ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 206

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

59ο έτος
30 Ιουλίου 2016


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1237 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής και για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες σχετικά με την αποδέσμευση και την κατάπτωση των εγγυήσεων που κατατέθηκαν για τα πιστοποιητικά αυτά, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, (ΕΚ) αριθ. 2336/2003, (ΕΚ) αριθ. 951/2006, (ΕΚ) αριθ. 341/2007 και (ΕΚ) αριθ. 382/2008 της Επιτροπής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2390/98, (ΕΚ) αριθ. 1345/2005, (ΕΚ) αριθ. 376/2008 και (ΕΚ) αριθ. 507/2008 της Επιτροπής ( 1 )

1

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1238 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση ( 1 )

15

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1239 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής ( 1 )

44

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1240 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση ( 1 )

71

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

30.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 206/1


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1237 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Μαΐου 2016

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής και για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες σχετικά με την αποδέσμευση και την κατάπτωση των εγγυήσεων που κατατέθηκαν για τα πιστοποιητικά αυτά, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, (ΕΚ) αριθ. 2336/2003, (ΕΚ) αριθ. 951/2006, (ΕΚ) αριθ. 341/2007 και (ΕΚ) αριθ. 382/2008 της Επιτροπής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2390/98, (ΕΚ) αριθ. 1345/2005, (ΕΚ) αριθ. 376/2008 και (ΕΚ) αριθ. 507/2008 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 177,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (2), και ιδίως το άρθρο 66 παράγραφος 3 στοιχεία γ) και ε),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 κατάργησε και αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (3) και θεσπίζει κανόνες σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα. Επίσης, εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει σχετικές κατ' εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργία του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στο νέο νομικό πλαίσιο, ορισμένοι κανόνες πρέπει να θεσπιστούν με τις πράξεις αυτές.

(2)

Το άρθρο 176 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι η εισαγωγή για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή η εξαγωγή ενός ή περισσοτέρων προϊόντων των τομέων που ορίζονται στο εν λόγω άρθρο μπορεί να υπόκειται σε προσκόμιση πιστοποιητικού. Θα πρέπει να καταρτιστεί ο κατάλογος των προϊόντων των τομέων που υπόκεινται σε προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής ή εξαγωγής.

(3)

Η παρακολούθηση των εμπορικών ροών μέσω των πιστοποιητικών θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με ευέλικτο τρόπο. Κατά τον καθορισμό των περιπτώσεων στις οποίες απαιτείται η προσκόμιση πιστοποιητικού, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη άλλες πιθανές πηγές πληροφοριών, όπως το σύστημα τελωνειακής επιτήρησης, και η ανάγκη προσκόμισης πιστοποιητικών ή ο χρόνος που απαιτείται για τη συλλογή πληροφοριών μέσω των πιστοποιητικών. Οι ειδικές περιπτώσεις στις οποίες δεν απαιτείται πιστοποιητικό θα πρέπει να καθορισθούν.

(4)

Είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι η έκδοση των πιστοποιητικών πρέπει να υπόκειται στη σύστασης εγγύησης, ώστε να διασφαλίζεται ότι τα προϊόντα θα εισαχθούν ή εξαχθούν κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού. Επίσης είναι απαραίτητο να καθοριστεί πότε έχει τηρηθεί η υποχρέωση εισαγωγής ή εξαγωγής.

(5)

Το πιστοποιητικό εισαγωγής ή εξαγωγής παρέχει το δικαίωμα εισαγωγής ή εξαγωγής και, κατά συνέπεια, για τη διασφάλιση του εν λόγω δικαιώματος το πιστοποιητικό θα πρέπει να προσκομίζεται κατά την κατάθεση της διασάφησης εισαγωγής ή εξαγωγής.

(6)

Δεδομένου ότι το πρόσωπο που χρησιμοποιεί το πιστοποιητικό δεν μπορεί να είναι ο κάτοχος ή ο εκδοχέας, θα πρέπει να καθοριστούν, για λόγους ασφάλειας του δικαίου και διοικητικής αποτελεσματικότητας, τα πρόσωπα που επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το πιστοποιητικό, καθώς και ο τελωνειακός αντιπρόσωπος που ενεργεί εξ ονόματος του κατόχου του πιστοποιητικού ή του εκδοχέα.

(7)

Όσον αφορά τις χρήσεις του διεθνούς εμπορίου των σχετικών γεωργικών προϊόντων, θα πρέπει να γίνει αποδεκτή μία ορισμένη ανοχή σχετικά με την ποσότητα των εισαγόμενων ή εξαγόμενων προϊόντων σε σχέση με αυτή που αναφέρεται στο πιστοποιητικό.

(8)

Όταν ένα πιστοποιητικό εισαγωγής χρησιμοποιείται και για τη διαχείριση δασμολογικής ποσόστωσης για την οποία χορηγήθηκε προτιμησιακό καθεστώς, το εν λόγω καθεστώς χορηγείται στους εισαγωγείς βάσει του πιστοποιητικού το οποίο πρέπει, σε ορισμένες περιπτώσεις, να συνοδεύεται από ένα έγγραφο τρίτης χώρας. Για να αποφευχθεί η υπέρβαση της ποσόστωσης, το προτιμησιακό καθεστώς πρέπει να εφαρμόζεται μέχρι το ανώτατο όριο της ποσότητας για την οποία έχει εκδοθεί το πιστοποιητικό. Στις περιπτώσεις αυτές θα πρέπει να επιτρέπεται ανοχή, υπό τον όρο ότι το μέρος της ποσότητας που υπερβαίνει την ποσότητα που αναφέρεται στο πιστοποιητικό, αλλά εντός των ορίων ανοχής, δεν υπάγεται στο προτιμησιακό καθεστώς και ότι ο συμβατικός δασμός πρέπει να καταβληθεί.

(9)

Είναι σκόπιμο να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες όσον αφορά τη δυνατότητα μεταβίβασης των πιστοποιητικών.

(10)

Θα πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις για την αποδέσμευση και την κατάπτωση της εγγύησης που έχει συσταθεί για τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής.

(11)

Λόγω της ιδιαιτερότητας του τομέα, είναι αναγκαίο να καθοριστούν ορισμένες επιπλέον προϋποθέσεις όσον αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής για την κάνναβη και το σκόρδο.

(12)

Για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι κανόνες που αφορούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής που εκδίδονται για τα προϊόντα για τα οποία η υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εισαγωγής ή εξαγωγής έχει καταργηθεί ή θιγεί από τον παρόντα κανονισμό και τα οποία εξακολουθούν να ισχύουν κατά την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

(13)

Δεδομένου ότι στόχος του παρόντος κανονισμού και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239 της Επιτροπής (4) είναι να απλουστευτούν και να προσαρμοστούν οι διατάξεις που ισχύουν για το καθεστώς των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στο νέο νομικό πλαίσιο που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οι επί του παρόντος ισχύουσες διατάξεις θα πρέπει να αντικατασταθούν. Για λόγους σαφήνειας, ορισμένες διατάξεις των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 (5), (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 (6), (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 (7), (ΕΚ) αριθ. 951/2006 (8), (ΕΚ) αριθ. 341/2007 (9) και (ΕΚ) αριθ. 382/2008 (10) θα πρέπει να απαλειφθούν και οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 2390/98 (11), (ΕΚ) αριθ. 1345/2005 (12), (ΕΚ) αριθ. 376/2008 (13) και (ΕΚ) αριθ. 507/2008 (14) θα πρέπει να καταργηθούν.

(14)

Η μετάβαση από τις ρυθμίσεις που προβλέπονται στις διατάξεις που απαλείφονται και τους κανονισμούς που καταργούνται σε αυτές που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό μπορεί να έχουν ορισμένες πρακτικές συνέπειες. Επομένως, ενδείκνυται η αναβολή της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)   «πιστοποιητικό»: έγγραφο σε χαρτί ή ηλεκτρονική μορφή, με συγκεκριμένη διάρκεια ισχύος, το οποίο κατοχυρώνει το δικαίωμα και την υποχρέωση εισαγωγής ή εξαγωγής προϊόντων·

β)   «σημείωμα σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα»: οι λεπτομερείς διατάξεις για το πιστοποιητικό εισαγωγής ή το πιστοποιητικό εξαγωγής και το σύνολο πληροφοριών που πρέπει να αναφέρονται στην αίτηση για έκδοση πιστοποιητικού και στο πιστοποιητικό, όπως δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C (15).

Άρθρο 2

Περιπτώσεις στις οποίες δεν απαιτείται πιστοποιητικό

1.   Απαιτείται η προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής για τα ακόλουθα προϊόντα:

α)

Προϊόντα που απαριθμούνται στο μέρος I του παραρτήματος, όταν διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία υπό όλους τους όρους εκτός των δασμολογικών ποσοστώσεων, πλην αντιθέτων διατάξεων του μέρους I.

β)

Προϊόντα που διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με τη μέθοδο της «ταυτόχρονης εξέτασης» ή τη μέθοδο των «παλαιών και νέων πελατών», όπως αναφέρεται στο άρθρο 184 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ) αντιστοίχως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, ή με εφαρμογή συνδυασμού αυτών ή άλλης κατάλληλης μεθόδου.

γ)

Προϊόντα για τα οποία το μέρος I του παραρτήματος αναφέρεται στη διάταξη αυτή όταν διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με τη μέθοδο της αρχής της «κατά προτεραιότητα εξυπηρέτησης» που αναφέρεται στο άρθρο 184 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

δ)

Προϊόντα που αναφέρονται στο μέρος I του παραρτήματος όταν διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στο πλαίσιο προτιμησιακού καθεστώτος το οποίο χορηγείται με βάση τα πιστοποιητικά.

ε)

Προϊόντα που καλύπτονται από το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή με τη χρήση πιστοποιητικού εξαγωγής και τα οποία επιστρέφουν στη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ως προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα μέρος I τμήμα Α ή Β.

στ)

Προϊόντα που διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα δυνάμει του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 σε περίπτωση που εφαρμόζεται μείωση του εισαγωγικού δασμού.

2.   Απαιτείται η προσκόμιση πιστοποιητικού εξαγωγής για τα ακόλουθα προϊόντα:

α)

Προϊόντα που περιλαμβάνονται στο μέρος II του παραρτήματος.

β)

Ενωσιακά προϊόντα για τα οποία πρέπει να προσκομιστεί πιστοποιητικό εξαγωγής προς έγκριση για ποσόστωση που χορηγείται από την Ένωση ή από τρίτη χώρα και έχει ανοίξει στη χώρα αυτή για τα εν λόγω προϊόντα.

γ)

Τα ακόλουθα προς εξαγωγή ενωσιακά προϊόντα που αναφέρονται στο μέρος II του παραρτήματος:

i)

προϊόντα που τελούν υπό το τελωνειακό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή·

ii)

προϊόντα τα οποία είναι βασικά προϊόντα όπως αναφέρονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16) και τα οποία είναι υπό το τελωνειακό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή·

iii)

προϊόντα που υπόκεινται σε επιστροφή ή διαγραφή του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών, όπως ορίζεται στον τίτλο III κεφάλαιο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17), για την οποία δεν έχει ληφθεί ακόμη οριστική απόφαση.

Άρθρο 3

Περιπτώσεις στις οποίες δεν απαιτείται πιστοποιητικό

1.   Δεν απαιτείται και δεν εκδίδεται ούτε προσκομίζεται πιστοποιητικό για:

α)

τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την εξαγωγή προϊόντων μη εμπορικού χαρακτήρα, όπως ορίζεται στο παράρτημα I πρώτο μέρος τμήμα II Δ 2) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (18)·

β)

περιπτώσεις στις οποίες πρέπει να χορηγείται απαλλαγή από εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και από μέτρα βάσει του άρθρου 207 της Συνθήκης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου (19)·

γ)

ποσότητες των προϊόντων που πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία ή να εξαχθούν οι οποίες δεν υπερβαίνουν τις οριζόμενες στο παράρτημα·

δ)

προϊόντα που πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία ως επανεισαγόμενα εμπορεύματα σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου VI κεφάλαιο 2 τμήμα 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013·

ε)

προϊόντα για τα οποία, κατά την αποδοχή της διασάφησης επανεξαγωγής, ο διασαφιστής αποδεικνύει ότι έχει εκδοθεί απόφαση υπέρ της επιστροφής ή της διαγραφής εισαγωγικών δασμών για τα εν λόγω προϊόντα σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου III κεφάλαιο 3 τμήμα 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013.

Κατά παρέκκλιση από τα στοιχεία β) και γ) του πρώτου εδαφίου, απαιτείται πιστοποιητικό όταν η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή η εξαγωγή διενεργείται στο πλαίσιο προτιμησιακού καθεστώτος το οποίο παρέχεται μέσω πιστοποιητικού.

Για τους σκοπούς του στοιχείου γ) του πρώτου εδαφίου, η ποσότητα που πρέπει να καλύπτεται από πιστοποιητικό υπολογίζεται ότι περιλαμβάνει όλες τις ποσότητες προς θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εξαγωγή οι οποίες καλύπτονται από την ίδια πράξη εφοδιαστικής.

2.   Δεν απαιτείται και δεν εκδίδεται ούτε προσκομίζεται πιστοποιητικό εξαγωγής για προϊόντα αποστελλόμενα από ιδιώτες ή ενώσεις ιδιωτών, ενόψει της δωρεάν διανομής τους για ανθρωπιστικούς σκοπούς σε τρίτες χώρες, όταν οι αποστολές αυτές είναι περιστασιακού χαρακτήρα, αποτελούνται από ποικιλία προϊόντων και δεν υπερβαίνουν συνολικά τα 30 000 kg ανά μεταφορικό μέσο. Οι δράσεις επισιτιστικής βοήθειας που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις αυτές υπόκεινται στην έκδοση πιστοποιητικού σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239.

Άρθρο 4

Εγγύηση

1.   Οι άδειες υπόκεινται στη σύσταση εγγύησης, εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στο παράρτημα.

2.   Κατά την υποβολή αίτησης για έκδοση πιστοποιητικού, ο αιτών καταθέτει εγγύηση, η οποία διατίθεται στις αρχές έκδοσης πιστοποιητικών το αργότερο στις 13:00, ώρα Βρυξελλών, την ημέρα υποβολής της αίτησης.

3.   Δεν απαιτείται εγγύηση αν το ποσό της είναι ίσο ή μικρότερο από 100 ευρώ.

Για τον σκοπό αυτό, το ποσό της εγγύησης υπολογίζεται ως σύνολο που περιλαμβάνει όλες τις ποσότητες που προκύπτουν από υποχρεώσεις που καλύπτονται από την ίδια πράξη εφοδιαστικής.

4.   Δεν απαιτείται εγγύηση όταν ο αιτών είναι είτε:

α)

δημόσιος φορέας υπεύθυνος για την εκτέλεση των καθηκόντων δημόσιας αρχής· είτε

β)

ιδιωτικός φορέας εφόσον ασκεί, υπό την εποπτεία κράτους μέλους, τα καθήκοντα του στοιχείου α).

5.   Η εγγύηση που έχει συσταθεί για ποσότητα για την οποία δεν έχει εκδοθεί πιστοποιητικό αποδεσμεύεται αμέσως.

Άρθρο 5

Δικαιώματα και υποχρεώσεις, ανοχή

1.   Το πιστοποιητικό εισαγωγής ή εξαγωγής κατοχυρώνει δικαίωμα και δημιουργεί υποχρέωση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την εξαγωγή, αντιστοίχως, της ποσότητας των προϊόντων που καλύπτονται από το πιστοποιητικό κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος του σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239.

2.   Η τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή για εξαγωγή υποβάλλεται από:

α)

τον κάτοχο του πιστοποιητικού που αναφέρεται στη θέση 4 του πιστοποιητικού, υπόδειγμα του οποίου περιλαμβάνεται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239 («κάτοχος του πιστοποιητικού»)·

β)

τον εκδοχέα που αναφέρεται στη θέση 6 του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο στοιχείο α)· ή

γ)

διορισμένο τελωνειακό αντιπρόσωπο ο οποίος ενεργεί εξ ονόματος του δικαιούχου ή του εκδοχέα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013· στην τελωνειακή διασάφηση διευκρινίζεται ότι ο κάτοχος ή ο εκδοχέας είναι το πρόσωπο εξ ονόματος του οποίου αναλαμβάνεται η υποχρέωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

3.   Εάν αυτό προβλέπεται από ειδικό ενωσιακό νομοθέτημα, η υποχρέωση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εξαγωγής μπορεί να περιλαμβάνει την υποχρέωση η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία να γίνει από τη χώρα ή την ομάδα χωρών και η εξαγωγή να γίνει προς τη χώρα ή την ομάδα χωρών που αναφέρονται στο πιστοποιητικό.

4.   Η υποχρέωση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εξαγωγής θεωρείται ότι πληρούται εάν η συνολική ποσότητα που αναγράφεται στο πιστοποιητικό έχει εκτελωνιστεί σύμφωνα με τη σχετική διαδικασία. Για τον σκοπό αυτό, εφαρμόζεται θετική ή αρνητική ανοχή σχετικά με την ποσότητα που αναγράφεται στο πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 8 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239.

5.   Δεν εφαρμόζεται θετική ανοχή όταν η ποσότητα που αναγράφεται στο πιστοποιητικό εισαγωγής είναι ισοδύναμη με την ποσότητα που αναγράφεται σε έγγραφο εξαγωγής, διότι αυτό αποτελεί αποδεικτικό στοιχείο ότι το προϊόν είναι επιλέξιμο για την προτιμησιακή μεταχείριση λόγω της συγκεκριμένης ποιότητας, ποικιλίας ή χαρακτηριστικών, όπως απαιτείται από τη σχετική διεθνή συμφωνία.

Όταν απαιτείται πιστοποιητικό εισαγωγής για δασμολογική ποσόστωση, η ποσότητα που υπερβαίνει την ποσότητα που αναγράφεται στο πιστοποιητικό εισαγωγής με τη θετική ανοχή τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει του ίδιου πιστοποιητικού που υπόκειται στον συμβατικό δασμό.

Άρθρο 6

Μεταβίβαση

1.   Οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τα πιστοποιητικά δεν μεταβιβάζονται. Εκτός αν προβλέπεται άλλως, τα δικαιώματα που απορρέουν από τα πιστοποιητικά είναι μεταβιβάσιμα από τον κάτοχο κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού.

2.   Η μεταβίβαση των δικαιωμάτων που απορρέουν από πιστοποιητικό ή απόσπασμά του μπορεί να γίνει μόνο υπέρ ενός εκδοχέα και καλύπτει τις ποσότητες που δεν έχουν ακόμη καταλογισθεί στο πιστοποιητικό ή στο απόσπασμά του.

3.   Η μεταβίβαση ζητείται από τον κάτοχο στην αρχή που εξέδωσε το πρωτότυπο του πιστοποιητικού.

4.   Ο εκδοχέας δεν μπορεί να μεταβιβάσει σε άλλον το δικαίωμά του, αλλά μπορεί να το επιστρέψει στον κάτοχο. Η επιστροφή του δικαιώματος στον κάτοχο καλύπτει τις ποσότητες που δεν έχουν ακόμη καταλογισθεί στο πιστοποιητικό ή στο απόσπασμά του. Η αρχή έκδοσης του πιστοποιητικού σημειώνει την επιστροφή του δικαιώματος, σύμφωνα με το σημείωμα σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα.

5.   Η μεταβίβαση ή η επιστροφή στον δικαιούχο του πιστοποιητικού ισχύουν από την ημερομηνία της επικύρωσης από την αρχή έκδοσης του πιστοποιητικού.

Άρθρο 7

Αποδέσμευση και κατάπτωση των εγγυήσεων

1.   Η αποδέσμευση της εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής (20) μπορεί να είναι μερική ανάλογα με την ποσότητα των προϊόντων για τα οποία έχουν προσκομιστεί αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την εκπλήρωση της υποχρέωσης εισαγωγής ή εξαγωγής. Η ποσότητα αυτή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το 5 % της συνολικής ποσότητας που αναγράφεται στο πιστοποιητικό.

Εντούτοις, αν η εισαγόμενη ή εξαγόμενη ποσότητα ανέρχεται σε λιγότερο από το 5 % της ποσότητας που αναγράφεται στο πιστοποιητικό, η εγγύηση καταπίπτει στο σύνολό της.

2.   Κατά τον υπολογισμό του μέρους της εγγύησης που πρέπει να καταπέσει, ανάλογα με την περίπτωση, η αρχή έκδοσης του πιστοποιητικού αφαιρεί ποσό αντίστοιχο προς την ποσοτική ανοχή που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4.

3.   Εφόσον η αρχή έκδοσης του πιστοποιητικού δεν απαιτεί τη σύσταση εγγύησης όταν το υπό εγγύηση ποσό είναι κατώτερο από 500 ευρώ, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014, το ύψος του ποσού που αντιστοιχεί στην εγγύηση προς κατάπτωση καταβάλλεται από τον ενδιαφερόμενο μετά την παρέλευση 60 ημερών από την ημερομηνία λήξης ισχύος του πιστοποιητικού.

4.   Εάν το συνολικό ποσό της εγγύησης που θα έπρεπε να καταπέσει είναι μικρότερο ή ίσο προς 100 ευρώ για ένα συγκεκριμένο πιστοποιητικό, η αρχή έκδοσης του πιστοποιητικού αποδεσμεύει εξ ολοκλήρου την εγγύηση.

Άρθρο 8

Κοινοποιήσεις

Σύμφωνα με τους λεπτομερείς όρους που καθορίζονται στην εκτελεστική πράξη η οποία εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 223 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή:

α)

τα εκδιδόμενα πιστοποιητικά αντικατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239·

β)

τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239·

γ)

όσον αφορά την κάνναβη, τις διατάξεις που θεσπίζονται, τις κυρώσεις που επιβάλλονται και τις αρμόδιες αρχές για τους ελέγχους που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239·

δ)

όσον αφορά το σκόρδο, τις ποσότητες που καλύπτονται από τα πιστοποιητικά «Β» που αναφέρονται στο άρθρο 18 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239·

ε)

όσον αφορά την αιθυλική αλκοόλη, τα εκδιδόμενα πιστοποιητικά αντικατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 19 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239·

στ)

τις παρατυπίες που αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239·

ζ)

τις αρχές που είναι αρμόδιες για την παραλαβή των αιτήσεων πιστοποιητικών και την έκδοση των πιστοποιητικών ή πιστοποιητικών αντικατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239·

η)

τις επίσημες σφραγίδες και, κατά περίπτωση, τις ανάγλυφες σφραγίδες που αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΕΙΔΙΚΕΣ ΤΟΜΕΑΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 9

Κάνναβη

1.   Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων κάνναβης που αναφέρονται στο παράρτημα μέρος I τμήματα Γ, Δ και Ζ του παρόντος κανονισμού υπόκειται στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος Ι του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239 («πιστοποιητικό εισαγωγής AGRIM»).

Το πιστοποιητικό εκδίδεται μόνο εάν αποδειχθεί ικανοποιητικά για το κράτος μέλος όπου τα προϊόντα κάνναβης πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία ότι πληρούνται όλοι οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 189 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και στον παρόντα κανονισμό, καθώς και οι απαιτήσεις που καθορίζονται από το οικείο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 189 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

2.   Οι πληροφορίες στην αίτηση για έκδοση πιστοποιητικού παρέχονται σύμφωνα με τις οδηγίες για τα προϊόντα κάνναβης στο σημείωμα σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα.

Τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν συμπληρωματικές απαιτήσεις σχετικά με την αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού, καθώς και για την έκδοση και τη χρήση του πιστοποιητικού, όπως αναφέρεται στο άρθρο 189 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

3.   Για την εφαρμογή του άρθρου 189 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα οικεία κράτη μέλη εφαρμόζουν το δικό τους σύστημα έγκρισης των εισαγωγέων σπόρων κάνναβης που δεν προορίζονται για σπορά. Το σύστημα έγκρισης περιλαμβάνει κυρίως τον ορισμό των όρων εγκρίσεως, ένα σύστημα ελέγχου καθώς και τις επιβαλλόμενες κυρώσεις σε περίπτωση παραβάσεων.

4.   Στην περίπτωση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία σπόρων κάνναβης που δεν προορίζονται για σπορά, όπως αναφέρεται στο παράρτημα μέρος I τμήμα Ζ, το πιστοποιητικό εισαγωγής δεν μπορεί να εκδοθεί παρά μόνο εάν ο εγκεκριμένος εισαγωγέας δεσμευτεί ότι θα υποβάλει στις αρμόδιες για τους ελέγχους των σχετικών εργασιών αρχές του κράτους μέλους όπου είναι εγκεκριμένος, εμπροθέσμως και υπό τους όρους που προβλέπει το κράτος μέλος, τα έγγραφα που βεβαιώνουν ότι οι σπόροι κάνναβης που αναφέρονται στο πιστοποιητικό έχουν υποστεί, εντός περιόδου μικρότερης από δώδεκα μήνες από την ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού, μία από τις ακόλουθες εργασίες:

α)

υπαγωγή σε όρους που αποκλείουν τη χρησιμοποίηση για σπορά·

β)

ανάμειξη, που προορίζεται για τη διατροφή των ζώων, με άλλους σπόρους εκτός από σπόρους κάνναβης, μέχρι ανωτάτου ποσοστού 15 % σπόρων κάνναβης σε σχέση με το σύνολο των σπόρων, και κατ' εξαίρεση για ορισμένες περιπτώσεις, μέχρι ανωτάτου ποσοστού 25 % μετά από αίτηση και μετά από αιτιολόγηση του εγκεκριμένου εισαγωγέα·

γ)

εξαγωγή προς τρίτη χώρα.

Ωστόσο, στην περίπτωση που μέρος των σπόρων κάνναβης που αποτελούν αντικείμενο πιστοποιητικού δεν θα έχει υποστεί μία των εργασιών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο εντός της καθορισθείσας προθεσμίας των δώδεκα μηνών, το κράτος μέλος δύναται, μετά από αίτηση και αιτιολόγηση εκ μέρους του εγκεκριμένου εισαγωγέα, να παρατείνει την εν λόγω προθεσμία κατά ένα ή δύο εξάμηνα.

Τα έγγραφα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο συντάσσονται από τους επιχειρηματίες που έχουν πραγματοποιήσει τις εν λόγω εργασίες και περιλαμβάνουν, τουλάχιστον:

α)

το ονοματεπώνυμο, την πλήρη διεύθυνση, το κράτος μέλος και την υπογραφή του επιχειρηματία·

β)

την περιγραφή της πραγματοποιηθείσας εργασίας που ανταποκρίνεται στους όρους που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο καθώς και την ημερομηνία κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η εργασία αυτή·

γ)

την ποσότητα σε kg των σπόρων κάνναβης τους οποίους αφορούσε η εργασία.

Βάσει ανάλυσης κινδύνων, κάθε κράτος μέλος διενεργεί ελέγχους επί της ακρίβειας των εγγράφων που αφορούν τις εργασίες του πρώτου εδαφίου που πραγματοποιήθηκαν στο έδαφός του.

5.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6 παράγραφος 1, τα δικαιώματα που απορρέουν από τα πιστοποιητικά εισαγωγής για τα προϊόντα κάνναβης δεν είναι μεταβιβάσιμα.

Άρθρο 10

Σκόρδο

1.   Τα πιστοποιητικά εισαγωγής για το σκόρδο, τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα μέρος I τμήματα Ε και ΣΤ αναφέρονται ως πιστοποιητικά «Β».

2.   Οι αιτούντες μπορούν να υποβάλουν αιτήσεις πιστοποιητικών «Β» μόνο στις αρμόδιες για την έκδοσή τους αρχές του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένοι και στο οποίο είναι εγγεγραμμένοι στα μητρώα ΦΠΑ.

3.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6 παράγραφος 1, τα δικαιώματα που απορρέουν από τα πιστοποιητικά «Β» δεν είναι μεταβιβάσιμα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ, ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ, ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 11

Τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, (ΕΚ) αριθ. 2336/2003, (ΕΚ) αριθ. 951/2006, (ΕΚ) αριθ. 341/2007 και (ΕΚ) αριθ. 382/2008

1.   Οι ακόλουθες διατάξεις απαλείφονται:

α)

στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, τα άρθρα 20, 21 και 22·

β)

στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α), το άρθρο 8 παράγραφος 2, το άρθρο 9 παράγραφοι 1 και 2, το άρθρο 12 στοιχείο α) και το άρθρο 16·

γ)

στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 τα άρθρα 5 και 7·

δ)

στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 951/2006, τα άρθρα 4γ, 4δ, 4ε, 5 παράγραφος 1, τα άρθρα 7 έως 7στ, 8α, 9 και 10, το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α) και παράγραφος 2, το άρθρο 12α, το άρθρο 17 παράγραφος 1 και το άρθρο 18 παράγραφος 1·

ε)

στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 341/2007 το άρθρο 5 παράγραφος 1, το άρθρο 5 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και τα άρθρα 13 και 14·

στ)

στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 382/2008, το άρθρο 2, το άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2, το άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2, το άρθρο 7 και το άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 2·

2.   Οι διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εξακολουθούν να ισχύουν για τα πιστοποιητικά που εκδίδονται βάσει των σχετικών κανονισμών.

Άρθρο 12

Κατάργηση

Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2390/98, (ΕΚ) αριθ. 1345/2005, (ΕΚ) αριθ. 376/2008 και (ΕΚ) αριθ. 507/2008 καταργούνται.

Ωστόσο,

οι κανονισμοί αυτοί εξακολουθούν να ισχύουν για τα πιστοποιητικά που εκδίδονται στο πλαίσιο αυτών των κανονισμών και

το άρθρο 34 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008 εξακολουθεί να εφαρμόζεται μέχρι την έναρξη ισχύος των σχετικών κανόνων όσον αφορά τις δασμολογικές ποσοστώσεις που εγκρίνονται βάσει των άρθρων 186 και 187 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

Άρθρο 13

Μεταβατικές διατάξεις

1.   Ο παρών κανονισμός δεν θίγει την προβλεπόμενη περίοδο ισχύος και το ποσό της εγγύησης που έχει συσταθεί για πιστοποιητικά τα οποία δεν έχουν λήξει στις 6 Νοεμβρίου 2016.

2.   Κατόπιν αιτήματος του κατόχου του πιστοποιητικού, η εγγύηση που έχει συσταθεί για πιστοποιητικό αποδεσμεύεται όταν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η ισχύς του πιστοποιητικού δεν έχει λήξει κατά την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 1·

β)

το πιστοποιητικό δεν απαιτείται πλέον για τα συγκεκριμένα προϊόντα από την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 1·

γ)

το πιστοποιητικό έχει χρησιμοποιηθεί μερικώς μόνο, ή και καθόλου, κατά την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 14

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 6 Νοεμβρίου 2016.

