ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 70 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
62ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
12.3.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 70/1 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/385 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 4ης Μαρτίου 2019
για τη σύναψη του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού (2018-2024)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο v) και παράγραφος 7,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 17 Μαρτίου 2008 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 242/2008 (2) για τη σύναψη συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (3) (η «συμφωνία»). Η συμφωνία στη συνέχεια παρατάθηκε σιωπηρά και εξακολουθεί να ισχύει. |
(2) |
Το τελευταίο πρωτόκολλο της συμφωνίας λήγει στις 30 Ιουνίου 2018. |
(3) |
Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Ένωσης, νέο πρωτόκολλο για την εφαρμογή της συμφωνίας (το «πρωτόκολλο»). Το πρωτόκολλο μονογραφήθηκε στις 16 Μαρτίου 2018. |
(4) |
Σύμφωνα με την απόφαση 2018/1069 του Συμβουλίου (4), το πρωτόκολλο υπεγράφη την 1η Αυγούστου 2018, με την επιφύλαξη της σύναψής του σε μεταγενέστερη ημερομηνία. |
(5) |
Το πρωτόκολλο εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση από την ημερομηνία της υπογραφής του. |
(6) |
Στόχος του πρωτοκόλλου είναι να δοθεί η δυνατότητα στην Ένωση και στη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού («Ακτή Ελεφαντοστού») να συνεργαστούν πιο στενά με σκοπό την προώθηση βιώσιμης αλιευτικής πολιτικής, της υπεύθυνης εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού και των προσπαθειών της Ακτής Ελεφαντοστού για την ανάπτυξη γαλάζιας οικονομίας. |
(7) |
Το πρωτόκολλο θα πρέπει να εγκριθεί. |
(8) |
Με το άρθρο 9 της συμφωνίας συστήνεται μεικτή επιτροπή επιφορτισμένη με την παρακολούθηση της εφαρμογής της (η «μεικτή επιτροπή»). Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 και τα άρθρα 6 και 7 του πρωτοκόλλου, η μεικτή επιτροπή μπορεί να εγκρίνει ορισμένες τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου. Προκειμένου να διευκολυνθεί η έγκριση των εν λόγω τροποποιήσεων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί, με την επιφύλαξη ειδικών όρων, να εγκρίνει τις εν λόγω τροποποιήσεις βάσει απλουστευμένης διαδικασίας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης το πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού (2018-2024) (5).
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το (τα) πρόσωπο(-α) που είναι αρμόδιο(-α) να υπογράψει(-ουν) το πρωτόκολλο εξ ονόματος της Ένωσης.
Άρθρο 3
Υπό την επιφύλαξη των διατάξεων και όρων που προβλέπονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εγκρίνει, εξ ονόματος της Ένωσης τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου που θα εγκρίνει η μεικτή επιτροπή.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 4 Μαρτίου 2019.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. ANTON
(1) Έγκριση της 12ης Φεβρουαρίου 2019 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 242/2008 του Συμβουλίου, της 17ης Μαρτίου 2008, για τη σύναψη συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αφενός, και της Ακτής Ελεφαντοστού αφετέρου (ΕΕ L 75 της 18.3.2008, σ. 51).
(3) ΕΕ L 48 της 22.2.2008, σ. 41.
(4) Απόφαση (ΕΕ) 2018/1069 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2018, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού (2018-2024) (ΕΕ L 194 της 31.7.2018, σ. 1).
(5) Το πρωτόκολλο δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L 194 της 31.7.2018, σ. 3, μαζί με την απόφαση υπογραφής.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ ΕΞΟΥΣΙΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
1) |
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματεύεται με τη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού και, κατά περίπτωση και με την επιφύλαξη συμμόρφωσης προς το σημείο 3, να εγκρίνει τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου σχετικά με τα ακόλουθα ζητήματα:
|
2) |
Στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας, η Ένωση:
|
3) |
Όταν προβλέπεται να ληφθεί απόφαση κατά τη διάρκεια συνεδρίασης της μεικτής επιτροπής σχετικά με τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου που αναφέρονται στο σημείο 1, λαμβάνονται τα απαραίτητα μέτρα ώστε η θέση που καθορίζεται εξ ονόματος της Ένωσης να λαμβάνει υπόψη τα πλέον πρόσφατα στατιστικά, βιολογικά και λοιπά συναφή στοιχεία που διαβιβάζονται στην Επιτροπή.
Προς τον σκοπό αυτό και βάσει των εν λόγω πληροφοριών, οι υπηρεσίες της Επιτροπής διαβιβάζουν στο Συμβούλιο ή στα προπαρασκευαστικά του όργανα, εντός επαρκούς χρονικού διαστήματος πριν από τη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής, έγγραφο στο οποίο εκτίθενται λεπτομερώς τα συγκεκριμένα στοιχεία της προτεινόμενης θέσης της Ένωσης, προς εξέταση και έγκριση. |
4) |
Προκειμένου για τα ζητήματα που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο α), το Συμβούλιο εγκρίνει την προβλεπόμενη θέση της Ένωσης με ειδική πλειοψηφία. Στις λοιπές περιπτώσεις, η προβλεπόμενη στο προπαρασκευαστικό έγγραφο θέση της Ένωσης θεωρείται ως εγκριθείσα, εκτός εάν αντιταχθεί σε αυτήν αριθμός κρατών μελών αντίστοιχος προς τη μειοψηφία αρνησικυρίας κατά τη διάρκεια συνεδρίασης του προπαρασκευαστικού οργάνου του Συμβουλίου ή εντός προθεσμίας είκοσι ημερών από την παραλαβή του προπαρασκευαστικού εγγράφου, εάν αυτή προηγείται. Σε περίπτωση αντιρρήσεων, το ζήτημα παραπέμπεται στο Συμβούλιο. |
5) |
Εάν, στο πλαίσιο επακόλουθων συνεδριάσεων, μεταξύ άλλων και επιτόπου, είναι αδύνατον να επιτευχθεί συμφωνία ώστε να ληφθούν υπόψη στη θέση της Ένωσης τα νέα στοιχεία, το ζήτημα παραπέμπεται στο Συμβούλιο ή τα προπαρασκευαστικά του όργανα. |
6) |
Η Επιτροπή καλείται να λάβει, σε εύθετο χρόνο, όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να δοθεί συνέχεια στην απόφαση της μεικτής επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της δημοσίευσης της σχετικής απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της υποβολής τυχόν προτάσεων αναγκαίων για την εφαρμογή της απόφασης. |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
12.3.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 70/4 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/386 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Μαρτίου 2019
για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που περιλαμβάνονται στον πίνακα ΠΟΕ της Ένωσης μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση και σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν εκδοθεί και τα δικαιώματα εισαγωγής που έχουν παραχωρηθεί στο πλαίσιο των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώσεων
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 187 στοιχεία α) και γ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/216 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) προβλέπει ότι οι δασμολογικές ποσοστώσεις που περιλαμβάνονται στον πίνακα παραχωρήσεων και υποχρεώσεων της Ένωσης, ο οποίος έχει προσαρτηθεί στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου του 1994, πρέπει να κατανεμηθούν μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου με βάση το μερίδιο της ΕΕ-27 στη χρήση ποσοστώσεων που ορίζεται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Συνεπώς, πρέπει να ληφθούν μέτρα για την εφαρμογή της κατανομής των σχετικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που καθορίζονται στο μέρος Α του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216. Ειδικότερα, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι οι ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων που καθορίζονται στους κανονισμούς για το άνοιγμα των αντίστοιχων δασμολογικών ποσοστώσεων αντικαθίστανται από τις νέες ποσότητες που προκύπτουν από την κατανομή που εφαρμόζεται με τον παρόντα κανονισμό. |
(3) |
Στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα παραχωρήσεων και δεσμεύσεων της Ένωσης, ο οποίος έχει προσαρτηθεί στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου του 1994, έχουν χορηγηθεί ποσότητες σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες στο πλαίσιο των διεθνών δεσμεύσεων της Ένωσης. Συνεπώς, είναι αναγκαίο να κατανεμηθούν οι εν λόγω χορηγηθείσες ποσότητες μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου βάσει των κατανομών που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/216 και λαμβανομένων υπόψη των ιστορικών εμπορικών ροών μεταξύ των εν λόγω τρίτων χωρών, της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου. |
(4) |
