ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 2

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

61ό έτος
5 Ιανουαρίου 2018


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/3 της Επιτροπής, της 4ης Ιανουαρίου 2018, για τον καθορισμό των όγκων ενεργοποίησης για τα έτη 2018 και 2019 με σκοπό την ενδεχόμενη επιβολή πρόσθετων εισαγωγικών δασμών για ορισμένα οπωροκηπευτικά

1

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2018/4 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2017, για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του κανονισμού λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ

5

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/5 της Επιτροπής, της 3ης Ιανουαρίου 2018, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2012/270/ΕΕ όσον αφορά τα συμπτώματα των οργανισμών Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix papa sp. n., Epitrix subcrinita (Lec.) και Epitrix tuberis (Gentner) και τον καθορισμό σχετικών οριοθετημένων περιοχών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 8788]

11

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/841 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bentazone, bifenazate, bromoxynil, carfentrazone ethyl, chlorpropham, cyazofamid, desmedipham, diquat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), etoxazole, famoxadone, fenamidone, flumioxazine, foramsulfuron, Gliocladium catenulatum στέλεχος: j1446, imazamox, imazosulfuron, isoxaflutole, laminarin, metalaxyl-m, methoxyfenozide, milbemectin, oxasulfuron, pendimethalin, phenmedipham, pymetrozine, s-metolachlor και trifloxystrobin ( ΕΕ L 125 της 18.5.2017 )

14

 

*

Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/842 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( ΕΕ L 125 της 18.5.2017 )

15

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

5.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 2/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/3 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Ιανουαρίου 2018

για τον καθορισμό των όγκων ενεργοποίησης για τα έτη 2018 και 2019 με σκοπό την ενδεχόμενη επιβολή πρόσθετων εισαγωγικών δασμών για ορισμένα οπωροκηπευτικά

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 183 πρώτο εδάφιο στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 39 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/892 της Επιτροπής (2) προβλέπει ότι πρόσθετος εισαγωγικός δασμός, όπως αναφέρεται στο άρθρο 182 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, μπορεί να επιβληθεί στα προϊόντα και κατά τις περιόδους που περιλαμβάνονται στο παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού. Ο πρόσθετος αυτός εισαγωγικός δασμός πρέπει να επιβάλλεται εάν η ποσότητα των προϊόντων που τέθηκε σε ελεύθερη κυκλοφορία για οποιαδήποτε από τις περιόδους της εφαρμογής που ορίζονται στο παράρτημα υπερβαίνει τον όγκο ενεργοποίησης των εισαγωγών ανά έτος για το εν λόγω προϊόν. Δεν επιβάλλεται πρόσθετος εισαγωγικός δασμός εάν δεν θεωρείται πιθανόν να διαταραχθεί η αγορά της Ένωσης από τις εισαγωγές ή εάν τα αποτελέσματα θα ήταν δυσανάλογα προς τον επιδιωκόμενο στόχο.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οι όγκοι ενεργοποίησης των εισαγωγών για την ενδεχόμενη εφαρμογή πρόσθετων εισαγωγικών δασμών για ορισμένα οπωροκηπευτικά βασίζονται σε στοιχεία για τις εισαγωγές και την εγχώρια κατανάλωση κατά τα προηγούμενα τρία έτη. Με βάση τα στοιχεία που κοινοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη για τα έτη 2014, 2015 και 2016, οι όγκοι ενεργοποίησης για ορισμένα οπωροκηπευτικά θα πρέπει να καθοριστούν για τα έτη 2018 και 2019.

(3)

Λαμβάνοντας υπόψη ότι η περίοδος εφαρμογής των ενδεχόμενων πρόσθετων εισαγωγικών δασμών, όπως ορίζεται στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/892, ξεκινά για μια σειρά προϊόντων την 1η Ιανουαρίου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2018 και, επομένως, θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για τα έτη 2018 και 2019, οι όγκοι ενεργοποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 182 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/892 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2018.

