ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

61ό έτος
17 Μαΐου 2018


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Ανακοίνωση σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου

1

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/720 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2018, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ενωσιακής δασμολογικής ποσόστωσης για το κρέας πουλερικών καταγωγής Ισλανδίας

2

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/721 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2018, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 με στόχο την ταξινόμηση της ουσίας χοίρειος προλακτίνη όσον αφορά το ανώτατο όριο καταλοίπων της ( 1 )

5

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (EE) 2018/722 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2018, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 με στόχο την ταξινόμηση της ουσίας επρινομεκτίνη όσον αφορά το ανώτατο όριο καταλοίπων της ( 1 )

8

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/723 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2018, για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 του Συμβουλίου για την προστασία των ζώων κατά τη θανάτωσή τους όσον αφορά την έγκριση της αναισθητοποίησης με χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση ( 1 )

11

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/724 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2018, περί ορισμένων μέτρων εμπορικής πολιτικής που αφορούν ορισμένα προϊόντα καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής

14

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Οδηγία (EE) 2018/725 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2018, για την τροποποίηση, με σκοπό την προσαρμογή στις τεχνικές και επιστημονικές εξελίξεις, του σημείου 13 του μέρους III του παραρτήματος II της οδηγίας 2009/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών, όσον αφορά το χρώμιο VI

29

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/726 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 2ας Μαΐου 2018, για τον διορισμό αρχηγού της αποστολής ΚΠΑΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) (EUCAP Sahel Niger/1/2018)

32

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2018/727 του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2018, για τον διορισμό ενός αναπληρωματικού μέλους, έπειτα από πρόταση της Ρουμανίας, στην Επιτροπή των Περιφερειών

34

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1385/2013 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2013 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 850/98 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΕ) αριθ. 1379/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, λόγω της τροποποίησης του καθεστώτος της Μαγιότ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης ( ΕΕ L 354 της 28.12.2013 )

35

 

*

Διορθωτικό στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/390 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα σχετικά με ορισμένες απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για κεντρικά αποθετήρια τίτλων και ορισθέντα πιστωτικά ιδρύματα που παρέχουν επικουρικές υπηρεσίες τραπεζικού τύπου ( ΕΕ L 65 της 10.3.2017 )

35

 

*

Διορθωτικό στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/391 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τον περαιτέρω καθορισμό του περιεχομένου των αναφορών σχετικά με εσωτερικοποιημένο διακανονισμό ( ΕΕ L 65 της 10.3.2017 )

36

 

*

Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 ( ΕΕ L 343 της 22.12.2009 )

36

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/1


Ανακοίνωση σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου

Τα ακόλουθα μέρη της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου (1), η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 24 Νοεμβρίου 2017, θα εφαρμοστούν προσωρινά μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, από την 1η Ιουνίου 2018, δυνάμει του άρθρου 3 της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας (2), στον βαθμό που καλύπτουν θέματα εμπίπτοντα στην αρμοδιότητα της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων θεμάτων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ένωσης να ορίζει και να εφαρμόζει κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας:

α)

Τίτλος I,

β)

Τίτλος II: άρθρα 3, 4, 7 και 8,

γ)

Τίτλος III: άρθρο 12, άρθρο 14 παράγραφος 1 και άρθρο 15,

δ)

Τίτλος V:

i)

κεφάλαιο 1 με εξαίρεση το άρθρο 38 παράγραφος 3 στοιχείο α),

ii)

κεφάλαιο 2 με εξαίρεση την αναφορά στην πυρηνική ασφάλεια στο άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο στ) και το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο ζ),

iii)

κεφάλαιο 3 με εξαίρεση το άρθρο 46 παράγραφος 1 στοιχεία α), γ) και ε)· και

iv)

κεφάλαια 7, 10, 14 και 21,

ε)

Τίτλος VI με εξαίρεση το άρθρο 205 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ)· το άρθρο 203 εφαρμόζεται προσωρινώς μόνο εφόσον αφορά άμεσες επενδύσεις,

στ)

Τίτλος VII,

ζ)

Τίτλος VIII με εξαίρεση το άρθρο 380 παράγραφος 1, εφόσον οι διατάξεις του Τίτλου αυτού περιορίζονται στο στόχο της διασφάλισης της προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας· και

η)

Το παράρτημα I και το παράρτημα II με εξαίρεση τις αναφορές στην Ευρατόμ όσον αφορά την υποδομή, τους εκτελεστικούς κανονισμούς και πυρηνικά θέματα· τα παραρτήματα III, VI, VIII, IX, X, XI και XII και το πρωτόκολλο I στον τίτλο VII που αφορά τη χρηματοδοτική βοήθεια και την καταπολέμηση της απάτης και διατάξεις ελέγχου· το κεφάλαιο 2 που αφορά διατάξεις καταπολέμησης της απάτης και διατάξεις ελέγχου και το πρωτόκολλο II για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά θέματα.


(1)  ΕΕ L 23 της 26.1.2018, σ. 4.

(2)  ΕΕ L 23 της 26.1.2018, σ. 1.


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/2


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/720 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Μαΐου 2018

σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ενωσιακής δασμολογικής ποσόστωσης για το κρέας πουλερικών καταγωγής Ισλανδίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 58 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Συνήφθη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικών εμπορικών προτιμήσεων για γεωργικά προϊόντα («η συμφωνία»), βάσει του άρθρου 19 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (2). Η συμφωνία εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ένωσης με την απόφαση (ΕΕ) 2017/1913 του Συμβουλίου (3).

(2)

Το παράρτημα V της εν λόγω συμφωνίας προβλέπει το άνοιγμα ετήσιας ποσόστωσης δασμολογικής ατέλειας για τις εισαγωγές στην Ένωση κρεάτων πουλερικών καταγωγής Ισλανδίας.

(3)

Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2017/1913 η συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του εβδόμου μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη έχουν κοινοποιήσει αμοιβαία την ολοκλήρωση των απαιτούμενων εσωτερικών διαδικασιών. Η τελευταία κοινοποίηση πραγματοποιήθηκε στις 19 Οκτωβρίου 2017. Συνεπώς, η συμφωνία αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 2018. Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να εφαρμόζονται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας.

(4)

Η συμφωνία προβλέπει ότι η δασμολογική ποσόστωση πρέπει να εφαρμόζεται ετησίως και, επομένως, η διαχείριση των εισαγωγών πρέπει να γίνεται βάσει ημερολογιακών ετών. Ωστόσο, δεδομένου ότι η συμφωνία εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2018, οι ετήσιες ποσότητες για το 2018 και τα επόμενα έτη θα πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα V της συμφωνίας.

(5)

Η δασμολογική ποσόστωση θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο διαχείρισης της Επιτροπής, βάσει της χρονολογικής σειράς των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, σύμφωνα με τους κανόνες διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που ορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (4).

(6)

Η συμφωνία προβλέπει ότι οι διατάξεις που ορίζονται στο πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 2/2005 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-Ισλανδίας (5), εφαρμόζονται στα προϊόντα που επωφελούνται από τη δασμολογική ποσόστωση.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ανοίγεται ενωσιακή δασμολογική ποσόστωση για κρέατα πουλερικών καταγωγής Ισλανδίας, όπως καθορίζεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Η διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης που καθορίζεται στο παράρτημα πραγματοποιείται σύμφωνα με τα άρθρα 49 έως 54 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.

Άρθρο 3

Προκειμένου να είναι επιλέξιμα για να επωφεληθούν από τη δασμολογική ποσόστωση που καθορίζεται στον παρόντα κανονισμό, τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στο παράρτημα συμμορφώνονται, τηρουμένων των αναλογιών, με τους κανόνες καταγωγής και άλλες διατάξεις που καθορίζονται στο πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ισλανδίας, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 2/2005 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-Ισλανδίας.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2018.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 274 της 24.10.2017, σ. 58.

(3)  Απόφαση (ΕΕ) 2017/1913 του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2017, για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικών εμπορικών προτιμήσεων για γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 274 της 24.10.2017, σ. 57).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 58).

(5)  Απόφαση αριθ. 2/2005 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-Ισλανδίας, της 22ας Δεκεμβρίου 2005, για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (ΕΕ L 131 της 18.5.2006, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο της περιγραφής των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής του προτιμησιακού καθεστώτος καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, βάσει της κλάσης του ΕΣ που ορίζεται στη δεύτερη στήλη του πίνακα.

Αύξων αριθμός

Κλάση ΕΣ

Περιγραφή προϊόντων

Όγκος ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης

(τόνους καθαρού βάρους)

Δασμολογικός συντελεστής

(%)

09.0830

0207

Πουλερικά

Από 1.5.2018 έως 31.12.2018:

100

Για κάθε ημερολογιακό έτος από την 1.1.2019:

300

0


17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/721 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Μαΐου 2018

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 με στόχο την ταξινόμηση της ουσίας «χοίρειος προλακτίνη» όσον αφορά το ανώτατο όριο καταλοίπων της

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 470/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών για τον καθορισμό ορίων καταλοίπων των φαρμακολογικά δραστικών ουσιών στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 του Συμβουλίου και τροποποίηση της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 σε συνδυασμό με το άρθρο 17,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων («EMA») που διατυπώθηκε από την επιτροπή κτηνιατρικών φαρμάκων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009 ορίζει ότι πρέπει να θεσπίζεται με κανονισμό το ανώτατο όριο καταλοίπων («ΑΟΚ») για τις φαρμακολογικά δραστικές ουσίες οι οποίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στην Ένωση σε κτηνιατρικά φάρμακα για ζώα παραγωγής τροφίμων ή σε βιοκτόνα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη ζωοτεχνία.

(2)

Ο πίνακας 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής (2) περιλαμβάνει τις φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ΑΟΚ στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης.

(3)

Η ουσία «χοίρειος προλακτίνη» δεν περιλαμβάνεται στον εν λόγω πίνακα.

