ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 74

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

62ό έτος
18 Μαρτίου 2019


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Πληροφορίες σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή πρωτοκόλλου της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του κράτους του Ισραήλ, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

1

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/423 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2019, για τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για την οικογένεια βιοκτόνων Teat disinfectants biocidal product family of Novadan

2

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/424 της Επιτροπής, της 15ης Μαρτίου 2019, για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για εξυπηρετητές και προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων σύμφωνα με την οδηγία 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής ( 1 )

46

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2019/425 του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2019, για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας

67

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2019/426 του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2019, για τον διορισμό ενός τακτικού και δύο αναπληρωματικών μελών, έπειτα από πρόταση του Βασιλείου του Βελγίου, στην Επιτροπή των Περιφερειών

100

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2019/427 του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2019, για τον διορισμό ενός τακτικού και ενός αναπληρωματικού μέλους, έπειτα από πρόταση του Ηνωμένου Βασιλείου, στην Επιτροπή των Περιφερειών

101

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

18.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 74/1


Πληροφορίες σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή πρωτοκόλλου της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του κράτους του Ισραήλ, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Το προαναφερόμενο Πρωτόκολλο υπεγράφη στις Βρυξέλλες, στις 20 Δεκεμβρίου 2018.


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

18.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 74/2


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/423 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Μαρτίου 2019

για τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για την οικογένεια βιοκτόνων «Teat disinfectants biocidal product family of Novadan»

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 44 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 27 Αυγούστου 2015 η SCC GmbH, η οποία ενεργούσε εξ ονόματος της Novadan ApS, υπέβαλε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, για τη χορήγηση άδειας για την οικογένεια βιοκτόνων με την ονομασία «Teat disinfectants biocidal product family of Novadan» («η οικογένεια βιοκτόνων») του τύπου προϊόντων 3, όπως περιγράφεται στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού. Η αρμόδια αρχή της Δανίας συμφώνησε να αξιολογήσει την αίτηση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 43 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Η αίτηση καταχωρίστηκε με αριθμό υπόθεσης BC-YV019394-00 στο Μητρώο Βιοκτόνων.

(2)

Η οικογένεια βιοκτόνων περιλαμβάνει το ιώδιο, συμπεριλαμβανομένης της ιωδιούχου πολυβινυλοπυρρολιδόνης, ως δραστική ουσία, η οποία περιλαμβάνεται στον ενωσιακό πίνακα εγκεκριμένων δραστικών ουσιών που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Λαμβάνοντας υπόψη τις εγγενείς ιδιότητες της δραστικής ουσίας και τα επιστημονικά κριτήρια για τον προσδιορισμό των ιδιοτήτων ενδοκρινικού διαταράκτη που καθορίζονται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/2100 της Επιτροπής (2), η Επιτροπή θα εκτιμήσει την ανάγκη επανεξέτασης της έγκρισης του ιωδίου, συμπεριλαμβανομένης της ιωδιούχου πολυβινυλοπυρρολιδόνης, σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Ανάλογα με το αποτέλεσμα της εν λόγω επανεξέτασης, η Επιτροπή θα εξετάσει στη συνέχεια κατά πόσον οι ενωσιακές άδειες για τα προϊόντα που περιέχουν τη δραστική ουσία πρέπει να επανεξεταστούν σύμφωνα με το άρθρο 48 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.

(3)

Στις 11 Απριλίου 2018 η αρμόδια αρχή αξιολόγησης υπέβαλε, σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, την έκθεση αξιολόγησης και τα συμπεράσματα της αξιολόγησής της στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός»).

(4)

Στις 31 Οκτωβρίου 2018 ο Οργανισμός υπέβαλε στην Επιτροπή γνώμη (3), στην οποία περιλαμβάνονταν μεταξύ άλλων το σχέδιο συνοπτικής περιγραφής των χαρακτηριστικών του βιοκτόνου (περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος, «ΠΧΠ») για την οικογένεια βιοκτόνων και η τελική έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την οικογένεια βιοκτόνων σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Η γνωμοδότηση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η οικογένεια προϊόντων εμπίπτει στον ορισμό της «οικογένειας βιοκτόνων», όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ιθ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, ότι είναι επιλέξιμη για άδεια της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και ότι, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με το σχέδιο της ΠΧΠ, η οικογένεια προϊόντων πληροί τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 6 του εν λόγω κανονισμού.

(5)

Στις 17 Ιανουαρίου 2019 ο Οργανισμός διαβίβασε στην Επιτροπή το σχέδιο ΠΧΠ σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.

(6)

Η Επιτροπή συμφωνεί με τη γνωμοδότηση του Οργανισμού και, επομένως, θεωρεί σκόπιμη τη χορήγηση ενωσιακής άδειας για την οικογένεια βιοκτόνων.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής βιοκτόνων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Χορηγείται άδεια της Ένωσης στην εταιρεία Novadan ApS για την οικογένεια βιοκτόνων «Teat disinfectants biocidal product family of Novadan» με αριθμό άδειας EU-0019757-0000.

Η άδεια της Ένωσης ισχύει από τις 7 Απριλίου 2019 έως τις 31 Μαρτίου 2029.

Η άδεια της Ένωσης υπόκειται σε συμμόρφωση με τη συνοπτική περιγραφή των χαρακτηριστικών του βιοκτόνου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.

(2)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/2100 της Επιτροπής, της 4ης Σεπτεμβρίου 2017, σχετικά με τον καθορισμό επιστημονικών κριτηρίων για τον προσδιορισμό των ιδιοτήτων ενδοκρινικού διαταράκτη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 301 της 17.11.2017, σ. 1).

(3)  Γνωμοδότηση του ECHA, της 6ης Ιουλίου 2018, για τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για την οικογένεια βιοκτόνων «Teat disinfectants biocidal product family of Novadan» (ECHA/BPC/215/2018).


ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για μια οικογένεια βιοκτόνων

Teat disinfectants biocidal product family of Novadan

ΤΠ 3 - Κτηνιατρική υγιεινή (Απολυμαντικά)

Αριθμός άδειας: EU-0019757-0000

Αριθ. αναφ. στοιχείου στο μητρώο βιοκτόνων R4BP 3: EU-0019757-0000

ΜΕΡΟΣ I

ΠΡΩΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

1.   ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ

1.1.   Επώνυμο

Ονομασία

Teat disinfectants biocidal product family of Novadan

1.2.   Τύπος(οι) προϊόντος

Τύπος(οι) προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

1.3.   Κάτοχος άδειας

Επωνυμία και διεύθυνση του κατόχου άδειας

Επωνυμία

Novadan ApS

Διεύθυνση

Platinvej 21, 6000 Kolding, Δανία

Αριθμός άδειας

EU-0019757-0000

Αριθ. αναφ. στοιχείου στο μητρώο βιοκτόνων R4BP 3

EU-0019757-0000

Ημερομηνία έκδοσης της άδειας

7 Απριλίου 2019

Ημερομηνία λήξης της άδειας

31 Μαρτίου 2029

1.4.   Παρασκευαστής(ές) βιοκτόνων

Επωνυμία παρασκευαστή

Novadan ApS

Διεύθυνση παρασκευαστή

Platinvej 21, 6000 Kolding Δανία

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Platinvej 21, 6000 Kolding Δανία

1.5.   Παρασκευαστής/-ές της δραστικής ουσίας/-ών

Δραστικής ουσίας

Polyvinylpyrrolidone iodine

Επωνυμία παρασκευαστή

Marcus Research Laboratory, Inc.

Διεύθυνση παρασκευαστή

Delmar Blvd., 63103-1789 Saint Louis, Missouri Ηνωμένες Πολιτείες

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Delmar Blvd., 63103-1789 Saint Louis, Missouri Ηνωμένες Πολιτείες


Δραστικής ουσίας

Ιώδιο

Επωνυμία παρασκευαστή

Cosayach Nitratos S.A.

Διεύθυνση παρασκευαστή

Hnos Amunátegui 178, 8320000 Santiago Χιλή

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

S.C.M. Cosayach Cala Cala, 1180000 Pozo Almonte Χιλή


Δραστικής ουσίας

Ιώδιο

Επωνυμία παρασκευαστή

ACF Minera S.A.

Διεύθυνση παρασκευαστή

San Martin No 499, 1100000 Iquique Χιλή

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Lagunas mine, 1180000 Pozo Almonte Χιλή


Δραστικής ουσίας

Ιώδιο

Επωνυμία παρασκευαστή

Sociedad Quimica y Minera (SQM) S.A.

Διεύθυνση παρασκευαστή

Los Militares 4290, Piso 4, Las Condes, 8320000 Santiago Χιλή

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Nueva Victoria plant, 5090000 Pedro de Valdivia plant Χιλή

2.   ΣΎΝΘΕΣΗ ΚΑΙ ΣΚΕΎΑΣΜΑ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ

2.1.   Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες για τη σύνθεση της οικογένειας

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Ελάχ.

Μέγ.

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

0,714

3,57

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,15

0,75

2.2.   Τύπος(οι) σκευάσματος

Σκεύασμα(σκευάσματα)

SL - Πυκνό διάλυμα

AL - Κάθε άλλο υγρό

EW - Εναιώρημα, λάδι σε νερό

ΜΕΡΟΣ II

ΔΕΥΤΕΡΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ - ΜΕΤΑ-SPC

ΜΕΤΑ-SPC 1

1.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΜΕΤΑ-SPC 1

1.1.   Αναγνωριστικό μετα-SPC 1

Αναγνωριστικός κωδικός

meta-SPC 1

1.2.   Επίθημα του αριθμού αδείας

Αριθμός

1-1

1.3.   Τύπος(οι) προϊόντος

Τύπος(οι) προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

2.   ΣΎΝΘΕΣΗ ΜΕΤΑ-SPC 1

2.1.   Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των μετα-SPC 1

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Ελάχ.

Μέγ.

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

3,57

3,57

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,75

0,75

2.2.   Τύπος/-οι τυποποίησης των μετα-SPC 1

Σκεύασμα(σκευάσματα)

SL - Πυκνό διάλυμα

3.   ΔΗΛΏΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 1

Δηλώσεις επικινδυνότητας

Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα.

Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.

Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί.

Δηλώσεις προφύλαξης

Μακριά από παιδιά.

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον.

Σκουπίστε τη χυμένη ποσότητα για να προλάβετε υλικές ζημιές.

Διάθεση του περιεχομένου σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς.

Διάθεση του περιέκτη σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς.

4.   ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ/-ΕΣ ΧΡΉΣΗ/-ΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 1

4.1.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 1. Χρήση # 1 – μη αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (συμπύκνωμα)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματη εμβάπτιση (συμπύκνωμα)

Γεμίστε τον περιέκτη με το αραιωμένο συμπύκνωμα και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, πιέστε τον περιέκτη και τοποθετήστε το κύπελλο εμβάπτισης επάνω σε κάθε θηλή, προσεγγίζοντας από το κάτω μέρος. Βεβαιωθείτε ότι στο απολυμαντικό έχει βυθιστεί το πλήρες μήκος της θηλής. Γεμίστε με νέα ποσότητα απολυμαντικού, πιέζοντας τον περιέκτη όσο χρειάζεται.

Μετά από την απολύμανση, αδειάστε τον περιέκτη και καθαρίστε τον περιέκτη και το κύπελλο εμβάπτισης ξεπλένοντας με νερό.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Αραίωση 20 %

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.1.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 2. Χρήση # 2 – Μετά το άρμεγμα, μη αυτόματος ψεκασμός, μηχανικός ψεκαστήρας (συμπύκνωμα)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Yeasts

Δεν υπάρχουν δεδομένα

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματος ψεκασμός, μηχανικός ψεκαστήρας (συμπύκνωμα)

Γεμίστε τον περιέκτη με το αραιωμένο συμπύκνωμα και βιδώστε το επάνω μέρος του μηχανικού ψεκαστήρα πάνω στον περιέκτη.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, ψεκάστε το απολυμαντικό επάνω στις θηλές χρησιμοποιώντας τον μηχανικό ψεκαστήρα, διασφαλίζοντας ότι η κάθε θηλή καλύπτεται από το απολυμαντικό. Γεμίστε τον περιέκτη με νέα ποσότητα απολυμαντικού, όπως απαιτείται.

Μετά από την απολύμανση, αδειάστε τον περιέκτη και καθαρίστε τον περιέκτη και τον ψεκαστήρα ξεπλένοντας με νερό.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Αραίωση 20 %

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.2.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια ανθεκτικά στα χημικά (το υλικό των γαντιών θα προσδιοριστεί από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες προϊόντος) κατά την εφαρμογή του προϊόντος με μη αυτόματο ψεκασμό.

4.2.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 3. Χρήση # 3 – Μη αυτόματος ψεκασμός μετά το άρμεγμα, με χρήση ηλεκτρονικού ψεκαστήρα (συμπύκνωμα)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματος ψεκασμός, ηλεκτρονικός ψεκαστήρας (συμπύκνωμα)

Ανοίξτε μια συσκευασία που περιέχει το αραιωμένο συμπύκνωμα και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του ηλεκτρονικού ψεκαστήρα.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, ψεκάστε το απολυμαντικό επάνω στις θηλές χρησιμοποιώντας τον ηλεκτρονικό ψεκαστήρα, διασφαλίζοντας ότι η κάθε θηλή καλύπτεται από το απολυμαντικό. Αντικαταστήστε την άδεια συσκευασία με νέα, όπως απαιτείται. Μετά από την απολύμανση, τοποθετήστε το σύστημα σωλήνα αναρρόφησης σε ένα δοχείο γεμάτο νερό και ξεπλύνετε τον ψεκαστήρα, αντλώντας νερό μέσω του ψεκαστήρα.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Αραίωση 20 %

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.3.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια ανθεκτικά στα χημικά (το υλικό των γαντιών θα προσδιοριστεί από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες προϊόντος) κατά την εφαρμογή του προϊόντος με μη αυτόματο ψεκασμό.

4.3.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 4. Χρήση # 4 – Αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (συμπύκνωμα)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

αυτόματη εμβάπτιση (συμπύκνωμα)

Ανοίξτε μια συσκευασία που περιέχει το αραιωμένο συμπύκνωμα και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του αυτόματου συστήματος εμβάπτισης.

Πριν το άρμεγμα καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές με αυτόματη ή μη αυτόματη διαδικασία.

Μετά από το άρμεγμα, η λειτουργία κενού απενεργοποιείται και το υλικό εμβάπτισης της θηλής εγχέεται μέσα σε έναν πολλαπλό διανομέα του συλλέκτη. Οι θηλές επικαλύπτονται με 2-4 ml υλικού εμβάπτισης όταν το κύπελλο θηλής αποσύρεται από τη συσκευή αυτόματης απομάκρυνσης διάταξης (ACR). Μετά από την αφαίρεση μέσω ACR, κάθε γραμμή του αυτοματοποιημένου συστήματος εμβάπτισης ξεπλένεται σχολαστικά με νερό και στεγνώνεται με πεπιεσμένο αέρα. Στο τελικό βήμα καθαρισμού μετά από κάθε άρμεξη του κοπαδιού, οι γραμμές απολυμαίνονται (π.χ. με προϊόν με βάση το χλώριο) και στεγνώνονται ξανά με πεπιεσμένο αέρα. Έπειτα από αυτό, το αρμεκτικό σύστημα είναι έτοιμο για την επόμενη άρμεξη. Η διαδικασία είναι πλήρως αυτοματοποιημένη.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Αραίωση 20 %

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.4.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 5. Χρήση # 5 – Μετά το άρμεγμα, αυτόματος ρομποτικός ψεκασμός (συμπύκνωμα)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

Αυτόματος ρομποτικός ψεκασμός (συμπύκνωμα)

Ανοίξτε μια συσκευασία που περιέχει το αραιωμένο συμπύκνωμα και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του ρομποτικού αρμεκτηρίου.

Οι θηλές υποβάλλονται σε ρομποτικό καθαρισμό με αυτόματες βούρτσες. Μετά από το ρομποτικό άρμεγμα, 2-4 ml απολυμαντικού ψεκάζεται αυτόματα επάνω στις θηλές από τον βραχίονα διάταξης. Η έκπλυση του ψεκαστήρα γίνεται αυτόματα.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Αραίωση 20 %

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.5.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

5.   ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (1) ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 1

5.1.   Οδηγίες χρήσης

Αραιώστε το συμπυκνωμένο προϊόν με μετάγγιση ή άντληση. Γεμίστε τον περιέκτη με το αραιωμένο συμπύκνωμα και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος. Η αναλογία αραίωσης του συμπυκνώματος πρέπει να είναι 1:4 Τα συμπυκνωμένα προϊόντα στο μετα-SPC 1 περιέχουν 0,89 % ολικό ιώδιο και αραιώνονται σε αναλογία 1:4 για ένα διάλυμα κατά τη χρήση, που περιέχει 0,178 % ολικό ιώδιο. Αυτό αντιστοιχεί σε αραίωση 20 % (w/w).

Συνιστάται η χρήση δοσομετρικής αντλίας για την προώθηση του προϊόντος εντός του εξοπλισμού εφαρμογής.

Πριν από τη χρήση, η θερμοκρασία των προϊόντων θα πρέπει να υπερβαίνει τους 20 °C.

Για να διασφαλιστεί ο επαρκής χρόνος επαφής, πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε το προϊόν να μην αφαιρεθεί μετά την εφαρμογή. Αφήστε το προϊόν πάνω στις θηλές και αφήστε τα ζώα να σταθούν για τουλάχιστον πέντε λεπτά μετά τη θεραπεία για απολύμανση μετά το άρμεγμα.

5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου

Εάν είναι απαραίτητος ο συνδυασμός απολύμανσης πριν και μετά από το άρμεγμα, πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο χρήσης ενός προϊόντος που δεν περιέχει ιώδιο για την απολύμανση πριν από το άρμεγμα.

5.3.   Ειδικές πιθανές άμμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α' βοήθειών

Περιγραφή μέτρων πρώτων βοηθειών

Γενικά: Μεταφέρετε το προσβεβλημένο άτομο μακριά από την πηγή μόλυνσης.

Μετά από εισπνοή: Μεταφέρετε το άτομο στον καθαρό αέρα και αφήστε το σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από επαφή με το δέρμα: Ξεπλύνετε με νερό. Αφαιρέστε τα μολυσμένα ρούχα και παπούτσια. Συμβουλευθείτε γιατρό αν παρατηρηθεί δερματική αντίδραση/ή δυσφορία.

Μετά από επαφή με τα μάτια: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό (τουλάχιστον 15 λεπτά). Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από κατάποση: Επικοινωνήστε άμεσα με τον ειδικό αντιμετώπισης δηλητηριάσεων, αν παρατηρηθούν συμπτώματα ή/και σε περίπτωση επαφής του στόματος με μεγάλες ποσότητες. Μην χορηγείτε υγρά ή προκαλείτε εμετό σε περίπτωση διαταραχής της συνείδησης. Τοποθετήστε σε θέση ανάνηψης και συμβουλευθείτε γιατρό άμεσα.

Εάν χρειαστεί συμβουλή ιατρού, να έχετε διαθέσιμο τον περιέκτη ή την ετικέτα του προϊόντος.

Περιβαλλοντικά μέτρα έκτακτης ανάγκης

Αποτρέψετε την είσοδο απορροής σε αποχετεύσεις, υπονόμους ή υδατορεύματα

Ενημερώστε τις αρμόδιες αρχές, αν το προϊόν έχει προκαλέσει ρύπανση του περιβάλλοντος (υπόνομοι, υδατορεύματα, έδαφος ή αέρας)

Δημιουργήστε ανάχωμα για τη συλλογή μεγαλύτερων ποσοτήτων διαρροής υγρών

Περιορίστε ή/και απορροφήστε τη διαρροή με αδρανές υλικό και στη συνέχεια τοποθετήστε σε κλειστό περιέκτη κατάλληλο για απόρριψη σύμφωνα με τους κανονισμούς

Μην τοποθετείτε τα εκχυμένα υλικά πίσω στον αρχικό περιέκτη

5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του

Μέθοδος απόρριψης: Απορρίψτε το αχρησιμοποίητο προϊόν και τη συσκευασία σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις. Μπορείτε να απορρίψετε το χρησιμοποιημένο προϊόν στον υπόνομο ή σε χώρο συγκέντρωσης κοπριάς, ανάλογα με τις τοπικές απαιτήσεις. Αποφεύγετε την αποδέσμευση σε ανεξάρτητη μονάδα επεξεργασίας υγρών αποβλήτων.

Οι κενοί περιέκτες ξεπλένονται με άφθονο νερό και απορρίπτονται στα συνήθη ή στα εμπορικά απόβλητα.

Οι χάρτινες πετσέτες που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό των θηλών απορρίπτονται στα κανονικά σκουπίδια.

Ταξινόμηση προϊόντος ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Ταξινόμηση συσκευασίας ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Κωδικός αποβλήτων ΕΚΑ: ΕΚΑ: 0706 απόβλητα από την ΠΔΠΧ λιπαρών ουσιών, γράσου, σαπουνιών, απορρυπαντικών, απολυμαντικών και καλλυντικών

Άλλες πληροφορίες: Κατά τη διαχείριση αποβλήτων, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι προφυλάξεις ασφαλείας που ισχύουν για τον χειρισμό του προϊόντος. Ο κωδικός αποβλήτων ισχύει για υπολείμματα προϊόντος σε καθαρή μορφή.

5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης

Αναφέρεται στο Δελτίο δεδομένων ασφάλειας (SDS): Να διατηρείται στον αρχικό περιέκτη. Φυλάσσετε το προϊόν μακριά από το άμεσο ηλιακό φως, σε αδιαφανείς περιέκτες. Διατηρείτε χωριστά από τρόφιμα, ζωοτροφές, λιπάσματα και άλλα ευαίσθητα υλικά. Φυλάσσετε σε θερμοκρασία πάνω από το σημείο ψύξης.

Θερμοκρασία φύλαξης: 0 – 30 °C

Χρόνος ζωής: 24 μήνες.

6.   ΆΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ

Εύρος pH του μετα-SPC 1: 4-5

7.   ΤΡΊΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΣΤΙΣ ΜΕΤΑ-SPC 1

7.1.   Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος

Εμπορική ονομασία

Nova Dip

IO Dip

Udder Des 1:4 Jod

Ewodip

Jodopax vet

Fova Dip 1:4

Tehotippi

Αριθμός άδειας

EU-0019757-0001 1-1

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

3,57

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,75

ΜΕΤΑ-SPC 2

1.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΜΕΤΑ-SPC 2

1.1.   Αναγνωριστικό μετα-SPC 2

Αναγνωριστικός κωδικός

meta-SPC 2

1.2.   Επίθημα του αριθμού αδείας

Αριθμός

1-2

1.3.   Τύπος(οι) προϊόντος

Τύπος(οι) προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

2.   ΣΎΝΘΕΣΗ ΜΕΤΑ-SPC 2

2.1.   Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των μετα-SPC 2

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Ελάχ.

Μέγ.

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

1,0

1,42

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,21

0,298

2.2.   Τύπος/-οι τυποποίησης των μετα-SPC 2

Σκεύασμα(σκευάσματα)

AL - Κάθε άλλο υγρό

3.   ΔΗΛΏΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 2

Δηλώσεις επικινδυνότητας

Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.

Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί.

Δηλώσεις προφύλαξης

Μακριά από παιδιά.

Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον.

Διάθεση του περιεχομένου σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς.

Διάθεση του περιέκτη σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς.

4.   ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ/-ΕΣ ΧΡΉΣΗ/-ΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 2

4.1.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 6. Χρήση # 1 – Μη αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματη εμβάπτιση (RTU)

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, πιέστε τον περιέκτη και τοποθετήστε το κύπελλο εμβάπτισης επάνω σε κάθε θηλή, προσεγγίζοντας από το κάτω μέρος. Βεβαιωθείτε ότι στο απολυμαντικό έχει βυθιστεί το πλήρες μήκος της θηλής. Γεμίστε με νέα ποσότητα απολυμαντικού, πιέζοντας τον περιέκτη όσο χρειάζεται. Μετά από την απολύμανση, αδειάστε τον περιέκτη και καθαρίστε τον περιέκτη και το κύπελλο εμβάπτισης ξεπλένοντας με νερό.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.1.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 7. Χρήση # 2 – Αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

αυτόματη εμβάπτιση (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία προϊόντος RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του αυτόματου συστήματος εμβάπτισης.

Πριν το άρμεγμα καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές με αυτόματη ή μη αυτόματη διαδικασία.

Μετά από το άρμεγμα, η λειτουργία κενού απενεργοποιείται και το υλικό εμβάπτισης της θηλής εγχέεται μέσα σε έναν πολλαπλό διανομέα του συλλέκτη. Οι θηλές επικαλύπτονται με 2-4 ml υλικού εμβάπτισης όταν το κύπελλο θηλής αποσύρεται από τη συσκευή αυτόματης απομάκρυνσης διάταξης (ACR). Μετά από την αφαίρεση μέσω ACR, κάθε γραμμή του αυτοματοποιημένου συστήματος εμβάπτισης ξεπλένεται σχολαστικά με νερό και στεγνώνεται με πεπιεσμένο αέρα. Στο τελικό βήμα καθαρισμού μετά από κάθε άρμεξη του κοπαδιού, οι γραμμές απολυμαίνονται (π.χ. με προϊόν με βάση το χλώριο) και στεγνώνονται ξανά με πεπιεσμένο αέρα. Έπειτα από αυτό, το αρμεκτικό σύστημα είναι έτοιμο για την επόμενη άρμεξη. Η διαδικασία είναι πλήρως αυτοματοποιημένη.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία. - 0 (προϊόν RTU)

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.2.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

5.   ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (2) ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 2

5.1.   Οδηγίες χρήσης

Πριν από τη χρήση, η θερμοκρασία των προϊόντων θα πρέπει να υπερβαίνει τους 20 °C.

Συνιστάται η χρήση δοσομετρικής αντλίας για την προώθηση του προϊόντος εντός του εξοπλισμού εφαρμογής.

Για να διασφαλιστεί ο επαρκής χρόνος επαφής, πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε το προϊόν να μην αφαιρεθεί μετά την εφαρμογή. Αφήστε το προϊόν πάνω στις θηλές και αφήστε τα ζώα να σταθούν για τουλάχιστον πέντε λεπτά μετά τη θεραπεία για απολύμανση μετά το άρμεγμα.

5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου

Εάν είναι απαραίτητος ο συνδυασμός απολύμανσης πριν και μετά από το άρμεγμα, πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο χρήσης ενός προϊόντος που δεν περιέχει ιώδιο για την απολύμανση πριν από το άρμεγμα.

5.3.   Ειδικές πιθανές άμμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α' βοήθειών

Περιγραφή μέτρων πρώτων βοηθειών

Γενικά: Μεταφέρετε το προσβεβλημένο άτομο μακριά από την πηγή μόλυνσης.

Μετά από εισπνοή: Μεταφέρετε το άτομο στον καθαρό αέρα και αφήστε το σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από επαφή με το δέρμα: Ξεπλύνετε με νερό. Αφαιρέστε τα μολυσμένα ρούχα και παπούτσια. Συμβουλευθείτε γιατρό αν παρατηρηθεί δερματική αντίδραση/ή δυσφορία.

Μετά από επαφή με τα μάτια: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό (τουλάχιστον 15 λεπτά). Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από κατάποση: Επικοινωνήστε άμεσα με τον ειδικό αντιμετώπισης δηλητηριάσεων, αν παρατηρηθούν συμπτώματα ή/και σε περίπτωση επαφής του στόματος με μεγάλες ποσότητες. Μην χορηγείτε υγρά ή προκαλείτε εμετό σε περίπτωση διαταραχής της συνείδησης. Τοποθετήστε σε θέση ανάνηψης και συμβουλευθείτε γιατρό άμεσα.

Εάν χρειαστεί συμβουλή ιατρού, να έχετε διαθέσιμο τον περιέκτη ή την ετικέτα του προϊόντος.

Περιβαλλοντικά μέτρα έκτακτης ανάγκης

Αποτρέψετε την είσοδο απορροής σε αποχετεύσεις, υπονόμους ή υδατορεύματα

Ενημερώστε τις αρμόδιες αρχές, αν το προϊόν έχει προκαλέσει ρύπανση του περιβάλλοντος (υπόνομοι, υδατορεύματα, έδαφος ή αέρας)

Δημιουργήστε ανάχωμα για τη συλλογή μεγαλύτερων ποσοτήτων διαρροής υγρών

Περιορίστε ή/και απορροφήστε τη διαρροή με αδρανές υλικό και στη συνέχεια τοποθετήστε σε κλειστό περιέκτη κατάλληλο για απόρριψη σύμφωνα με τους κανονισμούς

Μην τοποθετείτε τα εκχυμένα υλικά πίσω στον αρχικό περιέκτη

5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του

Μέθοδος απόρριψης: Απορρίψτε το αχρησιμοποίητο προϊόν και τη συσκευασία σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις. Μπορείτε να απορρίψετε το χρησιμοποιημένο προϊόν στον υπόνομο ή σε χώρο συγκέντρωσης κοπριάς, ανάλογα με τις τοπικές απαιτήσεις. Αποφεύγετε την αποδέσμευση σε ανεξάρτητη μονάδα επεξεργασίας υγρών αποβλήτων.

Οι κενοί περιέκτες ξεπλένονται με άφθονο νερό και απορρίπτονται στα συνήθη ή στα εμπορικά απόβλητα.

Οι χάρτινες πετσέτες που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό των θηλών απορρίπτονται στα κανονικά σκουπίδια.

Ταξινόμηση προϊόντος ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Ταξινόμηση συσκευασίας ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Κωδικός αποβλήτων ΕΚΑ: ΕΚΑ: 0706 απόβλητα από την ΠΔΠΧ λιπαρών ουσιών, γράσου, σαπουνιών, απορρυπαντικών, απολυμαντικών και καλλυντικών

Άλλες πληροφορίες: Κατά τη διαχείριση αποβλήτων, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι προφυλάξεις ασφαλείας που ισχύουν για τον χειρισμό του προϊόντος. Ο κωδικός αποβλήτων ισχύει για υπολείμματα προϊόντος σε καθαρή μορφή.

5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης

Αναφέρεται στο Δελτίο δεδομένων ασφάλειας (SDS): Να διατηρείται στον αρχικό περιέκτη. Φυλάσσετε το προϊόν μακριά από το άμεσο ηλιακό φως, σε αδιαφανείς περιέκτες. Διατηρείτε χωριστά από τρόφιμα, ζωοτροφές, λιπάσματα και άλλα ευαίσθητα υλικά. Φυλάσσετε σε θερμοκρασία πάνω από το σημείο ψύξης.

Θερμοκρασία φύλαξης: 0 – 30 °C

Χρόνος ζωής: 24 μήνες.

6.   ΆΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ

Εύρος pH του μετα-SPC 2: 4-5

7.   ΤΡΊΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΣΤΙΣ ΜΕΤΑ-SPC 2

7.1.   Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος

Εμπορική ονομασία

Jopo Film

IO Super Dip

Barrera Dip

Αριθμός άδειας

EU-0019757-0002 1-2

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

1,42

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,298

ΜΕΤΑ-SPC 3

1.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΜΕΤΑ-SPC 3

1.1.   Αναγνωριστικό μετα-SPC 3

Αναγνωριστικός κωδικός

meta-SPC 3

1.2.   Επίθημα του αριθμού αδείας

Αριθμός

1-3

1.3.   Τύπος(οι) προϊόντος

Τύπος(οι) προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

2.   ΣΎΝΘΕΣΗ ΜΕΤΑ-SPC 3

2.1.   Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των μετα-SPC 3

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Ελάχ.

Μέγ.

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

0,82

0,99

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,172

0,208

2.2.   Τύπος/-οι τυποποίησης των μετα-SPC 3

Σκεύασμα(σκευάσματα)

AL - Κάθε άλλο υγρό

3.   ΔΗΛΏΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 3

Δηλώσεις επικινδυνότητας

Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί.

Δηλώσεις προφύλαξης

Μακριά από παιδιά.

4.   ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ/-ΕΣ ΧΡΉΣΗ/-ΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 3

4.1.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 8. Χρήση # 1 – Μη αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματη εμβάπτιση (RTU)

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, πιέστε τον περιέκτη και τοποθετήστε το κύπελλο εμβάπτισης επάνω σε κάθε θηλή, προσεγγίζοντας από το κάτω μέρος. Βεβαιωθείτε ότι στο απολυμαντικό έχει βυθιστεί το πλήρες μήκος της θηλής. Γεμίστε με νέα ποσότητα απολυμαντικού, πιέζοντας τον περιέκτη όσο χρειάζεται. Μετά από την απολύμανση, αδειάστε τον περιέκτη και καθαρίστε τον περιέκτη και το κύπελλο εμβάπτισης ξεπλένοντας με νερό.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα)

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.1.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης

4.1.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 9. Χρήση # 2 – Αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

αυτόματη εμβάπτιση (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία προϊόντος RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του αυτόματου συστήματος εμβάπτισης.

Πριν το άρμεγμα καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές με αυτόματη ή μη αυτόματη διαδικασία.

Μετά από το άρμεγμα, η λειτουργία κενού απενεργοποιείται και το υλικό εμβάπτισης της θηλής εγχέεται μέσα σε έναν πολλαπλό διανομέα του συλλέκτη. Οι θηλές επικαλύπτονται με 2-4 ml υλικού εμβάπτισης όταν το κύπελλο θηλής αποσύρεται από τη συσκευή αυτόματης απομάκρυνσης διάταξης (ACR). Μετά από την αφαίρεση μέσω ACR, κάθε γραμμή του αυτοματοποιημένου συστήματος εμβάπτισης ξεπλένεται σχολαστικά με νερό και στεγνώνεται με πεπιεσμένο αέρα. Στο τελικό βήμα καθαρισμού μετά από κάθε άρμεξη του κοπαδιού, οι γραμμές απολυμαίνονται (π.χ. με προϊόν με βάση το χλώριο) και στεγνώνονται ξανά με πεπιεσμένο αέρα. Έπειτα από αυτό, το αρμεκτικό σύστημα είναι έτοιμο για την επόμενη άρμεξη. Η διαδικασία είναι πλήρως αυτοματοποιημένη.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα)

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.2.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης

4.2.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

5.   ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (3) ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 3

5.1.   Οδηγίες χρήσης

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος.

Πριν από τη χρήση, η θερμοκρασία των προϊόντων θα πρέπει να υπερβαίνει τους 20 °C.

Συνιστάται η χρήση δοσομετρικής αντλίας για την προώθηση του προϊόντος εντός του εξοπλισμού

Για να διασφαλιστεί ο επαρκής χρόνος επαφής, πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε το προϊόν να μην αφαιρεθεί μετά την εφαρμογή. Αφήστε το προϊόν πάνω στις θηλές και αφήστε τα ζώα να σταθούν για τουλάχιστον πέντε λεπτά μετά τη θεραπεία για απολύμανση μετά το άρμεγμα.

5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου

Εάν είναι απαραίτητος ο συνδυασμός απολύμανσης πριν και μετά από το άρμεγμα, πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο χρήσης ενός προϊόντος που δεν περιέχει ιώδιο για την απολύμανση πριν από το άρμεγμα.