Δεδομένου ότι η ενδεχόμενη ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του σχετικού άρθρου του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216 είναι πιθανό να συμπίπτει με περίοδο ποσόστωσης που έχει ήδη ξεκινήσει, είναι απαραίτητο να προβλεφθούν ειδικοί κανόνες για την εφαρμογή της κατανομής των ποσοτήτων που δεν έχουν ακόμη χορηγηθεί έως την εν λόγω ημερομηνία για τις δασμολογικές ποσοστώσεις για τις οποίες η περίοδος ποσόστωσης ξεκινάει πριν από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216 και λήγει μετά την ημερομηνία αυτή. Ωστόσο, στις περιπτώσεις αυτές, οι κατανεμημένες ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τις νέες διαθέσιμες ποσότητες για την ΕΕ-27, όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό για κάθε δασμολογική ποσόστωση η διαχείριση της οποίας διεξάγεται με τη μέθοδο της ταυτόχρονης εξέτασης, λαμβανομένων υπόψη των ποσοτήτων που έχουν χορηγηθεί στα κράτη μέλη εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου πριν από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216. |
(5) |
Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου και η διαφάνεια για τους οικονομικούς φορείς, η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύσει τις διαθέσιμες ποσότητες μετά την κατανομή των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώσεων εντός δύο εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216. |
(6) |
Είναι επίσης απαραίτητο να θεσπιστούν κανόνες για την ισχύ των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων που απορρέουν από πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν εκδοθεί και δικαιώματα εισαγωγής που έχουν παραχωρηθεί από τις αρχές έκδοσης πιστοποιητικών του Ηνωμένου Βασιλείου ή από τις αρχές έκδοσης πιστοποιητικών άλλων κρατών μελών. |
(7) |
Για να διασφαλιστεί ότι, από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216, οι εισαγωγές στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα παραχωρήσεων και δεσμεύσεων της Ένωσης, ο οποίος έχει προσαρτηθεί στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου του 1994, πραγματοποιούνται μόνο από οικονομικούς φορείς που είναι εγκατεστημένοι στην Ένωση, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ειδικός κανόνας για την ισχύ των πιστοποιητικών εισαγωγής και των δικαιωμάτων εισαγωγής που έχουν μεταβιβαστεί σε οικονομικούς φορείς εγκατεστημένους στο Ηνωμένο Βασίλειο και που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί έως εκείνη την ημέρα. |
(8) |
Για λόγους ασφάλειας δικαίου και διαφάνειας για τους οικονομικούς φορείς, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες εκδόθηκαν πιστοποιητικά εισαγωγής και παραχωρήθηκαν δικαιώματα εισαγωγής από τις αρχές έκδοσης πιστοποιητικών στο Ηνωμένο Βασίλειο, εξακολουθούν να εφαρμόζονται οι ισχύοντες κανόνες της Ένωσης όσον αφορά τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τα πιστοποιητικά εισαγωγής και τα δικαιώματα εισαγωγής, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν τις εγγυήσεις. Επιπλέον, πρέπει να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν μεταβιβαστεί σε οικονομικούς φορείς εγκατεστημένους στο Ηνωμένο Βασίλειο. |
(9) |
Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με τις διαβουλεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Ταϊλάνδης στο πλαίσιο του άρθρου XXIII της ΓΣΔΕ (3), που εγκρίθηκε με την απόφαση 96/317/ΕΚ του Συμβουλίου (4) προβλέπει το άνοιγμα συμπληρωματικής αυτόνομης ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης αμύλου μανιόκας 10 500 τόνων, εκ των οποίων οι 10 000 τόνοι προορίζονται για την Ταϊλάνδη και οι 500 τόνοι είναι διαθέσιμοι για όλες τις τρίτες χώρες. Για σκοπούς διαχείρισης, οι εν λόγω 500 τόνοι προστέθηκαν στη δασμολογική ποσόστωση ΠΟΕ με αύξοντα αριθμό 09.0132 (ΣΟ 1108 14 00 άμυλο μανιόκας) που πρέπει να κατανεμηθεί ενόψει της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση. Ως εκ τούτου, η δασμολογική ποσόστωση των 500 τόνων (ΣΟ 1108 14 00 άμυλο μανιόκας) πρέπει να διαχωριστεί από τις ποσότητες που θα πρέπει να κατανεμηθούν ενόψει της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να καταστεί διαθέσιμη στο πλαίσιο χωριστού αύξοντος αριθμού. |
(10) |
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής για την Κοινή Οργάνωση των Γεωργικών Αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων
1. Οι δασμολογικές ποσοστώσεις για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που περιλαμβάνονται στον πίνακα παραχωρήσεων και υποχρεώσεων της Ένωσης, ο οποίος έχει προσαρτηθεί στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου του 1994, κατανέμονται μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου ως εξής:
α) |
οι κατανεμημένες ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων, η διαχείριση των οποίων διεξάγεται με τη μέθοδο της ταυτόχρονης εξέτασης, καθορίζονται στο παράρτημα I· |
β) |
οι κατανεμημένες ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων που αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης με βάση τη μέθοδο «εξυπηρέτησης κατά προτεραιότητα», καθορίζονται στο παράρτημα II. |
2. Οι ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων που καθορίζονται στους κανονισμούς για το άνοιγμα των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στα παραρτήματα I και ΙΙ του παρόντος κανονισμού αντικαθίστανται από τις ποσότητες που καθορίζονται στην τρίτη στήλη των εν λόγω παραρτημάτων.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, στην περίπτωση που για μία δασμολογική ποσόστωση η περίοδος ποσόστωσης ξεκινάει πριν από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216 και λήγει μετά την ημερομηνία αυτή, η κατανομή της σχετικής δασμολογικής ποσόστωσης πραγματοποιείται με την εφαρμογή του ποσοστού της ΕΕ-27 στις ποσότητες της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης που είναι διαθέσιμες μετά την τελευταία χορήγηση. Λαμβανομένων υπόψη των ποσοτήτων που χορηγήθηκαν στα κράτη μέλη εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου για κάθε τέτοια δασμολογική ποσόστωση κατά την ίδια περίοδο ποσόστωσης πριν από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216, οι ποσότητες της κατανεμημένης δασμολογικής ποσόστωσης δεν υπερβαίνουν τις ποσότητες που καθορίζονται στην τρίτη στήλη του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού για κάθε δασμολογική ποσόστωση η διαχείριση της οποίας διεξάγεται με τη μέθοδο της ταυτόχρονης εξέτασης.
Εντός δύο εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216, η Επιτροπή δημοσιοποιεί, μέσω κατάλληλης δημοσίευσης στο διαδίκτυο, τις διαθέσιμες ποσότητες για κάθε δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου κατά την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.
Άρθρο 2
Πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν εκδοθεί και δικαιώματα εισαγωγής που έχουν παραχωρηθεί πριν από την έναρξη της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216
1. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τα πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν εκδοθεί και τα δικαιώματα εισαγωγής που έχουν παραχωρηθεί από τις αρχές έκδοσης πιστοποιητικών του Ηνωμένου Βασιλείου στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στα παραρτήματα I και ΙΙ του παρόντος κανονισμού παύουν να ισχύουν στην Ένωση από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216.
2. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τα πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν εκδοθεί και τα δικαιώματα εισαγωγής που έχουν παραχωρηθεί από τις αρχές έκδοσης πιστοποιητικών των κρατών μελών εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στα παραρτήματα I και ΙΙ του παρόντος κανονισμού εξακολουθούν να ισχύουν στην Ένωση.
Ωστόσο, στην περίπτωση όπου έχουν μεταβιβαστεί τέτοια πιστοποιητικά σε οικονομικούς φορείς εγκατεστημένους στο Ηνωμένο Βασίλειο πριν από την έναρξη της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216, τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τα εν λόγω πιστοποιητικά παύουν να ισχύουν στην Ένωση από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216.
Άρθρο 3
Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1085/2010 της Επιτροπής
Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1085/2010 της Επιτροπής (5) προστίθεται η ακόλουθη νέα γραμμή:
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ/προϊόν |
Καταγωγή |
Δασμός |
Ετήσια δασμολογική ποσόστωση (τόνοι, καθαρό βάρος) |
«09.0135 |
1108 14 00 Άμυλο μανιόκας |
Όλες οι τρίτες χώρες |
Δασμός ίσος προς τον ισχύοντα δασμό του μάλλον ευνοούμενου κράτους (ΜΕΚ), μείον 100 ευρώ/τόνο |
500» |
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2019/216.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/216 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2019, σχετικά με την κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα ΠΟΕ της Ένωσης μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 32/2000 του Συμβουλίου (ΕΕ L 38 της 8.2.2019, σ. 1).
(3) ΕΕ L 122 της 22.5.1996, σ. 16.
(4) ΕΕ L 122 της 22.5.1996, σ. 15.
