ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 236

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

60ό έτος
14 Σεπτεμβρίου # 2017


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Απόφαση (EE) 2017/1541 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2017, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τροποποίησης του Κιγκάλι του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος

1

 

 

Τροποποίηση του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσιες που καταστρεφουν τη στιβαδα του οζοντος

3

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/1542 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2017, για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/35 σχετικά με τον υπολογισμό των ρυθμιστικών κεφαλαιακών απαιτήσεων για ορισμένες κατηγορίες στοιχείων ενεργητικού των ασφαλιστικών και αντασφαλιστικών επιχειρήσεων (εταιρείες υποδομών) ( 1 )

14

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2017/1543 των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, της 6ης Σεπτεμβρίου 2017, για τον διορισμό ενός δικαστή στο Γενικό Δικαστήριο

22

 

 

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

 

*

Σύσταση αριθ. 1/2017 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΕ–Αιγύπτου, της 25ης Ιουλίου 2017, για τη συμφωνία σχετικά με τις προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης ΕΕ–Αιγύπτου [2017/1544]

23

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

14.9.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 236/1


ΑΠΌΦΑΣΗ (EE) 2017/1541 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 17ης Ιουλίου 2017

σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τροποποίησης του Κιγκάλι του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) δεύτερο εδάφιο,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Ένωση κατέστη συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης της Βιέννης για την προστασία της στοιβάδας του όζοντος («η σύμβαση της Βιέννης») και του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος («το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ») με την απόφαση 88/540/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2). Στη συνέχεια εγκρίθηκαν οι ακόλουθες τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ: η πρώτη τροποποίηση με την απόφαση 91/690/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), η δεύτερη τροποποίηση με την απόφαση 94/68/ΕΚ του Συμβουλίου (4), η τρίτη τροποποίηση με την απόφαση 2000/646/ΕΚ του Συμβουλίου (5) και η τέταρτη τροποποίηση με την απόφαση 2002/215/ΕΚ του Συμβουλίου (6).

(2)

Κατά την 28η συνεδρίαση των συμβαλλόμενων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ, η οποία πραγματοποιήθηκε στο Κιγκάλι της Ρουάντα από τις 10 έως τις 15 Οκτωβρίου 2016, εγκρίθηκε το κείμενο μιας επιπλέον τροποποίησης του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ («η τροποποίηση του Κιγκάλι»), η οποία προσθέτει τη σταδιακή μείωση της κατανάλωσης και παραγωγής υδροφθορανθράκων στα μέτρα ελέγχου του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.

(3)

Η σταδιακή μείωση της κατανάλωσης και παραγωγής υδροφθορανθράκων είναι αναγκαία προκειμένου να μειωθεί η συμβολή των εν λόγω ουσιών στην κλιματική αλλαγή και να αποτραπεί η απεριόριστη χρήση τους, ιδίως σε αναπτυσσόμενες χώρες.

(4)

Η τροποποίηση του Κιγκάλι είναι αναγκαία διότι συμβάλλει στην εφαρμογή της Συμφωνίας των Παρισίων, που εγκρίθηκε με την απόφαση (ΕΕ) 2016/1841 του Συμβουλίου (7), ως προς τον στόχο να συγκρατηθεί η αύξηση της παγκόσμιας μέσης θερμοκρασίας σαφώς κάτω των 2 °C σε σχέση με τα προβιομηχανικά επίπεδα και να συνεχιστούν οι προσπάθειες ώστε να περιοριστεί ακόμη περισσότερο η αύξηση της θερμοκρασίας σε 1,5 °C πάνω από τα προβιομηχανικά επίπεδα.

(5)

Η έκταση της αρμοδιότητας της Ένωσης στους τομείς που διέπονται από τη σύμβαση της Βιέννης και το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ έχει διευρυνθεί σημαντικά από το 1988. Ο θεματοφύλακας θα πρέπει να ενημερώνεται για κάθε σημαντική τροποποίηση της έκτασης της αρμοδιότητας της Ένωσης στα θέματα αυτά, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 της σύμβασης της Βιέννης.

(6)

Η Ένωση έχει ήδη θεσπίσει πράξεις σχετικά με τα ζητήματα που καλύπτονται από την τροποποίηση του Κιγκάλι, μεταξύ άλλων τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 517/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8).

(7)

Η τροποποίηση του Κιγκάλι θα πρέπει να εγκριθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης η τροποποίηση του Κιγκάλι του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος.

Εγκρίνεται επίσης η δήλωση αρμοδιότητας που απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 της σύμβασης της Βιέννης.

Το κείμενο της τροποποίησης του Κιγκάλι και η δήλωση αρμοδιότητας επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένα να καταθέσουν, εξ ονόματος της Ένωσης, το έγγραφο έγκρισης σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 της σύμβασης της Βιέννης, καθώς και τη δήλωση αρμοδιότητας (9).

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 17 Ιουλίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

T. TAMM


(1)  Έγκριση της 5ης Ιουλίου 2017 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  Απόφαση 88/540/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Οκτωβρίου 1988, για τη σύναψη της σύμβασης της Βιέννης για την προστασία της στιβάδας του όζοντος και του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (ΕΕ L 297 της 31.10.1988, σ. 8).

(3)  Απόφαση 91/690/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1991, σχετικά με τη σύναψη της τροποποίησης του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος, όπως εγκρίθηκε στο Λονδίνο, τον Ιούνιο του 1990, από τα συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου (ΕΕ L 377 της 31.12.1991, σ. 28).

(4)  Απόφαση 94/68/ΕΚ του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 1993, σχετικά με την κύρωση της τροποποίησης του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (ΕΕ L 33 της 7.2.1994, σ. 1).

(5)  Απόφαση 2000/646/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, για την έγκριση τροπολογίας στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ περί των ουσιών που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος (ΕΕ L 272 της 25.10.2000, σ. 26).

(6)  Απόφαση 2002/215/ΕΚ του Συμβουλίου, της 4ης Μαρτίου 2002, σχετικά με τη σύναψη της τέταρτης τροποποίησης του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (ΕΕ L 72 της 14.3.2002, σ. 18).

(7)  Απόφαση (ΕΕ) 2016/1841 του Συμβουλίου, της 5ης Οκτωβρίου 2016, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας του Παρισιού που εγκρίθηκε στο πλαίσιο της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (ΕΕ L 282 της 19.10.2016, σ. 1).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 517/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006 (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 195).

(9)  Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της τροποποίησης του Κιγκάλι θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.


14.9.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 236/3


ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΤΡΟΠΟΠΟΊΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΌΛΛΟΥ ΤΟΥ ΜΌΝΤΡΕΑΛ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΥΝ ΤΗ ΣΤΙΒΑΔΑ ΤΟΥ ΟΖΟΝΤΟΣ

Άρθρο I

Τροποποίηση

Άρθρο 1 παράγραφος 4

Στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:

«παράρτημα Γ ή παράρτημα Ε» αντικαθίστανται από τις λέξεις:

«παράρτημα Γ, παράρτημα Ε ή παράρτημα ΣΤ»

Άρθρο 2 παράγραφος 5

Στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:

«και άρθρο 2Η» αντικαθίστανται από τις λέξεις:

«και άρθρα 2Η και 2Ι»

Άρθρο 2 παράγραφος 8 στοιχείο α), παράγραφος 9 στοιχείο α) και παράγραφος 11

Στο άρθρο 2 παράγραφος 8 στοιχείο α) και παράγραφος 11 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:

«Άρθρα 2A έως 2Θ» αντικαθίστανται από τις λέξεις:

«άρθρα 2Α έως 2Ι»

Οι ακόλουθες λέξεις προστίθενται στο τέλος του άρθρου 2 παράγραφος 8 στοιχείο α) του πρωτοκόλλου:

«Κάθε τέτοια συμφωνία δύναται να επεκταθεί ώστε να περιλαμβάνει υποχρεώσεις που αφορούν την κατανάλωση ή παραγωγή δυνάμει του άρθρου 2Ι υπό την προϋπόθεση ότι το τελικό συνυπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης ή παραγωγής των οικείων συμβαλλόμενων μερών δεν υπερβαίνει τα επίπεδα που ορίζονται στο άρθρο 2Ι.»

Στο άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο i) του πρωτοκόλλου, μετά τη χρήση των λέξεων:

«θα είναι αυτές οι προσαρμογές,»

διαγράφεται η λέξη:

«και»

Το άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο ii) του πρωτοκόλλου λαμβάνει νέα αρίθμηση ως στοιχείο α) σημείο iii).

Μετά το άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο i) του πρωτοκόλλου, παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο ως στοιχείο α) σημείο ii):

«αν θα πρέπει να γίνουν προσαρμογές στις τιμές του δυναμικού υπερθέρμανσης του πλανήτη που ορίζονται για την ομάδα I στο παράρτημα A, στο παράρτημα Γ και στο παράρτημα ΣΤ και, αν ναι, ποιες θα πρέπει να είναι αυτές οι προσαρμογές, και»

Άρθρο 2Ι

Το ακόλουθο άρθρο προστίθεται μετά το άρθρο 2Θ του πρωτοκόλλου:

«Άρθρο 2Ι: Υδροφθοράνθρακες

1.   Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2019, και για κάθε επόμενη δωδεκάμηνη περίοδο, το δικό του υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ, εκφραζόμενο σε ισοδύναμα CO2, να μην υπερβαίνει το ποσοστό, το οποίο ορίζεται για το αντίστοιχο διάστημα ετών στα στοιχεία α) έως ε) κατωτέρω, του ετήσιου μέσου όρου των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2011, 2012 και 2013, συν 15 % του δικού του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στο άρθρο 2ΣΤ παράγραφος 1, εκφραζόμενου σε ισοδύναμα CO2:

α)

2019 έως 2023: 90 %

β)

2024 έως 2028: 60 %

γ)

2029 έως 2033: 30 %

δ)

2034 έως 2035: 20 %

ε)

2036 και μετά: 15 %

2.   Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να αποφασίσουν ότι ένα συμβαλλόμενο μέρος υποχρεούται να μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2020, και για κάθε επόμενη δωδεκάμηνη περίοδο, το δικό του υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ, εκφραζόμενο σε ισοδύναμα CO2, να μην υπερβαίνει το ποσοστό, το οποίο ορίζεται για το αντίστοιχο διάστημα ετών στα στοιχεία α) έως ε) κατωτέρω, του ετήσιου μέσου όρου των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2011, 2012 και 2013, συν 25 % του δικού του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στο άρθρο 2ΣΤ παράγραφος 1, εκφραζόμενου σε ισοδύναμα CO2:

α)

2020 έως 2024: 95 %

β)

2025 έως 2028: 65 %

γ)

2029 έως 2033: 30 %

δ)

2034 έως 2035: 20 %

ε)

2036 και μετά: 15 %

3.   Κάθε συμβαλλόμενο μέρος το οποίο παράγει τις ελεγχόμενες ουσίες του παραρτήματος ΣΤ μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2019, και για κάθε επόμενη δωδεκάμηνη περίοδο, το δικό του υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ, εκφραζόμενο σε ισοδύναμα CO2, να μην υπερβαίνει το ποσοστό, το οποίο ορίζεται για το αντίστοιχο διάστημα ετών στα στοιχεία α) έως ε) κατωτέρω, του ετήσιου μέσου όρου των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων παραγωγής των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2011, 2012 και 2013, συν 15 % του δικού του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στο άρθρο 2ΣΤ παράγραφος 2, εκφραζόμενου σε ισοδύναμα CO2:

α)

2019 έως 2023: 90 %

β)

2024 έως 2028: 60 %

γ)

2029 έως 2033: 30 %

δ)

2034 έως 2035: 20 %

ε)

2036 και μετά: 15 %

4.   Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου, τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να αποφασίσουν ότι ένα συμβαλλόμενο μέρος το οποίο παράγει τις ελεγχόμενες ουσίες του παραρτήματος ΣΤ υποχρεούται να μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2020, και για κάθε επόμενη δωδεκάμηνη περίοδο, το δικό του υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ, εκφραζόμενο σε ισοδύναμα CO2, να μην υπερβαίνει το ποσοστό, το οποίο ορίζεται για το αντίστοιχο διάστημα ετών στα στοιχεία α) έως ε) κατωτέρω, του ετήσιου μέσου όρου των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων παραγωγής των ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2011, 2012 και 2013, συν 25 % του δικού του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στο άρθρο 2ΣΤ παράγραφος 2, εκφραζόμενου σε ισοδύναμα CO2:

α)

2020 έως 2024: 95 %

β)

2025 έως 2028: 65 %

γ)

2029 έως 2033: 30 %

δ)

2034 έως 2035: 20 %

ε)

2036 και μετά: 15 %

5.   Οι παράγραφοι 1 έως 4 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται εκτός εάν τα συμβαλλόμενα μέρη αποφασίσουν να επιτρέψουν το επίπεδο παραγωγής ή κατανάλωσης που είναι αναγκαίο για χρήσεις οι οποίες συμφωνείται από τα συμβαλλόμενα μέρη ότι αποτελούν εξαιρούμενες χρήσεις.

6.   Κάθε συμβαλλόμενο μέρος το οποίο παρασκευάζει ουσίες που περιλαμβάνονται στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ ή στο παράρτημα ΣΤ μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2020, και για κάθε επόμενη δωδεκάμηνη περίοδο, οι δικές του εκπομπές ουσιών της ομάδας ΙΙ του παραρτήματος ΣΤ οι οποίες παράγονται σε κάθε εγκατάσταση παραγωγής που παρασκευάζει ουσίες περιλαμβανόμενες στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ ή στο παράρτημα ΣΤ να καταστρέφονται στον βαθμό που αυτό είναι πρακτικά εφικτό με τη χρήση τεχνολογίας εγκεκριμένης από τα συμβαλλόμενα μέρη κατά την ίδια δωδεκάμηνη περίοδο.

