ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
62ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
20.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/798 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 17ης Μαΐου 2019
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία και την κατάργηση του κανονισμού (EE) αριθ. 442/2011 (1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 18 Ιανουαρίου 2012, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία. |
(2) |
Βάσει επανεξέτασης των μέτρων, οι καταχωρίσεις για 59 πρόσωπα που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 θα πρέπει να τροποποιηθούν. |
(3) |
Εννέα καταχωρίσεις θα πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο των καταχωρισμένων προσώπων και οντοτήτων. |
(4) |
Σύμφωνα με την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 31ης Ιανουαρίου 2019 στην υπόθεση T-667/17 Alkarim for Trade and Industry κατά Συμβουλίου καθώς και την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου στην υπόθεση T-559/17 Abdulkarim κατά Συμβουλίου, οι Alkarim for Trade and Industry και Mouhamad Wael Abdulkarim δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012. |
(5) |
Ως εκ τούτου, το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (EΕ) αριθ. 36/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
E.O. TEODOROVICI
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το Μέρος A («Πρόσωπα») τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Στο Μέρος Β («Οντότητες»), διαγράφονται οι ακόλουθες καταχωρίσεις:
|
20.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/12 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/799 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Μαΐου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την αφαίρεση της αρωματικής ύλης φουραν-2(5H)-όνης από τον ενωσιακό κατάλογο
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για αρωματικές ύλες και ορισμένα συστατικά τροφίμων με αρωματικές ιδιότητες που χρησιμοποιούνται εντός και επί των τροφίμων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2232/96, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 και της οδηγίας 2000/13/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο αρωματικών υλών και πρώτων υλών εγκεκριμένων για χρήση εντός ή επί τροφίμων και καθορίζει τους όρους χρήσης τους. |
(2) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 872/2012 της Επιτροπής (3) εγκρίθηκε ο κατάλογος των αρωματικών [αρτυματικών] υλών και εισήχθη ο εν λόγω κατάλογος στο μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008. |
(3) |
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 μπορεί να επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την κοινή διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, είτε κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής είτε έπειτα από αίτηση κράτους μέλους ή ενδιαφερόμενου μέρους. |
(4) |
Το μέρος Α του ενωσιακού καταλόγου περιέχει, αφενός, αρωματικές ύλες που έχουν αξιολογηθεί και, αφετέρου, αρωματικές ύλες υπό αξιολόγηση. |
(5) |
Η αρωματική ύλη φουραν-2(5H)-όνη (αριθ. FL: 10.066) περιλαμβάνεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 ως υπό αξιολόγηση αρωματική ύλη, για την οποία ζητήθηκαν επιπλέον επιστημονικά στοιχεία από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή»). Τα στοιχεία αυτά υποβλήθηκαν από τον αιτούντα. |
(6) |
Η Αρχή αξιολόγησε τα στοιχεία που υποβλήθηκαν και, στην επιστημονική γνώμη που εξέδωσε στις 11 Δεκεμβρίου 2018 (4), κατέληξε ότι η φουραν-2(5H)-όνη (αριθ. FL: 10.066) εγείρει ανησυχία ως προς την ασφάλειά της όσον αφορά τη γονιδιοτοξικότητα, επειδή είναι γονιδιοτοξική in vivo. |
(7) |
Η χρήση φουραν-2(5H)-όνης (αριθ. FL 10.066), επομένως, δεν συνάδει με τους γενικούς όρους χρήσης των αρωματικών υλών που ορίζονται στο άρθρο 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008. Συνεπώς, η εν λόγω ύλη θα πρέπει να αφαιρεθεί από τον κατάλογο χωρίς καθυστέρηση προκειμένου να προστατευτεί η υγεία του ανθρώπου. |
(8) |
Όσον αφορά τα στοιχεία ταυτοποίησης της φουραν-2(5H)-όνης (αριθ. FL 10.066), η Αρχή παρέχει στη γνώμη της πρόσθετα στοιχεία σχετικά με την ταυτότητα και τον χαρακτηρισμό αυτής της ύλης, τα οποία δεν περιλαμβάνονται στην τρέχουσα εγγραφή της στο μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008. Με σκοπό, αφενός, τη διασφάλιση της σαφήνειας και της ασφάλειας όσον αφορά την ταυτότητα της ύλης και, αφετέρου, την υποστήριξη των ενδιαφερόμενων μερών ώστε να ταυτοποιούν σωστά την εν λόγω ύλη, είναι σκόπιμο να σημειωθεί ότι τα περαιτέρω στοιχεία ταυτοποίησης της φουραν-2(5H)-όνης (αριθ. FL 10.066), που παρασχέθηκαν από την Αρχή στη γνώμη που εξέδωσε, είναι τα εξής: ο αριθ. CAS είναι 497-23-4, ο αριθ. JECFA είναι 2000 και η ονομασία JECFA είναι γ-λακτόνη του 4-υδροξυ-2-βουτενοϊκού οξέος. |
(9) |
Δεδομένου ότι η φουραν-2(5H)-όνη εγείρει ζήτημα ασφάλειας, η Επιτροπή θα πρέπει να κάνει χρήση της διαδικασίας του κατεπείγοντος για την αφαίρεσή της από τον ενωσιακό κατάλογο. Ως εκ τούτου, το μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 34.
(2) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 872/2012 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2012, για την έγκριση του καταλόγου αρτυματικών υλών που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2232/96 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την εισαγωγή του καταλόγου αυτού στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1565/2000 της Επιτροπής και της απόφασης 1999/217/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 267 της 2.10.2012, σ. 1).