Λήγει στις 30 Ιουνίου 2019.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 4 Ιανουαρίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/892 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2017, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (ΕΕ L 138 της 25.5.2017, σ. 57).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Όγκοι ενεργοποίησης για τα προϊόντα και τις περιόδους που καθορίζονται στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/892, για την ενδεχόμενη επιβολή πρόσθετων εισαγωγικών δασμών

Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, η περιγραφή των εμπορευμάτων έχει μόνο ενδεικτική αξία. Το πεδίο εφαρμογής των πρόσθετων εισαγωγικών δασμών καθορίζεται, για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, από την εμβέλεια των κωδικών ΣΟ όπως υφίστανται κατά την έκδοση του παρόντος κανονισμού.

Αύξων αριθμός

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή των προϊόντων

Περίοδος εφαρμογής

Όγκος ενεργοποίησης (σε τόνους)

2018

2019

78.0015

0702 00 00

Ντομάτες

Από την 1η Ιουνίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου

 

39 326

78.0020

Από την 1η Οκτωβρίου

έως τις 31 Μαΐου

483 376

78.0065

0707 00 05

Αγγούρια

Από την 1η Μαΐου έως τις 31 Οκτωβρίου

 

26 505

78.0075

Από την 1η Νοεμβρίου

έως τις 30 Απριλίου

20 482

78.0085

0709 91 00

Αγκινάρες

Από την 1η Νοεμβρίου

έως τις 30 Ιουνίου

6 587

78.0100

0709 93 10

Κολοκυθάκια

Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

 

55 037

78.0110

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

Πορτοκάλια

Από την 1η Δεκεμβρίου

έως τις 31 Μαΐου

302 643

78.0120

0805 22 00

Κλημεντίνες

Από την 1η Νοεμβρίου

έως το τέλος Φεβρουαρίου

90 771

78.0130

0805 21

0805 29 00

Μανταρίνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα είδη tangerines και satsumas)· wilkings και παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών

Από την 1η Νοεμβρίου

έως το τέλος Φεβρουαρίου

86 317

78.0155

0805 50 10

Λεμόνια

Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαΐου

 

32 823

78.0160

Από την 1η Ιουνίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

 

306 804

78.0170

0806 10 10

Επιτραπέζια σταφύλια

Από τις 16 Ιουλίου έως τις 16 Νοεμβρίου

 

78 324

78.0175

0808 10 80

Μήλα

Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Αυγούστου

 

432 630

78.0180

Από την 1η Σεπτεμβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

 

39 724

78.0220

0808 30 90

Αχλάδια

Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Απριλίου

 

155 417

78.0235

Από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου

 

19 187

78.0250

0809 10 00

Βερίκοκα

Από την 1η Ιουνίου έως τις 31 Ιουλίου

 

4 630

78.0265

0809 29 00

Κεράσια, εκτός από τα βύσσινα

Από τις 16 Μαΐου έως τις 15 Αυγούστου

 

33 718

78.0270

0809 30

Ροδάκινα, στα οποία συμπεριλαμβάνονται και τα brugnons και nectarines

Από τις 16 Ιουνίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου

 

3 150

78.0280

0809 40 05

Δαμάσκηνα

Από τις 16 Ιουνίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου

 

17 254


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

5.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 2/5


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/4 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 18ης Δεκεμβρίου 2017

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του κανονισμού λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 217,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β) πρώτη περίπτωση,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (2) («συμφωνία για τον ΕΟΧ») άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994.

(2)

Η συμφωνία για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (3), η οποία υπεγράφη στις 25 Ιουλίου 2007, τροποποίησε το άρθρο 129 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, προκειμένου να προστεθούν η βουλγαρική και η ρουμανική στον κατάλογο των γλωσσών της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(3)

Η συμφωνία σχετικά με τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (4) («συμφωνία διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014»), η οποία υπεγράφη στις 11 Απριλίου 2014, τροποποίησε το άρθρο 129 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, προκειμένου να προστεθεί η κροατική στον κατάλογο των γλωσσών της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(4)

Επομένως, ο κανονισμός λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, ο οποίος εγκρίθηκε με την απόφαση αριθ. 1/94 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 8ης Φεβρουαρίου 1994 (5) και τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 24/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 8ης Φεβρουαρίου 2005 (6), πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Η συμφωνία διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014 εφαρμόζεται προσωρινά για τα συμβαλλόμενα μέρη από τις 12 Απριλίου 2014, και η αντίστοιχη απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να εφαρμόζεται προσωρινά εν αναμονή της έναρξης ισχύος της συμφωνίας διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014.

