ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
59ο έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1050 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 24ης Ιουνίου 2016
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1388/2013 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων ενωσιακών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 31,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί επαρκής και αδιάκοπος εφοδιασμός σε ορισμένα προϊόντα η παραγωγή των οποίων στην Ένωση δεν επαρκεί και να αποφευχθεί διαταραχή της αγοράς για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα, ανοίχθηκαν αυτόνομες δασμολογικές ποσοστώσεις με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1388/2013 του Συμβουλίου (1). Στο πλαίσιο των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώσεων τα προϊόντα μπορούν να εισαχθούν στην Ένωση με μειωμένο ή μηδενικό δασμολογικό συντελεστή. Για τους λόγους που προαναφέρθηκαν, είναι ανάγκη να ανοιχθούν, με ισχύ από την 1η Ιουλίου 2016, δασμολογικές ποσοστώσεις με μηδενικό δασμολογικό συντελεστή για την ενδεδειγμένη ποσότητα όσον αφορά εννέα νέα προϊόντα. |
(2) |
Εξάλλου, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι υφιστάμενες αυτόνομες δασμολογικές ποσοστώσεις της Ένωσης θα πρέπει να προσαρμοστούν. Στην περίπτωση ενός προϊόντος, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί η περιγραφή προϊόντων για διευκρινιστικούς λόγους. Στην περίπτωση τριών άλλων προϊόντων, οι όγκοι της ποσόστωσης πρέπει να αυξηθούν, δεδομένου ότι μια τέτοια αύξηση θα ήταν προς το συμφέρον των οικονομικών φορέων και της Ένωσης. |
(3) |
Τέλος, στην περίπτωση ενός προϊόντος, οι αυτόνομες δασμολογικές ποσοστώσεις της Ένωσης θα πρέπει να κλείσουν με ισχύ από την 1η Ιουλίου 2016, δεδομένου ότι μετά την ημερομηνία αυτή δεν είναι πλέον προς το συμφέρον της Ένωσης να διατηρεί τις αυτόνομες δασμολογικές ποσοστώσεις. |
(4) |
Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1388/2013 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα σχετικά προϊόντα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Ιουλίου 2016, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ επειγόντως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1388/2013 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Οι σειρές για τις δασμολογικές ποσοστώσεις με τους αύξοντες αριθμούς 09.2691, 09.2692, 09.2693, 09.2696, 09.2697, 09.2698, 09.2699, 09.2694 και 09.2695, που παρατίθενται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, προστίθενται σύμφωνα με τη σειρά των κωδικών ΣΟ που αναφέρονται στη δεύτερη στήλη του πίνακα στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1388/2013. |
2) |
Οι σειρές για τις δασμολογικές ποσοστώσεις με τους αύξοντες αριθμούς 09.2637, 09.2703, 09.2683 και 09.2659 αντικαθίστανται από τις σειρές που παρατίθενται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. |
3) |
Η σειρά για τη δασμολογική ποσόστωση με αύξοντα αριθμό 09.2689 διαγράφεται. |
4) |
Η υποσημείωση 1 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 24 Ιουνίου 2016.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
A.G. KOENDERS
(1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1388/2013 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων ενωσιακών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 7/2010 (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 319).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
TARIC |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Ποσοστωτική περίοδος |
Όγκος ποσόστωσης |
Ποσοστωτικός δασμός (%) |
||||||||||||||
09.2691 |
ex 2914 70 00 |
45 |
1-(1-Χλωροκυκλοπροπυλο)αιθανόνη (CAS RN 63141-09-3) |
1.7-31.12 |
400 τόνοι |
0 % |
||||||||||||||
09.2692 |
ex 2914 70 00 |
55 |
2-Χλωρο-1-(1-χλωροκυκλοπροπυλο)αιθανόνη (CAS RN 120983-72-4) |
1.7-31.12 |
1 200 τόνοι |
0 % |
||||||||||||||
09.2693 |
ex 2930 90 99 |
28 |
Flubendiamide (ISO) (CAS RN 272451-65-7) |
1.7-31.12 |
100 τόνοι |
0 % |
||||||||||||||
09.2696 |
ex 2932 20 90 |
25 |
Δεκαν-5-ολίδιο (CAS RN 705-86-2) |
1.7-31.12 |
2 430 kg |
0 % |
||||||||||||||
09.2697 |
ex 2932 20 90 |
30 |
Δωδεκαν-5-ολίδιο (CAS RN 713-95-1) |
1.7-31.12 |
2 080 kg |
0 % |
||||||||||||||
09.2698 |
ex 3204 17 00 |
30 |
Χρωστική ύλη C.I. Pigment Red 4 (CAS RN 2814-77-9) και παρασκευάσματα με βάση τη χρωστική ύλη C.I. Pigment Red 4 σε κατά βάρος συγκέντρωση 60 % και άνω |
1.7-31.12 |
75 τόνοι |
0 % |
||||||||||||||
09.2699 |
ex 8526 91 20 ex 8527 29 00 |
80 10 |
Ολοκληρωμένο ηχοσύστημα (Integrated Audio Module-IAM) με έξοδο ψηφιακού βίντεο για σύνδεση με οθόνη αφής υγρών κρυστάλλων (LCD), με διεπαφή με το δίκτυο επικοινωνίας πολυμέσων (Media Oriented Systems Transport-MOST) και μεταφορά με το πρωτόκολλο MOST High protocol, με ή χωρίς
και το οποίο περιλαμβάνει
για χρήση στη κατασκευή οχημάτων του κεφαλαίου 87 (1) |
1.7-31.12.2016 |
500 000 κομμάτια |
0 % |
||||||||||||||
09.2694 |
ex 8714 10 90 |
30 |
Σφιγκτήρες άξονα, περιβλήματα, γέφυρες περονών και εξαρτήματα σφιγκτήρων από κράμα αλουμινίου του είδους που χρησιμοποιείται για τις μοτοσικλέτες |
1.7-31.12 |
500 000 κομμάτια |
0 % |
||||||||||||||
09.2695 |
ex 8714 10 90 |
40 |
Έμβολα για αποσβεστήρες συστήματος διεύθυνσης από θερμοσυσσωματωμένο χάλυβα σύμφωνα με το πρότυπο ISOP2054 του είδους που χρησιμοποιείται για τις μοτοσικλέτες |
1.7-31.12 |
1 000 000 κομμάτια |
0 % |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
TARIC |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Ποσοστωτική περίοδος |
Όγκος ποσόστωσης |
Ποσοστωτικός δασμός (%) |
09.2637 |
ex 0710 40 00 ex 2005 80 00 |
20 30 |
Καρποί αραβοσίτου (Zea Mays Saccharata) έστω και κομμένοι, διαμέτρου 10 mm και άνω, το πολύ όμως 20 mm, προς χρήση στην παρασκευή προϊόντων της βιομηχανίας τροφίμων προοριζόμενων να υποστούν επεξεργασία άλλη από αυτήν της απλής ανασυσκευασίας (1) (2) |
1.1-31.12 |
550 τόνοι |
0 % (3) |
09.2703 |
ex 2825 30 00 |
10 |
Οξείδια και υδροξείδια βαναδίου, που προορίζονται αποκλειστικά στην κατασκευή κραμάτων (1) |
1.1-31.12 |
20 000 τόνοι |
0 % |
09.2683 |
ex 2914 19 90 |
50 |
Ακετυλακετονικό ασβέστιο (CAS RN 19372-44-2) για χρήση στην παραγωγή συστημάτων σταθεροποιητή υπό μορφή δισκίων (1) |
1.1-31.12 |
150 τόνοι |
0 % |
09.2659 |
ex 3802 90 00 |
19 |
Γη διατόμων που έχει υποβληθεί σε φρύξη με συλλίπασμα σόδας |
1.1-31.12 |
35 000 τόνοι |
0 % |
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/5 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1051 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 24ης Ιουνίου 2016
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 31,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Είναι προς το συμφέρον της Ένωσης να αναστείλει πλήρως τους αυτόνομους δασμούς του κοινού δασμολογίου για 140 προϊόντα τα οποία επί του παρόντος δεν απαριθμούνται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 του Συμβουλίου (1). |
(2) |
Δεν είναι πλέον προς το συμφέρον της Ένωσης να διατηρήσει την αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για έξι από τα προϊόντα τα οποία επί του παρόντος περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013. |
(3) |
Είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν οι όροι για 46 αναστολές που επί του παρόντος απαριθμούνται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013, προκειμένου να ληφθούν υπόψη η τεχνική εξέλιξη των προϊόντων, οι οικονομικές τάσεις της αγοράς, και η περαιτέρω εξέταση της κατάταξης και να γίνουν γλωσσικές προσαρμογές. Οι τροποποιημένοι όροι αφορούν αλλαγές της περιγραφής και κατάταξης προϊόντος, των δασμολογικών συντελεστών ή της απαίτησης ειδικού προορισμού. Οι αναστολές για τις οποίες είναι αναγκαίες τροποποιήσεις θα πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο των αναστολών στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013, στον οποίο θα πρέπει να εισαχθούν οι τροποποιημένες αναστολές. |
(4) |
Για λόγους σαφήνειας, η υποσημείωση με την οποία επισημαίνεται μέτρο που θεσπίστηκε πρόσφατα ή μέτρο με τροποποιημένους όρους, το οποίο απαριθμείται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013, θα πρέπει να διαγραφεί και οι καταχωρίσεις που τροποποιούνται από τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να σημειωθούν με αστερίσκο. |
(5) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις των αναστολών για τα σχετικά προϊόντα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Ιουλίου 2016, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ επειγόντως.Επίσης,για να διασφαλισθει επαρκώς το ευεργέτημα της αναστολής, υπό τον κωδικό TARIC 7616991030, ο νεοπροστιθέμενος κωδικός TARIC 8708999750 θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2016, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Οι σειρές για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού παρεμβάλλονται κατά τη σειρά των κωδικών ΣΟ που αναγράφονται στην πρώτη στήλη του πίνακα που περιέχεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013· |
2) |
Οι σειρές για τα προϊόντα των οποίων οι κωδικοί ΣΟ και TARIC παρατίθενται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού διαγράφονται· |
3) |
Η υποσημείωση 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
4) |
Η υποσημείωση 4 αντικαθίσταται ως εξής:
|
5) |
H υποσημείωση 7 διαγράφεται· |
6) |
Η ακόλουθη υποσημείωση προστίθεται με αστερίσκο:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2016.
Ωστόσο, ο κωδικός TARIC «ex 8708999750» θα ισχύσει από την 1η Ιανουαρίου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 24 Ιουνίου 2016.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
A.G. KOENDERS
(1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για την αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά προϊόντα και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1344/2011 (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 201).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κωδικός ΣΟ |
TARIC |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Αυτόνομοι δασμοί |
Συμπληρωματική μονάδα |
Προβλεπόμενη ημερομηνία για την υποχρεωτική εξέταση |
||||||||||||||||
ex 1512 19 10 |
10 |
Εξευγενισμένο λάδι κνήκου (Safloröl, CAS RN 8001-23-8), για χρήση στην κατασκευή
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 2008 99 91 |
20 |
Κινεζικά νεροκάστανα (Eleocharis dulcis ή Eleocharis tuberosa)· τα οποία έχουν υποστεί αποφλοίωση, έκπλυση, λεύκανση και έχουν υποβληθεί σε απλή ψύξη και το καθένα χωριστά σε ταχεία κατάψυξη, για χρήση στην παραγωγή προϊόντων της βιομηχανίας τροφίμων, προοριζόμενα να υποστούν επεξεργασία άλλη από την απλή ανασυσκευασία (1) (2) |
0 % (3) |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 2009 89 99 |
96 |
Νερό ινδικής καρύδας
|
0 % |
— |
31.12.2016 |
||||||||||||||||
*ex 2106 10 20 |
30 |
Παρασκεύασμα με βάση απομόνωμα πρωτεΐνης σόγιας, που περιέχει, κατά βάρος, 6,6 % και άνω, το πολύ όμως 8,6 % φωσφορικού ασβεστίου |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 2805 19 90 |
20 |
Μεταλλικό λίθιο, καθαρότητας τουλάχιστον 98,8 % κατά βάρος (CAS RN 7439-93-2) |
0 % |
— |
31.12.2017 |
||||||||||||||||
ex 2811 22 00 |
70 |
Άμορφο διοξείδιο του πυριτίου (CAS RN 60676-86-0),
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2818 30 00 |
20 |
Υδροξείδιο του αργιλίου (CAS RN 21645-51-2)
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2825 50 00 |
30 |
Οξείδιο του χαλκού (II) (CAS RN 1317-38-0), με μέγεθος σωματιδίων το πολύ 100 nm |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 2836 99 17 |
30 |
Ανθρακικό βασικό ζιρκόνιο (IV) (CAS RN 57219-64-4 ή 37356-18-6) καθαρότητας κατά βάρος 96 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 2903 39 29 |
10 |
1H-Υπερφθοροεξάνιο (CAS RN 355-37-3) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 2906 29 00 |
40 |
2-βρωμο-5-ιωδο-βενζολομεθανόλη (CAS RN 946525-30-0) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2908 19 00 |
40 |
3,4,5-Τριφθοροφαινόλη (CAS RN 99627-05-1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2908 19 00 |
50 |
4-Φθοροφαινόλη (CAS RN 371-41-5) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2909 30 90 |
50 |
1-Αιθοξυ-2,3-διφθοροβενζόλιο (CAS RN 121219-07-6) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2909 30 90 |
60 |
1-βουτοξυ-2,3-διφθοροβενζόλιο (CAS RN 136239-66-2) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2909 49 80 |
10 |
1-Προποξυπροπαν-2-όλη (CAS RN 1569-01-3) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2911 00 00 |
10 |
Αιθοξυ-2,2-διφθοροαιθανόλη (CAS RN 148992-43-2) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2914 50 00 |
75 |
7-Υδροξυ-3,4-διυδρο-1(2Η)-ναφθαλενόνη (CAS RN 22009-38-7) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2915 90 70 |
65 |
2-Αιθυλο-2-μεθυλοβουτανοϊκό οξύ (CAS RN 19889-37-3) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2916 14 00 |
30 |
Μεθακρυλικός αλλυλεστέρας (CAS RN 96-05-9) και τα ισομερή του, καθαρότητας τουλάχιστον 98 % κατά βάρος, ο οποίος περιέχει τουλάχιστον:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 2916 39 90 |
20 |
Χλωριούχο 3,5-διχλωροβενζοϋλιο (CAS RN 2905-62-6) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 2916 39 90 |
41 |
4-Βρωμο-2,6-διφθοροβενζοϋλοχλωρίδιο (CAS RN 497181-19-8) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2916 39 90 |
51 |
3-Χλωρο-2-φθοροβενζοϊκόοξύ (CAS RN 161957-55-7) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2916 39 90 |
61 |
2-Φαινυλοβουτυρικό οξύ (CAS RN 90-27-7) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2917 39 95 |
25 |
Ναφθαλεν-1,8-δικαρβοξυλικός ανυδρίτης (CAS RN 81-84-5) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2917 39 95 |
35 |
2-Νιτροτερεφθαλικό-1-μεθύλιο (CAS RN 35092-89-8) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2918 99 90 |
13 |
3-Μεθοξυ-2-μεθυλοβενζοϋλοχλωρίδιο (CAS RN 24487-91-0) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2918 99 90 |
18 |
2-Υδροξυ-2-(4-φαινοξυφαινυλο)προπανοϊκό αιθύλιο (CAS RN 132584-17-9) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2921 49 00 |
60 |
2,6-Διισοπροπυλανιλίνη (CAS RN 24544-04-5) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2922 19 85 |
35 |
2-[2-(Διμεθυλαμινο)αιθοξυ] αιθανόλη (CAS RN 1704-62-7) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 2922 29 00 |
63 |
Aclonifen (ISO) (CAS RN 74070-46-5) καθαρότητας κατά βάρος 97 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2922 39 00 |
25 |
Υδροχλωρική 3-(διμεθυλαμινο)-1-(1-ναφθαλενυλ)-1-προπανόνη) (CAS RN 5409-58-5) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2922 39 00 |
35 |
5-Χλωρο-2-(μεθυλαμινο)βενζοφαινόνη (CAS RN 1022-13-5) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2922 49 85 |
30 |
Υδατικό διάλυμα με κατά βάρος περιεκτικότητα 40 % και άνω μεθυλαμινοξικού νατρίου (CAS RN 4316-73-8) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2924 29 98 |
61 |
(S)-2-(((1R,2R)-2-αλλυλοκυκλοπροποξυ)καρβονυλαμινο)-3,3-διμεθυλοβουτανοϊκή (S)-1-φαινυλαιθαναμίνη (CUS0143288-8) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2924 29 98 |
62 |
2-χλωροβενζαμίδιο (CAS RN 609-66-5) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2924 29 98 |
64 |
Ν-(3′,4′-διχλωρο-5-φθορο[1,1′-διφαινυλο]-2-υλ)-ακεταμίδιο (CAS RN 877179-03-8) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2926 90 95 |
14 |
Κυανοοξικό οξύ (CAS RN 372-09-8) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2926 90 95 |
17 |
Cypermethrin (ISO) με τα στερεοϊσομερή της (CAS RN 52315-07-8) καθαρότητας τουλάχιστον 90 % κατά βάρος |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2928 00 90 |
23 |
Metobromuron (ISO) (CAS RN 3060-89-7) καθαρότητας κατά βάρος 98 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2930 90 99 |
19 |
N-(2-Μεθυλοσουλφινυλ- 1,1-διμεθυλ-αιθυλο)-N′-{2-μεθυλο-4-[1,2,2,2-τετραφθορο-1-(τριφθορομεθυλ)αιθυλο]φαινυλο}φθαλαμίδιο (CAS RN 371771-07-2) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2930 90 99 |
22 |
Tembotrione (ISO) (CAS RN 335104-84-2) καθαρότητας κατά βάρος 94,5 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2930 90 99 |
26 |
Folpet (ISO) (CAS RN 133-07-3) καθαρότητας κατά βάρος 97,5 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2931 90 80 |
60 |
4-Χλωρο-2-φθορο-3-μεθοξυφαινυλοβορονικό οξύ (CAS RN 944129-07-1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2931 90 80 |
63 |
Χλωροαιθενυλοδιμεθυλοσιλάνιο (CAS RN 1719-58-0) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2931 90 80 |
65 |
Εξαφθοροφωσφορικό δις(4-τριτ-βουτυλοφαινυλο)ιοδόνιο (CAS RN 61358-25-6) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2931 90 80 |
67 |
Διελαϊκός διμεθυλοκασσίτερος (CAS RN 3865-34-7) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2931 90 80 |
70 |
(4-Προπυλοφαινυλο)βορονικό οξύ (CAS RN 134150-01-9) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2932 19 00 |
20 |
Τετραϋδροφουρανο-βοράνιο (CAS RN 14044-65-6) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2932 99 00 |
65 |
4,4-Διμεθυλο-3,5,8-τριοξαδικυκλο[5,1,0]οκτάνιο (CAS RN 57280-22-5) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 21 00 |
55 |
Υδροχλωρική 1-αμινοϋδαντοΐνη (CAS RN 2827-56-7) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 29 90 |
65 |
2-(5-Βρωμο-1H-ιμιδαζολ-2-υλ)πυρρολιδινο-1-καρβοξυλικό (S)-τριτ.βουτύλιο (CAS RN 1007882-59-8) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
13 |
(1S,3S,4R)-2-[(1R)-1-φαινυλαιθυλο]-2-αζαδικυκλο [2.2.1]επτ-5-ενο-3-καρβοξυλικό μεθύλιο (CAS RN 130194-96-6) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
14 |
Υδροχλωρική N,4-διμεθυλο-1-(φαινυλομεθυλ)-3-πιπεριδιναμίνη (1:2) (CAS RN 1228879-37-5) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
16 |
Διυδροχλωρικό (2S,5R)-5-[(βενζυλοξυ)αμινο]πιπεριδινο-2-καρβοξυλικό μεθύλιο (CAS RN 1501976-34-6) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
17 |
3,5-Διμεθυλοπυριδίνη (CAS RN 591-22-0) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
19 |
Νικοτινικό μεθύλιο (INNM) (CAS RN 93-60-7) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
23 |
2-Χλωρο-3-κυανοπυριδίνη (CAS RN 6602-54-6) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 39 99 |
26 |
Διυδροχλωρική 2-[4-(υδραζινυλομεθυλο)φαινυλο]-πυριδίνη (CAS RN 1802485-62-6) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 49 10 |
50 |
1-Κυκλοπροπυλο-6,7,8-τριφθορο-1,4-διυδρο-4-οξο-3-κινολινοκαρβοξυλικό οξύ (CAS RN 94695-52-0) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 59 95 |
18 |
1-Μεθυλο-3-φαινυλοπιπεραζίνη (CAS RN 5271-27-2) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 59 95 |
21 |
N-(2-οξο-1,2-διυδροπυριμιδινο-4-υλο)βενζαμίδιο (CAS RN 26661-13-2) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 69 80 |
13 |
Metribuzin (ISO) (CAS RN 21087-64-9) καθαρότητας κατά βάρος 93 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 69 80 |
17 |
Βενζογκουαναμίνη (CAS RN 91-76-9) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 99 80 |
16 |
Pyridate (ISO) (CAS RN 55512-33-9) καθαρότητας κατά βάρος 90 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 99 80 |
17 |
Carfentrazone-ethyl (ISO) (CAS RN 128639-02-1) καθαρότητας κατά βάρος 93 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 99 80 |
21 |
Εξαφθοροφωσφορικό(V) 3-οξείδιο του 1-(δις(διμεθυλαμινο)μεθυλενο)-1H-[1,2,3]τριαζολο[4,5-b]πυριδινίου (CAS RN 148893-10-1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 99 80 |
26 |
(2S,3S,4R)-Μεθυλο 4-(3-(1,1-διφθοροβουτυλο-3-ενυλο)-7-μεθοξυκινοξαλιν-2-υλοξυ)-3-αιθυλοπυρρολιδίνη-2-καρβοξυλικο 4-μεθυλοβενζολοσουλφονικό (CUS 0143289-9) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 99 80 |
29 |
3-[3-(4-Φθοροφαινυλο)-1-(1-μεθυλαιθυλο)-1H-ινδολο-2-υλο]-(E)-2-προπενάλη (CAS RN 93957-50-7) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2933 99 80 |
31 |
Triadimenol (ISO) (CAS RN 55219-65-3) καθαρότητας κατά βάρος 97 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2934 99 90 |
36 |
Oxadiazon (ISO) (CAS RN 19666-30-9) καθαρότητας κατά βάρος 95 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2934 99 90 |
38 |
Clomazone (ISO) (CAS RN 81777-89-1) καθαρότητας κατά βάρος 96 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2934 99 90 |
39 |
4-(Οξιραν-2-υλομεθοξυ)-9H-καρβαζόλη (CAS RN 51997-51-4) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2934 99 90 |
41 |