5.3.   Ειδικές πιθανές άμμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α' βοήθειών

Περιγραφή μέτρων πρώτων βοηθειών

Γενικά: Μεταφέρετε το προσβεβλημένο άτομο μακριά από την πηγή μόλυνσης.

Μετά από εισπνοή: Μεταφέρετε το άτομο στον καθαρό αέρα και αφήστε το σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από επαφή με το δέρμα: Ξεπλύνετε με νερό. Αφαιρέστε τα μολυσμένα ρούχα και παπούτσια. Συμβουλευθείτε γιατρό αν παρατηρηθεί δερματική αντίδραση/ή δυσφορία.

Μετά από επαφή με τα μάτια: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό (τουλάχιστον 15 λεπτά). Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από κατάποση: Επικοινωνήστε άμεσα με τον ειδικό αντιμετώπισης δηλητηριάσεων, αν παρατηρηθούν συμπτώματα ή/και σε περίπτωση επαφής του στόματος με μεγάλες ποσότητες. Μην χορηγείτε υγρά ή προκαλείτε εμετό σε περίπτωση διαταραχής της συνείδησης. Τοποθετήστε σε θέση ανάνηψης και συμβουλευθείτε γιατρό άμεσα.

Εάν χρειαστεί συμβουλή ιατρού, να έχετε διαθέσιμο τον περιέκτη ή την ετικέτα του προϊόντος.

Περιβαλλοντικά μέτρα έκτακτης ανάγκης

Αποτρέψετε την είσοδο απορροής σε αποχετεύσεις, υπονόμους ή υδατορεύματα

Ενημερώστε τις αρμόδιες αρχές, αν το προϊόν έχει προκαλέσει ρύπανση του περιβάλλοντος (υπόνομοι, υδατορεύματα, έδαφος ή αέρας)

Δημιουργήστε ανάχωμα για τη συλλογή μεγαλύτερων ποσοτήτων διαρροής υγρών

Περιορίστε ή/και απορροφήστε τη διαρροή με αδρανές υλικό και στη συνέχεια τοποθετήστε σε κλειστό περιέκτη κατάλληλο για απόρριψη σύμφωνα με τους κανονισμούς

Μην τοποθετείτε τα εκχυμένα υλικά πίσω στον αρχικό περιέκτη

5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του

Μέθοδος απόρριψης: Απορρίψτε το αχρησιμοποίητο προϊόν και τη συσκευασία σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις. Μπορείτε να απορρίψετε το χρησιμοποιημένο προϊόν στον υπόνομο ή σε χώρο συγκέντρωσης κοπριάς, ανάλογα με τις τοπικές απαιτήσεις. Αποφεύγετε την αποδέσμευση σε ανεξάρτητη μονάδα επεξεργασίας υγρών αποβλήτων.

Οι κενοί περιέκτες ξεπλένονται με άφθονο νερό και απορρίπτονται στα συνήθη ή στα εμπορικά απόβλητα.

Οι χάρτινες πετσέτες που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό των θηλών απορρίπτονται στα κανονικά σκουπίδια.

Ταξινόμηση προϊόντος ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Ταξινόμηση συσκευασίας ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Κωδικός αποβλήτων ΕΚΑ: ΕΚΑ: 0706 απόβλητα από την ΠΔΠΧ λιπαρών ουσιών, γράσου, σαπουνιών, απορρυπαντικών, απολυμαντικών και καλλυντικών

Άλλες πληροφορίες: Κατά τη διαχείριση αποβλήτων, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι προφυλάξεις ασφαλείας που ισχύουν για τον χειρισμό του προϊόντος. Ο κωδικός αποβλήτων ισχύει για υπολείμματα προϊόντος σε καθαρή μορφή.

5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης

Αναφέρεται στο Δελτίο δεδομένων ασφάλειας (SDS): Να διατηρείται στον αρχικό περιέκτη. Φυλάσσετε το προϊόν μακριά από το άμεσο ηλιακό φως, σε αδιαφανείς περιέκτες. Διατηρείτε χωριστά από τρόφιμα, ζωοτροφές, λιπάσματα και άλλα ευαίσθητα υλικά. Φυλάσσετε σε θερμοκρασία πάνω από το σημείο ψύξης.

Θερμοκρασία φύλαξης: 0 – 30 °C

Χρόνος ζωής: 18 μήνες.

6.   ΆΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ

Εύρος pH του μετα-SPC 3: 4-5

7.   ΤΡΊΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΣΤΙΣ ΜΕΤΑ-SPC 3

7.1.   Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος

Εμπορική ονομασία

Nova Dip Barriere

IO Multi Dip

Αριθμός άδειας

EU-0019757-0003 1-3

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

0,82

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,172

ΜΕΤΑ-SPC 4

1.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΜΕΤΑ-SPC 4

1.1.   Αναγνωριστικό μετα-SPC 4

Αναγνωριστικός κωδικός

meta-SPC 4

1.2.   Επίθημα του αριθμού αδείας

Αριθμός

1-4

1.3.   Τύπος(οι) προϊόντος

Τύπος(οι) προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

2.   ΣΎΝΘΕΣΗ ΜΕΤΑ-SPC 4

2.1.   Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των μετα-SPC 4

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Ελάχ.

Μέγ.

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

0,714

0,99

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,15

0,208

2.2.   Τύπος/-οι τυποποίησης των μετα-SPC 4

Σκεύασμα(σκευάσματα)

AL - Κάθε άλλο υγρό

3.   ΔΗΛΏΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 4

Δηλώσεις επικινδυνότητας

Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί.

Δηλώσεις προφύλαξης

Μακριά από παιδιά.

4.   ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ/-ΕΣ ΧΡΉΣΗ/-ΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 4

4.1.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 10. Χρήση # 1 – Μη αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματη εμβάπτιση (RTU)

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, πιέστε τον περιέκτη και τοποθετήστε το κύπελλο εμβάπτισης επάνω σε κάθε θηλή, προσεγγίζοντας από το κάτω μέρος. Βεβαιωθείτε ότι στο απολυμαντικό έχει βυθιστεί το πλήρες μήκος της θηλής. Γεμίστε με νέα ποσότητα απολυμαντικού, πιέζοντας τον περιέκτη όσο χρειάζεται. Μετά από την απολύμανση, αδειάστε τον περιέκτη και καθαρίστε τον περιέκτη και το κύπελλο εμβάπτισης ξεπλένοντας με νερό.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.1.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 11. Χρήση # 2 – Μετά το άρμεγμα, μη αυτόματος ψεκασμός, μηχανικός ψεκαστήρας (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματος ψεκασμός, μηχανικός ψεκαστήρας (RTU)

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το επάνω μέρος του μηχανικού ψεκαστήρα πάνω στον περιέκτη.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, ψεκάστε το απολυμαντικό επάνω στις θηλές χρησιμοποιώντας τον μηχανικό ψεκαστήρα, διασφαλίζοντας ότι η κάθε θηλή καλύπτεται από το απολυμαντικό. Γεμίστε τον περιέκτη με νέα ποσότητα απολυμαντικού, όπως απαιτείται. Μετά από την απολύμανση, αδειάστε τον περιέκτη και καθαρίστε τον περιέκτη και τον μηχανικό ψεκαστήρα ξεπλένοντας με νερό.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.2.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια ανθεκτικά στα χημικά κατά την εφαρμογή του προϊόντος με μη αυτόματο ψεκασμό (το υλικό των γαντιών θα προσδιοριστεί από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες προϊόντος).

4.2.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 12. Χρήση # 3 – Μη αυτόματος ψεκασμός μετά το άρμεγμα, με χρήση ηλεκτρονικού ψεκαστήρα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματος ψεκασμός, ηλεκτρονικός ψεκαστήρας (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία που περιέχει το προϊόν RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του ηλεκτρονικού ψεκαστήρα.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, ψεκάστε το απολυμαντικό επάνω στις θηλές χρησιμοποιώντας τον ηλεκτρονικό ψεκαστήρα, διασφαλίζοντας ότι η κάθε θηλή καλύπτεται από το απολυμαντικό. Αντικαταστήστε την άδεια συσκευασία με νέα, όπως απαιτείται. Μετά από την απολύμανση, τοποθετήστε το σύστημα σωλήνα αναρρόφησης σε ένα δοχείο γεμάτο νερό και ξεπλύνετε τον ψεκαστήρα, αντλώντας νερό μέσω του ψεκαστήρα.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.3.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια ανθεκτικά στα χημικά κατά την εφαρμογή του προϊόντος με μη αυτόματο ψεκασμό (το υλικό των γαντιών θα προσδιοριστεί από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες προϊόντος).

4.3.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 13. Χρήση # 4 – Αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

αυτόματη εμβάπτιση (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία προϊόντος RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του αυτόματου συστήματος εμβάπτισης.

Πριν το άρμεγμα καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές με αυτόματη ή μη αυτόματη διαδικασία.

Μετά από το άρμεγμα, η λειτουργία κενού απενεργοποιείται και το υλικό εμβάπτισης της θηλής εγχέεται μέσα σε έναν πολλαπλό διανομέα του συλλέκτη. Οι θηλές επικαλύπτονται με 2-4 ml υλικού εμβάπτισης όταν το κύπελλο θηλής αποσύρεται από τη συσκευή αυτόματης απομάκρυνσης διάταξης (ACR). Μετά από την αφαίρεση μέσω ACR, κάθε γραμμή του αυτοματοποιημένου συστήματος εμβάπτισης ξεπλένεται σχολαστικά με νερό και στεγνώνεται με πεπιεσμένο αέρα. Στο τελικό βήμα καθαρισμού μετά από κάθε άρμεξη του κοπαδιού, οι γραμμές απολυμαίνονται (π.χ. με προϊόν με βάση το χλώριο) και στεγνώνονται ξανά με πεπιεσμένο αέρα. Έπειτα από αυτό, το αρμεκτικό σύστημα είναι έτοιμο για την επόμενη άρμεξη. Η διαδικασία είναι πλήρως αυτοματοποιημένη.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.4.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 14. Χρήση # 5 – Μετά το άρμεγμα, αυτόματος ρομποτικός ψεκασμός (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

αυτόματος ρομποτικός ψεκασμός (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία προϊόντος RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του ρομποτικού αρμεκτηρίου.

Οι θηλές υποβάλλονται σε ρομποτικό καθαρισμό με αυτόματες βούρτσες. Μετά από το ρομποτικό άρμεγμα, 2-4 ml απολυμαντικού ψεκάζεται αυτόματα επάνω στις θηλές από τον βραχίονα διάταξης. Η έκπλυση του ψεκαστήρα γίνεται αυτόματα.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία. - 0 (προϊόν RTU)

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.5.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Δεν απαιτούνται συγκεκριμένα μέτρα περιορισμού του κινδύνου για την απολύμανση θηλών με εμβάπτιση με αυτόματο ρομποτικό ψεκασμό, μετά από το άρμεγμα. Βλέπε γενικά μέτρα περιορισμού του κινδύνου, στην ενότητα «γενικές οδηγίες χρήσης».

4.5.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

5.   ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (4) ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 4

5.1.   Οδηγίες χρήσης

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος.

Πριν από τη χρήση, η θερμοκρασία των προϊόντων θα πρέπει να υπερβαίνει τους 20 °C.

Συνιστάται η χρήση δοσομετρικής αντλίας για την προώθηση του προϊόντος εντός του εξοπλισμού εφαρμογής.

Για να διασφαλιστεί ο επαρκής χρόνος επαφής, πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε το προϊόν να μην αφαιρεθεί μετά την εφαρμογή. Αφήστε το προϊόν πάνω στις θηλές και αφήστε τα ζώα να σταθούν για τουλάχιστον πέντε λεπτά μετά τη θεραπεία για απολύμανση μετά το άρμεγμα.

5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου

Εάν είναι απαραίτητος ο συνδυασμός απολύμανσης πριν και μετά από το άρμεγμα, πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο χρήσης ενός προϊόντος που δεν περιέχει ιώδιο για την απολύμανση πριν από το άρμεγμα.

5.3.   Ειδικές πιθανές άμμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α' βοήθειών

Περιγραφή μέτρων πρώτων βοηθειών

Γενικά: Μεταφέρετε το προσβεβλημένο άτομο μακριά από την πηγή μόλυνσης.

Μετά από εισπνοή: Μεταφέρετε το άτομο στον καθαρό αέρα και αφήστε το σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από επαφή με το δέρμα: Ξεπλύνετε με νερό. Αφαιρέστε τα μολυσμένα ρούχα και παπούτσια. Συμβουλευθείτε γιατρό αν παρατηρηθεί δερματική αντίδραση/ή δυσφορία.

Μετά από επαφή με τα μάτια: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό (τουλάχιστον 15 λεπτά). Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από κατάποση: Επικοινωνήστε άμεσα με τον ειδικό αντιμετώπισης δηλητηριάσεων, αν παρατηρηθούν συμπτώματα ή/και σε περίπτωση επαφής του στόματος με μεγάλες ποσότητες. Μην χορηγείτε υγρά ή προκαλείτε εμετό σε περίπτωση διαταραχής της συνείδησης. Τοποθετήστε σε θέση ανάνηψης και συμβουλευθείτε γιατρό άμεσα.

Εάν χρειαστεί συμβουλή ιατρού, να έχετε διαθέσιμο τον περιέκτη ή την ετικέτα του προϊόντος.

Περιβαλλοντικά μέτρα έκτακτης ανάγκης

Αποτρέψετε την είσοδο απορροής σε αποχετεύσεις, υπονόμους ή υδατορεύματα

Ενημερώστε τις αρμόδιες αρχές, αν το προϊόν έχει προκαλέσει ρύπανση του περιβάλλοντος (υπόνομοι, υδατορεύματα, έδαφος ή αέρας)

Δημιουργήστε ανάχωμα για τη συλλογή μεγαλύτερων ποσοτήτων διαρροής υγρών

Περιορίστε ή/και απορροφήστε τη διαρροή με αδρανές υλικό και στη συνέχεια τοποθετήστε σε κλειστό περιέκτη κατάλληλο για απόρριψη σύμφωνα με τους κανονισμούς

Μην τοποθετείτε τα εκχυμένα υλικά πίσω στον αρχικό περιέκτη

5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του

Μέθοδος απόρριψης: Απορρίψτε το αχρησιμοποίητο προϊόν και τη συσκευασία σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις. Μπορείτε να απορρίψετε το χρησιμοποιημένο προϊόν στον υπόνομο ή σε χώρο συγκέντρωσης κοπριάς, ανάλογα με τις τοπικές απαιτήσεις. Αποφεύγετε την αποδέσμευση σε ανεξάρτητη μονάδα επεξεργασίας υγρών αποβλήτων.

Οι κενοί περιέκτες ξεπλένονται με άφθονο νερό και απορρίπτονται στα συνήθη ή στα εμπορικά απόβλητα.

Οι χάρτινες πετσέτες που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό των θηλών απορρίπτονται στα κανονικά σκουπίδια.

Ταξινόμηση προϊόντος ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Ταξινόμηση συσκευασίας ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Κωδικός αποβλήτων ΕΚΑ: ΕΚΑ: 0706 απόβλητα από την ΠΔΠΧ λιπαρών ουσιών, γράσου, σαπουνιών, απορρυπαντικών, απολυμαντικών και καλλυντικών

Άλλες πληροφορίες: Κατά τη διαχείριση αποβλήτων, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι προφυλάξεις ασφαλείας που ισχύουν για τον χειρισμό του προϊόντος. Ο κωδικός αποβλήτων ισχύει για υπολείμματα προϊόντος σε καθαρή μορφή.

5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης

Αναφέρεται στο Δελτίο δεδομένων ασφάλειας (SDS): Να διατηρείται στον αρχικό περιέκτη. Φυλάσσετε το προϊόν μακριά από το άμεσο ηλιακό φως, σε αδιαφανείς περιέκτες. Διατηρείτε χωριστά από τρόφιμα, ζωοτροφές, λιπάσματα και άλλα ευαίσθητα υλικά. Φυλάσσετε σε θερμοκρασία πάνω από το σημείο ψύξης.

Θερμοκρασία φύλαξης: 0 – 30 °C

Χρόνος ζωής: 24 μήνες.

6.   ΆΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ

Εύρος pH του μετα-SPC 4: 4-5

7.   ΤΡΊΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΣΤΙΣ ΜΕΤΑ-SPC 4

7.1.   Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος

Εμπορική ονομασία

Jopo Spray

IO Spray

Barrera Spray

Agro Teat Spray

Nova Dip Έτοιμο για Χρήση

Αριθμός άδειας

EU-0019757-0004 1-4

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

0,714

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,15

ΜΕΤΑ-SPC 5

1.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΜΕΤΑ-SPC 5

1.1.   Αναγνωριστικό μετα-SPC 5

Αναγνωριστικός κωδικός

meta-SPC 5

1.2.   Επίθημα του αριθμού αδείας

Αριθμός

1-5

1.3.   Τύπος(οι) προϊόντος

Τύπος(οι) προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

2.   ΣΎΝΘΕΣΗ ΜΕΤΑ-SPC 5

2.1.   Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των μετα-SPC 5

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Ελάχ.

Μέγ.

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

1,0

1,46

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,21

0,307

2.2.   Τύπος/-οι τυποποίησης των μετα-SPC 5

Σκεύασμα(σκευάσματα)

AL - Κάθε άλλο υγρό

3.   ΔΗΛΏΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 5

Δηλώσεις επικινδυνότητας

Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.

Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί.

Δηλώσεις προφύλαξης

Μακριά από παιδιά.

Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον.

Διάθεση του περιεχομένου σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς.

Διάθεση του περιέκτη σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς.

4.   ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ/-ΕΣ ΧΡΉΣΗ/-ΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 5

4.1.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 15. Χρήση # 1 – Μη αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματη εμβάπτιση (RTU)

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, πιέστε τον περιέκτη και τοποθετήστε το κύπελλο εμβάπτισης επάνω σε κάθε θηλή, προσεγγίζοντας από το κάτω μέρος. Βεβαιωθείτε ότι στο απολυμαντικό έχει βυθιστεί το πλήρες μήκος της θηλής. Γεμίστε με νέα ποσότητα απολυμαντικού, πιέζοντας τον περιέκτη όσο χρειάζεται.. Μετά από την απολύμανση, αδειάστε τον περιέκτη και καθαρίστε τον περιέκτη και το κύπελλο εμβάπτισης ξεπλένοντας με νερό.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.1.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 16. Χρήση # 2 – Μετά το άρμεγμα, μη αυτόματος ψεκασμός, μηχανικός ψεκαστήρας (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματος ψεκασμός, μηχανικός ψεκαστήρας (RTU)

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το επάνω μέρος του μηχανικού ψεκαστήρα πάνω στον περιέκτη.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, ψεκάστε το απολυμαντικό επάνω στις θηλές χρησιμοποιώντας τον μηχανικό ψεκαστήρα, διασφαλίζοντας ότι η κάθε θηλή καλύπτεται από το απολυμαντικό. Γεμίστε τον περιέκτη με νέα ποσότητα απολυμαντικού, όπως απαιτείται.

Μετά από την απολύμανση, αδειάστε τον περιέκτη και καθαρίστε τον περιέκτη και τον μηχανικό ψεκαστήρα ξεπλένοντας με νερό.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.2.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια ανθεκτικά στα χημικά κατά την εφαρμογή του προϊόντος με μη αυτόματο ψεκασμό (το υλικό των γαντιών θα προσδιοριστεί από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες προϊόντος).

4.2.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 17. Χρήση # 3 – Μη αυτόματος ψεκασμός μετά το άρμεγμα, με χρήση ηλεκτρονικού ψεκαστήρα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματος ψεκασμός, ηλεκτρονικός ψεκαστήρας (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία που περιέχει το προϊόν RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του ηλεκτρονικού ψεκαστήρα.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, ψεκάστε το απολυμαντικό επάνω στις θηλές χρησιμοποιώντας τον ηλεκτρονικό ψεκαστήρα, διασφαλίζοντας ότι η κάθε θηλή καλύπτεται από το απολυμαντικό. Αντικαταστήστε την άδεια συσκευασία με νέα, όπως απαιτείται. Μετά από την απολύμανση, τοποθετήστε το σύστημα σωλήνα αναρρόφησης σε ένα δοχείο γεμάτο νερό και ξεπλύνετε τον ψεκαστήρα, αντλώντας νερό μέσω του ψεκαστήρα.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.3.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια ανθεκτικά στα χημικά κατά την εφαρμογή του προϊόντος με μη αυτόματο ψεκασμό (το υλικό των γαντιών θα προσδιοριστεί από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες προϊόντος).

4.3.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 18. Χρήση # 4 – Αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

αυτόματη εμβάπτιση (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία προϊόντος RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του αυτόματου συστήματος εμβάπτισης.

Πριν το άρμεγμα καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές με αυτόματη ή μη αυτόματη διαδικασία.

Μετά από το άρμεγμα, η λειτουργία κενού απενεργοποιείται και το υλικό εμβάπτισης της θηλής εγχέεται μέσα σε έναν πολλαπλό διανομέα του συλλέκτη. Οι θηλές επικαλύπτονται με 2-4 ml υλικού εμβάπτισης όταν το κύπελλο θηλής αποσύρεται από τη συσκευή αυτόματης απομάκρυνσης διάταξης (ACR). Μετά από την αφαίρεση μέσω ACR, κάθε γραμμή του αυτοματοποιημένου συστήματος εμβάπτισης ξεπλένεται σχολαστικά με νερό και στεγνώνεται με πεπιεσμένο αέρα. Στο τελικό βήμα καθαρισμού μετά από κάθε άρμεξη του κοπαδιού, οι γραμμές απολυμαίνονται (π.χ. με προϊόν με βάση το χλώριο) και στεγνώνονται ξανά με πεπιεσμένο αέρα. Έπειτα από αυτό, το αρμεκτικό σύστημα είναι έτοιμο για την επόμενη άρμεξη. Η διαδικασία είναι πλήρως αυτοματοποιημένη.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.4.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 19. Χρήση # 5 – Μετά το άρμεγμα, αυτόματος ρομποτικός ψεκασμός (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

αυτόματος ρομποτικός ψεκασμός (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία προϊόντος RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του ρομποτικού αρμεκτηρίου.

Οι θηλές υποβάλλονται σε ρομποτικό καθαρισμό με αυτόματες βούρτσες. Μετά από το ρομποτικό άρμεγμα, 2-4 ml απολυμαντικού ψεκάζεται αυτόματα επάνω στις θηλές από τον βραχίονα διάταξης. Η έκπλυση του ψεκαστήρα γίνεται αυτόματα.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.5.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

5.   ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (5) ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 5

5.1.   Οδηγίες χρήσης

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος.

Πριν από τη χρήση, η θερμοκρασία των προϊόντων θα πρέπει να υπερβαίνει τους 20 °C.

Συνιστάται η χρήση δοσομετρικής αντλίας για την προώθηση του προϊόντος εντός του εξοπλισμού εφαρμογής.

Για να διασφαλιστεί ο επαρκής χρόνος επαφής, πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε το προϊόν να μην αφαιρεθεί μετά την εφαρμογή. Αφήστε το προϊόν πάνω στις θηλές και αφήστε τα ζώα να σταθούν για τουλάχιστον πέντε λεπτά μετά τη θεραπεία για απολύμανση μετά το άρμεγμα.

5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου

Εάν είναι απαραίτητος ο συνδυασμός απολύμανσης πριν και μετά από το άρμεγμα, πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο χρήσης ενός προϊόντος που δεν περιέχει ιώδιο για την απολύμανση πριν από το άρμεγμα.

5.3.   Ειδικές πιθανές άμμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α' βοήθειών

Περιγραφή μέτρων πρώτων βοηθειών

Γενικά: Μεταφέρετε το προσβεβλημένο άτομο μακριά από την πηγή μόλυνσης.

Μετά από εισπνοή: Μεταφέρετε το άτομο στον καθαρό αέρα και αφήστε το σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από επαφή με το δέρμα: Ξεπλύνετε με νερό. Αφαιρέστε τα μολυσμένα ρούχα και παπούτσια. Συμβουλευθείτε γιατρό αν παρατηρηθεί δερματική αντίδραση/ή δυσφορία.

Μετά από επαφή με τα μάτια: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό (τουλάχιστον 15 λεπτά). Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από κατάποση: Επικοινωνήστε άμεσα με τον ειδικό αντιμετώπισης δηλητηριάσεων, αν παρατηρηθούν συμπτώματα ή/και σε περίπτωση επαφής του στόματος με μεγάλες ποσότητες. Μην χορηγείτε υγρά ή προκαλείτε εμετό σε περίπτωση διαταραχής της συνείδησης. Τοποθετήστε σε θέση ανάνηψης και συμβουλευθείτε γιατρό άμεσα.

Εάν χρειαστεί συμβουλή ιατρού, να έχετε διαθέσιμο τον περιέκτη ή την ετικέτα του προϊόντος.

Περιβαλλοντικά μέτρα έκτακτης ανάγκης

Αποτρέψετε την είσοδο απορροής σε αποχετεύσεις, υπονόμους ή υδατορεύματα

Ενημερώστε τις αρμόδιες αρχές, αν το προϊόν έχει προκαλέσει ρύπανση του περιβάλλοντος (υπόνομοι, υδατορεύματα, έδαφος ή αέρας)

Δημιουργήστε ανάχωμα για τη συλλογή μεγαλύτερων ποσοτήτων διαρροής υγρών

Περιορίστε ή/και απορροφήστε τη διαρροή με αδρανές υλικό και στη συνέχεια τοποθετήστε σε κλειστό περιέκτη κατάλληλο για απόρριψη σύμφωνα με τους κανονισμούς

Μην τοποθετείτε τα εκχυμένα υλικά πίσω στον αρχικό περιέκτη

5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του

Μέθοδος απόρριψης: Απορρίψτε το αχρησιμοποίητο προϊόν και τη συσκευασία σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις. Μπορείτε να απορρίψετε το χρησιμοποιημένο προϊόν στον υπόνομο ή σε χώρο συγκέντρωσης κοπριάς, ανάλογα με τις τοπικές απαιτήσεις. Αποφεύγετε την αποδέσμευση σε ανεξάρτητη μονάδα επεξεργασίας υγρών αποβλήτων.

Οι κενοί περιέκτες ξεπλένονται με άφθονο νερό και απορρίπτονται στα συνήθη ή στα εμπορικά απόβλητα.

Οι χάρτινες πετσέτες που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό των θηλών απορρίπτονται στα κανονικά σκουπίδια.

Ταξινόμηση προϊόντος ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Ταξινόμηση συσκευασίας ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Κωδικός αποβλήτων ΕΚΑ: ΕΚΑ: 0706 απόβλητα από την ΠΔΠΧ λιπαρών ουσιών, γράσου, σαπουνιών, απορρυπαντικών, απολυμαντικών και καλλυντικών

Άλλες πληροφορίες: Κατά τη διαχείριση αποβλήτων, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι προφυλάξεις ασφαλείας που ισχύουν για τον χειρισμό του προϊόντος. Ο κωδικός αποβλήτων ισχύει για υπολείμματα προϊόντος σε καθαρή μορφή.

5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης

Αναφέρεται στο Δελτίο δεδομένων ασφάλειας (SDS): Να διατηρείται στον αρχικό περιέκτη. Φυλάσσετε το προϊόν μακριά από το άμεσο ηλιακό φως, σε αδιαφανείς περιέκτες. Διατηρείτε χωριστά από τρόφιμα, ζωοτροφές, λιπάσματα και άλλα ευαίσθητα υλικά. Φυλάσσετε σε θερμοκρασία πάνω από το σημείο ψύξης.

Θερμοκρασία φύλαξης: 0 – 30 °C

Χρόνος ζωής: 24 μήνες.

6.   ΆΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ

Εύρος pH του μετα-SPC 5: 4-5

7.   ΤΡΊΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΣΤΙΣ ΜΕΤΑ-SPC 5

7.1.   Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος

Εμπορική ονομασία

Nova Dip Spray 3000

IO Spray Plus

PV-Plus 3000

Tehotippi Soft Plus

F 6 Robo V

Αριθμός άδειας

EU-0019757-0005 1-5

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

1,46

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,307

ΜΕΤΑ-SPC 6

1.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΜΕΤΑ-SPC 6

1.1.   Αναγνωριστικό μετα-SPC 6

Αναγνωριστικός κωδικός

meta-SPC 6

1.2.   Επίθημα του αριθμού αδείας

Αριθμός

1-6

1.3.   Τύπος(οι) προϊόντος

Τύπος(οι) προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

2.   ΣΎΝΘΕΣΗ ΜΕΤΑ-SPC 6

2.1.   Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των μετα-SPC 6

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Ελάχ.

Μέγ.

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

1,0

1,43

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,21

0,3

2.2.   Τύπος/-οι τυποποίησης των μετα-SPC 6

Σκεύασμα(σκευάσματα)

EW - Εναιώρημα, λάδι σε νερό

3.   ΔΗΛΏΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 6

Δηλώσεις επικινδυνότητας

Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.

Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί.

Δηλώσεις προφύλαξης

Μακριά από παιδιά.

Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον.

Διάθεση του περιεχομένου σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς.

Διάθεση του περιέκτη σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς.

4.   ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ/-ΕΣ ΧΡΉΣΗ/-ΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 6

4.1.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 20. Χρήση # 1 – Μη αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματη εμβάπτιση (RTU)

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης αμέσως πριν από το άρμεγμα.

Μετά από το άρμεγμα, πιέστε τον περιέκτη και τοποθετήστε το κύπελλο εμβάπτισης επάνω σε κάθε θηλή, προσεγγίζοντας από το κάτω μέρος. Βεβαιωθείτε ότι στο απολυμαντικό έχει βυθιστεί το πλήρες μήκος της θηλής. Γεμίστε με νέα ποσότητα απολυμαντικού, πιέζοντας τον περιέκτη όσο χρειάζεται. Μετά από την απολύμανση, αδειάστε τον περιέκτη και καθαρίστε τον περιέκτη και το κύπελλο εμβάπτισης ξεπλένοντας με νερό.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.1.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.1.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 21. Χρήση # 2 – Μετά το άρμεγμα, μη αυτόματος ψεκασμός, μηχανικός ψεκαστήρας (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματος ψεκασμός, μηχανικός ψεκαστήρας (RTU)

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το επάνω μέρος του μηχανικού ψεκαστήρα πάνω στον περιέκτη.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης πριν από το άρμεγμα. Μετά από το άρμεγμα, ψεκάστε το απολυμαντικό επάνω στις θηλές χρησιμοποιώντας τον μηχανικό ψεκαστήρα, διασφαλίζοντας ότι η κάθε θηλή καλύπτεται από το απολυμαντικό. Γεμίστε τον περιέκτη με νέα ποσότητα απολυμαντικού, όπως απαιτείται. Μετά από την απολύμανση, αδειάστε τον περιέκτη και καθαρίστε τον περιέκτη και τον μηχανικό ψεκαστήρα ξεπλένοντας με νερό.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.2.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια ανθεκτικά στα χημικά κατά την εφαρμογή του προϊόντος με μη αυτόματο ψεκασμό (το υλικό των γαντιών θα προσδιοριστεί από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες προϊόντος).

4.2.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.2.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 22. Χρήση # 3 – Μη αυτόματος ψεκασμός μετά το άρμεγμα, με χρήση ηλεκτρονικού ψεκαστήρα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

μη αυτόματος ψεκασμός, ηλεκτρονικός ψεκαστήρας (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία που περιέχει το προϊόν RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του ηλεκτρονικού ψεκαστήρα.

Καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές σκουπίζοντας με χαρτί ή πανί μίας χρήσης πριν από το άρμεγμα. Μετά από το άρμεγμα, ψεκάστε το απολυμαντικό επάνω στις θηλές χρησιμοποιώντας τον ηλεκτρονικό ψεκαστήρα, διασφαλίζοντας ότι η κάθε θηλή καλύπτεται από το απολυμαντικό. Αντικαταστήστε την άδεια συσκευασία με νέα, όπως απαιτείται. Μετά από την απολύμανση, τοποθετήστε το σύστημα σωλήνα αναρρόφησης σε ένα δοχείο γεμάτο νερό και ξεπλύνετε τον ψεκαστήρα, αντλώντας νερό μέσω του ψεκαστήρα.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.3.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια ανθεκτικά στα χημικά κατά την εφαρμογή του προϊόντος με μη αυτόματο ψεκασμό (το υλικό των γαντιών θα προσδιοριστεί από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες προϊόντος).

4.3.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.3.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 23. Χρήση # 4 – Αυτόματη εμβάπτιση μετά το άρμεγμα (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

αυτόματη εμβάπτιση (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία προϊόντος RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του αυτόματου συστήματος εμβάπτισης.

Πριν το άρμεγμα καθαρίστε προσεκτικά τις θηλές με αυτόματη ή μη αυτόματη διαδικασία.

Μετά από το άρμεγμα, η λειτουργία κενού απενεργοποιείται και το υλικό εμβάπτισης της θηλής εγχέεται μέσα σε έναν πολλαπλό διανομέα του συλλέκτη. Οι θηλές επικαλύπτονται με 2-4 ml υλικού εμβάπτισης όταν το κύπελλο θηλής αποσύρεται από τη συσκευή αυτόματης απομάκρυνσης διάταξης (ACR). Μετά από την αφαίρεση μέσω ACR, κάθε γραμμή του αυτοματοποιημένου συστήματος εμβάπτισης ξεπλένεται σχολαστικά με νερό και στεγνώνεται με πεπιεσμένο αέρα. Στο τελικό βήμα καθαρισμού μετά από κάθε άρμεξη του κοπαδιού, οι γραμμές απολυμαίνονται (π.χ. με προϊόν με βάση το χλώριο) και στεγνώνονται ξανά με πεπιεσμένο αέρα. Έπειτα από αυτό, το αρμεκτικό σύστημα είναι έτοιμο για την επόμενη άρμεξη. Η διαδικασία είναι πλήρως αυτοματοποιημένη.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.4.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.4.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 24. Χρήση # 5 – Μετά το άρμεγμα, αυτόματος ρομποτικός ψεκασμός (RTU)

Τύπος προϊόντος

PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζύμες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΥΓΙΕΙΝΗ: Απολυμαντικό προϊόν θηλών γαλακτοπαραγωγών ζώων (βοοειδή, βούβαλοι, πρόβατα, αίγες) για χρήση μετά από το άρμεγμα.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

αυτόματος ρομποτικός ψεκασμός (RTU)

Ανοίξτε μια συσκευασία προϊόντος RTU και εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης του ρομποτικού αρμεκτηρίου.

Οι θηλές υποβάλλονται σε ρομποτικό καθαρισμό με αυτόματες βούρτσες. Μετά από το ρομποτικό άρμεγμα, 2-4 ml απολυμαντικού ψεκάζεται αυτόματα επάνω στις θηλές από τον βραχίονα διάταξης. Η έκπλυση του ψεκαστήρα γίνεται αυτόματα.

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

Βοοειδή και βούβαλοι: 4 ml/ζώο ανά θεραπεία, πρόβατα: 2 ml/ζώο ανά θεραπεία, αίγες: 3 ml/ζώο ανά θεραπεία.

Εφαρμογή μετά από το άρμεγμα 1-3 φορές/ημέρα (εφαρμόστε μετά από κάθε άρμεγμα).

