ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 139

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

62ό έτος
27 Μαΐου 2019


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Απόφαση (EE) 2019/848 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2019, σχετικά με τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης της Διεθνούς Συμφωνίας του 2015 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές

1

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/849 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1492 όσον αφορά τη μέγιστη περιεκτικότητα των ιχθυοτροφών για σολομοειδή σε χοληκαλσιφερόλη (βιταμίνη D3) ( 1 )

4

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/850 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2019, για την 303η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα

8

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (EE) 2019/851 του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2019, για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό κατά την 74η σύνοδο της Επιτροπής Προστασίας του Θαλάσσιου Περιβάλλοντος και την 101η σύνοδο της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας όσον αφορά την έγκριση τροποποιήσεων στο παράρτημα II της διεθνούς σύμβασης για την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία, τροποποιήσεων στον διεθνή κώδικα του 2011 για το ενισχυμένο πρόγραμμα επιθεωρήσεων κατά τη διενέργεια πραγματογνωμοσύνης σε φορτηγά πλοία μεταφοράς φορτίου χύδην και σε πετρελαιοφόρα, τροποποιήσεων στον διεθνή κώδικα περί σωστικών μέσων, τροποποιήσεων στα έντυπα C, E και P του προσαρτήματος της Διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα και τροποποιήσεων στον διεθνή κώδικα για την ασφάλεια των πλοίων που χρησιμοποιούν αέρια ή άλλα καύσιμα με χαμηλό σημείο ανάφλεξης

10

 

*

Απόφαση (EE) 2019/852 του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2019, για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

13

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2019/853 του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2019, για τον καθορισμό της σύνθεσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

15

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στην απόφαση-πλαίσιο 2008/947/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της αναγνώρισης δικαστικών αποφάσεων και αποφάσεων αναστολής εκτέλεσης της ποινής ή απόλυσης υπό όρους με σκοπό την εποπτεία των μέτρων αναστολής και των εναλλακτικών κυρώσεων ( ΕΕ L 337 της 16.12.2008 )

17

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 139/1


ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2019/848 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 17ης Μαΐου 2019

σχετικά με τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης της Διεθνούς Συμφωνίας του 2015 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο v) δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 218 παράγραφος 7,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 19 Νοεμβρίου 2013, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις εξ ονόματος της Ένωσης με σκοπό τη σύναψη νέας διεθνούς συμφωνίας για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές.

(2)

Το κείμενο της νέας διεθνούς συμφωνίας για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές («η συμφωνία») εγκρίθηκε στις 9 Οκτωβρίου 2015 από τους εκπροσώπους 24 κρατών μελών της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη (UNCTAD) και δύο διακυβερνητικών οργανώσεων, στο πλαίσιο της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για τη διαπραγμάτευση συμφωνίας προοριζόμενης να διαδεχθεί τη διεθνή συμφωνία του 2005 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές.

(3)

Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2016/1892 του Συμβουλίου (1), η διεθνής συμφωνία υπεγράφη εξ ονόματος της Ένωσης στις 28 Νοεμβρίου 2016 στην έδρα των Ηνωμένων Εθνών, στη Νέα Υόρκη, με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία.

(4)

Η συμφωνία τέθηκε προσωρινά σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2017, σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 2 της συμφωνίας.

(5)

Το Συμβούλιο των Μελών είναι το όργανο λήψης αποφάσεων του Διεθνούς Συμβουλίου Ελαιολάδου το οποίο ασκεί όλες τις εξουσίες και επιτελεί όλες τις λειτουργίες που απαιτούνται για την επίτευξη των στόχων της συμφωνίας. Είναι σκόπιμο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να εκπροσωπεί την Ένωση στο Συμβούλιο των Μελών.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 της συμφωνίας, το Συμβούλιο των Μελών δύναται να τροποποιεί τις ονομασίες και τις περιγραφές των ελαιολάδων, των πυρηνελαίων και των επιτραπέζιων ελιών στα παραρτήματα Β και Γ της συμφωνίας και, ως εκ τούτου, να τροποποιεί τη συμφωνία.

(7)

Για να διευκολυνθεί η έγκριση των εν λόγω τροποποιήσεων της συμφωνίας από το Συμβούλιο των Μελών και να αποφευχθεί ο κίνδυνος να μην υπάρχει θέση του Συμβουλίου, θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να τις εγκρίνει εξ ονόματος της Ένωσης υπό συγκεκριμένες ουσιαστικές και διαδικαστικές προϋποθέσεις.

(8)

Για να παρέχεται η εμπειρογνωμοσύνη των κρατών μελών και να εξασφαλίζεται ότι η έγκριση των τροποποιήσεων στα παραρτήματα Β και Γ της συμφωνίας από την Επιτροπή δεν παραβαίνει τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλλει τις προτεινόμενες τροποποιήσεις αυτές αρκετά νωρίτερα στην αρμόδια ομάδα του Συμβουλίου.