11-[4-(2-Χλωρο-αιθυλο)-1-πιπεραζινυλο]διβενζο(b,f)(1,4)θειαζεπίνη (CAS RN 352232-17-8) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2934 99 90 |
42 |
1-(Μορφολινο-4-υλο)προπ-2-εν-1-όνη (CAS RN 5117-12-4) |
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 2934 99 90 |
44 |
Propiconazole (ISO) (CAS RN 60207-90-1) καθαρότητας κατά βάρος 92 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2935 00 90 |
52 |
(1R,2R)-1-Αμινο-2-(διφθορομεθυλο)-N-(1-μεθυλοκυκλοπροπυλοσουλφονυλο) κυκλοπροπανοκαρβοξαμιδο υδροχλωρικό (CUS 0143290-2) (5) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2935 00 90 |
54 |
Propoxycarbazone-sodium (ISO) (CAS RN 181274-15-7) καθαρότητας κατά βάρος 95 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2935 00 90 |
56 |
N-(p-Τολουενοσουλφονυλο)-N′-(3-(p-τολουενοσουλφονυλοξυ)φαινυλ)ουρία (CAS RN 232938-43-1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2935 00 90 |
57 |
N-{2-[(φαινυλοκαρβαμοϋλ)αμινο]φαινυλο}βενζολοσουλφοναμίδιο (CAS RN 215917-77-4) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 2935 00 90 |
58 |
1-Μεθυλοκυκλοπροπανο-1-σουλφοναμίδιο (CAS RN 669008-26-8) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 2935 00 90 |
59 |
Flazasulfuron (ISO) (CAS RN 104040-78-0) καθαρότητας τουλάχιστον 94 % κατά βάρος |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 3201 90 90 ex 3202 90 00 |
40 10 |
Προϊόν αντίδρασης εκχυλίσματος Acacia mearnsii, χλωριούχου αμμωνίου και φορμαλδεΰδης (CAS RN 85029-52-3) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3204 17 00 |
16 |
Χρωστική ύλη C.I. Pigment Red 49:2 (CAS RN 1103-39-5) και παρασκευάσματα με βάση αυτή σε κατά βάρος συγκέντρωση 60 % και άνω |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 3212 10 00 ex 7607 20 90 ex 7616 99 90 |
10 30 25 |
Επιμεταλλωμένη ταινία:
|
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 3507 90 90 |
20 |
Αμιδινοϋδρολάση της κρεατίνης (CAS RN 37340-58-2) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 3701 30 00 |
30 |
Πλάκες ανάγλυφης εκτύπωσης, του είδους που χρησιμοποιείται για εκτύπωση δημοσιογραφικού χαρτιού, που αποτελούνται από ένα μεταλλικό υπόστρωμα επιχρισμένο με ένα στρώμα φωτοπολυμερούς με πάχος 0,15 mm ή περισσότερο αλλά που δεν υπερβαίνει τα 0,8 mm, μη επικαλυμμένο με κινητό προστατευτικό φύλλο, με συνολικό πάχος που δεν υπερβαίνει τα 1 mm |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 3802 10 00 |
10 |
Μείγμα ενεργού άνθρακα και πολυαιθυλενίου, σε μορφή σκόνης |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3808 92 30 |
10 |
Mancozeb (ISO) (CAS RN 8018-01-7), που εισάγονται σε άμεσες συσκευασίες περιεκτικότητας 500kg και άνω (2) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3811 21 00 |
12 |
Μέσο διασποράς που περιέχει:
που χρησιμοποιείται για την παρασκευή μειγμάτων προσθέτων για λιπαντικά έλαια (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3811 21 00 |
14 |
Μέσο διασποράς:
που χρησιμοποιείται για την παρασκευή μειγμάτων προσθέτων για λιπαντικά έλαια (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3811 21 00 |
16 |
Απορρυπαντικό που περιέχει:
που χρησιμοποιείται για την παρασκευή μειγμάτων προσθέτων για λιπαντικά έλαια (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3811 21 00 |
18 |
Απορρυπαντικό που περιέχει:
που χρησιμοποιείται για την παρασκευή μειγμάτων προσθέτων για λιπαντικά έλαια (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3824 90 92 |
21 |
Διάλυμα 2-χλωρο-5-(χλωρομεθυλο)-πυριδίνης (CAS RN 70258-18-3) σε τολουόλιο |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3824 90 92 |
22 |
Υδατικό διάλυμα με κατά βάρος περιεκτικότητα
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3824 90 92 |
23 |
Σύμπλοκα βουτυλοφωσφορικού τιτανίου(IV) (CAS RN 109037-78-7), διαλυμένα σε αιθανόλη και προπαν-2-όλη |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 3901 10 10 |
40 |
Γραμμικό πολυαιθυλένιο χαμηλής πυκνότητας (LLDPE) (CAS RN 9002-88-4), σε μορφή σκόνης, με
|
0 % |
m3 |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 3901 90 90 |
53 |
Συμπολυμερές αιθυλενίου και ακρυλικού οξέος (CAS RN 9010-77-9) με
|
0 % |
m3 |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3901 90 90 |
57 |
Οκτένιο γραμμικό πολυαιθυλένιο χαμηλής πυκνότητας (LLDPE) σε μορφή σφαιριδίων που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία συνεξώθησης μεμβρανών για εύκαμπτες συσκευασίες τροφίμων με:
|
0 % |
m3 |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3901 90 90 |
63 |
Οκτένιο γραμμικό πολυαιθυλένιο χαμηλής πυκνότητας (LLDPE) παραγόμενο με τη μέθοδο με καταλύτη Ziegler-Natta, σε μορφή σφαιριδίων:
για χρήση στη διαδικασία συνεξώθησης μεμβρανών για εύκαμπτες συσκευασίες τροφίμων (1) |
0 % |
m3 |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 3901 90 90 |
65 |
Γραμμικό πολυαιθυλένιο χαμηλής πυκνότητας (LLDPE) (CAS RN 9002-88-4), σε μορφή σκόνης, με
|
0 % |
m3 |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 3901 90 90 |
67 |
Συμπολυμερές που παρασκευάζεται αποκλειστικά από μονομερή αιθυλενίου και μεθακρυλικού οξέος, με περιεκτικότητα σε μεθακρυλικό οξύ τουλάχιστον 11 % κατά βάρος |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3903 90 90 |
46 |
Συμπολυμερές σε μορφή κόκκων, με κατά βάρος περιεκτικότητα:
|
0 % |
m3 |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3903 90 90 |
70 |
Συμπολυμερές σε μορφή κόκκων, με κατά βάρος περιεκτικότητα:
|
0 % |
m3 |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3907 10 00 |
10 |
Μείγμα συμπολυμερούς τριοξανίου- οξιρανίου και πολυτετραφθοροαιθυλενίου |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3907 10 00 |
20 |
Πολυοξυμεθυλένιο με ακροκάλυψη ακετυλίου, που περιέχει πολυδιμεθυλοσιλοξάνιο και ίνες πολυμερούς τερεφθαλικού οξέος και 1,4-φαινυλοδιαμίνης |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3907 30 00 |
15 |
Εποξειδική ρητίνη, χωρίς αλογόνα,
για χρήση στην κατασκευή προεμποτισμένων φύλλων ή κυλίνδρων του είδους που χρησιμοποιείται για την παραγωγή τυπωμένων κυκλωμάτων (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3907 30 00 |
25 |
Εποξειδική ρητίνη
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 3907 40 00 |
35 |
α-Φαινοξυκαρβονυλο-ω-φαινοξυπολυ[οξυ(2,6-διβρωμο-1,4-φαινυλένιο) ισοπροπυλιδένιο(3,5-διβρωμο-1,4-φαινυλένιο)οξυκαρβονυλο](CAS RN 94334-64-2) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 3910 00 00 |
15 |
Διμεθυλο, μεθυλο(προπυλο(πολυπροπυλενοξειδιο)) σιλοξάνιο (CAS RN 68957-00-6), με τριμεθυλσιλοξυ απολήξεις |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3919 10 80 |
63 |
Ανακλαστική μεμβράνη, αποτελούμενη από
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 3919 10 80 ex 3919 90 00 |
73 50 |
Αυτοκόλλητο ανακλαστικό φύλλο, έστω και σε τεμάχια,
το ανακλαστικό φύλλο αποτελείται από:
|
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 3919 90 00 |
52 |
Λευκή ταινία πολυολεφίνης αποτελούμενη διαδοχικά από:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 3919 90 00 |
54 |
Μεμβράνη από πολυ(βινυλοχλωρίδιο), επικαλυμμένη ή μη από τη μία πλευρά από στρώμα πολυμερούς, με
|
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 3920 20 29 |
60 |
Μεμβράνη μονοαξονικά προσανατολισμένη, συνολικού πάχους το πολύ 75μm, αποτελούμενη από τρεις ή τέσσερις στρώσεις, όπου η κάθε στρώση περιέχει μείγμα πολυπροπυλενίου και πολυαιθυλενίου, με εσωτερική στρώση έστω και περιέχουσα διοξείδιο του τιτανίου:
|
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 3920 20 29 |
70 |
Μεμβράνη μονοαξονικά προσανατολισμένη, αποτελούμενη από τρεις στρώσεις, η καθεμιά από τις οποίες αποτελείται από μείγμα πολυπροπυλενίου και συμπολυμερούς του αιθυλενίου και οξικού βινυλίου, με εσωτερική στρώση έστω και περιέχουσα διοξείδιο του τιτανίου, με:
μέτρο ελαστικότητας κατά την εγκάρσια φορά 0,20 GPa και άνω, το πολύ όμως 0,70 GPa |
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 3920 99 59 |
65 |
Μεμβράνη από πολυμερές βινυλικής αλκοόλης, διαλυτό σε ψυχρό νερό, πάχους τουλάχιστον 34 μm αλλά όχι μεγαλύτερου από 90 μm, με αντοχή στη θραύση τουλάχιστον 20 MPa, αλλά όχι μεγαλύτερη από 55 MPa και επιμήκυνση κατά τη θραύση τουλάχιστον 250 %, αλλά όχι μεγαλύτερη από 900 % |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 3921 19 00 |
40 |
Διαφανής, μικροπορώδης μεμβράνη πολυαιθυλενίου με ένθεση ακρυλικού οξέος, σε μορφή ρόλων:
του είδους που χρησιμοποιείται για την κατασκευή διαχωριστών αλκαλικών μπαταριών |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 3921 90 55 |
50 |
Φύλλα ενισχυμένα με υαλοΐνες δραστικής, εποξειδικής ρητίνης χωρίς αλογόνα, με σκληρυντικό, πρόσθετα και ανόργανα πληρωτικά υλικά για χρήση ως περιβλήματα συστημάτων ημιαγωγών (1) |
0 % |
m2 |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 4016 93 00 |
20 |
Παρέμβυσμα από βουλκανισμένο καουτσούκ (μονομερή αιθυλενίου-προπυλενίου-διενίου), με επιτρεπόμενη εκροή του υλικού στο σημείο διαχωρισμού των κοιλοτήτων το πολύ 0,25mm, σε σχήμα ορθογωνίου:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 4104 41 51 |
10 |
Ακατέργαστο δέρμα από είδος ζεμπού ή υβριδικό είδος ζεμπού, με επιφάνεια κατά μονάδα 2,6 m2 και άνω και το οποίο περιέχει οπή στον ύβο μεγέθους 450 cm2 και άνω, το πολύ όμως 2 850 cm2, για χρήση στην παραγωγή πρώτης ύλης για καλύμματα καθισμάτων μηχανοκίνητων οχημάτων (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 5403 39 00 |
10 |
Βιοαποικοδομήσιμο (norm EN 14995) μονόινο νήμα το πολύ 33 dtex, με κατά βάρος περιεκτικότητα τουλάχιστον 98 % σε πολυλακτιδικές ίνες (PLA), για χρήση στην κατασκευή διηθητικών υφασμάτων για τη βιομηχανία τροφίμων (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 6804 21 00 |
20 |
Δίσκοι
|
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 6813 89 00 |
20 |
Υλικό τριβής, πάχους μικρότερου των 20 mm, μη ενσωματωμένο, που προορίζεται για την κατασκευή υλικών τριβής (1) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 7009 10 00 |
40 |
Ηλεκτροχρωματικό εσωτερικό κάτοπτρο οδήγησης με αυτόματη ρύθμιση φωτισμού, αποτελούμενο από:
για χρήση στην κατασκευή μηχανοκίνητων οχημάτων του κεφαλαίου 87 (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 7616 99 10 ex 8708 99 97 |
30 50 |
Βραχίονας μηχανής από αλουμίνιο, με διαστάσεις:
με τουλάχιστον δύο οπές στερέωσης, από κράματα αλουμινίου ENAC-46100 ή ENAC-42100 (με βάση το πρότυπο EN:1706) με τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
προς χρήση στην παραγωγή συστημάτων ανάρτησης για κινητήρες μηχανοκίνητων οχημάτων |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 8108 20 00 |
40 |
Πλίνθωμα κραμάτων τιτανίου,
με κατά βάρος περιεκτικότητα σε στοιχεία κράματος:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8108 20 00 |
50 |
Πλίνθωμα κραμάτων τιτανίου,
με κατά βάρος περιεκτικότητα σε στοιχεία κράματος:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8108 20 00 |
60 |
Πλίνθωμα κραμάτων τιτανίου,
με κατά βάρος περιεκτικότητα σε στοιχεία κράματος:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8113 00 90 |
20 |
Κυβοειδής αποστάτης από σύνθετο υλικό αποτελούμενο από αλουμίνιο και καρβίδιο του πυριτίου (AlSiC), που χρησιμοποιείται για τη συσκευασία σε δομοστοιχεία IGBT |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8302 20 00 |
20 |
Τροχίσκοι, με
|
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8407 90 10 |
10 |
Τετράχρονοι βενζινοκινητήρες με κυλινδρισμό που δεν υπερβαίνει τα 250 cm3 για χρήση στην κατασκευή εξοπλισμού για τον κήπο των κλάσεων 8432 , 8433 , 8436 ή 8508 (1) |
0 % |
— |
31.12.2016 |
||||||||||||||||
*ex 8408 90 43 ex 8408 90 45 ex 8408 90 47 |
40 30 50 |
Τετρακύλινδρος, τετράχρονος, υγρόψυκτος κινητήρας συμπίεσης/ανάφλεξης:
για χρήση στην κατασκευή οχημάτων της κλάσης 8427 (1) |
0 % |
— |
31.12.2017 |
||||||||||||||||
ex 8415 90 00 |
30 |
Ξηραντήρας με αποσπώμενο δέκτη, από αλουμίνιο ηλεκτροσυγκόλλησης τόξου, με κυτίο σύνδεσης, που περιέχει στοιχεία από πολυαμίδιο και κεραμικό υλικό:
του είδους που χρησιμοποιείται σε συστήματα κλιματισμού αυτοκινήτων |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8415 90 00 |
40 |
Συγκολλημένο με φλόγα τεμάχιο αλουμινίου με εξελασμένα, κυρτωμένα καλώδια συνδέσμου, του είδους που χρησιμοποιείται στα συστήματα κλιματισμού αυτοκινήτων |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8415 90 00 |
50 |
Ξηραντήρας με αποσπώμενο δέκτη από αλουμίνιο ηλεκτροσυγκόλλησης τόξου με στοιχεία από πολυαμίδιο και κεραμικό υλικό:
του είδους που χρησιμοποιείται σε συστήματα κλιματισμού αυτοκινήτων |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8436 99 00 |
10 |
Μέρος που περιέχει:
έστω και αν περιέχει:
για χρήση για την κατασκευή θρυμματιστών για κήπο (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8479 89 97 |
15 |
Βιοαντιδραστήρας για βιοφαρμακευτική κυτταροκαλλιέργεια
|
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 8482 10 10 ex 8482 10 90 |
30 20 |
Ένσφαιροι τριβείς (ρουλεμάν):
για χρήση στην κατασκευή συστημάτων διεύθυνσης με ιμάντα για κινητήρες, για ηλεκτρικά συστήματα διεύθυνσης ή για πηδάλια (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 8501 10 10 |
20 |
Σύγχρονος κινητήρας για πλυντήρια πιάτων που διαθέτουν μηχανισμό ελέγχου της ροής του νερού με
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8501 10 99 |
55 |
Ηλεκτρικός ενεργοποιητής στροβιλοσυμπιεστή, με:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8501 10 99 |
57 |
Κινητήρας συνεχούς ρεύματος:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8501 31 00 ex 8501 32 00 |
35 70 |
Άψηκτρος κινητήρας συνεχούς ρεύματος, μόνιμης διέγερσης, έτοιμος για χρήση στην αυτοκίνηση, με:
|
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8501 32 00 ex 8501 33 00 |
60 15 |
Κινητήρας έλξης με:
για χρήση στην κατασκευή ηλεκτρικών οχημάτων (1) |
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 8505 11 00 ex 8505 19 90 |
55 40 |
Επίπεδες ράβδοι από κράμα σαμαρίου και κοβαλτίου
προοριζόμενες να καταστούν μόνιμοι μαγνήτες μετά από μαγνήτιση, του είδους που χρησιμοποιείται σε εκκινητήρες οχημάτων και συσκευές που επεκτείνουν την εμβέλεια οδήγησης ηλεκτρικών αυτοκινήτων |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8506 50 10 |
10 |
Κυλινδρικές στήλες λιθίου:
για χρήση στην κατασκευή τηλεμετρικών και ιατρικών συσκευών, ηλεκτρονικών μετρητών ή τηλεχειριστηρίων (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8507 10 20 |
30 |
Συσσωρευτές ή μονάδες μολύβδου-οξέος,
για χρήση στην κατασκευή ειδών της κλάσης 8711 (1) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 8507 60 00 |
71 |
Επαναφορτιζόμενοι συσσωρευτές ιόντων λιθίου:
ισχύος το πολύ 130 kWh |
0 % |
— |
31.12.2017 |
||||||||||||||||
*ex 8508 70 00 ex 8537 10 99 |
10 96 |
Πινακίδα τυπωμένου κυκλώματος χωρίς περίβλημα, για την ενεργοποίηση και τον έλεγχο ψηκτρών ηλεκτρικών σκουπών με κινητήρα ισχύος εξόδου το πολύ 300 W |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8512 20 00 |
30 |
Στοιχείο φωτισμού, που περιλαμβάνει τουλάχιστον:
σε περίβλημα αλουμινίου με ακτινοβολητή στερεωμένο σε υποστήριγμα με ενεργοποιητή |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8512 20 00 |
40 |
Προβολείς ομίχλης με γαλβανισμένη εσωτερική επιφάνεια, που περιέχουν:
για χρήση στην κατασκευή εμπορευμάτων του κεφαλαίου 87 (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 8512 30 90 |
20 |
Βομβητής προειδοποίησης για σύστημα αισθητήρα στάθμευσης σε πλαστικό περίβλημα που λειτουργεί βάσει της πιεζο-μηχανικής αρχής, που περιέχει:
του είδους που χρησιμοποιείται στην κατασκευή εμπορευμάτων του κεφαλαίου 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8518 90 00 |
60 |
Άνω πλάκα για μαγνητικό σύστημα ηχείου από εξ ολοκλήρου διάτρητο, πρεσαριστό και πλακώδη χάλυβα, σε σχήμα δίσκου, έστω και με οπή στο κέντρο, του είδους που χρησιμοποιείται σε ηχεία αυτοκινήτων |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8523 51 99 |
10 |
Κάρτα μνήμης SD με μη αναβαθμίσιμη σειρά αναφορτωμένων χαρτών για ενσωμάτωση σε μονάδες πλοήγησης αυτοκινήτων (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8525 80 19 |
70 |
Συσκευή μακρών κυμάτων για υπέρυθρη εικονοληψία (εικονοληπτική συσκευή LWIR) (κατά ISO/TS 16949), με:
|
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 8529 90 92 |
35 |
Οθόνες υγρών κρυστάλλων (LCD), με:
για μόνιμη ενσωμάτωση ή μόνιμη τοποθέτηση σε μηχανοκίνητα οχήματα του κεφαλαίου 87 (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8529 90 92 |
36 |
Οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD) με:
για εγκατάσταση σε μηχανοκίνητα οχήματα του κεφαλαίου 87 (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8529 90 92 |
55 |
Μονάδες οργανικών διόδων εκπομπής φωτός (OLED), αποτελούμενες από ένα ή περισσότερα γυάλινα ή πλαστικά στοιχεία κρυσταλλοτριόδων (τρανζίστορ) λεπτής μεμβράνης (TFT), που περιέχουν οργανικό υλικό, χωρίς να συνδυάζονται με λειτουργίες οθόνης αφής, και μία ή περισσότερες πινακίδες τυπωμένου κυκλώματος με ηλεκτρονικά στοιχεία ελέγχου για καθοδήγηση εικονοστοιχείων, για χρήση στην κατασκευή τηλεοπτικών συσκευών και οθονών (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 8529 90 92 |
85 |
Έγχρωμη οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD) εντός περιβλήματος:
για μόνιμη εγκατάσταση σε οχήματα του κεφαλαίου 87 (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8535 90 00 |
20 |
Τυπωμένο κύκλωμα με μορφή πλακών αποτελούμενων από μονωτικό υλικό με ηλεκτρικές συνδέσεις και σημεία συγκόλλησης, προς χρήση στην παραγωγή μονάδων φωτισμού βάθους για δομοστοιχεία οθόνης υγρών κρυστάλλων (LCD) (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 8536 69 90 |
60 |
Ρευματοδότες και ρευματολήπτες με μήκος το πολύ 12,7 mm ή διάμετρο το πολύ 10,8 mm, για χρήση στην παραγωγή βοηθημάτων ακοής και επεξεργαστών ομιλίας (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8536 90 85 |
20 |
Περίβλημα κυκλώματος ημιαγωγού, σε μορφή πλαστικού πλαισίου που περιέχει μολύβδινο πλαίσιο εξοπλισμένο με επαφές, για τάσεις που δεν υπερβαίνουν τα 1 000 V |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8536 90 85 |
30 |
Επαφές πιρτσινιών
|
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8537 10 91 |
50 |
Μονάδα ελέγχου ασφάλειας εντός πλαστικού περιβλήματος με στηρίγματα στερέωσης, που περιλαμβάνει:
του είδους που χρησιμοποιείται στην κατασκευή εμπορευμάτων του κεφαλαίου 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8537 10 91 ex 8537 10 99 |
60 45 |
Ηλεκτρονικές μονάδες ελέγχου, κατασκευασμένες σύμφωνα με το πρότυπο IPC-A-610E, κλάση 2, οι οποίες διαθέτουν τουλάχιστον:
του είδους που χρησιμοποιείται για την κατασκευή μηχανών ανακύκλωσης ή διαλογής |
0 % |
p/st |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 8537 10 99 |
35 |
Ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου χωρίς μνήμη, για τάση 12 V, για συστήματα ανταλλαγής πληροφοριών σε οχήματα (για σύνδεση ήχου, τηλεφωνίας, πλοήγησης, συσκευής εικονοληψίας και ασύρματης υπηρεσίας μεταφοράς με αυτοκίνητο) που περιέχει:
|
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8538 90 91 ex 8538 90 99 |
20 50 |
Εσωτερική κεραία για σύστημα ασφάλισης των θυρών αυτοκινήτου, που περιλαμβάνει:
του είδους που προορίζεται για την κατασκευή εμπορευμάτων του κεφαλαίου 8703 της ΣΟ |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8544 30 00 ex 8544 42 90 |
80 60 |
Δισύρματο καλώδιο επέκτασης με δύο τεμάχια σύνδεσης, που περιέχει τουλάχιστον:
του είδους που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση αισθητήρων ταχύτητας οχήματος στην κατασκευή εμπορευμάτων του κεφαλαίου 87 |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8544 42 90 |
70 |
Ηλεκτρικοί αγωγοί:
για χρήση στην κατασκευή βοηθημάτων και εξαρτημάτων ακοής και επεξεργαστών ομιλίας (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8544 49 93 |
30 |
Ηλεκτρικοί αγωγοί:
για χρήση στην κατασκευή βοηθημάτων και εμφυτευμάτων ακοής και επεξεργαστών ομιλίας (1) |
0 % |
m |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8708 30 10 |
20 |
Μηχανοκίνητη μονάδα ενεργοποίησης πέδης
για χρήση στην κατασκευή ηλεκτροκίνητων οχημάτων (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 8708 40 50 |
10 |
Αυτόματο υδροδυναμικό κιβώτιο ταχυτήτων με υδραυλικό μετατροπέα ροπής, χωρίς ενδιάμεσο κιβώτιο, αρθρωτούς άξονες μεταδόσεως και εμπρόσθιο διαφορικό, για χρήση στην παραγωγή μηχανοκίνητων οχημάτων του κεφαλαίου 87 (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8708 50 55 |