(6)

Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ θα πρέπει, ως εκ τούτου, να βασιστεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ σχετικά με τις προτεινόμενες τροποποιήσεις του κανονισμού λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

K. SIMSON


(1)  ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6.

(2)  ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3.

(3)  ΕΕ L 221 της 25.8.2007, σ. 15.

(4)  ΕΕ L 170 της 11.6.2014, σ. 18.

(5)  ΕΕ L 85 της 30.3.1994, σ. 60.

(6)  ΕΕ L 161 της 23.6.2005, σ. 54.


ΣΧΕΔΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/2017 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

της …

για την τροποποίηση του κανονισμού λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ

Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 92 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (1), η οποία υπεγράφη στις 25 Ιουλίου 2007, τροποποίησε το άρθρο 129 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ, προκειμένου να προστεθούν η βουλγαρική και η ρουμανική στον κατάλογο των γλωσσών της συμφωνίας ΕΟΧ.

(2)

Η συμφωνία για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο τέθηκε σε ισχύ στις 9 Νοεμβρίου 2011.

(3)

Στον κανονισμό λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, ο οποίος εγκρίθηκε με την απόφαση αριθ. 1/94 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 8ης Φεβρουαρίου 1994 (2) και τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 24/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 8ης Φεβρουαρίου 2005 (3), η βουλγαρική και η ρουμανική θα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο των γλωσσών. Επομένως, ο κατάλογος των γλωσσών του κανονισμού λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 1/94 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το κείμενο του άρθρου 6 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα κείμενα των πράξεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που πρέπει να ενσωματωθούν στα παραρτήματα της συμφωνίας, σύμφωνα με το άρθρο 102 παράγραφος 1, είναι εξίσου αυθεντικά στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτεζική, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα, όπως δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα κείμενα αυτά συντάσσονται στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα και επικυρώνονται από την Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ μαζί με τις σχετικές αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1.»·

2)

Το κείμενο του άρθρου 11 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Οι αποφάσεις της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την τροποποίηση των παραρτημάτων ή πρωτοκόλλων της συμφωνίας δημοσιεύονται στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτεζική, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα στο τμήμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία έκδοσής της.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες,

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Οι Γραμματείς της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ


(1)  ΕΕ L 221 της 25.8.2007, σ. 15.

(2)  ΕΕ L 85 της 30.3.1994, σ. 60.

(3)  ΕΕ L 161 της 23.6.2005, σ. 54.


ΣΧΕΔΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/2017 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

της …

για την τροποποίηση του κανονισμού λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ

Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 92 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (1), («η συμφωνία διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014»), η οποία υπεγράφη στις 11 Απριλίου 2014, τροποποιεί το άρθρο 129 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ, προκειμένου να προστεθεί η κροατική στον κατάλογο των γλωσσών της συμφωνίας ΕΟΧ.

(2)

Στον κανονισμό λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, ο οποίος εγκρίθηκε με την απόφαση αριθ. 1/94 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 8ης Φεβρουαρίου 1994 (2), τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 24/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 8ης Φεβρουαρίου 2005 (3), και τροποποιήθηκε περαιτέρω με την απόφαση αριθ. […] της […] (4) της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, η κροατική θα πρέπει να προστεθεί στον κατάλογο γλωσσών. Επομένως, ο κατάλογος των γλωσσών του κανονισμού λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(3)

Η συμφωνία διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014 εφαρμόζεται προσωρινά για τα συμβαλλόμενα μέρη από τις 12 Απριλίου 2014, και η παρούσα απόφαση πρέπει, επομένως, να εφαρμοστεί προσωρινά εν αναμονή της έναρξης ισχύος της συμφωνίας διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 1/94 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το κείμενο του άρθρου 6 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα κείμενα των πράξεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που πρέπει να ενσωματωθούν στα παραρτήματα της συμφωνίας, σύμφωνα με το άρθρο 102 παράγραφος 1, είναι εξίσου αυθεντικά στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτεζική, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα, όπως δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα κείμενα αυτά συντάσσονται στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα και επικυρώνονται από την Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ μαζί με τις σχετικές αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1.»·

2)

Το κείμενο του άρθρου 11 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Οι αποφάσεις της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την τροποποίηση των παραρτημάτων ή πρωτοκόλλων της συμφωνίας δημοσιεύονται στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτεζική, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα στο τμήμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την/στις […], ή την ημέρα έναρξης ισχύος της συμφωνίας διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.

