ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

60ό έτος
22 Ιουνίου 2017


Περιεχόμενα

 

III   Λοιπές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 233/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1022]

1

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 234/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1023]

3

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 235/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1024]

4

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 236/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1025]

5

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 237/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1026]

6

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 238/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1027]

8

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 239/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1028]

12

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 240/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1029]

13

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 241/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1030]

14

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 242/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1031]

15

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 243/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1032]

17

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 244/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1033]

19

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 245/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1034]

21

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 246/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1035]

22

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 247/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1036]

23

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 248/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1037]

25

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 249/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1038]

26

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 250/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1039]

28

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 251/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1040]

30

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 252/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1041]

32

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 253/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1042]

33

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 254/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1043]

35

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 255/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1044]

37

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 256/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1045]

38

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 257/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1046]

39

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 258/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1047]

40

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 259/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1048]

41

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 260/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1049]

42

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 261/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1050]

43

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 262/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1051]

44

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 263/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1052]

45

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 264/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1053]

46

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 265/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1054]

48

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 266/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1055]

51

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 267/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1056]

52

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 268/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1057]

53

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 269/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1058]

54

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 270/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1059]

55

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 271/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1060]

57

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 272/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1061]

58

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 273/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1062]

60

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 274/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1063]

61

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 275/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1064]

62

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 276/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1065]

64

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 277/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1066]

65

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 278/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1067]

66

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 279/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1068]

67

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 280/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές), του πρωτοκόλλου 31 (σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών) και του πρωτοκόλλου 37 (που περιλαμβάνει τον κατάλογο ο οποίος προβλέπεται στο άρθρο 101) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1069]

68

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 281/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XVIII (Υγεία και ασφάλεια κατά την εργασία, εργατικό δίκαιο και ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1070]

71

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 282/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1071]

72

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 283/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1072]

73

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 284/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1073]

75

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 285/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1074]

77

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 286/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1075]

78

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 287/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1076]

80

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 288/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1077]

81

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 289/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1078]

82

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 290/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1079]

83

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 291/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1080]

84

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 292/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1081]

85

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 293/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXII (Εταιρικό δίκαιο) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1082]

87

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 294/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXII (Εταιρικό δίκαιο) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1083]

89

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


III Λοιπές πράξεις

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/1


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 233/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1022]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 653/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 όσον αφορά την ηλεκτρονική αναγνώριση των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με κτηνιατρικά θέματα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, ενόσω η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 7γ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του μέρους 1.1 του κεφαλαίου Ι του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32014 R 0653: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 653/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαΐου 2014 (ΕΕ L 189 της 27.6.2014, σ. 33).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 653/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 189 της 27.6.2014, σ. 33.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/3


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 234/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1023]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση 2014/704/ΕΕ της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2014, για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο των συνοριακών σταθμών ελέγχου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με κτηνιατρικά θέματα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, ενόσω η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 39 (aπόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 1.2 του κεφαλαίου Ι του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32014 D 0704: Εκτελεστική απόφαση 2014/704/ΕΕ της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2014 (ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 46).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης 2014/704/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 46.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/4


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 235/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1024]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/919 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τους καταλόγους συνοριακών σταθμών ελέγχου και κτηνιατρικών μονάδων στο Traces (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με κτηνιατρικά θέματα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, ενόσω η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 39 (aπόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 1.2 του κεφαλαίου Ι του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 D 0919: Εκτελεστική απόφαση (EE) 2015/919 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 149 της 16.6.2015, σ. 15).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/919 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 149 της 16.6.2015, σ. 15.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/5


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 236/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1025]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση 2014/250/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2014, σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2010/221/ΕΕ για την έγκριση εθνικών μέτρων με σκοπό την πρόληψη της εισόδου του ερπητοϊού των στρειδιών 1 μνar (OsHV-1 μVar) σε ορισμένες περιοχές της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με κτηνιατρικά θέματα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, ενόσω η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 94 (απόφαση 2010/221/ΕΕ της Επιτροπής) του μέρους 4.2 του κεφαλαίου Ι του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32014 D 0250: Εκτελεστική απόφαση 2014/250/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2014 (ΕΕ L 132 της 3.5.2014, σ. 79).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης 2014/250/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 132 της 3.5.2014, σ. 79.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/6


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 237/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1026]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/728 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2015, για την τροποποίηση του ορισμού των ειδικών υλικών κινδύνου στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1162 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με ζώντα ζώα, πλην των ιχθύων και των ζώων υδατοκαλλιέργειας. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία, όπως διευκρινίζεται στην παράγραφο 2 του εισαγωγικού μέρους του κεφαλαίου Ι του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(4)

Η εκτελεστική απόφαση 2013/503/ΕΕ της Επιτροπής (3), που έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 167/2014 (4), αφορά ζώντα ζώα, πλην των ιχθύων και των ζώων υδατοκαλλιέργειας. Θα πρέπει, ως εκ τούτου, να αναφερθεί ότι η εκτελεστική απόφαση 2013/503/ΕΕ δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία.

(5)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με κτηνιατρικά θέματα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, ενόσω η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(6)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο I του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 12 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του μέρους 7.1 προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32015 R 0728: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/728 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2015 (ΕΕ L 116 της 7.5.2015, σ. 1),

32015 R 1162: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1162 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 3).».

2)

Στο σημείο 59 (εκτελεστική απόφαση 2013/503/ΕΕ της Επιτροπής) του μέρους 7.2, προστίθενται τα εξής:

«Η πράξη αυτή δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία.».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) 2015/728 και (ΕΕ) 2015/1162 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 116 της 7.5.2015, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 3.

(3)  ΕΕ L 273 της 15.10.2013, σ. 38.

(4)  ΕΕ L 202 της 30.7.2015, σ. 12.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/8


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 238/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1027]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/861 της Επιτροπής, της 3ης Ιουνίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για το ιωδίδιο του καλίου, το άνυδρο ιωδικό ασβέστιο και τους επικαλυμμένους κόκκους άνυδρου ιωδικού ασβεστίου ως πρόσθετων υλών για όλα τα ζωικά είδη (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1020 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2015, για την έγκριση του παρασκευάσματος του Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όρνιθες ωοπαραγωγής και μικρά είδη πουλερικών για ωοπαραγωγή (κάτοχος της άδειας: Kemin Europa NV) (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1043 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2015, για την έγκριση του παρασκευάσματος ενδο-1,4-β-ξυλανάσης (EC 3.2.1.8) που παράγεται από Trichoderma citrinoviride Bisset (IM SD 135) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση, γαλοπούλες προς πάχυνση, όρνιθες ωοπαραγωγής, απογαλακτισμένα χοιρίδια, χοίρους προς πάχυνση και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και ωοπαραγωγή, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2148/2004, (ΕΚ) αριθ. 828/2007 και (ΕΚ) αριθ. 322/2009 (κάτοχος της άδειας: Huvepharma NV) (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1053 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την έγκριση του παρασκευάσματος Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για μόσχους εκτροφής, χοιρίδια, κοτόπουλα προς πάχυνση, γαλοπούλες προς πάχυνση, γάτες και σκύλους και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1259/2004, (ΕΚ) αριθ. 255/2005, (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 (κάτοχος της άδειας Chevita Tierarzneimittel-GmbH) (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(5)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1060 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της άνυδρης βεταΐνης και της υδροχλωρικής βεταΐνης ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(6)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1061 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2015, για την άδεια χρήσης του ασκορβικού οξέος, του ασκορβυλοφωσφορικού νατρίου, του ασκορβυλοφωσφορικού ασβεστιονατρίου, του ασκορβικού νατρίου, του ασκορβικού ασβεστίου και του παλμιτικού ασκορβυλίου ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(7)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1104 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 237/2012 όσον αφορά μια νέα μορφή του παρασκευάσματος α-γαλακτοσιδάσης (EC 3.2.1.22) που παράγεται από Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) και ενδο-1,4-β-γλυκανάσης (EC 3.2.1.4) που παράγεται από Aspergillus niger (CBS 120604) (κάτοχος της άδειας: Kerry Ingredients and Flavours) (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(8)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1105 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση παρασκευάσματος Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284, Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351 και Enterococcus faecium DSM 21913 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα εκτρεφόμενα για ωοπαραγωγή και μικρά είδη πουλερικών εκτός από ωοτόκα πτηνά, τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της εν λόγω πρόσθετης ύλης σε πόσιμο νερό για κοτόπουλα προς πάχυνση και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 544/2013 όσον αφορά τη μέγιστη περιεκτικότητα της εν λόγω πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στην πλήρη ζωοτροφή καθώς και τη συμβατότητά της με τα κοκκιδιοστατικά (κάτοχος της άδειας Biomin GmbH) (8) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(9)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1114 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της L-βαλίνης που παράγεται από Escherichia coli ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 403/2009 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 848/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1236/2014 (9) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(10)

Η παρούσα απόφαση αφορά τη νομοθεσία σχετικά με τις ζωοτροφές. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, ενόσω η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(11)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 1με [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1259/2004 της Επιτροπής], στο σημείο 1νη [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 255/2005 της Επιτροπής], στο σημείο 1ξε [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 της Επιτροπής] και στο σημείο 1ριβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1053: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1053 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 171 της 2.7.2015, σ. 8).».