(4) Ομάδα της EFSA με θέμα τα πρόσθετα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες (ομάδα FAF). Επιστημονική γνώμη για την ομαδική αξιολόγηση αρωματικών υλών 217 αναθεώρηση 2 (FGE.217Rev2), «consideration of genotoxicity potential for alpha, beta unsaturated ketones and precursors from chemical subgroup 4.1 of FGE.19: lactones»· EFSA Journal 2019·17(1):5568.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα I μέρος Α τμήμα 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008, διαγράφεται η ακόλουθη εγγραφή:
«10.066 |
φουραν-2(5H)-όνη |
|
|
|
|
|
2 |
ΕΑΑΤ» |
20.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/15 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/800 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Μαΐου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την επέκταση της χρήσης καρμινικού οξέος, καρμίνης (Ε 120) σε ορισμένα προϊόντα κρέατος παραδοσιακά στα Γαλλικά Υπερπόντια Εδάφη
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο με τα πρόσθετα τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε τρόφιμα και καθορίζει τους όρους χρήσης τους. |
(2) |
Ο εν λόγω κατάλογος μπορεί να επικαιροποιείται σύμφωνα με την ενιαία διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε ύστερα από υποβολή αίτησης. |
(3) |
Το καρμινικό οξύ, καρμίνες (Ε 120) είναι ουσία που έχει εγκριθεί ως χρωστική σε ποικιλία τροφίμων σύμφωνα με το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. |
(4) |
Στις 23 Ιουνίου 2017 υποβλήθηκε αίτηση για την έγκριση της χρήσης καρμινικού οξέος, καρμίνης (Ε 120) σε ορισμένα προϊόντα κρέατος μη θερμικώς επεξεργασμένα. Στη συνέχεια η αίτηση κοινοποιήθηκε στα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008. |
(5) |
Ο αιτών ζήτησε την έγκριση της χρήσης καρμινικού οξέος, καρμίνης (Ε 120), προκειμένου να επιτευχθεί το επιθυμητό ροζ χρώμα για ορισμένα παραδοσιακά αλατισμένα χοιρινά εντόσθια και ιδιότυπα προϊόντα με βάση το βόειο κρέας, όπως είναι τα «groin de porc à la créole», «queue de porc à la créole», «pied de porc à la créole», «pied de porc à la créole» και «paleron de bœuf à la créole», ώστε να ανταποκρίνονται στις προσδοκίες των καταναλωτών στα γαλλικά υπερπόντια εδάφη, όπου τα προϊόντα αυτά αποτελούν μέρος της γαστρονομικής παράδοσης από τον 18ο αιώνα. |
(6) |
Το καρμινικό οξύ, καρμίνη (E 120) προστίθεται στην πλούσια σε αλάτι άλμη, στην οποία είναι βυθισμένα τα εντόσθια. Στα προϊόντα που διατίθενται στο εμπόριο, η περιεκτικότητα σε αλάτι είναι τουλάχιστον 70 g ανά kg κρέατος, ώστε να εξασφαλίζεται η μικροβιολογική σταθερότητα και η μακρά διάρκεια ζωής προ της πώλησης (συχνά 12 μήνες). Πριν από το μαγείρεμα, τα προϊόντα χρειάζονται αφαλάτωση στο νερό. Το καρμινικό οξύ, καρμίνη (E120) παραμένει κυρίως στην επιφάνεια του κρέατος και η σταθερότητά του σε θερμοκρασία, φως, pH και το οξυγόνο εξασφαλίζουν χαρακτηριστική εμφάνιση, ακόμη και μετά το μαγείρεμα. |
(7) |
Η αιτιολογική σκέψη 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 ορίζει ότι για την έγκριση προσθέτων τροφίμων θα πρέπει να συνεκτιμώνται και άλλες παράμετροι σχετικές με το υπό εξέταση θέμα, όπως, μεταξύ άλλων, οι παραδοσιακές παράμετροι. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να διατηρηθούν ορισμένα παραδοσιακά προϊόντα στην αγορά ορισμένων κρατών μελών εάν η χρήση προσθέτων τροφίμων συμμορφώνεται με τις γενικές και ειδικές προϋποθέσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. |
(8) |
Στις 18 Νοεμβρίου 2015 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») εξέδωσε επιστημονική γνώμη για την εκ νέου αξιολόγηση της ασφάλειας του καρμινικού οξέος, της καρμίνης (Ε 120) ως προσθέτου τροφίμων (3). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρχε λόγος να αναθεωρηθεί η αποδεκτή ημερήσια τιμή πρόσληψης (ΑΗΠ) των 2,5 mg καρμινικού οξέος/kg σωματικού βάρους/ημέρα και ότι οι λεπτομερείς εκτιμήσεις έκθεσης στο πλαίσιο σεναρίου όπου δεν χρησιμοποιείται συνεχώς προϊόν της ίδιας εμπορικής επωνυμίας είναι χαμηλότερες από την ΑΗΠ για όλες τις ομάδες του πληθυσμού. Το καρμινικό οξύ, καρμίνη (E120) έχει εγκριθεί για χρήση σε μεγάλη ποικιλία τροφίμων. Η διευρυμένη χρήση προτείνεται για ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας που απευθύνονται σε εξειδικευμένες αγορές και σε χαμηλότερο μέγιστο επίπεδο από τις άλλες εγκεκριμένες χρήσεις της κατηγορίας τροφίμων 08.3.1 «Προϊόντα κρέατος μη θερμικώς επεξεργασμένα» στο μέρος Ε του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. Δεδομένου ότι, σύμφωνα με την επιστημονική γνώμη, τα προϊόντα κρέατος δεν συγκαταλέγονται μεταξύ των κύριων συνεισφερόντων στη συνολική έκθεση σε καρμινικό οξύ, καρμίνη (E 120), δεν αναμένεται ότι η προτεινόμενη χρήση θα έχει σημαντικό αντίκτυπο στη συνολική έκθεση η οποία, ως εκ τούτου, θα παραμείνει κάτω από την ΑΗΠ. |
(9) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, η Επιτροπή πρέπει να ζητήσει τη γνώμη της Αρχής, για να επικαιροποιήσει τον ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων που καθορίζεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, εκτός από τις περιπτώσεις εκείνες στις οποίες η εν λόγω επικαιροποίηση δεν ενδέχεται να έχει επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία. Δεδομένου ότι η εκτεταμένη χρήση του καρμινικού οξέος, της καρμίνης (E120) δεν ενδέχεται να έχει επίδραση στην ανθρώπινη υγεία, δεν είναι αναγκαίο να ζητηθεί η γνώμη της Αρχής. |
(10) |
Επομένως, το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1).