Ωστόσο, το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο δ) εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2017.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549.

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1239 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής (βλέπε σ. 44 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2001, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων (ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 29).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2003, περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού (ΕΕ L 189 της 29.7.2003, σ. 12).

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 της Επιτροπής, της 30ής Δεκεμβρίου 2003, για καθορισμό ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 670/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ειδικών μέτρων σχετικά με την αγορά στον τομέα της αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 346 της 31.12.2003, σ. 19).

(8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 951/2006 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2006, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα της ζάχαρης (ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 24).

(9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2007, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων καθώς και την καθιέρωση καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και πιστοποιητικών καταγωγής για τα σκόρδα και ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες (ΕΕ L 90 της 30.3.2007, σ. 12).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 382/2008 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2008, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος (ΕΕ L 115 της 29.4.2008, σ. 10).

(11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2390/98 της Επιτροπής, της 5ης Νοεμβρίου 1998, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1706/98 του Συμβουλίου για το καθεστώς εισαγωγής ορισμένων υποκατάστατων σιτηρών και μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα σιτηρά και ρύζι καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών ΥΧΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2245/90 (ΕΕ L 297 της 6.11.1998, σ. 7):

(12)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1345/2005 της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2005, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των αδειών εξαγωγής στον τομέα του ελαιολάδου (ΕΕ L 212 της 17.8.2005, σ. 13).

(13)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 376/2008 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2008, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 114 της 26.4.2008, σ. 3).

(14)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 507/2008 της Επιτροπής, της 6ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών (ΕΕ L 149 της 7.6.2008, σ. 38).

(15)  Σημείωμα σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής (ΕΕ C 278 της 30.7.2016).

(16)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται σε ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 και (ΕΚ) αριθ. 614/2009 (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 1.).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).

(18)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).

(19)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών (ΕΕ L 324 της 10.12.2009, σ. 23).

(20)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τους οργανισμούς πληρωμών και άλλους οργανισμούς, τη δημοσιονομική διαχείριση, την εκκαθάριση λογαριασμών, τις εγγυήσεις και τη χρήση του ευρώ (ΕΕ L 255 της 28.8.2014, σ. 18).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΜΕΡΟΣ I

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΕΚΔΟΣΗΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ

Κατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α)

A.   Ρύζι [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) και παράρτημα I μέρος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Καθαρές ποσότητες (1)

1006 20

Ρύζι αποφλοιωμένο (ρύζι cargo ή ρύζι brun), περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ)

1 000 kg

1006 30

Ρύζι μισολευκασμένο ή λευκασμένο, έστω και γυαλισμένο ή στιλβωμένο, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ)

1 000 kg

1006 40 00

Ρύζι σε θραύσματα, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ)

1 000 kg


B.   Ζάχαρη [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και παράρτημα I μέρος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Καθαρές ποσότητες (2)

1701

Όλα τα προϊόντα που εισάγονται υπό προτιμησιακούς όρους πλην των δασμολογικών ποσοστώσεων (3), (4)

(—)


Γ.   Σπέρματα [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ε) και παράρτημα I μέρος V του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Εγγύηση

Καθαρές ποσότητες (5)

ex 1207 99 20

Σπέρματα ποικιλιών κάνναβης που προορίζονται για σπορά

 (6)

(—)


Δ.   Λινάρι και κάνναβη [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο η) και παράρτημα I μέρος VIII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Εγγύηση

Καθαρές ποσότητες (7)

5302 10 00

Καννάβι, ακατέργαστο ή μουσκεμένο

 (8)

(—)


E.   Οπωροκηπευτικά [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο θ) και παράρτημα I μέρος IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Καθαρές ποσότητες (9)

0703 20 00

Σκόρδα, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) (10)

(—)

ex 0703 90 00

Άλλα παρόμοια λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) (10)

(—)


ΣΤ.   Μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ι) και παράρτημα I μέρος X του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Καθαρές ποσότητες (11)

ex 0710 80 95

Σκόρδο (12) και Allium ampeloprasum (άψητο ή ψημένο στον ατμό ή σε βραστό νερό), κατεψυγμένο, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) (13)

(—)

ex 0710 90 00

Μείγματα οπωροκηπευτικών που περιέχουν σκόρδο (12) και/ή Allium ampeloprasum (άψητα ή ψημένα στον ατμό ή σε βραστό νερό), κατεψυγμένα, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) (13)

(—)

ex 0711 90 80

Σκόρδο (12) και Allium ampeloprasum διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άρμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) (13)

(—)

ex 0711 90 90

Μείγματα λαχανικών τα οποία περιέχουν σκόρδο (12) ή/και Allium ampeloprasum, προσωρινώς διατηρημένα (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άρμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για προσωρινή διατήρησή τους), ακατάλληλα όμως για κατανάλωση στην κατάσταση που βρίσκονται, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, στοιχείο γ) (13)

(—)

ex 0712 90 90

Ξερό σκόρδο (12) και Allium ampeloprasum και μείγματα ξερών λαχανικών τα οποία περιέχουν σκόρδο (12) ή/και Allium ampeloprasum, ολόκληρα, κομμένα σε τεμάχια ή σε φέτες, τριμμένα ή σε σκόνη, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, στοιχείο γ) (13)

(—)


Ζ.   Λοιπά προϊόντα [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο κδ) και παράρτημα I μέρος XXIV τμήμα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Εγγύηση

Καθαρές ποσότητες (14)

1207 99 91

Σπέρματα κάνναβης άλλα από αυτά που προορίζονται για σπορά

 (15)

(—)


H.   Αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προέλευσης [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο κα) και παράρτημα I μέρος XXI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Καθαρές ποσότητες (16)

ex 2207 10 00

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο, που παράγεται από τα γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης

100 hl

ex 2207 20 00

Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου, που παράγονται από τα γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης

100 hl

ex 2208 90 91

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol, που παράγεται από τα γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης

100 hl

ex 2208 90 99

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol, που παράγεται από τα γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης

100 hl

ΜΕΡΟΣ II

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΕΚΔΟΣΗΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΕΞΑΓΩΓΕΣ

Κατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α)

A.   Ρύζι [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) και μέρος II του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Καθαρές ποσότητες (17)

1006 20

Ρύζι αποφλοιωμένο (ρύζι cargo ή ρύζι brun)

500 kg

1006 30

Ρύζι μισολευκασμένο ή λευκασμένο, έστω και γυαλισμένο ή στιλβωμένο

500 kg


B.   Ζάχαρη [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και παράρτημα I μέρος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Καθαρές ποσότητες (18)

1701

Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή, σε στερεή κατάσταση (19)

2 000 kg

1702 60 95

1702 90 95

Άλλα σάκχαρα σε στερεά μορφή και σιρόπια ζάχαρης χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών, εξαιρουμένων της λακτόζης και της γλυκόζης, της μαλτοδεξτρίνης και της ισογλυκόζης (19)

2 000 kg

2106 90 59

Σιρόπια από σάκχαρα, αρωματισμένα ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών, με εξαίρεση τα σιρόπια ισογλυκόζης, λακτόζης, γλυκόζης και μαλτοδεξτρίνης (19)

2 000 kg


(1)  Μέγιστες ποσότητες για τις οποίες δεν χρειάζεται να προσκομιστεί πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Δεν εφαρμόζονται στις εισαγωγές με προτιμησιακούς όρους ή στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων η διαχείριση των οποίων γίνεται μέσω των πιστοποιητικών.

(2)  Μέγιστες ποσότητες για τις οποίες δεν χρειάζεται να προσκομιστεί πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Δεν εφαρμόζονται στις εισαγωγές με προτιμησιακούς όρους ή στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων η διαχείριση των οποίων γίνεται μέσω των πιστοποιητικών.

(3)  Η υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εισαγωγής ισχύει έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2017.

(4)  Με εξαίρεση τις εισαγωγές προτιμησιακής ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701 99 10 καταγωγής Μολδαβίας που αναφέρονται στην απόφαση 2014/492/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2014, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου (ΕΕ L 260 της 30.8.2014, σ. 1) και των προτιμησιακών εισαγωγών ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701 καταγωγής Γεωργίας που αναφέρονται στην απόφαση 2014/494/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2014, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (ΕΕ L 261 της 30.8.2014, σ. 1).

(—)

Απαιτείται πιστοποιητικό για οποιαδήποτε ποσότητα.

(5)  Μέγιστες ποσότητες για τις οποίες δεν χρειάζεται να προσκομιστεί πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Δεν εφαρμόζονται στις εισαγωγές με προτιμησιακούς όρους ή στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων η διαχείριση των οποίων γίνεται μέσω των πιστοποιητικών.

(6)  Δεν απαιτείται εγγύηση.

(—)

Απαιτείται πιστοποιητικό για οποιαδήποτε ποσότητα.

(7)  Μέγιστες ποσότητες για τις οποίες δεν χρειάζεται να προσκομιστεί πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Δεν εφαρμόζονται στις εισαγωγές με προτιμησιακούς όρους ή στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων η διαχείριση των οποίων γίνεται μέσω των πιστοποιητικών.

(8)  Δεν απαιτείται εγγύηση.

(—)

Απαιτείται πιστοποιητικό για οποιαδήποτε ποσότητα.

(9)  Μέγιστες ποσότητες για τις οποίες δεν χρειάζεται να προσκομιστεί πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Δεν εφαρμόζονται στις εισαγωγές με προτιμησιακούς όρους ή στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων η διαχείριση των οποίων γίνεται μέσω των πιστοποιητικών.

(10)  Η υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εισαγωγής ισχύει έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2017.

(—)

Απαιτείται πιστοποιητικό για οποιαδήποτε ποσότητα.

(11)  Μέγιστες ποσότητες για τις οποίες δεν χρειάζεται να προσκομιστεί πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Δεν εφαρμόζονται στις εισαγωγές με προτιμησιακούς όρους ή στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων η διαχείριση των οποίων γίνεται μέσω των πιστοποιητικών.

(12)  Περιλαμβάνονται επίσης τα προϊόντα για τα οποία ο όρος «garlic» («σκόρδο») αποτελεί μέρος μόνο της περιγραφής, όπως, μεταξύ άλλων, «solo garlic», «elephant garlic», «single clove garlic» ή «great-headed garlic» (ασιατικό σκόρδο, αμπελόπρασο).

(13)  Η υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εισαγωγής ισχύει έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2017.

(—)

Απαιτείται πιστοποιητικό για οποιαδήποτε ποσότητα.

(14)  Μέγιστες ποσότητες για τις οποίες δεν χρειάζεται να προσκομιστεί πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Δεν εφαρμόζονται στις εισαγωγές με προτιμησιακούς όρους ή στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων η διαχείριση των οποίων γίνεται μέσω των πιστοποιητικών.

(15)  Δεν απαιτείται εγγύηση.

(—)

Απαιτείται πιστοποιητικό για οποιαδήποτε ποσότητα.

(16)  Μέγιστες ποσότητες για τις οποίες δεν χρειάζεται να προσκομιστεί πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Δεν εφαρμόζονται στις εισαγωγές με προτιμησιακούς όρους ή στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων η διαχείριση των οποίων γίνεται μέσω των πιστοποιητικών.

(17)  Μέγιστες ποσότητες για τις οποίες δεν χρειάζεται να προσκομιστεί πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Δεν εφαρμόζονται στις εξαγωγές με προτιμησιακούς όρους ή στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων η διαχείριση των οποίων γίνεται μέσω των πιστοποιητικών.

(18)  Μέγιστες ποσότητες για τις οποίες δεν χρειάζεται να προσκομιστεί πιστοποιητικό, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Δεν εφαρμόζονται στις εξαγωγές με προτιμησιακούς όρους ή στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων η διαχείριση των οποίων γίνεται μέσω των πιστοποιητικών.

(19)  Η υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εξαγωγής ισχύει έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2017.


30.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 206/15


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1238 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Μαΐου 2016

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφοι 1, 2, 3. 4 στοιχείο α) και 5 καθώς και το άρθρο 223 παράγραφος 2 στοιχείο α),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (2), και ιδίως το άρθρο 64 παράγραφος 6 και το άρθρο 66 παράγραφος 3 στοιχεία γ) και ε),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (3) και θεσπίζει νέους κανόνες σχετικά με τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση. Επίσης, εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει σχετικές κατ' εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργία των καθεστώτων δημόσιας παρέμβασης και ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση στο νέο νομικό πλαίσιο, ορισμένοι κανόνες πρέπει να θεσπιστούν με τις πράξεις αυτές.

(2)

Το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι για τη δημόσια παρέμβαση ισχύουν, όσον αφορά τον μαλακό σίτο, τον σκληρό σίτο, το κριθάρι, τον αραβόσιτο, το αναποφλοίωτο ρύζι, το νωπό ή διατηρημένο με απλή ψύξη κρέας του τομέα του βοείου κρέατος, το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό και οι πρόσθετες απαιτήσεις που καθορίζονται από την Επιτροπή.

(3)

Το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι η ενίσχυση για την ιδιωτική αποθεματοποίηση μπορεί να χορηγηθεί για τη λευκή ζάχαρη, το ελαιόλαδο, ίνες λίνου, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη κρέατα βοοειδών ηλικίας οκτώ μηνών και άνω, το βούτυρο, το τυρί, το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, το χοίρειο ή το αιγοπρόβειο κρέας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό και πρόσθετες απαιτήσεις που καθορίζονται από την Επιτροπή.

(4)

Για την απλοποίηση και τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μηχανισμών διαχείρισης και ελέγχου που αφορούν τα καθεστώτα δημόσιας παρέμβασης και ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, θα πρέπει να θεσπιστούν κοινοί κανόνες για όλα τα επιλέξιμα προϊόντα.

(5)

Γενικά, για τη διευκόλυνση της διαχείρισης και του ελέγχου, η συμμετοχή στα καθεστώτα δημόσιας παρέμβασης και ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση θα πρέπει να επιτρέπεται μόνο στις επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες σε κράτος μέλος και εγγεγραμμένες στο οικείο μητρώο ΦΠΑ.

(6)

Για λόγους αποτελεσματικού ελέγχου της παραγωγής ελαιολάδου και ζάχαρης, οι επιχειρήσεις που είναι επιλέξιμες για ενίσχυση ιδιωτικής αποθεματοποίησης θα πρέπει να πληρούν πρόσθετους όρους.

(7)

Δεδομένου ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από τα μέτρα δημόσιας παρέμβασης και ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά, όσον αφορά την παραγωγή ή τον χρόνο συγκομιδής και τις απαιτήσεις αποθεματοποίησης, πρέπει να προβλεφθούν ειδικές προϋποθέσεις επιλεξιμότητας. Προκειμένου να δοθεί στις επιχειρήσεις ο χρόνος να προσαρμοστούν στο νέο σύστημα, ορισμένες προϋποθέσεις θα πρέπει να ισχύουν μόνο από την περίοδο εμπορίας 2017/18 όσον αφορά τα σιτηρά.

(8)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η σοβαρότητα της προσφοράς, απευθείας ή μέσω διαγωνισμού, ή της αίτησης και να είναι βέβαιο ότι το μέτρο θα έχει το επιθυμητό αποτέλεσμα στην αγορά, τόσο στην περίπτωση της αγοράς από την παρέμβαση, τις πωλήσεις και τη διάθεση στο πλαίσιο του καθεστώτος για τους άπορους στην Ένωση, όσο και στην περίπτωση της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, θα πρέπει να καθοριστούν απαιτήσεις σχετικά με τη σύσταση εγγύησης.

(9)

Θα πρέπει επίσης να θεσπιστούν διατάξεις για την αποδέσμευση και την κατάπτωση της εγγύησης για τις αγορές από την παρέμβαση, τις πωλήσεις και τη διάθεση στο πλαίσιο του καθεστώτος για τους άπορους στην Ένωση, καθώς και όσον αφορά την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση.

(10)

Όσον αφορά τις αγορές από την παρέμβαση, ο διαγωνισμός μπορεί να διεξαχθεί νομότυπα μόνον εάν υποβληθούν σοβαρές προσφορές στο πλαίσιο διαγωνισμού. Ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί με την απαίτηση σύστασης εγγύησης, η οποία αποδεσμεύεται εφόσον καταβληθεί η τιμή πώλησης εντός της καθορισμένης προθεσμίας.

(11)

Για να εξασφαλιστεί η απλούστερη και αποτελεσματικότερη δυνατή λειτουργία του καθεστώτος δημόσιας παρέμβασης σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, όσον αφορά την αγορά επιλέξιμων προϊόντων, αφενός, και την επαναπώληση των προϊόντων που έχουν παραληφθεί από τους οργανισμούς πληρωμών, αφετέρου, οι αποθήκες θα πρέπει να πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις.

(12)

Είναι ανάγκη να προβλεφθεί ότι οι οργανισμοί πληρωμών που είναι επιφορτισμένοι με τη δημόσια παρέμβαση στα κράτη μέλη, σύμφωνα με τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής (4), εξασφαλίζουν την τήρηση των εν λόγω προϋποθέσεων σχετικά με τους χώρους αποθήκευσης.

(13)

Σε περίπτωση που η κατανεμηθείσα ποσότητα αγοράς βοείου κρέατος στην παρέμβαση υπερβαίνει τη διαθέσιμη ικανότητα αποθήκευσης εν ψυχρώ σε ένα κράτος μέλος, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η δυνατότητα ενός κράτους μέλους να χρησιμοποιήσει την ικανότητα αποθήκευσης εν ψυχρώ σε άλλο κράτος μέλος.

(14)

Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες σχετικά με την καταβολή της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση.

(15)

Δεδομένου ότι σκοπός του παρόντος κανονισμού και της προς έκδοση εκτελεστικής πράξης η οποία θα αφορά τη δημόσια παρέμβαση και την ιδιωτική αποθεματοποίηση είναι η απλοποίηση και η προσαρμογή των διατάξεων που εφαρμόζονται στα προϊόντα τα οποία καλύπτονται από τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση στο νέο νομικό πλαίσιο που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1370/2013 του Συμβουλίου (5), θα πρέπει να αντικατασταθούν οι διατάξεις των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 3427/87 (6), (ΕΟΚ) αριθ. 2351/91 (7), (ΕΚ) αριθ. 720/2008 (8), (ΕΚ) αριθ. 826/2008 (9), (ΕΚ) αριθ. 1130/2009 (10), (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 (11) και (ΕΕ) αριθ. 807/2010 (12). Για λόγους ασφάλειας δικαίου, οι τελευταίοι κανονισμοί θα πρέπει να καταργηθούν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΗ ΔΙΑΤΑΞΗ

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει διατάξεις οι οποίες συμπληρώνουν τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 όσον αφορά:

α)

την αγορά και την πώληση από τη δημόσια παρέμβαση των προϊόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 11 του εν λόγω κανονισμού· και

β)

τη χορήγηση ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 2

Επιλεξιμότητα των επιχειρήσεων

1.   Οι επιχειρήσεις είναι εγκατεστημένες και εγγεγραμμένες στα μητρώα ΦΠΑ στην Ένωση προκειμένου να υποβάλουν:

α)

προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού, ή προσφορά μέσω διαγωνισμού για την πώληση, προϊόντων από τη δημόσια παρέμβαση· ή

β)

προσφορά μέσω διαγωνισμού για ενίσχυση ιδιωτικής αποθεματοποίησης ή αίτηση ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση που καθορίζεται εκ των προτέρων.

2.   Στην περίπτωση της αγοράς βοείου κρέατος, επιτρέπεται να υποβάλλουν προσφορές σύμφωνα με την παράγραφο 1 μέσω διαγωνισμού μόνο:

α)

τα σφαγεία βοοειδών που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13)·

β)

οι έμποροι ζώων ή κρεάτων που αναθέτουν τη σφαγή στα εν λόγω σφαγεία για λογαριασμό τους.

3.   Στην περίπτωση της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, μόνον οι ακόλουθες επιχειρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιτρέπεται να υποβάλλουν αίτηση ή προσφορές μέσω διαγωνισμού:

α)

στον τομέα του ελαιολάδου, οι επιχειρήσεις οι οποίες πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VII·

β)

στον τομέα της ζάχαρης, οι βιομηχανίες ζάχαρης.

Άρθρο 3

Επιλεξιμότητα των προϊόντων

1.   Τα προϊόντα είναι υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης προς τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας και πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

2.   Στην περίπτωση της αγοράς, τα προϊόντα πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται:

α)

για τα σιτηρά: στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού·

β)

για το ρύζι: στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού·

γ)

για το βόειο κρέας: στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού·

δ)

για το βούτυρο: στο παράρτημα IV μέρη I και ΙΙ του παρόντος κανονισμού και στο άρθρο 21 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240 της Επιτροπής (14)·

ε)

για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη: στο παράρτημα V μέρη I και ΙΙ του παρόντος κανονισμού και στο άρθρο 21 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240.

Επιπλέον, το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη πρέπει να έχουν παραχθεί σε επιχείρηση που έχει εγκριθεί σύμφωνα με το παράρτημα IV μέρος III ή το παράρτημα V μέρος III του παρόντος κανονισμού, αντιστοίχως.

3.   Στην περίπτωση της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, τα προϊόντα πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 4

Εγγύηση

Οι επιχειρήσεις καταθέτουν εγγύηση υπέρ του σχετικού οργανισμού πληρωμών σύμφωνα με το κεφάλαιο IV τμήμα 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 όταν:

α)

υποβάλλουν προσφορά απευθείας ή μέσω διαγωνισμού για την αγορά ή την πώληση προϊόντων παρέμβασης, ή για τη διάθεση των προϊόντων αυτών στο πλαίσιο του καθεστώτος διανομής τροφίμων σε άπορους σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013·

β)

υποβάλλουν προσφορά μέσω διαγωνισμού ή αίτηση για ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση, εκτός αν ο εκτελεστικός κανονισμός σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού ή τον εκ των προτέρων καθορισμό του ποσού ενίσχυσης που αναφέρεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1240 ορίζει άλλως.

Άρθρο 5

Αποδέσμευση και κατάπτωση της εγγύησης

1.   Η εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 αποδεσμεύεται σε περίπτωση που μια προσφορά, απευθείας ή μέσω διαγωνισμού, ή αίτηση είναι απαράδεκτη ή δεν έχει γίνει αποδεκτή.

2.   Στην περίπτωση της αγοράς από την παρέμβαση, η εγγύηση αποδεσμεύεται όταν:

α)

η επιχείρηση παραδώσει την ποσότητα που αναγράφεται στο δελτίο παράδοσης το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 17 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240, εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο εν λόγω δελτίο· και

β)

διαπιστωθεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για την επιλεξιμότητα του προϊόντος, οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού· ή

γ)

εφαρμοστεί συντελεστής κατανομής που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240. Στην περίπτωση αυτή, το ποσό της αποδεσμευόμενης εγγύησης αντιστοιχεί στην ποσότητα που δεν έγινε αποδεκτή· ή

δ)

αποσυρθεί η απευθείας προσφορά από επιχείρηση στην οποία εφαρμόζεται συντελεστής κατανομής ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο11 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240.

3.   Στην περίπτωση της πώλησης προϊόντων από την παρέμβαση, η εγγύηση αποδεσμεύεται:

α)

όσον αφορά τις μη επιλεγείσες επιχειρήσεις, μετά την απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο 32 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 36 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240·

β)

όσον αφορά τις επιλεγείσες επιχειρήσεις, για τις ποσότητες για τις οποίες η πληρωμή πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 35 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240·

γ)

μετά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που αφορούν τη διάθεση προϊόντων στο πλαίσιο του καθεστώτος διανομής τροφίμων για τους άπορους.

4.   Στην περίπτωση της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, η εγγύηση αποδεσμεύεται μετά:

α)

την εφαρμογή συντελεστή κατανομής που αναφέρεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240. Στην περίπτωση αυτή, το ποσό της αποδεσμευόμενης εγγύησης αντιστοιχεί στην ποσότητα που δεν έγινε αποδεκτή·

β)

την απόσυρση της προσφοράς στο πλαίσιο διαγωνισμού λόγω του καθορισμού συντελεστή κατανομής ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240·

γ)

μετά την εκπλήρωση των συμβατικών υποχρεώσεων όσον αφορά τη συμβατική ποσότητα.

5.   Η εγγύηση καταπίπτει όταν η προσφορά, απευθείας ή μέσω διαγωνισμού, ή η αίτηση:

α)

αποσυρθεί για άλλους λόγους, εκτός του καθορισμού συντελεστή σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή το άρθρο 43 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240· ή

β)

τροποποιηθεί μετά την υποβολή της.

6.   Στην περίπτωση της αγοράς από την παρέμβαση, η εγγύηση καταπίπτει όταν:

α)

τα προϊόντα δεν πληρούν τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 όσον αφορά τις ποσότητες που δεν έγιναν δεκτές·

β)

εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας, η επιχείρηση δεν παραδώσει τα προϊόντα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο δελτίο παράδοσης, κατ' αναλογία των ποσοτήτων που δεν παραδόθηκαν, και η αγορά ακυρώνεται για τις εν λόγω ποσότητες.

Ωστόσο, για τα σιτηρά, το ρύζι και το βόειο κρέας, εάν η ποσότητα που όντως παραδόθηκε και έγινε δεκτή είναι μικρότερη από την ποσότητα που αναγράφεται στο δελτίο παράδοσης, η εγγύηση αποδεσμεύεται πλήρως εάν η διαφορά δεν είναι μεγαλύτερη από 5 %.

7.   Στην περίπτωση της πώλησης από την παρέμβαση, εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας, η εγγύηση καταπίπτει:

α)

για τις ποσότητες για τις οποίες η πληρωμή δεν πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 35 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240 και η πώληση ακυρώνεται για τις εν λόγω ποσότητες·

β)

σε περίπτωση μη εκπλήρωσης των υποχρεώσεων που αφορούν τη διάθεση προϊόντων στο πλαίσιο του καθεστώτος διανομής τροφίμων για τους άπορους.

8.   Στην περίπτωση της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, η εγγύηση καταπίπτει όταν:

α)

λιγότερο από 95 % των ποσοτήτων που προβλέπονται στην προσφορά ή την αίτηση έχουν αποθεματοποιηθεί σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 52 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240·

β)

ποσότητα μικρότερη από το ποσοστό της συμβατικής ποσότητας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 διατηρείται σε αποθήκη, όπως και στην περίπτωση της ζάχαρης που έχει αποθηκευτεί χύμα σε σιλό που έχει ορίσει η επιχείρηση, για το χρονικό διάστημα που προβλέπει ο εκτελεστικός κανονισμός σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού ή τον προκαθορισμό του ποσού της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση·

γ)

δεν έχει τηρηθεί η προθεσμία για την αποθεματοποίηση των προϊόντων, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240·

δ)

από τους ελέγχους που προβλέπονται στον τίτλο IV κεφάλαιο I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240 προκύπτει ότι τα αποθεματοποιημένα προϊόντα δεν αντιστοιχούν στις απαιτήσεις ποιότητας που αναφέρονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού·

ε)

δεν πληρούται η απαίτηση που ορίζεται στο άρθρο 53 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ

Άρθρο 6

Αποθήκες παρέμβασης

1.   Οι οργανισμοί πληρωμών διασφαλίζουν ότι οι αποθήκες παρέμβασης («αποθήκες») είναι κατάλληλες για την αποθήκευση και τη διατήρηση σε καλή κατάσταση των προϊόντων που αγοράζονται, μεταξύ άλλων όσον αφορά τη θερμοκρασία αποθήκευσης, και πληρούν τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7.

2.   Κατά τις περιόδους στη διάρκεια των οποίων πραγματοποιούνται οι αγορές από την παρέμβαση, οι οργανισμοί πληρωμών δημοσιοποιούν και επικαιροποιούν τα στοιχεία σχετικά με τις αποθήκες που είναι διαθέσιμες στην επικράτειά τους.

Άρθρο 7

Απαιτήσεις που ισχύουν για τις αποθήκες

1.   Κάθε αποθήκη πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

διαθέτει τον αναγκαίο τεχνικό εξοπλισμό για την παραλαβή των προϊόντων·

β)

προσφέρει τη δυνατότητα εξόδου ποσοτήτων προκειμένου να τηρηθεί η περίοδος εξόδου που αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240·

γ)

όσον αφορά τα σιτηρά, το ρύζι, το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, διαθέτει ελάχιστη χωρητικότητα αποθεματοποίησης, όπως ορίζει το άρθρο 3 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240.

2.   Οι οργανισμοί πληρωμών μπορούν να θεσπίζουν τεχνικά πρότυπα για τις αποθήκες και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την εξασφάλιση της ικανοποιητικής συντήρησης των προϊόντων που εισέρχονται στο απόθεμα.

3.   Στην περίπτωση του βοείου κρέατος, οι αποθήκες πρέπει να επιτρέπουν:

α)

την παραλαβή, αφαίρεση των οστών και την αποθήκευση σφαγίων, ημιμορίων σφαγίων και σφαγίων τεμαχισμένων σε τεταρτημόρια·

β)

την κατάψυξη όλων των κρεάτων από τα οποία έχουν αφαιρεθεί τα οστά, προκειμένου να αποθηκευθούν χωρίς περαιτέρω επεξεργασία.

Ωστόσο, στις περιπτώσεις στις οποίες η αφαίρεση των οστών δεν αποτελεί όρο του διαγωνισμού, η αποθήκη πρέπει να επιτρέπει την παραλαβή κρεάτων με οστά.

Όταν το εργαστήριο τεμαχισμού και οι ψυκτικές εγκαταστάσεις μιας αποθήκης συνδέονται με το σφαγείο ή την επιχείρηση, ο οργανισμός πληρωμών διενεργεί τους κατάλληλους ελέγχους προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η επεξεργασία και η αποθήκευση του βοείου κρέατος που υπόκειται σε καθεστώς παρέμβασης πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Οι ψυκτικές αποθήκες που βρίσκονται στο κράτος μέλος στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται ο οργανισμός πληρωμών επιτρέπουν την αποθήκευση της συνολικής ποσότητας βοείου κρέατος που διατίθεται από τον οργανισμό πληρωμών για ελάχιστο χρονικό διάστημα τριών μηνών υπό ικανοποιητικές τεχνικές συνθήκες.

Ωστόσο, σε περίπτωση που οι ψυκτικές εγκαταστάσεις σε ένα κράτος μέλος δεν επαρκούν για τις κατανεμηθείσες ποσότητες βοείου κρέατος, επιτρέπεται στον οργανισμό πληρωμών του κράτους μέλους να φροντίσει για την αποθεματοποίηση του βοείου κρέατος σε άλλο κράτος μέλος και να ενημερώσει σχετικά την Επιτροπή.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΓΙΑ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΑΠΟΘΕΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ

Άρθρο 8

Καταβολή ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση

1.   Η ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση καταβάλλεται για τη συμβατική ποσότητα εάν η ποσότητα που αποθεματοποιήθηκε στη διάρκεια της συμβατικής περιόδου αποθεματοποίησης αντιστοιχεί τουλάχιστον στο 99 % της συμβατικής ποσότητας.

