ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 343

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

58ό έτος
29 Δεκεμβρίου 2015


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα

558

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

29.12.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 343/1


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/2446 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Ιουλίου 2015

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 290,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως τα άρθρα 2, 7, 10, 24, 31, 36, 40, 62, 65, 75, 88, 99, 106, 115, 122, 126, 131, 142, 151, 156, 160, 164, 168, 175, 180, 183, 186, 196, 206, 212, 216, 221, 224, 231, 235, 253, 265,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (κώδικας), σε συνοχή με τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να συμπληρώσει ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία του κώδικα, σύμφωνα με το άρθρο 290 της ΣΛΕΕ. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή καλείται να ασκήσει τις νέες αρμοδιότητες στο μετά τη Συνθήκη της Λισαβόνας πλαίσιο, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η σαφής και ορθή εφαρμογή του κώδικα.

(2)

Κατά τη διάρκεια του προπαρασκευαστικού της έργου, η Επιτροπή πραγματοποίησε τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων και με τους σχετικούς ενδιαφερόμενους φορείς, οι οποίοι συνέβαλαν ενεργά στη σύνταξη του παρόντος κανονισμού.

(3)

Ο κώδικας προάγει τη χρήση των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών, όπως ορίζεται στην απόφαση αριθ. 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), που αποτελεί βασικό στοιχείο για τη διευκόλυνση των συναλλαγών και, συγχρόνως, για την αποτελεσματικότητα των τελωνειακών ελέγχων, μειώνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο το κόστος για τις επιχειρήσεις και τους κινδύνους για την κοινωνία. Ως εκ τούτου, όλες οι ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ τελωνειακών αρχών και μεταξύ οικονομικών φορέων και τελωνειακών αρχών και την αποθήκευση των πληροφοριών αυτών με τη χρήση τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων απαιτούν προδιαγραφές σχετικά με τα συστήματα πληροφοριών για την αποθήκευση και την επεξεργασία των τελωνειακών πληροφοριών και την ανάγκη καθορισμού του πεδίου εφαρμογής και του σκοπού των ηλεκτρονικών συστημάτων που πρόκειται να τεθούν σε εφαρμογή σε συμφωνία με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη. Πρέπει επίσης να παρέχονται πιο συγκεκριμένες πληροφορίες για τα ειδικά συστήματα που αφορούν τις τελωνειακές διατυπώσεις ή διαδικασίες, ή στην περίπτωση των συστημάτων όπου η εναρμονισμένη διεπαφή σε επίπεδο ΕΕ ορίζεται ως συνιστώσα του συστήματος της ΕΕ που παρέχει άμεση και εναρμονισμένη πρόσβαση στο εμπόριο σε επίπεδο ΕΕ, με τη μορφή μιας υπηρεσίας ενσωματωμένης στο ηλεκτρονικό τελωνειακό σύστημα.

(4)

Οι διαδικασίες που βασίζονται σε ηλεκτρονικά συστήματα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (3) και εφαρμόζονται ήδη στα πεδία των εισαγωγών, των εξαγωγών και της διαμετακόμισης έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικές. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να διασφαλίζεται η συνέχεια όσον αφορά την εφαρμογή των κανόνων αυτών.

(5)

Για να διευκολυνθεί η χρήση τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων και να εναρμονιστεί η χρήση τους θα πρέπει να καθοριστούν κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για καθέναν από τους τομείς στους οποίους πρόκειται να εφαρμόζονται οι εν λόγω τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων. Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων πρέπει να είναι σύμφωνες με τις ισχύουσες ενωσιακές και εθνικές διατάξεις για την προστασία των δεδομένων.

(6)

Προκειμένου να διασφαλιστούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των φορέων παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών και άλλων φορέων, θα πρέπει να θεσπιστεί ένα ενιαίο πλαίσιο για τον εκτελωνισμό των αντικειμένων αλληλογραφίας και ταχυδρομικών αποστολών προκειμένου να καταστεί δυνατή η χρήση ηλεκτρονικών συστημάτων. Για τη διευκόλυνση των εμπορικών συναλλαγών με ταυτόχρονη πρόληψη της απάτης και προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών, πρέπει να τεθούν κατάλληλοι και εφικτοί κανόνες για τελωνειακή διασάφηση ταχυδρομικών αντικειμένων οι οποίοι να λαμβάνουν δεόντως υπόψη την υποχρέωση των φορέων παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών για παροχή καθολικής ταχυδρομικής υπηρεσίας σύμφωνα με τις πράξεις της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης.

(7)

Προκειμένου να επιτευχθεί πρόσθετη ευελιξία για τους οικονομικούς φορείς και τις τελωνειακές αρχές, θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτραπεί η χρήση μέσων εκτός από τις τεχνικές ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων σε περιπτώσεις όπου επίσης ο κίνδυνος απάτης είναι περιορισμένος. Οι καταστάσεις αυτές πρέπει ιδίως να καλύπτουν την γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής, την ανταλλαγή των πληροφοριών που θα καθορίζουν τις προϋποθέσεις για την απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς· την κοινοποίηση με τα ίδια μέσα από τις τελωνειακές αρχές, όταν ο διασαφιστής έχει καταθέσει διασάφηση, χρησιμοποιώντας μέσα άλλα από τις ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων· την προσκόμιση του κύριου αριθμού αναφοράς (MRN) για τη διαμετακόμιση με τρόπο διαφορετικό από ό,τι σε συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης, τη δυνατότητα να υποβάλλουν εκ των υστέρων διασάφηση εξαγωγής και προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο εξόδου, καθώς και αποδείξεις ότι τα εμπορεύματα εξήλθαν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ή την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με αίτηση και απόφαση σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες καταγωγής.

(8)

Σε περιπτώσεις όπου η χρήση τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων θα συνεπαγόταν υπέρμετρες προσπάθειες για τους οικονομικούς φορείς, για την ελάφρυνση αυτών των προσπαθειών, θα πρέπει να επιτρέπεται η χρήση άλλων μέσων, ιδίως για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων για τις εμπορικές αποστολές περιορισμένης αξίας ή η χρήση προφορικής διασάφησης εξαγωγής επίσης για εμπορικά αγαθά υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το στατιστικό κατώτατο όριο. Το ίδιο ισχύει και για ταξιδιώτη πλην οικονομικού φορέα για τις περιπτώσεις στις οποίες υποβάλλει αίτηση για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων ή για αλιευτικά σκάφη μέχρις ενός ορισμένου μεγέθους. Επιπλέον, λόγω υποχρεώσεων που απορρέουν από διεθνείς συμφωνίες, οι οποίες προβλέπουν ότι οι διαδικασίες διενεργούνται σε χαρτί, θα ήταν αντίθετο προς τις εν λόγω συμφωνίες να επιβληθεί υποχρέωση να χρησιμοποιούνται τεχνικές ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων.

(9)

Για να υπάρχει μια μοναδική ταυτοποίηση των οικονομικών φορέων θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι κάθε οικονομικός φορέας πρέπει να καταχωρίζεται μία μόνο φορά με ένα σαφώς καθορισμένο σύνολο δεδομένων. Η καταχώριση οικονομικών φορέων που δεν είναι εγκατεστημένοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και άλλων προσώπων πλην των οικονομικών φορέων επιτρέπει την ορθή λειτουργία των ηλεκτρονικών συστημάτων που απαιτούν αριθμό EORI ως σαφή αναφορά στον οικονομικό φορέα. Τα δεδομένα δεν πρέπει να αποθηκεύονται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από το απαιτούμενο και, ως εκ τούτου, πρέπει να προβλέπονται κανόνες για την ακύρωση αριθμού EORI.

(10)

Η προθεσμία για την άσκηση του δικαιώματος ακρόασης από ένα πρόσωπο που υποβάλλει αίτηση απόφασης σχετικά με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας (αιτών) θα πρέπει να είναι επαρκής προκειμένου να επιτρέπει στον αιτούντα να προετοιμάσει και να υποβάλει την άποψή του στις τελωνειακές αρχές. Η περίοδος αυτή θα πρέπει, εντούτοις, να μειωθεί σε περιπτώσεις όπου η απόφασης σχετίζεται με τα αποτελέσματα του ελέγχου εμπορευμάτων δεν έχει δηλωθεί καταλλήλως στο τελωνείο.

(11)

Προκειμένου να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ της αποτελεσματικότητας των καθηκόντων των τελωνειακών αρχών και του σεβασμού του δικαιώματος ακροάσεως, είναι απαραίτητο να προβλεφθούν ορισμένες εξαιρέσεις από το δικαίωμα ακροάσεως.

(12)

Προκειμένου να είναι σε θέση οι τελωνειακές αρχές να λαμβάνουν αποφάσεις οι οποίες θα έχουν ισχύ σε ολόκληρη την Ένωση με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο, θα πρέπει να καθιερωθούν ενιαίοι και σαφείς όροι τόσο για τις τελωνειακές διοικήσεις και για τον αιτούντα. Οι όροι αυτοί θα πρέπει να συνδέονται, ιδίως, με την αποδοχή μιας αίτησης για απόφαση, όχι μόνο όσον αφορά τις νέες αιτήσεις, αλλά λαμβάνοντας επίσης υπόψη τυχόν προηγούμενη ακυρωθείσα ή ανακληθείσα απόφαση, καθώς η αποδοχή αυτή πρέπει να περιλαμβάνει μόνο αιτήσεις που παρέχουν στις τελωνειακές αρχές τα αναγκαία στοιχεία για την ανάλυση του αιτήματος.

(13)

Στις περιπτώσεις που οι τελωνειακές αρχές ζητούν συμπληρωματικές πληροφορίες που τους είναι αναγκαίες για να μπορέσουν να λάβουν την απόφασή τους, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί παράταση της προθεσμίας για τη λήψη της εν λόγω απόφασης, προκειμένου να εξασφαλισθεί η δέουσα εξέταση όλων των πληροφοριών που παρέχονται από τον αιτούντα.

(14)

Σε ορισμένες περιπτώσεις, η απόφαση θα πρέπει να αρχίζει να παράγει αποτελέσματα σε ημερομηνία διαφορετική από εκείνη κατά την οποία ο αιτών λαμβάνει ή θεωρείται ότι έχει λάβει την απόφαση, δηλαδή όταν ο αιτών έχει ζητήσει διαφορετική ημερομηνία έναρξης ισχύος ή το αποτέλεσμα της απόφασης εξαρτάται από την ολοκλήρωση ορισμένων διατυπώσεων από τον αιτούντα. Οι εν λόγω περιπτώσεις θα πρέπει να είναι διεξοδικώς καθορισμένες για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου.

(15)

Για τους ίδιους λόγους, οι περιπτώσεις στις οποίες η τελωνειακή αρχή έχει την υποχρέωση να αξιολογήσει εκ νέου και, ενδεχομένως, να αναστείλει απόφαση πρέπει επίσης να προσδιορίζονται διεξοδικά.

(16)

Με σκοπό να διασφαλιστεί η απαιτούμενη ευελιξία και να διευκολυνθούν οι λογιστικοί έλεγχοι, θα πρέπει να θεσπιστεί ένα συμπληρωματικό κριτήριο για τις περιπτώσεις εκείνες στις οποίες η αρμόδια τελωνειακή αρχή δεν μπορεί να προσδιορισθεί σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 22 παράγραφος 1 του κώδικα.

(17)

Για λόγους διευκόλυνσης του εμπορίου, είναι σκόπιμο να καθορισθεί ότι οι αιτήσεις για αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες μπορούν επίσης να υποβάλλονται στο κράτος μέλος όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθούν οι πληροφορίες.

(18)

Προκειμένου να αποφευχθεί η έκδοση ανακριβών ή μη ομοιόμορφων αποφάσεων που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες, είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί ότι θα πρέπει να εφαρμόζονται ειδικές προθεσμίες για την έκδοση των αποφάσεων αυτών στις περιπτώσεις όπου η κανονική προθεσμία δεν μπορεί να τηρηθεί.

(19)

Ενώ οι απλουστεύσεις σχετικά με τον εγκεκριμένο οικονομικό φορέα (AEO) πρέπει να καθορίζονται στο πλαίσιο των ειδικών διατάξεων που αφορούν τις τελωνειακές απλουστεύσεις για λόγους ευκολίας, οι διευκολύνσεις για τους AEO πρέπει να αξιολογούνται με βάση τους κινδύνους ασφάλειας και προστασίας που συνδέονται με μια συγκεκριμένη διαδικασία. Δεδομένου ότι οι κίνδυνοι αντιμετωπίζονται στις περιπτώσεις που ένας εγκεκριμένος οικονομικός φορέας για την ασφάλεια και την προστασία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα (AEOS) υποβάλλει τελωνειακή διασάφηση ή διασάφηση επανεξαγωγής για εμπορεύματα που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, η ανάλυση κινδύνου για λόγους ασφάλειας και προστασίας θα πρέπει να διεξάγεται με βάση αυτή τη διασάφηση και δεν θα πρέπει να απαιτούνται επιπλέον στοιχεία που σχετίζονται με την ασφάλεια και την προστασία. Με βάση τα κριτήρια για τη χορήγηση του καθεστώτος, ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας θα πρέπει να τυγχάνει ευνοϊκής μεταχείρισης στο πλαίσιο των ελέγχων, εκτός εάν οι έλεγχοι τίθενται σε κίνδυνο ή απαιτούνται σύμφωνα με ένα συγκεκριμένο επίπεδο απειλής ή από άλλες νομοθετικές διατάξεις της Ένωσης.

(20)

Με την απόφαση 94/800/ΕΚ (4), το Συμβούλιο ενέκρινε τη συμφωνία για τους κανόνες καταγωγής (ΠΟΕ-ΓΣΔΕ 1994), η οποία προσαρτήθηκε στην Τελική Πράξη που υπογράφηκε στο Μαρακές στις 15 Απριλίου 1994. Η συμφωνία για τους κανόνες καταγωγής ορίζει ότι οι ειδικοί κανόνες για τον προσδιορισμό της καταγωγής ορισμένων τομέων προϊόντων θα πρέπει πρώτα απ’ όλα να βασίζονται στη χώρα στην οποία η διαδικασία παραγωγής οδήγησε σε αλλαγή στη δασμολογική κατάταξη. Μόνον όταν το εν λόγω κριτήριο δεν επιτρέπει να προσδιοριστεί η χώρα της τελευταίας ουσιαστικής μεταποίησης είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν άλλα κριτήρια, όπως το κριτήριο της προστιθέμενης αξίας ή ο προσδιορισμός συγκεκριμένης επεξεργασίας. Δεδομένου ότι η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της εν λόγω συμφωνίας, είναι σκόπιμο να θεσπισθούν διατάξεις στην τελωνειακή νομοθεσία της Ένωσης που να αντικατοπτρίζουν τις αρχές οι οποίες ορίζονται στην εν λόγω συμφωνία για τον προσδιορισμό της χώρας όπου τα εμπορεύματα υπέστησαν την τελευταία ουσιώδη μεταποίησή τους.

(21)

Για να προλαμβάνεται η χειραγώγηση της καταγωγής των εισαγόμενων εμπορευμάτων με σκοπό την αποφυγή της εφαρμογής μέτρων εμπορικής πολιτικής, η τελευταία ουσιαστική μεταποίηση ή επεξεργασία θα πρέπει, σε ορισμένες περιπτώσεις, να θεωρηθεί ότι δεν κρίνεται δικαιολογημένη από οικονομική άποψη.

(22)

Θα πρέπει να καθιερωθούν κανόνες καταγωγής που εφαρμόζονται σε σχέση με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τη σώρευση στο πλαίσιο του ενωσιακού συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) και τα προτιμησιακά δασμολογικά μέτρα που θεσπίζονται μονομερώς από την Ένωση για ορισμένες χώρες ή εδάφη, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι εν λόγω προτιμήσεις χορηγούνται μόνο στα προϊόντα που πράγματι κατάγονται από δικαιούχους χώρες του ΣΓΠ και στις εν λόγω χώρες ή εδάφη, αντίστοιχα, και, συνεπώς, αποτελούν όφελος για τους αποδέκτες τους.

(23)

Προκειμένου να αποφευχθούν δυσανάλογα διοικητικά έξοδα, και παράλληλα να εξασφαλίζεται η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, είναι απαραίτητο, στο πλαίσιο της απλούστευσης και της διευκόλυνσης, να διασφαλιστεί ότι η έγκριση που χορηγείται για τον καθορισμό συγκεκριμένων ποσών που σχετίζονται με τη δασμολογητέα αξία με βάση συγκεκριμένα κριτήρια υπόκειται σε κατάλληλες προϋποθέσεις.

(24)

Είναι αναγκαίο να καθοριστούν μέθοδοι υπολογισμού για τον προσδιορισμό του ποσού των εισαγωγικών δασμών που επιβάλλονται σε μεταποιημένα προϊόντα που λαμβάνονται στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, καθώς και για περιπτώσεις όπου γεννάται τελωνειακή οφειλή για μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, και όταν πρόκειται για εισαγωγικούς δασμούς.

(25)

Δεν θα πρέπει να απαιτείται εγγύηση για τα εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής, εφόσον αυτό δεν δικαιολογείται από οικονομική άποψη.

(26)

Τα πλέον χρησιμοποιούμενα είδη εγγύησης για την εξασφάλιση της πληρωμής τελωνειακής οφειλής είναι η χρηματική κατάθεση ή άλλη κατάθεση εξομοιούμενη προς τη χρηματική ή η ανάληψη υποχρέωσης από τριτεγγυητή· ωστόσο, οι οικονομικοί φορείς θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να παρέχουν στις τελωνειακές αρχές άλλα είδη εγγύησης εφόσον τα εν λόγω είδη παρέχουν ισοδύναμη εξασφάλιση σχετικά με την πληρωμή του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αντιστοιχεί στην τελωνειακή οφειλή και στις λοιπές επιβαρύνσεις. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να καθοριστούν εκείνα τα άλλα είδη εγγυήσεων και ειδικοί κανόνες σχετικά με τη χρήση τους.

(27)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η κατάλληλη προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης και των κρατών μελών, καθώς και ισότιμοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των οικονομικών φορέων, οι οικονομικοί φορείς θα πρέπει να επωφελούνται από μείωση του ύψους της συνολικής εγγύησης ή από απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης εάν πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις που αποδεικνύουν την αξιοπιστία τους.

(28)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου, είναι αναγκαίο να συμπληρωθούν οι κανόνες του κώδικα για την αποδέσμευση της εγγύησης όταν τα εμπορεύματα υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης και όταν χρησιμοποιείται δελτίο (CPD) ή δελτίο ΑΤΑ.

(29)

Η γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής δεν είναι δικαιολογημένη υπό ορισμένες περιστάσεις, όταν το σχετικό ποσό είναι μικρότερο των 10 ευρώ. Οι τελωνειακές αρχές θα πρέπει, συνεπώς, να απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης της τελωνειακής οφειλής σε αυτές τις περιπτώσεις.

(30)

Προκειμένου να αποφευχθεί η διαδικασία ανάκτησης όταν είναι πιθανό να χορηγηθεί διαγραφή των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η αναστολή της προθεσμίας καταβολής του ποσού των δασμών έως ότου έχει ληφθεί η απόφαση. Για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης και των κρατών μελών, η εγγύηση θα πρέπει να απαιτείται να τυγχάνει αυτής της αναστολής, εκτός εάν αυτό ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρές οικονομικές ή κοινωνικές δυσχέρειες. Το ίδιο πρέπει να ισχύει όταν η τελωνειακή οφειλή γεννάται από μη συμμόρφωση, υπό την προϋπόθεση ότι δεν συνεπάγονται ούτε δόλο ούτε πρόδηλη αμέλεια εκ μέρους του ενδιαφερόμενου.

(31)

Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες συνθήκες για την εφαρμογή του κώδικα και να παρασχεθούν διευκρινίσεις ως προς τους λεπτομερείς κανόνες βάσει των οποίων οι διατάξεις του ΕΤΚ πρόκειται να τεθούν σε εφαρμογή, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις προδιαγραφές και τις διαδικασίες που πρέπει να πληρούνται, θα πρέπει να περιλαμβάνονται απαιτήσεις και διευκρινίσεις στις προϋποθέσεις για την αίτηση επιστροφής ή διαγραφής, την κοινοποίηση της απόφασης σχετικά με την επιστροφή ή τη διαγραφή, τις διατυπώσεις και τις προθεσμίες για τη λήψη απόφασης σχετικά με την επιστροφή ή τη διαγραφή. Όταν πρέπει να λαμβάνονται αποφάσεις από τις τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών πρέπει να ισχύουν γενικές διατάξεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι σκόπιμο να καθοριστεί ειδική διαδικασία για τις περιπτώσεις εκείνες κατά τις οποίες πρέπει να ληφθεί απόφαση από την Επιτροπή. Ο παρών κανονισμός ρυθμίζει τη διαδικασία όσον αφορά την απόφαση επιστροφής ή διαγραφής που πρόκειται να ληφθεί από την Επιτροπή, ιδίως σχετικά με τη διαβίβαση του φακέλου στην Επιτροπή, την κοινοποίηση της απόφασης και την εφαρμογή του δικαιώματος ακρόασης, λαμβάνοντας υπόψη το συμφέρον της Ένωσης για την εξασφάλιση ότι τηρούνται οι τελωνειακές διατάξεις και προασπίζονται τα συμφέροντα των οικονομικών παραγόντων, οι οποίοι ενεργούν με καλή πίστη.

(32)

Όταν λαμβάνει χώρα η απόσβεση της τελωνειακής οφειλής λόγω καταστάσεων παραλείψεων που δεν έχουν σημαντική επίδραση στην ορθή λειτουργία της οικείας τελωνειακής διαδικασίας, οι καταστάσεις αυτές πρέπει να περιλαμβάνουν ειδικότερα περιπτώσεις μη συμμόρφωσης με ορισμένες υποχρεώσεις υπό την προϋπόθεση ότι η μη συμμόρφωση μπορεί να θεραπευθεί εκ των υστέρων.

(33)

Η πείρα που έχει αποκτηθεί με το ηλεκτρονικό σύστημα σχετικά με τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου για τα τελωνεία και τις απαιτήσεις που απορρέουν από το πρόγραμμα δράσης της ΕΕ για την ασφάλεια των αεροπορικών φορτίων (5) έχει τονίσει την ανάγκη για τη βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων των εν λόγω διασαφήσεων, ιδίως απαιτώντας από τα μέρη της αλυσίδας εφοδιασμού να αιτιολογούν την συναλλαγή και τις διακινήσεις εμπορευμάτων. Δεδομένου ότι οι συμβατικές ρυθμίσεις εμποδίζουν τον μεταφορέα να παρέχει όλα τα απαιτούμενα στοιχεία, θα πρέπει να καθοριστούν οι περιπτώσεις και τα πρόσωπα που έχουν στην κατοχή τους και που απαιτούνται να παράσχουν τα εν λόγω δεδομένα.

(34)

Προκειμένου να καταστεί δυνατή η περαιτέρω βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ανάλυσης των κινδύνων που σχετίζονται με την ασφάλεια και την προστασία των αεροπορικών μεταφορών και, στην περίπτωση των εμπορευματοκιβωτίων, των θαλάσσιων μεταφορών, τα απαιτούμενα δεδομένα θα πρέπει να υποβάλλονται πριν από τη φόρτωση του πλοίου ή του αεροσκάφους, ενώ στις άλλες περιπτώσεις μεταφοράς εμπορευμάτων μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί αποτελεσματική ανάλυση κινδύνου όταν τα στοιχεία υποβάλλονται πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Για τον ίδιο λόγο, είναι δικαιολογημένο να αντικατασταθεί η γενική απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου για εμπορεύματα που διακινούνται σύμφωνα με τις πράξεις της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης με απαλλαγή για τα αντικείμενα αλληλογραφίας και να αρθεί η απαλλαγή βάσει της αξίας των εμπορευμάτων, δεδομένου ότι η αξία δεν μπορεί να αποτελεί κριτήριο για την εκτίμηση του κινδύνου σε θέματα ασφάλειας και προστασίας.

(35)

Για να διασφαλιστεί η ομαλή ροή της κυκλοφορίας εμπορευμάτων, είναι σκόπιμο να εφαρμοστούν ορισμένες τελωνειακές διατυπώσεις και έλεγχοι στις συναλλαγές ενωσιακών εμπορευμάτων μεταξύ τμημάτων του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας στα οποία εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (6) ή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου (7) και του υπόλοιπου τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, ή στις συναλλαγές μεταξύ τμημάτων του εδάφους αυτού όπου δεν ισχύουν οι εν λόγω διατάξεις.

(36)

Η προσκόμιση των εμπορευμάτων κατά την άφιξη στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και η προσωρινή εναπόθεση των εμπορευμάτων θα πρέπει να λαμβάνουν χώρα κατά κανόνα στα γραφεία του αρμόδιου τελωνείου ή σε εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά από τον κάτοχο άδειας που έχει χορηγηθεί από τις τελωνειακές αρχές. Ωστόσο, προκειμένου να επιτευχθεί πρόσθετη ευελιξία για τους οικονομικούς παράγοντες και τις τελωνειακές αρχές, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα να εγκριθεί χώρος διαφορετικός από το αρμόδιο τελωνείο για την προσκόμιση των εμπορευμάτων ή χώρος διαφορετικός από αποθήκη προσωρινής εναπόθεσης για την προσωρινή εναπόθεση των εμπορευμάτων.

(37)

Προκειμένου να αυξηθεί η σαφήνεια για τους οικονομικούς φορείς όσον αφορά την τελωνειακή μεταχείριση των εμπορευμάτων που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για τις περιπτώσεις όπου δεν εφαρμόζεται το τεκμήριο του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων. Επιπλέον, θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για τις περιπτώσεις όπου τα εμπορεύματα διατηρούν τον τελωνειακό τους χαρακτήρα ως ενωσιακών εμπορευμάτων όταν έχουν εγκαταλείψει προσωρινά το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και εισέρχονται εκ νέου έτσι ώστε τόσο οι συναλλασσόμενοι όσο και οι τελωνειακές διοικήσεις να μπορούν να διαχειρίζονται αποτελεσματικά τα εν λόγω εμπορεύματα κατά την επανείσοδό τους. Οι όροι για τη διευκόλυνση της απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων θα πρέπει να καθοριστούν με σκοπό την ελάφρυνση του διοικητικού φόρτου για τους οικονομικούς φορείς.

(38)

Προκειμένου να διευκολυνθεί η ορθή εφαρμογή του ευεργετήματος της απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς, είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι περιπτώσεις στις οποίες θεωρείται ότι τα εμπορεύματα επανεισάγονται στην κατάσταση στην οποία εξήχθησαν και οι ειδικές περιπτώσεις των επανεισαγομένων εμπορευμάτων τα οποία έχουν τύχει του ευεργετήματος μέτρων στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και επίσης επωφελούνται από απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό.

(39)

Στην περίπτωση τακτικής χρήσης απλουστευμένης διασάφησης για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε ένα τελωνειακό καθεστώς, θα πρέπει να πληρούνται από τον κάτοχο της άδειας κατάλληλες προϋποθέσεις και κριτήρια παρόμοια με αυτά που ισχύουν για τους εγκεκριμένους οικονομικούς φορείς, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί η κατάλληλη χρήση των απλουστευμένων διασαφήσεων. Οι προϋποθέσεις και τα κριτήρια πρέπει να είναι ανάλογα προς τα οφέλη της τακτικής χρήσης των απλουστευμένων διασαφήσεων. Επιπλέον, θα πρέπει να θεσπιστούν εναρμονισμένοι κανόνες λαμβάνοντας υπόψη τις προθεσμίες υποβολής συμπληρωματικής διασάφησης και των δικαιολογητικών που ελλείπουν κατά το χρόνο κατάθεσης της απλουστευμένης διασάφησης.

(40)

Προκειμένου να επιδιωχθεί μια ισορροπία μεταξύ διευκόλυνσης και ελέγχου, θα πρέπει να προβλεφθούν κατάλληλες προϋποθέσεις, διαφορετικές από εκείνες που εφαρμόζονται για τα ειδικά καθεστώτα, για τη χρήση της απλουστευμένης διασάφησης και εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή ως απλουστευμένες διαδικασίες για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς.

(41)

Λόγω των απαιτήσεων όσον αφορά την παρακολούθηση της εξόδου των εμπορευμάτων, η εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή για εξαγωγή ή επανεξαγωγή θα πρέπει να είναι δυνατή μόνον εφόσον οι τελωνειακές αρχές μπορούν να λειτουργήσουν χωρίς τελωνειακή διασάφηση στη βάση μιας συναλλαγής και να περιορίζεται σε ειδικές περιπτώσεις.

(42)

Εάν ένα ποσό εισαγωγικού δασμού είναι ενδεχομένως μη οφειλόμενο ως αποτέλεσμα αιτήματος για τη χορήγηση της δασμολογικής ποσόστωσης, η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων δεν θα πρέπει να εξαρτάται από τη σύσταση εγγύησης όταν δεν υπάρχει λόγος να πιστεύεται ότι η δασμολογική ποσόστωση θα εξαντληθεί σύντομα.

(43)

Προκειμένου να επιτευχθεί πρόσθετη ευελιξία για τους οικονομικούς παράγοντες και τις τελωνειακές αρχές, εγκεκριμένοι ζυγιστές μπανάνας θα πρέπει να επιτρέπεται να εκδίδουν πιστοποιητικό ζύγισης των μπανανών που θα χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογητικό έγγραφο για την επαλήθευση της τελωνειακής διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

(44)

Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδείκνυται να μην προκύπτει τελωνειακή οφειλή και να μην οφείλεται εισαγωγικός δασμός από τον κάτοχο της άδειας. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα παράτασης της προθεσμίας για την εκκαθάριση ειδικού καθεστώτος στις περιπτώσεις αυτές.

(45)

Για να εξευρεθεί η σωστή ισορροπία μεταξύ της ελαχιστοποίησης του διοικητικού φόρτου τόσο για τις τελωνειακές διοικήσεις όσο και τους οικονομικούς παράγοντες και της διασφάλισης της ορθής εφαρμογής των καθεστώτων διαμετακόμισης και της πρόληψης της κατάχρησης, θα πρέπει να διατίθενται απλουστεύσεις διαμετακόμισης σε αξιόπιστους οικονομικούς φορείς και με βάση εναρμονισμένα κριτήρια στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό. Ως εκ τούτου, οι απαιτήσεις για την πρόσβαση στις εν λόγω απλουστεύσεις θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τις προϋποθέσεις και τα κριτήρια που ισχύουν για τους οικονομικούς φορείς που επιθυμούν να τους χορηγηθεί η ιδιότητα του ΑΕΟ.

(46)

Προκειμένου να αποφευχθούν πιθανές δόλιες ενέργειες σε περιπτώσεις ορισμένες πράξεων διαμετακόμισης που συνδέονται με εξαγωγή, θα πρέπει να προβλεφθούν κανόνες για συγκεκριμένες περιπτώσεις στις οποίες εμπορεύματα που έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων τίθενται υπό το καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης.

(47)

Η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος στη σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή (8), συμπεριλαμβανομένων τυχόν μεταγενέστερων τροποποιήσεών της (σύμβαση της Κωνσταντινούπολης). Ως εκ τούτου, οι απαιτήσεις της ειδικής χρήση στο πλαίσιο καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής που επιτρέπουν την προσωρινή χρήση μη ενωσιακών εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης με ολική ή μερική απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς, που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, πρέπει να συνάδουν με την εν λόγω σύμβαση.

(48)

Τελωνειακές διαδικασίες που αφορούν το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, ελεύθερης ζώνης, ειδικού προορισμού, τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και τελειοποίησης προς επανεισαγωγή θα πρέπει να απλουστευθούν και να εξορθολογιστούν, προκειμένου να καταστεί πιο ελκυστική η χρήση ειδικών καθεστώτων για το εμπόριο. Ως εκ τούτου, τα διαφορετικά καθεστώτα τελειοποίησης προς επανεξαγωγή στο πλαίσιο του συστήματος επιστροφής και του συστήματος αναστολής και της μεταποίησης υπό τελωνειακό έλεγχο θα πρέπει να συγχωνευθούν σε ενιαίο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.

(49)

Η ασφάλεια δικαίου και η ισότιμη μεταχείριση των οικονομικών φορέων απαιτεί την αναφορά των περιπτώσεων στις οποίες απαιτείται εξέταση των οικονομικών όρων για το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.

(50)

Προκειμένου οι συναλλασσόμενοι να επωφελούνται από την αυξημένη ευελιξία όσον αφορά τη χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων, θα πρέπει να είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν ισοδύναμα εμπορεύματα στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.

(51)

Προκειμένου να μειωθούν τα διοικητικά έξοδα„ θα πρέπει να καθοριστεί μεγαλύτερη διάρκεια ισχύος των αδειών για ειδική χρήση και μεταποίηση από εκείνη που ισχύει βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

(52)

Η σύνταξη του εκκαθαριστικού λογαριασμού δεν θα πρέπει να απαιτείται μόνο για την τελειοποίηση προς επανεξαγωγή, αλλά επίσης για τον ειδικό προορισμό, προκειμένου να διευκολυνθεί η είσπραξη του ποσού των εισαγωγικών δασμών και, ως εκ τούτου, να διασφαλιστούν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης.

(53)

Είναι σκόπιμο να καθοριστούν σαφώς οι περιπτώσεις στις οποίες επιτρέπεται η κυκλοφορία των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς εκτός της διαμετακόμισης, ώστε να μην είναι αναγκαίο να χρησιμοποιηθεί το καθεστώς εξωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης, γεγονός που θα απαιτούσε δύο πρόσθετες τελωνειακές διασαφήσεις.

(54)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η πιο αποτελεσματική και η λιγότερο επαχθής ανάλυση κινδύνου, η διασάφηση πριν από την αναχώρηση πρέπει να υποβάλλεται εντός των προθεσμιών, λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαιτερότητα του τρόπου μεταφοράς. Για τις θαλάσσιες μεταφορές, στην περίπτωση των εμπορευματοκιβωτίων, τα απαιτούμενα δεδομένα θα πρέπει να υποβάλλονται εντός προθεσμίας ήδη πριν από τη φόρτωση του πλοίου, ενώ στις άλλες περιπτώσεις μεταφοράς εμπορευμάτων μπορεί επίσης να διενεργείται αποτελεσματική ανάλυση κινδύνου όταν τα δεδομένα υποβάλλονται εντός προθεσμίας εξαρτώμενης από την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Η υποχρέωση υποβολής διασάφησης πριν από την αναχώρηση πρέπει να αίρεται όταν το είδος των εμπορευμάτων, οι συνθήκες μεταφοράς ή η ειδική τους κατάσταση επιτρέπουν την εκτίμηση ότι δεν θα πρέπει να απαιτούνται δεδομένα σχετικά με τον κίνδυνο ασφάλειας και προστασίας, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που σχετίζονται με διασαφήσεις εξαγωγής ή επανεξαγωγής.

(55)

Προκειμένου οι τελωνειακές αρχές να έχουν πρόσθετη ευελιξία σε σχέση με ορισμένες παρατυπίες στο πλαίσιο της διαδικασίας εξαγωγής, θα πρέπει να είναι δυνατή η ακύρωση της τελωνειακής διασάφησης με πρωτοβουλία των τελωνείων.

(56)

Προκειμένου να διαφυλάσσονται τα νόμιμα συμφέροντα των οικονομικών φορέων και να διασφαλίζεται η συνέχιση της ισχύος των αποφάσεων που λαμβάνονται και των αδειών που έχουν χορηγηθεί από τις τελωνειακές αρχές βάσει των διατάξεων του κώδικα και/ή βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου (9) και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, είναι απαραίτητο να θεσπισθούν μεταβατικές διατάξεις προκειμένου να καταστεί δυνατή η προσαρμογή των εν λόγω αποφάσεων και αδειών στους νέους νομικούς κανόνες.

(57)

Προκειμένου να παρέχεται στα κράτη μέλη επαρκής χρόνος να προσαρμόσουν τις τελωνειακές σφραγίδες και τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου που χρησιμοποιούνται για τη διασφάλιση της ταυτότητας των εμπορευμάτων που διακινούνται υπό καθεστώς διαμετακόμισης προς τις νέες απαιτήσεις που ορίζει ο παρών κανονισμός, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος, κατά τη διάρκεια της οποίας τα κράτη μέλη μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τελωνειακές σφραγίδες που πληρούν τις τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

(58)

Οι γενικοί κανόνες για τη συμπλήρωση του κώδικα είναι στενά συνδεδεμένοι μεταξύ τους, δεν μπορούν να διαχωριστούν, λόγω της αλληλοσύνδεσης του αντικειμένου τους, ενώ περιέχουν οριζόντιους κανόνες που εφαρμόζονται σε περισσότερες τελωνειακές διαδικασίες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να ομαδοποιηθούν σε έναν ενιαίο κανονισμό προκειμένου να εξασφαλιστεί η νομική συνοχή,

(59)

Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να εφαρμόζονται από την 1η Μαΐου 2016 ώστε να καταστεί δυνατή η πλήρης εφαρμογή του κώδικα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Πεδίο εφαρμογής της τελωνειακής νομοθεσίας, αποστολή των τελωνειακών αρχών και ορισμοί

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«μέτρο γεωργικής πολιτικής»: οι διατάξεις που σχετίζονται με δραστηριότητες εισαγωγής και εξαγωγής για προϊόντα που καλύπτονται από το παράρτημα 71-02, σημεία 1, 2 και 3·

2)

«Δελτίο ATA»: το διεθνές τελωνειακό έγγραφο προσωρινής εισδοχής που εκδίδεται σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης·

3)

«Σύμβαση ΑΤΑ»: η τελωνειακή σύμβαση περί του δελτίου ΑΤΑ για την προσωρινή εισδοχή εμπορευμάτων, που συνήφθη στις Βρυξέλλες στις 6 Δεκεμβρίου 1961·

4)

«Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης»: η σύμβαση για την προσωρινή εισδοχή, που συνήφθη στην Κωνσταντινούπολη στις 26 Ιουνίου 1990·

5)

«αποσκευές»: όλα τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με οποιοδήποτε τρόπο σε σχέση με το ταξίδι ενός φυσικού προσώπου·

6)

«Κώδικας»: ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα·

7)

«Ενωσιακός αερολιμένας»: κάθε αερολιμένας που βρίσκεται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

8)

«Ενωσιακός λιμένας»: κάθε θαλάσσιος λιμένας που βρίσκεται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

9)

«Σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης»: η σύμβαση για το κοινό καθεστώς διαμετακόμισης (10)·

10)

«χώρα κοινής διαμετακόμισης»: κάθε χώρα, πλην κράτους μέλους της Ένωσης που αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης·

11)

«τρίτη χώρα»: χώρα ή έδαφος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

12)

«Δελτίο CPD»: διεθνές τελωνειακό έγγραφο προσωρινής εισδοχής μέσου μεταφοράς, που εκδίδεται σύμφωνα με τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης·

13)

«τελωνείο αναχώρησης»: το τελωνείο στο οποίο γίνεται δεκτή η τελωνειακή διασάφηση υπαγωγής των εμπορευμάτων σε καθεστώς διαμετακόμισης·

14)

«τελωνείο προορισμού»: το τελωνείο στο οποίο προσκομίζονται τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης για τη λήξη του καθεστώτος·

15)

«τελωνείο πρώτης εισόδου» νοείται το τελωνείο που είναι αρμόδιο για την τελωνειακή επιτήρηση στον τόπο όπου το μεταφορικό μέσο που μεταφέρει τα εμπορεύματα φθάνει στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης από έδαφος εκτός του εν λόγω εδάφους.

16)

«τελωνείο εξαγωγής» νοείται το τελωνείο στο οποίο υποβάλλεται η διασάφηση εξαγωγής ή η διασάφηση επανεξαγωγής για εμπορεύματα που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

17)

«τελωνείο υπαγωγής»: το τελωνείο που αναφέρεται στην άδεια για υπαγωγή σε ειδικό καθεστώς όπως αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα, που έχει την εξουσία να θέσει τα εμπορεύματα σε ένα ειδικό καθεστώς·

18)

«αριθμός καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων (αριθμός EORI)»: μοναδικός αριθμός αναγνώρισης, στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, ο οποίος χορηγείται από την τελωνειακή αρχή σε οικονομικό φορέα ή σε άλλο πρόσωπο προκειμένου να καταχωριστεί για τελωνειακούς σκοπούς·

19)

«εξαγωγέας»:

α)

το πρόσωπο που είναι εγκατεστημένο εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, το οποίο, κατά τον χρόνο που γίνεται δεκτή η διασάφηση, έχει συνάψει σύμβαση με τον παραλήπτη στην τρίτη χώρα και έχει την εξουσία να αποφασίσει ότι τα εμπορεύματα πρέπει να μεταφερθούν σε προορισμό εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης,

β)

ο ιδιώτης που μεταφέρει τα εμπορεύματα προς εξαγωγή όταν τα εμπορεύματα αυτά περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές του ιδιώτη,

γ)

σε άλλες περιπτώσεις, το πρόσωπο που είναι εγκατεστημένο εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης που έχει την εξουσία να αποφασίσει ότι τα εμπορεύματα πρέπει να μεταφερθούν σε προορισμό εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

20)

«γενικά αποδεκτές λογιστικές αρχές»: οι αρχές που είναι αναγνωρισμένες ή διαθέτουν σημαντική υποστήριξη από έγκυρες πηγές σε μια χώρα και σε μια δεδομένη στιγμή, και βάσει των οποίων καθορίζεται ποιοι οικονομικοί πόροι και υποχρεώσεις θα καταχωρίζονται ως ενεργητικό και παθητικό, ποιες μεταβολές του παθητικού και του ενεργητικού πρέπει να καταχωρίζονται, πώς πρέπει να γίνεται η μέτρηση του ενεργητικού και του παθητικού, καθώς και των επερχομένων μεταβολών επ’ αυτών, ποιες πληροφορίες πρέπει να ανακοινώνονται και με ποιον τρόπο και ποιες οικονομικές καταστάσεις πρέπει να συντάσσονται·

21)

«εμπορεύματα χωρίς εμπορικό χαρακτήρα»:

α)

εμπορεύματα που περιέχονται σε αποστολές και αποστέλλονται από ιδιώτη σε ιδιώτη, εφόσον οι αποστολές αυτές:

i)

έχουν ευκαιριακό χαρακτήρα,

ii)

περιέχουν αποκλειστικά εμπορεύματα τα οποία προορίζονται για προσωπική χρήση του παραλήπτη ή της οικογενείας του και για τα οποία, λόγω της φύσης ή της ποσότητά τους, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι πρόκειται για εμπορεύματα χωρίς εμπορικό χαρακτήρα, και

iii)

πραγματοποιούνται από τον αποστολέα προς τον παραλήπτη χωρίς οποιασδήποτε μορφής πληρωμή·

β)

εμπορεύματα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών, εφόσον:

i)

έχουν ευκαιριακό χαρακτήρα, και

ii)

αφορούν αποκλειστικά εμπορεύματα τα οποία προορίζονται για την προσωπική ή οικογενειακή χρήση των ταξιδιωτών ή προορίζονται για να προσφερθούν ως δώρα· και για τα οποία, από τη φύση τους ή την ποσότητά τους, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η εισαγωγή τους ή η εξαγωγή τους δεν έχει εμπορικό χαρακτήρα·

22)

«Κύριος αριθμός αναφοράς (MRN)»: ο αριθμός καταχώρισης που χορηγείται από την αρμόδια τελωνειακή αρχή σε διασαφήσεις ή γνωστοποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 9 έως 14 του κώδικα, στις πράξεις με δελτίο TIR ή στα έγγραφα που πιστοποιούν τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων·

23)

«προθεσμία εκκαθάρισης του καθεστώτος»: η προθεσμία εντός της οποίας τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς, εκτός της διαμετακόμισης, ή τα μεταποιημένα προϊόντα πρέπει να υπαχθούν σε άλλο τελωνειακό καθεστώς, πρέπει να καταστραφούν, πρέπει να έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ή να διατίθενται για τον προδιαγραφέντα ειδικό προορισμό. Σε περίπτωση τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, η προθεσμία εκκαθάρισης του καθεστώτος αφορά την προθεσμία εντός της οποίας προσωρινά εξαχθέντα εμπορεύματα επιβάλλεται να επανεισαχθούν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης με τη μορφή μεταποιημένων προϊόντων και να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία, ώστε να μπορεί να εφαρμοστεί σ’ αυτά πλήρης ή μερική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς·

24)

«εμπορεύματα σε ταχυδρομικές αποστολές»: εμπορεύματα εκτός από τα αντικείμενα αλληλογραφίας, που περιέχονται σε ταχυδρομικά δέματα και μεταφέρονται από ταχυδρομικό φορέα ή υπό την ευθύνη του σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης που εγκρίθηκε στις 10 Ιουλίου 1984 υπό την αιγίδα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών·

25)

«ταχυδρομικός φορέας»: φορέας εγκατεστημένος σε ένα κράτος μέλος και που έχει οριστεί από αυτό για την παροχή των διεθνών υπηρεσιών που διέπεται από την παγκόσμια ταχυδρομική σύμβαση·

26)

«αντικείμενα αλληλογραφίας»: επιστολές, ταχυδρομικές κάρτες, επιστολές για τυφλούς και έντυπα που δεν υπόκεινται σε εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς·

27)

«τελειοποίηση προς επανεισαγωγή ΙΜ/ΕΧ»: η εκ των προτέρων εισαγωγή μεταποιημένων προϊόντων που λαμβάνονται από ισοδύναμα εμπορεύματα στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, πριν από την εξαγωγή των εμπορευμάτων που αντικαθιστούν, όπως αναφέρεται στο άρθρο 223 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα·

28)

«τελειοποίηση προς επανεισαγωγή EX/IM»: η εξαγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, πριν από την εισαγωγή των μεταποιημένων προϊόντων·

29)

«τελειοποίηση προς επανεξαγωγή EX/IM»: η εκ των προτέρων εξαγωγή μεταποιημένων προϊόντων που λαμβάνονται από ισοδύναμα εμπορεύματα στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, πριν από την εισαγωγή των εμπορευμάτων που αντικαθιστούν, όπως αναφέρεται στο άρθρο 223 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα·

30)

«τελειοποίηση προς επανεξαγωγή IM/EX»: η εισαγωγή μη ενωσιακών εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, πριν από την εξαγωγή μεταποιημένων προϊόντων·

31)

«ιδιώτης»: φυσικά πρόσωπα, εκτός των υποκειμένων στον φόρο, που ενεργούν υπό την ιδιότητά τους αυτήν, όπως ορίζονται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου·

32)

«δημόσιες αποθήκες τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Ι»: δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης όπου τις ευθύνες που αναφέρονται στο άρθρο 242 παράγραφος 1 του κώδικα φέρει ο κάτοχος της άδειας και ο δικαιούχος του καθεστώτος·

33)

«δημόσιες αποθήκες τελωνειακής αποταμίευσης τύπου II»: δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης όπου τις ευθύνες που αναφέρονται στο άρθρο 242 παράγραφος 2 του κώδικα φέρει ο δικαιούχος του καθεστώτος·

34)

«ενιαίο έγγραφο μεταφοράς»: στο πλαίσιο του τελωνειακού χαρακτήρα, ένα έγγραφο μεταφοράς που εκδόθηκε σε κράτος μέλος για τη μεταφορά των εμπορευμάτων από το σημείο αναχώρησης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης έως το σημείο προορισμού στο εν λόγω έδαφος, υπό την ευθύνη του μεταφορέα που εκδίδει το έγγραφο·

35)

«ειδικό φορολογικό έδαφος»: τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης στο οποίο δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας, ή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ·

36)

«Τελωνείο ελέγχου»:

α)

σε περίπτωση προσωρινής εναπόθεσης που αναφέρεται στον τίτλο IV του κώδικα ή σε περίπτωση ειδικών καθεστώτων εκτός της διαμετακόμισης, όπως αναφέρεται στον τίτλο VII του κώδικα, το τελωνείο που ορίζεται στην άδεια να εποπτεύει είτε την προσωρινή εναπόθεση του εμπορεύματος αυτού είτε το ειδικό καθεστώς·

β)

σε περίπτωση απλουστευμένης διασάφησης, που αναφέρεται στο άρθρο 166 του κώδικα, κεντρικού τελωνισμού, που αναφέρεται στο άρθρο 179 του κώδικα, εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις, που αναφέρεται στο άρθρο 182 του κώδικα, το τελωνείο που αναφέρεται στην άδεια για να εποπτεύει την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο σχετικό τελωνειακό καθεστώς·

37)

«Σύμβαση TIR»: η τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων δια δελτίων TIR, η οποία συνήφθη στη Γενεύη στις 14 Νοεμβρίου 1975·

38)

«πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR»: η κυκλοφορία εμπορευμάτων εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης σύμφωνα με τη σύμβαση TIR·

39)

«μεταφόρτωση»: η φόρτωση ή εκφόρτωση προϊόντων και εμπορευμάτων από ένα μεταφορικό μέσο σε άλλο μεταφορικό μέσο·

40)

«ταξιδιώτης»: κάθε φυσικό πρόσωπο το οποίο

α)

εισέρχεται προσωρινά στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και δεν έχει τη συνήθη διαμονή του εκεί, ή

β)

επιστρέφει στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, στο οποίο έχει τη συνήθη διαμονή του, αφού έχει παραμείνει προσωρινά εκτός του εν λόγω εδάφους, ή

γ)

εγκαταλείπει προσωρινά το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης στο οποίο έχει τη συνήθη διαμονή του, ή

δ)

εγκαταλείπει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μετά από προσωρινή διαμονή, χωρίς να έχει σε αυτό τη συνήθη κατοικία του·

41)

«απόβλητα και απορρίμματα»: οιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

εμπορεύματα ή προϊόντα που έχουν χαρακτηριστεί ως απόβλητα και απορρίμματα σύμφωνα με τη Συνδυασμένη Ονοματολογία·

β)

στο πλαίσιο του ειδικού προορισμού ή της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τα εμπορεύματα ή τα προϊόντα που προκύπτουν από εργασίες τελειοποίησης, χωρίς ή με μικρή οικονομική αξία και τα οποία δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς περαιτέρω επεξεργασία.

42)

«παλέτα»: διάταξη, στην επιφάνεια της οποίας μπορεί να συγκεντρωθεί ορισμένη ποσότητα εμπορευμάτων η οποία πρόκειται να μεταφερθεί, να διακινηθεί ή να στοιβαχθεί ως ενιαίο σύνολο με τη βοήθεια μηχανικών εργαλείων. Η διάταξη αυτή αποτελείται είτε από δύο επίπεδες επιφάνειες που συνδέονται μεταξύ τους με ορθοστάτες στήριξης, είτε από μία μόνο επιφάνεια που στηρίζεται σε βάσεις· το συνολικό της ύψος είναι όσο το δυνατό μικρότερο και επιτρέπει τη διακίνηση σε κυλιοδρόμους ή με τη βοήθεια περονοφόρων ανυψωτικών μηχανημάτων· μπορεί να διαθέτει και υπερκατασκευή.

43)

«Ενωσιακό πλοίο-εργοστάσιο»: πλοίο που είναι νηολογημένο σε τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους που ανήκει στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, φέρει σημαία κράτους μέλους και δεν αλιεύει προϊόντα θαλάσσιας αλιείας αλλά επί του οποίου πραγματοποιείται η μεταποίηση τέτοιων προϊόντων·

44)

«Ενωσιακό αλιευτικό πλοίο»: πλοίο που είναι νηολογημένο σε τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους που ανήκει στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, φέρει σημαία κράτους μέλους, αλιεύει προϊόντα θαλάσσιας αλιείας και επί του οποίου, ενδεχομένως, πραγματοποιείται η μεταποίηση τέτοιων προϊόντων·

45)

«τακτική γραμμή θαλάσσιας μεταφοράς»: η γραμμή που εξασφαλίζει την τακτική μεταφορά εμπορευμάτων με πλοία αποκλειστικά μεταξύ λιμένων της Ένωσης και τα οποία δεν προέρχονται, δεν κατευθύνονται ούτε προσεγγίζουν σημεία εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης ή σημεία σε ελεύθερη ζώνη ενωσιακού λιμένα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Δικαιώματα και υποχρεώσεις προσώπων όσον αφορά την τελωνειακή νομοθεσία

Τμήμα 1

Παροχή πληροφοριών

Υποτμήμα 1

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για ανταλλαγή και αποθήκευση δεδομένων

Άρθρο 2

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων

(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Η ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών που απαιτούνται για αιτήσεις και αποφάσεις υπόκεινται στις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων που ορίζονται στο παράρτημα A.

2.   Η ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών που απαιτούνται για διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και αποδεικτικά τελωνειακού χαρακτήρα υπόκεινται στις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων που ορίζονται στο παράρτημα Β.

Υποτμήμα 2

Καταχώριση προσώπων στις τελωνειακές αρχές

Άρθρο 3

Περιεχόμενο του μητρώου EORI

(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)

Κατά τη στιγμή της καταχώρισης ενός προσώπου, οι τελωνειακές αρχές συλλέγουν και αποθηκεύουν τα δεδομένα που ορίζονται στο παράρτημα 12-01 σχετικά με το εν λόγω πρόσωπο. Τα στοιχεία αυτά συνιστούν το μητρώο EORI.

Άρθρο 4

Υποβολή στοιχείων για καταχώριση EORI

(άρθρο 6 παράγραφος 4 του κώδικα)

Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέψουν στα άτομα να υποβάλουν τα στοιχεία που απαιτούνται για την καταχώριση EORI με άλλα μέσα εκτός από τις τεχνικές ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 5

Οικονομικοί φορείς που δεν είναι εγκατεστημένοι στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

(άρθρο 22 παράγραφος 2 και άρθρο 9 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Ο οικονομικός φορέας που δεν είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης καταχωρίζεται:

α)

πριν από την υποβολή τελωνειακής διασάφησης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, εκτός από τις ακόλουθες διασαφήσεις:

i)

τελωνειακή διασάφηση που υποβάλλεται σύμφωνα με τα άρθρα 135 έως 144·

ii)

τελωνειακή διασάφηση για τη θέση εμπορευμάτων υπό καθεστώς προσωρινής εισαγωγής ή διασάφηση επανεξαγωγής για τη λήξη του εν λόγω καθεστώτος·

iii)

τελωνειακή διασάφηση που γίνεται δυνάμει της σύμβασης περί του κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης (11) από οικονομικό φορέα εγκατεστημένο σε χώρα κοινής διαμετακόμισης

iv)

τελωνειακή διασάφηση που γίνεται υπό καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης από οικονομικό φορέα εγκατεστημένο στην Ανδόρα ή τον Άγιο Μαρίνο·

β)

πριν από την υποβολή συνοπτικής διασάφησης εξόδου ή εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

γ)

πριν από την υποβολή διασάφησης προσωρινής εναπόθεσης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

δ)

προτού ενεργήσει ως μεταφορέας για τους σκοπούς της μεταφοράς διά θαλάσσης, μέσω εσωτερικών πλωτών οδών ή δι’ αέρος·

ε)

προτού ενεργήσει ως μεταφορέας που είναι συνδεδεμένος με το σύστημα του τελωνείου και επιθυμεί να λάβει γνωστοποιήσεις που προβλέπονται στην τελωνειακή νομοθεσία όσον αφορά την υποβολή ή την τροποποίηση των συνοπτικών διασαφήσεων εισόδου.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α) σημείο ii), οι οικονομικοί φορείς που δεν είναι εγκατεστημένοι στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης καταχωρίζονται στις τελωνειακές αρχές πριν υποβάλουν τελωνειακή διασάφηση για να θέσουν εμπορεύματα υπό το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής ή διασάφηση επανεξαγωγής για τη λήξη του εν λόγω καθεστώτος όταν απαιτείται καταχώριση για τη χρήση του κοινού συστήματος διαχείρισης εγγυήσεων.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α) σημείο iii), οι οικονομικοί φορείς που είναι εγκατεστημένοι σε χώρα κοινής διαμετακόμισης καταχωρίζονται στις τελωνειακές αρχές πριν υποβάλουν τελωνειακή διασάφηση στο πλαίσιο της Σύμβασης περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης όταν αυτή η διασάφηση υποβάλλεται αντί συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή χρησιμοποιείται ως διασάφηση πριν από την αναχώρηση.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α) σημείο iv), οι οικονομικοί φορείς που είναι εγκατεστημένοι στην Ανδόρα ή τον Άγιο Μαρίνο καταχωρίζονται στις τελωνειακές αρχές πριν υποβάλουν τελωνειακή διασάφηση στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης όταν αυτή η διασάφηση υποβάλλεται αντί συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή χρησιμοποιείται ως διασάφηση πριν από την αναχώρηση.

5.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο δ), οικονομικός φορέας που ενεργεί ως μεταφορέας για σκοπούς θαλάσσιων, εσωτερικών πλωτών ή αεροπορικών μεταφορών δεν καταχωρίζεται στις τελωνειακές αρχές όταν του έχει χορηγηθεί μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση.

6.   Όταν απαιτείται καταχώριση σύμφωνα με το παρόν άρθρο, αυτή διενεργείται από τις τελωνειακές αρχές που είναι υπεύθυνες για τον τόπο στον οποίο ο οικονομικός φορέας υποβάλλει διασάφηση ή αίτηση απόφασης.

Άρθρο 6

Άλλα πρόσωπα, πλην των οικονομικών φορέων

(άρθρο 9 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Άλλα πρόσωπα, πλην των οικονομικών φορέων, καταχωρίζονται στις τελωνειακές αρχές εφόσον ικανοποιείται μία από τις κάτωθι προϋποθέσεις:

α)

η εν λόγω καταχώριση απαιτείται βάσει της νομοθεσίας κράτους μέλους·

β)

το πρόσωπο έχει δραστηριότητες για τις οποίες πρέπει να χορηγηθεί αριθμός EORI, σύμφωνα με το παράρτημα A και το παράρτημα B.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, όταν ένα πρόσωπο πλην οικονομικού φορέα υποβάλλει περιστασιακά μόνο τελωνειακές διασαφήσεις, και οι τελωνειακές αρχές το θεωρούν δικαιολογημένο, δεν απαιτείται καταχώριση.

Άρθρο 7

Ακύρωση αριθμού EORI

(άρθρο 9 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές ακυρώνουν έναν αριθμό EORI σε οποιαδήποτε από τις κάτωθι περιπτώσεις:

α)

κατόπιν αιτήματος του καταχωρισμένου προσώπου·

β)

όταν η τελωνειακή αρχή γνωρίζει ότι το καταχωρισμένο πρόσωπο έχει διακόψει τις δραστηριότητες που απαιτούν την καταχώριση.

2.   Οι τελωνειακές αρχές καταγράφουν την ημερομηνία ακύρωσης του αριθμού EORI και τη γνωστοποιούν στο καταχωρισμένο πρόσωπο.

Τμήμα 2

Αποφάσεις σχετικά με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας

Υποτμήμα 1

Δικαίωμα ακροάσεως

Άρθρο 8

Διάρκεια του δικαιώματος ακροάσεως

(άρθρο 22 παράγραφος 6 του κώδικα)

1.   Η περίοδος εντός της οποίας ο αιτών μπορεί να εκφράσει την άποψή του προτού ληφθεί απόφαση η οποία θα τον επηρέαζε αρνητικά είναι 30 ημέρες.

2.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, όταν η απόφαση αφορά τα αποτελέσματα του ελέγχου εμπορευμάτων για τα οποία δεν υποβλήθηκε συνοπτική διασάφηση, διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης, διασάφηση επανεξαγωγής ή τελωνειακή διασάφηση, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να απαιτήσουν από τον ενδιαφερόμενο να διατυπώσει την άποψή του εντός 24 ωρών.

Άρθρο 9

Μέσο κοινοποίησης των λόγων

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Όταν η κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο γίνεται στο πλαίσιο της διαδικασίας επαλήθευσης ή ελέγχου, η κοινοποίηση δύναται να γίνει με τη χρήση μέσων άλλων εκτός των τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων.

Όταν η αίτηση υποβάλλεται ή απόφαση γνωστοποιείται με τη χρήση μέσων άλλων εκτός των τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων, η κοινοποίηση δύναται να γίνει με τα ίδια μέσα.

Άρθρο 10

Εξαιρέσεις στο δικαίωμα ακροάσεως

(άρθρο 22 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο του κώδικα)

Κάτωθι αναφέρονται οι συγκεκριμένες περιπτώσεις στις οποίες ο αιτών δεν έχει την ευκαιρία να διατυπώσει την άποψή του:

α)

όταν η αίτηση για απόφαση δεν πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 11·

β)

όταν οι τελωνειακές αρχές γνωστοποιούν στο πρόσωπο που κατέθεσε τη συνοπτική διασάφηση εισόδου ότι τα εμπορεύματα δεν πρόκειται να φορτωθούν σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς σε εμπορευματοκιβώτια και αεροπορικής μεταφοράς·

γ)

όταν η απόφαση αφορά γνωστοποίηση προς τον αιτούντα απόφασης της Επιτροπής όπως αναφέρεται στο άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα·

δ)

όταν πρόκειται να ακυρωθεί αριθμός EORI.

Υποτμήμα 2

Γενικοί κανόνες για αποφάσεις που λαμβάνονται κατόπιν αιτήσεως

Άρθρο 11

Προϋποθέσεις αποδοχής αίτησης

(άρθρο 22 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Αίτηση απόφασης που αφορά την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας γίνεται δεκτή, εάν πληρούνται οι κάτωθι προϋποθέσεις:

α)

ο αιτών είναι καταχωρισμένος, εάν απαιτείται βάσει της διαδικασίας την οποία αφορά η αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 9 του κώδικα·

β)

ο αιτών είναι εγκατεστημένος, εάν απαιτείται βάσει της διαδικασίας την οποία αφορά η αίτηση, στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

γ)

η αίτηση κατατέθηκε σε τελωνειακή αρχή που έχει οριστεί για την παραλαβή αιτήσεων στο κράτος μέλος της αρμόδιας τελωνειακής αρχής που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα·

δ)

η αίτηση δεν αφορά απόφαση που έχει τον ίδιο σκοπό με προηγούμενη απόφαση που απευθύνεται στον ίδιο αιτούντα, η οποία, κατά τη διάρκεια περιόδου ενός έτους πριν την αίτηση, ακυρώθηκε ή ανακλήθηκε επειδή ο αιτών δεν εκπλήρωσε υποχρέωση που επιβλήθηκε βάσει της απόφασης αυτής.

2.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 στοιχείο δ), η περίοδος που αναφέρεται ανωτέρω είναι τρία έτη σε περίπτωση ακύρωσης της προηγούμενης απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 του κώδικα, ή η αίτηση αφορά την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα και έχει υποβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 38 του κώδικα.

Άρθρο 12

Αρμόδια τελωνειακή αρχή για τη λήψη της απόφασης

(άρθρο 22 παράγραφος 1 του κώδικα)

Όταν δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί η αρμόδια τελωνειακή αρχή σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα, η αρμόδια τελωνειακή αρχή είναι αυτή του τόπου όπου τηρούνται ή είναι προσβάσιμα τα αρχεία και δικαιολογητικά έγγραφα του αιτούντος που επιτρέπουν στην τελωνειακή αρχή να λάβει απόφαση (κύριες λογιστικές καταχωρίσεις για τελωνειακούς σκοπούς).

Άρθρο 13

Παράταση της προθεσμίας για τη λήψη απόφασης

(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Εάν μετά την αποδοχή της αίτησης, η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες από τον αιτούντα προκειμένου να καταλήξει στην απόφασή της, ορίζει προθεσμία που δεν υπερβαίνει τις 30 ημέρες για την παροχή των εν λόγω πληροφοριών από τον αιτούντα. Η προθεσμία για τη λήψη απόφασης που ορίζεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα παρατείνεται κατά την ίδια περίοδο. Ο αιτών ενημερώνεται για την παράταση της προθεσμίας λήψης απόφασης.

2.   Εάν ισχύει το άρθρο 8 παράγραφος 1, η προθεσμία για τη λήψη απόφασης που ορίζεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 παρατείνεται κατά 30 ημέρες. Ο αιτών ενημερώνεται για την παράταση.

3.   Εάν η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή έχει παρατείνει την περίοδο διαβούλευσης άλλης τελωνειακής αρχής, η προθεσμία για τη λήψη απόφασης παρατείνεται εξίσου με την παράταση της περιόδου διαβούλευσης. Ο αιτών ενημερώνεται για την παράταση της προθεσμίας λήψης απόφασης.

4.   Εάν υπάρχουν σοβαρές υποψίες παραβίασης της τελωνειακής νομοθεσίας και οι τελωνειακές αρχές διενεργούν έρευνες βάσει των υποψιών αυτών, η προθεσμία για τη λήψη απόφασης παρατείνεται κατά το χρονικό διάστημα που απαιτείται για την ολοκλήρωση των εν λόγω ερευνών. Η παράταση αυτή δεν μπορεί να υπερβαίνει τους εννέα μήνες. Ο αιτών ενημερώνεται για την παράταση εάν αυτό δεν θέτει σε κίνδυνο τις έρευνες.

Άρθρο 14

Ημερομηνία έναρξης ισχύος

(άρθρο 22 παράγραφοι 4 και 5 του κώδικα)

Η απόφαση τίθεται σε ισχύ σε ημερομηνία που διαφέρει από την ημερομηνία κατά την οποία ο αιτών παραλαμβάνει, ή θεωρείται ότι έχει παραλάβει, την εν λόγω απόφαση στις κάτωθι περιπτώσεις:

α)

εάν η απόφαση επηρεάζει ευνοϊκά τον αιτούντα και ο τελευταίος έχει ζητήσει διαφορετική ημερομηνία θέσης σε ισχύ, οπότε η απόφαση τίθεται σε ισχύ κατά την ημερομηνία που ζητά ο αιτών, εφόσον αυτή είναι μεταγενέστερη εκείνης κατά την οποία ο αιτών παραλαμβάνει, ή θεωρείται ότι έχει παραλάβει, την εν λόγω απόφαση·

β)

εάν έχει εκδοθεί προηγούμενη απόφαση με χρονικό περιορισμό και ο αποκλειστικός σκοπός της τρέχουσας απόφασης είναι η παράταση της ισχύος της, οπότε η απόφαση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία λήξης της ισχύος της προηγούμενης απόφασης·

γ)

εάν η ισχύς της απόφασης εξαρτάται από την ολοκλήρωση ορισμένων διατυπώσεων από τον αιτούντα, οπότε η απόφαση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία κατά την οποία ο αιτών παραλαμβάνει, ή θεωρείται ότι παρέλαβε, τη γνωστοποίηση από την αρμόδια τελωνειακή αρχή που δηλώνει ότι οι διατυπώσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς.

Άρθρο 15

Επανεξέταση απόφασης

[άρθρο 23 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή επανεξετάζει μια απόφαση στις κάτωθι περιπτώσεις:

α)

όταν υπάρχουν αλλαγές στη σχετική ενωσιακή νομοθεσία που επηρεάζουν την απόφαση·

β)

όταν αυτό απαιτείται λόγω της διενεργούμενης παρακολούθησης·

γ)

όταν αυτό απαιτείται λόγω των πληροφοριών που παρασχέθηκαν από τον δικαιούχο της απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 του κώδικα ή από άλλες αρχές.

2.   Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή κοινοποιεί το αποτέλεσμα της επανεξέτασης στον δικαιούχο της απόφασης.

Άρθρο 16

Αναστολή απόφασης

[άρθρο 23 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή προβαίνει σε αναστολή της απόφασης αντί της ακύρωσης, ανάκλησης ή τροποποίησής της σύμφωνα με τα άρθρα 23 παράγραφος 3, 27 ή 28 του κώδικα εάν:

α)

η εν λόγω τελωνειακή αρχή θεωρεί ότι ενδεχομένως υπάρχουν επαρκείς λόγοι για την ακύρωση, την ανάκληση ή την τροποποίηση της απόφασης, αλλά δεν διαθέτει ακόμη όλα τα στοιχεία που απαιτούνται για να αποφασίσει επί της ακύρωσης, της ανάκλησης ή της τροποποίησης·

β)

η τελωνειακή αρχή θεωρεί ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για την εν λόγω απόφαση ή ότι ο δικαιούχος της απόφασης δεν συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται βάσει της απόφασης αυτής, και κρίνεται σκόπιμο να δοθεί στον δικαιούχο της απόφασης το χρονικό περιθώριο να λάβει μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει την εκπλήρωση των προϋποθέσεων ή τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις·

γ)

ο δικαιούχος της απόφασης ζητά την εν λόγω αναστολή διότι δεν μπορεί προσωρινά να εκπληρώσει τις προϋποθέσεις που τίθενται για την απόφαση ή να συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται βάσει της απόφασης αυτής.

2.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ), ο δικαιούχος της απόφασης κοινοποιεί στην αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή τα μέτρα που θα λάβει προκειμένου να διασφαλίσει την εκπλήρωση των απαιτήσεων ή τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις, καθώς και τον χρόνο που χρειάζεται για τη λήψη των μέτρων αυτών.

Άρθρο 17

Διάρκεια αναστολής απόφασης

[άρθρο 23 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α), η διάρκεια της αναστολής που καθορίζει η αρμόδια τελωνειακή αρχή αντιστοιχεί στη χρονική περίοδο που χρειάζεται η εν λόγω τελωνειακή αρχή για να καθορίσει κατά πόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις ακύρωσης, ανάκλησης ή τροποποίησης. Η περίοδος αυτή δεν μπορεί να υπερβεί τις 30 ημέρες.

Ωστόσο, εάν η τελωνειακή αρχή θεωρεί ότι ο δικαιούχος της απόφασης δεν μπορεί να εκπληρώσει τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 39 στοιχείο α) του κώδικα, η απόφαση αναστέλλεται μέχρις ότου διαπιστωθεί εάν οποιοδήποτε από τα κάτωθι πρόσωπα έχει διαπράξει σοβαρή παράβαση ή επανειλημμένες παραβάσεις:

α)

ο δικαιούχος της απόφασης·

β)

το πρόσωπο που είναι υπεύθυνος της εταιρείας που είναι δικαιούχος της σχετικής απόφασης ή ασκεί έλεγχο στη τη διοίκησή της·

γ)

το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τελωνειακά ζητήματα στην εταιρεία που είναι δικαιούχος της οικείας απόφασης.

2.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ), η διάρκεια της αναστολής που καθορίζει η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή αντιστοιχεί στη χρονική περίοδο που κοινοποιείται στον δικαιούχο της απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2. Η διάρκεια της αναστολής δύναται να παραταθεί περαιτέρω, κατά περίπτωση, κατόπιν αιτήματος του δικαιούχου της απόφασης.

Η διάρκεια της αναστολής δύναται να παραταθεί περαιτέρω κατά τη χρονική περίοδο που χρειάζεται η αρμόδια τελωνειακή αρχή για να επαληθεύσει ότι τα μέτρα αυτά διασφαλίζουν την εκπλήρωση των προϋποθέσεων ή τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις. Η περίοδος αυτή δεν υπερβαίνει τις 30 ημέρες

3.   Εάν κατά την αναστολή απόφασης, η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή προτίθεται να ακυρώσει, να ανακαλέσει ή να αναθεωρήσει την απόφαση αυτή σύμφωνα με τα άρθρα 23 παράγραφος 3, 27 ή 28 του κώδικα, η διάρκεια της αναστολής, όπως καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, παρατείνεται, κατά περίπτωση, μέχρις ότου τεθεί σε ισχύ η απόφαση ακύρωσης, ανάκλησης ή της τροποποίησης.

Άρθρο 18

Πέρας της αναστολής

[άρθρο 23 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Η αναστολή απόφασης περατώνεται κατά τη λήξη της περιόδου αναστολής, εκτός εάν επέλθει μία από τις κάτωθι περιπτώσεις πριν από τη λήξη της εν λόγω περιόδου:

α)

η αναστολή αίρεται επειδή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α), δεν υφίστανται οι λόγοι ακύρωσης, ανάκλησης ή τροποποίησης της απόφασης σύμφωνα με τα άρθρα 23 παράγραφος 3, 27 ή 28 του κώδικα, οπότε η αναστολή περατώνεται κατά την ημερομηνία άρσης·

β)

η αναστολή αίρεται επειδή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1) στοιχεία β) και γ), ο δικαιούχος της απόφασης έχει λάβει, σε βαθμό που να ικανοποιεί την αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή, τα απαραίτητα μέτρα για την εκπλήρωση των προϋποθέσεων που ορίζονται στην απόφαση ή για τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται βάσει της απόφασης αυτής, οπότε η αναστολή περατώνεται κατά την ημερομηνία άρσης·

γ)

η ανασταλείσα απόφαση ακυρώνεται, ανακαλείται ή τροποποιείται, οπότε η αναστολή περατώνεται κατά την ημερομηνία ακύρωσης, ανάκλησης ή τροποποίησης.

2.   Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή ενημερώνει τον δικαιούχο της απόφασης για το πέρας της αναστολής.

Υποτμήμα 3

Αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες

Άρθρο 19

Αίτηση για απόφαση που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες

[άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο και άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα, αίτηση για απόφαση που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες και τυχόν συνοδευτικά ή υποστηρικτικά έγγραφα κατατίθενται είτε στην αρμόδια τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο αιτών είτε στην αρμόδια τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθούν οι πληροφορίες.

2.   Με την κατάθεση αίτησης για απόφαση που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες, ο αιτών θεωρείται ότι συμφωνεί με τη δημοσίευση όλων των δεδομένων της απόφασης, συμπεριλαμβανομένων τυχόν φωτογραφιών, εικόνων και φυλλαδίων, πλην των εμπιστευτικών πληροφοριών, μέσω του διαδικτυακού τόπου της Επιτροπής. Σε κάθε περίπτωση δημοσιοποίησης δεδομένων γίνεται σεβαστό το δικαίωμα προστασίας των προσωπικών δεδομένων.

3.   Εάν δεν υπάρχει ηλεκτρονικό σύστημα για την υποβολή αιτήσεων για απόφαση που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες σχετικά με την καταγωγή (αποφάσεις ΔΠΚ), τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέψουν την κατάθεση τέτοιων αιτήσεων με μέσα άλλα εκτός των τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 20

Προθεσμίες

(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα]

1.   Εάν η Επιτροπή γνωστοποιήσει στις τελωνειακές αρχές ότι η λήψη αποφάσεων ΔΔΠ και ΔΠΚ αναστέλλεται σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 10 στοιχείο α) του κώδικα, η προθεσμία για τη λήψη της απόφασης που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κώδικα παρατείνεται περαιτέρω μέχρις ότου η Επιτροπή ενημερώσει τις τελωνειακές αρχές ότι διασφαλίστηκε η δασμολογική κατάταξη ή ο καθορισμός της καταγωγής με ορθό και ενιαίο τρόπο.

Η περίοδος παράτασης που αναφέρεται στο εδάφιο 1 δεν υπερβαίνει τους 10 μήνες, αλλά σε εξαιρετικές περιστάσεις δύναται να δοθεί συμπληρωματική παράταση που δεν υπερβαίνει τους 5 μήνες.

2.   Η χρονική περίοδος που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κώδικα δύναται να υπερβεί τις 30 ημέρες εάν δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση, εντός της περιόδου αυτής, ανάλυσης την οποία η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή θεωρεί απαραίτητη για τη λήψη της εν λόγω απόφασης.

Άρθρο 21

Κοινοποίηση αποφάσεων ΔΠΚ

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Όταν έχει υποβληθεί αίτηση για απόφαση ΔΠΚ με τη χρήση μέσων άλλων εκτός των τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να κοινοποιήσουν την απόφαση ΔΠΚ στον αιτούντα με τη χρήση μέσων άλλων εκτός των τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 22

Περιορισμός της εφαρμογής κανόνων περί επανεξέτασης και αναστολής

(άρθρο 23 παράγραφος 4 του κώδικα)

Τα άρθρα 15 έως 18 που αφορούν την επανεξέταση και την αναστολή αποφάσεων δεν ισχύουν για αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες.

Τμήμα 3

Εγκεκριμένος οικονομικός φορέας

Υποτμήμα 1

Οφέλη που προκύπτουν από την ιδιότητα εγκεκριμένου οικονομικού φορέα

Άρθρο 23

Διευκολύνσεις αναφορικά με διασαφήσεις πριν από την αναχώρηση

[άρθρο 38 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Όταν οικονομικός φορέας εγκεκριμένος με πιστοποιητικό ως προς την ασφάλεια και την προστασία (AEOS), όπως αναφέρεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα υποβάλλει, για λογαριασμό του, διασάφηση πριν από την αναχώρηση υπό τη μορφή τελωνειακής διασάφησης ή διασάφησης επανεξαγωγής, δεν απαιτούνται στοιχεί άλλα πλην εκείνων που δηλώνονται στις εν λόγω διασαφήσεις.

2.   Όταν ένας AEOS υποβάλλει, για λογαριασμό άλλου προσώπου που είναι επίσης AEOS, διασάφηση πριν από την αναχώρηση υπό τη μορφή τελωνειακής διασάφησης ή διασάφησης επανεξαγωγής, δεν απαιτούνται στοιχεία άλλα πλην εκείνων που δηλώνονται στις εν λόγω διασαφήσεις.

Άρθρο 24

Ευνοϊκότερη μεταχείριση σχετικά με την αξιολόγηση κινδύνων και τον έλεγχο

(άρθρο 38 παράγραφος 6 του κώδικα)

1.   Ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας υπόκειται σε λιγότερους φυσικούς ελέγχους και ελέγχους βάσει παραστατικών σε σχέση με άλλους οικονομικούς φορείς.

2.   Όταν ένας AEOS έχει υποβάλει συνοπτική διασάφηση εισόδου ή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 130 του κώδικα, τελωνειακή διασάφηση ή διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης, ή όταν ένας AEOS έχει καταθέσει γνωστοποίηση και έχει παραχωρήσει πρόσβαση στα στοιχεία της δικής του συνοπτικής διασάφησης εισόδου στο ηλεκτρονικό σύστημα όπως προβλέπεται στο άρθρο 127 παράγραφος 8 του κώδικα, εάν η αποστολή του φορτίου έχει επιλεγεί για φυσικό έλεγχο, το τελωνείο πρώτης εισόδου που αναφέρεται στο άρθρο 127 παράγραφος 3 του κώδικα γνωστοποιεί το γεγονός αυτό στον εν λόγω AEOS. Η γνωστοποίηση αυτή πραγματοποιείται πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Η γνωστοποίηση αυτή κοινοποιείται και στον μεταφορέα, εάν διαφέρει από τον αναφερόμενο στο πρώτο εδάφιο AEOS, υπό την προϋπόθεση ότι ο μεταφορέας είναι AEOS και είναι συνδεδεμένος με τα ηλεκτρονικά συστήματα που αφορούν τις διασαφήσεις οι οποίες αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.

Η γνωστοποίηση αυτή δεν κοινοποιείται εάν δύναται να θέσει σε κίνδυνο τους ελέγχους που πρόκειται να διενεργηθούν ή τα αποτελέσματά τους.

3.   Όταν ο AEO υποβάλλει διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης ή τελωνειακή διασάφηση σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα, εάν η αποστολή του φορτίου έχει επιλεγεί για τελωνειακό έλεγχο, το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τη λήψη της εν λόγω διασάφησης προσωρινής εναπόθεσης ή τελωνειακής διασάφησης γνωστοποιεί το γεγονός αυτό στον εν λόγω AEO. Η γνωστοποίηση αυτή πραγματοποιείται πριν από την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο.

Η γνωστοποίηση αυτή δεν κοινοποιείται εάν δύναται να θέσει σε κίνδυνο τους ελέγχους που πρόκειται να διενεργηθούν ή τα αποτελέσματά τους.

4.   Όταν επιλέγονται για φυσικό έλεγχο ή έλεγχο βάσει παραστατικών αποστολές φορτίων για τις οποίες έχει υποβληθεί διασάφηση από AEO, οι εν λόγω έλεγχοι διενεργούνται κατά προτεραιότητα.

Κατόπιν αιτήματος ενός AEO, οι έλεγχοι δύνανται να διενεργηθούν σε τόπο διαφορετικό από εκείνον όπου πρέπει να προσκομιστούν τα εμπορεύματα στο τελωνείο.

5.   Οι γνωστοποιήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 δεν αφορούν τους τελωνειακούς ελέγχους που αποφασίστηκαν βάσει της διασάφησης προσωρινής εναπόθεσης ή της τελωνειακής διασάφησης μετά την προσκόμιση των εμπορευμάτων.

Άρθρο 25

Εξαίρεση από την ευνοϊκή μεταχείριση

(άρθρο 38 παράγραφος 6 του κώδικα)

Η ευνοϊκότερη μεταχείριση που αναφέρεται στο άρθρο 24 δεν ισχύει για τελωνειακούς ελέγχους που αφορούν συγκεκριμένα αυξημένα επίπεδα απειλών ή υποχρεώσεις ελέγχου που ορίζονται σε άλλες διατάξεις της ενωσιακής νομοθεσίας.

Ωστόσο, οι τελωνειακές αρχές διενεργούν κατά προτεραιότητα την απαραίτητη επεξεργασία, τις διατυπώσεις και τους ελέγχους για αποστολές φορτίων για τις οποίες έχει υποβληθεί διασάφηση από AEOS.

Υποτμήμα 2

Αίτηση για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα

Άρθρο 26

Προϋποθέσεις για την αποδοχή αίτησης για την ιδιότητα του AEO

(άρθρο 22 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Εκτός από τις προϋποθέσεις για την αποδοχή αίτησης που προβλέπονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1, για να αιτηθεί την ιδιότητα του AEO, ο αιτών υποβάλλει, μαζί με την αίτηση, ερωτηματολόγιο αυτοαξιολόγησης το οποίο του χορηγούν οι τελωνειακές αρχές.

2.   Ο οικονομικός φορέας καταθέτει μία μόνη αίτηση για την ιδιότητα του AEO, η οποία καλύπτει όλες τις μόνιμες επιχειρηματικές του εγκαταστάσεις εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

Άρθρο 27

Αρμόδια τελωνειακή αρχή

(άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα)

Όταν η αρμόδια τελωνειακή αρχή δεν μπορεί να καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του τελωνειακού κώδικα ή το άρθρο 12 του παρόντος κανονισμού, η αίτηση υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους όπου ο αιτών έχει μόνιμη επιχειρηματική εγκατάσταση και όπου τηρούνται ή είναι προσβάσιμες οι πληροφορίες σχετικά με τις γενικές δραστηριότητες της εφοδιαστικής διαχείρισής του εντός της Ένωσης, σύμφωνα με τα δηλωθέντα στην αίτηση.

Άρθρο 28

Προθεσμία για τη λήψη αποφάσεων

(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Η προθεσμία για τη λήψη της απόφασης που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κώδικα δύναται να παραταθεί το πολύ κατά 60 ημέρες.

2.   Εάν εκκρεμούν ποινικές διαδικασίες που εγείρουν αμφιβολίες για το κατά πόσον ο αιτών πληροί τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 39 στοιχείο α) του κώδικα, η προθεσμία για τη λήψη της απόφασης παρατείνεται κατά το χρόνο που απαιτείται για την ολοκλήρωση των εν λόγω διαδικασιών.

Άρθρο 29

Ημερομηνία έναρξης ισχύος της άδειας AEO

(άρθρο 22 παράγραφος 4 του κώδικα)

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 22 παράγραφος 4 του κώδικα, η άδεια χορήγησης της ιδιότητας AEO («άδεια AEO») αρχίζει να ισχύει την πέμπτη ημέρα από τη λήψη της απόφασης.

Άρθρο 30

Νομικά αποτελέσματα της αναστολής

[άρθρο 23 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Όταν αναστέλλεται άδεια AEO λόγω μη συμμόρφωσης με οποιοδήποτε από τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 39 του κώδικα, κάθε απόφαση που έχει ληφθεί σχετικά με τον εν λόγω AEO και η οποία βασίζεται στην άδεια AEO εν γένει ή σε οποιοδήποτε από τα συγκεκριμένα κριτήρια που οδήγησαν στην αναστολή της άδειας AEO αναστέλλεται από την τελωνειακή αρχή που την έλαβε.

2.   Η αναστολή απόφασης που αφορά την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας και η οποία ελήφθη αναφορικά με AEO δεν οδηγεί αυτόματα στην αναστολή της άδειας AEO.

3.   Εάν μια απόφαση που αφορά πρόσωπο το οποίο είναι τόσο AEOS όσο και οικονομικός φορέας που έχει λάβει άδεια για τελωνειακές απλουστεύσεις όπως αναφέρεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα (AEOC) ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 λόγω μη συμμόρφωσης με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 39 στοιχείο δ) του κώδικα, τότε η άδεια AEOC του εν λόγω φορέα αναστέλλεται, αλλά η άδεια AEOS που διαθέτει παραμένει σε ισχύ.

Εάν μια απόφαση που αφορά πρόσωπο το οποίο είναι τόσο AEOS όσο και AEOC ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 λόγω μη συμμόρφωσης με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα, τότε η άδεια AEOS του εν λόγω φορέα αναστέλλεται, αλλά η άδεια AEOC που διαθέτει παραμένει σε ισχύ.

ΤΙΤΛΟΣ II

ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΙ Ή ΕΞΑΓΩΓΙΚΟΙ ΔΑΣΜΟΙ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΑ ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Καταγωγή των εμπορευμάτων

Τμήμα 1

Μη προτιμησιακή καταγωγή

Άρθρο 31

Εμπορεύματα που έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σε μία μόνο χώρα ή έδαφος

(άρθρο 60 παράγραφος 1 του κώδικα)

Τα ακόλουθα εμπορεύματα θεωρούνται ως παραχθέντα εξ ολοκλήρου σε μία μόνο χώρα ή έδαφος:

α)

τα ορυκτά προϊόντα που εξορύσσονται στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος·

β)

τα φυτικά προϊόντα τα συγκομιζόμενα στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος·

γ)

τα ζώντα ζώα που γεννιούνται και εκτρέφονται στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος·

δ)

τα προϊόντα τα προερχόμενα από ζώντα ζώα, τα οποία εκτρέφονται στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος·

ε)

τα προϊόντα θήρας ή αλιείας που διεξάγεται στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος·

στ)

τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και τα άλλα προϊόντα που αλιεύονται από πλοία νηολογημένα στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος, και τα οποία φέρουν τη σημαία της συγκεκριμένης χώρας ή εδάφους, από τη θάλασσα εκτός των χωρικών υδάτων οποιασδήποτε χώρας·

ζ)

τα εμπορεύματα που παράγονται επί πλοίων-εργοστασίων από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο στ) καταγόμενα από τη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος, εφόσον τα πλοία-εργοστάσια αυτά είναι νηολογημένα στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος και φέρουν τη σημαία της/του·

η)

τα προϊόντα που εξάγονται από το θαλάσσιο βυθό ή θαλάσσιο υπέδαφος που βρίσκεται εκτός των χωρικών υδάτων, εφόσον η συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος έχει το αποκλειστικό δικαίωμα εκμετάλλευσης αυτού του βυθού ή υπεδάφους·

θ)

τα απόβλητα και τα απορρίμματα που προέρχονται από βιομηχανικές εργασίες, καθώς και τα μεταχειρισμένα είδη, εάν έχουν συλλεγεί στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος και δύνανται να χρησιμεύσουν μόνο για την ανάκτηση πρώτων υλών·

ι)

εμπορεύματα που παράγονται στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος αποκλειστικά από τα προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως θ).

Άρθρο 32

Εμπορεύματα, στην παραγωγή των οποίων συμμετέχουν περισσότερες της μιας χώρες ή περισσότερα του ενός εδάφη

(άρθρο 60 παράγραφος 2 του κώδικα)

Τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στο παράρτημα 22-01 θεωρούνται ότι έχουν υποστεί την τελευταία ουσιαστική μεταποίηση ή επεξεργασία, η οποία κατέληξε στην παρασκευή ενός νέου προϊόντος ή αντιπροσωπεύει σημαντικό στάδιο της παρασκευής, στη χώρα ή στο έδαφος όπου ακολουθούνται οι κανόνες που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα ή που ορίζεται από τους εν λόγω κανόνες.

Άρθρο 33

Μη οικονομικά δικαιολογημένες εργασίες μεταποίησης ή επεξεργασίας

(άρθρο 60 παράγραφος 2 του κώδικα)

Μεταποίηση ή επεξεργασία που πραγματοποιείται σε άλλη χώρα ή έδαφος δεν θεωρείται οικονομικά δικαιολογημένη, εφόσον διαπιστώνεται ή δύναται να θεωρηθεί, βάσει των διαθέσιμων στοιχείων, ότι σκοπός αυτής της μεταποίησης ή επεξεργασίας ήταν η αποφυγή της εφαρμογής των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κώδικα.

Για τα εμπορεύματα που καλύπτονται από το παράρτημα 22-01, εφαρμόζονται οι υπόλοιποι κανόνες του κεφαλαίου για τα εν λόγω εμπορεύματα.

Για τα εμπορεύματα που καλύπτονται από το παράρτημα 22-01, εάν η τελευταία μεταποίηση ή επεξεργασία δεν κρίνεται οικονομικά δικαιολογημένη, τα εμπορεύματα θεωρούνται ότι έχουν υποβληθεί στην τελευταία, ουσιαστική, οικονομικά δικαιολογημένη μεταποίηση ή επεξεργασία τους, η οποία κατέληξε στην παρασκευή ενός νέου προϊόντος ή αντιπροσωπεύει σημαντικό στάδιο της παρασκευής, στη χώρα ή στο έδαφος καταγωγής του μεγαλύτερου μέρους των υλικών, όπως καθορίζεται με βάση την αξία των υλικών.

Άρθρο 34

Ελάχιστες εργασίες

(άρθρο 60 παράγραφος 2 του κώδικα)

Οι ακόλουθες εργασίες δεν θεωρούνται ως τελευταία, ουσιαστική, οικονομικά δικαιολογημένη μεταποίηση ή επεξεργασία για τον σκοπό καθορισμού της καταγωγής:

α)

εργασίες που αποσκοπούν στη διατήρηση των προϊόντων σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και αποθήκευσή τους (αερισμός, άπλωμα, στέγνωμα, αφαίρεση φθαρμένων μερών και παρόμοιες εργασίες) ή εργασίες που διευκολύνουν την αποστολή ή τη μεταφορά·

β)

οι απλές εργασίες αφαίρεσης της σκόνης, κοσκινίσματος, διαλογής, ταξινόμησης, συνδυασμού, πλύσης, κοπής·

γ)

οι αλλαγές συσκευασίας, καθώς και οι διαιρέσεις και συναρμολογήσεις αποστολών εμπορευμάτων, απλή τοποθέτηση σε φιάλες, κονσέρβες, φιαλίδια, σάκους, θήκες, κουτιά, στερέωση σε σανίδες ή χαρτόνια και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας·

δ)

η παρουσίαση των εμπορευμάτων σε σύνολα ή η παρουσίαση των εμπορευμάτων προς πώληση·

ε)

η επίθεση σημάτων, ετικετών ή άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων σε προϊόντα ή στη συσκευασία τους·

στ)

η απλή συνένωση μερών προϊόντων ώστε να αποτελέσουν ένα πλήρες προϊόν·

ζ)

η αποσυναρμολόγηση ή η αλλαγή χρήσης·

η)

ο συνδυασμός δύο ή περισσοτέρων από τις εργασίες που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως ζ).

Άρθρο 35

Εξαρτήματα, ανταλλακτικά ή εργαλεία

(άρθρο 60 του κώδικα)

1.   Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία που παραδίδονται με οιοδήποτε από τα εμπορεύματα που παρατίθενται στα τμήματα XVI, XVII και XVIII της Συνδυασμένης Ονοματολογίας και τα οποία αποτελούν μέρος του κανονικού εξοπλισμού του θεωρούνται ότι έχουν την ίδια καταγωγή με τα εν λόγω εμπορεύματα.

2.   Βασικά ανταλλακτικά που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν με οποιοδήποτε από τα εμπορεύματα που παρατίθενται στα τμήματα XVI, XVII και XVIII της Συνδυασμένης Ονοματολογίας τα οποία είχαν προηγουμένως τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση θεωρούνται ότι έχουν την ίδια καταγωγή με τα εν λόγω εμπορεύματα εάν η ενσωμάτωση των βασικών ανταλλακτικών στο στάδιο της παραγωγής δεν θα είχε αλλάξει την καταγωγή τους.

3.   Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως βασικά ανταλλακτικά νοούνται μέρη τα οποία:

α)

αποτελούν στοιχεία χωρίς τα οποία δεν μπορεί να εξασφαλιστεί η καλή λειτουργία ενός εξοπλισμού, μηχανήματος, συσκευής ή οχήματος που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία ή έχουν προηγουμένως εξαχθεί, και

β)

είναι χαρακτηριστικά των εμπορευμάτων αυτών, και

γ)

προορίζονται για τη συνήθη συντήρησή τους και για να αντικαταστήσουν μέρη του ίδιου είδους που υπέστησαν βλάβη ή έχουν τεθεί εκτός λειτουργίας.

Άρθρο 36

Ουδέτερα στοιχεία και συσκευασία

(άρθρο 60 του κώδικα)

1.   Για να προσδιοριστεί εάν ένα εμπόρευμα έχει καταγωγή από συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος, δεν λαμβάνεται υπόψη η καταγωγή των ακόλουθων στοιχείων:

α)

της ενέργειας και των καυσίμων·

β)

των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού·

γ)

των μηχανημάτων και εργαλείων·

δ)

των υλικών που δεν υπεισέρχονται και δεν πρόκειται να υπεισέλθουν στην τελική σύνθεση των εμπορευμάτων.

2.   Όταν, σύμφωνα με τον γενικό κανόνα 5 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας που παρατίθεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (12), οι συσκευασίες θεωρούνται ως μέρος του προϊόντος για σκοπούς ταξινόμησης, δεν λαμβάνονται υπόψη για τον προσδιορισμό της καταγωγής, εκτός εάν ο κανόνας του παραρτήματος 22-01 για τα οικεία εμπορεύματα βασίζεται σε ποσοστό προστιθέμενης αξίας.

Τμήμα 2

Προτιμησιακή καταγωγή

Άρθρο 37

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«δικαιούχος χώρα»: δικαιούχος χώρα του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) που παρατίθεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13)·

2)

«κατασκευή ή παρασκευή»: κάθε μορφή επεξεργασίας ή μεταποίησης, συμπεριλαμβανομένης της συναρμολόγησης·

3)

«ύλη»: κάθε συστατικό, πρώτη ύλη, μέρος ή εξάρτημα κ.λπ., που χρησιμοποιείται για την κατασκευή ή παρασκευή του προϊόντος·

4)

«προϊόν»: το προϊόν που κατασκευάζεται, ακόμη και αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε άλλη εργασία κατασκευής ή παρασκευής·

5)

«εμπορεύματα»: τόσο οι ύλες όσο και τα προϊόντα·

6)

«διμερής σώρευση»: σύστημα που επιτρέπει να θεωρούνται ως ύλες καταγωγής δικαιούχου χώρας προϊόντα τα οποία είναι καταγωγής Ένωσης, όταν υποβάλλονται σε περαιτέρω μεταποίηση ή ενσωματώνονται σε ένα προϊόν σε αυτή τη δικαιούχο χώρα·

7)

«σώρευση με τη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία»: σύστημα που επιτρέπει να θεωρούνται ως καταγόμενες ύλες από δικαιούχο χώρα τα προϊόντα καταγωγής Νορβηγίας, Ελβετίας ή Τουρκίας, όταν υποβάλλονται σε περαιτέρω μεταποίηση ή ενσωματώνονται σε προϊόν στην εν λόγω δικαιούχο χώρα και εισάγονται στην Ένωση·

8)

«περιφερειακή σώρευση»: σύστημα βάσει του οποίου προϊόντα τα οποία, σύμφωνα με το παρόν τμήμα, είναι καταγωγής χώρας μέλους μιας περιφερειακής ομάδας θεωρούνται ύλες καταγωγής άλλης χώρας της ίδιας περιφερειακής ομάδας (ή χώρας άλλης περιφερειακής ομάδας, εφόσον επιτρέπεται η σώρευση μεταξύ περιφερειακών ομάδων), όταν υποβάλλονται σε περαιτέρω μεταποίηση ή ενσωματώνονται σε ένα προϊόν που κατασκευάζεται εκεί·

9)

«διευρυμένη σώρευση»: σύστημα βάσει του οποίου, εφόσον το επιτρέψει η Επιτροπή μετά από αίτηση δικαιούχου χώρας, ορισμένες ύλες καταγωγής χώρας με την οποία η Ένωση έχει συνάψει συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών σύμφωνα με το άρθρο XXIV της ισχύουσας Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ), θεωρούνται ύλες καταγωγής της εν λόγω δικαιούχου χώρας, όταν υποβάλλονται σε περαιτέρω μεταποίηση ή ενσωματώνονται σε ένα προϊόν που κατασκευάζεται σε αυτή τη χώρα·

10)

«ανταλλάξιμες ύλες»: ύλες του ίδιου είδους και της ίδιας εμπορικής ποιότητας, με τα ίδια τεχνικά και φυσικά χαρακτηριστικά, μεταξύ των οποίων δεν είναι δυνατό να γίνει διάκριση όταν ενσωματωθούν στο τελικό προϊόν·

11)

«περιφερειακή ομάδα»: ομάδα χωρών μεταξύ των οποίων εφαρμόζεται η περιφερειακή σώρευση·

12)

«δασμολογητέα αξία»: η αξία που προσδιορίζεται βάσει της συμφωνίας του 1994 περί της εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (συμφωνία ΠΟΕ για τη δασμολογητέα αξία)·

13)

«αξία υλών»: η δασμολογητέα αξία τη στιγμή της εισαγωγής των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή ή δεν μπορεί να υπολογιστεί, την πρώτη καταβληθείσα τιμή που μπορεί να ελεγχθεί για τις εν λόγω ύλες στη χώρα παραγωγής· όταν πρέπει να διαπιστωθεί η αξία των καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν, θα πρέπει να εφαρμόζεται κατ’ αναλογία το παρόν σημείο·

14)

«τιμή εργοστασίου»: η εργοστασιακή τιμή που καταβάλλεται για το προϊόν στον κατασκευαστή στην επιχείρηση του οποίου έγινε η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση, υπό τον όρο ότι η τιμή περιλαμβάνει την αξία όλων των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και όλα τα άλλα στοιχεία κόστους που συνδέονται με την παραγωγή του, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν ή είναι δυνατόν να επιστραφούν κατά την εξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος.

Όταν η καταβαλλόμενη πραγματική τιμή δεν αντανακλά όλες τις δαπάνες που συνδέονται με την κατασκευή του προϊόντος και οι οποίες έχουν όντως πραγματοποιηθεί στη χώρα παραγωγής, η τιμή εργοστασίου είναι το σύνολο όλων αυτών των δαπανών, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν ή είναι δυνατόν να επιστραφούν κατά την εξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος·

Όταν η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση ανατίθεται με υπεργολαβία σε κατασκευαστή, ο όρος «κατασκευαστής» που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο μπορεί να δηλώνει την επιχείρηση που χρησιμοποίησε τον υπεργολάβο.

15)

«μέγιστη περιεκτικότητα σε μη καταγόμενες ύλες»: η επιτρεπόμενη μέγιστη περιεκτικότητα σε μη καταγόμενες ύλες προκειμένου να θεωρηθεί μια εργασία κατασκευής επαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση, ώστε το προϊόν να αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος. Μπορεί να εκφράζεται ως ποσοστό της τιμής εργοστασίου του προϊόντος ή του καθαρού βάρους των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και υπάγονται σε καθορισμένη ομάδα κεφαλαίων, κεφάλαιο, κλάση ή διάκριση του δασμολογίου·

16)

«καθαρό βάρος»: το βάρος των εμπορευμάτων χωρίς τα υλικά συσκευασίας και τους κάθε είδους περιέκτες συσκευασίας·

17)

«κεφάλαια», «κλάσεις» και «διακρίσεις»: τα κεφάλαια, οι κλάσεις και διακρίσεις (τετραψήφιοι ή εξαψήφιοι κωδικοί) που χρησιμοποιούνται στην ονοματολογία η οποία αποτελεί το Εναρμονισμένο Σύστημα, με τις τροποποιήσεις κατ’ εφαρμογή της σύστασης της 26ης Ιουνίου 2004 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας·

18)

«υπαγόμενο»: αναφέρεται στην κατάταξη προϊόντος ή ύλης σε συγκεκριμένη κλάση ή διάκριση του Εναρμονισμένου Συστήματος·

19)

«αποστολή»: προϊόντα τα οποία:

α)

είτε αποστέλλονται ταυτόχρονα από έναν εξαγωγέα σε έναν παραλήπτη· είτε

β)

καλύπτονται από ενιαίο έγγραφο μεταφοράς, το οποίο καλύπτει τη μεταφορά τους από τον εξαγωγέα στον παραλήπτη, ή όταν δεν υπάρχει τέτοιο έγγραφο, από ενιαίο τιμολόγιο·

20)

«εξαγωγέας»: πρόσωπο που εξάγει τα εμπορεύματα στην Ένωση ή σε δικαιούχο χώρα και μπορεί να αποδείξει την καταγωγή των εμπορευμάτων, ανεξάρτητα από το αν είναι ή όχι ο κατασκευαστής και αν διεκπεραιώνει ο ίδιος ή όχι τις διατυπώσεις εξαγωγής·

21)

«εγγεγραμμένος εξαγωγέας»:

α)

εξαγωγέας που είναι εγκατεστημένος σε δικαιούχο χώρα και είναι εγγεγραμμένος σε μητρώο των αρμόδιων αρχών της εν λόγω δικαιούχου χώρας, με σκοπό την εξαγωγή προϊόντων στο πλαίσιο του συστήματος στην Ένωση ή σε άλλη δικαιούχο χώρα με την οποία είναι δυνατή η περιφερειακή σώρευση· είτε

β)

εξαγωγέας που είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος και είναι εγγεγραμμένος σε μητρώο των τελωνειακών αρχών του εν λόγω κράτους μέλους, με σκοπό την εξαγωγή προϊόντων καταγωγής Ένωσης προκειμένου να χρησιμοποιηθούν ως ύλες σε δικαιούχο χώρα στο πλαίσιο διμερούς σώρευσης· είτε

γ)

επαναποστολέας εμπορευμάτων που είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος και είναι εγγεγραμμένος σε μητρώο των τελωνειακών αρχών του εν λόγω κράτους μέλους, με σκοπό τη σύνταξη δήλωσης αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής προκειμένου να αποσταλούν εκ νέου τα καταγόμενα προϊόντα σε άλλον τόπο εντός της τελωνειακής επικράτειας της Ένωσης ή, κατά περίπτωση, στη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία («εγγεγραμμένος επαναποστολέας»)·

22)

«βεβαίωση καταγωγής»: βεβαίωση που υποβάλλει ο εξαγωγέας ή ο επαναποστολέας των εμπορευμάτων και στην οποία αναφέρει ότι τα καλυπτόμενα από αυτήν προϊόντα είναι σύμφωνα με τους κανόνες καταγωγής του συστήματος.

Υποτμήμα 1

Έκδοση ή σύνταξη στην Κοινότητα αποδεικτικών καταγωγής

Άρθρο 38

Μέσα για την υποβολή αίτησης και την έκδοση πιστοποιητικών πληροφοριών INF 4

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Η αίτηση για πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 μπορεί να γίνεται με μέσα εκτός των τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας και συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις περί δεδομένων που παρατίθενται στο παράρτημα 22-02.

2.   Το πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις περί δεδομένων που παρατίθενται στο παράρτημα 22-02.

Άρθρο 39

Μέσα για την υποβολή αίτησης και την έκδοση αδειών εγκεκριμένου εξαγωγέα

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Η αίτηση για τη χορήγηση του καθεστώτος εγκεκριμένου εξαγωγέα για τους σκοπούς των αποδεικτικών προτιμησιακής καταγωγής μπορεί να υποβάλλεται και να εκδίδεται άδεια εγκεκριμένου εξαγωγέα με μέσα εκτός των τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 40

Μέσα υποβολής αίτησης εγγραφής εξαγωγέα

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Οι αιτήσεις εγγραφής εξαγωγέα δύναται να υποβάλλονται με μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

Υποτμήμα 2

Ορισμός της έννοιας των προϊόντων καταγωγήςΕφαρμόζεται στο πλαίσιο του ΣΓΠ της Ένωσης

Άρθρο 41

Γενικές αρχές

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Τα ακόλουθα προϊόντα θεωρείται ότι είναι καταγωγής δικαιούχου χώρας:

α)

προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου σε αυτή τη χώρα κατά την έννοια του άρθρου 44·

β)

προϊόντα που παράγονται σε αυτή τη χώρα και στα οποία ενσωματώνονται ύλες που δεν έχουν εξ ολοκλήρου παραχθεί σε αυτήν, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω ύλες έχουν υποβληθεί σε επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση κατά την έννοια του άρθρου 45.

Άρθρο 42

Αρχή της εδαφικότητας

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Οι όροι του παρόντος υποτμήματος για την απόκτηση του χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος πρέπει να πληρούνται στην εκάστοτε δικαιούχο χώρα.

2.   Ο όρος «δικαιούχο χώρα» καλύπτει επίσης και δεν μπορεί να υπερβεί τα όρια των χωρικών υδάτων αυτής της χώρας κατά την έννοια της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας (σύμβαση του Μοντέγκο Μπέι της 10ης Δεκεμβρίου 1982).

3.   Σε περίπτωση επιστροφής καταγόμενων προϊόντων που έχουν εξαχθεί από τη δικαιούχο χώρα σε άλλη χώρα, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται μη καταγόμενα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί στις αρμόδιες αρχές, κατά τρόπο που κρίνεται ικανοποιητικός από αυτές, ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα προϊόντα που επανεισάγονται είναι τα ίδια με τα εμπορεύματα που είχαν εξαχθεί, και

β)

δεν έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που είναι αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ενόσω βρίσκονται στην εν λόγω χώρα ή κατά την εξαγωγή τους.

Άρθρο 43

Μη διενέργεια εργασιών

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Τα προϊόντα με διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση πρέπει να είναι τα ίδια με εκείνα που εξήχθησαν από τη δικαιούχο χώρα από την οποία θεωρείται ότι κατάγονται. Πριν από τη διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, δεν έχουν υποστεί αλλοίωση ή μετατροπή με οποιονδήποτε τρόπο ούτε έχουν υποστεί άλλες εργασίες πέραν των απαραιτήτων για να διατηρηθούν σε καλή κατάσταση ή για την προσθήκη ή επίθεση σημάτων, ετικετών, σφραγίδων ή οποιασδήποτε άλλης τεκμηρίωσης η οποία εξασφαλίζει τη συμμόρφωση με ιδιαίτερες εσωτερικές απαιτήσεις που ισχύουν στην Ένωση.

2.   Τα προϊόντα που εισάγονται σε δικαιούχο χώρα με σκοπό τη σώρευση βάσει των άρθρων 53, 54, 55 ή 56 είναι τα ίδια με τα προϊόντα που εξάγονται από τη χώρα από την οποία θεωρείται ότι κατάγονται. Πριν από τη διασάφηση κατά τη σχετική τελωνειακή διαδικασία στη χώρα εισαγωγής, δεν έχουν υποστεί αλλοίωση ή μετατροπή με οποιοδήποτε τρόπο, ούτε έχουν υποστεί άλλες εργασίες για να διατηρηθούν σε καλή κατάσταση.

3.   Επιτρέπεται αποθήκευση προϊόντων, υπό την προϋπόθεση ότι παραμένουν υπό τελωνειακή εποπτεία στη χώρα ή στις χώρες διαμετακόμισης.

4.   Οι τμηματικές αποστολές επιτρέπονται εφόσον πραγματοποιούνται από τον εξαγωγέα ή υπ’ ευθύνη του, υπό τον όρο ότι τα εμπορεύματα παραμένουν υπό τελωνειακή εποπτεία στη χώρα ή στις χώρες διαμετακόμισης.

5.   Θεωρείται ότι τηρούνται οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 4, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγο να πιστεύουν το αντίθετο· σε αυτές τις περιπτώσεις, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ζητούν από τον διασαφιστή να αποδείξει τη συμμόρφωση· για την απόδειξη μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιοδήποτε μέσο, συμπεριλαμβανομένων των συμβάσεων μεταφοράς, όπως φορτωτικές ή πραγματικά ή απτά αποδεικτικά στοιχεία που βασίζονται στη σήμανση ή την αρίθμηση συσκευασιών, ή κάθε αποδεικτικό στοιχείο που συνδέεται με τα ίδια τα εμπορεύματα.

Άρθρο 44

Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται ως παραγόμενα εξ ολοκλήρου σε δικαιούχο χώρα:

α)

ορυκτά προϊόντα που εξορύσσονται από το έδαφός της ή από το θαλάσσιο πυθμένα της·

β)

φυτά και κηπευτικά που καλλιεργούνται ή συγκομίζονται σε αυτή·

γ)

τα ζώντα ζώα που γεννιούνται και εκτρέφονται στη συγκεκριμένη χώρα·

δ)

τα προϊόντα που προέρχονται από ζώντα ζώα, τα οποία εκτρέφονται σε αυτή·

ε)

προϊόντα που λαμβάνονται με τη σφαγή ζώων τα οποία έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε αυτή·

στ)

προϊόντα θήρας ή αλιείας που ασκείται σε αυτή·

ζ)

προϊόντα υδατοκαλλιέργειας, εφόσον οι ιχθύες, τα μαλακόστρακα και τα μαλάκια γεννιούνται και εκτρέφονται σε αυτή·

η)

προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που αλιεύονται από τα πλοία της από τα θαλάσσια ύδατα εκτός των χωρικών υδάτων της·

θ)

προϊόντα που παρασκευάζονται πάνω σε πλοία-εργοστάσια της χώρας αποκλειστικά από τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο η)·

ι)

μεταχειρισμένα είδη που συλλέγονται σε αυτή και είναι κατάλληλα μόνο για την ανάκτηση πρώτων υλών·

ια)

απόβλητα και απορρίμματα που προέρχονται από μεταποιητικές εργασίες σε αυτή·

ιβ)

προϊόντα που εξάγονται από τον θαλάσσιο πυθμένα ή από τα υποκείμενα του θαλάσσιου πυθμένα στρώματα, που βρίσκονται εκτός των χωρικών υδάτων, αλλά όπου η χώρα έχει δικαιώματα αποκλειστικής εκμετάλλευσης·

ιγ)

εμπορεύματα που παράγονται σε αυτή αποκλειστικά από τα προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ιβ).

2.   Οι όροι «τα πλοία της» και τα «πλοία-εργοστάσια» στην παράγραφο 1 στοιχεία η) και θ) ισχύουν μόνο για τα πλοία και τα πλοία-εργοστάσια που πληρούν όλες τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

είναι νηολογημένα στη δικαιούχο χώρα ή σε κράτος μέλος·

β)

φέρουν τη σημαία της δικαιούχου χώρας ή κράτους μέλους·

γ)

πληρούν έναν από τους ακόλουθους όρους:

i)

ανήκουν τουλάχιστον κατά 50 % σε υπηκόους της δικαιούχου χώρας ή κράτους μέλους, ή

ii)

ανήκουν σε εταιρείες:

των οποίων η έδρα και ο κύριος τόπος δραστηριότητας βρίσκεται στη δικαιούχο χώρα ή σε κράτος μέλος, και

οι οποίες ανήκουν τουλάχιστον κατά 50 % στη δικαιούχο χώρα ή σε κράτη μέλη ή σε δημόσιες οντότητες ή υπηκόους της δικαιούχου χώρας ή κρατών μελών.

3.   Καθένας από τους όρους της παραγράφου 2 μπορεί να πληρούται σε κράτη μέλη ή σε διαφορετικές δικαιούχες χώρες, εφόσον όλες οι εμπλεκόμενες δικαιούχες χώρες επωφελούνται από την περιφερειακή σώρευση, σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφοι 1 και 5. Σε αυτή την περίπτωση, τα προϊόντα θεωρείται ότι κατάγονται από τη δικαιούχο χώρα της οποίας τη σημαία φέρει το πλοίο ή το πλοίο-εργοστάσιο, σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο β).

Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται μόνο υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 55 παράγραφος 2 στοιχεία α), γ) και δ).

Άρθρο 45

Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Με την επιφύλαξη των άρθρων 47 και 48, τα προϊόντα τα οποία δεν παράγονται εξ ολοκλήρου στην οικεία δικαιούχο χώρα, κατά την έννοια του άρθρου 44, θεωρούνται καταγωγής αυτής της χώρας υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος 22-03 για τα εν λόγω προϊόντα.

2.   Εάν ένα προϊόν που έχει αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγόμενου από μια χώρα σύμφωνα με την παράγραφο 1 υποβληθεί σε περαιτέρω μεταποίηση σε αυτή τη χώρα και χρησιμοποιηθεί ως υλικό κατασκευής άλλου προϊόντος, δεν λαμβάνονται υπόψη οι μη καταγόμενες ύλες οι οποίες ενδεχομένως χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή του.

Άρθρο 46

Μέσοι όροι

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Το κατά πόσον πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 45 παράγραφος 1 κρίνεται για κάθε προϊόν.

Εντούτοις, όταν ο σχετικός κανόνας βασίζεται στην τήρηση μέγιστης περιεκτικότητας σε μη καταγόμενες ύλες, για να ληφθούν υπόψη οι διακυμάνσεις του κόστους και των συναλλαγματικών ισοτιμιών, η αξία των μη καταγόμενων υλών μπορεί να υπολογίζεται κατά μέσον όρο, όπως ορίζει η παράγραφος 2.

2.   Στην περίπτωση που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1, υπολογίζεται μια μέση τιμή εργοστασίου του προϊόντος και μια μέση αξία των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών βάσει, αντίστοιχα, του αθροίσματος των τιμών εργοστασίου που εφαρμόζονται σε όλες τις πωλήσεις των προϊόντων που πραγματοποιήθηκαν κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος και του αθροίσματος της αξίας όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή των προϊόντων κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος, όπως ορίζεται στη χώρα εξαγωγής, ή όταν δεν υπάρχουν στοιχεία για ένα πλήρες οικονομικό έτος, κατά τη διάρκεια συντομότερης περιόδου η οποία δεν μπορεί να είναι μικρότερη των τριών μηνών.

3.   Οι εξαγωγείς που επιλέγουν τη μέθοδο υπολογισμού κατά μέσον όρο εφαρμόζουν με συνέπεια τη μέθοδο αυτή κατά τη διάρκεια του έτους που έπεται του οικονομικού έτους αναφοράς ή, κατά περίπτωση, κατά τη διάρκεια του έτους που έπεται της συντομότερης περιόδου η οποία χρησιμοποιήθηκε ως περίοδος αναφοράς. Μπορούν να παύουν να εφαρμόζουν τη μέθοδο αυτή, όταν κατά τη διάρκεια ενός συγκεκριμένου οικονομικού έτους ή μιας μικρότερης αντιπροσωπευτικής περιόδου τουλάχιστον τριών μηνών, καταγράφουν παύση των διακυμάνσεων του κόστους ή των συναλλαγματικών ισοτιμιών οι οποίες δικαιολογούσαν τη χρήση αυτής της μεθόδου.

4.   Οι μέσες τιμές που αναφέρονται στην παράγραφο 2 χρησιμοποιούνται ως τιμές εργοστασίου και αξία των μη καταγόμενων υλών, αντίστοιχα, για να διαπιστωθεί η τήρηση της μέγιστης περιεκτικότητας σε μη καταγόμενες ύλες.

Άρθρο 47

Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, οι ακόλουθες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις θεωρούνται ανεπαρκείς για την απόκτηση του χαρακτήρα των καταγόμενων προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 45:

α)

οι εργασίες διατήρησης που εξασφαλίζουν ότι τα προϊόντα παραμένουν σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και αποθήκευσή τους·

β)

οι διαιρέσεις και συνενώσεις δεμάτων·

γ)

πλύσιμο, καθάρισμα· αφαίρεση σκόνης, οξειδίων, ελαίων, χρωμάτων ή άλλων επικαλύψεων·

δ)

σιδέρωμα ή κυλίνδρωση υφασμάτων και ειδών κλωστοϋφαντουργίας·

ε)

απλές εργασίες βαφής και στίλβωσης·

στ)

αποφλοίωση και μερική ή ολική άλεση ρυζιού· γυάλισμα και λείανση δημητριακών και ρυζιού·

ζ)

εργασίες για τον χρωματισμό ή τον αρωματισμό ζάχαρης ή για την κατασκευή κύβων ζάχαρης· μερική ή ολική άλεση κρυσταλλικής ζάχαρης·

η)

αφαίρεση του κελύφους, των πυρήνων και του φλοιού φρούτων, καρπών και λαχανικών·

θ)

ακόνισμα, απλή λείανση ή απλός τεμαχισμός·

ι)

κοσκίνισμα, διαλογή, ταξινόμηση, κατάταξη, διαβάθμιση, συνδυασμός· (συμπεριλαμβανομένης της σύνθεσης συνόλων ειδών)·

ια)

απλή τοποθέτηση σε φιάλες, κονσέρβες, φιαλίδια, σάκους, θήκες, κουτιά, η στερέωση επί λεπτοσανίδων και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας·

ιβ)

η επίθεση ή εκτύπωση σημάτων, ετικετών, λογοτύπων και άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων στα προϊόντα ή τη συσκευασία τους·

ιγ)

απλή ανάμειξη προϊόντων, έστω και διαφορετικού είδους· ανάμειξη ζάχαρης με οποιαδήποτε ύλη·

ιδ)

απλή προσθήκη νερού ή αραίωση ή αφυδάτωση ή μετουσίωση προϊόντων·

ιε)

απλή συνένωση μερών για την κατασκευή πλήρους προϊόντος ή αποσυναρμολόγηση προϊόντων στα μέρη τους·

ιστ)

σφαγή ζώων·

ιζ)

συνδυασμός δύο ή περισσοτέρων από τις εργασίες που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως ιστ)·

2.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, οι εργασίες θεωρούνται απλές όταν για την εκτέλεσή τους δεν απαιτούνται ούτε ειδικές δεξιότητες ούτε μηχανές, συσκευές ή εργαλεία που κατασκευάζονται ή εγκαθίστανται ειδικά για τις εργασίες αυτές.

3.   Όλες οι εργασίες που εκτελούνται σε δικαιούχο χώρα σε συγκεκριμένο προϊόν λαμβάνονται υπόψη όταν κρίνεται αν η πραγματοποιηθείσα επεξεργασία ή μεταποίηση του προϊόντος αυτού πρέπει να θεωρηθεί ανεπαρκής κατά την έννοια της παραγράφου 1.

Άρθρο 48

Γενικό όριο ανοχής

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 45 και με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου, επιτρέπεται η χρησιμοποίηση μη καταγόμενων υλών οι οποίες, σύμφωνα με τους όρους του καταλόγου του παραρτήματος 22-03, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή συγκεκριμένου προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία ή το καθαρό βάρος τους που έχει υπολογιστεί για το προϊόν δεν υπερβαίνει:

α)

το 15 % του βάρους του προϊόντος για τα προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 2 και 4 έως 24 του Εναρμονισμένου Συστήματος, εκτός από τα μεταποιημένα προϊόντα αλιείας του κεφαλαίου 16·

β)

το 15 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος για τα άλλα προϊόντα, πλην εκείνων που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του Εναρμονισμένου Συστήματος, για τα οποία εφαρμόζονται τα όρια ανοχής που αναφέρονται στις σημειώσεις 6 και 7 του παραρτήματος 22-03 μέρος I.

2.   Η παράγραφος 1 δεν επιτρέπει την υπέρβαση κανενός από τα ποσοστά μέγιστης περιεκτικότητας σε μη καταγόμενες ύλες τα οποία καθορίζονται στους κανόνες του καταλόγου του παραρτήματος 22-03.

3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στα εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα σε δικαιούχο χώρα κατά την έννοια του άρθρου 44. Εντούτοις, με την επιφύλαξη του άρθρου 47 και του άρθρου 49 παράγραφος 2, το όριο ανοχής που προβλέπεται στις παραγράφους αυτές εφαρμόζεται στο άθροισμα όλων των υλών που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή ενός προϊόντος και για τις οποίες ο κανόνας του καταλόγου του παραρτήματος 22-03 για το προϊόν αυτό απαιτεί να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες.

Άρθρο 49

Μονάδα χαρακτηρισμού

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος υποτμήματος είναι το συγκεκριμένο προϊόν το οποίο θεωρείται ως μονάδα βάσης κατά την κατάταξη με τη χρησιμοποίηση του Εναρμονισμένου Συστήματος.

2.   Όταν μια αποστολή αποτελείται από ορισμένα πανομοιότυπα προϊόντα που κατατάσσονται στην ίδια κλάση του Εναρμονισμένου Συστήματος, κάθε μεμονωμένο προϊόν λαμβάνεται υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος υποτμήματος.

3.   Όταν, βάσει του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 5 του Εναρμονισμένου Συστήματος, η συσκευασία κατατάσσεται μαζί με το προϊόν που περιέχει, συνυπολογίζεται στον προσδιορισμό της καταγωγής.

Άρθρο 50

Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Τα εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία που αποστέλλονται μαζί με ένα τεμάχιο εξοπλισμού, μηχανή, συσκευή ή όχημα και τα οποία αποτελούν μέρος του κανονικού τους εξοπλισμού και συμπεριλαμβάνονται στην τιμή εργοστασίου, θεωρείται ότι αποτελούν ένα ενιαίο σύνολο με το τεμάχιο εξοπλισμού, τη μηχανή, τη συσκευή ή το όχημα.

Άρθρο 51

Σύνολα

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Τα σύνολα, όπως ορίζονται στον γενικό ερμηνευτικό κανόνα 3β) του Εναρμονισμένου Συστήματος, θεωρούνται καταγόμενα προϊόντα όταν όλα τα συστατικά μέρη τους είναι καταγόμενα.

Όταν ένα σύνολο αποτελείται από καταγόμενα και μη καταγόμενα προϊόντα, ολόκληρο το σύνολο θεωρείται καταγόμενο, υπό τον όρο ότι η αξία των μη καταγόμενων προϊόντων δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εργοστασίου του συνόλου.

Άρθρο 52

Ουδέτερα στοιχεία

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Για να προσδιοριστεί αν ένα προϊόν είναι καταγόμενο, δεν λαμβάνεται υπόψη η καταγωγή των κατωτέρω στοιχείων που χρησιμοποιούνται ενδεχομένως για την κατασκευή του:

α)

της ενέργειας και των καυσίμων·

β)

των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού·

γ)

των μηχανημάτων και εργαλείων·

δ)

άλλα προϊόντα που δεν υπεισέρχονται και δεν πρόκειται να υπεισέλθουν στην τελική σύνθεση του προϊόντος.

Υποτμήμα 3

Κανόνες περί σώρευσης και διαχείρισης αποθεμάτων υλώνΕφαρμόζεται στο πλαίσιο του ΣΓΠ της Ένωσης

Άρθρο 53

Διμερής σώρευση

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Η διμερής σώρευση επιτρέπει να θεωρούνται ύλες καταγωγής δικαιούχου χώρας προϊόντα καταγωγής της Ένωσης, όταν ενσωματώνονται σε ένα προϊόν που κατασκευάζεται σε αυτή τη χώρα, υπό τον όρο ότι η επεξεργασία ή μεταποίηση που πραγματοποιείται στη χώρα αυτή υπερβαίνει τις εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1.

Τα άρθρα 41 έως 52 και οι διατάξεις που αφορούν τον εκ των υστέρων έλεγχο των αποδεικτικών καταγωγής εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στις εξαγωγές από την Ένωση προς δικαιούχο χώρα για τους σκοπούς της διμερούς σώρευσης.

Άρθρο 54

Σώρευση με τη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Η σώρευση με τη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία επιτρέπει σε προϊόντα καταγωγής στις εν λόγω χώρες να θεωρούνται ύλες καταγωγής δικαιούχου χώρας υπό τον όρο ότι η επεξεργασία ή η μεταποίηση που πραγματοποιείται εκεί υπερβαίνει τις εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1.

2.   Η σώρευση με τη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 1 έως 24 του Εναρμονισμένου Συστήματος.

Άρθρο 55

Περιφερειακή σώρευση

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Η περιφερειακή σώρευση εφαρμόζεται στις ακόλουθες τέσσερις χωριστές περιφερειακές ομάδες:

α)

Ομάδα I: Μπρουνέι, Καμπότζη, Ινδονησία, Λάος, Μαλαισία, Μιανμάρ/Βιρμανία, Φιλιππίνες, Ταϊλάνδη, Βιετνάμ·

β)

Ομάδα ΙΙ: Βολιβία, Κολομβία, Κόστα Ρίκα, Ισημερινός, Ελ Σαλβαδόρ, Γουατεμάλα, Ονδούρα, Νικαράγουα, Παναμάς, Περού, Βενεζουέλα·

γ)

Ομάδα ΙΙΙ: Μπανγκλαντές, Μπουτάν, Ινδία, Μαλδίβες, Νεπάλ, Πακιστάν, Σρι Λάνκα·

δ)

Ομάδα IV: Αργεντινή, Βραζιλία, Παραγουάη και Ουρουγουάη.

2.   Η περιφερειακή σώρευση μεταξύ χωρών της ίδιας ομάδας εφαρμόζεται μόνο όταν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

οι χώρες που συμμετέχουν στη σώρευση είναι, κατά τη χρονική στιγμή της εξαγωγής του προϊόντος στην Ένωση, χώρες δικαιούχοι για τις οποίες οι προτιμησιακές ρυθμίσεις δεν έχουν προσωρινά ανακληθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012·

β)

για τους σκοπούς της περιφερειακής σώρευσης μεταξύ των χωρών μιας περιφερειακής ομάδας εφαρμόζονται οι κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στο υποτμήμα 2·

γ)

οι χώρες της περιφερειακής ομάδας έχουν αναλάβει τη δέσμευση:

i)

να συμμορφώνονται ή να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις διατάξεις του παρόντος υποτμήματος, και

ii)

να εξασφαλίζουν τη διοικητική συνεργασία που είναι απαραίτητη για να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος υποτμήματος, τόσο έναντι της Ένωσης, όσο και μεταξύ τους·

δ)

οι δεσμεύσεις που αναφέρονται στο στοιχείο γ) έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή από τη Γραμματεία της οικείας περιφερειακής ομάδας ή άλλο αρμόδιο κοινό όργανο που εκπροσωπεί όλα τα μέλη της εν λόγω ομάδας.

Για τους σκοπούς του στοιχείου β), όταν η ιδιοχαρακτηριστική εργασία που ορίζεται στο παράρτημα 22-03 μέρος II δεν είναι ίδια για όλες τις χώρες που συμμετέχουν στη σώρευση, η καταγωγή των προϊόντων που εξάγονται από μια χώρα σε άλλη χώρα της περιφερειακής ομάδας για περιφερειακή σώρευση καθορίζεται βάσει του κανόνα ο οποίος θα εφαρμοζόταν εάν τα προϊόντα εξάγονταν στην Ένωση.

Εάν οι χώρες μιας περιφερειακής ομάδας έχουν συμμορφωθεί ήδη πριν από την 1η Ιανουαρίου 2011 με τα στοιχεία γ) και δ) του πρώτου εδαφίου, δεν απαιτείται νέα ανάληψη δέσμευσης.

3.   Οι ύλες που απαριθμούνται στο παράρτημα 22-04 εξαιρούνται από την προβλεπόμενη στην παράγραφο 2 περιφερειακή σώρευση σε περίπτωση που:

α)

η εφαρμοστέα δασμολογική προτίμηση στην Ένωση δεν είναι η ίδια για όλες τις χώρες που συμμετέχουν στη σώρευση· και

β)

οι εν λόγω ύλες θα επωφελούνταν μέσω της σώρευσης από ευνοϊκότερη δασμολογική μεταχείριση απ’ ό,τι αν εξάγονταν απευθείας στην Ένωση.

4.   Η περιφερειακή σώρευση μεταξύ δικαιούχων χωρών της ίδιας περιφερειακής ομάδας εφαρμόζεται μόνο υπό τον όρο ότι η επεξεργασία ή μεταποίηση στη δικαιούχο χώρα στην οποία οι ύλες υποβάλλονται σε περαιτέρω μεταποίηση ή ενσωματώνονται, υπερβαίνει τις εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 και, στην περίπτωση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, υπερβαίνει και τις εργασίες που καθορίζονται στο παράρτημα 22-05.

Όταν δεν πληρούται ο όρος που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο και οι ύλες υπόκεινται σε μία ή περισσότερες εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 στοιχεία β) έως ιζ), η χώρα που πρέπει να δηλωθεί ως χώρα καταγωγής στο εκδοθέν ή συνταχθέν αποδεικτικό καταγωγής για τους σκοπούς της εξαγωγής των προϊόντων στην Ένωση είναι η χώρα της περιφερειακής ομάδας στην οποία αναλογεί το υψηλότερο ποσοστό της δασμολογητέας αξίας των χρησιμοποιούμενων υλών που κατάγονται από άλλες χώρες της περιφερειακής ομάδας.

Όταν τα προϊόντα εξάγονται χωρίς περαιτέρω επεξεργασία ή μεταποίηση, ή έχουν υποστεί μόνο τις εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 στοιχείο α), η χώρα που πρέπει να δηλωθεί ως χώρα καταγωγής στο εκδοθέν ή συνταχθέν αποδεικτικό καταγωγής για τους σκοπούς της εξαγωγής των προϊόντων στην Ένωση είναι η δικαιούχος χώρα που εμφανίζεται στο αποδεικτικό καταγωγής που έχει εκδοθεί ή συνταχθεί στη δικαιούχο χώρα στην οποία κατασκευάστηκαν τα προϊόντα.

5.   Μετά από αίτηση των αρχών δικαιούχου χώρας της ομάδας Ι ή της ομάδας ΙΙΙ, η Επιτροπή μπορεί να παραχωρήσει περιφερειακή σώρευση μεταξύ αυτών των χωρών, υπό τον όρο ότι βεβαιώνεται ότι πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:

α)

οι όροι της παραγράφου 2 στοιχεία α) και β), και

β)

οι χώρες που πρόκειται να συμμετέχουν σε αυτή την περιφερειακή σώρευση έχουν αναλάβει και έχουν από κοινού κοινοποιήσει στην Επιτροπή τη δέσμευση:

i)

να συμμορφώνονται ή να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις διατάξεις του παρόντος υποτμήματος, του υποτμήματος 2 και όλες τις άλλες διατάξεις που αφορούν την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής, και

ii)

να εξασφαλίζουν τη διοικητική συνεργασία που είναι απαραίτητη για να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος υποτμήματος και του υποτμήματος 2, τόσο έναντι της Ένωσης, όσο και μεταξύ τους·

Η αίτηση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο τεκμηριώνεται με στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τηρούνται οι όροι του εν λόγω εδαφίου και απευθύνεται στην Επιτροπή. Η Επιτροπή αποφασίζει σχετικά με την αίτηση λαμβάνοντας υπόψη όλα τα σχετικά με τη σώρευση στοιχεία που θεωρεί ουσιαστικής σημασίας, συμπεριλαμβανομένων των προς σώρευση υλών.

6.   Όταν χορηγείται, η περιφερειακή σώρευση μεταξύ δικαιούχων χωρών της ομάδας Ι ή της ομάδας ΙΙΙ παρέχει τη δυνατότητα οι ύλες καταγωγής χώρας που ανήκει σε μια περιφερειακή ομάδα να θεωρούνται ύλες καταγωγής χώρας της άλλης περιφερειακής ομάδας, όταν ενσωματώνονται σε ένα προϊόν το οποίο παράγεται εκεί, υπό τον όρο ότι η επεξεργασία ή μεταποίηση στην τελευταία δικαιούχο χώρα υπερβαίνει τις εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 και, στην περίπτωση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, υπερβαίνει και τις εργασίες που καθορίζονται στο παράρτημα 22-05.

Όταν δεν πληρούται ο όρος που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο και οι ύλες υπόκεινται σε μία ή περισσότερες εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 στοιχεία β) έως ιζ), η χώρα που πρέπει να δηλωθεί ως χώρα καταγωγής στο αποδεικτικό καταγωγής για τους σκοπούς της εξαγωγής των προϊόντων στην Ένωση είναι η χώρα που συμμετέχει στη σώρευση στην οποία αναλογεί το υψηλότερο ποσοστό της αξίας των χρησιμοποιούμενων υλών που κατάγονται από χώρες που συμμετέχουν στη σώρευση.

Όταν τα προϊόντα εξάγονται χωρίς περαιτέρω επεξεργασία ή μεταποίηση, ή έχουν υποστεί μόνο τις εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 στοιχείο α), η χώρα που πρέπει να δηλωθεί ως χώρα καταγωγής στο εκδοθέν ή συνταχθέν αποδεικτικό καταγωγής για τους σκοπούς της εξαγωγής των προϊόντων στην Ένωση είναι η δικαιούχος χώρα που εμφανίζεται στο αποδεικτικό καταγωγής που έχει εκδοθεί ή συνταχθεί στη δικαιούχο χώρα στην οποία κατασκευάστηκαν τα προϊόντα.

7.   Η Επιτροπή θα δημοσιεύσει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C) την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η προβλεπόμενη στην παράγραφο 5 σώρευση μεταξύ χωρών της ομάδας Ι και της ομάδας ΙΙΙ, τις χώρες που συμμετέχουν σε αυτή τη σώρευση και, κατά περίπτωση, τον κατάλογο των υλών στις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση.

8.   Τα άρθρα 41 έως 52, και οι διατάξεις που αφορούν τον εκ των υστέρων έλεγχο των αποδεικτικών καταγωγής εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στις εξαγωγές από την Ένωση προς δικαιούχο χώρα για τους σκοπούς της περιφερειακής σώρευσης.

Άρθρο 56

Διευρυμένη σώρευση

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Μετά από αίτηση των αρχών δικαιούχου χώρας, η Επιτροπή μπορεί να παραχωρήσει διευρυμένη σώρευση μεταξύ μιας δικαιούχου χώρας και μιας χώρας με την οποία η Ένωση έχει συνάψει συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών σύμφωνα με το άρθρο XXIV της ισχύουσας Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ), υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:

α)

οι χώρες που συμμετέχουν στο σύστημα σώρευσης αναλαμβάνουν δέσμευση να συμμορφωθούν ή να διασφαλίσουν τη συμμόρφωση με το παρόν υποτμήμα, το υποτμήμα 2 και όλες τις άλλες διατάξεις που αφορούν την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής, και να εξασφαλίσουν τη διοικητική συνεργασία που είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής του παρόντος υποτμήματος και του υποτμήματος 2, τόσο έναντι της Ένωσης, όσο και μεταξύ τους·

β)

η δικαιούχος χώρα έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή την αναφερόμενη στο στοιχείο α) δέσμευση.

Η αναφερόμενη στο πρώτο εδάφιο αίτηση περιέχει κατάλογο των υλών που αφορά η σώρευση, τεκμηριώνεται με στοιχεία που αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι όροι των στοιχείων α) και β) του πρώτου εδαφίου και απευθύνεται στην Επιτροπή. Σε περίπτωση μεταβολής των εν λόγω υλών υποβάλλεται άλλη αίτηση.

Οι ύλες που υπάγονται στα κεφάλαια 1 έως 24 του Εναρμονισμένου Συστήματος εξαιρούνται από τη διευρυμένη σώρευση.

2.   Στις αναφερόμενες στην παράγραφο 1 περιπτώσεις διευρυμένης σώρευσης, η καταγωγή των χρησιμοποιούμενων υλών και οι εφαρμοστέες έγγραφες αποδείξεις καταγωγής καθορίζονται σύμφωνα με τους κανόνες της σχετικής συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών. Η καταγωγή των προϊόντων που προορίζονται για εξαγωγή στην Ένωση προσδιορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες καταγωγής του παρόντος υποτμήματος 2.

Για να αποκτήσει το παραγόμενο προϊόν τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος, δεν είναι απαραίτητο να έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση οι ύλες καταγωγής χώρας με την οποία η Ένωση έχει συνάψει συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών, οι οποίες χρησιμοποιούνται σε δικαιούχο χώρα για την κατασκευή του προϊόντος που πρόκειται να εξαχθεί στην Ένωση, υπό την προϋπόθεση ότι η επεξεργασία ή μεταποίηση στην οικεία δικαιούχο χώρα υπερβαίνει τις εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1.

3.   Η Επιτροπή θα δημοσιεύσει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C) την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η διευρυμένη σώρευση, τις χώρες που συμμετέχουν σε αυτή τη σώρευση και τον κατάλογο των υλών στις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση.

Άρθρο 57

Εφαρμογή της διμερούς σώρευσης ή της σώρευσης με τη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία σε συνδυασμό με περιφερειακή σώρευση

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Όταν η διμερής σώρευση ή η σώρευση με τη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με περιφερειακή σώρευση, το παραγόμενο προϊόν αποκτά την καταγωγή μίας από τις χώρες της αντίστοιχης περιφερειακής ομάδας, η οποία προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 4 πρώτο και δεύτερο εδάφιο ή, κατά περίπτωση, με το άρθρο 55 παράγραφος 6 πρώτο και δεύτερο εδάφιο.

Άρθρο 58

Λογιστικός διαχωρισμός των αποθεμάτων υλών ενωσιακών εξαγωγέων

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Εάν κατά την επεξεργασία ή μεταποίηση ενός προϊόντος χρησιμοποιούνται καταγόμενες και μη καταγόμενες ανταλλάξιμες ύλες, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών μπορούν, μετά από γραπτή αίτηση οικονομικών φορέων εγκατεστημένων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, να επιτρέπουν τη διαχείριση των υλών στην Ένωση με τη χρησιμοποίηση της μεθόδου του λογιστικού διαχωρισμού για τη μετέπειτα εξαγωγή σε δικαιούχο χώρα στο πλαίσιο διμερούς σώρευσης, χωρίς να διατηρούν τις ύλες σε χωριστά αποθέματα.

2.   Οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους μπορούν να επιβάλλουν τους όρους που κρίνουν απαραίτητους για τη χορήγηση της αναφερόμενης στην παράγραφο 1 άδειας.

Άδεια χορηγείται μόνο εάν με τη χρησιμοποίηση της αναφερόμενης στην παράγραφο 1 μεθόδου μπορεί να εξασφαλιστεί ότι, ανά πάσα στιγμή, η ποσότητα των παραγόμενων προϊόντων τα οποία θα μπορούσαν να θεωρηθούν προϊόντα «καταγωγής Ένωσης» είναι η ίδια με τον αριθμό που θα προέκυπτε με τη χρησιμοποίηση μεθόδου φυσικού διαχωρισμού των αποθεμάτων.

Εάν επιτραπεί, η μέθοδος εφαρμόζεται και η εφαρμογή της καταγράφεται βάσει των εφαρμοστέων στην Ευρωπαϊκή Ένωση γενικών λογιστικών αρχών.

3.   Ο δικαιούχος της μεθόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 συντάσσει αποδεικτικό καταγωγής για την ποσότητα των προϊόντων που μπορούν να θεωρηθούν καταγωγής της Ένωσης ή, μέχρι να τεθεί σε εφαρμογή το σύστημα των εγγεγραμμένων εξαγωγέων, υποβάλλει αίτηση χορήγησης του εν λόγω αποδεικτικού. Μετά από αίτηση των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, ο δικαιούχος υποβάλλει δήλωση για τον τρόπο διαχείρισης των ποσοτήτων.

4.   Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών παρακολουθούν τον τρόπο χρήσης της άδειας που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Μπορούν να ανακαλέσουν την άδεια στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

εάν ο κάτοχος κάνει με οποιονδήποτε τρόπο κατάχρηση της άδειας· ή

β)

ο κάτοχος δεν εκπληρώσει οιονδήποτε από τους λοιπούς όρους που αναφέρονται στο παρόν υποτμήμα, το υποτμήμα 2 και όλες τις άλλες διατάξεις που αφορούν την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής.

Υποτμήμα 4

Ορισμός της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» που εφαρμόζεται στο πλαίσιο των κανόνων καταγωγής για τους σκοπούς των προτιμησιακών δασμολογικών μέτρων που θεσπίζονται μονομερώς από την Ένωση για ορισμένες χώρες ή εδάφη

Άρθρο 59

Γενικές απαιτήσεις

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Για την εφαρμογή των διατάξεων περί προτιμησιακών δασμολογικών μέτρων που θεσπίστηκαν μονομερώς από την Ένωση υπέρ ορισμένων χωρών, ομάδων χωρών ή εδαφών (εφεξής καλούμενων «δικαιούχος χώρα ή έδαφος»), εξαιρουμένων εκείνων που αναφέρονται στο υποτμήμα 2 του παρόντος τμήματος και των συνδεδεμένων με την Ένωση υπερπόντιων χωρών ή εδαφών, θεωρούνται προϊόντα καταγωγής δικαιούχου χώρας ή εδάφους:

α)

τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στην εν λόγω δικαιούχο χώρα ή έδαφος, κατά την έννοια του άρθρου 60·

β)

τα προϊόντα που παράγονται στην εν λόγω δικαιούχο χώρα ή έδαφος, στην κατασκευή των οποίων υπεισέρχονται προϊόντα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στο στοιχείο α), υπό τον όρο ότι τα εν λόγω προϊόντα έχουν αποτελέσει το αντικείμενο επαρκούς επεξεργασίας ή μεταποίησης, κατά την έννοια του άρθρου 61.

2.   Για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος υποτμήματος, τα προϊόντα καταγωγής της Ένωσης, κατά την έννοια της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου, που έχουν αποτελέσει σε δικαιούχο χώρα ή έδαφος αντικείμενο επεξεργασιών ή μεταποιήσεων, οι οποίες υπερβαίνουν εκείνες που απαριθμούνται στο άρθρο 62, θεωρούνται προϊόντα καταγωγής της εν λόγω δικαιούχου χώρας ή εδάφους.

3.   Για τον προσδιορισμό της καταγωγής των προϊόντων που παράγονται στην Ένωση, εφαρμόζονται κατ’ αναλογία οι διατάξεις της παραγράφου 1.

Άρθρο 60

Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Θεωρούνται ως παραγόμενα εξ ολοκλήρου σε δικαιούχο χώρα ή έδαφος ή στην Ένωση:

α)

ορυκτά προϊόντα που εξορύσσονται από το έδαφός της ή από τον θαλάσσιο πυθμένα της·

β)

τα φυτικά προϊόντα τα συγκομιζόμενα στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος·

γ)

τα ζώντα ζώα που γεννιούνται και εκτρέφονται στη συγκεκριμένη χώρα ή έδαφος·

δ)

τα προϊόντα που προέρχονται από ζώντα ζώα, τα οποία εκτρέφονται σε αυτή·

ε)

προϊόντα που λαμβάνονται με τη σφαγή ζώων τα οποία έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε αυτή·

στ)

προϊόντα θήρας ή αλιείας που ασκείται σε αυτή·

ζ)

τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα, που λαμβάνονται από τη θάλασσα εκτός των χωρικών υδάτων τους με τα πλοία τους·

η)

τα προϊόντα που παράγονται επί των πλοίων-εργοστασίων τους αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο ζ)·

θ)

μεταχειρισμένα είδη που συλλέγονται σε αυτή και είναι κατάλληλα μόνο για την ανάκτηση πρώτων υλών·

ι)

απόβλητα και απορρίμματα που προέρχονται από μεταποιητικές εργασίες σε αυτή·

ια)

τα προϊόντα που εξάγονται από τον θαλάσσιο βυθό ή υπέδαφος που βρίσκεται εκτός των χωρικών τους υδάτων εφόσον η δικαιούχος χώρα ή έδαφος ή κράτος μέλος έχει αποκλειστικά δικαιώματα εκμετάλλευσης επ’ αυτού·

ιβ)

τα εμπορεύματα που παράγονται σε αυτές αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ια)·

2.   Οι όροι «τα πλοία της» και τα «πλοία-εργοστάσιά της» στην παράγραφο 1 στοιχεία ζ) και η) ισχύουν μόνο για τα πλοία και τα πλοία-εργοστάσια που πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

είναι νηολογημένα ή καταχωρισμένα στη δικαιούχο χώρα ή έδαφος ή σε κράτος μέλος·

β)

φέρουν τη σημαία δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή κράτους μέλους·

γ)

ανήκουν, κατά ποσοστό 50 % τουλάχιστον, σε υπηκόους της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή των κρατών μελών ή σε εταιρεία που έχει την έδρα της στην εν λόγω δικαιούχο χώρα ή έδαφος ή σε ένα από τα κράτη μέλη αυτά, της οποίας ο διαχειριστής ή οι διαχειριστές, ο πρόεδρος του διοικητικού ή του εποπτικού συμβουλίου και η πλειοψηφία των μελών των εν λόγω συμβουλίων είναι υπήκοοι αυτής της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή των κρατών μελών και της οποίας, επιπλέον, σε περίπτωση εταιρειών, το ήμισυ τουλάχιστον του κεφαλαίου ανήκει στη δικαιούχο χώρα ή έδαφος ή στα κράτη μέλη, σε δημόσιους οργανισμούς ή σε υπηκόους της εν λόγω δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή των κρατών μελών·

δ)

ο πλοίαρχος και οι αξιωματικοί των πλοίων και των πλοίων-εργοστασίων είναι υπήκοοι της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή των κρατών μελών·

ε)

το πλήρωμα αποτελείται, κατά 75 % τουλάχιστον, από υπηκόους της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή των κρατών μελών.

3.   Οι όροι «δικαιούχος χώρα ή έδαφος» και «Ένωση» καλύπτουν επίσης τα χωρικά ύδατα της εν λόγω δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή των κρατών μελών.

4.   Τα πλοία ανοικτής θαλάσσης, συμπεριλαμβανομένων και των πλοίων εργοστασίων, επί των οποίων πραγματοποιείται επεξεργασία ή μεταποίηση των αλιευμάτων τους, θεωρούνται ότι αποτελούν μέρος του εδάφους της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή του κράτους μέλους στο οποίο ανήκουν, υπό τον όρο ότι πληρούν τις προϋποθέσεις της παραγράφου 2.

Άρθρο 61

Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Για τους σκοπούς του άρθρου 59, προϊόντα που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σε δικαιούχο χώρα ή έδαφος ή στην Ένωση θεωρείται ότι υπέστησαν επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα 22-11.

Οι προϋποθέσεις αυτές αναφέρουν, για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από το παρόν υποτμήμα, την επεξεργασία ή τη μεταποίηση που πρέπει να υποστούν οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των προϊόντων αυτών και εφαρμόζονται μόνο σε σχέση με αυτές τις ύλες.

Αν ένα προϊόν, που έχει αποκτήσει το χαρακτήρα καταγωγής με την ικανοποίηση των όρων που καθορίζονται στον κατάλογο για το προϊόν αυτό, χρησιμοποιείται για την κατασκευή ενός άλλου προϊόντος, οι προϋποθέσεις που ισχύουν για το προϊόν στο οποίο τούτο ενσωματώνεται δεν ισχύουν και ως προς αυτό και δεν λαμβάνονται υπόψη οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν, ενδεχομένως, για την κατασκευή του.