2)

Στο σημείο 1νζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2148/2004 της Επιτροπής] και στο σημείο 1ρκη [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 322/2009 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1043: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1043 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 63).».

3)

Στο σημείο 1ρβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 828/2007 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1043: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1043 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 63).».

4)

Στο σημείο 1ρλα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 403/2009] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1114: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1114 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 182 της 10.7.2015, σ. 18).».

5)

Στο σημείο 110 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 848/2014 της Επιτροπής] και στο σημείο 121 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1236/2014 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1114: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1114 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 182 της 10.7.2015, σ. 18).».

6)

Στο σημείο 2νη [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 237/2012 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1104: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1104 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 61).».

7)

Στο σημείο 89 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 544/2013 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1105: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1105 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 65).».

8)

Μετά το σημείο 135 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/724 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«136.

32015 R 0861: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/861 της Επιτροπής, της 3ης Ιουνίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για το ιωδίδιο του καλίου, το άνυδρο ιωδικό ασβέστιο και τους επικαλυμμένους κόκκους άνυδρου ιωδικού ασβεστίου ως πρόσθετων υλών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 137 της 4.6.2015, σ. 1).

137.

32015 R 1020: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1020 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2015, για την έγκριση του παρασκευάσματος του Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όρνιθες ωοπαραγωγής και μικρά είδη πουλερικών για ωοπαραγωγή (κάτοχος της άδειας: Kemin Europa NV) (ΕΕ L 163 της 30.6.2015, σ. 22).

138.

32015 R 1043: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1043 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2015, για την έγκριση του παρασκευάσματος ενδο-1,4-β-ξυλανάσης (EC 3.2.1.8) που παράγεται από Trichoderma citrinoviride Bisset (IM SD 135) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση, γαλοπούλες προς πάχυνση, όρνιθες ωοπαραγωγής, απογαλακτισμένα χοιρίδια, χοίρους προς πάχυνση και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και ωοπαραγωγή, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2148/2004, (ΕΚ) αριθ. 828/2007 και (ΕΚ) αριθ. 322/2009 (κάτοχος της άδειας: Huvepharma NV) (ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 63).

139.

32015 R 1053: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1053 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την έγκριση του παρασκευάσματος Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για μόσχους εκτροφής, χοιρίδια, κοτόπουλα προς πάχυνση, γαλοπούλες προς πάχυνση, γάτες και σκύλους και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1259/2004, (ΕΚ) αριθ. 255/2005, (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 (κάτοχος της άδειας Chevita Tierarzneimittel-GmbH) (ΕΕ L 171 της 2.7.2015, σ. 8).

140.

32015 R 1060: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1060 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της άνυδρης βεταΐνης και της υδροχλωρικής βεταΐνης ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 174 της 3.7.2015, σ. 3).

141.

32015 R 1061: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1061 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2015, για την άδεια χρήσης του ασκορβικού οξέος, του ασκορβυλοφωσφορικού νατρίου, του ασκορβυλοφωσφορικού ασβεστιονατρίου, του ασκορβικού νατρίου, του ασκορβικού ασβεστίου και του παλμιτικού ασκορβυλίου ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 174 της 3.7.2015, σ. 8).

142.

32015 R 1105: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1105 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση παρασκευάσματος Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284, Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351 και Enterococcus faecium DSM 21913 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα εκτρεφόμενα για ωοπαραγωγή και μικρά είδη πουλερικών εκτός από ωοτόκα πτηνά, τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της εν λόγω πρόσθετης ύλης σε πόσιμο νερό για κοτόπουλα προς πάχυνση και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 544/2013 όσον αφορά τη μέγιστη περιεκτικότητα της εν λόγω πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στην πλήρη ζωοτροφή καθώς και τη συμβατότητά της με τα κοκκιδιοστατικά (κάτοχος της άδειας Biomin GmbH) (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 65).

143.

32015 R 1114: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1114 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της L-βαλίνης που παράγεται από Escherichia coli ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 403/2009 και των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 848/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1236/2014 (ΕΕ L 182 της 10.7.2015, σ. 18).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2015/861, (ΕΕ) 2015/1020, (ΕΕ) 2015/1043, (ΕΕ) 2015/1053, (ΕΕ) 2015/1060, (ΕΕ) 2015/1061, (ΕΕ) 2015/1104, (ΕΕ) 2015/1105 και (ΕΕ) 2015/1114 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 137 της 4.6.2015, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 163 της 30.6.2015, σ. 22.

(3)  ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 63.

(4)  ΕΕ L 171 της 2.7.2015, σ. 8.

(5)  ΕΕ L 174 της 3.7.2015, σ. 3.

(6)  ΕΕ L 174 της 3.7.2015, σ. 8.

(7)  ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 61.

(8)  ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 65.

(9)  ΕΕ L 182 της 10.7.2015, σ. 18.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/12


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 239/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1028]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 291/2014 της Επιτροπής, της 21ης Μαρτίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1289/2004 όσον αφορά το χρονικό διάστημα απαγόρευσης χρήσης και τα ανώτατα όρια καταλοίπων για την πρόσθετη ύλη ζωοτροφών δεκοκινάτη (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά τη νομοθεσία σχετικά με τις ζωοτροφές. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, ενόσω η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 1να [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1289/2004 της Επιτροπής] του κεφαλαίου II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32014 R 0291: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 291/2014 της Επιτροπής, της 21ης Μαρτίου 2014 (ΕΕ L 87 της 22.3.2014, σ. 87).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 291/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 87 της 22.3.2014, σ. 87.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/13


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 240/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1029]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/897 της Επιτροπής, της 11ης Ιουνίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της υδροχλωρικής θειαμίνης και της μονονιτρικής θειαμίνης ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά τη νομοθεσία σχετικά με τις ζωοτροφές. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, ενόσω η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 143 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1114 της Επιτροπής] του κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«144.

32015 R 0897: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/897 της Επιτροπής, της 11ης Ιουνίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της υδροχλωρικής θειαμίνης και της μονονιτρικής θειαμίνης ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 147 της 12.6.2015, σ. 8).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/897 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 147 της 12.6.2015, σ. 8.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/14


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 241/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1030]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/786 της Επιτροπής, της 19ης Μαΐου 2015, για τον καθορισμό κριτηρίων αποδοχής για τις μεθόδους αποτοξίνωσης που εφαρμόζονται στα προϊόντα τα οποία προορίζονται για ζωοτροφές, όπως προβλέπεται στην οδηγία 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά τη νομοθεσία σχετικά με τις ζωοτροφές. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, ενόσω η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 144 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/897 της Επιτροπής] του κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήματος I της συμφωνίας ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«145.

32015 R 0786: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/786 της Επιτροπής, της 19ης Μαΐου 2015, για τον καθορισμό κριτηρίων αποδοχής για τις μεθόδους αποτοξίνωσης που εφαρμόζονται στα προϊόντα τα οποία προορίζονται για ζωοτροφές, όπως προβλέπεται στην οδηγία 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 125 της 21.5.2015, σ. 10)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/786 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 125 της 21.5.2015, σ. 10.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/15


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 242/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1031]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (EE) 2015/1103 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του β-καροτένιου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1152 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την έγκριση των εκχυλισμάτων τοκοφερόλης από φυτικά έλαια, των εκχυλισμάτων πλούσιων σε τοκοφερόλη από φυτικά έλαια (πλούσιων σε δ-τοκοφερόλη) και της α-τοκοφερόλης ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά τη νομοθεσία σχετικά με τις ζωοτροφές. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 145 [κανονισμός (ΕΕ) 2015/786 της Επιτροπής] του κεφαλαίου II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«146.

32015 R 1103: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1103 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του β-καροτένιου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 57).