(4)

Υποβλήθηκε στον EMA αίτηση για τον καθορισμό ΑΟΚ για τη χοίρειο προλακτίνη στους χοίρους.

(5)

Ο EMA, με βάση τη γνώμη της επιτροπής κτηνιατρικών φαρμάκων, αποφάνθηκε ότι ο καθορισμός ΑΟΚ για τη χοίρειο προλακτίνη στους χοίρους δεν είναι αναγκαίος για την προστασία της υγείας του ανθρώπου.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009, ο ΕΜΑ οφείλει να εξετάζει κατά πόσον τα ΑΟΚ που έχουν καθοριστεί για μια φαρμακολογικά δραστική ουσία σε ένα συγκεκριμένο τρόφιμο μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε άλλο τρόφιμο που παράγεται από το ίδιο είδος, ή κατά πόσον τα ΑΟΚ που έχουν καθοριστεί για μια φαρμακολογικά δραστική ουσία σε ένα ή περισσότερα είδη μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε άλλα είδη.

(7)

Ο EMA έκρινε ότι η παρέκταση της ταξινόμησης «Δεν απαιτείται ΑΟΚ» για τη χοίρειο προλακτίνη από τους χοίρους σε άλλα είδη δεν είναι σκόπιμη επί του παρόντος λόγω ανεπαρκών στοιχείων.

(8)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής κτηνιατρικών φαρμάκων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 152 της 16.6.2009, σ. 11.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, σχετικά με φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 15 της 20.1.2010, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στον πίνακα 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010, προστίθεται, με αλφαβητική σειρά, καταχώριση για την ακόλουθη ουσία:

Φαρμακολογικώς δραστική ουσία

Κατάλοιπο δείκτης

Ζωικά είδη

ΑΟΚ

Ιστοί-στόχοι

Άλλες διατάξεις [σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009]

Θεραπευτική ταξινόμηση

«Χοίρειος προλακτίνη

ΑΝΕΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ

Χοίροι

Δεν απαιτείται ΑΟΚ

ΑΝΕΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ

Για από του στόματος χρήση σε νεογέννητα χοιρίδια σε δόση μέχρι 0,2 mg/ζώο.

Για χρήση σε χοιρομητέρες σε συνολική δόση μέχρι 5 mg/ζώο.

Παράγοντες που δρουν στο αναπαραγωγικό σύστημα»


17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/8


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) 2018/722 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Μαΐου 2018

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 με στόχο την ταξινόμηση της ουσίας «επρινομεκτίνη» όσον αφορά το ανώτατο όριο καταλοίπων της

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 470/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών για τον καθορισμό ορίων καταλοίπων των φαρμακολογικά δραστικών ουσιών στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 του Συμβουλίου και τροποποίηση της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 σε συνδυασμό με το άρθρο 17,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων («ΕΜΑ»), που διατυπώθηκε από την επιτροπή κτηνιατρικών φαρμάκων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009 ορίζει ότι πρέπει να θεσπίζεται με κανονισμό το ανώτατο όριο καταλοίπων («ΑΟΚ») για τις φαρμακολογικά δραστικές ουσίες οι οποίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στην Ένωση σε κτηνιατρικά φάρμακα για ζώα παραγωγής τροφίμων ή σε βιοκτόνα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη ζωοτεχνία.

(2)

Ο πίνακας 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής (2) περιλαμβάνει τις φαρμακολογικά δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ΑΟΚ στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης.

(3)

Η επρινομεκτίνη περιλαμβάνεται ήδη στον εν λόγω πίνακα ως επιτρεπόμενη ουσία για όλα τα μηρυκαστικά, όσον αφορά τους μυς, τον λιπώδη ιστό, το ήπαρ, τους νεφρούς και το γάλα.

(4)

Υποβλήθηκε στον EMA αίτηση για την επέκταση της υφιστάμενης καταχώρισης για την επρινομεκτίνη στα ψάρια με πτερύγια.

(5)

Ο EMA, με βάση τη γνώμη της επιτροπής κτηνιατρικών φαρμάκων, συνέστησε τον καθορισμό ΑΟΚ για την επρινομεκτίνη στα ψάρια με πτερύγια.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009, ο ΕΜΑ οφείλει να εξετάζει κατά πόσον τα ΑΟΚ που έχουν καθοριστεί για μια φαρμακολογικά δραστική ουσία σε ένα συγκεκριμένο τρόφιμο μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε άλλο τρόφιμο που παράγεται από το ίδιο είδος, ή κατά πόσον τα ΑΟΚ που έχουν καθοριστεί για μια φαρμακολογικά δραστική ουσία σε ένα ή περισσότερα είδη μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε άλλα είδη.

(7)

Ο EMA έκρινε ότι ενδείκνυται η παρέκταση της καταχώρισης για την επρινομεκτίνη στους ιστούς των αλόγων και των κουνελιών.

(8)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(9)

Είναι σκόπιμο να δοθεί στα ενδιαφερόμενα μέρη εύλογο χρονικό διάστημα για να λάβουν τα μέτρα που ενδεχομένως απαιτούνται για να συμμορφωθούν με το νέο ΑΟΚ.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής κτηνιατρικών φαρμάκων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 16 Ιουλίου 2018.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 152 της 16.6.2009, σ. 11.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, σχετικά με φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 15 της 20.1.2010, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στον πίνακα 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010, η καταχώριση για την ουσία «επρινομεκτίνη» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Φαρμακολογικώς δραστική ουσία

Κατάλοιπο-δείκτης

Ζωικά είδη

ΑΟΚ

Ιστοί-στόχοι

Άλλες διατάξεις [σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009]

Θεραπευτική ταξινόμηση

«Επρινομεκτίνη

Επρινομεκτίνη B1α

Όλα τα μηρυκαστικά, ιπποειδή

50 μg/kg

Μύες

ΟΥΔΕΝ

Παρασιτοκτόνα/Φάρμακα κατά των ενδο- και εκτοπαρασίτων»

250 μg/kg

Λιπώδης ιστός

1 500 μg/kg

Ήπαρ

300 μg/kg

Νεφροί

20 μg/kg

Γάλα

Ψάρια με πτερύγια

50 μg/kg

Μύες και δέρμα σε φυσική αναλογία

Κουνέλια

50 μg/kg

Μύες

250 μg/kg

Λιπώδης ιστός

1 500 μg/kg

Ήπαρ

300 μg/kg

Νεφροί


17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/11


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/723 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Μαΐου 2018

για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 του Συμβουλίου για την προστασία των ζώων κατά τη θανάτωσή τους όσον αφορά την έγκριση της αναισθητοποίησης με χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2009, για την προστασία των ζώων κατά τη θανάτωσή τους (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2 και το άρθρο 14 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο β),

Ύστερα από διαβούλευση με τη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 παρατίθεται ο κατάλογος εγκεκριμένων μεθόδων αναισθητοποίησης, οι σχετικές προδιαγραφές και οι ειδικές απαιτήσεις για ορισμένες μεθόδους.

(2)

Στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 παρατίθενται οι απαιτήσεις όσον αφορά τη διαρρύθμιση, την κατασκευή και τον εξοπλισμό των σφαγείων.

(3)

Σε συνέχεια αίτησης από ιδιώτη επιχειρηματία, η Επιτροπή ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) να γνωμοδοτήσει σχετικά με το σύστημα χαμηλής ατμοσφαιρικής πίεσης («η μέθοδος») για την αναισθητοποίηση κοτόπουλων κρεατοπαραγωγής.

(4)

Η EFSA, στη γνωμοδότηση (2) που εξέδωσε στις 25 Οκτωβρίου 2017, κατέληξε στα εξής συμπεράσματα:

η μέθοδος μπορεί να θεωρηθεί τουλάχιστον ισοδύναμη, όσον αφορά τα αποτελέσματα της καλής μεταχείρισης των ζώων, τουλάχιστον προς μία από τις ήδη υπάρχουσες μεθόδους αναισθητοποίησης·

η μέθοδος είναι έγκυρη μόνον υπό ορισμένες προϋποθέσεις και πιο συγκεκριμένα: τις τεχνικές προδιαγραφές (π.χ. τον ρυθμό αποσυμπίεσης, τη διάρκεια της κάθε φάσης και τον συνολικό χρόνο έκθεσης), τα χαρακτηριστικά των ζώων (κοτόπουλα κρεατοπαραγωγής) και ορισμένες συνθήκες περιβάλλοντος (όπως η θερμοκρασία και η υγρασία)·

η αξιολόγηση περιορίζεται αποκλειστικά στα κοτόπουλα κρεατοπαραγωγής για σφαγή τα οποία ζυγίζουν έως 4 kg και η χρήση της μεθόδου αυτής δεν μπορεί να επεκταθεί σε άλλη κατηγορία πτηνών·

(5)

Θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικές απαιτήσεις για τη συγκεκριμένη μέθοδο, ούτως ώστε να μπορούν οι αρμόδιες αρχές να διενεργούν τακτικούς ελέγχους σχετικά με τη συμμόρφωση προς τη μέθοδο αυτή.

(6)

Θεωρείται ότι η μέθοδος, επιπλέον της σφαγής για εμπορικούς σκοπούς, είναι κατάλληλη για τη θανάτωση κοτόπουλων σε περίπτωση αποπληθυσμού.

(7)

Η μέθοδος είναι επίσης κατάλληλη σε άλλες περιπτώσεις στις οποίες η θανάτωση μεγάλου αριθμού κοτόπουλων είναι απαραίτητη για άλλους λόγους εκτός από τη δημόσια υγεία, την υγεία των ζώων, την καλή μεταχείριση των ζώων ή περιβαλλοντικούς λόγους.

(8)

Επομένως, δεδομένου ότι η μέθοδος είναι ισοδύναμη, όσον αφορά τα αποτελέσματα της καλής μεταχείρισης των ζώων, προς τουλάχιστον μία από τις υπάρχουσες εγκεκριμένες μεθόδους, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2009.