7.   Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε κάθε καταστροφή ουσιών της ομάδας ΙΙ του παραρτήματος ΣΤ οι οποίες παράγονται από εγκαταστάσεις που παράγουν ουσίες περιλαμβανόμενες στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ ή στο παράρτημα ΣΤ να πραγματοποιείται μόνο με τη χρήση τεχνολογιών εγκεκριμένων από τα συμβαλλόμενα μέρη.»

Άρθρο 3

Η εισαγωγική πρόταση του άρθρου 3 του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Για τους σκοπούς των άρθρων 2, 2Α έως 2Ι και 5, κάθε συμβαλλόμενο μέρος προσδιορίζει, για κάθε ομάδα ουσιών που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α, στο παράρτημα Β, στο παράρτημα Γ, στο παράρτημα Ε ή στο παράρτημα ΣΤ, τα δικά του υπολογιζόμενα επίπεδα:»

Το τελευταίο κόμμα του άρθρου 3 στοιχείο α) σημείο i) του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στην παράγραφο 2·»

Τo ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο τέλος του άρθρου 3 του πρωτοκόλλου:

«· και

δ)

των εκπομπών ουσιών της ομάδας ΙΙ του παραρτήματος ΣΤ οι οποίες παράγονται σε κάθε εγκατάσταση που παράγει ουσίες περιλαμβανόμενες στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ ή στο παράρτημα ΣΤ συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των ποσοτήτων που εκπέμπονται από διαρροές εξοπλισμού, αεραγωγούς εξαερισμού και διατάξεις καταστροφής, εξαιρουμένων όμως των ποσοτήτων που δεσμεύονται για χρήση, καταστροφή ή αποθήκευση.

2.   Κατά τον υπολογισμό των εκφραζόμενων σε ισοδύναμα CO2 επιπέδων παραγωγής, κατανάλωσης, εισαγωγών, εξαγωγών και εκπομπών ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΣΤ και στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ για τους σκοπούς του άρθρου 2Ι, του άρθρου 2 παράγραφος 5α και του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ), κάθε συμβαλλόμενο μέρος χρησιμοποιεί το δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη για τις εν λόγω ουσίες όπως προσδιορίζεται για την ομάδα Ι στο παράρτημα Α, στο παράρτημα Γ και στο παράρτημα ΣΤ.»

Άρθρο 4 παράγραφος 1στ

Στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου μετά την παράγραφο 1ε προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«1στ.   Από την έναρξη ισχύος της παρούσας παραγράφου, κάθε συμβαλλόμενο μέρος απαγορεύει την εισαγωγή των ελεγχομένων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ από οποιοδήποτε κράτος το οποίο δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στο παρόν πρωτόκολλο.»

Άρθρο 4 παράγραφος 2 στ

Στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου μετά την παράγραφο 2ε προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«2στ.   Από την έναρξη ισχύος της παρούσας παραγράφου, κάθε συμβαλλόμενο μέρος απαγορεύει την εξαγωγή των ελεγχομένων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ προς οποιοδήποτε κράτος το οποίο δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στο παρόν πρωτόκολλο.»

Άρθρο 4 παράγραφοι 5, 6 και 7

Στο άρθρο 4 παράγραφοι 5, 6 και 7 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:

«Παραρτήματα Α, Β, Γ και Ε» αντικαθίστανται από τις λέξεις:

«των παραρτημάτων Α, Β, Γ, Ε και ΣΤ»

Άρθρο 4 παράγραφος 8

Στο άρθρο 4 παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:

«Άρθρα 2A έως 2Θ» αντικαθίστανται από τις λέξεις:

«των άρθρων 2Α έως 2Ι»

Άρθρο 4Β

Στο άρθρο 4Β του πρωτοκόλλου μετά την παράγραφο 2 παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:

«2α.   Το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2019 ή εντός τριών μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας παραγράφου για το εκάστοτε συμβαλλόμενο μέρος (από τις δύο ημερομηνίες λαμβάνεται υπόψη η μεταγενέστερη), το συμβαλλόμενο μέρος καθιερώνει και εφαρμόζει ένα σύστημα έκδοσης αδειών εισαγωγής και εξαγωγής νέων, χρησιμοποιημένων, ανακυκλωμένων και ανακτημένων ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος υπαγόμενο στις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 που κρίνει ότι δεν είναι σε θέση να καθιερώσει και να θέσει σε εφαρμογή τέτοιο σύστημα έως την 1η Ιανουαρίου 2019 μπορεί να αναβάλει τη λήψη των εν λόγω μέτρων έως την 1η Ιανουαρίου 2021.»

Άρθρο 5

Στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου, η λέξη:

«2Θ»

αντικαθίσταται από τη λέξη:

«2Ι»

Στο άρθρο 5 παράγραφοι 5 και 6 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:

«άρθρο 2Θ»

αντικαθίστανται από τις λέξεις:

«άρθρα 2Θ και 2Ι»

Στο άρθρο 5 παράγραφος 5 του πρωτοκόλλου, πριν από τις λέξεις:

«κάθε μέτρο ελέγχου» παρεμβάλλεται η λέξη:

«με»

Στο άρθρο 5 του πρωτοκόλλου μετά την παράγραφο 8β προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«8γ

α)

Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που υπάγεται στις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, τηρουμένων τυχόν προσαρμογών οι οποίες πραγματοποιούνται στα μέτρα ελέγχου στο άρθρο 2Ι σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9, έχει δικαίωμα να αναβάλει τη συμμόρφωσή του με τα μέτρα ελέγχου που ορίζονται στο άρθρο 2Ι παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ε) και στο άρθρο 2Ι παράγραφος 3 στοιχεία α) έως ε) και να τροποποιήσει τα εν λόγω μέτρα ως εξής:

i)

2024 έως 2028: 100 %

ii)

2029 έως 2034: 90 %

iii)

2035 έως 2039: 70 %

iv)

2040 έως 2044: 50 %

v)

2045 και μετά: 20 %

β)

Παρά τις διατάξεις του στοιχείου α) ανωτέρω, τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να αποφασίσουν ότι ένα συμβαλλόμενο μέρος που υπάγεται στις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, τηρουμένων τυχόν προσαρμογών οι οποίες πραγματοποιούνται στα μέτρα ελέγχου στο άρθρο 2Ι σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9, έχει δικαίωμα να αναβάλει τη συμμόρφωσή του με τα μέτρα ελέγχου που ορίζονται στο άρθρο 2Ι παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ε) και στο άρθρο 2Ι παράγραφος 3 στοιχεία α) έως ε) και να τροποποιήσει τα εν λόγω μέτρα ως εξής:

i)

2028 έως 2031: 100 %

ii)

2032 έως 2036: 90 %

iii)

2037 έως 2041: 80 %

iv)

2042 έως 2046: 70 %

v)

2047 και μετά: 15 %

γ)

Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που υπάγεται στις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, για τους σκοπούς του υπολογισμού της δικής του βάσης κατανάλωσης δυνάμει του άρθρου 2Ι, δικαιούται να χρησιμοποιεί τον μέσο όρο των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων κατανάλωσης ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2020, 2021 και 2022, συν 65 % της δικής του βάσης κατανάλωσης ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στην παράγραφο 8β του παρόντος άρθρου.

δ)

Παρά τις διατάξεις του στοιχείου γ) ανωτέρω, τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να αποφασίσουν ότι ένα συμβαλλόμενο μέρος που υπάγεται στις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, για τους σκοπούς του υπολογισμού της δικής του βάσης κατανάλωσης δυνάμει του άρθρου 2Ι, δικαιούται να χρησιμοποιεί τον μέσο όρο των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων κατανάλωσης ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2024, 2025 και 2026, συν 65 % της δικής του βάσης κατανάλωσης ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στην παράγραφο 8β του παρόντος άρθρου.

ε)

Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που υπάγεται στις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου και παράγει τις ελεγχόμενες ουσίες του παραρτήματος ΣΤ, για τους σκοπούς του υπολογισμού της δικής του βάσης παραγωγής δυνάμει του άρθρου 2Ι, δικαιούται να χρησιμοποιεί τον μέσο όρο των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων παραγωγής ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2020, 2021 και 2022, συν 65 % της δικής του βάσης παραγωγής ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στην παράγραφο 8β του παρόντος άρθρου.

στ)

Παρά τις διατάξεις του στοιχείου ε) ανωτέρω, τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να αποφασίσουν ότι ένα συμβαλλόμενο μέρος που υπάγεται στις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου και παράγει τις ελεγχόμενες ουσίες του παραρτήματος ΣΤ, για τους σκοπούς του υπολογισμού της δικής του βάσης παραγωγής δυνάμει του άρθρου 2Ι, δικαιούται να χρησιμοποιεί τον μέσο όρο των δικών του υπολογιζόμενων επιπέδων παραγωγής ελεγχόμενων ουσιών του παραρτήματος ΣΤ για τα έτη 2024, 2025 και 2026, συν 65 % της δικής του βάσης παραγωγής ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ όπως ορίζεται στην παράγραφο 8β του παρόντος άρθρου.

ζ)

Τα στοιχεία α) έως στ) της παρούσας παραγράφου θα εφαρμόζονται στα υπολογιζόμενα επίπεδα παραγωγής και κατανάλωσης εκτός εάν εφαρμόζεται εξαίρεση λόγω υψηλής θερμοκρασίας περιβάλλοντος βάσει κριτηρίων που αποφασίζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη.»

Άρθρο 6

Στο άρθρο 6 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:

«Άρθρα 2A έως 2Θ» αντικαθίστανται από τις λέξεις:

«άρθρα 2Α έως 2Ι»

Άρθρο 7 παράγραφοι 2, 3 και 3β

Στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, μετά τη γραμμή «– στο παράρτημα Ε, για το έτος 1991» παρεμβάλλεται η ακόλουθη γραμμή:

«—

στο παράρτημα ΣΤ, για τα έτη 2011 έως 2013, με την εξαίρεση ότι τα συμβαλλόμενα μέρη που υπάγονται στις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 παρέχουν τα εν λόγω δεδομένα για τα έτη 2020 έως 2022, αλλά τα συμβαλλόμενα μέρη που υπάγονται στις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 στα οποία εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 8γ στοιχεία δ) και στ) παρέχουν τα εν λόγω δεδομένα για τα έτη 2024 έως 2026,»

Στο άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 3 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:

«Γ και Ε»

αντικαθίστανται από τις λέξεις:

«Γ, Ε και ΣΤ»

Στο άρθρο 7 του πρωτοκόλλου, μετά την παράγραφο 3α προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«3β.   Κάθε συμβαλλόμενο μέρος παρέχει στη Γραμματεία στατιστικά δεδομένα σχετικά με τις ετήσιες εκπομπές του για όλες τις ελεγχόμενες ουσίες της ομάδας ΙΙ του παραρτήματος Α ανά εγκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του πρωτοκόλλου.»

Άρθρο 7 παράγραφος 4

Στο άρθρο 7 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου, μετά τις λέξεις:

«στατιστικά στοιχεία σχετικά με» και «παρέχει στοιχεία για» προστίθενται οι λέξεις:

«την παραγωγή,»

Άρθρο 10 παράγραφος 1

Στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:

«και άρθρο 2Θ»

αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«, άρθρο 2Θ και άρθρο 2Ι»

Στο άρθρο 10 του πρωτοκόλλου, στο τέλος της παραγράφου 1 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Όταν ένα συμβαλλόμενο μέρος που υπάγεται στις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 επιλέξει να επωφεληθεί από χρηματοδότηση χορηγούμενη από οποιονδήποτε άλλο μηχανισμό χρηματοδότησης, μέσω της οποίας θα μπορούσε να καλύψει οποιοδήποτε τμήμα των συμφωνημένων πρόσθετων δαπανών του, το εν λόγω τμήμα δεν καλύπτεται από τον μηχανισμό χρηματοδότησης δυνάμει του άρθρου 10 του παρόντος πρωτοκόλλου.»