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Κάνιστρο, HDPE: 0,5 L, 5 L, 10 L, 20 L, 60 L

Πλαστικό μικρό βαρέλι, HDPE: 200 L

IBC, HDPE: 1 000 L

Αδιαφανείς περιέκτες.

4.5.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

4.5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης.

5.   ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (6) ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 6

5.1.   Οδηγίες χρήσης

Γεμίστε τον περιέκτη με το προϊόν RTU και βιδώστε το κύπελλο εμβάπτισης στο επάνω μέρος.

Πριν από τη χρήση, η θερμοκρασία των προϊόντων θα πρέπει να υπερβαίνει τους 20 °C.

Συνιστάται η χρήση δοσομετρικής αντλίας για την προώθηση του προϊόντος εντός του εξοπλισμού εφαρμογής.

Για να διασφαλιστεί ο επαρκής χρόνος επαφής, πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε το προϊόν να μην αφαιρεθεί μετά την εφαρμογή. Αφήστε το προϊόν πάνω στις θηλές και αφήστε τα ζώα να σταθούν για τουλάχιστον πέντε λεπτά μετά τη θεραπεία για απολύμανση μετά το άρμεγμα.

5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου

Εάν είναι απαραίτητος ο συνδυασμός απολύμανσης πριν και μετά από το άρμεγμα, πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο χρήσης ενός προϊόντος που δεν περιέχει ιώδιο για την απολύμανση πριν από το άρμεγμα.

5.3.   Ειδικές πιθανές άμμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α' βοήθειών

Περιγραφή μέτρων πρώτων βοηθειών

Γενικά: Μεταφέρετε το προσβεβλημένο άτομο μακριά από την πηγή μόλυνσης.

Μετά από εισπνοή: Μεταφέρετε το άτομο στον καθαρό αέρα και αφήστε το σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από επαφή με το δέρμα: Ξεπλύνετε με νερό. Αφαιρέστε τα μολυσμένα ρούχα και παπούτσια. Συμβουλευθείτε γιατρό αν παρατηρηθεί δερματική αντίδραση/ή δυσφορία.

Μετά από επαφή με τα μάτια: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό (τουλάχιστον 15 λεπτά). Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Επισκεφθείτε γιατρό αν η δυσφορία επιμένει.

Μετά από κατάποση: Επικοινωνήστε άμεσα με τον ειδικό αντιμετώπισης δηλητηριάσεων, αν παρατηρηθούν συμπτώματα ή/και σε περίπτωση επαφής του στόματος με μεγάλες ποσότητες. Μην χορηγείτε υγρά ή προκαλείτε εμετό σε περίπτωση διαταραχής της συνείδησης. Τοποθετήστε σε θέση ανάνηψης και συμβουλευθείτε γιατρό άμεσα.

Εάν χρειαστεί συμβουλή ιατρού, να έχετε διαθέσιμο τον περιέκτη ή την ετικέτα του προϊόντος.

Περιβαλλοντικά μέτρα έκτακτης ανάγκης

Αποτρέψετε την είσοδο απορροής σε αποχετεύσεις, υπονόμους ή υδατορεύματα

Ενημερώστε τις αρμόδιες αρχές, αν το προϊόν έχει προκαλέσει ρύπανση του περιβάλλοντος (υπόνομοι, υδατορεύματα, έδαφος ή αέρας)

Δημιουργήστε ανάχωμα για τη συλλογή μεγαλύτερων ποσοτήτων διαρροής υγρών

Περιορίστε ή/και απορροφήστε τη διαρροή με αδρανές υλικό και στη συνέχεια τοποθετήστε σε κλειστό περιέκτη κατάλληλο για απόρριψη σύμφωνα με τους κανονισμούς

Μην τοποθετείτε τα εκχυμένα υλικά πίσω στον αρχικό περιέκτη

5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του

Μέθοδος απόρριψης: Απορρίψτε το αχρησιμοποίητο προϊόν και τη συσκευασία σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις. Μπορείτε να απορρίψετε το χρησιμοποιημένο προϊόν στον υπόνομο ή σε χώρο συγκέντρωσης κοπριάς, ανάλογα με τις τοπικές απαιτήσεις. Αποφεύγετε την αποδέσμευση σε ανεξάρτητη μονάδα επεξεργασίας υγρών αποβλήτων.

Οι κενοί περιέκτες ξεπλένονται με άφθονο νερό και απορρίπτονται στα συνήθη ή στα εμπορικά απόβλητα.

Οι χάρτινες πετσέτες που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό των θηλών απορρίπτονται στα κανονικά σκουπίδια.

Ταξινόμηση προϊόντος ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Ταξινόμηση συσκευασίας ως επικίνδυνο απόβλητο: Όχι

Κωδικός αποβλήτων ΕΚΑ: ΕΚΑ: 0706 απόβλητα από την ΠΔΠΧ λιπαρών ουσιών, γράσου, σαπουνιών, απορρυπαντικών, απολυμαντικών και καλλυντικών

Άλλες πληροφορίες: Κατά τη διαχείριση αποβλήτων, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι προφυλάξεις ασφαλείας που ισχύουν για τον χειρισμό του προϊόντος. Ο κωδικός αποβλήτων ισχύει για υπολείμματα προϊόντος σε καθαρή μορφή.

5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης

Αναφέρεται στο Δελτίο δεδομένων ασφάλειας (SDS): Να διατηρείται στον αρχικό περιέκτη. Φυλάσσετε το προϊόν μακριά από το άμεσο ηλιακό φως, σε αδιαφανείς περιέκτες. Διατηρείτε χωριστά από τρόφιμα, ζωοτροφές, λιπάσματα και άλλα ευαίσθητα υλικά. Φυλάσσετε σε θερμοκρασία πάνω από το σημείο ψύξης.

Θερμοκρασία φύλαξης: 0 – 30 °C

Χρόνος ζωής: 24 μήνες.

6.   ΆΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ

Εύρος pH του μετα-SPC 6: 4-5

7.   ΤΡΊΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΣΤΙΣ ΜΕΤΑ-SPC 6

7.1.   Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος

Εμπορική ονομασία

Jopo Winterspray

IO Winterspray

Jodopax RTU

Barrera W

Αριθμός άδειας

EU-0019757-0006 1-6

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Δραστική ουσία

25655-41-8

 

1,43

Ιώδιο

 

Δραστική ουσία

7553-56-2

231-442-4

0,3


(1)  Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις εντός των μετα-SPC 1.

(2)  Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις εντός των μετα-SPC 2.

(3)  Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις εντός των μετα-SPC 3.

(4)  Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις εντός των μετα-SPC 4.

(5)  Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις εντός των μετα-SPC 5.

(6)  Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις εντός των μετα-SPC 6.


18.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 74/46


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/424 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 15ης Μαρτίου 2019

για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για εξυπηρετητές και προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων σύμφωνα με την οδηγία 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, για τη θέσπιση πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1,

Αφού ζήτησε τη γνώμη του φόρουμ διαβούλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 18 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με την οδηγία 2009/125/ΕΚ, η Επιτροπή οφείλει να καθορίζει απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν σημαντικό όγκο πωλήσεων και εμπορικών συναλλαγών, έχουν σημαντικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις και παρουσιάζουν σημαντικές δυνατότητες βελτίωσης του περιβαλλοντικού τους αντίκτυπου χωρίς υπερβολικό κόστος.

(2)

Η Επιτροπή εκπόνησε προκαταρκτική μελέτη στην οποία αναλύθηκαν οι τεχνικές, περιβαλλοντικές και οικονομικές πτυχές των εξυπηρετητών και των προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων που χρησιμοποιούνται συνήθως για εμπορικούς σκοπούς. Η μελέτη εκπονήθηκε σε συνεργασία με εμπλεκόμενους φορείς και ενδιαφερόμενα μέρη από την Ένωση και από τρίτες χώρες, και τα αποτελέσματα έχουν δημοσιοποιηθεί.

(3)

Οι εξυπηρετητές και τα προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων διατίθενται συνήθως στην αγορά για να χρησιμοποιηθούν σε κέντρα δεδομένων, σε γραφεία και σε εταιρικά περιβάλλοντα.

(4)

Οι περιβαλλοντικές πτυχές των εξυπηρετητών και των προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων που χαρακτηρίστηκαν σημαντικές για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού είναι η κατανάλωση ενέργειας κατά τη φάση χρήσης και η αποδοτική χρήση πόρων, και ιδίως οι πτυχές που σχετίζονται με τη δυνατότητα επισκευής, επαναχρησιμοποίησης, αναβάθμισης και ανακύκλωσης για την ασφάλεια του εφοδιασμού.

(5)

Μέσω των απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού αναμένεται να εναρμονιστούν σε ολόκληρη την Ένωση οι απαιτήσεις για την κατανάλωση ενέργειας και την αποδοτική χρήση πόρων από εξυπηρετητές και προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων, ώστε να λειτουργεί καλύτερα η εσωτερική αγορά και να βελτιωθούν οι περιβαλλοντικές επιδόσεις των προϊόντων αυτών.

(6)

Η άμεση ετήσια κατανάλωση ενέργειας από τους εξυπηρετητές αναμένεται να φθάσει τις 48 TWh το 2030, αριθμός που αυξάνεται στις 75 TWh εάν συμπεριληφθεί η ετήσια κατανάλωση ενέργειας που συνδέεται με τις υποδομές (π.χ. συστήματα ψύξης και τροφοδοτικά αδιάλειπτης παροχής). Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας από τα προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων αναμένεται να φθάσει τις 30 TWh το 2030, ή τις 47 TWh εάν συμπεριληφθούν οι υποδομές. Η προκαταρκτική μελέτη κατέδειξε ότι είναι δυνατόν να μειωθεί σημαντικά η κατανάλωση ενέργειας κατά τη φάση χρήσης των εξυπηρετητών και των προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων.

(7)

Τα αποτελέσματα των απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό αναμένεται να αποδώσουν ετήσια εξοικονόμηση ενέργειας της τάξης των 9 TWh το 2030 (ποσότητα που ισοδυναμεί κατά προσέγγιση με την ετήσια κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος της Εσθονίας το 2014). Πιο αναλυτικά, τα αποτελέσματα των απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για τους εξυπηρετητές, που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, αναμένεται να αποδώσουν το 2030 άμεση ετήσια εξοικονόμηση ενέργειας ύψους 2,4 TWh περίπου και έμμεση (δηλαδή συνδεόμενη με τις υποδομές) ετήσια εξοικονόμηση ενέργειας ύψους 3,7 TWh, δηλαδή συνολική εξοικονόμηση 6,1 TWh, ποσότητα που αντιστοιχεί σε 2,1 Mt ισοδυνάμου CO2. Τα αποτελέσματα των απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για τα προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων, που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, αναμένεται να αποδώσουν το 2030 άμεση ετήσια εξοικονόμηση ενέργειας ύψους 0,8 TWh περίπου και έμμεση (δηλαδή συνδεόμενη με τις υποδομές) ετήσια εξοικονόμηση ενέργειας ύψους 2 TWh, δηλαδή συνολική εξοικονόμηση 2,8 TWh, ποσότητα που αντιστοιχεί σε 0,9 Mt ισοδυνάμου CO2.

(8)

Σύμφωνα με το σχέδιο δράσης της Ένωσης για την κυκλική οικονομία (2), η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίζει ότι δίνεται ιδιαίτερη έμφαση σε πτυχές συναφείς με την κυκλική οικονομία, όπως η ανθεκτικότητα και η δυνατότητα επισκευής, όταν καθορίζονται ή αναθεωρούνται κριτήρια οικολογικού σχεδιασμού. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστούν απαιτήσεις για μη ενεργειακές πτυχές, συμπεριλαμβανομένης της αφαίρεσης σημαντικών κατασκευαστικών στοιχείων και κρίσιμης σημασίας πρώτων υλών (CRM), της ύπαρξης λειτουργίας για την ασφαλή διαγραφή δεδομένων και της παροχής της πιο πρόσφατης διαθέσιμης έκδοσης του υλικολογισμικού.

(9)

Η απαίτηση σχετικά με την αφαίρεση σημαντικών κατασκευαστικών στοιχείων αναμένεται να βελτιώσει τη δυνατότητα επισκευής και αναβάθμισης των εξυπηρετητών και των προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων, ιδίως από τρίτα μέρη (όπως συνεργεία επισκευής ανταλλακτικών και συντήρησης).

(10)

Η δυνατότητα να περιλαμβάνονται διατάξεις για τα υλικά CRM σε κανονισμούς περί οικολογικού σχεδιασμού (συμπεριλαμβανομένων των εταιρικών εξυπηρετητών) έχει αναφερθεί στο πρόσφατο έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής με τίτλο «Έκθεση σχετικά με τις κρίσιμες πρώτες ύλες και την κυκλική οικονομία» (3).

(11)

Η απαίτηση για μια λειτουργία ασφαλούς διαγραφής δεδομένων θα μπορούσε να εκπληρωθεί μέσω τεχνικών λύσεων όπως, μεταξύ άλλων, μια λειτουργία εκτελούμενη από το υλικολογισμικό, συνήθως στο βασικό σύστημα εισόδου/εξόδου (BIOS), από λογισμικό που περιλαμβάνεται σε αυτοτελές περιβάλλον με δυνατότητα εκκίνησης (bootable) παρεχόμενο σε πυκνό δίσκο (CD), ψηφιακό ευέλικτο δίσκο (DVD) ή μονάδα αποθήκευσης μνήμης ενιαίου σειριακού διαύλου (USB) με δυνατότητα εκκίνησης, ο οποίος/η οποία παραδίδεται μαζί με το προϊόν, ή από λογισμικό που μπορεί να εγκατασταθεί στα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα και το οποίο παραδίδεται μαζί με το προϊόν.

(12)

Οι απαιτήσεις σχετικά με μη ενεργειακές πτυχές αναμένεται να συνεισφέρουν στην παράταση της διάρκειας ζωής των εξυπηρετητών, διευκολύνοντας την ανακαίνιση και την επαναχρησιμοποίησή τους, ενώ παράλληλα διατηρείται η συμμόρφωση με τις αρχές της ιδιωτικότητας και της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).

(13)

Η κατανάλωση ενέργειας από εξυπηρετητές και προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων μπορεί να μειωθεί με την εφαρμογή υφισταμένων μη ιδιόκτητων τεχνολογιών χωρίς να αυξηθεί το συνδυασμένο κόστος αγοράς και λειτουργίας των προϊόντων αυτών.

(14)

Οι απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού δεν θα πρέπει να επηρεάζουν τη λειτουργικότητα ή την οικονομική προσιτότητα των εξυπηρετητών και των προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων, από τη σκοπιά του τελικού χρήστη, ούτε να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία, την ασφάλεια ή το περιβάλλον.

(15)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των απαιτήσεων της ενωσιακής νομοθεσίας για την ασφάλεια και την υγεία, ιδίως της οδηγίας 2014/35/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), η οποία καλύπτει όλους τους κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια από ηλεκτρικό εξοπλισμό που λειτουργεί με τάση μεταξύ 50 και 1 000 V για το εναλλασσόμενο ρεύμα και μεταξύ 75 και 1 500 V για το συνεχές ρεύμα.

(16)

Κατά την καθιέρωση των απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού πρέπει να δοθεί επαρκής χρόνος στους κατασκευαστές να επανασχεδιάσουν τα προϊόντα που υπόκεινται στον παρόντα κανονισμό. Το χρονοδιάγραμμα πρέπει να καθοριστεί κατά τρόπο ώστε να ληφθούν υπόψη οι συνέπειες στο κόστος για τους κατασκευαστές, ιδίως για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, ενώ διασφαλίζεται παράλληλα η έγκαιρη επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού.

(17)

Οι παράμετροι των προϊόντων θα πρέπει να μετρώνται και να υπολογίζονται με αξιόπιστες, ορθές και αναπαραγώγιμες μεθόδους οι οποίες να λαμβάνουν υπόψη τις γενικώς αποδεκτές σύγχρονες μεθόδους μετρήσεων και υπολογισμών, συμπεριλαμβανομένων, εάν υπάρχουν, των εναρμονισμένων προτύπων που έχουν εκδοθεί από ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6).

(18)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ, στον παρόντα κανονισμό προσδιορίζονται οι εφαρμοστέες διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης.

(19)

Για να διευκολυνθούν οι έλεγχοι συμμόρφωσης, οι κατασκευαστές θα πρέπει να παρέχουν τις πληροφορίες τεχνικής τεκμηρίωσης που αναφέρονται στα παραρτήματα IV και V της οδηγίας 2009/125/ΕΚ, εφόσον οι πληροφορίες αυτές αφορούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

(20)

Επιπλέον των νομικώς δεσμευτικών απαιτήσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, θα πρέπει να προσδιοριστούν ενδεικτικά κριτήρια συγκριτικής αξιολόγησης των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνολογιών ώστε να εξασφαλιστεί η ευρεία διαθεσιμότητα και η εύκολη πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιδόσεις εξυπηρετητών και προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων καθ' όλο τον κύκλο ζωής τους.

(21)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής (7) θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής του οι εξυπηρετητές υπολογιστών, προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε αλληλεπικάλυψη με τα ίδια προϊόντα στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

(22)

Οι ορισμοί του παρόντος κανονισμού που αφορούν τα προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων είναι σύμφωνοι με την ορολογία που έχει αναπτυχθεί από την Πράσινη Πρωτοβουλία Αποθήκευσης της Ένωσης Βιομηχανιών Δικτύωσης Αποθήκευσης (SNIA), όπως ορίζονται στην ταξινόμηση SNIA Emerald.

(23)

Ειδικότερα, ο ορισμός των μικρών προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων αντιστοιχεί στον εξοπλισμό «online 1», όπως καθορίζεται στην ταξινόμηση SNIA Emerald, ενώ ο ορισμός των μεγάλων προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων αντιστοιχεί στον εξοπλισμό «online 5» και «online 6» στην ταξινόμηση SNIA Emerald.

(24)

Οι ορισμοί του παρόντος κανονισμού που αφορούν τους τύπους προϊόντων εξυπηρετητή, την απόδοση εξυπηρετητή, τις επιδόσεις εξυπηρετητή και τη μέγιστη ισχύ συνάδουν με την ορολογία που έχει υιοθετηθεί στο πρότυπο EN 303 470:2018. Οι μέθοδοι μέτρησης και υπολογισμού για την απόδοση εξυπηρετητή συνάδουν με τις μεθόδους που έχουν υιοθετηθεί στο πρότυπο EN 303 470:2018.

(25)

Οι κατηγορίες συνθηκών λειτουργίας και τα χαρακτηριστικά τους συνάδουν με την ταξινόμηση που θεσπίστηκε στις θερμικές κατευθυντήριες γραμμές για περιβάλλοντα επεξεργασίας δεδομένων, που έχει εκδώσει η Αμερικανική Εταιρεία Μηχανικών Θέρμανσης, Ψύξης και Κλιματισμού. Ειδικότερα, τα όρια της κάθε κατηγορίας συνθηκών λειτουργίας (όπως η θερμοκρασία και η υγρασία) συμφωνούν με τις επιτρεπόμενες περιβαλλοντικές κλίμακες στις θερμικές κατευθυντήριες γραμμές για περιβάλλοντα επεξεργασίας δεδομένων, στις οποίες οι κατασκευαστές εξοπλισμού δοκιμάζουν τον εξοπλισμό που παράγουν προκειμένου να βεβαιωθούν ότι θα λειτουργήσει εντός των ορίων εκείνων.

(26)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για τη θέση σε κυκλοφορία στην αγορά και την έναρξη χρήσης εξυπηρετητών και προϊόντων επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων.

2.   Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα ακόλουθα προϊόντα:

α)

εξυπηρετητές που προορίζονται για ενσωματωμένες εφαρμογές·

β)

εξυπηρετητές που ταξινομούνται ως εξυπηρετητές μικρής κλίμακας κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 617/2013·

γ)

εξυπηρετητές με περισσότερες από τέσσερις υποδοχές επεξεργαστή·

δ)

συσκευές εξυπηρετητών·

ε)

μεγάλοι εξυπηρετητές·

στ)

εξυπηρετητές πλήρους ανοχής σφαλμάτων·

ζ)

εξυπηρετητές δικτύου·

η)

μικρά προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων·

θ)

μεγάλα προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων.

Άρθρο 2

Ορισμοί

1.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)   «εξυπηρετητής»: υπολογιστικό προϊόν το οποίο παρέχει υπηρεσίες και διαχειρίζεται δικτυωμένους πόρους για συσκευές πελάτες, όπως επιτραπέζιους υπολογιστές, φορητούς υπολογιστές, επιτραπέζια ελαφρά τερματικά, τηλέφωνα πρωτοκόλλου διαδικτύου (IP), έξυπνα τηλέφωνα, ταμπλέτες, αυτόματα συστήματα τηλεπικοινωνίας ή άλλους εξυπηρετητές, η πρόσβαση στις οποίες γίνεται κυρίως μέσω δικτυακών συνδέσεων και όχι μέσω συσκευών άμεσης εισαγωγής εντολών χρήστη, όπως πληκτρολόγιο ή ποντίκι, και το οποίο έχει ακόλουθα χαρακτηριστικά:

α)

έχει σχεδιαστεί για την υποστήριξη λειτουργικών συστημάτων (OS) για εξυπηρετητές και/ή εποπτών (hypervisors) και προορίζεται να εκτελεί επιχειρηματικές εφαρμογές εγκατεστημένες από τον χρήστη·

β)

υποστηρίζει κώδικα διόρθωσης σφαλμάτων και/ή ενδιάμεση μνήμη (συμπεριλαμβανομένων τόσο ενδιάμεσων καρτών μνήμης με δύο σειρές επαφών όσο και διαρθρώσεων ενσωματωμένης ενδιάμεσης μνήμης)·

γ)

όλοι οι επεξεργαστές έχουν πρόσβαση σε κοινή μνήμη συστήματος και είναι ανεξάρτητα ορατοί από ένα OS ή επόπτη (hypervisor)·

2)   «εξυπηρετητής με περισσότερες από τέσσερις υποδοχές επεξεργαστή»: εξυπηρετητής που περιέχει πάνω από τέσσερις διεπαφές σχεδιασμένες για την εγκατάσταση επεξεργαστή. Για τους εξυπηρετητές πολλαπλών κόμβων, ο όρος αυτός αναφέρεται σε εξυπηρετητή με περισσότερες από τέσσερις υποδοχές επεξεργαστή σε κάθε κόμβο εξυπηρετητή·

3)   «ενσωματωμένη εφαρμογή»: εφαρμογή λογισμικού που παραμένει μονίμως σε συσκευή για βιομηχανική ή καταναλωτική χρήση, συνήθως αποθηκευμένη σε μη πτητική μνήμη όπως μνήμη μόνο για ανάγνωση ή μνήμη flash·

4)   «συσκευή εξυπηρετητή»: εξυπηρετητής που δεν προορίζεται για την εκτέλεση λογισμικού παρεχόμενου από τον χρήστη, παρέχει υπηρεσίες μέσω ενός ή περισσοτέρων δικτύων, η διαχείρισή του γίνεται συνήθως μέσω διεπαφής ιστού ή γραμμής εντολών, και παραδίδεται με προεγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα και λογισμικό εφαρμογής που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση ειδικευμένης λειτουργίας ή δέσμης στενά συζευγμένων λειτουργιών·

5)   «ευπροσάρμοστος εξυπηρετητής»: εξυπηρετητής σχεδιασμένος με εκτεταμένα χαρακτηριστικά αξιοπιστίας, διαθεσιμότητας, ευκολίας συντήρησης και δυνατότητας κλιμάκωσης, ενσωματωμένα στη μικροαρχιτεκτονική του συστήματος, την κεντρική μονάδα επεξεργασίας (CPU) και το σύνολο τσιπ (chipset)·

6)   «μεγάλος εξυπηρετητής»: ευπροσάρμοστος εξυπηρετητής ο οποίος παραδίδεται ως προενσωματωμένο/προδοκιμασμένο σύστημα που στεγάζεται σε ένα ή περισσότερα πλαίσια πλήρους μεγέθους και περιλαμβάνει υποσύστημα εισόδου/εξόδου υψηλής συνδεσιμότητας με τουλάχιστον 32 αποκλειστικές θυρίδες εισόδου/εξόδου·

7)   «εξυπηρετητής πολλαπλών κόμβων»: εξυπηρετητής σχεδιασμένος με δύο ή περισσότερους ανεξάρτητους κόμβους εξυπηρετητή, οι οποίοι χρησιμοποιούν κοινό περίβλημα και ένα ή περισσότερα τροφοδοτικά ρεύματος. Στους εξυπηρετητές πολλαπλών κόμβων, η ηλεκτρική ισχύς διανέμεται σε όλους τους κόμβους μέσω μεριζόμενων τροφοδοτικών. Οι κόμβοι σε έναν εξυπηρετητή πολλαπλών κόμβων δεν είναι σχεδιασμένοι για να αντικαθίστανται εν λειτουργία (hot-swap)·

8)   «εξυπηρετητής πλήρους ανοχής σφαλμάτων»: εξυπηρετητής σχεδιασμένος με πλήρη πλεονασμό υλικού (για την ταυτόχρονη και επαναληπτική εκτέλεση ενός μοναδικού φόρτου εργασίας ώστε να είναι διαρκώς διαθέσιμος για εφαρμογές κρίσιμης σημασίας), στον οποίο κάθε υπολογιστικό στοιχείο αναπαράγεται σε δύο κόμβους που εκτελούν πανομοιότυπους και ταυτόχρονους φόρτους εργασίας (ώστε εάν ο ένας κόμβος αστοχήσει ή χρειαστεί επισκευή, ο δεύτερος κόμβος να μπορεί να αναλάβει μόνος του τον φόρτο εργασίας και να αποφευχθεί η διακοπή λειτουργίας)·

9)   «εξυπηρετητής δικτύου»: προϊόν δικτύου που περιέχει τα ίδια εξαρτήματα με έναν εξυπηρετητή και επιπλέον πάνω από 11 θύρες δικτύου με συνολική ταχύτητα μετάδοσης γραμμής 12 Gb/s ή μεγαλύτερη, δυνατότητα δυναμικής αναδιαμόρφωσης θυρών και ταχύτητας και υποστήριξη εικονικοποιημένου περιβάλλοντος δικτύου μέσω ενός δικτύου καθορισμένου από λογισμικό·

10)   «προϊόν αποθήκευσης δεδομένων»: πλήρως λειτουργικό σύστημα αποθήκευσης το οποίο παρέχει υπηρεσίες αποθήκευσης δεδομένων σε υπολογιστές-πελάτες και συσκευές συνδεδεμένες απευθείας ή μέσω δικτύου. Τα συστατικά στοιχεία και τα υποσυστήματα που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της αρχιτεκτονικής του προϊόντος αποθήκευσης δεδομένων (π.χ. για την παροχή εσωτερικής επικοινωνίας μεταξύ ελεγκτών και δίσκων) θεωρείται ότι αποτελούν μέρος του προϊόντος αποθήκευσης δεδομένων. Αντίθετα, τα συστατικά στοιχεία τα οποία συνήθως σχετίζονται με περιβάλλον αποθήκευσης στο επίπεδο του κέντρου δεδομένων (π.χ. οι συσκευές που απαιτούνται για τη λειτουργία εξωτερικού δικτύου περιοχής αποθήκευσης) δεν θεωρείται ότι αποτελούν μέρος του προϊόντος αποθήκευσης δεδομένων. Το προϊόν αποθήκευσης δεδομένων μπορεί να αποτελείται από ολοκληρωμένους ελεγκτές αποθήκευσης, διατάξεις αποθήκευσης δεδομένων, ενσωματωμένα στοιχεία δικτύου, λογισμικό και άλλες διατάξεις·

11)   «σκληρός δίσκος» (HDD): διάταξη αποθήκευσης δεδομένων η οποία πραγματοποιεί ανάγνωση και εγγραφή σε έναν ή περισσότερους περιστρεφόμενους μαγνητικούς δίσκους·

12)   «μονάδα δίσκου στερεάς κατάστασης» (SDD): διάταξη αποθήκευσης δεδομένων η οποία πραγματοποιεί την αποθήκευση μέσω ανάγνωσης και εγγραφής σε μη πτητική μνήμη στερεάς κατάστασης αντί για περιστρεφόμενους μαγνητικούς δίσκους·

13)   «διάταξη αποθήκευσης δεδομένων»: συσκευή που παρέχει μη πτητική αποθήκευση δεδομένων, με εξαίρεση τα στοιχεία συγκεντρωτικής αποθήκευσης όπως είναι τα υποσυστήματα πλεοναστικών συστοιχιών ανεξάρτητων δίσκων, οι ρομποτικές βιβλιοθήκες μαγνητοταινιών, τα συστήματα αρχειοθέτησης και οι εξυπηρετητές αρχείων, καθώς και οι διατάξεις αποθήκευσης που δεν είναι άμεσα προσβάσιμες από προγράμματα εφαρμογών του τελικού χρήστη αλλά χρησιμοποιούνται αντιθέτως ως ένα είδος εσωτερικής κρυφής μνήμης·

14)   «προϊόν επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων»: προϊόν αποθήκευσης δεδομένων σχεδιασμένο για επιγραμμική τυχαία πρόσβαση σε δεδομένα, με δυνατότητα πρόσβασης κατά τυχαίο ή διαδοχικό τρόπο, με μέγιστο χρόνο για τα πρώτα δεδομένα μικρότερο από 80 χιλιοστά του δευτερολέπτου·

15)   «μικρό προϊόν αποθήκευσης δεδομένων»: προϊόν αποθήκευσης δεδομένων που περιέχει το πολύ τρεις διατάξεις αποθήκευσης δεδομένων·

16)   «μεγάλο προϊόν αποθήκευσης δεδομένων»: προϊόν αποθήκευσης δεδομένων υψηλών προδιαγραφών ή κεντρικού υπολογιστή που υποστηρίζει περισσότερες από 400 διατάξεις αποθήκευσης δεδομένων στην πληρέστερη διάρθρωσή του, και με τα εξής απαραίτητα χαρακτηριστικά: απουσία μοναδικού σημείου αστοχίας, δυνατότητα επισκευής χωρίς διαταραχή λειτουργίας και ολοκληρωμένο ελεγκτή αποθήκευσης.

2.   Πρόσθετοι ορισμοί για τους σκοπούς των παραρτημάτων II έως V παρατίθενται στο παράρτημα I.

Άρθρο 3

Απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού και χρονοδιάγραμμα

1.   Οι απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για εξυπηρετητές και προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων καθορίζονται στο παράρτημα II.

2.   Από την 1η Μαρτίου 2020 οι εξυπηρετητές συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού που καθορίζονται στο παράρτημα II σημεία 1.1.1, 1.2.1, 1.2.2, 2.1, 2.2, 3.1, 3.3 και 3.4.

3.   Από την 1η Μαρτίου 2020 τα προϊόντα επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού που καθορίζονται στο παράρτημα II σημεία 1.1.1, 1.2.1, 1.2.2, 3.2, 3.3 και 3.4.

α)

Από την 1η Μαρτίου 2021 οι εξυπηρετητές και τα προϊόντα επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων συμμορφώνονται με την απαίτηση οικολογικού σχεδιασμού που καθορίζεται στο παράρτημα II σημείο 1.2.3.

β)

Από την 1η Ιανουαρίου 2023 οι εξυπηρετητές και τα προϊόντα επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού που καθορίζονται στο παράρτημα II σημείο 1.1.2.

γ)

Οι μετρήσεις και οι υπολογισμοί σχετικά με τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού εκτελούνται σύμφωνα με τις μεθόδους που καθορίζονται στο παράρτημα III.

Άρθρο 4

Αξιολόγηση της συμμόρφωσης

1.   Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ είναι ο εσωτερικός έλεγχος σχεδιασμού που ορίζεται στο παράρτημα IV της εν λόγω οδηγίας ή το σύστημα διαχείρισης που ορίζεται στο παράρτημα V της ίδιας οδηγίας.

2.   Για τους σκοπούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης κατά το άρθρο 8 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ, η τεχνική τεκμηρίωση περιλαμβάνει τις πληροφορίες που καθορίζονται στο παράρτημα II σημείο 3.4 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 5

Διαδικασία επαλήθευσης για σκοπούς επιτήρησης της αγοράς

Όταν διενεργούν τους ελέγχους επιτήρησης της αγοράς που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τη διαδικασία επαλήθευσης που καθορίζεται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 6

Καταστρατήγηση

Ο κατασκευαστής ή ο εισαγωγέας δεν θέτει σε κυκλοφορία στην αγορά προϊόντα σχεδιασμένα έτσι ώστε να μπορούν να αντιλαμβάνονται ότι βρίσκονται υπό δοκιμή (π.χ. αναγνωρίζοντας τις συνθήκες δοκιμής ή τον κύκλο δοκιμής) και να αντιδρούν με ειδικό τρόπο, μεταβάλλοντας αυτομάτως τις επιδόσεις τους κατά τη διάρκεια της δοκιμής με στόχο την επίτευξη ευνοϊκότερου επιπέδου για οποιαδήποτε από τις παραμέτρους που δηλώνονται από τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα στο υλικό τεχνικής τεκμηρίωσης ή που περιλαμβάνονται στο παρεχόμενο υλικό τεκμηρίωσης.

Άρθρο 7

Ενδεικτικά κριτήρια συγκριτικής αξιολόγησης

Τα ενδεικτικά κριτήρια συγκριτικής αξιολόγησης για τους εξυπηρετητές και τα προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων με τις βέλτιστες επιδόσεις που διατίθενται στην αγορά στις 7 Απριλίου 2019 καθορίζονται στο παράρτημα V.

Άρθρο 8

Επανεξέταση

Η Επιτροπή θα αξιολογήσει τον παρόντα κανονισμό και θα παρουσιάσει τα αποτελέσματα της αξιολόγησης αυτής, μαζί με σχέδιο πρότασης αναθεώρησης, εάν ενδείκνυται, στο φόρουμ διαβούλευσης μέχρι τον Μάρτιο του 2022. Κατά την αξιολόγηση θα επανεξεταστούν οι απαιτήσεις λαμβανομένης υπόψη της τεχνολογικής προόδου και θα εξεταστεί ιδιαίτερα η σκοπιμότητα:

α)

της επικαιροποίησης των ειδικών απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για την απόδοση των εξυπηρετητών σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας·

β)

της επικαιροποίησης των ειδικών απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για τους εξυπηρετητές σε κατάσταση ηρεμίας·

γ)

της επικαιροποίησης των ορισμών ή του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού·

δ)

της επικαιροποίησης των απαιτήσεων αποδοτικής χρήσης υλικών για εξυπηρετητές και προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων πληροφόρησης σχετικά με πρόσθετες πρώτες ύλες κρίσιμης σημασίας (ταντάλιο, γάλλιο, δυσπρόσιο και παλλάδιο), λαμβανομένων υπόψη των αναγκών των φορέων ανακύκλωσης·

ε)

της εξαίρεσης των συσκευών εξυπηρετητή, των μεγάλων εξυπηρετητών, των εξυπηρετητών πλήρους ανοχής σφαλμάτων και των εξυπηρετητών δικτύου από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού·

στ)

του αποκλεισμού των ευπροσάρμοστων εξυπηρετητών, των εξυπηρετητών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων (HPC) και των εξυπηρετητών με ενσωματωμένο APA από τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού που καθορίζονται στο παράρτημα II σημεία 2.1 και 2.2·

ζ)

του καθορισμού ειδικών απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για τη λειτουργία διαχείρισης κατανάλωσης ισχύος επεξεργαστή των εξυπηρετητών·

η)

του καθορισμού ειδικών απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για την κατηγορία συνθηκών λειτουργίας·

θ)

του καθορισμού ειδικών απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για την απόδοση, τις επιδόσεις και τη ζήτηση ισχύος των προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων.