(9)

Για να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική λειτουργία και παρακολούθηση της μεθόδου, θα πρέπει να τηρούνται ορισμένες συγκεκριμένες απαιτήσεις που αφορούν τη διαρρύθμιση, την κατασκευή και τον εξοπλισμό. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί επίσης το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2009.

(10)

Κατά συνέπεια, τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:

α)

Ο πίνακας 3 του κεφαλαίου I τροποποιείται ως εξής:

i)

ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:

«Πίνακας 3 — Μέθοδοι ελεγχόμενης ατμόσφαιρας»·

ii)

προστίθεται η ακόλουθη σειρά 7:

Αρ.

Ονομασία

Περιγραφή

Όροι χρήσης

Βασικές παράμετροι

Ειδικές απαιτήσεις του κεφαλαίου II του παρόντος παραρτήματος

«7

Αναισθητοποίηση με χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση

Έκθεση ζώων με αισθητηριακή αντίληψη σε σταδιακή αποσυμπίεση με μείωση του διαθέσιμου οξυγόνου σε λιγότερο από 5 %

Κοτόπουλα κρεατοπαραγωγής με βάρος έως 4 kg.

Σφαγή, αποπληθυσμός και άλλες περιστάσεις.

Ρυθμός αποσυμπίεσης.

Διάρκεια της έκθεσης.

Θερμοκρασία και υγρασία περιβάλλοντος

Σημεία 10.1 έως και 10.5»

β)

στο κεφάλαιο II προστίθεται το ακόλουθο σημείο 10:

«10.   Αναισθητοποίηση με χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση

10.1.   Κατά τη διάρκεια της πρώτης φάσης, ο ρυθμός αποσυμπίεσης δεν είναι υψηλότερος από τον αντίστοιχο σε μείωση της κανονικής ατμοσφαιρικής πίεσης στο επίπεδο της θάλασσας από 760 σε 250 Torr για περίοδο όχι μικρότερη από 50 δευτερόλεπτα.

10.2.   Κατά τη διάρκεια της δεύτερης φάσης, επιτυγχάνεται ελάχιστη κανονική πίεση στο επίπεδο της θάλασσας 160 Torr εντός των ακόλουθων 210 δευτερολέπτων.

10.3.   Η καμπύλη πίεσης χρόνου προσαρμόζεται ώστε να εξασφαλίζεται ότι όλα τα πτηνά έχουν υποστεί μη αναστρέψιμη αναισθητοποίηση εντός του καθορισμένου χρονικού κύκλου.

10.4.   Ο θάλαμος υποβάλλεται σε δοκιμή διαρροής και τα μανόμετρα βαθμονομούνται πριν από κάθε κύκλο λειτουργίας και τουλάχιστον μία φορά την ημέρα.

10.5.   Τα αρχεία της πίεσης απόλυτου κενού, του χρόνου έκθεσης, της θερμοκρασίας και της υγρασίας διατηρούνται για τουλάχιστον ένα έτος.»·

2)

στο παράρτημα II προστίθεται το ακόλουθο σημείο 7:

«7.   Αναισθητοποίηση με χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση

7.1.   Ο εξοπλισμός για την αναισθητοποίηση με χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση σχεδιάζεται και κατασκευάζεται ώστε να εξασφαλίζεται κενό στον θάλαμο το οποίο καθιστά δυνατή την αργή και σταδιακή αποσυμπίεση μέσω της μείωσης του διαθέσιμου οξυγόνου και της διατήρησής του σε ελάχιστη πίεση.

7.2.   Το σύστημα διαθέτει τον απαραίτητο εξοπλισμό ώστε να μετρά συνεχώς, να αναγράφει και να καταγράφει την πίεση απόλυτου κενού, τον χρόνο έκθεσης, τη θερμοκρασία, την υγρασία και να παρέχει σαφή οπτική και ακουστική προειδοποίηση εάν η πίεση αποκλίνει από τα απαιτούμενα επίπεδα. Η συσκευή είναι σαφώς ορατή από το προσωπικό.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 303 της 18.11.2009, σ. 1.

(2)  EFSA Journal 2017· 15(12):5056.


17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/14


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/724 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Μαΐου 2018

περί ορισμένων μέτρων εμπορικής πολιτικής που αφορούν ορισμένα προϊόντα καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 654/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, περί ασκήσεως των δικαιωμάτων της Ένωσης για την εφαρμογή και την επιβολή των διεθνών εμπορικών κανόνων (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 8 Μαρτίου 2018 οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής («Ηνωμένες Πολιτείες») θέσπισαν μέτρα διασφάλισης υπό τη μορφή δασμολογικής αύξησης για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων χάλυβα και αλουμινίου, με ισχύ από 23 Μαρτίου 2018 και με αόριστη διάρκεια. Στις 22 Μαρτίου, η ημερομηνία έναρξης ισχύος της δασμολογικής αύξησης όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση αναβλήθηκε για την 1η Μαΐου 2018.

(2)

Παρά τον χαρακτηρισμό των μέτρων αυτών από τις Ηνωμένες Πολιτείες ως μέτρων ασφάλειας, κατ' ουσίαν πρόκειται για μέτρα διασφάλισης. Συνίστανται σε διορθωτική δράση που διαταράσσει το ισοζύγιο των παραχωρήσεων και υποχρεώσεων που προκύπτει από τις συμφωνίες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου («ΠΟΕ») και περιορίζουν τις εισαγωγές με σκοπό την προστασία του εγχώριου κλάδου παραγωγής έναντι του ανταγωνισμού από το εξωτερικό, για λόγους εμπορικής ευημερίας του εν λόγω κλάδου παραγωγής. Οι εξαιρέσεις για λόγους ασφάλειας της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 («GATT 1994») δεν ισχύουν για παρόμοια μέτρα διασφάλισης, ούτε τα δικαιολογούν, και δεν έχουν καμία σχέση με το δικαίωμα της επανεξισορρόπησης στο πλαίσιο των σχετικών διατάξεων της συμφωνίας του ΠΟΕ.

(3)

Η συμφωνία του ΠΟΕ για τα μέτρα διασφάλισης προβλέπει το δικαίωμα κάθε μέλους εξαγωγής που επηρεάζεται από ένα μέτρο διασφάλισης να αναστείλει την εφαρμογή ουσιαστικά ισοδύναμων παραχωρήσεων ή άλλων υποχρεώσεων στις συναλλαγές του μέλους του ΠΟΕ που εφαρμόζει το μέτρο διασφάλισης, εφόσον δεν επιτευχθεί ικανοποιητική λύση στο πλαίσιο διαβουλεύσεων και δεν εκφράσει αντιρρήσεις το Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών του ΠΟΕ.

(4)

Οι διαβουλεύσεις μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ένωσης, όπως προβλέπονται στα άρθρα 8 και 12.3 της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα μέτρα διασφάλισης, δεν κατέληξαν σε ικανοποιητική λύση (2).

(5)

Η αναστολή εκ μέρους της Ένωσης ουσιαστικά ισοδύναμων παραχωρήσεων ή άλλων υποχρεώσεων θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ μετά τη λήξη των 30 ημερών από την κοινοποίησή της στο Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών, εκτός εάν το Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών εκφράσει αντιρρήσεις. Η συμφωνία του ΠΟΕ προβλέπει ότι το δικαίωμα ανάκλησης ασκείται α) αμέσως, υπό τον όρο ότι το μέτρο διασφάλισης δεν αποτελεί απόρροια της αύξησης των εισαγωγών σε απόλυτες τιμές, ή δεν συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις της συμφωνίας του ΠΟΕ, ή β) μετά τη λήξη μιας περιόδου τριών ετών, από την ημερομηνία εφαρμογής του μέτρου διασφάλισης.

(6)

Η Επιτροπή ασκεί το δικαίωμα αναστολής της εφαρμογής ουσιαστικά ισοδύναμων παραχωρήσεων ή άλλων υποχρεώσεων με σκοπό την επανεξισορρόπηση παραχωρήσεων ή άλλων υποχρεώσεων στις εμπορικές σχέσεις με τρίτες χώρες, με βάση το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 654/2014. Τα ενδεδειγμένα μέτρα λαμβάνουν τη μορφή μέτρων εμπορικής πολιτικής τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, την αναστολή δασμολογικών παραχωρήσεων και την επιβολή νέων ή αυξημένων τελωνειακών δασμών.

(7)

Κατά τον σχεδιασμό και την επιλογή των κατάλληλων μέτρων εμπορικής πολιτικής, η Επιτροπή εφαρμόζει αντικειμενικά κριτήρια σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 654/2014, καθώς και, κατά περίπτωση, σχετικά με την αναλογικότητα των μέτρων, τη δυνατότητά τους να παρέχουν ανακούφιση στους κλάδους παραγωγής της Ένωσης που πλήττονται από τα μέτρα διασφάλισης και τον στόχο της ελαχιστοποίησης των αρνητικών οικονομικών συνεπειών για την Ένωση, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις βασικές πρώτες ύλες.

(8)

Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 654/2014, η Επιτροπή έδωσε στα ενδιαφερόμενα μέρη τη δυνατότητα να εκφράσουν τις απόψεις τους και να υποβάλουν πληροφορίες σχετικά με τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης στην προκειμένη περίπτωση (3).

(9)

Τα μέτρα διασφάλισης των Ηνωμένων Πολιτειών μπορούν να έχουν σημαντικές αρνητικές οικονομικές επιπτώσεις για τους σχετικούς κλάδους παραγωγής της Ένωσης. Θα περιόριζαν σημαντικά τις εξαγωγές των οικείων προϊόντων χάλυβα και αλουμινίου στις Ηνωμένες Πολιτείες. Οι θιγόμενες εισαγωγές των σχετικών προϊόντων χάλυβα και αλουμινίου στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής από την Ένωση ανέρχονταν σε τουλάχιστον 6,41 δισεκατομμύρια ευρώ το 2017 (εκ των οποίων 5,30 δισεκατομμύρια ευρώ αφορούν τις συνολικές εισαγωγές χάλυβα και περίπου 1,11 δισεκατομμύρια ευρώ τις συνολικές εισαγωγές αλουμινίου).