Άρθρο 17

Στο άρθρο 17 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις:

«Άρθρα 2A έως 2Θ» αντικαθίστανται από τις λέξεις:

«άρθρα 2Α έως 2Ι»

Παράρτημα A

Ο ακόλουθος πίνακας αντικαθιστά τον πίνακα για την ομάδα Ι του παραρτήματος Α του πρωτοκόλλου:

Ομάδα

Ουσία

Δυναμικό καταστροφής όζοντος *

Εκατονταετές δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη

Ομάδα Ι

CFCl3

(CFC-11)

1,0

4 750

CF2Cl2

(CFC-12)

1,0

10 900

C2F3Cl3

(CFC-113)

0,8

6 130

C2F4Cl2

(CFC-114)

1,0

10 000

C2F5Cl

(CFC-115)

0,6

7 370

Παράρτημα Γ και παράρτημα ΣΤ

Ο ακόλουθος πίνακας αντικαθιστά τον πίνακα για την ομάδα Ι του παραρτήματος Γ του πρωτοκόλλου:

Ομάδα

Ουσία

Αριθμός ισομερών

Δυναμικό καταστροφής όζοντος *

Εκατονταετές δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη ***

Ομάδα Ι

CHFCl2

(HCFC-21) **

1

0,04

151

CHF2Cl

(HCFC-22) **

1

0,055

1 810

CHFCl

(HCFC-31)

1

0,02

 

C2HFCl4

(HCFC-121)

2

0,01-0,04

 

C2HF2Cl3

(HCFC-122)

3

0,02-0,08

 

C2HF3Cl2

(HCFC-123)

3

0,02-0,06

77

CHCl2CF3

(HCFC-123) **

0,02

 

C2HF4Cl

(HCFC-124)

2

0,02-0,04

609

CHFClCF3

(HCFC-124) **

0,022

 

C2H2FCl3

(HCFC-131)

3

0,007-0,05

 

C2H2F2Cl2

(HCFC-132)

4

0,008-0,05

 

C2H2F3Cl

(HCFC-133)

3

0,02-0,06

 

C2H3FCl2

(HCFC-141)

3

0,005-0,07

 

CH3CFCl2

(HCFC-141b) **

0,11

725

C2H3F2Cl

(HCFC-142)

3

0,008-0,07

 

CH3CF2Cl

(HCFC-142b) **

0,065

2 310

C2H4FCl

(HCFC-151)

2

0,003-0,005

 

C3HFCl6

(HCFC-221)

5

0,015-0,07

 

C3HF2Cl5

(HCFC-222)

9

0,01-0,09

 

C3HF3Cl4

(HCFC-223)

12

0,01-0,08

 

C3HF4Cl3

(HCFC-224)

12

0,01-0,09

 

C3HF5Cl2

(HCFC-225)

9

0,02-0,07

 

CF3CF2CHCl2

(HCFC-225ca) **

0,025

122

CF2ClCF2CHClF

(HCFC-225cb) **

0,033

595

C3HF6Cl

(HCFC-226)

5

0,02-0,10

 

C3H2FCl5

(HCFC-231)

9

0,05-0,09

 

C3H2F2Cl4

(HCFC-232)

16

0,008-0,10

 

C3H2F3Cl3

(HCFC-233)

18

0,007-0,23

 

C3H2F4Cl2

(HCFC-234)

16

0,01-0,28

 

C3H2F5Cl

(HCFC-235)

9

0,03-0,52

 

C3H3FCl4

(HCFC-241)

12

0,004-0,09

 

C3H3F2Cl3

(HCFC-242)

18

0,005-0,13

 

C3H3F3Cl2

(HCFC-243)

18

0,007-0,12

 

C3H3F4Cl

(HCFC-244)

12

0,009-0,14

 

C3H4FCl3

(HCFC-251)

12

0,001-0,01

 

C3H4F2Cl2

(HCFC-252)

16

0,005-0,04

 

C3H4F3Cl

(HCFC-253)

12

0,003-0,03

 

C3H5FCl2

(HCFC-261)

9

0,002-0,02

 

C3H5F2Cl

(HCFC-262)

9

0,002-0,02

 

C3H6FCl

(HCFC-271)

5

0,001-0,03

 

*

Όπου δίδεται εύρος τιμών ΔΚΟ, για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου χρησιμοποιείται η υψηλότερη τιμή του εν λόγω εύρους. Όπου για το ΔΚΟ δίδεται μία μόνο τιμή, αυτή έχει προσδιοριστεί με υπολογισμούς που βασίζονται σε εργαστηριακές μετρήσεις. Όπου δίδεται εύρος τιμών, αυτό βασίζεται σε εκτιμήσεις και είναι λιγότερο βέβαιο. Το εύρος τιμών αφορά μια ομάδα ισομερών.

**

Η ανώτερη τιμή εκφράζει την εκτίμηση του ΔΚΟ του ισομερούς με το υψηλότερο ΔΚΟ και η χαμηλότερη τιμή εκφράζει την εκτίμηση του ΔΚΟ του ισομερούς με το χαμηλότερο ΔΚΟ.

***

Για τις ουσίες για τις οποίες δεν υπάρχει ένδειξη δυναμικού υπερθέρμανσης του πλανήτη (GWP), εφαρμόζεται η προκαθορισμένη τιμή 0 έως ότου συμπεριληφθεί τιμή GWP μέσω της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο ii).

Το ακόλουθο παράρτημα προστίθεται στο πρωτόκολλο μετά το παράρτημα Ε:

«

Παράρτημα ΣΤ: Ελεγχόμενες ουσίες

Ομάδα

Ουσία

Εκατονταετές δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη

Ομάδα Ι

CHF2CHF2

HFC-134

1 100

CH2FCF3

HFC-143a

1 430

CH2FCHF2

HFC-143

353

CHF2CH2CF3

HFC-245fa

1 030

CF3CH2CF2CH3

HFC-365mfc

794

CF3CHFCF3

HFC-227ea

3 220

CH2FCF2CF3

HFC-236cb

1 340

CHF2CHFCF3

HFC-236ea

1 370

CF3CH2CF3

HFC-236fa

9 810

CH2FCF2CHF2

HFC-245ca

693

CF3CHFCHFCF2CF3

HFC-43-10mee

1 640

CH2F2

HFC-32

675

CHF2CF3

HFC-125

3 500

CH3CF3

HFC-143a

4 470

CH3F

HFC-41

92

CH2FCH2F

HFC-152

53

CH3CHF2

HFC-152a

124

 

 

 

Ομάδα ΙΙ

CHF3

HFC-23

14 800

»

Άρθρο II

Σχέση με την τροποποίηση του 1999

Κανένα κράτος ή οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης δεν δύναται να καταθέσει έγγραφο κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης της παρούσας τροποποίησης ή προσχώρησης σε αυτήν, χωρίς προηγουμένως, ή ταυτοχρόνως, να έχει καταθέσει τέτοιο έγγραφο για την τροποποίηση που εγκρίθηκε κατά την ενδέκατη συνεδρίαση των συμβαλλόμενων μερών στο Πεκίνο, στις 3 Δεκεμβρίου 1999.

Άρθρο III

Σχέση με τη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές και του πρωτοκόλλου του Κιότο στην εν λόγω σύμβαση

Σκοπός της παρούσας τροποποίησης δεν είναι να έχει ως αποτέλεσμα την εξαίρεση των υδροφθορανθράκων από το πεδίο εφαρμογής των δεσμεύσεων που περιέχονται στα άρθρα 4 και 12 της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές ή στα άρθρα 2, 5, 7 και 10 του πρωτοκόλλου του Κιότο της εν λόγω σύμβασης.

Άρθρο IV

Έναρξη ισχύος

1.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 2 κατωτέρω, η παρούσα τροποποίηση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2019, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν κατατεθεί τουλάχιστον είκοσι έγγραφα κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης της τροποποίησης από κράτη ή οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης που είναι συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος. Σε περίπτωση που δεν έχει εκπληρωθεί ο όρος αυτός μέχρι την ανωτέρω ημερομηνία, η τροποποίηση αρχίζει να ισχύει την 90ή ημέρα από την ημερομηνία εκπλήρωσης του όρου.

2.

Οι αλλαγές στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου «Έλεγχος του εμπορίου με κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη στο πρωτόκολλο», οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο Ι της παρούσας τροποποίησης αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2033, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν κατατεθεί τουλάχιστον εβδομήντα έγγραφα κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης της τροποποίησης από κράτη ή οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης που είναι συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος. Σε περίπτωση που δεν έχει εκπληρωθεί ο όρος αυτός μέχρι την ανωτέρω ημερομηνία, η τροποποίηση αρχίζει να ισχύει την 90ή ημέρα από την ημερομηνία εκπλήρωσης του όρου.

3.

Για τους σκοπούς των παραγράφων 1 και 2, κάθε τέτοιο έγγραφο που κατατίθεται από οργανισμό περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης δεν υπολογίζεται επιπροσθέτως προς τα έγγραφα που έχουν κατατεθεί από τα κράτη μέλη του εν λόγω οργανισμού.

4.

Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας τροποποίησης, όπως προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2, η τροποποίηση αρχίζει να ισχύει για κάθε άλλο συμβαλλόμενο μέρος του πρωτοκόλλου την 90ή ημέρα από την ημερομηνία κατά την οποία κατέθεσε το έγγραφο κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης.

Άρθρο V

Προσωρινή εφαρμογή

Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται, ανά πάσα στιγμή πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας τροποποίησης για το ίδιο, να δηλώσει ότι θα εφαρμόσει προσωρινά οποιοδήποτε από τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 2Ι, καθώς και τις αντίστοιχες υποχρεώσεις υποβολής στοιχείων δυνάμει του άρθρου 7, ενόσω εκκρεμεί η έναρξη ισχύος της τροποποίησης.


Δήλωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 της Σύμβασης της Βιέννης για την προστασία της στιβάδας του όζοντος σχετικά με το εύρος των αρμοδιοτήτων της όσον αφορά τα ζητήματα που διέπονται από τη Σύμβαση και από το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος

Τα κάτωθι κράτη αποτελούν σήμερα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης: το Βασίλειο του Βελγίου, η Δημοκρατία της Βουλγαρίας, η Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Ιρλανδία, η Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Κροατίας, η Ιταλική Δημοκρατία, η Κυπριακή Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Λετονίας, η Δημοκρατία της Λιθουανίας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, η Ουγγαρία, η Δημοκρατία της Μάλτας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Πορτογαλική Δημοκρατία, η Ρουμανία, η Δημοκρατία της Σλοβενίας, η Σλοβακική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας.

Σύμφωνα με τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1, η Ένωση είναι αρμόδια να συνάπτει διεθνείς συμφωνίες και να εκτελεί τις υποχρεώσεις που απορρέουν εξ αυτών, εφόσον συμβάλλουν στην επίτευξη των ακόλουθων στόχων:

τη διατήρηση, προστασία και βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος·

την προστασία της υγείας του ανθρώπου·

τη συνετή και ορθολογική χρησιμοποίηση των φυσικών πόρων·

την προώθηση, σε διεθνές επίπεδο, μέτρων για την αντιμετώπιση των περιφερειακών ή παγκόσμιων περιβαλλοντικών προβλημάτων, και ιδίως για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής.

Η Ένωση έχει ασκήσει την αρμοδιότητά της στον τομέα που διέπεται από τη Σύμβαση της Βιέννης και το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ με τη θέσπιση νομικών μέσων, και ιδίως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Σεπτεμβρίου 2009 για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (αναδιατύπωση) (1), που αντικατέστησε προηγούμενη νομοθεσία για την προστασία της στοιβάδας του όζοντος, καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Απριλίου 2014 για τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006 (2). Η Ένωση είναι αρμόδια για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων εκείνων που απορρέουν από τη Σύμβαση της Βιέννης και από το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ, σύμφωνα με τις οποίες οι διατάξεις των νομοθετικών πράξεων της Ένωσης, ιδίως δε αυτών που αναφέρονται ανωτέρω, θεσπίζουν κοινούς κανόνες και αν και στον βαθμό που το πεδίο εφαρμογής τέτοιων κοινών κανόνων επηρεάζεται ή μεταβάλλεται από διατάξεις της Σύμβασης της Βιέννης ή του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ ή από πράξη εκδοθείσα κατ' εφαρμογή τους· σε διαφορετική περίπτωση, η αρμοδιότητα της Ένωσης παραμένει συντρέχουσα μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών της.

Η άσκηση αρμοδιοτήτων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, δυνάμει των Συνθηκών, υπόκειται εκ φύσεως σε συνεχή εξέλιξη. Ως εκ τούτου, η Ένωση επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να αναπροσαρμόζει την παρούσα δήλωση.

Στον τομέα της έρευνας, σύμφωνα με τη Σύμβαση, η Ένωση έχει αρμοδιότητα να αναλαμβάνει δράσεις, ιδίως όσον αφορά τον καθορισμό και την εφαρμογή των προγραμμάτων, χωρίς η άσκηση της αρμοδιότητας αυτής να συνεπάγεται κώλυμα για την άσκηση των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών.


(1)  ΕΕ L 286 της 31.10.2009, σ. 1

(2)  ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 195


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

14.9.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 236/14


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1542 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Ιουνίου 2017

για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/35 σχετικά με τον υπολογισμό των ρυθμιστικών κεφαλαιακών απαιτήσεων για ορισμένες κατηγορίες στοιχείων ενεργητικού των ασφαλιστικών και αντασφαλιστικών επιχειρήσεων (εταιρείες υποδομών)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία αριθ. 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων ασφάλισης και αντασφάλισης (Φερεγγυότητα ΙΙ) (1), και ιδίως το άρθρο 50 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 111 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και ιγ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το επενδυτικό σχέδιο για την Ευρώπη στοχεύει κυρίως στην άρση των εμποδίων στις επενδύσεις, στην προβολή και την τεχνική υποστήριξη επενδυτικών έργων και στην αποτελεσματικότερη χρήση νέων και υφιστάμενων χρηματοδοτικών πόρων. Ειδικότερα, ο τρίτος πυλώνας του επενδυτικού σχεδίου βασίζεται στην άρση των εμποδίων στις επενδύσεις και στην παροχή μεγαλύτερης κανονιστικής προβλεψιμότητας, προκειμένου η Ευρώπη να εξακολουθήσει να είναι ελκυστική για επενδύσεις.

(2)

Ένας από τους στόχους της ένωσης κεφαλαιαγορών είναι να κινητοποιηθούν κεφάλαια στην Ευρώπη και να διοχετευτούν, μεταξύ άλλων, σε έργα υποδομής που τα χρειάζονται, με στόχο την επέκτασή τους και τη δημιουργία θέσεων εργασίας. Οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις, ιδίως του κλάδου ζωής, είναι από τους μεγαλύτερους θεσμικούς επενδυτές στην Ευρώπη, με την ικανότητα να παρέχουν μετοχικά κεφάλαια, καθώς και χρηματοδότηση χρέους σε μακροπρόθεσμες υποδομές.

