ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 15

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

62ό έτος
17 Ιανουαρίου 2019


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/66 της Επιτροπής, της 16ης Ιανουαρίου 2019, σχετικά με κανόνες περί ενιαίων πρακτικών ρυθμίσεων για τη διενέργεια επίσημων ελέγχων στα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα ώστε να εξακριβωθεί η συμμόρφωση με τους ενωσιακούς κανόνες περί προστατευτικών μέτρων κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών που εφαρμόζονται στα εν λόγω εμπορεύματα

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/67 της Επιτροπής, της 16ης Ιανουαρίου 2019, σχετικά με την επιβολή μέτρων διασφάλισης όσον αφορά την εισαγωγή ρυζιού Indica καταγωγής Καμπότζης και Μιανμάρ

5

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Εκτελεστική οδηγία (EE) 2019/68 της Επιτροπής, της 16ης Ιανουαρίου 2019, για τη θέσπιση τεχνικών προδιαγραφών για τη σήμανση των πυροβόλων όπλων και των ουσιωδών συστατικών μερών τους δυνάμει της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων ( 1 )

18

 

*

Εκτελεστική oδηγiα (EE) 2019/69 της Επιτροπής, της 16ης Ιανουαρίου 2019, για τη θέσπιση τεχνικών προδιαγραφών για τα όπλα συναγερμού και σηματοδοσίας δυνάμει της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων ( 1 )

22

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2019/70 της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2019, για τον καθορισμό των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της EE σε χαρτί γραφής και των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 3]  ( 1 )

27

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

17.1.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 15/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/66 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Ιανουαρίου 2019

σχετικά με κανόνες περί ενιαίων πρακτικών ρυθμίσεων για τη διενέργεια επίσημων ελέγχων στα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα ώστε να εξακριβωθεί η συμμόρφωση με τους ενωσιακούς κανόνες περί προστατευτικών μέτρων κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών που εφαρμόζονται στα εν λόγω εμπορεύματα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2017 για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (EE) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (1), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι επίσημοι έλεγχοι στις εγκαταστάσεις και, κατά περίπτωση, σε άλλες τοποθεσίες που χρησιμοποιούν οι επαγγελματίες οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν φυτοϋγειονομικά διαβατήρια σύμφωνα με το άρθρο 84 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), θα πρέπει να διενεργούνται τουλάχιστον μία φορά ετησίως. Αυτό είναι αναγκαίο προκειμένου να εξασφαλιστεί ο τακτικός και συνεπής έλεγχος, ο οποίος να καλύπτει τους παραγωγικούς κύκλους των εξεταζόμενων φυτών, καθώς και τον κύκλο ζωής όλων των σχετικών επιβλαβών οργανισμών και των διαβιβαστών τους.

(2)

Η συχνότητα των ελέγχων αυτών θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις επιθεωρήσεις τουλάχιστον μία φορά ετησίως, καθώς και —εφόσον αρμόζει— τη δειγματοληψία και τις δοκιμές που αναφέρονται στο άρθρο 92 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031, προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι οι τυχόν επιθεωρήσεις, δειγματοληψίες και δοκιμές που διενεργούνται στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού δεν επαναλαμβάνονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

(3)

Εάν είναι αναγκαίο βάσει κριτηρίων που αφορούν τους κινδύνους, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αυξήσουν τη συχνότητα των επίσημων ελέγχων που διενεργούνται στις εγκαταστάσεις και, κατά περίπτωση, σε άλλες τοποθεσίες που χρησιμοποιούν οι επαγγελματίες οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν φυτοϋγειονομικά διαβατήρια σύμφωνα με το άρθρο 84 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031.

(4)

Οι επαγγελματίες, οι οποίοι έχουν εφαρμόσει για τουλάχιστον δύο συνεχή έτη ένα σχέδιο διαχείρισης των κινδύνων από επιβλαβείς οργανισμούς σύμφωνα με το άρθρο 91 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031, παρέχουν πιο αξιόπιστες εγγυήσεις σχετικά με το επίπεδο φυτοϋγειονομικής προστασίας στις εγκαταστάσεις τους και, κατά περίπτωση, στις άλλες τοποθεσίες τους. Επομένως, είναι σκόπιμο να δοθεί η δυνατότητα στις αρμόδιες αρχές να μειώσουν τη συχνότητα των επίσημων ελέγχων στους οποίους υποβάλλουν τους εν λόγω επαγγελματίες σε τουλάχιστον μία φορά κάθε δύο έτη.

(5)

Οι εγκαταστάσεις και, κατά περίπτωση, άλλες τοποθεσίες που χρησιμοποιούν οι επαγγελματίες που είναι εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν φυτοϋγειονομικά διαβατήρια σύμφωνα με το άρθρο 84 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 θα πρέπει να υποβάλλονται σε τουλάχιστον έναν επίσημο έλεγχο εκτός από εκείνον που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 1, εάν αποτελούν τον τόπο καταγωγής των φυτών, των φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων όπως αυτά ορίζονται στα σημεία 1), 2) και 5) του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031, τα οποία καλλιεργήθηκαν για τουλάχιστον ένα μέρος της ζωής τους ή βρέθηκαν εντός οριοθετημένης περιοχής που δημιουργήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και για τα οποία μπορεί να αναμένεται ότι έχουν προσβληθεί από τον επιβλαβή οργανισμό για τον οποίο έχει δημιουργηθεί η εν λόγω οριοθετημένη περιοχή. Αυτός ο επιπλέον επίσημος έλεγχος θα πρέπει να διενεργείται όσο το δυνατόν πλησιέστερα στη στιγμή κατά την οποία τα εν λόγω φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα μετακινούνται εκτός της εν λόγω οριοθετημένης περιοχής ή από την προσβεβλημένη ζώνη στη ζώνη ασφαλείας της εν λόγω οριοθετημένης περιοχής. Αυτό είναι αναγκαίο για να εξασφαλιστεί ότι δεν θα προκύψουν φυτοϋγειονομικοί κίνδυνοι μετά από οποιονδήποτε συνήθη επίσημο έλεγχο και πριν από τη μετακίνηση των φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων εκτός της οριοθετημένης περιοχής ή από την προσβεβλημένη ζώνη στη ζώνη ασφαλείας.

(6)

Όταν τα φυτά που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 73 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 εισάγονται στην επικράτεια της Ένωσης, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να διενεργούν επίσημους ελέγχους κατά την άφιξη στην Ένωση σε τουλάχιστον 1 % των φορτίων των εν λόγω φυτών, με σκοπό να εξασφαλίζεται το κατάλληλο επίπεδο φυτοϋγειονομικής προστασίας καθώς και η αποτελεσματική επισκόπηση των εισαγωγών των φυτών στην Ένωση και των σχετικών κινδύνων.

(7)

Οι επίσημοι έλεγχοι στις εγκαταστάσεις και, κατά περίπτωση, σε άλλες τοποθεσίες που χρησιμοποιούν οι επαγγελματίες οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να τοποθετούν τη σήμανση επί των ξύλινων μέσων συσκευασίας που αναφέρονται στο άρθρο 98 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031, θα πρέπει να διενεργούνται τουλάχιστον μία φορά ετησίως. Αυτό είναι αναγκαίο προκειμένου να εξασφαλιστεί ο τακτικός και συνεπής έλεγχος, ο οποίος να καλύπτει τους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους που συνδέονται με την παραγωγή και το εμπόριο αυτού του είδους μέσων. Εάν είναι αναγκαίο βάσει κριτηρίων που αφορούν τους κινδύνους, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αυξήσουν τη συχνότητα των επίσημων ελέγχων που διενεργούνται στις εγκαταστάσεις και, κατά περίπτωση, σε άλλες τοποθεσίες που χρησιμοποιούν οι επαγγελματίες οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να τοποθετούν τη σήμανση επί των ξύλινων μέσων συσκευασίας που αναφέρονται στο άρθρο 98 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031.

(8)

Δεδομένου ότι οι κανονισμοί (ΕΕ) 2016/2031 και (ΕΕ) 2017/625 αρχίζουν να εφαρμόζονται από τις 14 Δεκεμβρίου 2019, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να αρχίσει να εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ενιαία συχνότητα των επίσημων ελέγχων στους οποίους υποβάλλονται οι επαγγελματίες που είναι εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν φυτοϋγειονομικά διαβατήρια

Οι αρμόδιες αρχές διενεργούν επίσημους ελέγχους τουλάχιστον μία φορά ετησίως στις εγκαταστάσεις, και κατά περίπτωση, σε άλλες τοποθεσίες που χρησιμοποιούν οι επαγγελματίες οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν φυτοϋγειονομικά διαβατήρια σύμφωνα με το άρθρο 84 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031.

Οι έλεγχοι αυτοί περιλαμβάνουν επιθεωρήσεις και, στην περίπτωση υπόνοιας κινδύνων για την υγεία των φυτών, τη δειγματοληψία και τις δοκιμές που αναφέρονται στο άρθρο 92 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031.

Οι εν λόγω έλεγχοι διενεργούνται στην πλέον κατάλληλη χρονική περίοδο όσον αφορά τη δυνατότητα να εντοπιστούν η παρουσία των σχετικών επιβλαβών οργανισμών ή ενδείξεις ή συμπτώματα αυτής.

Άρθρο 2

Αύξηση της συχνότητας των επίσημων ελέγχων στους οποίους υποβάλλονται οι επαγγελματίες που είναι εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν φυτοϋγειονομικά διαβατήρια

Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αυξήσουν τη συχνότητα των επίσημων ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 1, εάν το απαιτεί ο κίνδυνος, λαμβάνοντας υπόψη τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τους αυξημένους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους για τη συγκεκριμένη οικογένεια, γένος ή είδος των φυτών ή φυτικών προϊόντων που παράγονται στις εν λόγω εγκαταστάσεις και, κατά περίπτωση, σε άλλες τοποθεσίες, στις οποίες είναι αναγκαίοι περισσότεροι του ενός ελέγχου λόγω της βιολογίας του επιβλαβούς οργανισμού ή των περιβαλλοντικών συνθηκών·

β)

τους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους που συνδέονται με την καταγωγή ή την προέλευση εντός της Ένωσης συγκεκριμένων φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων·

γ)

τον αριθμό των κύκλων παραγωγής ετησίως·

δ)

το ιστορικό συμμόρφωσης του επαγγελματία με τις ισχύουσες διατάξεις των κανονισμών (ΕΕ) 2016/2031 και (ΕΕ) 2017/625·

ε)

τη διαθέσιμη υποδομή στον χώρο που βρίσκονται οι εγκαταστάσεις και, κατά περίπτωση, στις άλλες τοποθεσίες που χρησιμοποιεί ο επαγγελματίας.

Άρθρο 3

Μείωση της συχνότητας των επίσημων ελέγχων στους οποίους υποβάλλονται οι επαγγελματίες που είναι εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν φυτοϋγειονομικά διαβατήρια

Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να μειώσουν τη συχνότητα των επίσημων ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 1 σε τουλάχιστον μία φορά κάθε δύο έτη, εάν το επιτρέπει ο κίνδυνος και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο επαγγελματίας έχει εφαρμόσει για τουλάχιστον δύο συνεχή έτη ένα σχέδιο διαχείρισης των κινδύνων από επιβλαβείς οργανισμούς σύμφωνα με το άρθρο 91 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031·

β)

η αρμόδια αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το εν λόγω σχέδιο έχει συμβάλει αποτελεσματικά στη μείωση των σχετικών φυτοϋγειονομικών κινδύνων και ότι ο εν λόγω επαγγελματίας έχει συμμορφωθεί με τις ισχύουσες διατάξεις των κανονισμών (ΕΕ) 2016/2031 και (ΕΕ) 2017/625.

Άρθρο 4

Ενιαία ελάχιστη συχνότητα των επίσημων ελέγχων στα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα συγκεκριμένης καταγωγής ή προέλευσης εντός της Ένωσης

1.   Οι εγκαταστάσεις και, κατά περίπτωση, άλλες τοποθεσίες που χρησιμοποιούν οι επαγγελματίες που είναι εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν φυτοϋγειονομικά διαβατήρια σύμφωνα με το άρθρο 84 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 υποβάλλονται σε τουλάχιστον έναν επίσημο έλεγχο εκτός από εκείνον που αναφέρεται στο άρθρο 1, εάν αποτελούν τον τόπο καταγωγής των φυτών, των φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων όπως αυτά ορίζονται στα σημεία 1), 2) και 5) του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031, τα οποία καλλιεργήθηκαν για τουλάχιστον ένα μέρος της ζωής τους ή βρέθηκαν εντός οριοθετημένης περιοχής που δημιουργήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και για τα οποία μπορεί να αναμένεται ότι έχουν προσβληθεί από τον επιβλαβή οργανισμό για τον οποίο έχει δημιουργηθεί η εν λόγω οριοθετημένη περιοχή. Αυτός ο επιπλέον επίσημος έλεγχος διενεργείται όσο το δυνατόν πλησιέστερα στη στιγμή κατά την οποία τα εν λόγω φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα μετακινούνται εκτός της εν λόγω οριοθετημένης περιοχής ή από την προσβεβλημένη ζώνη στη ζώνη ασφαλείας της εν λόγω οριοθετημένης περιοχής.

2.   Κατά τη διενέργεια των επίσημων ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές εξετάζουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τον κίνδυνο τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα να φέρουν τον σχετικό επιβλαβή οργανισμό·

β)

τον κίνδυνο παρουσίας εν δυνάμει διαβιβαστών του επιβλαβούς οργανισμού, όταν λαμβάνεται υπόψη η καταγωγή ή η προέλευση εντός της Ένωσης των φορτίων, ο βαθμός ευπάθειας των εν λόγω φυτών ως προς την προσβολή και η συμμόρφωση του επαγγελματία που είναι υπεύθυνος για την κυκλοφορία με οποιοδήποτε άλλο μέτρο που λαμβάνεται για την εξάλειψη ή τον περιορισμό του επιβλαβούς οργανισμού.

Άρθρο 5

Ενιαία ελάχιστη συχνότητα των επίσημων ελέγχων στα φυτά που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 73 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031

Διενεργούνται έλεγχοι ταυτότητας και φυσικοί έλεγχοι στα φυτά που αναφέρονται στο άρθρο 73 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 τα οποία εισέρχονται στην Ένωση, σε ποσοστό τουλάχιστον 1 % των φορτίων των εν λόγω φυτών.

Άρθρο 6

Ενιαία συχνότητα των επίσημων ελέγχων στους οποίους υποβάλλονται οι επαγγελματίες που είναι εξουσιοδοτημένοι να τοποθετούν τη σήμανση επί των ξύλινων μέσων συσκευασίας

Οι αρμόδιες αρχές διενεργούν επίσημους ελέγχους τουλάχιστον μία φορά ετησίως στις εγκαταστάσεις και, κατά περίπτωση, σε άλλες τοποθεσίες που χρησιμοποιούν οι επαγγελματίες οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να τοποθετούν τη σήμανση επί των ξύλινων μέσων συσκευασίας που αναφέρονται στο άρθρο 98 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031.

Οι έλεγχοι αυτοί περιλαμβάνουν την εποπτεία που αναφέρεται στο άρθρο 98 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031.

Άρθρο 7

Αύξηση της συχνότητας των επίσημων ελέγχων στους οποίους υποβάλλονται οι επαγγελματίες που είναι εξουσιοδοτημένοι να τοποθετούν τη σήμανση επί των ξύλινων μέσων συσκευασίας

Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αυξήσουν τη συχνότητα των επίσημων ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 6, εάν το απαιτεί ο κίνδυνος, λαμβάνοντας υπόψη ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τους αυξημένους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους που συνδέονται με την παρουσία επιβλαβών οργανισμών στο έδαφος την Ένωσης·

β)

το γεγονός ότι τα ξύλινα μέσα συσκευασίας, άλλα φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα έχουν εντοπιστεί να φέρουν επιβλαβείς οργανισμούς·

γ)

το ιστορικό συμμόρφωσης του επαγγελματία με τις ισχύουσες διατάξεις των κανονισμών (ΕΕ) 2016/2031 και (ΕΕ) 2017/625·

δ)

τη διαθέσιμη υποδομή στον χώρο που βρίσκονται οι εγκαταστάσεις και, κατά περίπτωση, στις άλλες τοποθεσίες που χρησιμοποιεί ο επαγγελματίας.

Άρθρο 8

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 14 Δεκεμβρίου 2019.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16ης Ιανουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (EE) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 228/2013, (ΕΕ) αριθ. 652/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1143/2014, και την κατάργηση των οδηγιών του Συμβουλίου 69/464/ΕΟΚ, 74/647/ΕΟΚ, 93/85/ΕΟΚ, 98/57/ΕΚ, 2000/29/ΕΚ, 2006/91/ΕΚ και 2007/33/ΕΚ (ΕΕ L 317 της 23.11.2016, σ. 4).


17.1.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 15/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/67 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Ιανουαρίου 2019

σχετικά με την επιβολή μέτρων διασφάλισης όσον αφορά την εισαγωγή ρυζιού Indica καταγωγής Καμπότζης και Μιανμάρ

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 26,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Έναρξη

(1)

Στις 16 Φεβρουαρίου 2018, η Επιτροπή έλαβε αίτημα από την Ιταλία δυνάμει του άρθρου 22 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 (στο εξής «ο κανονισμός ΣΓΠ»). Στο αίτημα ζητείται η έγκριση μέτρων διασφάλισης σχετικά με το ρύζι τύπου «Indica» καταγωγής Καμπότζης και Μιανμάρ. Άλλα κράτη μέλη της Ένωσης που παράγουν ρύζι, δηλαδή η Ισπανία, η Γαλλία, η Πορτογαλία, η Ελλάδα, η Ρουμανία, η Βουλγαρία και η Ουγγαρία, στήριξαν το αίτημα της Ιταλίας.

(2)

Η Επιτροπή, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το αίτημα περιελάμβανε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που καταδεικνύουν ότι το ρύζι Indica καταγωγής Μιανμάρ και Καμπότζης εισήχθη σε όγκους και τιμές που προκάλεσαν σοβαρές δυσκολίες στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, δημοσίευσε στις 16 Μαρτίου 2018, κατόπιν ενημέρωσης των κρατών μελών, ανακοίνωση για την έναρξη έρευνας διασφάλισης (2).

(3)

Για να συγκεντρώσει τις αναγκαίες πληροφορίες προκειμένου να διενεργήσει εμπεριστατωμένη αξιολόγηση, η Επιτροπή ενημέρωσε τους γνωστούς παραγωγούς («μονάδες αποφλοίωσης») ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων στην Ένωση και τις ενώσεις τους, καθώς και τους γνωστούς εξαγωγείς-μονάδες αποφλοίωσης και τις ομοσπονδίες τους, συμπεριλαμβανομένων των κυβερνήσεών τους, και τους κάλεσε να συμμετάσχουν στην έρευνα.

1.2.   Δειγματοληψία

(4)

Λόγω του μεγάλου αριθμού των παραγωγών, εξαγωγέων-μονάδων αποφλοίωσης και εισαγωγέων της Ένωσης που εμπλέκονται στην εν λόγω διαδικασία και προκειμένου να ολοκληρωθεί η έρευνα εντός των προβλεπόμενων χρονικών ορίων, η Επιτροπή αποφάσισε να περιορίσει τις μεμονωμένες μονάδες αποφλοίωσης της Ένωσης που θα συμμετάσχουν στην έρευνα σε έναν εύλογο αριθμό. Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1083/2013 της Επιτροπής (3), η έρευνα της Επιτροπής βασίστηκε στην επιλογή αντιπροσωπευτικού δείγματος.

(5)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ανέφερε ότι είχε επιλέξει προσωρινά ένα δείγμα ενωσιακών μονάδων αποφλοίωσης με βάση τον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο παραγωγής ομοειδούς προϊόντος, εξασφαλίζοντας παράλληλα γεωγραφική διασπορά. Μολονότι το ρύζι καλλιεργείται σε οκτώ κράτη μέλη, η παραγωγή συγκεντρώνεται σε μεγάλο βαθμό στην Ιταλία και την Ισπανία: οι δύο αυτές χώρες αντιπροσωπεύουν το 80 % της συνολικής παραγωγής ρυζιού στην Ένωση (περίπου 50 % στην Ιταλία και 30 % στην Ισπανία) και, ως εκ τούτου, είναι αντιπροσωπευτικές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Στη βάση αυτή, η Επιτροπή θεώρησε δικαιολογημένη την αποστολή ερωτηματολογίων σε τρεις ιταλικές μονάδες αποφλοίωσης και σε μία ισπανική.

(6)

Ένα μέρος διατύπωσε αμφιβολίες σχετικά με τον αντιπροσωπευτικό χαρακτήρα του δείγματος. Ζήτησε από την Επιτροπή να επιβεβαιώσει την ποσότητα της παραγωγής που αντιπροσώπευαν οι μονάδες αποφλοίωσης του δείγματος σε σχέση με τη συνολική παραγωγή της Ένωσης, καθώς και την εξέλιξη της κατάστασής τους σε σχέση με τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Όπως επισημαίνεται στην αιτιολογική σκέψη (5), η επιλογή του δείγματος βασίστηκε στον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο παραγωγής για τον οποίο θα μπορούσε λογικά να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου. Οι τρεις ιταλικές μονάδες αποφλοίωσης του δείγματος αντιπροσώπευαν το 50 % της ιταλικής παραγωγής κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 2016/2017, και η ισπανική μονάδα αποφλοίωσης του δείγματος αντιπροσώπευε το 17 % της ισπανικής παραγωγής την ίδια περίοδο. Οι μονάδες αποφλοίωσης του δείγματος αντιπροσώπευαν από κοινού το 26 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής. Επιπλέον, κατά την περίοδο έρευνας, δηλαδή από την 1η Σεπτεμβρίου 2012 έως τις 31 Αυγούστου 2017, η παραγωγή των εταιρειών του δείγματος παρουσίασε παρόμοια ανάπτυξη με εκείνη της παραγωγής ολόκληρου του κλάδου. Η παραγωγή μειώθηκε κατά 36 % για τους παραγωγούς του δείγματος και κατά 38 % για το σύνολο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Το γεγονός αυτό ενισχύει το συμπέρασμα ότι το δείγμα είναι πράγματι αντιπροσωπευτικό.

(7)

Εστάλησαν επίσης ερωτηματολόγια σε ορισμένους καλλιεργητές («γεωργούς»), όμως δεδομένου του υψηλού κατακερματισμού που χαρακτηρίζει τον κλάδο (περίπου 4 000), σκιαγραφείται μια πολύ περιορισμένη εικόνα της κατάστασης (4).

(8)

Όσον αφορά την επιλογή των εξαγωγέων, η Επιτροπή έλαβε συνολικά 13 απαντήσεις στη διαδικασία δειγματοληψίας από εξαγωγείς-μονάδες αποφλοίωσης από την Καμπότζη και 15 απαντήσεις από εξαγωγείς μονάδες-αποφλοίωσης από τη Μιανμάρ. Συνεπώς, η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και όλα τα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά. Η Επιτροπή, με βάση τις πληροφορίες που έλαβε από τους εξαγωγείς-μονάδες αποφλοίωσης, επέλεξε αρχικά ένα δείγμα τριών εξαγωγέων στην Καμπότζη και τριών εξαγωγέων στη Μιανμάρ. Η επιλογή τους έγινε με βάση τον μεγαλύτερο όγκο εξαγωγών στην Ένωση. Ωστόσο, κατόπιν περαιτέρω αξιολόγησης και σχολίων που υπέβαλε η Cambodian Rice Federation (Ομοσπονδία ρυζιού της Καμπότζης), δύο εξαγωγείς από την Καμπότζη δεν ήταν σε θέση να συνεργαστούν και, ως εκ τούτου, αντικαταστάθηκαν. Τελικά, μόνο μία εταιρεία απάντησε στο ερωτηματολόγιο. Όσον αφορά τη Μιανμάρ, και οι τρεις εταιρείες που επιλέχθηκαν απάντησαν τελικά στο ερωτηματολόγιο.

(9)

Τέσσερις εισαγωγείς χωρίς μεταξύ τους συνδέσεις ανταποκρίθηκαν στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Λόγω του περιορισμένου αριθμού συνεργαζόμενων εισαγωγέων, κρίθηκε ότι η δειγματοληψία δεν ήταν αναγκαία. Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγιο και στις τέσσερις εταιρείες, δεν παρείχαν όμως όλες τους πλήρη απάντηση.

1.3.   Επισκέψεις επαλήθευσης

(10)

Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για τις έρευνές της. Πραγματοποιήθηκαν επισκέψεις επαλήθευσης στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών, βάσει του άρθρου 12 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1083/2013:

(a)

Μονάδες αποφλοίωσης:

Riso Scotti S.p.a. και η συνδεδεμένη εταιρεία (Riso Scotti Danubio), Ιταλία·

Curti S.r.l. και η συνδεδεμένη εταιρεία (Riso Ticino Soc. Coop.), Ιταλία·

Riso Viazzo S.r.l., Ιταλία·

Herba Ricemills S.L., Ισπανία.

(b)

Ενώσεις:

Ente Nazionale Risi (Enterisi), Ιταλία

1.4.   Περίοδος έρευνας

(11)

Η έρευνα κάλυψε τα πέντε τελευταία έτη εμπορίας, δηλαδή την περίοδο από την 1η Σεπτεμβρίου 2012 έως τις 31 Αυγούστου 2017 («η περίοδος της έρευνας»).

1.5.   Δημοσιοποίηση

(12)

Μετά τη δημοσιοποίηση, η Επιτροπή έλαβε οκτώ παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των παρατηρήσεων της Ιταλίας και της Ισπανίας Η Επιτροπή έλαβε επίσης παρατηρήσεις από τρείς εταιρείες και μία ένωση που δεν συγκαταλέγονταν στα ενδιαφερόμενα μέρη. Μολονότι τα εν λόγω μέρη δεν καταχωρίστηκαν ως ενδιαφερόμενα μέρη, οι παρατηρήσεις τους ελήφθησαν σε μεγάλο βαθμό υπόψη και εξετάστηκαν στα συμπεράσματα της Επιτροπής, δεδομένου ότι αντιστοιχούσαν κυρίως σε παρατηρήσεις των καταχωρισμένων ενδιαφερομένων μερών.

2.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ Η ΑΜΕΣΑ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ

2.1.   Υπό εξέταση προϊόν

(13)

Το «υπό εξέταση προϊόν» είναι το ημιλευκασμένο και λευκασμένο ρύζι Indica καταγωγής Καμπότζης και Μιανμάρ, το οποίο επωφελείται από απαλλαγή από δασμούς υπό το πρίσμα του κανονισμού ΣΓΠ, και το οποίο επί του παρόντος υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 1006 30 27, 1006 30 48, 1006 30 67 και 1006 30 98.

(14)

Το υπό εξέταση προϊόν εισάγεται στην Ένωση είτε χύμα, για περαιτέρω επεξεργασία (άλεση, καθαρισμός και συσκευασία), είτε σε μικρές σακούλες μέγιστου βάρους 5kg ή μεταξύ 5kg και 20kg, οι οποίες μπορούν να πωληθούν απευθείας, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία, από εμπόρους λιανικής πώλησης.

2.2.   Ομοειδές ή άμεσα ανταγωνιστικό προϊόν

(15)

Οι δύο βασικοί τύποι ρυζιού είναι το Indica και το Japonica. Ο πρώτος τύπος είναι μακρόσπερμο ρύζι το οποίο παραμένει σπυρωτό μετά το μαγείρεμα. Ο δεύτερος τύπος, το Japonica, είναι ένα κάπως στρογγυλόσπερμο ρύζι. Οι κόκκοι του κολλάνε μεταξύ τους και χρησιμοποιείται για πιάτα όπως το ισπανικό πιλάφι (paella) ή για ριζότο.

(16)

Το ρύζι κατά τη συγκομιδή του διαθέτει φλοιό και αποκαλείται «αναποφλοίωτο ρύζι» (paddy). Μετά τη συγκομιδή, υπόκειται σε σειρά διεργασιών άλεσης. «Αποφλοιωμένο» είναι το ρύζι από το οποίο έχει αφαιρεθεί ο φλοιός. Απαιτείται περαιτέρω επεξεργασία για την παραγωγή «ημιλευκασμένου» ή «λευκασμένου» ρυζιού.

(17)

Στην παρούσα αξιολόγηση, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το ημιλευκασμένο ή λευκασμένο ρύζι Indica που παράγεται στην Ένωση είναι ομοειδές ή άμεσα ανταγωνιστικό του υπό εξέταση προϊόντος.

(18)

Το παραγόμενο στην Ένωση και το εισαγόμενο λευκασμένο ή ημιλευκασμένο ρύζι Indica έχουν τα ίδια φυσικά, τεχνικά και χημικά χαρακτηριστικά. Έχουν τις ίδιες χρήσεις και πωλούνται μέσω παρεμφερών ή όμοιων διαύλων πωλήσεων, στην ίδια κατηγορία πελατών. Οι εν λόγω πελάτες είναι είτε έμποροι λιανικής πώλησης είτε μεταποιητές στην Ένωση.

2.3.   Παρατηρήσεις των μερών

(19)

Μετά τη δημοσιοποίηση, ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη (5) ισχυρίστηκαν ότι το αρωματικό ρύζι Indica θα πρέπει να εξαιρεθεί από το πεδίο της έρευνας διότι έχει διαφορετικά χαρακτηριστικά από άλλους τύπους ρυζιού Indica και, συνεπώς, δεν ανταγωνίζεται το ρύζι που παράγεται στην Ένωση. Ισχυρίστηκαν επίσης ότι το αρωματικό ρύζι ταξινομείται, από το 2017, με διαφορετικό κωδικό ΣΟ, γεγονός που ενισχύει τα συμπεράσματα ότι ο συγκεκριμένος τύπος ρυζιού είναι διαφορετικός από τους άλλους.

(20)

Καταρχάς, και όπως επιβεβαιώθηκε από διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη, το ρύζι Indica καλύπτει ένα ευρύ φάσμα συγκεκριμένων τύπων και ποικιλιών ρυζιού, συμπεριλαμβανομένου του αρωματικού ρυζιού. Όλοι αυτοί οι τύποι ρυζιού παρουσιάζουν μικρές διαφορές, π.χ. ως προς τη γεύση και τη δομή, ωστόσο έχουν όλοι τα ίδια βασικά φυσικά, τεχνικά και χημικά χαρακτηριστικά.

(21)

Επιπλέον, όλοι αυτοί οι διαφορετικοί τύποι εξυπηρετούν την ίδια τελική χρήση, υφίστανται επεξεργασία από τις ίδιες μονάδες αποφλοίωσης, πωλούνται μέσω των ίδιων εμπορικών διαύλων και ανταγωνίζονται μεταξύ τους. Το γεγονός ότι από το 2017 υπάρχει ειδικός κωδικός ΣΟ για το αρωματικό ρύζι δεν είναι σημαντικό διότι, όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, οι κωδικοί ΣΟ παρέχονται μόνο για λόγους πληροφόρησης και δεν αποτελούν καθοριστικό παράγοντα για τον προσδιορισμό ενός προϊόντος εντός του πλαισίου έρευνας εμπορικής άμυνας. Ως εκ τούτου, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.

3.   ΥΠΑΡΞΗ ΣΟΒΑΡΩΝ ΔΥΣΚΟΛΙΩΝ

3.1.   Ορισμός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

(22)

Σύμφωνα με τον κανονισμό ΣΓΠ, ο σχετικός κλάδος θα πρέπει να αποτελείται από μονάδες αποφλοίωσης ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αποτελείται από μονάδες αποφλοίωσης ρυζιού. Οι μονάδες αποφλοίωσης ρυζιού επεξεργάζονται το ρύζι που καλλιεργείται/παράγεται στην Ένωση και είναι άμεσα ανταγωνιστικό με το λευκασμένο ή ημιλευκασμένο ρύζι Indica που εξάγεται από τη Μιανμάρ ή την Καμπότζη.

(23)

Η Ιταλία στο αίτημά της υποστήριξε ότι, δεδομένης της στενής σχέσης μεταξύ γεωργών και μονάδων αποφλοίωσης, θα πρέπει να εξεταστούν τόσο οι μεν όσο και οι δε για την αξιολόγηση ζημίας. Παρόλο που η κατάσταση των γεωργών ενδέχεται να επηρεαστεί σοβαρά από τις εισαγωγές ρυζιού από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ, θα πρέπει μάλλον να εξετάζονται ως προμηθευτές πρώτης ύλης και όχι ως μονάδες αποφλοίωσης ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων.

3.2.   Ενωσιακή κατανάλωση

(24)

Η κατανάλωση ρυζιού Indica στην Ένωση καθιερώθηκε με βάση αφενός τα στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή από τα κράτη μέλη και αφετέρου τις στατιστικές εισαγωγών που διατίθενται μέσω της Eurostat (6).

(25)

Η κατανάλωση στην Ένωση διαμορφώθηκε ως εξής:

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Συνολική κατανάλωση στην Ένωση (σε τόνους)

1 061 793

1 146 701

1 090 662

1 040 969

993 184

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

108

103

98

94

Πηγή: Στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν τα κράτη μέλη και η Eurostat – Ισοδύναμο λευκασμένου ρυζιού Indica

(26)

Η κατανάλωση ρυζιού Indica στην Ένωση μειώθηκε κατά 6 % κατά την περίοδο της έρευνας. Η υψηλότερη κατανάλωση σημειώθηκε την περίοδο 2013/2014 (+ 8 %), η οποία συνέπεσε με σημαντική μείωση των εισαγωγών ρυζιού Indica από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ, γεγονός που οδήγησε σε κορεσμό της αγοράς. Κατά τα έτη εμπορίας που ακολούθησαν, η κατανάλωση σημείωσε καθοδική τάση.