Άρθρο 9

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 617/2013

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 617/2013 τροποποιείται ως εξής:

1.

Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για τη διάθεση υπολογιστών στην αγορά.»,

β)

στην παράγραφο 2, το στοιχείο η) απαλείφεται,

γ)

στην παράγραφο 3, τα στοιχεία α) έως δ) απαλείφονται·

2.

το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 2 απαλείφεται,

β)

το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4)   “εσωτερικό τροφοδοτικό ισχύος”: συστατικό στοιχείο σχεδιασμένο για να μετατρέπει τάσεις εναλλασσόμενου ρεύματος από το δίκτυο ρεύματος σε τάσεις συνεχούς ρεύματος για την τροφοδότηση του υπολογιστή, το οποίο παρουσιάζει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

α)

περιέχεται εντός του περιβλήματος του υπολογιστή αλλά είναι χωριστό από την κύρια κάρτα του υπολογιστή·

β)

το τροφοδοτικό συνδέεται με το δίκτυο ρεύματος μέσω απλού καλωδίου χωρίς παρεμβολή ενδιάμεσων κυκλωμάτων μεταξύ τροφοδοτικού και δικτύου· και

γ)

όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις από το τροφοδοτικό προς τα συστατικά στοιχεία του υπολογιστή, με την εξαίρεση μιας σύνδεσης συνεχούς ρεύματος προς μια διάταξη απεικόνισης σε ενοποιημένο επιτραπέζιο υπολογιστή, βρίσκονται στο εσωτερικό του περιβλήματος του υπολογιστή.

Δεν θεωρούνται εσωτερικά τροφοδοτικά οι εσωτερικοί μετατροπείς συνεχούς προς συνεχές ρεύμα που χρησιμοποιούνται για τη μετατροπή μίας συνεχούς τάσης εξόδου από ένα εξωτερικό τροφοδοτικό σε πολλαπλές τάσεις προς χρήση από τον υπολογιστή·»,

γ)

τα σημεία 12 έως 16 απαλείφονται,

δ)

το σημείο 22 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«22)   “τύπος προϊόντος”: επιτραπέζιος υπολογιστής, ενοποιημένος επιτραπέζιος υπολογιστής, φορητός υπολογιστής, επιτραπέζιο ελαφρό τερματικό, σταθμός εργασίας, κινητός σταθμός εργασίας, εξυπηρετητής μικρής κλίμακας, κονσόλα παιχνιδιών, σταθμός σύνδεσης, εσωτερικό τροφοδοτικό ή εξωτερικό τροφοδοτικό·»·

3.

το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 3

Απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού

Οι απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για ηλεκτρονικούς υπολογιστές παρατίθενται στο παράρτημα II.

Η συμμόρφωση των υπολογιστών με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού αποτιμάται σύμφωνα με τις μεθόδους που ορίζονται στο παράρτημα III.»·

4.

στο άρθρο 7, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ο έλεγχος υπολογιστών ως προς τη συμμόρφωση με τις ισχύουσες απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού διενεργείται σύμφωνα με τη διαδικασία επαλήθευσης που καθορίζεται στο σημείο 2 του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού.»·

5.

το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 5.2 απαλείφεται,

β)

ο τίτλος του σημείου 7.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Σταθμοί εργασίας, κινητοί σταθμοί εργασίας, επιτραπέζια ελαφρά τερματικά και εξυπηρετητές μικρής κλίμακας».

Άρθρο 10

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ωστόσο, το άρθρο 9 εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 2020.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 285 της 31.10.2009, σ. 10.

(2)  COM(2015) 614 final.

(3)  SWD(2018) 36 final.

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(5)  Οδηγία 2014/35/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη διαθεσιμότητα στην αγορά ηλεκτρολογικού υλικού που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί εντός ορισμένων ορίων τάσης (ΕΕ L 96 της 29.3.2014, σ. 357).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση, την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 89/686/ΕΟΚ και 93/15/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ, 95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ, 2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/23/ΕΚ και 2009/105/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 1673/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 316 της 14.11.2012, σ. 12).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2013, περί εφαρμογής της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για υπολογιστές και εξυπηρετητές υπολογιστών (ΕΕ L 175 της 27.6.2013, σ. 13).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Ορισμοί που ισχύουν για τα παραρτήματα II έως V

Για τους σκοπούς των παραρτημάτων II έως V ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

(1)   «εξυπηρετητής με μία ή δύο υποδοχές επεξεργαστή»: εξυπηρετητής που περιέχει μία ή δύο διεπαφές σχεδιασμένες για την εγκατάσταση επεξεργαστή. Για τους εξυπηρετητές πολλαπλών κόμβων, ο όρος αυτός αναφέρεται σε εξυπηρετητή με μία ή δύο υποδοχές επεξεργαστή σε κάθε κόμβο εξυπηρετητή·

(2)   «συσκευή εισόδου/εξόδου (Ι/Ο)»: συσκευή που παρέχει δυνατότητα εισόδου και εξόδου δεδομένων μεταξύ εξυπηρετητή ή προϊόντος αποθήκευσης δεδομένων και άλλων συσκευών. Η συσκευή εισόδου/εξόδου μπορεί να είναι ενσωματωμένη στη μητρική πλακέτα του εξυπηρετητή ή να είναι συνδεδεμένη στη μητρική πλακέτα μέσω θυρίδων επέκτασης [π.χ. θυρίδες διασύνδεσης περιφερειακών εξαρτημάτων (PCI) ή PCI Express (PCIe)]·

(3)   «μητρική πλακέτα»: η κύρια πλακέτα κυκλωμάτων του εξυπηρετητή. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η μητρική πλακέτα περιλαμβάνει συνδέσμους για την προσάρτηση πρόσθετων πλακετών και περιλαμβάνει κατά κανόνα τα ακόλουθα συστατικά στοιχεία: επεξεργαστή, μνήμη, BIOS και θυρίδες επέκτασης·

(4)   «επεξεργαστής»: τα λογικά κυκλώματα που αποκρίνονται και επεξεργάζονται τις βασικές οδηγίες για τη λειτουργία του εξυπηρετητή. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ο επεξεργαστής είναι η κεντρική μονάδα επεξεργασίας (CPU) του εξυπηρετητή. Η τυπική CPU είναι φυσικό πακέτο που τοποθετείται στη μητρική πλακέτα του εξυπηρετητή μέσω υποδοχής ή με απευθείας συγκόλληση. Το πακέτο της CPU μπορεί να περιλαμβάνει έναν ή περισσότερους πυρήνες επεξεργαστή·

(5)   «μνήμη»: τμήμα του εξυπηρετητή, εξωτερικό του επεξεργαστή, στο οποίο αποθηκεύονται πληροφορίες για άμεση χρήση από τον επεξεργαστή· εκφράζεται σε gigabyte (GB)·

(6)   «κάρτα επέκτασης»: εσωτερικό στοιχείο, συνδεδεμένο κατ' ακμή μέσω κοινής/τυπικής διεπαφής όπως π.χ. διεπαφή PCIe, το οποίο προσφέρει πρόσθετες λειτουργίες·

(7)   «κάρτα γραφικών»: κάρτα επέκτασης που περιέχει μία ή περισσότερες μονάδες επεξεργασίας γραφικών με διεπαφή ελεγκτή τοπικής μνήμης και τοπική μνήμη αποκλειστικά για γραφικά·

(8)   «κανάλι διπλού ρυθμού δεδομένων (DDR) με προσωρινή μνήμη»: κανάλι ή θύρα μνήμης που συνδέει έναν ελεγκτή μνήμης με καθορισμένο αριθμό διατάξεων μνήμης ενός εξυπηρετητή. Ένας τυπικός εξυπηρετητής ενδέχεται να περιέχει πολλαπλούς ελεγκτές μνήμης, οι οποίοι με τη σειρά τους ενδέχεται να υποστηρίζουν ένα ή περισσότερα κανάλια DDR με προσωρινή μνήμη. Συνεπώς, κάθε κανάλι DDR με προσωρινή μνήμη εξυπηρετεί μόνον ένα κλάσμα του συνολικού προσπελάσιμου χώρου μνήμης του εξυπηρετητή·

(9)   «εξυπηρετητής λεπίδων»: εξυπηρετητής σχεδιασμένος να χρησιμοποιείται εντός πλαισίου λεπίδων. Ο εξυπηρετητής λεπίδων είναι συσκευή υψηλής πυκνότητας η οποία λειτουργεί ως ανεξάρτητος εξυπηρετητής και περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν επεξεργαστή και μνήμη συστήματος, αλλά για τη λειτουργία του χρειάζεται μεριζόμενους πόρους του πλαισίου λεπίδων (π.χ. τροφοδοτικά, συστήματα ψύξης). Ένας επεξεργαστής ή μια μονάδα μνήμης δεν θεωρείται εξυπηρετητής λεπίδων όταν το υλικό τεχνικής τεκμηρίωσης του προϊόντος δεν αναφέρει ότι μπορεί να αναπτυχθεί σε αυτοτελή εξυπηρετητή·

(10)   «πλαίσιο λεπίδων»: περίβλημα το οποίο περιλαμβάνει μεριζόμενους πόρους για τη λειτουργία εξυπηρετητών λεπίδων, προϊόντων αποθήκευσης τύπου λεπίδων και άλλων συσκευών σε μορφή λεπίδων. Στους μεριζόμενους πόρους που παρέχονται από το πλαίσιο λεπίδων ενδέχεται να περιλαμβάνονται τροφοδοτικά, διατάξεις αποθήκευσης δεδομένων και υλικό διανομής συνεχούς ρεύματος, θερμικής διαχείρισης, διαχείρισης συστήματος και υπηρεσιών δικτύου·

(11)   «εξυπηρετητής υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων (HPC)»: εξυπηρετητής σχεδιασμένος και βελτιστοποιημένος για την εκτέλεση εφαρμογών υψηλού βαθμού παράλληλης λειτουργίας, για εφαρμογές υπολογιστικής υψηλότερων επιδόσεων ή τεχνητής νοημοσύνης βαθιάς μάθησης. Οι εξυπηρετητές HPC πρέπει να πληρούν όλα τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

να αποτελούνται από πολλαπλούς υπολογιστικούς κόμβους, συμπλεγμένους κυρίως για την αύξηση της υπολογιστικής ικανότητας·

β)

να περιλαμβάνουν διασυνδέσεις εσωτερικής επεξεργασίας υψηλής ταχύτητας μεταξύ των κόμβων·

(12)   «οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή»: γενική περιγραφή για ομάδα εξυπηρετητών με τον ίδιο συνδυασμό πλαισίου/μητρικής πλακέτας, που μπορεί να περιλαμβάνει πολλές διαρθρώσεις υλικού και λογισμικού. Όλες οι διαρθρώσεις μιας οικογένειας προϊόντων εξυπηρετητή πρέπει να έχουν τα εξής κοινά χαρακτηριστικά:

α)

να προέρχονται από την ίδια γραμμή μοντέλων ή τύπο μηχανήματος·

β)

να έχουν την ίδια μορφή (π.χ. τοποθετημένα σε πλαίσιο, λεπίδες, βάθρα) ή να έχουν την ίδια μηχανική και ηλεκτρική σχεδίαση με μόνο επιφανειακές μηχανικές διαφορές ώστε η σχεδίασή τους να υποστηρίζει πολλαπλές μορφές·

γ)

να έχουν επεξεργαστές από μία μόνο καθορισμένη σειρά επεξεργαστών ή επεξεργαστές που συνδέονται στον ίδιο τύπο υποδοχής·

δ)

να έχουν το ίδιο ή τα ίδια τροφοδοτικά ρεύματος·

ε)

να έχουν τον ίδιο αριθμό διαθέσιμων υποδοχών επεξεργαστή και τον ίδιο αριθμό κατειλημμένων διαθέσιμων υποδοχών επεξεργαστή·

(13)   «τροφοδοτικό ρεύματος» (PSU): συσκευή που μετατρέπει το εισερχόμενο εναλλασσόμενο ρεύμα (AC) ή συνεχές ρεύμα (DC) σε μία ή περισσότερες εξόδους συνεχούς ρεύματος για να τροφοδοτηθεί ένας εξυπηρετητής ή ένα προϊόν αποθήκευσης δεδομένων. Το τροφοδοτικό ενός εξυπηρετητή ή προϊόντος αποθήκευσης δεδομένων πρέπει να είναι αυτοτελές και φυσικά διαχωρίσιμο από τη μητρική πλακέτα και πρέπει να συνδέεται με το σύστημα μέσω αφαιρούμενης ή μόνιμα καλωδιωμένης ηλεκτρικής σύνδεσης·

(14)   «συντελεστής ισχύος»: λόγος της πραγματικής κατανάλωσης ισχύος, σε Watt, προς τη φαινόμενη ισχύ που απορροφάται, σε Volt-Ampere·

(15)   «τροφοδοτικό ρεύματος μονής εξόδου»: τροφοδοτικό σχεδιασμένο για να παρέχει το μεγαλύτερο μέρος της ονομαστικής ισχύος εξόδου του σε μία κύρια έξοδο DC για την τροφοδότηση ενός εξυπηρετητή ή ενός προϊόντος αποθήκευσης δεδομένων. Τα τροφοδοτικά ρεύματος μονής εξόδου επιτρέπεται να παρέχουν μία ή περισσότερες εφεδρικές εξόδους που παραμένουν ενεργές όταν το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος εισόδου. Η συνολική ονομαστική ισχύς εξόδου από κάθε πρόσθετη έξοδο του τροφοδοτικού που δεν είναι κύρια ή εφεδρική δεν υπερβαίνει τα 20 Watt. Τα τροφοδοτικά που παρέχουν πολλαπλές εξόδους με τάση ίδια με την κύρια έξοδο θεωρούνται τροφοδοτικά μονής εξόδου εκτός αν οι συγκεκριμένες έξοδοι:

α)

παράγονται από χωριστούς μετατροπείς ή έχουν χωριστά στάδια ανόρθωσης εξόδου ή

β)

έχουν ανεξάρτητα όρια ρεύματος·

(16)   «τροφοδοτικό ρεύματος πολλαπλών εξόδων»: τροφοδοτικό σχεδιασμένο για να παρέχει το μεγαλύτερο μέρος της ονομαστικής ισχύος εξόδου του σε περισσότερες από μία κύριες εξόδους DC για την τροφοδότηση ενός εξυπηρετητή ή ενός προϊόντος αποθήκευσης δεδομένων. Τα τροφοδοτικά ρεύματος πολλαπλών εξόδων επιτρέπεται να παρέχουν μία ή περισσότερες εφεδρικές εξόδους που παραμένουν ενεργές όταν το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος εισόδου. Η συνολική ονομαστική ισχύς εξόδου από κάθε πρόσθετη έξοδο του τροφοδοτικού που δεν είναι κύρια ή εφεδρική δεν ισούται και δεν υπερβαίνει τα 20 Watt·

(17)   «εξυπηρετητής συνεχούς ρεύματος»: εξυπηρετητής σχεδιασμένος για να λειτουργεί αποκλειστικά με πηγή τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος·

(18)   «προϊόν αποθήκευσης δεδομένων συνεχούς ρεύματος»: προϊόν αποθήκευσης δεδομένων σχεδιασμένο για να λειτουργεί αποκλειστικά με πηγή τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος·

(19)   «κατάσταση ηρεμίας»: η κατάσταση λειτουργίας κατά την οποία έχει ολοκληρωθεί η φόρτωση του λειτουργικού συστήματος και άλλου λογισμικού, ο εξυπηρετητής είναι σε θέση να πραγματοποιήσει συναλλαγές φόρτου εργασίας, αλλά δεν έχουν ζητηθεί ούτε βρίσκονται σε εκκρεμότητα ενεργές συναλλαγές φόρτου εργασίας από το σύστημα (δηλαδή ο εξυπηρετητής είναι λειτουργικός αλλά δεν εκτελεί χρήσιμη εργασία). Για τους εξυπηρετητές στους οποίους εφαρμόζονται πρότυπα εξελιγμένης διασύνδεσης διαμόρφωσης και ισχύος (ACPI), η κατάσταση ηρεμίας αντιστοιχεί μόνο στο επίπεδο συστήματος S0·

(20)   «ισχύς σε κατάσταση ηρεμίας (Pidle: η ζήτηση ηλεκτρικής ισχύος, σε Watt, σε κατάσταση ηρεμίας·

(21)   «διάρθρωση χαμηλών επιδόσεων» μιας οικογένειας προϊόντων εξυπηρετητή: συνδυασμός δύο διατάξεων αποθήκευσης δεδομένων, ενός επεξεργαστή με το χαμηλότερο γινόμενο αριθμού πυρήνων και συχνότητας (σε GHz), και μνήμης με χωρητικότητα (σε GB) τουλάχιστον ίση με το γινόμενο του αριθμού καναλιών μνήμης επί τη χαμηλότερη χωρητικότητα (σε GB) κάρτας μνήμης με δύο σειρές επαφών (DIMM) που προσφέρεται στον εξυπηρετητή που αποτελεί το μοντέλο προϊόντος με τις χαμηλότερες επιδόσεις στην οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή. Όλα τα κανάλια μνήμης πρέπει να καταλαμβάνονται από κάρτες της ίδιας σχεδίασης και χωρητικότητας βασικής κάρτας DIMΜ·

(22)   «διάρθρωση υψηλών επιδόσεων» μιας οικογένειας προϊόντων εξυπηρετητή: συνδυασμός δύο διατάξεων αποθήκευσης δεδομένων, ενός επεξεργαστή με το υψηλότερο γινόμενο αριθμού πυρήνων και συχνότητας, και μνήμης με χωρητικότητα (σε GB) ίση ή μεγαλύτερη από το τριπλάσιο του γινομένου του αριθμού των CPU, πυρήνων και νημάτων (threads) υλικού στο μοντέλο προϊόντος με τις υψηλότερες επιδόσεις στην οικογένεια προϊόντων. Όλα τα κανάλια μνήμης πρέπει να καταλαμβάνονται από κάρτες της ίδιας σχεδίασης και χωρητικότητας βασικής κάρτας DIMΜ·

(23)   «νήμα υλικού»: πόροι υλικού σε πυρήνα CPU για την εκτέλεση ροής εντολών λογισμικού. Ένας πυρήνας CPU μπορεί να διαθέτει τους πόρους που χρειάζονται για την εκτέλεση περισσότερων του ενός νημάτων ταυτόχρονα·

(24)   «απόδοση σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας (Effserver: αριθμητική τιμή της απόδοσης του εξυπηρετητή, όπως μετριέται και υπολογίζεται σύμφωνα με το παράρτημα III σημείο 3·

(25)   «κατάσταση ενεργού λειτουργίας»: η κατάσταση λειτουργίας κατά την οποία ο εξυπηρετητής εκτελεί εργασίες κατόπιν προηγούμενων ή ταυτόχρονων εξωτερικών αιτημάτων (π.χ. εντολών μέσω δικτύου). Η κατάσταση ενεργού λειτουργίας περιλαμβάνει τόσο την ενεργητική επεξεργασία όσο και την αναζήτηση/ανάκτηση στοιχείων από τη μνήμη, την κρυφή μνήμη (cache) ή μια εσωτερική/εξωτερική διάταξη αποθήκευσης, εν αναμονή περαιτέρω εντολών μέσω του δικτύου·

(26)   «επιδόσεις εξυπηρετητή»: ο αριθμός συναλλαγών ανά μονάδα χρόνου που εκτελεί ο εξυπηρετητής σε μια τυποποιημένη δοκιμή μεμονωμένων συστατικών στοιχείων (π.χ. επεξεργαστές, μνήμη και διατάξεις αποθήκευσης) και υποσυστημάτων (π.χ. RAM και CPU) του συστήματος·

(27)   «μέγιστη ισχύς (P max : η ανώτατη ισχύς, σε Watt, που καταγράφεται στις έντεκα βαθμολογίες εργιδίων (worklet) σύμφωνα με το πρότυπο·

(28)   «επιδόσεις CPU (Perf CPU : ο αριθμός συναλλαγών ανά μονάδα χρόνου που εκτελεί ο εξυπηρετητής σε μια τυποποιημένη δοκιμή του υποσυστήματος της CPU·

(29)   «επιταχυντής βοηθητικής επεξεργασίας» (APA): εξειδικευμένος επεξεργαστής και σχετικό υποσύστημα, τα οποία αυξάνουν την υπολογιστική ισχύ – τέτοια είναι, για παράδειγμα, οι μονάδες επεξεργασίας γραφικών και οι προγραμματιζόμενες από τον χρήστη συστοιχίες πυλών. Δεν είναι δυνατή η λειτουργία επιταχυντών APA σε εξυπηρετητή χωρίς CPU. Επιταχυντές APA μπορούν να εγκατασταθούν σε εξυπηρετητή σε πρόσθετες κάρτες είτε γραφικών είτε επέκτασης, τοποθετημένες σε θυρίδες επέκτασης γενικής χρήσης ή ενσωματωμένες σε στοιχείο του εξυπηρετητή, όπως π.χ. στη μητρική πλακέτα·

(30)   «APA επέκτασης»: επιταχυντής APA που βρίσκεται σε πρόσθετη κάρτα τοποθετημένη σε πρόσθετη θυρίδα επέκτασης. Μια πρόσθετη κάρτα APA επέκτασης μπορεί να περιλαμβάνει έναν ή περισσότερους APA και/ή χωριστούς, αποκλειστικούς αφαιρούμενους διακόπτες·

(31)   «ενσωματωμένος APA»: APA ενσωματωμένος στη μητρική πλακέτα ή στο πακέτο CPU·

(32)   «τύπος προϊόντος»: η σχεδίαση του εξυπηρετητή ή του προϊόντος αποθήκευσης δεδομένων, συμπεριλαμβανομένου του σκελετού (τύπου πλαισίου, πύργου ή λεπίδας), του πλήθους των υποδοχών και, για τους εξυπηρετητές, εάν πρόκειται για ευπροσάρμοστο εξυπηρετητή, εξυπηρετητή λεπίδων, εξυπηρετητή πολλαπλών κόμβων, εξυπηρετητή HPC, εξυπηρετητή με ενσωματωμένο APA, εξυπηρετητή συνεχούς ρεύματος ή καμίας από τις παραπάνω κατηγορίες·

(33)   «αποσυναρμολόγηση»: η διαδικασία διάλυσης ενός εξαρτήματος κατά τρόπο ώστε αυτό να μπορεί κατόπιν να επανασυναρμολογηθεί και να λειτουργήσει·

(34)   «υλικολογισμικό»: πρόγραμμα συστήματος, υλικού, συστατικού στοιχείου ή περιφερειακού εξαρτήματος που παραδίδεται μαζί με το προϊόν προκειμένου να παράσχει βασικές οδηγίες για τη λειτουργία του υλικού, συμπεριλαμβανομένων όλων των σχετικών επικαιροποιήσεων προγραμμάτων και υλικού·

(35)   «ασφαλής διαγραφή δεδομένων»: η αποτελεσματική διαγραφή κάθε ίχνους των δεδομένων που υπάρχουν σε μια διάταξη αποθήκευσης δεδομένων, με πλήρη αντικατάσταση των δεδομένων κατά τρόπο ώστε να καθίσταται ανέφικτη η πρόσβαση στα αρχικά δεδομένα ή σε τμήματα αυτών, για ένα δεδομένο επίπεδο προσπάθειας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού

1.   ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΓΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΕΠΙΓΡΑΜΜΙΚΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

1.1.   Απαιτήσεις για την απόδοση και τον συντελεστή ισχύος των τροφοδοτικών

1.1.1.   Από την 1η Μαρτίου 2020, για τους εξυπηρετητές και τα προϊόντα επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων με εξαίρεση τους εξυπηρετητές συνεχούς ρεύματος και τα προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων συνεχούς ρεύματος, η απόδοση των τροφοδοτικών σε επίπεδα 10 %, 20 %, 50 % και 100 % του ονομαστικού φορτίου και ο συντελεστής ισχύος στο 50 % του ονομαστικού φορτίου δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις τιμές που δίνονται στον πίνακα 1.

Πίνακας 1

Ελάχιστες απαιτήσεις απόδοσης και συντελεστή ισχύος για τα τροφοδοτικά από την 1η Μαρτίου 2020

 

Ελάχιστη απόδοση τροφοδοτικού

Ελάχιστος συντελεστής ισχύος

Ποσοστό ονομαστικού φορτίου

10 %

20 %

50 %

100 %

50 %

Πολλαπλών εξόδων

88 %

92 %

88 %

0,90

Μονής εξόδου

90 %

94 %

91 %

0,95

1.1.2.   Από την 1η Ιανουαρίου 2023, για τους εξυπηρετητές και τα προϊόντα επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων με εξαίρεση τους εξυπηρετητές συνεχούς ρεύματος και τα προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων συνεχούς ρεύματος, η απόδοση των τροφοδοτικών σε επίπεδα 10 %, 20 %, 50 % και 100 % του ονομαστικού φορτίου και ο συντελεστής ισχύος στο 50 % του ονομαστικού φορτίου δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις τιμές που δίνονται στον πίνακα 2.

Πίνακας 2

Ελάχιστες απαιτήσεις απόδοσης και συντελεστή ισχύος για τα τροφοδοτικά από την 1η Ιανουαρίου 2023

 

Ελάχιστη απόδοση τροφοδοτικού

Ελάχιστος συντελεστής ισχύος

Ποσοστό ονομαστικού φορτίου

10 %

20 %

50 %

100 %

50 %

Πολλαπλών εξόδων

90 %

94 %

91 %

0,95

Μονής εξόδου

90 %

94 %

96 %

91 %

0,95

1.2.   Απαιτήσεις για την αποδοτική χρήση υλικών

1.2.1.   Από την 1η Μαρτίου 2020 οι κατασκευαστές μεριμνούν ώστε οι τεχνικές ένωσης, στερέωσης ή σφράγισης να μην εμποδίζουν την αποσυναρμολόγηση των ακόλουθων συστατικών στοιχείων, όπου υπάρχουν, για σκοπούς επισκευής ή επαναχρησιμοποίησης:

α)

διατάξεις αποθήκευσης δεδομένων·

β)

μνήμη·

γ)

επεξεργαστής (CPU)·

δ)

μητρική πλακέτα·

ε)

κάρτα επέκτασης/κάρτα γραφικών·

στ)

τροφοδοτικό (PSU)·

ζ)

πλαίσιο·

η)

μπαταρίες.

1.2.2.   Από την 1η Μαρτίου 2020 διατίθεται λειτουργία ασφαλούς διαγραφής δεδομένων για τη διαγραφή των δεδομένων που περιέχονται σε όλες τις διατάξεις αποθήκευσης δεδομένων του προϊόντος.

1.2.3.   Από την 1η Μαρτίου 2021 η πιο πρόσφατη διαθέσιμη έκδοση του υλικολογισμικού καθίσταται διαθέσιμη αφού παρέλθουν δύο έτη από τη θέση του πρώτου προϊόντος ενός ορισμένου μοντέλου προϊόντος σε κυκλοφορία στην αγορά και για ελάχιστο διάστημα οκτώ ετών από τη θέση του τελευταίου προϊόντος ενός ορισμένου μοντέλου προϊόντος σε κυκλοφορία στην αγορά, δωρεάν ή έναντι δίκαιου, διαφανούς και αμερόληπτου κόστους. Η πιο πρόσφατη διαθέσιμη επικαιροποίηση ασφάλειας των υλικολογισμικών καθίσταται διαθέσιμη, δωρεάν, από τη στιγμή που ένα μοντέλο προϊόντος τίθεται σε κυκλοφορία στην αγορά και μέχρι να παρέλθουν τουλάχιστον οκτώ έτη από τη στιγμή που το τελευταίο προϊόν ενός ορισμένου μοντέλου προϊόντος θα τεθεί σε κυκλοφορία στην αγορά.

2.   ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΤΕΣ ΜΕ ΜΙΑ Ή ΔΥΟ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ

2.1.   Ισχύς σε κατάσταση ηρεμίας

Από την 1η Μαρτίου 2020 η ισχύς των εξυπηρετητών σε κατάσταση ηρεμίας (P idle ), με εξαίρεση τους ευπροσάρμοστους εξυπηρετητές, τους εξυπηρετητές HPC και τους εξυπηρετητές με ενσωματωμένο APA, δεν υπερβαίνει την τιμή που υπολογίζεται με την παρακάτω εξίσωση:

P idle = P baseP add_i

όπου P base είναι η βασική ανοχή ισχύος σε κατάσταση ηρεμίας από τον πίνακα 3 και ΣP add_i είναι το άθροισμα των ανοχών ισχύος σε κατάσταση ηρεμίας για τα σχετικά πρόσθετα συστατικά στοιχεία, όπως καθορίζεται στον πίνακα 4. Για τους εξυπηρετητές λεπίδων, η Pidle υπολογίζεται από την ολική μετρούμενη ισχύ διά του αριθμού των εγκατεστημένων εξυπηρετητών λεπίδων στο δοκιμαζόμενο πλαίσιο λεπίδων. Για τους εξυπηρετητές πολλαπλών κόμβων, ο αριθμός των υποδοχών μετριέται ανά κόμβο ενώ η P idle υπολογίζεται από την ολική μετρούμενη ισχύ διά του αριθμού των εγκατεστημένων κόμβων στο δοκιμαζόμενο περίβλημα.

Πίνακας 3

Βασικές ανοχές ισχύος σε κατάσταση ηρεμίας

Τύπος προϊόντων

Βασική ανοχή ισχύος σε κατάσταση ηρεμίας, P base (W)

Εξυπηρετητές μίας υποδοχής (όχι εξυπηρετητές λεπίδων ούτε εξυπηρετητές πολλαπλών κόμβων)

25

Εξυπηρετητές δύο υποδοχών (όχι εξυπηρετητές λεπίδων ούτε εξυπηρετητές πολλαπλών κόμβων)

38

Εξυπηρετητές λεπίδων ή εξυπηρετητές πολλαπλών κόμβων

40


Πίνακας 4

Πρόσθετες ανοχές ισχύος σε κατάσταση ηρεμίας για επιπλέον συστατικά στοιχεία

Χαρακτηριστικά συστήματος

Ισχύει για

Πρόσθετη ανοχή ισχύος σε κατάσταση ηρεμίας

Επιδόσεις CPU

Όλοι οι εξυπηρετητές

1 υποδοχή: 10 × Perf CPU W

2 υποδοχές: 7 × Perf CPU W

Επιπρόσθετα PSU

Τροφοδοτικά εγκατεστημένα ειδικά για πλεονασμό ισχύος

10 W ανά PSU

HDD ή SSD

Ανά εγκατεστημένη μονάδα HDD ή SSD

5,0 W ανά HDD ή SSD

Πρόσθετη μνήμη

Εγκατεστημένη μνήμη μεγαλύτερη από 4 GB

0,18 W ανά GB

Πρόσθετο κανάλι DDR με προσωρινή μνήμη

Εγκατεστημένα κανάλια DDR με προσωρινή μνήμη, επιπλέον των 8 καναλιών

4,0 W ανά κανάλι DDR με προσωρινή μνήμη

Πρόσθετες συσκευές I/O

Εγκατεστημένες συσκευές επιπλέον των δύο θυρών ≥ 1 Gbit, ενσωματωμένο Ethernet

< 1 Gb/s: Καμία ανοχή

= 1 Gb/s: 2,0 W/ενεργή θύρα

> 1 Gb/s και < 10 Gb/s: 4,0 W/ενεργή θύρα

≥ 10 Gb/s και < 25 Gb/s: 15,0 W/ενεργή θύρα

≥ 25 Gb/s και < 50 Gb/s: 20,0 W/ενεργή θύρα

≥ 50 Gb/s 26,0 W/ενεργή θύρα

2.2.   Απόδοση σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας

Από την 1η Μαρτίου 2020 η απόδοση σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας (Eff server ) των εξυπηρετητών, με εξαίρεση τους ευπροσάρμοστους εξυπηρετητές, τους εξυπηρετητές HPC και τους εξυπηρετητές με ενσωματωμένο APA, δεν είναι μικρότερη από τις τιμές στον πίνακα 5.

Πίνακας 5

Απαιτήσεις για την απόδοση σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας

Τύπος προϊόντων

Ελάχιστη απόδοση σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας

Εξυπηρετητές μίας υποδοχής

9,0

Εξυπηρετητές δύο υποδοχών

9,5

Εξυπηρετητές λεπίδων ή εξυπηρετητές πολλαπλών κόμβων

8,0

3.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΟΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΣ

3.1.   Από την 1η Μαρτίου 2020, εξαιρουμένων των εξυπηρετητών που κατασκευάζονται άπαξ επί παραγγελία, στα εγχειρίδια οδηγιών για τους εγκαταστάτες και τους τελικούς χρήστες (όταν αυτά συνοδεύουν το προϊόν) και στις ιστοσελίδες δωρεάν πρόσβασης των κατασκευαστών, των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων τους και των εισαγωγέων παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες προϊόντος σχετικά με τους εξυπηρετητές, από τη στιγμή που ένα μοντέλο προϊόντος θα τεθεί σε κυκλοφορία στην αγορά και μέχρι να παρέλθουν τουλάχιστον οκτώ έτη από τη στιγμή που το τελευταίο προϊόν ενός ορισμένου μοντέλου προϊόντος θα τεθεί σε κυκλοφορία στην αγορά:

α)

τύπος προϊόντος·

β)

όνομα, κατατεθειμένη εμπορική επωνυμία και διεύθυνση στην οποία μπορεί κανείς να έρθει σε επαφή με τον κατασκευαστή·

γ)

αριθμός μοντέλου προϊόντος και αριθμοί μοντέλων διάρθρωσης χαμηλών επιδόσεων και υψηλών επιδόσεων, κατά περίπτωση·

δ)

έτος κατασκευής·

ε)

απόδοση τροφοδοτικού στο 10 % (κατά περίπτωση), το 20 %, το 50 % και το 100 % της ονομαστικής ισχύος εξόδου, με εξαίρεση τους εξυπηρετητές συνεχούς ρεύματος, εκφραζόμενη σε ποσοστό % και στρογγυλοποιημένη στο πρώτο δεκαδικό ψηφίο·

στ)

συντελεστής ισχύος στο 50 % του ονομαστικού φορτίου, με εξαίρεση τους εξυπηρετητές συνεχούς ρεύματος, στρογγυλοποιημένος στα τρία δεκαδικά ψηφία·

ζ)

ονομαστική ισχύς εξόδου του τροφοδοτικού (σε Watt), στρογγυλοποιημένη στον πλησιέστερο ακέραιο. Εάν ένα μοντέλο προϊόντος αποτελεί μέρος μιας οικογένειας προϊόντων εξυπηρετητή, δηλώνονται όλα τα τροφοδοτικά που προσφέρονται στην οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή με τις πληροφορίες που καθορίζονται στα στοιχεία ε) και στ)·

η)

ισχύς σε κατάσταση ηρεμίας, εκφραζόμενη σε Watt και στρογγυλοποιημένη στο πρώτο δεκαδικό ψηφίο·

θ)

κατάλογος όλων των συστατικών στοιχείων για τις πρόσθετες ανοχές ισχύος σε κατάσταση ηρεμίας, εάν υπάρχουν (πρόσθετα τροφοδοτικά, μονάδες HDD ή SSD, πρόσθετη μνήμη, πρόσθετα κανάλια DDR με προσωρινή μνήμη, πρόσθετες συσκευές I/O)·

ι)

μέγιστη ισχύς, εκφραζόμενη σε Watt και στρογγυλοποιημένη στο πρώτο δεκαδικό ψηφίο·

ια)

δηλωμένη κατηγορία συνθηκών λειτουργίας, όπως περιγράφεται στον πίνακα 6·

ιβ)

ισχύς σε κατάσταση ηρεμίας (Watt) στο ανώτατο όριο θερμοκρασίας της δηλωμένης κατηγορίας συνθηκών λειτουργίας·

ιγ)

απόδοση σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας και επιδόσεις σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας για τον εξυπηρετητή·

ιδ)

πληροφορίες για τη λειτουργία ασφαλούς διαγραφής δεδομένων που αναφέρεται στο σημείο 1.2.2 του παρόντος παραρτήματος, με οδηγίες για τον τρόπο χρήσης της λειτουργίας, τις τεχνικές που χρησιμοποιούνται και το ή τα υποστηριζόμενα πρότυπα ασφαλούς διαγραφής δεδομένων, αν υπάρχουν·

ιε)

για τους εξυπηρετητές λεπίδων, κατάλογος των συνιστώμενων συνδυασμών με συμβατά πλαίσια·

ιστ)

εάν ένα μοντέλο προϊόντος ανήκει σε οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή, παρέχεται κατάλογος όλων των διαρθρώσεων που αντιπροσωπεύονται από το συγκεκριμένο μοντέλο.