Άρθρο 62

Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οι ακόλουθες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις θεωρούνται ανεπαρκείς για την απόκτηση του χαρακτήρα των καταγόμενων προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 61:

α)

οι εργασίες διατήρησης που εξασφαλίζουν ότι τα προϊόντα παραμένουν σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και αποθήκευσή τους·

β)

οι διαιρέσεις και συνενώσεις δεμάτων·

γ)

πλύσιμο, καθάρισμα· αφαίρεση σκόνης, οξειδίων, ελαίων, χρωμάτων ή άλλων επικαλύψεων·

δ)

το σιδέρωμα ή η κυλίνδρωση υφασμάτων και ειδών κλωστοϋφαντουργίας·

ε)

απλές εργασίες βαφής και στίλβωσης·

στ)

η αποφλοίωση, η μερική ή ολική άλεση, η στίλβωση και το γυάλισμα δημητριακών και ρυζιού·

ζ)

εργασίες για τον χρωματισμό ή τον αρωματισμό ζάχαρης ή για την κατασκευή κύβων ζάχαρης· μερική ή ολική άλεση ζάχαρης·

η)

αφαίρεση του κελύφους, των πυρήνων και του φλοιού φρούτων, καρπών και λαχανικών·

θ)

ακόνισμα, απλή λείανση ή απλός τεμαχισμός·

ι)

κοσκίνισμα, διαλογή, ταξινόμηση, κατάταξη, διαβάθμιση, συνδυασμός· (συμπεριλαμβανομένης της σύνθεσης συνόλων ειδών)·

ια)

απλή τοποθέτηση σε φιάλες, κονσέρβες, φιαλίδια, σάκους, θήκες, κουτιά, η στερέωση επί λεπτοσανίδων και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας·

ιβ)

η επίθεση ή εκτύπωση σημάτων, ετικετών, λογοτύπων και άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων στα προϊόντα ή τη συσκευασία τους·

ιγ)

απλή ανάμειξη προϊόντων, έστω και διαφορετικού είδους· ανάμειξη ζάχαρης με οποιαδήποτε ύλη·

ιδ)

απλή προσθήκη νερού ή αραίωση ή αφυδάτωση ή μετουσίωση προϊόντων·

ιε)

απλή συνένωση μερών για την κατασκευή πλήρους προϊόντος ή αποσυναρμολόγηση προϊόντων στα μέρη τους·

ιστ)

σφαγή ζώων·

ιζ)

συνδυασμός δύο ή περισσοτέρων από τις εργασίες που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως ιστ).

2.   Όλες οι εργασίες που διενεργούνται είτε εντός της δικαιούχου χώρας ή εδάφους είτε εντός της Ένωσης σε συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να εξετάζονται από κοινού, όταν πρόκειται να οριστεί αν η πραγματοποιηθείσα επεξεργασία ή μεταποίηση του προϊόντος αυτού πρέπει να θεωρηθεί ανεπαρκής κατά την έννοια της παραγράφου 1.

Άρθρο 63

Μονάδα χαρακτηρισμού

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος υποτμήματος συνίσταται σε ένα συγκεκριμένο προϊόν, το οποίο θεωρείται η μονάδα βάσης για τον προσδιορισμό της κατάταξης σύμφωνα με την ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος.

Σύμφωνα με αυτά:

α)

όταν ένα προϊόν αποτελούμενο από ομάδα ή από σύνολο συναρμολογηθέντων ειδών κατατάσσεται, σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα, σε μια μόνο κλάση, το όλον αποτελεί τη μονάδα χαρακτηρισμού·

β)

όταν μια αποστολή αποτελείται από ορισμένα πανομοιότυπα προϊόντα που κατατάσσονται στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε προϊόν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος υποτμήματος.

2.   Όταν, βάσει του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 5 του Εναρμονισμένου Συστήματος, η συσκευασία κατατάσσεται μαζί με το προϊόν που περιέχει, συνυπολογίζεται στον προσδιορισμό της καταγωγής.

Άρθρο 64

Γενικό όριο ανοχής

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 61, είναι δυνατή η χρησιμοποίηση μη καταγόμενων υλών κατά την κατασκευή δεδομένου προϊόντος, υπό τον όρο ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος.

Όταν στον κατάλογο περιέχονται ένα ή περισσότερα ποσοστά για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών η εφαρμογή του πρώτου εδαφίου δεν συνεπάγεται υπέρβαση αυτών των ποσοστών.

2.   Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του Εναρμονισμένου Συστήματος.

Άρθρο 65

Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Τα εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία που παραδίδονται μαζί με ένα είδος εξοπλισμού, μηχανή, συσκευή ή όχημα, αποτελούν μέρος του κανονικού τους εξοπλισμού και συμπεριλαμβάνονται στην τιμή του τελευταίου ή δεν τιμολογούνται ξεχωριστά, θεωρούνται ότι αποτελούν σύνολο με το εν λόγω είδος εξοπλισμού, τη μηχανή, τη συσκευή ή το όχημα.

Άρθρο 66

Σύνολα

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Τα σύνολα, όπως ορίζονται στον γενικό ερμηνευτικό κανόνα 3 του Εναρμονισμένου Συστήματος, θεωρούνται καταγόμενα προϊόντα όταν όλα τα συστατικά μέρη τους είναι καταγόμενα. Ωστόσο, ένας συνδυασμός εμπορευμάτων αποτελούμενος από προϊόντα καταγόμενα και μη θεωρείται στο σύνολό του καταγόμενος, υπό τον όρο ότι η αξία των μη καταγόμενων προϊόντων δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του συνδυασμού.

Άρθρο 67

Ουδέτερα στοιχεία

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Για να προσδιοριστεί εάν ένα προϊόν έχει τον χαρακτήρα καταγωγής, δεν είναι αναγκαίο να καθορίζεται η καταγωγή των παρακάτω που χρησιμοποιούνται, ενδεχομένως, για την παραγωγή του:

α)

της ενέργειας και των καυσίμων·

β)

των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού·

γ)

των μηχανημάτων και εργαλείων·

δ)

των προϊόντων που δεν υπεισέρχονται ή δεν πρόκειται να υπεισέλθουν στην τελική σύνθεση του προϊόντος.

Υποτμήμα 5

Εδαφικές απαιτήσεις που εφαρμόζεται στο πλαίσιο των κανόνων καταγωγής για τους σκοπούς των προτιμησιακών δασμολογικών μέτρων που θεσπίζονται μονομερώς από την Ένωση για ορισμένες χώρες ή εδάφη

Άρθρο 68

Αρχή της εδαφικότητας

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

Οι όροι του υποτμήματος 4 και του παρόντος υποτμήματος σχετικά με την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής, πρέπει να πληρούνται ανελλιπώς στη δικαιούχο χώρα ή έδαφος ή στην Ένωση.

Σε περίπτωση επιστροφής καταγόμενων προϊόντων που έχουν εξαχθεί από τη δικαιούχο χώρα ή έδαφος ή την Ένωση σε άλλη χώρα, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται μη καταγόμενα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί στις αρμόδιες αρχές, κατά τρόπο που κρίνεται ικανοποιητικός από αυτές, ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα επιστρεφόμενα προϊόντα είναι τα ίδια με τα προϊόντα που είχαν εξαχθεί, και

β)

δεν έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που είναι αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ενόσω βρίσκονται στην εν λόγω χώρα ή κατά την εξαγωγή τους.

Άρθρο 69

Απευθείας μεταφορά

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Πρέπει να θεωρούνται ότι μεταφέρονται απευθείας από τη δικαιούχο χώρα ή έδαφος στην Ένωση ή από την Ένωση στη δικαιούχο χώρα ή έδαφος:

α)

προϊόντα που μεταφέρονται χωρίς να διέλθουν από το έδαφος οποιασδήποτε άλλης χώρας·

β)

προϊόντα που αποτελούν μία και μόνον αποστολή, που μεταφέρονται μέσω του εδάφους χωρών άλλων από τη δικαιούχο χώρα ή έδαφος ή την Ένωση με, εάν παραστεί ανάγκη, μεταφόρτωση ή προσωρινή αποθήκευση στις εν λόγω χώρες, υπό τον όρο ότι τα προϊόντα παρέμειναν υπό την εποπτεία των τελωνειακών αρχών στη χώρα διαμετακόμισης ή αποθήκευσης και ότι δεν υπέστησαν εργασίες άλλες από εκφόρτωση, επαναφόρτωση ή οποιαδήποτε εργασία που αποσκοπεί στη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση·

γ)

προϊόντα που μεταφέρονται με αγωγούς χωρίς διακοπή διαμέσου εδάφους εκτός εκείνου της δικαιούχου χώρας ή εδάφους εξαγωγής ή της Ένωσης.

2.   Για να αποδειχτεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) προσκομίζεται στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές οιονδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

ενιαία φορτωτική που καλύπτει τη διέλευση από τη χώρα εξαγωγής μέσω της χώρας διαμετακόμισης·

β)

πιστοποιητικό που εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας διαμετακόμισης που:

i)

παρέχει ακριβή περιγραφή των προϊόντων·

ii)

αναφέρει τις ημερομηνίες εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης των προϊόντων και, όταν χρειάζεται, τα ονόματα των πλοίων ή άλλων μεταφορικών μέσων που χρησιμοποιήθηκαν· και

iii)

πιστοποιεί τις συνθήκες υπό τις οποίες τα προϊόντα παρέμειναν στη χώρα διαμετακόμισης.

γ)

ή, ελλείψει αυτών, οποιοδήποτε αποδεικτικό έγγραφο.

Άρθρο 70

Εκθέσεις

(άρθρο 64 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Προϊόντα καταγωγής που αποστέλλονται από δικαιούχο χώρα ή έδαφος για να συμμετάσχουν σε έκθεση που διοργανώνεται σε άλλη χώρα και πωλούνται μετά την έκθεση για να εισαχθούν στην Ένωση, εμπίπτουν κατά την εισαγωγή στις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 59, υπό τον όρο ότι τα προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις του υποτμήματος 4 και του παρόντος υποτμήματος, προκειμένου να θεωρηθούν ως καταγόμενα από τη δικαιούχο χώρα ή έδαφος και ότι αποδεικνύεται στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές της Ένωσης ότι:

α)

εξαγωγέας έχει αποστείλει τα προϊόντα αυτά απευθείας από τη δικαιούχο χώρα ή έδαφος στη χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η έκθεση και τα εξέθεσε εκεί·

β)

ο ίδιος εξαγωγέας πώλησε τα εν λόγω προϊόντα ή τα διέθεσε κατά άλλον τρόπο σε πρόσωπο στην Ένωση·

γ)

τα προϊόντα απεστάλησαν στην Ένωση, κατά τη διάρκεια της έκθεσης ή αμέσως μετά, στην κατάσταση στην οποία είχαν αποσταλεί για την έκθεση·

δ)

τα προϊόντα, από τη στιγμή που απεστάλησαν στην έκθεση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από την επίδειξη στη συγκεκριμένη έκθεση.

2.   Πρέπει να υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές της Ένωσης πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 κατά τον συνήθη τρόπο. Στο πιστοποιητικό αναγράφεται το όνομα και η διεύθυνση της έκθεσης. Είναι δυνατό να ζητηθούν, όπου κρίνεται αναγκαίο, συμπληρωματικές έγγραφες αποδείξεις σχετικά με τη φύση των προϊόντων και με τις συνθήκες υπό τις οποίες εκτέθηκαν τα προϊόντα.

3.   Η παράγραφος 1 ισχύει για κάθε έκθεση εμπορικού, βιομηχανικού, γεωργικού ή βιοτεχνικού χαρακτήρα, εμποροπανήγυρη ή παρόμοια δημόσια εκδήλωση που δεν διοργανώνεται για ιδιωτικούς σκοπούς σε καταστήματα ή εμπορικούς χώρους με σκοπό την πώληση αλλοδαπών προϊόντων και κατά τη διάρκεια της οποίας τα προϊόντα παραμένουν υπό τελωνειακό έλεγχο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων

Άρθρο 71

Απλούστευση

(άρθρο 73 του κώδικα)

1.   Η άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 73 του κώδικα μπορεί να χορηγείται εφόσον πληρούνται οι κάτωθι προϋποθέσεις:

α)

η εφαρμογή του καθεστώτος που αναφέρεται στο άρθρο 166 του κώδικα θα επέφερε, υπό τις συγκεκριμένες συνθήκες, δυσανάλογα διοικητικά έξοδα·

β)

η καθορισθείσα δασμολογητέα αξία δεν θα διαφέρει σημαντικά από εκείνη που προσδιορίστηκε χωρίς άδεια.

2.   Η χορήγηση της άδειας εξαρτάται από την εκπλήρωση των ακόλουθων προϋποθέσεων εκ μέρους του αιτούντος:

α)

πληροί το κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 39 στοιχείο α) του κώδικα·

β)

διατηρεί σύστημα λογιστικής σύμφωνο με τις γενικά αποδεκτές αρχές της λογιστικής που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος στο οποίο τηρούνται οι λογιστικές καταχωρίσεις και το οποίο διευκολύνει τη διενέργεια τελωνειακών λογιστικών ελέγχων. Το σύστημα λογιστικής προβλέπει τη διατήρηση ιστορικού αρχείου δεδομένων που καταγράφει τη διαδρομή του λογιστικού ελέγχου από τη στιγμή που το δεδομένο καταχωρίζεται στον φάκελο·

γ)

διαθέτει διοικητική οργάνωση ανάλογη με το είδος και το μέγεθος της επιχείρησης, κατάλληλη για τη διαχείριση της διακίνησης των εμπορευμάτων, καθώς και εσωτερικούς ελέγχους με τους οποίους μπορούν να ανιχνεύονται τυχόν παράνομες ή παράτυπες συναλλαγές·

ΤΙΤΛΟΣ III

ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Γένεση της τελωνειακής οφειλής

Τμήμα 1

Κοινές διατάξεις για τις τελωνειακές οφειλές που γεννώνται κατά την εισαγωγή και την εξαγωγή

Υποτμήμα 1

Κανόνες υπολογισμού του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών

Άρθρο 72

Υπολογισμός του ποσού του εισαγωγικού δασμού σε μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

(άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Προκειμένου να καθοριστεί το ποσό του εισαγωγικού δασμού σε μεταποιημένα προϊόντα σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα, η ποσότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και θεωρείται ότι περιέχονται στα μεταποιημένα προϊόντα για τα οποία γεννάται μια τελωνειακή οφειλή, καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 6.

2.   Η ποσοτική μέθοδος που προβλέπεται στις παραγράφους 3 και 4 εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν μόνο ένα είδος μεταποιημένου προϊόντος προκύπτει από τις εργασίες μεταποίησης·

β)

όταν διαφορετικά είδη μεταποιημένων προϊόντων προκύπτουν από τις εργασίες μεταποίησης και όλα τα στοιχεία και συστατικά των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς περιέχονται σε καθένα από τα εν λόγω μεταποιημένα προϊόντα.

3.   Στην περίπτωση της παραγράφου 2 στοιχείο α), η ποσότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και θεωρείται ότι περιέχονται στα μεταποιημένα προϊόντα για τα οποία γεννάται τελωνειακή οφειλή καθορίζεται με την εφαρμογή του ποσοστού στο οποίο τα μεταποιημένα προϊόντα για τα οποία γεννάται τελωνειακή οφειλή αποτελούν τη συνολική ποσότητα των μεταποιημένων προϊόντων που προκύπτουν από την εργασία μεταποίησης, στη συνολική ποσότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.

4.   Στην περίπτωση της παραγράφου 2 στοιχείο β), η ποσότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και θεωρείται ότι περιέχονται στα μεταποιημένα προϊόντα για τα οποία γεννάται τελωνειακή οφειλή καθορίζεται με την εφαρμογή στη συνολική ποσότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ενός ποσοστού που υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας τους εξής συντελεστές:

α)

το ποσοστό στο οποίο τα μεταποιημένα προϊόντα για τα οποία γεννάται τελωνειακή οφειλή αποτελούν τη συνολική ποσότητα των μεταποιημένων προϊόντων του ιδίου είδους που προκύπτουν από την εργασία μεταποίησης·

β)

το ποσοστό στο οποίο η συνολική ποσότητα των μεταποιημένων προϊόντων του ιδίου είδους, ανεξαρτήτως γένεσης τελωνειακής οφειλής, αποτελεί τη συνολική ποσότητα όλων των μεταποιημένων προϊόντων που προκύπτουν από την εργασία μεταποίησης.

5.   Ποσότητες εμπορευμάτων υπαγόμενων στο εν λόγω καθεστώς οι οποίες καταστρέφονται ή χάνονται κατά τη διάρκεια των εργασιών τελειοποίησης, ιδίως λόγω εξάτμισης, ξήρανσης, εξάχνωσης ή διαρροής, δεν λαμβάνονται υπόψη στην εφαρμογή της ποσοτικής μεθόδου.

6.   Σε περιπτώσεις εκτός των αναφερόμενων στην παράγραφο 2, η μέθοδος κατ’ αξία εφαρμόζεται σύμφωνα με το δεύτερο, τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

Η ποσότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και θεωρείται ότι περιέχονται στα μεταποιημένα προϊόντα για τα οποία γεννάται τελωνειακή οφειλή καθορίζεται με την εφαρμογή στη συνολική ποσότητα των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ενός ποσοστού που υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας τους εξής συντελεστές:

α)

το ποσοστό στο οποίο τα μεταποιημένα προϊόντα για τα οποία γεννάται τελωνειακή οφειλή αποτελούν τη συνολική αξία των μεταποιημένων προϊόντων του ιδίου είδους που προκύπτουν από την εργασία μεταποίησης·

β)

το ποσοστό στο οποίο η συνολική αξία των μεταποιημένων προϊόντων του ιδίου είδους, ανεξαρτήτως γένεσης τελωνειακής οφειλής, αποτελεί τη συνολική αξία όλων των μεταποιημένων προϊόντων που προκύπτουν από την εργασία μεταποίησης.

Για τους σκοπούς εφαρμογής της μεθόδου κατ’ αξία, η αξία των μεταποιημένων προϊόντων καθορίζεται με βάση τις ισχύουσες στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης τιμές εκ του εργοστασίου ή, όταν οι εν λόγω τιμές δεν δύνανται να προσδιοριστούν, με βάση τις ισχύουσες στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης τιμές πώλησης για πανομοιότυπα ή ομοειδή προϊόντα. Οι τιμές που εφαρμόζονται μεταξύ μερών που φαίνεται ότι συνδέονται μεταξύ τους ή ότι έχουν συνάψει μεταξύ τους συμψηφιστικό διακανονισμό δεν δύνανται να χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμό της αξίας των μεταποιημένων προϊόντων παρά μόνον εφόσον διαπιστώνεται ότι δεν επηρεάζονται από τη μεταξύ των μερών σχέση.

Όταν η αξία των μεταποιημένων προϊόντων δεν μπορεί να προσδιοριστεί σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο, καθορίζεται με κάθε άλλη εύλογη μέθοδο.

Άρθρο 73

Εφαρμογή των διατάξεων του καθεστώτος ειδικού προορισμού στα μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

(άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Για τους σκοπούς εφαρμογής του άρθρου 86 παράγραφος 3 του κώδικα, κατά τον καθορισμό του ποσού του εισαγωγικού δασμού που αντιστοιχεί στην τελωνειακή οφειλή που γεννάται για τα μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τα εμπορεύματα που υπάγονται στο εν λόγω καθεστώς επωφελούνται, λόγω της ειδικής τους χρήσης, από απαλλαγή από τον δασμό ή από μείωση του δασμολογικού συντελεστή, η οποία θα είχε εφαρμοστεί στα εμπορεύματα εάν είχαν υπαχθεί στο καθεστώς ειδικού προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 254 του κώδικα.

2.   Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

θα μπορούσε να έχει εκδοθεί άδεια υπαγωγής των εμπορευμάτων στο καθεστώς ειδικού προορισμού· και

β)

πληρούνται οι όροι απαλλαγής από τον δασμό ή μείωσης του δασμολογικού συντελεστή λόγω της ειδικής χρήσης των εμπορευμάτων αυτών κατά το χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.

Άρθρο 74

Εφαρμογή της προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης σε εμπορεύματα που υπάγονται σε τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

(άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα)

Για τους σκοπούς εφαρμογής του άρθρου 86 παράγραφος 3 του κώδικα, σε περίπτωση που, κατά το χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τα εισαγόμενα εμπορεύματα πληρούν τις προϋποθέσεις εφαρμογής της προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης εντός των ορίων των δασμολογικών ποσοστώσεων ή ανωτάτων δασμολογικών ορίων, τα εν λόγω εμπορεύματα δύνανται να τύχουν οποιασδήποτε προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης που προβλέπεται για πανομοιότυπα εμπορεύματα κατά το χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Άρθρο 75

Ειδικός εισαγωγικός δασμός για μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ή από τα προϊόντα αντικατάστασης

(άρθρο 86 παράγραφος 5 του κώδικα)

Σε περίπτωση εφαρμογής ειδικού εισαγωγικού δασμού σε μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ή από τα προϊόντα αντικατάστασης, το ποσό του εισαγωγικού δασμού υπολογίζεται βάσει της δασμολογητέας αξίας των μεταποιημένων προϊόντων κατά τον χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία μείον τη στατιστική αξία των αντίστοιχων εμπορευμάτων προσωρινής εξαγωγής τη στιγμή που τέθηκαν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, πολλαπλασιαζόμενο επί του ποσού του εισαγωγικού δασμού για τα μεταποιημένα προϊόντα ή τα προϊόντα αντικατάστασης, διαιρούμενο διά της δασμολογητέας αξίας των μεταποιημένων προϊόντων ή των προϊόντων αντικατάστασης.

Άρθρο 76

Παρέκκλιση για τον υπολογισμό του ποσού του εισαγωγικού δασμού σε μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

(άρθρο 86 παράγραφος 3 και άρθρο 86 παράγραφος 4 του κώδικα)

Το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα εφαρμόζεται χωρίς αίτηση του διασαφιστή εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή εισάγονται άμεσα ή έμμεσα από τον κάτοχο της άδειας εντός ενός έτους από την επανεξαγωγή τους·

β)

τα εμπορεύματα θα είχαν αποτελέσει, κατά το χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης για την υπαγωγή τους στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, αντικείμενο επιβολής μέτρου εμπορικής ή γεωργικής πολιτικής ή δασμού αντιντάμπινγκ, αντισταθμιστικού δασμού, δασμού διασφάλισης ή ανταποδοτικού δασμού, στην περίπτωση που κατά τον χρόνο αυτό είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία·

γ)

δεν απαιτήθηκε εξέταση των οικονομικών όρων σύμφωνα με το άρθρο 166.

Υποτμήμα 2

Προθεσμία για τον προσδιορισμό του τόπου όπου γεννάται τελωνειακή οφειλή

Άρθρο 77

Προθεσμία για τον προσδιορισμό του τόπου όπου γεννάται τελωνειακή οφειλή στο πλαίσιο ενωσιακής διαμετακόμισης

(άρθρο 87 παράγραφος 2 του κώδικα)

Για εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, η προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 87 παράγραφος 2 του κώδικα είναι μία από τις ακόλουθες:

α)

επτά μήνες από την τελευταία ημερομηνία κατά την οποία τα εμπορεύματα θα έπρεπε να έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο προορισμού, εκτός εάν πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας είχε αποσταλεί αίτημα μεταφοράς της είσπραξης της τελωνειακής οφειλής στην αρμόδια αρχή για τον τόπο όπου, σύμφωνα με τα αποδεικτικά στοιχεία που ελήφθησαν από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης, έλαβαν χώρα τα γεγονότα από τα οποία γεννάται η τελωνειακή οφειλή και στην περίπτωση αυτή η προθεσμία παρατείνεται κατά ένα μήνα κατ’ ανώτατο όριο·

β)

ένας μήνας από τη λήξη της προθεσμίας για την απάντηση του δικαιούχου του καθεστώτος στο αίτημα διαβίβασης των απαιτούμενων πληροφοριών για την εκκαθάριση του καθεστώτος, σε περίπτωση μη γνωστοποίησης της άφιξης των εμπορευμάτων στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης και παροχής ελλιπών πληροφοριών ή μη παροχής πληροφοριών από τον δικαιούχο του καθεστώτος.

Άρθρο 78

Προθεσμία για τον προσδιορισμό του τόπου όπου γεννάται τελωνειακή οφειλή στο πλαίσιο διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση TIR

(άρθρο 87 παράγραφος 2 του κώδικα)

Για εμπορεύματα υπαγόμενα σε διαμετακόμιση σύμφωνα με την τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε μεταγενέστερων τροποποιήσεων (σύμβαση TIR), η προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 87 παράγραφος 2 του κώδικα ορίζεται στους επτά μήνες από την τελευταία ημερομηνία κατά την οποία τα εμπορεύματα θα έπρεπε να έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου.

Άρθρο 79

Προθεσμία για τον προσδιορισμό του τόπου όπου γεννάται τελωνειακή οφειλή στο πλαίσιο διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση ATA ή τη σύμβαση της Κωνσταντινουπόλεως

(άρθρο 87 παράγραφος 2 του κώδικα)

Για εμπορεύματα υπαγόμενα σε διαμετακόμιση σύμφωνα με την τελωνειακή σύμβαση σχετικά με το δελτίο ΑΤΑ για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτων, που συνήφθη στις Βρυξέλλες την 6η Δεκεμβρίου 1961, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε μεταγενέστερων τροποποιήσεων (σύμβαση ΑΤΑ) ή σύμφωνα με τη σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε μεταγενέστερων τροποποιήσεων (σύμβαση της Κωνσταντινουπόλεως), η προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 87 παράγραφος 2 του κώδικα ορίζεται στους επτά μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία τα εμπορεύματα θα έπρεπε να έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο προορισμού.

Άρθρο 80

Προθεσμία για τον προσδιορισμό του τόπου όπου γεννάται τελωνειακή οφειλή σε περιπτώσεις εκτός της διαμετακόμισης

(άρθρο 87 παράγραφος 2 του κώδικα)

Για εμπορεύματα υπαγόμενα σε ειδικά καθεστώτα εκτός της διαμετακόμισης ή για εμπορεύματα σε προσωρινή εναπόθεση, η προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 87 παράγραφος 2 του κώδικα ορίζεται στους επτά μήνες από τη λήξη οποιασδήποτε από τις ακόλουθες προθεσμίες:

α)

της καθορισμένης προθεσμίας για την εκκαθάριση του ειδικού καθεστώτος·

β)

της καθορισμένης προθεσμίας για τον τερματισμό της τελωνειακής επιτήρησης των εμπορευμάτων ειδικού προορισμού·

γ)

της καθορισμένης προθεσμίας για τον τερματισμό της προσωρινής εναπόθεσης·

δ)

της καθορισμένης προθεσμίας για τον τερματισμό της κίνησης των εμπορευμάτων, που υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, μεταξύ διαφορετικών τόπων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σε περίπτωση που το καθεστώς δεν εκκαθαρίστηκε.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Εγγύηση για ενδεχόμενη ή υπάρχουσα τελωνειακή οφειλή

Τμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 81

Περιπτώσεις όπου δεν απαιτείται εγγύηση για εμπορεύματα υπαγόμενα σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής

[άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο γ) του κώδικα]

Η υπαγωγή των εμπορευμάτων σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής δεν υπόκειται στην παροχή εγγύησης στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

σε περίπτωση που η τελωνειακή διασάφηση δύναται να κατατίθεται προφορικά ή με οποιασδήποτε άλλη πράξη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 141·

β)

σε περίπτωση υλικών που χρησιμοποιούνται στις διεθνείς μεταφορές από αεροπορικές, ναυτιλιακές ή σιδηροδρομικές εταιρείες ή παρόχους ταχυδρομικών υπηρεσιών, υπό την προϋπόθεση ότι τα υλικά αυτά φέρουν ευδιάκριτη σήμανση·

γ)

σε περίπτωση συσκευασιών που εισάγονται άδειες, εφόσον φέρουν σήμανση ανεξίτηλη και μη δυνάμενη να αφαιρεθεί·

δ)

σε περίπτωση που ο προηγούμενος δικαιούχος της άδειας για προσωρινή εισαγωγή έχει διασαφήσει τα εμπορεύματα για το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 136 ή το άρθρο 139 και τα εν λόγω εμπορεύματα υπάγονται μεταγενέστερα σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής για τον ίδιο σκοπό.

Άρθρο 82

Εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή

[άρθρο 94, άρθρο 22 παράγραφος 4 και άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Όταν η εγγύηση παρέχεται υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή και δύναται να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, ο τριτεγγυητής επιλέγει κατοικία ή ορίζει αντίκλητο σε κάθε κράτος μέλος στο οποίο ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί η εγγύηση.

2.   Η ανάκληση της έγκρισης του τριτεγγυητή ή της ανάληψης υποχρέωσης από τον τριτεγγυητή τίθεται σε ισχύ την 16η μέρα μετά την ημερομηνία κατά την οποία παραλήφθηκε η απόφαση ανάκλησης ή κατά την οποία θεωρείται ότι παραλήφθηκε από τον τριτεγγυητή.

3.   Η ακύρωση της ανάληψης υποχρέωσης από τον τριτεγγυητή τίθεται σε ισχύ την 16η μέρα μετά την ημερομηνία κατά την οποία η ακύρωση κοινοποιείται από τον τριτεγγυητή στο τελωνείο σύστασης της εγγύησης.

4.   Στην περίπτωση που εγγύηση η οποία καλύπτει μία μόνο πράξη (μεμονωμένη εγγύηση) παρέχεται υπό τη μορφή τίτλων, δύναται να κατατίθεται με τη χρήση μέσων άλλων εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 83

Μορφές εγγύησης εκτός της κατάθεσης χρηματικού ποσού ή της ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή

[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κώδικα]

1.   Οι μορφές εγγύησης εκτός της κατάθεσης χρηματικού ποσού ή της ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή είναι οι ακόλουθες:

α)

σύσταση υποθήκης, κτηματικού χρέους, αντίχρησης ή άλλου δικαιώματος που εξομοιούται προς δικαίωμα επί ακινήτων·

β)

εκχώρηση απαιτήσεων, σύσταση ενεχύρου με στέρηση ή όχι της κατοχής του πράγματος ή ενεχύρου επί εμπορευμάτων, τίτλων ή απαιτήσεων, επί βιβλιαρίου καταθέσεων ή επί της εγγραφής στο βιβλίο δημοσίου χρέους του κράτους·

γ)

σύσταση συμβατικής παθητικής αλληλεγγύης από τρίτο πρόσωπο, που είναι εξουσιοδοτημένο από τις τελωνειακές αρχές ή κατάθεση συναλλαγματικής που έχει εκδοθεί ή έχει γίνει αποδεκτή από το εν λόγω πρόσωπο·

δ)

χρηματική κατάθεση ή άλλο αντίστοιχο μέσο πληρωμής που πραγματοποιείται σε νόμισμα άλλο από το ευρώ ή από το νόμισμα του κράτους μέλους στο οποίο ζητείται η εγγύηση·

ε)

συμμετοχή, μέσω πληρωμής συνεισφοράς, σε γενικό σύστημα εγγυήσεων που διαχειρίζονται οι τελωνειακές αρχές.

2.   Οι μορφές εγγύησης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν γίνονται αποδεκτές για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης.

3.   Τα κράτη μέλη αποδέχονται τις μορφές εγγύησης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατά το μέτρο που αυτές γίνονται αποδεκτές βάσει της εθνικής νομοθεσίας.

Τμήμα 2

Συνολική εγγύηση και απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης

Άρθρο 84

Μείωση του ύψους της συνολικής εγγύησης και απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης

(άρθρο 95 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Η άδεια για τη χρησιμοποίηση συνολικής εγγύησης με ποσό μειωμένο στο 50 % του ποσού αναφοράς χορηγείται εφόσον ο αιτών αποδεικνύει ότι πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο αιτών διατηρεί σύστημα λογιστικής σύμφωνο με τις γενικά αποδεκτές αρχές της λογιστικής που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος στο οποίο τηρούνται οι λογιστικές καταχωρίσεις και το οποίο επιτρέπει τη διενέργεια τελωνειακών λογιστικών ελέγχων και τηρεί ιστορικό αρχείο δεδομένων που καταγράφει τη διαδρομή του λογιστικού ελέγχου από τη στιγμή που τα δεδομένα καταχωρούνται στον φάκελο·

β)

ο αιτών διαθέτει διοικητική οργάνωση ανάλογη με το είδος και το μέγεθος της επιχείρησης, κατάλληλη για τη διαχείριση της ροής των εμπορευμάτων, καθώς και σύστημα εσωτερικών ελέγχων μέσω των οποίων μπορούν να αποτρέπονται, να ανιχνεύονται και να διορθώνονται σφάλματα, αλλά και να αποτρέπονται και να ανιχνεύονται τυχόν παράνομες ή παράτυπες συναλλαγές·

γ)

ο αιτών δεν τελεί υπό διαδικασία πτώχευσης·

δ)

κατά τη διάρκεια των τελευταίων τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, ο αιτών έχει εκπληρώσει τις οικονομικές του υποχρεώσεις σχετικά με τις πληρωμές των τελωνειακών δασμών και όλων των άλλων δασμών, φόρων ή επιβαρύνσεων που εισπράττονται για ή σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων·

ε)

ο αιτών αποδεικνύει, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες των τελευταίων τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, ότι διαθέτει χρηματοοικονομική επάρκεια η οποία επιτρέπει την εκπλήρωση των υποχρεώσεων και των δεσμεύσεών του, λαμβανομένων υπόψη του είδους και του όγκου της επιχειρηματικής του δραστηριότητας, καθώς και ότι δεν έχει αρνητική καθαρή θέση, εκτός αν αυτή μπορεί να καλυφθεί·

στ)

ο αιτών δύναται να αποδείξει ότι διαθέτει επαρκείς οικονομικούς πόρους για να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις του, όσον αφορά το μέρος του ποσού αναφοράς που δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

2.   Η άδεια για τη χρησιμοποίηση συνολικής εγγύησης με ποσό μειωμένο στο 30 % του ποσού αναφοράς χορηγείται εφόσον ο αιτών αποδεικνύει ότι πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο αιτών διατηρεί σύστημα λογιστικής σύμφωνο με τις γενικά αποδεκτές αρχές της λογιστικής που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος στο οποίο τηρούνται οι λογιστικές καταχωρίσεις και το οποίο επιτρέπει τη διενέργεια τελωνειακών λογιστικών ελέγχων και τηρεί ιστορικό αρχείο δεδομένων που καταγράφει τη διαδρομή του λογιστικού ελέγχου από τη στιγμή που τα δεδομένα καταχωρούνται στον φάκελο·

β)

ο αιτών διαθέτει διοικητική οργάνωση ανάλογη με το είδος και το μέγεθος της επιχείρησης, κατάλληλη για τη διαχείριση της ροής των εμπορευμάτων, καθώς και σύστημα εσωτερικών ελέγχων μέσω των οποίων μπορούν να αποτρέπονται, να ανιχνεύονται και να διορθώνονται σφάλματα, αλλά και να αποτρέπονται και να ανιχνεύονται τυχόν παράνομες ή παράτυπες συναλλαγές·

γ)

ο αιτών φροντίζει να δοθεί στους ενδιαφερόμενους εργαζομένους η οδηγία να ενημερώνουν τις τελωνειακές αρχές οποτεδήποτε εντοπίζονται δυσκολίες σχετικές με τη συμμόρφωση και θεσπίζει διαδικασίες ενημέρωσης των τελωνειακών αρχών για αυτού του είδους της δυσκολίες·

δ)

ο αιτών δεν τελεί υπό διαδικασία πτώχευσης·

ε)

κατά τη διάρκεια των τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, ο αιτών έχει εκπληρώσει τις οικονομικές του υποχρεώσεις σχετικά με τις πληρωμές των τελωνειακών δασμών και όλων των άλλων δασμών, φόρων ή επιβαρύνσεων που εισπράττονται για ή σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων·

στ)

ο αιτών αποδεικνύει, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες των τελευταίων τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, ότι διαθέτει χρηματοοικονομική επάρκεια η οποία επιτρέπει την εκπλήρωση των υποχρεώσεων και των δεσμεύσεών του, λαμβανομένων υπόψη του είδους και του όγκου της επιχειρηματικής του δραστηριότητας, καθώς και ότι δεν έχει αρνητική καθαρή θέση, εκτός αν αυτή μπορεί να καλυφθεί.

ζ)

ο αιτών δύναται να αποδείξει ότι διαθέτει επαρκείς οικονομικούς πόρους για να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις του, όσον αφορά το μέρος του ποσού αναφοράς που δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

3.   Η απαλλαγή από την εγγύηση χορηγείται εφόσον ο αιτών αποδεικνύει ότι πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

ο αιτών διατηρεί σύστημα λογιστικής σύμφωνο με τις γενικά αποδεκτές αρχές της λογιστικής που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος στο οποίο τηρούνται οι λογιστικές καταχωρίσεις και το οποίο επιτρέπει τη διενέργεια τελωνειακών λογιστικών ελέγχων και τηρεί ιστορικό αρχείο δεδομένων που καταγράφει τη διαδρομή του λογιστικού ελέγχου από τη στιγμή που τα δεδομένα καταχωρούνται στον φάκελο·

β)

ο αιτών επιτρέπει στην τελωνειακή αρχή τη φυσική πρόσβαση στα λογιστικά του συστήματα και, κατά περίπτωση, στις εμπορικές και μεταφορικές καταχωρίσεις του·

γ)

ο αιτών διαθέτει σύστημα εφοδιαστικής διαχείρισης, το οποίο προσδιορίζει τα εμπορεύματα ως ενωσιακά ή μη ενωσιακά και διευκρινίζει, κατά περίπτωση, την τοποθεσία τους·

δ)

ο αιτών διαθέτει διοικητική οργάνωση ανάλογη με το είδος και το μέγεθος της επιχείρησης, κατάλληλη για τη διαχείριση της ροής των εμπορευμάτων, καθώς και σύστημα εσωτερικών ελέγχων μέσω των οποίων μπορούν να αποτρέπονται, να ανιχνεύονται και να διορθώνονται σφάλματα, αλλά και να αποτρέπονται και να ανιχνεύονται τυχόν παράνομες ή παράτυπες συναλλαγές·

ε)

ο αιτών εφαρμόζει, ανάλογα με την περίπτωση, ικανοποιητικές διαδικασίες για τη διαχείριση αδειών και εγκρίσεων που χορηγούνται σύμφωνα με μέτρα εμπορικής πολιτικής ή σε σχέση με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων·

στ)

ο αιτών εφαρμόζει ικανοποιητικές διαδικασίες για την αρχειοθέτηση των στοιχείων και πληροφοριών της εταιρείας και για την προστασία έναντι της απώλειας πληροφοριών·

ζ)

ο αιτών φροντίζει να δοθεί στους ενδιαφερόμενους εργαζομένους η οδηγία να ενημερώνουν τις τελωνειακές αρχές οποτεδήποτε εντοπίζονται δυσκολίες σχετικές με τη συμμόρφωση και θεσπίζει διαδικασίες ενημέρωσης των τελωνειακών αρχών για αυτού του είδους της δυσκολίες·

η)

ο αιτών διαθέτει κατάλληλα μέτρα ασφαλείας με σκοπό την προστασία του συστήματος πληροφορικής του αιτούντος από μη εξουσιοδοτημένη παρείσφρηση και τη διασφάλιση των εγγράφων του·

θ)

ο αιτών δεν τελεί υπό διαδικασία πτώχευσης·

ι)

κατά τη διάρκεια των τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, ο αιτών έχει εκπληρώσει τις οικονομικές του υποχρεώσεις σχετικά με τις πληρωμές των τελωνειακών δασμών και όλων των άλλων δασμών, φόρων ή επιβαρύνσεων που εισπράττονται για ή σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων·

ια)

ο αιτών αποδεικνύει, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες των τελευταίων τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, ότι διαθέτει χρηματοοικονομική επάρκεια η οποία επιτρέπει την εκπλήρωση των υποχρεώσεων και των δεσμεύσεών του, λαμβανομένων υπόψη του είδους και του όγκου της επιχειρηματικής του δραστηριότητας, καθώς και ότι δεν έχει αρνητική καθαρή θέση, εκτός αν αυτή μπορεί να καλυφθεί·

ιβ)

ο αιτών δύναται να αποδείξει ότι διαθέτει επαρκείς οικονομικούς πόρους για να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις του, όσον αφορά το μέρος του ποσού αναφοράς που δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

4.   Όταν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία έτη από την έναρξη δραστηριότητας του αιτούντος, η απαίτηση της παραγράφου 1 στοιχείο δ), της παραγράφου 2 στοιχείο ε) και της παραγράφου 3 στοιχείο ι) ελέγχεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και τις πληροφορίες.

Τμήμα 3

Διατάξεις σχετικά με το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης και το καθεστώς βάσει στης σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως και της σύμβασης ΑΤΑ

Άρθρο 85

Απαλλαγή από τις υποχρεώσεις του τριτεγγυητή στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

[άρθρο 6 παράγραφος 2, άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 98 του κώδικα]

1.   Σε περίπτωση μη εκκαθάρισης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους αναχώρησης, εντός προθεσμίας εννέα μηνών από την τεθείσα προθεσμία για την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού, γνωστοποιούν στον τριτεγγυητή τη μη εκκαθάριση του καθεστώτος.

2.   Σε περίπτωση μη εκκαθάρισης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, οι τελωνειακές αρχές που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 87 του κώδικα ενημερώνουν, εντός τριών ετών από την ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης, τον τριτεγγυητή ότι είναι ή ενδέχεται να είναι υπόχρεος για την καταβολή των ποσών για τα οποία είναι υπεύθυνος όσον αφορά την εν λόγω πράξη ενωσιακής διαμετακόμισης.

3.   Ο τριτεγγυητής απαλλάσσεται από τις υποχρεώσεις του εάν δεν του παραδοθεί καμία από τις γνωστοποιήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 πριν τη λήξη της προθεσμίας.

4.   Όταν οποιαδήποτε από τις εν λόγω γνωστοποιήσεις έχει αποσταλεί, ο τριτεγγυητής ενημερώνεται για την είσπραξη της τελωνειακής οφειλής ή για την εκκαθάριση του καθεστώτος.

5.   Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για τη γνωστοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ορίζονται στο παράρτημα 32-04.

Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για τη γνωστοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 ορίζονται στο παράρτημα 32-05.

6.   Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα, η γνωστοποίηση που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 δύναται να αποστέλλεται με μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 86

Απαίτηση καταβολής έναντι εγγυοδοτικού οργανισμού για εμπορεύματα που καλύπτονται από δελτίο ΑΤΑ και γνωστοποίηση της μη εξόφλησης των δελτίων CPD σε εγγυοδοτικό οργανισμό σύμφωνα με το καθεστώς της σύμβασης ΑΤΑ ή της σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως

[άρθρο 6 παράγραφος 2, άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 98 του κώδικα]

1.   Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης προς μια εκ των υποχρεώσεων δυνάμει ενός δελτίου ΑΤΑ ή CPD, οι τελωνειακές αρχές διεκπεραιώνουν τα έγγραφα προσωρινής εισαγωγής («απαίτηση καταβολής έναντι εγγυοδοτικού οργανισμού» ή «γνωστοποίηση της μη εξόφλησης», αντίστοιχα) σύμφωνα με τα άρθρα 9, 10 και 11 του παραρτήματος της σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως ή, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τα άρθρα 7, 8 και 9 της σύμβασης ΑΤΑ.

2.   Ο υπολογισμός του ποσού των εισαγωγικών δασμών και φόρων που προκύπτει από την αξίωση καταβολής ενώπιον εγγυοδοτικού οργανισμού πραγματοποιείται με υπόδειγμα έντυπου δασμολόγησης.

3.   Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για την απαίτηση καταβολής έναντι εγγυοδοτικού οργανισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ορίζονται στο παράρτημα 33-01.

4.   Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για τη γνωστοποίηση της μη εξόφλησης των δελτίων CPD που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ορίζονται στο παράρτημα 33-02.

5.   Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα, η απαίτηση καταβολής έναντι εγγυοδοτικού οργανισμού και η γνωστοποίηση της μη εξόφλησης των δελτίων CPD δύνανται να αποστέλλονται στον οικείο εγγυοδοτικό οργανισμό με μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Είσπραξη και καταβολή δασμού, επιστροφή και διαγραφή του ποσού του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού

Τμήμα 1

Καθορισμός του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού, γνωστοποίηση και καταλογισμός της τελωνειακής οφειλής

Υποτμήμα 1

Γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής και απαίτηση καταβολής έναντι εγγυοδοτικού οργανισμού

Άρθρο 87

Μέσα γνωστοποίησης της τελωνειακής οφειλής

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Η κοινοποίηση της τελωνειακής οφειλής σύμφωνα με το άρθρο 102 του κώδικα δύναται να αποστέλλεται με μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 88

Εξαίρεση από την κοινοποίηση της τελωνειακής οφειλής

[άρθρο 102 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να μην κοινοποιήσουν τελωνειακή οφειλή γεννηθείσα λόγω μη συμμόρφωσης δυνάμει του άρθρου 79 ή 82 του κώδικα σε περίπτωση που το ποσό του εν λόγω εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού δεν υπερβαίνει τα 10 ευρώ.

2.   Σε περίπτωση που η τελωνειακή οφειλή είχε αρχικά γνωστοποιηθεί με ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού μικρότερο του καταβλητέου ποσού εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να μην γνωστοποιήσουν την τελωνειακή οφειλή όσον αφορά τη διαφορά μεταξύ των εν λόγω ποσών, εφόσον αυτή δεν υπερβαίνει τα 10 ευρώ.

3.   Ο περιορισμός των 10 ευρώ που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 εφαρμόζεται σε κάθε ενέργεια είσπραξης.

Τμήμα 2

Καταβολή του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών

Άρθρο 89

Αναστολή της προθεσμίας καταβολής σε περίπτωση αίτησης διαγραφής

[άρθρο 108 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Οι τελωνειακές αρχές αναστέλλουν την προθεσμία καταβολής του ποσού του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού που αντιστοιχεί σε τελωνειακή οφειλή μέχρι τη λήψη της απόφασης σχετικά με την αίτηση διαγραφής, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

σε περίπτωση υποβολής αίτησης διαγραφής δυνάμει του άρθρου 118, 119 ή 120 του κώδικα, είναι δυνατόν να πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο σχετικό άρθρο·

β)

σε περίπτωση υποβολής αίτησης διαγραφής δυνάμει του άρθρου 117 του κώδικα, είναι δυνατόν να πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 117 και στο άρθρο 45 παράγραφος 2.

2.   Σε περίπτωση που εμπορεύματα τα οποία αποτελούν αντικείμενο αίτησης διαγραφής δεν τελούν πλέον υπό τελωνειακή επιτήρηση κατά το χρόνο της αίτησης, παρέχεται εγγύηση.

3.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 2, οι τελωνειακές αρχές δεν απαιτούν εγγύηση εάν διαπιστωθεί ότι η παροχή εγγύησης ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρές δυσκολίες οικονομικού ή κοινωνικού χαρακτήρα εις βάρος του οφειλέτη.

Άρθρο 90

Αναστολή της προθεσμίας καταβολής στην περίπτωση εμπορευμάτων που πρόκειται να δημευθούν, να καταστραφούν ή να εγκαταλειφθούν υπέρ του δημοσίου

[άρθρο 108 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κώδικα]

Οι τελωνειακές αρχές αναστέλλουν την προθεσμία καταβολής του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αντιστοιχεί σε τελωνειακή οφειλή, σε περίπτωση που τα εμπορεύματα εξακολουθούν να υπόκεινται σε τελωνειακή επιτήρηση και πρόκειται να δημευθούν, να καταστραφούν ή να εγκαταλειφθούν υπέρ του δημοσίου και οι τελωνειακές αρχές θεωρούν ότι είναι δυνατόν να πληρούνται οι προϋποθέσεις για δήμευση, καταστροφή ή εγκατάλειψη, μέχρι τη λήψη της τελικής απόφασης για τη δήμευση, καταστροφή ή εγκατάλειψη τους.

Άρθρο 91

Αναστολή της προθεσμίας καταβολής σε περίπτωση γένεσης τελωνειακής οφειλής λόγω μη συμμόρφωσης

[άρθρο 108 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα]

1.   Οι τελωνειακές αρχές αναστέλλουν την προθεσμία καταβολής του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αντιστοιχεί σε τελωνειακή οφειλή, από το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 79 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα, σε περίπτωση γένεσης τελωνειακής οφειλής λόγω μη συμμόρφωσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 79 του κώδικα, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

έχει καθοριστεί τουλάχιστον ένας ακόμη οφειλέτης σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 3 στοιχείο β) ή γ) του κώδικα·

β)

το ποσό του σχετικού εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού έχει γνωστοποιηθεί στον οφειλέτη που αναφέρεται στο στοιχείο α) σύμφωνα με το άρθρο 102 του κώδικα·

γ)

το πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 79 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα δεν θεωρείται οφειλέτης σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 3 στοιχείο β) ή γ) του κώδικα και δεν μπορεί να καταλογιστεί δόλος ή πρόδηλη αμέλεια στο εν λόγω πρόσωπο.

2.   Η αναστολή υπόκειται στην παροχή εγγύησης, εκ μέρους του προσώπου στο οποίο χορηγείται η αναστολή, για το ποσό του εν λόγω εισαγωγικού η εξαγωγικού δασμού, με εξαίρεση οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

υπάρχει ήδη εγγύηση που καλύπτει το συνολικό ποσό του εν λόγω εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού και ο τριτεγγυητής δεν έχει απαλλαχθεί των υποχρεώσεών του·

β)

διαπιστώνεται, βάσει τεκμηριωμένης αξιολόγησης, ότι η απαίτηση εγγύησης ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρές δυσκολίες οικονομικού ή κοινωνικού χαρακτήρα εις βάρος του οφειλέτη.

3.   Η διάρκεια της αναστολής περιορίζεται σε ένα έτος. Εντούτοις, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να παρατείνουν αυτή την προθεσμία εφόσον το αιτιολογούν δεόντως.

Τμήμα 3

Επιστροφή και διαγραφή

Υποτμήμα 1

Γενικές διατάξεις και διαδικασία

Άρθρο 92

Αίτηση επιστροφής ή διαγραφής

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α), άρθρο 22 παράγραφος 1 και άρθρο 103 του κώδικα]

1.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα, η αίτηση επιστροφής ή διαγραφής εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που αναφέρεται στο άρθρο 116 του κώδικα κατατίθεται στην αρμόδια τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους όπου γνωστοποιήθηκε η τελωνειακή οφειλή.

2.   Η αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δύναται να κατατίθεται με μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων, σύμφωνα με τις διατάξεις του οικείου κράτους μέλους.

Άρθρο 93

Συμπληρωματικές πληροφορίες για εμπορεύματα που βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος

[άρθρο 6 παράγραφος 2 και άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για το αίτημα για συμπληρωματικές πληροφορίες σε περίπτωση εμπορευμάτων που βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος καθορίζονται στο παράρτημα 33-06.

Το αίτημα για συμπληρωματικές πληροφορίες που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο δύναται να κατατίθεται με μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 94

Μέσα κοινοποίησης της απόφασης σχετικά με την επιστροφή ή τη διαγραφή

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Η απόφαση σχετικά με την επιστροφή ή τη διαγραφή εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού δύναται να κοινοποιείται στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο με μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 95

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων σχετικά με διατυπώσεις για εμπορεύματα που βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος

(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)

Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για την απάντηση στο αίτημα για πληροφορίες που αφορούν τη διεκπεραίωση διατυπώσεων, σε περίπτωση που η αίτηση για επιστροφή ή διαγραφή αφορά εμπορεύματα που βρίσκονται σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο γνωστοποιήθηκε η τελωνειακή οφειλή, καθορίζονται στο παράρτημα 33-07.

Άρθρο 96

Μέσα αποστολής πληροφοριών σχετικά με τη διεκπεραίωση διατυπώσεων σε περίπτωση που τα εμπορεύματα που βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Η απάντηση που αναφέρεται στο άρθρο 95 δύναται να αποστέλλεται με μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 97

Παράταση της προθεσμίας για τη λήψη απόφασης σχετικά με την επιστροφή ή τη διαγραφή

(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)

Στην περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 116 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κώδικα ή του άρθρου 116 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο στοιχείο β) του κώδικα, η προθεσμία για τη λήψη απόφασης σχετικά με την επιστροφή ή τη διαγραφή αναστέλλεται έως ότου το οικείο κράτος μέλος λάβει την κοινοποίηση της απόφασης της Επιτροπής ή την κοινοποίηση από την Επιτροπή της επιστροφής του φακέλου για τους λόγους που προβλέπονται στο άρθρο 98 παράγραφος 6.

Στην περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 116 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο στοιχείο β) του κώδικα, η προθεσμία για τη λήψη απόφασης σχετικά με την επιστροφή ή τη διαγραφή αναστέλλεται έως ότου το οικείο κράτος μέλος λάβει την κοινοποίηση της απόφασης της Επιτροπής σχετικά με υπόθεση η οποία παρουσιάζει παρόμοια πραγματικά και νομικά στοιχεία.

Υποτμήμα 2

Αποφάσεις που λαμβάνονται από την Επιτροπή

Άρθρο 98

Διαβίβαση του φακέλου στην Επιτροπή για τη λήψη απόφασης

(άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Το κράτος μέλος γνωστοποιεί στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο την πρόθεσή του να διαβιβάσει τον φάκελο στην Επιτροπή πριν προβεί στην εν λόγω διαβίβαση και παρέχει στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο προθεσμία 30 ημερών για την υπογραφή δήλωσης στην οποία βεβαιώνει ότι έχει διαβάσει τον φάκελο και δηλώνει είτε ότι δεν έχει τίποτε άλλο να προσθέσει είτε αναγράφει κάθε άλλο συμπληρωματικό στοιχείο που κατά την κρίση του είναι σημαντικό να αναφερθεί. Σε περίπτωση που το ενδιαφερόμενο πρόσωπο δεν υποβάλει τη δήλωση αυτή εντός της εν λόγω προθεσμίας των 30 ημερών, θεωρείται ότι έχει διαβάσει τον φάκελο και δεν επιθυμεί να προσθέσει τίποτε άλλο.

2.   Σε περίπτωση διαβίβασης του φακέλου από το κράτος μέλος στην Επιτροπή για τη λήψη απόφασης στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα, ο φάκελος περιλαμβάνει τουλάχιστον τα εξής:

α)

περίληψη της υπόθεσης·

β)

λεπτομερείς πληροφορίες που αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 119 ή στο άρθρο 120 του κώδικα·

γ)

η δήλωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή δήλωση κράτους μέλος που βεβαιώνει ότι το ενδιαφερόμενο πρόσωπο θεωρείται ότι έχει διαβάσει τον φάκελο και δεν επιθυμεί να προσθέσει τίποτε άλλο.

3.   Η Επιτροπή, μόλις παραλάβει τον φάκελο βεβαιώνει την παραλαβή του και ενημερώνει σχετικά το οικείο κράτος μέλος.

4.   Η Επιτροπή θέτει στη διάθεση όλων των κρατών μελών αντίγραφο της περίληψης της υπόθεσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) εντός 15 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του εν λόγω φακέλου.

5.   Σε περίπτωση που οι πληροφορίες που διαβιβάστηκαν από το κράτος μέλος δεν επαρκούν για τη λήψη της απόφασης από την Επιτροπή, η Επιτροπή δύναται να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από το κράτος μέλος.

6.   Η Επιτροπή επιστρέφει τον φάκελο στο κράτος μέλος και η υπόθεση θεωρείται ότι δεν υποβλήθηκε ποτέ στην Επιτροπή σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

ο φάκελος είναι σαφώς ελλιπής δεδομένου ότι δεν περιλαμβάνει κανένα στοιχείο που να δικαιολογεί την εξέταση της υπόθεσης από την Επιτροπή·

β)

δυνάμει του άρθρου 116 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κώδικα, η υπόθεση δεν έπρεπε να έχει υποβληθεί στην Επιτροπή·

γ)

το κράτος μέλος έχει διαβιβάσει στην Επιτροπή, κατά τη διάρκεια εξέτασης του φακέλου από την Επιτροπή, νέα στοιχεία που τροποποιούν ουσιαστικά την παρουσίαση των πραγματικών περιστατικών ή τη νομική εκτίμηση της υπόθεσης.

Άρθρο 99

Δικαίωμα ακροάσεως του ενδιαφερομένου

(άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Σε περίπτωση που η Επιτροπή προτίθεται να λάβει δυσμενή απόφαση στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα, κοινοποιεί γραπτώς τις αντιρρήσεις της στον ενδιαφερόμενο αναφέροντας όλα τα έγγραφα και στοιχεία στα οποία βασίζει τις εν λόγω αντιρρήσεις. Η Επιτροπή ενημερώνει τον ενδιαφερόμενο για το δικαίωμά του πρόσβασης στον φάκελο.

2.   Η Επιτροπή ενημερώνει το οικείο κράτος μέλος σχετικά με την πρόθεσή της και την αποστολή της κοινοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

3.   Ο ενδιαφερόμενος έχει τη δυνατότητα να διαβιβάσει γραπτώς την άποψή του στην Επιτροπή εντός προθεσμίας 30 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 100

Προθεσμίες

(άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσον δικαιολογείται η επιστροφή ή η διαγραφή εντός προθεσμίας εννέα μηνών από την ημερομηνία παραλαβής του φακέλου που αναφέρεται στο άρθρο 98 παράγραφος 1.

2.   Σε περίπτωση που η Επιτροπή κρίνει απαραίτητο να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από το κράτος μέλος όπως προβλέπεται στο άρθρο 98 παράγραφος 5, η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 παρατείνεται για ίσης διάρκειας χρονική περίοδο με την περίοδο μεταξύ της ημερομηνίας αποστολής του αιτήματος από την Επιτροπή για συμπληρωματικές πληροφορίες και της ημερομηνίας παραλαβής των εν λόγω πληροφοριών. Η Επιτροπή ενημερώνει τον ενδιαφερόμενο για την παράταση.

3.   Εάν η Επιτροπή διενεργήσει έρευνες για να είναι σε θέση να αποφασίσει, η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 παρατείνεται κατά το χρονικό διάστημα που απαιτήθηκε για την ολοκλήρωση των ερευνών. Η διάρκεια της παράτασης αυτής δεν μπορεί να υπερβαίνει τους εννέα μήνες. Η Επιτροπή κοινοποιεί στο κράτος μέλος και στον ενδιαφερόμενο την ημερομηνία έναρξης και λήξης των εν λόγω ερευνών.

4.   Σε περίπτωση που η Επιτροπή προτίθεται να λάβει δυσμενή απόφαση όπως αναφέρεται στο άρθρο 99 παράγραφος 1, η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 παρατείνεται κατά 30 ημέρες.

Άρθρο 101

Κοινοποίηση της απόφασης

(άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Η Επιτροπή κοινοποιεί στο οικείο κράτος μέλος την απόφασή της το συντομότερο δυνατόν και σε κάθε περίπτωση εντός 30 ημερών από τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 100 παράγραφος 1.

2.   Η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή αποφαίνεται με βάση την απόφαση της Επιτροπής, η οποία κοινοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 1.

Το κράτος μέλος στο οποίο ανήκει η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή αποστέλλοντας αντίγραφο της εν λόγω απόφασης.

3.   Εάν η απόφαση είναι ευνοϊκή για τον ενδιαφερόμενο στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα, η Επιτροπή δύναται να καθορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες οι τελωνειακές αρχές επιστρέφουν ή διαγράφουν τους δασμούς σε περιπτώσεις κατά τις οποίες υφίστανται παρόμοια πραγματικά και νομικά στοιχεία.

Άρθρο 102

Συνέπειες μη λήψης ή κοινοποίησης απόφασης

(άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα)

Εάν η Επιτροπή δεν λάβει απόφαση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 100 ή δεν κοινοποιήσει την απόφαση στο εν λόγω κράτος μέλος εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 101 παράγραφος 1, η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή λαμβάνει ευνοϊκή απόφαση για τον ενδιαφερόμενο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Απόσβεση της τελωνειακής οφειλής

Άρθρο 103

Παραλείψεις που δεν έχουν ουσιαστικές συνέπειες για την ορθή λειτουργία τελωνειακού καθεστώτος

[άρθρο 124 παράγραφος 1 στοιχείο η) σημείο i) του κώδικα]

Οι ακόλουθες περιπτώσεις θεωρούνται παραλείψεις που δεν έχουν ουσιαστικές συνέπειες για την ορθή λειτουργία του τελωνειακού καθεστώτος:

α)

η υπέρβαση προθεσμίας όταν η διάρκεια της υπέρβασης αυτής δεν είναι μεγαλύτερη από την παράταση της προθεσμίας που θα είχε χορηγηθεί εάν είχε ζητηθεί η εν λόγω παράταση·

β)

σε περίπτωση γένεσης τελωνειακής οφειλής για εμπορεύματα υπαγόμενα σε ειδικό καθεστώς ή προσωρινή εναπόθεση σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή γ) του κώδικα και τα οποία τέθηκαν στη συνέχεια σε ελεύθερη κυκλοφορία·

γ)

σε περίπτωση μεταγενέστερης αποκατάστασης της τελωνειακής επιτήρησης για εμπορεύματα που δεν υπάγονται επισήμως σε καθεστώς διαμετακόμισης, αλλά τα οποία τελούσαν προηγουμένως υπό προσωρινή εναπόθεση ή υπό ειδικό καθεστώς μαζί με εμπορεύματα υπαγόμενα επισήμως στο εν λόγω καθεστώς διαμετακόμισης·

δ)

στην περίπτωση εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς εκτός από αυτό της διαμετακόμισης και των ελεύθερων ζωνών ή στην περίπτωση εμπορευμάτων που τελούν υπό προσωρινή εναπόθεση, εάν έχει υπάρξει λάθος όσον αφορά τις πληροφορίες της τελωνειακής διασάφησης που εκκαθαρίζει το καθεστώς ή περατώνει την προσωρινή εναπόθεση, εφόσον το εν λόγω λάθος δεν έχει αντίκτυπο στην εκκαθάριση του καθεστώτος ή τη λήξη της προσωρινής εναπόθεσης·

ε)

σε περίπτωση γένεσης τελωνειακής οφειλής σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή β) του κώδικα, εφόσον ο ενδιαφερόμενος ενημερώσει τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές για τη μη τήρηση είτε πριν τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής είτε πριν την ενημέρωση του εν λόγω ενδιαφερομένου από τις τελωνειακές αρχές για την πρόθεσή τους να διεξαγάγουν έλεγχο.

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΣΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Συνοπτική διασάφηση εισόδου

Άρθρο 104

Απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου

[άρθρο 127 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Η υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου αίρεται για τα ακόλουθα εμπορεύματα:

α)

ηλεκτρική ενέργεια·

β)

εμπορεύματα που εισέρχονται μέσω δικτύου αγωγών·

γ)

αντικείμενα αλληλογραφίας·

δ)

οικοσκευές, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών (14), εφόσον δεν μεταφέρονται βάσει σύμβασης μεταφοράς·

ε)

εμπορεύματα για τα οποία επιτρέπεται προφορική τελωνειακή διασάφηση σύμφωνα με το άρθρο 135 και το άρθρο 136 παράγραφος 1, εφόσον δεν μεταφέρονται βάσει σύμβασης μεταφοράς·

στ)

εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 138 στοιχεία β) έως δ) ή στο άρθρο 139 παράγραφος 1 για τα οποία θεωρείται ότι διασαφίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 141, εφόσον δεν μεταφέρονται βάσει σύμβασης μεταφοράς·

ζ)

εμπορεύματα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών·

η)

εμπορεύματα που διακινούνται με βάση το έντυπο 302 το οποίο προβλέπεται στο πλαίσιο της σύμβασης μεταξύ των κρατών που συμμετέχουν στο Βορειοατλαντικό σύμφωνο σχετικά με το νομικό καθεστώς των δυνάμεών τους, που υπεγράφη στο Λονδίνο στις 19 Ιουνίου 1951·

θ)

όπλα και στρατιωτικός εξοπλισμός που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης από τις αρχές που είναι επιφορτισμένες με τη στρατιωτική άμυνα κράτους μέλους, με στρατιωτική μεταφορά ή μεταφορά που διενεργείται αποκλειστικά για λογαριασμό των στρατιωτικών αρχών·

ι)

τα ακόλουθα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης απευθείας από υπεράκτιες εγκαταστάσεις τις οποίες εκμεταλλεύεται πρόσωπο εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης:

i)

εμπορεύματα που έχουν ενσωματωθεί στις εν λόγω υπεράκτιες εγκαταστάσεις για τους σκοπούς της κατασκευής, επιδιόρθωσης, συντήρησης ή μετατροπής τους·

ii)

εμπορεύματα που τοποθετήθηκαν ή χρησιμοποιήθηκαν για τον εξοπλισμό των υπεράκτιων εγκαταστάσεων·

iii)

εφοδιασμός που χρησιμοποιείται ή καταναλώνεται στις υπεράκτιες εγκαταστάσεις·

iv)

μη επικίνδυνα απόβλητα προερχόμενα από τις εν λόγω υπεράκτιες εγκαταστάσεις·

ια)

εμπορεύματα που δικαιούνται ατέλειας σύμφωνα με τη σύμβαση της Βιέννης περί των διπλωματικών σχέσεων της 18ης Απριλίου 1961, τη σύμβαση της Βιέννης περί των προξενικών σχέσεων της 24ης Απριλίου 1963 ή με άλλες προξενικές συμβάσεις ή τη σύμβαση της Νέας Υόρκης της 16ης Δεκεμβρίου 1969 περί των ειδικών αποστολών·

ιβ)

τα ακόλουθα εμπορεύματα που βρίσκονται επί πλοίων ή αεροσκαφών:

i)

εμπορεύματα που προορίζονται να ενσωματωθούν ως μέρη ή εξαρτήματα στα εν λόγω πλοία και αεροσκάφη·

ii)

εμπορεύματα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για τη λειτουργία κινητήρων, μηχανών και άλλου εξοπλισμού των εν λόγων πλοίων ή αεροσκαφών·

iii)

τρόφιμα και άλλα προϊόντα που προορίζονται για κατανάλωση ή πώληση επί του μεταφορικού μέσου·

ιγ)

εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης από τη Θέουτα και τη Μελίλια, το Γιβραλτάρ, την Ελιγολάνδη, τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου, το Κράτος του Βατικανού, τους δήμους Livigno και Campione d’Italia, ή από τα ιταλικά εθνικά ύδατα της λίμνης του Lugano που περιλαμβάνονται μεταξύ της όχθης και των πολιτικών συνόρων της περιοχής μεταξύ Ponte Tresa και Porto Ceresiο·

ιδ)

προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τη θάλασσα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη·

ιε)

σκάφη, και τα εμπορεύματα που μεταφέρουν, τα οποία εισέρχονται στα χωρικά ύδατα κράτους μέλους με αποκλειστικό σκοπό τη φόρτωση εφοδίων χωρίς σύνδεση με οποιεσδήποτε λιμενικές εγκαταστάσεις·

ιστ)

εμπορεύματα που καλύπτονται από δελτία ΑΤΑ ή CPD, εφόσον δεν μεταφέρονται βάσει σύμβασης μεταφοράς.

2.   Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020, η υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου αίρεται για εμπορεύματα που περιέχονται σε ταχυδρομικές αποστολές των οποίων το βάρος δεν υπερβαίνει τα 250 γραμμάρια.

Όταν εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης εμπορεύματα που περιέχονται σε ταχυδρομικές αποστολές των οποίων το βάρος υπερβαίνει τα 250 γραμμάρια χωρίς να καλύπτονται από συνοπτική διασάφηση εισόδου, δεν επιβάλλονται κυρώσεις. Διενεργείται ανάλυση κινδύνου μόλις προσκομισθούν τα εμπορεύματα, και εφόσον είναι διαθέσιμη, βάσει της διασάφησης προσωρινής εναπόθεσης ή της τελωνειακής διασάφησης που καλύπτει τα εν λόγω εμπορεύματα.

Πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2020, η Επιτροπή εξετάζει την κατάσταση των εμπορευμάτων που περιέχονται σε ταχυδρομικές αποστολές σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο προκειμένου να προβεί στις αλλαγές που κρίνονται απαραίτητες λαμβάνοντας υπόψη τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων από τους ταχυδρομικούς φορείς.

Άρθρο 105

Προθεσμίες για την υποβολή συνοπτικής διασάφησης εισόδου σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς

(άρθρο 127 παράγραφοι 3 και 7 του κώδικα)

Όταν τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης διά θαλάσσης, η συνοπτική διασάφηση εισόδου υποβάλλεται εντός των ακόλουθων προθεσμιών:

α)

για φορτία που μεταφέρονται σε εμπορευματοκιβώτια, πλην εκείνων για τα οποία ισχύει το στοιχείο γ) ή δ), τουλάχιστον 24 ώρες πριν από τη φόρτωση των εμπορευμάτων στο πλοίο με το οποίο πρόκειται να εισέλθουν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

για φορτία χύδην ή χύδην εντός συσκευασίας, πλην εκείνων για τα οποία ισχύει το στοιχείο γ) ή δ), τουλάχιστον τέσσερις ώρες πριν από την άφιξη του πλοίου στον πρώτο λιμένα εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

γ)

το αργότερο δύο ώρες πριν από την άφιξη του πλοίου στον πρώτο λιμένα εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης όταν πρόκειται για εμπορεύματα προερχόμενα από οποιοδήποτε εκ των ακόλουθων τοποθεσιών:

i)

Γροιλανδία,

ii)

Φερόες Νήσοι,

iii)

Ισλανδία,

iv)

λιμένες της Βαλτικής Θάλασσας, της Βόρειας Θάλασσας και της Μεσογείου Θάλασσας,

v)

όλους του λιμένες του Μαρόκου·

δ)

για διακίνηση, σε περιπτώσεις άλλες πλην εκείνων στις οποίες ισχύει το στοιχείο γ), μεταξύ εδάφους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων, των Αζορών, της Μαδέρας ή των Καναρίων Νήσων όπου η διάρκεια του ταξιδιού είναι μικρότερη από 24 ώρες, το αργότερο δύο ώρες πριν την άφιξη στον πρώτο λιμένα εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 106

Προθεσμίες για την υποβολή συνοπτικής διασάφησης εισόδου σε περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς

(άρθρο 127 παράγραφοι 3 και 7 του κώδικα)

1.   Όταν τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αεροπορικώς, η συνοπτική διασάφηση εισόδου υποβάλλεται το συντομότερο δυνατόν.

Το ελάχιστο σύνολο δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου κατατίθεται το αργότερο πριν από τη φόρτωση των εμπορευμάτων στο αεροσκάφος με το οποίο πρόκειται να εισέλθουν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Όταν μόνο το ελάχιστο σύνολο δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου έχει διαβιβαστεί εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, τα υπόλοιπα στοιχεία διαβιβάζονται εντός των ακόλουθων προθεσμιών:

α)

για πτήσεις διάρκειας μικρότερης των τεσσάρων ωρών, το αργότερο έως την ώρα της πραγματικής αναχώρησης του αεροσκάφους·

β)

για άλλες πτήσεις, το αργότερο τέσσερις ώρες πριν από την άφιξη του αεροσκάφους στον πρώτο αερολιμένα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 107

Προθεσμίες για την υποβολή συνοπτικής διασάφησης εισόδου σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς

(άρθρο 127 παράγραφοι 3 και 7 του κώδικα)

Όταν τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σιδηροδρομικώς, η συνοπτική διασάφηση εισόδου υποβάλλεται εντός των ακόλουθων προθεσμιών:

α)

όταν η διαδρομή του συρμού από τον τελευταίο σταθμό σχηματισμού του συρμού σε τρίτη χώρα έως το τελωνείο πρώτης εισόδου διαρκεί λιγότερο από δύο ώρες, το αργότερο μία ώρα πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων στον τόπο για τον οποίο είναι αρμόδιο το εν λόγω τελωνείο·

β)

σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, το αργότερο δύο ώρες πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων στον τόπο για τον οποίο είναι αρμόδιο το τελωνείο πρώτης εισόδου.

Άρθρο 108

Προθεσμίες για την υποβολή συνοπτικής διασάφησης εισόδου σε περίπτωση οδικής μεταφοράς

(άρθρο 127 παράγραφοι 3 και 7 του κώδικα)

Όταν τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης οδικώς, η συνοπτική διασάφηση εισόδου υποβάλλεται το αργότερο μία ώρα πριν από τη άφιξη των εμπορευμάτων στον τόπο για τον οποίο είναι αρμόδιο το τελωνείο πρώτης εισόδου.

Άρθρο 109

Προθεσμίες για την υποβολή συνοπτικής διασάφησης εισόδου σε περίπτωση εσωτερικής πλωτής μεταφοράς

(άρθρο 127 παράγραφοι 3 και 7 του κώδικα)

Όταν τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μέσω εσωτερικών πλωτών οδών, η συνοπτική διασάφηση εισόδου υποβάλλεται το αργότερο δύο ώρες πριν από τη άφιξη των εμπορευμάτων στον τόπο για τον οποίο είναι αρμόδιο το τελωνείο πρώτης εισόδου.

Άρθρο 110

Προθεσμίες για την υποβολή συνοπτικής διασάφησης εισόδου σε περίπτωση συνδυασμένης μεταφοράς

(άρθρο 127 παράγραφοι 3 και 7 του κώδικα)

Όταν τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης με μεταφορικό μέσο που μεταφέρεται και το ίδιο σε ενεργό μέσο μεταφοράς, η προθεσμία για την υποβολή συνοπτικής διασάφησης εισόδου είναι εκείνη που ισχύει για το ενεργό μέσο μεταφοράς.

Άρθρο 111

Προθεσμίες για την υποβολή συνοπτικής διασάφησης εισόδου σε περίπτωση ανωτέρας βίας

(άρθρο 127 παράγραφοι 3 και 7 του κώδικα)

Οι προθεσμίες που αναφέρονται στα άρθρα 105 έως 109 δεν ισχύουν σε περίπτωση ανωτέρας βίας.

Άρθρο 112

Υποβολή στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου από άλλα πρόσωπα σε ειδικές περιπτώσεις όταν πρόκειται για θαλάσσια ή εσωτερική πλωτή μεταφορά

(άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα)

1.   Όταν, σε περίπτωση θαλάσσιας ή εσωτερικής πλωτής μεταφοράς, ένα ή περισσότερα πρόσωπα άλλα εκτός του μεταφορέα έχουν συνάψει για τα ίδια εμπορεύματα μία ή περισσότερες πρόσθετες συμβάσεις μεταφοράς που καλύπτονται από μία ή περισσότερες φορτωτικές, και το πρόσωπο που εκδίδει τη φορτωτική δεν γνωστοποιεί τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου στον αντισυμβαλλόμενο ο οποίος εκδίδει φορτωτική σε εκείνον ή στον αντισυμβαλλόμενο με τον οποίο έχει συνάψει συμφωνία κοινής φόρτωσης εμπορευμάτων, το πρόσωπο που δεν γνωστοποιεί τα απαιτούμενα στοιχεία προσκομίζει τα εν λόγω στοιχεία στο τελωνείο πρώτης εισόδου σύμφωνα με το άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα.

Όταν ο παραλήπτης που αναφέρεται στη φορτωτική στην οποία δεν έχουν επισυναφθεί υποκείμενες φορτωτικές δεν γνωστοποιεί τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου στο πρόσωπο που εκδίδει την εν λόγω φορτωτική, προσκομίζει τα εν λόγω στοιχεία στο τελωνείο πρώτης εισόδου.

2.   Κάθε πρόσωπο που υποβάλλει τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 127 παράγραφος 5 του κώδικα είναι υπεύθυνο για τα στοιχεία που υπέβαλε σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κώδικα.

Άρθρο 113

Υποβολή στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου από άλλα πρόσωπα σε περιπτώσεις αεροπορικής μεταφοράς

(άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα)

1.   Όταν, σε περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, ένα ή περισσότερα πρόσωπα άλλα εκτός του μεταφορέα έχουν συνάψει για τα ίδια εμπορεύματα μία ή περισσότερες πρόσθετες συμβάσεις μεταφοράς που καλύπτονται από μία ή περισσότερες αεροπορικές φορτωτικές, και το πρόσωπο που εκδίδει την αεροπορική φορτωτική δεν γνωστοποιεί τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου στον αντισυμβαλλόμενο ο οποίος εκδίδει αεροπορική φορτωτική σε εκείνον ή στον αντισυμβαλλόμενο με τον οποίο έχει συνάψει συμφωνία κοινής φόρτωσης εμπορευμάτων, το πρόσωπο που δεν γνωστοποιεί τα απαιτούμενα στοιχεία υποβάλλει τα εν λόγω στοιχεία στο τελωνείο πρώτης εισόδου σύμφωνα με το άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα.

2.   Όταν, σε περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, τα εμπορεύματα μεταφέρονται σύμφωνα με τους κανόνες των πράξεων της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης και ο ταχυδρομικός φορέας δεν γνωστοποιεί τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου στον μεταφορέα, ο ταχυδρομικός φορέας προσκομίζει τα εν λόγω στοιχεία στο τελωνείο πρώτης εισόδου σύμφωνα με το άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα.

3.   Κάθε πρόσωπο που υποβάλλει τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 127 παράγραφος 5 του κώδικα είναι υπεύθυνο για τα στοιχεία που υπέβαλε σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κώδικα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Άφιξη των εμπορευμάτων

Άρθρο 114

Συναλλαγές με ειδικά φορολογικά εδάφη

(άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα)

Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν το παρόν κεφάλαιο και τα άρθρα 133 έως 152 του κώδικα στα εμπορεύματα κατά τις συναλλαγές μεταξύ ενός ειδικού φορολογικού εδάφους και άλλου τμήματος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, το οποίο δεν είναι ειδικό φορολογικό έδαφος.

Άρθρο 115

Έγκριση χώρου για την προσκόμιση εμπορευμάτων στο τελωνείο και για προσωρινή εναπόθεση

(άρθρο 139 παράγραφος 1 και άρθρο 147 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Δύναται να εγκριθεί χώρος άλλος εκτός του αρμόδιου τελωνείου για τους σκοπούς της προσκόμισης των εμπορευμάτων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 148 παράγραφοι 2 και 3 του κώδικα και του άρθρου 117·

β)

τα εμπορεύματα διασαφίζονται για τελωνειακό καθεστώς την επομένη της προσκόμισής τους, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές απαιτήσουν την εξέταση των εμπορευμάτων δυνάμει του άρθρου 140 παράγραφος 2 του κώδικα.

Όταν έχει ήδη χορηγηθεί άδεια για τον χώρο για τους σκοπούς της λειτουργίας των εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης, δεν απαιτείται η εν λόγω άδεια.

2.   Δύναται να εγκριθεί χώρος άλλος εκτός της εγκατάστασης προσωρινής εναπόθεσης για την προσωρινή εναπόθεση των εμπορευμάτων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 148 παράγραφοι 2 και 3 του κώδικα και του άρθρου 117·

β)

τα εμπορεύματα διασαφίζονται για τελωνειακό καθεστώς την επομένη της προσκόμισής τους, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές απαιτήσουν την εξέταση των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 140 παράγραφος 2 του κώδικα.

Άρθρο 116

Λογιστικές καταχωρίσεις

(άρθρο 148 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Οι καταχωρίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 148 παράγραφος 4 του κώδικα περιέχουν τις ακόλουθες πληροφορίες και στοιχεία:

α)

παραπομπή στη σχετική διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης για τα αποθηκευμένα εμπορεύματα και παραπομπή στην αντίστοιχη λήξη της προσωρινής εναπόθεσης·

β)

την ημερομηνία και τα στοιχεία αναγνώρισης των τελωνειακών εγγράφων που αφορούν τα αποθηκευμένα εμπορεύματα, καθώς και οποιαδήποτε άλλα έγγραφα σχετικά με την προσωρινή εναπόθεση των εμπορευμάτων·

γ)

τα στοιχεία, τους αριθμούς αναγνώρισης, τον αριθμό και το είδος των δεμάτων, την ποσότητα και τη συνήθη εμπορική ή τεχνική περιγραφή των εμπορευμάτων και, ενδεχομένως, τα σήματα αναγνώρισης του εμπορευματοκιβωτίου που απαιτούνται για την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων·

δ)

τον τόπο των εμπορευμάτων και τα στοιχεία κάθε διακίνησης εμπορευμάτων·

ε)

τον τελωνειακό χαρακτήρα των εμπορευμάτων·

στ)

τα στοιχεία των συνήθων εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 147 παράγραφος 2 του κώδικα·

ζ)

όσον αφορά τη διακίνηση εμπορευμάτων που τελούν υπό προσωρινή εναπόθεση μεταξύ εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης οι οποίες βρίσκονται σε διαφορετικά κράτη μέλη, τα στοιχεία άφιξης των εμπορευμάτων στις εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης προορισμού.

Όταν οι καταχωρίσεις δεν αποτελούν μέρος των κύριων λογιστικών καταχωρίσεων για τελωνειακούς σκοπούς, τότε παραπέμπουν στις κύριες λογιστικές καταχωρίσεις για τελωνειακούς σκοπούς.

2.   Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να εφαρμόσουν απαλλαγή από την απαίτηση προσκόμισης ορισμένων από τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εφόσον αυτό δεν επηρεάζει αρνητικά την τελωνειακή επιτήρηση και τους ελέγχους των εμπορευμάτων. Ωστόσο, στην περίπτωση της διακίνησης εμπορευμάτων μεταξύ των εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης, η απαλλαγή αυτή δεν εφαρμόζεται.

Άρθρο 117

Λιανική πώληση

(άρθρο 148 παράγραφος 1 του κώδικα)

Οι άδειες λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης που αναφέρονται στο άρθρο 148 του κώδικα χορηγούνται υπό τις εξής προϋποθέσεις:

α)

οι εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης δεν χρησιμοποιούνται με σκοπό τη λιανική πώληση·

β)

όταν τα αποθηκευμένα εμπορεύματα παρουσιάζουν κίνδυνο ή ενδέχεται να αλλοιώσουν άλλα εμπορεύματα ή χρειάζονται, για άλλους λόγους, ειδικές εγκαταστάσεις, τότε οι εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης εξοπλίζονται ειδικά για την αποθήκευσή τους·

γ)

η λειτουργία των εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης γίνεται αποκλειστικά από τον κάτοχο της άδειας.

Άρθρο 118

Άλλες περιπτώσεις διακίνησης εμπορευμάτων σε προσωρινή εναπόθεση

(άρθρο 148 παράγραφος 5 στοιχείο γ) του κώδικα)

Σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 5 στοιχείο γ) του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να επιτρέπουν τη διακίνηση εμπορευμάτων σε προσωρινή εναπόθεση μεταξύ διαφόρων εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης που καλύπτονται από διαφορετικές άδειες λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης υπό την προϋπόθεση ότι οι κάτοχοι των αδειών αυτών είναι AEOC.

ΤΙΤΛΟΣ V

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ, ΤΗΝ ΥΠΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΣΕ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ, ΤΗΝ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ, ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Τελωνειακός χαρακτήρας των εμπορευμάτων

Τμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 119

Τεκμήριο του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων

(άρθρο 153 παράγραφος 1 και άρθρο 155 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Το τεκμήριο του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων δεν ισχύει για τα ακόλουθα εμπορεύματα:

α)

εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και τα οποία υπόκεινται σε τελωνειακή επιτήρηση για τον προσδιορισμό του τελωνειακού χαρακτήρα τους·

β)

εμπορεύματα σε καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης·

γ)

εμπορεύματα που υπάγονται σε οποιαδήποτε ειδικά καθεστώτα, με εξαίρεση το καθεστώς εσωτερικής διαμετακόμισης, το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή και το καθεστώς ειδικού προορισμού·

δ)

προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας που αλιεύονται από ενωσιακό αλιευτικό σκάφος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και εκτός των χωρικών υδάτων τρίτης χώρας και τα οποία εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης όπως ορίζεται στο άρθρο 129·

ε)

εμπορεύματα που παράγονται από τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο δ) ανωτέρω επί του εν λόγω σκάφους ή επί ενωσιακού πλοίου-εργοστασίου, στην παρασκευή των οποίων, ενδεχομένως, έχουν χρησιμοποιηθεί και άλλα προϊόντα που έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων και τα οποία εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης όπως ορίζεται στο άρθρο 129·

στ)

προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται ή αλιεύονται από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

2.   Τα ενωσιακά εμπορεύματα μπορούν να διακινούνται, χωρίς να υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς, μεταξύ δύο σημείων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και προσωρινώς εκτός του εδάφους αυτού χωρίς μεταβολή του τελωνειακού τους χαρακτήρα στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται αεροπορικώς και φορτώθηκαν ή μεταφορτώθηκαν σε ενωσιακό αερολιμένα με προορισμό άλλον ενωσιακό αερολιμένα, εφόσον η μεταφορά πραγματοποιείται βάσει ενιαίου παραστατικού μεταφοράς που έχει εκδοθεί σε κράτος μέλος·

β)

όταν, προκειμένου για θαλάσσια μεταφορά, τα εμπορεύματα έχουν μεταφερθείμεταξύ ενωσιακών λιμένων στο πλαίσιο τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς για την οποία έχει χορηγηθεί άδεια σύμφωνα με το άρθρο 120·

γ)

όταν, προκειμένου για σιδηροδρομική μεταφορά, τα εμπορεύματα έχουν μεταφερθεί σιδηροδρομικώς μέσω τρίτης χώρας η οποία είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης βάσει ενιαίου παραστατικού μεταφοράς που έχει εκδοθεί σε κράτος μέλος και η δυνατότητα αυτή προβλέπεται σε διεθνή συμφωνία.

3.   Τα ενωσιακά εμπορεύματα μπορούν να διακινούνται, χωρίς να υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς, μεταξύ δύο σημείων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και προσωρινώς εκτός του εδάφους αυτού χωρίς μεταβολή του τελωνειακού τους χαρακτήρα, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται ο τελωνειακός τους χαρακτήρας ως ενωσιακών εμπορευμάτων, στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

εμπορεύματα που διακινήθηκαν μεταξύ δύο σημείων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και εγκαταλείπουν προσωρινά το εν λόγω έδαφος διά θαλάσσης ή αεροπορικώς·

β)

εμπορεύματα που διακινήθηκαν μεταξύ δύο σημείων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης διαμέσου εδάφους που βρίσκεται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, χωρίς μεταφόρτωση, και μεταφέρονται βάσει ενιαίου παραστατικού μεταφοράς που έχει εκδοθεί σε κράτος μέλος·

γ)

εμπορεύματα που διακινήθηκαν μεταξύ δύο σημείων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης διαμέσου εδάφους που βρίσκεται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και μεταφορτώθηκαν εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης σε μεταφορικό μέσο άλλο εκτός εκείνου στο οποίο φορτώθηκαν αρχικά με έκδοση νέου παραστατικού μεταφοράς, το οποίο κάλυπτε τη μεταφορά από το έδαφος που βρισκόταν εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ότι το νέο παραστατικό συνοδεύεται από αντίγραφο του αρχικού ενιαίου παραστατικού μεταφοράς·

δ)

μηχανοκίνητα οδικά οχήματα ταξινομημένα σε κράτος μέλος, τα οποία εξήλθαν προσωρινά από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και επανήλθαν σε αυτό·

ε)

συσκευασίες, παλέτες και άλλος παρόμοιος εξοπλισμός, εκτός των εμπορευματοκιβωτίων, που ανήκουν σε πρόσωπο που είναι εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων που εξήλθαν προσωρινά από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και εισήλθαν εκ νέου σε αυτό·

στ)

εμπορεύματα σε αποσκευές μεταφερόμενες από επιβάτη τα οποία δεν προορίζονται για εμπορική χρήση και εξήλθαν προσωρινά από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και εισήλθαν εκ νέου σε αυτό.

Τμήμα 2

Τακτική γραμμή θαλάσσιας μεταφοράς για τελωνειακούς σκοπούς

Άρθρο 120

Άδεια λειτουργίας τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς

(άρθρο 155 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης δύναται να χορηγήσει σε ναυτιλιακή εταιρεία άδεια για τη λειτουργία τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς που της δίνει το δικαίωμα να μεταφέρει ενωσιακά εμπορεύματα μεταξύ δύο σημείων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και προσωρινώς εκτός του εδάφους αυτού χωρίς μεταβολή του τελωνειακού τους χαρακτήρα ως ενωσιακών εμπορευμάτων.

2.   Η άδεια χορηγείται μόνον όταν:

α)

η ναυτιλιακή εταιρεία είναι εγκατεστημένη στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

πληροί το κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 39 στοιχείο α) του κώδικα·

γ)

αναλαμβάνει να κοινοποιήσει στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 121 παράγραφος 1 μετά την έκδοση της άδειας· και

δ)

αναλαμβάνει να μην προσεγγίζει κατά τις διαδρομές της τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς κανένα λιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης ή καμία ελεύθερη ζώνη σε ενωσιακό λιμένα, καθώς και να μην προβαίνει σε καμία μεταφόρτωση εμπορευμάτων στη θάλασσα.

3.   Οι ναυτιλιακές εταιρείες στις οποίες χορηγείται άδεια σύμφωνα με το παρόν άρθρο εκτελούν την τακτική γραμμή θαλάσσιας μεταφοράς που ορίζεται στην εν λόγω άδεια.

Η τακτική γραμμή θαλάσσιας μεταφοράς εκτελείται με σκάφη καταχωρισμένα για τον σκοπό αυτό σύμφωνα με το άρθρο 121.

Άρθρο 121

Καταχώριση σκαφών και λιμένων

(άρθρο 22 παράγραφος 4 και άρθρο 155 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Η ναυτιλιακή εταιρεία στην οποία χορηγείται άδεια λειτουργίας τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς για τους σκοπούς του άρθρου 119 παράγραφος 2 στοιχείο β) καταχωρίζει τα σκάφη που προτίθεται να χρησιμοποιήσει και τους λιμένες τους οποίους προτίθεται να προσεγγίσει για τους σκοπούς της εν λόγω γραμμής κοινοποιώντας τις ακόλουθες πληροφορίες στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης:

α)

τα ονόματα των πλοίων που εξυπηρετούν την τακτική γραμμή θαλάσσιας μεταφοράς·

β)

τον λιμένα από τον οποίο το πλοίο αρχίζει την εκτέλεση της τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς·

γ)

τους λιμένες προσέγγισης.

2.   Η καταχώριση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αρχίζει να ισχύει κατά την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημερομηνία καταχώρισης από την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης.

3.   Η ναυτιλιακή εταιρεία στην οποία χορηγείται άδεια λειτουργίας τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς για τους σκοπούς του άρθρου 119 παράγραφος 2 στοιχείο β) κοινοποιεί στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης οποιαδήποτε τροποποίηση των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και γ), καθώς και την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της τροποποίησης.

Άρθρο 122

Απρόβλεπτες περιστάσεις κατά τη μεταφορά μέσω τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς

(άρθρα 153 παράγραφος 1 και 155 παράγραφος 2 του κώδικα)

Όταν ένα σκάφος νηολογημένο για την εκτέλεση τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς για τους σκοπούς του άρθρου 119 παράγραφος 2 στοιχείο β), εξαιτίας απρόβλεπτων περιστάσεων, μεταφορτώνει εμπορεύματα στη θάλασσα, προσεγγίζει ή φορτώνει/εκφορτώνει εμπορεύματα σε λιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, σε λιμένα που δεν συμπεριλαμβάνεται στην τακτική γραμμή θαλάσσιας μεταφοράς ή σε ελεύθερη ζώνη ενωσιακού λιμένα, δεν μεταβάλλεται ο τελωνειακός χαρακτήρας των εν λόγω εμπορευμάτων εκτός εάν φορτώθηκαν ή εκφορτώθηκαν σε αυτές τις τοποθεσίες.

Όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν βάσιμο λόγο να αμφιβάλουν για το κατά πόσον τα εμπορεύματα πληρούν τις προϋποθέσεις αυτές, τότε πρέπει να αποδειχτεί ο τελωνειακός χαρακτήρας των εν λόγω εμπορευμάτων.

Τμήμα 3

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων

Υποτμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 123

Διάρκεια ισχύος του εντύπου T2L ή T2LF ή του τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων

(άρθρο 22 παράγραφος 5 του κώδικα)

Η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων διά του εντύπου T2L ή T2LF ή τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων ισχύει για 90 ημέρες από την ημερομηνία καταχώρισης ή, όταν σύμφωνα με το άρθρο 128 δεν υφίσταται υποχρέωση καταχώρισης του τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων, από την ημερομηνία έκδοσής της. Κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερομένου και με βάσιμη αιτιολογία, το τελωνείο δύναται να ορίσει μεγαλύτερη διάρκεια ισχύος των αποδείξεων.

Άρθρο 124

Μέσα κοινοποίησης του MRN του εντύπου T2L ή T2LF ή του τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Ο MRN του εντύπου T2L ή T2LF ή του τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων δύναται να κοινοποιείται με τη χρήση ενός από τα ακόλουθα μέσα άλλα από τις ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων:

α)

με γραμμικό κώδικα·

β)

με έγγραφο καταχώρισης χαρακτήρα·

γ)

με άλλα μέσα που επιτρέπει η παραλήπτρια τελωνειακή αρχή.

Υποτμήμα 2

Αποδείξεις που υποβάλλονται με μέσα άλλα από τις ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων

Άρθρο 125

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για ταξιδιώτες πλην των οικονομικών φορέων

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Ταξιδιώτης, με εξαίρεση τους οικονομικούς φορείς, δύναται να καταθέσει γραπτό αίτημα απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων.

Άρθρο 126

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων με προσκόμιση τιμολογίου ή παραστατικού μεταφοράς

[άρθρο 6 παράγραφος 2 και άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων αξίας έως 15 000 ευρώ δύναται να υποβληθεί με τη χρήση ενός από τα ακόλουθα μέσα, εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων:

α)

με τιμολόγιο σχετικό με τα εμπορεύματα·

β)

με παραστατικό μεταφοράς σχετικό με τα εμπορεύματα.

2.   Στο τιμολόγιο ή στο παραστατικό μεταφοράς που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αναγράφεται τουλάχιστον το ονοματεπώνυμο και η διεύθυνση του αποστολέα ή του ενδιαφερομένου, όταν δεν υπάρχει αποστολέας, το αρμόδιο τελωνείο, ο αριθμός των δεμάτων καθώς και το είδος, τα σήματα και οι αριθμοί αναφοράς τους, η περιγραφή των εμπορευμάτων, η μεικτή μάζα των εμπορευμάτων σε χιλιόγραμμα (kg), η αξία των εμπορευμάτων καθώς και, κατά περίπτωση, οι αριθμοί των εμπορευματοκιβωτίων.

Ο αποστολέας ή ο ενδιαφερόμενος, όταν δεν υπάρχει αποστολέας, προσδιορίζει τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων σημειώνοντας τον κωδικό «T2L» ή «T2LF», κατά περίπτωση, συνοδευόμενο από την υπογραφή του στο τιμολόγιο ή στο παραστατικό μεταφοράς.

Άρθρο 127

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων σε δελτία TIR ή ATA ή σε έντυπα 302

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Όταν μεταφέρονται ενωσιακά εμπορεύματα σύμφωνα με τη σύμβαση TIR, τη σύμβαση ATA, τη σύμβαση της Κωνσταντινουπόλεως ή τη σύμβαση μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών του Βορειοατλαντικού συμφώνου σχετικά με το καθεστώς των Δυνάμεών τους, που υπεγράφη στο Λονδίνο στις 19 Ιουνίου 1951, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων δύναται να κατατεθεί με μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

Υποτμήμα 3

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που εκδίδει εξουσιοδοτημένος εκδότης

Άρθρο 128

Διευκόλυνση για την έκδοση απόδειξης από εξουσιοδοτημένο εκδότη

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Σε οποιοδήποτε άτομο εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης που πληροί τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 39 στοιχεία α) και β) του κώδικα είναι δυνατό να χορηγείται άδεια για να εκδίδει:

α)

τα έντυπα T2L ή T2LF χωρίς να χρειάζεται να ζητήσει θεώρηση·

β)

το τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων χωρίς να χρειάζεται να ζητήσει θεώρηση και καταχώριση της απόδειξης από το αρμόδιο τελωνείο.

2.   Η άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εκδίδεται από το αρμόδιο τελωνείο κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερομένου.

Υποτμήμα 4

Ειδικές διατάξεις σχετικά με προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και εμπορεύματα που λαμβάνονται από τα προϊόντα αυτά

Άρθρο 129

Ο τελωνειακός χαρακτήρας προϊόντων της θαλάσσιας αλιείας και εμπορευμάτων που λαμβάνονται από τα προϊόντα αυτά

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

Για τους σκοπούς της απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα των προϊόντων και εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) ως ενωσιακών εμπορευμάτων, εξακριβώνεται ότι τα εμπορεύματα αυτά μεταφέρθηκαν απευθείας στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:

α)

με το ενωσιακό αλιευτικό σκάφος που αλίευσε τα προϊόντα και, κατά περίπτωση, προέβη στη μεταποίηση των προϊόντων αυτών·

β)

με το ενωσιακό αλιευτικό σκάφος μετά τη μεταφόρτωση των προϊόντων από το σκάφος που αναφέρεται στο στοιχείο α)·

γ)

με το ενωσιακό πλοίο-εργοστάσιο στο οποίο πραγματοποιήθηκε η μεταποίηση των προϊόντων που μεταφορτώθηκαν από το σκάφος που αναφέρεται στο στοιχείο α)·

δ)

με οποιοδήποτε άλλο σκάφος επί του οποίου μεταφορτώθηκαν τα εν λόγω προϊόντα και εμπορεύματα από τα σκάφη που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) ή γ) χωρίς να πραγματοποιηθεί καμία περαιτέρω αλλαγή·

ε)

με μεταφορικό μέσο που καλύπτεται από ενιαίο παραστατικό μεταφοράς που εκδόθηκε στη χώρα ή στο έδαφος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης όπου εκφορτώθηκαν τα εν λόγω προϊόντα ή εμπορεύματα από τα σκάφη που αναφέρονται στα στοιχεία α), β), γ) ή δ).

Άρθρο 130

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα προϊόντων της θαλάσσιας αλιείας και εμπορευμάτων που λαμβάνονται από τα προϊόντα αυτά

[άρθρο 6 παράγραφος 2 και άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Για τους σκοπούς της απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 129, το ημερολόγιο αλιείας, η δήλωση εκφόρτωσης, η δήλωση μεταφόρτωσης και το σύστημα δεδομένων παρακολούθησης του σκάφους, κατά περίπτωση, που απαιτούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (15) περιλαμβάνουν τις εξής πληροφορίες:

α)

τον τόπο όπου αλιεύθηκαν τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας, ώστε να μπορεί να αποδειχτεί ότι τα προϊόντα ή τα εμπορεύματα έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 129·

β)

τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας (ονομασία και είδος) και τη μεικτή μάζα τους σε χιλιόγραμμα (kg)·

γ)

το είδος των εμπορευμάτων που ελήφθησαν από τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας τα οποία αναφέρονται στο στοιχείο β), με περιγραφή που επιτρέπει την κατάταξή τους στη Συνδυασμένη Ονοματολογία, και τη μεικτή μάζα τους σε χιλιόγραμμα (kg).

2.   Σε περίπτωση μεταφόρτωσης προϊόντων και εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) σε ενωσιακό πλοίο-εργοστάσιο (σκάφος παραλαβής), το ημερολόγιο αλιείας ή η δήλωση μεταφόρτωσης του ενωσιακού αλιευτικού σκάφους ή του ενωσιακού πλοίου-εργοστασίου από το οποίο μεταφορτώνονται τα προϊόντα και τα εμπορεύματα περιλαμβάνει, εκτός από τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, το όνομα, το κράτος σημαίας, τον αριθμό νηολογίου και το ονοματεπώνυμο του κυβερνήτη του σκάφους παραλαβής επί του οποίου μεταφορτώθηκαν τα προϊόντα και τα εμπορεύματα.

Το ημερολόγιο αλιείας ή η δήλωση μεταφόρτωσης του σκάφους παραλαβής περιλαμβάνει, εκτός από τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ), το όνομα, το κράτος σημαίας, τον αριθμό νηολογίου και το ονοματεπώνυμο του κυβερνήτη του ενωσιακού αλιευτικού σκάφους ή του ενωσιακού πλοίου-εργοστασίου από το οποίο μεταφορτώθηκαν τα προϊόντα ή τα εμπορεύματα.

3.   Για τους σκοπούς των παραγράφων 1 και 2, οι τελωνειακές αρχές αποδέχονται ημερολόγιο αλιείας, δήλωση εκφόρτωσης ή δήλωση μεταφόρτωσης σε γραπτή μορφή για σκάφη που έχουν συνολικό μήκος ίσο ή μεγαλύτερο από 10 μέτρα όχι όμως μεγαλύτερο από 15 μέτρα.

Άρθρο 131

Μεταφόρτωση

(άρθρο 6 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Σε περίπτωση μεταφόρτωσης των προϊόντων και των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) σε σκάφη παραλαβής πλην των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών ή των ενωσιακών πλοίων-εργοστασίων, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα των εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων παρέχεται μέσω του αντίτυπου της δήλωσης μεταφόρτωσης του σκάφους παραλαβής, συνοδευόμενου από αντίτυπο του ημερολογίου αλιείας, της δήλωσης μεταφόρτωσης και των δεδομένων του συστήματος παρακολούθησης σκαφών, ανάλογα με την περίπτωση, του ενωσιακού αλιευτικού σκάφους ή του ενωσιακού πλοίου-εργοστασίου από το οποίο μεταφορτώθηκαν τα προϊόντα ή τα εμπορεύματα. Σε περίπτωση πολλαπλών μεταφορτώσεων υποβάλλεται επίσης αντίτυπο όλων των δηλώσεων μεταφόρτωσης.

2.   Σε περίπτωση πολλαπλών μεταφορτώσεων, υποβάλλεται επίσης αντίτυπο όλων των δηλώσεων μεταφόρτωσης.

Άρθρο 132

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται ή αλιεύονται από σκάφη που φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται ή αλιεύονται από σκάφη που φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μπορεί να παρέχεται μέσω αντιτύπου του ημερολογίου αλιείας.

Άρθρο 133

Προϊόντα και εμπορεύματα που μεταφορτώνονται και μεταφέρονται διαμέσου μιας χώρας ή ενός εδάφους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης

(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)

Όταν τα προϊόντα και τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) μεταφορτώνονται και μεταφέρονται διαμέσου μιας χώρας ή ενός εδάφους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, παρέχεται αντίτυπο του ημερολογίου αλιείας του ενωσιακού αλιευτικού σκάφους ή του ενωσιακού πλοίου-εργοστασίου συνοδευόμενο από αντίτυπο της δήλωσης μεταφόρτωσης, κατά περίπτωση, στο οποίο περιέχονται οι εξής πληροφορίες:

α)

θεώρηση από την τελωνειακή αρχή της τρίτης χώρας·

β)

η ημερομηνία άφιξης και αναχώρησης των προϊόντων και των εμπορευμάτων από την τρίτη χώρα·

γ)

το μεταφορικό μέσο που χρησιμοποιήθηκε για την επαναποστολή στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

δ)

η διεύθυνση της τελωνειακής αρχής που αναφέρεται στο στοιχείο α).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς

Τμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 134

Τελωνειακές διασαφήσεις για συναλλαγές με ειδικά φορολογικά εδάφη

(άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Οι ακόλουθες διατάξεις εφαρμόζονται στις συναλλαγές ενωσιακών εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα:

α)

τίτλος V, κεφάλαια 2, 3 και 4 του κώδικα·

β)

τίτλος VIII, κεφάλαια 2 και 3 του κώδικα·

γ)

τίτλος V, κεφάλαια 2 και 3 του παρόντος κανονισμού·

δ)

τίτλος VIII, κεφάλαια 2 και 3 του παρόντος κανονισμού.

2.   Κάθε πρόσωπο δύναται να συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει των διατάξεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προσκομίζοντας τιμολόγιο ή έγγραφο μεταφοράς στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν τα εμπορεύματα αποστέλλονται από το ειδικό φορολογικό έδαφος προς άλλο τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, το οποίο δεν είναι ειδικό φορολογικό έδαφος, εντός του ίδιου κράτους μέλους·

β)

όταν τα εμπορεύματα εισέρχονται στο ειδικό φορολογικό έδαφος από άλλο τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, το οποίο δεν είναι ειδικό φορολογικό έδαφος, εντός του ίδιου κράτους μέλους·

γ)

όταν τα εμπορεύματα αποστέλλονται από άλλο τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, το οποίο δεν είναι ειδικό φορολογικό έδαφος, προς το ειδικό φορολογικό έδαφος εντός του ίδιου κράτους μέλους·

δ)

όταν τα εμπορεύματα εισέρχονται σε άλλο τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, το οποίο δεν είναι ειδικό φορολογικό έδαφος, από το ειδικό φορολογικό έδαφος εντός του ίδιου κράτους μέλους.

Άρθρο 135

Προφορική διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία

(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Τελωνειακές διασαφήσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία είναι δυνατόν να υποβάλλονται προφορικά για τα ακόλουθα εμπορεύματα:

α)

εμπορεύματα χωρίς κανένα εμπορικό χαρακτήρα·

β)

εμπορεύματα εμπορικού χαρακτήρα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών, υπό την προϋπόθεση ότι δεν υπερβαίνουν σε αξία τα 1 000 ευρώ ή σε καθαρή μάζα τα 1 000 χιλιόγραμμα (kg)·

γ)

προϊόντα που λαμβάνονται από ενωσιακούς γεωργούς σε κτήματα που βρίσκονται σε τρίτη χώρα και προϊόντα δραστηριοτήτων αλιείας, υδατοκαλλιέργειας και θήρας, τα οποία τυγχάνουν δασμολογικής ατέλειας δυνάμει των άρθρων 35 έως 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009·

δ)

σπόρους σποράς, λιπάσματα και προϊόντα για γεωργική χρήση που εισάγονται από παραγωγούς γεωργικών προϊόντων σε τρίτες χώρες για χρήση σε παραμεθόρια προς τις χώρες αυτές κτήματα, τα οποία τυγχάνουν δασμολογικής ατέλειας δυνάμει των άρθρων 39 και 40 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009.

2.   Τελωνειακές διασαφήσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία είναι δυνατόν να υποβάλλονται προφορικά για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω εμπορεύματα απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς ως επανεισαγόμενα προϊόντα.

Άρθρο 136

Προφορική διασάφηση προσωρινής εισαγωγής και επανεξαγωγής

(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Τελωνειακές διασαφήσεις προσωρινής εισαγωγής είναι δυνατόν να υποβάλλονται προφορικά για τα ακόλουθα εμπορεύματα:

α)

παλέτες, εμπορευματοκιβώτια και μεταφορικά μέσα, καθώς και ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμοί για τις εν λόγω παλέτες, εμπορευματοκιβώτια και μεταφορικά μέσα, που αναφέρονται στα άρθρα 208 έως 213·

β)

προσωπικά είδη και εμπορεύματα για αθλητικούς σκοπούς, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 219·

γ)

υλικά ευημερίας για ναυτιλλομένους που χρησιμοποιούνται σε σκάφος το οποίο εκτελεί διεθνείς θαλάσσιες μεταφορές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 220 στοιχείο α)·

δ)

ιατρικός, χειρουργικός και εργαστηριακός εξοπλισμός, που αναφέρεται στο άρθρο 222·

ε)

ζώα που αναφέρονται στο άρθρο 223, υπό την προϋπόθεση ότι προορίζονται για διαχείμαση ή βόσκηση ή για την εκτέλεση εργασιών ή μεταφορών·

στ)

εξοπλισμός που αναφέρεται στο άρθρο 224 στοιχείο α)·

ζ)

όργανα και συσκευές που χρειάζονται οι γιατροί για την παροχή βοήθειας σε ασθενείς που αναμένουν την προσφορά οργάνου προς μεταμόσχευση, τα οποία πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 226 παράγραφος 1·

η)

υλικό που προορίζεται για την αντιμετώπιση καταστροφών και χρησιμοποιείται στο πλαίσιο μέτρων που λαμβάνονται για την αντιμετώπιση των συνεπειών καταστροφών ή παρόμοιων καταστάσεων που πλήττουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

θ)

φορητά μουσικά όργανα που εισάγονται προσωρινά από ταξιδιώτες και τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ως επαγγελματικός εξοπλισμός·

ι)

συσκευασίες οι οποίες εισάγονται πλήρεις και προορίζονται για επανεξαγωγή, είτε άδειες είτε πλήρεις, που φέρουν μόνιμα και ανεξίτηλα σημεία τα οποία προσδιορίζουν πρόσωπο εγκατεστημένο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

ια)

εξοπλισμός παραγωγής και μετάδοσης ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών εκπομπών και οχήματα που έχουν ειδικά προσαρμοστεί για να χρησιμοποιούνται για τη μετάδοση και παραγωγή ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών εκπομπών καθώς και ο εξοπλισμός τους, τα οποία εισάγονται από δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς εγκατεστημένους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και εγκεκριμένους από τις τελωνειακές αρχές έκδοσης της άδειας υπαγωγής στο καθεστώς προσωρινής εισαγωγής του εν λόγω εξοπλισμού και των οχημάτων·

ιβ)

άλλα εμπορεύματα, όταν το επιτρέπουν οι τελωνειακές αρχές.

2.   Διασαφήσεις επανεξαγωγής δύνανται να υποβάλλονται προφορικά κατά τη λήξη του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 137

Προφορική διασάφηση εξαγωγής

(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Τελωνειακές διασαφήσεις εξαγωγής δύνανται να υποβάλλονται προφορικά για τα ακόλουθα προϊόντα:

α)

εμπορεύματα χωρίς κανένα εμπορικό χαρακτήρα·

β)

εμπορεύματα εμπορικού χαρακτήρα, υπό την προϋπόθεση ότι δεν υπερβαίνουν σε αξία τα 1 000 ευρώ ή σε καθαρή μάζα τα 1 000 χιλιόγραμμα (kg)·

γ)

μεταφορικά μέσα που είναι ταξινομημένα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και προορίζονται για επανεισαγωγή, καθώς και ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμός για τα εν λόγω μεταφορικά μέσα·

δ)

κατοικίδια ζώα που εξάγονται λόγω μεταφοράς γεωργικής εκμετάλλευσης από την Ένωση σε τρίτη χώρα, τα οποία τυγχάνουν δασμολογικής ατέλειας δυνάμει του άρθρου 115 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009·

ε)

προϊόντα που λαμβάνονται από ενωσιακούς παραγωγούς γεωργικών προϊόντων οι οποίοι καλλιεργούν κτήματα εντός της Ένωσης, τα οποία τυγχάνουν δασμολογικής ατέλειας δυνάμει των άρθρων 116, 117 και 118 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009·

στ)

σπόροι που εξάγονται από παραγωγούς γεωργικών προϊόντων για χρήση σε κτήματα που βρίσκονται σε τρίτες χώρες, που τυγχάνουν δασμολογικής ατέλειας δυνάμει των άρθρων 119 και 120 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009·

ζ)

χορτονομές και τροφές που συνοδεύουν τα ζώα κατά την εξαγωγή τους, που τυγχάνουν δασμολογικής ατέλειας δυνάμει του άρθρου 121 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009.

2.   Τελωνειακές διασαφήσεις εξαγωγής είναι δυνατόν να υποβάλλονται προφορικά για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1, εφόσον τα εν λόγω εμπορεύματα προορίζονται για επανεισαγωγή.

Άρθρο 138

Εμπορεύματα που θεωρείται ότι διασαφίζονται για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 141

(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

Εάν δεν έχουν διασαφιστεί με τη χρήση άλλων μέσων, τα ακόλουθα εμπορεύματα θεωρείται ότι διασαφίζονται για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 141:

α)

εμπορεύματα μη εμπορικού χαρακτήρα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών, τα οποία απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς είτε σύμφωνα με το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 είτε ως επανεισαγόμενα εμπορεύματα·

β)

εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 135 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και δ)·

γ)

μεταφορικά μέσα που απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς ως επανεισαγόμενα εμπορεύματα σύμφωνα με το άρθρο 203 του κώδικα·

δ)

φορητά μουσικά όργανα που επανεισάγονται από ταξιδιώτες και τα οποία απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς ως επανεισαγόμενα εμπορεύματα σύμφωνα με το άρθρο 203 του κώδικα·

ε)

αντικείμενα αλληλογραφίας·

στ)

εμπορεύματα που περιέχονται σε ταχυδρομική αποστολή που απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με τα άρθρα 23 έως 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009.

Άρθρο 139

Εμπορεύματα που θεωρείται ότι διασαφίζονται για την προσωρινή εισαγωγή και επανεξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 141

(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Εάν δεν έχουν διασαφιστεί με τη χρήση άλλων μέσων, τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 στοιχεία ε) έως ι) θεωρείται ότι διασαφίζονται για προσωρινή εισαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 141.

2.   Εάν δεν έχουν διασαφιστεί με τη χρήση άλλων μέσων, τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 στοιχεία ε) έως ι) θεωρείται ότι διασαφίζονται για επανεξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 141 με την εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής.

Άρθρο 140

Εμπορεύματα που θεωρείται ότι διασαφίζονται για εξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 141

(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Εάν δεν έχουν διασαφιστεί με τη χρήση άλλων μέσων, τα ακόλουθα εμπορεύματα θεωρείται ότι διασαφίζονται για εξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 141:

α)

εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 137·

β)

φορητά μουσικά όργανα ταξιδιωτών.

2.   Όταν αποστέλλονται εμπορεύματα στην Ελιγολάνδη, τα εμπορεύματα θεωρείται ότι διασαφίζονται για εξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 141.

Άρθρο 141

Πράξεις που θεωρείται ότι συνιστούν τελωνειακή διασάφηση

(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Όσον αφορά τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 138 στοιχεία α) έως δ), στο άρθρο 139 και στο άρθρο 140 παράγραφος 1, οποιαδήποτε από τις ακόλουθες πράξεις θεωρείται ότι συνιστά τελωνειακή διασάφηση:

α)

επιλογή του πράσινου διαδρόμου ή του διαδρόμου «τίποτα για δήλωση» στα τελωνεία όπου υπάρχει διπλός διάδρομος ελέγχου·

β)

διέλευση από τελωνείο που δεν διαθέτει διπλό διάδρομο ελέγχου·

γ)

επίθεση δίσκου διασάφησης ή αυτοκόλλητης ετικέτας «τίποτα για δήλωση» στο αλεξήνεμο των επιβατικών οχημάτων, όταν προβλέπεται τέτοια δυνατότητα από τις εθνικές διατάξεις.

2.   Τα αντικείμενα αλληλογραφίας θεωρείται ότι διασαφίζονται για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά την είσοδό τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Τα αντικείμενα αλληλογραφίας θεωρείται ότι διασαφίζονται για εξαγωγή ή επανεξαγωγή κατά την έξοδό τους από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

3.   Εμπορεύματα σε ταχυδρομικές αποστολές, που απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με τα άρθρα 23 έως 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, θεωρείται ότι διασαφίζονται για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με την προσκόμισή τους στο τελωνείο σύμφωνα με το άρθρο 139 του κώδικα, υπό την προϋπόθεση ότι γίνονται δεκτά από τις τελωνειακές αρχές τα απαιτούμενα δεδομένα.

4.   Εμπορεύματα σε ταχυδρομικές αποστολές που δεν υπερβαίνουν τα 1 000 ευρώ και τα οποία δεν υπόκεινται σε εξαγωγικούς δασμούς, θεωρείται διασαφίζονται για εξαγωγή κατά την έξοδό τους από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 142

Εμπορεύματα τα οποία δεν μπορούν να διασαφιστούν προφορικά ή σύμφωνα με το άρθρο 141

(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

Τα άρθρα 135 έως 140 δεν ισχύουν για τα ακόλουθα:

α)

εμπορεύματα για τα οποία έχουν ολοκληρωθεί οι διατυπώσεις με σκοπό τη χορήγηση επιστροφών ή άλλων οικονομικών πλεονεκτημάτων κατά την εξαγωγή σύμφωνα με την κοινή γεωργική πολιτική·

β)

εμπορεύματα για τα οποία έχει κατατεθεί αίτηση επιστροφής δασμών ή άλλων επιβαρύνσεων·

γ)

εμπορεύματα που υπόκεινται σε απαγορεύσεις ή περιορισμούς·

δ)

εμπορεύματα που υπόκεινται σε οποιαδήποτε άλλη ειδική διατύπωση που προβλέπεται στην ενωσιακή νομοθεσία, την οποία απαιτείται να εφαρμόζουν οι τελωνειακές αρχές.

Άρθρο 143

Γραπτές τελωνειακές διασαφήσεις

(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

Οι ταξιδιώτες δύνανται να υποβάλλουν γραπτές τελωνειακές διασαφήσεις για τα εμπορεύματα που μεταφέρουν.

Άρθρο 144

Τελωνειακή διασάφηση για εμπορεύματα σε ταχυδρομικές αποστολές

(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)

Ταχυδρομικός φορέας δύναται να υποβάλλει τελωνειακή διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με περιορισμένο σύνολο δεδομένων που αναφέρεται στο παράρτημα Β όσον αφορά εμπορεύματα σε ταχυδρομική αποστολή όταν τα εμπορεύματα πληρούν όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η αξία τους δεν υπερβαίνει τα 1 000 ευρώ·

β)

δεν έχει κατατεθεί αίτηση επιστροφής ή διαγραφής σχετικά με αυτά·

γ)

δεν υπόκεινται σε απαγορεύσεις και περιορισμούς.

Τμήμα 2

Απλουστευμένη τελωνειακή διασάφηση

Άρθρο 145

Προϋποθέσεις για τη χορήγηση άδειας για την τακτική χρήση απλουστευμένων τελωνειακών διασαφήσεων

(άρθρο 166 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Χορηγείται άδεια για την τακτική υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς με απλουστευμένη διασάφηση σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 2 του κώδικα, εάν ικανοποιούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο αιτών πληροί το κριτήριο που καθορίζεται στο άρθρο 39 στοιχείο α) του κώδικα·

β)

ο αιτών, ανάλογα με την περίπτωση, εφαρμόζει ικανοποιητικές διαδικασίες για τη διαχείριση αδειών και εγκρίσεων που χορηγούνται σύμφωνα με μέτρα εμπορικής πολιτικής ή σε σχέση με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων·

γ)

ο αιτών μεριμνά να δοθεί στους ενδιαφερόμενους εργαζομένους η οδηγία να ενημερώνουν τις τελωνειακές αρχές οποτεδήποτε εντοπίζονται δυσκολίες σχετικές με τη συμμόρφωση και θεσπίζει διαδικασίες ενημέρωσης των τελωνειακών αρχών για αυτού του είδους της δυσκολίες·

δ)

ο αιτών, ανάλογα με την περίπτωση, εφαρμόζει ικανοποιητικές διαδικασίες για τη διαχείριση αδειών εισαγωγών και εξαγωγών σχετικά με απαγορεύσεις και περιορισμούς, συμπεριλαμβανομένων μέτρων διάκρισης μεταξύ των εμπορευμάτων που υπόκεινται σε απαγορεύσεις ή περιορισμούς και των υπόλοιπων εμπορευμάτων, καθώς και για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις εν λόγω απαγορεύσεις και περιορισμούς.

2.   Οι AEOC θεωρείται ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β), γ) και δ) εάν οι καταχωρίσεις τους είναι κατάλληλες για τους σκοπούς της υπαγωγής εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς με απλουστευμένη διασάφηση.

Άρθρο 146

Συμπληρωματική διασάφηση

(άρθρο 167 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Όταν οι τελωνειακές αρχές πρόκειται να προβούν στον καταλογισμό του καταβλητέου εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κώδικα, η συμπληρωματική διασάφηση που αναφέρεται στο άρθρο 167 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κώδικα υποβάλλεται εντός 10 ημερών από την παράδοση των εμπορευμάτων.

2.   Όταν ο καταλογισμός γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κώδικα και η συμπληρωματική διασάφηση είναι συνολική, περιοδική, ή ανακεφαλαιωτική, η περίοδος που καλύπτεται από τη συμπληρωματική διασάφηση δεν υπερβαίνει τον ένα ημερολογιακό μήνα.

3.   Η προθεσμία για την υποβολή της συμπληρωματικής διασάφησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 καθορίζεται από τις τελωνειακές αρχές. Δεν υπερβαίνει τις 10 ημέρες από τη λήξη της περιόδου που καλύπτει η συμπληρωματική διασάφηση.

Άρθρο 147

Προθεσμία για την κατοχή των υποστηρικτικών εγγράφων από τον διασαφιστή σε περίπτωση συμπληρωματικών διασαφήσεων

(άρθρο 167 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Τα υποστηρικτικά έγγραφα που έλειπαν κατά την υποβολή της απλουστευμένης διασάφησης βρίσκονται στην κατοχή του διασαφιστή εντός της προθεσμίας υποβολής της συμπληρωματικής διασάφησης σύμφωνα με το άρθρο 146 παράγραφος 1 ή 3.

2.   Οι τελωνειακές αρχές δύνανται, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, να χορηγήσουν μεγαλύτερη προθεσμία για να καταστούν διαθέσιμα τα υποστηρικτικά έγγραφα από εκείνη που προβλέπεται στην παράγραφο 1. Η εν λόγω προθεσμία δεν δύναται να υπερβαίνει τις 120 ημέρες από την ημερομηνία παράδοσης των εμπορευμάτων.

3.   Όταν τα υποστηρικτικά έγγραφα αφορούν τη δασμολογητέα αξία, οι τελωνειακές αρχές δύνανται, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, να ορίσουν μεγαλύτερη προθεσμία από εκείνη που προβλέπεται στις παραγράφους 1 ή 2 λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τον χρονικό περιορισμό που καθορίζεται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 του κώδικα.

Τμήμα 3

Διατάξεις που εφαρμόζονται σε όλες τις τελωνειακές διασαφήσεις

Άρθρο 148

Ακύρωση τελωνειακής διασάφησης μετά την παράδοση των εμπορευμάτων

(άρθρο 174 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Όταν διαπιστώνεται ότι τα εμπορεύματα έχουν διασαφιστεί εσφαλμένα για τελωνειακό καθεστώς βάσει του οποίου γεννάται τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή, αντί να διασαφιστούν για άλλο τελωνειακό καθεστώς, η τελωνειακή διασάφηση ακυρώνεται μετά την παράδοση των εμπορευμάτων, κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης από τον διασαφιστή, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η αίτηση κατατίθεται εντός 90 ημερών από την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης·

β)

τα εμπορεύματα δεν έχουν χρησιμοποιηθεί με τρόπο ασύμβατο προς το τελωνειακό καθεστώς βάσει του οποίου θα είχαν διασαφιστεί εάν δεν είχε διαπραχθεί σφάλμα·

γ)

κατά τον χρόνο της εσφαλμένης διασάφησης, πληρούνταν οι προϋποθέσεις για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο τελωνειακό καθεστώς βάσει του οποίου τα εμπορεύματα θα είχαν διασαφιστεί εάν δεν είχε διαπραχθεί σφάλμα·

δ)

έχει υποβληθεί τελωνειακή διασάφηση για το τελωνειακό καθεστώς βάσει του οποίου τα εμπορεύματα θα είχαν διασαφιστεί εάν δεν είχε διαπραχθεί σφάλμα.

2.   Όταν διαπιστώνεται ότι έχουν διασαφιστεί εσφαλμένα αντί άλλων εμπορευμάτων για τελωνειακό καθεστώς βάσει του οποίου γεννάται τελωνειακή οφειλή κατά την εισαγωγή, η τελωνειακή διασάφηση ακυρώνεται μετά την παράδοση των εμπορευμάτων, κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης από τον διασαφιστή, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η αίτηση κατατίθεται εντός 90 ημερών από την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης·

β)

τα εμπορεύματα που διασαφίστηκαν εσφαλμένα δεν έχουν χρησιμοποιηθεί με τρόπο διαφορετικό από εκείνον που είχε εγκριθεί βάσει της αρχικής τους κατάστασης και έχουν αποκατασταθεί στην αρχική τους κατάσταση·

γ)

το ίδιο τελωνείο είναι αρμόδιο για τα εμπορεύματα που διασαφίστηκαν εσφαλμένα και για τα εμπορεύματα για τα οποία ο διασαφιστής σκόπευε να υποβάλει διασάφηση·

δ)

τα εμπορεύματα πρέπει να διασαφιστούν για το ίδιο τελωνειακό καθεστώς με εκείνο που αφορούσε τα εμπορεύματα τα οποία διασαφίστηκαν εσφαλμένα.

3.   Όταν τα εμπορεύματα που πωλήθηκαν βάσει σύμβασης εξ αποστάσεως, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 της οδηγίας 2011/83/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16), έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία και επιστρέφονται, η τελωνειακή διασάφηση ακυρώνεται μετά την παράδοση των εμπορευμάτων, κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης από τον διασαφιστή, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η αίτηση κατατέθηκε εντός 90 ημερών από την ημερομηνία αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης·

β)

τα εμπορεύματα έχουν εξαχθεί για να επιστραφούν στη διεύθυνση του αρχικού προμηθευτή ή σε άλλη διεύθυνση που έχει υποδείξει ο εν λόγω προμηθευτής.

4.   Εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, οι τελωνειακές διασαφήσεις ακυρώνονται μετά την παράδοση των εμπορευμάτων, κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης από τον διασαφιστή, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν τα εμπορεύματα έχουν παραδοθεί για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή και δεν έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

όταν τα ενωσιακά εμπορεύματα έχουν διασαφιστεί εσφαλμένα για τελωνειακό καθεστώς το οποίο ισχύει μόνο για μη ενωσιακά εμπορεύματα, και ο τελωνειακός χαρακτήρα τους ως ενωσιακών εμπορευμάτων αποδείχτηκε μεταγενέστερα μέσω του εντύπου T2L ή T2LF ή τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων·

γ)

όταν τα εμπορεύματα έχουν διασαφιστεί εσφαλμένα σε περισσότερες από μία τελωνειακές διασαφήσεις·

δ)

όταν χορηγείται άδεια με αναδρομική ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 2 του κώδικα·

ε)

όταν έχουν υπαχθεί ενωσιακά εμπορεύματα σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης σύμφωνα με το άρθρο 237 παράγραφος 2 του κώδικα και δεν μπορούν πλέον να υπαχθούν στο εν λόγω καθεστώς σύμφωνα με το άρθρο 237 παράγραφος 2 του κώδικα.

5.   Τελωνειακή διασάφηση που αφορά εμπορεύματα τα οποία είτε υπόκεινται σε εξαγωγικούς δασμούς είτε έχουν αποτελέσει αντικείμενο αίτησης επιστροφής εισαγωγικών δασμών, επιστροφών ή άλλων ποσών κατά την εξαγωγή ή άλλων ειδικών μέτρων κατά την εξαγωγή δύναται να ακυρωθεί μόνο σύμφωνα με την παράγραφο 4 στοιχείο α), εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο διασαφιστής προσκομίζει στο τελωνείο εξαγωγής ή, σε περίπτωση τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, στο τελωνείο υπαγωγής στο καθεστώς στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα δεν έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

όταν η διασάφηση είναι γραπτή, ο διασαφιστής επιστρέφει στο τελωνείο εξαγωγής ή, σε περίπτωση τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, στο τελωνείο υπαγωγής στο καθεστώς όλα τα αντίτυπα της τελωνειακής διασάφησης, καθώς και όλα τα άλλα έγγραφα που του παραδόθηκαν μετά την αποδοχή της διασάφησης·

γ)

ο διασαφιστής προσκομίζει στο τελωνείο εξαγωγής στοιχεία που αποδεικνύουν ότι έχουν επιστραφεί οποιεσδήποτε επιστροφές και άλλα ποσά ή οικονομικά οφέλη που χορηγήθηκαν κατά την εξαγωγή των εν λόγω εμπορευμάτων ή ότι οι αρμόδιες υπηρεσίες έλαβαν τα απαραίτητα μέτρα για τη μη πληρωμή τους·

δ)

ο διασαφιστής συμμορφώνεται με οποιεσδήποτε άλλες υποχρεώσεις που τον δεσμεύουν σε σχέση με τα εμπορεύματα·

ε)

ακυρώνονται οποιεσδήποτε αναπροσαρμογές σε άδεια εξαγωγής η οποία προσκομίστηκε ως δικαιολογητικό έγγραφο για την τελωνειακή διασάφηση.

Τμήμα 4

Άλλες απλουστεύσεις

Άρθρο 149

Προϋποθέσεις για τη χορήγηση αδειών για κεντρικό τελωνισμό

(άρθρο 179 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Προκειμένου να χορηγηθεί άδεια για κεντρικό τελωνισμό σύμφωνα με το άρθρο 179 του κώδικα, οι αιτήσεις για κεντρικό τελωνισμό θα πρέπει να αφορούν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία·

β)

τελωνειακή αποταμίευση·

γ)

προσωρινή εισαγωγή·

δ)

ειδικό προορισμό·

ε)

τελειοποίηση προς επανεξαγωγή·

στ)

τελειοποίηση προς επανεισαγωγή·

ζ)

εξαγωγή·

η)

επανεξαγωγή.

2.   Όταν η τελωνειακή διασάφηση έχει τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, δύναται να χορηγηθεί άδεια για κεντρικό τελωνισμό εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 150.

Άρθρο 150

Προϋποθέσεις για τη χορήγηση αδειών για εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή

(άρθρο 182 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Άδεια υποβολής τελωνειακής διασάφησης υπό τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή χορηγείται όταν οι αιτούντες αποδεικνύουν ότι πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 39 στοιχεία α), β) και δ) του κώδικα.

2.   Για να χορηγηθεί άδεια υποβολής τελωνειακής διασάφησης υπό τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 1 του κώδικα, η αίτηση αφορά οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία·

β)

τελωνειακή αποταμίευση·

γ)

προσωρινή εισαγωγή·

δ)

ειδικό προορισμό·

ε)

τελειοποίηση προς επανεξαγωγή·

στ)

τελειοποίηση προς επανεισαγωγή·

ζ)

εξαγωγή και επανεξαγωγή.

3.   Όταν η αίτηση για άδεια αφορά τη θέση για ελεύθερη κυκλοφορία, η άδεια δεν χορηγείται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και ανάλωση εμπορευμάτων με απαλλαγή από τον ΦΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 138 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και, ενδεχομένως, αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης σύμφωνα με το άρθρο 17 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ·

β)

επανεισαγωγή με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και ανάλωση εμπορευμάτων με απαλλαγή από τον ΦΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 138 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και, ενδεχομένως, αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης σύμφωνα με το άρθρο 17 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ.

4.   Όταν η αίτηση για άδεια αφορά εξαγωγή και επανεξαγωγή, χορηγείται άδεια μόνο εφόσον πληρούνται αμφότερες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η υποχρέωση υποβολής διασάφησης πριν από την αναχώρηση αίρεται σύμφωνα με το άρθρο 263 παράγραφος 2 του κώδικα·

β)

το τελωνείο εξαγωγής είναι και τελωνείο εξόδου, ή το τελωνείο εξαγωγής και το τελωνείο εξόδου έχουν λάβει μέτρα προκειμένου να διασφαλίσουν την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακή επιτήρηση κατά την έξοδο.

5.   Όταν η αίτηση για άδεια αφορά εξαγωγή και επανεξαγωγή, δεν επιτρέπεται η εξαγωγή εμπορευμάτων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης, εκτός εάν εφαρμόζεται το άρθρο 30 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ.

6.   Άδεια για εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή δεν χορηγείται όταν η αίτηση αφορά καθεστώς για το οποίο απαιτείται τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών σύμφωνα με το άρθρο 181, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές συμφωνήσουν να χρησιμοποιήσουν άλλα μέσα ηλεκτρονικής ανταλλαγής πληροφοριών.

Άρθρο 151

Προϋποθέσεις για τη χορήγηση αδειών για αυτοαξιολόγηση

(άρθρο 185 παράγραφος 1 του κώδικα)

Όταν ένας αιτών που αναφέρεται στο άρθρο 185 παράγραφος 2 του κώδικα κατέχει άδεια για εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, χορηγείται άδεια για αυτοαξιολόγηση υπό την προϋπόθεση ότι η αίτηση για αυτοαξιολόγηση αφορά τα τελωνειακά καθεστώτα που αναφέρονται στο άρθρο 150 παράγραφος 1 ή επανεξαγωγή.

Άρθρο 152

Τελωνειακές διατυπώσεις και έλεγχοι στο πλαίσιο αυτοαξιολόγησης

(άρθρο 185 παράγραφος 1 του κώδικα)

Οι κάτοχοι αδειών για αυτοαξιολόγηση δύνανται να εξουσιοδοτούνται να διεξάγουν, υπό τελωνειακή επιτήρηση, ελέγχους συμμόρφωσης με τις απαγορεύσεις και τους περιορισμούς όπως διευκρινίζεται στην άδεια.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Παράδοση των εμπορευμάτων

Άρθρο 153

Παράδοση μη υποκείμενη σε σύσταση εγγύησης

(άρθρο 195 παράγραφος 2 του κώδικα)

Όταν, πριν από την παράδοση των εμπορευμάτων τα οποία αποτελούν αντικείμενο αίτησης για τη χορήγηση δασμολογικής ποσόστωσης, η εν λόγω δασμολογική ποσόστωση δεν θεωρείται καθοριστική, η παράδοση των εμπορευμάτων δεν υπόκειται στη σύσταση εγγύησης για τα εν λόγω εμπορεύματα.

Άρθρο 154

Γνωστοποίηση της παράδοσης των εμπορευμάτων

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Όταν η διασάφηση για τελωνειακό καθεστώς ή για επανεξαγωγή υποβάλλεται με τη χρήση μέσων άλλων εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων, οι τελωνειακές αρχές δύνανται, για τους σκοπούς της γνωστοποίησης της παράδοσης των εμπορευμάτων στον διασαφιστή, να χρησιμοποιήσουν μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

2.   Όταν τα εμπορεύματα βρίσκονται σε προσωρινή εναπόθεση πριν από την παράδοσή τους, και οι τελωνειακές αρχές πρέπει να πληροφορήσουν τον κάτοχο της άδειας λειτουργίας των σχετικών εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης για την παράδοση των εμπορευμάτων, η εν λόγω πληροφόρηση δύναται να αποσταλεί με τη χρήση μέσων άλλων εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΑΣΜΟ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία

Άρθρο 155

Άδεια για την έκδοση πιστοποιητικών ζύγισης μπανανών

(άρθρο 163 παράγραφος 3 του κώδικα)

Οι τελωνειακές αρχές χορηγούν άδεια για την έκδοση υποστηρικτικών εγγράφων για συνήθεις τελωνειακές διασαφήσεις που πιστοποιούν τη ζύγιση των νωπών μπανανών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0803 90 10 και υπόκεινται σε εισαγωγικό δασμό («πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών») εφόσον ο αιτών τη συγκεκριμένη άδεια πληροί όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

πληροί το κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 39 στοιχείο α) του κώδικα·

β)

συμμετέχει στην εισαγωγή, τη μεταφορά, την αποθήκευση ή τη διαχείριση νωπών μπανανών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0803 90 10 και υπόκεινται σε εισαγωγικό δασμό·

γ)

παρέχει τις απαραίτητες εγγυήσεις για την ορθή διαδικασία ζύγισης·

δ)

διαθέτει τον κατάλληλο εξοπλισμό ζύγισης·

ε)

τηρεί αρχεία που επιτρέπουν στις τελωνειακές αρχές να πραγματοποιούν αποτελεσματικούς ελέγχους.

Άρθρο 156

Προθεσμία

(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)

Η απόφαση όσον αφορά αίτηση για άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 155 λαμβάνεται αμελλητί, το αργότερο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης.

Άρθρο 157

Μέσα κοινοποίησης του πιστοποιητικού ζύγισης μπανανών

[άρθρο 6 παράγραφος 2 και άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Τα πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών δύνανται να εκδίδονται και να κατατίθενται με τη χρήση μέσων άλλων εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς

Τμήμα 1

Επανεισαγόμενα εμπορεύματα

Άρθρο 158

Εμπορεύματα που θεωρείται ότι επανεισάγονται στην κατάσταση στην οποία εξήχθησαν

(άρθρο 203 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Εμπορεύματα τα οποία, μετά την εξαγωγή τους από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, δεν αποτέλεσαν το αντικείμενο επεξεργασιών ή εργασιών άλλων από εκείνες που τροποποιούν την εμφάνισή τους ή είναι απαραίτητες για την επιδιόρθωση ή την αποκατάστασή τους σε καλή κατάστασή ή για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, θεωρείται ότι επανεισάγονται στην κατάσταση στην οποία εξήχθησαν.

2.   Εμπορεύματα τα οποία, μετά την εξαγωγή τους από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, αποτέλεσαν το αντικείμενο επεξεργασιών ή εργασιών άλλων από εκείνες που τροποποιούν την εμφάνισή τους ή είναι απαραίτητες για την επιδιόρθωση ή την αποκατάστασή τους σε καλή κατάστασή ή για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, αλλά κατέστη σαφές μετά την έναρξη των εν λόγω επεξεργασιών ή εργασιών ότι οι επεξεργασίες ή εργασίες ήταν ακατάλληλες για τη σκοπούμενη χρήση των εμπορευμάτων, θεωρείται ότι επανεισάγονται στην κατάσταση στην οποία εξήχθησαν.

3.   Όταν τα εμπορεύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή 2 έχουν αποτελέσει το αντικείμενο επεξεργασιών ή εργασιών οι οποίες θα είχαν ως συνέπεια την επιβολή εισαγωγικών δασμών εάν είχαν τεθεί υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, τα εν λόγω εμπορεύματα θεωρείται ότι επανεισάγονται στην κατάσταση στην οποία βρίσκονταν όταν εξήχθησαν μόνο υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω επεξεργασίες ή εργασίες, συμπεριλαμβανομένης της ενσωμάτωσης ανταλλακτικών, δεν υπερβαίνουν αυτό που θεωρείται αυστηρά αναγκαίο για να επιτραπεί η χρησιμοποίηση των εμπορευμάτων με τον ίδιο τρόπο όπως και κατά τον χρόνο της εξαγωγής τους από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 159

Εμπορεύματα τα οποία, κατά την εξαγωγή, έχουν τύχει του ευεργετήματος μέτρων στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής

(άρθρο 204 του κώδικα)

1.   Τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα τα οποία, κατά την εξαγωγή, έχουν τύχει του ευεργετήματος μέτρων στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής απαλλάσσονται από τους εισαγωγικούς δασμούς, εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

οι επιστροφές ή άλλα ποσά που καταβλήθηκαν σύμφωνα με τα εν λόγω μέτρα επιστράφηκαν, λήφθηκαν τα αναγκαία μέτρα από τις αρμόδιες αρχές για τη μη καταβολή τους σύμφωνα με μέτρα όσον αφορά τα εμπορεύματα αυτά, ή τα άλλα παραχωρηθέντα οικονομικά οφέλη ανακλήθηκαν·

β)

τα εμπορεύματα ενέπιπταν σε μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

i)

δεν κατέστη δυνατό να διατεθούν στην αγορά στη χώρα προορισμού·

ii)

επιστράφηκαν από τον παραλήπτη ως ελαττωματικά ή μη σύμφωνα με τους όρους του συμβολαίου·

iii)

επανεισήχθησαν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης για τον λόγο ότι άλλες περιστάσεις, στις οποίες δεν έχει ασκήσει επίδραση ο εξαγωγέας, αντιτίθενται στην προβλεπόμενη χρήση·

γ)

τα εμπορεύματα διασαφίζονται προκειμένου να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης εντός 12 μηνών από την ημερομηνία ολοκλήρωσης των τελωνειακών διατυπώσεων όσον αφορά την εξαγωγή τους ή μεταγενέστερα, εάν αυτό επιτρέπεται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους επανεισαγωγής σε δεόντως αιτιολογημένες περιστάσεις.

2.   Οι περιστάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) σημείο iii) ισχύουν για:

α)

τα εμπορεύματα που επιστρέφουν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μετά από ζημίες οι οποίες έχουν επέλθει πριν από την παράδοση στον παραλήπτη, είτε στα ίδια τα εμπορεύματα είτε στο μεταφορικό μέσο στο οποίο είχαν φορτωθεί·

β)

τα εμπορεύματα τα οποία είχαν αρχικά εξαχθεί για να καταναλωθούν ή να πωληθούν στο πλαίσιο εμπορικής έκθεσης ή άλλης ανάλογης εκδήλωσης και τα οποία δεν έχουν καταναλωθεί ή πωληθεί·

γ)

τα εμπορεύματα τα οποία δεν κατέστη δυνατό να παραδοθούν στον παραλήπτη τους λόγω αδυναμίας φυσικής ή νομικής αυτού να τηρήσει τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από τη σύμβαση βάσει της οποίας εξήχθησαν τα εμπορεύματα·

δ)

τα εμπορεύματα τα οποία λόγω φυσικών, πολιτικών ή κοινωνικών γεγονότων, δεν κατέστη δυνατό να παραδοθούν στον παραλήπτη τους ή τα οποία έφθασαν σ’ αυτόν εκτός των συμβατικών προθεσμιών παράδοσης·

ε)

τα οπωροκηπευτικά που υπάγονται στην κοινή οργάνωση της αγοράς των εν λόγω προϊόντων και εξάγονται στο πλαίσιο πώλησης επί παρακαταθήκη και τα οποία δεν πωλήθηκαν στην αγορά της χώρας προορισμού.

Άρθρο 160

Μέσο κοινοποίησης του δελτίου πληροφοριών INF 3

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Δύναται να κοινοποιηθεί έγγραφο που πιστοποιεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς («δελτίο πληροφοριών INF 3») με τη χρήση μέσων άλλων εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΕΙΔΙΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Γενικές διατάξεις

Τμήμα 1

Αίτηση για τη χορήγηση άδειας

Άρθρο 161

Αιτών εγκατεστημένος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης

[άρθρο 211 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 211 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές δύνανται, περιστασιακά, σε περιπτώσεις όπου το κρίνουν δικαιολογημένο, να χορηγούν άδεια για καθεστώς ειδικού προορισμού ή για καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή σε πρόσωπα εγκατεστημένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

Άρθρο 162

Τόπος υποβολής αίτησης όταν ο αιτών είναι εγκατεστημένος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης

(άρθρο 22 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα, όταν ο αιτών την άδεια για χρήση καθεστώτος ειδικού προορισμού είναι εγκατεστημένος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, αρμόδια τελωνειακή αρχή είναι η αρχή του τόπου όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθούν τα εμπορεύματα για πρώτη φορά.

2.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα, όταν ο αιτών την άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή είναι εγκατεστημένος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, αρμόδια τελωνειακή αρχή είναι η αρχή του τόπου όπου τα εμπορεύματα πρόκειται να υποστούν εργασίες τελειοποίησης για πρώτη φορά.

Άρθρο 163

Αίτηση για τη χορήγηση άδειας βάσει τελωνειακής διασάφησης

[άρθρο 6 παράγραφος 1, άρθρο 6 παράγραφος 2, άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα]

1.   Μια τελωνειακή διασάφηση θεωρείται, υπό την προϋπόθεση ότι συμπληρώνεται με πρόσθετα στοιχεία δεδομένων σύμφωνα με το παράρτημα Α, αίτηση για άδεια σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν τα εμπορεύματα πρόκειται να υπαχθούν σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές απαιτήσουν επίσημη αίτηση στις περιπτώσεις που καλύπτονται από το άρθρο 236 στοιχείο β)·

β)

όταν τα εμπορεύματα πρόκειται να υπαχθούν σε καθεστώς ειδικού προορισμού και ο αιτών σκοπεύει να θέσει το σύνολο των εμπορευμάτων στον προβλεπόμενο ειδικό προορισμό·

γ)

όταν εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στο παράρτημα 71-02 πρόκειται να υπαχθούν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή·

δ)

όταν εμπορεύματα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στο παράρτημα 71-02 πρόκειται να υπαχθούν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή·

ε)

όταν έχει χορηγηθεί άδεια για τη χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή και πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντα αντικατάστασης με τη χρήση του συστήματος σταθερών ανταλλαγών, που δεν καλύπτεται από την εν λόγω άδεια·

στ)

όταν πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία μεταποιημένα προϊόντα μετά την τελειοποίηση προς επανεισαγωγή και οι εργασίες τελειοποίησης αφορούν εμπορεύματα μη εμπορικού χαρακτήρα.

2.   Η παράγραφος 1 δεν ισχύει στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

απλουστευμένη διασάφηση·

β)

κεντρικός τελωνισμός·

γ)

εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή·

δ)

όταν υποβάλλεται αίτηση για άδεια άλλη εκτός της άδειας για προσωρινή εισαγωγή που περιλαμβάνει περισσότερα του ενός κράτη μέλη·

ε)

όταν υποβάλλεται αίτηση για τη χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 223 του κώδικα·

στ)

όταν η αρμόδια τελωνειακή αρχή ενημερώσει τον διασαφιστή ότι απαιτείται εξέταση των οικονομικών όρων σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 6 του κώδικα·

ζ)

όταν ισχύει το άρθρο 167 παράγραφος 1 στοιχείο στ)·

η)

όταν υποβάλλεται αίτηση για άδεια με αναδρομική ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 2 του κώδικα, εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε) ή στ) του παρόντος άρθρου·

3.   Όταν οι τελωνειακές αρχές θεωρούν ότι η υπαγωγή μεταφορικών μέσων ή ανταλλακτικών, εξαρτημάτων και εξοπλισμού για μεταφορικά μέσα σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής θα συνεπαγόταν σοβαρό κίνδυνο μη συμμόρφωσης με μία από τις υποχρεώσεις που ορίζονται στην τελωνειακή νομοθεσία, η τελωνειακή διασάφηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν πραγματοποιείται προφορικά ή σύμφωνα με το άρθρο 141. Στην περίπτωση αυτή, οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν τον διασαφιστή αμελλητί μετά την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο.

4.   Η υποχρέωση παροχής των πρόσθετων στοιχείων δεδομένων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν ισχύει σε περιπτώσεις που περιλαμβάνουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα είδη διασαφήσεων:

α)

προφορικές τελωνειακές διασαφήσεις για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 135·

β)

προφορικές τελωνειακές διασαφήσεις για προσωρινή εισαγωγή ή διασαφήσεις επανεξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 136·

γ)

τελωνειακές διασαφήσεις για προσωρινή εισαγωγή ή διασαφήσεις επανεξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 139 που θεωρείται ότι πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 141.

5.   Τα δελτία ΑΤΑ και CPD θεωρούνται αιτήσεις για άδεια προσωρινής εισαγωγής εφόσον πληρούν όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το δελτίο έχει εκδοθεί σε χώρα η οποία αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης ΑΤΑ ή της σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως και φέρει θεώρηση και καλύπτεται από εγγύηση συσταθείσα από επιχείρηση που αποτελεί μέλος ομάδας εγγυητών, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο δ) του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως·

β)

το δελτίο αφορά εμπορεύματα και χρήσεις που καλύπτονται από τη σύμβαση σύμφωνα με την οποία εκδόθηκε·

γ)

το δελτίο πιστοποιείται από τις τελωνειακές αρχές·

δ)

το δελτίο ισχύει στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

Άρθρο 164

Αίτηση ανανέωσης ή τροποποίησης άδειας

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέπουν την υποβολή, σε γραπτή μορφή, αίτησης ανανέωσης ή τροποποίησης άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα.