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1085/2010 της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 2010, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων ετήσιων δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή γλυκοπατάτας, μανιόκας, αμύλου μανιόκας και άλλων προϊόντων τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 90 11 και 0714 90 19 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1000/2010 (ΕΕ L 310 της 26.11.2010, σ. 3).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Δασμολογικές ποσοστώσεις η διαχείριση των οποίων διεξάγεται με τη μέθοδο της ταυτόχρονης εξέτασης βάσει πιστοποιητικών
Αύξων αριθμός δασμολογικής ποσόστωσης |
Νομική βάση/Κανονισμός για το άνοιγμα των ποσοστώσεων |
Νέα ποσότητα ΕΕ-27 |
Μερίδιο ΕΕ-27 στην ποσόστωση (1) |
09.4451 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 της Επιτροπής (2) |
2 481 τόνοι |
34,7 % |
09.4450 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 |
16 936 τόνοι |
99,6 % |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 |
12 453 τόνοι |
100 % |
|
09.4452 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 |
2 022 τόνοι |
87,9 % |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 |
3 584 τόνοι |
87,9 % |
|
09.4002 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 |
11 481 τόνοι |
99,8 % |
09.4455 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 |
711 τόνοι |
71,1 % |
09.4454 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 |
846 τόνοι |
65,1 % |
09.4453 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 |
8 951 τόνοι |
89,5 % |
09.4003 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 431/2008 της Επιτροπής (3) |
43 732 τόνοι |
79,7 % |
09.4001 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 |
1 405 τόνοι |
62,4 % |
09.4004 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 |
200 τόνοι |
100 % |
09.4057 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 412/2008 της Επιτροπής (4) |
15 443 τόνοι |
30,9 % |
09.4058 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 412/2008 |
4 233 τόνοι |
30,9 % |
09.4020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 748/2008 της Επιτροπής (5) |
800 τόνοι |
100 % |
09.4460 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 748/2008 |
700 τόνοι |
100 % |
09.4038 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009 της Επιτροπής (6) |
12 680 τόνοι |
36 % |
09.4170 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009 |
1 770 τόνοι |
36 % |
09.4282 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1585 της Επιτροπής (7) |
Έτος 2020: 55 548 τόνοι Έτος 2021: 68 048 τόνοι Από το 2022: 80 548 τόνοι (8) |
100 % |
09.4067 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 533/2007 της Επιτροπής (9) |
4 054 τόνοι |
64,9 % |
09.4068 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 533/2007 |
8 253 τόνοι |
96,3 % |
09.4069 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 533/2007 |
2 427 τόνοι |
89,7 % |
09.4410 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1385/2007 της Επιτροπής (10) |
14 479 τόνοι |
86,7 % |
09.4411 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1385/2007 |
4 432 τόνοι |
86,9 % |
09.4412 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1385/2007 |
2 868 τόνοι |
86,9 % |
09.4070 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 533/2007 |
1 781 τόνοι |
100 % |
09.4420 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1385/2007 |
4 227 τόνοι |
86,1 % |
09.4421 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1385/2007 |
597 τόνοι |
85,3 % |
09.4422 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1385/2007 |
2 121 τόνοι |
85,3 % |
09.4169 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 536/2007 της Επιτροπής (11) |
21 345 τόνοι |
100 % |
09.4211 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 της Επιτροπής (12) |
129 930 τόνοι |
76,1 % |
09.4212 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
68 385 τόνοι |
73,8 % |
09.4213 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
824 τόνοι |
99,5 % |
09.4217 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
89 950 τόνοι |
97,5 % |
09.4218 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
11 301 τόνοι |
97,5 % |
09.4214 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
52 665 τόνοι |
66,3 % |
09.4215 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
109 441 τόνοι |
68,4 % |
09.4216 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
8 471 τόνοι |
74 % |
09.4251 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
10 969 τόνοι |
69,4 % |
09.4261 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
236 τόνοι |
69,4 % |
09.4252 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
59 699 τόνοι |
94,9 % |
09.4254 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
8 019 τόνοι |
57,3 % |
09.4260 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
1 669 τόνοι |
59,6 % |
09.4253 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
163 τόνοι |
55,3 % |
09.4255 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
1 162 τόνοι |
55,3 % |
09.4262 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
260 τόνοι |
55,3 % |
09.4257 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
0 τόνοι |
0 % |
09.4256 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
8 572 τόνοι |
63,5 % |
09.4263 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
159 τόνοι |
72,1 % |
09.4258 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
300 τόνοι |
50 % |
09.4264 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
0 τόνοι |
0 % |
09.4259 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
278 τόνοι |
46,4 % |
09.4265 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 |
58 τόνοι |
46,4 % |
09.4015 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2007 της Επιτροπής (13) |
114 669 τόνοι |
84,9 % |
09.4401 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2007 |
7 000 τόνοι |
100 % |
09.4402 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2007 |
15 500 τόνοι |
100 % |
09.4590 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 της Επιτροπής (14) |
68 536 τόνοι |
99,998 % |
09.4599 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
11 360 τόνοι |
100 % |
09.4182 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
21 230 τόνοι |
63,2 % |
09.4195 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
25 947 τόνοι |
63,2 % |
09.4591 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
5 360 τόνοι |
100 % |
09.4592 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
18 438 τόνοι |
100 % |
09.4593 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
5 413 τόνοι |
100 % |
09.4594 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
11 741 τόνοι |
58,7 % |
09.4515 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
1 670 τόνοι |
41,7 % |
09.4522 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
500 τόνοι |
100 % |
09.4595 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
14 941 τόνοι |
99,6 % |
09.4514 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
4 361 τόνοι |
62,3 % |
09.4521 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
3 711 τόνοι |
100 % |
09.4596 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 |
19 525 τόνοι |
100 % |
09.4104 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 της Επιτροπής (15) |
13 403 τόνοι |
100 % |
09.4099 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 |
5 744 τόνοι |
100 % |
09.4105 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 |
28 389 τόνοι |
84,1 % |
09.4100 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 |
12 167 τόνοι |
84,1 % |
09.4106 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 |
2 598 τόνοι |
61,6 % |
09.4102 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 |
1 113 τόνοι |
61,6 % |
09.4157 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 της Επιτροπής (16) |
28 880 τόνοι |
100 % |
09.4193 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 |
1 520 τόνοι |
100 % |
09.4194 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 |
252 τόνοι |
100 % |
09.4158 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 |
4 779 τόνοι |
100 % |
09.4123 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 της Επιτροπής (17) |
571 943 τόνοι |
99,99 % |
09.4125 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 |
2 285 665 τόνοι |
96,4 % |
09.4133 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 |
129 577 τόνοι |
100 % |
09.4126 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 της Επιτροπής (18) |
306 812 τόνοι |
99,9 % |
09.4131 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 969/2006 της Επιτροπής (19) |
269 214 τόνοι |
96,8 % |
09.4120 (20) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1296/2008 της Επιτροπής (21) |
500 000 τόνοι |
100 % |
09.4121 (22) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1296/2008 |
2 000 000 τόνοι |
100 % |
09.4122 (23) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1296/2008 |
300 000 τόνοι |
100 % |
09.4148 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 της Επιτροπής (24) |
1 416 τόνοι |
86,6 % |
09.4127 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
15 888 τόνοι |
41 % |
09.4128 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
18 798 τόνοι |
87,6 % |
09.4129 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
240 τόνοι |
23,5 % |
09.4130 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
1 805 τόνοι |
100 % |
09.4138 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
— (25) |
— |
09.4112 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
4 682 τόνοι |
84,9 % |
09.4116 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
990 τόνοι |
41,5 % |
09.4117 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
1 458 τόνοι |
82,4 % |
09.4118 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
1 370 τόνοι |
85,9 % |
09.4119 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
3 041 τόνοι |
88,5 % |
09.4166 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
22 442 τόνοι |
88 % |
09.4168 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
26 581 τόνοι |
83,6 % |
09.4149 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
48 729 τόνοι |
93,7 % |
09.4150 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
14 993 τόνοι |
93,7 % |
09.4152 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
10 308 τόνοι |
93,7 % |
09.4153 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
8 434 τόνοι |
93,7 % |
09.4154 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
11 245 τόνοι |
93,7 % |
09.4317 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 της Επιτροπής (26) |
4 961 τόνοι |
50 % |
09.4318 (μέχρι το 2023/2024) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 |
308 518 (27) τόνοι |
92,4 % |
09.4318 (από το 2024/2025) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 |
380 555 (28) τόνοι |
92,4 % |
09.4319 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 |
68 969 (29) τόνοι |
100 % |
09.4320 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 |
260 390 (30) τόνοι |
89,8 % |
09.4321 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 |
5 841 τόνοι |
58,4 % |
09.4329 (μέχρι το 2021/2022) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 |
72 037 (31) τόνοι |
92,4 % |
09.4329 (2022/2023) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 |
54 028 (32) τόνοι |
92,4 % |
09.4330 (2022/2023) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 |
18 009 (33) τόνοι |
92,4 % |
09.4330 (2023/2024) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 |
54 028 (34) τόνοι |
92,4 % |
09.4079 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 480/2012 της Επιτροπής (35) |
1 000 τόνοι |
100 % |
(1) Για λόγους παρουσίασης, το ποσοστό έχει στρογγυλοποιηθεί σε ένα δεκαδικό ψηφίο. Το μέγεθος ΔΠ ΕΕ-27, ωστόσο, υπολογίζεται με βάση το ακριβές ποσοστό.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 593/2013 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2013, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα και για το κατεψυγμένο κρέας βουβάλου (ΕΕ L 170 της 22.6.2013, σ. 32).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 431/2008 της Επιτροπής, της 19ης Μαΐου 2008, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής για κατεψυγμένο βόειο κρέας του κωδικού ΣΟ 0202 και προϊόντα του κωδικού ΣΟ 0206 29 91 (ΕΕ L 130 της 20.5.2008, σ. 3).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 412/2008 της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 2008 σχετικά με το άνοιγμα και τη διαχείριση εισαγωγικής δασμολογικής ποσόστωσης για κατεψυγμένο βόειο κρέας που προορίζεται για μεταποίηση (ΕΕ L 125 της 9.5.2008, σ. 7).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 748/2008 της Επιτροπής, της 30ής Ιουλίου 2008, περί του ανοίγματος και της διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής για το κατεψυγμένο διάφραγμα βοοειδών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0206 29 91 (ΕΕ L 202 της 31.7.2008, σ. 28).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2009, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του χοιρινού κρέατος (ΕΕ L 129 της 28.5.2009, σ. 13).
