ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 137 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
61ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
4.6.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 137/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/814 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 1ης Ιουνίου 2018
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 σχετικά με την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου, της 30ής Αυγούστου 2017, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 (1), και ιδίως το άρθρο 47 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 30 Αυγούστου 2017 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1509. |
(2) |
Στις 23 Μαΐου 2018 η επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών («ΣΑΗΕ») που θεσπίστηκε δυνάμει της απόφασης 1718 (2006) ΣΑΗΕ τροποποίησε την καταχώριση μίας οντότητας που υπόκειται σε περιοριστικά μέτρα. |
(3) |
Το παράρτημα XIII του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα XIII του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός στο σύνολό του και εφαρμόζεται άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 1η Ιουνίου 2018.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
E. ZAHARIEVA
(1) ΕΕ L 224 της 31.8.2017, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα XIII του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509, η καταχώριση 74 υπό τον τίτλο «β) Νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«74. |
WEIHAI WORLD-SHIPPING FREIGHT |
|
419-201, Tongyi Lu, Huancui Qu, Weihai, Shandong 264200, Κίνα |
30.3.2018 |
Διαχειριστής και εμπορικός διευθυντής του σκάφους XIN GUANG HAI, το οποίο φόρτωσε άνθρακα στο Taean στις ΛΔΚ στις 27 Οκτωβρίου 2017 και το οποίο κατέπλευσε με εκτιμώμενη άφιξη στις 14 Νοεμβρίου 2017 στο Cam Pha του Βιετνάμ, το οποίο ωστόσο δεν κατέπλευσε εκεί.». |
4.6.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 137/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/815 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 1ης Ιουνίου 2018
για την παράταση των μεταβατικών περιόδων σε σχέση με τις απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων για ανοίγματα έναντι κεντρικών αντισυμβαλλομένων, που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 575/2013 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 497 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για την αποφυγή της διατάραξης των διεθνών χρηματοπιστωτικών αγορών και την πρόληψη της δυσμενέστερης μεταχείρισης των ιδρυμάτων, με την υποβολή τους σε υψηλότερες απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων κατά τη διάρκεια των διαδικασιών αναγνώρισης υφιστάμενων κεντρικών αντισυμβαλλομένων τρίτων χωρών, το άρθρο 497 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όρισε μεταβατική περίοδος, κατά τη διάρκεια της οποίας κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι τρίτων χωρών με τους οποίους εκκαθαρίζουν συναλλαγές ιδρύματα εγκατεστημένα στην Ένωση μπορούν να θεωρούνται επιλέξιμοι κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι από τα εν λόγω ιδρύματα. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) όσον αφορά ορισμένες παραμέτρους που υπεισέρχονται στον υπολογισμό των απαιτήσεων ιδίων κεφαλαίων ιδρυμάτων για ανοίγματα έναντι κεντρικών αντισυμβαλλομένων τρίτων χωρών. Ως εκ τούτου, το άρθρο 89 παράγραφος 5α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 επιβάλλει σε ορισμένους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους τρίτων χωρών την υποχρέωση να κοινοποιούν, για περιορισμένο χρονικό διάστημα, το συνολικό ποσό του αρχικού περιθωρίου που έχουν εισπράξει από τα εκκαθαριστικά μέλη τους. Η εν λόγω μεταβατική περίοδος αντιστοιχεί στην οριζόμενη στο άρθρο 497 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013. |
(3) |
Και οι δύο μεταβατικές περίοδοι επρόκειτο να λήξουν στις 15 Ιουνίου 2014. |
(4) |
Το άρθρο 497 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδώσει εκτελεστική πράξη για την παράταση της ισχύος της μεταβατικής περιόδου για τις απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων κατά έξι μήνες, σε εξαιρετικές περιπτώσεις. Η εν λόγω παράταση θα πρέπει επίσης να εφαρμοστεί όσον αφορά τις προθεσμίες που ορίζονται στο άρθρο 89 παράγραφος 5α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012. Οι εν λόγω μεταβατικές περίοδοι έχουν πρόσφατα παραταθεί έως τις 15 Ιουνίου 2018, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2241 της Επιτροπής (3). |
(5) |
Από τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους που είναι εγκατεστημένοι σε τρίτες χώρες και έχουν υποβάλει αίτηση αναγνώρισης, κατά το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, έχουν ήδη αναγνωριστεί από την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών 32 κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι. Οι υπόλοιποι κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι τρίτων χωρών αναμένουν ακόμη την αναγνώρισή τους, η δε διαδικασία αναγνώρισής τους δεν θα έχει ολοκληρωθεί έως τις 15 Ιουνίου 2018. Εάν δεν παραταθεί η μεταβατική περίοδος, θα απαιτηθεί από τα ιδρύματα που είναι εγκατεστημένα στην Ένωση (ή οι θυγατρικές τους που είναι εγκατεστημένες εκτός της Ένωσης) και έχουν ανοίγματα έναντι αυτών των υπολοίπων κεντρικών αντισυμβαλλομένων τρίτων χωρών να προβούν σε σημαντική αύξηση των ιδίων κεφαλαίων τους για τα ανοίγματα αυτά, γεγονός που θα οδηγούσε δυνητικά στην παύση της άμεσης συμμετοχής των εν λόγω ιδρυμάτων στους εν λόγω κεντρικούς αντισυμβαλλομένους ή, τουλάχιστον προσωρινά, στην παύση της παροχής υπηρεσιών εκκαθάρισης σε πελάτες των εν λόγω ιδρυμάτων και, συνεπώς, θα μπορούσε να προκληθεί σοβαρή διατάραξη στις αγορές στις οποίες δραστηριοποιούνται οι εν λόγω κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι. |
(6) |
Η ανάγκη να αποφευχθεί η διατάραξη των αγορών εκτός της Ένωσης, που οδήγησε στις προηγούμενες παρατάσεις της μεταβατικής περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 497 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, θα εξακολουθήσει επομένως να υπάρχει μετά τη λήξη της παράτασης της μεταβατικής περιόδου που ορίζεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2241. Η νέα παράταση της μεταβατικής περιόδου αναμένεται ότι θα δώσει τη δυνατότητα στα εγκατεστημένα στην Ένωση ιδρύματα (ή στις θυγατρικές τους που είναι εγκατεστημένες εκτός της Ένωσης) να αποφύγουν τη σημαντική αύξηση των απαιτήσεων ιδίων κεφαλαίων, λόγω της μη ολοκλήρωσης της διαδικασίας αναγνώρισης για τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους που παρέχουν, με βιώσιμο και προσιτό τρόπο, το συγκεκριμένο είδος υπηρεσιών εκκαθάρισης το οποίο απαιτείται από τα εγκατεστημένα στην Ένωση ιδρύματα (ή τις θυγατρικές τους που είναι εγκατεστημένες εκτός της Ένωσης). Συνεπώς, είναι σκόπιμο να υπάρξει νέα εξάμηνη παράταση των μεταβατικών περιόδων. |
(7) |
Ο παρών κανονισμός πρέπει να τεθεί σε ισχύ πριν από τις 16 Ιουνίου 2018 προκειμένου οι υφιστάμενες μεταβατικές περίοδοι να παραταθούν πριν από τη λήξη τους. Μεταγενέστερη έναρξη ισχύος θα μπορούσε να προκαλέσει διατάραξη στους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους, στις αγορές στις οποίες αυτοί δραστηριοποιούνται και στα ιδρύματα που διατηρούν ανοίγματα έναντι των εν λόγω κεντρικών αντισυμβαλλομένων. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τραπεζών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι μεταβατικές περίοδοι των 15 μηνών που προβλέπονται στο άρθρο 497 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 και στο άρθρο 89 παράγραφος 5α δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, όπως παρατάθηκαν πρόσφατα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2241, παρατείνονται κατά έξι ακόμη μήνες, έως τις 15 Δεκεμβρίου 2018.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 1η Ιουνίου 2018.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2241 της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίουίου 2017, για την παράταση των μεταβατικών περιόδων σε σχέση με τις απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων για ανοίγματα έναντι κεντρικών αντισυμβαλλομένων, που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 575/2013 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 322 της 7.12.2017, σ. 27).
4.6.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 137/5 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/816 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 1ης Ιουνίου 2018
για τη 285η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7α παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 απαριθμεί τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων βάσει του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Στις 29 Μαΐου 2018 η Επιτροπή Κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να τροποποιήσει μία καταχώριση στον κατάλογο των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων. Κατά συνέπεια, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 1η Ιουνίου 2018.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Προϊσταμένη της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής
(1) ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου τροποποιείται ως εξής:
Τα στοιχεία ταυτοποίησης για την ακόλουθη εγγραφή υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» τροποποιούνται ως εξής:
«Djamel Lounici (άλλως Jamal Lounici). Διεύθυνση: Αλγερία. Ημερομηνία γέννησης: 1.2.1962. Τόπος γέννησης: Αλγέρι, Αλγερία. Ιθαγένεια: Αλγερινή. Άλλες πληροφορίες: α) Όνομα πατρός: Abdelkader, όνομα μητρός: Johra Birouh· β) Επέστρεψε από τη Γαλλία στην Αλγερία, όπου διαμένει από τον Σεπτέμβριο του 2008· Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 7δ παράγραφος 2 στοιχείο θ): 16.1.2004» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Djamel Lounici (άλλως Jamal Lounici). Διεύθυνση: Αλγερία. Ημερομηνία γέννησης: 1.2.1962. Τόπος γέννησης: Αλγέρι, Αλγερία. Ιθαγένεια: Αλγερινή. Άλλες πληροφορίες: α) Όνομα πατρός: Abdelkader, όνομα μητρός: Johra Birouh· β) Επέστρεψε από τη Γαλλία στην Αλγερία, όπου διαμένει από τον Σεπτέμβριο του 2008· Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 7δ παράγραφος 2 στοιχείο θ): 16.1.2004.»
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
4.6.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 137/7 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/817 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 22ας Μαΐου 2018
για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (πράξεις επιπέδου 2 του κανονισμού EMIR)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (2) («η συμφωνία για τον ΕΟΧ») άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 98 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δύναται να αποφασίσει να τροποποιήσει, μεταξύ άλλων, το παράρτημα IX της εν λόγω συμφωνίας που περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες. |
(3) |
Οι ακόλουθες πράξεις αφορούν χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και πρέπει να ενσωματωθούν στη συμφωνία για τον ΕΟΧ:
|
(4) |
Επομένως, το παράρτημα IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ θα πρέπει, ως εκ τούτου, να βασιστεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, για την προτεινόμενη τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ βασίζεται στα σχέδια αποφάσεων της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2018.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
E. KARANIKOLOV
(1) ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6.