3.3.   Εξέλιξη των εισαγωγών

(27)

Οι εισαγωγές στην Ένωση του υπό εξέταση προϊόντος από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ διαμορφώθηκαν ως εξής:

 

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Καμπότζη

τόνοι

163 337

228 878

251 666

299 740

249 320

δείκτης

100

140

154

184

153

Μιανμάρ

τόνοι

2 075

28 856

52 680

36 088

62 683

δείκτης

100

1 391

2 539

1 739

3 021

Σύνολο

τόνοι

165 412

257 734

304 346

335 828

312 003

δείκτης

100

156

184

203

189

Πηγή: Στατιστικές της Eurostat (μετατροπή ημιλευκασμένου ρυζιού σε ισοδύναμο λευκασμένου (Για τον σκοπό της μετατροπής ποσοτήτων που αντιστοιχούν στα διάφορα στάδια επεξεργασίας του ρυζιού (αναποφλοίωτο, αποφλοιωμένο, ημιλευκασμένο ή λευκασμένο), έχει καθοριστεί από την Επιτροπή, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1312/2008 της 19ης Δεκεμβρίου 2008, συντελεστής μετατροπής για τον καθορισμό των συντελεστών μετατροπής, των εξόδων βιομηχανικής επεξεργασίας και της αξίας των υποπροϊόντων που αντιστοιχούν στα διάφορα στάδια μεταποίησης του ρυζιού (ΕΕ L 344 της 20.12.2008, σ. 56). Για παράδειγμα, ο συντελεστής μετατροπής μεταξύ αποφλοιωμένου και λευκασμένου ρυζιού Indica είναι 0,69. Εφαρμόζεται τόσο στις εισαγωγές ρυζιού όσο και στο ρύζι που παράγεται στην Ένωση. και στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή με βάση τα στοιχεία που υποβλήθηκαν από τα κράτη μέλη

(28)

Οι όγκοι εισαγωγής από την Καμπότζη αυξήθηκαν από 163 000 σε 249 000 τόνους. Σημείωσαν σημαντική αύξηση έως το 2015/2016 και στη συνέχεια μειώθηκαν ελαφρά, γεγονός που συνέπεσε με μείωση της κατανάλωσης την περίοδο 2016/2017. Παρά τη μείωση, οι εισαγωγές παρέμειναν κατά 50 % υψηλότερες σε σύγκριση με την περίοδο 2012/2013. Στο τέλος της περιόδου έρευνας, η Καμπότζη αντιπροσώπευε το 25 % των συνολικών εισαγωγών.

(29)

Όσον αφορά τις εισαγωγές από τη Μιανμάρ, αυξήθηκαν επίσης σημαντικά κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας, από 2 000 τόνους σε 62 000 τόνους. Ωστόσο, παρέμειναν σε χαμηλότερο επίπεδο σε σύγκριση με την Καμπότζη. Οι εισαγωγές από τη Μιανμάρ αντιπροσώπευαν το 6,3 % των συνολικών εισαγωγών ρυζιού της Ένωσης στο τέλος της περιόδου έρευνας (πρβλ. τον πίνακα σχετικά με το μερίδιο αγοράς, κατωτέρω).

(30)

Από την άποψη των μεριδίων αγοράς, οι εισαγωγές διαμορφώθηκαν ως εξής:

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Μερίδιο αγοράς της Καμπότζης (%)

15,4

20,0

23,1

28,8

25,1

Μερίδιο αγοράς της Μιανμάρ (%)

0,2

2,5

4,8

3,5

6,3

Σύνολο

15,6

22,5

27,9

32,3

31,4

Πηγή: Eurostat και στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν τα κράτη μέλη σε ισοδύναμο λευκασμένου ρυζιού

(31)

Η Καμπότζη αύξησε σημαντικά το μερίδιο αγοράς της από 15,4 % σε 25,1 %, ενώ το μερίδιο αγοράς της Μιανμάρ αυξήθηκε από 0,2 % σε 6,3 %.

(32)

Η εξέλιξη των τιμών ακολούθησε τις κατωτέρω τάσεις:

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Τιμή εισαγωγής από την Καμπότζη (ευρώ/τόνο)

588,4

512,8

562,6

547,4

552,2

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

87

96

93

94

Τιμή εισαγωγής από τη Μιανμάρ (ευρώ/τόνο)

420,0

366,5

414,7

410,1

405,4

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

87

99

98

97

Σταθμισμένος μέσος όρος

586,3

496,2

536,7

532,6

523,1

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

85

92

91

89

Πηγή: Eurostat

(33)

Οι τιμές εισαγωγής από την Καμπότζη μειώθηκαν συνολικά κατά 6 %, ενώ η τιμή εισαγωγής από τη Μιανμάρ μειώθηκε κατά 3 %. Παρά την περιορισμένη μείωση στις τιμές εισαγωγής από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ, βάσει σύγκρισης της μέσης τιμής εισαγωγής με τις τιμές πώλησης μονάδας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής [βλέπε αιτιολογική σκέψη (64)], διαπιστώθηκε ότι οι τιμές εισαγωγών από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ (με βάση τα στοιχεία της Eurostat) ήταν σημαντικά χαμηλότερες από τις ενωσιακές κατά 22 % και 43 % αντίστοιχα.

(34)

Μετά τη δημοσιοποίηση, το υπουργείο Εμπορίου της Καμπότζης (στο εξής «Καμπότζη») διατύπωσε αμφιβολίες σχετικά με τη μεθοδολογία που χρησιμοποίησε η Ένωση για να υπολογίσει τα περιθώρια των υποτιμολογήσεων. Υποστήριξε ότι στον υπολογισμό της τιμής εξαγωγής της Καμπότζης δεν προστέθηκε το κόστος μετά την εισαγωγή, και ότι η μειωμένη τιμή βασίστηκε σε σύγκριση μεταξύ των μέσων τιμών, χωρίς να ληφθεί υπόψη το διαφορετικό επίπεδο εμπορίου. Η Καμπότζη αμφισβήτησε επίσης κατά πόσον τα στοιχεία που παρείχαν οι συνεργαζόμενοι εξαγωγείς χρησιμοποιήθηκαν για τον προσδιορισμό της ζημίας.

(35)

Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τα επιχειρήματα που υποβλήθηκαν μετά τη δημοσιοποίηση, αποφάσισε να επανεξετάσει τους υπολογισμούς της υποτιμολόγησης προκειμένου να συμπεριληφθούν σε αυτούς το συναφές κόστος μετά την εισαγωγή ή τα έξοδα μεταφοράς, να αντανακλώνται οι διαφορές σε επίπεδο εμπορίου οι οποίες επηρεάζουν τη συγκρισιμότητα των τιμών και να χρησιμοποιηθούν στοιχεία που παρείχαν οι συνεργαζόμενοι εξαγωγείς, στον βαθμό που είναι εφικτό.

(36)

Προκειμένου να διασφαλιστεί ορθή σύγκριση, η Επιτροπή αποφάσισε να προσαρμόσει τις τιμές εισαγωγής σύμφωνα με τους ισχυρισμούς της Καμπότζης, συνεκτιμώντας το κόστος μετά την εισαγωγή. Αφετέρου, η Επιτροπή θεώρησε ότι οι τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής θα πρέπει επίσης να προσαρμοστούν ώστε να λαμβάνουν υπόψη τα έξοδα μεταφοράς του ρυζιού από τη νότια Ευρώπη (στη συγκεκριμένη περίπτωση, την Ιταλία και την Ισπανία) στη βόρεια Ευρώπη, δεδομένου ότι ανταγωνισμός για το ημιλευκασμένο και το λευκασμένο ρύζι Indica παρατηρείται κυρίως στη βόρεια Ευρώπη. Με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες (στοιχεία που συγκεντρώθηκαν στο πλαίσιο προηγούμενης έρευνας σχετικά με άλλο τρόφιμο, δηλαδή τα σατσούμας), η Επιτροπή εκτιμά ότι το κόστος μετά την εισαγωγή ανέρχεται στο 2 % της τιμής εισαγωγής, και το κόστος μεταφοράς στην Ένωση εκτιμάται σε 49 ευρώ/τόνο, βάσει των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στην καταγγελία και οι οποίες επιβεβαιώθηκαν κατά τη διάρκεια της επιτόπιας έρευνας.

(37)

Επιπλέον, προκειμένου να αντικατοπτριστούν οι διαφορές στα επίπεδα εμπορίου, η Επιτροπή προέβη σε σύγκριση τιμών μεταξύ των πωλήσεων λευκασμένου ρυζιού χύμα και των πωλήσεων σε μικρές συσκευασίες. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι, με βάση τις στατιστικές που προκύπτουν από τους κωδικούς ΣΟ, η Καμπότζη εξάγει ρύζι χύμα και σε μικρές συσκευασίες, ενώ η Μιανμάρ εξάγει σχεδόν αποκλειστικά χύμα.

(38)

Τέλος, αποφασίστηκε να καθοριστεί η τιμή εξαγωγής με βάση τις απαντήσεις των εξαγωγών παραγωγών στο ερωτηματολόγιο. Στην περίπτωση της Καμπότζης η διαδικασία δειγματοληψίας απέτυχε διότι μόνο 1 Καμποτζιανός εξαγωγέας απάντησε στο ερωτηματολόγιο. Εφόσον ο συνεργαζόμενος εξαγωγέας εκπροσωπεί μια πολύ μικρή μερίδα των εισαγωγών από την Καμπότζη, η Επιτροπή αναγκάστηκε να χρησιμοποιήσει τα βέλτιστα διαθέσιμα πραγματικά περιστατικά, σύμφωνα με το άρθρο 13 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1083/2013. Ως εκ τούτου, στην περίπτωση της Καμπότζης χρησιμοποιήθηκαν οι τιμές της Eurostat. Για τη Μιανμάρ χρησιμοποιήθηκαν οι τιμές από τις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο.

(39)

Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η μείωση των τιμών για χύμα πωλήσεις είναι 13 % για την Καμπότζη και 43 % για τη Μιανμάρ. Όσον αφορά τη σύγκριση των τιμών του συσκευασμένου ρυζιού, διαπιστώθηκε ότι η μείωση των τιμών για την Καμπότζη ανήλθε σε 14 %.

(40)

Συνεπώς, είναι σημαντική η διαφορά τιμής μεταξύ του εισαγόμενου ρυζιού και του ρυζιού που παράγεται στην Ένωση, ιδίως αν ληφθεί υπόψη ότι το ρύζι είναι, κατά κανόνα, ένα ευαίσθητο στις τιμές προϊόν. Σε γενικές γραμμές, οι καταναλωτές δεν κάνουν καμία διάκριση μεταξύ διαφορετικών προελεύσεων.

(41)

Η Καμπότζη ισχυρίστηκε επίσης ότι η εκτίμηση της Επιτροπής όσον αφορά τις σοβαρές δυσκολίες βασίστηκε σε σωρευτική εκτίμηση των επιπτώσεων που έχει η εισαγωγή ρυζιού από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ στον όγκο και στις τιμές. Ωστόσο, ο εν λόγω ισχυρισμός απορρίφθηκε δεδομένου ότι η ανωτέρω ανάλυση κάνει σαφή διάκριση της κατάστασης μεταξύ της Καμπότζης και της Μιανμάρ.

(42)

Συμπερασματικά, οι εισαγωγές από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ σημείωσαν σημαντική αύξηση σε απόλυτες τιμές, καθώς και όσον αφορά το μερίδιο της αγοράς, κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας. Μολονότι ο συνδυασμένος όγκος εισαγωγών μειώθηκε την περίοδο 2016/2017, παρέμεινε συνολικά σε πολύ υψηλότερα επίπεδα από εκείνα που σημειώθηκαν στην αρχή της περιόδου έρευνας. Επιπλέον, ο συνδυασμένος σταθμισμένος μέσος όρος της τιμής εισαγωγής των δύο χωρών μειώθηκε κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας και υπολειπόταν σημαντικά των τιμών της Ένωσης.

3.4.   Οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

3.4.1.   Γενικές παρατηρήσεις

(43)

Σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού ΣΓΠ, σοβαρές δυσκολίες πρέπει να θεωρείται ότι υπάρχουν εάν η οικονομική ή/και η χρηματοοικονομική κατάσταση των μονάδων αποφλοίωσης της Ένωσης υφίσταται επιδείνωση. Όταν η Επιτροπή εξετάζει εάν υπάρχει τέτοια επιδείνωση, θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τους παράγοντες που παρατίθενται στο άρθρο 23 σχετικά με τις μονάδες αποφλοίωσης της Ένωσης, εάν είναι διαθέσιμες τέτοιες πληροφορίες.

(44)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (5), η Επιτροπή χρησιμοποίησε δειγματοληψία για τον προσδιορισμό των σοβαρών δυσκολιών που αντιμετωπίζει ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής. Για τον προσδιορισμό της ζημίας, η Επιτροπή προέβη σε διαχωρισμό μεταξύ μακροοικονομικών και μικροοικονομικών δεικτών ζημίας.

(45)

Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μακροοικονομικούς δείκτες (το μερίδιο αγοράς, την παραγωγή και τα αποθέματα – οι εισαγωγές αναλύονται ανωτέρω) με βάση τα γενικά στοιχεία αγοράς που συγκεντρώνονται σε μηνιαία βάση σύμφωνα με τη μετατροπή της εκροής ρυζιού σε ισοδύναμο λευκασμένου ρυζιού. Δεν διατίθενται αξιόπιστα στοιχεία για τις χρεωκοπίες και την απασχόληση στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής και, συνεπώς, δεν θα ήταν δυνατόν να συμπεριληφθούν στην ανάλυση.

(46)

Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μικροοικονομικούς δείκτες (τιμές και κερδοφορία) με βάση τα επαληθευμένα στοιχεία στο επίπεδο του δείγματος. Ελλείψει δεδομένων σε μακροοικονομικό επίπεδο, αναλύθηκε επίσης η παραγωγική ικανότητα σε επίπεδο δείγματος.

3.4.2.   Μακροοικονομικοί δείκτες

(47)

Το μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας διαμορφώθηκε ως εξής:

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Μερίδια αγοράς (%)

61,4

54,8

46,7

40,5

39,3

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

101

80

66

62

Πηγή: Στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν τα κράτη μέλη.

(48)

Τα μερίδια αγοράς σημείωσαν επίσης σημαντική μείωση, από 61 % σε 39 %, δηλαδή μείωση μεγαλύτερη από 20 %.

(49)

Η παραγωγή ρυζιού Indica από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής σημείωσε επίσης σημαντική πτωτική τάση κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας:

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Όγκος παραγωγής (σε τόνους)

685 183

692 740

547 908

449 313

423 962

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

101

80

66

62

Πηγή: Στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν τα κράτη μέλη.

(50)

Η παραγωγή μειώθηκε σχεδόν κατά 40 %, από 685 000 τόνους σε 424 000 τόνους.

(51)

Τα αποθέματα λευκασμένου ρυζιού στην Ένωση αυξήθηκαν κατά 4 % κατά την περίοδο της έρευνας, από 255 000 τόνους σε 265 000 τόνους. Αρχικά σημείωσαν σημαντική αύξηση της τάξης του 11 % και στη συνέχεια μικρή μείωση.

(52)

Η Καμπότζη υποστήριξε, μετά τη δημοσιοποίηση, ότι τα στοιχεία για την παραγωγή της Ένωσης είναι εσφαλμένα διότι, αν από τα εν λόγω στοιχεία αφαιρεθούν τα στοιχεία σχετικά με τις πωλήσεις, το αποτέλεσμα δεν συνάδει με το τελικό απόθεμα όπως παρατίθεται κατωτέρω. Πράγματι, η Επιτροπή προέβη μόνο σε μερικό υπολογισμό, δεδομένου ότι τα στοιχεία δεν αντικατοπτρίζουν το αρχικό απόθεμα, τη χρήση ρυζιού για σπορά κ.λπ. Ωστόσο, ο υπολογισμός συνάδει με τον υπολογισμό του ισολογισμού που χρησιμοποιείται από την Επιτροπή (πρβλ. αιτιολογική σκέψη (24)).

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Τελικά αποθέματα (τόνοι)

255 301

280 507

283 126

272 136

264 766

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

110

111

107

104

Πηγή: Στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν τα κράτη μέλη.

(53)

Ελλείψει στοιχείων σχετικά με την παραγωγική ικανότητα σε μακροοικονομικό επίπεδο, η Επιτροπή εξέτασε τα εν λόγω στοιχεία σε επίπεδο δείγματος. Ωστόσο, η έκταση που προορίζεται για την καλλιέργεια ρυζιού Indica στην Ένωση παρέχει μια πολύ καλή ένδειξη του ρυζιού Indica που διατίθεται στις μονάδες αποφλοίωσης, και, κατά συνέπεια, της δυνατότητας που έχουν να αξιοποιήσουν την εν λόγω ικανότητα. Η συγκεκριμένη έκταση σημείωσε γενικά μείωση της τάξης του 37 % κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας και διαμορφώθηκε ως εξής:

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Έκταση (εκτάρια)

145 781

145 783

124 270

101 865

91 685

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

100

85

70

63

Πηγή: Στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν τα κράτη μέλη

3.4.3.   Μικροοικονομικοί δείκτες

(54)

Με βάση τις απαντήσεις ερωτηματολογίου που υπέβαλαν οι μονάδες αποφλοίωσης της Ένωσης, οι τιμές και η κερδοφορία διαμορφώθηκαν ως ακολούθως:

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Τιμή (ευρώ ανά τόνο)

667,3

649,5

693,3

728,3

711,5

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

97

104

109

107

Κερδοφορία (%)

1,4

0,1

1,5

4,3

1,2

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

8

107

312

88

Πηγή: Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο (Τα στοιχεία που υπέβαλαν οι μονάδες αποφλοίωσης βασίζονται σε ημερολογιακά έτη και όχι σε περιόδους εμπορίας. Δεδομένης της σημαντικής αλληλεπικάλυψης των εν λόγω περιόδων, οι τάσεις παραμένουν, ωστόσο, αντιπροσωπευτικές για την περίοδο έρευνας).

(55)

Οι τιμές μονάδας για τις μονάδες αποφλοίωσης του δείγματος αυξήθηκαν κατά 7 % κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας. Με βάση το αποτέλεσμα των επαληθεύσεων που διενήργησε η Επιτροπή, φαίνεται ότι, δεδομένης της αυξανόμενης πίεσης λόγω των χαμηλών τιμών εισαγωγής, οι μονάδες αποφλοίωσης που συμμετείχαν στη δειγματοληψία της Ένωσης αποφάσισαν, όπου είναι δυνατόν, να συγκεντρώσουν τις πωλήσεις τους σε μικρότερους όγκους ημιλευκασμένου και λευκασμένου ρυζιού Indica και να επικεντρωθούν σε προϊόντα που φέρουν εμπορικό σήμα αντί να πωλούν προϊόντα ιδιωτικού σήματος στους διανομείς.

(56)

Μέσω της αλλαγής του αρχικού μείγματος προϊόντων, οι μονάδες αποφλοίωσης κατάφεραν να διατηρήσουν ένα σταθερό επίπεδο κερδοφορίας σε βάρος του μεριδίου τους στην αγορά, το οποίο μειώθηκε δραματικά. Ωστόσο, η εν λόγω αλλαγή στο μείγμα προϊόντων ενδέχεται να βοήθησε, ιδίως κατά την περίοδο 2015/2016 (στην οποία, μάλιστα, η κερδοφορία αυξήθηκε), όμως την περίοδο 2016/2017 τα επίπεδα κέρδους μειώθηκαν και πάλι. Σε μια κατάσταση στην οποία διαπιστώθηκε ότι οι τιμές εισαγωγής ήταν σημαντικά χαμηλότερες από τις τιμές της Ένωσης την περίοδο 2016/2017 (κατά 22 % και 43 % αντίστοιχα), η στρατηγική αυτή μπορεί να αποτελέσει μόνο βραχυπρόθεσμη λύση. Στο εγγύς μέλλον, οι μονάδες αποφλοίωσης θα αντιμετωπίσουν ολοένα μεγαλύτερη πίεση λόγω των χαμηλών τιμών εισαγωγής. Πράγματι, η Καμπότζη έχει ήδη εν μέρει στραφεί από τις πωλήσεις χύμα στις πωλήσεις προϊόντων σε μικρές συσκευασίες, τα οποία πωλούνται σε επίπεδο εμπόρου λιανικής πώλησης. Ο συγκεκριμένος δίαυλος πωλήσεων είναι περισσότερο επικερδής σε σύγκριση με τις πωλήσεις χύμα και είναι πιθανόν η Καμπότζη να πωλεί και να ανταγωνίζεται όλο και περισσότερο τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής στο επίπεδο αυτό, συμπεριλαμβανομένων των εξειδικευμένων αγορών.

(57)

Όσον αφορά την κερδοφορία, αυτή παρέμεινε σε σχετικά σταθερό –αλλά χαμηλό– επίπεδο εφόσον η αύξηση της τιμής αντιστάθμισε την απώλεια όγκου. Επιπλέον, ένα επίπεδο κερδοφορίας της τάξης του 1-2 % είναι πολύ χαμηλότερο από το 6 % το οποίο θεωρείται ως το κατάλληλο επίπεδο κερδοφορίας που απαιτείται για την κάλυψη του πλήρους κόστους και των επενδύσεων, της έρευνας και ανάπτυξης, καθώς και της καινοτομίας.

(58)

Μετά τη δημοσιοποίηση, ένα μέρος ζήτησε περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το μέγεθος 6 % που χρησιμοποιήθηκε στην ανωτέρω παράγραφο. Με τον εκσυγχρονισμό των μέσων εμπορικής άμυνας της ΕΕ το 2018, έχει οριστεί στην αντίστοιχη νομοθεσία ότι, κατά τον υπολογισμό του περιθωρίου ζημίας, το επίπεδο κέρδους που αναμένεται υπό κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού δεν είναι χαμηλότερο του 6 % (7). Ο συγκεκριμένος δείκτης αναφοράς που χρησιμοποιείται στις έρευνες εμπορικής άμυνας είναι σημαντικός και για την έρευνα διασφάλισης. Έτσι εξηγείται για ποιο λόγο η Επιτροπή χρησιμοποίησε και στην περίπτωση αυτή τον συγκεκριμένο δείκτη αναφοράς.

(59)

Είναι δύσκολο να αξιολογηθεί η παραγωγική ικανότητα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής για τα ομοειδή προϊόντα, δηλαδή το ρύζι Indica, εφόσον η βιομηχανία επεξεργασίας μπορεί να χρησιμοποιήσει την ικανότητά της για να επεξεργαστεί τόσο το ρύζι Indica όσο και το Japonica, είτε εισάγεται είτε παράγεται στην Ένωση. Επιπλέον, δεν διατίθενται μακροοικονομικά δεδομένα (βλέπε ανωτέρω). Με βάση το δείγμα, η αξιοποίηση της ικανότητας, όπως φαίνεται κατωτέρω, μειώθηκε από 22 % σε 14 %. Τα εν λόγω στοιχεία μπορεί να φαίνονται σχετικά χαμηλά, ωστόσο βασίζονται σε σύγκριση της εκροής του ομοειδούς προϊόντος (ρύζι Indica) σε σύγκριση με την εγκατεστημένη παραγωγική ικανότητα για όλους τους τύπους ρυζιού.

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Ικανότητα. Αξιοποίηση (%)

22,1

21,1

19,0

13,0

14,0

Δείκτης (2012/2013 = 100)

100

96

86

59

64

Πηγές: Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

3.4.4.   Συμπέρασμα

(60)

Εν κατακλείδι, η κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής επιδεινώθηκε από οικονομική άποψη. Ενώ οι εισαγωγές από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ σημείωσαν σημαντική αύξηση σε απόλυτες τιμές, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής έχασε περίπου 6 % του μεριδίου της αγοράς από τη Μιανμάρ και 10 % από την Καμπότζη. Ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέστη επίσης σημαντική μείωση τιμών της τάξης του 22 % και του 43 %. Η παραγωγή στην Ένωση μειώθηκε περαιτέρω κατά 38 %. Ως εκ τούτου, οι οικονομικές δυσκολίες μεταφράστηκαν κυρίως σε όγκο κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας. Οι μονάδες αποφλοίωσης της Ένωσης αποφάσισαν να μην μειώσουν το επίπεδο τιμών παρά τον ανταγωνισμό λόγω των χαμηλών τιμών εισαγωγής και διατήρησαν ένα ορισμένο επίπεδο κέρδους. Όπου ήταν δυνατόν, οι μονάδες αποφλοίωσης της Ένωσης αποφάσισαν να αλλάξουν το μείγμα παραγωγής τους και να εστιάσουν σε εξειδικευμένα τμήματα της αγοράς και σε προϊόντα που φέρουν εμπορικό σήμα προκειμένου να διατηρήσουν το επίπεδο κέρδους τους, παρά τη μείωση των πωλήσεων και του όγκου παραγωγής τους. Ωστόσο, πρόκειται μόνο για μια προσωρινή λύση καθώς οι εισαγωγές από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ έχουν ήδη στραφεί –αν και σε περιορισμένο βαθμό– από τις χύμα πωλήσεις στις πωλήσεις προϊόντων σε μικρές συσκευασίες και ανταγωνίζονται, ως εκ τούτου, τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής σε επίπεδο λιανικής πώλησης. Αναμένεται ότι και οι δύο χώρες θα αυξήσουν τις χαμηλές τιμές των εισαγωγών στον συγκεκριμένο πιο επικερδή δίαυλο πωλήσεων, και επίσης θα είναι ανταγωνιστικές στις εξειδικευμένες αγορές και στα προϊόντα που φέρουν εμπορικό σήμα, γεγονός που θα επηρεάσει αρνητικά τη χρηματοοικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

4.   ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ

(61)

Η Επιτροπή κατέληξε στη διαπίστωση ότι υφίσταται αιτιώδης συνάφεια μεταξύ του όγκου των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος και των σοβαρών δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι μονάδες αποφλοίωσης της Ένωσης, με βάση το ακόλουθο πλαίσιο. Η Επιτροπή εξέτασε επίσης κατά πόσον οι σοβαρές δυσκολίες οφείλονται σε άλλους παράγοντες εκτός από τις εισαγωγές και τις τιμές.

4.1.   Επιπτώσεις των εισαγωγών από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ

(62)

Στο κατωτέρω γράφημα καταδεικνύεται σαφώς μια χρονική σύμπτωση μεταξύ των εισαγωγών από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ και της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, η οποία αποδεικνύεται από τη σημαντική απώλεια μεριδίων της αγοράς, γεγονός που δημιουργεί σοβαρές δυσκολίες στις μονάδες αποφλοίωσης της Ένωσης.

Image

Καμπότζη /Μιανμάρ/Βιρμανία

EE

2015/2016

2014/2015

2013/2014

2012/2013

2016/2017

Μερίδια αγοράς

70,0 %

60,0 %

50,0 %

40,0 %

30,0 %

20,0 %

10,0 %

0,0 %

Πηγή:

Eurostat και στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν τα κράτη μέλη

(63)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι εισαγωγές από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ έχουν επίσης δημιουργήσει μεμονωμένα σοβαρές δυσκολίες. Πράγματι, οι εισαγωγές από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ έχουν αυξηθεί μεμονωμένα τόσο σε απόλυτο όγκο (κατά 53 % και περισσότερο από 2 000 % αντίστοιχα) όσο και από την άποψη των μεριδίων της αγοράς (κατά 9,7 ποσοστιαίες μονάδες και 6,1 ποσοστιαίες μονάδες αντίστοιχα). Επιπλέον, οι τιμές των εισαγωγών από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ είναι μεμονωμένα χαμηλότερες από την ενωσιακή τιμή (κατά περίπου 22 % και 43 % αντίστοιχα). Συνεπώς, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές τόσο από την Καμπότζη όσο και από τη Μιανμάρ έχουν προκαλέσει σοβαρές δυσκολίες στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

(64)

Η ταχεία αύξηση των εισαγωγών από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ εξηγείται από το χαμηλό επίπεδο των τιμών τους, το οποίο υπολείπεται σημαντικά των τιμών του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Το ρύζι Indica είναι ένα ευαίσθητο στις τιμές προϊόν, ιδίως διότι οι καταναλωτές γενικά δεν κάνουν διάκριση ανάμεσα στα ενωσιακά και στα εισαγόμενα προϊόντα. Οι περισσότεροι καταναλωτές δεν γνωρίζουν την προέλευση του ρυζιού που αγοράζουν από τους εμπόρους λιανικής πώλησης. Αυτό ισχύει ιδίως όταν το ρύζι πωλείται με ιδιωτική ετικέτα, δηλαδή με το εμπορικό σήμα του εμπόρου λιανικής. Μέσω της παροχής ρυζιού σε πολύ χαμηλή τιμή, όπως καταδεικνύεται από τα επίπεδα μειωμένων τιμών που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη (33), η Καμπότζη και η Μιανμάρ κατάφεραν να επεκτείνουν σημαντικά και γρήγορα τις εξαγωγές ρυζιού στην ενωσιακή αγορά. Επιπλέον, η Καμπότζη –η οποία συνήθιζε να εξάγει κυρίως ρύζι χύμα για περαιτέρω επεξεργασία στην Ένωση– αυξάνει ολοένα και περισσότερο τις πωλήσεις συσκευασμένου ρυζιού σε εμπόρους λιανικής πώλησης στην Ένωση, γεγονός που προκαλεί πρόσθετη πίεση στις τιμές και ανταγωνισμό στο επίπεδο των μονάδων αποφλοίωσης της Ένωσης.

4.2.   Άλλοι παράγοντες

(65)

Αξιολογήθηκαν επίσης άλλοι παράγοντες που ενδέχεται να συνέβαλαν στις σοβαρές δυσκολίες που αντιμετώπισε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής.

4.2.1.   Εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες

(66)

Οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες αυξήθηκαν επίσης κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας, από 23 % σε 29,3 % (+ 6,3 %) όσον αφορά το μερίδιο της αγοράς.

Μερίδιο αγοράς (%)

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Ένωση

61,4

54,8

46,7

40,5

39,3

Καμπότζη

15,4

20,0

23,1

28,8

25,1

Μιανμάρ

0,2

2,5

4,8

3,5

6,3

Καμπότζη & Μιανμάρ

15,6

22,5

27,9

32,3

31,4

Ταϊλάνδη

12,2

11,5

11,8

12,9

13,8

Ινδία

4,7

4,0

5,8

6,8

7,3

Πακιστάν

2,5

2,9

3,3

3,3

3,2

Άλλες χώρες

3,7

4,4

4,5

4,3

5,1

Όλες οι άλλες χώρες μαζί (εκτός από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ)

23,0

22,8

25,4

27,3

29,3

Πηγή: Eurostat

(67)

Ακόμα και αν οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες μπορούν να εξηγήσουν εν μέρει τη μείωση των μεριδίων αγοράς της Ένωσης, η αύξηση του μεριδίου αγοράς των εν λόγω χωρών, ακόμα και σωρευτικά, είναι πολύ πιο περιορισμένο από εκείνο της Καμπότζης και της Μιανμάρ (+ 15 %).

(68)

Επιπλέον, όπως φαίνεται στον πίνακα κατωτέρω, το σημαντικότερο είναι ότι ο σταθμισμένος μέσος όρος των τιμών άλλων εισαγωγών κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας είναι πολύ υψηλότερος από τις εισαγωγές από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ, και από τις τιμές της Ένωσης (8). Από τη σύγκριση των τιμών εισαγωγής μεταξύ Ταϊλάνδης και Μιανμάρ προκύπτει ότι υπάρχει διαφορά τιμής της τάξης του 85 %. Από τη σύγκριση των τιμών εισαγωγής μεταξύ Ινδίας και Καμπότζης, η διαφορά ανήλθε σε 72 %. Το γεγονός αυτό ενισχύει επίσης το ανωτέρω συμπέρασμα ότι οι χαμηλότερες τιμές επέτρεψαν στη Μιανμάρ και την Καμπότζη να αυξήσουν ταχέως τις εξαγωγές τους στην Ένωση κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.

 

2012/2013

2013/2014

2014/2015

2015/2016

2016/2017

Ένωση

667,3

649,5

693,3

728,3

711,5

Καμπότζη

588,4

512,8

562,6

547,4

552,2

Μιανμάρ

420,0

366,5

414,7

410,1

405,4

Ταϊλάνδη

946,7

863,5

896,8

825,7

751,1

Ινδία

925,7

1 054,1

1 061,0

893,0

949,2

Πακιστάν

924,3

999,7

996,0

846,3

926,3

Πηγή: Eurostat και απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο.

4.2.2.   Διαρθρωτικές δυσκολίες του ιταλικού τομέα ρυζιού

(69)

Στις παρατηρήσεις που υπέβαλε η Ομοσπονδία ρυζιού της Καμπότζης κατά την έναρξη της διαδικασίας, υποστήριξε ότι οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο ιταλικός τομέας ρυζιού είναι, σε γενικές γραμμές, μεγαλύτερες από εκείνες της υπόλοιπης Ένωσης και, ως εκ τούτου, δεν οφείλονται μόνο στην αύξηση των εισαγωγών.