(3)

Στις 2 Απριλίου 2016, τέθηκε σε ισχύ ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/467 της Επιτροπής (2) για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/35 της Επιτροπής (3), ο οποίος δημιούργησε μια χωριστή κατηγορία περιουσιακών στοιχείων για έργα υποδομής για τον σκοπό των βαθμονομήσεων κινδύνου.

(4)

Η Επιτροπή ζήτησε και έλαβε τεχνικές συμβουλές από την Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων (ΕΑΑΕΣ) όσον αφορά τα κριτήρια και τη βαθμονόμηση της νέας κατηγορίας στοιχείων ενεργητικού για τις εταιρείες υποδομών. Οι εν λόγω τεχνικές συμβουλές συνέστησαν επίσης ορισμένες τροποποιήσεις των κριτηρίων για τις επιλέξιμες επενδύσεις σε έργα υποδομής, όπως θεσπίστηκαν με τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/467.

(5)

Προκειμένου να καλυφθούν οι περιπτώσεις δομημένης χρηματοδότησης έργων στις οποίες εμπλέκονται περισσότερες της μίας νομικές οντότητες ενός ομίλου εταιρειών, ο ορισμός της οντότητας έργου υποδομής θα πρέπει να αντικατασταθεί και να επεκταθεί ώστε να καλύπτει τόσο τις μεμονωμένες οντότητες όσο και τους ομίλους εταιρειών. Προκειμένου να καλύπτονται οι οντότητες που πραγματοποιούν σημαντικό μέρος των εσόδων τους μέσω δραστηριοτήτων υποδομών, θα πρέπει να τροποποιηθεί η διατύπωση των κριτηρίων για τα έσοδα. Για την εκτίμηση των πηγών των εσόδων μιας οντότητας θα πρέπει να χρησιμοποιείται το πλέον πρόσφατο οικονομικό έτος, εφόσον είναι διαθέσιμο, ή πρόταση χρηματοδότησης, όπως το ενημερωτικό δελτίο ομολόγων ή οι χρηματοοικονομικές προβλέψεις σε αίτηση δανειοδότησης. Στον ορισμό των στοιχείων ενεργητικού υποδομής θα πρέπει να περιληφθούν τα ενσώματα στοιχεία ενεργητικού, ώστε οι σχετικές οντότητες υποδομής να μπορούν να είναι επιλέξιμες.

(6)

Προκειμένου να αποφευχθεί η πλήρης εξαίρεση των οντοτήτων υποδομής που δεν είναι σε θέση να παρέχουν ασφάλεια στους δανειστές για το σύνολο των στοιχείων ενεργητικού για λόγους νομικού ή ιδιοκτησιακού καθεστώτος, θα πρέπει να περιληφθούν μηχανισμοί που καθιστούν δυνατές άλλες ρυθμίσεις ασφαλείας υπέρ των παρόχων χρέους.

(7)

Λαμβανομένων υπόψη των καταστάσεων στις οποίες η ενεχυρίαση πριν από την αθέτηση ενδέχεται να μην επιτρέπεται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, θα πρέπει να περιληφθεί στις άλλες ρυθμίσεις ασφάλειας η απαίτηση να ενεχυριάζονται τα ίδια κεφάλαια σε παρόχους χρέους.

(8)

Όταν η συγκατάθεση των υφιστάμενων παρόχων χρέους προκύπτει εμμέσως από το σχετικό έγγραφο, όπως το ανώτατο όριο χρέους, θα πρέπει να επιτρέπεται η περαιτέρω έκδοση χρεογράφων από υπάρχουσα οντότητα υποδομής ή όμιλο εταιρειών για τις επιλέξιμες επενδύσεις σε υποδομές.

(9)

Οι βαθμονομήσεις στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/35 θα πρέπει να είναι αναλογικές προς τον συναφή κίνδυνο.

(10)

Σύμφωνα με τις τεχνικές συμβουλές της ΕΑΑΕΣ να τροποποιηθεί η ισχύουσα μεταχείριση των επιλέξιμων επενδύσεων σε έργα υποδομής, θα πρέπει να τροποποιηθούν οι ισχύουσες διατάξεις για τα έργα υποδομής.

(11)

Οι τεχνικές συμβουλές της ΕΑΑΕΣ, καθώς και τα συμπληρωματικά στοιχεία, επιβεβαιώνουν ότι οι επιλέξιμες επενδύσεις σε εταιρείες υποδομών μπορούν να είναι ασφαλέστερες από τις επενδύσεις που δεν σχετίζονται με υποδομές. Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/35 θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να συμπεριληφθούν οι νέες βαθμονομήσεις κινδύνου για τις δανειακές επενδύσεις σε επιλέξιμες εταιρείες υποδομών, με στόχο τον διαχωρισμό αυτών των επενδύσεων από τις επενδύσεις που δεν σχετίζονται με υποδομές.

(12)

Οι κατάλληλοι ορισμοί και τα κατάλληλα κριτήρια επιλεξιμότητας αναμένεται να εξασφαλίζουν τη συνετή επενδυτική συμπεριφορά των ασφαλιστικών επιχειρήσεων. Οι εν λόγω ορισμοί και κριτήρια θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι μόνον οι ασφαλέστερες επενδύσεις θα τυγχάνουν χαμηλότερων βαθμονομήσεων.

(13)

Η διαφοροποίηση των εσόδων μπορεί να μην είναι πάντα εφικτή για τις οντότητες υποδομής που παρέχουν βασικά στοιχεία ενεργητικού υποδομής ή υπηρεσιών σε άλλες επιχειρήσεις υποδομών. Στις περιπτώσεις αυτές, θα πρέπει να επιτρέπονται οι συμβάσεις υποχρεωτικής αγοράς, ανεξαρτήτως παραλαβής, κατά την εκτίμηση της προβλεψιμότητας των εσόδων.

(14)

Η προσομοίωση ακραίων καταστάσεων, ως μέρος της διαχείρισης κινδύνου της επένδυσης, θα πρέπει να εξετάζει τους κινδύνους που προκύπτουν από δραστηριότητες που δεν σχετίζονται με υποδομές. Ωστόσο, προκειμένου να πραγματοποιηθεί συντηρητική εκτίμηση του επενδυτικού κινδύνου, τα έσοδα που προκύπτουν από τις δραστηριότητες αυτές δεν θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, όταν προσδιορίζεται αν μπορούν να επιτευχθούν οι οικονομικές υποχρεώσεις.

(15)

Μετά την καθιέρωση της νέας κατηγορίας επιλέξιμων στοιχείων ενεργητικού εταιρειών υποδομών, θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν ανάλογα οι λοιπές διατάξεις του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/35, όπως ο τύπος για την κεφαλαιακή απαίτηση φερεγγυότητας και τις απαιτήσεις δέουσας επιμέλειας, οι οποίες είναι ουσιώδους σημασίας για τη λήψη συνετών επενδυτικών αποφάσεων από τις ασφαλιστικές εταιρείες.

(16)

Συνεπώς, ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/35 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(17)

Προκειμένου να καταστούν δυνατές άμεσες επενδύσεις σε αυτή την κατηγορία περιουσιακών στοιχείων μακροπρόθεσμων υποδομών, είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι ο παρών κανονισμός θα αρχίσει να ισχύει το συντομότερο δυνατόν, την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/35 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 1, τα σημεία 55α) και 55β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«55α.   “στοιχεία ενεργητικού υποδομής”: τα ενσώματα στοιχεία ενεργητικού, οι δομές, οι εγκαταστάσεις, τα συστήματα και τα δίκτυα που παρέχουν ή υποστηρίζουν βασικές δημόσιες υπηρεσίες·

55β.   “οντότητα υποδομής”: οντότητα ή εταιρικός όμιλος που, κατά τη διάρκεια της πλέον πρόσφατης χρήσης της εν λόγω οντότητας ή του εν λόγω ομίλου για την οποία υπάρχουν στοιχεία ή σε πρόταση χρηματοδότησης, πραγματοποιεί το μεγαλύτερο μέρος των εσόδων από την κατοχή, τη χρηματοδότηση, την ανάπτυξη ή τη λειτουργία στοιχείων ενεργητικού υποδομής·».

2)

Στο άρθρο 164α, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, οι επιλέξιμες επενδύσεις σε υποδομές περιλαμβάνουν επενδύσεις σε οντότητες υποδομής που πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

οι ταμειακές ροές που δημιουργούνται από τα στοιχεία ενεργητικού υποδομής καθιστούν δυνατή την εκπλήρωση όλων των οικονομικών υποχρεώσεων που πρέπει να πληρούνται υπό διαρκή πίεση σε σχέση με τον κίνδυνο του έργου·

β)

οι ταμειακές ροές που δημιουργεί η οντότητα υποδομής για τους παρόχους χρέους και τους επενδυτές μετοχικών τίτλων είναι προβλέψιμες·

γ)

τα στοιχεία ενεργητικού υποδομής και η οντότητα υποδομής διέπονται από ένα ρυθμιστικό ή συμβατικό πλαίσιο που προσφέρει στους παρόχους χρέους και τους επενδυτές μετοχικών τίτλων υψηλό βαθμό προστασίας, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων:

α)

το συμβατικό πλαίσιο περιλαμβάνει διατάξεις που προστατεύουν αποτελεσματικά τους παρόχους χρέους και τους επενδυτές ιδίων κεφαλαίων από ζημίες που προκαλούνται από τη λήξη του έργου από το συμβαλλόμενο μέρος που συμφωνεί να αγοράσει τα αγαθά ή τις υπηρεσίες που παρέχονται από το έργο υποδομής, εκτός εάν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

τα έσοδα της οντότητας υποδομής χρηματοδοτούνται με πληρωμές από μεγάλο αριθμό χρηστών· ή

ii)

τα έσοδα υπόκεινται σε ρύθμιση του συντελεστή απόδοσης·

β)

η οντότητα υποδομής έχει επαρκή αποθεματικά κεφάλαια ή άλλους χρηματοδοτικούς μηχανισμούς για την κάλυψη των απαιτήσεων έκτακτης χρηματοδότησης και κεφαλαίου κίνησης του έργου.

Όταν οι επενδύσεις είναι σε ομόλογα ή δάνεια, αυτό το συμβατικό πλαίσιο περιλαμβάνει επίσης τα ακόλουθα:

i)

οι πάροχοι χρέους έχουν ασφάλεια ή το όφελος της ασφάλειας, στον βαθμό που επιτρέπεται από το εφαρμοστέο δίκαιο, σε όλα τα στοιχεία ενεργητικού και τις συμβάσεις που είναι κρίσιμης σημασίας για τη λειτουργία του έργου·

ii)

η χρήση των καθαρών λειτουργικών ταμειακών ροών μετά τις υποχρεωτικές πληρωμές από το έργο για σκοπούς άλλους από την εξυπηρέτηση δανειακών υποχρεώσεων είναι περιορισμένη·

iii)

περιορισμούς στις δραστηριότητες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για τους παρόχους χρέους, οι οποίοι περιλαμβάνουν ότι δεν μπορεί να εκδοθεί νέο χρέος χωρίς τη συγκατάθεση των υφιστάμενων παρόχων χρέους υπό τη μορφή που συμφωνήθηκε μαζί τους, εκτός εάν αυτή η έκδοση νέου χρέους επιτρέπεται βάσει της τεκμηρίωσης για το υφιστάμενο χρέος.

Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο σημείο i), για τις επενδύσεις σε ομόλογα ή δάνεια, όταν οι επιχειρήσεις μπορούν να αποδείξουν ότι η ασφάλεια σε όλα τα στοιχεία ενεργητικού και τις συμβάσεις δεν είναι ουσιώδους σημασίας για τους παρόχους χρέους, προκειμένου να προστατευθούν αποτελεσματικά ή να ανακτήσουν το μεγαλύτερο μέρος της επένδυσής τους, μπορούν να χρησιμοποιούνται άλλοι μηχανισμοί ασφαλείας. Στην περίπτωση αυτή, οι άλλοι μηχανισμοί ασφαλείας περιλαμβάνουν τουλάχιστον ένα από τα ακόλουθα:

i)

ενέχυρο μετοχών·

ii)

δικαιώματα παρέμβασης·

iii)

δικαίωμα παρακράτησης τραπεζικών λογαριασμών·

iv)

έλεγχο επί των ταμειακών ροών·

v)

διατάξεις για εκχώρηση συμβάσεων·

δ)

όταν οι επενδύσεις είναι σε ομόλογα ή δάνεια, η ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση μπορεί να αποδείξει στην εποπτική αρχή ότι είναι σε θέση να διατηρήσει την επένδυση μέχρι τη λήξη·

ε)

όταν οι επενδύσεις είναι σε ομόλογα ή δάνεια για τα οποία δεν είναι διαθέσιμη πιστοληπτική αξιολόγηση από καθορισμένο ΕΟΠΑ, το επενδυτικό μέσο και άλλα μέσα με την ίδια εξοφλητική προτεραιότητα έχουν προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων απαιτήσεων, εκτός από νόμιμες απαιτήσεις και απαιτήσεις από παρόχους ταμειακής διευκόλυνσης, θεματοφύλακες και αντισυμβαλλόμενους στην περίπτωση παραγώγων·

στ)

όταν οι επενδύσεις είναι σε μετοχές, ομόλογα ή δάνεια για τα οποία δεν είναι διαθέσιμη πιστοληπτική αξιολόγηση από καθορισμένο ΕΟΠΑ, πληρούνται τα ακόλουθα κριτήρια:

i)

τα στοιχεία ενεργητικού υποδομής και η οντότητα υποδομής βρίσκονται εντός του ΕΟΧ ή του ΟΟΣΑ·

ii)

όταν το έργο υποδομής βρίσκεται στο στάδιο κατασκευής, τα ακόλουθα κριτήρια πληρούνται από τον επενδυτή μετοχικού κεφαλαίου, ή όταν υπάρχει πάνω από ένας επενδυτής μετοχικού κεφαλαίου, τα ακόλουθα κριτήρια πληρούνται από μια ομάδα επενδυτών μετοχικού κεφαλαίου στο σύνολό της:

οι επενδυτές μετοχικού κεφαλαίου έχουν ιστορικό επιτυχούς εποπτείας έργων υποδομής και τη σχετική εμπειρογνωμοσύνη·

οι επενδυτές μετοχικού κεφαλαίου έχουν χαμηλό κίνδυνο αθέτησης ή υπάρχει χαμηλός κίνδυνος η οντότητα υποδομής να υποστεί σημαντικές ζημίες, ως αποτέλεσμα της αθέτησής του·

παρέχονται κίνητρα στους επενδυτές μετοχικού κεφαλαίου να προστατεύουν τα συμφέροντα των επενδυτών·

iii)

όταν υπάρχουν κατασκευαστικοί κίνδυνοι, μηχανισμοί για τη διασφάλιση της ολοκλήρωσης του έργου, σύμφωνα με τις προδιαγραφές, τον προϋπολογισμό ή την ημερομηνία ολοκλήρωσης που έχουν συμφωνηθεί·

iv)

όταν οι λειτουργικοί κίνδυνοι είναι σημαντικοί, η διαχείρισή τους γίνεται σωστά·

v)

η οντότητα υποδομής χρησιμοποιεί δοκιμασμένη τεχνολογία και σχεδιασμό·

vi)

η κεφαλαιακή διάρθρωση της οντότητας υποδομής επιτρέπει την εξυπηρέτηση του χρέους·

vii)

ο κίνδυνος αναχρηματοδότησης για την οντότητα υποδομής είναι χαμηλός·

viii)

η οντότητα υποδομής χρησιμοποιεί παράγωγα μόνο για σκοπούς μετριασμού του κινδύνου.».