(2) ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3.
(3) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 148/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα κανονιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ελάχιστες λεπτομέρειες των δεδομένων που πρέπει να αναφέρονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 1).
(4) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 149/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ρυθμίσεις έμμεσης εκκαθάρισης, την υποχρέωση εκκαθάρισης, το δημόσιο μητρώο, την πρόσβαση σε τόπο διαπραγμάτευσης, τους μη χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλομένους, τις τεχνικές μετριασμού του κινδύνου για συμβάσεις εξωχρηματιστηριακών παραγώγων που δεν εκκαθαρίζονται από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο (ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 11).
(5) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (EE) αριθ. 150/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα που προσδιορίζουν τις λεπτομέρειες της αίτησης καταχώρισης ως αρχείου καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 25).
(6) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 151/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα κανονιστικά τεχνικά πρότυπα που θα προσδιορίζουν τα δεδομένα που θα πρέπει να δημοσιεύονται και να διατίθενται από αρχεία καταγραφής συναλλαγών και τα λειτουργικά πρότυπα για τη συγκέντρωση, σύγκριση και αξιολόγηση των δεδομένων (ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 33).
(7) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 152/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις κεντρικού αντισυμβαλλομένου (ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 37).
(8) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 153/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα σχετικά με τις απαιτήσεις για τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους (ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 41).
(9) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 876/2013 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2013, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα σχετικά με τα σώματα για κεντρικούς αντισυμβαλλομένους (ΕΕ L 244 της 13.9.2013, σ. 19).
(10) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1002/2013 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2013, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τον κατάλογο των εξαιρούμενων φορέων (ΕΕ L 279 της 19.10.2013, σ. 2).
(11) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1003/2013 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2013, που συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα τέλη που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών στα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 279 της 19.10.2013, σ. 4).
(12) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 285/2014 της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα όσον αφορά τον άμεσο, ουσιαστικό και προβλέψιμο αντίκτυπο των συμβάσεων εντός της Ένωσης και την αποφυγή της παράκαμψης κανόνων και υποχρεώσεων (ΕΕ L 85 της 21.3.2014, σ. 1).
(13) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 667/2014 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους διαδικαστικούς κανόνες σχετικά με τα πρόστιμα που επιβάλλονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών από την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών, συμπεριλαμβανομένων κανόνων για το δικαίωμα υπεράσπισης και διατάξεων περί χρονικών ορίων (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 31).
(14) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο και τη συχνότητα αναφορών συναλλαγών σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 352 της 21.12.2012, σ. 20).
(15) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1248/2012 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο αιτήσεων για καταχώριση αρχείων καταγραφής συναλλαγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 352 της 21.12.2012, σ. 30).
(16) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1249/2012 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο των αρχείων που πρέπει να διατηρούν οι κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 352 της 21.12.2012, σ. 32).
(17) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 484/2014 της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2014, για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά το υποθετικό κεφάλαιο κεντρικού αντισυμβαλλομένου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 138 της 13.5.2014, σ. 57).
(18) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1515 της Επιτροπής, της 5ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την παράταση των μεταβατικών περιόδων σε σχέση με μηχανισμούς συνταξιοδοτικών καθεστώτων (ΕΕ L 239 της 15.9.2015, σ. 63).
(19) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2205 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την υποχρέωση εκκαθάρισης (ΕΕ L 314 της 1.12.2015, σ. 13).
(20) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/592 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την υποχρέωση εκκαθάρισης (ΕΕ L 103 της 19.4.2016, σ. 5).
(21) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1178 της Επιτροπής, της 10ης Ιουνίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την υποχρέωση εκκαθάρισης (ΕΕ L 195 της 20.7.2016, σ. 3).
(22) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/104 της Επιτροπής, της 19ης Οκτωβρίου 2016, που τροποποιεί τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 148/2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα κανονιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ελάχιστες λεπτομέρειες των δεδομένων που πρέπει να αναφέρονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 17 της 21.1.2017, σ. 1).
(23) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/751 της Επιτροπής, της 16ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση των κατ' εξουσιοδότηση κανονισμών (ΕΕ) 2015/2205, (ΕΕ) 2016/592 και (ΕΕ) 2016/1178 όσον αφορά την προθεσμία για τη συμμόρφωση με υποχρεώσεις εκκαθάρισης για ορισμένους αντισυμβαλλομένους που πραγματοποιούν συναλλαγές σε εξωχρηματιστηριακά παράγωγα (ΕΕ L 113 της 29.4.2017, σ. 15).
(24) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/105 της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2016, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο και τη συχνότητα αναφορών συναλλαγών σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 17 της 21.1.2017, σ. 17, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 19 της 25.1.2017, σ. 97).
ΣΧΕΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. … ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
της …
για την τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 148/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα κανονιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ελάχιστες λεπτομέρειες των δεδομένων που πρέπει να αναφέρονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών (1), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(2) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 149/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ρυθμίσεις έμμεσης εκκαθάρισης, την υποχρέωση εκκαθάρισης, το δημόσιο μητρώο, την πρόσβαση σε τόπο διαπραγμάτευσης, τους μη χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλομένους, τις τεχνικές μετριασμού του κινδύνου για συμβάσεις εξωχρηματιστηριακών παραγώγων που δεν εκκαθαρίζονται από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(3) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 150/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα κανονιστικά τεχνικά πρότυπα που προσδιορίζουν τις λεπτομέρειες της αίτησης καταχώρισης ως αρχείου καταγραφής συναλλαγών (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(4) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 151/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα κανονιστικά τεχνικά πρότυπα που θα προσδιορίζουν τα δεδομένα που θα πρέπει να δημοσιεύονται και να διατίθενται από αρχεία καταγραφής συναλλαγών και τα λειτουργικά πρότυπα για τη συγκέντρωση, σύγκριση και αξιολόγηση των δεδομένων (4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(5) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 152/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις κεντρικού αντισυμβαλλομένου (5), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(6) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 153/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις κεντρικού αντισυμβαλλομένου (6), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(7) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 876/2013 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2013, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις κεντρικού αντισυμβαλλομένου (7), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(8) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1002/2013 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2013, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τον κατάλογο των εξαιρούμενων φορέων (8), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(9) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1003/2013 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2012, που συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα τέλη που χρεώνει η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών στα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (9), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(10) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 285/2014 της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα όσον αφορά τον άμεσο, ουσιαστικό και προβλέψιμο αντίκτυπο των συμβάσεων εντός της Ένωσης και την αποφυγή της παράκαμψης κανόνων και υποχρεώσεων (10), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(11) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 667/2014 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους διαδικαστικούς κανόνες σχετικά με τα πρόστιμα που επιβάλλονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών από την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών, συμπεριλαμβανομένων κανόνων για το δικαίωμα υπεράσπισης και διατάξεων περί χρονικών ορίων (11), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(12) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο και τη συχνότητα αναφορών συναλλαγών σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (12), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(13) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1248/2012 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο των αιτήσεων καταχώρισης αρχείων καταγραφής συναλλαγών, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (13), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(14) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1249/2012 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο των αρχείων που πρέπει να διατηρούν οι κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (14), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(15) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 484/2014 της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2014, για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά το υποθετικό κεφάλαιο κεντρικού αντισυμβαλλομένου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(16) |
Επομένως, το παράρτημα IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο σημείο 31βγ [Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] προστίθενται τα ακόλουθα: «, όπως τροποποιήθηκε με τον:
|
2. |
Μετά το σημείο 31βγαθ [Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2042 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:
|
Άρθρο 2
Τα κείμενα των κατ' εξουσιοδότηση κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 148/2013, (ΕΕ) αριθ. 149/2013, (ΕΕ) αριθ. 150/2013, (ΕΕ) αριθ. 151/2013, (ΕΕ) αριθ. 152/2013, (ΕΕ) αριθ. 153/2013, (ΕΕ) αριθ. 876/2013, (ΕΕ) αριθ. 1002/2013, (ΕΕ) αριθ. 1003/2013, (ΕΕ) αριθ. 285/2014 και (ΕΕ) αριθ. 667/2014 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1247/2012, (ΕΕ) αριθ. 1248/2012, (ΕΕ) αριθ. 1249/2012 και (ΕΕ) αριθ. 484/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις/την […], υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες,
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο Πρόεδρος
Οι Γραμματείς της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
(1) ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 1.
(2) ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 11.
(3) ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 25.
(4) ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 33.
(5) ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 37.
(6) ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 41.
(7) ΕΕ L 244 της 13.9.2013, σ. 19.
(8) ΕΕ L 279 της 19.10.2013, σ. 2.
(9) ΕΕ L 279 της 19.10.2013, σ. 4.
(10) ΕΕ L 85 της 21.3.2014, σ. 1.
(11) ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 31.
(12) ΕΕ L 352 της 21.12.2012, σ. 20.
(13) ΕΕ L 352 της 21.12.2012, σ. 30.
(14) ΕΕ L 352 της 21.12.2012, σ. 32.
(15) ΕΕ L 138 της 13.5.2014, σ. 57.