10 |
Πλευρικό ημιαξόνιο άξονα αυτοκινήτου εφοδιασμένο με σύνδεσμο σταθερής ταχύτητας σε κάθε άκρο, του είδους που χρησιμοποιείται στην κατασκευή προϊόντων της κλάσης ΣΟ 8703 |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8708 91 99 |
30 |
Δεξαμενή αέρα εισόδου ή εξόδου από κράμα αλουμινίου, που κατασκευάζεται σύμφωνα με το πρότυπο ENAC 42100, με:
του είδους που χρησιμοποιείται σε εναλλάκτες θερμότητας για συστήματα ψύξης αυτοκινήτου |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8714 10 90 |
20 |
Ψυγεία του είδους που χρησιμοποιείται σε μοτοσικλέτες για τοποθέτηση προσαρτημάτων (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 |
24 34 71 |
Εμπρόσθιες περόνες από αλουμίνιο, για χρήση στην κατασκευή ποδηλάτων (1) |
0 % |
— |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 8714 96 10 |
10 |
Ποδομοχλοί, για χρήση στην κατασκευή ποδηλάτων (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 8714 99 90 |
30 |
Λαιμοί σέλας, για χρήση στην κατασκευή ποδηλάτων (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 9001 50 41 ex 9001 50 49 |
30 30 |
Οργανικός διορθωτικός φακός γυαλιών, άκοπος, πλήρως κατεργασμένος και στις δύο όψεις, στρογγυλού σχήματος:
του είδους που προορίζεται για επεξεργασία με σκοπό την προσαρμογή σε σκελετό ζεύγους γυαλιών |
1.45 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 9001 50 80 |
30 |
Οργανικός διορθωτικός φακός γυαλιών στρογγυλού σχήματος, άκοπος, κατεργασμένος μόνο στη μία πλευρά:
του είδους που προορίζεται για επεξεργασία με σκοπό την προσαρμογή σε σκελετό γυαλιών όρασης |
0 % |
— |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
ex 9002 11 00 ex 9002 19 00 |
15 10 |
Υπέρυθρος φακός με μηχανοκίνητη προσαρμογή εστίασης,
για χρήση στην κατασκευή, συσκευών εικονοληψίας θερμικής απεικόνισης, υπέρυθρων διοπτρών με δύο οπτικά πεδία, σκοπεύτρων όπλων (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
*ex 9025 80 40 |
50 |
Ηλεκτρονικός ημιαγώγιμος αισθητήρας για τη μέτρηση τουλάχιστον δύο από τα ακόλουθα:
του είδους που χρησιμοποιείται για ενσωμάτωση σε προϊόντα των κεφαλαίων 84 έως 90 και του κεφαλαίου 95 |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 9031 80 38 |
15 |
Μετρητής της ταχύτητας περιστροφής τροχών αυτοκινήτων (αισθητήρας ταχύτητας περιστροφής τροχών με ημιαγωγό), αποτελούμενος από:
για την ανίχνευση της κίνησης παλμογεννήτριας |
0 % |
p/st |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
*ex 9031 80 38 |
25 |
Ηλεκτρονικός ημιαγώγιμος αισθητήρας για τη μέτρηση της επιτάχυνσης ή/και της γωνιακής ταχύτητας:
του είδους που χρησιμοποιείται για ενσωμάτωση σε προϊόντα των κεφαλαίων 84 έως 90 και του κεφαλαίου 95 |
0 % |
p/st |
31.12.2019 |
||||||||||||||||
*ex 9401 90 80 |
20 |
Πλευρικό στοιχείο πάχους τουλάχιστον 0,8 mm, όχι όμως άνω των 3,0 mm, χρησιμοποιούμενο στην κατασκευή ανακλινόμενων καθισμάτων αυτοκινήτων (1) |
0 % |
p/st |
31.12.2018 |
||||||||||||||||
ex 9607 20 10 |
10 |
Ολισθητήρες, στενή ταινία με τοποθετημένα δόντια φερμουάρ, ακίδες/υποδοχές και άλλα μέρη κλείστρου (φερμουάρ), από κοινά μέταλλα, για χρήση στην κατασκευή φερμουάρ (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
||||||||||||||||
ex 9607 20 90 |
10 |
Στενές λωρίδες εφοδιασμένες με πλαστικούς συνδετήρες για χρήση στην κατασκευή φερμουάρ (1) |
0 % |
— |
31.12.2020 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κωδικός ΣΟ |
TARIC |
*ex 2008 99 91 |
10 |
*ex 2009 89 99 |
94 |
*ex 2106 10 20 |
10 |
*ex 2805 19 90 |
10 |
*ex 2836 99 17 |
20 |
*ex 2903 39 29 |
10 |
*ex 2916 39 90 |
20 |
*ex 2922 29 00 |
60 |
*ex 2935 00 90 |
41 |
*ex 3201 90 90 |
40 |
ex 3204 17 00 |
70 |
*ex 3212 10 00 |
10 |
*ex 3701 30 00 |
10 |
*ex 3824 90 92 |
62 |
*ex 3901 10 10 |
30 |
ex 3901 30 00 |
80 |
*ex 3901 90 90 |
60 |
*ex 3901 90 90 |
82 |
*ex 3919 10 80 |
67 |
*ex 3919 90 00 |
46 |
*ex 3919 90 00 |
48 |
*ex 3920 20 29 |
92 |
*ex 3920 20 29 |
93 |
*ex 3920 99 59 |
60 |
*ex 6804 21 00 |
10 |
*ex 6813 89 00 |
10 |
ex 7606 12 92 |
40 |
*ex 7607 20 90 |
30 |
*ex 7616 99 10 |
30 |
*ex 8407 90 10 |
10 |
*ex 8408 90 43 |
30 |
*ex 8408 90 45 |
20 |
*ex 8408 90 47 |
30 |
ex 8408 90 47 |
40 |
*ex 8479 89 97 |
60 |
*ex 8482 10 10 |
20 |
*ex 8501 32 00 |
60 |
*ex 8501 33 00 |
15 |
*ex 8507 10 20 |
30 |
*ex 8507 60 00 |
63 |
*ex 8508 70 00 |
10 |
*ex 8512 20 00 |
10 |
ex 8512 90 90 |
10 |
*ex 8525 80 19 |
25 |
ex 8526 91 20 |
80 |
ex 8527 29 00 |
10 |
*ex 8529 90 92 |
35 |
*ex 8529 90 92 |
36 |
*ex 8529 90 92 |
55 |
*ex 8535 90 00 |
20 |
*ex 8537 10 91 |
40 |
*ex 8537 10 99 |
96 |
*ex 8708 30 10 |
10 |
*ex 8714 91 30 |
24 |
*ex 8714 91 30 |
34 |
*ex 8714 91 30 |
71 |
*ex 9001 50 41 |
20 |
*ex 9001 50 49 |
20 |
*ex 9001 50 80 |
20 |
*ex 9025 80 40 |
40 |
*ex 9029 10 00 |
20 |
*ex 9031 80 38 |
40 |
*ex 9401 90 80 |
20 |
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/34 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1052 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 8ης Μαρτίου 2016
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις προϋποθέσεις που εφαρμόζονται σε προγράμματα επαναγοράς και μέτρα σταθεροποίησης
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 6 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για να επωφεληθούν από την απαλλαγή από τις απαγορεύσεις σχετικά με την κατάχρηση της αγοράς, οι συναλλαγές σε ίδιες μετοχές στο πλαίσιο προγραμμάτων επαναγοράς και οι συναλλαγές επί κινητών αξιών ή συνδεόμενων χρηματοπιστωτικών μέσων για τη σταθεροποίηση κινητών αξιών θα πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις και τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 και στον παρόντα κανονισμό. |
(2) |
Παρόλο που ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 596/2014 επιτρέπει σταθεροποίηση μέσω συνδεόμενων χρηματοπιστωτικών μέσων, η απαλλαγή για συναλλαγές που σχετίζονται με προγράμματα επαναγοράς θα πρέπει να περιορίζεται σε πραγματικές συναλλαγές σε ίδιες μετοχές του εκδότη και όχι να εφαρμόζεται σε συναλλαγές σε χρηματοπιστωτικά παράγωγα. |
(3) |
Επειδή η διαφάνεια αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την πρόληψη της κατάχρησης της αγοράς, είναι σημαντικό να διασφαλίζεται η δημοσιοποίηση ή η αναφορά επαρκών πληροφοριών πριν από, κατά τη διάρκεια και μετά τη συναλλαγή σε ίδιες μετοχές στο πλαίσιο προγραμμάτων επαναγοράς και τη συναλλαγή για τη σταθεροποίηση κινητών αξιών. |
(4) |
Προκειμένου να αποτραπεί η κατάχρηση της αγοράς, είναι σκόπιμο να καθοριστούν προϋποθέσεις για την τιμή αγοράς και τον επιτρεπόμενο ημερήσιο όγκο των συναλλαγών σε ίδιες μετοχές στο πλαίσιο προγραμμάτων επαναγοράς. Προκειμένου να αποφευχθεί η καταστρατήγηση των εν λόγω προϋποθέσεων, οι συναλλαγές επαναγοράς θα πρέπει να διεξάγονται σε τόπο διαπραγμάτευσης όπου οι μετοχές του εκδότη εισάγονται προς διαπραγμάτευση ή αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης. Εντούτοις, οι συναλλαγές που αποτέλεσαν αντικείμενο κατ' ιδίαν διαπραγμάτευσης και δεν συμβάλλουν στη διαμόρφωση των τιμών θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για πρόγραμμα επαναγοράς και να επωφεληθούν από την απαλλαγή, υπό τον όρο ότι πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 και τον παρόντα κανονισμό. |
(5) |
Προς αποφυγή του κινδύνου κατάχρησης της απαλλαγής συναλλαγών σε ίδιες μετοχές στο πλαίσιο προγραμμάτων επαναγοράς, είναι σημαντικό να καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό περιορισμοί όσον αφορά το είδος των συναλλαγών που μπορεί να πραγματοποιήσει ο εκδότης κατά τη διάρκεια προγράμματος επαναγοράς, καθώς και τον χρόνο της συναλλαγής σε ίδιες μετοχές. Συνεπώς, οι εν λόγω περιορισμοί θα πρέπει να αποκλείουν την πώληση ιδίων μετοχών από τον εκδότη κατά τη διάρκεια προγράμματος επαναγοράς και να λαμβάνουν υπόψη την ύπαρξη τυχόν προσωρινών απαγορεύσεων διαπραγμάτευσης με τον εκδότη και το γεγονός ότι ο εκδότης ενδεχομένως να έχει θεμιτούς λόγους να αναβάλει τη δημοσιοποίηση προνομιακών πληροφοριών. |
(6) |
Οι πράξεις σταθεροποίησης κινητών αξιών αποσκοπούν στη στήριξη της τιμής αρχικής ή δευτερογενούς προσφοράς κινητών αξιών κατά τη διάρκεια περιορισμένης χρονικής περιόδου, εάν οι πωλητές ασκούν πιέσεις στις κινητές αξίες, μειώνοντας έτσι τις πτωτικές πιέσεις που προκαλούνται από κινήσεις βραχυπρόθεσμων επενδυτών και διατηρώντας ομαλές συνθήκες στην αγορά των εν λόγω κινητών αξιών. Με τον τρόπο αυτό, οι πράξεις σταθεροποίησης συμβάλλουν στην ενίσχυση της εμπιστοσύνης των επενδυτών και των εκδοτών στις χρηματοπιστωτικές αγορές. Συνεπώς, προς το συμφέρον των επενδυτών που έχουν εγγραφεί για να αγοράσουν ή έχουν αγοράσει τις κινητές αξίες στο πλαίσιο σημαντικής διάθεσης, και προς το συμφέρον του εκδότη, τα πακέτα που αφορούν αυστηρά ιδιωτικές συναλλαγές δεν θα πρέπει να θεωρούνται σημαντική διάθεση κινητών αξιών. |
(7) |
Στο πλαίσιο των αρχικών δημόσιων προσφορών, ορισμένα κράτη μέλη επιτρέπουν τη διενέργεια πράξεων πριν από την έναρξη της επίσημης διαπραγμάτευσης σε ρυθμιζόμενη αγορά. Η διαδικασία αυτή αναφέρεται συνήθως ως «πράξεις που διενεργούνται πριν από την έκδοση». Ως εκ τούτου, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα, για τους σκοπούς της απαλλαγής των πράξεων σταθεροποίησης κινητών αξιών, η περίοδος σταθεροποίησης να αρχίζει πριν από την έναρξη της επίσημης διαπραγμάτευσης, υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις διαφάνειας και διαπραγμάτευσης. |
(8) |
Η ακεραιότητα της αγοράς απαιτεί προσήκουσα δημοσιοποίηση των μέτρων σταθεροποίησης. Είναι επίσης απαραίτητο, η αναφορά των συναλλαγών σταθεροποίησης να επιτρέπει στις αρμόδιες αρχές να εποπτεύουν τα μέτρα σταθεροποίησης. Προκειμένου να διασφαλίζεται η προστασία των επενδυτών, να διατηρείται η ακεραιότητα των αγορών και να αποτρέπεται η κατάχρηση της αγοράς, είναι επίσης σημαντικό οι αρμόδιες αρχές, κατά την άσκηση των εποπτικών δραστηριοτήτων τους, να γνωρίζουν όλες τις συναλλαγές σταθεροποίησης, ανεξάρτητα από το αν αυτές πραγματοποιούνται εντός ή εκτός τόπου διαπραγμάτευσης. Επιπλέον, είναι σκόπιμο να διευκρινίζεται εκ των προτέρων η κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ εκδοτών, προσφερόντων ή οντοτήτων που αναλαμβάνουν τη σταθεροποίηση όσον αφορά την εκπλήρωση των εφαρμοστέων απαιτήσεων αναφοράς και διαφάνειας. Η εν λόγω κατανομή αρμοδιοτήτων θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη ποιος έχει στην κατοχή του τις σχετικές πληροφορίες. Η καθοριζόμενη οντότητα θα πρέπει επίσης να επιφορτίζεται με το καθήκον να απαντά σε οποιοδήποτε αίτημα της αρμόδιας αρχής κάθε οικείου κράτους μέλους. Για να εξασφαλίζεται η εύκολη πρόσβαση κάθε επενδυτή ή συμμετέχοντα στην αγορά, οι πληροφορίες που πρέπει να δημοσιοποιούνται πριν από την έναρξη της αρχικής ή δευτερογενούς προσφοράς των κινητών αξιών που πρόκειται να σταθεροποιηθούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 809/2004 της Επιτροπής (2), δεν θίγουν τις απαιτήσεις δημοσιοποίησης που προβλέπονται στο άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού. |
(9) |
Πρέπει να υπάρχει κατάλληλος συντονισμός μεταξύ όλων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων που πραγματοποιούν πράξη σταθεροποίησης. Κατά τη διενέργεια πράξης σταθεροποίησης, μία από αυτές τις επιχειρήσεις επενδύσεων ή πιστωτικά ιδρύματα θα πρέπει να λειτουργεί ως κεντρικό σημείο παροχής πληροφοριών για τυχόν ρυθμιστική παρέμβαση εκ μέρους των αρμόδιων αρχών των εμπλεκόμενων κρατών μελών. |
(10) |
Για την παροχή πόρων και την κάλυψη έναντι κινδύνων της σταθεροποιητικής δραστηριότητας, θα πρέπει να επιτραπεί συμπληρωματική σταθεροποίηση με τη μορφή εφαρμογής ρήτρας επιπρόσθετης κατανομής σχετικών κινητών αξιών ή της άσκησης δικαιωμάτων αγοράς επιπρόσθετων σχετικών κινητών αξιών. Ωστόσο, είναι σημαντικό να καθοριστούν προϋποθέσεις διαφάνειας για την εν λόγω συμπληρωματική σταθεροποίηση και τον τρόπο με τον οποίο ασκείται, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου κατά την οποία μπορεί να πραγματοποιείται. Επιπλέον, ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στην εφαρμογή για τους σκοπούς της σταθεροποίησης, εκ μέρους επιχείρησης επενδύσεων ή πιστωτικού ιδρύματος, της προαναφερόμενης ρήτρας επιπρόσθετης κατανομής σχετικών κινητών αξιών, όταν η πράξη αυτή συνεπάγεται θέση μη καλυπτόμενη από το δικαίωμα αγοράς επιπρόσθετων σχετικών κινητών αξιών. |
(11) |
Προς αποφυγή σύγχυσης, η σταθεροποίηση θα πρέπει να πραγματοποιείται κατά τρόπον ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι συνθήκες της αγοράς και η τιμή προσφοράς των κινητών αξιών. Λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις επικρατούσες συνθήκες της αγοράς, για την ελαχιστοποίηση της επίδρασης στην αγορά θα πρέπει να πραγματοποιούνται συναλλαγές που ρευστοποιούν τις θέσεις που καθορίστηκαν ως αποτέλεσμα των μέτρων σταθεροποίησης. Δεδομένου ότι σκοπός της σταθεροποίησης είναι η στήριξη της τιμής, η πώληση κινητών αξιών που έχουν αποκτηθεί με αγορές σταθεροποίησης, συμπεριλαμβανομένης της πώλησης για διευκόλυνση της μεταγενέστερης δραστηριότητας σταθεροποίησης, δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι γίνεται με σκοπό τη στήριξη των τιμών. Ούτε οι πωλήσεις αυτές ούτε οι επόμενες αγορές καθαυτές θα πρέπει να θεωρούνται καταχρηστικές, ακόμη και αν δεν επωφελούνται από την απαλλαγή που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014. |
(12) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υποβλήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών στην Επιτροπή. |
(13) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις όσον αφορά τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, προέβη σε ανάλυση του δυνητικού κόστους/οφέλους και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών που συγκροτήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). |
(14) |
Για τη διασφάλιση της ομαλής λειτουργίας των χρηματοπιστωτικών αγορών, είναι απαραίτητο ο παρών κανονισμός να τεθεί σε ισχύ επειγόντως και οι διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό να αρχίσουν να εφαρμόζονται την ίδια ημερομηνία με τις διατάξεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) |
ως «πρόγραμμα επαναγοράς ιδίων μετοχών με καθορισμένο χρονοδιάγραμμα» νοείται ένα πρόγραμμα επαναγοράς ιδίων μετοχών για το οποίο οι ημερομηνίες και ο όγκος των μετοχών κατά την περίοδο εφαρμογής του καθορίζονται κατά τη στιγμή της δημοσιοποίησης του προγράμματος αυτού· |
β) |
ως «προσήκουσα δημοσιοποίηση» νοείται η δημοσιοποίηση πληροφοριών με τρόπο που επιτρέπει την ταχεία πρόσβαση στις πληροφορίες και την πλήρη, ορθή και έγκαιρη αξιολόγηση των πληροφοριών από το κοινό, σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1055 της Επιτροπής (4), καθώς και, όπου εφαρμόζεται, στο πλαίσιο του επίσημα καθορισμένου μηχανισμού που αναφέρεται στο άρθρο 21 της οδηγίας 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5)· |
γ) |
ως «προσφέρων» νοείται ο προηγούμενος κάτοχος των κινητών αξιών ή η οντότητα που εκδίδει τις κινητές αξίες· |
δ) |
ως «κατανομή» νοείται η διαδικασία ή οι διαδικασίες καθορισμού του αριθμού των κινητών αξιών που πρόκειται να λάβουν οι επενδυτές οι οποίοι είχαν προηγουμένως εγγραφεί ή υποβάλει αίτηση εγγραφής για αγορά αυτών των κινητών αξιών· |
ε) |
ως «συμπληρωματική σταθεροποίηση» νοείται η εφαρμογή ρήτρας επιπρόσθετης κατανομής σχετικών κινητών αξιών ή η άσκηση δικαιώματος αγοράς σχετικών κινητών αξιών εκ μέρους επιχειρήσεων επενδύσεων ή πιστωτικών ιδρυμάτων, η οποία πραγματοποιείται στο πλαίσιο σημαντικής διάθεσης κινητών αξιών με αποκλειστικό στόχο να διευκολυνθεί η διενέργεια μιας πράξης σταθεροποίησης· |
στ) |
ως «ρήτρα επιπρόσθετης κατανομής σχετικών κινητών αξιών» («overallotment facility») νοείται όρος στη σύμβαση αναδοχής ή στη σύμβαση κύριας αναδοχής ο οποίος επιτρέπει την αποδοχή εγγραφών ή προσφορών για αγορά μεγαλύτερου αριθμού κινητών αξιών από τον αρχικά προσφερόμενο· |
ζ) |
ως «δικαίωμα αγοράς επιπρόσθετων σχετικών κινητών αξιών» («Greenshoe option») νοείται το δικαίωμα που χορηγεί ο προσφέρων στην ενεργούσα ή στις ενεργούσες την προσφορά επενδυτικές επιχειρήσεις ή πιστωτικά ιδρύματα με σκοπό την κάλυψη των επιπρόσθετων κατανομών, και βάσει του οποίου, για ορισμένη χρονική περίοδο μετά την προσφορά των κινητών αξιών, η προαναφερθείσα ή οι προαναφερθείσες επενδυτικές επιχειρήσεις ή πιστωτικά ιδρύματα επιτρέπεται να αγοράσουν ορισμένο αριθμό κινητών αξιών στην τιμή προσφοράς. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΓΟΡΑΣ ΙΔΙΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ
Άρθρο 2
Υποχρεώσεις δημοσιοποίησης και αναφοράς
1. Για να επωφεληθεί από την απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, πριν από την έναρξη της διαπραγμάτευσης στο πλαίσιο προγράμματος επαναγοράς που επιτρέπεται σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 1 της οδηγίας 2012/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), ο εκδότης διασφαλίζει προσήκουσα δημοσιοποίηση των παρακάτω πληροφοριών:
α) |
του στόχου του προγράμματος όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014· |
β) |
του μέγιστου χρηματικού ποσού που διατίθεται για το πρόγραμμα· |
γ) |
του ανώτατου αριθμού μετοχών που θα αποκτηθούν· |
δ) |
της περιόδου για την οποία έχει δοθεί άδεια για το πρόγραμμα (εφεξής «διάρκεια του προγράμματος»). |
Ο εκδότης εξασφαλίζει την προσήκουσα δημοσιοποίηση των μετέπειτα αλλαγών στο πρόγραμμα και στις πληροφορίες που έχουν ήδη δημοσιοποιηθεί σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.
2. Ο εκδότης υποχρεούται να διαθέτει μηχανισμούς που του επιτρέπουν να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις αναφοράς στην αρμόδια αρχή και να καταγράφει κάθε συναλλαγή που σχετίζεται με πρόγραμμα επαναγοράς, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014. Ο εκδότης υποβάλλει στην αρμόδια αρχή λεπτομερή και συγκεντρωτική αναφορά για κάθε τόπο διαπραγμάτευσης όπου οι μετοχές έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση ή αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης, το αργότερο έως το τέλος της έβδομης ημερήσιας συνεδρίασης μετά την ημερομηνία εκτέλεσης της συναλλαγής, για όλες τις συναλλαγές που σχετίζονται με το πρόγραμμα επαναγοράς. Η συγκεντρωτική αναφορά επισημαίνει τον συνολικό όγκο και τη μέση σταθμισμένη τιμή ανά ημέρα και τόπο διαπραγμάτευσης.
3. Ο εκδότης εξασφαλίζει προσήκουσα δημοσιοποίηση των πληροφοριών για τις συναλλαγές που σχετίζονται με προγράμματα επαναγοράς και αναφέρονται στην παράγραφο 2, το αργότερο μέχρι το τέλος της έβδομης ημερήσιας συνεδρίασης μετά την ημερομηνία εκτέλεσης των εν λόγω συναλλαγών. Ο εκδότης αναρτά επίσης στην ιστοσελίδα του τις συναλλαγές που δημοσιοποιήθηκαν και θέτει αυτές τις πληροφορίες στη διάθεση του κοινού τουλάχιστον επί πέντε έτη από την ημερομηνία της προσήκουσας δημοσιοποίησης.
Άρθρο 3
Προϋποθέσεις διαπραγμάτευσης
1. Προκειμένου να επωφεληθούν από την απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, οι συναλλαγές που σχετίζονται με προγράμματα επαναγοράς πληρούν τις παρακάτω προϋποθέσεις:
α) |
οι μετοχές αγοράζονται από τον εκδότη σε τόπο διαπραγμάτευσης όπου οι μετοχές εισάγονται προς διαπραγμάτευση ή αποτελούν ήδη αντικείμενο διαπραγμάτευσης· |
β) |
για μετοχές σε συνεχή διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης, οι εντολές δεν δίνονται κατά τη διάρκεια της φάσης πλειστηριασμού, ενώ όσες δίνονται πριν από την έναρξη της φάσης πλειστηριασμού δεν τροποποιούνται σε εκείνη τη φάση· |
γ) |
για μετοχές που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης αποκλειστικά σε τόπο διαπραγμάτευσης μέσω πλειστηριασμού, οι εντολές δίνονται και τροποποιούνται από τον εκδότη κατά τη διάρκεια του πλειστηριασμού, με την προϋπόθεση ότι άλλοι συμμετέχοντες στην αγορά έχουν επαρκή χρόνο για να αντιδράσουν σε αυτές. |
2. Προκειμένου να επωφεληθούν από την απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, κατά την εκτέλεση συναλλαγών στο πλαίσιο προγράμματος επαναγοράς, οι εκδότες δεν αγοράζουν μετοχές σε τιμή που υπερβαίνει την υψηλότερη τιμή της τελευταίας ανεξάρτητης εμπορικής πράξης και την υψηλότερη τρέχουσα ανεξάρτητη προσφορά αγοράς στον τόπο διαπραγμάτευσης όπου πραγματοποιείται η αγορά, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων που οι μετοχές αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε διαφορετικούς τόπους διαπραγμάτευσης.