(7) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1585 της Επιτροπής, της 19ης Σεπτεμβρίου 2017, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ενωσιακών δασμολογικών ποσοστώσεων για το νωπό και κατεψυγμένο βόειο και χοίρειο κρέας καταγωγής Καναδά και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 442/2009 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 481/2012 και (ΕΕ) αριθ. 593/2013 (ΕΕ L 241 της 20.9.2017, σ. 1).
(8) Για το έτος 2019, θα κατανεμηθεί μόνο το μέρος του ΠΟΕ στην ποσόστωση αυτή (5 549 τόνοι ισοδύναμου βάρους σφαγίου)
(9) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 533/2007 της Επιτροπής, της 14ης Μαΐου 2007, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του κρέατος πουλερικών (ΕΕ L 125 της 15.5.2007, σ. 9).
(10) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1385/2007 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2007, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου όσον αφορά το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του κρέατος πουλερικών (ΕΕ L 309 της 27.11.2007, σ. 47).
(11) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 536/2007 της Επιτροπής, της 15ης Μαΐου 2007, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικής ποσόστωσης κρέατος πουλερικών που χορηγείται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (ΕΕ L 128 της 16.5.2007, σ. 6).
(12) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2007, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών καταγωγής Βραζιλίας, Ταϊλάνδης και άλλων τρίτων χωρών (ΕΕ L 142 της 5.6.2007, σ. 3).
(13) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2007 της Επιτροπής, της 15ης Μαΐου 2007, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα των αυγών και των αυγοαλβουμινών (ΕΕ L 128 της 16.5.2007, σ. 19).
(14) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2001, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων (ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 29).
(15) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2007, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων καθώς και την καθιέρωση καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και πιστοποιητικών καταγωγής για τα σκόρδα και ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες (ΕΕ L 90 της 30.3.2007, σ. 12).
(16) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων για κονσέρβες μανιταριών που εισάγονται από τρίτες χώρες (ΕΕ L 368 της 23.12.2006, σ. 91).
(17) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 2008, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τον μαλακό σίτο άλλης ποιότητας, πλην της υψηλής ποιότητας, προέλευσης τρίτων χωρών, και για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 290 της 31.10.2008, σ. 3).
(18) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 της Επιτροπής, της 29ης Δεκεμβρίου 2003, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή κριθής προέλευσης τρίτων χωρών (ΕΕ L 342 της 30.12.2003, σ. 7).
(19) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 969/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή αραβοσίτου προέλευσης τρίτων χωρών (ΕΕ L 176 της 30.6.2006, σ. 44).
(20) Άρθρο 185 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, Πορτογαλία.
(21) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1296/2008 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή αραβόσιτου και σόργου στην Ισπανία και αραβόσιτου στην Πορτογαλία (ΕΕ L 340 της 19.12.2008, σ. 57).
(22) Άρθρο 185 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, Ισπανία.
(23) Άρθρο 185 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, Ισπανία.
(24) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2011, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ρυζιού και θραυσμάτων ρυζιού (ΕΕ L 325 της 8.12.2011, σ. 6).
(25) Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 της Επιτροπής προβλέπει ότι τον Οκτώβριο κάθε έτους οι εναπομένουσες ποσότητες που δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά τις προηγούμενες υποπεριόδους για δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής με αύξοντες αριθμούς 09.4127, 09.4128, 09.4129 και 09.4130 χορηγούνται erga omnes στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής με αριθμό 09.4138.
(26) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 της Επιτροπής, της 25ης Σεπτεμβρίου 2009, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (ΕΕ L 254 της 26.9.2009, σ. 82).
(27) Αυτός ο όγκος περιλαμβάνει το αντίστοιχο μερίδιο της erga omnes δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής με αριθμό 09.4320 που χορηγήθηκε στη Βραζιλία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009.
(28) Αυτός ο όγκος περιλαμβάνει το αντίστοιχο μερίδιο της erga omnes δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής με αριθμό 09.4320 που χορηγήθηκε στη Βραζιλία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009.
(29) Αυτός ο όγκος περιλαμβάνει το αντίστοιχο μερίδιο της erga omnes δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής με αριθμό 09.4320 που χορηγήθηκε στην Κούβα βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009.
(30) Αυτός ο όγκος αφαιρέθηκε από τα αντίστοιχα μερίδια που χορηγήθηκαν στη Βραζιλία και την Κούβα βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009.
(31) Αυτός ο όγκος περιλαμβάνει το αντίστοιχο μερίδιο της erga omnes δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής με αριθμό 09.4320 που χορηγήθηκε στη Βραζιλία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009.
(32) Αυτός ο όγκος περιλαμβάνει το αντίστοιχο μερίδιο της erga omnes δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής με αριθμό 09.4320 που χορηγήθηκε στη Βραζιλία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009.
(33) Αυτός ο όγκος περιλαμβάνει το αντίστοιχο μερίδιο της erga omnes δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής με αριθμό 09.4320 που χορηγήθηκε στη Βραζιλία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009.
(34) Αυτός ο όγκος περιλαμβάνει το αντίστοιχο μερίδιο της erga omnes δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής με αριθμό 09.4320 που χορηγήθηκε στη Βραζιλία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009.