(*1) [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]
ΣΧΕΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. … ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
της …
για την τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1515 της Επιτροπής, της 5ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την παράταση των μεταβατικών περιόδων σε σχέση με μηχανισμούς συνταξιοδοτικών καθεστώτων (1), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(2) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2015/2205 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την υποχρέωση εκκαθάρισης (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(3) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2016/592 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την υποχρέωση εκκαθάρισης (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(4) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2016/1178 της Επιτροπής, της 10ης Ιουνίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την υποχρέωση εκκαθάρισης (4), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 196 της 21.7.2016, σ. 56, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(5) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/104 της Επιτροπής, της 19ης Οκτωβρίου 2016, που τροποποιεί τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 148/2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα κανονιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ελάχιστες λεπτομέρειες των δεδομένων που πρέπει να αναφέρονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών (5), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(6) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/751 της Επιτροπής, της 16ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση των κατ' εξουσιοδότηση κανονισμών (ΕΕ) 2015/2205, (ΕΕ) 2016/592 και (ΕΕ) 2016/1178 όσον αφορά την προθεσμία για τη συμμόρφωση με υποχρεώσεις εκκαθάρισης για ορισμένους αντισυμβαλλομένους που πραγματοποιούν συναλλαγές σε εξωχρηματιστηριακά παράγωγα (6), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(7) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/105 της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2016, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο και τη συχνότητα αναφορών συναλλαγών σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (7), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 19 της 25.1.2017, σ. 97, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(8) |
Επομένως, το παράρτημα IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο σημείο 31βγ (Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλεται η ακόλουθη περίπτωση:
|
2. |
Το κείμενο του σημείου 31βγβ (Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 της Επιτροπής) αντικαθίσταται από τα εξής: «32012 R 1247: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο και τη συχνότητα αναφορών συναλλαγών σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 352 της 21.12.2012, σ. 20), όπως τροποποιήθηκε από:
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του εκτελεστικού κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:
|
3. |
Στο σημείο 31βγε παρεμβάλλονται τα ακόλουθα (Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 148/2013), με έναρξη ισχύος από την … [να αναγραφεί: εννέα μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης]: «, όπως τροποποιήθηκε με τον:
|
4. |
Μετά το σημείο 31βγιε (Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 667/2014 της Επιτροπής) προστίθενται τα εξής:
|
Άρθρο 2
Τα κείμενα των κατ' εξουσιοδότηση κανονισμών (ΕΕ) 2015/1515, (ΕΕ) 2015/2205, (ΕΕ) 2016/592, (ΕΕ) 2016/1178, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 196 της 21.7.2016, σ. 56, (ΕΕ) αριθ. 2017/104 και (ΕΕ) 2017/751, καθώς και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/105, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 19 της 25.1.2017, σ. 97, στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις/την […], υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες,
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο Πρόεδρος
Οι Γραμματείς της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
(1) ΕΕ L 239 της 15.9.2015, σ. 63.
(2) ΕΕ L 314 της 1.12.2015, σ. 13.
(3) ΕΕ L 103 της 19.4.2016, σ. 5.
(4) ΕΕ L 195 της 20.7.2016, σ. 3.
(5) ΕΕ L 17 της 21.1.2017, p. 1.
(6) ΕΕ L 113 της 29.4.2017, p. 15.
(7) ΕΕ L 17 της 21.1.2017, σ. 17.
(*1) [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]
4.6.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 137/23 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/818 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 28ης Μαΐου 2018
για την επιβολή προστίμου στην Αυστρία για την παραποίηση στοιχείων για το χρέος στο ομόσπονδο κράτος του Σάλτσμπουργκ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1173/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, για την αποτελεσματική επιβολή της δημοσιονομικής εποπτείας στη ζώνη του ευρώ (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1,
Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 126 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) ορίζει ότι τα κράτη μέλη αποφεύγουν τα υπερβολικά δημοσιονομικά ελλείμματα. |
(2) |
Τα στοιχεία για το δημόσιο έλλειμμα και το δημόσιο χρέος τα οποία πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την εφαρμογή των άρθρων 121 και 126 ΣΛΕΕ και για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 12 σχετικά με τη διαδικασία του υπερβολικού ελλείμματος, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη ΣΛΕΕ είναι στοιχεία ουσιαστικής σημασίας για τον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής στην Ένωση. |
(3) |
Για να ενισχυθεί η επιβολή της δημοσιονομικής εποπτείας στη ζώνη του ευρώ και να αποτραπεί η παραποίηση των στοιχείων του δημόσιου ελλείμματος και του χρέους από πρόθεση ή από βαρεία αμέλεια, το Συμβούλιο, ενεργώντας βάσει σύστασης της Επιτροπής, μπορεί να αποφασίσει να επιβάλει πρόστιμο στο υπαίτιο κράτος μέλος. |
(4) |
Στις 3 Μαΐου 2016 η Επιτροπή κίνησε έρευνα σχετικά με την παραποίηση στατιστικών στοιχείων στην Αυστρία, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1173/2011. Τα προκαταρκτικά πορίσματα της έρευνας διαβιβάστηκαν στις 20 Δεκεμβρίου 2016 στην Αυστρία, η οποία κλήθηκε να υποβάλει τις παρατηρήσεις της, όπως απαιτείται από την κατ' εξουσιοδότηση απόφαση 2012/678/ΕΕ της Επιτροπής (2). Η Αυστρία υπέβαλε τις γραπτές παρατηρήσεις της επί των προκαταρκτικών πορισμάτων στις 25 Ιανουαρίου 2017. |
(5) |
Στις 22 Φεβρουαρίου 2017 η Επιτροπή εξέδωσε έκθεση για την έρευνα που διεξήγαγε σχετικά με την παραποίηση στατιστικών στοιχείων στην Αυστρία, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1173/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, για την αποτελεσματική επιβολή της δημοσιονομικής εποπτείας στη ζώνη του ευρώ, λαμβάνοντας υπόψη της τις παρατηρήσεις της Αυστρίας. |
(6) |
Στην έκθεσή της, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το περιφερειακό Ελεγκτικό Συνέδριο (Landesrechnungshof – «LRH»), η υπηρεσία της κυβέρνησης του ομόσπονδου κράτους του Σάλτσμπουργκ (Amt der Salzburger Landesregierung) και η κυβέρνηση του ομόσπονδου κράτους του Σάλτσμπουργκ (Salzburger Landesregierung), δηλαδή φορείς που ανήκουν στην ευρύτερη δημόσια διοίκηση της Αυστρίας, παρέλειψαν, από βαρεία αμέλεια, να διασφαλίσουν την ύπαρξη κατάλληλων ελέγχων του τρόπου κατάρτισης των στοιχείων και διαδικασιών αναφοράς. Για τον λόγο αυτό, οι εν λόγω φορείς διευκόλυναν την εκ μέρους της Μονάδας Προϋπολογισμού της Υπηρεσίας της Κυβέρνησης του ομόσπονδου κράτους του Σάλτσμπουργκ παρουσίαση ανακριβών στοιχείων και απόκρυψη οικονομικών συναλλαγών. Το γεγονός αυτό είχε ως αποτέλεσμα την υποβολή στην Eurostat, το 2012 και το 2013, δηλαδή μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1173/2011, ανακριβών στοιχείων σχετικά με το χρέος της Αυστρίας για τα έτη 2008-2012. Επιπλέον, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αυστριακή στατιστική υπηρεσία (Statistik Austria -STAT) είχε επίγνωση του ενδεχόμενου ανακριβούς παρουσίασης των λογαριασμών του ομόσπονδου κράτους του Σάλτσμπουργκ από τις 6 Δεκεμβρίου 2012 το αργότερο, αλλά ότι ενημέρωσε για αυτό το γεγονός την Επιτροπή (Eurostat) μόλις στις 10 Οκτωβρίου 2013. |
(7) |
Το ύψος του προστίμου δεν μπορεί να υπερβαίνει το 0,2 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος της Αυστρίας το 2015. |
(8) |
Το ποσό αναφοράς του προστίμου που θα επιβληθεί ισούται με το 5 % της ευρύτερης επίπτωσης της ανακριβούς παρουσίασης των στοιχείων για το δημόσιο χρέος της Αυστρίας για τα σχετικά έτη που αφορά η κοινοποίηση στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος (ΔΥΕ). Η αναθεώρηση του χρέους που δηλώθηκε από την Αυστρία με την κοινοποίηση ΔΥΕ του Απριλίου του 2014 ανήλθε σε 1 192 εκατομμύρια EUR. Ως εκ τούτου, το ποσό αναφοράς του προστίμου θα πρέπει να ορισθεί στα 59,6 εκατομμύρια EUR. |
(9) |
Λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο δ) της κατ' εξουσιοδότηση απόφασης 2012/678/ΕΕ, η Επιτροπή καταλήγει στην έκθεση της στο συμπέρασμα ότι οι σχετικές ενέργειες του κράτους μέλους στις οποίες μπορεί να βασιστεί η επιβολή προστίμου είναι αυτές που έλαβαν χώρα κατά την περίοδο από τις 13 Δεκεμβρίου 2011, όταν τέθηκε σε ισχύ ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1173/2011, έως την έναρξη της έρευνας. Περαιτέρω, η έκθεση της Επιτροπής καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η τελευταία κοινοποίηση στην οποία σημειώθηκε η σχετική παρουσίαση ανακριβών στοιχείων ήταν η κοινοποίηση ΔΥΕ του Οκτωβρίου του 2013, η οποία κάλυπτε τα έτη 2009 έως 2012. Οι παρουσιάσεις ανακριβών στοιχείων για τα έτη 2011 και 2012, όπως περιέχονται στις κοινοποιήσεις ΔΥΕ του 2012 και του 2013, αντιστοίχως, έχουν σημασία στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού καθώς δικαιολογούν αύξηση του ποσού του προστίμου. |