(3) Δελτίο EFSA 2015·13 (11): 4288.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο μέρος Ε του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, στην κατηγορία τροφίμων 08.3.1 «Προϊόντα κρέατος μη θερμικώς επεξεργασμένα», παρεμβάλλεται η ακόλουθη εγγραφή E 120 μετά την εγγραφή για το E 110:
|
«Ε 120 |
Καρμινικό οξύ, καρμίνη |
50 |
|
μόνο τα ακόλουθα παραδοσιακά αλατισμένα χοιρινά εντόσθια και ιδιότυπα προϊόντα βοδινού κρέατος: “groin de porc à la créole”, “queue de porc à la créole”, “pied de porc à la créole” και “paleron de bœuf à la créole”. Τα εν λόγω προϊόντα καταναλώνονται μετά από αφαλάτωση και μαγείρεμα.» |
20.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/18 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/801 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Μαΐου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση μονογλυκεριδίων και διγλυκεριδίων λιπαρών οξέων (E 471) σε ορισμένα νωπά φρούτα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο με τα πρόσθετα τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε τρόφιμα και καθορίζει τους όρους χρήσης τους. |
(2) |
Ο εν λόγω κατάλογος μπορεί να επικαιροποιείται σύμφωνα με την ενιαία διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε ύστερα από υποβολή αίτησης. |
(3) |
Τα μονογλυκερίδια και διγλυκερίδια λιπαρών οξέων (E 471) είναι πρόσθετο τροφίμων που έχει εγκριθεί σε διάφορα τρόφιμα σύμφωνα με το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. |
(4) |
Στις 17 Φεβρουαρίου 2017 υποβλήθηκε αίτηση για την έγκριση της χρήσης μονογλυκεριδίων και διγλυκεριδίων λιπαρών οξέων (E 471) σε όλα τα νωπά φρούτα και λαχανικά. Στη συνέχεια η αίτηση κοινοποιήθηκε στα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008. |
(5) |
Τα μονογλυκερίδια και διγλυκερίδια λιπαρών οξέων (E 471), όταν χρησιμοποιούνται ως υλικά γλασαρίσματος για την επιφανειακή επεξεργασία νωπών φρούτων και λαχανικών, δημιουργούν ένα λεπτό, αδρανές, φυσικό στρώμα φραγμού κατά της απώλειας υγρασίας και της οξείδωσης για την προστασία της διατροφικής ποιότητας και την παράταση της διάρκειας ζωής. Σύμφωνα με τον αιτούντα, η προτεινόμενη χρήση θα εξυπηρετήσει την αυξανόμενη ζήτηση για τη διαθεσιμότητα νωπών οπωροκηπευτικών προϊόντων καθ' όλη τη διάρκεια του έτους, θα μειώσει τη σπατάλη τροφίμων και θα βελτιώσει την απόδοση της χρήσης των φυσικών πόρων στη γεωργική παραγωγή μέσω της μείωσης των απωλειών και μέσω της χρήσης μεθόδων μεταφοράς με χαμηλότερες εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα. |
(6) |
Η αίτηση συζητήθηκε από την ομάδα εργασίας κρατικών εμπειρογνωμόνων για τα πρόσθετα τροφίμων. Η ομάδα εργασίας σημείωσε ότι υπάρχει τεχνολογική ανάγκη, ιδίως για την εξωτερική επεξεργασία ορισμένων φρούτων, τα οποία εισάγονται κυρίως από χώρες με τροπικό κλίμα και πρέπει να προστατεύονται κατά τη μεταφορά τους σε μεγάλες αποστάσεις. Ο φλοιός των εν λόγω φρούτων συνήθως δεν καταναλώνεται. |
(7) |
Στις 10 Νοεμβρίου 2017 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») εξέδωσε επιστημονική γνώμη για την εκ νέου αξιολόγηση της ασφάλειας των μονογλυκεριδίων και διγλυκεριδίων λιπαρών οξέων (E 471) ως προσθέτων τροφίμων (3). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν χρειάζεται να δοθεί αριθμητική τιμή για την αποδεκτή ημερήσια πρόσληψη και ότι το πρόσθετο τροφίμων «μονογλυκερίδια και διγλυκερίδια λιπαρών οξέων (E 471)» δεν εγείρει ανησυχίες για την ασφάλεια στις αναφερόμενες χρήσεις και επίπεδα χρήσης. Το συμπέρασμα αυτό χρησιμοποιείται για ουσίες που δεν εγείρουν σοβαρές ανησυχίες για την ασφάλεια και μόνον εφόσον υπάρχουν αξιόπιστες πληροφορίες τόσο για την έκθεση όσο και για την τοξικότητα και υπάρχει μικρή πιθανότητα δυσμενών επιπτώσεων στην υγεία των ανθρώπων όταν εκτίθενται σε δόσεις που δεν προκαλούν διατροφική ανισορροπία στα ζώα (4). Ωστόσο, η Αρχή συνέστησε ορισμένες τροποποιήσεις των προδιαγραφών της ΕΕ για το πρόσθετο τροφίμων «μονογλυκερίδια και διγλυκερίδια λιπαρών οξέων (E 471)». Η Επιτροπή θα εξετάσει αυτές τις συστάσεις χωριστά ακολουθώντας τη γενική προσέγγιση για τις γνωμοδοτήσεις της Αρχής στις οποίες έχουν προσδιοριστεί ορισμένες ανησυχίες (5). |
(8) |
Επιπλέον, τα μονογλυκερίδια και διγλυκερίδια λιπαρών οξέων (E 471) προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για την εξωτερική επεξεργασία και δεν αναμένεται να μεταφερθούν στο εσωτερικό βρώσιμο μέρος των φρούτων. Η χρήση τους σε φρούτα των οποίων ο φλοιός συνήθως δεν καταναλώνεται δεν ενδέχεται να έχει επίδραση στην ανθρώπινη υγεία. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να επιτραπεί η χρήση των μονογλυκεριδίων και διγλυκεριδίων λιπαρών οξέων (E 471) σε ορισμένα φρούτα τα οποία εισάγονται κυρίως από χώρες με τροπικό ή υποτροπικό κλίμα και των οποίων ο φλοιός συνήθως δεν καταναλώνεται, δηλαδή τα εσπεριδοειδή, τα πεπόνια, οι ανανάδες, οι μπανάνες, τα παπάγια, τα μάνγκο, τα αβοκάντο και τα ρόδια. |