Άρθρο 165

Υποστηρικτικό έγγραφο για προφορική τελωνειακή διασάφηση για προσωρινή εισαγωγή

[άρθρο 6 παράγραφος 2, άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα]

Όταν μια προφορική τελωνειακή διασάφηση θεωρείται αίτηση για άδεια προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 163, ο αιτών προσκομίζει υποστηρικτικό έγγραφο όπως ορίζεται στο παράρτημα 71-01.

Τμήμα 2

Λήψη απόφασης επί της αιτήσεως

Άρθρο 166

Εξέταση των οικονομικών όρων

(άρθρο 211 παράγραφοι 3 και 4 του κώδικα)

1.   Η προϋπόθεση του άρθρου 211 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα δεν ισχύει όσον αφορά τις άδειες για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή, εκτός αν πρόκειται για οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν ο υπολογισμός του ποσού του εισαγωγικού δασμού γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα, υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι είναι πιθανόν να θιγούν τα ουσιώδη συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών και η περίπτωση δεν καλύπτεται από το άρθρο 167 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως στ)·

β)

όταν ο υπολογισμός του ποσού του εισαγωγικού δασμού γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 85 του κώδικα, τα εμπορεύματα που προορίζονται να υπαχθούν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή θα υπέκειντο σε μέτρο γεωργικής ή εμπορικής πολιτικής, σε προσωρινό ή οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ, σε αντισταθμιστικό δασμό, σε μέτρο διασφάλισης ή σε πρόσθετο δασμό που προκύπτει από την αναστολή των παραχωρήσεων, εάν είχαν διασαφιστεί για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και η περίπτωση δεν καλύπτεται από το άρθρο 167 παράγραφος 1 στοιχείο η), θ), ιγ), ιστ), ή ιθ)·

γ)

όταν ο υπολογισμός του ποσού του εισαγωγικού δασμού γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 85 του κώδικα, τα εμπορεύματα που προορίζονται να υπαχθούν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή δεν θα υπέκειντο σε μέτρο γεωργικής ή εμπορικής πολιτικής, σε προσωρινό ή οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ, σε αντισταθμιστικό δασμό, σε μέτρο διασφάλισης ή σε πρόσθετο δασμό που θα προέκυπτε από την αναστολή των παραχωρήσεων, εάν είχαν διασαφιστεί για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι είναι πιθανόν να θιγούν τα ουσιώδη συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών, και η περίπτωση δεν καλύπτεται από το άρθρο 167 παράγραφος 1 στοιχεία ζ) έως ιθ).

2.   Η προϋπόθεση του άρθρου 211 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα δεν ισχύει όσον αφορά τις άδειες για τελειοποίηση προς επανεισαγωγή όταν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι είναι πιθανό να θιγούν τα ουσιώδη συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών που αναφέρονται στο παράρτημα 71-02 και τα εμπορεύματα δεν προορίζονται για επιδιόρθωση.

Άρθρο 167

Περιπτώσεις όπου θεωρείται ότι πληρούνται οι οικονομικοί όροι για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

(άρθρο 211 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Θεωρείται ότι πληρούνται οι οικονομικοί όροι για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή όταν η αίτηση αφορά οποιαδήποτε από τις ακόλουθες εργασίες:

α)

μεταποίηση εμπορευμάτων που δεν αναφέρονται στο παράρτημα 71-02·

β)

επιδιόρθωση·

γ)

μεταποίηση εμπορευμάτων που τίθενται άμεσα ή έμμεσα στη διάθεση του κατόχου της άδειας, η οποία εκτελείται σύμφωνα με τις προδιαγραφές και για λογαριασμό προσώπου εγκατεστημένου εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης κατά κανόνα έναντι πληρωμής μόνο του κόστους μεταποίησης·

δ)

μεταποίηση σκληρού σίτου σε ζυμαρικά εν γένει·

ε)

υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελειοποίηση προς επανεξαγωγή εντός των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται βάσει εξισορρόπησης σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17)·

στ)

μεταποίηση εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα 71-02, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

i)

έλλειψη εμπορευμάτων παραγόμενων στην Ένωση τα οποία υπάγονται στον ίδιο οκταψήφιο κωδικό ΣΟ, που έχουν την ίδια εμπορική ποιότητα και τα ίδια τεχνικά χαρακτηριστικά με τα εμπορεύματα που πρόκειται να εισαχθούν για τις προβλεπόμενες εργασίες μεταποίησης·

ii)

διαφορές τιμής μεταξύ εμπορευμάτων παραγόμενων στην Ένωση και εκείνων που πρόκειται να εισαχθούν, στην περίπτωση κατά την οποία δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν συγκρίσιμα εμπορεύματα διότι η τιμή τους καθιστά οικονομικώς αδύνατη την προβλεπόμενη εμπορική πράξη·

iii)

συμβατικές υποχρεώσεις όταν τα συγκρίσιμα εμπορεύματα δεν συμμορφώνονται με τις συμβατικές απαιτήσεις του αγοραστή των μεταποιημένων προϊόντων στην τρίτη χώρα, ή όταν, σύμφωνα με τη σύμβαση, τα μεταποιημένα προϊόντα πρέπει να ληφθούν από τα εμπορεύματα τα οποία πρόκειται να υπαχθούν σε τελειοποίηση προς επανεξαγωγή προκειμένου να συμμορφωθούν με τις διατάξεις περί προστασίας των δικαιωμάτων βιομηχανικής ή εμπορικής ιδιοκτησίας·

iv)

η συνολική αξία των εμπορευμάτων που προορίζονται να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, ανά αιτούντα και ανά ημερολογιακό έτος, για κάθε οκταψήφιο κωδικό ΣΟ δεν υπερβαίνει τα 150 000 ευρώ·

ζ)

μεταποίηση εμπορευμάτων ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωσή τους με τεχνικές απαιτήσεις για τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία·

η)

μεταποίηση εμπορευμάτων χωρίς εμπορικό χαρακτήρα·

θ)

μεταποίηση εμπορευμάτων που παράχθηκαν στο πλαίσιο προηγούμενης άδειας, η οποία εκδόθηκε κατόπιν εξέτασης των οικονομικών όρων·

ι)

μεταποίηση στερεών και ρευστών κλασμάτων φοινικέλαιου, λαδιών από κοκοφοίνικα, ρευστών κλασμάτων λαδιών από κοκοφοίνικα, λαδιών φοινικοπυρήνα, ρευστών κλασμάτων λαδιών φοινικοπυρήνα, λαδιών babassu ή λαδιών κίκεως σε προϊόντα τα οποία δεν προορίζονται για τον κλάδο των τροφίμων·

ια)

μεταποίηση σε προϊόντα τα οποία πρόκειται να ενσωματωθούν ή να χρησιμοποιηθούν για αεροσκάφη της πολιτικής αεροπορίας για τα οποία έχει εκδοθεί πιστοποιητικό καταλληλότητας πτήσης·

ιβ)

μεταποίηση σε προϊόντα που μπορούν να υπαχθούν στην αυτόνομη αναστολή εισαγωγικού δασμού που ισχύει για ορισμένα όπλα και στρατιωτικό εξοπλισμό σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/2003 του Συμβουλίου (18)·

ιγ)

μεταποίηση εμπορευμάτων σε δείγματα·

ιδ)

μεταποίηση κάθε είδους ηλεκτρονικών κατασκευαστικών στοιχείων, μερών, συναρμολογούμενων στοιχείων ή άλλων υλικών σε προϊόντα πληροφορικής·

ιε)

μεταποίηση εμπορευμάτων που κατατάσσονται στους κωδικούς ΣΟ 2707 ή 2710 σε εμπορεύματα που κατατάσσονται στους κωδικούς ΣΟ 2707, 2710 ή 2902·

ιστ)

μετατροπή σε απόβλητα και απορρίμματα, καταστροφή, ανάκτηση μερών ή κατασκευαστικών στοιχείων·

ιζ)

μετουσίωση·

ιη)

συνήθεις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 220 του κώδικα·

ιθ)

η συνολική αξία των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ανά αιτούντα και ανά ημερολογιακό έτος για κάθε οκταψήφιο κωδικό ΣΟ δεν υπερβαίνει τα 150.000 ευρώ όσον αφορά τα εμπορεύματα που καλύπτονται από το παράρτημα 71-02 και τα 300.000 ευρώ για άλλα εμπορεύματα, εκτός αν τα εμπορεύματα που προορίζονται να υπαχθούν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή υπόκεινται σε προσωρινό ή οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ, σε αντισταθμιστικό δασμό, σε μέτρο διασφάλισης ή σε πρόσθετο δασμό που προκύπτει από την αναστολή παραχωρήσεων εφόσον είχαν διασαφιστεί για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

2.   Η έλλειψη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ) σημείο i) καλύπτει οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

παντελή έλλειψη παραγωγής συγκρίσιμων εμπορευμάτων εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

β)

έλλειψη επαρκούς ποσότητας των εν λόγω εμπορευμάτων για την εκτέλεση των προβλεπόμενων εργασιών μεταποίησης·

γ)

αδυναμία έγκαιρης διάθεσης στον αιτούντα συγκρίσιμων ενωσιακών εμπορευμάτων για την εκτέλεση της προτεινόμενης εμπορικής πράξης, παρότι έχει κατατεθεί εγκαίρως σχετικό αίτημα.

Άρθρο 168

Υπολογισμός του ποσού του εισαγωγικού δασμού σε ορισμένες περιπτώσεις τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

(άρθρο 86 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Όταν δεν απαιτείται εξέταση των οικονομικών όρων και τα εμπορεύματα που πρόκειται να υπαχθούν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή θα υπέκειντο σε μέτρο γεωργικής ή εμπορικής πολιτικής, σε προσωρινό ή οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ, σε αντισταθμιστικό δασμό, σε μέτρο διασφάλισης ή σε πρόσθετο δασμό που προκύπτει από αναστολή των παραχωρήσεων, εάν είχαν διασαφιστεί για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, το ποσό του εισαγωγικού δασμού υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα.

Το πρώτο εδάφιο δεν ισχύει εάν θεωρείται ότι πληρούνται οι οικονομικοί όροι στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 167 παράγραφος 1 στοιχεία η), θ), ιγ), ιστ) ή ιθ).

2.   Όταν τα μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή εισάγονται άμεσα ή έμμεσα από τον κάτοχο της άδειας και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός ενός έτους από την επανεξαγωγή τους, το ποσό του εισαγωγικού δασμού καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα.

Άρθρο 169

Άδεια για τη χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων

[άρθρο 223 παράγραφοι 1 και 2 και άρθρο 223 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα]

1.   Για τους σκοπούς της χορήγησης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 223 παράγραφος 2 του κώδικα δεν είναι σημαντικό εάν η χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων είναι συστηματική ή όχι.

2.   Δεν επιτρέπεται η χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 223 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κώδικα όταν τα εμπορεύματα που υπάγονται στο ειδικό καθεστώς θα υπέκειντο σε προσωρινό ή οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ, αντισταθμιστικό δασμό, δασμό διασφάλισης ή πρόσθετο δασμό που προκύπτει από αναστολή των παραχωρήσεων, εάν είχαν διασαφιστεί για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

3.   Δεν επιτρέπεται η χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 223 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κώδικα όταν τα μη ενωσιακά εμπορεύματα τα οποία υπόκεινται σε τελειοποίηση αντί των ενωσιακών εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή θα υπέκειντο σε προσωρινό ή οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ, αντισταθμιστικό δασμό, δασμό διασφάλισης ή πρόσθετο δασμό που προκύπτει από αναστολή των παραχωρήσεων, εάν είχαν διασαφιστεί για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

4.   Δεν επιτρέπεται η χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος τελωνειακής αποταμίευσης όταν τα μη ενωσιακά εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης είναι αυτά που αναφέρονται στο παράρτημα 71-02.

5.   Δεν επιτρέπεται η χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων για εμπορεύματα ή προϊόντα που έχουν υποστεί γενετική τροποποίηση ή περιέχουν στοιχεία τα οποία έχουν υποστεί γενετική τροποποίηση.

6.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 223 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα, τα ακόλουθα θεωρούνται ισοδύναμα εμπορεύματα για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή:

α)

εμπορεύματα σε πιο προχωρημένο στάδιο παραγωγής από ό,τι τα μη ενωσιακά εμπορεύματα τα οποία υπάγονται σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή εφόσον το σημαντικότερο μέρος της εργασίας τελειοποίησης όσον αφορά τα εν λόγω ισοδύναμα εμπορεύματα εκτελείται στην επιχείρηση του δικαιούχου της άδειας ή στην επιχείρηση όπου πραγματοποιείται η εν λόγω τελειοποίηση για λογαριασμό του·

β)

σε περίπτωση επιδιόρθωσης, νέα εμπορεύματα αντί μεταχειρισμένων εμπορευμάτων ή εμπορευμάτων σε καλύτερη κατάσταση από τα μη ενωσιακά εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή·

γ)

εμπορεύματα με τεχνικά χαρακτηριστικά παρόμοια με εκείνα των εμπορευμάτων που αντικαθιστούν, τα οποία έχουν τον ίδιο οκταψήφιο κωδικό Συνδυασμένης Ονοματολογίας και την ίδια εμπορική ποιότητα.

7.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 223 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα, για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο παράρτημα 71-04 ισχύουν οι διατάξεις του εν λόγω παραρτήματος.

8.   Σε περίπτωση προσωρινής εισαγωγής, δύνανται να χρησιμοποιηθούν ισοδύναμα εμπορεύματα μόνο εφόσον χορηγείται η άδεια προσωρινής εισαγωγής με πλήρη απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με τα άρθρα 208 έως 211.

Άρθρο 170

Μεταποιημένα εμπορεύματα ή εμπορεύματα που τίθενται υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX

(άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η άδεια για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή IM/EX διευκρινίζει, κατόπιν αιτήματος του αιτούντος, ότι τα μεταποιημένα προϊόντα ή εμπορεύματα που τίθενται υπό το εν λόγω καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX, και τα οποία δεν έχουν διασαφιστεί για μεταγενέστερο τελωνειακό καθεστώς ή επανεξαχθεί κατά τη λήξη της προθεσμίας για την εκκαθάριση του καθεστώτος, θεωρείται ότι τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την εκκαθάριση του καθεστώτος.

2.   Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στο βαθμό που τα προϊόντα ή εμπορεύματα υπόκεινται σε μέτρα απαγόρευσης ή περιορισμού.

Άρθρο 171

Προθεσμία για τη λήψη απόφασης όσον αφορά αίτηση για άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα

(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Όταν μια αίτηση για άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα περιλαμβάνει ένα μόνο κράτος μέλος, η απόφαση για την αίτηση αυτή λαμβάνεται, κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κώδικα, αμελλητί και το αργότερο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης.

Όταν μια αίτηση για άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα περιλαμβάνει ένα μόνο κράτος μέλος, η απόφαση για την αίτηση αυτή λαμβάνεται, κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κώδικα, αμελλητί και το αργότερο εντός 60 ημερών από την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης.

2.   Όταν πρέπει να εξεταστούν οι οικονομικοί όροι σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 6 του κώδικα, η προθεσμία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου παρατείνεται κατά ένα έτος από την ημερομηνία αποστολής του φακέλου στη Επιτροπή.

Οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν τον αιτούντα, ή τον κάτοχο της άδειας, για την ανάγκη εξέτασης των οικονομικών όρων και, εάν η άδεια δεν έχει εκδοθεί ακόμη, για την παράταση της προθεσμίας σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.

Άρθρο 172

Αναδρομική ισχύς

(άρθρο 22 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Όταν οι τελωνειακές αρχές χορηγούν άδεια με αναδρομική ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 2 του κώδικα, η άδεια τίθεται σε ισχύ το νωρίτερο κατά την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης.

2.   Σε εξαιρετικές περιστάσεις, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να επιτρέψουν τη θέση σε ισχύ μιας άδειας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 το νωρίτερο ένα έτος, στην περίπτωση των εμπορευμάτων που καλύπτονται από το παράρτημα 71-02 τρεις μήνες, πριν από την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης.

3.   Εάν μια αίτηση αφορά την ανανέωση άδειας για το ίδιο είδος εργασιών και εμπορευμάτων, είναι δυνατή η χορήγηση άδειας με αναδρομική ισχύ από την ημερομηνία λήξης της αρχικής άδειας.

Όταν, σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 6 του κώδικα, απαιτείται εξέταση των οικονομικών όρων στο πλαίσιο της ανανέωσης της άδειας για το ίδιο είδος εργασιών και εμπορευμάτων, η άδεια με αναδρομική ισχύ τίθεται σε ισχύ το νωρίτερο κατά την ημερομηνία κατά την οποία εξήχθη το συμπέρασμα σχετικά με τους οικονομικούς όρους.

Άρθρο 173

Διάρκεια ισχύος της άδειας

(άρθρο 22 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Όταν χορηγείται άδεια σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα, η διάρκεια ισχύος της άδειας δεν υπερβαίνει τα πέντε έτη από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της άδειας.

2.   Η διάρκεια ισχύος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν υπερβαίνει τα τρία έτη όταν η άδεια αφορά εμπορεύματα που αναφέρονται στο παράρτημα 71-02.

Άρθρο 174

Προθεσμία για την εκκαθάριση ειδικού καθεστώτος

(άρθρο 215 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Κατόπιν αιτήματος του δικαιούχου του καθεστώτος, η προθεσμία για την εκκαθάριση που καθορίζεται σε άδεια χορηγηθείσα σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα δύναται να παραταθεί από τις τελωνειακές αρχές ακόμη και μετά τη λήξη της αρχικής προθεσμίας.

2.   Όταν η προθεσμία για την εκκαθάριση λήγει σε συγκεκριμένη ημερομηνία για όλα τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο εν λόγω καθεστώς σε δεδομένη περίοδο, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να ορίσουν στην άδεια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα, ότι η προθεσμία για την εκκαθάριση παρατείνεται αυτόματα για όλα τα εμπορεύματα που εξακολουθούν να υπάγονται στο καθεστώς κατά την εν λόγω ημερομηνία. Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να αποφασίσουν να τερματίσουν την αυτόματη παράταση της προθεσμίας για όλα ή μερικά από τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς.

Άρθρο 175

Εκκαθαριστικός λογαριασμός

[άρθρο 6 παράγραφος 2, άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Άδειες για τη χρήση τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX, τελειοποίησης προς επανεξαγωγή EX/IM χωρίς τη χρήση της τυποποιημένης ανταλλαγής πληροφοριών που αναφέρεται στο άρθρο 176, ή ειδικού προορισμού ορίζουν ότι ο κάτοχος της άδειας πρέπει να προσκομίσει στο τελωνείο ελέγχου εκκαθαριστικό λογαριασμό εντός 30 ημερών από τη λήξη της προθεσμίας για την εκκαθάριση.

Ωστόσο, το τελωνείο ελέγχου δύναται να εφαρμόσει απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης του εκκαθαριστικού λογαριασμού εάν την κρίνει περιττή.

2.   Κατόπιν αιτήματος του κατόχου της άδειας, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να παρατείνουν την προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 σε 60 ημέρες. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να παρατείνουν την προθεσμία ακόμη και μετά τη λήξη της.

3.   Ο εκκαθαριστικός λογαριασμός περιέχει τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα 71-06, εκτός εάν έχει ορίσει διαφορετικά το τελωνείο ελέγχου.

4.   Όταν θεωρείται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία μεταποιημένα προϊόντα ή εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX σύμφωνα με το άρθρο 170 παράγραφος 1, αυτό δηλώνεται στον εκκαθαριστικό λογαριασμό.

5.   Όταν η άδεια για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή IM/EX διευκρινίζει ότι τα μεταποιημένα προϊόντα ή εμπορεύματα που υπάγονται στο εν λόγω καθεστώς θεωρείται ότι τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την εκκαθάριση του καθεστώτος, ο κάτοχος της άδειας προσκομίζει τον εκκαθαριστικό λογαριασμό στο τελωνείο ελέγχου όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

6.   Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να επιτρέπουν την προσκόμιση του εκκαθαριστικού λογαριασμού με μέσα άλλα εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

Άρθρο 176

Τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών και υποχρεώσεις του κατόχου άδειας για την εφαρμογή καθεστώτος τελειοποίησης

(άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Άδειες για τη χρήση τελειοποίησης προς επανεξαγωγή EX/IM ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή EX/IM που περιλαμβάνουν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και άδειες για τη χρήση τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή IM/EX που περιλαμβάνουν περισσότερα του ενός κράτη μέλη προβλέπουν τις ακόλουθες υποχρεώσεις:

α)

χρήση τυποποιημένης ανταλλαγής πληροφοριών (INF) όπως αναφέρεται στο άρθρο 181, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές συμφωνήσουν για τη χρήση μέσων άλλων εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων·

β)

ο κάτοχος της άδειας προσκομίζει στο τελωνείο ελέγχου τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα 71-05 τμήμα Α·

γ)

όταν υποβάλλονται οι ακόλουθες διασαφήσεις ή γνωστοποιήσεις, αναφέρουν τον σχετικό αριθμό του INF:

i)

τελωνειακή διασάφηση για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή·

ii)

διασάφηση εξαγωγής για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή EX/IM ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή·

iii)

τελωνειακές διασαφήσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία έπειτα από τελειοποίηση προς επανεισαγωγή·

iv)

τελωνειακές διασαφήσεις για εκκαθάριση του καθεστώτος τελειοποίησης·

v)

διασαφήσεις επανεξαγωγής ή γνωστοποιήσεις επανεξαγωγής.

2.   Άδειες για τη χρήση τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX που περιλαμβάνουν μόνο ένα κράτος μέλος προβλέπουν ότι, κατόπιν αιτήματος του τελωνείου ελέγχου, ο κάτοχος της άδειας προσκομίζει στο εν λόγω τελωνείο επαρκείς πληροφορίες σχετικά με τα εμπορεύματα που υπήχθησαν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή οι οποίες επιτρέπουν στο τελωνείο ελέγχου να υπολογίσει το ποσό του εισαγωγικού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα.

Άρθρο 177

Αποθήκευση ενωσιακών εμπορευμάτων μαζί με μη ενωσιακά εμπορεύματα σε εγκατάσταση αποθήκευσης

(άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα)

Όταν αποθηκεύονται ενωσιακά εμπορεύματα μαζί με μη ενωσιακά εμπορεύματα σε εγκατάσταση αποθήκευσης για τελωνειακή αποταμίευση και είναι αδύνατο, ή θα ήταν δυνατό μόνο με δυσανάλογο κόστος, να προσδιοριστεί ανά πάσα στιγμή κάθε είδος εμπορευμάτων, η άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα προβλέπει ότι διενεργείται λογιστικός διαχωρισμός για κάθε είδος εμπορευμάτων, τελωνειακό χαρακτήρα και, κατά περίπτωση, προέλευση των εμπορευμάτων.

Τμήμα 3

Λοιπές διατάξεις

Άρθρο 178

Λογιστικές καταχωρίσεις

(άρθρο 211 παράγραφος 1 και άρθρο 214 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι λογιστικές καταχωρίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 214 παράγραφος 1 του κώδικα περιέχουν τα εξής:

α)

κατά περίπτωση, την παραπομπή στην άδεια που απαιτείται για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε ειδικό καθεστώς·

β)

τον MRN ή, όταν δεν υπάρχει, οποιονδήποτε άλλο αριθμό ή κωδικό που επιτρέπει την αναγνώριση των τελωνειακών διασαφήσεων μέσω των οποίων τα εμπορεύματα υπάγονται σε ειδικό καθεστώς και, όταν έχει γίνει εκκαθάριση του καθεστώτος σύμφωνα με το άρθρο 215 παράγραφος 1 του κώδικα, πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο εκκαθάρισης του καθεστώτος·

γ)

τα δεδομένα τα οποία επιτρέπουν την αδιαμφισβήτητη αναγνώριση τελωνειακών εγγράφων άλλων εκτός των τελωνειακών διασαφήσεων, οποιωνδήποτε άλλων εγγράφων όσον αφορά την υπαγωγή εμπορευμάτων σε ειδικό καθεστώς και οποιωνδήποτε άλλων εγγράφων όσον αφορά την αντίστοιχη εκκαθάριση του καθεστώτος·

δ)

τα στοιχεία που αφορούν τα σήματα, τους αριθμούς αναγνώρισης, το πλήθος και τη φύση των δεμάτων, την ποσότητα και τη συνήθη εμπορική ή τεχνική περιγραφή των εμπορευμάτων και, ενδεχομένως, τα σήματα αναγνώρισης του εμπορευματοκιβωτίου που απαιτούνται για την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων·

ε)

τον τόπο των εμπορευμάτων και πληροφορίες σχετικά με τη διακίνησή τους·

στ)

τον τελωνειακό χαρακτήρα των εμπορευμάτων·

ζ)

τα στοιχεία των συνήθων εργασιών και, κατά περίπτωση, τη νέα δασμολογική κατάταξη που προκύπτει από τις εν λόγω συνήθεις εργασίες·

η)

τα στοιχεία της προσωρινής εισαγωγής ή του ειδικού προορισμού·

θ)

τα στοιχεία της τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ή επαναξαγωγή, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τη φύση της τελειοποίησης·

ι)

όπου εφαρμόζεται το άρθρο 86 παράγραφος 1 του κώδικα, τα στοιχεία της αποθήκευσης ή των συνήθων εργασιών·

ια)

τον συντελεστή απόδοσης ή, όπου απαιτείται, τη μέθοδο υπολογισμού του·

ιβ)

τα στοιχεία που επιτρέπουν την τελωνειακή επιτήρηση και τους ελέγχους της χρήσης ισοδύναμων εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 223 του κώδικα·

ιγ)

όταν απαιτείται λογιστικός διαχωρισμός, τις πληροφορίες σχετικά με το είδος εμπορευμάτων, τον τελωνειακό χαρακτήρα και, κατά περίπτωση, την προέλευση των εμπορευμάτων·

ιδ)

στις περιπτώσεις προσωρινής εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 238, τα στοιχεία που απαιτούνται από το άρθρο αυτό·

ιε)

στις περιπτώσεις τελειοποίησης προς επανεξαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 241, τα στοιχεία που απαιτούνται από το άρθρο αυτό·

ιστ)

κατά περίπτωση, τα στοιχεία οποιασδήποτε μεταβίβασης δικαιωμάτων και υποχρεώσεων σύμφωνα με το άρθρο 218 του κώδικα·

ιζ)

εάν οι καταχωρίσεις δεν αποτελούν μέρος των κύριων λογιστικών καταχωρίσεων για τελωνειακούς σκοπούς, την παραπομπή στις εν λόγω κύριες λογιστικές καταχωρίσεις για τελωνειακούς σκοπούς·

ιη)

πρόσθετες πληροφορίες για ειδικές περιπτώσεις, κατόπιν αιτήματος των τελωνειακών αρχών για βάσιμους λόγους.

2.   Σε περίπτωση ελεύθερων ζωνών, οι λογιστικές καταχωρίσεις περιέχουν, εκτός των πληροφοριών που προβλέπονται στην παράγραφο 1, τα ακόλουθα:

α)

τα στοιχεία αναγνώρισης των παραστατικών μεταφοράς για τα εμπορεύματα που εισέρχονται στις ελεύθερες ζώνες ή εξέρχονται από αυτές·

β)

τα στοιχεία σχετικά με τη χρησιμοποίηση ή την κατανάλωση εμπορευμάτων τα οποία, αν ετίθεντο σε ελεύθερη κυκλοφορία ή σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής, δεν θα υπέκειντο σε εισαγωγικούς δασμούς ούτε σε μέτρα κοινής γεωργικής ή εμπορικής πολιτικής σύμφωνα με το άρθρο 247 παράγραφος 2 του κώδικα.

3.   Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να εφαρμόσουν απαλλαγή από την απαίτηση παροχής ορισμένων από τις πληροφορίες που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2, εφόσον αυτό δεν επηρεάζει αρνητικά την τελωνειακή επιτήρηση και τους ελέγχους της χρήσης ειδικού καθεστώτος.

4.   Σε περίπτωση προσωρινής εισαγωγής, οι λογιστικές καταχωρίσεις τηρούνται μόνο εάν αυτό απαιτείται από τις τελωνειακές αρχές.

Άρθρο 179

Διακίνηση εμπορευμάτων μεταξύ διαφόρων τόπων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

(άρθρο 219 του κώδικα)

1.   Εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, προσωρινής εισαγωγής ή ειδικού προορισμού μπορούν να διακινούνται μεταξύ διαφόρων τόπων εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης χωρίς τελωνειακές διατυπώσεις άλλες από εκείνες που προβλέπονται στο άρθρο 178 παράγραφος 1 στοιχείο ε).

2.   Εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή μπορούν να διακινούνται εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης από το τελωνείο υπαγωγής στο τελωνείο εξόδου.

3.   Εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης μπορούν να διακινούνται εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης χωρίς τελωνειακές διατυπώσεις άλλες από εκείνες που προβλέπονται στο άρθρο 178 παράγραφος 1 στοιχείο ε) ως εξής:

α)

μεταξύ διαφορετικών εγκαταστάσεων αποθήκευσης που προσδορίζονται στην ίδια άδεια·

β)

από το τελωνείο υπαγωγής στις εγκαταστάσεις αποθήκευσης· ή

γ)

από τις εγκαταστάσεις αποθήκευσης στο τελωνείο εξόδου ή σε κάθε τελωνείο που αναφέρεται στην άδεια σχετικά με ειδικό καθεστώς όπως προβλέπεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα, το οποίο είναι αρμόδιο να θέτει εμπορεύματα σε άλλο τελωνειακό καθεστώς ή να δέχεται διασάφηση επανεξαγωγής για την εκκαθάριση του ειδικού καθεστώτος.

Η διακίνηση υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης τερματίζεται εντός 30 ημερών από την απομάκρυνση των εμπορευμάτων από την αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης.

Κατόπιν αιτήματος του δικαιούχου του καθεστώτος, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να παρατείνουν την προθεσμία των 30 ημερών.

4.   Όταν τα εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης διακινούνται από τις εγκαταστάσεις αποθήκευσης στο τελωνείο εξόδου, οι λογιστικές καταχωρίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 214 παράγραφος 1 του κώδικα παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την έξοδο των εμπορευμάτων εντός 100 ημερών από την ημερομηνία απομάκρυνσης των εμπορευμάτων από την αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης.

Κατόπιν αιτήματος του δικαιούχου του καθεστώτος, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να παρατείνουν την προθεσμία των 100 ημερών.

Άρθρο 180

Συνήθεις εργασίες

(άρθρο 220 του κώδικα)

Οι συνήθεις εργασίες που προβλέπονται στο άρθρο 220 του κώδικα είναι οι καθοριζόμενες στο παράρτημα 71-03.

Άρθρο 181

Τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών

(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Το τελωνείο ελέγχου καθιστά διαθέσιμα τα σχετικά στοιχεία δεδομένων που ορίζονται στο παράρτημα 71-05 τμήμα Α στο ηλεκτρονικό σύστημα που έχει δημιουργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα για τους σκοπούς της τυποποιημένης ανταλλαγής πληροφοριών (INF), για:

α)

τελειοποίηση προς επανεξαγωγή EX/IM ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή EX/IM που περιλαμβάνει ένα ή περισσότερα κράτη μέλη·

β)

τελειοποίηση προς επανεξαγωγή IM/EX ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή IM/EX που περιλαμβάνει περισσότερα του ενός κράτη μέλη·

2.   Όταν η αρμόδια τελωνειακή αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 101 παράγραφος 1 του κώδικα έχει ζητήσει τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών σχετικά με τα εμπορεύματα που υπάγονται σε τελειοποίηση προς επανεξαγωγή IM/EX η οποία περιλαμβάνει ένα μόνο κράτος μέλος, το τελωνείο ελέγχου καθιστά διαθέσιμα τα σχετικά στοιχεία δεδομένων που ορίζονται στο παράρτημα 71-05 τμήμα Β στο ηλεκτρονικό σύστημα που έχει δημιουργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα για τους σκοπούς του INF.

3.   Όταν τελωνειακή διασάφηση ή διασάφηση επανεξαγωγής ή γνωστοποίηση επανεξαγωγής αναφέρεται σε INF, οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές καθιστούν διαθέσιμα τα σχετικά στοιχεία δεδομένων που ορίζονται στο παράρτημα 71-05 τμήμα Α στο ηλεκτρονικό σύστημα που έχει δημιουργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα για τους σκοπούς του INF.

4.   Οι τελωνειακές αρχές δημοσιοποιούν επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με το INF στον κάτοχο της άδειας κατόπιν αιτήματός του.

Άρθρο 182

Τελωνειακός χαρακτήρας ζώων που γεννώνται από ζώα που υπάγονται σε ειδικό καθεστώς

(άρθρο 153 παράγραφος 3 του κώδικα)

Όταν η συνολική αξία των ζώων που γεννώνται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης από ζώα που υπόκεινται σε μία τελωνειακή διασάφηση και υπάγονται σε καθεστώς αποθήκευσης, προσωρινής εισαγωγής ή τελειοποίησης προς επανεξαγωγή υπερβαίνει τα 100 ευρώ, τα εν λόγω ζώα θεωρούνται μη ενωσιακά εμπορεύματα και υπάγονται στο ίδιο καθεστώς με εκείνο των ζώων από τα οποία γεννήθηκαν.

Άρθρο 183

Απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής συμπληρωματικής διασάφησης

[άρθρο 167 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

Η υποχρέωση υποβολής συμπληρωματικής διασάφησης αίρεται για εμπορεύματα για τα οποία έχει γίνει εκκαθάριση ειδικού καθεστώτος άλλου από τη διαμετακόμιση με την υπαγωγή τους σε μεταγενέστερο ειδικό καθεστώς άλλο από τη διαμετακόμιση, εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο κάτοχος της άδειας του πρώτου και του μεταγενέστερου ειδικού καθεστώτος είναι το ίδιο πρόσωπο·

β)

η τελωνειακή διασάφηση για το πρώτο ειδικό καθεστώς υποβλήθηκε με τυποποιημένη μορφή, ή ο διασαφιστής υπέβαλε συμπληρωματική διασάφηση σύμφωνα με το άρθρο 167 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κώδικα σχετικά με το πρώτο ειδικό καθεστώς·

γ)

το πρώτο ειδικό καθεστώς εκκαθαρίζεται με την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε μεταγενέστερο ειδικό καθεστώς άλλο από το καθεστώς του ειδικού προορισμού ή της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, κατόπιν υποβολής τελωνειακής διασάφησης υπό τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Διαμετακόμιση

Τμήμα 1

Καθεστώς εξωτερικής και εσωτερικής διαμετακόμισης

Άρθρο 184

Μέσα κοινοποίησης του MRN πράξης διαμετακόμισης και του MRN πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR στις τελωνειακές αρχές

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Ο MRN της διασάφησης διαμετακόμισης ή της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR δύναται να υποβληθεί στις τελωνειακές αρχές με τη χρήση ενός από τα ακόλουθα μέσα, εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων:

α)

με γραμμικό κώδικα·

β)

με συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης·

γ)

με συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφαλείας·

δ)

σε περίπτωση πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR, με δελτίο TIR·

ε)

με άλλο μέσο που επιτρέπει η παραλήπτρια τελωνειακή αρχή.

Άρθρο 185

Συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης και συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφαλείας

(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)

Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης και, κατά περίπτωση, για τον κατάλογο ειδών, καθώς και για το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφαλείας και τον κατάλογο ειδών διαμετακόμισης/ασφαλείας καθορίζονται στο παράρτημα B-02.

Άρθρο 186

Αιτήσεις για το καθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτη για πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR

(άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα)

Για τους σκοπούς των πράξεων μεταφοράς με δελτίο TIR, οι αιτήσεις για το καθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτη που αναφέρονται στο άρθρο 230 του κώδικα κατατίθενται στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης στο κράτος μέλος στο οποίο πρόκειται να περατωθούν οι πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR του αιτούντος.

Άρθρο 187

Άδειες για το καθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτη για πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR

(άρθρο 230 του κώδικα)

1.   Το καθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτη που ορίζεται στο άρθρο 230 του κώδικα χορηγείται σε αιτούντες που πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο αιτών είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

ο αιτών δηλώνει ότι θα παραλαμβάνει τακτικά εμπορεύματα διακινούμενα μέσω πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR·

γ)

ο αιτών πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 39 στοιχεία α) και β) και δ) του κώδικα.

2.   Οι άδειες χορηγούνται μόνο εάν η τελωνειακή αρχή θεωρεί ότι θα είναι σε θέση να ασκήσει την επιτήρηση των πράξεων μεταφοράς με δελτίο TIR και τους ελέγχους χωρίς να χρειάζεται να απασχολήσει διοικητικό δυναμικό δυσανάλογο προς τις ανάγκες του εν λόγω προσώπου.

3.   Η άδεια όσον αφορά το καθεστώς του εγκεκριμένου παραλήπτη ισχύει για πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR που πρόκειται να περατωθούν στο κράτος μέλος όπου χορηγήθηκε η άδεια, στον ή στους τόπους του εν λόγω κράτους μέλους που προσδιορίζονται στην άδεια.

Τμήμα 2

Καθεστώς εξωτερικής και εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης

Άρθρο 188

Ειδικά φορολογικά εδάφη

(άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Όταν ενωσιακά εμπορεύματα διακινούνται από ένα ειδικό φορολογικό έδαφος σε άλλο τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, το οποίο δεν είναι φορολογικό έδαφος, και η διακίνηση αυτή λήγει σε τόπο που βρίσκεται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο εισήλθαν σε αυτό το τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, τα εν λόγω ενωσιακά εμπορεύματα διακινούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης που αναφέρεται στο άρθρο 227 του κώδικα.

2.   Σε περιπτώσεις άλλες από αυτές που καλύπτονται στην παράγραφο 1, το καθεστώς εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης δύναται να εφαρμοστεί για ενωσιακά εμπορεύματα που διακινούνται μεταξύ ειδικού φορολογικού εδάφους και άλλου τμήματος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

Άρθρο 189

Εφαρμογή της σύμβασης περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης σε συγκεκριμένες περιπτώσεις

(άρθρο 226 παράγραφος 2 του κώδικα)

Όταν ενωσιακά εμπορεύματα εξάγονται σε τρίτη χώρα η οποία είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης ή όταν ενωσιακά εμπορεύματα εξάγονται και διέρχονται από μία ή περισσότερες χώρες κοινής διαμετακόμισης και εφαρμόζονται οι διατάξεις της σύμβασης περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης, τα εμπορεύματα υπάγονται στο καθεστώς εξωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης που αναφέρεται στο άρθρο 226 παράγραφος 2 του κώδικα στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

τα ενωσιακά εμπορεύματα έχουν αποτελέσει αντικείμενο τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής με σκοπό τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή σε τρίτες χώρες στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής·

β)

τα ενωσιακά εμπορεύματα προέρχονται από αποθέματα παρέμβασης, υπόκεινται σε μέτρα ελέγχου όσον αφορά τη χρησιμοποίηση ή/και τον προορισμό τους και έχουν αποτελέσει αντικείμενο τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής σε τρίτες χώρες στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής·

γ)

τα ενωσιακά είναι επιλέξιμα για την επιστροφή ή τη διαγραφή των εισαγωγικών δασμών υπό την προϋπόθεση ότι υπάγονται σε καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 118 παράγραφος 4 του κώδικα.

Άρθρο 190

Απόδειξη που θεωρείται από το τελωνείο προορισμού

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Η απόδειξη που θεωρείται από το τελωνείο προορισμού κατόπιν αιτήματος του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα και οι πληροφορίες που απαιτεί το συγκεκριμένο τελωνείο περιέχουν τα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα 72-03.

Άρθρο 191

Γενικές διατάξεις όσον αφορά άδειες για απλουστεύσεις

(άρθρο 233 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Οι άδειες που αναφέρονται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 του κώδικα χορηγούνται σε αιτούντες που πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο αιτών είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

ο αιτών δηλώνει ότι θα χρησιμοποιεί τακτικά το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης·

γ)

ο αιτών πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 39 στοιχεία α) και β) και δ) του κώδικα.

2.   Οι άδειες χορηγούνται μόνο εάν η τελωνειακή αρχή θεωρεί ότι θα είναι σε θέση να επιτηρεί το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης και να διενεργεί ελέγχους χωρίς να επιβαρύνεται με δυσανάλογο προς τις ανάγκες του εν λόγω προσώπου διοικητικό φόρτο.

Άρθρο 192

Αιτήσεις για το καθεστώς εγκεκριμένου αποστολέα για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης

(άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα)

Για τους σκοπούς της υπαγωγής εμπορευμάτων σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, οι αιτήσεις για το καθεστώς εγκεκριμένου αποστολέα που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα υποβάλλονται στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης στο κράτος μέλος στο οποίο πρόκειται να ξεκινήσουν οι πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης του αιτούντος.

Άρθρο 193

Άδειες για το καθεστώς εγκεκριμένου αποστολέα για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης

(άρθρο 233 παράγραφος 4 του κώδικα)

Το καθεστώς εγκεκριμένου αποστολέα που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα χορηγείται μόνο σε αιτούντες στους οποίους επιτρέπεται σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 5 του κώδικα να προβούν στη σύσταση συνολικής εγγύησης ή να απαλλαγούν από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 2 του κώδικα.

Άρθρο 194

Αιτήσεις για το καθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτη για την παραλαβή εμπορευμάτων που διακινούνται στο πλαίσιο καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

(άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα)

Για τους σκοπούς της παραλαβής εμπορευμάτων που διακινούνται υπό καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, οι αιτήσεις για το καθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτη που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα υποβάλλονται στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης στο κράτος μέλος στο οποίο πρόκειται να λήξουν οι πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης του αιτούντος.

Άρθρο 195

Άδειες για το καθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτη για την παραλαβή εμπορευμάτων που διακινούνται στο πλαίσιο καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

(άρθρο 233 παράγραφος 4 του κώδικα)

Το καθεστώς εγκεκριμένου παραλήπτη που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα χορηγείται μόνο σε αιτούντες που δηλώνουν ότι θα παραλαμβάνουν τακτικά εμπορεύματα τα οποία έχουν υπαχθεί σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης.

Άρθρο 196

Απόδειξη που εκδίδεται από εγκεκριμένο παραλήπτη

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Η απόδειξη που εκδίδεται από εγκεκριμένο παραλήπτη στον μεταφορέα κατά την παράδοση των εμπορευμάτων και οι απαιτούμενες πληροφορίες περιέχουν τα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα 72-03.

Άρθρο 197

Άδεια για τη χρήση ειδικών τελωνειακών σφραγίδων

(άρθρο 233 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Άδειες σύμφωνα με το άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα για τη χρήση ειδικών τελωνειακών σφραγίδων σε μεταφορικά μέσα, εμπορευματοκιβώτια ή δέματα χρησιμοποιούμενα για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης χορηγούνται εφόσον οι τελωνειακές αρχές εγκρίνουν τις τελωνειακές σφραγίδες που αναφέρονται στην αίτηση για την άδεια.

2.   Η τελωνειακή αρχή αποδέχεται, στο πλαίσιο της άδειας, τις ειδικές τελωνειακές σφραγίδες που έχουν εγκριθεί από τις τελωνειακές αρχές άλλου κράτους μέλους εκτός εάν πληροφορηθεί ότι η συγκεκριμένη τελωνειακή σφραγίδα δεν είναι κατάλληλη για τελωνειακούς σκοπούς.

Άρθρο 198

Άδεια για τη χρήση διασάφησης διαμετακόμισης με μειωμένες απαιτήσεις δεδομένων

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο δ) του κώδικα]

Άδειες σύμφωνα με το άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο δ) του κώδικα για τη χρήση διασάφησης διαμετακόμισης με μειωμένες απαιτήσεις δεδομένων για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης χορηγούνται για:

α)

μεταφορά εμπορευμάτων σιδηροδρομικώς·

β)

μεταφορά εμπορευμάτων αεροπορικώς και διά θαλάσσης εάν δεν χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό παραστατικό μεταφοράς ως διασάφηση διαμετακόμισης.

Άρθρο 199

Άδειες για τη χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως διασάφησης διαμετακόμισης για αεροπορική μεταφορά

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα]

Για τους σκοπούς της αεροπορικής μεταφοράς, άδειες για τη χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως διασάφησης διαμετακόμισης για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, σύμφωνα με το άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα, χορηγούνται μόνο εφόσον:

α)

ο αιτών εκμεταλλεύεται σημαντικό αριθμό πτήσεων μεταξύ ενωσιακών αερολιμένων·

β)

ο αιτών αποδεικνύει ότι θα είναι σε θέση να διασφαλίσει ότι τα στοιχεία του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς θα είναι διαθέσιμα για το τελωνείο αναχώρησης στον αερολιμένα αναχώρησης και για το τελωνείο προορισμού στον αερολιμένα προορισμού και ότι τα εν λόγω στοιχεία θα είναι τα ίδια τόσο στο τελωνείο αναχώρησης όσο και στο τελωνείο προορισμού.

Άρθρο 200

Άδειες για τη χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως διασάφησης διαμετακόμισης για θαλάσσια μεταφορά

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα]

Για τους σκοπούς της θαλάσσιας μεταφοράς, άδειες για τη χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως διασάφησης διαμετακόμισης για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, σύμφωνα με το άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα, χορηγούνται μόνο εφόσον:

α)

ο αιτών εκμεταλλεύεται σημαντικό αριθμό δρομολογίων μεταξύ ενωσιακών λιμένων·

β)

ο αιτών αποδεικνύει ότι θα είναι σε θέση να διασφαλίσει ότι τα στοιχεία του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς θα είναι διαθέσιμα για το τελωνείο αναχώρησης στον λιμένα αναχώρησης και για το τελωνείο προορισμού στον λιμένα προορισμού και ότι τα εν λόγω στοιχεία θα είναι τα ίδια τόσο στο τελωνείο αναχώρησης όσο και στο τελωνείο προορισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Τελωνειακή αποταμίευση

Άρθρο 201

Λιανική πώληση

(άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα)

Οι άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης που προορίζονται για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων χορηγούνται υπό την προϋπόθεση ότι οι εγκαταστάσεις αποθήκευσης δεν χρησιμοποιούνται με σκοπό τη λιανική πώληση, εκτός εάν τα εμπορεύματα πωλούνται λιανικώς σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιστάσεις:

α)

με απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς σε ταξιδιώτες προς ή από χώρες και εδάφη που βρίσκονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

β)

με απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς σε μέλη διεθνών οργανισμών·

γ)

με απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς στις δυνάμεις του NATO·

δ)

με απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς στο πλαίσιο διπλωματικών ή προξενικών συμφωνιών·

ε)

εξ αποστάσεως, συμπεριλαμβανομένων διαδικτυακών πωλήσεων.

Άρθρο 202

Ειδικά εξοπλισμένες εγκαταστάσεις αποθήκευσης

[άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα]

Όταν τα εμπορεύματα παρουσιάζουν κίνδυνο ή ενδέχεται να αλλοιώσουν άλλα εμπορεύματα ή χρειάζονται, για άλλους λόγους, ειδικές εγκαταστάσεις, οι άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης για τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων δύνανται να προβλέπουν ότι τα εμπορεύματα είναι δυνατόν να αποθηκευτούν μόνο σε εγκαταστάσεις αποθήκευσης ειδικά εξοπλισμένες για την παραλαβή τους.

Άρθρο 203

Τύπος εγκαταστάσεων αποθήκευσης

[άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα]

Οι άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης που προορίζονται για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων διευκρινίζουν τον τύπο αποθηκών τελωνειακής αποταμίευσης που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε άδεια, μεταξύ των ακόλουθων τύπων:

α)

δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Ι·

β)

δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙ·

γ)

ιδιωτική αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Ειδικές χρήσεις

Τμήμα 1

Προσωρινή εισαγωγή

Υποτμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 204

Γενικές διατάξεις

[άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα]

Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά, χορηγούνται άδειες για τη χρήση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής υπό την προϋπόθεση ότι η κατάσταση των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς αυτό παραμένει αμετάβλητη.

Ωστόσο, επισκευές και εργασίες συντήρησης, συμπεριλαμβανομένης της αποκατάστασης της λειτουργίας και της ρύθμισης, ή μέτρα για τη διατήρηση των εμπορευμάτων ή για τη διασφάλιση της συμμόρφωσής τους προς τις τεχνικές απαιτήσεις για τη χρησιμοποίησή τους στο πλαίσιο του καθεστώτος είναι αποδεκτά.

Άρθρο 205

Τόπος υποβολής αιτήσεων

(άρθρο 22 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα, αίτηση για άδεια προσωρινής εισαγωγής υποβάλλεται στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τόπο όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθούν τα εμπορεύματα για πρώτη φορά.

2.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα, εάν υποβληθεί αίτηση για άδεια προσωρινής εισαγωγής μέσω προφορικής τελωνειακής διασάφησης σύμφωνα με το άρθρο 136, μέσω πράξης σύμφωνα με το άρθρο 139 ή μέσω δελτίου ATA ή CPD σύμφωνα με το άρθρο 163, αυτή υποβάλλεται στον τόπο όπου προσκομίζονται τα εμπορεύματα και δηλώνονται για προσωρινή εισαγωγή.

Άρθρο 206

Προσωρινή εισαγωγή με μερική απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό

[άρθρα 211 παράγραφος 1 και 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Η άδεια για την εφαρμογή καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό χορηγείται για εμπορεύματα που δεν πληρούν όλες τις σχετικές απαιτήσεις για πλήρη απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 209 έως 216 και στα άρθρα 219 έως 236.

2.   Η άδεια για την εφαρμογή καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό δεν χορηγείται για αναλώσιμα εμπορεύματα.

3.   Η άδεια για την εφαρμογή καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό χορηγείται υπό την προϋπόθεση ότι καταβάλλεται κατά την εκκαθάριση του καθεστώτος το ποσό του εισαγωγικού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 252 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κώδικα.

Υποτμήμα 2

Μεταφορικά μέσα, παλέτες και εμπορευματοκιβώτια, συμπεριλαμβανομένων των εξαρτημάτων και του εξοπλισμού τους

Άρθρο 207

Γενικές διατάξεις

(άρθρο 211 παράγραφος 3 του κώδικα)

Δύναται επίσης να χορηγηθεί πλήρης απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό, όπως αναφέρεται στα άρθρα 208 έως 211 και στο άρθρο 213, σε περιπτώσεις στις οποίες ο αιτών και ο δικαιούχος του καθεστώτος είναι εγκατεστημένοι εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

Άρθρο 208

Παλέτες

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τις παλέτες.

Άρθρο 209

Ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμός για παλέτες

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα ανταλλακτικά, τα εξαρτήματα και τον εξοπλισμό παλετών όταν εισάγονται προσωρινά και πρόκειται να επανεξαχθούν ξεχωριστά ή ως μέρος των παλετών.

Άρθρο 210

Εμπορευματοκιβώτια

[άρθρο 18 παράγραφος 2 και άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα εμπορευματοκιβώτια, όταν αυτά φέρουν με ανεξίτηλο τρόπο σε κατάλληλο και εμφανές σημείο, όλα τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

την ταυτότητας του ιδιοκτήτη ή του έχοντος την εκμετάλλευση, είτε με αναγραφή του πλήρους ονόματος είτε μέσω καθιερωμένου συστήματος αναγνώρισης, εξαιρουμένων συμβόλων όπως εμβλήματα ή σημαίες·

β)

τα σήματα και τους κωδικούς αριθμούς αναγνώρισης του εμπορευματοκιβωτίου που χρησιμοποιούνται από τον ιδιοκτήτη ή τον έχοντα την εκμετάλλευση·

γ)

το απόβαρο του εμπορευματοκιβωτίου, συμπεριλαμβανομένων όλων των σταθερών εξοπλισμών.

Για τα εμπορευματοκιβώτια για θαλάσσια χρήση ή για οποιοδήποτε άλλο εμπορευματοκιβώτιο που χρησιμοποιεί τυποποιημένο πρόθεμα ISO που αποτελείται από τέσσερα κεφαλαία γράμματα που λήγουν σε U, το στοιχεία της ταυτότητας του ιδιοκτήτη ή του έχοντος την κύρια εκμετάλλευση και ο αριθμός σειράς και το ψηφίο ελέγχου του εμπορευματοκιβωτίου πληρούν το διεθνές πρότυπο ISO 6346 και τα παραρτήματά του.

2.   Όταν η αίτηση για την έκδοση άδειας υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 163 παράγραφος 1, τα εμπορευματοκιβώτια τελούν υπό την εποπτεία προσώπου εγκατεστημένου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ή προσώπου εγκατεστημένου εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης που εκπροσωπείται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Το πρόσωπο αυτό παρέχει, κατόπιν αιτήματος, στις τελωνειακές αρχές λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις κινήσεις κάθε εμπορευματοκιβωτίου για το οποίο έχει χορηγηθεί καθεστώς προσωρινής εισαγωγής, συμπεριλαμβανομένων των ημερομηνιών και των τόπων εισόδου και εκκαθάρισής του.

Άρθρο 211

Ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμός για εμπορευματοκιβώτια

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα ανταλλακτικά, τα εξαρτήματα και τον εξοπλισμό εμπορευματοκιβωτίων όταν εισάγονται προσωρινά και πρόκειται να επανεξαχθούν ξεχωριστά ή ως μέρος των εμπορευματοκιβωτίων.

Άρθρο 212

Προϋποθέσεις χορήγησης πλήρους απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς για τα μεταφορικά μέσα

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ο όρος «μεταφορικό μέσο» περιλαμβάνει τα συνήθη ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμούς που συνοδεύουν τα μεταφορικά μέσα.

2.   Όταν μεταφορικά μέσα διασαφίζονται προφορικά για την προσωρινή εισαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 136 η μέσω άλλης πράξης σύμφωνα με το άρθρο 139, η άδεια χορηγείται στο πρόσωπο που έχει τον φυσικό έλεγχο των εμπορευμάτων κατά τον χρόνο παράδοσης των εμπορευμάτων για το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής, εκτός εάν το εν λόγω πρόσωπο ενεργεί για λογαριασμό άλλου προσώπου. Στην περίπτωση αυτή, η άδεια χορηγείται στο δεύτερο πρόσωπο.

3.   Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό για μεταφορικά μέσα που χρησιμοποιούνται σε οδικές, σιδηροδρομικές, αεροπορικές, θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές και τα οποία πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

είναι ταξινομημένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης στο όνομα προσώπου εγκατεστημένου εκτός του εν λόγω εδάφους ή, σε περίπτωση που τα εν λόγω μεταφορικά μέσα δεν είναι ταξινομημένα, ανήκουν σε πρόσωπο εγκατεστημένο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

β)

χρησιμοποιούνται από πρόσωπο εγκατεστημένο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, με την επιφύλαξη των άρθρων 214, 215 και 216.

Όταν τα εν λόγω μεταφορικά μέσα χρησιμοποιούνται για ιδιωτικούς σκοπούς από τρίτο πρόσωπο εγκατεστημένο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, χορηγείται πλήρης απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω πρόσωπο είναι δεόντως εξουσιοδοτημένο εγγράφως από τον κάτοχο της άδειας.

Άρθρο 213

Ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμός για μη ενωσιακά μεταφορικά μέσα

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα ανταλλακτικά, τα εξαρτήματα και τον εξοπλισμό μεταφορικών μέσων όταν εισάγονται προσωρινά και πρόκειται να επανεξαχθούν ξεχωριστά ή ως μέρος των μεταφορικών μέσων.

Άρθρο 214

Προϋποθέσεις χορήγησης πλήρους απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς για πρόσωπα εγκατεστημένα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Πρόσωπα εγκατεστημένα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης επωφελούνται από την πλήρη απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς εφόσον πληρούται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

σε περίπτωση μέσων σιδηροδρομικής μεταφοράς, όταν τα εν λόγω μέσα τίθενται στη διάθεσή των προσώπων αυτών στο πλαίσιο συμφωνίας, βάσει της οποίας κάθε πρόσωπο μπορεί να χρησιμοποιεί τις μηχανές έλξης των άλλων στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας·

β)

σε περίπτωση μέσων οδικής μεταφοράς ταξινομημένων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, όταν ένα ρυμουλκούμενο όχημα προσαρτάται σε μέσο μεταφοράς·

γ)

όταν μεταφορικά μέσα χρησιμοποιούνται για περίπτωση έκτακτης ανάγκης·

δ)

όταν μεταφορικά μέσα χρησιμοποιούνται από επιχείρηση ενοικίασης με σκοπό την επανεξαγωγή τους.

Άρθρο 215

Χρησιμοποίηση μεταφορικών μέσων από φυσικά πρόσωπα που έχουν τη συνήθη κατοικία τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Φυσικά πρόσωπα που έχουν τη συνήθη κατοικία τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης επωφελούνται από την πλήρη απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς σε σχέση με μεταφορικά μέσα τα οποία χρησιμοποιούνται ιδιωτικά και περιστασιακά, κατόπιν αιτήματος του δικαιούχου της ταξινόμησης του οχήματος, υπό την προϋπόθεση ότι ο τελευταίος βρίσκεται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης κατά τη στιγμή της χρήσης.

2.   Φυσικά πρόσωπα που έχουν τη συνήθη κατοικία τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης επωφελούνται από την πλήρη απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς σε σχέση με μεταφορικά μέσα τα οποία έχουν μισθώσει βάσει γραπτής σύμβασης και χρησιμοποιούν ιδιωτικά για έναν από τους ακόλουθους σκοπούς:

α)

για να επιστρέψουν στον τόπο διαμονής τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

για να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

3.   Φυσικά πρόσωπα που έχουν τη συνήθη κατοικία τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης επωφελούνται από την πλήρη απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς σε σχέση με μεταφορικά μέσα τα οποία χρησιμοποιούν για εμπορικούς ή ιδιωτικούς σκοπούς, υπό την προϋπόθεση ότι απασχολούνται από τον ιδιοκτήτη, τον μισθωτή ή τον μισθωτή βάσει χρηματοδοτικής μίσθωσης του μεταφορικού μέσου και ότι ο εργοδότης τους είναι εγκατεστημένος εκτός του εν λόγω τελωνειακού εδάφους.

Επιτρέπεται η ιδιωτική χρήση του μεταφορικού μέσου για ταξίδια μεταξύ του τόπου εργασίας και του τόπου διαμονής του εργαζομένου ή με σκοπό την εκτέλεση επαγγελματικών καθηκόντων του εργαζομένου, όπως ορίζεται στη σύμβαση εργασίας.

Κατόπιν αιτήματος των τελωνειακών αρχών, το πρόσωπο που χρησιμοποιεί το μεταφορικό μέσο προσκομίζει αντίγραφο της σύμβασης εργασίας.

4.   Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου νοούνται ως,

α)

«ιδιωτική χρήση»: κάθε άλλη χρήση μεταφορικού μέσου πλην της εμπορικής·

β)

«εμπορική χρήση»: η χρήση μεταφορικού μέσου για τη μεταφορά ατόμων εξ επαχθούς αιτίας ή για τη βιομηχανική ή εμπορική μεταφορά εμπορευμάτων, εξ επαχθούς ή άλλης αιτίας.

Άρθρο 216

Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα μεταφορικά μέσα σε άλλες περιπτώσεις

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς όταν μεταφορικό μέσο πρόκειται να ταξινομηθεί προσωρινά στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, με σκοπό την επανεξαγωγή στο όνομα ενός από τα ακόλουθα πρόσωπα:

α)

προσώπου εγκατεστημένου εκτός αυτού του εδάφους·

β)

φυσικού προσώπου που έχει τη συνήθη κατοικία του εντός αυτού του εδάφους, όταν το εν λόγω πρόσωπο ετοιμάζεται να μεταφέρει τη συνήθη κατοικία του εκτός αυτού του εδάφους.

2.   Πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς μπορεί να χορηγηθεί σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όταν μεταφορικά μέσα χρησιμοποιούνται για εμπορικούς σκοπούς για περιορισμένο χρονικό διάστημα από πρόσωπα εγκατεστημένα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 217

Προθεσμίες για την εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής σε περίπτωση μεταφορικών μέσων και εμπορευματοκιβωτίων

(άρθρο 215 παράγραφος 4 του κώδικα)

Η εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής σε περίπτωση μεταφορικών μέσων και εμπορευματοκιβωτίων διενεργείται εντός των ακόλουθων προθεσμιών από τον χρόνο υπαγωγής των εμπορευμάτων στο εν λόγω καθεστώς:

α)

για τα μέσα σιδηροδρομικής μεταφοράς: 12 μήνες·

β)

για άλλα μεταφορικά μέσα εμπορικής χρήσης εκτός των σιδηροδρομικών μεταφορικών μέσων: ο χρόνος που απαιτείται για την εκτέλεση των εργασιών μεταφοράς·

γ)

για τα μέσα οδικής μεταφοράς ιδιωτικής χρήσης:

i)

που χρησιμοποιούνται από φοιτητές: η διάρκεια παραμονής του φοιτητή στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης με αποκλειστικό σκοπό την πραγματοποίηση των σπουδών του·

ii)

που χρησιμοποιούνται από πρόσωπα επιφορτισμένα με την εκτέλεση αποστολής καθορισμένης διάρκειας: η διάρκεια παραμονής αυτού του προσώπου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης με αποκλειστικό σκοπό την εκπλήρωση της αποστολής του·

iii)

σε άλλες περιπτώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ζώων ίππευσης ή έλξης και των συστημάτων ζεύξης αυτών: 6 μήνες·

δ)

για τα μέσα αεροπορικής μεταφοράς ιδιωτικής χρήσης: 6 μήνες·

ε)

για τα μέσα θαλάσσιων και εσωτερικών πλωτών μεταφορών ιδιωτικής χρήσης: 18 μήνες·

στ)

για εμπορευματοκιβώτια, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματά τους: 12 μήνες.

Άρθρο 218

Προθεσμίες για επανεξαγωγή σε περίπτωση επιχείρησης ενοικίασης

(άρθρο 211 παράγραφος 1 και άρθρο 215 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Όταν το μεταφορικό μέσο έχει εισαχθεί προσωρινά στην Ένωση με πλήρη απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό σύμφωνα με το άρθρο 212 και έχει επιστραφεί σε επιχείρηση ενοικίασης εγκατεστημένη στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, η επανεξαγωγή βάσει της οποίας γίνεται εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής διενεργείται εντός έξι μηνών από την ημερομηνία εισόδου του μεταφορικού μέσου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Όταν το μεταφορικό μέσο εκμισθώνεται εκ νέου από την επιχείρηση ενοικίασης σε πρόσωπο εγκατεστημένο εκτός αυτού του εδάφους ή σε φυσικά πρόσωπα που έχουν τη συνήθη κατοικία τους εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, η επανεξαγωγή βάσει της οποίας γίνεται εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής διενεργείται εντός έξι μηνών από την ημερομηνία εισόδου του μεταφορικού μέσου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και εντός τριών εβδομάδων από τη σύναψη της σύμβασης επαναμίσθωσης.

Ως ημερομηνία εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης θεωρείται η ημερομηνία σύναψης της σύμβασης μίσθωσης βάσει της οποίας χρησιμοποιήθηκε το μεταφορικό μέσο κατά τον χρόνο εισόδου στον εν λόγω έδαφος, εκτός εάν έχει αποδειχτεί η πραγματική ημερομηνία εισόδου.

2.   Χορηγείται άδεια για προσωρινή εισαγωγή μεταφορικού μέσου όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, υπό την προϋπόθεση ότι το μεταφορικό μέσο δεν χρησιμοποιείται για σκοπούς άλλους εκτός της επανεξαγωγής.

3.   Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 215 παράγραφος 2, το μεταφορικό μέσο επιστρέφεται εντός τριών εβδομάδων από τη σύναψη της σύμβασης μίσθωσης ή επαναμίσθωσης, στην επιχείρηση ενοικίασης που είναι εγκατεστημένη στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης εάν το μεταφορικό μέσο χρησιμοποιείται από το φυσικό πρόσωπο για την επιστροφή του στον τόπο κατοικίας του στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, ή επανεξάγεται εάν χρησιμοποιείται από το εν λόγω πρόσωπο για αναχώρηση από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Υποτμήμα 3

Εμπορεύματα άλλα εκτός μεταφορικών μέσων, παλετών και εμπορευματοκιβωτίων

Άρθρο 219

Προσωπικά είδη και εμπορεύματα για αθλητικούς σκοπούς που εισάγονται από ταξιδιώτες

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για εμπορεύματα που εισάγονται από ταξιδιώτες οι οποίοι κατοικούν εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφόσον πληρούται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα εμπορεύματα είναι προσωπικά είδη τα οποία λογικά απαιτούνται για το ταξίδι·

β)

τα εμπορεύματα προορίζονται για αθλητικούς σκοπούς.

Άρθρο 220

Υλικό ευημερίας για ναυτιλλομένους

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για το υλικό ευημερίας που προορίζεται για ναυτιλλομένους στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν χρησιμοποιείται σε σκάφος που εκτελεί διεθνή θαλάσσια μεταφορά·

β)

όταν εκφορτώνεται από τέτοιο σκάφος και χρησιμοποιείται προσωρινά στην ξηρά από το πλήρωμα· ή

γ)

όταν χρησιμοποιείται από το πλήρωμα τέτοιου σκάφους σε εγκαταστάσεις πολιτιστικού ή κοινωνικού χαρακτήρα υπό τη διαχείριση μη κερδοσκοπικών οργανώσεων ή σε χώρους λατρείας, όπου τελούνται τακτικά θρησκευτικές τελετές για τους ναυτιλλομένους.

Άρθρο 221

Υλικά που προορίζονται για την αντιμετώπιση των συνεπειών καταστροφών

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για υλικό που προορίζεται για την αντιμετώπιση καταστροφών και χρησιμοποιείται στο πλαίσιο μέτρων που λαμβάνονται για την αντιμετώπιση των συνεπειών καταστροφών ή παρόμοιων καταστάσεων που πλήττουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Ο αιτών και ο δικαιούχος του καθεστώτος μπορούν να είναι εγκατεστημένοι στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 222

Υλικά ιατροχειρουργικά και εργαστηρίου

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς όταν υλικά ιατροχειρουργικά και εργαστηρίου που προορίζονται για διαγνωστικούς ή θεραπευτικούς σκοπούς αποστέλλονται ως χρησιδάνειο μετά από σχετική αίτηση νοσοκομείου ή άλλου νοσηλευτικού ιδρύματος, το οποίο χρειάζεται επειγόντως αυτά τα υλικά προκειμένου να καλύψει την ανεπάρκεια του δικού του εξοπλισμού. Ο αιτών και ο δικαιούχος του καθεστώτος μπορούν να είναι εγκατεστημένοι στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 223

Ζώα

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για ζώα που ανήκουν σε πρόσωπο εγκατεστημένο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

Άρθρο 224

Εμπορεύματα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε παραμεθόριες περιοχές

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα ακόλουθα εμπορεύματα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε παραμεθόριες περιοχές:

α)

εξοπλισμός που ανήκει σε, και χρησιμοποιείται από, πρόσωπο εγκατεστημένο σε παραμεθόρια περιοχή τρίτης χώρας παρακείμενη στην παραμεθόριο περιοχή εντός της Ένωσης όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθούν τα εμπορεύματα·

β)

εμπορεύματα που χρησιμοποιούνται για έργα κατασκευής, επισκευής ή συντήρησης υποδομών στην εν λόγω παραμεθόριο περιοχή εντός της Ένωσης, υπό την ευθύνη των δημοσίων αρχών.

Άρθρο 225

Μέσα αποθήκευσης ήχου, εικόνας ή δεδομένων και διαφημιστικό υλικό

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα ακόλουθα εμπορεύματα:

α)

μέσα αποθήκευσης ήχου, εικόνας ή δεδομένων που διατίθενται δωρεάν και χρησιμοποιούνται προς παρουσίαση πριν από τη διάθεσή τους στο εμπόριο, που προορίζονται για ηχογράφηση, μεταγλώττιση ή αναπαραγωγή·

β)

υλικό που χρησιμοποιείται αποκλειστικά για διαφημιστικούς σκοπούς, το οποίο περιλαμβάνει μεταφορικά μέσα ειδικά εξοπλισμένα για τους σκοπούς αυτούς.

Άρθρο 226

Επαγγελματικός εξοπλισμός

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για επαγγελματικό εξοπλισμό που πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ανήκει σε πρόσωπο που είναι εγκατεστημένο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

β)

εισάγεται είτε από πρόσωπο εγκατεστημένο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης είτε από υπάλληλο του κατόχου εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

γ)

χρησιμοποιείται από τον εισαγωγέα ή υπό την επίβλεψή του, εκτός από περιπτώσεις συμπαραγωγών του οπτικοακουστικού τομέα.

2.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, παραχωρείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για φορητά μουσικά όργανα που εισάγονται προσωρινά από ταξιδιώτες και τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ως επαγγελματικός εξοπλισμός. Οι ταξιδιώτες δύνανται να κατοικούν εντός ή εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

3.   Δεν χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για επαγγελματικό εξοπλισμό που χρησιμοποιείται για οποιονδήποτε από τους ακόλουθους σκοπούς:

α)

για τη βιομηχανική παραγωγή εμπορευμάτων·

β)

για τη βιομηχανική συσκευασία εμπορευμάτων·

γ)

για την εκμετάλλευση φυσικών πόρων·

δ)

για την κατασκευή, επισκευή ή συντήρηση κτιρίων·

ε)

για την εκτέλεση χωματουργικών και παρόμοιων έργων.

Τα στοιχεία γ), δ) και ε) δεν ισχύουν για εργαλεία χειρός.

Άρθρο 227

Παιδαγωγικό και επιστημονικό υλικό

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για παιδαγωγικό και επιστημονικό υλικό, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ανήκει σε πρόσωπο που είναι εγκατεστημένο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

β)

εισάγεται από μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα επιστημονικά και εκπαιδευτικά ιδρύματα ή ιδρύματα επαγγελματικής κατάρτισης του δημόσιου ή του ιδιωτικού τομέα και χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τη διδασκαλία, την επαγγελματική κατάρτιση ή την επιστημονική έρευνα υπό την ευθύνη των ιδρυμάτων εισαγωγής·

γ)

εισάγεται σε εύλογο αριθμό, λαμβανομένου υπόψη του σκοπού της εισαγωγής του·

δ)

δεν χρησιμοποιείται για καθαρά εμπορικούς σκοπούς.

Άρθρο 228

Συσκευασίες

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα ακόλουθα εμπορεύματα:

α)

συσκευασίες που εισάγονται πλήρεις και προορίζονται για επανεξαγωγή είτε άδειες είτε πλήρεις·

β)

συσκευασίες που εισάγονται άδειες και προορίζονται για επανεξαγωγή πλήρεις.

Άρθρο 229

Καλούπια, μήτρες, εγχάρακτες πλάκες (κλισέ), σχέδια, προσχέδια, όργανα μέτρησης, ελέγχου και δοκιμής και άλλα παρόμοια είδη

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για καλούπια, μήτρες, εγχάρακτες πλάκες (κλισέ), σχέδια, προσχέδια, όργανα μέτρησης, ελέγχου και δοκιμής και άλλα παρόμοια είδη, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ανήκουν σε πρόσωπο που είναι εγκατεστημένο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

β)

χρησιμοποιούνται για κατασκευαστικούς σκοπούς από πρόσωπο εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και πάνω από το 50 % της παραγωγής που προκύπτει από τη χρησιμοποίησή τους εξάγεται.

Άρθρο 230

Ειδικά εργαλεία και όργανα

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για ειδικά εργαλεία και όργανα, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ανήκουν σε πρόσωπο που είναι εγκατεστημένο εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

β)

τίθενται στη διάθεση προσώπου εγκατεστημένου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης για να χρησιμοποιηθούν στην κατασκευή εμπορευμάτων και πάνω από το 50 % των παραγόμενων εμπορευμάτων εξάγεται.

Άρθρο 231

Εμπορεύματα που χρησιμοποιούνται για την πραγματοποίηση δοκιμών ή τα οποία υπόκεινται σε δοκιμές

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για εμπορεύματα σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

εμπορεύματα που υπόκεινται σε δοκιμές, πειράματα ή επιδείξεις·

β)

εμπορεύματα που υπόκεινται σε ικανοποιητικές δοκιμές αποδοχής οι οποίες προβλέπονται σε σύμβασης πώλησης·

γ)

εμπορεύματα που χρησιμοποιούνται για τη διενέργεια δοκιμών, πειραμάτων ή επιδείξεων μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα.

Άρθρο 232

Δείγματα

(άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα)

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για δείγματα που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά σε παρουσιάσεις ή επιδείξεις στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ότι η ποσότητα των δειγμάτων είναι εύλογη δεδομένης της εν λόγω χρήσης.

Άρθρο 233

Εφεδρικά μέσα παραγωγής

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για εφεδρικά μέσα παραγωγής που τίθενται προσωρινά στη διάθεση του πελάτη από τον προμηθευτή ή τον επισκευαστή, μέχρι την παράδοση ή την επιδιόρθωση παρόμοιων εμπορευμάτων.

Άρθρο 234

Εμπορεύματα που προορίζονται για εκδηλώσεις ή για πώληση σε ορισμένες περιπτώσεις

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για εμπορεύματα που προορίζονται να εκτεθούν ή να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο δημόσιας εκδήλωσης, που δεν διοργανώνεται αποκλειστικά με σκοπό την πώληση αυτών των εμπορευμάτων ή τα οποία παράγονται κατά τη διάρκεια τέτοιων εκδηλώσεων από εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.

Κατ’ εξαίρεση, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να παραχωρήσουν πλήρη απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για εμπορεύματα που προορίζονται να εκτεθούν ή να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο άλλων εκδηλώσεων ή τα οποία παράγονται κατά τη διάρκεια τέτοιων εκδηλώσεων από εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.

2.   Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για εμπορεύματα που παραδίδονται από τον ιδιοκτήτη για επιθεώρηση σε πρόσωπο εντός της Ένωσης το οποίο έχει το δικαίωμα αγοράς τους μετά την επιθεώρηση.

3.   Παραχωρείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα ακόλουθα:

α)

έργα τέχνης, αντικείμενα για συλλογές και αρχαιολογικά αντικείμενα, όπως καθορίζονται στο παράρτημα IX της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, τα οποία εισάγονται για να εκτεθούν με σκοπό, ενδεχομένως, να πωληθούν·

β)

εμπορεύματα άλλα από αυτά που έχουν κατασκευαστεί πρόσφατα τα οποία εισάγονται με σκοπό την πώλησή τους σε πλειστηριασμό.

Άρθρο 235

Ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμοί

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Χορηγείται πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμούς που χρησιμοποιούνται για την επισκευή και τη συντήρηση, συμπεριλαμβανομένης της αποκατάστασης της λειτουργίας, της ρύθμισης και της διατήρησης, των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.

Άρθρο 236

Άλλα εμπορεύματα

[άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

Δύναται επίσης να χορηγηθεί πλήρης απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για εμπορεύματα άλλα από αυτά που αναφέρονται στα άρθρα 208 έως 216 και στα άρθρα 219 έως 235 ή τα οποία δεν συμμορφώνονται με τις προϋποθέσεις των εν λόγω άρθρων, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

τα εμπορεύματα εισάγονται ευκαιριακά για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες·

β)

τα εμπορεύματα εισάγονται σε ειδικές περιπτώσεις χωρίς οικονομικές επιπτώσεις στην Ένωση.

Άρθρο 237

Ειδικές προθεσμίες για εκκαθάριση

(άρθρο 215 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Η προθεσμία για την εκκαθάριση για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 231 στοιχείο γ), στο άρθρο 233 και στο άρθρο 234 παράγραφος 2 είναι 6 μήνες από τον χρόνο υπαγωγής των εμπορευμάτων σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.

2.   Η προθεσμία για την εκκαθάριση για τα ζώα που αναφέρονται στο άρθρο 223 είναι 12 μήνες από τον χρόνο υπαγωγής των ζώων σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.

Υποτμήμα 4

Λειτουργία του καθεστώτος

Άρθρο 238

Στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνονται στην τελωνειακή διασάφηση

(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Όταν εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής υπάγονται μεταγενέστερα σε τελωνειακό καθεστώς που επιτρέπει την εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 215 παράγραφος 1 του κώδικα, η τελωνειακή διασάφηση για το μεταγενέστερο τελωνειακό καθεστώς, εξαιρουμένου του δελτίου ATA/CPD, περιέχει την ένδειξη «TA» και το σχετικό αριθμό αδείας, κατά περίπτωση.

2.   Όταν εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής επανεξάγονται σύμφωνα με το άρθρο 270 παράγραφος 1 του κώδικα, η διασάφηση επανεξαγωγής, εξαιρουμένου του δελτίου ATA/CPD, περιέχει τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Τμήμα 2

Ειδικός προορισμός

Άρθρο 239

Υποχρέωση του κατόχου της άδειας ειδικού προορισμού

[άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα]

Χορηγείται άδεια για τη χρήση του καθεστώτος ειδικού προορισμού εάν ο κάτοχος της άδειας αναλάβει να εκπληρώσει οποιαδήποτε από τις ακόλουθες υποχρεώσεις:

α)

να χρησιμοποιήσει τα εμπορεύματα για τους σκοπούς που προβλέπονται για την απαλλαγή από δασμούς ή την επιβολή μειωμένου δασμολογικού συντελεστή·

β)

να μεταβιβάσει την υποχρέωση που αναφέρεται στο στοιχείο α) σε άλλο πρόσωπο τηρουμένων των προϋποθέσεων που ορίζουν οι τελωνειακές αρχές.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

Τελειοποίηση

Άρθρο 240

Άδεια

(άρθρο 211 του κώδικα)

1.   Η άδεια για καθεστώς τελειοποίησης ορίζει τα μέτρα που απαιτούνται για να διαπιστωθεί οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

ότι τα μεταποιημένα προϊόντα προέκυψαν από την τελειοποίηση εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης·

β)

ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χρησιμοποίηση ισοδύναμων προϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 223 του κώδικα ή του συστήματος σταθερών ανταλλαγών σύμφωνα με το άρθρο 261 του κώδικα.

2.   Δύναται να χορηγηθεί άδεια για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή για βοηθήματα παραγωγής κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 37 στοιχείο ε) του κώδικα, με εξαίρεση τα ακόλουθα:

α)

καύσιμα και πηγές ενέργειας άλλες από αυτές που χρειάζονται για τη δοκιμή των μεταποιημένων προϊόντων ή για την ανίχνευση ελαττωμάτων σε εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς και απαιτούν επισκευή·

β)

λιπαντικά, άλλα από αυτά που χρησιμοποιούνται για τη δοκιμή, τη ρύθμιση ή την απόσυρση μεταποιημένων προϊόντων·

γ)

εξοπλισμό και εργαλεία.

3.   Άδεια χορηγείται για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή μόνο εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

αν το είδος ή η κατάσταση των εμπορευμάτων τη στιγμή της θέσης τους υπό το καθεστώς δεν μπορεί να αποκατασταθεί οικονομικά μετά τη μεταποίηση·

β)

αν η προσφυγή στο καθεστώς δεν μπορεί να συνεπάγεται την παράκαμψη των κανόνων καταγωγής και των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται στα εισαγόμενα εμπορεύματα.

Το πρώτο εδάφιο δεν ισχύει εάν το ποσό του εισαγωγικού δασμού καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα.

Άρθρο 241

Στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνονται στην τελωνειακή διασάφηση για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Όταν εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή τα μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν υπάγονται μεταγενέστερα σε τελωνειακό καθεστώς που επιτρέπει την εκκαθάριση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 215 παράγραφος 1 του κώδικα, η τελωνειακή διασάφηση για το μεταγενέστερο τελωνειακό καθεστώς, εξαιρουμένου του δελτίου ATA/CPD, περιέχει την ένδειξη «IP» και το σχετικό αριθμό αδείας ή τον αριθμό του INF.

Όταν τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή αποτελούν το αντικείμενο ειδικών μέτρων εμπορικής πολιτικής και τα μέτρα αυτά εξακολουθούν να εφαρμόζονται κατά την υπαγωγή των εν λόγω εμπορευμάτων, είτε υπό μορφή μεταποιημένων προϊόντων είτε όχι, σε μεταγενέστερο τελωνειακό καθεστώς, η τελωνειακή διασάφηση για το μεταγενέστερο τελωνειακό καθεστώς περιέχει τα στοιχεία που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, καθώς και την ένδειξη «C P M».

2.   Όταν εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή επανεξάγονται σύμφωνα με το άρθρο 270 παράγραφος 1 του κώδικα, η διασάφηση επανεξαγωγής περιέχει τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 242

Τελειοποίηση προς επανεισαγωγή IM/EX

(άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Σε περίπτωση τελειοποίησης προς επανεισαγωγή IM/EX, στην άδεια διευκρινίζεται η προθεσμία εντός της οποίας τα ενωσιακά εμπορεύματα που αντικαθίστανται από ισοδύναμα εμπορεύματα υπάγονται σε τελειοποίηση προς επανεισαγωγή. Η προθεσμία αυτή δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες.

Η προθεσμία αυτή δύναται να παραταθεί, κατόπιν αιτήματος του κατόχου της άδειας, ακόμη και μετά τη λήξη της, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική προθεσμία δεν υπερβαίνει το ένα έτος.

2.   Όταν πραγματοποιείται προηγούμενη εισαγωγή μεταποιημένων προϊόντων, παρέχεται εγγύηση που καλύπτει το ποσό του εισαγωγικού δασμού που θα έπρεπε να καταβληθεί σε περίπτωση μη υπαγωγής των αντικατασταθέντων ενωσιακών εμπορευμάτων στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή σύμφωνα με την παράγραφο 1.

Άρθρο 243

Επισκευή υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή

(άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα)

Όταν η υπαγωγή στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ζητείται με σκοπό την επισκευή, τα εμπορεύματα προσωρινής εξαγωγής πρέπει να είναι επισκευάσιμα και το καθεστώς να μην χρησιμοποιείται για τη βελτίωση των τεχνικών δυνατοτήτων των εμπορευμάτων.

ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΞΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Διατυπώσεις πριν από την έξοδο των εμπορευμάτων

Άρθρο 244

Προθεσμία για την υποβολή διασάφησης πριν από την αναχώρηση

(άρθρο 263 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η διασάφηση πριν από την αναχώρηση η οποία αναφέρεται στο άρθρο 263 του κώδικα υποβάλλεται στο αρμόδιο τελωνείο εντός των ακόλουθων προθεσμιών:

α)

στην περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς:

i)

για μεταφορές φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια, πλην εκείνων που αναφέρονται στα στοιχεία ii) και iii), τουλάχιστον 24 ώρες πριν από τη φόρτωση των εμπορευμάτων στο πλοίο με το οποίο πρόκειται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

ii)

για μεταφορές φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και της Γροιλανδίας, των Φερόων Νήσων, της Ισλανδίας ή λιμένων της Βαλτικής Θάλασσας, της Βόρειας Θάλασσας, της Μαύρης Θάλασσας ή της Μεσογείου Θάλασσας και όλων των λιμένων του Μαρόκου, το αργότερο δύο ώρες πριν από την αναχώρηση από λιμένα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

iii)

για μεταφορές φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια μεταξύ των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων, των Αζορών, της Μαδέρας ή των Καναρίων Νήσων και εδάφους που βρίσκεται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, όταν η διάρκεια του ταξιδιού είναι μικρότερη από 24 ώρες, το αργότερο δύο ώρες πριν από την αναχώρηση από λιμένα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

iv)

για μεταφορές που δεν περιλαμβάνουν φορτία μεταφερόμενα σε εμπορευματοκιβώτια, το αργότερο 2 ώρες πριν από την αναχώρηση από λιμένα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

β)

στην περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, το αργότερο 30 λεπτά πριν από την αναχώρηση από αερολιμένα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

γ)

στην περίπτωση οδικής και εσωτερικής πλωτής μεταφοράς, το αργότερο μία ώρα πριν εγκαταλείψουν τα εμπορεύματα το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

δ)

στην περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς:

i)

όταν η διαδρομή του συρμού από τον τελευταίο σταθμό σχηματισμού του συρμού έως το τελωνείο εξόδου διαρκεί λιγότερο από δύο ώρες, το αργότερο μία ώρα πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων στον τόπο για τον οποίο είναι αρμόδιο το τελωνείο εξόδου·

ii)

σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, το αργότερο δύο ώρες πριν εγκαταλείψουν τα εμπορεύματα το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, όταν η διασάφηση πριν από την αναχώρηση αφορά εμπορεύματα για τα οποία ζητείται επιστροφή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 612/2009 της Επιτροπής (19), υποβάλλεται στο αρμόδιο τελωνείο το αργότερο κατά τον χρόνο φόρτωσης των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 7 του εν λόγω κανονισμού.

3.   Στις ακόλουθες περιπτώσεις, η προθεσμία για την υποβολή της διασάφησης πριν από την αναχώρηση είναι εκείνη που ισχύει για το ενεργό μεταφορικό μέσο που χρησιμοποιείται για την εγκατάλειψη του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης:

α)

όταν τα εμπορεύματα φτάνουν στο τελωνείο εξόδου με άλλο μεταφορικό μέσο από εκείνο με το οποίο μεταφέρονται πριν εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης (διατροπική μεταφορά)·

β)

όταν τα εμπορεύματα φτάνουν στο τελωνείο εξόδου με μεταφορικό μέσο που μεταφέρεται και το ίδιο σε ενεργό μεταφορικό μέσο όταν εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης (συνδυασμένη μεταφορά).

4.   Οι προθεσμίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 δεν ισχύουν σε περίπτωση ανωτέρας βίας.

Άρθρο 245

Απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής διασάφησης πριν από την αναχώρηση

[άρθρο 263 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Με την επιφύλαξη της υποχρέωσης υποβολής τελωνειακής διασάφησης σύμφωνα με το άρθρο 158 παράγραφος 1 του κώδικα ή διασάφησης επανεξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 270 παράγραφος 1 του κώδικα, χορηγείται απαλλαγή από την υποχρέωση κατάθεσης διασάφησης πριν από την αναχώρηση για τα ακόλουθα εμπορεύματα:

α)

ηλεκτρική ενέργεια·

β)

εμπορεύματα που εξέρχονται μέσω δικτύου αγωγών·

γ)

αντικείμενα αλληλογραφίας·

δ)

εμπορεύματα που διακινούνται σύμφωνα με τους κανόνες των πράξεων της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης·

ε)

οικοσκευές, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, εφόσον δεν μεταφέρονται βάσει σύμβασης μεταφοράς·

στ)

εμπορεύματα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών·

ζ)

εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 140 παράγραφος 1, με εξαίρεση τα ακόλουθα εμπορεύματα, όταν αυτά μεταφέρονται βάσει σύμβασης μεταφοράς:

i)

παλέτες, ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμός για παλέτες·

ii)

εμπορευματοκιβώτια, ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμός για εμπορευματοκιβώτια·

iii)

μεταφορικά μέσα, ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμός για μεταφορικά μέσα·

η)

εμπορεύματα που καλύπτονται από δελτία ΑΤΑ και CPD·

θ)

εμπορεύματα που διακινούνται με βάση το έντυπο 302 το οποίο προβλέπεται από τη σύμβαση μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών του Βορειοατλαντικού συμφώνου, σχετικά με το καθεστώς των Δυνάμεών τους, που υπεγράφη στο Λονδίνο στις 19 Ιουνίου 1951·

ι)

εμπορεύματα που μεταφέρονται με πλοία που κινούνται μεταξύ ενωσιακών λιμένων χωρίς να προσεγγίζουν ενδιαμέσως κανέναν λιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

ια)

εμπορεύματα που μεταφέρονται με αεροσκάφη που κινούνται μεταξύ ενωσιακών αερολιμένων χωρίς να προσεγγίζουν ενδιαμέσως κανέναν αερολιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

ιβ)

όπλα και στρατιωτικός εξοπλισμός που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης από τις αρχές που είναι επιφορτισμένες με τη στρατιωτική άμυνα κράτους μέλους, με στρατιωτική μεταφορά ή μεταφορά που διενεργείται αποκλειστικά για λογαριασμό των στρατιωτικών αρχών·

ιγ)

τα ακόλουθα εμπορεύματα που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης απευθείας σε υπεράκτιες εγκαταστάσεις τις οποίες εκμεταλλεύεται πρόσωπο εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης:

i)

εμπορεύματα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή, επισκευή, συντήρηση ή μετατροπή των υπεράκτιων εγκαταστάσεων·

ii)

εμπορεύματα που προορίζονται να τοποθετηθούν ή να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό των υπεράκτιων εγκαταστάσεων·

iii)

προϊόντα εφοδιασμού που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ή να καταναλωθούν στις υπεράκτιες εγκαταστάσεις·

ιδ)

εμπορεύματα για τα οποία δύναται να ζητηθεί ατέλεια σύμφωνα με τη σύμβαση της Βιέννης περί των διπλωματικών σχέσεων της 18ης Απριλίου 1961, τη σύμβαση της Βιέννης περί των προξενικών σχέσεων της 24ης Απριλίου 1963, άλλες προξενικές συμβάσεις, ή τη σύμβαση της Νέας Υόρκης της 16ης Δεκεμβρίου 1969 περί των ειδικών αποστολών·

ιε)

εμπορεύματα που προορίζονται να ενσωματωθούν ως μέρη ή εξαρτήματα πλοίων ή αεροσκαφών και για τη λειτουργία κινητήρων, μηχανών και άλλων εξοπλισμών πλοίων ή αεροσκαφών, καθώς και τρόφιμα και άλλα προϊόντα που προορίζονται για κατανάλωση ή πώληση επί του σκάφους·

ιστ)

εμπορεύματα που αποστέλλονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης στη Θέουτα και στη Μελίλια, στο Γιβραλτάρ, στην Ελιγολάνδη, στη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου, στο Κράτος του Βατικανού, στους δήμους Livigno και Campione d’Italia, ή στα ιταλικά εθνικά ύδατα της λίμνης του Lugano που περιλαμβάνονται μεταξύ της όχθης και των πολιτικών συνόρων της περιοχής μεταξύ Ponte Tresa και Porto Ceresio.

2.   Η υποχρέωση υποβολής διασάφησης πριν από την αναχώρηση αίρεται για τα εμπορεύματα στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν ένα πλοίο που μεταφέρει τα εμπορεύματα μεταξύ ενωσιακών λιμένων πρόκειται να προσεγγίσει λιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και τα εμπορεύματα πρόκειται να παραμείνουν φορτωμένα στο πλοίο κατά τη διάρκεια της προσέγγισης στον λιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

β)

όταν ένα αεροσκάφος που μεταφέρει τα εμπορεύματα μεταξύ ενωσιακών αερολιμένων πρόκειται να προσεγγίσει αερολιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και τα εμπορεύματα πρόκειται να παραμείνουν φορτωμένα στο αεροσκάφος κατά τη διάρκεια της προσέγγισης στον αερολιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

γ)

όταν, σε έναν λιμένα ή αερολιμένα, τα εμπορεύματα δεν εκφορτώνονται από το μεταφορικό μέσο το οποίο τα μετέφερε στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και το οποίο θα τα μεταφέρει εκτός του εν λόγω εδάφους·

δ)

όταν τα εμπορεύματα είχαν φορτωθεί σε προηγούμενο λιμένα ή αερολιμένα εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφόσον είχε υποβληθεί διασάφηση πριν από την αναχώρηση ή ίσχυε απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής διασάφησης πριν από την αναχώρηση, και παραμένουν επί του μεταφορικού μέσο που θα τα μεταφέρει εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

ε)

όταν εμπορεύματα που τελούν υπό προσωρινή εναπόθεση ή έχουν υπαχθεί σε καθεστώς ελεύθερης ζώνης μεταφορτώνονται από το μεταφορικό μέσο με το οποίο μεταφέρθηκαν σε εγκατάσταση προσωρινής εναπόθεσης ή σε ελεύθερη ζώνη υπό την επιτήρηση του ίδιου τελωνείου σε πλοίο, αεροσκάφος ή σιδηρόδρομο που θα τα μεταφέρει εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

η μεταφόρτωση διενεργείται εντός 14 ημερών από την προσκόμιση των εμπορευμάτων σύμφωνα με τα άρθρα 144 ή 245 του κώδικα ή, σε εξαιρετικές περιστάσεις, εντός μεγαλύτερης προθεσμίας που χορηγούν οι τελωνειακές αρχές εφόσον η προθεσμία των 14 ημερών δεν επαρκεί για την αντιμετώπιση των συγκεκριμένων περιστάσεων·

ii)

πληροφορίες σχετικά με τα εμπορεύματα είναι στη διάθεση των τελωνειακών αρχών·

iii)

σύμφωνα με τα όσα γνωρίζει ο μεταφορέας, ο προορισμός των εμπορευμάτων και ο παραλήπτης δεν αλλάζουν·

στ)

όταν τα εμπορεύματα εισήλθαν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, αλλά απορρίφθηκαν από την αρμόδια τελωνειακή αρχή και επιστράφηκαν αμέσως στη χώρα εξαγωγής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Διατυπώσεις κατά την έξοδο των εμπορευμάτων

Άρθρο 246

Μέσα ανταλλαγής πληροφοριών σε περιπτώσεις προσκόμισης εμπορευμάτων στο τελωνείο εξόδου

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Όταν προσκομίζονται εμπορεύματα στο τελωνείο εξόδου σύμφωνα με το άρθρο 267 παράγραφος 2 του κώδικα, δύνανται να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα άλλα μέσα ανταλλαγής πληροφοριών εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων:

α)

στοιχεία αναγνώρισης της διασάφησης εξαγωγής·

β)

κοινοποιήσεις σχετικά με διαφορές μεταξύ των εμπορευμάτων τα οποία διασαφίστηκαν και παραδόθηκαν για το καθεστώς εξαγωγής και των εμπορευμάτων που προσκομίστηκαν.

Άρθρο 247

Μέσα για την απόδειξη ότι τα εμπορεύματα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Για τους σκοπούς της πιστοποίησης της εξόδου των εμπορευμάτων, δύνανται να προσκομιστούν στο τελωνείο εξαγωγής στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, με τη χρήση μέσων άλλων από τις ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Εξαγωγή και επανεξαγωγή

Άρθρο 248

Ακύρωση τελωνειακής διασάφησης ή διασάφησης επανεξαγωγής

(άρθρο 174 του κώδικα)

1.   Εάν υπάρχει διαφορά ως προς τη φύση των εμπορευμάτων που παραδίδονται για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή σε σύγκριση με εκείνα που προσκομίστηκαν στο τελωνείο εξόδου, το τελωνείο εξαγωγής ακυρώνει την εν λόγω διασάφηση.

2.   Εάν, μετά την πάροδο 150 ημερών από την ημερομηνία παράδοσης των εμπορευμάτων για το καθεστώς εξαγωγής, για το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ή για επανεξαγωγή, το τελωνείο εξαγωγής δεν έχει λάβει ούτε τις πληροφορίες που αφορούν την έξοδο των εμπορευμάτων ούτε στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, το εν λόγω τελωνείο δύναται να ακυρώσει την εν λόγω διασάφηση.

Άρθρο 249

Μέσα αναδρομικής υποβολής διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα]

Εάν απαιτούνταν διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής, αλλά τα εμπορεύματα εξήλθαν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης χωρίς την εν λόγω διασάφηση, δύνανται να χρησιμοποιηθούν άλλα μέσα ανταλλαγής πληροφοριών εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων για την αναδρομική υποβολή διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής.

ΤΙΤΛΟΣ IX

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 250

Επανεξέταση αδειών που ισχύουν ήδη κατά την 1η Μαΐου 2016

1.   Άδειες που χορηγήθηκαν βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 ή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, που ισχύουν ήδη κατά την 1η Μαΐου 2016 και οι οποίες δεν έχουν περιορισμένη διάρκειας ισχύος επανεξετάζονται.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, δεν υπόκεινται σε επανεξέταση οι ακόλουθες άδειες:

α)

άδειες εξαγωγέων για τη σύνταξη των δηλώσεων τιμολογίου που αναφέρονται στα άρθρα 97κβ και 117 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93·

β)

άδειες για τη διαχείριση υλικών με τη χρήση της μεθόδου του λογιστικού διαχωρισμού που αναφέρεται στο άρθρο 88 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

Άρθρο 251

Διάρκεια ισχύος αδειών που ισχύουν ήδη την 1η Μαΐου 2016

1.   Άδειες που χορηγήθηκαν βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 ή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 και οι οποίες ισχύουν την 1η Μαΐου 2016 παραμένουν σε ισχύ ως εξής:

α)

για άδειες που έχουν περιορισμένη διάρκεια ισχύος, μέχρι το τέλος της εν λόγω περιόδου ή μέχρι την 1η Μαΐου 2019, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη·

β)

για όλες τις υπόλοιπες άδειες, μέχρι την επανεξέταση της άδειας σύμφωνα με το άρθρο 250 παράγραφος 1.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι άδειες που αναφέρονται στο άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) παραμένουν σε ισχύ μέχρι να ανακληθούν από τις τελωνειακές αρχές που τις χορήγησαν.

Άρθρο 252

Ισχύς αποφάσεων που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες οι οποίες ισχύουν ήδη την 1η Μαΐου 2016

Αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες και οι οποίες ισχύουν ήδη την 1η Μαΐου 2016 παραμένουν σε ισχύ για την περίοδο που ορίζεται σε αυτές. Οι αποφάσεις αυτές είναι δεσμευτικές από την 1η Μαΐου 2016 τόσο για τις τελωνειακές αρχές όσο και για τον δικαιούχο της απόφασης.

Άρθρο 253

Ισχύς αποφάσεων χορήγησης αναβολής της πληρωμής που ισχύουν ήδη την 1η Μαΐου 2016

Αποφάσεις που χορηγούν αναβολή της πληρωμής οι οποίες εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 224 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και οι οποίες ισχύουν την 1η Μαΐου 2016 παραμένουν σε ισχύ ως εξής:

α)

όταν η απόφαση εκδόθηκε για τους σκοπούς της χρήσης της διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 226 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, παραμένει σε ισχύ χωρίς χρονικό περιορισμό·

β)

όταν η απόφαση εκδόθηκε για τους σκοπούς της χρήσης μιας από τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 226 στοιχείο β) ή γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, παραμένει σε ισχύ μέχρι την επανεξέταση της άδειας σύστασης συνολικής εγγύησης που συνδέεται με αυτήν.

Άρθρο 254

Χρήση αδειών και αποφάσεων που ισχύουν ήδη την 1η Μαΐου 2016

Εάν μια απόφαση ή άδεια παραμένει σε ισχύ μετά την 1η Μαΐου 2016 σύμφωνα με τα άρθρα 251 έως 253, οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες εφαρμόζεται η εν λόγω απόφαση ή άδεια από την 1η Μαΐου 2016 είναι αυτές που προβλέπονται στις αντίστοιχες διατάξεις του κώδικα, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, και του παρόντος κανονισμού, όπως ορίζεται στον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος 90.

Άρθρο 255

Μεταβατικές διατάξεις για τη χρήση σφραγίδων

Οι τελωνειακές σφραγίδες και οι ειδικές τελωνειακές σφραγίδες που συμμορφώνονται με το παράρτημα 46α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 μπορούν να εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται μέχρις εξαντλήσεως των αποθεμάτων ή μέχρι την 1η Μαΐου 2019, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη.

Άρθρο 256

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2016.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.

(2)  Απόφαση αριθ. 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, για ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (ΕΕ L 23 της 26.1.2008, σ. 21).

(3)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, περί καθορισμού διατάξεων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1).

(4)  Απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύναψη των συμφωνιών που απέρρευσαν από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994), καθόσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της (ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 1).

(5)  Έγγραφο του Συμβουλίου 16271/1/10 Αναθ. 1.

(6)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).

(7)  Οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12).

(8)  ΕΕ L 130 της 27.5.1993, σ. 1.

(9)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 91).

(10)  ΕΕ L 226 της 13.8.1987, σ. 2.

(11)  ΕΕ L 226 της 13.8.1987, σ. 2.

(12)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).

(13)  Κανονισμός (EE) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 (ΕΕ L 303 της 31.10.2012, σ. 1).

(14)  ΕΕ L 324 της 10.12.2009, σ. 23.

(15)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).

(16)  Οδηγία 2011/83/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τα δικαιώματα των καταναλωτών, την τροποποίηση της οδηγίας 93/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 1999/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση της οδηγίας 85/577/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 97/7/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 304 της 22.11.2011, σ. 64).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται σε ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 και (ΕΚ) αριθ. 614/2009 (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 1.).

(18)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 150/2003 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά με την αναστολή δασμών που επιβάλλονται στις εισαγωγές ορισμένων όπλων και στρατιωτικού εξοπλισμού (ΕΕ L 25 της 30.1.2003, σ. 1).

(19)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 612/2009 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2009, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 186 της 17.7.2009, σ. 1).


ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α

Κοινές απαιτήσεις δεδομένων για αιτήσεις και αποφάσεις 111

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων όσον αφορά διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων 163

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β-01

Έντυπες τυποποιημένες διασαφήσεις – Σημειώσεις και έντυπα που πρέπει να χρησιμοποιούνται 227

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ Β-02

Συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης 266

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ Β-03

Κατάλογος ειδών 269

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ Β-04

Συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας (ΣΕΔΑ) 271

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ Β-05

Κατάλογος ειδών διαμετακόμισης/ασφάλειας («ΚΕΔΑ») 274

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 12-01

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων 276

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΙ Ή ΕΞΑΓΩΓΙΚΟΙ ΔΑΣΜΟΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 22-01

Εισαγωγικές σημειώσεις και πίνακας ουσιαστικών εργασιών μεταποίησης ή επεξεργασίας που προσδίδουν μη προτιμησιακή καταγωγή 279

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 22-02

Αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4 και πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 338

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 22-03

Εισαγωγικές σημειώσεις και κατάλογος των εργασιών επεξεργασίας ή μεταποίησης που προσδίδουν τον χαρακτήρα καταγωγής 339

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 22-04

Ύλες που εξαιρούνται από την περιφερειακή σώρευση 396

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 22-05

Επεξεργασίες που εξαιρούνται από τη σώρευση σε περίπτωση ομάδας χωρών του ΣΓΠ (υφαντουργικά προϊόντα) 400

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 22-11

Εισαγωγικές σημειώσεις και πίνακας των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων επί μη καταγόμενων υλών που προσδίδουν τον χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος 401

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 22-13

Δήλωση τιμολογίου 514

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 32-01

Δήλωση εγγύησης — Μεμονωμένη εγγύηση 517

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 32-02

Δήλωση εγγύησης — Μεμονωμένη εγγύηση με τη μορφή τίτλων 518

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 32-03

Δήλωση εγγύησης — Συνολική εγγύηση 519

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 32-04

Γνωστοποίηση στον εγγυητή της μη εκκαθάρισης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης 520

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 32-05

Γνωστοποίηση στον εγγυητή της ευθύνης καταβολής οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης 521

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 33-01

Απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA 522

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 33-02

Γνωστοποίηση στον εγγυητή της ευθύνης καταβολής οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου CPD 523

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 33-03

Υπόδειγμα του ενημερωτικού σημειώματος περί απαίτησης καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA 524

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 33-04

Έντυπο δασμολόγησης για τον υπολογισμό δασμών και φόρων που προκύπτουν από την απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA 525

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 33-05

Υπόδειγμα απαλλακτικού σημειώματος που περιλαμβάνει τη μνεία ότι πραγματοποιήθηκε η έγερση της απαίτησης ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού στο κράτος μέλος όπου γεννάται η τελωνειακή οφειλή στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA 527

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 33-06

Αίτηση παροχής συμπληρωματικών πληροφοριών στην περίπτωση που τα εμπορεύματα βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος 529

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 33-07

Διαγραφή/Επιστροφή 529

ΤΙΤΛΟΣ ΙV

ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΣΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Δεν περιλαμβάνεται παράρτημα

ΤΙΤΛΟΣ V

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ, ΤΗΝ ΥΠΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΣΕ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ, ΤΗΝ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ, ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

Δεν περιλαμβάνεται παράρτημα

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΑΣΜΟ

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 61-01

Πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών — Απαιτήσεις περί δεδομένων 530

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 62-01

Δελτίο πληροφοριών INF 3 — Απαιτήσεις περί δεδομένων 531

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΕΙΔΙΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 71-01

Συνοδευτικό έγγραφο για την περίπτωση εμπορευμάτων που διασαφίζονται με προφορική δήλωση για προσωρινή εισαγωγή 537

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 71-02

Ευαίσθητα εμπορεύματα και προϊόντα 539

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 71-03

Κατάλογος επιτρεπόμενων συνήθων εργασιών 541

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 71-04

Ειδικές διατάξεις για ισοδύναμα εμπορεύματα 543

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 71-05

Τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών (INF) 546

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 71-06

Πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στον εκκαθαριστικό λογαριασμό 551

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 72-03

TC 11 απόδειξη 552

ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΞΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Δεν περιλαμβάνεται παράρτημα

ΤΙΤΛΟΣ IX

ΠΑΡΑΡТΗΜΑ 90

Πίνακας αντιστοιχίας που αναφέρεται στο άρθρο 254 553

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α

ΚΟΙΝΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Εισαγωγικές σημειώσεις για τους πίνακες απαιτήσεων δεδομένων για αιτήσεις και αποφάσεις

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1.

Οι διατάξεις που περιέχονται στις παρούσες σημειώσεις ισχύουν για όλους τους τίτλους τους παρόντος παραρτήματος.

2.

Οι πίνακες με τις απαιτήσεις δεδομένων στους τίτλους I έως ΧΧΙ περιλαμβάνουν όλα τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για τις αιτήσεις και τις αποφάσεις που εξετάζονται στο παρόν παράρτημα.

3.

Οι μορφότυποι, οι κωδικοί και, ανάλογα με την περίπτωση, η δομή των απαιτήσεων δεδομένων που περιγράφονται στο παρόν παράρτημα προσδιορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (1), που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα.

4.

Οι απαιτήσεις δεδομένων που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται σε αιτήσεις που υποβάλλονται και αποφάσεις που λαμβάνονται μέσω ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων καθώς και σε έντυπη μορφή.

5.

Τα στοιχεία που μπορούν να παρέχονται για τις διάφορες αιτήσεις και αποφάσεις παρουσιάζονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του τίτλου I κεφάλαιο 1 του παρόντος παραρτήματος.

6.

Τα στοιχεία που αφορούν συγκεκριμένα είδη αιτήσεων και αποφάσεων παρουσιάζονται στους τίτλους II έως ΧΧΙ του παρόντος παραρτήματος.

7.

Οι ειδικές διατάξεις για το κάθε στοιχείο, όπως περιγράφονται στο κεφάλαιο 2 των τίτλων Ι έως ΧΧΙ του παρόντος παραρτήματος, εφαρμόζονται με την επιφύλαξη της κατηγορίας στην οποία υπάγεται το εκάστοτε στοιχείο όπως ορίζεται στους πίνακες απαιτήσεων δεδομένων. Παραδείγματος χάρη, το στοιχείο 5/8 Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων επισημαίνεται ως υποχρεωτικό (κατηγορία «Α») στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του τίτλου I κεφάλαιο 1 του παρόντος παραρτήματος για την έκδοση των αδειών καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (στήλη 8α) και καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή (στήλη 8β)· ωστόσο η πληροφορία αυτή δεν συμπληρώνεται όταν το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή επανεισαγωγή εφαρμόζεται με ισοδύναμα εμπορεύματα και όταν το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή εφαρμόζεται με σύστημα σταθερών ανταλλαγών, όπως περιγράφεται στον τίτλο I κεφάλαιο 2 του παρόντος παραρτήματος.

8.

Τα στοιχεία που παρατίθενται στον αντίστοιχο πίνακα απαιτήσεων δεδομένων μπορούν να χρησιμοποιούνται τόσο για τις αιτήσεις όσο και για τις αποφάσεις, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά από τις σημάνσεις που αφορούν το εκάστοτε στοιχείο.

9.

Οι κατηγορίες του κατωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων δεν επηρεάζουν το γεγονός ότι ορισμένα στοιχεία παρέχονται μόνο όταν το απαιτούν οι περιστάσεις. Παραδείγματος χάρη, το στοιχείο 5/6 Ισοδύναμα εμπορεύματα χρησιμοποιείται μόνο εάν απαιτείται η χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 223 του κώδικα.

10.

Σε περίπτωση που η αίτηση για την εφαρμογή ειδικού καθεστώτος εκτός του καθεστώτος διαμετακόμισης υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 163, το σύνολο δεδομένων που ορίζονται στη στήλη 8στ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του τίτλου I του παρόντος παραρτήματος παρέχονται επιπρόσθετα των απαιτήσεων δεδομένων της τελωνειακής διασάφησης, όπως προβλέπεται στον τίτλο I κεφάλαιο 3 τμήμα 1 του παραρτήματος Β σχετικά με το εκάστοτε καθεστώς.

ΤΙΤΛΟΣ I

Αιτήσεις και αποφάσεις

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Υπόμνημα πίνακα

Στήλες

Είδος αίτησης/απόφασης

Νομική παραπομπή

Αριθ. τίτλου των ειδικών απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Αύξων αριθμός του σχετικού στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Ονομασία του σχετικού στοιχείου

Αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες

Αίτηση και απόφαση που αφορούν δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες

(απόφαση ΔΔΠ)

Άρθρο 33 του κώδικα

Τίτλος II

Αίτηση και απόφαση που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες σχετικά με την καταγωγή

(απόφαση ΔΠΚ)

Άρθρο 33 του κώδικα

Τίτλος III

Εγκεκριμένος οικονομικός φορέας

2

Αίτηση και άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα

Άρθρο 38 του κώδικα

Τίτλος IV

Δασμολογητέα αξία

3

Αίτηση και άδεια για την απλούστευση του προσδιορισμού των ποσών που περιλαμβάνονται στη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων

Άρθρο 73 του κώδικα

Τίτλος V

Συνολική εγγύηση και αναβολή πληρωμής

Αίτηση και άδεια για την παροχή συνολικής εγγύησης, περιλαμβανομένης της πιθανής εγγύησης μειωμένου ποσού ή της απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης

Άρθρο 95 του κώδικα

Τίτλος VI

Αίτηση και άδεια αναστολής πληρωμής του ποσού του καταβλητέου δασμού, εφόσον η άδεια δεν χορηγείται για μία και μόνο πράξη

Άρθρο 110 του κώδικα

Τίτλος VII

Αίτηση και απόφαση για την επιστροφή ή διαγραφή ποσών εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

Άρθρο 116 του κώδικα

Τίτλος VIII

Διατυπώσεις σχετικά με την άφιξη εμπορευμάτων

5

Αίτηση και άδεια λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης

Άρθρο 148 του κώδικα

Τίτλος IX

Τελωνειακός χαρακτήρας των εμπορευμάτων.

Αίτηση και άδεια δημιουργίας τακτικών γραμμών

Άρθρο 120

Τίτλος X

Αίτηση και άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου εκδότη

Άρθρο 128

Τίτλος XI

Τελωνειακές διατυπώσεις

Αίτηση και άδεια για χρήση απλουστευμένης διασάφησης

Άρθρο 166 παράγραφος 2 του κώδικα

Τίτλος XII

Αίτηση και άδεια για κεντρικό τελωνισμό

Άρθρο 179 του κώδικα

Τίτλος XIII

Αίτηση και άδεια για υποβολή τελωνειακής διασάφησης μέσω εισαγωγής δεδομένων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, μεταξύ άλλων για το καθεστώς εξαγωγής

Άρθρο 182 του κώδικα

Τίτλος XIV

Αίτηση και άδεια για αυτοαξιολόγηση

Άρθρο 185 του κώδικα

Τίτλος XV

Αίτηση και άδεια σχετικά με την ιδιότητα του εγκεκριμένου ζυγιστή μπανανών

Άρθρο 155

Τίτλος XVI

Ειδικά καθεστώτα

Αίτηση και άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

Άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα

Τίτλος XVII

Αίτηση και άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή

Άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα

Τίτλος XVIII

Αίτηση και άδεια για την εφαρμογή καθεστώτος ειδικού προορισμού

Άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα

 (2)

Αίτηση και άδεια για την εφαρμογή καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής

Άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα

 (2)

Αίτηση και άδεια για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης που προορίζονται για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων

Άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα

Τίτλος XIX

8στ

Αίτηση και άδεια για την εφαρμογή του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής, του καθεστώτος ειδικού προορισμού, του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή στις περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζεται το άρθρο 163

Άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα και άρθρο 163

 (2)

Διαμετακόμιση

Αίτηση και άδεια για καθεστώς του εγκεκριμένου παραλήπτη για τις μεταφορές με δελτίο TIR

Άρθρο 230 του κώδικα

 (2)

Αίτηση και άδεια για καθεστώς του εγκεκριμένου αποστολέα στο πλαίσιο ενωσιακής διαμετακόμισης

Άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα

Τίτλος XX

Αίτηση και άδεια για καθεστώς του εγκεκριμένου παραλήπτη στο πλαίσιο ενωσιακής διαμετακόμισης

Άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα

 (2)

Αίτηση και άδεια για χρήση ειδικών τελωνειακών σφραγίδων

Άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα

Τίτλος XXI

Αίτηση και άδεια για χρήση δήλωσης διαμετακόμισης με μειωμένο σύνολο δεδομένων

Άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο δ) του κώδικα

 (2)

9στ

Αίτηση και άδεια για χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως τελωνειακής διασάφησης

Άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα


Σύμβολα στα κελιά

Σύμβολο

Περιγραφή συμβόλου

Α

Υποχρεωτικό: στοιχεία που απαιτούνται σε κάθε κράτος μέλος.

Β

Προαιρετικό για τα κράτη μέλη: στοιχεία που τα κράτη μέλη ενδέχεται να αποφασίσουν να μην απαιτήσουν.

Γ

Προαιρετικό για τον αιτούντα: στοιχεία που ο αιτών ενδέχεται να αποφασίσει να παράσχει, των οποίων όμως η παροχή δεν είναι δυνατό να απαιτηθεί από τα κράτη μέλη.


Ομάδες δεδομένων

Ομάδα

Τίτλος της ομάδας

Ομάδα 1

Πληροφορίες αίτησης/απόφασης

Ομάδα 2

Παράθεση υποστηρικτικών εγγράφων, πιστοποιητικών και αδειών

Ομάδα 3

Μέρη

Ομάδα 4

Ημερομηνίες, προθεσμίες, περίοδοι και τόποι

Ομάδα 5

Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων

Ομάδα 6

Προϋποθέσεις και όροι

Ομάδα 7

Δραστηριότητες και καθεστώτα

Ομάδα 8

Άλλα


Σημάνσεις

Σύμβολο σήμανσης

Περιγραφή της σήμανσης

[*]

Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται μόνο για τη σχετική αίτηση.

[+]

Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται μόνο για τη σχετική απόφαση.


Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

2

3

5

8στ

9στ

Ομάδα 1 – Πληροφορίες αίτησης/απόφασης

1/1

Κωδικός είδους αίτησης/απόφασης

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

1/2

Υπογραφή/επικύρωση

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

1/3

Είδος αίτησης

 

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

1/4

Γεωγραφική ισχύς – Ένωση

 

 

 

 

Α

Α

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

 

Α

Α

Α

Α

 

Α

1/5

Γεωγραφική ισχύς – Χώρες κοινής διαμετακόμισης

 

 

 

 

Α

[1]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

1/6

Αριθμός αναφοράς απόφασης

Α [+]

Α [+]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

 

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

Α [2]

1/7

Αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

 

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Ομάδα 2 – Παράθεση υποστηρικτικών εγγράφων, πιστοποιητικών και αδειών

2/1

Άλλες αιτήσεις και αποφάσεις που αφορούν διαθέσιμες δεσμευτικές πληροφορίες

Α [*]

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/2

Αποφάσεις σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες που χορηγήθηκαν σε άλλους κατόχους

Α [*]

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/3

Εκκρεμείς ή τελεσίδικες νομικές ή διοικητικές διαδικασίες

Α [*]

Α [*]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/4

Συνημμένα έγγραφα

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α

Α

Α

Α [3]

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

2/5

Αριθμός αναγνώρισης εγκατάστασης αποθήκευσης

 

 

 

 

 

 

 

Α [+]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α [+]

 

 

 

 

 

 

 

Ομάδα 3 – Μέρη

3/1

Αιτών/κάτοχος της άδειας ή δικαιούχος της απόφασης

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

 

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

3/2

Αριθμός αναγνώρισης του αιτούντος/κατόχου της άδειας ή δικαιούχου της απόφασης

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

3/3

Αντιπρόσωπος

Α [*] [4]

Α [*] [4]

 

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

 

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

Α [4]

3/4

Αριθμός αναγνώρισης αντιπροσώπου

Α [*]

Α [*]

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

3/5

Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του αρμόδιου για τελωνειακά θέματα προσώπου

 

 

Α [*]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

 

 

 

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

 

Α [*] [5]

 

 

 

 

 

 

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

3/6

Υπεύθυνος επικοινωνίας σχετικά με την αίτηση

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Γ [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

3/7

Πρόσωπο που διοικεί την αιτούσα εταιρεία ή ελέγχει τη διοίκησή της

 

 

Α [*]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

 

 

 

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

 

Α [*] [5]

 

 

 

 

 

 

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

3/8

Κύριος των εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

 

Α

[6]

 

 

 

 

 

 

Ομάδα 4 – Ημερομηνίες, προθεσμίες, περίοδοι και τόποι

4/1

Τόπος

Α [7]

A [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

 

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

Α [7]

4/2

Ημερομηνία

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

Α

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

4/3

Τόπος όπου τηρούνται ή είναι διαθέσιμες οι κύριες λογιστικές καταχωρίσεις για τελωνειακούς σκοπούς

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

 

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

 

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5] [8]

 

 

 

 

Α [*] [5]

Α [*] [5]

Α [*] [5]

4/4

Τόπος τήρησης αρχείων

 

 

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*] [9]

Α [*]

Α [*] [9]

Α [*]

Α [*] [8]

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

4/5

Πρώτος τόπος χρήσης ή μεταποίησης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α [*] [10]

 

Α [*] [10]

Α [*] [10]

 

Α [*] [10]

 

 

 

 

 

 

4/6

[Αιτούμενη] Ημερομηνία έναρξης της απόφασης

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α [+]

 

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*] Α

[+]

Γ [*] Α [+]

Γ [*] Α [+]

Γ [*] Α

[+]

Γ [*] Α [+]

 

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

Γ [*]

Α

[+]

4/7

Ημερομηνία λήξης της απόφασης

Α [+]

Α [+]

 

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

 

 

 

 

 

 

 

 

4/8

Τόπος των εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

 

Α

[*] [11]

 

 

 

 

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

 

 

 

4/9

Τόπος(-οι) μεταποίησης ή χρήσης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

Α

 

Α

 

 

 

 

 

 

4/10

Τελωνείο(-α) υπαγωγής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

4/11

Τελωνείο(-α) εκκαθάρισης καθεστώτος

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

4/12

Τελωνείο εγγύησης

 

 

 

 

Α

[+]

Α

 

Α

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α [12]

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

4/13

Τελωνείο ελέγχου

 

 

 

 

 

 

 

Α [+]

 

 

Α [+]

Α

[+]

Α [+]

Α [+]

 

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

 

 

 

 

 

 

4/14

Τελωνείο(-α) προορισμού

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ [*]

Α [+]

 

Γ [*]

Α [+]

 

 

Α

4/15

Τελωνείο(-α) αναχώρησης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ [*]

Α [+]

 

 

 

Α

4/16

Προθεσμία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α [+]

 

Α

[+]

Α [+] [13]

 

 

 

 

 

 

 

 

Α [+]

Α [+]

Α [+]

 

 

 

4/17

Προθεσμία εκκαθάρισης καθεστώτος

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

Α

 

Α

 

 

 

 

 

 

4/18

Εκκαθαριστικός λογαριασμός

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α [+]

[14]

 

Α [+]

 

 

Α [+]

[15]

 

 

 

 

 

 

Ομάδα 5 – Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων

5/1

Κωδικός εμπορεύματος

Γ [*]

Α [+]

Α

 

Α

 

 

Α

[*]

 

 

 

 

Α

Α

Α

 

Α

Α

Α

Α

Γ [*]

 

 

 

 

 

 

 

5/2

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Α

Α

 

Α

 

Β

Α

[*]

Α

 

 

Α

Α

Α

Α

 

Α

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

5/3

Ποσότητα εμπορευμάτων

Α [+]

 

 

 

 

 

Α

[*]

 

 

 

 

Α

 

Α

 

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

5/4

Αξία εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

Β

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

5/5

Συντελεστής απόδοσης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

 

 

Α

[16]

 

 

 

 

 

 

5/6

Ισοδύναμα εμπορεύματα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

5/7

Μεταποιημένα προϊόντα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

 

 

Α

[17]

 

 

 

 

 

 

5/8

Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

5/9

Εξαιρούμενες κατηγορίες ή διακινήσεις εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α [+]

Α [+]

Α [+]

 

 

 

Ομάδα 6 – Προϋποθέσεις και όροι

6/1

Απαγορεύσεις και περιορισμοί

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[*]

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6/2

Οικονομικοί όροι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

 

 

 

Α

[17]

 

 

 

 

 

 

6/3

Γενικές παρατηρήσεις

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α

[+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α

[+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

 

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Α [+]

Ομάδα 7 – Δραστηριότητες και καθεστώτα

7/1

Είδος συναλλαγής

Α [*]

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/2

Είδος τελωνειακού καθεστώτος

 

 

 

 

Α

Α

 

 

 

 

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/3

Είδος διασάφησης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

 

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/4

Αριθμός πράξεων

 

 

 

 

Β

[*]

 

 

 

 

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

 

 

 

 

 

 

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

7/5

Πληροφορίες για προγραμματισμένες δραστηριότητες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

 

 

 

Α

Α

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

Ομάδα 8 – Άλλα

8/1

Είδος κύριων λογιστικών καταχωρίσεων για τελωνειακούς σκοπούς

 

 

 

 

Α [*]

 

 

Α [*]

 

Α [*]

Α [*]

Α

[*]

Α [*]

Α [*]

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

[8]

 

 

 

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

8/2

Είδος καταχωρίσεων

 

 

 

 

Α [*]

 

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α

[*]

Α [*]

Α [*]

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

[8]

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

8/3

Πρόσβαση στα δεδομένα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

8/4

Δείγματα κ.λπ.

Α [*]

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8/5

Ειδικές μνείες

Γ [*]

Γ [*]

 

Γ

[*]

Γ

[*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ

[*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

Γ [*]

8/6

Εγγύηση

 

 

 

 

 

Α

 

Α

 

 

 

 

 

 

 

Α [18]

Α [12]

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

8/7

Ποσό εγγύησης

 

 

 

 

 

 

 

Α

 

 

 

 

 

 

 

Α

[18]

Α

[12]

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

8/8

Μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Α

Α

Α

Α

 

 

 

 

 

 

 

8/9

Λέξεις-κλειδιά

Α [+]

Α [+]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8/10

Στοιχεία των εγκαταστάσεων αποθήκευσης

 

 

 

 

 

 

 

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

 

 

 

 

 

 

 

8/11

Αποθήκευση ενωσιακών εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

 

 

Α

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

 

 

 

 

 

 

 

8/12

Συγκατάθεση για δημοσίευση στον κατάλογο κατόχων αδειών

 

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

 

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

Α [*]

8/13

Υπολογισμός του ποσού του εισαγωγικού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

 

 

 

 

Α

[19]

 

 

 

 

 

 


Σημειώσεις

Αριθμός σημείωσης

Περιγραφή σημείωσης

[1]

Το στοιχείο αυτό συμπληρώνεται μόνο στις περιπτώσεις όπου η άδεια για την παροχή συνολικής εγγύησης θα χρησιμοποιηθεί για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης.

[2]

Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται στην αίτηση μόνο στην περίπτωση αίτησης για τροποποίηση, ανανέωση ή ανάκληση της απόφασης.

[3]

Με την επιφύλαξη τυχόν ειδικών διατάξεων που θεσπίζονται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, οι αιτήσεις που αφορούν εμπορεύματα για τα οποία προσκομίστηκε άδεια εισαγωγής ή εξαγωγής όταν κατατέθηκε η σχετική τελωνειακή διασάφηση συνοδεύονται από πιστοποιητικό των αρχών που είναι αρμόδιες για την έκδοση της εν λόγω άδειας στο οποίο βεβαιώνεται ότι έχουν πραγματοποιηθεί οι απαραίτητες ενέργειες για να ακυρωθούν τα αποτελέσματα της άδειας.

Το ανωτέρω πιστοποιητικό δεν απαιτείται όταν:

α)

η άδεια εκδόθηκε από την ίδια τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση·

β)

ο λόγος υποβολής της αίτησης είναι ένα σφάλμα που δεν επηρεάζει την έκδοση της άδειας.

Οι ανωτέρω διατάξεις εφαρμόζονται επίσης στις περιπτώσεις επανεξαγωγής των εμπορευμάτων, τοποθέτησής τους σε τελωνειακή αποθήκη ή σε ελεύθερη ζώνη, ή σε περίπτωση καταστροφής των εμπορευμάτων.

[4]

Η πληροφορία αυτή είναι υποχρεωτική μόνο όταν δεν είναι απαιτείται να δηλωθεί ο αριθμός EORI του προσώπου. Όταν δηλώνεται ο αριθμός EORI, το ονοματεπώνυμο και η διεύθυνση δεν δηλώνονται, εκτός εάν χρησιμοποιείται έντυπη αίτηση ή απόφαση.

[5]

Η πληροφορία αυτή δεν παρέχεται εάν ο αιτών είναι εγκεκριμένος οικονομικός φορέας.

[6]

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνο εάν η αίτηση αφορά την εφαρμογή του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής και η πληροφορία απαιτείται βάσει της τελωνειακής νομοθεσίας.

[7]

Η πληροφορία αυτή χρησιμοποιείται μόνο στην περίπτωση έντυπης αίτησης.

[8]

Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙ, το στοιχείο αυτό δεν χρησιμοποιείται.

[9]

Η πληροφορία αυτή δεν απαιτείται εφόσον εφαρμόζεται το άρθρο 162.

[10]

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνο εάν εφαρμόζεται το άρθρο 162.

[11]

Η πληροφορία αυτή μπορεί να μην παρέχεται εφόσον η τελωνειακή νομοθεσία της Ένωσης αίρει την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων.

[12]

Εάν υποβάλλεται αίτηση για την εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, το στοιχείο αυτό δεν χρησιμοποιείται εκτός εάν η αίτηση αφορά προκαταβολική εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης ή μεταποιημένων προϊόντων.

[13]

Η πληροφορία αυτή παρέχεται στην απόφαση μόνο στην περίπτωση που ο κάτοχος της άδειας δεν απαλλάσσεται από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων.

[14]

Η πληροφορία αυτή χρησιμοποιείται μόνο όταν χορηγείται άδεια για εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με το σύστημα ΙΜ/ΕΧ (η εισαγωγή προηγείται της εξαγωγής).

[15]

Η πληροφορία αυτή χρησιμοποιείται μόνο όταν χορηγείται άδεια για εφαρμογή καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με το σύστημα IM/EX, καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με το σύστημα EX/IM χωρίς τη χρήση δελτίου πληροφοριών INF ή ειδικού προορισμού.

[16]

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνο σε περίπτωση που η αίτηση αφορά την εφαρμογή καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή επανεισαγωγή ή ειδικού προορισμού και ο ειδικός προορισμός περιλαμβάνει μεταποίηση εμπορευμάτων.

[17]

Η πληροφορία αυτή χρησιμοποιείται μόνο στην περίπτωση που η αίτηση αφορά την εφαρμογή καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή επανεισαγωγή.

[18]

Εάν υποβάλλεται αίτηση για την εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με το σύστημα EX/IM (η εξαγωγή προηγείται της εισαγωγής), το στοιχείο αυτό δεν χρησιμοποιείται, εκτός εάν εφαρμόζονται εξαγωγικοί δασμοί.

[19]

Η πληροφορία αυτή χρησιμοποιείται μόνο στην περίπτωση που η αίτηση αφορά την εφαρμογή καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις απαιτήσεις δεδομένων

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

Ομάδα 1 – Πληροφορίες αίτησης/απόφασης

1/1.   Κωδικός είδους αίτησης/απόφασης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αίτηση:

Χρησιμοποιώντας τους αντίστοιχους κωδικούς, αναφέρετε την άδεια ή την απόφαση για την οποία υποβάλλεται αίτηση.

Απόφαση:

Χρησιμοποιώντας τους αντίστοιχους κωδικούς, αναφέρετε το είδος άδειας ή απόφασης.

1/2.   Υπογραφή/επικύρωση

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αίτηση:

Οι έντυπες αιτήσεις υπογράφονται από το πρόσωπο που υποβάλλει την αίτηση. Ο υπογράφων πρέπει να προσθέσει την ιδιότητά του.

Οι αιτήσεις που υποβάλλονται μέσω τεχνικής ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων επικυρώνονται από το πρόσωπο που καταθέτει την αίτηση (αιτών ή αντιπρόσωπος).

Σε περίπτωση που η αίτηση υποβάλλεται μέσω διεπαφής συναλλασσομένων, εναρμονισμένης σε επίπεδο ΕΕ, την οποία έχουν ορίσει η Επιτροπή και τα κράτη μέλη με κοινή συμφωνία, η αίτηση θεωρείται επικυρωμένη.

Απόφαση:

Υπογραφή των έντυπων αποφάσεων ή άλλου είδους επικύρωση των αποφάσεων που λαμβάνονται μέσω ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων από το πρόσωπο που λαμβάνει την απόφαση για τη χορήγηση της άδειας, για τις δεσμευτικές πληροφορίες ή για την επιστροφή ή τη διαγραφή των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών.

Στήλη 1α του πίνακα:

Εάν ο αιτών διαθέτει συγκεκριμένο στοιχείο αναφοράς, μπορεί να το προσθέσει εδώ.

Στήλη 2 του πίνακα:

Ο υπογράφων πρέπει πάντα να είναι το πρόσωπο που εκπροσωπεί συνολικά τον αιτούντα.

1/3.   Είδος αίτησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Χρησιμοποιώντας τον αντίστοιχο κωδικό, αναφέρετε το είδος αίτησης. Σε περίπτωση που υποβάλλεται αίτηση για τροποποίηση ή, ανάλογα με την περίπτωση, για ανανέωση άδειας, αναφέρετε επίσης τον αντίστοιχο αριθμό της απόφασης στο στοιχείο 1/6 Αριθμός αναφοράς απόφασης.

1/4.   Γεωγραφική ισχύς – Ένωση

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 26 του κώδικα, αναφέρετε αν η ισχύς της απόφασης περιορίζεται σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, επισημαίνοντας ρητά το (τα) εν λόγω κράτος(-η) μέλος(-η).

1/5.   Γεωγραφική ισχύς – Χώρες κοινής διαμετακόμισης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε τις χώρες κοινής διαμετακόμισης στις οποίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί η άδεια.

1/6.   Αριθμός αναφοράς απόφασης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Μοναδικός αριθμός αναφοράς που αποδόθηκε στην απόφαση από την αρμόδια τελωνειακή αρχή.

1/7.   Τελωνειακή αρχή αρμόδια για τη λήψη απόφασης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αριθμός αναγνώρισης ή ονομασία και διεύθυνση της τελωνειακής αρχής που λαμβάνει την απόφαση.

Στήλη 1β του πίνακα:

Αριθμός αναγνώρισης ή υπογραφή και ονομασία της τελωνειακής αρχής του κράτους μέλους που εξέδωσε την απόφαση.

Στήλη 2 του πίνακα:

Επικύρωση και ονομασία της τελωνειακής διοίκησης του κράτους μέλους. Η ονομασία της τελωνειακής διοίκησης του κράτους μέλους μπορεί να αναφέρεται σε περιφερειακό επίπεδο, εφόσον το απαιτεί η οργανωτική δομή της τελωνειακής διοίκησης.

Ομάδα 2 – Παράθεση υποστηρικτικών εγγράφων, πιστοποιητικών και αδειών

2/1.   Άλλες αιτήσεις και αποφάσεις που αφορούν διαθέσιμες δεσμευτικές πληροφορίες

Στήλη 1α του πίνακα:

Αναφέρετε (ναι/όχι) εάν ο αιτών έχει υποβάλει αίτηση ή έχει παραλάβει απόφαση που αφορά δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες (ΔΔΠ) για πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα στην Ένωση με αυτά που περιγράφονται στο στοιχείο 5/2 Περιγραφή των εμπορευμάτων του παρόντος τίτλου και στο στοιχείο ΙΙ/3 Εμπορική ονομασία και πρόσθετες πληροφορίες του τίτλου II. Εάν ναι, πρέπει να συμπληρωθούν επίσης οι ακόλουθες πληροφορίες:

Χώρα αίτησης: χώρα στην οποία υποβλήθηκε η αίτηση

Τόπος αίτησης: τόπος στον οποίο υποβλήθηκε η αίτηση

Ημερομηνία υποβολής της αίτησης: ημερομηνία παραλαβής της αίτησης από την αρμόδια τελωνειακή αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα.

Αριθμός αναφοράς απόφασης ΔΔΠ: αριθμός αναφοράς της απόφασης ΔΔΠ που έχει ήδη παραληφθεί από τον αιτούντα. Το σημείο αυτό είναι υποχρεωτικό εάν ο αιτών έχει παραλάβει αποφάσεις ΔΔΠ κατόπιν της αίτησής του.

Ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης: ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης ΔΔΠ.

Κωδικός εμπορεύματος: ο κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας που αναφέρεται στην απόφαση ΔΔΠ.

Στήλη 1β του πίνακα:

Αναφέρετε εάν ο αιτών έχει υποβάλει αίτηση ή έχει παραλάβει απόφαση που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες σχετικά με την καταγωγή (ΔΠΚ) και/ή απόφαση που αφορά δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες (ΔΔΠ) σχετικά με εμπορεύματα ή υλικά πανομοιότυπα ή ομοειδή με αυτά που αναφέρονται στο στοιχείο 5/1 Κωδικός εμπορεύματος και στο στοιχείο 5/2 Περιγραφή των εμπορευμάτων του παρόντος τίτλου ή στο στοιχείο ΙΙΙ/3 του τίτλου III, παρέχοντας τις σχετικές πληροφορίες. Εάν ναι, δηλώστε επίσης τον αριθμό αναφοράς της σχετικής απόφασης ΔΠΚ και/ή ΔΔΠ.

2/2.   Αποφάσεις σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες που χορηγήθηκαν σε άλλους κατόχους

Στήλη 1α του πίνακα:

Αναφέρετε εάν ο αιτών γνωρίζει αποφάσεις ΔΔΠ που έχουν εκδοθεί για άλλους κατόχους σχετικά με πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα με αυτά που περιγράφονται στο στοιχείο 5/2 Περιγραφή των εμπορευμάτων του παρόντος τίτλου και στοιχείο ΙΙ/3 Εμπορική ονομασία και πρόσθετες πληροφορίες του τίτλου II. Πληροφορίες σχετικά με ισχύουσες αποφάσεις ΔΔΠ μπορούν να αναζητηθούν στη δημόσια βάση δεδομένων του ευρωπαϊκού συστήματος δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών η οποία είναι προσβάσιμη μέσω του διαδικτύου.

Εάν ναι, οι ακόλουθες συμπληρωματικές πληροφορίες είναι προαιρετικές:

Αριθμός αναφοράς απόφασης ΔΔΠ: αριθμός αναφοράς της απόφασης ΔΠΠ που γνωρίζει ο αιτών

Ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης: ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης ΔΔΠ.

Κωδικός εμπορεύματος: ο κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας που αναφέρεται στην απόφαση ΔΔΠ.

Στήλη 1β του πίνακα:

Αναφέρετε εάν, εξ όσων γνωρίζει ο αιτών, έχει ήδη υποβληθεί αίτηση ή έχει εκδοθεί απόφαση ΔΠΚ και/ή ΔΔΠ για πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα στην Ένωση.

Εάν ναι, οι ακόλουθες συμπληρωματικές πληροφορίες είναι προαιρετικές:

Αριθμός αναφοράς απόφασης ΔΠΚ και/ή ΔΔΠ: αριθμός αναφοράς της απόφασης ΔΠΚ και/ή ΔΔΠ που γνωρίζει ο αιτών.

Ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης: ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης ΔΠΚ και/ή ΔΔΠ.

Κωδικός εμπορεύματος: ο κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας που αναφέρεται στην απόφαση ΔΠΚ και/ή ΔΔΠ.

2/3.   Εκκρεμείς ή τελεσίδικες νομικές ή διοικητικές διαδικασίες

Στήλη 1α του πίνακα:

Αναφέρετε εάν ο αιτών γνωρίζει τυχόν νομικές ή διοικητικές διαδικασίες που εκκρεμούν στο εσωτερικό της Ένωσης για τη δασμολογική κατάταξη ή τυχόν δικαστικές αποφάσεις που να έχουν ήδη εκδοθεί στο εσωτερικό της Ένωσης για τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων που περιγράφονται στο στοιχείο 5/2 Περιγραφή των εμπορευμάτων και στοιχείο ΙΙ/3 Εμπορική ονομασία και πρόσθετες πληροφορίες του τίτλου ΙΙ. Εάν ναι, οι ακόλουθες συμπληρωματικές πληροφορίες είναι προαιρετικές:

Εισάγετε την ονομασία και τη διεύθυνση του δικαστηρίου, τον αριθμό αναφοράς της υπόθεσης που εκκρεμεί και/ή της απόφασης, καθώς και οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία.

Στήλη 1β του πίνακα:

Αναφέρετε εάν, εξ όσων γνωρίζει ο αιτών, τα εμπορεύματα που περιγράφονται στο στοιχείο 5/1. Κωδικός εμπορεύματος και στο στοιχείο 5/2 Περιγραφή των εμπορευμάτων του παρόντος τίτλου ή στο στοιχείο ΙΙΙ/3 Προϋποθέσεις που επιτρέπουν τον προσδιορισμό της καταγωγής του τίτλου III αποτελούν αντικείμενο τυχόν εκκρεμών νομικών ή διοικητικών διαδικασιών για την καταγωγή των εμπορευμάτων στο εσωτερικό της Ένωσης ή αν αποτελούν αντικείμενο ήδη εκδοθείσας δικαστικής απόφασης για την καταγωγή των εμπορευμάτων στο εσωτερικό της Ένωσης.

Εισάγετε την ονομασία και τη διεύθυνση του δικαστηρίου, τον αριθμό αναφοράς της υπόθεσης που εκκρεμεί και/ή της απόφασης, καθώς και οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία.

2/4.   Συνημμένα έγγραφα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Παρέχετε πληροφορίες σχετικά με το είδος και, ανάλογα με την περίπτωση, τον αριθμό αναγνώρισης και/ή την ημερομηνία έκδοσης του(των) εγγράφου(-ων) που επισυνάπτονται στην αίτηση ή στην απόφαση. Αναφέρετε επίσης τον συνολικό αριθμό των συνημμένων εγγράφων.

Εάν το έγγραφο περιλαμβάνει πληροφορίες οι οποίες αποτελούν συνέχεια των πληροφοριών που παρέχονται σε άλλο σημείο της αίτησης ή της απόφασης, προσθέστε παραπομπή για το αντίστοιχο στοιχείο.

2/5.   Αριθμός αναγνώρισης εγκατάστασης αποθήκευσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Κατά περίπτωση, αναγράψτε τον αριθμό αναγνώρισης που έχει αποδοθεί από την αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή στην αποθηκευτική εγκατάσταση.

Ομάδα 3 – Μέρη

3/1.   Αιτών/Κάτοχος της άδειας ή δικαιούχος της απόφασης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αίτηση:

Ο αιτών είναι το πρόσωπο που υποβάλλει αίτηση στις τελωνειακές αρχές για έκδοση απόφασης.

Αναγράψτε το όνομα και τη διεύθυνση του ενδιαφερομένου.

Απόφαση:

Ο δικαιούχος της απόφασης είναι το πρόσωπο για το οποίο εκδίδεται η απόφαση.

Ο κάτοχος της άδειας είναι το πρόσωπο για το οποίο εκδίδεται η άδεια.

3/2.   Αριθμός αναγνώρισης αιτούντος/κατόχου της άδειας ή δικαιούχου της απόφασης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αίτηση:

Ο αιτών είναι το πρόσωπο που υποβάλλει αίτηση στις τελωνειακές αρχές για έκδοση απόφασης.

Συμπληρώστε τον αριθμό καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων (αριθμός EORI) του ενδιαφερομένου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 σημείο 18.

Εάν η αίτηση υποβάλλεται με ηλεκτρονική επεξεργασία δεδομένων, ο αριθμός EORI του αιτούντος παρέχεται σε κάθε περίπτωση.

Απόφαση:

Ο δικαιούχος της απόφασης είναι το πρόσωπο για το οποίο εκδίδεται η απόφαση.

Ο κάτοχος της άδειας είναι το πρόσωπο για το οποίο εκδίδεται η άδεια.

3/3.   Αντιπρόσωπος

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Εάν ο αιτών που αναφέρεται στο στοιχείο 3/1 Αιτών/ κάτοχος της άδειας ή δικαιούχος της απόφασης ή στο στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης αιτούντος/ κατόχου της άδειας ή δικαιούχου της απόφασης διαθέτει αντιπρόσωπο, αναφέρετε σχετικές πληροφορίες για τον αντιπρόσωπο.

Εάν απαιτείται από την αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κώδικα, προσκομίστε αντίγραφο σχετικής σύμβασης, πληρεξουσίου ή όποιου άλλου εγγράφου συνιστά αποδεικτικό στοιχείο της εξουσιοδότησης για την ιδιότητα του τελωνειακού αντιπροσώπου.

3/4.   Αριθμός αναγνώρισης αντιπροσώπου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Εάν ο αιτών που αναφέρεται στο στοιχείο 3/1 Αιτών/κάτοχος της άδειας ή δικαιούχος της απόφασης ή στο στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης αιτούντος/κατόχου της άδειας ή δικαιούχου της απόφασης διαθέτει αντιπρόσωπο, αναγράψτε τον αριθμό EORI του αντιπροσώπου.

Εάν απαιτείται από την αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κώδικα, προσκομίστε αντίγραφο σχετικής σύμβασης, πληρεξουσίου ή όποιου άλλου εγγράφου συνιστά αποδεικτικό στοιχείο της εξουσιοδότησης για την ιδιότητα του τελωνειακού αντιπροσώπου.

3/5.   Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του αρμόδιου για τελωνειακά θέματα προσώπου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Στοιχεία επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένου αριθμού φαξ, εάν υπάρχει, του ενδιαφερομένου, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για περαιτέρω επικοινωνία και ενημέρωση σχετικά με τελωνειακά θέματα.

3/6.   Υπεύθυνος επικοινωνίας σχετικά με την αίτηση

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Ο υπεύθυνος επικοινωνίας είναι αρμόδιος για την επικοινωνία με τις τελωνειακές αρχές όσον αφορά την αίτηση.

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνο εάν είναι διαφορετική από το πρόσωπο που είναι αρμόδιο για τελωνειακά θέματα όπως προβλέπεται στο στοιχείο 3/5 Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του αρμόδιου για τελωνειακά θέματα προσώπου.

Αναγράψτε το όνομα του υπευθύνου επικοινωνίας και οποιαδήποτε από τις ακόλουθες πληροφορίες: αριθμός τηλεφώνου, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (κατά προτίμηση λειτουργικής ταχυδρομικής θυρίδας) και, εάν υπάρχει, αριθμό φαξ.

3/7.   Πρόσωπο που διοικεί την αιτούσα εταιρεία ή ελέγχει τη διοίκησή της

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Για τους σκοπούς του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα, αναγράψτε το (τα) όνομα(-τα) και τα πλήρη στοιχεία του (των) σχετικού(-ών) προσώπου(-ων) ανάλογα με τη νομική σύσταση/μορφή της αιτούσας εταιρείας, συγκεκριμένα: του διευθυντή/διαχειριστή της εταιρείας, των μελών του συμβουλίου διευθυντών και των μελών του διοικητικού συμβουλίου, εάν υπάρχουν. Στα πλήρη στοιχεία πρέπει να περιλαμβάνονται: ονοματεπώνυμο και διεύθυνση, ημερομηνία γέννησης και αριθμός εθνικού δελτίου ταυτότητας.

3/8.   Κύριος των εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Όπου απαιτείται βάσει του αντίστοιχου άρθρου, αναγράψτε το όνομα και τη διεύθυνση του μη ενωσιακού κυρίου των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής, όπως περιγράφεται στο στοιχείο 5/1. Κωδικός εμπορεύματος και στοιχείο 5/2 Περιγραφή των εμπορευμάτων.

Ομάδα 4 – Ημερομηνίες, προθεσμίες, περίοδοι και τόποι

4/1.   Τόπος

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αίτηση:

Τόπος στον οποίο υπογράφηκε ή επικυρώθηκε με άλλο τρόπο η αίτηση.

Απόφαση:

Τόπος στον οποίο εκδόθηκε η άδεια ή η απόφαση σχετικά με τις δεσμευτικές πληροφορίες καταγωγής ή σχετικά με την επιστροφή ή διαγραφή του εισαγωγικού η εξαγωγικού δασμού.

4/2.   Ημερομηνία

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αίτηση:

Ημερομηνία κατά την οποία ο αιτών υπέγραψε ή επικύρωσε με άλλο τρόπο την αίτηση.

Απόφαση:

Η ημερομηνία κατά την οποία εκδόθηκε η άδεια ή η απόφαση σχετικά με τις δεσμευτικές πληροφορίες ή σχετικά με την επιστροφή ή διαγραφή του εισαγωγικού η εξαγωγικού δασμού.

4/3.   Τόπος όπου τηρούνται ή είναι διαθέσιμες οι κύριες λογιστικές καταχωρίσεις για τελωνειακούς σκοπούς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Οι κύριες λογιστικές καταχωρίσεις για τελωνειακούς σκοπούς, όπως αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα, είναι οι καταχωρίσεις που πρέπει να θεωρούνται από τις τελωνειακές αρχές ως οι κύριες λογιστικές καταχωρίσεις και οι οποίες επιτρέπουν στις τελωνειακές αρχές να επιτηρούν και να παρακολουθούν όλες τις δραστηριότητες που καλύπτονται από τη σχετική άδεια. Υφιστάμενο εμπορικό, φορολογικό ή άλλου είδους λογιστικό υλικό μπορεί να γίνει δεκτό ως κύριες λογιστικές καταχωρίσεις εφόσον διευκολύνει τους λογιστικούς ελέγχους.

Αναγράψτε την πλήρη διεύθυνση του τόπου, καθώς και το κράτος μέλος στο οποίο θα τηρούνται ή θα είναι προσβάσιμες οι λογιστικές καταχωρίσεις. Αντί της διεύθυνσης, μπορείτε να αναγράψετε τον κωδικό UN/LOCODE εφόσον προσδιορίζει επακριβώς τον σχετικό τόπο.

Στήλες 1α και 1β του πίνακα:

Στην περίπτωση των δεσμευτικών πληροφοριών, πληροφορίες πρέπει να παρέχονται μόνο εάν η χώρα είναι διαφορετική από τα δεδομένα που έχουν παρασχεθεί για την αναγνώριση του αιτούντος.