Ωστόσο, όσον αφορά τα ακόλουθα προϊόντα, η ενίσχυση καταβάλλεται για τη συμβατική ποσότητα εάν η ποσότητα που αποθεματοποιήθηκε στη διάρκεια της συμβατικής περιόδου αποθεματοποίησης αντιστοιχεί τουλάχιστον στο 97 % της συμβατικής ποσότητας.

α)

ζάχαρη που αποθηκεύεται χωριστά από άλλη ζάχαρη στο σιλό που έχει ορίσει η επιχείρηση·

β)

ελαιόλαδο·

γ)

ίνες λίνου·

δ)

βόειο κρέας, χοίρειο κρέας, αιγοπρόβειο κρέας, ενώ η συμβατική ποσότητα αφορά τα νωπά κρέατα που εισέρχονται στο απόθεμα·

ε)

τυρί·

στ)

αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη σε «μεγάλους σάκους» το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα VI μέρος VI στοιχείο γ).

2.   Εκτός από τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας, εάν η αποθεματοποιημένη ποσότητα στη διάρκεια της συμβατικής περιόδου αποθεματοποίησης, καθώς και στην περίπτωση της ζάχαρης χύμα στο σιλό που έχει ορίσει η επιχείρηση, είναι μικρότερη από το ποσοστό της συμβατικής ποσότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, δεν καταβάλλεται ενίσχυση. Εντούτοις, στην περίπτωση του τυριού, αν ο οργανισμός πληρωμών θεωρεί ότι το εν λόγω τυρί υπέστη φυσική απώλεια βάρους κατά την περίοδο αποθεματοποίησης, η απώλεια βάρους δεν επιφέρει μείωση της ενίσχυσης ή κατάπτωση της εγγύησης.

3.   Η ενίσχυση καταβάλλεται μόνον εφόσον η περίοδος συμβατικής αποθεματοποίησης συνάδει με την περίοδο αποθεματοποίησης που προβλέπει ο εκτελεστικός κανονισμός σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού ή εκ των προτέρων καθορισμό του ποσού ενίσχυσης.

4.   Εάν στο πλαίσιο ελέγχων κατά τη διάρκεια της αποθεματοποίησης ή κατά την έξοδο από το απόθεμα διαπιστωθεί ότι τα προϊόντα είναι ελαττωματικά, δεν καταβάλλεται ενίσχυση για τις εν λόγω ποσότητες. Το υπόλοιπο της παρτίδας αποθεματοποίησης που είναι επιλέξιμο για ενίσχυση αντιστοιχεί τουλάχιστον στην ελάχιστη ποσότητα που προβλέπεται στον εκτελεστικό κανονισμό προκήρυξης του διαγωνισμού ή εκ των προτέρων καθορισμού του ποσού της ενίσχυσης.

Ο ίδιος κανόνας ισχύει σε περίπτωση που μέρος μιας παρτίδας αποθεματοποίησης αποσύρεται ως ελαττωματικό πριν από τη λήξη της ελάχιστης περιόδου αποθεματοποίησης ή πριν από την πρώτη επιτρεπόμενη ημερομηνία για εργασίες εξόδου από την αποθεματοποίηση, όταν αυτή η ημερομηνία προβλέπεται στον εκτελεστικό κανονισμό προκήρυξης του διαγωνισμού ή εκ των προτέρων καθορισμού του ποσού ενίσχυσης.

Τα ελαττωματικά προϊόντα δεν περιλαμβάνονται στον υπολογισμό της ποσότητας που αποθεματοποιήθηκε, η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1.

5.   Εκτός από τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας, όταν, σε σχέση με τη συνολική αποθεματοποιηθείσα ποσότητα, η επιχείρηση δεν τηρήσει τα σχετικά με τη λήξη της περιόδου συμβατικής αποθεματοποίησης, η οποία καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240, η ενίσχυση για την εν λόγω σύμβαση μειώνεται κατά 10 % για κάθε ημερολογιακή ημέρα μη συμμόρφωσης.

Ωστόσο, η μείωση αυτή δεν υπερβαίνει το 100 % της ενίσχυσης.

6.   Δεν καταβάλλεται ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση στο πλαίσιο της σχετικής σύμβασης εάν δεν πληρούται η απαίτηση που προβλέπεται στο άρθρο 53 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΚΟΙΝΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 9

Κοινοποιήσεις

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τους εγκεκριμένους οργανισμούς πληρωμών και τις ποσότητες σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον τίτλο V κεφάλαιο I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240.

Άρθρο 10

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 3427/87, (ΕΟΚ) αριθ. 2351/91, (ΕΚ) αριθ. 720/2008, (ΕΚ) αριθ. 826/2008, (ΕΚ) αριθ. 1130/2009, (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 και (ΕΕ) αριθ. 807/2010 καταργούνται.

Το άρθρο 56 παράγραφος 3 και το άρθρο 56 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 και το παράρτημα III μέρος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 826/2008 εξακολουθούν να εφαρμόζονται έως ότου τεθούν σε ισχύ οι πράξεις που αντικαθιστούν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (15).

Το μέρος II, ο πίνακας IV του μέρους IX και το στοιχείο η) του μέρους XI του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 εξακολουθούν να εφαρμόζονται μέχρι τις 30 Ιουνίου 2017.

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 εξακολουθεί να εφαρμόζεται όσον αφορά τις προσφορές, απευθείας ή μέσω διαγωνισμού, δυνάμει του εν λόγω κανονισμού πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 826/2008 εξακολουθεί να εφαρμόζεται όσον αφορά τις προσφορές ή τις αιτήσεις που υποβάλλονται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 11

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2016. Ωστόσο, όσον αφορά τις αγορές στο πλαίσιο της δημόσιας παρέμβασης, το παράρτημα I μέρος II εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2017.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549.

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1).

(4)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τους οργανισμούς πληρωμών και άλλους οργανισμούς, τη δημοσιονομική διαχείριση, την εκκαθάριση λογαριασμών, τις εγγυήσεις και τη χρήση του ευρώ (ΕΕ L 255 της 28.8.2014, σ. 18).

(5)  Κανονισμός (EE) αριθ. 1370/2013 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση μέτρων σχετικά με τον καθορισμό ορισμένων ενισχύσεων και επιστροφών που συνδέονται με την κοινή οργάνωση των αγορών γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 346 της 20.12.2013, σ. 12).

(6)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3427/87 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1987 για διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με την παρέμβαση στον τομέα του ρυζιού (ΕΕ L 326 της 17.11.1987, σ. 25).

(7)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2351/91 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1991 για τη θέσπιση των λεπτομερών κανόνων που εφαρμόζονται κατά την αγορά ρυζιού που κατέχεται από οργανισμό παρέμβασης για την παροχή επισιτιστικής βοήθειας (ΕΕ L 214 της 2.8.1991, σ. 51).

(8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 720/2008 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2008, για καθορισμό κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 όσον αφορά την αποθεματοποίηση και διακίνηση των προϊόντων που αγοράζονται από οργανισμό πληρωμών ή οργανισμό παρεμβάσεως (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ΕΕ L 198 της 26.7.2008, σ. 17).

(9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 826/2008 της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2008, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης στην ιδιωτική αποθεματοποίηση ορισμένων γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 223 της 21.8.2008, σ. 3).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1130/2009 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινών λεπτομερών κανόνων για τον έλεγχο της χρησιμοποίησης ή/και του προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση (ΕΕ L 310 της 25.11.2009, σ. 5).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2009, για τη θέσπιση κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά την αγορά και την πώληση γεωργικών προϊόντων από τη δημόσια παρέμβαση (ΕΕ L 349 της 29.12.2009, σ. 1).

(12)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 807/2010 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2010, περί λεπτομερών κανόνων για τη χορήγηση τροφίμων προερχόμενων από τα αποθέματα παρέμβασης στους απόρους της Ένωσης (ΕΕ L 242 της 15.9.2010, σ. 9).

(13)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55).

(14)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1240 της Επιτροπής της 18ης Μαΐου 2016, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση (βλέπε σ. 71 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(15)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΑΓΟΡΑ ΣΙΤΗΡΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ

ΜΕΡΟΣ I

Κριτήρια επιλεξιμότητας για τα σιτηρά

1.

Οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, όσον αφορά τα σιτηρά, είναι ιδίως οι εξής:

α)

τα σιτηρά έχουν το χρώμα που προσιδιάζει στο συγκεκριμένο προϊόν·

β)

τα σιτηρά δεν έχουν ασυνήθη οσμή και ζώντες επιβλαβείς οργανισμούς, (συμπεριλαμβανομένων των ακάρεων) σε όλα τα στάδια ανάπτυξης·

γ)

τα σιτηρά ανταποκρίνονται στις ελάχιστες απαιτήσεις ποιότητας που περιλαμβάνονται στο μέρος II· και

δ)

οι προσμείξεις, συμπεριλαμβανομένης της ραδιενέργειας, δεν υπερβαίνουν τα ανώτατα επίπεδα που επιτρέπει η νομοθεσία της Ένωσης.

2.

Τα ανώτατα επιτρεπτά επίπεδα προσμείξεων, που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο δ), είναι τα ακόλουθα:

α)

για τον μαλακό και τον σκληρό σίτο, εκείνα που επιτρέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 315/93 του Συμβουλίου (1), συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων σχετικά με το επίπεδο τοξινών φουζαρίου για τον μαλακό και τον σκληρό σίτο, που καθορίζονται στα σημεία 2.4 έως 2.7 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής (2) ·

β)

για το κριθάρι και τον αραβόσιτο, εκείνα που καθορίζονται στην οδηγία 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

3.

Τα κράτη μέλη διενεργούν έλεγχο των επιπέδων προσμείξεων, συμπεριλαμβανομένης της ραδιενέργειας, βάσει ανάλυσης επικινδυνότητας, λαμβάνοντας υπόψη ιδίως τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον επιχειρηματία και τις δεσμεύσεις του σχετικά με την τήρηση των απαιτούμενων προτύπων, ιδίως όσον αφορά τα αποτελέσματα των αναλύσεων.

Επιπλέον, όταν από τις αναλύσεις εμφαίνεται ότι ο δείκτης Zeleny μιας παρτίδας μαλακού σίτου κυμαίνεται μεταξύ 22 και 30, για να θεωρηθεί ότι το προϊόν έχει σταθερή, ανόθευτη και σύμφωνη με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητα, η ζύμη που λαμβάνεται από τον σίτο αυτό πρέπει να κρίνεται ότι δεν είναι κολλώδης και ότι επιδέχεται μηχανική κατεργασία.

ΜΕΡΟΣ II

Ελάχιστες απαιτήσεις ποιότητας που αναφέρονται στο μέρος I

 

Σκληρό σιτάρι

Μαλακός σίτος

Κριθάρι

Καλαμπόκι

A.

Μέγιστη υγρασία

14,5 %

14,5 %

14,5 %

13,5 %

B.

Μέγιστο ποσοστό στοιχείων που δεν αποτελούν βασικά σιτηρά άριστης ποιότητας, εκ των οποίων κατ' ανώτατο όριο:

12 %

12 %

12 %

12 %

1.

Θραυσμένοι σπόροι

6 %

5 %

5 %

5 %

2.

Προσμείξεις αποτελούμενες από σπόρους

8,5 %

7 %

12 %

5 %

2.1.

Προσμείξεις εκτός των ευρωτιασμένων σπόρων

5 %

7 %

12 %

5 %

α)

συρρικνωμένοι σπόροι

X

X

X

α.α.

β)

άλλα σιτηρά

3 %

X

5 %

X

γ)

σπόροι προσβεβλημένοι από επιβλαβείς οργανισμούς

X

X

X

X

δ)

σπόροι με αποχρωματισμένο φύτρο

X

X

α.α.

α.α.

ε)

σπόροι που έχουν υπερθερμανθεί κατά την ξήρανση

0,50 %

0,50 %

3 %

0,50 %

2.2.

Ευρωτιασμένοι σπόροι

3,5 %

α.α.

α.α.

α.α.

3.

Σπόροι που έχουν βλαστήσει

4 %

4 %

6 %

6 %

4.

Διάφορες προσμείξεις

4,5 % (*)

3 %

3 %

3 %

εκ των οποίων:

 

 

 

 

α)

ξένοι σπόροι:

 

 

 

 

επιβλαβείς

0,10 %

0,10 %

0,10 %

0,10 %

άλλες

X

X

X

X

β)

χαλασμένοι σπόροι:

 

 

 

 

σπόροι οι οποίοι έχουν καταστραφεί από αυθόρμητη έκλυση θερμότητας ή από υπερθέρμανση κατά την ξήρανση

0,05 %

0,05 %

X

X

σπόροι που έχουν προσβληθεί από φουζαρίωση

1,5 %

X

X

X

άλλοι

X

X

X

X

γ)

ξένες ύλες

X

X

X

X

δ)

λέπυρα (για τον αραβόσιτο τμήματα του στάχυος)

X

X

X

X

ε)

ερυσίβη

0,05 %

0,05 %

α.α.

α.α.

στ)

σάπιοι σπόροι

X

X

α.α.

α.α.

ζ)

προσμείξεις ζωικής προέλευσης

X

X

X

X

Γ.

Μέγιστη εκατοστιαία περιεκτικότητα σε αλευρώδεις, έστω μερικώς, σπόρους

27 %

α.α.

α.α.

α.α.

Δ.

Ελάχιστο ειδικό βάρος (kg/hl)

78

73

62

α.α.

E.

Ελάχιστη περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες (**)

11,5 %

11,0 %

α.α.

α.α.

ΣΤ.

Ελάχιστος χρόνος πτώσης σε δευτερόλεπτα (Hagberg)

220

220

α.α.

α.α.

Ζ.

Ελάχιστη τιμή του δείκτη Zeleny (ml)

α.α.

22

α.α.

α.α.

«X»

Απαιτείται ανάλυση χωρίς συγκεκριμένο όριο, αλλά η περιεκτικότητα λαμβάνεται υπόψη για τα ανώτατα όρια που καθορίζονται στα σημεία 2 και 4 του πίνακα.

«α.α.»

άνευ αντικειμένου, δεν χρειάζεται ανάλυση.

Οι ύλες που δεν είναι βασικά σιτηρά άμεμπτης ποιότητας ορίζονται στο παράρτημα I μέρος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240.

Οι σπόροι βασικών σιτηρών και άλλων σιτηρών οι οποίοι έχουν καταστραφεί ή σαπίσει ταξινομούνται στις «διάφορες ξένες προσμείξεις» ακόμη και αν παρουσιάζουν ελαττώματα που ανήκουν σε άλλες κατηγορίες.


(1)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 315/93 του Συμβουλίου, της 8ης Φεβρουαρίου 1993, για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών για τις προσμείξεις των τροφίμων (ΕΕ L 37 της 13.2.1993, σ. 1).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, για καθορισμό μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για ορισμένες ουσίες οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα (ΕΕ L 364 της 20.12.2006, σ. 5).

(3)  Οδηγία 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2002, σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες στις ζωοτροφές (ΕΕ L 140 της 30.5.2002, σ. 10).

(*)  εκ των οποίων 3 % κατ' ανώτατο όριο για τις προσμείξεις πλην των σπόρων που έχουν προσβληθεί από φουζαρίωση.

(**)  σε % ξηράς ουσίας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΑΓΟΡΑ ΡΥΖΙΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ

ΜΕΡΟΣ I

Κριτήρια επιλεξιμότητας για το αναποφλοίωτο ρύζι

1.

Οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, όσον αφορά το ρύζι, είναι ιδίως οι εξής:

α)

το αναποφλοίωτο ρύζι είναι απαλλαγμένο από οσμή και ζώντα έντομα·

β)

η υγρασία του δεν υπερβαίνει το 14,5 %·

γ)

η απόδοση κατά τη βιομηχανική επεξεργασία δεν είναι κατώτερη των πέντε μονάδων, σε σχέση με τις αποδόσεις βάσεως που απαριθμούνται στο μέρος II·

δ)

η εκατοστιαία αναλογία των διαφόρων ξένων προσμείξεων, των κόκκων ρυζιού άλλων ποικιλιών και των κόκκων που δεν ανταποκρίνονται στον ποιοτικό τύπο, που ορίζεται στο παράρτημα III μέρος Α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, δεν υπερβαίνει τις μέγιστες τιμές που προβλέπονται στο μέρος III του παρόντος παραρτήματος, ανά είδος ρυζιού·

ε)

το ποσοστό ραδιενέργειας δεν υπερβαίνει τα ανώτατα αποδεκτά επίπεδα που προβλέπονται από τη νομοθεσία της Ένωσης.

2.

Για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος, ως «διάφορες ξένες προσμείξεις» νοούνται οι ξένες ύλες εκτός από το ρύζι.

ΜΕΡΟΣ II

Κριτήρια για την απόδοση κατά τη βιομηχανική επεξεργασία

Βασική απόδοση κατά τη βιομηχανική επεξεργασία

Ονομασία της ποικιλίας

Απόδοση σε ολόκληρους κόκκους (%)

Συνολική απόδοση (%)

Argo, Selenio, Couachi

66

73

Alpe, Arco, Balilla, Balilla Sollana, Bomba, Elio, Flipper, Lido, Sara, Thainato, Thaiperla, Veta, Guadiamar

65

73

Ispaniki A, Makedonia

64

73

Bravo, Europa, Loto, Riva, Rosa Marchetti, Savio, Veneria

63

72

Ariete, Bahia, Carola, Cigalon, Cripto, Drago, Eolo, Gladio, Graldo, Koral, Mercurio, Niva, Onda, Padano, Panda, Ribe, S. Andrea, Saturno, Senia, Smeraldo, Dion, Zeus

62

72

Strymonas

62

71

Baldo, Redi, Roma, Tebre, Volano

61

72

Thaibonnet, Puntal

60

72

Evropi

60

70

Arborio, Rea

58

72

Carnaroli, Elba, Vialone Nano

57

72

Axios

57

67

Roxani

57

66

Μη κατονομαζόμενες ποικιλίες

64

72

ΜΕΡΟΣ III

Μέγιστες εκατοστιαίες αναλογίες

Ελαττώματα κόκκων

Στρογγυλόσπερμο ρύζι

κωδικός ΣΟ 1006 10 92

Μεσόσπερμο ρύζι και μακρόσπερμο ρύζι Α

κωδικοί ΣΟ 1006 10 94 και 1006 10 96

Μακρόσπερμο ρύζι Β

κωδικός ΣΟ 1006 10 98

Κόκκοι αλευρώδεις

6

4

4

Κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις

10

5

5

Κόκκοι διάστικτοι και κηλιδωμένοι

4

2,75

2,75

Κόκκοι χρώματος ηλέκτρου

1

0,50

0,50

Κίτρινοι κόκκοι

0,175

0,175

0,175

Διάφορες προσμείξεις

1

1

1

Κόκκοι ρυζιού άλλων ποικιλιών

5

5

5


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΑΓΟΡΑ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ

ΜΕΡΟΣ I

Κριτήρια επιλεξιμότητας για το βόειο κρέας

1.

Επιτρέπεται η αγορά από την παρέμβαση σφαγίων, ημιμόριων σφαγίων και σφαγίων τεμαχισμένων σε τεταρτημόρια, νωπών ή διατηρημένων με απλή ψύξη (κωδικός ΣΟ 0201) που αναφέρονται στο μέρος II του παρόντος παραρτήματος και υπάγονται στις ακόλουθες κατηγορίες, οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα IV μέρος A του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013:

α)

κρέας μη ευνουχισμένων αρσενικών ζώων ηλικίας 12 μηνών και άνω αλλά μικρότερης των 24 μηνών (κατηγορία Α)·

β)

κρέας ευνουχισμένων αρσενικών ζώων ηλικίας 12 μηνών και άνω (κατηγορία Γ)·

γ)

κρέας αρσενικών ζώων ηλικίας 8 μηνών και άνω αλλά μικρότερης των 12 μηνών (κατηγορία Z).

2.

Η αγορά των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιτρέπεται μόνο με τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

έχουν σφαγεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1)·

β)

η ταξινόμηση, παρουσίαση και ταυτοποίησή τους έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 της Επιτροπής (2)·

γ)

η επισήμανσή τους έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3)·

δ)

προέρχονται από ζώα που εσφάγησαν πριν από έξι ημέρες κατ' ανώτατο όριο και πριν από δύο ημέρες τουλάχιστον.

ΜΕΡΟΣ II

Ταξινόμηση των προϊόντων

Για τους σκοπούς του παρόντος μέρους, η κατηγορία Z αφορά μόνο αρσενικά ζώα όπως περιγράφονται στο μέρος I σημείο 1 στοιχείο γ).

BELGIQUE/BELGIË

Carcasses, demi-carcasses:

Hele dieren, halve dieren:

 

Catégorie A, classe S2/Categorie A, klasse S2

 

Catégorie A, classe S3/Categorie A, klasse S3

 

Catégorie A, classe E2/Categorie A, klasse E2

 

Catégorie A, classe E3/Categorie A, klasse E3

 

Catégorie A, classe U2/Categorie A, klasse U2

 

Catégorie A, classe U3/Categorie A, klasse U3

 

Catégorie A, classe R2/Categorie A, klasse R2

 

Catégorie A, classe R3/Categorie A, klasse R3

 

Catégorie Z, classe S2/Categorie Z, klasse S2

 

Catégorie Z, classe S3/Categorie Z, klasse S3

 

Catégorie Z, classe E2/Categorie Z, klasse E2

 

Catégorie Z, classe U2/Categorie Z, klasse U2

 

Catégorie Z, classe U3/Categorie Z, klasse U3

 

Catégorie Z, classe R2/Categorie Z, klasse R2

 

Catégorie Z, classe R3/Categorie Z, klasse R3

БЪЛГАРИЯ

Tрупове, половинки трупове:

 

категория А, клас R2

 

категория А, клас R3

 

категория Z, клас R2

 

категория Z, клас R3

ČESKÁ REPUBLIKA

Jatečně upravená těla, půlky jatečně upravených těl:

 

Kategorie A, třída R2

 

Kategorie A, třída R3

 

Kategorie A, třídaO2

 

Kategorie A, třída U2

 

Kategorie Z, třída R2

 

Kategorie Z, třída R3

 

Kategorie Z, třída O2

DANMARK

Hele og halve kroppe:

 

Kategori A, klasse R2

 

Kategori A, klasse R3

 

Kategori A, klasse O2

 

Kategori A, klasse O3

 

Kategori Z, klasse R2

 

Kategori Z, klasse R3

 

Kategori Z, klasse O2

 

Kategori Z, klasse O3

DEUTSCHLAND

Ganze oder halbe Tierkörper:

 

Kategorie A, Klasse U2

 

Kategorie A, Klasse U3

 

Kategorie A, Klasse R2

 

Kategorie A, Klasse R3

 

Kategorie Z, Klasse U2

 

Kategorie Z, Klasse U3

 

Kategorie Z, Klasse R2

 

Kategorie Z, Klasse R3

EESTI

Rümbad, poolrümbad:

 

Kategooria A, klass R2

 

Kategooria A, klass R3

 

Kategooria Z, klass R2

 

Kategooria Z, klass R3

EIRE/IRELAND

Carcases, half-carcases:

 

Category C, class U3

 

Category C, class U4

 

Category C, class R3

 

Category C, class R4

 

Category C, class O3

 

Category C, class O4

ΕΛΛΑΔΑ

Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

 

Κατηγορία A, κλάση R2

 

Κατηγορία A, κλάση R3

 

Κατηγορία A, κλάση O2

 

Κατηγορία A, κλάση O3

 

Κατηγορία Z, κλάση R2

 

Κατηγορία Z, κλάση R3

 

Κατηγορία Z, κλάση O2

 

Κατηγορία Z, κλάση O3

ESPAÑA

Canales o medias canales:

 

Categoría A, clase U2

 

Categoría A, clase U3

 

Categoría A, clase R2

 

Categoría A, clase R3

 

Categoría Z, clase U2

 

Categoría Z, clase U3

 

Categoría Z, clase R2

 

Categoría Z, clase R3

FRANCE

Carcasses, demi-carcasses:

 

Catégorie A, classe U2

 

Catégorie A, classe U3

 

Catégorie A, classe R2

 

Catégorie A, classe R3

 

Catégorie A, classe O2

 

Catégorie A, classe O3

 

Catégorie Z, classe U2

 

Catégorie Z, classe U3

 

Catégorie Z, classe R2

 

Catégorie Z, classe R3

 

Catégorie C, classe U2

 

Catégorie C, classe U3

 

Catégorie C, classe U4

 

Catégorie C, classe R3

 

Catégorie C, classe R4

 

Catégorie C, classe O3

HRVATSKA

Trupovi, polovice trupova:

 

Kategorija A, klasa U2

 

Kategorija A, klasa U3

 

Kategorija A, klasa R2

 

Kategorija A, klasa R3

 

Kategorija Z, klasa U2

 

Kategorija Z, klasa U3

 

Kategorija Z, klasa R2

 

Kategorija Z, klasa R3

 

Kategorija Z, klasa O2

ITALIA

Carcasse e mezzene:

 

Categoria A, classe U2

 

Categoria A, classe U3

 

Categoria A, classe R2

 

Categoria A, classe R3

 

Categoria A, classe O2

 

Categoria A, classe O3

 

Categoria Z, classe U2

 

Categoria Z, classe U3

 

Categoria Z, classe R2

 

Categoria Z, classe R3

 

Categoria Z, classe O2

 

Categoria Z, classe O3

ΚΥΠΡΟΣ

Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

 

Κατηγορία A, κλάση R2

 

Κατηγορία Z, κλάση R2

LATVIJA

Liemeņi, pusliemeņi:

 

A kategorija, R2 klase

 

A kategorija, R3 klase

 

Z kategorija, R2 klase

 

Z kategorija, R3 klase

LIETUVA

Skerdenos ir skerdenų pusės:

 

A kategorija, R2 klasė

 

A kategorija, R3 klasė

 

A kategorija, O2 klasė

 

A kategorija, O3 klasė

 

Z kategorija, R2 klasė

 

Z kategorija, R3 klasė

LUXEMBOURG

Carcasses, demi-carcasses:

 

Catégorie A, classe U2

 

Catégorie A, classe U3

 

Catégorie A, classe R2

 

Catégorie A, classe R3

MAGYARORSZÁG

Hasított test vagy hasított féltest:

 

A kategória, R2 osztály

 

A kategória, R3 osztály

 

Z kategória, R2 osztály

 

Z kategória, R3 osztály

MALTA

Karkassi, nofs karkassi:

 

Kategorija A, klassi R3

 

Kategorija Z, klassi R3

NEDERLAND

Hele dieren, halve dieren:

 

Categorie A, klasse R2

 

Categorie A, klasse R3

 

Categorie A, klasse O2

 

Categorie A, klasse O3

 

Categorie Z, klasse R2

 

Categorie Z, klasse R3

 

Categorie Z, klasse O2

 

Categorie Z, klasse O3

ÖSTERREICH

Ganze oder halbe Tierkörper:

 

Kategorie A, Klasse U2

 

Kategorie A, Klasse U3

 

Kategorie A, Klasse R2

 

Kategorie A, Klasse R3

 

Kategorie Z, Klasse U2

 

Kategorie Z, Klasse U3

 

Kategorie Z, Klasse R2

 

Kategorie Z, Klasse R3

POLSKA

Tusze, półtusze:

 

Kategoria A, klasa R2

 

Kategoria A, klasa R3

 

Kategoria A, klasa O2

 

Kategoria A, klasa O3

 

Kategoria Z, klasa R2

 

Kategoria Z, klasa R3

 

Kategoria Z, klasa O2

 

Kategoria Z, klasa O3

PORTUGAL

Carcaças ou meias-carcaças:

 

Categoria A, classe U2

 

Categoria A, classe U3

 

Categoria A, classe R2

 

Categoria A, classe R3

 

Categoria Z, classe U2

 

Categoria Z, classe U3

 

Categoria Z, classe R2

 

Categoria Z, classe R3

ROMÂNIA

Carcase, jumătăți de carcase

 

Categoria A, clasa U2

 

Categoria A, clasa U3

 

Categoria A, clasa R2

 

Categoria A, clasa R3

 

Categoria A, clasa O2

 

Categoria A, clasa O3

 

Categoria Z, clasa U2

 

Categoria Z, clasa U3

 

Categoria Z, clasa R2

 

Categoria Z, clasa R3

 

Categoria Z, clasa O2

 

Categoria Z, clasa O3

SLOVENIJA

Trupi, polovice trupov:

 

Kategorija A, razred U2

 

Kategorija A, razred U3

 

Kategorija A, razred R2

 

Kategorija A, razred R3

 

Kategorija A, razred O2

 

Kategorija Z, razred U2

 

Kategorija Z, razred R2

 

Kategorija Z, razred R3

 

Kategorija Z, razred O2

SLOVENSKO

Jatočné telá, jatočné polovice:

 

kategória A, trieda kvality R2

 

kategória A, trieda kvality R3

 

kategória A, trieda kvality O2

 

kategória A, trieda kvality O3

 

kategória Z, trieda kvality R2

 

kategória Z, trieda kvality R3

 

kategória Z, trieda kvality O2

 

kategória Z, trieda kvality O3

SUOMI/FINLAND

Ruhot, puoliruhot/Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

 

Kategoria A, luokka R2/Kategori A, klass R2

 

Kategoria A, luokka R3/Kategori A, klass R3

 

Kategoria A, luokka O2/Kategori A, klass O2

 

Kategoria A, luokka O3/Kategori A, klass O3

 

Kategoria Z, luokka R2/Kategori Z, klass R2

 

Kategoria Z, luokka R3/Kategori Z, klass R3

SVERIGE

Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

 

Kategori A, klass R2

 

Kategori A, klass R3

 

Kategori A, klass O2

 

Kategori A, klass O3

 

Kategori Z, klass R2

 

Kategori Z, klass R3

UNITED KINGDOM

I.   Great Britain

Carcases, half-carcases:

 

Category C, class U3

 

Category C, class U4

 

Category C, class R3

 

Category C, class R4

 

Category C, class O3

 

Category C, class O4

 

Category A, class U2

 

Category A, class U3

 

Category A, class R2

 

Category A, class R3

 

Category A, class O2

 

Category A, class O3

 

Category Z, class U2

 

Category Z, class U3

 

Category Z, class R2

 

Category Z, class R3

 

Category Z, class O2

 

Category Z, class O3

II.   Northern Ireland

Carcases, half-carcases:

 

Category C, class U3

 

Category C, class U4

 

Category C, class R3

 

Category C, class R4

 

Category C, class O3

 

Category C, class O4

 

Category A, class U2

 

Category A, class U3

 

Category A, class R2

 

Category A, class R3

 

Category A, class O2

 

Category A, class O3

 

Category Z, class U2

 

Category Z, class U3

 

Category Z, class R2

 

Category Z, class R3

 

Category Z, class O2

 

Category Z, class O3


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή των κοινοτικών κλιμάκων κατάταξης των σφαγίων βοοειδών, χοίρων και προβάτων καθώς και για την κοινοποίηση των σχετικών τιμών (ΕΕ L 337 της 16.12.2008, σ. 3).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου (ΕΕ L 204 της 11.8.2000, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΑΓΟΡΑ ΒΟΥΤΥΡΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ

ΜΕΡΟΣ I

Κριτήρια επιλεξιμότητας για το βούτυρο

1.