(70)

Οι απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και η επαλήθευση έδειξαν πράγματι ότι η κατάσταση στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής είναι χειρότερη στην Ιταλία σε σύγκριση με την Ισπανία. Αυτό οφείλεται εν μέρει στο γεγονός ότι η ισπανική αγορά ρυζιού έχει διαφορετική οργάνωση και, συνεπώς, είναι περισσότερο ανθεκτική όσον αφορά την προσφορά και τη ζήτηση, καθώς και όσον αφορά την τιμολόγηση. Ωστόσο, η Επιτροπή διεξήγαγε έρευνα σε επίπεδο Ένωσης σχετικά με την κατάσταση του συνολικού ενωσιακού κλάδου παραγωγής, η οποία βασίστηκε σε αντιπροσωπευτικό δείγμα. Από την έρευνα προέκυψε —όπως επεξηγείται ανωτέρω— ότι υπάρχουν γενικές δυσκολίες για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

4.2.3.   Εισαγωγές αναποφλοίωτου ρυζιού (paddy) από τη Γουιάνα

(71)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη υποστήριξαν επίσης ότι η αύξηση των εισαγωγών ρυζιού από τη Γουιάνα συνέβαλε στις σοβαρές δυσκολίες. Το ρύζι που εισάγεται από τη Γουιάνα δεν είναι λευκασμένο [αποτελείται από το λεγόμενο «αναποφλοίωτο ρύζι» (paddy)], συνεπώς, δεν εμπίπτει στο πεδίο της έρευνας, δεν περιλαμβάνεται στις ανωτέρω στατιστικές για τις εισαγωγές και δεν είναι σημαντικό στην προκειμένη περίπτωση.

4.2.4.   Εξαγωγές από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής

(72)

Η κυβέρνηση της Καμπότζης επισήμανε ότι μία από τις πτυχές που παραβλέφθηκε στο πλαίσιο της αιτιώδους συνάφειας είναι ο εξαγωγικός προσανατολισμός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Ωστόσο, ο εν λόγω ισχυρισμός δεν τεκμηριώθηκε και, μολονότι οι εξαγωγές πράγματι αυξήθηκαν από 3 % σε 7 % της συνολικής παραγωγής κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας, ωστόσο αντιπροσωπεύουν ένα πολύ μικρό ποσοστό της ενωσιακής παραγωγής. Επιπλέον, η αύξηση των εξαγωγών (+ 11 000 τόνοι) είναι πολύ μικρότερη από την αύξηση των εισαγωγών από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ (+ 147 000 τόνοι).

4.2.5.   Η μείωση της παραγωγής ρυζιού Indica οφείλεται στην αύξηση της παραγωγής του ρυζιού Japonica

(73)

Η κυβέρνηση της Καμπότζης υποστήριξε επίσης ότι η ενωσιακή παραγωγή ρυζιού Indica δεν επηρεάστηκε από τις εισαγωγές, αλλά απλώς υπόκειται σε συγκυριακή μετατόπιση μεταξύ των ρυζιών Japonica και Indica, ανάλογα με την απόφαση των καλλιεργητών της Ένωσης.

(74)

Είναι σωστό ότι οι καλλιεργητές μετατοπίζουν την παραγωγή μεταξύ των ρυζιών Japonica και Indica. Ωστόσο, η εν λόγω μετατόπιση βασίζεται σε οικονομικούς παράγοντες, μεταξύ των οποίων η ζήτηση και η τιμή αγοράς. Εν προκειμένω, η έρευνα επιβεβαίωσε ότι, στο πλαίσιο του αυξανόμενου ανταγωνισμού λόγω των χαμηλών τιμών εισαγωγής του ρυζιού Indica, ορισμένοι καλλιεργητές δεν είχαν άλλη εναλλακτική από το να στραφούν στην παραγωγή ρυζιού Japonica. Συνεπώς, δεν πρόκειται για συγκυριακή μετατόπιση ούτε για συνειδητή επιλογή αλλά για πράξη αυτοάμυνας. Ωστόσο, η επιλογή αυτή δεν είναι βιώσιμη μεσοπρόθεσμα, δεδομένου ότι η μετατόπιση της παραγωγής από το ρύζι Indica στο Japonica προκάλεσε με τη σειρά της υπερπροσφορά ρυζιού Japonica στην αγορά και πίεση στην τιμή του συγκεκριμένου τύπου ρυζιού. Ως εκ τούτου, οι γεωργοί βρίσκονται, γενικά, σε δύσκολη κατάσταση.

(75)

Ωστόσο, το συγκεκριμένο επιχείρημα έχει περιορισμένη σημασία διότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αποτελείται από μονάδες αποφλοίωσης ρυζιού και όχι από καλλιεργητές, οι οποίοι προμηθεύουν την πρώτη ύλη.

4.2.6.   Συμπέρασμα για την αιτιώδη συνάφεια

(76)

Η Επιτροπή καθόρισε αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των σοβαρών δυσκολιών που αντιμετωπίζει ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και των εισαγωγών από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ. Η Επιτροπή εντόπισε επίσης παράγοντες που συνέβαλαν στις εν λόγω δυσκολίες. Πρόκειται κυρίως για εισαγωγές από τρίτες χώρες και εισαγωγές αναποφλοίωτου ρυζιού (paddy) από τη Γουιάνα. Ωστόσο, δεν διαπιστώθηκε ότι οι συγκεκριμένοι παράγοντες περιόρισαν την αιτιώδη συνάφεια, ακόμα και κατόπιν εξέτασης των συνδυασμένων επιπτώσεών τους. Κατά συνέπεια, φαίνεται ότι οποιοσδήποτε αντίκτυπος των προαναφερθέντων παραγόντων στην κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής δεν μειώνει τη σχέση μεταξύ αφενός του όγκου των εισαγωγών και των τιμών από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ και αφετέρου των σοβαρών δυσκολιών που αντιμετωπίζει η βιομηχανία της Ένωσης.

5.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΘΕΣΠΙΣΗ ΜΕΤΡΩΝ

(77)

Συνάγεται το συμπέρασμα ότι το ρύζι Indica από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ εισάγεται σε όγκους και τιμές που προκαλούν σοβαρές δυσκολίες στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής και, συνεπώς, δικαιολογείται η θέσπιση μέτρων διασφάλισης.

(78)

Σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 του κανονισμού ΣΓΠ, θα πρέπει να γίνει επαναφορά των εφαρμοζόμενων δασμών του κοινού δασμολογίου ύψους 175 ευρώ/τόνο.

(79)

Σύμφωνα με το άρθρο 28 του κανονισμού ΣΓΠ, θα πρέπει να επανέρθουν τα μέτρα διασφάλισης για να αντισταθμιστεί η επιδείνωση της οικονομικής και χρηματοοικονομικής κατάστασης των μονάδων αποφλοίωσης της Ένωσης. Η περίοδος επαναφοράς δεν θα πρέπει, ωστόσο, να υπερβαίνει τα τρία έτη, εκτός εάν παραταθεί σε δεόντως δικαιολογημένες συνθήκες.

(80)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση θα πρέπει να θεσπιστούν μέτρα για περίοδο τριών ετών προκειμένου να δοθεί στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής η δυνατότητα να ανακάμψει πλήρως από τις επιπτώσεις των εισαγωγών από την Καμπότζη και τη Μιανμάρ.

(81)

Ωστόσο, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι τα μέτρα διασφάλισης θα πρέπει να απελευθερωθούν σταδιακά κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου για τους ακόλουθους λόγους.

(82)

Ο κανονισμός ΣΓΠ έχει ως πρωταρχικό στόχο να συνδράμει τις αναπτυσσόμενες χώρες στις προσπάθειές τους να μειώσουν τη φτώχεια και να προαγάγουν τη χρηστή διακυβέρνηση και τη βιώσιμη ανάπτυξη, βοηθώντας τες ιδίως στη δημιουργία θέσεων εργασίας, την εκβιομηχάνιση και την απόκτηση επιπλέον εσόδων μέσω του διεθνούς εμπορίου. Το ειδικό καθεστώς Όλα εκτός από όπλα (EBA), όπως ορίζεται στον κανονισμό ΣΓΠ, συνδράμει τις φτωχότερες και πλέον αδύναμες χώρες να αξιοποιήσουν τις εμπορικές ευκαιρίες. Οι χώρες αυτές μοιράζονται σε μεγάλο βαθμό ένα παρόμοιο οικονομικό προφίλ. Είναι ευάλωτες λόγω της χαμηλής και μη διαφοροποιημένης εξαγωγικής βάσης και απολαύουν, ως εκ τούτου, ορισμένων μέτρων προστασίας στο πλαίσιο του κανονισμού ΣΓΠ, όπως, για παράδειγμα, απαλλαγή από τη διαβάθμιση των προϊόντων και από την εφαρμογή αυτόματων διασφαλίσεων.

(83)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεώρησε ότι, καταρχήν, δικαιολογείται η σταδιακή μείωση του δασμολογικού συντελεστή για την τριετή περίοδο, όπως περιγράφεται κατωτέρω, για τους δικαιούχους του καθεστώτος ΕΒΑ.

(84)

Μια σταδιακή μείωση θα ήταν επίσης επαρκής για να αντισταθμιστεί η επιδείνωση της οικονομικής και/ή χρηματοοικονομικής κατάστασης των μονάδων αποφλοίωσης της Ένωσης. Αφετέρου, η Καμπότζη και η Μιανμάρ δεν θα υπόκεινται σε πλήρεις δασμούς για ολόκληρη την τριετία, γεγονός που θα δυσχεράνει τις εξαγωγές, σταδιακά όμως θα δώσει τη δυνατότητα αύξησης των εξαγωγών ρυζιού Indica στην Ένωση.

(85)

Συνεπώς, προβλέπεται η ακόλουθη επανεισαγωγή του δασμού για περίοδο τριών ετών:

 

έτος 1

έτος 2

έτος 3

Δασμός (ευρώ/τόνο)

175

150

125

(86)

Ο εφαρμοζόμενος δασμολογικός συντελεστής του κοινού δασμολογίου ύψους 175 ευρώ/τόνο υπόκειται δυνητικά σε προσαρμογή προς τα κάτω σύμφωνα με το άρθρο 180 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9). Συνεπώς, εάν –λόγω των συγκεκριμένων προσαρμογών– ο εφαρμοζόμενος δασμός του κοινού δασμολογίου είναι χαμηλότερος από τους δασμούς που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη (85), οι τελευταίοι θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν ώστε να μην υπερβαίνουν τον εφαρμοζόμενο δασμό του κοινού δασμολογίου σε καμία χρονική στιγμή κατά την περίοδο επιβολής των μέτρων. Ως εκ τούτου, τα εφαρμοζόμενα μέτρα διασφάλισης είναι τα χαμηλότερα των προσαρμοσμένων δασμών και του εφαρμοζόμενου δασμού που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (85).

(87)

Τέλος, για λόγους ασφάλειας δικαίου για τους εισαγωγείς των οικείων προϊόντων, διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη ζήτησαν να μην εφαρμοστούν τα ανωτέρω μέτρα στα προϊόντα που βρίσκονται ήδη καθοδόν με προορισμό την Ένωση. Η Επιτροπή, σύμφωνα με την ισχύουσα πρακτική της σε περιπτώσεις διασφάλισης, θεωρεί ότι η μια τέτοια «ρήτρα μεταφοράς» είναι πράγματι αιτιολογημένη στη συγκεκριμένη περίπτωση και, ως εκ τούτου, τα αιτήματα έγιναν δεκτά.

(88)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Επανέρχονται προσωρινά οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τις εισαγωγές ρυζιού Indica καταγωγής Καμπότζης και Μιανμάρ που εμπίπτει επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ 1006 30 27, 1006 30 48, 1006 30 67 και 1006 30 98.

2.   Ο εφαρμοζόμενος δασμός σε ευρώ ανά τόνο προϊόντος που περιγράφεται στην παράγραφο 1 είναι 175 για το πρώτο έτος, 150 για το δεύτερο έτος και 125 για το τρίτο έτος από την ημερομηνία ισχύος του παρόντος κανονισμού.

3.   Αν η Επιτροπή προσαρμόσει τον δασμό του κοινού δασμολογίου δυνάμει του άρθρου 180 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, ο δασμός που αναφέρεται στην παράγραφο 2 θα πρέπει να οριστεί στο επίπεδο του χαμηλότερου προσαρμοσμένου κοινού δασμολογίου και του δασμού που αναφέρεται στην παράγραφο 2.

Άρθρο 2

Οι εισαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 και τα οποία βρίσκονται ήδη καθοδόν με προορισμό την Ένωση κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, δεν υπόκεινται στον δασμό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, υπό τον όρο ότι ο προορισμός των προϊόντων αυτών δεν μπορεί να τροποποιηθεί.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 303 της 31.10.2012, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 100 της 16.3.2018, σ. 30.

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1083/2013 της Επιτροπής, της 28ης Αυγούστου 2013, για τη θέσπιση κανόνων που αφορούν τη διαδικασία προσωρινής αναστολής των δασμολογικών προτιμήσεων και τη λήψη γενικών μέτρων διασφάλισης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΕΕ L 293 της 5.11.2013, σ. 16)

(4)  Εστάλησαν ερωτηματολόγια και πραγματοποιήθηκαν επισκέψεις επαλήθευσης στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων καλλιεργητών: Laguna de Santaolalla S.L., Ισπανία, Vercellino Flavio e Paolo S.S., Ιταλία, Coppo e Garrione Societa' Agricola S.S., Ιταλία, Maro Giovanni, Paolo e Pietro, Ιταλία, Locatelli Francesco, Ιταλία.

(5)  Τα εν λόγω ενδιαφερόμενα μέρη ήταν οι εταιρείες Haudecoeur και Amru Rice, η κυβέρνηση της Καμπότζης και η Myanmar Rice Federation (MRF-Ομοσπονδία ρυζιού της Μιανμάρ).

(6)  Τα στοιχεία δημοσιοποιούνται στην ιστοσελίδα Europa: https://ec.europa.eu/agriculture/cereals/trade_en

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/825 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1037 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 143 της 7.6.2018, σ. 1).

(8)  Οι εν λόγω τιμές δεν περιλαμβάνουν το κόστος μετά την εισαγωγή ούτε το κόστος μεταφοράς.

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).


ΟΔΗΓΙΕΣ

17.1.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 15/18


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ (EE) 2019/68 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Ιανουαρίου 2019

για τη θέσπιση τεχνικών προδιαγραφών για τη σήμανση των πυροβόλων όπλων και των ουσιωδών συστατικών μερών τους δυνάμει της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1991, σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2α,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ υποχρεώνει τα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν ότι τα πυροβόλα όπλα και τα ουσιώδη συστατικά μέρη τους, είτε αποτελούν μέρος του πυροβόλου όπλου είτε κυκλοφορούν στην αγορά χωριστά, φέρουν ευκρινή, μόνιμη και μοναδική σήμανση. Το άρθρο 4 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας ορίζει τις πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στη σήμανση προκειμένου να αυξηθεί η ιχνηλασιμότητα των πυροβόλων όπλων και των ουσιωδών συστατικών μερών τους και να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία τους. Για πολύ μικρά ουσιώδη συστατικά μέρη, οι πληροφορίες που πρέπει να περιληφθούν στη σήμανση περιορίζονται στον αριθμό σειράς ή σε αλφαριθμητικό ή ψηφιακό κωδικό. Το άρθρο 4 παράγραφος 4 της εν λόγω οδηγίας απαιτεί από τα κράτη μέλη να τηρούν σύστημα αρχειοθέτησης δεδομένων και να καταγράφουν σ' αυτό όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται προκειμένου να ιχνηλατηθούν και να εντοπιστούν τα πυροβόλα όπλα, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τη σήμανση που τίθεται στα πυροβόλα όπλα και τα ουσιώδη συστατικά τους και πληροφοριών σχετικά με τυχόν μετατροπές ή τροποποιήσεις ενός πυροβόλου όπλου που οδηγούν σε αλλαγή της κατηγορίας ή υποκατηγορίας του, όπως πληροφοριών σχετικά με την οντότητα που αντικατέστησε ή τροποποίησε ουσιώδες συστατικό μέρος.

(2)

Σε περίπτωση μεταφοράς από τα κρατικά αποθέματα για τη μόνιμη χρήση από πολίτες, η ταυτότητα της οντότητας που κάνει τη μεταφορά πρέπει επίσης να περιλαμβάνεται στη σήμανση. Στην περίπτωση που η ταυτότητα δεν υπάρχει ήδη στο πλαίσιο υφιστάμενης σήμανσης, πρέπει να περιληφθεί όταν πραγματοποιείται η μεταφορά για χρήση από πολίτες.

(3)

Περαιτέρω, η οδηγία 91/477/ΕΟΚ υποχρεώνει τα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν τη σήμανση κάθε στοιχειώδους μονάδας συσκευασίας πυρομαχικών κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να δηλώνεται το όνομα του κατασκευαστή, ο αναγνωριστικός αριθμός παρτίδας, το διαμέτρημα και ο τύπος πυρομαχικού. Με δεδομένη την τρέχουσα πρακτική της αγοράς για τις συσκευασίες πυρομαχικών και την τρέχουσα κατάσταση της τεχνολογίας, δεν είναι απαραίτητο, στο παρόν στάδιο, να θεσπιστούν τεχνικές προδιαγραφές γι' αυτή τη σήμανση. Η παρούσα οδηγία θα πρέπει συνεπώς να εφαρμόζεται μόνο στη σήμανση πυροβόλων όπλων και των ουσιωδών συστατικών μερών τους (συμπεριλαμβανομένων των πολύ μικρών ουσιωδών συστατικών μερών).

(4)

Το επαρκές μέγεθος γραμματοσειράς των σημάνσεων είναι κρίσιμης σημασίας για την επίτευξη του στόχου της αύξησης της ιχνηλασιμότητας των πυροβόλων όπλων και των ουσιωδών συστατικών μερών τους. Συνεπώς, οι τεχνικές προδιαγραφές θα πρέπει να καθορίζουν ένα ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς που τα κράτη μέλη οφείλουν να τηρούν όταν καθορίζουν το μέγεθος γραμματοσειράς για τις εν λόγω σημάνσεις στο εθνικό τους δίκαιο.

(5)

Έχοντας υπόψη τα Διεθνή πρότυπα για τον έλεγχο των φορητών όπλων (ISACS) των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη σήμανση και με την τήρηση αρχείων, σκελετοί και υποδοχείς κατασκευασμένοι από μη μεταλλικά υλικά τα οποία θέτουν σε κίνδυνο την ευκρίνεια και τη μονιμότητα της σήμανσης (για παράδειγμα, σκελετοί ή υποδοχείς από ορισμένες κατηγορίες πολυμερούς) θα πρέπει να απαιτείται να φέρουν τη σήμανσή τους σε μεταλλική πλακέτα, η οποία είναι μόνιμα ενσωματωμένη στο υλικό του σκελετού ή του υποδοχέα. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι ελεύθερα να επιτρέπουν τη χρήση άλλων τεχνικών για τη σήμανση των σκελετών και υποδοχέων από μη μεταλλικά υλικά, όπως αυτή της βαθιάς χάραξης με λέιζερ, οι οποίες εξασφαλίζουν ισοδύναμο επίπεδο ευκρίνειας και μονιμότητας.

(6)

Για να διευκολυνθεί η ιχνηλασιμότητα των πυροβόλων όπλων και των ουσιωδών συστατικών μερών τους στα συστήματα αρχειοθέτησης δεδομένων των κρατών μελών, τα τελευταία θα πρέπει να υποχρεούνται να επιλέξουν μόνο μεταξύ του λατινικού, του κυριλλικού ή του ελληνικού αλφαβήτου κατά τον προσδιορισμό του ή των αλφαβήτων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη σήμανση των πυροβόλων όπλων και των ουσιωδών συστατικών μερών τους. Ομοίως, τα συστήματα αρίθμησης που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη σήμανση των πυροβόλων όπλων και των ουσιωδών συστατικών μερών τους θα πρέπει να περιορίζονται στο αραβικό ή το ρωμαϊκό, όπως ορίζεται σε κάθε κράτος μέλος.

(7)

Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις διατάξεις του άρθρου 3 της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ.

(8)

Σύμφωνα με την κοινή πολιτική δήλωση, της 28ης Σεπτεμβρίου 2011, των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με τα επεξηγηματικά έγγραφα (2), τα κράτη μέλη έχουν αναλάβει να συνοδεύουν, σε δικαιολογημένες περιπτώσεις, την κοινοποίηση των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό τους δίκαιο με ένα ή περισσότερα έγγραφα που να επεξηγούν τη σχέση ανάμεσα στα συστατικά στοιχεία μιας οδηγίας και στα αντίστοιχα μέρη των νομικών πράξεων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συγκροτήθηκε δυνάμει του άρθρου 13β παράγραφος 1 της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στα πυροβόλα όπλα και τα ουσιώδη συστατικά τους μέρη, αλλά δεν εφαρμόζεται σε στοιχειώδεις μονάδες συσκευασίας πυρομαχικών.

Άρθρο 2

Τεχνικές προδιαγραφές για τη σήμανση των πυροβόλων όπλων και των ουσιωδών συστατικών μερών τους

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η απαιτούμενη από το άρθρο 4 της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ σήμανση πληροί τις τεχνικές προδιαγραφές που ορίζονται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 3

Διατάξεις μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο

1.   Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία έως τις 17 Ιανουαρίου 2020 το αργότερο. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα εν λόγω μέτρα, αυτά περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αυτής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 4

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 5

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 256 της 13.9.1991, σ. 51.

(2)  ΕΕ C 369 της 17.12.2011, σ. 14.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τεχνικές προδιαγραφές για τη σήμανση των πυροβόλων όπλων και των ουσιωδών συστατικών μερών τους

1.

Το μέγεθος γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται στη σήμανση είναι εκείνο που ορίζεται από το κράτος μέλος. Το μέγεθος ή το ελάχιστο μέγεθος που ορίζεται από κάθε κράτος μέλος είναι τουλάχιστον 1,6 mm. Όπου απαιτείται, μπορεί να χρησιμοποιηθεί γραμματοσειρά μικρότερου μεγέθους για τη σήμανση των ουσιωδών συστατικών μερών που είναι πολύ μικρών διαστάσεων για να σημανθούν σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ.

2.

Για σκελετούς ή υποδοχείς από μη μεταλλικό υλικό είδους που καθορίζεται από το κράτος μέλος, η σήμανση εφαρμόζεται σε μεταλλική πλακέτα, η οποία είναι μόνιμα ενσωματωμένη στο υλικό του σκελετού ή του υποδοχέα κατά τρόπον ώστε:

α)

η πλακέτα να μην μπορεί να αφαιρεθεί εύκολα ή άμεσα, και

β)

η αφαίρεση της πλακέτας να συνεπάγεται την καταστροφή τμήματος του σκελετού ή του υποδοχέα.

Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να επιτρέπουν τη χρήση άλλων τεχνικών για τη σήμανση των εν λόγω σκελετών ή υποδοχέων, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω τεχνικές εξασφαλίζουν ισοδύναμο επίπεδο ευκρίνειας και μονιμότητας για τη σήμανση.

Τα κράτη μέλη, κατά τον προσδιορισμό των μη μεταλλικών υλικών που θα καθορίσουν για τους σκοπούς αυτών των προδιαγραφών, λαμβάνουν υπόψη τον βαθμό στον οποίο το υλικό μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ευκρίνεια και τη μονιμότητα της σήμανσης.

3.

Το αλφάβητο που χρησιμοποιείται στη σήμανση είναι εκείνο που ορίζεται από το κράτος μέλος. Το αλφάβητο ή τα αλφάβητα που ορίζονται από κάθε κράτος μέλος είναι το λατινικό, το κυριλλικό ή το ελληνικό.

4.

Το σύστημα αρίθμησης που χρησιμοποιείται στη σήμανση είναι εκείνο που ορίζεται από το κράτος μέλος. Το σύστημα ή τα συστήματα αρίθμησης που ορίζονται από κάθε κράτος μέλος είναι το αραβικό ή το ρωμαϊκό.

17.1.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 15/22


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ OΔΗΓIΑ (EE) 2019/69 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Ιανουαρίου 2019

για τη θέσπιση τεχνικών προδιαγραφών για τα όπλα συναγερμού και σηματοδοσίας δυνάμει της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1991, σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων (1), και ιδίως το άρθρο 10α παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ προβλέπει ότι τα αντικείμενα που ανταποκρίνονται στον ορισμό του πυροβόλου όπλου που διατυπώνεται στην εν λόγω οδηγία δεν περιλαμβάνονται στον εν λόγω ορισμό εάν έχουν σχεδιαστεί για να δίνουν σήμα συναγερμού, για σηματοδοσία ή για διάσωση και μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για τον συγκεκριμένο σκοπό.

(2)

Ορισμένες συσκευές σχεδιασμένες για να δίνουν σήμα συναγερμού, για σηματοδοσία ή για διάσωση, οι οποίες διατίθενται επί του παρόντος στην αγορά, μπορούν να μετατραπούν εύκολα σε πυροβόλα όπλα με τη χρήση κοινών εργαλείων. Ως εκ τούτου, προκειμένου να καταταχθούν στα όπλα συναγερμού και σηματοδοσίας για τους σκοπούς της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ και να απαλλαγούν από τους ελέγχους που εφαρμόζονται στα πυροβόλα όπλα δυνάμει της εν λόγω οδηγίας, οι συσκευές θα πρέπει να είναι τέτοιες ώστε να μην μπορούν να τροποποιηθούν με τη χρήση κοινών εργαλείων κατά τρόπο ώστε να εκτοξεύουν ή να καθίστανται ικανές να μετατραπούν για να εκτοξεύουν σφαίρα, βολίδα ή βλήμα μέσω της ενέργειας εκρηκτικής ύλης.

(3)

Η προδιαγραφή που περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 2 θα πρέπει να αποτελεί μέρος μιας δέσμης τεχνικών προδιαγραφών που αποσκοπούν, συνολικά, στο να διασφαλιστεί ότι μια συσκευή δεν είναι ικανή να μετατραπεί κατά τρόπο ώστε να εκτοξεύει σφαίρα, βολίδα ή βλήμα μέσω της ενέργειας εκρηκτικής ύλης. Ειδικότερα, δεδομένου ότι η κάννη τέτοιων συσκευών είναι κρίσιμης σημασίας για τη μετατροπή τους σε πυροβόλα όπλα, η κάννη θα πρέπει να είναι τέτοια ώστε να μην μπορεί να αφαιρεθεί ή να τροποποιηθεί χωρίς να αχρηστεύεται ολόκληρη η συσκευή. Θα πρέπει επιπλέον να εισάγονται αναπόσπαστα φράγματα στην κάννη και η θαλάμη θα πρέπει να είναι μετατοπισμένη ή κεκλιμένη σε σχέση με την κάννη κατά τρόπο ώστε να μην είναι δυνατή η τοποθέτηση και η πυροδότηση πυρομαχικών από τη συσκευή.

(4)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι τεχνικές προδιαγραφές για τα όπλα συναγερμού και σηματοδοσίας είναι κατάλληλες για τη μεγάλη ποικιλία όπλων συναγερμού και σηματοδοσίας που υπάρχουν σήμερα, οι προδιαγραφές που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα ευρέως αποδεκτά διεθνή πρότυπα και τιμές για τα φυσίγγια και τις θαλάμες των όπλων συναγερμού και σηματοδοσίας, ιδίως τον πίνακα VIII των πινάκων διαστάσεων φυσιγγίων και θαλαμών (TDCC) που έχει καταρτίσει η Μόνιμη Διεθνής Επιτροπή για τη Δοκιμή των Φορητών Όπλων (C.I.P.).

(5)

Προκειμένου να αποτραπεί η εύκολη μετατροπή των όπλων συναγερμού και σηματοδοσίας σε πυροβόλα όπλα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα όπλα που κατασκευάζονται ή εισάγονται στην Ένωση υπόκεινται σε ελέγχους με σκοπό να διαπιστώνεται η συμμόρφωσή τους με τις τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία. Οι έλεγχοι θα μπορούσαν να αφορούν, για παράδειγμα, την εξέταση διαφορετικών μοντέλων ή τύπων συσκευής ή μεμονωμένων συσκευών ή και των δύο.

(6)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεούνται να παρέχουν το ένα στο άλλο, κατόπιν αιτήματος, πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα των ελέγχων που έχουν πραγματοποιήσει σε όπλα συναγερμού και σηματοδοσίας. Προκειμένου να διευκολυνθεί η ανταλλαγή των πληροφοριών αυτών, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεωθούν να ορίσουν τουλάχιστον ένα εθνικό σημείο αναφοράς που να είναι σε θέση να παρέχει τις πληροφορίες σε άλλα κράτη μέλη.

(7)

Με σκοπό να διευκολυνθεί η διεξαγωγή των ελέγχων όπλων συναγερμού και σηματοδοσίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεούνται να συνεργάζονται μεταξύ τους στη διεξαγωγή των ελέγχων αυτών.

(8)

Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις διατάξεις του άρθρου 3 της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ.

(9)

Σύμφωνα με την κοινή πολιτική δήλωση, της 28ης Σεπτεμβρίου 2011, των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με τα επεξηγηματικά έγγραφα (2), τα κράτη μέλη ανέλαβαν να συνοδεύουν, στις περιπτώσεις όπου αιτιολογείται, την κοινοποίηση των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο με ένα ή περισσότερα έγγραφα στα οποία θα επεξηγείται η σχέση μεταξύ των συστατικών στοιχείων μιας οδηγίας και των αντίστοιχων μερών των πράξεων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συγκροτήθηκε δυνάμει του άρθρου 13β παράγραφος 1 της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Τεχνικές προδιαγραφές

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι, προκειμένου να μη θεωρούνται πυροβόλα όπλα κατά την έννοια της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ, οι συσκευές που δέχονται φυσίγγια και έχουν σχεδιαστεί να πυροδοτούν μόνον αβολίδωτα φυσίγγια, ερεθιστικές ουσίες, άλλες δραστικές ουσίες ή πυροτεχνικά βλήματα σηματοδοσίας πρέπει να συμμορφώνονται συνεχώς με τις τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

Έλεγχος συμμόρφωσης με τις τεχνικές προδιαγραφές

1.   Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι συσκευές του είδους που αναφέρεται στο άρθρο 1 υπόκεινται σε ελέγχους προκειμένου να εξακριβώνεται η συμμόρφωσή τους με τις τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται στο παράρτημα.

2.   Τα κράτη μέλη συνεργάζονται μεταξύ τους στη διεξαγωγή των ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 3

Ανταλλαγή πληροφοριών

Κατόπιν αιτήματος, ένα κράτος μέλος παρέχει σε άλλο κράτος μέλος τα αποτελέσματα των ελέγχων που έχει διεξαγάγει σύμφωνα με το άρθρο 2. Για τον σκοπό αυτόν, κάθε κράτος μέλος ορίζει τουλάχιστον ένα εθνικό σημείο αναφοράς που θα παρέχει τα αποτελέσματα αυτά και γνωστοποιεί στην Επιτροπή τα στοιχεία επικοινωνίας του εθνικού σημείου αναφοράς.

Άρθρο 4

Διατάξεις περί μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο

1.   Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο την 17η Ιανουαρίου 2020. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αυτής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 5

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 6

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 256 της 13.9.1991, σ. 51.

(2)  ΕΕ C 369 της 17.12.2011, σ. 14.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τεχνικές προδιαγραφές για τις συσκευές που αναφέρονται στο άρθρο 1

1.

Οι συσκευές πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

είναι ικανές να βάλλουν πυροτεχνικά βλήματα σηματοδοσίας μόνον αφού τοποθετηθεί προσαρμογέας στο στόμιο της κάννης·

β)

φέρουν στο εσωτερικό τους ανθεκτική συσκευή που αποτρέπει την πυροδότηση φυσιγγίων γομωμένων με μία ή πολλαπλές συμπαγείς σφαίρες, συμπαγείς βολίδες ή συμπαγή βλήματα·

γ)

έχουν σχεδιαστεί για να δέχονται φυσίγγιο που περιλαμβάνεται και που συμμορφώνεται με τις διαστάσεις και άλλα πρότυπα που αναφέρονται στον πίνακα VIII των πινάκων διαστάσεων φυσιγγίων και θαλαμών (TDCC) που έχει καταρτίσει η Μόνιμη Διεθνής Επιτροπή για τη Δοκιμή των Φορητών Όπλων (C.I.P.), όπως ο πίνακας αυτός ισχύει κατά τον χρόνο έκδοσης της παρούσας οδηγίας.

2.

Οι συσκευές δεν μπορούν να τροποποιηθούν με τη χρήση κοινών εργαλείων κατά τρόπο ώστε να εκτοξεύουν ή να καθίστανται ικανές να μετατραπούν ώστε να εκτοξεύουν σφαίρα, βολίδα ή βλήμα μέσω της ενέργειας εκρηκτικής ύλης.

3.

Όλα τα ουσιώδη συστατικά μέρη των συσκευών είναι τέτοια ώστε να μην μπορούν να τοποθετηθούν ή να χρησιμοποιηθούν ως ουσιώδη συστατικά μέρη πυροβόλων όπλων.

4.

Οι κάννες των συσκευών δεν μπορούν να αφαιρεθούν ή να τροποποιηθούν χωρίς να προκληθεί σημαντική βλάβη ή καταστροφή της συσκευής.

5.