(9)

Η συμμόρφωση στις προτεινόμενες τροποποιήσεις που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή στο Συμβούλιο θα πρέπει να αξιολογηθεί από την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων των Κυβερνήσεων των κρατών μελών («ΕΜΑ»). Η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει τις εν λόγω προτεινόμενες τροποποιήσεις εκτός εάν ορισμένα κράτη μέλη που αντιπροσωπεύουν μια μειοψηφία αρνησικυρίας του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 4 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) προβάλλει αντίρρηση στην ΕΜΑ.

(10)

Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η διεθνής συμφωνία για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές του 2015 εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης (2).

Άρθρο 2

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να καταθέσουν, εξ ονόματος της Ένωσης, το έγγραφο έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 28 παράγραφος 4 της Συμφωνίας (3).

Άρθρο 3

Η Επιτροπή εκπροσωπεί την Ένωση στο Συμβούλιο των Μελών.

Άρθρο 4

Όταν το Συμβούλιο των Μελών καλείται να εγκρίνει τροποποιήσεις για τις ονομασίες και τους ορισμούς των ελαιολάδων, των πυρηνελαίων και των επιτραπέζιων ελιών στα παραρτήματα Β και Γ της συμφωνίας, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 της συμφωνίας, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει τις προτεινόμενες τροποποιήσεις εξ ονόματος της Ένωσης υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

1)

Η Επιτροπή μεριμνά ώστε η έγκριση εξ ονόματος της Ένωσης:

να είναι προς το συμφέρον της Ένωσης·

να υπηρετεί τους στόχους τους οποίους επιδιώκει η Ένωση στο πλαίσιο της εμπορικής της πολιτικής·

να λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα των παραγωγών, των εμπόρων και των καταναλωτών της Ένωσης·

να μην αντίκειται στο δίκαιο της Ένωσης ή στο διεθνές δίκαιο, και ειδικότερα στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), με την επιφύλαξη του δικαιώματος της Επιτροπής να εγκρίνει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις για την τροποποίηση των κανόνων της Ένωσης σύμφωνα με τις τροποποιήσεις της συμφωνίας που εγκρίνονται από το Συμβούλιο των Μελών, ιδίως όσον αφορά τα πρότυπα εμπορίας στον τομέα του ελαιολάδου και των επιτραπέζιων ελιών, που αναφέρονται στο άρθρο 75 του εν λόγω κανονισμού·

όπου ισχύει, να στηρίζει τη βελτίωση της ποιότητας των ελαιοκομικών προϊόντων, μέσω βελτίωσης του εντοπισμού των δολίων και παραπλανητικών πρακτικών και της νοθείας·

όπου ισχύει, να λαμβάνει καλύτερα υπόψη την ποικιλότητα των αυθεντικών ελαιοκομικών προϊόντων·

όπου ισχύει, να στοχεύει στην προσέγγιση των διεθνών κανόνων που αφορούν τα φυσικοχημικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά των ελαιολάδων, των πυρηνελαίων και των επιτραπέζιων ελιών·

όπου ισχύει, να αποφεύγει τη δημιουργία εμποδίων στην καινοτομία· και

όπου ισχύει, να διευκολύνει το εμπόριο των ελαιοκομικών προϊόντων.

2)

Προτού η Επιτροπή εγκρίνει τις εν λόγω τροποποιήσεις εξ ονόματος της Ένωσης, η Επιτροπή τις υποβάλλει προς εξέταση στο Συμβούλιο αρκετά νωρίτερα και τουλάχιστον 15 εργάσιμες ημέρες πριν από τη συνεδρίαση κατά την οποία το Συμβούλιο των Μελών καλείται να εγκρίνει αυτές τις τροποποιήσεις.

Η συμμόρφωση των προτεινόμενων τροποποιήσεων με τα κριτήρια που καθορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου αξιολογείται από την ΕΜΑ.

Η Επιτροπή εγκρίνει τις προτεινόμενες τροποποιήσεις εξ ονόματος της Ένωσης εκτός εάν ορισμένα κράτη μέλη που αντιπροσωπεύουν μια μειοψηφία αρνησικυρίας του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 4 της ΣΕΕ αντιτίθενται. Εάν υπάρχει τέτοια μειοψηφία, η Επιτροπή απορρίπτει τις προτεινόμενες τροποποιήσεις εξ ονόματος της Ένωσης.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

E.O. TEODOROVICI


(1)  Απόφαση (ΕΕ) 2016/1892 του Συμβουλίου, της 10ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της διεθνούς συμφωνίας του 2015 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές (ΕΕ L 293 της 28.10.2016, σ. 2).

(2)  Το κείμενο της συμφωνίας έχει δημοσιευτεί στην ΕΕ L 293 της 28.10.2016, σ. 4, μαζί με την απόφαση υπογραφής.