3)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 164β:

«Άρθρο 164β

Επιλέξιμες επενδύσεις σε εταιρείες υποδομών

Για τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, οι επιλέξιμες επενδύσεις σε εταιρείες υποδομών περιλαμβάνουν επενδύσεις σε οντότητες υποδομής που πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:

1)

Το μεγαλύτερο μέρος των εσόδων της οντότητας υποδομής προέρχεται από την κατοχή, τη χρηματοδότηση, την ανάπτυξη ή τη λειτουργία στοιχείων ενεργητικού υποδομής που βρίσκονται εντός του ΕΟΧ ή του ΟΟΣΑ.

2)

Τα έσοδα που παράγονται από τα στοιχεία ενεργητικού υποδομής πληρούν ένα από τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 164α παράγραφος 2 στοιχείο α).

3)

Όταν τα έσοδα της οντότητας υποδομής δεν χρηματοδοτούνται με πληρωμές από μεγάλο αριθμό χρηστών, το συμβαλλόμενο μέρος που συμφωνεί να αγοράσει τα αγαθά ή τις υπηρεσίες που παρέχονται από την οντότητα υποδομής είναι ένα από τις οντότητες που απαριθμούνται στο άρθρο 164α παράγραφος 2 στοιχείο β).

4)

Τα έσοδα είναι διαφοροποιημένα από άποψη δραστηριοτήτων, τοποθεσίας ή πληρωτών, εκτός εάν τα έσοδα υπόκεινται σε ρύθμιση του συντελεστή απόδοσης, σύμφωνα με το άρθρο 164α παράγραφος 1 στοιχείο γ) στοιχείο α) σημείο ii), ή σύμβαση υποχρεωτικής αγοράς, ανεξαρτήτως παραλαβής, ή τα έσοδα βασίζονται στη διαθεσιμότητα.

5)

Όταν οι επενδύσεις είναι σε ομόλογα ή δάνεια, η ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση μπορεί να αποδείξει στην εποπτική αρχή ότι είναι σε θέση να διατηρήσει την επένδυση μέχρι τη λήξη.

6)

Όταν δεν είναι διαθέσιμη πιστοληπτική αξιολόγηση από καθορισμένο ΕΟΠΑ για την οντότητα υποδομής:

α)

η κεφαλαιακή διάρθρωση της οντότητας υποδομής της επιτρέπει να εξυπηρετήσει το σύνολο του χρέους της σύμφωνα με συντηρητικές παραδοχές που βασίζονται στην ανάλυση των σχετικών οικονομικών δεικτών·

β)

η οντότητα υποδομής δραστηριοποιείται για τουλάχιστον τρία έτη ή, στην περίπτωση επιχείρησης που εξαγοράστηκε, λειτουργεί για τουλάχιστον τρία έτη.

7)

Όταν είναι διαθέσιμη πιστοληπτική αξιολόγηση από καθορισμένο ΕΟΠΑ για την οντότητα υποδομής, η εν λόγω πιστοληπτική αξιολόγηση έχει βαθμίδα πιστοληπτικής ποιότητας μεταξύ 0 και 3.».

4)

Το άρθρο 168 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η υποενότητα “κίνδυνος μετοχών” που αναφέρεται στο άρθρο 105 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο στοιχείο β) της οδηγίας 2009/138/ΕΚ περιλαμβάνει μια υποενότητα κινδύνου για μετοχές τύπου 1, μια υποενότητα κινδύνου για μετοχές τύπου 2, μια υποενότητα κινδύνου για επιλέξιμες μετοχές υποδομών και μια υποενότητα κινδύνου για επιλέξιμες μετοχές εταιρειών υποδομών.»·

β)

παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 3β:

«3β.   Οι επιλέξιμες μετοχές εταιρειών υποδομών περιλαμβάνουν επενδύσεις σε μετοχές σε οντότητες υποδομής που πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 164β.»·

γ)

η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Η κεφαλαιακή απαίτηση για κίνδυνο μετοχών ορίζεται ως εξής:

Formula

όπου:

α)

SCRequ1 είναι η κεφαλαιακή απαίτηση για μετοχές του τύπου 1·

β)

SCRequ2 είναι η κεφαλαιακή απαίτηση για μετοχές του τύπου 2·

γ)

SCRquinf είναι η κεφαλαιακή απαίτηση για επιλέξιμες μετοχές υποδομών·

δ)

SCRquinf είναι η κεφαλαιακή απαίτηση για επιλέξιμες μετοχές εταιρειών υποδομών·»·

δ)

η παράγραφος 6 τροποποιείται ως εξής:

i)

τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

μετοχές, πλην των επιλέξιμων μετοχών υποδομών ή των επιλέξιμων μετοχών εταιρειών υποδομών, που διατηρούνται σε οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων που είναι ταμεία κοινωνικής επιχειρηματικότητας που πληρούν τις προϋποθέσεις, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 346/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), όταν η μέθοδος εξέτασης που ορίζεται στο άρθρο 84 του παρόντος κανονισμού είναι εφικτή για όλα τα ανοίγματα εντός του οργανισμού συλλογικών επενδύσεων, ή σε μερίδια ή μετοχές των εν λόγω οργανισμών, όταν η μέθοδος εξέτασης δεν είναι εφικτή για όλα τα ανοίγματα εντός του οργανισμού συλλογικών επενδύσεων·

β)

μετοχές, πλην των επιλέξιμων μετοχών υποδομών ή των επιλέξιμων μετοχών εταιρειών υποδομών, που διατηρούνται σε οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων που είναι εταιρείες επιχειρηματικού κεφαλαίου που πληρούν τις προϋποθέσεις, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 345/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2), όταν η μέθοδος εξέτασης που ορίζεται στο άρθρο 84 του παρόντος κανονισμού είναι εφικτή για όλα τα ανοίγματα εντός του οργανισμού συλλογικών επενδύσεων, ή σε μερίδια ή μετοχές των εν λόγω οργανισμών, όταν η μέθοδος εξέτασης δεν είναι εφικτή για όλα τα ανοίγματα εντός του οργανισμού συλλογικών επενδύσεων·

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 346/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2013, σχετικά με τα ευρωπαϊκά ταμεία κοινωνικής επιχειρηματικότητας (ΕΕ L 115 της 25.4.2013, σ. 18)."

(*2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 345/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2013, σχετικά με τις ευρωπαϊκές εταιρείες επιχειρηματικού κεφαλαίου (ΕΕ L 115 της 25.4.2013, σ. 1).»·"

ii)

στο στοιχείο γ), το σημείο i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«i)

μετοχές, πλην των επιλέξιμων μετοχών υποδομών ή των επιλέξιμων μετοχών εταιρειών υποδομών, που διατηρούνται εντός αυτών των κεφαλαίων, όταν η μέθοδος εξέτασης που ορίζεται στο άρθρο 84 του παρόντος κανονισμού είναι εφικτή για όλα τα ανοίγματα εντός του οργανισμού εναλλακτικών επενδύσεων·»·

iii)

το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

μετοχές, πλην των επιλέξιμων μετοχών υποδομών ή των επιλέξιμων μετοχών εταιρειών υποδομών, που διατηρούνται σε οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας ως ευρωπαϊκά μακροπρόθεσμα επενδυτικά κεφάλαια σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/760, όταν η μέθοδος εξέτασης που ορίζεται στο άρθρο 84 του παρόντος κανονισμού είναι εφικτή για όλα τα ανοίγματα εντός του οργανισμού συλλογικών επενδύσεων, ή σε μερίδια ή μετοχές των εν λόγω οργανισμών, όταν η μέθοδος εξέτασης δεν είναι εφικτή για όλα τα ανοίγματα εντός του οργανισμού συλλογικών επενδύσεων.».

5)

Στο άρθρο 169, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Η κεφαλαιακή απαίτηση για επιλέξιμες μετοχές εταιρειών υποδομών που αναφέρεται στο άρθρο 168 του παρόντος κανονισμού ισούται με την απώλεια των βασικών ιδίων κεφαλαίων που θα προέκυπτε από τις κατωτέρω στιγμιαίες μειώσεις:

α)

μια στιγμιαία μείωση ίση με το 22 % της αξίας των επιλέξιμων μετοχών εταιρειών υποδομών σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις, κατά την έννοια του άρθρου 212 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 212 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ, όταν οι επενδύσεις αυτές έχουν στρατηγικό χαρακτήρα·

β)

μια στιγμιαία μείωση ίση με το άθροισμα του 36 % και του 92 % της συμμετρικής προσαρμογής που αναφέρεται στο άρθρο 172 του παρόντος κανονισμού στην αξία των επιλέξιμων μετοχών εταιρειών υποδομών, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο στοιχείο α).».

6)

Στο άρθρο 170, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Όταν μια ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση έχει λάβει έγκριση από τις εποπτικές αρχές να εφαρμόζει τις διατάξεις που ορίζονται στο άρθρο 304 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ, η κεφαλαιακή απαίτηση για επιλέξιμες μετοχές εταιρειών υποδομών ισούται με την απώλεια των βασικών ιδίων κεφαλαίων που θα προέκυπτε από μια στιγμιαία μείωση:

α)

ίση με το 22 % της αξίας των επιλέξιμων μετοχών εταιρειών υποδομών που αντιστοιχούν στη δραστηριότητα που αναφέρεται στο άρθρο 304 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) της οδηγίας 2009/138/ΕΚ·

β)

ίση με το 22 % της αξίας των επιλέξιμων μετοχών εταιρειών υποδομών σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις, κατά την έννοια του άρθρου 212 παράγραφος 1 στοιχείο β) και παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ, όταν οι επενδύσεις αυτές έχουν στρατηγικό χαρακτήρα·

γ)

ίση με το άθροισμα του 36 % και του 92 % της συμμετρικής προσαρμογής που αναφέρεται στο άρθρο 172 του παρόντος κανονισμού της αξίας των επιλέξιμων μετοχών εταιρειών υποδομών, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο στοιχείο α) ή β).».

7)

Στο άρθρο 171, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Για τους σκοπούς του άρθρου 169 παράγραφος 1 στοιχείο α), παράγραφος 2 στοιχείο α), παράγραφος 3 στοιχείο α) και παράγραφος 4 στοιχείο α) και του άρθρου 170 παράγραφος 1 στοιχείο β), παράγραφος 2 στοιχείο β), παράγραφος 3 στοιχείο β) και παράγραφος 4 στοιχείο β), ως επενδύσεις σε μετοχές στρατηγικού χαρακτήρα νοούνται οι επενδύσεις σε μετοχές για τις οποίες η συμμετέχουσα ασφαλιστική ή αντασφαλιστική επιχείρηση αποδεικνύει τα εξής:».

8)

Στο άρθρο 180, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 14, 15 και 16:

«14.   Σε ανοίγματα με τη μορφή ομολόγων και δανείων που πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στην παράγραφο 15, εφαρμόζεται συντελεστής κινδύνου stress i , ανάλογα με τη βαθμίδα πιστωτικής ποιότητας και τη διάρκεια του ανοίγματος, σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα:

Βαθμίδα πιστωτικής ποιότητας

0

1

2

3

Διάρκεια

(duri)

stressi

ai

bi

ai

bi

ai

bi

ai

bi

έως 5

bi · duri

0,68 %

0,83 %

1,05 %

1,88 %

Άνω των 5 και έως 10

ai + bi · (duri – 5)

3,38 %

0,38 %

4,13 %

0,45 %

5,25 %

0,53 %

9,38 %

1,13 %

Άνω των 10 και έως 15

ai + bi · (duri – 10)

5,25 %

0,38 %

6,38 %

0,38 %

7,88 %

0,38 %

15,0 %

0,75 %

Άνω των 15 και έως 20

ai + bi · (duri – 15)

7,13 %

0,38 %

8,25 %

0,38 %

9,75 %

0,38 %

18,75 %

0,75 %

Άνω των 20

min[ai + bi · (duri – 20);1]

9,0 %

0,38 %

10,13 %

0,38 %

11,63 %

0,38 %

22,50 %

0,38 %

15.   Τα κριτήρια για ανοίγματα στα οποία έχει εφαρμοστεί συντελεστής κινδύνου σύμφωνα με την παράγραφο 14 είναι:

α)

το άνοιγμα συνδέεται με μια επιλέξιμη επένδυση σε εταιρεία υποδομών που πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 164β·

β)

το άνοιγμα δεν είναι στοιχείο ενεργητικού που πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

έχει εκχωρηθεί σε αντίστοιχο χαρτοφυλάκιο προσαρμογής, σύμφωνα με το άρθρο 77β παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ·

έχει ταξινομηθεί σε βαθμίδα πιστοληπτικής ποιότητας μεταξύ 0 και 2·

γ)

μια πιστοληπτική αξιολόγηση από καθορισμένο ΕΟΠΑ είναι διαθέσιμη για την οντότητα υποδομής·

δ)

στο άνοιγμα έχει εφαρμοστεί βαθμίδα πιστωτικής ποιότητας μεταξύ 0 και 3.