Στην περίπτωση των συσκευών που φέρουν κάννη μήκους ίσου ή μικρότερου των 30 εκατοστών ή που έχουν συνολικό μήκος ίσο ή μικρότερο των 60 εκατοστών, η συσκευή φέρει ενσωματωμένα αναπόσπαστα φράγματα καθ' όλο το μήκος της κάννης, τέτοια ώστε μια σφαίρα, βολίδα ή βλήμα να μην μπορεί να διέλθει από την κάννη ωθούμενη από την ενέργεια εκρηκτικής ύλης και τέτοια ώστε να μην αφήνεται ελεύθερος χώρος μήκους άνω του 1 cm στο στόμιο της κάννης.

6.

Στην περίπτωση των συσκευών που δεν εμπίπτουν στο σημείο 5, η συσκευή φέρει ενσωματωμένα αναπόσπαστα φράγματα τουλάχιστον στο ένα τρίτο του μήκους της κάννης, τέτοια ώστε μια σφαίρα, βολίδα ή βλήμα να μην μπορεί να διέλθει από την κάννη ωθούμενη από την ενέργεια εκρηκτικής ύλης και τέτοια ώστε να μην αφήνεται ελεύθερος χώρος μήκους άνω του 1 cm στο στόμιο της κάννης.

7.

Σε κάθε περίπτωση, είτε η συσκευή εμπίπτει στο σημείο 5 είτε εμπίπτει στο σημείο 6, το πρώτο φράγμα στην κάννη τοποθετείται όσο το δυνατόν πλησιέστερα μετά τη θαλάμη, κατά τρόπο ώστε να επιτρέπει την αποβολή αερίων διαμέσου οπών εξόδου.

8.

Για συσκευές σχεδιασμένες να πυροδοτούν μόνον αβολίδωτα φυσίγγια, τα φράγματα που αναφέρονται στο σημείο 5 ή στο σημείο 6 αποφράσσουν πλήρως την κάννη, αφήνοντας μόνο μία ή περισσότερες οπές εξόδου για την εκτόνωση της πίεσης αερίων. Τα φράγματα αποκλείουν επίσης πλήρως την κάννη κατά τρόπο ώστε να μην είναι δυνατή η βολή αερίου από το πρόσθιο μέρος της συσκευής.

9.

Όλα τα φράγματα είναι μόνιμα και δεν μπορούν να αφαιρεθούν χωρίς να καταστραφεί η θαλάμη ή η κάννη της συσκευής.

Για συσκευές σχεδιασμένες να πυροδοτούν μόνον αβολίδωτα φυσίγγια, τα φράγματα είναι κατασκευασμένα εξολοκλήρου από υλικό ανθεκτικό στην κοπή, τη διάτρηση, τη διεύρυνση ανοιγμάτων και το τρόχισμα (ή παρόμοιες ενέργειες), με σκληρότητα τουλάχιστον 700 HV 30 (στην κλίμακα σκληρότητας Vickers).

Για τις συσκευές που δεν εμπίπτουν στο δεύτερο εδάφιο του παρόντος σημείου, τα φράγματα είναι κατασκευασμένα από υλικό ανθεκτικό στην κοπή, τη διάτρηση, τη διεύρυνση ανοιγμάτων και το τρόχισμα (ή παρόμοιες ενέργειες), με σκληρότητα 610 HV 30 τουλάχιστον. Η κάννη μπορεί να φέρει δίαυλο κατά μήκος του άξονά της, ώστε να επιτρέπεται η αποβολή ερεθιστικών ουσιών ή άλλων δραστικών ουσιών από τη συσκευή.

Σε κάθε περίπτωση, τα φράγματα είναι τέτοια ώστε να αποτρέπουν τα παρακάτω:

α)

διάνοιξη ή διεύρυνση οπής στην κάννη, κατά μήκος του άξονα αυτής·

β)

αφαίρεση της κάννης, εκτός εάν το τμήμα σκελετού και θαλάμης της συσκευής αχρηστεύεται λόγω της αφαίρεσης ή εάν η ακεραιότητα της συσκευής υποβαθμίζεται σε βαθμό τέτοιο ώστε να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βάση για πυροβόλο όπλο χωρίς σημαντικές επισκευές ή προσθήκες.

10.

Η θαλάμη είναι μετατοπισμένη ή κεκλιμένη σε σχέση με την κάννη κατά τρόπο ώστε να μην είναι δυνατή η τοποθέτηση και η πυροδότηση πυρομαχικών από τη συσκευή. Επιπλέον, στην περίπτωση των συσκευών τύπου περιστρόφου:

α)

τα πρόσθια ανοίγματα της θαλάμης στενεύουν έτσι ώστε να εμποδίζεται η διαφυγή βολίδων από τη θαλάμη·

β)

τα ανοίγματα αυτά είναι μετατοπισμένα σε σχέση με τη θαλάμη.


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

17.1.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 15/27


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/70 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 11ης Ιανουαρίου 2019

για τον καθορισμό των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της EE σε χαρτί γραφής και των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 3]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 66/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ (EU Ecolabel) (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,

Έπειτα από διαβούλευση με το Συμβούλιο Οικολογικής Σήμανσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010, το οικολογικό σήμα της ΕΕ μπορεί να απονέμεται σε προϊόντα που έχουν μειωμένες περιβαλλοντικές επιπτώσεις σε όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής τους.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 66/2010 προβλέπει τον καθορισμό ειδικών κριτηρίων για το οικολογικό σήμα της ΕΕ ανά κατηγορία προϊόντων.

(3)

Με την απόφαση 2011/333/ΕΕ της Επιτροπής (2) καθορίστηκαν οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης για την κατηγορία προϊόντων «χαρτί φωτοαντιγραφικό και γραφής». Η περίοδος ισχύος αυτών των κριτηρίων και απαιτήσεων παρατάθηκε έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018 με την απόφαση (ΕΕ) 2015/877 της Επιτροπής (3).

(4)

Με την απόφαση 2012/448/ΕΕ της Επιτροπής (4) καθορίστηκαν τα κριτήρια και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης για την κατηγορία προϊόντων «δημοσιογραφικό χαρτί». Η περίοδος ισχύος αυτών των κριτηρίων και απαιτήσεων παρατάθηκε έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018 με την απόφαση (ΕΕ) 2015/877.

(5)

Με την απόφαση 2009/568/ΕΚ της Επιτροπής (5) καθορίστηκαν τα κριτήρια και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης για την κατηγορία προϊόντων «χαρτί υγείας-καθαριότητας». Η περίοδος ισχύος αυτών των κριτηρίων και απαιτήσεων που προβλεπόταν στην απόφαση 2009/568/ΕΚ παρατάθηκε έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018 με την απόφαση (ΕΕ) 2015/877.

(6)

Από τον έλεγχο καταλληλότητας της νομοθεσίας για το οικολογικό σήμα της ΕΕ (REFIT) της 30ής Ιουνίου 2017, στο πλαίσιο του οποίου επανεξετάστηκε η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010 (6), συνάχθηκε το συμπέρασμα ότι είναι αναγκαία η ανάπτυξη μιας περισσότερο στρατηγικής προσέγγισης για το οικολογικό σήμα της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της ομαδοποίησης στενά συνδεδεμένων ομάδων προϊόντων, κατά περίπτωση.

(7)

Σύμφωνα με τα συμπεράσματα αυτά και έπειτα από διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο Οικολογικής Σήμανσης της ΕΕ, οι κατηγορίες προϊόντων «χαρτί αντιγραφικό και γραφής» και «δημοσιογραφικό χαρτί» θα πρέπει να συγχωνευθούν ώστε να διαμορφώσουν την ενιαία κατηγορία προϊόντων «χαρτί γραφής», με νέο ορισμό ο οποίος θα καλύπτει τόσο τις παλαιότερες κατηγορίες προϊόντων όσο και ορισμένες τροποποιήσεις που είναι κατάλληλες ώστε να ληφθούν υπόψη οι επιστημονικές εξελίξεις και οι εξελίξεις στην αγορά. Ειδικότερα, από τον νέο ορισμό θα πρέπει να αφαιρεθεί το όριο βάρους που ίσχυε για τις προηγούμενες κατηγορίες προϊόντων, ώστε στον ορισμό να συμπεριλαμβάνεται πλέον μεγαλύτερη ποικιλία χαρτιού με υψηλότερη ακαμψία.

(8)

Επιπλέον, σύμφωνα με την επανεξέταση, θα πρέπει να πραγματοποιηθούν ορισμένες τροποποιήσεις στον ορισμό της κατηγορίας προϊόντων «χαρτί υγείας-καθαριότητας», κυρίως ώστε να εξασφαλιστεί σαφέστερη διάκριση βάσει του προτύπου ISO 12625-1 μεταξύ του χαρτιού υγείας-καθαριότητας και του τελικού προϊόντος χαρτιού υγείας-καθαριότητας· η κατηγορία προϊόντων θα πρέπει να μετονομαστεί σε «χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας».

(9)

Για να αντικατοπτριστούν καλύτερα οι βέλτιστες πρακτικές στην αγορά για αυτές τις κατηγορίες προϊόντων και να ληφθούν υπόψη οι καινοτομίες της περιόδου που έχει μεσολαβήσει, είναι σκόπιμη η θέσπιση νέου συνόλου κριτηρίων για καθεμία από τις δύο κατηγορίες προϊόντων.

(10)

Τα νέα κριτήρια για κάθε κατηγορία προϊόντων αποσκοπούν στην προώθηση ενεργειακά αποδοτικών παραγωγικών διεργασιών οι οποίες παράγουν μειωμένες εκπομπές ουσιών που συμβάλλουν στον ευτροφισμό υδατορευμάτων, στην οξίνιση της ατμόσφαιρας και στην αλλαγή του κλίματος, περιορίζουν τη χρήση επικίνδυνων ουσιών και χρησιμοποιούν πρώτες ύλες προερχόμενες από δάση αειφόρου διαχείρισης ή ανακυκλωμένα υλικά, με αποτέλεσμα να διευκολύνουν τη μετάβαση σε μια πιο κυκλική οικονομία.

(11)

Τα νέα κριτήρια και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης για κάθε κατηγορία προϊόντων θα πρέπει να παραμείνουν σε ισχύ έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, λαμβανομένου υπόψη του κύκλου καινοτομίας των δύο αυτών κατηγοριών προϊόντων.

(12)

Καθώς οι δύο κατηγορίες προϊόντων «χαρτί γραφής» και «χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας» συνδέονται στενά μεταξύ τους και τα κριτήριά τους θα είναι παρόμοια, κρίνεται σκόπιμη η έκδοση ενιαίας απόφασης για τον καθορισμό και των δύο συνόλων κριτηρίων στην ίδια πράξη. Με τον τρόπο αυτό αναμένεται επίσης να αυξηθεί η προβολή των συστημάτων για τους συμμετέχοντες στην αγορά και να μειωθεί η διοικητική επιβάρυνση για τις εθνικές αρχές.

(13)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου, η απόφαση 2011/333/ΕΕ, η απόφαση 2012/448/ΕΕ και η απόφαση 2009/568/ΕΚ θα πρέπει να καταργηθούν.

(14)

Θα πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος για τους παραγωγούς στα προϊόντα των οποίων έχει απονεμηθεί το οικολογικό σήμα της ΕΕ για χαρτί αντιγραφικό και γραφής, δημοσιογραφικό χαρτί και χαρτί υγείας-καθαριότητας με βάση τα κριτήρια που καθορίζονται στην απόφαση 2011/333/ΕΕ, στην απόφαση 2012/448/ΕΕ ή στην απόφαση 2009/568/ΕΚ, αντίστοιχα, ώστε να έχουν στη διάθεσή τους επαρκή χρόνο για να προσαρμόσουν τα προϊόντα τους στα νέα κριτήρια και στις νέες απαιτήσεις. Για περιορισμένο χρονικό διάστημα μετά την έκδοση της παρούσας απόφασης, θα πρέπει επίσης να παρέχεται η δυνατότητα στους παραγωγούς να υποβάλλουν αιτήσεις βάσει είτε των κριτηρίων που καθορίζονται με τις εν λόγω αποφάσεις είτε των νέων κριτηρίων που καθορίζονται με την παρούσα απόφαση. Στις περιπτώσεις που έχει χορηγηθεί το οικολογικό σήμα της ΕΕ βάσει των κριτηρίων που καθορίζονται σε μία από τις παλαιότερες αποφάσεις, η χρήση του θα πρέπει επιτραπεί μόνον έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στην κατηγορία προϊόντων «χαρτί γραφής» περιλαμβάνονται τα φύλλα και οι ρόλοι μη μεταποιημένου άγραφου χαρτιού ή χαρτονιού χωρίς εκτύπωση, χρωματισμένου ή μη, το οποίο κατασκευάζεται από χαρτοπολτό και είναι κατάλληλο να χρησιμοποιηθεί για γράψιμο, εκτύπωση ή μεταποίηση.

Η κατηγορία προϊόντων δεν περιλαμβάνει:

α)

συσκευασίες·

β)

θερμοευαίσθητο χαρτί·

γ)

φωτογραφικό και αυτοαντιγραφικό χαρτί·

δ)

αρωματισμένο χαρτί·

ε)

χαρτί που εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων «χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας» όπως ορίζεται στο άρθρο 2.

Άρθρο 2

Στην κατηγορία προϊόντων «χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας» περιλαμβάνονται τα ακόλουθα προϊόντα:

1)

φύλλα ή ρόλοι μη μεταποιημένου χαρτιού υγείας-καθαριότητας για μεταποίηση σε προϊόντα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του σημείου 2)·

2)

προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας κατάλληλα για χρήση για σκοπούς ατομικής υγιεινής, απορρόφησης υγρών ή καθαρισμού επιφανειών, ή για συνδυασμό των σκοπών αυτών· συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά προϊόντων χαρτιού υγείας-καθαριότητας των ακόλουθων ειδών: χαρτομάντηλα, χαρτί τουαλέτας, μαντήλια καθαρισμού προσώπου, χαρτί κουζίνας, χειροπετσέτες, χαρτοπετσέτες, πανάκια και βιομηχανικές πετσέτες.

Η κατηγορία προϊόντων δεν περιλαμβάνει:

α)

προϊόντα που εμπίπτουν στην κατηγορία προϊόντων «απορροφητικά προϊόντα υγιεινής», όπως ορίζεται στην απόφαση 2014/763/ΕΕ της Επιτροπής (7)·

β)

προϊόντα που περιέχουν μέσα καθαρισμού σχεδιασμένα για τον καθαρισμό επιφανειών·

γ)

πολυστρωματικά προϊόντα από χαρτί υγείας-καθαριότητας που συμπεριλαμβάνουν υλικά διαφορετικά από χαρτί υγείας -καθαριότητας·

δ)

καλλυντικά προϊόντα κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), συμπεριλαμβανομένων των υγρών μαντηλιών καθαρισμού.

ε)

αρωματισμένο χαρτί·

στ)

προϊόντα που εμπίπτουν στην κατηγορία προϊόντα «χαρτί γραφής», όπως ορίζεται στο άρθρο 1, ή προϊόντα που εμπίπτουν στην κατηγορία προϊόντων «εκτυπωμένο χαρτί», όπως ορίζεται στην απόφαση 2012/481/ΕΕ της Επιτροπής (9).

Άρθρο 3

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)   «χαρτοπολτός»: ινώδες υλικό που χρησιμοποιείται στη χαρτοποιία και παράγεται από μονάδα παραγωγής χαρτοπολτού είτε με μηχανικό είτε με χημικό τρόπο από πρώτη ύλη ινώδους κυτταρίνης (συνηθέστερα χρησιμοποιείται το ξύλο)·

2)   «συσκευασία»: όλα τα προϊόντα που κατασκευάζονται από κάθε είδους υλικό και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για τη συγκράτηση, την προστασία, τη διακίνηση, την παράδοση και την παρουσίαση εμπορευμάτων – από πρώτες ύλες μέχρι μεταποιημένα προϊόντα και σε όλα τα στάδια, από τον παραγωγό μέχρι τον χρήστη ή καταναλωτή·

3)   «χαρτί υγείας-καθαριότητας»: ελαφρύ χαρτί που κατασκευάζεται από χαρτοπολτό και μπορεί να είναι ξηρό ή υγρό ρυτιδωμένο (κρεπ) ή μη ρυτιδωμένο·

4)   «προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας»: μεταποιημένα προϊόντα που κατασκευάζονται από χαρτί υγείας καθαριότητας σε απλά ή πολλαπλά φύλλα, διπλωμένα ή μη, ανάγλυφα ή μη, με ή χωρίς πολλαπλές στρώσεις, με τυπωμένα σχέδια ή μη, τα οποία έχουν ενδεχομένως υποστεί μετεπεξεργασία.

Άρθρο 4

1.   Προκειμένου να απονεμηθεί το οικολογικό σήμα της ΕΕ σε προϊόν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010, για την κατηγορία προϊόντων «χαρτί γραφής», το προϊόν υπάγεται στην εν λόγω κατηγορία όπως ορίζεται στο άρθρο 1 της παρούσας απόφασης, και συμμορφώνεται με τα κριτήρια και τις σχετικές απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης που παρατίθενται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης.

2.   Προκειμένου να απονεμηθεί το οικολογικό σήμα της ΕΕ σε προϊόν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010, για την κατηγορία προϊόντων «χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας», το προϊόν υπάγεται στην εν λόγω κατηγορία όπως ορίζεται στο άρθρο 2 της παρούσας απόφασης, και συμμορφώνεται με τα κριτήρια και τις σχετικές απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης που παρατίθενται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 5

Τα κριτήρια για τις κατηγορίες προϊόντων «χαρτί γραφής» και «χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας» και οι σχετικές απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης για κάθε κατηγορία προϊόντων ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024.

Άρθρο 6

1.   Για διοικητικούς σκοπούς, η κατηγορία προϊόντων «χαρτί γραφής» λαμβάνει τον κωδικό αριθμό «011».

2.   Για διοικητικούς σκοπούς, η κατηγορία προϊόντων «χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας» λαμβάνει τον κωδικό αριθμό «004».

Άρθρο 7

Η απόφαση 2009/568/ΕΚ, η απόφαση 2011/333/ΕΕ και η απόφαση 2012/448/ΕΕ καταργούνται.

Άρθρο 8

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7, οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν πριν από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης για απονομή του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε προϊόντα υπαγόμενα τόσο στην κατηγορία προϊόντων «χαρτί γραφής», όπως ορίζεται στην παρούσα απόφαση, όσο και στην κατηγορία προϊόντων «χαρτί φωτοαντιγραφικό και γραφής», όπως ορίζεται στην απόφαση 2011/333/ΕΕ, αξιολογούνται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 2011/333/ΕΕ.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7, οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν πριν από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης για απονομή του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε προϊόντα υπαγόμενα τόσο στην κατηγορία προϊόντων «χαρτί γραφής», όπως ορίζεται στην παρούσα απόφαση, όσο και στην κατηγορία προϊόντων «δημοσιογραφικό χαρτί», όπως ορίζεται στην απόφαση 2012/448/ΕΕ, αξιολογούνται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 2012/448/ΕΕ.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7, οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν πριν από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης για απονομή του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε προϊόντα υπαγόμενα τόσο στην κατηγορία προϊόντων «χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας», όπως ορίζεται στην παρούσα απόφαση, όσο και στην κατηγορία προϊόντων «χαρτί υγείας-καθαριότητας», όπως ορίζεται στην απόφαση 2009/568/ΕΚ, αξιολογούνται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 2009/568/ΕΚ.

4.   Αιτήσεις για την απονομή του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε προϊόντα υπαγόμενα στην κατηγορία προϊόντων «χαρτί γραφής» ή στην κατηγορία προϊόντων «χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας» που υποβάλλονται την ημερομηνία ή μετά την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης αλλά όχι μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2018 μπορούν να βασίζονται είτε στα κριτήρια που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση είτε στα κριτήρια που καθορίζονται στην απόφαση 2011/333/ΕΕ, στην απόφαση 2012/448/ΕΕ ή στην απόφαση 2009/568/ΕΚ, κατά περίπτωση. Οι αιτήσεις αυτές αξιολογούνται σύμφωνα με τα κριτήρια στα οποία βασίζονται.

5.   Όταν το οικολογικό σήμα της ΕΕ απονέμεται με βάση αίτηση που έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στην απόφαση 2009/568/ΕΚ, στην απόφαση 2011/333/ΕΕ ή στην απόφαση 2012/448/ΕΕ, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνον έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019.

Άρθρο 9

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Karmenu VELLA

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 27 της 30.1.2010, σ. 1.

(2)  Απόφαση 2011/333/ΕΕ της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, περί καθορισμού οικολογικών κριτηρίων για την απονομή του οικολογικού σήματος της EE σε χαρτί φωτοαντιγραφικό και γραφής (ΕΕ L 149 της 8.6.2011, σ. 12).

(3)  Απόφαση (ΕΕ) 2015/877 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση των αποφάσεων 2009/568/ΕΚ, 2011/333/ΕΕ, 2011/381/ΕΕ, 2012/448/ΕΕ και 2012/481/ΕΕ, ώστε να παραταθεί η ισχύς των οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε ορισμένα προϊόντα (ΕΕ L 142 της 6.6.2015, σ. 32).

(4)  Απόφαση 2012/448/ΕΕ της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τον καθορισμό οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της EE για δημοσιογραφικό χαρτί (ΕΕ L 202 της 28.7.2012, σ. 26).

(5)  Απόφαση 2009/568/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2009, για τον καθορισμό οικολογικών κριτηρίων απονομής του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε χαρτί υγείας-καθαριότητας (ΕΕ L 197 της 29.7.2009, σ. 87).

(6)  ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ για την επανεξέταση της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, περί της εκούσιας συμμετοχής οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ (EU Ecolabel) (COM(2017) 355).

(7)  Απόφαση 2014/763/ΕΕ της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ για απορροφητικά προϊόντα υγιεινής (ΕΕ L 320 της 6.11.2014, σ. 46).

(8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για τα καλλυντικά προϊόντα (ΕΕ L 342 της 22.12.2009, σ. 59).

(9)  Απόφαση 2012/481/ΕΕ της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2012, σχετικά με τον καθορισμό οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της EE για εκτυπωμένο χαρτί (ΕΕ L 223 της 21.8.2012, σ. 55).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΠΟΝΟΜΗΣ ΤΟΥ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ ΣΕ ΧΑΡΤΙ ΓΡΑΦΗΣ

ΠΛΑΙΣΙΟ

Στόχοι των κριτηρίων

Με τα κριτήρια επιδιώκεται, συγκεκριμένα, να μειωθούν οι απορρίψεις τοξικών ή ευτροφικών ουσιών στα ύδατα και να περιοριστούν οι περιβαλλοντικές ζημίες ή οι περιβαλλοντικοί κίνδυνοι που συνδέονται με τη χρήση ενέργειας (κλιματική αλλαγή, οξίνιση, καταστροφή του όζοντος, εξάντληση μη ανανεώσιμων ενεργειακών πόρων). Για τον σκοπό αυτό, με τα κριτήρια επιδιώκεται:

μείωση της κατανάλωσης ενέργειας και των συναφών εκπομπών στην ατμόσφαιρα·

περιορισμός των περιβαλλοντικών ζημιών μέσω της μείωσης των εκπομπών στα ύδατα και της δημιουργίας αποβλήτων·

περιορισμός των περιβαλλοντικών ζημιών ή κινδύνων που συνδέονται με τη χρήση επικίνδυνων χημικών ουσιών· και

διαφύλαξη των δασών μέσω της απαίτησης οι ανακυκλωμένες ίνες ή οι παρθένες ίνες που χρησιμοποιούνται να προέρχονται από δάση και περιοχές που υπόκεινται σε αειφόρο διαχείριση.

Κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε χαρτί γραφής

1.

εκπομπές στα ύδατα και στην ατμόσφαιρα·

2.

χρήση ενέργειας·

3.

ίνες: διατήρηση πόρων, αειφόρος διαχείριση των δασών·

4.

επικίνδυνες ουσίες και επικίνδυνα μείγματα που υπόκεινται σε περιορισμούς·

5.

διαχείριση αποβλήτων·

6.

καταλληλότητα προς χρήση·

7.

πληροφορίες επί της συσκευασίας·

8.

πληροφορίες που αναγράφονται στο οικολογικό σήμα της ΕΕ.

Τα οικολογικά κριτήρια καλύπτουν την παραγωγή του χαρτοπολτού, συμπεριλαμβανομένων όλων των επιμέρους διεργασιών παραγωγής, από το σημείο στο οποίο οι παρθένες ίνες ή οι ανακυκλωμένες ίνες εισέρχονται στην εγκατάσταση παραγωγής έως το σημείο που ο χαρτοπολτός εξέρχεται από τη μονάδα παραγωγής χαρτοπολτού. Για τις διεργασίες χαρτοποιίας, τα οικολογικά κριτήρια καλύπτουν όλες τις επιμέρους διεργασίες στη μονάδα χαρτοποιίας, από την προετοιμασία του χαρτοπολτού για την παραγωγή χαρτιού γραφής έως την περιέλιξη του χαρτιού στον κεντρικό ρόλο.

Τα οικολογικά κριτήρια δεν καλύπτουν τη μεταφορά και τη συσκευασία των πρώτων υλών (π.χ. ξύλο), του χαρτοπολτού ή του χαρτιού. Δεν καλύπτεται επίσης η μεταποίηση του χαρτιού.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Οι ειδικές απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης περιλαμβάνονται σε κάθε κριτήριο.

Στις περιπτώσεις που ο αιτών οφείλει να υποβάλει δηλώσεις, τεκμηρίωση, αναλύσεις, εκθέσεις δοκιμών ή άλλα αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει η συμμόρφωση προς τα κριτήρια, αυτά μπορούν να προέρχονται από τον αιτούντα και/ή από τον ή τους προμηθευτές του και/ή από τον ή τους προμηθευτές των τελευταίων κ.λπ., όπως αρμόζει.

Οι αρμόδιοι φορείς αναγνωρίζουν κατά προτίμηση τις βεβαιώσεις και εξακριβώσεις που εκδίδονται από φορείς οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί σύμφωνα με το αντίστοιχο εναρμονισμένο πρότυπο για τα εργαστήρια δοκιμών και βαθμονόμησης, καθώς και τις εξακριβώσεις που εκδίδονται από φορείς οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί σύμφωνα με το αντίστοιχο εναρμονισμένο πρότυπο για φορείς πιστοποίησης προϊόντων, διεργασιών και υπηρεσιών.

Κατά περίπτωση, μπορούν να χρησιμοποιούνται διαφορετικές μέθοδοι δοκιμών από εκείνες που αναφέρονται για κάθε κριτήριο, εάν ο αρμόδιος φορέας που εξετάζει την αίτηση τις αποδέχεται ως ισοδύναμες.

Κατά περίπτωση, οι αρμόδιοι φορείς μπορεί να απαιτούν πρόσθετη τεκμηρίωση και να διενεργούν ανεξάρτητες εξακριβώσεις ή επιτόπιες επιθεωρήσεις για να ελέγχουν τη συμμόρφωση με τα παρόντα κριτήρια.

Το παραγόμενο χαρτί γραφής πρέπει να πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις της χώρας στην αγορά της οποίας διατίθεται. Ο αιτών δηλώνει ότι το προϊόν πληροί την προϋπόθεση αυτή.

Ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)   «ξηρό σε αέρα βάρος»: ξηρό σε αέρα βάρος (ADt) χαρτοπολτού εκφρασμένος ως 90 % ξηρότητα·

2)   «χημικός χαρτοπολτός»: ινώδες υλικό που λαμβάνεται με την αφαίρεση από την πρώτη ύλη σημαντικού μέρους μη κυτταρινικών ενώσεων οι οποίες μπορούν να αφαιρεθούν με χημική επεξεργασία (βρασμός, απολιγνίνωση, λεύκανση)·

3)   «CMP»: χημικομηχανικός χαρτοπολτός·

4)   «CTMP»: χημικοθερμομηχανικός χαρτοπολτός·

5)   «απομελανωμένος χαρτοπολτός»: χαρτοπολτός που παρασκευάζεται από χαρτί για ανακύκλωση από το οποίο έχουν αφαιρεθεί οι μελάνες και άλλες προσμείξεις·

6)   «Βαφές»: έντονα χρωματιστό ή φθορίζον οργανικό υλικό, το οποίο προσδίδει χρώμα σε υπόστρωμα με επιλεκτική απορρόφηση. Οι βαφές διαλυτές και/ή υποβάλλονται σε διεργασία εφαρμογής η οποία, τουλάχιστον προσωρινά, καταστρέφει οποιαδήποτε κρυσταλλική δομή της βαφής. Οι βαφές συγκρατούνται στο υπόστρωμα μέσω της απορρόφησης, της διάλυσης και της μηχανικής συγκράτησης ή μέσω ιονικών ή ομοιοπολικών χημικών δεσμών·

7)   «χαρτοπολτός ECF»: λευκασμένος χαρτοπολτός χωρίς στοιχειακό χλώριο·

8)   «καθετοποιημένη παραγωγή»: παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού στην ίδια εγκατάσταση. Ο χαρτοπολτός δεν ξηραίνεται πριν από την παρασκευή του χαρτιού. Η παραγωγή χαρτιού/χαρτονιού συνδέεται απευθείας με την παραγωγή χαρτοπολτού·

9)   «χαρτί ή χαρτόνι από μηχανικό ξυλοπολτό»: χαρτί ή χαρτόνι που περιέχει μηχανικό ξυλοπολτό ως βασικό συστατικό της ινώδους σύνθεσής του·

10)   «βαφές και χρωστικές ύλες που έχουν ως βάση μέταλλα»: βαφές και χρωστικές ύλες που περιέχουν την ή τις σχετικές μεταλλικές ενώσεις σε ποσοστό άνω του 50 % κατά βάρος·

11)   «μη καθετοποιημένη παραγωγή»: παραγωγή εμπορικού χαρτοπολτού (προς πώληση) σε μονάδες στις οποίες δεν λειτουργούν μηχανές χαρτοποιίας, ή παραγωγή χαρτιού/χαρτονιού με χρήση μόνο χαρτοπολτού που παράγεται σε άλλες μονάδες (εμπορικός χαρτοπολτός)·

12)   «αποκόμματα μηχανής χαρτοποιίας»: χαρτί που απορρίπτεται κατά τη λειτουργία της μηχανής χαρτοποιίας το οποίο όμως έχει ιδιότητες που επιτρέπουν την επαναχρησιμοποίησή του εντός της εγκατάστασης μέσω της εκ νέου ενσωμάτωσής του στην ίδια παραγωγική διεργασία που το παρήγαγε. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ο όρος αυτός δεν καλύπτει τις διεργασίες μεταποίησης, οι οποίες θεωρούνται χωριστές διαδικασίες από τη μηχανή χαρτοποιίας·

13)   «χρωστικές ύλες»: έγχρωμα, μαύρα, λευκά ή φθορίζοντα σωματιδιακά οργανικά ή ανόργανα στερεά τα οποία είναι συνήθως αδιάλυτα στο μέσο ή στο υπόστρωμα στο οποίο ενσωματώνονται και ουσιαστικά δεν επηρεάζονται από αυτό από φυσική και χημική άποψη. Αλλάζουν εμφάνιση μέσω επιλεκτικής απορρόφησης και/ή διάχυσης του φωτός. Οι χρωστικές ύλες συνήθως διασπείρονται στα μέσα ή τα υποστρώματα προς εφαρμογή, για παράδειγμα στην παραγωγή μελανών, χρωμάτων, πλαστικών ή άλλων πολυμερών υλικών. Οι χρωστικές ύλες διατηρούν κρυσταλλική ή σωματιδιακή δομή καθ' όλη τη διάρκεια της διεργασίας χρωματισμού·

14)   «ανακυκλωμένες ίνες»: ίνες που έχουν απομακρυνθεί από τη ροή των αποβλήτων κατά τη διάρκεια παραγωγικής διεργασίας ή που προέρχονται από νοικοκυριά ή από εμπορικές, βιομηχανικές και διοικητικές εγκαταστάσεις υπό την ιδιότητά τους ως τελικών χρηστών του προϊόντος. Οι ίνες αυτές δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιηθούν για τον σκοπό για τον οποίο προορίζονται. Εξαιρείται η επαναχρησιμοποίηση υλικών που προέρχονται από διεργασίες και επιδέχονται ποιοτική αποκατάσταση στο πλαίσιο της διεργασίας παραγωγής τους (αποκόμματα μηχανής χαρτοποιίας — από ίδια παραγωγή ή από αγορά)·

15)   «χαρτοπολτός TCF»: λευκασμένος χαρτοπολτός χωρίς καθόλου χλώριο·

16)   «TMP»: θερμομηχανικός χαρτοπολτός·

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΝΟΜΗ ΤΟΥ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ

Κριτήριο 1 — Εκπομπές στα ύδατα και στην ατμόσφαιρα

Ως προϋπόθεση, η εγκατάσταση παραγωγής χαρτοπολτού και χαρτιού πρέπει να πληροί όλες τις σχετικές νομικές απαιτήσεις της χώρας στην οποία βρίσκεται.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης, η οποία υποστηρίζεται από σχετική τεκμηρίωση και δηλώσεις από τον ή τους προμηθευτές χαρτοπολτού.

Κριτήριο 1 α) Χημικώς απαιτούμενο οξυγόνο (COD), θείο (S), NOx, φώσφορος (P)

Η απαίτηση βασίζεται σε πληροφορίες για τις εκπομπές σε σχέση με προσδιορισμένη τιμή αναφοράς. Η αναλογία μεταξύ των πραγματικών εκπομπών και της τιμής αναφοράς μεταφράζεται σε βαθμολογία εκπομπών.