(10)

Ως εκ τούτου, η αναστολή των εμπορικών παραχωρήσεων για ορισμένα προϊόντα έως ένα επίπεδο που αντανακλά και δεν υπερβαίνει το ποσό που θα προέκυπτε από την εφαρμογή δασμών εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών στις εισαγωγές προϊόντων χάλυβα και αλουμινίου από την Ένωση στις ΗΠΑ αποτελεί κατάλληλη αναστολή της εφαρμογής ουσιαστικά ισοδύναμων εμπορικών παραχωρήσεων σύμφωνα με τη συμφωνία του ΠΟΕ για τα μέτρα διασφάλισης.

(11)

Στη συνέχεια, με χωριστή εκτελεστική πράξη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να εφαρμόσει την αναστολή της εφαρμογής εμπορικών παραχωρήσεων, εφόσον είναι αναγκαίο ή κατά τον βαθμό που είναι αναγκαίο, μέσω της εφαρμογής πρόσθετων δασμών στις εισαγωγές στην Ένωση ορισμένων προϊόντων καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών. Η Επιτροπή θα πρέπει να αποφασίσει σχετικά με το πεδίο εφαρμογής, λαμβάνοντας υπόψη τις χρονικές απαιτήσεις που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 5, ανάλογα με το αν οι Ηνωμένες Πολιτείες εξαιρέσουν ορισμένα προϊόντα ή επιχειρήσεις από τα μέτρα διασφάλισης.

(12)

Λαμβάνοντας υπόψη τις χρονικές απαιτήσεις που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 5, οι πρόσθετοι δασμοί θα πρέπει να εφαρμοστούν, εφόσον είναι αναγκαίο ή κατά το βαθμό που είναι αναγκαίο, σε δύο στάδια. Κατά το πρώτο στάδιο, κατ' αξίαν δασμοί με ανώτατο συντελεστή 25 % επί των εισαγωγών των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα I μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως και έως ότου οι Ηνωμένες Πολιτείες παύσουν να εφαρμόζουν μέτρα διασφάλισης για τα προϊόντα που προέρχονται από την Ένωση.

(13)

Το συνολικό ποσό των κατ' αξίαν δασμών κατά την πρώτη φάση αντικατοπτρίζει τη δασμολογική αύξηση εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών επί των εισαγωγών «άνθρακα και κραματοποιημένων πλατέων προϊόντων» και «άνθρακα και κραματοποιημένων επιμήκων προϊόντων» (4) από την Ένωση προς τις Ηνωμένες Πολιτείες (εισαγωγές από την Ένωση στις Ηνωμένες Πολιτείες συνολικής αξίας 2,83 δισεκατομμυρίων ευρώ το 2017). Αυτά είναι τα προϊόντα χάλυβα για τα οποία τα μέτρα διασφάλισης των Ηνωμένων Πολιτειών δεν έχουν ληφθεί λόγω της αύξησης των εισαγωγών σε απόλυτες τιμές.

(14)

Κατά το δεύτερο στάδιο, περαιτέρω κατ' αξίαν συμπληρωματικοί δασμοί με ανώτατο συντελεστή 10 %, 25 %, 35 % και 50 % στις εισαγωγές των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα II είναι δυνατόν να εφαρμοστούν από τις 23 Μαρτίου 2021 ή μετά την έκδοση ή την κοινοποίηση από το όργανο επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ απόφασης ότι τα μέτρα διασφάλισης των Ηνωμένων Πολιτειών δεν συνάδουν με τις σχετικές διατάξεις της συμφωνίας για τον ΠΟΕ, εάν αυτό συμβεί νωρίτερα, έως ότου οι Ηνωμένες Πολιτείες παύσουν να εφαρμόζουν τα μέτρα διασφάλισης.

(15)

Το συνολικό ποσό των κατ' αξίαν δασμών κατά το δεύτερο στάδιο αντανακλά τη δασμολογική αύξηση ύψους 10 % εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών στις εισαγωγές των προϊόντων αλουμινίου (5) και ύψους 25 % επί των εισαγωγών «άνθρακα και κραματοποιημένων σωλήνων κάθε είδους», «προϊόντων άνθρακα και κραματοποιημένων ημικατεργασμένων προϊόντων» και «προϊόντων από ανοξείδωτο χάλυβα» (6) από την Ένωση προς τις Ηνωμένες Πολιτείες (εισαγωγές συνολικής αξίας 3,58 δισεκατομμυρίων ευρώ στις Ηνωμένες Πολιτείες το 2017, εκ των οποίων 2,47 δισεκατομμύρια ευρώ ήταν εισαγωγές χάλυβα και 1,11 δισεκατομμύρια ευρώ εισαγωγές αλουμινίου). Αυτά είναι τα προϊόντα για τα οποία φαίνεται να υπάρχει αύξηση των εισαγωγών σε απόλυτες τιμές.

(16)

Τα μέτρα εμπορικής πολιτικής και τα οικεία προϊόντα έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 654/2014.

(17)

Μην υπερβαίνοντας την αξία των εισαγωγών της Ένωσης που πλήττονται από τα μέτρα διασφάλισης των Ηνωμένων Πολιτειών, όπως περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 9 και 10, τα μέτρα εμπορικής πολιτικής είναι ανάλογα προς τις επιπτώσεις των μέτρων διασφάλισης των Ηνωμένων Πολιτειών και όχι υπερβολικά. Σημειώνεται επίσης ότι, αρχικά, θα αφορούν μόνο ένα τμήμα της διαθέσιμης συνολικής αξίας, όπως περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 12 και 13.

(18)

Τα μέτρα εμπορικής πολιτικής θα πρέπει να παρέχουν ορισμένες ελαφρύνσεις στους κλάδους παραγωγής χάλυβα και αλουμινίου της Ένωσης που θίγονται από τα μέτρα διασφάλισης των Ηνωμένων Πολιτειών.

(19)

Τα μέτρα εμπορικής πολιτικής θα πρέπει να εφαρμόζονται σε εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών για την προμήθεια των οποίων η ΕΚ δεν έχει ουσιαστική εξάρτηση από τις ΗΠΑ. Τα μέτρα εμπορικής πολιτικής μπορούν επίσης να ισχύσουν σε σχέση με τους τομείς του χάλυβα και του αλουμινίου. Με την προσέγγιση αυτή αποφεύγονται, κατά το δυνατόν, τυχόν αρνητικές επιπτώσεις για διάφορους παράγοντες στην αγορά της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των καταναλωτών.

(20)

Τα προϊόντα για τα οποία έχει εκδοθεί, πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, άδεια εισαγωγής που προβλέπει δασμολογική απαλλαγή ή μείωση δασμών, δεν θα πρέπει να υπόκεινται σ' αυτούς τους πρόσθετους δασμούς.

(21)

Τα προϊόντα για τα οποία οι εισαγωγείς μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν εξαχθεί από τις Ηνωμένες Πολιτείες προς την Ένωση πριν από την ημερομηνία εφαρμογής των πρόσθετων δασμών δεν θα πρέπει να υπόκεινται σ' αυτούς τους πρόσθετους δασμούς.

(22)

Ο παρών κανονισμός δεν θίγει το ζήτημα της συνοχής των μέτρων διασφάλισης των Ηνωμένων Πολιτειών με τις σχετικές διατάξεις της συμφωνίας του ΠΟΕ.

(23)

Υπό το πρίσμα των εφαρμοστέων προθεσμιών του ΠΟΕ και του προκαταρκτικού χαρακτήρας της παρούσας πράξης, είναι σκόπιμο να τεθεί αυτή σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(24)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Τεχνικών Εμποδίων στο Εμπόριο που έχει συσταθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1843 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η Επιτροπή προβαίνει, αμέσως και σε κάθε περίπτωση το αργότερο έως τις 18 Μαΐου 2018, σε γραπτή κοινοποίηση προς το Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών του ΠΟΕ ότι, εφόσον δεν υπάρχει απόρριψη από το Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών, η Ένωση αναστέλλει, από τις 20 Ιουνίου 2018, την εφαρμογή παραχωρήσεων ως προς τον εισαγωγικό δασμό για τις συναλλαγές με τις Ηνωμένες Πολιτείες, στο πλαίσιο της GATT 1994, για τα προϊόντα τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα I και στο παράρτημα II, ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών.

Άρθρο 2

Η εφαρμογή πρόσθετων δασμών για τα εν λόγω προϊόντα, με μεταγενέστερη εκτελεστική πράξη της Επιτροπής, πραγματοποιείται εντός των ακόλουθων παραμέτρων και λαμβάνοντας υπόψη κάθε μετέπειτα εξαίρεση ορισμένων προϊόντων ή επιχειρήσεων από τα μέτρα διασφάλισης των Ηνωμένων Πολιτειών:

α)

Κατά το πρώτο στάδιο, μπορεί να εφαρμοστεί πρόσθετος κατ' αξία δασμός με ανώτατο συντελεστή 25 % για τις εισαγωγές των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα I από την 20ή Ιουνίου 2018.

β)

Κατά το δεύτερο στάδιο, μπορεί να εφαρμοστεί πρόσθετος κατ' αξία δασμός με ανώτατο συντελεστή 10 %, 25 %, 35 % ή 50 % για τις εισαγωγές των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα II:

από τις 23 Μαρτίου 2021· ή

από την πέμπτη ημέρα μετά την έκδοση ή την κοινοποίηση από το όργανο επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ απόφασης ότι τα μέτρα διασφάλισης των Ηνωμένων Πολιτειών δεν συνάδουν με τις σχετικές διατάξεις της συμφωνίας για τον ΠΟΕ, εάν αυτό συμβεί νωρίτερα. Στην τελευταία περίπτωση, η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανακοίνωση που αναφέρει την ημερομηνία κατά την οποία εκδόθηκε ή κοινοποιήθηκε η απόφαση αυτή.