16.   Σε ανοίγματα με τη μορφή ομολόγων και δανείων που πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στην παράγραφο 15 στοιχεία α) και β), αλλά δεν πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στην παράγραφο 15 στοιχείο γ), εφαρμόζεται συντελεστής κινδύνου stressi που ισοδυναμεί με τη βαθμίδα πιστωτικής ποιότητας 3 και τη διάρκεια του ανοίγματος, σύμφωνα με τον πίνακα που ορίζεται στην παράγραφο 14.».

9)

Στο άρθρο 181, το στοιχείο β) δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Για στοιχεία ενεργητικού του καθορισμένου χαρτοφυλακίου, για τα οποία δεν υπάρχει πιστοληπτική αξιολόγηση από καθορισμένο ΕΟΠΑ, και για στοιχεία ενεργητικού επιλέξιμων υποδομών και για στοιχεία ενεργητικού επιλέξιμων εταιρειών υποδομών με βαθμίδα πιστωτικής ποιότητας 3, ο συντελεστής μείωσης ισούται με 100 %.».

10)

Το άρθρο 261α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 261α

Διαχείριση κινδύνου για επιλέξιμες επενδύσεις σε υποδομές ή επιλέξιμες επενδύσεις σε εταιρείες υποδομών

1.   Οι ασφαλιστικές και αντασφαλιστικές επιχειρήσεις εφαρμόζουν τη δέουσα επιμέλεια πριν από την πραγματοποίηση επιλέξιμης επένδυσης σε υποδομές ή επιλέξιμης επένδυσης σε εταιρεία υποδομών, συμπεριλαμβανομένων όλων των ακόλουθων:

α)

μιας τεκμηριωμένης αξιολόγησης του τρόπου με τον οποίο η οντότητα υποδομής πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 164α ή στο άρθρο 164β, η οποία έχει υποβληθεί σε διαδικασία επικύρωσης, που διεξάγεται από πρόσωπα που δεν δέχονται επιρροή από εκείνα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για την αξιολόγηση των κριτηρίων, και δεν έχουν δυνητικές συγκρούσεις συμφερόντων με τα εν λόγω πρόσωπα·

β)

μιας επιβεβαίωσης ότι κάθε χρηματοοικονομικό μοντέλο για τις ταμειακές ροές έχει υποβληθεί σε διαδικασία επικύρωσης, η οποία διεξάγεται από πρόσωπα που δεν δέχονται επιρροή από εκείνα τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για την ανάπτυξη του χρηματοοικονομικού μοντέλου, και δεν έχουν δυνητικές συγκρούσεις συμφερόντων με τα εν λόγω πρόσωπα.

2.   Οι ασφαλιστικές και αντασφαλιστικές επιχειρήσεις με επιλέξιμη επένδυση σε υποδομές ή επιλέξιμη επένδυση σε εταιρεία υποδομών παρακολουθούν τακτικά και διεξάγουν προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων στις ταμειακές ροές και τις αξίες των ασφαλειών, υποστηρίζοντας την οντότητα υποδομής. Οι προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων είναι ανάλογες της φύσης, της κλίμακας και της πολυπλοκότητας των κινδύνων που ενέχει το έργο υποδομής.

3.   Η προσομοίωση ακραίων καταστάσεων λαμβάνει υπόψη τους κινδύνους που προέρχονται από δραστηριότητες που δεν σχετίζονται με τις υποδομές, αλλά τα έσοδα από τις δραστηριότητες αυτές δεν λαμβάνονται υπόψη όταν καθορίζεται αν η οντότητα υποδομής μπορεί να εκπληρώσει τις χρηματοοικονομικές της υποχρεώσεις.

4.   Όταν ασφαλιστικές ή αντασφαλιστικές επιχειρήσεις διατηρούν σημαντικές επιλέξιμες επενδύσεις σε υποδομές ή επιλέξιμες επενδύσεις σε εταιρείες υποδομών, κατά την κατάρτιση των γραπτών διαδικασιών που αναφέρονται στο άρθρο 41 παράγραφος 3 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ, περιλαμβάνουν προβλέψεις για την ενεργή παρακολούθηση αυτών των επενδύσεων κατά το στάδιο κατασκευής, καθώς και για τη μεγιστοποίηση του ποσού που ανακτάται από αυτές τις επενδύσεις, σε περίπτωση σεναρίου διευθέτησης.

5.   Οι ασφαλιστικές ή αντασφαλιστικές επιχειρήσεις με επιλέξιμη επένδυση σε υποδομή ή επιλέξιμη επένδυση σε εταιρεία υποδομών σε ομόλογα ή δάνεια συγκροτούν τη διαχείριση ενεργητικού-παθητικού τους για να διασφαλίσουν ότι θα μπορούν να διατηρούν, σε συνεχή βάση, την επένδυση μέχρι τη λήξη.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2017.

Για την Επιτροπή

Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 335 της 17.12.2009, σ. 1.

(2)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/467 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/35 σχετικά με τον υπολογισμό των ρυθμιστικών κεφαλαιακών απαιτήσεων για διάφορες κατηγορίες στοιχείων ενεργητικού των ασφαλιστικών και αντασφαλιστικών επιχειρήσεων (ΕΕ L 85 της 1.4.2016, σ. 6).

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/35 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2014, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων ασφάλισης και αντασφάλισης (Φερεγγυότητα II) (ΕΕ L 12 της 17.1.2015, σ. 1).


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

14.9.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 236/22


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ, Ευρατόμ) 2017/1543 ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΏΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΉΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΜΕΛΏΝ

της 6ης Σεπτεμβρίου 2017

για τον διορισμό ενός δικαστή στο Γενικό Δικαστήριο

ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 19,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 254 και 255,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 106α παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 48 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/2422 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), προβλέπει ότι το Γενικό Δικαστήριο απαρτίζεται από 47 δικαστές από την 1η Σεπτεμβρίου 2016. Το άρθρο 2 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού καθορίζει τη διάρκεια της θητείας των επτά επιπλέον δικαστών έτσι ώστε η λήξη της θητείας τους να αντιστοιχεί στις μερικές ανανεώσεις του Γενικού Δικαστηρίου της 1ης Σεπτεμβρίου 2019 και της 1ης Σεπτεμβρίου 2022.

(2)

Στο πλαίσιο αυτό προτάθηκε η υποψηφιότητα του κ. Geert DE BAERE για την επιπλέον θέση δικαστή στο Γενικό Δικαστήριο.

(3)

Η επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 255 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης γνωμοδότησε σχετικά με την επάρκεια του κ. Geert DE BAERE για την άσκηση καθηκόντων δικαστή του Γενικού Δικαστηρίου.

(4)

Ενδείκνυται να διοριστεί δικαστής του Γενικού Δικαστηρίου ο κ. Geert DE BAERE για την περίοδο από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης έως τις 31 Αυγούστου 2022,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ο κ. Geert DE BAERE διορίζεται δικαστής του Γενικού Δικαστηρίου για την περίοδο από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης έως τις 31 Αυγούστου 2022.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 6 Σεπτεμβρίου 2017.

Η Πρόεδρος

K. TAEL


(1)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/2422 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 3 περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 341 της 24.12.2015, σ. 14).


ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

14.9.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 236/23


ΣΫΣΤΑΣΗ αριθ. 1/2017 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΣΫΝΔΕΣΗΣ ΕΕ–ΑΙΓΫΠΤΟΥ

της 25ης Ιουλίου 2017

για τη συμφωνία σχετικά με τις προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης ΕΕ–Αιγύπτου [2017/1544]

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ–ΑΙΓΥΠΤΟΥ,

Έχοντας υπόψη την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 76,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, αφετέρου, (εφεξής «η συμφωνία») υπεγράφη στις 25 Ιουνίου 2001 και ετέθη σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2004.

(2)

Το άρθρο 76 της συμφωνίας εξουσιοδοτεί το συμβούλιο σύνδεσης να λαμβάνει τις αποφάσεις που κρίνει σκόπιμες για την επίτευξη των στόχων της συμφωνίας.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 86 της συμφωνίας, τα μέρη λαμβάνουν κάθε γενικό ή ειδικό μέτρο που απαιτείται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους βάσει της συμφωνίας και φροντίζουν για την επίτευξη των στόχων που θέτει αυτή.

(4)

Στην αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας προτάθηκε η έναρξη μιας νέας φάσης συνεργασίας με τους εταίρους, η οποία θα δώσει τη δυνατότητα για μεγαλύτερη ανάληψη ευθύνης και από τις δύο πλευρές.

(5)

Η Ένωση και η Αίγυπτος έχουν συμφωνήσει να παγιώσουν την εταιρική σχέση τους με την επίτευξη συμφωνίας επί δέσμης προτεραιοτήτων για την περίοδο 2017-2020 με στόχο την αντιμετώπιση των κοινών προκλήσεων της Ένωσης και της Αιγύπτου, με γνώμονα την προώθηση των αμοιβαίων συμφερόντων τους και τη διασφάλιση μακροπρόθεσμης σταθερότητας και στις δύο πλευρές της Μεσογείου,

ΣΥΝΙΣΤΑ:

Άρθρο 1

Το συμβούλιο σύνδεσης συνιστά στα μέρη να εφαρμόσουν τις προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης ΕΕ–Αιγύπτου όπως παρουσιάζονται στο παράρτημα της παρούσας σύστασης.

Άρθρο 2

Οι προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης ΕΕ–Αιγύπτου που αναφέρονται στο άρθρο 1 αντικαθιστούν το σχέδιο δράσης ΕΕ–Αιγύπτου, η εφαρμογή του οποίου αποτέλεσε αντικείμενο της σύστασης αριθ. 1/2007 του συμβουλίου σύνδεσης της 6ης Μαρτίου 2007.

Άρθρο 3

Η παρούσα σύσταση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2017.

Για το συμβούλιο σύνδεσης ΕΕ–Αιγύπτου

Η Πρόεδρος

F. MOGHERINI


(1)  ΕΕ L 304 της 30.9.2004, σ. 39.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΕΕ–ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ 2017-2020

Ι.   Εισαγωγή

Το γενικό πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και της Αιγύπτου καθορίζεται από τη συμφωνία σύνδεσης που υπεγράφη το 2001 και τέθηκε σε ισχύ το 2004. Μολονότι όλα τα στοιχεία της συμφωνίας σύνδεσης εξακολουθούν να ισχύουν, το παρόν έγγραφο καθορίζει τις προτεραιότητες που ορίστηκαν από κοινού μεταξύ της ΕΕ και της Αιγύπτου βάσει της αναθεωρημένης Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας και οι οποίες θα διέπουν την εταιρική σχέση για τα επόμενα 3 έτη.

Αυτές οι προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης έχουν ως στόχο την αντιμετώπιση των κοινών προκλήσεων της ΕΕ και της Αιγύπτου, την προώθηση των αμοιβαίων συμφερόντων τους και τη διασφάλιση μακροπρόθεσμης σταθερότητας και στις δύο πλευρές της Μεσογείου. Οι προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης βασίζονται στην αμοιβαία δέσμευση όσον αφορά τις οικουμενικές αξίες της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων. Έχουν επίσης ως στόχο να ενισχύσουν τη συνεργασία για την υποστήριξη της «Στρατηγικής βιώσιμης ανάπτυξης — Όραμα για το 2030» της Αιγύπτου.

ΙΙ.   Προτεινόμενες προτεραιότητες

Οι προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης θα πρέπει να συμβάλλουν στην ικανοποίηση των προσδοκιών των λαών και στις δύο πλευρές της Μεσογείου, ιδίως όσον αφορά τη διασφάλιση κοινωνικής δικαιοσύνης, ευκαιριών αξιοπρεπούς απασχόλησης, οικονομικής ευημερίας και σημαντικά βελτιωμένων συνθηκών διαβίωσης, παγιώνοντας έτσι τη σταθερότητα της Αιγύπτου και της ΕΕ. Η ανάπτυξη χωρίς αποκλεισμούς, που βασίζεται στην καινοτομία, και η αποτελεσματική και συμμετοχική διακυβέρνηση, που διέπεται από το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, αποτελούν καίριες πτυχές των εν λόγω στόχων. Οι προτεραιότητες λαμβάνουν επίσης υπόψη τους αντίστοιχους ρόλους της ΕΕ και της Αιγύπτου ως διεθνών παραγόντων και αποσκοπούν στην ενίσχυση τόσο της διμερούς συνεργασίας τους όσο και της συνεργασίας τους σε περιφερειακό και διεθνές επίπεδο. Ως εκ τούτου, η ανανεωμένη εταιρική σχέση θα διέπεται από τις κατωτέρω γενικές προτεραιότητες:

1.   Βιώσιμη σύγχρονη οικονομία και κοινωνική ανάπτυξη της Αιγύπτου

Ως βασικοί εταίροι, η ΕΕ και η Αίγυπτος θα συνεργαστούν για την προώθηση των κοινωνικοοικονομικών στόχων που ορίζονται στη «Στρατηγική βιώσιμης ανάπτυξης — Όραμα για το 2030» της Αιγύπτου, με σκοπό να οικοδομηθεί μια σταθερή και ευημερούσα Αίγυπτος.