Εάν ένα μοντέλο προϊόντος ανήκει σε οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή, δηλώνονται οι πληροφορίες προϊόντος που απαιτούνται για τα στοιχεία ε) έως ιγ) του σημείου 3.1 για τις διαρθρώσεις χαμηλών και υψηλών επιδόσεων της οικογένειας προϊόντων εξυπηρετητή.

3.2.   Από την 1η Μαρτίου 2020, εξαιρουμένων των προϊόντων αποθήκευσης δεδομένων που κατασκευάζονται άπαξ επί παραγγελία, στα εγχειρίδια οδηγιών για τους εγκαταστάτες και τους τελικούς χρήστες (όταν αυτά συνοδεύουν το προϊόν) και στις ιστοσελίδες δωρεάν πρόσβασης των κατασκευαστών, των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων τους και των εισαγωγέων παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες προϊόντος σχετικά με τα προϊόντα επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων, από τη στιγμή που ένα μοντέλο προϊόντος θα τεθεί σε κυκλοφορία στην αγορά και μέχρι να παρέλθουν τουλάχιστον οκτώ έτη από τη στιγμή που το τελευταίο προϊόν ενός ορισμένου μοντέλου προϊόντος θα τεθεί σε κυκλοφορία στην αγορά:

α)

τύπος προϊόντος·

β)

όνομα, κατατεθειμένη εμπορική επωνυμία και διεύθυνση στην οποία μπορεί κανείς να έρθει σε επαφή με τον κατασκευαστή·

γ)

αριθμός μοντέλου του προϊόντος·

δ)

έτος κατασκευής·

ε)

απόδοση τροφοδοτικού στο 10 % (κατά περίπτωση), το 20 %, το 50 % και το 100 % της ονομαστικής ισχύος εξόδου, με εξαίρεση τα προϊόντα επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων συνεχούς ρεύματος, εκφραζόμενη σε ποσοστό % και στρογγυλοποιημένη στο πρώτο δεκαδικό ψηφίο·

στ)

συντελεστής ισχύος στο 50 % του ονομαστικού φορτίου, με εξαίρεση τα προϊόντα επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων συνεχούς ρεύματος, στρογγυλοποιημένος στα τρία δεκαδικά ψηφία·

ζ)

δηλωμένη κατηγορία συνθηκών λειτουργίας, όπως περιγράφεται στον πίνακα 6· αναγράφεται επίσης ότι «Το προϊόν αυτό έχει δοκιμαστεί προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι λειτουργεί εντός των ορίων (π.χ. θερμοκρασίας και υγρασίας) της δηλωθείσας κατηγορίας συνθηκών λειτουργίας»·

η)

πληροφορίες για το ή τα εργαλεία διαγραφής δεδομένων που αναφέρονται στο σημείο 1.2.2 του παρόντος παραρτήματος, με οδηγίες για τον τρόπο χρήσης της λειτουργίας, τις τεχνικές που χρησιμοποιούνται και το ή τα υποστηριζόμενα πρότυπα ασφαλούς διαγραφής δεδομένων, αν υπάρχουν.

3.3.   Από την 1η Μαρτίου 2020, από τη στιγμή που ένα μοντέλο προϊόντος θα τεθεί σε κυκλοφορία στην αγορά και μέχρι να παρέλθουν τουλάχιστον οκτώ έτη από τη στιγμή που το τελευταίο προϊόν ενός ορισμένου μοντέλου προϊόντος θα τεθεί σε κυκλοφορία στην αγορά, οι παρακάτω πληροφορίες σχετικά με τους εξυπηρετητές και τα προϊόντα επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων παρέχονται δωρεάν από τους κατασκευαστές, τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους αυτών και τους εισαγωγείς σε τρίτους που ασχολούνται με τη συντήρηση, την επισκευή, την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση και την αναβάθμιση των εξυπηρετητών (συμπεριλαμβανομένων των μεσαζόντων, των επισκευαστών ανταλλακτικών, των προμηθευτών ανταλλακτικών, των φορέων ανακύκλωσης και των τρίτων φορέων συντήρησης) κατόπιν εγγραφής του ενδιαφερόμενου τρίτου σε παρεχόμενο ιστότοπο:

α)

ενδεικτική κλίμακα βαρών (λιγότερο από 5 g, μεταξύ 5 g και 25 g, πάνω από 25 g) σε επίπεδο συστατικού στοιχείου για τις παρακάτω πρώτες ύλες:

α)

κοβάλτιο στις μπαταρίες·

β)

νεοδύμιο στους δίσκους HDD·

β)

οδηγίες για τις ενέργειες αποσυναρμολόγησης που αναφέρονται στο σημείο 1.2.1 του παρόντος παραρτήματος, για κάθε αναγκαία ενέργεια και συστατικό στοιχείο:

α)

το είδος της ενέργειας·

β)

το είδος και τον αριθμό των τεχνικών στερέωσης που χρειάζεται να απασφαλιστούν·

γ)

τα απαιτούμενα εργαλεία.

Στην περίπτωση των εξυπηρετητών, εάν ένα μοντέλο προϊόντος ανήκει σε οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή, οι πληροφορίες προϊόντος που απαιτούνται για τα στοιχεία α) και β) του σημείου 3.3 δίνονται είτε για το μοντέλο προϊόντος είτε, εναλλακτικά, για τις διαρθρώσεις χαμηλών και υψηλών επιδόσεων της οικογένειας προϊόντων εξυπηρετητή.

3.4.   Από την 1η Μαρτίου 2020 οι παρακάτω πληροφορίες για εξυπηρετητές και προϊόντα επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων παρέχονται στο υλικό τεχνικής τεκμηρίωσης για τον σκοπό της αξιολόγησης συμμόρφωσης βάσει του άρθρου 4:

α)

οι πληροφορίες που αναφέρονται στα σημεία 3.1 και 3.3, για τους εξυπηρετητές

β)

οι πληροφορίες που αναφέρονται στα σημεία 3.2 και 3.3, για τα προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων.

Πίνακας 6

Κατηγορίες συνθηκών λειτουργίας

 

Θερμοκρασία ξηρού θερμομέτρου (°C)

Κλίμακα τιμών υγρασίας, χωρίς συμπύκνωση

 

 

Κατηγορία συνθηκών λειτουργίας

Επιτρεπόμενη περιοχή

Συνιστώμενη περιοχή

Επιτρεπόμενη περιοχή

Συνιστώμενη περιοχή

Μέγιστο σημείο δρόσου (°C)

Μέγιστος ρυθμός μεταβολής (°C/hr)

A1

15-32

18-27

–12 °C σημείο δρόσου (DP) και 8 % σχετική υγρασία (RH) έως

17 °C DP και 80 % RH

–9 °C DP έως

15 °C DP και 60 % RH

17

5/20

A2

10-35

18-27

–12 °C DP και 8 % RH έως

21 °C DP και 80 % RH

Όπως Α1

21

5/20

A3

5-40

18-27

–12 °C DP και 8 % RH έως

24 °C DP και 85 % RH

Όπως Α1

24

5/20

A4

5-45

18-27

–12 °C DP και 8 % RH έως

24 °C DP και 90 % RH

Όπως Α1

24

5/20


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Μετρήσεις και υπολογισμοί

1.

Για τους σκοπούς της συμμόρφωσης και της επαλήθευσης της συμμόρφωσης με τις ισχύουσες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, οι μετρήσεις και οι υπολογισμοί πραγματοποιούνται με τη χρήση εναρμονισμένων προτύπων, των οποίων οι αριθμοί αναφοράς έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή με άλλη αξιόπιστη, ορθή και αναπαραγώγιμη μέθοδο στην οποία λαμβάνονται υπόψη οι γενικώς αποδεκτές σύγχρονες μέθοδοι και της οποίας τα αποτελέσματα θεωρούνται χαμηλής αβεβαιότητας.

2.

Οι εξυπηρετητές δοκιμάζονται είτε στη συγκεκριμένη διάρθρωση του μοντέλου προϊόντος είτε, για εξυπηρετητές που αποτελούν μέρος μιας οικογένειας προϊόντων εξυπηρετητή, στη διάρθρωση χαμηλών επιδόσεων και στη διάρθρωση υψηλών επιδόσεων, όπως έχουν δηλωθεί για τους σκοπούς του παραρτήματος II σημείο 3.1.ιστ), συμπεριλαμβανομένων τόσο της διάρθρωσης του υλικού όσο και των ρυθμίσεων του συστήματος, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

Σε όλες τις διαρθρώσεις που προσφέρονται στο πλαίσιο μιας οικογένειας προϊόντων εξυπηρετητή καταλαμβάνεται ο ίδιος αριθμός υποδοχών επεξεργαστή κατά τη διάρκεια της δοκιμής. Επιτρέπεται να οριστεί οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή για εξυπηρετητή με εν μέρει κατειλημμένες υποδοχές μόνο (π.χ. ένας τοποθετημένος επεξεργαστής σε εξυπηρετητή δύο υποδοχών), εφόσον η διάρθρωση ή οι διαρθρώσεις δοκιμάζονται ως χωριστή οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή, όπως απαιτείται, και πληρούν τις ίδιες απαιτήσεις για τον αριθμό των κατειλημμένων υποδοχών σε αυτή τη χωριστή οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή.

Για τους εξυπηρετητές με APA επέκτασης, το δοκιμαζόμενο τεμάχιο υποβάλλεται σε δοκιμή αφού αφαιρεθεί ο APA επέκτασης, για τη μέτρηση της ισχύος σε κατάσταση ηρεμίας, της απόδοσης σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας και των επιδόσεων του εξυπηρετητή σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας. Όταν ένας APA επέκτασης χρησιμοποιεί χωριστό διακόπτη PCIe για την επικοινωνία μεταξύ του APA και της CPU, η χωριστή ή οι χωριστές κάρτες ή κάθετες κάρτες (riser) PCIe αφαιρούνται για τις δοκιμές κατάστασης ενεργού λειτουργίας και κατάστασης ηρεμίας όλων των διαρθρώσεων.

Για τους εξυπηρετητές πολλαπλών κόμβων, το δοκιμαζόμενο τεμάχιο υποβάλλεται σε δοκιμή της κατανάλωσης ρεύματος ανά κόμβο στη διάρθρωση πλήρως συμπληρωμένου πλαισίου. Όλοι οι εξυπηρετητές πολλαπλών κόμβων που είναι εγκατεστημένοι στο πλαίσιο πολλαπλών κόμβων διαθέτουν την ίδια διάρθρωση (ομοιογενείς).

Για τους εξυπηρετητές λεπίδων, το δοκιμαζόμενο τεμάχιο υποβάλλεται σε δοκιμή της κατανάλωσης ρεύματος από τον εξυπηρετητή στη διάρθρωση πλαισίου συμπληρωμένου κατά το ήμισυ, με την εξής διάταξη:

1)

Διάρθρωση μεμονωμένου εξυπηρετητή λεπίδων

α)

Όλοι οι επιμέρους εξυπηρετητές λεπίδων που τοποθετούνται στο πλαίσιο είναι πανομοιότυποι, με κοινή διάρθρωση

2)

Πλαίσιο συμπληρωμένο κατά το ήμισυ

α)

Υπολογίζεται ο αριθμός των εξυπηρετητών λεπίδων που απαιτούνται για να συμπληρωθούν οι μισές θυρίδες μονού πλάτους που διαθέτει το πλαίσιο λεπίδων.

β)

Για πλαίσια λεπίδων με πολλαπλούς τομείς ισχύος, επιλέγεται ο αριθμός τομέων ισχύος που πλησιάζει περισσότερο στη συμπλήρωση του πλαισίου λεπίδων κατά το ήμισυ. Σε περίπτωση που υπάρχουν δύο επιλογές που ισαπέχουν από τη συμπλήρωση του πλαισίου κατά το ήμισυ, η δοκιμή εκτελείται με τον τομέα ή τον συνδυασμό τομέων που χρησιμοποιούν τον μεγαλύτερο αριθμό εξυπηρετητών λεπίδων.

γ)

Τηρούνται όλες οι συστάσεις των εγχειριδίων χρήσης ή του κατασκευαστή για τη μερική συμπλήρωση του πλαισίου, οι οποίες ενδέχεται να περιλαμβάνουν αποσύνδεση ορισμένων τροφοδοτικών και ανεμιστήρων ψύξης για τους κενούς τομείς ισχύος.

δ)

Εάν δεν υπάρχουν ή δεν είναι πλήρεις οι συστάσεις του εγχειριδίου χρήσης, τότε χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες οδηγίες:

i)

οι τομείς ισχύος συμπληρώνονται πλήρως·

ii)

εάν είναι δυνατόν, αποσυνδέονται τα τροφοδοτικά και οι ανεμιστήρες ψύξης των μη συμπληρωμένων τομέων ισχύος·

iii)

όλες οι κενές υποδοχές καλύπτονται με καλύπτρες ή αντίστοιχο φραγμό ροής αέρα κατά τις δοκιμές.

3.

Τα στοιχεία από τα οποία υπολογίζεται η απόδοση σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας (Eff server ) και η ισχύς σε κατάσταση ηρεμίας (P idle ) μετριούνται κατά την ίδια δοκιμή, σύμφωνα με το σχετικό πρότυπο. Η ισχύς σε κατάσταση ηρεμίας μπορεί να μετρηθεί είτε πριν είτε μετά την εκτέλεση του μέρους της δοκιμής που αφορά την απόδοση σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας.

Η απόδοση των εξυπηρετητών σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας (Eff server ) υπολογίζεται ως εξής:

Eff server = exp [W cpu × ln (Eff cpu ) + W Memory × ln (Eff Memory ) + W Storage × ln (Eff Storage )]

όπου: WCPU , WMemory και WStorage είναι οι συντελεστές στάθμισης που εφαρμόζονται στα εργίδια της CPU, της μνήμης και της αποθήκευσης αντίστοιχα, ως εξής:

W CPU είναι ο συντελεστής στάθμισης που αποδίδεται στα εργίδια της CPU = 0,65

W Memory είναι ο συντελεστής στάθμισης που αποδίδεται στα εργίδια της μνήμης = 0,30

W Storage είναι ο συντελεστής στάθμισης που αποδίδεται στα εργίδια της αποθήκευσης = 0,05

και

Formula

όπου:

i = 1 για το εργίδιο workletCompress·

i = 2 για το εργίδιο workletLU·

i = 3 για το εργίδιο workletSOR·

i = 4 για το εργίδιο workletCryptο·

i = 5 για το εργίδιο workletSort·

i = 6 για το εργίδιο workletSHA256·

i = 7 για το εργίδιο workletHybrid SSJ·

Formula

όπου:

i = 1 για το εργίδιο workletFlood3·

i = 2 για το εργίδιο workletCapacity3·

Formula

όπου:

i = 1 για το εργίδιο workletSequential·

i = 2 για το εργίδιο workletRandom·

και

Formula

όπου:

:

Perf i

:

Γεωμετρικός μέσος όρος των κανονικοποιημένων μετρήσεων επιδόσεων κατά διαστήματα·

:

Pwr i

:

Γεωμετρικός μέσος όρος των μετρούμενων τιμών ισχύος κατά διαστήματα.

Προκειμένου να προκύψει ένα ενιαίο μέτρο της ενεργειακής απόδοσης για έναν εξυπηρετητή, οι τιμές απόδοσης κατά διαστήματα για τα διάφορα εργίδια συνδυάζονται μέσω της ακόλουθης διαδικασίας:

α)

οι τιμές απόδοσης κατά διαστήματα για τα επιμέρους εργίδια συνδυάζονται με χρήση του γεωμετρικού μέσου όρου ώστε να προκύψουν τιμές απόδοσης για κάθε εργίδιο·

β)

οι βαθμολογίες απόδοσης των εργιδίων συνδυάζονται με χρήση της συνάρτησης γεωμετρικού μέσου όρου ανά τύπο φόρτου εργασίας (CPU, μνήμη, αποθήκευση) ώστε να προκύψει μια τιμή για τον τύπο φόρτου εργασίας·

γ)

οι τρεις τύποι φόρτου εργασίας συνδυάζονται με χρήση μιας σταθμισμένης συνάρτησης γεωμετρικού μέσου όρου ώστε να προκύψει μια μοναδική τιμή συνολικής απόδοσης εξυπηρετητή.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Διαδικασία επαλήθευσης για σκοπούς επιτήρησης της αγοράς

Οι ανοχές επαλήθευσης που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα αφορούν μόνο την επαλήθευση των μετρούμενων παραμέτρων από τις αρχές των κρατών μελών και δεν χρησιμοποιούνται από τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα ως αποδεκτές ανοχές για τον καθορισμό των αριθμητικών τιμών που αναφέρονται στην τεχνική τεκμηρίωση ή για την ερμηνεία αυτών των αριθμητικών τιμών με σκοπό να επιτευχθεί συμμόρφωση ή για την κοινοποίηση καλύτερων επιδόσεων με άλλο τρόπο.

Εάν ένα μοντέλο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μπορεί να αντιλαμβάνεται ότι βρίσκεται υπό δοκιμή (π.χ. αναγνωρίζοντας τις συνθήκες δοκιμής ή τον κύκλο δοκιμής) και να αντιδρά με ειδικό τρόπο, μεταβάλλοντας αυτομάτως τις επιδόσεις του κατά τη διάρκεια της δοκιμής με στόχο την επίτευξη ευνοϊκότερου επιπέδου για οποιαδήποτε από τις παραμέτρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό ή περιλαμβάνονται στο υλικό τεχνικής τεκμηρίωσης ή περιλαμβάνονται στο παρεχόμενο υλικό τεκμηρίωσης, θεωρείται ότι το μοντέλο δεν πληροί τις απαιτήσεις.

Κατά την επαλήθευση της συμμόρφωσης μοντέλου προϊόντος με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ, για τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα, οι αρχές των κρατών μελών εφαρμόζουν την ακόλουθη διαδικασία:

1.

Οι αρχές των κρατών μελών ελέγχουν ένα μοναδικό τεμάχιο του μοντέλου ή, στην περίπτωση που ο κατασκευαστής υποβάλλει έκθεση για οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή, της συγκρότησης μοντέλου. Εάν η επαλήθευση πραγματοποιείται στη διάρθρωση χαμηλών επιδόσεων ή στη διάρθρωση υψηλών επιδόσεων, οι δηλούμενες τιμές είναι τιμές για τη συγκεκριμένη διάρθρωση. Εάν η επαλήθευση πραγματοποιείται σε τυχαία επιλεγμένη ή παραγγελθείσα διάρθρωση μοντέλου, οι δηλούμενες τιμές είναι τιμές για τη διάρθρωση υψηλών επιδόσεων.

2.

Το μοντέλο ή η συγκρότηση μοντέλου θεωρείται ότι πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις αν:

α)

οι αριθμητικές τιμές που περιέχει η τεχνική τεκμηρίωση σύμφωνα με το σημείο 2 του παραρτήματος IV της οδηγίας 2009/125/ΕΚ (δηλωμένες τιμές) και, ανάλογα με την περίπτωση, οι τιμές που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό αυτών των αριθμητικών τιμών δεν είναι ευνοϊκότερες για τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα από τα αποτελέσματα των αντίστοιχων μετρήσεων που εκτελούνται σύμφωνα με το στοιχείο ζ) του ως άνω σημείου 2· και

β)

οι δηλωμένες τιμές πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό και οι τυχόν απαιτούμενες πληροφορίες προϊόντος που δημοσιεύει ο παρασκευαστής ή ο εισαγωγέας δεν περιλαμβάνουν τιμές ευνοϊκότερες για τον κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα από τις δηλωμένες τιμές· και

γ)

όταν οι αρχές των κρατών μελών υποβάλλουν σε δοκιμή το τεμάχιο μοντέλου ή, εναλλακτικά, στην περίπτωση που ο κατασκευαστής δηλώνει ότι ο εξυπηρετητής αντιπροσωπεύεται από οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή, τη διάρθρωση χαμηλών επιδόσεων ή τη διάρθρωση υψηλών επιδόσεων της οικογένειας προϊόντων εξυπηρετητή, οι προσδιοριζόμενες τιμές (οι τιμές των σχετικών παραμέτρων όπως μετρήθηκαν κατά τη δοκιμή και οι τιμές που υπολογίζονται βάσει των μετρήσεων αυτών) είναι εντός των αντίστοιχων ανοχών επαλήθευσης, όπως δίνονται στον πίνακα 7.

3.

Αν δεν επιτευχθούν τα αποτελέσματα που αναφέρονται στο σημείο 2 στοιχεία α) ή β), το μοντέλο και όλες οι διαρθρώσεις μοντέλου που καλύπτονται από τις ίδιες πληροφορίες προϊόντος [σύμφωνα με το παράρτημα II σημείο 3.1.ιστ)] θεωρείται ότι δεν είναι σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

4.

Αν δεν επιτευχθεί το αποτέλεσμα που αναφέρεται στο σημείο 2 στοιχείο γ):

α)

για μοντέλα ή διαρθρώσεις μοντέλων από οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή που παράγονται σε ποσότητες μικρότερες των πέντε ανά έτος, το μοντέλο και όλες οι διαρθρώσεις μοντέλου που καλύπτονται από τις ίδιες πληροφορίες προϊόντος [σύμφωνα με το παράρτημα II σημείο 3.1.ιστ)] θεωρείται ότι δεν είναι σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό·

β)

για μοντέλα που παράγονται σε ποσότητες ίσες ή μεγαλύτερες των πέντε τεμαχίων ανά έτος, οι αρχές του κράτους μέλους επιλέγουν τρία επιπλέον τεμάχια του ίδιου μοντέλου ή, εναλλακτικά, στην περίπτωση που ο κατασκευαστής δηλώνει ότι ο εξυπηρετητής αντιπροσωπεύεται από οικογένεια προϊόντων εξυπηρετητή, ένα τεμάχιο από τη διάρθρωση χαμηλών επιδόσεων και από τη διάρθρωση υψηλών επιδόσεων για δοκιμή.

5.

Το μοντέλο ή η διάρθρωση μοντέλου θεωρείται ότι πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις αν, για αυτά τα τρία τεμάχια, ο αριθμητικός μέσος όρος των προσδιοριζόμενων τιμών συμφωνεί με τις αντίστοιχες ανοχές επαλήθευσης που αναφέρονται στον πίνακα 7.

6.

Αν δεν επιτευχθεί το αποτέλεσμα που αναφέρεται στο σημείο 4 στοιχείο β), το μοντέλο και όλες οι διαρθρώσεις μοντέλου που καλύπτονται από τις ίδιες πληροφορίες προϊόντος [σύμφωνα με το παράρτημα II σημείο 3.1.ιστ)] θεωρείται ότι δεν είναι σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

7.

Οι αρχές των κρατών μελών παρέχουν όλες τις σχετικές πληροφορίες στις αρχές των άλλων κρατών μελών και στην Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση μετά τη λήψη της απόφασης περί μη συμμόρφωσης του μοντέλου σύμφωνα με τα σημεία 3 και 6.

Οι αρχές των κρατών μελών χρησιμοποιούν τις μεθόδους μέτρησης και υπολογισμού που καθορίζονται στο παράρτημα III.

Οι αρχές των κρατών μελών εφαρμόζουν μόνον τις ανοχές επαλήθευσης που καθορίζονται στον πίνακα 7 του παρόντος παραρτήματος και χρησιμοποιούν μόνον τη διαδικασία που περιγράφεται στα σημεία 1 έως 7 για τις απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος. Δεν εφαρμόζονται άλλες ανοχές.

Πίνακας 7

Ανοχές επαλήθευσης

Παράμετροι

Ανοχές επαλήθευσης

Απόδοση PSU (%)

Η προσδιοριζόμενη τιμή δεν είναι μικρότερη της δηλωμένης τιμής κατά περισσότερο από 2 %.

Συντελεστής ισχύος

Η προσδιοριζόμενη τιμή δεν είναι μικρότερη της δηλωμένης τιμής κατά περισσότερο από 10 %.

Ισχύς σε κατάσταση ηρεμίας, P idle , και μέγιστη ισχύς (W)

Η προσδιοριζόμενη τιμή δεν υπερβαίνει τη δηλωμένη τιμή κατά περισσότερο από 10 %.

Απόδοση σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας και επιδόσεις σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας

Η προσδιοριζόμενη τιμή δεν είναι μικρότερη της δηλωμένης τιμής κατά περισσότερο από 10 %.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Ενδεικτικά κριτήρια συγκριτικής αξιολόγησης αναφερόμενα στο άρθρο 6

Τα ακόλουθα ενδεικτικά κριτήρια συγκριτικής αξιολόγησης ορίζονται για τους σκοπούς του παραρτήματος I μέρος 3 σημείο 2 της οδηγίας 2009/125/ΕΚ.

Αναφέρονται στη βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία την 7η Απριλίου 2019.

Τα ενδεικτικά κριτήρια συγκριτικής αξιολόγησης για τη βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία στην αγορά των εξυπηρετητών και των προϊόντων επιγραμμικής αποθήκευσης δεδομένων είναι τα εξής:

Πίνακας 8

Κριτήριο συγκριτικής αξιολόγησης για την ισχύ σε κατάσταση ηρεμίας, την απόδοση εξυπηρετητή και τις συνθήκες λειτουργίας

Τύπος προϊόντων

Ισχύς σε κατάσταση ηρεμίας, W

Απόδοση σε κατάσταση ενεργού λειτουργίας

Κατηγορία συνθηκών λειτουργίας

Εξυπηρετητής πύργου, 1 υποδοχή

21,3

17

A3

Εξυπηρετητής πλαισίου, 1 υποδοχή

18

17,7

A4

Εξυπηρετητής πλαισίου, 2 υποδοχές, χαμηλών επιδόσεων

49,9

18

A4

Εξυπηρετητής πλαισίου, 2 υποδοχές, υψηλών επιδόσεων

67

26,1

A4

Εξυπηρετητής πλαισίου, 4 υποδοχές

65,1

34,8

A4

Εξυπηρετητής λεπίδων, 2 υποδοχές

75

47,3

A3

Εξυπηρετητής λεπίδων, 4 υποδοχές

63,3

21,9

A3

Ευπροσάρμοστος εξυπηρετητής, 2 υποδοχές

222

9,6

A3

Προϊόντα αποθήκευσης δεδομένων

Άνευ αντικειμένου

Άνευ αντικειμένου

A3


Πίνακας 9

Κριτήριο συγκριτικής αξιολόγησης για την απόδοση PSU στο 10 %, 20 %, 50 % και 100 % του φορτίου και για τον συντελεστή ισχύος στο 20 % ή στο 50 % του φορτίου

Αναγραφόμενη ισχύς του PSU

10 %

20 %

50 %

100 %

< 750 W

91,17 %

93,76 %

94,72 %

Συντελεστής ισχύος > 0,95

94,14 %

≥ 750 W

95,02 %

95,99 %

Συντελεστής ισχύος > 0,95

96,09 %

94,69 %


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

18.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 74/67


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/425 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 12ης Μαρτίου 2019

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 113, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (1) («συμφωνία») συνήφθη από την Ένωση με την απόφαση (ΕΕ) 2018/1089 του Συμβουλίου (2) και τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2018.

(2)

Η συμφωνία προβλέπει ένα στέρεο νομικό πλαίσιο συνεργασίας όσον αφορά την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας. Για αυτήν τη συνεργασία θα χρησιμοποιούνται τα ίδια εργαλεία που χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη επί του παρόντος για τη διοικητική συνεργασία και την είσπραξη απαιτήσεων, όπως οι ηλεκτρονικές πλατφόρμες και τα ηλεκτρονικά έντυπα.

(3)

Η Μεικτή Επιτροπή που έχει συσταθεί με τη συμφωνία οφείλει να διατυπώνει συστάσεις και να εκδίδει αποφάσεις, με σκοπό να διασφαλίζει την εύρυθμη λειτουργία και εφαρμογή της συμφωνίας.

(4)

Η Μεικτή Επιτροπή, κατά την πρώτη της συνεδρίασή της, πρόκειται να θεσπίσει τον εσωτερικό κανονισμό της, να εγκρίνει τη διαδικασία σύναψης συμφωνιών για το επίπεδο των υπηρεσιών και να εκδώσει άλλες αποφάσεις σχετικά με την εύρυθμη λειτουργία και εφαρμογή της συμφωνίας.

(5)

Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή, δεδομένου ότι οι συμφωνίες για το επίπεδο των υπηρεσιών και άλλες αποφάσεις θα είναι δεσμευτικές για την Ένωση.

(6)

Στη Μεικτή Επιτροπή, την Ένωση πρόκειται να εκπροσωπήσει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης κατά την πρώτη συνεδρίαση της Μεικτής Επιτροπής που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας βασίζεται στα σχέδια αποφάσεων της Μεικτής Επιτροής που επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 12 Μαρτίου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

E.O. TEODOROVICI


(1)  ΕΕ L 195 της 1.8.2018, σ. 3.

(2)  Απόφαση (ΕΕ) 2018/1089 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 2018, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 195 της 1.8.2018, σ. 1).


ΣΧΕΔΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/2019 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΥ ΦΟΡΟΥ ΠΡΟΣΤΙΘΕΜΕΝΗΣ ΑΞΙΑΣ

της …

για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της

Η ΜΕΙΚΤH ΕΠΙΤΡΟΠH,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (1) («συμφωνία») και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 1 της συμφωνίας, έχει συσταθεί Μεικτή Επιτροπή αποτελούμενη από αντιπροσώπους των μερών.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 3 της συμφωνίας, η Μεικτή Επιτροπή οφείλει να θεσπίσει τον εσωτερικό κανονισμό της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Θεσπίζεται ο εσωτερικός κανονισμός της Μεικτής Επιτροπής, όπως παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

…,

Για τη Μεικτή Επιτροπή

Ο Πρόεδρος


(1)  ΕΕ L 195, 1.8.2018, σ. 3.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Εσωτερικός κανονισμός της Μεικτής Επιτροπής που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής ενωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας

Άρθρο 1

Σύνθεση και προεδρία

1.   Η Μεικτή Επιτροπή απαρτίζεται από εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας (εφεξής αποκαλούμενα από κοινού «μέρη»).

2.   Η Ευρωπαϊκή Ένωση («Ένωση») εκπροσωπείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Το Βασίλειο της Νορβηγίας εκπροσωπείται από [……].

3.   Την προεδρία της Μεικτής Επιτροπής ασκεί εκ περιτροπής καθένα από τα μέρη για δύο ημερολογιακά έτη. Η πρώτη περίοδος λήγει στις 31 Δεκεμβρίου του έτους που έπεται του έτους έναρξης ισχύος της συμφωνίας. Την πρώτη προεδρία θα ασκήσει η Ένωση.

Άρθρο 2

Παρατηρητές και εμπειρογνώμονες

1.   Εκπρόσωποι των κρατών μελών της Ένωσης μπορούν να συμμετέχουν ως παρατηρητές.

2.   Η Μεικτή Επιτροπή μπορεί επίσης να δέχεται και άλλα πρόσωπα στις συνεδριάσεις της ως παρατηρητές.

3.   Η προεδρία μπορεί να επιτρέπει στους παρατηρητές να λαμβάνουν μέρος στις συζητήσεις και να παρέχουν εμπειρογνωσία. Ωστόσο, οι παρατηρητές δεν έχουν δικαίωμα ψήφου και δεν συμμετέχουν στην κατάρτιση των αποφάσεων και των συστάσεων της Μεικτής Επιτροπής.

4.   Εμπειρογνώμονες με ειδική εμπειρογνωσία μπορούν επίσης να προσκαλούνται στις συνεδριάσεις σχετικά με ειδικά σημεία της ημερήσιας διάταξης.

Άρθρο 3

Σύγκληση συνεδρίασης

1.   Οι συνεδριάσεις της Μεικτής Επιτροπής συγκαλούνται τουλάχιστον μία φορά ανά διετία από το μέρος που ασκεί την προεδρία. Κάθε μέρος μπορεί να ζητήσει τη σύγκληση συνεδρίασης.

2.   Η ημερομηνία και ο τόπος διεξαγωγής κάθε συνεδρίασης καθορίζεται και συμφωνείται από τα μέρη.

3.   Είναι επίσης δυνατή η διεξαγωγή συνεδριάσεων μέσω τηλεδιάσκεψης/βιντεοδιάσκεψης.

4.   Το μέρος που ασκεί την προεδρία κοινοποιεί την πρόσκληση στο άλλο μέρος, στους παρατηρητές που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και στους εμπειρογνώμονες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 τουλάχιστον 15 εργάσιμες ημέρες πριν από τη συνεδρίαση. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απευθύνει πρόσκληση στους εκπροσώπους των κρατών μελών της Ένωσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.

5.   Οι συνεδριάσεις δεν είναι δημόσιες, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά. Οι συζητήσεις της Μεικτής Επιτροπής είναι εμπιστευτικές.

Άρθρο 4

Ημερήσια διάταξη

1.   Η προεδρία καταρτίζει την προσωρινή ημερήσια διάταξη κάθε συνεδρίασης και την υποβάλλει στα μέρη το αργότερο έξι μήνες πριν από τη συνεδρίαση. Η τελική ημερήσια διάταξη συμφωνείται μεταξύ των μερών το αργότερο 15 εργάσιμες ημέρες πριν από τη συνεδρίαση και διανέμεται από την προεδρία.