147.

32015 R 1152: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1152 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την έγκριση των εκχυλισμάτων τοκοφερόλης από φυτικά έλαια, των εκχυλισμάτων πλούσιων σε τοκοφερόλη από φυτικά έλαια (πλούσιων σε δ-τοκοφερόλη) και της α-τοκοφερόλης ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 187 της 15.7.2015, σ. 5).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2015/1103 και (ΕΕ) 2015/1152 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 57.

(2)  ΕΕ L 187 της 15.7.2015, σ. 5.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/17


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 243/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1032]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1417 της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του diclazuril ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κουνέλια προς πάχυνση και αναπαραγωγή (κάτοχος άδειας Huvepharma NV) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1426 της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας του παρασκευάσματος βενζοϊκού οξέος, θυμόλης, ευγενόλης και πιπερίνης ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση, κοτόπουλα εκτρεφόμενα για ωοπαραγωγή και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και εκτρεφόμενα προς ωοπαραγωγή (κάτοχος της άδειας DSM Nutritional Product) (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά τη νομοθεσία σχετικά με τις ζωοτροφές. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 147 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1152 της Επιτροπής] του κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«148.

32015 R 1417: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1417 της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του diclazuril ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κουνέλια προς πάχυνση και αναπαραγωγή (κάτοχος άδειας Huvepharma NV) (ΕΕ L 220 της 21.8.2015, σ. 15).

149.

32015 R 1426: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1426 της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας του παρασκευάσματος βενζοϊκού οξέος, θυμόλης, ευγενόλης και πιπερίνης ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση, κοτόπουλα εκτρεφόμενα για ωοπαραγωγή και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και εκτρεφόμενα προς ωοπαραγωγή (κάτοχος της άδειας DSM Nutritional Product) (ΕΕ L 223 της 26.8.2015, σ. 6).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2015/1417 και (ΕΕ) 2015/1426 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 220 της 21.8.2015, σ. 15.

(2)  ΕΕ L 223 της 26.8.2015, σ. 6.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/19


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 244/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1033]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 901/2014 της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 2014,για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 168/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις διοικητικές απαιτήσεις για την έγκριση και την εποπτεία της αγοράς δίκυκλων ή τρίκυκλων οχημάτων και τετράκυκλων (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 46β [κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 44/2014 της Επιτροπής] του κεφαλαίου I του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«46γ.

32014 R 0901: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 901/2014 της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 2014,για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 168/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις διοικητικές απαιτήσεις για την έγκριση και την εποπτεία της αγοράς δίκυκλων ή τρίκυκλων οχημάτων και τετράκυκλων (ΕΕ L 249 της 22.8.2014, σ. 1).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

Στο παράρτημα VII, στο σημείο 2.1 προστίθενται τα εξής:

“IS για την Ισλανδία,

FL για το Λιχτενστάιν·

16 για τη Νορβηγία.”»

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 901/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1), ή την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 143/2015, της 11ης Ιουνίου 2015 (2), αναλόγως του ποια ημερομηνία είναι πιο πρόσφατη.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 249 της 22.8.2014, σ. 1.

(*1)  ΕΕ L 341 της 15.12.2016, σ. 30.

(2)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/21


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 245/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1034]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/208 της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 167/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τη λειτουργική ασφάλεια των οχημάτων για την έγκριση γεωργικών και δασικών οχημάτων (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 40α [κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1322/2014 της Επιτροπής] του κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«41.

32015 R 0208: Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/208 της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 167/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τη λειτουργική ασφάλεια των οχημάτων για την έγκριση γεωργικών και δασικών οχημάτων (ΕΕ L 42 της 17.2.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/208 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 42 της 17.2.2015, σ. 1.

(*1)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/22


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 246/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1035]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 685/2014 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2014, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής όσον αφορά τη χρήση εμβολιασμένου συμπολυμερούς πολυβινυλικής αλκοόλης-πολυαιθυλενογλυκόλης σε στερεά συμπληρώματα διατροφής (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με είδη διατροφής. Η νομοθεσία σχετικά με τα είδη διατροφής δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 54ρκβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] και στο σημείο 69 [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32014 R 0685: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 685/2014 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2014 (ΕΕ L 182 της 21.6.2014, σ. 23).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 685/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 182 της 21.6.2014, σ. 23.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/23


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 247/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1036]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1362 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση διοξειδίου του πυριτίου (E 551) σε εκχυλίσματα δενδρολίβανου (E 392) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1378 της Επιτροπής, της 11ης Αυγούστου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση ριβοφλαβινών (Ε 101) και καροτενίων (E 160a) σε αποξηραμένους κόκκους και νιφάδες πατάτας (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με είδη διατροφής. Η νομοθεσία σχετικά με τα είδη διατροφής δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 54ρκβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32015 R 1362: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1362 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 210 της 7.8.2015, σ. 22),

32015 R 1378: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1378 της Επιτροπής, της 11ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 213 της 12.8.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) 2015/1362 και (ΕΕ) 2015/1378 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 210 της 7.8.2015, σ. 22.

(2)  ΕΕ L 213 της 12.8.2015, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/25


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 248/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1037]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (EE) 2015/1102 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την αφαίρεση ορισμένων αρωματικών ουσιών από τον ενωσιακό κατάλογο (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με είδη διατροφής. Η νομοθεσία σχετικά με τα είδη διατροφής δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 54ρκγ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1102: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1102 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 54).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1102 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 54.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/26


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 249/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1038]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/7 της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2015, σχετικά με την έγκριση ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών, και σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 432/2012 (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/8 της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2015, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με είδη διατροφής. Η νομοθεσία σχετικά με τα είδη διατροφής δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 54ρμστ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 432/2012 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 0007: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/7 της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2015 (ΕΕ L 3 της 7.1.2015, σ. 3).».

2)

Μετά το σημείο 99 [κανονισμός (ΕΕ) 2015/539 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«100.

32015 R 0007: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/7 της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2015, σχετικά με την έγκριση ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών, και σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 432/2012 (ΕΕ L 3 της 7.1.2015, σ. 3),

101.

32015 R 0008: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/8 της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2015, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (ΕΕ L 3 της 7.1.2015, σ. 6).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) 2015/7 και (ΕΕ) 2015/8 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 3 της 7.1.2015, σ. 3.

(2)  ΕΕ L 3 της 7.1.2015, σ. 6.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/28


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 250/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1039]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/595 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 2015, για ένα συντονισμένο πολυετές πρόγραμμα ελέγχου της Ένωσης για τα έτη 2016, 2017 και 2018 ώστε να εξασφαλιστεί συμμόρφωση με τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων και να εκτιμηθεί η έκθεση του καταναλωτή στα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα τρόφιμα φυτικής και ζωικής προέλευσης (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/595 καταργεί από την 1η Ιανουαρίου 2016 τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 400/2014 της Επιτροπής (2), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2016.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με είδη διατροφής. Η νομοθεσία σχετικά με τα είδη διατροφής δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Μετά το σημείο 101 [κανονισμός (ΕΕ) 2015/8 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα εξής:

«102.

32015 R 0595: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/595 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 2015, για ένα συντονισμένο πολυετές πρόγραμμα ελέγχου της Ένωσης για τα έτη 2016, 2017 και 2018 ώστε να εξασφαλιστεί συμμόρφωση με τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων και να εκτιμηθεί η έκθεση του καταναλωτή στα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα τρόφιμα φυτικής και ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 99 της 16.4.2015, σ. 7).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

Στον πίνακα στο σημείο 5 του παραρτήματος II, προστίθενται τα εξής:

IS

12 (*)

15 (**)

NO

12 (*)

15 (**)»

2)

Το κείμενο του σημείου 88 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 400/2014 της Επιτροπής) διαγράφεται με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2016.

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/595 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 99 της 16.4.2015, σ. 7.

(2)  ΕΕ L 119 της 23.4.2014, σ. 44.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/30


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 251/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1040]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1041 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2015, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, διαφορετικών από τους ισχυρισμούς που αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και την υγεία των παιδιών (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1052 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών διατροφής και υγείας που διατυπώνονται στα τρόφιμα και αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με είδη διατροφής. Η νομοθεσία σχετικά με τα είδη διατροφής δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 102 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/595 της Επιτροπής] του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«103.

32015 R 1041: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1041 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2015, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, διαφορετικών από τους ισχυρισμούς που αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και την υγεία των παιδιών (ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 57).

104.