4/4.   Τόπος τήρησης αρχείων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναγράψτε την πλήρη διεύθυνση του (των) τόπου(-ων), καθώς και το (τα) κράτος(-η) μέλος(-η) όπου τηρούνται ή πρόκειται να τηρούνται τα αρχεία του αιτούντος. Αντί της διεύθυνσης, μπορείτε να αναγράψετε τον κωδικό UN/LOCODE εφόσον προσδιορίζει επακριβώς τον σχετικό τόπο.

Η πληροφορία αυτή είναι απαραίτητη για να προσδιοριστεί ο τόπος τήρησης των αρχείων που αφορούν τα εμπορεύματα τα οποία βρίσκονται στη διεύθυνση που παρέχεται στο στοιχείο 4/8 Τόπος των εμπορευμάτων.

4/5.   Πρώτος τόπος χρήσης ή μεταποίησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Χρησιμοποιώντας τον αντίστοιχο κωδικό, αναγράψτε τη διεύθυνση του σχετικού τόπου.

4/6.   [Αιτούμενη] Ημερομηνία έναρξης της απόφασης

Στήλες 1α και 1β του πίνακα:

Η ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η απόφαση σχετικά με τις δεσμευτικές πληροφορίες.

Στήλη 2 του πίνακα:

Αναγράψτε την ημέρα, τον μήνα και το έτος σύμφωνα με το άρθρο 29.

Στήλες 3, 4α, 5· 6α, 6β, 7α έως 7ε, 8α έως 8ε και 9α έως 9στ του πίνακα:

Αίτηση:

Ο αιτών έχει τη δυνατότητα να ζητήσει συγκεκριμένη ημερομηνία για την έναρξη ισχύος της άδειας. Ωστόσο, για τον καθορισμό της ημερομηνίας αυτής λαμβάνονται υπόψη οι προθεσμίες που προβλέπονται στο άρθρο 22 παράγραφοι 2 και 3 του κώδικα ενώ η αιτούμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 4 του κώδικα.

Απόφαση:

Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της άδειας.

Στήλη 4β του πίνακα:

Αίτηση:

Ο αιτών έχει τη δυνατότητα να ζητήσει συγκεκριμένη ημερομηνία για την έναρξη ισχύος της άδειας. Ωστόσο, για τον καθορισμό της ημερομηνίας αυτής λαμβάνονται υπόψη οι προθεσμίες που προβλέπονται στο άρθρο 22 παράγραφοι 2 και 3 του κώδικα ενώ η αιτούμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 4 του κώδικα.

Απόφαση

Η ημερομηνία έναρξης της πρώτης περιόδου λειτουργίας όπως καθορίζεται από την αρχή για τους σκοπούς του υπολογισμού της μετάθεσης της προθεσμίας πληρωμής.

4/7.   Ημερομηνία λήξης της απόφασης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Η ημερομηνία κατά την οποία λήγει η ισχύς της άδειας ή της απόφασης σχετικά με τις δεσμευτικές πληροφορίες.

4/8.   Τόπος των εμπορευμάτων

Στήλη 4γ του πίνακα:

Αναγράψτε την ονομασία και τη διεύθυνση του σχετικού τόπου, περιλαμβανομένου του ταχυδρομικού κώδικα, εάν υπάρχει. Σε περίπτωση που η αίτηση υποβάλλεται μέσω τεχνικής ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων, αντί της διεύθυνσης μπορείτε να αναγράψετε τον αντίστοιχο κωδικό εφόσον προσδιορίζει επακριβώς τη σχετική τοποθεσία.

Στήλη 7ε του πίνακα:

Χρησιμοποιώντας τον αντίστοιχο κωδικό, αναγράψτε το αναγνωριστικό στοιχείο της τοποθεσίας στην οποία πραγματοποιείται η ζύγιση των μπανανών.

Στήλες 7β έως 7δ του πίνακα:

Χρησιμοποιώντας τον αντίστοιχο κωδικό, αναγράψτε το αναγνωριστικό στοιχείο της τοποθεσίας στην οποία μπορούν να τοποθετούνται τα εμπορεύματα αφού υπαχθούν σε τελωνειακό καθεστώς.

Στήλη 9α του πίνακα:

Χρησιμοποιώντας τον αντίστοιχο κωδικό, αναγράψτε το αναγνωριστικό στοιχείο του (των) τόπου(-ων) παραλαβής των εμπορευμάτων στο πλαίσιο των πράξεων μεταφοράς με δελτίο TIR.

Στήλη 9β του πίνακα:

Χρησιμοποιώντας τον αντίστοιχο κωδικό, αναγράψτε το αναγνωριστικό στοιχείο του(των) τόπου(-ων) όπου τα εμπορεύματα θα υπαχθούν στο καθεστώς της ενωσιακής διαμετακόμισης.

Στήλη 9γ του πίνακα:

Χρησιμοποιώντας τον αντίστοιχο κωδικό, αναγράψτε το αναγνωριστικό στοιχείο του (των) τόπου(-ων) παραλαβής των εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος της ενωσιακής διαμετακόμισης.

4/9.   Τόπος(-οι) μεταποίησης ή χρήσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Χρησιμοποιώντας τον αντίστοιχο κωδικό, αναγράψτε τη διεύθυνση του (των) σχετικού(-ών) τόπου(-ων).

4/10.   Τελωνείο(-α) υπαγωγής

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε το (τα) προτεινόμενο(-α) τελωνείο(-α), όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 σημείο 16.

4/11.   Τελωνείο(-α) εκκαθάρισης καθεστώτος

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε το(τα) προτεινόμενο(-α) τελωνείο(-α).

4/12.   Τελωνείο εγγύησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε το σχετικό τελωνείο.

4/13.   Τελωνείο ελέγχου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε το αρμόδιο τελωνείο, όπως προβλέπεται στο άρθρο στο άρθρο 1 σημείο 35.

4/14.   Τελωνείο(-α) προορισμού

Στήλες 9α και 9γ του πίνακα:

Αναφέρετε το (τα) τελωνείο(-α) προορισμού που είναι αρμόδιο(-α) για τον τόπο στον οποίον παραλαμβάνονται τα εμπορεύματα από τον εγκεκριμένο παραλήπτη.

Στήλη 9στ του πίνακα:

Αναφέρετε το (τα) τελωνείο(-α) προορισμού που είναι αρμόδιο(-α) για τον (τους) αερολιμένα(-ες) / τον (τους) λιμένα(-ες) προορισμού.

4/15.   Τελωνείο(-α) αναχώρησης

Στήλη 9β του πίνακα:

Αναφέρετε το (τα) τελωνείο(-α) αναχώρησης που είναι αρμόδιο(-α) για τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα θα υπαχθούν στο καθεστώς της ενωσιακής διαμετακόμισης.

Στήλη 9στ του πίνακα:

Αναφέρετε το (τα) τελωνείο(-α) αναχώρησης που είναι αρμόδιο(-α) για τον (τους) αερολιμένα(-ες) / λιμένα(-ες) αναχώρησης.

4/16.   Προθεσμία

Στήλη 6β του πίνακα:

Αναφέρετε την προθεσμία (σε λεπτά) εντός της οποίας το τελωνείο μπορεί να πραγματοποιήσει ελέγχους πριν από την αναχώρηση των εμπορευμάτων.

Στήλη 7β του πίνακα:

Αναφέρετε την προθεσμία (σε λεπτά) εντός της οποίας το τελωνείο προσκόμισης των εμπορευμάτων ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου για την πρόθεσή του να διενεργήσει έλεγχο πριν θεωρηθεί ότι τα εμπορεύματα έχουν παραδοθεί.

Στήλη 7γ του πίνακα:

Αναφέρετε την προθεσμία (σε λεπτά) εντός της οποίας το τελωνείο μπορεί να εκδηλώσει την πρόθεση διενέργειας ελέγχου πριν θεωρηθεί ότι τα εμπορεύματα έχουν παραδοθεί.

Στήλες 9α και 9γ του πίνακα:

Αναφέρετε την προθεσμία (σε λεπτά) εντός της οποίας ο εγκεκριμένος παραλήπτης παραλαμβάνει την άδεια εκφόρτωσης.

Στήλη 9β του πίνακα:

Αναφέρετε την προθεσμία (σε λεπτά) που διαθέτει το τελωνείο αναχώρησης μετά την κατάθεση της δήλωσης διαμετακόμισης από τον εγκεκριμένο αποστολέα εντός της οποίας η αρχή μπορεί να διενεργήσει τυχόν αναγκαίους ελέγχους πριν από την παράδοση και την αναχώρηση των εμπορευμάτων.

4/17.   Προθεσμία εκκαθάρισης καθεστώτος

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναγράψτε τη χρονική περίοδο (σε μήνες) που εκτιμάται ότι είναι αναγκαία για τη διεκπεραίωση ή την εκτέλεση των εργασιών στο πλαίσιο του αιτούμενου ειδικού τελωνειακού καθεστώτος.

Αναφέρετε εάν ισχύει η αυτόματη παράταση της προθεσμίας λήξης καθεστώτος δυνάμει του άρθρου 174 παράγραφος 2.

Στήλη 8α του πίνακα:

Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή μπορεί να προσδιορίσει στην άδεια ότι η προθεσμία λήξης καθεστώτος λήγει την τελευταία ημέρα του μήνα/τριμήνου/εξαμήνου που ακολουθεί τον μήνα / το τρίμηνο / το εξάμηνο εντός του οποίου ξεκίνησε η προθεσμία.

4/18.   Εκκαθαριστικός λογαριασμός

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε εάν η χρήση του εκκαθαριστικού λογαριασμού είναι απαραίτητη.

Εάν ναι, αναγράψτε την προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 175 παράγραφος 1, εντός της οποίας ο κάτοχος της άδειας προσκομίζει τον εκκαθαριστικό λογαριασμό στο τελωνείο ελέγχου.

Κατά περίπτωση, προσδιορίστε το περιεχόμενο του εκκαθαριστικού λογαριασμού σύμφωνα με το άρθρο 175 παράγραφος 3.

Ομάδα 5 – Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων

5/1.   Κωδικός εμπορεύματος

Στήλη 1α του πίνακα:

Αίτηση:

Αναφέρετε τον κωδικό τελωνειακής ονοματολογίας στον οποίο θα ταξινομηθούν τα εμπορεύματα σύμφωνα με την εκτίμηση του αιτούντα.

Απόφαση:

Ο κωδικός ονοματολογίας στον οποίο πρέπει να ταξινομηθούν τα εμπορεύματα στο πλαίσιο της τελωνειακής ονοματολογίας.

Στήλη 1β του πίνακα:

Αίτηση:

Η κλάση/διάκριση (κωδικός τελωνειακής ονοματολογίας) στην οποία κατατάσσονται τα εμπορεύματα με αρκετές λεπτομέρειες ώστε να είναι δυνατός ο προσδιορισμός του κανόνα για τον προσδιορισμό της καταγωγής. Εάν ο αιτών για έκδοση απόφασης ΔΠΚ είναι κάτοχος ΔΔΠ για τα ίδια εμπορεύματα, αναφέρετε τον οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας.

Απόφαση:

Η κλάση/διάκριση ή ο οκταψήφιος κωδικός της συνδυασμένης ονοματολογίας όπως αναφέρεται στην αίτηση.

Στήλη 3 του πίνακα:

Αναγράψτε τον οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας των εμπορευμάτων.

Στήλη 4γ του πίνακα:

Αναγράψτε τον οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας, τον κωδικό ΤΑRIC και, κατά περίπτωση, τον (τους) πρόσθετο(-ους) κωδικό(-ούς) ΤΑRIC και τον (τους) εθνικό(-ούς) πρόσθετο(-ους) κωδικό(-ούς) των σχετικών εμπορευμάτων.

Στήλες 7γ έως 7δ του πίνακα:

Αναγράψτε τουλάχιστον τα πρώτα 4 ψηφία του κωδικού συνδυασμένης ονοματολογίας των σχετικών εμπορευμάτων.

Στήλες 8α και 8β του πίνακα:

Αναγράψτε τα πρώτα 4 ψηφία του κωδικού συνδυασμένης ονοματολογίας των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή προς επανεισαγωγή.

Ο οκταψήφιος κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας πρέπει να παρέχεται εφόσον:

πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ισοδύναμα εμπορεύματα ή το σύστημα σταθερών ανταλλαγών,

τα εμπορεύματα καλύπτονται από το παράρτημα 71-02,

τα εμπορεύματα δεν καλύπτονται από το παράρτημα 71-02 και χρησιμοποιείται ο κωδικός οικονομικών όρων 22 (κανόνας ελάχιστης αξίας).

Στήλη 8γ του πίνακα:

(1)

Εάν η αίτηση αφορά εμπορεύματα που πρόκειται να υπαχθούν στο ειδικό καθεστώς εκτός των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο σημείο 2 κατωτέρω, αναγράψτε —κατά περίπτωση— τον οκταψήφιο κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας (1η υποδιαίρεση), τον κωδικό ΤΑRIC (2η υποδιαίρεση) και, κατά περίπτωση, τον (τους) πρόσθετο(-ους) κωδικό(-ούς) ΤΑRIC (3η υποδιαίρεση).

(2)

Εάν η αίτηση αφορά εμπορεύματα που εμπίπτουν στις ειδικές διατάξεις (μέρος Α και Β) οι οποίες περιλαμβάνονται στο μέρος πρώτο (Προκαταρκτικές διατάξεις) τίτλος II της συνδυασμένης ονοματολογίας (προϊόντα που προορίζονται για ορισμένες κατηγορίες πλοίων και για εξέδρες γεώτρησης ή εκμετάλλευσης / πολιτικά αεροσκάφη και προϊόντα που προορίζονται για πολιτικά αεροσκάφη), οι κωδικοί της συνδυασμένης ονοματολογίας δεν είναι απαραίτητοι.

Στήλη 8δ του πίνακα:

Αναφέρετε τα πρώτα 4 ψηφία του κωδικού συνδυασμένης ονοματολογίας των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.

Στήλη 8ε του πίνακα:

Αναφέρετε τα πρώτα 4 ψηφία του κωδικού συνδυασμένης ονοματολογίας των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης.

Εάν η αίτηση καλύπτει πολλά είδη διαφόρων εμπορευμάτων, το στοιχείο μπορεί να μην συμπληρωθεί. Στην περίπτωση αυτή, περιγράψτε το είδος των εμπορευμάτων που πρόκειται να αποθηκευτούν στη σχετική εγκατάσταση αποθήκευσης στο στοιχείο 5/2 Περιγραφή των εμπορευμάτων.

Εάν χρησιμοποιούνται ισοδύναμα εμπορεύματα στο καθεστώς της τελωνειακής αποταμίευσης, πρέπει να παρέχεται ο οκταψήφιος κωδικός της συνδυασμένης ονοματολογίας.

5/2.   Περιγραφή των εμπορευμάτων

Στήλη 1α του πίνακα:

Αίτηση:

Λεπτομερής περιγραφή των εμπορευμάτων η οποία επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς τους και την κατάταξή τους στην τελωνειακή ονοματολογία. Σε αυτή περιλαμβάνονται επίσης πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των εμπορευμάτων καθώς και σχετικά με τυχόν μεθόδους εξέτασης που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό της σύνθεσης, στην περίπτωση που η κατάταξη εξαρτάται από αυτή. Οποιεσδήποτε πληροφορίες θεωρούνται εμπιστευτικές από τον αιτούντα πρέπει να καταχωρίζονται στο στοιχείο ΙΙ/3 Εμπορική ονομασία και πρόσθετες πληροφορίες του τίτλου II.

Απόφαση:

Περιγραφή των εμπορευμάτων με αρκετές λεπτομέρειες ώστε να καθίσταται δυνατή η αναγνώρισή τους χωρίς καμία αμφιβολία και να διευκολύνεται η συσχέτιση των εμπορευμάτων που περιγράφονται στην απόφαση ΔΔΠ με τα εμπορεύματα που προσκομίζονται για τελωνισμό. Η περιγραφή δεν πρέπει να περιλαμβάνει λεπτομέρειες που έχουν επισημανθεί ως εμπιστευτικές από τον αιτούντα στην αίτηση ΔΔΠ.

Στήλη 1β του πίνακα:

Αίτηση:

Αναλυτική περιγραφή των εμπορευμάτων που επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς τους.

Απόφαση:

Περιγραφή των εμπορευμάτων με αρκετές λεπτομέρειες ώστε να καθίσταται δυνατή η αναγνώρισή τους χωρίς καμία αμφιβολία και να διευκολύνεται η συσχέτιση των εμπορευμάτων που περιγράφονται στην απόφαση ΔΠΚ με τα εμπορεύματα που προσκομίζονται.

Στήλη 3 του πίνακα:

Αναφέρετε την εμπορική περιγραφή των εμπορευμάτων.

Στήλη 4γ του πίνακα:

Αναφέρετε τη συνήθη εμπορική περιγραφή των εμπορευμάτων ή τη δασμολογική περιγραφή τους. Η περιγραφή πρέπει να αντιστοιχεί σε αυτή που χρησιμοποιείται στην τελωνειακή διασάφηση όπως αναφέρεται στο στοιχείο VIII/1 Τίτλος είσπραξης.

Αναφέρετε τον αριθμό, το είδος, τα σήματα και τους αριθμούς αναγνώρισης των δεμάτων. Σε περίπτωση που τα εμπορεύματα δεν είναι συσκευασμένα, αναφέρετε τον αριθμό των αντικειμένων ή σημειώστε «χύδην».

Στήλες 7α έως 7δ και 8δ του πίνακα:

Αναφέρετε τα εμπορικά και/ή τεχνικά χαρακτηριστικά των εμπορευμάτων. Τα εμπορικά και/ή τεχνικά χαρακτηριστικά πρέπει να είναι αρκετά σαφή και αναλυτικά ώστε να καθιστούν δυνατή τη λήψη απόφασης σχετικά με την αίτηση.

Στήλες 8α και 8β του πίνακα:

Αναφέρετε τα εμπορικά και/ή τεχνικά χαρακτηριστικά των εμπορευμάτων.

Τα εμπορικά και/ή τεχνικά χαρακτηριστικά πρέπει να είναι αρκετά σαφή και αναλυτικά ώστε να καθιστούν δυνατή τη λήψη απόφασης σχετικά με την αίτηση. Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ισοδύναμα εμπορεύματα ή το σύστημα σταθερών ανταλλαγών, αναφέρετε αναλυτικά στοιχεία για την εμπορική ποιότητα και τα τεχνικά χαρακτηριστικά των εμπορευμάτων.

Στήλη 8γ του πίνακα:

Αναφέρετε τα εμπορικά και/ή τεχνικά χαρακτηριστικά των εμπορευμάτων. Τα εμπορικά και/ή τεχνικά χαρακτηριστικά πρέπει να είναι αρκετά σαφή και αναλυτικά ώστε να καθιστούν δυνατή τη λήψη απόφασης σχετικά με την αίτηση.

Εάν η αίτηση αφορά εμπορεύματα που εμπίπτουν στις ειδικές διατάξεις (μέρος Α και Β) οι οποίες περιλαμβάνονται στο μέρος πρώτο (Προκαταρκτικές διατάξεις) τίτλος II της συνδυασμένης ονοματολογίας (προϊόντα που προορίζονται για ορισμένες κατηγορίες πλοίων και για εξέδρες γεώτρησης ή εκμετάλλευσης/πολιτικά αεροσκάφη και προϊόντα που προορίζονται για πολιτικά αεροσκάφη), ο αιτών πρέπει να αναφέρει για παράδειγμα: «Πολιτικά αεροσκάφη και μέρη αυτών/ειδικές διατάξεις, μέρος Β της συνδυασμένης ονοματολογίας».

Στήλες 5 και 8ε του πίνακα:

Αναφέρετε τουλάχιστον εάν τα εμπορεύματα είναι γεωργικά και/ή βιομηχανικά εμπορεύματα.

5/3.   Ποσότητα εμπορευμάτων

Στήλη 1α του πίνακα:

Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται μόνο όταν έχει χορηγηθεί παράταση της χρήσης και πρέπει να περιλαμβάνει τόσο την ποσότητα των εμπορευμάτων που μπορούν να τελωνιστούν εντός της περιόδου ισχύος της παράτασης της χρήσης όσο και τις μονάδες. Οι μονάδες εκφράζονται σε συμπληρωματικές μονάδες κατά την έννοια της συνδυασμένης ονοματολογίας [παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου].

Στήλη 4γ του πίνακα:

Αναγράψτε την καθαρή ποσότητα των εμπορευμάτων εκφρασμένη σε συμπληρωματικές μονάδες κατά την έννοια της συνδυασμένης ονοματολογίας [παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου].

Στήλες 7β και 7δ του πίνακα:

Αναγράψτε την εκτιμώμενη ποσότητα των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν σε τελωνειακό καθεστώς χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη απλούστευση, σε μηνιαία βάση.

Στήλες 8α έως 8δ του πίνακα:

Αναγράψτε την εκτιμώμενη συνολική ποσότητα των εμπορευμάτων που προορίζονται να υπαχθούν σε ειδικό καθεστώς κατά τη διάρκεια ισχύος της άδειας.

Εάν η αίτηση αφορά εμπορεύματα που εμπίπτουν στις ειδικές διατάξεις (μέρος Α και Β) οι οποίες περιλαμβάνονται στο μέρος πρώτο (Προκαταρκτικές διατάξεις) τίτλος II της συνδυασμένης ονοματολογίας (προϊόντα που προορίζονται για ορισμένες κατηγορίες πλοίων και για εξέδρες γεώτρησης ή εκμετάλλευσης / πολιτικά αεροσκάφη και προϊόντα που προορίζονται για πολιτικά αεροσκάφη), δεν είναι απαραίτητη η παροχή πληροφοριών για την ποσότητα των εμπορευμάτων.

5/4.   Αξία εμπορευμάτων

Στήλη 4β του πίνακα:

Αναφέρετε πληροφορίες για την εκτιμώμενη αξία των εμπορευμάτων που πρόκειται να καλυφθούν από την άδεια.

Στήλες 8α, 8β και 8δ του πίνακα:

Αναγράψτε την εκτιμώμενη μέγιστη αξία σε ευρώ των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο ειδικό καθεστώς. Η αξία μπορεί συμπληρωματικά να αναγραφεί και σε άλλο νόμισμα πέραν του ευρώ.

Στήλη 8γ του πίνακα:

Αναγράψτε την εκτιμώμενη μέγιστη αξία σε ευρώ των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο ειδικό καθεστώς. Η αξία μπορεί συμπληρωματικά να αναγραφεί και σε άλλο νόμισμα πέραν του ευρώ.

5/5.   Συντελεστής απόδοσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε τον εκτιμώμενο συντελεστή απόδοσης ή τον εκτιμώμενο μέσο συντελεστή απόδοσης ή, κατά περίπτωση, τη μέθοδο καθορισμού του συγκεκριμένου συντελεστή.

5/6.   Ισοδύναμα εμπορεύματα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Τα ισοδύναμα εμπορεύματα συνίστανται σε ενωσιακά εμπορεύματα που αποθηκεύονται, χρησιμοποιούνται ή μεταποιούνται αντί των εμπορευμάτων που υπάγονται σε ειδικό καθεστώς εξαιρουμένου του καθεστώτος διαμετακόμισης.

Αίτηση:

Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ισοδύναμα εμπορεύματα, αναγράψτε τον οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας, την εμπορική ποιότητα και τα τεχνικά χαρακτηριστικά των ισοδύναμων εμπορευμάτων για να δώσετε τη δυνατότητα στις τελωνειακές αρχές να πραγματοποιήσουν τις απαραίτητες συγκρίσεις μεταξύ των ισοδύναμων εμπορευμάτων και των εμπορευμάτων που αντικαθιστούν.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους αντίστοιχους κωδικούς του στοιχείου 5/8. Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων για να προτείνετε υποστηρικτικά μέτρα τα οποία θα μπορούσαν να είναι χρήσιμα για τη σύγκριση αυτή.

Αναφέρετε εάν τα μη ενωσιακά εμπορεύματα υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ, αντισταθμιστικούς δασμούς, δασμούς διασφάλισης ή άλλους πρόσθετους δασμούς που προκύπτουν από αναστολή παραχωρήσεων, εάν κατατέθηκε τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Άδεια:

Προσδιορίστε τα μέτρα που θα ληφθούν για να διαπιστωθεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις χρήσης των ισοδύναμων εμπορευμάτων.

Στήλη 8α του πίνακα:

Εάν τα ισοδύναμα εμπορεύματα βρίσκονται σε πιο προχωρημένο στάδιο παρασκευής ή σε καλύτερη κατάσταση από τα ενωσιακά εμπορεύματα (σε περίπτωση επισκευής), αναφέρετε τις σχετικές πληροφορίες.

5/7.   Μεταποιημένα προϊόντα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε αναλυτικά στοιχεία για όλα τα μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από τις εργασίες, αναφέροντας το κύριο μεταποιημένο προϊόν και τα δευτερεύοντα μεταποιημένα προϊόντα τα οποία αποτελούν υποπροϊόντα των εργασιών μεταποίησης και είναι διαφορετικά από το κύριο μεταποιημένο προϊόν, κατά περίπτωση.

Κωδικός και περιγραφή της συνδυασμένης ονοματολογίας: ισχύουν οι σημειώσεις σχετικά με το στοιχείο 5/1. Κωδικός εμπορεύματος και 5/2 Περιγραφή των εμπορευμάτων.

5/8.   Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε τα μέτρα που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων χρησιμοποιώντας τουλάχιστον έναν από τους αντίστοιχους κωδικούς.

Στήλες 8α, 8β και 8ε του πίνακα:

Η πληροφορία αυτή δεν συμπληρώνεται όταν χρησιμοποιούνται ισοδύναμα εμπορεύματα στο πλαίσιο των καθεστώτων τελωνειακής αποταμίευσης, τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή. Αντί της συγκεκριμένης πληροφορίας χρησιμοποιείται το στοιχείο 5/6 Ισοδύναμα εμπορεύματα.

Η πληροφορία αυτή δεν παρέχεται όταν εφαρμόζεται το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή με το σύστημα σταθερών ανταλλαγών. Αντί της συγκεκριμένης πληροφορίας συμπληρώνεται το στοιχείο XVIII/2 Προϊόντα αντικατάστασης του τίτλου XVIII.

5/9.   Εξαιρούμενες κατηγορίες ή διακινήσεις εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Χρησιμοποιώντας τον εξαψήφιο κωδικό του εναρμονισμένου συστήματος ονοματολογίας, προσδιορίστε τα εμπορεύματα που εξαιρούνται από την απλούστευση.

Ομάδα 6 – Προϋποθέσεις και όροι

6/1.   Απαγορεύσεις και περιορισμοί

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε τυχόν απαγορεύσεις και περιορισμούς σε εθνικό ή ενωσιακό επίπεδο που ισχύουν για τα εμπορεύματα και/ή για το σχετικό καθεστώς στο (στα) κράτος(-η) μέλος(-η) προσκόμισης.

Προσδιορίστε τις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για τους ελέγχους ή τις διατυπώσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν πριν από την παράδοση των εμπορευμάτων.

6/2.   Οικονομικοί όροι

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή μπορεί να εφαρμόζεται μόνο όταν τα ουσιώδη συμφέροντα των παραγωγών της Ένωσης δεν θίγονται από άδεια υπαγωγής στο καθεστώς τελειοποίησης (οικονομικοί όροι).

Στις περισσότερες περιπτώσεις δεν είναι αναγκαία η εξέταση των οικονομικών όρων. Ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις αυτή η εξέταση πρέπει να διενεργείται σε επίπεδο Ένωσης.

Για κάθε κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας που έχει αναφερθεί στο στοιχείο 5/1 Κωδικός εμπορεύματος, πρέπει να χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον ένας από τους σχετικούς κωδικούς που έχουν καθοριστεί για τους οικονομικούς όρους. Ο αιτών δύναται να παρέχει περαιτέρω στοιχεία, ιδίως όταν απαιτείται εξέταση των οικονομικών όρων.

6/3.   Γενικές παρατηρήσεις

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Γενικές παρατηρήσεις για τις υποχρεώσεις και/ή τις διατυπώσεις που απορρέουν από την άδεια.

Υποχρεώσεις που απορρέουν από την άδεια, με ιδιαίτερη έμφαση στην υποχρέωση ενημέρωσης της αρμόδιας για τη λήψη απόφασης αρχή όταν επέρχεται οποιαδήποτε αλλαγή στα στοιχεία και στις περιστάσεις βάσει των οποίων χορηγήθηκε η άδεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 του κώδικα.

Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή ορίζει τις λεπτομέρειες που σχετίζονται με το δικαίωμα προσφυγής σύμφωνα με το άρθρο 44 του κώδικα.

Στήλη 4γ του πίνακα:

Αναφέρετε τυχόν υποχρεώσεις στις οποίες εξακολουθούν να υπόκεινται τα εμπορεύματα μέχρι την εκτέλεση της απόφασης.

Κατά περίπτωση, η απόφαση περιλαμβάνει ένδειξη με την οποία εφιστάται η προσοχή του δικαιούχου της απόφασης στο γεγονός ότι πρέπει να επιστρέψει το πρωτότυπο της απόφασης στο τελωνείο εκτέλεσης της επιλογής του συγχρόνως με την προσκόμιση των εμπορευμάτων σε αυτό.

Στήλες 7α και 7γ του πίνακα:

Στην άδεια προσδιορίζεται ότι η υποχρέωση κατάθεσης συμπληρωματικής διασάφησης αίρεται στις περιπτώσεις που περιγράφονται στο άρθρο 167 παράγραφος 2 του κώδικα.

Η υποχρέωση κατάθεσης συμπληρωματικής διασάφησης μπορεί να αρθεί εάν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 167 παράγραφος 3.

Στήλες 8α και 8β του πίνακα:

Οι άδειες για την εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή επανεισαγωγή με το σύστημα EX/IM οι οποίες αφορούν ένα ή περισσότερα από ένα κράτη μέλη και οι άδειες για την εφαρμογή καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή επανεισαγωγή με το σύστημα IM/ΕΧ οι οποίες αφορούν περισσότερα από ένα κράτη μέλη, περιλαμβάνουν τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 176 παράγραφος 1.

Οι άδειες για την εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με το σύστημα IM/EX οι οποίες αφορούν ένα κράτος μέλος περιλαμβάνουν την υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 175 παράγραφος 5.

Προσδιορίστε αν τα μεταποιημένα προϊόντα ή εμπορεύματα στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με το σύστημα IM/EX θεωρείται ότι τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 170 παράγραφος 1.

Στήλες 9α και 9γ του πίνακα:

Προσδιορίστε αν χρειάζεται να πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε ενέργεια για να μπορέσει ο εγκεκριμένος παραλήπτης να διαθέσει τα εμπορεύματα που παρέλαβε.

Αναφέρετε τα διαδικαστικά και ελεγκτικά μέτρα με τα οποία οφείλει να συμμορφωθεί ο εγκεκριμένος παραλήπτης. Εάν χρειάζεται, αναφέρετε τυχόν ειδικούς όρους που σχετίζονται με τις διαδικασίες διαμετακόμισης που εκτελούνται πέραν του προβλεπόμενου ωραρίου εργασίας του (των) τελωνείου(-ων) προορισμού.

Στήλη 9β του πίνακα:

Προσδιορίστε αν ο εγκεκριμένος αποστολέας οφείλει να υποβάλει δήλωση διαμετακόμισης στο τελωνείο αναχώρησης πριν από την παράδοση των εμπορευμάτων.

Αναφέρετε τα διαδικαστικά και ελεγκτικά μέτρα με τα οποία οφείλει να συμμορφωθεί ο εγκεκριμένος αποστολέας. Εάν χρειάζεται, αναφέρετε τυχόν ειδικούς όρους που σχετίζονται με τις διαδικασίες διαμετακόμισης που εκτελούνται πέραν του προβλεπόμενου ωραρίου εργασίας του (των) τελωνείου(-ων) αναχώρησης.

Στήλη 9δ του πίνακα:

Προσδιορίστε αν εφαρμόζονται οι πρακτικές ασφάλειας που προβλέπονται στο παράρτημα Α του προτύπου ISO 17712 κατά τη χρήση των ειδικών τελωνειακών σφραγίδων:

Περιγράψτε αναλυτικά τη διαδικασία κατάλληλου ελέγχου και τήρησης αρχείων σχετικά με τις σφραγίδες πριν από την εφαρμογή και τη χρήση τους.

Περιγράψτε τις προβλεπόμενες ενέργειες σε περίπτωση που παρατηρηθεί παραμόρφωση ή παραποίηση.

Προσδιορίστε τον χειρισμό των σφραγίδων μετά τη χρήση τους.

Ο χρήστης των ειδικών τελωνειακών σφραγίδων δεν αλλάζει τη σειρά των μοναδικών αριθμών σφραγίδας ή των κωδικών αναγνώρισης, δεν τους ξαναχρησιμοποιεί ούτε τους αντιγράφει, εκτός εάν υπάρχει σχετική έγκριση από την τελωνειακή αρχή.

Στήλη 9στ του πίνακα:

Αναφέρετε τα διαδικαστικά και ελεγκτικά μέτρα με τα οποία ο κάτοχος της άδειας οφείλει να συμμορφωθεί.

Ομάδα 7 – Δραστηριότητες και καθεστώτα

7/1.   Είδος συναλλαγής

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν η αίτηση αφορά συναλλαγή εισαγωγής ή εξαγωγής προσδιορίζοντας την προβλεπόμενη συναλλαγή για την οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθεί η απόφαση ΔΔΠ ή ΔΠΚ. Το είδος του ειδικού καθεστώτος πρέπει να προσδιοριστεί.

7/2.   Είδος τελωνειακού καθεστώτος

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε το (τα) σχετικό(-α) καθεστώς(-τα) για το (τα) οποίο(-α) επιθυμεί να υποβάλει αίτηση ο αιτών. Εάν χρειάζεται, αναγράψτε τον αριθμό αναφοράς της αντίστοιχης άδειας εάν είναι αδύνατο να συναχθεί από άλλα στοιχεία της αίτησης. Σε περίπτωση που η αντίστοιχη άδεια δεν έχει χορηγηθεί ακόμη, αναφέρετε τον αριθμό καταχώρισης της σχετικής αίτησης.

7/3.   Είδος διασαφήσεων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε τη μορφή της τελωνειακής διασάφησης (συνήθης, απλουστευμένη ή εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή) που επιθυμεί να χρησιμοποιήσει ο αιτών.

Για απλουστευμένες διασαφήσεις, αναγράψτε τον αριθμό αναφοράς της άδειας εφόσον είναι αδύνατο να συναχθεί από άλλα στοιχεία της αίτησης. Σε περίπτωση που η άδεια για απλουστευμένες διασαφήσεις δεν έχει χορηγηθεί ακόμη, αναφέρετε τον αριθμό καταχώρισης της σχετικής αίτησης.

Για εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, αναφέρετε τον αριθμό αναφοράς της άδειας εφόσον είναι αδύνατο να συναχθεί από άλλα στοιχεία της αίτησης. Σε περίπτωση που η άδεια για εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή δεν έχει χορηγηθεί ακόμη, αναφέρετε τον αριθμό καταχώρισης της σχετικής αίτησης.

7/4.   Αριθμός πράξεων (αποστολές)

Στήλη 4α του πίνακα:

Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί η συνολική εγγύηση για την κάλυψη υφιστάμενων τελωνειακών οφελών ή για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε ειδικό καθεστώς, αναγράψτε τον αριθμό των αποστολών που πραγματοποιήθηκαν τους τελευταίους 12 μήνες.

Στήλες 6β, 7α, 7γ και 7δ:

Σημειώστε κατά προσέγγιση πόσο συχνά σε μηνιαία βάση θα χρησιμοποιεί την απλούστευση ο αιτών.

Στήλη 7β του πίνακα:

Σημειώστε κατά προσέγγιση πόσο συχνά σε μηνιαία βάση και σε κάθε κράτος μέλος προσκόμισης θα χρησιμοποιεί την απλούστευση ο αιτών.

Στήλη 9α του πίνακα:

Σημειώστε κατά προσέγγιση πόσο συχνά σε μηνιαία βάση θα παραλαμβάνει εμπορεύματα με πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR ο αιτών.

Στήλη 9β του πίνακα:

Σημειώστε κατά προσέγγιση πόσο συχνά σε μηνιαία βάση θα αποστέλλει εμπορεύματα ο αιτών στο πλαίσιο του καθεστώτος της ενωσιακής διαμετακόμισης.

Στήλη 9γ του πίνακα:

Σημειώστε κατά προσέγγιση πόσο συχνά σε μηνιαία βάση θα παραλαμβάνει εμπορεύματα ο αιτών στο πλαίσιο του καθεστώτος της ενωσιακής διαμετακόμισης.

Στήλες 9δ έως 9στ του πίνακα:

Σημειώστε κατά προσέγγιση πόσο συχνά σε μηνιαία βάση θα χρησιμοποιεί ο αιτών το καθεστώς της ενωσιακής διαμετακόμισης.

7/5.   Στοιχεία σχεδιαζόμενων δραστηριοτήτων

Στήλες 8α, 8β, 8γ, 8ε και 8στ του πίνακα:

Περιγράψτε το είδος των σχεδιαζόμενων δραστηριοτήτων (π.χ. αναλυτικά στοιχεία για τις εργασίες στο πλαίσιο σύμβασης εργασίας «φασόν» ή τις συνήθεις εργασίες στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή) που θα εκτελεστούν για τα εμπορεύματα στο πλαίσιο του ειδικού καθεστώτος.

Εάν ο αιτών επιθυμεί η μεταποίηση των εμπορευμάτων στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή του καθεστώτος ειδικού προορισμού να λάβει χώρα σε αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης, δυνάμει του άρθρου 241 του κώδικα, παρέχει τις σχετικές πληροφορίες.

Όπου χρειάζεται, αναφέρετε το όνομα, τη διεύθυνση και την ιδιότητα άλλων εμπλεκόμενων προσώπων.

Οι συνήθεις εργασίες αποσκοπούν στη διατήρηση των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς της τελωνειακής αποταμίευσης ή σε διαδικασία μεταποίησης, στη βελτίωση της εμφάνισης ή της εμπορικής ποιότητας ή στην προετοιμασία τους για διανομή ή μεταπώληση. Εάν πρόκειται να εκτελεστούν συνήθεις εργασίες στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή επανεισαγωγή πρέπει να γίνει αναφορά στο (στα) σχετικό(-ά) σημείο(-α) του παραρτήματος 71-03.

Στήλη 7β του πίνακα:

Περιγράψτε συνοπτικά τις επιχειρηματικές συναλλαγές/πράξεις και τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο του κεντρικού τελωνισμού.

Στήλη 8δ του πίνακα:

Περιγράψτε το είδος της σχεδιαζόμενης χρήσης των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.

Αναφέρετε το σχετικό άρθρο που πρέπει να εφαρμοστεί προκειμένου να υπάρξει συνολική απαλλαγή από εισαγωγικό δασμό.

Εάν εφαρμοστεί συνολική απαλλαγή από εισαγωγικό δασμό σύμφωνα με το άρθρο 229 ή 230, περιγράψτε τα εμπορεύματα και σημειώστε τις ποσότητες που πρόκειται να παραχθούν.

Ομάδα 8 - Άλλα

8/1.   Είδος κύριων λογιστικών καταχωρίσεων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Προσδιορίστε το είδος των κύριων λογιστικών καταχωρίσεων παρέχοντας αναλυτικά στοιχεία για το σύστημα που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί, συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού.

8/2.   Είδος καταχωρίσεων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Προσδιορίστε το είδος των καταχωρίσεων παρέχοντας αναλυτικά στοιχεία για το σύστημα που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί, συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού.

Οι εν λόγω καταχωρίσεις πρέπει να επιτρέπουν στις τελωνειακές αρχές να επιτηρούν το σχετικό καθεστώς, ιδίως όσον αφορά την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε αυτό, τον τελωνειακό τους χαρακτήρα και τη διακίνησή τους.

8/3.   Πρόσβαση στα δεδομένα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Προσδιορίστε τα μέσα με τα οποία τα στοιχεία της τελωνειακής διασάφησης ή της δήλωσης διαμετακόμισης είναι διαθέσιμα για τις τελωνειακές αρχές.

8/4.   Δείγματα κ.λπ.

Στήλη 1α του πίνακα:

Αναφέρετε (ναι/όχι) εάν προσκομίζονται, υπό μορφή συνημμένων παραρτημάτων, τυχόν δείγματα, φωτογραφίες, φυλλάδια ή κάθε άλλο έντυπο υλικό που μπορεί να βοηθήσει τις τελωνειακές αρχές να προσδιορίσουν την ορθή κατάταξη των εμπορευμάτων στην τελωνειακή ονοματολογία.

Εάν προσκομίζεται δείγμα, πρέπει να αναφέρεται εάν απαιτείται η επιστροφή του ή όχι.

Στήλη 1β του πίνακα:

Αναφέρετε εάν υπάρχουν διαθέσιμα τυχόν δείγματα, φωτογραφίες, φυλλάδια ή άλλο έντυπο υλικό όσον αφορά τη σύνθεση των εμπορευμάτων και τις ύλες που το αποτελούν, που μπορούν να βοηθήσουν στον προσδιορισμό της διαδικασίας κατασκευής ή μεταποίησης των εν λόγω υλών.

8/5.   Ειδικές μνείες

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Εισάγετε οποιεσδήποτε ειδικές μνείες, εφόσον θεωρούνται χρήσιμες.

8/6.   Εγγύηση

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε εάν απαιτείται εγγύηση για τη σχετική άδεια. Εάν ναι, εισάγετε τον αριθμό αναφοράς εγγύησης (GRN) για την εγγύηση που παρέχεται για τη σχετική άδεια.

8/7.   Ποσό εγγύησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Συμπληρώστε το ποσό της μεμονωμένης εγγύησης ή, σε περίπτωση συνολικής εγγύησης, το ποσό που ισοδυναμεί με το μέρος του ποσού αναφοράς το οποίο διατίθεται για την ειδική άδεια προσωρινής εναπόθεσης ή για το ειδικό καθεστώς.

8/8.   Μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αίτηση:

Εάν υποβάλλεται αίτηση για άδεια μεταβίβασης δικαιωμάτων και υποχρεώσεων μεταξύ δικαιούχων του καθεστώτος σύμφωνα με το άρθρο 218 του κώδικα, αναφέρετε πληροφορίες για το πρόσωπο στο οποίο μεταβιβάζονται τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις καθώς και για τις προτεινόμενες διατυπώσεις μεταβίβασης. Το αίτημα αυτό μπορεί επίσης να υποβληθεί στην αρμόδια τελωνειακή αρχή σε μεταγενέστερο στάδιο μετά την αποδοχή της αίτησης και τη χορήγησης της άδειας για το ειδικό καθεστώς.

Άδεια:

Προσδιορίστε τους όρους βάσει των οποίων μπορεί να πραγματοποιηθεί η μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων. Εάν η αίτηση για τη μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων απορριφθεί, προσδιορίστε τους λόγους της απόρριψης.

8/9.   Λέξεις-κλειδιά

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφορά των σχετικών λέξεων-κλειδιών με τις οποίες οι τελωνειακές αρχές στο κράτος μέλος έκδοσης έχουν ταξινομήσει την απόφαση που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες. Η εν λόγω ταξινόμηση (με την προσθήκη λέξεων-κλειδιών) διευκολύνει τον εντοπισμό των σχετικών αποφάσεων που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες οι οποίες εκδίδονται από τελωνειακές αρχές σε άλλα κράτη μέλη.

8/10.   Στοιχεία των εγκαταστάσεων αποθήκευσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε πληροφορίες για τις εγκαταστάσεις ή οποιαδήποτε άλλη τοποθεσία προσωρινής εναπόθεσης ή τελωνειακής αποταμίευσης, οι οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ως εγκαταστάσεις αποθήκευσης.

Οι πληροφορίες αυτές θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν πληροφορίες για τα φυσικά χαρακτηριστικά των εγκαταστάσεων, τον εξοπλισμό που χρησιμοποιείται στις δραστηριότητες αποθήκευσης και, εάν πρόκειται για ειδικά εξοπλισμένες εγκαταστάσεις αποθήκευσης, άλλες πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με το άρθρο 117 στοιχείο β) και 202, αντίστοιχα.

8/11.   Αποθήκευση ενωσιακών εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν προγραμματίζεται η αποθήκευση ενωσιακών εμπορευμάτων σε εγκατάσταση τελωνειακής αποταμίευσης ή προσωρινής εναπόθεσης.

Αίτημα για αποθήκευση ενωσιακών εμπορευμάτων μπορεί επίσης να υποβληθεί στην αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή σε μεταγενέστερο στάδιο μετά την αποδοχή της αίτησης και τη χορήγηση άδειας για τη λειτουργία των εγκαταστάσεων αποθήκευσης.

Στήλη 8ε του πίνακα:

Άδεια:

Εάν πρόκειται να αποθηκευτούν ενωσιακά εμπορεύματα σε εγκατάσταση αποθήκευσης για τελωνειακή αποταμίευση και εφαρμόζονται οι όροι του άρθρου 177, προσδιορίστε τους κανόνες για τον λογιστικό διαχωρισμό.

8/12.   Συγκατάθεση για δημοσίευση στον κατάλογο κατόχων αδειών

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν ο αιτών συμφωνεί να κοινοποιηθούν στον δημόσιο κατάλογο των κατόχων αδειών οι ακόλουθες πληροφορίες που αφορούν την άδεια για την οποία υποβάλει αίτηση:

Κάτοχος της άδειας

Είδος άδειας

Ημερομηνία έναρξης ισχύος ή, κατά περίπτωση, περίοδος ισχύος

Κράτος μέλος της τελωνειακής αρχής που λαμβάνει την απόφαση

Αρμόδιο τελωνείο / Τελωνείο ελέγχου

8/13.   Υπολογισμός του ποσού του εισαγωγικού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα:

Αίτηση:

Αναφέρετε (ναι/όχι) εάν ο αιτών επιθυμεί τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα.

Εάν η απάντηση είναι αρνητική, πρέπει να εφαρμοστεί το άρθρο 85 του κώδικα, δηλαδή ο υπολογισμός του ποσού του εισαγωγικού δασμού πρέπει να πραγματοποιηθεί με βάση τη δασμολογική κατάταξη, τη δασμολογητέα αξία, την ποσότητα, τη φύση και την καταγωγή των εμπορευμάτων κατά τον χρόνο στον οποίο γεννάται η σχετική τελωνειακή οφειλή.

Αποφάσεις:

Σε περίπτωση που ο κάτοχος της άδειας επιθυμεί να υπολογίσει τον εισαγωγικό δασμό σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα, η άδεια για την εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή προβλέπει ότι τα σχετικά μεταποιημένα προϊόντα δεν μπορούν να εισαχθούν άμεσα ή έμμεσα από τον κάτοχο της άδειας και να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός περιόδου ενός έτους μετά την επανεξαγωγή τους. Ωστόσο, τα μεταποιημένα προϊόντα μπορούν να εισαχθούν άμεσα ή έμμεσα από τον κάτοχο της άδειας και να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός περιόδου ενός έτους μετά την επανεξαγωγή τους εάν το ποσό του εισαγωγικού δασμού υπολογιστεί σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα.

ΤΙΤΛΟΣ II

Αίτηση και απόφαση σχετικά με δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την απόφαση σχετικά με δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

II/1.

Επανέκδοση απόφασης ΔΔΠ

Α [*]

II/2.

Τελωνειακή ονοματολογία

Α [*]

II/3.

Εμπορική ονομασία και πρόσθετες πληροφορίες

Γ [*] Α [+]

II/4.

Αιτιολόγηση της κατάταξης των εμπορευμάτων

Α [+]

II/5.

Υλικό που παρασχέθηκε από τον αιτούντα βάσει του οποίου εκδόθηκε η απόφαση ΔΔΠ

Α [+]

II/6.

Εικόνες

Β

II/7.

Ημερομηνία υποβολής της αίτησης

Α [+]

II/8.

Ημερομηνία λήξης της παράτασης χρήσης

Α [+]

II/9.

Λόγος ακύρωσης

Α [+]

II/10

Αριθμός καταχώρισης της αίτησης

Α [+]

Η κατηγορία και οι σημάνσεις που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την απόφαση σχετικά με δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

II/1.   Επανέκδοση απόφασης ΔΔΠ

Αναφέρετε (ναι/όχι) εάν η αίτηση αφορά επανέκδοση απόφασης ΔΔΠ. Εάν ναι, παραθέστε τις σχετικές λεπτομέρειες.

II/2.   Τελωνειακή ονοματολογία

Αναφέρετε σε ποια ονοματολογία κατατάσσονται τα εμπορεύματα σημειώνοντας με «x» ένα μόνο τετραγωνίδιο.

Οι ονοματολογίες που παρατίθενται είναι οι ακόλουθες:

η συνδυασμένη ονοματολογία (ΣΟ) που προσδιορίζει τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων στην Ένωση σε επίπεδο οκτώ ψηφίων,

ο κωδικός ΤΑRIC που αποτελείται από δύο επιπλέον πρόσθετα ψηφία (9ο και 10ο) τα οποία υποδηλώνουν δασμολογικά και μη δασμολογικά μέτρα στην Ένωση όπως αναστολές δασμών, δασμολογικές ποσοστώσεις, δασμοί αντιντάμπινγκ κ.λπ. Ο κωδικός ΤΑRIC μπορεί επίσης να αποτελείται και από άλλους πρόσθετους κωδικούς ΤΑRIC και από εθνικούς πρόσθετους κωδικούς από το 11ο ψηφίο και έπειτα,

η ονοματολογία για τις επιστροφές, η οποία αφορά την ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή.

Εάν η ονοματολογία δεν συμπεριλαμβάνεται στις αναφερόμενες, προσδιορίστε τη σχετική ονοματολογία.

II/3.   Εμπορική ονομασία και πρόσθετες πληροφορίες

Αίτηση:

Αναφέρετε τα στοιχεία τα οποία ο αιτών επιθυμεί να αντιμετωπιστούν ως εμπιστευτικά, μεταξύ άλλων το εμπορικό σήμα και τον αριθμό μοντέλου των εμπορευμάτων.

Σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως μεταξύ άλλων όταν παρέχονται δείγματα, η σχετική διοικητική υπηρεσία μπορεί να φωτογραφίσει (π.χ. τα παρεχόμενα δείγματα) ή να ζητήσει εργαστηριακή ανάλυση. Ο αιτών πρέπει να αναφέρει ρητά αν οι φωτογραφίες, τα αποτελέσματα των αναλύσεων κ.λπ. πρέπει να αντιμετωπίζονται εν μέρει ή στο σύνολό τους ως εμπιστευτικά στοιχεία. Όποιες ανάλογες πληροφορίες δεν χαρακτηρίζονται εμπιστευτικές, θα δημοσιεύονται στη δημόσια βάση δεδομένων του ευρωπαϊκού συστήματος δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών και θα είναι προσβάσιμες στο διαδίκτυο.

Απόφαση:

Αυτό το πεδίο δεδομένων περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία που έχουν επισημανθεί ως εμπιστευτικά από τον αιτούντα στην αίτηση ΔΔΠ καθώς και όποιες άλλες πληροφορίες έχουν προστεθεί από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους έκδοσης και θεωρούνται εμπιστευτικές από τις εν λόγω αρχές.

II/4.   Αιτιολόγηση της κατάταξης των εμπορευμάτων

Παράθεση των σχετικών διατάξεων των νομοθετικών πράξεων ή μέτρων βάσει των οποίων τα εμπορεύματα έχουν ταξινομηθεί στη δασμολογική ονοματολογία που αναφέρεται στο στοιχείο 5/1 Κωδικός εμπορεύματος του τίτλου I.

II/5.   Υλικό που παρασχέθηκε από τον αιτούντα βάσει του οποίου εκδόθηκε η απόφαση ΔΔΠ

Αναφέρετε εάν η απόφαση ΔΔΠ εκδόθηκε βάσει περιγραφής, φυλλαδίων, φωτογραφιών, δειγμάτων ή άλλων εγγράφων που έχουν προσκομιστεί από τον αιτούντα.

II/6.   Εικόνες

Κατά περίπτωση, τυχόν εικόνα(-ες) που συνδέεται(-ονται) με τα υπό κατάταξη εμπορεύματα.

II/7.   Ημερομηνία υποβολής της αίτησης

Ημερομηνία παραλαβής της αίτησης από την αρμόδια τελωνειακή αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα.

II/8.   Ημερομηνία λήξης της παράτασης χρήσης

Μόνο στην περίπτωση που έχει χορηγηθεί παράταση της χρήσης, αναφέρετε την ημερομηνία λήξης της περιόδου για την οποία η απόφαση ΔΔΠ εξακολουθεί να μπορεί να χρησιμοποιείται.

II/9.   Λόγος ακύρωσης

Μόνο στην περίπτωση που η απόφαση ΔΔΠ ακυρωθεί πριν από την προβλεπόμενη λήξη ισχύος της, αναφέρετε τον λόγο ακύρωσης αναγράφοντας τον αντίστοιχο κωδικό.

II/10.   Αριθμός καταχώρισης της αίτησης

Μοναδικός αριθμός αναφοράς της αποδεκτής αίτησης, ο οποίος χορηγείται από την αρμόδια τελωνειακή αρχή.

ΤΙΤΛΟΣ III

Αίτηση και απόφαση σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες καταγωγής

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την απόφαση σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες καταγωγής

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

III/1.

Νομική βάση

Α [*]

III/2.

Σύνθεση των εμπορευμάτων

Α

III/3.

Πληροφορίες που καθιστούν δυνατό τον προσδιορισμό της καταγωγής

Α [*]

III/4.

Αναφέρετε τα δεδομένα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζονται ως εμπιστευτικά

Α

III/5.

Χώρα καταγωγής και νομικό πλαίσιο

Α [+]

III/6.

Αιτιολόγηση της εκτίμησης της καταγωγής

Α [+]

III/7.

Τιμή εργοστασίου

Α

III/8.

Χρησιμοποιηθείσες ύλες, χώρα καταγωγής, κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας και αξία

Α [+]

III/9.

Περιγραφή της επεξεργασίας που απαιτείται ώστε να προσδοθεί ο χαρακτήρας του καταγόμενου προϊόντος

Α [+]

III/10.

Γλώσσα

Α [+]

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την απόφαση σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες καταγωγής

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

III/1.   Νομική βάση

Αναφέρετε το ισχύον νομικό πλαίσιο, κατά την έννοια των άρθρων 59 και 64 του κώδικα.

III/2.   Σύνθεση των εμπορευμάτων

Αναφέρετε, εφόσον είναι αναγκαίο, τη σύνθεση των εμπορευμάτων, καθώς και τις μεθόδους εξέτασης που ενδεχομένως χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό της, και την τιμή εκ του εργοστασίου.

III/3.   Πληροφορίες που καθιστούν δυνατό τον προσδιορισμό της καταγωγής

Αναγράψτε πληροφορίες που καθιστούν δυνατό τον προσδιορισμό της καταγωγής, σημειώστε τα υλικά που χρησιμοποιήθηκαν και την καταγωγή τους, τη δασμολογική κατάταξη, τις αντίστοιχες αξίες και περιγράψτε τις περιστάσεις (κανόνες για την αλλαγή δασμολογικής κλάσης, προστιθέμενη αξία, περιγραφή της εργασίας ή της μεταποίησης ή οποιονδήποτε άλλο ειδικό κανόνα) βάσει των οποίων εκπληρώνονται οι προϋποθέσεις που συνδέονται με τον προσδιορισμό της καταγωγής. Ειδικότερα, πρέπει να αναφερθεί ο ακριβής κανόνας καταγωγής που εφαρμόστηκε και η προβλεπόμενη καταγωγή των εμπορευμάτων.

III/4.   Αναφέρετε τα δεδομένα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζονται ως εμπιστευτικά

Αίτηση:

Ο αιτών μπορεί να επισημάνει τυχόν στοιχεία τα οποία πρέπει να αντιμετωπιστούν ως εμπιστευτικά

Όποιες πληροφορίες δεν έχουν επισημανθεί ως εμπιστευτικές στην αίτηση μπορούν να αναρτηθούν στο διαδίκτυο μετά την έκδοση της απόφασης.

Απόφαση:

Τα στοιχεία που έχουν χαρακτηριστεί εμπιστευτικά από τον αιτούντα στην αίτηση ΔΠΚ, όπως και κάθε άλλη πληροφορία που έχει προστεθεί από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους έκδοσης και θεωρείται εμπιστευτική από τις εν λόγω αρχές πρέπει να επισημαίνονται ως εμπιστευτικά στοιχεία στην απόφαση.

Όποιες πληροφορίες δεν έχουν επισημανθεί ως εμπιστευτικές στην απόφαση μπορούν να αναρτηθούν στο διαδίκτυο.

III/5.   Χώρα καταγωγής και νομικό πλαίσιο

Η χώρα καταγωγής όπως προσδιορίζεται από την τελωνειακή αρχή για τα εμπορεύματα για τα οποία εκδίδεται η απόφαση, και προσδιορισμός του νομικού πλαισίου (μη προτιμησιακό / προτιμησιακό· παραπομπή στη συμφωνία, σύμβαση, απόφαση, κανονισμό· άλλο).

Σε περίπτωση που είναι αδύνατο να προσδιοριστεί η προτιμησιακή καταγωγή για τα σχετικά εμπορεύματα, στην απόφαση ΔΠΚ πρέπει να αναφέρεται ο χαρακτηρισμός «μη καταγόμενα» και να προσδιορίζεται το νομικό πλαίσιο.

III/6.   Αιτιολόγηση της εκτίμησης της καταγωγής

Αιτιολόγηση της εκτίμησης της καταγωγής από την τελωνειακή αρχή (εμπορεύματα που παράγονται εξ ολοκλήρου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, τελευταία ουσιώδης μεταποίηση, επαρκής μεταποίηση ή επεξεργασία, σώρευση καταγωγής, άλλο).

III/7.   Τιμή εργοστασίου

Εάν απαιτείται για τον προσδιορισμό της καταγωγής, αποτελεί υποχρεωτικό στοιχείο.

III/8.   Χρησιμοποιηθείσες ύλες, χώρα καταγωγής, κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας και αξία

Εάν απαιτείται για τον προσδιορισμό της καταγωγής, αποτελεί υποχρεωτικό στοιχείο.

III/9.   Περιγραφή της επεξεργασίας που απαιτείται ώστε να προσδοθεί ο χαρακτήρας του καταγόμενου προϊόντος

Εάν απαιτείται για τον προσδιορισμό της καταγωγής, αποτελεί υποχρεωτικό στοιχείο.

III/10.   Γλώσσα

Ένδειξη της γλώσσας στην οποία εκδίδεται η απόφαση ΔΠΚ.

ΤΙΤΛΟΣ IV

Αίτηση και άδεια σχετικά με την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια σχετικά με την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

IV/1.

Νομικό καθεστώς του αιτούντος

Α [*]

IV/2.

Ημερομηνία σύστασης

Α [*]

IV/3.

Ρόλος(-οι) του αιτούντος στη διεθνή αλυσίδα εφοδιασμού

Α [*]

IV/4.

Κράτη μέλη στα οποία ασκούνται δραστηριότητες σχετικές με τελωνειακές συναλλαγές

Α [*]

IV/5.

Πληροφορίες διέλευσης συνόρων

Α [*]

IV/6.

Απλουστεύσεις και διευκολύνσεις που έχουν ήδη χορηγηθεί, πιστοποιητικά ασφάλειας και/ή προστασίας που έχουν εκδοθεί βάσει διεθνών συμβάσεων, ενός διεθνούς προτύπου του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης ή ενός ευρωπαϊκού προτύπου των Ευρωπαϊκών Οργανισμών Τυποποίησης ή ισοδύναμα πιστοποιητικά εγκεκριμένου οικονομικού φορέα που εκδίδονται σε τρίτες χώρες

Α [*]

IV/7.

Συγκατάθεση για την ανταλλαγή των πληροφοριών που αναφέρονται στην άδεια του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή λειτουργία των συστημάτων που προβλέπονται στις διεθνείς συμφωνίες/ρυθμίσεις με τρίτες χώρες σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα και σχετικά με μέτρα για την ασφάλεια.

Α [*]

IV/8.

Μόνιμη επιχειρηματική εγκατάσταση (ΜΕΕ)

Α

IV/9.

Γραφείο(-α) όπου διατηρούνται και είναι προσβάσιμα τα τελωνειακά έγγραφα

Α [*]

IV/10.

Τόπος όπου λαμβάνουν χώρα οι γενικές δραστηριότητες εφοδιαστικής διαχείρισης

Α [*]

IV/11.

Επιχειρηματικές δραστηριότητες

Α [*]

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια σχετικά με την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

IV/1.   Νομικό καθεστώς του αιτούντος

Το νομικό καθεστώς όπως αναφέρεται στην πράξη σύστασης.

IV/2.   Ημερομηνία σύστασης

Αριθμητικώς – ημέρα, μήνας και έτος σύστασης.

IV/3.   Ρόλος(-οι) του αιτούντος στη διεθνή αλυσίδα εφοδιασμού

Με τη χρήση του σχετικού κωδικού, αναφέρετε τον ρόλο του αιτούντος στην αλυσίδα εφοδιασμού.

IV/4.   κράτη μέλη στα οποία ασκούνται δραστηριότητες σχετικές με τελωνειακές συναλλαγές

Αναγράψτε τον σχετικό ή τους σχετικούς κωδικούς χωρών. Σε περίπτωση που ο αιτών εκμεταλλεύεται εγκατάσταση αποθήκευσης ή διαθέτει άλλες εγκαταστάσεις σε άλλο κράτος μέλος, αναγράψτε τη (τις) διεύθυνση(-σεις) και το είδος της (των) εγκατάστασης(-ων).

IV/5.   Πληροφορίες διέλευσης συνόρων

Αναγράψτε τον (τους) αριθμό(-ούς) αναφοράς του (των) τελωνείου(-ων) που χρησιμοποιούνται τακτικά για διέλευση συνόρων. Σε περίπτωση που ο αιτών είναι τελωνειακός αντιπρόσωπος, σημειώστε τον (τους) αριθμό(-ούς) αναφοράς του (των) τελωνείου(-ων) που χρησιμοποιεί τακτικά για διέλευση συνόρων.

IV/6.   Απλουστεύσεις και διευκολύνσεις που έχουν ήδη χορηγηθεί, πιστοποιητικά ασφάλειας και/ή προστασίας που έχουν εκδοθεί βάσει διεθνών συμβάσεων, ενός διεθνούς προτύπου του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης ή ενός ευρωπαϊκού προτύπου των Ευρωπαϊκών Οργανισμών Τυποποίησης ή ισοδύναμα πιστοποιητικά εγκεκριμένου οικονομικού φορέα που εκδίδονται σε τρίτες χώρες

Σε περίπτωση που έχουν ήδη χορηγηθεί απλουστεύσεις, αναφέρετε το είδος της απλούστευσης, το σχετικό τελωνειακό καθεστώς και τον αριθμό αδείας. Σε περίπτωση που έχουν ήδη χορηγηθεί διευκολύνσεις, αναφέρετε το είδος της διευκόλυνσης και τον αριθμό του πιστοποιητικού. Σε περίπτωση που έχει εγκριθεί μεταφορικό γραφείο ή γνωστός αποστολέας, αναφέρετε την έγκριση που χορηγήθηκε: μεταφορικό γραφείο ή γνωστός αποστολέας και αναφέρετε τον αριθμό της έγκρισης. Σε περίπτωση που ο αιτών είναι κάτοχος ισοδύναμου πιστοποιητικού εγκεκριμένου οικονομικού φορέα το οποίο εκδόθηκε σε τρίτη χώρα, αναφέρετε τον αριθμό αυτού του πιστοποιητικού και τη χώρα στην οποία εκδόθηκε.

IV/7.   Συγκατάθεση για την ανταλλαγή των πληροφοριών που αναφέρονται στην άδεια του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή λειτουργία των συστημάτων που προβλέπονται στις διεθνείς συμφωνίες/ρυθμίσεις με τρίτες χώρες σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα και σχετικά με μέτρα για την ασφάλεια.

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν ο αιτών είναι πρόθυμος να δώσει τη συγκατάθεσή του για ανταλλαγή των πληροφοριών που αναφέρονται στην άδεια του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή λειτουργία των συστημάτων που προβλέπονται στις διεθνείς συμφωνίες/ρυθμίσεις με τρίτες χώρες σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα και σχετικά με μέτρα για την ασφάλεια.

Εάν η απάντηση είναι καταφατική, ο αιτών παρέχει επίσης πληροφορίες για τη μεταγραφή της επωνυμίας και της διεύθυνσης της εταιρείας.

IV/8.   Μόνιμη επιχειρηματική εγκατάσταση (ΜΕΕ)

Σε περίπτωση που η αίτηση υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 2, πρέπει να παρέχονται οι πλήρεις επωνυμίες και ο αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ της (των) ΜΕΕ.

IV/9.   Γραφείο(-α) όπου τηρούνται και είναι προσβάσιμα τα τελωνειακά έγγραφα

Αναγράψτε την πλήρη διεύθυνση του (των) σχετικού(-ών) γραφείου(-ων). Σε περίπτωση που υπάρχει και άλλο αρμόδιο γραφείο για την παροχή τελωνειακών εγγράφων διαφορετικό από το γραφείο στο οποίο τηρούνται τα έγγραφα, αναγράψτε επίσης την πλήρη διεύθυνση του γραφείου αυτού.

IV/10.   Τόπος όπου λαμβάνουν χώρα οι γενικές δραστηριότητες εφοδιαστικής διαχείρισης

Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται μόνον όταν δεν μπορεί να καθοριστεί η αρμόδια τελωνειακή αρχή σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, αναγράψτε την πλήρη διεύθυνση του σχετικού τόπου.

IV/11.   Επιχειρηματικές δραστηριότητες

Παραθέστε πληροφορίες σχετικά με την επιχειρηματική δραστηριότητα του αιτούντος.

ΤΙΤΛΟΣ V

Αίτηση και άδεια απλούστευσης του προσδιορισμού των ποσών που αποτελούν μέρος της δασμολογητέας αξία των εμπορευμάτων

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια απλούστευσης του προσδιορισμού των ποσών που αποτελούν μέρος της δασμολογητέας αξία των εμπορευμάτων

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

V/1.

Αντικείμενο και είδος της απλούστευσης

Α

Η κατηγορία που αναφέρεται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχεί στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια απλούστευσης του προσδιορισμού των ποσών που αποτελούν μέρος της δασμολογητέας αξία των εμπορευμάτων

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

V/1.   Αντικείμενο και είδος της απλούστευσης

Αναφέρετε για ποια στοιχεία που θα προστεθούν ή θα αφαιρεθούν από τη δασμολογητέα αξία δυνάμει των άρθρων 71 και 72 του κώδικα ή για ποια στοιχεία που συμπεριλαμβάνονται στην πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή δυνάμει του άρθρου 70 παράγραφος 2 του κώδικα ισχύει η απλούστευση (π.χ. εμπορεύματα και υπηρεσίες που παρέχονται από τον αγοραστή χωρίς χρέωση ή με μειωμένο κόστος, πάσης φύσεως δικαιώματα, έξοδα μεταφοράς κ.λπ.) καθώς και τη μέθοδο υπολογισμού που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των αντίστοιχων ποσών.

ΤΙΤΛΟΣ VI

Αίτηση και άδεια για την παροχή συνολικής εγγύησης, συμπεριλαμβανομένης τυχόν μείωσης ή απαλλαγής

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια για την παροχή συνολικής εγγύησης, συμπεριλαμβανομένης τυχόν μείωσης ή απαλλαγής

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

VI/1.

Ύψος δασμού και άλλων επιβαρύνσεων

Α [*]

VI/2.

Μέσο χρονικό διάστημα που μεσολαβεί από την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς έως την εκκαθάριση του καθεστώτος

Α [*]

VI/3.

Ύψος εγγύησης

Α

VI/4.

Μορφή της εγγύησης

Γ [*]

VI/5.

Ποσό αναφοράς

Α

VI/6.

Προθεσμία πληρωμής

Α

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια για την παροχή συνολικής εγγύησης, συμπεριλαμβανομένης τυχόν μείωσης ή απαλλαγής

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

VI/1.   Ύψος δασμού και άλλων επιβαρύνσεων

Αναφέρετε το υψηλότερο ποσό δασμού και άλλων επιβαρύνσεων που επιβλήθηκε σε οποιαδήποτε μεμονωμένη αποστολή τους τελευταίους 12 μήνες. Εάν η πληροφορία αυτή δεν είναι διαθέσιμη, αναφέρετε το υψηλότερο ποσό δασμού και άλλων επιβαρύνσεων που πρόκειται να επιβληθεί σε οποιαδήποτε μεμονωμένη αποστολή τους επόμενους 12 μήνες.

VI/2.   Μέσο χρονικό διάστημα που μεσολαβεί από την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς έως την εκκαθάριση του καθεστώτος

Αναφέρετε το μέσο χρονικό διάστημα που μεσολάβησε από την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς έως την εκκαθάριση του καθεστώτος τους τελευταίους 12 μήνες. Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνο εφόσον θα χρησιμοποιηθεί η συνολική εγγύηση για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε ειδικό καθεστώς.

VI/3.   Ύψος εγγύησης

Αναφέρετε εάν το ύψος της εγγύησης που πρόκειται να καλύψει υπάρχουσες τελωνειακές οφειλές και, κατά περίπτωση, άλλες επιβαρύνσεις αντιστοιχεί στο 100 % ή 30 % του σχετικού μέρους του ποσού αναφοράς και/ή αν το ύψος της εγγύησης που πρόκειται να καλύψει ενδεχόμενες τελωνειακές οφειλές και, κατά περίπτωση, άλλες επιβαρύνσεις αντιστοιχεί στο 100 %, 50 %, 30 % ή 0 % του σχετικού μέρους του ποσού αναφοράς.

Η τελωνειακή αρχή έκδοσης της άδειας έχει τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις, εάν χρειάζεται.

VI/4.   Μορφή της εγγύησης

Αναφέρετε ποια μορφή θα έχει η εγγύηση.

Σε περίπτωση που η εγγύηση παρέχεται με τη μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή, αναφέρετε το ονοματεπώνυμο και τα στοιχεία διεύθυνσης του τριτεγγυητή.

Εάν η εγγύηση ισχύει σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη, αναφέρετε το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση των αντιπροσώπων του εγγυητή στα άλλα κράτη μέλη.

VI/5.   Ποσό αναφοράς

Αίτηση:

Αναφέρετε πληροφορίες σχετικά με το ποσό αναφοράς που καλύπτει όλες τις πράξεις, τις διασαφήσεις ή τα καθεστώτα του αιτούντος δυνάμει του άρθρου 89 παράγραφος 5 του κώδικα.

Άδεια:

Αναγράψτε το ποσό αναφοράς που καλύπτει όλες τις πράξεις, τις διασαφήσεις ή τα καθεστώτα του κατόχου αδείας δυνάμει του άρθρου 89 παράγραφος 5 του κώδικα.

Εάν το ποσό αναφοράς που έχει καθοριστεί από την αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή είναι διαφορετικό από το ποσό που αναφέρεται στην αίτηση, εξηγήστε τους λόγους της διαφοράς.

VI/6.   Προθεσμία πληρωμής

Όταν η συνολική εγγύηση παρέχεται για την κάλυψη του καταβλητέου εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού, εάν πρόκειται για εμπορεύματα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία ή εμπορεύματα ειδικού προορισμού, αναφέρετε κατά πόσον η εγγύηση θα καλύψει:

Το σύνηθες χρονικό διάστημα που προβλέπεται πριν από την πληρωμή, το οποίο δεν υπερβαίνει τις δέκα ημέρες από τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής στον οφειλέτη σύμφωνα με το άρθρο 108 του κώδικα.

Αναβολή πληρωμής.

ΤΙΤΛΟΣ VII

Αίτηση και άδεια αναβολής πληρωμής του ποσού του καταβλητέου δασμού, εφόσον η άδεια δεν χορηγείται για μία και μόνο πράξη

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια αναβολής πληρωμής του ποσού του καταβλητέου δασμού, εφόσον η άδεια δεν χορηγείται για μία και μόνο πράξη

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

VII/1.

Είδος αναβολής πληρωμής

Α

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αναβολή πληρωμής του ποσού του καταβλητέου δασμού, εφόσον η άδεια δεν χορηγείται για μία και μόνο πράξη

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

VII/1.   Είδος αναβολής πληρωμής

Αναφέρετε τον τρόπο με τον οποίο ο αιτών επιθυμεί να εφαρμόσει την αναβολή πληρωμής του καταβλητέου δασμού.

Άρθρο 110 στοιχείο β) του κώδικά, δηλαδή συνολικά για κάθε ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που καταλογίζεται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 105 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου που δεν υπερβαίνει τις 31 ημέρες

Άρθρο 110 στοιχείο γ) του κώδικα, δηλαδή συνολικά για όλα τα ποσά εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αποτελούν το αντικείμενο ενιαίου καταλογισμού κατ’ εφαρμογή του άρθρου 105 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο

ΤΙΤΛΟΣ VIII

Αίτηση και απόφαση για την επιστροφή ή διαγραφή ποσού εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων σχετικά με την αίτηση και την απόφαση για την επιστροφή ή διαγραφή ποσών εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

VIII/1.

Τίτλος είσπραξης

Α

VIII/2.

Τελωνείο στο οποίο γνωστοποιήθηκε η τελωνειακή οφειλή

Α

VIII/3.

Τελωνείο αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα

Α

VIII/4.

Παρατηρήσεις του τελωνείου που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα

Α [+]

VIII/5.

Τελωνειακό καθεστώς (αίτημα προηγούμενης διεκπεραίωσης των διατυπώσεων)

Α

VIII/6.

Δασμολογητέα αξία

Α

VIII/7.

Ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που θα επιστραφεί ή διαγραφεί

Α

VIII/8.

Είδος εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

Α

VIII/9.

Νομική βάση

Α

VIII/10.

Χρήση ή προορισμός των εμπορευμάτων

Α [+]

VIII/11.

Προθεσμία διεκπεραίωσης των διατυπώσεων

Α [+]

VIII/12.

Δήλωση της τελωνειακής αρχής που λαμβάνει την απόφαση

Α [+]

VIII/13.

Περιγραφή των λόγων για την επιστροφή ή διαγραφή

Α

VIII/14.

Στοιχεία τράπεζας και λογαριασμού

Α [*]

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την απόφαση για την επιστροφή ή διαγραφή ποσού εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

VIII/1.   Τίτλος είσπραξης

Αναγράψτε τον αριθμό αναφοράς κίνησης εμπορευμάτων (MRN) της τελωνειακής διασάφησης ή παραθέστε οποιοδήποτε άλλο έγγραφο βάσει του οποίου γνωστοποιήθηκε ο εισαγωγικός ή εξαγωγικός δασμός, για τον οποίον υποβάλλεται αίτηση επιστροφής ή διαγραφής.

VIII/2.   Τελωνείο στο οποίο γνωστοποιήθηκε η τελωνειακή οφειλή

Αναγράψτε τον αναγνωριστικό κωδικό του τελωνείου στο οποίο γνωστοποιήθηκε ο εισαγωγικός ή εξαγωγικός δασμός για τον οποίον υποβάλλεται αίτηση.

Εάν η αίτηση είναι έντυπη, αναγράψτε την ονομασία και την πλήρη διεύθυνση, περιλαμβανομένου του ταχυδρομικού κώδικα, αν υπάρχει, του σχετικού τελωνείου.

VIII/3.   Τελωνείο αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνο αν είναι διαφορετική από το τελωνείο που αναφέρεται στο στοιχείο VIII/2 Τελωνείο στο οποίο γνωστοποιήθηκε η τελωνειακή οφειλή.

Αναφέρετε τον αναγνωριστικό κωδικό του σχετικού τελωνείου.

Εάν η αίτηση είναι έντυπη, αναγράψτε την ονομασία και την πλήρη διεύθυνση, περιλαμβανομένου του ταχυδρομικού κώδικα, αν υπάρχει, του σχετικού τελωνείου.

VIII/4.   Παρατηρήσεις του τελωνείου που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα

Το στοιχείο αυτό συμπληρώνεται στις περιπτώσεις που η επιστροφή ή η διαγραφή υπόκειται σε καταστροφή, εγκατάλειψη υπέρ του Δημοσίου ή υπαγωγή σε ειδικό καθεστώς ή στο καθεστώς εξαγωγής ενός είδους αλλά οι αντίστοιχες διατυπώσεις συμπληρώνονται μόνο για ένα ή περισσότερα μέρη ή συστατικά του εν λόγω είδους.

Σε αυτήν την περίπτωση, αναγράψτε την ποσότητα, το είδος και την αξία των εμπορευμάτων που πρόκειται να παραμείνουν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Εάν τα εμπορεύματα πρόκειται να διατεθούν για φιλανθρωπικό σκοπό, αναγράψτε την ονομασία, την πλήρη διεύθυνση, περιλαμβανομένου του ταχυδρομικού κωδικού, αν υπάρχει, της σχετικής οντότητας.

VIII/5.   Τελωνειακό καθεστώς (αίτημα προηγούμενης διεκπεραίωσης των διατυπώσεων)

Με εξαίρεση τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 116 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α), αναγράψτε τον σχετικό κωδικό του τελωνειακού καθεστώτος στο οποίο ο αιτών επιθυμεί να υπαγάγει τα εμπορεύματα.

Εάν το τελωνειακό καθεστώς υπόκειται σε άδεια, αναγράψτε τον αναγνωριστικό κωδικό της σχετικής άδειας.

Αναφέρετε εάν απαιτείται προηγούμενη διεκπεραίωση των διατυπώσεων.

VIII/6.   Δασμολογητέα αξία

Αναφέρετε τη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων

VIII/7.   Ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που θα επιστραφεί ή διαγραφεί

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό κωδικό του εθνικού νομίσματος, αναγράψτε το ποσό του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που θα επιστραφεί ή διαγραφεί.

VIII/8.   Είδος εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς κωδικούς, αναγράψτε το είδος του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που θα επιστραφεί ή διαγραφεί.

VIII/9.   Νομική βάση

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό κωδικό, αναφέρετε τη νομική βάση της αίτησης για επιστροφή ή διαγραφή του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού.

VIII/10.   Χρήση ή προορισμός των εμπορευμάτων

Αναφέρετε πληροφορίες σχετικά με τη δυνητική χρήση των εμπορευμάτων ή τον προορισμό στον οποίο μπορούν να αποσταλούν, σύμφωνα με τις δυνατότητες που προβλέπονται για την εκάστοτε περίπτωση από τον κώδικα και, ενδεχομένως, βάσει ειδικής αδείας της τελωνειακής αρχής που λαμβάνει την απόφαση.

VIII/11.   Προθεσμία διεκπεραίωσης των διατυπώσεων

Αναφέρετε σε ημέρες την προθεσμία εντός της οποίας πρέπει να ολοκληρώνονται οι διατυπώσεις στις οποίες υπόκειται η επιστροφή ή η διαγραφή του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού.

VIII/12.   Δήλωση της τελωνειακής αρχής που λαμβάνει την απόφαση

Κατά περίπτωση, η τελωνειακή αρχή που λαμβάνει την απόφαση δηλώνει ότι η επιστροφή ή η διαγραφή του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού δεν θα χορηγηθεί παρά μόνον εάν το τελωνείο εκτέλεσης βεβαιώσει την τελωνειακή αρχή που λαμβάνει την απόφαση ότι οι διατυπώσεις στις οποίες υπόκειται η εν λόγω επιστροφή ή η διαγραφή έχουν ολοκληρωθεί.

VIII/13.   Περιγραφή των λόγων για την επιστροφή ή διαγραφή

Αίτηση:

Λεπτομερής περιγραφή των λόγων που αποτελούν τη βάση του αιτήματος για επιστροφή ή διαγραφή του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού.

Το στοιχείο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σε όλες τις περιπτώσεις όπου οι σχετικές πληροφορίες δεν μπορούν να αντληθούν από άλλο σημείο της αίτησης.

Απόφαση:

Όταν οι λόγοι για την επιστροφή ή διαγραφή του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού διαφέρουν στην απόφαση από τους λόγους που περιγράφονται στην αίτηση, πρέπει να δοθεί λεπτομερής περιγραφή των λόγων που αποτελούν τη βάση της απόφασης.

VIII/14.   Στοιχεία τράπεζας και λογαριασμού

Εάν χρειάζεται, αναφέρετε τα στοιχεία τράπεζας και λογαριασμού όπου θα επιστραφεί ή θα διαγραφεί ο εισαγωγικός ή εξαγωγικός δασμός.

ΤΙΤΛΟΣ IX

Αίτηση και άδεια λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

IX/1

Διακίνηση εμπορευμάτων

Α

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

IX/1.   Διακίνηση εμπορευμάτων

Αναφέρετε τη νομική βάση για τη διακίνηση των εμπορευμάτων.

Αναγράψτε τη διεύθυνση της εγκατάστασης ή των εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης στον τόπο προορισμού.

Εάν η διακίνηση των εμπορευμάτων σχεδιάζεται να πραγματοποιηθεί δυνάμει του άρθρου 148 παράγραφος 5 στοιχείο γ) του κώδικα, αναγράψτε τον αριθμό EORI του κατόχου της άδειας λειτουργίας της (των) εγκατάστασης(-ων) προσωρινής εναπόθεσης στον τόπο προορισμού.

ΤΙΤΛΟΣ X

Αίτηση και άδεια παροχής υπηρεσιών τακτικής γραμμής

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια παροχής υπηρεσιών τακτικής γραμμής

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

X/1

Κράτος μέλος ή κράτη μέλη που αφορά η τακτική γραμμή

Α

X/2

Ονόματα πλοίων

Γ[*]

X/3

Λιμένες προσέγγισης

Γ[*]

X/4

Ανάληψη υποχρέωσης

Α [*]

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια παροχής υπηρεσιών τακτικής γραμμής

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

X/1.   κράτος μέλος ή κράτη μέλη που αφορά η τακτική γραμμή

Αναφέρετε τα εμπλεκόμενα ή δυνητικά εμπλεκόμενα κράτη μέλη.

X/2.   Ονόματα πλοίων

Αναγράψτε τις σχετικά πληροφορίες για τα πλοία που εξυπηρετούν την τακτική γραμμή.

X/3.   Λιμένες προσέγγισης

Αναγράψτε τα στοιχεία αναφοράς των τελωνείων που είναι αρμόδια για τους λιμένες προσέγγισης των πλοίων που εξυπηρετούν ή που προβλέπεται ότι θα εξυπηρετούν την τακτική γραμμή.

X/4.   Ανάληψη υποχρέωσης

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν ο αιτών αναλαμβάνει την υποχρέωση:

να κοινοποιεί στην τελωνειακή αρχή που λαμβάνει την απόφαση τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 121 παράγραφος 1, και

να μην πραγματοποιεί, κατά τα δρομολόγια των τακτικών γραμμών, ουδεμία προσέγγιση σε λιμένα ευρισκόμενο σε έδαφος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης ή σε ελεύθερη ζώνη σε ενωσιακό λιμένα, και να μην πραγματοποιεί μεταφορτώσεις εμπορευμάτων στη θάλασσα.

ΤΙΤΛΟΣ XI

Αίτηση και άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου εκδότη

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου εκδότη

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XI/1

Αρμόδιο(-α) τελωνείο(-α) για την καταχώριση του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων

Α [+]

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου εκδότη

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XI/1.   Αρμόδιο(-α) τελωνείο(-α) για την καταχώριση του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων

Αναφέρετε το τελωνείο ή τα τελωνεία στα οποία ο εγκεκριμένος εκδότης μεταβιβάζει το αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων με σκοπό την καταχώρισή του.

ΤΙΤΛΟΣ XII

Αίτηση και άδεια για χρήση απλουστευμένης διασάφησης

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια χρήσης απλουστευμένης διασάφησης

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XII/1.

Προθεσμία κατάθεσης συμπληρωματικής διασάφησης

Α [+]

XII/2.

Υπεργολάβος

Α [1][2]

XII/3.

Στοιχεία ταυτοποίησης υπεργολάβου

Α [2]

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

Σημειώσεις

Αριθμός σημείωσης

Περιγραφή σημείωσης

[1]

Η πληροφορία αυτή είναι υποχρεωτική μόνο εφόσον ο αριθμός EORI του υπεργολάβου δεν είναι διαθέσιμος. Εάν παρέχεται ο αριθμός EORI, δεν χρειάζεται να παρέχονται το όνομα και η διεύθυνση.

[2]

Η πληροφορία αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται για τα καθεστώτα εξαγωγής μόνο όταν η τελωνειακή διασάφηση πρόκειται να κατατεθεί από τον υπεργολάβο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια χρήσης απλουστευμένης διασάφησης

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XII/1.   Προθεσμία κατάθεσης συμπληρωματικής διασάφησης

Κατά περίπτωση, η τελωνειακή αρχή έκδοσης καθορίζει την αντίστοιχη προθεσμία σε ημέρες.

XII/2.   Υπεργολάβος

Κατά περίπτωση, αναγράψτε το όνομα και τη διεύθυνση του υπεργολάβου.

XII/3.   Στοιχεία ταυτοποίησης υπεργολάβου

Αναγράψτε τον αριθμό EORI του ενδιαφερομένου.

ΤΙΤΛΟΣ XIII

Αίτηση και άδεια για κεντρικό τελωνισμό

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια κεντρικού τελωνισμού

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XIII/1

Εταιρείες που περιλαμβάνονται στην άδεια και βρίσκονται σε άλλα κράτη μέλη

Α [1]

XIII/2

Ταυτοποίηση εταιρειών που περιλαμβάνονται στην άδεια και βρίσκονται σε άλλα κράτη μέλη

Α

XIII/3

Τελωνείο(-α) προσκόμισης των εμπορευμάτων

Α

XIII/4

Ταυτοποίηση των αρμόδιων αρχών για τον ΦΠΑ, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τις στατιστικές

Γ [*] Α [+]

XIII/5

Τρόπος πληρωμής ΦΠΑ

Α[+]

XIII/6

Φορολογικός αντιπρόσωπος

Α [1]

XIII/7

Στοιχεία ταυτοποίησης φορολογικού αντιπροσώπου

Α

XIII/8

Κωδικός ιδιότητας φορολογικού αντιπροσώπου

Α

XIII/9

Υπεύθυνος για τις διατυπώσεις του ειδικού φόρου κατανάλωσης

Α [1]

XIII/10

Ταυτοποίηση του υπευθύνου για τις διατυπώσεις του ειδικού φόρου κατανάλωσης

Α

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

Σημειώσεις

Αριθμός σημείωσης

Περιγραφή σημείωσης

[1]

Η πληροφορία αυτή είναι υποχρεωτική μόνο όταν δεν διατίθεται ο αριθμός EORI του ενδιαφερομένου. Εάν παρέχεται ο αριθμός EORI, δεν χρειάζεται να παρέχονται το όνομα και η διεύθυνση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια κεντρικού τελωνισμού

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XIII/1.   Εταιρείες που περιλαμβάνονται στην άδεια και βρίσκονται σε άλλα κράτη μέλη

Κατά περίπτωση, αναγράψτε την επωνυμία και τη διεύθυνση των σχετικών εταιρειών

XIII/2.   Ταυτοποίηση εταιρειών που περιλαμβάνονται στην άδεια και βρίσκονται σε άλλα κράτη μέλη

Κατά περίπτωση, αναγράψτε τον αριθμό EORI των σχετικών εταιρειών.

XIII/3.   Τελωνείο(-α) προσκόμισης των εμπορευμάτων

Αναφέρετε το σχετικό τελωνείο ή τελωνεία.

XIII/4.   Ταυτοποίηση των αρμόδιων αρχών για τον ΦΠΑ, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τις στατιστικές

Αναγράψτε την ονομασία και τη διεύθυνση των αρμόδιων αρχών για τον ΦΠΑ, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τις στατιστικές στα κράτη μέλη τα οποία αφορά η άδεια και τα οποία αναφέρονται στο στοιχείο 1/4 Γεωγραφικής ισχύς - Ένωση.

XIII/5.   Τρόπος πληρωμής ΦΠΑ

Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη προσδιορίζουν τις οικείες απαιτήσεις για την υποβολή στοιχείων σχετικά με τον ΦΠΑ των εισαγόμενων εμπορευμάτων, αναφέροντας την προβλεπόμενη μέθοδο πληρωμής του ΦΠΑ.

XIII/6.   Φορολογικός αντιπρόσωπος

Αναγράψτε το όνομα και τη διεύθυνση του φορολογικού αντιπροσώπου του αιτούντος στο κράτος μέλος προσκόμισης των εμπορευμάτων.

XIII/7.   Στοιχεία ταυτοποίησης φορολογικού αντιπροσώπου

Αναγράψτε τον αριθμό φορολογικού μητρώου του φορολογικού αντιπροσώπου του αιτούντος στο κράτος μέλος προσκόμισης των εμπορευμάτων. Εάν δεν έχει οριστεί φορολογικός αντιπρόσωπος, παρέχεται ο αριθμός φορολογικού μητρώου του αιτούντος.

XIII/8.   Κωδικός ιδιότητας φορολογικού αντιπροσώπου

Αναφέρετε εάν ο αιτών θα ενεργεί για ίδιο λογαριασμό όσον αφορά φορολογικά θέματα ή θα ορίσει φορολογικό αντιπρόσωπο στο κράτος μέλος προσκόμισης των εμπορευμάτων.

XIII/9.   Υπεύθυνος για τις διατυπώσεις του ειδικού φόρου κατανάλωσης

Αναγράψτε το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου που είναι υπεύθυνο για την καταβολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης ή την υποβολή σχετικής εγγύησης.

XIII/10.   Ταυτοποίηση του υπευθύνου για τις διατυπώσεις του ειδικού φόρου κατανάλωσης

Αναγράψτε τον αριθμό EORI του σχετικού προσώπου, εφόσον το εν λόγω πρόσωπο διαθέτει έγκυρο αριθμό EORI και τον γνωρίζει ο αιτών.

ΤΙΤΛΟΣ XIV

Αίτηση και άδεια για υποβολή τελωνειακής διασάφησης μέσω εισαγωγής δεδομένων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, μεταξύ άλλων για το καθεστώς εξαγωγής

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια για υποβολή τελωνειακής διασάφησης μέσω εισαγωγής δεδομένων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, μεταξύ άλλων για το καθεστώς εξαγωγής

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XIV/1.

Απαλλαγή από τη γνωστοποίηση προσκόμισης

Α

XIV/2.

Απαλλαγή από τη διασάφηση πριν από την αναχώρηση

Α

XIV/3.

Τελωνείο αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα διατίθενται προς έλεγχο

Γ [*] Α [+]

XIV/4.

Προθεσμία για την υποβολή των στοιχείων της πλήρους τελωνειακής διασάφησης

Α [+]

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια για υποβολή τελωνειακής διασάφησης μέσω εισαγωγής δεδομένων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, μεταξύ άλλων για το καθεστώς εξαγωγής

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XIV/1.   Απαλλαγή από τη γνωστοποίηση προσκόμισης

Αίτηση:

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν ο συναλλασσόμενος επιθυμεί να απαλλαγεί από την υποχρέωσή του να γνωστοποιήσει στις αρχές ότι διαθέτει εμπορεύματα για τελωνειακούς ελέγχους. Εάν ναι, να προσδιοριστούν οι λόγοι.

Απόφαση:

Σε περίπτωση που η άδεια δεν προβλέπει απαλλαγή από την υποχρέωση γνωστοποίησης, οι τελωνειακές αρχές έκδοσης της άδειας καθορίζουν το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί από την παραλαβή της γνωστοποίησης μέχρι την παράδοση των εμπορευμάτων.

XIV/2.   Απαλλαγή από τη διασάφηση πριν από την αναχώρηση

Σε περίπτωση που η αίτηση αφορά καθεστώς εξαγωγής ή επανεξαγωγή, τεκμηριώστε την εκπλήρωση των προϋποθέσεων που περιγράφονται στο άρθρο 263 παράγραφος 2 του κώδικα.

XIV/3.   Τελωνείο αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα διατίθενται προς έλεγχο

Αναφέρετε τον αναγνωριστικό κωδικό του σχετικού τελωνείου.

XIV/4.   Προθεσμία για την υποβολή των στοιχείων πλήρους τελωνειακής διασάφησης

Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή περιλαμβάνει στην άδεια την προθεσμία εντός της οποίας ο κάτοχος της άδειας πρέπει να αποστείλει τα στοιχεία της πλήρους τελωνειακής διασάφησης στο τελωνείο ελέγχου.

Η προθεσμία εκφράζεται σε ημέρες.

ΤΙΤΛΟΣ XV

Αίτηση και άδεια για αυτοαξιολόγηση

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια αυτοαξιολόγησης

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XV/1.

Προσδιορισμός διατυπώσεων και ελέγχων που μπορούν να ανατεθούν στον οικονομικό φορέα

Α

Η κατηγορία που αναφέρεται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχεί στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια αυτοαξιολόγησης

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XV/1.   Προσδιορισμός διατυπώσεων και ελέγχων που μπορούν να ανατεθούν στον οικονομικό φορέα

Αναφέρετε τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες ο έλεγχος της συμμόρφωσης με απαγορεύσεις και περιορισμούς, όπως προσδιορίζονται στο στοιχείο 6/1 Απαγορεύσεις και περιορισμοί, μπορεί να πραγματοποιηθεί από τον κάτοχο των αδειών.

ΤΙΤΛΟΣ XVI

Αίτηση και άδεια σχετικά με την ιδιότητα του εγκεκριμένου ζυγιστή μπανανών

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια σχετικά με την ιδιότητα του εγκεκριμένου ζυγιστή μπανανών

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XVI/1.

Οικονομική δραστηριότητα

Α

XVI/2.

Εξοπλισμός ζύγισης

Α

XVI/3.

Συμπληρωματικές εγγυήσεις

Α

XVI/4.

Εκ των προτέρων γνωστοποίηση στις τελωνειακές αρχές

Α

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια σχετικά με την ιδιότητα του εγκεκριμένου ζυγιστή μπανανών

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XVI/1.   Οικονομική δραστηριότητα

Αναγράψτε την οικονομική δραστηριότητα που σχετίζεται με το εμπόριο νωπών μπανανών.

XVI/2.   Εξοπλισμός ζύγισης

Παραθέστε περιγραφή του εξοπλισμού ζύγισης.

XVI/3.   Συμπληρωματικές εγγυήσεις

Κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία όπως αναγνωρίζονται από το εθνικό δίκαιο και πιστοποιούν ότι:

χρησιμοποιούνται μόνο μηχανήματα που είναι κατάλληλα βαθμονομημένα και πληρούν τις σχετικές τεχνικές προδιαγραφές για να διασφαλίζεται ο ακριβής υπολογισμός του καθαρού βάρους των μπανανών,

η ζύγιση των μπανανών πραγματοποιείται μόνο από εγκεκριμένους ζυγιστές σε τόπους που επιτηρούνται από τις τελωνειακές αρχές,

το καθαρό βάρος των μπανανών, η καταγωγή και η συσκευασία των μπανανών, όπως επίσης και η ώρα ζυγίσματος και ο τόπος εκφόρτωσης αναγράφονται αμέσως στο πιστοποιητικό ζύγισης μπανανών κατά τη ζύγιση,

οι μπανάνες έχουν ζυγιστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο παράρτημα 61-03,

τα αποτελέσματα της ζύγισης αναγράφονται αμέσως στο πιστοποιητικό ζύγισης όπως προβλέπεται στην τελωνειακή νομοθεσία της Ένωσης.

XVI/4.   Εκ των προτέρων γνωστοποίηση στις τελωνειακές αρχές

Αναφέρετε το είδος της γνωστοποίησης και προσκομίστε αντίγραφο της γνωστοποίησης.

ΤΙΤΛΟΣ XVII

Αίτηση και άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XVII/1

Προκαταβολική εξαγωγή (καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με το σύστημα EX/IM)

Α

XVII/2

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία μέσω εκκαθαριστικού λογαριασμού

Α

Η κατηγορία που αναφέρεται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχεί στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XVII/1.   Προκαταβολική εξαγωγή

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν σχεδιάζεται η εξαγωγή μεταποιημένων προϊόντων που έχουν προκύψει από ισοδύναμα εμπορεύματα πριν από την εισαγωγή των εμπορευμάτων που αντικαθιστούν (καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με το σύστημα EX/IM). Εάν ναι, αναφέρετε την προτεινόμενη περίοδο (σε μήνες) εντός της οποίας τα μη ενωσιακά εμπορεύματα πρέπει να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή λαμβάνοντας υπόψη το διάστημα που απαιτείται για την προμήθεια και μεταφορά των εμπορευμάτων στην Ένωση.

XVII/2.   Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία μέσω εκκαθαριστικού λογαριασμού

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν τα μεταποιημένα προϊόντα ή εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή με το σύστημα IM/EX θεωρείται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία εάν δεν έχουν υπαχθεί σε μεταγενέστερο τελωνειακό καθεστώς ή δεν εξήχθησαν εκ νέου κατά την ημερομηνία λήξης του καθεστώτος και η τελωνειακή διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία θεωρείται ότι έχει υποβληθεί και έχει γίνει αποδεκτή και ότι η παράδοση έχει πραγματοποιηθεί την ημερομηνία λήξης του καθεστώτος.

ΤΙΤΛΟΣ XVIII

Αίτηση και άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XVIII/1

Σύστημα σταθερών ανταλλαγών

Α

XVIII/2

Προϊόντα αντικατάστασης

Α

XVIII/3

Προκαταβολική εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης

Α

XVIII/4

Προκαταβολική εισαγωγή μεταποιημένων προϊόντων (καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή με το σύστημα IM/ΕΧ)

Α

Η κατηγορία που αναφέρεται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχεί στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XVIII/1.   Σύστημα σταθερών ανταλλαγών

Αίτηση:

Κατά την επισκευή εμπορευμάτων, ένα εισαγόμενο προϊόν (προϊόν αντικατάστασης) μπορεί να αντικαταστήσει ένα μεταποιημένο προϊόν (διαδικασία γνωστή και ως σύστημα σταθερών ανταλλαγών).

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το σύστημα σταθερών ανταλλαγών. Εάν ναι, εισάγετε τον σχετικό κωδικό ή κωδικούς.

Άδεια:

Προσδιορίστε τα μέτρα που λαμβάνονται για να εξακριβωθεί ότι πληρούνται οι όροι για το σύστημα σταθερών ανταλλαγών.

XVIII/2.   Προϊόντα αντικατάστασης

Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το σύστημα σταθερών ανταλλαγών (χρησιμοποιείται μόνο σε περίπτωση επισκευής εμπορευμάτων), αναγράψτε τον οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας, την εμπορική ποιότητα και τα τεχνικά χαρακτηριστικά των προϊόντων αντικατάστασης ώστε να επιτρέψετε στις τελωνειακές αρχές να πραγματοποιήσουν τις απαραίτητες συγκρίσεις μεταξύ των εμπορευμάτων προσωρινής εξαγωγής και των προϊόντων αντικατάστασης. Για τη σύγκριση αυτή, χρησιμοποιήστε τουλάχιστον έναν από τους σχετικούς κωδικούς που παρέχονται στο στοιχείο 5/8 Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων.

XVIII/3.   Προκαταβολική εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν σχεδιάζεται η εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης πριν από την εξαγωγή των ελαττωματικών προϊόντων. Εάν ναι, αναφέρετε την περίοδο (σε μήνες) εντός της οποίας τα ενωσιακά εμπορεύματα πρέπει να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.

XVIII/4.   Προκαταβολική εισαγωγή μεταποιημένων προϊόντων (καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή με το σύστημα IM/ΕΧ)

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν σχεδιάζεται η εισαγωγή μεταποιημένων προϊόντων που έχουν προκύψει από ισοδύναμα εμπορεύματα πριν από την υπαγωγή των ενωσιακών εμπορευμάτων σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή. Εάν ναι, αναφέρετε την περίοδο (σε μήνες) εντός της οποίας τα ενωσιακά εμπορεύματα πρέπει να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή λαμβάνοντας υπόψη το διάστημα που απαιτείται για την προμήθεια των ενωσιακών εμπορευμάτων και τη μεταφορά τους από το τελωνείο εξαγωγής.

ΤΙΤΛΟΣ XIX

Αίτηση και άδεια για την εκμετάλλευση εγκαταστάσεων αποθήκευσης για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων σχετικά με την αίτηση και την άδεια εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων αποθήκευσης για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XIX/1

Προσωρινή έξοδος

Α

XIX/2

Ποσοστό απωλειών

Α

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων αποθήκευσης για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XIX/1.   Προσωρινή έξοδος

Αίτηση:

Αναφέρετε (ναι/όχι) αν σχεδιάζεται η προσωρινή έξοδος εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς της τελωνειακής αποταμίευσης από την αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης. Αναφέρετε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες που θεωρούνται σημαντικές για την προσωρινή έξοδο των εμπορευμάτων.

Αίτημα για προσωρινή έξοδο των εμπορευμάτων μπορεί επίσης να υποβληθεί στην αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή σε μεταγενέστερο στάδιο μετά την αποδοχή της αίτησης και τη χορήγηση άδειας για τη λειτουργία των εγκαταστάσεων αποθήκευσης.

Άδεια:

Προσδιορίστε τους όρους υπό τους οποίους μπορεί να πραγματοποιηθεί η έξοδος των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς της τελωνειακής αποταμίευσης. Εάν το αίτημα απορριφθεί, προσδιορίστε τους λόγους απόρριψης.

XIX/2.   Ποσοστό απωλειών

Αναφέρετε λεπτομέρειες, όπου χρειάζεται, για το (τα) ποσοστό(-ά) απωλειών.

ΤΙΤΛΟΣ XX

Αίτηση και άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου αποστολέα για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια σχετικά με την ιδιότητα του εγκεκριμένου αποστολέα για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XX/1

Μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας

Α [+]

XX/2

Συνολική εγγύηση

Α

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια σχετικά με την ιδιότητα του εγκεκριμένου αποστολέα για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XX/1.   Μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας

Πληροφορίες για τα μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας που θα εφαρμοστούν από τον εγκεκριμένο αποστολέα. Εάν στον εγκεκριμένο αποστολέα έχει χορηγηθεί άδεια για χρήση ειδικών τελωνειακών σφραγίδων σύμφωνα με το άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα, η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή μπορεί να ορίσει τη χρήση των εν λόγω σφραγίδων ως μέτρο εξακρίβωσης της ταυτότητας. Αναφέρεται ο αριθμός αναφοράς της απόφασης για τη χρήση ειδικών τελωνειακών σφραγίδων.

XX/2.   Συνολική εγγύηση

Αναφέρετε τον αριθμό αναφοράς της απόφασης για την παροχή συνολικής εγγύησης ή την απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης. Σε περίπτωση που η αντίστοιχη άδεια δεν έχει χορηγηθεί ακόμη, αναφέρετε τον αριθμό καταχώρισης της σχετικής αίτησης.

ΤΙΤΛΟΣ XXI

Αίτηση και άδεια για χρήση ειδικών τελωνειακών σφραγίδων

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια χρήσης ειδικών τελωνειακών σφραγίδων

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αύξων αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Κατηγορία

XXI/1.

Είδος σφραγίδας

Α

Η κατηγορία και η σήμανση που αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα απαιτήσεων δεδομένων αντιστοιχούν στην περιγραφή που παρέχεται στον τίτλο I κεφάλαιο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Σημειώσεις σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις δεδομένων για την αίτηση και την άδεια χρήσης ειδικών τελωνειακών σφραγίδων

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 1.

Απαιτήσεις δεδομένων

XXI/1.   Είδος τελωνειακής σφραγίδας

Αίτηση:

Αναφέρετε όλες τις λεπτομέρειες για την τελωνειακή σφραγίδα (π.χ. το μοντέλο, τον κατασκευαστή, το αποδεικτικό πιστοποίησης από αρμόδιο φορέα σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο ISO αριθ. 17712:2013 «Εμπορευματοκιβώτια»«Μηχανικές τελωνειακές σφραγίδες»).

Απόφαση:

Επιβεβαίωση από την αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή ότι η σφραγίδα πληροί τα ουσιώδη χαρακτηριστικά και συμμορφώνεται προς τις απαιτούμενες τεχνικές προδιαγραφές, καθώς και ότι η χρήση των ειδικών τελωνειακών σφραγίδων είναι τεκμηριωμένη, συγκεκριμένα ότι έχει δημιουργηθεί διαδρομή ελέγχου και έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές.


(1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (βλέπε σελίδα 558 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(2)  Δεν απαιτούνται ειδικά δεδομένα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

ΚΟΙΝΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΕΡΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΔΙΑΣΑΦΗΣΕΙΣ, ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΑ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΩΝ ΕΝΩΣΙΑΚΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

ΤΙΤΛΟΣ I

Απαιτήσεις δεδομένων

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Εισαγωγικές σημειώσεις για τον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων

(1)

Τα μηνύματα διασάφησης περιέχουν ένα σύνολο στοιχείων, από τα οποία θα χρησιμοποιηθεί μόνον ένα μέρος, ανάλογα με το ή τα τελωνειακά καθεστώτα για τα οποία πρόκειται.

(2)

Τα στοιχεία που μπορούν να παρασχεθούν για κάθε καθεστώς ορίζονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων. Οι ειδικές διατάξεις για κάθε στοιχείο, όπως περιγράφονται στον τίτλο II, εφαρμόζονται με την επιφύλαξη της κατηγορίας στην οποία υπάγεται το εκάστοτε στοιχείο, όπως ορίζεται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων. Οι διατάξεις που εφαρμόζονται σε όλες τις περιπτώσεις που απαιτείται το σχετικό στοιχείο, περιλαμβάνονται στην κατηγορία «Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων». Επιπλέον, οι διατάξεις που ισχύουν για τις ειδικές στήλες του πίνακα περιλαμβάνονται σε ειδικά τμήματα τα οποία αναφέρονται ακριβώς στις στήλες αυτές. Τα δύο σύνολα διατάξεων πρέπει να συνδυάζονται ώστε να αντικατοπτρίζουν την περίπτωση της κάθε στήλης του πίνακα.

(3)

Τα σύμβολα «Α», «Β» ή «Γ» που παρατίθενται στο κεφάλαιο 2 τμήμα 3 κατωτέρω δεν επηρεάζουν το γεγονός ότι ορισμένα στοιχεία συλλέγονται μόνο όταν αυτό δικαιολογείται από τις περιστάσεις. Για παράδειγμα, οι συμπληρωματικές μονάδες (κατηγορία «A») συλλέγονται μόνον όταν προβλέπεται από το TARIC.

(4)

Τα σύμβολα «Α», «Β» ή «Γ» που ορίζονται στο κεφάλαιο 2 τμήμα 3 ενδέχεται να συμπληρώνονται από προϋποθέσεις ή διευκρινίσεις που απαριθμούνται στις υποσημειώσεις του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων στο κεφάλαιο 3 τμήμα 1 κατωτέρω.

(5)

Εάν το κράτος μέλος αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης το επιτρέπει, η τελωνειακή διασάφηση (σειρές στηλών Β και Η) ή η απλουστευμένη διασάφηση (σειρές στηλών Γ και Θ) μπορεί να περιλαμβάνει είδη εμπορευμάτων τα οποία υπάγονται σε διαφορετικούς κωδικούς καθεστώτος, υπό τον όρο ότι όλοι οι εν λόγω κωδικοί καθεστώτος χρησιμοποιούν το ίδιο σύνολο δεδομένων όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 3 τμήμα 1 και ανήκουν στην ίδια στήλη του πίνακα όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 2. Ωστόσο, η δυνατότητα αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τελωνειακές διασαφήσεις που κατατίθενται στο πλαίσιο κεντρικού τελωνισμού σύμφωνα με το άρθρο 179 του κώδικα.

(6)

Χωρίς να θίγονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο οι υποχρεώσεις παροχής δεδομένων σύμφωνα με το παρόν παράρτημα και με την επιφύλαξη του άρθρου 15 του κώδικα, το περιεχόμενο των δεδομένων που παρέχονται στα τελωνεία για μια δεδομένη απαίτηση θα βασίζεται στις πληροφορίες που γνωρίζει ο οικονομικός φορέας που παρέχει τα δεδομένα κατά τον χρόνο παροχής τους στο τελωνείο.

(7)

Η συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου που πρέπει να υποβάλλεται για εμπορεύματα τα οποία εισέρχονται ή εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται αναλυτικά στις στήλες Α1 και Α2 και ΣΤ1α έως ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων στο κεφάλαιο 3 τμήμα 1 κατωτέρω, για την εκάστοτε περίπτωση ή τον εκάστοτε τρόπο μεταφοράς.

(8)

Οι όροι «συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου και εξόδου» του παρόντος παραρτήματος αναφέρονται στις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου και εξόδου που προβλέπονται από το άρθρο 5 σημεία 9 και 10 αντίστοιχα του κώδικα.

(9)

Οι στήλες Α2, ΣΤ3α και ΣΤ3β του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του κεφαλαίου 3 τμήμα 1 κατωτέρω καλύπτουν τα απαιτούμενα δεδομένα που παρέχονται στις τελωνειακές αρχές κυρίως για σκοπούς ανάλυσης των κινδύνων για την ασφάλεια πριν από την αναχώρηση, την άφιξη ή τη φόρτωση εμπορευμάτων υπό ταχυμεταφορά.

(10)

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ως ταχυμεταφορά νοείται η μεταφορά μεμονωμένων ειδών μέσω ολοκληρωμένης υπηρεσίας που περιλαμβάνει την ταχεία και καθορισμένη χρονικά παραλαβή, τη μεταφορά, τον εκτελωνισμό και την παράδοση δεμάτων, με ταυτόχρονο εντοπισμό της θέσης και συνεχή έλεγχο επί των εν λόγω ειδών, καθ’ όλη τη διάρκεια παροχής της υπηρεσίας.

(11)

Στις περιπτώσεις όπου η στήλη ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων στο κεφάλαιο 3 τμήμα 1 κατωτέρω αφορά οδικές μεταφορές, καλύπτει επίσης τις περιπτώσεις πολυτροπικής μεταφοράς, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στον τίτλο II.

(12)

Οι απλουστευμένες διασαφήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 166 περιέχουν τις πληροφορίες που αναφέρονται αναλυτικά στις στήλες Γ1 και Θ1.

(13)

Ο περιορισμένος κατάλογος στοιχείων που προβλέπεται για τα καθεστώτα στις στήλες Γ1 και Θ1 δεν περιορίζει ούτε θίγει τις καθορισθείσες απαιτήσεις για τα καθεστώτα σε άλλες στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων, ιδίως όσον αφορά τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στις συμπληρωματικές διασαφήσεις.

(14)

Οι μορφότυποι, οι κωδικοί και, ανάλογα με την περίπτωση, η δομή των απαιτήσεων δεδομένων που περιγράφονται στο παρόν παράρτημα προσδιορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447, που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα.

(15)

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον κατάλογο των στοιχείων που απαιτούν για καθένα από τα καθεστώτα που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα. Η Επιτροπή δημοσιεύει τον κατάλογο των εν λόγω στοιχείων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Υπόμνημα πίνακα

Τμήμα 1

Τίτλοι στηλών

Στήλες

Διασαφήσεις/γνωστοποιήσεις/αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων

Νομική βάση

Αριθμός στοιχείου

Αύξων αριθμός του σχετικού στοιχείου

 

Ονομασία στοιχείου

Ονομασία του σχετικού στοιχείου

 

Αριθ. θέσης

Παραπομπή στη θέση που περιέχει το σχετικό στοιχείο στις έντυπες τελωνειακές διασαφήσεις. Οι παραπομπές αντιστοιχούν στις θέσεις του ΕΔΕ ή, όταν ξεκινούν με το γράμμα «S» σε στοιχεία που αφορούν την ασφάλεια στο ΣΕΕ, το ΕΕΑ, το ΣΕΔΑ ή το ΕΑΠ.

 

A1

Συνοπτική διασάφηση εξόδου

Άρθρο 5 σημείο 10 και άρθρο 271 του κώδικα

Α2

Συνοπτική διασάφηση εξόδου - Ταχυμεταφορές

Άρθρο 5 σημείο 10 και άρθρο 271 του κώδικα

Α3

Γνωστοποίηση επανεξαγωγής

Άρθρο 5 σημείο 14 και άρθρο 274 του κώδικα

Β1

Διασάφηση εξαγωγής και διασάφηση επανεξαγωγής

Διασάφηση εξαγωγής: Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρα 162 και 269 του κώδικα

Διασάφηση επανεξαγωγής: Άρθρο 5 σημείο 13 και άρθρο 270 του κώδικα

Β2

Ειδικό καθεστώς - τελειοποίηση - διασάφηση για τελειοποίηση προς επανεισαγωγή

Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρα 162, 210 και 259 του κώδικα

Β3

Διασάφηση τελωνειακής αποταμίευσης ενωσιακών εμπορευμάτων

Άρθρο 5 σημείο 12, άρθρα 162 και 210 και άρθρο 237 παράγραφος 2 του κώδικα

Β4

Διασάφηση για αποστολή εμπορευμάτων στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών με εδάφη υπό ειδικό φορολογικό καθεστώς

Άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα

Γ1

Απλουστευμένη διασάφηση εξαγωγής

Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρο 166 του κώδικα

Γ2

Προσκόμιση εμπορευμάτων στο τελωνείο στην περίπτωση εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή στο πλαίσιο τελωνειακών διασαφήσεων που υποβάλλονται πριν από την προσκόμιση των εμπορευμάτων κατά την εξαγωγή

Άρθρο 5 σημείο 33 και άρθρα 171 και 182 του κώδικα

Δ1

Ειδικό καθεστώς — Δήλωση διαμετακόμισης

Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρα 162, 210, 226 και 227 του κώδικα

Δ2

Ειδικό καθεστώς – Δήλωση διαμετακόμισης με μειωμένο σύνολο δεδομένων – (σιδηροδρομικές, αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές)

Άρθρο 5 σημείο 12, άρθρα 162 και 210 και άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο δ) του κώδικα

Δ3

Ειδικό καθεστώς – Διαμετακόμιση – Χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως τελωνειακής διασάφησης – (αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές)

Άρθρο 5 σημείο 12, άρθρα 162 και 210 και άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα

Ε1

Αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων (T2L/T2LF)

Άρθρο 5 σημείο 23, άρθρο 153 παράγραφος 2 και άρθρο 155 του κώδικα

Ε2

Τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων

Άρθρο 5 σημείο 23, άρθρο 153 παράγραφος 2 και άρθρο 155 του κώδικα

ΣΤ1α

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Πλήρες σύνολο δεδομένων

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ1β

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων που κατατίθεται από τον μεταφορέα

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ1γ

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων που προσκομίζεται από πρόσωπο βάσει του άρθρου 127 παράγραφος 6 του κώδικα και σύμφωνα με το άρθρο 112 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ1δ

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων που προσκομίζεται από πρόσωπο βάσει του άρθρου 127 παράγραφος 6 του κώδικα και σύμφωνα με το άρθρο 112 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ2α

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Πλήρες σύνολο δεδομένων

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ2β

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων που κατατίθεται από τον μεταφορέα

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ2γ

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων που προσκομίζεται από πρόσωπο βάσει του άρθρου 127 παράγραφος 6 του κώδικα και σύμφωνα με το άρθρο 113 παράγραφος 1

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ2δ

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων που κατατίθεται προ της φόρτωσης, σχετικά με τις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και σύμφωνα με το άρθρο 113 παράγραφος 1

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ3α

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Ταχυμεταφορές – Πλήρες σύνολο δεδομένων

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ3β

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Ταχυμεταφορές – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων που κατατίθεται προ της φόρτωσης, σχετικά με τις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ4α

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Ταχυδρομικές αποστολές – Πλήρες σύνολο δεδομένων

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ4β

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Ταχυδρομικές αποστολές – Μερικό σύνολο δεδομένων που κατατίθεται από τον μεταφορέα

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ4γ

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Ταχυδρομικές αποστολές – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων που κατατίθεται προ της φόρτωσης, σχετικά με τις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο (1) και σύμφωνα με το άρθρο 113 παράγραφος 2

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ4δ

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Ταχυδρομικές αποστολές – Μερικό σύνολο δεδομένων σε επίπεδο δοχείου που κατατίθεται προ της φόρτωσης, σχετικά με τις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και σύμφωνα με το άρθρο 113 παράγραφος 2

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

ΣΤ5

Συνοπτική διασάφηση εισόδου – Οδικές και σιδηροδρομικές μεταφορές

Άρθρο 5 σημείο 9 και άρθρο 127 του κώδικα

Ζ1

Γνωστοποίηση εκτροπής

Άρθρο 133 του κώδικα

Ζ2

Γνωστοποίηση της άφιξης

Άρθρο 133 του κώδικα

Ζ3

Προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο

Άρθρο 5 σημείο 33 και άρθρο 139 του κώδικα

Ζ4

Διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης

Άρθρο 5 σημείο 17 και άρθρο 145

Ζ5

Γνωστοποίηση της άφιξης στην περίπτωση διακίνησης εμπορευμάτων που βρίσκονται σε καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης

Άρθρο 148 παράγραφος 5 στοιχεία β) και γ)

Η1

Διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και Ειδικό καθεστώς - ειδικές χρήσεις - διασάφηση για ειδικό προορισμό

Διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία: Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρα 162 και 201 του κώδικα Διασάφηση για ειδικό προορισμό: Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρα 162, 210 και 254 του κώδικα

Η2

Ειδικό καθεστώς - αποθήκευση - διασάφηση για τελωνειακή αποταμίευση

Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρα 162, 210 και 240 του κώδικα

Η3

Ειδικό καθεστώς - ειδικές χρήσεις - διασάφηση για προσωρινή εισαγωγή

Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρα 162, 210 και 250 του κώδικα

Η4

Ειδικό καθεστώς - τελειοποίηση - διασάφηση για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρα 162, 210 και 256 του κώδικα

Η5

Διασάφηση για την είσοδο εμπορευμάτων στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών με εδάφη υπό ειδικό φορολογικό καθεστώς

Άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα

Η6

Τελωνειακή διασάφηση σε ταχυδρομικές αποστολές για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία

Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρα 162 και 201 του κώδικα

Θ1

Απλουστευμένη διασάφηση εισαγωγής

Άρθρο 5 σημείο 12 και άρθρο 166 του κώδικα

Θ2

Προσκόμιση εμπορευμάτων στο τελωνείο στην περίπτωση εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή στο πλαίσιο τελωνειακών διασαφήσεων που υποβάλλονται πριν από την προσκόμιση των εμπορευμάτων κατά την εισαγωγή

Άρθρο 5 σημείο 33 και άρθρα 171 και 182 του κώδικα

Τμήμα 2

Ομάδες δεδομένων

Ομάδα

Τίτλος της ομάδας

Ομάδα 1

Πληροφορίες μηνύματος (συμπεριλαμβανομένων των κωδικών καθεστώτος)

Ομάδα 2

Παράθεση μηνυμάτων, εγγράφων, πιστοποιητικών, αδειών

Ομάδα 3

Μέρη

Ομάδα 4

Πληροφορίες δασμολογητέας αξίας/Φόροι

Ομάδα 5

Ημερομηνίες/Προθεσμίες/Περίοδοι/Τόποι/Χώρες/Περιοχές

Ομάδα 6

Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων

Ομάδα 7

Πληροφορίες μεταφοράς (τρόποι, μέσα και εξοπλισμός)

Ομάδα 8

Άλλα στοιχεία (στατιστικά δεδομένα, εγγυήσεις, στοιχεία σχετικά με δασμούς)

Τμήμα 3

Σύμβολα στα κελιά

Σύμβολο

Περιγραφή συμβόλου

Α

Υποχρεωτικό: στοιχεία που απαιτούνται σε κάθε κράτος μέλος.

Β

Προαιρετικό για τα κράτη μέλη: στοιχεία που τα κράτη μέλη ενδέχεται να αποφασίσουν να μην απαιτούν.

Γ

Προαιρετικό για τους οικονομικούς φορείς: στοιχεία που οι οικονομικοί φορείς ενδέχεται να αποφασίσουν να παράσχουν, των οποίων όμως η παροχή δεν είναι δυνατό να απαιτηθεί από τα κράτη μέλη.

X

Στοιχείο που απαιτείται σε επίπεδο είδους στη διασάφηση των εμπορευμάτων. Οι πληροφορίες που καταχωρίζονται σε επίπεδο είδους των εμπορευμάτων ισχύουν μόνο για τα συγκεκριμένα είδη εμπορευμάτων.

Υ

Στοιχείο που απαιτείται σε επίπεδο τίτλου στη διασάφηση των εμπορευμάτων. Οι πληροφορίες που καταχωρίζονται σε επίπεδο τίτλου ισχύουν για όλα τα είδη εμπορευμάτων που δηλώνονται στη διασάφηση.

Οποιοσδήποτε συνδυασμός των συμβόλων «X» και «Y» σημαίνει ότι το συγκεκριμένο στοιχείο μπορεί να παρασχεθεί από τον διασαφιστή σε οποιοδήποτε από τα εν λόγω επίπεδα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Τμήμα 1

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

(Οι υποσημειώσεις του παρόντος πίνακα παρατίθενται αμέσως μετά τον πίνακα)

Ομάδα 1 – Πληροφορίες μηνύματος (συμπεριλαμβανομένων των κωδικών καθεστώτος)

 

 

 

Α

 

 

Β

 

 

 

Γ

 

Δ

 

 

Ε

 

ΣΤ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ζ

 

 

 

 

Η

 

 

 

 

 

Θ

 

Αριθ. στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Αριθ. θέσης

1

2

3

1

2

3

4

1

2

1

2

3

1

2

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

1

2

1/1

Τύπος διασάφησης

1/1

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

1/2

Είδος πρόσθετης διασάφησης

1/2

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

1/3

Είδος δήλωσης διαμετακόμισης/αποδεικτικού τελωνειακού χαρακτήρα

1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/4

Έντυπα

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

[1] [2]

Υ

Β

[1] [2]

Υ

 

Β

[1] [2]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/5

Πίνακες φόρτωσης

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

[1]

Υ

Β

[1]

Υ

 

Β

[1]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/6

Αριθμός είδους εμπορευμάτων

32

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[3]

X

Α

[2]

Χ

Α

[2]

Χ

 

Α

[2]

Χ

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[3]

X

1/7

Ένδειξη ειδικής περίπτωσης

 

 

Α

[4]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

Α

[4]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/8

Υπογραφή/Επικύρωση

54

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

1/9

Συνολικός αριθμός ειδών

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

[1]

Υ

Β

[1]

Υ

 

Β

[1]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/10

Καθεστώς

37 (1)

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

1/11

Πρόσθετο καθεστώς

37 (2)

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[5]

Χ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[5]

Χ

 


Ομάδα 2 – Παράθεση μηνυμάτων, εγγράφων, πιστοποιητικών, αδειών

 

 

 

Α

 

 

Β

 

 

 

Γ

 

Δ

 

 

Ε

 

ΣΤ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ζ

 

 

 

 

Η

 

 

 

 

 

Θ

 

Αριθ. στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Αριθ. θέσης

1

2

3

1

2

3

4

1

2

1

2

3

1

2

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

1

2

2/1

Απλουστευμένη διασάφηση/Προηγούμενα έγγραφα

40

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Β

XY

 

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[6]

Υ

Α

[6]

Υ

Α

Υ

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

Α

[5]

ΧΥ

Α

XY

2/2

Ειδική μνεία

44

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Β

X

Α

X

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

Α

X

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

2/3

Προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες, λοιπά δικαιολογητικά.

44

Α

[7]

[8]

Χ

 

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

[7]

[9]

Χ

 

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

X

Α

[7]

Χ

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

Υ

Α

X

Α

X

 

 

 

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

[7]

Χ

Α

X

Α

[7]

[9]

Χ

 

2/4

Αριθμός αναφοράς/UCR

7

Α

[10]

ΧΥ

 

 

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

 

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

 

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

 

Γ

XY

 

Γ

XY

Γ

XY

 

 

Γ

XY

 

 

 

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

 

2/5

LRN

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

2/6

Αναβολή πληρωμής

48

 

 

 

Β

Υ

Β

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

Υ

 

Β

Υ

Β

Υ

 

 

 

 

2/7

Προσδιορισμός της αποθήκης

49

 

 

 

Β

[11]

Υ

Β

[11]

Υ

Α

Υ

Β

[11]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Β

[11]

Υ

Α

Υ

Β

[11]

Υ

Β

[11]

Υ

Β

[11]

Υ

 

 

 


Ομάδα 3 – Μέρη

 

 

 

Α

 

 

Β

 

 

 

Γ

 

Δ

 

 

Ε

 

ΣΤ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ζ

 

 

 

 

Η

 

 

 

 

 

Θ

 

Αριθ. στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Αριθ. θέσης

1

2

3

1

2

3

4

1

2

1

2

3

1

2

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

1

2

3/1

Εξαγωγέας

2

 

 

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Γ

Υ

Β

Υ

Α

[12]

Υ

 

Β

XY

 

 

Α

[13]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

XY

 

Β

XY

Β

XY

Β

XY

Β

XY

Β

XY

 

3/2

Αριθ. αναγνώρισης εξαγωγέα

2 (αριθ. )

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Β

XY

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

XY

 

Β

XY

Β

XY

Β

XY

Β

XY

 

 

3/3

Αποστολέας – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

 

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

 

Α

[12]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4

Αριθ. αναγνώρισης αποστολέα – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

 

 

Α

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

 

 

Α

[14]

Υ

 

Α

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

 

 

Α

[14]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/5

Αποστολέας – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/6

Αριθ. αναγνώρισης αποστολέα – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[14]

Υ

 

Α

[14]

Υ

 

Α

[14]

Υ

 

Α

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

 

Α

[14]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/7

Αποστολέας

 

Α

[12]

ΧΥ

Α

[12]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/8

Αριθ. αναγνώρισης αποστολέα

 

Α

[14]

ΧΥ

Α

[14]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/9

Παραλήπτης

8

Α

[12]

ΧΥ

Α

[12]

ΧΥ

 

Β

XY

Β

XY

Β

XY

Β

XY

Β

XY

 

Α

[12]

ΧΥ

Α

[12]

ΧΥ

Α

[12]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/10

Αριθ. αναγνώρισης παραλήπτη

8

(αριθ. )

Α

[14]

ΧΥ

Α

[14]

ΧΥ

 

Β

XY

Β

XY

Β

XY

Β

XY

Β

XY

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/11

Παραλήπτης – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

 

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

 

Α

[12]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/12

Αριθ. αναγνώρισης παραλήπτη – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

 

 

Α

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

 

 

Α

[14]

Υ

 

Α

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

 

 

Α

[14]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/13

Παραλήπτης – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/14

Αριθ. αναγνώρισης παραλήπτη – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[14]

Υ

 

Α

[14]

Υ

 

Α

[14]

Υ

 

Α

[14]

Υ

Γ

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

Γ

[14]

Υ

Α

[14]

Υ

 

Α

[14]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/15

Εισαγωγέας

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

3/16

Αριθ. αναγνώρισης εισαγωγέα

8 (αριθ. )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

3/17

Διασαφιστής

14

 

 

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

3/18

Αριθμός αναγνώρισης διασαφιστή

14 (αριθ. )

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

3/19

Αντιπρόσωπος

14

 

 

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Β

Υ

Α

[12]

Υ

 

Α

[13]

Υ

Α

[13]

Υ

Α

[13]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

3/20

Αριθ. αναγνώρισης αντιπροσώπου

14 (αριθ. )

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

3/21

Κωδικός ιδιότητας αντιπροσώπου

14

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

3/22

Δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α [13]

Υ

Α [13]

Υ

Α [13]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/23

Αριθ. αναγνώρισης του δικαιούχου του καθεστώτος διαμετακόμισης

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/24

Πωλητής

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

[15] ΧΥ

 

Γ

[12]

[15]

ΧΥ

Α

[12]

[15]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

[15]

ΧΥ

 

 

 

 

 

Α

[12]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

3/25

Αριθ. αναγνώρισης πωλητή

2 (αριθ. )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[15]

ΧΥ

 

Γ

[15]

ΧΥ

Α

[15]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[15]

ΧΥ

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

3/26

Αγοραστής

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

[15]

ΧΥ

 

Γ

[12]

[15]

ΧΥ

Α

[12]

[15]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

[15]

ΧΥ

 

 

 

 

 

Α

[12]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

3/27

Αριθ. αναγνώρισης αγοραστή

8 (αριθ. )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[15]

ΧΥ

 

Γ

[15]

ΧΥ

Α

[15]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[15]

ΧΥ

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

3/28

Αριθ. αναγνώρισης του προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/29

Αριθ. αναγνώρισης του προσώπου που γνωστοποιεί την εκτροπή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/30

Αριθ. αναγνώρισης του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/31

Μεταφορέας

 

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

Α

[12]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

Υ

 

Α

[12]

Υ

 

 

 

Α

[12]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/32

Αριθ. αναγνώρισης μεταφορέα

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/33

Πρόσωπο προς ειδοποίηση – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

ΧΥ

Α

[12]

ΧΥ

 

 

Α

[12]

ΧΥ

Α

[12]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/34

Αριθ. αναγνώρισης του προσώπου προς ειδοποίηση – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Α

XY

 

 

Α

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/35

Πρόσωπο προς ειδοποίηση – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[12]

ΧΥ

 

Α

[12]

ΧΥ

 

Α

[12]

ΧΥ

 

Α

[12]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/36

Αριθ. αναγνώρισης του προσώπου προς ειδοποίηση – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

Α

XY

 

Α

XY

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/37

Αριθ. αναγνώρισης πρόσθετου(-ων) παράγοντα(-ων) της αλυσίδας εφοδιασμού

44

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

 

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

 

 

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

 

Γ

XY

 

 

 

Γ

XY

 

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

Γ

XY

 

3/38

Αριθ. αναγνώρισης του προσώπου που υποβάλλει τα πρόσθετα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Α

XY

 

 

Α

XY

Α

XY

 

 

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/39

Αριθ. αναγνώρισης του κατόχου της άδειας

44

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

[3]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

[3]

Υ

3/40

Αριθ. αναγνώρισης πρόσθετων φορολογικών στοιχείων

44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

3/41

Αριθ. αναγνώρισης του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο σε περίπτωση εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή ή τελωνειακής διασάφησης που κατατίθεται πριν από την προσκόμιση των εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

3/42

Αριθ. αναγνώρισης του προσώπου που υποβάλλει το τελωνειακό δηλωτικό των εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/43

Αριθ. αναγνώρισης του προσώπου που ζητεί αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/44

Αριθ. αναγνώρισης του προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη εμπορευμάτων σε περίπτωση διακίνησης εμπορευμάτων υπό προσωρινή εναπόθεση

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 


Ομάδα 4 – Πληροφορίες δασμολογητέας αξίας / Φόροι

 

 

 

Α

 

 

Β

 

 

 

Γ

 

Δ

 

 

Ε

 

ΣΤ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ζ

 

 

 

 

Η

 

 

 

 

 

Θ

 

Αριθ. στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Αριθ. θέσης

1

2

3

1

2

3

4

1

2

1

2

3

1

2

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

1

2

4/1

Όροι παράδοσης

20

 

 

 

Β

Υ

Β

Υ

 

Β

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[16]

Υ

 

Β

Υ

Β

Υ

Α

Υ

 

 

 

4/2

Τρόπος πληρωμής των εξόδων μεταφοράς

 

Α

[14]

ΧΥ

Α

[14]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[14]

ΧΥ

Α

[14]

ΧΥ

Α

[14]

ΧΥ

 

Α

[14]

ΧΥ

Α

[14]

ΧΥ

 

 

Α

[14]

ΧΥ

 

 

 

 

 

Α

[14]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4/3

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Είδος επιβάρυνσης

47 (Είδος)

 

 

 

Β

[17]

X

Β

[17]

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[18] [19]

Χ

 

Α

[18] [19]

Χ

Α

[18] [19]

Χ

Α

[18] [19]

Χ

 

 

 

4/4

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Βάση της επιβάρυνσης

47 (Βάση της επιβάρυνσης)

 

 

 

Β

X

Β

X

Β

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[18] [19]

Χ

Β

X

Α

[18] [19]

Χ

Α

[18] [19]

Χ

Α

[18] [19]

Χ

 

 

 

4/5

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Φορολογικός συντελεστής

47 (Συντελεστής)

 

 

 

Β

[17]

X

Β

[17]

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

[18] [17]

Χ

 

Β

[17]

X

Β

[17]

X

Β

[18] [17]

Χ

 

 

 

4/6

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Πληρωτέο ποσό επιβάρυνσης

47 (Ποσό)

 

 

 

Β

[17]

X

Β

[17]

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

[18] [17]

Χ

 

Β

[17]

X

Β

[17]

X

Β

[18] [17]

Χ

 

 

 

4/7

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Σύνολο

47 (Σύνολο)

 

 

 

Β

[17]

X

Β

[17]

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

[18] [17]

Χ

 

Β

[17]

X

Β

[17]

X

Β

[18] [17]

Χ

 

 

 

4/8

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Τρόπος πληρωμής

47 (ΤΠ)

 

 

 

Β

X

Β

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

[18]

X

 

Β

X

Β

X

Β

[18] [17]

Χ

 

 

 

4/9

Προσαυξήσεις και εκπτώσεις

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[20]

[16]

ΧΥ

 

 

 

Β

XY

 

 

 

4/10

Νόμισμα τιμολογίου

22 (1)

 

 

 

Β

Υ

Β

Υ

 

Β

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

[5]

Υ

 

4/11

Συνολικό ποσό τιμολογίου

22 (2)

 

 

 

Β

Υ

Β

Υ

 

Β

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ

Υ

 

Γ

Υ

Γ

Υ

Γ

Υ

 

Γ

Υ

 

4/12

Εσωτερική νομισματική μονάδα

44

 

 

 

Β

Υ

Β

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

4/13

Δείκτες αποτίμησης

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[20]

[16]

X

 

 

Α

[21]

Χ

Β

X

 

 

 

4/14

Τιμή είδους/ποσό

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

 

Α

X

Α

X

Α

X

 

Α

[5]

Χ

 

4/15

Συναλλαγματική ισοτιμία

23

 

 

 

Β

[22]

Υ

Β

[22]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

[22]

Υ

 

Β

[22]

Υ

Β

[22]

Υ

 

 

 

 

4/16

Μέθοδος αποτίμησης

43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

 

Β

X

Β

X

Β

X

 

 

 

4/17

Προτίμηση

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

Γ

X

Α

[23]

Χ

Α

[23]

Χ

Β

X

 

Α

[5]

Χ

 

4/18

Ταχυδρομική αξία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ

X

 

Γ

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

 

 

4/19

Ταχυδρομικά τέλη

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ

Υ

 

Γ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

 


Ομάδα 5 – Ημερομηνίες/Προθεσμίες/Περίοδοι/Τόποι/Χώρες/Περιοχές

 

 

 

Α

 

 

Β

 

 

 

Γ

 

Δ

 

 

Ε

 

ΣΤ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ζ

 

 

 

 

Η

 

 

 

 

 

Θ

 

Αριθ. στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Αριθ. θέσης

1

2

3

1

2

3

4

1

2

1

2

3

1

2

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

1

2

5/1

Εκτιμώμενη ημερομηνία και ώρα άφιξης στον πρώτο τόπο άφιξης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

S12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

Α

[24]

Υ

Α

[24]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/2

Εκτιμώμενη ημερομηνία και ώρα άφιξης στον λιμένα εκφόρτωσης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/3

Πραγματική ημερομηνία και ώρα άφιξης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/4

Ημερομηνία διασάφησης

50,54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

[1]

Υ

Β

[1]

Υ

 

Β

[1]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/5

Τόπος διασάφησης

50,54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

[1]

Υ

Β

[1]

Υ

 

Β

[1]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/6

Τελωνείο προορισμού (και χώρα)

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/7

Προβλεπόμενα τελωνεία διέλευσης (και χώρες)

51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/8

Κωδικός χώρας προορισμού

17α

 

 

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

[25]

ΧΥ

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Β

XY

 

 

 

5/9

Κωδικός περιοχής προορισμού

17β

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

XY

Β

XY

Β

XY

Β

XY

Β

XY

 

 

 

5/10

Κωδικός τόπου παράδοσης – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/11

Κωδικός τόπου παράδοσης – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

Α

Υ

 

Α

Υ

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/12

Τελωνείο εξόδου

29

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/13

Επόμενο(-α) τελωνείο(-α) εισόδου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/14

Κωδικός χώρας αποστολής/εξαγωγής

15α

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Β

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Β

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

Α

[5]

ΧΥ

 

5/15

Κωδικός χώρας καταγωγής

34α

 

 

 

Γ

[26]

Χ

Γ

X

Α

X

Γ

[27]

Χ

Γ

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ

X

 

Γ

X

 

 

 

 

 

 

 

Α

[28]

Χ

Α

X

Α

[28]

Χ

Α

[28]

Χ

Β

[28]

Χ

Γ

X

Α

[5]

[28]

Χ

 

5/16

Κωδικός χώρας προτιμησιακής καταγωγής

34β

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[29]

Χ

Γ

X

Α

[29]

Χ

Α

[29]

Χ

Β

[29]

Χ

 

Α

[5]

[29]

Χ

 

5/17

Κωδικός περιοχής καταγωγής

34β

 

 

 

Β

X

Β

X

 

Β

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/18

Κωδικοί χωρών διέλευσης

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/19

Κωδικοί χωρών διέλευσης του μεταφορικού μέσου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/20

Κωδικοί χωρών διέλευσης της αποστολής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

Α

XY

 

Α

XY

 

Α

XY

 

Α

XY

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/21

Τόπος φόρτωσης

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

Υ

Β

Υ

Β

Υ

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/22

Τόπος εκφόρτωσης:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/23

Τόπος των εμπορευμάτων

30

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Β

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Β

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

5/24

Κωδικός του τελωνείου πρώτης εισόδου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/25

Κωδικός του πραγματικού τελωνείου πρώτης εισόδου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/26

Τελωνείο προσκόμισης των εμπορευμάτων

44

 

 

 

Α

[30]

Υ

Α

[30]

Υ

Α

[30]

Υ

Α

[30]

Υ

Α

[30]

Υ

Α

[30]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[30]

Υ

Α

[30]

Υ

Α

[30]

Υ

Α

[30]

Υ

Α

[30]

Υ

 

Α

[30]Υ

Α

[30]

Υ

5/27

Τελωνείο ελέγχου

44

 

 

 

 

Α

[31]

Υ

Α

[31]

Υ

 

Α

[31]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[31]

Υ

Α

[31]

Υ

Α

[31]

Υ

Α

[31]

Υ

Α

[31]

Υ

Α

[31]

Υ

 

 

Α

[31]

Υ

 

5/28

Αιτούμενη διάρκεια ισχύος του αποδεικτικού

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/29

Ημερομηνία προσκόμισης των εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

5/30

Τόπος αποδοχής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Ομάδα 6 – Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων

 

 

 

Α

 

 

Β

 

 

 

Γ

 

Δ

 

 

Ε

 

ΣΤ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ζ

 

 

 

 

Η

 

 

 

 

 

Θ

 

Αριθ. στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Αριθ. θέσης

1

2

3

1

2

3

4

1

2

1

2

3

1

2

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

1

2

6/1

Καθαρή μάζα (kg)

38

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[32]

Χ

 

 

Α

[23]

Χ

 

 

Α

[23]

Χ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ

X

 

Γ

X

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

 

 

Α

X

Α

[32]

Χ

Γ

X

Α

[5]

Χ

 

6/2

Συμπληρωματικές μονάδες

41

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[32]

Χ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[32]

Χ

 

Α

[5]

Χ

 

6/3

Μεικτή μάζα (kg) – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Α

XY

 

 

Α

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6/4

Μεικτή μάζα (kg) – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

Α

XY

 

Α

XY

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

Υ

 

Α

Υ

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6/5

Μεικτή μάζα (kg)

35

Α

XY

Α

XY

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Β

XY

 

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Α

XY

Β

XY

Α

XY

Β

XY

Β

XY

Β

XY

Α

Υ

Β

XY

Α

[33]

ΧΥ

6/6

Περιγραφή των εμπορευμάτων – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

Α

X

 

 

Α

X

Α

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6/7

Περιγραφή των εμπορευμάτων – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6/8

Περιγραφή των εμπορευμάτων

31

Α

[34]

Χ

Α

[34]

Χ

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[34]

Χ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[34]

Χ

Α

[34]

Χ

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

6/9

Είδος συσκευασίας

31

Α

X

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Γ

X

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

Α

X

Α

[33]

Χ

6/10

Αριθμός δεμάτων

31

Α

X

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Β

X

Α

X

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Γ

X

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[33]

Χ

6/11

Σημεία και αριθμοί

31

Α

X

 

Α

[35]

Χ

Α

X

Α

X

Α

X

Β

X

Α

X

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Γ

X

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Β

X

 

Α

X

 

6/12

Κωδικός επικίνδυνων εμπορευμάτων των ΗΕ

 

Α

X

Α

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

Γ

X

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

 

 

 

 

 

Α

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6/13

Κωδικός CUS

31

Γ

X

Γ

X

 

Α

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

 

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

 

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

 

Γ

X

 

 

 

Γ

X

Γ

X

Α

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

Γ

X

 

Γ

X

 

6/14

Κωδικός εμπορευμάτων – Κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας

33 (1)

Α

[36]

Χ

Α

[36]

Χ

 

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[5]

Χ

 

Α

[37]

Χ

Α

[37]

Χ

Α

[37]

Χ

Α

[23]

Χ

Α

[36]

Χ

Α

X

Α

X

Α

X

 

Α

X

 

Α

X

Γ

X

Α

X

Γ

X

Α

X

 

Γ

X

 

Α

X

 

 

 

Α

[36]

Χ

Α

[36]

Χ

Α

X

Β

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

X

Α

[5]

Χ

 

6/15

Κωδικός εμπορευμάτων – Κωδικός TARIC

33 (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

Β

X

Α

X

Α

X

Β

X

Β

X

Α

[5]

Χ

 

6/16

Κωδικός εμπορευμάτων – πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) TARIC

33 (3)(4)

 

 

 

Α

X

Α

X

Α

X

 

Α

[5]

Χ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

Β

X

Α

X

Α

X

Β

X

 

Α

[5]

Χ

 

6/17

Κωδικός εμπορευμάτων – Εθνικός(-οί) πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί)

33 (5)

 

 

 

Β

X

Β

X

Β

X

 

Β

[5]

Χ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

X

Β

X

Β

X

Β

X

Β

X

 

Β

[5]

Χ

 

6/18

Σύνολο δεμάτων

6

 

 

 

Β

Υ

Β

Υ

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Β

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β

Υ

 

Β

Υ

Β

Υ

Β

Υ

 

 

 

6/19

Είδος εμπορευμάτων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ

X

 

Γ

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ

X

 

 


Ομάδα 7 – Πληροφορίες μεταφοράς (τρόποι, μέσα και εξοπλισμός)

 

 

 

Α

 

 

Β

 

 

 

Γ

 

Δ

 

 

Ε

 

ΣΤ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ζ

 

 

 

 

Η

 

 

 

 

 

Θ

 

Αριθ. στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Αριθ. θέσης

1

2

3

1

2

3

4

1

2

1

2

3

1

2

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

1

2

7/1

Μεταφορτώσεις

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[38]

Υ

Α

[38]

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/2

Εμπορευματοκιβώτιο

19

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

7/3

Αριθμός αναφοράς μεταφοράς

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/4

Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα

25

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Β

Υ

Β

Υ

 

 

Α

[39]

Υ

Α

[39]

Υ

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

Α

Υ

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

Α

Υ

Β

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

7/5

Μέσο εσωτερικής μεταφοράς

26

 

 

 

Α

[40]

Υ

Α

[40]

Υ

Β

[40]

Υ

 

 

 

Β

[40]

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[41]

Υ

Β

[41]

Υ

Α

[41]

Υ

Α

[41]

Υ

Β

Υ

 

 

 

7/6

Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/7

Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση

18 (1)

 

 

 

Β

[42]

Υ

Β

[43]

Υ

Α

[43]

Υ

 

 

 

Α

[43] [44] [45]

ΧΥ

Α

[43] [44] [45]

ΧΥ

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/8

Εθνικότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση

18 (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[46] [44] [45]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/9

Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την άφιξη

18 (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

 

Β

[43]

Υ

 

Β

[43]

Υ

Β

[43]

Υ

Β

[43]

Υ

 

 

 

7/10

Αριθμός αναγνώρισης εμπορευματοκιβωτίου

31

Α

XY

 

Α

[35]

ΧΥ

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Β

XY

 

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

Α

XY

 

Α

XY

Α

XY

7/11

Μέγεθος και είδος εμπορευματοκιβωτίου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Γ

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/12

Κατάσταση πλήρωσης εμπορευματοκιβωτίου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Γ

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/13

Τύπος προμηθευτή εξοπλισμού

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Γ

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/14

Ταυτότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

21 (1)

 

 

 

Β

[47]

Υ

 

Α

[46]

Υ

 

 

 

Β

[46]

ΧΥ

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Γ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

Α

[48]

ΧΥ

Α

[48]

ΧΥ

 

 

Α

XY

Α

[24]

Υ

Α

[24]

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/15

Εθνικότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

21 (2)

 

 

 

Α

[46]

Υ

Α

[46]

Υ

 

 

 

 

Α

[46]

ΧΥ

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[48]

ΧΥ

Α

[48]

ΧΥ

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

Α

[46]

Υ

 

Α

[46]

Υ

Α

[46]

Υ

Β

[46]

Υ

 

 

 

7/16

Ταυτότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/17

Εθνικότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/18

Αριθμός τελωνειακής σφραγίδας

Δ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

Α

XY

Γ

XY

Α

XY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

7/19

Λοιπά περιστατικά κατά τη μεταφορά

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[38]

Υ

Α

[38]

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/20

Αριθμός αναγνώρισης υποδοχέα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Α

XY

 

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Ομάδα 8 – Άλλα στοιχεία (στατιστικά δεδομένα, εγγυήσεις, στοιχεία σχετικά με δασμούς)

 

 

 

Α

 

 

Β

 

 

 

Γ

 

Δ

 

 

Ε

 

ΣΤ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ζ

 

 

 

 

Η

 

 

 

 

 

Θ

 

Αριθ. στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Αριθ. θέσης

1

2

3

1

2

3

4

1

2

1

2

3

1

2

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

1

2

8/1

Αύξων αριθμός ποσόστωσης

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

 

 

 

 

 

Α

[5]

Χ

 

8/2

Είδος εγγύησης

52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[49]

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

8/3

Αριθμός αναφοράς εγγύησης

52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[49]

Υ

Α

Υ

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

8/4

Εγγύηση μη ισχύουσα για

52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

Υ

Α

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8/5

Φύση εμπορικής πράξης

24

 

 

 

Α

XY

Α

XY

 

Α

[32]

ΧΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

XY

Β

XY

Β

XY

Α

XY

Α

[32]

ΧΥ

 

 

 

8/6

Στατιστική αξία

46

 

 

 

Α

[50]

X

Α

[50]

X

Β

[50]

X

Β

[50]

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

[50]

X

Β

[50]

X

Α

[50]

X

Α

[50]

X

Α

[50]

X

 

 

 

8/7

Απόσβεση

44

 

 

 

Α

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Α

X

 

 

 

 

 

 

 

Τμήμα 2

Σημειώσεις

Αριθμός σημείωσης

Περιγραφή σημείωσης

[1]

Το στοιχείο αυτό μπορεί να απαιτείται από τα κράτη μέλη μόνο στο πλαίσιο έντυπων διαδικασιών.

[2]

Όταν η έντυπη διασάφηση αφορά ένα μόνο είδος εμπορευμάτων, τα κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να προβλέπουν να μη σημειώνεται τίποτα στη θέση αυτή, ενώ πρέπει να αναγράφεται ο αριθμός «1» στη θέση 5.