(10) |
Λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο α) της κατ' εξουσιοδότηση απόφασης 2012/678/ΕΕ, η Επιτροπή κατέληξε στην έκθεσή της στο συμπέρασμα ότι η παρουσίαση ανακριβών στοιχείων δεν είχε σημαντικό αντίκτυπο στη λειτουργία της ενισχυμένης οικονομικής διακυβέρνησης της Ένωσης, λόγω του περιορισμένου αντικτύπου της στο χρέος της Αυστρίας συνολικά. Τα στοιχεία αυτά δικαιολογούν μείωση του ποσού του προστίμου. |
(11) |
Λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο β) της κατ' εξουσιοδότηση απόφασης 2012/678/ΕΕ, η Επιτροπή κατέληξε στην έκθεσή της ότι η παρουσίαση ανακριβών στοιχείων οφειλόταν σε βαρεία αμέλεια. Η Επιτροπή δεν κατέληξε στην έκθεση της στο συμπέρασμα ότι η παρουσίαση ανακριβών στοιχείων έγινε εκ προθέσεως στο πλαίσιο ΔΥΕ. Στο πλαίσιο αυτό, δεν θα πρέπει να γίνει καμία διαφοροποίηση του ποσού του προστίμου. |
(12) |
Λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της κατ' εξουσιοδότηση απόφασης 2012/678/ΕΕ, η Επιτροπή κατέληξε στην έκθεσή της στο συμπέρασμα ότι η παρουσίαση ανακριβών στοιχείων διευκολύνθηκε από το γεγονός ότι τρεις φορείς της ευρύτερης δημόσιας διοίκησης της Αυστρίας παρέλειψαν, από βαρεία αμέλεια, να διασφαλίσουν την ύπαρξη κατάλληλων ελέγχων του τρόπου κατάρτισης των στοιχείων και διαδικασιών αναφοράς. Εντούτοις, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι επρόκειτο για συντονισμένη δράση εκ μέρους των φορέων αυτών. Τα στοιχεία αυτά δικαιολογούν μείωση του ποσού του προστίμου. |
(13) |
Λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο ε) της κατ' εξουσιοδότηση απόφασης 2012/678/ΕΕ, η Επιτροπή κατέληξε στην έκθεσή της στο συμπέρασμα ότι η STAT και όλοι οι εμπλεκόμενοι φορείς επέδειξαν υψηλό βαθμό συνεργασίας κατά τη διάρκεια της έρευνας. Το στοιχείο αυτό θα δικαιολογούσε κανονικά μείωση του ποσού του προστίμου. Εντούτοις, επιβεβαιώθηκε ότι η STAT, βάσει της αρχής της δέουσας επιμέλειας, θα μπορούσε και θα έπρεπε να έχει αναλάβει πιο άμεσο και πιο προδραστικό ρόλο στην ενημέρωση της Επιτροπής (Eurostat) ότι είχε λάβει χώρα παρουσίαση ανακριβών στοιχείων στους λογαριασμούς του ομόσπονδου κράτους του Σάλτσμπουργκ. Το στοιχείο αυτό θα δικαιολογούσε κανονικά αύξηση του ποσού του προστίμου. Ωστόσο, το συμπέρασμα αυτό θα πρέπει να αναγνωστεί υπό το πρίσμα των ιδιαίτερα πολύπλοκων πραγματικών συνθηκών που οδήγησαν στην υποβολή ανακριβών στοιχείων, σχετικά με ζημίες από χρηματοοικονομικά παράγωγα και τις συναφείς τεχνικές δυσκολίες που αφορούν την κατανόηση και την επεξεργασία τους και που πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την αξιολόγηση του βαθμού επιμέλειας που επέδειξαν οι αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους. Λαμβάνοντας υπόψη συνδυαστικά τα στοιχεία που δικαιολογούν μείωση —τον υψηλό βαθμό συνεργασίας που επεδείχθη κατά τη διάρκεια της έρευνας καθώς και τις δυσχέρειες που απορρέουν από τις ιδιαίτερα πολύπλοκες συνθήκες— σε σύγκριση με τα στοιχεία που δικαιολογούν αύξηση, θα πρέπει εντέλει να επιβληθεί κάποια μείωση του ποσού του προστίμου. |
(14) |
Η Επιτροπή προτείνει να οριστεί το πρόστιμο που πρέπει να επιβληθεί στην Αυστρία στα 29,8 εκατομμύρια EUR. Βάσει αυτών των περιστάσεων, το πρόστιμο θα πρέπει να οριστεί στα 26,82 εκατομμύρια EUR, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Επιβάλλεται στην Αυστρία πρόστιμο 26,82 εκατομμυρίων EUR για την παρουσίαση ανακριβών στοιχείων του δημόσιου χρέους λόγω βαρείας αμέλειας τριών δημόσιων φορέων, όπως εξηγείται στην έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με θέμα την έρευνα σχετικά με την παραποίηση στατιστικών στοιχείων στην Αυστρία, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1173/2011.
Άρθρο 2
H παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Αυστρίας.
Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2018.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
E. KARANIKOLOV
(1) ΕΕ L 306 της 23.11.2011, σ. 1.
(2) Κατ' εξουσιοδότηση απόφαση 2012/678/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2012, σχετικά με τις έρευνες και τα πρόστιμα για την παραποίηση στατιστικών στοιχείων, που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1173/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αποτελεσματική επιβολή της δημοσιονομικής εποπτείας στη ζώνη του ευρώ (ΕΕ L 306, 6.11.2012, σ. 21).
4.6.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 137/25 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2018/819 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 1ης Ιουνίου 2018
για την εφαρμογή της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 σχετικά με την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 του Συμβουλίου της 27ης Μαΐου 2016 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας και για την κατάργηση της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ (1) και ιδίως το άρθρο 33 παράγραφος 1,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 27 Μαΐου 2016 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849. |
(2) |
Στις 23 Μαΐου 2018 η επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών («ΣΑΗΕ») που θεσπίστηκε δυνάμει της απόφασης 1718 (2006) ΣΑΗΕ τροποποίησε την καταχώριση μίας οντότητας που υπόκειται σε περιοριστικά μέτρα. |
(3) |
Το παράρτημα Ι της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 1ης Ιουνίου 2018.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
E. ZAHARIEVA
(1) ΕΕ L 141 της 28.5.2016, σ. 79.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα Ι της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849, η καταχώριση 74 υπό τον τίτλο «Β. Οντότητες» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«74. |
WEIHAI WORLD-SHIPPING FREIGHT |
|
419-201, Tongyi Lu, Huancui Qu, Weihai, Shandong 264200, Κίνα |
30.3.2018 |
Διαχειριστής και εμπορικός διευθυντής του σκάφους XIN GUANG HAI, το οποίο φόρτωσε άνθρακα στο Taean της ΛΔΚ στις 27 Οκτωβρίου 2017 και το οποίο κατέπλευσε με εκτιμώμενη άφιξη στις 14 Νοεμβρίου 2017 στο Cam Pha του Βιετνάμ, το οποίο ωστόσο δεν κατέπλευσε εκεί.» |
4.6.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 137/27 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/820 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 31ης Μαΐου 2018
για τη χορήγηση παρέκκλισης στις Κάτω Χώρες σύμφωνα με την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2018) 3222]
(Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1991, για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης (1), και ιδίως το παράρτημα III παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 91/676/ΕΟΚ στοχεύει στην προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης, μέσω, μεταξύ άλλων μέτρων, περιορισμού της διασποράς κοπριάς στο έδαφος. Αν ένα κράτος μέλος προτίθεται να επιτρέψει τη διασπορά ποσότητας κοπριάς ανά εκτάριο διαφορετικής από την ποσότητα που αναφέρεται στο παράρτημα III παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίοδος της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, η εν λόγω ποσότητα πρέπει να καθοριστεί κατά τρόπο ώστε να μη διακυβεύεται η επίτευξη των στόχων της οδηγίας και πρέπει να αιτιολογηθεί με βάση αντικειμενικά κριτήρια, όπως η παρατεταμένη καλλιεργητική περίοδος και οι καλλιέργειες με μεγάλες ανάγκες αζώτου. Η αιτιολόγηση αυτή πρέπει να εξεταστεί από την Επιτροπή. |
(2) |
Στις 8 Δεκεμβρίου 2005 η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2005/880/ΕΚ (2) για τη χορήγηση παρέκκλισης στις Κάτω Χώρες σύμφωνα με την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αποσκοπεί στο να επιτραπεί η χρήση κοπριάς μέχρι το ανώτατο όριο των 250 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως σε εκμεταλλεύσεις των οποίων τουλάχιστον το 70 % είναι βοσκότοποι. |
(3) |
Στις 5 Φεβρουαρίου 2010 η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2010/65/ΕΕ (3), για την τροποποίηση της απόφασης 2005/880/ΕΚ και την παράταση της παρέκκλισης έως την 31η Δεκεμβρίου 2013. |
(4) |
Στις 16 Μαΐου 2014 η Επιτροπή εξέδωσε την εκτελεστική απόφαση 2014/291/ΕΕ (4). Με την εν λόγω απόφαση χορηγήθηκε παρέκκλιση στις Κάτω Χώρες, δυνάμει της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, για να επιτραπεί η χρήση κοπριάς σε εκμεταλλεύσεις των οποίων τουλάχιστον το 80 % είναι λειμώνες μέχρι ανώτατο όριο 230 kg αζώτου ανά εκτάριο και ανά έτος για εκμεταλλεύσεις με νότια και κεντρικά αμμώδη εδάφη και εδάφη ασβεστούχου πηλού (loess) και μέχρι ανώτατο όριο 250 kg αζώτου ανά εκτάριο και ανά έτος για εκμεταλλεύσεις με άλλα εδάφη. Το 2016 η παρέκκλιση αφορούσε 19 564 εκμεταλλεύσεις, που αντιστοιχούν στο 47 % της συνολικής καθαρής γεωργικής γης στις Κάτω Χώρες. |
(5) |
Στις 31 Ιανουαρίου 2018 οι Κάτω Χώρες υπέβαλαν στην Επιτροπή αίτηση, βάσει του παραρτήματος III παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, για ανανέωση της παρέκκλισης για την περίοδο από το 2018 έως το 2021. |
(6) |
Οι Κάτω Χώρες εφαρμόζουν πρόγραμμα δράσης στο σύνολο της επικράτειάς τους σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ. |
(7) |
Η ολλανδική νομοθεσία για την εφαρμογή της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ περιλαμβάνει πρότυπα εφαρμογής για το άζωτο και τα φωσφορικά άλατα. |
(8) |
