ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
59ό έτος |
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
* |
Κανονισμός (ΕΕ) 2016/60 της Επιτροπής, της 19ης Ιανουαρίου 2016, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για την ουσία chlorpyrifos μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα ( 1 ) |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
* |
||
|
|
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
21.1.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/60 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Ιανουαρίου 2016
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για την ουσία chlorpyrifos μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για την ουσία chlorpyrifos έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο παράρτημα II και στο μέρος B του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), η Επιτροπή ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, εφεξής «η Αρχή», να πραγματοποιήσει τοξικολογική ανάλυση της ουσίας chlorpyrifos. Τα συμπεράσματα της Αρχής δημοσιεύτηκαν στις 22 Απριλίου 2014 (3). |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, η Επιτροπή ζήτησε από την Αρχή να παράσχει αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ για την ουσία chlorpyrifos βάσει των νέων τοξικολογικών τιμών αναφοράς. Η Αρχή υπέβαλε την αιτιολογημένη γνώμη της στις 12 Ιουνίου 2015 (4). |
(4) |
Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα ισχύοντα ΑΟΚ για τα μανταρίνια, τα μήλα, τα αχλάδια, τα ροδάκινα, τα επιτραπέζια σταφύλια, τα βατόμουρα, τα σμέουρα, τα φραγκοστάφυλα, τα ακτινίδια, τους ανανάδες, τις πατάτες, τις ντομάτες, τις πιπεριές, τις μελιτζάνες, τα πεπόνια, τα καρπούζια, τα λάχανα, τα κινέζικα λάχανα, τις αγκινάρες, τα πράσα και τα ζαχαρότευτλα μπορεί να προκαλέσουν ανησυχίες για την προστασία των καταναλωτών. Ως εκ τούτου, η Αρχή συνέστησε τη μείωση των υφιστάμενων ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα. Ανέφερε ότι οι χρήσεις της ουσίας στα βατόμουρα, τα φραγκοστάφυλα, τα ακτινίδια, τους ανανάδες, τις πατάτες, τα πεπόνια, τα καρπούζια, τα κινέζικα λάχανα και τα πράσα δεν υποστηρίζονται πλέον και ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα προϊόντα αυτά, απαιτούνταν περαιτέρω εξέταση από τους διαχειριστές κινδύνου. Τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού. |
(5) |
Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη των εργαστηρίων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων όσον αφορά την ανάγκη για προσαρμογή ορισμένων ορίων προσδιορισμού. Τα εργαστήρια αυτά κατέληξαν ότι, για ορισμένα προϊόντα, η τεχνική εξέλιξη απαιτεί τον καθορισμό συγκεκριμένων ορίων προσδιορισμού. |
(6) |
Με βάση την αιτιολογημένη γνώμη της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(7) |
Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και ελήφθησαν υπόψη οι παρατηρήσεις τους. |
(8) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(9) |
Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ θα πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις επιχειρήσεις τροφίμων να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 10 Αυγούστου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Ιανουαρίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1).
(3) EFSA, 2014. Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική εξέταση της εκτίμησης της επικινδυνότητας φυτοφαρμάκων για την ανθρώπινη υγεία όσον αφορά τη δραστική ουσία chlorpyrifos. EFSA Journal 2014·12(4):3640, 34 σελίδες, doi: 10.2903/j.efsa.2014.3640.
(4) EFSA, 2015. Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τη διεξοδική εκτίμηση επικινδυνότητας όσον αφορά ορισμένα ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) της δραστικής ουσίας chlorpyrifos. Δελτίο EFSA 2015·13(6):4142, 41 σελίδες, doi:10.2903/j.efsa.2015.4142.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα II και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Στο παράρτημα II, η στήλη για την ουσία chlorpyrifos αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)
|
2) |
Στο παράρτημα III μέρος Β, η στήλη για την ουσία chlorpyrifos αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)
|
(1) Αναφέρεται στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού.
(2) Συνδυασμός φυτοφαρμάκου-κωδικού για τον οποίο ισχύει το ΑΟΚ που ορίζεται στο παράρτημα III μέρος Β.
(3) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
(F) |
= |
Λιποδιαλυτό» |
(4) Αναφέρεται στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού.
(5) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
(F) |
= |
Λιποδιαλυτό |
Chlorpyrifos (F)
(+) |
Tο ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων για το χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) (Armoracia rusticana) στην ομάδα μπαχαρικών (κωδικός 0840040) είναι αυτό που ισχύει για το χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) (Armoracia rusticana) στην κατηγορία των λαχανικών, ομάδα ριζωματωδών και κονδυλωδών λαχανικών (κωδικός 0213040) λαμβανομένων υπόψη των μεταβολών των επιπέδων λόγω της μεταποίησης (ξήρανση) σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
|
21.1.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/18 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/61 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Ιανουαρίου 2016
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Ιανουαρίου 2016.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(ευρώ/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής |
0702 00 00 |
IL |
236,2 |
MA |
80,9 |
|
TN |
113,9 |
|
TR |
91,2 |
|
ZZ |
130,6 |
|
0707 00 05 |
MA |
85,8 |
TR |
150,9 |
|
ZZ |
118,4 |
|
0709 93 10 |
MA |
52,6 |
TR |
150,6 |
|
ZZ |
101,6 |
|
0805 10 20 |
EG |
50,0 |
MA |
64,1 |
|
TN |
57,9 |
|
TR |
65,8 |
|
ZZ |
59,5 |
|
0805 20 10 |
IL |
163,3 |
MA |
82,3 |
|
ZZ |
122,8 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
103,6 |
JM |
147,2 |
|
MA |
82,8 |
|
TR |
99,2 |
|
ZZ |
108,2 |
|
0805 50 10 |
TR |
102,3 |
ZZ |
102,3 |
|
0808 10 80 |
CL |
84,9 |
US |
121,1 |
|
ZZ |
103,0 |
|
0808 30 90 |
CN |
76,1 |
ZZ |
76,1 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