32015 R 1052: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1052 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών διατροφής και υγείας που διατυπώνονται στα τρόφιμα και αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας (ΕΕ L 171 της 2.7.2015, σ. 5).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) 2015/1041 και (ΕΕ) 2015/1052 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 57.

(2)  ΕΕ L 171 της 2.7.2015, σ. 5.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/32


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 252/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1041]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 210/2013 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2013, για την έγκριση των εγκαταστάσεων που παράγουν βλαστούς σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με είδη διατροφής. Η νομοθεσία σχετικά με τα είδη διατροφής δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 104 [κανονισμός (ΕΕ) 2015/1052 της Επιτροπής] του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«105.

32013 R 0210: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 210/2013 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2013, για την έγκριση των εγκαταστάσεων που παράγουν βλαστούς σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 68 της 12.3.2013, σ. 24).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 210/2013 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 68 της 12.3.2013, σ. 24.

(*1)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/33


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 253/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1042]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1277/2014 της Επιτροπής, της 1ης Δεκεμβρίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία «λασαλοσίδη» (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1359/2014 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2014, για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία τουλαθρομυκίνη (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1390/2014 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία «επρινομεκτίνη» (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 13 [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XIII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32014 R 1277: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1277/2014 της Επιτροπής της 1ης Δεκεμβρίου 2014 (ΕΕ L 346 της 2.12.2014, σ. 23),

32014 R 1359: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1359/2014 της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 2014 (ΕΕ L 365 της 19.12.2014, σ. 103),

32014 R 1390: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1390/2014 της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 2014 (ΕΕ L 369 της 24.12.2014, σ. 65).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1277/2014, (ΕΕ) αριθ. 1359/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1390/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 346 της 2.12.2014, σ. 23.

(2)  ΕΕ L 365 της 19.12.2014, σ. 103.

(3)  ΕΕ L 369 της 24.12.2014, σ. 65.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/35


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 254/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1043]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1078 της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία «κλοδρονικό οξύ (με τη μορφή δινατρίου άλατος)» (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1079 της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία «εξαφλουμουρόνη» (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1080 της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία «4-υδροξυβενζοϊκό προπύλιο και το άλας του με νάτριο» (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 13 [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XIII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32015 R 1078: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1078 της Επιτροπής της 3ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 175 της 4.7.2015, σ. 5),

32015 R 1079: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1079 της Επιτροπής της 3ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 175 της 4.7.2015, σ. 8),

32015 R 1080: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1080 της Επιτροπής της 3ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 175 της 4.7.2015, σ. 11).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2015/1078, (ΕΕ) 2015/1079 και (ΕΕ) 2015/1080 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 175 της 4.7.2015, σ. 5.

(2)  ΕΕ L 175 της 4.7.2015, σ. 8.

(3)  ΕΕ L 175 της 4.7.2015, σ. 11.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/37


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 255/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1044]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1308 της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία «βασικό σαλικυλικό αργίλιο» (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 13 [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XIII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1308: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1308 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 200 της 30.7.2015, σ. 11).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1308 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 200 της 30.7.2015, σ. 11.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/38


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 256/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1045]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1057 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2012/715/ΕΕ για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών με κανονιστικό πλαίσιο που ισχύει για τις δραστικές ουσίες που προορίζονται για φαρμακευτικά προϊόντα για ανθρώπινη χρήση και οι αντίστοιχες δραστηριότητες ελέγχου και επιβολής της νομοθεσίας που εξασφαλίζουν προστασία της δημόσιας υγείας ισοδύναμη με εκείνη που επιτυγχάνεται στην Ένωση (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 15ιζβ (εκτελεστική απόφαση 2012/715/ΕΕ της Επιτροπής) του κεφαλαίου XIII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 D 1057: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1057 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 171 της 2.7.2015, σ. 23).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/1057 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 171 της 2.7.2015, σ. 23.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/39


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 257/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1046]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1494 της Επιτροπής, της 4ης Σεπτεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) όσον αφορά το βενζόλιο (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 12κθ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1494: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1494 της Επιτροπής, της 4ης Σεπτεμβρίου 2015 (ΕΕ L 233 της 5.9.2015, σ. 2).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1494 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 233 της 5.9.2015, σ. 2.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/40


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 258/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1047]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/830 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 12κθ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 0830: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/830 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2015 (ΕΕ L 132 της 29.5.2015, σ. 8).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/830 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 132 της 29.5.2015, σ. 8.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/41


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 259/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1048]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/864 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 340/2008 σχετικά με τα τέλη και τις επιβαρύνσεις που πρέπει να καταβάλλονται στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 12λβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 340/2008 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 0864: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/864 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 139 της 5.6.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/864 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 139 της 5.6.2015, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/42


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 260/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1049]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/744 της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2015, που επιτρέπει το προσωρινό μέτρο το οποίο έλαβαν οι Κάτω Χώρες σύμφωνα με το άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις πρόσθετες απαιτήσεις συσκευασίας και επισήμανσης για τα ηλεκτρονικά τσιγάρα που περιέχουν νικοτίνη και τα δοχεία αναπλήρωσης (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 12οζ [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/419 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«12οη.

32015 D 0744: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/744 της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2015, που επιτρέπει το προσωρινό μέτρο το οποίο έλαβαν οι Κάτω Χώρες σύμφωνα με το άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις πρόσθετες απαιτήσεις συσκευασίας και επισήμανσης για τα ηλεκτρονικά τσιγάρα που περιέχουν νικοτίνη και τα δοχεία αναπλήρωσης (ΕΕ L 118 της 9.5.2015, σ. 8).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/744 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 118 της 9.5.2015, σ. 8.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/43


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 261/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1050]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/984 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2015, για την έγκριση της χαλκοπυριθειόνης ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 21 (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/985 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2015, για την έγκριση της κλοθειανιδίνης ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 18 (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 12οη [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/744 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«12οθ.

32015 R 0984: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/984 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2015, για την έγκριση της χαλκοπυριθειόνης ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 21 (ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 43).

12π.

32015 R 0985: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/985 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2015, για την έγκριση της κλοθειανιδίνης ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 18 (ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 46).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2015/984 και (ΕΕ) 2015/985 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 43.

(2)  ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 46.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/44


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 262/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1051]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/707 της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2015, για τη μη έγκριση του εκχυλίσματος ρίζας Rheum officinale ως βασικής ουσίας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 13ρκδ [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/408 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«13ρκε.

32015 R 0707: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/707 της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2015, για τη μη έγκριση του εκχυλίσματος ρίζας Rheum officinale ως βασικής ουσίας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 113 της 1.5.2015, σ. 44).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/707 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 113 της 1.5.2015, σ. 44.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/45


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 263/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1052]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/762 της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2015, για την έγκριση της βασικής ουσίας υδροξείδιο του ασβεστίου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 13α [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 0762: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/762 της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2015 (ΕΕ L 120 της 13.5.2015, σ. 6).».

2)

Μετά το σημείο 13ρκε [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/707 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«13ρκστ.

32015 R 0762: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/762 της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2015, για την έγκριση της βασικής ουσίας υδροξείδιο του ασβεστίου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 120 της 13.5.2015, σ. 6).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/762 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 120 της 13.5.2015, σ. 6.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/46


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 264/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1053]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1106 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 540/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1037/2012 όσον αφορά τους όρους έγκρισης της δραστικής ουσίας isopyrazam (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1115 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2015, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας pyridate, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1154 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2015, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας sulfosulfuron, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1166 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2015, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας φωσφορικός σίδηρος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(5)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1201 της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2015, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας fenhexamid, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(6)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 13α [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής] προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32015 R 1106: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1106 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 70),

32015 R 1115: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1115 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 182 της 10.7.2015, σ. 22),

32015 R 1154: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1154 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 187 της 15.7.2015, σ. 18),

32015 R 1166: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1166 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 34),

32015 R 1201: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1201 της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 195 της 23.7.2015, σ. 37).».

2)

Στο σημείο 13με [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1037/2012 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1106: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1106 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 70).».

3)

Μετά το σημείο 13ρκστ [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/762 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«13ρκζ.

32015 R 1115: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1115 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2015, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας pyridate, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 182 της 10.7.2015, σ. 22).

13ρκη.

32015 R 1154: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1154 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2015, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας sulfosulfuron, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 187 της 15.7.2015, σ. 18).

13ρκθ.

32015 R 1166: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1166 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2015, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας φωσφορικός σίδηρος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 34).

13ρλ.