α)   Οικονομικός εκσυγχρονισμός και επιχειρηματικότητα

Η Αίγυπτος έχει δεσμευτεί για την επίτευξη μακροπρόθεσμης κοινωνικοοικονομικής βιωσιμότητας, μεταξύ άλλων μέσω της δημιουργίας ευνοϊκότερου περιβάλλοντος για τη χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, ιδίως για τους νέους και τις γυναίκες, ενθαρρύνοντας, μεταξύ άλλων, την ενσωμάτωση της άτυπης στην επίσημη οικονομία. Όσον αφορά τη μακροπρόθεσμη οικονομική βιωσιμότητα, οι ενέργειες που θα ληφθούν περιλαμβάνουν μέτρα που μπορούν να οδηγήσουν στη δημιουργία μεγαλύτερων δημοσιονομικών περιθωρίων για την καλύτερη εφαρμογή της στρατηγικής βιώσιμης ανάπτυξης της χώρας, την προώθηση της μεταρρύθμισης των επιδοτήσεων και της φορολογίας, την ενίσχυση του ρόλου του ιδιωτικού τομέα και τη βελτίωση του επιχειρηματικού κλίματος για την προσέλκυση περισσότερων ξένων επενδύσεων, μεταξύ άλλων μέσω της υιοθέτησης μιας πιο ανοιχτής και ανταγωνιστικής εμπορικής πολιτικής, της πλήρους αξιοποίησης του ψηφιακού μερίσματος και της υποστήριξης βασικών έργων υποδομών, όπως η ανάπτυξη αποδοτικού συστήματος μεταφορών. Επιπλέον, η ΕΕ θα υποστηρίξει τις προσπάθειες της Αιγύπτου για τη μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης και τη χρηστή διακυβέρνηση, μεταξύ άλλων μέσω της χρήσης στατιστικών υψηλής ποιότητας και λαμβάνοντας υπόψη την ψηφιακή επανάσταση και τα νέα επιχειρηματικά και κοινωνικά μοντέλα που σχετίζονται με αυτήν.

Στο πλαίσιο της στρατηγικής βιώσιμης ανάπτυξης της Αιγύπτου δίνεται ιδιαίτερη σημασία στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) και στα «πολύ μεγάλα έργα», όπως το αναπτυξιακό έργο της Διώρυγας του Σουέζ, το έργο «Χρυσό Τρίγωνο» για τους ορυκτούς πόρους στην Άνω Αίγυπτο και την ανάκτηση τεσσάρων εκατομμυρίων εκταρίων για τη γεωργία και την αστικοποίηση, καθώς και στην αιγυπτιακή τράπεζα γνώσεων (Egyptian Knowledge Bank), ως παράγοντες που συμβάλλουν σημαντικά στη διαδικασία μακροπρόθεσμης κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης. Δεδομένης της σημασίας που έχει η ανάπτυξη των ΜΜΕ για τη χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη, ο τομέας αυτός θα εξακολουθήσει να διαδραματίζει κεντρικό ρόλο στη συνεργασία της ΕΕ με την Αίγυπτο. Η ΕΕ θα εξετάσει τους τρόπους για την προώθηση των δυνατοτήτων κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης του αναπτυξιακού έργου της Διώρυγας του Σουέζ (Suez Canal Hub). Επιπλέον, η ΕΕ και η Αίγυπτος θα συνεργαστούν σε όλους τους τομείς της έρευνας και της καινοτομίας, καθώς και για την προώθηση των ψηφιακών τεχνολογιών και υπηρεσιών. Σε αυτό το πλαίσιο, η Αίγυπτος και η ΕΕ υπογράμμισαν το ενδιαφέρον τους για την εντατικοποίηση της συνεργασίας τους σε μια σειρά σχετικών δραστηριοτήτων έρευνας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο των προγραμμάτων «Ορίζοντας 2020» και Erasmus +.

Λόγω της ποικιλόμορφης κληρονομιάς της Αιγύπτου, η αξία της οποίας είναι ανεκτίμητη, και της σημαντικής συμβολής του πολιτιστικού τομέα (που συνδέεται στενά με τον τουρισμό) στο ΑΕΠ, την απασχόληση και τα συναλλαγματικά αποθέματα της χώρας, αλλά και στην κοινωνία γενικότερα, ιδιαίτερη έμφαση θα δοθεί στη σχέση μεταξύ του πολιτισμού, της πολιτιστικής κληρονομιάς και της τοπικής οικονομικής ανάπτυξης.

β)   Εμπόριο και επενδύσεις

Η ΕΕ και η Αίγυπτος είναι σημαντικοί εμπορικοί εταίροι. Έχουν δεσμευτεί να ενισχύσουν την υφιστάμενη εμπορική και επενδυτική σχέση τους και να διασφαλίσουν την εφαρμογή των εμπορικών διατάξεων της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Αιγύπτου για τη δημιουργία ζώνης ελεύθερων συναλλαγών (ΖΕΣ) με τρόπο που επιτρέπει την αξιοποίηση των δυνατοτήτων της στο έπακρο. Μολονότι η ΕΕ έχει ήδη προτείνει την ιδέα μιας ολοκληρωμένης πρωτοβουλίας σφαιρικής και εις βάθος συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών (DCFTA) για την εμβάθυνση, αλλά και διεύρυνση της υφιστάμενης ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, η ΕΕ και η Αίγυπτος θα προσδιορίσουν επίσης από κοινού άλλες κατάλληλες προσεγγίσεις για τη βελτίωση των εμπορικών σχέσεων.

γ)   Κοινωνική ανάπτυξη και κοινωνική δικαιοσύνη

Η Αίγυπτος επαναλαμβάνει τη δέσμευσή της για τη μεταρρύθμιση και την προώθηση της κοινωνικής ανάπτυξης και της κοινωνικής δικαιοσύνης, για την αντιμετώπιση των κοινωνικών και δημογραφικών προκλήσεων που βιώνει και για την ενίσχυση του ανθρώπινου δυναμικού της χώρας, το οποίο θα προαγάγει την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη. Εν προκειμένω, η ΕΕ θα υποστηρίξει τις προσπάθειες της Αιγύπτου για την προστασία των περιθωριοποιημένων ομάδων από τις ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις των οικονομικών μεταρρυθμίσεων μέσω διχτυών κοινωνικής ασφάλειας και μέσω της κοινωνικής προστασίας. Επιπλέον, η ΕΕ και η Αίγυπτος θα εξακολουθήσουν να προωθούν την αγροτική και αστική ανάπτυξη, καθώς και να βελτιώνουν την παροχή βασικών υπηρεσιών, με έμφαση στον εκσυγχρονισμό της εκπαίδευσης (συμπεριλαμβανομένης της τεχνικής και επαγγελματικής κατάρτισης) και των συστημάτων υγείας. Η ΕΕ θα μοιραστεί την πείρα που έχει αποκομίσει για τη θέσπιση κάλυψης υγειονομικής περίθαλψης χωρίς αποκλεισμούς και τη βελτίωση των υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης.

δ)   Ενεργειακή ασφάλεια, περιβάλλον και δράση για το κλίμα

Η ΕΕ και η Αίγυπτος θα συνεργαστούν στον τομέα τους διαφοροποίησης των πηγών ενέργειας, με ιδιαίτερη έμφαση στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, και σε δράσεις στον τομέα της ενεργειακής απόδοσης. Κατόπιν αιτήματος της αιγυπτιακής κυβέρνησης, η ΕΕ θα υποστηρίξει τις προσπάθειες της Αιγύπτου να επικαιροποιήσει την ολοκληρωμένη ενεργειακή στρατηγική της, η οποία αποσκοπεί να καλύψει τις ανάγκες της χώρας στον τομέα της βιώσιμης ανάπτυξης και να περιορίσει τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου. Επιπλέον, η ανακάλυψη υπεράκτιων κοιτασμάτων φυσικού αερίου στην Αίγυπτο παρέχει σημαντικό περιθώριο για τη δημιουργία συνεργειών μεταξύ της ΕΕ και της Αιγύπτου στον τομέα των συμβατικών πηγών ενέργειας, δεδομένων των υφιστάμενων υποδομών υγροποίησης στην Αίγυπτο. Με τον τρόπο αυτό θα καταστεί δυνατή η αύξηση της προβλεψιμότητας της παραγωγής ενέργειας προς το συμφέρον τόσο της Αιγύπτου —λαμβάνοντας υπόψη τις σημαντικές ανάγκες κατανάλωσης της χώρας και τις δυνατότητες αύξησης των εσόδων (μεταξύ άλλων για το επιχειρηματικό περιβάλλον και την κοινωνική ανάπτυξη)— όσο και της ΕΕ, καθώς θα διαφοροποιήσει τον ενεργειακό εφοδιασμό της. Η ενίσχυση του ενεργειακού διαλόγου μεταξύ της ΕΕ και της Αιγύπτου θα συμβάλει στον εντοπισμό καίριων τομέων συνεργασίας (όπως τεχνική βοήθεια για τη δημιουργία περιφερειακού ενεργειακού κόμβου), στη διεξαγωγή κοινών ερευνών, στην ανταλλαγή εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών, στις μεταφορές τεχνολογίας και στην προώθηση της υποπεριφερειακής συνεργασίας (εντός της Μεσογείου), αναγνωρίζοντας παράλληλα την ανάγκη προστασίας των θαλάσσιων οικοσυστημάτων της Μεσογείου.

Η ΕΕ και η Αίγυπτος θα συνεργαστούν για την προώθηση δράσεων για το κλίμα και το περιβάλλον με γνώμονα την επίτευξη βιώσιμης ανάπτυξης. Σύμφωνα με τις δεσμεύσεις των δύο μερών μετά την έγκριση της συμφωνίας των Παρισίων για την κλιματική αλλαγή, η ΕΕ θα υποστηρίξει την εφαρμογή των εθνικά καθορισμένων προθέσεων συνεισφοράς της Αιγύπτου στους τομείς του μετριασμού της κλιματικής αλλαγής και την προσαρμογή σε αυτήν. Επιπλέον, η ΕΕ και η Αίγυπτος θα συνεργαστούν για την επίτευξη των στόχων που ορίζονται, μεταξύ άλλων, στην Ατζέντα του 2030 για την ανάπτυξη και στο Πλαίσιο Σεντάι για τη μείωση του κινδύνου καταστροφών.

Η Αίγυπτος και η ΕΕ θα διερευνήσουν τις δυνατότητες συνεργασίας τους σε τομείς όπως η βιώσιμη διαχείριση των πόρων, συμπεριλαμβανομένων των υδάτινων πόρων, η διατήρηση της βιοποικιλότητας, η αποχέτευση, η διαχείριση των στερεών αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένης της μείωσης των βιομηχανικών ρύπων, η διαχείριση των χημικών ουσιών και των επικίνδυνων αποβλήτων, καθώς και η καταπολέμηση της απερήμωσης και της υποβάθμισης του εδάφους. Η Αίγυπτος και η ΕΕ διερευνούν τις ευκαιρίες που προβλέπονται στην υπουργική δήλωση της Ένωσης για τη Μεσόγειο (UfM) σχετικά με τη γαλάζια οικονομία μέσω της διευκόλυνσης για την ΟΘΠ/την κλιματική αλλαγή (1). Κάποιοι από τους πιθανούς τομείς συνεργασίας που εξετάζονται είναι οι ευφυείς θαλάσσιοι λιμένες, οι συνεργατικοί σχηματισμοί του τομέα της θάλασσας, η ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνών και η θαλάσσια αλιεία.

2.   Εταίροι σε θέματα εξωτερικής πολιτικής

Η ενίσχυση της συνεργασίας ΕΕ-Αιγύπτου σε θέματα εξωτερικής πολιτικής σε διμερές, περιφερειακό και διεθνές επίπεδο είναι συμφέρουσα και για τις δύο πλευρές.

Σταθεροποίηση των χωρών της κοινής γειτονίας και πέραν αυτής

Η Αίγυπτος μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στις εξελίξεις αξιοποιώντας την έδρα της στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και στο Συμβούλιο Ειρήνης και Ασφάλειας της Αφρικανικής Ένωσης. Η Αίγυπτος φιλοξενεί επίσης την έδρα του Συνδέσμου των Αραβικών Κρατών (ΣΑΚ), με τον οποίο η ΕΕ σκοπεύει να εμβαθύνει και να διευρύνει τη συνεργασία τους. Η Αίγυπτος και η ΕΕ θα επιδιώξουν την ενίσχυση της συνεργασίας τους και την επίτευξη κοινής αντίληψης σε διάφορα ζητήματα, μεταξύ άλλων και στο πολυμερές επίπεδο. Η εταιρική σχέση μεταξύ της ΕΕ και της Αιγύπτου είναι σημαντική για τη σταθερότητα και την ευημερία στη Μεσόγειο, τη Μέση Ανατολή και την Αφρική. Η συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και της Αιγύπτου, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο περιφερειακών φόρουμ, θα έχει ως στόχο να συνεισφέρει στην επίλυση των συγκρούσεων, στην οικοδόμηση της ειρήνης και στην αντιμετώπιση των πολιτικών και οικονομικών προκλήσεων που βιώνουν οι εν λόγω περιφέρειες. Επιπλέον, η ΕΕ και η Αίγυπτος θα ενισχύσουν τη μεταξύ τους ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με σημαντικές περιφερειακές και διεθνείς προκλήσεις που επηρεάζουν και τις δύο πλευρές.