21.1.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/20 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/62 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Ιανουαρίου 2016
σχετικά με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής και οι αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής που υποβλήθηκαν από την 1η έως τις 7 Ιανουαρίου 2016 στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίχτηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 616/2007 στον τομέα του κρέατος πουλερικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 188 παράγραφοι 1 και 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 616/2007 της Επιτροπής (2) ανοίχθηκαν δασμολογικές ποσοστώσεις για την εισαγωγή προϊόντων του τομέα του κρέατος πουλερικών καταγωγής Βραζιλίας, Ταϊλάνδης και άλλων τρίτων χωρών. |
(2) |
Οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβλήθηκαν από την 1η έως τις 7 Ιανουαρίου 2016 για την υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2016 είναι, όσον αφορά ορισμένες ποσοστώσεις, μεγαλύτερες από τις διαθέσιμες ποσότητες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί σε ποιον βαθμό μπορούν να εκδοθούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής, με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις αιτούμενες ποσότητες, ο οποίος υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής (3). |
(3) |
Οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής που υποβλήθηκαν από την 1η έως τις 7 Ιανουαρίου 2016 για την υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2016 είναι, όσον αφορά ορισμένες ποσοστώσεις, μεγαλύτερες από τις διαθέσιμες ποσότητες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί σε ποιον βαθμό μπορούν να χορηγηθούν τα δικαιώματα εισαγωγής, με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις αιτούμενες ποσότητες, ο οποίος υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής σε συνδυασμό με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006. |
(4) |
Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του μέτρου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στις ποσότητες για τις οποίες υποβλήθηκαν αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 616/2007 για την υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2016 εφαρμόζεται ο συντελεστής κατανομής που προβλέπεται στο μέρος Α του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
2. Στις ποσότητες για τις οποίες υποβλήθηκαν αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 616/2007 για την υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2016 εφαρμόζεται ο συντελεστής κατανομής που προβλέπεται στο μέρος B του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Ιανουαρίου 2016.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2007, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών καταγωγής Βραζιλίας, Ταϊλάνδης και άλλων τρίτων χωρών (ΕΕ L 142 της 5.6.2007, σ. 3):
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ A
Αριθμός ομάδας |
Αύξων αριθμός |
Συντελεστής κατανομής — αιτήσεις που υποβλήθηκαν για την υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2016 (%) |
1 |
09.4211 |
0,325241 |
2 |
09.4212 |
0,775495 |
4A |
09.4214 |
— |
09.4251 |
1,646051 |
|
09.4252 |
— |
|
6A |
09.4216 |
0,323564 |
09.4260 |
0,37908 |
|
7 |
09.4217 |
— |
8 |
09.4218 |
— |
ΜΕΡΟΣ B
Αριθμός ομάδας |
Αύξων αριθμός |
Συντελεστής κατανομής — αιτήσεις που υποβλήθηκαν για την υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2016 (%) |
5A |
09.4215 |
0,65244 |
09.4254 |
— |
|
09.4255 |
— |
|
09.4256 |
— |
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
21.1.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/23 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/63 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Ιανουαρίου 2016
σχετικά με την προσχώρηση της Κροατίας στη σύμβαση που καταρτίστηκε δυνάμει του άρθρου K.3 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την καταπολέμηση της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη Προσχώρησης της Κροατίας,
Έχοντας υπόψη την πράξη προσχώρησης της Κροατίας, και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η σύμβαση που καταρτίστηκε δυνάμει του άρθρου K.3 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την καταπολέμηση της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) («η σύμβαση κατά της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι») υπεγράφη στις 26 Μαΐου 1997 και τέθηκε σε ισχύ στις 28 Σεπτεμβρίου 2005. |
(2) |
Το άρθρο 3 παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης της Κροατίας («η πράξη προσχώρησης») προβλέπει ότι η Κροατία προσχωρεί στις συμβάσεις και στα πρωτόκολλα που έχουν συναφθεί μεταξύ των κρατών μελών και απαριθμούνται στο παράρτημα I της πράξης προσχώρησης, συμπεριλαμβανομένης μεταξύ άλλων της σύμβασης κατά της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι. Οι εν λόγω συμβάσεις και πρωτόκολλα τίθενται σε ισχύ για την Κροατία κατά την ημερομηνία που θα ορίσει το Συμβούλιο. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 της πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο αποφασίζει να επιφέρει όλες τις προσαρμογές που απαιτούνται λόγω της προσχώρησης στις εν λόγω συμβάσεις και πρωτόκολλα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η σύμβαση κατά της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι τίθεται σε ισχύ, ως προς την Κροατία, την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα μετά την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Το κείμενο της σύμβασης κατά της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι, το οποίο έχει συνταχθεί στην κροατική γλώσσα (3), θεωρείται αυθεντικό υπό τους όρους που ισχύουν και για τα άλλα κείμενα της σύμβασης κατά της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 15 Ιανουαρίου 2016.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
(1) Γνώμη της 10ης Ιουνίου 2015 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα).
(2) ΕΕ C 195 της 25.6.1997, σ. 2.
(3) Το κείμενο της σύμβασης στην κροατική γλώσσα έχει δημοσιευθεί σε ειδική έκδοση της Επίσημης Εφημερίδας (κεφάλαιο 19, τόμος 014, σ. 120).