(35) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 480/2012 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2012, για το άνοιγμα και τη διαχείριση δασμολογικής ποσόστωσης θραυσμάτων ρυζιού, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1006 40 00, για την παραγωγή παρασκευασμάτων διατροφής του κωδικού ΣΟ 1901 10 00 (ΕΕ L 148 της 8.6.2012, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Δασμολογικές ποσοστώσεις που αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης με βάση τη μέθοδο «εξυπηρέτησης κατά προτεραιότητα»
Αύξων αριθμός δασμολογικής ποσόστωσης |
Νομική βάση/Κανονισμός για το άνοιγμα των ποσοστώσεων |
Νέα ποσότητα ΕΕ-27 |
Μερίδιο ποσόστωσης στην ΕΕ27 (1) |
09.0114 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 438/2009 της Επιτροπής (2) |
710 κεφαλές |
100 % |
09.0115 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 438/2009 |
711 κεφαλές |
100 % |
09.0113 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 437/2009 της Επιτροπής (3) |
24 070 κεφαλές |
100 % |
09.0122 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009 |
15 067 τόνοι |
100 % |
09.0123 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009 |
6 133 τόνοι |
100 % |
09.0119 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009 |
7 000 τόνοι |
100 % |
09.0118 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009 |
3 780 τόνοι |
75,6 % |
09.0121 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009 |
6 161 τόνοι |
100 % |
09.0120 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009 |
164 τόνοι |
5,5 % |
09.2019 09.2181 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1354/2011 της Επιτροπής (4) |
92 τόνοι |
100 % |
09.2011 09.2101 09.2102 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1354/2011 |
17 006 τόνοι |
73,9 % |
09.2012 09.2105 09.2106 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1354/2011 |
3 837 τόνοι |
20 % |
09.1922 09.2115 09.2116 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1354/2011 |
Για το 2019: 7 828 (5) τόνοι |
87,6 % |
09.0693 09.2125 09.2126 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1354/2011 |
48 τόνοι |
48,3 % |
09.2013 09.2109 09.2110 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1354/2011 |
114 184 τόνοι |
50 % |
09.2014 09.2111 09.2112 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1354/2011 |
4 759 τόνοι |
82,1 % |
09.2015 09.2171 09.2175 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1354/2011 |
200 τόνοι |
100 % |
09.2016 09.2178 09.2179 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1354/2011 |
178 τόνοι |
89,2 % |
09.0055 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 της Επιτροπής (6) |
4 292 τόνοι |
99,9 % |
09.0094 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
464 τόνοι |
98,2 % |
09.0056 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
1 192 τόνοι |
95,8 % |
09.0059 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
500 τόνοι |
44,1 % |
09.0057 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
500 τόνοι |
100 % |
09.0035 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
9 696 τόνοι |
80,8 % |
09.0708 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1475/2007 της Επιτροπής (7) |
3 096 027 τόνοι |
53,8 % |
09.0126 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1475/2007 |
0 τόνοι |
0 % |
09.0127 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1475/2007 |
275 805 τόνοι |
78,8 % |
09.0128 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1475/2007 |
124 552 τόνοι |
85,5 % |
09.0129 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1475/2007 |
30 000 τόνοι |
100 % |
09.0130 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1475/2007 |
1 691 τόνοι |
84,6 % |
09.0124 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1475/2007 |
252 641 τόνοι |
42,1 % |
09.0131 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1475/2007 |
4 985 τόνοι |
99,7 % |
09.0041 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
85 958 τόνοι |
95,5 % |
09.0025 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
20 000 τόνοι |
100 % |
09.0027 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
14 931 τόνοι |
99,5 % |
09.0039 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
8 156 τόνοι |
81,6 % |
09.0060 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
885 τόνοι |
59 % |
09.0061 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
666 τόνοι |
95,7 % |
09.0062 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 της Επιτροπής |
810 τόνοι |
81 % |
09.0058 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
74 τόνοι |
14,9 % |
09.0063 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
1 387 τόνοι |
55,5 % |
09.0040 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
105 τόνοι |
13,1 % |
09.0092 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
2 820 τόνοι |
99,4 % |
09.0033 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
1 500 τόνοι |
100 % |
09.0093 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 |
6 436 τόνοι |
91,4 % |
09.0067 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1472/2003 |
|
0 % |
09.0074 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2133/2001 της Επιτροπής (8) |
50 000 τόνοι |
100 % |
09.0075 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2133/2001 |
300 000 τόνοι |
100 % |
09.0076 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1064/2009 της Επιτροπής (9) |
20 789 τόνοι |
40,9 % |
09.2905 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 440/96 της Επιτροπής (10) |
20 000 τόνοι |
100 % |
09.2903 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 440/96 |
100 000 τόνοι |
100 % |
09.0090 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 937/2006 της Επιτροπής (11) |
10 000 τόνοι |
100 % |
09.0071 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2133/2001 |
888 τόνοι |
68,3 % |
09.0043 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2094/2004 της Επιτροπής (12) |
231 τόνοι |
2,3 % |
09.0132 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1085/2010 της Επιτροπής (13) |
6 632 τόνοι |
82,9 % |
09.0132 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1085/2010 |
1 658 τόνοι |
82,9 % |
09.0072 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2133/2001 |
458 068 τόνοι |
96,4 % |
09.0083 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 |
5 τόνοι |
66,7 % |
09.0073 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2133/2001 |
2 746 τόνοι |
98,1 % |
09.0070 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2133/2001 |
2 670 τόνοι |
98,9 % |
09.0089 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2133/2001 |
1 393 τόνοι |
67,7 % |
09.0097 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 218/2007 της Επιτροπής (14) |
4 689 εκατόλιτρα |
11,7 % |
09.0095 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 218/2007 |
15 647 εκατόλιτρα |
78,2 % |
09.0098 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1518/2007 της Επιτροπής (15) |
13 808 εκατόλιτρα |
99,99 % |
(1) Για λόγους παρουσίασης, το ποσοστό έχει στρογγυλοποιηθεί σε ένα δεκαδικό ψηφίο. Το μέγεθος ΔΠ ΕΕ-27, ωστόσο, υπολογίζεται με βάση το ακριβές ποσοστό.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 438/2009 της Επιτροπής, της 26ης Μαΐου 2009, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων ταύρων, αγελάδων και δαμαλίδων, άλλων πλην των προοριζόμενων για σφαγή, ορισμένων αλπικών και ορεσίβιων φυλών (ΕΕ L 128 της 27.5.2009, σ. 57).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 437/2009 της Επιτροπής, της 26ης Μαΐου 2009, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή νεαρών αρρένων βοοειδών που προορίζονται για πάχυνση (ΕΕ L 128 της 27.5.2009, σ. 54).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1354/2011 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με το άνοιγμα ετήσιων ενωσιακών δασμολογικών ποσοστώσεων για αιγοπρόβατα και αιγοπρόβειο κρέας (ΕΕ L 338 της 21.12.2011, σ. 36). Για τις δασμολογικές ποσοστώσεις για τα πρόβατα που έχουν ανοιχτεί και υπόκεινται σε διαχείριση βάσει του εν λόγω κανονισμού, υπάρχουν πολλαπλοί αύξοντες αριθμοί ΔΠ που συνδέονται με μία μόνο ποσότητα.
(5) Η δασμολογική ποσόστωση για τη Χιλή αυξάνεται κατά 200 τόνους ανά έτος.
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/96 της Επιτροπής, της 23ης Σεπτεμβρίου 1996, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των παγιωμένων στη γενική συμφωνία δασμών και εμπορίου (ΓΣΔΕ) κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα οπωροκηπευτικά και για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά από το έτος 1996 (ΕΕ L 243 της 24.9.1996, σ. 5).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1475/2007 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης από το 2008 για μανιόκα καταγωγής Ταϊλάνδης (ΕΕ L 329 της 14.12.2007, σ. 15).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2133/2001 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 2001, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων και των ανωτάτων δασμολογικών ορίων του τομέα των σιτηρών και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1897/94, (ΕΚ) αριθ. 306/96, (ΕΚ) αριθ. 1827/96, (ΕΚ) αριθ. 1970/96, (ΕΚ) αριθ. 1405/97, (ΕΚ) αριθ. 1406/97, (ΕΚ) αριθ. 2492/98, (ΕΚ) αριθ. 2809/98 και (ΕΚ) αριθ. 778/1999 (ΕΕ L 287 της 31.10.2001, σ. 12).
(9) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1064/2009 της Επιτροπής, της 4ης Νοεμβρίου 2009, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή κριθής βυνοποίησης προέλευσης τρίτων χωρών (ΕΕ L 291 της 7.11.2009, σ. 14).
(10) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 440/96 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 1996, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα μείγματα ριζιδίων βύνης και καταλοίπων από το κοσκίνισμα της κριθής (ΕΕ L 61 της 12.3.1996, σ. 2).
(11) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 937/2006 της Επιτροπής, της 23ης Ιουνίου 2006, για το άνοιγμα και τη διαχείριση μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης γλουτένης αραβοσίτου καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (ΕΕ L 172 της 24.6.2006, σ. 9).
(12) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2094/2004 της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2004, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικής ποσόστωσης 10 000 τόνων σπόρων βρώμης αλλιώς επεξεργασμένων του κωδικού ΣΟ 1104 22 98 (ΕΕ L 362 της 9.12.2004, σ. 12).
(13) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1085/2010 της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 2010, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων ετήσιων δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή γλυκοπατάτας, μανιόκας, αμύλου μανιόκας και άλλων προϊόντων τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 90 11 και ΣΟ 0714 90 19 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1000/2010 (ΕΕ L 310 της 26.11.2010, σ. 3)
(14) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 218/2007 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2007, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για οίνους (ΕΕ L 62 της 1.3.2007, σ. 22).
(15) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1518/2007 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικής ποσόστωσης για βερμούτ (ΕΕ L 335 της 20.12.2007, σ. 14).