Εφαρμόζεται προσωρινά από τις 12 Απριλίου 2014.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες,

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Οι Γραμματείς της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ


(1)  ΕΕ L 170 της 11.6.2014, σ. 18.

(2)  ΕΕ L 85 της 30.3.1994, σ. 60.

(3)  ΕΕ L 161 της 23.6.2005, σ. 54.

(4)  ΕΕ L …


5.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 2/11


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/5 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 3ης Ιανουαρίου 2018

για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2012/270/ΕΕ όσον αφορά τα συμπτώματα των οργανισμών Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix papa sp. n., Epitrix subcrinita (Lec.) και Epitrix tuberis (Gentner) και τον καθορισμό σχετικών οριοθετημένων περιοχών

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 8788]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 τέταρτη περίοδος,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Μετά την τελευταία τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2012/270/ΕΕ της Επιτροπής (2) με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/1359 (3), η πείρα έχει δείξει ότι οι επιφανειακές στοές και οι συναφείς μικρές οπές τις οποίες σκάβουν οι προνύμφες κάτω από την επιδερμίδα των κονδύλων πατάτας είναι αξιόπιστες ενδείξεις προσβολής από τους συγκεκριμένους οργανισμούς. Ως εκ τούτου, οι διατάξεις που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση 2012/270/ΕΕ όσον αφορά τα μέτρα επιθεώρησης, έρευνας, κοινοποίησης και οριοθέτησης δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο σε περιπτώσεις παρουσίας των συγκεκριμένων οργανισμών στους κονδύλους πατάτας, αλλά και σε περιπτώσεις στις οποίες έχουν παρατηρηθεί οι εν λόγω ενδείξεις χωρίς τους συγκεκριμένους οργανισμούς.

(2)

Συνεπώς, η εκτελεστική απόφαση 2012/270/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις της εκτελεστικής απόφασης 2012/270/ΕΕ

Η εκτελεστική απόφαση 2012/270/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το στοιχείο α) του τρίτου εδαφίου του άρθρου 3 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

εντατική παρακολούθηση για το ενδεχόμενο παρουσίας των συγκεκριμένων οργανισμών και ενδείξεων προσβολής από τους οργανισμούς αυτούς σε κονδύλους πατάτας, μέσω κατάλληλων επιθεωρήσεων σε φυτά πατάτας και, όταν κρίνεται σκόπιμο, σε άλλα φυτά-ξενιστές, συμπεριλαμβανομένων των αγρών στους οποίους αναπτύσσονται τα φυτά αυτά, σε ακτίνα τουλάχιστον 100 m από την εγκατάσταση συσκευασίας·»

2)

Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

Επισκοπήσεις και κοινοποιήσεις σχετικά με τους συγκεκριμένους οργανισμούς

1.   Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν ετήσιες επίσημες επισκοπήσεις για την παρουσία των συγκεκριμένων οργανισμών και τις ενδείξεις προσβολής από τους εν λόγω οργανισμούς σε κονδύλους πατάτας και, όταν κρίνεται σκόπιμο, σε άλλα φυτά-ξενιστές, συμπεριλαμβανομένων των αγρών στους οποίους καλλιεργούνται κόνδυλοι πατάτας στην επικράτειά τους.

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τα αποτελέσματα των επισκοπήσεων αυτών στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη έως τις 30 Απριλίου κάθε έτους.

2.   Κάθε παρουσία ή υπόνοια παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού ή των ενδείξεων προσβολής από τον εν λόγω οργανισμό σε κονδύλους πατάτας κοινοποιείται αμέσως στους αρμόδιους επίσημους οργανισμούς.»