Η βαθμολογία για κάθε επιμέρους παράμετρο εκπομπών δεν υπερβαίνει το 1,3.

Σε όλες τις περιπτώσεις, το σύνολο των βαθμών (Ρολικό = PCOD + PS + PNOx + PP) δεν υπερβαίνει το 4,0.

Σε περίπτωση μη καθετοποιημένης παραγωγής, ο αιτών υποβάλλει υπολογισμό που περιλαμβάνει την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού.

Για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού συνολικά, ο υπολογισμός του PCOD έχει ως εξής: (τα PS, PNOx, και PP πρέπει να υπολογίζονται ακριβώς με τον ίδιο τρόπο).

Για κάθε χρησιμοποιούμενο χαρτοπολτό «i», οι σχετικές μετρούμενες εκπομπές (COD χαρτοπολτός εκφραζόμενες σε kg/τόνο αερόξηρου προϊόντος — ADt) σταθμίζονται με βάση την αναλογία του χρησιμοποιούμενου χαρτοπολτού (χαρτοπολτός «i» ως προς τον τόνο αερόξηρου χαρτοπολτού) και αθροίζονται. Για τον τόνο αερόξηρου προϊόντος λαμβάνεται ως παραδοχή περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία της τάξης του 90 % για τον χαρτοπολτό και του 95 % για το χαρτί.

Οι σταθμισμένες εκπομπές COD για τον χαρτοπολτό προστίθενται ακολούθως στις μετρούμενες εκπομπές COD από την παραγωγή χαρτιού, ώστε να προκύψουν οι συνολικές εκπομπές COD, CODολικό.

Η σταθμισμένη τιμή αναφοράς COD για την παραγωγή χαρτοπολτού υπολογίζεται με τον ίδιο τρόπο, δηλαδή ως άθροισμα της σταθμισμένης τιμής αναφοράς για κάθε χρησιμοποιούμενο χαρτοπολτό, και προστίθεται στην τιμή αναφοράς για την παραγωγή χαρτιού, ώστε να προκύψει η συνολική τιμή αναφοράς CODαναφ., ολικό. Οι τιμές αναφοράς για κάθε χρησιμοποιούμενο είδος χαρτοπολτού και για την παραγωγή χαρτιού παρατίθενται στον πίνακα 1.

Τέλος, οι συνολικές εκπομπές COD διαιρούνται διά της συνολικής τιμής αναφοράς COD σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Formula

Πίνακας 1

Τιμές αναφοράς για τις εκπομπές που αντιστοιχούν στα διαφορετικά είδη χαρτοπολτού και στην παραγωγή χαρτιού

Ποιότητα χαρτοπολτού/χαρτιού

Εκπομπές (kg/ADt)

COD αναφοράς

Ρ αναφοράς

S αναφοράς

NOx αναφοράς

Λευκασμένος χημικός χαρτοπολτός (εκτός από τον θειώδη)

16,00

0,025

0,09 (1)

0,35

1,60

Λευκασμένος χημικός χαρτοπολτός (θειώδης)

24,00

0,04

0,75

1,60

Χαρτοπολτός διθειώδους μαγνησίου

28,00

0,056

0,75

1,60

Αλεύκαστος χημικός χαρτοπολτός

6,50

0,016

0,35

1,60

CTMP/CMP

16,00

0,008

0,20

0,25/0,70 (2)

TMP/ξυλοπολτός

3,00/5,40 (3)

0,008

0,20

0,25

Χαρτοπολτός ανακυκλωμένων ινών χωρίς απομελάνωση

1,10

0,006

0,20

0,25

Χαρτοπολτός ανακυκλωμένων ινών με απομελάνωση

2,40

0,008

0,20

0,25

Μονάδα χαρτοποιίας (kg/τόνος)

1,00

0,008

0,30

0,70

Σε περιπτώσεις συμπαραγωγής θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας στην ίδια μονάδα, είναι δυνατόν να αφαιρεθούν από το σύνολο οι εκπομπές NOx και S που προκύπτουν από την ηλεκτροπαραγωγή εντός της εγκατάστασης. Για τον υπολογισμό της αναλογίας των εκπομπών που προκύπτουν από την ηλεκτροπαραγωγή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο ακόλουθος τύπος:

2 × [MWh(ηλεκτρική ενέργεια)]/[2 × MWh(ηλεκτρική ενέργεια) + MWh(θερμότητα)]

Η ηλεκτρική ενέργεια στον τύπο αυτόν είναι η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται στη μονάδα συμπαραγωγής. Η θερμότητα στον τύπο αυτόν είναι η καθαρή θερμότητα που αποδίδεται από τη μονάδα συμπαραγωγής για την παραγωγή χαρτοπολτού/χαρτιού.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει αναλυτικούς υπολογισμούς και δεδομένα δοκιμών που αποδεικνύουν τη συμμόρφωση με το παρόν κριτήριο, καθώς και συναφή τεκμηρίωση η οποία περιλαμβάνει εκθέσεις δοκιμών που διεξάγονται με χρήση των ακόλουθων πρότυπων μεθόδων δοκιμών συνεχούς ή περιοδικής παρακολούθησης (ή ισοδύναμων πρότυπων μεθόδων που γίνονται αποδεκτές από τον αρμόδιο φορέα ως δοκιμές που παρέχουν δεδομένα ισοδύναμης επιστημονικής ποιότητας): COD: ISO 15705 ή ISO 6060· NOx: EN 14792 ή ISO 11564· S (οξείδια του θείου): EN 14791 ή EPA αριθ. 8· S (ανηγμένο θείο): EPA αριθ. 15A, 16A ή 16B· περιεκτικότητα του πετρελαίου σε S: ISO 8754· περιεκτικότητα του γαιάνθρακα σε S: ISO 19579· περιεκτικότητα της βιομάζας σε S: EN 15289· ολικός φώσφορος: ΕΝ ISO 6878.

Μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται ταχείες δοκιμές για την παρακολούθηση των εκπομπών υπό την προϋπόθεση ότι ελέγχονται ανά τακτά διαστήματα (ήτοι μηνιαίως) με βάση τα αντίστοιχα προαναφερόμενα πρότυπα ή κατάλληλα ισοδύναμα πρότυπα. Στην περίπτωση των εκπομπών COD, η συνεχής παρακολούθηση με βάση την ανάλυση του ολικού οργανικού άνθρακα (TOC) γίνεται δεκτή εφόσον έχει διαπιστωθεί συσχέτιση μεταξύ των αποτελεσμάτων TOC και COD για την υπό εξέταση εγκατάσταση.

Η ελάχιστη συχνότητα μετρήσεων, εάν δεν προσδιορίζεται διαφορετικά στην άδεια λειτουργίας, είναι σε καθημερινή βάση για τις εκπομπές COD και σε εβδομαδιαία βάση για τις εκπομπές ολικού P. Σε όλες τις περιπτώσεις, η μέτρηση των εκπομπών S και NOx είναι συνεχής (για εκπομπές από λέβητες δυναμικότητας άνω των 50 MW) ή περιοδική (τουλάχιστον ετησίως για λέβητες και ξηραντήρες δυναμικότητα μικρότερης από ή ίσης με 50 MW έκαστος).

Τα δεδομένα υποβάλλονται ως ετήσιοι μέσοι όροι, εξαιρουμένων των περιπτώσεων στις οποίες:

η παραγωγή πραγματοποιείται μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα·

η μονάδα παραγωγής είναι νέα ή έχει ανακατασκευαστεί, οπότε οι μετρήσεις βασίζονται σε 45 τουλάχιστον συνεχόμενες ημέρες σταθερής λειτουργίας της μονάδας.

Και στις δύο αυτές περιπτώσεις, τα δεδομένα γίνονται δεκτά μόνον εάν είναι αντιπροσωπευτικά της αντίστοιχης περιόδου παραγωγής και έχει ληφθεί επαρκής αριθμός μετρήσεων για κάθε παράμετρο εκπομπών.

Στη σχετική τεκμηρίωση αναφέρεται η συχνότητα μέτρησης και ο υπολογισμός των βαθμών για το COD, τον ολικό Ρ, το S και τα NOx.

Στις εκπομπές στον ατμοσφαιρικό αέρα συμπεριλαμβάνονται όλες οι εκπομπές S και NOx οι οποίες σημειώνονται κατά την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, συμπεριλαμβανόμενου του ατμού που παράγεται εκτός της εγκατάστασης παραγωγής, πλην τυχών εκπομπών που καταλογίζονται στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας. Οι μετρήσεις καλύπτουν τους λέβητες ανάκτησης, τις ασβεστοκαμίνους, τους ατμολέβητες και τις καμίνους διάσπασης δύσοσμων αερίων. Λαμβάνονται επίσης υπόψη οι διάχυτες εκπομπές. Οι αναφερόμενες τιμές εκπομπών S στον ατμοσφαιρικό αέρα περιλαμβάνουν τις εκπομπές και του οξειδωμένου και του ανηγμένου S. Επιτρέπεται ο υπολογισμός αντί της μέτρησης για τις εκπομπές S που σχετίζονται με την παραγωγή θερμότητας από πετρέλαιο, γαιάνθρακα και άλλα εξωτερικά καύσιμα γνωστής περιεκτικότητας σε S και οι υπολογισμοί αυτοί λαμβάνονται υπόψη.

Οι μετρήσεις των εκπομπών στα ύδατα πραγματοποιούνται με λήψη δειγμάτων που δεν έχουν υποβληθεί σε διήθηση ούτε καθίζηση, στο σημείο απόρριψης λυμάτων του σταθμού επεξεργασίας λυμάτων της μονάδας παραγωγής. Στις περιπτώσεις στις οποίες τα λύματα της μονάδας παραγωγής αποστέλλονται σε δημοτικό ή άλλο σταθμό επεξεργασίας λυμάτων που ανήκει σε τρίτο μέρος, αναλύονται δείγματα που λαμβάνονται χωρίς να έχουν υποβληθεί σε διήθηση ή καθίζηση από το σημείο απόρριψης λυμάτων της μονάδας παραγωγής και τα αποτελέσματα πολλαπλασιάζονται με τυποποιημένο συντελεστή αποδοτικότητας αφαίρεσης για τον δημοτικό ή άλλο σταθμό επεξεργασίας λυμάτων τρίτου μέρους. Ο συντελεστής αποδοτικότητας αφαίρεσης βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχονται από τον φορέα εκμετάλλευσης του δημοτικού ή άλλου σταθμού επεξεργασίας λυμάτων τρίτου μέρους.

Για τις καθετοποιημένες μονάδες παραγωγής, επειδή είναι δύσκολο να υπολογιστούν χωριστές τιμές για τις εκπομπές από τον χαρτοπολτό και από το χαρτί, εάν διατίθεται μόνον συνδυασμένη τιμή για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, οι τιμές εκπομπών για τον ή τους χαρτοπολτούς μηδενίζονται και οι συνδυασμένες εκπομπές συγκρίνονται με τις συνδυασμένες τιμές αναφοράς για την αντίστοιχη παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού. Η κατά βάρος περιεκτικότητα κάθε χαρτοπολτού στον οποίο χορηγείται συγκεκριμένη τιμή αναφοράς από τον πίνακα 1 αντικατοπτρίζεται στην εξίσωση.

Κριτήριο 1 β) Προσροφήσιμες οργανικές αλογονούχες ενώσεις (AOX)

Το κριτήριο αυτό αφορά χαρτοπολτό χωρίς στοιχειακό χλώριο (ECF).

Οι εκπομπές AOX από την παραγωγή κάθε χαρτοπολτού που χρησιμοποιείται σε χαρτί γραφής που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ δεν υπερβαίνουν τα 0,17 kg/ADt.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει εκθέσεις δοκιμών που διενεργεί με χρήση της μεθόδου δοκιμής AOX ISO 9562 ή ισοδύναμων μεθόδων, συνοδευόμενες από αναλυτικούς υπολογισμούς που καταδεικνύουν τη συμμόρφωση με το παρόν κριτήριο και από κάθε σχετική τεκμηρίωση.

Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, η οποία υποστηρίζεται από κατάλογο των διαφορετικών χαρτοπολτών ECF που χρησιμοποιούνται στο μείγμα χαρτοπολτού, των αντίστοιχων ποσοστών τους και των ποσοτήτων εκπομπών AOX κάθε είδους χαρτοπολτού, εκφρασμένων σε kg AOX/ADt χαρτοπολτού.

Στη σχετική τεκμηρίωση αναφέρεται η συχνότητα μέτρησης. Μέτρηση των ΑΟΧ πραγματοποιείται μόνο στις διεργασίες όπου χρησιμοποιούνται χλωριούχες ενώσεις για τη λεύκανση του χαρτοπολτού. Δεν απαιτείται η μέτρηση των ΑΟΧ στα λύματα μη καθετοποιημένων εγκαταστάσεων παραγωγής χαρτιού ούτε στα λύματα παραγωγής χαρτοπολτού χωρίς λεύκανση ή όταν για τη λεύκανση χρησιμοποιούνται ουσίες που δεν περιέχουν χλώριο.

Οι μετρήσεις των εκπομπών AOX στα ύδατα πραγματοποιούνται με λήψη δειγμάτων που δεν έχουν υποβληθεί σε διήθηση ούτε καθίζηση, στο σημείο απόρριψης λυμάτων του σταθμού επεξεργασίας λυμάτων της μονάδας παραγωγής. Στις περιπτώσεις στις οποίες τα λύματα της μονάδας παραγωγής αποστέλλονται σε δημοτικό ή άλλο σταθμό επεξεργασίας λυμάτων που ανήκει σε τρίτο μέρος, αναλύονται δείγματα που λαμβάνονται χωρίς να έχουν υποβληθεί σε διήθηση ή καθίζηση από το σημείο απόρριψης λυμάτων της μονάδας παραγωγής και τα αποτελέσματα πολλαπλασιάζονται με τυποποιημένο συντελεστή αποδοτικότητας αφαίρεσης για τον δημοτικό ή άλλο σταθμό επεξεργασίας λυμάτων τρίτου μέρους. Ο συντελεστής αποδοτικότητας αφαίρεσης βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχονται από τον φορέα εκμετάλλευσης του δημοτικού ή άλλου σταθμού επεξεργασίας λυμάτων τρίτου μέρους.

Οι πληροφορίες σχετικά με τις εκπομπές εκφράζονται ως ο ετήσιος μέσος όρος μετρήσεων που πραγματοποιούνται τουλάχιστον κάθε 2 μήνες. Σε περίπτωση νέων ή ανακατασκευασμένων μονάδων παραγωγής, οι μετρήσεις βασίζονται σε 45 τουλάχιστον συνεχόμενες ημέρες σταθερής λειτουργίας της μονάδας. Οι μετρήσεις είναι αντιπροσωπευτικές της αντίστοιχης περιόδου.

Σε περίπτωση που ο αιτών δεν χρησιμοποιεί ECF χαρτοπολτό, αρκεί μια αντίστοιχη δήλωση προς την αρμόδια αρχή.

Κριτήριο 1 γ) CO2

Οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα από ορυκτά καύσιμα που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή της θερμότητας και της ηλεκτρικής ενέργειας που απαιτούνται για τις διεργασίες (και παράγονται εντός ή εκτός των εγκαταστάσεων παραγωγής, αδιακρίτως) δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις ακόλουθες οριακές τιμές:

1)

1 100 kg CO2 ανά τόνο για χαρτί που παρασκευάζεται από 100 % απομελανωμένο/ανακυκλωμένο χαρτοπολτό·

2)

1 000 kg CO2 ανά τόνο για χαρτί που παρασκευάζεται από 100 % χημικό χαρτοπολτό·

3)

1 600 kg CO2 ανά τόνο για χαρτί που παρασκευάζεται από 100 % μηχανικό χαρτοπολτό.

Για χαρτί που αποτελείται από οποιονδήποτε συνδυασμό χημικού χαρτοπολτού, ανακυκλωμένου χαρτοπολτού και μηχανικού χαρτοπολτού, υπολογίζεται σταθμισμένη οριακή τιμή με βάση την αναλογία κάθε είδους χαρτοπολτού που περιλαμβάνεται στο μείγμα. Η πραγματική τιμή εκπομπών υπολογίζεται ως το άθροισμα των εκπομπών από την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, λαμβανομένου υπόψη του μείγματος χαρτοπολτών που χρησιμοποιείται.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δεδομένα και λεπτομερείς υπολογισμούς που αποδεικνύουν τη συμμόρφωση με το παρόν κριτήριο, καθώς και σχετική τεκμηρίωση.

Για κάθε χρησιμοποιούμενο χαρτοπολτό, ο παραγωγός χαρτοπολτού παρέχει στον αιτούντα ενιαία τιμή εκπομπών CO2 σε kg CO2/ADt. Ο αιτών υποβάλλει επίσης ενιαία τιμή εκπομπών CO2 για την ή τις αντίστοιχες μηχανές χαρτοποιίας που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή χαρτιού γραφής που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Για τις καθετοποιημένες μονάδες παραγωγής, οι εκπομπές CO2 από την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού μπορούν να υποβάλλονται ως ενιαία τιμή.

Για τον προσδιορισμό των μέγιστων επιτρεπόμενων εκπομπών CO2, ο αιτών προσδιορίζει το μείγμα χαρτοπολτού από την άποψη του είδους του χαρτοπολτού (δηλαδή χημικός χαρτοπολτός, μηχανικός χαρτοπολτός και ανακυκλωμένος χαρτοπολτός).

Για τον υπολογισμό των πραγματικών εκπομπών CO2, ο αιτών προσδιορίζει το μείγμα χαρτοπολτού από την άποψη των επιμέρους παρεχόμενων χαρτοπολτών, υπολογίζει τον σταθμισμένο μέσο όρο εκπομπών CO2 για την παραγωγή χαρτοπολτού και προσθέτει την τιμή αυτή στις εκπομπές CO2 από την ή τις μηχανές χαρτοποιίας.

Στα δεδομένα εκπομπών CO2 συνυπολογίζονται όλες οι πηγές μη ανανεώσιμων καυσίμων που χρησιμοποιούνται κατά την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, καθώς και οι εκπομπές από την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας (εντός ή εκτός των εγκαταστάσεων παραγωγής, αδιακρίτως).

Οι συντελεστές εκπομπών για τα καύσιμα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 601/2012 της Επιτροπής (4).

Για την ηλεκτρική ενέργεια από το δίκτυο χρησιμοποιείται συντελεστής υπολογισμού εκπομπών 384 (kg CO2/MWh) σύμφωνα με τη μεθοδολογία ΜΟΣΣΕΠ (5).

Η περίοδος των υπολογισμών ή των ισοζυγίων μάζας βασίζεται στην παραγωγή ενός δωδεκαμήνου. Σε περίπτωση νέων ή ανακατασκευασμένων μονάδων παραγωγής, οι υπολογισμοί βασίζονται σε 45 τουλάχιστον συνεχόμενες ημέρες σταθερής λειτουργίας της μονάδας. Οι υπολογισμοί είναι αντιπροσωπευτικοί της αντίστοιχης περιόδου.

Για την ηλεκτρική ενέργεια από το δίκτυο, χρησιμοποιείται η τιμή που αναφέρεται ανωτέρω (ο ευρωπαϊκός μέσος όρος), εκτός εάν ο αιτών καταθέσει έγγραφα που αποδεικνύουν τη μέση τιμή για τους οικείους προμηθευτές ηλεκτρικής ενέργειας (συμβεβλημένοι προμηθευτές). Στην περίπτωση αυτή ο αιτών μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτήν την τιμή αντί της ανωτέρω τιμής. Στην τεκμηρίωση που χρησιμοποιείται ως απόδειξη της συμμόρφωσης περιλαμβάνονται τεχνικές προδιαγραφές στις οποίες αναφέρεται η μέση τιμή (δηλαδή αντίγραφο σύμβασης).

Κατά τον υπολογισμό των εκπομπών CO2 η ποσότητα της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές που αγοράζεται και χρησιμοποιείται για τις παραγωγικές διεργασίες υπολογίζεται ότι έχει μηδενικές εκπομπές CO2. Ο αιτών υποβάλλει κατάλληλη τεκμηρίωση της πραγματικής χρησιμοποίησης του εν λόγω είδους ενέργειας στη μονάδα ή της αγοράς της από εξωτερικές πηγές.

Κριτήριο 2 — Χρήση ενέργειας

Η απαίτηση βασίζεται σε πληροφορίες σχετικά με την πραγματική χρήση ενέργειας κατά την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού σε σχέση με συγκεκριμένες τιμές αναφοράς.

Η κατανάλωση ενέργειας περιλαμβάνει την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας και καυσίμου και εκφράζεται σε βαθμούς (Ρολικό) όπως αναλύεται στη συνέχεια.

Το σύνολο των βαθμών (Ρολικό = PE + PF) δεν υπερβαίνει το 2,5.

Στον πίνακα 2 περιλαμβάνονται οι τιμές αναφοράς για τον υπολογισμό της κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας.

Σε περίπτωση μείγματος πολτού, η τιμή αναφοράς για την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας και καυσίμων για την παραγωγή θερμότητας πρέπει να σταθμίζονται σύμφωνα με την αναλογία κάθε χρησιμοποιούμενου χαρτοπολτού (χαρτοπολτός «i» ως προς τον τόνο αερόξηρου χαρτοπολτού) και να αθροίζονται.

Κριτήριο 2 α) Ηλεκτρική ενέργεια

Η κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας που συνδέεται με την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού εκφράζεται σε βαθμούς (PE) όπως περιγράφεται στη συνέχεια.

Υπολογισμός για την παραγωγή χαρτοπολτού: Για κάθε χρησιμοποιούμενο χαρτοπολτό i, η σχετική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας (Εχαρτοπολτού, i εκφραζόμενη σε kWh/ADt) υπολογίζεται ως εξής:

Εχαρτοπολτού, i = ηλεκτρική ενέργεια που έχει παραχθεί εσωτερικά + ηλεκτρική ενέργεια που έχει αγοραστεί – ηλεκτρική ενέργεια που έχει πωληθεί

Υπολογισμός για την παραγωγή χαρτιού: Παρομοίως, η κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας που συνδέεται με την παραγωγή χαρτιού (Εχαρτιού) υπολογίζεται ως εξής:

Εχαρτιού = ηλεκτρική ενέργεια που έχει παραχθεί εσωτερικά + ηλεκτρική ενέργεια που έχει αγοραστεί – ηλεκτρική ενέργεια που έχει πωληθεί

Τέλος, οι βαθμοί για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού συνδυάζονται ώστε να προκύψει η συνολική βαθμολογία (PE) ως εξής:

Formula

Στις περιπτώσεις καθετοποιημένων μονάδων παραγωγής, επειδή είναι δύσκολο να υπολογιστούν χωριστές τιμές για την ηλεκτρική ενέργεια για τον χαρτοπολτό και για το χαρτί, εάν διατίθεται μόνο συνδυασμένη τιμή για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, οι τιμές ηλεκτρικής ενέργειας για τον ή τους χαρτοπολτούς μηδενίζονται και στην τιμή για τη μονάδα χαρτοποιίας περιλαμβάνονται η παραγωγή τόσο του χαρτοπολτού όσο και του χαρτιού.

Κριτήριο 2 β) Κατανάλωση καυσίμου για παραγωγή θερμότητας

Η κατανάλωση καυσίμου που συνδέεται με την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού εκφράζεται σε βαθμούς (PF) όπως περιγράφεται στη συνέχεια.

Υπολογισμός για την παραγωγή χαρτοπολτού: Για κάθε χρησιμοποιούμενο χαρτοπολτό i, η σχετική κατανάλωση καυσίμου (Fχαρτοπολτού, i εκφραζόμενη σε kWh/ADt) υπολογίζεται ως εξής:

Fχαρτοπολτού, i = καύσιμο που έχει παραχθεί εσωτερικά + καύσιμο που έχει αγοραστεί – καύσιμο που έχει πωληθεί – 1,25 × ηλεκτρική ενέργεια που έχει παραχθεί εσωτερικά

Σημείωση:

1.

Η τιμή του Fχαρτοπολτού, i (και η συνεισφορά της στο PF, χαρτοπολτού) δεν χρειάζεται να υπολογίζονται για τον μηχανικό χαρτοπολτό, εκτός εάν πρόκειται για αερόξηρο μηχανικό χαρτοπολτό της αγοράς που περιέχει τουλάχιστον 90 % ξηράς ουσίας.

2.

Στην ανωτέρω εξίσωση, στην τιμή της μεταβλητής «καύσιμο που έχει πωληθεί» προστίθεται και η ποσότητα καυσίμου που χρησιμοποιήθηκε για την πωληθείσα θερμότητα.

Υπολογισμός για την παραγωγή χαρτιού: Παρομοίως, η κατανάλωση καυσίμου που συνδέεται με την παραγωγή χαρτιού (Fχαρτιού, εκφραζόμενη σε kWh/ADt), υπολογίζεται ως εξής:

Fχαρτιού = καύσιμο που έχει παραχθεί εσωτερικά + καύσιμο που έχει αγοραστεί – καύσιμο που έχει πωληθεί – 1,25 × ηλεκτρική ενέργεια που έχει παραχθεί εσωτερικά

Τέλος, οι βαθμοί για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού συνδυάζονται ώστε να προκύψει η συνολική βαθμολογία (PF) ως εξής:

Formula

Πίνακας 2

Τιμές αναφοράς για την ηλεκτρική ενέργεια και το καύσιμο

Ποιότητα χαρτοπολτού

Καύσιμο kWh/ADt

F αναφοράς

Ηλεκτρική ενέργεια kWh/ADt

Ε αναφοράς

Όχι admp

Admp

Όχι admp

admp

Χημικός χαρτοπολτός

3 650

4 650

750

750

Θερμομηχανικός χαρτοπολτός (TMP)

0

900

2 200

2 200

Ξυλοπολτός (συμπεριλαμβάνεται πεπιεσμένος ξυλοπολτός)

0

900

2 000

2 000

Χημικοθερμομηχανικός χαρτοπολτός (CTMP)

0

800

1 800

1 800

Ανακυκλωμένος χαρτοπολτός

350

1 350

600

600

Ποιότητα χαρτιού

kWh/τόνο

Χαρτί εκλεκτής ποιότητας χωρίς επίχριση, χαρτί περιοδικών (υπερστιλβωμένο, SC), δημοσιογραφικό χαρτί

1 700

750

Επιχρισμένο χαρτί εκλεκτής ποιότητας επιχρισμένο χαρτί περιοδικών (ελαφρύ επιχρισμένο και μεσαίου βάρους επιχρισμένο)

1 700

800

admp = αερόξηρος χαρτοπολτός της αγοράς

Εκτίμηση και εξακρίβωση [για τα στοιχεία α) και β)]: Ο αιτών υποβάλλει λεπτομερείς υπολογισμούς που καταδεικνύουν τη συμμόρφωση με το παρόν κριτήριο, καθώς και κάθε σχετική τεκμηρίωση. Τα υποβαλλόμενα στοιχεία περιλαμβάνουν επομένως τη συνολική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας και καυσίμου.

Ο αιτών υπολογίζει όλες τις εισροές ενέργειας, υποδιαιρούμενες σε θερμότητα/καύσιμα και ηλεκτρική ενέργεια που καταναλώνονται κατά την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, συμπεριλαμβανομένης της ενέργειας που καταναλώνεται κατά την απομελάνωση των απορριμμάτων χαρτιού για την παραγωγή ανακυκλωμένου χαρτοπολτού. Η ενέργεια που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά πρώτων υλών, καθώς και για τη μεταποίηση και τη συσκευασία, δεν λαμβάνεται υπόψη στον υπολογισμό της κατανάλωσης ενέργειας.

Η συνολική θερμική ενέργεια περιλαμβάνει όλα τα καύσιμα που αγοράζονται. Περιλαμβάνει επίσης τη θερμική ενέργεια που ανακτάται με καύση των υγρών και των αποβλήτων από τις διεργασίες που πραγματοποιούνται εντός της εγκατάστασης (π.χ. απορρίμματα ξύλου, πριονίδι, υγρά, απορρίμματα χαρτιού, αποκόμματα χαρτοποιίας) καθώς και τη θερμότητα που ανακτάται από την εσωτερική παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας. Ωστόσο, στον υπολογισμό της συνολικής θερμικής ενέργειας, ο αιτών οφείλει να συνυπολογίζει μόνο το 80 % της θερμικής ενέργειας από τις εν λόγω πηγές.

Ως «ηλεκτρική ενέργεια» νοείται ο καθαρός εισερχόμενος ηλεκτρισμός από το δίκτυο ηλεκτροδότησης και από την εσωτερική ηλεκτροπαραγωγή, μετρούμενος ως ηλεκτρική ισχύς. Δεν απαιτείται ο συνυπολογισμός της ηλεκτρικής ενέργειας που χρησιμοποιείται για την επεξεργασία λυμάτων.

Στις περιπτώσεις που παράγεται ατμός με χρήση ηλεκτρικής ενέργειας ως πηγής θερμότητας, υπολογίζεται η θερμική αξία του ατμού, διαιρείται διά του 0,8 και προστίθεται στη συνολική κατανάλωση καυσίμων.

Στις περιπτώσεις καθετοποιημένων μονάδων παραγωγής, επειδή είναι δύσκολο να υπολογιστούν χωριστές τιμές για το καύσιμο (θερμότητα) για τον χαρτοπολτό και για το χαρτί, εάν διατίθεται μόνο συνδυασμένη τιμή για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, οι τιμές καυσίμου (θερμότητας) για τον ή τους χαρτοπολτούς μηδενίζονται και στην τιμή για τη μονάδα χαρτοποιίας περιλαμβάνονται η παραγωγή τόσο του χαρτοπολτού όσο και του χαρτιού.

Κριτήριο 3 — Ίνες — διατήρηση πόρων, αειφόρος διαχείριση των δασών

Οι ίνες ως πρώτη ύλη μπορούν να είναι προϊόν ανακύκλωσης ή παρθένες.

Τυχόν παρθένες ίνες δεν πρέπει να προέρχονται από είδη ΓΤΟ.

Όλες οι ίνες καλύπτονται από έγκυρα πιστοποιητικά αλυσίδων ελέγχου παραγωγής τα οποία εκδίδονται από ανεξάρτητα συστήματα πιστοποίησης από τρίτο μέρος, όπως το Συμβούλιο Διαχείρισης Δασών (Forest Stewardship Council, FSC), το Πρόγραμμα Υποστήριξης της Δασικής Πιστοποίησης (Programme for the Endorsement of Forest Certification, PEFC) ή άλλο αντίστοιχο, ή καλύπτονται από δελτία παράδοσης χαρτιού προς ανακύκλωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 643.

Τουλάχιστον το 70 % του ινώδους υλικού που κατανέμεται στο προϊόν ή στη γραμμή παραγωγής προέρχεται από δάση ή περιοχές η διαχείριση των οποίων διέπεται από τις αρχές της αειφόρου δασικής διαχείρισης οι οποίες πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται από το σχετικό ανεξάρτητο σύστημα αλυσίδας ελέγχου παραγωγής, και/ή προέρχεται από ανακυκλωμένα υλικά.

Από τον υπολογισμό του μεριδίου ανακυκλωμένων ινών εξαιρείται η επαναχρησιμοποίηση αποβλήτων που επιδέχονται ποιοτική αποκατάσταση στο πλαίσιο της διεργασίας παραγωγής τους (αποκόμματα μηχανής χαρτοποιίας – από ίδια παραγωγή ή από αγορά). Ωστόσο, οι εισροές αποκομμάτων χαρτοποιίας από εργασίες μεταποίησης (ίδια παραγωγή ή αγορά) μπορούν να θεωρηθούν ότι συμβάλλουν στο μερίδιο ανακυκλωμένων ινών αν γίνονται δεκτά δελτία παράδοσης σύμφωνα με το πρότυπο EN 643.

Τυχόν μη πιστοποιημένο παρθένο υλικό καλύπτεται από σύστημα εξακρίβωσης που διασφαλίζει ότι προέρχεται από νόμιμη πηγή και ότι πληροί κάθε άλλη απαίτηση του συστήματος πιστοποίησης για τα μη πιστοποιημένα υλικά.

Οι φορείς πιστοποίησης που χορηγούν πιστοποιητικά διαχείρισης δασών και/ή αλυσίδας ελέγχου παραγωγής πρέπει να είναι διαπιστευμένοι ή αναγνωρισμένοι από το συγκεκριμένο σύστημα πιστοποίησης.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει στον αρμόδιο φορέα δήλωση συμμόρφωσης, η οποία υποστηρίζεται από έγκυρο πιστοποιητικό αλυσίδας ελέγχου παραγωγής το οποίο έχει εκδοθεί από ανεξάρτητο σύστημα πιστοποίησης και παρέχεται από τον παραγωγό του χαρτιού γραφής που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ και για όλες τις παρθένες ίνες που χρησιμοποιούνται στο προϊόν ή στη γραμμή παραγωγής. Ως πιστοποιητικά από ανεξάρτητο τρίτο μέρος γίνονται δεκτά τα πιστοποιητικά που βασίζονται στα συστήματα FSC, PEFC ή σε ισοδύναμα συστήματα. Στην περίπτωση που έχουν χρησιμοποιηθεί ανακυκλωμένες ίνες και δεν διατυπώθηκε κανένας ισχυρισμός των συστημάτων FSC, PEFC ή ισοδύναμου συστήματος, ως αποδεικτικά στοιχεία γίνονται δεκτά δελτία παράδοσης σύμφωνα με το πρότυπο EN 643.