Ο οργανισμός πληρωμών αγοράζει μόνο βούτυρο που πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 11 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, των σημείων 2 έως 6 του παρόντος μέρους του παρόντος παραρτήματος και του παραρτήματος IV μέρος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240.

2.

Ο οργανισμός πληρωμών ελέγχει την ποιότητα του βουτύρου, χρησιμοποιώντας τις μεθόδους που αναφέρονται στο άρθρο 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240 και βάσει δειγμάτων που λαμβάνονται σύμφωνα με τους κανόνες του παραρτήματος IV μέρος I του εν λόγω κανονισμού. Ωστόσο, οι οργανισμοί πληρωμών μπορούν, με γραπτή άδεια της Επιτροπής, να θεσπίσουν σύστημα αυτοελέγχου, υπό την εποπτεία τους, για ορισμένες απαιτήσεις ποιότητας και για ορισμένες εγκεκριμένες επιχειρήσεις.

3.

Τα επίπεδα ραδιενέργειας στο βούτυρο δεν επιτρέπεται να υπερβαίνουν τα ανώτατα αποδεκτά επίπεδα ραδιενέργειας που προβλέπονται βάσει της ενωσιακής νομοθεσίας και ελέγχονται μόνον εφόσον το απαιτούν οι περιστάσεις.

4.

Το βούτυρο έχει παρασκευαστεί κατά τη διάρκεια των 31 ημερών που προηγούνται της ημέρας παραλαβής της προσφοράς πώλησης σε καθορισμένη τιμή από τον οργανισμό πληρωμών ή, στην περίπτωση διαγωνισμού, των 31 ημερών που προηγούνται της ημερομηνίας λήξης της υποπεριόδου υποβολής προσφορών.

5.

Στην περίπτωση που το βούτυρο προσφέρεται για αγορά σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού από την παρέμβαση σε άλλο κράτος μέλος από το κράτος μέλος παραγωγής, η αγορά υπόκειται στην προσκόμιση πιστοποιητικού, το οποίο χορηγείται από τον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους παραγωγής.

Το πιστοποιητικό προσκομίζεται στον αρμόδιο φορέα του κράτους μέλους αγοράς το αργότερο 35 ημέρες από την ημερομηνία παραλαβής της προσφοράς ή την καταληκτική ημερομηνία υποβολής προσφορών στο πλαίσιο διαγωνισμού και περιλαμβάνει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα IV μέρος II παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240, καθώς και επιβεβαίωση της παραγωγής του βουτύρου απευθείας και αποκλειστικά από παστεριωμένη κρέμα γάλακτος, κατά την έννοια του άρθρου 11 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, σε εγκεκριμένη επιχείρηση της Ένωσης.

6.

Εφόσον το κράτος μέλος παραγωγής έχει διενεργήσει τους ελέγχους που αναφέρονται στο σημείο 2, το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο σημείο 5 περιλαμβάνει επίσης τα πορίσματα των ελέγχων αυτών και βεβαιώνει ότι πρόκειται για βούτυρο που πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 11 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. Στην προκειμένη περίπτωση, η συσκευασία σφραγίζεται με αριθμημένη ετικέτα του αρμόδιου οργανισμού του κράτους μέλους παραγωγής. Ο αριθμός της ετικέτας αναγράφεται στο πιστοποιητικό.

ΜΕΡΟΣ II

Απαιτήσεις όσον αφορά τη σύνθεση και τα ποιοτικά χαρακτηριστικά

Το βούτυρο είναι στερεό γαλάκτωμα του τύπου κυρίως νερό σε έλαιο με την ακόλουθη σύνθεση και ποιοτικά χαρακτηριστικά:

Παράμετροι

Περιεκτικότητα και ποιοτικά χαρακτηριστικά

Λιπαρές ουσίες

Τουλάχιστον 82 %

Νερό

Μέγιστο 16 %

Στερεό υπόλειμμα χωρίς λιπαρές ουσίες

Μέγιστο 2 %

Ελεύθερα λιπαρά οξέα

Μέγιστο 1,2 mmol/100 g λιπαρών ουσιών

Αριθμός υπεροξειδίων

Μέγιστο 0,3 meq οξυγόνου/1 000 g λιπαρών ουσιών

Κολοβακτηρίδια

Μη ανιχνεύσιμα σε 1 g

Λίπος πλην του λίπους γάλακτος

Μη ανιχνεύσιμο με ανάλυση τριγλυκεριδίων

Γευστικά χαρακτηριστικά

Τουλάχιστον 4 βαθμοί στους 5 για την εμφάνιση, τη γεύση και τη σύσταση

Διασπορά ύδατος

Τουλάχιστον 4 βαθμοί

ΜΕΡΟΣ III

Κριτήρια έγκρισης των επιχειρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 11 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

1.

Οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 11 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 εγκρίνονται μόνον εφόσον:

α)

έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και διαθέτουν τις κατάλληλες τεχνικές εγκαταστάσεις·

β)

δεσμεύονται να τηρούν σε μόνιμη βάση τα στοιχεία που ορίζονται από τον αρμόδιο οργανισμό κάθε κράτους μέλους, σχετικά με τον προμηθευτή και την καταγωγή των πρώτων υλών, τις λαμβανόμενες ποσότητες βουτύρου, τη συσκευασία, την ταυτοποίηση και την ημερομηνία εξόδου κάθε παρτίδας παραγωγής για τη δημόσια παρέμβαση·

γ)

αποδέχονται τη διενέργεια ειδικού επίσημου ελέγχου της παραγωγής αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που θα μπορούσε να προσφερθεί στη δημόσια παρέμβαση·

δ)

δεσμεύονται να ενημερώνουν τον αρμόδιο οργανισμό, δύο τουλάχιστον εργάσιμες ημέρες πριν, σχετικά με την πρόθεσή τους να παρασκευάσουν βούτυρο για τη δημόσια παρέμβαση. Ωστόσο, το κράτος μέλος μπορεί να ορίσει συντομότερη προθεσμία.

2.

Για να διασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, οι αρμόδιοι οργανισμοί διενεργούν αιφνιδιαστικούς επιτόπιους ελέγχους, βάσει του προγράμματος παραγωγής βουτύρου παρέμβασης των σχετικών επιχειρήσεων.

Διενεργείται τουλάχιστον:

α)

ένας έλεγχος ανά 28 ημέρες παραγωγής για την παρέμβαση και τουλάχιστον ένας έλεγχος ετησίως, για να εξετάζονται τα αρχεία που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο β)·

β)

ένας έλεγχος ετησίως όταν το βούτυρο παράγεται για την παρέμβαση, για να επαληθεύεται η τήρηση των άλλων όρων έγκρισης που αναφέρονται στο σημείο 1.

3.

Η έγκριση ανακαλείται εάν δεν πληρούνται πλέον οι προϋποθέσεις του σημείου 1 στοιχείο α). Με αίτηση της ενδιαφερόμενης επιχείρησης, η έγκριση μπορεί να επαναχορηγηθεί μετά από ελάχιστο διάστημα έξι μηνών και μετά από ενδελεχή έλεγχο.

Πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας, εφόσον διαπιστωθεί ότι μια επιχείρηση δεν τηρεί μια από τις δεσμεύσεις της που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχεία β), γ) και δ), η έγκριση αναστέλλεται για έναν έως δώδεκα μήνες, ανάλογα με τη σοβαρότητα της παρατυπίας.

Η εν λόγω αναστολή δεν επιβάλλεται, εάν το κράτος μέλος διαπιστώσει ότι η παρατυπία δεν διαπράχθηκε από πρόθεση ή βαρεία αμέλεια και ότι είναι μικρής σημασίας για την αποτελεσματικότητα των ελέγχων που προβλέπονται στο σημείο 2.

4.

Για τους ελέγχους που διενεργούνται κατ' εφαρμογή των σημείων 2 και 3 συντάσσεται έκθεση, στην οποία προσδιορίζονται:

α)

η ημερομηνία του ελέγχου·

β)

η διάρκεια του ελέγχου·

γ)

οι εκτελεσθείσες εργασίες.

Η έκθεση ελέγχου φέρει την υπογραφή του αρμόδιου υπαλλήλου.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΑΓΟΡΑ ΑΠΟΚΟΡΥΦΩΜΕΝΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ

ΜΕΡΟΣ I

Κριτήρια επιλεξιμότητας για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη

1.

Ο οργανισμός πληρωμών αγοράζει μόνο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 11 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, των σημείων 2 έως 6 του παρόντος μέρους του παρόντος παραρτήματος και του παραρτήματος V μέρος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240.

2.

Ο οργανισμός πληρωμών ελέγχει την ποιότητα του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, χρησιμοποιώντας τις μεθόδους που αναφέρονται στο άρθρο 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240 και βάσει δειγμάτων που λαμβάνονται σύμφωνα με τους κανόνες του παραρτήματος V μέρος I του εν λόγω κανονισμού. Από τους ελέγχους αυτούς πρέπει να διαπιστώνεται ότι, εκτός από τις επιτρεπόμενες πρώτες ύλες για την προσαρμογή της περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες, που αναφέρονται στο παράρτημα I σημείο 4 στοιχείο β) της οδηγίας 2001/114/ΕΚ του Συμβουλίου (1), το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη δεν περιέχει άλλα προϊόντα και ιδίως βουτυρόγαλα ή ορό γάλακτος, όπως ορίζονται στο μέρος II του παρόντος παραρτήματος.

Η ενδεχόμενη προσαρμογή της περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες εκτελείται σε υγρή φάση. Το υλικό που χρησιμοποιείται για την προσαρμογή της περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες είναι καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ωστόσο, οι οργανισμοί πληρωμών μπορούν, με γραπτή άδεια της Επιτροπής, να θεσπίσουν σύστημα αυτοελέγχου, υπό την εποπτεία τους, για ορισμένες απαιτήσεις ποιότητας και για ορισμένες εγκεκριμένες επιχειρήσεις.

3.

Τα επίπεδα ραδιενέργειας στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη δεν επιτρέπεται να υπερβαίνουν τα ανώτατα αποδεκτά επίπεδα ραδιενέργειας που προβλέπονται βάσει της ενωσιακής νομοθεσίας και ελέγχονται μόνον εφόσον το απαιτούν οι περιστάσεις.

4.

Το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη πρέπει να έχει παραχθεί κατά τη διάρκεια των 31 ημερών που προηγούνται της ημέρας παραλαβής από τον οργανισμό πληρωμών της προσφοράς πώλησης σε καθορισμένη τιμή ή, στην περίπτωση προσφορών μέσω διαγωνισμού, των 31 ημερών που προηγούνται της ημερομηνίας λήξης της υποπεριόδου υποβολής προσφορών. Σε περίπτωση κατά την οποία το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη αποθεματοποιείται σε σιλό που περιέχουν την παραγωγή περισσότερων της μιας ημερών, πρέπει να έχει παραχθεί κατά τη διάρκεια των τριών εβδομάδων πριν από την εβδομάδα κατά την οποία παρελήφθη η προσφορά πώλησης σε καθορισμένη τιμή ή, στην περίπτωση προσφορών μέσω διαγωνισμού, κατά τη διάρκεια των τεσσάρων εβδομάδων πριν από την ημερομηνία λήξης της υποπεριόδου υποβολής προσφορών.

5.

Στην περίπτωση που το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη προσφέρεται σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού στην παρέμβαση σε άλλο κράτος μέλος από το κράτος μέλος παραγωγής, η αγορά υπόκειται στην προσκόμιση πιστοποιητικού, το οποίο χορηγείται από τον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους παραγωγής.

Το πιστοποιητικό προσκομίζεται στον αρμόδιο φορέα του κράτους μέλους αγοράς το αργότερο 35 ημέρες από την ημερομηνία παραλαβής της προσφοράς ή την καταληκτική ημερομηνία υποβολής προσφορών στο πλαίσιο διαγωνισμού και περιλαμβάνει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα V μέρος II παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240, καθώς και επιβεβαίωση της παραγωγής του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη από γάλα σε εγκεκριμένη επιχείρηση της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 11 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και ότι η ενδεχόμενη προσαρμογή της περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες εκτελέστηκε στην υγρή φάση.

6.

Εφόσον το κράτος μέλος παραγωγής έχει διενεργήσει τους ελέγχους που αναφέρονται στο σημείο 2, το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο σημείο 5 περιλαμβάνει επίσης τα πορίσματα των ελέγχων αυτών και βεβαιώνει ότι πρόκειται για αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 11 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. Στην περίπτωση αυτή, οι σάκοι που αναφέρονται στο άρθρο 21παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240 σφραγίζονται με αριθμημένη ετικέτα του αρμόδιου οργανισμού του κράτους μέλους παραγωγής. Ο αριθμός της ετικέτας αναγράφεται στο πιστοποιητικό.

ΜΕΡΟΣ II

Απαιτήσεις όσον αφορά τη σύνθεση και τα ποιοτικά χαρακτηριστικά

Παράμετροι

Περιεκτικότητα και ποιοτικά χαρακτηριστικά

Περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες

Ελάχιστη 34,0 % επί του στερεού υπολείμματος χωρίς λιπαρές ουσίες

Περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες

Μέγιστο 1,00 %

Περιεκτικότητα σε νερό

Μέγιστο 3,5 %

Ογκομετρούμενη οξύτητα μετρούμενη σε χιλιοστόλιτρα δεκατοκανονικού διαλύματος υδροξειδίου του νατρίου

Μέγιστη 19,5 ml

Περιεκτικότητα σε γαλακτικές ενώσεις

Ανώτατη 150 mg/100 g

Πρόσθετα

Καμία

Δοκιμασία φωσφατάσης

Αρνητική, δηλαδή δραστικότητα φωσφατάσης που δεν υπερβαίνει τις 350 mU ανά λίτρο ανασυσταθέντος γάλακτος

Δείκτης διαλυτότητας

0,5 ml κατ' ανώτατο όριο (24 °C)

Δείκτης καμένων σωματιδίων

Μέγιστο 15,0 mg, δηλαδή τουλάχιστον δίσκος Β

Περιεκτικότητα σε μικροοργανισμούς

Ανώτατη 40 000 ανά γραμμάριο

Ανίχνευση κολοβακτηριδίων

Απουσία σε 0,1 g

Ανίχνευση βουτυρογάλακτος (2)

Αρνητική (3)

Ανίχνευση γλυκού ορού γάλακτος (4)

Καμία

Ανίχνευση όξινου ορού γάλακτος (5)

Καμία

Γεύση και οσμή

Καθαρό

Εμφάνιση

Χρώμα λευκό ή ελαφρώς κιτρινωπό, απουσία ξένων προσμείξεων και χρωματισμένων σωματιδίων

Αντιμικροβιακές ουσίες

Αρνητική (6)

ΜΕΡΟΣ III

Κριτήρια έγκρισης των επιχειρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 11 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

1.

Οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 11 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 εγκρίνονται μόνον εφόσον:

α)

έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και διαθέτουν τις κατάλληλες τεχνικές εγκαταστάσεις·

β)

δεσμεύονται να τηρούν σε μόνιμη βάση τα στοιχεία που ορίζονται από τον αρμόδιο οργανισμό κάθε κράτους μέλους, σχετικά με τον προμηθευτή και την καταγωγή των πρώτων υλών, τις λαμβανόμενες ποσότητες αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, βουτυρογάλακτος και ορού γάλακτος, τη συσκευασία, την ταυτοποίηση και την ημερομηνία εξόδου κάθε παρτίδας παραγωγής για τη δημόσια παρέμβαση·

γ)

αποδέχονται τη διενέργεια ειδικού επίσημου ελέγχου της οικείας παραγωγής αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που είναι δυνατόν να προσφερθεί στη δημόσια παρέμβαση·

δ)

δεσμεύονται να γνωστοποιούν στον αρμόδιο φορέα, τουλάχιστον δύο εργάσιμες ημέρες νωρίτερα, την πρόθεσή τους να παρασκευάσουν αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη για τη δημόσια παρέμβαση. Ωστόσο, το κράτος μέλος μπορεί να ορίσει συντομότερη προθεσμία.

2.

Για να διασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, οι αρμόδιοι φορείς διενεργούν αιφνιδιαστικούς επιτόπιους ελέγχους, βάσει του προγράμματος παραγωγής αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη παρέμβασης των ενδιαφερόμενων επιχειρήσεων.

Διενεργείται τουλάχιστον:

α)

ένας έλεγχος ανά 28 ημέρες παραγωγής για την παρέμβαση και τουλάχιστον ένας έλεγχος ετησίως, για να εξετάζονται τα αρχεία που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο β)·

β)

ένας έλεγχος ετησίως όταν το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη παράγεται για την παρέμβαση, για να επαληθεύεται η τήρηση των άλλων όρων έγκρισης που αναφέρονται στο σημείο 1.

3.

Η έγκριση ανακαλείται εάν δεν πληρούνται πλέον οι προϋποθέσεις του σημείου 1 στοιχείο α). Με αίτηση της ενδιαφερόμενης επιχείρησης, η έγκριση μπορεί να επαναχορηγηθεί μετά από ελάχιστο διάστημα έξι μηνών και μετά από ενδελεχή έλεγχο.

Πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας, εφόσον διαπιστωθεί ότι μια επιχείρηση δεν τηρεί μια από τις δεσμεύσεις της που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχεία β), γ) και δ), η έγκριση αναστέλλεται για έναν έως δώδεκα μήνες, ανάλογα με τη σοβαρότητα της παρατυπίας.

Η εν λόγω αναστολή δεν επιβάλλεται, εάν το κράτος μέλος διαπιστώσει ότι η παρατυπία δεν διαπράχθηκε από πρόθεση ή βαρεία αμέλεια και ότι είναι μικρής σημασίας για την αποτελεσματικότητα των ελέγχων που προβλέπονται στο σημείο 2.

4.

Για τους ελέγχους που διενεργούνται κατ' εφαρμογή των σημείων 2 και 3 συντάσσεται έκθεση, στην οποία προσδιορίζονται:

α)

η ημερομηνία του ελέγχου·

β)

η διάρκεια του ελέγχου·

γ)

οι εκτελεσθείσες εργασίες.

Η έκθεση ελέγχου φέρει την υπογραφή του αρμόδιου υπαλλήλου.


(1)  Οδηγία 2001/114/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2001, για ορισμένα, μερικά ή ολικά αφυδατωμένα, διατηρημένα γάλατα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου (ΕΕ L 15 της 17.1.2002, σ. 19).

(2)  Ως «βουτυρόγαλα» νοείται το υποπροϊόν της παραγωγής βουτύρου το οποίο προκύπτει ύστερα από απόδαρση της κρέμας και διαχωρισμό της στερεάς λιπαρής φάσης.

(3)  Η απουσία βουτυρογάλακτος διαπιστώνεται είτε με αιφνιδιαστικό επιτόπιο έλεγχο στην εγκατάσταση παραγωγής, τουλάχιστον μία φορά εβδομαδιαίως, είτε με εργαστηριακή ανάλυση του τελικού προϊόντος, με την οποία διαπιστώνεται μέγιστη αναλογία της ουσίας διπαλμιτικής φωσφατιδυλαιθανολαμίνης (PEDP) 69,31 mg ανά 100 g.

(4)  Ως «ορός γάλακτος» νοείται το υποπροϊόν της παραγωγής τυριού ή καζεΐνης μέσω της δράσεως οξέων, πυτιάς ή/και φυσικοχημικών διεργασιών.

(5)  Ως «ορός γάλακτος» νοείται το υποπροϊόν της παραγωγής τυριού ή καζεΐνης μέσω της δράσεως οξέων, πυτιάς ή/και φυσικοχημικών διεργασιών. Η εφαρμοστέα μέθοδος εγκρίνεται από τον οργανισμό πληρωμών.

(6)  Το μη επεξεργασμένο γάλα που χρησιμοποιείται για την παραγωγή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα III τμήμα IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΓΙΑ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΑΠΟΘΕΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ

Τα επίπεδα ραδιενέργειας στα προϊόντα τα επιλέξιμα για ενίσχυση ιδιωτικής αποθεματοποίησης δεν μπορούν να υπερβαίνουν τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα, εφόσον συντρέχει περίπτωση, βάσει της νομοθεσίας της Ένωσης. Ο έλεγχος του επιπέδου ραδιενεργού μολύνσεως των προϊόντων διενεργείται μόνον εφόσον απαιτείται από τις περιστάσεις και κατά τη διάρκεια της αναγκαίας περιόδου.

I.   Ζάχαρη

Η ζάχαρη για την οποία υποβάλλεται προσφορά ή αίτηση:

α)

είναι λευκή κρυσταλλική ζάχαρη, χύμα ή σε μεγάλους σάκους 800 kg ή περισσότερο, με ένδειξη του καθαρού βάρους·

β)

έχει περιεκτικότητα σε υγρασία που δεν υπερβαίνει το 0,06 %.

Μέχρι το τέλος της περιόδου εμπορίας 2016/17 για τη ζάχαρη, πρέπει να έχει παραχθεί βάσει ποσόστωσης του έτους εμπορίας κατά το οποίο υποβάλλεται η προσφορά στο πλαίσιο διαγωνισμού ή η αίτηση, εκτός της λευκής ζάχαρης που έχει αποσυρθεί ή μεταφερθεί στο επόμενο έτος εμπορίας.

II.   Ίνες λίνου

Ενίσχυση χορηγείται μόνο για τις μακρές ίνες λίνου που προέρχονται από τον πλήρη διαχωρισμό της ίνας και των ξυλωδών τμημάτων του στελέχους, που αποτελούνται μετά το πέρας της αποφλοίωσης από κλώνους τουλάχιστον 50 εκατοστών κατά μέσο όρο διατεταγμένους παράλληλα σε δέσμες, σε φύλλα ή σε λωρίδες και για τις οποίες η ελάχιστη ποσότητα για την υποβολή αιτήσεων ή προσφορών για ενίσχυση είναι 2 000 kg.

Οι μακρές ίνες λίνου πρέπει να αποθεματοποιούνται σε μπάλες οι οποίες φέρουν τις ακόλουθες ενδείξεις ενδεχομένως σε κωδικοποιημένη μορφή:

α)

τον αριθμό που προσδιορίζει το εργοστάσιο και το κράτος μέλος παραγωγής·

β)

την ημερομηνία εισόδου στο απόθεμα·

γ)

το καθαρό βάρος.

III.   Κρέας

Ενίσχυση χορηγείται μόνο για:

α)

βόειο κρέας που έχει ταξινομηθεί σύμφωνα με την ενωσιακή κλίμακα ταξινόμησης των σφαγίων που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 της Επιτροπής (1) και αναγνωριστεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού·

β)

σφάγια αρνιών ηλικίας κάτω των 12 μηνών και τεμάχια αυτών·

γ)

κρέας που προέρχεται από ζώα που έχουν εκτραφεί στην Ένωση τουλάχιστον για τους τρεις τελευταίους μήνες στην περίπτωση του βοείου κρέατος, δύο μήνες στην περίπτωση του χοιρείου και αιγοπρόβειου κρέατος, και έχουν σφαγεί το πολύ 10 ημέρες πριν από την αποθεματοποίησή τους. Όσον αφορά τους χοίρους που σφάζονται σε ηλικία κάτω των δύο μηνών, το κρέας προέρχεται από ζώα που έχουν εκτραφεί στην Ένωση από τη γέννησή τους·

δ)

κρέας που προέρχεται από ζώα τα οποία έχουν σφαγεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

ε)

κρέας που προέρχεται από ζώα τα οποία δεν έχουν χαρακτηριστικά που να τα καθιστούν ακατάλληλα για αποθεματοποίηση ή περαιτέρω χρησιμοποίηση·

στ)

κρέας που προέρχεται από ζώα τα οποία δεν έχουν σφαγεί στο πλαίσιο μέτρων έκτακτης ανάγκης·

ζ)

κρέας σε νωπή μορφή το οποίο διατηρείται στο απόθεμα σε κατεψυγμένη μορφή.

IV.   Βούτυρο

Ενίσχυση χορηγείται μόνο για βούτυρο:

α)

ελάχιστης περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες γάλακτος 80 % κατά βάρος, μέγιστης περιεκτικότητας σε στερεό υπόλειμμα γάλακτος χωρίς λιπαρές ουσίες 2 % κατά βάρος και μέγιστης περιεκτικότητας σε νερό 16 % κατά βάρος·

β)

έχει παραχθεί κατά τη διάρκεια των 60 ημερών που προηγούνται της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης ή της ημερομηνίας υποβολής της προσφοράς μέσω διαγωνισμού.

Στη συσκευασία του βουτύρου αναγράφεται το καθαρό βάρος. Επιπλέον, εφαρμόζονται οι κανόνες για τη συσκευασία του βουτύρου οι οποίοι προβλέπονται στο παράρτημα IV μέρος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240, με εξαίρεση την υποχρεωτική αναγραφή της ένδειξης «γλυκιά κρέμα» στην περίπτωση που το pH του βουτύρου είναι 6,2 ή υψηλότερο.

Η συμμόρφωση με την απαίτηση της καταγωγής μπορεί να τεκμηριώνεται με στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το βούτυρο έχει παραχθεί σε επιχείρηση εγκεκριμένη σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχεία α), β) και γ) του παραρτήματος IV μέρος III του παρόντος κανονισμού ή με άλλο κατάλληλο αποδεικτικό το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους παραγωγής και πιστοποιεί τη συμμόρφωση με την απαίτηση αυτή.

Στην περίπτωση που το βούτυρο έχει παραχθεί σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο συνήφθη η σύμβαση αποθεματοποίησης, το κράτος μέλος παραγωγής παρέχει τη συνδρομή που ενδεχομένως ζητηθεί από το κράτος μέλος στο οποίο συνήφθη η σύμβαση προκειμένου να επαληθευθεί η καταγωγή του προϊόντος.

V.   Τυρί

Ενίσχυση χορηγείται μόνο για τυριά προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (ΠΟΠ) ή προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης (ΠΓΕ), τα οποία από την ημερομηνία έναρξης της σύμβασης αποθεματοποίησης έχουν ελάχιστη ηλικία που αντιστοιχεί στην περίοδο ωρίμασης η οποία προβλέπεται στις προδιαγραφές του προϊόντος που αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) για τα εν λόγω τυριά όπως θα διατεθούν στο εμπόριο μετά την αποθεματοποίηση στο πλαίσιο της σύμβασης, προσαυξημένη κατά τη φάση ωρίμασης πέραν της περιόδου αυτής, η οποία συμβάλλει στην αύξηση της αξίας των τυριών.

Εάν δεν προβλέπεται περίοδος ωρίμασης στις προδιαγραφές προϊόντος που αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η ηλικία του τυριού, κατά την ημερομηνία έναρξης της σύμβασης αποθεματοποίησης, αντιστοιχεί τουλάχιστον στην περίοδο ωρίμασης η οποία συμβάλλει στην αύξηση της αξίας του τυριού.

Επιπλέον, το τυρί πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

φέρει ανεξίτηλη σήμανση με ένδειξη, ενδεχομένως σε κωδικοποιημένη μορφή, της επιχείρησης στην οποία έχει παρασκευασθεί και με την ημερομηνία παρασκευής·

β)

έχει αποθεματοποιηθεί σε ολόκληρα κεφάλια στο κράτος μέλος στο οποίο έχει παραχθεί και στο οποίο πληροί τις απαιτούμενες προϋποθέσεις ώστε να φέρει την ΠΟΠ ή την ΠΓΕ βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012· και

γ)

δεν έχει αποτελέσει αντικείμενο σύμβασης αποθεματοποίησης κατά το παρελθόν.

Ο υπεύθυνος της αποθήκης αποθεματοποίησης τηρεί μητρώο στο οποίο καταγράφονται κατά την ημέρα εισόδου στο απόθεμα οι ενδείξεις που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο στοιχείο α).

VI.   Αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη

Ενίσχυση χορηγείται μόνο για αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη το οποίο:

α)

περιέχει κατ' ανώτατο όριο 1,5 % λιπαρές ουσίες και 5 % νερό και έχει περιεκτικότητα σε πρωτεϊνικές ύλες του στερεού και χωρίς λιπαρά υπολείμματος τουλάχιστον 34 %·

β)

έχει παραχθεί κατά τη διάρκεια των 60 ημερών που προηγούνται της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης ή της ημερομηνίας υποβολής της προσφοράς μέσω διαγωνισμού·

γ)

έχει αποθηκευθεί σε σάκους καθαρού βάρους 25 kg ή σε «μεγάλους σάκους» με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 1 500 kg.

Το καθαρό βάρος αναγράφεται στους σάκους. Επιπλέον, εφαρμόζονται οι κανόνες για την παράδοση και τη συσκευασία του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη οι οποίοι προβλέπονται στο παράρτημα V μέρος II σημεία 2 και 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240, με εξαίρεση την υποχρεωτική αναγραφή της ένδειξης «αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που έχει παρασκευασθεί με τη μέθοδο της καταιώνισης» στους σάκους

Η συμμόρφωση με την απαίτηση της καταγωγής μπορεί να τεκμηριώνεται με στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη έχει παραχθεί σε επιχείρηση εγκεκριμένη σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχεία α), β) και γ) του παρατήματος V μέρος III του παρόντος κανονισμού ή με άλλο κατάλληλο αποδεικτικό το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους παραγωγής και πιστοποιεί τη συμμόρφωση με την απαίτηση αυτή.

Στην περίπτωση που το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη έχει παραχθεί σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο συνήφθη η σύμβαση αποθεματοποίησης, το κράτος μέλος παραγωγής παρέχει τη συνδρομή που ενδεχομένως ζητηθεί από το κράτος μέλος στο οποίο συνήφθη η σύμβαση προκειμένου να επαληθευθεί η καταγωγή του προϊόντος.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή των κοινοτικών κλιμάκων κατάταξης των σφαγίων βοοειδών, χοίρων και προβάτων καθώς και για την κοινοποίηση των σχετικών τιμών (ΕΕ L 337 της 16.12.2008, σ. 3).