3)

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Αν, με βάση τα αποτελέσματα των επισκοπήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 ή άλλα αποδεικτικά στοιχεία, το κράτος μέλος επιβεβαιώνει την παρουσία συγκεκριμένου οργανισμού ή ενδείξεων προσβολής από τον εν λόγω οργανισμό σε κονδύλους πατάτας σε μέρος της επικράτειάς του, το εν λόγω κράτος μέλος καθορίζει χωρίς καθυστέρηση οριοθετημένη περιοχή που αποτελείται από μια προσβεβλημένη ζώνη και μια ουδέτερη ζώνη, όπως ορίζεται στο παράρτημα II τμήμα 1.

Λαμβάνει μέτρα σύμφωνα με το παράρτημα II τμήμα 2.»

4)

Τα παραρτήματα I και II τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 3 Ιανουαρίου 2018.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.

(2)  Εκτελεστική απόφαση 2012/270/ΕΕ της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2012, σχετικά με μέτρα έκτακτης ανάγκης για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης μέσα στην Ένωση των οργανισμών Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) και Epitrix tuberis (Gentner) (ΕΕ L 132 της 23.5.2012, σ. 18).

(3)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/1359, της 8ης Αυγούστου 2016, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2012/270/ΕΕ σχετικά με μέτρα έκτακτης ανάγκης για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης μέσα στην Ένωση των οργανισμών Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) και Epitrix tuberis (Gentner) (ΕΕ L 215 της 10.8.2016, σ. 29).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα I και II της εκτελεστικής απόφασης 2012/270/ΕΕ τροποποιούνται ως εξής:

1)

Στο παράρτημα Ι, τμήμα 1, σημείο 3, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

περιλαμβάνει την πληροφορία ότι, σε επίσημη εξέταση που πραγματοποιήθηκε αμέσως πριν από την εξαγωγή, διαπιστώθηκε ότι οι κόνδυλοι πατάτας είναι απαλλαγμένοι από τους συγκεκριμένους οργανισμούς ή από ενδείξεις προσβολής από τους οργανισμούς αυτούς και ότι δεν περιέχουν περισσότερο από 0,1 % χώμα·»

2)

Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

α)

Το τμήμα 1 τροποποιείται ως εξής:

i)

Στο σημείο 1, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

προσβεβλημένη ζώνη, η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον τα αγροτεμάχια στα οποία έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού σε κονδύλους πατάτας ή των ενδείξεων προσβολής των κονδύλων πατάτας από τον εν λόγω οργανισμό, καθώς και τα αγροτεμάχια στα οποία έχουν καλλιεργηθεί προσβεβλημένοι κόνδυλοι πατάτας· και»

ii)

Τα σημεία 3, 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.

Κατά τον καθορισμό της προσβεβλημένης ζώνης και της ουδέτερης ζώνης, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία: τη βιολογία των συγκεκριμένων οργανισμών, τον βαθμό προσβολής, την κατανομή των φυτών-ξενιστών, τα αποδεικτικά στοιχεία της παρουσίας των συγκεκριμένων οργανισμών και την ικανότητα των συγκεκριμένων οργανισμών να εξαπλώνονται με φυσικό τρόπο.

4.

Αν η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού σε κονδύλους πατάτας ή των ενδείξεων προσβολής των κονδύλων πατάτας από τον εν λόγω οργανισμό επιβεβαιωθεί εκτός της προσβεβλημένης ζώνης, τα όρια της προσβεβλημένης ζώνης και της ουδέτερης ζώνης επανεξετάζονται και τροποποιούνται ανάλογα.

5.

Αν, με βάση τις επισκοπήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, δεν εντοπιστούν επί δύο έτη σε μια οριοθετημένη περιοχή ούτε ο εν λόγω συγκεκριμένος οργανισμός ούτε οι ενδείξεις προσβολής των κονδύλων πατάτας από τον εν λόγω οργανισμό, το οικείο κράτος μέλος επιβεβαιώνει ότι ο συγκεκριμένος οργανισμός δεν είναι πλέον παρών στην εν λόγω περιοχή και ότι η περιοχή παύει να είναι οριοθετημένη. Ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη.»