Άρθρο 3

Η αναστολή που προβλέπεται στο άρθρο 1 μπορεί να ασκηθεί εφόσον, και στον βαθμό που, οι Ηνωμένες Πολιτείες εφαρμόζουν ή εφαρμόζουν εκ νέου μέτρα διασφάλισης κατά τρόπο που θα μπορούσε να επηρεάσει τα προϊόντα που προέρχονται από την Ένωση. Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανακοίνωση στην οποία αναφέρεται η ημερομηνία κατά την οποία οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν παύσει να εφαρμόζουν τα μέτρα διασφάλισης.

Άρθρο 4

1.   Τα προϊόντα που απαριθμούνται στα παραρτήματα, για τα οποία έχει εκδοθεί, πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, άδεια εισαγωγής που προβλέπει δασμολογική απαλλαγή ή μείωση δασμών, δεν υπόκεινται σε πρόσθετο δασμό.

2.   Τα προϊόντα που απαριθμούνται στα παραρτήματα, για τα οποία οι εισαγωγείς μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν εξαχθεί από τις Ηνωμένες Πολιτείες προς την Ένωση πριν από την ημερομηνία εφαρμογής πρόσθετου δασμού, δεν υπόκεινται σ' αυτόν τον πρόσθετο δασμό.

Άρθρο 5

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 189 της 27.6.2014, σ. 50.

(2)  Οι διαβουλεύσεις ζητήθηκαν από την Ένωση στις 16 Απριλίου 2018. Δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία και η περίοδος των 30 ημερών για τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων σύμφωνα με το άρθρο 8 της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα μέτρα διασφάλισης έχει λήξει.

(3)  http://trade.ec.europa.eu/consultations/index.cfm?consul_id=253

(4)  Προϊόντα που αναφέρονται στην έκθεση του υπουργείου Εμπορίου των ΗΠΑ, της 11ης Ιανουαρίου 2018 (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_steel_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180111.pdf)

(5)  Προϊόντα που αναφέρονται στην έκθεση του υπουργείου Εμπορίου των ΗΠΑ, της 17ης Ιανουαρίου 2018 (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_aluminum_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180117.pdf)

(6)  Βλέπε ανωτέρω υποσημείωση 4.

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1843 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 2015, που καθορίζει ενωσιακές διαδικασίες στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής για να διασφαλιστεί η άσκηση των δικαιωμάτων της Ένωσης στο πλαίσιο των κανόνων του διεθνούς εμπορίου, ιδίως αυτών που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (κωδικοποιημένο κείμενο) (ΕΕ L 272 της 16.10.2015, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Προϊόντα που μπορεί να υπόκεινται σε πρόσθετους δασμούς από την 20ή Ιουνίου 2018

ΣΟ 2018 (1)

Συμπληρωματικός δασμός

0710 40 00

25 %

0711 90 30

25 %

0713 33 90

25 %

1005 90 00

25 %

1006 30 21

25 %

1006 30 23

25 %

1006 30 25

25 %

1006 30 27

25 %

1006 30 42

25 %

1006 30 44

25 %

1006 30 46

25 %

1006 30 48

25 %

1006 30 61

25 %

1006 30 63

25 %

1006 30 65

25 %

1006 30 67

25 %

1006 30 92

25 %

1006 30 94

25 %

1006 30 96

25 %

1006 30 98

25 %

1006 40 00

25 %

1904 10 30

25 %

1904 90 10

25 %

2001 90 30

25 %

2004 90 10

25 %

2005 80 00

25 %

2008 11 10

25 %

2009 12 00

25 %

2009 19 11

25 %

2009 19 19

25 %

2009 19 91

25 %

2009 19 98

25 %

2009 81 11

25 %

2009 81 19

25 %

2009 81 31

25 %

2009 81 59

25 %

2009 81 95

25 %

2009 81 99

25 %

2208 30 11

25 %

2208 30 19

25 %

2208 30 82

25 %

2208 30 88

25 %

2402 10 00

25 %

2402 20 10

25 %

2402 20 90

25 %

2402 90 00

25 %

2403 11 00

25 %

2403 19 10

25 %

2403 19 90

25 %

2403 91 00

25 %

2403 99 10

25 %

2403 99 90

25 %

3304 20 00

25 %

3304 30 00

25 %

3304 91 00

25 %

6109 10 00

25 %

6109 90 20

25 %

6109 90 90

25 %

6203 42 31

25 %

6203 42 90

25 %

6203 43 11

25 %

6204 62 31

25 %

6204 62 90

25 %

6302 31 00

25 %

6403 59 95

25 %

7210 12 20

25 %

7210 12 80

25 %

7219 12 10

25 %

7219 12 90

25 %

7219 13 10

25 %

7219 13 90

25 %

7219 32 10

25 %

7219 32 90

25 %

7219 33 10

25 %

7219 33 90

25 %

7219 34 10

25 %

7219 34 90

25 %

7219 35 90

25 %

7222 20 11

25 %

7222 20 21

25 %

7222 20 29

25 %

7222 20 31

25 %

7222 20 81

25 %

7222 20 89

25 %

7222 40 10

25 %

7222 40 50

25 %

7222 40 90

25 %

7223 00 11

25 %

7223 00 19

25 %

7223 00 91

25 %

7226 92 00

25 %

7228 30 20

25 %

7228 30 41

25 %

7228 30 49

25 %

7228 30 61

25 %

7228 30 69

25 %

7228 30 70

25 %

7228 30 89

25 %

7228 50 20

25 %

7228 50 40

25 %

7228 50 69

25 %

7228 50 80

25 %

7229 90 20

25 %

7229 90 50

25 %

7229 90 90

25 %

7301 20 00

25 %

7304 31 20

25 %

7304 31 80

25 %

7304 41 00

25 %

7306 30 11

25 %

7306 30 19

25 %

7306 30 41

25 %

7306 30 49

25 %

7306 30 72

25 %

7306 30 77

25 %

7306 30 80

25 %

7306 40 20

25 %

7306 40 80

25 %

7307 11 10

25 %

7307 11 90

25 %

7307 19 10

25 %

7307 19 90

25 %

7308 30 00

25 %

7308 40 00

25 %

7308 90 51

25 %

7308 90 59

25 %

7308 90 98

25 %

7309 00 10

25 %

7309 00 51

25 %

7309 00 59

25 %

7310 29 10

25 %

7310 29 90

25 %

7311 00 13

25 %

7311 00 19

25 %

7311 00 99

25 %

7314 14 00

25 %

7314 19 00

25 %

7314 49 00

25 %

7315 11 10

25 %

7315 11 90

25 %

7315 12 00

25 %

7315 19 00

25 %

7315 89 00

25 %

7315 90 00

25 %

7318 14 10

25 %

7318 14 91

25 %

7318 14 99

25 %

7318 16 40

25 %

7318 16 60

25 %

7318 16 92

25 %

7318 16 99

25 %

7321 11 10

25 %

7321 11 90

25 %

7322 90 00

25 %

7323 93 00

25 %

7323 99 00

25 %

7324 10 00

25 %

7325 10 00

25 %

7325 99 10

25 %

7325 99 90

25 %

7326 90 30

25 %

7326 90 40

25 %

7326 90 50

25 %

7326 90 60

25 %

7326 90 92

25 %

7326 90 96

25 %

7606 11 10

25 %

7606 11 91

25 %

7606 12 20

25 %

7606 12 92

25 %

7606 12 93

25 %

8711 40 00

25 %

8711 50 00

25 %

8903 91 10

25 %

8903 91 90

25 %

8903 92 10

25 %

8903 92 91

25 %

8903 92 99

25 %

8903 99 10

25 %

8903 99 91

25 %

8903 99 99

25 %

9504 40 00

25 %


(1)  Οι κωδικοί ονοματολογίας έχουν ληφθεί από τη συνδυασμένη ονοματολογία, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1) και όπως παρατίθεται στο παράρτημα I αυτού, και είναι αυτοί οι οποίοι ισχύουν κατά τον χρόνο δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού και, κατ' αναλογία, όπως έχουν τροποποιηθεί με μεταγενέστερη νομοθεσία, με πιο πρόσφατο τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1925 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 282 της 31.10.2017, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Προϊόντα που μπορεί να υπόκεινται σε περαιτέρω πρόσθετους δασμούς από τις 23 Μαρτίου 2021 ή κατόπιν διαπίστωσης της ασυνέπειας των αμερικανικών μέτρων διασφάλισης με τον ΠΟΕ

ΣΟ 2018 (1)