Ο αιτών υποβάλλει ελεγμένα λογιστικά έγγραφα τα οποία καταδεικνύουν ότι τουλάχιστον το 70 % των υλικών που κατανέμονται στο προϊόν ή στη γραμμή παραγωγής προέρχεται από δάση ή περιοχές η διαχείριση των οποίων διέπεται από τις αρχές της αειφόρου δασικής διαχείρισης οι οποίες πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται από το σχετικό ανεξάρτητο σύστημα πιστοποίησης αλυσίδας ελέγχου παραγωγής, και/ή προέρχεται από ανακυκλωμένα υλικά.

Εάν το προϊόν ή η γραμμή παραγωγής περιλαμβάνει μη πιστοποιημένα παρθένα υλικά, υποβάλλονται αποδεικτικά στοιχεία που καταδεικνύουν ότι τα μη πιστοποιημένα παρθένα υλικά δεν υπερβαίνουν το 30 % και καλύπτονται από σύστημα εξακρίβωσης που διασφαλίζει ότι προέρχονται από νόμιμες πηγές και πληρούν κάθε άλλη απαίτηση του συστήματος πιστοποίησης όσον αφορά τα μη πιστοποιημένα υλικά.

Εάν το σύστημα πιστοποίησης δεν προβλέπει ειδικά ότι όλα τα παρθένα υλικά πρέπει να προέρχονται από είδη μη ΓΤΟ, υποβάλλονται πρόσθετα στοιχεία που να το αποδεικνύουν.

Κριτήριο 4 — Επικίνδυνες ουσίες και επικίνδυνα μείγματα που υπόκεινται σε περιορισμούς

Βάση για την απόδειξη της συμμόρφωσης με καθένα από τα επιμέρους κριτήρια του κριτηρίου 4 αποτελεί κατάλογος που υποβάλλει ο αιτών, στον οποίο περιλαμβάνονται όλα τα χρησιμοποιούμενα χημικά προϊόντα και ο οποίος συνοδεύεται από κατάλληλη τεκμηρίωση (δελτίο δεδομένων ασφαλείας ή δήλωση από τον οικείο προμηθευτή χημικών προϊόντων).

Κριτήριο 4 α) Περιορισμοί που ισχύουν για ουσίες οι οποίες προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία (SVHC)

Σημείωση: Όλα τα χημικά προϊόντα διεργασιών και τα λειτουργικά χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη μονάδα χαρτοποιίας πρέπει να ελέγχονται. Το παρόν κριτήριο δεν εφαρμόζεται σε χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία λυμάτων εκτός εάν τα λύματα που υποβάλλονται σε επεξεργασία χρησιμοποιούνται εκ νέου στη διεργασία παραγωγής χαρτιού.

Το χαρτί που παράγεται δεν περιέχει ουσίες που έχουν χαρακτηριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 59 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) και περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία, σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος). Δεν χορηγείται καμία απαλλαγή από την απαίτηση αυτή.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση ότι το παραγόμενο χαρτί δεν περιέχει καμία SVHC σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος). Η δήλωση υποστηρίζεται από δελτία δεδομένων ασφαλείας ή κατάλληλες δηλώσεις από τους προμηθευτές όλων των χημικών προϊόντων διεργασιών και των λειτουργικών χημικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται στη μονάδα χαρτοποιίας, βάσει των οποίων αποδεικνύεται ότι κανένα από τα χημικά προϊόντα δεν περιέχει SVHC σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος).

Ο κατάλογος των ουσιών που χαρακτηρίζονται ως SVHC και περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, διατίθεται στον ιστότοπο:

https://echa.europa.eu/el/candidate-list-table.

Γίνεται αναφορά στον κατάλογο που ισχύει κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης.

Κριτήριο 4 β) Περιορισμοί όσον αφορά την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία (CLP)

Σημείωση: Όλα τα χημικά προϊόντα διεργασιών και τα λειτουργικά χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη μονάδα χαρτοποιίας πρέπει να ελέγχονται. Το παρόν κριτήριο δεν εφαρμόζεται σε χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία λυμάτων εκτός εάν τα λύματα που υποβάλλονται σε επεξεργασία χρησιμοποιούνται εκ νέου στη διεργασία παραγωγής χαρτιού.

Εκτός εάν προβλέπεται παρέκκλιση στον πίνακα 3, το παραγόμενο χαρτί δεν περιέχει σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος) ουσίες ή μείγματα που ταξινομούνται με οποιαδήποτε από τις ακόλουθες δηλώσεις επικινδυνότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7):

Κίνδυνοι ομάδας 1: Καρκινογόνα, μεταλλαξιγόνα, και/ή τοξικά για την αναπαραγωγή (ΚΜΤ) της κατηγορίας 1Α ή 1Β: H340, H350, H350i, H360, H360F, H360D, H360FD, H360Fd, H360Df.

Κίνδυνοι ομάδας 2: ΚΜΤ κατηγορίας 2: H341, H351, H361, H361f, H361d, H361fd, H362· τοξικότητα για το υδάτινο περιβάλλον κατηγορίας 1: H400, H410· οξεία τοξικότητα κατηγορίας 1 και 2: H300, H310, H330· τοξικότητα από αναρρόφηση κατηγορίας 1: H304· ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους (STOT) κατηγορίας 1: H370, H372, ευαισθητοποιητική του δέρματος κατηγορίας 1 (*1): H317.

Κίνδυνοι ομάδας 3: Τοξικότητα για το υδάτινο περιβάλλον κατηγορίας 2, 3 και 4: H411, H412, H413· οξεία τοξικότητα κατηγορίας 3: H301, H311, H331· ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους (STOT) κατηγορίας 2: H371, H373.

Η χρήση ουσιών ή μειγμάτων που υφίστανται χημική τροποποίηση κατά τη διεργασία παραγωγής του χαρτιού (π.χ. ανόργανοι κροκιδωτικοί παράγοντες, παράγοντες σχηματισμού σταυροδεσμών, ανόργανοι παράγοντες οξείδωσης και αναγωγής) ώστε να μην υφίσταται πλέον οποιοσδήποτε κίνδυνος για ουσία ή μείγμα για το οποίο ισχύει περιορισμός CLP εξαιρείται από την ανωτέρω απαίτηση.

Πίνακας 3

Παρεκκλίσεις από τους περιορισμούς σχετικά με κίνδυνο CLP και εφαρμοστέοι όροι

Τύπος ουσίας/μείγματος

Εφαρμογή

Ταξινομήσεις που καλύπτονται από παρέκκλιση

Όροι παρέκκλισης

Βαφές και χρωστικές ουσίες

Χρησιμοποιούνται σε εφαρμογές υγρού μέρους ή επιφάνειας κατά την παραγωγή έγχρωμου χαρτιού.

H411, H412, H413

Ο προμηθευτής χημικών προϊόντων δηλώνει ότι είναι δυνατή η επίτευξη ποσοστού στερέωσης 98 % στο χαρτί και παρέχει οδηγίες σχετικά με τον τρόπο επίτευξης του ποσοστού αυτού.

Ο παραγωγός χαρτιού υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με οποιεσδήποτε συναφείς οδηγίες.

Βασικές βαφές

Βαφή χαρτιού αποτελούμενου κυρίως από μηχανικό χαρτοπολτό και/ή αλεύκαστο χημικό χαρτοπολτό.

H400, H410, H411, H412, H413, H317

Κατιονικά πολυμερή (συμπεριλαμβανομένων των πολυαιθυλενιμίνων, πολυαμίδιων και πολυαμίνων)

Διάφορες πιθανές χρήσεις, μεταξύ των οποίων η χρήση ως βοηθητικά κατακράτησης, βελτιώνουν την αντοχή του χαρτιού έπειτα από διαβροχή όταν δεν έχει ξηρανθεί πλήρως, την αντοχή σε ξηρή κατάσταση και την αντοχή έπειτα από διαβροχή.

H411, H412, H413

Ο παραγωγός χαρτιού υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με οποιεσδήποτε συναφείς οδηγίες για τον ασφαλή χειρισμό και τη δοσολογία που προσδιορίζεται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει κατάλογο με όλα τα σχετικά χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται, συνοδευόμενο από το αντίστοιχο δελτίο δεδομένων ασφαλείας ή τη δήλωση προμηθευτή.

Χημικά προϊόντα τα οποία περιέχουν ουσίες ή μείγματα που υπόκεινται σε περιορισμούς ταξινόμησης CLP επισημαίνονται. Η κατά προσέγγιση δόση του χημικού προϊόντος, καθώς και η συγκέντρωση της ουσίας ή του μείγματος που υπόκειται σε περιορισμούς στο χημικό προϊόν (όπως αναφέρεται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας ή στη δήλωση προμηθευτή) με συντελεστή κατακράτησης 100 % χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση της εναπομένουσας στο τελικό προϊόν ποσότητας της ουσίας ή του μείγματος που υπόκειται σε περιορισμούς.

Γραπτές αιτιολογήσεις οποιασδήποτε απόκλισης από τον συντελεστή κατακράτησης 100 % ή χημικής τροποποίησης επικίνδυνης ουσίας ή μείγματος που υπόκειται σε περιορισμούς πρέπει να υποβάλλονται στον αρμόδιο φορέα.

Για ουσίες ή μείγματα που υπόκεινται σε περιορισμούς και υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος) στο τελικό προϊόν, αλλά καλύπτονται από παρέκκλιση, πρέπει να υποβάλλεται αποδεικτικό της συμμόρφωσης με τους αντίστοιχους όρους παρέκκλισης.

Κριτήριο 4 γ) Χλώριο

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς χαρτοπολτού και χαρτιού. Παρότι ισχύει επίσης για τη λεύκανση των ανακυκλωμένων ινών, η ενδεχόμενη λεύκανση των ινών με αέριο χλώριο κατά τον προηγούμενο κύκλο ζωής τους είναι αποδεκτή.

Δεν χρησιμοποιείται αέριο χλώριο ως λευκαντικό. Η απαίτηση αυτή δεν ισχύει για το αέριο χλώριο στο πλαίσιο της παραγωγής και της χρήσης διοξειδίου του χλωρίου.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση ότι δεν έχει χρησιμοποιηθεί αέριο χλώριο ως λευκαντικό στη διεργασία παραγωγής χαρτιού, καθώς και δηλώσεις από τυχόν σχετικούς προμηθευτές χαρτοπολτού.

Κριτήριο 4 δ) Αιθοξυαλκυλοφαινόλες (APEO)

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς χαρτοπολτού και χαρτιού.

Δεν προστίθενται APEO ή άλλα παράγωγα των αλκυλοφαινολών σε χημικά προϊόντα καθαρισμού ή απομελάνωσης, αναστολείς αφρού, μέσα διασποράς και σε επιχρίσματα. Τα παράγωγα αλκυλοφαινολών ορίζονται ως ουσίες που διασπώνται προς αλκυλοφαινόλες.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση του ή των προμηθευτών του χημικών προϊόντων, στην οποία βεβαιώνεται ότι δεν έχουν προστεθεί στα εν λόγω προϊόντα APEO ή άλλα παράγωγα αλκυλοφαινολών.

Κριτήριο 4 ε) Επιφανειοδραστικές ουσίες για απομελάνωση

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς απομελανωμένου χαρτοπολτού.

Όλες οι επιφανειοδραστικές ουσίες που χρησιμοποιούνται για απομελάνωση παρουσιάζουν άμεση βιοαποδομησιμότητα ή εγγενή τελική βιοαποδομησιμότητα (βλέπε μεθόδους δοκιμών και επίπεδα επιτυχίας στη συνέχεια). Η μόνη εξαίρεση από την απαίτηση αυτή αφορά τη χρήση επιφανειοδραστικών ουσιών που βασίζονται σε παράγωγα σιλικόνης υπό τον όρο ότι η ιλύς χαρτιού που παράγεται από τη διεργασία απομελάνωσης αποτεφρώνεται.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, συνοδευόμενη από τα αντίστοιχα δελτία δεδομένων ασφαλείας ή τις εκθέσεις δοκιμών για κάθε επιφανειοδραστική ουσία. Σε αυτές αναφέρεται η μέθοδος δοκιμών, τα κατώτατα όρια και το συμπέρασμα το οποίο συνάχθηκε μετά την εφαρμογή μίας από τις μεθόδους δοκιμών και τα επίπεδα επιτυχίας που παρατίθενται στη συνέχεια:

Για άμεση βιοαποδομησιμότητα: ΟΟΣΑ 301 A-F (ή ισοδύναμα πρότυπα ISO), με ποσοστό αποδόμησης (συμπεριλαμβανόμενης της απορρόφησης) εντός 28 ημερών τουλάχιστον 70 % για το 301 A και E, και τουλάχιστον 60 % για το 301 B, C, D και F.

Για εγγενή τελική βιοαποδομησιμότητα: ΟΟΣΑ 302 A-C (ή ισοδύναμα πρότυπα ISO), με ποσοστό αποδόμησης (συμπεριλαμβανόμενης της προσρόφησης) εντός 28 ημερών τουλάχιστον 70 % για το 302 A και B, και τουλάχιστον 60 % για το 302 C.

Στις περιπτώσεις στις οποίες χρησιμοποιούνται επιφανειοδραστικές ουσίες με βάση τη σιλικόνη, ο αιτών υποβάλλει δελτίο δεδομένων ασφαλείας για τα χρησιμοποιούμενα χημικά προϊόντα και δήλωση ότι η ιλύς χαρτιού που παράγεται από τη διεργασία απομελάνωσης αποτεφρώνεται, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων της ή των εγκαταστάσεων αποτέφρωσης στις οποίες καταλήγει η ιλύς.

Κριτήριο 4 στ) Περιορισμοί που αφορούν βιοκτόνα για τον έλεγχο του γλοιού

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς χαρτιού.

Οι δραστικές ουσίες βιοκτόνων που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση οργανισμών οι οποίοι σχηματίζουν γλοιό στα συστήματα κυκλοφορίας του νερού που περιέχουν ίνες έχουν εγκριθεί για τον σκοπό αυτό ή τελούν υπό εξέταση εν αναμονή απόφασης ή έγκρισης δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) και δεν είναι βιοσυσσωρεύσιμες.

Για τους σκοπούς του παρόντος κριτηρίου, το δυναμικό βιοσυσσώρευσης χαρακτηρίζεται από log Kow (λογάριθμος του συντελεστή κατανομής σε μείγμα οκτανόλης-νερού) < 3,0 ή από πειραματικά προσδιοριζόμενο συντελεστή βιοσυγκέντρωσης ≤ 100.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, συνοδευόμενη από τα αντίστοιχα δελτία δεδομένων ασφαλείας ή τις εκθέσεις δοκιμών για τα υλικά. Σε αυτό αναφέρεται η μέθοδος δοκιμών, τα κατώτατα όρια και το συμπέρασμα το οποίο συνάχθηκε μετά την εφαρμογή μίας από τις μεθόδους δοκιμών που παρατίθενται στη συνέχεια: ΟΟΣΑ 107, 117 ή 305 A-E.

Κριτήριο 4 ζ) Περιορισμοί όσον αφορά τα αζωχρώματα

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς χαρτιού.

Αζωχρώματα που ενδέχεται να απελευθερώνουν, με αναγωγική διάσπαση μιας ή περισσότερων αζωομάδων, μία ή περισσότερες από τις αρωματικές αμίνες που αναφέρονται στην οδηγία 2002/61/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9) ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 παράρτημα XVII προσάρτημα 8, δεν χρησιμοποιούνται στην παραγωγή χαρτιού γραφής που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο από τον ή τους προμηθευτές όλων των χρωστικών που χρησιμοποιούνται στη διεργασία παραγωγής του χαρτιού γραφής που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Η δήλωση του προμηθευτή χρωστικών θα πρέπει να υποστηρίζεται από εκθέσεις δοκιμών σύμφωνα με τις κατάλληλες μεθόδους που περιγράφονται στο προσάρτημα 10 του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 ή ισοδύναμες μεθόδους.

Κριτήριο 4 η) Βαφές και χρωστικές ύλες με βάση μέταλλα

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς χαρτιού. Βλέπε τον ορισμό των βαφών και των χρωστικών υλών με βάση μέταλλα στο προοίμιο του παρόντος παραρτήματος.

Δεν χρησιμοποιούνται βαφές ή χρωστικές ύλες που έχουν ως βάση αργίλιο (*2), άργυρο, αρσενικό, βάριο, κάδμιο, κοβάλτιο, χρώμιο, χαλκό (*2), υδράργυρο, μαγγάνιο, νικέλιο, μόλυβδο, σελήνιο, αντιμόνιο, κασσίτερο ή ψευδάργυρο.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του παρόντος κριτηρίου από τον ή τους προμηθευτές όλων των χρωστικών που χρησιμοποιούνται στη διεργασία παραγωγής χαρτιού γραφής που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Η ή οι δηλώσεις προμηθευτή υποστηρίζονται από δελτία δεδομένων ασφαλείας ή άλλη σχετική τεκμηρίωση.

Κριτήριο 4 θ) Προσμείξεις μεταλλικών ιόντων των βαφών

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς χαρτιού.

Τα επίπεδα των προσμείξεων μεταλλικών ιόντων στις χρησιμοποιούμενες βαφές δεν υπερβαίνουν τις ακόλουθες τιμές: αργίλιο 100 ppm· αρσενικό 50 ppm· βάριο 100 ppm· κάδμιο 20 ppm· κοβάλτιο 500 ppm· χρώμιο 100 ppm· χαλκός 250 ppm· υδράργυρος 4 ppm· νικέλιο 200 ppm· μόλυβδος 100 ppm· σελήνιο 20 ppm· αντιμόνιο 50 ppm· κασσίτερος 250 ppm· ψευδάργυρος 1 500 ppm.

Ο περιορισμός για τις προσμείξεις χαλκού δεν ισχύει για βαφές που έχουν ως βάση χαλκοφθαλοκυανίνη.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του παρόντος κριτηρίου από τον ή τους προμηθευτές όλων των χρωστικών που χρησιμοποιούνται στη διεργασία παραγωγής χαρτιού γραφής που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Η ή οι δηλώσεις προμηθευτή υποστηρίζονται από δελτία δεδομένων ασφαλείας ή άλλη σχετική τεκμηρίωση.

Κριτήριο 5 — Διαχείριση αποβλήτων

Όλες οι εγκαταστάσεις παραγωγής χαρτοπολτού και χαρτιού διαθέτουν σύστημα χειρισμού των αποβλήτων που προκύπτουν από τη διεργασία παραγωγής, καθώς και σχέδιο διαχείρισης και ελαχιστοποίησης των αποβλήτων στο οποίο περιγράφεται η διεργασία παραγωγής και περιλαμβάνονται πληροφορίες σχετικά με τις ακόλουθες πτυχές:

1)

διαδικασίες που εφαρμόζονται για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων·

2)

διαδικασίες που εφαρμόζονται για τον διαχωρισμό, την επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση αποβλήτων·

3)

διαδικασίες που εφαρμόζονται για τον ασφαλή χειρισμό των επικίνδυνων αποβλήτων·

4)

γενικοί και επιμέρους στόχοι συνεχούς βελτίωσης σχετικά με τη μείωση της παραγωγής αποβλήτων και την αύξηση των ποσοστών επαναχρησιμοποίησης και ανακύκλωσης.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει σχέδιο ελαχιστοποίησης και διαχείρισης αποβλήτων για καθεμία από τις σχετικές εγκαταστάσεις και δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο.

Οι αιτούντες που είναι καταχωρισμένοι στο σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου της ΕΕ (EMAS) και/ή είναι πιστοποιημένοι σύμφωνα με το πρότυπο ISO 14001 θεωρείται ότι πληρούν το κριτήριο αυτό εάν:

1)

η διαχείριση αποβλήτων τεκμηριώνεται στην περιβαλλοντική δήλωση EMAS για την ή τις εγκαταστάσεις παραγωγής, ή

2)

η διαχείρισης αποβλήτων εξετάζεται επαρκώς στην πιστοποίηση ISO 14001 για την ή τις εγκαταστάσεις παραγωγής.

Κριτήριο 6 — Καταλληλότητα προς χρήση

Το παραγόμενο χαρτί είναι κατάλληλο για τη σκοπούμενη χρήση του.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, συνοδευόμενη από κατάλληλη τεκμηρίωση.

Οι παραγωγοί εγγυώνται την καταλληλότητα των προϊόντων τους προς χρήση υποβάλλοντας τεκμηρίωση που καταδεικνύει την ποιότητα του προϊόντος σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO/IEC 17050. Το πρότυπο προβλέπει γενικά κριτήρια για τη δήλωση συμμόρφωσης των προμηθευτών με τα κανονιστικά έγγραφα.

Κριτήριο 7 — Πληροφορίες επί της συσκευασίας

Τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες φράσεις αναγράφεται στη συσκευασία του προϊόντος:

«Συνιστάται η εκτύπωση διπλής όψης» (για χαρτί που προορίζεται για εκτύπωση εγγράφων γραφείου)

«Συνιστάται η συλλογή του μεταχειρισμένου χαρτιού για ανακύκλωση».

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, υποστηριζόμενη από εικόνα της συσκευασίας του προϊόντος στην οποία αναγράφονται οι απαιτούμενες πληροφορίες.

Κριτήριο 8 — Πληροφορίες που αναγράφονται στο οικολογικό σήμα της ΕΕ

Ο αιτών ακολουθεί τις οδηγίες σχετικά με την ορθή χρήση του λογότυπου του οικολογικού σήματος της ΕΕ που παρέχονται στις κατευθυντήριες γραμμές για το οικολογικό σήμα της ΕΕ:

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf

Εάν χρησιμοποιείται το προαιρετικό σήμα με πλαίσιο κειμένου, πρέπει να περιλαμβάνει τις ακόλουθες τρεις δηλώσεις:

Χαμηλές εκπομπές στον ατμοσφαιρικό αέρα και στα ύδατα κατά την παραγωγή.

Χαμηλή χρήση ενέργειας κατά την παραγωγή.

xx% ινών από πηγές αειφόρου διαχείρισης/xx% ανακυκλωμένων ινών (κατά περίπτωση).

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, η οποία υποστηρίζεται από εικόνα της συσκευασίας του προϊόντος στην οποία φαίνεται καθαρά το σήμα, ο αριθμός καταχώρισης/άδειας και, κατά περίπτωση οι δηλώσεις που μπορούν να αναγράφονται μαζί με το σήμα.


(1)  Η υψηλότερη τιμή αναφέρεται σε μονάδες παραγωγής που χρησιμοποιούν ευκάλυπτο από περιοχές με υψηλότερα επίπεδα φωσφόρου (π.χ. ιβηρικό ευκάλυπτο).

(2)  Τιμή εκπομπών NOx για μη καθετοποιημένες μονάδες παραγωγής CTMP που χρησιμοποιούν ξήρανση χαρτοπολτού κατά νιφάδες με ατμό παραγόμενο από βιομάζα.

(3)  Τιμή COD για μηχανικό χαρτοπολτό υψηλής λεύκανσης (70 – 100 % της ίνας στο τελικό προϊόν).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 601/2012 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2012, για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κατ' εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 181 της 12.7.2012, σ. 30).

(5)  Μεθοδολογία για τον οικολογικό σχεδιασμό των συνδεόμενων με την ενέργεια προϊόντων

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/EΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/EΟΚ και 1999/45/EΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1).

(*1)  Οι περιορισμοί H317 εφαρμόζονται αποκλειστικά σε εμπορικές βαφές, προϊόντα φινιρίσματος επιφανειών και επιχρίσματα που εφαρμόζονται στο χαρτί.

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1).

(9)  Οδηγία 2002/61/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Ιουλίου 2002, για τη δέκατη ένατη τροποποίηση της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορά περιορισμούς της κυκλοφορίας στην αγορά και της χρήσης μερικών επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων (αζωχρωστικές ουσίες) (ΕΕ L 243 της 11.9.2002, σ. 15).

(*2)  Ισχύει εξαίρεση από τον περιορισμό για τον χαλκό στην περίπτωση χαλκοφθαλοκυανίνης ενώ ο περιορισμός για το αργίλιο δεν ισχύει για τα αργιλοπυριτικά.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΠΟΝΟΜΗΣ ΤΟΥ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ ΣΕ ΧΑΡΤΙ ΥΓΕΙΑΣ-ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΑΡΤΙΟΥ ΥΓΕΙΑΣ-ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣ

ΠΛΑΙΣΙΟ

Στόχοι των κριτηρίων

Με τα κριτήρια επιδιώκεται, συγκεκριμένα, να μειωθούν οι απορρίψεις τοξικών ή ευτροφικών ουσιών στα ύδατα και να περιοριστούν οι περιβαλλοντικές ζημίες ή περιβαλλοντικοί κίνδυνοι που συνδέονται με τη χρήση ενέργειας (κλιματική αλλαγή, οξίνιση, καταστροφή του όζοντος, εξάντληση μη ανανεώσιμων ενεργειακών πόρων). Για τον σκοπό αυτό, με τα κριτήρια επιδιώκεται:

μείωση της κατανάλωσης ενέργειας και των συναφών εκπομπών στην ατμόσφαιρα·

περιορισμός των περιβαλλοντικών ζημιών μέσω της μείωσης των εκπομπών στα ύδατα και της δημιουργίας αποβλήτων·

περιορισμός των περιβαλλοντικών ζημιών ή κινδύνων που συνδέονται με τη χρήση επικίνδυνων χημικών ουσιών· και

διαφύλαξη των δασών μέσω της απαίτησης οι ανακυκλωμένες ίνες ή οι παρθένες ίνες που χρησιμοποιούνται να προέρχονται από δάση και περιοχές που υπόκεινται σε αειφόρο διαχείριση.

Κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε «χαρτί υγείας-καθαριότητας και προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας»:

1.

εκπομπές στα ύδατα και στην ατμόσφαιρα·

2.

χρήση ενέργειας·

3.

ίνες: διατήρηση πόρων, αειφόρος διαχείριση των δασών·

4.

επικίνδυνες ουσίες και επικίνδυνα μείγματα που υπόκεινται σε περιορισμούς·

5.

διαχείριση αποβλήτων·

6.

απαιτήσεις για το τελικό προϊόν·

7.

πληροφορίες που αναγράφονται στο οικολογικό σήμα της ΕΕ.

Τα οικολογικά κριτήρια καλύπτουν την παραγωγή του χαρτοπολτού, συμπεριλαμβανομένων όλων των επιμέρους διεργασιών παραγωγής, από το σημείο στο οποίο οι παρθένες ίνες ή οι ανακυκλωμένες ίνες εισέρχονται στην εγκατάσταση παραγωγής έως το σημείο που ο χαρτοπολτός εξέρχεται από τη μονάδα παραγωγής χαρτοπολτού. Για τις διεργασίες χαρτοποιίας, τα οικολογικά κριτήρια καλύπτουν όλες τις επιμέρους διεργασίες στη μονάδα χαρτοποιίας, από την προετοιμασία του χαρτοπολτού για την παραγωγή χαρτιού υγείας-καθαριότητας έως την περιέλιξη του χαρτιού στον κεντρικό ρόλο.

Η χρήση ενέργειας και οι εκπομπές στα ύδατα και στον ατμοσφαιρικό αέρα κατά τη διάρκεια της μεταποίησης του χαρτιού υγείας-καθαριότητας σε προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας δεν περιλαμβάνονται. Τα οικολογικά κριτήρια δεν καλύπτουν τη μεταφορά και τη συσκευασία των πρώτων υλών (π.χ. ξύλο), του χαρτοπολτού, του τελικού προϊόντος.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Οι ειδικές απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης περιλαμβάνονται σε κάθε κριτήριο.

Στις περιπτώσεις που ο αιτών οφείλει να υποβάλει δηλώσεις, τεκμηρίωση, αναλύσεις, εκθέσεις δοκιμών ή άλλα αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει η συμμόρφωση προς τα κριτήρια, αυτά μπορούν να προέρχονται από τον αιτούντα και/ή από τον ή τους προμηθευτές του και/ή από τον ή τους προμηθευτές των τελευταίων κ.λπ., όπως αρμόζει.

Οι αρμόδιοι φορείς αναγνωρίζουν κατά προτίμηση τις βεβαιώσεις και τις εξακριβώσεις που εκδίδονται από φορείς οι οποίοι έχουν διαπιστευθεί σύμφωνα με το αντίστοιχο εναρμονισμένο πρότυπο για τα εργαστήρια δοκιμών και βαθμονόμησης, καθώς και τις εξακριβώσεις από φορείς οι οποίοι έχουν διαπιστευθεί σύμφωνα με το αντίστοιχο εναρμονισμένο πρότυπο για φορείς πιστοποίησης προϊόντων, διεργασιών και υπηρεσιών.

Κατά περίπτωση, μπορούν να χρησιμοποιούνται διαφορετικές μέθοδοι δοκιμών από εκείνες που αναφέρονται για κάθε κριτήριο, εάν ο αρμόδιος φορέας που εξετάζει την αίτηση τις αποδέχεται ως ισοδύναμες.

Κατά περίπτωση, οι αρμόδιοι φορείς μπορεί να απαιτούν πρόσθετη τεκμηρίωση και να διενεργούν ανεξάρτητες εξακριβώσεις ή επιτόπιες επιθεωρήσεις για να ελέγχουν τη συμμόρφωση με τα παρόντα κριτήρια.

Το παραγόμενο προϊόντα χαρτιού υγείας-καθαριότητας πρέπει να πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις της χώρας στην αγορά της οποίας διατίθεται. Ο αιτών δηλώνει ότι το προϊόν πληροί την απαίτηση αυτή.

Ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)   «ξηρό σε αέρα βάρος»: ξηρό σε αέρα βάρος (ADt) χαρτοπολτού εκφρασμένο ως 90 % ξηρότητα·

2)   «χημικός χαρτοπολτός»: ινώδες υλικό που λαμβάνεται με την αφαίρεση από την πρώτη ύλη σημαντικού μέρους μη κυτταρινικών ενώσεων οι οποίες μπορούν να αφαιρεθούν με χημική επεξεργασία (βρασμός, απολιγνίνωση, λεύκανση)·

3)   «CMP»: χημικομηχανικός χαρτοπολτός·

4)   «CTMP»: χημικοθερμομηχανικός χαρτοπολτός·

5)   «απομελανωμένος χαρτοπολτός»: χαρτοπολτός που παρασκευάζεται από χαρτί για ανακύκλωση από το οποίο έχουν αφαιρεθεί οι μελάνες και άλλες προσμείξεις·

6)   «βαφές»: έντονα χρωματιστό ή φθορίζον οργανικό υλικό, το οποίο προσδίδει χρώμα σε υπόστρωμα με επιλεκτική απορρόφηση. Οι βαφές είναι διαλυτές και/ή υποβάλλονται σε διεργασία εφαρμογής η οποία, τουλάχιστον προσωρινά, καταστρέφει οποιαδήποτε κρυσταλλική δομή της βαφής. Οι βαφές συγκρατούνται στο υπόστρωμα μέσω της απορρόφησης, της διάλυσης και της μηχανικής συγκράτησης ή μέσω ιονικών ή ομοιοπολικών χημικών δεσμών·

7)   «χαρτοπολτός ECF»: λευκασμένος χαρτοπολτός χωρίς στοιχειακό χλώριο·

8)   «καθετοποιημένη παραγωγή»: παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού στην ίδια εγκατάσταση. Ο χαρτοπολτός δεν ξηραίνεται πριν από την παρασκευή του χαρτιού. Η παραγωγή χαρτιού/χαρτονιού συνδέεται απευθείας με την παραγωγή χαρτοπολτού·

9)   «χαρτί ή χαρτόνι από μηχανικό ξυλοπολτό»: χαρτί ή χαρτόνι που περιέχει μηχανικό ξυλοπολτό ως βασικό συστατικό της ινώδους σύνθεσής του·

10)   «βαφές και χρωστικές ύλες που έχουν ως βάση μέταλλα»: βαφές και χρωστικές ύλες που περιέχουν την ή τις σχετικές μεταλλικές ενώσεις σε ποσοστό άνω του 50 % κατά βάρος·

11)   «κεντρικός ρόλος»: μεγάλος κύλινδρος χαρτιού υγείας-καθαριότητας που τοποθετείται στο σημείο περιέλιξης, και καλύπτει είτε ολόκληρο το πλάτος ή μέρος του πλάτους της μηχανής χαρτοποιίας·

12)   «μη καθετοποιημένη παραγωγή»: παραγωγή εμπορικού χαρτοπολτού (προς πώληση) σε μονάδες στις οποίες δεν λειτουργούν μηχανές χαρτοποιίας, ή παραγωγή χαρτιού/χαρτονιού με χρήση μόνο χαρτοπολτού που παράγεται σε άλλες μονάδες (εμπορικός χαρτοπολτός)·

13)   «αποκόμματα μηχανής χαρτοποιίας»: χαρτί που απορρίπτεται κατά τη λειτουργία της μηχανής χαρτοποιίας το οποίο όμως έχει ιδιότητες που επιτρέπουν την επαναχρησιμοποίησή του εντός της εγκατάστασης μέσω της εκ νέου ενσωμάτωσής του στην ίδια παραγωγική διεργασία που το παρήγαγε. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ο όρος αυτός δεν καλύπτει τις διεργασίες μεταποίησης, οι οποίες θεωρούνται χωριστές διαδικασίες από τη μηχανή χαρτοποιίας·

14)   «χρωστικές ύλες»: έγχρωμα, μαύρα, λευκά ή φθορίζοντα σωματιδιακά οργανικά ή ανόργανα στερεά τα οποία είναι συνήθως αδιάλυτα στο μέσο ή στο υπόστρωμα στο οποίο ενσωματώνονται και ουσιαστικά δεν επηρεάζονται από αυτό από φυσική και χημική άποψη. Αλλάζουν εμφάνιση μέσω επιλεκτικής απορρόφησης και/ή διάχυσης του φωτός. Οι χρωστικές ύλες συνήθως διασπείρονται στα μέσα ή τα υποστρώματα προς εφαρμογή, για παράδειγμα στην παραγωγή μελανών, χρωμάτων, πλαστικών ή άλλων πολυμερών υλικών. Οι χρωστικές ύλες διατηρούν κρυσταλλική ή σωματιδιακή δομή καθ' όλη τη διάρκεια της διεργασίας χρωματισμού·

15)   «ανακυκλωμένες ίνες»: ίνες που έχουν απομακρυνθεί από τη ροή των αποβλήτων κατά τη διάρκεια παραγωγικής διεργασίας ή που προέρχονται από νοικοκυριά ή από εμπορικές, βιομηχανικές και διοικητικές εγκαταστάσεις υπό την ιδιότητά τους ως τελικών χρηστών του προϊόντος. Οι ίνες αυτές δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιηθούν για τον σκοπό για τον οποίο προορίζονται. Εξαιρείται η επαναχρησιμοποίηση υλικών που προέρχονται από διεργασίες και επιδέχονται ποιοτική αποκατάσταση στο πλαίσιο της διεργασίας παραγωγής τους (αποκόμματα χαρτοποιίας — από ίδια παραγωγή ή από αγορά)·

16)   «δομημένο χαρτί υγείας-καθαριότητας»: χαρτί το οποίο χαρακτηρίζεται από υψηλή ικανότητα διόγκωσης και απορρόφησης η οποία εξασφαλίζεται με μεγάλα επιμέρους τμήματα υψηλής και χαμηλής πυκνότητας ινών με τη μορφή θυλάκων από ίνες στο φύλλο βάσης, και το οποίο παράγεται με ειδικές διεργασίες στη μηχανή παραγωγής χαρτιού υγείας-καθαριότητας·

17)   «χαρτοπολτός TCF»: λευκασμένος χαρτοπολτός χωρίς καθόλου χλώριο·

18)   «TMP»: θερμομηχανικός χαρτοπολτός.