β)

Στο τμήμα 2, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.

εντατική παρακολούθηση, μέσω κατάλληλων επιθεωρήσεων, για το ενδεχόμενο παρουσίας των συγκεκριμένων οργανισμών ή ενδείξεων προσβολής από τους οργανισμούς αυτούς σε κονδύλους πατάτας·».


Διορθωτικά

5.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 2/14


Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/841 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bentazone, bifenazate, bromoxynil, carfentrazone ethyl, chlorpropham, cyazofamid, desmedipham, diquat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), etoxazole, famoxadone, fenamidone, flumioxazine, foramsulfuron, Gliocladium catenulatum στέλεχος: j1446, imazamox, imazosulfuron, isoxaflutole, laminarin, metalaxyl-m, methoxyfenozide, milbemectin, oxasulfuron, pendimethalin, phenmedipham, pymetrozine, s-metolachlor και trifloxystrobin

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 125 της 18ης Μαΐου 2017 )

Στα Περιεχόμενα και στη σελίδα 12, στον τίτλο:

αντί:

«Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/841 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bentazone, bifenazate, bromoxynil, carfentrazone ethyl, chlorpropham, cyazofamid, desmedipham, diquat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), etoxazole, famoxadone, fenamidone, flumioxazine, foramsulfuron, Gliocladium catenulatum στέλεχος: j1446, imazamox, imazosulfuron, isoxaflutole, laminarin, metalaxyl-m, methoxyfenozide, milbemectin, oxasulfuron, pendimethalin, phenmedipham, pymetrozine, s-metolachlor και trifloxystrobin»

διάβαζε:

«Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/841 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bentazone, bifenazate, bromoxynil, carfentrazone ethyl, chlorpropham, cyazofamid, desmedipham, diquat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), etoxazole, famoxadone, fenamidone, flumioxazine, foramsulfuron, Gliocladium catenulatum στέλεχος: j1446, imazamox, isoxaflutole, laminarin, metalaxyl-m, methoxyfenozide, milbemectin, oxasulfuron, pendimethalin, phenmedipham, pymetrozine, s-metolachlor και trifloxystrobin».

Στη σελίδα 12, στην αιτιολογική σκέψη 4:

αντί:

«Οι περίοδοι έγκρισης των δραστικών ουσιών alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bifenazate, bromoxynil, chlorpropham, desmedipham, etoxazole, Gliocladium catenulatum στέλεχος: j1446, imazosulfuron, laminarin, methoxyfenozide, milbemectin, phenmedipham, και s-metolachlor παρατάθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1197/2012 της Επιτροπής (7). Η έγκριση των ουσιών αυτών θα λήξει στις 31 Ιουλίου 2017.»

διάβαζε:

«Οι περίοδοι έγκρισης των δραστικών ουσιών alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bifenazate, bromoxynil, chlorpropham, desmedipham, etoxazole, Gliocladium catenulatum στέλεχος: j1446, laminarin, methoxyfenozide, milbemectin, phenmedipham, και s-metolachlor παρατάθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1197/2012 της Επιτροπής (7). Η έγκριση των ουσιών αυτών θα λήξει στις 31 Ιουλίου 2017.».


5.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 2/15


Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/842 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου Coniothyrium minitans στέλεχος CON/M/91-08, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 125 της 18ης Μαΐου 2017 )

Στη σελίδα 19, στο παράρτημα I, στην τρίτη στήλη του πίνακα:

αντί:

«Ελάχιστη περιεκτικότητα σε βιώσιμα σπόρια: 1 × 1012 CFU/kg»

διάβαζε:

«Ελάχιστη περιεκτικότητα σε βιώσιμα σπόρια: 1,17 × 1012 CFU/kg».

Στη σελίδα 20, στο παράρτημα II, στις τροποποιήσεις του μέρους Δ του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, στην τέταρτη στήλη του πίνακα:

αντί:

«Ελάχιστη περιεκτικότητα σε βιώσιμα σπόρια: 1 × 1012 CFU/kg»

διάβαζε:

«Ελάχιστη περιεκτικότητα σε βιώσιμα σπόρια: 1,17 × 1012 CFU/kg».