32015 R 1201: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1201 της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2015, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας fenhexamid, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 195 της 23.7.2015, σ. 37).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2015/1106, (ΕΕ) 2015/1115, (ΕΕ) 2015/1154, (ΕΕ) 2015/1166 και (ΕΕ) 2015/1201 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 70.

(2)  ΕΕ L 182 της 10.7.2015, σ. 22.

(3)  ΕΕ L 187 της 15.7.2015, σ. 18.

(4)  ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 34.

(5)  ΕΕ L 195 της 23.7.2015, σ. 37.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/48


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 265/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1054]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1107 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της βασικής ουσίας Salix spp cortex, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1108 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της βασικής ουσίας ξίδι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1116 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της βασικής ουσίας λεκιθίνες, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1165 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της δραστικής ουσίας halauxifen-methyl, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(5)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1176 της Επιτροπής, της 17ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της δραστικής ουσίας ιός Pepino mosaic στέλεχος CH2, απομονωθέν στέλεχος 1906, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(6)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1191 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2015, για τη μη έγκριση του Artemisia vulgaris L. ως βασικής ουσίας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(7)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1192 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2015, για την έγκριση της δραστικής ουσίας μείγμα τερπενοειδών QRD 460, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(8)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1295 της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της δραστικής ουσίας sulfoxaflor, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (8) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(9)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 13α [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής] προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32015 R 1107: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1107 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 72),

32015 R 1108: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1108 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 75),

32015 R 1116: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1116 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 182 της 10.7.2015, σ. 26),

32015 R 1165: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1165 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 30),

32015 R 1176: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1176 της Επιτροπής, της 17ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 192 της 18.7.2015, σ. 1),

32015 R 1192: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1192 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 124),

32015 R 1295: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1295 της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 199 της 29.7.2015, σ. 8).».

2)

Μετά το σημείο 13ρλ [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1201 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«13ρλα.

32015 R 1107: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1107 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της βασικής ουσίας Salix spp cortex, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 72).

13ρλβ.

32015 R 1108: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1108 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της βασικής ουσίας ξίδι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 75).

13ρλγ.

32015 R 1116: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1116 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της βασικής ουσίας λεκιθίνες, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 182 της 10.7.2015, σ. 26).

13ρλδ.

32015 R 1165: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1165 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της δραστικής ουσίας halauxifen-methyl, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 30).

13ρλε.

32015 R 1176: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1176 της Επιτροπής, της 17ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της δραστικής ουσίας ιός Pepino mosaic στέλεχος CH2, απομονωθέν στέλεχος 1906, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 192 της 18.7.2015, σ. 1).

13ρλστ.

32015 R 1191: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1191 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2015, για τη μη έγκριση του Artemisia vulgaris L. ως βασικής ουσίας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 122).

13ρλζ.

32015 R 1192: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1192 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2015, για την έγκριση της δραστικής ουσίας μείγμα τερπενοειδών QRD 460, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 124).

13ρλη.

32015 R 1295: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1295 της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 2015, για την έγκριση της δραστικής ουσίας sulfoxaflor, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 199 της 29.7.2015, σ. 8).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2015/1107, (ΕΕ) 2015/1108, (ΕΕ) 2015/1116, (ΕΕ) 2015/1165, (ΕΕ) 2015/1176, (ΕΕ) 2015/1191, (ΕΕ) 2015/1192 και (ΕΕ) 2015/1295 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 72.

(2)  ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 75.

(3)  ΕΕ L 182 της 10.7.2015, σ. 26.

(4)  ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 30.

(5)  ΕΕ L 192 της 18.7.2015, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 122.

(7)  ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 124.

(8)  ΕΕ L 199 της 29.7.2015, σ. 8.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/51


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 266/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1055]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1475 της Επιτροπής, της 27ης Αυγούστου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 284/2013 όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα για τις διαδικασίες σχετικά με τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 13γ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 284/2013 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1475: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1475 της Επιτροπής, της 27ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 225 της 28.8.2015, σ. 10).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1475 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 225 της 28.8.2015, σ. 10.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/52


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 267/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1056]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1190 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα καλλυντικά προϊόντα (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 1α [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XVI του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1190: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1190 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 115).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1190 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 115.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/53


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 268/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1057]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1298 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα καλλυντικά προϊόντα (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 1α [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XVI του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1298: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1298 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 199 της 29.7.2015, σ. 22).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1298 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 199 της 29.7.2015, σ. 22.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/54


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 269/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1058]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2014/39/ΕΕ της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2014, για την τροποποίηση της οδηγίας 2012/9/ΕΕ όσον αφορά την ημερομηνία μεταφοράς της στο εθνικό δίκαιο και την προθεσμία για τη λήξη της μεταβατικής περιόδου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 3 (οδηγία 2001/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) πρώτη περίπτωση (οδηγία 2012/9/ΕΕ της Επιτροπής) του κεφαλαίου XXV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32014 L 0039: Οδηγία 2014/39/ΕΕ της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2014 (ΕΕ L 73 της 13.3.2014, σ. 3).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας 2014/39/ΕΕ στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 73 της 13.3.2014, σ. 3.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/55


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 270/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1059]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2009/30/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, με την οποία τροποποιείται η οδηγία 98/70/ΕΚ όσον αφορά τις προδιαγραφές για τη βενζίνη, το ντίζελ και το πετρέλαιο εσωτερικής καύσης και την καθιέρωση μηχανισμού για την παρακολούθηση και τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, τροποποιείται η οδηγία 1999/32/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την προδιαγραφή των καυσίμων που χρησιμοποιούνται στα πλοία εσωτερικής ναυσιπλοΐας και καταργείται η οδηγία 93/12/ΕΟΚ (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η οδηγία 2009/30/ΕΚ καταργεί την οδηγία 93/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και η οποία πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Τα παραρτήματα II και XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XVII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 6α (οδηγία 98/70/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32009 L 0030: Οδηγία 2009/30/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009 (ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 88).».

2)

Στο σημείο 6α (οδηγία 98/70/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

Στο άρθρο 2 παράγραφος 5, η λέξη “Ισλανδία” προστίθεται μετά τη λέξη “Φινλανδία” και η λέξη “Νορβηγία” προστίθεται μετά τη λέξη “Λιθουανία”.

δ)

Στο άρθρο 3 παράγραφος 4, μετά το πρώτο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

“Η Ισλανδία μπορεί, κατά τη θερινή περίοδο, να επιτρέπει τη διάθεση στην αγορά βενζίνης που περιέχει αιθανόλη ή μεθανόλη με μέγιστη τάση ατμών 70 kPa, υπό τον όρο ότι η χρησιμοποιούμενη αιθανόλη είναι βιοκαύσιμο ή ότι η μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τη χρήση μεθανόλης πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 7β παράγραφος 2.”.

ε)

Τα άρθρα 7α έως 7ε δεν εφαρμόζονται στο Λιχτενστάιν.

στ)

Το άρθρο 7β παράγραφος 6 δεν εφαρμόζεται στα κράτη της ΕΖΕΣ.».

3)

Το κείμενο του σημείου 6 (οδηγία 93/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου) διαγράφεται.

Άρθρο 2

Στο σημείο 21αδ (οδηγία 1999/32/ΕΚ του Συμβουλίου) του παραρτήματος XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32009 L 0030: Οδηγία 2009/30/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009 (ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 88).».

Άρθρο 3

Τα κείμενα της οδηγίας 2009/30/ΕΚ στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 88.

(2)  ΕΕ L 74 της 27.3.1993, σ. 81.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/57


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 271/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1060]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/516 της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2015, περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 874/2004 για τη θέσπιση κανόνων δημοσίου συμφέροντος σχετικά με την υλοποίηση και τις λειτουργίες του χώρου (τομέα) ανωτάτου επιπέδου .eu και τις αρχές που διέπουν την καταχώριση (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το σημείο 5οαβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 874/2004 της Επιτροπής] του παραρτήματος XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 0516: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/516 της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2015 (ΕΕ L 82 της 27.3.2015, σ. 14).».

2)

Το κείμενο της τροποποίησης διαγράφεται.

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/516 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 82 της 27.3.2015, σ. 14.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/58


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 272/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1061]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Θόρυβος» και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 37αη (απόφαση 2008/232/ΕΚ της Επιτροπής) και στο σημείο 37ζ (απόφαση 2011/229/ΕΕ της Επιτροπής) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32014 R 1304: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014 (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421).».