Συμπληρωματικός δασμός

2008 93 11

25 %

2008 93 19

25 %

2008 93 29

25 %

2008 93 91

25 %

2008 93 93

25 %

2008 93 99

25 %

2208 30 11

25 %

2208 30 19

25 %

2208 30 82

25 %

2208 30 88

25 %

3301 12 10

10 %

3301 13 10

10 %

3301 90 10

10 %

3301 90 30

10 %

3301 90 90

10 %

3302 90 10

10 %

3302 90 90

10 %

3304 10 00

10 %

3305 30 00

10 %

4818 20 10

25 %

4818 20 91

35 %

4818 20 99

25 %

4818 30 00

25 %

4818 50 00

35 %

4818 90 10

25 %

4818 90 90

35 %

5606 00 91

10 %

5606 00 99

10 %

5907 00 00

10 %

5911 10 00

10 %

5911 20 00

10 %

5911 31 11

10 %

5911 31 19

10 %

5911 31 90

10 %

5911 32 11

10 %

5911 32 19

10 %

5911 32 90

10 %

6203 42 11

50 %

6203 42 33

50 %

6203 42 35

50 %

6203 42 51

50 %

6203 42 59

50 %

6203 43 19

50 %

6203 43 31

50 %

6203 43 39

50 %

6203 43 90

50 %

6204 62 11

50 %

6204 62 33

50 %

6204 62 39

50 %

6204 62 51

50 %

6204 62 59

50 %

6205 30 00

50 %

6301 30 10

50 %

6301 30 90

50 %

6402 19 00

25 %

6402 99 10

50 %

6402 99 31

25 %

6402 99 39

25 %

6402 99 50

25 %

6402 99 91

25 %

6402 99 93

25 %

6402 99 96

25 %

6402 99 98

25 %

6403 59 05

25 %

6403 59 11

25 %

6403 59 31

25 %

6403 59 35

25 %

6403 59 39

25 %

6403 59 50

25 %

6403 59 91

25 %

6403 59 99

25 %

6601 10 00

50 %

6911 10 00

50 %

6911 90 00

50 %

6912 00 21

50 %

6912 00 23

50 %

6912 00 25

50 %

6912 00 29

50 %

6912 00 81

50 %

6912 00 83

50 %

6912 00 85

50 %

6912 00 89

50 %

6913 10 00

50 %

6913 90 10

50 %

6913 90 93

50 %

6913 90 98

50 %

6914 10 00

50 %

6914 90 00

50 %

7005 21 25

25 %

7005 21 30

25 %

7005 21 80

25 %

7007 19 10

10 %

7007 19 20

10 %

7007 19 80

10 %

7007 21 20

10 %

7007 21 80

10 %

7007 29 00

10 %

7009 10 00

25 %

7009 91 00

10 %

7013 28 10

10 %

7013 28 90

10 %

7102 31 00

10 %

7113 11 00

25 %

7113 19 00

25 %

7113 20 00

25 %

7228 50 61

25 %

7326 90 98

10 %

7604 29 90

25 %

7606 11 93

25 %

7606 11 99

25 %

8422 11 00

50 %

8450 11 11

50 %

8450 11 19

50 %

8450 11 90

50 %

8450 12 00

50 %

8450 19 00

50 %

8506 10 11

10 %

8506 10 18

10 %

8506 10 91

10 %

8506 10 98

10 %

8506 90 00

10 %

8543 70 01

50 %

8543 70 02

50 %

8543 70 03

50 %

8543 70 04

50 %

8543 70 05

50 %

8543 70 06

50 %

8543 70 07

50 %

8543 70 08

50 %

8543 70 09

50 %

8543 70 10

50 %

8543 70 30

50 %

8543 70 50

50 %

8543 70 60

50 %

8543 70 90

25 %

8704 21 10

10 %

8704 21 31

10 %

8704 21 39

10 %

8704 21 91

10 %

8704 21 99

10 %

8711 40 00

25 %

8711 50 00

25 %

8901 90 10

50 %

8901 90 90

50 %

8902 00 10

50 %

8902 00 90

50 %

8903 10 10

10 %

8903 10 90

10 %

8903 92 91

25 %

8903 92 99

25 %

9401 61 00

50 %

9401 69 00

50 %

9401 71 00

50 %

9401 79 00

50 %

9401 80 00

50 %

9404 90 10

25 %

9404 90 90

25 %

9405 99 00

25 %


(1)  Οι κωδικοί ονοματολογίας έχουν ληφθεί από τη συνδυασμένη ονοματολογία, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1) και όπως παρατίθεται στο παράρτημα I αυτού, και είναι αυτοί οι οποίοι ισχύουν κατά τον χρόνο δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού και, κατ' αναλογία, όπως έχουν τροποποιηθεί με μεταγενέστερη νομοθεσία, με πιο πρόσφατο τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1925 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 282 της 31.10.2017, σ. 1).


ΟΔΗΓΙΕΣ

17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/29


ΟΔΗΓΊΑ (EE) 2018/725 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Μαΐου 2018

για την τροποποίηση, με σκοπό την προσαρμογή στις τεχνικές και επιστημονικές εξελίξεις, του σημείου 13 του μέρους III του παραρτήματος II της οδηγίας 2009/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών, όσον αφορά το χρώμιο VI

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2009, σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών (1), και ιδίως το άρθρο 46 παράγραφος 1 στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2009/48/ΕΚ ορίζει μια οριακή τιμή για το χρώμιο VI σε υλικό παιχνιδιού που απομακρύνεται με ξύσιμο, όπως είναι οι βαφές παιχνιδιών, τα σκληρά και μαλακά πολυμερή, το ξύλο, οι υφαντικές ύλες και άλλα. Η τρέχουσα οριακή τιμή (0,2 mg/kg) βασίζεται σε μια σχεδόν ασφαλή δόση 0,0053 μg χρωμίου VI ανά kg σωματικού βάρους ανά ημέρα, που προτείνει η Υπηρεσία Εκτίμησης Περιβαλλοντικών Κινδύνων για την Υγεία (Office of Environmental Health Hazard Assessment - OEHHA) του Οργανισμού Προστασίας Περιβάλλοντος της Καλιφόρνιας (2).

(2)

Κατόπιν αιτήματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η επιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους (SCHER) αξιολόγησε το 2015 τη σημασία της καρκινογενετικότητας του χρωμίου VI όσον αφορά τον καρκίνο του στόματος. Στη γνώμη της με θέμα «το χρώμιο VI στα παιχνίδια», την οποία εξέδωσε στις 22 Ιανουαρίου 2015 (3), η SCHER ανέφερε ότι είχε εξετάσει, μεταξύ άλλων, το τεχνικό συνοδευτικό έγγραφο της OEHHA για τον στόχο δημόσιας υγείας όσον αφορά το χρώμιο VI στο πόσιμο νερό (4) και μια μελέτη για το εθνικό πρόγραμμα τοξικολογίας των ΗΠΑ (5). Η SCHER έκρινε ως κατάλληλη και ως σχεδόν ασφαλή δόση τα 0,0002 μg χρωμίου VI ανά kg σωματικού βάρους ανά ημέρα, που υπολόγισε η OEHHA ως δόση συνδεόμενη με ένα επιπλέον περιστατικό καρκίνου στο ένα εκατομμύριο.

(3)

Επειδή τα παιδιά εκτίθενται στο χρώμιο VI επίσης μέσω άλλων πηγών, πέραν των παιχνιδιών, μόνο ένα ορισμένο ποσοστό της σχεδόν ασφαλούς δόσης θα πρέπει να λαμβάνεται ως βάση για τον υπολογισμό της οριακής τιμής του χρωμίου VI. Η μέγιστη συμβολή από τα παιχνίδια στην ημερήσια πρόσληψη χρωμίου VI που συνιστάται από την επιστημονική επιτροπή για την τοξικότητα, την οικοτοξικότητα και το περιβάλλον στη γνωμοδότησή της το 2004 (6) είναι 10 %. Το ποσοστό αυτό επιβεβαιώθηκε δύο φορές από την επιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους το 2010 (7)  (8).

(4)

Επιπλέον, για το χρώμιο VI και άλλες χημικές ουσίες που είναι ιδιαίτερα τοξικές, η οδηγία 2009/48/ΕΚ προτείνει, στην αιτιολογική της σκέψη 22, να οριστούν οριακές τιμές στο ήμισυ εκείνων που θεωρούνται ασφαλείς από την οικεία επιστημονική επιτροπή, ώστε να εξασφαλίζεται η παρουσία μόνο ιχνών που είναι συμβατά με την ορθή κατασκευαστική πρακτική.

(5)

Η εφαρμογή του 10 % της σχεδόν ασφαλούς δόσης, πολλαπλασιαζόμενου επί 7,5 kg, που είναι κατ' εκτίμηση το μέσο βάρος ενός παιδιού κάτω των τριών ετών, διαιρούμενου διά 8 mg/ημέρα, που είναι η ημερήσια ποσότητα του προσλαμβανόμενου από το στόμα υλικού παιχνιδιού που απομακρύνεται με ξύσιμο, και πολλαπλασιαζόμενου επί

Formula

, οδήγησε τη SCHER να προτείνει, στην προαναφερόμενη γνώμη της σχετικά με «το χρώμιο VI στα παιχνίδια», τα 0,0094 mg/kg ως αναθεωρημένη οριακή τιμή για το χρώμιο VI στο υλικό παιχνιδιού που απομακρύνεται με ξύσιμο.

(6)

Η συμμόρφωση με την προτεινόμενη οριακή τιμή δεν μπορεί, ωστόσο, να ελεγχθεί με τη μέθοδο δοκιμών του ευρωπαϊκού προτύπου EN 71-3: 2013 + A1:2014, του οποίου τα στοιχεία αναφοράς έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (9). Η προτεινόμενη οριακή τιμή είναι σχεδόν έξι φορές χαμηλότερη από την κατώτατη συγκέντρωση που μπορεί να προσδιοριστεί ποσοτικά με αξιόπιστο τρόπο με τη μέθοδο δοκιμής του προτύπου, που είναι 0,053 mg/kg.

(7)

Σ' αυτές τις συνθήκες, η υποομάδα «χημικά προϊόντα» της ομάδας εμπειρογνωμόνων για την ασφάλεια των παιχνιδιών που συστάθηκε από την Επιτροπή (10) συνέστησε, κατά τη συνεδρίασή της στις 14 Οκτωβρίου 2016, να ελαττωθεί η οριακή τιμή για το χρώμιο VI από τη σημερινή των 0,2 mg/kg στην τιμή των 0,053 mg/kg. Η υποομάδα «χημικά προϊόντα» συνέστησε, επίσης, να επανεξετάζονται οι διαθέσιμες μέθοδοι δοκιμών για το χρώμιο VI κάθε δύο έτη, ώστε να προσδιοριστεί, ενδεχομένως, μια μέθοδος δοκιμών που να μπορεί να μετρά με αξιοπιστία ακόμη χαμηλότερες συγκεντρώσεις, μέχρι την οριακή τιμή που προτείνει η SCHER.