2.   Έγγραφα αναφοράς και υποστηρικτική τεκμηρίωση αποστέλλονται στα μέρη το αργότερο έως την ημερομηνία αποστολής της προσωρινής ημερήσιας διάταξης.

3.   Για σημεία της ημερήσιας διάταξης που αφορούν αποφάσεις της Μεικτής Επιτροπής, η αίτηση συμπερίληψής τους στην ημερήσια διάταξη και τυχόν συναφή έγγραφα αποστέλλονται στη Μεικτή Επιτροπή τουλάχιστον επτά μήνες πριν από τη συνεδρίαση.

Άρθρο 5

Γραμματειακή υποστήριξη

1.   Η προεδρία εκτελεί τα γραμματειακά καθήκοντα της Μεικτής Επιτροπής. Όλη η προοριζόμενη για τη Μεικτή Επιτροπή αλληλογραφία, περιλαμβανομένων των αιτήσεων συμπερίληψης ή διαγραφής σημείων από την ημερήσια διάταξη, απευθύνεται στην προεδρία.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή ενεργεί ως γραμματεία για την κοινοποίηση των στατιστικών στοιχείων που προβλέπονται στο άρθρα 20 και 39 της συμφωνίας.

Άρθρο 6

Πρακτικά της συνεδρίασης

1.   Η προεδρία συντάσσει τα πρακτικά κάθε συνεδρίασης. Η προεδρία διανέμει τα πρακτικά χωρίς χρονοτριβή και το αργότερο εντός μηνός από τη συνεδρίαση. Για την έγκριση των πρακτικών απαιτείται αμοιβαία συμφωνία μεταξύ των μερών.

2.   Η προεδρία αποστέλλει τα εγκεκριμένα πρακτικά στο άλλο μέρος.

Άρθρο 7

Έκδοση αποφάσεων και συστάσεων

1.   Κάθε απόφαση και σύσταση της Μεικτής Επιτροπής εκδίδεται κατόπιν συζήτησης μεταξύ των μερών.

2.   Οι αποφάσεις και οι συστάσεις της Μεικτής Επιτροπής εκδίδονται κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεών της με ομοφωνία.

3.   Η έκδοση απόφασης ή σύστασης είναι δυνατή με γραπτή διαδικασία υπό την προϋπόθεση ότι συμφωνούν και τα δύο μέρη.

Στο πλαίσιο της γραπτής διαδικασίας, η προεδρία αποστέλλει σχέδια αποφάσεων και συστάσεων στα μέρη και ορίζει προθεσμία εντός της οποίας τα μέρη πρέπει να διατυπώσουν τη θέση τους. Εάν κανένα μέρος δεν εκφράσει αντίρρηση με σχέδιο απόφασης ή σύστασης πριν από την εκπνοή της εν λόγω προθεσμίας, θεωρείται ότι έχει συμφωνηθεί σιωπηρώς η έκδοση της εν λόγω απόφασης ή σύστασης.

Η προεδρία ενημερώνει αμελλητί τα μέρη σχετικά με το αποτέλεσμα της γραπτής διαδικασίας και το αργότερο 14 ημερολογιακές ημέρες μετά τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο.

Άρθρο 8

Έξοδα

Κάθε μέρος, καθώς και, κατά περίπτωση, κάθε παρατηρητής και εμπειρογνώμονας, επιβαρύνεται με τα έξοδα που πραγματοποιεί για τη συμμετοχή του στις συνεδριάσεις της Μεικτής Επιτροπής.


ΣΧΕΔΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2/2019 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΥ ΦΟΡΟΥ ΠΡΟΣΤΙΘΕΜΕΝΗΣ ΑΞΙΑΣ

της …

σχετικά με τυποποιημένα έντυπα για την κοινοποίηση πληροφοριών, τη διαβίβαση πληροφοριών μέσω του δικτύου CCN/CSI και τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με την οργάνωση των επαφών μεταξύ των κεντρικών υπηρεσιών διασύνδεσης και των υπηρεσιών διασύνδεσης

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (1) («συμφωνία») και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η διοικητική συνεργασία στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεπάγεται αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών.

(2)

Μέσα για την κοινοποίηση πληροφοριών, όπως τυποποιημένα έντυπα και συστήματα ηλεκτρονικής επικοινωνίας, εφαρμόζονται ήδη στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου (2) και της οδηγίας 2010/24/ΕΕ του Συμβουλίου (3) και είναι πλήρως συμβατά με το πλαίσιο διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας.

(3)

Είναι αναγκαία η έγκριση πρακτικών ρυθμίσεων για την εφαρμογή του άρθρου 41 παράγραφος 2 στοιχεία δ), ε), ζ) και η) της συμφωνίας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τυποποιημένα έντυπα για την κοινοποίηση πληροφοριών

Δυνάμει του άρθρου 21 παράγραφος 1 και του άρθρου 40 παράγραφος 1 της συμφωνίας, για την κοινοποίηση πληροφοριών βάσει των τίτλων II και III της συμφωνίας, οι αρμόδιες αρχές χρησιμοποιούν τα τυποποιημένα έντυπα που έχουν εγκριθεί για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 και της οδηγίας 2010/24/ΕΕ.

Η δομή και η διάταξη των τυποποιημένων εντύπων μπορούν να προσαρμόζονται σε τυχόν νέες απαιτήσεις και ικανότητες των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών, υπό την προϋπόθεση ότι τα δεδομένα και οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτά δεν μεταβάλλονται σε σημαντικό βαθμό.

Άρθρο 2

Διαβίβαση πληροφοριών μέσω του δικτύου CCN/CSI

Όλες οι πληροφορίες που κοινοποιούνται δυνάμει των τίτλων II και III της συμφωνίας διαβιβάζονται μόνο με ηλεκτρονικά μέσα, μέσω του δικτύου του κοινού δικτύου επικοινωνιών/κοινού συστήματος διεπικοινωνίας (CCN/CSI), εκτός εάν αυτό δεν είναι πρακτικά εφικτό για τεχνικούς λόγους.

Άρθρο 3

Οργάνωση επαφών μεταξύ των κεντρικών υπηρεσιών διασύνδεσης και των υπηρεσιών διασύνδεσης

1.   Για την οργάνωση επαφών μεταξύ των κεντρικών υπηρεσιών διασύνδεσης και των υπηρεσιών διασύνδεσης που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) και στο άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συμφωνίας, οι αρμόδιες αρχές χρησιμοποιούν τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί για την εφαρμογή της οδηγίας 2010/24/ΕΕ.

2.   Οι κεντρικές υπηρεσίες διασύνδεσης που ορίζονται δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 της συμφωνίας επικαιροποιούν τον κατάλογο των υπηρεσιών διασύνδεσης και των αρμόδιων υπαλλήλων που ορίζονται δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφοι 3 και 4 και τον θέτουν στη διάθεση των άλλων κεντρικών υπηρεσιών διασύνδεσης με ηλεκτρονικά μέσα.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

…,

Για τη Μεικτή Επιτροπή

Ο Πρόεδρος


(1)  ΕΕ L 195, 1.8.2018, σ. 3.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2010, για τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 268 της 12.10.2010, σ. 1).

(3)  Οδηγία 2010/24/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 2010, περί αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα (ΕΕ L 84 της 31.3.2010, σ. 1).


ΣΧΕΔΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3/2019 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΥ ΦΟΡΟΥ ΠΡΟΣΤΙΘΕΜΕΝΗΣ ΑΞΙΑΣ

της …

για τη διαδικασία σύναψης της συμφωνίας για το επίπεδο των υπηρεσιών

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (1) («συμφωνία») και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δυνάμει του άρθρου 5 της συμφωνίας, πρέπει να συναφθεί συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών που να διασφαλίζει την τεχνική ποιότητα και την ποσότητα των υπηρεσιών για τη λειτουργία των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών, σύμφωνα με τη διαδικασία που θεσπίζεται από τη Μεικτή Επιτροπή. Ωστόσο, για πρακτικούς λόγους, είναι σκόπιμο να συναφθούν δύο ξεχωριστές συμφωνίες για το επίπεδο των υπηρεσιών, καθεμιά από τις οποίες να καλύπτει διαφορετικές πτυχές των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών.

(2)

Είναι αναγκαία η έγκριση πρακτικών ρυθμίσεων για την εφαρμογή του άρθρου 5 της συμφωνίας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Οι συμφωνίες για το επίπεδο των υπηρεσιών που ορίζονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ της παρούσας απόφασης συνάπτονται μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση, και του Βασιλείου της Νορβηγίας και είναι δεσμευτικές για τα μέρη της συμφωνίας από την επομένη της έγκρισής τους από τη Μεικτή Επιτροπή.

2.   Οποιοδήποτε μέρος της συμφωνίας δύναται να ζητήσει αναθεώρηση των συμφωνιών για το επίπεδο των υπηρεσιών αποστέλλοντας αίτηση στην προεδρία της Μεικτής Επιτροπής. Έως ότου η Μεικτή Επιτροπή λάβει απόφαση για τις προτεινόμενες αλλαγές, παραμένουν σε ισχύ οι διατάξεις της τελευταίας συναφθείσας έκδοσης της σχετικής συμφωνίας για το επίπεδο των υπηρεσιών.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

…,

Για τη Μεικτή Επιτροπή

Ο Πρόεδρος


(1)  ΕΕ L 195, 1.8.2018, σ. 3.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών όσον αφορά τα συστήματα και τις εφαρμογές διοικητικής συνεργασίας και είσπραξης απαιτήσεων στον τομέα του ΦΠΑ

1.   ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΡΑΦΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

1.1.   ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Για την παρούσα συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών (Service Level Agreement) («SLA») λαμβάνεται υπόψη ο κατάλογος συμφωνιών και εφαρμοστέων αποφάσεων που παρατίθεται στη συνέχεια.

Πίνακας 1

Εφαρμοστέες πράξεις

[AD.1.]

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας («συμφωνία») (ΕΕ L 195 της 1.8.2018, σ. 3)

[AD.2.]

Απόφαση αριθ. 2/2019 της Μεικτής Επιτροπής που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου τη Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας, της [ημερομηνία], σχετικά με τυποποιημένα έντυπα για την κοινοποίηση πληροφοριών, τη διαβίβαση πληροφοριών μέσω του δικτύου CCN/CSI και τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με την οργάνωση των επαφών μεταξύ των κεντρικών υπηρεσιών διασύνδεσης και των υπηρεσιών διασύνδεσης

1.2.   ΕΓΓΡΑΦΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Για την παρούσα SLA λαμβάνονται υπόψη οι πληροφορίες που παρέχονται με τα ακόλουθα έγγραφα αναφοράς. Οι εφαρμοστέες εκδόσεις των εγγράφων δημοσιεύονται στο CIRCABC ή στη δικτυακή πύλη ITSM.

Πίνακας 2

Έγγραφα αναφοράς

[RD.1]

CCN Mail III User Guide for NAs (Οδηγός χρήστη του συστήματος CCN Mail III για τις εθνικές διοικήσεις) (δικτυακή πύλη ITSM)

[RD.2]

CCN Intranet – Local Network Administrator Guide (Ενδοδίκτυο CCN – Οδηγός διαχειριστή τοπικού δικτύου) (δικτυακή πύλη ITSM)

[RD.3]

Statistics – Guidelines and instructions (ANNEX rev1) to SCAC No 560 (Στατιστικά στοιχεία – Κατευθυντήριες γραμμές και οδηγίες (ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ αναθ1) προς τη μόνιμη επιτροπή διοικητικής συνεργασίας (SCAC) αριθ. 560)

[RD.4]

VAT e-Forms – Functional Specifications (Ηλεκτρονικά έντυπα ΦΠΑ – Λειτουργικές προδιαγραφές)

[RD.5]

VAT e-Forms – Technical Specifications (Ηλεκτρονικά έντυπα ΦΠΑ – Τεχνικές προδιαγραφές)

[RD.6]

Recovery e-Forms – Functional Specifications (Ηλεκτρονικά έντυπα είσπραξης – Λειτουργικές προδιαγραφές)

[RD.7]

Recovery e-Forms – Technical Specifications (Ηλεκτρονικά έντυπα είσπραξης – Τεχνικές προδιαγραφές)

[RD.8]

CCN/CSI General Security Policy (Πολιτική γενικής ασφάλειας του CCN/CSI) (δικτυακή πύλη ITSM)

[RD.9]

CCN Gateway Management Procedures (Διαδικασίες διαχείρισης πύλης CCN) (δικτυακή πύλη ITSM)

[RD.10]

CCN/CSI Baseline Security Checklist (Κατάλογος ελέγχου βασικών στοιχείων ασφάλειας του CCN/CSI) (δικτυακή πύλη ITSM)

2.   ΟΡΟΛΟΓΙΑ

2.1.   ΑΚΡΩΝΥΜΙΑ

Πίνακας 3

Ακρωνύμια

ΑΚΡΩΝΥΜΙΟ

ΟΡΙΣΜΟΣ

CCN/CSI

Κοινό δίκτυο επικοινωνιών/κοινό σύστημα διεπικοινωνίας (Common Communication Network/Common System Interface)

CET

ώρα Κεντρικής Ευρώπης

CIRCABC

Κέντρο Επικοινωνίας και Άντλησης Πληροφοριών για τις Διοικήσεις, τις Επιχειρήσεις και τους Πολίτες (Communication and Information Resource Centre for Administrations, Businesses and Citizens)

ΓΔ

Γενική Διεύθυνση

ΑνΕ

Ανταλλαγή εντύπων

ITIL (1)

Βιβλιοθήκη υποδομής τεχνολογίας των πληροφοριών (Information Technology Infrastructure Library)

ITSM

Διαχείριση υπηρεσιών τεχνολογίας των πληροφοριών (Information Technology Service Management)

Μέρος

Στο πλαίσιο της παρούσας SLA, με τον όρο «μέρος» νοείται είτε η Νορβηγία είτε η Επιτροπή.

ΦΠΑ

Φόρος Προστιθέμενης Αξίας

2.2.   ΟΡΙΣΜΟΙ

Πίνακας 4

Ορισμοί

ΕΚΦΡΑΣΗ

ΟΡΙΣΜΟΣ

CET

Ώρα Κεντρικής Ευρώπης, GMT+1 και κατά τη διάρκεια της θερινής ώρας GMT+2 ώρες.

Ημέρες και ώρες λειτουργίας (υπηρεσία υποστήριξης ITSM)

7:00 έως 20:00 (CET), 5 ημέρες την εβδομάδα (Δευτέρα έως Παρασκευή, συμπεριλαμβανομένων αργιών)

3.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Το παρόν έγγραφο συνιστά SLA μεταξύ του Βασιλείου της Νορβηγίας («Νορβηγία») και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής («Επιτροπή»), που καλούνται εφεξής συλλογικά «μέρη της SLA».

3.1.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ SLA

Στο άρθρο 5 της συμφωνίας ορίζεται ότι «Συνάπτεται συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών, που εξασφαλίζει την τεχνική ποιότητα και την ποσότητα των υπηρεσιών για τη λειτουργία των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών».

Στην παρούσα SLA καθορίζεται η σχέση μεταξύ της Νορβηγίας και της Επιτροπής όσον αφορά τη χρήση των συστημάτων και των εφαρμογών διοικητικής συνεργασίας και είσπραξης απαιτήσεων στον τομέα του ΦΠΑ, και μεταξύ της Νορβηγίας και των κρατών μελών όσον αφορά την ανταλλαγή εντύπων.

Τα ακόλουθα συστήματα είναι λειτουργικά και διέπονται από τους όρους της SLA:

ανταλλαγή εντύπων (ΑνΕ),

παρακολούθηση, στατιστικά στοιχεία και δοκιμές.

Η Επιτροπή καθοδηγεί τη διαδικασία για την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά τη διοικητική συνεργασία με τη χρήση μέσων της τεχνολογίας των πληροφοριών. Στο πλαίσιο αυτό εντάσσονται πρότυπα, διαδικασίες, εργαλεία, τεχνολογία και υποδομές. Παρέχεται συνδρομή στη Νορβηγία για τη διασφάλιση της διαθεσιμότητας και της ορθής υλοποίησης των συστημάτων ανταλλαγής δεδομένων. Η παρακολούθηση, η εποπτεία και η αξιολόγηση του όλου συστήματος παρέχεται επίσης από την Επιτροπή. Επιπλέον, η Επιτροπή παρέχει στη Νορβηγία κατευθυντήριες γραμμές που πρέπει να τηρούνται σε σχέση με την εν λόγω ανταλλαγή πληροφοριών.

Όλοι οι στόχοι που αναφέρονται στην SLA θα είναι εφαρμοστέοι μόνον υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας.

Σε περιπτώσεις συμβάντων ανωτέρας βίας, η εφαρμογή της SLA στη Νορβηγία αναστέλλεται για όσο χρονικό διάστημα ισχύουν οι εν λόγω συνθήκες ανωτέρας βίας.

Ως ανωτέρα βία νοείται απρόβλεπτο συμβάν ή περιστατικό εκτός του ελέγχου της Νορβηγίας ή της Επιτροπής το οποίο δεν μπορεί να αποδοθεί σε οποιαδήποτε ενέργεια ή μη ανάληψη προληπτικής δράσης από το αρμόδιο μέρος. Στα συμβάντα αυτού του είδους περιλαμβάνονται κυβερνητικές ενέργειες, πόλεμος, πυρκαγιά, έκρηξη, πλημμύρα, ρυθμίσεις ή απαγορεύσεις εισαγωγών ή εξαγωγών και εργασιακές διαφορές.

Το μέρος που επικαλείται ανωτέρα βία ενημερώνει το άλλο μέρος χωρίς χρονοτριβή σχετικά με την αδυναμία παροχής υπηρεσιών ή εκπλήρωσης των στόχων της SLA λόγω περιστατικού ανωτέρας βίας, παραθέτοντας τις υπηρεσίες και τους στόχους που επηρεάζονται. Όταν το περιστατικό ανωτέρας βίας παρέλθει, το επηρεαζόμενο μέρος ενημερώνει αμελλητί σχετικά το άλλο μέρος.

3.2.   ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

Η SLA είναι δεσμευτική για τα μέρη από την επομένη της έγκρισής της από τη Μεικτή Επιτροπή, η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 41 της συμφωνίας («Μεικτή Επιτροπή»).

4.   ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ

Σκοπός της παρούσας SLA είναι η διασφάλιση της ποιότητας και της ποσότητας των υπηρεσιών που πρέπει να παρέχονται από την Επιτροπή και από τη Νορβηγία προκειμένου να είναι διαθέσιμα στη Νορβηγία και στην Επιτροπή τα συγκεκριμένα συστήματα και οι συγκεκριμένες εφαρμογές διοικητικής συνεργασίας και είσπραξης απαιτήσεων στον τομέα του ΦΠΑ.

4.1.   ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΤΗ ΝΟΡΒΗΓΙΑ

Η Επιτροπή καθιστά διαθέσιμες τις ακόλουθες υπηρεσίες:

Λειτουργικές υπηρεσίες ως εξής:

υπηρεσία τεχνικής συνδρομής και λειτουργίες:

α)

υποστήριξη από την υπηρεσία τεχνικής συνδρομής,

β)

διαχείριση περιστατικών,

γ)

παρακολούθηση και κοινοποίηση,

δ)

κατάρτιση,

ε)

διαχείριση ασφάλειας,

στ)

υποβολή εκθέσεων και κατάρτιση στατιστικών στοιχείων,

ζ)

παροχή συμβουλών.

Κέντρο αναφοράς:

α)

διαχείριση πληροφοριών,

β)

κέντρο τεκμηρίωσης (CIRCABC).

Για την παροχή των υπηρεσιών αυτών, η Επιτροπή διατηρεί τις ακόλουθες εφαρμογές:

στατιστικές εφαρμογές,

CIRCABC,

εργαλείο υπηρεσίας υποστήριξης.

4.2.   ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΙ Η ΝΟΡΒΗΓΙΑ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Η Νορβηγία πράττει ως ακολούθως:

κοινοποιεί στην Επιτροπή κάθε διαθέσιμη πληροφορία σχετικά με την εκ μέρους της εφαρμογή της συμφωνίας,

γνωστοποιεί στην Επιτροπή τυχόν έκτακτες περιστάσεις,

υποβάλλει σε ετήσια βάση τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με την κοινοποίηση πληροφοριών που προβλέπονται στο άρθρο 20 της συμφωνίας.

5.   ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

Στο παρόν κεφάλαιο παρατίθεται λεπτομερής περιγραφή των ποσοτικών και ποιοτικών πτυχών των υπηρεσιών που θα παρέχονται από την Επιτροπή και από τη Νορβηγία, όπως περιγράφονται ανωτέρω.

5.1.   ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

5.1.1.   Υπηρεσία υποστήριξης

5.1.1.1.   Συμφωνία

Η Επιτροπή καθιστά διαθέσιμη υπηρεσία υποστήριξης για την παροχή απαντήσεων σε τυχόν ερωτήματα και την αναφορά τυχόν προβλημάτων που αντιμετωπίζει η Νορβηγία σχετικά με τα συστήματα και τις εφαρμογές διοικητικής συνεργασίας και είσπραξης απαιτήσεων στον τομέα του ΦΠΑ ή σχετικά με οποιαδήποτε παράμετρο ενδέχεται να τα επηρεάζει. Η λειτουργία της υπηρεσίας υποστήριξης εξασφαλίζεται από τη δικτυακή πύλη ITSM και οι ώρες λειτουργίας της είναι οι ίδιες με τις ώρες λειτουργίας της ITSM.

Η διαθεσιμότητα της υπηρεσίας υποστήριξης της ITSM διασφαλίζεται για τουλάχιστον το 95 % του ωραρίου λειτουργίας. Όλα τα ερωτήματα ή προβλήματα μπορούν να υποβάλλονται στην υπηρεσία υποστήριξης κατά τη διάρκεια των ωρών λειτουργίας της ITSM μέσω τηλεφώνου, φαξ ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και εκτός αυτών των ωρών λειτουργίας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή φαξ. Στην περίπτωση που ερώτημα ή πρόβλημα αποσταλεί εκτός των ωρών λειτουργίας της ITSM, θεωρείται αυτομάτως ότι έχει ληφθεί στις 8:00 (ώρα Κεντρικής Ευρώπης) της επόμενης εργάσιμης ημέρας.

Η υπηρεσία υποστήριξης καταχωρίζει και ταξινομεί τις κλήσεις υπηρεσίας σε εργαλείο διαχείρισης υπηρεσιών και ενημερώνει το μέρος που υποβάλλει στοιχεία για οποιαδήποτε αλλαγή στην κατάσταση όσον αφορά τις οικείες κλήσεις υπηρεσίας.

Η ITSM παρέχει αρχική υποστήριξη στους χρήστες και προωθεί οποιαδήποτε κλήση υπηρεσίας, η οποία εμπίπτει στην αρμοδιότητα άλλου μέρους (π.χ. ομάδα κατασκευαστή, ανάδοχοι της ITSM) εντός του προβλεπόμενου χρονικού διαστήματος. Η ITSM διασφαλίζει την τήρηση των προθεσμιών καταχώρισης τουλάχιστον στο 95 % των περιπτώσεων που προκύπτουν εντός ενός μηνός αναφοράς.

Η ITSM παρακολουθεί τη διαδικασία επίλυσης για όλες τις κλήσεις υπηρεσίας και κινεί διαδικασία κλιμάκωσης ενημερώνοντας την Επιτροπή στην περίπτωση που η περίοδος επίλυσης υπερβαίνει προκαθορισμένο όριο, το οποίο εξαρτάται από το είδος του προβλήματος.

Το επίπεδο προτεραιότητας καθορίζει τόσο τον χρόνο απόκρισης όσο και τον χρόνο επίλυσης. Αυτό προσδιορίζεται από την ITSM, αλλά τα κράτη μέλη ή η Επιτροπή μπορούν να απαιτήσουν συγκεκριμένο επίπεδο προτεραιότητας.

Ο χρόνος καταχώρισης είναι το μέγιστο χρονικό διάστημα που μπορεί να μεσολαβήσει μεταξύ του χρόνου της λήψης του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και του χρόνου της αποστολής του ηλεκτρονικού μηνύματος επιβεβαίωσης παραλαβής.

Ο χρόνος επίλυσης είναι το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ της καταχώρισης του περιστατικού και της αποστολής των πληροφοριών επίλυσης στον αποστολέα του μηνύματος. Σε αυτό το διάστημα περιλαμβάνεται επίσης ο χρόνος που απαιτείται για το κλείσιμο του περιστατικού.

Οι προθεσμίες αυτές δεν είναι απόλυτες, καθώς για αυτές λαμβάνεται υπόψη μόνο το χρονικό διάστημα κατά το οποίο η ITSM εκτελεί ενέργειες σχετικά με την κλήση υπηρεσίας. Όταν μια κλήση υπηρεσίας προωθείται στη Νορβηγία, στην Επιτροπή ή σε άλλο μέρος (π.χ. στην ομάδα του φορέα προγραμματισμού σε αναδόχους της ITSM), το χρονικό αυτό διάστημα δεν περιλαμβάνεται στον χρόνο επίλυσης της ITSM.

Η ITSM διασφαλίζει την τήρηση των προθεσμιών καταχώρισης και επίλυσης τουλάχιστον στο 95 % των περιπτώσεων που προκύπτουν εντός ενός μηνός αναφοράς.

Πίνακας 5

Χρόνος καταχώρισης και χρόνος επίλυσης (εργάσιμες ώρες / ημέρες)

ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ

ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗΣ

ΧΡΟΝΟΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ

P1: Κρίσιμη

0,5 ω

4 ω

P2: Υψηλή

0,5 ω

13 ω (1 ημέρα)

P3: Μέση

0,5 ω

39 ω (3 ημέρες)

P4: Χαμηλή

0,5 ω

65 ω (5 ημέρες)

5.1.1.2.   Υποβολή εκθέσεων

Η Επιτροπή υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με όλες τις κλήσεις υπηρεσίας που αφορούν τα συστήματα και τις εφαρμογές διοικητικής συνεργασίας και είσπραξης απαιτήσεων στον τομέα του ΦΠΑ ως εξής:

όλες οι κλήσεις υπηρεσίας που έκλεισαν εντός του μηνός για τη Νορβηγία,

όλες οι κλήσεις υπηρεσίας που δημιουργήθηκαν εντός του μηνός για τη Νορβηγία,

όλες οι κλήσεις υπηρεσίας που εκκρεμούν κατά την ημέρα και τον χρόνο της υποβολής έκθεσης για τη Νορβηγία.

5.1.2.   Στατιστικές υπηρεσίες

5.1.2.1.   Συμφωνία

Η Επιτροπή παρέχει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των εντύπων που ανταλλάσσονται στον τομέα του ΦΠΑ και της είσπραξης με τη χρήση των CCN/Mail, τα οποία είναι διαθέσιμα στη δικτυακή πύλη ITSM.

5.1.2.2.   Υποβολή εκθέσεων

Η Επιτροπή εκπονεί έκθεση σχετικά με τις αναφορές των δοκιμών συμμόρφωσης, κατά περίπτωση, και τις θέτει στη διάθεση της Νορβηγίας.

5.1.3.   Ανταλλαγή εντύπων

5.1.3.1.   Συμφωνία

Στον πίνακα που ακολουθεί παρατίθενται οι μέγιστες προθεσμίες διαβίβασης ή χρόνοι απάντησης για την ανταλλαγή εντύπων, όπως ορίζονται στη νομοθεσία.

Πίνακας 6

Επιδόσεις όσον αφορά την ΑνΕ

Ηλεκτρονική θυρίδα CCN/Mail

Έντυπο

Προθεσμία

VIESCLO

Ανταλλαγή πληροφοριών βάσει των άρθρων 7, 10, 12 και 18 της συμφωνίας

Γενικές ανταλλαγές

Η προθεσμία παροχής πληροφοριών είναι το συντομότερο δυνατόν, και το αργότερο 3 μήνες μετά την ημερομηνία της αίτησης (άρθρο 8 της συμφωνίας).

Ωστόσο, στην περίπτωση που οι σχετικές πληροφορίες βρίσκονται ήδη στη διάθεση της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση, η προθεσμία μειώνεται σε ένα μήνα κατ' ανώτατο όριο (άρθρο 8 της συμφωνίας).

VIESCLO

Ανταλλαγή πληροφοριών βάσει των άρθρων 7, 10, 12 και 18 της συμφωνίας

Αίτηση κοινοποίησης

Αίτηση κοινοποίησης με άμεση απάντηση (άρθρο 12 της συμφωνίας).

TAXFRAUD

Ανταλλαγή πληροφοριών βάσει των άρθρων 7, 10, 12 και 18 της συμφωνίας

Ανταλλαγές για την καταπολέμηση της απάτης

Πληροφορίες που αφορούν εξαφανισμένους εμπόρους αποστέλλονται μόλις οι πληροφορίες καταστούν διαθέσιμες.

TAXAUTO

Αυτόματες ανταλλαγές

Οι κατηγορίες πληροφοριών που υπόκεινται σε αυτόματη ανταλλαγή, σύμφωνα με το άρθρο 11 της συμφωνίας, καθορίζονται από τη Μεικτή Επιτροπή.

REC-A-CUST, REC-B-VAT,

REC-C-EXCISE,

REC-D-INCOME-CAP,

REC-E-INSUR,

REC-F-INHERIT-GIFT,

REC-G-NAT-IMMOV,

REC-H-NAT-TRANSP,

REC-I-NAT-OTHER,

REC-J-REGIONAL,

REC-K-LOCAL, REC-L-OTHER, REC-M-AGRI

Αίτηση παροχής πληροφοριών βάσει του άρθρου 22 της συμφωνίας

Αίτηση κοινοποίησης βάσει του άρθρου 25 της συμφωνίας

Αίτηση είσπραξης βάσει του άρθρου 27 της συμφωνίας

Αίτηση λήψης ασφαλιστικών μέτρων βάσει του άρθρου 33 της συμφωνίας

Αίτηση παροχής πληροφοριών:

επιβεβαίωση παραλαβής εντός 7 ημερολογιακών ημερών,

ενημέρωση μετά το πέρας 6 μηνών από την ημερομηνία επιβεβαίωσης λήψης

Αίτηση κοινοποίησης:

επιβεβαίωση παραλαβής εντός 7 ημερολογιακών ημερών,

Αίτηση είσπραξης και αίτηση λήψης ασφαλιστικών μέτρων:

επιβεβαίωση παραλαβής εντός 7 ημερολογιακών ημερών,

ενημέρωση μετά το πέρας 6 μηνών από την ημερομηνία επιβεβαίωσης παραλαβής

5.1.3.2.   Υποβολή εκθέσεων

Η Νορβηγία διαβιβάζει επίσης σε ετήσια βάση στην Επιτροπή στατιστικά στοιχεία μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με την κοινοποίηση πληροφοριών, όπως προβλέπεται στα άρθρα 20 και 39 της συμφωνίας [RD.3.].

5.1.4.   Διαχείριση προβλημάτων

5.1.4.1.   Συμφωνία

Η Νορβηγία διατηρεί κατάλληλο μηχανισμό καταχώρισης προβλημάτων (2) και επόμενων ενεργειών για οποιαδήποτε προβλήματα επηρεάζουν τη φιλοξενία της εφαρμογής, το λογισμικό του συστήματος, το λογισμικό δεδομένων και εφαρμογών.

Προβλήματα με οποιοδήποτε μέρος του δικτύου CCN (πύλες και/ή διακομιστές ανταλλαγής μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου) αναφέρονται στην ITSM αμέσως.

5.1.4.2.   Υποβολή εκθέσεων

Η Νορβηγία ενημερώνει την ITSM σε περίπτωση εμφάνισης εσωτερικού προβλήματος σχετικού με την τεχνική υποδομή που συνδέεται με τα οικεία συστήματα και τις οικείες εφαρμογές διοικητικής συνεργασίας και είσπραξης απαιτήσεων στον τομέα του ΦΠΑ.

Στην περίπτωση που η Νορβηγία θεωρήσει ότι ένα πρόβλημα που αναφέρθηκε στην ITSM δεν αντιμετωπίζεται ούτε επιλύεται ή δεν αντιμετωπίστηκε ούτε επιλύθηκε με ικανοποιητικό τρόπο, υποβάλλει σχετική έκθεση στην Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν.

5.1.5.   Διαχείριση ασφάλειας

5.1.5.1.   Συμφωνία (3)

Η Νορβηγία προστατεύει τα οικεία συστήματα και τις οικείες εφαρμογές διοικητικής συνεργασίας και είσπραξης απαιτήσεων στον τομέα του ΦΠΑ από παραβιάσεις της ασφάλειας και τηρεί αρχείο κάθε παραβίασης της ασφάλειας και κάθε ενδεχόμενης βελτίωσης που πραγματοποιείται όσον αφορά την ασφάλεια.

Η Νορβηγία εφαρμόζει τις συστάσεις και/ή απαιτήσεις για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στα ακόλουθα έγγραφα:

Πίνακας 7

Συστάσεις για την ασφάλεια

Τίτλος

Έκδοση

Ημερομηνία

https security recommendations of CCN /Mail III Webmail access (Συστάσεις για την ασφάλεια https όσον αφορά την πρόσβαση στο σύστημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου CCN /Mail III) – Ref. CCN /Mail III User Guide for NAs

3.0

15.6.2012

Security recommendations of CCN /Mail III Webmail access (Συστάσεις για την ασφάλεια όσον αφορά την πρόσβαση στο σύστημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου CCN /Mail III) – Ref. CCN Intranet – Local Network Administrator Guide

4.0

11.9.2008

5.1.5.2.   Υποβολή εκθέσεων

Η Νορβηγία υποβάλλει εκθέσεις σε ad-hoc βάση στην Επιτροπή σχετικά με τυχόν παραβιάσεις της ασφάλειας και τυχόν μέτρα που λαμβάνονται.

5.2.   ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ

5.2.1.   Όλοι οι τομείς διαχείρισης του επιπέδου των υπηρεσιών

5.2.1.1.   Συμφωνία

Η Νορβηγία καταχωρίζει τυχόν προβλήματα μη διαθεσιμότητας ή αλλαγές (4) σχετικά με τις τεχνικές, λειτουργικές και οργανωτικές πτυχές των συστημάτων και των εφαρμογών της Νορβηγίας για τη διοικητική συνεργασία και για την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του ΦΠΑ.

5.2.1.2.   Υποβολή εκθέσεων

Η Νορβηγία ενημερώνει την ITSM, κατά περίπτωση, σχετικά με τυχόν προβλήματα μη διαθεσιμότητας ή αλλαγές σχετικά με τις τεχνικές, λειτουργικές ή οργανωτικές πτυχές του οικείου συστήματος. Η ITSM ενημερώνεται πάντοτε για κάθε περίπτωση αλλαγής που αφορά το προσωπικό λειτουργίας (χειριστές, διαχειριστές συστήματος).

5.2.2.   Υπηρεσία υποστήριξης

5.2.2.1.   Συμφωνία

Η Νορβηγία καθιστά διαθέσιμη υπηρεσία υποστήριξης για την απόκριση σε περιστατικά που αφορούν τη Νορβηγία, για την παροχή βοήθειας και για τη διεξαγωγή δοκιμών. Οι ώρες λειτουργίας της υπηρεσίας υποστήριξης θα πρέπει να συμπίπτουν με τις ώρες λειτουργίας της υπηρεσίας υποστήριξης της ITSM κατά τις ημέρες λειτουργίας της ITSM. Η υπηρεσία υποστήριξης της Νορβηγίας λειτουργεί τουλάχιστον μεταξύ 10:00-16:00 CET τις εργάσιμες ημέρες, εξαιρουμένων των εθνικών αργιών. Συνιστάται η υπηρεσία υποστήριξης της Νορβηγίας να τηρεί τις κατευθυντήριες γραμμές παροχής υποστήριξης της ITIL κατά τον χειρισμό ερωτημάτων και περιστατικών.