[3]

Η πληροφορία αυτή δεν απαιτείται στην περίπτωση που η τελωνειακή διασάφηση έχει υποβληθεί πριν από την προσκόμιση των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα.

[4]

Το στοιχείο αυτό δεν είναι απαραίτητο να παρέχεται όταν μπορεί να συναχθεί αυτόματα και με βεβαιότητα από άλλα στοιχεία που παρέχει ο οικονομικός φορέας.

[5]

Στις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται το άρθρο 166 παράγραφος 2 του κώδικα (απλουστευμένες διασαφήσεις βάσει αδειών), τα κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να απαλλάσσουν τον ενδιαφερόμενο από την υποχρέωση παροχής της πληροφορίας αυτής όταν οι όροι που προβλέπονται στις άδειες που συνδέονται με το εκάστοτε καθεστώς επιτρέπουν την παροχή αυτού του στοιχείου στο πλαίσιο της συμπληρωματικής διασάφησης.

[6]

Το στοιχείο αυτό πρέπει να παρέχεται όταν απουσιάζει τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες πληροφορίες:

Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

Ημερομηνία άφιξης στον πρώτο τόπο άφιξης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης όπως δηλώνεται στη συνοπτική διασάφηση εισόδου που κατατίθεται για τα σχετικά εμπορεύματα.

[7]

Τα κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να απαλλάσσουν τον ενδιαφερόμενο από την εν λόγω υποχρέωση εάν έχουν τη δυνατότητα να συναγάγουν από τα συστήματά τους τις πληροφορίες αυτές αυτόματα και με βεβαιότητα από άλλα στοιχεία της διασάφησης.

[8]

Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται εναλλακτικά αντί για τον μοναδικό αριθμό αναφοράς αποστολής [UCR], όταν ο τελευταίος δεν είναι διαθέσιμος. Εξασφαλίζει τη σύνδεση με άλλες χρήσιμες πηγές πληροφοριών.

[9]

Η πληροφορία αυτή πρέπει να παρέχεται μόνον εφόσον εφαρμόζεται το άρθρο 166 παράγραφος 2 του κώδικα (απλουστευμένες διασαφήσεις βάσει αδειών)· στην περίπτωση αυτή, πρόκειται για τον αριθμό της άδειας απλουστευμένης διασάφησης. Ωστόσο, το στοιχείο αυτό μπορεί επίσης να περιλαμβάνει τον αριθμό του σχετικού εγγράφου μεταφοράς.

[10]

Η πληροφορία αυτή πρέπει να παρέχεται όταν δεν διατίθεται ο αριθμός εγγράφου μεταφοράς.

[11]

Η πληροφορία αυτή απαιτείται όταν η διασάφηση υπαγωγής των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς χρησιμεύει για τη λήξη του καθεστώτος τελωνειακής αποταμίευσης.

[12]

Η πληροφορία αυτή είναι υποχρεωτική μόνο στις περιπτώσεις όπου δεν παρέχεται ο αριθμός EORI ή ένας μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας αναγνωρισμένος από την Ένωση για τον ενδιαφερόμενο. Όταν παρέχεται ο αριθμός EORI ή ένας μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας αναγνωρισμένος από την Ένωση, δεν παρέχεται το ονοματεπώνυμο και η διεύθυνση.

[13]

Η πληροφορία αυτή είναι υποχρεωτική μόνο στις περιπτώσεις όπου δεν παρέχεται ο αριθμός EORI ή ένας μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας αναγνωρισμένος από την Ένωση για τον ενδιαφερόμενο. Όταν παρέχεται ο αριθμός EORI ή ένας μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας αναγνωρισμένος από την Ένωση, δεν παρέχεται το ονοματεπώνυμο και η διεύθυνση, εκτός εάν χρησιμοποιείται έντυπη διασάφηση.

[14]

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνο εφόσον είναι διαθέσιμη.

[15]

Η πληροφορία αυτή δεν παρέχεται για φορτίο που παραμένει στο πλοίο (FROB) ή για μεταφορτωθέν φορτίο του οποίου ο προορισμός βρίσκεται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

[16]

Τα κράτη μέλη δύνανται να απαλλάσσουν τον διασαφιστή από την υποχρέωση παροχής της πληροφορίας αυτής όταν η δασμολογητέα αξία των σχετικών εμπορευμάτων δεν μπορεί να καθοριστεί κατ’ εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 70 του κώδικα. Σε αυτές τις περιπτώσεις, ο διασαφιστής προσκομίζει ή φροντίζει να προσκομιστούν στις τελωνειακές αρχές οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες απαιτούνται ενδεχομένως για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας.

[17]

Η πληροφορία αυτή δεν χρειάζεται να παρέχεται όταν οι τελωνειακές διοικήσεις υπολογίζουν τους δασμούς για λογαριασμό των οικονομικών φορέων βάσει των λοιπών στοιχείων της διασάφησης. Είναι προαιρετικό για τα κράτη μέλη στις λοιπές περιπτώσεις.

[18]

Η πληροφορία αυτή δεν απαιτείται για εμπορεύματα που μπορούν να τύχουν απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές το θεωρούν αναγκαίο για την εφαρμογή των διατάξεων που διέπουν τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των σχετικών εμπορευμάτων.

[19]

Η πληροφορία αυτή δεν χρειάζεται να παρέχεται όταν οι τελωνειακές διοικήσεις υπολογίζουν τους δασμούς για λογαριασμό των οικονομικών φορέων βάσει των λοιπών στοιχείων της διασάφησης.

[20]

Εκτός εάν είναι ουσιώδες για τον ορθό προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας, το κράτος μέλος αποδοχής της διασάφησης απαλλάσσει τον ενδιαφερόμενο από την υποχρέωση παροχής της πληροφορίας αυτής.

όταν η δασμολογητέα αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων δεν υπερβαίνει τις 20 000 ευρώ ανά αποστολή, υπό την προϋπόθεση ότι δεν πρόκειται για τμηματικές ή πολλαπλές αποστολές από τον ίδιο αποστολέα στον ίδιο παραλήπτη,

ή

όταν πρόκειται για εισαγωγές μη εμπορικού χαρακτήρα,

ή

όταν πρόκειται για εμπορεύματα που αποτελούν αντικείμενο συνεχούς ροής εισαγωγών που πραγματοποιούνται υπό τις αυτές εμπορικές συνθήκες, προέρχονται από τον ίδιο πωλητή και προορίζονται για τον ίδιο αγοραστή.

[21]

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνον όταν ο δασμός υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα.

[22]

Το στοιχείο αυτό μπορεί να απαιτείται από τα κράτη μέλη μόνο στις περιπτώσεις όπου το επιτόκιο είναι προκαθορισμένο βάσει σύμβασης μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών.

[23]

Πρέπει να συμπληρώνεται μόνον όταν το προβλέπει η νομοθεσία της Ένωσης.

[24]

Η παροχή του στοιχείου αυτού δεν είναι απαραίτητη όταν παρέχεται το MRN στο στοιχείο 2/1 Απλουστευμένη διασάφηση/Προηγούμενα έγγραφα.

[25]

Η πληροφορία αυτή απαιτείται μόνον όταν η απλουστευμένη διασάφηση δεν υποβάλλεται από κοινού με συνοπτική διασάφηση εξόδου.

[26]

Το στοιχείο αυτό είναι υποχρεωτικό για τα γεωργικά προϊόντα για τα οποία εφαρμόζονται επιστροφές κατά την εξαγωγή.

[27]

Το στοιχείο αυτό είναι υποχρεωτικό για γεωργικά προϊόντα που υπόκεινται σε επιστροφή και για τα εμπορεύματα για τα οποία η νομοθεσία της Ένωσης απαιτεί τη γνωστοποίηση της καταγωγής τους στο πλαίσιο των εμπορικών συναλλαγών με εδάφη υπό ειδικό φορολογικό καθεστώς.

[28]

Η πληροφορία αυτή απαιτείται όταν

α)

δεν εφαρμόζεται προτιμησιακή μεταχείριση ή

β)

η χώρα μη προτιμησιακής καταγωγής είναι διαφορετική από τη χώρα προτιμησιακής καταγωγής.

[29]

Η πληροφορία αυτή απαιτείται ότι εφαρμόζεται προτιμησιακή μεταχείριση με την αναγραφή του κατάλληλου κωδικού στο στοιχείο 4/17 Προτίμηση.

[30]

Η πληροφορία αυτή χρησιμοποιείται μόνο στην περίπτωση κεντρικού τελωνισμού.

[31]

Η πληροφορία αυτή χρησιμοποιείται μόνο σε περίπτωση που η διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης ή η τελωνειακή διασάφηση για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε ειδικό καθεστώς εκτός του καθεστώτος διαμετακόμισης κατατίθεται σε τελωνείο διαφορετικό από το τελωνείο ελέγχου που αναφέρεται στην αντίστοιχη άδεια.

[32]

Η πληροφορία αυτή απαιτείται μόνο στην περίπτωση εμπορικών συναλλαγών στις οποίες μετέχουν τουλάχιστον δύο κράτη μέλη.

[33]

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνον όταν η εκκαθάριση των εμπορευμάτων υπό καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης αφορά μέρος μόνο της διασάφησης για προσωρινή εναπόθεση που έχει υποβληθεί προηγουμένως για τα σχετικά εμπορεύματα.

[34]

Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται εναλλακτικά αντί για τον κωδικό των εμπορευμάτων όταν αυτός δεν διατίθεται.

[35]

Το στοιχείο αυτό μπορεί να παρέχεται για την ταυτοποίηση εμπορευμάτων που καλύπτονται από γνωστοποίηση επανεξαγωγής εμπορευμάτων υπό καθεστώς προσωρινής εναπόθεσης όταν μέρος των εμπορευμάτων που καλύπτονται από τη σχετική διασάφηση για προσωρινή εναπόθεση δεν επανεξάγονται.

[36]

Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται εναλλακτικά αντί για την περιγραφή των εμπορευμάτων όταν αυτή δεν διατίθεται.

[37]

Η υποδιαίρεση αυτή πρέπει να συμπληρώνεται:

όταν η δήλωση διαμετακόμισης υποβάλλεται από το ίδιο πρόσωπο ταυτόχρονα ή αμέσως μετά από τελωνειακή διασάφηση που περιλαμβάνει κωδικό εμπορεύματος, ή

όταν αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία της Ένωσης.

[38]

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνο για έντυπες διασαφήσεις.

[39]

Τα κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να απαλλάσσουν τον ενδιαφερόμενο από αυτή την απαίτηση για τρόπους μεταφοράς πλην του σιδηροδρόμου.

[40]

Η πληροφορία αυτή δεν πρέπει να συμπληρώνεται όταν οι διατυπώσεις εξαγωγής πραγματοποιούνται στο σημείο εξόδου από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

[41]

Το στοιχείο αυτό δεν πρέπει να συμπληρώνεται όταν οι διατυπώσεις εισαγωγής πραγματοποιούνται στο σημείο εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

[42]

Το στοιχείο αυτό είναι υποχρεωτικό για γεωργικά προϊόντα που υπόκεινται σε επιστροφή κατά την εξαγωγή, εκτός εάν μεταφέρονται με ταχυδρομική αποστολή ή αποστολή με σταθερές εγκαταστάσεις μεταφοράς. [Στην περίπτωση ταχυδρομικής αποστολής ή αποστολής με σταθερές εγκαταστάσεις, η πληροφορία αυτή δεν απαιτείται.]

[43]

Δεν χρησιμοποιείται σε περίπτωση ταχυδρομικής αποστολής ή αποστολής με σταθερές εγκαταστάσεις μεταφορών.

[44]

Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται σε μονάδες πολυτροπικής μεταφοράς, όπως εμπορευματοκιβώτια, κινητά αμαξώματα και ημιρυμουλκούμενα, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να επιτρέπουν στον δικαιούχο του καθεστώτος διαμετακόμισης να μην παρέχει τη συγκεκριμένη πληροφορία εάν στο σημείο αναχώρησης η υλικοτεχνική υποδομή ενδέχεται να καθιστά αδύνατη την παροχή των στοιχείων ταυτότητας και εθνικότητας του μεταφορικού μέσου κατά τον χρόνο παράδοσης των εμπορευμάτων προς διαμετακόμιση, υπό την προϋπόθεση ότι οι μονάδες πολυτροπικής μεταφοράς φέρουν μοναδικούς αριθμούς οι οποίοι αναφέρονται στο στοιχείο 7/10 Αριθμός αναγνώρισης εμπορευματοκιβωτίου.

[45]

Στις ακόλουθες περιπτώσεις, τα κράτη μέλη απαλλάσσουν τον ενδιαφερόμενο από την υποχρέωση αναγραφής της πληροφορίας αυτής σε δήλωση διαμετακόμισης που κατατίθεται στο τελωνείο αναχώρησης σχετικά με τα μεταφορικά μέσα στα οποία φορτώνονται απευθείας τα εμπορεύματα:

όταν η υλικοτεχνική υποδομή δεν καθιστά δυνατή την παροχή αυτού του στοιχείου και ο δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης είναι κάτοχος πιστοποιητικού εγκεκριμένου οικονομικού φορέα (AEOC), και

όταν οι σχετικές πληροφορίες μπορούν να εντοπιστούν όποτε είναι απαραίτητο από τις τελωνειακές αρχές μέσω των καταχωρίσεων του δικαιούχου του καθεστώτος διαμετακόμισης.

[46]

Δεν χρησιμοποιείται σε περίπτωση ταχυδρομικής αποστολής ή αποστολής με σταθερές εγκαταστάσεις μεταφορών ή με σιδηροδρομική μεταφορά.

[47]

Το στοιχείο αυτό είναι υποχρεωτικό για γεωργικά προϊόντα που υπόκεινται σε επιστροφή κατά την εξαγωγή, εκτός εάν μεταφέρονται με ταχυδρομική αποστολή, αποστολή με σταθερές εγκαταστάσεις μεταφορών ή σιδηροδρομική μεταφορά. [Στην περίπτωση ταχυδρομικής αποστολής, αποστολής με σταθερές εγκαταστάσεις μεταφορών ή σιδηροδρομικής μεταφοράς, η πληροφορία αυτή δεν απαιτείται.]

[48]

Τα κράτη μέλη δεν απαιτούν την πληροφορία αυτή όταν πρόκειται για αεροπορική μεταφορά.

[49]

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνο στην περίπτωση υπαγωγής των εμπορευμάτων υπό καθεστώς ειδικού προορισμού ή στην περίπτωση προκαταβολικής εισαγωγής μεταποιημένων προϊόντων ή προκαταβολικής εισαγωγής προϊόντων αντικατάστασης.

[50]

Το κράτος μέλος αποδοχής της διασάφησης δύναται να απαλλάσσει τον ενδιαφερόμενο από την υποχρέωση παροχής της πληροφορίας αυτής όταν είναι σε θέση να προβεί σε ορθή εκτίμησή της και έχει εφαρμόσει καθιερωμένες μεθόδους υπολογισμού για την εξασφάλιση αποτελέσματος συμβατού με τις στατιστικές απαιτήσεις.

ΤΙΤΛΟΣ II

Σημειώσεις σχετικά με τις απαιτήσεις δεδομένων

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στον παρόντα τίτλο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του τίτλου I κεφάλαιο 3 τμήμα 1 του παρόντος παραρτήματος.

Απαιτήσεις δεδομένων

Ομάδα 1 – Πληροφορίες μηνύματος (συμπεριλαμβανομένων των κωδικών καθεστώτος)

1/1.    Είδος διασάφησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον σχετικό ενωσιακό κωδικό.

1/2.    Είδος πρόσθετης διασάφησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον σχετικό ενωσιακό κωδικό.

1/3.    Είδος δήλωσης διαμετακόμισης/αποδεικτικού τελωνειακού χαρακτήρα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον σχετικό ενωσιακό κωδικό.

1/4.    Έντυπα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Εάν χρησιμοποιούνται έντυπες διασαφήσεις, αναγράψτε τον αριθμό της δέσμης σε σχέση με τον συνολικό αριθμό δεσμών εντύπων και συμπληρωματικών εντύπων που χρησιμοποιούνται. Για παράδειγμα, εάν προσκομίζεται ένα έντυπο IM και δύο έντυπα IM/c, σημειώστε «1/3» στο έντυπο IM, «2/3» στο πρώτο έντυπο IM/c και «3/3»στο δεύτερο έντυπο IM/c.

Εάν η έντυπη διασάφηση απαρτίζεται από δύο σύνολα τεσσάρων αντιτύπων αντί για ένα σύνολο οκτώ αντιτύπων, αυτά τα δύο σύνολα αντιμετωπίζονται ως ένα για τον προσδιορισμό του αριθμού των εντύπων.

1/5.    Πίνακες φόρτωσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Εάν χρησιμοποιούνται έντυπες διασαφήσεις, αναφέρετε αριθμητικά το πλήθος των πινάκων φόρτωσης που ενδεχομένως επισυνάπτονται ή τον αριθμό των περιγραφικών πινάκων εμπορικού χαρακτήρα, όπως αυτοί εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή.

1/6.    Αριθμός είδους εμπορευμάτων

Στήλες πίνακα απαιτήσεων δεδομένων Α1-Α3, Β1-Β4, Γ1, Δ1, Δ2, Ε1, Ε2, ΣΤ1α έως ΣΤ1δ, ΣΤ2α έως ΣΤ2γ, ΣΤ3α, ΣΤ4α, ΣΤ4β, ΣΤ4δ, ΣΤ5, Ζ3 έως Ζ5, H1 έως Η6 και Θ1:

Αριθμός του είδους σε σχέση με τον συνολικό αριθμό των ειδών που περιλαμβάνονται στη διασάφηση, τη συνοπτική διασάφηση, τη γνωστοποίηση ή το αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, όπου υπάρχουν περισσότερα του ενός είδη.

Στήλες Γ2 και Θ2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αριθμός είδους που προσδίδεται στα εμπορεύματα κατά την εγγραφή στις καταχωρίσεις του διασαφιστή.

Στήλη ΣΤ4γ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αριθμός είδους που προσδίδεται στα εμπορεύματα εντός της σχετικής δήλωσης CN23.

1/7.    Ένδειξη ειδικής περίπτωσης

Στήλη Α2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς κωδικούς, δηλώστε την ειδική περίσταση της οποίας το όφελος επικαλείται ο διασαφιστής.

Στήλες ΣΤ1α έως ΣΤ1δ, ΣΤ2α έως ΣΤ2δ, ΣΤ3α, ΣΤ3β, ΣΤ4α έως ΣΤ4δ και ΣΤ5:

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς κωδικούς, δηλώστε το αντίστοιχο σύνολο δεδομένων ή συνδυασμό συνόλων δεδομένων συνοπτικής διασάφησης εισόδου που υποβάλλει ο διασαφιστής.

1/8.    Υπογραφή/Επικύρωση

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Υπογραφή ή άλλου είδους επικύρωση της σχετικής διασάφησης, γνωστοποίησης ή του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων.

Εάν χρησιμοποιούνται έντυπες διασαφήσεις, το αντίτυπο της διασάφησης που προορίζεται για το τελωνείο εξαγωγής/αποστολής/εισαγωγής πρέπει να φέρει χειρόγραφη υπογραφή του ενδιαφερομένου, συνοδευόμενη από το ονοματεπώνυμό του. Όταν ο ενδιαφερόμενος δεν είναι φυσικό πρόσωπο, ο υπογράφων πρέπει να αναφέρει την ιδιότητά του, μετά την υπογραφή και το ονοματεπώνυμό του.

1/9.    Συνολικός αριθμός ειδών

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Συνολικός αριθμός των ειδών εμπορευμάτων που δηλώνονται στη σχετική διασάφηση ή το αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων. Ως είδη εμπορευμάτων ορίζονται τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται στη διασάφηση ή το αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων και τα οποία έχουν κοινά όλα τα δεδομένα που σημειώνονται με το σύμβολο «Χ» στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του τίτλου I κεφάλαιο 3 τμήμα 1 του παρόντος παραρτήματος.

1/10.    Καθεστώς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς, σημειώστε το καθεστώς για το οποίο διασαφίζονται τα εμπορεύματα.

1/11.    Πρόσθετο καθεστώς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς ή τον κωδικό συμπληρωματικού καθεστώτος όπως προβλέπεται από το οικείο κράτος μέλος.

Ομάδα 2 – Παράθεση μηνυμάτων, εγγράφων, πιστοποιητικών, αδειών

2/1.    Απλουστευμένη διασάφηση/Προηγούμενα έγγραφα

Στήλες Α1 και Α2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή παρέχεται μόνο αν τα εμπορεύματα που βρίσκονται σε προσωρινή εναπόθεση ή σε ελεύθερη ζώνη επανεξάγονται.

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς, σημειώστε τον αριθμό αναφοράς κίνησης εμπορευμάτων (MRN) της διασάφησης για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης υπό την οποία είχαν τεθεί τα εμπορεύματα.

Το τέταρτο σκέλος του στοιχείου (κωδικός αναγνώρισης είδους εμπορευμάτων) αναφέρεται στους αριθμούς ειδών που αναγράφονται στη διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης για τα οποία υποβάλλεται γνωστοποίηση επανεξαγωγής. Αναγράφεται σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες μέρος των εμπορευμάτων που καλύπτονται από την εν λόγω διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης δεν επανεξάγονται.

Στήλη Α3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς, σημειώστε τον αριθμό αναφοράς κίνησης εμπορευμάτων (MRN) της διασάφησης για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης υπό την οποία είχαν τεθεί τα εμπορεύματα.

Το τέταρτο σκέλος του στοιχείου (κωδικός αναγνώρισης είδους εμπορευμάτων) αναφέρεται στους αριθμούς ειδών που αναγράφονται στη διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης για τα οποία υποβάλλεται γνωστοποίηση επανεξαγωγής. Αναγράφεται σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες μέρος των εμπορευμάτων που καλύπτονται από την εν λόγω διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης δεν επανεξάγονται.

Στήλες Β1 έως Β4 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς, αναγράψτε τα στοιχεία αναφοράς των εγγράφων που προηγούνται της εξαγωγής σε τρίτη χώρα/της αποστολής σε κράτος μέλος.

Όταν η διασάφηση αφορά εμπορεύματα που επανεξάγονται, αναγράψτε τα στοιχεία αναφοράς της διασάφησης υπαγωγής των εμπορευμάτων στο προηγούμενο τελωνειακό καθεστώς υπό το οποίο είχαν τεθεί τα εμπορεύματα. Ο κωδικός αναγνώρισης του είδους εμπορευμάτων αναγράφεται μόνο στις περιπτώσεις στις οποίες κρίνεται αναγκαίος για τη βέβαιη εξακρίβωση της ταυτότητας του συγκεκριμένου είδους εμπορευμάτων.

Στήλες Δ1 έως Δ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν πρόκειται για δήλωση διαμετακόμισης, αναγράψτε τα στοιχεία αναφοράς της προσωρινής εναπόθεσης ή του προηγούμενου τελωνειακού καθεστώτος ή των αντίστοιχων τελωνειακών παραστατικών.

Εάν, στην περίπτωση έντυπων δηλώσεων διαμετακόμισης, απαιτείται η αναφορά περισσότερων του ενός στοιχείων, τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να προβλέπουν την αναγραφή του σχετικού κωδικού σε αυτή τη θέση και την επισύναψη κατάστασης των σχετικών στοιχείων στη δήλωση διαμετακόμισης.

Στήλη Ε1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Εάν χρειάζεται, αναγράψτε τα στοιχεία αναφοράς της τελωνειακής διασάφησης με τα οποία τα εμπορεύματα έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Όταν παρέχεται ο MRN της τελωνειακής διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, και το αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων δεν αφορά όλα τα είδη εμπορευμάτων της τελωνειακής διασάφησης, αναγράψτε τους αντίστοιχους αριθμούς ειδών στην τελωνειακή διασάφηση.

Στήλη Ε2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον MRN της μιας ή των περισσότερων συνοπτικών διασαφήσεων εισόδου που κατατίθενται για τα εμπορεύματα πριν από την άφιξή τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Όταν παρέχεται ο MRN της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και το τελωνειακό δηλωτικό των εμπορευμάτων δεν αφορά όλα τα είδη εμπορευμάτων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, αναγράψτε τους αντίστοιχους αριθμούς ειδών στη συνοπτική διασάφηση εισόδου, εάν το πρόσωπο που υποβάλλει το ηλεκτρονικό δηλωτικό γνωρίζει τους εν λόγω αριθμούς.

Στήλες Ζ1 και Ζ2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον MRN της (των) συνοπτικής(-ών) διασάφησης(-ων) εισόδου της σχετικής αποστολής υπό τους όρους που προβλέπονται στον τίτλο I κεφάλαιο 3 του παρόντος παραρτήματος.

Στήλη Ζ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Με την επιφύλαξη του άρθρου 139 παράγραφος 4 του κώδικα, αναγράψτε τον MRN της συνοπτικής διασάφησης (ή διασαφήσεων) εισόδου ή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 130 του κώδικα, της διασάφησης για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης ή της τελωνειακής διασάφησης (ή διασαφήσεων) που έχει(-ουν) κατατεθεί για τα εμπορεύματα.

Όταν παρέχεται ο MRN της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και η προσκόμιση των εμπορευμάτων δεν αφορά όλα τα είδη εμπορευμάτων συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 130 του κώδικα, διασάφησης για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης ή τελωνειακής διασάφησης, το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα παρέχει τον έναν ή τους περισσότερους σχετικούς αριθμούς ειδών που έχουν αποδοθεί στα εμπορεύματα στην αρχική συνοπτική διασάφηση εισόδου, διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης ή τελωνειακή διασάφηση.

Στήλη Ζ4 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Με την επιφύλαξη του άρθρου 145 παράγραφος 4 του κώδικα, αναγράψτε τον MRN της μιας ή των περισσότερων συνοπτικών διασαφήσεων εισόδου που αφορούν τη σχετική αποστολή.

Όταν η διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης υποβάλλεται μετά τη λήξη του καθεστώτος διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 145 παράγραφος 11 του κώδικα, παρέχεται ο MRN της δήλωσης διαμετακόμισης.

Όταν παρέχεται ο MRN της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, της δήλωσης διαμετακόμισης ή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 130 του κώδικα, της τελωνειακής διασάφησης, και η διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης δεν αφορά όλα τα είδη εμπορευμάτων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, της δήλωσης διαμετακόμισης ή της τελωνειακής διασάφησης, ο διασαφιστής παρέχει τον έναν ή τους περισσότερους σχετικούς αριθμούς ειδών που έχουν αποδοθεί στα εμπορεύματα στην αρχική συνοπτική διασάφηση εισόδου, δήλωση διαμετακόμισης ή τελωνειακή διασάφηση.

Στήλη Ζ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον MRN της μίας ή των περισσότερων διασαφήσεων για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης που έχει υποβληθεί για τα εμπορεύματα στον τόπο από τον οποίο ξεκίνησε η διακίνησή τους.

Όταν ο αριθμός MRN της διασάφησης για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης δεν αφορά όλα τα είδη εμπορευμάτων της σχετικής διασάφησης για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης, το πρόσωπο που γνωστοποιεί την άφιξη των εμπορευμάτων μετά τη διακίνησή τους υπό προσωρινή εναπόθεση παρέχει τον έναν ή τους περισσότερους σχετικούς αριθμούς ειδών που έχουν αποδοθεί στα εμπορεύματα στην αρχική διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης.

Στήλες Η1 έως Η5, Θ1 και Θ2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς, αναγράψτε τον MRN της διασάφησης για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης ή στοιχεία αναφοράς τυχόν άλλων προηγούμενων παραστατικών.

Ο κωδικός αναγνώρισης του είδους εμπορευμάτων αναγράφεται μόνο στις περιπτώσεις στις οποίες κρίνεται αναγκαίος για τη βέβαιη εξακρίβωση της ταυτότητας του συγκεκριμένου είδους εμπορευμάτων.

2/2.    Ειδική μνεία

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον σχετικό ενωσιακό κωδικό ή, κατά περίπτωση, τον κωδικό ή τους κωδικούς που προβλέπονται από το οικείο κράτος μέλος.

Εάν το ενωσιακό δίκαιο δεν προσδιορίζει το πεδίο στο οποίο πρέπει να αναγραφεί κάποια πληροφορία, αυτή πρέπει να αναγράφεται στο στοιχείο 2/2. Ειδική μνεία.

Στήλες Α1 έως Α3, ΣΤ1α έως ΣΤ1γ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται με μεταβιβάσιμη φορτωτική η οποία είναι «εις διαταγήν με οπισθογράφηση» και ο παραλήπτης είναι άγνωστος, τα στοιχεία του αντικαθίστανται από τον σχετικό κωδικό.

2/3.    Προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες, λοιπά δικαιολογητικά

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

α)

Αριθμός αναγνώρισης ή αναφοράς ενωσιακών ή διεθνών εγγράφων, πιστοποιητικών και αδειών που προσκομίζονται προς υποστήριξη της διασάφησης, και λοιπών δικαιολογητικών.

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς, αναγράψτε τα στοιχεία που απαιτούνται σύμφωνα με τυχόν ειδικές ρυθμίσεις που ισχύουν κατά περίπτωση, καθώς και τα στοιχεία αναφοράς των εγγράφων που προσκομίζονται προς υποστήριξη της διασάφησης, και των λοιπών δικαιολογητικών.

Στις περιπτώσεις στις οποίες ο διασαφιστής ή ο εισαγωγέας για τις διασαφήσεις εισαγωγής ή ο εξαγωγέας για τις διασαφήσεις εξαγωγής είναι ο δικαιούχος έγκυρης απόφασης σχετικά με δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες (ΔΔΠ) και/ή δεσμευτικές πληροφορίες σχετικά με την καταγωγή (ΔΠΚ) που καλύπτει τα εμπορεύματα τα οποία αφορά η διασάφηση, ο διασαφιστής δηλώνει τον αριθμό αναφοράς της απόφασης ΔΔΠ και/ή ΔΠΚ.

β)

Αριθμός αναγνώρισης ή αναφοράς εθνικών εγγράφων, πιστοποιητικών και αδειών που προσκομίζονται προς υποστήριξη της διασάφησης, και λοιπών δικαιολογητικών.

Στήλες Α1, Α3, ΣΤ5 και Ζ4 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Στοιχεία αναφοράς του εγγράφου μεταφοράς που καλύπτει τη μεταφορά εμπορευμάτων προς και από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Περιλαμβάνει τον σχετικό κωδικό για τον τύπο του εγγράφου μεταφοράς, ακολουθούμενο από τον αριθμό αναγνώρισης του σχετικού εγγράφου.

Εάν η διασάφηση κατατίθεται από άλλο πρόσωπο αντί του μεταφορέα, παρέχεται επίσης ο αριθμός εγγράφου μεταφοράς του μεταφορέα.

Στήλες Β1 έως Β4, Γ1, Η1 έως Η5 και Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αριθμός αναφοράς της άδειας κεντρικού τελωνισμού. Η πληροφορία αυτή πρέπει να παρέχεται, εκτός εάν μπορεί να αντληθεί με βεβαιότητα από άλλα στοιχεία, όπως ο αριθμός EORI του κατόχου της άδειας.

Στήλες Γ1 και Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αριθμός αναφοράς της άδειας για απλουστευμένες διασαφήσεις. Η πληροφορία αυτή πρέπει να παρέχεται, εκτός εάν μπορεί να αντληθεί με βεβαιότητα από άλλα στοιχεία, όπως ο αριθμός EORI του κατόχου της άδειας.

Στήλη Δ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αυτό το στοιχείο περιλαμβάνει τον τύπο και τα στοιχεία αναφοράς του εγγράφου μεταφοράς που χρησιμοποιείται ως δήλωση διαμετακόμισης.

Επιπροσθέτως, περιλαμβάνει επίσης τα στοιχεία αναφοράς του αντίστοιχου αριθμού αδείας του δικαιούχου του καθεστώτος διαμετακόμισης. Η πληροφορία αυτή πρέπει να παρέχεται, εκτός εάν μπορεί να αντληθεί με βεβαιότητα από άλλα στοιχεία, όπως ο αριθμός EORI του κατόχου της άδειας.

Στήλη Ε1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ανάλογα με την περίπτωση, αναγράψτε τον αριθμό αδείας του εγκεκριμένου εκδότη. Η πληροφορία αυτή πρέπει να παρέχεται, εκτός εάν μπορεί να αντληθεί με βεβαιότητα από άλλα στοιχεία, όπως ο αριθμός EORI του κατόχου της άδειας.

Στήλη Ε2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς, αναγράψτε τα στοιχεία αναφοράς του εγγράφου μεταφοράς που καλύπτει την προβλεπόμενη μεταφορά των εμπορευμάτων προς το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μετά την κατάθεση του τελωνειακού δηλωτικού.

Σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς στο πλαίσιο συμφωνίας καταμερισμού ή παρόμοιας ναύλωσης πλοίου, ο αριθμός του εγγράφου μεταφοράς που παρέχεται αναφέρεται στο έγγραφο μεταφοράς που έχει εκδοθεί από το πρόσωπο που έχει συνάψει σύμβαση και έχει εκδώσει φορτωτική για τη μεταφορά των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Ο αριθμός του εγγράφου μεταφοράς χρησιμοποιείται εναλλακτικά αντί για τον μοναδικό αριθμό αναφοράς αποστολής (UCR), όταν ο τελευταίος δεν είναι διαθέσιμος.

Ανάλογα με την περίπτωση, αναγράψτε τον αριθμό αδείας του εγκεκριμένου εκδότη. Η πληροφορία αυτή πρέπει να παρέχεται, εκτός εάν μπορεί να αντληθεί με βεβαιότητα από άλλα στοιχεία, όπως ο αριθμός EORI του κατόχου της άδειας.

Στήλες ΣΤ1α, ΣΤ2α, ΣΤ2β, ΣΤ3α και ΣΤ3β του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Στοιχεία αναφοράς του εγγράφου ή των εγγράφων μεταφοράς που καλύπτουν τη μεταφορά εμπορευμάτων προς το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Εάν η μεταφορά των εμπορευμάτων καλύπτεται από δύο ή περισσότερα έγγραφα μεταφοράς, δηλαδή από κύρια σύμβαση μεταφοράς και σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή, πρέπει να αναφέρονται και οι δύο συμβάσεις, τόσο η κύρια σύμβαση (master level) όσο και η σύμβαση μεταφοράς στο επίπεδο του αντίστοιχου διαμετακομιστή (house level). Ο αριθμός αναφοράς της κύριας φορτωτικής, της φορτωτικής στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου, της κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς και της φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς από διαμετακομιστή παραμένει μοναδικός για τουλάχιστον τρία έτη από την ημερομηνία έκδοσής του από τους αντίστοιχους οικονομικούς φορείς. Περιλαμβάνει τον σχετικό κωδικό για τον τύπο του εγγράφου μεταφοράς, ακολουθούμενο από τον αριθμό αναγνώρισης του σχετικού εγγράφου.

Στήλη ΣΤ1β του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Στοιχεία αναφοράς της κύριας φορτωτικής που καλύπτει τη μεταφορά εμπορευμάτων προς το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Περιλαμβάνει τον σχετικό κωδικό για τον τύπο του εγγράφου μεταφοράς, ακολουθούμενο από τον αριθμό αναγνώρισης του σχετικού εγγράφου. Ο αριθμός αναφοράς της κύριας φορτωτικής που εκδίδει ο μεταφορέας παραμένει μοναδικός για τουλάχιστον τρία έτη από την ημερομηνία έκδοσής του.

Στήλες ΣΤ1γ και ΣΤ2γ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση που, δυνάμει του άρθρου 112 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και του άρθρου 113 παράγραφος 2, τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου υποβάλλονται από πρόσωπο διαφορετικό από τον μεταφορέα, επιπλέον του αριθμού αναφοράς της εκδοθείσας φορτωτικής από πράκτορα διαμετακόμισης ή της φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς από διαμετακομιστή, πρέπει να παρέχεται επίσης ο αριθμός της αντίστοιχης κύριας φορτωτικής ή της αντίστοιχης κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς.

Στήλη ΣΤ1δ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση που, δυνάμει του άρθρου 112 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου υποβάλλονται από τον παραλήπτη, πρέπει να παρέχεται ο αριθμός των ακόλουθων αντίστοιχων εγγράφων:

α)

της φορτωτικής στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου που έχει εκδώσει ο μεταφορέας ή, κατά περίπτωση,

β)

της κύριας φορτωτικής που έχει εκδώσει ο μεταφορέας και της φορτωτικής που έχει εκδοθεί στο κατώτατο επίπεδο (lowest bill of lading) από άλλο πρόσωπο σύμφωνα με το άρθρο 112 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, σε περίπτωση έκδοσης συμπληρωματικής φορτωτικής για τα ίδια εμπορεύματα τα οποία αφορά η κύρια φορτωτική που έχει εκδώσει ο μεταφορέας.

Στήλη ΣΤ2δ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο αριθμός αναφοράς της φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς από διαμετακομιστή και της κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς παρέχεται, εφόσον είναι διαθέσιμος, κατά τον χρόνο υποβολής. Εναλλακτικά, σε περίπτωση που ο αριθμός αναφοράς της κύριας φορτωτικής δεν είναι διαθέσιμος κατά τον χρόνο υποβολής, ο ενδιαφερόμενος δύναται να παράσχει χωριστά τον αριθμό αναφοράς της κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς, το αργότερο όμως πριν από τη φόρτωση των εμπορευμάτων στο αεροσκάφος. Στην προκειμένη περίπτωση, οι πληροφορίες περιλαμβάνουν επίσης τα στοιχεία αναφοράς όλων των φορτωτικών αεροπορικής μεταφοράς από διαμετακομιστή που υπάγονται στην κύρια σύμβαση μεταφοράς. Ο αριθμός αναφοράς της κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς και της φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς από διαμετακομιστή παραμένει μοναδικός για τουλάχιστον τρία έτη από την ημερομηνία έκδοσής του από τους αντίστοιχους οικονομικούς φορείς.

Στήλες ΣΤ4α και ΣΤ4β του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Πρέπει να αναφέρεται ο αριθμός της ταχυδρομικής αεροπορικής φορτωτικής. Περιλαμβάνει τον σχετικό κωδικό για τον τύπο του εγγράφου μεταφοράς, ακολουθούμενο από τον αριθμό αναγνώρισης του σχετικού εγγράφου.

Στήλη ΣΤ4γ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο αριθμός ITMATT που αντιστοιχεί στη σχετική δήλωση CN23.

Στήλη ΣΤ4δ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο ένας ή οι περισσότεροι αριθμοί ITMATT που αντιστοιχούν στη δήλωση CN23 και καλύπτουν τα εμπορεύματα τα οποία περιέχονται στον υποδοχέα εντός του οποίου μεταφέρονται.

Στήλη ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση οδικής μεταφοράς, η πληροφορία αυτή παρέχεται στον βαθμό που είναι διαθέσιμη και μπορεί να περιλαμβάνει αναφορά τόσο στο δελτίο TIR όσο και στη CMR.

Στήλη Η1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Εάν η σύμβαση πώλησης των σχετικών εμπορευμάτων διαθέτει αριθμό αναγνώρισης, αυτός πρέπει να αναγράφεται. Ανάλογα με την περίπτωση, αναγράψτε επίσης την ημερομηνία της σύμβασης πώλησης.

Εκτός εάν είναι ουσιώδες για τον ορθό προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας, το κράτος μέλος αποδοχής της διασάφησης απαλλάσσει τον ενδιαφερόμενο από την υποχρέωση παροχής στοιχείων σχετικά με την ημερομηνία και τον αριθμό της σύμβασης πώλησης,

όταν η δασμολογητέα αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων δεν υπερβαίνει τις 20 000 ευρώ ανά αποστολή, υπό την προϋπόθεση ότι δεν πρόκειται για τμηματικές ή πολλαπλές αποστολές από τον ίδιο αποστολέα στον ίδιο παραλήπτη, ή

όταν πρόκειται για εισαγωγές μη εμπορικού χαρακτήρα, ή

όταν πρόκειται για εμπορεύματα που αποτελούν αντικείμενο συνεχούς ροής εισαγωγών που πραγματοποιούνται υπό τις αυτές εμπορικές συνθήκες, προέρχονται από τον ίδιο πωλητή και προορίζονται για τον ίδιο αγοραστή.

Τα κράτη μέλη δύνανται να απαλλάσσουν τον ενδιαφερόμενο από την υποχρέωση παροχής στοιχείων σχετικά με την ημερομηνία και τον αριθμό της σύμβασης πώλησης όταν η δασμολογητέα αξία των εν λόγω εμπορευμάτων δεν μπορεί να καθοριστεί κατ’ εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 70 του κώδικα. Στις περιπτώσεις αυτές, ο διασαφιστής υποχρεούται να παρέχει —ο ίδιος ή μέσω άλλου— στις τελωνειακές αρχές κάθε άλλη πληροφορία που μπορεί να απαιτείται για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας.

Στήλη Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση υποβολής αίτησης για την ανάληψη ποσότητας από τη δασμολογική ποσόστωση κατά χρονολογική σειρά προτεραιότητας για τα εμπορεύματα που αποτελούν αντικείμενο απλουστευμένης διασάφησης, όλα τα απαιτούμενα έγγραφα δηλώνονται στην απλουστευμένη διασάφηση και πρέπει να καθίστανται διαθέσιμα στον διασαφιστή και να τίθενται στη διάθεση των τελωνειακών αρχών, ούτως ώστε ο διασαφιστής να είναι σε θέση να κάνει χρήση του ευεργετήματος της δασμολογικής ποσόστωσης σύμφωνα με την ημερομηνία αποδοχής της απλουστευμένης διασάφησης.

2/4.    Αριθμός αναφοράς/UCR

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η μνεία αυτή αφορά τον μοναδικό αριθμό αναφοράς αποστολής (UCR) που προσδίδει ο ενδιαφερόμενος στη συγκεκριμένη αποστολή. Δύναται να έχει τη μορφή κωδικού ΠΟΤ (ISO 15459) ή αντίστοιχη. Παρέχει πρόσβαση στα υποκείμενα εμπορικά δεδομένα που ενδιαφέρουν τα τελωνεία.

2/5.    LRN

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιείται ο τοπικός αριθμός αναφοράς (LRN). Καθορίζεται σε εθνικό επίπεδο και τίθεται από τον διασαφιστή σε συμφωνία με τις αρμόδιες αρχές για την ταυτοποίηση κάθε δήλωσης.

2/6.    Αναβολή πληρωμής

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναφέρετε, κατά περίπτωση, τα στοιχεία αναφοράς της σχετικής άδειας· ως αναβολή πληρωμής νοείται εδώ τόσο η αναβολή της πληρωμής εισαγωγικών και εξαγωγικών δασμών όσο και η χορήγηση φορολογικής πίστωσης.

2/7.    Προσδιορισμός της αποθήκης

Στήλες Β1 έως Β4, Ζ4 και Η1 έως Η5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, αναγράψτε τον τύπο της αποθηκευτικής εγκατάστασης, ακολουθούμενο από τον αριθμό άδειας της αντίστοιχης αποθήκης ή της αποθήκης προσωρινής εναπόθεσης.

Στήλη Ζ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, αναγράψτε τον τύπο της αποθήκης προσωρινής εναπόθεσης του τόπου προορισμού, ακολουθούμενο από τον αντίστοιχο αριθμό αδείας.

Ομάδα 3 – Μέρη

3/1.    Εξαγωγέας

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο εξαγωγέας είναι το πρόσωπο που ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο 19.

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του ενδιαφερόμενου.

Στήλη Δ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, ο εξαγωγέας είναι το πρόσωπο που ενεργεί ως αποστολέας.

Σε περίπτωση ομαδικών αποστολών, όταν χρησιμοποιούνται έντυπες δηλώσεις διαμετακόμισης ή έντυπα αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, τα κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να προβλέπουν την αναγραφή του σχετικού κωδικού με επισύναψη της κατάστασης των εξαγωγέων στη διασάφηση.

Στήλες Η1, Η3, Η4 και Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του τελευταίου πωλητή των εμπορευμάτων πριν από την εισαγωγή τους στην Ένωση.

Στήλη Η5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του αποστολέα που ενεργεί ως «εξαγωγέας» στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών με εδάφη υπό ειδικό φορολογικό καθεστώς. Ο αποστολέας είναι ο τελευταίος πωλητής των εμπορευμάτων πριν από την είσοδό τους στο φορολογικό έδαφος όπου πρόκειται να τεθούν σε κυκλοφορία.

3/2.    Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο εξαγωγέας είναι το πρόσωπο που ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο 19.

Αναγράψτε τον αριθμό EORI του ενδιαφερόμενου που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18.

Στήλες Β1, Β2 έως Β4, Γ1, Δ1 και Ε1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Εάν ο εξαγωγέας δεν διαθέτει αριθμό EORI, η τελωνειακή διοίκηση δύναται να χορηγήσει αριθμό ad hoc για τη συγκεκριμένη διασάφηση.

Στήλες Η1 έως Η4 και Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε τον αριθμό EORI του τελευταίου πωλητή των εμπορευμάτων πριν από την εισαγωγή τους στην Ένωση.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

Στήλες Η1 και Η3 έως Η6 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Εάν απαιτείται αριθμός αναγνώρισης, αναγράψτε τον αριθμό EORI του ενδιαφερόμενου που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18. Σε περίπτωση που δεν έχει χορηγηθεί αριθμός EORI στον εξαγωγέα, σημειώστε τον αριθμό που απαιτείται βάσει της νομοθεσίας του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.

Στήλη Η5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε τον αριθμό EORI του αποστολέα που ενεργεί ως «εξαγωγέας» στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών με εδάφη υπό ειδικό φορολογικό καθεστώς. Ο αποστολέας είναι ο τελευταίος πωλητής των εμπορευμάτων πριν από την είσοδό τους στο φορολογικό έδαφος όπου πρόκειται να τεθούν σε κυκλοφορία.

3/3.    Αποστολέας – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο που αποστέλλει τα εμπορεύματα σύμφωνα με τη σύμβαση μεταφοράς που έχει συναφθεί με το πρόσωπο που ζητά τη μεταφορά.

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του αποστολέα, όταν ο αριθμός EORI δεν είναι διαθέσιμος στον διασαφιστή.

Μπορεί να αναγραφεί επίσης ο αριθμός τηλεφώνου για επικοινωνία με τον ενδιαφερόμενο.

Στήλη ΣΤ3α του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο που αποστέλλει τα εμπορεύματα σύμφωνα με την κύρια φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς.

Στήλες ΣΤ4α και ΣΤ4β του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το στοιχείο αυτό δεν είναι απαραίτητο να παρέχεται όταν μπορεί να συναχθεί αυτόματα από το στοιχείο 7/20 Αριθμός αναγνώρισης υποδοχέα.

3/4.    Αριθμός αναγνώρισης αποστολέα – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο που αποστέλλει τα εμπορεύματα σύμφωνα με τη σύμβαση μεταφοράς που έχει συναφθεί με το πρόσωπο που ζητά τη μεταφορά.

Αναγράψτε τον αριθμό EORI του αποστολέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18, όταν ο αριθμός αυτός είναι διαθέσιμος στον διασαφιστή.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

3/5.    Αποστολέας – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο που αποστέλλει τα εμπορεύματα σύμφωνα με τη σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή που έχει συναφθεί με το πρόσωπο που ζητά τη μεταφορά.

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του αποστολέα, όταν ο αριθμός EORI δεν είναι διαθέσιμος στον διασαφιστή.

Μπορεί να αναγραφεί επίσης ο αριθμός τηλεφώνου για επικοινωνία με τον ενδιαφερόμενο.

Στήλες ΣΤ1γ, ΣΤ2γ, ΣΤ2δ, ΣΤ3β και ΣΤ4γ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο που αποστέλλει τα εμπορεύματα σύμφωνα με τη φορτωτική που εκδίδεται στο κατώτατο επίπεδο από διαμετακομιστή ή τη φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς που εκδίδεται στο κατώτατο επίπεδο από διαμετακομιστή. Το εν λόγω πρόσωπο πρέπει να είναι διαφορετικό από τον μεταφορέα, τον διαμεταφορέα, τον φορέα συγκεντρωτικής διαχείρισης, τον φορέα εκμετάλλευσης ταχυδρομικών υπηρεσιών ή τον εκτελωνιστή.

Στη διεύθυνση του αποστολέα πρέπει να αναφέρεται διεύθυνση εκτός των συνόρων της Ένωσης.

3/6.    Αριθμός αναγνώρισης αποστολέα – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο που αποστέλλει τα εμπορεύματα σύμφωνα με τη σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή που έχει συναφθεί με το πρόσωπο που ζητά τη μεταφορά.

Αναγράψτε τον αριθμό EORI του αποστολέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18, όταν ο αριθμός αυτός είναι διαθέσιμος στον διασαφιστή.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

3/7.    Αποστολέας

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο που αποστέλλει τα εμπορεύματα σύμφωνα με τη σύμβαση μεταφοράς που έχει συναφθεί με το πρόσωπο που ζητά τη μεταφορά.

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του αποστολέα, όταν ο αριθμός EORI δεν είναι διαθέσιμος στον διασαφιστή.

Το στοιχείο αυτό πρέπει να παρέχεται όταν είναι διαφορετικό από τον διασαφιστή.

Όταν τα δεδομένα που απαιτούνται για μια συνοπτική διασάφηση εξόδου περιλαμβάνονται σε τελωνειακή διασάφηση σύμφωνα με το άρθρο 263 παράγραφος 3 του κώδικα, η πληροφορία αυτή αντιστοιχεί στο στοιχείο 3/1. Εξαγωγέας της συγκεκριμένης τελωνειακής διασάφησης.

3/8.    Αριθμός αναγνώρισης αποστολέα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο που αποστέλλει τα εμπορεύματα σύμφωνα με τη σύμβαση μεταφοράς που έχει συναφθεί με το πρόσωπο που ζητά τη μεταφορά.

Αναγράψτε τον αριθμό EORI του αποστολέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18, όταν ο αριθμός αυτός είναι διαθέσιμος στον διασαφιστή.

Το στοιχείο αυτό πρέπει να παρέχεται όταν είναι διαφορετικό από τον διασαφιστή.

Όταν τα δεδομένα που απαιτούνται για μια συνοπτική διασάφηση εξόδου περιλαμβάνονται σε τελωνειακή διασάφηση σύμφωνα με το άρθρο 263 παράγραφος 3 του κώδικα, η πληροφορία αυτή αντιστοιχεί στο στοιχείο 3/2. Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα της συγκεκριμένης τελωνειακής διασάφησης.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

3/9.    Παραλήπτης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο στο οποίο αποστέλλονται πραγματικά τα εμπορεύματα.

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του (των) ενδιαφερομένου(-ων).

Στήλες Α1 και Α2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση υποκατάστασης, η πληροφορία αυτή παρέχεται εφόσον είναι διαθέσιμη.

Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται με μεταβιβάσιμη φορτωτική η οποία είναι «εις διαταγήν με οπισθογράφηση» και ο παραλήπτης είναι άγνωστος, τα στοιχεία του αντικαθίστανται από τον σχετικό κωδικό στο στοιχείο 2/2 Ειδική μνεία.

Στήλη Β3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση που τα εμπορεύματα τα οποία υπόκεινται σε καταβολή επιστροφών κατά την εξαγωγή τοποθετούνται σε αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης, υπεύθυνος για την καταβολή των επιστροφών κατά την εξαγωγή ή για την αποθήκη στην οποία αποθηκεύονται τα εμπορεύματα είναι ο παραλήπτης.

Στήλες Δ1 και Δ2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση περισσότερων αποστολέων/εξαγωγέων, και εφόσον χρησιμοποιούνται έντυπες δηλώσεις διαμετακόμισης, τα κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να προβλέπουν την αναγραφή του σχετικού κωδικού στη θέση αυτή, ενώ θα πρέπει ταυτόχρονα να επισυνάπτεται στη διασάφηση ο κατάλογος των παραληπτών.

3/10.    Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο στο οποίο αποστέλλονται πραγματικά τα εμπορεύματα.

Στήλες Α1 και Α2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση υποκατάστασης, η πληροφορία αυτή παρέχεται εφόσον είναι διαθέσιμη.

Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται με μεταβιβάσιμη φορτωτική η οποία είναι «εις διαταγήν με οπισθογράφηση» και ο παραλήπτης είναι άγνωστος, τα στοιχεία του αντικαθίστανται από τον σχετικό κωδικό στο στοιχείο 2/2. Ειδική μνεία.

Λαμβάνει τη μορφή του αριθμού EORI παραλήπτη, εφόσον ο διασαφιστής διαθέτει τον εν λόγω αριθμό.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

Στήλες Β1, Β2 έως Β4, Δ1 έως Δ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Εάν απαιτείται αριθμός αναγνώρισης, αναγράψτε τον αριθμό EORI που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18. Σε περίπτωση που ο παραλήπτης δεν είναι οικονομικός φορέας, και δεν καταχωρίζεται στους EORI, αναγράψτε τον αριθμό που απαιτείται βάσει της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους.

Στήλες Β1 και Β2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

Στήλη Β3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση που τα εμπορεύματα τα οποία υπόκεινται σε καταβολή επιστροφών κατά την εξαγωγή τοποθετούνται σε αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης, υπεύθυνος για την καταβολή των επιστροφών κατά την εξαγωγή ή για την αποθήκη στην οποία αποθηκεύονται τα εμπορεύματα είναι ο παραλήπτης.

3/11.    Παραλήπτης – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο στο οποίο αποστέλλονται πραγματικά τα εμπορεύματα.

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του/των ενδιαφερόμενου(-ων). Μπορεί να αναγραφεί επίσης ο αριθμός τηλεφώνου για επικοινωνία με τον ενδιαφερόμενο.

Στήλες ΣΤ4α και ΣΤ4β του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το στοιχείο αυτό δεν είναι απαραίτητο να παρέχεται όταν μπορεί να συναχθεί αυτόματα από το στοιχείο 7/20 Αριθμός αναγνώρισης υποδοχέα.

Στήλη ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση που τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου παρέχονται στο ίδιο μήνυμα με τα στοιχεία της δήλωσης διαμετακόμισης, δεν είναι αναγκαία η αναγραφή του εν λόγω στοιχείου και χρησιμοποιείται το στοιχείο 3/26. Αγοραστής.

3/12.    Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον αναφερόμενο στο άρθρο 1 σημείο 18 αριθμό EORI του προσώπου στο οποίο αποστέλλονται πραγματικά τα εμπορεύματα.

Το στοιχείο αυτό πρέπει να παρέχεται όταν είναι διαφορετικό από τον διασαφιστή. Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται με μεταβιβάσιμη φορτωτική η οποία είναι «εις διαταγήν οριζόμενου προσώπου»,

α)

σε περιπτώσεις που η κύρια φορτωτική εκδίδεται από τον μεταφορέα, η ταυτότητα του διαμεταφορέα, του φορέα εκμετάλλευσης του τερματικού σταθμού εμπορευματοκιβωτίων ή άλλου μεταφορέα μπορεί να αναγράφεται ως παραλήπτης.

β)

σε περιπτώσεις που καλύπτονται από φορτωτική στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου την οποία έχει εκδώσει ο μεταφορέας ή φορτωτική από πράκτορα διαμετακόμισης που εκδίδεται από το πρόσωπο δυνάμει του άρθρου 112 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, το οριζόμενο εις διαταγήν πρόσωπο αναφέρεται ως παραλήπτης.

Τα εν λόγω στοιχεία λαμβάνουν τη μορφή του αριθμού EORI παραλήπτη, εφόσον ο διασαφιστής διαθέτει τον εν λόγω αριθμό. Σε περίπτωση που ο παραλήπτης δεν καταχωρίζεται στους EORI, εφόσον δεν είναι οικονομικός φορέας ή δεν είναι εγκατεστημένος στην Ένωση, αναγράψτε τον αριθμό που απαιτείται βάσει της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

Στήλη ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση που τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου παρέχονται στο ίδιο μήνυμα με τα στοιχεία της δήλωσης διαμετακόμισης, δεν είναι αναγκαία η αναγραφή του εν λόγω στοιχείου και χρησιμοποιείται το στοιχείο 3/27. Αριθμός αναγνώρισης αγοραστή.

3/13.    Παραλήπτης – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το πρόσωπο που παραλαμβάνει τα εμπορεύματα σύμφωνα με τη φορτωτική που εκδίδεται στο κατώτατο επίπεδο από διαμετακομιστή ή τη φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς που εκδίδεται στο κατώτατο επίπεδο από διαμετακομιστή.

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του/των ενδιαφερόμενου(-ων). Μπορεί να αναγραφεί επίσης ο αριθμός τηλεφώνου επικοινωνίας με τον ενδιαφερόμενο.

Εάν το εν λόγω πρόσωπο είναι διαφορετικό από τον διαμεταφορέα, τον φορέα (διαχωρισμού) συγκεντρωτικής διαχείρισης, τον φορέα εκμετάλλευσης ταχυδρομικών υπηρεσιών ή τον εκτελωνιστή είτε από το πρόσωπο που υποβάλλει τα συμπληρωματικά στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου δυνάμει του άρθρου 112 παράγραφος 1 πρώτο και δεύτερο εδάφιο και του άρθρου 113 παράγραφοι 1 και 2, στο στοιχείο 3/38 Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που υποβάλλει τα πρόσθετα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου.

Σε περίπτωση που έχει εκδοθεί μεταβιβάσιμη φορτωτική, δηλαδή «εις διαταγήν με οπισθογράφηση» και ο παραλήπτης είναι άγνωστος, τα στοιχεία του αντικαθίστανται από τα στοιχεία του τελευταίου γνωστού κυρίου του φορτίου εμπορευμάτων ή του αντιπροσώπου του.

3/14.    Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον αναφερόμενο στο άρθρο 1 σημείο 18 αριθμό EORI του προσώπου στο οποίο αποστέλλονται πραγματικά τα εμπορεύματα.

Το στοιχείο αυτό πρέπει να παρέχεται όταν είναι διαφορετικό από τον διασαφιστή. Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται με μεταβιβάσιμη φορτωτική η οποία είναι «εις διαταγήν με οπισθογράφηση» και ο παραλήπτης είναι άγνωστος, τα στοιχεία του αντικαθίστανται από τα στοιχεία του τελευταίου γνωστού κυρίου του φορτίου εμπορευμάτων ή του αντιπροσώπου του.

Τα εν λόγω στοιχεία λαμβάνουν τη μορφή του αριθμού EORI παραλήπτη, εφόσον ο διασαφιστής διαθέτει τον εν λόγω αριθμό. Σε περίπτωση που ο παραλήπτης δεν καταχωρίζεται στους EORI, εφόσον δεν είναι οικονομικός φορέας ή δεν είναι εγκατεστημένος στην Ένωση, αναγράψτε τον αριθμό που απαιτείται βάσει της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

3/15.    Εισαγωγέας

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του προσώπου το οποίο καταθέτει τη διασάφηση εισαγωγής ή για λογαριασμό του οποίου κατατίθεται η διασάφηση εισαγωγής.

3/16.    Αριθμός αναγνώρισης εισαγωγέα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου το οποίο καταθέτει τη διασάφηση εισαγωγής ή για λογαριασμό του οποίου κατατίθεται η διασάφηση εισαγωγής.

Αναγράψτε τον αριθμό EORI του ενδιαφερόμενου που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18. Εάν ο εισαγωγέας δεν διαθέτει αριθμό EORI, η τελωνειακή αρχή δύναται να χορηγήσει αριθμό ad hoc για τη συγκεκριμένη διασάφηση.

Σε περίπτωση που ο εισαγωγέας δεν καταχωρίζεται στους EORI, εφόσον δεν είναι οικονομικός φορέας ή δεν είναι εγκατεστημένος στην Ένωση, αναγράψτε τον αριθμό που απαιτείται βάσει της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους.

3/17.    Διασαφιστής

Στήλες Β1 έως Β4 και Γ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του ενδιαφερόμενου.

Σε περίπτωση ταυτοπροσωπίας μεταξύ διασαφιστή και εξαγωγέα, αναγράψτε τον σχετικό κωδικό που ορίζεται στο στοιχείο 2/2. Ειδική μνεία.

Στήλες Η1 έως Η6 και Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του ενδιαφερόμενου.

Σε περίπτωση ταυτοπροσωπίας μεταξύ διασαφιστή και παραλήπτη, αναγράψτε τον σχετικό κωδικό που ορίζεται στο στοιχείο 2/2. Ειδική μνεία.

3/18.    Αριθμός αναγνώρισης διασαφιστή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον αριθμό EORI που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18.

Στήλες Β1 έως Β4, Γ1, Γ4, Η1 έως Η5 και Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Εάν ο διασαφιστής δεν διαθέτει αριθμό EORI, η τελωνειακή αρχή δύναται να χορηγήσει αριθμό ad hoc για τη συγκεκριμένη διασάφηση.

Στήλες ΣΤ1γ, ΣΤ1δ, ΣΤ2γ, ΣΤ2δ, ΣΤ3β, ΣΤ4γ και ΣΤ4δ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον αριθμό EORI του προσώπου που υποβάλλει τα συμπληρωματικά στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου δυνάμει του άρθρου 112 παράγραφος 1 πρώτο και δεύτερο εδάφιο και του άρθρου 113 παράγραφοι 1 και 2.

3/19.    Αντιπρόσωπος

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Τα εν λόγω στοιχεία απαιτούνται σε περίπτωση που είναι διαφορετικά από τα στοιχεία του διασαφιστή που παρέχονται στο στοιχείο 3/17. Διασαφιστής ή, εφόσον απαιτείται, στο στοιχείο 3/22. Δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης.

3/20.    Αριθμός αναγνώρισης αντιπροσώπου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Τα εν λόγω στοιχεία απαιτούνται σε περίπτωση που είναι διαφορετικά από τα στοιχεία του διασαφιστή που παρέχονται στο στοιχείο 3/18. Αριθμός αναγνώρισης διασαφιστή ή, εφόσον απαιτείται, στο στοιχείο 3/23 Αριθμός αναγνώρισης του δικαιούχου του καθεστώτος διαμετακόμισης, στο στοιχείο 3/30 Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο, στο στοιχείο 3/42 Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που υποβάλλει το τελωνειακό δηλωτικό των εμπορευμάτων, στο στοιχείο 3/43 Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που ζητεί αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων ή στο στοιχείο 3/44 Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη των εμπορευμάτων σε περίπτωση διακίνησης εμπορευμάτων υπό προσωρινή εναπόθεση.

Αναγράψτε τον αριθμό EORI του ενδιαφερόμενου που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18.

3/21.    Κωδικός ιδιότητας αντιπροσώπου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον σχετικό κωδικό που αντιστοιχεί στην ιδιότητα του αντιπροσώπου.

3/22.    Δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του δικαιούχου του καθεστώτος διαμετακόμισης. Αναφέρετε, κατά περίπτωση, το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου που καταθέτει τη δήλωση διαμετακόμισης για λογαριασμό του δικαιούχου του καθεστώτος.

Εάν χρησιμοποιούνται έντυπες δηλώσεις, διαμετακόμισης, το αντίτυπο της έντυπης δήλωσης που φυλάσσεται στο τελωνείο αναχώρησης πρέπει να φέρει χειρόγραφη υπογραφή του ενδιαφερομένου προσώπου.

3/23.    Αριθμός αναγνώρισης του δικαιούχου του καθεστώτος διαμετακόμισης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον αριθμό EORI του δικαιούχου του καθεστώτος διαμετακόμισης που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18.

Εάν ο δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης δεν διαθέτει αριθμό EORI, η τελωνειακή αρχή ενδέχεται να χορηγήσει αριθμό ad hoc για τη συγκεκριμένη διασάφηση.

Ωστόσο, πρέπει να χρησιμοποιείται ο οικείος αριθμός αναγνώρισης συναλλασσόμενου στις ακόλουθες περιπτώσεις:

όταν ο δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης είναι εγκατεστημένος σε συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης διαφορετικό από την Ένωση·

όταν ο δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης είναι εγκατεστημένος στην Ανδόρα ή στον Άγιο Μαρίνο.

3/24.    Πωλητής

Στήλες ΣΤ1α, ΣΤ1δ και ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο πωλητής είναι ο τελευταίος γνωστός φορέας από τον οποίο πωλήθηκαν ή συμφωνήθηκε να πωληθούν τα εμπορεύματα στον αγοραστή. Εάν τα εμπορεύματα πρόκειται να εισαχθούν με διαφορετικό τρόπο και όχι στο πλαίσιο αγοράς, παρέχονται τα λεπτομερή στοιχεία του κυρίου των εμπορευμάτων. Σε περίπτωση που ο αριθμός EORI του πωλητή δεν είναι διαθέσιμος, αναγράφονται το ονοματεπώνυμο ή η εταιρική επωνυμία και η πλήρης διεύθυνση του πωλητή. Μπορεί να αναγραφεί επίσης ο αριθμός τηλεφώνου επικοινωνίας με τον ενδιαφερόμενο.

Στήλη Η1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν ο πωλητής είναι διαφορετικός από το πρόσωπο που προβλέπεται στο στοιχείο 3/1. Εξαγωγέας, αναγράφονται το ονοματεπώνυμο ή η εταιρική επωνυμία και η πλήρης διεύθυνση του πωλητή των εμπορευμάτων, εάν ο διασαφιστής δεν έχει στη διάθεσή του τον αριθμό EORI του. Σε περίπτωση που η δασμολογητέα αξία υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 74 του κώδικα, παρέχονται τα εν λόγω στοιχεία, εφόσον είναι διαθέσιμα.

3/25.    Αριθμός αναγνώρισης πωλητή

Στήλες ΣΤ1α, ΣΤ1δ και ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο πωλητής είναι ο τελευταίος γνωστός φορέας από τον οποίο πωλήθηκαν ή συμφωνήθηκε να πωληθούν τα εμπορεύματα στον αγοραστή. Εάν τα εμπορεύματα πρόκειται να εισαχθούν με διαφορετικό τρόπο και όχι στο πλαίσιο αγοράς, παρέχονται τα λεπτομερή στοιχεία του κυρίου των εμπορευμάτων. Αναγράψτε τον αριθμό EORI του πωλητή των εμπορευμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18, όταν ο αριθμός αυτός είναι διαθέσιμος στον διασαφιστή.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

Στήλη Η1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν ο πωλητής είναι διαφορετικός από το πρόσωπο που προβλέπεται στο στοιχείο 3/1. Εξαγωγέας, αναγράψτε τον αριθμό EORI του πωλητή των εμπορευμάτων, όταν ο αριθμός αυτός είναι διαθέσιμος. Σε περίπτωση που η δασμολογητέα αξία υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 74 του κώδικα, παρέχονται τα εν λόγω στοιχεία, εφόσον είναι διαθέσιμα.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

3/26.    Αγοραστής

Στήλες ΣΤ1α, ΣΤ1δ και ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο αγοραστής είναι ο τελευταίος γνωστός φορέας στον οποίο πωλήθηκαν ή συμφωνήθηκε να πωληθούν τα εμπορεύματα. Εάν τα εμπορεύματα πρόκειται να εισαχθούν με διαφορετικό τρόπο και όχι στο πλαίσιο αγοράς, παρέχονται τα λεπτομερή στοιχεία του κυρίου των εμπορευμάτων.

Σε περίπτωση που ο αριθμός EORI του αγοραστή δεν είναι διαθέσιμος, αναγράψτε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του αγοραστή. Μπορεί να αναγραφεί επίσης ο αριθμός τηλεφώνου για επικοινωνία με τον ενδιαφερόμενο.

Στήλη Η1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν ο αγοραστής είναι διαφορετικός από το πρόσωπο που προβλέπεται στο στοιχείο 3/15 Εισαγωγέας, αναγράφονται το ονοματεπώνυμο ή η εταιρική επωνυμία και η πλήρης διεύθυνση του αγοραστή των εμπορευμάτων, εάν ο διασαφιστής δεν έχει στη διάθεσή του τον αριθμό EORI του τελευταίου.

Σε περίπτωση που η δασμολογητέα αξία υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 74 του κώδικα, παρέχονται τα εν λόγω στοιχεία, εφόσον είναι διαθέσιμα.

3/27.    Αριθμός αναγνώρισης αγοραστή

Στήλες ΣΤ1α, ΣΤ1δ και ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο αγοραστής είναι ο τελευταίος γνωστός φορέας στον οποίο πωλήθηκαν ή συμφωνήθηκε να πωληθούν τα εμπορεύματα. Εάν τα εμπορεύματα πρόκειται να εισαχθούν με διαφορετικό τρόπο και όχι στο πλαίσιο αγοράς, παρέχονται τα λεπτομερή στοιχεία του κυρίου των εμπορευμάτων.

Αναγράφεται ο αριθμός EORI του αγοραστή των εμπορευμάτων, εφόσον ο διασαφιστής έχει στη διάθεσή του τον εν λόγω αριθμό.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

Στήλη Η1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν ο αγοραστής είναι διαφορετικός από το πρόσωπο που προβλέπεται στο στοιχείο 3/16. Εισαγωγέας, το στοιχείο αυτό λαμβάνει τη μορφή του αριθμού EORI του αγοραστή των εμπορευμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18, εφόσον ο εν λόγω αριθμός είναι διαθέσιμος.

Σε περίπτωση που η δασμολογητέα αξία υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 74 του κώδικα, παρέχονται τα εν λόγω στοιχεία, εφόσον είναι διαθέσιμα.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

3/28.    Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αναφερόμενου στο άρθρο 1 σημείο 18 αριθμού EORI του προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα.

3/29.    Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που γνωστοποιεί την εκτροπή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αναφερόμενου στο άρθρο 1 σημείο 18 αριθμού EORI του προσώπου που γνωστοποιεί την εκτροπή.

3/30.    Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αναφερόμενου στο άρθρο 1 σημείο 18 αριθμού EORI του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο αμέσως μετά την άφιξή τους.

3/31.    Μεταφορέας

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Τα εν λόγω στοιχεία παρέχονται σε περιπτώσεις στις οποίες ο μεταφορέας είναι διαφορετικός από τον διασαφιστή. Σημειώστε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και την πλήρη διεύθυνση του ενδιαφερόμενου. Μπορεί να αναγραφεί επίσης ο αριθμός τηλεφώνου για επικοινωνία με τον ενδιαφερόμενο.

3/32.    Αριθμός αναγνώρισης μεταφορέα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Τα εν λόγω στοιχεία πρέπει να παρέχονται όταν είναι διαφορετικά από τα στοιχεία του διασαφιστή.

Όταν η συνοπτική διασάφηση εισόδου ή τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου κατατίθενται ή τροποποιούνται από πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 127 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κώδικα, ή υποβάλλονται σε συγκεκριμένες περιπτώσεις σύμφωνα με το άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα, αναγράφεται ο αριθμός EORI του μεταφορέα.

Ο αριθμός EORI του μεταφορέα παρέχεται επίσης στις περιπτώσεις που καλύπτονται από τα άρθρα 105, 106 και 109.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν ο μεταφορέας είναι ο διασαφιστής.

Στήλες Α1 έως Α3, ΣΤ3α, ΣΤ4α, ΣΤ4β και ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αριθμού EORI του μεταφορέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18, εφόσον ο διασαφιστής διαθέτει τον εν λόγω αριθμό.

Στήλες ΣΤ1α έως ΣΤ1δ, ΣΤ2α έως ΣΤ2γ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αναφερόμενου στο άρθρο 1 σημείο 18 αριθμού EORI του μεταφορέα.

3/33.    Πρόσωπο προς ειδοποίηση – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράφεται το ονοματεπώνυμο ή η εμπορική επωνυμία και η πλήρης διεύθυνση του προσώπου που ειδοποιείται κατά την είσοδο σχετικά με την άφιξη των εμπορευμάτων, όπως ορίζεται στην κύρια φορτωτική ή στην κύρια φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς. Η πληροφορία αυτή πρέπει να παρέχεται κατά περίπτωση. Μπορεί να αναγραφεί επίσης ο αριθμός τηλεφώνου για επικοινωνία με τον ενδιαφερόμενο.

Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται με μεταβιβάσιμη φορτωτική «εις διαταγήν με οπισθογράφηση», περίπτωση κατά την οποία δεν αναφέρεται παραλήπτης και αναγράφεται ο σχετικός κωδικός για το στοιχείο 2/2. Ειδική μνεία, αναφέρεται πάντα το πρόσωπο προς ειδοποίηση.

3/34.    Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου προς ειδοποίηση – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αριθμού EORI του προσώπου προς ειδοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18, εφόσον ο διασαφιστής διαθέτει τον εν λόγω αριθμό.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

3/35.    Πρόσωπο προς ειδοποίηση – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράφεται το ονοματεπώνυμο ή η εμπορική επωνυμία και η πλήρης διεύθυνση του προσώπου που ειδοποιείται κατά την είσοδο σχετικά με την άφιξη των εμπορευμάτων, όπως ορίζεται στην εκδοθείσα φορτωτική από πράκτορα διαμετακόμισης ή στη φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς από διαμετακομιστή. Η πληροφορία αυτή πρέπει να παρέχεται κατά περίπτωση. Μπορεί να αναγραφεί επίσης ο αριθμός τηλεφώνου για επικοινωνία με τον ενδιαφερόμενο.

Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται με μεταβιβάσιμη φορτωτική «εις διαταγήν με οπισθογράφηση», περίπτωση κατά την οποία δεν αναφέρεται παραλήπτης και αναγράφεται ο σχετικός κωδικός για το στοιχείο 2/2. Ειδική μνεία, αναφέρεται πάντα το πρόσωπο προς ειδοποίηση.

3/36.    Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου προς ειδοποίηση – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αριθμού EORI του προσώπου προς ειδοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18, εφόσον ο διασαφιστής διαθέτει τον εν λόγω αριθμό.

Όταν παραχωρούνται διευκολύνσεις στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση, η πληροφορία αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που έχει διατεθεί στην Ένωση από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα. Αυτός ο αριθμός μπορεί να χρησιμοποιείται όταν είναι στη διάθεση του διασαφιστή.

3/37.    Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετου(-ων) παράγοντα(-ων) της αλυσίδας εφοδιασμού

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο μοναδικός αριθμός αναγνώρισης που χορηγείται σε οικονομικό φορέα τρίτης χώρας στο πλαίσιο προγράμματος εμπορικής εταιρικής σχέσης που έχει τεθεί σε εφαρμογή βάσει του Πλαισίου Προτύπων για την Ασφάλεια και τη Διευκόλυνση του Παγκόσμιου Εμπορίου (SAFE) του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων και αναγνωρίζεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Πριν από τον κωδικό αναγνώρισης του ενδιαφερομένου αναγράφεται ο κωδικός ρόλου που προσδιορίζει τον ρόλο του εν λόγω προσώπου στην αλυσίδα εφοδιασμού.

3/38.    Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που υποβάλλει τα πρόσθετα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αριθμού EORI του προσώπου το οποίο εκδίδει σύμβαση μεταφοράς, όπως αναφέρεται στο άρθρο 112 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο ή του παραλήπτη που αναφέρεται στο άρθρο 112 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 113 παράγραφοι 1 και 2 (π.χ. ο διαμεταφορέας, ο φορέας εκμετάλλευσης ταχυδρομικών υπηρεσιών), και το οποίο υποβάλλει τα συμπληρωματικά στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου δυνάμει του άρθρου 112 ή 113.

3/39.    Αριθμός αναγνώρισης του κατόχου της άδειας

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, σημειώστε τον τύπο της άδειας και τον αριθμό EORI του κατόχου της άδειας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 σημείο 18.

3/40.    Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετων φορολογικών στοιχείων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν χρησιμοποιείται ο κωδικός καθεστώτος 42 ή 63, αναγράφονται τα στοιχεία που απαιτούνται βάσει του άρθρου 143 παράγραφος 2 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

3/41.    Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο σε περίπτωση εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή ή τελωνειακής διασάφησης που κατατίθεται πριν από την προσκόμιση των εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αναφερόμενου στο άρθρο 1 σημείο 18 αριθμού EORI του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο στις περιπτώσεις στις οποίες η διασάφηση κατατίθεται με την εγγραφή στις καταχωρίσεις του διασαφιστή.

3/42.    Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που υποβάλλει το τελωνειακό δηλωτικό των εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αναφερόμενου στο άρθρο 1 σημείο 18 αριθμού EORI του προσώπου που υποβάλλει το τελωνειακό δηλωτικό των εμπορευμάτων.

3/43.    Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που ζητεί αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αναφερόμενου στο άρθρο 1 σημείο 18 αριθμού EORI του προσώπου που ζητεί αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων.

3/44.    Αριθμός αναγνώρισης του προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη των εμπορευμάτων σε περίπτωση διακίνησης εμπορευμάτων υπό προσωρινή εναπόθεση

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αναφερόμενου στο άρθρο 1 σημείο 18 αριθμού EORI του προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη των εμπορευμάτων σε περίπτωση διακίνησης εμπορευμάτων υπό προσωρινή εναπόθεση.

Ομάδα 4 – Πληροφορίες δασμολογητέας αξίας / Φόροι

4/1.    Όροι παράδοσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς και τις ενωσιακές κλάσεις, τα στοιχεία που αναφέρονται σε ορισμένες ρήτρες της εμπορικής σύμβασης.

4/2.    Τρόπος πληρωμής των εξόδων μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον σχετικό κωδικό που προσδιορίζει τον τρόπο πληρωμής των εξόδων μεταφοράς.

4/3.    Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Είδος επιβάρυνσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς και, κατά περίπτωση, τον έναν ή περισσότερους κωδικούς που προβλέπονται από τα αντίστοιχα κράτη μέλη, τα είδη της επιβάρυνσης για κάθε τύπο δασμού ή φόρου που επιβάλλεται στα συγκεκριμένα εμπορεύματα.

4/4.    Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Βάση της επιβάρυνσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναφέρετε την εφαρμοζόμενη δασμολογική ή φορολογική βάση (αξία, βάρος ή άλλες).

4/5.    Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Φορολογικός συντελεστής

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναφέρετε τους συντελεστές για καθέναν από τους εφαρμοζόμενους δασμούς και φόρους.

4/6.    Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Πληρωτέο ποσό επιβάρυνσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναφέρετε το πληρωτέο ποσό για καθέναν από τους εφαρμοζόμενους δασμούς και φόρους.

Τα ποσά που αναφέρονται στο παρόν πεδίο πρέπει να εκφράζονται στη νομισματική μονάδα της οποίας ο κωδικός αναγράφεται ενδεχομένως στο στοιχείο 4/12. Εσωτερική νομισματική μονάδα ή, ελλείψει της μνείας τέτοιου κωδικού στο στοιχείο 4/12. Εσωτερική νομισματική μονάδα, στο νόμισμα του κράτους μέλους στο οποίο διενεργούνται οι διατυπώσεις εισαγωγής.

4/7.    Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Σύνολο

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε το συνολικό ποσό των δασμών και των φόρων για τα συγκεκριμένα εμπορεύματα.

Τα ποσά που αναφέρονται στο παρόν πεδίο πρέπει να εκφράζονται στη νομισματική μονάδα της οποίας ο κωδικός αναγράφεται ενδεχομένως στο στοιχείο 4/12 Εσωτερική νομισματική μονάδα ή, ελλείψει της μνείας τέτοιου κωδικού, στο στοιχείο 4/12 Εσωτερική νομισματική μονάδα, στο νόμισμα του κράτους μέλους στο οποίο διενεργούνται οι διατυπώσεις εισαγωγής.

4/8.    Υπολογισμός των επιβαρύνσεων – Τρόπος πληρωμής

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς, τον τρόπο πληρωμής που εφαρμόζεται.

4/9.    Προσαυξήσεις και εκπτώσεις

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Για κάθε είδος προσαύξησης ή έκπτωσης που αφορά ένα δεδομένο είδος εμπορευμάτων, σημειώστε τον σχετικό κωδικό, συνοδευόμενο από το αντίστοιχο ποσό στο εθνικό νόμισμα που δεν έχει συμπεριληφθεί ακόμη στην τιμή του είδους ή δεν έχει αφαιρεθεί από αυτή.

4/10.    Νόμισμα τιμολογίου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό κωδικό, αναγράψτε το νόμισμα στο οποίο έχει εκδοθεί το εμπορικό τιμολόγιο.

Η πληροφορία αυτή χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το στοιχείο 4/11. Συνολικό ποσό τιμολογίου και το στοιχείο 4/14. Τιμή είδους/ποσό, όπου είναι απαραίτητο για τον υπολογισμό των εισαγωγικών δασμών.

4/11.    Συνολικό ποσό τιμολογίου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε το ποσό που αναφέρεται στο τιμολόγιο για το σύνολο των δηλωθέντων εμπορευμάτων στη διασάφηση εκφρασμένο στο νόμισμα που δηλώνεται στο στοιχείο 4/10. Νόμισμα τιμολογίου.

4/12.    Εσωτερική νομισματική μονάδα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Οι διασαφήσεις που συντάσσονται στα κράτη μέλη και παρέχουν, κατά τη μεταβατική περίοδο της καθιέρωσης του ευρώ, στους οικονομικούς φορείς τη δυνατότητα να επιλέγουν τη χρήση της νομισματικής μονάδας ευρώ για τη σύνταξη των διασαφήσεων, περιλαμβάνουν στο πεδίο αυτό την ένδειξη της χρησιμοποιούμενης νομισματικής μονάδας, εθνικής μονάδας ή ευρώ.

4/13.    Δείκτες αποτίμησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς, τον συνδυασμό των δεικτών για να δηλώσετε αν η αξία των εμπορευμάτων καθορίζεται βάσει ειδικών παραγόντων.

4/14.    Τιμή είδους/ποσό

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η τιμή του συγκεκριμένου είδους της διασάφησης εκφρασμένη στο νόμισμα που δηλώνεται στο στοιχείο 4/10. Νόμισμα τιμολογίου.

4/15.    Συναλλαγματική ισοτιμία

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το εν λόγω στοιχείο περιλαμβάνει την τιμή συναλλάγματος που καθορίζεται εκ των προτέρων με σύμβαση μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών.

4/16.    Μέθοδος αποτίμησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναφέρετε με τη μορφή ενωσιακού κωδικού τη χρησιμοποιούμενη μέθοδο αποτίμησης.

4/17.    Προτίμηση

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Το στοιχείο αυτό αφορά τις πληροφορίες για τη δασμολογική μεταχείριση των εμπορευμάτων. Όταν προβλέπεται η χρησιμοποίησή του ως υποχρεωτική στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του τίτλου I κεφάλαιο 3 τμήμα 1 του παρόντος παραρτήματος, πρέπει να συμπληρώνεται ακόμη και όταν δεν ζητείται καμία δασμολογική προτίμηση. Αναγράψτε τον σχετικό ενωσιακό κωδικό.

Η Επιτροπή θα δημοσιεύει τακτικά την κατάσταση των συνδυασμών κωδικών που χρησιμοποιούνται συνοδευόμενη από παραδείγματα και σημειώσεις.

4/18.    Ταχυδρομική αξία

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Περιεχόμενο ανά τεμάχιο, δηλούμενη αξία: Κωδικός νομίσματος και νομισματική αξία του περιεχομένου ανά τεμάχιο που δηλώνεται για τελωνειακούς σκοπούς.

4/19.    Ταχυδρομικά τέλη

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Είδος· καταβληθέν ταχυδρομικό τέλος: Κωδικός νομίσματος και ποσό του ταχυδρομικού τέλους που καταβλήθηκε ή χρεώθηκε στον αποστολέα.

Ομάδα 5 – Ημερομηνίες/Προθεσμίες/Περίοδοι/Τόποι/Χώρες/Περιοχές

5/1.    Εκτιμώμενη ημερομηνία και ώρα άφιξης στον πρώτο τόπο άφιξης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Προγραμματισμένη τοπική ημερομηνία και ώρα άφιξης του ενεργού μεταφορικού μέσου στον πρώτο συνοριακό σταθμό (για τις οδικές μεταφορές), στον πρώτο αερολιμένα (για τις αεροπορικές μεταφορές) ή στον πρώτο λιμένα (για τις θαλάσσιες μεταφορές) της Ένωσης. Στην περίπτωση των θαλάσσιων μεταφορών, οι πληροφορίες αυτές περιορίζονται στην ημερομηνία άφιξης.

Στήλες Ζ1 έως Ζ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Οι πληροφορίες αυτές περιορίζονται στην ημερομηνία άφιξης στον πρώτο τόπο άφιξης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης που δηλώνεται στη συνοπτική διασάφηση εισόδου.

5/2.    Εκτιμώμενη ημερομηνία και ώρα άφιξης στον λιμένα εκφόρτωσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Προγραμματισμένη τοπική ημερομηνία και ώρα κατά την οποία το πλοίο αναμένεται να αφιχθεί στον λιμένα στον οποίο θα εκφορτωθούν τα εμπορεύματα.

5/3.    Πραγματική ημερομηνία και ώρα άφιξης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Πραγματική τοπική ημερομηνία και ώρα άφιξης του ενεργού μεταφορικού μέσου στον πρώτο συνοριακό σταθμό (για τις οδικές μεταφορές), στον πρώτο αερολιμένα (για τις αεροπορικές μεταφορές) ή στον πρώτο λιμένα (για τις θαλάσσιες μεταφορές) της Ένωσης.

5/4.    Ημερομηνία διασάφησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ημερομηνία κατάθεσης και, κατά περίπτωση, υπογραφής ή επικύρωσης με άλλο τρόπο των αντίστοιχων διασαφήσεων.

5/5.    Τόπος διασάφησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Τόπος έκδοσης των αντίστοιχων έντυπων διασαφήσεων.

5/6.    Τελωνείο προορισμού (και χώρα)

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, αναγράψτε τον αριθμό αναφοράς του τελωνείου στο οποίο λήγει η πράξη διαμετακόμισης της Ένωσης.

5/7.    Προβλεπόμενα τελωνεία διέλευσης (και χώρα)

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναφέρετε τον κωδικό του προβλεπόμενου τελωνείου εισόδου σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης διαφορετικό από την Ένωση (εφεξής «μη ενωσιακή χώρα κοινής διαμετακόμισης»), μέσω του οποίου προβλέπεται η διέλευση της μεταφοράς, καθώς και το τελωνείο εισόδου από το οποίο τα εμπορεύματα επανεισάγονται εισέρχονται εκ νέου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, αφού διέλθουν από το έδαφος μη ενωσιακής χώρας κοινής διαμετακόμισης ή, όταν η μεταφορά πρέπει να διέλθει από έδαφος άλλο από εκείνο της Ένωσης και μη ενωσιακής χώρας κοινής διαμετακόμισης, το τελωνείο εξόδου από το οποίο η μεταφορά εγκαταλείπει την Ένωση και το τελωνείο εισόδου από το οποίο εισέρχεται εκ νέου σε αυτή.

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, αναγράψτε τους αριθμούς αναφοράς των αντίστοιχων τελωνείων.

5/8.    Κωδικός χώρας προορισμού

Στήλες Β1 έως Β4 και Γ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, αναγράψτε τη χώρα στην οποία είναι γνωστό κατά τον χρόνο υπαγωγής των εμπορευμάτων στο τελωνειακό καθεστώς ότι πρόκειται να παραδοθούν τα εμπορεύματα.

Στήλες Δ1 έως Δ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, αναγράψτε την τελευταία χώρα προορισμού των εμπορευμάτων.

Ως χώρα του τελευταίου γνωστού προορισμού νοείται η τελευταία χώρα στην οποία είναι γνωστό, κατά τον χρόνο υπαγωγής των εμπορευμάτων στο τελωνειακό καθεστώς, ότι πρόκειται να παραδοθούν τα εμπορεύματα.

Στήλες Η1, Η2 και Η5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, αναγράψτε τον κωδικό του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα κατά τον χρόνο υπαγωγής τους στο τελωνειακό καθεστώς ή, εφόσον πρόκειται για τη στήλη Η5, θέσης των εμπορευμάτων σε ανάλωση.

Ωστόσο, σε περίπτωση που είναι γνωστό, κατά τον χρόνο σύνταξης της τελωνειακής διασάφησης, ότι τα εμπορεύματα θα αποσταλούν σε άλλο κράτος μέλος μετά την παράδοσή τους, αναγράφεται ο κωδικός αυτού του τελευταίου κράτους μέλους.

Στήλη Η3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν εισάγονται εμπορεύματα με σκοπό την υπαγωγή τους σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής, το κράτος μέλος προορισμού είναι το κράτος μέλος στο οποίο πρόκειται να χρησιμοποιηθούν τα εμπορεύματα για πρώτη φορά.

Στήλη Η4 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν εισάγονται εμπορεύματα με σκοπό την υπαγωγή τους σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, το κράτος μέλος προορισμού είναι το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιείται η πρώτη μεταποιητική δραστηριότητα.

5/9.    Κωδικός περιοχής προορισμού

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό κωδικό που ορίζουν τα κράτη μέλη, αναγράψτε την περιοχή προορισμού των εμπορευμάτων στο αντίστοιχο κράτος μέλος.

5/10.    Κωδικός τόπου παράδοσης – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, αναγράφεται ο κωδικός UN/LOCODE ή, εάν δεν είναι διαθέσιμος, ο κωδικός χώρας, ακολουθούμενος από τον ταχυδρομικό κώδικα της τοποθεσίας στην οποία πραγματοποιείται η παράδοση, εκτός του λιμένος εκφόρτωσης, όπως ορίζεται στην κύρια φορτωτική.

Σε περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, αναγράφεται ο προορισμός των εμπορευμάτων με χρήση του κωδικού UN/LOCODE ή, εάν δεν είναι διαθέσιμος, του κωδικού χώρας, ακολουθούμενου από τον ταχυδρομικό κώδικα της τοποθεσίας, όπως ορίζεται στην κύρια φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς.

5/11.    Κωδικός τόπου παράδοσης – σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, αναγράφεται ο κωδικός UN/LOCODE ή, εάν δεν είναι διαθέσιμος, ο κωδικός χώρας, ακολουθούμενος από τον ταχυδρομικό κώδικα τοποθεσίας στην οποία πραγματοποιείται η παράδοση, εκτός του λιμένος εκφόρτωσης, όπως ορίζεται στην εκδοθείσα φορτωτική από πράκτορα διαμετακόμισης.

Σε περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, αναγράφεται ο προορισμός των εμπορευμάτων με χρήση του κωδικού UN/LOCODE ή, εάν δεν είναι διαθέσιμος, του κωδικού χώρας, ακολουθούμενου από τον ταχυδρομικό κώδικα της τοποθεσίας, όπως ορίζεται στη φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς από διαμετακομιστή.

5/12.    Τελωνείο εξόδου

Στήλες Α1, Α2 και Α3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναφέρετε το τελωνείο με τη μορφή ενωσιακού κωδικού.

Στήλες Β1 έως Β3 και Γ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, το τελωνείο από το οποίο προβλέπεται ότι τα εμπορεύματα θα εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Στήλη Β4 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, το τελωνείο από το οποίο προβλέπεται ότι τα εμπορεύματα θα εγκαταλείψουν το οικείο φορολογικό έδαφος.

5/13.    Επόμενο(-α) τελωνείο(-α) εισόδου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αριθμός αναγνώρισης των επόμενων τελωνείων εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Ο κωδικός αυτός πρέπει να παρέχεται όταν ο κωδικός για το στοιχείο 7/4. Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα είναι 1, 4 ή 8.

5/14.    Κωδικός χώρας αποστολής/εξαγωγής

Στήλες Β1 έως Β4 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον σχετικό ενωσιακό κωδικό του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα κατά τον χρόνο υπαγωγής τους στο καθεστώς.

Εντούτοις, όταν είναι γνωστό ότι τα εμπορεύματα εισήλθαν από άλλο κράτος μέλος στο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκονται κατά τον χρόνο της υπαγωγής τους στο τελωνειακό καθεστώς, αναγράφεται αυτό το τελευταίο κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι:

i)

τα εμπορεύματα εισήλθαν από το πρώτο κράτος μέλος αποκλειστικά με σκοπό να εξαχθούν και

ii)

ο εξαγωγέας δεν είναι εγκατεστημένος στο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα κατά τον χρόνο της υπαγωγής τους στο τελωνειακό καθεστώς και

iii)

η είσοδος στο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα κατά τον χρόνο της υπαγωγής τους στο τελωνειακό καθεστώς δεν συνιστούσε ενδοενωσιακή απόκτηση αγαθών ή συναλλαγή εξομοιούμενη με ενδοενωσιακή απόκτηση αγαθών, όπως αναφέρεται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου.

Ωστόσο, όταν τα εμπορεύματα εξάγονται κατόπιν υπαγωγής τους σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, αναγράφεται το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιήθηκε η τελευταία μεταποιητική δραστηριότητα.

Στήλες Η1, Η2 έως Η5 και Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί εμπορική συναλλαγή (π.χ. πώληση ή μεταποίηση) ούτε έχει γίνει κάποια στάση ξένη προς τη μεταφορά των εμπορευμάτων σε ενδιάμεση χώρα, αναγράψτε τον σχετικό ενωσιακό κωδικό που αντιστοιχεί στη χώρα από την οποία τα εμπορεύματα απεστάλησαν αρχικά προς το κράτος μέλος όπου βρίσκονται τα εμπορεύματα κατά τον χρόνο της υπαγωγής τους στο τελωνειακό καθεστώς. Σε περίπτωση που υπήρξε τέτοια στάση ή εμπορική συναλλαγή, αναγράφεται η τελευταία ενδιάμεση χώρα.

Για τον σκοπό αυτής της απαίτησης δεδομένων, η στάση με σκοπό την ενοποίηση των εμπορευμάτων κατά τη μεταφορά θεωρείται ότι σχετίζεται με τη μεταφορά των εμπορευμάτων.

5/15.    Κωδικός χώρας καταγωγής

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον ενωσιακό κωδικό που αντιστοιχεί στη χώρα μη προτιμησιακής καταγωγής, όπως ορίζεται στον τίτλο II κεφάλαιο 2 του κώδικα.

5/16.    Κωδικός χώρας προτιμησιακής καταγωγής

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Εάν στο στοιχείο 4/17. Προτίμηση ζητείται προτιμησιακή μεταχείριση βάσει της καταγωγής των εμπορευμάτων, αναφέρετε τη χώρα καταγωγής, όπως αυτή αναγράφεται στο αποδεικτικό καταγωγής. Σε περίπτωση που το αποδεικτικό καταγωγής αναφέρεται σε ομάδα χωρών, αναγράψτε την ομάδα χωρών χρησιμοποιώντας τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς.

5/17.    Κωδικός περιοχής καταγωγής

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό κωδικό που ορίζεται από τα κράτη μέλη, αναγράψτε την περιοχή αποστολής ή παραγωγής των σχετικών εμπορευμάτων στο αντίστοιχο κράτος μέλος.

5/18.    Κωδικοί χωρών διέλευσης

Στήλη Α1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Προσδιορισμός κατά χρονολογική σειρά των χωρών μέσω των οποίων διέρχονται τα εμπορεύματα μεταξύ της αρχικής χώρας αναχώρησης και του τελικού προορισμού. Περιλαμβάνονται επίσης οι χώρες αρχικής αναχώρησης και τελικού προορισμού των εμπορευμάτων. Η πληροφορία αυτή παρέχεται στον βαθμό που είναι γνωστή.

Στήλη Α2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράφεται μόνον η χώρα τελικού προορισμού των εμπορευμάτων.

5/19.    Κωδικοί χωρών διέλευσης του μεταφορικού μέσου

Στήλες ΣΤ1α, ΣΤ1β, ΣΤ2α, ΣΤ2β και ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Προσδιορισμός κατά χρονολογική σειρά των χωρών μέσω των οποίων διέρχεται το μεταφορικό μέσο μεταξύ της αρχικής χώρας αναχώρησης και του τελικού προορισμού. Περιλαμβάνονται οι χώρες αρχικής αναχώρησης και τελικού προορισμού του μεταφορικού μέσου.

Στήλες ΣΤ3α, ΣΤ4α και ΣΤ4β του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράφεται μόνον η χώρα αρχικής αναχώρησης του μεταφορικού μέσου.

5/20.    Κωδικοί χωρών διέλευσης της αποστολής

Στήλες Α1, ΣΤ1α, ΣΤ1γ, ΣΤ2α, ΣΤ2γ, ΣΤ3α και ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Προσδιορισμός κατά χρονολογική σειρά των χωρών μέσω των οποίων διέρχονται τα εμπορεύματα μεταξύ της χώρας αρχικής αναχώρησης και του τελικού προορισμού, σύμφωνα με τη φορτωτική που εκδίδεται στο κατώτατο επίπεδο από διαμετακομιστή ή τη φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς που εκδίδεται στο κατώτατο επίπεδο από διαμετακομιστή ή το έγγραφο οδικής/σιδηροδρομικής μεταφοράς. Περιλαμβάνονται επίσης οι χώρες αρχικής αναχώρησης και τελικού προορισμού των εμπορευμάτων.

Στήλη Α2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράφεται μόνον η χώρα τελικού προορισμού των εμπορευμάτων.

5/21.    Τόπος φόρτωσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγνώριση του θαλάσσιου λιμένα, του αερολιμένα, του τερματικού σταθμού φορτίου, του σιδηροδρομικού σταθμού ή άλλου χώρου στον οποίο τα εμπορεύματα φορτώνονται στα μεταφορικά μέσα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά τους, συμπεριλαμβανομένης της χώρας όπου βρίσκονται. Κατά περίπτωση, παρέχονται κωδικοποιημένα στοιχεία για την αναγνώριση της θέσης.

Όταν ο κωδικός UN/LOCODE δεν είναι διαθέσιμος για τη συγκεκριμένη θέση, ο κωδικός χώρας ακολουθείται από την ονομασία του τόπου, με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια.

Στήλες Δ1 έως Δ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, χρησιμοποιώντας τον σχετικό κωδικό όπου απαιτείται, τον τόπο φόρτωσης των εμπορευμάτων στο ενεργό μεταφορικό μέσο, επί του οποίου θα διέλθουν τα σύνορα της Ένωσης.

Στήλες ΣΤ4α και ΣΤ4β του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ταχυδρομικές αποστολές: η πληροφορία αυτή δεν είναι απαραίτητο να παρέχεται, όταν μπορεί να συναχθεί αυτόματα και με βεβαιότητα από άλλα στοιχεία που παρέχει ο οικονομικός φορέας.

Στήλη ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Μπορεί να πρόκειται για τον τόπο όπου παραλαμβάνονται τα εμπορεύματα σύμφωνα με τη σύμβαση μεταφοράς ή το τελωνείο αναχώρησης του TIR.

5/22.    Τόπος εκφόρτωσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγνώριση του θαλάσσιου λιμένα, του αερολιμένα, του τερματικού σταθμού φορτίου, του σιδηροδρομικού σταθμού ή άλλου χώρου στον οποίο τα εμπορεύματα εκφορτώνονται από τα μεταφορικά μέσα που χρησιμοποιήθηκαν για τη μεταφορά τους, συμπεριλαμβανομένης της χώρας όπου βρίσκονται. Κατά περίπτωση, παρέχονται κωδικοποιημένα στοιχεία για την αναγνώριση της θέσης.

Όταν ο κωδικός UN/LOCODE δεν είναι διαθέσιμος για τη συγκεκριμένη θέση, ο κωδικός χώρας ακολουθείται από την ονομασία του τόπου, με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια.

5/23.    Τόπος των εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τους σχετικούς κωδικούς, αναγράψτε τη θέση όπου είναι δυνατό να εξεταστούν τα εμπορεύματα. Η θέση αυτή πρέπει να είναι αρκετά ακριβής ώστε να παρέχεται στο τελωνείο η δυνατότητα διενέργειας του φυσικού ελέγχου των εμπορευμάτων.

5/24.    Κωδικός του τελωνείου πρώτης εισόδου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Προσδιορισμός του τελωνείου που είναι αρμόδιο για τις διατυπώσεις στον προβλεπόμενο πρώτο τόπο άφιξης του ενεργού μεταφορικού μέσου επί του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

Στήλες Ζ1 έως Ζ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Προσδιορισμός του τελωνείου που είναι αρμόδιο για τις διατυπώσεις στον πρώτο τόπο άφιξης του ενεργού μεταφορικού μέσου επί του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης που δηλώθηκε στη συνοπτική διασάφηση εισόδου.

5/25.    Κωδικός του πραγματικού τελωνείου πρώτης εισόδου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Προσδιορισμός του τελωνείου που είναι αρμόδιο για τις διατυπώσεις στον πραγματικό πρώτο τόπο άφιξης του ενεργού μεταφορικού μέσου επί του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

5/26.    Τελωνείο προσκόμισης των εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, αναγράψτε το τελωνείο στο οποίο προσκομίζονται τα εμπορεύματα για την υπαγωγή τους σε τελωνειακό καθεστώς.

5/27.    Τελωνείο ελέγχου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιώντας τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, προσδιορίσατε το τελωνείο που δηλώνεται στην αντίστοιχη άδεια επιτήρησης του καθεστώτος.

Στήλη Ζ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αναγνωριστικού του τελωνείου ελέγχου που είναι αρμόδιο για την αποθήκη προσωρινής εναπόθεσης στον τόπο προορισμού.

5/28.    Αιτούμενη διάρκεια ισχύος του αποδεικτικού

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράφεται η αιτούμενη διάρκεια ισχύος του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων εκφρασμένη σε ημέρες, σε περίπτωση που το πρόσωπο το οποίο αιτείται αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων επιθυμεί να ορίσει μεγαλύτερη περίοδο ισχύος από εκείνη που προβλέπεται στο άρθρο 123. Η αιτιολόγηση της αίτησης παρέχεται στο στοιχείο 2/2. Ειδική μνεία.

5/29.    Ημερομηνία προσκόμισης των εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράφεται η ημερομηνία κατά την οποία τα εμπορεύματα προσκομίστηκαν στο τελωνείο σύμφωνα με το άρθρο 139 του κώδικα.

5/30.    Τόπος αποδοχής

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο τόπος στον οποίο το πρόσωπο που εκδίδει τη φορτωτική παραλαμβάνει τα εμπορεύματα από τον αποστολέα.

Αναγνώριση του θαλάσσιου λιμένα, του τερματικού σταθμού φορτίου ή άλλου χώρου στον οποίο ο αποστολέας παραδίδει τα εμπορεύματα, συμπεριλαμβανομένης της χώρας στην οποία βρίσκονται. Κατά περίπτωση, παρέχονται κωδικοποιημένα στοιχεία για την αναγνώριση της θέσης.

Όταν ο κωδικός UN/LOCODE δεν είναι διαθέσιμος για τη συγκεκριμένη θέση, ο κωδικός χώρας ακολουθείται από την ονομασία του τόπου, με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια.

Ομάδα 6 – Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων

6/1.    Καθαρή μάζα (kg)

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε την καθαρή μάζα, σε χιλιόγραμμα, των εμπορευμάτων που αντιστοιχούν στο σχετικό είδος εμπορευμάτων της διασάφησης. Η καθαρή μάζα είναι η μάζα του εμπορεύματος αφού αφαιρεθεί κάθε συσκευασία.

Όταν η καθαρή μάζα είναι μεγαλύτερη του 1 kg και περιλαμβάνει κλάσμα της μονάδας (kg), επιτρέπεται η ακόλουθη στρογγυλοποίηση:

από 0,001 έως 0,499: στρογγυλοποίηση στην κατώτερη μονάδα (kg),

από 0,5 έως 0,999: στρογγυλοποίηση στην ανώτερη μονάδα (kg).

Όταν η καθαρή μάζα είναι κατώτερη από 1 kg, είναι σκόπιμο να αναφέρεται με τον τύπο «0,», ο οποίος συμπληρώνεται με έως 6 δεκαδικά ψηφία, χωρίς να αναγράφονται τα μηδενικά ψηφία στο τέλος της ποσότητας (π.χ. 0,123 για συσκευασία 123 γραμμαρίων, 0,00304 για συσκευασία 3 γραμμαρίων και 40 χιλιοστογράμμων ή 0,000654 για συσκευασία 654 χιλιοστογράμμων).

6/2.    Συμπληρωματικές μονάδες

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, κατά περίπτωση, για το αντίστοιχο είδος την ποσότητα εκφρασμένη στη μονάδα μέτρησης που προβλέπεται στην ενωσιακή νομοθεσία, όπως έχει δημοσιευθεί στο Ενοποιημένο Δασμολόγιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (TARIC).

6/3.    Μεικτή μάζα (kg) – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σε χιλιόγραμμα, τη μεικτή μάζα των εμπορευμάτων που περιγράφονται στο αντίστοιχο είδος εμπορευμάτων, όπως δηλώνεται στο έγγραφο της κύριας σύμβασης μεταφοράς. Ως μεικτή μάζα νοείται η συνολική μάζα του εμπορεύματος και όλων των συσκευασιών του, εξαιρουμένων των εμπορευματοκιβωτίων και λοιπού εξοπλισμού μεταφοράς.

Όταν η μεικτή μάζα είναι μεγαλύτερη του 1 kg και περιλαμβάνει κλάσμα της μονάδας (kg), επιτρέπεται η ακόλουθη στρογγυλοποίηση:

από 0,001 έως 0,499: στρογγυλοποίηση στην κατώτερη μονάδα (kg),

από 0,5 έως 0,999: στρογγυλοποίηση στην ανώτερη μονάδα (kg).

Όταν η μεικτή μάζα είναι κατώτερη από 1 kg, είναι σκόπιμο να αναφέρεται με τον τύπο «0,», ο οποίος συμπληρώνεται με έως 6 δεκαδικά ψηφία, χωρίς να αναγράφονται τα μηδενικά ψηφία στο τέλος της ποσότητας (π.χ. 0,123 για συσκευασία 123 γραμμαρίων, 0,00304 για συσκευασία 3 γραμμαρίων και 40 χιλιοστογράμμων ή 0,000654 για συσκευασία 654 χιλιοστογράμμων).

Όπου είναι εφικτό, ο οικονομικός φορέας μπορεί να αναγράψει το βάρος σε επίπεδο είδους της διασάφησης.

6/4.    Μεικτή μάζα (kg) – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σε χιλιόγραμμα, τη μεικτή μάζα των εμπορευμάτων που περιγράφονται στο αντίστοιχο είδος εμπορευμάτων, όπως δηλώνεται στο έγγραφο μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή. Ως μεικτή μάζα νοείται η συνολική μάζα του εμπορεύματος και όλων των συσκευασιών του, εξαιρουμένων των εμπορευματοκιβωτίων και λοιπού εξοπλισμού μεταφοράς.

Όταν η μεικτή μάζα είναι μεγαλύτερη του 1 kg και περιλαμβάνει κλάσμα της μονάδας (kg), επιτρέπεται η ακόλουθη στρογγυλοποίηση:

από 0,001 έως 0,499: στρογγυλοποίηση στην κατώτερη μονάδα (kg),

από 0,5 έως 0,999: στρογγυλοποίηση στην ανώτερη μονάδα (kg).

Όταν η μεικτή μάζα είναι κατώτερη από 1 kg, είναι σκόπιμο να αναφέρεται με τον τύπο «0,», ο οποίος συμπληρώνεται με έως 6 δεκαδικά ψηφία, χωρίς να αναγράφονται τα μηδενικά ψηφία στο τέλος της ποσότητας (π.χ. 0,123 για συσκευασία 123 γραμμαρίων, 0,00304 για συσκευασία 3 γραμμαρίων και 40 χιλιοστογράμμων ή 0,000654 για συσκευασία 654 χιλιοστογράμμων).

Στήλες ΣΤ1α, ΣΤ1γ, ΣΤ2α, ΣΤ2γ, ΣΤ2δ, ΣΤ3α, ΣΤ3β έως ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όπου είναι εφικτό, ο οικονομικός φορέας μπορεί να αναγράψει το βάρος σε επίπεδο είδους της διασάφησης.

6/5.    Μεικτή μάζα (kg)

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ως μεικτή μάζα νοείται το βάρος των εμπορευμάτων της διασάφησης, συμπεριλαμβανομένης της συσκευασίας, αλλά χωρίς τον εξοπλισμό του μεταφορέα.

Όταν η μεικτή μάζα είναι μεγαλύτερη του 1 kg και περιλαμβάνει κλάσμα της μονάδας (kg), επιτρέπεται η ακόλουθη στρογγυλοποίηση:

από 0,001 έως 0,499: στρογγυλοποίηση στην κατώτερη μονάδα (kg),

από 0,5 έως 0,999: στρογγυλοποίηση στην ανώτερη μονάδα (kg).

Όταν η μεικτή μάζα είναι κατώτερη από 1 kg, είναι σκόπιμο να αναφέρεται με τον τύπο «0,», ο οποίος συμπληρώνεται με έως 6 δεκαδικά ψηφία, χωρίς να αναγράφονται τα μηδενικά ψηφία στο τέλος της ποσότητας (π.χ. 0,123 για συσκευασία 123 γραμμαρίων, 0,00304 για συσκευασία 3 γραμμαρίων και 40 χιλιοστογράμμων ή 0,000654 για συσκευασία 654 χιλιοστογράμμων).

Στήλες Β1 έως Β4, Η1 έως Η6, Θ1 και Θ2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σε χιλιόγραμμα, τη μεικτή μάζα των εμπορευμάτων που περιγράφονται στο αντίστοιχο είδος εμπορευμάτων.

Όταν στα έγγραφα μεταφοράς συμπεριλαμβάνεται το βάρος των παλετών, το μέγεθος αυτό περιλαμβάνεται επίσης στον υπολογισμό της μεικτής μάζας, εξαιρουμένων των ακόλουθων περιπτώσεων:

α)

η παλέτα αποτελεί χωριστό είδος στην τελωνειακή διασάφηση

β)

ο δασμολογικός συντελεστής για το εν λόγω είδος βασίζεται στη μεικτή μάζα και/ή η διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης για το εν λόγω είδος πραγματοποιείται στη μονάδα μέτρησης «μεικτό βάρος».

Στήλες Α1, Α2, Ε1, Ε2, Ζ4 και Ζ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όπου είναι εφικτό, ο οικονομικός φορέας μπορεί να αναγράψει το βάρος σε επίπεδο είδους της διασάφησης.

Στήλες Δ1 έως Δ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σε χιλιόγραμμα, τη μεικτή μάζα των εμπορευμάτων που περιγράφονται στο αντίστοιχο είδος εμπορευμάτων.

Όταν η διασάφηση περιλαμβάνει περισσότερα του ενός είδη εμπορευμάτων, τα οποία αντιστοιχούν σε εμπορεύματα που συσκευάζονται από κοινού κατά τέτοιον τρόπο ώστε να είναι αδύνατον να προσδιοριστεί η μεικτή μάζα των εμπορευμάτων που αντιστοιχούν σε συγκεκριμένο είδος εμπορευμάτων, αρκεί η αναφορά της συνολικής μεικτής μάζας στον τίτλο.

Όταν η έντυπη δήλωση διαμετακόμισης αφορά περισσότερα του ενός είδη εμπορευμάτων, αρκεί η αναφορά της συνολικής μεικτής μάζας στην πρώτη θέση 35, ενώ δεν απαιτείται η συμπλήρωση των λοιπών θέσεων 35. Τα κράτη μέλη δύνανται να επεκτείνουν τον κανόνα αυτό σε όλες τις διαδικασίες που αναφέρονται στον πίνακα του τίτλου I.

6/6.    Περιγραφή των εμπορευμάτων – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Περιγραφή σε απλή γλώσσα και με επαρκή ακρίβεια, ώστε να είναι σε θέση οι τελωνειακές αρχές να εξακριβώνουν την ταυτότητα των εμπορευμάτων. Δεν μπορούν να γίνουν δεκτοί γενικοί όροι (π.χ. «ενοποιημένο», «γενικό φορτίο», «φορτίο κάθε είδους» ή «μέρη») ούτε περιγραφή εμπορευμάτων χωρίς επαρκή ακρίβεια. Η Επιτροπή θα δημοσιεύσει ενδεικτικό κατάλογο με τέτοιους γενικούς όρους και περιγραφές.

Όταν ο διασαφιστής αναγράφει τον κωδικό CUS χημικών ουσιών και παρασκευασμάτων, τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν απαλλαγή από την υποχρέωση ακριβούς περιγραφής των εμπορευμάτων.

6/7.    Περιγραφή των εμπορευμάτων – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Περιγραφή σε απλή γλώσσα και με επαρκή ακρίβεια, ώστε να είναι σε θέση οι τελωνειακές αρχές να εξακριβώνουν την ταυτότητα των εμπορευμάτων. Δεν μπορούν να γίνουν δεκτοί γενικοί όροι (π.χ. «ενοποιημένο», «γενικό φορτίο», «φορτίο κάθε είδους» ή «μέρη») ούτε περιγραφή εμπορευμάτων χωρίς επαρκή ακρίβεια. Η Επιτροπή θα δημοσιεύσει ενδεικτικό κατάλογο με τέτοιους γενικούς όρους και περιγραφές.

Όταν ο διασαφιστής αναγράφει τον κωδικό CUS χημικών ουσιών και παρασκευασμάτων, τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν απαλλαγή από την υποχρέωση ακριβούς περιγραφής των εμπορευμάτων.

6/8.    Περιγραφή των εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν ο διασαφιστής αναγράφει τον κωδικό CUS χημικών ουσιών και παρασκευασμάτων, τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν απαλλαγή από την υποχρέωση ακριβούς περιγραφής των εμπορευμάτων.

Στήλες Α1 και Α2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Περιγραφή σε απλή γλώσσα και με επαρκή ακρίβεια, ώστε να είναι σε θέση οι τελωνειακές αρχές να εξακριβώνουν την ταυτότητα των εμπορευμάτων. Δεν μπορούν να γίνουν δεκτοί γενικοί όροι (π.χ. «ενοποιημένο», «γενικό φορτίο», «φορτίο κάθε είδους» ή «μέρη») ούτε περιγραφή εμπορευμάτων χωρίς επαρκή ακρίβεια. Η Επιτροπή θα δημοσιεύσει ενδεικτικό κατάλογο με τέτοιους γενικούς όρους και περιγραφές.

Στήλες Β3, Β4, Γ1, Δ1, Δ2, Ε1 και Ε2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Πρόκειται για τη συνήθη εμπορική ονομασία των εμπορευμάτων. Όταν πρέπει να συμπληρωθεί ο κωδικός εμπορευμάτων, η ονομασία αυτή πρέπει να εκφράζεται με όρους αρκετά σαφείς, ώστε να επιτρέπει την κατάταξη των εμπορευμάτων.

Στήλες Β1, Β2, Η1 έως Η5 και Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η περιγραφή των εμπορευμάτων περιλαμβάνει τη συνήθη εμπορική ονομασία τους. Με εξαίρεση την υπαγωγή μη ενωσιακών εμπορευμάτων στο καθεστώς της τελωνειακής αποταμίευσης σε δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Ι, ΙΙ ή ΙΙΙ ή σε ιδιωτική αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης, η ονομασία αυτή πρέπει να διατυπώνεται με όρους αρκετά ακριβείς, ώστε να επιτρέπεται η άμεση και βέβαιη αναγνώριση και κατάταξή τους.

Στήλες Δ3, Ζ4, Ζ5 και Η6 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Περιγραφή σε απλή γλώσσα και με επαρκή ακρίβεια, ώστε να είναι σε θέση οι τελωνειακές αρχές να εξακριβώνουν την ταυτότητα των εμπορευμάτων.

6/9.    Είδος συσκευασίας

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Κωδικός που καθορίζει το είδος της συσκευασίας.

6/10.    Αριθμός δεμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο συνολικός αριθμός δεμάτων βάσει της μικρότερης μονάδας εξωτερικής συσκευασίας. Πρόκειται για τον αριθμό των μεμονωμένων ειδών που έχουν συσκευαστεί με τέτοιον τρόπο, ώστε να μη μπορούν να χωριστούν χωρίς να ανοιχθεί η συσκευασία, ή ο αριθμός τεμαχίων, εάν δεν είναι συσκευασμένα.

Η πληροφορία αυτή δεν παρέχεται στην περίπτωση των χύδην εμπορευμάτων.

6/11.    Σημεία και αριθμοί

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ελεύθερη περιγραφή των σημείων και των αριθμών που φέρουν οι μονάδες μεταφοράς ή τα δέματα.

Στήλες Α1, Γ1, Ε2, ΣΤ1α, ΣΤ1β, ΣΤ1γ, ΣΤ2α, ΣΤ2γ, Ζ4 και Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή αναγράφεται μόνο για τα συσκευασμένα εμπορεύματα, εφόσον συντρέχει η περίπτωση. Όταν τα εμπορεύματα είναι τοποθετημένα σε εμπορευματοκιβώτιο, ο αριθμός του εμπορευματοκιβωτίου μπορεί να αντικαταστήσει τα σημεία και τους αριθμούς, που μπορούν εντούτοις να παρέχονται από τον οικονομικό φορέα, εφόσον είναι διαθέσιμα. Ο ενιαίος/μοναδικός αριθμός αναφοράς της αποστολής (UCR) ή οι αναφορές στο έγγραφο μεταφοράς που επιτρέπουν τη βέβαιη αναγνώριση όλων των δεμάτων της αποστολής μπορούν να αντικαταστήσουν τα σημεία και αριθμούς.

6/12.    Κωδικός επικίνδυνων εμπορευμάτων των Ηνωμένων Εθνών

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο κωδικός των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση των επικίνδυνων εμπορευμάτων (UNDG) είναι ο αύξων αριθμός που ορίζεται μέσα στα Ηνωμένα Έθνη για τις ουσίες και τα είδη που περιλαμβάνονται στον κατάλογο των επικίνδυνων εμπορευμάτων που μεταφέρονται συνηθέστερα.

6/13.    Κωδικός CUS

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο αριθμός τελωνειακής ένωσης και στατιστικών (CUS) είναι ο κωδικός αναγνώρισης που χορηγείται στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού τελωνειακού καταλόγου χημικών ουσιών (ECICS) για τον προσδιορισμό κυρίως χημικών ουσιών και παρασκευασμάτων.

Ο διασαφιστής μπορεί να παρέχει τον εν λόγω κωδικό σε προαιρετική βάση, όταν δεν υπάρχει μέτρο TARIC για τα σχετικά εμπορεύματα, δηλαδή όταν η αναγραφή του κωδικού αυτού αποτελεί μικρότερη επιβάρυνση από ό,τι η πλήρης λεκτική περιγραφή του προϊόντος.

Στήλες πίνακα Β1 και Η1:

Όταν τα σχετικά εμπορεύματα υπόκεινται σε μέτρο TARIC σε σχέση με έναν κωδικό CUS, αναγράφεται ο κωδικός CUS.

6/14.    Κωδικός εμπορευμάτων – Κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας

Στήλες Β1 έως Β4, Γ1, Η1 έως Η6 και Θ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε τον κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας που αντιστοιχεί στο συγκεκριμένο είδος.

Στήλες Α1 και Α2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιείται ο κωδικός του εναρμονισμένου συστήματος ονοματολογίας με αναφορά τουλάχιστον των τεσσάρων πρώτων ψηφίων.

Στήλες Δ1 έως Δ3 και Ε1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σύμφωνα με τον τίτλο I κεφάλαιο 3 τμήμα 1 του παρόντος παραρτήματος, χρησιμοποιείται ο κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας με αναφορά των τεσσάρων πρώτων ψηφίων κατ’ ελάχιστον και των οκτώ πρώτων ψηφίων κατά μέγιστον.

Στην περίπτωση του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, η εν λόγω υποδιαίρεση πρέπει να συνοδεύεται από τον εξαψήφιο τουλάχιστον κωδικό του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων. Ο κωδικός εμπορεύματος μπορεί να επεκταθεί σε οκτώ ψηφία για εθνική χρήση.

Πρέπει, ωστόσο, να συμπληρώνεται σύμφωνα με τις κλάσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας, όταν αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία της Ένωσης.

Στήλη Ε2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο κωδικός αριθμός που αντιστοιχεί στο συγκεκριμένο είδος. Εφόσον παρέχεται, το εν λόγω στοιχείο λαμβάνει τη μορφή του εξαψήφιου κωδικού του εναρμονισμένου συστήματος ονοματολογίας. Ο συναλλασσόμενος μπορεί να αναγράψει τον οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας. Όταν είναι διαθέσιμα τα στοιχεία τόσο της περιγραφής των εμπορευμάτων όσο και του κωδικού εμπορεύματος, χρησιμοποιείται κατά προτίμηση ο κωδικός εμπορεύματος.

Στήλες ΣΤ1α, Στ1β, ΣΤ1γ και ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον εξαψήφιο κωδικό του εναρμονισμένου συστήματος ονοματολογίας που αντιστοιχεί στα δηλούμενα εμπορεύματα. Σε περίπτωση συνδυασμένης μεταφοράς, αναγράφεται ο εξαψήφιος κωδικός του εναρμονισμένου συστήματος ονοματολογίας που αντιστοιχεί στα εμπορεύματα τα οποία μεταφέρονται με το παθητικό μεταφορικό μέσο.

Στήλες ΣΤ2α, ΣΤ2γ, ΣΤ2δ, ΣΤ3α, ΣΤ3β, ΣΤ4α, ΣΤ4γ, Ζ4 και Ζ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον εξαψήφιο κωδικό του εναρμονισμένου συστήματος ονοματολογίας που αντιστοιχεί στα δηλούμενα εμπορεύματα. Η πληροφορία αυτή δεν απαιτείται για εμπορεύματα μη εμπορικού χαρακτήρα.

6/15.    Κωδικός εμπορευμάτων – Κωδικός TARIC

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε τη διάκριση TARIC που αντιστοιχεί στο συγκεκριμένο είδος.

6/16.    Κωδικός εμπορευμάτων – Πρόσθετοι κωδικοί TARIC

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε τους πρόσθετους κωδικούς TARIC που αντιστοιχούν στο συγκεκριμένο είδος.

6/17.    Κωδικός εμπορευμάτων – Εθνικός(-οί) πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί)

Στήλες Β1, Β2 και Β3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε τους κωδικούς που έχει θεσπίσει το οικείο κράτος μέλος και αντιστοιχούν στο συγκεκριμένο είδος.

Στήλες Η1 και Η2 έως Η5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε τον κωδικό που αντιστοιχεί στο συγκεκριμένο είδος.

6/18.    Σύνολο δεμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε αριθμητικά τον συνολικό αριθμό των δεμάτων που αποτελούν τη συγκεκριμένη αποστολή.

6/19.    Είδος εμπορευμάτων

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Φύση εμπορικής πράξης βάσει είδους, κωδικοποιημένη.

Ομάδα 7 – Πληροφορίες μεταφοράς (τρόποι, μέσα και εξοπλισμός)

7/1.    Μεταφορτώσεις

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Οι τρεις πρώτες γραμμές της θέσης αυτής πρέπει να συμπληρωθούν από τον μεταφορέα όταν, κατά τη συγκεκριμένη μεταφορά, τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται από ένα μεταφορικό μέσο σε άλλο ή από ένα εμπορευματοκιβώτιο σε άλλο.

Ο μεταφορέας πραγματοποιεί τη μεταφόρτωση μόνον αφού λάβει την άδεια των τελωνειακών αρχών του κράτους μέλους όπου πρόκειται να πραγματοποιηθεί η μεταφόρτωση.

Σε περίπτωση που οι τελωνειακές αρχές κρίνουν ότι η πράξη διαμετακόμισης μπορεί να συνεχιστεί κανονικά και αφού λάβουν, κατά περίπτωση, τα αναγκαία μέτρα, θεωρούν τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 της δήλωσης διαμετακόμισης.

Λοιπά περιστατικά: Χρησιμοποιήστε τη θέση 56 της έντυπης τελωνειακής διασάφησης.

Στήλη Δ3 του πίνακα:

Όταν τα εμπορεύματα αποτελούν αντικείμενο τμηματικής ή ολικής μεταφόρτωσης από ένα μεταφορικό μέσο σε άλλο ή από ένα εμπορευματοκιβώτιο σε άλλο, αναγράψτε τα ακόλουθα στοιχεία:

χώρα και τόπος μεταφόρτωσης σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ορίζονται για τα στοιχεία 3/1. Εξαγωγέας και 5/23. Τόπος των εμπορευμάτων,

ταυτότητα και εθνικότητα του νέου μεταφορικού μέσου σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ορίζονται για τα στοιχεία 7/7. Ταυτότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση και 7/8. Εθνικότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση,

ένδειξη αν η αποστολή εκτελείται με τη χρήση εμπορευματοκιβωτίων ή όχι, σύμφωνα με τον κατάλογο κωδικοποίησης του στοιχείου 7/2. Εμπορευματοκιβώτιο.

7/2.    Εμπορευματοκιβώτιο

Στήλες Β1, Β2, Β3, Δ1, Δ2 και Ε1 του πίνακα:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, την κατάσταση κατά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης, όπως αυτή παρουσιάζεται κατά τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εξαγωγής ή διαμετακόμισης ή κατά την υποβολή της αίτησης για τη χορήγηση αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων.

Στήλες Η1 και Η2 έως Η4 του πίνακα:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, την κατάσταση κατά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

7/3.    Αριθμός αναφοράς μεταφοράς

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Προσδιορισμός του δρομολογίου του μεταφορικού μέσου, για παράδειγμα αριθμός πλου, αριθμός πτήσης, αριθμός ταξιδιού, κατά περίπτωση.

Για τις θαλάσσιες και τις αεροπορικές μεταφορές, σε περιπτώσεις που ο φορέας εκμετάλλευσης του πλοίου ή του αεροσκάφους μεταφέρει εμπορεύματα βάσει συμφωνίας καταμερισμού ή ναύλωσης πλοίου, κοινής εκμετάλλευσης πτήσεων ή παρόμοιας συμφωνίας συνεκμετάλλευσης με εταίρους, χρησιμοποιείται ο αριθμός πλου ή πτήσης των εταίρων.

7/4.    Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα

Στήλες Β1, Β2, Β3, Δ1 και Δ2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, τον τρόπο μεταφοράς που αντιστοιχεί στο ενεργό μεταφορικό μέσο με το οποίο αναμένεται ότι τα εμπορεύματα θα εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Στήλη Β4 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, τον τρόπο μεταφοράς που αντιστοιχεί στο ενεργό μεταφορικό μέσο με το οποίο αναμένεται ότι τα εμπορεύματα θα εγκαταλείψουν το φορολογικό έδαφος της Ένωσης.

Στήλες ΣΤ1α έως ΣΤ1γ, ΣΤ2α έως ΣΤ2γ, ΣΤ3α, ΣΤ4α, ΣΤ4β, ΣΤ5, Ζ1 και Ζ2:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, τον τρόπο μεταφοράς που αντιστοιχεί στο ενεργό μεταφορικό μέσο με το οποίο αναμένεται ότι τα εμπορεύματα θα εισέλθουν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Σε περίπτωση συνδυασμένης μεταφοράς, ισχύουν οι κανόνες που καθορίζονται για τα στοιχεία 7/14 Ταυτότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα και 7/15 Εθνικότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα.

Όταν αερομεταφερόμενο φορτίο μεταφέρεται με άλλους τρόπους μεταφοράς πλην της αεροπορικής, δηλώνεται ο άλλος τρόπος μεταφοράς.

Στήλες Η1 έως Η4 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, τον τρόπο μεταφοράς που αντιστοιχεί στο ενεργό μεταφορικό μέσο με το οποίο τα εμπορεύματα εισήλθαν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Στήλη Η5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, τον τρόπο μεταφοράς που αντιστοιχεί στο ενεργό μεταφορικό μέσο με το οποίο τα εμπορεύματα εισήλθαν στο φορολογικό έδαφος της Ένωσης.

7/5.    Μέσο εσωτερικής μεταφοράς

Στήλες Β1, Β2, Β3 και Δ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, το είδος του μεταφορικού μέσου που χρησιμοποιείται κατά την αναχώρηση.

Στήλες Η1 και Η2 έως Η5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, το είδος του μεταφορικού μέσου που χρησιμοποιείται κατά την άφιξη.

7/6.    Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αριθμού αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου ή του αριθμού πτήσεως IATA αντίστοιχα, για θαλάσσιες ή αεροπορικές μεταφορές.

Για τις αεροπορικές μεταφορές, σε περιπτώσεις που ο φορέας εκμετάλλευσης του αεροσκάφους μεταφέρει εμπορεύματα βάσει συμφωνίας κοινής εκμετάλλευσης πτήσεων με εταίρους, χρησιμοποιούνται οι αριθμοί πτήσεων των εταίρων συνεκμετάλλευσης.

7/7.    Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση

Στήλες Β1 και Β2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε την ταυτότητα του μεταφορικού μέσου, στο οποίο φορτώνονται απευθείας τα εμπορεύματα κατά τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων για την εξαγωγή ή τη διαμετακόμιση του εν λόγω μεταφορικού μέσου (ή εκείνη του μέσου που εξασφαλίζει την ώθηση του συνόλου εάν υπάρχουν περισσότερα μεταφορικά μέσα). Σε περίπτωση που χρησιμοποιείται ρυμουλκό και ρυμουλκούμενο με διαφορετικό αριθμό κυκλοφορίας, αναφέρετε τον αριθμό κυκλοφορίας τόσο του ρυμουλκού όσο και του ρυμουλκούμενου, καθώς και την εθνικότητα του ρυμουλκού.

Ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο μεταφορικό μέσο, είναι δυνατό να αναγράφονται οι παρακάτω μνείες όσον αφορά την ταυτότητα:

Τρόπος μεταφοράς

Τρόπος εξακρίβωσης της ταυτότητας

Θαλάσσια και εσωτερική πλωτή μεταφορά

Αεροπορική μεταφορά

Οδική μεταφορά

Σιδηροδρομική μεταφορά

Όνομα του πλοίου

Αριθμός και ημερομηνία πτήσης (σε περίπτωση έλλειψης αριθμού πτήσης, αναφέρετε τον αριθμό νηολογίου του αεροσκάφους)

Αριθμός κυκλοφορίας του οχήματος

Αριθμός βαγονιού

Στήλες Δ1 έως Δ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αριθμού αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου ή του ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού ταυτοποίησης πλοίου (κωδικός ΕΝΙ) για θαλάσσιες ή εσωτερικές πλωτές ή μεταφορές. Για άλλους τρόπους μεταφοράς, η μέθοδος εξακρίβωσης της ταυτότητας είναι πανομοιότυπη με τη μέθοδο που προβλέπεται για τις στήλες Β1 και Β2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων.

Σε περίπτωση που τα εμπορεύματα μεταφέρονται με ρυμουλκό και ρυμουλκούμενο, αναφέρετε τον αριθμό κυκλοφορίας του ρυμουλκού και εκείνον του ρυμουλκούμενου. Όταν ο αριθμός κυκλοφορίας του ρυμουλκού δεν είναι γνωστός, αναφέρεται ο αριθμός κυκλοφορίας του ρυμουλκούμενου.

7/8.    Εθνικότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, την εθνικότητα του μεταφορικού μέσου (ή εκείνη του μέσου που εξασφαλίζει την έλξη των υπολοίπων εάν υπάρχουν περισσότερα μεταφορικά μέσα), στο οποίο φορτώνονται απευθείας τα εμπορεύματα κατά τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων για τη διαμετακόμιση. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείται ρυμουλκό και ρυμουλκούμενο με διαφορετική εθνικότητα, αναφέρετε την εθνικότητα του ρυμουλκού.

Σε περίπτωση που τα εμπορεύματα μεταφέρονται με ρυμουλκό και ρυμουλκούμενο, αναφέρετε την εθνικότητα του ρυμουλκού και εκείνη του ρυμουλκούμενου. Όταν η εθνικότητα του ρυμουλκού δεν είναι γνωστή, αναφέρεται η εθνικότητα του ρυμουλκούμενου.

7/9.    Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την άφιξη

Στήλες Η1 και Η3 έως Η5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε την ταυτότητα του μεταφορικού μέσου στο οποίο φορτώνονται απευθείας τα εμπορεύματα κατά την προσκόμισή τους στο τελωνείο όπου διεκπεραιώνονται οι διατυπώσεις στον προορισμό. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείται ρυμουλκό και ρυμουλκούμενο με διαφορετικό αριθμό κυκλοφορίας, αναφέρετε τον αριθμό κυκλοφορίας τόσο του ρυμουλκού όσο και του ρυμουλκούμενου.

Ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο μεταφορικό μέσο, είναι δυνατό να αναγράφονται οι παρακάτω μνείες όσον αφορά την ταυτότητα:

Τρόπος μεταφοράς

Τρόπος εξακρίβωσης της ταυτότητας

Θαλάσσια και εσωτερική πλωτή μεταφορά

Αεροπορική μεταφορά

Οδική μεταφορά

Σιδηροδρομική μεταφορά

Όνομα του πλοίου

Αριθμός και ημερομηνία πτήσης (σε περίπτωση έλλειψης αριθμού πτήσης, αναφέρετε τον αριθμό κυκλοφορίας του αεροσκάφους)

Αριθμός κυκλοφορίας του οχήματος

Αριθμός βαγονιού

Στήλες Ζ4 και Ζ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αριθμού αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου ή του ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού ταυτοποίησης πλοίου (κωδικός ΕΝΙ) για θαλάσσιες ή εσωτερικές πλωτές ή μεταφορές. Για άλλους τρόπους μεταφοράς, η μέθοδος εξακρίβωσης της ταυτότητας είναι πανομοιότυπη με τη μέθοδο που προβλέπεται για τις στήλες Η1 και Η3 έως Η5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων.

7/10.    Αριθμός αναγνώρισης εμπορευματοκιβωτίου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημεία (γράμματα και/ή αριθμοί) για την εξακρίβωση της ταυτότητας του εμπορευματοκιβωτίου μεταφοράς.

Για άλλους τρόπους μεταφοράς εκτός των αεροπορικών μεταφορών, ως εμπορευματοκιβώτιο νοείται ειδικό κιβώτιο για τη μεταφορά φορτίου, ενισχυμένης κατασκευής και στοιβαζόμενο, το οποίο επιτρέπει την πραγματοποίηση οριζόντιων και κατακόρυφων μεταφορών.

Στις αεροπορικές μεταφορές, ως εμπορευματοκιβώτια νοούνται τα ειδικά κιβώτια για τη μεταφορά φορτίου, ενισχυμένης κατασκευής, τα οποία επιτρέπουν την πραγματοποίηση οριζόντιων και κατακόρυφων μεταφορών.

Στο πλαίσιο του παρόντος στοιχείου, τα κινητά αμαξώματα και τα ημιρυμουλκούμενα που χρησιμοποιούνται στις οδικές και σιδηροδρομικές μεταφορές θεωρούνται εμπορευματοκιβώτια.

Κατά περίπτωση, για τα εμπορευματοκιβώτια που πληρούν το πρότυπο ISO 6346, επιπλέον του αριθμού αναγνώρισης του εμπορευματοκιβωτίου, αναγράφεται επίσης η ένδειξη (το πρόθεμα) που δίδεται από το Διεθνές Γραφείο Εμπορευματοκιβωτίων και Διατροπικών Μεταφορών (BIC).

Για τα κινητά αμαξώματα και τα ημιρυμουλκούμενα χρησιμοποιείται ο κωδικός διατροπικού μοναδοποιημένου φορτίου (ILU) που έχει καθιερωθεί βάσει του ευρωπαϊκού προτύπου EN 13044.

7/11.    Μέγεθος και είδος εμπορευματοκιβωτίου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Κωδικοποιημένα στοιχεία που καθορίζουν τα χαρακτηριστικά, δηλαδή το μέγεθος και το είδος του εξοπλισμού μεταφοράς (εμπορευματοκιβώτιο).

7/12.    Κατάσταση πλήρωσης εμπορευματοκιβωτίου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Κωδικοποιημένα στοιχεία που καθορίζουν τον βαθμό πλήρωσης μιας μονάδας εξοπλισμού μεταφοράς (εμπορευματοκιβώτιο).

7/13.    Κωδικός τύπου προμηθευτή του εμπορευματοκιβωτίου

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ο κωδικός που προσδιορίζει τον τύπο του προσώπου που αποτελεί τον προμηθευτή του εξοπλισμού μεταφοράς (εμπορευματοκιβώτιο).

7/14.    Ταυτότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε την ταυτότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.

Στήλες Β1, Β3 και Δ1 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Διευκρινίζεται ότι, σε περίπτωση συνδυασμένης μεταφοράς ή εάν χρησιμοποιούνται περισσότερα του ενός μεταφορικά μέσα, το ενεργό μεταφορικό μέσο είναι εκείνο που εξασφαλίζει την έλξη του όλου μεταφορικού μέσου. Για παράδειγμα, σε περίπτωση φορτηγού επί πλοίου, το ενεργό μεταφορικό μέσο είναι το πλοίο. Σε περίπτωση ρυμουλκού και ρυμουλκούμενου, το ενεργό μεταφορικό μέσο είναι το ρυμουλκό.

Ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο μεταφορικό μέσο, αναγράφονται οι παρακάτω μνείες όσον αφορά την ταυτότητα:

Τρόπος μεταφοράς

Τρόπος εξακρίβωσης της ταυτότητας

Θαλάσσια και εσωτερική πλωτή μεταφορά

Αεροπορική μεταφορά

Οδική μεταφορά

Σιδηροδρομική μεταφορά

Όνομα του πλοίου

Αριθμός και ημερομηνία πτήσης (σε περίπτωση έλλειψης αριθμού πτήσης, αναφέρετε τον αριθμό νηολογίου του αεροσκάφους)

Αριθμός κυκλοφορίας του οχήματος

Αριθμός βαγονιού

Στήλες Ε2, ΣΤ1α έως ΣΤ1γ, Στ2α, ΣΤ2β, ΣΤ4α, ΣΤ4β και ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Χρησιμοποιούνται οι ορισμοί που παρέχονται αναφορικά με το στοιχείο 7/7. Ταυτότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση. Όταν πρόκειται για θαλάσσια ή εσωτερική πλωτή μεταφορά, πρέπει να δηλώνεται ο αριθμός αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου ή ο ενιαίος ευρωπαϊκός αριθμός ταυτοποίησης πλοίου (ΕΝΙ).

Στήλες Ζ1 και Ζ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αριθμού αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου, του κωδικού ΕΝΙ ή του αριθμού πτήσεως IATA αντίστοιχα, για θαλάσσιες, εσωτερικές πλωτές ή αεροπορικές μεταφορές, όπως αναφέρεται στη συνοπτική διασάφηση εισόδου που έχει κατατεθεί σε προγενέστερο στάδιο για τα συγκεκριμένα εμπορεύματα.

Για τις αεροπορικές μεταφορές, σε περιπτώσεις που ο φορέας εκμετάλλευσης του αεροσκάφους μεταφέρει εμπορεύματα βάσει συμφωνίας κοινής εκμετάλλευσης πτήσεων με εταίρους, χρησιμοποιούνται οι αριθμοί πτήσεων των εταίρων συνεκμετάλλευσης.

Στήλη Ζ2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η πληροφορία αυτή λαμβάνει τη μορφή του αριθμού αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου ή του αριθμού πτήσεως IATA αντίστοιχα, για θαλάσσιες ή αεροπορικές μεταφορές, όπως αναφέρεται στη συνοπτική διασάφηση εισόδου που έχει κατατεθεί σε προγενέστερο στάδιο για τα συγκεκριμένα εμπορεύματα.

Για τις αεροπορικές μεταφορές, σε περιπτώσεις που ο φορέας εκμετάλλευσης του αεροσκάφους μεταφέρει εμπορεύματα βάσει συμφωνίας κοινής εκμετάλλευσης πτήσεων με εταίρους, χρησιμοποιούνται οι αριθμοί πτήσεων των εταίρων συνεκμετάλλευσης.

7/15.    Εθνικότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

Στήλες Β1, Β2, Δ1 και Η1, Η3 έως Η5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, την εθνικότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.

Διευκρινίζεται ότι, σε περίπτωση συνδυασμένης μεταφοράς ή εάν χρησιμοποιούνται περισσότερα του ενός μεταφορικά μέσα, το ενεργό μεταφορικό μέσο είναι εκείνο που εξασφαλίζει την έλξη του όλου μεταφορικού μέσου. Για παράδειγμα, σε περίπτωση φορτηγού επί πλοίου, το ενεργό μεταφορικό μέσο είναι το πλοίο. Σε περίπτωση ρυμουλκού και ρυμουλκούμενου, το ενεργό μεταφορικό μέσο είναι το ρυμουλκό.

Στήλες ΣΤ1α, ΣΤ1β, ΣΤ2α, ΣΤ2β, ΣΤ4α, ΣΤ4β και ΣΤ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Όταν η πληροφορία αυτή δεν συμπεριλαμβάνεται ακόμη στα στοιχεία που αφορούν την ταυτότητα, χρησιμοποιούνται οι σχετικοί ενωσιακοί κωδικοί που αφορούν την εθνικότητα.

7/16.    Ταυτότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση συνδυασμένης μεταφοράς, σημειώστε την ταυτότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου το οποίο μεταφέρεται με το ενεργό μεταφορικό μέσο που αναγράφεται στο στοιχείο 7/14. Ταυτότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα. Για παράδειγμα, σε περίπτωση φορτηγού επί πλοίου, το παθητικό μεταφορικό μέσο είναι το φορτηγό.

Ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο μεταφορικό μέσο, αναγράφονται οι παρακάτω μνείες όσον αφορά την ταυτότητα:

Τρόπος μεταφοράς

Τρόπος εξακρίβωσης της ταυτότητας

Θαλάσσια και εσωτερική πλωτή μεταφορά

Αεροπορική μεταφορά

Οδική μεταφορά

Σιδηροδρομική μεταφορά

Όνομα του πλοίου

Αριθμός και ημερομηνία πτήσης (σε περίπτωση έλλειψης αριθμού πτήσης, αναφέρετε τον αριθμό κυκλοφορίας του αεροσκάφους)

Αριθμός κυκλοφορίας οχήματος και/ή ρυμουλκούμενου

Αριθμός βαγονιού

7/17.    Εθνικότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, την εθνικότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου το οποίο μεταφέρεται με το ενεργό μεταφορικό μέσο που διέρχεται τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.

Σε περίπτωση συνδυασμένης μεταφοράς, σημειώστε, σύμφωνα με τον σχετικό ενωσιακό κωδικό, την εθνικότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου. Ως παθητικό μεταφορικό μέσο νοείται το μεταφορικό μέσο το οποίο μεταφέρεται με το ενεργό μεταφορικό μέσο που διέρχεται τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης, όπως αναγράφεται στο στοιχείο 7/14. Ταυτότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα. Για παράδειγμα, σε περίπτωση φορτηγού επί πλοίου, το παθητικό μεταφορικό μέσο είναι το φορτηγό.

Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται όταν οι πληροφορίες αναφορικά με την εθνικότητα δεν συμπεριλαμβάνονται ακόμη στα στοιχεία που αφορούν την ταυτότητα.

7/18.    Αριθμός τελωνειακής σφραγίδας

Στήλες Α1, ΣΤ1α έως ΣΤ1γ, ΣΤ5, Ζ4 και Ζ5 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Οι αριθμοί αναγνώρισης των τελωνειακών σφραγίδων που τίθενται στον εξοπλισμό μεταφοράς, κατά περίπτωση.

Στήλες Δ1 έως Δ3 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Η εν λόγω πληροφορία παρέχεται εφόσον εγκεκριμένος αποστολέας υποβάλλει διασάφηση για την οποία η άδειά του απαιτεί τη χρήση σφραγίδων ή έχει επιτραπεί στον δικαιούχο του καθεστώτος διαμετακόμισης η χρήση ειδικών τελωνειακών σφραγίδων.

7/19.    Λοιπά περιστατικά κατά τη μεταφορά

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Θέση που συμπληρώνεται σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που ισχύουν για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης.

Εξάλλου, όταν, ενώ τα εμπορεύματα φορτώθηκαν σε ημιρυμουλκούμενο, πραγματοποιείται κατά τη μεταφορά αλλαγή μόνο του ρυμουλκού (χωρίς συνεπώς τα εμπορεύματα να υποβάλλονται σε εργασίες ή να μεταφορτώνονται), αναφέρεται στη θέση αυτή ο αριθμός κυκλοφορίας του νέου ρυμουλκού. Στην περίπτωση αυτή δεν απαιτείται θεώρηση των αρμόδιων αρχών.

Στήλη Δ3 του πίνακα:

Δώστε περιγραφή των περιστατικών κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

7/20.    Αριθμοί αναγνώρισης υποδοχέα

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Ως υποδοχέας νοείται η μονάδα φόρτωσης που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά ταχυδρομικών ειδών.

Στήλες ΣΤ4α, ΣΤ4β και ΣΤ4δ του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τους αριθμούς αναγνώρισης των υποδοχέων που απαρτίζουν την ενοποιημένη ταχυδρομική αποστολή η οποία εκτελείται από φορέα εκμετάλλευσης ταχυδρομικών υπηρεσιών.

Ομάδα 8 – Άλλα στοιχεία (στατιστικά δεδομένα, εγγυήσεις, στοιχεία σχετικά με δασμούς)

8/1.    Αύξων αριθμός ποσόστωσης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τον αύξοντα αριθμό της ζητούμενης δασμολογικής ποσόστωσης.

8/2.    Είδος εγγύησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς, το είδος της εγγύησης που αφορά τη συγκεκριμένη πράξη.

8/3.    Αριθμός αναφοράς εγγύησης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης που χρησιμοποιείται για τη συγκεκριμένη πράξη και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, τον κωδικό πρόσβασης και το τελωνείο εγγύησης.

Στήλες Δ1 και Δ2 του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε το ποσό της εγγύησης που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για τη συγκεκριμένη πράξη, εξαιρουμένων των εμπορευμάτων που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς.

8/4.    Εγγύηση μη ισχύουσα για

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σε περίπτωση που η εγγύηση δεν ισχύει για όλες τις χώρες κοινής διαμετακόμισης, συμπληρώσατε μετά το στοιχείο «Εγγύηση μη ισχύουσα για» τους κωδικούς που αντιστοιχούν στη μία ή τις περισσότερες χώρες κοινής διαμετακόμισης για τις οποίες δεν ισχύει η συγκεκριμένη εγγύηση.

8/5.    Φύση εμπορικής πράξης

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Σημειώστε, σύμφωνα με τους σχετικούς ενωσιακούς κωδικούς και τις ενωσιακές κλάσεις, τη φύση της πραγματοποιούμενης συναλλαγής.

8/6.    Στατιστική αξία

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε το ποσό της στατιστικής αξίας, εκφρασμένο στη νομισματική μονάδα της οποίας ο κωδικός εμφανίζεται ενδεχομένως στο στοιχείο 4/12. Εσωτερική νομισματική μονάδα ή, ελλείψει της μνείας τέτοιου κωδικού στο στοιχείο 4/12. Εσωτερική νομισματική μονάδα, στο νόμισμα του κράτους μέλους στο οποίο διεκπεραιώνονται οι διατυπώσεις εξαγωγής/εισαγωγής, σύμφωνα με τις ισχύουσες ενωσιακές διατάξεις.

8/7.    Απόσβεση

Όλες οι χρησιμοποιούμενες σχετικές στήλες του πίνακα απαιτήσεων δεδομένων:

Αναγράψτε τα στοιχεία σχετικά με την απόσβεση των δηλούμενων εμπορευμάτων στην αντίστοιχη διασάφηση, όσον αφορά τις άδειες εισαγωγής/εξαγωγής και τα πιστοποιητικά.

Τα εν λόγω στοιχεία περιλαμβάνουν την αναφορά στην αρχή που εκδίδει τη σχετική άδεια ή το σχετικό πιστοποιητικό, την περίοδο ισχύος της άδειας ή του πιστοποιητικού, την αποσβενόμενη ποσότητα και την αντίστοιχη μονάδα μέτρησης.