(2)  Κανονισμός (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΟΒΑΛΛΟΥΝ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΜΕΣΩ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΓΙΑ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΑΠΟΘΕΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ Ή ΑΙΤΗΣΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΓΙΑ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΑΠΟΘΕΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΥ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ

Οι επιχειρήσεις του τομέα ελαιολάδου εμπίπτουν σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες:

α)

οργάνωση παραγωγών ή ένωση οργανώσεων παραγωγών που έχει αναγνωριστεί σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους·

β)

ελαιοτριβείο το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζει το οικείο κράτος μέλος·

γ)

επιχείρηση συσκευασίας ελαιολάδου η οποία πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζει το οικείο κράτος μέλος.

Σε περίπτωση που η επιχείρηση που δραστηριοποιείται στον τομέα του ελαιολάδου δεν τηρεί τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό ή στους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), ή (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, δεν μπορεί να υποβάλει προσφορά στο πλαίσιο διαγωνισμού ή αίτηση ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση εντός του δωδεκάμηνου από την ημερομηνία κατά την οποία οι λόγοι της μη συμμόρφωσης έχουν εκλείψει.

Το ανωτέρω μέτρο δεν επιβάλλεται στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 64 παράγραφος 2 στοιχεία α) έως δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 ή εάν η μη συμμόρφωση είναι ήσσονος σημασίας.


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 487).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί θεσπίσεως κανόνων για άμεσες ενισχύσεις στους γεωργούς βάσει καθεστώτων στήριξης στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 637/2008 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 608).


30.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 206/44


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1239 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Μαΐου 2016

για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 178 και το άρθρο 223 παράγραφος 3 στοιχεία α), β) και γ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 κατάργησε και αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (2) και θεσπίζει κανόνες σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα. Επιπλέον, εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει σχετικές κατ' εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργία του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στο νέο νομικό πλαίσιο, πρέπει να θεσπιστούν ορισμένοι κανόνες με τις πράξεις αυτές. Δεδομένου ότι οι πράξεις αυτές έχουν ως στόχο την απλοποίηση και την προσαρμογή των διατάξεων που εφαρμόζονται στο καθεστώς πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στο νέο νομικό πλαίσιο που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1237 της Επιτροπής (3) τροποποιεί τους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 (4), (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 (5), (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 (6), (ΕΚ) αριθ. 951/2006 (7), (ΕΚ) αριθ. 341/2007 (8) και (ΕΚ) αριθ. 382/2008 (9) και καταργεί τους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 2390/98 (10), (ΕΚ) αριθ. 1345/2005 (11), (ΕΚ) αριθ. 376/2008 (12) και (ΕΚ) αριθ. 507/2008 (13).

(2)

Με στόχο την ορθή και ενιαία εφαρμογή του καθεστώτος των πιστοποιητικών, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν κοινές διατάξεις όσον αφορά την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση πιστοποιητικών.

(3)

Για να ταυτοποιείται με σαφήνεια ο αιτών και ο κάτοχος του πιστοποιητικού, θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τον σκοπό αυτό ο αριθμός Καταχώρισης και Αναγνώρισης Οικονομικών Φορέων (αριθμός EORI).

(4)

Είναι απαραίτητο να καθοριστεί το ενδεδειγμένο επίπεδο της εγγύησης για τα πιστοποιητικά που πρόκειται να εκδοθούν, ώστε να διασφαλίζεται ότι τα προϊόντα θα εισαχθούν ή εξαχθούν κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού.

(5)

Θα πρέπει να καταστεί δυνατή η έκδοση αποσπασμάτων πιστοποιητικών τα οποία έχουν τα ίδια αποτελέσματα με τα πιστοποιητικά από τα οποία προέρχονται, έτσι ώστε να μπορούν να διεξάγονται ταυτόχρονα περισσότερες της μιας πράξεις στο πλαίσιο ενός πιστοποιητικού.

(6)

Είναι απαραίτητο να καθοριστούν οι περίοδοι ισχύος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής. Η εν λόγω διάρκεια ισχύος μπορεί να ποικίλλει για συγκεκριμένα προϊόντα και πρέπει να καθοριστεί προκειμένου να διευκρινιστεί πότε πρέπει να τηρείται η υποχρέωση εισαγωγής ή εξαγωγής.

(7)

Όσον αφορά τις πρακτικές του διεθνούς εμπορίου των σχετικών γεωργικών προϊόντων, θα πρέπει να καθοριστεί επίπεδο ανοχής όσον αφορά την ποσότητα των εισαγόμενων ή εξαγόμενων προϊόντων σε σύγκριση με αυτή που αναφέρεται στο πιστοποιητικό.

(8)

Το πιστοποιητικό εξαγωγής και εισαγωγής αποτελεί δικαίωμα και δημιουργεί την υποχρέωση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή για εξαγωγή. Κρίνεται αναγκαίο να καθοριστεί η στιγμή κατά την οποία εκπληρώνεται η υποχρέωση εισαγωγής ή εξαγωγής και ο τρόπος με τον οποίο αποδεικνύεται.

(9)

Είναι σκόπιμο να θεσπιστούν διατάξεις σχετικά με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται όταν ένα πιστοποιητικό έχει καταστραφεί ή απολεσθεί.

(10)

Για τη μείωση του διοικητικού φόρτου στις περιπτώσεις στις οποίες το ποσό της εγγύησης που απαιτείται για ένα πιστοποιητικό είναι σχετικά μικρό, θα πρέπει να προσδιοριστεί κατώφλι κάτω από το οποίο δεν απαιτείται εγγύηση.

(11)

Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, είναι σκόπιμο να καθοριστούν μέγιστες ποσότητες για συγκεκριμένα προϊόντα για τα οποία δεν απαιτείται πιστοποιητικό.

(12)

Θα πρέπει να αναληφθεί δράση σε περιπτώσεις που η υποχρέωση εισαγωγής ή εξαγωγής δεν πληρούται, ιδίως σε περιπτώσεις αναγνωρισμένης ανωτέρας βίας. Στις περιπτώσεις αυτές, η εν λόγω υποχρέωση μπορεί να θεωρηθεί άκυρη ή μπορεί να παραταθεί η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού.

(13)

Είναι αναγκαίο να καθοριστούν ορισμένες πρόσθετες απαιτήσεις κοινοποίησης για τα πιστοποιητικά εισαγωγής για την κάνναβη, το σκόρδο και την αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προέλευσης, ώστε να ληφθούν υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των τομέων αυτών.

(14)

Λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης ομαλής μετάβασης από τους ισχύοντες κανόνες σε εκείνους που θεσπίζονται από τον παρόντα κανονισμό, θα πρέπει να θεσπιστούν ορισμένες μεταβατικές διατάξεις.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ορισμοί των εννοιών «διασαφιστής» όπως ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 15 και «διαχείριση των κινδύνων» όπως ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 25 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14) και «εξαγωγέας» όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 19 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής (15). Επιπλέον, ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 1 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237.

Άρθρο 2

Αίτηση και έκδοση πιστοποιητικών

1.   Η υποβολή των αιτήσεων και η έκδοση των πιστοποιητικών γίνονται μέσω εφαρμογής πληροφορικής («εφαρμογές πληροφορικής») η οποία ανταποκρίνεται στα πρότυπα ακεραιότητας και ποιότητας που ορίζονται στο παράρτημα I τμήμα 3 Β του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 (16).

Όταν δεν είναι διαθέσιμες ή αποτελεσματικές οι εφαρμογές πληροφορικής, και ως εφεδρική μέθοδος σε περίπτωση αποτυχίας των εφαρμογών αυτών, μπορεί επίσης να υποβάλλεται αίτηση πιστοποιητικών και να εκδίδονται τα πιστοποιητικά, με εκτύπωση του υποδείγματος, όπως ορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, και λαμβανομένων υπόψη των οδηγιών που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

2.   Τα ονόματα και οι διευθύνσεις των αρχών που είναι αρμόδιες για την παραλαβή της αίτησης και τη χορήγηση του πιστοποιητικού δημοσιεύονται στον επίσημο ιστότοπο των εν λόγω αρχών, ή στον επίσημο ιστότοπο για το εμπόριο γεωργικών προϊόντων κάθε κράτους μέλους.

3.   Οι αιτήσεις και τα πιστοποιητικά συμπληρώνονται και εκδίδονται σε δακτυλογραφημένη μορφή σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, όπως ορίζεται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους το οποίο εκδίδει το πιστοποιητικό.

4.   Εφόσον παρίσταται ανάγκη, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να απαιτήσουν τη μετάφραση, το κόστος της οποίας βαρύνει τον αιτούντα, των μη εναρμονισμένων κειμένων στις αιτήσεις πιστοποιητικών ή των συνοδευτικών εγγράφων στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του οικείου κράτους μέλους.

5.   Η αίτηση πιστοποιητικού συμπληρώνεται ανάλογα με τον σκοπό του πιστοποιητικού και όπως ορίζεται στην ανακοίνωση σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα (17).

6.   Η αρχή έκδοσης των πιστοποιητικών δεν δέχεται αιτήσεις που δεν συνάδουν με τους σχετικούς ενωσιακούς κανόνες. Εκδίδει το πιστοποιητικό αμελλητί, βάσει των πληροφοριών που γίνονται δεκτές όπως κοινοποιήθηκαν από τον αιτούντα, και συμπληρώνοντας τις πληροφορίες όπως ορίζεται στην ανακοίνωση σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα. Όσον αφορά τα αντίγραφα σε χαρτί, οι αρχές έκδοσης των πιστοποιητικών επικυρώνουν την έκδοσή τους με υπογραφή και σφραγίδα ή ανάγλυφη σφραγίδα. Τα ηλεκτρονικά αντίγραφα επικυρώνονται σύμφωνα με τα πρότυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 3

Προθεσμίες

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 (18), ως ημερομηνία υποβολής της αίτησης πιστοποιητικού θεωρείται η εργάσιμη ημέρα κατά την οποία παραλαμβάνεται η αίτηση από την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών, υπό την προϋπόθεση ότι έχει παραληφθεί το αργότερο στις 13:00, ώρα Βρυξελλών.

Αιτήσεις που παραλαμβάνονται μετά τις 13:00, ώρα Βρυξελλών, εργάσιμης ημέρας θεωρούνται ότι έχουν υποβληθεί την πρώτη εργάσιμη ημέρα που έπεται της ημέρας της πραγματικής παραλαβής τους.

2.   Η αίτηση ακύρωσης αίτησης πιστοποιητικού μπορεί να υποβληθεί μόνον ηλεκτρονικά ή εγγράφως, ώστε να παραληφθεί από την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών έως τις 13:00, ώρα Βρυξελλών, την ημέρα παραλαβής της αίτησης.

3.   Εφόσον στον παρόντα κανονισμό καθορίζεται η προθεσμία για τις διαδικασίες, και η έναρξη ή η λήξη της προθεσμίας είναι Σάββατο, Κυριακή, ή αργία, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71:

α)

η ισχύουσα ημερομηνία έναρξης είναι η επόμενη εργάσιμη ημέρα και αρχίζει στις 00:00, λαμβανομένων υπόψη των επίσημων ωρών λειτουργίας·

β)

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) και το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού, η ισχύουσα ημερομηνία λήξης είναι η επόμενη εργάσιμη ημέρα και λήγει στις 13:00, ώρα Βρυξελλών.

Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται στις επίσημες εθνικές και περιφερειακές αργίες που δημοσιοποιούνται δεόντως από το κράτος μέλος, ανάλογα με την περίπτωση.

Άρθρο 4

Αριθμός καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων

1.   Ο αριθμός καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων (αριθμός EORI) που χορηγείται στον αιτούντα, στον κάτοχο ή στον εκδοχέα, δυνάμει του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, εισάγεται στο τμήμα 4 ή, κατά περίπτωση, στο τμήμα 6 της αίτησης και του πιστοποιητικού.

Οι αιτούντες ή οι αρχές έκδοσης πιστοποιητικών μπορούν, με βάση τις εθνικές οδηγίες, να αναφέρουν τον αριθμό EORI του αιτούντος, κατόχου ή εκδοχέα στο τμήμα 20, υπό την προϋπόθεση ότι η ονομασία ή ο αριθμός αναγνώρισης στο τμήμα 4 ή 6 συνδέεται με τον αριθμό EORI στο τμήμα 20.

2.   Όταν τα προϊόντα διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εξαγωγή από τελωνειακό αντιπρόσωπο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, ο αριθμός EORI του κατόχου ή του εκδοχέα σημειώνεται στο κατάλληλο στοιχείο δεδομένων της ηλεκτρονικής τελωνειακής διασάφησης.

Άρθρο 5

Ποσό της εγγύησης

1.   Όταν απαιτείται εγγύηση σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237, το ποσό της εγγύησης είναι αυτό που καθορίζεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

2.   Όταν τα ποσά τα οποία προκύπτουν από τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα ποσών εκφρασμένων σε ευρώ που πρέπει να αναγραφούν στα πιστοποιητικά περιέχουν δεκαδικά ψηφία, το ποσό της εγγύησης στρογγυλοποιείται στο αμέσως μικρότερο ακέραιο ποσό σε εθνικό νόμισμα.

Άρθρο 6

Αποσπάσματα

1.   Όταν η ποσότητα που αναγράφεται στο πιστοποιητικό υποδιαιρείται για διαδικαστικούς ή υλικοτεχνικούς λόγους, ή εάν ο κάτοχος ή ο εκδοχέας πρέπει να χρησιμοποιήσει πιστοποιητικό το οποίο έχει εκδοθεί σε ηλεκτρονική μορφή από ένα κράτος μέλος, σε άλλο κράτος μέλος που δεν συνδέεται με τις εφαρμογές πληροφορικής του κράτους μέλους έκδοσης του πιστοποιητικού, η αρχή έκδοσης δύναται, κατόπιν αίτησης του κατόχου ή του εκδοχέα, να εκδίδει αποσπάσματα των πιστοποιητικών («αποσπάσματα»).

2.   Τα αποσπάσματα έχουν τα ίδια έννομα αποτελέσματα με τα πιστοποιητικά από τα οποία προέρχονται, εντός του ορίου της ποσότητας για την οποία τα αποσπάσματα αυτά έχουν εκδοθεί.

3.   Οι διαδικασίες σχετικά με την υποβολή αιτήσεων πιστοποιητικών, την έκδοση και επιστροφή εφαρμόζονται επίσης για τα αποσπάσματα. Η αρχή έκδοσης πιστοποιητικών μπορεί να προβλέψει απλοποιημένες διαδικασίες για την υποβολή αιτήσεων.

4.   Η αρχή έκδοσης πιστοποιητικών αφαιρεί την ποσότητα που αναφέρεται στο απόσπασμα από την ποσότητα του πρωτότυπου πιστοποιητικού, ενδεχομένως προσαυξημένη κατά την ανοχή και η λέξη «απόσπασμα» αναγράφεται στο πρωτότυπο πιστοποιητικό δίπλα στην εν λόγω αφαιρεθείσα ποσότητα.

5.   Τα αποσπάσματα εκδίδονται χωρίς καθυστέρηση και χωρίς πρόσθετο κόστος, είτε σε ηλεκτρονική είτε σε έντυπη μορφή, χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα I.

6.   Κανένα άλλο απόσπασμα δεν είναι δυνατόν να εκδοθεί από το απόσπασμα.

7.   Ο κάτοχος του πιστοποιητικού επιστρέφει το αντίγραφο του αποσπάσματος που έχει χρησιμοποιηθεί ή έχει λήξει στην αρχή έκδοσης πιστοποιητικών, μαζί με το αντίγραφο του πρωτότυπου πιστοποιητικού.

Άρθρο 7

Περίοδος ισχύος

1.   Για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II, η περίοδος ισχύος των πιστοποιητικών είναι αυτή που ορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.

2.   Το πιστοποιητικό ισχύει από την ημερομηνία της πραγματικής έκδοσής του, όπως αναφέρεται στο τμήμα 25 του πιστοποιητικού εισαγωγής ή στο τμήμα 23 του πιστοποιητικού εξαγωγής που έχει επικυρωθεί με κωδικό ή σφραγίδα από την αρχή έκδοσης. Η ημερομηνία αυτή λαμβάνεται υπόψη στον υπολογισμό της περιόδου ισχύος του πιστοποιητικού.

Αν σύμφωνα με ειδική νομοθεσία ισχύει άλλη ημερομηνία έναρξης της περιόδου ισχύος, η αρχή έκδοσης αναφέρει επιπλέον την ημερομηνία αυτή, της οποίας προηγούνται οι λέξεις «ισχύει από», στις θέσεις των πιστοποιητικών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.

Άρθρο 8

Ανοχή και στρογγυλοποίηση

1.   Η θετική ή αρνητική ανοχή που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 δεν είναι μεγαλύτερη από 5 %.

2.   Κατά τον υπολογισμό των ποσοτήτων, ισχύουν οι κάτωθι κανόνες στρογγυλοποίησης:

α)

εάν το πρώτο δεκαδικό ψηφίο είναι πέντε ή μεγαλύτερο, η ποσότητα στρογγυλοποιείται στην πρώτη υψηλότερη μονάδα μέτρησης που αναφέρεται στη θέση 17 του πιστοποιητικού· εάν το πρώτο δεκαδικό ψηφίο είναι μικρότερο του πέντε, η δεκαδική ποσότητα διαγράφεται·

β)

για τις κατά κεφαλή ποσότητες, οι ποσότητες στρογγυλοποιούνται στον αμέσως ανώτερο ακέραιο αριθμό κεφαλών.

Άρθρο 9

Τελωνειακή διασάφηση

1.   Η τελωνειακή διασάφηση παραπέμπει στο πιστοποιητικό ή στο απόσπασμα με τη χρήση συγκεκριμένου κωδικού και του αριθμού έκδοσης του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο τμήμα 25 του πιστοποιητικού εισαγωγής ή στο τμήμα 23 του πιστοποιητικού εξαγωγής, όπως ορίζεται στο παράρτημα Β τίτλος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (19) ή, κατά περίπτωση, σύμφωνα με το παράρτημα I σημείο 4 τμήμα 2.

2.   Οι εφαρμογές πληροφορικής της αρχής έκδοσης πιστοποιητικών μπορεί να παρέχουν στο τελωνείο άμεση πρόσβαση στο ηλεκτρονικό πιστοποιητικό ή απόσπασμα. Εάν δεν είναι δυνατή άμεση πρόσβαση, ο διασαφιστής ή η αρχή έκδοσης πιστοποιητικών αποστέλλει το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα στο τελωνείο σε ηλεκτρονική μορφή.

Εάν οι εφαρμογές πληροφορικής της αρχής έκδοσης ή του τελωνείου δεν προσφέρονται για την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου, τα πιστοποιητικά ή τα αποσπάσματα μπορούν να αποστέλλονται σε έντυπη μορφή.

3.   Ο διασαφιστής υποβάλλει το αντίγραφο του έντυπου πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος του κατόχου στο τελωνείο, ή το θέτει στη διάθεση των τελωνειακών αρχών σύμφωνα με το άρθρο 163 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013.

Άρθρο 10

Καταχωρίσεις και θεωρήσεις

1.   Οι κανόνες σχετικά με τη διαδικασία για την έκδοση των ηλεκτρονικών πιστοποιητικών καθορίζουν την αρχή που είναι αρμόδια για την αναγραφή στο πιστοποιητικό της ποσότητας που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εξάγεται, και διευκρινίζουν τον τρόπο πρόσβασης του διασαφιστή και της αρχής έκδοσης στις εν λόγω πληροφορίες.

2.   Στο έντυπο πιστοποιητικό, το τελωνείο αναφέρει και επικυρώνει την ποσότητα που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εξάγεται, ή εφόσον προβλέπεται από τους εθνικούς διοικητικούς κανόνες, επικυρώνει την ποσότητα που αναφέρει ο διασαφιστής στα τμήματα 29 και 30 του αντίγραφου του κατόχου, θεωρεί και επιστρέφει το αντίτυπο στον διασαφιστή, ή, εάν το απαιτεί ειδική νομοθεσία, επιστρέφει το εν λόγω αντίγραφο στην αρχή έκδοσης πιστοποιητικών.

3.   Εάν η ποσότητα που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εξάγεται δεν αντιστοιχεί στην ποσότητα που αναγράφεται στο πιστοποιητικό, το τελωνείο διορθώνει την καταχώριση στο πιστοποιητικό, αναφέροντας την πραγματική ποσότητα, εντός των ορίων της διαθέσιμης ποσότητας στο πιστοποιητικό.

4.   Εάν ο χώρος για τις καταχωρίσεις στα έντυπα πιστοποιητικά ή στα αποσπάσματά τους δεν επαρκεί, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να προσθέσουν επιπλέον σελίδες, επικυρώνοντας τις σελίδες με σφραγίδα.

5.   Η ημερομηνία καταχώρισης είναι η ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή για εξαγωγή.

6.   Τα κράτη μέλη αποφασίζουν ποια αρχή ασκεί τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παρόν άρθρο για τα ηλεκτρονικά πιστοποιητικά και δημοσιεύουν την πληροφορία αυτή στον δημόσιο δικτυακό τόπο τους.

Άρθρο 11

Μεταβίβαση

Σε περίπτωση αίτησης μεταβίβασης από τον κάτοχο, τα δεδομένα του εκδοχέα και η αντίστοιχη ημερομηνία εισόδου καταχωρίζονται στο πιστοποιητικό σύμφωνα με την ανακοίνωση σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα. Η μεταβίβαση επικυρώνεται από την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών.

Σε περίπτωση επιστροφής στον κάτοχο, η αρχή έκδοσης των πιστοποιητικών επικυρώνει την επιστροφή και την ημερομηνία της στο πιστοποιητικό, σύμφωνα με την ανακοίνωση σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα.

Η μεταβίβαση ή η επιστροφή ισχύουν από την ημερομηνία της επικύρωσης από την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών.

Άρθρο 12

Κατάθεση

1.   Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν να παραμένει το πιστοποιητικό κατατεθειμένο στην αρχή έκδοσης, στον οργανισμό πληρωμών ή στο τελωνείο ή να παραμένει διαθέσιμο στις εφαρμογές ΤΠ.

2.   Η αρχή έκδοσης προσδιορίζει τις περιπτώσεις για τις οποίες ισχύει η κατάθεση πιστοποιητικού στις αρχές που εμπλέκονται στη διαδικασία για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή για εξαγωγή, καθώς και τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται από τον κάτοχο ή τον εκδοχέα.

3.   Τα κράτη μέλη ορίζουν την αρχή που εμπλέκεται στο σύστημα κατάθεσης ώστε να εκτελεί τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 10 και δημοσιεύουν τις εν λόγω πληροφορίες στον δημόσιο δικτυακό τόπο τους.

4.   Στη θέση 44 της έντυπης τελωνειακής διασάφησης ή στο κατάλληλο στοιχείο δεδομένων της ηλεκτρονικής διασάφησης, ο διασαφιστής προσθέτει τη λέξη «κατατεθειμένο» στον αριθμό έκδοσης του πιστοποιητικού. Για τα ηλεκτρονικά πιστοποιητικά, τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγήσουν απαλλαγή από την υποχρέωση αυτή ή να εφαρμόσουν ειδικό κωδικό για τον σκοπό αυτό.

Άρθρο 13

Ακεραιότητα και έλεγχος του πιστοποιητικού, αμοιβαία συνδρομή

1.   Οι καταχωρίσεις που περιλαμβάνονται στα πιστοποιητικά και στα αποσπάσματα δεν μπορούν να τροποποιηθούν μετά την έκδοσή τους.

2.   Όταν η αρμόδια τελωνειακή αρχή έχει αμφιβολίες σχετικά με την ακρίβεια των καταχωρίσεων που εμφαίνονται στο πιστοποιητικό ή στο απόσπασμα, επιστρέφει το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα στην αρχή έκδοσης. Όταν η αρχή έκδοσης έχει αμφιβολίες σχετικά με την ακρίβεια των καταχωρίσεων που εμφαίνονται στο πιστοποιητικό ή στο απόσπασμα, επιστρέφει το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα στην αρμόδια τελωνειακή αρχή.

Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται όταν πρόκειται για ήσσονος σημασίας ή προφανή λάθη τα οποία η αρχή έκδοσης ή η αρμόδια τελωνειακή αρχή μπορεί να διορθώσει, εφαρμόζοντας ορθά τη νομοθεσία.

3.   Εάν η αρχή έκδοσης κρίνει ότι απαιτείται διόρθωση, ανακαλεί το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα και εκδίδει δεόντως διορθωμένο πιστοποιητικό ή απόσπασμα χωρίς καθυστέρηση.

4.   Για τα ηλεκτρονικά πιστοποιητικά ή αποσπάσματα, η αρχή έκδοσης επικυρώνει το διορθωμένο κείμενο, το οποίο αντικαθιστά το πρωτότυπο κείμενο. Στα έντυπα πιστοποιητικά ή αποσπάσματα, η αρχή έκδοσης αναγράφει την ένδειξη «πιστοποιητικό που διορθώθηκε στις…» ή «απόσπασμα που διορθώθηκε στις…». Όλες οι προηγούμενες ενδείξεις αναγράφονται κάθε φορά σε κάθε αντίτυπο.

5.   Εάν η αρχή έκδοσης δεν θεωρεί ότι είναι αναγκαία η διόρθωση, το επιβεβαιώνει στις εφαρμογές πληροφορικής. Όσον αφορά τα έντυπα πιστοποιητικά και αποσπάσματα, η αρχή έκδοσης επιβεβαιώνει την ορθότητα του πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος, επικυρώνοντάς το με την ένδειξη «ελέγχθηκε στις…» και θέτει τη σφραγίδα της, τα αρχικά της και την ημερομηνία ή εφαρμόζει παρεμφερή μέθοδο.

6.   Κατόπιν αίτησης της αρχής έκδοσης, ο κάτοχος ή ο εκδοχέας επιστρέφει το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα.

Όταν, με βάση τη διαχείριση κινδύνου, είναι απαραίτητος ο έλεγχος, ή υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με τη γνησιότητα του έντυπου πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος ή των καταχωρίσεων και θεωρήσεων που περιλαμβάνονται σ' αυτό, η σχετική αρχή επιστρέφει το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα ή φωτοαντίγραφό του στις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο.

Η αίτηση επαλήθευσης και η απάντηση σχετικά με το αποτέλεσμα, διαβιβάζονται ηλεκτρονικά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 515/97 του Συμβουλίου (20), και για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιείται το τυποποιημένο έντυπο, όπως ορίζεται στην ανακοίνωση σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα. Οι αρχές μπορούν να συμφωνήσουν για περαιτέρω απλοποίηση με απευθείας διαβουλεύσεις, χρησιμοποιώντας τον κατάλογο τελωνείων (COL) που δημοσιεύεται στον επίσημο δικτυακό τόπο της Επιτροπής (21).

Η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση εξασφαλίζει ότι η απάντηση στην αιτούσα αρχή αποστέλλεται εντός 20 ημερολογιακών ημερών, όταν πρόκειται για αρχές του ιδίου κράτος μέλος. Σε περίπτωση που εμπλέκονται διάφορα κράτη μέλη, η απάντηση αποστέλλεται εντός 60 ημερολογιακών ημερών.

7.   Σε περίπτωση επιστροφής ενός πιστοποιητικού ή αποσπάσματος, η αρμόδια αρχή, κατόπιν αίτησης, χορηγεί απόδειξη παραλαβής στο ενδιαφερόμενο μέρος, ή σημειώνει και σφραγίζει την ημερομηνία παραλαβής σε φωτοαντίγραφο που προσκομίζει το ενδιαφερόμενο μέρος.

Άρθρο 14

Εκπλήρωση της υποχρέωσης και απόδειξη

1.   Η εγγύηση για το πιστοποιητικό αποδεσμεύεται εφόσον έχουν τηρηθεί οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 24 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 και στο παρόν άρθρο.

2.   Το δικαίωμα θέσης των προϊόντων σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εξαγωγής τους θεωρείται ότι έχει ασκηθεί, και η αντίστοιχη υποχρέωση θεωρείται ότι έχει τηρηθεί, κατά την ημερομηνία αποδοχής της σχετικής τελωνειακής διασάφησης εντός της περιόδου ισχύος του πιστοποιητικού και υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

σε περίπτωση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, τα προϊόντα έχουν όντως τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία·

β)

σε περίπτωση εξαγωγής, τα προϊόντα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης εντός 150 ημερολογιακών ημερών από την ημέρα της αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης.

3.   Απόδειξη για την τήρηση της υποχρέωσης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων είναι το αντίγραφο του πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος του κατόχου ή του εκδοχέα, δεόντως θεωρημένο από τις τελωνειακές αρχές, ή το ηλεκτρονικό του ισοδύναμο.

4.   Απόδειξη για την τήρηση της υποχρέωσης εξαγωγής είναι:

α)

το αντίγραφο του πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος του κατόχου ή του εκδοχέα, δεόντως θεωρημένο από τις τελωνειακές αρχές, ή το ηλεκτρονικό του ισοδύναμο· και

β)

η πιστοποίηση εξόδου από το τελωνείο εξαγωγής στον εξαγωγέα ή στον διασαφιστή που αναφέρεται στο άρθρο 334 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.

5.   Η απόδειξη που αναφέρεται στην παράγραφο 4 στοιχείο β) παρέχεται και ελέγχεται ως εξής:

α)

ο εξαγωγέας ή ο διασαφιστής που αναφέρεται στην παράγραφο 4 στοιχείο β) διαβιβάζει την πιστοποίηση εξόδου στον κάτοχο και ο κάτοχος υποβάλλει τα αποδεικτικά στοιχεία σε ηλεκτρονική μορφή στην αρχή έκδοσης. Εάν το πιστοποιητικό εξόδου ακυρωθεί λόγω διορθώσεων από το τελωνείο εξόδου, το τελωνείο εξαγωγής ενημερώνει τον εξαγωγέα ή τον τελωνειακό αντιπρόσωπό του, και ο εξαγωγέας ή ο τελωνειακός αντιπρόσωπός του ενημερώνει σχετικά τον κάτοχο, ο οποίος ενημερώνει με τη σειρά του την αρχή έκδοσης·

β)

η διαδικασία που αναφέρεται στο στοιχείο α) περιλαμβάνει την υποβολή του αντίστοιχου κύριου αριθμού αναφοράς (MRN) στην αρχή έκδοσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 22 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446,

εάν εμπλέκονται περισσότερα από ένα κράτη μέλη στη διαδικασία εξαγωγής ή

εάν το τελωνείο εξαγωγής είναι σε άλλο κράτος μέλος από εκείνο της αρχής έκδοσης ή

εάν ο MRN χρησιμοποιείται στη διαδικασία εξαγωγής που ολοκληρώθηκε στο κράτος μέλος στο οποίο κατατέθηκε η διασάφηση εξαγωγής·

γ)

η αρχή έκδοσης επαληθεύει τις πληροφορίες που έχει λάβει, περιλαμβανομένης και της ορθότητας της ημερομηνίας εξόδου από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, με βάση τη διαχείριση των κινδύνων. Εάν ο MRN και η τράπεζα δεδομένων MRN (22) δεν καθιστούν δυνατή τη διενέργεια των ενδεδειγμένων ελέγχων, το τελωνείο, κατόπιν αιτήματος της αρχής έκδοσης και με βάση τον MRN, είτε επιβεβαιώνει είτε διορθώνει την ημερομηνία εξόδου.