5.2.2.2.   Υποβολή εκθέσεων

Η Νορβηγία ενημερώνει την ITSM, κατά περίπτωση, σχετικά με τυχόν προβλήματα διαθεσιμότητας της οικείας υπηρεσίας υποστήριξης.

6.   ΜΕΤΡΗΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

6.1.   ΣΥΜΦΩΝΙΑ

Η Επιτροπή αξιολογεί τις εκθέσεις (εκθέσεις δραστηριότητας που παράγονται από την ITSM, κοινοποιήσεις, στατιστικά στοιχεία, άλλες πληροφορίες) που λαμβάνει από την ITSM και τη Νορβηγία, προσδιορίζει τα επίπεδα τήρησης της παρούσας SLA και, σε περίπτωση προβλήματος, επικοινωνεί με τη Νορβηγία προκειμένου να επιλύσει το πρόβλημα και να διασφαλίσει ότι η ποιότητα της υπηρεσίας συνάδει με την παρούσα συμφωνία.

6.2.   ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝ

Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σε μηνιαία βάση στη Νορβηγία σχετικά με το επίπεδο της υπηρεσίας όπως ορίζεται στην ενότητα 5.1.2.

7.   ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΗΣ SLA

Η συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών πρέπει να εγκριθεί από τη Μεικτή Επιτροπή προκειμένου να καταστεί εφαρμοστέα.

8.   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΗΣ SLA

Η συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών επανεξετάζεται κατόπιν γραπτής αίτησης της Επιτροπής ή της Νορβηγίας προς τη Μεικτή Επιτροπή.

Έως ότου η Μεικτή Επιτροπή λάβει απόφαση για τις προτεινόμενες αλλαγές, παραμένουν σε ισχύ οι διατάξεις της ισχύουσας SLA. Η Μεικτή Επιτροπή ενεργεί ως το όργανο λήψης αποφάσεων για την παρούσα συμφωνία.

9.   ΣΗΜΕΙΟ ΕΠΑΦΗΣ

Για τυχόν ερωτήσεις ή παρατηρήσεις σχετικά με το παρόν έγγραφο, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον:

ΠΑΡΟΧΟ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ - ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ

support@itsmtaxud.europa.eu


(1)  ITIL: http://www.itil-officialsite.com

http://www.best-management-practice.com/gempdf/itSMF_An_Introductory_Overview_of_ITIL_V3.pdf

(2)  Συνδέεται με τις διαδικασίες διαχείρισης προβλημάτων και αλλαγών της ITIL.

(3)  Πρόκειται για τις εκδόσεις των εγγράφων που είναι διαθέσιμες κατά τον χρόνο σύνταξης της παρούσας SLA. Ο αναγνώστης καλείται να ελέγχει για τυχόν επόμενες επικαιροποιήσεις στην πύλη του CCN/CSI (http://portal.ccntc.ccncsi.int:8080/portal/DesktopDefault.aspx?tabid=1).

(4)  Συνιστάται η χρήση των αρχών που περιγράφονται στη διαχείριση περιστατικών στην ITIL.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών όσον αφορά τις υπηρεσίες του Κοινού Δικτύου Επικοινωνιών/Κοινού Συστήματος Διεπικοινωνίας («SLA του CCN/CSI»)

1.   ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΡΑΦΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

1.1.   ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Για την παρούσα συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών του CCN/CSI λαμβάνεται υπόψη ο κατάλογος συμφωνιών και εφαρμοστέων αποφάσεων που παρατίθεται στη συνέχεια.

Πίνακας 1

Εφαρμοστέες πράξεις

[AD.1.]

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας («συμφωνία») (ΕΕ L 195 της 1.8.2018, σ. 3).

[AD.2.]

Απόφαση αριθ. 2/2019 της Μεικτής Επιτροπής που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου τη Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας, της [ημερομηνία], σχετικά με τυποποιημένα έντυπα για την κοινοποίηση πληροφοριών, τη διαβίβαση πληροφοριών μέσω του δικτύου CCN/CSI και τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με την οργάνωση των επαφών μεταξύ των κεντρικών υπηρεσιών διασύνδεσης και των υπηρεσιών διασύνδεσης

1.2.   ΕΓΓΡΑΦΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Για την παρούσα SLA του CCN/CSI λαμβάνονται υπόψη οι πληροφορίες που παρέχονται στα ακόλουθα έγγραφα αναφοράς. Οι εφαρμοστέες εκδόσεις των εγγράφων είναι οι εκδόσεις που είναι διαθέσιμες κατά τον χρόνο υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.

Πίνακας 2

Έγγραφα αναφοράς

ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΓΓΡΑΦΟΥ

ΠΑΡΑΠΟΜΠΗ

ΤΙΤΛΟΣ

ΕΚΔΟΣΗ

RD1

CCN-COVW-GEN

CCN/CSI & SPEED2 Systems Overview (Επισκόπηση συστημάτων CCN/CSI & SPEED2)

EN18.01

RD2

CCN-CMPR-GW

CCN Gateways Management Procedures (Διαδικασίες διαχείρισης πυλών CCN)

EN19.20

RD3

CCN-CSEC-POL

CCN/CSI General Security Policy (Γενική πολιτική ασφάλειας CCN/CSI)

EN05.00

RD4

CCN-CSEC-BSCK

CCN/CSI Baseline Security Checklist (Βασικός κατάλογος ελέγχου ασφάλειας CCN/CSI)

EN03.00

RD5

CCN-CLST-ROL

Description of CCN/CSI roles (Περιγραφή ρόλων του CCN/CSI)

EN02.10

RD6

CCN-CNEX-031

External note 031 – Procedure for the Move of a CCN/CSI Site (Εξωτερικό σημείωμα 031 – Διαδικασία για τη μεταφορά εγκατάστασης CCN/CSI)

EN06.20

RD7

CCN-CNEX-060

External Note 060 – Install new CCN Site (Εξωτερικό σημείωμα 060 – Τοποθέτηση νέας εγκατάστασης CCN)

EN02.20

RD8

CCN/CSI-PRG-AP/C-01-MARB

CCN/CSI-PRG-AP/C-01-MARB-Application Programming Guide (C Language) (Οδηγός προγραμματισμού εφαρμογής (Γλώσσα C))

EN11.00

2.   ΟΡΟΛΟΓΙΑ

2.1.   ΑΚΡΩΝΥΜΙΑ

Πίνακας 3

Ακρωνύμια

ΑΚΡΩΝΥΜΙΑ

ΟΡΙΣΜΟΣ

ACT

Εργαλείο ρύθμισης εφαρμογής (Application Configuration Tool)

AIX

Λειτουργικό σύστημα Unix της IBM

CCN

Κοινό δίκτυο επικοινωνιών (Common Communication Network)

CCN/CSI

Κοινό δίκτυο επικοινωνιών/κοινό σύστημα διεπικοινωνίας (Common Communication Network / Common System Interface)

CCN/WAN

Υπηρεσία-πλαίσιο για την παροχή υπηρεσιών δικτύου στο CCN

CI

Στοιχείο ρύθμισης (Configuration Item)

CIRCABC

Κέντρο επικοινωνίας και ενημέρωσης για τις διοικήσεις, τις επιχειρήσεις και τους πολίτες (Communication and Information Resource Centre for Administrations, Businesses and Citizens)

COTS

Συνήθη ετοιμοπαράδοτα προϊόντα εμπορίου (Common Off The Shelf)

CPR

Δρομολογητής για τους χώρους του πελάτη (Customer Premises Router)

CSA

Διαχειριστής ασφάλειας CCN

CSI

Κοινό σύστημα διεπικοινωνίας (Common System Interface)

ΓΔ

Γενική Διεύθυνση

DMZ

Αποστρατικοποιημένη ζώνη (De-Militarised Zone)

Επιτροπή

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

HPUX

Λειτουργικό σύστημα Unix της Hewlett Packard (Hewlett Packard Unix Operating System)

HTTP

Πρωτόκολλο μεταφοράς υπερκειμένου (Hyper Text Transfer Protocol)

HTTPS

Ασφαλές πρωτόκολλο μεταφοράς υπερκειμένου (Hyper Text Transfer Protocol - Secure)

HVAC

Θέρμανση, αερισμός και κλιματισμός (Heating, Ventilating, Air-Conditioning)

HW

Υλισμικό

ΤΠΕ

Τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών

IMAP

Πρωτόκολλο πρόσβασης μηνυμάτων διαδικτύου (Internet Message Access Protocol)

IP

Πρωτόκολλο διαδικτύου (Internet Protocol)

ITCAM

Διαχειριστής σύνθετης εφαρμογής IBM Tivoli (IBM Tivoli Composite Application Manager)

ITSM

Διαχείριση υπηρεσιών της τεχνολογίας της πληροφορίας (Information Technology Service Management)

LAN

Τοπικό δίκτυο (Local Area Network)

LSA

Διαχειριστής τοπικού συστήματος (Local System Administrator)

MQ

Σειρά λογισμικού MQ της IBM

MVS

Πολλαπλή εικονική αποθήκευση (Multiple Virtual Storage)

ΕΔ

Εθνική διοίκηση

OBS

Orange Business Services

OS

Λειτουργικό σύστημα (Operating System)

ΥΠΥ

Υποχρέωση του παρόχου της υπηρεσίας

ΥΑΥ

Υποχρέωση του αιτούντος την υπηρεσία

PoP

Σημείο παρουσίας (Point of Presence)

QA

Διασφάλιση ποιότητας (Quality Assurance)

RAP

Απομακρυσμένος διακομιστής μεσολάβησης API (Remote API Proxy)

ΕΑ

Έγγραφο αναφοράς

SMTP

Απλό πρωτόκολλο μεταφοράς ταχυδρομείου (Simple Mail Transport Protocol)

SQI

Δείκτης ποιότητας υπηρεσίας (Service Quality Indicator)

SSG

Ασφαλείς πύλες υπηρεσιών (Secure Services Gateways) (σύστημα κρυπτογράφησης Juniper)

SW

Λογισμικό

TAXUD

Φορολογία και τελωνειακή ένωση

TCP

Πρωτόκολλο ελέγχου μεταβίβασης (Transmission Control Protocol)

UPS

Τροφοδοτικό αδιάλειπτης παροχής ισχύος (Uninterruptible Power Supply)

WAN

Δίκτυο ευρείας περιοχής (Wide Area Network)

2.2.   ΟΡΙΣΜΟΙ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΚΟΠΟ ΤΗΣ SLA ΤΟΥ CCN/CSI

Πίνακας 4

Ορισμοί

ΟΡΟΣ

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Περίοδος αναφοράς

Το χρονικό διάστημα που καλύπτεται είναι ένας μήνας.

Εργάσιμη ημέρα

Εργάσιμες ημέρες είναι οι ημέρες λειτουργίας της υπηρεσίας υποστήριξης του παρόχου της υπηρεσίας. Είναι οι 7 ημέρες της εβδομάδας, συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων αργιών.

Εργάσιμες ώρες

Οι εργάσιμες ώρες είναι οι ώρες λειτουργίας της υπηρεσίας υποστήριξης του παρόχου της υπηρεσίας, η οποία λειτουργεί 24 ώρες το εικοσιτετράωρο κατά τις εργάσιμες ημέρες.

Περίοδος υπηρεσίας

Η «περίοδος υπηρεσίας» του παρόχου της υπηρεσίας είναι οι ώρες κάλυψης της λειτουργίας της υπηρεσίας υποστήριξης. Η παροχή της υπηρεσίας διασφαλίζεται από την υπηρεσία υποστήριξης του παρόχου της υπηρεσίας 24 ώρες το εικοσιτετράωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα, συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων αργιών.

Ανάλογα με το παράθυρο τεχνικών εργασιών του στοιχείου ρύθμισης, αναλαμβάνεται άμεσα δράση (24 ώρες το εικοσιτετράωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα) ή η παρέμβαση προγραμματίζεται για την επόμενη ημέρα. Επιστολές, φαξ, μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και ηλεκτρονικές αιτήσεις (μέσω της πύλης ITSM) γίνονται δεκτά ανά πάσα στιγμή. Οι εισερχόμενες αιτήσεις καταχωρίζονται ως «κλήσεις υπηρεσίας» στο σύστημα διαχείρισης της υπηρεσίας υποστήριξης του παρόχου της υπηρεσίας.

3.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Το παρόν έγγραφο αποτελεί συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών του κοινού δικτύου επικοινωνιών/κοινού συστήματος διεπικοινωνίας (SLA του CCN/CSI) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής («πάροχος της υπηρεσίας») και του Βασιλείου της Νορβηγίας («αιτών την υπηρεσία»), συλλογικά αναφερόμενοι ως «μέρη της SLA».

Συγκεκριμένα, ο «πάροχος της υπηρεσίας» περιλαμβάνει τις οργανωτικές μονάδες της ΓΔ TAXUD, όπως παρατίθενται στη συνέχεια:

μονάδα Β2 της ΓΔ TAXUD, η οποία συντονίζει όλες τις δραστηριότητες του CCN/CSI,

μονάδα «λειτουργίες ITSM3» η οποία παρέχει λειτουργικές υπηρεσίες,

μονάδα CCN2DEV η οποία παρέχει λογισμικό CCN (υπηρεσίες εξέλιξης και επισκευαστικής συντήρησης),

πάροχος διευρωπαϊκού βασικού δικτύου (CCN/WAN, επί του παρόντος η OBS).

Ανάλογα με τη φύση της αιτούμενης υπηρεσίας, ένας από τους παρόχους της υπηρεσίας θα εκτελέσει την εργασία.

Ο «αιτών την υπηρεσία» είναι η εθνική διοίκηση του Βασιλείου της Νορβηγίας. Οι σχετικές οργανωτικές μονάδες εντός της εθνικής διοίκησης είναι οι εξής:

το εθνικό κέντρο υποστήριξης CCN, το οποίο είναι αρμόδιο για την υποστήριξη και τη διαχείριση του εξοπλισμού της υποδομής CCN της ΓΔ TAXUD που είναι εγκατεστημένη στους χώρους της εθνικής διοίκησης, καθώς και για την εθνική υποδομή υποστήριξης των εφαρμογών που λειτουργούν στην υποδομή CCN/CSI,

το εθνικό κέντρο υποστήριξης εφαρμογών, το οποίο είναι αρμόδιο για την υποστήριξη σε εθνικό επίπεδο των εφαρμογών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που λειτουργούν στον εθνικό τομέα και χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες υποδομής CCN/CSI,

οι εθνικές ομάδες ανάπτυξης εφαρμογών, οι οποίες είναι αρμόδιες για την ανάπτυξη εφαρμογών με τη χρήση της υποδομής CCN/CSI, συμπεριλαμβανομένων των υπεργολάβων τους.

3.1.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ SLA ΤΟΥ CCN/CSI

Στο άρθρο 5 της συμφωνίας ορίζεται ότι «Συνάπτεται συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών, που εξασφαλίζει την τεχνική ποιότητα και την ποσότητα των υπηρεσιών για τη λειτουργία των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών».

Στην παρούσα SLA του CCN/CSI καθορίζεται η σχέση μεταξύ της Επιτροπής (ο πάροχος της υπηρεσίας) και του Βασιλείου της Νορβηγίας (ο αιτών την υπηρεσία) όσον αφορά τη φάση λειτουργίας του συστήματος του κοινού δικτύου επικοινωνιών / κοινού συστήματος διεπικοινωνίας («σύστημα CCN/CSI»).

Η SLA προσδιορίζει το απαιτούμενο επίπεδο των υπηρεσιών που παρέχονται στον αιτούντα την υπηρεσία. Διασφαλίζει επίσης την αμοιβαία κατανόηση τόσο των προσδοκιών όσον αφορά το επίπεδο των υπηρεσιών όσο και των αρμοδιοτήτων των μερών που συμμετέχουν στην SLA.

Στο παρόν έγγραφο περιγράφονται οι υπηρεσίες και τα επίπεδα των υπηρεσιών που παρέχονται επί του παρόντος από τον πάροχο της υπηρεσίας.

Όλοι οι στόχοι που αναφέρονται στην SLA του CCN/CSI θα είναι εφαρμοστέοι μόνον υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας.

Σε περίπτωσης συμβάντων ανωτέρας βίας κανένα μέρος δεν ευθύνεται για τυχόν αδυναμία εκπλήρωσης των υποχρεώσεών του, όταν η αδυναμία αυτή οφείλεται σε φυσική καταστροφή (συμπεριλαμβανομένων πυρκαγιάς, πλημμύρας, σεισμού, καταιγίδας, τυφώνα ή άλλης φυσικής καταστροφής), πόλεμο, εισβολή, εχθρική πράξη από ξένες δυνάμεις, εχθροπραξίες (με ή χωρίς κήρυξη πολέμου), εμφύλιο πόλεμο, στάση, επανάσταση, εξέγερση, στρατιωτικό νόμο ή σφετερισμό της εξουσίας ή δήμευση, τρομοκρατικές ενέργειες, εθνικοποίηση, κρατικές κυρώσεις, αποκλεισμό, εμπάργκο, εργασιακές διαφορές, απεργία, ανταπεργία ή διακοπή ή πολύωρη βλάβη του εμπορικού δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας.

3.2.   ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ CCN/CSI

Το κοινό δίκτυο επικοινωνιών/κοινό σύστημα διεπικοινωνίας είναι ένα εργαλείο για την ανταλλαγή φορολογικών πληροφοριών μεταξύ των εθνικών διοικήσεων στον τομέα της φορολογίας και της καταπολέμησης της απάτης. Τα κύρια χαρακτηριστικά της υποδομής του συστήματος CCN/CSI παρατίθενται στη συνέχεια:

Πίνακας 5

Χαρακτηριστικά των υπηρεσιών που παρέχονται από το CCN/CSI

ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΟ

Το CCN/CSI προσφέρει συνολική πρόσβαση WAN στους αιτούντες την υπηρεσία μέσω διαφόρων σημείων παρουσίας (PoP) σε κάθε κράτος μέλος, προσχωρούσα χώρα και στο Βασίλειο της Νορβηγίας. Το βασικό δίκτυο CCN/CSI προσφέρει την χωρητικότητα και ανθεκτικότητα που απαιτείται για την παροχή υψηλού βαθμού διαθεσιμότητας στους αιτούντες την υπηρεσία.

ΠΟΛΥΠΛΑΤΦΟΡΜΙΚΟ

Επιτρέπει τη διαλειτουργικότητα μεταξύ ανομοιογενών πλατφορμών (Windows, Linux, Solaris, AIX, HPUX, SVR4, IBM MVS κ.λπ.) μέσω μιας στοίβας επικοινωνίας υψηλής φορητότητας (CSI) που είναι εγκατεστημένη σε πρότυπες εθνικές πλατφόρμες εφαρμογών.

ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ

Υποστηρίζει διάφορα πρωτόκολλα και υποδείγματα ανταλλαγής:

το πρωτόκολλο CSI που υποστηρίζει ασύγχρονα και σύγχρονα (αίτηση/απόκριση) υποδείγματα επικοινωνίας (δίαυλος CCN/CSI),

το πρωτόκολλο HTTP/S για διαδραστική πρόσβαση στις υπηρεσίες ενδοδικτύου του CCN (δίαυλος ενδοδικτύου CCN),

τα πρωτόκολλα POP, IMAP, SMTP για την ανταλλαγή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μεταξύ των χρηστών των εθνικών διοικήσεων, αλλά και μεταξύ των εφαρμογών (δίαυλος του CCN Mail III).

ΑΣΦΑΛΕΣ

Οι ανταλλαγές πληροφοριών μέσω του δικτύου CCN/CSI προστατεύονται προκειμένου να διασφαλίζεται η βέλτιστη εμπιστευτικότητα και η ακεραιότητα των δεδομένων. Στις υπηρεσίες ασφάλειας περιλαμβάνονται οι εξής:

κρυπτογράφηση IPSec256-bits μεταξύ εγκαταστάσεων και προστασία από ανεπιθύμητη πρόσβαση, οι οποίες εξασφαλίζονται με τείχος προστασίας/συστήματα κρυπτογράφησης που εφαρμόζονται σε κάθε εγκατάσταση του CCN/CSI,

μηχανισμοί ελέγχου πρόσβασης (έλεγχος ταυτότητας, χορήγηση άδειας, τήρηση λογαριασμού) σε επίπεδο εγκατάστασης, οι οποίοι εξασφαλίζονται στην πύλη CCN και υποστηρίζονται από εργαλεία τοπικής διαχείρισης (ADM3G),

ασφάλεια σε επίπεδο περιόδου λειτουργίας, η οποία εξασφαλίζεται με κρυπτογράφηση σε επίπεδο μηνύματος (ασφαλές CSI), με αμοιβαίο έλεγχο ταυτότητας και κρυπτογράφηση κατά SSL v.3 (HTTPS), POP-S και IMAP-S (ασφαλής μεταφορά μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου).

ΔΙΑΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΟ

Η υποδομή CCN/CSI παρέχει επίσης στους αιτούντες την υπηρεσία διαχειριζόμενες υπηρεσίες στις οποίες περιλαμβάνονται οι εξής:

κεντρική παρακολούθηση,

καταγραφή συμβάντων,

παραγωγή στατιστικών στοιχείων σχετικά με τις ανταλλαγές μηνυμάτων στα CSI και CCN Mail III (μέγεθος, αριθμός μηνυμάτων, πίνακας) και στατιστικών στοιχείων σχετικά με τις πύλες CCN και το CCN Mail III,

διαχείριση χρηστών (ADM3G) και υπηρεσίες καταλόγου,

επικύρωση στοιβών CSI,

υπηρεσίες πύλης:

πύλη CCN: επιγραμμική πρόσβαση σε στατιστικά στοιχεία, επιγραμμική διαχείριση απομακρυσμένων διακομιστών διαμεσολάβησης API (RAP),

πύλη ITSM: επιγραμμικό ενημερωτικό δελτίο, επιγραμμική τεκμηρίωση και πακέτα στοίβας CSI, συχνές ερωτήσεις για το CCN (FAQ),

ACT (εργαλείο ρύθμισης εφαρμογής),

παρακολούθηση κλήσεων υπηρεσίας και επιγραμμική υποστήριξη.

3.3.   ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

Η συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών του CCN/CSI είναι δεσμευτική για τα μέρη από την επομένη της έγκρισής της από τη Μεικτή Επιτροπή η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 41 της συμφωνίας («Μεικτή Επιτροπή»).

4.   ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ

4.1   ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΑΡΟΧΟΥ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ (OBLIGATIONS OF THE SERVICE PROVIDER - OSP)

Ο πάροχος της υπηρεσίας:

Πίνακας 6

Υποχρεώσεις του παρόχου της υπηρεσίας (OSP)

[OSP1]

Εξασφαλίζει τη λειτουργία της υποδομής του δικτύου CCN/CSI προκειμένου να επιτυγχάνονται τα επίπεδα των υπηρεσιών που περιγράφονται στην ενότητα 8.

[OSP2]

Επιλέγει τα διάφορα δομικά στοιχεία υποδομής και λογισμικού του CCN/CSI.

[OSP3]

Παρέχει υπηρεσίες συντήρησης υλισμικού και λογισμικού για τον εξοπλισμό της υποδομής CCN της ΓΔ TAXUD (π.χ. πύλες CCN) που είναι εγκατεστημένος στους χώρους των αιτούντων την υπηρεσία, καθώς και για τους κεντρικούς διακομιστές του CCN Mail III.

[OSP4]

Εξασφαλίζει την παρακολούθηση της λειτουργίας του εξοπλισμού της υποδομής CCN της ΓΔ TAXUD που είναι εγκατεστημένος στους χώρους των αιτούντων την υπηρεσία.

[OSP5]

Διαχειρίζεται τα αρχεία ελέγχου του CCN/CSI.

[OSP6]

Διαχειρίζεται το πλάνο διευθυνσιοδότησης του CCN/CSI.

[OSP7]

Τηρεί τους κανόνες και τις συστάσεις που διατυπώνονται στα «έγγραφα για την ασφάλεια»:

CCN/CSI General Security Policy RD3,

CCN/CSI Baseline Security Checklist RD4.

[OSP8]

Κατά διαστήματα, ο αιτών την υπηρεσία πρέπει να διασφαλίζει ότι η διαθεσιμότητα του δικτύου δεν θα μειωθεί λόγω εργασιών συντήρησης ή άλλων αναμενόμενων περιπτώσεων μη διαθεσιμότητας. Σε περίπτωση μείωσης της διαθεσιμότητας, ο αιτών την υπηρεσία ενημερώνει τον πάροχο της υπηρεσίας τουλάχιστον 1 μήνα πριν. Εάν ο αιτών την υπηρεσία δεν δύναται να τηρήσει την εν λόγω προθεσμία, η ΓΔ TAXUD διευθετεί το ζήτημα.

[OSP9]

Όλες οι άδειες λογισμικού που λειτουργούν στις πύλες CCN παρέχονται από τη ΓΔ TAXUD.

[OSP10]

Τηρεί την πολιτική εφεδρικής εγκατάστασης CCN/CSI (πρβλ. RD2).

[OSP11]

Ελέγχει το σύστημα όπως ορίζεται στο RD2.

[OSP12]

Προβαίνει τακτικά στον έλεγχο της ασφάλειας του συστήματος, όπως ορίζεται στο RD2.

4.2.   ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΑΙΤΟΥΝΤΟΣ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ (OSP)

Ο αιτών την υπηρεσία:

Πίνακας 7

Υποχρεώσεις του αιτούντος την υπηρεσία (ΥΑΥ)

Τεχνικό επίπεδο και επίπεδο υποδομής

[OSR1]

Φιλοξενεί τον εξοπλισμό υποδομής CCN της ΓΔ TAXUD που παρέχεται από τη ΓΔ TAXUD και εξασφαλίζει επαρκή:

χώρο εγκατάστασης/αποθήκευσης,

παροχή ηλεκτρικής ισχύος,

HVAC.

[OSR2]

Διασφαλίζει ότι τα δομικά στοιχεία του CCN/CSI συνδέονται «ηλεκτρικά» με UPS. Ειδικά συστήματα προσαρμογής στις τοπικές προδιαγραφές (π.χ. προσαρμογείς ρευματολήπτη) πρέπει να παρέχονται από τον αιτούντα την υπηρεσία.

Επίπεδο λειτουργίας και οργάνωσης

[OSR3]

Αναθέτει σε μέλη του προσωπικού τους ρόλους που παρατίθενται στο RD5.

[OSR4]

Εξασφαλίζει την παρουσία υπαλλήλου εκτός των κανονικών ωρών λειτουργίας όποτε κρίνεται αναγκαίο και κατόπιν αιτήματος του παρόχου της υπηρεσίας.

Για ορισμένες λειτουργίες που εκτελούνται από τον πάροχο του βασικού δικτύου ή από τον πάροχο της υπηρεσίας, ενδέχεται να απαιτείται ο συντονισμός και/ή παρουσία του διαχειριστή του τοπικού συστήματος από τον καταναλωτή της υπηρεσίας. Σχετική ενημέρωση θα παρέχεται τουλάχιστον έναν μήνα πριν, προκειμένου να προγραμματίζονται οι δραστηριότητες αυτές· απαιτείται πλήρης συνεργασία για την τήρηση του σύνθετου προγραμματισμού, λόγω του αριθμού των εγκαταστάσεων.

[OSR5]

Δεν διακόπτει ποτέ τη λειτουργία εξοπλισμού της υποδομής CCN της ΓΔ TAXUD χωρίς επίσημη εξουσιοδότηση από τον πάροχο της υπηρεσίας.

[OSR6]

Ζητεί επίσημη εξουσιοδότηση από τον πάροχο της υπηρεσίας πριν από την εγκατάσταση πρόσθετων στοιχείων υλισμικού ή λογισμικού στον εξοπλισμό της υποδομής CCN της ΓΔ TAXUD τα οποία δεν περιλαμβάνονται στο τυποποιημένο πακέτο παράδοσης.

[OSR7]

Παρέχει σαφή περιγραφή των περιστατικών που γίνονται αντιληπτά/αναφέρονται, όπως καταγράφονται από τον αιτούντα την υπηρεσία.

[OSR8]

Συνεργάζεται ενεργά με τον πάροχο της υπηρεσίας και/ή τους εκπροσώπους του όταν αυτό είναι αναγκαίο για την παροχή των υπηρεσιών.

Επίπεδο επικοινωνίας

[OSR9]

Χρησιμοποιεί αποκλειστικά τα σημεία επαφής του παρόχου της υπηρεσίας και του δικού του οργανισμού.

[OSR10]

Ενημερώνει τον πάροχο της υπηρεσίας για τυχόν μη διαθεσιμότητα των σημείων επαφής κατά τη διάρκεια των ωρών λειτουργίας του παρόχου της υπηρεσίας ή, τουλάχιστον, παρέχει εφεδρική υπηρεσία ικανή να αντικαταστήσει τα σημεία επαφής.

[OSR11]

Ενημερώνει τον πάροχο της υπηρεσίας για οποιαδήποτε αλλαγή στα οικεία σημεία επαφής, τουλάχιστον 5 εργάσιμες ημέρες πριν από την πραγματοποίηση της αλλαγής.

[OSR12]

Ενημερώνει τον πάροχο της υπηρεσίας για οποιεσδήποτε προγραμματισμένες εργασίες συντήρησης της ΥΠΟΔΟΜΗΣ οι οποίες ενδέχεται να επηρεάσουν τον εξοπλισμό της υποδομής CCN της ΓΔ TAXUD που φιλοξενείται στους χώρους του καταναλωτή της υπηρεσίας (τουλάχιστον μία εβδομάδα πριν για το σύνολο του εξοπλισμού).

π.χ.: προγραμματισμένες διακοπές ηλεκτροδότησης ή διακοπές λειτουργίας του δικτύου υποδομής, μεταφορά του κέντρου δεδομένων, αλλαγές στη διεύθυνση IP, ...

[OSR13]

Ενημερώνει τον πάροχο της υπηρεσίας για τυχόν εξωτερικά προβλήματα, όπως διακοπή ηλεκτροδότησης, που επηρεάζουν την ομαλή λειτουργία των πυλών του CCN και των πλατφορμών εφαρμογής.

[OSR14]

Ενημερώνει τον πάροχο της υπηρεσίας, μέσω επίσημης αίτησης, τουλάχιστον έξι μήνες πριν, για τυχόν μεταφορά του εξοπλισμού της υποδομής CCN της ΓΔ TAXUD. Ο αιτών την υπηρεσία αναλαμβάνει τα έξοδα της μεταφοράς. Ανατρέξτε στο RD6 για αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία.

[OSR15]

Ενημερώνει τον πάροχο της υπηρεσίας για τυχόν διακοπή λειτουργίας των ασφαλών συνδέσμων μεταξύ της υποδομής CCN της ΓΔ TAXUD και του αιτούντος την υπηρεσία (εθνική διοίκηση ή ομότιμη ΓΔ).

[OSR16]

Ενημερώνει τον πάροχο της υπηρεσίας για οποιαδήποτε διακοπή λειτουργίας των πλατφορμών εφαρμογής.

[OSR28]

Ο αιτών την υπηρεσία οφείλει να κοινοποιεί οποιαδήποτε προγραμματισμένη τοπική διακοπή ηλεκτροδότησης του κέντρου δεδομένων/της αίθουσας ηλεκτρονικών υπολογιστών (συμπεριλ. WAN) 1 (μία) εργάσιμη εβδομάδα πριν. Αυτό απαιτείται προκειμένου η ΓΔ TAXUD να είναι σε θέση να ενημερώσει τυχόν άλλα εμπλεκόμενα ενδιαφερόμενα μέρη.

Επίπεδο ασφάλειας και διαχείρισης χρηστών

[OSR17]

Διαχειρίζεται τους λογαριασμούς τοπικού χρήστη στην πύλη CCN (πρβλ. RD2).

[OSR18]

Χορηγεί άδεια φυσικής πρόσβασης στον εξοπλισμό και προσωπικό που έχει εντολή από τον πάροχο της υπηρεσίας, όταν απαιτείται.

[OSR19]

Εγκρίνει τις κατάλληλες θύρες TCP στο δίκτυο του καταναλωτή της υπηρεσίας (εθνικός χώρος) (πρβλ. RD2).

[OSR20]

Διασφαλίζει ότι τα συστήματα κρυπτογράφησης δικτύου (επί του παρόντος Juniper SSG) στην εγκατάσταση του αιτούντος την υπηρεσία βρίσκονται σε χώρο ελεγχόμενης πρόσβασης.

[OSR21]

Περιορίζει την πρόσβαση σε όλες τις συσκευές της υποδομής CCN της ΓΔ TAXUD μόνο στο εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Η πρόσβαση επιτρέπεται μόνον κατόπιν αιτήματος από τον CSA. Η ανεπιθύμητη πρόσβαση σε αυτές τις συσκευές μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του δικτύου ή τουλάχιστον να προκαλέσει διακοπές στο δίκτυο.

[OSR22]

Τηρεί τους κανόνες και τις συστάσεις που διατυπώνονται στα «έγγραφα για την ασφάλεια»:

CCN/CSI General Security Policy RD5,

CCN/CSI Baseline Security Checklist RD6.

Ανάπτυξη διαχείρισης εφαρμογής

[OSR27]

Ο αιτών την υπηρεσία είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την ανάπτυξη, την υποστήριξη και τη διαχείριση των εφαρμογών του. Οι εφαρμογές πρέπει να τηρούν τους κανόνες που ορίζονται στο RD8.

4.3.   ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΙ Ο ΠΑΡΟΧΟΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ

4.3.1.   Υπηρεσία υποστήριξης ΤΠ

Ο πάροχος της υπηρεσίας προσφέρει ολοκληρωμένη υπηρεσία υποστήριξης ΤΠ η οποία παρέχει υπηρεσίες διαχείρισης περιστατικών και προβλημάτων. Η υπηρεσία υποστήριξης ΤΠ διευρύνει το φάσμα των υπηρεσιών που παρέχονται παραδοσιακά από τις υπηρεσίες τεχνικής συνδρομής και προσφέρει μια πιο συνολική προσέγγιση, η οποία επιτρέπει την ενσωμάτωση διαδικασιών καθημερινής λειτουργίας στη διαχείριση υπηρεσιών του CCN/CSI.

Πράγματι, η υπηρεσία υποστήριξης ΤΠ δεν χειρίζεται μόνο περιστατικά, προβλήματα και ερωτήσεις, αλλά παρέχει επίσης διεπαφή για άλλες δραστηριότητες όπως αιτήσεις αλλαγής, συμβάσεις συντήρησης, άδειες λογισμικού, διαχείριση του επιπέδου των υπηρεσιών, διαχείριση ρύθμισης, διαχείριση διαθεσιμότητας, διαχείριση ασφάλειας και διαχείριση της συνέχειας των υπηρεσιών ΤΠ.