(1)  Τα ελάχιστα δεδομένα προ της φόρτωσης αντιστοιχούν στα δεδομένα της δήλωσης CN23.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β-01

ΕΝΤΥΠΕΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΔΙΑΣΑΦΗΣΕΙΣ — ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΝΤΥΠΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ

ΤΙΤΛΟΣ I

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 1

Απαιτήσεις δεδομένων για τις έντυπες τελωνειακές διασαφήσεις

Η έντυπη τελωνειακή διασάφηση περιλαμβάνει τα δεδομένα που καθορίζονται στο παράρτημα Β και συνοδεύεται από τα έγγραφα που προβλέπονται στο άρθρο 163 του κώδικα.

Άρθρο 2

Χρήση της έντυπης τελωνειακής διασάφησης

(1)

Η έντυπη τελωνειακή διασάφηση προσκομίζεται σε δεσμίδες που περιλαμβάνουν τον αριθμό αντιτύπων που προβλέπεται για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων που αφορούν το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο πρέπει να υπαχθεί το εμπόρευμα.

(2)

Όταν το καθεστώς ενωσιακής ή κοινής διαμετακόμισης έπεται ή προηγείται κάποιου άλλου τελωνειακού καθεστώτος, μπορεί να προσκομίζεται δεσμίδα, που περιλαμβάνει τον αριθμό αντιτύπων που προβλέπεται για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων που αφορούν το καθεστώς διαμετακόμισης, καθώς και το προηγούμενο ή επόμενο τελωνειακό καθεστώς.

(3)

Οι δεσμίδες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 προέρχονται από το σύνολο οκτώ αντιτύπων, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στον τίτλο III του παρόντος παραρτήματος.

(4)

Τα έντυπα των διασαφήσεων είναι δυνατό να συμπληρώνονται, κατά περίπτωση, με ένα ή περισσότερα συμπληρωματικά έντυπα, που προσκομίζονται σε δεσμίδες, οι οποίες περιλαμβάνουν τα αντίτυπα διασάφησης που προβλέπονται για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων που αφορούν το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο πρέπει να υπαχθούν τα εμπορεύματα. Στα εν λόγω αντίτυπα είναι δυνατό να επισυνάπτονται τα αντίτυπα που προβλέπονται για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων που αφορούν τα προηγούμενα ή επόμενα τελωνειακά καθεστώτα.

Οι δεσμίδες αυτές προέρχονται από ένα σύνολο οκτώ αντιτύπων, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στον τίτλο IV του παρόντος παραρτήματος.

Τα συμπληρωματικά έντυπα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του ενιαίου διοικητικού εγγράφου στο οποίο αναφέρονται.

(5)

Οι σημειώσεις για την έντυπη τελωνειακή διασάφηση που καθορίζονται βάσει του ενιαίου διοικητικού εγγράφου περιγράφονται αναλυτικά στον τίτλο II.

Άρθρο 3

Χρήση της έντυπης τελωνειακής διασάφησης για διαδοχικά καθεστώτα

(1)

Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 2 του παρόντος παραρτήματος, κάθε ενδιαφερόμενος δεσμεύεται μόνο για τα στοιχεία που αναφέρονται στο καθεστώς που ζήτησε ως διασαφιστής, δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης ή αντιπρόσωπος του ενός εξ αυτών.

(2)

Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, όταν ο διασαφιστής χρησιμοποιεί ενιαίο διοικητικό έγγραφο, το οποίο εκδόθηκε κατά τη διάρκεια του προηγούμενου τελωνειακού καθεστώτος, είναι υποχρεωμένος να επαληθεύει, πριν από την κατάθεση της διασάφησης, την ακρίβεια των στοιχείων που περιλαμβάνονται στις θέσεις που τον αφορούν και τη δυνατότητα εφαρμογής τους στα σχετικά εμπορεύματα και το αιτούμενο καθεστώς, καθώς και να συμπληρώνει τις εν λόγω θέσεις, εφόσον αυτό κρίνεται απαραίτητο.

Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο, οποιαδήποτε διαφορά παρατηρηθεί από τον διασαφιστή μεταξύ των συγκεκριμένων εμπορευμάτων και των υπαρχόντων στοιχείων πρέπει να ανακοινώνεται αμέσως από αυτόν στο τελωνείο στο οποίο κατατίθεται η διασάφηση. Στην περίπτωση αυτή, ο διασαφιστής συντάσσει τη διασάφησή του σε νέα αντίτυπα του ενιαίου διοικητικού εγγράφου.

(3)

Όταν το ενιαίο διοικητικό έγγραφο χρησιμοποιείται για να καλύψει πολλά διαδοχικά τελωνειακά καθεστώτα, οι τελωνειακές αρχές βεβαιώνονται ότι συμφωνούν τα στοιχεία που αναφέρονται στις σχετικές με τα εν λόγω διαφορετικά καθεστώτα διασαφήσεις.

Άρθρο 4

Ειδική χρήση της έντυπης τελωνειακής διασάφησης

Το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα εφαρμόζεται κατ’ αναλογία στις έντυπες διασαφήσεις. Προς τον σκοπό αυτό, τα έντυπα που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 του παρόντος παραρτήματος χρησιμοποιούνται επίσης στις συναλλαγές ενωσιακών εμπορευμάτων που αποστέλλονται προς, από ή μεταξύ εδαφών ειδικού φορολογικού καθεστώτος.

Άρθρο 5

Εξαιρέσεις

Οι διατάξεις του παρόντος υποτμήματος δεν αποκλείουν την εκτύπωση τελωνειακών διασαφήσεων και εγγράφων που πιστοποιούν τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που δεν διακινούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης, μέσω συστημάτων επεξεργασίας δεδομένων, σε απλό χαρτί, υπό τους όρους που καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

ΤΙΤΛΟΣ II

Σημειώσεις

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Γενική περιγραφή

(1)

Η έντυπη τελωνειακή διασάφηση τυπώνεται σε χαρτί γραφής με κόλλα, το οποίο αντιγράφεται αυτόματα και το οποίο έχει βάρος τουλάχιστον 40 gr/m2. Το συγκεκριμένο χαρτί πρέπει να είναι επαρκώς αδιαφανές, ώστε τα στοιχεία που αναγράφονται σε μία από τις δύο πλευρές να μην θίγουν την ευχέρεια ανάγνωσης των ενδείξεων που αναγράφονται στην άλλη πλευρά και η ανθεκτικότητά του πρέπει να του επιτρέπει, με κανονική χρήση, να μη σκίζεται ούτε να ζαρώνει.

(2)

Το χαρτί αυτό είναι χρώματος λευκού για όλα τα αντίτυπα. Ωστόσο, στα αντίτυπα που αφορούν ενωσιακή διαμετακόμιση (1, 4, 5 και 5), οι θέσεις 1 (όσον αφορά την πρώτη και την τρίτη υποδιαίρεση), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27, 31, 32, 33 (όσον αφορά την πρώτη υποδιαίρεση αριστερά), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 και 56 έχουν φόντο πράσινου χρώματος.

Για την εκτύπωση των εντύπων χρησιμοποιείται πράσινο μελάνι.

(3)

Οι διαστάσεις των θέσεων είναι, οριζοντίως, ένα δέκατο του δακτύλου και καθέτως ένα έκτο του δακτύλου. Οι διαστάσεις των υποδιαιρέσεων των θέσεων είναι, οριζοντίως, ένα δέκατο του δακτύλου.

(4)

Στα έντυπα που είναι σύμφωνα με τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στους τίτλους III και IV του παρόντος παραρτήματος, πραγματοποιείται διάκριση των διαφόρων αντιτύπων των εντύπων με χρώματα κατά τον ακόλουθο τρόπο:

τα αντίτυπα 1, 2, 3 και 5 φέρουν στο δεξί άκρο ένα συνεχές περιθώριο χρώματος κόκκινου, πράσινου, κίτρινου και μπλε αντίστοιχα,

τα αντίτυπα 4, 6, 7 και 8 φέρουν στο δεξί άκρο ένα διακεκομμένο περιθώριο χρώματος μπλε, κόκκινου, πράσινου και κίτρινου αντίστοιχα.

(5)

Στον τίτλο V κεφάλαιο 1 του παρόντος παραρτήματος αναφέρονται τα αντίτυπα επί των οποίων πρέπει να αναγράφονται, με τη μέθοδο αυτόματης αντιγραφής, τα στοιχεία τα οποία περιέχονται στα έντυπα που αναφέρονται στους τίτλους III και IV του παρόντος παραρτήματος.

(6)

Οι διαστάσεις των εντύπων είναι 210 × 297 χιλιοστά, με μέγιστη ανοχή 5 χιλιοστών λιγότερο και 8 χιλιοστών περισσότερο, όσον αφορά το μήκος.

(7)

Οι τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών μπορούν να απαιτήσουν να αναγράφεται στα έντυπα το όνομα και η διεύθυνση του τυπογράφου ή να υπάρχει σήμα που καθιστά δυνατή την αναγνώριση της ταυτότητάς του. Μπορούν, επιπλέον, να υποβάλλουν την εκτύπωση των εντύπων σε προηγούμενη τεχνική έγκριση.

(8)

Τα έντυπα και τα συμπληρωματικά έντυπα που χρησιμοποιούνται περιλαμβάνουν τα αντίτυπα που απαιτούνται για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων που αφορούν ένα ή περισσότερα τελωνειακά καθεστώτα και επιλέγονται από σύνολο οκτώ αντιτύπων:

το αντίτυπο αριθ. 1 φυλάσσεται από τις αρχές του κράτους μέλους στο οποίο συμπληρώνονται οι διατυπώσεις εξαγωγής (αποστολής) ή ενωσιακής διαμετακόμισης.

το αντίτυπο αριθ. 2 χρησιμοποιείται για τις στατιστικές του κράτους μέλους εξαγωγής. Το αντίτυπο αυτό μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται για τις στατιστικές του κράτους μέλους αποστολής στις περιπτώσεις συναλλαγών μεταξύ τμημάτων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης με διαφορετικό φορολογικό καθεστώς,

το αντίτυπο αριθ. 3 επιστρέφεται στον εξαγωγέα, αφού θεωρηθεί από την τελωνειακή αρχή,

το αντίτυπο αριθ. 4 φυλάσσεται από το τελωνείο προορισμού μετά την ολοκλήρωση της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης ή ως έγγραφο το οποίο χρησιμεύει για τη βεβαίωση του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων,

το αντίτυπο αριθ. 5 αποτελεί το επιστρεφόμενο αντίτυπο για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης,

το αντίτυπο αριθ. 6 φυλάσσεται από τις αρχές του κράτους μέλους στο οποίο διεκπεραιώνονται οι διατυπώσεις εισαγωγής,

το αντίτυπο αριθ. 7 χρησιμοποιείται για τις στατιστικές του κράτους μέλους εισαγωγής. Το αντίτυπο αυτό μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται για τις στατιστικές του κράτους μέλους εισαγωγής στις περιπτώσεις συναλλαγών μεταξύ τμημάτων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης με διαφορετικό φορολογικό καθεστώς,

το αντίτυπο αριθ. 8 επιστρέφεται στον παραλήπτη.

Είναι, συνεπώς, δυνατοί διάφοροι συνδυασμοί αντιτύπων, όπως για παράδειγμα:

εξαγωγή, τελειοποίηση προς επανεισαγωγή ή επανεξαγωγή: αντίτυπα αριθ. 1, 2 και 3,

ενωσιακή διαμετακόμιση: αντίτυπα αριθ. 1, 4 και 5,

τελωνειακά καθεστώτα εισαγωγής: αντίτυπα αριθ. 6, 7 και 8.

(9)

Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 125, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων μπορεί να καταδειχθεί με αποδεικτικό έγγραφο που συντάσσεται στο αντίτυπο αριθ. 4.

(10)

Οι οικονομικοί φορείς έχουν, συνεπώς, την ευχέρεια να τυπώνουν τις δέσμες, που αντιστοιχούν στις επιλογές τους, υπό τον όρο ότι το χρησιμοποιούμενο έντυπο είναι σύμφωνο με το επίσημο υπόδειγμα.

Κάθε δέσμη είναι τέτοια, ώστε όταν σε ορισμένες θέσεις πρέπει να αναγραφεί μια πληροφορία που είναι ίδια για τα δύο ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, η πληροφορία αυτή να αναγράφεται απευθείας από τον εξαγωγέα ή τον δικαιούχο του καθεστώτος διαμετακόμισης στο αντίτυπο αριθ. 1 και να εμφανίζεται με αντιγραφή, χάρη σε χημική επεξεργασία του χαρτιού, και στα υπόλοιπα αντίτυπα. Όταν, ωστόσο, για διάφορους λόγους (κυρίως όταν το περιεχόμενο της πληροφορίας είναι διαφορετικό ανάλογα με το στάδιο της εκάστοτε πράξης) μια πληροφορία δεν πρέπει να μεταφέρεται από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, η μέθοδος αυτόματης αντιγραφής περιορίζεται στην αναπαραγωγή της πληροφορίας μόνο στα σχετικά αντίτυπα.

(11)

Στην περίπτωση που, κατ’ εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 5 του παρόντος παραρτήματος, οι διασαφήσεις υπαγωγής σε τελωνειακό καθεστώς, επανεξαγωγής ή στην περίπτωση που τα έγγραφα που πιστοποιούν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων που δεν διακινούνται υπό το καθεστώς της εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης καταρτίζονται σε απλό χαρτί μέσω συστημάτων επεξεργασίας δεδομένων του δημοσίου ή του ιδιωτικού τομέα, οι εν λόγω διασαφήσεις ή τα έγγραφα πρέπει να πληρούν όλους τους όρους σχετικά με τη μορφή, συμπεριλαμβανομένων των όρων που αφορούν την οπίσθια όψη των εντύπων (όσον αφορά τα αντίτυπα που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης), που προβλέπει ο ενωσιακός τελωνειακός κώδικας ή ο παρών κανονισμός, με εξαίρεση:

το χρώμα εκτύπωσης,

τη χρήση πλάγιων χαρακτήρων,

την εκτύπωση φόντου για τις θέσεις που αφορούν την ενωσιακή διαμετακόμιση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Απαιτήσεις δεδομένων

Τα έντυπα περιέχουν ένα σύνολο θέσεων από τις οποίες θα χρησιμοποιηθεί μόνον ένα μέρος, ανάλογα με το ή τα εκάστοτε τελωνειακά καθεστώτα.

Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των απλουστευμένων διαδικασιών, οι θέσεις που αντιστοιχούν στα στοιχεία και συμπληρώνονται για καθένα από τα καθεστώτα περιλαμβάνονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του παραρτήματος Β τίτλος I. Οι ειδικές διατάξεις οι οποίες αφορούν κάθε θέση που αντιστοιχεί στα στοιχεία, όπως περιγράφονται στο παράρτημα Β τίτλος II εφαρμόζονται με την επιφύλαξη του χαρακτήρα των εν λόγω στοιχείων.

ΔΙΑΤΥΠΩΣΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ

Από τη στιγμή που τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν το τελωνείο εξαγωγής και/ή αναχώρησης έως τη στιγμή που φθάνουν στο τελωνείο προορισμού, ενδέχεται να χρειαστεί να αναφερθούν ορισμένα στοιχεία στα αντίτυπα του Ενιαίου Διοικητικού Εγγράφου, που συνοδεύουν τα εμπορεύματα. Τα στοιχεία αυτά αφορούν τη μεταφορά και πρέπει να αναγράφονται στο έγγραφο από τον μεταφορέα που είναι υπεύθυνος για το μεταφορικό μέσο, επί του οποίου φορτώθηκαν απευθείας τα εμπορεύματα, ανάλογα με την εξέλιξη των σχετικών πράξεων. Τα στοιχεία αυτά μπορούν να γράφονται με το χέρι με ευανάγνωστα γράμματα. Στην περίπτωση αυτή, τα έντυπα πρέπει να συμπληρώνονται με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα. Τα εν λόγω στοιχεία που αποτυπώνονται μόνο στα αντίτυπα αριθ. 4 και 5, αφορούν τις ακόλουθες περιπτώσεις:

Μεταφορτώσεις (55)

Λοιπά περιστατικά κατά τη μεταφορά (56)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Οδηγίες χρήσης των εντύπων

Όταν μια συγκεκριμένη δέσμη περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα αντίτυπο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κράτος μέλος άλλο από εκείνο στο οποίο συμπληρώθηκε αρχικά, τα έντυπα πρέπει να συμπληρώνονται σε γραφομηχανή ή με μηχανογραφική ή παρόμοια μέθοδο. Για να διευκολυνθεί η συμπλήρωση με τη γραφομηχανή θα πρέπει να τοποθετείται το έντυπο έτσι ώστε το πρώτο γράμμα του στοιχείου που πρόκειται να αναγραφεί στη θέση 2 να τίθεται στο πρώτο τετραγωνίδιο της πάνω αριστερής γωνίας.

Στις περιπτώσεις που όλα τα αντίτυπα μιας δέσμης πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στο ίδιο κράτος μέλος, μπορούν να συμπληρώνονται επίσης με το χέρι κατά τρόπο ευανάγνωστο, με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα, εφόσον αυτό επιτρέπεται στο εν λόγω κράτος μέλος. Το ίδιο ισχύει για τα στοιχεία που αναφέρονται στα αντίτυπα που χρησιμοποιούνται για την εφαρμογή του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης.

Τα έντυπα δεν πρέπει να φέρουν σβησίματα ή διαγραφές Τυχόν τροποποιήσεις πρέπει να γίνονται με τη διαγραφή των εσφαλμένων ενδείξεων και την προσθήκη, κατά περίπτωση, των επιθυμητών ενδείξεων. Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέπει να μονογράφεται από το πρόσωπο που την επιφέρει και να θεωρείται από τις αρμόδιες αρχές. Οι τελευταίες δύνανται, κατά περίπτωση, να απαιτούν την υποβολή νέας διασάφησης.

Επιπλέον, τα έντυπα είναι δυνατό να συμπληρώνονται μέσω διαδικασίας αυτόματης αναπαραγωγής αντί με έναν από τους τρόπους που προαναφέρθηκαν. Επίσης, η δυνατότητα έκδοσης και συμπλήρωσης των εντύπων με αυτόν τον τρόπο παρέχεται εφόσον τηρούνται αυστηρά οι διατάξεις για τα υποδείγματα, τις διαστάσεις των εντύπων, τη γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιείται, την ευχερή ανάγνωση, την απουσία σβησιμάτων και διαγραφών ή τροποποιήσεων.

Μόνο οι θέσεις που φέρουν αύξοντα αριθμό πρέπει να συμπληρώνονται, κατά περίπτωση, από τους φορείς. Οι υπόλοιπες θέσεις, που φέρουν κεφαλαίο γράμμα, προορίζονται αποκλειστικά για υπηρεσιακή χρήση.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 1 παράγραφος 3 του κώδικα, τα αντίτυπα που προορίζονται να παραμείνουν στο τελωνείο εξαγωγής/αποστολής ή στο τελωνείο αναχώρησης πρέπει να φέρουν την πρωτότυπη υπογραφή των ενδιαφερομένων.

Η κατάθεση σε τελωνείο διασάφησης υπογεγραμμένης από το διασαφιστή ή από τον αντιπρόσωπό του υποδηλώνει ότι ο ενδιαφερόμενος υποβάλλει τη διασάφηση για τα σχετικά εμπορεύματα για το ζητούμενο καθεστώς και, με την επιφύλαξη της ενδεχόμενης εφαρμογής κυρώσεων, είναι υπεύθυνος, σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στα κράτη μέλη, όσον αφορά:

την ακρίβεια των στοιχείων που περιλαμβάνονται στη διασάφηση,

την εγκυρότητα των συνημμένων εγγράφων, και

την τήρηση του συνόλου των υποχρεώσεων τις οποίες συνεπάγεται η υπαγωγή των σχετικών εμπορευμάτων στο συγκεκριμένο καθεστώς.

Η υπογραφή του δικαιούχου του καθεστώτος διαμετακόμισης ή, κατά περίπτωση, του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του τον δεσμεύει για το σύνολο των στοιχείων που αναφέρονται στην πράξη ενωσιακής διαμετακόμισης, όπως προκύπτει από την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με την ενωσιακή διαμετακόμιση που προβλέπονται στον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα και στον παρόντα κανονισμό και όπως περιγράφεται στο παράρτημα Β τίτλος I.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του κεφαλαίου 4, όταν μια θέση δεν πρέπει να χρησιμοποιείται δεν πρέπει να φέρει καμία ένδειξη ή σημείο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Παρατηρήσεις σχετικά με τα συμπληρωματικά έντυπα

A.

Τα συμπληρωματικά έντυπα χρησιμοποιούνται μόνο εάν η διασάφηση περιλαμβάνει περισσότερα του ενός είδη (βλέπε θέση 5). Πρέπει να προσκομίζονται μαζί με ένα έντυπο IM, EX, EU ή CO.

Β.

Οι οδηγίες που αναφέρονται στον παρόντα τίτλο ισχύουν και για τα συμπληρωματικά έντυπα.

Ωστόσο:

η πρώτη υποδιαίρεση της θέσης 1 πρέπει να φέρει το σύμβολο «IM/c», «EX/c» ή «EU/c» (ή, κατά περίπτωση, «CO/c»)· η υποδιαίρεση αυτή δεν περιέχει κανένα σύμβολο εάν:

το έντυπο χρησιμοποιείται μόνο για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, οπότε είναι σκόπιμο να αναγράφεται στην τρίτη υποδιαίρεση της θέσης 1 το σύμβολο «T1 bis», «T2 bis», «T2F bis» ή «T2SM bis» ανάλογα με το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης που εφαρμόζεται στα σχετικά εμπορεύματα,

το έντυπο χρησιμοποιείται μόνο για την αιτιολόγηση του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, οπότε είναι σκόπιμο να αναγράφεται στην τρίτη υποδιαίρεση της θέσης το σύμβολο «T2L bis», «T2LF bis» ή «T2LSM bis», ανάλογα με το χαρακτήρα των σχετικών εμπορευμάτων,

η θέση 2/8 χρησιμοποιείται προαιρετικά από τα κράτη μέλη και πρέπει να περιλαμβάνει μόνο τον αριθμό αναγνώρισης και/ή το ονοματεπώνυμο, ενδεχομένως, του ενδιαφερομένου,

το τμήμα «ανακεφαλαίωση» της θέσης 47 αφορά την τελική ανακεφαλαίωση όλων των ειδών που αποτελούν το αντικείμενο των χρησιμοποιούμενων εντύπων IM και IM/c, EX και EX/c ή EU και EU/c ή CO και CO/c. Συνεπώς, πρέπει να συμπληρώνεται μόνο στο τελευταίο από τα έντυπα IM/c, EX/c, EU/c ή CO/c που επισυνάπτονται σε έντυπο IM, EX, EU ή CO, έτσι ώστε να σημειώνεται το σύνολο ανά είδος οφειλόμενης επιβάρυνσης.

Γ.

Σε περίπτωση που χρησιμοποιούνται συμπληρωματικά έντυπα:

οι θέσεις 31 (Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων) που δεν χρησιμοποιούνται πρέπει να διαγράφονται, ώστε να αποκλείεται κάθε μεταγενέστερη χρησιμοποίησή τους,

όταν στην τρίτη υποδιαίρεση της θέσης 1 αναγράφεται το σύμβολο «Τ», διαγράφονται οι θέσεις 32 «Αριθμός είδους εμπορευμάτων», 33 «Κωδικός εμπορευμάτων», 35 «Μεικτή μάζα (kg)», 38 «Καθαρή μάζα (kg)» 40, «Συνοπτική διασάφηση/προηγούμενο έγγραφο» και 44 «Ειδική μνεία, προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες» του πρώτου είδους εμπορευμάτων στη δήλωση διαμετακόμισης, ενώ η πρώτη θέση 31 «Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων» της διασάφησης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναφορά των σημάτων, των αριθμών, του αριθμού και του είδους των δεμάτων ή για την περιγραφή των εμπορευμάτων. Στην πρώτη θέση 31 της διασάφησης σημειώνεται, κατά περίπτωση, ο αριθμός των συμπληρωματικών εντύπων που φέρουν τα αντίστοιχα σύμβολα T1 bis, T2 bis, T2F bis ή T2SM bis.

ΤΙΤΛΟΣ III

Υπόδειγμα ενιαίου διοικητικού εγγράφου (σύνολο οκτώ αντιτύπων)

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

ΤΙΤΛΟΣ IV

Υπόδειγμα συμπληρωματικού εντύπου του ενιαίου διοικητικού εγγράφου (σύνολο οκτώ αντιτύπων)

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

ΤΙΤΛΟΣ V

Στοιχεία των αντιτύπων των εντύπων που περιλαμβάνονται στους τίτλους III και IV και στα οποία τα δεδομένα πρέπει να αναγράφονται με μέθοδο αυτόματης αντιγραφής

(με βάση το αντίτυπο αριθ. 1)

Αριθμός θέσης

Αντίτυπα

Ι.   

ΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ

1

1 έως 8

 

εκτός από την υποδιαίρεση του κέντρου:

 

1 έως 3

2

1 έως 5 (1)

3

1 έως 8

4

1 έως 8

5

1 έως 8

6

1 έως 8

7

1 έως 3

8

1 έως 5 (1)

9

1 έως 3

10

1 έως 3

11

1 έως 3

12

13

1 έως 3

14

1 έως 4

15

1 έως 8

15α

1 έως 3

15β

1 έως 3

16

1, 2, 3, 6, 7 και 8

17

1 έως 8

17α

1 έως 3

17β

1 έως 3

18

1 έως 5 (1)

19

1 έως 5 (1)

20

1 έως 3

21

1 έως 5 (1)

22

1 έως 3

23

1 έως 3

24

1 έως 3

25

1 έως 5 (1)

26

1 έως 3

27

1 έως 5 (1)

28

1 έως 3

29

1 έως 3

30

1 έως 3

31

1 έως 8

32

1 έως 8

33

πρώτη υποδιαίρεση αριστερά: 1 έως 8

 

άλλες υποδιαιρέσεις: 1 έως 3

34α

1 έως 3

34β

1 έως 3

35

1 έως 8

36

37

1 έως 3

38

1 έως 8

39

1 έως 3

40

1 έως 5 (1)

41

1 έως 3

42

43

44

1 έως 5 (1)

45

46

1 έως 3

47

1 έως 3

48

1 έως 3

49

1 έως 3

50

1 έως 8

51

1 έως 8

52

1 έως 8

53

1 έως 8

54

1 έως 4

55

56

II.   

ΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Α

1 έως 4 (2)

Β

1 έως 3

Γ

1 έως 8 (2)

Δ

1 έως 4


(1)  Δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να ζητηθεί από τους χρήστες να συμπληρώσουν για τη διαμετακόμιση τις θέσεις αυτές του αντιτύπου αριθ. 5.

(2)  Το κράτος μέλος αποστολής μπορεί να αποφασίσει εάν τα στοιχεία αυτά αναγράφονται στα συγκεκριμένα αντίτυπα.


ΠΑΡΑΡТΗΜΑ Β-02

ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Υπόδειγμα του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης

Image

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Σημειώσεις και πληροφοριακά στοιχεία (δεδομένα) για το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης

Το αρκτικόλεξο «ΣΣΔ» («Σχεδιασμός για τη συνέχιση των δραστηριοτήτων») που χρησιμοποιείται στο παρόν κεφάλαιο αναφέρεται σε καταστάσεις όπου εφαρμόζεται η εφεδρική διαδικασία που ορίζεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447, που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα, και περιγράφεται στο παράρτημα 72-04 του ίδιου κανονισμού.

Το χαρτί που χρησιμοποιείται για το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης μπορεί να είναι πράσινου χρώματος.

Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης εκτυπώνεται με βάση τα δεδομένα που προκύπτουν από τη δήλωση διαμετακόμισης, τροποποιείται εφόσον απαιτείται από τον δικαιούχο του καθεστώτος διαμετακόμισης και/ή επαληθεύεται από το τελωνείο αναχώρησης, και συμπληρώνεται με τα ακόλουθα:

1.

Θέση MRN

O MRN πρέπει να τυπώνεται στην πρώτη σελίδα και σε όλους τους καταλόγους ειδών, εκτός από τις περιπτώσεις όπου αυτά τα έντυπα χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του ΣΣΔ, οπότε δεν αποδίδεται MRN.

Ο «MRN» εκτυπώνεται επίσης σε μορφή γραμμωτού κώδικα χρησιμοποιώντας τον πρότυπο «κώδικα 128», σύνολο χαρακτήρων «Β».

2.

Θέση Έντυπα (1/4):

πρώτη υποδιαίρεση: αύξων αριθμός του τρέχοντος εκτυπωμένου φύλλου,

δεύτερη υποδιαίρεση: συνολικός αριθμός εκτυπωμένων φύλλων (συμπεριλαμβανομένου καταλόγου ειδών),

δεν πρέπει να χρησιμοποιείται όταν υπάρχει μόνο ένα είδος.

3.

Στον χώρο που προβλέπεται στη θέση Αριθμός αναφοράς/UCR (2/4):

Ονομασία και διεύθυνση του τελωνείου στο οποίο πρέπει να επιστραφεί αντίτυπο του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης όταν χρησιμοποιείται ο ΣΣΔ (Σχεδιασμός για τη συνέχιση των δραστηριοτήτων).

4.

Θέση Τελωνείο αναχώρησης (Γ):

ονομασία του τελωνείου αναχώρησης,

αριθμός αναφοράς του τελωνείου αναχώρησης,

ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης,

ονοματεπώνυμο και αριθμός έγκρισης του εγκεκριμένου αποστολέα (όταν υπάρχει).

5.

Θέση Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης (Δ):

αποτελέσματα ελέγχου,

τεθείσες τελωνειακές σφραγίδες ή η ένδειξη «- -» που χαρακτηρίζει την «Απαλλαγή — 99201,

ένδειξη «Υποχρεωτική διαδρομή», εφόσον απαιτείται.

Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης δεν υπόκειται σε καμία τροποποίηση, προσθήκη ή διαγραφή, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στον παρόντα κανονισμό.

6.

Διατυπώσεις κατά τη μεταφορά

Η ακόλουθη διαδικασία εφαρμόζεται έως ότου το NCTS επιτρέψει στο τελωνείο να καταχωρίσει αυτά τα στοιχεία απευθείας στο σύστημα.

Κατά το χρονικό διάστημα από τη στιγμή που τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν το τελωνείο αναχώρησης έως τη στιγμή που φτάνουν στο τελωνείο προορισμού, ενδέχεται να απαιτηθεί η προσθήκη ορισμένων σημειώσεων στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης που συνοδεύει τα εμπορεύματα. Οι ενδείξεις αυτές αφορούν τη μεταφορά και πρέπει να αναγράφονται από τον μεταφορέα που είναι υπεύθυνος για το μεταφορικό μέσο στο οποίο φορτώθηκαν τα εμπορεύματα εφόσον και όταν συμβούν τα σχετικά περιστατικά. Τα εν λόγω στοιχεία μπορούν να γράφονται με το χέρι, αλλά πρέπει να είναι ευανάγνωστα και να γράφονται με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα.

Υπενθυμίζεται στους μεταφορείς ότι τα εμπορεύματα μπορούν να μεταφορτωθούν μόνον αφού δοθεί η σχετική άδεια από τις τελωνειακές αρχές της χώρας στο έδαφος της οποίας πρόκειται να γίνει η μεταφόρτωση.

Όταν οι τελωνειακές αρχές κρίνουν ότι η πράξη ενωσιακής διαμετακόμισης μπορεί να συνεχιστεί κανονικά και αφού λάβουν, κατά περίπτωση, τα αναγκαία μέτρα, θεωρούν τα συνοδευτικά έγγραφα διαμετακόμισης.

Οι τελωνειακές αρχές του τελωνείου διέλευσης ή του τελωνείου προορισμού, ανάλογα με την περίπτωση, υποχρεούνται να εισάγουν στο σύστημα τα στοιχεία που προστέθηκαν στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης. Τα στοιχεία αυτά μπορούν επίσης να εισαχθούν από τον εγκεκριμένο παραλήπτη.

Τα συμβάντα καταγράφονται στις ακόλουθες θέσεις:

Μεταφόρτωση: χρησιμοποιείται η θέση 7/1.

Θέση Μεταφόρτωση (7/1)

Ο μεταφορέας πρέπει να συμπληρώνει τις τρεις πρώτες γραμμές της θέσης αυτής όταν τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται από ένα μεταφορικό μέσο σε άλλο ή από ένα εμπορευματοκιβώτιο σε άλλο κατά τη διάρκεια της συγκεκριμένης μεταφοράς.

Εντούτοις, εφόσον τα εμπορεύματα μεταφέρονται σε εμπορευματοκιβώτια που μετακινούνται με οδικά οχήματα, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέψουν στον δικαιούχο του καθεστώτος διαμετακόμισης να μην συμπληρώσει τη θέση 7/7-/7/8, εάν στο σημείο αναχώρησης η υλικοτεχνική υποδομή ενδέχεται να καθιστά αδύνατη, κατά τη στιγμή που συντάσσεται η δήλωση διαμετακόμισης, την παροχή των στοιχείων ταυτότητας και εθνικότητας του μεταφορικού μέσου και εφόσον είναι σε θέση να διασφαλίζουν ότι οι απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με τα εν λόγω μεταφορικά μέσα θα εγγραφούν στη συνέχεια στη θέση 7/1.

Άλλα περιστατικά: χρησιμοποιείται η θέση 7/19.

Θέση Άλλα περιστατικά κατά τη μεταφορά (7/19)

Η θέση αυτή συμπληρώνεται σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που ισχύουν στον τομέα της διαμετακόμισης.

Επιπλέον, εάν τα εμπορεύματα φορτωθούν σε ημιρυμουλκούμενο και κατά τη διάρκεια της μεταφοράς πραγματοποιηθεί αλλαγή του οχήματος έλξης (χωρίς όμως καμία παρέμβαση ή μεταφόρτωση των εμπορευμάτων), στη θέση αυτή σημειώνεται ο αριθμός κυκλοφορίας και η εθνικότητα του νέου οχήματος έλξης. Στην περίπτωση αυτή, δεν χρειάζεται θεώρηση από τις αρμόδιες αρχές.


ΠΑΡΑΡТΗΜΑ Β-03

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΙΔΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Υπόδειγμα του καταλόγου ειδών

Image

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Σημειώσεις και τα πληροφοριακά στοιχεία (δεδομένα) για τον κατάλογο ειδών

Το αρκτικόλεξο «ΣΣΔ» («Σχεδιασμός για τη συνέχιση των δραστηριοτήτων») που χρησιμοποιείται στο παρόν κεφάλαιο αναφέρεται σε καταστάσεις όπου εφαρμόζεται η εφεδρική διαδικασία που ορίζεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447, που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα, και περιγράφεται στο παράρτημα 72-04 του ιδίου κανονισμού. Ο κατάλογος ειδών διαμετακόμισης/ασφάλειας πρέπει να περιέχει τα δεδομένα που αφορούν είδη εμπορευμάτων εντός της διασάφησης.

Οι θέσεις του καταλόγου ειδών μπορούν να επεκταθούν καθέτως. Επιπλέον των διατάξεων στις επεξηγηματικές σημειώσεις του παραρτήματος Β, πρέπει να εκτυπώνονται τα ακόλουθα πληροφοριακά στοιχεία, χρησιμοποιώντας κωδικούς κατά περίπτωση:

(1)

Θέση MRN — όπως ορίζεται στο παράρτημα Β-04. O MRN πρέπει να τυπώνεται στην πρώτη σελίδα και σε όλους τους καταλόγους ειδών, εκτός από τις περιπτώσεις όπου αυτά τα έντυπα χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του ΣΣΔ, οπότε δεν αποδίδεται MRN.

(2)

Τα πληροφοριακά στοιχεία των επιμέρους θέσεων επιπέδου «Είδος εμπορευμάτων» πρέπει να εκτυπώνονται ως ακολούθως:

α)

Θέση Τύπος δήλωσης (1/3) — εάν το καθεστώς των εμπορευμάτων είναι το ίδιο για ολόκληρη τη δήλωση, η θέση δεν χρησιμοποιείται· σε περίπτωση μεικτής αποστολής, εκτυπώνεται το πραγματικό καθεστώς T1, T2 ή T2F.

β)

Θέση Έντυπα (1/4):

Πρώτη υποδιαίρεση: αύξων αριθμός του τρέχοντος εκτυπωμένου φύλλου,

Δεύτερη υποδιαίρεση: συνολικός αριθμός εκτυπωμένων φύλλων (κατάλογος ειδών διαμετακόμισης/ασφάλειας)

γ)

Θέση Αριθ. Είδους (1/6) — αύξων αριθμός του συγκεκριμένου είδους

δ)

Θέση Κωδ. Τρόπου Πληρ. Εξόδ. Μετ. (4/2) — εισάγετε τον κωδικό τρόπου πληρωμής των εξόδων μεταφοράς


ΠΑΡΑΡТΗΜΑ Β-04

ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ/ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (ΣΕΔΑ)

ΤΙΤΛΟΣ I

Υπόδειγμα του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης/ασφάλειας

Image

ΤΙΤΛΟΣ II

Σημειώσεις και δεδομένα για το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας

Το αρκτικόλεξο «ΣΣΔ» («Σχεδιασμός για τη συνέχιση των δραστηριοτήτων») που χρησιμοποιείται στο παρόν κεφάλαιο αναφέρεται σε καταστάσεις όπου εφαρμόζεται η εφεδρική διαδικασία που ορίζεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447, που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα, και περιγράφεται στο παράρτημα 72-04 του ίδιου κανονισμού. Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας περιέχει δεδομένα που ισχύουν για το σύνολο της διασάφησης.

Οι πληροφορίες που περιέχονται στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας βασίζονται σε δεδομένα τα οποία προέρχονται από τη δήλωση διαμετακόμισης. Όταν είναι αναγκαίο, αυτές οι πληροφορίες θα τροποποιούνται από τον δικαιούχο του καθεστώτος διαμετακόμισης και/ή θα επαληθεύονται από το τελωνείο αναχώρησης.

Επιπλέον των διατάξεων στις σημειώσεις του παραρτήματος Β, πρέπει να εκτυπώνονται τα ακόλουθα πληροφοριακά στοιχεία:

(1)

Θέση MRN

O MRN πρέπει να τυπώνεται στην πρώτη σελίδα και σε όλους τους καταλόγους ειδών, εκτός από τις περιπτώσεις όπου αυτά τα έντυπα χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του ΣΣΔ, οπότε δεν αποδίδεται MRN.

Ο «MRN» εκτυπώνεται επίσης σε μορφή γραμμωτού κώδικα χρησιμοποιώντας τον πρότυπο «κώδικα 128», σύνολο χαρακτήρων «Β».

(2)

Θέση Δήλ. Ασφ.

Προσδιορίστε τον κωδικό S όταν το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας περιλαμβάνει και στοιχεία ασφάλειας. Όταν το έγγραφο αυτό δεν περιλαμβάνει στοιχεία ασφάλειας, η θέση πρέπει να παραμένει κενή.

(3)

Θέση Έντυπα (1/4):

Πρώτη υποδιαίρεση: αύξων αριθμός του τρέχοντος εκτυπωμένου φύλλου,

Δεύτερη υποδιαίρεση: συνολικός αριθμός εκτυπωμένων φύλλων (συμπεριλαμβανομένου του καταλόγου ειδών).

(4)

Θέση Αριθμός αναφοράς/UCR (2/4):

Προσδιορίστε τον LRN και/ή τον UCR

LRN — τοπικός αριθμός αναφοράς, όπως ορίζεται στο παράρτημα Β.

UCR — μοναδικός αριθμός αναφοράς της αποστολής, όπως αναφέρεται στο παράρτημα Β τίτλος II στοιχείο 2/4 Αριθμός αναφοράς/UCR.

(5)

Στον χώρο που προβλέπεται στη θέση Αριθμός αναφοράς/UCR 2/4:

Όνομα και διεύθυνση του τελωνείου στο οποίο πρέπει να αποσταλεί το προς επιστροφή αντίτυπο του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης/ασφάλειας.

(6)

Θέση ένδειξης ειδικής περίπτωσης (1/7):

Εισάγετε ένδειξη ειδικής περίπτωσης

(7)

Θέση Τελωνείο αναχώρησης (Γ):

Αριθμός αναφοράς του τελωνείου αναχώρησης,

Ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης,

Ονοματεπώνυμο και αριθμός έγκρισης του εγκεκριμένου αποστολέα (όταν υπάρχει).

(8)

Θέση Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης (Δ):

Αποτελέσματα ελέγχου,

Τεθείσες τελωνειακές σφραγίδες ή η ένδειξη «- -» που χαρακτηρίζει την «Απαλλαγή — 99201»

Ένδειξη «Υποχρεωτική διαδρομή», εφόσον απαιτείται.

Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας δεν φέρει τροποποιήσεις, προσθήκες ή διαγραφές, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στον παρόντα κανονισμό.

(9)

Διατυπώσεις κατά τη μεταφορά

Η ακόλουθη διαδικασία εφαρμόζεται έως ότου το NCTS επιτρέψει στο τελωνείο να καταχωρίσει αυτά τα στοιχεία απευθείας στο σύστημα.

Από τη στιγμή που τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν το τελωνείο αναχώρησης έως τη στιγμή που φτάνουν στο τελωνείο προορισμού, ενδέχεται να απαιτηθεί η προσθήκη ορισμένων ενδείξεων στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας που συνοδεύει τα εμπορεύματα. Οι ενδείξεις αυτές αφορούν τη μεταφορά και πρέπει να αναγράφονται από τον μεταφορέα που είναι υπεύθυνος για το μεταφορικό μέσο στο οποίο φορτώθηκαν τα εμπορεύματα εφόσον και όταν συμβούν τα σχετικά περιστατικά. Τα εν λόγω στοιχεία μπορούν να γράφονται με το χέρι, με ευανάγνωστα γράμματα. Στην περίπτωση αυτή, το αντίτυπο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα.

Υπενθυμίζεται στους μεταφορείς ότι τα εμπορεύματα μπορούν να μεταφορτωθούν μόνον αφού δοθεί η σχετική άδεια από τις τελωνειακές αρχές της χώρας στο έδαφος της οποίας πρόκειται να γίνει η μεταφόρτωση.

Όταν οι εν λόγω αρχές κρίνουν ότι η πράξη ενωσιακής διαμετακόμισης μπορεί να συνεχιστεί κανονικά και αφού λάβουν, κατά περίπτωση, τα αναγκαία μέτρα, θεωρούν τα συνοδευτικά έγγραφα διαμετακόμισης/ασφάλειας.

Οι τελωνειακές αρχές του τελωνείου διέλευσης ή του τελωνείου προορισμού, ανάλογα με την περίπτωση, υποχρεούνται να εισάγουν στο σύστημα τα στοιχεία που προστέθηκαν στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας. Τα στοιχεία αυτά μπορούν επίσης να εισαχθούν από τον εγκεκριμένο παραλήπτη.

Τα συμβάντα καταγράφονται στις ακόλουθες θέσεις:

«Μεταφόρτωση»: χρησιμοποιείται η θέση Μεταφόρτωση (7/1)

Θέση Μεταφόρτωση (7/1)

Ο μεταφορέας πρέπει να συμπληρώνει τις τρεις πρώτες γραμμές της θέσης αυτής όταν τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται από ένα μεταφορικό μέσο σε άλλο ή από ένα εμπορευματοκιβώτιο σε άλλο κατά τη διάρκεια της συγκεκριμένης μεταφοράς.

Εντούτοις, εφόσον τα εμπορεύματα μεταφέρονται σε εμπορευματοκιβώτια που μετακινούνται με οδικά οχήματα, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέψουν στον δικαιούχο του καθεστώτος διαμετακόμισης να μην συμπληρώσει τη θέση 18, εάν στο σημείο αναχώρησης η υλικοτεχνική υποδομή ενδέχεται να καθιστά αδύνατη, κατά τη στιγμή που συντάσσεται η δήλωση διαμετακόμισης, την παροχή των στοιχείων ταυτότητας και εθνικότητας του μεταφορικού μέσου και εφόσον είναι σε θέση να διασφαλίζουν ότι οι απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με τα εν λόγω μεταφορικά μέσα θα εγγραφούν στη συνέχεια στη θέση 7/1.

Άλλα περιστατικά: χρησιμοποιείται η θέση Λοιπά περιστατικά κατά τη μεταφορά (7/19).

Θέση Άλλα περιστατικά κατά τη μεταφορά (7/19)

Η θέση αυτή συμπληρώνεται σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που ισχύουν στον τομέα της διαμετακόμισης.

Επιπλέον, εάν τα εμπορεύματα φορτωθούν σε ημιρυμουλκούμενο και κατά τη διάρκεια της μεταφοράς πραγματοποιηθεί αλλαγή του οχήματος έλξης (χωρίς όμως καμία παρέμβαση ή μεταφόρτωση των εμπορευμάτων), στη θέση αυτή σημειώνεται ο αριθμός κυκλοφορίας και η εθνικότητα του νέου οχήματος έλξης. Στην περίπτωση αυτή, δεν χρειάζεται θεώρηση από τις αρμόδιες αρχές.


ΠΑΡΑΡТΗΜΑ Β-05

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΙΔΩΝ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ/ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ («ΚΕΔΑ»)

ΤΙΤΛΟΣ I

Υπόδειγμα του καταλόγου ειδών διαμετακόμισης/ασφάλειας

Image

ΤΙΤΛΟΣ II

Σημειώσεις και δεδομένα για τον κατάλογο ειδών διαμετακόμισης/ασφάλειας

Το αρκτικόλεξο «ΣΣΔ» («Σχεδιασμός για τη συνέχιση των δραστηριοτήτων») που χρησιμοποιείται στο παρόν κεφάλαιο αναφέρεται σε καταστάσεις όπου εφαρμόζεται η εφεδρική διαδικασία που ορίζεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447, που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα, και περιγράφεται στο παράρτημα 72-04 του ιδίου κανονισμού. Ο κατάλογος ειδών διαμετακόμισης/ασφάλειας πρέπει να περιέχει τα δεδομένα που αφορούν είδη εμπορευμάτων εντός της διασάφησης.

Οι θέσεις του καταλόγου ειδών μπορούν να επεκταθούν καθέτως. Επιπλέον των διατάξεων στις επεξηγηματικές σημειώσεις του παραρτήματος Β, πρέπει να εκτυπώνονται τα ακόλουθα πληροφοριακά στοιχεία, χρησιμοποιώντας κωδικούς κατά περίπτωση:

(1)

Θέση MRN — όπως ορίζεται στο παράρτημα Β-04. O MRN πρέπει να τυπώνεται στην πρώτη σελίδα και σε όλους τους καταλόγους ειδών, εκτός από τις περιπτώσεις όπου αυτά τα έντυπα χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του ΣΣΔ, οπότε δεν αποδίδεται MRN.

(2)

Τα πληροφοριακά στοιχεία των επιμέρους θέσεων επιπέδου «Είδος εμπορευμάτων» πρέπει να εκτυπώνονται ως ακολούθως:

α)

Θέση Αριθ. Είδους (1/6) — αύξων αριθμός του συγκεκριμένου είδους

β)

Θέση Κωδ. Τρόπου Πληρ. Εξόδ. Μετ. (4/2) — εισάγετε τον κωδικό τρόπου πληρωμής των εξόδων μεταφοράς

γ)

UNDG (6/12) — κωδικός επικίνδυνων εμπορευμάτων Η.Ε

δ)

Θέση Έντυπα (1/4):

Πρώτη υποδιαίρεση: αύξων αριθμός του τρέχοντος εκτυπωμένου φύλλου,

Δεύτερη υποδιαίρεση: συνολικός αριθμός εκτυπωμένων φύλλων (κατάλογος ειδών διαμετακόμισης/ασφάλειας)


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 12-01

ΚΟΙΝΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΕΡΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΦΟΡΕΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ

ΤΙΤΛΟΣ I

Απαιτήσεις δεδομένων

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Εισαγωγικές σημειώσεις για τον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων

1.

Το κεντρικό σύστημα που χρησιμοποιείται για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων περιλαμβάνει τα στοιχεία που ορίζονται στον τίτλο I κεφάλαιο 3.

2.

Τα στοιχεία που πρέπει να παρέχονται ορίζονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων. Οι ειδικές διατάξεις για κάθε στοιχείο, όπως περιγράφονται στον τίτλο II, εφαρμόζονται με την επιφύλαξη της κατηγορίας στην οποία υπάγεται το εκάστοτε στοιχείο, όπως ορίζεται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων.

3.

Οι μορφότυποι των απαιτήσεων δεδομένων που περιγράφονται στο παρόν παράρτημα προσδιορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447, που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα.

4.

Τα σύμβολα «Α» ή «Β» που παρατίθενται στο κεφάλαιο 3 κατωτέρω δεν επηρεάζουν το γεγονός ότι ορισμένα στοιχεία συλλέγονται μόνο όταν αυτό δικαιολογείται από τις περιστάσεις.

5.

Μια καταχώριση EORI διαγράφεται μόνο όταν έχει παρέλθει περίοδος διασφάλισης δέκα ετών μετά την ημερομηνία λήξης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Υπόμνημα πίνακα

Τμήμα 1

Τίτλοι στηλών

Αριθμός στοιχείου

Αύξων αριθμός του σχετικού στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Ονομασία του σχετικού στοιχείου

Τμήμα 2

Σύμβολα στα κελιά

Σύμβολο

Περιγραφή συμβόλου

Α

Υποχρεωτικό: στοιχεία που απαιτούνται σε κάθε κράτος μέλος.

Β

Προαιρετικό για τα κράτη μέλη: στοιχεία που τα κράτη μέλη ενδέχεται να αποφασίσουν να μην απαιτήσουν.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Πίνακας απαιτήσεων δεδομένων

Αριθμός στοιχείου

Ονομασία στοιχείου

Υποχρεωτικό/Προαιρετικό στοιχείο

1

Αριθμός EORI

Α

2

Ονοματεπώνυμο/επωνυμία του προσώπου

Α

3

Διεύθυνση έδρας/Διεύθυνση κατοικίας

Α

4

Έδρα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

Α

5

Αριθμός ή αριθμοί φορολογικού μητρώου (ΑΦΜ)

Α

6

Νομικό καθεστώς

Β

7

Στοιχεία επικοινωνίας

Β

8

Μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας

Β

9

Συγκατάθεση για άρση εμπιστευτικότητας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρονται στα σημεία 1, 2 και 3

Α

10

Ακρωνύμιο

Α

11

Ημερομηνία σύστασης

Β

12

Είδος προσώπου

Β

13

Κύρια οικονομική δραστηριότητα

Β

14

Ημερομηνία έναρξης ισχύος του αριθμού EORI

Α

15

Ημερομηνία λήξης ισχύος του αριθμού EORI

Α

ΤΙΤΛΟΣ II

Σημειώσεις σχετικά με τις απαιτήσεις δεδομένων

Εισαγωγή

Οι περιγραφές και οι σημειώσεις που περιλαμβάνονται στον παρόντα τίτλο ισχύουν για τα στοιχεία που αναφέρονται στον πίνακα απαιτήσεων δεδομένων του τίτλου I.

Απαιτήσεις δεδομένων

1.    Αριθμός EORI

Αριθμός EORI που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 18.

2.    Ονοματεπώνυμο/επωνυμία του προσώπου

Για φυσικά πρόσωπα:

Ονοματεπώνυμο του προσώπου, όπως αναφέρεται σε ταξιδιωτικό έγγραφο που αναγνωρίζεται ως έγκυρο για τους σκοπούς διέλευσης των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης ή στο εθνικό ατομικό μητρώο του κράτους μέλους διαμονής.

Για οικονομικούς φορείς που περιλαμβάνονται στο μητρώο επιχειρήσεων του κράτους μέλους εγκατάστασης:

Επωνυμία του οικονομικού φορέα όπως έχει καταχωριστεί στο μητρώο επιχειρήσεων της χώρας εγκατάστασης.

Για οικονομικούς φορείς που δεν περιλαμβάνονται στο μητρώο επιχειρήσεων της χώρας εγκατάστασης:

Επωνυμία του οικονομικού φορέα όπως αναγράφεται στην πράξη σύστασης.

3.    Διεύθυνση έδρας/Διεύθυνση κατοικίας

Πλήρης διεύθυνση του τόπου όπου είναι εγκατεστημένο/κατοικεί το πρόσωπο, συμπεριλαμβανόμενου του κωδικού αναγνώρισης της χώρας ή του εδάφους.

4.    Έδρα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

Να διευκρινιστεί κατά πόσον ο οικονομικός φορέας είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Αυτό το στοιχείο χρησιμοποιείται μόνο για οικονομικούς φορείς που έχουν διεύθυνση σε τρίτη χώρα.

5.    Αριθμός ή αριθμοί φορολογικού μητρώου (ΑΦΜ)

Εφόσον έχουν αποδοθεί από τα κράτη μέλη.

6.    Νομικό καθεστώς

Όπως αναφέρεται στην πράξη σύστασης.

7.    Στοιχεία επικοινωνίας

Όνομα αρμοδίου, διεύθυνση και κάποιο από τα εξής: αριθμός τηλεφώνου, αριθμός τηλεομοιοτύπου, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

8.    Μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας

Στην περίπτωση προσώπου που δεν είναι εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης:

Αριθμός αναγνώρισης εφόσον έχει αποδοθεί στον ενδιαφερόμενο από τις αρμόδιες αρχές τρίτης χώρας για την ταυτοποίηση οικονομικών φορέων για τελωνειακούς σκοπούς.

9.    Συγκατάθεση για άρση εμπιστευτικότητας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρονται στα σημεία 1, 2 και 3

Να διευκρινιστεί κατά πόσον έχει δοθεί συγκατάθεση.

10.    Ακρωνύμιο

Ακρωνύμιο του καταχωρισμένου προσώπου.

11.    Ημερομηνία σύστασης

Για φυσικά πρόσωπα:

Ημερομηνία γέννησης

Για νομικά πρόσωπα και ενώσεις προσώπων όπως αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του κώδικα: ημερομηνία σύστασης όπως αναγράφεται στο μητρώο επιχειρήσεων της χώρας σύστασης ή στην πράξη σύστασης σε περίπτωση που το πρόσωπο ή η ένωση δεν είναι καταχωρισμένα στο μητρώο επιχειρήσεων.

12.    Είδος προσώπου

Αντίστοιχος κωδικός που πρέπει να χρησιμοποιηθεί

13.    Κύρια οικονομική δραστηριότητα

Κωδικός της κύριας οικονομικής δραστηριότητας σύμφωνα με τη στατιστική ταξινόμηση των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (NACE) όπως αναγράφεται στο μητρώο επιχειρήσεων του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.

14.    Ημερομηνία έναρξης ισχύος του αριθμού EORI

Πρώτη ημέρα της περιόδου ισχύος της καταχώρισης του EORI. Είναι η πρώτη ημέρα που ο οικονομικός φορέας μπορεί να χρησιμοποιήσει τον αριθμό EORI για συναλλαγές με τις τελωνειακές αρχές. Η ημερομηνία έναρξης ισχύος δεν μπορεί να προηγείται της ημερομηνίας σύστασης.

15.    Ημερομηνία λήξης ισχύος του αριθμού EORI

Τελευταία ημέρα της περιόδου ισχύος της καταχώρισης του EORI. Είναι η τελευταία ημέρα που ο οικονομικός φορέας μπορεί να χρησιμοποιήσει τον αριθμό EORI για συναλλαγές με τις τελωνειακές αρχές.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-01

Εισαγωγικές σημειώσεις και πίνακας ουσιαστικών εργασιών μεταποίησης ή επεξεργασίας που προσδίδουν μη προτιμησιακή καταγωγή

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

1.   Ορισμοί

1.1.   Η αναφορά στην «κατασκευή ή παρασκευή», στην «παραγωγή» ή στη «μεταποίηση» εμπερικλείει κάθε μορφή εργασιών επεξεργασίας, συναρμολόγησης ή μεταποίησης.

Οι μέθοδοι παραγωγής των προϊόντων περιλαμβάνουν τις εργασίες κατασκευής ή παρασκευής, παραγωγής, μεταποίησης, εκτροφής, καλλιέργειας, αναπαραγωγής, μεταλλευτικής δραστηριότητας, εξόρυξης, συγκομιδής, αλιείας, παγίδευσης, συλλογής, θήρας και σύλληψης.

1.2.   «Ύλη»: περιλαμβάνει συστατικά, εξαρτήματα, στοιχεία, υποσυστήματα και προϊόντα που ενσωματώθηκαν με φυσικό τρόπο σε άλλο προϊόν ή υποβλήθηκαν σε επεξεργασία κατά την παραγωγή άλλου προϊόντος.

«Καταγόμενη ύλη»: η ύλη της οποίας η χώρα καταγωγής, όπως ορίζεται δυνάμει των παρόντων κανόνων, είναι η ίδια με τη χώρα στην οποία η ύλη χρησιμοποιείται στην παραγωγή.

«Μη καταγόμενη ύλη»: η ύλη της οποίας η χώρα καταγωγής, όπως ορίζεται δυνάμει των παρόντων κανόνων, δεν είναι η ίδια με τη χώρα στην οποία η ύλη χρησιμοποιείται στην παραγωγή.

«Προϊόν»: το προϊόν που έχει κατασκευαστεί, ακόμη και αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε άλλη κατασκευαστική εργασία.

1.3.   Κανόνας προστιθέμενης αξίας

α)

«Κανόνας προστιθέμενης αξίας Χ %»: η κατασκευή κατά την οποία η αξία που προκύπτει λόγω της επεξεργασίας και της μεταποίησης και, ενδεχομένως, της ενσωμάτωσης μερών καταγωγής της χώρας κατασκευής, αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το Χ % της τιμής εργοστασίου των προϊόντων· όπου «Χ» το ποσοστό που αναγράφεται για κάθε κλάση.

β)

«Αξία που προκύπτει λόγω της επεξεργασίας, της μεταποίησης και της ενσωμάτωσης μερών καταγωγής της χώρας κατασκευής»: η αύξηση της αξίας που προκύπτει από τις εργασίες συναρμολόγησης καθαυτές, στις οποίες περιλαμβάνεται κάθε εργασία προπαρασκευαστική, τελειώματος και ελέγχου και, ενδεχομένως, από την ενσωμάτωση μερών καταγωγής της χώρας όπου έγιναν οι εργασίες αυτές, περιλαμβανομένου του κέρδους και των γενικών εξόδων που καταβάλλονται στη χώρα αυτή λόγω των παραπάνω εργασιών.

γ)

«Τιμή εργοστασίου»: η τιμή που καταβάλλεται ή πρέπει να καταβληθεί για το προϊόν το οποίο είναι έτοιμο προς παραλαβή στις εγκαταστάσεις του κατασκευαστή, στην επιχείρηση του οποίου έγινε η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση· η εν λόγω τιμή πρέπει να περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία κόστους που συνδέονται με την κατασκευή ή παρασκευή του προϊόντος (συμπεριλαμβανομένου του κόστους όλων των υλών που χρησιμοποιήθηκαν), αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν ή είναι δυνατόν να επιστραφούν κατά την εξαγωγή ή επανεξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος.

Όταν η καταβαλλόμενη πραγματική τιμή δεν αντανακλά όλες τις δαπάνες που συνδέονται με την κατασκευή ή παρασκευή του προϊόντος και έχουν όντως πραγματοποιηθεί, η τιμή εργοστασίου είναι το σύνολο όλων αυτών των δαπανών, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν ή είναι δυνατόν να επιστραφούν κατά την εξαγωγή ή επανεξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος.

1.4.   Πλήρης κατασκευή

Ο όρος «πλήρης κατασκευή» που χρησιμοποιείται στον πίνακα σημαίνει ότι πρέπει να γίνουν όλες οι εργασίες που ακολουθούν μετά την κοπή των υφασμάτων ή την απευθείας διαμόρφωση σε σχήματα των πλεκτών υφασμάτων. Εντούτοις, η μη εκτέλεση μιας ή περισσοτέρων εργασιών τελειώματος δεν έχει σαν αποτέλεσμα απαραίτητα την απώλεια του συνολικού χαρακτήρα της κατασκευής.

1.5.   Με τον όρο «χώρα» στο παρόν παράρτημα νοείται η αναφορά σε «χώρα ή έδαφος».

2.   Εφαρμογή των κανόνων του παρόντος παραρτήματος

2.1.

Οι κανόνες που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα πρέπει να εφαρμόζονται στα εμπορεύματα με βάση την κατάταξή τους στο Εναρμονισμένο Σύστημα και περαιτέρω κριτήρια που ενδέχεται να προβλέπονται πέραν των κλάσεων ή διακρίσεων του Εναρμονισμένου Συστήματος που έχουν δημιουργηθεί ειδικά για τους σκοπούς τους παρόντος παραρτήματος. Όταν μια κλάση ή διάκριση του Εναρμονισμένου Συστήματος υποδιαιρείται περαιτέρω με τη χρήση των εν λόγω κριτηρίων, στο παρόν παράρτημα αναφέρεται ως «υποδιαίρεση κλάσης» ή «υποδιάκριση». «Εναρμονισμένο Σύστημα»: το Εναρμονισμένο Σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (αναφερόμενο επίσης ως «ΕΣ»), όπως τροποποιήθηκε δυνάμει των συστάσεων της 26ης Ιουνίου 2009 και της 26ης Ιουνίου 2010 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας.

Η κατάταξη των εμπορευμάτων σε κλάσεις και διακρίσεις του Εναρμονισμένου Συστήματος διέπεται από τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία του Εναρμονισμένου Συστήματος και τυχόν συναφείς σημειώσεις τμημάτων, κεφαλαίων και διακρίσεων του εν λόγω συστήματος. Οι εν λόγω κανόνες και σημειώσεις αποτελούν μέρος της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, η οποία ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου. Για τους σκοπούς της αναγνώρισης μιας ορθής υποδιαίρεσης κλάσης ή υποδιάκρισης για ορισμένα εμπορεύματα του παρόντος παραρτήματος, εφαρμόζονται κατ’ αναλογία, οι γενικοί κανόνες για την ερμηνεία του Εναρμονισμένου Συστήματος και τυχόν συναφείς σημειώσεις τμημάτων, κεφαλαίων και διακρίσεων, εκτός εάν απαιτείται διαφορετικά στο παρόν παράρτημα.

2.2.

Κάθε αναφορά σε αλλαγή της δασμολογικής κατάταξης στους βασικούς κανόνες που ορίζονται ακολούθως ισχύει μόνο για τις μη καταγόμενες ύλες.

2.3.

Οι ύλες στις οποίες έχει αποδοθεί χαρακτήρας καταγόμενου προϊόντος σε μια χώρα θεωρούνται καταγόμενες ύλες της χώρας αυτής για τον καθορισμό της καταγωγής ενός προϊόντος στο οποίο έχουν ενσωματωθεί οι εν λόγω ύλες με εργασίες περαιτέρω επεξεργασίας ή μεταποίησης στη χώρα αυτή.

2.4.

Όταν δεν είναι πρακτική από εμπορική άποψη η διατήρηση σε χωριστά αποθέματα ανταλλάξιμων υλών ή προϊόντων που προέρχονται από διαφορετικές χώρες, η χώρα καταγωγής των αναμεμειγμένων ανταλλάξιμων υλών ή προϊόντων μπορεί να προσδιορισθεί βάσει μεθόδου διαχείρισης αποθεμάτων που αναγνωρίζεται στη χώρα στην οποία αναμείχθηκαν οι ύλες ή τα προϊόντα.

2.5.

Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά σε συγκεκριμένο κεφάλαιο, για την εφαρμογή των βασικών κανόνων που βασίζονται σε αλλαγή δασμολογικής κατάταξης, οι μη καταγόμενες ύλες που δεν πληρούν τον βασικό κανόνα δεν λαμβάνονται υπόψη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των εν λόγω υλών δεν υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος.

2.6.

Οι βασικοί κανόνες που ορίζονται σε επίπεδο κεφαλαίου (βασικοί κανόνες κεφαλαίου) έχουν την ίδια ισχύ με τους βασικούς κανόνες που ορίζονται σε επίπεδο υποδιαίρεσης και μπορούν να εφαρμόζονται εναλλακτικά.

3.   Γλωσσάριο

Οι βασικοί κανόνες σε επίπεδο υποδιαίρεσης μπορούν, εφόσον βασίζονται σε αλλαγή δασμολογικής κατάταξης, να αναγράφονται με τη χρήση των ακόλουθων συντομογραφιών:

CC

:

Υπαγωγή στο παρόν κεφάλαιο από άλλο κεφάλαιο

CTH

:

Υπαγωγή στην παρούσα κλάση από άλλη κλάση

CTSH

:

Υπαγωγή στην παρούσα διάκριση από άλλη διάκριση ή από άλλη κλάση

CTHS

:

Υπαγωγή στην παρούσα υποδιαίρεση κλάσης από άλλη υποδιαίρεση της ίδιας κλάσης ή από άλλη κλάση

CTSHS

:

Υπαγωγή στην παρούσα υποδιάκριση από άλλη υποδιάκριση της ίδιας διάκρισης ή από άλλη διάκριση ή κλάση

ΤΜΗΜΑ I

ΖΩΑ ΖΩΝΤΑΝΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΟΥ ΖΩΙΚΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου που εφαρμόζεται στα μείγματα:

1.

Για τους σκοπούς του παρόντος επικουρικού κανόνα, ως «ανάμειξη» νοούνται οι εσκεμμένες και αναλογικά ελεγχόμενες εργασίες συνένωσης δύο ή περισσότερων ανταλλάξιμων υλών.

2.

Ως χώρα καταγωγής ενός μείγματος προϊόντων του παρόντος κεφαλαίου λογίζεται η χώρα καταγωγής των υλών που αποτελούν τουλάχιστον το 50 % του βάρους του μείγματος. Το βάρος υλών της ίδιας καταγωγής υπολογίζεται από κοινού.

3.

Σε περίπτωση που καμία από τις ύλες που χρησιμοποιούνται δεν πληροί την προϋπόθεση του απαιτούμενου ποσοστού, ως χώρα καταγωγής του μείγματος λογίζεται η χώρα στην οποία εκτελέστηκαν οι εργασίες ανάμειξης.

Σημειώσεις κεφαλαίου:

Εάν δεν πληρούται ο βασικός κανόνας για τις κλάσεις 0201 έως 0206, τα εν λόγω κρέατα (παραπροϊόντα σφαγίων) θεωρείται ότι κατάγονται από τη χώρα στην οποία τα ζώα από τα οποία προέρχονται, παχύνθηκαν ή εκτράφηκαν κατά το μεγαλύτερο διάστημα.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων και λοιπών επικουρικών κανόνων του κεφαλαίου, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει του βάρους των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

0201

Κρέατα βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη.

Η καταγωγή των εμπορευμάτων αυτής της κλάσης είναι η χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η πάχυνση του ζώου για διάστημα τουλάχιστον τριών μηνών πριν από τη σφαγή.

0202

Κρέατα βοοειδών, κατεψυγμένα

Η καταγωγή των εμπορευμάτων αυτής της κλάσης είναι η χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η πάχυνση του ζώου για διάστημα τουλάχιστον τριών μηνών πριν από τη σφαγή.

0203

Κρέατα χοιροειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα.

Η καταγωγή των εμπορευμάτων αυτής της κλάσης είναι η χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η πάχυνση του ζώου για διάστημα τουλάχιστον δύο μηνών πριν από τη σφαγή.

0204

Κρέατα προβατοειδών ή αιγοειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα.

Η καταγωγή των εμπορευμάτων αυτής της κλάσης είναι η χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η πάχυνση του ζώου για διάστημα τουλάχιστον δύο μηνών πριν από τη σφαγή.

0205

Κρέατα αλόγων, γαϊδουριών ή μουλαριών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα.

Η καταγωγή των εμπορευμάτων αυτής της κλάσης είναι η χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η πάχυνση του ζώου για διάστημα τουλάχιστον τριών μηνών πριν από τη σφαγή.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας. Αυγά πτηνών. Μέλι φυσικό. Προϊόντα βρώσιμα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου που εφαρμόζεται στα μείγματα:

1.

Για τους σκοπούς του παρόντος επικουρικού κανόνα, ως «ανάμειξη» νοούνται οι εσκεμμένες και αναλογικά ελεγχόμενες εργασίες συνένωσης δύο ή περισσότερων ανταλλάξιμων υλών.

2.

Ως χώρα καταγωγής ενός μείγματος προϊόντων των κλάσεων 0401 έως 0404 λογίζεται η χώρα καταγωγής των υλών που αποτελούν τουλάχιστον το 50% του βάρους της ξερής ύλης του μείγματος. Ως χώρα καταγωγής ενός μείγματος προϊόντων των κλάσεων 0401 έως 0404 λογίζεται η χώρα καταγωγής των υλών που αποτελούν τουλάχιστον το 50 % του βάρους του μείγματος. Το βάρος υλών της ίδιας καταγωγής υπολογίζεται από κοινού.

3.

Σε περίπτωση που καμία από τις ύλες που χρησιμοποιούνται δεν πληροί την προϋπόθεση του απαιτούμενου ποσοστού, ως χώρα καταγωγής του μείγματος λογίζεται η χώρα στην οποία εκτελέστηκαν οι εργασίες ανάμειξης.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων και λοιπών επικουρικών κανόνων του κεφαλαίου, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει του βάρους των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 0408

-

Αυγά πτηνών χωρίς το τσόφλι τους και κρόκοι αυγών, αποξεραμένα

Η καταγωγή των εμπορευμάτων είναι η χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι εργασίες αποξήρανσης (μετά το σπάσιμο και τον διαχωρισμό, κατά περίπτωση) των:

αυγών πτηνών, με τσόφλι, νωπών ή διατηρημένων, της κλάσης ΕΣ ex 0407,

αυγών πτηνών, χωρίς το τσόφλι τους, μη αποξεραμένων, της κλάσης ΕΣ ex 0408,

κρόκων αυγών, μη αποξεραμένων, της κλάσης ΕΣ ex 0408.

ΤΜΗΜΑ II

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΟΥ ΦΥΤΙΚΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9

Καφές, τσάι, ματέ και μπαχαρικά

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου που εφαρμόζεται στα μείγματα:

1.

Για τους σκοπούς του παρόντος επικουρικού κανόνα, ως «ανάμειξη» νοούνται οι εσκεμμένες και αναλογικά ελεγχόμενες εργασίες συνένωσης δύο ή περισσότερων ανταλλάξιμων υλών.

2.

Ως χώρα καταγωγής ενός μείγματος προϊόντων του παρόντος κεφαλαίου λογίζεται η χώρα καταγωγής των υλών που αποτελούν τουλάχιστον το 50 % του βάρους του μείγματος. Το βάρος υλών της ίδιας καταγωγής υπολογίζεται από κοινού.

3.

Σε περίπτωση που καμία από τις ύλες που χρησιμοποιούνται δεν πληροί την προϋπόθεση του απαιτούμενου ποσοστού, ως χώρα καταγωγής του μείγματος λογίζεται η χώρα στην οποία εκτελέστηκαν οι εργασίες ανάμειξης.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων και λοιπών επικουρικών κανόνων του κεφαλαίου, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει του βάρους των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

 

-

Καφές μη καβουρντισμένος:

 

0901 11

- -

Με καφεΐνη

Η καταγωγή των εμπορευμάτων της παρούσας διάκρισης είναι η χώρα στην οποία αυτά λαμβάνονται σε φυσική ή μη μεταποιημένη κατάσταση.

0901 12

- -

Χωρίς καφεΐνη

Η καταγωγή των εμπορευμάτων της παρούσας διάκρισης είναι η χώρα στην οποία αυτά λαμβάνονται σε φυσική ή μη μεταποιημένη κατάσταση.

 

-

Καφές καβουρντισμένος

 

0901 21

- -

Με καφεΐνη

CTSH

0901 22

- -

Χωρίς καφεΐνη

CTSH

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 14

Πλεκτικές ύλες και άλλα προϊόντα φυτικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου που εφαρμόζεται στα μείγματα:

1.

Για τους σκοπούς του παρόντος επικουρικού κανόνα, ως «ανάμειξη» νοούνται οι εσκεμμένες και αναλογικά ελεγχόμενες εργασίες συνένωσης δύο ή περισσότερων ανταλλάξιμων υλών.

2.

Ως χώρα καταγωγής ενός μείγματος προϊόντων του παρόντος κεφαλαίου λογίζεται η χώρα καταγωγής των υλών που αποτελούν τουλάχιστον το 50 % του βάρους του μείγματος. Το βάρος υλών της ίδιας καταγωγής υπολογίζεται από κοινού.

3.

Σε περίπτωση που καμία από τις ύλες που χρησιμοποιούνται δεν πληροί την προϋπόθεση του απαιτούμενου ποσοστού, ως χώρα καταγωγής του μείγματος λογίζεται η χώρα στην οποία εκτελέστηκαν οι εργασίες ανάμειξης.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων και λοιπών επικουρικών κανόνων του κεφαλαίου, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει του βάρους των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 1404

Χνούδι σπόρων βαμβακιού (linters de coton), λευκασμένο

Η καταγωγή των εμπορευμάτων είναι η χώρα στην οποία το προϊόν παράγεται από ακατέργαστο βαμβάκι, η αξία του οποίου δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος.

ΤΜΗΜΑ IV

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ ΕΙΔΩΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ. ΠΟΤΑ, ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΑ ΥΓΡΑ ΚΑΙ ΞΙΔΙ. ΚΑΠΝΑ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΤΑ ΤΟΥ ΚΑΠΝΟΥ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 17

Ζάχαρα και ζαχαρώδη παρασκευάσματα

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου που εφαρμόζεται στα μείγματα:

1.

Για τους σκοπούς του παρόντος επικουρικού κανόνα, ως «ανάμειξη» νοούνται οι εσκεμμένες και αναλογικά ελεγχόμενες εργασίες συνένωσης δύο ή περισσότερων ανταλλάξιμων υλών.

2.

Ως χώρα καταγωγής ενός μείγματος προϊόντων του παρόντος κεφαλαίου λογίζεται η χώρα καταγωγής των υλών που αποτελούν τουλάχιστον το 50 % του βάρους του μείγματος. Το βάρος υλών της ίδιας καταγωγής υπολογίζεται από κοινού.

3.

Σε περίπτωση που καμία από τις ύλες που χρησιμοποιούνται δεν πληροί την προϋπόθεση του απαιτούμενου ποσοστού, ως χώρα καταγωγής του μείγματος λογίζεται η χώρα στην οποία εκτελέστηκαν οι εργασίες ανάμειξης.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων και λοιπών επικουρικών κανόνων του κεφαλαίου, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει του βάρους των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

1701

Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή, σε στερεή κατάσταση

CC

1702

Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 1702 α)

-

Χημικώς καθαρή λακτόζη, μαλτόζη, γλυκόζη και φρουκτόζη

CTHS

ex 1702 β)

-

Άλλα

CC

1703

Μελάσες που προκύπτουν από την εκχύλιση ή τον εξευγενισμό (ραφινάρισμα) της ζάχαρης

CC

1704

Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα)

CTH

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 20

Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου που εφαρμόζεται στα μείγματα

1.

Για τους σκοπούς του παρόντος επικουρικού κανόνα, ως «ανάμειξη» νοούνται οι εσκεμμένες και αναλογικά ελεγχόμενες εργασίες συνένωσης δύο ή περισσότερων ανταλλάξιμων υλών.

2.

Ως χώρα καταγωγής ενός μείγματος προϊόντων του παρόντος κεφαλαίου λογίζεται η χώρα καταγωγής των υλών που αποτελούν τουλάχιστον το 50 % του βάρους του μείγματος· ωστόσο, ως χώρα καταγωγής ενός μείγματος προϊόντων της κλάσης 2009 [χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών] λογίζεται η χώρα καταγωγής των υλών που αποτελούν τουλάχιστον το 50 % του βάρους της ξερής ύλης του μείγματος. Το βάρος υλών της ίδιας καταγωγής υπολογίζεται από κοινού.

3.

Σε περίπτωση που καμία από τις ύλες που χρησιμοποιούνται δεν πληροί την προϋπόθεση του απαιτούμενου ποσοστού, ως χώρα καταγωγής του μείγματος λογίζεται η χώρα στην οποία εκτελέστηκαν οι εργασίες ανάμειξης.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων και λοιπών επικουρικών κανόνων του κεφαλαίου, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει του βάρους των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 2009

Χυμός σταφυλιών Άλλοι

CTH, εκτός από τον μούστο σταφυλιών της κλάσης 2204

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 22

Ποτά, αλκοολούχα υγρά και ξίδι

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου που εφαρμόζεται στα μείγματα

1.

Για τους σκοπούς του παρόντος επικουρικού κανόνα, ως «ανάμειξη» νοούνται οι εσκεμμένες και αναλογικά ελεγχόμενες εργασίες συνένωσης δύο ή περισσότερων ανταλλάξιμων υλών.

2.

Ως χώρα καταγωγής ενός μείγματος προϊόντων του παρόντος κεφαλαίου λογίζεται η χώρα καταγωγής των υλών που αποτελούν τουλάχιστον το 50 % του βάρους του μείγματος· ωστόσο, ως χώρα καταγωγής ενός μείγματος οίνων (κλάση 2204), βερμούτ (κλάση 2205), αποσταγμάτων, λικέρ και άλλων οινοπνευματωδών ποτών (κλάση 2208) λογίζεται η χώρα καταγωγής των υλών που αποτελούν τουλάχιστον το 85 % του όγκου του μείγματος. Το βάρος ή ο όγκος υλών της ίδιας καταγωγής υπολογίζεται από κοινού.

3.

Σε περίπτωση που καμία από τις ύλες που χρησιμοποιούνται δεν πληροί την προϋπόθεση του απαιτούμενου ποσοστού, ως χώρα καταγωγής του μείγματος λογίζεται η χώρα στην οποία εκτελέστηκαν οι εργασίες ανάμειξης.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Για εμπορεύματα αυτού του κεφαλαίου, εξαιρουμένης της κλάσης 2208, όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων και των λοιπών επικουρικών κανόνων του κεφαλαίου, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει του βάρους των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 2204

Κρασιά από νωπά σταφύλια που προορίζονται για την παρασκευή βερμούτ με προσθήκη μούστου νωπών σταφυλιών, συμπυκνωμένου ή όχι, ή αλκοόλης

Η καταγωγή των εμπορευμάτων είναι η χώρα στην οποία σταφύλια λαμβάνονται σε φυσική ή μη μεταποιημένη κατάσταση.

ex 2205

Βερμούτ

Παρασκευή από κρασιά από νωπά σταφύλια που περιέχουν μούστο νωπών σταφυλιών, συμπυκνωμένο ή όχι, ή αλκοόλη της κλάσης 2204

ΤΜΗΜΑ VI

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΩΝ ΧΗΜΙΚΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΝΑΦΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 34

Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης, κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, «κεριά για την οδοντοτεχνική» και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση τον γύψο

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει του βάρους των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 3401

Πιλήματα και μη υφασμένα υφάσματα, εμποτισμένα, επιχρισμένα ή καλυμμένα με σαπούνι ή απορρυπαντικά

Κατασκευή από πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα

ex 3405

Πιλήματα και μη υφασμένα υφάσματα, εμποτισμένα, επιχρισμένα ή καλυμμένα με στιλβώματα και κρέμες για παπούτσια, για πατώματα και έπιπλα, για αμαξώματα, γυαλί ή μέταλλα, πάστες, σκόνες και άλλα παρασκευάσματα καθαρισμού

Κατασκευή από πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 35

Λευκωματώδεις ύλες. Προϊόντα με βάση τα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους. Κόλλες. Ένζυμα

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει του βάρους των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 3502

Αποξεραμένες αυγοαλβουμίνες:

Εργασίες αποξήρανσης (μετά το σπάσιμο και τον διαχωρισμό, κατά περίπτωση):

αυγών πτηνών, με τσόφλι, νωπών ή διατηρημένων, της κλάσης ΕΣ ex 0407

αυγών πτηνών, χωρίς το τσόφλι τους, μη αποξεραμένων, της κλάσης ΕΣ ex 0408, ή

ασπραδιών αυγών, μη αποξεραμένων, της κλάσης ΕΣ ex 3502

ΤΜΗΜΑ VIII

ΔΕΡΜΑΤΑ, ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΛΕΣ. ΕΙΔΗ ΣΕΛΟΠΟΙΙΑΣ ΚΑΙ ΛΟΙΠΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΖΩΑ. ΕΙΔΗ ΤΑΞΙΔΙΟΥ, ΣΑΚΙΔΙΑ ΧΕΡΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ. ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΕΝΤΕΡΑ [ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΡΙΧΕΣ ΑΛΙΕΙΑΣ (ΜΕΣΣΗΝΕΖΕΣ)]

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 42

Τεχνουργήματα από δέρμα. Είδη σελοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα. Είδη ταξιδιού, σακίδια χεριού και παρόμοια. Τεχνουργήματα από έντερα [άλλα από μεταξότριχες αλιείας (μεσσηνέζες)]

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 4203

-

Εξαρτήματα της ένδυσης από δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο

Πλήρης κατασκευή

ΤΜΗΜΑ X

ΠΟΛΤΟΙ ΑΠΟ ΞΥΛΟ Ή ΑΠΟ ΑΛΛΕΣ ΚΥΤΤΑΡΙΝΙΚΕΣ ΙΝΩΔΕΙΣ ΥΛΕΣ. ΧΑΡΤΙ Ή ΧΑΡΤΟΝΙ ΓΙΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ (ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΟΚΟΜΜΑΤΑ). ΧΑΡΤΙ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΝΙ ΚΑΙ ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΤΟΥΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 49

Προϊόντα των εκδοτικών οίκων, του τύπου ή άλλων βιομηχανιών που ασχολούνται με τις γραφικές τέχνες. Κείμενα χειρόγραφα ή δακτυλογραφημένα και σχέδια

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 4910

Κεραμικά ημερολόγια κάθε είδους, τυπωμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μπλοκ ημερολογίων των οποίων αφαιρούνται τα φύλλα, διακοσμημένα:

CTH

ΤΜΗΜΑ XI

ΥΦΑΝΤΙΚΕΣ ΥΛΕΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΛΕΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 50

Μετάξι

Σημείωση κεφαλαίου:

Για να θεωρηθεί ότι προσδίδει τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος, η τύπωση εν θερμώ πρέπει να συνοδεύεται από την τύπωση του χαρτιού μεταφοράς.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

5001

Κουκούλια από μεταξοσκώληκες κατάλληλα για ξετύλιγμα των ινών τους.

CTH

5002

Μετάξι ωμό (ακατέργαστο), όχι στριμμένο.

CTH

5003

Απορρίμματα από μετάξι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κουκούλια τα ακατάλληλα για ξετύλιγμα των ινών τους, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια).

CTH

5004

Νήματα από μετάξι (άλλα από τα νήματα από απορρίμματα από μετάξι), μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες, ούτε χτενισμένες, ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5005

Νήματα από απορρίμματα από μετάξι, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5006

Νήματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι, συσκευασμένα για τη λιανική πώληση. Μεταξότριχες αλιείας (μεσσηνέζες)

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5006 α)

Μεταξότριχες αλιείας (μεσσηνέζες)

CTH

ex 5006 β)

Άλλα

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5007

Υφάσματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 51

Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς. Νήματα και υφάσματα από χοντρότριχες

Σημείωση κεφαλαίου:

Για να θεωρηθεί ότι προσδίδει τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος, η τύπωση εν θερμώ πρέπει να συνοδεύεται από την τύπωση του χαρτιού μεταφοράς.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

5101

Μαλλιά, μη λαναρισμένα ή χτενισμένα

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5101 α)

-

Μη καθαρισμένα από τις λιπαρές ουσίες, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μαλλιά που πλύθηκαν πάνω στην προβιά:

CTH

ex 5101 β)

-

Καθαρισμένα από τις λιπαρές ουσίες, μη επεξεργασμένα για την απομάκρυνση των φυτικών υλών (μη απανθρακωμένα)

Κατασκευή από μη καθαρισμένα από τις λιπαρές ουσίες μαλλιά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα απορρίμματα από μαλλί, των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 5101 γ)

-

Επεξεργασμένα για την απομάκρυνση των φυτικών υλών (απανθρακωμένα)

Κατασκευή από μαλλί καθαρισμένο από λιπαρές ουσίες, του οποίου η αξία δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5102

Τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς, μη λαναρισμένες ή χτενισμένες.

CTH

5103

Απορρίμματα μαλλιού ή τριχών ζώων εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδών τριχών (συμπεριλαμβάνονται απορρίμματα νημάτων, όχι όμως τα ξεφτίδια)

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5103 α)

Επεξεργασμένα για την απομάκρυνση των φυτικών υλών (απανθρακωμένα)

Κατασκευή από μη απανθρακωμένα απορρίμματα από μαλλί των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 5103 β)

Άλλα

CTH

5104

Ξεφτίδια από μαλλί ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς.

CTH

5105

Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς, λαναρισμένα ή χτενισμένα (στα οποία περιλαμβάνεται και το «μαλλί χτενισμένο χύμα»).

CTH

5106

Νήματα από μαλλί λαναρισμένο, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

-φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

-ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

-χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

-μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5107

Νήματα από μαλλί χτενισμένο, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5108

Νήματα από τρίχες εκλεκτής ποιότητας, λαναρισμένα ή χτενισμένα, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5109

Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5110

Νήματα από τρίχες χοντροειδείς ή από χοντρότριχες (χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών) [στα οποία περιλαμβάνονται και τα νήματα από τυλιγμένες χοντρότριχες (χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών)], έστω και συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5111

Υφάσματα από μαλλί λαναρισμένο ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας λαναρισμένες.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5112

Υφάσματα από μαλλί χτενισμένο ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας χτενισμένες

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5113

Υφάσματα από τρίχες χοντροειδείς ή από χοντρότριχες (χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών).

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 52

Βαμβάκι

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

5201

Βαμβάκι, μη λαναρισμένο ούτε χτενισμένο.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5201 α)

λευκασμένο

Κατασκευή από ακατέργαστο βαμβάκι του οποίου η αξία δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 5201 β)

Άλλο

CTH

5202

Απορρίμματα από βαμβάκι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα απορρίμματα από νήματα και τα ξεφτίδια).

CTH

5203

Βαμβάκι, λαναρισμένο ή χτενισμένο.

CTH

5204

Νήματα για ράψιμο από βαμβάκι, έστω και συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5205

Νήματα από βαμβάκι (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5206

Νήματα από βαμβάκι (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), που περιέχουν λιγότερο από 85 % κατά βάρος βαμβάκι, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5207

Νήματα από βαμβάκι (άλλα από τα νήματα για ράψιμο) συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5208

Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5209

Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, με βάρος που υπερβαίνει τα 200 g/m2.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5210

Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν λιγότερο από 85 % κατά βάρος βαμβάκι, σύμμεικτα κυρίως ή μόνο με συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5211

Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν λιγότερο από 85 % κατά βάρος βαμβάκι, σύμμεικτα κυρίως ή μόνο με συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με βάρος που υπερβαίνει τα 200 g/m2.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5212

Άλλα υφάσματα από βαμβάκι.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 53

Άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί και υφάσματα από νήματα από χαρτί

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

5301

Λινάρι ακατέργαστο ή κατεργασμένο, αλλά όχι νηματοποιημένο. Στουπιά και απορρίμματα από λινάρι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα απορρίμματα από νήματα και τα ξεφτίδια).

CTH

5302

Καννάβι (Cannabis sativa L.) ακατέργαστο ή κατεργασμένο, αλλά όχι νηματοποιημένο. Στουπιά και απορρίμματα από καννάβι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα απορρίμματα από νήματα και τα ξεφτίδια).

CTH

5303

Γιούτα και άλλες υφαντικές ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) ορισμένης κατηγορίας φυτών (με εξαίρεση το λινάρι, το καννάβι και το ραμί), ακατέργαστες ή κατεργασμένες, αλλά όχι νηματοποιημένες. Στουπιά και απορρίμματα από αυτές τις ίνες (στα οποία περιλαμβάνονται και τα απορρίμματα από νήματα και τα ξεφτίδια).

CTH

[5304]

 

 

5305

Κοκοφοίνικας, αβάκα (καννάβι Μανίλας ή Musa textilis Nee), ραμί και άλλες φυτικές υφαντικές ίνες που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, ακατέργαστες ή κατεργασμένες, αλλά όχι νηματοποιημένες. Στουπιά και απορρίμματα από τις ίνες αυτές (στα οποία περιλαμβάνονται και τα απορρίμματα από νήματα και τα ξεφτίδια).

CTH

5306

Νήματα από λινάρι.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5307

Νήματα από γιούτα ή άλλες υφαντικές ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) ορισμένης κατηγορίας φυτών της κλάσης 5303.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5308

Νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5308 α)

-

Νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 5308 β)

-

-Νήματα από χαρτί

CTH

5309

Υφάσματα από λινάρι.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5310

Υφάσματα από γιούτα ή άλλες υφαντικές ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) ορισμένης κατηγορίας φυτών της κλάσης 5303.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5311

Υφάσματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Υφάσματα από νήματα από χαρτί.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5311 α)

Υφάσματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5311 β)

Υφάσματα από νήματα από χαρτί

CTH

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 54

Συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς. Συνεχείς λουρίδες και παρόμοιες μορφές, από συνθετικές ή τεχνητές υφαντικές ύλες

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

5401

Νήματα για ράψιμο από ίνες συνθετικές ή τεχνητές, συνεχείς, έστω και συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5402

Νήματα από ίνες συνθετικές συνεχείς (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μονόινα συνθετικά κάτω των 67 decitex.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5403

Νήματα από τεχνητές ίνες συνεχείς (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μονόινα τεχνητά κάτω των 67 decitex.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5404

Νήματα μονόινα συνθετικά 67 decitex ή περισσότερο και των οποίων η μεγαλύτερη διάσταση της εγκάρσιας τομής δεν υπερβαίνει το 1 mm. Λουρίδες και παρόμοιες μορφές (π.χ. τεχνητό άχυρο), από συνθετικές υφαντικές ύλες, των οποίων το ορατό πλάτος δεν υπερβαίνει τα 5 mm.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5405

Νήματα μονόινα τεχνητά 67 decitex ή περισσότερο και των οποίων η μεγαλύτερη διάσταση της εγκάρσιας τομής δεν υπερβαίνει το 1 mm. Λουρίδες και παρόμοιες μορφές (π.χ. τεχνητό άχυρο), από τεχνητές υφαντικές ύλες, των οποίων το ορατό πλάτος δεν υπερβαίνει τα 5 mm.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5406

Νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5407

Υφάσματα από νήματα από συνθετικές ίνες συνεχείς, στα οποία περιλαμβάνονται και τα υφάσματα που κατασκευάζονται από τα προϊόντα της κλάσης 5404.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5408

Υφάσματα από νήματα από τεχνητές ίνες συνεχείς, στα οποία περιλαμβάνονται και τα υφάσματα που κατασκευάζονται από προϊόντα της κλάσης 5405.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 55

Συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη συνεχείς

Σημείωση κεφαλαίου:

Για να θεωρηθεί ότι προσδίδει τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος, η τύπωση εν θερμώ πρέπει να συνοδεύεται από την τύπωση του χαρτιού μεταφοράς.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

5501

Δέσμες από συνθετικές ίνες.

Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

5502

Δέσμες από τεχνητές ίνες.

Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

5503

Συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που δεν είναι λαναρισμένες, χτενισμένες ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση.

Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

5504

Τεχνητές ίνες μη συνεχείς, που δεν είναι λαναρισμένες, χτενισμένες ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση.

Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

5505

Απορρίμματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες (στα οποία περιλαμβάνονται και τα απορρίμματα της κλώσης, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια).

Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

5506

Συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που είναι λαναρισμένες, χτενισμένες ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση.

Κατασκευή από χημικές ύλες, υφαντικούς πολτούς ή απορρίμματα της κλάσης 5505

5507

Τεχνητές ίνες μη συνεχείς, που είναι λαναρισμένες, χτενισμένες ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση.

Κατασκευή από χημικές ύλες, υφαντικούς πολτούς ή απορρίμματα της κλάσης 5505

5508

Νήματα για ράψιμο από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς, έστω και συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5509

Νήματα από συνθετικές ίνες μη συνεχείς (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5510

Νήματα από τεχνητές ίνες μη συνεχείς (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5511

Νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), συσκευασμένα για τη λιανική πώληση.

Κατασκευή από:

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες, ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση

Ή

Τύπωση ή βαφή νημάτων ή μονόινων νημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων, που συνοδεύεται από προπαρασκευαστικές εργασίες τελειώματος. Τα στριμμένα ή ελαστικοποιημένα νήματα δεν θεωρούνται σαν τέτοια όταν η αξία των μη καταγόμενων υλικών (περιλαμβανομένου του νήματος) δεν υπερβαίνει το 48 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5512

Υφάσματα από συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος συνθετικές ίνες μη συνεχείς.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5513

Υφάσματα από συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που περιέχουν λιγότερο του 85 % κατά βάρος από τις ίνες αυτές, σύμμεικτα κυρίως ή μόνο με βαμβάκι, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 170 g/m2.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5514

Υφάσματα από συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που περιέχουν λιγότερο του 85 % κατά βάρος από τις ίνες αυτές, σύμμεικτα κυρίως ή μόνο με βαμβάκι, με βάρος που υπερβαίνει τα 170 g/m2.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5515

Άλλα υφάσματα από συνθετικές ίνες μη συνεχείς.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5516

Υφάσματα από τεχνητές ίνες μη συνεχείς.

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 56

Βάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα. Νήματα ειδικά. Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά. Είδη σχοινοποιίας

Σημείωση κεφαλαίου:

Για να θεωρηθεί ότι προσδίδει τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος, η τύπωση εν θερμώ πρέπει να συνοδεύεται από την τύπωση του χαρτιού μεταφοράς.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

5601

Βάτες από υφαντικές ύλες και είδη από τις βάτες αυτές. Υφαντικές ίνες με μήκος που δεν υπερβαίνει τα 5 mm (χνούδι από την επεξεργασία των υφασμάτων), κόμποι και σφαιρίδια από υφαντικές ύλες

Κατασκευή από ίνες

5602

Πιλήματα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5602 α)

τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από ίνες

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών πιλημάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5602 β)

Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Εμποτισμός, επίχριση, επικάλυψη ή απανωτές στρώσεις πιλημάτων, αλεύκαστων

ex 5602 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από ίνες

5603

Υφάσματα μη υφασμένα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5603 α)

-

Τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από ίνες

Ή

Τύπωση ή βάψιμο αλεύκαστων ή προλευκασμένων μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5603 β)

Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Εμποτισμός, επίχριση, επικάλυψη ή απανωτές στρώσεις μη υφασμένων υφασμάτων, αλεύκαστων

ex 5603 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από ίνες

5604

Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά. Υφαντικά νήματα, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5604 α)

Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικές ύλες

Κατασκευή από νήματα ή σχοινιά από καουτσούκ, μη επικαλυμμένα με υφαντικές ύλες

ex 5604 β)

-

Άλλα

Εμποτισμός, επίχριση, επικάλυψη ή επένδυση με υφαντικά νήματα, λουρίδες και παρόμοιες μορφές, αλεύκαστα

5605

Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, συνδυασμένα με μέταλλο με μορφή νημάτων, λουρίδων ή σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλο.

CTH

5606

Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες. Νήματα σενίλλης (στα οποία περιλαμβάνονται τα νήματα από χνούδια σενίλλης). Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα».

CTH

5607

Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, πλεκτά ή όχι, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη.

Κατασκευή από ίνες, νήματα από κοκοφοίνικα, νήματα ή μονόινα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς

5608

Δίχτυα με δεμένους κόμπους, σε τόπια ή σε τεμάχια, που γίνονται από σπάγκους, σχοινιά ή χοντρά σχοινιά. Δίχτυα έτοιμα για την αλιεία και άλλα δίχτυα έτοιμα, από υφαντικές ύλες.

CTH

5609

Είδη από νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, σπάγκοι, σχοινιά ή χοντρά σχοινιά, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού.

Κατασκευή από ίνες, νήματα από κοκοφοίνικα, νήματα ή μονόινα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 57

Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

5701

Τάπητες από υφαντικές ύλες, με κόμπους ή με περιτύλιξη στα νήματα του στημονιού, έστω και έτοιμοι.

CTH

5702

Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, υφασμένα, όχι φουντωτά ούτε φλοκωτά, έστω και έτοιμα, στα οποία περιλαμβάνονται και οι τάπητες με την ονομασία «κιλίμια», «σουμάκ», «καραμανίας» και παρόμοιοι τάπητες υφασμένοι στο χέρι.

CTH

5703

Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, φουντωτά, έστω και έτοιμα.

CTH

5704

Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από πίλημα, όχι φουντωτά ούτε φλοκωτά, έστω και έτοιμα.

Κατασκευή από ίνες

5705

Άλλοι τάπητες και επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, έστω και έτοιμα.

CTH

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 58

Υφάσματα ειδικά. Υφαντικές φουντωτές επιφάνειες. Δαντέλες. Είδη επίστρωσης. Είδη ταινιοπλεκτικής. Κεντήματα

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

5801

Βελούδα και πλούσες υφασμένα και υφάσματα από σενίλλη, άλλα από τα είδη των κλάσεων 5802 ή 5806.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5801 α)

-

τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βαφή αλεύκαστων ή προλευκασμένων υφασμάτων, πιλημάτων ή μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύονται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5801 β)

-

Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

ex 5801 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

5802

Υφάσματα φλοκωτά σπογγώδους μορφής, άλλα από τα είδη της κλάσης 5806. Φουντωτές υφαντικές επιφάνειες, άλλες από τα προϊόντα της κλάσης 5703.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5802 α)

-

τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βαφή αλεύκαστων ή προλευκασμένων υφασμάτων, πιλημάτων ή μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύονται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5802 β)

-

Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

ex 5802 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

5803

Υφάσματα με ύφανση γάζας, άλλα από τα είδη της κλάσης 5806.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5803 α)

-

τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βαφή αλεύκαστων ή προλευκασμένων υφασμάτων, πιλημάτων ή μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύονται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5803 β)

-

Εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

ex 5803 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

5804

Τούλια και άλλα δικτυωτά υφάσματα, στα οποία δεν περιλαμβάνονται τα υφασμένα και πλεκτά εν γένει υφάσματα. Δαντέλες σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια, εκτός από τα είδη της κλάσης 6002.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5804 α)

-

τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βαφή αλεύκαστων ή προλευκασμένων υφασμάτων, πιλημάτων ή μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύονται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5804 β)

-

εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

ex 5804 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

5805

Είδη επίστρωσης υφασμένα με το χέρι (τύπου Γκομπλέν, Φλάνδρας, Ομπισόν, Μποβέ και παρόμοια) και είδη επίστρωσης κεντημένα με βελόνα (π.χ. ανεβατό, σταυροβελονιά), έστω και έτοιμα.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5805 α)

-

Τυπωτά ή βαμμένα

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βαφή αλεύκαστων ή προλευκασμένων υφασμάτων, πιλημάτων ή μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύονται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5805 β)

-

Εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

ex 5805 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

5806

Είδη κορδελοποιίας, άλλα από τα είδη της κλάσης 5807. Ταινίες χωρίς υφάδι, από νήματα ή ίνες παραλληλισμένα και κολλημένα (bolducs).

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5806 α)

-

Τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βαφή αλεύκαστων ή προλευκασμένων υφασμάτων, πιλημάτων ή μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύονται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5806 β)

-

Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

ex 5806 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

5807

Ετικέτες, εμβλήματα και παρόμοια είδη από υφαντικές ύλες, σε τόπια, σε ταινίες ή κομμένα σε τεμάχια, μη κεντημένα.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5807 α)

-

τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βαφή αλεύκαστων ή προλευκασμένων υφασμάτων, πιλημάτων ή μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύονται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5807 β)

-

Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

ex 5807 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

5808

Ταινιοπλέγματα σε τόπια. Είδη ταινιοπλεκτικής και ανάλογα είδη διακοσμητικά, σε τόπια, χωρίς κέντημα, άλλα από τα πλεκτά. Κόμποι σε σχήμα βελανιδιού, θύσανοι, κόμποι σε σχήμα ελιάς, καρυδιού, θύσανοι σφαιρικοί (πομπόν) και παρόμοια είδη.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5808 α)

-

τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βαφή αλεύκαστων ή προλευκασμένων υφασμάτων, πιλημάτων ή μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύονται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5808 β)

-

Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

ex 5808 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

5809

Υφάσματα από νήματα από μέταλλο και υφάσματα από νήματα από μέταλλο συνδυασμένα με νήματα από υφαντικές ίνες ή από επιμεταλλωμένα υφαντικά νήματα της κλάσης 5605, των τύπων που χρησιμοποιούνται για ενδύματα, επιπλώσεις ή παρόμοιες χρήσεις, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5809 α)

-

τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βαφή αλεύκαστων ή προλευκασμένων υφασμάτων, πιλημάτων ή μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύονται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5809 β)

-

Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

ex 5809 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

5810

Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια.

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5811

Υφαντουργικά προϊόντα σε τόπια, που αποτελούνται από μια ή περισσότερες στρώσεις από υφαντικές ύλες συνδυασμένες με ύλη παραγεμίσματος, τρυπωμένα με αραιές βελονιές, συγκρατημένα κατά διαστήματα (καπιτονέ) ή αλλιώς διαχωρισμένα, άλλα από τα κεντήματα της κλάσης 5810

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5811 α)

-

τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βαφή αλεύκαστων ή προλευκασμένων υφασμάτων, πιλημάτων ή μη υφασμένων υφασμάτων που συνοδεύονται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 5811 β)

-

Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

ex 5811 γ)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 59

Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις. Είδη για τεχνικές χρήσεις από υφαντικές ύλες

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

5901

Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών ή παρόμοιες χρήσεις. Υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για το σχέδιο. Υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική. Υφάσματα που έχουν σκληρυνθεί με γομάρισμα και παρόμοια υφάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την πιλοποιία.

Κατασκευή από αλεύκαστα υφάσματα

5902

Φύλλα υφασμένα για επίσωτρα με πεπιεσμένο αέρα, που λαμβάνονται από νήματα υψηλής αντοχής από νάυλον ή από άλλα πολυαμίδια, πολυεστέρες ή ρεγιόν βισκόζης.

Κατασκευή από νήματα

5903

Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902.

Κατασκευή από αλεύκαστα υφάσματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5904

Λινοτάπητες, έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που αποτελούνται από επίχρισμα ή επικάλυμμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από υφαντική ύλη, έστω και κομμένες.

Κατασκευή από υφάσματα, πιλήματα ή μη υφασμένα υφάσματα, αλεύκαστα

5905

Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες.

Κατασκευή από αλεύκαστα υφάσματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5906

Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902.

Κατασκευή από αλεύκαστα πλεκτά υφάσματα ή από άλλα αλεύκαστα υφάσματα

5907

Άλλα υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα. Υφάσματα ζωγραφισμένα για σκηνικά θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων ή για ανάλογες χρήσεις.

Κατασκευή από αλεύκαστα υφάσματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

5908

Φιτίλια υφασμένα, πλεγμένα σε πλεξούδες ή πλεκτά, από υφαντικές ύλες, για λάμπες, καμινέτα, αναπτήρες, κεριά ή παρόμοια. Αμίαντα φωτισμού και σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά που χρησιμεύουν για την κατασκευή τους, έστω και εμποτισμένα.

Κατασκευή από νήματα

5909

Σωλήνες για αντλίες και παρόμοιοι σωλήνες, από υφαντικές ύλες, έστω και με εξοπλισμό ή εξαρτήματα από άλλες ύλες.

Κατασκευή από νήματα ή ίνες

5910

Ιμάντες μεταφοράς ή μετάδοσης κίνησης από υφαντικές ύλες, έστω και διαποτισμένοι, επιχρισμένοι, επικαλυμμένοι με πλαστικό υλικό ή ενισχυμένοι με μέταλλο ή άλλα υλικά.

Κατασκευή από νήματα ή ίνες

5911

Προϊόντα και είδη υφαντουργικά για τεχνικές χρήσεις, που αναφέρονται στη σημείωση 7 του παρόντος κεφαλαίου.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 5911 α)

-

Δίσκοι και κορώνες για στίλβωση, άλλα από εκείνα από πίλημα

Κατασκευή από νήματα, από απορρίμματα υφασμάτων ή από ράκη της κλάσης 6310

ex 5911 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα ή ίνες

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 60

Υφάσματα πλεκτά

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

6001

Βελούδα, πλούσες (στα οποία περιλαμβάνονται και τα υφάσματα με την ονομασία «με μακρύ τρίχωμα») και υφάσματα βροχιδωτά, όλα πλεκτά.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6001 α)

-

Τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 6001 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6002

Πλεκτά υφάσματα πλάτους που δεν υπερβαίνει τα 30 cm, που περιέχουν κατά βάρος 5 % ή περισσότερο νήματα ελαστομερή ή νήματα από καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 6001.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6002 α)

-

Τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 6002 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6003

Πλεκτά υφάσματα πλάτους που δεν υπερβαίνει τα 30 cm, άλλα από εκείνα των κλάσεων 6001 και 6002.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6003 α)

Τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 6003 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6004

Πλεκτά υφάσματα πλάτους που υπερβαίνει τα 30 cm, που περιέχουν κατά βάρος 5 % ή περισσότερο νήματα ελαστομερή ή νήματα από καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 6001.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6004 α)

Τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 6004 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6005

Υφάσματα πλεκτά στημονιού (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που γίνονται σε μηχανές κατασκευής σιριτιών), άλλα από εκείνα των κλάσεων 6001 μέχρι 6004.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6005 α)

Τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 6005 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6006

Άλλα πλεκτά υφάσματα.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6006 α)

Τυπωτά, βαμμένα (έστω και με λευκή βαφή)

Κατασκευή από νήματα

Ή

Τύπωση ή βάψιμο πλεκτών υφασμάτων, αλεύκαστων ή προλευκασμένων που συνοδεύεται από εργασίες παρασκευής ή τελειώματος

ex 6006 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61

Ενδύματα και συμπληρώματα ενδύματος, πλεκτά

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

6101

Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, από πλεκτό, για άντρες ή αγόρια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6103.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6101 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6101 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6102

Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, από πλεκτό, για γυναίκες ή κορίτσια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6104.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6102 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6102 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6103

Κουστούμια, σύνολα, σακάκια, παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), κοντά παντελόνια που καλύπτουν και το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), από πλεκτό, για άντρες ή αγόρια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6103 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6103 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6104

Κουστούμια-ταγιέρ, σύνολα, ζακέτες, φορέματα, φούστες, παντελονόφουστες (ζιπ-κιλότ), παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), κοντά παντελόνια που καλύπτουν και το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), από πλεκτό, για γυναίκες ή κορίτσια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6104 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6104 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6105

Πουκάμισα και πουκαμισάκια, από πλεκτό, για άντρες ή αγόρια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6105 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6105 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6106

Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα και πουκαμισάκια, από πλεκτό, για γυναίκες ή κορίτσια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6106 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6106 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6107

Σλιπ, σώβρακα, νυχτικά, πιτζάμες, μπουρνούζια, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη από πλεκτό, για άντρες ή αγόρια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6107 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6107 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6108

Κομπινεζόν ή μεσοφόρια, μισά μεσοφόρια, σλιπ, νυχτικά, πιτζάμες, ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), μπουρνούζια, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη από πλεκτό, για γυναίκες ή κορίτσια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6108 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6108 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6109

Τι-σερτ και φανελάκια, από πλεκτό.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6109 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6109 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6110

Μπλούζες, πουλόβερ, ζακέτες, γιλέκα και παρόμοια είδη, πλεκτά.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6110 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6110 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6111

Ενδύματα και συμπληρώματα ένδυσης, από πλεκτό, για βρέφη.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6111 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6111 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6112

Φόρμες αθλητικές (προπόνησης), φόρμες σκι, μαγιό, κιλότες και σλιπ μπάνιου, πλεκτά.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6112 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6112 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6113

Ενδύματα κατασκευασμένα από πλεκτά υφάσματα των κλάσεων 5903, 5906 ή 5907.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6113 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6113 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6114

Άλλα ενδύματα πλεκτά

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6114 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6114 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6115

Κολάν (κάλτσες-κιλότες), κάλτσες, μισές-κάλτσες, καλτσάκια (σοσόνια) και άλλα παρόμοια είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα κολάν (κάλτσες-κιλότες), κάλτσες, μισές-κάλτσες με διαβάθμιση πίεσης (π.χ. κάλτσες φλεβίτιδας), από πλεκτό.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6115 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6115 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6116

Είδη γαντοποιίας (κοινά γάντια, γάντια που αφήνουν γυμνές τις άκρες των δακτύλων και γάντια χωρίς υποδιαίρεση δακτύλων που έχουν υποδοχή μόνο για τον αντίχειρα), πλεκτά.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6116 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6116 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6117

Άλλα έτοιμα εξαρτήματα του ενδύματος πλεκτά. Μέρη ενδυμάτων ή εξαρτήματα ενδύματος πλεκτά.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6117 α)

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Πλήρης κατασκευή

ex 6117 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 62

Ενδύματα και συμπληρώματα ενδύματος, άλλα από τα πλεκτά

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

6201

Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, για άντρες ή αγόρια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6203.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6201 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6201 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6202

Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, για γυναίκες ή κορίτσια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6204.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6202 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6202 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6203

Κουστούμια, σύνολα, σακάκια, παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), κοντά παντελόνια που καλύπτουν και το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), για άντρες ή αγόρια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6203 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6203 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6204

Κουστούμια-ταγιέρ, σύνολα, ζακέτες, φορέματα, φούστες, παντελονόφουστες (ζιπ-κιλότ), παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), κοντά παντελόνια που καλύπτουν και το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), για γυναίκες ή κορίτσια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6204 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6204 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6205

Πουκάμισα και πουκαμισάκια για άντρες ή αγόρια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6205 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6205 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6206

Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα και πουκαμισάκια για γυναίκες ή κορίτσια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6206 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6206 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6207

Φανελάκια, σλιπ, σώβρακα, νυχτικά, πιτζάμες, μπουρνούζια, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη, για άντρες ή αγόρια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6207 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6207 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6208

Φανελάκια και πουκάμισα, κομπινεζόν ή μεσοφόρια, μισά μεσοφόρια, σλιπ, νυχτικά, πιτζάμες, ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), μπουρνούζια, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη, για γυναίκες ή κορίτσια.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6208 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6208 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6209

Ενδύματα και συμπληρώματα ενδύματος για βρέφη.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6209 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6209 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6210

Ενδύματα κατασκευασμένα από προϊόντα των κλάσεων 5602, 5603, 5903, 5906 ή 5907.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6210 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6210 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6211

Φόρμες αθλητικές (προπόνησης), φόρμες σκι, μαγιό, κιλότες και σλιπ μπάνιου. Άλλα ενδύματα.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6211 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6211 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6212

Στηθόδεσμοι, κορσέδες χωρίς ελάσματα (λαστέξ), κορσέδες, τιράντες, καλτσοδέτες αντρών και γυναικών και παρόμοια είδη και τα μέρη τους, έστω και πλεκτά.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6212 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6212 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6213

Μαντίλια και μαντιλάκια τσέπης.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6213 α)

-

Κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

Ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 6213 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6214

Σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6214 α)

-

Κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

Ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 6214 β)

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

6215

Γραβάτες, παπιγιόν και φουλάρια-γραβάτες.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6215 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6215 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6216

Είδη γαντοποιίας (κοινά γάντια, γάντια που αφήνουν γυμνές τις άκρες των δακτύλων και γάντια χωρίς υποδιαίρεση δακτύλων που έχουν υποδοχή μόνο για τον αντίχειρα).

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6216 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6216 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

6217

Άλλα έτοιμα συμπληρώματα ενδύματος. Μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων ενδύματος, άλλα από εκείνα της κλάσης 6212.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 6217 α)

-

Τελειωμένα ή πλήρη

Πλήρης κατασκευή

ex 6217 β)

-

Ατελή ή ημιτελή

Κατασκευή από νήματα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 63

Άλλα έτοιμα υφαντουργικά είδη. Συνδυασμοί. Μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη και ράκη

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

6301

Κλινοσκεπάσματα.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

 

-

Από πίλημα ή μη υφασμένα υφάσματα:

 

ex 6301 α)

- - Μη εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Κατασκευή από ίνες

ex 6301 β)

- - Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Εμποτισμός, επίχριση, επικάλυψη ή απανωτές στρώσεις πιλήματος ή μη υφασμένων υφασμάτων αλεύκαστων

 

-

Άλλα:

 

 

- - Πλεκτά

 

ex 6301 γ)

- - - Μη κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

ex 6301 δ)

- - - Κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

Ή

Κατασκευή από πλεκτά μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- -

Άλλα, εκτός από πλεκτά:

 

ex 6301 ε)

- - - Μη κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

ex 6301 στ)

- - - Κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

Ή

Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

6302

Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

 

-

Από πίλημα ή μη υφασμένα υφάσματα:

 

ex 6302 α)

- - Μη εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Κατασκευή από ίνες

ex 6302 β)

- - Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Εμποτισμός, επίχριση, επικάλυψη ή απανωτές στρώσεις πιλήματος ή μη υφασμένων υφασμάτων αλεύκαστων

 

-

Άλλα:

 

 

- - Πλεκτά

 

ex 6302 γ)

- - - Μη κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

ex 6302 δ)

- - - Κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

Ή

Κατασκευή από πλεκτά μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- - Άλλα, εκτός από πλεκτά:

 

ex 6302 ε)

- - - Μη κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

ex 6302 στ)

- - - Κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

Ή

Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

6303

Παραπετάσματα εσωτερικά κάθε είδους για πόρτες και παράθυρα. Υπερθέματα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

 

-

Από πίλημα ή μη υφασμένα υφάσματα:

 

ex 6303 α)

- - Μη εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Κατασκευή από ίνες

ex 6303 β)

- - Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Εμποτισμός, επίχριση, επικάλυψη ή απανωτές στρώσεις πιλήματος ή μη υφασμένων υφασμάτων αλεύκαστων

 

-

Άλλα:

 

 

- - Πλεκτά

 

ex 6303 γ)

- - - Μη κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

ex 6303 δ)

- - - Κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

Ή

Κατασκευή από πλεκτά μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- - Άλλα, εκτός από πλεκτά:

 

ex 6303 ε)

- - - Μη κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

ex 6303 στ)

- - - Κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

Ή

Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

6304

Άλλα είδη επίπλωσης, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9404.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

 

Από πίλημα ή μη υφασμένα υφάσματα:

Από πίλημα ή μη υφασμένα υφάσματα:

 

ex 6304 α)

- - Μη εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Κατασκευή από ίνες

ex 6304 β)

- - Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Εμποτισμός, επίχριση, επικάλυψη ή απανωτές στρώσεις πιλήματος ή μη υφασμένων υφασμάτων αλεύκαστων

 

-

Άλλα:

 

 

- - Πλεκτά

 

ex 6304 γ)

- - - Μη κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

ex 6304 δ)

- - - Κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

Ή

Κατασκευή από πλεκτά μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- - Άλλα, εκτός από πλεκτά:

 

ex 6304 ε)

- - - Μη κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

ex 6304 στ)

- - - Κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

Ή

Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

6305

Σάκοι και σακίδια συσκευασίας.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

 

-

Από πίλημα ή μη υφασμένα υφάσματα:

 

ex 6305 α)

- - Μη εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Κατασκευή από ίνες

ex 6305 β)

- - Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Εμποτισμός, επίχριση, επικάλυψη ή απανωτές στρώσεις πιλήματος ή μη υφασμένων υφασμάτων αλεύκαστων

 

-

Άλλα:

 

 

- - Πλεκτά

 

ex 6305 γ)

- - - Μη κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

ex 6305 δ)

- - - Κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

Ή

Κατασκευή από πλεκτά μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- - Άλλα, εκτός από πλεκτά:

 

ex 6305 ε)

- - - Μη κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

ex 6305 στ)

- - - Κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

Ή

Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

6306

Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ. και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες). Σκηνές. Ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά, είδη για κατασκήνωση.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

 

-

Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων και είδη για κατασκήνωση, από πίλημα ή μη υφασμένα υφάσματα:

 

ex 6306 α)

- - Μη εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Κατασκευή από ίνες

ex 6306 β)

- - Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

Εμποτισμός, επίχριση, επικάλυψη ή απανωτές στρώσεις πιλήματος ή μη υφασμένων υφασμάτων αλεύκαστων

 

-

Λοιπά καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων και είδη για κατασκήνωση:

 

 

- - Πλεκτά

 

ex 6306 γ)

- - - Μη κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

ex 6306 δ)

- - - Κεντημένα

Πλήρης κατασκευή

Ή

Κατασκευή από πλεκτά μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- - Άλλα, εκτός από πλεκτά:

 

ex 6306 ε)

- - - Μη κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

ex 6306 στ)

- - - Κεντημένα

Κατασκευή από νήματα

Ή

Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 6306 ζ)

Σκίαστρα. Σκηνές. Ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά.

CTH

6307

Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν).

Όπως ορίζεται για τις διακρίσεις

6307 10

-

Υφάσματα για τον καθαρισμό πατωμάτων, πιατόπανα, ξεσκονιστήρια τύπου δέρματος και παρόμοια είδη καθαρισμού

Κατασκευή από νήματα

6307 20

-

Σωσίβιες ζώνες και σωσίβια γιλέκα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

6307 90

-

Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

6308

Σύνολα που αποτελούνται από τεμάχια υφασμάτων και νήματα, έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες), κεντημένων τραπεζομάντιλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε συσκευασίες για τη λιανική πώληση.

Ενσωμάτωση σε σύνολο στο οποίο η συνολική αξία των μη καταγόμενων, ενσωματωμένων ειδών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του συνδυασμού

6309

Μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη.

Συγκέντρωση και συσκευασία για αποστολή

6310

Ράκη, σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, από υφαντικές ύλες, σε μορφή απορριμμάτων ή άχρηστων ειδών.

CTH

ΤΜΗΜΑ XII

ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ. ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΚΕΦΑΛΗΣ. ΟΜΠΡΕΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΒΡΟΧΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΗΛΙΟ, ΡΑΒΔΟΙ, ΜΑΣΤΙΓΙΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥΣ. ΦΤΕΡΑ ΚΑΤΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΚΑΙ ΕΙΔΗ ΑΠΟ ΦΤΕΡΑ. ΤΕΧΝΗΤΑ ΑΝΘΗ. ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΡΙΧΕΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 64

Υποδήματα, γκέτες και ανάλογα είδη. Μέρη των ειδών αυτών

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

6401

Υποδήματα αδιάβροχα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα και το πάνω μέρος από καουτσούκ ή από πλαστική ύλη, στα οποία το πάνω μέρος δεν είναι ούτε ενωμένο με το εξωτερικό πέλμα με ραφή ή με καρφιά, βίδες, θηλυκωτήρια ή παρόμοιες διατάξεις, ούτε φτιαγμένο από διάφορα μέρη που έχουν συναρμολογηθεί με τις ίδιες αυτές μεθόδους.

CTH, με εξαίρεση τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406

6402

Άλλα υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα και το πάνω μέρος από καουτσούκ ή από πλαστική ύλη.

CTH, με εξαίρεση τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406

6403

Υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ, πλαστική ύλη, δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο και το πάνω μέρος από δέρμα φυσικό.

CTH, με εξαίρεση τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406

6404

Υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ, πλαστική ύλη, δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο και το πάνω μέρος από υφαντικές ύλες.

CTH, με εξαίρεση τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406

6405

Άλλα υποδήματα.

CTH, με εξαίρεση τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406

ΤΜΗΜΑ XIII

ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΠΕΤΡΕΣ, ΓΥΨΟ, ΤΣΙΜΕΝΤΟ, ΑΜΙΑΝΤΟ, ΜΑΡΜΑΡΥΓΙΑ Ή ΑΝΑΛΟΓΕΣ ΥΛΕΣ. ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΕΡΑΜΕΥΤΙΚΗΣ. ΓΥΑΛΙ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΓΥΑΛΙ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 69

Προϊόντα κεραμευτικής

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 6911 έως ex 6913

Επιτραπέζια σκεύη, άλλα είδη οικιακής χρήσης ή οικιακής οικονομίας και είδη υγιεινής ή ευπρεπισμού, από κεραμευτική ύλη. Αγαλματίδια και άλλα αντικείμενα διακόσμησης από κεραμευτική ύλη, και είδη υγιεινής ή ευπρεπισμού, διακοσμημένα

CTH

ΤΜΗΜΑ XIV

ΜΑΡΓΑΡΙΤΑΡΙΑ ΦΥΣΙΚΑ Ή ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ, ΠΟΛΥΤΙΜΕΣ ΚΑΙ ΗΜΙΠΟΛΥΤΙΜΕΣ ΠΕΤΡΕΣ Ή ΠΑΡΟΜΟΙΑ, ΠΟΛΥΤΙΜΑ ΜΕΤΑΛΛΑ, ΜΕΤΑΛΛΑ ΕΠΙΣΤΡΩΜΕΝΑ ΜΕ ΠΟΛΥΤΙΜΑ ΜΕΤΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΥΛΕΣ ΑΥΤΕΣ. ΑΠΟΜΙΜΗΣΕΙΣ ΚΟΣΜΗΜΑΤΩΝ. ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 71

Μαργαριτάρια φυσικά ή καλλιέργειας, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες ή παρόμοια, πολύτιμα μέταλλα, μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές. Απομιμήσεις κοσμημάτων. Νομίσματα.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 7117

Απομιμήσεις κοσμημάτων από κεραμευτική ύλη, διακοσμημένα

CTH

ΤΜΗΜΑ XV

ΜΕΤΑΛΛΑ ΚΟΙΝΑ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΤΑΛΛΑ ΑΥΤΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 72

Χυτοσίδηρος, σίδηρος και χάλυβας

Ορισμός

Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, οι όροι «ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση» και «μορφοποιηθεί σε ψυχρή κατάσταση» αφορούν την ψυχρή έλαση που συνεπάγεται μεταβολές στην κρυσταλλική δομή του αντικειμένου. Ο όρος δεν περιλαμβάνει τις διεργασίες ψυχρής έλασης και ψυχρής μορφοποίησης πολύ περιορισμένης έκτασης (τελική διέλευση εν ψυχρώ και έλαση αποπεράτωσης) που αφορούν μόνο την επιφάνεια της ύλης και δεν συνεπάγονται μεταβολή της κρυσταλλικής της δομής.

Σημείωση κεφαλαίου

Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, δεν θεωρείται ότι προσδίδει τον χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος η αλλαγή δασμολογικής κατάταξης που προκύπτει μόνο από εργασίες κοπής.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

7201

Χυτοσίδηροι ακατέργαστοι και χυτοσίδηροι κατοπτρικοί, σε χελώνες ή άλλες πρωτογενείς μορφές.

CTH

7202

Σιδηροκράματα

CTH

7203

Σιδηρούχα προϊόντα που λαμβάνονται με απευθείας αναγωγή των σιδηρομεταλλευμάτων και άλλα σιδηρούχα σπογγώδη προϊόντα, σε τεμάχια, σφαιρίδια ή παρόμοιες μορφές. Σίδηρος με ελάχιστη καθαρότητα κατά βάρος 99,94 %, σε τεμάχια, σφαιρίδια ή παρόμοιες μορφές.

CTH

7204

Απορρίμματα και θραύσματα χυτοσιδήρου, σιδήρου ή χάλυβα (παλιοσίδερα). Απορρίμματα πλινθωμένα (σε τύπους) από σίδηρο ή χάλυβα.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7204 α)

-

Απορρίμματα και θραύσματα χυτοσιδήρου, σιδήρου ή χάλυβα (παλιοσίδερα)

Η καταγωγή των εμπορευμάτων της παρούσας υποδιαίρεσης κλάσης είναι η χώρα στην οποία αυτά προκύπτουν από εργασίες κατασκευής ή μεταποίησης ή από την κατανάλωση

ex 7204 β)

-

Απορρίμματα πλινθωμένα (σε τύπους) από σίδηρο ή χάλυβα

Η καταγωγή των εμπορευμάτων της παρούσας υποδιαίρεσης κλάσης είναι η χώρα στην οποία τα απορρίμματα και τα θραύσματα που χρησιμοποιούνται για τον σχηματισμό τους, προκύπτουν από εργασίες κατασκευής ή μεταποίησης ή από την κατανάλωση

7205

Κόκκοι και σκόνες ακατέργαστου χυτοσιδήρου, κατοπτρικού χυτοσιδήρου, σιδήρου ή χάλυβα.

Όπως ορίζεται για τις διακρίσεις

7205 10

-

Κόκκοι

CTH

 

-

Σκόνες:

 

7205 21

- - Από χαλυβοκράματα

Όπως ορίζεται για τις υποδιακρίσεις

ex 7205 21 α)

- - - Σκόνες από χαλυβοκράματα, αναμεμειγμένες

CTSH ή CTSHS, υπό την προϋπόθεση της εκτέλεσης εργασιών αναχύτευσης ή κοκκοποίησης του χυτού κράματος

ex 7205 21 β)

- - - Σκόνες από χαλυβοκράματα, μη αναμεμειγμένες

CTSH

7205 29

- - Άλλες

Όπως ορίζεται για τις υποδιακρίσεις

ex 7205 29 α)

- - - Άλλες σκόνες, αναμεμειγμένες

CTSH ή CTSHS, υπό την προϋπόθεση της εκτέλεσης εργασιών αναχύτευσης ή κοκκοποίησης του χυτού κράματος

ex 7205 29 β)

- - - Άλλες σκόνες, μη αναμεμειγμένες

CTSH

7206

Σίδηρος και όχι σε κράμα χάλυβες, σε πλινθώματα (τύπους) ή άλλες πρωτογενείς μορφές, με εξαίρεση το σίδηρο της κλάσης 7203.

CTH

7207

Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες.

CTH, εκτός από την κλάση 7206

7208

Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, με πλάτος 600 mm ή περισσότερο, που έχουν ελαθεί σε θερμή κατάσταση, μη επιστρωμένα με άλλο μέταλλο ούτε επενδυμένα.

CTH

7209

Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, με πλάτος 600 mm ή περισσότερο, που έχουν ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση, μη επιστρωμένα με άλλο μέταλλο ούτε επενδυμένα.

CTH

7210

Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, με πλάτος 600 mm ή περισσότερο, επιστρωμένα με άλλο μέταλλο ή επενδυμένα.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7210 α)

-

Επιστρωμένα με άλλο μέταλλο

CTHS

ex 7210 β)

-

Επικασσιτερωμένα, και τυπωτά ή βερνικωμένα

CTH

ex 7210 γ)

-

Επιψευδαργυρωμένα, και κυματοειδή

CTH

ex 7210 δ)

-

Άλλα

CTH

7211

Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, με πλάτος κατώτερο των 600 mm, μη επιστρωμένα με άλλο μέταλλο ούτε επενδυμένα.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7211 α)

-

Που έχουν ελαθεί σε θερμή κατάσταση

CTH, εκτός από την κλάση 7208

ex 7211 β)

-

Που έχουν ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTHS, εκτός από την κλάση 7209

7212

Πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, με πλάτος κατώτερο των 600 mm, επιστρωμένα με άλλο μέταλλο ή επενδυμένα.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7212 α)

-

Επιστρωμένα με άλλο μέταλλο

CTHS, εκτός από την κλάση 7210

ex 7212 β)

-

Άλλα

CTH, εκτός από την κλάση 7210

7213

Χοντρόσυρμα (fil machine) που έχει ελαθεί σε θερμή κατάσταση, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες.

CTH, εκτός από την κλάση 7214

7214

Άλλες ράβδοι από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, που έχουν απλώς σφυρηλατηθεί, ελαθεί ή διελαθεί σε θερμή κατάσταση, καθώς και εκείνες που έχουν υποστεί στρίψιμο μετά την έλαση.

CTH, εκτός από την κλάση 7213

7215

Άλλες ράβδοι από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες.

CTH

7216

Είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7216 α)

-

Που έχουν απλώς ελαθεί σε θερμή κατάσταση

CTH, εκτός από τις κλάσεις 7208, 7209, 7210, 7211 ή 7212, και εκτός από τις κλάσεις 7213, 7214 ή 7215 όταν η εν λόγω αλλαγή δασμολογικής κατάταξης προκύπτει από κοπή ή κάμψη.

ex 7216 β)

-

Που έχουν απλώς ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTH, εκτός από την κλάση 7209 ή την υποδιαίρεση κλάσης ex 7211 β), και εκτός από την κλάση 7215 όταν η εν λόγω αλλαγή δασμολογικής κατάταξης προκύπτει από κοπή ή κάμψη.

ex 7216 γ)

-

Επιστρωμένα με άλλο μέταλλο

CTHS

ex 7216 δ)

-

Άλλα

CTH, εκτός από τις κλάσεις 7208 έως 7215

7217

Σύρματα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες.

CTH, εκτός από τις κλάσεις 7213 έως 7215, ή αλλαγή δασμολογικής κατάταξης από τις κλάσεις 7213 έως 7215, υπό την προϋπόθεση ότι η ύλη έχει μορφοποιηθεί σε ψυχρή κατάσταση.

7218

Χάλυβες ανοξείδωτοι σε πλινθώματα (τύπους) ή άλλες πρωτογενείς μορφές. Ημιτελή προϊόντα από ανοξείδωτους χάλυβες.

CTH

7219

Πλατέα προϊόντα έλασης από ανοξείδωτους χάλυβες, με πλάτος 600 mm ή περισσότερο.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7219 α)

-

Που έχουν απλώς ελαθεί σε θερμή κατάσταση

CTH

ex 7219 β)

-

Που έχουν απλώς ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTHS

ex 7219 γ)

-

Επιστρωμένα με άλλο μέταλλο

CTHS

ex 7219 δ)

-

Άλλα

CTHS

7220

Πλατέα προϊόντα έλασης από ανοξείδωτους χάλυβες, με πλάτος κατώτερο των 600 mm.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7220 α)

-

Που έχουν απλώς ελαθεί σε θερμή κατάσταση

CTH, εκτός από την κλάση 7219

ex 7220 β)

-

Που έχουν απλώς ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTHS

ex 7220 γ)

-

Επιστρωμένα με άλλο μέταλλο

CTHS

ex 7220 δ)

-

Άλλα

CTHS

7221

Χοντρόσυρμα (fil machine) που έχει ελαθεί σε θερμή κατάσταση, από ανοξείδωτους χάλυβες.

CTH, εκτός από την κλάση 7222

7222

Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτους χάλυβες.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7222 α)

-

Ράβδοι που έχουν απλώς ελαθεί σε θερμή κατάσταση

CTH, εκτός από την κλάση 7221

ex 7222 β)

-

Είδη με καθορισμένη μορφή που έχουν απλώς ελαθεί σε θερμή κατάσταση

CTH, εκτός από την κλάση 7219 ή 7220 και εκτός από την κλάση 7221 ή την υποδιαίρεση κλάσης ex 7222 α) όταν η εν λόγω αλλαγή δασμολογικής κατάταξης προκύπτει από κοπή ή κάμψη.

ex 7222 γ)

-

Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή που έχουν απλώς ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTH, εκτός από την υποδιαίρεση κλάσης ex 7219 β) ή ex 7220 β) ή CTHS από την υποδιαίρεση κλάσης ex 7222 α)

ex 7222 δ)

-

Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή, επιστρωμένα με άλλο μέταλλο

CTHS

ex 7222 ε)

-

Άλλες ράβδοι

CTH, εκτός από την κλάση 7221

ex 7222 στ)

-

Άλλα είδη με καθορισμένη μορφή

CTHS

7223

Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες

CTH, εκτός από τις κλάσεις 7221 έως 7222, ή αλλαγή δασμολογικής κατάταξης από τις κλάσεις 7221 έως 7222, υπό την προϋπόθεση ότι η ύλη έχει μορφοποιηθεί σε ψυχρή κατάσταση.

7224

Άλλα χαλυβοκράματα σε πλινθώματα (τύπους) ή άλλες πρωτογενείς μορφές. Ημιτελή προϊόντα από άλλα χαλυβοκράματα.

CTH

7225

Πλατέα προϊόντα έλασης από άλλα χαλυβοκράματα, με πλάτος 600 mm ή περισσότερο.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7225 α)

-

Που έχουν απλώς ελαθεί σε θερμή κατάσταση

CTH

ex 7225 β)

-

Που έχουν απλώς ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTHS

ex 7225 γ)

-

Επιστρωμένα με άλλο μέταλλο

CTHS

ex 7225 δ)

-

Άλλα

CTH

7226

Πλατέα προϊόντα έλασης από άλλα χαλυβοκράματα, με πλάτος κατώτερο των 600 mm.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7226 α)

-

Που έχουν απλώς ελαθεί σε θερμή κατάσταση

CTH, εκτός από την κλάση 7225

ex 7226 β)

-

Που έχουν απλώς ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTHS, εκτός από τα προϊόντα της κλάσης 7225 που έχουν ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

ex 7226 γ)

-

Επιστρωμένα με άλλο μέταλλο

CTHS

ex 7226 δ)

-

Άλλα

CTHS, εκτός από την ίδια διάκριση

7227

Χοντρόσυρμα (fil machine) που έχει ελαθεί σε θερμή κατάσταση, από άλλα χαλυβοκράματα.

CTH, εκτός από την κλάση 7228

7228

Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα. Ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από όχι σε κράμα χάλυβες.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7228 α)

-

Ράβδοι που έχουν απλώς ελαθεί σε θερμή κατάσταση

CTH, εκτός από την κλάση 7227

ex 7228 β)

-

Είδη με καθορισμένη μορφή που έχουν απλώς ελαθεί σε θερμή κατάσταση

CTH, εκτός από την κλάση 7225 ή 7226 και εκτός από την κλάση 7227 ή την υποδιαίρεση κλάσης ex 7228 α) όταν η εν λόγω αλλαγή δασμολογικής κατάταξης προκύπτει από κοπή ή κάμψη.

ex 7228 γ)

-

Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή που έχουν απλώς ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTH, εκτός από την υποδιαίρεση κλάσης ex 7225 β) ή ex 7226 β) ή CTHS από την υποδιαίρεση κλάσης ex 7228 α)

ex 7228 δ)

-

Ράβδοι και είδη με καθορισμένη μορφή, επιστρωμένα με άλλο μέταλλο

CTHS

ex 7228 ε)

-

Άλλες ράβδοι

CTHS

ex 7228 στ)

-

Άλλα είδη με καθορισμένη μορφή

CTHS

7229

Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα.

CTH, εκτός από τις κλάσεις 7227 έως 7228, ή αλλαγή δασμολογικής κατάταξης από τις κλάσεις 7227 έως 7228, υπό την προϋπόθεση ότι η ύλη έχει μορφοποιηθεί σε ψυχρή κατάσταση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 73

Τεχνουργήματα από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα

Σημείωση κεφαλαίου

Για την κλάση 7318, δεν θεωρείται ότι προσδίδει τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος η απλή προσάρτηση των μερών που αποτελούν το προϊόν χωρίς εργασίες λείανσης τελικού σχηματισμού, θερμικής επεξεργασίας ή επιφανειακής κατεργασίας.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

7301

Πάσσαλοι πλατυσμένοι από σίδηρο ή χάλυβα, έστω και διάτρητοι ή που γίνονται από συναρμολογημένα στοιχεία. Είδη με καθορισμένη μορφή που λαμβάνονται με συγκόλληση, από σίδηρο ή χάλυβα

CTH

7302

Στοιχεία σιδηροδρομικών ή τροχιοδρομικών γραμμών, από σίδηρο ή χάλυβα: σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντωτές τροχιές, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιγξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών.

CTH

7303

Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, από χυτοσίδηρο

CTH

7304

Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, χωρίς συγκόλληση, από σίδηρο (εκτός του χυτοσίδηρου) ή χάλυβα.

Όπως ορίζεται για τις διακρίσεις

 

-

Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για αγωγούς πετρελαίου ή αερίου:

 

7304 11

- - Από ανοξείδωτο χάλυβα

CTH

7304 19

- - Άλλοι

CTH

 

-

Σωλήνες κάθε είδους για την κάλυψη των τοιχωμάτων των φρεάτων ή για την άντληση και διατρητικά στελέχη, των τύπων που χρησιμοποιούνται για την εξαγωγή πετρελαίου ή αερίου

 

7304 22

- - Διατρητικά στελέχη από ανοξείδωτους χάλυβες

CTH

7304 23

- - Άλλα διατρητικά στελέχη

CTH

7304 24

- - Άλλοι, από ανοξείδωτους χάλυβες

CTH

7304 29

- - Άλλα

CTH

 

-

- Άλλοι, κυκλικής τομής, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες:

 

7304 31

- - Που έχουν διελκυνθεί ή ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTH· ή αλλαγή δασμολογικής κατάταξης από τα κοίλα είδη με καθορισμένη μορφή της διάκρισης 7304 39

7304 39

- - Άλλοι

CTH

 

-

Άλλοι, κυκλικής τομής, από ανοξείδωτους χάλυβες:

 

7304 41

- - Που έχουν διελκυνθεί ή ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTH ή αλλαγή δασμολογικής κατάταξης από τα κοίλα είδη με καθορισμένη μορφή της διάκρισης 7304 49

7304 49

- - Άλλοι

CTH

 

-

Άλλοι, κυκλικής τομής, από άλλα χαλυβοκράματα:

 

7304 51

- - Που έχουν διελκυνθεί ή ελαθεί σε ψυχρή κατάσταση

CTH ή αλλαγή δασμολογικής κατάταξης από τα κοίλα είδη με καθορισμένη μορφή της διάκρισης 7304 59

7304 59

- - Άλλοι

CTH

7304 90

-

Άλλοι

CTH

7305

Άλλοι σωλήνες κάθε είδους (π.χ. συγκολλημένοι ή πριτσινωμένοι), κυκλικής διατομής με εξωτερική διάμετρο που υπερβαίνει τα 406,4 mm, από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7306

Άλλοι σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα (π.χ. συγκολλημένα, βιδωμένα, θηλυκωμένα ή με άκρα που απλώς πλησιάζουν), από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7307

Εξαρτήματα σωληνώσεων (π.χ. συνδέσεις, γωνίες, περιβλήματα), από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7308

Κατασκευές και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από σίδηρο ή χάλυβα, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406. Λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 7308 α)

-

Κατασκευές

CTHS

ex 7308 β)

-

Μέρη κατασκευών

CTH

ex 7308 γ)

-

Άλλα

CTH, εκτός από τις κλάσεις 7208 έως 7216, 7301 και 7304 έως 7306

7309

Δεξαμενές, βαρέλια, κάδοι και παρόμοια δοχεία, για όλες τις ύλες (με εξαίρεση τα πιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια), από σίδηρο ή χάλυβα, με χωρητικότητα που υπερβαίνει τα 300 l, χωρίς μηχανικές ή θερμικές διατάξεις, έστω και με εσωτερική επένδυση ή θερμομόνωση.

CTH

7310

Δεξαμενές, βαρέλια, τύμπανα, μπιτόνια, κουτιά και παρόμοια δοχεία, για όλες τις ύλες (με εξαίρεση τα πιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια), από σίδηρο ή χάλυβα, με χωρητικότητα που δεν υπερβαίνει τα 300 l, χωρίς μηχανικές ή θερμικές διατάξεις, έστω και με εσωτερική επένδυση ή θερμομόνωση.

CTH

7311

Δοχεία για πιεσμένα ή υγροποιημένα αέρια, από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7312

Κλώνοι (μονόκλωνα συρματόσχοινα), καλώδια (πολύκλωνα συρματόσχοινα), πλεξίδες, αρτάνες (σαμπάνια) και παρόμοια είδη, από σίδηρο ή χάλυβα, μη μονωμένα για την ηλεκτροτεχνία.

CTH

7313

Τεχνητά αγκαθώματα από σίδηρο ή χάλυβα. Συστρέμματα αγκαθωτά ή μη, από σύρμα ή φύλλο (τσέρκι) σιδήρου ή χάλυβα, των τύπων που χρησιμοποιούνται για περιφράξεις.

CTH

7314

Μεταλλικά υφάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα συνεχή ή ατέρμονα υφάσματα), πλέγματα και διχτυωτά, από σιδερένια ή χαλύβδινα σύρματα. Φύλλα και ταινίες αναπτυγμένα (τεντωμένα σε μορφή πλέγματος), από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7315

Αλυσίδες, αλυσιδάκια και τα μέρη τους, από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7316

Άγκυρες κάθε μεγέθους και τα μέρη τους, από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7317

Καρφιά κάθε είδους, πινέζες, συνδετήρες μυτεροί, συνδετήρες από κυματοειδές έλασμα ή λοξότμητοι (άλλα από εκείνα της κλάσης 8305) και παρόμοια είδη, από σίδηρο ή χάλυβα, έστω και με κεφάλι από άλλη ύλη, με εξαίρεση αυτά που έχουν κεφάλι από χαλκό.

CTH

7318

Κοχλίες, βίδες, περικόχλια (παξιμάδια), καρφιά μακριά με σπείρωμα για σιδηροτροχιές, κοχλιωτά άγκιστρα, καζανόκαρφα (πριτσίνια), κοπίλιες, σφήνες, περόνες σύνδεσης, ροδέλες (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ροδέλες που προορίζονται να λειτουργούν ως ελατήρια) και παρόμοια είδη, από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7319

Βελόνες ραψίματος, βελόνες πλεξίματος, σακοράφες, βελονάκια, κεντητήρια και παρόμοια είδη, για χρήση με το χέρι, από σίδηρο ή χάλυβα. Παραμάνες και άλλες καρφίτσες, από σίδηρο ή χάλυβα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού.

CTH

7320

Ελατήρια και ελάσματα ελατηρίων, από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7321

Θερμάστρες, λέβητες με εστία, μαγειρεία (στα οποία περιλαμβάνονται και αυτά που μπορούν να χρησιμοποιηθούν βοηθητικά για την κεντρική θέρμανση), σχάρες ψησίματος (μπάρμπεκιου), μαγκάλια, καμινέτα υγραερίου, θερμαντήρες φαγητών και παρόμοιες μη ηλεκτρικές συσκευές, για οικιακή χρήση, καθώς και τα μέρη τους, από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7322

Σώματα καλοριφέρ για την κεντρική θέρμανση, με θέρμανση μη ηλεκτρική, και τα μέρη τους, από σίδηρο ή χάλυβα. Γεννήτριες και διανεμητές θερμού αέρα (στους οποίους περιλαμβάνονται και οι διανεμητές που μπορούν επίσης να λειτουργήσουν ως διανεμητές δροσερού ή κλιματιζόμενου αέρα), με θέρμανση μη ηλεκτρική, που περιλαμβάνουν ανεμιστήρα ή φυσητήρα με κινητήρα, και τα μέρη τους, από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7323

Είδη οικιακής χρήσης ή οικιακής οικονομίας και τα μέρη τους, από σίδηρο ή χάλυβα. Μαλλί από σίδηρο ή χάλυβα (ατσαλόμαλλο). Σπόγγοι, πατσαβούρες, γάντια και παρόμοια είδη για τον καθαρισμό, τη στίλβωση ή ανάλογες χρήσεις, από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7324

Είδη υγιεινής ή ευπρεπισμού, και τα μέρη τους, από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7325

Άλλα τεχνουργήματα χυτά από σίδηρο ή χάλυβα.

CTH

7326

Άλλα τεχνουργήματα από σίδηρο ή χάλυβα

CTH

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 82

Εργαλεία και συλλογές εργαλείων, είδη μαχαιροποιίας, κουτάλια και πιρούνια, από κοινά μέταλλα. Μέρη των ειδών αυτών, από κοινά μέταλλα

Βασικός κανόνας: Προϊόντα ή μέρη που παράγονται από ημιτελή προϊόντα

α)

Ως χώρα καταγωγής προϊόντος ή μέρους που παράγεται από ημιτελές προϊόν το οποίο κατατάσσεται, κατ’ εφαρμογή του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 στοιχείο α) του Εναρμονισμένου Συστήματος, στην ίδια κλάση, διάκριση ή υποδιαίρεση με το πλήρες ή τελειωμένο προϊόν ή μέρος νοείται η χώρα στην οποία κάθε εργαζόμενο άκρο, εργαζόμενη επιφάνεια και εργαζόμενο τμήμα είχε λάβει την τελική του μορφή ή διάσταση, υπό την προϋπόθεση ότι, στην κατάσταση εισαγωγής του, το ημιτελές προϊόν από το οποίο παράχθηκε:

i)

δεν ήταν σε θέση να λειτουργήσει και

ii)

δεν είχε υποβληθεί σε περαιτέρω διεργασίες πέραν της αρχικής διεργασίας αποτύπωσης ή τυχόν άλλης απαιτούμενης επεξεργασίας για την απομάκρυνση της ύλης από την επιφάνεια σφυρηλάτησης ή από τη μήτρα χύτευσης·

β)

Εάν δεν πληρούνται τα κριτήρια του στοιχείου α), ως χώρα καταγωγής λογίζεται η χώρα καταγωγής του ημιτελούς προϊόντος του παρόντος κεφαλαίου.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

8201

Φτυάρια κάθε είδους, σκαπάνες, πικούνια, τσάπες, σκαλιστήρια, δίκρανα, τσουγκράνες και δικέλλες. Τσεκούρια, κλαδευτήρια και παρόμοια κοπτικά εργαλεία. Ψαλίδες όλων των ειδών. Κοσσιές και δρεπάνια, μαχαίρια για το κόψιμο του σανού ή του άχυρου, ψαλίδες για το κούρεμα των φραχτών, σφήνες ξυλοκόπων και άλλα γεωργικά, κηπουρικά ή δασικά εργαλεία, χειρός.

CTH

8202

Χειροπρίονα. Λεπίδες για πριόνια κάθε είδους (στα οποία περιλαμβάνονται και τα φρεζοπρίονα και οι μη οδοντωτές λεπίδες για το πριόνισμα).

Όπως ορίζεται για τις διακρίσεις

8202 10

-

Χειροπρίονα

CTH

8202 20

-

Λεπίδες για κορδελοπρίονα

CTSH

 

-

Λεπίδες για κυκλικά πριόνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα φρεζοπρίονα)

 

8202 31

- - Με λειτουργικό μέρος από χάλυβα

CTSH

8202 39

- - Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μέρη

Όπως ορίζεται για τις υποδιακρίσεις

ex 8202 39 α)

- - Δόντια πριονιού και οδοντωτά τμήματα για κυκλικά πριόνια

CTH

ex 8202 39 β)

- - Άλλα

CTSHS

8202 40

-

Αλυσίδες πριονιών, με την ονομασία «τέμνουσες»

Όπως ορίζεται για τις υποδιακρίσεις

ex 8202 40 α)

- - Δόντια πριονιού και οδοντωτά τμήματα για κυκλικά πριόνια

CTH

ex 8202 40 β)

- - Άλλα

CTSHS

 

-

Άλλες λεπίδες πριονιών:

 

8202 91

- - Λεπίδες ευθύγραμμων πριονιών, για την κοπή μετάλλων

CTSH

8202 99

- - Άλλα

CTSH

8203

Λίμες, ράσπες, λαβίδες (έστω και με κοπτήρες), τανάλιες, λεπτές λαβίδες με ελατήριο, ψαλίδες μετάλλων, κοπτήρες σωλήνων, βιδών, σχημάτων και παρόμοια εργαλεία χειρός.

CTSH

8204

Κλειδιά σύσφιγξης (βιδώματος και ξεβιδώματος) χειρός (στα οποία περιλαμβάνονται και τα δυναμομετρικά κλειδιά). Κάλυκες σύσφιγξης εναλλασσόμενοι, έστω και με λαβές.