Σύμφωνα με τα στοιχεία που διαβίβασαν οι ολλανδικές αρχές, κατά την περίοδο από το 2012 έως το 2015, ο αριθμός των βοοειδών και των χοίρων στις Κάτω Χώρες αυξήθηκε κατά 2,3 % και 0,8 % αντίστοιχα σε σύγκριση με την περίοδο από το 2008 έως το 2011. Ο αριθμός των πουλερικών στις Κάτω Χώρες αυξήθηκε κατά 2,4 % κατά την ίδια περίοδο. Από το 2006, η ολλανδική νομοθεσία (5) θέτει περιορισμούς στον αριθμό των χοίρων και των πουλερικών. Επιπλέον, από τον Ιανουάριο του 2015, η ολλανδική νομοθεσία (6) απαιτεί να υποβάλλεται σε επεξεργασία ένα επαρκές μέρος της πλεονάζουσας κοπριάς από τον γαλακτοκομικό τομέα. Επιπλέον, στις Κάτω Χώρες έχει μόλις τεθεί σε εφαρμογή ένα σύστημα δικαιωμάτων παραγωγής φωσφορικών αλάτων για βοοειδή γαλακτοπαραγωγής (7). Όλα αυτά τα μέτρα αποσκοπούν στην πρόληψη της ρύπανσης των υδατικών συστημάτων. |
(9) |
Κατά την περίοδο 2012-2015 η χρήση αζώτου από κοπριά στις Κάτω Χώρες ανήλθε σε 416 000 τόνους, γεγονός που συνιστά μείωση κατά 4,4 % σε σύγκριση με την περίοδο από το 2008 έως το 2011 (8). Κατά την περίοδο από το 2012 έως το 2015 η χρήση χημικών αζωτούχων λιπασμάτων στις Κάτω Χώρες αυξήθηκε κατά 4,3 % περίπου σε σύγκριση με την περίοδο από το 2008 έως το 2011 (9). |
(10) |
Σύμφωνα με την επιστημονική τεκμηρίωση που διαβίβασαν οι ολλανδικές αρχές, το κλίμα στις Κάτω Χώρες, που χαρακτηρίζεται από βροχοπτώσεις ομοιόμορφα κατανεμημένες στη διάρκεια του έτους και από σχετικά περιορισμένες ετήσιες διακυμάνσεις της θερμοκρασίας, ευνοεί μια μεγάλης διάρκειας αυξητική περίοδο του χόρτου, 250 ημερών ετησίως. |
(11) |
Επιπροσθέτως, οι πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τις ολλανδικές αρχές στο πλαίσιο της προηγούμενης παρέκκλισης που είχε χορηγηθεί με την εκτελεστική απόφαση 2014/291/ΕΕ δείχνουν ότι η παρέκκλιση δεν οδήγησε σε υποβάθμιση των ολλανδικών υδατικών συστημάτων. Για παράδειγμα, η συγκέντρωση νιτρικών στα ύδατα που εξέρχονται από το ριζικό σύστημα σε παρακολουθούμενες αδειοδοτημένες εκμεταλλεύσεις έχει μειωθεί από το 2006, ενώ το 2015 και το 2016 ήταν κατά μέσο όρο χαμηλότερη από 50 mg/l. |
(12) |
Τα στοιχεία που υποβλήθηκαν από τις Κάτω Χώρες σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ δείχνουν ότι, για την περίοδο από το 2012 έως το 2015, περίπου στο 88 % των σταθμών παρακολούθησης των υπόγειων υδάτων στις Κάτω Χώρες οι μέσες συγκεντρώσεις νιτρικών ήταν χαμηλότερες από 50 mg/l, ενώ στο 79 % των εν λόγω σταθμών παρακολούθησης οι μέσες συγκεντρώσεις νιτρικών ήταν χαμηλότερες από 25 mg/l. Τα στοιχεία δείχνουν ότι, για την περίοδο από το 2012 έως το 2015, στο 99 % των σταθμών παρακολούθησης των επιφανειακών υδάτων στις Κάτω Χώρες οι μέσες συγκεντρώσεις νιτρικών ήταν χαμηλότερες από 50 mg/l, ενώ στο 96 % των εν λόγω σταθμών παρακολούθησης οι μέσες συγκεντρώσεις νιτρικών ήταν χαμηλότερες από 25 mg/l. Τα στοιχεία δείχνουν σταθερή ή πτωτική τάση όσον αφορά τις συγκεντρώσεις νιτρικών στα υπόγεια και στα επιφανειακά ύδατα, σε σύγκριση με την περίοδο από το 2008 έως το 2011. Ωστόσο, κατά την περίοδο αναφοράς 2012-2015, το 60 % των γλυκών υδάτων ήταν ευτροφικά, το 13 % δυνητικά ευτροφικά και το 27 % μη ευτροφικά. |
(13) |
Κατόπιν εξέτασης του αιτήματος των Κάτω Χωρών σύμφωνα με το παράρτημα III παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ και υπό το πρίσμα του 6ου προγράμματος δράσης των Κάτω Χωρών και της πείρας που αποκτήθηκε από την παρέκκλιση η οποία προβλέπεται στην εκτελεστική απόφαση 2014/291/ΕΕ, η Επιτροπή θεωρεί ότι η ποσότητα της κοπριάς ζώων βοσκής που προτείνεται από τις Κάτω Χώρες, η οποία αντιστοιχεί σε 230 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως σε εκμεταλλεύσεις των οποίων τουλάχιστον 80 % της έκτασης είναι λειμώνες σε νότια και κεντρικά αμμώδη εδάφη και σε εδάφη ασβεστούχου πηλού (loess) και σε 250 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως σε εκμεταλλεύσεις των οποίων τουλάχιστον 80 % της έκτασης είναι λειμώνες με άλλα εδάφη, δεν θα διακυβεύσει την επίτευξη των στόχων της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, εφόσον τηρηθούν ορισμένοι αυστηροί όροι από τις Κάτω Χώρες, και ότι δικαιολογείται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων. |
(14) |
Οι Κάτω Χώρες θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι δεν θα αυξηθεί η πίεση που ασκείται στα υδατικά συστήματα λόγω του αυξανόμενου αριθμού των εκτρεφόμενων ζώων και της σχετικής παραγωγής κοπριάς. Για τον σκοπό αυτόν, οι Κάτω Χώρες θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι η συνολική παραγωγή κοπριάς, τόσο ως προς το άζωτο όσο και ως προς τον φωσφόρο, δεν θα υπερβεί το επίπεδο του 2002. Κατά συνέπεια, η νέα νομοθεσία για την εφαρμογή του 6ου προγράμματος δράσης των Κάτω Χωρών θα πρέπει να ορίζει ένα δεσμευτικό ανώτατο όριο παραγωγής κοπριάς το οποίο δεν θα υπερβαίνεται και θα μπορεί να εφαρμόζεται έναντι μεμονωμένων γεωργών, όπου χρειάζεται. |
(15) |
Η χορήγηση αδειών σε μεμονωμένους γεωργούς υπόκειται σε ορισμένες προϋποθέσεις που έχουν ως στόχο να διασφαλίζεται ότι η λίπανση σε επίπεδο εκμετάλλευσης βασίζεται στις ανάγκες των καλλιεργειών και ότι οι απώλειες αζώτου και φωσφόρου στα ύδατα περιορίζονται και προλαμβάνονται. Επομένως, οι προϋποθέσεις αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν απαιτήσεις σύμφωνα με τις οποίες καταρτίζεται σχέδιο λίπανσης σε επίπεδο εκμετάλλευσης, οι πρακτικές λίπανσης καταγράφονται σε λογαριασμούς λιπασμάτων, διενεργούνται περιοδικές αναλύσεις εδάφους, εφαρμόζεται φυτοκάλυψη τον χειμώνα μετά τον αραβόσιτο, τηρούνται οι ειδικές διατάξεις για το όργωμα των λειμώνων, δεν διασπείρεται κοπριά πριν από το όργωμα των λειμώνων, για τη λίπανση λαμβάνεται υπόψη η συμβολή των ψυχανθών και δεν διασπείρεται στο έδαφος φωσφόρος από χημικά λιπάσματα. |
(16) |
Κατά τα τελευταία έτη, η εφαρμογή, από τις Κάτω Χώρες πολιτικής για τη διαχείριση της κοπριάς, συμπεριλαμβανομένης της συμμόρφωσης με την εκτελεστική απόφαση 2014/291/ΕΕ, σημείωσε κάποιες αστοχίες που οδήγησαν σε ανησυχίες σχετικά με πιθανή απάτη. Λόγω αυτής της εξαιρετικής κατάστασης, οι Κάτω Χώρες οφείλουν να εντείνουν τις προσπάθειές τους για την πρόληψη της απάτης κατά την εφαρμογή της πολιτικής της χώρας για την κοπριά. Παρόλο που το 6ο πρόγραμμα δράσης προβλέπει ήδη μέτρα που αποσκοπούν στην ενίσχυση του ελέγχου και των επιθεωρήσεων με σκοπό τη βελτίωση της συνολικής συμμόρφωσης με τους κανόνες της ολλανδικής πολιτικής για την κοπριά, πρέπει να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες για την προώθηση της αποτελεσματικής εφαρμογής και της πλήρους συμμόρφωσης. Οι προσπάθειες αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν την καθιέρωση ενισχυμένης στρατηγικής για την επιβολή της νομοθεσίας, λαμβανομένων επίσης υπόψη των διατάξεων της οδηγίας 2008/99/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10). Η στρατηγική θα πρέπει να βασίζεται σε ανεξάρτητη αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τους κανόνες της ολλανδικής πολιτικής για την κοπριά και να περιλαμβάνει ειδικά μέτρα με στόχο την περαιτέρω ενίσχυση των επιθεωρήσεων και των ελέγχων και σαφή μεθοδολογία, προκειμένου να οριστούν επαρκώς αποτρεπτικές ποινές και κυρώσεις. Επομένως, είναι σκόπιμο να περιοριστεί η διάρκεια ισχύος της παρέκκλισης ώστε να λήξει την 31η Δεκεμβρίου 2019, προκειμένου οι Κάτω Χώρες να έχουν τη δυνατότητα πλήρους εφαρμογής της ενισχυμένης στρατηγικής επιβολής. Οι Κάτω Χώρες μπορούν να υποβάλουν, σύμφωνα με το παράρτημα III παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, αίτηση νέας παρέκκλισης για επακόλουθη περίοδο. |
(17) |
Η οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11) προβλέπει μια ολοκληρωμένη, διασυνοριακή προσέγγιση της προστασίας των υδάτων, οργανωμένη γύρω από περιοχές λεκανών απορροής ποταμών (ΠΛΑΠ), με στόχο την επίτευξη καλής κατάστασης των ευρωπαϊκών υδατικών συστημάτων. Η μείωση των θρεπτικών ουσιών αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτού του στόχου. Η παρέκκλιση βάσει της παρούσας απόφασης χορηγείται χωρίς να θίγονται οι διατάξεις της οδηγίας 2000/60/ΕΚ και δεν αποκλείει το ενδεχόμενο να χρειαστούν πρόσθετα μέτρα για να εκπληρωθούν οι υποχρεώσεις που προκύπτουν από την εν λόγω οδηγία. |
(18) |
Η οδηγία 2007/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12) ορίζει γενικούς κανόνες που αποσκοπούν στη δημιουργία της υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Ένωση, για τους σκοπούς των περιβαλλοντικών πολιτικών της Ένωσης, καθώς και των πολιτικών ή των δραστηριοτήτων της Ένωσης που ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο στο περιβάλλον. Κατά περίπτωση, οι χωρικές πληροφορίες που συλλέγονται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης θα πρέπει να συνάδουν με τις διατάξεις που καθορίζονται στην εν λόγω οδηγία. Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος και να ενισχυθεί η συνοχή των δεδομένων, οι Κάτω Χώρες, κατά τη συλλογή των αναγκαίων στοιχείων στα πλαίσια της παρούσας απόφασης, θα πρέπει, όπου ενδείκνυται, να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες που συλλέγονται στο πλαίσιο του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου το οποίο θεσπίστηκε σύμφωνα με το κεφάλαιο II του τίτλου V του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13). |
(19) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για τη νιτρορύπανση, η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 9 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Παρέκκλιση
Εγκρίνεται, υπό τους όρους της παρούσας απόφασης, η παρέκκλιση την οποία ζήτησαν οι Κάτω Χώρες με την επιστολή τους της 31ης Ιανουαρίου 2018, με στόχο να επιτραπεί η διασπορά στην ξηρά μεγαλύτερης ποσότητας αζώτου από κοπριά ζώων βοσκής από εκείνη που προβλέπεται στο παράρτημα III παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίοδος της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ.