2)

Μετά το σημείο 37αη (απόφαση 2008/232/ΕΚ της Επιτροπής), παρεμβάλλονται τα εξής:

«37αθ.

32014 R 1304: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Θόρυβος» και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

α)

Στο σημείο 7.3.2.3 στοιχείο α) του παραρτήματος, οι λέξεις “Νορβηγίας και” προστίθενται πριν από τη λέξη “Σουηδίας”·

β)

Στο σημείο 7.3.2.4 στοιχείο α) του παραρτήματος, οι λέξεις “Νορβηγίας και” προστίθενται πριν από τη λέξη “Σουηδίας”».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421.

(*1)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/60


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 273/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1062]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/995 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2015, για τροποποίηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 37διβ (απόφαση 2012/757/ΕΕ της Επιτροπής) του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 0995: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/995 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 165 της 30.6.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/995 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 165 της 30.6.2015, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/61


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 274/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1063]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/924 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2015, περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013 σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 37ιδ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2013 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 0924: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/924 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 150 της 17.6.2015, σ. 10).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/924 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1), ή την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 272/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015 (2), ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 150 της 17.6.2015, σ. 10.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.

(2)  Βλέπε σελίδα 58 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/62


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 275/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1064]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 376/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για την αναφορά, ανάλυση και παρακολούθηση περιστατικών στην πολιτική αεροπορία, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 996/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση της οδηγίας 2003/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1321/2007 και (ΕΚ) αριθ. 1330/2007 (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το κείμενο του σημείου 66δ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 996/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«32010 R 0996: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 996/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 2010, σχετικά με τη διερεύνηση και την πρόληψη ατυχημάτων και συμβάντων στην πολιτική αεροπορία και την κατάργηση της οδηγίας 94/56/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 12.11.2010, σ. 35), όπως τροποποιήθηκε με:

32014 R 0376: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 376/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014 (ΕΕ L 122 της 24.4.2014, σ. 18).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

Στο άρθρο 18 παράγραφος 5 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

“Το Λιχτενστάιν και η Ελβετία διαθέτουν κοινή βάση δεδομένων σχετικά με περιστατικά στην πολιτική αεροπορία. Τα σχετικά δεδομένα που προέρχονται από το Λιχτενστάιν θα καταχωρούνται στο κεντρικό αποθετήριο από κοινού με τα δεδομένα της Ελβετίας.”.».

2)

Μετά το σημείο 66ζβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1330/2007 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα εξής:

«66ζγ.

32014 R 0376: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 376/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για την αναφορά, ανάλυση και παρακολούθηση περιστατικών στην πολιτική αεροπορία, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 996/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση της οδηγίας 2003/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1321/2007 και (ΕΚ) αριθ. 1330/2007 (ΕΕ L 122 της 24.4.2014, σ. 18).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

Το Λιχτενστάιν και η Ελβετία διαθέτουν κοινή βάση δεδομένων σχετικά με περιστατικά στην πολιτική αεροπορία. Τα σχετικά δεδομένα που προέρχονται από το Λιχτενστάιν θα καταχωρούνται στο κεντρικό αποθετήριο από κοινού με τα δεδομένα της Ελβετίας. Λόγω της διμερούς συνεργασίας με την Ελβετία όσον αφορά περιστατικά της πολιτικής αεροπορίας στο Λιχτενστάιν, το Λιχτενστάιν θα διεκπεραιώνει τις υποβαλλόμενες αιτήσεις σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό σε στενή συνεργασία με την Ελβετία.».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 376/2014 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 122 της 24.4.2014, σ. 18.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/64


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 276/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1065]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1018 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2015, για την κατάρτιση καταλόγου ταξινόμησης των περιστατικών πολιτικής αεροπορίας που πρέπει να αναφέρονται υποχρεωτικά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 376/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 66ζγ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 376/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«66ζδ.

32015 R 1018: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1018 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2015, για την κατάρτιση καταλόγου ταξινόμησης των περιστατικών πολιτικής αεροπορίας που πρέπει να αναφέρονται υποχρεωτικά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 376/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 163 της 30.6.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1018 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1), ή την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 275/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015 (2), ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 163 της 30.6.2015, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.

(2)  Βλέπε σελίδα 62 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/65


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 277/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1066]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1039 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2015, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 748/2012 όσον αφορά τις πτητικές δοκιμές (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 66ιστ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1039: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1039 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1039 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/66


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 278/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1067]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον EOX»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1536 της Επιτροπής, της 16ης Σεπτεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 όσον αφορά την εναρμόνιση των κανόνων για τη διαρκή αξιοπλοΐα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008, τις κρίσιμης σημασίας εργασίες συντήρησης και την παρακολούθηση της διαρκούς αξιοπλοΐας των αεροσκαφών (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 66ιζ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, προστίθενται τα ακόλουθα:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1536: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1536 της Επιτροπής της 16ης Σεπτεμβρίου 2015 (ΕΕ L 241 της 17.9.2015, σ. 16).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1536 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 241 της 17.9.2015, σ. 16.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/67


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 279/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1068]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1014 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2015, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 66κθ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1014: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1014 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 162 της 27.6.2015, σ. 65).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 162 της 27.6.2015, σ. 65.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/68


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 280/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές), του πρωτοκόλλου 31 (σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών) και του πρωτοκόλλου 37 (που περιλαμβάνει τον κατάλογο ο οποίος προβλέπεται στο άρθρο 101) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1069]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως τα άρθρα 86 και 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Είναι σκόπιμο να επεκταθεί η συνεργασία των συμβαλλόμενων μερών της συμφωνίας ΕΟΧ ώστε να συμπεριληφθεί ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, περί των προσανατολισμών της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 661/2010/ΕΕ (1).

(2)

Το πρωτόκολλο 31 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ώστε να καταστεί δυνατή η εν λόγω επέκταση της συνεργασίας.

(3)

O κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 καταργεί την απόφαση αριθ. 661/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Το παράρτημα XIII και το πρωτόκολλο 37 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά την παράγραφο 5 του άρθρου 12 του πρωτοκόλλου 31 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:

«6.   Τα κράτη της ΕΖΕΣ συμμετέχουν στις δραστηριότητες που ενδέχεται να προκύψουν από την ακόλουθη πράξη της Ένωσης:

32013 R 1315: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, περί των προσανατολισμών της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 661/2010/EE (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 1).

Τα κράτη της ΕΖΕΣ συμμετέχουν πλήρως, χωρίς δικαίωμα ψήφου, στην επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 52 του κανονισμού.».

Άρθρο 2

Το κείμενο του σημείου 5 (απόφαση αριθ. 661/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ διαγράφεται.

Άρθρο 3

Το κείμενο του σημείου 4 του πρωτοκόλλου 37 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ διαγράφεται.

Άρθρο 4

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της τελευταίας κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 6

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


Δήλωση των κρατών της ΕΖΕΣ στην απόφαση αριθ. 280/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την ενσωμάτωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στη συμφωνία για τον ΕΟΧ

«Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 49 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, οι προσαρμογές των ενδεικτικών χαρτών της επέκτασης του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες, όπως καθορίζεται στο παράρτημα III, βασίζονται σε συμφωνίες υψηλού επιπέδου για δίκτυα υποδομών μεταφορών μεταξύ της Ένωσης και των σχετικών γειτονικών χωρών. Τα κράτη της ΕΖΕΣ καλούν την Ένωση να εξετάσει τις ακόλουθες προσαρμογές σχετικά με τους χάρτες που αφορούν την επικράτειά τους και να επιβεβαιώσει την επίτευξη συμφωνίας υψηλού επιπέδου κατά την έννοια του άρθρου 49 παράγραφος 6:

Ο αερολιμένας Vestmannaeyjar στην Ισλανδία αποσύρεται από το εκτεταμένο δίκτυο.

Ο θαλάσσιος λιμένας Landeyjahöfn στην Ισλανδία προστίθεται στο εκτεταμένο δίκτυο.

Το μήκους 18 χιλιομέτρων τμήμα της οδού E18 στην πόλη Όσλο της Νορβηγίας αντικαθίσταται με παράλληλο τμήμα οδού της E6 ως μέρος του κεντρικού δικτύου.

Οι αερολιμένες Rygge και Ørland στη Νορβηγία προστίθενται στο εκτεταμένο δίκτυο.

Οι θαλάσσιοι λιμένες Kirkenes και Mo i Rana στη Νορβηγία προστίθενται στο εκτεταμένο δίκτυο.