3. Προκειμένου να επωφεληθούν από την απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, κατά την εκτέλεση συναλλαγών στο πλαίσιο προγράμματος επαναγοράς, οι εκδότες δεν αγοράζουν οποιαδήποτε ημέρα διαπραγμάτευσης περισσότερο από το 25 % του μέσου ημερήσιου όγκου των μετοχών στον τόπο διαπραγμάτευσης όπου πραγματοποιείται η αγορά.
Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου, ο μέσος ημερήσιος όγκος βασίζεται στον μέσο ημερήσιο όγκο συναλλαγών που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιόδους:
α) |
τον μήνα που προηγείται του μήνα της δημοσιοποίησης που απαιτείται βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 1· αυτός ο σταθερός όγκος αναφέρεται στο πρόγραμμα επαναγοράς και ισχύει καθ' όλη τη διάρκεια του προγράμματος· |
β) |
τις 20 ημέρες διαπραγμάτευσης πριν από την ημερομηνία αγοράς, εάν το πρόγραμμα δεν κάνει καμία αναφορά στον όγκο αυτόν. |
Άρθρο 4
Περιορισμοί διαπραγμάτευσης
1. Προκειμένου να επωφεληθεί από την απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, για τη διάρκεια του προγράμματος επαναγοράς ο εκδότης δεν συμμετέχει στις παρακάτω δραστηριότητες:
α) |
πώληση ιδίων μετοχών· |
β) |
πράξεις κατά τη διάρκεια της κλειστής περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014· |
γ) |
πράξεις σε περίπτωση που ο εκδότης έχει αποφασίσει να αναβάλει τη δημοσιοποίηση προνομιακών πληροφοριών δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφοι 4 ή 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014. |
2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται εφόσον:
α) |
ο εκδότης εφαρμόζει πρόγραμμα επαναγοράς ιδίων μετοχών με καθορισμένο χρονοδιάγραμμαQ ή |
β) |
ο κύριος ανάδοχος του προγράμματος επαναγοράς είναι επιχείρηση επενδύσεων ή πιστωτικό ίδρυμα που λαμβάνει τις αποφάσεις του για διενέργεια πράξεων όσον αφορά τον χρόνο των αγορών των μετοχών του εκδότη κατά τρόπο ανεξάρτητο από τον εκδότη. |
3. Το στοιχείο α) της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζεται αν ο εκδότης είναι επιχείρηση επενδύσεων ή πιστωτικό ίδρυμα και έχει δημιουργήσει και εφαρμόσει και διατηρεί κατάλληλες και αποτελεσματικές ρυθμίσεις και διαδικασίες, που υπόκεινται στην εποπτεία της αρμόδιας αρχής, για την πρόληψη της παράνομης αποκάλυψης προνομιακών πληροφοριών από πρόσωπα τα οποία έχουν πρόσβαση σε προνομιακές πληροφορίες που αφορούν άμεσα ή έμμεσα τον εκδότη στους υπεύθυνους για οποιαδήποτε απόφαση διενέργειας πράξεων επί ιδίων μετοχών, όταν διενεργούνται πράξεις επί ιδίων μετοχών βάσει μιας τέτοιας απόφασης.
4. Τα στοιχεία β) και γ) της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται αν ο εκδότης είναι επιχείρηση επενδύσεων ή πιστωτικό ίδρυμα και έχει δημιουργήσει και εφαρμόσει και διατηρεί κατάλληλες και αποτελεσματικές ρυθμίσεις και διαδικασίες, που υπόκεινται στην εποπτεία της αρμόδιας αρχής, για την πρόληψη της παράνομης αποκάλυψης προνομιακών πληροφοριών από πρόσωπα τα οποία έχουν πρόσβαση σε προνομιακές πληροφορίες που αφορούν άμεσα ή έμμεσα τον εκδότη, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων εξαγοράς στο πλαίσιο του προγράμματος επαναγοράς, στους υπεύθυνους για τη διενέργεια πράξεων επί ιδίων μετοχών εκ μέρους πελατών, όταν διενεργούνται πράξεις επί ιδίων μετοχών εκ μέρους αυτών των πελατών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΜΕΤΡΑ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ
Άρθρο 5
Όροι σχετικά με το χρονικό διάστημα σταθεροποίησης
1. Όσον αφορά τις μετοχές και λοιπές κινητές αξίες που ισοδυναμούν με μετοχές, το περιορισμένο χρονικό διάστημα που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 (εφεξής «περίοδος σταθεροποίησης»):
α) |
σε περίπτωση σημαντικής διάθεσης με τη μορφή δημοσίως ανακοινωθείσας αρχικής προσφοράς, αρχίζει την ημερομηνία έναρξης διαπραγμάτευσης των κινητών αξιών στον οικείο τόπο διαπραγμάτευσης και λήγει το αργότερο μετά 30 ημέρες. |
β) |
σε περίπτωση σημαντικής διάθεσης με τη μορφή δευτερογενούς προσφοράς, αρχίζει την ημερομηνία της προσήκουσας δημοσιοποίησης της τελικής τιμής των κινητών αξιών και λήγει το αργότερο 30 ημέρες μετά την ημερομηνία κατανομής. |
2. Για τους σκοπούς του σημείου α) της παραγράφου 1, όταν η δημοσίως ανακοινωθείσα αρχική προσφορά πραγματοποιείται σε κράτος μέλος που επιτρέπει τη διενέργεια πράξεων πριν από την έναρξη της διαπραγμάτευσης σε τόπο διαπραγμάτευσης, η περίοδος σταθεροποίησης αρχίζει την ημερομηνία της προσήκουσας δημοσιοποίησης της τελικής τιμής των κινητών αξιών και λήγει το αργότερο μετά 30 ημέρες. Τέτοιες πράξεις διενεργούνται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες του τόπου διαπραγμάτευσης όπου πρόκειται να εισαχθούν οι κινητές αξίες προς διαπραγμάτευση, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κανόνων περί δημοσιοποίησης και αναφοράς πράξεων.
3. Όσον αφορά τα ομόλογα και άλλες μορφές τιτλοποιημένου χρέους, συμπεριλαμβανομένου του μετατρέψιμου ή ανταλλάξιμου με μετοχές ή με άλλες κινητές αξίες ισοδύναμες με μετοχές, η περίοδος σταθεροποίησης αρχίζει την ημερομηνία της προσήκουσας δημοσιοποίησης των όρων προσφοράς των κινητών αξιών και λήγει το αργότερο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία ο εκδότης των χρηματοπιστωτικών μέσων εισέπραξε το προϊόν της έκδοσης, ή το αργότερο εντός 60 ημερών από την ημερομηνία κατανομής των κινητών αξιών, ανάλογα με το ποια από τις δύο αυτές προθεσμίες λήγει νωρίτερα.
Άρθρο 6
Υποχρεώσεις δημοσιοποίησης και αναφοράς
1. Πριν από την έναρξη της αρχικής ή δευτερογενούς προσφοράς των κινητών αξιών, το πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 5 εξασφαλίζει την προσήκουσα δημοσιοποίηση των παρακάτω πληροφοριών:
α) |
του γεγονότος ότι η σταθεροποίηση δεν θα πραγματοποιηθεί απαραίτητα και ενδεχομένως να παύσει ανά πάσα στιγμή· |
β) |
του γεγονότος ότι οι συναλλαγές σταθεροποίησης αποσκοπούν στη στήριξη της τιμής αγοράς των κινητών αξιών κατά τη διάρκεια της περιόδου σταθεροποίησης· |
γ) |
της ημερομηνίας έναρξης και λήξης της περιόδου σταθεροποίησης κατά την οποία ενδέχεται να διενεργηθούν πράξεις σταθεροποίησης· |
δ) |
της ταυτότητας της οντότητας που αναλαμβάνει τη σταθεροποίηση, εκτός αν είναι άγνωστη κατά τον χρόνο της δημοσιοποίησης, οπότε υπόκειται σε προσήκουσα δημοσιοποίηση πριν από την έναρξη της σταθεροποίησης· |
ε) |
της ύπαρξης τυχόν ρήτρας επιπρόσθετης κατανομής ή δικαιώματος αγοράς σχετικών κινητών αξιών και του μέγιστου αριθμού κινητών αξιών που καλύπτονται από την εν λόγω ρήτρα ή δικαίωμα, της περιόδου κατά την οποία μπορεί να ασκηθεί το ως άνω δικαίωμα και κάθε άλλου όρου που συνοδεύει την εφαρμογή της προαναφερθείσας ρήτρας ή την άσκηση του προαναφερθέντος δικαιώματος· και |
στ) |
του τόπου όπου μπορεί να πραγματοποιηθεί η σταθεροποίηση, συμπεριλαμβανομένου, κατά περίπτωση, του ονόματος του τόπου/των τόπων διαπραγμάτευσης. |
2. Κατά τη διάρκεια της περιόδου σταθεροποίησης, τα πρόσωπα που ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 5 εξασφαλίζουν προσήκουσα δημοσιοποίηση των λεπτομερειών όλων των συναλλαγών σταθεροποίησης το αργότερο έως το τέλος της έβδομης ημερήσιας συνεδρίασης μετά την ημερομηνία εκτέλεσης των εν λόγω συναλλαγών.
3. Εντός μιας εβδομάδας από το τέλος της περιόδου σταθεροποίησης, το πρόσωπο που ορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 5 εξασφαλίζει την προσήκουσα δημοσιοποίηση των παρακάτω πληροφοριών:
α) |
του κατά πόσον πραγματοποιήθηκαν ή όχι πράξεις σταθεροποίησης· |
β) |
της ημερομηνίας έναρξης των πράξεων σταθεροποίησης· |
γ) |
της ημερομηνίας διενέργειας της τελευταίας πράξης σταθεροποίησης· |
δ) |
του εύρους τιμών εντός του οποίου εκτελέσθηκε η σταθεροποίηση, για καθεμία των ημερών κατά τις οποίες διενεργήθηκαν συναλλαγές σταθεροποίησης· |
ε) |
του τόπου / των τόπων διαπραγμάτευσης όπου διενεργήθηκαν οι συναλλαγές σταθεροποίησης, κατά περίπτωση. |
4. Για τους σκοπούς της συμμόρφωσης με την απαίτηση κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, οι οντότητες που αναλαμβάνουν τη σταθεροποίηση, είτε ενεργούν για λογαριασμό του εκδότη ή του προσφέρονται είτε όχι, καταγράφουν κάθε εντολή ή συναλλαγή σταθεροποίησης επί κινητών αξιών και συνδεόμενων μέσων σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 και το άρθρο 26 παράγραφοι 1, 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7). Οι οντότητες που αναλαμβάνουν τη σταθεροποίηση, είτε ενεργούν για λογαριασμό του εκδότη ή του προσφέροντα είτε όχι, κοινοποιούν όλες τις συναλλαγές σταθεροποίησης επί κινητών αξιών και συνδεόμενων μέσων οι οποίες διενεργούνται:
α) |
στην αρμόδια αρχή κάθε τόπου διαπραγμάτευσης όπου οι κινητές αξίες υπό σταθεροποίηση εισάγονται προς διαπραγμάτευση ή αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης· |
β) |
στην αρμόδια αρχή κάθε τόπου διαπραγμάτευσης όπου πραγματοποιούνται συναλλαγές επί συνδεόμενων μέσων για τη σταθεροποίηση των κινητών αξιών. |
5. Ο εκδότης, ο προσφέρων και κάθε οντότητα που αναλαμβάνει τη σταθεροποίηση, καθώς και τα πρόσωπα που ενεργούν για λογαριασμό τους, ορίζουν έναν από αυτούς για να ενεργεί ως κεντρικό σημείο υπεύθυνο για:
α) |
τις απαιτήσεις δημοσιοποίησης που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3· και |
β) |
τη διεκπεραίωση κάθε αιτήματος οποιασδήποτε από τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 4. |
Άρθρο 7
Όροι σχετικά με τις τιμές
1. Σε περίπτωση προσφοράς μετοχών ή άλλων κινητών αξιών ισοδύναμων με μετοχές, η πράξη σταθεροποίησης των κινητών αξιών δεν διενεργείται σε καμία περίπτωση σε τιμή ανώτερη της τιμής προσφοράς.
2. Σε περίπτωση προσφοράς τιτλοποιημένου χρέους μετατρέψιμου ή ανταλλάξιμου με μετοχές ή λοιπές κινητές αξίες που ισοδυναμούν με μετοχές, η πράξη σταθεροποίησης αυτών των χρεωστικών τίτλων δεν εκτελείται σε καμία περίπτωση σε τιμή ανώτερη της αγοραίας τιμής που ισχύει για τους τίτλους αυτούς κατά τον χρόνο της δημοσιοποίησης των τελικών όρων της νέας προσφοράς.
Άρθρο 8
Όροι που διέπουν τη συμπληρωματική σταθεροποίηση
Η συμπληρωματική σταθεροποίηση εκτελείται σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 7 και πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
η επιπρόσθετη κατανομή των κινητών αξιών πραγματοποιείται μόνο κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγραφής και στην τιμή προσφοράς· |
β) |
η θέση που προκύπτει από την εφαρμογή ρήτρας επιπρόσθετης κατανομής σχετικών κινητών αξιών εκ μέρους επιχείρησης επενδύσεων ή πιστωτικού ιδρύματος και δεν καλύπτεται από αντίστοιχο δικαίωμα αγοράς επιπρόσθετων σχετικών κινητών αξιών, δεν υπερβαίνει το 5 % της αρχικής προσφοράς· |
γ) |
το δικαίωμα αγοράς επιπρόσθετων σχετικών κινητών αξιών ασκείται από τους κατέχοντες αυτό το δικαίωμα μόνο στην περίπτωση που έχει εφαρμοστεί η ρήτρα επιπρόσθετης κατανομής κινητών αξιών· |
δ) |
το δικαίωμα αγοράς επιπρόσθετων σχετικών κινητών αξιών δεν υπερβαίνει το 15 % της αρχικής προσφοράς· |
ε) |
η περίοδος κατά την οποία μπορεί να ασκηθεί το δικαίωμα αγοράς επιπρόσθετων σχετικών κινητών αξιών συμπίπτει με την περίοδο σταθεροποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 5· |
στ) |
η άσκηση αυτού του δικαιώματος δημοσιοποιείται εγκαίρως και με τις προσήκουσες λεπτομέρειες, στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η ημερομηνία άσκησής του καθώς και ο αριθμός και η φύση των κινητών αξιών τις οποίες αφορά. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΤΕΛΙΚΗ ΔΙΑΤΑΞΗ
Άρθρο 9
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 3 Ιουλίου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 809/2004 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, για την εφαρμογή της οδηγίας 2003/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στα ενημερωτικά δελτία, τη μορφή των ενημερωτικών δελτίων, την ενσωμάτωση πληροφοριών μέσω παραπομπής, τη δημοσίευση των ενημερωτικών δελτίων και τη διάδοση των σχετικών διαφημίσεων (ΕΕ L 149 της 30.4.2004, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1055 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2016, για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τεχνικά μέσα για την κατάλληλη δημοσιοποίηση των εμπιστευτικών πληροφοριών και την καθυστέρηση της δημοσιοποίησης εμπιστευτικών πληροφοριών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (βλέπε σελίδα 47 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
(5) Οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2004, για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ (ΕΕ L 390 της 31.12.2004, σ. 38).
(6) Οδηγία 2012/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 54 δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων, με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες όσον αφορά τη σύσταση ανωνύμων εταιρειών και τη διατήρηση και τις μεταβολές του κεφαλαίου τους (ΕΕ L 315 της 14.11.2012, σ. 74).
(7) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/42 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1053 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Ιουνίου 2016
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 όσον αφορά τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 183 στοιχείο β),
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται σε ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 και (ΕΚ) αριθ. 614/2009 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 6 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 της Επιτροπής (3) καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικών εισαγωγικών δασμών και τις αντιπροσωπευτικές τιμές στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης. |
(2) |
Από τον τακτικό έλεγχο των στοιχείων στα οποία βασίζεται ο καθορισμός των αντιπροσωπευτικών τιμών για τα προϊόντα των τομέων του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης, προκύπτει ότι επιβάλλεται να τροποποιηθούν οι αντιπροσωπευτικές τιμές για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη τις διακυμάνσεις των τιμών ανάλογα με την καταγωγή. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(4) |
Λόγω της ανάγκης να εξασφαλιστεί η εφαρμογή του εν λόγω μέτρου το ταχύτερο δυνατόν μετά τη διάθεση των επικαιροποιημένων στοιχείων, κρίνεται σκόπιμο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 2016.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 1.
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1995, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του συστήματος συμπληρωματικών δασμών κατά την εισαγωγή και με τον καθορισμό αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών και της αυγοαλβουμίνης καθώς και με την κατάργηση του κανονισμού αριθ. 163/67/ΕΟΚ (ΕΕ L 145 της 29.6.1995, σ. 47).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Αντιπροσωπευτική τιμή (σε ευρώ/100 kg) |
Εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 (σε ευρώ/100 kg) |
Καταγωγή (1) |
0207 12 10 |
Σφάγια από κοτόπουλα, που ονομάζονται “κοτόπουλα 70 %”, κατεψυγμένα |
122,1 |
0 |
AR |
0207 12 90 |
Σφάγια από κοτόπουλα, που ονομάζονται “κοτόπουλα 65 %”, κατεψυγμένα |
136,1 |
0 |
AR |
162,5 |
0 |
BR |
||
0207 14 10 |
Τεμάχια χωρίς κόκαλα από πετεινούς ή κότες, κατεψυγμένα |
273,1 |
8 |
AR |
177,5 |
41 |
BR |
||
280,4 |
6 |
CL |
||
224,4 |
23 |
TH |
||
0207 27 10 |
Τεμάχια χωρίς κόκαλα από γαλοπούλες, κατεψυγμένα |
341,3 |
0 |
BR |
308,1 |
0 |
CL |
||
0408 91 80 |
Αυγά χωρίς το τσόφλι αποξεραμένα |
390,3 |
0 |
AR |
1602 32 11 |
Παρασκευάσματα άψητα από πετεινούς ή κότες |
189,5 |
30 |
BR |
(1) Ονοματολογία των χωρών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός “ZZ” αντιπροσωπεύει “άλλες χώρες καταγωγής”.»
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/44 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1054 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Ιουνίου 2016
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών τους στοιχείων (π.χ. κυψελών), καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού σχετικά με τις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (π.χ. κυψέλες) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4 και το άρθρο 14 παράγραφος 1,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1 και το άρθρο 24 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 του Συμβουλίου (3), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Ένωση φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ»). |
(2) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 του Συμβουλίου (4), το Συμβούλιο επέβαλε επίσης οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές στην Ένωση φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών) καταγωγής ή προέλευσης ΛΔΚ. |
(3) |
Η Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd («η υπό εξέταση εταιρεία»), πρόσθετος κωδικός TARIC B872, εταιρεία που υπόκειται σε ατομικό συντελεστή δασμού αντιντάμπινγκ 41,3 % και σε ατομικό συντελεστή αντισταθμιστικού δασμού 6,4 %, κοινοποίησε στην Επιτροπή την αλλαγή της επωνυμίας της σε GCL System Integration Technology Co., Ltd. |
(4) |
Το 2014 η υπό εξέταση εταιρεία κήρυξε πτώχευση. Τον Φεβρουάριο του 2015, η υπό εξέταση εταιρεία εξαγοράστηκε από την Jiangsu GCL Energy Co., Ltd, η οποία ανήκει σε όμιλο εταιρειών με τον πρόσθετο κωδικό TARIC B850. |
(5) |
Η υπό εξέταση εταιρεία ισχυρίστηκε ότι η αλλαγή της επωνυμίας της δεν επηρεάζει το δικαίωμά της να εξακολουθεί να επωφελείται από τον ατομικό δασμό αντιντάμπινγκ και τον ατομικό συντελεστή αντισταθμιστικού δασμού που εφαρμοζόταν σ' αυτήν. |
(6) |
Ωστόσο, ως αποτέλεσμα της εξαγοράς, η υπό εξέταση εταιρεία δεν άλλαξε μόνο την επωνυμία της σε GCL System Integration Technology Co., Ltd., αλλά έγινε και μέλος του ομίλου εταιρειών με τον πρόσθετο κωδικό TARIC B850 (5). |
(7) |
Τόσο η υπό εξέταση εταιρεία όσο και ο όμιλος εταιρειών που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 4 υπόκεινται σε ατομικό συντελεστή δασμού αντιντάμπινγκ 41,3 % και σε ατομικό συντελεστή αντισταθμιστικού δασμού 6,4 %. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αλλαγή επωνυμίας δεν επηρεάζει κατ' ουδένα τρόπο τα πορίσματα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1239/2013. |
(8) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να τροποποιηθούν οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1239/2013. Σε όλα τα μέρη δόθηκε επίσης προθεσμία εντός της οποίας θα μπορούσαν να διατυπώσουν παρατηρήσεις σχετικά με την κοινοποίηση. Κανένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν υπέβαλε παρατηρήσεις. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 και το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.
(2) ΕΕ L 188 της 18.7.2009, σ. 93.
(3) ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 1.
(4) ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 66.