(9) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, η Επιτροπή πρέπει να ζητήσει τη γνώμη της Αρχής για να επικαιροποιήσει τον ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων που καθορίζεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, εκτός από τις περιπτώσεις εκείνες στις οποίες η εν λόγω επικαιροποίηση δεν ενδέχεται να έχει επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία. Επειδή η έγκριση της χρήσης μονογλυκεριδίων και διγλυκεριδίων λιπαρών οξέων (E 471) στα εσπεριδοειδή, τα πεπόνια, τις μπανάνες, τα παπάγια, τα μάνγκο, τα αβοκάντο και τα ρόδια αποτελεί επικαιροποίηση του εν λόγω καταλόγου η οποία δεν ενδέχεται να έχει επίδραση στην ανθρώπινη υγεία, δεν είναι αναγκαίο να ζητηθεί η γνώμη της Αρχής. |
(10) |
Συνεπώς, το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1).
(3) EFSA Journal 2017·15(11):5045
(4) EFSA Journal 2014·12(6): 3697, Statement on a conceptual framework for the risk assessment of certain food additives re-evaluated under Commission Regulation (EU) No 257/2010 [Δήλωση σχετικά με ένα εννοιολογικό πλαίσιο για την εκτίμηση κινδύνου ορισμένων προσθέτων τροφίμων που επαναξιολογούνται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 257/2010 της Επιτροπής].
(5) https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/fs-improv-approach.pdf
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο μέρος Ε του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, στην κατηγορία τροφίμων 04.1.1 «Ολόκληρα νωπά φρούτα και λαχανικά», παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα εγγραφή μετά την εγγραφή E 464:
|
«Ε 471 |
Μονογλυκερίδια και διγλυκερίδια λιπαρών οξέων |
quantum satis |
|
Μόνο για την επιφανειακή επεξεργασία εσπεριδοειδών, πεπονιών, ανανάδων, μπανανών, παπάγια, μάνγκο, αβοκάντο και ροδιών» |
20.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/21 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/802 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Μαΐου 2019
για τη διόρθωση της έκδοσης στην ελληνική γλώσσα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/775 περί καθορισμού κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 26 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές όσον αφορά τους κανόνες για την ένδειξη της χώρας καταγωγής ή του τόπου προέλευσης του πρωταρχικού συστατικού ενός τροφίμου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 και την κατάργηση της οδηγίας 87/250/ΕΟΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 90/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της οδηγίας 1999/10/ΕΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών της Επιτροπής 2002/67/ΕΚ και 2008/5/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 608/2004 της Επιτροπής (1), και ιδίως το άρθρο 26 παράγραφος 8,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η έκδοση στην ελληνική γλώσσα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/775 της Επιτροπής (2) περιέχει σφάλματα στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Επομένως, η έκδοση στην ελληνική γλώσσα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/775 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως. Οι εκδόσεις στις λοιπές γλώσσες δεν επηρεάζονται. |
(3) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/775 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός ρυθμίζει τις λεπτομέρειες για την εφαρμογή του άρθρου 26 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011, όταν η χώρα καταγωγής ή ο τόπος προέλευσης ενός τροφίμου επισημαίνεται με οποιαδήποτε μορφή, όπως δηλώσεις, γραφικές απεικονίσεις, σύμβολα ή όρους, που αναφέρονται σε τόπους ή γεωγραφικές περιοχές, με εξαίρεση τους γεωγραφικούς όρους που περιλαμβάνονται σε συνήθεις ή κοινές ονομασίες και οι οποίοι κυριολεκτικά δηλώνουν μεν προέλευση αλλά κατά την κοινή αντίληψη δεν αποτελούν ένδειξη της χώρας καταγωγής ή του τόπου προέλευσης.
2. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται σε γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 ή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014 ή που προστατεύονται βάσει διεθνών συμφωνιών. Δεν εφαρμόζεται ούτε και σε καταχωρισμένα εμπορικά σήματα, όταν τα τελευταία αποτελούν ένδειξη της καταγωγής, εν αναμονή της θέσπισης ειδικών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 26 παράγραφος 3 στις εν λόγω ενδείξεις.».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 304 της 22.11.2011, σ. 18.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/775 της Επιτροπής της 28ης Μαΐου 2018 περί καθορισμού κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 26 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές όσον αφορά τους κανόνες για την ένδειξη της χώρας καταγωγής ή του τόπου προέλευσης του πρωταρχικού συστατικού ενός τροφίμου (ΕΕ L 131 της 29.5.2018, σ. 8).