Συνεργασία στους τομείς της διαχείρισης κρίσεων και της ανθρωπιστικής βοήθειας

Η ΕΕ και η Αίγυπτος θα εντείνουν τη συνεργασία και τις διαβουλεύσεις τους και θα ανταλλάξουν εμπειρίες στους τομείς της διαχείρισης και πρόληψης κρίσεων, τόσο σε διμερές όσο και σε περιφερειακό επίπεδο, για την αντιμετώπιση των σύνθετων προκλήσεων για την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ανάπτυξη που απορρέουν από συγκρούσεις και φυσικές καταστροφές, τόσο εντός της κοινής γειτονίας τους όσο και πέραν αυτής.

3.   Ενίσχυση της σταθερότητας

Η σταθεροποίηση είναι μια κοινή πρόκληση για την ΕΕ και την Αίγυπτο. Η δημιουργία ενός σύγχρονου, δημοκρατικού κράτους που μεριμνά για τη δίκαιη κατανομή των οφελών σε όλους είναι καθοριστικής σημασίας για την επίτευξη του σκοπού αυτού. Τα ανθρώπινα δικαιώματα —ατομικά, πολιτικά, οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα, όπως ορίζεται στο διεθνές δίκαιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στο Σύνταγμα τους Αιγύπτου— αποτελούν κοινή αξία και τον ακρογωνιαίο λίθο ενός σύγχρονου δημοκρατικού κράτους. Ως εκ τούτου, η Αίγυπτος και η ΕΕ δεσμεύονται να προαγάγουν τη δημοκρατία, τις θεμελιώδεις ελευθερίες και τα ανθρώπινα δικαιώματα, που συνιστούν συνταγματικά δικαιώματα όλων των πολιτών τους, σύμφωνα με τις διεθνείς υποχρεώσεις τους. Στο πλαίσιο αυτό, η ΕΕ θα παράσχει υποστήριξη στην Αίγυπτο για να λάβουν τα δικαιώματα αυτά τη μορφή νομοθετικών διατάξεων.

α)   Ένα σύγχρονο δημοκρατικό κράτος

Η Αίγυπτος και η ΕΕ δεσμεύονται να διασφαλίζουν τη λογοδοσία, το κράτος δικαίου, τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών και να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των πολιτών τους. Η ΕΕ θα υποστηρίξει τις προσπάθειες της Αιγύπτου να ενισχύσει την ικανότητα των κρατικών φορέων της για την αποτελεσματική μεταρρύθμιση του δημόσιου τομέα, να ενισχύσει την ικανότητα των οργάνων επιβολής του νόμου να εκτελούν τα καθήκοντά τους που αφορούν την παροχή ασφάλειας για όλους, καθώς και να αναπτύξει τις συνταγματικές αρμοδιότητες του νέου Κοινοβουλίου. Περαιτέρω, η ΕΕ και η Αίγυπτος θα βελτιώσουν τη συνεργασία τους για τον εκσυγχρονισμό του τομέα της δικαιοσύνης και την αύξηση της πρόσβασης στη δικαιοσύνη για όλους τους πολίτες μέσω της παροχής νομικής συνδρομής και της ίδρυσης ειδικών δικαστηρίων, τη μεταρρύθμιση της διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών και την καταπολέμηση της διαφθοράς. Η ΕΕ και η Αίγυπτος θα εξετάσουν επίσης το ενδεχόμενο ανάπτυξης δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές και αστικές υποθέσεις. Η κοινοβουλευτική συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και της Αιγύπτου, ιδίως μέσω διαρθρωμένων ανταλλαγών μεταξύ των κοινοβουλευτικών επιτροπών και ομάδων, θα ενισχύσει τον συντονισμό και θα προαγάγει την αμοιβαία κατανόηση. Η ΕΕ θα υποστηρίξει τις προσπάθειες της Αιγύπτου να ενισχύσει τις τοπικές αρχές όσον αφορά τον σχεδιασμό και την παροχή δημόσιων υπηρεσιών, καθώς και την περαιτέρω εξασφάλιση της ισότητας οικονομικών, κοινωνικών και πολιτικών ευκαιριών, και να προαγάγει την κοινωνική ένταξη όλων.

β)   Ασφάλεια και τρομοκρατία

Η ασφάλεια αποτελεί κοινό στόχο. Η τρομοκρατία και ο βίαιος εξτρεμισμός που οδηγεί στην τρομοκρατία απειλούν τον κοινωνικό ιστό των εθνών και στις δύο πλευρές της Μεσογείου. Τα φαινόμενα αυτά απειλούν σοβαρά την ασφάλεια και την ευημερία των πολιτών μας. Η καταπολέμηση αυτών των απειλών συνιστά κοινό στόχο της ΕΕ και της Αιγύπτου, οι οποίες μπορούν να συνεργαστούν μέσω σφαιρικής προσέγγισης που θα αντιμετωπίζει τα βαθύτερα αίτια της τρομοκρατίας με τον δέοντα σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, με στόχο την επιτυχημένη καταπολέμηση και πρόληψη της ριζοσπαστικοποίησης και την προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης. Η ΕΕ και η Αίγυπτος εμμένουν στη δέσμευσή τους να συνεργάζονται για την καταπολέμηση του εξτρεμισμού και κάθε μορφής διακρίσεων, συμπεριλαμβανομένης της ισλαμοφοβίας και της ξενοφοβίας.

Άλλοι τομείς συνεργασίας περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, την ενίσχυση της αεροπορικής ασφάλειας και των μέτρων προστασίας της ασφάλειας, καθώς και την ικανότητα πρόληψης και καταπολέμησης του διασυνοριακού οργανωμένου εγκλήματος, όπως η παράνομη διακίνηση μεταναστών, η εμπορία ανθρώπων, το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και η νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.

Τα δύο μέρη συμφωνούν να ενισχύσουν τη συνεργασία τους στον τομέα της εφαρμογής του Προγράμματος Δράσης των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού, μεταξύ άλλων μέσω της ανταλλαγής εμπειριών, της κατάρτισης και άλλων δραστηριοτήτων ανάπτυξης ικανοτήτων.

γ)   Διαχείριση των μεταναστευτικών ροών με γνώμονα το αμοιβαίο όφελος

Η πολιτική διακήρυξη της διάσκεψης κορυφής της Βαλέτας και το κοινό σχέδιο δράσης της Βαλέτας θα παράσχουν το βασικό πλαίσιο για τη συνεργασία μεταξύ ΕΕ και Αιγύπτου στον τομέα της μετανάστευσης. Η ΕΕ θα υποστηρίξει τις προσπάθειες της αιγυπτιακής κυβέρνησης για την ενίσχυση του πλαισίου διακυβέρνησης της μετανάστευσης που διαθέτει, μεταξύ άλλων μέσω στοιχείων νομοθετικής μεταρρύθμισης και στρατηγικών για τη διαχείριση της μετανάστευσης. Η ΕΕ θα υποστηρίξει τις προσπάθειες της Αιγύπτου για την πρόληψη και καταπολέμηση της παράτυπης μετανάστευσης, της εμπορίας και της παράνομης διακίνησης ανθρώπων, συμπεριλαμβανομένου του εντοπισμού και της παροχής βοήθειας σε θύματα εμπορίας ανθρώπων. Θα επιδιώξει επίσης να υποστηρίξει και να ενισχύσει την ικανότητα της Αιγύπτου να προστατεύει τα δικαιώματα των μεταναστών και να παρέχει προστασία σε όσους την δικαιούνται, σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα. Η ΕΕ και η Αίγυπτος θα διερευνήσουν τις δυνατότητες συνεργασίας τους για την οικειοθελή επιστροφή των παράτυπων μεταναστών στη χώρα καταγωγής τους προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η διαχείριση της μετανάστευσης πραγματοποιείται νόμιμα σε παγκόσμιο επίπεδο. Η συνεργασία τους αυτή θα συνδυαστεί με τη συνεργασία για την αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτίων της παράτυπης μετανάστευσης, και συγκεκριμένα της υπανάπτυξης, της φτώχειας και της ανεργίας.

Η κινητικότητα των προσώπων μπορεί να συμβάλει στην ανάπτυξη δεξιοτήτων και γνώσεων που θα μπορούσαν με τη σειρά τους να συμβάλουν στην ανάπτυξη της Αιγύπτου. Μπορεί επίσης να οδηγήσει στην οικοδόμηση βιώσιμων «γεφυρών» μεταξύ του εργατικού δυναμικού υψηλής εξειδίκευσης στην ΕΕ και την Αίγυπτο. Η ΕΕ και η Αίγυπτος έχουν δεσμευτεί να προστατεύουν πλήρως τα δικαιώματα των μεταναστών.

ΙΙΙ.   Αρχές συνεργασίας

Η προώθηση του ανθρώπινου παράγοντα και των επαφών μεταξύ των λαών θα ενισχύσει τους δεσμούς, παγιώνοντας έτσι την εταιρική σχέση μεταξύ της ΕΕ και της Αιγύπτου. Η αμοιβαία λογοδοσία και η υπευθυνότητα έναντι των λαών της Ευρώπης και της Αιγύπτου αποτελούν κρίσιμη πτυχή των προτεραιοτήτων της εταιρικής σχέσης.

Τα θέματα κοινού ενδιαφέροντος θα πρέπει επίσης να αντιμετωπιστούν μέσω της στενότερης περιφερειακής και υποπεριφερειακής συνεργασίας (Νότου-Νότου). Εν προκειμένω, η ΕΕ και η Αίγυπτος θα συνεργαστούν στο πλαίσιο της Ένωσης για τη Μεσόγειο και μέσω του Ιδρύματος Anna Lindh, ιδίως σχετικά με τον διαπολιτισμικό διάλογο.

Έχει αποδειχθεί ότι το πνεύμα διαλόγου αποτελεί πολύτιμο εργαλείο για την ανάπτυξη του αμοιβαίου σεβασμού. Η εμβάθυνση του πολιτικού διαλόγου για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα και η διατήρηση των τεχνικών πτυχών που τον ενδυναμώνουν θα είναι απαραίτητη. Ο διάλογος θα παράσχει επίσης τα μέσα για τη θεμελίωση της εταιρικής σχέσης και την αξιολόγηση του βάθους και των επιτευγμάτων της.

Σύμφωνα με τις προτεραιότητες της αιγυπτιακής κυβέρνησης, η έμφαση στους νέους —από τους οποίους εξαρτάται η μακροπρόθεσμη σταθερότητα των κοινωνιών μας — και στις γυναίκες —που είναι απαραίτητες για την πρόοδο κάθε κοινωνίας— θα ενσωματωθεί στις προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης. Βασικός στόχος είναι να χειραφετηθούν αυτές οι ομάδες και να τους παρασχεθούν τα νομικά και πρακτικά εργαλεία για να αναλάβουν τον ρόλο που τους αρμόζει στην κοινωνία μέσω της ενεργού συμμετοχής τους στην οικονομία και τη διακυβέρνηση της χώρας τους. Η ΕΕ θα συνεχίσει να μοιράζεται την πείρα που έχει αποκομίσει σε θέματα καταπολέμησης των διακρίσεων κατά των γυναικών και προώθησης της ισότητας των φύλων, καθώς και όσον αφορά την προώθηση της ενσωμάτωσης και τη δημιουργία ευκαιριών για τους νέους.

Η ΕΕ και η Αίγυπτος συμφωνούν ότι η κοινωνία των πολιτών συνεισφέρει σημαντικά και δυναμικά στην υλοποίηση των προτεραιοτήτων της εταιρικής σχέσης και σε μια διαφανή, συμμετοχική διακυβέρνηση και μπορεί να υποστηρίξει τη διαδικασία βιώσιμης ανάπτυξης που τελεί υπό εξέλιξη στην Αίγυπτο. Θα συνεργαστούν με την κοινωνία των πολιτών για την αποτελεσματική συμβολή τους στη διαδικασία οικονομικής, πολιτικής και κοινωνικής ανάπτυξης σύμφωνα με το Σύνταγμα της Αιγύπτου και τη συναφή εθνική νομοθεσία.

IV.   Συμπέρασμα

Με πνεύμα κοινής ευθύνης, η ΕΕ και η Αίγυπτος έχουν ορίσει από κοινού τις προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης και θα αναπτύξουν έναν κοινώς αποδεκτό μηχανισμό αξιολόγησης και παρακολούθησης. Θα πραγματοποιηθεί επίσης ενδιάμεση επανεξέταση για την αξιολόγηση των επιπτώσεων των προτεραιοτήτων της εταιρικής σχέσης. Σύμφωνα με την εστιασμένη προσέγγιση των προτεραιοτήτων της εταιρικής σχέσης, η ΕΕ και η Αίγυπτος θα εξορθολογίσουν από κοινού την εφαρμογή της συμφωνίας σύνδεσής τους με γνώμονα τα αμοιβαία συμφέροντά τους. Η Επιτροπή Σύνδεσης και το Συμβούλιο Σύνδεσης θα εξακολουθήσουν να είναι οι βασικοί φορείς που θα διενεργούν την συνολική αξιολόγηση της εφαρμογής των προτεραιοτήτων της εταιρικής σχέσης σε ετήσια βάση.


(1)  Διευκόλυνση για τον περιφερειακό πολιτικό διάλογο σχετικά με την Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική/την κλιματική αλλαγή