(5) Συγκεκριμένα του ομίλου Konca Solar Cell Co. Ltd., Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd, Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd, Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd, GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited, GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd, GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED, GCL Solar System (Suzhou) Limited.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 και το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Η εγγραφή για τον πρόσθετο κωδικό TARIC B850 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Η εγγραφή για τον πρόσθετο κωδικό TARIC B872 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/47 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1055 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Ιουνίου 2016
για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τεχνικά μέσα για την κατάλληλη δημοσιοποίηση των εμπιστευτικών πληροφοριών και την καθυστέρηση της δημοσιοποίησης εμπιστευτικών πληροφοριών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 10,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η προστασία των επενδυτών απαιτεί αποτελεσματική και έγκαιρη δημοσιοποίηση προνομιακών πληροφοριών από τους εκδότες και τους συμμετέχοντες στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής. Προκειμένου να διασφαλιστεί σε ενωσιακό επίπεδο η ισότιμη πρόσβαση των επενδυτών σε προνομιακές πληροφορίες, αυτές θα πρέπει να δημοσιοποιούνται δωρεάν, ταυτόχρονα και το συντομότερο δυνατόν σε όλες τις κατηγορίες επενδυτών σε ολόκληρη την Ένωση και θα πρέπει να κοινοποιούνται στα μέσα ενημέρωσης που διασφαλίζουν την αποτελεσματική τους διάδοση στο ευρύ κοινό. |
(2) |
Όταν οι συμμετέχοντες στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής πληρούν ήδη ισοδύναμες απαιτήσεις περί δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1227/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), καθώς και όταν απαιτείται να δημοσιοποιούν τις εν λόγω πληροφορίες σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014, οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να θεωρείται ότι εκπληρώνονται όταν οι πληροφορίες δημοσιοποιούνται με τη χρήση πλατφόρμας δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1227/2011, υπό την προϋπόθεση ότι οι προνομιακές πληροφορίες ανακοινώνονται στα σχετικά μέσα ενημέρωσης. |
(3) |
Είναι σημαντικό τα τεχνικά μέσα που χρησιμοποιούνται για την καθυστέρηση της δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών να επιτρέπουν τη διατήρηση των βασικών πληροφοριών της διαδικασίας για την καθυστέρηση της δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών, ώστε να είναι σε θέση οι εκδότες και οι συμμετέχοντες στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής να εκπληρώνουν την υποχρέωση κοινοποίησης προς τις αρμόδιες αρχές. |
(4) |
Η κοινοποίηση της καθυστέρησης της δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών και, κατά περίπτωση, η επεξήγηση του τρόπου εκπλήρωσης όλων των εφαρμοστέων προϋποθέσεων για την καθυστέρηση θα πρέπει να παρέχονται στην αρμόδια αρχή γραπτώς με τη χρήση ασφαλών ηλεκτρονικών μέσων καθοριζόμενων από την ίδια αρμόδια αρχή, διασφαλίζοντας έτσι την ακεραιότητα και την εμπιστευτικότητα του περιεχομένου των πληροφοριών, καθώς και την ταχύτητα της διαβίβασης. |
(5) |
Προκειμένου να είναι η αρμόδια αρχή σε θέση να προσδιορίζει τα σχετικά πρόσωπα στο εσωτερικό του εκδότη ή του συμμετέχοντος στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής που εμπλέκονται στην καθυστέρηση της δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών, η κοινοποίηση της καθυστέρησης θα πρέπει να περιλαμβάνει την ταυτότητα του ατόμου που διενήργησε την κοινοποίηση και του (των) ατόμου(-ων) που είναι υπεύθυνο(-α) για την απόφαση καθυστέρησης της δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών. Παρομοίως, η κοινοποίηση θα πρέπει να αναφέρει επίσης τις χρονικές παραμέτρους της καθυστέρησης, επιτρέποντας έτσι στις αρμόδιες αρχές να αξιολογούν κατά πόσον εκπληρώνονται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 σχετικά με την καθυστέρηση. |
(6) |
Όταν ο εκδότης είναι πιστωτικό ή χρηματοδοτικό ίδρυμα, θα πρέπει να κοινοποιεί γραπτώς στην αρμόδια αρχή την πρόθεσή του να καθυστερήσει τη δημοσιοποίηση των προνομιακών πληροφοριών προκειμένου να διατηρήσει τη σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος και, εκτιμώντας την ευαίσθητη φύση των εν λόγω πληροφοριών και την ανάγκη διασφάλισης της μέγιστης δυνατής εμπιστευτικότητας των περιεχομένων τους, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατάλληλα πρότυπα ασφαλείας για τον σκοπό αυτό. |
(7) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) στην Επιτροπή. |
(8) |
Στις 25 Μαΐου 2016, η Επιτροπή ενημέρωσε την ΕΑΚΑΑ για την πρόθεσή της να εγκρίνει το σχέδιο εκτελεστικού τεχνικού προτύπου με τις τροποποιήσεις για να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι οι διατάξεις δημοσιοποίησης στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1227/2011 είναι επαρκείς ώστε να διασφαλίζεται ότι οι συμμετέχοντες στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής δημοσιοποιούν αποτελεσματικά και εγκαίρως εμπιστευτικές πληροφορίες στο κοινό, όπως απαιτείται από το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014. Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1348/2014 (3) της Επιτροπής υποχρεώνει ήδη συμμετέχοντες σε αγορά δικαιωμάτων εκπομπής να παρέχουν διαδικτυακές ροές ειδήσεων (web feeds) για τις δημοσιοποιήσεις μέσω δικτυακών τόπων αποτελεσματικά και εγκαίρως. Στη επίσημη γνώμη της 16ης Ιουνίου 2016, η ΕΑΚΑΑ επιβεβαίωσε την αρχική της θέση και δεν υπέβαλε εκ νέου τροποποιημένο εκτελεστικό τεχνικό πρότυπο κατά τρόπο συνεπή προς τις προτεινόμενες τροποποιήσεις της Επιτροπής. Δεδομένου ότι οι απαιτήσεις δημοσιοποίησης για τους συμμετέχοντες σε αγορά δικαιωμάτων εκπομπής δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1227/2011 μπορεί να αρκούν για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του άρθρο 17, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, το σχέδιο εκτελεστικού τεχνικού προτύπου θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να αποφευχθεί η επιβολή απαιτήσεων διπλής υποβολής εκθέσεων. |
(9) |
Η ΕΑΚΑΑ διενήργησε ανοικτές διαβουλεύσεις όσον αφορά τα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, προέβη σε ανάλυση του δυνητικού συναφούς κόστους/οφέλους και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών που συγκροτήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). |
(10) |
Για να εξασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργία των χρηματοπιστωτικών αγορών, είναι αναγκαίο ο παρών κανονισμός να τεθεί σε ισχύ επειγόντως και οι διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό να ισχύουν από την ίδια ημερομηνία με αυτή που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύει ο ακόλουθος ορισμός:
«ηλεκτρονικά μέσα»: ηλεκτρονικός εξοπλισμός για την επεξεργασία (συμπεριλαμβανομένης της ψηφιακής συμπίεσης), αποθήκευση και μετάδοση δεδομένων με καλωδιακή, ραδιοκυματική, οπτική τεχνολογία ή με οποιοδήποτε άλλο ηλεκτρομαγνητικό μέσο.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΤΕΧΝΙΚΑ ΜΕΣΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΔΗΜΟΣΙΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΝΟΜΙΑΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
Άρθρο 2
Μέσα δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών
1. Οι εκδότες και οι συμμετέχοντες στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής δημοσιοποιούν προνομιακές πληροφορίες χρησιμοποιώντας τεχνικά μέσα που διασφαλίζουν ότι:
α) |
οι προνομιακές πληροφορίες διαδίδονται:
|
β) |
οι προνομιακές πληροφορίες κοινοποιούνται, άμεσα ή μέσω τρίτου, στα μέσα ενημέρωσης στα οποία βασίζεται εύλογα το κοινό προκειμένου να διασφαλιστεί η αποδοτική διάδοσή τους. Η εν λόγω κοινοποίηση διαβιβάζεται με τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων που διασφαλίζουν τη διατήρηση της πληρότητας, της ακεραιότητας και την εμπιστευτικότητας κατά τη διαβίβαση, και αναφέρει σαφώς:
|
Οι εκδότες και οι συμμετέχοντες στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής διασφαλίζουν την πληρότητα, την ακεραιότητα και την εμπιστευτικότητα επανορθώνοντας αμελλητί τυχόν αστοχία ή διακοπή της κοινοποίησης προνομιακών πληροφοριών.
2. Οι συμμετέχοντες στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής οι οποίοι απαιτείται να δημοσιοποιούν προνομιακές πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1227/2011 μπορούν να χρησιμοποιούν τα τεχνικά μέσα που έχουν θεσπιστεί για τη δημοσιοποίηση προνομιακών πληροφοριών βάσει του εν λόγω κανονισμού και για τη δημοσιοποίηση προνομιακών πληροφοριών βάσει του άρθρου 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, υπό την προϋπόθεση ότι οι προνομιακές πληροφορίες που απαιτείται να δημοσιοποιηθούν έχουν ουσιαστικά το ίδιο περιεχόμενο και ότι τα τεχνικά μέσα που χρησιμοποιούνται για τη δημοσιοποίηση διασφαλίζουν την κοινοποίηση των προνομιακών πληροφοριών στα οικεία μέσα ενημέρωσης.
Άρθρο 3
Ανάρτηση προνομιακών πληροφοριών σε δικτυακό τόπο
Οι δικτυακοί τόποι που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφοι 1 και 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
α) |
επιτρέπουν στους χρήστες την πρόσβαση στις προνομιακές πληροφορίες που αναρτώνται στον δικτυακό τόπο χωρίς διακρίσεις και δωρεάν· |
β) |
επιτρέπουν στους χρήστες τον εντοπισμό των προνομιακών πληροφοριών σε ενότητα του δικτυακού τόπου που μπορεί να εντοπιστεί εύκολα· |
γ) |
διασφαλίζουν ότι οι δημοσιοποιούμενες προνομιακές πληροφορίες αναφέρουν σαφώς την ημερομηνία και τον χρόνο της δημοσιοποίησης και ότι οι πληροφορίες οργανώνονται κατά χρονολογική σειρά. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΤΕΧΝΙΚΑ ΜΕΣΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΡΟΝΟΜΙΑΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
Άρθρο 4
Κοινοποίηση της καθυστερημένης δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών και γραπτή επεξήγηση
1. Με σκοπό την καθυστέρηση της δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 17 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, οι εκδότες και οι συμμετέχοντες στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής χρησιμοποιούν τεχνικά μέσα που διασφαλίζουν τη δυνατότητα πρόσβασης και ανάγνωσης καθώς και τη διατήρηση των ακόλουθων πληροφοριών σε σταθερό μέσο:
α) |
τις ημερομηνίες και τους χρόνους που:
|
β) |
την ταυτότητα στο εσωτερικό του εκδότη ή του συμμετέχοντος στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής που είναι αρμόδιος για:
|
γ) |
αποδείξεις της αρχικής εκπλήρωσης των προϋποθέσεων που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, καθώς και τυχόν αλλαγής της εν λόγω εκπλήρωσης κατά τη διάρκεια της περιόδου καθυστέρησης, συμπεριλαμβανομένων των εξής:
|
2. Οι εκδότες και οι συμμετέχοντες στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής ενημερώνουν, μέσω γραπτής κοινοποίησης, την αρμόδια αρχή για την καθυστέρηση της δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών και παρέχουν τυχόν γραπτή επεξήγηση για την εν λόγω καθυστέρηση μέσω του ειδικού σημείου επικοινωνίας που λειτουργεί στο εσωτερικό της αρμόδιας αρχής ή που έχει οριστεί από αυτήν, χρησιμοποιώντας τα ηλεκτρονικά μέσα που ορίζει η αρμόδια αρχή.
Οι αρμόδιες αρχές δημοσιοποιούν στον δικτυακό τόπο τους το ειδικό σημείο επικοινωνίας που λειτουργεί στο εσωτερικό τους ή που έχει οριστεί από αυτές, καθώς και τα ηλεκτρονικά μέσα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο. Τα εν λόγω ηλεκτρονικά μέσα διασφαλίζουν την πληρότητα, την ακεραιότητα και την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών κατά τη διάρκεια της διαβίβασης.
3. Τα ηλεκτρονικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 διασφαλίζουν ότι η κοινοποίηση της καθυστέρησης της δημοσιοποίησης των προνομιακών πληροφοριών περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
την ταυτότητα του εκδότη ή του συμμετέχοντος στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής: πλήρης επίσημη επωνυμία· |
β) |
την ταυτότητα του προσώπου που υποβάλλει τη δήλωση: όνομα, επώνυμο, θέση στην εσωτερική οργανωτική δομή του εκδότη ή του συμμετέχοντος στην αγορά δικαιωμάτων εκπομπής· |
γ) |
τα στοιχεία επικοινωνίας του προσώπου που υποβάλλει τη δήλωση: επαγγελματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και αριθμός τηλεφώνου· |
δ) |
προσδιορισμό των δημοσιοποιούμενων προνομιακών πληροφοριών που υπόκεινται σε καθυστερημένη δημοσιοποίηση: τίτλος της δήλωσης δημοσιοποίησης· αριθμός αναφοράς, εάν ορίζεται τέτοιος αριθμός από το σύστημα που χρησιμοποιείται για τη διάδοση των προνομιακών πληροφοριών· ημερομηνία και χρόνος δημοσιοποίησης των προνομιακών πληροφοριών· |
ε) |
την ημερομηνία και τον χρόνο της απόφασης καθυστέρησης της δημοσιοποίησης των προνομιακών πληροφοριών· |
στ) |
την ταυτότητα όλων των προσώπων που είναι υπεύθυνα για την απόφαση καθυστέρησης της δημοσιοποίησης των προνομιακών πληροφοριών. |
4. Όταν η γραπτή επεξήγηση της καθυστέρησης της δημοσιοποίησης των προνομιακών πληροφοριών παρέχεται κατόπιν αιτήματος της αρμόδιας αρχής σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 17 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, τα ηλεκτρονικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου διασφαλίζουν ότι η εν λόγω γραπτή επεξήγηση περιλαμβάνει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 5
Κοινοποίηση της πρόθεσης καθυστέρησης της δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών
1. Για την καθυστέρηση της δημοσιοποίησης προνομιακών πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014, όταν ο εκδότης είναι πιστωτικό ή χρηματοδοτικό ίδρυμα κοινοποιεί γραπτώς στην αρμόδια αρχή την πρόθεσή του να καθυστερήσει τη δημοσιοποίηση προνομιακών πληροφοριών προκειμένου να διατηρήσει τη σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος, διασφαλίζοντας την πληρότητα, την ακεραιότητα και την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών, μέσω ειδικού σημείου επικοινωνίας που λειτουργεί στο εσωτερικό της αρμόδιας αρχή ή που έχει οριστεί από αυτήν.
Όταν ο εκδότης διαβιβάζει ηλεκτρονικά την κοινοποίηση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, χρησιμοποιεί τα ηλεκτρονικά μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
2. Η αρμόδια αρχή κοινοποιεί γραπτώς στον εκδότη την απόφασή της να συναινέσει, ή να μην συναινέσει, στην καθυστέρηση της δημοσιοποίησης βάσει των πληροφοριών που παρέχονται σύμφωνα με την παράγραφο 1, διασφαλίζοντας την πληρότητα, την ακεραιότητα και την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών.
3. Ο εκδότης χρησιμοποιεί τα ίδια τεχνικά μέσα που χρησιμοποίησε και η αρμόδια αρχή για την κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 προκειμένου να κοινοποιήσει στην αρμόδια αρχή τυχόν νέες πληροφορίες που ενδέχεται να επηρεάσουν την απόφασή της σχετικά με την καθυστέρηση της δημοσιοποίησης των προνομιακών πληροφοριών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 6
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 3 Ιουλίου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1227/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, για την ακεραιότητα και τη διαφάνεια στη χονδρική αγορά ενέργειας (ΕΕ L 326 της 8.12.2011, σ. 1).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1348/2014 της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 2014 σχετικά με την αναφορά δεδομένων για την εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφοι 2 και 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1227/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ακεραιότητα και τη διαφάνεια στη χονδρική αγορά ενέργειας (ΕΕ L 363 της 18.12.2014, σ. 121),
(4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/52 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1056 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Ιουνίου 2016
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση της περιόδου έγκρισης της δραστικής ουσίας glyphosate
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 17 πρώτη παράγραφος,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις δραστικές ουσίες που θεωρούνται εγκεκριμένες σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. |
(2) |
Η περίοδος έγκρισης της δραστικής ουσίας glyphosate θα λήξει στις 30 Ιουνίου 2016. Αίτηση για την ανανέωση της καταχώρισης της εν λόγω ουσίας στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3) υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1141/2010 της Επιτροπής (4). |
(3) |
Λόγω του γεγονότος ότι η αξιολόγηση της ουσίας και η απόφαση σχετικά με την ανανέωση της έγκρισης έχουν καθυστερήσει για λόγους ανεξάρτητους από τη θέληση του αιτούντος, η έγκριση της δραστικής ουσίας είναι πιθανόν να λήξει χωρίς να έχει ληφθεί απόφαση για ανανέωσή της. |
(4) |
Ύστερα από τα πορίσματα του Διεθνούς Κέντρου Έρευνας για τον καρκίνο όσον αφορά την καρκινογόνο δράση της glyphosate, η Επιτροπή, στις 29 Απριλίου 2015, έδωσε εντολή στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή») να επανεξετάσει τις σχετικές πληροφορίες και να συμπεριλάβει τα εν λόγω πορίσματα στα συμπεράσματά της. Στο πλαίσιο της διαδικασίας αξιολόγησης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η glyphosate είναι απίθανο να προκαλέσει κίνδυνο καρκινογένεσης σε ανθρώπους και ότι τα διαθέσιμα στοιχεία δεν υποστηρίζουν την εναρμονισμένη ταξινόμηση της glyphosate, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 (5), όσον αφορά την καρκινογενετικότητά του. Στο πλαίσιο αυτό, η Αρχή υπενθυμίζει, ωστόσο, ότι οι προτάσεις της για ταξινόμηση στο πλαίσιο της διαδικασίας αξιολόγησης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 δεν είναι επίσημες προτάσεις για εναρμονισμένη ταξινόμηση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008. |
(5) |
Στις 22 Ιουλίου 2015 (6) το κράτος μέλος εισηγητής εξέφρασε την πρόθεσή του να υποβάλει φάκελο για την εναρμονισμένη ταξινόμηση της glyphosate, μεταξύ άλλων για την τάξη κινδύνου για καρκινογένεση, σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008. Στις 17 Μαρτίου 2016 το κράτος μέλος εισηγητής υπέβαλε τον φάκελο στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων, που αναμένεται να γνωμοδοτήσει σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008. |
(6) |
Τα πορίσματα του Διεθνούς Κέντρου Έρευνας για τον καρκίνο και η πρόταση της Αρχής για ταξινόμηση όσον αφορά την καρκινογενετικότητα της glyphosate αποκλίνουν. Επιπλέον, η διαδικασία για την εναρμονισμένη ταξινόμηση της glyphosate είχε ήδη δρομολογηθεί. Οι συζητήσεις στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών στις 18 και 19 Μαΐου 2016 έδειξαν ότι στην ειδική περίπτωση της glyphosate, ορισμένα κράτη μέλη, με την ιδιότητά τους ως διαχειριστών κινδύνου, έκριναν ότι ήταν σκόπιμο να έχουν τη γνώμη της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων σχετικά με την εναρμονισμένη ταξινόμηση όσον αφορά την καρκινογένεση της glyphosate, πριν λάβουν απόφαση σχετικά με την ανανέωση της έγκρισης, διότι μια τέτοια γνώμη μπορεί να παρουσιάζει ενδιαφέρον για την έγκριση, με βάση τα κριτήρια που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. |
(7) |
Λαμβάνοντας υπόψη τον χρόνο που απαιτείται για την αξιολόγηση του φακέλου σχετικά με την εναρμονισμένη ταξινόμηση, είναι απαραίτητο να παραταθεί η περίοδος έγκρισης της δραστικής ουσίας μέχρι την πάροδο 6 μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της γνώμης της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων από την Επιτροπή, όμως έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017 το αργότερο. Μόλις η Επιτροπή λάβει τη γνώμη της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων, η Επιτροπή κοινοποιεί την ημερομηνία παραλαβής στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(8) |
Ενόψει του στόχου του άρθρου 17 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, μετά την παραλαβή της γνώμης της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων, η Επιτροπή θα εκδώσει κανονισμό που ορίζει ότι η έγκριση της glyphosate δεν ανανεώνεται επειδή δεν πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης, η Επιτροπή θα ορίσει την ημερομηνία λήξης της περιόδου έγκρισης κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού που προβλέπει ότι η έγκριση της glyphosate δεν έχει ανανεωθεί, έστω και αν η ημερομηνία αυτή είναι προγενέστερη από την ημερομηνία λήξης της έγκρισης. |
(9) |
Λαμβάνοντας υπόψη την παράταση της περιόδου έγκρισης της glyphosate που περιγράφεται στις προηγούμενες αιτιολογικές σκέψεις και υπό το φως των προβλημάτων που προσδιόρισε η Αρχή όσον αφορά τη χρήση της βοηθητικής ουσίας POE-tallowamine (αριθ. CAS 61791-26-2) στα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν glyphosate, η Επιτροπή θα αρχίσει να επανεξετάζει την έγκριση της glyphosate, σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, το συντομότερο δυνατό. |
(10) |
Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(11) |
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η τρέχουσα έγκριση της glyphosate λήγει στις 30 Ιουνίου 2016, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν. |
(12) |
H μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών δεν έχει γνωμοδοτήσει εντός της προθεσμίας που όρισε ο πρόεδρός της. Κρίθηκε αναγκαία η έκδοση εκτελεστικής πράξης και ο πρόεδρος υπέβαλε το σχέδιο εκτελεστικής πράξης στην επιτροπή προσφυγών για περαιτέρω εξέταση. Η επιτροπή προσφυγών δεν διατύπωσε γνώμη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011
Στην έκτη στήλη, «λήξη της έγκρισης», της καταχώρισης 25 για τη glyphosate στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, οι λέξεις «30 Ιουνίου 2016» αντικαθίστανται από τις λέξεις «6 μήνες από την ημερομηνία παραλαβής της γνώμης της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων από την Επιτροπή ή 31η Δεκεμβρίου 2017, εάν η ημερομηνία αυτή είναι προγενέστερη».
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).
(3) Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1141/2010 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2010, για τη θέσπιση της διαδικασίας ανανέωσης της καταχώρισης μιας δεύτερης ομάδας δραστικών ουσιών στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάρτιση του καταλόγου των ουσιών αυτών (ΕΕ L 322 της 8.12.2010, σ. 10).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1).
(6) Μητρώο προθέσεων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (ECHA). Διαθέσιμο ηλεκτρονικά στη διεύθυνση: echa.europa.eu/web/guest/addressing-chemicals-of-concern/registry-of-intentions.
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/55 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1057 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Ιουνίου 2016
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2016.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(ευρώ/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής |
0702 00 00 |
MA |
135,4 |
ZZ |
135,4 |
|
0709 93 10 |
TR |
138,7 |
ZZ |
138,7 |
|
0805 50 10 |
AR |
160,3 |
CL |
198,5 |
|
MA |
174,9 |
|
UY |
142,5 |
|
ZA |
175,1 |
|
ZZ |
170,3 |
|
0808 10 80 |
AR |
118,3 |
BR |
102,8 |
|
CL |
128,2 |
|
CN |
133,6 |
|
NZ |
144,7 |
|
UY |
71,6 |
|
ZA |
106,7 |
|
ZZ |
115,1 |
|
0809 10 00 |
TR |
224,4 |
ZZ |
224,4 |
|
0809 29 00 |
TR |
347,0 |
ZZ |
347,0 |
|
0809 30 10 , 0809 30 90 |
TR |
124,7 |
ZZ |
124,7 |
|
0809 40 05 |
TR |
148,6 |
ZZ |
148,6 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/57 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1058 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Ιουνίου 2016
σχετικά με την περάτωση του διαγωνισμού για την αγορά στο πλαίσιο της δημόσιας παρέμβασης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που έχει προκηρυχθεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/826
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1370/2013 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση μέτρων σχετικά με τον καθορισμό ορισμένων ενισχύσεων και επιστροφών που συνδέονται με την κοινή οργάνωση των αγορών γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/826 της Επιτροπής (2) προκηρύχθηκε διαγωνισμός για την αγορά αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη δεδομένου ότι είχε σημειωθεί υπέρβαση του ποσοτικού ορίου των 218 000 τόνων, το οποίο καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1370/2013 για την αγορά στο πλαίσιο της δημόσιας παρέμβασης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σε καθορισμένη τιμή. |
(2) |
Με το άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1370/2013, το οποίο προστέθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1042 του Συμβουλίου (3), αυξήθηκαν τα ποσοτικά όρια που εφαρμόζονται για την αγορά βουτύρου και αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σε καθορισμένη τιμή για το έτος 2016 από τις 30 Ιουνίου 2016. |
(3) |
Είναι επομένως σκόπιμο να περατωθεί ο διαγωνισμός που έχει προκηρυχθεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/826 και να δρομολογηθεί εκ νέου η αγορά στο πλαίσιο της δημόσιας παρέμβασης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σε καθορισμένη τιμή έως ότου επιτευχθεί η αύξηση των ποσοτικών ορίων. |
(4) |
Δεδομένου ότι οι οργανισμοί παρέμβασης πρέπει να ενημερώσουν τους προσφέροντες αμέσως μετά τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού σχετικά με την περάτωση του διαγωνισμού, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Περάτωση του διαγωνισμού
Περατώνεται ο διαγωνισμός που προκηρύχθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/826.