20.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/23 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/803 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Μαΐου 2019
σχετικά με τις τεχνικές απαιτήσεις όσον αφορά το περιεχόμενο των εκθέσεων ποιότητας των ευρωπαϊκών στατιστικών για τις τιμές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1952 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1952 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές όσον αφορά τις τιμές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1952 καθορίζει το πλαίσιο για την παραγωγή συγκρίσιμων ευρωπαϊκών στατιστικών για τις τιμές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1952, κάθε τρία έτη, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή (Eurostat) τυποποιημένη έκθεση ποιότητας δεδομένων σύμφωνα με τα κριτήρια ποιότητας που καθορίζονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). Οι εκθέσεις αυτές πρέπει να περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με το πεδίο και τη συλλογή των δεδομένων, τα κριτήρια υπολογισμού, τις χρησιμοποιούμενες μεθοδολογίες και πηγές των δεδομένων, καθώς και τυχόν αλλαγές στα παραπάνω. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1952, η Επιτροπή (Eurostat) αξιολογεί την ποιότητα των παρεχόμενων δεδομένων και χρησιμοποιεί την αξιολόγηση αυτή και την ανάλυση των εκθέσεων ποιότητας προκειμένου να εκπονήσει και να δημοσιεύσει έκθεση σχετικά με την ποιότητα των ευρωπαϊκών στατιστικών που εμπίπτουν στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1952. |
(4) |
Ύστερα από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1952, η Επιτροπή (Eurostat) συνεργάστηκε στενά με τα κράτη μέλη για να αξιολογήσει τις σχετικές τεχνικές απαιτήσεις διασφάλισης της ποιότητας όσον αφορά το περιεχόμενο και το κατάλληλο χρονοδιάγραμμα υποβολής των εκθέσεων ποιότητας. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του ευρωπαϊκού στατιστικού συστήματος, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
(1) Στο παράρτημα παρατίθενται οι τεχνικές απαιτήσεις διασφάλισης της ποιότητας όσον αφορά το περιεχόμενο των εκθέσεων ποιότητας σχετικά με τα δεδομένα για τις τιμές του φυσικού αερίου και της ηλεκτρικής ενέργειας.
(2) Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τις πρώτες εκθέσεις ποιότητας έως τις 15 Ιουνίου 2019.
(3) Κάθε έκθεση ποιότητας καλύπτει όλα τα έτη που μεσολάβησαν από την ημερομηνία της προηγούμενης έκθεσης ποιότητας. Ωστόσο, οι πρώτες εκθέσεις ποιότητας καλύπτουν τα έτη αναφοράς 2017 και 2018.
Άρθρο 2
Οι εκθέσεις ποιότητας υποβάλλονται μέσω του ενιαίου σημείου εισόδου που παρέχει η Επιτροπή (Eurostat) προκειμένου να μπορεί να λάβει τις εν λόγω εκθέσεις ποιότητας με ηλεκτρονικά μέσα.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 311 της 17.11.2016, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1101/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές και της απόφασης 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου για τη σύσταση επιτροπής του στατιστικού προγράμματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 164).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΙΜΕΣ ΤΟΥ ΦΥΣΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
Οι εκθέσεις ποιότητας περιλαμβάνουν πληροφορίες για όλα τα κριτήρια ποιότητας που καθορίζονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 223/2009
1. ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ
Τα κράτη μέλη παρέχουν τις ακόλουθες πληροφορίες στις εκθέσεις ποιότητας:
α) |
περιγραφή των χρηστών, τις αντίστοιχες ανάγκες τους και αιτιολόγηση των αναγκών αυτών· |
β) |
διαδικασίες που χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση της ικανοποίησης των χρηστών και την παραγωγή των αποτελεσμάτων· |
γ) |
τον βαθμό στον οποίο είναι διαθέσιμες οι απαιτούμενες στατιστικές. |
2. ΑΚΡΙΒΕΙΑ
Οι εκθέσεις ποιότητας περιλαμβάνουν:
α) |
εκτίμηση της ακρίβειας, στην οποία συνοψίζονται οι διάφορες συνιστώσες του συνόλου των δεδομένων· |
β) |
περιγραφή των σφαλμάτων δειγματοληψίας· |
γ) |
περιγραφή τυχόν άλλων σφαλμάτων. |
3. ΕΓΚΑΙΡΗ ΚΑΙ ΕΜΠΡΟΘΕΣΜΗ ΥΠΟΒΟΛΗ
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τα εξής:
α) |
το χρονικό διάστημα μεταξύ του συμβάντος ή του φαινομένου που περιγράφουν και της διαθεσιμότητας των στοιχείων (επικαιρότητα των στοιχείων)· |
β) |
το χρονικό διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας-στόχου για την υποβολή των στοιχείων και της πραγματικής ημερομηνίας υποβολής των στοιχείων (χρονική συνέπεια)· |
γ) |
τον αριθμό των επαναλήψεων που απαιτήθηκαν για την πλήρη επικύρωση των στοιχείων (επαναλήψεις επικύρωσης). |
4. ΠΡΟΣΒΑΣΙΜΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΣΑΦΗΝΕΙΑ
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τους όρους και τα μέσα με τα οποία οι χρήστες μπορούν:
α) |
να συλλέγουν και να χρησιμοποιούν τα στοιχεία (μεταξύ των οποίων δελτία Τύπου, δημοσιεύσεις, επιγραμμικές βάσεις δεδομένων, πρόσβαση σε μικροδεδομένα)· |
β) |
να ερμηνεύουν τα στοιχεία, όπως π.χ. με την παροχή τεκμηρίωσης για τη μεθοδολογία και τη διαχείριση της ποιότητας. |
5. ΣΥΓΚΡΙΣΙΜΟΤΗΤΑ
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τον βαθμό συγκρισιμότητας των στατιστικών:
α) |
μεταξύ γεωγραφικών περιοχών· |
β) |
διαχρονικά. |
6. ΣΥΝΟΧΗ
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τον βαθμό στον οποίο οι στατιστικές:
α) |
συνάδουν με στοιχεία που συλλέγονται μέσω άλλων πηγών (διατομεακή συνοχή)· |
β) |
είναι συνεκτικές εντός συγκεκριμένου συνόλου δεδομένων (εσωτερική συνοχή). |
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν επίσης έκθεση σχετικά με τις ακόλουθες πτυχές της ποιότητας:
1. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ:
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τα συστήματα και τα πλαίσια που έχουν καθιερώσει για τη διαχείριση της ποιότητας των στατιστικών προϊόντων και διαδικασιών. Στην έκθεση περιλαμβάνουν επίσης την εκτίμησή τους όσον αφορά την ποιότητα των στοιχείων.
2. ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ:
Τα κράτη μέλη εξηγούν γιατί αναθεωρήθηκαν τα επικυρωμένα στοιχεία. Μεταξύ των λόγων μπορεί να συγκαταλέγονται πληροφορίες σχετικά με νέα πηγή διαθέσιμων στοιχείων, νέες μεθόδους ή άλλες συναφείς πληροφορίες. Η έκθεση περιλαμβάνει επίσης την ημερομηνία, το μέγεθος και το εύρος των αναθεωρήσεων.
Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1952, οι εν λόγω εκθέσεις περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με το πεδίο και τη συλλογή των δεδομένων, τα κριτήρια υπολογισμού, τις χρησιμοποιούμενες μεθοδολογίες και πηγές των δεδομένων, καθώς και τυχόν αλλαγές στα παραπάνω.
1. ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
Τα κράτη μέλη παρέχουν την ακόλουθη περιγραφή των κοινοποιηθέντων στοιχείων, τα οποία μπορούν να παρουσιάζονται στους χρήστες ως πίνακες, διαγράμματα ή χάρτες:
α) |
περιγραφή στοιχείων· |
β) |
σύστημα ταξινόμησης· |
γ) |
τομεακή κάλυψη· |
δ) |
στατιστικές έννοιες και ορισμοί· |
ε) |
στατιστική μονάδα· |
στ) |
στατιστικός πληθυσμός· |
ζ) |
περιοχή αναφοράς (γεωγραφικό πεδίο)· |
η) |
χρονική κάλυψη (το χρονικό διάστημα για το οποίο είναι διαθέσιμα τα στοιχεία)· |
θ) |
περίοδος αναφοράς (χρονική περίοδος που καλύπτεται από την έκθεση)· |
ι) |
μονάδα μέτρησης. |
2. ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ:
Οι εκθέσεις ποιότητας καλύπτουν περιγραφή όλων των διαδικασιών που χρησιμοποιήθηκαν για τη συλλογή, την επικύρωση και την κατάρτιση των στοιχείων, καθώς και για την άντληση νέων πληροφοριών.
3. ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΗΜΟΣΙΟΠΟΙΗΣΗΣ
Οι εκθέσεις ποιότητας περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με τους κανόνες διάδοσης των στοιχείων σε εθνικό επίπεδο.
4. ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΔΙΑΔΟΣΗΣ
Οι εκθέσεις αναφέρουν επίσης τη συχνότητα με την οποία τα στοιχεία διαδίδονται σε εθνικό επίπεδο.
Σύμφωνα με τις στατιστικές αρχές που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία ε) και στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 223/2009, τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τα εξής:
1. ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΠΟΡΡΗΤΟ
Οι εκθέσεις ποιότητας περιέχουν πληροφορίες σχετικά με τα νομοθετικά μέτρα ή άλλες επίσημες διαδικασίες οι οποίες αποτρέπουν οποιαδήποτε μη επιτρεπόμενη κοινοποίηση στοιχείων, η οποία θα μπορούσε, άμεσα ή έμμεσα, να συνεπάγεται την ταυτοποίηση προσώπου ή οικονομικής οντότητας. Επίσης, παρέχουν σύντομη περιγραφή των κανόνων που εφαρμόζονται για τη διασφάλιση του στατιστικού απορρήτου και την αποτροπή της μη επιτρεπόμενης κοινοποίησης.
2. ΚΟΣΤΟΣ ΚΑΙ ΦΟΡΤΟΣ
Οι εκθέσεις ποιότητας περιέχουν πληροφορίες σχετικά με το κόστος και τον φόρτο που συνεπάγεται η συλλογή και η παραγωγή του στατιστικού προϊόντος.
20.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/28 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/804 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Μαΐου 2019
για την ανανέωση της έγκρισης της οργανικής μορφής του σεληνίου που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 και της σεληνομεθειονίνης που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1750/2006 και (ΕΚ) αριθ. 634/2007
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες χορήγησης και ανανέωσης της εν λόγω άδειας. |
(2) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1750/2006 της Επιτροπής (2) η οργανική μορφή του σεληνίου που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 εγκρίθηκε για 10 έτη ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη. Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 634/2007 της Επιτροπής (3) η σεληνομεθειονίνη που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 εγκρίθηκε για 10 έτη ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκαν αιτήσεις για την ανανέωση της έγκρισης της οργανικής μορφής του σεληνίου που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 και της σεληνομεθειονίνης που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη, με το αίτημα οι εν λόγω πρόσθετες ύλες να ταξινομηθούν στην κατηγορία πρόσθετων υλών «διατροφικές πρόσθετες ύλες». Οι εν λόγω αιτήσεις συνοδεύονταν από τα στοιχεία και έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(4) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή»), στις γνώμες που εξέδωσε στις 5 Ιουλίου 2018 (4) και στις 28 Νοεμβρίου 2018 (5), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι αιτούντες υπέβαλαν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι πρόσθετες ύλες πληρούν τους όρους έγκρισης υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης. Η Αρχή επιβεβαίωσε τα προηγούμενα συμπεράσματά της ότι η οργανική μορφή του σεληνίου που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 και η σεληνομεθειονίνη που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 δεν έχουν δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην ασφάλεια των καταναλωτών ή στο περιβάλλον. Ανέφερε επίσης ότι η οργανική μορφή του σεληνίου που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 έχει την ικανότητα να δρα ως ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού και να είναι επικίνδυνη όταν εισπνέεται, και ότι η σεληνομεθειονίνη που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 έχει την ικανότητα να δρα ως ερεθιστικό των οφθαλμών και βλεννογόνων, καθώς και ως ευαισθητοποιητικό του δέρματος και του αναπνευστικού συστήματος. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα προστασίας για την αποφυγή δυσμενών επιδράσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της εν λόγω πρόσθετης ύλης. Τέλος, η Αρχή συνιστά να αλλάξει η ονομασία των πρόσθετων υλών. |