12.3.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 70/17 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/387 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Μαρτίου 2019
για την έγκριση της επέκτασης της χρήσης του ελαίου Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) ως νέου τροφίμου και για την τροποποίηση της ονομασίας και των ειδικών απαιτήσεων επισήμανσης τoυ ελαίου Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τα νέα τρόφιμα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1852/2001 της Επιτροπής (1), και ιδίως το άρθρο 12,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/2283 προβλέπει ότι μόνο τα νέα τρόφιμα που έχουν εγκριθεί και περιλαμβάνονται στον ενωσιακό κατάλογο μπορούν να διατίθενται στην αγορά εντός της Ένωσης. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, εκδόθηκε ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής (2) για την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου νέων τροφίμων. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, η Επιτροπή καλείται να αποφασίσει για την έγκριση και τη διάθεση νέου τροφίμου στην αγορά της Ένωσης και για την επικαιροποίηση του ενωσιακού καταλόγου. |
(4) |
Η εκτελεστική απόφαση (EΕ) 2015/545 της Επιτροπής (3) ενέκρινε, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), τη διάθεση στην αγορά ελαίου που προέρχεται από το μικροφύκος Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) ως νέου συστατικού τροφίμων για χρήση σε ορισμένα τρόφιμα. |
(5) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1032 της Επιτροπής (5) επέκτεινε την έγκριση χρήσης ελαίου από το μικροφύκος Schizochytrium sp. (T18) ως νέου τροφίμου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283, σε πολτούς φρούτων/λαχανικών. |
(6) |
Στις 10 Σεπτεμβρίου 2018 η εταιρεία DSM Nutritional Products Europe υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για την τροποποίηση των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου «έλαιο από Schizochytrium sp.» (ATCC PTA-9695) κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Η αίτηση ζητούσε να επεκταθεί η χρήση του ελαίου Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) σε πολτούς φρούτων και λαχανικών. |
(7) |
Η προτεινόμενη επέκταση της χρήσης του νέου τροφίμου δεν μεταβάλλει την αξιολόγηση ασφάλειας που υποστήριξε την έγκριση του ελαίου Schizochytrium sp. (T18) με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1032 σε πολτούς φρούτων και λαχανικών και ούτε προκαλεί ανησυχία ως προς την ασφάλεια. Λαμβάνοντας υπόψη το εν λόγω σκεπτικό, η προτεινόμενη επέκταση της χρήσης είναι σύμφωνη με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. |
(8) |
Στις 10 Σεπτεμβρίου 2018 η εταιρεία DSM Nutritional Products Europe υπέβαλε επίσης αίτηση στην Επιτροπή για να εγκρίνει την τροποποίηση της ονομασίας και των ειδικών απαιτήσεων επισήμανσης του νέου τροφίμου «έλαιο Schizochytrium sp.» (ATCC PTA-9695) κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Με την αίτηση ζητείται η διαγραφή της αναφοράς του στελέχους «(ATCC PTA 9695)» από την ονομασία του νέου τροφίμου που περιλαμβάνεται στον κατάλογο της Ένωσης και από την επισήμανση των τροφίμων που το περιέχουν. |
(9) |
Ο αιτών θεωρεί ότι η αλλαγή της ονομασίας και των απαιτήσεων επισήμανσης του ελαίου Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) είναι αναγκαία διότι η ένδειξη του στελέχους «(ATCC PTA-9695)» στην επισήμανση των τροφίμων που περιέχουν έλαιο Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) δεν είναι κατανοητή ούτε χρήσιμη για τους καταναλωτές. |
(10) |
Υπάρχουν τέσσερα έλαια από Schizochytrium sp. που επί του παρόντος είναι εγκεκριμένα και περιλαμβάνονται στον ενωσιακό κατάλογο νέων τροφίμων. Εντούτοις, το έλαιο Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) είναι το μόνο του οποίου το στέλεχος θα πρέπει να διευκρινίζεται στην ετικέτα. Συνεπώς, η τροποποίηση της ονομασίας και των ειδικών απαιτήσεων επισήμανσης τoυ ελαίου Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) θα εξασφαλίσει ότι υπάρχει συνέπεια μεταξύ της ονομασίας και της επισήμανσης όλων των ελαίων από Schizochytrium sp. που έχουν εγκριθεί ως νέα τρόφιμα χωρίς να έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία και στα συμφέροντα των καταναλωτών. |
(11) |
Όσον αφορά την αφαίρεση της αναφοράς του στελέχους «(ATCC PTA 9695)» από την ονομασία του νέου τροφίμου, καθώς και της ειδικής απαίτησης επισήμανσης για το έλαιο Schizochytrium sp., η διατύπωση «(ATCC PTA-9695)» θα πρέπει να περιληφθεί στις προδιαγραφές καθώς είναι απαραίτητη για την ορθή αναγνώριση του νέου τροφίμου. Ως εκ τούτου, οι προδιαγραφές της εγγραφής «έλαιο Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695)» που καθορίζονται στον πίνακα 2 του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(12) |
Η Επιτροπή δεν ζήτησε τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, εφόσον η επέκταση της χρήσης του ελαίου από Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695), η τροποποίηση της ονομασίας και των ειδικών απαιτήσεων επισήμανσης τoυ ελαίου από Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) και η μετέπειτα ενημέρωση του ενωσιακού καταλόγου δεν είναι πιθανό να έχουν επίδραση στην ανθρώπινη υγεία. |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Η καταχώριση στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων, η οποία εγκρίθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2470 και αναφέρεται στην ουσία Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695), τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
2. Η εγγραφή στον ενωσιακό κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τις προϋποθέσεις χρήσης και τις απαιτήσεις επισήμανσης που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 327 της 11.12.2015, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2017, για την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου νέων τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα νέα τρόφιμα (ΕΕ L 351 της 30.12.2017, σ. 72).
(3) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/545 της Επιτροπής, της 31ης Μαρτίου 2015, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά ελαίου φυκών από τα μικροφύκη Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) ως νέου συστατικού τροφίμων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 2.4.2015, σ. 7).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 1997, σχετικά με τα νέα τρόφιμα και τα νέα συστατικά τροφίμων (ΕΕ L 43 της 14.2.1997, σ. 1).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1032 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2018, για την έγκριση της επέκτασης της χρήσης του ελαίου φυκών που προέρχεται από το μικροφύκος Schizochytrium sp. ως νέου τροφίμου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής (ΕΕ L 185 της 23.7.2018, σ. 9).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Η καταχώριση «έλαιο Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695)» στον πίνακα 1 (Εγκεκριμένα νέα τρόφιμα) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2) |
Η καταχώριση «έλαιο Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695)» στον πίνακα 2 (Προδιαγραφές) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
12.3.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 70/21 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/388 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Μαρτίου 2019
για την έγκριση της τροποποίησης των προδιαγραφών του νέου τροφίμου «2′-φουκοζυλολακτόζη» που παράγεται με το στέλεχος Escherichia coli K-12 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τα νέα τρόφιμα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1852/2001 της Επιτροπής (1), και ιδίως το άρθρο 12,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/2283 προβλέπει ότι μόνο τα νέα τρόφιμα που έχουν εγκριθεί και περιλαμβάνονται στον ενωσιακό κατάλογο μπορούν να διατίθενται στην αγορά εντός της Ένωσης. |
(2) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής (2), ο οποίος θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων, εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, η Επιτροπή υποβάλλει σχέδιο εκτελεστικής πράξης για την έγκριση της διάθεσης νέων τροφίμων στην αγορά της Ένωσης και την επικαιροποίηση του ενωσιακού καταλόγου. |
(4) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/376 της Επιτροπής (3) ενέκρινε τη διάθεση συνθετικής 2′-φουκοζυλολακτόζης στην αγορά ως νέου συστατικού τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). |
(5) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2201 της Επιτροπής (5) ενέκρινε τη διάθεση της 2′-φουκοζυλολακτόζης που παράγεται με το στέλεχος Escherichia coli BL21 στην αγορά ως νέου συστατικού τροφίμου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97. |
(6) |