CTSH

8205

Εργαλεία και συλλογές εργαλείων χειρός (στα οποία περιλαμβάνονται και οι υαλοκόπτες με διαμάντι) που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Καμινέτα για τη συγκόλληση των μετάλλων και παρόμοια. Μέγκενες, αρμοσφιχτήρες και παρόμοια, άλλα από εκείνα που αποτελούν εξαρτήματα ή μέρη μηχανών-εργαλείων. Αμόνια. Φορητά σιδηρουργικά καμίνια. Τροχοί ακονίσματος με το σκελετό τους, χειροκίνητοι ή ποδοκίνητοι.

CTH

8206

Εργαλεία, τουλάχιστον δύο, των κλάσεων 8202 μέχρι 8205, συσκευασμένα σε σύνολα για τη λιανική πώληση.

CTH

8207

Εργαλεία εναλλασσόμενα για εργαλεία χειρός, μηχανικά ή μη ή για μηχανές-εργαλεία (π.χ. για κοίλανση, αποτύπωση, σφράγιση, κατασκευή εσωτερικών και εξωτερικών σπειρωμάτων, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, άνοιγμα και διεύρυνση οπών, τόρνευση, βίδωμα), στα οποία περιλαμβάνονται και οι συρματωτήρες (φιλιέρες) για τον εφελκυσμό ή τη διέλαση (πέρασμα από συρματωτήρα με θερμοπίεση) των μετάλλων, καθώς και τα εργαλεία διάτρησης ή γεώτρησης.

Όπως ορίζεται για τις διακρίσεις

 

-

Εργαλεία διάτρησης ή γεώτρησης:

 

8207 13

- - Με λειτουργικό μέρος από μεταλλοκεραμικές συνθέσεις

CTSH

8207 19

- - Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μέρη

Όπως ορίζεται για τις υποδιακρίσεις

ex 8207 19 α)

- - Μέρη

CTH

ex 8207 19 β)

- - Άλλα

CTSHS

8207 20

-

Συρματωτήρες (φιλιέρες) για τον εφελκυσμό ή τη διέλαση (πέρασμα από συρματωτήρα με θερμοσυμπίεση) των μετάλλων

CTSH

8207 30

-

Εργαλεία για κοίλανση, αποτύπωση ή σφράγιση

CTSH

8207 40

-

Εργαλεία για την κατασκευή εσωτερικών ή εξωτερικών σπειρωμάτων

CTSH

8207 50

-

Εργαλεία για τη διάτρηση, άλλα από εκείνα για τη διάτρηση βράχων

CTSH

8207 60

-

Εργαλεία για την εσωτερική εξομάλυνση ή το άνοιγμα οπών

CTSH

8207 70

-

Εργαλεία για τη διεύρυνση οπών (φρεζάρισμα)

CTSH

8207 80

-

Εργαλεία για την τόρνευση

CTSH

8207 90

-

Άλλα εναλλασσόμενα εργαλεία

CTSH

ΤΜΗΜΑ XVI

ΜΗΧΑΝΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ, ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥΣ. ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ Ή ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΧΟΥ, ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ Ή ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΕΙΚΟΝΩΝ ΚΑΙ ΗΧΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ, ΚΑΙ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΑΥΤΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 84

Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις. Μέρη αυτών των μηχανών ή συσκευών

Βασικός κανόνας: Μέρη και εξαρτήματα που παράγονται από ημιτελή προϊόντα:

1.

Ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων που παράγονται από ημιτελή προϊόντα τα οποία κατατάσσονται, κατ’ εφαρμογή του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 στοιχείο α) του ΕΣ, στην ίδια κλάση, διάκριση ή υποδιαίρεση με τα πλήρη ή τελειωμένα προϊόντα νοείται η χώρα στην οποία ολοκληρώθηκε η παραγωγή του ημιτελούς προϊόντος, συμπεριλαμβανομένης της τελικής του διαμόρφωσης με την αφαίρεση της ύλης (άλλες εργασίες εκτός από τις εργασίες απλής λείανσης, γυαλίσματος ή και των δύο) ή με διεργασίες μορφοποίησης, όπως κάμψη, σφυρηλάτηση, κοίλανση ή αποτύπωση.

2.

Η ανωτέρω παράγραφος 1 ισχύει για τα εμπορεύματα που εμπίπτουν στις διατάξεις σχετικά με τα μέρη ή τα μέρη και εξαρτήματα, συμπεριλαμβανομένων των εμπορευμάτων που κατονομάζονται ρητώς στις εν λόγω διατάξεις.

Ορισμός του όρου «Συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών» για την κλάση 8473

«Συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών»: η αλλαγή δασμολογικής κατάταξης από πλακίδια, ψηφίδες ή άλλα προϊόντα ημιαγωγών σε πλακίδια, ψηφίδες ή άλλα προϊόντα ημιαγωγών που συσκευάζονται ή συναρμολογούνται σε κοινό μέσο για τη σύνδεσή τους ή συνδέονται και στη συνέχεια συναρμολογούνται. Οι εργασίες συναρμολόγησης προϊόντων ημιαγωγών δεν θεωρούνται ελάχιστες εργασίες.

Σημειώσεις κεφαλαίου

Σημείωση 1: Συλλογή μερών:

Σε περίπτωση αλλαγής δασμολογικής κατάταξης λόγω της εφαρμογής του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 στοιχείο α) του ΕΣ όσον αφορά τη συλλογή μερών που παρουσιάζονται ως μη συναρμολογημένα είδη άλλης κλάσης ή διάκρισης, τα μεμονωμένα μέρη διατηρούν την τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος που τους είχε προσδοθεί πριν από την εν λόγω συλλογή.

Σημείωση 2: Συναρμολόγηση της συλλογής μερών:

Για τα εμπορεύματα που συναρμολογούνται από συλλογή μερών και κατατάσσονται ως συναρμολογημένο προϊόν κατ’ εφαρμογή του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2, ως χώρα καταγωγής λογίζεται η χώρα συναρμολόγησης, υπό την προϋπόθεση ότι η συναρμολόγηση θα πληρούσε τις διατάξεις του βασικού κανόνα για το συγκεκριμένο προϊόν εάν καθένα από τα μέρη παρουσιαζόταν ξεχωριστά και όχι ως συλλογή μερών.

Σημείωση 3: Αποσυναρμολόγηση των εμπορευμάτων:

Αλλαγή δασμολογικής κατάταξης λόγω της αποσυναρμολόγησης εμπορευμάτων δεν θεωρείται ότι συνιστά την αλλαγή που απαιτείται βάσει του κανόνα που περιλαμβάνεται στον πίνακα των «κανόνων του καταλόγου». Ως χώρα καταγωγής των μερών που ανακτώνται από τα εμπορεύματα λογίζεται η χώρα στην οποία ανακτώνται τα μέρη, εκτός εάν ο εισαγωγέας, ο εξαγωγέας ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο που νομιμοποιείται να καθορίσει την καταγωγή των μερών υποδείξει διαφορετική χώρα καταγωγής βάσει επαληθεύσιμων στοιχείων.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 8443

Συσκευές φωτοαντιγραφής με οπτικό σύστημα ή με επαφή

CTH

ex 8473

Μονάδες μνήμης

CTH ή συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών

ex 8482

Ρουλεμάν με σφαιρίδια (μπίλιες), με κώνους, με κυλίνδρους ή με βελόνες, συναρμολογημένα

Συναρμολόγηση μετά από επεξεργασία εν θερμώ, ευθυγράμμιση και στίλβωση των εξωτερικών και εσωτερικών δακτυλίων

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 85

Μηχανές, συσκευές και υλικά ηλεκτρικά και τα μέρη τους. Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου, συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής εικόνων και ήχου για την τηλεόραση, και μέρη και εξαρτήματα των συσκευών αυτών

Βασικός κανόνας: Μέρη και εξαρτήματα που παράγονται από ημιτελή προϊόντα:

1.

Ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων που παράγονται από ημιτελή προϊόντα τα οποία κατατάσσονται, κατ’ εφαρμογή του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 στοιχείο α) του ΕΣ, στην ίδια κλάση, διάκριση ή υποδιαίρεση με τα πλήρη ή τελειωμένα προϊόντα νοείται η χώρα στην οποία ολοκληρώθηκε η παραγωγή του ημιτελούς προϊόντος, συμπεριλαμβανομένης της τελικής του διαμόρφωσης με την αφαίρεση της ύλης (άλλες εργασίες εκτός από τις εργασίες απλής λείανσης, γυαλίσματος ή και των δύο) ή με διεργασίες μορφοποίησης, όπως κάμψη, σφυρηλάτηση, κοίλανση ή αποτύπωση.

2.

Η ανωτέρω παράγραφος 1 ισχύει για τα εμπορεύματα που εμπίπτουν στις διατάξεις σχετικά με τα μέρη ή τα μέρη και εξαρτήματα, συμπεριλαμβανομένων των εμπορευμάτων που κατονομάζονται ρητώς στις εν λόγω διατάξεις.

Ορισμός του όρου «συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών» για τις κλάσεις 8535, 8536, 8537, 8541 και 8542

«Συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών»: η αλλαγή δασμολογικής κατάταξης από πλακίδια, ψηφίδες ή άλλα προϊόντα ημιαγωγών σε πλακίδια, ψηφίδες ή άλλα προϊόντα ημιαγωγών που συσκευάζονται ή συναρμολογούνται σε κοινό μέσο για τη σύνδεσή τους ή συνδέονται και στη συνέχεια συναρμολογούνται. Οι εργασίες συναρμολόγησης προϊόντων ημιαγωγών δεν θεωρούνται ελάχιστες εργασίες.

Σημειώσεις κεφαλαίου

Σημείωση 1: Συλλογή μερών:

Σε περίπτωση αλλαγής δασμολογικής κατάταξης λόγω της εφαρμογής του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 στοιχείο α) του ΕΣ όσον αφορά τη συλλογή μερών που παρουσιάζονται ως μη συναρμολογημένα είδη άλλης κλάσης ή διάκρισης, τα μεμονωμένα μέρη διατηρούν τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος που τους είχε προσδοθεί πριν από την εν λόγω συλλογή.

Σημείωση 2: Συναρμολόγηση της συλλογής μερών:

Για τα εμπορεύματα που συναρμολογούνται από συλλογή μερών και κατατάσσονται ως συναρμολογημένο προϊόν κατ’ εφαρμογή του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2, ως χώρα καταγωγής λογίζεται η χώρα συναρμολόγησης, υπό την προϋπόθεση ότι η συναρμολόγηση θα πληρούσε τις διατάξεις του βασικού κανόνα για το συγκεκριμένο προϊόν εάν καθένα από τα μέρη παρουσιαζόταν ξεχωριστά και όχι ως συλλογή μερών.

Σημείωση 3: Αποσυναρμολόγηση των εμπορευμάτων:

Αλλαγή δασμολογικής κατάταξης λόγω της αποσυναρμολόγησης εμπορευμάτων δεν θεωρείται ότι συνιστά την αλλαγή που απαιτείται βάσει του κανόνα που περιλαμβάνεται στον πίνακα των «κανόνων του καταλόγου». Ως χώρα καταγωγής των μερών που ανακτώνται από τα εμπορεύματα λογίζεται η χώρα στην οποία ανακτώνται τα μέρη, εκτός εάν ο εισαγωγέας, ο εξαγωγέας ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο που νομιμοποιείται να καθορίσει την καταγωγή των μερών υποδείξει διαφορετική χώρα καταγωγής βάσει επαληθεύσιμων στοιχείων, όπως τα σήματα καταγωγής επί του μέρους αυτού καθαυτό ή προσκομιζόμενα έγγραφα.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 8501

Φωτοβολταϊκές συστοιχίες ή φωτοβολταϊκά πάνελ κρυσταλλικού πυριτίου

CTH, εκτός από την κλάση 8541

8527

Συσκευές λήψης για τη ραδιοφωνία, έστω και συνδυασμένες, στο ίδιο περίβλημα, με συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή ωρολογιακή συσκευή.

CTH, εκτός από την κλάση 8529

8528

Οθόνες απεικόνισης και συσκευές προβολής, που δεν ενσωματώνουν δέκτες τηλεόρασης. Δέκτες τηλεόρασης με ενσωματωμένη ή μη συσκευή λήψης για τη ραδιοφωνία ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας

CTH, εκτός από την κλάση 8529

8535

Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων (π.χ. διακόπτες, διακόπτες αναστροφής, διατάξεις διακοπής κυκλωμάτων, αλεξικέραυνα, διατάξεις για τον περιορισμό της τάσης, αντιστάσεις στα κύματα ηλεκτρισμού, ρευματολήπτες και άλλοι σύνδεσμοι, κουτιά σύνδεσης), για τάση που υπερβαίνει τα 1 000 V.

CTH, εκτός από την κλάση 8538, ή συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών

ex 8536

Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων (π.χ. διακόπτες, διακόπτες αναστροφής, ηλεκτρονόμοι, διατάξεις διακοπής κυκλωμάτων, αντιστάσεις στα κύματα ηλεκτρισμού, βύσματα (φις) και ρευματολήπτες, υποδοχές ηλεκτρικών λαμπτήρων (ντουί) και άλλοι σύνδεσμοι, κουτιά σύνδεσης), για τάση που δεν υπερβαίνει 1 000 V.

CTH, εκτός από την κλάση 8538, ή συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών

ex 8537 10

Μονάδες κινητήρων με έξυπνους ημιαγωγούς για τον έλεγχο ηλεκτρικών κινητήρων με ρυθμίσεις μεταβλητής ταχύτητας για τιμές τάσης < 1 000 V

CTH, εκτός από την κλάση 8538, ή συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών

8541

Δίοδοι, κρυσταλλολυχνίες και παρόμοιες διατάξεις με ημιαγωγό. Διατάξεις φωτοευαίσθητες με ημιαγωγό, στις οποίες περιλαμβάνονται και τα φωτοβολταϊκά κύτταρα έστω και συναρμολογημένα σε αυτοτελείς μονάδες ή κατασκευασμένα σε πλάκες. Δίοδοι εκπομπής φωτός. Κρύσταλλοι πιεζοηλεκτρικοί συναρμολογημένοι.

Όπως ορίζεται για τις υποδιαιρέσεις κλάσης

ex 8541 α)

Φωτοβολταϊκές κυψέλες, φωτοβολταϊκές συστοιχίες ή φωτοβολταϊκά πάνελ κρυσταλλικού πυριτίου

CTH

ex 8541 β)

Άλλα

CTH ή συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών

8542

Ηλεκτρονικά ολοκληρωμένα κυκλώματα

CTH ή συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών

ΤΜΗΜΑ XVIII

ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΟΠΤΙΚΗΣ, ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ Ή ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑΣ, ΜΕΤΡΗΣΗΣ, ΕΛΕΓΧΟΥ Ή ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ. ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΙΑΤΡΟΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΗΣ. ΩΡΟΛΟΓΟΠΟΙΙΑ. ΜΟΥΣΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ. ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ Ή ΣΥΣΚΕΥΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 90

Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας ή κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου ή ακρίβειας. Όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής. Μέρη και εξαρτήματα αυτών των οργάνων ή συσκευών

Ορισμός του όρου «συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών» για τις κλάσεις 9026 και 9031«Συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών»: η αλλαγή δασμολογικής κατάταξης από πλακίδια, ψηφίδες ή άλλα προϊόντα ημιαγωγών σε πλακίδια, ψηφίδες ή άλλα προϊόντα ημιαγωγών που συσκευάζονται ή συναρμολογούνται σε κοινό μέσο για τη σύνδεσή τους ή συνδέονται και στη συνέχεια συναρμολογούνται. Οι εργασίες συναρμολόγησης προϊόντων ημιαγωγών δεν θεωρούνται ελάχιστες εργασίες.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

9026

Όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή τον έλεγχο της παροχής, της στάθμης, της πίεσης ή των άλλων μεταβλητών χαρακτηριστικών των υγρών ή των αερίων (π.χ. μετρητές παροχής, δείκτες στάθμης, μανόμετρα, μετρητές θερμότητας), με εξαίρεση τα όργανα και συσκευές των κλάσεων 9014, 9015, 9028 ή 9032.

CTH, εκτός από την κλάση 9033, ή συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών

9031

Όργανα, συσκευές και μηχανήματα μέτρησης ή ελέγχου, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο. Προβολείς πλάγιας όψης (προφίλ)

CTH, εκτός από την κλάση 9033, ή συναρμολόγηση προϊόντων ημιαγωγών

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 91

Ωρολογοποιία

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 9113

Βραχιόλια (μπρασελέ) ρολογιών και τα μέρη τους από υφαντικές ύλες.

CTH

ΤΜΗΜΑ XX

ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΔΙΑΦΟΡΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 94

Έπιπλα. Είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια. Συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη. Προκατασκευές.

Σημείωση κεφαλαίου

Για τους σκοπούς των κανόνων καταγωγής που αναφέρονται σε αλλαγή δασμολογικής κατάταξης (δηλαδή αλλαγή κλάσης ή αλλαγή διάκρισης), δεν θεωρείται ότι προσδίδουν τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος οι αλλαγές δασμολογικής κατάταξης που προκύπτουν λόγω αλλαγής χρήσης.

Επικουρικός κανόνας του κεφαλαίου:

Όταν η χώρα καταγωγής δεν μπορεί να προσδιοριστεί με την εφαρμογή των βασικών κανόνων, ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων λογίζεται η χώρα από την οποία προέρχεται το υψηλότερο ποσοστό των υλών, όπως προσδιορίζεται βάσει της αξίας των υλών.

Κωδικός ΕΣ 2012

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Βασικοί κανόνες

ex 9401 και ex 9403

Καθίσματα από κεραμευτική ύλη (άλλα από εκείνα της κλάσης 9402), έστω και αν μετατρέπονται σε κρεβάτια και άλλα έπιπλα, και τα μέρη τους, διακοσμημένα

CTH

ex 9405

Συσκευές φωτισμού από κεραμευτική ύλη, συμπεριλαμβανομένων των προβολέων, και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, διακοσμημένες. Λάμπες-ρεκλάμες από κεραμευτική ύλη, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη, που διαθέτουν μόνιμη πηγή φωτισμού, και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, διακοσμημένες.

CTH


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-02

Αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4 και πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4

Αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4

Προμηθευτής (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)

Παραλήπτης (επωνυμία, πλήρης διεύθυνση, χώρα)

Αριθμοί τιμολογίων

Αύξων αριθμός, Σημεία και αριθμοί, Αριθμός και είδος δεμάτων, Περιγραφή των εμπορευμάτων

Μεικτό βάρος (kg) ή άλλες μονάδες μέτρησης (l, m3 κ.λπ.)

Δήλωση του προμηθευτή

Πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4

Προμηθευτής (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)

Παραλήπτης (επωνυμία, πλήρης διεύθυνση, χώρα)

Αριθμοί τιμολογίων

Αύξων αριθμός, Σημεία και αριθμοί, Αριθμός και είδος δεμάτων, Περιγραφή των εμπορευμάτων

Μεικτό βάρος (kg) ή άλλες μονάδες μέτρησης (l, m3 κ.λπ.)

Θεώρηση του τελωνείου

Δήλωση του προμηθευτή


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ22-03

Εισαγωγικές σημειώσεις και κατάλογος των εργασιών επεξεργασίας ή μεταποίησης που προσδίδουν τον χαρακτήρα καταγωγής

ΜΕΡΟΣ I

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Σημείωση 1 – Γενική εισαγωγή

1.1.

Το παρόν παράρτημα ορίζει κανόνες για όλα τα προϊόντα, αλλά το γεγονός ότι ένα προϊόν περιλαμβάνεται σε αυτό δεν σημαίνει ότι καλύπτεται αναγκαστικά από το Σύστημα Γενικευμένων Προτιμήσεων (ΣΓΠ). Ο κατάλογος των προϊόντων που καλύπτονται από το ΣΓΠ, το πεδίο εφαρμογής του ΣΓΠ και οι εξαιρέσεις που ισχύουν για ορισμένες δικαιούχες χώρες ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012 (για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2014 έως την 31η Δεκεμβρίου 2023).

1.2.

Το παρόν παράρτημα καθορίζει τους όρους σύμφωνα με το άρθρο 45, βάσει των οποίων τα προϊόντα θεωρούνται καταγωγής της οικείας δικαιούχου χώρας. Υπάρχουν τέσσερις διαφορετικοί τύποι κανόνων οι οποίοι διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν:

α)

με την επεξεργασία ή μεταποίηση δεν σημειώνεται υπέρβαση μιας μέγιστης περιεκτικότητας σε μη καταγόμενες ύλες·

β)

μέσω της επεξεργασίας ή μεταποίησης ο τετραψήφιος αριθμός κλάσης ή ο εξαψήφιος αριθμός διάκρισης του Εναρμονισμένου Συστήματος των μεταποιημένων προϊόντων καθίσταται διαφορετικός από τον τετραψήφιο αριθμό κλάσης ή τον εξαψήφιο αριθμό διάκρισης του Εναρμονισμένου Συστήματος των χρησιμοποιούμενων υλών, αντίστοιχα·

γ)

πραγματοποιείται ειδική επεξεργασία και μεταποίηση·

δ)

η επεξεργασία ή μεταποίηση πραγματοποιείται σε ορισμένες εξ ολοκλήρου παραγόμενες ύλες.

Σημείωση 2 – Η δομή του πίνακα

2.1.

Στις στήλες 1 και 2 περιγράφεται το παραγόμενο προϊόν. Η στήλη 1 παρέχει τον αριθμό κεφαλαίου, τον τετραψήφιο αριθμό κλάσης ή τον εξαψήφιο αριθμό διάκρισης που χρησιμοποιείται στο Εναρμονισμένο Σύστημα, κατά περίπτωση. Η στήλη 2 παρέχει την περιγραφή των εμπορευμάτων που χρησιμοποιείται στο σύστημα για την εν λόγω κλάση ή κεφάλαιο. Για κάθε εγγραφή στις στήλες 1 και 2, με την επιφύλαξη της σημείωσης 2.4, ένας ή περισσότεροι κανόνες («ιδιοχαρακτηριστικές εργασίες») ορίζονται στη στήλη 3. Αυτές οι ιδιοχαρακτηριστικές εργασίες αφορούν μόνο τις μη καταγόμενες ύλες. Όταν, σε ορισμένες περιπτώσεις, πριν από την εγγραφή στη στήλη 1 προηγείται η ένδειξη «ex», αυτό σημαίνει ότι ο κανόνας της στήλης 3 εφαρμόζεται μόνο στο μέρος της αντίστοιχης κλάσης που περιγράφεται στη στήλη 2.

2.2.

Όταν διαφορετικές κλάσεις ή διακρίσεις του Εναρμονισμένου Συστήματος παρουσιάζονται ομαδικά στη στήλη 1 ή παρέχεται ένας αριθμός κεφαλαίου και, επομένως, η περιγραφή των προϊόντων στη στήλη 2 είναι γενική, ο αντίστοιχος κανόνας της στήλης 3 εφαρμόζεται σε όλα τα προϊόντα τα οποία, βάσει του Εναρμονισμένου Συστήματος, έχουν καταταχθεί στις κλάσεις του κεφαλαίου ή σε μία από τις κλάσεις ή τις διακρίσεις που παρουσιάζονται ομαδικά στη στήλη 1.

2.3.

Όταν ο πίνακας περιέχει διαφορετικούς κανόνες που εφαρμόζονται σε διαφορετικά προϊόντα στο εσωτερικό μιας δασμολογικής κλάσης, κάθε περίπτωση περιέχει την περιγραφή του μέρους της κλάσης που καλύπτεται από τον αντίστοιχο κανόνα της στήλης 3.

2.4.

Όταν στη στήλη 3 παρατίθενται δύο διαφορετικοί κανόνες που χωρίζονται με το διαζευκτικό «ή», ο εξαγωγέας έχει τη διακριτική ευχέρεια επιλογής του κανόνα που θα χρησιμοποιήσει.

2.5.

Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι κανόνες που αναφέρονται στη στήλη 3 εφαρμόζονται σε όλες τις δικαιούχες χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012. Εντούτοις, για ορισμένα προϊόντα που κατάγονται από δικαιούχες χώρες του ειδικού καθεστώτος υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών, οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 («δικαιούχες χώρες ΛΑΧ»), ισχύει ένας λιγότερο αυστηρός κανόνας. Στις περιπτώσεις αυτές, η στήλη 3 διαιρείται σε δύο υποστήλες α) και β), όπου στην υποστήλη α) παρατίθεται ο κανόνας που εφαρμόζεται στις δικαιούχες χώρες ΛΑΧ και στην υποστήλη β) ο κανόνας που εφαρμόζεται σε όλες τις άλλες δικαιούχες χώρες, καθώς και στις εξαγωγές από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε δικαιούχο χώρα για τους σκοπούς της διμερούς σώρευσης.

Σημείωση 3 – Παραδείγματα εφαρμογής των κανόνων

3.1.

Οι διατάξεις του άρθρου 45 παράγραφος 2 σχετικά με τα προϊόντα που έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος και χρησιμοποιούνται για την κατασκευή άλλων προϊόντων, εφαρμόζονται ανεξαρτήτως εάν ο εν λόγω χαρακτήρας αποκτήθηκε στο εργοστάσιο όπου χρησιμοποιούνται τα εν λόγω προϊόντα ή σε άλλο εργοστάσιο στη δικαιούχο χώρα ή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

3.2.

Σύμφωνα με το άρθρο 47, η εκτελούμενη επεξεργασία ή μεταποίηση πρέπει να υπερβαίνει τον κατάλογο των εργασιών που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο. Σε διαφορετική περίπτωση, τα προϊόντα δεν πληρούν τα κριτήρια παραχώρησης του ευεργετήματος της προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης, ακόμη και αν πληρούνται οι όροι του κατωτέρω πίνακα.

Με την επιφύλαξη της διάταξης του πρώτου εδαφίου, οι κανόνες του πίνακα αντιπροσωπεύουν τον ελάχιστο απαιτούμενο βαθμό επεξεργασίας ή μεταποίησης και ο υψηλότερος βαθμός επεξεργασίας ή μεταποίησης προσδίδει επίσης τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος. Αντίθετα, υποδεέστερες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις δεν προσδίδουν τον χαρακτήρα καταγωγής. Εάν δηλαδή ένας κανόνας επιτρέπει να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες σε ένα ορισμένο στάδιο της κατασκευής, επιτρέπεται η χρησιμοποίηση αυτών των υλών σε προγενέστερο στάδιο της κατασκευής, αλλά όχι σε μεταγενέστερο.

3.3.

Με την επιφύλαξη της σημείωσης 3.2, όταν σε έναν κανόνα χρησιμοποιείται η έκφραση «Κατασκευή/παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης», τότε επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ύλες οποιασδήποτε κλάσης (ακόμα και ύλες της ίδιας περιγραφής και κλάσης με εκείνες του προϊόντος), με την επιφύλαξη, ωστόσο, ειδικών περιορισμών που περιλαμβάνονται ενδεχομένως στον κανόνα.

Εντούτοις, η έκφραση, «Κατασκευή/παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης …» ή «Κατασκευή/παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος» σημαίνει ότι επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες που καλύπτονται από την ίδια περιγραφή με το προϊόν, όπως παρουσιάζεται στη στήλη 2 του πίνακα.

3.4.

Όταν ένας κανόνας του πίνακα ορίζει ότι ένα προϊόν μπορεί να κατασκευασθεί από περισσότερες από μία ύλες, αυτό σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μία ή περισσότερες ύλες. Δεν απαιτείται η χρήση όλων των υλών.

3.5.

Όταν ένας κανόνας του πίνακα ορίζει ότι ένα προϊόν πρέπει να κατασκευάζεται από συγκεκριμένη ύλη, ο κανόνας αυτός δεν αποκλείει τη χρήση και άλλων υλών οι οποίες, από τη φύση τους, δεν μπορούν να είναι σύμφωνες με αυτόν τον κανόνα.

Σημείωση 4 – Γενικές διατάξεις για ορισμένα γεωργικά προϊόντα

4.1.

Γεωργικά προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 6, 7, 8, 9, 10, 12 και στην κλάση 2401 και τα οποία καλλιεργούνται ή συγκομίζονται στο έδαφος δικαιούχου χώρας θεωρούνται καταγωγής του εδάφους της χώρας, ακόμη και αν καλλιεργούνται από σπόρους, βολβούς, ριζώματα, μοσχεύματα, μπόλια, βλαστούς, μπουμπούκια ή άλλα ζωντανά μέρη φυτών εισαγόμενα από άλλη χώρα.

4.2.

Στις περιπτώσεις που η περιεκτικότητα συγκεκριμένου προϊόντος σε μη καταγόμενη ζάχαρη υπόκειται σε περιορισμούς, λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό αυτών των περιορισμών το βάρος των σακχάρων των κλάσεων 1701 (σακχαρόζη) και 1702 (π.χ. φρουκτόζη, γλυκόζη, λακτόζη, μαλτόζη, ισογλυκόζη ή ιμβερτοσάκχαρο) που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του τελικού προϊόντος και για την παρασκευή των μη καταγόμενων προϊόντων που ενσωματώνονται στο τελικό προϊόν.

Σημείωση 5 - Χρησιμοποιούμενη ορολογία για ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα

5.1.

Ο χρησιμοποιούμενος στον πίνακα όρος «φυσικές ίνες» δηλώνει ίνες άλλες από τις τεχνητές ή συνθετικές ίνες. Περιορίζεται στα στάδια πριν από τη νηματοποίηση, συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων και, εάν δεν υπάρχει διαφορετικός ορισμός, περιλαμβάνει ίνες που έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή έχουν υποβληθεί σε άλλη επεξεργασία, αλλά δεν έχουν νηματοποιηθεί.

5.2.

Ο όρος «φυσικές ίνες» καλύπτει τις τρίχες αλόγου της κλάσης 0503, το μετάξι των κλάσεων 5002 και 5003, καθώς και τις ίνες από μαλλί και τις εκλεκτής ποιότητας και τις χονδροειδείς ζωικές τρίχες των κλάσεων 5101 έως 5105, τις βαμβακερές ίνες των κλάσεων 5201 έως 5203 και τις άλλες ίνες φυτικής προέλευσης των κλάσεων 5301 έως 5305.

5.3.

Οι χρησιμοποιούμενοι στον πίνακα όροι «υφαντικοί πολτοί», «χημικές ύλες» και «ύλες που προορίζονται για την κατασκευή χαρτιού» δηλώνουν τις ύλες οι οποίες δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 και μπορούν να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή τεχνητών, συνθετικών ή χάρτινων ινών ή νημάτων.

5.4.

Ο χρησιμοποιούμενος στον πίνακα όρος «τεχνητές ή συνθετικές ίνες μη συνεχείς» δηλώνει τις δέσμες συνεχών νημάτων, τις μη συνεχείς ίνες και τα απορρίμματα τεχνητών ή συνθετικών μη συνεχών ινών των κλάσεων 5501 έως 5507.

Σημείωση 6 – Εφαρμοστέα όρια ανοχής στα προϊόντα που κατασκευάζονται με ανάμειξη υφαντικών υλών

6.1.

Όταν για κάποιο συγκεκριμένο προϊόν του πίνακα υπάρχει παραπομπή στην παρούσα σημείωση, οι όροι της στήλης 3 του πίνακα δεν ισχύουν για τις διάφορες βασικές υφαντικές ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή του προϊόντος αυτού, όταν στο σύνολό τους αντιπροσωπεύουν ποσοστό 10 % ή κατώτερο του συνολικού βάρους όλων των χρησιμοποιούμενων βασικών υφαντικών υλών. (Βλέπε επίσης σημειώσεις 6.3 και 6.4).

6.2.

Εντούτοις, το αναφερόμενο στη σημείωση 6.1 όριο ανοχής επιτρέπεται να εφαρμόζεται μόνο στα σύμμεικτα προϊόντα που κατασκευάζονται από δύο ή περισσότερες βασικές υφαντικές ύλες.

Οι βασικές υφαντικές ύλες είναι οι εξής:

 

μετάξι·

 

μαλλί·

 

χοντροειδείς ζωικές τρίχες·

 

ζωικές τρίχες εκλεκτής ποιότητας·

 

τρίχες χαίτης και ουράς ίππων·

 

βαμβάκι·

 

ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή χαρτιού και χαρτί·

 

λινάρι·

 

καννάβι·

 

γιούτα και άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού βίβλου·

 

σιζάλ και άλλες υφαντικές ίνες του γένους Agaνe·

 

ίνες από κοκοφοίνικα, άβακα, ραμί και άλλες φυτικές υφαντικές ίνες·

 

συνθετικές ίνες, συνεχείς·

 

τεχνητές ίνες, συνεχείς·

 

νήματα μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος·

 

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυπροπυλένιο·

 

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυεστέρες·

 

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυαμίδια·

 

μη συνεχείς συνθετικές πολυακριλονιτριλικές ίνες·

 

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυιμίδια·

 

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυτετραφθοροαιθυλένιο·

 

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυ(θειούχο φαινυλένιο)·

 

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυ(βινυλοχλωρίδιο)·

 

άλλες μη συνεχείς συνθετικές ίνες·

 

μη συνεχείς τεχνητές ίνες από βισκόζη·

 

άλλες μη συνεχείς τεχνητές ίνες·

 

νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα·

 

νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυεστέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα·

 

προϊόντα της κλάσης 5605 (μεταλλικά νήματα) στα οποία έχει ενσωματωθεί λουρίδα που έχει έναν πυρήνα που αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους μέχρι και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μέσω διαφανούς ή έγχρωμης κολλητικής ουσίας μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες·

 

άλλα προϊόντα της κλάσης 5605·

 

γυάλινες ίνες·

 

μεταλλικές ίνες.

Παράδειγμα:

Νήμα της κλάσης 5205 που κατασκευάζεται από βαμβακερές ίνες της κλάσης 5203 και από συνθετικές μη συνεχείς ίνες της κλάσης 5506, είναι σύμμεικτο νήμα. Κατά συνέπεια, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες συνθετικές μη συνεχείς ίνες που δεν πληρούν τους κανόνες καταγωγής, υπό τον όρο ότι το συνολικό βάρος τους δεν υπερβαίνει το 10 % του βάρους του νήματος.

Παράδειγμα:

Ύφασμα από μαλλί της κλάσης 5112, που κατασκευάζεται από νήματα από μαλλί της κλάσης 5107 και από νήματα από συνθετικές μη συνεχείς ίνες της κλάσης 5509, είναι σύμμεικτο ύφασμα. Κατά συνέπεια, επιτρέπεται η χρησιμοποίηση συνθετικού νήματος που δεν είναι σύμφωνο με τους κανόνες καταγωγής ή μάλλινου νήματος που δεν είναι σύμφωνο με τους κανόνες καταγωγής ή συνδυασμού των δύο, υπό τον όρο ότι το συνολικό βάρος τους δεν υπερβαίνει το 10 % του βάρους του υφάσματος.

Παράδειγμα:

Μια φουντωτή υφαντική επιφάνεια της κλάσης 5802 που κατασκευάζεται από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από βαμβακερό ύφασμα της κλάσης 5210, θεωρείται σύμμεικτο προϊόν μόνον αν το βαμβακερό ύφασμα είναι και αυτό σύμμεικτο ύφασμα που κατασκευάζεται από νήματα δύο διαφορετικών κλάσεων ή αν τα χρησιμοποιούμενα βαμβακερά νήματα που είναι και αυτά σύμμεικτα.

Παράδειγμα:

Αν η ίδια φουντωτή υφαντική επιφάνεια κατασκευάζεται από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από συνθετικό ύφασμα της κλάσης 5407, τότε προφανώς τα χρησιμοποιούμενα νήματα αποτελούν δύο χωριστές βασικές υφαντικές ύλες και, συνεπώς, η φουντωτή υφαντική επιφάνεια είναι σύμμεικτο προϊόν.

6.3.

Στην περίπτωση των προϊόντων στα οποία έχουν ενσωματωθεί «νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα», το όριο ανοχής για τα εν λόγω νήματα είναι 20 %.

6.4.

Στην περίπτωση των προϊόντων στα οποία έχει ενσωματωθεί «λουρίδα που έχει έναν πυρήνα αποτελούμενο από λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, μέγιστου πλάτους 5 mm, και η οποία έχει συγκολληθεί μέσω διαφανούς ή έγχρωμης κολλητικής ουσίας μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες», το όριο ανοχής για την εν λόγω λουρίδα είναι 30 %.

Σημείωση 7 - Άλλα εφαρμοστέα όρια ανοχής σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα

7.1.

Όταν ο πίνακας περιέχει παραπομπή στην παρούσα σημείωση, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται υφαντικές ύλες οι οποίες δεν είναι σύμφωνες με τον κανόνα της στήλης 3 για το εξεταζόμενο έτοιμο προϊόν, υπό τον όρο ότι αυτές υπάγονται σε κλάση διαφορετική από αυτήν του προϊόντος και η αξία τους δεν υπερβαίνει το 8 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος.

7.2.

Με την επιφύλαξη της σημείωσης 7.3, μπορούν να χρησιμοποιούνται ελεύθερα για την κατασκευή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ύλες οι οποίες δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63, ανεξάρτητα από το αν περιέχουν ή όχι υφαντικές ύλες.

Παράδειγμα:

Εάν ένας κανόνας του πίνακα ορίζει, για ένα συγκεκριμένο είδος από υφαντική ύλη, όπως τα παντελόνια, ότι πρέπει να χρησιμοποιούνται νήματα, αυτό δεν απαγορεύει τη χρήση μεταλλικών ειδών, όπως τα κουμπιά, επειδή τα κουμπιά δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63. Για τον ίδιο λόγο δεν απαγορεύονται τα φερμουάρ, αν και κανονικά τα φερμουάρ περιέχουν υφαντικές ύλες.

7.3.

Όταν εφαρμόζεται κανόνας που προβλέπει ποσοστά, η αξία των υλών που δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αξίας των ενσωματωμένων μη καταγόμενων υλών.

Σημείωση 8 - Ορισμός ειδικών διεργασιών και απλών εργασιών που εκτελούνται σε ορισμένα προϊόντα του κεφαλαίου 27.

8.1.

Οι «ειδικές διεργασίες» για τις κλάσεις ex 2707 έως 2713 είναι οι ακόλουθες:

α)

απόσταξη υπό κενό·

β)

επαναπόσταξη με πολύ προωθημένη μέθοδο κλασματικής απόσταξης (1)·

γ)

πυρόλυση·

δ)

αναμόρφωση·

ε)

εκχύλιση με εκλεκτικούς διαλύτες·

στ)

διεργασία που περιλαμβάνει όλες τις ακόλουθες εργασίες: επεξεργασία με πυκνό θειικό οξύ, ατμίζον θειικό οξύ και ανυδρίτη του θειικού οξέος· εξουδετέρωση με αλκαλικά μέσα, αποχρωματισμό και καθαρισμό με γη ενεργό από τη φύση της, με ενεργοποιημένη γη, με ενεργό άνθρακα ή βωξίτη·

ζ)

πολυμερισμός·

η)

αλκυλίωση·

θ)

ισομερείωση.

8.2.

Οι «ειδικές διεργασίες» για τις κλάσεις 2710, 2711 και 2712 είναι οι ακόλουθες:

α)

απόσταξη υπό κενό·

β)

επαναπόσταξη με πολύ προωθημένη μέθοδο κλασματικής απόσταξης (2)·

γ)

πυρόλυση·

δ)

αναμόρφωση·

ε)

εκχύλιση με εκλεκτικούς διαλύτες·

στ)

διεργασία που περιλαμβάνει όλες τις ακόλουθες εργασίες: επεξεργασία με πυκνό θειικό οξύ, ατμίζον θειικό οξύ και ανυδρίτη του θειικού οξέος· εξουδετέρωση με αλκαλικά μέσα, αποχρωματισμό και καθαρισμό με γη ενεργό από τη φύση της, με ενεργοποιημένη γη, με ενεργό άνθρακα ή βωξίτη·

ζ)

πολυμερισμός·

η)

αλκυλίωση·

θ)

ισομερείωση·

ι)

αποθείωση με χρήση υδρογόνου, αποκλειστικά για τα βαριά λάδια της κλάσης ex 2710, με την οποία επιτυγχάνεται μείωση τουλάχιστον κατά 85 % της περιεκτικότητας σε θείο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία (μέθοδος ASTM D 1266-59 T)·

ια)

αποπαραφίνωση με μέθοδο διαφορετική από την απλή διήθηση, αποκλειστικά για προϊόντα της κλάσης 2710·

ιβ)

υδρογονοκατεργασία, διαφορετική από την αποθείωση, αποκλειστικά για τα βαριά λάδια της κλάσης ex 2710, κατά την οποία το υδρογόνο αποτελεί το δραστικό στοιχείο σε χημική αντίδραση που πραγματοποιείται σε πίεση ανώτερη των 20 bar και σε θερμοκρασία ανώτερη των 250 ° βαθμών Κελσίου με τη βοήθεια καταλύτη. Ωστόσο, η περαιτέρω κατεργασία των λιπαντικών λαδιών της κλάσης ex 2710 με υδρογόνο, που έχει σκοπό κυρίως τη βελτίωση του χρώματος ή τη σταθεροποίηση (π.χ. τελική επεξεργασία με υδρογόνο ή αποχρωματισμός), δεν θεωρείται ειδική διεργασία·

ιγ)

απόσταξη σε ατμοσφαιρική πίεση, αποκλειστικά για τα πετρέλαια εξωτερικής καύσης της κλάσης ex 2710, εφόσον λιγότερο από το 30 % κατ’ όγκο των προϊόντων αυτών, συμπεριλαμβανομένων των απωλειών, αποστάζει στους 300 °C, σύμφωνα με τη μέθοδο ASTM D 86·

ιδ)

κατεργασία με υψηλής συχνότητας ηλεκτρική εκκένωση θυσάνου, αποκλειστικά για βαριά λάδια άλλα από τα πετρέλαια εσωτερικής καύσης και τα πετρέλαια εξωτερικής καύσεως της κλάσης ex 2710·

ιε)

απελαίωση με κλασματική κρυστάλλωση αποκλειστικά για τα προϊόντα αργού πετρελαίου (εκτός από βαζελίνη, οζοκηρίτη, κερί από λιγνίτη ή κερί από τύρφη, κερί από παραφίνη περιεκτικότητας μικρότερης του 0,75 % κατά βάρος σε λάδια) της κλάσης ex 2712.

8.3.

Για τους σκοπούς των κλάσεων ex 2707 και 2713, οι απλές εργασίες, όπως ο καθαρισμός, η καθίζηση, η αφαλάτωση, ο αποχωρισμός του νερού, η διήθηση, ο χρωματισμός, η σήμανση, η επίτευξη δεδομένης περιεκτικότητας σε θείο ως αποτέλεσμα της ανάμειξης προϊόντων με διαφορετική περιεκτικότητα σε θείο, καθώς και όλοι οι συνδυασμοί των εργασιών αυτών ή ανάλογων, δεν προσδίδουν τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος.

ΜΕΡΟΣ II

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ Ή ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΔΙΔΟΥΝ ΤΟΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Κλάση Εναρμονισμένου Συστήματος

Περιγραφή του προϊόντος

Ιδιοχαρακτηριστική εργασία (επεξεργασία ή μεταποίηση μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος)

(1)

(2)

(3)

Κεφάλαιο 1

Ζώα ζωντανά

Όλα τα ζώα του κεφαλαίου 1 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα

Κεφάλαιο 2

Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα

Παρασκευή κατά την οποία όλο το κρέας και όλα τα βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων στα προϊόντα του παρόντος κεφαλαίου είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα

ex κεφάλαιο 3

Ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια, εκτός από:

Όλα τα ψάρια και τα μαλακόστρακα, τα μαλάκια και άλλα υδρόβια ασπόνδυλα είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα

0304

Φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών (έστω και αλεσμένα), νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

0305

Ψάρια αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη. Ψάρια καπνιστά, έστω και ψημένα πριν ή κατά τη διάρκεια του καπνίσματος. Αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ψαριών, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

ex 0306

Μαλακόστρακα, έστω και χωρίς το όστρακό τους, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη. Μαλακόστρακα με το όστρακό τους, βρασμένα σε νερό ή ατμό, έστω και διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη. Αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) μαλακοστράκων, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων.

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

ex 0307

Μαλάκια, έστω και χωρισμένα από το κοχύλι τους, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη. Ασπόνδυλα υδρόβια, άλλα από τα μαλακόστρακα και τα μαλάκια, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη. Αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ασπόνδυλων υδρόβιων άλλων από τα μαλακόστρακα, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων.

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

Κεφάλαιο 4

Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας. Αυγά πτηνών. Μέλι φυσικό. Προϊόντα βρώσιμα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού.

Παρασκευή κατά την οποία:

όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες και

το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης (3) δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος

ex κεφάλαιο 5

Άλλα προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

ex 0511 91

Μη εδώδιμα αυγά και σπέρματα ιχθύων

Όλα τα αυγά και σπέρματα είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα

Κεφάλαιο 6

Φυτά ζωντανά και προϊόντα της ανθοκομίας.

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 6 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

Κεφάλαιο 7

Λαχανικά, φυτά, ρίζες και κόνδυλοι, βρώσιμα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

Κεφάλαιο 8

Καρποί και φρούτα βρώσιμα, φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών

Παρασκευή κατά την οποία:

όλοι οι χρησιμοποιούμενοι καρποί, οπώρες και φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών του κεφαλαίου 8 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα και

το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης (3) δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος

Κεφάλαιο 9

Καφές, τσάι, ματέ και μπαχαρικά

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

Κεφάλαιο 10

Δημητριακά

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 10 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

ex κεφάλαιο 11

Προϊόντα αλευροποιίας. Βύνη. Άμυλα κάθε είδους. Ινουλίνη. Γλουτένη από σιτάρι, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 10 και 11, των κλάσεων 0701 και 2303 και της διάκρισης 0710 10 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

ex 1106

Αλεύρια, σιμιγδάλια και σκόνη από ξερά όσπρια της κλάσης 0713, αποφλοιωμένα

Ξήρανση και άλεση όσπριων της κλάσης 0708

Κεφάλαιο 12

Σπέρματα και καρποί ελαιώδεις. Σπέρματα, σπόροι και διάφοροι καρποί. Βιομηχανικά και φαρμακευτικά φυτά. Άχυρα και χορτονομές

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

Κεφάλαιο 13

Γομαλάκα. Γόμες, ρητίνες και άλλοι χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, κατά την οποία το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης (3) δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος

Κεφάλαιο 14

Πλεκτικές ύλες και άλλα προϊόντα φυτικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

ex κεφάλαιο 15

Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά. Προϊόντα της διάσπασης αυτών. Λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα. Κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε διάκρισης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

1501 έως 1504

Λίπη από χοίρους, πουλερικά, βοοειδή, αιγοπρόβατα, ιχθύς κ.λπ.

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης εκτός από εκείνη του προϊόντος

1505, 1506 και 1520

Εριολίπος και λιπαρές ουσίες που προέρχονται από αυτό, συμπεριλαμβανομένης και της λανολίνης. Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα· Γλυκερίνη ακατέργαστη. Γλυκερινούχα νερά και αλισίβες.

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

1509 και 1510

Ελαιόλαδο και τα κλάσματά του

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

1516 και 1517

Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα

Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του παρόντος κεφαλαίου, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος

Κεφάλαιο 16

Παρασκευάσματα κρεάτων, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από κρέας και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων του κεφαλαίου 2 και από ύλες του κεφαλαίου 16 που προέρχονται από κρέας και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων του κεφαλαίου 2, και

κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 και ύλες του κεφαλαίου 16 που προέρχονται από ψάρια, μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα υδρόβια ασπόνδυλα του κεφαλαίου 3, είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

ex κεφάλαιο 17

Ζάχαρα και ζαχαρώδη παρασκευάσματα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ex 1702

Άλλα ζάχαρα, στα οποία συμπεριλαμβάνεται η λακτόζη, και η γλυκόζη, χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρα. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 1101 έως 1108, 1701 και 1703 δεν υπερβαίνει το 30 % του βάρους του τελικού προϊόντος

ex 1702

Χημικώς καθαρή μαλτόζη και φρουκτόζη

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 1702

1704

Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα)

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία:

το χωριστό βάρος της ζάχαρης (3) και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος και

το συνολικό συνδυασμένο βάρος της ζάχαρης (3) και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 60 % του βάρους του τελικού προϊόντος

Κεφάλαιο 18

Κακάο και παρασκευάσματα αυτού

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία:

το χωριστό βάρος της ζάχαρης (3) και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος και

το συνολικό συνδυασμένο βάρος της ζάχαρης (3) και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 60 % του βάρους του τελικού προϊόντος

Κεφάλαιο 19

Παρασκευάσματα με βάση τα δημητριακά, τα αλεύρια, τα άμυλα κάθε είδους ή το γάλα. Είδη ζαχαροπλαστικής

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία:

το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών των κεφαλαίων 2, 3 και 16 δεν υπερβαίνει το 20 % του βάρους του τελικού προϊόντος και

το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 1006 και 1101 έως 1108 δεν υπερβαίνει το 20 % του βάρους του τελικού προϊόντος και

το χωριστό βάρος της ζάχαρης (3) και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος και

το συνολικό συνδυασμένο βάρος της ζάχαρης (3) και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 60 % του βάρους του τελικού προϊόντος

ex κεφάλαιο 20

Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος της χρησιμοποιούμενης ζάχαρης (3) δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος

2002 και 2003

Ντομάτες, μανιτάρια και τρούφες, παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 7 και 8 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

ex κεφάλαιο 21

Διάφορα παρασκευάσματα διατροφής, με εξαίρεση:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία:

το χωριστό βάρος της ζάχαρης (3) και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος και

το συνολικό συνδυασμένο βάρος της ζάχαρης (3) και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 60 % του βάρους του τελικού προϊόντος

2103

Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

 

 

-

Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιείται αλεύρι από σινάπι ή μουστάρδα παρασκευασμένη

 

-

Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

Κεφάλαιο 22

Ποτά, αλκοολούχα υγρά και ξίδι

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και τις κλάσεις 2207 και 2208, κατά την οποία:

όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των διακρίσεων 0806 10, 2009 61, 2009 69 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες και

το χωριστό βάρος της ζάχαρης και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος και

το συνολικό συνδυασμένο βάρος της ζάχαρης και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 60 % του βάρους του τελικού προϊόντος

ex κεφάλαιο 23

Υπολείμματα και απορρίμματα των βιομηχανιών ειδών διατροφής. Παρασκευασμένες ζωοτροφές, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ex 2303

Κατάλοιπα αμυλοποιίας

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 10 δεν υπερβαίνει το 20 % του βάρους του τελικού προϊόντος

2309

Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία:

όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες και

το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών των κεφαλαίων 10 και 11 και των κλάσεων 2302 και 2303 δεν υπερβαίνει το 20 % του βάρους του τελικού προϊόντος και

το χωριστό βάρος της ζάχαρης (3) και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του τελικού προϊόντος και

το συνολικό συνδυασμένο βάρος της ζάχαρης και των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 4 δεν υπερβαίνει το 60 % του βάρους του τελικού προϊόντος

ex κεφάλαιο 24

Καπνά και βιομηχανοποιημένα υποκατάστατα καπνού, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης κατά την οποία το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 24 δεν υπερβαίνει το 30 % του συνολικού βάρους των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 24

2401

Καπνά ακατέργαστα ή που δεν έχουν βιομηχανοποιηθεί. Απορρίμματα καπνού

Όλα τα ακατέργαστα καπνά και τα απορρίμματα καπνού του κεφαλαίου 24 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα

2402

Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 2403, κατά την οποία το βάρος των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2401 δεν υπερβαίνει το 50% του συνολικού βάρους των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2401

ex κεφάλαιο 25

Αλάτι, θείο, γαίες και πέτρες, γύψος, ασβέστης και τσιμέντα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2519

Θρυμματισμένο φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης), σε κιβώτια ερμητικά κλεισμένα, και οξείδιο του μαγνησίου, έστω και καθαρό, άλλο από μαγνησία που αποκτήθηκε με τήξη με ηλεκτρισμό ή από πυρωμένη αδρανή μαγνησία (φρυγμένη)

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιείται φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης)

Κεφάλαιο 26

Μεταλλεύματα, σκουριές και τέφρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ex κεφάλαιο 27

Ορυκτά καύσιμα, ορυκτά λάδια και προϊόντα της απόσταξης αυτών. Ασφαλτώδεις ύλες. Κεριά ορυκτά, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2707

Λάδια στα οποία τα αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος σε σχέση με τα μη αρωματικά, δηλαδή λάδια ανάλογα με τα ορυκτά λάδια που προέρχονται από την απόσταξη σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα, που αποστάζουν το 65 % τουλάχιστον του όγκου τους στους 250 °C (περιλαμβανομένων των μειγμάτων αποσταγμάτων πετρελαίου και βενζόλης) και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για καύσιμα

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (4)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2710

Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια. Παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό. Χρησιμοποιημένα λάδια

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (5)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2711

Αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάνθρακες

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (5)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2712

Βαζελίνη. Παραφίνη, κερί πετρελαίου μικροκρυστάλλινο, slack wax, οζοκηρίτης, κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, άλλα ορυκτά κεριά και παρόμοια προϊόντα που παίρνονται με σύνθεση ή άλλες μεθόδους, έστω και χρωματισμένα

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (5)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2713

Οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα των λαδιών πετρελαίου ή των ασφαλτούχων ορυκτών

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (4)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 28

Ανόργανα χημικά προϊόντα. Ενώσεις ανόργανες ή οργανικές πολύτιμων μετάλλων, μετάλλων σπανίων γαιών, ραδιενεργών στοιχείων, ή ισοτόπων, εκτός από:

(α)

Λιγότερο αναπτυγμένες χώρες (στο εξής «ΛΑΧ»)

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2811

Τριοξείδιο του θείου

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από διοξείδιο του θείου

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από διοξείδιο του θείου

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2840

Υπερβορικό νάτριο

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από τετραβορικό του δινατρίου πεντένυδρο

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από τετραβορικό του δινατρίου πεντένυδρο

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2843

Πολύτιμα μέταλλα σε κολλοειδή κατάσταση. Ενώσεις ανόργανες ή οργανικές πολύτιμων μετάλλων, καθορισμένης ή μη χημικής σύστασης. Αμαλγάματα πολυτίμων μετάλλων

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 2843

ex 2852

- -

Ενώσεις του υδραργύρου με εσωτερικούς αιθέρες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- -

Ενώσεις του υδραργύρου με νουκλεϊνικά οξέα και τα άλατά τους, καθορισμένης ή μη χημικής σύστασης Άλλες ετεροκυκλικές ενώσεις

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2852, 2932, 2933 και 2934 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2852, 2932, 2933 και 2934 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 29

Οργανικά χημικά προϊόντα, εκτός από:

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2905

Άλατα μετά μετάλλων των αλκοολών αυτής της κλάσης και αιθανόλης, εκτός από:

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 2905. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μεταλλικά αλκοολικά άλατα της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 2905. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μεταλλικά αλκοολικά άλατα της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2905 43,

2905 44,

2905 45

Μαννιτόλη· D-Γλυκιτόλη (σορβιτόλη)· Γλυκερίνη

α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε διάκρισης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας διάκρισης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε διάκρισης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας διάκρισης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2915

Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα κορεσμένα και οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2915 και 2916 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2915 και 2916 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2932

-

Εσωτερικοί αιθέρες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Κυκλικές ακετάλες και ημιακετάλες εσωτερικές και τα αλογονωμένα σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2933

Ενώσεις ετεροκυκλικές μόνο με ετεροάτομο (-α) αζώτου

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 και 2933 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 και 2933 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2934

Νουκλεϊνικά οξέα και άλατά τους, καθορισμένης ή μη χημικής σύστασης. Άλλες ετεροκυκλικές ενώσεις

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 και 2933 και 2934 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 και 2933 και 2934 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 30

Φαρμακευτικά προϊόντα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

Κεφάλαιο 31

Λιπάσματα

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 32

Δεψικά και βαφικά εκχυλίσματα. Ταννίνες και τα παράγωγά τους. Χρωστικά και άλλες χρωστικές ύλες. Χρώματα επίχρισης και βερνίκια. Μαστίχες (στόκοι). Μελάνια

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 33

Αιθέρια έλαια και ρητινοειδή. Προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και καλλυντικά παρασκευάσματα, εκτός από:

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3301

Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία «πηγμένα» ή «απόλυτα». Ρητινοειδή. Εκχυλίσματα ελαιορητινών. Συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση. Τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων. Αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων υλών άλλης «ομάδας» (6) της παρούσας κλάσης. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας ομάδας με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 34

Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης, κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, «κεριά για την οδοντοτεχνική» και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση τον γύψο, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3404

Κεριά τεχνητά και κεριά παρασκευασμένα:

- -

Με βάση την παραφίνη, τα κεριά από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, τα υπολείμματα παραφινών

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

Κεφάλαιο 35

Λευκωματώδεις ύλες. Προϊόντα με βάση τα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους. Κόλλες. Ένζυμα

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, όπου η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος.

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, όπου η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος.

 

 

 

 

Κεφάλαιο 36

Πυρίτιδες και εκρηκτικές ύλες. Είδη πυροτεχνίας. Σπίρτα. Πυροφορικά κράματα. Εύφλεκτες ύλες

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 37

Φωτογραφικά ή κινηματογραφικά προϊόντα

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 38

Διάφορα προϊόντα των χημικών βιομηχανιών, εκτός από:

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3803

Ταλλέλαιο εξευγενισμένο

(α)

ΛΑΧ

Εξευγενισμός του ακατέργαστου ταλλελαίου

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Εξευγενισμός του ακατέργαστου ταλλελαίου

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3805

Αιθέριο έλαιο που προκύπτει κατά την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας, καθαρισμένο

(α)

ΛΑΧ

Καθαρισμός με απόσταξη ή εξευγενισμό ακατέργαστου αιθερίου ελαίου το οποίο προκύπτει από την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Καθαρισμός με απόσταξη ή εξευγενισμό ακατέργαστου αιθερίου ελαίου το οποίο προκύπτει από την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3806 30

Γόμες-εστέρες

(α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ρητινικά οξέα

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ρητινικά οξέα

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3807

Πίσσα σκληρή μαύρη (φυτική πισσάσφαλτος)

(α)

ΛΑΧ

Απόσταξη ξυλόπισσας

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Απόσταξη ξυλόπισσας

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3809 10

Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: με βάση αμυλώδεις ύλες

α)

ΛΑΧ

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3823

Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό (ραφινάρισμα). Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες

α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3823

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3823

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3824 60

Σορβιτόλη άλλη από εκείνη της διάκρισης 2905 44

α)

ΛΑΧ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε διάκρισης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και εκτός από τις ύλες της διάκρισης 2905 44. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας διάκρισης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε διάκρισης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και εκτός από τις ύλες της διάκρισης 2905 44. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας διάκρισης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 39

Πλαστικές ύλες και τεχνουργήματα από αυτές τις ύλες, εκτός από:

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3907

-

Συμπολυμερή, από πολυανθρακικά άλατα και συμπολυμερή του ακρυλονιτριλίου βουταδιενίου στυρολίου (ABS)

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (7)

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (7)

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Πολυεστέρες

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή από πολυανθρακική τετραβρωμο(δισφαινόλη Α)

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή από πολυανθρακική τετραβρωμο(δισφαινόλη Α)

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3920

Φύλλα ή μεμβράνες ιοντομερούς

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από θερμοπλαστικό άλας, που είναι συμπολυμερές αιθυλενίου και μεθακρυλικού οξέος μερικώς εξουδετερωμένου με ιόντα μετάλλων, κατά κύριο λόγο ψευδαργύρου και νατρίου

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από θερμοπλαστικό άλας, που είναι συμπολυμερές αιθυλενίου και μεθακρυλικού οξέος μερικώς εξουδετερωμένου με ιόντα μετάλλων, κατά κύριο λόγο ψευδαργύρου και νατρίου

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3921

Επιμεταλλωμένες ταινίες από πλαστικές ύλες

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από πολυεστερικές ταινίες υψηλής διαφάνειας, πάχους μικρότερου από 23 μ (8)

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από πολυεστερικές ταινίες υψηλής διαφάνειας, πάχους μικρότερου από 23 μ (8)

ή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 40

Καουτσούκ και τεχνουργήματα από καουτσούκ, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

4012

Επίσωτρα αναγομωμένα ή μεταχειρισμένα, από καουτσούκ. Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα, πέλματα επισώτρων με πιεσμένο αέρα και εσωτερικές προστατευτικές ταινίες ελαστικών (τιράντες), από καουτσούκ:

 

 

-

Επίσωτρα αναγομωμένα, συμπαγή ή κοίλα, από καουτσούκ

Αναγόμωση μεταχειρισμένων επισώτρων

 

Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 4011 και 4012.

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 41

Δέρματα (άλλα από τα γουνοδέρματα), εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

4101 έως 4103

Δέρματα ακατέργαστα βοοειδών (στα οποία περιλαμβάνονται και των βουβαλιών) ή μονόπλων (νωπά ή αλατισμένα, αποξεραμένα, διατηρημένα με ασβέστη, με άλλα διατηρητικά διαλύματα ή αλλιώς διατηρημένα, αλλά όχι δεψασμένα ούτε περγαμηνοειδή, ούτε παρασκευασμένα με άλλο τρόπο), έστω και αποτριχωμένα ή σχισμένα κατά μήκος. Δέρματα ακατέργαστα προβατοειδών (νωπά ή αλατισμένα, αποξεραμένα, διατηρημένα με ασβέστη, με άλλα διατηρητικά διαλύματα ή αλλιώς διατηρημένα, αλλά όχι δεψασμένα ούτε περγαμηνοειδή ούτε παρασκευασμένα με άλλο τρόπο), έστω και αποτριχωμένα ή σχισμένα κατά μήκος, άλλα από εκείνα που αποκλείονται στη σημείωση 1 στοιχείο γ) του κεφαλαίου 41. Άλλα δέρματα ακατέργαστα (νωπά ή αλατισμένα, αποξεραμένα, διατηρημένα με ασβέστη, με άλλα διατηρητικά διαλύματα ή αλλιώς διατηρημένα, αλλά όχι δεψασμένα ούτε περγαμηνοειδή, ούτε παρασκευασμένα με άλλο τρόπο), έστω και αποτριχωμένα ή σχισμένα κατά μήκος, άλλα από εκείνα που αποκλείονται στη σημείωση 1 στοιχεία β) ή γ) του κεφαλαίου 41

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

4104 έως 4106

Δέρματα δεψασμένα ή μη κατεργασμένα, αποτριχωμένα, έστω και σχισμένα κατά μήκος, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα

Επαναδέψαση δεψασμένων ή προδεψασμένων δερμάτων των διακρίσεων 4104 11, 4104 19, 4105 10, 4106 21, 4106 31 ή 4106 91,

ή

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

4107, 4112, 4113

Δέρματα παρασκευασμένα μετά τη δέψη ή μετά την αποξήρανση

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες των διακρίσεων 4104 41, 4104 49, 4105 30, 4106 22, 4106 32 και 4106 92 μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο μετά από επαναδέψαση των δεψασμένων ή αποξηραμένων δερμάτων σε ξηρά κατάσταση

Κεφάλαιο 42

Τεχνουργήματα από δέρμα. Είδη σελοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα. Είδη ταξιδιού, σακίδια χεριού και παρόμοια. Τεχνουργήματα από έντερα (άλλα από μεταξότριχες αλιείας (μεσσηνέζες))

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 43

Γουνοδέρματα και γουναρικά. Τεχνητά γουνοδέρματα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

4301

Γουνοδέρματα ακατέργαστα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κεφάλια, ουρές, πόδια και άλλα κομμάτια που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην κατασκευή γουνοδερμάτων), άλλα από τα ακατέργαστα δέρματα των κλάσεων 4101, 4102 ή 4103

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

ex 4302

Γουνοδέρματα δεψασμένα ή κατεργασμένα που έχουν συναρμολογηθεί:

 

 

-

Φύλλα, σάκοι, τετράγωνα, σταυροί και παρόμοιες μορφές

Λεύκανση ή βαφή, παράλληλα με την κοπή και συναρμολόγηση των μη συναρμολογημένων, δεψασμένων ή κατεργασμένων γουνοδερμάτων

 

-

Άλλα

Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα

4303

Ενδύματα, εξαρτήματα της ένδυσης και άλλα αντικείμενα από γουνοδέρματα

Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα της κλάσης 4302

ex κεφάλαιο 44

Ξυλεία, ξυλοκάρβουνα και τεχνουργήματα από ξύλο, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 4407

Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm, πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση

Πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση

ex 4408

Φύλλα για επικάλυψη (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που λαμβάνονται με τεμαχισμό ξυλείας σε απανωτές στρώσεις) και φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα πλακέ), πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm, συγκολλημένα, και άλλη ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm, πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση

Συγκόλληση, πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση

ex 4410 έως ex 4413

Πήχεις από απλό ξύλο ή με γλυφές για έπιπλα, πλαίσια καλούπια, εσωτερικό διάκοσμο, ηλεκτρικούς αγωγούς και παρόμοια

Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές

ex 4415

Κιβώτια κάθε μεγέθους, καφάσια, κύλινδροι και παρόμοια είδη συσκευασίας από ξύλο

Κατασκευή από τεμάχια ξύλων που δεν έχουν κοπεί στις κανονικές διαστάσεις

ex 4418

-

Τεχνουργήματα ξυλουργικής και τεμάχια σκελετών για οικοδομές

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα, πέταυρα (shingles και shakes)

 

-

Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για πλαίσια και καλούπια

Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές

ex 4421

Ξυλεία προετοιμασμένη για σπίρτα· ξυλόπροκες υποδηματοποιίας

Κατασκευή από ξύλο οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από ξυλεία σε λεπτότατα ραβδιά της κλάσης 4409

Κεφάλαιο 45

Φελλός και τεχνουργήματα από φελλό

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 46

Τεχνουργήματα σπαρτοπλεκτικής και καλαθοποιίας

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 47

Πολτοί από ξύλο ή από άλλες κυτταρινικές ινώδεις ύλες. Χαρτί ή χαρτόνι για ανακύκλωση (απορρίμματα και αποκόμματα)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 48

Χαρτί και χαρτόνια. Τεχνουργήματα από κυτταρίνη, χαρτί ή χαρτόνι

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 49

Προϊόντα των εκδοτικών οίκων, του τύπου ή άλλων βιομηχανιών που ασχολούνται με τις γραφικές τέχνες. Κείμενα χειρόγραφα ή δακτυλογραφημένα και σχέδια

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 50

Μετάξι, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ex 5003

Απορρίμματα από μετάξι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κουκούλια τα ακατάλληλα για ξετύλιγμα των ινών τους, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια), λαναρισμένα ή χτενισμένα

Χτένισμα ή λανάρισμα απορριμμάτων μεταξιού

5004 έως ex 5006

Νήματα από μετάξι και νήματα από απορρίμματα από μετάξι

Νηματοποίηση φυσικών ινών ή εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από νηματοποίηση ή στρίψιμο (9)

5007

Υφάσματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι:

(α)

ΛΑΧ

Ύφανση (9)

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), εφόσον η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών ή στρίψιμο, συνοδευόμενη σε κάθε περίπτωση από ύφανση

ή

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή

ή

Βαφή νήματος συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9)

ex κεφάλαιο 51

Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς. Νήματα και υφάσματα από χοντρότριχες, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

5106 έως 5110

Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς ή από χοντρότριχες χαίτης

Νηματοποίηση φυσικών ινών ή εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από νηματοποίηση (9)

5111 έως 5113

Υφάσματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς ή από χοντρότριχες χαίτης:

(α)

ΛΑΧ

Ύφανση (9)

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), εφόσον η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών, σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή

ή

Βαφή νήματος συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9)

ex κεφάλαιο 52

Βαμβάκι, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

5204 έως 5207

Νήματα από βαμβάκι

Νηματοποίηση φυσικών ινών ή εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από νηματοποίηση (9)

5208 έως 5212

Υφάσματα από βαμβάκι:

(α)

ΛΑΧ

Ύφανση (9)

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), εφόσον η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών ή στρίψιμο, συνοδευόμενη σε κάθε περίπτωση από ύφανση

ή

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή επίχριση

ή

Βαφή νήματος συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9)

ex κεφάλαιο 53

Άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί και υφάσματα από νήματα από χαρτί, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

5306 έως 5308

Νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί

Νηματοποίηση φυσικών ινών ή εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από νηματοποίηση (9)

5309 έως 5311

Υφάσματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Υφάσματα από νήματα από χαρτί:

(α)

ΛΑΧ

Ύφανση (9)

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), εφόσον η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Νηματοποίηση φυσικών και/ή τεχνητών μη συνεχών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών ή στρίψιμο, συνοδευόμενη σε κάθε περίπτωση από ύφανση

ή

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή επίχριση

ή

Βαφή νήματος συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9)

5401 έως 5406

Νήματα μονόινα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς

Εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από νηματοποίηση ή νηματοποίηση φυσικών ινών (9)

5407 και 5408

Υφάσματα από νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς:

(α)

ΛΑΧ

Ύφανση (9)

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), εφόσον η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών, σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή επίχριση

ή

Στρίψιμο ή τεξτουράρισμα συνοδευόμενο από ύφανση υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των νημάτων που δεν έχουν υποβληθεί σε στρίψιμο/τεξτουράρισμα δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9)

5501 έως 5507

Συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη συνεχείς

Εξώθηση τεχνητών ινών

5508 έως 5511

Νήματα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς

Νηματοποίηση φυσικών ινών ή εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από νηματοποίηση (9)

5512 έως 5516

Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς:

(α)

ΛΑΧ

Ύφανση (9)

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), εφόσον η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών, σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή επίχριση

ή

Βαφή νήματος συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9)

Ex κεφάλαιο 56

Βάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα. Νήματα ειδικά. Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά. Είδη σχοινοποιίας, εκτός από:

Εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από νηματοποίηση ή νηματοποίηση φυσικών ινών

ή

Φλοκάρισμα συνοδευόμενο από βαφή ή τύπωση (9)

5602

Πιλήματα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις:

 

 

- -

Πιλήματα που γίνονται με βελονάκι

Εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από σχηματισμό υφάσματος,

Ωστόσο μπορούν να χρησιμοποιούνται:

συνεχή νήματα πολυπροπυλενίου της κλάσης 5402,

ίνες μη συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5503 ή 5506, ή

δέσμες από ίνες συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5501,

εφόσον σε όλες τις περιπτώσεις τα απλά νήματα ή ίνες έχουν τίτλο κάτω των 9 decitex,

υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Μόνο σχηματισμός υφάσματος στην περίπτωση των πιλημάτων από φυσικές ίνες (9)

 

- -

Άλλα

Εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από σχηματισμό υφάσματος,

ή

Μόνο σχηματισμός υφάσματος στην περίπτωση άλλων πιλημάτων από φυσικές ίνες (9)

5603

Υφάσματα μη υφασμένα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις

(α)

ΛΑΧ

Κάθε διεργασία χωρίς ύφανση, περιλαμβανομένης της διάτρησης με βελόνες

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Εξώθηση τεχνητών ινών ή χρήση φυσικών ινών συνοδευόμενη από τεχνικές χωρίς ύφανση, όπως η διάτρηση με βελόνες

5604

Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά. Υφαντικά νήματα, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη:

 

 

- -

Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικές ύλες

Κατασκευή από νήματα ή σχοινιά από καουτσούκ, μη επικαλυμμένα με υφαντικές ύλες

 

- -

Άλλα

Εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από νηματοποίηση ή νηματοποίηση φυσικών ινών (9)

5605

Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, συνδυασμένα με μέταλλο με μορφή νημάτων, λουρίδων ή σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλο

Εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από νηματοποίηση ή νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών (9)

5606

Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες. Νήματα σενίλλης (στα οποία περιλαμβάνονται τα νήματα από χνούδια σενίλλης). Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα»

Εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από νηματοποίηση ή νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών

ή

Νηματοποίηση συνοδευόμενη από φλοκάρισμα

ή

Φλοκάρισμα συνοδευόμενο από βαφή (9)

Κεφάλαιο 57

Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες:

Νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών, σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Κατασκευή από νήματα κοκκοφοίνικα ή σιζάλ ή γιούτας

ή

Φλοκάρισμα συνοδευόμενο από βαφή ή τύπωση

ή

Κατασκευή θυσάνων συνοδευόμενη από βαφή ή τύπωση

Εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από τεχνικές χωρίς ύφανση, όπως η διάτρηση με βελόνες (9)

Ωστόσο μπορούν να χρησιμοποιούνται:

συνεχή νήματα πολυπροπυλενίου της κλάσης 5402,

ίνες μη συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5503 ή 5506, ή

δέσμες από ίνες συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5501,

εφόσον σε όλες τις περιπτώσεις τα απλά νήματα ή ίνες έχουν τίτλο κάτω των 9 decitex, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Επιτρέπεται η χρησιμοποίηση υφάσματος γιούτας ως υποθέματος

Ex κεφάλαιο 58

Υφάσματα ειδικά. Υφαντικές φουντωτές επιφάνειες. Δαντέλες. Είδη επίστρωσης. Είδη ταινιοπλεκτικής. Κεντήματα, εκτός από:

(α)

ΛΑΧ

Ύφανση (9)

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), εφόσον η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών, σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή φλοκάρισμα ή επίχριση

ή

Φλοκάρισμα συνοδευόμενο από βαφή ή τύπωση

ή

Βαφή νήματος συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9)

5805

Είδη επίστρωσης υφασμένα με το χέρι (τύπου Γκομπλέν, Φλάνδρας, Ομπισόν, Μποβέ και παρόμοια) και είδη επίστρωσης κεντημένα με βελόνα (π.χ. ανεβατό, σταυροβελονιά), έστω και έτοιμα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

5810

Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5901

Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών ή παρόμοιες χρήσεις. Υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για το σχέδιο. Υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική. Υφάσματα που έχουν σκληρυνθεί με γομάρισμα και παρόμοια υφάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την πιλοποιία

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή από φλοκάρισμα ή από επίχριση

ή

Φλοκάρισμα συνοδευόμενο από βαφή ή τύπωση

5902

Φύλλα υφασμένα για επίσωτρα με πεπιεσμένο αέρα, που λαμβάνονται από νήματα υψηλής αντοχής από νάιλον ή από άλλα πολυαμίδια, πολυεστέρες ή ρεγιόν βισκόζης:

 

 

- -

Που περιέχουν όχι περισσότερο από 90 % κατά βάρος υφαντικές ύλες

Ύφανση

 

- -

Άλλα

Εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από ύφανση

5903

Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή επίχριση

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5904

Λινοτάπητες, έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που αποτελούνται από επίχρισμα ή επικάλυμμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από υφαντική ύλη, έστω και κομμένες

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή από επίχριση (9)

5905

Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες:

 

 

- -

Εμποτισμένες, επιχρισμένες, επικαλυμμένες ή με επάλληλες στρώσεις από καουτσούκ, πλαστικές ή άλλες ύλες

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή επίχριση

 

- -

Άλλα

Νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών, σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή επίχριση

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9):

5906

Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902:

 

 

- -

Υφάσματα πλεκτά

Νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών, σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από πλέξιμο

ή

Πλέξιμο συνοδευόμενο από βαφή ή από επίχριση

ή

Βαφή νήματος από φυσικές ίνες συνοδευόμενη από πλέξιμο (9)

 

- -

Άλλα υφάσματα από συνεχείς συνθετικές ίνες που περιέχουν υφαντικές ύλες περισσότερο από 90 % κατά βάρος

Εξώθηση τεχνητών ινών συνοδευόμενη από ύφανση

 

- -

Άλλα

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή επίχριση

ή

Βαφή νήματος από φυσικές ίνες συνοδευόμενη από ύφανση

5907

Άλλα υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα. Υφάσματα ζωγραφισμένα για σκηνικά θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων ή για ανάλογες χρήσεις

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή από φλοκάρισμα ή από επίχριση

ή

Φλοκάρισμα συνοδευόμενο από βαφή ή τύπωση

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5908

Φιτίλια υφασμένα, πλεγμένα σε πλεξούδες ή πλεκτά, από υφαντικές ύλες, για λάμπες, καμινέτα, αναπτήρες, κεριά ή παρόμοια. Αμίαντα φωτισμού και σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά που χρησιμεύουν για την κατασκευή τους, έστω και εμποτισμένα:

 

 

- -

Αμίαντα φωτισμού, εμποτισμένα

Κατασκευή από σωληνοειδή πλεκτά υφάσματα

 

- -

Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

5909 έως 5911

Υφάσματα και είδη από υφαντικές ύλες για βιομηχανική χρήση:

 

 

- -

Δίσκοι και κορόνες στίλβωσης εκτός των εκ πιλήματος της κλάσης 5911

Ύφανση

 

- -

Υφάσματα σε μορφή πιλημάτων ή μη, έστω και εμποτισμένα ή επιχρισμένα, των τύπων που χρησιμοποιούνται συνήθως στην κατασκευή χαρτιού ή σε άλλες τεχνικές χρήσεις, σωληνοειδή ή ατέρμονα, με απλούς ή πολλαπλούς στήμονες και/ή κρόκους ή υφασμένα κατά τρόπο επίπεδο, αλλά με πολλαπλούς στήμονες και/ή κρόκους της κλάσης 5911

(α)

ΛΑΧ

Ύφανση (9)

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Εξώθηση τεχνητών ινών ή νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από ύφανση

ή

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή επίχριση

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο τακατωτέρω νήματα:

νήματα κοκοφοίνικα,

νήματα από πολυτετραφθοροαιθυλένιο (14),

νήματα πολύινα από πολυαμίδια, στριμμένα και επιχρισμένα, εμποτισμένα ή καλυμμένα με φαινολική ρητίνη,

νήματα από συνθετικές υφαντικές ίνες από αρωματικά πολυαμίδια λαμβανόμενα με πολυσυμπύκνωση μ-φαινυλενοδιαμίνης και ισοφθαλικού οξέος,

νήματα μονόινα από πολυτετραφθοροαιθυλένιο (14),

νήματα από συνθετικές υφαντικές ίνες από πολυ(π-φαινυλενοτερεφθαλαμίδιο),

νήματα από ίνες από γυαλί, επιχρισμένα με φαινολική ρητίνη και περιτυλιγμένα με ακρυλικό νήμα (14),

νήματα μονόινα από συμπολυεστέρα που αποτελείται από έναν πολυεστέρα και μια ρητίνη τερεφθαλικού οξέος, 1,4-κυκλοεξανοδιαιθανόλη και ισοφθαλικό οξύ

 

- -

Άλλα

Εξώθηση νημάτων από συνεχείς τεχνητές ίνες ή νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών ή τεχνητών ινών, συνοδευόμενη από ύφανση (9)

ή

Ύφανση συνοδευόμενη από βαφή ή επίχριση

Κεφάλαιο 60

Υφάσματα πλεκτά

Νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών ή εξώθηση τεχνητών συνεχών ινών, σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από πλέξιμο

ή

Πλέξιμο συνοδευόμενο από βαφή ή από φλοκάρισμα ή από επίχριση

ή

Φλοκάρισμα συνοδευόμενο από βαφή ή τύπωση

ή

Βαφή νήματος από φυσικές ίνες συνοδευόμενη από πλέξιμο

ή

Στρίψιμο ή τεξτουράρισμα συνοδευόμενο από πλέξιμο υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των νημάτων που δεν έχουν υποβληθεί σε στρίψιμο/τεξτουράρισμα δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 61

Ενδύματα και συμπληρώματα ενδύματος, πλεκτά:

 

 

 

- -

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύφασμα

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Πλέξιμο και σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής) (9)  (11)

 

- -

Άλλα

Νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών ή εξώθηση νημάτων από συνεχείς τεχνητές ίνες, σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από πλέξιμο (πλέξιμο για τη μορφοποίηση προϊόντων)

ή

Βαφή νήματος από φυσικές ίνες συνοδευόμενη από πλέξιμο (πλέξιμο για τη μορφοποίηση προϊόντων) (9)

Ex κεφάλαιο 62

Ενδύματα και συμπληρώματα ενδύματος, άλλα από τα πλεκτά, εκτός από:

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύφασμα

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Ύφανση συνοδευόμενη από σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής)

ή

Σύνθεση της οποίας προηγείται τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9)  (11)

ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 και ex 6211

Ενδύματα για γυναίκες, κορίτσια και βρέφη και άλλα συμπληρώματα ενδύματος για βρέφη, κεντημένα

(α)

ΛΑΧ

Εφαρμόζεται ο κανόνας του κεφαλαίου

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Ύφανση συνοδευόμενη από σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής)

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (11)  (11)

ex 6212

Στηθόδεσμοι, κορσέδες χωρίς ελάσματα (λαστέξ), κορσέδες, τιράντες, καλτσοδέτες αντρών και γυναικών και παρόμοια είδη και τα μέρη τους, πλεκτά

 

 

 

- -

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύφασμα

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Πλέξιμο και σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής) (9)  (12)

 

-

Άλλα

Νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών ή εξώθηση νημάτων από συνεχείς τεχνητές ίνες, σε κάθε περίπτωση συνοδευόμενη από πλέξιμο (πλέξιμο για τη μορφοποίηση προϊόντων)

ή

Βαφή νήματος από φυσικές ίνες συνοδευόμενη από πλέξιμο (πλέξιμο για τη μορφοποίηση προϊόντων) (12)

ex 6210 και ex 6216

Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου

(α)

ΛΑΧ

Εφαρμόζεται ο κανόνας του κεφαλαίου

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Ύφανση συνοδευόμενη από σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής)

ή

Επένδυση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία του χρησιμοποιούμενου μη επιχρισμένου υφάσματος δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, συνοδευόμενη από σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής) (11)

6213 και 6214

Μαντίλια, μαντιλάκια τσέπης, σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη:

 

 

- -

Κεντημένα

Ύφανση συνοδευόμενη από σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής)

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (11)

ή

Σύνθεση της οποίας προηγείται τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9)  (11)

 

- -

Άλλα

Ύφανση συνοδευόμενη από σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής)

ή

Σύνθεση της οποίας προηγείται τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (9)  (11)

6217

Άλλα έτοιμα συμπληρώματα ενδύματος. Μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων ενδύματος, άλλα από εκείνα της κλάσης 6212:

 

 

- -

Κεντημένα

Ύφανση συνοδευόμενη από σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής)

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (11)

 

- -

Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου

Ύφανση συνοδευόμενη από σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής)

ή

Επένδυση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία του χρησιμοποιούμενου μη επιχρισμένου υφάσματος δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, συνοδευόμενη από σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής) (11)

 

- -

Εσωτερικές επενδύσεις για περιλαίμια και μανικέτια, κομμένες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- -

Άλλα

(α)

ΛΑΧ

Εφαρμόζεται ο κανόνας του κεφαλαίου

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Ύφανση συνοδευόμενη από σύνθεση (περιλαμβανομένης της κοπής) (11)

Ex κεφάλαιο 63

Άλλα έτοιμα υφαντουργικά είδη. Συνδυασμοί. Μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη και ράκη, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

6301 έως 6304

Κλινοσκεπάσματα, πανικά κρεβατιού κ.λπ., κουρτίνες κ.λπ., άλλα είδη επίπλωσης:

 

 

 

- -

Από πιλήματα, από μη υφασμένα υφάσματα

(α)

ΛΑΧ

Κάθε διεργασία χωρίς ύφανση, συμπεριλαμβανομένης της διάτρησης με βελόνα, συνοδευόμενη από σύνθεση (συμπεριλαμβανομένης της κοπής)

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Εξώθηση τεχνητών ινών ή χρήση φυσικών ινών, συνοδευόμενη σε κάθε περίπτωση από διεργασία χωρίς ύφανση, συμπεριλαμβανομένης της διάτρησης με βελόνα, και σύνθεση (συμπεριλαμβανομένης της κοπής) (9)

 

- -

Άλλα:

 

 

 

- -

– Κεντημένα

Ύφανση ή πλέξιμο συνοδευόμενα από σύνθεση (συμπεριλαμβανομένης της κοπής)

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (11)  (13)

 

- -

– Άλλα

Ύφανση ή πλέξιμο συνοδευόμενα από σύνθεση (συμπεριλαμβανομένης της κοπής)

6305

Σάκοι και σακίδια συσκευασίας

(α)

ΛΑΧ

Ύφανση ή πλέξιμο και σύνθεση (συμπεριλαμβανομένης της κοπής) (9)

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Εξώθηση τεχνητών ινών ή νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητών ινών, συνοδευόμενη από ύφανση ή πλέξιμο και σύνθεση (συμπεριλαμβανομένης της κοπής) (9)

6306

Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ. και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες). Σκηνές. Ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά, είδη για κατασκήνωση:

 

 

 

- -

Από μη υφασμένα υφάσματα

(α)

ΛΑΧ

Κάθε διεργασία χωρίς ύφανση, συμπεριλαμβανομένης της διάτρησης με βελόνα, συνοδευόμενη από σύνθεση (συμπεριλαμβανομένης της κοπής)

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Εξώθηση τεχνητών ινών ή φυσικών ινών, συνοδευόμενη σε κάθε περίπτωση από οποιεσδήποτε τεχνικές χωρίς ύφανση συμπεριλαμβανομένης της διάτρησης με βελόνα

 

- -

Άλλα

Ύφανση συνοδευόμενη από σύνθεση (συμπεριλαμβανομένης της κοπής) (9)  (11)

ή

Επίχριση, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία του χρησιμοποιούμενου μη επιχρισμένου υφάσματος δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, συνοδευόμενη από σύνθεση (συμπεριλαμβανομένης της κοπής)

6307

Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

6308

Σύνολα που αποτελούνται από τεμάχια υφασμάτων και νήματα, έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες), κεντημένων τραπεζομάντιλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε συσκευασίες για τη λιανική πώληση

(α)

ΛΑΧ

Κάθε τεμάχιο του συνόλου (σετ) πρέπει να είναι σύμφωνο με τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβανόταν στο σύνολο. Ωστόσο, μπορούν να ενσωματώνονται και μη καταγόμενα είδη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του συνόλου

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κάθε τεμάχιο του συνόλου (σετ) πρέπει να είναι σύμφωνο με τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβανόταν στο σύνολο. Ωστόσο, μπορούν να ενσωματώνονται και μη καταγόμενα είδη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εργοστασίου του συνόλου

Ex κεφάλαιο 64

Υποδήματα, γκέτες και ανάλογα είδη. Μέρη των ειδών αυτών, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τα συναρμολογημένα τμήματα της κλάσης 6406 που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων, στερεωμένα πάνω στο εσωτερικό πέλμα ή σε άλλα κατασκευαστικά στοιχεία του πέλματος

6406

Μέρη υποδημάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα πάνω τμήματα έστω και προσαρμοσμένα σε πέλματα άλλα από τα εξωτερικά πέλματα). Εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη. Γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

Κεφάλαιο 65

Καλύμματα κεφαλής και μέρη αυτών

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

Κεφάλαιο 66

Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο, ράβδοι (μπαστούνια), ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και τα μέρη τους

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 67

Φτερά και πούπουλα κατεργασμένα και είδη από φτερά ή από πούπουλα. Τεχνητά άνθη. Τεχνουργήματα από τρίχες κεφαλής ανθρώπου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ex κεφάλαιο 68

Τεχνουργήματα από πέτρες, γύψο, τσιμέντο, αμίαντο, μαρμαρυγία ή ανάλογες ύλες, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 6803

Τεχνουργήματα από φυσικό ή συσσωματωμένο σχιστόλιθο

Κατασκευή από κατεργασμένο φυσικό σχιστόλιθο

ex 6812

Αντικείμενα από αμίαντο, από μείγματα με βάση τον αμίαντο ή με βάση τον αμίαντο και το ανθρακικό μαγνήσιο

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

ex 6814

Τεχνουργήματα από μαρμαρυγία, στα οποία περιλαμβάνονται και ο συσσωματωμένος ή ανασχηματισμένος μαρμαρυγίας, έστω και πάνω σε υπόθεμα από χαρτί, χαρτόνι ή άλλες ύλες

Κατασκευή από κατεργασμένο μαρμαρυγία (συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία)

Κεφάλαιο 69

Προϊόντα κεραμευτικής

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 70

Γυαλί και τεχνουργήματα από γυαλί, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

7006

Γυαλί των κλάσεων 7003, 7004 ή 7005, κυρτωμένο, με λοξοκομμένα άκρα, χαραγμένο, διάτρητο, σμαλτωμένο ή αλλιώς κατεργασμένο, αλλά μη πλαισιωμένο ούτε συνδυασμένο με άλλες ύλες:

 

 

-

Πλάκες από γυαλί (υποστρώματα), επικαλυμμένες με στρώμα διηλεκτρικού μετάλλου, ημιαγώγιμες σύμφωνα με τα πρότυπα του SEMII (10)

Κατασκευή από μη επικαλυμμένες πλάκες από γυαλί (υποστρώματα) της κλάσης 7006

 

-

Άλλα

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

7010

Νταμιτζάνες, φιάλες, φιαλίδια, πλατύστομες φιάλες, δοχεία, σωληνοειδείς συσκευασίες, φύσιγγες και άλλα δοχεία για τη μεταφορά ή τη συσκευασία, από γυαλί. Πλατύστομες φιάλες για κονσέρβες, από γυαλί. Πώματα και λοιπά είδη πωματισμού, από γυαλί.

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Λάξευση τεχνουργημάτων από γυαλί, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των μη λαξευμένων τεχνουργημάτων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

7013

Γυάλινα αντικείμενα, επιτραπέζια, μαγειρείου, καλλωπιστηρίου, γραφείου, εσωτερικής διακόσμησης διαμερισμάτων ή παρόμοιων χρήσεων, άλλα από εκείνα των κλάσεων 7010 ή 7018

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Λάξευση τεχνουργημάτων από γυαλί, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των μη λαξευμένων τεχνουργημάτων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Διακόσμηση με το χέρι (εκτός από τη μεταξογραφική τύπωση) αντικειμένων από γυαλί φυσούμενο με το χέρι, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων γυάλινων αντικειμένων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 7019

Αντικείμενα από ίνες από γυαλί (άλλα από νήματα)

Κατασκευή από:

φυτίλια, νήματα με απανωτές στρώσεις (rovings) ή νήματα, μη χρωματιστά, κομμένα ή μη και

υαλοβάμβακα

ex κεφάλαιο 71

Μαργαριτάρια φυσικά ή καλλιέργειας, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες ή παρόμοια, πολύτιμα μέταλλα, μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές. Απομιμήσεις κοσμημάτων. Νομίσματα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

7106, 7108 και 7110

Πολύτιμα μέταλλα:

 

 

-

Σε ακατέργαστη μορφή

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 7106, 7108 και 7110

ή

Ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός πολυτίμων μετάλλων της κλάσης 7106, 7108 ή 7110

ή

Τήξη και/ή κραματοποίηση πολυτίμων μετάλλων των κλάσεων 7106, 7108 ή 7110 μεταξύ τους ή με κοινά μέταλλα

 

-

Σε ημικατεργασμένη μορφή ή σε μορφή σκόνης

Κατασκευή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα

ex 7107, ex 7109 και ex 7111

Μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ημικατεργασμένα

Κατασκευή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ακατέργαστα

7115

Άλλα τεχνουργήματα από πολύτιμα μέταλλα ή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

7117

Απομιμήσεις κοσμημάτων

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή από τμήματα από κοινά μέταλλα, μη επιχρυσωμένα ούτε επαργυρωμένα ούτε επιπλατινωμένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 72

Σίδηρος και χάλυβας, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

7207

Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 ή 7206

7208 έως 7216

Πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωτογενείς μορφές ή ημιτελείς ύλες της κλάσης 7206 ή 7207

7217

Σύρματα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από ημιτελείς ύλες της κλάσης 7207

7218 91 και 7218 99

Ημιτελή προϊόντα

Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201, 7202, 7203, 7204 και 7205 ή της διάκρισης 7218 10

7219 έως 7222

Πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτους χάλυβες

Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωτογενείς μορφές ή ημιτελείς ύλες της κλάσης 7218

7223

Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες

Κατασκευή από ημιτελείς ύλες της κλάσης 7218

7224 90

Ημιτελή προϊόντα

Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201, 7202, 7203, 7204 και 7205 ή της διάκρισης 7224 10

7225 έως 7228

Πλατέα προϊόντα έλασης, χοντρόσυρμα (fil machine) που έχει ελαθεί σε θερμή κατάσταση είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα· ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωτογενείς μορφές ή ημιτελείς ύλες των κλάσεων 7206, 7207, 7218 ή 7224

7229

Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα

Κατασκευή από ημιτελείς ύλες της κλάσης 7224

ex κεφάλαιο 73

Τεχνουργήματα από σίδηρο ή χάλυβα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ex 7301

Πάσσαλοι πλατυσμένοι

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7207

7302

Στοιχεία σιδηροδρομικών ή τροχιοδρομικών γραμμών, από σίδηρο ή χάλυβα: σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντωτές τροχιές, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιγξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206

7304, 7305 και 7306

Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, από σίδηρο (εκτός από χυτοσίδηρο) ή χάλυβα

Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7206, 7207, 7208, 7209, 7210, 7211, 7212, 7218, 7219, 7220 ή 7224

ex 7307

Εξαρτήματα σωληνώσεων από ανοξείδωτο χάλυβα

Τόρνευση, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, κατασκευή σπειρωμάτων, αφαίρεση αιχμών και αμμοβολή σφυρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων σφυρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων δεν υπερβαίνει το 35 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

7308

Κατασκευές και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από σίδηρο ή χάλυβα, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406. Λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται συγκολλημένα είδη με καθορισμένη μορφή της κλάσης 7301

ex 7315

Αλυσίδες αντιολισθητικές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 7315 δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 74

Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

7403

Χαλκός καθαρισμένος και κράματα χαλκού σε ακατέργαστη μορφή

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

Κεφάλαιο 75

Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ex κεφάλαιο 76

Αργίλιο και τεχνουργήματα από αργίλιο, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

7601

Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

7607

Φύλλα και ταινίες, λεπτά, από αργίλιο (έστω και τυπωμένα ή επικολλημένα σε χαρτί, χαρτόνι, πλαστικές ύλες ή παρόμοια υποθέματα), με πάχος που δεν υπερβαίνει τα 0,2 mm (μη περιλαμβανομένου του υποθέματος)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 7606

Κεφάλαιο 77

Προορίζεται για ενδεχόμενη μελλοντική χρησιμοποίηση στο Εναρμονισμένο Σύστημα

 

ex κεφάλαιο 78

Μόλυβδος και τεχνουργήματα από μόλυβδο, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

7801

Μόλυβδος σε ακατέργαστη μορφή:

 

 

-

Μόλυβδος καθαρός

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

-

Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7802

Κεφάλαιο 79

Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα από ψευδάργυρο

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

Κεφάλαιο 80

Κασσίτερος και τεχνουργήματα από κασσίτερο

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

Κεφάλαιο 81

Άλλα κοινά μέταλλα. Κεραμομεταλλουργικές συνθέσεις. Τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

ex κεφάλαιο 82

Εργαλεία και συλλογές εργαλείων, είδη μαχαιροποιίας, κουτάλια και πιρούνια, από κοινά μέταλλα. Μέρη των ειδών αυτών, από κοινά μέταλλα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8206

Εργαλεία, τουλάχιστον δύο, των κλάσεων 8202 μέχρι 8205, συσκευασμένα σε σύνολα για τη λιανική πώληση

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 8202 έως 8205. Ωστόσο, τα εργαλεία των κλάσεων 8202 έως 8205 μπορούν να ενσωματώνονται στο σύνολο, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8211

Μαχαίρια (άλλα από εκείνα της κλάσης 8208) με λεπίδα κοφτερή ή πριονωτή, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πτυσσόμενα μαχαίρια, και οι λεπίδες τους

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται λεπίδες και λαβές μαχαιριών από κοινά μέταλλα

8214

Άλλα είδη μαχαιροποιίας (π.χ. κουρευτικές μηχανές, σχιστήρια, μεγάλα μαχαίρια, μαχαίρια κρεοπωλών ή κουζίνας και χαρτοκόπτες), Εργαλεία και συλλογές εργαλείων για την περιποίηση των χεριών ή των ποδιών (στα οποία περιλαμβάνονται και οι λίμες για τα νύχια)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, μπορούν να χρησιμοποιούνται λαβές από κοινά μέταλλα

8215

Κουτάλια, πιρούνια, κουτάλες, ξαφριστήρια, σπάτουλες για το σερβίρισμα των γλυκισμάτων, μαχαίρια ειδικά για τα ψάρια ή το βούτυρο, τσιμπίδες για τη ζάχαρη και παρόμοια είδη

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Εντούτοις, μπορούν να χρησιμοποιούνται λαβές από κοινά μέταλλα

ex κεφάλαιο 83

Διάφορα τεχνουργήματα από κοινά μέταλλα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8302

Άλλα προσαρτήματα, σιδερικά και παρόμοια είδη για κτίρια και μηχανισμοί αυτομάτου κλεισίματος για πόρτες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται οι άλλες ύλες της κλάσης 8302, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8306

Αγαλματίδια και άλλα είδη διακόσμησης, από κοινά μέταλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται οι άλλες ύλες της κλάσης 8306, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 84

Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις. Μέρη αυτών των μηχανών ή συσκευών, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8401

Πυρηνικοί αντιδραστήρες. Καύσιμα στοιχεία (σχάσιμα) που δεν έχουν ακτινοβοληθεί για πυρηνικούς αντιδραστήρες. Μηχανές και συσκευές για το διαχωρισμό ισοτόπων

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8407

Κινητήρες με παλινδρομικό ή περιστρεφόμενο έμβολο, στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με ηλεκτρικούς σπινθήρες (κινητήρες εκρήξεως)

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8408

Εμβολοφόροι κινητήρες στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με συμπίεση (κινητήρας ντίζελ ή ημιντίζελ

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8427

Τροχοφόρα φορεία στοιβασίας. Άλλα τροχοφόρα φορεία για τη μετακίνηση που είναι εφοδιασμένα με διάταξη ανύψωσης

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8482

Ρουλεμάν με σφαιρίδια (μπίλιες), με κώνους, με κυλίνδρους ή με βελόνες

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 85

Μηχανές, συσκευές και υλικά ηλεκτρικά και τα μέρη τους. Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου, συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής εικόνων και ήχου για την τηλεόραση και μέρη και εξαρτήματα των συσκευών αυτών, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8501, 8502

Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες. Συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και μετατροπείς στρεφόμενοι ηλεκτρικοί

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8503

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8503

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8513

Ηλεκτρικές λυχνίες φορητές, που προορίζονται να λειτουργούν με τη δική τους πηγή ηλεκτρικής ενέργειας (π.χ. με στήλες, συσσωρευτές, ηλεκτρομαγνητικές διατάξεις), άλλες από τις συσκευές φωτισμού της κλάσης 8512

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8519

Συσκευές εγγραφής και αναπαραγωγής ήχου

α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8522

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8522

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8521

Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής βιντεοφωνικές, έστω και με ενσωματωμένο δέκτη βιντεοφωνικών σημάτων

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8522

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8522

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8523

Δίσκοι, ταινίες, μη διαγραφόμενες διατάξεις αποθήκευσης στερεάς κατάστασης με ημιαγωγό, «έξυπνες κάρτες» (smart cards) και άλλα υποθέματα για την εγγραφή ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, έστω και εγγεγραμμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και οι μήτρες και τα γαλβανισμένα εκμαγεία για την κατασκευή των δίσκων, εκτός από τα προϊόντα του κεφαλαίου 37.

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8525

Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοφωνία ή την τηλεόραση, έστω και με ενσωματωμένη συσκευή λήψης ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου. Συσκευές λήψης εικόνων για την τηλεόραση, ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και βιντεοκάμερες

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8529

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8529

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8526

Συσκευές ραδιοανίχνευσης και ραδιοβόλισης (ραντάρ), συσκευές ραδιοναυσιπλοΐας και συσκευές ραδιοτηλεχειρισμού

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8529

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8529

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8527

Συσκευές λήψης για τη ραδιοφωνία, έστω και συνδυασμένες, στο ίδιο περίβλημα, με συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή ωρολογιακή συσκευή

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8529

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8529

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8528

Οθόνες απεικόνισης και συσκευές προβολής, που δεν ενσωματώνουν δέκτες τηλεόρασης. Δέκτες τηλεόρασης με ενσωματωμένη ή μη συσκευή λήψης για τη ραδιοφωνία ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8529

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8529

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8535 έως 8537

Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων. Σύνδεσμοι για οπτικές ίνες, δέσμες ή καλώδια οπτικών ινών. Πίνακες, πλαίσια, κονσόλες, αναλόγια, κιβώτια και άλλες βάσεις, για τον έλεγχο ή τη διανομή του ρεύματος

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8538

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος και την κλάση 8538

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8540 11 και 8540 12

Σωληνωτές καθοδικές λυχνίες για δέκτες τηλεόρασης, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι σωληνωτές λυχνίες για συσκευές προβολής εικόνων βίντεο

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8542 31, ex 8542 32, ex 8542 33, ex 8542 39

Ολοκληρωμένα μονολιθικά κυκλώματα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Η εργασία της διάχυσης, κατά την οποία σχηματίζονται ολοκληρωμένα κυκλώματα σε υπόστρωμα ημιαγωγού, με την επιλεκτική εισαγωγή κατάλληλης πρόσμιξης (νοθευτή), έστω και αν συναρμολογούνται και/ή υποβάλλονται σε δοκιμές σε μη συμβαλλόμενο μέρος

8544

Σύρματα, καλώδια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και βερνικωμένα ή ανοδικώς οξειδωμένα), εφοδιασμένα ή όχι με τεμάχια σύνδεσης. Καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με τεμάχια σύνδεσης

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8545

Ηλεκτρόδια από άνθρακα, ψήκτρες από άνθρακα, άνθρακες για λαμπτήρες ή ηλεκτρικές στήλες και άλλα είδη από γραφίτη ή άλλο άνθρακα, με ή χωρίς μέταλλο, για ηλεκτρικές χρήσεις

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8546

Μονωτήρες από κάθε ύλη για ηλεκτρική χρήση

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8547

Τεμάχια μονωτικά, που αποτελούνται στο σύνολό τους από μονωτικές ύλες ή που περιλαμβάνουν απλά μεταλλικά τεμάχια συναρμολόγησης (π.χ. κοχλιωτές υποδοχές) συναρμολογημένα στη μάζα, για μηχανές, συσκευές ή ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, άλλα από τους μονωτήρες της κλάσης 8546. Μονωτικοί σωλήνες και τα συνδετικά τεμάχιά τους, από κοινά μέταλλα, που έχουν μονωθεί εσωτερικά

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8548

Απορρίμματα και υπολείμματα στηλών, συστοιχιών στηλών και ηλεκτρικών συσσωρευτών. Χρησιμοποιημένες στήλες και συστοιχίες στηλών και χρησιμοποιημένοι ηλεκτρικοί συσσωρευτές. Ηλεκτρικά μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ή περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 86

Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή τροχιοδρομικές γραμμές και τα μέρη τους. Εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή τροχιοδρομικών γραμμών και τα μέρη τους. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης για τις γραμμές συγκοινωνιών.

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 87

Οχήματα εκτός από το σιδηροδρομικό ή τροχιοδρομικό τροχαίο υλικό, και μέρη και εξαρτήματα αυτών, εκτός από:

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8711

Μοτοσικλέτες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα μοτοποδήλατα) και ποδήλατα με βοηθητικό κινητήρα, με ή χωρίς πλάγιο καλάθι (side-car). Πλάγια καλάθια (side-cars)

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 88

Αερόπλοια ή διαστημόπλοια και τα μέρη τους, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8804

Στροφόπτωτα (rοtοchutes)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 8804

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 89

Θαλάσσια και ποτάμια ναυσιπλοΐα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 90

Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας ή κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου ή ακρίβειας. Όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής. Μέρη και εξαρτήματα αυτών των οργάνων ή συσκευών, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9002

Φακοί, πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής από κάθε ύλη, συναρμολογημένα, για όργανα ή συσκευές, άλλα από εκείνα από γυαλί, που δεν είναι κατεργασμένα οπτικά

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9033

Μέρη και εξαρτήματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο, για μηχανές, συσκευές, όργανα ή είδη του κεφαλαίου 90

(α)

ΛΑΧ

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

(β)

Λοιπές δικαιούχες χώρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 91

Ωρολογοποιία

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 92

Μουσικά όργανα. Μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 93

Όπλα, πυρομαχικά. Τα μέρη και εξαρτήματά τους

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 94

Έπιπλα. Είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια. Συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη. Προκατασκευές

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 95

Παιχνίδια για παιδιά και ενήλικες, είδη διασκέδασης ή αθλητισμού. Τα μέρη και τα εξαρτήματά τους, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 9506

Ράβδοι του γκολφ και μέρη αυτών

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ημικατεργασμένα τεμάχια για την κατασκευή κεφαλών ράβδων του γκολφ

ex κεφάλαιο 96

Τεχνουργήματα διάφορα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος

ή

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9601 και 9602

Ελεφαντόδοντο, κόκαλο, χελωνόστρακο, κέρατα ζώων κάθε είδους, κοράλλι, μαργαροκόγχη και άλλες ζωικές ύλες για λάξευση, κατεργασμένα, και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές (στα οποία περιλαμβάνονται και τα τεχνουργήματα που λαμβάνονται με χύτευση).

Φυτικές ή ορυκτές ύλες για λάξευση, κατεργασμένες, και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές. Τεχνουργήματα χυτά ή λαξευτά από κερί, από παραφίνη, από στεατίνη, από γόμες ή ρητίνες φυσικές, από πάστες που μπορούν να δεχθούν πλαστική κατεργασία, και άλλα τεχνουργήματα κατασκευασμένα με χύτευση ή λάξευση, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Ζελατίνη, κατεργασμένη, μη σκληρυμένη, άλλη από εκείνη της κλάσης 3503, και τεχνουργήματα από ζελατίνη μη σκληρυμένη

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

9603

Σκούπες και ψήκτρες, έστω και αν αποτελούν μέρη μηχανών, συσκευών ή οχημάτων, χειροκίνητες μηχανικές σκούπες δαπέδου, χωρίς κινητήρα, σφουγγαρίστρες και ξεσκονιστήρια από φτερά. Παρασκευασμένες κεφαλές για είδη ψηκτροποιίας. Βύσματα και κύλινδροι για βαφή, καθαριστήρες υγρών επιφανειών (ρακλέτες) από καουτσούκ ή από ανάλογες εύκαμπτες ύλες (εκτός από τους καθαριστήρες υγρών επιφανειών με περιστρεφόμενο κύλινδρο).

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9605

Σύνολα ειδών ταξιδιού για τον ατομικό καλλωπισμό, το ράψιμο ή το καθάρισμα των υποδημάτων ή ενδυμάτων

Κάθε τεμάχιο του συνόλου (σετ) πρέπει να είναι σύμφωνο με τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβανόταν στο σύνολο. Ωστόσο, μπορούν να ενσωματώνονται και μη καταγόμενα είδη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εργοστασίου του συνόλου

9606

Κουμπιά και κουμπιά-σούστες. Σκελετοί για κουμπιά και άλλα μέρη για κουμπιά ή κουμπιά-σούστες. Ημιτελή κουμπιά

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9608

Στυλογράφοι και μολύβια με σφαιρίδια (μπίλια). Στυλογράφοι και μαρκαδόροι με μύτη από πίλημα ή με άλλες πορώδεις μύτες. Στυλογράφοι με πένα και άλλοι στυλογράφοι. Μεταλλικές αιχμές για αντίγραφα. Μηχανικά μολύβια. Κονδυλοφόροι, θήκες για μολύβια και παρόμοια είδη. Μέρη (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καλύμματα που προφυλάσσουν τις μύτες και τα άγκιστρα συγκράτησης) των ειδών αυτών, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9609

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται πένες ή μύτες που υπάγονται στην ίδια κλάση με εκείνη του προϊόντος

9612

Μελανοταινίες για γραφομηχανές και παρόμοιες μελανοταινίες, εμποτισμένες με μελάνη ή αλλιώς παρασκευασμένες για να αφήνουν αποτυπώματα, έστω και τυλιγμένες σε πηνία ή κασέτες. Ταμπόν μελάνης, έστω και εμποτισμένα, με ή χωρίς κουτί

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 70 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9613 20

Αναπτήρες τσέπης, αερίου, που ξαναγεμίζουν

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών της κλάσης 9613 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9614

Πίπες για καπνό (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι κεφαλές για πίπες), πίπες για πούρα και τσιγάρα, και τα μέρη τους

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

Κεφάλαιο 97

Αντικείμενα τέχνης, συλλογών ή αρχαιοτήτων

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος


(1)  1 Βλέπε συμπληρωματική σημείωση 5β) στο κεφάλαιο 27 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας.

(2)  2 Βλέπε συμπληρωματική σημείωση 5β) στο κεφάλαιο 27 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας.

(3)  3 Βλέπε εισαγωγική σημείωση 4.2.

(4)  16 Για τους ειδικούς όρους που αφορούν τις «ειδικές επεξεργασίες», βλέπε εισαγωγικές σημειώσεις 8.1 και 8.3.

(5)  17 Για τους ειδικούς όρους που αφορούν τις «ειδικές επεξεργασίες», βλέπε εισαγωγική σημείωση 8.2.

(6)  21 «Ομάδα» θεωρείται κάθε μέρος της κλάσης που διαχωρίζεται από το υπόλοιπο με άνω τελεία.

(7)  22 Στην περίπτωση των προϊόντων που αποτελούνται από ύλες που έχουν καταταγεί στις κλάσεις 3901 έως 3906, αφενός, και στις κλάσεις 3907 έως 3911, αφετέρου, ο περιορισμός αυτός εφαρμόζεται μόνο στην ομάδα υλών με το μεγαλύτερο βάρος στο προϊόν.

(8)  24 Οι παρακάτω ταινίες θεωρούνται ως υψηλής διαφάνειας: οι ταινίες των οποίων η οπτική θολερότητα, μετρούμενη σύμφωνα με τη μέθοδο ASTM-D 1003-16 με το νεφελόμετρο του Gardner (συντελεστής θολερότητας) είναι μικρότερη από 2 %.

(9)  26 Για τους ειδικούς όρους σχετικά με τα προϊόντα που κατασκευάζονται από ένα μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε εισαγωγική σημείωση 6.

(10)  57 Η χρήση της ύλης αυτής περιορίζεται στην κατασκευή υφασμάτων από ένα είδος που χρησιμοποιείται στις μηχανές παραγωγής χαρτιού.

(11)  62 Βλέπε εισαγωγική σημείωση 7.

(12)  69 Βλέπε εισαγωγική σημείωση 6.

(13)  82 Για πλεκτά είδη, μη επενδυμένα με ελαστικό ούτε επιχρισμένα με καουτσούκ, προερχόμενα από τη ραφή ή τη συναρμολόγηση τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων (κομμένων ή που παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα), βλέπε εισαγωγική σημείωση 7.

(14)  87 SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-04

Ύλες που εξαιρούνται από την περιφερειακή σώρευση  (1)  (2)

 

 

Ομάδα I: Μπρουνέι, Καμπότζη, Ινδονησία, Λάος, Μαλαισία, Μιανμάρ/Βιρμανία, Φιλιππίνες, Ταϊλάνδη, Βιετνάμ

Ομάδα III: Μπαγκλαντές, Μπουτάν, Ινδία, Νεπάλ, Πακιστάν, Σρι Λάνκα

Ομάδα IV (3) Αργεντινή, Βραζιλία, Παραγουάη, Ουρουγουάη

Κωδικός Εναρμονισμού Συστήματος ή Συνδυασμένης Ονοματολογίας

Περιγραφή των υλών

 

 

 

0207

Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων βρώσιμα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα, πουλερικών της κλάσης 0105

X

 

 

ex 0210

Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων βρώσιμα πουλερικών, αλατισμένα ή σε άρμη, αποξεραμένα ή καπνιστά

X

 

 

Κεφάλαιο 03

Ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια

 

 

X

ex 0407

Αυγά πουλερικών με το κέλυφός τους, εκτός από τα αυγά για επώαση

 

X

 

ex 0408

Αυγά χωρίς κέλυφος και κρόκοι αυγών, εκτός από τα ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου

 

X

 

0709 51

ex 0710 80

0710 40 00

0711 51

0712 31

Μανιτάρια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα, προσωρινά διατηρημένα, αποξηραμένα γλυκό καλαμπόκι (άβραστο ή βρασμένο στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένο

X

X

X

0714 20

Γλυκοπατάτες

 

 

X

0811 10

0811 20

Φράουλες, σμέουρα, μούρα ή βατόμουρα, μούρα-σμέουρα και φραγκοστάφυλα κάθε είδους, άψητα ή ψημένα στον ατμό ή βρασμένα στο νερό, κατεψυγμένα, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

 

 

X

1006

Ρύζι

X

X

 

ex 1102 90

ex 1103 19

ex 1103 20

ex 1104 19

ex 1108 19

Άλευρα, πλιγούρια, σιμιγδάλια και συσσωματώματα με τη μορφή σβόλων, σπόροι πλατυσμένοι ή σε νιφάδες, άμυλο ρυζιού

X

X

 

1108 20

Ινουλίνη

 

 

X

1604 και 1605

Παρασκευάσματα και κονσέρβες ψαριών. Χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού που παρασκευάζονται από αυγά ψαριού. Μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια, παρασκευασμένα ή διατηρημένα

 

 

X

1701 και 1702

Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή, και άλλα ζάχαρα, σιρόπια από ζάχαρα, υποκατάστατα του μελιού, ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα

X

X

 

1704 90

Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο, εκτός από τσίχλες·

X

X

X

ex 1806 10

Σκόνη κακάου με κατά βάρος περιεκτικότητα σε σακχαρόζη/ισογλυκόζη ίση με 65 % ή ανώτερη

X

X

X

1806 20

Άλλα παρασκευάσματα που παρουσιάζονται είτε σε πλακίδια, τεμάχια ή σε ράβδους, με βάρος που υπερβαίνει τα 2 kg, είτε σε υγρή ή πολτώδη κατάσταση ή σε σκόνη, κόκκους ή παρόμοιες μορφές, σε δοχεία ή σε άμεσες συσκευασίες με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 kg

X

X

X

1901 90 91

1901 90 99

Άλλα παρασκευάσματα τροφίμων εκτός από παρασκευάσματα για τη διατροφή των παιδιών, συσκευασμένα για λιανική πώληση, εκτός από μείγματα και ζυμάρια για την παρασκευή προϊόντων αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας της κλάσης 1905 και εκτός από εκχυλίσματα βύνης

X

X

X

ex 1902 20

Ζυμαρικά εν γένει παραγεμισμένα (έστω και ψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα), που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο από 20 % ψάρια, μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα υδρόβια ασπόνδυλα, και περιεκτικότητα κατά βάρος ανώτερη του 20 % σε λουκάνικα και παρόμοια προϊόντα, κρέας και παραπροϊόντα σφαγίων κάθε είδους, συμπεριλαμβανομένων και των λιπών κάθε είδους και προέλευσης

 

 

X

2001 90 30

Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata), παρασκευασμένο ή διατηρημένο με ξίδι ή οξικό οξύ

X

X

X

2003 10

Μανιτάρια του γένους Αgaricus, παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ

X

X

X

2005 80 00

Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata), παρασκευασμένο ή διατηρημένο με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένο, άλλο από τα προϊόντα της κλάσης 2006

X

X

X

ex 2007 10

Ομογενοποιημένα γλυκά του κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων περιεκτικότητας κατά βάρος σε ζάχαρη άνω του 13 %

 

 

X

2007 99

Μη ομογενοποιημένα παρασκευάσματα γλυκών του κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, πλην των εσπεριδοειδών

 

 

X

2008 20

2008 30

2008 40

2008 50

2008 60

2008 70

2008 80

2008 93

2008 97

2008 99

Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα

 

 

X

2009

Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

 

 

X

ex 2101 12

Παρασκευάσματα με βάση τον καφέ

X

X

X

ex 2101 20

Παρασκευάσματα με βάση το τσάι ή το ματέ

X

X

X

2106 90 92

2106 90 98

Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται, εκτός από συμπυκνώματα πρωτεϊνών και ουσίες πρωτεϊνικής σύστασης και εκτός από σύνθετα αλκοολούχα παρασκευάσματα (άλλα από εκείνα που έχουν ως βάση ευώδεις ουσίες) των τύπων που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών και εκτός από σιρόπια από ζάχαρα, αρωματισμένα ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών

X

X

X

2204 30

Μούστοι σταφυλιών, εκτός από το μούστο σταφυλιών η ζύμωση του οποίου εμποδίστηκε ή σταμάτησε με προσθήκη αλκοόλης

 

 

X

2205

Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών

 

 

X

2206

Άλλα ποτά που προέρχονται από ζύμωση· μείγματα ποτών που προέρχονται από ζύμωση και μείγματα ποτών που προέρχονται από ζύμωση και μη αλκοολούχων ποτών, μη κατονομαζόμενα ούτε περιλαμβανόμενα αλλού

 

 

X

2207 10 00

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο

 

X

X

ex 2208 90

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο κατώτερο του 80 % vol, εκτός από το αράκ, αποστάγματα δαμασκήνων, αχλαδιών ή κερασιών και άλλα αποστάγματα και οινοπνευματώδη ποτά

 

X

X

2905 43 00

Μαννιτόλη

X

X

X

2905 44

D-Γλυκιτόλη (σορβιτόλη)

X

X

X

3302 10 29

Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται στις βιομηχανίες ποτών, που περιέχουν όλους τους αρωματικούς παράγοντες οι οποίοι χαρακτηρίζουν ένα ποτό, εκτός από εκείνα με πραγματικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο ανώτερο του 0,5 %, με περιεκτικότητα κατά βάρος σε λιπαρές ύλες από γάλα ανώτερη του 1,5 %, σε ζαχαρόζη ή ισογλυκόζη 5 %, σε γλυκόζη ή άμυλο 5 %.

X

X

X

3505 10

Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους

X

X

X


(1)  Ύλες για τις οποίες σημειώνεται «Χ».

(2)  Επιτρέπεται η σώρευση των υλών αυτών μεταξύ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών (ΛΑΧ) κάθε περιφερειακής ομάδας (π.χ. Καμπότζη και Λάος στην ομάδα Ι· Μπαγκλαντές, Μπουτάν και Νεπάλ στην ομάδα ΙΙΙ). Ομοίως, επιτρέπεται επίσης η σώρευση αυτών των υλών σε μια μη ΛΑΧ περιφερειακής ομάδας με ύλες καταγωγής άλλης χώρας της ίδιας περιφερειακής ομάδας.

(3)  Δεν επιτρέπεται η σώρευση στην Παραγουάη αυτών των υλών καταγωγής Αργεντινής, Βραζιλίας και Ουρουγουάης. Επιπλέον, δεν επιτρέπεται η σώρευση υλών των κεφαλαίων 16 έως 24, καταγωγής Βραζιλίας, στην Αργεντινή, την Παραγουάη ή την Ουρουγουάη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-05

Επεξεργασίες που εξαιρούνται από τη σώρευση σε περίπτωση ομάδας χωρών του ΣΓΠ (υφαντουργικά προϊόντα)

Επεξεργασίες όπως:

τοποθέτηση κουμπιών και/ή άλλων συνδετικών μέσων,

κουμπότρυπες,

τελειώματα των άκρων παντελονιών ή μανικιών, ή στρίφωμα πουκαμίσων ή φορεμάτων κ.λπ.,

στρίφωμα μαντηλιών, τραπεζομάντηλων κ.λπ.,

τοποθέτηση γαρνιτούρας ή εξαρτημάτων όπως τσέπες, ετικέτες, σήματα κ.λπ.,

σιδέρωμα ή άλλη προετοιμασία ρούχων που πωλούνται έτοιμα,

ή οποιοσδήποτε συνδυασμός αυτών των επεξεργασιών.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-11

Εισαγωγικές σημειώσεις και πίνακας των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων επί μη καταγόμενων υλών που προσδίδουν τον χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος

ΜΕΡΟΣ I

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Σημείωση 1:

Ο πίνακας αναφέρει τους όρους που απαιτούνται για να θεωρηθούν όλα τα προϊόντα επαρκώς επεξεργασθέντα ή μεταποιηθέντα κατά την έννοια του άρθρου 61.

Σημείωση 2:

2.1.   Στις δύο πρώτες στήλες του πίνακα περιγράφεται το παραγόμενο προϊόν. Η πρώτη στήλη αναφέρει τον αριθμό της δασμολογικής κλάσης ή του κεφαλαίου του Εναρμονισμένου Συστήματος και η δεύτερη στήλη την περιγραφή των εμπορευμάτων που αντιστοιχεί σε αυτή την κλάση ή κεφάλαιο. Για κάθε ένδειξη που περιλαμβάνεται στις δύο πρώτες στήλες, παρέχεται ένας κανόνας στις στήλες 3 ή 4. Όταν, σε ορισμένες περιπτώσεις, του αριθμού της πρώτης στήλης προηγείται η ένδειξη «ex», αυτό σημαίνει ότι οι κανόνες στις στήλες 3 ή 4 εφαρμόζονται μόνο για το τμήμα της κλάσης ή του κεφαλαίου όπως περιγράφεται στη στήλη 2.

2.2.   Όταν στη στήλη 1 συγκεντρώνονται περισσότεροι αριθμοί κλάσεων ή όταν στη στήλη αυτή αναφέρεται ένας αριθμός κεφαλαίου και, κατά συνέπεια, τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στη στήλη 2 περιγράφονται με γενικούς όρους, οι σχετικοί κανόνες που αναφέρονται στις στήλες 3 ή 4 εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα τα οποία, στο πλαίσιο του Εναρμονισμένου Συστήματος, κατατάσσονται σε διάφορες κλάσεις του εν λόγω κεφαλαίου ή σε οποιαδήποτε από τις κλάσεις που εμφανίζονται μαζί στη στήλη 1.

2.3.   Όταν υπάρχουν διάφοροι κανόνες στον παρόντα πίνακα που εφαρμόζονται σε διάφορα προϊόντα της ίδιας δασμολογικής κλάσης, κάθε εδάφιο περιέχει την περιγραφή εκείνου του τμήματος της κλάσης που καλύπτεται από τους κανόνες που αναφέρονται παραπλεύρως στις στήλες 3 ή 4.

2.4.   Όταν για κάποιο στοιχείο στις δύο πρώτες στήλες παρέχεται κανόνας και στις δύο στήλες 3 και 4, ο εξαγωγέας μπορεί να επιλέγει, ως εναλλακτική λύση, να εφαρμόζει είτε τον κανόνα που παρέχεται στη στήλη 3 είτε εκείνον που παρέχεται στη στήλη 4. Αν δεν παρέχεται κανόνας καταγωγής στη στήλη 4, εφαρμόζεται ο κανόνας που παρέχεται στη στήλη 3.

Σημείωση 3:

3.1.   Οι διατάξεις του άρθρου 61 που αφορούν προϊόντα τα οποία έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος και χρησιμοποιούνται για την κατασκευή άλλων προϊόντων ισχύουν ανεξάρτητα από το εάν ο εν λόγω χαρακτήρας αποκτήθηκε στο εργοστάσιο όπου χρησιμοποιούνται τα εν λόγω προϊόντα ή σε άλλο εργοστάσιο στη δικαιούχο χώρα ή έδαφος ή στην Ένωση.

Για παράδειγμα:

ένας κινητήρας της κλάσης 8407, για τον οποίο ο κανόνας που εφαρμόζεται προβλέπει ότι η αξία των μη καταγομένων υλών που δύνανται να χρησιμοποιηθούν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, κατασκευάζεται από «άλλα χαλυβοκράματα σφυρηλατημένα» της κλάσης ex 7224.

Αν οι εργασίες σφυρηλάτησης πραγματοποιήθηκαν εντός της δικαιούχου χώρας ή εδάφους με πρώτη ύλη μη καταγόμενου πλινθώματος, το προϊόν που κατασκευάστηκε με αυτόν τον τρόπο αποκτά ήδη την ιδιότητα καταγωγής δυνάμει του κανόνα που προβλέπεται στον πίνακα για τα προϊόντα της κλάσης ex 7224. Το προϊόν μπορεί, ως εκ τούτου, να θεωρηθεί ως καταγόμενο προϊόν κατά τον υπολογισμό της αξίας του κινητήρα ανεξάρτητα από το αν αυτός κατασκευάστηκε στο ίδιο ή σε άλλο εργοστάσιο της δικαιούχου χώρας ή εδάφους. Η αξία του μη καταγόμενου πλινθώματος δεν πρέπει λοιπόν να λαμβάνεται υπόψη κατά τον προσδιορισμό της αξίας των μη καταγομένων υλών που έχουν χρησιμοποιηθεί.

3.2.   Ο κανόνας που αναφέρεται στον πίνακα καθορίζει την ελάχιστη βαθμίδα επεξεργασίας ή μεταποίησης που απαιτείται· συνεπώς, περαιτέρω επεξεργασίες ή μεταποιήσεις προσδίδουν επίσης την ιδιότητα του προϊόντος καταγωγής· αντίθετα, υποδεέστερες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις δεν προσδίδουν το χαρακτήρα καταγωγής. Δηλαδή, αν ένας κανόνας προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες που βρίσκονται σε ένα καθορισμένο στάδιο επεξεργασίας, η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας επιτρέπεται επίσης, ενώ η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε μεταγενέστερο στάδιο επεξεργασίας δεν επιτρέπεται.

3.3.   Με την επιφύλαξη της σημείωσης 3.2, όταν ένας κανόνας χρησιμοποιεί την έκφραση «Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης», τότε είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν και ύλες της ίδιας κλάσης (ακόμη και ύλες της ίδιας περιγραφής και κλάσης με το προϊόν), με την επιφύλαξη, ωστόσο, ειδικών περιορισμών που περιλαμβάνονται, ενδεχομένως, στον κανόνα.

Η έκφραση, ωστόσο, «Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης αριθ. …» ή «Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν» σημαίνει ότι είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας περιγραφής με το προϊόν, όπως αυτό αναφέρεται στη στήλη 2 του πίνακα.

3.4.   Όταν ένας κανόνας του πίνακα ορίζει ότι ένα προϊόν μπορεί να κατασκευασθεί από περισσότερες από μία ύλες, αυτό σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μία ή περισσότερες ύλες. Δεν απαιτείται η χρήση όλων των υλών.

Για παράδειγμα:

ο κανόνας για τα υφάσματα των κλάσεων 5208 έως 5212 προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν φυσικές ίνες και, μεταξύ άλλων, χημικές ύλες. Ο κανόνας αυτός δεν συνεπάγεται ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα φυσικές ίνες και χημικές ύλες. Είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η μία ή η άλλη από αυτές τις ύλες ή ακόμη και οι δύο μαζί.

3.5.   Όταν κανόνας του πίνακα προβλέπει ότι κάποιο προϊόν πρέπει να έχει κατασκευασθεί από μια συγκεκριμένη ύλη, ο όρος αυτός δεν αποκλείει προφανώς τη χρησιμοποίηση άλλων υλών οι οποίες, λόγω της ίδιας της φύσης τους, δεν είναι δυνατό να πληρούν τον κανόνα (βλέπε επίσης τη σημείωση 6.2 παρακάτω για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα).

Για παράδειγμα:

ο κανόνας για τις προπαρασκευασμένες τροφές της κλάσης 1904, ο οποίος αποκλείει ρητώς τη χρήση των δημητριακών και των παραγώγων τους, δεν απαγορεύει προφανώς τη χρήση ανόργανων αλάτων, χημικών ουσιών ή άλλων πρόσθετων που δεν παράγονται από δημητριακά.

Αυτό δεν ισχύει, ωστόσο, για προϊόντα τα οποία, αν και δεν είναι δυνατό να κατασκευαστούν από τη συγκεκριμένη ύλη που ορίζεται στον πίνακα, είναι δυνατό να παραχθούν από ύλες της ίδιας φύσης σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας.

Για παράδειγμα:

στην περίπτωση ενδύματος του ex κεφαλαίου 62, που κατασκευάζεται από μη υφαντές ύλες, αν προβλέπεται ότι επιτρέπεται η κατασκευή παρόμοιου είδους μόνον από μη καταγόμενα νήματα, δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται μη υφασμένα υφάσματα, ακόμη και αν αποδειχθεί ότι τα μη υφασμένα υφάσματα δεν είναι δυνατό κανονικά να κατασκευασθούν από νήματα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η ύλη που πρέπει να χρησιμοποιηθεί είναι εκείνη που βρίσκεται στο στάδιο επεξεργασίας που προηγείται του σταδίου του νήματος, δηλαδή σε κατάσταση ινών.

3.6.   Αν προβλέπονται σε κανόνα του πίνακα δύο ποσοστά για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών που είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν, τα ποσοστά αυτά δεν είναι δυνατό να προστεθούν. Επομένως, η μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν μπορεί να υπερβαίνει ποτέ το υψηλότερο από τα εν λόγω ποσοστά. Εννοείται ότι δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση των ειδικών ποσοστών τα οποία προβλέπονται για ορισμένες ύλες.

Σημείωση 4:

4.1.   Ο όρος «φυσικές ίνες» όταν χρησιμοποιείται στον πίνακα, αναφέρεται σε ίνες άλλες από τεχνητές ή συνθετικές και πρέπει να περιορίζεται στις ίνες σε όλα τα στάδια πριν από τη νηματοποίηση, συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων και, εκτός αν έχει οριστεί αλλιώς, ο όρος «φυσικές ίνες» περιλαμβάνει ίνες που έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή έχουν μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση, δεν έχουν όμως νηματοποιηθεί.

4.2.   Ο όρος «φυσικές ίνες» καλύπτει τις χοντρές τρίχες (τρίχες χαίτης και ουράς μόνοπλων ή βοοειδών) της κλάσης 0503, το μετάξι των κλάσεων 5002 και 5003, καθώς και το μαλλί, τις τρίχες εκλεκτής ποιότητας και τις χοντροειδείς τρίχες των κλάσεων 5101 έως 5105, τις βαμβακερές ίνες των κλάσεων 5201 έως 5203 και τις άλλες ίνες φυτικής προέλευσης των κλάσεων 5301 έως 5305.

4.3.   Οι όροι «υφαντικοί πολτοί», «χημικές ύλες» και «ύλες που προορίζονται για την κατασκευή χαρτιού» που χρησιμοποιούνται στον πίνακα προσδιορίζουν τις ύλες οι οποίες δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 και που είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή συνθετικών ή τεχνητών ινών ή νημάτων, ή νημάτων ή ινών από χαρτί.

4.4.   Ο όρος «τεχνητές ή συνθετικές ίνες μη συνεχείς» που χρησιμοποιείται στον πίνακα, καλύπτει τις δέσμες συνεχών νημάτων, τις μη συνεχείς ίνες και τα απορρίμματα τεχνητών ή συνθετικών ινών μη συνεχών των κλάσεων 5501 έως 5507.

Σημείωση 5:

5.1.   Όταν για κάποιο συγκεκριμένο προϊόν του πίνακα γίνεται παραπομπή στην παρούσα σημείωση, οι όροι της στήλης 3 του πίνακα δεν πρέπει να εφαρμόζονται για τις διάφορες βασικές υφαντουργικές ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή του προϊόντος αυτού, όταν στο σύνολό τους αυτές αντιπροσωπεύουν 10 % ή λιγότερο του συνολικού βάρους όλων των βασικών υφαντουργικών υλών που χρησιμοποιούνται (βλέπε επίσης τις σημειώσεις 5.3 και 5.4).

5.2.   Εντούτοις, το όριο ανοχής που αναφέρεται στη σημείωση 5.1 είναι δυνατό να εφαρμόζεται μόνο για τα σύμμεικτα προϊόντα τα οποία κατασκευάστηκαν από δύο ή περισσότερες βασικές υφαντικές ύλες.

Οι βασικές υφαντικές ύλες είναι οι ακόλουθες:

μετάξι,

μαλλί,

χονδροειδείς ζωικές τρίχες,

ζωικές τρίχες εκλεκτής ποιότητας,

τρίχες χαίτης και ουράς ίππων,

βαμβάκι,

ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή χαρτιού και χαρτί,

λινάρι,

κάνναβι,

γιούτα και άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού βίβλου,

σιζάλ και άλλες υφαντικές ίνες του γένους Agaνe,

ίνες από κοκοφοίνικα, άβακα, ραμί και άλλες φυτικές υφαντικές ίνες,

συνθετικές ίνες, συνεχείς,

τεχνητές ίνες, συνεχείς,

νήματα μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος,

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυπροπυλένιο,

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυεστέρες,

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυαμίδια,

μη συνεχείς συνθετικές πολυακριλονιτριλικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυϊμίδια,

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυτετραφθοροαιθυλένιο,

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυ(θειούχο φαινυλένιο),

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από πολυ(βινυλοχλωρίδιο),

άλλες μη συνεχείς συνθετικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ίνες από βισκόζη,

άλλες μη συνεχείς τεχνητές ίνες,

νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα,

νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυεστέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα,

προϊόντα της κλάσης 5605 (μεταλλικά νήματα) στα οποία έχει ενσωματωθεί λουρίδα που έχει έναν πυρήνα που αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους μέχρι και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μέσω διαφανούς ή έγχρωμης κολλητικής ουσίας μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες,

άλλα προϊόντα της κλάσης 5605.

Για παράδειγμα:

νήμα της κλάσης 5205 που κατασκευάζεται από βαμβακερές ίνες της κλάσης 5203 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5506, είναι ένα νήμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενες συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού), δύνανται να χρησιμοποιηθούν μέχρι 10 % κατά βάρος του νήματος.

Για παράδειγμα:

ύφασμα από μαλλί της κλάσης 5112 που κατασκευάζεται από νήματα από μαλλί της κλάσης 5107 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5509, είναι ένα ύφασμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενα συνθετικά νήματα που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού) ή μάλλινα νήματα που δεν ικανοποιούν τους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση φυσικών ινών που δεν έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση) ή συνδυασμός των δύο αυτών τύπων νημάτων δύνανται να χρησιμοποιούνται σε αναλογία μέχρι 10 % κατά βάρος του υφάσματος.

Για παράδειγμα:

μια φουντωτή υφαντική επιφάνεια της κλάσης 5802 που κατασκευάζεται από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από βαμβακερό ύφασμα της κλάσης 5210, θεωρείται σύμμεικτο προϊόν μόνον αν το ίδιο βαμβακερό ύφασμα είναι σύμμεικτο ύφασμα που κατασκευάστηκε από νήματα που κατατάσσονται σε δύο διαφορετικές κλάσεις ή αν τα βαμβακερά νήματα που χρησιμοποιήθηκαν είναι αυτά τα ίδια σύμμεικτα.

Για παράδειγμα:

αν η ίδια φουντωτή υφαντική επιφάνεια έχει κατασκευαστεί από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από συνθετικό ύφασμα της κλάσης 5407, τότε προφανώς τα χρησιμοποιούμενα νήματα αποτελούν δύο χωριστές βασικές υφαντικές ύλες και συνεπώς η φουντωτή υφαντική επιφάνεια είναι σύμμεικτο προϊόν.

5.3.   Στην περίπτωση προϊόντων που περιέχουν «νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα», αυτή η ανοχή είναι 20 % όσον αφορά τα νήματα.

5.4.   Στην περίπτωση προϊόντων «στα οποία έχει ενσωματωθεί λουρίδα που έχει έναν πυρήνα που αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους μέχρι και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μέσω διαφανούς ή έγχρωμης κολλητικής ουσίας μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες», η ανοχή αυτή είναι 30 % όσον αφορά την εν λόγω λουρίδα.

Σημείωση 6:

6.1.   Όταν στον πίνακα γίνεται παραπομπή στην παρούσα σημείωση, υφαντικές ύλες, με εξαίρεση τα είδη φοδραρίσματος και εσωτερικών επενδύσεων, οι οποίες δεν ανταποκρίνονται στον κανόνα της στήλης 3 του πίνακα για το έτοιμο προϊόν, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται, υπό τον όρο ότι κατατάσσονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος και η αξία τους δεν υπερβαίνει το 8 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος.

6.2.   Με την επιφύλαξη της σημείωσης 6.3, ύλες που δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 μπορεί να χρησιμοποιούνται ελεύθερα για την κατασκευή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν περιέχουν ή όχι υφαντικές ύλες.

Για παράδειγμα:

εάν κανόνας του πίνακα προβλέπει, για ένα συγκεκριμένο είδος από υφαντική ύλη, όπως παντελόνια, ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν νήματα, τούτο δεν απαγορεύει τη χρήση ειδών από μέταλλο, όπως κουμπιά, επειδή τα κουμπιά δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63. Για τον ίδιο λόγο, δεν απαγορεύονται οι σούστες, αν και κανονικά οι σούστες περιέχουν υφαντικές ύλες.

6.3.   Όταν εφαρμόζεται κανόνας που προβλέπει ποσοστά, η αξία των υλών που δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αξίας των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται.

Σημείωση 7:

7.1.   Οι «ειδικές επεξεργασίες», για τους σκοπούς των κλάσεων ex 2707, 2713 έως 2715, ex 2901, ex 2902 και ex 3403, είναι οι ακόλουθες:

α)

η εν κενώ απόσταξη·

β)

η επαναπόσταξη με μέθοδο πολύ προωθημένης κλασματοποίησης (1)·

γ)

η πυρόλυση·

δ)

ο ανασχηματισμός ή αναμόρφωση·

ε)

η εκχύλιση με εκλεκτικούς διαλύτες·

στ)

η επεξεργασία που περιλαμβάνει όλες τις ακόλουθες πράξεις: επεξεργασία με πυκνό θειικό οξύ ή με ατμίζον θειικό οξύ ή με τριοξείδιο του θείου (θειικός ανυδρίτης), εξουδετέρωση με αλκαλικά μέσα, αποχρωματισμό και καθαρισμό με γη ενεργό από τη φύση της, με ενεργοποιημένη γη, με ενεργό άνθρακα ή βωξίτη·

ζ)

ο πολυμερισμός·

η)

η αλκυλίωση·

θ)

ο ισομερισμός.

7.2.   Οι «ειδικές επεξεργασίες» για τους σκοπούς των κλάσεων 2710 έως 2712 είναι οι ακόλουθες:

α)

η εν κενώ απόσταξη·

β)

η επαναπόσταξη με μέθοδο πολύ προωθημένης κλασματοποίησης (1)·

γ)

η πυρόλυση·

δ)

ο ανασχηματισμός ή αναμόρφωση·

ε)

η εκχύλιση με εκλεκτικούς διαλύτες·

στ)

η επεξεργασία που περιλαμβάνει όλες τις ακόλουθες πράξεις: επεξεργασία με πυκνό θειικό οξύ ή με ατμίζον θειικό οξύ ή με τριοξείδιο του θείου (θειικός ανυδρίτης), εξουδετέρωση με αλκαλικά μέσα, αποχρωματισμό και καθαρισμό με γη ενεργό από τη φύση της, με ενεργοποιημένη γη, με ενεργό άνθρακα ή βωξίτη·

ζ)

ο πολυμερισμός·

η)

η αλκυλίωση·

θ)

ο ισομερισμός·

ι)

η αποθείωση, με χρήση υδρογόνου, αποκλειστικά όσον αφορά την κλάση ex 2710, με την οποία επιτυγχάνεται μείωση τουλάχιστον κατά 85 % της περιεκτικότητας σε θείο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία (μέθοδος ASTM D 1266-59 Τ)·

ια)

η αποπαραφίνωση με μέθοδο διαφορετική από την απλή διήθηση, αποκλειστικά για προϊόντα της κλάσης 2710·

ιβ)

η επεξεργασία με υδρογόνο, διαφορετική από την αποθείωση, αποκλειστικά για τα βαριά λάδια της κλάσης ex 2710, κατά την οποία το υδρογόνο μετέχει ενεργά σε χημική αντίδραση, που πραγματοποιείται με πίεση ανώτερη των 20 bar και σε θερμοκρασία ανώτερη των 250 βαθμών Κελσίου, με τη βοήθεια καταλύτη. Οι τελικές επεξεργασίες με υδρογόνο των λιπαντικών λαδιών της κλάσης ex 2710, που έχουν σκοπό κυρίως τη βελτίωση του χρώματος ή τη σταθεροποίηση (π.χ. η τελική επεξεργασία με υδρογόνο ή ο αποχρωματισμός) δεν θεωρούνται, αντίθετα, ως ειδικές επεξεργασίες·

ιγ)

η απόσταξη με ατμοσφαιρική πίεση (αποκλειστικά όσον αφορά τα πετρέλαια εξωτερικής καύσης της κλάσης 2710) εφόσον αυτά αποστάζουν κατ’ όγκο, συμπεριλαμβανομένων των απωλειών, λιγότερο από 30 % στους 300 βαθμούς Κελσίου, σύμφωνα με τη μέθοδο ASTM D 86·

ιδ)

η επεξεργασία με ηλεκτρική εκκένωση ρεύματος υψηλής συχνότητας (αποκλειστικά για λιπαντικά λάδια άλλα από το πετρέλαιο εσωτερικής καύσεως και τα πετρέλαια εξωτερικής καύσεως της κλάσης ex 2710)·

ιε)

η αφαίρεση του λαδιού με κλασματική κρυστάλλωση, αποκλειστικά για προϊόντα ακατέργαστα άλλα από βαζελίνη, οζοκηρίτη, κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, παραφίνη περιεκτικότητας κατά βάρος σε λάδι κατώτερης του 0,75 % της κλάσης ex 2712.

7.3.   Για τους σκοπούς των κλάσεων ex 2707, 2713 έως 2715, ex 2901, ex 2902 και ex 3403, οι απλές εργασίες όπως ο καθαρισμός, η καθίζηση, η αφαλάτωση, ο αποχωρισμός του ύδατος, η διήθηση, ο χρωματισμός, η σήμανση, η επίτευξη δεδομένης περιεκτικότητας σε θείο, ως αποτέλεσμα της ανάμειξης προϊόντων με διαφορετική περιεκτικότητα σε θείο, όλοι οι συνδυασμοί των πράξεων αυτών ή παρόμοιες πράξεις δεν προσδίδουν την ιδιότητα καταγωγής.