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΝΟΜΗ ΤΟΥ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ

Κριτήριο 1 — Εκπομπές στα ύδατα και στην ατμόσφαιρα

Ως προϋπόθεση, η εγκατάσταση παραγωγής χαρτοπολτού και χαρτιού πρέπει να πληροί όλες τις σχετικές νομικές απαιτήσεις της χώρας στην οποία βρίσκεται.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης, η οποία υποστηρίζεται από σχετική τεκμηρίωση και δηλώσεις από τον ή τους προμηθευτές χαρτοπολτού.

Κριτήριο 1 α) Χημικώς απαιτούμενο οξυγόνο (COD), θείο (S), NOx, φώσφορος (P)

Η απαίτηση βασίζεται σε πληροφορίες για τις εκπομπές σε σχέση με προσδιορισμένη τιμή αναφοράς. Η αναλογία μεταξύ των πραγματικών εκπομπών και της τιμής αναφοράς μεταφράζεται σε βαθμολογία εκπομπών.

Η βαθμολογία για κάθε επιμέρους παράμετρο εκπομπών δεν υπερβαίνει το 1,3.

Σε όλες τις περιπτώσεις, το σύνολο των βαθμών (Ρολικό = PCOD + PS + PNOx + PP) δεν υπερβαίνει το 4,0.

Σε περίπτωση μη καθετοποιημένης παραγωγής, ο αιτών υποβάλλει υπολογισμό που περιλαμβάνει την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού.

Για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού συνολικά, ο υπολογισμός του PCOD έχει ως εξής: (τα PS, PNOx, και PP πρέπει να υπολογίζονται ακριβώς με τον ίδιο τρόπο).

Για κάθε χρησιμοποιούμενο χαρτοπολτό «i», οι σχετικές μετρούμενες εκπομπές COD (COD χαρτοπολτού«i» εκφραζόμενες σε kg/τόνο αερόξηρου προϊόντος — ADt) σταθμίζονται με βάση την αναλογία κάθε χρησιμοποιούμενου χαρτοπολτού (χαρτοπολτός «i» ως προς τον τόνο αερόξηρου χαρτοπολτού) και αθροίζονται. Για τον τόνο αερόξηρου προϊόντος λαμβάνεται ως παραδοχή περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία της τάξης του 90 % για τον χαρτοπολτό και του 95 % για το χαρτί.

Οι σταθμισμένες εκπομπές COD για τον χαρτοπολτό προστίθενται ακολούθως στις μετρούμενες εκπομπές COD από την παραγωγή χαρτιού, ώστε να προκύψουν οι συνολικές εκπομπές COD, CODολικό.

Η σταθμισμένη τιμή αναφοράς COD για την παραγωγή χαρτοπολτού υπολογίζεται με τον ίδιο τρόπο, δηλαδή ως άθροισμα της σταθμισμένης τιμής αναφοράς για κάθε χρησιμοποιούμενο χαρτοπολτό, και προστίθεται στην τιμή αναφοράς για την παραγωγή χαρτιού, ώστε να προκύψει η συνολική τιμή αναφοράς CODαναφ., ολικό. Οι τιμές αναφοράς για κάθε χρησιμοποιούμενο είδος χαρτοπολτού και για την παραγωγή χαρτιού παρατίθενται στον πίνακα 1.

Τέλος, οι συνολικές εκπομπές COD διαιρούνται διά της συνολικής τιμής αναφοράς COD σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Formula

Πίνακας 1

Τιμές αναφοράς για τις εκπομπές που αντιστοιχούν στα διαφορετικά είδη χαρτοπολτού και στην παραγωγή χαρτιού

Ποιότητα χαρτοπολτού/χαρτιού

Εκπομπές (kg/ADt)

COD αναφοράς

Ρ αναφοράς

S αναφοράς

NOx αναφοράς

Λευκασμένος χημικός χαρτοπολτός (εκτός από τον θειώδη)

16,00

0,025

0,09 (1)

0,35

1,60

Λευκασμένος χημικός χαρτοπολτός (θειώδης)

24,00

0,04

0,75

1,60

Χαρτοπολτός διθειώδους μαγνησίου

28,00

0,056

0,75

1,60

Αλεύκαστος χημικός χαρτοπολτός

6,50

0,016

0,35

1,60

CTMP/CMP

16,00

0,008

0,20

0,25/0,70 (2)

TMP/ξυλοπολτός

3,00/5,40 (3)

0,008

0,20

0,25

Χαρτοπολτός ανακυκλωμένων ινών χωρίς απομελάνωση

1,10

0,006

0,20

0,25

Χαρτοπολτός ανακυκλωμένων ινών με απομελάνωση

3,20

0,012

0,20

0,25

 

Εκπομπές (kg/τόνο)

Παραγωγή χαρτιού υγείας-καθαριότητας

1,20

0,01

0,30

0,50

Παραγωγή δομημένου χαρτιού υγείας-καθαριότητας

1,20

0,01

0,30

0,70

Σε περιπτώσεις συμπαραγωγής θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας στην ίδια μονάδα, είναι δυνατόν να αφαιρεθούν από το σύνολο οι εκπομπές NOx και S που προκύπτουν από την ηλεκτροπαραγωγή εντός της εγκατάστασης. Για τον υπολογισμό της αναλογίας των εκπομπών που προκύπτουν από την ηλεκτροπαραγωγή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο ακόλουθος τύπος:

2 × [MWh(ηλεκτρική ενέργεια)]/[2 × MWh(ηλεκτρική ενέργεια) + MWh(θερμότητα)]

Η ηλεκτρική ενέργεια στον τύπο αυτόν είναι η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται στη μονάδα συμπαραγωγής. Η θερμότητα στον τύπο αυτόν είναι η καθαρή θερμότητα που αποδίδεται από τη μονάδα συμπαραγωγής για την παραγωγή χαρτοπολτού/χαρτιού.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει αναλυτικούς υπολογισμούς και δεδομένα δοκιμών που αποδεικνύουν τη συμμόρφωση με το παρόν κριτήριο, καθώς και συναφή τεκμηρίωση η οποία περιλαμβάνει εκθέσεις δοκιμών που διεξάγονται με χρήση των ακόλουθων πρότυπων μεθόδων δοκιμών συνεχούς ή περιοδικής παρακολούθησης (ή ισοδύναμων πρότυπων μεθόδων που γίνονται αποδεκτές από τον αρμόδιο φορέα ως δοκιμές που παρέχουν δεδομένα ισοδύναμης επιστημονικής ποιότητας): COD: ISO 15705 ή ISO 6060· NOx: EN 14792 ή ISO 11564· S (οξείδια του θείου): EN 14791: ή EPA αριθ. 8· S (ανηγμένο θείο): EPA αριθ. 15A, 16A ή 16B· περιεκτικότητα του πετρελαίου σε S: ISO 8754· περιεκτικότητα του γαιάνθρακα σε S: ISO 19579· περιεκτικότητα της βιομάζας σε S: EN 15289· ολικός φώσφορος: ΕΝ ISO 6878.

Μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται ταχείες δοκιμές για την παρακολούθηση των εκπομπών υπό την προϋπόθεση ότι ελέγχονται ανά τακτά διαστήματα (ήτοι μηνιαίως) με βάση τα αντίστοιχα προαναφερόμενα πρότυπα ή κατάλληλα ισοδύναμα πρότυπα. Στην περίπτωση των εκπομπών COD, η συνεχής παρακολούθηση με βάση την ανάλυση του ολικού οργανικού άνθρακα (TOC) γίνεται δεκτή εφόσον έχει διαπιστωθεί συσχέτιση μεταξύ των αποτελεσμάτων TOC και COD για την υπό εξέταση εγκατάσταση.

Η ελάχιστη συχνότητα μετρήσεων, εάν δεν προσδιορίζεται διαφορετικά στην άδεια λειτουργίας, είναι σε καθημερινή βάση για τις εκπομπές COD και σε εβδομαδιαία βάση για τις εκπομπές ολικού P. Σε όλες τις περιπτώσεις, η μέτρηση των εκπομπών S και NOx είναι συνεχής (για εκπομπές από λέβητες δυναμικότητας άνω των 50 MW) ή περιοδική (τουλάχιστον ετησίως για λέβητες και ξηραντήρες δυναμικότητας μικρότερης από ή ίσης με 50 MW έκαστος).

Τα δεδομένα υποβάλλονται ως ετήσιοι μέσοι όροι, εξαιρουμένων των περιπτώσεων στις οποίες:

η παραγωγή πραγματοποιείται μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα·

η μονάδα παραγωγής είναι νέα ή έχει ανακατασκευαστεί, οπότε οι μετρήσεις βασίζονται σε 45 τουλάχιστον συνεχόμενες ημέρες σταθερής λειτουργίας της μονάδας.

Και στις δύο αυτές περιπτώσεις, τα δεδομένα γίνονται δεκτά μόνον εάν είναι αντιπροσωπευτικά της αντίστοιχης περιόδου παραγωγής και έχει ληφθεί επαρκής αριθμός μετρήσεων για κάθε παράμετρο εκπομπών.

Στη σχετική τεκμηρίωση αναφέρεται η συχνότητα μέτρησης και ο υπολογισμός των βαθμών για το COD, τον ολικό Ρ, το S και τα NOx.

Στις εκπομπές στον ατμοσφαιρικό αέρα συμπεριλαμβάνονται όλες οι εκπομπές S και NOx οι οποίες σημειώνονται κατά την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, συμπεριλαμβανόμενου του ατμού που παράγεται εκτός της εγκατάστασης παραγωγής, πλην τυχών εκπομπών που καταλογίζονται στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας. Οι μετρήσεις καλύπτουν τους λέβητες ανάκτησης, τις ασβεστοκαμίνους, τους ατμολέβητες και τις καμίνους διάσπασης δύσοσμων αερίων. Λαμβάνονται επίσης υπόψη οι διάχυτες εκπομπές. Οι αναφερόμενες τιμές εκπομπών S στον ατμοσφαιρικό αέρα περιλαμβάνουν τις εκπομπές και του οξειδωμένου και του ανηγμένου S. Επιτρέπεται ο υπολογισμός αντί της μέτρησης για τις εκπομπές S που σχετίζονται με την παραγωγή θερμότητας από πετρέλαιο, γαιάνθρακα και άλλα εξωτερικά καύσιμα γνωστής περιεκτικότητας σε S και οι υπολογισμοί αυτοί λαμβάνονται υπόψη.

Οι μετρήσεις των εκπομπών στα ύδατα πραγματοποιούνται με λήψη δειγμάτων που δεν έχουν υποβληθεί σε διήθηση ούτε καθίζηση, στο σημείο απόρριψης λυμάτων του σταθμού επεξεργασίας λυμάτων της μονάδας παραγωγής. Στις περιπτώσεις στις οποίες τα λύματα της μονάδας παραγωγής αποστέλλονται σε δημοτικό ή άλλο σταθμό επεξεργασίας λυμάτων που ανήκει σε τρίτο μέρος, αναλύονται δείγματα που λαμβάνονται χωρίς να έχουν υποβληθεί σε διήθηση ή καθίζηση από το σημείο απόρριψης λυμάτων της μονάδας παραγωγής και τα αποτελέσματα πολλαπλασιάζονται με τυποποιημένο συντελεστή αποδοτικότητας αφαίρεσης για τον δημοτικό ή άλλο σταθμό επεξεργασίας λυμάτων τρίτου μέρους. Ο συντελεστής αποδοτικότητας αφαίρεσης βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχονται από τον φορέα εκμετάλλευσης του δημοτικού ή άλλου σταθμού επεξεργασίας λυμάτων τρίτου μέρους.

Για τις καθετοποιημένες μονάδες παραγωγής, επειδή είναι δύσκολο να υπολογιστούν χωριστές τιμές για τις εκπομπές από τον χαρτοπολτό και από το χαρτί, εάν διατίθεται μόνον συνδυασμένη τιμή για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, οι τιμές εκπομπών για τον ή τους χαρτοπολτούς μηδενίζονται και οι συνδυασμένες εκπομπές συγκρίνονται με τις συνδυασμένες τιμές αναφοράς για την αντίστοιχη παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού. Η κατά βάρος περιεκτικότητα κάθε χαρτοπολτού στον οποίο χορηγείται συγκεκριμένη τιμή αναφοράς από τον πίνακα 1 αντικατοπτρίζεται στην εξίσωση.

Κριτήριο 1 β) Προσροφήσιμες οργανικές αλογονούχες ενώσεις (AOX)

Το κριτήριο αυτό αφορά χαρτοπολτό χωρίς στοιχειακό χλώριο (ECF).

Οι εκπομπές AOX από την παραγωγή κάθε χαρτοπολτού που χρησιμοποιείται σε χαρτί υγείας-καθαριότητας που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ δεν υπερβαίνουν τα 0,17 kg/ADt.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει εκθέσεις δοκιμών που διενεργεί με χρήση της μεθόδου δοκιμής AOX ISO 9562 ή ισοδύναμων μεθόδων, συνοδευόμενες από αναλυτικούς υπολογισμούς που καταδεικνύουν τη συμμόρφωση με το παρόν κριτήριο και από κάθε σχετική τεκμηρίωση.

Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, η οποία υποστηρίζεται από κατάλογο των διαφορετικών χαρτοπολτών ECF που χρησιμοποιούνται στο μείγμα χαρτοπολτού, των αντίστοιχων ποσοστών τους και των ποσοτήτων εκπομπών AOX κάθε είδους χαρτοπολτού, εκφρασμένων σε kg AOX/ADt χαρτοπολτού.

Στη σχετική τεκμηρίωση αναφέρεται η συχνότητα μέτρησης. Μέτρηση των ΑΟΧ πραγματοποιείται μόνο στις διεργασίες όπου χρησιμοποιούνται χλωριούχες ενώσεις για τη λεύκανση του χαρτοπολτού. Δεν απαιτείται η μέτρηση των ΑΟΧ στα λύματα μη καθετοποιημένων εγκαταστάσεων παραγωγής χαρτιού ούτε στα λύματα παραγωγής χαρτοπολτού χωρίς λεύκανση ή όταν για τη λεύκανση χρησιμοποιούνται ουσίες που δεν περιέχουν χλώριο.

Οι μετρήσεις των εκπομπών AOX στα ύδατα πραγματοποιούνται με λήψη δειγμάτων που δεν έχουν υποβληθεί σε διήθηση ούτε καθίζηση, στο σημείο απόρριψης λυμάτων του σταθμού επεξεργασίας λυμάτων της μονάδας παραγωγής. Στις περιπτώσεις στις οποίες τα λύματα της μονάδας παραγωγής αποστέλλονται σε δημοτικό ή άλλο σταθμό επεξεργασίας λυμάτων που ανήκει σε τρίτο μέρος, αναλύονται δείγματα που λαμβάνονται χωρίς να έχουν υποβληθεί σε διήθηση ή καθίζηση από το σημείο απόρριψης λυμάτων της μονάδας παραγωγής και τα αποτελέσματα πολλαπλασιάζονται με τυποποιημένο συντελεστή αποδοτικότητας αφαίρεσης για τον δημοτικό ή άλλο σταθμό επεξεργασίας λυμάτων τρίτου μέρους. Ο συντελεστής αποδοτικότητας αφαίρεσης βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχονται από τον φορέα εκμετάλλευσης του δημοτικού ή άλλου σταθμού επεξεργασίας λυμάτων τρίτου μέρους.

Οι πληροφορίες σχετικά με τις εκπομπές εκφράζονται ως ο ετήσιος μέσος όρος μετρήσεων που πραγματοποιούνται τουλάχιστον κάθε 2 μήνες. Σε περίπτωση νέων ή ανακατασκευασμένων μονάδων παραγωγής, οι μετρήσεις βασίζονται σε 45 τουλάχιστον συνεχόμενες ημέρες σταθερής λειτουργίας της μονάδας. Οι μετρήσεις είναι αντιπροσωπευτικές της αντίστοιχης περιόδου.

Στην περίπτωση που ο αιτών δεν χρησιμοποιεί χαρτοπολτό ECF, αρκεί η υποβολή σχετικής δήλωσης στον αρμόδιο φορέα.

Κριτήριο 1 γ) CO2

Σημείωση: Το κριτήριο αφορά το συνολικό άθροισμα εκπομπών CO2 από διεργασίες παραγωγής χαρτοπολτού και χαρτιού. Δεν καλύπτεται η μεταποίηση.

Οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα από ορυκτά καύσιμα που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή της θερμότητας και της ηλεκτρικής ενέργειας που απαιτούνται για τις διεργασίες (και παράγονται εντός ή εκτός των εγκαταστάσεων παραγωγής, αδιακρίτως) δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις ακόλουθες οριακές τιμές:

1)

1 200 kg CO2 ανά τόνο για συμβατικό χαρτί υγείας-καθαριότητας,

2)

1 850 kg CO2 ανά τόνο για δομημένο χαρτί υγείας-καθαριότητας.

Η πραγματική τιμή εκπομπών υπολογίζεται ως το άθροισμα των εκπομπών από την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, λαμβανομένου υπόψη του μείγματος χαρτοπολτών που χρησιμοποιείται.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δεδομένα και λεπτομερείς υπολογισμούς που αποδεικνύουν τη συμμόρφωση με το παρόν κριτήριο, καθώς και σχετική τεκμηρίωση.

Για κάθε χρησιμοποιούμενο χαρτοπολτό, ο παραγωγός χαρτοπολτού παρέχει στον αιτούντα ενιαία τιμή εκπομπών CO2 σε kg CO2/ADt. Ο αιτών υποβάλλει επίσης ενιαία τιμή εκπομπών CO2 για την ή τις αντίστοιχες μηχανές χαρτοποιίας που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή χαρτιού υγείας-καθαριότητας που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Για τις καθετοποιημένες μονάδες παραγωγής, οι εκπομπές CO2 από την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού μπορούν να υποβάλλονται ως ενιαία τιμή.

Στα δεδομένα εκπομπών CO2 συνυπολογίζονται όλες οι πηγές μη ανανεώσιμων καυσίμων που χρησιμοποιούνται κατά την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, καθώς και οι εκπομπές από την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας (εντός ή εκτός των εγκαταστάσεων παραγωγής, αδιακρίτως).

Οι συντελεστές εκπομπών για τα καύσιμα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 601/2012 της Επιτροπής.

Για την ηλεκτρική ενέργεια από το δίκτυο χρησιμοποιείται συντελεστής υπολογισμού εκπομπών 384 (kg CO2/MWh) σύμφωνα με τη μεθοδολογία ΜΟΣΣΕΠ (4).

Η περίοδος των υπολογισμών ή των ισοζυγίων μάζας βασίζεται στην παραγωγή ενός δωδεκαμήνου. Σε περίπτωση νέων ή ανακατασκευασμένων μονάδων παραγωγής, οι υπολογισμοί βασίζονται σε 45 τουλάχιστον συνεχόμενες ημέρες σταθερής λειτουργίας της μονάδας. Οι υπολογισμοί είναι αντιπροσωπευτικοί της αντίστοιχης περιόδου.

Για την ηλεκτρική ενέργεια από το δίκτυο, χρησιμοποιείται η τιμή που αναφέρεται ανωτέρω (ο ευρωπαϊκός μέσος όρος), εκτός εάν ο αιτών καταθέσει έγγραφα που αποδεικνύουν τη μέση τιμή για τους οικείους προμηθευτές ηλεκτρικής ενέργειας (συμβεβλημένοι προμηθευτές). Στην περίπτωση αυτή ο αιτών μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτήν την τιμή αντί της ανωτέρω τιμής. Στην τεκμηρίωση που χρησιμοποιείται ως απόδειξη της συμμόρφωσης περιλαμβάνονται τεχνικές προδιαγραφές στις οποίες αναφέρεται η μέση τιμή (δηλαδή αντίγραφο σύμβασης).

Κατά τον υπολογισμό των εκπομπών CO2 η ποσότητα της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές που αγοράζεται και χρησιμοποιείται για τις παραγωγικές διεργασίες υπολογίζεται ότι έχει μηδενικές εκπομπές CO2. Ο αιτών υποβάλλει κατάλληλη τεκμηρίωση της πραγματικής χρησιμοποίησης του εν λόγω είδους ενέργειας στη μονάδα ή της αγοράς της από εξωτερικές πηγές.

Κριτήριο 2 – Χρήση ενέργειας

Η απαίτηση βασίζεται σε πληροφορίες σχετικά με την πραγματική χρήση ενέργειας κατά την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού σε σχέση με συγκεκριμένες τιμές αναφοράς.

Η κατανάλωση ενέργειας περιλαμβάνει την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας και καυσίμου και εκφράζεται σε βαθμούς (Ρολικό) όπως αναλύεται στη συνέχεια.

Το σύνολο των βαθμών (Ρολικό = PE + PF) δεν υπερβαίνει το 2,5.

Στον πίνακα 2 περιλαμβάνονται οι τιμές αναφοράς για τον υπολογισμό της κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας.

Σε περίπτωση μείγματος χαρτοπολτών, η τιμή αναφοράς για την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας και καυσίμου για παραγωγή θερμότητας σταθμίζεται με βάση την αναλογία κάθε χαρτοπολτού που χρησιμοποιείται (χαρτοπολτός «i» ως προς τον τόνο αερόξηρου χαρτοπολτού), και οι τιμές προστίθενται μεταξύ τους.

Κριτήριο 2 α) Ηλεκτρική ενέργεια

Η κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας που συνδέεται με την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού εκφράζεται σε βαθμούς (PE) όπως περιγράφεται στη συνέχεια.

Υπολογισμός για την παραγωγή χαρτοπολτού: Για κάθε χρησιμοποιούμενο χαρτοπολτό i, η σχετική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας (Εχαρτοπολτού, i εκφραζόμενη σε kWh/ADt) υπολογίζεται ως εξής:

Εχαρτοπολτού, i = ηλεκτρική ενέργεια που έχει παραχθεί εσωτερικά + ηλεκτρική ενέργεια που έχει αγοραστεί – ηλεκτρική ενέργεια που έχει πωληθεί

Υπολογισμός για την παραγωγή χαρτιού: Παρομοίως, η κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας που συνδέεται με την παραγωγή χαρτιού (Εχαρτιού) υπολογίζεται ως εξής:

Εχαρτιού = ηλεκτρική ενέργεια που έχει παραχθεί εσωτερικά + ηλεκτρική ενέργεια που έχει αγοραστεί – ηλεκτρική ενέργεια που έχει πωληθεί

Τέλος, οι βαθμοί για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού συνδυάζονται ώστε να προκύψει η συνολική βαθμολογία (PE) ως εξής:

Formula

Στις περιπτώσεις καθετοποιημένων μονάδων παραγωγής, επειδή είναι δύσκολο να υπολογιστούν χωριστές τιμές για την ηλεκτρική ενέργεια για τον χαρτοπολτό και για το χαρτί, εάν διατίθεται μόνο συνδυασμένη τιμή για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, οι τιμές ηλεκτρικής ενέργειας για τον ή τους χαρτοπολτούς μηδενίζονται και στην τιμή για τη μονάδα χαρτοποιίας περιλαμβάνονται η παραγωγή τόσο του χαρτοπολτού όσο και του χαρτιού.

Κριτήριο 2 β) Κατανάλωση καυσίμου για παραγωγή θερμότητας

Η κατανάλωση καυσίμου που συνδέεται με την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού εκφράζεται σε βαθμούς (PF) όπως περιγράφεται στη συνέχεια.

Υπολογισμός για την παραγωγή χαρτοπολτού: Για κάθε χρησιμοποιούμενο χαρτοπολτό i, η σχετική κατανάλωση καυσίμου (Fχαρτοπολτού, i εκφραζόμενη σε kWh/ADt) υπολογίζεται ως εξής:

Fχαρτοπολτού, i = καύσιμο που έχει παραχθεί εσωτερικά + καύσιμο που έχει αγοραστεί – καύσιμο που έχει πωληθεί – 1,25 × ηλεκτρική ενέργεια που έχει παραχθεί εσωτερικά

Σημείωση:

1.

Η τιμή του Fχαρτοπολτού, i (και η συνεισφορά της στο PF, χαρτοπολτού) δεν χρειάζεται να υπολογίζονται για τον μηχανικό χαρτοπολτό, εκτός εάν πρόκειται για αερόξηρο μηχανικό χαρτοπολτό της αγοράς που περιέχει τουλάχιστον 90 % ξηράς ουσίας.

2.

Στην ανωτέρω εξίσωση, στην τιμή της μεταβλητής «καύσιμο που έχει πωληθεί» προστίθεται και η ποσότητα καυσίμου που χρησιμοποιήθηκε για την πωληθείσα θερμότητα.

Υπολογισμός για την παραγωγή χαρτιού: Παρομοίως, η κατανάλωση καυσίμου που συνδέεται με την παραγωγή χαρτιού (Fχαρτιού, εκφραζόμενη σε kWh/ADt), υπολογίζεται ως εξής:

Fχαρτιού = καύσιμο που έχει παραχθεί εσωτερικά + καύσιμο που έχει αγοραστεί – καύσιμο που έχει πωληθεί – 1,25 × ηλεκτρική ενέργεια που έχει παραχθεί εσωτερικά

Τέλος, οι βαθμοί για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού συνδυάζονται ώστε να προκύψει η συνολική βαθμολογία (PF) ως εξής:

Formula

Πίνακας 2

Τιμές αναφοράς για την ηλεκτρική ενέργεια και το καύσιμο

Ποιότητα χαρτοπολτού

Καύσιμο kWh/ADt

F αναφοράς

Ηλεκτρική ενέργεια kWh/ADt

Ε αναφοράς

Όχι admp

admp

Όχι admp

admp

Χημικός χαρτοπολτός

3 650

4 650

750

750

Θερμομηχανικός χαρτοπολτός (TMP)

0

900

2 200

2 200

Ξυλοπολτός (συμπεριλαμβάνεται πεπιεσμένος ξυλοπολτός)

0

900

2 000

2 000

Χημικοθερμομηχανικός χαρτοπολτός (CTMP)

0

800

1 800

1 800

Ανακυκλωμένος χαρτοπολτός

350

1 350

700

700

Ποιότητα χαρτιού

kWh/τόνο

Χαρτί υγείας-καθαριότητας

1 950

950

Δομημένο χαρτί υγείας-καθαριότητας

3 000

1 500

admp = αερόξηρος χαρτοπολτός της αγοράς

Εκτίμηση και εξακρίβωση [για τα στοιχεία α) και β)]: Ο αιτών υποβάλλει λεπτομερείς υπολογισμούς που καταδεικνύουν τη συμμόρφωση με το παρόν κριτήριο, καθώς και κάθε σχετική τεκμηρίωση. Τα υποβαλλόμενα στοιχεία περιλαμβάνουν επομένως τη συνολική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας και καυσίμου.

Ο αιτών υπολογίζει όλες τις εισροές ενέργειας, υποδιαιρούμενες σε θερμότητα/καύσιμα και ηλεκτρική ενέργεια που καταναλώνονται κατά την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, συμπεριλαμβανομένης της ενέργειας που καταναλώνεται κατά την απομελάνωση των απορριμμάτων χαρτιού για την παραγωγή ανακυκλωμένου χαρτοπολτού. Η ενέργεια που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά πρώτων υλών, καθώς και για τη συσκευασία, δεν λαμβάνεται υπόψη στον υπολογισμό της κατανάλωσης ενέργειας.

Η συνολική θερμική ενέργεια περιλαμβάνει όλα τα καύσιμα που αγοράζονται. Περιλαμβάνει επίσης τη θερμική ενέργεια που ανακτάται με καύση των υγρών και των αποβλήτων από τις διεργασίες που πραγματοποιούνται εντός της εγκατάστασης (π.χ. απορρίμματα ξύλου, πριονίδι, υγρά, απορρίμματα χαρτιού, αποκόμματα χαρτοποιίας) καθώς και τη θερμότητα που ανακτάται από την εσωτερική παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας. Ωστόσο, στον υπολογισμό της συνολικής θερμικής ενέργειας, ο αιτών οφείλει να συνυπολογίζει μόνο το 80 % της θερμικής ενέργειας από τις εν λόγω πηγές.

Ως «ηλεκτρική ενέργεια» νοείται ο καθαρός εισερχόμενος ηλεκτρισμός από το δίκτυο ηλεκτροδότησης και από την εσωτερική ηλεκτροπαραγωγή, μετρούμενος ως ηλεκτρική ισχύς. Δεν απαιτείται ο συνυπολογισμός της ηλεκτρικής ενέργειας που χρησιμοποιείται για την επεξεργασία λυμάτων.

Στις περιπτώσεις που παράγεται ατμός με χρήση ηλεκτρικής ενέργειας ως πηγής θερμότητας, υπολογίζεται η θερμική αξία του ατμού, διαιρείται διά του 0,8 και προστίθεται στη συνολική κατανάλωση καυσίμων.

Στις περιπτώσεις καθετοποιημένων μονάδων παραγωγής, επειδή είναι δύσκολο να υπολογιστούν χωριστές τιμές για το καύσιμο (θερμότητα) για τον χαρτοπολτό και για το χαρτί, εάν διατίθεται μόνο συνδυασμένη τιμή για την παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού, οι τιμές καυσίμου (θερμότητας) για τον ή τους χαρτοπολτούς μηδενίζονται και στην τιμή για τη μονάδα χαρτοποιίας περιλαμβάνονται η παραγωγή τόσο του χαρτοπολτού όσο και του χαρτιού.

Κριτήριο 3 — Ίνες — διατήρηση πόρων, αειφόρος διαχείριση των δασών

Οι ίνες ως πρώτη ύλη μπορούν να είναι προϊόν ανακύκλωσης ή παρθένες.

Τυχόν παρθένες ίνες δεν πρέπει να προέρχονται από είδη ΓΤΟ.

Όλες οι ίνες καλύπτονται από έγκυρα πιστοποιητικά αλυσίδων ελέγχου παραγωγής τα οποία εκδίδονται από ανεξάρτητα συστήματα πιστοποίησης από τρίτο μέρος, όπως το Συμβούλιο Διαχείρισης Δασών (Forest Stewardship Council, FSC), το Πρόγραμμα Υποστήριξης της Δασικής Πιστοποίησης (Programme for the Endorsement of Forest Certification, PEFC) ή άλλο αντίστοιχο, ή καλύπτονται από δελτία παράδοσης χαρτιού προς ανακύκλωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 643.

Τουλάχιστον το 70 % του ινώδους υλικού που κατανέμεται στο προϊόν ή στη γραμμή παραγωγής προέρχεται από δάση ή περιοχές η διαχείριση των οποίων διέπεται από τις αρχές της αειφόρου δασικής διαχείρισης οι οποίες πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται από το σχετικό ανεξάρτητο σύστημα αλυσίδας ελέγχου παραγωγής, και/ή προέρχεται από ανακυκλωμένα υλικά.