(8)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) αναθεωρεί σήμερα τη μέθοδο δοκιμής σύμφωνα με το πρότυπο EN 71-3 όσον αφορά τη βελτίωση της ανίχνευσης χρωμίου VI. Αναμένεται να δημοσιευτεί σύντομα μια αναθεωρημένη μέθοδος δοκιμής που να δίνει τη δυνατότητα να μετριούνται αξιόπιστα συγκεντρώσεις έως 0,0025 mg/kg. Στη συνέχεια, θα μπορούσε να ενισχυθεί περαιτέρω η οριακή τιμή για το χρώμιο VI στο υλικό παιχνιδιού που απομακρύνεται με ξύσιμο.

(9)

Επομένως, η οδηγία 2009/48/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την ασφάλεια των παιχνιδιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Στο παράρτημα II μέρος III σημείο 13 της οδηγίας 2009/48/ΕΚ, η καταχώριση για το χρώμιο VI αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

Στοιχεία

σε mg/kg

σε ξηρή, εύθρυπτη, με μορφή σκόνης ή εύκαμπτη ύλη του παιχνιδιού

σε mg/kg

σε υγρή ή κολλώδη ύλη του παιχνιδιού

σε mg/kg

σε υλικό παιχνιδιού που απομακρύνεται με ξύσιμο

«Χρώμιο (VI)

0,02

0,005

0,053»

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, πριν από τις 17 Νοεμβρίου 2019, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από τις 18 Νοεμβρίου 2019.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 170 της 30.6.2009, σ. 1.

(2)  OEHHA (1999). Public health goal for chromium in drinking water (Στόχος δημόσιας υγείας για το χρώμιο στο πόσιμο νερό). Pesticide and Environmental Toxicology Section, Office of Environmental Health Hazard Assessment (Τμήμα Γεωργικών Φαρμάκων και Περιβαλλοντικής Τοξικολογίας της Υπηρεσίας Εκτίμησης Περιβαλλοντικών Κινδύνων για την Υγεία) του Οργανισμού Προστασίας Περιβάλλοντος της Καλιφόρνιας. Φεβρουάριος 1999. Αναφέρεται στο: «Chemicals in Toys. A general methodology for assessment of chemical safety of toys with a focus on elements» (Χημικές ουσίες στα παιχνίδια. Γενική μεθοδολογία για την αξιολόγηση της χημικής ασφάλειας των παιχνιδιών, με έμφαση στα χημικά στοιχεία), έκθεση RIVM 320003001/2008. Εθνικό Ινστιτούτο Δημόσιας Υγείας και Περιβάλλοντος (RIVM) των Κάτω Χωρών, σ. 114, πίνακας 8-1.

(3)  Επιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους (SCHER), γνώμη για το «Χρώμιο VI σε παιχνίδια». Εκδόθηκε στις 22 Ιανουαρίου 2015. http://ec.europa.eu/health/sites/health/files/scientific_committees/environmental_risks/docs/scher_o_167.pdf

(4)  OEHHA (2011). Public health goals for chemicals in drinking water. Hexavalent chromium (Cr VI) (Στόχος δημόσιας υγείας για τα χημικά στο πόσιμο νερό. Εξασθενές χρώμιο - Cr VI). http://oehha.ca.gov/water/phg/072911Cr6PHG.html

(5)  National Toxicology Program (2008) (εθνικό πρόγραμμα τοξικολογίας). Toxicology and Carcinogenesis Studies of Sodium Dichromate Dihydrate (CAS No. 7789-12-0) in F344/N Rats and B6C3F1 Mice (Drinking Water Studies) [Μελέτες τοξικολογίας και καρκινογένεσης του διένυδρου διχρωμικού νατρίου (αριθ. CAS 7789-12-0) σε αρουραίους-F344/N και ποντίκια-B6C3F1 (μελέτες για το πόσιμο νερό)]. NTP TR 546, NIEHS, Research Triangle Park, NC. Δημοσίευση του NIH αριθ. 08-5887.

(6)  Επιστημονική επιτροπή για την τοξικότητα, την οικοτοξικότητα και το περιβάλλον (CSTEE). Γνώμη σχετικά με την «Εκτίμηση της βιοδιαθεσιμότητας ορισμένων χημικών στοιχείων στα παιχνίδια». Εκδόθηκε στις 22 Ιουνίου 2004. http://ec.europa.eu/health/archive/ph_risk/committees/sct/documents/out235_en.pdf

(7)  Επιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους (SCHER). Γνώμη σχετικά με τον «Κίνδυνο από καρκινογόνες, μεταλλαξιογόνες και τοξικές για την αναπαραγωγή ουσίες σε παιχνίδια». Εκδόθηκε στις 18 Μαΐου 2010.

(8)  Επιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους (SCHER). Γνώμη σχετικά με την «Εκτίμηση της μετανάστευσης ορισμένων χημικών στοιχείων στα παιχνίδια». Εκδόθηκε την 1η Ιουλίου 2010.

(9)  ΕΕ C 378 της 13.11.2015, σ. 1.

(10)  Βλέπε μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής, ομάδα εμπειρογνωμόνων για την ασφάλεια των παιχνιδιών (E01360). http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/index.cfm?do=groupDetail.groupDetail&groupID=1360


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/32


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2018/726 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΠΟΛΙΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ

της 2ας Μαΐου 2018

για τον διορισμό αρχηγού της αποστολής ΚΠΑΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) (EUCAP Sahel Niger/1/2018)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 38 τρίτο εδάφιο,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2012/392/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουλίου 2012, για την αποστολή ΚΠΑΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της απόφασης 2012/392/ΚΕΠΠΑ, η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) εξουσιοδοτείται, σύμφωνα με το άρθρο 38 της Συνθήκης, να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις για την άσκηση του πολιτικού ελέγχου και της στρατηγικής διεύθυνσης της EUCAP Sahel Niger, συμπεριλαμβανομένης, ιδίως, της απόφασης για τον διορισμό αρχηγού αποστολής.

(2)

Στις 6 Μαΐου 2014 η ΕΠΑ εξέδωσε την απόφαση EUCAP Sahel Niger/2/2014 (2), για τον διορισμό του κ. Filip DE CEUNINCK ως αρχηγού αποστολής της EUCAP Sahel Niger από τις 6 Μαΐου 2014 έως τις 15 Ιουλίου 2014.

(3)

Στις 22 Ιουλίου 2014 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2014/482/ΚΕΠΠΑ (3), για την παράταση της θητείας της EUCAP Sahel Niger από τις 16 Ιουλίου 2014 έως τις 15 Ιουλίου 2016.

(4)

Στις 24 Ιουλίου 2014 η ΕΠΑ εξέδωσε την απόφαση EUCAP Sahel Niger/3/2014 (4), για την παράταση της θητείας του κ. Filip DE CEUNINCK ως αρχηγού αποστολής της EUCAP Sahel Niger από τις 16 Ιουλίου 2014 έως τις 15 Ιουλίου 2015.

(5)

Στις 15 Απριλίου 2015 η ΕΠΑ εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/611 (5), για την παράταση της θητείας του κ. Filip DE CEUNINCK ως αρχηγού αποστολής της EUCAP Sahel Niger από τις 16 Ιουλίου 2015 έως τις 15 Ιουλίου 2016.

(6)

Στις 18 Ιουλίου 2016 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/1172 (6), για την παράταση της εντολής της EUCAP Sahel Niger από τις 16 Ιουλίου 2016 έως τις 15 Ιουλίου 2018.

(7)

Στις 26 Ιουλίου 2016 η ΕΠΑ εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/632 (7), για τον διορισμό της κας Kirsi HENRIKSSON ως αρχηγού αποστολής της EUCAP Sahel Niger από την 1η Σεπτεμβρίου 2016 έως τις 15 Ιουλίου 2017.

(8)

Στις 13 Ιουνίου 2017 η ΕΠΑ εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1632 (8), για την παράταση της θητείας της κας Kirsi HENRIKSSON ως αρχηγού αποστολής της EUCAP Sahel Niger από τις 16 Ιουλίου 2017 έως τις 15 Ιουλίου 2018.

(9)

Στις 25 Απριλίου 2018 ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας πρότεινε τον διορισμό του κ. Frank VAN DER MUEREN ως αρχηγού αποστολής της EUCAP Sahel Niger,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ο κ. Frank VAN DER MUEREN διορίζεται αρχηγός της αποστολής ΚΠΑΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) από τις 1 Μαΐου 2018.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 2 Μαΐου 2018.

Για την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας

Ο Πρόεδρος

W. STEVENS


(1)  ΕΕ L 187 της 17.7.2012, σ. 48.

(2)  Απόφαση EUCAP Sahel Niger/2/2014 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 6ης Μαΐου 2014, για τον διορισμό αρχηγού της αποστολής ΚΠΑΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) (ΕΕ L 136 της 9.5.2014, σ. 26).

(3)  Απόφαση 2014/482/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2014, για την τροποποίηση της απόφασης 2012/392/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αποστολή CSDP της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) (ΕΕ L 217 της 23.7.2014, σ. 31).

(4)  Απόφαση EUCAP Sahel Niger/3/2014 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 24ης Ιουλίου 2014, για την παράταση της θητείας του αρχηγού αποστολής της αποστολής CSDP της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) (ΕΕ L 267 της 6.9.2014, σ. 5).

(5)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/611 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 15ης Απριλίου 2015, για την παράταση της θητείας του αρχηγού της αποστολής KΠAA της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) (EUCAP Sahel Niger/1/2015) (ΕΕ L 101 της 18.4.2015, σ. 61).

(6)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/1172 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2016, για την τροποποίηση της απόφασης 2012/392/ΚΕΠΠΑ για την αποστολή CSDP της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) (ΕΕ L 193 της 19.7.2016, σ. 106).

(7)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/1632 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 26ης Ιουλίου 2016, για τον διορισμό αρχηγού της αποστολής ΚΠΑΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) (EUCAP Sahel Niger/1/2016) (ΕΕ L 243 της 10.9.2016, σ. 6).