Οι θαλάσσιοι λιμένες Sandefjord και Ålesund στη Νορβηγία αποσύρονται από το εκτεταμένο δίκτυο.

Οι θαλάσσιοι λιμένες Grenland και Karmsund στη Νορβηγία αντικαθιστούν αντίστοιχα τους λιμένες Porsgrunn και Kopervik του εκτεταμένου δικτύου.».


Δήλωση της ΕΕ στην απόφαση αριθ. 280/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την ενσωμάτωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στη συμφωνία για τον ΕΟΧ

«Η Ένωση λαμβάνει υπόψη τις προσαρμογές των χαρτών που προτάθηκαν από τα κράτη της ΕΖΕΣ. Επιβεβαιώνει ότι οι αιτούμενες τροποποιήσεις πληρούν τα κριτήρια που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 (εφεξής “ο κανονισμός”) και, κατά συνέπεια, ότι έχει επιτευχθεί συμφωνία υψηλού επιπέδου κατά την έννοια του άρθρου 49 παράγραφος 6 του κανονισμού. Η εν λόγω συμφωνία υψηλού επιπέδου θα χρησιμεύσει ως βάση για την προσαρμογή του παραρτήματος III του κανονισμού σε ό,τι αφορά τους ενδεικτικούς χάρτες για τα οικεία κράτη της ΕΖΕΣ. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα κάνει χρήση της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 49 παράγραφος 6 του κανονισμού.»


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/71


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 281/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XVIII (Υγεία και ασφάλεια κατά την εργασία, εργατικό δίκαιο και ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1070]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2014/112/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, για την εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας στον τομέα των μεταφορών εσωτερικής ναυσιπλοΐας, που συνήφθη από την Ευρωπαϊκή Ένωση Εσωτερικής Ναυσιπλοΐας (European Barge Union — EBU), την Ευρωπαϊκή Οργάνωση Πλοιάρχων (European Skippers Organisation — ESO) και την Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Εργαζομένων στις Μεταφορές (European Transport Workers' Federation — ETF) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XVIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 32ια (οδηγία 2008/104/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του παραρτήματος XVIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«32ιβ.

32014 L 0112: Οδηγία 2014/112/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, για την εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας στον τομέα των μεταφορών εσωτερικής ναυσιπλοΐας, που συνήφθη από την Ευρωπαϊκή Ένωση Εσωτερικής Ναυσιπλοΐας (European Barge Union — EBU), την Ευρωπαϊκή Οργάνωση Πλοιάρχων (European Skippers Organisation — ESO) και την Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Εργαζομένων στις Μεταφορές (European Transport Workers' Federation — ETF) (ΕΕ L 367 της 23.12.2014, σ. 86).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας 2014/112/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 367 της 23.12.2014, σ. 86.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/72


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 282/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1071]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση (ΕΕ) 2015/801 της Επιτροπής, της 20ής Μαΐου 2015, για το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές περιβαλλοντικής διαχείρισης, τους κλαδικούς δείκτες περιβαλλοντικών επιδόσεων και τους δείκτες αναφοράς της αριστείας για τον τομέα λιανικού εμπορίου βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της εκούσιας συμμετοχής οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 1εαε (απόφαση 2013/131/ΕΕ της Επιτροπής) του παραρτήματος XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«1εαστ.

32015 D 0801: Απόφαση (ΕΕ) 2015/801 της Επιτροπής, της 20ής Μαΐου 2015, για το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές περιβαλλοντικής διαχείρισης, τους κλαδικούς δείκτες περιβαλλοντικών επιδόσεων και τους δείκτες αναφοράς της αριστείας για τον τομέα λιανικού εμπορίου βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της εκούσιας συμμετοχής οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) (ΕΕ L 127 της 22.5.2015, σ. 25).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της απόφασης (ΕΕ) 2015/801 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 127 της 22.5.2015, σ. 25.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/73


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 283/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1072]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση (ΕΕ) 2015/877 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση των αποφάσεων 2009/568/ΕΚ, 2011/333/ΕΕ, 2011/381/ΕΕ, 2012/448/ΕΕ και 2012/481/ΕΕ, ώστε να παραταθεί η ισχύς των οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε ορισμένα προϊόντα (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η απόφαση (ΕΕ) 2015/886 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/312/ΕΕ περί καθορισμού των οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε χρώματα και βερνίκια εσωτερικών και εξωτερικών χώρων (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 2θ (απόφαση 2009/568/ΕΚ της Επιτροπής) και στο σημείο 2λβ (απόφαση 2012/481/ΕΕ της Επιτροπής) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 D 0877: Απόφαση (ΕΕ) 2015/877 της Επιτροπής της 4ης Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 142 της 6.6.2015, σ. 32).».

2)

Στο σημείο 2κα (απόφαση 2011/381/ΕΕ της Επιτροπής), στο σημείο 2κδ (απόφαση 2011/333/ΕΕ της Επιτροπής) και στο σημείο 2λα (απόφαση 2012/448/ΕΕ της Επιτροπής) προστίθενται τα ακόλουθα:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 D 0877: Απόφαση (ΕΕ) 2015/877 της Επιτροπής της 4ης Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 142 της 6.6.2015, σ. 32).».

3)

Στο σημείο 2κβ (απόφαση 2014/312/ΕΕ της Επιτροπής) προστίθενται τα ακόλουθα:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 D 0886: Απόφαση (ΕΕ) 2015/886 της Επιτροπής της 8ης Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 144 της 10.6.2015, σ. 12).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των αποφάσεων (ΕΕ) 2015/877 και (ΕΕ) 2015/886 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 142 της 6.6.2015, σ. 32.

(2)  ΕΕ L 144 της 10.6.2015, σ. 12.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/75


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 284/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1073]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1844 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2013 όσον αφορά την τεχνική εφαρμογή του πρωτοκόλλου του Κιότο μετά το 2012 (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, περί των προσπαθειών των κρατών μελών να μειώσουν τις οικείες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, ώστε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας για μείωση των εκπομπών αυτών μέχρι το 2020 (2) δεν έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με μηχανισμό παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και άλλων πληροφοριών σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο που αφορούν την αλλαγή του κλίματος και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ (3) δεν έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 21αιδα [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 389/2013 της Επιτροπής] του παραρτήματος XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, προστίθενται τα ακόλουθα:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1844: Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1844 της Επιτροπής της 13ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 268 της 15.10.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1844 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 268 της 15.10.2015, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 136.

(3)  ΕΕ L 165 της 18.6.2013, σ. 13.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/77


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 285/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1074]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία (ΕΕ) 2015/1127 της Επιτροπής, της 10ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II της οδηγίας 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 32στστ (οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του παραρτήματος XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 L 1127: Οδηγία (ΕΕ) 2015/1127 της Επιτροπής, της 10ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 184 της 11.7.2015, σ. 13).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας (ΕΕ) 2015/1127 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 184 της 11.7.2015, σ. 13.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/78


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 286/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1075]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2700/98 της Επιτροπής (1), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, είναι πλέον άνευ αντικειμένου και πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί βάσει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2701/98 της Επιτροπής (2), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, είναι πλέον άνευ αντικειμένου και πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί βάσει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2702/98 της Επιτροπής (3), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, είναι πλέον άνευ αντικειμένου και πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί βάσει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 68/2003 της Επιτροπής (4), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, είναι πλέον άνευ αντικειμένου και πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί βάσει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 246/2003 της Επιτροπής (5), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, είναι πλέον άνευ αντικειμένου και πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί βάσει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(6)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 247/2003 της Επιτροπής (6), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, είναι πλέον άνευ αντικειμένου και πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί βάσει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(7)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2139/2004 της Επιτροπής (7), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, είναι πλέον άνευ αντικειμένου και πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί βάσει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(8)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 430/2005 της Επιτροπής (8) καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 377/2008 της Επιτροπής (9), και αμφότεροι έχουν ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, συνεπώς, η αναφορά στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 430/2005 θα πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(9)

Η απόφαση 1999/35/ΕΚ της Επιτροπής (10), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, είναι πλέον άνευ αντικειμένου και πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί βάσει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(10)

Το προσάρτημα 1 του παραρτήματος XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ είναι πλέον άνευ αντικειμένου και θα πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(11)

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κείμενο του σημείου 1α [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2700/98 της Επιτροπής], του σημείου 1β [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2701/98 της Επιτροπής], του σημείου 1γ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2702/98 της Επιτροπής], του σημείου 7δ [απόφαση 1999/35/ΕΚ της Επιτροπής], του σημείου 18αδ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 246/2003 της Επιτροπής], του σημείου 18αε [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 247/2003 της Επιτροπής], του σημείου 18αθ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 430/2005 της Επιτροπής], του σημείου 23β [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2139/2004 της Επιτροπής], του σημείου 24β [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 68/2003 της Επιτροπής] και του προσαρτήματος 1 του παραρτήματος XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ διαγράφεται.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 344 της 18.12.1998, σ. 49.