Από τον υπολογισμό του μεριδίου ανακυκλωμένων ινών εξαιρείται η επαναχρησιμοποίηση αποβλήτων που επιδέχονται ποιοτική αποκατάσταση στο πλαίσιο της διεργασίας παραγωγής τους (αποκόμματα μηχανής χαρτοποιίας – από ίδια παραγωγή ή από αγορά). Ωστόσο, οι εισροές αποκομμάτων χαρτοποιίας από εργασίες μεταποίησης (ίδια παραγωγή ή αγορά) μπορούν να θεωρηθούν ότι συμβάλλουν στο μερίδιο ανακυκλωμένων ινών εάν καλύπτονται από δελτία παράδοσης σύμφωνα με το πρότυπο EN 643.

Τυχόν μη πιστοποιημένο παρθένο υλικό καλύπτεται από σύστημα εξακρίβωσης που διασφαλίζει ότι προέρχεται από νόμιμη πηγή και ότι πληροί κάθε άλλη απαίτηση του συστήματος πιστοποίησης για τα μη πιστοποιημένα υλικά.Οι φορείς πιστοποίησης που χορηγούν πιστοποιητικά διαχείρισης δασών και/ή αλυσίδας ελέγχου παραγωγής πρέπει να είναι διαπιστευμένοι ή αναγνωρισμένοι από το συγκεκριμένο σύστημα πιστοποίησης.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει στον αρμόδιο φορέα δήλωση συμμόρφωσης, η οποία υποστηρίζεται από έγκυρο πιστοποιητικό αλυσίδας ελέγχου παραγωγής το οποίο έχει εκδοθεί από ανεξάρτητο σύστημα πιστοποίησης και παρέχεται από τον παραγωγό του χαρτιού υγείας-καθαριότητας που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ και για όλες τις ίνες που χρησιμοποιούνται στο προϊόν ή στη γραμμή παραγωγής. Ως πιστοποιητικά από ανεξάρτητο τρίτο μέρος γίνονται δεκτά τα πιστοποιητικά που βασίζονται στα συστήματα FSC, PEFC ή σε ισοδύναμα συστήματα. Στην περίπτωση που έχουν χρησιμοποιηθεί ανακυκλωμένες ίνες και και δεν διατυπώθηκε κανένας ισχυρισμός των συστημάτων FSC, PEFC ή ισοδύναμου συστήματος, ως αποδεικτικά στοιχεία γίνονται δεκτά δελτία παράδοσης σύμφωνα με το πρότυπο EN 643.

Ο αιτών υποβάλλει ελεγμένα λογιστικά έγγραφα τα οποία καταδεικνύουν ότι τουλάχιστον το 70 % των υλικών που κατανέμονται στο προϊόν ή στη γραμμή παραγωγής προέρχεται από δάση ή περιοχές η διαχείριση των οποίων διέπεται από τις αρχές της αειφόρου δασικής διαχείρισης οι οποίες πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται από το σχετικό ανεξάρτητο σύστημα πιστοποίησης αλυσίδας ελέγχου παραγωγής, και/ή προέρχεται από ανακυκλωμένα υλικά.

Εάν το προϊόν ή η γραμμή παραγωγής περιλαμβάνει μη πιστοποιημένα παρθένα υλικά, υποβάλλονται αποδεικτικά στοιχεία που καταδεικνύουν ότι τα μη πιστοποιημένα παρθένα υλικά δεν υπερβαίνουν το 30 % και καλύπτονται από σύστημα εξακρίβωσης που διασφαλίζει ότι προέρχονται από νόμιμες πηγές και πληρούν κάθε άλλη απαίτηση του συστήματος πιστοποίησης όσον αφορά τα μη πιστοποιημένα υλικά.

Εάν το σύστημα πιστοποίησης δεν προβλέπει ειδικά ότι όλα τα παρθένα υλικά πρέπει να προέρχονται από είδη μη ΓΤΟ, υποβάλλονται πρόσθετα στοιχεία που να το αποδεικνύουν.

Κριτήριο 4 — Επικίνδυνες ουσίες και επικίνδυνα μείγματα που υπόκεινται σε περιορισμούς

Βάση για την απόδειξη της συμμόρφωσης με καθένα από τα επιμέρους κριτήρια του κριτηρίου 4 αποτελεί κατάλογος που υποβάλλει ο αιτών, στον οποίο περιλαμβάνονται όλα τα χρησιμοποιούμενα χημικά προϊόντα και ο οποίος συνοδεύεται από κατάλληλη τεκμηρίωση (δελτίο δεδομένων ασφαλείας ή δήλωση από τον οικείο προμηθευτή χημικών προϊόντων).

Κριτήριο 4 α) Περιορισμοί που ισχύουν για ουσίες οι οποίες προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία (SVHC)

Σημείωση: Όλα τα χημικά προϊόντα διεργασιών και τα λειτουργικά χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη μονάδα χαρτοποιίας και, κατά περίπτωση, κατά τη διεργασία μεταποίησης του χαρτιού υγείας-καθαριότητας πρέπει να ελέγχονται. Το παρόν κριτήριο δεν εφαρμόζεται σε χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία λυμάτων εκτός εάν τα λύματα που υποβάλλονται σε επεξεργασία χρησιμοποιούνται εκ νέου στη διεργασία παραγωγής χαρτιού.

Το χαρτί που παράγεται δεν περιέχει ουσίες που έχουν χαρακτηριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 59 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία, σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος). Δεν χορηγείται καμία απαλλαγή από την απαίτηση αυτή.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση ότι το παραγόμενο χαρτί δεν περιέχει καμία SVHC σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος). Η δήλωση υποστηρίζεται από δελτία δεδομένων ασφαλείας ή κατάλληλες δηλώσεις από τους προμηθευτές όλων των χημικών προϊόντων διεργασιών και των λειτουργικών χημικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται στη μονάδα χαρτοποιίας, βάσει των οποίων αποδεικνύεται ότι κανένα από τα χημικά προϊόντα δεν περιέχει SVHC σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος).

Ο κατάλογος των ουσιών που χαρακτηρίζονται ως SVHC και περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, διατίθεται στον ιστότοπο:

https://echa.europa.eu/el/candidate-list-table.

Γίνεται αναφορά στον κατάλογο που ισχύει κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης.

Κριτήριο 4 β) Περιορισμοί όσον αφορά την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία (CLP)

Σημείωση: Όλα τα χημικά προϊόντα διεργασιών και τα λειτουργικά χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη μονάδα χαρτοποιίας και, κατά περίπτωση, κατά τη διεργασία μεταποίησης του χαρτιού υγείας-καθαριότητας πρέπει να ελέγχονται. Το παρόν κριτήριο δεν εφαρμόζεται σε χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία λυμάτων εκτός εάν τα λύματα που υποβάλλονται σε επεξεργασία χρησιμοποιούνται εκ νέου στη διεργασία παραγωγής χαρτιού.

Εκτός εάν προβλέπεται παρέκκλιση στον πίνακα 3, το παραγόμενο χαρτί δεν περιέχει σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος) ουσίες ή μείγματα που ταξινομούνται με οποιαδήποτε από τις ακόλουθες δηλώσεις επικινδυνότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008:

Κίνδυνοι ομάδας 1: Καρκινογόνα, μεταλλαξιγόνα, και/ή τοξικά για την αναπαραγωγή (ΚΜΤ) της κατηγορίας 1Α ή 1Β: H340, H350, H350i, H360, H360F, H360D, H360FD, H360Fd, H360Df.

Κίνδυνοι ομάδας 2: ΚΜΤ κατηγορίας 2: H341, H351, H361, H361f, H361d, H361fd, H362· τοξικότητα για το υδάτινο περιβάλλον κατηγορίας 1: H400, H410· οξεία τοξικότητα κατηγορίας 1 και 2: H300, H310, H330· τοξικότητα από αναρρόφηση κατηγορίας 1: H304· ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους (STOT) κατηγορίας 1: H370, H372, ευαισθητοποιητική του δέρματος κατηγορίας 1 (*1): H317.

Κίνδυνοι ομάδας 3: Τοξικότητα για το υδάτινο περιβάλλον κατηγορίας 2, 3 και 4: H411, H412, H413· οξεία τοξικότητα κατηγορίας 3: H301, H311, H331· ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους (STOT) κατηγορίας 2: H371, H373.

Η χρήση ουσιών ή μειγμάτων που υφίστανται χημική τροποποίηση κατά τη διεργασία παραγωγής του χαρτιού (π.χ. ανόργανοι κροκιδωτικοί παράγοντες, παράγοντες σχηματισμού σταυροδεσμών, ανόργανοι παράγοντες οξείδωσης και αναγωγής) ώστε να μην υφίσταται πλέον οποιοσδήποτε κίνδυνος για ουσία ή μείγμα για το οποίο ισχύει περιορισμός CLP εξαιρείται από την ανωτέρω απαίτηση.

Πίνακας 3

Παρεκκλίσεις από τους περιορισμούς σχετικά με κίνδυνο CLP και εφαρμοστέοι όροι

Τύπος ουσίας/μείγματος

Εφαρμογή

Ταξινομήσεις που καλύπτονται από παρέκκλιση

Όροι παρέκκλισης

Βαφές και χρωστικές ουσίες

Χρησιμοποιούνται σε εφαρμογές υγρού μέρους ή επιφάνειας κατά την παραγωγή έγχρωμου χαρτιού.

H411, H412, H413

Ο προμηθευτής χημικών προϊόντων δηλώνει ότι είναι δυνατή η επίτευξη ποσοστού στερέωσης 98 % στο χαρτί και παρέχει οδηγίες σχετικά με τον τρόπο επίτευξης του ποσοστού αυτού.

Ο παραγωγός χαρτιού υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με οποιεσδήποτε συναφείς οδηγίες.

Ενισχυτικά αντοχής έπειτα από διαβροχή με βάση την πολυαμιδοαμινική επιχλωρυδρίνη (PAE)

Χρησιμοποιούνται ως παράγοντες ενίσχυσης της κατακράτησης για τη βελτίωση της ρευστότητας ή για την ενίσχυση της αντοχής του προϊόντος έπειτα από διαβροχή.

H411, H412, H413

Η συνδυασμένη περιεκτικότητα σε υπολειμματικά μονομερή της επιχλωρυδρίνης (ECH, αριθ. CAS 106-89-8) και των προϊόντων που παράγονται από τη διάσπασή της, 1,3-διχλωρο-2-προπανόλη (DCP, αριθ. CAS 96-23-1) και 3-μονοχλωρο-1,2-προπανοδιόλη (MCPD, αριθ. CAS 96-24-2) δεν πρέπει να υπερβαίνει το 0,35 % (κατά βάρος) της περιεκτικότητας του σκευάσματος σε δραστικά στερεά.

Γλυοξάλη (ανακυκλωμένη ίνα)

Πρόσμειξη σε ανακυκλωμένες ίνες.

H341, H317

Επιτρέπονται μόνο σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος) εάν οφείλονται σε ανακυκλωμένα υλικά που χρησιμοποιούνται στη διεργασία παραγωγής χαρτιού. Στις περιπτώσεις αυτές, πρέπει να καταδεικνύεται η συμμόρφωση με το όριο που προσδιορίζεται στο κριτήριο 6 γ).

Βοηθητικές χημικές ουσίες Yankee με βάση την πολυαμιδοαμινική επιχλωρυδρίνη (PAE)

Χρησιμοποιούνται ως βοηθητικές ουσίες κρεπαρίσματος.

H411, H412, H413

Η συνδυασμένη περιεκτικότητα σε υπολειμματικά μονομερή της επιχλωρυδρίνης (ECH, αριθ. CAS 106-89-8) και των προϊόντων που παράγονται από τη διάσπασή της, 1,3-διχλωρο-2-προπανόλη (DCP, αριθ. CAS 96-23-1) και 3-μονοχλωρο-1,2-προπανοδιόλη (MCPD, αριθ. CAS 96-24-2) δεν πρέπει να υπερβαίνει το 0,05 % (κατά βάρος) της περιεκτικότητας του σκευάσματος σε δραστικά στερεά.

Κατιονικά πολυμερή (συμπεριλαμβανομένων των πολυαιθυλενιμίνων, πολυαμίδιων και πολυαμίνων)

Διάφορες πιθανές χρήσεις, μεταξύ των οποίων η χρήση ως βοηθητικά κατακράτησης, βελτιώνουν την αντοχή του χαρτιού έπειτα από διαβροχή όταν δεν έχει ξηρανθεί πλήρως, την αντοχή σε ξηρή κατάσταση και την αντοχή έπειτα από διαβροχή.

H411, H412, H413

Ο παραγωγός χαρτιού υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με οποιεσδήποτε συναφείς οδηγίες για τον ασφαλή χειρισμό και τη δοσολογία που προσδιορίζεται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει κατάλογο με όλα τα σχετικά χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται, συνοδευόμενο από το αντίστοιχο δελτίο δεδομένων ασφαλείας ή τη δήλωση προμηθευτή.

Χημικά προϊόντα τα οποία περιέχουν ουσίες ή μείγματα που υπόκεινται σε περιορισμούς ταξινόμησης CLP επισημαίνονται. Η κατά προσέγγιση δόση του χημικού προϊόντος, καθώς και η συγκέντρωση της ουσίας ή του μείγματος που υπόκειται σε περιορισμούς στο χημικό προϊόν (όπως αναφέρεται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας ή στη δήλωση προμηθευτή) με συντελεστή κατακράτησης 100 % χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση της εναπομένουσας στο τελικό προϊόν ποσότητας της ουσίας ή του μείγματος που υπόκειται σε περιορισμούς.

Γραπτές αιτιολογήσεις οποιασδήποτε απόκλισης από τον συντελεστή κατακράτησης 100 % ή χημικής τροποποίησης επικίνδυνης ουσίας ή μείγματος που υπόκειται σε περιορισμούς πρέπει να υποβάλλονται στον αρμόδιο φορέα.

Για ουσίες ή μείγματα που υπόκεινται σε περιορισμούς και υπερβαίνουν το 0,10 % (κατά βάρος) στο τελικό προϊόν, αλλά καλύπτονται από παρέκκλιση, πρέπει να υποβάλλεται αποδεικτικό της συμμόρφωσης με τους αντίστοιχους όρους παρέκκλισης.

Κριτήριο 4 γ) Χλώριο

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς χαρτοπολτού και χαρτιού. Παρότι ισχύει επίσης για τη λεύκανση των ανακυκλωμένων ινών, η ενδεχόμενη λεύκανση των ινών με αέριο χλώριο κατά τον προηγούμενο κύκλο ζωής τους είναι αποδεκτή.

Δεν χρησιμοποιείται αέριο χλώριο ως λευκαντικό. Η απαίτηση αυτή δεν ισχύει για το αέριο χλώριο στο πλαίσιο της παραγωγής και της χρήσης διοξειδίου του χλωρίου.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση ότι δεν έχει χρησιμοποιηθεί αέριο χλώριο ως λευκαντικό στη διεργασία παραγωγής χαρτιού, καθώς και δηλώσεις από τυχόν σχετικούς προμηθευτές χαρτοπολτού.

Κριτήριο 4 δ) Αιθοξυαλκυλοφαινόλες (APEO)

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς χαρτοπολτού και χαρτιού.

Δεν προστίθενται APEO ή άλλα παράγωγα των αλκυλοφαινολών σε χημικά προϊόντα καθαρισμού ή απομελάνωσης, αναστολείς αφρού ή μέσα διασποράς. Τα παράγωγα αλκυλοφαινολών ορίζονται ως ουσίες που διασπώνται προς αλκυλοφαινόλες.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση του ή των προμηθευτών του χημικών προϊόντων, στην οποία βεβαιώνεται ότι δεν έχουν προστεθεί στα εν λόγω προϊόντα APEO ή άλλα παράγωγα αλκυλοφαινολών.

Κριτήριο 4 ε) Επιφανειοδραστικές ουσίες για απομελάνωση

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς απομελανωμένου χαρτοπολτού.

Όλες οι επιφανειοδραστικές ουσίες που χρησιμοποιούνται για απομελάνωση παρουσιάζουν άμεση βιοαποδομησιμότητα ή εγγενή τελική βιοαποδομησιμότητα (βλέπε μεθόδους δοκιμών και επίπεδα επιτυχίας στη συνέχεια). Η μόνη εξαίρεση από την απαίτηση αυτή αφορά τη χρήση επιφανειοδραστικών ουσιών που βασίζονται σε παράγωγα σιλικόνης υπό τον όρο ότι η ιλύς χαρτιού που παράγεται από τη διεργασία απομελάνωσης αποτεφρώνεται.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, συνοδευόμενη από τα αντίστοιχα δελτία δεδομένων ασφαλείας ή τις εκθέσεις δοκιμών για κάθε επιφανειοδραστική ουσία. Σε αυτές αναφέρεται η μέθοδος δοκιμών, τα κατώτατα όρια και το συμπέρασμα το οποίο συνάχθηκε μετά την εφαρμογή μίας από τις μεθόδους δοκιμών και τα επίπεδα επιτυχίας που παρατίθενται στη συνέχεια:

Για άμεση βιοαποδομησιμότητα: ΟΟΣΑ 301 A-F (ή ισοδύναμα πρότυπα ISO), με ποσοστό αποδόμησης (συμπεριλαμβανόμενης της απορρόφησης) εντός 28 ημερών τουλάχιστον 70 % για το 301 A και E, και τουλάχιστον 60 % για το 301 B, C, D και F.

Για εγγενή τελική βιοαποδομησιμότητα: ΟΟΣΑ 302 A-C (ή ισοδύναμα πρότυπα ISO), με ποσοστό αποδόμησης (συμπεριλαμβανόμενης της προσρόφησης) εντός 28 ημερών τουλάχιστον 70 % για το 302 A και B, και τουλάχιστον 60 % για το 302 C.

Στις περιπτώσεις στις οποίες χρησιμοποιούνται επιφανειοδραστικές ουσίες με βάση τη σιλικόνη, ο αιτών υποβάλλει δελτίο δεδομένων ασφαλείας για τα χρησιμοποιούμενα χημικά προϊόντα και δήλωση ότι η ιλύς χαρτιού που παράγεται από τη διεργασία απομελάνωσης αποτεφρώνεται, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων της ή των εγκαταστάσεων αποτέφρωσης στις οποίες καταλήγει η ιλύς.

Κριτήριο 4 στ) Περιορισμοί που αφορούν βιοκτόνα για τον έλεγχο του γλοιού

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς χαρτιού.

Οι δραστικές ουσίες βιοκτόνων που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση οργανισμών οι οποίοι σχηματίζουν γλοιό στα συστήματα κυκλοφορίας του νερού που περιέχουν ίνες έχουν εγκριθεί για τον σκοπό αυτό ή τελούν υπό εξέταση εν αναμονή απόφασης ή έγκρισης δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 και δεν είναι βιοσυσσωρεύσιμες.

Για τους σκοπούς του παρόντος κριτηρίου, το δυναμικό βιοσυσσώρευσης χαρακτηρίζεται από log Kow (λογάριθμος του συντελεστή κατανομής σε μείγμα οκτανόλης-νερού) < 3,0 ή από πειραματικά προσδιοριζόμενο συντελεστή βιοσυγκέντρωσης ≤ 100.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, συνοδευόμενη από τα αντίστοιχα δελτία δεδομένων ασφαλείας ή τις εκθέσεις δοκιμών για τα υλικά. Σε αυτές αναφέρεται η μέθοδος δοκιμών, τα κατώτατα όρια και το συμπέρασμα το οποίο συνάχθηκε μετά την εφαρμογή μίας από τις ακόλουθες μεθόδους δοκιμών: ΟΟΣΑ 107, 117 ή 305 A-E.

Κριτήριο 4 ζ) Περιορισμοί όσον αφορά τα αζωχρώματα

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για παραγωγούς χαρτιού.

Αζωχρώματα που ενδέχεται να απελευθερώνουν, με αναγωγική διάσπαση μιας ή περισσότερων αζωομάδων, μία ή περισσότερες από τις αρωματικές αμίνες που αναφέρονται στην οδηγία 2002/61/ΕΚ ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 παράρτημα XVII προσάρτημα 8, δεν χρησιμοποιούνται στην παραγωγή χαρτιού υγείας-καθαριότητας που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο από τον ή τους προμηθευτές όλων των χρωστικών που χρησιμοποιούνται στη διεργασία παραγωγής του χαρτιού υγείας-καθαριότητας και των προϊόντων χαρτιού υγείας-καθαριότητας που φέρουν το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Η δήλωση του προμηθευτή χρωστικών θα πρέπει να υποστηρίζεται από εκθέσεις δοκιμών σύμφωνα με τις κατάλληλες μεθόδους που περιγράφονται στο προσάρτημα 10 του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 ή ισοδύναμες μεθόδους.

Κριτήριο 4 η) Βαφές και χρωστικές ύλες με βάση μέταλλα

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για τον παραγωγό χαρτιού ή, κατά περίπτωση, για τον υπεύθυνο μεταποίησης του χαρτιού υγείας-καθαριότητας. Βλέπε τον ορισμό των βαφών και των χρωστικών υλών με βάση μέταλλα στο προοίμιο του παρόντος παραρτήματος.

Δεν χρησιμοποιούνται βαφές ή χρωστικές ύλες που έχουν ως βάση αργίλιο (*2), άργυρο, αρσενικό, βάριο, κάδμιο, κοβάλτιο, χρώμιο, υδράργυρο, μαγγάνιο, νικέλιο, μόλυβδο, σελήνιο, αντιμόνιο, κασσίτερο ή ψευδάργυρο.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του παρόντος κριτηρίου από τον ή τους προμηθευτές όλων των χρωστικών που χρησιμοποιούνται στη διεργασία παραγωγής προϊόντων χαρτιού υγείας-καθαριότητας που φέρουν το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Η ή οι δηλώσεις προμηθευτή υποστηρίζονται από δελτία δεδομένων ασφαλείας ή άλλη σχετική τεκμηρίωση.

Κριτήριο 4 θ) Προσμείξεις μεταλλικών ιόντων των βαφών

Σημείωση: Η απαίτηση αυτή ισχύει για τον παραγωγό χαρτιού ή, κατά περίπτωση, για τον υπεύθυνο μεταποίησης του χαρτιού υγείας-καθαριότητας.

Τα επίπεδα των προσμείξεων μεταλλικών ιόντων στις χρησιμοποιούμενες βαφές δεν υπερβαίνουν τις ακόλουθες τιμές: αργίλιο 100 ppm· αρσενικό 50 ppm· βάριο 100 ppm· κάδμιο 20 ppm· κοβάλτιο 500 ppm· χρώμιο 100 ppm· υδράργυρος 4 ppm· νικέλιο 200 ppm· μόλυβδος 100 ppm· σελήνιο 20 ppm· αντιμόνιο 50 ppm· κασσίτερος 250 ppm· ψευδάργυρος 1 500 ppm.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του παρόντος κριτηρίου από τον ή τους προμηθευτές όλων των χρωστικών που χρησιμοποιούνται στη διεργασία παραγωγής χαρτιού υγείας-καθαριότητας που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Η ή οι δηλώσεις προμηθευτή υποστηρίζονται από δελτία δεδομένων ασφαλείας ή άλλη σχετική τεκμηρίωση.

Κριτήριο 4 ι) Λοσιόν

Στις λοσιόν που χρησιμοποιούνται κατά τη μεταποίηση των προϊόντων χαρτιού υγείας-καθαριότητας που φέρουν το οικολογικό σήμα της ΕΕ δεν προστίθενται ουσίες που ταξινομούνται ως H317, H334, ΚΜΤ ή περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία. Επιπλέον, στις λοσιόν δεν προστίθενται paraben, triclosan, φορμαλδεΰδη, ουσίες που απελευθερώνουν φορμαλδεΰδη, και μεθυλισοθειαζολινόνη.

Επιπλέον, οι δόσεις που χρησιμοποιούνται στις χρησιμοποιούμενες λοσιόν δεν αντιστοιχούν σε ποσότητες που έχουν ως αποτέλεσμα την παρουσία οποιασδήποτε επιμέρους ουσίας που υπάγεται στις ταξινομήσεις CLP για τις οποίες ισχύουν περιορισμοί και απαριθμούνται στο κριτήριο 4 β) σε ποσότητες που υπερβαίνουν το 0,010 % (κατά βάρος) του τελικού προϊόντος χαρτιού υγείας-καθαριότητας. Το άθροισμα των ουσιών με οποιαδήποτε ταξινόμηση CLP που υπόκειται σε περιορισμούς δεν υπερβαίνει το 0,070 % (κατά βάρος) του τελικού προϊόντος χαρτιού υγείας-καθαριότητας.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει κατάλογο κάθε σχετικής λοσιόν που χρησιμοποιείται στην παραγωγή προϊόντων χαρτιού υγείας-καθαριότητας που φέρουν το οικολογικό σήμα της ΕΕ, συνοδευμένο από δηλώσεις συμμόρφωσης από τους αντίστοιχους προμηθευτές των εν λόγω λοσιόν, τα αντίστοιχα δελτία δεδομένων ασφαλείας και, για την απόδειξη της συμμόρφωσης με τα όρια στο τελικό προϊόν, υπολογισμούς με βάση τις δόσεις που χρησιμοποιεί ο αιτών, με τους οποίους εκτιμώνται οι συγκεντρώσεις οποιασδήποτε ουσίας υπόκειται σε περιορισμούς CLP και περιέχεται στη λοσιόν, οι οποίες θα παραμείνουν στο τελικό προϊόν χαρτιού υγείας-καθαριότητας που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ.

Κριτήριο 5 – Διαχείριση αποβλήτων

Όλες οι εγκαταστάσεις παραγωγής χαρτοπολτού και χαρτιού, συμπεριλαμβανομένων των εγκαταστάσεων παραγωγής μεταποιημένου χαρτιού υγείας-καθαριότητας, διαθέτουν σύστημα χειρισμού των αποβλήτων που προκύπτουν από τη διεργασία παραγωγής, καθώς και σχέδιο διαχείρισης και ελαχιστοποίησης των αποβλήτων στο οποίο περιγράφεται η διεργασία παραγωγής και περιλαμβάνονται πληροφορίες σχετικά με τις ακόλουθες πτυχές:

1)

διαδικασίες που εφαρμόζονται για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων·

2)

διαδικασίες που εφαρμόζονται για τον διαχωρισμό, την επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση αποβλήτων·

3)

διαδικασίες που εφαρμόζονται για τον ασφαλή χειρισμό των επικίνδυνων αποβλήτων·

4)

γενικοί και επιμέρους στόχοι συνεχούς βελτίωσης σχετικά με τη μείωση της παραγωγής αποβλήτων και την αύξηση των ποσοστών επαναχρησιμοποίησης και ανακύκλωσης.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει σχέδιο ελαχιστοποίησης και διαχείρισης αποβλήτων για καθεμία από τις σχετικές εγκαταστάσεις και δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο.

Οι αιτούντες που είναι καταχωρισμένοι στο σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου της ΕΕ (EMAS) και/ή είναι πιστοποιημένοι σύμφωνα με το πρότυπο ISO 14001 θεωρείται ότι πληρούν το κριτήριο αυτό εάν:

1)

η διαχείριση αποβλήτων τεκμηριώνεται στην περιβαλλοντική δήλωση EMAS για την ή τις εγκαταστάσεις παραγωγής, ή

2)

η διαχείρισης αποβλήτων εξετάζεται επαρκώς στην πιστοποίηση ISO 14001 για την ή τις εγκαταστάσεις παραγωγής.

Κριτήριο 6 — Απαιτήσεις για το τελικό προϊόν

Κριτήριο 6 α) Βαφές και οπτικά λευκαντικά

Για το χρωματισμένο χαρτί υγείας-καθαριότητας, αποδεικνύεται καλό επίπεδο σταθερότητας του χρώματος (επίπεδο 4 και άνω) σύμφωνα με τη βραχεία διαδικασία που ορίζεται στο EN 646.

Για το χρωματισμένο χαρτί υγείας-καθαριότητας που υποβάλλεται σε επεξεργασία με οπτικά λευκαντικά, αποδεικνύεται καλό επίπεδο σταθερότητας του χρώματος (επίπεδο 4 και άνω) σύμφωνα με τη βραχεία διαδικασία που ορίζεται στο EN 648.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών ή ο προμηθευτής ή οι προμηθευτές χημικών προϊόντων υποβάλλουν δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, υποστηριζόμενη από σχετικές εκθέσεις δοκιμών σύμφωνα με τα πρότυπα EN 646 και/ή EN 648, κατά περίπτωση.

Εναλλακτικά, ο αιτών υποβάλλει δήλωση στην οποία δηλώνει ότι δεν έχουν χρησιμοποιηθεί βαφές ή οπτικά λευκαντικά.

Κριτήριο 6 β) Γλοικτόνα και αντιμικροβιακές ουσίες

Από τα δείγματα του τελικού προϊόντος χαρτιού υγείας-καθαριότητας δεν προκύπτει αναστολή της ανάπτυξης μικροοργανισμών σύμφωνα με το πρότυπο EN 1104.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, υποστηριζόμενη από σχετικές εκθέσεις δοκιμών σύμφωνα με το πρότυπο EN 1104.

Κριτήριο 6 γ) Ασφάλεια προϊόντος

Οποιαδήποτε τελικό προϊόν χαρτιού υγείας-καθαριότητας που περιέχει ανακυκλωμένες ίνες δεν περιέχει οποιαδήποτε από τις ακόλουθες επικίνδυνες ουσίες σε περιεκτικότητα μεγαλύτερη από τα αναφερόμενα όρια και σύμφωνα με τα αναφερόμενα πρότυπα:

φορμαλδεΰδη: 1 mg/dm2 σύμφωνα με το πρότυπο EN 1541 (εκχύλιση με κρύο νερό)·

γλυοξάλη: 1,5 mg/dm2 σύμφωνα με το πρότυπο DIN 54603·

πενταχλωροφαινόλη (PCP): 2 mg/kg σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 15320 (εκχύλιση με κρύο νερό).

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, υποστηριζόμενη από σχετικές εκθέσεις δοκιμών σύμφωνα με τα αντίστοιχα πρότυπα.

Κριτήριο 6 δ)– Καταλληλότητα προς χρήση

Το παραγόμενο χαρτί υγείας-καθαριότητας που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ πρέπει να πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις της χώρας στην αγορά της οποίας διατίθεται.

Για το δομημένο χαρτί υγείας-καθαριότητας, η απορροφητικότητα του μεμονωμένου φύλλου βάσης του χαρτιού υγείας-καθαριότητας πριν από τη μεταποίηση ισούται με ή υπερβαίνει τα 10,0 g νερού/g χαρτιού υγείας-καθαριότητας.

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, συνοδευόμενη από κατάλληλη τεκμηρίωση.

Οι παραγωγοί εγγυώνται την καταλληλότητα των προϊόντων τους προς χρήση υποβάλλοντας τεκμηρίωση που καταδεικνύει την ποιότητα του προϊόντος σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO/IEC 17050. Το πρότυπο προβλέπει γενικά κριτήρια για τη δήλωση συμμόρφωσης των προμηθευτών με τα κανονιστικά έγγραφα.

Για το δομημένο χαρτί υγείας-καθαριότητας, ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με την απαίτηση, η οποία υποστηρίζεται από σχετική έκθεση δοκιμών σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 12625-8:2010.

Κριτήριο 7 — Πληροφορίες που αναγράφονται επί του οικολογικού σήματος της ΕΕ

Ο αιτών ακολουθεί τις οδηγίες σχετικά με την ορθή χρήση του λογότυπου του οικολογικού σήματος της ΕΕ που παρέχονται στις κατευθυντήριες γραμμές για το οικολογικό σήμα της ΕΕ:

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf

Εάν χρησιμοποιείται το προαιρετικό σήμα με πλαίσιο κειμένου, πρέπει να περιλαμβάνει τις ακόλουθες τρεις δηλώσεις:

Χαμηλές εκπομπές στον ατμοσφαιρικό αέρα και στα ύδατα κατά την παραγωγή.

Χαμηλή χρήση ενέργειας κατά την παραγωγή.

xx % ινών από πηγές αειφόρου διαχείρισης/xx % ανακυκλωμένων ινών (κατά περίπτωση).

Εκτίμηση και εξακρίβωση: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, η οποία υποστηρίζεται από εικόνα της συσκευασίας του προϊόντος στην οποία φαίνεται καθαρά το σήμα, ο αριθμός καταχώρισης/άδειας και, κατά περίπτωση οι δηλώσεις που μπορούν να αναγράφονται μαζί με το σήμα.


(1)  Η υψηλότερη τιμή αναφέρεται σε μονάδες παραγωγής που χρησιμοποιούν ευκάλυπτο από περιοχές με υψηλότερα επίπεδα φωσφόρου (π.χ. ιβηρικό ευκάλυπτο).

(2)  Τιμή εκπομπών NOx για μη καθετοποιημένες μονάδες παραγωγής CTMP που χρησιμοποιούν ξήρανση χαρτοπολτού κατά νιφάδες με ατμό παραγόμενο από βιομάζα.

(3)  Τιμή COD για μηχανικό χαρτοπολτό υψηλής λεύκανσης (70 – 100 % της ίνας στο τελικό προϊόν).

(4)  Μεθοδολογία για τον οικολογικό σχεδιασμό των συνδεόμενων με την ενέργεια προϊόντων

(*1)  Οι περιορισμοί H317 εφαρμόζονται αποκλειστικά σε εμπορικές βαφές, προϊόντα φινιρίσματος επιφανειών και επιχρίσματα που εφαρμόζονται στο χαρτί.

(*2)  Ο περιορισμός για το αργίλιο δεν ισχύει για τα αργιλοπυριτικά.