Στις 23 Ιουνίου 2016 η εταιρεία Glycom A/S («ο αιτών») ενημέρωσε την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97, για την πρόθεσή της να διαθέσει στην αγορά 2′-φουκοζυλολακτόζη που παράγεται από βακτηριακή ζύμωση με το στέλεχος Escherichia coli K-12. |
(7) |
Στην κοινοποίηση στην Επιτροπή, ο αιτών υπέβαλε επίσης έκθεση που εκδόθηκε στις 10 Ιουνίου 2016 από την αρμόδια αρχή της Ιρλανδίας σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 και η οποία, με βάση τα επιστημονικά στοιχεία που υπέβαλε ο αιτών, είχε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η 2′-φουκοζυλολακτόζη που παράγεται με το στέλεχος Escherichia coli K-12 είναι ουσιαστικά ισοδύναμη με τη συνθετική 2′-φουκοζυλολακτόζη που εγκρίθηκε με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/376 της Επιτροπής. |
(8) |
Στις 16 Αυγούστου 2018 ο αιτών υπέβαλε αίτημα στην Επιτροπή για τροποποίηση των προδιαγραφών της 2′-φουκοζυλολακτόζης που παράγεται με το στέλεχος Escherichia coli K-12 σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Οι αιτούμενες τροποποιήσεις αφορούν μείωση των επιπέδων της 2′-φουκοζυλολακτόζης από 90 % σε 83 % και αύξηση των επιπέδων των δευτερευόντων σακχαριτών που περιέχονται στο νέο τρόφιμο, δηλαδή αύξηση των ανώτατων επιπέδων της D-λακτόζης από 3,0 % σε 10,0 % και των ανώτατων επιπέδων της διφουκοζυλο-D-λακτόζης από 2,0 % σε 5,0 %. |
(9) |
Για να εξασφαλιστεί ότι μετά την εισαγωγή των ανωτέρω τροποποιήσεων στις προδιαγραφές του νέου τροφίμου η συνολική καθαρότητά του παραμένει το ίδιο υψηλή με εκείνη της εγκεκριμένης επί του παρόντος 2′-φουκοζυλολακτόζης που παράγεται είτε με το στέλεχος Escherichia coli K-12 είτε με το στέλεχος Escherichia coli BL 21, ο αιτών προτείνει επίσης τα συνολικά επίπεδα της 2′-φουκοζυλολακτόζης μαζί με τους δευτερεύοντες σακχαρίτες (D-λακτόζη, L-φουκόζη, διφουκοζυλο-D-λακτόζη και 2′-φουκοζυλο-D-λακτουλόζη) στο νέο τρόφιμο να είναι τουλάχιστον 90,0 %. |
(10) |
Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις στις προδιαγραφές του νέου τροφίμου οφείλονται στις αλλαγές στη διαδικασία παρασκευής του που έχουν ως συνέπεια την αντικατάσταση του σταδίου καθαρισμού με κρυστάλλωση από στάδιο ξήρανσης με ψεκασμό, το οποίο χρησιμοποιείται επί του παρόντος για την παραγωγή 2′-φουκοζυλολακτόζης με το στέλεχος Escherichia coli BL21. Αυτή η αλλαγή στο στάδιο καθαρισμού κατά την παραγωγή του νέου τροφίμου απαιτεί αύξηση της χρήσης D-λακτόζης ως υποστρώματος ζύμωσης στην παραγωγή 2′-φουκοζυλολακτόζης, γεγονός που εξηγεί την ελαφρά μείωση του επιπέδου της 2′-φουκοζυλολακτόζης και την παράλληλη ελαφρά αύξηση των επιπέδων D-λακτόζης και διφουκοζυλο-D-λακτόζης στο τελικό νέο τρόφιμο. Αυτές οι προτεινόμενες αλλαγές στην παρασκευή θεωρούνται αναγκαίες από τον αιτούντα ώστε να μειωθούν οι ενεργειακές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις της διαδικασίας παραγωγής της 2′-φουκοζυλολακτόζης καθώς και να μειωθεί το κόστος ανά παραγόμενη μονάδα. |
(11) |
Οι προτεινόμενες αλλαγές δεν μεταβάλλουν την αξιολόγηση ασφάλειας στην οποία βασίστηκε η έγκριση της 2′-φουκοζυλολακτόζης που παράγεται με το στέλεχος Escherichia coli K-12. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθούν οι προδιαγραφές του νέου τροφίμου «2′-φουκοζυλολακτόζη» στα προτεινόμενα επίπεδα της 2′-φουκοζυλολακτόζης, της D-λακτόζης, της διφουκοζυλο-D-λακτόζης και των συνολικών επιπέδων της 2′-φουκοζυλολακτόζης μαζί με τους δευτερεύοντες σακχαρίτες (D-λακτόζη, L-φουκόζη, διφουκοζυλο-D-λακτόζη και 2′-φουκοζυλο-D-λακτουλόζη). |
(12) |
Οι πληροφορίες που παρέχονται στην αίτηση παρέχουν επαρκείς λόγους για να αποδειχθεί ότι οι προτεινόμενες αλλαγές στις προδιαγραφές του νέου τροφίμου «2′-φουκοζυλολακτόζη» συμμορφώνονται με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. |
(13) |
Κατά συνέπεια, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(14) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η καταχώριση στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283 και περιλαμβάνεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2470, σχετικά με το νέο τρόφιμο 2′-φουκοζυλολακτόζη που παράγεται με το στέλεχος Escherichia coli K-12, τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 327 της 11.12.2015, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2017, για την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου νέων τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα νέα τρόφιμα (ΕΕ L 351 της 30.12.2017, σ. 72).
(3) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/376 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2016, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά της 2′-φουκοζυλολακτόζης ως νέου συστατικού τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 70 της 16.3.2016, σ. 27).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 1997, σχετικά με τα νέα τρόφιμα και τα νέα συστατικά τροφίμων (ΕΕ L 43 της 14.2.1997, σ. 1).
(5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2201 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2017, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά της 2′-φουκοζυλολακτόζης που παράγεται με το στέλεχος Escherichia coli BL21 ως νέου συστατικού τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 313 της 29.11.2017, σ. 5).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 τροποποιείται ως εξής:
Η καταχώριση για τη «2′-φουκοζυλολακτόζη» (μικροβιακή πηγή) στον πίνακα 2 (Προδιαγραφές) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Ορισμός: Χημική ονομασία: α-L-Φουκοπυρανοζυλο-(1→2)-β-D-γαλακτοπυρανοζυλο-(1→4)-D-γλυκοπυρανόζη Χημικός τύπος: C18H32O15 Αριθ. CAS: 41263-94-9 Μοριακό βάρος: 488,44 g/mol |
|
Πηγή: Γενετικά τροποποιημένο στέλεχος Escherichia coli K-12 |
Πηγή: Γενετικά τροποποιημένο στέλεχος Escherichia coli BL21 |
Περιγραφή: Η 2′-φουκοζυλολακτόζη είναι λευκή έως υπόλευκη σκόνη που παράγεται μέσω μικροβιακής διεργασίας. Καθαρότητα: 2′-Φουκοζυλολακτόζη: ≥ 83 % D-Λακτόζη: ≤ 10,0 % L-Φουκόζη: ≤ 2,0 % Διφουκοζυλο-D-λακτόζη: ≤ 5,0 % 2′-Φουκοζυλο-D-λακτουλόζη: ≤ 1,5 % Άθροισμα σακχαριτών (2′-φουκοζυλολακτόζη, D-λακτόζη, L-φουκόζη, διφουκοζυλο-D-λακτόζη, 2′-φουκοζυλο-D-λακτουλόζη): ≥ 90 % pH (20 °C, διάλυμα 5 %): 3,0-7,5 Νερό: ≤ 9,0 % Θειική τέφρα: ≤ 2,0 % Οξικό οξύ: ≤ 1,0 % Υπολειμματικές πρωτεΐνες: ≤ 0,01 % Μικροβιολογικά κριτήρια: Συνολικός αριθμός αερόβιων μεσόφιλων βακτηρίων: ≤ 3 000 CFU/g Ζυμομύκητες: ≤ 100 CFU/g Υφομύκητες: ≤ 100 CFU/g Ενδοτοξίνες: ≤ 10 EU/mg |
Περιγραφή: Η 2′-φουκοζυλολακτόζη είναι λευκή έως υπόλευκη σκόνη και το πυκνό υδατικό διάλυμα (45 % ± 5 % κ.ό.) είναι ένα άχρωμο έως υποκίτρινο διαυγές υδατικό διάλυμα. Η 2′-φουκοζυλολακτόζη παράγεται μέσω μικροβιακής διεργασίας. Καθαρότητα: 2′-Φουκοζυλολακτόζη: ≥ 90 % Λακτόζη: ≤ 5,0 % Φουκόζη: ≤ 3,0 % 3-Φουκοζυλολακτόζη: ≤ 5,0 % Φουκοζυλογαλακτόζη: ≤ 3,0 % Διφουκοζυλολακτόζη: ≤ 5,0 % Γλυκόζη: ≤ 3,0 % Γαλακτόζη: ≤ 3,0 % Νερό: ≤ 9,0 % (σκόνη) Θειική τέφρα: ≤ 0,5 % (σκόνη και υγρό) Υπολειμματικές πρωτεΐνες: ≤ 0,01 % (σκόνη και υγρό) Βαρέα μέταλλα: Μόλυβδος: ≤ 0,02 mg/kg (σκόνη και υγρό) Αρσενικό: ≤ 0,2 mg/kg (σκόνη και υγρό) Κάδμιο: ≤ 0,1 mg/kg (σκόνη και υγρό) Υδράργυρος: ≤ 0,5 mg/kg (σκόνη και υγρό) Μικροβιολογικά κριτήρια: Συνολικός αριθμός μικροοργανισμών: ≤ 104 CFU/g (σκόνη), ≤ 5 000 CFU/g (υγρό) Ζυμομύκητες και υφομύκητες: ≤ 100 CFU/g (σκόνη)· ≤ 50 CFU/g (υγρό) Enterobacteriaceae/κολοβακτηριοειδή: απουσία σε 11 g (σκόνη και υγρό) Salmonella: αρνητικό/100 g (σκόνη), αρνητικό/200 ml (υγρό) Cronobacter: αρνητικό/100 g (σκόνη), αρνητικό/200 ml (υγρό) Ενδοτοξίνες: ≤ 100 EU/g (σκόνη), ≤ 100 EU/ml (υγρό) Αφλατοξίνη M1: ≤ 0,025 μg/kg (σκόνη και υγρό)» |
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
12.3.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 70/25 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/389 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 4ης Μαρτίου 2019
για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [Κανονισμός για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (MiFIR) και οδηγία MiFID II]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (2) (η «συμφωνία για τον ΕΟΧ») άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 98 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δύναται να αποφασίσει να τροποποιήσει, μεταξύ άλλων, το παράρτημα IX της εν λόγω συμφωνίας που περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) και η οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) πρέπει να ενσωματωθούν στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(4) |
Επομένως, το παράρτημα IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Η θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ θα πρέπει, συνεπώς, να βασιστεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, για την προτεινόμενη τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ βασίζεται στα σχέδια αποφάσεων της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 4 Μαρτίου 2019.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. ANTON
(1) ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6.