(2)  ΕΕ L 344 της 18.12.1998, σ. 81.

(3)  ΕΕ L 344 της 18.12.1998, σ. 102.

(4)  ΕΕ L 12 της 17.1.2003, σ. 5.

(5)  ΕΕ L 34 της 11.2.2003, σ. 3.

(6)  ΕΕ L 34 της 11.2.2003, σ. 5.

(7)  ΕΕ L 369 της 16.12.2004, σ. 26.

(8)  ΕΕ L 71 της 17.3.2005, σ. 36.

(9)  ΕΕ L 114 της 26.4.2008, σ. 57.

(10)  ΕΕ L 9 της 15.1.1999, σ. 23.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/80


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 287/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1076]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1042 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 250/2009 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 295/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές διάρθρωσης των επιχειρήσεων, όσον αφορά την προσαρμογή του τεχνικού μορφότυπου έπειτα από την αναθεώρηση της ταξινόμησης προϊόντων ανά δραστηριότητα (CPA) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 1ια [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 250/2009 της Επιτροπής] του παραρτήματος XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1042: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1042 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 61).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1042 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 61.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/81


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 288/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1077]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1163 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο βασικών θέσεων που χρησιμοποιείται για τις ισοτιμίες αγοραστικής δύναμης (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 19κε [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1445/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του παραρτήματος XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, προστίθενται τα ακόλουθα:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1163: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1163 της Επιτροπής της 15ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 6).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1163 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 6.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/82


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 289/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1078]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1342 της Επιτροπής, της 22ας Απριλίου 2015, για την τροποποίηση της μεθοδολογίας ταξινόμησης των προϊόντων ανά δραστηριότητα, η οποία παρατίθεται στο παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 549/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 19κστ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 549/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του παραρτήματος XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, προστίθενται τα ακόλουθα:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1342: Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1342 της Επιτροπής της 22ας Απριλίου 2015 (ΕΕ L 207 της 4.8.2015, σ. 35).»

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1342 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 207 της 4.8.2015, σ. 35.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/83


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 290/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1079]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1365 της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2015, σχετικά με το μορφότυπο διαβίβασης δεδομένων για τις δαπάνες έρευνας και ανάπτυξης (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 19κστα [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 724/2014 της Επιτροπής] του παραρτήματος XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«19κη.

32015 R 1365: Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1365 της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2015, σχετικά με το μορφότυπο διαβίβασης δεδομένων για τις δαπάνες έρευνας και ανάπτυξης (ΕΕ L 211 της 8.8.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1365 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 211 της 8.8.2015, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/84


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 291/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1080]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1391 της Επιτροπής, της 13ης Αυγούστου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1200/2009 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1166/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και την έρευνα σχετικά με τις μεθόδους γεωργικής παραγωγής, όσον αφορά τους συντελεστές μονάδων ζωικού κεφαλαίου και τους ορισμούς των χαρακτηριστικών (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 23α [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1200/2009 της Επιτροπής] του παραρτήματος XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται τα ακόλουθα:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1391: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1391 της Επιτροπής, της 13ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 215 της 14.8.2015, σ. 11).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1391 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 215 της 14.8.2015, σ. 11.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/85


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 292/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1081]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 431/2014 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις στατιστικές ενέργειας, όσον αφορά την εφαρμογή των ετήσιων στατιστικών κατανάλωσης ενέργειας των νοικοκυριών (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κείμενο του σημείου 26α [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1099/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του παραρτήματος XXI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«32008 R 1099: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1099/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2008, για τις στατιστικές ενέργειας (ΕΕ L 304 της 14.11.2008, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με:

32013 R 0147: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 147/2013 της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2013 (ΕΕ L 50 της 22.2.2013, σ. 1),

32014 R 0431: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 431/2014 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2014 (ΕΕ L 131 της 1.5.2014, σ. 1).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

α)

Το Λιχτενστάιν απαλλάσσεται από την υποχρέωση συγκέντρωσης των δεδομένων που απαιτούνται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού, με εξαίρεση τα δεδομένα που αφορούν τις εισαγωγές και τις εξαγωγές των διάφορων ενεργειακών προϊόντων και την παραγωγή ηλεκτρικού ρεύματος για τις ετήσιες στατιστικές ενέργειας (παράρτημα B).

β)

Η Ισλανδία εξαιρείται από την υποβολή των συγκεντρωτικών στοιχείων που ορίζονται στο παράρτημα Β σχετικά με τη λεπτομερή ανάλυση της κατανάλωσης ενέργειας ανά είδος τελικής χρήσης (θέρμανση και ψύξη χώρων, ζεστό νερό, μαγείρεμα, φωτισμός και ηλεκτρικές συσκευές, άλλες τελικές χρήσεις) του τομέα των κατοικιών, όπως ορίζεται στο τμήμα 2.3 του παραρτήματος A.».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 431/2014 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 131 της 1.5.2014, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/87


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 293/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXII (Εταιρικό δίκαιο) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1082]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2013/34/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η οδηγία 2013/34/ΕΕ καταργεί την τέταρτη οδηγία 78/660/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2) και την έβδομη οδηγία 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), οι οποίες έχουν ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και οι οποίες πρέπει, συνεπώς, να διαγραφούν από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Το παράρτημα XΧII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XΧII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 10στ (οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32013 L 0034: Οδηγία 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013 (ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19).».

2)

Μετά το σημείο 10η (οδηγία 2012/17/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:

«10θ.

32013 L 0034: Οδηγία 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19).

Για τους σκοπούς της συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας προσαρμόζονται ως εξής:

α)

όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η μετατροπή σε εθνικό νόμισμα ποσών σε ευρώ υπολογίζεται με βάση την ισοτιμία που δημοσιεύεται από την κεντρική τράπεζα που είναι υπεύθυνη για το εθνικό νόμισμα·

β)

στο παράρτημα I προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

“—

Ισλανδία:

hlutafélag, einkahlutafélag·

Λιχτενστάιν:

die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die Kommanditaktiengesellschaft·

Νορβηγία:

aksjeselskap, allmennaksjeselskap.”·

γ)

στο παράρτημα II προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

“—

Ισλανδία:

sameignarfélag, samlagsfélag·

Λιχτενστάιν:

die Kollektivgesellschaft, die Kommanditgesellschaft·

Νορβηγία:

partrederi, ansvarlig selskap, kommandittselskap.”.».

3)

Το κείμενο του σημείου 4 (τέταρτη οδηγία 78/660/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και του σημείου 6 (έβδομη οδηγία 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου) διαγράφεται.

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας 2013/34/ΕΕ στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19.

(2)  ΕΕ L 222 της 14.8.1978, σ. 11.

(3)  ΕΕ L 193 της 18.7.1983, σ. 1.

(*1)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


22.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/89


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 294/2015

της 30ής Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXII (Εταιρικό δίκαιο) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1083]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2014/102/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 2014, για την προσαρμογή της οδηγίας 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, λόγω της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η συμφωνία σχετικά με τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (2) (εφεξής η «συμφωνία διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014»), η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 11 Απριλίου 2014, εφαρμόζεται προσωρινά για τα συμβαλλόμενα μέρη από τις 12 Απριλίου 2014 και η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται, επομένως, προσωρινά εν αναμονή της έναρξης ισχύος της συμφωνίας διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014.

(3)

Το παράρτημα XΧII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 10θ (οδηγία 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του παραρτήματος XXII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32014 L 0102: Οδηγία 2014/102/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 2014 (ΕΕ L 334 της 21.11.2014, σ. 86).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας 2014/102/ΕΕ στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1), ή κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 293/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015 (3), ή κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.

Εν αναμονή της έναρξης ισχύος της συμφωνίας διεύρυνσης του ΕΟΧ του 2014, η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Νοεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, ή από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 293/2015, της 30ής Οκτωβρίου 2015, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 334 της 21.11.2014, σ. 86.

(2)  ΕΕ L 170 της 11.6.2014, σ. 18.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.

(3)  Βλέπε σελίδα 87 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.