(5) |
Είναι σκόπιμο να επικαιροποιηθούν οι μέθοδοι ανάλυσης για το σελήνιο και τη σεληνομεθειονίνη με βάση τις αντίστοιχες πρόσφατες εκθέσεις του εργαστηρίου αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(6) |
Από την αξιολόγηση της οργανικής μορφής του σεληνίου που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 και της σεληνομεθειονίνης που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 προκύπτει ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας, που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να ανανεωθεί η έγκριση των εν λόγω πρόσθετων υλών, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(7) |
Ως συνέπεια της ανανέωσης των εγκρίσεων της οργανικής μορφής του σεληνίου που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 και της σεληνομεθειονίνης που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1750/2006 και (ΕΚ) αριθ. 634/2007 θα πρέπει να καταργηθούν. |
(8) |
Καθώς δεν υπάρχουν λόγοι ασφάλειας που να επιβάλουν την άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων στους όρους έγκρισης της οργανικής μορφής του σεληνίου που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 και της σεληνομεθειονίνης που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, θεωρείται σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος ώστε τα ενδιαφερόμενα μέρη να προετοιμαστούν για να συμμορφωθούν με τις νέες απαιτήσεις που απορρέουν από την ανανέωση της έγκρισης. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η έγκριση για τις πρόσθετες ύλες που προσδιορίζονται στο παράρτημα και ανήκουν στην κατηγορία πρόσθετων υλών «διατροφικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «ενώσεις ιχνοστοιχείων» ανανεώνεται υπό τους όρους που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
1. Για την οργανική μορφή του σεληνίου που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, τη σεληνομεθειονίνη που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 και τα προμείγματα που περιέχουν τις ουσίες αυτές, που έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 9 Δεκεμβρίου 2019 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 9 Ιουνίου 2019 επιτρέπεται η συνεχιζόμενη διάθεση στην αγορά και η χρήση έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.
2. Για τις πρώτες ύλες ζωοτροφών και τις σύνθετες ζωοτροφές που περιέχουν τις ουσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 9 Ιουνίου 2020 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 9 Ιουνίου 2019, επιτρέπεται η συνεχιζόμενη διάθεση στην αγορά και η χρήση έως ότου εξαντληθούν τα υπάρχοντα αποθέματα, αν προορίζονται για τροφοπαραγωγά ζώα.
3. Για τις πρώτες ύλες ζωοτροφών και τις σύνθετες ζωοτροφές που περιέχουν τις ουσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 9 Ιουνίου 2021 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 9 Ιουνίου 2019, επιτρέπεται η συνεχιζόμενη διάθεση στην αγορά και η χρήση έως ότου εξαντληθούν τα υπάρχοντα αποθέματα, αν προορίζονται για μη τροφοπαραγωγά ζώα.
Άρθρο 3
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1750/2006 και (ΕΚ) αριθ. 634/2007 καταργούνται.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1750/2006 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με την έγκριση της σεληνομεθειονίνης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών (ΕΕ L 330 της 28.11.2006, σ. 9).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 634/2007 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2007, για την έγκριση σεληνομεθειονίνης που παρασκευάζεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών (ΕΕ L 146 της 8.6.2007, σ. 14).
(4) EFSA Journal 2018·16(7):5386.
(5) EFSA Journal 2019·17(1):5539.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Επωνυμία του κατόχου της άδειας |
Πρόσθετη ύλη |
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Άλλες διατάξεις |
Λήξη της περιόδου έγκρισης |
||||||||||||||||||||||||
Σελήνιο σε mg/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Κατηγορία διατροφικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: ενώσεις ιχνοστοιχείων |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3b810 |
— |
Ζύμη με προσθήκη σεληνίου Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, ανενεργός |
Σύσταση πρόσθετης ύλης Παρασκεύασμα οργανικού σεληνίου:
Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Σεληνομεθειονίνη που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 Χημικός τύπος: C5H11NO2Se Αναλυτική μέθοδος (1) Για τον προσδιορισμό της σεληνομεθειονίνης στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
Για τον προσδιορισμό του συνολικού σεληνίου στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
Για τον προσδιορισμό του συνολικού σεληνίου σε προμείγματα, σύνθετες ζωοτροφές και πρώτες ύλες ζωοτροφών:
|
Όλα τα είδη |
— |
|
0,50 (συνολικά) |
|
9 Ιουνίου 2029 |
||||||||||||||||||||||||
3b811 |
— |
Ζύμη με προσθήκη σεληνίου Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, ανενεργός |
Σύσταση πρόσθετης ύλης Παρασκεύασμα οργανικού σεληνίου:
Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Σεληνομεθειονίνη που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 Χημικός τύπος: C5H11NO2Se Αναλυτική μέθοδος (1) Για τον προσδιορισμό της σεληνομεθειονίνης στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
Για τον προσδιορισμό του συνολικού σεληνίου στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
Για τον προσδιορισμό του συνολικού σεληνίου σε προμείγματα, σύνθετες ζωοτροφές και πρώτες ύλες ζωοτροφών:
|
Όλα τα είδη |
— |
|
0,50 (συνολικά) |
|
9 Ιουνίου 2029 |
(1) Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/authorisation/evaluation_reports/Pages/index.aspx.