Εάν το τελωνείο εξαγωγής είναι σε άλλο κράτος μέλος από εκείνο της αρχής έκδοσης, οι διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών.

Οι αρχές μπορούν να συμφωνήσουν ότι οι διαδικασίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο διεξάγονται απευθείας μεταξύ των ενδιαφερόμενων αρχών. Οι αρχές έκδοσης δύνανται να προβλέπουν απλοποιημένες διαδικασίες για τους σκοπούς του στοιχείου α).

6.   Η απόδειξη ότι τα προϊόντα έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία πρέπει να περιέλθει στην αρχή έκδοσης εντός 60 ημερολογιακών ημερών από τη λήξη της περιόδου ισχύος του πιστοποιητικού.

Η απόδειξη εξαγωγής και εξόδου από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης πρέπει να περιέλθει στην αρχή έκδοσης εντός 180 ημερολογιακών ημερών από τη λήξη ισχύος του πιστοποιητικού.

Εάν οι προθεσμίες που προβλέπονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο δεν είναι δυνατόν να τηρηθούν λόγω τεχνικών προβλημάτων, η αρχή έκδοσης δύναται, κατόπιν αιτήματος του κατόχου του πιστοποιητικού, ο οποίος υποβάλλει και τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία,, να παρατείνει τις εν λόγω προθεσμίες, εάν είναι απαραίτητο εκ των υστέρων, για περίοδο 730 ημερολογιακών ημερών κατ' ανώτατο όριο, λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 23 παράγραφος 4 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014.

7.   Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να άρουν την υποχρέωση προσκόμισης των αποδεικτικών στοιχείων που αναφέρονται στις παραγράφους 2, 3 και 4, εάν διαθέτουν ήδη τα αναγκαία στοιχεία.

Άρθρο 15

Αντικατάσταση και αντίγραφα πιστοποιητικών ή αποσπασμάτων

1.   Όταν ένα έντυπο πιστοποιητικό ή απόσπασμα που εκδίδεται για προϊόντα του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή παράγραφος 2 στοιχείο α) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 έχει καταστραφεί εν μέρει ή πλήρως, ή έχει απολεσθεί, ο κάτοχος ή ο εκδοχέας μπορεί να ζητήσει από την αρχή έκδοσης την αντικατάσταση του πιστοποιητικό ή αποσπάσματος. Το εν λόγω πιστοποιητικό ή απόσπασμα αντικαθιστά το πρωτότυπο πιστοποιητικό ή απόσπασμα, συμπεριλαμβανομένων όλων των σχετικών δικαιωμάτων και υποχρεώσεων.

Για τα πιστοποιητικά αντικατάστασης σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο, κατατίθεται εγγύηση, όπως ορίζεται στο άρθρο 5.

Εάν ανευρεθεί το πρωτότυπο πιστοποιητικό που είχε απολεσθεί ή εν μέρει καταστραφεί, ο κάτοχος επιστρέφει το πρωτότυπο πιστοποιητικό στην αρχή έκδοσης, η οποία αποδεσμεύει πάραυτα το υπόλοιπο ποσό της εγγύησης για το πρωτότυπο πιστοποιητικό.

2.   Πιστοποιητικό ή απόσπασμα αντικατάστασης μπορεί να εκδοθεί μόνο μία φορά και για την περίοδο ισχύος και την υπόλοιπη διαθέσιμη ποσότητα για το πρωτότυπο πιστοποιητικό ή το απόσπασμα.

Πιστοποιητικό ή απόσπασμα αντικατάστασης δεν εκδίδεται όταν η έκδοση πιστοποιητικών ή αποσπασμάτων για το εν λόγω προϊόν έχει ανασταλεί ή όταν αφορά δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής ή εξαγωγής.

3.   Η εγγύηση για το πιστοποιητικό αντικατάστασης, καθώς και η εγγύηση για το πρωτότυπο πιστοποιητικό, αν αυτό δεν έχει ανευρεθεί, αποδεσμεύονται σύμφωνα με το άρθρο 14.

4.   Όταν το αίτημα αφορά πιστοποιητικό ή απόσπασμα που έχει καταστραφεί εν μέρει ή πλήρως, το οποίο εκδόθηκε για προϊόντα εκτός εκείνων του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) και παράγραφος 2 στοιχείο α) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237, ισχύουν οι ακόλουθοι όροι:

α)

ο κάτοχος ή εκδοχέας αποδεικνύει την πλήρη ή μερική καταστροφή στην αρχή έκδοσης πιστοποιητικών·

β)

το πιστοποιητικό αντικατάστασης ή το απόσπασμα δεν εκδίδεται εάν ο κάτοχος ή ο εκδοχέας δεν έχει αποδείξει ότι έλαβε τις εύλογες προφυλάξεις προς αποφυγή της καταστροφής του πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος ή εάν τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν από τον κάτοχο δεν είναι ικανοποιητικά·

γ)

η εγγύηση που πρέπει να συσταθεί για το πιστοποιητικό αντικατάστασης ή το απόσπασμα είναι ίση με το 150 % της εγγύησης για το πρωτότυπο πιστοποιητικό, με ελάχιστο όριο τα 3 EUR ανά 100 χιλιόγραμμα ή ανά εκατόλιτρο ή κεφαλή, λαμβανομένης υπόψη της υπόλοιπης ποσότητας που παραμένει διαθέσιμη κατά τη στιγμή της καταστροφής και της θετικής ανοχής, κατά περίπτωση. Το υπόλοιπο ποσό της εγγύησης που είναι διαθέσιμο για το πρωτότυπο πιστοποιητικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη σύσταση της εγγύησης για το πιστοποιητικό αντικατάστασης. Οποιαδήποτε υπέρβαση του ποσού της εγγύησης για το πρωτότυπο πιστοποιητικό σε σύγκριση με το ποσό της εγγύησης για το πιστοποιητικό αντικατάστασης, λαμβάνοντας υπόψη την εναπομένουσα διαθέσιμη ποσότητα, αποδεσμεύεται αμέσως.

5.   Όταν εκδίδονται πιστοποιητικά αντικατάστασης ή αποσπάσματα, η αρχή έκδοσης κοινοποιεί αμέσως στην Επιτροπή:

α)

τον αριθμό έκδοσης των πιστοποιητικών ή των αποσπασμάτων αντικατάστασης που εκδόθηκαν και τον αριθμό έκδοσης των πιστοποιητικών ή των αποσπασμάτων που αντικαταστάθηκαν·

β)

τα σχετικά προϊόντα με τον αντίστοιχο κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας («κωδικός ΣΟ») και την ποσότητά τους.

Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα άλλα κράτη μέλη.

6.   Όταν ένα έντυπο πιστοποιητικό ή απόσπασμα απολεσθεί ή καταστραφεί, και το έγγραφο που έχει απολεσθεί ή καταστραφεί έχει χρησιμοποιηθεί εν όλω ή εν μέρει, αποκλειστικά για τον σκοπό της αποδέσμευσης της εκκρεμούσας εγγύησης σχετικά με τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την εξαγωγή που είχε ήδη καταχωριστεί στο πρωτότυπο πιστοποιητικό, ισχύουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο κάτοχος ή ο εκδοχέας δύναται να ζητήσει από την αρχή έκδοσης να εκδώσει αντίγραφο του πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος, το οποίο πρέπει να συνταχθεί και θεωρηθεί κατά τον ίδιο τρόπο με το πρωτότυπο. Αντίγραφο πιστοποιητικού ή αποσπάσματος μπορεί να εκδοθεί μόνο μία φορά·

β)

η αρχή έκδοσης μπορεί να παράσχει στον κάτοχο ή στον εκδοχέα αντίγραφο του πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος, με την ευδιάκριτη ένδειξη «αντίγραφο» σε κάθε αντίτυπο·

γ)

το αντίγραφο του πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος προσκομίζεται στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, ή την εξαγωγή εφόσον η εν λόγω διασάφηση έγινε αποδεκτή υπό την κάλυψη του απολεσθέντος πιστοποιητικού ή αποσπάσματος. Η εν λόγω τελωνειακή αρχή πραγματοποιεί καταχωρίσεις και επικυρώνει τα αντίγραφα, όσον αφορά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την εξαγωγή που πραγματοποιούνται βάσει του πρωτότυπου πιστοποιητικού ή του αποσπάσματος.

Άρθρο 16

Ανωτέρα βία

1.   Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους που έχει εκδώσει το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα μπορεί να αναγνωρίσει περίπτωση ανωτέρας βίας, λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 50 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 908/2014 της Επιτροπής (23) και να αποφασίσει:

α)

είτε να ακυρώσει την υποχρέωση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εξαγωγής των προϊόντων και της ποσότητας που αναγράφονται στο πιστοποιητικό κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού, όπως αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, και να αποδεσμεύσει την εγγύηση ή να παρατείνει τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού για περίοδο μέχρι 180 ημέρες μετά τη λήξη της περιόδου ισχύος του πιστοποιητικού, λαμβάνοντας υπόψη τις περιστάσεις της περίπτωσης· είτε

β)

να παρατείνει την προθεσμία υποβολής των αποδεικτικών στοιχείων για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή για την εξαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού, εντός των ορίων που καθορίζει η διάταξη αυτή, χωρίς μερική κατάπτωση της εγγύησης.

Η απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με το στοιχείο α) αφορά μόνο την ποσότητα προϊόντων που δεν ήταν δυνατόν να τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία ή να εξαχθεί λόγω ανωτέρας βίας.

2.   Στην κοινοποίησή τους σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 908/2014, οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχετικά προϊόντα, παραθέτοντας τον κωδικό ΣΟ και τις σχετικές ποσότητες. Επίσης, αναφέρουν αν πρόκειται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή για εξαγωγή και αν πρόκειται για ακύρωση του πιστοποιητικού ή παράταση της περιόδου ισχύος του πιστοποιητικού ή της προθεσμίας υποβολής των αποδεικτικών στοιχείων για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την εξαγωγή, διευκρινίζοντας τη νέα προθεσμία. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τις λοιπές αρμόδιες αρχές μέσω του δικτυακού τόπου που έχει προβλεφθεί ειδικά για τον σκοπό αυτό και στον οποίο έχουν πρόσβαση οι αρχές έκδοσης πιστοποιητικών και οι τελωνειακές αρχές.

3.   Σε περίπτωση που, εν αναμονή της απόφασης για λόγους ανωτέρας βίας, ο κάτοχος ή ο εκδοχέας εκφράσει την ανάγκη για περαιτέρω χρήση του πιστοποιητικού όσον αφορά την ποσότητα για την οποία δεν γίνεται επίκληση ανωτέρας βίας, η αρχή έκδοσης εκδίδει απόσπασμα για το εν λόγω υπόλοιπο, στο οποίο αναγράφονται οι πληροφορίες που προβλέπονται στην ανακοίνωση σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα.

Το απόσπασμα αυτό δεν είναι μεταβιβάσιμο.

Άρθρο 17

Πληροφορίες και κοινοποιήσεις όσον αφορά την κάνναβη

1.   Για τους σκοπούς του ελέγχου όσον αφορά τις πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237, όταν οι πράξεις διεξάγονται σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο ο εισαγωγέας επιτρέπεται να εισάγει σπόρους κάνναβης εκτός εκείνων που προορίζονται για σπορά, η αρχή που χορήγησε την άδεια αποστέλλει στην αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους αντίγραφα των εγγράφων που αφορούν τις πράξεις που διεξήχθησαν στο έδαφος του τελευταίου και τα οποία υποβλήθηκαν από τους αδειοδοτηθέντες εισαγωγείς.

Εάν διαπιστωθούν παρατυπίες κατά τους ελέγχους που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 τέταρτο εδάφιο του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237, η αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους ενημερώνει την αρμόδια αρχή για τη χορήγηση της άδειας στο κράτος μέλος στο οποίο έχει αδειοδοτηθεί ο υπόψη εισαγωγέας.

2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις διατάξεις που θεσπίζουν για την εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφοι 1, 2 και 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237, καθώς και του άρθρου 9 παράγραφος 4 πρώτο, δεύτερο και τρίτο εδάφιο.

Το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους, οι αρμόδιες αρχές ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις κυρώσεις που επέβαλαν ή τα μέτρα που έλαβαν ως αποτέλεσμα των παρατυπιών που διαπιστώθηκαν κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας.

Οι αρμόδιες αρχές διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα ονόματα και τις διευθύνσεις των αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διενέργεια των ελέγχων οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 τέταρτο εδάφιο του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237. Η Επιτροπή διαβιβάζει τα ονόματα και τις διευθύνσεις στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών.

Άρθρο 18

Κοινοποιήσεις σχετικά με το σκόρδο

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις συνολικές ποσότητες που καλύπτονται από αιτήσεις πιστοποιητικών «Β», έως την Τετάρτη κάθε εβδομάδας για αιτήσεις που παραλήφθηκαν την προηγούμενη εβδομάδα.

Οι σχετικές ποσότητες κατανέμονται ανά ημέρα υποβολής αίτησης πιστοποιητικού εισαγωγής, ανά χώρα καταγωγής και ανά κωδικό ΣΟ. Για προϊόντα πλην του σκόρδου, όπως ορίζεται στα τμήματα Ε και ΣΤ του παραρτήματος II, κοινοποιείται επίσης η ονομασία του προϊόντος, όπως προβλέπεται στο τμήμα 14 της αίτησης πιστοποιητικού εισαγωγής.

Άρθρο 19

Κοινοποιήσεις σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής για την αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προέλευσης

1.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή κάθε Πέμπτη, ή εάν η ημέρα αυτή είναι αργία την πρώτη επόμενη εργάσιμη ημέρα, τις ποσότητες των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα II μέρος I τμήμα Η, για τις οποίες εκδόθηκαν πιστοποιητικά εισαγωγής κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εβδομάδας, κατανεμημένες ανά κωδικό ΣΟ και ανά χώρα καταγωγής.

2.   Εάν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι οι ποσότητες για τις οποίες ζητήθηκαν πιστοποιητικά εισαγωγής στο εν λόγω κράτος συνεπάγονται κίνδυνο πρόκλησης διαταραχής στην αγορά, ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση, κοινοποιώντας της τις εν λόγω ποσότητες ανά τύπο προϊόντος. Η Επιτροπή εξετάζει την κατάσταση και ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη.

Άρθρο 20

Ανταλλαγή πληροφοριών και κοινοποιήσεις προς την Επιτροπή

1.   Εφόσον είναι αναγκαίο για την ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, οι αρμόδιες αρχές ανταλλάσσουν πληροφορίες για τα πιστοποιητικά και τα αποσπάσματα καθώς και για τις παρατυπίες και τις παραβάσεις που τα αφορούν.

2.   Οι αρμόδιες αρχές κοινοποιούν στην Επιτροπή τις παρατυπίες και τις παραβάσεις που αφορούν τον παρόντα κανονισμό, μόλις αυτές υποπέσουν στην αντίληψή τους.

3.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις πληροφορίες σχετικά με το ενιαίο προσδιοριστικό πόρου (URL) της διαδικτυακής διεύθυνσης των αρχών που είναι αρμόδιες για την παραλαβή των αιτήσεων και την έκδοση των πιστοποιητικών και αποσπασμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, επικαιροποιούν τα εν λόγω στοιχεία και τα αποστέλλουν εκ νέου, όταν είναι αναγκαίο. Η Επιτροπή δημοσιεύει τον URL στον δημόσιο δικτυακό τόπο της.

4.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν επίσης στην Επιτροπή τα αποτυπώματα των επισήμων σφραγίδων και, κατά περίπτωση, των ανάγλυφων σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι αρχές. Η Επιτροπή ενημερώνει αμέσως σχετικά τα υπόλοιπα κράτη μέλη μέσω ενός προστατευμένου δικτυακού τόπου στον οποίο έχουν πρόσβαση μόνο οι αρχές των κρατών μελών.

5.   Οι κοινοποιήσεις προς την Επιτροπή που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (24).

Άρθρο 21

Μεταβατικές διατάξεις

1.   Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τα έντυπα που προβλέπονται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008, τα οποία εμφαίνονται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού, για τις αιτήσεις και για την έκδοση πιστοποιητικών, έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα. Σε κάθε περίπτωση, οι αιτήσεις που υποβάλλονται και τα πιστοποιητικά που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού σε άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού είναι αποδεκτά σε οποιαδήποτε φάση της διαδικασίας.

2.   Η απόδειξη εξόδου από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 4 στοιχείο β) και στο άρθρο 14 παράγραφος 5 γίνεται δεκτή σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες θα έπρεπε να είχαν χρησιμοποιηθεί για τον σκοπό αυτό το αντίτυπο ελέγχου Τ5 που αναφέρεται στο άρθρο 912α-912ζ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (25).

Άρθρο 22

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 6 Νοεμβρίου 2016.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1).

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1237 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής και τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες σχετικά με την αποδέσμευση και την κατάπτωση των εγγυήσεων που κατατέθηκαν για τα πιστοποιητικά αυτά, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, (ΕΚ) αριθ. 2336/2003, (ΕΚ) αριθ. 951/2006, (ΕΚ) αριθ. 341/2007 και (ΕΚ) αριθ. 382/2008 της Επιτροπής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2390/98, (ΕΚ) αριθ. 1345/2005, (ΕΚ) αριθ. 376/2008 και (ΕΚ) αριθ. 507/2008 της Επιτροπής (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2001, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων (ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 29).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2003, περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού (ΕΕ L 189 της 29.7.2003, σ. 12).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 της Επιτροπής, της 30ής Δεκεμβρίου 2003, για καθορισμό ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 670/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση ειδικών μέτρων σχετικά με την αγορά στον τομέα της αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 346 της 31.12.2003, σ. 19).

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 951/2006 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2006, για καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα της ζάχαρης (ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 24).

(8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2007, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων καθώς και την καθιέρωση καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και πιστοποιητικών καταγωγής για τα σκόρδα και ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες (ΕΕ L 90 της 30.3.2007, σ. 12).

(9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 382/2008 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2008, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος (ΕΕ L 115 της 29.4.2008, σ. 10).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2390/98 της Επιτροπής, της 5ης Νοεμβρίου 1998, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1706/98 του Συμβουλίου για το καθεστώς εισαγωγής ορισμένων υποκατάστατων σιτηρών και μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα σιτηρά και ρύζι καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών ΥΧΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2245/90 (ΕΕ L 297 της 6.11.1998, σ. 7).

(11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1345/2005 της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2005, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των αδειών εξαγωγής στον τομέα του ελαιολάδου (ΕΕ L 212 της 17.8.2005, σ. 13).

(12)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 376/2008 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2008, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 114 της 26.4.2008, σ. 3).

(13)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 507/2008 της Επιτροπής, της 6ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών (ΕΕ L 149 της 7.6.2008, σ. 38).

(14)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).

(15)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 1).

(16)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τους οργανισμούς πληρωμών και άλλους οργανισμούς, τη δημοσιονομική διαχείριση, την εκκαθάριση λογαριασμών, τις εγγυήσεις και τη χρήση του ευρώ (ΕΕ L 255 της 28.8.2014, σ. 18).

(17)  Ανακοίνωση σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα (ΕΕ C 278 της 30.7.2016).

(18)  Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 τού Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 1971, περί καθορισμού των κανόνων πού εφαρμόζονται στις προθεσμίες, ημερομηνίες και διορίες (ΕΕ L 124 της 8.6.1971, σ. 1).

(19)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558).

(20)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 515/97 του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 1997, περί της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και της συνεργασίας των αρχών αυτών με την Επιτροπή με σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής των τελωνειακών και γεωργικών ρυθμίσεων (ΕΕ L 82 της 22.3.1997, σ. 1).

(21)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/col/col_home.jsp?Lang=en&Screen=0

(22)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/ecs/ecs_home.jsp?Lang=en

(23)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 908/2014 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους οργανισμούς πληρωμών και άλλους οργανισμούς, τη δημοσιονομική διαχείριση, την εκκαθάριση λογαριασμών, τους κανόνες σχετικά με τους ελέγχους, τις εγγυήσεις και τη διαφάνεια (ΕΕ L 255 της 28.8.2014, σ. 59).

(24)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3).

(25)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

1.

Τα έντυπα των πιστοποιητικών παρουσιάζονται υπό μορφή δέσμης φύλλων που αποτελείται, κατά σειρά, από το αντίτυπο αριθ. 1, το αντίτυπο αριθ. 2 και την αίτηση, καθώς και από τα τυχόν συμπληρωματικά αντίτυπα του πιστοποιητικού.

Εντούτοις, η αρχή έκδοσης πιστοποιητικών μπορεί να απαιτήσει οι αιτούντες να συμπληρώνουν μόνο τις αιτήσεις αντί για τις δέσμες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.

2.

Στην περίπτωση που, δυνάμει ενωσιακού μέτρου, η ποσότητα για την οποία εκδίδεται το πιστοποιητικό μπορεί να είναι κατώτερη από την ποσότητα που έχει ζητηθεί αρχικά, η αιτούμενη ποσότητα και το ποσό της σχετικής εγγύησης πρέπει να αναφέρονται μόνο στην αίτηση πιστοποιητικού.

3.

Τα έντυπα αποσπασμάτων πιστοποιητικών παρουσιάζονται υπό μορφή δέσμης φύλλων που αποτελείται, κατά σειρά από το αντίτυπο αριθ. 1 και το αντίτυπο αριθ. 2.

4.

Στο τμήμα 2, αναφέρεται το κράτος μέλος που εκδίδει το έγγραφο, χρησιμοποιώντας τον αντίστοιχο κωδικό χώρας. Η αρχή έκδοσης μπορεί να προσθέσει αριθμούς με τους οποίους ταυτοποιείται το έγγραφο.

Κράτος μέλος

Κωδικός χώρας

Βέλγιο

BE

Βουλγαρία

BG

Τσεχική Δημοκρατία

CZ

Δανία

DK

Γερμανία

DE

Εσθονία

EE

Ιρλανδία

IE

Ελλάδα

EL

Ισπανία

ES

Γαλλία

FR

Κροατία

HR

Ιταλία

IT

Κύπρος

CY

Λετονία

LV

Λιθουανία

LT

Λουξεμβούργο

LU

Ουγγαρία

HU

Μάλτα

MT

Κάτω Χώρες

NL

Αυστρία

AT

Πολωνία

PL

Πορτογαλία

PT

Ρουμανία

RO

Σλοβενία

SI

Σλοβακία

SK

Φινλανδία

FI

Σουηδία

SE

Ηνωμένο Βασίλειο

UK

5.

Κατά την έκδοσή τους, τα πιστοποιητικά και τα αποσπάσματα μπορούν να φέρουν αριθμό έκδοσης στο τμήμα 23 (πιστοποιητικό εξαγωγής) ή στο τμήμα 25 (πιστοποιητικό εισαγωγής) που χορηγούνται από την αρχή έκδοσης.

6.

Οι αιτήσεις, τα πιστοποιητικά και τα αποσπάσματα δακτυλογραφούνται ή συμπληρώνονται με ηλεκτρονικά μέσα.

7.

Η αρχή έκδοσης πιστοποιητικών δύναται να επιτρέπει τη συμπλήρωση των αιτήσεων χειρογράφως με μελάνη και κεφαλαία γράμματα.

Image

Κείμενο της εικόνας

Image

Κείμενο της εικόνας

Image

Κείμενο της εικόνας

Image

Κείμενο της εικόνας

Image

Κείμενο της εικόνας

Image

Κείμενο της εικόνας

Image

Κείμενο της εικόνας

Image

Κείμενο της εικόνας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΜΕΡΟΣ I

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΕΚΔΟΣΗΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ — ΓΙΑ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ

Κατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237

A.   Ρύζι [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) και παράρτημα I μέρος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Ποσό εγγύησης

Περίοδος ισχύος

1006 20

Ρύζι αποφλοιωμένο (ρύζι cargo ή ρύζι brun), περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237

30 EUR/t

μέχρι το τέλος του δεύτερου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

1006 30

Ρύζι μισολευκασμένο ή λευκασμένο, έστω και γυαλισμένο ή στιλβωμένο, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237

30 EUR/t

μέχρι το τέλος του δεύτερου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

1006 40 00

Θραύσματα ρυζιού, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237

1 EUR/t

μέχρι το τέλος του δεύτερου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2


B.   Ζάχαρη [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και παράρτημα I μέρος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Ποσό εγγύησης

Περίοδος ισχύος

1701

Όλα τα προϊόντα που εισάγονται υπό προτιμησιακούς όρους πλην των δασμολογικών ποσοστώσεων (1), (2)

20 EUR/t

μέχρι το τέλος του τρίτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2


Γ.   Σπόροι [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ε) και παράρτημα I μέρος V του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Ποσό εγγύησης

Περίοδος ισχύος

ex 1207 99 20

Σπέρματα ποικιλιών κάνναβης που προορίζονται για σπορά

 (3)

μέχρι το τέλος του έκτου μήνα που έπεται του μήνα της πραγματικής ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2, πλην διαφορετικών διατάξεων των κρατών μελών


Δ.   Λινάρι και κάνναβη [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο η) και παράρτημα I μέρος VIII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Ποσό εγγύησης

Περίοδος ισχύος

5302 10 00

Κάνναβη, ακατέργαστη ή μουσκεμένη

 (4)

μέχρι το τέλος του έκτου μήνα που έπεται του μήνα της πραγματικής ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2, πλην διαφορετικών διατάξεων των κρατών μελών


E.   Οπωροκηπευτικά [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο θ) και παράρτημα I μέρος IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Ποσό εγγύησης

Περίοδος ισχύος

0703 20 00

Σκόρδα, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 (5)

50 EUR/t

3 μήνες από την ημερομηνία έκδοσης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

ex 0703 90 00

Άλλα παρόμοια λαχανικά, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 (5)

50 EUR/t

3 μήνες από την ημερομηνία έκδοσης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2


ΣΤ.   Μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ι) και παράρτημα I μέρος X του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Ποσό εγγύησης

Περίοδος ισχύος

ex 0710 80 95

Σκόρδα (6) και Allium ampeloprasum (άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένα, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 (7)

50 EUR/t

3 μήνες από την ημερομηνία έκδοσης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

ex 0710 90 00

Μείγματα λαχανικών που περιέχουν σκόρδο (6) και/ή Allium ampeloprasum (άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένα, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 (7)

50 EUR/t

3 μήνες από την ημερομηνία έκδοσης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

ex 0711 90 80

Σκόρδο (6) και Allium ampeloprasum διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άρμη, θειωμένο νερό ή σε άλλα διαλύματα για τη διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα, στην κατάσταση που βρίσκονται, για άμεση κατανάλωση, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 (7)

50 EUR/t

3 μήνες από την ημερομηνία έκδοσης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

ex 0711 90 90

Μείγματα λαχανικών που περιέχουν σκόρδο (6) και/ή Allium ampeloprasum διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άρμη, θειωμένο νερό ή σε άλλα διαλύματα για τη διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα, στην κατάσταση που βρίσκονται, για άμεση κατανάλωση, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 (7)

50 EUR/t

3 μήνες από την ημερομηνία έκδοσης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

ex 0712 90 90

Ξερά σκόρδα (6) και Allium ampeloprasum και μείγματα ξερών λαχανικών τα οποία περιέχουν σκόρδο (6) ή/και Allium ampeloprasum, ολόκληρα, κομμένα σε τεμάχια ή σε φέτες, τριμμένα ή σε σκόνη, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εισάγονται βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237 (7)

50 EUR/t

3 μήνες από την ημερομηνία έκδοσης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2


Ζ.   Λοιπά προϊόντα [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο κδ) και παράρτημα I μέρος XXIV τμήμα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Ποσό εγγύησης

Περίοδος ισχύος

1207 99 91

Σπέρματα κάνναβης άλλα από αυτά που προορίζονται για σπορά

 (8)

Μέχρι το τέλος του έκτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2, πλην αντιθέτων διατάξεων των κρατών μελών


H.   Αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προέλευσης [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο κα) και παράρτημα I μέρος XXI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Ποσό εγγύησης

Περίοδος ισχύος

ex 2207 10 00

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο, που παράγεται από τα γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης

1 EUR ανά εκατόλιτρο

μέχρι το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

ex 2207 20 00

Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου, που παράγονται από τα γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης

1 EUR ανά εκατόλιτρο

μέχρι το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

ex 2208 90 91

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol, που παράγεται από τα γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης

1 EUR ανά εκατόλιτρο

μέχρι το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

ex 2208 90 99

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol, που παράγεται από τα γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης

1 EUR ανά εκατόλιτρο

μέχρι το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

ΜΕΡΟΣ II

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΕΚΔΟΣΗΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΓΙΑ ΕΞΑΓΩΓΕΣ

Κατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1237

A.   Ρύζι [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) και παράρτημα I μέρος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Ποσό εγγύησης

Περίοδος ισχύος

1006 20

Ρύζι αποφλοιωμένο (ρύζι cargo ή ρύζι brun)

3 EUR/t

μέχρι το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2

1006 30

Ρύζι μισολευκασμένο ή λευκασμένο, έστω και γυαλισμένο ή στιλβωμένο

3 EUR/t

μέχρι το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης του πιστοποιητικού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2


B.   Ζάχαρη [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και παράρτημα I μέρος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013]

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή

Ποσό εγγύησης

Περίοδος ισχύος

1701

Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή, σε στερεή κατάσταση (9)

11 EUR/100 kg

μέχρι το τέλος του τρίτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 (10)

1702 60 95

1702 90 95

Άλλα ζάχαρα σε στερεά μορφή και σιρόπια ζάχαρης χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών, εξαιρουμένων της λακτόζης και της γλυκόζης, της μαλτοδεξτρίνης και της ισογλυκόζης (9)

4,2 EUR/100 kg

μέχρι το τέλος του τρίτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 (10)

2106 90 59

Σιρόπια από ζάχαρα, αρωματισμένα ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών, με εξαίρεση τα σιρόπια ισογλυκόζης, λακτόζης, γλυκόζης και μαλτοδεξτρίνης (9)

4,2 EUR/100 kg

μέχρι το τέλος του τρίτου μήνα που έπεται του μήνα της ημερομηνίας έκδοσης, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 (10)


(1)  Η υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εισαγωγής ισχύει έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2017.

(2)  Με εξαίρεση τις εισαγωγές προτιμησιακής ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701 99 10 καταγωγής Μολδαβίας που αναφέρονται στην απόφαση 2014/492/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2014, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου (ΕΕ L 260 της 30.8.2014, σ. 1) και των προτιμησιακών εισαγωγών ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701 καταγωγής Γεωργίας που αναφέρονται στην απόφαση 2014/494/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2014, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (ΕΕ L 261 της 30.8.2014, σ. 1).