(3)  Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 139/4


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/849 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Μαΐου 2019

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1492 όσον αφορά τη μέγιστη περιεκτικότητα των ιχθυοτροφών για σολομοειδή σε χοληκαλσιφερόλη (βιταμίνη D3)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1492 της Επιτροπής (2), επιτρέπει τη χοληκαλσιφερόλη (βιταμίνη D3) ως διατροφική πρόσθετη ύλη για όλα τα ζωικά είδη. Στον εν λόγω κανονισμό η μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα σε βιταμίνη D3 για τα ψάρια είναι 3 000 IU/kg πλήρους ζωοτροφής.

(2)

Η Νορβηγική Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (NFSA) υπέβαλε μελέτες σχετικά με την ασφάλεια της βιταμίνης D3 για τα ψάρια και τους καταναλωτές σε σημαντικά υψηλότερα επίπεδα (60 000 IU/kg πλήρους ζωοτροφής) από το μέγιστο επιτρεπόμενο περιεχόμενο.

(3)

Για σκοπούς ελέγχου, τα αποτελέσματα του υπολογισμού των επιπέδων ανοχής μπορούν να οδηγήσουν σε ανακολουθία ως προς τις τιμές μεταξύ των δύο μονάδων (mg ή IU). Για τον λόγο αυτό, τα επίπεδα στην άδεια θα πρέπει να καθορίζονται μόνο σε διεθνείς μονάδες.

(4)

Με βάση τα στοιχεία που υπέβαλε η NFSA, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων κατέληξε στο συμπέρασμα, στις γνώμες που εξέδωσε στις 25 Ιανουαρίου 2017 (3) και στις 29 Νοεμβρίου 2018 (4), ότι το συνολικό επίπεδο των 60 000 IU βιταμίνης D3 ανά kg πλήρους ζωοτροφής είναι ασφαλές για τους καταναλωτές και το περιβάλλον. Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι τα προτεινόμενα επίπεδα ήταν ασφαλή για τα σολομοειδή. Για τα άλλα ψάρια, δεν υπήρχαν επαρκή δεδομένα για τη συναγωγή συμπερασμάτων σχετικά με την ασφάλεια για συνολικό επίπεδο 60 000 IU βιταμίνης D3/kg πλήρους ζωοτροφής. Κατά συνέπεια, η άδεια θα πρέπει να περιορίζεται στα σολομοειδή. Κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα, στη γνώμη της 13ης Νοεμβρίου 2012 (5), ότι η βιταμίνη D3 δεν είναι ερεθιστική για το δέρμα και τους οφθαλμούς και δεν είναι ευαισθητοποιητική του δέρματος. Για ορισμένα σκευάσματα βιταμίνης D3 υπάρχει δυνατότητα έκθεσης των εργαζομένων σε υψηλά επίπεδα βιταμίνης D3 μέσω της εισπνοής. Η εισπνεόμενη βιταμίνη D3 είναι εξαιρετικά τοξική. Η έκθεση στη σκόνη είναι επιβλαβής για τα άτομα που χειρίζονται την πρόσθετη ύλη. Δεδομένου ότι τα επίπεδα βιταμίνης D3 έχουν αυξηθεί, αυτό μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια των χρηστών και, ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλα προστατευτικά μέτρα για την πρόληψη δυσμενών επιπτώσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της πρόσθετης ύλης.

(5)

Συνεπώς, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1492 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1492 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1492 της Επιτροπής, της 21ης Αυγούστου 2017, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χοληκαλσιφερόλη ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 216 της 22.8.2017, σ. 19).

(3)  EFSA Journal 2017·15 (3):4713.

(4)  EFSA Journal 2019·17 (1):5540.

(5)  EFSA Journal 2012·10 (12):2968.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Επωνυμία του κατόχου της άδειας

Πρόσθετη ύλη

Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Λοιπές διατάξεις

Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας

IU χοληκαλσιφερόλης (1)/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %.

Κατηγορία διατροφικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: Βιταμίνες, προβιταμίνες και χημικώς προσδιορισμένες ουσίες παρόμοιου αποτελέσματος.

3A671

«Χοληκαλσιφερόλη» ή «Βιταμίνη D3»

Σύνθεση πρόσθετης ύλης

Χοληκαλσιφερόλη.

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας

Χοληκαλσιφερόλη

C 27 H 44 O

Αριθμός CAS: 67-97-0

Χοληκαλσιφερόλη σε στερεά μορφή και μορφή ρητίνης, παραγόμενη με χημική σύνθεση.

Κριτήρια καθαρότητας:

80 % (χοληκαλσιφερόλη και προχοληκαλσιφερόλη) και 7 % ταχυστερόλη.

Μέθοδος ανάλυσης  (2)

Για τον προσδιορισμό της βιταμίνης D3 στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών: Υγροχρωματογραφία υψηλής απόδοσης με ανίχνευση υπεριώδους ακτινοβολίας (HPLC-UV, 254 nm) — European Pharmacopoeia method 01/2008: 0574,0575,0598.

Για τον προσδιορισμό της βιταμίνης D3 σε προμείγματα Υγροχρωματογραφία υψηλής απόδοσης με υπεριώδη ανίχνευση στα 265 nm (HPLC-UV) — VDLUFA 1997, Methodenbuch, Method 13.8.1.