Η χορήγηση παρέκκλισης δυνάμει της παρούσας απόφασης δεν θίγει τις διατάξεις της οδηγίας 2000/60/ΕΚ.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
Η παρούσα παρέκκλιση ισχύει για τις εκμεταλλεύσεις λειμώνων για τις οποίες έχει χορηγηθεί άδεια σύμφωνα με το άρθρο 6.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) «εκμετάλλευση λειμώνων»: κάθε εκμετάλλευση στην οποία τουλάχιστον 80 % των διαθέσιμων εκτάσεων για διασπορά κοπριάς είναι λειμώνες·
2) «ζώα βοσκής»: βοοειδή (εξαιρουμένων των μόσχων), αιγοπρόβατα, άλογα, γαϊδούρια, ελάφια και βουβάλια·
3) «έδαφος της εκμετάλλευσης»: η έκταση που τελεί υπό καθεστώς ιδιοκτησίας, ενοικίασης ή διαχείρισης εκ μέρους γεωργοκτηνοτρόφου βάσει γραπτού χωριστού συμβολαίου, για την οποία ο γεωργοκτηνοτρόφος φέρει την άμεση διαχειριστική ευθύνη·
4) «λειμώνας»: μόνιμος λειμώνας ή προσωρινός λειμώνας που διατηρείται για χρονικό διάστημα το οποίο δεν υπερβαίνει τα πέντε έτη·
5) «σχέδιο λίπανσης»: ο εκ των προτέρων υπολογισμός όσον αφορά την προβλεπόμενη χρήση και τη διαθεσιμότητα θρεπτικών στοιχείων·
6) «λογαριασμός λίπανσης»: το ισοζύγιο θρεπτικών στοιχείων με βάση την πραγματική χρήση και την πρόσληψη θρεπτικών στοιχείων·
7) «νότια και κεντρικά αμμώδη εδάφη»: εδάφη τα οποία αναφέρονται ως νότια και κεντρικά αμμώδη εδάφη στην ολλανδική νομοθεσία για την εφαρμογή της οδηγίας για τη νιτρορύπανση·
8) «εδάφη ασβεστούχου πηλού (loess)»: εδάφη τα οποία αναφέρονται ως εδάφη ασβεστούχου πηλού (loess) στην ολλανδική νομοθεσία για την εφαρμογή της οδηγίας για τη νιτρορύπανση.
Άρθρο 4
Γενικοί όροι της παρέκκλισης
Η παρέκκλιση χορηγείται υπό τους ακόλουθους όρους:
1. |
Οι Κάτω Χώρες παρακολουθούν την ποσότητα κοπριάς που παράγεται και διασφαλίζουν ότι η παραγωγή κοπριάς σε εθνικό επίπεδο, τόσο ως προς το άζωτο όσο και ως προς τον φωσφόρο, δεν θα υπερβεί το επίπεδο του 2002 που αντιστοιχεί σε 504,4 εκατ. kg αζώτου και σε 172,9 εκατ. kg φωσφορικών αλάτων. |
2. |
Οι Κάτω Χώρες καταρτίζουν ενισχυμένη στρατηγική επιβολής της νομοθεσίας που αποσκοπεί στην ενίσχυση της συμμόρφωσης με τους κανόνες της ολλανδικής πολιτικής για την κοπριά και στη διασφάλιση της αποτελεσματικής παρακολούθησης κάθε πληροφορίας που παραπέμπει σε καταστάσεις μη συμμόρφωσης. Η ενισχυμένη στρατηγική επιβολής της νομοθεσίας περιλαμβάνει, κατ' ελάχιστο, τα ακόλουθα στοιχεία:
|
Η ενισχυμένη στρατηγική επιβολής της νομοθεσίας τίθεται σε εφαρμογή και κοινοποιείται στην Επιτροπή έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2018 το αργότερο και αναθεωρείται, αν χρειάζεται, με βάση τις διαπιστώσεις που έγιναν στο πλαίσιο των μέτρων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ).
Άρθρο 5
Αιτήσεις αδειοδότησης
1. Οι γεωργοκτηνοτρόφοι εκμεταλλεύσεων λειμώνων μπορούν να υποβάλλουν στις αρμόδιες αρχές αίτηση για τη χορήγηση ετήσιας άδειας χρήσης κοπριάς ζώων βοσκής με περιεκτικότητα μέχρι 230 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως για τα νότια και κεντρικά αμμώδη εδάφη και τα εδάφη ασβεστούχου πηλού (loess) ή μέχρι 250 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως για τα άλλα εδάφη.
2. Μαζί με την αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο αιτών υποβάλλει γραπτή δήλωση που αναφέρει ότι πληροί τους όρους των άρθρων 7 και 8 και αποδέχεται ότι η διασπορά λιπασμάτων καθώς και το σχέδιο λίπανσης και ο λογαριασμός λίπανσης που αναφέρονται στο άρθρο 7, μπορούν να υποβληθούν σε έλεγχο.
Άρθρο 6
Χορήγηση αδειών
Οι άδειες για τη διασπορά ποσότητας κοπριάς ζώων βοσκής σε εκμεταλλεύσεις λειμώνων, συμπεριλαμβανομένης της κοπριάς η οποία προέρχεται από τα ίδια τα ζώα, που περιέχει έως 230 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως για τα νότια και κεντρικά αμμώδη εδάφη και τα εδάφη ασβεστούχου πηλού (loess) ή μέχρι 250 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως για τα άλλα εδάφη, χορηγούνται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 8.
Άρθρο 7
Όροι σχετικά με τη διασπορά κοπριάς και άλλων λιπασμάτων
1. Η ποσότητα κοπριάς από ζώα βοσκής που διασπείρεται ετησίως στο έδαφος εκμεταλλεύσεων λειμώνων, συμπεριλαμβανομένης της κοπριάς από τα ίδια τα ζώα, δεν υπερβαίνει την ποσότητα κοπριάς που περιέχει 230 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως για τα νότια και κεντρικά αμμώδη εδάφη και τα εδάφη ασβεστούχου πηλού (loess) και 250 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως για τα άλλα εδάφη, υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στις παραγράφους 2 έως 8. Οι συνολικές εισροές αζώτου και φωσφορικών αλάτων ανταποκρίνονται στη ζήτηση θρεπτικών ουσιών από την εκάστοτε καλλιέργεια και στην προσφορά από το έδαφος. Οι εν λόγω εισροές δεν υπερβαίνουν τα πρότυπα μέγιστης διασποράς που προβλέπονται στο 6ο πρόγραμμα δράσης των Κάτω Χωρών.
2. Δεν χρησιμοποιούνται φωσφορικά άλατα από χημικά λιπάσματα.
3. Στις εκμεταλλεύσεις λειμώνων καταρτίζεται και τηρείται σχέδιο λίπανσης. Στο σχέδιο αυτό περιγράφονται η αμειψισπορά στην καλλιεργούμενη έκταση και η προγραμματισμένη διασπορά κοπριάς και άλλων αζωτούχων και φωσφορικών λιπασμάτων. Το σχέδιο λίπανσης για το πρώτο ημερολογιακό έτος είναι διαθέσιμο στην εκμετάλλευση λειμώνων έως τις 30 Ιουνίου το αργότερο. Το σχέδιο λίπανσης για τα επόμενα ημερολογιακά έτη είναι διαθέσιμο στην εκμετάλλευση λειμώνων έως τις 28 Φεβρουαρίου το αργότερο.
4. Το σχέδιο λίπανσης περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
τον αριθμό των ζώων στην εκμετάλλευση λειμώνων και περιγραφή του συστήματος σταβλισμού και αποθήκευσης της κοπριάς, συμπεριλαμβανομένης της χωρητικότητας των διαθέσιμων χώρων αποθήκευσης της κοπριάς· |
β) |
υπολογισμό του αζώτου από την κοπριά (μείον τις απώλειες σταβλισμού και αποθήκευσης) και του φωσφόρου που παράγεται στην εκμετάλλευση· |
γ) |
το σχέδιο αμειψισποράς, το οποίο πρέπει να προσδιορίζει την καλλιεργούμενη επιφάνεια κάθε αγροτεμαχίου με χορτονομή και άλλες καλλιέργειες, καθώς και σκαρίφημα χάρτη στο οποίο εμφαίνεται η θέση των επιμέρους αγροτεμαχίων· |
δ) |
τις προβλεπόμενες ανάγκες των καλλιεργειών σε άζωτο και φωσφόρο· |
ε) |
την ποσότητα και το είδος της κοπριάς που παραδίδεται σε συμβαλλομένους και, ως εκ τούτου, δεν χρησιμοποιείται στην εκμετάλλευση λειμώνων· |
στ) |
την ποσότητα της εισαγόμενης κοπριάς που χρησιμοποιείται στην εκμετάλλευση λειμώνων· |
ζ) |
υπολογισμό της συμβολής από την ανοργανοποίηση (αποδόμηση) της οργανικής ύλης, τις καλλιέργειες ψυχανθών και τις ατμοσφαιρικές εναποθέσεις καθώς και της ποσότητας του αζώτου που είναι ήδη διαθέσιμο στο έδαφος όταν αρχίζει να χρησιμοποιείται από τις καλλιέργειες σε σημαντικό βαθμό· |
η) |
υπολογισμό της διασποράς αζώτου και φωσφόρου από την κοπριά που χρησιμοποιείται για κάθε αγρό (αγροτεμάχια της εκμετάλλευσης λειμώνων που είναι ομοιογενή ως προς την καλλιέργεια και τον τύπο του εδάφους)· |
θ) |
υπολογισμό της διασποράς αζώτου από τη χρήση χημικών και άλλων λιπασμάτων για κάθε αγροτεμάχιο· |
ι) |
υπολογισμούς για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τα πρότυπα μέγιστης εφαρμογής αζώτου και φωσφόρου που καθορίζονται στο 6ο πρόγραμμα δράσης των Κάτω Χωρών. |
Το σχέδιο λίπανσης αναθεωρείται το αργότερο εντός επτά ημερών από τυχόν αλλαγές στις γεωργικές πρακτικές στην εκμετάλλευση λειμώνων.