(3)  Δεν απαιτείται εγγύηση.

(4)  Δεν απαιτείται εγγύηση.

(5)  Η υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εισαγωγής ισχύει έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2017.

(6)  Περιλαμβάνονται επίσης τα προϊόντα για τα οποία ο όρος «garlic» («σκόρδο») αποτελεί μέρος μόνο της περιγραφής, όπως, μεταξύ άλλων, «solo garlic», «elephant garlic», «single clove garlic» ή «great-headed garlic» (ασιατικό σκόρδο, αμπελόπρασο).

(7)  Η υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εισαγωγής ισχύει έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2017.

(8)  Δεν απαιτείται εγγύηση.

(9)  Η υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εξαγωγής ισχύει έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2017.

(10)  Για ποσότητες που δεν υπερβαίνουν τους 10 τόνους, το ενδιαφερόμενο μέρος δεν χρησιμοποιεί περισσότερα από ένα πιστοποιητικά για την ίδια εξαγωγή.


30.7.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 206/71


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1240 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Μαΐου 2016

για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 (1) του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 20 στοιχεία α), β), δ), ε), θ), ι), ια), ιβ), ιγ), ιδ) και ιε), και το άρθρο 223 παράγραφος 3 στοιχεία α), β) και γ),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (2), και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 2 στοιχεία α), β), γ) και θ), και το άρθρο 64 παράγραφος 7 στοιχείο α),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1370/2013 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση μέτρων σχετικά με τον καθορισμό ορισμένων ενισχύσεων και επιστροφών που συνδέονται με την κοινή οργάνωση των αγορών γεωργικών προϊόντων (3), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3 και το άρθρο 3 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (4) και θεσπίζει νέους κανόνες σχετικά με τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση. Επίσης, εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει σχετικές κατ' εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργία των καθεστώτων δημόσιας παρέμβασης και ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση στο νέο νομικό πλαίσιο, ορισμένοι κανόνες πρέπει να θεσπιστούν με τις πράξεις αυτές. Οι εν λόγω πράξεις θα πρέπει να αντικαταστήσουν τους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 3427/87 (5), (ΕΟΚ) αριθ. 2351/91 (6), (ΕΚ) αριθ. 720/2008 (7), (ΕΚ) αριθ. 826/2008 (8), (ΕΚ) αριθ. 1130/2009 (9) και (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 (10). Οι εν λόγω κανονισμοί καταργούνται από τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/1238 της Επιτροπής (11).

(2)

Το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι για τη δημόσια παρέμβαση ισχύουν, όσον αφορά τον μαλακό σίτο, τον σκληρό σίτο, το κριθάρι, τον αραβόσιτο, το αναποφλοίωτο ρύζι, το νωπό ή διατηρημένο με απλή ψύξη κρέας του τομέα του βοείου κρέατος, το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(3)

Το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι η ενίσχυση για την ιδιωτική αποθεματοποίηση μπορεί να χορηγηθεί για τη λευκή ζάχαρη, το ελαιόλαδο, ίνες λίνου, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη κρέατα βοοειδών ηλικίας οκτώ μηνών και άνω, το βούτυρο, το τυρί, το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, το χοίρειο και το αιγοπρόβειο κρέας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1370/2013 θεσπίζει κανόνες σχετικά με τις τιμές δημόσιας παρέμβασης, τους ποσοτικούς περιορισμούς για την αγορά από τη δημόσια παρέμβαση και τον προσδιορισμό του ύψους της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση.

(5)

Για την απλούστευση και τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μηχανισμών διαχείρισης και ελέγχου που αφορούν τα καθεστώτα δημόσιας παρέμβασης και ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, θα πρέπει αντίστοιχα να θεσπιστούν κοινοί κανόνες για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 11 και 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει ότι η αγορά για το σκληρό σιτάρι, το κριθάρι, το καλαμπόκι και το αναποφλοίωτο ρύζι θα πρέπει να λαμβάνει χώρα, εφόσον το απαιτεί η κατάσταση της αγοράς. Η δημόσια παρέμβαση μπορεί επίσης να ανοιχθεί για το βόειο κρέας, εάν η μέση αγοραία τιμή είναι χαμηλότερη από το 85 % της κατώτατης τιμής αναφοράς που καθορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η αγορά πραγματοποιείται με διαγωνισμό.

(7)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1370/2013, η Επιτροπή δύναται να καθορίσει το ποσό της ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεματοποίηση των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, είτε με διαγωνισμό είτε με τον καθορισμό της ενίσχυσης εκ των προτέρων.

(8)

Προκειμένου η δημόσια παρέμβαση και η ενίσχυση για τα καθεστώτα ιδιωτικής αποθεματοποίησης να λειτουργούν αποτελεσματικά, οι επιχειρήσεις θα πρέπει να χρησιμοποιούν τη μέθοδο που διατίθεται από τον οργανισμό πληρωμών σε σχέση με τη διαδικασία υποβολής προσφορών αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού και αιτήσεων.

(9)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή διαχείριση των καθεστώτων, θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με την παρέμβαση σε καθορισμένη τιμή, τις διαδικασίες διαγωνισμού για την αγορά στην παρέμβαση, τις πωλήσεις από την παρέμβαση ή τον καθορισμό του μέγιστου ύψους της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση που καθορίζεται εκ των προτέρων, καθώς και την υποβολή και το παραδεκτό των προσφορών αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού και αιτήσεων.

(10)

Προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα του τρόπου λειτουργίας της δημόσιας παρέμβασης, με την παύση της χρησιμοποίησης μικρών εγκαταστάσεων αποθεματοποίησης οι οποίες μπορεί να είναι διάσπαρτες σε ολόκληρη την περιφέρεια, θα πρέπει να καθοριστεί η ελάχιστη χωρητικότητα αποθεματοποίησης για τις αποθήκες παρέμβασης, η οποία όμως δεν θα πρέπει να ισχύει σε περίπτωση που ένας χώρος αποθήκευσης έχει εύκολη πρόσβαση σε ποτάμια, θαλάσσια ή σιδηροδρομική σύνδεση.

(11)

Δεδομένου ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από τα καθεστώτα δημόσιας παρέμβασης και ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά, όσον αφορά την παραγωγή ή τον χρόνο συγκομιδής και τις απαιτήσεις αποθεματοποίησης, θα πρέπει να προβλεφθούν ειδικές προϋποθέσεις σχετικά με την επιλεξιμότητά τους.

(12)

Για τη χρηστή διαχείριση των καθεστώτων δημόσιας παρέμβασης και ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, είναι αναγκαίο να καθοριστεί ελάχιστη ποσότητα, κάτω από την οποία ο οργανισμός πληρωμών δεν δύναται να αποδεχθεί προσφορά σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού, είτε πρόκειται για αγορά είτε για πώληση, ή να αποφασίσει κατά πόσον θα καθορίσει ή όχι το ανώτατο ποσό της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση. Ωστόσο, εάν οι συνθήκες και οι πρακτικές του χονδρικού εμπορίου ή οι περιβαλλοντικοί κανόνες που ισχύουν σε ένα κράτος μέλος δικαιολογούν την εφαρμογή ελάχιστων ποσοτήτων μεγαλύτερων από εκείνες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, ο σχετικός οργανισμός πληρωμών δύναται να απαιτήσει ελάχιστες ποσότητες μεγαλύτερες από τις καθορισμένες, για την αγορά σε καθορισμένη τιμή.

(13)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η σοβαρότητα της προσφοράς για παρέμβαση και να εξασφαλιστεί ότι το μέτρο θα έχει το επιθυμητό αποτέλεσμα στην αγορά, τόσο στην περίπτωση της παρέμβασης σε καθορισμένη τιμή όσο και στην περίπτωση διαγωνισμού, θα πρέπει να καθοριστεί το ύψος της εγγύησης.

(14)

Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση του καθεστώτος δημόσιας παρέμβασης, θα πρέπει να παρέχονται ειδοποιήσεις όσον αφορά τις υποβληθείσες προσφορές αγοράς σε καθορισμένη τιμή και μέσω διαγωνισμού μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής. Θα πρέπει να θεσπιστούν μέτρα για την τήρηση των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1370/2013.

(15)

Βάσει των προσφορών αγοράς σε καθορισμένη τιμή και μέσω διαγωνισμού που λαμβάνονται, δύναται να καθοριστεί ανώτατη τιμή αγοράς ή ανώτατο ποσό ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση. Εντούτοις, οι συνθήκες της αγοράς ενδέχεται να διαμορφωθούν κατά τρόπον ώστε οικονομικοί ή άλλοι λόγοι να επιβάλλουν τον μη καθορισμό τέτοιας τιμής ή ενίσχυσης και την απόρριψη όλων των προσφορών.

(16)

Για να εξασφαλιστεί σαφής και αποτελεσματική λειτουργία του καθεστώτος δημόσιας παρέμβασης, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν γενικοί κανόνες σχετικά με την έκδοση του δελτίου παράδοσης και την παράδοση των προϊόντων στον χώρο αποθήκευσης που ορίζεται από τον οργανισμό πληρωμών. Επιπλέον, λαμβανομένων υπόψη των ιδιαιτεροτήτων των τομέων των σιτηρών και του ρυζιού, καθώς και του βόειου κρέατος, του βουτύρου και του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες για τους τομείς αυτούς.

(17)

Για την ορθή διαχείριση των αποθεμάτων παρέμβασης σε αποθεματοποίηση και λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των τομέων των σιτηρών και του ρυζιού, θα πρέπει να εξειδικευτούν οι υποχρεώσεις των κρατών μελών, ως προς τη μέγιστη απόσταση της αποθήκης και το κόστος που συνεπάγεται η υπέρβαση της απόστασης αυτής.

(18)

Για την εφαρμογή των κοινών κανόνων του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής (12), θα πρέπει να προβλεφθεί ότι οι έλεγχοι των προϊόντων κατά την αποθεματοποίηση πρέπει να διενεργούνται όπως ορίζει το άρθρο 3 του εν λόγω κανονισμού. Θα πρέπει να καταρτίζεται πρωτόκολλο παραλαβής, με βάση τους εν λόγω ελέγχους και αναλύσεις.

(19)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η καλή ποιότητα των προϊόντων που αποθηκεύονται στο πλαίσιο δημόσιας παρέμβασης, σε περίπτωση που τα προϊόντα δεν πληρούν τις ισχύουσες απαιτήσεις επιλεξιμότητας, θα πρέπει να προβλέπεται υποχρέωση επιστροφής των προϊόντων εκ μέρους της επιχείρησης, η οποία θα αναλαμβάνει όλα τα έξοδα για την περίοδο κατά την οποία τα προϊόντα είχαν αποθεματοποιηθεί στους χώρους αποθήκευσης.

(20)

Σε περίπτωση που απαιτείται αφαίρεση των οστών για το βόειο κρέας, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες για τον τομέα αυτό, οι οποίοι θα συμπληρώσουν τους γενικούς κανόνες.

(21)

Θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για τις πληρωμές που υπόκεινται σε αναπροσαρμογή των τιμών σε σχέση με την ποιότητα του προϊόντος ή την τοποθεσία του χώρου αποθήκευσης. Προκειμένου να δοθεί στις επιχειρήσεις ο χρόνος να προσαρμοστούν στο νέο καθεστώς δημόσιας παρέμβασης, ορισμένοι όροι που αφορούν την αναπροσαρμογή των τιμών σε σχέση με τα σιτηρά θα πρέπει να ισχύουν μόνο από την αρχή της περιόδου εμπορίας 2017/18.

(22)

Οι προκηρύξεις διαγωνισμών θα πρέπει να καταρτίζονται και να δημοσιεύονται από τον οργανισμό πληρωμών που έχει στην κατοχή του αποθέματα παρέμβασης διαθέσιμα προς πώληση, ώστε να παρέχονται οι αναγκαίες πληροφορίες για τα χαρακτηριστικά των προϊόντων και για τον τόπο αποθεματοποίησης. Προς τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι μεσολαβεί εύθετο χρονικό διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας της δημοσίευσης αυτής και της πρώτης καταληκτικής ημερομηνίας υποβολής των προσφορών.

(23)

Βάσει των προσφορών και της κατάστασης της αγοράς της Ένωσης, η Επιτροπή θα πρέπει να αποφασίσει εάν θα καθορίσει ή όχι ελάχιστη τιμή πώλησης παρέμβασης. Ανάλογα με την απόφαση αυτή, οι οργανισμοί πληρωμών θα αποδέχονται ή θα απορρίπτουν τις προσφορές για τα προϊόντα που είναι διαθέσιμα προς πώληση. Θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες για την κατανομή του βοείου κρέατος, του βουτύρου και του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη.

(24)

Για τη διευκόλυνση της πώλησης μικρών ποσοτήτων που παραμένουν στους χώρους αποθήκευσης σε ένα κράτος μέλος και για την εξασφάλιση χρηστής διαχείρισης του συστήματος, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ότι ο οργανισμός πληρωμών, με δική του ευθύνη, δύναται να προκηρύξει διαγωνισμό για τη μεταπώληση αυτών των ποσοτήτων των προϊόντων παρέμβασης, εφαρμόζοντας κατ' αναλογία τους κανόνες που ισχύουν για τους διαγωνισμούς που προκηρύσσονται από την Ένωση, με στόχο την εξασφάλιση της ισότιμης πρόσβασης όλων των ενδιαφερομένων μερών. Για τους ίδιους λόγους, θα πρέπει να επιτραπεί στον οργανισμό πληρωμών να διαθέτει για άμεση πώληση ποσότητες οι οποίες, μετά από οπτική εξέταση στο πλαίσιο της ετήσιας απογραφής ή κατά τον έλεγχο μετά την παραλαβή στην παρέμβαση, δεν είναι δυνατόν να επανασυσκευαστούν ή έχουν υποστεί φθορά.

(25)

Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η ενίσχυση για το καθεστώς ιδιωτικής αποθεματοποίησης μπορεί να παρακολουθείται σωστά, θα πρέπει να καθορίζονται οι πληροφορίες που απαιτούνται για τη σύναψη της σύμβασης αποθεματοποίησης, καθώς και οι υποχρεώσεις των συμβαλλομένων μερών και οι συνθήκες για τη θέση σε αποθεματοποίηση, ιδίως εκείνες που επιτρέπουν την αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για τον έλεγχο των εργασιών αποθεματοποίησης να πραγματοποιεί αποτελεσματικό έλεγχο των συνθηκών αποθεματοποίησης. Πρέπει επίσης να καθοριστούν οι κανόνες σχετικά με τη συμβατική περίοδο αποθεματοποίησης.

(26)

Για να εξασφαλιστεί αποτελεσματική λειτουργία του καθεστώτος ενίσχυσης για δημόσια αποθεματοποίηση, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν οι γενικοί κανόνες για την έξοδο των προϊόντων από την αποθεματοποίηση και την καταβολή ενισχύσεων για ιδιωτική αποθεματοποίηση. Για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, λαμβανομένου υπόψη του ειδικού χαρακτήρα των προϊόντων αυτών, είναι αναγκαίοι ειδικοί κανόνες οι οποίοι θα συμπληρώσουν τους γενικούς κανόνες.

(27)

Όταν το ύψος της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση καθορίζεται εκ των προτέρων, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μια προθεσμία περίσκεψης, ώστε να καταστεί δυνατό να αξιολογηθεί η κατάσταση της αγοράς προτού κοινοποιηθούν αποφάσεις σχετικά με τις αιτήσεις ενίσχυσης. Επιπλέον, ανάλογα με την περίπτωση, θα πρέπει να προβλεφθούν ειδικά μέτρα που θα ισχύουν ιδίως στις αιτήσεις που βρίσκονται σε εκκρεμότητα, ώστε να αποφευχθεί τυχόν υπερβολική ή κερδοσκοπική προσφυγή στο καθεστώς ιδιωτικής αποθεματοποίησης. Τα μέτρα αυτά απαιτούν ταχείες ενέργειες και η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να ενεργεί χωρίς να εφαρμόζει τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 229 παράγραφος 2 ή 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και να λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα χωρίς καθυστέρηση.

(28)

Για την αποτελεσματική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα ελέγχου για την καταπολέμηση των παρατυπιών και των περιπτώσεων απάτης. Τα εν λόγω μέτρα ελέγχου θα πρέπει να περιλαμβάνουν πλήρεις διοικητικούς ελέγχους, οι οποίοι θα συμπληρώνονται από επιτόπιους ελέγχους. Θα πρέπει να προσδιοριστούν το πεδίο εφαρμογής, το περιεχόμενο, το χρονοδιάγραμμα και η διαδικασία κοινοποίησης των εν λόγω μέτρων ελέγχου, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η ισότιμη και ομοιόμορφη προσέγγιση μεταξύ των κρατών μελών.

(29)

Τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά θα πρέπει να ανακτώνται σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 908/2014 της Επιτροπής (13).

(30)

Για την αποτελεσματική διαχείριση των καθεστώτων δημόσιας παρέμβασης και ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σε τακτά χρονικά διαστήματα για την κατάσταση των αποθεμάτων, για τα προϊόντα που εισέρχονται και εξέρχονται από τους χώρους αποθήκευσης και για την κατάσταση όσον αφορά τις τιμές και την παραγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στα άρθρα 11 και 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(31)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Εισαγωγική διάταξη

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1370/2013 όσον αφορά:

α)

την αγορά και την πώληση από τη δημόσια παρέμβαση των προϊόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013·

β)

τη χορήγηση ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

2.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που προβλέπονται στους εκτελεστικούς κανονισμούς:

α)

στην προκήρυξη διαγωνισμού για την αγορά προϊόντων ή το άνοιγμα της πώλησης προϊόντων από την παρέμβαση· ή

β)

στην προκήρυξη διαγωνισμού ή στον καθορισμό του ύψους της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση εκ των προτέρων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Κοινοί γενικοί κανόνες

Άρθρο 2

Υποβολή και παραδεκτό των προσφορών αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού και των αιτήσεων

1.   Οι επιχειρήσεις υποβάλλουν προσφορές αγοράς σε καθορισμένη τιμή και μέσω διαγωνισμού για δημόσια παρέμβαση, καθώς και αιτήσεις χορήγησης ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο που διατίθεται από τον οργανισμό πληρωμών του οικείου κράτους μέλους.

2.   Μια προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού ή μια αίτηση είναι παραδεκτή εφόσον έχει υποβληθεί στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους στο οποίο υποβάλλεται η προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού ή η αίτηση, και περιλαμβάνει, σε ένα έντυπο που διατίθεται από τον οργανισμό πληρωμών, τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

την επωνυμία, τη διεύθυνση και τον αριθμό ΦΠΑ της επιχείρησης στο κράτος μέλος στο οποίο ασκεί την κύρια δραστηριότητά της·

β)

το προϊόν ή τον τύπο του προϊόντος που καλύπτεται με τον σχετικό κωδικό ΣΟ, εφόσον συντρέχει περίπτωση·

γ)

την ποσότητα που προσφέρεται για αγορά σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού ή για την οποία υποβάλλεται αίτηση, με την επιφύλαξη των ελάχιστων ποσοτήτων που καθορίζονται στο άρθρο 5, εφόσον συντρέχει περίπτωση.

3.   Η προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού ή η αίτηση δεν περιλαμβάνει πρόσθετους όρους που τίθενται από την επιχείρηση, εκτός από αυτούς που επιβάλλονται από τον παρόντα κανονισμό και τον σχετικό εκτελεστικό κανονισμό προκήρυξης του διαγωνισμού ή καθορισμού του ύψους της ενίσχυσης για ιδιωτική αποθεματοποίηση εκ των προτέρων.

4.   Εάν η καταληκτική ημερομηνία υποβολής προσφορών αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού ή αιτήσεων είναι επίσημη αργία, οι προσφορές αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού ή οι αιτήσεις πρέπει να υποβάλλονται το αργότερο την τελευταία εργάσιμη ημέρα που προηγείται της επίσημης αργίας.

5.   Οι προσφορές αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού ή οι αιτήσεις που υποβάλλονται Σάββατο, Κυριακή ή επίσημη αργία θεωρείται ότι έχουν παραληφθεί από τον οργανισμό πληρωμών την πρώτη εργάσιμη ημέρα που έπεται της ημέρας κατά την οποία υποβλήθηκαν.

6.   Οι προσφορές αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού ή οι αιτήσεις δεν αποσύρονται ούτε τροποποιούνται μετά την υποβολή τους.

7.   Ο οργανισμός πληρωμών καταγράφει τις παραδεκτές προσφορές αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού ή τις αιτήσεις την ημέρα παραλαβής τους, καθώς και τις σχετικές ποσότητες.

8.   Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από την αποδοχή της προσφοράς αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού ή της αίτησης δεν είναι μεταβιβάσιμα.

ΤΙΤΛΟΣ II

ΔΗΜΟΣΙΑ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Ειδικοί κανόνες σχετικά με τη δημόσια παρέμβαση

Άρθρο 3

Χώροι αποθήκευσης παρέμβασης

1.   Κάθε χώρος αποθήκευσης παρέμβασης («χώρος αποθήκευσης») διαθέτει ελάχιστη χωρητικότητα αποθεματοποίησης:

α)

για τα σιτηρά: 5 000 τόνοι, 7 500 τόνοι από την περίοδο δημόσιας παρέμβασης 2017/18, 10 000 τόνοι από την περίοδο 2018/19, 15 000 τόνοι από την περίοδο 2019/20·

β)

για το ρύζι: 5 000 τόνοι, 7 500 τόνοι από την περίοδο δημόσιας παρέμβασης 2017/18, 10 000 τόνοι από την περίοδο 2018/19·

γ)

για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη: 400 τόνοι, 600 τόνοι από την περίοδο δημόσιας παρέμβασης 2017, 800 τόνοι από την περίοδο 2018.

Τα κράτη μέλη με μέση ετήσια παραγωγή σιτηρών μικρότερη από 20 εκατ. τόνους μπορούν να συνεχίσουν να εφαρμόζουν για την περίοδο 2019/20 την ελάχιστη χωρητικότητα αποθεματοποίησης των 10 000 τόνων.

2.   Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως «ελάχιστη χωρητικότητα αποθεματοποίησης» νοείται η ελάχιστη χωρητικότητα η οποία μπορεί να μην είναι διαθέσιμη διαρκώς, αλλά που μπορεί να επιτευχθεί εύκολα κατά την περίοδο που ενδέχεται να πραγματοποιηθεί η αγορά στην παρέμβαση.

3.   Ένας οργανισμός πληρωμών δύναται να παρεκκλίνει από την παράγραφο 1, μόνον εφόσον αποδεικνύει ότι η ελάχιστη χωρητικότητα αποθήκευσης που καθορίζεται στην εν λόγω παράγραφο δεν είναι διαθέσιμη και σε περίπτωση που οι χώροι αποθήκευσης αντικατάστασης έχουν εύκολη πρόσβαση σε ποτάμια, θαλάσσια ή σιδηροδρομική σύνδεση.

Άρθρο 4

Διαπίστωση της επιλεξιμότητας των προϊόντων

1.   Η επιλεξιμότητα των προϊόντων για δημόσια παρέμβαση διαπιστώνεται σύμφωνα με τις μεθόδους που καθορίζονται στις ακόλουθες διατάξεις:

α)

για τα σιτηρά: στο παράρτημα I μέρη I, ΙΙ, ΙΙΙ και IV·

β)

για το ρύζι: στο παράρτημα II μέρος I·

γ)

για το βόειο κρέας: στο παράρτημα III μέρος I·

δ)

για το βούτυρο: στο παράρτημα IV μέρος I του παρόντος κανονισμού και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 273/2008 της Επιτροπής (14)·

ε)

για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη: στο παράρτημα V μέρος I του παρόντος κανονισμού και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 273/2008.

2.   Οι μέθοδοι που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό της ποιότητας των σιτηρών για δημόσια παρέμβαση είναι εκείνες που περιγράφονται στο παράρτημα I οι οποίες έχουν υιοθετηθεί, κατά περίπτωση, στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών ή διεθνών προτύπων, στην πρόσφατη μορφή τους που ισχύει την πρώτη ημέρα κάθε περιόδου εμπορίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Αγορά προϊόντων στο πλαίσιο δημόσιας παρέμβασης

Τμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 5

Ποσότητες που προσφέρονται για αγορά σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού

1.   Η ελάχιστη ποσότητα προϊόντων που προσφέρεται για αγορά σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού είναι:

α)

για τον μαλακό σίτο, το κριθάρι και το καλαμπόκι: 160 τόνοι·

β)

για το σκληρό σιτάρι: 20 τόνοι·

γ)

για το ρύζι: 40 τόνοι·

δ)

για το βόειο κρέας: 20 τόνοι·

ε)

για το βούτυρο: 30 τόνοι·

στ)

για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη: 30 τόνοι.

Τα κράτη μέλη με μέση ετήσια παραγωγή σιτηρών μικρότερη από 20 εκατ. τόνους μπορούν να αποφασίσουν να εφαρμόσουν την ελάχιστη χωρητικότητα αποθεματοποίησης των 120 τόνων για τον μαλακό σίτο, το κριθάρι και το καλαμπόκι.

2.   Ένας οργανισμός πληρωμών δύναται να καθορίσει ελάχιστη ποσότητα μεγαλύτερη από εκείνη που ορίζεται στην παράγραφο 1, εάν δικαιολογείται από τις συνθήκες και τις πρακτικές του χονδρικού εμπορίου ή από τους περιβαλλοντικούς κανόνες που ισχύουν στο σχετικό κράτος μέλος.

Άρθρο 6

Επίπεδο εγγύησης για αγορά προϊόντων

Το επίπεδο της εγγύησης που απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 4 στοιχείο α) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1238 κατά την υποβολή προσφοράς αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού προϊόντων στο πλαίσιο δημόσιας παρέμβασης είναι:

α)

για τα σιτηρά: 20 ευρώ/τόνο·

β)

για το ρύζι: 30 ευρώ/τόνο·

γ)

για το βόειο κρέας: 300 ευρώ/τόνο·

δ)

για το βούτυρο: 50 ευρώ/τόνο.

ε)

για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη: 50 ευρώ/τόνο.

Άρθρο 7

Υποβολή και παραδεκτό των προσφορών αγοράς σε καθορισμένη τιμή και μέσω διαγωνισμού

1.   Μια προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού είναι παραδεκτή, εφόσον είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 και, στην περίπτωση του διαγωνισμού, στον εκτελεστικό κανονισμό προκήρυξης του διαγωνισμού που αναφέρεται στο άρθρο 12. Πληροί επίσης τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

περιλαμβάνει τουλάχιστον τις εξής πληροφορίες:

i)

για το ρύζι, ένδειξη του τύπου και της ποικιλίας·

ii)

εκτός από το βόειο κρέας, τον τόπο στον οποίο φυλάσσεται το προϊόν κατά την υποβολή της προσφοράς·

iii)

για τα σιτηρά και το ρύζι, τον χώρο αποθήκευσης για τον οποίο υποβάλλεται η προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού·

iv)

για τα σιτηρά και το ρύζι, το έτος συγκομιδής και την περιοχή ή τις περιοχές παραγωγής στην Ένωση·

v)

για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, την ημερομηνία παραγωγής·

vi)

για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, την επωνυμία και τον αριθμό έγκρισης της εγκεκριμένης επιχείρησης στην οποία παράχθηκε·

β)

η επιχείρηση κατέθεσε εγγύηση, σύμφωνα με το άρθρο 4 στοιχείο α) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1238·

γ)

για τα σιτηρά και το ρύζι, η επιχείρηση έχει δηλώσει:

i)

ότι τα προϊόντα είναι ενωσιακής προέλευσης·

ii)

ότι η προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού αναφέρεται σε ομοιογενή παρτίδα η οποία, προκειμένου για ρύζι, πρέπει να περιλαμβάνει αναποφλοίωτο ρύζι της ίδιας ποικιλίας·

iii)

εάν έχει πραγματοποιηθεί ή όχι επεξεργασία μετά τη συγκομιδή και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, το όνομα του σχετικού προϊόντος και ότι το προϊόν χρησιμοποιήθηκε σύμφωνα με τους όρους χρήσης και έχει εγκριθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15).

2.   Για τα προϊόντα, εκτός από το βόειο κρέας, η επιχείρηση δύναται να αιτηθεί στο έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 την παραλαβή του προϊόντος στον χώρο αποθήκευσης στον οποίο αυτό βρίσκεται κατά την υποβολή της προσφοράς αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού, υπό τον όρο ότι ο χώρος αποθήκευσης πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1238 και του άρθρου 3 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 8

Επαλήθευση των προσφορών αγοράς σε καθορισμένη τιμή και μέσω διαγωνισμού από τον οργανισμό πληρωμών

1.   Οι οργανισμοί πληρωμών αποφασίζουν για το παραδεκτό των προσφορών αγοράς σε καθορισμένη τιμή και μέσω διαγωνισμού με βάση τις απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 2 και 7.

Σε περίπτωση που ο οργανισμός πληρωμών αποφασίσει ότι μια προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού είναι απαράδεκτη, ενημερώνει την ενδιαφερόμενη επιχείρηση εντός τριών εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της προσφοράς αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού. Για τις προσφορές αγοράς σε καθορισμένη τιμή, εάν η επιχείρηση δεν ενημερωθεί, η προσφορά θεωρείται παραδεκτή.

2.   Όσον αφορά τα σιτηρά και το ρύζι, οι δηλώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο γ) μπορούν να ελέγχονται ως προς τη συμμόρφωσή τους με διοικητικά μέσα, αφού ο οργανισμός πληρωμών επαληθεύσει ότι οι προσφορές αγοράς σε καθορισμένη τιμή και μέσω διαγωνισμού είναι παραδεκτές, εάν χρειαστεί με τη συνδρομή του οργανισμού πληρωμών ο οποίος είναι αρμόδιος για τον χώρο αποθήκευσης που υποδεικνύεται από την επιχείρηση, σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2.

Άρθρο 9

Κοινοποιήσεις των προσφορών αγοράς σε καθορισμένη τιμή και μέσω διαγωνισμού στην Επιτροπή

1.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή όλες τις παραδεκτές προσφορές αγοράς σε καθορισμένη τιμή και μέσω διαγωνισμού εντός των ακόλουθων προθεσμιών:

α)

στην περίπτωση των προσφορών αγοράς σε καθορισμένη τιμή, οι κοινοποιήσεις υποβάλλονται το αργότερο έως τις 12:00 (ώρα Βρυξελλών) κάθε Τρίτη και αφορούν τις ποσότητες των προϊόντων για τις οποίες υποβλήθηκε την προηγούμενη εβδομάδα παραδεκτή προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή, καθώς και τις σχετικές πληροφορίες.