Για τον προσδιορισμό της βιταμίνης D3 στις ζωοτροφές:

Υγροχρωματογραφία υψηλής απόδοσης με υπεριώδη ανίχνευση στα 265 nm (HPLC-UV) — VDLUFA 1997, Methodenbuch, Method 13.8.1.ή

Υγροχρωματογραφία υψηλής απόδοσης αντίστροφης φάσης με υπεριώδη ανίχνευση στα 265 nm (RP-HPLC-UV), EN 12821.

Για τον προσδιορισμό της βιταμίνης D3 στο νερό: Υγροχρωματογραφία υψηλής απόδοσης αντίστροφης φάσης με υπεριώδη ανίχνευση στα 265 nm (RP-HPLC-UV), EN 12821.

Χοίροι

2 000 IU

1.

Η βιταμίνη D3 μπορεί να διατίθεται στην αγορά και να χρησιμοποιείται ως πρόσθετη ύλη με τη μορφή παρασκευάσματος.

2.

Η πρόσθετη ύλη ενσωματώνεται στη ζωοτροφή υπό μορφή προμείγματος.

3.

Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων αναφέρονται οι συνθήκες αποθήκευσης και σταθερότητας.

4.

Μέγιστη περιεκτικότητα του συνδυασμού 25-υδροξυχοληκαλσιφερόλης και χοληκαλσιφερόλης ανά kg πλήρους ζωοτροφής:

≤ 5 000 IU βιταμίνης D3 για κοτόπουλα προς πάχυνση και γαλοπούλες προς πάχυνση,

≤ 3 200 IU για άλλα πουλερικά,

≤ 2 000 IU για χοίρους.

5.

Δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη χρήση με βιταμίνη D2.

6.

Για τους χρήστες της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ζωοτροφών καθορίζουν επιχειρησιακές διαδικασίες και οργανωτικά μέτρα προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι πολύ επικίνδυνες επιδράσεις της βιταμίνης D3 διά της εισπνοής. Όταν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τις εν λόγω πολύ επικίνδυνες επιδράσεις δεν μπορούν να εξαλειφθούν ή να μειωθούν στο ελάχιστο με τις εν λόγω διαδικασίες και τα εν λόγω μέτρα, η πρόσθετη ύλη και τα προμείγματα χρησιμοποιούνται με μέσα ατομικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένων και μέσων προστασίας της αναπνοής.

11 Σεπτεμβρίου 2027

Υποκατάστατα γάλακτος για χοιρίδια

10 000 IU

Βοοειδή

4 000 IU

Υποκατάστατα γάλακτος για μόσχους

10 000 IU

Πρόβατα

4 000 IU

Κοτόπουλα προς πάχυνση

5 000 IU

Γαλοπούλες

5 000 IU

Άλλα πουλερικά

3 200 IU

Ιπποειδή

4 000 IU

Σολομοειδή

60 000 IU

Άλλα είδη ψαριών

3 000 IU

Άλλα ζωικά είδη

2 000 IU


(1)  40 IU χοληκαλσιφερόλης = 0,001 mg χοληκαλσιφερόλης

(2)  Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς:https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 139/8


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/850 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Μαΐου 2019

για την 303η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7α παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 περιλαμβάνει τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων βάσει του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Στις 21 Μαΐου 2019, η Επιτροπή Κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να διαγράψει μια καταχώριση από τον κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων. Επομένως, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

εξ ονόματος του Προέδρου

Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής


(1)  ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται ως εξής:

Η ακόλουθη καταχώριση υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» διαγράφεται: «Mazen Salah Mohammed (επίσης γνωστός ως α) Mazen Ali Hussein, β) Issa Salah Muhamad). Ημερομηνία γέννησης: α) 1.1.1982, β) 1.1.1980. Τόπος γέννησης: Βαγδάτη, Ιράκ. Ιθαγένεια: ιρακινή. Αριθμός διαβατηρίου: γερμανικό ταξιδιωτικό έγγραφο (“Reiseausweis”) αριθ. A 0144378 (ανακλήθηκε τον Σεπτέμβριο του 2012). Διεύθυνση: 94051 Hauzenberg, Γερμανία. Ημερομηνία κατονομασίας που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 6.12.2005.»


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 139/10


ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2019/851 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 14ης Μαΐου 2019

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό κατά την 74η σύνοδο της Επιτροπής Προστασίας του Θαλάσσιου Περιβάλλοντος και την 101η σύνοδο της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας όσον αφορά την έγκριση τροποποιήσεων στο παράρτημα II της διεθνούς σύμβασης για την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία, τροποποιήσεων στον διεθνή κώδικα του 2011 για το ενισχυμένο πρόγραμμα επιθεωρήσεων κατά τη διενέργεια πραγματογνωμοσύνης σε φορτηγά πλοία μεταφοράς φορτίου χύδην και σε πετρελαιοφόρα, τροποποιήσεων στον διεθνή κώδικα περί σωστικών μέσων, τροποποιήσεων στα έντυπα C, E και P του προσαρτήματος της Διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα και τροποποιήσεων στον διεθνή κώδικα για την ασφάλεια των πλοίων που χρησιμοποιούν αέρια ή άλλα καύσιμα με χαμηλό σημείο ανάφλεξης

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 100 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών θα πρέπει να αποσκοπεί στην προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος και στη βελτίωση της ασφάλειας στη ναυτιλία.