(2) ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3.
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).
(4) Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349).
ΣΧΕΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/2019 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ,
της …,
για την τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 270 της 15.10.2015, σ. 4, την ΕΕ L 187 της 12.7.2016, σ. 30 και την ΕΕ L 278 της 27.10.2017, σ. 54, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 για την κατάχρηση της αγοράς, και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(3) |
H οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (3), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 188 της 13.7.2016, σ. 28, την ΕΕ L 273 της 8.10.2016, σ. 35 και την ΕΕ L 64 της 10.3.2017, σ. 116, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(4) |
Η οδηγία (ΕΕ) 2016/1034 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(5) |
Η οδηγία 2014/65/ΕΕ καταργεί την οδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(6) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου προσδιορίζει τις περιπτώσεις στις οποίες η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ) και η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) δύνανται να απαγορεύουν ή να περιορίζουν προσωρινά ορισμένες χρηματοοικονομικές δραστηριότητες και καθορίζει τους σχετικούς όρους, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7), αντίστοιχα. Για τους σκοπούς της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, οι εν λόγω εξουσίες ασκούνται από την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, σύμφωνα με τα σημεία 31ζ και 31θ του παραρτήματος IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Για την ενσωμάτωση της εμπειρογνωσίας της ΕΑΤ και της ΕΑΚΑΑ στη διαδικασία και για την επίτευξη συνοχής μεταξύ των δύο πυλώνων του ΕΟΧ, οι σχετικές αποφάσεις της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ θα εγκρίνονται βάσει σχεδίων που θα εκπονεί η ΕΑΤ ή η ΕΑΚΑΑ, ανάλογα με την περίπτωση. Αυτό θα διαφυλάξει τα βασικά πλεονεκτήματα της εποπτείας από μία και μόνο αρχή. |
(7) |
Τα συμβαλλόμενα μέρη συμμερίζονται την άποψη ότι η παρούσα απόφαση εφαρμόζει τη συμφωνία που απηχούν τα συμπεράσματα (8) των Υπουργών Οικονομικών και Οικονομίας της ΕΕ και των ΕΟΧ-ΕΖΕΣ, της 14ης Οκτωβρίου 2014, σχετικά με την ενσωμάτωση των κανονισμών των ΕΕΑ της ΕΕ στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(8) |
Το παράρτημα IX της συμφωνίας θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο σημείο 13β (οδηγία 2002/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «, όπως τροποποιήθηκε με:
|
2. |
Το κείμενο του σημείου 31βα (οδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «32014 L 0065: Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 188 της 13.7.2016, σ. 28, την ΕΕ L 273 της 8.10.2016, σ. 35 και την ΕΕ L 64 της 10.3.2017, σ. 116, όπως τροποποιήθηκε με:
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας προσαρμόζονται ως εξής:
|
3. |
Το κείμενο του σημείου 31βαα (έχει διαγραφεί) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «32014 R 0600: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 270 της 15.10.2015, σ. 4, την ΕΕ L 187 της 12.7.2016, σ. 30 και την ΕΕ L 278 της 27.10.2017, σ. 54, όπως τροποποιήθηκε με:
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:
|
4. |
Στο σημείο 31βγ (κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
|
Άρθρο 2
Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 270 της 15.10.2015, σ. 4, την ΕΕ L 187 της 12.7.2016, σ. 30 και την ΕΕ L 278 της 27.10.2017, σ. 54, του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1033, της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 188 της 13.7.2016, σ. 28, ΕΕ L 273 της 8.10.2016, σ. 35 και ΕΕ L 64 της 10.3.2017, σ. 116, και της οδηγίας (ΕΕ) 2016/1034 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της τελευταίας κοινοποίησης δυνάμει του άρθρου 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες,
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο/Η Πρόεδρος
Οι Γραμματείς της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
(1) ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84.
(2) ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 1.
(3) ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349.
(4) ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 8.
(5) ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1.
(6) ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12.
(7) ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84.
(8) Συμπεράσματα του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών της ΕΕ και των ΕΟΧ-ΕΖΕΣ, 14178/1/14 REV 1.
(*1) [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]
Κοινή δήλωση των συμβαλλόμενων μερών στην απόφαση αριθ. …/2019 για την ενσωμάτωση της οδηγίας 2014/65/ΕΚ στη συμφωνία για τον ΕΟΧ
Τα συμβαλλόμενα μέρη συμμερίζονται την άποψη ότι η ενσωμάτωση στη συμφωνία για τον ΕΟΧ της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ δεν θίγει τους εθνικούς κανόνες γενικής εφαρμογής σχετικά με τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων, για λόγους ασφαλείας ή δημόσιας τάξης.
12.3.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 70/32 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ, Ευρατόμ) 2019/390 ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
της 6ης Μαρτίου 2019
για τον διορισμό ενός δικαστή στο Δικαστήριο
ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 19,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 253 και 255,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 106α παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η θητεία δεκατεσσάρων δικαστών και πέντε γενικών εισαγγελέων του Δικαστηρίου έληξε στις 6 Οκτωβρίου 2018. |
(2) |
Η υποψηφιότητα του κ. Andreas KUMIN έχει προταθεί για τη θέση δικαστή στο Δικαστήριο. |
(3) |
Η επιτροπή που θεσπίστηκε με το άρθρο 255 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης γνωμοδότησε σχετικά με την επάρκεια του κ. Andreas KUMIN για την άσκηση των καθηκόντων τού δικαστή στο Δικαστήριο, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο κ. Andreas KUMIN διορίζεται δικαστής στο Δικαστήριο για την περίοδο από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης έως τις 6 Οκτωβρίου 2024.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2019.
H Πρόεδρος
L. ODOBESCU
ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
12.3.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 70/33 |
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/2019 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΠΟΥ ΣΥΣΤΑΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ, ΑΦΕΝΟΣ, ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΣΟΕΣ ΤΗΣ ΚΑΜΑ, ΑΦΕΤΕΡΟΥ
της 18ης Φεβρουαρίου 2019
σχετικά με την κατάρτιση καταλόγου διαιτητών [2019/391]
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία οικονομικής εμπορικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και των κρατών ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ, αφετέρου, («η συμφωνία»), και ιδίως τα άρθρα 94, 100, 103 και 104,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται ο κατάλογος των διαιτητών που προβλέπεται στο άρθρο 94 της συμφωνίας, όπως ορίζεται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Κέιπ Τάουν, Νότια Αφρική.
Για την επιτροπή εμπορίου και ανάπτυξης
Εκπρόσωπος των κρατών ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ
O. WARD
Εκπρόσωπος της ΕΕ
E. SYNOWIEC
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΙΑΙΤΗΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 94 ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
|
Διαιτητές που επιλέχθηκαν από τα κράτη ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ:
|
|
Διαιτητές που επιλέχθηκαν από την ΕΕ:
|
|
Διαιτητές που επιλέχθηκαν από κοινού από τα συμβαλλόμενα μέρη (αλλοδαποί που μπορούν να ασκήσουν καθήκοντα προέδρου):
|