Το γραφείο υποστήριξης ΤΠ κοινοποιεί αυθόρμητα στον αιτούντα την υπηρεσία κάθε επείγουσα πληροφορία, λειτουργώντας επομένως ως κέντρο αποστολής πληροφοριών για τον αιτούντα την υπηρεσία.

Ως «κοινοποίηση» ορίζεται μήνυμα που αποστέλλεται από τον πάροχο της υπηρεσίας, το οποίο προειδοποιεί τον αιτούντα την υπηρεσία για συμβάν που ενδέχεται να επηρεάσει τη λειτουργία του CCN/CSI: μη διαθεσιμότητα πύλης, διακοπή συστήματος, δυσλειτουργίες, εργασίες συντήρησης υποδομής ή ενημέρωση λογισμικού.

Η διεπικοινωνία της υπηρεσίας εξυπηρέτησης ΤΠ με τον αιτούντα την υπηρεσία επιτυγχάνεται μέσω του σημείου επαφής του παρόχου της υπηρεσίας ή μέσω της δικτυακής πύλης ITSM, η οποία παρέχει επιγραμμικές υπηρεσίες στον αιτούντα την υπηρεσία, όπως παρακολούθηση των κλήσεων υπηρεσίας· το ACT και τη δικτυακή πύλη CCN η οποία παρέχει χώρο λήψης πακέτων CSI, πρόσβαση στα στατιστικά στοιχεία και στις πληροφορίες παρακολούθησης κ.λπ.

4.3.1.1.   Διαχείριση περιστατικών και προβλημάτων

Η υπηρεσία αυτή αντιμετωπίζει περιστατικά που προέρχονται από τους χρήστες της υπηρεσίας υποστήριξης (συμπεριλαμβανομένων των λειτουργιών συστήματος). Ως περιστατικό μπορεί να νοηθεί μια απλή αίτηση παροχής πληροφοριών ή διευκρινίσεων, αλλά μπορεί επίσης να νοηθεί η αναφορά μη συμμορφούμενης συμπεριφοράς συγκεκριμένου στοιχείου.

Ως περιστατικό ορίζεται απροσδόκητο συμβάν το οποίο δεν εντάσσεται στην κανονική λειτουργία της υποδομής ή βλάβη που υποβαθμίζει λειτουργική υπηρεσία του CCN/CSI. Το περιστατικό επιλύεται όταν αποκαθίσταται η υπηρεσία.

Το περιστατικό μπορεί να συνδέεται με τα ακόλουθα στοιχεία ρύθμισης (CI):

το υλισμικό που βρίσκεται υπό την ευθύνη του παρόχου της υπηρεσίας: πύλες CCN, συστήματα ασφάλειας, δρομολογητές για τους χώρους του πελάτη (CPR) και άλλες συσκευές συνδεσιμότητας δικτύου στο LAN του EuroDomain (υποδομή CCN της ΓΔ TAXUD),

το λογισμικό που λειτουργεί στις συσκευές κρυπτογράφησης,

το λογισμικό συστήματος που λειτουργεί στις πύλες: λειτουργικό σύστημα, βασικό λογισμικό επικοινωνίας όπως TCP/IP κ.λπ.,

το λογισμικό τρίτων μερώνς που λειτουργεί στις πύλες όπως Tuxedo, MQSeries, Sun ONE Directory Server, PostgreSQL, Apache κ.λπ.,

το CCN Mail III,

το λογισμικό του CCN/CSI που λειτουργεί στις πύλες,

το λογισμικό CSI που λειτουργεί στις πλατφόρμες εφαρμογής,

σημείο ασφαλούς πρόσβασης στο διαδίκτυο (SIAP, Secure Internet Access Point) – ενιαίο σύστημα ασφάλειας.

Ένα πρόβλημα εντοπίζεται είτε από ένα μεμονωμένο περιστατικό το οποίο έχει εξαιρετικά δυσμενείς επιπτώσεις στην υπηρεσία χρήστη και για το οποίο η αιτία είναι άγνωστη, είτε από πολλαπλά περιστατικά που εμφανίζουν κοινά συμπτώματα. Το πρόβλημα επιλύεται όταν εντοπιστεί και εξαλειφθεί η αιτία.

Όταν σημειώνεται ένα περιστατικό, η κατάσταση διερευνάται προκειμένου να αποκατασταθούν οι λειτουργικές υπηρεσίες του CCN/CSI (κατά περίπτωση) και να εντοπιστεί η βασική αιτία του περιστατικού. Ο πάροχος υπηρεσίας συνδράμει στην επίλυση περιστατικών στο λογισμικό εφαρμογών της εθνικής διοίκησης, στο επίπεδο της διεπικοινωνίας με το CCN/CSI, εφόσον αυτό δεν έχει αντίκτυπο στις άλλες υπηρεσίες που παρέχονται από τον πάροχο της υπηρεσίας. Η συνδρομή του παρόχου της υπηρεσίας συνίσταται στην παροχή πληροφοριών σχετικά με την ορθή χρήση του CCN/CSI. Δεν συνίσταται στη συμμετοχή στις ενέργειες που εκτελούνται για τη διόρθωση σφαλμάτων του λογισμικού εφαρμογών της εθνικής διοίκησης.

4.3.2.   Εργαλεία υποστήριξης της διαχείρισης υπηρεσιών

Η παρακολούθηση της υποδομής της πύλης CCN, των εφαρμογών και των ουρών αναμονής CCN υποστηρίζεται από την ομάδα προϊόντων IBM® Tivoli Monitoring (Tivoli Monitoring) και IBM Tivoli Composite Application Manager (ITCAM).

Η υπηρεσία παρακολούθησης και αναφοράς Tivoli του CCN, η οποία βασίζεται στη σειρά προϊόντων IBM Tivoli Monitoring, παρέχει τις ακόλουθες λειτουργίες:

παρακολούθηση των ουρών αναμονής των εφαρμογών που βρίσκονται στις πύλες του CCN (WebSphere MQ),

παρακολούθηση της κατάστασης του λειτουργικού συστήματος των πυλών του CCN,

χρήση CPU, χώρος στον δίσκο, χρήση μνήμης, χρήση δικτύου, διεργασίες,

παρακολούθηση υλισμικού εκτός ζώνης,

παρακολούθηση των εκτελούμενων διεργασιών των δομικών στοιχείων του CCN που βρίσκονται στις πύλες του CCN,

παρακολούθηση της υποδομής του CCN Mail III,

παροχή στους χρήστες του CCN Tivoli εικόνας των πληροφοριών από προηγούμενη παρακολούθηση,

δημιουργία προκαθορισμένων ειδοποιήσεων σχετικά με δομικά στοιχεία στο πλαίσιο προηγούμενης παρακολούθησης,

παροχή εκθέσεων βάσει συλλεγμένων παλαιότερων στοιχείων (CCN Tivoli Data Warehouse),

παροχή πληροφοριών σχετικά με τη διαθεσιμότητα και τις επιδόσεις της υποδομής CCN/CSI συν τω χρόνω, αναφορά σημαντικών τάσεων με συνεπή και ολοκληρωμένο τρόπο.

4.3.3.   Διαχείριση και λειτουργίες υποδομής ΤΠΕ

Ο πάροχος της υπηρεσίας καλείται να εγκαταστήσει, να θέσει σε λειτουργία και να συντηρεί τη λειτουργική υποδομή CCN/CSI ώστε να διασφαλίζει τα συμφωνηθέντα επίπεδα διαθεσιμότητας.

Η λειτουργική υποδομή CCN/CSI αποτελείται από τις συσκευές αναμετάδοσης EuroDomain (πύλες CCN), τα συστήματα ασφάλειας, τον δρομολογητή για τους χώρους του πελάτη και τις τηλεπικοινωνίες.

Η εν λόγω υπηρεσία καλύπτει:

διαχείριση διαθεσιμότητας,

διαχείριση έκτακτης ανάγκης,

διαχείριση δεδομένων ρύθμισης εφαρμογής,

διαχείριση ασφάλειας.

Επίσης περιλαμβάνει:

τον συντονισμό για τη μεταφορά του εξοπλισμού CCN/CSI,

τον συντονισμό για την ανάπτυξη νέων εγκαταστάσεων,

τον προγραμματισμό χωρητικότητας της υποδομής CCN,

τη συνέχεια που δίνεται στις ανωτέρω ζητηθείσες δραστηριότητες κατά τη διάρκεια της μηνιαίας συνεδρίασης προόδου. Η συνεδρίαση αυτή υποβάλλεται σε έλεγχο διασφάλισης ποιότητας και σε αυτή συμμετέχουν όλα τα συμβαλλόμενα μέρη που συμβάλλουν στην υπηρεσία CCN/CSI,

διευκόλυνση των αιτήσεων «δέσμευσης». Αυτές μπορούν να υποβληθούν μόνον από εξουσιοδοτημένους χρήστες σε ειδικό υπάλληλο της ΓΔ TAXUD,

τον σχεδιασμό, τον προγραμματισμό, την ανάπτυξη, τη λειτουργία, την τεχνική υποστήριξη και την απόσυρση του υλισμικού, του λειτουργικού συστήματος και των COTS,

υπηρεσίες δικτύου,

υπηρεσίες υλισμικού και λειτουργικού συστήματος και COTS,

δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων και ανάκτηση,

υπηρεσία διαχείρισης εργασιών,

κατάρτιση και ενημέρωση σχεδίων σχετικών με τη διαχείριση της υποδομής ΤΠΕ, δηλ. σχέδιο υποδομής ΤΠΕ, σχέδιο διαθεσιμότητας, σχέδιο χωρητικότητας, σχέδιο συνέχειας των εργασιών,

μελέτες σκοπιμότητας σχετικά με την υποδομή.

4.3.3.1.   Διαχείριση διαθεσιμότητας

Η βασική υπηρεσία που οφείλει να παρέχει ο πάροχος της υπηρεσίας είναι η διασφάλιση της λειτουργίας του συστήματος CCN/CSI στο απαιτούμενο επίπεδο διαθεσιμότητας.

Ο πάροχος της υπηρεσίας διασφαλίζει ότι όλες οι εγκαταστάσεις CCN/CSI είναι διασυνδεδεμένες μέσω δικτύου ευρείας περιοχής (WAN) το οποίο προσφέρει την ανθεκτικότητα και τη χωρητικότητα που απαιτείται για την εξασφάλιση της ορθής λειτουργίας των επιχειρησιακών εφαρμογών κρίσιμης σημασίας με τη χρήση της υποδομής και των υπηρεσιών του CCN/CSI.

Η υπηρεσία διαχείρισης της διαθεσιμότητας καλύπτει τα ακόλουθα στοιχεία:

συνολική πρόσβαση σε όλες τις συνδεδεμένες εθνικές διοικήσεις,

την παροχή του τοπικού βρόχου (+ εφεδρικής γραμμής) μεταξύ του σημείου τοπικής πρόσβασης WAN (PoP) και των χώρων της εθνικής διοίκησης,

την εγκατάσταση, ρύθμιση και συντήρηση του δρομολογητή για τους χώρους του πελάτη (CPR),

την εγκατάσταση και τη συντήρηση του συστήματος ασφάλειας (δηλ. το σύστημα κρυπτογράφησης-τείχους ασφαλείας SSG),

πύλες επικοινωνίας που βρίσκονται στην DMZ, σε κάθε τοπική εγκατάσταση (δηλ. πύλες CCN),

το κεντρικό σύστημα CCN Mail III.

Ο πάροχος της υπηρεσίας παρέχει επίσης στατιστικά στοιχεία σχετικά με τη διαθεσιμότητα, τα οποία συλλέγει υπό συνθήκες λειτουργίας, καθώς και υπηρεσία παρακολούθησης, τόσο για προδραστικό εντοπισμό προβλημάτων όσο και για στατιστικούς σκοπούς.

4.3.3.2.   Διαχείριση έκτακτης ανάγκης

Ο πάροχος της υπηρεσίας είναι αρμόδιος για τα στοιχεία του CCN/CSI που βρίσκονται στην υποδομή CCN της ΓΔ TAXUD σε κάθε εγκατάσταση CCN/CSI.

Στόχος της υπηρεσίας έκτακτης ανάγκης είναι η αποκατάσταση των συμφωνηθέντων επιπέδων των υπηρεσιών εντός συμφωνηθείσας προθεσμίας σε περίπτωση μερικής ή πλήρους δυσλειτουργίας ή βλάβης του συστήματος CCN/CSI μέσω της παροχής στους αιτούντες την υπηρεσία συνδρομής και στοιχείων όπως:

εφεδρικό λογισμικό των πυλών CCN (σε κάθε εγκατάσταση),

κεντρική εφεδρική εγκατάσταση CCN·,

πλεονάζουσες συσκευές κρυπτογράφησης,

εναλλαγή ικανοτήτων μεταξύ πυλών παραγωγής και εφεδρικών πυλών,

ανταλλακτικά για διατάξεις υλισμικού,

διπλές τηλεπικοινωνιακές γραμμές πρόσβασης στο βασικό δίκτυο του CCN (σε κάθε εγκατάσταση),

συνδρομή κατά την εγκατάσταση και τη ρύθμιση των στοιχείων του CCN/CS στην υποδομή CCN της ΓΔ TAXUD,

διαδικασίες ανάκτησης.

4.3.3.3.   Διαχείριση δεδομένων ρύθμισης εφαρμογής

Η παρούσα υπηρεσία αφορά τη διαχείριση, από τον πάροχο της υπηρεσίας, των δεδομένων ρύθμισης, όπως απαιτείται από τις εφαρμογές του CCN/CSI.

Τα εν λόγω δεδομένα ρύθμισης αποθηκεύονται στον κεντρικό κατάλογο του CCN/CSI. Υπεύθυνοι για τη διαχείριση του κεντρικού καταλόγου του CCN/CSI είναι από κοινού ο πάροχος της υπηρεσίας και οι εθνικές διοικήσεις. Κάθε εθνική διοίκηση είναι αρμόδια για τη διαχείριση των οικείων τοπικών χρηστών CCN/CSI. Ο πάροχος της υπηρεσίας διαχειρίζεται τους υπόλοιπους χρήστες.

Παραδείγματα των ρυθμίσεων που υπόκεινται σε αίτηση υπηρεσίας διαχείρισης είναι τα εξής:

ορισμός προφίλ τοπικού διαχειριστή,

καταχώριση υπηρεσίας εφαρμογής,

καταχώριση ουράς εφαρμογής,

καταχώριση είδους μηνύματος,

επικύρωση δεδομένων ρύθμισης εφαρμογής,

καταχώριση ρόλων διαχείρισης,

διαχείριση καταλόγου επαφών.

4.3.4.   Διαχείριση ασφάλειας

Η παρούσα υπηρεσία αφορά τη διαχείριση, από τον πάροχο της υπηρεσίας, των στοιχείων ασφάλειας, τα οποία απαιτούνται από το περιβάλλον του CCN/CSI.

Η διαχείριση της ασφάλειας πραγματοποιείται επίσης στο επίπεδο του σχετικού εξοπλισμού διακομιστή (OS), του εξοπλισμού δικτύου και σε λειτουργικό επίπεδο.

Οι ανταλλαγές πληροφοριών μέσω του δικτύου CCN/CSI προστατεύονται προκειμένου να διασφαλίζεται η βέλτιστη εμπιστευτικότητα και η ακεραιότητα των δεδομένων.

Στις υπηρεσίες ασφάλειας περιλαμβάνονται οι εξής:

κρυπτογράφηση μεταξύ εγκαταστάσεων και προστασία από ανεπιθύμητη πρόσβαση με τη χρήση τείχους προστασίας/συσκευών κρυπτογράφησης,

μηχανισμοί ελέγχου πρόσβασης (έλεγχος ταυτότητας, χορήγηση άδειας, τήρηση λογαριασμού) σε επίπεδο εγκατάστασης, οι οποίοι εξασφαλίζονται στην πύλη CCN και υποστηρίζονται από εργαλεία τοπικής διαχείρισης (ADM3G),

ασφάλεια σε επίπεδο περιόδου λειτουργίας, η οποία εξασφαλίζεται με κρυπτογράφηση σε επίπεδο μηνύματος (ασφαλές CSI), με αμοιβαίο έλεγχο ταυτότητας και κρυπτογράφηση κατά SSL (HTTPS & NJCSI), POP-S και IMAP-S (ασφαλής μεταφορά μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου),

μηχανισμό ενιαίου συστήματος ασφάλειας SIAP για ασφαλή διαδικτυακή πρόσβαση σε υπηρεσίες CCN.

4.3.5.   Διαχείριση τεκμηρίωσης

Ο πάροχος της υπηρεσίας μεριμνά για την επικαιροποίηση του συνόλου της τεχνικής τεκμηρίωσης του CCN/CSI (δηλαδή τεχνικό έγγραφο, οδηγοί χρήστη, συχνές ερωτήσεις, ενημερωτικά δελτία, μελλοντικές εκδηλώσεις κ.λπ.) και λειτουργεί ως κέντρο τεκμηρίωσης.

Σε αυτά περιλαμβάνεται η τεκμηρίωση που σχετίζεται με την υποδομή CCN/CSI: Oracle-Tuxedo, IBM-MQ, πύλες CCN, CCN Mail III, λογισμικό CSI, διαδικασίες, εκθέσεις, ιστορικό επικοινωνίας με εταίρους κ.λπ.

Ο πάροχος της υπηρεσίας διαχειρίζεται κατάλογο εγγράφων τεκμηρίωσης, σχετικών με το CCN/CSI, ο οποίος μπορεί να κοινοποιηθεί στον αιτούντα την υπηρεσία. Τα έγγραφα αυτά είναι διαθέσιμα στο CIRCABC και στην πύλη ITSM.

Ο πάροχος της υπηρεσίας ενημερώνει αυτομάτως τον κατάλογο με τις πιο πρόσφατα εγκεκριμένες εκδόσεις των εγγράφων.

4.3.6.   Υποβολή εκθέσεων και κατάρτιση στατιστικών

Ο πάροχος της υπηρεσίας παρέχει στον αιτούντα την υπηρεσία τους ακόλουθους μηχανισμούς υποβολής εκθέσεων μέσω του CCN και της δικτυακής πύλης ITSM:

επιγραμμικά αριθμητικά στοιχεία διαθεσιμότητας για τις πύλες CCN και τους διακομιστές CCN Mail III,

επιγραμμικά ενημερωτικά δελτία,

στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις ανταλλαγές CCN/CSI.

Ο πάροχος της υπηρεσίας διοργανώνει επίσης ανά τακτά χρονικά διαστήματα συνεδριάσεις για τεχνικά ζητήματα και ζητήματα υποδομής ΤΠ, στο πλαίσιο των οποίων παρουσιάζονται οι εκθέσεις και τα στατιστικά στοιχεία.

4.3.7.   Κατάρτιση

Ο πάροχος της υπηρεσίας εκπονεί κύκλους μαθημάτων και παρέχει κατάρτιση σχετικά με τις τεχνικές πτυχές του συστήματος CCN/CSI. Οι τυποποιημένοι κύκλοι μαθημάτων οργανώνονται σε πακέτα κατάρτισης τα οποία υποδιαιρούνται σε ενότητες. Κατά γενικό κανόνα, προγράμματα κατάρτισης οργανώνονται σε ετήσια βάση. Τα τυποποιημένα πακέτα κατάρτισης παρέχονται δύο φορές τον χρόνο μέσω της ΓΔ TAXUD και είναι διαθέσιμα επιγραμμικά μέσω της πύλης ITSM.

5.   ΜΕΤΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

5.1.   ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

Το επίπεδο των υπηρεσιών είναι μια μονάδα μέτρησης της ποιότητας των υπηρεσιών που παρέχονται από τον πάροχο της υπηρεσίας, Το επίπεδο υπολογίζεται με βάση έναν δείκτη ποιότητας υπηρεσίας (SQI).

Αναμένεται από τον αιτούντα την υπηρεσία να συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις του (βλ. §4.2) για την επίτευξη του συμφωνηθέντος επιπέδου υπηρεσιών.

5.2.   ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟΙ ΔΕΙΚΤΕΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ

5.2.1.   Διαθεσιμότητα επιμέρους εγκατάστασης CCN/CSI

Ο εν λόγω SQI παρέχει την ελάχιστη μετρούμενη διαθεσιμότητα επιμέρους εγκατάστασης κατά τη διάρκεια του «συνόλου της περιόδου λειτουργίας», δηλ. 24 ώρες το εικοσιτετράωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα, για έναν συγκεκριμένο μήνα. Το όριο της SLA του CCN/CSI καθορίζεται ως εξής:

ΟΡΙΟ

διαθεσιμότητα >= 97,0 %

5.2.2.   SQI όσον αφορά την περίοδο υπηρεσίας

Η «περίοδος υπηρεσίας» του παρόχου της υπηρεσίας είναι οι ώρες κάλυψης της λειτουργίας της υπηρεσίας υποστήριξης. Η παροχή της υπηρεσίας διασφαλίζεται από την υπηρεσία υποστήριξης του παρόχου της υπηρεσίας 24 ώρες το εικοσιτετράωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα, συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων αργιών.

Ανάλογα με το παράθυρο τεχνικών εργασιών του στοιχείου ρύθμισης, αναλαμβάνεται άμεσα δράση (24 ώρες το εικοσιτετράωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα) ή η παρέμβαση προγραμματίζεται για το επόμενο παράθυρο τεχνικών εργασιών. Επιστολές, φαξ, μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και ηλεκτρονικές αιτήσεις (μέσω της πύλης ITSM) γίνονται δεκτά ανά πάσα στιγμή. Οι εισερχόμενες αιτήσεις καταχωρίζονται ως «κλήσεις υπηρεσίας» στο σύστημα διαχείρισης της υπηρεσίας υποστήριξης του παρόχου της υπηρεσίας.

Το όριο της SLA καθορίζεται ως εξής:

ΟΡΙΟ

Δεν επιτρέπεται να μην είναι δυνατή η επικοινωνία με την υπηρεσία υποστήριξης κατά τη διάρκεια της περιόδου υπηρεσίας περισσότερο από 2 φορές ανά μήνα.

5.2.3.   SQI όσον αφορά την υπηρεσία κοινοποίησης

Ο πάροχος της υπηρεσίας παρέχει υπηρεσίες κοινοποίησης στον αιτούντα την υπηρεσία.

Υπάρχουν δύο είδη κοινοποιήσεων, οι επείγουσες κοινοποιήσεις και οι απλές κοινοποιήσεις:

—   ΕΠΕΙΓΟΥΣΕΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ (όταν δεν επαρκεί ο χρόνος για την ενημέρωση της κοινότητας CCN/CSI τουλάχιστον 7 ημερολογιακές ημέρες πριν από το συμβάν): οι κοινοποιήσεις διανέμονται στους κατάλληλους αποδέκτες το αργότερο εντός 2 ωρών από την παραλαβή της αίτησης επείγουσας κοινοποίησης.

—   ΑΠΛΕΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ (ή προγραμματισμένες παρεμβάσεις): οι κοινοποιήσεις διανέμονται στους κατάλληλους αποδέκτες τουλάχιστον μία εβδομάδα (7 ημερολογιακές ημέρες) πριν από τις παρεμβάσεις και αποστέλλεται υπενθύμιση τουλάχιστον 24 ώρες πριν από τις παρεμβάσεις.

Ο δείκτης αυτός μετρά την τήρηση της προθεσμίας για την ανακοίνωση (μέσω μαζικών μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου) προγραμματισμένης μη διαθεσιμότητας.

5.2.4.   SQI όσον αφορά τη διαχείριση έκτακτης ανάγκης

Ψυχρή αναμονή (διαδικασία εναλλαγής, δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων και ανάκτηση ή CCN μέσω του διαδικτύου)

Ο κατάλληλος τύπος εναλλαγής που πρέπει να εφαρμοστεί εξαρτάται από διεξοδική ανάλυση της συγκεκριμένης διάρθρωσης της εθνικής διοίκησης και του σχετικού προβλήματος.

Το μέγιστο χρονικό διάστημα για την εναλλαγή από οποιαδήποτε πύλη παραγωγής εθνικής διοίκησης σε κατάλληλη λύση εφεδρικής πύλης του CCN καθορίζεται ως εξής:

ΟΡΙΟ

5 εργάσιμες ώρες κατ' ανώτατο όριο μετά τη συμφωνία με τον αιτούντα την υπηρεσία για τη διενέργεια της εναλλαγής.

5.2.5.   SQI όσον αφορά τη διαχείριση των δεδομένων ρύθμισης εφαρμογής

Το μέγιστο χρονικό διάστημα για την ανταπόκριση σε αίτηση ρύθμισης εφαρμογής μέσω του ACT (εργαλείο ρύθμισης εφαρμογής) για μία επιμέρους εγκατάσταση καθορίζεται ως εξής:

ΟΡΙΟ

5 εργάσιμες ημέρες

5.2.6.   SQI όσον αφορά την προθεσμία για την αποστολή επιβεβαίωσης παραλαβής

Το μέγιστο χρονικό διάστημα που μπορεί να μεσολαβήσει μεταξύ του χρόνου παραλαβής μιας αίτησης από την υπηρεσία υποστήριξης και του χρόνου αποστολής επιβεβαίωσης της παραλαβής (δηλ. αριθμού κλήσης υπηρεσίας) στον αιτούντα την υπηρεσία, καθορίζεται ως εξής:

ΟΡΙΟ

30 λεπτά

Τα περιστατικά ταξινομούνται ανάλογα με τον βαθμό προτεραιότητάς τους.

Η προτεραιότητα ενός περιστατικού υποδηλώνεται με έναν αριθμό από το 1 έως το 4:

Πίνακας 8

Προτεραιότητες περιστατικών

1

ΚΡΙΣΙΜΗ

2

ΥΨΗΛΗ

3

ΜΕΣΗ

4

ΧΑΜΗΛΗ

5.2.7.   SQI όσον αφορά την προθεσμία για την επίλυση

Η προθεσμία επίλυσης είναι το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ του χρόνου επιβεβαίωσης του περιστατικού από τον πάροχο της υπηρεσίας και του χρόνου διόρθωσης της βασικής αιτίας του περιστατικού ή εφαρμογής εναλλακτικής λύσης από τον πάροχο της υπηρεσίας.

Ανάλογα με την προτεραιότητα, η προθεσμία επίλυσης καθορίζεται ως εξής:

Πίνακας 9

Προθεσμίες επίλυσης

ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ

ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗΣ

ΚΡΙΣΙΜΗ

5 εργάσιμες ώρες

ΥΨΗΛΗ

13 εργάσιμες ώρες

ΜΕΣΗ

39 εργάσιμες ώρες

ΧΑΜΗΛΗ

65 εργάσιμες ώρες


Πίνακας 10

Όριο των προθεσμιών επίλυσης περιστατικών

ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ

ΟΡΙΟ

ΚΡΙΣΙΜΗ

>= 95,00 % των περιστατικών ΚΡΙΣΙΜΗΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ πρέπει να επιλύονται εντός της συμφωνηθείσας προθεσμίας επίλυσης (5 εργάσιμες ώρες).

ΥΨΗΛΗ

>= 95,00 % των περιστατικών ΥΨΗΛΗΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ πρέπει να επιλύονται εντός της συμφωνηθείσας προθεσμίας επίλυσης (13 εργάσιμες ώρες).

ΜΕΣΗ

>= 95,00 % των περιστατικών ΜΕΣΗΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ πρέπει να επιλύονται εντός της συμφωνηθείσας προθεσμίας επίλυσης (39 εργάσιμες ώρες).

6.   ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΗΣ SLA

Η συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών πρέπει να εγκριθεί από τη Μεικτή Επιτροπή προκειμένου να καταστεί εφαρμοστέα.

7.   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΗΣ SLA

Η SLA του CCN/CSI θα επανεξεταστεί κατόπιν γραπτής αίτησης της Επιτροπής ή του Βασιλείου της Νορβηγίας προς τη Μεικτή Επιτροπή.

Έως ότου η Μεικτή Επιτροπή λάβει απόφαση για τις προτεινόμενες αλλαγές, παραμένουν σε ισχύ οι διατάξεις της ισχύουσας SLA του CCN/CSI. Η Μεικτή Επιτροπή ενεργεί ως το όργανο λήψης αποφάσεων για την ισχύουσα SLA του CCN/CSI.

8.   ΣΗΜΕΙΟ ΕΠΑΦΗΣ

Για όλες τις λειτουργικές υπηρεσίες, η μονάδα «λειτουργίες ITSM3» ενεργεί ως ενιαίο σημείο επαφής. Τα στοιχεία της παρέχονται κατωτέρω:

Λειτουργίες ITSM3 - IBM

Image 1 Δωρεάν κλήση: + 800 7777 4477

Image 2 Χρέωση του καλούντος: + 40 214 058 422

Image 3 support@itsmtaxud.europa.eu

Image 4 http://portal.ccntc.ccncsi.int:8080/portal

(διαδικτυακή πύλη CCN - για εγγεγραμμένους χρήστες CCN)

Image 5 https://itsmtaxud.europa.eu/smt/ess.do

(διαδικτυακή πύλη ITSM - για κλήσεις υπηρεσίας)


ΣΧΕΔΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 4/2019 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΥ ΦΟΡΟΥ ΠΡΟΣΤΙΘΕΜΕΝΗΣ ΑΞΙΑΣ

της …

για το ύψος και τον τρόπο χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Νορβηγίας στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης όσον αφορά το κόστος που προκύπτει από τη συμμετοχή της στα ευρωπαϊκά συστήματα πληροφοριών

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (1) («συμφωνία») και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1286/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) θεσπίζει τους κανόνες για την ανάπτυξη, τη λειτουργία και τη συντήρηση των ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών, που καθορίζονται στο παράρτημα σημείο Α του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Το κοινό δίκτυο επικοινωνιών / κοινό σύστημα διεπικοινωνίας («CCN/CSI») και τα ηλεκτρονικά έντυπα που πρέπει να εγκριθούν δυνάμει του άρθρου 41 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της συμφωνίας αποτελούν ενωσιακά δομικά στοιχεία των ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2013, η χρήση των ενωσιακών δομικών στοιχείων των ευρωπαϊκών συστημάτων πληροφοριών από μη συμμετέχουσες χώρες υπόκειται σε συμφωνίες με τις εν λόγω χώρες που θα συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(4)

Είναι αναγκαία η έγκριση πρακτικών ρυθμίσεων για την εφαρμογή του άρθρου 41 παράγραφος 2 στοιχείο στ) της συμφωνίας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Κόστος εγκατάστασης

Το αρχικό ποσό που πρέπει να καταβληθεί από το Βασίλειο της Νορβηγίας για την εξασφάλιση της πρόσβασης στο εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN) είναι 20 000 EUR.

Το ποσό καταβάλλεται εντός 60 ημερών από την έκδοση της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Ετήσια χρηματοδοτική συνεισφορά

Η ετήσια χρηματοδοτική συνεισφορά που καταβάλλει το Βασίλειο της Νορβηγίας στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης ανέρχεται σε 20 000 EUR. Το ποσό καταβάλλεται έως την 1η Σεπτεμβρίου κάθε έτους.

Η συνεισφορά καλύπτει δαπάνες που σχετίζονται με την ανάπτυξη, τη συντήρηση και την αναβάθμιση των λύσεων ΤΠ (CCN/CSI, ηλεκτρονικά έντυπα κλπ.).

Άρθρο 3

Τρόπος πληρωμής

Οι συνεισφορές βάσει των άρθρων 1 και 2 καταβάλλονται σε ευρώ στον τραπεζικό λογαριασμό της Επιτροπής που τηρείται σε ευρώ και επισημαίνεται επί του χρεωστικού σημειώματος.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

…,

Για τη Μεικτή Επιτροπή

Ο Πρόεδρος


(1)  ΕΕ L 195, 1.8.2018, σ. 3.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1286/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τη βελτίωση της λειτουργίας των φορολογικών συστημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίοδο 2014-2020 (Fiscalis 2020) και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1482/2007/ΕΚ (EE L 347, 20.12.2013, σ. 25).


18.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 74/100


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/426 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 12ης Μαρτίου 2019

για τον διορισμό ενός τακτικού και δύο αναπληρωματικών μελών, έπειτα από πρόταση του Βασιλείου του Βελγίου, στην Επιτροπή των Περιφερειών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 305,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της βελγικής κυβέρνησης,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Ιανουαρίου 2015, στις 5 Φεβρουαρίου 2015 και στις 23 Ιουνίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις (ΕΕ) 2015/116 (1), (ΕΕ) 2015/190 (2) και (ΕΕ) 2015/994 (3) για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020.

(2)

Μία θέση τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών έμεινε κενή λόγω της λήξης της θητείας του κ. Michel LEBRUN.

(3)

Δύο θέσεις αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών έμειναν κενές λόγω της λήξης της θητείας της κας Anne-Marie CORBISIER και του κ. Antoine TANZILLI.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Διορίζονται στην Επιτροπή των Περιφερειών για το εναπομένον διάστημα της θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2020:

α)

ως τακτικό μέλος:

ο κ. Willy BORSUS, Conseiller communal de Marche-en-Famenne,

β)

ως αναπληρωματικά μέλη:

ο κ. Laurent HACKEN, Conseiller communal à Forest και

ο κ. Etienne SERMON, Conseiller communal d'Andenne.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 12 Μαρτίου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

E.O. TEODOROVICI


(1)  Απόφαση (ΕΕ) 2015/116 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 2015, για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από 26 Ιανουαρίου 2015 έως 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 20 της 27.1.2015, σ. 42).

(2)  Απόφαση (ΕΕ) 2015/190 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2015, για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από την 26η Ιανουαρίου 2015 έως την 25η Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 31 της 7.2.2015, σ. 25).

(3)  Απόφαση (ΕΕ) 2015/994 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2015, για τον διορισμό μελών και αναπληρωτών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 70).


18.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 74/101


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/427 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 12ης Μαρτίου 2019

για τον διορισμό ενός τακτικού και ενός αναπληρωματικού μέλους, έπειτα από πρόταση του Ηνωμένου Βασιλείου, στην Επιτροπή των Περιφερειών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 305,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Ιανουαρίου 2015, στις 5 Φεβρουαρίου 2015 και στις 23 Ιουνίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις (ΕΕ) 2015/116 (1), (ΕΕ) 2015/190 (2) και (ΕΕ) 2015/994 (3) για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020.

(2)

Μία θέση τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών έμεινε κενή λόγω του θανάτου του κ. Paul WATSON.

(3)

Μία θέση αναπληρωματικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών έμεινε κενή λόγω της λήξης της θητείας της κας Suzanne Ellen GROCOTT,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Διορίζονται στην Επιτροπή των Περιφερειών για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2020 ή έως την ημερομηνία της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την ΕΕ αν αυτή προηγηθεί:

α)

ως τακτικό μέλος:

ο κ. Simon BLACKBURN, Councillor, Blackpool Council,

και

β)

ως αναπληρωματικό μέλος:

η κα Joanne LABAN, Councillor, Enfield Council.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 12 Μαρτίου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

E.O. TEODOROVICI


(1)  Απόφαση (ΕΕ) 2015/116 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 2015, για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από 26 Ιανουαρίου 2015 έως 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 20 της 27.1.2015, σ. 42).

(2)  Απόφαση (ΕΕ) 2015/190 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2015, για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από την 26η Ιανουαρίου 2015 έως την 25η Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 31 της 7.2.2015, σ. 25).

(3)  Απόφαση (ΕΕ) 2015/994 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2015, για τον διορισμό μελών και αναπληρωτών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 70).