(2)

Η Επιτροπή Προστασίας του Θαλάσσιου Περιβάλλοντος («MEPC») του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού («ΔΝΟ»), κατά την 74η σύνοδό της από τις 13 έως τις 17 Μαΐου 2019 («MEPC 74») αναμένεται να εγκρίνει τροποποιήσεις του παραρτήματος II της διεθνούς σύμβασης για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία («παράρτημα II MARPOL»).

(3)

Η Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας («MSC») του ΔΝΟ, κατά την 101η σύνοδό της στις 5-14 Ιουνίου 2019 («MSC 101»), αναμένεται να εγκρίνει τροποποιήσεις στον διεθνή κώδικα του 2011 για το ενισχυμένο πρόγραμμα επιθεωρήσεων κατά τη διενέργεια πραγματογνωμοσύνης σε φορτηγά πλοία μεταφοράς φορτίου χύδην και σε πετρελαιοφόρα («κώδικας ESP του 2011»), τροποποιήσεις στον διεθνή κώδικα περί σωστικών μέσων («κώδικας LSA»), τροποποιήσεις στον πίνακα εξοπλισμού (έντυπα C, E και P του προσαρτήματος της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα («SOLAS») και τροποποιήσεις στα μέρη Α και Α-1 του διεθνούς κώδικα για την ασφάλεια των πλοίων που χρησιμοποιούν αέρια ή άλλα καύσιμα με χαμηλό σημείο ανάφλεξης («κώδικας IGF»).

(4)

Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης κατά την MEPC74, διότι οι τροποποιήσεις στο παράρτημα II της σύμβασης MARPOL θα είναι δυνατόν να επηρεάσουν καθοριστικά το περιεχόμενο του δικαίου της Ένωσης, και συγκεκριμένα της οδηγίας 2005/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) και της οδηγίας 2000/59/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).

(5)

Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης κατά την MSC 101, διότι οι τροποποιήσεις στον κώδικα ESP του 2011 θα είναι δυνατόν να επηρεάσουν καθοριστικά το περιεχόμενο του δικαίου της Ένωσης, και συγκεκριμένα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 530/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), οι τροποποιήσεις στον κώδικα LSA θα είναι δυνατόν να επηρεάσουν καθοριστικά το περιεχόμενο του δικαίου της Ένωσης, και συγκεκριμένα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/773 της Επιτροπής (4) και της οδηγίας 2014/90/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), οι τροποποιήσεις στη σύμβαση SOLAS θα είναι δυνατόν να επηρεάσουν καθοριστικά το περιεχόμενο του δικαίου της Ένωσης και συγκεκριμένα της οδηγίας 2009/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), και διότι οι τροποποιήσεις στον κώδικα IGF θα είναι δυνατόν να επηρεάσουν καθοριστικά το περιεχόμενο του δικαίου της Ένωσης και συγκεκριμένα της οδηγίας 2009/45/ΕΚ.

(6)

Οι τροποποιήσεις στο παράρτημα II της σύμβασης MARPOL θα πρέπει να εξασφαλίζουν τη μείωση των επιπτώσεων στο περιβάλλον από τα κατάλοιπα φορτίου και τα αποπλύματα δεξαμενών που περιέχουν έμμονα επιπλέοντα προϊόντα υψηλού ιξώδους και/ή με υψηλό σημείο τήξης.

(7)

Οι τροποποιήσεις στον κώδικα ESP του 2011 θα πρέπει να περιλαμβάνουν αλλαγές στη σύνταξη του κώδικα, με τις οποίες να προσδιορίζονται όλες οι υποχρεωτικές απαιτήσεις και να βελτιώνονται οι πίνακες και τα έντυπα, καθώς και συγχώνευση των εν λόγω αλλαγών με το κείμενο που αφορά τις νέες σημαντικές απαιτήσεις, ώστε να αποτυπωθούν οι πρόσφατες επικαιροποιήσεις των ενοποιημένων απαιτήσεων σειράς Z10 της Διεθνούς Ένωσης Νηογνωμόνων.

(8)

Οι τροποποιήσεις στην παράγραφο 6.1.1.3 του κώδικα LSA θα πρέπει να εξασφαλίζουν ενιαία εφαρμογή όσον αφορά τη χειροκίνητη καθαίρεση μικρών λέμβων διάσωσης που δεν αποτελούν μέρος των σωστικών σκαφών του πλοίου.