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2016.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 346 της 20.12.2013, σ. 12.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/826 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2016, σχετικά με το κλείσιμο των αγορών από την παρέμβαση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σε καθορισμένη τιμή για την περίοδο παρέμβασης που λήγει στις 30 Σεπτεμβρίου 2016 και την προκήρυξη του διαγωνισμού για αγορές (ΕΕ L 137 της 26.5.2016, σ. 19).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1042 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2016, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (EE) αριθ. 1370/2013 για τη θέσπιση μέτρων σχετικά με τον καθορισμό ορισμένων ενισχύσεων και επιστροφών που συνδέονται με την κοινή οργάνωση των αγορών γεωργικών προϊόντων, όσον αφορά το εφαρμοστέο ποσοτικό όριο για την αγορά βουτύρου και αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη (ΕΕ L 170 της 29.6.2016, σ. 1).
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/59 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/1059 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Ιουνίου 2016
για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2016) 3753]
(Τα κείμενα στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ισπανική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, ολλανδική, πορτογαλική, σλοβενική, σουηδική και τσεχική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 52,
Έπειτα από διαβούλευση με την επιτροπή των γεωργικών ταμείων,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου (2) και, από 1ης Ιανουαρίου 2015, σύμφωνα με το άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013, η Επιτροπή πραγματοποιεί τους αναγκαίους ελέγχους, ανακοινώνει στα κράτη μέλη τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών, λαμβάνει υπό σημείωση τις παρατηρήσεις των κρατών μελών, διοργανώνει διμερείς συζητήσεις για την επίτευξη συμφωνίας με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και ανακοινώνει επίσημα τα συμπεράσματά της στα εν λόγω κράτη μέλη. |
(2) |
Τα κράτη μέλη είχαν τη δυνατότητα να ζητήσουν να κινηθεί η διαδικασία συμβιβασμού. Η δυνατότητα αυτή χρησιμοποιήθηκε σε ορισμένες περιπτώσεις και οι εκθέσεις που εκπονήθηκαν για τα αποτελέσματα της διαδικασίας εξετάστηκαν από την Επιτροπή. |
(3) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1306/2013, μπορούν να χρηματοδοτούνται μόνον οι γεωργικές δαπάνες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν με τρόπο που δεν αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης. |
(4) |
Από τους διενεργηθέντες ελέγχους, τα αποτελέσματα των διμερών συζητήσεων και τις διαδικασίες συμβιβασμού, προέκυψε ότι μέρος των δαπανών που δηλώθηκαν από τα κράτη μέλη δεν πληροί την εν λόγω απαίτηση και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να χρηματοδοτηθεί από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ. |
(5) |
Είναι σκόπιμο να αναφερθούν τα ποσά τα οποία δεν αναγνωρίζεται ότι βαρύνουν το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ. Τα εν λόγω ποσά δεν αφορούν δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν πριν την περίοδο των είκοσι τεσσάρων μηνών που προηγήθηκε της γραπτής ανακοίνωσης της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη σχετικά με τα αποτελέσματα των ελέγχων. |
(6) |
Για τις περιπτώσεις τις οποίες αφορά η παρούσα απόφαση, η εκτίμηση των ποσών που πρέπει να αποκλειστούν λόγω μη συμφωνίας τους με το δίκαιο της Ένωσης ανακοινώθηκε από την Επιτροπή στα κράτη μέλη με σχετική συνοπτική έκθεση (3). |
(7) |
Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τα δημοσιονομικά μέτρα τα οποία ενδέχεται να λάβει η Επιτροπή βάσει των αποφάσεων του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε υποθέσεις που εκκρεμούσαν την 1η Απριλίου 2016, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα ποσά που παρατίθενται στο παράρτημα και αφορούν δαπάνες των διαπιστευμένων από τα κράτη μέλη οργανισμών πληρωμών, οι οποίες δηλώθηκαν στο πλαίσιο του ΕΓΤΕ ή του ΕΓΤΑΑ, αποκλείονται από την ενωσιακή χρηματοδότηση.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, στην Τσεχική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιταλική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Λετονίας, στη Δημοκρατία της Λιθουανίας, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στην Πορτογαλική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Σλοβενίας, στο Βασίλειο της Σουηδίας και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2016.
Για την Επιτροπή
Phil HOGAN
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1).
(3) D/1597464/2016-ANN2rev2-EN/FR και D/1597464/2016-ANN3rev1-Panache.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Θέση προϋπολογισμού:
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
FR |
ΕΓΤΠΕ-Τμήμα Προσανατολισμού LEADER+ (RD-400) |
2008 |
Επιστροφή βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση T-516/10 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
7 437 217,61 |
0,00 |
7 437 217,61 |
|
|
|
|
|
Σύνολο FR: |
EUR |
7 437 217,61 |
0,00 |
7 437 217,61 |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
EUR |
7 437 217,61 |
0,00 |
7 437 217,61 |
Θέση προϋπολογισμού:
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
CZ |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ' αποκοπή στήριξη (2007-2013) |
2011 |
Επιστροφή στην υπόθεση T-32/16 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
151 171,36 |
0,00 |
151 171,36 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ' αποκοπή στήριξη (2007-2013) |
2012 |
Επιστροφή στην υπόθεση T-32/16 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
212 512,83 |
0,00 |
212 512,83 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ' αποκοπή στήριξη (2007-2013) |
2013 |
Επιστροφή στην υπόθεση T-32/16 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
220 615,06 |
0,00 |
220 615,06 |
|
|
|
|
|
Σύνολο CZ: |
EUR |
584 299,25 |
0,00 |
584 299,25 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
FR |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2011 |
Παράλειψη μέτρησης ζώων και, στη συνέχεια, εκτίμησης της πυκνότητας ζωικού κεφαλαίου κατά τη διάρκεια των επιτόπιων ελέγχων — απομάκρυνση αιγοπροβάτων που δεν υπάγονται σε πριμοδοτήσεις ζώων |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟΣΤΟ |
– 0,48 % |
EUR |
1 071 009,19 |
– 8 925,08 |
1 079 934,27 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2012 |
Παράλειψη μέτρησης ζώων και, στη συνέχεια, εκτίμησης της πυκνότητας ζωικού κεφαλαίου κατά τη διάρκεια των επιτόπιων ελέγχων — απομάκρυνση αιγοπροβάτων που δεν υπάγονται σε πριμοδοτήσεις ζώων |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟΣΤΟ |
– 0,48 % |
EUR |
1 386 002,35 |
– 11 430,02 |
1 397 432,37 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2013 |
Παράλειψη μέτρησης ζώων και, στη συνέχεια, εκτίμησης της πυκνότητας ζωικού κεφαλαίου κατά τη διάρκεια των επιτόπιων ελέγχων — απομάκρυνση αιγοπροβάτων που δεν υπάγονται σε πριμοδοτήσεις ζώων |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟΣΤΟ |
– 0,48 % |
EUR |
1 383 793,19 |
– 11 531,61 |
1 395 324,80 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2008 |
Επιστροφή βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση T-259/13 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
706 623,78 |
0,00 |
706 623,78 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2009 |
Επιστροφή βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση T-259/13 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
167 468,29 |
0,00 |
167 468,29 |
|
|
|
|
|
Σύνολο FR: |
EUR |
4 714 896,80 |
– 31 886,71 |
4 746 783,51 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
ES |
Πιστοποίηση |
2013 |
Τυχαία σφάλματα ΕΓΤΑΑ εκτός ΟΣΔΕ και στατιστικές ελέγχου του ΕΓΤΕ. Επανόρθωση της διόρθωσης που διαπιστώθηκε στην ενίσχυση ad-hoc 48 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
2 195,93 |
0,00 |
2 195,93 |
|
Πιστοποίηση |
2013 |
Γνωστά σφάλματα ΕΓΤΕ εκτός ΟΣΔΕ και ΕΓΤΑΑ εκτός ΟΣΔΕ. Επανόρθωση της διόρθωσης που διαπιστώθηκε στην ενίσχυση ad-hoc 48 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
26 105,45 |
0,00 |
26 105,45 |
|
|
|
|
|
Σύνολο ES: |
EUR |
28 301,38 |
0,00 |
28 301,38 |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
EUR |
5 327 497,43 |
– 31 886,71 |
5 359 384,14 |
Θέση προϋπολογισμού:
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
SI |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Επιστροφή στην υπόθεση T-12/16 βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση T-667/14 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
42 615,90 |
0,00 |
42 615,90 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Επιστροφή στην υπόθεση T-12/16 βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση T-667/14 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
45 519,08 |
0,00 |
45 519,08 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2015 |
Επιστροφή στην υπόθεση T-12/16 βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση T-667/14 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
34 211,94 |
0,00 |
34 211,94 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Επιστροφή βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση T-667/14 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
85 780,08 |
2 203,29 |
83 576,79 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Επιστροφή βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση T-667/14 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
115 956,46 |
0,00 |
115 956,46 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Επιστροφή βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση T-667/14 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
131 269,23 |
0,00 |
131 269,23 |
|
|
|
|
|
Σύνολο Sl: |
EUR |
455 352,69 |
2 203,29 |
453 149,40 |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
EUR |
455 352,69 |
2 203,29 |
453 149,40 |
Θέση προϋπολογισμού:
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
BG |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες όσον αφορά τους επιτόπιους ελέγχους, τις κυρώσεις και τον υπολογισμό των πληρωμών — έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 167 489,00 |
0,00 |
– 167 489,00 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες όσον αφορά τους επιτόπιους ελέγχους, τις κυρώσεις και τον υπολογισμό των πληρωμών — έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 131,00 |
0,00 |
– 131,00 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες όσον αφορά τους επιτόπιους ελέγχους, τις κυρώσεις και τον υπολογισμό των πληρωμών — έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 250 296,00 |
0,00 |
– 250 296,00 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2015 |
Αδυναμίες όσον αφορά τους επιτόπιους ελέγχους, τις κυρώσεις και τον υπολογισμό των πληρωμών — έτος υποβολής αιτήσεων 2014 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 263 217,00 |
0,00 |
– 263 217,00 |
|
|
|
|
|
Σύνολο BG: |
EUR |
– 681 133,00 |
0,00 |
– 681 133,00 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
CZ |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Έτος υποβολής αιτήσεων 2012: Ανεπάρκεια στη διαδικασία επικαιροποίησης του ΣΑΑ, ανεπάρκεια στην ανάλυση κινδύνου, έλλειψη παράτασης ή παρέκτασης σε περίπτωση δήλωσης έκτασης μεγαλύτερης της πραγματικής > 3 % |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 112 441,28 |
0,00 |
– 112 441,28 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Έτος υποβολής αιτήσεων 2013: Ανεπάρκεια στη διαδικασία επικαιροποίησης του ΣΑΑ, ανεπάρκεια στην ανάλυση κινδύνου, έλλειψη παράτασης ή παρέκτασης σε περίπτωση δήλωσης έκτασης μεγαλύτερης της πραγματικής > 3 %. |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 164 086,21 |
0,00 |
– 164 086,21 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2015 |
Έτος υποβολής αιτήσεων 2014: Ανεπάρκεια στη διαδικασία επικαιροποίησης του ΣΑΑ, ανεπάρκεια στην ανάλυση κινδύνου, έλλειψη παράτασης ή παρέκτασης σε περίπτωση δήλωσης έκτασης μεγαλύτερης της πραγματικής > 3 % |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 185 990,34 |
0,00 |
– 185 990,34 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Εσφαλμένη διαδικασία ελέγχου σχετικά με τις απαιτήσεις ταυτοποίησης και καταγραφής, γεωργοί με ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 5 297 424,42 |
– 41,95 |
– 5 297 382,47 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Εσφαλμένη διαδικασία ελέγχου σχετικά με τις απαιτήσεις ταυτοποίησης και καταγραφής, γεωργοί με ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 5 947 911,00 |
– 0,69 |
– 5 947 910,31 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Εσφαλμένη διαδικασία ελέγχου σχετικά με τις απαιτήσεις ταυτοποίησης και καταγραφής, γεωργοί με ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 6 473 886,96 |
– 1 124,41 |
– 6 472 762,55 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2014 |
Εσφαλμένη διαδικασία ελέγχου σχετικά με τις απαιτήσεις ταυτοποίησης και καταγραφής, γεωργοί με ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 6 852 121,42 |
– 1 640,86 |
– 6 850 480,56 |
|
Οίνος — Επενδύσεις |
2011 |
Ανεπαρκές επίπεδο επιτόπιων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 124 003,47 |
0,00 |
– 124 003,47 |
|
Οίνος — Επενδύσεις |
2012 |
Ανεπαρκές επίπεδο επιτόπιων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 207 479,98 |
0,00 |
– 207 479,98 |
|
Οίνος — Επενδύσεις |
2013 |
Ανεπαρκές επίπεδο επιτόπιων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 201 933,62 |
0,00 |
– 201 933,62 |
|
Οίνος — Επενδύσεις |
2014 |
Ανεπαρκές επίπεδο επιτόπιων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 103 099,13 |
0,00 |
– 103 099,13 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Δεν υπάρχει ορισμός ενός προτύπου ΚΓΠΚ και περιορισμένο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων της ΚΑΔ 5, γεωργός χωρίς ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 1 059 484,88 |
– 8,39 |
– 1 059 476,49 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Δεν υπάρχει ορισμός ενός προτύπου ΚΓΠΚ και περιορισμένο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων της ΚΑΔ 5, γεωργός χωρίς ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 1 189 582,20 |
– 0,14 |
– 1 189 582,06 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Δεν υπάρχει ορισμός ενός προτύπου ΚΓΠΚ και περιορισμένο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων της ΚΑΔ 5, γεωργός χωρίς ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 1 294 777,39 |
– 224,88 |
– 1 294 552,51 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2014 |
Δεν υπάρχει ορισμός ενός προτύπου ΚΓΠΚ και περιορισμένο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων της ΚΑΔ 5, γεωργός χωρίς ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 1 370 424,28 |
0,00 |
– 1 370 424,28 |
|
|
|
|
|
Σύνολο CZ: |
EUR |
– 30 584 646,58 |
– 3 041,32 |
– 30 581 605,26 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
DE |
Πιστοποίηση |
2013 |
Δημοσιονομική διόρθωση για μη ανακτηθέντα ποσά λόγω δημοσιονομικών σφαλμάτων από προηγούμενα έτη |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 46 753,71 |
0,00 |
– 46 753,71 |
|
Ενέργειες προώθησης |
2010 |
Μη συμμόρφωση με τη διάταξη περί σύναψης συμβάσεων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
100,00 % |
EUR |
– 140 636,87 |
– 632,38 |
– 140 004,49 |
|
Ενέργειες προώθησης |
2011 |
Μη συμμόρφωση με τη διάταξη περί σύναψης συμβάσεων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
100,00 % |
EUR |
– 331 758,14 |
– 168,23 |
– 331 589,91 |
|
Ενέργειες προώθησης |
2012 |
Μη συμμόρφωση με τη διάταξη περί σύναψης συμβάσεων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
100,00 % |
EUR |
– 346 390,91 |
– 382,01 |
– 346 008,90 |
|
Ενέργειες προώθησης |
2013 |
Μη συμμόρφωση με τη διάταξη περί σύναψης συμβάσεων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
100,00 % |
EUR |
– 67 459,69 |
– 33,69 |
– 67 426,00 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες όσον αφορά την αποτελεσματικότητα της μεθόδου ελέγχου και την ποιότητα των επιτόπιων ελέγχων το έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 224 492,66 |
0,00 |
– 224 492,66 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες όσον αφορά την αποτελεσματικότητα της μεθόδου ελέγχου και την ποιότητα των επιτόπιων ελέγχων το έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 186 360,48 |
0,00 |
– 186 360,48 |
|
|
|
|
|
Σύνολο DE: |
EUR |
– 1 343 852,46 |
– 1 216,31 |
– 1 342 636,15 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
ES |
Παρατυπίες |
2013 |
Καθυστερήσεις στην εκκίνηση των διαδικασιών ανάκτησης και αμέλεια στην παρακολούθηση των οφειλών |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 364 397,21 |
0,00 |
– 364 397,21 |
|
Πιστοποίηση |
2011 |
Γνωστά σφάλματα ΕΓΤΕ εκτός ΟΣΔΕ και ΕΓΤΑΑ εκτός ΟΣΔΕ. Επανόρθωση της διόρθωσης που διαπιστώθηκε στην ενίσχυση ad-hoc 48 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
3 523,35 |
0,00 |
3 523,35 |
|
Πιστοποίηση |
2013 |
Γνωστά σφάλματα ΕΓΤΕ εκτός ΟΣΔΕ και ΕΓΤΑΑ εκτός ΟΣΔΕ. Επανόρθωση της διόρθωσης που διαπιστώθηκε στην ενίσχυση ad-hoc 48 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
19 304,02 |
0,00 |
19 304,02 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2010 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 115 116,22 |
– 3 067,03 |
– 112 049,19 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 10 039,58 |
0,00 |
– 10 039,58 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 202,56 |
0,00 |
– 202,56 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 1 779 083,63 |
– 4 749,00 |
– 1 774 334,63 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 1 466,85 |
0,00 |
– 1 466,85 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 408,69 |
0,00 |
– 408,69 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 1 796 132,37 |
– 8 320,41 |
– 1 787 811,96 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 379,25 |
0,00 |
– 379,25 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 921 486,77 |
0,00 |
– 921 486,77 |
|
Πιστοποίηση |
2014 |
Γνωστό σφάλμα που υπολογίσθηκε βάσει συστημικών ανεπαρκειών σε ελέγχους επαλήθευσης του πληθυσμού ΕΓΤΕ εκτός ΟΣΔΕ. |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 555 280,17 |
0,00 |
– 555 280,17 |
|
Πιστοποίηση |
2014 |
Γνωστό σφάλμα που διαπιστώθηκε στο ΕΓΤΑΑ εκτός ΟΣΔΕ. Μη εφαρμογή δημοσιονομικής πειθαρχίας. |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 84 578,54 |
0,00 |
– 84 578,54 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Μη ανάκτηση, έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 1 797 657,81 |
0,00 |
– 1 797 657,81 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Μη ανάκτηση, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 2 476 822,58 |
0,00 |
– 2 476 822,58 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Μη ανάκτηση, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 2 041 501,02 |
0,00 |
– 2 041 501,02 |
|
Οπωροκηπευτικά — Επιχειρησιακά προγράμματα |
2010 |
Αναγνώριση — εξωτερική ανάθεση: ελλείψεις στους ελέγχους |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 146 583,54 |
– 17 707,29 |
– 128 876,25 |
|
Οπωροκηπευτικά — Επιχειρησιακά προγράμματα |
2011 |
Αναγνώριση — εξωτερική ανάθεση: ελλείψεις στους ελέγχους |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 173 015,89 |
– 20 900,32 |
– 152 115,57 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες όσον αφορά την ποιότητα των επιτόπιων ελέγχων και τον υπολογισμό των πληρωμών και των κυρώσεων (έτος υποβολής αιτήσεων 2012) |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 237 956,45 |
0,00 |
– 237 956,45 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες όσον αφορά την ποιότητα των επιτόπιων ελέγχων και τον υπολογισμό των πληρωμών και των κυρώσεων (έτος υποβολής αιτήσεων 2012) |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 35,09 |
0,00 |
– 35,09 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Ελλείψεις στην ποιότητα των επιτόπιων ελέγχων (έτος υποβολής αιτήσεων 2013) |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 5 437,95 |
0,00 |
– 5 437,95 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
0,41 % |
EUR |
– 36 254,13 |
0,00 |
– 36 254,13 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
1,27 % |
EUR |
– 491 140,74 |
0,00 |
– 491 140,74 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
1,87 % |
EUR |
– 5 206 315,05 |
0,00 |
– 5 206 315,05 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,45 % |
EUR |
– 525 444,92 |
0,00 |
– 525 444,92 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,71 % |
EUR |
– 193 701,07 |
0,00 |
– 193 701,07 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,84 % |
EUR |
– 3 385 206,63 |
0,00 |
– 3 385 206,63 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,97 % |
EUR |
– 274 558,17 |
0,00 |
– 274 558,17 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,03 % |
EUR |
– 6 425 414,59 |
0,00 |
– 6 425 414,59 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,32 % |
EUR |
– 264 285,02 |
0,00 |
– 264 285,02 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,53 % |
EUR |
– 370 297,50 |
0,00 |
– 370 297,50 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
4,34 % |
EUR |
– 5 810 700,42 |
0,00 |
– 5 810 700,42 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
1,59 % |
EUR |
– 140 897,44 |
0,00 |
– 140 897,44 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,58 % |
EUR |
– 12 557 181,35 |
0,00 |
– 12 557 181,35 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,80 % |
EUR |
– 1 604 161,19 |
0,00 |
– 1 604 161,19 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
4,46 % |
EUR |
– 7 281 180,73 |
0,00 |
– 7 281 180,73 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
4,99 % |
EUR |
– 521 889,14 |
0,00 |
– 521 889,14 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,86 % |
EUR |
– 14 705 686,08 |
0,00 |
– 14 705 686,08 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
6,40 % |
EUR |
– 754 883,66 |
0,00 |
– 754 883,66 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
6,52 % |
EUR |
– 1 465 916,24 |
0,00 |
– 1 465 916,24 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
7,68 % |
EUR |
– 1 054 399,87 |
0,00 |
– 1 054 399,87 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
8,60 % |
EUR |
– 898 074,78 |
0,00 |
– 898 074,78 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2011 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,04 % |
EUR |
– 17 872 503,33 |
0,00 |
– 17 872 503,33 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
1,53 % |
EUR |
– 129 372,04 |
0,00 |
– 129 372,04 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,52 % |
EUR |
– 1 670 394,11 |
0,00 |
– 1 670 394,11 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,61 % |
EUR |
– 12 569 567,63 |
0,00 |
– 12 569 567,63 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
4,40 % |
EUR |
– 457 993,13 |
0,00 |
– 457 993,13 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
4,41 % |
EUR |
– 6 222 534,74 |
0,00 |
– 6 222 534,74 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,47 % |
EUR |
– 14 047 831,11 |
0,00 |
– 14 047 831,11 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
6,42 % |
EUR |
– 1 460 940,66 |
0,00 |
– 1 460 940,66 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
7,67 % |
EUR |
– 1 039 427,27 |
0,00 |
– 1 039 427,27 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
8,71 % |
EUR |
– 896 518,36 |
0,00 |
– 896 518,36 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
8,84 % |
EUR |
– 1 073 434,31 |
0,00 |
– 1 073 434,31 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2012 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,06 % |
EUR |
– 18 587 226,24 |
0,00 |
– 18 587 226,24 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
1,52 % |
EUR |
– 282 433,44 |
0,00 |
– 282 433,44 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,73 % |
EUR |
– 2 189 472,27 |
0,00 |
– 2 189 472,27 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,47 % |
EUR |
– 436 427,69 |
0,00 |
– 436 427,69 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,60 % |
EUR |
– 13 607 317,98 |
0,00 |
– 13 607 317,98 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
4,34 % |
EUR |
– 6 859 547,08 |
0,00 |
– 6 859 547,08 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,23 % |
EUR |
– 14 573 066,77 |
0,00 |
– 14 573 066,77 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,67 % |
EUR |
– 1 481 797,81 |
0,00 |
– 1 481 797,81 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
8,11 % |
EUR |
– 937 029,74 |