Όταν οι προσφερόμενες ποσότητες πλησιάζουν τα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1370/2013, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη όσον αφορά την ημερομηνία από την οποία τις κοινοποιούν στην Επιτροπή κάθε εργάσιμη ημέρα.

Από την ημερομηνία αυτή, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το αργότερο στις 14:00 (ώρα Βρυξελλών) κάθε εργάσιμη ημέρα, τις ποσότητες που προσφέρθηκαν στην παρέμβαση κατά την προηγούμενη εργάσιμη ημέρα·

β)

στην περίπτωση των προσφορών αγοράς μέσω διαγωνισμού, ισχύουν οι προθεσμίες που προβλέπονται στον εκτελεστικό κανονισμό προκήρυξης του διαγωνισμού.

2.   Οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) δεν περιέχουν την επωνυμία, τη διεύθυνση και τον αριθμό ΦΠΑ της επιχείρησης και, στην περίπτωση του βουτύρου και του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, την επωνυμία και τον αριθμό έγκρισης της εγκεκριμένης επιχείρησης.

3.   Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος δεν κοινοποιήσει στην Επιτροπή παραδεκτή προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού εντός των προθεσμιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β), θεωρείται ότι έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή μηδενική δήλωση.

Τμήμα 2

Αγορά σε καθορισμένη τιμή

Άρθρο 10

Υποβολή προσφορών για αγορά μαλακού σίτου, βουτύρου και αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σε καθορισμένη τιμή

Οι προσφορές μπορούν να υποβληθούν στον οργανισμό πληρωμών από την έναρξη των περιόδων δημόσιας παρέμβασης που καθορίζονται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

Άρθρο 11

Μέτρα για την τήρηση των ποσοτικών περιορισμών

1.   Προκειμένου να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους ποσοτικούς περιορισμούς που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1370/2013, η Επιτροπή αποφασίζει όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 6 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού:

α)

να κλείσει την αγορά για την παρέμβαση σε καθορισμένη τιμή·

β)

εάν η αποδοχή του συνόλου της προσφερόμενης ποσότητας μπορεί να οδηγήσει σε υπέρβαση της ανώτατης ποσότητας, να καθορίσει συντελεστή κατανομής εφαρμοστέο επί της συνολικής ποσότητας των προσφορών που παρελήφθησαν και κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή από κάθε επιχείρηση κατά την ημέρα που λήφθηκε η απόφαση·

γ)

όπου κρίνεται σκόπιμο, να απορρίψει τις εκκρεμούσες προσφορές οι οποίες υποβλήθηκαν στους οργανισμούς πληρωμών των κρατών μελών.

Η Επιτροπή αποφασίζει εντός δύο εργάσιμων ημερών από την κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) πρώτο εδάφιο και εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) τρίτο εδάφιο.

Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, όταν μια ημερομηνία κοινοποίησης είναι επίσημη αργία για την Επιτροπή, ο υπολογισμός της προθεσμίας αρχίζει την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την εν λόγω επίσημη αργία. Εάν οι εν λόγω αργίες περιλαμβάνονται στην προθεσμία για τη λήψη απόφασης από την Επιτροπή, υπολογίζονται μόνον οι εργάσιμες ημέρες.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 6, μια επιχείρηση στην οποία εφαρμόζεται ο συντελεστής κατανομής που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) μπορεί να αποσύρει την προσφορά της εντός πέντε εργασίμων ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης που ορίζει τον συντελεστή κατανομής.

Τμήμα 3

Αγορά μέσω διαδικασίας διαγωνισμού

Άρθρο 12

Διαδικασία διαγωνισμού

1.   Ένας διαγωνισμός για την αγορά των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προκηρύσσεται μέσω εκτελεστικού κανονισμού προκήρυξης του διαγωνισμού, ο οποίος περιλαμβάνει, ιδίως, τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τα προϊόντα που καλύπτονται και:

i)

για το ρύζι, ένδειξη του τύπου και της ποικιλίας·

ii)

για το βόειο κρέας, εάν η προσφορά περιλαμβάνει την αφαίρεση των οστών των αγορασθέντων σφαγίων ή την αποθήκευση χωρίς αφαίρεση των οστών·

β)

την καλυπτόμενη περίοδο («περίοδος διαγωνισμού») και, εφόσον χρειάζεται, τις διάφορες υποπεριόδους κατά τις οποίες μπορούν να υποβληθούν οι προσφορές.

2.   Η Επιτροπή δύναται να προκηρύξει διαγωνισμό για την αγορά βοείου κρέατος ανά κατηγορία και κράτος μέλος ή περιφέρειά του, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, με βάση τις δύο πλέον πρόσφατες καταγραφείσες εβδομαδιαίες αγοραίες τιμές. Η Επιτροπή δύναται να τερματίσει τον διαγωνισμό, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, με βάση τις πλέον πρόσφατες καταγραφείσες εβδομαδιαίες αγοραίες τιμές.

3.   Εάν η Επιτροπή προκηρύξει κλειστό διαγωνισμό, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1370/2013, ο εκτελεστικός κανονισμός προκήρυξης του εν λόγω διαγωνισμού αναφέρεται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος ή περιφέρεια(-ες) του κράτους μέλος που καλύπτεται από τη διαδικασία διαγωνισμού.

4.   Για το ρύζι, ο διαγωνισμός μπορεί να περιοριστεί σε συγκεκριμένες ποικιλίες ή έναν ή περισσότερους τύπους αναποφλοίωτου ρυζιού, δηλαδή «στρογγυλόσπερμο ρύζι», «μεσόσπερμο ρύζι», «μακρόσπερμο ρύζι Α» ή «μακρόσπερμο ρύζι B», όπως ορίζονται στο παράρτημα II μέρος I σημείο Ι.2 στοιχεία α), β) ή γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

5.   Όσον αφορά το βόειο κρέας, ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες:

α)

για τη μέση αγοραία τιμή ανά επιλέξιμη κατηγορία σε κράτος μέλος ή σε περιφέρειά του λαμβάνονται υπόψη οι τιμές των ποιοτήτων U, R και O, εκφραζόμενες σε ποιότητα R3 με χρήση των συντελεστών μετατροπής που ορίζονται στο μέρος II του παραρτήματος III, στο σχετικό κράτος μέλος ή περιφέρεια παρέμβασης·

β)

οι μέσες αγοραίες τιμές καταγράφονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 της Επιτροπής (16)·

γ)

η μέση αγοραία τιμή ανά επιλέξιμη κατηγορία σε κράτος μέλος ή σε περιφέρειά του είναι ο μέσος όρος των αγοραίων τιμών για όλες τις ποιότητες που αναφέρονται στο στοιχείο β), σταθμισμένος με βάση την αναλογία της κάθε ποσότητας στο σύνολο των σφαγών στο εν λόγω κράτος μέλος ή περιφέρεια.

Το έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου περιλαμβάνει τις εξής δύο περιφέρειες παρέμβασης:

i)

περιφέρεια Ι: τη Μεγάλη Βρετανία,

ii)

περιφέρεια ΙΙ: τη Βόρεια Ιρλανδία.

Άρθρο 13

Υποβολή και παραδεκτό των προσφορών

1.   Παράλληλα με τους γενικούς όρους των άρθρων 2 και 7, μια προσφορά αγοράς μέσω διαγωνισμού είναι παραδεκτή μόνον εάν προτείνει μια τιμή σε ευρώ ανά μονάδα μέτρησης του προϊόντος, στρογγυλοποιημένη μέχρι και το δεύτερο δεκαδικό ψηφίο, χωρίς ΦΠΑ.

Στην περίπτωση των σιτηρών και του ρυζιού, η προσφερόμενη τιμή ανά τόνο προϊόντων είναι η τιμή που αντιστοιχεί στην ελάχιστη ποιότητα των σιτηρών που καθορίζεται στο παράρτημα I μέρος II του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1238 ή στον ποιοτικό τύπο για το ρύζι που ορίζεται στο παράρτημα III τμήμα Α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα οποία παραδίδονται στον χώρο αποθήκευσης, χωρίς να έχουν εκφορτωθεί.

Για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, η προσφερόμενη τιμή είναι η τιμή ανά 100 kg προϊόντων με παράδοση στην εξέδρα φόρτωσης του χώρου αποθήκευσης.

Για το βόειο κρέας, οι προσφορές αναφέρουν την προτεινόμενη τιμή σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 στοιχείο α), εκφραζόμενη ανά τόνο προϊόντων ποιότητας R3 και εάν αφορούν κρέας με οστά που προορίζεται για αφαίρεση των οστών, ή για αποθήκευση χωρίς αφαίρεση των οστών.

2.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 15 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, η προσφερόμενη τιμή δεν υπερβαίνει το επίπεδο της τιμής δημόσιας παρέμβασης που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1370/2013.

Άρθρο 14

Αποφάσεις σχετικά με την τιμή αγοράς

1.   Βάσει των προσφορών αγοράς μέσω διαγωνισμού που κοινοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 9, η Επιτροπή αποφασίζει:

α)

να μην καθορίσει μέγιστη τιμή αγοράς· ή

β)

να καθορίσει μέγιστη τιμή αγοράς.

2.   Η απόφαση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 15

Επιμέρους αποφάσεις επί των προσφορών αγοράς μέσω διαγωνισμού

1.   Εάν δεν έχει καθοριστεί μέγιστη τιμή αγοράς, απορρίπτονται όλες οι προσφορές αγοράς μέσω διαγωνισμού.

2.   Εάν έχει καθοριστεί μέγιστη τιμή αγοράς, ο οργανισμός πληρωμών δέχεται τις προσφορές αγοράς μέσω διαγωνισμού που είναι ίσες ή μικρότερες από το εν λόγω ποσό. Όλες οι άλλες προσφορές απορρίπτονται.

Ο οργανισμός πληρωμών αποδέχεται μόνο τις προσφορές που έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 9.

3.   Ο οργανισμός πληρωμών λαμβάνει μόνον τις αποφάσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, μετά τη δημοσίευση της απόφασης της Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1.

Ο οργανισμός πληρωμών γνωστοποιεί στις επιχειρήσεις την έκβαση της συμμετοχής τους στο διαγωνισμό, εντός τριών εργασίμων ημερών από την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης της Επιτροπής.

Η εν λόγω γνωστοποίηση δεν είναι απαραίτητη όταν η προσφορά μέσω διαγωνισμού γίνει δεκτή, εάν ο οργανισμός πληρωμών εκδώσει δελτίο παράδοσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 17 εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης της Επιτροπής. Σε περίπτωση αποδοχής της προσφοράς, δεν μπορεί να χορηγηθεί καμία περαιτέρω παράταση της προθεσμίας για την έκδοση του δελτίου παράδοσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο.

Άρθρο 16

Περιορισμός της αγοράς βοείου κρέατος

Εάν στους οργανισμούς πληρωμών προσφέρεται βόειο κρέας σε ποσότητες μεγαλύτερες από αυτές που είναι σε θέση να παραλάβουν, μπορούν να περιορίσουν την αγορά στις ποσότητες που είναι σε θέση να παραλάβουν στο έδαφός τους ή σε μία από τις οικείες περιφέρειες παρέμβασης, όπως αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 5.

Οι οργανισμοί πληρωμών διασφαλίζουν ισότιμη πρόσβαση σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη σε περίπτωση εφαρμογής του εν λόγω περιορισμού.

Τμήμα 4

Παραδόσεις και μεταφορικά έξοδα

Άρθρο 17

Δελτίο παράδοσης

1.   Αφού ο οργανισμός πληρωμών ελέγξει το παραδεκτό της προσφοράς αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού σύμφωνα με τα άρθρα 8 και 13, εκδίδει το δελτίο παράδοσης εντός πέντε εργάσιμων ημερών από τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του ή από την έναρξη ισχύος της απόφασης που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1.

Ο οργανισμός πληρωμών δύναται να αποφασίσει να παρατείνει την προθεσμία για την έκδοση του δελτίου παράδοσης, όταν είναι απαραίτητο, λόγω αποδοχής μεγάλων ποσοτήτων σιτηρών ή ρυζιού. Ωστόσο, η καταληκτική προθεσμία παράδοσης των προϊόντων είναι το αργότερο 65 ημέρες μετά την προθεσμία ή την έναρξη ισχύος που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο. Στις περιπτώσεις αυτές, ο οργανισμός πληρωμών ενημερώνει τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις.

2.   Το δελτίο παράδοσης είναι αριθμημένο, φέρει ημερομηνία και περιέχει τις εξής πληροφορίες:

α)

την ποσότητα που πρόκειται να παραδοθεί·

β)

την καταληκτική προθεσμία παράδοσης των προϊόντων·

γ)

τον χώρο αποθήκευσης στον οποίο παραδίδονται τα προϊόντα·

δ)

την τιμή στην οποία έγινε δεκτή η προσφορά αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού.

3.   Το δελτίο παράδοσης εκδίδεται μόνο για τις ποσότητες που έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 9.

Άρθρο 18

Ειδικές διατάξεις για την παράδοση σιτηρών και ρυζιού

1.   Ο οργανισμός πληρωμών ορίζει τον χώρο αποθήκευσης στον οποίο θα παραδοθούν τα σιτηρά ή το ρύζι με το χαμηλότερο κόστος.

2.   Η παράδοση στον χώρο αποθήκευσης πραγματοποιείται το αργότερο εντός 60 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης του δελτίου παράδοσης. Ωστόσο, ανάλογα με τις ποσότητες που έχουν γίνει δεκτές, ο οργανισμός πληρωμών μπορεί να παρατείνει έως και 14 ημέρες την προθεσμία αυτή. Στις περιπτώσεις αυτές, η προθεσμία παράδοσης που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο μπορεί να παραταθεί αναλόγως. Ο οργανισμός πληρωμών ενημερώνει τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις.

3.   Η επιχείρηση αναλαμβάνει τα έξοδα των ακόλουθων δοκιμών που διεξάγονται για τα σιτηρά, σύμφωνα με τη μεθοδολογία που αναφέρεται στο μέρος IV του παραρτήματος I:

i)

τη δοκιμασία αμυλασικής δράσης (Hagberg)·

ii)

τη δοκιμασία για τον ποσοτικό προσδιορισμό της πρωτεΐνης, όσον αφορά τον σκληρό και τον μαλακό σίτο·

iii)

τη δοκιμασία Zeleny·

iv)

τη δοκιμασία της ικανότητας της ζύμης να υποστεί μηχανική επεξεργασία·

v)

τις αναλύσεις προσμείξεων.

Άρθρο 19

Κόστος μεταφοράς σιτηρών και ρυζιού

1.   Το κόστος μεταφοράς των σιτηρών ή του ρυζιού από τον τόπο όπου το προϊόν ήταν αποθηκευμένο κατά τη στιγμή υποβολής της προσφοράς αγοράς σε καθορισμένη τιμή ή μέσω διαγωνισμού στον χώρο αποθήκευσης που υποδεικνύεται στο δελτίο παράδοσης βαρύνει την επιχείρηση, όταν η σχετική απόσταση είναι ίση ή μικρότερη των 50 km.

Πέραν της μέγιστης απόστασης, το επιπλέον κόστος μεταφοράς βαρύνει τον οργανισμό πληρωμών και επιστρέφεται από την Επιτροπή στην τιμή των 0,05 ευρώ ανά τόνο και ανά χιλιόμετρο.

2.   Στην περίπτωση που ο οργανισμός πληρωμών που προβαίνει στην αγορά σιτηρών ή ρυζιού βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος από εκείνο στο έδαφος του οποίου είναι αποθηκευμένο το προϊόν, τότε, για τον υπολογισμό της μέγιστης απόστασης που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο, δεν λαμβάνεται υπόψη η απόσταση μεταξύ της αποθήκης της επιχείρησης και των συνόρων του κράτους μέλους του οργανισμού πληρωμών που προβαίνει στην αγορά.

Άρθρο 20

Ειδικές διατάξεις για την παράδοση βοείου κρέατος

1.   Η τιμή αγοράς του βοείου κρέατος είναι η τιμή του βοείου κρέατος που παραδίδεται στο σημείο ζύγισης που βρίσκεται στην είσοδο του χώρου αποθήκευσης ή, εάν το κρέας προορίζεται για αφαίρεση των οστών, στις εγκαταστάσεις τεμαχισμού.

2.   Τα έξοδα εκφόρτωσης βαρύνουν την επιχείρηση.

3.   Οι επιχειρήσεις παραδίδουν τα προϊόντα το αργότερο εντός 15 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης του δελτίου παράδοσης. Ωστόσο, ανάλογα με τις κατακυρωθείσες ποσότητες, ο οργανισμός πληρωμών μπορεί να παρατείνει έως και επτά ημέρες την προθεσμία αυτή. Στις περιπτώσεις αυτές, ο οργανισμός πληρωμών ενημερώνει τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις.

Άρθρο 21

Ειδικές διατάξεις για τη συσκευασία, την παράδοση και την αποθήκευση του βουτύρου και αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη

1.   Το βούτυρο συσκευάζεται και παραδίδεται σε τεμάχια καθαρού βάρους 25 χιλιόγραμμων, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του μέρους II του παραρτήματος IV.

2.   Το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη συσκευάζεται και παραδίδεται σε σάκους καθαρού βάρους 25 χιλιόγραμμων, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του μέρους II του παραρτήματος V.

3.   Η επιχείρηση παραδίδει το βούτυρο ή το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη στην εξέδρα φόρτωσης του χώρου αποθήκευσης εντός 21 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης του δελτίου παράδοσης. Ωστόσο, ανάλογα με τις ποσότητες που έχουν γίνει δεκτές, ο οργανισμός πληρωμών μπορεί να παρατείνει έως και επτά ημέρες την προθεσμία αυτή. Στις περιπτώσεις αυτές, ο οργανισμός πληρωμών ενημερώνει τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις.

Το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη παραδίδονται σε παλέτες κατάλληλης ποιότητας για μακροχρόνια αποθεματοποίηση, οι οποίες ανταλλάσσονται με ισοδύναμες παλέτες Εναλλακτικά, ο οργανισμός πληρωμών δύναται να εγκρίνει ένα ισοδύναμο σύστημα.

Οι δαπάνες που προκύπτουν από την εκφόρτωση του βουτύρου ή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη στην εξέδρα φόρτωσης του χώρου αποθήκευσης βαρύνουν τον οργανισμό πληρωμών.

4.   Ο οργανισμός πληρωμών απαιτεί την τοποθέτηση και αποθεματοποίηση του βουτύρου και του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σε παλέτες, κατά τρόπο ώστε να σχηματίζονται εύκολα αναγνωρίσιμες και προσπελάσιμες παρτίδες.

Άρθρο 22

Παράδοση

1.   Η ημερομηνία παράδοσης ορίστηκε ως εξής:

α)

για τα σιτηρά, το ρύζι, το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη: η ημερομηνία κατά την οποία επιβεβαιώνεται η είσοδος στον υποδειχθέντα χώρο αποθήκευσης του συνόλου της ποσότητας που αναφέρεται στο δελτίο παράδοσης. Η ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να προηγείται της επομένης της ημερομηνίας έκδοσης του δελτίου παράδοσης·

β)

για κάθε φορτίο βοείου κρέατος: η ημερομηνία εισόδου στο σημείο ζύγισης του χώρου αποθήκευσης παρέμβασης ή, εάν το κρέας προορίζεται για αφαίρεση των οστών, στις εγκαταστάσεις τεμαχισμού.

2.   Ο οργανισμός πληρωμών μπορεί να αποφασίσει ότι η παραλαβή των σιτηρών, του ρυζιού, του βουτύρου ή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη μπορεί να πραγματοποιηθεί στον χώρο αποθήκευσης όπου βρίσκονται τα προϊόντα κατά τον χρόνο υποβολής της προσφοράς, υπό τον όρο ότι ο χώρος αποθήκευσης πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1238 και του άρθρου 3 του παρόντος κανονισμού. Σε αυτή την περίπτωση, η ημερομηνία παράδοσης είναι η επομένη της ημερομηνίας έκδοσης του δελτίου παράδοσης και θεωρείται ως η σχετική ημερομηνία για τους σκοπούς του άρθρου 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 908/2014.

3.   Τα προϊόντα παραλαμβάνονται από τον οργανισμό πληρωμών ή τον εκπρόσωπό του, ο οποίος είναι ανεξάρτητος από την επιχείρηση.

Τμήμα 5

Έλεγχος και παραλαβή

Άρθρο 23

Το πρωτόκολλο παραλαβής

1.   Ο οργανισμός πληρωμών καταρτίζει πρωτόκολλο παραλαβής, αφού διαπιστωθεί από τους απαιτούμενους ελέγχους και τις αναλύσεις ότι πληρούνται οι απαιτήσεις επιλεξιμότητας του άρθρου 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1238. Στο πρωτόκολλο αναφέρονται τουλάχιστον:

α)

οι παραδοθείσες ποσότητες και, για το ρύζι, η ποικιλία·

β)

τα χαρακτηριστικά των προϊόντων που προκύπτουν από τις αναλύσεις, στον βαθμό που είναι σχετικά για τον υπολογισμό της τιμής·

γ)

κατά περίπτωση, οι ποσότητες που δεν έχουν παραληφθεί. Στην περίπτωση αυτή, ενημερώνεται σχετικά η επιχείρηση.

2.   Το πρωτόκολλο παραλαβής φέρει ημερομηνία και διαβιβάζεται στην επιχείρηση και στον αποθεματοποιητή.

Άρθρο 24

Υποχρεώσεις της επιχείρησης

Τα προϊόντα πληρούν τις απαιτήσεις επιλεξιμότητας που καθορίζονται στο άρθρο 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1238. Σε περίπτωση που από τους προβλεπόμενους ελέγχους προκύψει ότι τα προϊόντα δεν πληρούν τις απαιτήσεις επιλεξιμότητας, η επιχείρηση οφείλει:

α)

να ανακτήσει τα σχετικά προϊόντα με δικά της έξοδα·

β)

να καταβάλλει τις σχετικές δαπάνες από την ημέρα εισόδου των προϊόντων στον χώρο αποθήκευσης έως την ημερομηνία εξόδου τους από τα αποθέματα.

Οι δαπάνες που πρέπει να καταβληθούν από την επιχείρηση καθορίζονται με βάση κατ' αποκοπή ποσά για δαπάνες εισόδου, εξόδου και αποθεματοποίησης κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 906/2014 της Επιτροπής (17).

Άρθρο 25

Απαίτηση αφαίρεση των οστών για το βόειο κρέας

Σε περίπτωση που η αφαίρεση των οστών αποτελεί προϋπόθεση της διαδικασίας διαγωνισμού, ο οργανισμός πληρωμών οφείλει να προβεί στην αφαίρεση των οστών του συνόλου του βόειου κρέατος που έχει αγοραστεί, σύμφωνα με το μέρος III του παραρτήματος III.

Τμήμα 6

Προσαρμογές των τιμών και πληρωμές

Άρθρο 26

Προσαρμογές των τιμών για τα σιτηρά και το ρύζι

1.   Η προσαρμογή των τιμών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και στο άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1370/2013 πραγματοποιείται σύμφωνα με:

α)

το παράρτημα I μέρη V και VI του παρόντος κανονισμού στην περίπτωση των σιτηρών·

β)

το παράρτημα II μέρος II του παρόντος κανονισμού στην περίπτωση του ρυζιού.

2.   Εάν ο οργανισμός πληρωμών παραλαμβάνει και αποθεματοποιεί τα σιτηρά και το ρύζι στον χώρο αποθήκευσης, σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2, η τιμή αγοράς μειώνεται κατά 5 ευρώ ανά τόνο.

Άρθρο 27

Πληρωμές

1.   Οι πληρωμές για τις ποσότητες που αναφέρονται στο πρωτόκολλο παραλαβής διενεργούνται το αργότερο την 65η ημέρα μετά την ημερομηνία παράδοσης που αναφέρεται στο άρθρο 22, εκτός εάν βρίσκεται σε εξέλιξη διοικητική έρευνα.

2.   Πραγματοποιείται πληρωμή μόνο για την ποσότητα που όντως παραδόθηκε και έγινε δεκτή. Ωστόσο, εάν η εν λόγω ποσότητα είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα που αναγράφεται στο δελτίο παράδοσης, η πληρωμή καλύπτει μόνο την ποσότητα που αναφέρεται στο δελτίο παράδοσης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Πώληση προϊόντων από την παρέμβαση

Άρθρο 28

Προκήρυξη του διαγωνισμού

1.   Τα προϊόντα που παραλαμβάνονται στη δημόσια παρέμβαση και διατίθενται προς πώληση πωλούνται με διαγωνισμό.

2.   Ο διαγωνισμός προκηρύσσεται μέσω ενός εκτελεστικού κανονισμού προκήρυξης του διαγωνισμού πώλησης.

Η πρώτη προθεσμία υποβολής προσφορών ορίζεται τουλάχιστον σε έξι ημέρες από τη δημοσίευση του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.   Οι διαγωνισμοί μπορούν να προκηρυχθούν για την πώληση αποθεματοποιημένων προϊόντων σε μια ή περισσότερες περιφέρειες της Ένωσης ή ενός κράτους μέλους.

4.   Ο εκτελεστικός κανονισμός προκήρυξης του διαγωνισμού πώλησης περιλαμβάνει ιδίως, τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τα προϊόντα που καλύπτονται και, ειδικότερα:

i)

για το ρύζι, ένδειξη του τύπου και της ποικιλίας·

ii)

για το βόειο κρέας, τα σχετικά τεμάχια·

β)

την καλυπτόμενη περίοδο («περίοδος διαγωνισμού») και τις διάφορες υποπεριόδους κατά τις οποίες μπορούν να υποβληθούν προσφορές·

γ)

για το βόειο κρέας, το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, την ελάχιστη ποσότητα για την οποία μπορεί να υποβληθεί προσφορά μέσω διαγωνισμού·

δ)

το ποσό της εγγύησης που κατατίθεται κατά την υποβολή μιας προσφοράς μέσω διαγωνισμού.

Επιπλέον, ο εν λόγω εκτελεστικός κανονισμός μπορεί να περιέχει:

α)

τις συνολικές ποσότητες που καλύπτονται από τον διαγωνισμό·

β)

κατά περίπτωση, τις διατάξεις σχετικά με το κόστος μεταφοράς για τα σιτηρά και το ρύζι.

5.   Οι διαγωνισμοί μπορούν να περιορίζονται σε ειδικές χρήσεις ή προορισμούς και να περιλαμβάνουν διατάξεις για τον έλεγχο της χρησιμοποίησης ή του προορισμού.

Άρθρο 29

Προκήρυξη διαγωνισμού και ρυθμίσεις σχετικά με τον διαγωνισμό

1.   Κάθε οργανισμός πληρωμών που διαθέτει αποθέματα παρέμβασης διαθέσιμα προς πώληση καταρτίζει την προκήρυξη του διαγωνισμού και τη δημοσιεύει τουλάχιστον τέσσερις ημέρες πριν από την πρώτη ημερομηνία υποβολής προσφορών.

2.   Η προκήρυξη του διαγωνισμού αναφέρει ειδικότερα τα εξής:

α)

το όνομα και τη διεύθυνση του οργανισμού πληρωμών που προκηρύσσει τον διαγωνισμό·

β)

τα στοιχεία του εκτελεστικού κανονισμού προκήρυξης του διαγωνισμού·

γ)

τις καταληκτικές ημερομηνίες υποβολής προσφορών για κάθε επιμέρους διαγωνισμό·

δ)

για κάθε χώρο αποθήκευσης, το όνομα και τη διεύθυνση του αποθεματοποιητή, και, ανάλογα με την περίπτωση:

i)

για τα σιτηρά και το ρύζι, τις διαθέσιμες ποσότητες που παρουσιάζονται σε παρτίδες πώλησης κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η ισότιμη πρόσβαση όλων των επιχειρήσεων, μαζί με περιγραφή της ποιότητας κάθε παρτίδας·

ii)

για το βόειο κρέας, τις διαθέσιμες ποσότητες ανά τεμάχιο, σύμφωνα με το παράρτημα III μέρος IV και την ημερομηνία παράδοσης·

iii)

για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, τις διαθέσιμες ποσότητες και την ημερομηνία παράδοσης·

ε)

το στάδιο παράδοσης που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και, κατά περίπτωση, το είδος συσκευασίας·

στ)

ενδεχομένως, τις εγκαταστάσεις του χώρου αποθήκευσης για τη φόρτωση σε μεταφορικό μέσο·

ζ)

για το βούτυρο, ανάλογα με την περίπτωση, τη διαθέσιμη ποσότητα βουτύρου γλυκιάς κρέμας γάλακτος ανά χώρο αποθήκευσης, όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV μέρος II παράγραφος 2 στοιχείο δ).

3.   Ο οργανισμός πληρωμών διασφαλίζει την ενδεδειγμένη δημοσιοποίηση των προκηρύξεων διαγωνισμών.

4.   Ο οργανισμός πληρωμών προβαίνει στις αναγκαίες ρυθμίσεις ώστε οι ενδιαφερόμενοι να έχουν τη δυνατότητα:

α)

να ελέγξουν και να λάβουν και να εξετάσουν δείγματα των προς πώληση σιτηρών και ρυζιού με δικά τους έξοδα, πριν υποβάλουν προσφορά·

β)

να λάβουν γνώση των αποτελεσμάτων των αναλύσεων που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος IV, στο παράρτημα II μέρος I, στο παράρτημα IV μέρος I ή στο παράρτημα V μέρος I, κατά περίπτωση.

Άρθρο 30

Υποβολή και παραδεκτό των προσφορών

1.   Μια προσφορά μέσω διαγωνισμού είναι παραδεκτή, εφόσον είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 και στον εκτελεστικό κανονισμό προκήρυξης του διαγωνισμού πώλησης. Πληροί επίσης τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

αναφέρει τα στοιχεία του εκτελεστικού κανονισμού προκήρυξης του διαγωνισμού πώλησης και την ημερομηνία λήξης της υποπεριόδου υποβολής προσφορών·

β)

για το βόειο κρέας, αναφέρει τα σχετικά τεμάχια·

γ)

για τα σιτηρά και το ρύζι, αναφέρει τη συνολική ποσότητα της παρτίδας πώλησης·

δ)

αναφέρει την προσφερόμενη τιμή σε ευρώ ανά μονάδα μέτρησης, στρογγυλοποιημένη μέχρι και το δεύτερο δεκαδικό ψηφίο, χωρίς ΦΠΑ, ως εξής:

i)

στην περίπτωση των σιτηρών και του ρυζιού, για το προϊόν το οποίο φορτώνεται στο μεταφορικό μέσο·

ii)

στην περίπτωση του βουτύρου και του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, για το προϊόν το οποίο παραδίδεται σε παλέτες στην εξέδρα φόρτωσης του χώρου αποθήκευσης ή, ενδεχομένως, σε παλέτες φορτωμένες στο μεταφορικό μέσο αν πρόκειται για φορτηγό ή σιδηροδρομικό βαγόνι·