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ
21.1.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/25 |
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΑ ΓΡΑΜΜΉ (ΕΕ) 2016/64 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ
της 18ης Νοεμβρίου 2015
που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (κατευθυντήρια γραμμή γενικής τεκμηρίωσης) (ΕΚΤ/2015/34)
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση,
Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 3.1 πρώτη περίπτωση, τα άρθρα 9.2, 12.1, 14.3 και 18.2 και το άρθρο 20 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η επίτευξη ενιαίας νομισματικής πολιτικής συνεπάγεται την ανάγκη καθορισμού των εργαλείων, μέσων και διαδικασιών για την ομοιόμορφη εφαρμογή της σε όλα τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ από το Ευρωσύστημα, το οποίο αποτελείται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) και τις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ (εφεξής οι «ΕθνΚΤ»). |
(2) |
Βάσει του άρθρου 12.1 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής το «καταστατικό του ΕΣΚΤ»), η ΕΚΤ έχει την εξουσία να διαμορφώνει την ενιαία νομισματική πολιτική της Ένωσης και να εκδίδει τις αναγκαίες κατευθυντήριες γραμμές προς διασφάλιση της ορθής εφαρμογής της. Κατά το άρθρο 14.3 του καταστατικού του ΕΣΚΤ, οι ΕθνΚΤ έχουν την υποχρέωση να ενεργούν σύμφωνα με τις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές. Ως εκ τούτου, η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται στο Ευρωσύστημα. Οι κανόνες που προβλέπονται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή θα ενσωματωθούν από τις ΕθνΚΤ σε συμβατικές ή κανονιστικές ρυθμίσεις, με τις οποίες οι εκάστοτε αντισυμβαλλόμενοι θα υποχρεούνται να συμμορφώνονται. |
(3) |
Το άρθρο 18.1 πρώτη περίπτωση του καταστατικού του ΕΣΚΤ επιτρέπει στο Ευρωσύστημα να συναλλάσσεται στις χρηματοπιστωτικές αγορές, αγοράζοντας και πωλώντας με οριστικές πράξεις (άμεσης και προθεσμιακής εκτέλεσης) ή με σύμφωνα επαναγοράς ή δανείζοντας και δανειζόμενο απαιτήσεις και διαπραγματεύσιμους τίτλους εκφρασμένους σε ευρώ ή άλλα νομίσματα, καθώς και πολύτιμα μέταλλα. Το άρθρο 18.1 δεύτερη περίπτωση επιτρέπει στο Ευρωσύστημα να διενεργεί πιστοδοτικές και πιστοληπτικές πράξεις με πιστωτικά ιδρύματα και άλλους φορείς της αγοράς. |
(4) |
Το άρθρο 18.1 δεύτερη περίπτωση του καταστατικού του ΕΣΚΤ προβλέπει ότι το Ευρωσύστημα θα πρέπει να λαμβάνει επαρκή ασφάλεια όταν διενεργεί πιστοδοτικές πράξεις με πιστωτικά ιδρύματα και άλλους φορείς της αγοράς, προκειμένου να προστατεύεται έναντι του κινδύνου αντισυμβαλλομένου. |
(5) |
Για την προστασία του Ευρωσυστήματος από τον κίνδυνο οικονομικής ζημίας σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης αντισυμβαλλομένου, τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία που παρέχονται ως ασφάλεια στο πλαίσιο των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος υπόκεινται στα μέτρα ελέγχου κινδύνων του τίτλου VI του τέταρτου μέρους της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2014/60) (1). |
(6) |
Το διοικητικό συμβούλιο αποφάσισε να τροποποιήσει τους κανόνες που διέπουν τις πρόσθετες περικοπές αποτίμησης όσον αφορά τις καλυμμένες ομολογίες που χρησιμοποιούνται ως ασφάλεια από το ίδρυμα που τις εκδίδει. |
(7) |
Το διοικητικό συμβούλιο αποφάσισε ότι τα μη εμπορεύσιμα χρεόγραφα που καλύπτονται από αποδεκτές δανειακές απαιτήσεις μπορούν να χρησιμοποιούνται σε διασυνοριακή βάση σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διαδικασίες του συστήματος ανταποκριτριών κεντρικών τραπεζών (ΣΑΚΤ). |
(8) |
Το διοικητικό συμβούλιο αποφάσισε ότι οι διατάξεις σχετικά με τις περικοπές αποτίμησης θα πρέπει να θεσπιστούν σε νομική πράξη διαφορετική από την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60), προκειμένου να καθίσταται δυνατή η αποτελεσματική και έγκαιρη εφαρμογή των τροποποιήσεων του οικείου πλαισίου διατάξεων κατόπιν της έκδοσης σχετικών αποφάσεων του διοικητικού συμβουλίου. |
(9) |
Ως εκ τούτου, η κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις
Η κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 2 το σημείο 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «16) “διασυνοριακή χρήση” (cross-border use): η παροχή ως ασφάλειας από τον αντισυμβαλλόμενο στην οικεία ΕθνΚΤ:
|
2) |
Στο άρθρο 2 το σημείο 49 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «(49) “απαιτήσεις από χρηματοδοτική μίσθωση” (leasing receivables): προγραμματισμένες πληρωμές του μισθωτή προς τον εκμισθωτή βάσει σύμβασης χρηματοδοτικής μίσθωσης και σύμφωνα με τους όρους αυτής. Οι υπολειμματικές αξίες δεν αποτελούν απαιτήσεις από χρηματοδοτική μίσθωση. Εξομοιώνονται με τις συμβάσεις χρηματοδοτικής μίσθωσης οι “προσωπικές συμβάσεις αγοράς” (Personal Contract Purchase — PCP), δηλαδή συμβάσεις οι οποίες παρέχουν στον οφειλέτη τη δυνατότητα να ασκήσει το δικαίωμα προαίρεσής του να προβεί α) σε οριστική καταβολή προς απόκτηση της πλήρους κυριότητας των περιουσιακών αγαθών ή β) στην απόδοση των περιουσιακών αγαθών, με την οποία επέρχεται ο διακανονισμός της σύμβασης·». |
3) |
Το άρθρο 128 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 128 Μέτρα ελέγχου κινδύνων 1. Όσον αφορά τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία, το Ευρωσύστημα εφαρμόζει τα ακόλουθα μέτρα ελέγχου κινδύνων:
2. Το Ευρωσύστημα μπορεί να εφαρμόζει τα ακόλουθα πρόσθετα μέτρα ελέγχου κινδύνων:
(2) Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2016/65 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 18ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τις περικοπές αποτίμησης κατά την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2015/35) (ΕΕ L 14 της 21.1.2016, σ. 30).»." |
4) |
Το άρθρο 148 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 148 Γενικές αρχές 1. Οι αντισυμβαλλόμενοι μπορούν να χρησιμοποιούν αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία σε διασυνοριακή βάση σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ και σε σχέση με όλα τα είδη πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος. 2. Οι αντισυμβαλλόμενοι μπορούν να παρέχουν ως ασφάλεια για διασυνοριακή χρήση αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία, πλην των καταθέσεων καθορισμένης διάρκειας, σύμφωνα με τα ακόλουθα:
3. Είναι δυνατή η χρήση εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων μέσω λογαριασμού τηρούμενου από ΕθνΚΤ σε ΣΔΤ που εδρεύει σε χώρα άλλη από εκείνη της ΕθνΚΤ, εφόσον το Ευρωσύστημα έχει εγκρίνει τη χρήση του λογαριασμού. 4. Η De Nederlandsche Bank μπορεί να χρησιμοποιεί τον λογαριασμό της στην Euroclear Bank για τον διακανονισμό συναλλαγών παροχής ασφάλειας ευρωομολόγων που εκδίδονται στο εν λόγω διεθνές κεντρικό αποθετήριο αξιών. Η Central Bank of Ireland μπορεί να ανοίγει παρόμοιο λογαριασμό στην Euroclear Bank. Ο εν λόγω λογαριασμός μπορεί να χρησιμοποιείται για όλα τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία που τηρούνται στην Euroclear Bank, δηλαδή και για αυτά που έχουν μεταφερθεί εκεί μέσω αποδεκτών ζεύξεων. 5. Οι αντισυμβαλλόμενοι μεταφέρουν τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία μέσω των λογαριασμών διακανονισμού τίτλων τους σε ΣΔΤ που έχει αξιολογηθεί θετικά βάσει του πλαισίου του Ευρωσυστήματος για την αξιολόγηση της καταλληλότητας ΣΔΤ και ζεύξεων. 6. Αντισυμβαλλόμενοι οι οποίοι δεν διαθέτουν λογαριασμό θεματοφυλακής σε ΕθνΚΤ ή λογαριασμό διακανονισμού τίτλων σε ΣΔΤ που έχει αξιολογηθεί θετικά βάσει του πλαισίου του Ευρωσυστήματος για την αξιολόγηση της καταλληλότητας ΣΔΤ και ζεύξεων μπορούν να διακανονίζουν τις συναλλαγές τους μέσω του λογαριασμού διακανονισμού τίτλων ή του λογαριασμού θεματοφυλακής πιστωτικού ιδρύματος-ανταποκριτή.». |
5) |
Το παράρτημα XI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI ΜΟΡΦΕΣ ΤΙΤΛΩΝ Στις 13 Ιουνίου 2006 η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) ανακοίνωσε τα κριτήρια για τους νέους ενιαίους τίτλους (new global notes — NGN) όσον αφορά τα διεθνή χρεόγραφα υπό τη μορφή ενιαίων τίτλων στον κομιστή που επρόκειτο να γίνονται αποδεκτά ως ασφάλεια για τις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος από την 1η Ιανουαρίου 2007. Στις 22 Οκτωβρίου 2008 η ΕΚΤ ανακοίνωσε ότι τα διεθνή χρεόγραφα υπό τη μορφή ενιαίων ονομαστικών τίτλων που έχουν εκδοθεί μετά τις 30 Σεπτεμβρίου 2010 επρόκειτο να γίνονται αποδεκτά ως ασφάλεια για τις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος μόνον εφόσον χρησιμοποιείται η νέα δομή θεματοφυλακής (new safekeeping structure — NSS) διεθνών χρεογράφων. Ο ακόλουθος πίνακας συνοψίζει τους κανόνες καταλληλότητας που ισχύουν για τις διάφορες μορφές τίτλων μετά τη θέσπιση των κριτηρίων για τους νέους ενιαίους τίτλους και τη νέα δομή θεματοφυλακής διεθνών χρεογράφων. Πίνακας 1 Κανόνες καταλληλότητας που ισχύουν για τις διάφορες μορφές τίτλων
|
Άρθρο 2
Κατάργηση
Τα άρθρα 129 έως 133α και το παράρτημα X της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) καταργούνται.
Άρθρο 3
Έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων και εφαρμογή
1. Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να παράγει αποτελέσματα από την ημέρα κοινοποίησής της στις ΕθνΚΤ.
2. Οι ΕθνΚΤ λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να συμμορφωθούν με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή και τα εφαρμόζουν από τις 25 Ιανουαρίου 2016. Κοινοποιούν στην ΕΚΤ, το αργότερο στις 5 Ιανουαρίου 2016, τα κείμενα και τα μέσα που αφορούν τα εν λόγω μέτρα.
Άρθρο 4
Αποδέκτες
Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται σε όλες τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.
Φρανκφούρτη, 18 Νοεμβρίου 2015.
Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ
Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ
Mario DRAGHI
(1) Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (κατευθυντήρια γραμμή Γενικής τεκμηρίωσης) (ΕΚΤ/2014/60) (ΕΕ L 91 της 2.4.2015, σ. 3).
(3) Ή, κατά περίπτωση, σε κεντρικό αποθετήριο αξιών που έχει αξιολογηθεί θετικά.».
21.1.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/30 |
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΑ ΓΡΑΜΜΉ (ΕΕ) 2016/65 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ
της 18ης Νοεμβρίου 2015
σχετικά με τις περικοπές αποτίμησης κατά την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2015/35)
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση,
Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 3.1 πρώτη περίπτωση, τα άρθρα 9.2, 12.1, 14.3 και 18.2 και το άρθρο 20 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 18.1 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής το «καταστατικό του ΕΣΚΤ»), η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ (εφεξής οι «ΕθνΚΤ») μπορούν να διενεργούν πιστοδοτικές και πιστοληπτικές πράξεις με πιστωτικά ιδρύματα και άλλους φορείς της αγοράς, με επαρκή ασφάλεια προκειμένου για δάνεια. Οι γενικοί όροι υπό τους οποίους η ΕΚΤ και οι ΕθνΚΤ δέχονται να συμμετέχουν στις εν λόγω πράξεις του Ευρωσυστήματος και τα κριτήρια βάσει των οποίων καθορίζεται η καταλληλότητα των ασφαλειών που παρέχονται για τους σκοπούς διενέργειάς τους προβλέπονται στην κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2014/60) (1). |
(2) |
Για την προστασία του Ευρωσυστήματος από τον κίνδυνο οικονομικής ζημίας σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης αντισυμβαλλομένου, τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία που παρέχονται ως ασφάλεια στο πλαίσιο των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος υπόκεινται στα μέτρα ελέγχου κινδύνων του τίτλου VI του τέταρτου μέρους της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60). |
(3) |
Οι διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή αναθεωρήσεων στις περικοπές αποτίμησης ενδείκνυται να καθοριστούν σε διακριτή νομική πράξη. Με τον τρόπο αυτό θα μπορέσουν να περιληφθούν σε ένα συμπαγές και αυτοτελές κείμενο παράμετροι σχετικές με τον έλεγχο των κινδύνων και θα καθίσταται δυνατή η αποτελεσματική και έγκαιρη εφαρμογή των τροποποιήσεων του οικείου πλαισίου διατάξεων κατόπιν της έκδοσης σχετικών αποφάσεων του διοικητικού συμβουλίου, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:
Άρθρο 1
Περικοπές αποτίμησης αποδεκτών εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων
1. Σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου VI του τέταρτου μέρους της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60), τα εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία υπόκεινται σε περικοπές αποτίμησης κατά τους ορισμούς του άρθρου 2 σημείο 97 της εν λόγω κατευθυντήριας γραμμής, το ύψος των οποίων καθορίζεται στον πίνακα 2 του παραρτήματος της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.