0,00 |
– 937 029,74 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
8,35 % |
EUR |
– 1 152 945,89 |
0,00 |
– 1 152 945,89 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
8,47 % |
EUR |
– 1 067 848,09 |
0,00 |
– 1 067 848,09 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,09 % |
EUR |
– 18 550 881,56 |
0,00 |
– 18 550 881,56 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
1,78 % |
EUR |
– 242 483,04 |
0,00 |
– 242 483,04 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,43 % |
EUR |
– 1 440 419,43 |
0,00 |
– 1 440 419,43 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,58 % |
EUR |
– 13 675 357,81 |
0,00 |
– 13 675 357,81 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
3,67 % |
EUR |
– 244 557,73 |
0,00 |
– 244 557,73 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,22 % |
EUR |
– 22 266 789,93 |
0,00 |
– 22 266 789,93 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,62 % |
EUR |
– 1 460 452,24 |
0,00 |
– 1 460 452,24 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
8,21 % |
EUR |
– 1 461 393,24 |
0,00 |
– 1 461 393,24 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
8,22 % |
EUR |
– 967 202,28 |
0,00 |
– 967 202,28 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
8,53 % |
EUR |
– 1 203 367,96 |
0,00 |
– 1 203 367,96 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμίες στο ΣΑΑ (μόνιμοι βοσκότοποι) έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,09 % |
EUR |
– 18 791 305,94 |
0,00 |
– 18 791 305,94 |
|
Οπωροκηπευτικά — Επιχειρησιακά προγράμματα |
2010 |
Αδυναμίες στην αναγνώριση των ΟΠ — Έλεγχος της διατεθείσας στο εμπόριο παραγωγής —Πλήρης παράδοση |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 149 704,70 |
– 18 084,33 |
– 131 620,37 |
|
Οπωροκηπευτικά — Επιχειρησιακά προγράμματα |
2011 |
Αδυναμίες στην αναγνώριση των ΟΠ — Έλεγχος της διατεθείσας στο εμπόριο παραγωγής —Πλήρης παράδοση |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 3 967,05 |
– 479,22 |
– 3 487,83 |
|
|
|
|
|
Σύνολο ES: |
EUR |
– 275 525 856,12 |
– 73 307,60 |
– 275 452 548,52 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
FR |
Δικαιώματα |
2013 |
Χορήγηση σε γεωργούς οι οποίοι δεν μπόρεσαν να υπογράψουν ρήτρα ιδιωτικής σύμβασης για αντικειμενικούς λόγους και χορήγηση σε νέους γεωργούς |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 822 428,05 |
0,00 |
– 822 428,05 |
|
Δικαιώματα |
2014 |
Χορήγηση σε γεωργούς οι οποίοι δεν μπόρεσαν να υπογράψουν ρήτρα ιδιωτικής σύμβασης για αντικειμενικούς λόγους και χορήγηση σε νέους γεωργούς |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 1 382 331,15 |
0,00 |
– 1 382 331,15 |
|
Δικαιώματα |
2013 |
Χορήγηση λόγω εκρίζωσης αμπελώνων, 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 16 184,70 |
0,00 |
– 16 184,70 |
|
Δικαιώματα |
2014 |
Χορήγηση λόγω εκρίζωσης αμπελώνων, 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 16 184,70 |
0,00 |
– 16 184,70 |
|
Δικαιώματα |
2013 |
Χορήγηση για μόσχους κρεοπαραγωγής |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 1 363 665,37 |
– 29 946,09 |
– 1 333 719,28 |
|
Δικαιώματα |
2014 |
Χορήγηση για μόσχους κρεοπαραγωγής |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 1 363 665,37 |
0,00 |
– 1 363 665,37 |
|
Δικαιώματα |
2013 |
Εσφαλμένος υπολογισμός της γραμμικής μείωσης |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 89 489 899,24 |
– 1 965 198,18 |
– 87 524 701,06 |
|
Δικαιώματα |
2014 |
Εσφαλμένος υπολογισμός της γραμμικής μείωσης |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 98 131 085,38 |
0,00 |
– 98 131 085,38 |
|
|
|
|
|
Σύνολο FR: |
EUR |
– 192 585 443,96 |
– 1 995 144,27 |
– 190 590 299,69 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
GB |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Εφαρμογή περιθωρίων ανοχής για ΚΑΔ 7 και ΚΑΔ 8, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 216 342,93 |
0,00 |
– 216 342,93 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2014 |
Εφαρμογή περιθωρίων ανοχής για ΚΑΔ 7 και ΚΑΔ 8, έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 133 445,51 |
0,00 |
– 133 445,51 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2015 |
Εφαρμογή περιθωρίων ανοχής για ΚΑΔ 7 και ΚΑΔ 8, έτος υποβολής αιτήσεων 2014 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 125 894,15 |
0,00 |
– 125 894,15 |
|
Πιστοποίηση |
2010 |
Επανείσπραξη και πληρότητα του παραρτήματος III |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 373 689,17 |
0,00 |
– 373 689,17 |
|
Πιστοποίηση |
2011 |
Επανείσπραξη και πληρότητα του παραρτήματος III |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 388,00 |
0,00 |
– 388,00 |
|
Πιστοποίηση |
2012 |
Επανείσπραξη και πληρότητα του παραρτήματος III |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 3 394,82 |
0,00 |
– 3 394,82 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 1 456 734,56 |
– 16 924,48 |
– 1 439 810,08 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 9 246,99 |
8,89 |
– 9 255,88 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 6 356,12 |
0,00 |
– 6 356,12 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 4 128 736,01 |
– 82 450,81 |
– 4 046 285,20 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 6 293,36 |
0,00 |
– 6 293,36 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2014 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 1 188,27 |
0,00 |
– 1 188,27 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 4 133 131,91 |
– 82 712,75 |
– 4 050 419,16 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2014 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 3 715,44 |
– 75,10 |
– 3 640,34 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Εφαρμογή περιθωρίου ανοχής για την ταυτοποίηση στο πλαίσιο των ΚΑΔ 7 και ΚΑΔ 8, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 358 022,71 |
– 7 160,45 |
– 350 862,26 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Εφαρμογή περιθωρίου ανοχής για την ταυτοποίηση στο πλαίσιο των ΚΑΔ 7 και ΚΑΔ 8, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 570 898,01 |
– 12 536,93 |
– 558 361,08 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Εφαρμογή περιθωρίου ανοχής για την ταυτοποίηση στο πλαίσιο των ΚΑΔ 7 και ΚΑΔ 8, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 306 764,01 |
– 613,53 |
– 306 150,48 |
|
|
|
|
|
Σύνολο GB: |
EUR |
– 11 834 241,97 |
– 202 465,16 |
– 11 631 776,81 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
IT |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Μερικοί έλεγχοι για ορισμένες ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, γεωργοί με ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 1 541 264,44 |
– 451,39 |
– 1 540 813,05 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Μερικοί έλεγχοι για ορισμένες ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, γεωργοί με ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 1 509 688,44 |
0,00 |
– 1 509 688,44 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Μερικοί έλεγχοι για ορισμένες ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, γεωργοί με ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 1 482 417,28 |
0,00 |
– 1 482 417,28 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Μερικοί έλεγχοι δύο ΚΑΔ, γεωργοί χωρίς ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 450 758,57 |
0,00 |
– 450 758,57 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Μερικοί έλεγχοι δύο ΚΑΔ, γεωργοί χωρίς ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 473 989,06 |
0,00 |
– 473 989,06 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Μερικοί έλεγχοι δύο ΚΑΔ, γεωργοί χωρίς ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 497 207,98 |
0,00 |
– 497 207,98 |
|
|
|
|
|
Σύνολο IT: |
EUR |
– 5 955 325,77 |
– 451,39 |
– 5 954 874,38 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
LU |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Έτος υποβολής αιτήσεων 2012: αδυναμίες στην αποτελεσματικότητα της ανάλυσης κινδύνου. |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 77 965,03 |
– 155,93 |
– 77 809,10 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Έτος υποβολής αιτήσεων 2013: αδυναμίες στην αποτελεσματικότητα της ανάλυσης κινδύνου. |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 19 066,61 |
0,00 |
– 19 066,61 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2015 |
Έτος υποβολής αιτήσεων 2014: αδυναμίες στην αποτελεσματικότητα της ανάλυσης κινδύνου. |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 10 880,09 |
0,00 |
– 10 880,09 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Έτη υποβολής αιτήσεων από 2012 έως 2013: έλλειψη αναδρομικότητας των μειώσεων και των κυρώσεων δυνάμει των άρθρων 57 και 80 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1122/2009. |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 28 439,04 |
0,00 |
– 28 439,04 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Έτη υποβολής αιτήσεων από 2012 έως 2014: επιλεξιμότητα των γραμμικών στοιχείων του τοπίου δυνάμει του άρθρου 26 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1122/2009. |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 7 926,48 |
– 6,00 |
– 7 920,48 |
|
|
|
|
|
Σύνολο LU: |
EUR |
– 144 277,25 |
– 161,93 |
– 144 115,32 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
LV |
Επισιτιστική βοήθεια εντός της Κοινότητας |
2013 |
Η προκαταβολή προς τον φορέα υπερβαίνει το κανονιστικό μέγιστο όριο |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 44 082,50 |
0,00 |
– 44 082,50 |
|
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Άρθρα 68-72 του κανονισμού 73/2009 |
2013 |
Εσφαλμένος υπολογισμός των πληρωμών των ενισχύσεων |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 34 355,75 |
0,00 |
– 34 355,75 |
|
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Άρθρα 68-72 του κανονισμού 73/2009 |
2014 |
Εσφαλμένος υπολογισμός των πληρωμών των ενισχύσεων |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 33 114,31 |
0,00 |
– 33 114,31 |
|
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Άρθρα 68-72 του κανονισμού 73/2009 |
2013 |
Καμία μνεία του μέτρου στην έκθεση ελέγχου — ανεπαρκής επίγνωση των ειδικών κινδύνων από τους επιθεωρητές |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 2 356,35 |
0,00 |
– 2 356,35 |
|
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Άρθρα 68-72 του κανονισμού 73/2009 |
2014 |
Καμία μνεία του μέτρου στην έκθεση ελέγχου — ανεπαρκής επίγνωση των ειδικών κινδύνων από τους επιθεωρητές |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 2 271,21 |
0,00 |
– 2 271,21 |
|
Επισιτιστική βοήθεια εντός της Κοινότητας |
2013 |
Μη συμμόρφωση με τις ισχύουσες προθεσμίες για τη σύναψη δημόσιων συμβάσεων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 98 781,18 |
– 881,65 |
– 97 899,53 |
|
|
|
|
|
Σύνολο LV: |
EUR |
– 214 961,30 |
– 881,65 |
– 214 079,65 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
NL |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2015 |
Αδυναμίες στους επιτόπιους ελέγχους για την ΚΑΔ 12, έτος υποβολής αιτήσεων 2014 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 17 819,22 |
0,00 |
– 17 819,22 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Αδυναμίες στους επιτόπιους ελέγχους για την ΚΑΔ 8 και την ΚΑΔ 12, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 37 075,36 |
0,00 |
– 37 075,36 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2014 |
Αδυναμίες στους επιτόπιους ελέγχους για την ΚΑΔ 8 και την ΚΑΔ 12, έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 5 779,47 |
0,00 |
– 5 779,47 |
|
|
|
|
|
Σύνολο NL: |
EUR |
– 60 674,05 |
0,00 |
– 60 674,05 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
PT |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει ελεγχθεί, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 3 233 085,77 |
– 108 110,02 |
– 3 124 975,75 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 899 122,29 |
– 208 499,79 |
– 690 622,50 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 7 817,09 |
– 842,64 |
– 6 974,45 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
180,91 |
0,00 |
180,91 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 3 217 040,09 |
– 245 336,98 |
– 2 971 703,11 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 2 037,25 |
0,00 |
– 2 037,25 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 166 454,16 |
0,00 |
– 166 454,16 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 46 559,18 |
0,00 |
– 46 559,18 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2013 |
Αδυναμία στην ενοποίηση, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 21 462 543,90 |
0,00 |
– 21 462 543,90 |
|
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2014 |
Αδυναμία στην ενοποίηση, έτος υποβολής αιτήσεων 2013 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 8 494 795,80 |
0,00 |
– 8 494 795,80 |
|
|
|
|
|
Σύνολο PT: |
EUR |
– 37 529 274,62 |
– 562 789,43 |
– 36 966 485,19 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
SE |
Γάλα — Διανομή γάλακτος στα σχολεία |
2010 |
Ελλιπείς διοικητικοί έλεγχοι των αιτήσεων ενίσχυσης |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 78 643,30 |
0,00 |
– 78 643,30 |
|
Γάλα — Διανομή γάλακτος στα σχολεία |
2011 |
Ελλιπείς διοικητικοί έλεγχοι των αιτήσεων ενίσχυσης |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 84 843,00 |
0,00 |
– 84 843,00 |
|
Γάλα — Διανομή γάλακτος στα σχολεία |
2012 |
Ελλιπείς διοικητικοί έλεγχοι των αιτήσεων ενίσχυσης |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 90 599,19 |
0,00 |
– 90 599,19 |
|
Γάλα — Διανομή γάλακτος στα σχολεία |
2013 |
Ελλιπείς διοικητικοί έλεγχοι των αιτήσεων ενίσχυσης |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 71 717,30 |
0,00 |
– 71 717,30 |
|
Γάλα — Διανομή γάλακτος στα σχολεία |
2014 |
Ελλιπείς διοικητικοί έλεγχοι των αιτήσεων ενίσχυσης |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 53 174,59 |
0,00 |
– 53 174,59 |
|
|
|
|
|
Σύνολο SE: |
EUR |
– 378 977,38 |
0,00 |
– 378 977,38 |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
EUR |
– 556 838 664,46 |
– 2 839 459,06 |
– 553 999 205,40 |
Θέση προϋπολογισμού:
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
DE |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013) |
2013 |
Προσφορά καταβολής 10 % των δαπανών των έργων από τον επιλεγέντα προσφέροντα — διόρθωση της τάξης του 25 % στα συγκεκριμένα έργα |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 98 865,51 |
0,00 |
– 98 865,51 |
|
Αγροτική ανάπτυξη στο πλαίσιο των επενδύσεων ΕΓΤΑΑ — δικαιούχοι δημόσιου τομέα |
2014 |
Προσφορά καταβολής 10 % των δαπανών των έργων από τον επιλεγέντα προσφέροντα — διόρθωση της τάξης του 25 % στα συγκεκριμένα έργα |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 36 996,07 |
0,00 |
– 36 996,07 |
|
Αγροτική ανάπτυξη στο πλαίσιο των επενδύσεων ΕΓΤΑΑ — δικαιούχοι δημόσιου τομέα |
2014 |
Καταβολή 10 % των δαπανών των έργων από τον επιλεγέντα προσφέροντα — διόρθωση της τάξης του 100 % στα συγκεκριμένα έργα |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 461 580,98 |
0,00 |
– 461 580,98 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2013 |
Γεωργοπεριβαλλοντικές ενισχύσεις — Παράλειψη επαλήθευσης της πυκνότητας του ζωικού κεφαλαίου κατά τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 127 073,79 |
0,00 |
– 127 073,79 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2014 |
Γεωργοπεριβαλλοντικές ενισχύσεις — Παράλειψη επαλήθευσης της πυκνότητας του ζωικού κεφαλαίου κατά τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 126 252,39 |
0,00 |
– 126 252,39 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2015 |
Γεωργοπεριβαλλοντικές ενισχύσεις — Παράλειψη επαλήθευσης της πυκνότητας του ζωικού κεφαλαίου κατά τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 110 666,82 |
0,00 |
– 110 666,82 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013) |
2012 |
Αδυναμίες στις διαδικασίες υποβολής και επιλογής προσφορών, υπέρβασης των ανώτατων ορίων, διοικητικών ελέγχων και ανάληψης ιδίων συνεισφορών |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 375 618,20 |
0,00 |
– 375 618,20 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013) |
2013 |
Αδυναμίες στις διαδικασίες υποβολής και επιλογής προσφορών, υπέρβασης των ανώτατων ορίων, διοικητικών ελέγχων και ανάληψης ιδίων συνεισφορών |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 164 490,50 |
0,00 |
– 164 490,50 |
|
Αγροτική ανάπτυξη στο πλαίσιο των επενδύσεων ΕΓΤΑΑ — δικαιούχοι δημόσιου τομέα |
2014 |
Αδυναμίες στις διαδικασίες υποβολής προσφορών, ανάδειξης της πλέον συμφέρουσας προσφοράς, υπέρβασης των ανώτατων ορίων (κρατικές ενισχύσεις και εθνική χρηματοδότηση), κάλυψης των δαπανών των έργων από τον επιλεγέντα υποψήφιο και συναφείς αδυναμίες στους διοικητικούς ελέγχους |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 70 931,60 |
0,00 |
– 70 931,60 |
|
Αγροτική ανάπτυξη στο πλαίσιο των επενδύσεων ΕΓΤΑΑ — δικαιούχοι δημόσιου τομέα |
2015 |
Αδυναμίες στις διαδικασίες υποβολής προσφορών, ανάδειξης της πλέον συμφέρουσας προσφοράς, υπέρβασης των ανώτατων ορίων (κρατικές ενισχύσεις και εθνική χρηματοδότηση), κάλυψης των δαπανών των έργων από τον επιλεγέντα υποψήφιο και συναφείς αδυναμίες στους διοικητικούς ελέγχους |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
12,49 |
0,00 |
12,49 |
|
|
|
|
|
Σύνολο DE: |
EUR |
– 1 572 463,37 |
0,00 |
– 1 572 463,37 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
DK |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013) |
2008 |
Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους: στην επαλήθευση του εύλογου χαρακτήρα των δαπανών και στο πεδίο εφαρμογής των εκ των υστέρων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 19 234,20 |
0,00 |
– 19 234,20 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013) |
2009 |
Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους: στην επαλήθευση του εύλογου χαρακτήρα των δαπανών και στο πεδίο εφαρμογής των εκ των υστέρων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 10 410,87 |
0,00 |
– 10 410,87 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013) |
2010 |
Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους: στην επαλήθευση του εύλογου χαρακτήρα των δαπανών και στο πεδίο εφαρμογής των εκ των υστέρων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 10 520,43 |
0,00 |
– 10 520,43 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013) |
2011 |
Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους: στην επαλήθευση του εύλογου χαρακτήρα των δαπανών και στο πεδίο εφαρμογής των εκ των υστέρων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 21 757,75 |
0,00 |
– 21 757,75 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013) |
2012 |
Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους: στην επαλήθευση του εύλογου χαρακτήρα των δαπανών και στο πεδίο εφαρμογής των εκ των υστέρων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 93 474,30 |
0,00 |
– 93 474,30 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013) |
2013 |
Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους: στην επαλήθευση του εύλογου χαρακτήρα των δαπανών και στο πεδίο εφαρμογής των εκ των υστέρων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 671 102,85 |
0,00 |
– 671 102,85 |
|
Αγροτική ανάπτυξη στο πλαίσιο των επενδύσεων ΕΓΤΑΑ — δικαιούχοι ιδιωτικού τομέα |
2014 |
Αδυναμίες σε βασικούς ελέγχους: στην επαλήθευση του εύλογου χαρακτήρα των δαπανών και στο πεδίο εφαρμογής των εκ των υστέρων ελέγχων |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 1 187 926,23 |
0,00 |
– 1 187 926,23 |
|
|
|
|
|
Σύνολο DK: |
EUR |
– 2 014 426,63 |
0,00 |
– 2 014 426,63 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
ES |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 4 LEADER (2007-2013) |
2013 |
Παράλειψη επαλήθευσης του εύλογου χαρακτήρα των δαπανών |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 40 312,61 |
0,00 |
– 40 312,61 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 4 LEADER (2007-2013) |
2013 |
Απουσία επικουρικού ελέγχου — έλλειψη καταχώρισης των αυξόντων αριθμών |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 238 846,71 |
0,00 |
– 238 846,71 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2009 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 30 820,17 |
– 238,69 |
– 30 581,48 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ανεπαρκείς οδηγίες για τους ελέγχους, ελλείψεις στο πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 % |
EUR |
– 29 052,62 |
0,00 |
– 29 052,62 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση) |
2012 |
Απουσία διαδρομής ελέγχου κατά τη διεκπεραίωση των αιτήσεων και την επαλήθευση των κριτηρίων επιλεξιμότητας — μέτρα 226 και 227 που εφαρμόζονται απευθείας από τις περιφέρειες |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 630 767,90 |
0,00 |
– 630 767,90 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση) |
2013 |
Απουσία διαδρομής ελέγχου κατά τη διεκπεραίωση των αιτήσεων και την επαλήθευση των κριτηρίων επιλεξιμότητας — μέτρα 226 και 227 που εφαρμόζονται απευθείας από τις περιφέρειες |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 1 092 936,85 |
0,00 |
– 1 092 936,85 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2010 |
Μη ανάκτηση, αγροτική ανάπτυξη, έτος υποβολής αιτήσεων 2009 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 106 540,72 |
0,00 |
– 106 540,72 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2011 |
Μη ανάκτηση, αγροτική ανάπτυξη, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 507 976,98 |
0,00 |
– 507 976,98 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2012 |
Μη ανάκτηση, αγροτική ανάπτυξη, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 726 960,97 |
0,00 |
– 726 960,97 |
|
Πιστοποίηση |
2014 |
Πιθανότερο σφάλμα στο ΕΓΤΑΑ εκτός ΟΣΔΕ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 76 305,79 |
0,00 |
– 76 305,79 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση) |
2012 |
Μη τήρηση του διαχωρισμού των καθηκόντων που προβλέπεται στο άρθρο 25 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 65/2011 — μέτρα επιχορηγήσεων 226 και 227 (αφορά μόνο ορισμένους φακέλους) |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 21 756,65 |
0,00 |
– 21 756,65 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση) |
2013 |
Μη τήρηση του διαχωρισμού των καθηκόντων που προβλέπεται στο άρθρο 25 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 65/2011 — μέτρα επιχορηγήσεων 226 και 227 (αφορά μόνο ορισμένους φακέλους) |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 18 956,82 |
0,00 |
– 18 956,82 |
|
Πιστοποίηση |
2014 |
Επιστροφή στο Ταμείο |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
13 600,00 |
0,00 |
13 600,00 |
|
|
|
|
|
Σύνολο ES: |
EUR |
– 3 507 634,79 |
– 238,69 |
– 3 507 396,10 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
GB |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 204 524,82 |
– 6 200,68 |
– 198 324,14 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
13 346,23 |
– 1 357,03 |
14 703,26 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
5 741,82 |
– 305,80 |
6 047,62 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 350 753,25 |
0,00 |
– 350 753,25 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 317 738,94 |
0,00 |
– 317 738,94 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
9 145,37 |
– 15,58 |
9 160,95 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2014 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
10 371,16 |
– 966,81 |
11 337,97 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 361 073,80 |
0,00 |
– 361 073,80 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 371 204,15 |
0,00 |
– 371 204,15 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2014 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι 3 προτύπων ΚΓΠΚ και των ελάχιστων απαιτήσεων για τη χρήση λιπασμάτων και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων για την ΚΑΔ 8, ανεπαρκές μέγεθος δείγματος για την ΚΑΔ 7, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
1 642,49 |
0,00 |
1 642,49 |
|
|
|
|
|
Σύνολο GB: |
EUR |
– 1 565 047,89 |
– 8 845,90 |
– 1 556 201,99 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
IT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2014 |
Απουσία ιχνηλασιμότητας των διοικητικών ελέγχων που διενεργήθηκαν (με επιτόπιες επισκέψεις) για το μέτρο 214 (μόνο το τμήμα περί γενετικών πόρων). |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 20 143,37 |
0,00 |
– 20 143,37 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση) |
2013 |