(8)  πόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1174 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 13ης Ιουνίου 2017, για την παράταση της θητείας του αρχηγού αποστολής της αποστολής ΚΠΑΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) (EUCAP Sahel Niger/1/2017) (ΕΕ L 170 της 1.7.2017, σ. 92).


17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/34


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/727 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 14ης Μαΐου 2018

για τον διορισμό ενός αναπληρωματικού μέλους, έπειτα από πρόταση της Ρουμανίας, στην Επιτροπή των Περιφερειών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 305,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της ρουμανικής κυβέρνησης,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Ιανουαρίου 2015, στις 5 Φεβρουαρίου 2015 και στις 23 Ιουνίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις (ΕΕ) 2015/116 (1), (ΕΕ) 2015/190 (2) και (ΕΕ) 2015/994 (3) για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020. Στις 3 Απριλίου 2017, με την απόφαση (ΕΕ) 2017/665 του Συμβουλίου (4), ο κ. Florin Grigore TECĂU αντικαταστάθηκε από τον κ. Marius Horia ȚUȚUIANU ως αναπληρωματικό μέλος.

(2)

Στις 25 Σεπτεμβρίου 2017, με την απόφαση (ΕΕ) 2017/1762 του Συμβουλίου (5), μία θέση αναπληρωματικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών έμεινε κενή μετά τον διορισμό του κ. Marius Horia ȚUȚUIANU ως τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Διορίζεται ως αναπληρωματικό μέλος στην Επιτροπή των Περιφερειών, για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2020:

η κα Daniela CÎMPEAN, President of Sibiu County Council.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

E. ZAHARIEVA


(1)  Απόφαση (ΕΕ) 2015/116 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 2015, για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από 26 Ιανουαρίου 2015 έως 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 20 της 27.1.2015, σ. 42).

(2)  Απόφαση (ΕΕ) 2015/190 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2015, για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από την 26η Ιανουαρίου 2015 έως την 25η Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 31 της 7.2.2015, σ. 25).

(3)  Απόφαση (ΕΕ) 2015/994 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2015, για τον διορισμό μελών και αναπληρωτών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 70).

(4)  Απόφαση (ΕΕ) 2017/665 του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2017, για τον διορισμό πέντε τακτικών και εννέα αναπληρωματικών μελών, έπειτα από πρόταση της Ρουμανίας, στην Επιτροπή των Περιφερειών (ΕΕ L 94 της 7.4.2017, σ. 40).

(5)  Απόφαση (ΕΕ) 2017/1762 του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2017, για τον διορισμό δύο τακτικών μελών, έπειτα από πρόταση της Ρουμανίας, στην Επιτροπή των Περιφερειών (ΕΕ L 250 της 28.9.2017, σ. 56).


Διορθωτικά

17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/35


Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1385/2013 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2013 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 850/98 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΕ) αριθ. 1379/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, λόγω της τροποποίησης του καθεστώτος της Μαγιότ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 354 της 28ης Δεκεμβρίου 2013 )

Στη σελίδα 88, άρθρο 3 (τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013), σημείο 2:

αντί:

«(2)

Στο άρθρο 36, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:

5.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η Γαλλία απαλλάσσεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021 από την υποχρέωση να συμπεριλάβει στο μητρώο των αλιευτικών σκαφών της Ένωσης εκείνα τα σκάφη που έχουν συνολικό μήκος μικρότερο από 10 μέτρα και αφετηρία τους είναι η Μαγιότ.

6.   Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021, η Γαλλία διατηρεί προσωρινό μητρώο αλιευτικών σκαφών που έχουν συνολικό μήκος μικρότερο από 10 μέτρα και αφετηρία τους είναι η Μαγιότ. Το μητρώο αυτό περιέχει τουλάχιστον το όνομα, το συνολικό μήκος και τον κωδικό αναγνώρισης κάθε σκάφους. Σκάφη που νηολογούνται στο προσωρινό μητρώο λογίζονται νηολογημένα στη Μαγιότ.»,

διάβαζε:

«(2)

Στο άρθρο 36, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η Γαλλία απαλλάσσεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021 από την υποχρέωση να συμπεριλάβει στο μητρώο των αλιευτικών σκαφών της Ένωσης εκείνα τα σκάφη που έχουν συνολικό μήκος μικρότερο από 10 μέτρα και αφετηρία τους είναι η Μαγιότ.

4.   Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021, η Γαλλία διατηρεί προσωρινό μητρώο αλιευτικών σκαφών που έχουν συνολικό μήκος μικρότερο από 10 μέτρα και αφετηρία τους είναι η Μαγιότ. Το μητρώο αυτό περιέχει τουλάχιστον το όνομα, το συνολικό μήκος και τον κωδικό αναγνώρισης κάθε σκάφους. Σκάφη που νηολογούνται στο προσωρινό μητρώο λογίζονται νηολογημένα στη Μαγιότ.».


17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/35


Διορθωτικό στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/390 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα σχετικά με ορισμένες απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για κεντρικά αποθετήρια τίτλων και ορισθέντα πιστωτικά ιδρύματα που παρέχουν επικουρικές υπηρεσίες τραπεζικού τύπου

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 65 της 10ης Μαρτίου 2017 )

Στη σελίδα 17, στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii):

αντί:

«iii)

τα αναμενόμενα καθαρά έσοδα μετά τους φόρους για το μεγαλύτερο μέρος του παρελθόντος οικονομικού έτους, εφόσον δεν είναι ακόμη διαθέσιμα τα ελεγμένα αποτελέσματα·»

διάβαζε:

«iii)

τα αναμενόμενα καθαρά έσοδα μετά τους φόρους για το μεγαλύτερο μέρος του προηγούμενου οικονομικού έτους, εφόσον δεν είναι ακόμη διαθέσιμα τα ελεγμένα αποτελέσματα·».

Στη σελίδα 32, στο άρθρο 26 παράγραφος 1:

αντί:

«1.   Το ΚΑΤ-πάροχος τραπεζικών υπηρεσιών διαθέτει αποτελεσματικές διαδικασίες επιστροφής της ενδοημερήσιας πίστωσης, οι οποίες πληρούν τις απαιτήσεις των παραγράφων 2 και 3.»

διάβαζε:

«1.   Το ΚΑΤ-πάροχος τραπεζικών υπηρεσιών διαθέτει αποτελεσματικές διαδικασίες επιστροφής της ενδοημερήσιας πίστωσης, οι οποίες πληρούν τις απαιτήσεις της παραγράφου 2.».


17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/36


Διορθωτικό στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/391 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τον περαιτέρω καθορισμό του περιεχομένου των αναφορών σχετικά με εσωτερικοποιημένο διακανονισμό

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 65 της 10ης Μαρτίου 2017 )

Στη σελίδα 44, στην αιτιολογική σκέψη 6:

αντί:

«Η ΕΑΚΑΑ διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, προέβη σε ανάλυση του δυνητικού σχετικού κόστους/οφέλους και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών, που συγκροτήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).»

διάβαζε:

«Η ΕΑΚΑΑ διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, προέβη σε ανάλυση του δυνητικού σχετικού κόστους/οφέλους και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών, που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).».


17.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 122/36


Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 343 της 22ας Δεκεμβρίου 2009 )

Στη σελίδα 25, άρθρο 62, παράγραφος 1

αντί:

«1.   Οι εγκεκριμένοι αγοραστές, οι εγκεκριμένες ιχθυόσκαλες ή άλλοι οργανισμοί ή πρόσωπα που έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη, με ετήσιο κύκλο εργασιών στις πρώτες πωλήσεις αλιευτικών προϊόντων άνω των 200 000 ευρώ, που είναι αρμόδιοι …»

διάβαζε:

«1.   Οι εγκεκριμένοι αγοραστές, οι εγκεκριμένες ιχθυόσκαλες ή άλλοι οργανισμοί ή πρόσωπα που έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη, με ετήσιο κύκλο εργασιών στις πρώτες πωλήσεις αλιευτικών προϊόντων κάτω των 200 000 ευρώ, που είναι αρμόδιοι …».

Στη σελίδα 25, άρθρο 62, παράγραφος 2

αντί:

«2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να υποχρεώνουν ή να επιτρέπουν σε εγκεκριμένους αγοραστές, εγκεκριμένες ιχθυόσκαλες ή άλλους οργανισμούς ή πρόσωπα που έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη, με ετήσιο κύκλο εργασιών στις πρώτες πωλήσεις αλιευτικών προϊόντων άνω των 200 000 ευρώ, να καταγράφουν …»

διάβαζε:

«2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να υποχρεώνουν ή να επιτρέπουν σε εγκεκριμένους αγοραστές, εγκεκριμένες ιχθυόσκαλες ή άλλους οργανισμούς ή πρόσωπα που έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη, με ετήσιο κύκλο εργασιών στις πρώτες πωλήσεις αλιευτικών προϊόντων κάτω των 200 000 ευρώ, να καταγράφουν …».

Στη σελίδα 26, άρθρο 66, παράγραφος 1

αντί:

«1.   Με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που περιλαμβάνονται σε πολυετή σχέδια, όταν τα αλιευτικά προϊόντα προορίζονται για πώληση σε μεταγενέστερο στάδιο, οι εγκεκριμένοι αγοραστές, οι εγκεκριμένες ιχθυόσκαλες ή άλλοι οργανισμοί ή πρόσωπα με ετήσιο κύκλο εργασιών στις πρώτες πωλήσεις αλιευτικών προϊόντων άνω των 200 000 ευρώ, που είναι αρμόδιοι …»

διάβαζε:

«1.   Με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που περιλαμβάνονται σε πολυετή σχέδια, όταν τα αλιευτικά προϊόντα προορίζονται για πώληση σε μεταγενέστερο στάδιο, οι εγκεκριμένοι αγοραστές, οι εγκεκριμένες ιχθυόσκαλες ή άλλοι οργανισμοί ή πρόσωπα με ετήσιο κύκλο εργασιών στις πρώτες πωλήσεις αλιευτικών προϊόντων κάτω των 200 000 ευρώ, που είναι αρμόδιοι …».