(9)

Οι τροποποιήσεις στην παράγραφο 4.4.8.1 του κώδικα LSA αποσκοπούν στην εξαίρεση των σωσίβιων λέμβων με δύο ανεξάρτητα συστήματα πρόωσης από την απαίτηση εξοπλισμού με επαρκή επιπλέοντα κουπιά και τα συναφή είδη τους για πορεία σε ήρεμη θάλασσα.

(10)

Με τις τροποποιήσεις στο σημείο 8.1. στα έντυπα C, E και P του πίνακα εξοπλισμού του προσαρτήματος της σύμβασης SOLAS θα πρέπει να διασφαλίζεται η σαφήνεια όσον αφορά το γεγονός ότι όλοι οι αναφερόμενοι ενδείκτες δεν ισχύουν για όλα τα πλοία και, ως εκ τούτου, οι ενδείκτες μπορούν να διαγράφονται κατά περίπτωση.

(11)

Με τις τροποποιήσεις στα μέρη Α και Α-1 του κώδικα IGF πρέπει να εξασφαλίζεται η συνοχή όσον αφορά τις ισχύουσες απαιτήσεις για τα πλοία που χρησιμοποιούν φυσικό αέριο ως καύσιμο, με την εισαγωγή απαραίτητων τροποποιήσεων με βάση την πείρα που έχει αποκτηθεί από την εφαρμογή του κώδικα.

(12)

Η Ένωση δεν είναι ούτε μέλος του ΔΝΟ ούτε συμβαλλόμενο μέρος των σχετικών συμβάσεων και κωδίκων. Συνεπώς, θα πρέπει το Συμβούλιο να εξουσιοδοτήσει τα κράτη μέλη να εκφράσουν τη θέση της Ένωσης και να δώσουν τη συγκατάθεσή τους να δεσμευτούν από τις εν λόγω τροποποιήσεις, στον βαθμό που οι τροποποιήσεις αυτές εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην 74η σύνοδο της Επιτροπής Προστασίας του Θαλάσσιου Περιβάλλοντος του ΔΝΟ είναι ότι συμφωνεί με την έγκριση των τροποποιήσεων στο παράρτημα II της διεθνούς σύμβασης για την πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία, σχετικά με τις απαιτήσεις απόρριψης για τα αποπλύματα δεξαμενών που περιέχουν έμμονα επιπλέοντα προϊόντα υψηλού ιξώδους και/ή υψηλού σημείου τήξεως όπως καθορίζονται στο παράρτημα του εγγράφου MEPC 74/3/1 του ΔΝΟ.

Άρθρο 2

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην 101η σύνοδο της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας του ΔΝΟ είναι ότι συμφωνεί με τα εξής:

α)

την έγκριση των τροποποιήσεων στον διεθνή κώδικα του 2011 για το ενισχυμένο πρόγραμμα επιθεωρήσεων κατά τη διενέργεια πραγματογνωμοσύνης σε φορτηγά πλοία μεταφοράς φορτίου χύδην και σε πετρελαιοφόρα, όπως καθορίζονται στο έγγραφο SDC 6/13/Add.1 του ΔΝΟ·

β)

την έγκριση των τροποποιήσεων στην παράγραφο 6.1.1.3 του διεθνούς κώδικα περί σωστικών μέσων, όπως καθορίζονται στο παράρτημα 4 του εγγράφου MSC 101/3 του ΔΝΟ·

γ)

την έγκριση των τροποποιήσεων στην παράγραφο 4.4.8.1 του διεθνούς κώδικα περί σωστικών μέσων, όπως καθορίζονται στο παράρτημα 4 του εγγράφου MSC 101/3 του ΔΝΟ·

δ)

την έγκριση των τροποποιήσεων στο σημείο 8.1. στα έντυπα C, E και P του πίνακα εξοπλισμού του προσαρτήματος της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα, όπως καθορίζονται στο παράρτημα 1 του εγγράφου MSC 101/3 του ΔΝΟ·

ε)

την έγκριση των τροποποιήσεων στα μέρη A και A-1 του διεθνούς κώδικα για την ασφάλεια των πλοίων που χρησιμοποιούν αέρια ή άλλα καύσιμα με χαμηλό σημείο ανάφλεξης, όπως καθορίζονται στο παράρτημα 3 του εγγράφου MSC 101/3 του ΔΝΟ.

Άρθρο 3

1.   Η θέση που πρόκειται να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης, όπως καθορίζεται στο άρθρο 1, θα εκφραστεί από τα κράτη μέλη που είναι όλα μέλη του ΔΝΟ, τα οποία ενεργούν από κοινού προς το συμφέρον της Ένωσης.

2.   Η θέση που πρόκειται να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης, όπως καθορίζεται στο άρθρο 2, θα εκφραστεί από τα κράτη μέλη που είναι όλα μέλη του ΔΝΟ, τα οποία ενεργούν από κοινού προς το συμφέρον της Ένωσης.