Απουσία ιχνηλασιμότητας των διοικητικών ελέγχων που διενεργήθηκαν (με επιτόπιες επισκέψεις) για τα μέτρα 216, 226 και 227. |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 287 733,55 |
0,00 |
– 287 733,55 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση) |
2014 |
Απουσία ιχνηλασιμότητας των διοικητικών ελέγχων που διενεργήθηκαν (με επιτόπιες επισκέψεις) για τα μέτρα 216, 226 και 227. |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 351 204,50 |
0,00 |
– 351 204,50 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ' αποκοπή στήριξη (2007-2013) |
2012 |
Μέτρο 112: μη συμμόρφωση προς τον κανόνα περί 18 μηνών [άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006] |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 29 568,70 |
0,00 |
– 29 568,70 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ' αποκοπή στήριξη (2007-2013) |
2013 |
Μέτρο 112: μη συμμόρφωση προς τον κανόνα περί 18 μηνών [άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006] |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 473 821,00 |
0,00 |
– 473 821,00 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ' αποκοπή στήριξη |
2014 |
Μέτρο 112: μη συμμόρφωση προς τον κανόνα περί 18 μηνών [άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006] |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 9 059,40 |
0,00 |
– 9 059,40 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ' αποκοπή στήριξη |
2015 |
Μέτρο 112: μη συμμόρφωση προς τον κανόνα περί 18 μηνών [άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006] |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 3 425,50 |
0,00 |
– 3 425,50 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση) |
2013 |
Κατά τον έλεγχο εντοπίστηκαν μη επιλέξιμες δαπάνες |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 20 228,00 |
0,00 |
– 20 228,00 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2014 |
Κατά τον έλεγχο εντοπίστηκαν μη επιλέξιμες δαπάνες |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 2 427,98 |
0,00 |
– 2 427,98 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση) |
2014 |
Κατά τον έλεγχο εντοπίστηκαν μη επιλέξιμες δαπάνες |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 28 173,30 |
0,00 |
– 28 173,30 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Μερικοί έλεγχοι για ορισμένες ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, γεωργοί με ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 60 953,16 |
3,67 |
– 60 956,83 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Μερικοί έλεγχοι για ορισμένες ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, γεωργοί με ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 82 528,15 |
– 2 949,30 |
– 79 578,85 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Μερικοί έλεγχοι για ορισμένες ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, γεωργοί με ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 89 122,06 |
– 2 306,35 |
– 86 815,71 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Μερικοί έλεγχοι δύο ΚΑΔ, γεωργοί χωρίς ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 17 826,41 |
0,00 |
– 17 826,41 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Μερικοί έλεγχοι δύο ΚΑΔ, γεωργοί χωρίς ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 25 910,93 |
0,00 |
– 25 910,93 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Μερικοί έλεγχοι δύο ΚΑΔ, γεωργοί χωρίς ζώα, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΟΣΟ |
|
EUR |
– 29 891,85 |
0,00 |
– 29 891,85 |
|
|
|
|
|
Σύνολο IT: |
EUR |
– 1 532 017,86 |
– 5 251,98 |
– 1 526 765,88 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
LT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2012 |
Έλεγχος των κριτηρίων επιλεξιμότητας για τα μέτρα ΦΜ (συνέχεια της έρευνας RD2/2009/010) |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 233 271,48 |
0,00 |
– 233 271,48 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2013 |
Έλεγχος των κριτηρίων επιλεξιμότητας για τα μέτρα ΦΜ (συνέχεια της έρευνας RD2/2009/010) |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 198 148,95 |
0,00 |
– 198 148,95 |
|
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ — Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση την έκταση) |
2014 |
Έλεγχος των κριτηρίων επιλεξιμότητας για τα μέτρα ΦΜ (συνέχεια της έρευνας RD2/2009/010) |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 % |
EUR |
– 304 459,02 |
0,00 |
– 304 459,02 |
|
|
|
|
|
Σύνολο LT: |
EUR |
– 735 879,45 |
0,00 |
– 735 879,45 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
PT |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 231 656,69 |
– 87,24 |
– 231 569,45 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 10 909,92 |
0,00 |
– 10 909,92 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2010 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 1 883,90 |
0,00 |
– 1 883,90 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2011 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 382 418,80 |
– 19 445,93 |
– 362 972,87 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 449 842,53 |
– 616,54 |
– 449 225,99 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2011 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 17 947,73 |
0,00 |
– 17 947,73 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2012 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 581 182,86 |
0,00 |
– 581 182,86 |
|
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2013 |
Ένα πρότυπο ΚΓΠΚ δεν έχει οριστεί επαρκώς, μερικές ανεπάρκειες σε 4 ΚΑΔ, επιείκεια του συστήματος επιβολής κυρώσεων, έτος υποβολής αιτήσεων 2012 |
ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 % |
EUR |
– 320 053,39 |
0,00 |
– 320 053,39 |
|
|
|
|
|
Σύνολο PT: |
EUR |
– 1 995 895,82 |
– 20 149,71 |
– 1 975 746,11 |
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
ΟΙΚ. ΕΤΟΣ |
Αιτιολογία |
Τύπος |
Διόρθωση % |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
SE |
Πιστοποίηση |
2013 |
Εντοπίστηκε σφάλμα στον πληθυσμό του ΕΓΤΑΑ εκτός ΟΣΔΕ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 58 780,85 |
0,00 |
– 58 780,85 |
|
Πιστοποίηση |
2014 |
Εντοπίστηκε σφάλμα στον πληθυσμό του ΕΓΤΑΑ εκτός ΟΣΔΕ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 29 887,03 |
0,00 |
– 29 887,03 |
|
Πιστοποίηση |
2014 |
Εντοπίστηκαν σφάλματα στον πληθυσμό του ΕΓΤΑΑ εκτός ΟΣΔΕ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 474 359,50 |
0,00 |
– 474 359,50 |
|
|
|
|
|
Σύνολο SE: |
EUR |
– 563 027,38 |
0,00 |
– 563 027,38 |
Νόμισμα |
Ποσό |
Μειώσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
EUR |
– 13 486 393,19 |
– 34 486,28 |
– 13 451 906,91 |
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/99 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/1060 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Ιουνίου 2016
για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2013/707/ΕΕ για τη βεβαίωση της αποδοχής ανάληψης υποχρέωσης που προτάθηκε στο πλαίσιο των διαδικασιών αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων όσον αφορά τις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας κατά την περίοδο εφαρμογής των οριστικών μέτρων
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), και ιδίως τα άρθρα 8 και 9,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2), και ιδίως τα άρθρα 13 και 15,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 (3) το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές προς την Ένωση φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ»). |
(2) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 (4) το Συμβούλιο επέβαλε επίσης οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές στην Ένωση φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και των βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψέλες) καταγωγής ή προέλευσης ΛΔΚ. |
(3) |
Με την εκτελεστική απόφαση 2013/707/ΕΕ (5) η Επιτροπή αποδέχθηκε την ανάληψη υποχρέωσης που προτάθηκε στο πλαίσιο των διαδικασιών αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων όσον αφορά τις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. |
(4) |
Η εταιρεία«Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd.» («η εν λόγω εταιρεία»), πρόσθετος κωδικός TARIC B872, της οποίας η ανάληψη υποχρέωσης έγινε αποδεκτή με την εκτελεστική απόφαση 2013/707/ΕΕ, ενημέρωσε την Επιτροπή για την αλλαγή της επωνυμίας της σε «GCL System Integration Technology Co., Ltd.». |
(5) |
Το 2014 η εν λόγω εταιρεία είχε κηρυχθεί σε πτώχευση. Κατά τη διάρκεια του Φεβρουαρίου 2015, η εν λόγω εταιρεία εξαγοράστηκε από την εταιρεία «Jiangsu GCL Energy Co., Ltd.», η οποία ανήκει σε όμιλο εταιρειών με τον πρόσθετο κωδικό TARIC B850. |
(6) |
Η εν λόγω εταιρεία ισχυρίστηκε ότι η αλλαγή της επωνυμίας της δεν επηρεάζει το δικαίωμά της να εξακολουθεί να επωφελείται από τους ατομικούς δασμολογικούς συντελεστές που εφαρμόζονται σε αυτήν. |
(7) |
Ωστόσο, ως αποτέλεσμα της εξαγοράς, η εν λόγω εταιρεία δεν άλλαξε μόνο την επωνυμία της σε «GCL Technology Co., Ltd.», αλλά έγινε επίσης μέρος του ομίλου εταιρειών με τον πρόσθετο κωδικό TARIC B850 (6). |
(8) |
Τόσο η εν λόγω εταιρεία όσο και ο όμιλος εταιρειών που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 7 αποτελούν αντικείμενο ανάληψης υποχρέωσης. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αλλαγή επωνυμίας δεν επηρεάζει κατά κανένα τρόπο τα συμπεράσματα της εκτελεστικής απόφασης 2013/707/ΕΕ. |
(9) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να τροποποιηθούν οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1239/2013. Σε όλα τα μέρη δόθηκε επίσης προθεσμία εντός της οποίας θα μπορούσαν να διατυπώσουν παρατηρήσεις σχετικά με την κοινοποίηση. Κανένα μέρος δεν διατύπωσε παρατηρήσεις. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2013/707/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.
(2) ΕΕ L 188 της 18.7.2009, σ. 93.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1238/2013 του Συμβουλίου, της 2 Δεκεμβρίου 2013, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών τους στοιχείων (π.χ. κυψελών), καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1239/2013 του Συμβουλίου της 2ης Δεκεμβρίου 2013 για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού σχετικά με τις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (π.χ. κυψέλες) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 66).
(5) Εκτελεστική απόφαση 2013/707/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2013, για τη βεβαίωση της αποδοχής ανάληψης υποχρέωσης που προτάθηκε στο πλαίσιο των διαδικασιών αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων όσον αφορά τις εισαγωγές φωτοβολταϊκών συστοιχιών κρυσταλλικού πυριτίου και βασικών συστατικών στοιχείων (δηλαδή κυψελών) καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας κατά την περίοδο εφαρμογής των οριστικών μέτρων (ΕΕ L 325 της 5.12.2013, σ. 214).
(6) Συγκεκριμένα, των εταιρειών: Konca Solar Cell Co. Ltd., Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd, Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd, Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd, GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited, GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd, GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED, GCL Solar System (Suzhou) Limited.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης 2013/707/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Η εγγραφή για τον πρόσθετο κωδικό TARIC B850 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Η εγγραφή για τον πρόσθετο κωδικό TARIC B872 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ
30.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 173/102 |
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΑ ΓΡΑΜΜΉ (ΕΕ) 2016/1061 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ
της 26ης Μαΐου 2016
που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2008/8 σχετικά με τη συλλογή στοιχείων για το ευρώ και τη λειτουργία του συστήματος πληροφοριών χρηματικού «Currency Information System 2» (ΕΚΤ/2016/15)
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 128,
Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 5 και 16,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3603/93 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 1993, για τον προσδιορισμό των εννοιών που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των απαγορεύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 104 και στο άρθρο 104Β παράγραφος 1 της Συνθήκης (1), και ιδίως το άρθρο 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 128 παράγραφος 1 της Συνθήκης και το άρθρο 16 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής το «καταστατικό του ΕΣΚΤ») προβλέπουν ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) έχει το αποκλειστικό δικαίωμα να επιτρέπει την έκδοση τραπεζογραμματίων ευρώ μέσα στην Ένωση. |
(2) |
Το άρθρο 128 παράγραφος 2 της Συνθήκης ορίζει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να εκδίδουν κέρματα η ποσότητα των οποίων τελεί υπό την έγκριση της ΕΚΤ. Έτσι, η ΕΚΤ εκδίδει σε ετήσια βάση αποφάσεις με τις οποίες εγκρίνει τις ποσότητες των κερμάτων που εκδίδουν τα κράτη μέλη που έχουν υιοθετήσει το ευρώ (εφεξής τα «συμμετέχοντα κράτη μέλη»), καθώς και αποφάσεις με τις οποίες εγκρίνει εκτάκτως πρόσθετες ποσότητες κερμάτων κατόπιν σχετικού αιτήματος ενός ή περισσότερων συμμετεχόντων κρατών μελών. |
(3) |
Το άρθρο 5 του καταστατικού του ΕΣΚΤ ορίζει ότι, προκειμένου να εκπληρώσει τα καθήκοντα του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ), η ΕΚΤ θα πρέπει να συλλέγει με τη βοήθεια των εθνικών κεντρικών τραπεζών (ΕθνΚΤ) τις αναγκαίες στατιστικές πληροφορίες, περιλαμβανομένων των στατιστικών πληροφοριών στο πεδίο της έκδοσης τραπεζογραμματίων και κερμάτων ευρώ. |
(4) |
Ακόμη, η ΕΚΤ πρέπει να συλλέγει πληροφορίες για τους σκοπούς της παρακολούθησης της συμμόρφωσης με την απαγόρευση που θεσπίζεται με το άρθρο 123 της Συνθήκης και εφαρμόζεται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3603/93. Συγκεκριμένα, το άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ότι τα διαθέσιμα οποιασδήποτε ΕθνΚΤ σε μεταλλικό νόμισμα που εκδίδει ο δημόσιος τομέας, και πιστώνονται σε αυτόν, τα οποία αποτελούν μέχρι το 10 % του κυκλοφορούντος μεταλλικού νομίσματος, δεν θα πρέπει να θεωρούνται πιστωτική διευκόλυνση κατά την έννοια του άρθρου 123 της Συνθήκης. |
(5) |
Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών όσον αφορά την έκδοση κερμάτων ευρώ και λαμβανομένου υπόψη του καίριου ρόλου των περισσότερων ΕθνΚΤ στην κατανομή τους, η ΕΚΤ, από κοινού με τις ΕθνΚΤ, πρέπει να συλλέγει στοιχεία τόσο για τα τραπεζογραμμάτια όσο και για τα κέρματα ευρώ για τους σκοπούς της άσκησης των ως άνω καθηκόντων. Η συλλογή τους αναμένεται ότι θα τη διευκολύνει στη λήψη αποφάσεων στο πεδίο της έκδοσης τραπεζογραμματίων και κερμάτων ευρώ και ότι θα της επιτρέψει να παρακολουθεί τη συμμόρφωση με τις σχετικές αποφάσεις που αφορούν τον σχεδιασμό της παραγωγής και τον συντονισμό της έκδοσης των τραπεζογραμματίων ευρώ, τη θέση τους σε κυκλοφορία και την οργάνωση κάθε αναγκαίας μεταφοράς τους μεταξύ των ΕθνΚΤ. Η συνεργασία κατά τη συλλογή των στοιχείων θα επιτρέψει επίσης στην ΕΚΤ, όποτε της ζητείται, να παρέχει στοιχεία σε όργανα και οργανισμούς με αρμοδιότητες σε σχέση με τα κέρματα ευρώ. |
(6) |
Η διαδικασία συλλογής στοιχείων για τα τραπεζογραμμάτια ευρώ χρήζει βελτίωσης, ιδίως διά της ενσωμάτωσης ορισμένων ρυθμίσεων του άρθρου 2α της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2008/8 (2) στο άρθρο 2 και διά της διαγραφής κάποιων άλλων που παύουν να είναι αναγκαίες. |
(7) |
Και η διαδικασία συλλογής στοιχείων για τα κέρματα ευρώ χρήζει βελτίωσης. |
(8) |
Για λόγους ασφάλειας δικαίου θα πρέπει να εισαχθεί ορισμός της έννοιας «φορείς έκδοσης κερμάτων», σύμφωνα με το άρθρο 128 παράγραφος 2 της Συνθήκης. |
(9) |
Θα πρέπει επίσης να βελτιωθεί η διαδικασία συλλογής στοιχείων για την υποδομή χρηματικού και τις επιχειρησιακές δραστηριότητες τρίτων φορέων. Ορισμένες διατάξεις οι οποίες καθορίζουν το χρονικό πλαίσιο της υποχρέωσης παροχής στοιχείων για πρώτη φορά και τις μεταβατικές περιόδους παύουν να είναι απαραίτητες. |
(10) |
Η πρόσβαση στο σύστημα πληροφοριών χρηματικού «Currency Information System 2» (CIS 2) θα περιορίζεται στην ΕΚΤ, στις ΕθνΚΤ και σε κάθε μελλοντική ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος. Η δυνατότητα χορήγησης πρόσβασης σε επιλέξιμους τρίτους θα εκλείψει. Ενδιαφερόμενοι τρίτοι, όπως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι φορείς έκδοσης κερμάτων σε σχέση με στοιχεία που αφορούν κέρματα, θα ενημερώνονται από τη Διεύθυνση Τραπεζογραμματίων της ΕΚΤ. |
(11) |
Απαιτούνται ορισμένες περαιτέρω ελάσσονες τροποποιήσεις με σκοπό την επικαιροποίηση των διαδικασιών συλλογής στατιστικών πληροφοριών στο πεδίο της έκδοσης τραπεζογραμματίων και κερμάτων ευρώ. |
(12) |
Ως εκ τούτου, η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2008/8 θα πρέπει να τροποποιηθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις
Η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2008/8 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 1 η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 2 Συλλογή στοιχείων σχετικά με τραπεζογραμμάτια ευρώ 1. Οι ΕθνΚΤ παρέχουν στην ΕΚΤ τα στοιχεία του CIS 2 σχετικά με τραπεζογραμμάτια ευρώ, δηλαδή τα στοιχεία που καθορίζονται στο πρώτο μέρος του παραρτήματος I και στο παράρτημα VII, τηρώντας τη συχνότητα παροχής στοιχείων που καθορίζεται στις εν λόγω διατάξεις και τους κανόνες εγγραφής που καθορίζονται στο τρίτο μέρος του παραρτήματος I. 2. Οι ΕθνΚΤ διαβιβάζουν τα μηνιαία στοιχεία που ορίζονται ως στοιχεία κατηγορίας 1 και στοιχεία που συνδέονται με την επέλευση γεγονότων όσον αφορά τραπεζογραμμάτια ευρώ έως την έκτη εργάσιμη ημέρα του μήνα που έπεται της περιόδου υποβολής στοιχείων. 3. Οι ΕθνΚΤ διαβιβάζουν τα ημερήσια στοιχεία που ορίζονται ως στοιχεία κατηγορίας 1 και στοιχεία που συνδέονται με την επέλευση γεγονότων όσον αφορά τραπεζογραμμάτια ευρώ έως τις 17:00 ώρα Κεντρικής Ευρώπης (****) της εργάσιμης ημέρας που έπεται της περιόδου υποβολής στοιχείων. 4. Οι ΕθνΚΤ χρησιμοποιούν τον μηχανισμό διαβίβασης του CIS 2 για να διαβιβάσουν στην ΕΚΤ στοιχεία σχετικά με τραπεζογραμμάτια ευρώ σύμφωνα με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή. (****) Όσον αφορά την ώρα Κεντρικής Ευρώπης, λαμβάνεται υπόψη και η μετάβαση στη θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης.»" |
3) |
Το άρθρο 2α διαγράφεται. |
4) |
Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 Συλλογή στοιχείων σχετικά με κέρματα ευρώ 1. Οι ΕθνΚΤ συλλέγουν από τους φορείς έκδοσης κερμάτων των οικείων κρατών μελών στοιχεία του CIS 2 σχετικά με κέρματα ευρώ, δηλαδή τα στοιχεία που καθορίζονται στο πρώτο μέρος του παραρτήματος II. 2. Οι ΕθνΚΤ παρέχουν στην ΕΚΤ σε μηνιαία βάση τα στοιχεία του CIS 2 σχετικά με κέρματα ευρώ, τηρώντας τους κανόνες εγγραφής που καθορίζονται στο τρίτο μέρος του παραρτήματος II. 3. Οι ΕθνΚΤ χρησιμοποιούν τον μηχανισμό διαβίβασης του CIS 2 για να διαβιβάσουν στην ΕΚΤ στοιχεία σχετικά με κέρματα ευρώ σύμφωνα με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή.». |
5) |
Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:
|
6) |
Στο άρθρο 5 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Μια ΕθνΚΤ θα πρέπει να περιλαμβάνει στις συμβατικές ρυθμίσεις που συνομολογεί με ορισμένη μελλοντική ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2006/9 (*****), ειδικές διατάξεις σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής στοιχείων που καθορίζονται σε αυτή. Ακόμη, οι συμβατικές ρυθμίσεις θα πρέπει να απαιτούν από τη μελλοντική ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος να παρέχει στην ΕΚΤ σε μηνιαία βάση τα στοιχεία που προσδιορίζονται στα σημεία 4 και 5 του πίνακα στο παράρτημα I και στα σημεία 4 και 7 του πίνακα στο παράρτημα II. Η μελλοντική ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος θα πρέπει να παρέχει στοιχεία, εφαρμόζοντας, τηρουμένων των αναλογιών, τους κανόνες εγγραφής που καθορίζονται στο τρίτο μέρος των παραρτημάτων I και ΙΙ σχετικά με όλα τα τραπεζογραμμάτια ή/και τα κέρματα ευρώ που δανείζεται από μια ΕθνΚΤ και που η τελευταία της έχει παραδώσει. Όταν μια μελλοντική ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος δεν έχει συνομολογήσει τέτοιες συμβατικές ρυθμίσεις με μια ΕθνΚΤ, η ΕΚΤ συνομολογεί τις συμβατικές αυτές ρυθμίσεις με την πρώτη, περιλαμβανομένων των υποχρεώσεων παροχής στοιχείων που αναφέρονται στο παρόν άρθρο. (*****) Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2006/9, της 14ης Ιουλίου 2006, σχετικά με ορισμένες προπαρασκευαστικές εργασίες ενόψει της μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή και με τον προεφοδιασμό και υποπροεφοδιασμό με τραπεζογραμμάτια και κέρματα ευρώ εκτός της ζώνης του ευρώ (ΕΕ L 207 της 28.7.2006, σ. 39).»." |
7) |
Στο άρθρο 5 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Οι ΕθνΚΤ χρησιμοποιούν τον μηχανισμό διαβίβασης του CIS για να διαβιβάσουν τα στοιχεία της παραγράφου 1.». |
8) |
Στο άρθρο 6 η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Εφόσον τους ζητηθεί, οι ΕθνΚΤ διαβιβάζουν εγκαίρως στην ΕΚΤ τις παραμέτρους του συστήματος που καθορίζονται στο παράρτημα IV, ενώ διαβιβάζουν σε εκείνη και κάθε μεταγενέστερη μεταβολή των εν λόγω παραμέτρων.». |
9) |
Στο άρθρο 7 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Οι ΕθνΚΤ λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσουν την πληρότητα και την ορθότητα των στοιχείων που απαιτούνται σύμφωνα με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή ενόψει της διαβίβασής τους στην ΕΚΤ. Διεξάγουν κατ' ελάχιστον:
Η εφαρμογή του CIS 2 απορρίπτει μηνύματα αναγγελίας δεδομένων που δεν περιέχουν στοιχεία κατηγορίας 1 κατά του ορισμούς των παραρτημάτων I έως III και του παραρτήματος VII, τα οποία παρέχονται για την οικεία περίοδο υποβολής στοιχείων.». |
10) |
Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 8 Πρόσβαση στο CIS 2 1. Με τη λήψη ηλεκτρονικού αιτήματος πρόσβασης χρήστη μέσω της υπηρεσίας IAM και υπό την προϋπόθεση της συνομολόγησης των επιμέρους συμβατικών ρυθμίσεων που περιγράφονται στην παράγραφο 2, η ΕΚΤ χορηγεί πρόσβαση στο CIS 2 στους ατομικούς χρήστες για κάθε ΕθνΚΤ και μελλοντική ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος, με βάση τη διαθεσιμότητα και τις δυνατότητες του συστήματος. 2. Η ευθύνη για την τεχνική διαχείριση χρηστών όσον αφορά τους ατομικούς χρήστες καθορίζεται σε επιμέρους συμβατικές ρυθμίσεις συνομολογούμενες, αφενός, μεταξύ της ΕΚΤ και μιας ΕθνΚΤ όσον αφορά τους ατομικούς χρήστες της τελευταίας και, αφετέρου, μεταξύ της ΕΚΤ και μιας μελλοντικής ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τους ατομικούς χρήστες της τελευταίας. Η ΕΚΤ μπορεί εξάλλου να συμπεριλαμβάνει στις εν λόγω συμβατικές ρυθμίσεις αναφορές σε ρυθμίσεις διαχείρισης χρηστών, πρότυπα ασφάλειας και όρους αδειοδότησης που έχουν εφαρμογή στο CIS 2.». |
11) |
Στο άρθρο11 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Δυνάμει του άρθρου 17.3 του εσωτερικού κανονισμού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, η εκτελεστική επιτροπή εξουσιοδοτείται να προβαίνει σε τεχνικές τροποποιήσεις των παραρτημάτων της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής και των προδιαγραφών του μηχανισμού διαβίβασης του CIS 2, αφού λάβει υπόψη τις θέσεις της επιτροπής τραπεζογραμματίων (Banknote Committee), της νομικής επιτροπής (Legal Commitee) και της επιτροπής τεχνολογίας πληροφοριών (Information Technology Committee).». |
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
1. Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να ισχύει την ημέρα της κοινοποίησής της προς τις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ.
2. Οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος συμμορφώνονται με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή από την 1η Ιουλίου 2016.
Άρθρο 3
Αποδέκτες
Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται σε όλες τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.
Φρανκφούρτη, 26 Μαΐου 2016.
Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ
Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ
Mario DRAGHI
(1) ΕΕ L 332 της 31.12.1993, σ. 1. Το άρθρο 104 και το άρθρο 104Β παράγραφος 1 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αντικαταστάθηκαν από το άρθρο 126 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(2) Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2008/8, της 11ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τη συλλογή στοιχείων για το ευρώ και τη λειτουργία του συστήματος πληροφοριών χρηματικού «Currency Information System 2» (ΕΕ L 346 της 23.12.2008, σ. 89).