5. Σε κάθε εκμετάλλευση λειμώνων καταρτίζεται και τηρείται λογαριασμός λίπανσης για κάθε ημερολογιακό έτος. Ο εν λόγω λογαριασμός υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή έως την 31η Μαρτίου του επόμενου ημερολογιακού έτους.
6. Ο λογαριασμός λίπανσης περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
τις καλλιεργούμενες εκτάσεις· |
β) |
τον αριθμό και τα είδη του ζωικού κεφαλαίου· |
γ) |
την παραγωγή κοπριάς ανά ζώο· |
δ) |
την ποσότητα των λιπασμάτων που εισάγει η εκμετάλλευση λειμώνων· |
ε) |
την ποσότητα της κοπριάς που παραδίδεται σε συμβαλλομένους και, ως εκ τούτου, δεν χρησιμοποιείται στην εκμετάλλευση λειμώνων, καθώς και τα ονόματα των εν λόγω συμβαλλομένων. |
7. Διενεργείται περιοδική ανάλυση του αζώτου και του φωσφόρου στο έδαφος, τουλάχιστον ανά τετραετία για κάθε ομοιογενή περιοχή της εκμετάλλευσης, όσον αφορά την αμειψισπορά και τα χαρακτηριστικά του εδάφους. Απαιτείται κατ' ελάχιστο μία ανάλυση ανά πέντε εκτάρια γης.
Στην περίπτωση που οι λειμώνες έχουν οργωθεί για ανανέωση λειμώνων, το εκ του νόμου προβλεπόμενο πρότυπο διασποράς αζώτου που ορίζεται στο 6ο πρόγραμμα δράσης των Κάτω Χωρών μειώνεται κατά 50 kg N/ha για τα αμμώδη εδάφη και τα εδάφη ασβεστούχου πηλού μετά τις 31 Μαΐου κάθε ημερολογιακού έτους. Στην περίπτωση που οι λειμώνες έχουν οργωθεί για την καλλιέργεια αραβοσίτου σε αμμώδη εδάφη ή εδάφη ασβεστούχου πηλού, το εκ του νόμου προβλεπόμενο πρότυπο διασποράς αζώτου που ορίζεται στο 6ο πρόγραμμα δράσης των Κάτω Χωρών για τον αραβόσιτο μειώνεται κατά 65 kg N/ha.
8. Δεν διασπείρεται κοπριά το φθινόπωρο πριν από την καλλιέργεια χόρτου.
Άρθρο 8
Όροι σχετικά με τη διαχείριση γης
1. Στα αμμώδη εδάφη και στα εδάφη ασβεστούχου πηλού, το χόρτο ή άλλες καλλιέργειες που εξασφαλίζουν εδαφοκάλυψη κατά τη χειμερινή περίοδο καλλιεργούνται μετά τον αραβόσιτο.
2. Οι ενδιάμεσες καλλιέργειες δεν υφίστανται όργωμα πριν από την 1η Φεβρουαρίου.
3. Το όργωμα αμμωδών εδαφών και εδαφών ασβεστούχου πηλού πραγματοποιείται μόνο την άνοιξη, εξαιρουμένου του οργώματος των λειμώνων για ανανέωση λειμώνων, το οποίο μπορεί να πραγματοποιηθεί έως τις 31 Αυγούστου το αργότερο.
4. Σε όλους τους τύπους εδάφους, αμέσως μετά το όργωμα των εκτάσεων που χρησιμοποιήθηκαν για χορτοκαλλιέργεια, ακολουθεί καλλιέργεια με μεγάλες ανάγκες σε άζωτο και η λίπανση βασίζεται στην ανάλυση του εδάφους για το ανόργανο άζωτο και άλλες παραμέτρους που επιτρέπουν να υπολογιστεί η ελευθέρωση αζώτου λόγω της αποδόμησης της οργανικής ύλης στο έδαφος.
5. Όταν στην αμειψισπορά περιλαμβάνονται ψυχανθή ή άλλα φυτά που επιτρέπουν τη δέσμευση του ατμοσφαιρικού αζώτου, η προσθήκη λιπασμάτων μειώνεται αναλόγως.
6. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου 3, επιτρέπεται το όργωμα των εκτάσεων που χρησιμοποιούνται για χορτοκαλλιέργεια το φθινόπωρο όταν πρόκειται για τη φύτευση βολβών λουλουδιών.
Άρθρο 9
Παρακολούθηση
1. Οι αρμόδιες αρχές εξασφαλίζουν ότι σχεδιάζονται χάρτες με τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
το ποσοστό των αδειοδοτημένων εκμεταλλεύσεων λειμώνων σε κάθε δήμο· |
β) |
το ποσοστό των εκτρεφόμενων ζώων σε κάθε δήμο, για τα οποία υπάρχουν άδειες· |
γ) |
το ποσοστό των γεωργικών εκτάσεων σε κάθε δήμο, για τις οποίες υπάρχουν άδειες. |
Οι χάρτες αυτοί επικαιροποιούνται κάθε χρόνο.
2. Οι αρμόδιες αρχές θεσπίζουν και διατηρούν σε λειτουργία δίκτυο παρακολούθησης για τη λήψη δειγμάτων των εδαφικών υδάτων, των υδατορευμάτων, των υπόγειων υδάτων μικρού βάθους και των υδάτων αποστράγγισης στους σταθμούς παρακολούθησης που βρίσκονται σε αδειοδοτημένες εκμεταλλεύσεις λειμώνων. Το εν λόγω δίκτυο παρακολούθησης παρέχει δεδομένα σχετικά με τη συγκέντρωση νιτρικών και φωσφόρου στα ύδατα που εξέρχονται από το ριζικό σύστημα και εισέρχονται στο σύστημα των υπόγειων και επιφανειακών υδάτων.
3. Το δίκτυο παρακολούθησης περιλαμβάνει τουλάχιστον 300 αδειοδοτημένες εκμεταλλεύσεις και είναι αντιπροσωπευτικό κάθε κατηγορίας εδάφους (αργιλώδη, τυρφώδη, αμμώδη και αμμώδη εδάφη ασβεστούχου πηλού), των πρακτικών λίπανσης και της αμειψισποράς. Η σύνθεση του δικτύου παρακολούθησης δεν τροποποιείται κατά τη διάρκεια εφαρμογής της παρούσας απόφασης.
4. Οι αρμόδιες αρχές διεξάγουν έρευνα και διαρκή ανάλυση θρεπτικών στοιχείων, από τις οποίες προκύπτουν στοιχεία σχετικά με τη χρήση των γαιών σε τοπικό επίπεδο, την αμειψισπορά και τις γεωργικές πρακτικές για τις αδειοδοτημένες εκμεταλλεύσεις λειμώνων. Τα στοιχεία αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον βάσει μοντέλων υπολογισμό της κλίμακας της απόπλυσης νιτρικών και των απωλειών φωσφόρου από τους αγρούς όπου διασπείρονται έως 230 kg ή έως 250 kg αζώτου από κοπριά ανά εκτάριο ετησίως.
5. Οι αρμόδιες αρχές διενεργούν ενισχυμένη παρακολούθηση των υδάτων σε γεωργικές λεκάνες απορροής σε αμμώδη εδάφη.
Άρθρο 10
Έλεγχοι και επιθεωρήσεις
1. Οι αρμόδιες αρχές διενεργούν διοικητικούς ελέγχους για όλες τις αιτήσεις αδειοδότησης, για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 8. Σε περίπτωση που αποδειχθεί ότι δεν πληρούνται οι εν λόγω όροι, η αίτηση απορρίπτεται και ο αιτών ενημερώνεται για τους λόγους της απόρριψης.
Οι αρμόδιες αρχές διενεργούν διοικητικούς ελέγχους σε ποσοστό τουλάχιστον 5 % των αδειοδοτημένων εκμεταλλεύσεων λειμώνων όσον αφορά τη χρήση γης, τον αριθμό των εκτρεφόμενων ζώων και την παραγωγή κοπριάς.
2. Οι αρμόδιες αρχές ορίζουν πρόγραμμα επιτόπιων επιθεωρήσεων των αδειοδοτημένων εκμεταλλεύσεων λειμώνων, βάσει κινδύνων και με την ενδεδειγμένη συχνότητα, λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα των ελέγχων των προηγούμενων ετών και τα αποτελέσματα γενικών τυχαίων ελέγχων της νομοθεσίας για την εφαρμογή της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, καθώς και κάθε άλλη πληροφορία που θα μπορούσε να δηλώνει μη συμμόρφωση με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 8.
Επιτόπιες επιθεωρήσεις πραγματοποιούνται τουλάχιστον στο 5 % των αδειοδοτημένων εκμεταλλεύσεων λειμώνων με σκοπό την αξιολόγηση της συμμόρφωσης προς τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 8. Οι επιθεωρήσεις αυτές συμπληρώνονται από τις επιθεωρήσεις και τους ελέγχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο γ).
3. Σε περίπτωση που διαπιστώνεται κατά τη διάρκεια οποιουδήποτε έτους ότι μια αδειοδοτημένη εκμετάλλευση λειμώνων δεν πληρούσε τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 8, ο κάτοχος της άδειας υφίσταται κυρώσεις σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και δεν είναι επιλέξιμος για χορήγηση άδειας το επόμενο έτος.