20.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/33 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/805 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Μαΐου 2019
σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση παρασκευάσματος μουραμιδάσης που παράγεται από Trichoderma reesei DSM 32338 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση (κάτοχος της άδειας είναι η εταιρεία DSM Nutritional Products Ltd., η οποία εκπροσωπείται στην ΕΕ από την εταιρεία DSM Nutritional Products Sp. Z o.o)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση χορήγησης άδειας κυκλοφορίας για παρασκεύασμα μουραμιδάσης που παράγεται από Trichoderma reesei DSM 32338. Η αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού. |
(3) |
Η εν λόγω αίτηση αφορά τη χορήγηση άδειας για τη χρήση παρασκευάσματος μουραμιδάσης που παράγεται από Trichoderma reesei DSM 32338 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση, ώστε να ταξινομηθεί στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες». |
(4) |
Στη γνώμη που εξέδωσε στις 14 Ιουνίου 2018 (2), η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων («η Αρχή») κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, το παρασκεύασμα μουραμιδάσης που παράγεται από Trichoderma reesei DSM 32338 δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η πρόσθετη ύλη ενδέχεται να έχει δυναμικό ερεθιστικότητας του δέρματος και των ματιών και δυναμικό δερματικής ευαισθητοποίησης. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα προστασίας για την αποφυγή των δυσμενών επιδράσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της εν λόγω πρόσθετης ύλης. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η πρόσθετη ύλη οδηγούσε σε βελτιώσεις του δείκτη απόδοσης της ζωοτροφής στα κοτόπουλα προς πάχυνση. Η Αρχή θεώρησε ότι το συμπέρασμα αυτό μπορεί να παρεκταθεί στα μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση. Η Αρχή δεν κρίνει αναγκαία τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε, επίσης, την έκθεση όσον αφορά τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(5) |
Από την αξιολόγηση του παρασκευάσματος μουραμιδάσης που παράγεται από Trichoderma reesei DSM 32338 διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να χορηγηθεί άδεια για τη χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα και υπάγεται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «άλλες ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) EFSA Journal 2018· 16(7):5342.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Επωνυμία του κατόχου της άδειας |
Πρόσθετη ύλη |
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας |
||||
Μονάδες δραστικότητας ανά kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
|||||||||||||
Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: άλλες ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες (βελτίωση του δείκτη απόδοσης της ζωοτροφής) |
|||||||||||||
4d16 |
DSM Nutritional Products Ltd εκπροσωπούμενη στην ΕΕ από την DSM Nutritional products Sp. Z o.o. |
Μουραμιδάση (EC 3.2.1.17) |
Σύσταση πρόσθετης ύλης Παρασκεύασμα μουραμιδάσης (EC 3.2.1.17) (λυσοζύμη) που παράγεται από Trichoderma reesei (DSM 32338) με ελάχιστη δραστικότητα 60 000 LSU(F)/g (1) Στερεά και υγρή μορφή Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Μουραμιδάση (EC 3.2.1.17) (λυσοζύμη) που παράγεται από Trichoderma reesei (DSM 32338) Μέθοδος ανάλυσης (2) Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της μουραμιδάσης: ενζυμική μέθοδος προσδιορισμού βασισμένη σε φθορισμό, η οποία προσδιορίζει τον ενζυμικά καταλυόμενο αποπολυμερισμό πεπτιδογλυκάνης σημασμένης με φλουορεσκεΐνη σε pH 6,0 και στους 30 °C |
Κοτόπουλα προς πάχυνση Μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση |
— |
25 000 LSU(F) |
— |
|
9 Ιουνίου 2029 |
(1) Μία μονάδα LSU(F) ορίζεται ως η ποσότητα ενζύμου η οποία αυξάνει τον φθορισμό 12,5 μg/ml πεπτιδογλυκάνης σημασμένης με φλουορεσκεΐνη, ανά λεπτό σε pH 6,0 και στους 30 °C, κατά τιμή που αντιστοιχεί στον φθορισμό περίπου 0,06 nmol ισομερούς Ι ισοθειοκυανικής φλουορεσκεΐνης.
(2) Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
20.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/36 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2019/806 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 17ης Μαΐου 2019
για την τροποποίηση της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 31 Μαΐου 2013 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ (1). |
(2) |
Στις 28 Μαΐου 2018, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/778 (2) για παράταση των περιοριστικών μέτρων της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ έως την 1η Ιουνίου 2019. |
(3) |
Βάσει επανεξέτασης, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι η ισχύς των περιοριστικών μέτρων θα πρέπει να παραταθεί μέχρι την 1η Ιουνίου 2020. |
(4) |
Οι καταχωρίσεις 59 προσώπων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα του παραρτήματος Ι της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθούν. |
(5) |
Εννέα καταχωρίσεις θα πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο των καταχωρισμένων προσώπων και οντοτήτων. |
(6) |
Σύμφωνα με την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 31ης Ιανουαρίου 2019 στην υπόθεση T-667/17 Alkarim for Trade and Industry κατά Συμβουλίου καθώς και την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου στην υπόθεση T-559/17 Abdulkarim κατά Συμβουλίου, οι Alkarim for Trade and Industry και Mouhamad Wael Abdulkarim δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα του παραρτήματος Ι της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ. |
(7) |
Η απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 34 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 34 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται μέχρι την 1η Ιουνίου 2020. Τελεί δε υπό διαρκή επανεξέταση. Μπορεί να ανανεώνεται ή να τροποποιείται καταλλήλως, εάν το Συμβούλιο κρίνει ότι οι στόχοι της δεν έχουν επιτευχθεί.». |
2) |
Το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
E.O. TEODOROVICI
(1) Απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2013, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ L 147 της 1.6.2013, σ. 14).
(2) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/778 του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2018, για την τροποποίηση της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ L 131 της 29.5.2018, σ. 16).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα Ι της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το Μέρος A («Πρόσωπα») τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Στο Μέρος Β («Οντότητες»), διαγράφονται οι ακόλουθες καταχωρίσεις:
|