3.   Ελάσσονος σημασίας αλλαγές στις θέσεις που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 επιτρέπεται να συμφωνηθούν χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη με την παρούσα απόφαση εξουσιοδοτούνται να δώσουν τη συγκατάθεσή τους να δεσμευτούν, προς τα συμφέροντα της Ένωσης, από τις τροποποιήσεις που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2, στον βαθμό που οι εν λόγω τροποποιήσεις εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. DAEA


(1)  Οδηγία 2005/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Σεπτεμβρίου 2005, σχετικά με τη ρύπανση από τα πλοία και τη θέσπιση κυρώσεων, περιλαμβανομένων των ποινικών κυρώσεων, για αδικήματα ρύπανσης (ΕΕ L 255 της 30.9.2005, σ. 11).

(2)  Οδηγία 2000/59/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, σχετικά με τις λιμενικές εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων πλοίου και καταλοίπων φορτίου (ΕΕ L 332 της 28.12.2000, σ. 81).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 530/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2012, για την εσπευσμένη σταδιακή καθιέρωση απαιτήσεων διπλού κύτους ή ισοδύναμου σχεδιασμού για τα πετρελαιοφόρα μονού κύτους (ΕΕ L 172 της 30.6.2012, σ. 3).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/773 της Επιτροπής, της 15ης Μαΐου 2018, σχετικά με τις απαιτήσεις σχεδιασμού, κατασκευής και επιδόσεων και των προτύπων δοκιμών για τον εξοπλισμό πλοίων και για την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/306 (ΕΕ L 133 της 30.5.2018, σ. 1).

(5)  Οδηγία 2014/90/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τον εξοπλισμό πλοίων και για την κατάργηση της οδηγίας 96/98/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 146).

(6)  Οδηγία 2009/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για τους κανόνες και τα πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία (ΕΕ L 163 της 25.6.2009, σ. 1).


27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 139/13


ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2019/852 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 21ης Μαΐου 2019

για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 305,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 300 της Συνθήκης καθορίζει τους κανόνες για τη σύνθεση της Επιτροπής των Περιφερειών.

(2)

Η απόφαση 2014/930/ΕΕ του Συμβουλίου (1) προσάρμοσε τη σύνθεση της Επιτροπής των Περιφερειών μετά την προσχώρηση της Κροατίας. Η Εσθονία, η Κύπρος και το Λουξεμβούργο απώλεσαν από μία έδρα προκειμένου να αντιμετωπιστεί η διαφορά μεταξύ του μέγιστου αριθμού μελών της Επιτροπής των Περιφερειών που καθορίζεται από τη Συνθήκη, άρθρο 305 πρώτη παράγραφος, και του αριθμού των μελών της Επιτροπής των Περιφερειών μετά την προσχώρηση της Κροατίας.

(3)

Στο προοίμιο της απόφασης 2014/930/ΕΕ αναφέρεται ότι η εν λόγω απόφαση θα πρέπει να επανεξεταστεί εγκαίρως για τη θητεία της Επιτροπής των Περιφερειών που αρχίζει το 2020.

(4)

Στις 3 Ιουλίου 2018, η Επιτροπή των Περιφερειών εξέδωσε συστάσεις προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο σχετικά με τη μελλοντική της σύνθεση.

(5)

Η τρέχουσα ισορροπία στη σύνθεση της Επιτροπής των Περιφερειών θα πρέπει να διατηρηθεί στο μέτρο του δυνατού, διότι είναι αποτέλεσμα διαδοχικών διακυβερνητικών διασκέψεων.

(6)

Η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση θα έχει ως αποτέλεσμα 24 κενές έδρες στην Επιτροπή των Περιφερειών. Ως εκ τούτου, η ισορροπία στην κατανομή των εδρών που υπήρχε πριν από την έκδοση της απόφασης 2014/930/ΕΕ θα πρέπει να αποκατασταθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Ο αριθμός των μελών της Επιτροπής των Περιφερειών ορίζεται ως εξής:

Βέλγιο

12

Βουλγαρία

12

Τσεχία

12

Δανία

9

Γερμανία

24

Εσθονία

7

Ιρλανδία

9

Ελλάδα

12

Ισπανία

21

Γαλλία

24

Κροατία

9

Ιταλία

24

Κύπρος

6

Λετονία

7

Λιθουανία

9

Λουξεμβούργο

6

Ουγγαρία

12

Μάλτα

5

Κάτω Χώρες

12

Αυστρία

12

Πολωνία

21

Πορτογαλία

12

Ρουμανία

15

Σλοβενία

7

Σλοβακία

9

Φινλανδία

9

Σουηδία

12

2.   Σε περίπτωση που το Ηνωμένο Βασίλειο εξακολουθεί να αποτελεί κράτος μέλος της Ένωσης κατά την ημερομηνία της εφαρμογής της παρούσας απόφασης, ο αριμός των μελών της Επιτροπής των Περιφερειών είναι αυτός που προβλέπεται στο άρθρο 1 της απόφασης 2014/930/ΕΕ, έως ότου η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση καταστεί νομικά ισχυρή. Από την ημερομηνία που η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση καταστεί νομικά ισχυρή, ο αριθμός των μελών της Επιτροπής των Περιφερειών είναι αυτή που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 26 Ιανουαρίου 2020.

Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

G. CIAMBA


(1)  Απόφαση 2014/930/ΕΕ του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2014 για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών (ΕΕ L 365 της 19.12.2014, σ. 143).


27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 139/15


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/853 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 21ης Μαΐου 2019

για τον καθορισμό της σύνθεσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 301,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 300 της Συνθήκης καθορίζει τους κανόνες για τη σύνθεση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.

(2)

Η απόφαση (ΕΕ) 2015/1157 του Συμβουλίου (1) προσάρμοσε τη σύνθεση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής μετά την προσχώρηση της Κροατίας. Ο αριθμός των μελών της Εσθονίας, της Κύπρου και του Λουξεμβούργου μειώθηκε για κάθε χώρα κατά ένα προκειμένου να αντιμετωπιστεί η διαφορά μεταξύ του μέγιστου αριθμού μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής που καθορίζεται στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 301 της Συνθήκης και του αριθμού των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής μετά την προσχώρηση της Κροατίας.

(3)

Στο προοίμιο της απόφασης (ΕΕ) 2015/1157 αναφέρεται ότι η εν λόγω απόφαση θα επανεξεταστεί εγκαίρως για τη θητεία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής που αρχίζει το 2020.

(4)

Στις 18 Σεπτεμβρίου 2018, η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε συστάσεις προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο σχετικά με τη μελλοντική της σύνθεση.

(5)

Η τρέχουσα ισορροπία στη σύνθεση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής θα πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να διατηρηθεί καθώς είναι αποτέλεσμα διαδοχικών διακυβερνητικών διασκέψεων.

(6)

Η αναμενόμενη αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση θα έχει ως αποτέλεσμα 24 κενές έδρες στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Συνεπώς, η ισορροπία στην κατανομή των εδρών που υπήρχε πριν από την έκδοση της απόφασης (ΕΕ) 2015/1157 πρέπει να αποκατασταθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Ο αριθμός των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής έχει ως εξής:

Βέλγιο

12

Βουλγαρία

12

Τσεχία

12

Δανία

9

Γερμανία

24

Εσθονία

7

Ιρλανδία

9

Ελλάδα

12

Ισπανία

21

Γαλλία

24

Κροατία

9

Ιταλία

24

Κύπρος

6

Λετονία

7

Λιθουανία

9

Λουξεμβούργο

6

Ουγγαρία

12

Μάλτα

5

Κάτω Χώρες

12

Αυστρία

12

Πολωνία

21

Πορτογαλία

12

Ρουμανία

15

Σλοβενία

7

Σλοβακία

9

Φινλανδία

9

Σουηδία

12

2.   Σε περίπτωση που το Ηνωμένο Βασίλειο εξακολουθεί να αποτελεί κράτος μέλος της Ένωσης κατά την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης, ο αριθμός των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής είναι αυτός που προβλέπεται στο άρθρο 1 της απόφασης (ΕΕ) 2015/1157, έως ότου η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση καταστεί νομικά ισχυρή. Από την ημερομηνία κατά την οποία η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση καθίσταται νομικά ισχυρή, ο αριθμός των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής είναι αυτός που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 21 Σεπτεμβρίου 2020.

Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

G. CIAMBA


(1)  Απόφαση (EE) 2015/1157 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (ΕΕ L 187 της 15.7.2015, σ. 28).


Διορθωτικά

27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 139/17


Διορθωτικό στην απόφαση-πλαίσιο 2008/947/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της αναγνώρισης δικαστικών αποφάσεων και αποφάσεων αναστολής εκτέλεσης της ποινής ή απόλυσης υπό όρους με σκοπό την εποπτεία των μέτρων αναστολής και των εναλλακτικών κυρώσεων

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 337 της 16ης Δεκεμβρίου 2008 )

Στη σελίδα 105, άρθρο 2 σημείο 3:

αντί:

«3.   “καταδίκη υπό όρους”: μια απόφαση, στην οποία η επιβολή ποινής αναβλήθηκε υπό όρους διά της επιβολής ενός ή περισσότερων μέτρων αναστολής, τα οποία μπορούν να περιλαμβάνονται στην απόφαση ή να ορίζονται σε χωριστή απόφαση περί απόλυσης υπό όρους που λαμβάνεται από αρμόδια αρχή·»

διάβαζε:

«3.   “καταδίκη υπό όρους”: μια απόφαση, στην οποία η επιβολή ποινής αναβλήθηκε υπό όρους διά της επιβολής ενός ή περισσότερων μέτρων αναστολής ή στην οποία επιβάλλονται ένα ή περισσότερα μέτρα αναστολής αντί ποινής ή μέτρου ασφαλείας στέρησης της ελευθερίας. Αυτά τα μέτρα αναστολής μπορούν να περιλαμβάνονται στην απόφαση ή να ορίζονται σε χωριστή απόφαση περί απόλυσης υπό όρους που λαμβάνεται από αρμόδια αρχή·».