4. Επιβάλλεται να εκχωρηθούν στις αρμόδιες αρχές οι αναγκαίες εξουσίες και τα απαραίτητα μέσα για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τους όρους της άδειας που χορηγείται βάσει της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 11
Υποβολή εκθέσεων
1. Οι αρμόδιες αρχές υποβάλλουν κάθε χρόνο έως τις 30 Ιουνίου το αργότερο, έκθεση στην Επιτροπή με τις ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
στοιχεία σχετικά με τη λίπανση σε όλες τις αδειοδοτημένες εκμεταλλεύσεις λειμώνων, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών για τις αποδόσεις και τα είδη εδάφους· |
β) |
τις τάσεις ως προς τον αριθμό των εκτρεφόμενων ζώων για κάθε κατηγορία ζώων στις Κάτω Χώρες και στις αδειοδοτημένες εκμεταλλεύσεις λειμώνων· |
γ) |
τις τάσεις της εθνικής παραγωγής κοπριάς όσον αφορά τη συγκέντρωση αζώτου και φωσφορικών ενώσεων στην κοπριά· |
δ) |
σύνοψη των αποτελεσμάτων των ελέγχων που σχετίζονται με τους συντελεστές εκκρίσεων για την κοπριά από χοίρους και πουλερικά σε εθνικό επίπεδο· |
ε) |
τους χάρτες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1· |
στ) |
τα αποτελέσματα της παρακολούθησης των υδάτων, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων για την εξέλιξη της ποιότητας των υπόγειων και επιφανειακών υδάτων, καθώς και για τις επιπτώσεις της παρέκκλισης που χορηγείται με την παρούσα απόφαση στην ποιότητα των υδάτων· |
ζ) |
τις πληροφορίες σχετικά με τη συγκέντρωση νιτρικών και φωσφόρου που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2· |
η) |
τα αποτελέσματα από την ενισχυμένη παρακολούθηση των υδάτων που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 5· |
θ) |
τα αποτελέσματα των ερευνών για τις χρήσεις γαιών σε τοπικό επίπεδο, την αμειψισπορά και τις γεωργικές πρακτικές που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4· |
ι) |
τα αποτελέσματα των βάσει μοντέλων υπολογισμών που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4· |
ια) |
αξιολόγηση της τήρησης των όρων για τις άδειες που αναφέρονται στα άρθρα 7 και 8, βάσει ελέγχων σε επίπεδο εκμετάλλευσης, και στοιχεία σχετικά με τις μη συμμορφούμενες εκμεταλλεύσεις, βάσει των αποτελεσμάτων των διοικητικών ελέγχων και των επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 10· |
ιβ) |
τα αποτελέσματα της ενισχυμένης στρατηγικής επιβολής της νομοθεσίας που αναφέρεται στο άρθρο 4, ιδίως όσον αφορά τη μείωση των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης. |
2. Τα χωρικά δεδομένα που περιέχονται στην έκθεση ικανοποιούν, κατά περίπτωση, τις διατάξεις της οδηγίας 2007/2/ΕΚ. Κατά τη συλλογή των αναγκαίων στοιχείων, οι Κάτω Χώρες χρησιμοποιούν, κατά περίπτωση, τις πληροφορίες που συλλέγονται στο πλαίσιο του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου το οποίο θεσπίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 67 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013.
Άρθρο 12
Περίοδος ισχύος
Η παρούσα απόφαση ισχύει έως την 31η Δεκεμβρίου 2019.
Άρθρο 13
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.
Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2018.
Για την Επιτροπή
Karmenu VELLA
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 375 της 31.12.1991, σ. 1.
(2) Απόφαση 2005/880/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2005, για τη χορήγηση παρέκκλισης στις Κάτω Χώρες σύμφωνα με την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 324 της 10.12.2005, σ. 89).
(3) Απόφαση 2010/65/ΕΕ της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2010, περί τροποποιήσεως της απόφασης 2005/880/ΕΚ σχετικά με την έγκριση παρέκκλισης, την οποία ζήτησαν οι Κάτω Χώρες κατ' εφαρμογή της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 35 της 6.2.2010, σ. 18).
(4) Εκτελεστική απόφαση 2014/291/ΕΕ της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2014, για τη χορήγηση παρέκκλισης στις Κάτω Χώρες σύμφωνα με την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 148 της 20.5.2014, σ. 88).
(5) Ολλανδικός νόμος για τα λιπάσματα (Meststoffenwet), άρθρα 19 και 20
(6) Ολλανδικός νόμος για τα λιπάσματα (Meststoffenwet), άρθρα 33α-33δ.
(7) Ολλανδικός νόμος για τα λιπάσματα (Meststoffenwet), άρθρο 21β.
(8) Eurostat, Ιούνιος 2017
(9) Eurostat, Ιούνιος 2017
(10) Οδηγία 2008/99/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος μέσω του ποινικού δικαίου (ΕΕ L 328 της 6.12.2008, σ. 28).
(11) Οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2000, για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων (ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 1).
(12) Οδηγία 2007/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2007, για τη δημιουργία υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (INSPIRE) (ΕΕ L 108 της 25.4.2007, σ. 1).
(13) Κανονισμός (EE) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549).
4.6.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 137/35 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/821 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 1ης Ιουνίου 2018
για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2018) 3649]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 της Επιτροπής (3) εκδόθηκε μετά την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5 σε ορισμένα κράτη μέλη («τα οικεία κράτη μέλη») και τον καθορισμό ζωνών προστασίας και επιτήρησης από την αρμόδια αρχή των οικείων κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου (4). |
(2) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 προβλέπει ότι οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίζονται από τις αρμόδιες αρχές των οικείων κρατών μελών σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που αναφέρονται ως ζώνες προστασίας και επιτήρησης στο παράρτημα της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης. Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 προβλέπει επιπλέον ότι τα μέτρα που εφαρμόζονται στις ζώνες προστασίας και επιτήρησης, όπως ορίζονται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 και στο άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, διατηρούνται τουλάχιστον μέχρι τις ημερομηνίες που ορίζονται για τις ζώνες αυτές στο παράρτημα της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης. |
(3) |
Από την ημερομηνία της έκδοσής της, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε αρκετές φορές, ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ένωση όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών. Ειδικότερα, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/696 της Επιτροπής (5), προκειμένου να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με τις αποστολές νεοσσών μίας ημέρας από τις περιοχές που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247. Η τροποποίηση αυτή έλαβε υπόψη το γεγονός ότι οι νεοσσοί μίας ημέρας εγκυμονούν πολύ μικρό κίνδυνο εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε σύγκριση με άλλα προϊόντα πουλερικών. |
(4) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 της Επιτροπής τροποποιήθηκε στη συνέχεια με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/1841 (6), ούτως ώστε να ενισχυθούν τα εφαρμοστέα μέτρα ελέγχου της νόσου σε περιπτώσεις στις οποίες υπάρχει αυξημένος κίνδυνος εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Ως εκ τούτου, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 προβλέπει πλέον τον καθορισμό, σε ενωσιακό επίπεδο, περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών στα οικεία κράτη μέλη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 4 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας ή εστιών γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας, καθώς και τον προσδιορισμό της διάρκειας των μέτρων που πρέπει να εφαρμοστούν στις ζώνες αυτές. Επίσης, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 προβλέπει πλέον κανόνες για την αποστολή ζώντων πουλερικών, νεοσσών μίας ημέρας και αυγών για επώαση από τις περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες προς άλλα κράτη μέλη, υπό ορισμένους όρους. |
(5) |
Επιπλέον, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε επανειλημμένα, κυρίως για να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές στα όρια των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από τα οικεία κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ. |
(6) |
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε τελευταία με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/697 της Επιτροπής (7), μετά την κοινοποίηση, από τη Βουλγαρία, νέων εστιών της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5 σε εκμεταλλεύσεις πουλερικών στην περιφέρεια Plovdiv του εν λόγω κράτους μέλους. Η Βουλγαρία ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι, μετά την εκδήλωση αυτών των νεώτερων εστιών, έλαβε τα αναγκαία μέτρα που απαιτούνται σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού ζωνών προστασίας και επιτήρησης γύρω από τις προσβληθείσες εκμεταλλεύσεις πουλερικών. |
(7) |
Από την ημερομηνία κατά την οποία η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε τελευταία με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/697, η Βουλγαρία κοινοποίησε στην Επιτροπή μία ακόμα εστία της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε εκμετάλλευση πουλερικών στην περιφέρεια Dobrich του εν λόγω κράτους μέλους. |
(8) |
Η Βουλγαρία ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι, μετά την εκδήλωση αυτής της νέας εστίας, έλαβε τα αναγκαία μέτρα που απαιτούνται σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού ζωνών προστασίας και επιτήρησης γύρω από την προσβληθείσα εκμετάλλευση πουλερικών στο εν λόγω κράτος μέλος. |
(9) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα εν λόγω μέτρα σε συνεργασία με τη Βουλγαρία και βεβαιώθηκε ότι τα όρια των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από την αρμόδια αρχή της Βουλγαρίας βρίσκονται σε ικανοποιητική απόσταση από την εκμετάλλευση πουλερικών όπου επιβεβαιώθηκε η εκδήλωση της νέας εστίας. |
(10) |
Για να προληφθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων εμπορικών φραγμών από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να περιγραφούν ταχέως σε ενωσιακό επίπεδο, σε συνεργασία με τη Βουλγαρία, οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν στη Βουλγαρία, σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, ύστερα από την εκδήλωση της νέας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στο εν λόγω κράτος μέλος. |
(11) |
Επομένως, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 θα πρέπει να επικαιροποιηθεί, ώστε να ληφθεί υπόψη η επικαιροποιημένη επιδημιολογική κατάσταση στη Βουλγαρία όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών. Συγκεκριμένα, θα πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης στη Βουλγαρία οι οποίες υπόκεινται πλέον σε περιορισμούς σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ. |
(12) |
Επομένως, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε, αφενός, να επικαιροποιηθεί η περιφερειοποίηση, σε ενωσιακό επίπεδο, προκειμένου να συμπεριληφθούν οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν στη Βουλγαρία, σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, μετά την εκδήλωση της νέας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στο εν λόγω κράτος μέλος, και, αφετέρου, να οριστεί η διάρκεια των περιορισμών που εφαρμόζονται σ' αυτές. |
(13) |
Συνεπώς, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(14) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 1η Ιουνίου 2018.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.
(2) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(3) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2017, για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 36 της 11.2.2017, σ. 62).
(4) Οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16).
(5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/696 της Επιτροπής, της 11ης Απριλίου 2017, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 101 της 13.4.2017, σ. 80).
(6) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/1841 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2017, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 261 της 11.10.2017, σ. 26).
(7) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/697 της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 117 της 8.5.2018, σ. 23).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο μέρος Α, η εγγραφή για τη Βουλγαρία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κράτος μέλος: Βουλγαρία
|
2. |
Στο μέρος Β, η εγγραφή για τη Βουλγαρία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κράτος μέλος: Βουλγαρία
|