2. Η περικοπή αποτίμησης του εκάστοτε περιουσιακού στοιχείου εξαρτάται από τους ακόλουθους παράγοντες:
α) |
την κατηγορία περικοπής αποτίμησης στην οποία κατανέμεται το περιουσιακό στοιχείο σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο 2· |
β) |
την εναπομένουσα διάρκεια του περιουσιακού στοιχείου· |
γ) |
τη δομή τοκομεριδίου του περιουσιακού στοιχείου· |
δ) |
την πιστοληπτική βαθμίδα του περιουσιακού στοιχείου. |
Άρθρο 2
Καθορισμός κατηγοριών περικοπών αποτίμησης εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων
Τα εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία κατανέμονται σε μία από τις ακόλουθες πέντε κατηγορίες περικοπών αποτίμησης, ανάλογα με την κατηγορία του εκδότη ή/και το είδος του περιουσιακού στοιχείου, όπως αποτυπώνονται στον πίνακα 1 του παραρτήματος της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής:
α) |
χρεόγραφα που εκδίδονται από κεντρικές κυβερνήσεις, πιστοποιητικά χρέους της ΕΚΤ και πιστοποιητικά χρέους που εκδίδονται από ΕθνΚΤ πριν από την ημερομηνία υιοθέτησης του ευρώ στο οικείο κράτος μέλος με νόμισμα το ευρώ υπάγονται στην κατηγορία περικοπών αποτίμησης Ι· |
β) |
χρεόγραφα που εκδίδονται από τοπικές και περιφερειακές κυβερνήσεις, από οντότητες που το Ευρωσύστημα κατατάσσει στους ειδικούς φορείς-εκδότες χρεογράφων, από πολυμερείς τράπεζες ανάπτυξης και διεθνείς οργανισμούς, καθώς και καλυμμένες ομολογίες τύπου «jumbo», υπάγονται στην κατηγορία περικοπών αποτίμησης ΙΙ· |
γ) |
παραδοσιακές καλυμμένες ομολογίες, λοιπές καλυμμένες ομολογίες και χρεόγραφα που εκδίδονται από μη χρηματοοικονομικές εταιρείες υπάγονται στην κατηγορία περικοπών αποτίμησης ΙΙΙ· |
δ) |
μη εξασφαλισμένα χρεόγραφα που εκδίδονται από πιστωτικά ιδρύματα και χρηματοοικονομικές εταιρείες πλην των πιστωτικών ιδρυμάτων υπάγονται στην κατηγορία περικοπών αποτίμησης IV· |
ε) |
τιτλοποιημένες απαιτήσεις υπάγονται στην κατηγορία περικοπών αποτίμησης V, ανεξάρτητα από την κατάταξη του εκδότη. |
Άρθρο 3
Περικοπές αποτίμησης εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων
1. Οι περικοπές αποτίμησης των εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων των κατηγοριών Ι έως IV καθορίζονται με βάση:
α) |
την κατανομή του εκάστοτε περιουσιακού στοιχείου στην πιστοληπτική βαθμίδα 1, 2 ή 3 κατά τα ειδικότερα οριζόμενα στον πίνακα 2 του παραρτήματος της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής· |
β) |
την εναπομένουσα διάρκεια του περιουσιακού στοιχείου κατά τα ειδικότερα οριζόμενα στις παραγράφους 3 και 4· |
γ) |
τη δομή τοκομεριδίου του περιουσιακού στοιχείου κατά τα ειδικότερα οριζόμενα στις παραγράφους 3 και 4. |
2. Τα εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία της κατηγορίας V υπόκεινται σε περικοπή αποτίμησης 10 %, ανεξάρτητα από την εναπομένουσα διάρκειά τους ή τη δομή του τοκομεριδίου.
3. Στην περίπτωση των περιουσιακών στοιχείων μηδενικού ή σταθερού τοκομεριδίου η εναπομένουσα διάρκεια που λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή της περικοπής αποτίμησης του περιουσιακού στοιχείου είναι η εναπομένουσα διάρκειά του.
4. Στην περίπτωση των περιουσιακών στοιχείων κυμαινόμενου τοκομεριδίου η περικοπή αποτίμησης είναι εκείνη που εφαρμόζεται στα εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία σταθερού επιτοκίου με εναπομένουσα διάρκεια έως ενός έτους, εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις και με την επιφύλαξη της παραγράφου 2:
α) |
τα τοκομερίδια κυμαινόμενου επιτοκίου με περίοδο επανακαθορισμού μεγαλύτερη του έτους θεωρούνται σταθερού επιτοκίου, η δε διάρκεια που λαμβάνεται υπόψη για την περικοπή αποτίμησης είναι η εναπομένουσα διάρκεια του περιουσιακού στοιχείου· |
β) |
η διάρκεια που λαμβάνεται υπόψη για την περικοπή αποτίμησης που εφαρμόζεται στα τοκομερίδια κυμαινόμενου επιτοκίου που συνδέονται με δείκτη πληθωρισμού της ζώνης του ευρώ ως δείκτη αναφοράς είναι η εναπομένουσα διάρκεια του περιουσιακού στοιχείου· |
γ) |
η περικοπή αποτίμησης που εφαρμόζεται στα περιουσιακά στοιχεία με περισσότερα του ενός είδη δομής τοκομεριδίου εξαρτάται μόνο από τη δομή τοκομεριδίου που ισχύει για την εναπομένουσα διάρκεια του περιουσιακού στοιχείου και ισούται με την υψηλότερη μεταξύ εκείνων που εφαρμόζονται στα εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία της ίδιας εναπομένουσας διάρκειας και πιστοληπτικής βαθμίδας. Για τον σκοπό αυτόν λαμβάνεται υπόψη οποιοδήποτε είδος δομής τοκομεριδίου ισχύει για την εναπομένουσα διάρκεια ζωής του περιουσιακού στοιχείου. |
Άρθρο 4
Πρόσθετες περικοπές αποτίμησης συγκεκριμένων ειδών εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων
Επιπλέον των περικοπών αποτίμησης του άρθρου 3 της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής, σε συγκεκριμένα είδη εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων εφαρμόζονται οι ακόλουθες πρόσθετες περικοπές αποτίμησης:
α) |
τιτλοποιημένες απαιτήσεις, καλυμμένες ομολογίες και μη εξασφαλισμένα χρεόγραφα που εκδίδονται από πιστωτικά ιδρύματα και επί των οποίων εφαρμόζεται μείωση αποτίμησης σύμφωνα με τους κανόνες του άρθρου 134 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) υπόκεινται σε πρόσθετη περικοπή αποτίμησης υπό τη μορφή μείωσης αποτίμησης (valuation markdown) ίσης προς 5 %· |
β) |
καλυμμένες ομολογίες ιδίας χρήσης υπόκεινται σε πρόσθετη περικοπή αποτίμησης ίση προς i) 8 %, εφαρμοζόμενη επί της αξίας των χρεογράφων των πιστοληπτικών βαθμίδων 1 και 2, και ii) 12 %, εφαρμοζόμενη επί της αξίας των χρεογράφων της πιστοληπτικής βαθμίδας 3· |
γ) |
ως «ίδια χρήση» για τους σκοπούς του ως άνω στοιχείου β) νοείται η παροχή ή χρήση από ορισμένο αντισυμβαλλόμενο καλυμμένων ομολογιών τις οποίες εκδίδει ή για τις οποίες εγγυάται ο ίδιος ή οντότητα που συνδέεται με αυτόν με στενούς δεσμούς κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 138 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60)· |
δ) |
εάν η εφαρμογή πρόσθετης περικοπής αποτίμησης κατά το ως άνω στοιχείο β) δεν είναι δυνατή στην περίπτωση συστήματος διαχείρισης ασφαλειών ΕθνΚΤ, φορέα τριμερούς διαχείρισης ασφαλειών ή του συστήματος TARGET2-Securities για σκοπούς αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας, η πρόσθετη περικοπή αποτίμησης στα εν λόγω συστήματα ή στην εν λόγω πλατφόρμα εφαρμόζεται επί της συνολικής αξίας έκδοσης των καλυμμένων ομολογιών που μπορούν να υπόκεινται σε ίδια χρήση. |
Άρθρο 5
Περικοπές αποτίμησης αποδεκτών μη εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων
1. Οι δανειακές απαιτήσεις σταθερού επιτοκίου και οι δανειακές απαιτήσεις τιμαριθμοποιημένου επιτοκίου υπόκεινται σε ειδικές περικοπές αποτίμησης που καθορίζονται με βάση την εναπομένουσα διάρκεια, την πιστοληπτική βαθμίδα και τη μεθοδολογία αποτίμησης που εφαρμόζει η ΕθνΚΤ, κατά τα οριζόμενα στον πίνακα 3 του παραρτήματος της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.
2. Οι δανειακές απαιτήσεις κυμαινόμενου επιτοκίου υπόκεινται στην περικοπή αποτίμησης που εφαρμόζεται στο κλιμάκιο εναπομένουσας διάρκειας έως ενός έτους για τις απαιτήσεις σταθερού επιτοκίου της ίδιας πιστοληπτικής βαθμίδας και μεθοδολογίας αποτίμησης με αυτές που εφαρμόζει η ΕθνΚΤ. Το επιτόκιο θεωρείται κυμαινόμενο αν συνδέεται με ένα επιτόκιο αναφοράς και η περίοδος επανακαθορισμού του δεν είναι μεγαλύτερη του έτους. Όταν η περίοδος επανακαθορισμού είναι μεγαλύτερη του έτους, η δανειακή απαίτηση θεωρείται σταθερού επιτοκίου και, προκειμένου να εφαρμοστεί η περικοπή αποτίμησης, λαμβάνεται υπόψη η εναπομένουσα διάρκειά της.
3. Η περικοπή αποτίμησης που εφαρμόζεται στις δανειακές απαιτήσεις με περισσότερα του ενός είδη επιτοκίων εξαρτάται μόνο από τα επιτόκια που εφαρμόζονται σε πληρωμές τόκων κατά την εναπομένουσα διάρκεια της δανειακής απαίτησης. Εφόσον αυτά υπάγονται σε περισσότερα του ενός είδη, θεωρούνται σταθερά και, προκειμένου να εφαρμοστεί η περικοπή αποτίμησης, λαμβάνεται υπόψη η εναπομένουσα διάρκεια της δανειακής απαίτησης.
4. Στις δανειακές απαιτήσεις μηδενικού τοκομεριδίου εφαρμόζεται η αντίστοιχη περικοπή αποτίμησης των δανειακών απαιτήσεων σταθερού επιτοκίου.
5. Τα μη εμπορεύσιμα χρεόγραφα που εξασφαλίζονται με υποθήκη (retail mortgage-backed debt instruments — RMBD) υπόκεινται σε περικοπή αποτίμησης 39,5 %.
6. Οι καταθέσεις καθορισμένης διάρκειας δεν υπόκεινται σε περικοπές αποτίμησης.
7. Κάθε δανειακή απαίτηση του χαρτοφυλακίου ασφαλειών ενός μη εμπορεύσιμου χρεογράφου καλυπτόμενου από αποδεκτές δανειακές απαιτήσεις (debt instrument backed by eligible credit claims — DECC) υπόκειται στην εφαρμογή περικοπής αποτίμησης σε ατομική βάση σύμφωνα με τους κανόνες των παραγράφων 1 έως 4. Η συνολική αξία των υποκείμενων δανειακών απαιτήσεων του χαρτοφυλακίου ασφαλειών μετά την εφαρμογή περικοπών αποτίμησης πρέπει ανά πάσα στιγμή να παραμένει ίση ή μεγαλύτερη της αξίας του ανεξόφλητου κεφαλαίου του DECC. Εάν η συνολική αξία υπολείπεται του κατώτατου ορίου του προηγούμενου εδαφίου, το DECC αποτιμάται με μηδενική αξία.
Άρθρο 6
Έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων και εφαρμογή
1. Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να παράγει αποτελέσματα την ημέρα της κοινοποίησής της στις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ.
2. Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να συμμορφωθούν με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή και τα εφαρμόζουν από την 25η Ιανουαρίου 2016. Κοινοποιούν στην ΕΚΤ το αργότερο στις 5 Ιανουαρίου 2016 τα κείμενα και τα μέσα που αφορούν τα εν λόγω μέτρα.
Άρθρο 7
Αποδέκτες
Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται στις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών που έχουν υιοθετήσει το ευρώ.
Φρανκφούρτη, 18 Νοεμβρίου 2015.
Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ
Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ
Mario DRAGHI
(1) Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (κατευθυντήρια γραμμή γενικής τεκμηρίωσης) (ΕΚΤ/2014/60) (ΕΕ L 91 της 2.4.2015, σ. 3).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Πίνακας 1
Κατηγορίες περικοπών αποτίμησης εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων με βάση την κατηγορία του εκδότη ή/και το είδος του περιουσιακού στοιχείου
Κατηγορία I |
Κατηγορία II |
Κατηγορία III |
Κατηγορία IV |
Κατηγορία V |
χρεόγραφα που εκδίδονται από κεντρικές κυβερνήσεις πιστοποιητικά χρέους της ΕΚΤ πιστοποιητικά χρέους που εκδίδονται από ΕθνΚΤ πριν από την ημερομηνία υιοθέτησης του ευρώ στο οικείο κράτος μέλος |
χρεόγραφα που εκδίδονται από τοπικές και περιφερειακές κυβερνήσεις χρεόγραφα που εκδίδονται από οντότητες που κατατάσσονται στους ειδικούς φορείς-εκδότες χρεογράφων από το Ευρωσύστημα χρεόγραφα που εκδίδονται από πολυμερείς τράπεζες ανάπτυξης και διεθνείς οργανισμούς καλυμμένες ομολογίες τύπου «jumbo» |
παραδοσιακές καλυμμένες ομολογίες και λοιπές καλυμμένες ομολογίες χρεόγραφα που εκδίδονται από μη χρηματοοικονομικές εταιρείες |
μη εξασφαλισμένα χρεόγραφα που εκδίδονται από πιστωτικά ιδρύματα μη εξασφαλισμένα χρεόγραφα που εκδίδονται από χρηματοοικονομικές εταιρείες πλην των πιστωτικών ιδρυμάτων |
τιτλοποιημένες απαιτήσεις (asset-backed securities) |
Πίνακας 2
Περικοπές αποτίμησης αποδεκτών εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων
|
Κατηγορίες περικοπών αποτίμησης |
|||||||||
Πιστοληπτική διαβάθμιση |
Εναπομένουσα διάρκεια (έτη) (1) |
Κατηγορία I |
Κατηγορία II |
Κατηγορία III |
Κατηγορία IV |
Κατηγορία V |
||||
σταθερό τοκομερίδιο |
μηδενικό τοκομερίδιο |
σταθερό τοκομερίδιο |
μηδενικό τοκομερίδιο |
σταθερό τοκομερίδιο |
μηδενικό τοκομερίδιο |
σταθερό τοκομερίδιο |
μηδενικό τοκομερίδιο |
|
||
Βαθμίδες 1 και 2 |
[0-1) |
0,5 |
0,5 |
1,0 |
1,0 |
1,0 |
1,0 |
6,5 |
6,5 |
10,0 |
[1-3) |
1,0 |
2,0 |
1,5 |
2,5 |
2,0 |
3,0 |
8,5 |
9,0 |
||
[3-5) |
1,5 |
2,5 |
2,5 |
3,5 |
3,0 |
4,5 |
11,0 |
11,5 |
||
[5-7) |
2,0 |
3,0 |
3,5 |
4,5 |
4,5 |
6,0 |
12,5 |
13,5 |
||
[7-10) |
3,0 |
4,0 |
4,5 |
6,5 |
6,0 |
8,0 |
14,0 |
15,5 |
||
[10,∞) |
5,0 |
7,0 |
8,0 |
10,5 |
9,0 |
13,0 |
17,0 |
22,5 |
||
|
Κατηγορίες περικοπών αποτίμησης |
|||||||||
Πιστοληπτική διαβάθμιση |
Εναπομένουσα διάρκεια (έτη) (1) |
Κατηγορία I |
Κατηγορία II |
Κατηγορία III |
Κατηγορία IV |
Κατηγορία V |
||||
σταθερό τοκομερίδιο |
μηδενικό τοκομερίδιο |
σταθερό τοκομερίδιο |
μηδενικό τοκομερίδιο |
σταθερό τοκομερίδιο |
μηδενικό τοκομερίδιο |
σταθερό τοκομερίδιο |
μηδενικό τοκομερίδιο |
|
||
Βαθμίδα 3 |
[0-1) |
6,0 |
6,0 |
7,0 |
7,0 |
8,0 |
8,0 |
13,0 |
13,0 |
μη αποδεκτά |
[1-3) |
7,0 |
8,0 |
10,0 |
14,5 |
15,0 |
16,5 |
24,5 |
26,5 |
||
[3-5) |
9,0 |
10,0 |
15,5 |
20,5 |
22,5 |
25,0 |
32,5 |
36,5 |
||
[5-7) |
10,0 |
11,5 |
16,0 |
22,0 |
26,0 |
30,0 |
36,0 |
40,0 |
||
[7-10) |
11,5 |
13,0 |
18,5 |
27,5 |
27,0 |
32,5 |
37,0 |
42,5 |
||
[10,∞) |
13,0 |
16,0 |
22,5 |
33,0 |
27,5 |
35,0 |
37,5 |
44,0 |
Πίνακας 3
Περικοπές αποτίμησης δανειακών απαιτήσεων σταθερού επιτοκίου
|
Μεθοδολογία αποτίμησης |
||
Πιστοληπτική διαβάθμιση |
Εναπομένουσα διάρκεια (έτη) (2) |
Σταθερό επιτόκιο και αποτίμηση με βάση θεωρητική τιμή που καθορίζεται από την ΕθνΚΤ |
Σταθερό επιτόκιο και αποτίμηση ανάλογα με το ανεξόφλητο υπόλοιπο που καθορίζεται από την ΕθνΚΤ |
Βαθμίδες 1 και 2 |
[0-1) |
10,0 |
12,0 |
[1-3) |
12,0 |
16,0 |
|
[3-5) |
14,0 |
21,0 |
|
[5-7) |
17,0 |
27,0 |
|
[7-10) |
22,0 |
35,0 |
|
[10,∞) |
30,0 |
45,0 |
|
|
Μεθοδολογία αποτίμησης |
||
Πιστοληπτική διαβάθμιση |
Εναπομέ-νουσα διάρκεια (έτη) (2) |
Σταθερό επιτόκιο και αποτίμηση με βάση θεωρητική τιμή που καθορίζεται από την ΕθνΚΤ |
Σταθερό επιτόκιο και αποτίμηση ανάλογα με το ανεξόφλητο υπόλοιπο που καθορίζεται από την ΕθνΚΤ |
Βαθμίδα 3 |
[0-1) |
17,0 |
19,0 |
[1-3) |
29,0 |
34,0 |
|
[3-5) |
37,0 |
46,0 |
|
[5-7) |
39,0 |
52,0 |
|
[7-10) |
40,0 |
58,0 |
|
[10,∞) |
42,0 |
65,0 |
(1) δηλαδή [0-1) εναπομένουσα διάρκεια μικρότερη του έτους, [1-3) εναπομένουσα διάρκεια τουλάχιστον ενός έτους και μικρότερη των τριών ετών κ.λπ.
(2) δηλαδή [0-1) εναπομένουσα διάρκεια μικρότερη του έτους, [1-3) εναπομένουσα διάρκεια τουλάχιστον ενός έτους και μικρότερη των τριών ετών κ.λπ.
21.1.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/36 |
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΑ ΓΡΑΜΜΉ (ΕΕ) 2016/66 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ
της 26ης Νοεμβρίου 2015
που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2013/24 σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής στατιστικών στοιχείων που θεσπίζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στον τομέα των τριμηνιαίων χρηματοοικονομικών λογαριασμών (ΕΚΤ/2015/40)
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,
Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 5.1, 5.2, 12.1 και 14.3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
H ανάγκη σύντμησης της περιόδου παροχής συμπληρωματικών στοιχείων κατά τρεις ημέρες, η εφαρμογή της οποίας ήταν προγραμματισμένη να αρχίσει με την πρώτη διαβίβαση στοιχείων το 2017 βάσει της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2013/24 (1), εξέλιπε λόγω αλλαγών στο πρόγραμμα συνεδριάσεων του διοικητικού συμβουλίου. Προς διασφάλιση μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας ενδείκνυται να εξουσιοδοτηθεί η εκτελεστική επιτροπή να λαμβάνει τις αποφάσεις για τη σύντμηση των περιόδων παροχής στοιχείων ενόψει πιθανών αλλαγών στο πρόγραμμα, λαμβάνοντας υπόψη τις απόψεις της επιτροπής στατιστικής. |
(2) |
Εξάλλου, απαιτείται τροποποίηση των απαιτήσεων παροχής συμπληρωματικών στοιχείων της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2013/24, προκειμένου η παροχή στοιχείων να συμπεριλάβει τα δάνεια μεταξύ μη χρηματοοικονομικών εταιρειών σε προαιρετική βάση, έτσι ώστε να ενισχυθεί η κάλυψη και η ποιότητα των συγκεντρωτικών μεγεθών της ζώνης του ευρώ. |
(3) |
Ως εκ τούτου, η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2013/24 θα πρέπει να τροποποιηθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις
Η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2013/24 τροποποιείται ως εξής:
1. |
το άρθρο 2 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Οι απαιτήσεις παροχής “συμπληρωματικών στοιχείων” καλύπτουν τις συναλλαγές και τα αποθέματα της χρονικής περιόδου που εκτείνεται από το τελευταίο τρίμηνο του 2012 έως το τρίμηνο αναφοράς. Τα εν λόγω συμπληρωματικά στοιχεία παρέχονται με βάση τις βέλτιστες εκτιμήσεις, τα δε απαιτούμενα συμπληρωματικά στοιχεία που καθορίζονται στις στήλες “H”, “H.1” και “H.2” των πινάκων 1, 2, 4 και 5 του παραρτήματος I (συμπληρωματικά στοιχεία που αφορούν τον τομέα της γενικής κυβέρνησης και τους υποτομείς του) και στη στήλη “Β”, σειρές 3 και 13, των πινάκων 4 και 5 του παραρτήματος I (συμπληρωματικά στοιχεία που αφορούν τα δάνεια μεταξύ μη χρηματοοικονομικών εταιρειών) παρέχονται προαιρετικά.»· |
2. |
το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα “συμπληρωματικά στοιχεία” του άρθρου 2 παράγραφος 2 παρέχονται στην ΕΚΤ εντός χρονικού διαστήματος που δεν υπερβαίνει τις 85 ημερολογιακές ημέρες από το τέλος του τριμήνου αναφοράς. Η εκτελεστική επιτροπή μπορεί να συντέμνει την προθεσμία αυτή σε 82 ημέρες, όπου ενδείκνυται, λαμβάνοντας υπόψη τις απόψεις της επιτροπής στατιστικής. Στην περίπτωση αυτή ενημερώνει σχετικά το διοικητικό συμβούλιο χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση. Η ΕΚΤ ανακοινώνει οποιαδήποτε αλλαγή στην περίοδο παροχής στοιχείων τουλάχιστον ένα έτος πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της.»· |
3. |
το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής. |
Άρθρο 2
Έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων και εφαρμογή
1. Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να παράγει αποτελέσματα την ημέρα της κοινοποίησής της στις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ.
2. Οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος συμμορφώνονται με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή από την 1η Ιανουαρίου 2016.
Άρθρο 3
Αποδέκτες
Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται σε όλες τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.
Φρανκφούρτη, 26 Νοεμβρίου 2015.
Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ
Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ
Mario DRAGHI
(1) Κατευθυντήρια γραμμή 2014/3/ΕΕ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 25ης Ιουλίου 2013, σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής στατιστικών στοιχείων που θεσπίζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στον τομέα των τριμηνιαίων χρηματοοικονομικών λογαριασμών (ΕΚΤ/2013/24) (ΕΕ L 2 της 7.1.2014, σ. 34).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα I της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2013/24 τροποποιείται ως εξής:
1. |
ο πίνακας με τίτλο «Περίληψη απαιτήσεων παροχής στοιχείων» αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Περίληψη απαιτήσεων παροχής στοιχείων
|
2. |
οι πίνακες 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Πίνακας 4 Βραχυπρόθεσμα δάνεια (F.41) (1)
Πίνακας 5 Μακροπρόθεσμα δάνεια (F.42) (5)
|
(1) Οι απαιτήσεις παροχής στοιχείων για τα αποθέματα, τις συναλλαγές και τις λοιπές μεταβολές του όγκου είναι ταυτόσημες.
(2) Νομισματικά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα (ΝΧΙ, S.121 + S.122 + S.123). Σύμφωνα με το ΕΣΛ 2010 (παράγραφος 5.118) τα βραχυπρόθεσμα δάνεια που χορηγούνται σε εταιρείες που δέχονται καταθέσεις (S.121 + S.122) ταξινομούνται ως καταθέσεις (F.22 ή F.29).
(3) Αμοιβαία κεφάλαια της χρηματαγοράς (ΑΚΧΑ, S.123).
(4) Μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά (ΜΚΙΕΝ, S.15).
(5) Οι απαιτήσεις παροχής στοιχείων για τα αποθέματα, τις συναλλαγές και τις λοιπές μεταβολές του όγκου είναι ταυτόσημες.
(6) Νομισματικά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα (ΝΧΙ, S.121 + S.122 + S.123).
(7) Αμοιβαία κεφάλαια της χρηματαγοράς (ΑΚΧΑ, S.123).
(8) Μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά (ΜΚΙΕΝ, S.15).».