ΜΕΡΟΣ II

ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΩΝ Ή ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΕΩΝ ΕΠΙ ΜΗ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΩΝ ΥΛΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΣΔΙΔΟΥΝ ΤΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Κλάση Εναρμονισμένου Συστήματος 2012

Περιγραφή εμπορευμάτων

Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει το χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος

(1)

(2)

(3)

(4)

Κεφάλαιο 1

Ζώα ζωντανά

Όλα τα ζώα του κεφαλαίου 1 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα

 

Κεφάλαιο 2

Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 1 και 2 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

Κεφάλαιο 3

Ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

ex κεφάλαιο 4

Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας. Αυγά πτηνών. Μέλι φυσικό. Προϊόντα βρώσιμα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

0403

Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλακτα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου

Παρασκευή κατά την οποία:

όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες,

όλοι οι χρησιμοποιούμενοι φρουτοχυμοί (εκτός των χυμών ανανά, κίτρου ή γκρέιπφρουτ) της κλάσης 2009 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενοι και

η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 5

Άλλα προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 5 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

ex 0502

Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου

Καθαρισμός, απολύμανση, διαλογή και τέντωμα τριχών χοίρου ή αγριόχοιρου

 

Κεφάλαιο 6

Φυτά ζωντανά και προϊόντα της ανθοκομίας· βολβοί, ρίζες και παρόμοια είδη· άνθη και διακοσμητικά φυλλώματα

Παρασκευή κατά την οποία:

όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 6 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 7

Λαχανικά, φυτά, ρίζες και κόνδυλοι, βρώσιμα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

Κεφάλαιο 8

Καρποί και φρούτα βρώσιμα, φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών

Παρασκευή κατά την οποία:

όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα και οι καρποί πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα και

η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 9

Καφές, τσάι, ματέ και μπαχαρικά, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 9 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

0901

Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

0902

Τσάι, έστω και αρωματισμένο

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

ex 0910

Μείγματα μπαχαρικών

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

Κεφάλαιο 10

Δημητριακά

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 10 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

ex κεφάλαιο 11

Προϊόντα αλευροποιίας. Βύνη. Άμυλα κάθε είδους. Ινουλίνη. Γλουτένη από σιτάρι, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά, τα βρώσιμα λαχανικά, ρίζες και βολβοί της κλάσης 0714 ή οι καρποί πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα

 

ex 1106

Αλεύρια, σιμιγδάλια και σκόνη από αποφλοιωμένα ξερά όσπρια της κλάσης 0713

Ξήρανση και άλεση όσπριων της κλάσης 0708

 

Κεφάλαιο 12

Σπέρματα και καρποί ελαιώδεις. Σπέρματα, σπόροι και διάφοροι καρποί. Βιομηχανικά και φαρμακευτικά φυτά. Άχυρα και χορτονομές

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 12 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

1301

Γομαλάκα. Γόμες, ρητίνες, γόμες-ρητίνες και ελαιορητίνες (π.χ. βάλσαμα), φυσικές

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών της κλάσης 1301 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

1302

Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα:

 

 

-

Βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, τροποποιημένα

Παρασκευή από βλεννώδη και πηκτικά, μη τροποποιημένα

 

-

Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 14

Πλεκτικές ύλες και άλλα προϊόντα φυτικής προέλευσης που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 14 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

ex κεφάλαιο 15

Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά. Προϊόντα της διάσπασης αυτών. Λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα. Κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

1501

Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindoux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503:

 

 

-

Λίπη από κόκαλα ή απορρίμματα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 0203, 0206 ή 0207, ή τα κόκαλα της κλάσης 0506

 

-

Άλλα

Παρασκευή από κρέας ή βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων χοιρινών της κλάσης 0203 ή 0206 ή από κρέας και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών της κλάσης 0207

 

1502

Λίπη βοοειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών, άλλα από εκείνα της κλάσης 1503

 

 

-

Λίπη από κόκαλα ή απορρίμματα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 0201, 0202, 0204 ή 0206, ή από κόκαλα της κλάσης 0506

 

-

Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

1504

Λίπη και λάδια και τα κλάσματά τους, ψαριών ή θαλασσίων θηλαστικών, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα:

 

 

-

Κλάσματα στερεά

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 1504

 

-

Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

ex 1505

Λανολίνη εξευγενισμένη

Παρασκευή από εριολίπος της κλάσης 1505

 

1506

Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα:

 

 

-

Κλάσματα στερεά

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 1506

 

-

Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

1507 έως 1515

Φυτικά λάδια και τα κλάσματά τους:

 

 

-

Λάδι σόγιας, αραχιδέλαιο, φοινικέλαιο, λάδι κοκοφοινίκων (κοπρά), φοινικοπυρήνων ή babassu, tung (abrasin) oleococca, oiticica, κερί myrica, κερί Ιαπωνίας, κλάσματα του λαδιού jojoba και λάδια που προορίζονται για τεχνική ή βιομηχανική χρήση, εκτός από την παρασκευή προϊόντων για ανθρώπινη διατροφή

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

-

Κλάσματα στερεά, εκτός εκείνων του λαδιού jojoba

Παρασκευή από τις άλλες ύλες των κλάσεων 1507 έως 1515

 

-

Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

1516

Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα

Παρασκευή κατά την οποία:

όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες, και

όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες. Ωστόσο μπορούν να χρησιμοποιούνται οι ύλες των κλάσεων 1507, 1508, 1511 και 1513

1517

Μαργαρίνη. μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του παρόντος κεφαλαίου, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516

Παρασκευή κατά την οποία:

όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 4 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες, και

όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες. Ωστόσο μπορούν να χρησιμοποιούνται οι ύλες των κλάσεων 1507, 1508, 1511 και 1513

Κεφάλαιο 16

Παρασκευάσματα κρεάτων, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων

Παρασκευή:

από ζώα του κεφαλαίου 1, και/ή

στην οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

ex κεφάλαιο 17

Ζάχαρα και ζαχαρώδη παρασκευάσματα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 1701

Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικά καθαρή, σε στερεή κατάσταση, με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

1702

Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα:

 

 

-

Χημικώς καθαρή μαλτόζη και φρουκτόζη

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 1702

 

-

Άλλα ζάχαρα, σε στερεή κατάσταση, με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες είναι καταγόμενες

 

ex 1703

Μελάσες που προκύπτουν από την εκχύλιση ή τον εξευγενισμό (ραφινάρισμα) της ζάχαρης, με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

1704

Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα)

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 18

Κακάο και παρασκευάσματα αυτού

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

1901

Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, πλιγούρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

 

 

-

Εκχυλίσματα βύνης

Παρασκευή από δημητριακά του κεφαλαίου 10

 

-

Άλλα

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία των υλών καθενός από τα κεφάλαια 4 και 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

1902

Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα, όπως τα σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, νιόκι, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο:

 

 

-

Που περιέχουν 20 % ή λιγότερο κατά βάρος κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων, ψάρια, μαλακόστρακα ή μαλάκια

Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και τα παράγωγά τους (εκτός του σκληρού σίτου και των παραγώγων του) πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα

 

-

Που περιέχουν περισσότερο του 20 % κατά βάρος κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων, ψάρια, μαλακόστρακα ή μαλάκια

Παρασκευή κατά την οποία:

όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και τα παράγωγά τους (εκτός του σκληρού σίτου και των παραγώγων του) πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα, και

όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

1903

Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από το άμυλο πατάτας της κλάσης 1108

 

1904

Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη (π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορν-φλέικς)). Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι, πλιγούρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 1806,

κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και το αλεύρι (εκτός τον σκληρό σίτο και το καλαμπόκι του είδους Zea indurata και τα παράγωγά τους) πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

1905

Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τις ύλες του κεφαλαίου 11

 

ex κεφάλαιο 20

Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα λαχανικά, φρούτα και καρποί πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα

 

ex 2001

Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 2004 και ex 2005

Πατάτες με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων παρασκευασμένες ή διατηρημένες χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

2006

Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση)

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

2007

Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που παίρνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2008

-

Καρποί με κέλυφος, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή αλκοόλης

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των καταγόμενων καρπών και ελαιούχων σπόρων των κλάσεων 0801, 0802 και 1202 έως 1207 που χρησιμοποιούνται πρέπει να υπερβαίνει το 60 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Βούτυρο αράπικων φιστικιών, μείγματα με βάση δημητριακά· καρδιές φοινίκων· καλαμπόκι

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

-

Άλλοι εκτός από φρούτα και καρπούς (περιλαμβανομένων των καρπών με κέλυφος), μη παρασκευασμένα με ατμό ούτε βρασμένα στο νερό, χωρίς προσθήκη ζάχαρης, κατεψυγμένα

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2009

Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 21

Διάφορα παρασκευάσματα διατροφής, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

2101

Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ. Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία όλο το χρησιμοποιούμενο κιχώριο πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενο

2103

Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

 

 

-

Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιείται αλεύρι από σινάπι ή μουστάρδα παρασκευασμένη

 

-

Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

ex 2104

Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα παρασκευασμένα ή διατηρημένα λαχανικά των κλάσεων 2002 έως 2005

 

2106

Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών καθενός από τα κεφάλαια 4 και 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 22

Ποτά, αλκοολούχα υγρά και ξίδι, εκτός από:

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία όλα τα σταφύλια ή τα παράγωγα των σταφυλιών που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα

2202

Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

κατά την οποία όλοι οι χρησιμοποιούμενοι φρουτοχυμοί (εκτός των χυμών ανανά, κίτρου ή γκρέιπφρουτ) πρέπει να είναι καταγόμενοι

2207

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο. Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 2207 ή 2208, και

κατά την οποία όλα τα σταφύλια ή οι παράγωγες ύλες σταφυλιών που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα ή, κατά την οποία αν όλες οι άλλες χρησιμοποιούμενες ύλες είναι ήδη καταγόμενες, μπορεί να χρησιμοποιηθεί αράκ σε αναλογίες που δεν πρέπει να υπερβαίνουν το 5 % κατ’ όγκο

2208

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % νοl. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 2207 ή 2208, και

κατά την οποία όλα τα σταφύλια ή οι παράγωγες ύλες σταφυλιών που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενα ή, κατά την οποία αν όλες οι άλλες χρησιμοποιούμενες ύλες είναι ήδη καταγόμενες, μπορεί να χρησιμοποιηθεί αράκ σε αναλογίες που δεν πρέπει να υπερβαίνουν το 5 % κατ’ όγκο

ex κεφάλαιο 23

Υπολείμματα και απορρίμματα των βιομηχανιών ειδών διατροφής. Παρασκευασμένες ζωοτροφές, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 2301

Αλεύρια φάλαινας· αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από ψάρια ή μαλακόστρακα, μαλάκια ή άλλα ασπόνδυλα υδρόβια, ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ζωικές ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

ex 2303

Κατάλοιπα της αμυλοποιίας του καλαμποκιού (με εξαίρεση τα συμπυκνωμένα νερά μουσκέματος), περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες, που μετριέται σε ξερή ύλη ανώτερης του 40 % κατά βάρος

Παρασκευή κατά την οποία όλο το χρησιμοποιούμενο καλαμπόκι πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενο

 

ex 2306

Ελαιοπυρήνες και άλλα υπολείμματα της εξαγωγής του ελαιολάδου, που έχουν περιεκτικότητα κατά βάρος σε ελαιόλαδο ανώτερη του 3 %

Παρασκευή κατά την οποία όλοι οι χρησιμοποιούμενες ελιές πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

2309

Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων

Παρασκευή κατά την οποία:

όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά, ζάχαρα ή μελάσες, κρέας ή γάλα, είναι καταγόμενα, και

όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

ex κεφάλαιο 24

Καπνά και βιομηχανοποιημένα υποκατάστατα καπνού, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 24 πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες

 

2402

Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού

Παρασκευή κατά την οποία τουλάχιστον το 70 % του βάρους καπνού που δεν έχει βιομηχανοποιηθεί ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 είναι καταγόμενα

 

ex 2403

Καπνός για κάπνισμα

Παρασκευή κατά την οποία τουλάχιστον το 70 % του βάρους καπνού που δεν έχει βιομηχανοποιηθεί ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 είναι καταγόμενα

 

ex κεφάλαιο 25

Αλάτι, θείο, γαίες και πέτρες, γύψος, ασβέστης και τσιμέντα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 2504

Φυσικός, κρυσταλλικός γραφίτης, εμπλουτισμένος με άνθρακα, καθαρισμένος, αλεσμένος

Εμπλουτισμός με άνθρακα, καθαρισμός και άλεση του ακατέργαστου κρυσταλλικού γραφίτη

 

ex 2515

Μάρμαρα, απλά κομμένα με πριόνι ή άλλο τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 25 cm

Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, μαρμάρου (ακόμη και ήδη κομμένου) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm

 

ex 2516

Γρανίτης, πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή χτίσιμο, απλά κομμένες, με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 25 cm

Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, πέτρας (ακόμη και ήδη κομμένης) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm

 

ex 2518

Δολομίτης πυρωμένος

Πύρωση μη πυρωμένου δολομίτη

 

ex 2519

Θρυμματισμένο φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης), σε κιβώτια ερμητικά κλεισμένα, και οξείδιο του μαγνησίου, έστω και καθαρό, άλλο από μαγνησία που αποκτήθηκε με τήξη με ηλεκτρισμό ή από πυρωμένη αδρανή μαγνησία (φρυγμένη)

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιείται φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης)

 

ex 2520

Γύψος ψημένος, παρασκευασμένος ειδικά για την οδοντοτεχνική

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2524

Ίνες αμιάντου, φυσικές

Παρασκευή από συμπυκνώματα αμιάντου

 

ex 2525

Μαρμαρυγίας σε σκόνη

Παρασκευή με άλεση μαρμαρυγία ή απορριμμάτων μαρμαρυγία

 

ex 2530

Χρωστικές γαίες, πυρωμένες (φρυγμένες) ή σε σκόνη

Παρασκευή με πύρωση (φρύξη) ή άλεση χρωστικών γαιών

 

Κεφάλαιο 26

Μεταλλεύματα, σκουριές και τέφρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 27

Ορυκτά καύσιμα, ορυκτά λάδια και προϊόντα της απόσταξης αυτών. Ασφαλτώδεις ύλες. Κεριά ορυκτά, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 2707

Λάδια στα οποία τα αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος σε σχέση με τα μη αρωματικά, δηλαδή λάδια ανάλογα με τα ορυκτά λάδια που προέρχονται από την απόσταξη σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα, που αποστάζουν το 65 % τουλάχιστον του όγκου τους στους 250 °C (περιλαμβανομένων των μειγμάτων αποσταγμάτων πετρελαίου και βενζόλης) και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για καύσιμα

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (2)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2709

Λάδια ακατέργαστα από ασφαλτούχα ορυκτά

Πυρόλυση ασφαλτούχων ορυκτών

 

2710

Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια. Παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό. Χρησιμοποιημένα λάδια

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (3)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

2711

Αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάνθρακες

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (3)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

2712

Βαζελίνη. Παραφίνη, κερί πετρελαίου μικροκρυστάλλινο, slack wax, οζοκηρίτης, κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, άλλα ορυκτά κεριά και παρόμοια προϊόντα που παίρνονται με σύνθεση ή άλλες μεθόδους, έστω και χρωματισμένα

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (3)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

2713

Οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα των λαδιών πετρελαίου ή των ασφαλτούχων ορυκτών

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (2)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

2714

Άσφαλτοι εν γένει φυσικές. Σχίστες και άμμος, ασφαλτούχα. Ασφαλτίτες και πετρώματα ασφαλτούχα

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (2)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

2715

Μείγματα ασφαλτούχα με βάση τη φυσική άσφαλτο εν γένει, την πίσσα του πετρελαίου, την ορυκτή πίσσα ή το υπόλειμμα αυτής (π.χ. μαστίχες ασφαλτούχες, cut-backs).

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (2)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 28

Ανόργανα χημικά προϊόντα. Ενώσεις ανόργανες ή οργανικές πολύτιμων μετάλλων, μετάλλων σπανίων γαιών, ραδιενεργών στοιχείων, ή ισοτόπων, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2805

«Mischmetall»

Παρασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2811

Τριοξείδιο του θείου

Παρασκευή από διοξείδιο του θείου

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2833

Θειικό αργίλιο

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2840

Υπερβορικό νάτριο

Παρασκευή από τετραβορικό του δινατρίου πεντένυδρο

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2852

-

Ενώσεις του υδραργύρου με εσωτερικούς αιθέρες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Ενώσεις του υδραργύρου με νουκλεϊνικά οξέα και τα άλατά τους, καθορισμένης ή μη χημικής σύστασης. Άλλες ετεροκυκλικές ενώσεις

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2852, 2932, 2933 και 2934 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Ενώσεις του υδραργύρου με χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 29

Οργανικά χημικά προϊόντα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2901

Υδρογονάνθρακες άκυκλοι, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (2)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2902

Κυκλανικοί και κυκλενικοί υδρογονάνθρακες (εκτός από τα αζουλένια), βενζόλιο, τολουόλιο, ξυλόλια, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (2)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2905

Άλατα μετά μετάλλων των αλκοολών αυτής της κλάσης και αιθανόλης

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 2905. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μεταλλικά αλκοολικά άλατα της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2915

Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα κορεσμένα και οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2915 και 2916 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2932

-

Εσωτερικοί αιθέρες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Κυκλικές ακετάλες και ημιακετάλες εσωτερικές και τα αλογονωμένα σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2933

Ενώσεις ετεροκυκλικές μόνο με ετεροάτομο (-α) αζώτου

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 και 2933 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

2934

Νουκλεϊνικά οξέα και άλατά τους, καθορισμένης ή μη χημικής σύστασης. Άλλες ετεροκυκλικές ενώσεις

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932, 2933 και 2934 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 2939

Συμπυκνώματα άχυρου παπαρούνας που περιέχουν τουλάχιστον 50 % κατά βάρος αλκαλοειδή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 30

Φαρμακευτικά προϊόντα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3002

Αίμα ανθρώπων. Αίμα ζώων για θεραπευτικές, προφυλακτικές ή διαγνωστικές χρήσεις. Αντιοροί, άλλα κλάσματα του αίματος, τροποποιημένα ή μη ανοσολογικά προϊόντα ή λαμβανόμενα έστω και με βιοτεχνολογικές μεθόδους. Εμβόλια, τοξίνες, καλλιέργειες μικροοργανισμών (με εξαίρεση τις ζύμες) και παρόμοια προϊόντα:

 

 

-

Προϊόντα που αποτελούνται από προϊόντα αναμειγμένα μεταξύ τους, παρασκευασμένα για θεραπευτικούς ή προφυλακτικούς σκοπούς, ή μη αναμειγμένα προϊόντα, παρασκευασμένα για τους ίδιους σκοπούς, που παρουσιάζονται με μορφή δόσεων ή είναι συσκευασμένα για τη λιανική πώληση

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα:

 

 

- -

Αίμα ανθρώπων

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- -

Αίμα ζώων για θεραπευτικές ή προφυλακτικές χρήσεις

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- -

Συστατικά του αίματος, εκτός από τους αντιορούς, την αιμοσφαιρίνη, τη γλοβουλίνη του αίματος και τον ορό γλοβουλίνης

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- -

Αιμοσφαιρίνη, γλοβουλίνη του αίματος και ορός γλοβουλίνης

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- -

Άλλα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3003 και 3004

Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 3002, 3005 ή 3006):

 

 

-

Που παρασκευάζονται από αμικακίνη της κλάσης 2941

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3003 ή 3004, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3003 ή 3004, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3006

Φαρμακευτικά απορρίμματα που αναφέρονται στη σημείωση 4 ια) του κεφαλαίου 30

Διατηρείται η καταγωγή του προϊόντος στην αρχική του κατάταξη

 

 

-

Αποστειρωμένες αυτοκόλλητες μεμβράνες για τη χειρουργική ή την οδοντιατρική, που μπορούν να απορροφηθούν ή όχι:

 

 

 

- -

από πλαστικό

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (5)

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

- -

από ίνες

Κατασκευή από (7):

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

 

-

Συσκευές που προορίζονται για χρήση σε περιπτώσεις παρά φύση έδρας

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 31

Λιπάσματα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3105

Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά που περιέχουν δύο ή τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο. Άλλα λιπάσματα. Προϊόντα του κεφαλαίου αυτού που παρουσιάζονται είτε σε δισκία ή παρόμοια σχήματα, είτε σε συσκευασίες με μεικτό βάρος που δεν υπερβαίνει τα 10 kg, εκτός από:

Νιτρικό νάτριο

Κυαναμίδη του ασβεστίου

Θειικό κάλιο

Θειικό καλιομαγνήσιο

Παρασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 32

Δεψικά και βαφικά εκχυλίσματα. Ταννίνες και τα παράγωγά τους. Χρωστικά και άλλες χρωστικές ύλες. Χρώματα επίχρισης και βερνίκια. Μαστίχες (στόκοι). Μελάνια, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3201

Ταννίνες και τα άλατα, οι αιθέρες, εστέρες και άλλα παράγωγά τους

Παρασκευή από δεψικά εκχυλίσματα φυτικής προέλευσης

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3205

Χρωστικές λάκες. Παρασκευάσματα που αναφέρονται στη σημείωση 3 του κεφαλαίου αυτού, με βάση τις χρωστικές λάκες (4)

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3203, 3204 και 3205. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3205, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 33

Αιθέρια έλαια και ρητινοειδή. Προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και καλλυντικά παρασκευάσματα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3301

Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία «πηγμένα» ή «απόλυτα». Ρητινοειδή. Εκχυλίσματα ελαιορητινών. Συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση. Τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων. Αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων υλών άλλης ομάδας (5) της εν λόγω κλάσης. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας ομάδας με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 34

Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης, κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, «κεριά για την οδοντοτεχνική» και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση το γύψο, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3403

Παρασκευάσματα λιπαντικά που περιέχουν κατά βάρος σε ποσοστό κάτω του 70 % λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά

Εργασίες διύλισης και/ή μια ή περισσότερες ειδικές διεργασίες (2)

ή

Άλλες εργασίες κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3404

Κεριά τεχνητά και κεριά παρασκευασμένα:

 

 

-

Με βάση την παραφίνη, τα κεριά από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, τα υπολείμματα παραφινών

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από:

υδρογονωμένα έλαια που ανήκουν στα κεριά της κλάσης 1516,

λιπαρά οξέα μη καθορισμένα χημικώς ή βιομηχανικές λιπαρές αλκοόλες που ανήκουν στα κεριά της κλάσης 3823 και

ύλες της κλάσης 3404

Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται αυτές οι ύλες, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 35

Λευκωματώδεις ύλες. Προϊόντα με βάση τα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους. Κόλλες. Ένζυμα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3505

Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. τα προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα κάθε είδους). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους:

 

 

-

Αιθέρες και εστέρες αμύλων κάθε είδους

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3505

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Άλλα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 1108

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3507

Ένζυμα παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 36

Πυρίτιδες και εκρηκτικές ύλες. Είδη πυροτεχνίας. Σπίρτα. Πυροφορικά κράματα. Εύφλεκτες ύλες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 37

Φωτογραφικά ή κινηματογραφικά προϊόντα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3701

Πλάκες και επίπεδες επιφάνειες, φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες), από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Επίπεδες φωτογραφικές επιφάνειες στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες), έστω και συσκευασμένες σε ειδική θήκη:

 

 

-

Επίπεδες φωτογραφικές επιφάνειες στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης για έγχρωμες φωτογραφίες, συσκευασμένες σε ειδική θήκη

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3702, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Άλλα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3701 ή 3702, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3702

Ταινίες φωτογραφικές ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως, σε κυλίνδρους, από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Ταινίες φωτογραφικές στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης σε κυλίνδρους, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες)

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3704

Πλάκες, ταινίες, χαρτί, χαρτόνια και υφαντικά, φωτογραφικά, που έχουν εκτεθεί στο φως αλλά δεν έχουν εμφανιστεί

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 έως 3704

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 38

Διάφορα προϊόντα των χημικών βιομηχανιών, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3801

-

Γραφίτης κολλοειδής που αιωρείται σε λάδι και γραφίτης ημικολλοειδής. Ανθρακούχοι πολτοί για ηλεκτρόδια

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Γραφίτης με μορφή πολτού, που είναι μείγμα γραφίτη, με αναλογία πάνω από 30 % κατά βάρος, και ορυκτελαίων

Παρασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3403 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3803

Ταλλέλαιο εξευγενισμένο

Εξευγενισμός του ακατέργαστου ταλλελαίου

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3805

Αιθέριο έλαιο που προκύπτει κατά την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας, καθαρισμένο

Καθαρισμός με απόσταξη ή εξευγενισμό ακατέργαστου αιθερίου ελαίου το οποίο προκύπτει από την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3806

Γόμες-εστέρες

Παρασκευή από ρητινικά οξέα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3807

Πίσσα σκληρή μαύρη (φυτική πισσάσφαλτος)

Απόσταξη ξυλόπισσας

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3808

Εντομοκτόνα, ποντικοφάρμακα, μυκητοκτόνα, ζιζανιοκτόνα, ανασχετικά της βλάστησης και ρυθμιστικά της ανάπτυξης των φυτών, απολυμαντικά και παρόμοια προϊόντα που παρουσιάζονται σε μορφές ή συσκευασίες για τη λιανική πώληση ή ως παρασκευάσματα ή με μορφή ειδών, όπως ταινίες, φιτίλια, θειαφοκέρια και μυγοκτόνο χαρτί

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3809

Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3810

Παρασκευάσματα για την επιφανειακή αποξείδωση των μετάλλων. Συλλιπάσματα για συγκολλήσεις ή συνενώσεις και άλλα βοηθητικά παρασκευάσματα για τη συγκόλληση ή τη συνένωση των μετάλλων. Πολτοί και σκόνες για συγκολλήσεις ή συνενώσεις, που αποτελούνται από μέταλλο και άλλα προϊόντα. Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την επένδυση ή το παραγέμισμα των ηλεκτροδίων ή των μικρών ράβδων συγκόλλησης

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3811

Αντικροτικά παρασκευάσματα, ανασχετικά της οξείδωσης, προσθετικά εξουδετέρωσης καταλοίπων, βελτιωτικά του ιξώδους των λιπαντικών λαδιών, προσθετικά κατά της διάβρωσης και άλλα παρασκευασμένα προσθετικά, για ορυκτά λάδια (στα οποία περιλαμβάνεται και η βενζίνη) ή για άλλα υγρά που χρησιμοποιούνται για τους ίδιους σκοπούς με τα ορυκτά λάδια:

 

 

-

Παρασκευασμένα προσθετικά για λιπαντικά λάδια, που περιέχουν λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3811 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3812

Παρασκευάσματα με την ονομασία «επιταχυντές βουλκανισμού». Σύνθετα προϊόντα για την πλαστικοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα κατά της οξείδωσης και άλλα σύνθετα προϊόντα για τη στερεοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3813

Συνθέσεις και γομώσεις για πυροσβεστικές συσκευές. Πυροσβεστικές φιάλες και βόμβες

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3814

Διαλυτικά και αραιωτικά οργανικά μείγματα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα για την αφαίρεση των χρωμάτων επίχρισης ή των βερνικιών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3818

Χημικά στοιχεία ενισχυμένα για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική, με μορφή δίσκων, πλακιδίων ή ανάλογες μορφές. Χημικές ενώσεις ενισχυμένες για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3819

Υγρά για υδραυλικά φρένα και άλλα παρασκευασμένα υγρά για υδραυλικές μεταδόσεις κίνησης, που δεν περιέχουν ή περιέχουν λιγότερο του 70 % κατά βάρος λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3820

Αντιψυκτικά παρασκευάσματα και υγρά παρασκευασμένα για την αφαίρεση του πάγου

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 3821

Μέσα καλλιέργειας παρασκευασμένα για τη διατήρηση μικροοργανισμών (συμπεριλαμβανομένων των ιών και παρόμοιων οργανισμών) ή φυτικών, ανθρώπινων ή ζωικών κυττάρων

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3822

Αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου σε υπόθεμα και παρασκευασμένα αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου έστω και σε υπόθεμα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 3002 ή 3006. Πιστοποιημένα υλικά αναφοράς

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3823

Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό (ραφινάρισμα). Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες:

 

 

-

Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

-

Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3823

 

3824

Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

 

 

-

Τα κατωτέρω προϊόντα της παρούσας κλάσης:

- -

Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου με βάση προϊόντα φυσικών ρητινών

- -

Ναφθενικά οξέα, τα αδιάλυτα στο νερό άλατά τους και οι εστέρες τους

- -

Σορβιτόλη άλλη από εκείνη της κλάσης 2905

- -

Σουλφονικά άλατα πετρελαίου, με εξαίρεση τα σουλφονικά άλατα πετρελαίου μετάλλων αλκαλίων, αμμωνίου ή αιθανολαμινών. Σουλφονικά οξέα λαδιών ασφαλτούχων ορυκτών, θειοφαινικά και τα άλατα αυτών

- -

Ιοντοανταλλάκτες

- -

Απορροφητικές συνθέσεις για την τελείωση του κενού στους ηλεκτρικούς σωλήνες ή τις ηλεκτρικές λυχνίες

- -

Οξείδια του σιδήρου με αλκάλια για τον καθαρισμό των αερίων

- -

Αμμωνιακά ύδατα και ακάθαρτα αμμωνιακά άλατα, όλα προερχόμενα από τον καθαρισμό του φωταερίου

- -

Σουλφονικοναφθενικά οξέα και άλατα αδιάλυτα στο νερό και εστέρες τους

- -

Ζυμέλαια και λάδι Dippel

- -

Μείγματα αλάτων που έχουν διαφορετικά ανιόντα

- -

Πολτοί αντιγραφής με βάση τη ζελατίνη, έστω και με υπόστρωμα από χαρτί ή ύφασμα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3826

Βιοντίζελ και μείγματα αυτού, τα οποία δεν περιέχουν ή περιέχουν λιγότερο από 70 % κατά βάρος λάδια πετρελαίου και ασφαλτούχων ορυκτών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3901 έως 3915

Πλαστικές ύλες σε αρχικές μορφές, απορρίμματα, ξέσματα και θραύσματα από πλαστικές ύλες, εκτός από εκείνα των κλάσεων ex 3907 και 3912, για τα οποία οι κανόνες καθορίζονται κατωτέρω:

 

 

-

Προϊόντα ομοπολυμερισμού προσθήκης, στα οποία το τμήμα του μονομερούς αντιστοιχεί σε περισσότερο από 99 % κατά βάρος της συνολικής περιεκτικότητας του πολυμερούς

Παρασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (6)

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (6)

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3907

-

Συμπολυμερή, από πολυανθρακικά άλατα και συμπολυμερή του ακρυλονιτριλίου βουταδιενίου στυρολίου (ABS)

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με εκείνη του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (6)

 

-

Πολυεστέρες

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος και/ή παρασκευή από πολυανθρακικά άλατα τετραβρωμίου (δισφαινόλη Α)

 

3912

Κυτταρίνη και τα χημικά της παράγωγα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, σε αρχικές μορφές

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

3916 έως 3921

Ημικατεργασμένα προϊόντα και τεχνουργήματα από πλαστικές ύλες, εκτός από εκείνα των κλάσεων ex 3916, ex 3917, ex 3920 και ex 3921, για τα οποία οι κανόνες καθορίζονται κατωτέρω:

 

 

-

Επίπεδα προϊόντα, που είναι κατεργασμένα όχι μόνο επιφανειακά ή κομμένα σε σχήμα άλλο από τετράγωνο ή ορθογώνιο: άλλα προϊόντα, που είναι κατεργασμένα όχι μόνο επιφανειακά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Άλλα:

 

 

- -

Προϊόντα ομοπολυμερισμού προσθήκης στα οποία το μονομερές αντιστοιχεί σε περισσότερο από 99 % κατά βάρος της συνολικής περιεκτικότητας του πολυμερούς

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (6)

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

- -

Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (6)

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3916 και ex 3917

Είδη καθορισμένης μορφής και σωλήνες

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 3920

-

Φύλλα ή μεμβράνες ιοντομερούς

Κατασκευή από θερμοπλαστικό άλας, που είναι συμπολυμερές αιθυλενίου και μεθακρυλικού οξέος μερικώς εξουδετερωμένου με ιόντα μετάλλων, κατά κύριο λόγο ψευδαργύρου και νατρίου

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Φύλλα από αναγεννημένη κυτταρίνη, από πολυαμίδια ή από πολυαιθυλένιο

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 3921

Επιμεταλλωμένες ταινίες από πλαστικές ύλες

Κατασκευή από ταινίες υψηλής διαφάνειας από πολυεστέρα, πάχους μικρότερου από 23 μ (7)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

3922 έως 3926

Τεχνουργήματα από πλαστικές ύλες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 40

Καουτσούκ και τεχνουργήματα από καουτσούκ, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 4001

Ελασμένα τεμάχια φύλλων καουτσούκ τύπου «κρεπ» για σόλες υποδημάτων

Έλαση φύλλων φυσικού καουτσούκ

 

4005

Καουτσούκ αναμειγμένο, μη βουλκανισμένο, σε αρχικές μορφές ή σε πλάκες, φύλλα ή ταινίες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών, εκτός από το φυσικό καουτσούκ, δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

4012

Επίσωτρα αναγομωμένα ή μεταχειρισμένα, από καουτσούκ. Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα, πέλματα επισώτρων με πιεσμένο αέρα και εσωτερικές προστατευτικές ταινίες ελαστικών (τιράντες), από καουτσούκ:

 

 

-

Επίσωτρα αναγομωμένα, συμπαγή ή κοίλα, από καουτσούκ

Αναγόμωση μεταχειρισμένων επισώτρων

 

-

Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 4011 και 4012

 

ex 4017

Τεχνουργήματα από καουτσούκ σκληρυμένο

Κατασκευή από καουτσούκ σκληρυμένο

 

ex κεφάλαιο 41

Δέρματα (άλλα από τα γουνοδέρματα), εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 4102

Δέρματα ακατέργαστα προβατοειδών, αποτριχωμένα

Αποψίλωση προβείων δερμάτων

 

4104 έως 4106

Δέρματα δεψασμένα ή μη κατεργασμένα, αποτριχωμένα, έστω και σχισμένα κατά μήκος, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα

Επαναδέψηση δεψασμένων δερμάτων

ή

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

4107, 4112 και 4113

Δέρματα παρασκευασμένα μετά τη δέψη ή μετά την αποξήρανση και δέρματα περγαμηνοειδή, αποτριχωμένα, έστω και σχισμένα κατά μήκος, άλλα από εκείνα της κλάσης 4114

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 4104 έως 4113

 

ex 4114

Δέρματα βερνικωμένα (λουστρίνια) ή επιστρωμένα. Δέρματα επιμεταλλωμένα

Κατασκευή από δέρματα των κλάσεων 4104 έως 4106, 4107, 4112 ή 4113 υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 42

Τεχνουργήματα από δέρμα. Είδη σελοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα. Είδη ταξιδιού, σακίδια χεριού και παρόμοια. Τεχνουργήματα από έντερα (άλλα από μεταξότριχες αλιείας (μεσσηνέζες))

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 43

Γουνοδέρματα και γουναρικά. Τεχνητά γουνοδέρματα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 4302

Γουνοδέρματα δεψασμένα ή κατεργασμένα που έχουν συναρμολογηθεί:

 

 

-

Φύλλα, σάκοι, σταυροί, τετράγωνα και παρόμοιες μορφές

Λεύκανση ή βαφή, παράλληλα με την κοπή και συναρμολόγηση των μη συναρμολογημένων, δεψασμένων ή κατεργασμένων γουνοδερμάτων

 

-

Άλλα

Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα

 

4303

Ενδύματα, εξαρτήματα ένδυσης και άλλα είδη από γουνοδέρματα

Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα της κλάσης 4302

 

ex κεφάλαιο 44

Ξυλεία, ξυλοκάρβουνα και τεχνουργήματα από ξύλο, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 4403

Ξυλεία ορθογωνισμένη

Κατασκευή από ξυλεία ακατέργαστη, έστω και ξεφλουδισμένη ή απλώς χοντροπελεκημένη

 

ex 4407

Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm, πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση

Πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση

 

ex 4408

Φύλλα για επικάλυψη (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που λαμβάνονται με τεμαχισμό ξυλείας σε απανωτές στρώσεις) και φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα πλακέ), πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm, συγκολλημένα, και άλλη ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm, πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση

Συγκόλληση, πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση

 

ex 4409

Ξυλεία με καθορισμένη μορφή, σ’ όλο το μήκος μιας ή περισσοτέρων από τις πλάγιες πλευρές ή επιφάνειες ή άκρα, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα, ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση:

 

 

-

Λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση

Λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση

 

-

Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για πλαίσια και καλούπια

Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές

 

ex 4410 έως ex 4413

Πήχεις από απλό ξύλο ή με γλυφές για έπιπλα, πλαίσια καλούπια, εσωτερικό διάκοσμο, ηλεκτρικούς αγωγούς και παρόμοια

Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές

 

ex 4415

Κιβώτια κάθε μεγέθους, καφάσια, κύλινδροι και παρόμοια είδη συσκευασίας από ξύλο

Κατασκευή από τεμάχια ξύλων που δεν έχουν κοπεί στις κανονικές διαστάσεις

 

ex 4416

Βαρέλια, κάδοι, μαστέλα και άλλα τεχνουργήματα βαρελοποιίας και τα μέρη τους, από ξύλο

Κατασκευή από δούγες από ξύλο, έστω και πριονισμένες και στις δύο κύριες επιφάνειες, αλλά όχι αλλιώς επεξεργασμένες.

 

ex 4418

-

Τεχνουργήματα ξυλουργικής και τεμάχια σκελετών για οικοδομές

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα και τα πέταυρα

 

-

Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για πλαίσια και καλούπια

Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές

 

ex 4421

Ξυλεία προετοιμασμένη για σπίρτα· ξυλόπροκες υποδηματοποιίας

Κατασκευή από ξύλο οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από ξυλεία σε λεπτότατα ραβδιά της κλάσης 4409

 

ex κεφάλαιο 45

Φελλός και τεχνουργήματα από φελλό, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

4503

Τεχνουργήματα από φυσικό φελλό

Κατασκευή από φελλό της κλάσης 4501

 

Κεφάλαιο 46

Τεχνουργήματα σπαρτοπλεκτικής ή καλαθοποιίας

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

Κεφάλαιο 47

Πολτοί από ξύλο ή από άλλες κυτταρινικές ινώδεις ύλες. Χαρτί ή χαρτόνι για ανακύκλωση (απορρίμματα και αποκόμματα)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 48

Χαρτί και χαρτόνια. Τεχνουργήματα από κυτταρίνη, χαρτί ή χαρτόνι, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 4811

Χαρτί και χαρτόνια, απλώς γραμμογραφημένα, με γραμμές ή με τετραγωνίδια

Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47

 

4816

Χαρτί αποτυπωτικό (καρμπόν), χαρτί με την ονομασία «αυτοαντιγραφής» και άλλα χαρτιά για την αποτύπωση αντιγράφων ή τη μεταφορά κειμένων (άλλα από εκείνα της κλάσης 4809), μεμβράνες πολυγράφων πλήρεις και πλάκες όφσετ, από χαρτί, έστω και συσκευασμένα σε κουτιά

Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47

 

4817

Φάκελοι, επιστολικά δελτάρια, ταχυδρομικά δελτάρια, μη εικονογραφημένα και δελτάρια αλληλογραφίας, από χαρτί ή χαρτόνι. Κουτιά, θήκες και παρόμοιες μορφές από χαρτί ή χαρτόνι, που περιέχουν συλλογή ειδών αλληλογραφίας

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 4818

Χαρτί υγείας

Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47

 

ex 4819

Κουτιά, σάκοι, θύλακες, χωνιά και άλλες συσκευασίες από χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 4820

Συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για επιστολές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 4823

Άλλα χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας και επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης, κομμένα σε καθορισμένα μεγέθη

Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47

 

ex κεφάλαιο 49

Προϊόντα των εκδοτικών οίκων, του τύπου ή άλλων βιομηχανιών που ασχολούνται με τις γραφικές τέχνες. Κείμενα χειρόγραφα ή δακτυλογραφημένα και σχέδια, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

4909

Ταχυδρομικά δελτάρια τυπωμένα ή εικονογραφημένα. Δελτάρια τυπωμένα με ευχές ή προσωπικά μηνύματα, έστω και εικονογραφημένα, με ή χωρίς φακέλους, διακοσμήσεις ή επικολλήσεις

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 4909 και 4911

 

4910

Ημερολόγια κάθε είδους, τυπωμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μπλοκ ημερολογίων των οποίων αφαιρούνται τα φύλλα:

 

 

-

Ημερολόγια «διαρκείας» ή με μπλοκ που μπορούν να αντικατασταθούν, τοποθετημένα σε βάσεις που δεν είναι από χαρτί ή χαρτόνι

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 4909 και 4911

 

ex κεφάλαιο 50

Μετάξι, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 5003

Απορρίμματα από μετάξι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κουκούλια τα ακατάλληλα για ξετύλιγμα των ινών τους, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια), λαναρισμένα ή χτενισμένα

Χτένισμα ή λανάρισμα απορριμμάτων μεταξιού

 

5004 έως ex 5006

Νήματα από μετάξι και νήματα από απορρίμματα από μετάξι

Κατασκευή από (8):

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

άλλες φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

ύλες παραγωγής χαρτιού

5007

Υφάσματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι:

 

 

-

Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα (8)

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

νήματα κοκοφοίνικα,

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

χαρτί

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 51

Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς. Νήματα και υφάσματα από χοντρότριχες, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

5106 έως 5110

Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς ή από χοντρότριχες χαίτης

Κατασκευή από (8):

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

ύλες παραγωγής χαρτιού

5111 έως 5113

Υφάσματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς ή από χοντρότριχες χαίτης:

 

 

-

Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα (8)

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

νήματα κοκοφοίνικα,

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

χαρτί

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 52

Βαμβάκι, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

5204 έως 5207

Νήματα από βαμβάκι

Κατασκευή από (8):

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

ύλες παραγωγής χαρτιού

5208 έως 5212

Υφάσματα από βαμβάκι:

 

 

-

Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα (8)

 

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

νήματα κοκοφοίνικα,

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

χαρτί

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 53

Άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί και υφάσματα από νήματα από χαρτί, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

5306 έως 5308

Νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί

Κατασκευή από (8):

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

ύλες παραγωγής χαρτιού

5309 έως 5311

Υφάσματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Υφάσματα από νήματα από χαρτί:

 

 

-

Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα (8)

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

νήματα κοκοφοίνικα

νήματα από γιούτα

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

χαρτί

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

5401 έως 5406

Νήματα μονόινα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς

Κατασκευή από (8):

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

ύλες παραγωγής χαρτιού

5407 και 5408

Υφάσματα από νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς:

 

 

-

Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα (8)

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

νήματα κοκοφοίνικα,

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

χαρτί

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

5501 έως 5507

Συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη συνεχείς

Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

5508 έως 5511

Νήματα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς

Κατασκευή από (8):

ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

ύλες παραγωγής χαρτιού

5512 έως 5516

Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς:

 

 

-

Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα (8)

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

νήματα κοκοφοίνικα,

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

χαρτί

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 56

Βάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα. Νήματα ειδικά. Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά. Είδη σχοινοποιίας, εκτός από:

Κατασκευή από (8):

νήματα κοκοφοίνικα,

φυσικές ίνες,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

ύλες παραγωγής χαρτιού

5602

Πιλήματα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις:

 

 

-

Πιλήματα που γίνονται με βελονάκι

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

Ωστόσο μπορούν να χρησιμοποιούνται:

συνεχή νήματα πολυπροπυλενίου της κλάσης 5402,

ίνες μη συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5503 ή 5506, ή

δέσμες από ίνες συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5501,

εφόσον σε όλες τις περιπτώσεις τα απλά νήματα ή ίνες έχουν τίτλο κάτω των 9 decitex, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες,

οι συνεχείς τεχνητές ή συνθετικές ίνες από καζεΐνη, ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

5604

Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά. Υφαντικά νήματα, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη:

 

 

-

Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά

Κατασκευή από νήματα ή σχοινιά από καουτσούκ, μη επικαλυμμένα με υφαντικά

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

ύλες παραγωγής χαρτιού

5605

Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, συνδυασμένα με μέταλλο με μορφή νημάτων, λουρίδων ή σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλο

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

ύλες παραγωγής χαρτιού

5606

Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες. Νήματα σενίλλης (στα οποία περιλαμβάνονται τα νήματα από χνούδια σενίλλης). Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα»

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς ή

ύλες παραγωγής χαρτιού

Κεφάλαιο 57

Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες:

 

 

-

Από πιλήματα που γίνονται με βελονάκι

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

Ωστόσο μπορούν να χρησιμοποιούνται:

συνεχή νήματα πολυπροπυλενίου της κλάσης 5402

ίνες πολυπροπυλενίου της κλάσης 5503 ή 5506 ή

δέσμες από ίνες συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5501,

εφόσον σε όλες τις περιπτώσεις τα απλά νήματα ή ίνες έχουν τίτλο κάτω των 9 decitex, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Το υφάσμα από γιούτα μπορεί να χρησιμοποιείται ως υπόστρωμα

 

-

Από άλλα πιλήματα

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

νήματα από ίνες κοκοφοίνικα ή από γιούτα,

νήματα από ίνες συνθετικές ή τεχνητές συνεχείς,

φυσικές ίνες ή

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση

Το ύφασμα από γιούτα μπορεί να χρησιμοποιείται ως υπόστρωμα

 

ex κεφάλαιο 58

Υφάσματα ειδικά. Υφαντικές φουντωτές επιφάνειες. Δαντέλες. Είδη επίστρωσης. Είδη ταινιοπλεκτικής. Κεντήματα, εκτός από:

 

 

-

Υφάσματα συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα (8)

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

5805

Είδη επίστρωσης υφασμένα με το χέρι (τύπου Γκομπλέν, Φλάνδρας, Ομπισόν, Μποβέ και παρόμοια) και είδη επίστρωσης κεντημένα με βελόνα (π.χ. ανεβατό, σταυροβελονιά), έστω και έτοιμα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

5810

Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

5901

Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών ή παρόμοιες χρήσεις. Υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για το σχέδιο. Υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική. Υφάσματα που έχουν σκληρυνθεί με γομάρισμα και παρόμοια υφάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την πιλοποιία

Κατασκευή από νήματα

 

5902

Φύλλα υφασμένα για επίσωτρα με πεπιεσμένο αέρα, που λαμβάνονται από νήματα υψηλής αντοχής από νάιλον ή από άλλα πολυαμίδια, πολυεστέρες ή ρεγιόν βισκόζης:

 

 

-

Που περιέχουν όχι περισσότερο από 90 % κατά βάρος υφαντικές ύλες

Κατασκευή από νήματα

 

-

Άλλα

Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

5903

Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902

Κατασκευή από νήματα

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

5904

Λινοτάπητες, έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που αποτελούνται από επίχρισμα ή επικάλυμμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από υφαντική ύλη, έστω και κομμένες

Κατασκευή από νήματα (8)

 

5905

Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες:

 

 

-

Εμποτισμένες, επιχρισμένες, επικαλυμμένες ή με απανωτές στρώσεις από καουτσούκ, πλαστικές ή άλλες ύλες

Κατασκευή από νήματα

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

νήματα κοκοφοίνικα,

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

5906

Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902:

 

 

-

Πλεκτά

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

-

Άλλα υφάσματα από συνεχείς συνθετικές ίνες που περιέχουν υφαντικές ύλες περισσότερο από 90 % κατά βάρος

Κατασκευή από χημικές ύλες

 

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα

 

5907

Άλλα υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα. Υφάσματα ζωγραφισμένα για σκηνικά θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων ή για ανάλογες χρήσεις

Κατασκευή από νήματα

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

5908

Φιτίλια υφασμένα, πλεγμένα σε πλεξούδες ή πλεκτά, από υφαντικές ύλες, για λάμπες, καμινέτα, αναπτήρες, κεριά ή παρόμοια. Αμίαντα φωτισμού και σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά που χρησιμεύουν για την κατασκευή τους, έστω και εμποτισμένα:

 

 

-

Αμίαντα φωτισμού, εμποτισμένα

Κατασκευή από σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά

 

-

Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

5909 έως 5911

Υφάσματα και είδη από υφαντικές ύλες για βιομηχανική χρήση:

 

 

-

Δίσκοι και κορόνες στίλβωσης εκτός των εκ πιλήματος της κλάσης 5911

Κατασκευή από νήματα ή απορρίμματα υφασμάτων ή ράκη της κλάσης 6310

 

-

Υφάσματα σε μορφή πιλημάτων ή μη, έστω και εμποτισμένα ή επιχρισμένα, των τύπων που χρησιμοποιούνται συνήθως στην κατασκευή χαρτιού ή σε άλλες τεχνικές χρήσεις, σωληνοειδή ή ατέρμονα, με απλούς ή πολλαπλούς στήμονες και/ή κρόκους ή υφασμένα κατά τρόπο επίπεδο, αλλά με πολλαπλούς στήμονες και/ή κρόκους της κλάσης 5911

Κατασκευή από (8):

-

νήματα κοκοφοίνικα,

-

από τις ακόλουθες ίνες:

- -

νήματα από πολυτετραφθοροαιθυλένιο (9),

- -

νήματα από πολυαμίδια, στριμμένα και επιχρισμένα, διαποτισμένα ή καλυμμένα με φαινολική ρητίνη,

- -

νήματα από συνθετικές υφαντικές ίνες από αρωματικά πολυαμίδια λαμβανόμενα με πολυσυμπύκνωση μ-φαινυλενοδιαμίνης και ισοφθαλικού οξέος,

- -

νήματα μονόινα από πολυτετραφθοροαιθυλένιο (9),

- -

νήματα από συνθετικές υφαντικές ίνες από πολυ(π-φαινυλενοτερεφθαλαμίδιο),

- -

νήματα από ίνες από γυαλί, επικαλυμμένες με ρητίνη φαινοπλάστη και περιτυλιγμένα με ακρυλικό νήμα (9),

- -

νήματα μονόινα συμπολυεστέρα που αποτελείται από έναν πολυστέρα, μια ρητίνη τερεφθαλικού οξέως, 1,4-κυκλοεξανοδιαιθανόλη και ισοφθαλικό οξύ,

- -

φυσικές ίνες,

- -

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

- -

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

νήματα κοκοφοίνικα,

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

Κεφάλαιο 60

Υφάσματα πλεκτά

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

Κεφάλαιο 61

Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος, πλεκτά:

 

 

-

Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Κατασκευή από νήματα (8)  (10)

 

-

Άλλα

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

ex κεφάλαιο 62

Ενδύματα και συμπληρώματα ενδύματος, άλλα από τα πλεκτά, εκτός από:

Κατασκευή από νήματα (8)  (10)

 

ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 και ex 6211

Ενδύματα για γυναίκες, κορίτσια και βρέφη και άλλα συμπληρώματα ενδύματος για βρέφη, κεντημένα

Κατασκευή από νήματα (10)

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (10)

 

ex 6210 και ex 6216

Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου

Κατασκευή από νήματα (10)

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (10)

 

6213 και 6214

Μαντίλια, μαντιλάκια τσέπης, σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη:

 

 

-

Κεντημένα

Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος (8)  (10)

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (10)

 

-

Άλλα

Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος (8)  (10)

ή

Κατασκευή που ακολουθείται από τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων εμπορευμάτων των κλάσεων 6213 και 6214 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

6217

Άλλα έτοιμα συμπληρώματα ενδύματος. Μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων ενδύματος, άλλα από εκείνα της κλάσης 6212:

 

 

-

Κεντημένα

Κατασκευή από νήματα (10)

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (10)

 

-

Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου

Κατασκευή από νήματα (10)

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος (10)

 

-

Εσωτερικές επενδύσεις για περιλαίμια και μανικέτια, κομμένες

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Άλλα

Κατασκευή από νήματα (10)

 

ex κεφάλαιο 63

Άλλα έτοιμα υφαντουργικά είδη. Συνδυασμοί. Μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη και ράκη, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

6301 έως 6304

Κλινοσκεπάσματα, πανικά κρεβατιού κ.λπ., κουρτίνες κ.λπ., και άλλα είδη επίπλωσης:

 

 

-

Από πιλήματα, από μη υφασμένα υφάσματα

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

-

Άλλα:

 

 

-

- Κεντημένα

Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος (10)  (11)

ή

Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα (άλλα από τα πλεκτά), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη κεντημένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος (10)  (11)

 

6305

Σάκοι και σακίδια συσκευασίας

Κατασκευή από (8):

φυσικές ίνες,

μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

6306

Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ. και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες). Σκηνές. Ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά, είδη για κατασκήνωση:

 

 

-

Από μη υφασμένα υφάσματα

Κατασκευή από (8)  (10):

φυσικές ίνες ή

χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

-

Άλλα

Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος (9)  (10)

 

6307

Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν)

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

6308

Σύνολα που αποτελούνται από τεμάχια υφασμάτων και νήματα, έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες), κεντημένων τραπεζομάντιλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε συσκευασίες για τη λιανική πώληση

Κάθε τεμάχιο του συνδυασμού πρέπει να ικανοποιεί τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβανόταν στον συνδυασμό. Ωστόσο, μπορούν να ενσωματώνονται και μη καταγόμενα είδη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εργοστασίου του συνόλου

 

ex κεφάλαιο 64

Υποδήματα, γκέτες και ανάλογα είδη. Μέρη των ειδών αυτών, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406

 

6406

Μέρη υποδημάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα πάνω τμήματα έστω και προσαρμοσμένα σε πέλματα άλλα από τα εξωτερικά πέλματα). Εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη. Γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 65

Καλύμματα κεφαλής και μέρη αυτών, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

6505

Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα από δαντέλες, πίλημα ή άλλα υφαντουργικά προϊόντα, σε τεμάχια (αλλά όχι σε ταινίες), έστω και στολισμένα. Δίχτυα και φιλέδες για τα μαλλιά του κεφαλιού, από κάθε ύλη, έστω και στολισμένα

Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (11)

 

ex κεφάλαιο 66

Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο, ράβδοι (μπαστούνια), ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και τα μέρη τους, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

6601

Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ομπρέλες-ράβδοι για τη βροχή, οι ομπρέλες κήπου για τον ήλιο και παρόμοια είδη)

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 67

Φτερά και πούπουλα κατεργασμένα και είδη από φτερά ή από πούπουλα. Τεχνητά άνθη. Τεχνουργήματα από τρίχες κεφαλής ανθρώπου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 68

Τεχνουργήματα από πέτρες, γύψο, τσιμέντο, αμίαντο, μαρμαρυγία ή ανάλογες ύλες, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 6803

Τεχνουργήματα από φυσικό ή συσσωματωμένο σχιστόλιθο

Κατασκευή από κατεργασμένο φυσικό σχιστόλιθο

 

ex 6812

Αντικείμενα από αμίαντο, από μείγματα με βάση τον αμίαντο ή με βάση τον αμίαντο και το ανθρακικό μαγνήσιο

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

ex 6814

Τεχνουργήματα από μαρμαρυγία, στα οποία περιλαμβάνονται και ο συσσωματωμένος ή ανασχηματισμένος μαρμαρυγίας, έστω και πάνω σε υπόθεμα από χαρτί, χαρτόνι ή άλλες ύλες

Κατασκευή από κατεργασμένο μαρμαρυγία (συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία)

 

Κεφάλαιο 69

Προϊόντα κεραμευτικής

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 70

Γυαλί και τεχνουργήματα από γυαλί, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 7003, ex 7004 και ex 7005

Γυαλί με μη ανακλαστική στρώση

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

 

7006

Γυαλί των κλάσεων 7003, 7004 ή 7005, κυρτωμένο, με λοξοκομμένα άκρα, χαραγμένο, διάτρητο, σμαλτωμένο ή αλλιώς κατεργασμένο, αλλά μη πλαισιωμένο ούτε συνδυασμένο με άλλες ύλες:

 

 

-

Πλάκες από γυαλί (υποστρώματα), επικαλυμμένες με στρώμα διηλεκτρικού μετάλλου, ημιαγώγιμες σύμφωνα με τα πρότυπα του SEMII (12)

Κατασκευή από μη επικαλυμμένο γυαλί (υποστρώματα) της κλάσης 7006

 

-

Άλλα

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

 

7007

Γυαλί ασφαλείας, που αποτελείται από γυαλιά σκληρυμένα με βαφή ή που σχηματίζονται από συγκολλημένα φύλλα

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

 

7008

Μονωτικές πλάκες από γυαλί με πολλαπλές επιφάνειες

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

 

7009

Καθρέφτες από γυαλί, έστω και με πλαίσιο, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι οπισθοσκοπικοί καθρέφτες

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

 

7010

Νταμιτζάνες, φιάλες, φιαλίδια, πλατύστομες φιάλες, δοχεία, σωληνοειδείς συσκευασίες, φύσιγγες και άλλα δοχεία για τη μεταφορά ή τη συσκευασία, από γυαλί. Πλατύστομες φιάλες για κονσέρβες, από γυαλί. Πώματα και λοιπά είδη πωματισμού, από γυαλί.

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

ή

Λάξευση τεχνουργημάτων από γυαλί, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των μη λαξευμένων τεχνουργημάτων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

7013

Γυάλινα αντικείμενα, επιτραπέζια, μαγειρείου, καλλωπιστηρίου, γραφείου, εσωτερικής διακόσμησης διαμερισμάτων ή παρόμοιων χρήσεων, άλλα από εκείνα των κλάσεων 7010 ή 7018

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

ή

Λάξευση τεχνουργημάτων από γυαλί, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των μη λαξευμένων τεχνουργημάτων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Διακόσμηση με το χέρι (εκτός από τη μεταξογραφική τύπωση) αντικειμένων από γυαλί φυσούμενο με το χέρι, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων γυάλινων αντικειμένων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 7019

Αντικείμενα από ίνες από γυαλί (άλλα από νήματα)

Κατασκευή από:

φιτίλια, νήματα με απανωτές στρώσεις (rovings), τεμαχισμένα κλώσματα, μη χρωματιστά, ή

γυάλινο μαλλί

ex κεφάλαιο 71

Μαργαριτάρια φυσικά ή καλλιέργειας, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες ή παρόμοια, πολύτιμα μέταλλα, μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές. Απομιμήσεις κοσμημάτων. Νομίσματα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 7101

Μαργαριτάρια φυσικά ή καλλιέργειας, ταιριασμένα, σε αρμαθιές προσωρινά για την ευκολία της μεταφοράς

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 7102, ex 7103 και ex 7104

Πέτρες πολύτιμες ή ημιπολύτιμες και πέτρες συνθετικές ή ανασχηματισμένες, κατεργασμένες

Κατασκευή από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ακατέργαστες

 

7106, 7108 και 7110

Πολύτιμα μέταλλα:

 

 

-

Σε ακατέργαστη μορφή

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 7106, 7108 και 7110

ή

Ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός πολυτίμων μετάλλων της κλάσης 7106, 7108 ή 7110

ή

Κράματα πολυτίμων μετάλλων των κλάσεων 7106, 7108 ή 7110 μεταξύ τους ή με βασικά μέταλλα

 

-

Σε μορφές ημικατεργασμένες ή σε σκόνη

Κατασκευή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα

 

ex 7107, ex 7109 και ex 7111

Μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ημικατεργασμένα

Κατασκευή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ακατέργαστα

 

7116

Τεχνουργήματα από μαργαριτάρια φυσικά ή καλλιέργειας, από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ή από πέτρες, συνθετικές ή ανασχηματισμένες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

7117

Απομιμήσεις κοσμημάτων

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

ή

Κατασκευή από τμήματα από κοινά μέταλλα, μη επιχρυσωμένα ούτε επαργυρωμένα ούτε επιπλατινωμένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 72

Σίδηρος και χάλυβας, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

7207

Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201, 7202, 7203, 7204 ή 7205

 

7208 έως 7216

Πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7206

 

7217

Σύρματα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα της κλάσης 7207

 

ex 7218, 7219 έως 7222

Ημιτελή προϊόντα, πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτους χάλυβες

Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7218

 

7223

Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες

Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα της κλάσης 7218

 

ex 7224, 7225 έως 7228

Ημιτελή προϊόντα, πλατέα προϊόντα έλασης, χοντρόσυρμα (fil machine) που έχει ελαθεί σε θερμή κατάσταση, από άλλα χαλυβοκράματα. είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα· ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από χάλυβα σε πλινθώματα ή άλλες πρωταρχικές μορφές των κλάσεων 7206, 7218 ή 7224

 

7229

Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα

Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα της κλάσης 7224

 

ex κεφάλαιο 73

Τεχνουργήματα από σίδηρο ή χάλυβα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 7301

Πάσσαλοι πλατυσμένοι

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206

 

7302

Στοιχεία σιδηροδρομικών ή τροχιοδρομικών γραμμών, από σίδηρο ή χάλυβα: σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντωτές τροχιές, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιγξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206

 

7304, 7305 και 7306

Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, από σίδηρο (εκτός από χυτοσίδηρο) ή χάλυβα

Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7206, 7207, 7218 ή 7224

 

ex 7307

Εξαρτήματα σωληνώσεων από ανοξείδωτο χάλυβα (ISΟ αριθ. X5CrNiΜο 1712), αποτελούμενα από διάφορα μέρη

Τόρνευση, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, κατασκευή σπειρωμάτων, αφαίρεση αιχμών και αμμοβολή σφυρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων σφυρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων δεν υπερβαίνει το 35 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

7308

Κατασκευές και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από σίδηρο ή χάλυβα, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406. Λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται συγκολλημένα είδη με καθορισμένη μορφή της κλάσης 7301

 

ex 7315

Αλυσίδες αντιολισθητικές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 7315 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 74

Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό, εκτός από:

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

7401

Θειούχα συμπήγματα χαλκού. Χαλκός κονίας (κατακρήμνιση του χαλκού)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

7402

Χαλκός μη καθαρισμένος. Άνοδοι από χαλκό για τον ηλεκτρολυτικό καθαρισμό

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

7403

Χαλκός καθαρισμένος και κράματα χαλκού σε ακατέργαστη μορφή:

 

 

-

Χαλκός καθαρισμένος

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

-

Κράματα χαλκού και χαλκός καθαρισμένος που περιέχει άλλα στοιχεία

Κατασκευή από καθαρισμένο χαλκό, ακατέργαστο, ή από απορρίμματα και θραύσματα χαλκού

 

7404

Απορρίμματα και θραύσματα χαλκού

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

7405

Κράματα μητρικά χαλκού

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 75

Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο, εκτός από:

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

7501 έως 7503

Θειούχα συμπήγματα νικελίου, συντήγματα (sinters) οξειδίων του νικελίου και άλλα ενδιάμεσα προϊόντα της μεταλλουργίας του νικελίου. Νικέλιο σε ακατέργαστη μορφή. Απορρίμματα και θραύσματα νικελίου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 76

Αργίλιο και τεχνουργήματα από αργίλιο, εκτός από:

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

7601

Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Κατασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία από αργίλιο όχι σε κράμα ή απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου

 

7602

Απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 7616

Τεχνουργήματα από αργίλιο εκτός από μεταλλικά υφάσματα (συμπεριλαμβανομένων των συνεχών ή ατερμόνων υφασμάτων), από πλέγματα και δικτυωτά από σύρματα αργιλίου, από πλάκες ή ταινίες αναπεπταμένες

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μεταλλικά υφάσματα (περιλαμβανομένων των συνεχών ή ατερμόνων υφασμάτων), από πλέγματα και δικτυωτά από σύρματα αργιλίου, από πλάκες ή ταινίες αναπεπταμένες, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 77

Διατηρείται για ενδεχόμενη μελλοντική χρήση στο Εναρμονισμένο Σύστημα

 

 

ex κεφάλαιο 78

Μόλυβδος και τεχνουργήματα από μόλυβδο, εκτός από:

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

7801

Μόλυβδος σε ακατέργαστη μορφή:

 

 

-

Μόλυβδος καθαρός

Κατασκευή από «χελώνες» μολύβδου ή «μεταχειρισμένο» μόλυβδο

 

-

Άλλα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7802

 

7802

Απορρίμματα και θραύσματα μολύβδου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 79

Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα από ψευδάργυρο, εκτός από:

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

7901

Ψευδάργυρος σε ακατέργαστη μορφή

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7902

 

7902

Απορρίμματα και θραύσματα ψευδαργύρου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 80

Κασσίτερος και τεχνουργήματα από κασσίτερο, εκτός από:

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8001

Κασσίτερος σε ακατέργαστη μορφή

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 8002

 

8002 και 8007

Απορρίμματα και θραύσματα κασσίτερου. Άλλα τεχνουργήματα από κασσίτερο

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

Κεφάλαιο 81

Άλλα κοινά μέταλλα. Κεραμομεταλλουργικές συνθέσεις. Τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές:

 

 

-

Άλλα κοινά μέταλλα, σε κατεργασμένη μορφή. Τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 82

Εργαλεία και συλλογές εργαλείων, είδη μαχαιροποιίας, κουτάλια και πιρούνια, από κοινά μέταλλα. Μέρη των ειδών αυτών, από κοινά μέταλλα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

8206

Εργαλεία, τουλάχιστον δύο, των κλάσεων 8202 μέχρι 8205, συσκευασμένα σε σύνολα για τη λιανική πώληση

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 8202 έως 8205. Ωστόσο, τα εργαλεία των κλάσεων 8202 έως 8205 μπορούν να ενσωματώνονται στο σύνολο, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8207

Εργαλεία εναλλασσόμενα για εργαλεία χειρός, μηχανικά ή μη ή για μηχανές-εργαλεία (π.χ. για κοίλανση, αποτύπωση, σφράγιση, κατασκευή εσωτερικών και εξωτερικών σπειρωμάτων, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, άνοιγμα και διεύρυνση οπών, τόρνευση, βίδωμα), στα οποία περιλαμβάνονται και οι συρματωτήρες (φιλιέρες) για τον εφελκυσμό ή τη διέλαση (πέρασμα από συρματωτήρα με θερμοπίεση) των μετάλλων, καθώς και τα εργαλεία διάτρησης ή γεώτρησης

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8208

Μαχαίρια και κοφτερές λεπίδες, για μηχανές ή μηχανικές συσκευές

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8211

Μαχαίρια (άλλα από εκείνα της κλάσης 8208) με λεπίδα κοφτερή ή πριονωτή, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πτυσσόμενα μαχαίρια, και οι λεπίδες τους

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται λεπίδες και λαβές μαχαιριών από κοινά μέταλλα

 

8214

Άλλα είδη μαχαιροποιίας (π.χ. κουρευτικές μηχανές, σχιστήρια, μεγάλα μαχαίρια, μαχαίρια κρεοπωλών ή κουζίνας και χαρτοκόπτες). Εργαλεία και συλλογές εργαλείων για την περιποίηση των χεριών ή των ποδιών (στα οποία περιλαμβάνονται και οι λίμες για τα νύχια)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Εντούτοις, μπορούν να χρησιμοποιούνται λαβές από κοινά μέταλλα

 

8215

Κουτάλια, πιρούνια, κουτάλες, ξαφριστήρια, σπάτουλες για το σερβίρισμα των γλυκισμάτων, μαχαίρια ειδικά για τα ψάρια ή το βούτυρο, τσιμπίδες για τη ζάχαρη και παρόμοια είδη

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Εντούτοις, μπορούν να χρησιμοποιούνται λαβές από κοινά μέταλλα

 

ex κεφάλαιο 83

Διάφορα τεχνουργήματα από κοινά μέταλλα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 8302

Άλλα προσαρτήματα, σιδερικά και παρόμοια είδη για κτίρια και μηχανισμοί αυτομάτου κλεισίματος για πόρτες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται οι άλλες ύλες της κλάσης 8302, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8306

Αγαλματίδια και άλλα είδη διακόσμησης, από κοινά μέταλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται οι άλλες ύλες της κλάσης 8306, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 84

Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις. Μέρη αυτών των μηχανών ή συσκευών, εκτός από:

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8401

Καύσιμα στοιχεία για πυρηνικούς αντιδραστήρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8402

Ατμολέβητες (συσκευές για την παραγωγή ατμού), άλλοι από τους λέβητες για την κεντρική θέρμανση που είναι κατασκευασμένοι για την παραγωγή συγχρόνως θερμού νερού και ατμού σε χαμηλή πίεση. Λέβητες με την ονομασία «υπερθερμαινόμενου νερού»

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8403 και ex 8404

Λέβητες για την κεντρική θέρμανση, άλλοι από εκείνους της κλάσης 8402, και βοηθητικές εγκαταστάσεις για τους λέβητες κεντρικής θέρμανσης

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 8403 και 8404

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8406

Ατμοστρόβιλοι

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8407

Κινητήρες με παλινδρομικό ή περιστρεφόμενο έμβολο, στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με ηλεκτρικούς σπινθήρες (κινητήρες εκρήξεως)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8408

Εμβολοφόροι κινητήρες στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με συμπίεση (κινητήρας ντίζελ ή ημιντίζελ)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8409

Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κυρίως για κινητήρες των κλάσεων 8407 ή 8408

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8411

Στρόβιλοι δι’ αντιδράσεως, συσκευές προώθησης διά στροβίλου και άλλοι στρόβιλοι δι’ αερίου

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8412

Άλλοι κινητήρες και κινητήριες μηχανές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8413

Περιστρεφόμενες ογκομετρικές αντλίες

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8414

Βιομηχανικοί ανεμιστήρες και τα παρόμοια

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8415

Μηχανές και συσκευές κλιματισμού που περιλαμβάνουν ανεμιστήρα με κινητήρα και διατάξεις για τη μεταβολή της θερμοκρασίας και της υγρασίας, στις οποίες περιλαμβάνονται και εκείνες στις οποίες ο υγρομετρικός βαθμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί χωριστά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8418

Ψυγεία, καταψύκτες-διατηρητές και άλλο υλικό, μηχανές και συσκευές για την παραγωγή του ψύχους, με ηλεκτρικό ή άλλο εξοπλισμό. Αντλίες θερμότητας, άλλες από τις μηχανές και συσκευές κλιματισμού της κλάσης 8415

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8419

Μηχανήματα για βιομηχανίες ξύλου, χαρτοπολτού, χαρτιού και χαρτονιού

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8420

Καλάνδρες και έλαστρα, άλλα από εκείνα για τα μέταλλα ή το γυαλί, και κύλινδροι για τα μηχανήματα αυτά

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8423

Συσκευές και όργανα ζυγίσεως, στα οποία περιλαμβάνονται και οι πλάστιγγες και οι ζυγαριές για τον έλεγχο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία στα εργαστήρια, με εξαίρεση όμως τις ζυγαριές με ευαισθησία σε βάρος 5 cg ή λιγότερο. Σταθμά για κάθε ζυγαριά

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8425 έως 8428

Μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, την εκφόρτωση και τη διακίνηση φορτίων

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8431 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8429

Μπουλντόζες, πλάγιες μπουλντόζες (angledozers), ισοπεδωτήρες, αναμοχλευτήρες (αποξέστες δρόμων), μηχανικά φτυάρια, εκσκαφείς, φορτωτές και φορτωτές-φτυαριστές, συμπιεστές και οδοστρωτήρες, αυτοπροωθούμενα:

 

 

-

Οδοστρωτήρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8431 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8430

Άλλες μηχανές και συσκευές για χωματισμό, ισοπέδωση, αναμόχλευση, εκσκαφή, συμπίεση, εξόρυξη ή γεώτρηση, για ορυκτά ή μέταλλα. Πασαλομπήχτες και μηχανές εκρίζωσης πασάλων. Εκχιονιστήρες

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8431 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8431

Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για οδοστρωτήρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8439

Μηχανές και συσκευές για την παρασκευή του πολτού από ινώδεις ύλες που περιέχουν κυτταρίνη ή για την κατασκευή ή την τελική επεξεργασία του χαρτιού ή του χαρτονιού

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8441

Άλλες μηχανές και συσκευές για την κατεργασία της χαρτόμαζας του χαρτιού ή του χαρτονιού, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι μηχανές κοπής κάθε τύπου

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8443

Εκτυπωτές, για μηχανές γραφείου (για παράδειγμα αυτόματες μηχανές επεξεργασίας δεδομένων, μηχανές επεξεργασίας κειμένου)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8444 έως 8447

Μηχανήματα των κλάσεων αυτών χρησιμοποιούμενα στην υφαντουργία

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8448

Βοηθητικές μηχανές και συσκευές για τις μηχανές των κλάσεων 8444 και 8445

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8452

Ραπτομηχανές, άλλες από εκείνες για το ράψιμο των φύλλων των βιβλίων της κλάσης 8440. Έπιπλα, βάσεις και καλύμματα ειδικά κατασκευασμένα για ραπτομηχανές. Βελόνες για ραπτομηχανές:

 

 

-

Ραπτομηχανές που βελονίζουν αποκλειστικά στο σημείο της μασουρίστρας, στις οποίες η κεφαλή ζυγίζει το ανώτερο 16 kg χωρίς κινητήρα ή 17 kg με κινητήρα

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος,

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών για τη συναρμολόγηση της κεφαλής (χωρίς κινητήρα) δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών, και

οι μηχανισμοί τάνυσης του νήματος, αγκιστροβελόνας και ζιγκ-ζαγκ είναι ήδη καταγόμενα προϊόντα

-

Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8456, 8457 έως 8465 και ex 8466

Εργαλειομηχανές και μηχανήματα, καθώς και τα εξαρτήματά τους, των κλάσεων 8456 έως 8466, εκτός από:

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8456 και ex 8466

-

Μηχανές κοπής με έγχυση ύδατος.

-

Μέρη και εξαρτήματα των μηχανών κοπής με έγχυση ύδατος

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8469 έως 8472

Μηχανές και συσκευές γραφείου (π.χ. γραφομηχανές, υπολογιστικές μηχανές, μηχανές αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων, φωτοαντιγραφικές μηχανές, συρραπτικές μηχανές)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8480

Πλαίσια χυτηρίου. Βάσεις για μήτρες. Μοντέλα για μήτρες. Μήτρες για μέταλλα (άλλες από τις μήτρες χελωνών), τα μεταλλικά καρβίδια, το γυαλί, τις ορυκτές ύλες, το καουτσούκ ή τις πλαστικές ύλες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8482

Ρουλεμάν με σφαιρίδια (μπίλιες), με κώνους, με κυλίνδρους ή με βελόνες

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8484

Μεταλλοπλαστικές συναρμογές (φλάντζες). Συλλογές ή συνδυασμοί συναρμογών διαφόρων συνθέσεων που παρουσιάζονται σε σακουλάκια, φακέλους ή μηχανικές στεγανοποιητικές συναρμογές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8486

-

Εργαλειομηχανές για την κατεργασία κάθε είδους υλικού με αφαίρεση με λέιζερ (laser) ή άλλη δέσμη φωτός ή φωτονίων, με υπερήχους, με ηλεκτροδιάβρωση, με ηλεκτροχημικές μεθόδους, με δέσμες ηλεκτρονίων, με ιοντικές δέσμες ή με εκτόξευση πλάσματος και τα εξαρτήματα και τα παρελκόμενά τους

-

Εργαλειομηχανές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι πρέσες) για την κατεργασία μετάλλων με κάμψη, δίπλωση, ίσιωμα, πλάνισμα, τα εξαρτήματά και τα παρελκόμενά τους

-

Εργαλειομηχανές για την κατεργασία πέτρας, κεραμικών, σκυροδέματος, αμιαντοτσιμέντου ή παρόμοιων ορυκτών υλών ή για την κατεργασία σε ψυχρή κατάσταση γυαλιού, τα εξαρτήματά και τα παρελκόμενά τους

-

Όργανα και συσκευές χάραξης που αποτελούν συσκευές δημιουργίας προτύπων για την παραγωγή μασκών συσκευές δημιουργίας προτύπων για την παραγωγή μασκών ή δικτύων από υποστρώματα επικαλυμμένα με φωτοευαίσθητη ρητίνη· Τα μέρη και εξαρτήματά τους

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

 

-

Μήτρες, για χύτευση με έγχυση ή συμπίεση

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

 

-

Μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, την εκφόρτωση και τη διακίνηση φορτίων

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8431 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8487

Μέρη μηχανών ή συσκευών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο και δεν έχουν ηλεκτρικές συνδέσεις, μέρη με ηλεκτρική μόνωση, διατάξεις πηνίων, επαφές, ούτε άλλα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 85

Μηχανές, συσκευές και υλικά ηλεκτρικά και τα μέρη τους. Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου, συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής εικόνων και ήχου για την τηλεόραση και μέρη και εξαρτήματα των συσκευών αυτών, εκτός από:

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8501

Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες, με εξαίρεση τα συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8503 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8502

Συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και μετατροπείς στρεφόμενοι ηλεκτρικοί

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 8501 και 8503 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8504

Μηχανές παροχής ενέργειας του είδους που χρησιμοποιείται και στις αυτόματες μηχανές επεξεργασίας δεδομένων

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8517

Άλλες συσκευές για τη μετάδοση ή τη λήψη της φωνής, εικόνων ή άλλων δεδομένων, στις οποίες περιλαμβάνονται οι συσκευές για την επικοινωνία σε καλωδιακό ή ασύρματο δίκτυο (τοπικό δίκτυο ή δίκτυο ευρείας περιοχής), άλλες από τις συσκευές εκπομπής ή λήψης των κλάσεων 8443, 8525, 8527 ή 8528·

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8518

Μικρόφωνα και τα υποστηρίγματά τους. Μεγάφωνα, έστω και προσαρμοσμένα σε πλαίσια. Ηλεκτρικοί ενισχυτές ακουστικής συχνότητας. Ηλεκτρικές συσκευές για την ενίσχυση του ήχου

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8519

Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου

Συσκευές περιστροφής δίσκων, ηλεκτρόφωνα, αναγνώστες κασετών και άλλες συσκευές αναπαραγωγής ήχου, χωρίς ενσωματωμένη διάταξη εγγραφής ήχου

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8520

Μαγνητόφωνα και άλλες συσκευές εγγραφής ήχου, έστω και με ενσωματωμένη διάταξη αναπαραγωγής ήχου

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8521

Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής βιντεοφωνικές, έστω και με ενσωματωμένο δέκτη βιντεοφωνικών σημάτων

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8522

Μέρη και πρόσθετα εξαρτήματα κατάλληλα για χρήση αποκλειστικά ή κυρίως με τις συσκευές των κλάσεων 8519 ή 8521

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8523

Δίσκοι, ταινίες, μη διαγραφόμενες διατάξεις αποθήκευσης στερεάς κατάστασης με ημιαγωγό, «έξυπνες κάρτες» (smart cards) και άλλα υποθέματα για την εγγραφή ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, έστω και εγγεγραμμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και οι μήτρες και τα γαλβανισμένα εκμαγεία για την κατασκευή των δίσκων, άλλα από τα προϊόντα του κεφαλαίου 37.

 

 

 

-

Μη εγγεγραμμένοι δίσκοι, ταινίες, μη διαγραφόμενες διατάξεις αποθήκευσης στερεάς κατάστασης με ημιαγωγό και άλλα μέσα για την εγγραφή ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, με εξαίρεση τα προϊόντα του κεφαλαίου 37

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

 

-

Εγγεγραμμένοι δίσκοι, ταινίες, μη διαγραφόμενες διατάξεις αποθήκευσης στερεάς κατάστασης με ημιαγωγό και άλλα μέσα για την εγγραφή ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, με εξαίρεση τα προϊόντα του κεφαλαίου 37

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8523 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Μήτρες και εκμαγεία για την κατασκευή δίσκων, με εξαίρεση τα προϊόντα του κεφαλαίου 37

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

 

-

Κάρτες ενεργοποίησης εκ του σύνεγγυς και «έξυπνες κάρτες» με δύο ή περισσότερα ηλεκτρονικά ολοκληρωμένα κυκλώματα

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

«Έξυπνες κάρτες» με ένα ηλεκτρονικό ολοκληρωμένο κύκλωμα

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 8541 και 8542 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ή

Η εργασία της διάχυσης, κατά την οποία σχηματίζονται ολοκληρωμένα κυκλώματα σε υπόστρωμα ημιαγωγού, με την επιλεκτική εισαγωγή κατάλληλης πρόσμιξης (νοθευτή)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8525

Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοφωνία ή την τηλεόραση, έστω και με ενσωματωμένη συσκευή λήψης ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου. Συσκευές λήψης εικόνων για την τηλεόραση, ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και βιντεοκάμερες

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8526

Συσκευές ραδιοανίχνευσης και ραδιοβόλισης (ραντάρ), συσκευές ραδιοναυσιπλοΐας και συσκευές ραδιοτηλεχειρισμού

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8527

Συσκευές λήψης για τη ραδιοφωνία, έστω και συνδυασμένες, στο ίδιο περίβλημα, με συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή ωρολογιακή συσκευή

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8528

Οθόνες απεικόνισης και συσκευές προβολής, που δεν ενσωματώνουν δέκτες τηλεόρασης. Δέκτες τηλεόρασης με ενσωματωμένη ή μη συσκευή λήψης για τη ραδιοφωνία ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας

 

 

-

Οθόνες απεικόνισης και συσκευές προβολής, που δεν ενσωματώνουν δέκτες τηλεόρασης και δεν χρησιμοποιούνται κυρίως σε αυτόματα συστήματα επεξεργασίας δεδομένων της κλάσης 8471

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

 

-

Άλλες οθόνες απεικόνισης και συσκευές προβολής, που δεν ενσωματώνουν δέκτες τηλεόρασης· Δέκτες τηλεόρασης με ενσωματωμένη ή μη συσκευή λήψης για τη ραδιοφωνία ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας·

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8529

Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8525 μέχρι 8528:

 

 

 

-

Που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής βιντεοφωνικές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Κατάλληλες για αποκλειστική ή κύρια χρήση με οθόνες απεικόνισης και συσκευές προβολής, που δεν ενσωματώνουν δέκτες τηλεόρασης ή του τύπου που χρησιμοποιείται αποκλειστικά ή κυρίως σε σύστημα αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων της κλάσης 8471

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8535

Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων, για τάση που υπερβαίνει τα 1000 Volt

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8538 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8536

Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων, για τάση που δεν υπερβαίνει τα 1000 Volt. Σύνδεσμοι για οπτικές ίνες, δέσμες ή καλώδια οπτικών ινών

 

 

 

-

Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων, για τάση που δεν υπερβαίνει τα 1000 Volt

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8538 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Σύνδεσμοι για οπτικές ίνες, δέσμες ή καλώδια οπτικών ινών

 

 

 

- -

Από πλαστικές ύλες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

 

- -

Από κεραμικό

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

 

- -

Από χαλκό

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνη του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8537

Πίνακες, πλαίσια, κονσόλες, αναλόγια, κιβώτια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ερμάρια για αριθμητικούς χειρισμούς) και άλλες βάσεις που φέρουν πολλές συσκευές των κλάσεων 8535 ή 8536, για τον έλεγχο ή τη διανομή του ρεύματος, στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που φέρουν ενσωματωμένα όργανα ή συσκευές του κεφαλαίου 90, καθώς επίσης και συσκευές ψηφιακού ελέγχου εκτός από τις συσκευές μεταγωγής της κλάσης 8517

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8538 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8541

Δίοδοι, κρυσταλλολυχνίες και παρόμοιες διατάξεις με ημιαγωγό, εκτός από τις πλάκες που δεν έχουν κοπεί ακόμη σε τσιπ

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8542

Ηλεκτρονικά ολοκληρωμένα κυκλώματα:

 

 

-

Ολοκληρωμένα μονολιθικά κυκλώματα

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 8541 και 8542 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Ή

Η εργασία της διάχυσης, κατά την οποία σχηματίζονται ολοκληρωμένα κυκλώματα σε υπόστρωμα ημιαγωγού, με την επιλεκτική εισαγωγή κατάλληλης πρόσμιξης (νοθευτή)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Πολυπλινθιακά κυκλώματα που αποτελούν μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

 

-

Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 8541 και 8542 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8544

Σύρματα, καλώδια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και βερνικωμένα ή ανοδικώς οξειδωμένα), εφοδιασμένα ή όχι με τεμάχια σύνδεσης. Καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με τεμάχια σύνδεσης

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8545

Ηλεκτρόδια από άνθρακα, ψήκτρες από άνθρακα, άνθρακες για λαμπτήρες ή ηλεκτρικές στήλες και άλλα είδη από γραφίτη ή άλλο άνθρακα, με ή χωρίς μέταλλο, για ηλεκτρικές χρήσεις

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8546

Μονωτήρες από κάθε ύλη για ηλεκτρική χρήση

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8547

Τεμάχια μονωτικά, που αποτελούνται στο σύνολό τους από μονωτικές ύλες ή που περιλαμβάνουν απλά μεταλλικά τεμάχια συναρμολόγησης (π.χ. κοχλιωτές υποδοχές) συναρμολογημένα στη μάζα, για μηχανές, συσκευές ή ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, άλλα από τους μονωτήρες της κλάσης 8546. Μονωτικοί σωλήνες και τα συνδετικά τεμάχιά τους, από κοινά μέταλλα, που έχουν μονωθεί εσωτερικά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8548

Απορρίμματα και υπολείμματα στηλών, συστοιχιών στηλών και ηλεκτρικών συσσωρευτών. Χρησιμοποιημένες στήλες και συστοιχίες στηλών και χρησιμοποιημένοι ηλεκτρικοί συσσωρευτές. Ηλεκτρικά μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ή περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο

 

 

 

-

Ηλεκτρονικές μικροσυναρμολογήσεις

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 8541 και 8542 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 86

Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή τροχιοδρομικές γραμμές και τα μέρη τους. Εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή τροχιοδρομικών γραμμών και τα μέρη τους. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης για τις γραμμές συγκοινωνιών, εκτός από:

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8608

Εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή τροχιοδρομικών γραμμών. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης, ασφαλείας, ελέγχου ή χειρισμού για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές, οδικές ή ποτάμιες, χώρους ή πάρκα στάθμευσης, λιμενικές εγκαταστάσεις ή αεροδρόμια. Τα μέρη τους

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 87

Οχήματα εκτός από το σιδηροδρομικό ή τροχιοδρομικό τροχαίο υλικό, και μέρη και εξαρτήματα αυτών, εκτός από:

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

8709

Αυτοκίνητα οχήματα χωρίς διάταξη ανύψωσης των τύπων που χρησιμοποιούνται μέσα στα εργοστάσια, αποθήκες, λιμάνια ή αεροδρόμια, για τη μεταφορά των εμπορευμάτων σε μικρές αποστάσεις. Οχήματα, ελκυστήρες των τύπων που χρησιμοποιούνται στους σιδηροδρομικούς σταθμούς. Τα μέρη τους

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8710

Άρματα και θωρακισμένα αυτοκίνητα μάχης, με ή χωρίς τον οπλισμό τους. Τα μέρη τους

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8711

Μοτοσικλέτες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα μοτοποδήλατα) και ποδήλατα με βοηθητικό κινητήρα, με ή χωρίς πλάγιο καλάθι (side-car). Πλάγια κιβώτια:

 

 

-

Με παλινδρομικό εμβολοφόρο κινητήρα, με κυλινδρισμό:

 

 

- -

Που δεν υπερβαίνει τα 50 cm3

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

- -

Που υπερβαίνει τα 50 cm3

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8712

Δίτροχα ποδήλατα χωρίς ρουλεμάν με μπίλιες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 8714

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8715

Αμαξάκια για τη μεταφορά παιδιών (λαντό-πουσέτες) και παρόμοια οχήματα και τα μέρη τους

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8716

Ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα για κάθε είδους οχήματα. Άλλα μη αυτοκινούμενα οχήματα. Τα μέρη τους

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 88

Αερόπλοια ή διαστημόπλοια και τα μέρη τους, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 8804

Στροφόπτωτα (rοtοchutes)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 8804

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

8805

Συσκευές και διατάξεις για την εκτόξευση των οχημάτων αέρος. Συσκευές και διατάξεις για την προσγείωση των οχημάτων αέρος και παρόμοιες συσκευές και διατάξεις. Συσκευές εδάφους για την εκπαίδευση στην πτήση. Τα μέρη τους

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 89

Θαλάσσια και ποτάμια ναυσιπλοΐα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται κύτη της κλάσης 8906

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 90

Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας ή κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου ή ακριβείας. Όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής. Μέρη και εξαρτήματα αυτών των οργάνων ή συσκευών, εκτός από:

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9001

Οπτικές ίνες και δέσμες οπτικών ινών. Καλώδια από οπτικές ίνες άλλα από εκείνα της κλάσης 8544. Ύλες πόλωσης σε φύλλα ή πλάκες. Φακοί (στους οποίους περιλαμβάνονται και οι φακοί επαφής), πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής από κάθε ύλη, μη συναρμολογημένα, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι οπτικά κατεργασμένο

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9002

Φακοί, πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής από κάθε ύλη, συναρμολογημένα, για όργανα ή συσκευές, άλλα από εκείνα από γυαλί, που δεν είναι κατεργασμένα οπτικά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9004

Ματογυάλια (διορθωτικά, προστατευτικά ή άλλα) και παρόμοια είδη

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 9005

Διόπτρες με δύο οπτικά πεδία, διόπτρες με ένα οπτικό πεδίο, τηλεσκόπια οπτικά, και οι βάσεις τους, εκτός από διοπτρικά αστρονομικά τηλεσκόπια και τις βάσεις τους

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 9006

Φωτογραφικές μηχανές (εκτός από τις κινηματογραφικές). Συσκευές και διατάξεις, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι λαμπτήρες και σωλήνες, για την παραγωγή αστραπιαίου φωτός (φλας) κατά τη φωτογράφιση εκτός από τους λαμπτήρες και σωλήνες που λειτουργούν με ηλεκτρική ανάφλεξη

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9007

Κινηματογραφικές μηχανές λήψης και προβολής, έστω και με ενσωματωμένες συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9011

Οπτικά μικροσκόπια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μικροσκόπια για τη φωτομικρογραφία, την κινηματοφωτομικρογραφία ή τη μικροπροβολή

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 9014

Άλλα όργανα και συσκευές ναυσιπλοΐας

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9015

Όργανα και συσκευές γεωδαισίας, τοπογραφίας, χωρομετρίας, χωροστάθμισης, εικονομετρίας, υδρογραφίας, ωκεανογραφίας, υδρολογίας, μετεωρολογίας ή γεωφυσικής (συμπεριλαμβανομένης της φωτογραμμετρίας), με εξαίρεση τις πυξίδες. Τηλέμετρα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9016

Ζυγοί ευαίσθητοι σε βάρος 5 cg ή λιγότερο, με ή χωρίς σταθμά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9017

Όργανα σχεδίασης, χάραξης ή υπολογισμού (π.χ. μηχανές σχεδίασης, παντογράφοι, μοιρογνωμόνια, θήκες μαθηματικών εργαλείων, λογαριθμικοί κανόνες και κύκλοι). Όργανα μέτρησης του μήκους, για χρήση με το χέρι (π.χ. μέτρα, μικρόμετρα, μετρητές (πόδια) με αυλακώσεις και μετρητές πάχους), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9018

Όργανα και συσκευές για την ιατρική, τη χειρουργική, την οδοντιατρική ή την κτηνιατρική, στα οποία περιλαμβάνονται και οι συσκευές σπινθηρογραφήματος και άλλες συσκευές ηλεκτροθεραπείας, καθώς και οι συσκευές για διάφορες οπτικές δοκιμασίες:

 

 

-

Οδοντιατρικά καθίσματα με ενσωματωμένες οδοντιατρικές συσκευές

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 9018

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

-

Άλλα

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9019

Συσκευές μηχανοθεραπείας. Συσκευές μάλαξης (μασάζ). Συσκευές ψυχοτεχνικής. Συσκευές οζονοθεραπείας, οξυγονοθεραπείας, ταυτόχρονης χορήγησης οξυγόνου και φαρμάκων, αναπνευστικές συσκευές για την τεχνητή αναπνοή και άλλες συσκευές για αναπνευστική θεραπεία

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9020

Άλλες αναπνευστικές συσκευές και προσωπίδες κατά των αερίων, με εξαίρεση τις προστατευτικές προσωπίδες που δεν φέρουν μηχανισμό και κινητό στοιχείο φιλτραρίσματος

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9024

Μηχανές και συσκευές για δοκιμές σκληρότητας, εφελκυσμού, συμπίεσης, ελαστικότητας ή άλλων μηχανικών ιδιοτήτων των υλικών (π.χ. μετάλλων, ξύλου, υφαντικών υλών, χαρτιού, πλαστικών υλών)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9025

Πυκνόμετρα, αραιόμετρα κάθε είδους και παρόμοια όργανα που επιπλέουν, θερμόμετρα, πυρόμετρα, βαρόμετρα, υγρόμετρα και ψυχρόμετρα, που καταγράφουν ή όχι τα αποτελέσματα της μέτρησης, έστω και συνδυασμένα μεταξύ τους

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9026

Όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή τον έλεγχο της παροχής, της στάθμης, της πίεσης ή των άλλων μεταβλητών χαρακτηριστικών των υγρών ή των αερίων (π.χ. μετρητές παροχής, δείκτες στάθμης, μανόμετρα, μετρητές θερμότητας), με εξαίρεση τα όργανα και συσκευές των κλάσεων 9014, 9015, 9028 ή 9032

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9027

Όργανα και συσκευές για αναλύσεις φυσικές ή χημικές (π.χ. πολωσίμετρα, διαθλασίμετρα, φασματόμετρα, αναλυτές αερίων ή καπνών). Όργανα και συσκευές για δοκιμές του ιξώδους, του πορώδους, της διαστολής, της επιφανειακής τάσης ή παρόμοια για μετρήσεις θερμίδων, ακουστικής ή έντασης φωτός (στα οποία περιλαμβάνονται και οι μετρητές του χρόνου της στάσης για φωτογράφηση). Μικροτόμοι

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9028

Μετρητές αερίων, υγρών ή ηλεκτρισμού, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι μετρητές για τη μέτρηση άλλων μετρητών:

 

 

-

Μέρη και εξαρτήματα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9029

Άλλοι μετρητές (π.χ. μετρητές στροφών, μετρητές παραγωγής, ταξίμετρα, μετρητές της απόστασης που έχει διανυθεί, βηματόμετρα). Συσκευές ένδειξης της ταχύτητας και ταχύμετρα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 9014 ή 9015. Στροβοσκόπια

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9030

Παλμογράφοι, αναλυτές φάσματος και άλλα όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή τον έλεγχο των ηλεκτρικών μεγεθών, εκτός των μετρητών της κλάσης 9028. Όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή ανίχνευση των ακτινοβολιών άλφα, βήτα, γάμα, X, κοσμικών ή άλλων ακτινοβολιών ιονισμού

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9031

Όργανα, συσκευές και μηχανήματα μέτρησης ή ελέγχου, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο. Προβολείς πλάγιας όψης (προφίλ)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9032

Όργανα και συσκευές για την αυτόματη ρύθμιση ή τον αυτόματο έλεγχο

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9033

Μέρη και εξαρτήματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό, για μηχανές, συσκευές, όργανα ή είδη του κεφαλαίου 90

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 91

Ωρολογοποιία, εκτός από:

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9105

Άλλα ρολόγια.

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9109

Μηχανισμοί ωρολογοποιίας, πλήρεις και συναρμολογημένοι, άλλοι από εκείνους για ρολόγια τσέπης ή χειρός

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9110

Μηχανισμοί ωρολογοποιίας πλήρεις, μη συναρμολογημένοι ή μερικώς συναρμολογημένοι (σετ μηχανισμών). Μη πλήρεις ωρολογιακοί μηχανισμοί, συναρμολογημένοι. Ημιτελείς μηχανισμοί ωρολογοποιίας

Κατασκευή κατά την οποία:

η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 9114 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9111

Κάσες (κελύφη) για ρολόγια τσέπης ή χειρός και τα μέρη τους

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9112

Πλαίσια και θαλαμίσκοι ωρολογιακών συσκευών του παρόντος κεφαλαίου και τα μέρη τους

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9113

Βραχιόλια (μπρασελέ) ρολογιών και τα μέρη τους:

 

 

-

Από κοινά μέταλλα, έστω και επιχρυσωμένα ή επαργυρωμένα, ή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

-

Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 92

Μουσικά όργανα. Μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 93

Όπλα, πυρομαχικά. Τα μέρη και εξαρτήματά τους

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 94

Έπιπλα. Είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια. Συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη. Προκατασκευές, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 9401 και ex 9403

Έπιπλα από κοινά μέταλλα, που περιλαμβάνουν μη παραγεμισμένα τμήματα βαμβακερού υφάσματος μέγιστου βάρους το πολύ 300 g/m2

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

ή

Κατασκευή από βαμβακερό ύφασμα ήδη σχηματοποιημένο και έτοιμο για χρήση σε έπιπλα των κλάσεων 9401 ή 9403, υπό την προϋπόθεση ότι:

η αξία του υφάσματος δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος, και

όλες οι άλλες χρησιμοποιούμενες ύλες είναι ήδη καταγωγής και υπάγονται σε κλάση άλλη από την 9401 ή την 9403

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9405

Συσκευές φωτισμού (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προβολείς) και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη, που διαθέτουν μόνιμη πηγή φωτισμού, και τα μέρη τους που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9406

Προκατασκευές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 95

Παιχνίδια για παιδιά και ενήλικες, είδη διασκέδασης ή αθλητισμού. Τα μέρη και εξαρτήματά τους, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 9503

-

Άλλα παιχνίδια για παιδιά. Μικροκατασκευές και παρόμοια είδη για διασκέδαση, με κίνηση ή όχι. Παιχνίδια-αινίγματα (puzzles) κάθε είδους

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 9506

Ράβδοι του γκολφ και μέρη αυτών

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ημικατεργασμένα τεμάχια για την κατασκευή κεφαλών ράβδων του γκολφ

 

ex κεφάλαιο 96

Τεχνουργήματα διάφορα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 9601 και ex 9602

Γλυπτά είδη από ζωικές, φυτικές ή ορυκτές λαξεύσιμες ύλες

Κατασκευή από κατεργασμένες ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 9603

Σκούπες και ψήκτρες (με εξαίρεση τις τσαλόσκουπες και τα παρόμοια, καθώς και τις βούρτσες από τρίχωμα κουναβιού, σκίουρου), χειροκίνητες μηχανικές σκούπες δαπέδου, χωρίς κινητήρα. Βύσματα και κύλινδροι για βαφή, καθαριστήρες υγρών επιφανειών (ρακλέτες) από καουτσούκ ή από ανάλογες εύκαμπτες ύλες και σφουγγαρίστρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

9605

Σύνολα ειδών ταξιδιού για τον ατομικό καλλωπισμό, το ράψιμο ή το καθάρισμα των υποδημάτων ή ενδυμάτων

Κάθε τεμάχιο του συνδυασμού πρέπει να ικανοποιεί τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβανόταν στο συνδυασμό. Ωστόσο, μπορούν να ενσωματώνονται και μη καταγόμενα είδη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εργοστασίου του συνόλου

 

9606

Κουμπιά και κουμπιά-σούστες. Σκελετοί για κουμπιά και άλλα μέρη για κουμπιά ή κουμπιά-σούστες. Ημιτελή κουμπιά

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

9608

Στυλογράφοι και μολύβια με σφαιρίδια (μπίλια). Στυλογράφοι και μαρκαδόροι με μύτη από πίλημα ή με άλλες πορώδεις μύτες. Στυλογράφοι με πένα και άλλοι στυλογράφοι. Μεταλλικές αιχμές για αντίγραφα. Μηχανικά μολύβια. Κονδυλοφόροι, θήκες για μολύβια και παρόμοια είδη. Μέρη (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καλύμματα που προφυλάσσουν τις μύτες και τα άγκιστρα συγκράτησης) των ειδών αυτών, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9609

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται πένες ή μύτες που υπάγονται στην ίδια κλάση με εκείνη του προϊόντος

 

9612

Μελανοταινίες για γραφομηχανές και παρόμοιες μελανοταινίες, εμποτισμένες με μελάνη ή αλλιώς παρασκευασμένες για να αφήνουν αποτυπώματα, έστω και τυλιγμένες σε πηνία ή κασέτες. Ταμπόν μελάνης, έστω και εμποτισμένα, με ή χωρίς κουτί

Κατασκευή:

από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

ex 9613

Αναπτήρες με πιεζοηλεκτρική ανάφλεξη

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 9613 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 9614

Πίπες για καπνό (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι κεφαλές για πίπες)

Κατασκευή από ημικατεργασμένα τεμάχια

 

Κεφάλαιο 97

Αντικείμενα τέχνης, συλλογών ή αρχαιοτήτων

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 


(1)  Συμπληρωματική σημείωση 5β) στο κεφάλαιο 27 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας.

(2)  Για τους ειδικούς όρους που αφορούν τις «ειδικές επεξεργασίες», βλέπε εισαγωγικές σημειώσεις 7.1 και 7.3.

(3)  Για τους ειδικούς όρους που αφορούν τις «ειδικές επεξεργασίες», βλέπε εισαγωγική σημείωση 7.2.

(4)  Η σημείωση 3 του κεφαλαίου 32 αναφέρει ότι τα παρασκευάσματα αυτά είναι των τύπων που χρησιμοποιούνται για το χρωματισμό κάθε ύλης ή που προορίζονται ουσιαστικά για την παρασκευή χρωστικών παρασκευασμάτων, με την προϋπόθεση ότι δεν περιλαμβάνονται σε άλλη κλάση του κεφαλαίου 32.

(5)  Ως «ομάδα» θεωρείται κάθε τμήμα της επικεφαλίδας που διαχωρίζεται από το υπόλοιπο τμήμα της με άνω τελεία.

(6)  Στην περίπτωση προϊόντων που απαρτίζονται από ύλες που υπάγονται στις κλάσεις 3901 έως 3906 και στις κλάσεις 3907 έως 3911 ο περιορισμός αυτός εφαρμόζεται μόνο σε εκείνη την ομάδα υλών που υπερτερεί κατά βάρος στο προϊόν.

(7)  Οι παρακάτω ταινίες θεωρούνται ως υψηλής διαφάνειας: οι ταινίες των οποίων η οπτική θαλερότητα μετρημένη σύμφωνα με το ASTM-D 1003-16 με το νεφελόμετρο του Γκάρντνερ (συντελεστής θαλερότητας) — είναι μικρότερη από 2 %.

(8)  Για τους ειδικούς όρους σχετικά με τα προϊόντα που κατασκευάζονται από ένα μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε εισαγωγική σημείωση 5.

(9)  Η χρήση της ύλης αυτής περιορίζεται στην κατασκευή υφασμάτων από ένα είδος που χρησιμοποιείται στις μηχανές παραγωγής χαρτιού.

(10)  Βλέπε εισαγωγική σημείωση 6.

(11)  Για πλεκτά είδη, μη επενδυμένα με ελαστικό ούτε επιχρισμένα με καουτσούκ, προερχόμενα από τη ραφή ή τη συναρμολόγηση τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων (κομμένων ή που παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα), βλέπε εισαγωγική σημείωση 6.

(12)  SEMII - Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-13

Δήλωση τιμολογίου

Η δήλωση τιμολογίου, της οποίας το κείμενο παρατίθεται κατωτέρω, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Εντούτοις, οι υποσημειώσεις δεν χρειάζεται να αντιγράφονται στη δήλωση.

Ισπανικό κείμενο

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no. … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).

Δανικό κείμενο

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i. … (2).

Γερμανικό κείμενο

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handels-papier bezieht, erklärt, daß diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte. … (2) Ursprungswaren sind.

Ελληνικό κείμενο

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ’ αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).

Αγγλικό κείμενο

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No. … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of. … (2) preferential origin.

Γαλλικό κείμενο

L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no. … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle. … (2).

Ιταλικό κείμενο

L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazióne contraria, le merci sono di origine preferenziale. … (2).

Ολλανδικό κείμενο

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).

Πορτογαλικό κείμενο

O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. … (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial. … (2).

Φινλανδικό κείμενο

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupan:o. … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).

Σουηδικό κείμενο

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).

Τσεχικό κείμενο

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).

Εσθονικό κείμενο

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Λετονικό κείμενο

Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).

Λιθουανικό κείμενο

Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.

Ουγγρικό κείμενο

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (2) származásúak.

Μαλτεζικό κείμενο

L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta‘ oriġini preferenzjali … (2).

Πολωνικό κείμενο

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.

Πολωνικό κείμενο

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.

Σλοβακικό κείμενο

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).

Βουλγαρικό κείμενο

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).

Ρουμανικό κείμενο

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).

Κροατικό κείμενο

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.

(Place and date) (3)

(Signature of the exporter, in addition the name of the person signing the declaration has to be indicated in clear script) (4)


(1)  When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorization number of the approved exporter must be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.

(2)  Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Mellila, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol “CM”.

(3)  These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

(4)  See Article 117 (5). In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-01

Δήλωση εγγύησης — Μεμονωμένη εγγύηση

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων

(1)

Τριτεγγυητής: Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία

(2)

Τριτεγγυητής: Πλήρης διεύθυνση

(3)

το τελωνείο εγγύησης

(4)

ανώτατο ποσό της δήλωσης

(5)

Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση του προσώπου που παρέχει την εγγύηση

(6)

Μία από τις ακόλουθες τελωνειακές διαδικασίες:

α)

προσωρινή εναπόθεση,

β)

καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης,

γ)

καθεστώς κοινής διαμετακόμισης,

δ)

καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης,

ε)

καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με πλήρη απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό,

στ)

καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή,

ζ)

καθεστώς ειδικού προορισμού,

η)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει κανονικής τελωνειακής διασάφησης χωρίς αναστολή πληρωμής,

θ)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει κανονικής τελωνειακής διασάφησης με αναστολή πληρωμής,

ι)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει τελωνειακής διασάφησης που υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 166 του κώδικα,

ια)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει τελωνειακής διασάφησης που υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 182 του κώδικα,

ιβ)

καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό,

ιγ)

εάν πρόκειται για άλλο - αναφέρεται το άλλο είδος διαδικασίας.

(7)

Εάν στη νομοθεσία της χώρας δεν προβλέπεται δυνατότητα επιλογής κατοικίας, ο τριτεγγυητής ορίζει στη χώρα αυτή αντίκλητο εξουσιοδοτημένο για την παραλαβή όλων των κοινοποιήσεων που προορίζονται γι’ αυτόν, η δε αναγνώριση που προβλέπεται στην παράγραφο 4 δεύτερο εδάφιο και η υποχρέωση που προβλέπεται στην παράγραφο 4 τέταρτο εδάφιο πρέπει να καθορίζονται κατ’ αναλογία. Δικαιοδοσία επί διαφορών σχετικών με την παρούσα εγγύηση έχουν τα αντίστοιχα δικαστήρια των τόπων κατοικίας του τριτεγγυητή και των αντικλήτων.

(8)

Πριν από την υπογραφή του (της), ο (η) υπογράφων(-ουσα) πρέπει να αναγράψει ιδιοχείρως: «Η παρούσα ισχύει ως εγγύηση για το ποσό των …» (το ποσό αναφέρεται ολογράφως).

(9)

τελωνείο εγγύησης — ημερομηνία έγκρισης της δήλωσης — διασάφηση που καλύπτεται από την εγγύηση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-02

Δήλωση εγγύησης — Μεμονωμένη εγγύηση με τη μορφή τίτλων

ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΕΝΩΣΙΑΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ

(1)

Τριτεγγυητής: Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία

(2)

Τριτεγγυητής: Πλήρης διεύθυνση

(3)

Εάν στη νομοθεσία της χώρας δεν προβλέπεται δυνατότητα επιλογής κατοικίας, ο τριτεγγυητής ορίζει στη χώρα αυτή αντίκλητο εξουσιοδοτημένο για την παραλαβή όλων των κοινοποιήσεων που προορίζονται γι’ αυτόν, η δε αναγνώριση που προβλέπεται στην παράγραφο 4 δεύτερο εδάφιο και η υποχρέωση που προβλέπεται στην παράγραφο 4 τέταρτο εδάφιο πρέπει να καθορίζονται κατ’ αναλογία. Δικαιοδοσία επί διαφορών σχετικών με την παρούσα εγγύηση έχουν τα αντίστοιχα δικαστήρια των τόπων κατοικίας του τριτεγγυητή και των αντικλήτων.

(4)

Πριν από την υπογραφή του, ο υπογράφων πρέπει να προσθέτει ιδιοχείρως: «Ισχύει ως τίτλος εγγύησης».

(5)

τελωνείο εγγύησης — ημερομηνία έγκρισης της δήλωσης


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-03

Δήλωση εγγύησης — Συνολική εγγύηση

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων

(1)

Τριτεγγυητής: Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία

(2)

Τριτεγγυητής: Πλήρης διεύθυνση

(3)

Τελωνείο εγγύησης

(4)

Ανώτατο ποσό της δήλωσης

(5)

Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση του προσώπου που παρέχει την εγγύηση.

(6)

Τα ποσά αναφοράς για τις διάφορες καλυπτόμενες διαδικασίες

(7)

Εάν στη νομοθεσία της χώρας δεν προβλέπεται δυνατότητα επιλογής κατοικίας, ο τριτεγγυητής ορίζει στη χώρα αυτή αντίκλητο εξουσιοδοτημένο για την παραλαβή όλων των κοινοποιήσεων που προορίζονται γι’ αυτόν, η δε αναγνώριση που προβλέπεται στην παράγραφο 4 δεύτερο εδάφιο και η υποχρέωση που προβλέπεται στην παράγραφο 4 τέταρτο εδάφιο πρέπει να καθορίζονται κατ’ αναλογία. Δικαιοδοσία επί διαφορών σχετικών με την παρούσα εγγύηση έχουν τα αντίστοιχα δικαστήρια των τόπων κατοικίας του τριτεγγυητή και των αντικλήτων.

(8)

Πριν από την υπογραφή του (της), ο (η) υπογράφων(-ουσα) πρέπει να αναγράψει ιδιοχείρως: «Η παρούσα ισχύει ως εγγύηση για το ποσό των……………………………..» (το ποσό αναφέρεται ολογράφως).

(9)

τελωνείο εγγύησης — ημερομηνία έγκρισης της δήλωσης


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-04

Γνωστοποίηση στον τριτεγγυητή της μη εκκαθάρισης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων όσον αφορά τη γνωστοποίηση είναι:

α)

το όνομα και η διεύθυνση της τελωνειακής αρχής του κράτους μέλους αναχώρησης, η οποία είναι αρμόδια για την γνωστοποίηση της μη εκκαθάρισης του καθεστώτος στον τριτεγγυητή·

β)

το όνομα και η διεύθυνση του τριτεγγυητή·

γ)

ο αριθμός αναφοράς της εγγύησης·

δ)

ο MRN και η ημερομηνία της τελωνειακής διασάφησης·

ε)

η ονομασία του τελωνείου αναχώρησης·

στ)

το όνομα του δικαιούχου του καθεστώτος·

ζ)

το σχετικό ποσό.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-05

Γνωστοποίηση στον τριτεγγυητή της ευθύνης καταβολής οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων όσον αφορά τη γνωστοποίηση είναι:

α)

η ονομασία και η διεύθυνση της αρμόδιας τελωνειακής αρχής του τόπου γένεσης της τελωνειακής οφειλής·

β)

το όνομα και η διεύθυνση του εγγυητή·

γ)

ο αριθμός αναφοράς της εγγύησης·

δ)

ο MRN και η ημερομηνία της τελωνειακής διασάφησης·

ε)

η ονομασία του τελωνείου αναχώρησης·

στ)

το όνομα του δικαιούχου του καθεστώτος·

ζ)

το ποσό που γνωστοποιήθηκε στον οφειλέτη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-01

Απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA

Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων όσον αφορά τη γνωστοποίηση είναι:

α)

η ονομασία και η διεύθυνση της αρμόδιας τελωνειακής αρχής του τόπου γένεσης της τελωνειακής οφειλής·

β)

το όνομα και η διεύθυνση του εγγυοδοτικού οργανισμού·

γ)

ο αριθμός αναφοράς της εγγύησης·

δ)

ο αριθμός και η ημερομηνία του δελτίου·

ε)

η ονομασία του τελωνείου αναχώρησης·

στ)

το όνομα του δικαιούχου του καθεστώτος·

ζ)

το ποσό που γνωστοποιήθηκε στον οφειλέτη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-02

Γνωστοποίηση στον τριτεγγυητή της ευθύνης καταβολής οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου CPD

Οι κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων όσον αφορά τη γνωστοποίηση είναι:

α)

η ονομασία και η διεύθυνση της αρμόδιας τελωνειακής αρχής του τόπου γένεσης της τελωνειακής οφειλής·

β)

το όνομα και η διεύθυνση του εγγυοδοτικού οργανισμού·

γ)

ο αριθμός αναφοράς της εγγύησης·

δ)

ο αριθμός και η ημερομηνία του δελτίου·

ε)

η ονομασία του τελωνείου αναχώρησης·

στ)

το όνομα του δικαιούχου του καθεστώτος·

ζ)

το ποσό που γνωστοποιήθηκε στον οφειλέτη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-03

Υπόδειγμα του ενημερωτικού σημειώματος περί απαίτησης καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων

Ημερομηνία αποστολής

(1)

Το δελτίο ATA αριθ.:

(2)

Το οποίο έχει εκδοθεί από το εμπορικό επιμελητήριο:

Πόλη:

Χώρα:

(3)

Εξ ονόματος:

Κάτοχος:

Διεύθυνση:

(4)

Ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου:

(5)

Ημερομηνία που έχει καθοριστεί για την επανεξαγωγή (3):

(6)

Αριθμός του φύλλου διαμετακόμισης/εισαγωγής (4):

(7)

Ημερομηνία θεώρησης του φύλλου:

Υπογραφή και σφραγίδα του κεντρικού συντονιστικού γραφείου έκδοσης.


ПРИЛОЖЕНИЕ 33-04

Формуляр за облагане, предназначен за изчисляване на митата и данъците, произтичащи от искането за плащане до обезпечаващата асоциация по задължението при режим транзит под покритието на карнет ATA/e-ATA

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-05

Υπόδειγμα απαλλακτικού σημειώματος που περιλαμβάνει τη μνεία ότι πραγματοποιήθηκε η έγερση της απαίτησης ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού στο κράτος μέλος όπου γεννάται η τελωνειακή οφειλή στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA

Συντονιστικό γραφείο του δεύτερου κράτους μέλους που εγείρει την απαίτηση

Παραλήπτης: συντονιστικό γραφείο του πρώτου κράτους μέλους που ήγειρε την αρχική απαίτηση.

Ημερομηνία αποστολής

(1)

Αριθ. δελτίου ATA

(2)

Το οικείο Εμπορικό Επιμελητήριο

Πόλη

Χώρα

(3)

Εξ ονόματος:

Κάτοχος:

Διεύθυνση:

(4)

Ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου

(5)

Ημερομηνία που έχει καθοριστεί για την επανεξαγωγή

(6)

Αριθμός του φύλλου διαμετακόμισης/εισαγωγής

(7)

Ημερομηνία θεώρησης του φύλλου

Υπογραφή και σφραγίδα του κεντρικού συντονιστικού γραφείου έκδοσης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-06

Αίτηση παροχής συμπληρωματικών πληροφοριών στην περίπτωση που τα εμπορεύματα βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων

(1)

Ονομασία και διεύθυνση της τελωνειακής αρχής που λαμβάνει την απόφαση

(2)

Επιστροφή/διαγραφή δασμών — Στοιχεία φακέλου της τελωνειακής αρχής που λαμβάνει την απόφαση

(3)

Ονομασία και διεύθυνση του τελωνείου του κράτους μέλους όπου βρίσκονται τα εμπορεύματα

(4)

Εφαρμογή των διατάξεων περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των τελωνειακών αρχών

(5)

Τόπος όπου βρίσκονται τα εμπορεύματα (όπου απαιτείται)

(6)

Όνομα και πλήρης διεύθυνση του προσώπου από το οποίο είναι δυνατό να ληφθούν οι πληροφορίες ή το οποίο δύναται να συνδράμει το τελωνείο του κράτους μέλους όπου βρίσκονται τα εμπορεύματα

(7)

Κατάλογος συνημμένων εγγράφων

(8)

Σκοπός της αίτησης

(9)

Τελωνειακή αρχή που λαμβάνει την απόφαση – τόπος και ημερομηνία – υπογραφή – σφραγίδα

(10)

Ληφθείσες πληροφορίες

(11)

Αποτέλεσμα διενεργηθέντων ελέγχων

(12)

Τόπος και ημερομηνία

(13)

Υπογραφή και επίσημη σφραγίδα


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-07

Διαγραφή/επιστροφή

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων

(1)

Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του ενδιαφερόμενου προσώπου

(2)

Αναφορά του εφαρμοστέου άρθρου της ΚΕΠ

(3)

Όνομα και διεύθυνση του τελωνείου που χορήγησε την επιστροφή/διαγραφή

(4)

Αναφορά στην απόφαση χορήγησης επιστροφής/διαγραφής

(5)

Όνομα και διεύθυνση του τελωνείου ελέγχου

(6)

Περιγραφή των εμπορευμάτων, αριθμός και είδος

(7)

Κωδικός ΣΟ των εμπορευμάτων

(8)

Ποσότητα ή καθαρή μάζα των εμπορευμάτων

(9)

Δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων

(10)

Ημερομηνία και σχετική θέση που πρέπει να σημειωθεί

(11)

Τόπος, ημερομηνία και υπογραφή

(12)

Σφραγίδα

(13)

Παρατηρήσεις


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 61-01

Πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών — απαιτήσεις περί δεδομένων

(1)

Όνομα εγκεκριμένου ζυγιστή

(2)

Ημερομηνία και αριθμός πιστοποιητικού ζύγισης

(3)

Αριθμός αναφοράς συναλλασσομένου

(4)

Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την άφιξη

(5)

Χώρα καταγωγής

(6)

Αριθμός και είδος συσκευασίας

(7)

Συνολικό διαπιστωθέν καθαρό βάρος

(8)

Εμπορικό(-ά) σήμα(-τα) προϊόντος

(9)

Μονάδες συσκευασίας μπανανών που έχουν ελεγχθεί

(10)

Συνολικό μεικτό βάρος των μονάδων συσκευασίας μπανανών που έχουν ελεγχθεί

(11)

Αριθμός μονάδων συσκευασίας μπανανών που έχουν ελεγχθεί

(12)

Μέσο μεικτό βάρος

(13)

Απόβαρο

(14)

Μέσο καθαρό βάρος ανά μονάδα συσκευασίας μπανανών

(15)

Υπογραφή και σφραγίδα του εγκεκριμένου ζυγιστή

(16)

Τόπος και ημερομηνία


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 62-01

Δελτίο πληροφοριών INF 3 — απαιτήσεις περί δεδομένων

Το δελτίο πληροφοριών INF 3 περιλαμβάνει όλα τα πληροφοριακά στοιχεία που απαιτούν οι τελωνειακές αρχές για την εξακρίβωση της ταυτότητας των εξαγόμενων εμπορευμάτων.

Α.   ΤΜΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΔΙΑΣΑΦΙΣΤΗ

(1)

Θέση 1: Εξαγωγέας

Αναφέρεται το ονοματεπώνυμο ή η εταιρική επωνυμία και η πλήρη διεύθυνση, καθώς και το κράτος μέλος.

(2)

Θέση 2: Παραλήπτης κατά τον χρόνο της εξαγωγής

(3)

Θέση 3: Χώρα στην οποία αποστέλλονται τα εμπορεύματα κατά τον χρόνο της εξαγωγής

(4)

Θέση 4: Αριθμός, είδος, σημεία και αριθμοί των συσκευασιών, καθώς και περιγραφή των εξαγόμενων εμπορευμάτων

Παρέχονται ακριβή στοιχεία για τα εμπορεύματα σύμφωνα με τη συνήθη εμπορική τους περιγραφή ή σύμφωνα με τη δασμολογική τους περιγραφή. Η περιγραφή πρέπει να αντιστοιχεί σε εκείνη που χρησιμοποιείται στη διασάφηση εξαγωγής.

(5)

Θέση 5: Μεικτό βάρος

Αναφέρεται η ποσότητα που αναγράφεται στη διασάφηση εξαγωγής.

(6)

Θέση 6: Καθαρό βάρος

Αναφέρεται η ποσότητα που αναγράφεται στη διασάφηση εξαγωγής.

(7)

Θέση 7: Στατιστική αξία

Αναφέρεται η στατιστική αξία κατά τον χρόνο της εξαγωγής, στο νόμισμα του κράτους μέλους εξαγωγής.

(8)

Θέση 8: Ποσότητα για την οποία ζητείται το δελτίο πληροφοριών

Αναφέρονται λεπτομερή στοιχεία σχετικά με το καθαρό βάρος, τον όγκο κ.λπ., που επιθυμεί να επανεισάγει ο ενδιαφερόμενος, αριθμητικώς και ολογράφως.

(9)

Θέση 9: Κωδικός ΣΟ

(10)

Θέση 10: Συμπληρωματικά στοιχεία σχετικά με τα εμπορεύματα

Αναφέρονται λεπτομερή στοιχεία του εγγράφου εξαγωγής: είδος, αριθμός αναφοράς και ημερομηνία.

Αναφέρεται κατά πόσον πρόκειται για εμπορεύματα τα οποία:

α)

εξάγονται σε λήξη διαδικασίας τελειοποίησης προς επανεξαγωγή·

β)

έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία για έναν ειδικό προορισμό. Η ένδειξη αυτή αναφέρεται σε εμπορεύματα που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση, επωφελούμενα από ολική ή μερική απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς λόγω του προορισμού τους για ειδικούς σκοπούς.

γ)

βρίσκονται σε μία από τις καταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ. Η ένδειξη αυτή αναφέρεται στην κατάσταση των εμπορευμάτων κατά τον χρόνο της εξαγωγής τους.

(11)

Θέση 11: Αίτηση του εξαγωγέα

Αναφέρεται το ονοματεπώνυμο και η ιδιότητα του προσώπου που υπογράφει το δελτίο πληροφοριών. Προστίθεται η ημερομηνία, ο τόπος και υπογραφή.

Β.   ΤΜΗΜΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΕΣ ΑΡΧΕΣ

(1)

Θέση Α: Θεώρηση των αρμόδιων αρχών για τα πιστοποιητικά εξαγωγής

Στην περίπτωση εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 159, το δελτίο πληροφοριών INF 3 μπορεί να εκδοθεί μόνο με την προϋπόθεση ότι η θέση Α έχει συμπληρωθεί και θεωρηθεί εκ των προτέρων από τις τελωνειακές αρχές, εφόσον απαιτούνται οι πληροφορίες τις οποίες περιέχει.

Προστίθεται η ημερομηνία, ο τόπος και υπογραφή.

(2)

Θέση Β: Θεώρηση των αρμόδιων αρχών για τη χορήγηση επιστροφών ή άλλων προβλεπόμενων ποσών κατά την εξαγωγή

Στην περίπτωση εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 159, το δελτίο πληροφοριών INF 3 μπορεί να εκδοθεί μόνο με την προϋπόθεση ότι η θέση Β έχει συμπληρωθεί και θεωρηθεί εκ των προτέρων από τις τελωνειακές αρχές σύμφωνα με τα στοιχεία α) και β).

α)

Εφόσον η εξαγωγή των εμπορευμάτων δεν υποβλήθηκε σε τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής για τη χορήγηση επιστροφών ή άλλων προβλεπόμενων ποσών κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, η εν λόγω θέση πρέπει να φέρει μία από τις ακόλουθες μνείες:

Sin concesión de restituciones u otras cantidades a la exportación,

Ingen restitutioner eller andre beløb ydet ved udførslen,

Keine Ausfuhrerstattungen oder sonstige Ausfuhrvergünstigungen,

Δεν έτυχαν επιδοτήσεων ή άλλων χορηγήσεων κατά την εξαγωγή,

No refunds or other amounts granted on exportation,

Sans octroi de restitutions ou autres montants à l’exportation,

Senza concessione di restituzioni o altri importi all’esportazione,

Geen restituties of andere bij de uitvoer verleende bedragen,

Sem concessão de restituições ou outros montantes na exportação,

Vietäessä ei myönnetty vientitukea eikä muita määriä/Inga bidrag eller andra belopp har beviljats vid exporten,

Inga bidrag eller andra belopp har beviljats vid exporten,

Bez vývozních náhrad nebo jiných částek poskytovaných při vývozu,

Ekspordil ei makstud toetusi ega muid summasid,

Bez kompensācijas vai citām summām, kas paredzētas par preču eksportēšanu,

Eksportas teisės į grąžinamąsias išmokas arba kitas pinigų sumas nesuteikia,

Kivitel esetén visszatérítést vagy egyéb kedvezményt nem vettek igénybe,

L-ebda rifużjoni jew ammonti oħra mogħtija fuq esportazzjoni,

Nie przyznano dopłat lub innych kwot wynikających z wywozu,

Brez izvoznih nadomestil ali drugih izvoznih ugodnosti,

Pri vývoze sa neposkytujú žiadne náhrady alebo iné peňažné čiastky,

Без възстановявания или други предоставяни суми за или при износ,

Fără acordarea de restituiri restituții sau alte sume la export,

Bez izvoznih subvencija ili drugih iznosa ostvarenih pri izvozu.

β)

Εφόσον η εξαγωγή των εμπορευμάτων υποβλήθηκε σε τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής για τη χορήγηση επιστροφών ή άλλων ποσών οφειλόμενων στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, η θέση πρέπει να φέρει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

Restituciones y otras cantidades a la exportación reintegradas por … (cantidad),

De ved udførslen ydede restitutioner eller andre beløb er tilbagebetalt for … (mængde),

Ausfuhrerstattungen und sonstige Ausfuhrvergünstigungen für … (Menge) zurückbezahlt,

Επιδοτήσεις και άλλες χορηγήσεις κατά την εξαγωγή επεστράφησαν για … (ποσότης),

Refunds and other amounts on exportation repaid for … (quantity),

Restitutions et autres montants à l’exportation remboursés pour … (quantité),

Restituzioni e altri importi all’esportazione rimborsati per … (quantità),

Restituties en andere bedragen bij de uitvoer voor … (hoeveelheid) terugbetaald,

Restituições e outros montantes na exportação reembolsados para … (quantidade),

Vientituki ja muut vietäessä maksetut määrät maksettu takaisin … (määrä) osalta/De vid exporten beviljade bidragen eller andra belopp har betalats tillbaka för … (kvantitet),

De vid exporten beviljade bidragen eller andra belopp har betalats tillbaka för … (kvantitet),

Vývozní náhrady nebo jiné částky poskytované při vývozu vyplaceny za … (množství),

Ekspordil makstud toetused ja muud summad tagastatud … (kogus) eest,

Kompensācijas un citas par preču eksportēšanu paredzētas summas atmaksātas par … (daudzums),

Grąžinamosios išmokos ir kitos eksporto atveju mokamos pinigų sumos išmokėtos už … (kiekis),

Kivitel esetén igénybevett visszatérítés vagy egyéb kedvezmény … (mennyiség) után visszafizetve,

Rifużjoni jew ammonti oħra fuq esportazzjoni mogħtija lura għal … (kwantita’),

Dopłaty i inne kwoty wynikające z wywozu wypłacono za … (ilość),

Izvozna nadomestila ali zneski drugih izvoznih ugodnosti povrnjeni za … (količina),

Náhrady a iné peňažné čiastky pri vývoze vyplatené za … (množstvo),

Възстановявания и други суми за …(количество), изплатени за износа,

Restituiri și alte sume rambursate la export pentru … (cantitatea),

Izvozna naknada ili drugi iznos pri izvozu isplaćeni za … (količina),

ή

Título de pago de restituciones u otras cantidades a la exportación anulado por … (cantidad),

Ret til udbetaling af restitutioner eller andre beløb ved udførslen er annulleret for … (mængde),

Auszahlungsanordnung über die Ausfuhrerstattungen und sonstigen Ausfuhrvergünstigungen für … (Menge) ungültig gemacht,

Αποδεικτικό πληρωμής επιδοτήσεων ή άλλων χορηγήσεων κατά την εξαγωγή ακυρωμένο για … (ποσότης),

Entitlement to payment of refunds or other amounts on exportation cancelled for … (quantity),

Titre de paiement des restitutions ou autres montants à l’exportation annulé pour … (quantité),

Titolo di pagamento delle restituzioni o di altri importi all’esportazione annullato per … (quantità),

Aanspraak op restituties of andere bedragen bij uitvoer vervallen voor … (hoeveelheid),

Título de pagamento de restituições ou outros montantes à exportação anulado para … (quantidade),

Oikeus vientitukeen tai muihin vietäessä maksettuihin määriin peruutettu … (määrä) osalta/Rätt till utbetalning av bidrag och andra belopp vid exporten har annullerats för … (kvantitet),

Rätt till utbetalning av bidrag och andra belopp vid exporten har annullerats för … (kvantitet),

Nárok na vyplacení vývozních náhrad nebo jiných částek poskytovaných při vývozu za … (množství) zanikl,

Õigus saada toetusi või muid summasid ekspordil on … (kogus) eest kehtetuks tunnistatud,

Tiesības izmaksāt kompensācijas vai citas summas, kas paredzētas par preču eksportēšanu, atceltas attiecībā uz … (daudzums),

Teisė į grąžinamųjų išmokų arba kitų eksporto atveju mokamų pinigų sumų mokėjimą už … (kiekis) panaikinta,

Kivitel esetén … igénybevett visszatérítésre vagy egyéb kedvezményre való jogosultság … (mennyiség) után megszűnt,

Mhux intitolati għal ħlas ta’rifużjoni jew ammonti oħra fuq l-esportazzjoni għal … (kwantita’),

Uprawnienie do otrzymania dopłat lub innych kwot wynikających z wywozu anulowano dla … (ilość),

Upravičenost do izplačila izvoznih nadomestil ali zneskov drugih izvoznih ugodnosti razveljavljena za … (količina),

Nárok na vyplatenie náhrad alebo iných peňažných čiastok pri vývoze za … (množstvo) zanikol,

Право за плащане на възстановявания или други суми за износа е отменено за … (количество),

Dreptul la plata restituirilor sau a altor sume la export a fost anulat pentru … (cantitatea),

Pravo na izvoznu subvenciju ili drugi iznos ostvaren pri izvozu poništeno za … (količina),

αναλόγως από το κατά πόσον έχουν ήδη καταβληθεί από τις αρμόδιες αρχές οι επιστροφές ή τα άλλα προβλεπόμενα ποσά κατά την εξαγωγή.

Προστίθεται η ημερομηνία, ο τόπος και υπογραφή.

(3)

Θέση Γ:Όταν πρέπει να εκδοθεί αντίγραφο του δελτίου πληροφοριών INF 3, αυτό φέρει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

DUPLICADO,

DUPLIKAT,

DUPLIKAT,

ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ,

DUPLICATE,

DUPLICATA,

DUPLICATO,

DUPLICAAT,

SEGUNDA VIA,

KAKSOISKAPPALE/DUPLIKAT,

DUPLIKAT,

DUPLIKÁT,

DUPLIKAAT,

DUBLIKĀTS,

DUBLIKATAS,

MÁSODLAT,

DUPLIKAT,

DUPLIKAT,

DVOJNIK,

DUPLIKÁT,

ДУБЛИКАТ,

DUPLICAT,

DUPLIKAT.

Προστίθεται η ημερομηνία, ο τόπος και υπογραφή.

(4)

Θέση Δ: Όνομα και πλήρης διεύθυνση του τελωνείου εξαγωγής

(5)

Θέση Ε: Αίτηση του τελωνείου επανεισαγωγής

Αναφέρεται το περιεχόμενο της αίτησης ως ακολούθως:

α)

έλεγχος της γνησιότητας του παρόντος δελτίου πληροφοριών και της ακρίβειας των στοιχείων τα οποία περιέχει,

β)

παροχή άλλων πληροφοριών (παρατίθενται λεπτομερώς).

Αναφέρονται τα ακόλουθα:

α)

όνομα και πλήρης διεύθυνση του τελωνείου επανεισαγωγής,

β)

ημερομηνία, τόπος και υπογραφή.

(6)

Θέση ΣΤ: Απάντηση των αρμόδιων αρχών

Αναφέρεται το περιεχόμενο της απάντησης ως ακολούθως:

α)

επιβεβαίωση της γνησιότητας του παρόντος δελτίου πληροφοριών και της ακρίβειας των στοιχείων τα οποία περιέχει,

β)

παροχή άλλων πληροφοριών (παρατίθενται λεπτομερώς),

γ)

πρόσθετες παρατηρήσεις.

Αναφέρονται τα ακόλουθα:

α)

πλήρης ονομασία και διεύθυνση των αρμόδιων αρχών,

β)

ημερομηνία, τόπος και υπογραφή.

(7)

Θέση Ζ: Επανεισαγωγή

Το τελωνείο επανεισαγωγής αναγράφει στο δελτίο πληροφοριών INF 3 την ποσότητα των επανεισαγόμενων εμπορευμάτων που απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς. Όταν η αναγραφή γίνεται σε έντυπη μορφή, το εν λόγω τελωνείο φυλάσσει το πρωτότυπο και αποστέλλει στις τελωνειακές αρχές που το εξέδωσαν το αντίγραφο, το οποίο φέρει τον αριθμό αναφοράς και την ημερομηνία της σχετικής διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Οι εν λόγω τελωνειακές αρχές συγκρίνουν το αντίγραφο αυτό με εκείνο το οποίο βρίσκεται στην κατοχή τους, και το φυλάσσουν στα αρχεία τους.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 71-01

Συνοδευτικο εγγραφο για την περιπτωση εμπορευματων που διασαφιζονται με προφορικη δηλωση για προσωρινη εισαγωγη

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 71-02

Ευαίσθητα εμπορεύματα και προϊόντα

Τα ακόλουθα εμπορεύματα καλύπτονται από το παρόν παράρτημα:

(1)

Τα παρακάτω γεωργικά προϊόντα που υπάγονται σε έναν από τους ακόλουθους τομείς της κοινής οργάνωσης της αγοράς (ΚΟΑ):

Τομέας βοείου κρέατος: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ιε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος XV·

Τομέας χοιρείου κρέατος: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ιζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος XVII·

Τομέας αιγοπρόβειου κρέατος: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ιη) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος XVIII·

Τομέας αυγών: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ιθ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος XIX·

Τομέας κρέατος πουλερικών: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο κ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος XX·

Τομέας προϊόντων μελισσοκομίας: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο κβ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος XXII·

Τομέας σιτηρών: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) και στο παράρτημα I μέρος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013·

Τομέας ρυζιού: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) και στο παράρτημα I μέρος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013·

Τομέας ζάχαρης: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και στο παράρτημα I μέρος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013·

Τομέας ελαιολάδου: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) και στο παράρτημα I μέρος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013·

Τομέας γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ιστ) και στο παράρτημα I μέρος XVI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013·

Τομέας οίνου: προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ιβ) και στο παράρτημα I μέρος XII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ:

0806 10 902009 612009 69

2204 21 (εκτός του οίνου ποιότητας ΠΟΠ και ΠΓΕ)

2204 29 (εκτός του οίνου ποιότητας ΠΟΠ και ΠΓΕ) 2204 30

(2)

Προϊόντα αιθυλικής αλκοόλης και οινοπνευματώδη προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ:

2207 102207 20

2208 40 39 – 2208 40 99

2208 90 91 – 2208 90 99

(3)

ex 2401 καπνά ακατέργαστα ή που δεν έχουν βιομηχανοποιηθεί

(4)

Προϊόντα άλλα από αυτά που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2, τα οποία υπόκεινται σε γεωργικές επιστροφές κατά την εξαγωγή.

(5)

Τα προϊόντα αλιείας που απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1379/2013 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αγοράς των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού και υπόκεινται σε μερική αυτόνομη αναστολή.

(6)

Όλα τα προϊόντα αλιείας που υπόκεινται σε αυτόνομη ποσόστωση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 71-03

Κατάλογος επιτρεπόμενων συνήθων εργασιών

(άρθρο 220 του κώδικα)

Εφόσον δεν ορίζεται διαφορετικά, καμία από τις ακόλουθες εργασίες δεν είναι δυνατόν να αποτελέσει λόγο μεταβολής του οκταψήφιου κωδικού ΣΟ.

(1)

αερισμός, έκθεση προς επίδειξη, στέγνωμα, ξεσκόνισμα, απλές εργασίες καθαρισμού, επισκευή συσκευασίας, στοιχειώδεις επισκευές ζημιών που έχουν επέλθει κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση, στον βαθμό που πρόκειται για απλές εργασίες, τοποθέτηση ή αφαίρεση προστατευτικού περιβλήματος για τη μεταφορά·

(2)

ανασυναρμολόγηση εμπορευμάτων μετά τη μεταφορά·

(3)

απογραφή, δειγματοληψία, διαλογή, κοσκίνισμα, μηχανική διήθηση και ζύγισμα των εμπορευμάτων·

(4)

αφαίρεση στοιχείων που έχουν υποστεί μόλυνση ή ζημία·

(5)

συντήρηση, μέσω παστερίωσης, αποστείρωσης, ακτινοβολίας ή προσθήκης συντηρητικών·

(6)

επεξεργασία κατά των παρασίτων·

(7)

αντισκωριακή κατεργασία·

(8)

επεξεργασία:

με απλή αύξηση της θερμοκρασίας, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία ή απόσταξη, ή

με απλή μείωση της θερμοκρασίας,

ακόμη και αν αυτό συνεπάγεται μεταβολή του οκταψήφιου κωδικού ΣΟ·

(9)

ηλεκτροστατική επεξεργασία, τέντωμα ή σιδέρωμα κλωστοϋφαντουργικών ειδών·

(10)

επεξεργασία που συνίσταται σε:

αφαίρεση των μίσχων ή/και των πυρήνων καρπών, κοπή και τεμαχισμό ξηρών καρπών ή λαχανικών, ενυδάτωση καρπών, ή

αποξήρανση καρπών, ακόμη και στην περίπτωση που αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη μεταβολή του οκταψήφιου κωδικού ΣΟ·

(11)

αφαλάτωση, καθαρισμός και χάραξη δερμάτων·

(12)

προσθήκη εμπορευμάτων ή προσθήκη ή αντικατάσταση συστατικών εξαρτημάτων, εφόσον η προσθήκη ή η αντικατάσταση αυτή είναι σχετικά περιορισμένη ή πρόκειται να διασφαλίσει τη συμβατότητα με τεχνικές προδιαγραφές και δεν μεταβάλλει τη φύση ούτε βελτιώνει τις επιδόσεις των αρχικών εμπορευμάτων, ακόμη και αν αυτό συνεπάγεται μεταβολή του οκταψήφιου κωδικού ΣΟ για τα εμπορεύματα που αποτελούν το αντικείμενο της προσθήκης ή της αντικατάστασης·

(13)

διάλυση ή συμπύκνωση ρευστών, χωρίς άλλη επεξεργασία ή απόσταξη, ακόμη και αν αυτό συνεπάγεται μεταβολή του οκταψήφιου κωδικού ΣΟ·

(14)

ανάμειξη εμπορευμάτων του ιδίου είδους αλλά διαφορετικής ποιότητας, προκειμένου να προκύψει εμπόρευμα σταθερής ποιότητας ή ποιότητας ζητούμενης από τον πελάτη, χωρίς μεταβολή της φύσης των εμπορευμάτων·

(15)

ανάμειξη πετρελαίου εσωτερικής ή εξωτερικής καύσης που δεν περιέχει βιοντίζελ με πετρέλαιο εσωτερικής ή εξωτερικής καύσης που περιέχει βιοντίζελ, τα οποία υπάγονται στο κεφάλαιο 27 της ΣΟ, προκειμένου να προκύψει εμπόρευμα σταθερής ποιότητας ή ποιότητας ζητούμενης από τον πελάτη, χωρίς μεταβολή της φύσης των εμπορευμάτων, ακόμη και αν αυτό συνεπάγεται μεταβολή του οκταψήφιου κωδικού ΣΟ·

(16)

ανάμειξη πετρελαίου εσωτερικής ή εξωτερικής καύσης με βιοντίζελ, κατά τρόπο ώστε η περιεκτικότητα του προκύπτοντος μείγματος σε βιοντίζελ να είναι μικρότερη από 0,5 % κατ’ όγκο, καθώς και ανάμειξη βιοντίζελ με πετρέλαιο εσωτερικής ή εξωτερικής καύσης, κατά τρόπο ώστε η περιεκτικότητα του προκύπτοντος μείγματος σε πετρέλαιο εσωτερικής ή εξωτερικής καύσης να είναι μικρότερη από 0,5 % κατ’ όγκο·

(17)

διαχωρισμός ή κοπή στις επιθυμητές διαστάσεις εμπορευμάτων, εφόσον πρόκειται μόνο για απλές εργασίες·

(18)

συσκευασία, αφαίρεση ή αλλαγή συσκευασίας, μετάγγιση υγρών σε δοχεία και απλή μεταφορά σε δοχεία, ακόμη και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα τη μεταβολή του οκταψήφιου κωδικού ΣΟ. Επίθεση, αφαίρεση και μεταβολή σημάτων, σφραγίδων, ετικετών, τιμών ή άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων·

(19)

δοκιμή, προσαρμογή, ρύθμιση και θέση σε λειτουργία μηχανών, συσκευών και οχημάτων, ενόψει ιδίως του ελέγχου της συμβατότητάς τους με τεχνικές προδιαγραφές, εφόσον πρόκειται μόνο για απλές εργασίες·

(20)

αφαίρεση της γυαλάδας από εξαρτήματα σωληνώσεων ενόψει της προετοιμασίας των εμπορευμάτων για ορισμένες αγορές·

(21)

μετουσίωση, ακόμη και αν αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη μεταβολή του οκταψήφιου κωδικού ΣΟ·

(22)

συνήθεις εργασίες, εκτός από τις αναφερόμενες ανωτέρω, που προορίζονται για τη βελτίωση της εμφάνισης ή της εμπορικής ποιότητας των εισαγόμενων εμπορευμάτων, την προετοιμασία τους για διανομή ή μεταπώληση, υπό τον όρο ότι οι εργασίες αυτές δεν μεταβάλλουν τη φύση ή δεν βελτιώνουν την απόδοση των αρχικών εμπορευμάτων.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 71-04

Ειδικές διατάξεις για ισοδύναμα εμπορεύματα

I.   ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΣΗ, ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΙΣΑΓΩΓΗ

Συμβατικώς παραγόμενα εμπορεύματα και βιολογικά προϊόντα

Δεν επιτρέπεται η αντικατάσταση:

βιολογικών προϊόντων με συμβατικώς παραγόμενα εμπορεύματα, και

συμβατικώς παραγόμενων εμπορευμάτων με βιολογικά προϊόντα

II.   ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΗ

(1)   Ρύζι

Τα ρύζια που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1006 μπορούν να θεωρηθούν ως ισοδύναμα εμπορεύματα μόνον αν υπάγονται στον ίδιο οκταψήφιο κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας. Παρ’ όλα αυτά, για ρύζι με κόκκο μήκους 6,0 mm και λόγο μήκος/πλάτος μεγαλύτερο ή ίσο του 3, καθώς και για ρύζι με κόκκο μήκους μικρότερου ή ίσου των 5,2 mm και λόγο μήκος/πλάτος μεγαλύτερο ή ίσο του 2, η ισοδυναμία προσδιορίζεται μόνο με τον καθορισμό του λόγου μήκος/πλάτος. Η μέτρηση των κόκκων πραγματοποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Α παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95 για την κοινή οργάνωση της αγοράς ρυζιού.

(2)   Σίτος

Τα ισοδύναμα εμπορεύματα χρησιμοποιούνται μόνο στην περίπτωση σίτου που έχει θεριστεί σε τρίτη χώρα και έχει ήδη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία και μη ενωσιακού σίτου, του ίδιου οκταψήφιου κωδικού ΣΟ, που έχει την ίδια εμπορική ποιότητα και τα ίδια τεχνικά χαρακτηριστικά.

Εντούτοις:

είναι δυνατή η θέσπιση παρεκκλίσεων από την απαγόρευση της χρησιμοποίησης ισοδύναμων εμπορευμάτων για το σιτάρι βάσει ανακοίνωσης της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη, μετά από διαβουλεύσεις με την επιτροπή τελωνειακού κώδικα,

η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων επιτρέπεται μεταξύ ενωσιακού σκληρού σίτου και σκληρού σίτου καταγωγής τρίτης χώρας, υπό τον όρο ότι προορίζεται για την παραγωγή ζυμαρικών που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1902 11 00 και 1902 19.

(3)   Ζάχαρη

Επιτρέπεται η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων μεταξύ μη ενωσιακής ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο (κωδικοί ΣΟ 1701 13 90 και/ή 1701 14 90) και ζαχαρότευτλων (κωδικός ΣΟ 1212 91 80), υπό την προϋπόθεση ότι λαμβάνονται μεταποιημένα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1701 99 10 (λευκή ζάχαρη).

Η ισοδύναμη ποσότητα ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο, του ποιοτικού τύπου που ορίζεται στο παράρτημα IV μέρος Β σημείο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ποσότητα της λευκής ζάχαρης επί τον συντελεστή 1,0869565.

Η ισοδύναμη ποσότητα ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο που δεν είναι του ποιοτικού τύπου υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ποσότητα της λευκής ζάχαρης με συντελεστή ο οποίος λαμβάνεται με τη διαίρεση του 100 διά της απόδοσης της ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο. Η απόδοση της ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο υπολογίζεται με τον τρόπο που ορίζεται στο μέρος Β σημείο III του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1308/2013.

(4)   Ζώντα ζώα και κρέατα

Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ισοδύναμα εμπορεύματα για εργασίες τελειοποίησης προς επανεξαγωγή όσον αφορά ζώντα ζώα και κρέατα.

Παρεκκλίσεις από την απαγόρευση χρησιμοποίησης ισοδύναμων εμπορευμάτων μπορεί να εφαρμοστούν για τα κρέατα που αποτελούν αντικείμενο ανακοίνωσης της Επιτροπής στα κράτη μέλη, ύστερα από εξέταση που διενεργεί όργανο συγκροτούμενο από εκπροσώπους των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, εφόσον ο αιτών μπορεί να αποδείξει ότι η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων είναι οικονομικά απαραίτητη και οι τελωνειακές αρχές ανακοινώνουν το σχέδιο των προβλεπόμενων διαδικασιών για τον έλεγχο της πράξης.

(5)   Καλαμπόκι

Η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων μεταξύ ενωσιακού και μη ενωσιακού καλαμποκιού είναι δυνατή μόνο στις ακόλουθες περιπτώσεις και υπόκειται στους ακόλουθους όρους:

(1)

Στην περίπτωση καλαμποκιού που προορίζεται για ζωοτροφή, η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων είναι δυνατή υπό τον όρο ότι υπάρχει σύστημα τελωνειακού ελέγχου που εξασφαλίζει ότι το μη ενωσιακό καλαμπόκι χρησιμοποιείται πράγματι για μεταποίηση σε ζωοτροφές.

(2)

Στην περίπτωση καλαμποκιού που προορίζεται για την παρασκευή αμύλου και αμυλούχων προϊόντων, η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων είναι δυνατή μεταξύ όλων των ποικιλιών, με εξαίρεση το καλαμπόκι που είναι πλούσιο σε αμυλοπηκτίνη (καλαμπόκι κηρώδους μορφής ή καλαμπόκι «Waxy»), που είναι ισοδύναμες μόνο μεταξύ τους.

(3)

Στην περίπτωση καλαμποκιού που προορίζεται για την παρασκευή σιμιγδαλιών, η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων είναι δυνατή μεταξύ όλων των ποικιλιών, με εξαίρεση το καλαμπόκι υαλώδους τύπου (καλαμπόκι «Plata» τύπου «Duro» ή «Flint»), που είναι ισοδύναμες μόνο μεταξύ τους.

(6)   Ελαιόλαδο

Α.

Η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων επιτρέπεται μόνο στις ακόλουθες περιπτώσεις και υπό τις εξής προϋποθέσεις:

(1)

παρθένο ελαιόλαδο

α)

μεταξύ του ενωσιακού παρθένου ελαιολάδου που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1509 90 10 και αντιστοιχεί στην περιγραφή του μέρους VIII σημείο 1 στοιχείο α) του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και του μη ενωσιακού παρθένου ελαιόλαδου του ίδιου κωδικού ΣΟ, υπό τον όρο ότι από τις εργασίες μεταποίησης προκύπτει εξαιρετικά παρθένο ελαιόλαδο που υπάγεται στον ίδιο κωδικό ΣΟ και ικανοποιεί τις απαιτήσεις του εν λόγω σημείου 1 στοιχείο α)·

β)

μεταξύ του ενωσιακού παρθένου ελαιολάδου που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1509 10 90 και αντιστοιχεί στην περιγραφή του μέρους VIII σημείο 1 στοιχείο β) του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και του μη ενωσιακού παρθένου ελαιολάδου του ίδιου κωδικού ΣΟ, υπό τον όρο ότι από τις εργασίες μεταποίησης προκύπτει παρθένο ελαιόλαδο που υπάγεται στον ίδιο κωδικό ΣΟ και ικανοποιεί τις απαιτήσεις του εν λόγω σημείου 1 στοιχείο β)·

γ)

μεταξύ του ενωσιακού παρθένου ελαιολάδου λαμπάντε που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1509 10 10 και αντιστοιχεί στην περιγραφή του μέρους VIII σημείο 1 στοιχείο γ) του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και του μη ενωσιακού παρθένου ελαιόλαδου λαμπάντε του ίδιου κωδικού ΣΟ, υπό τον όρο ότι το μεταποιημένο προϊόν είναι:

εξευγενισμένο ελαιόλαδο που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1509 90 00 και αντιστοιχεί στην περιγραφή του μέρους VIII σημείο 2 του προαναφερόμενου παραρτήματος VII, ή

ελαιόλαδο που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1509 90 00 και αντιστοιχεί στην περιγραφή του μέρους VIII σημείο 3 του προαναφερόμενου παραρτήματος VII και παράγεται με ανάμειξη με ενωσιακό παρθένο ελαιόλαδο που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1509 10 90.

(2)

πυρηνέλαιο

μεταξύ του ενωσιακού μη εξευγενισμένου πυρηνέλαιου που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1510 00 10 και αντιστοιχεί στην περιγραφή του μέρους VIII σημείο 4 του παραρτήματος VII του κανονισμού αριθ. 1234/2007 και του μη ενωσιακού μη εξευγενισμένου πυρηνέλαιου του ίδιου κωδικού ΣΟ, υπό τον όρο ότι το μεταποιημένο προϊόν του πυρηνέλαιου που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1510 00 90 και αντιστοιχεί στην περιγραφή του μέρους VIII σημείο 6 του εν λόγω παραρτήματος VII λαμβάνεται με ανάμειξη με το ενωσιακό παρθένο ελαιόλαδο που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1509 10 90.

Β.

Η ανάμειξη που αναφέρεται στο σημείο Α. παράγραφος 1 στοιχείο γ) δεύτερη περίπτωση και στο σημείο Α παράγραφος 2 επιτρέπεται για μη ενωσιακό παρθένο ελαιόλαδο, που χρησιμοποιείται με παρόμοιο τρόπο, μόνον όταν το καθεστώς επιτήρησης της διαδικασίας είναι οργανωμένο κατά τρόπο που να καθιστά δυνατό τον προσδιορισμό της αναλογίας του μη ενωσιακού παρθένου ελαιολάδου στη συνολική ποσότητα του αναμεμειγμένου εξαχθέντος ελαίου.

Γ.

Τα μεταποιημένα προϊόντα πρέπει να συσκευάζονται σε άμεσες συσκευασίες, με χωρητικότητα το πολύ 220 λίτρα. Κατά παρέκκλιση, όταν πρόκειται για εγκεκριμένα εμπορευματοκιβώτια 20 τόνων κατ’ ανώτατο όριο, οι τελωνειακές αρχές έχουν τη δυνατότητα να επιτρέπουν την εξαγωγή των ελαίων που αναφέρονται στα προηγούμενα σημεία, υπό τον όρο συστηματικού ελέγχου της ποιότητας και ποσότητας του εξαγόμενου προϊόντος.

Δ.

Η ισοδυναμία ελέγχεται με τη χρησιμοποίηση εμπορικών καταχωρήσεων ώστε να επαληθεύεται η ποσότητα των ελαίων που χρησιμοποιήθηκαν για την ανάμειξη και ενόψει της επαλήθευσης της σχετικής ποιότητας, με σύγκριση των τεχνικών χαρακτηριστικών των δειγμάτων του μη ενωσιακού ελαίου που λήφθηκαν κατά τη στιγμή της υπαγωγής του στο καθεστώς με τα τεχνικά χαρακτηριστικά των δειγμάτων του χρησιμοποιηθέντος ενωσιακού ελαίου που λήφθηκαν όταν το σχετικό μεταποιημένο προϊόν υποβλήθηκε σε μεταποίηση με τα τεχνικά χαρακτηριστικά των δειγμάτων που λήφθηκαν κατά τη στιγμή της πραγματικής εξαγωγής του μεταποιημένου προϊόντος στο σημείο εξόδου. Τα δείγματα λαμβάνονται σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα EN ISO 5555 (δειγματοληψία) και EN ISO 661 (αποστολή δειγμάτων σε εργαστήρια και προετοιμασία των δειγμάτων για εξέταση). Η ανάλυση πραγματοποιείται με αναφορά στις παραμέτρους του παραρτήματος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2568/91 της Επιτροπής (1).

(7)   Γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα

Η χρησιμοποίηση ισοδυναμίας επιτρέπεται υπό τις εξής προϋποθέσεις:

Το βάρος εκάστου συστατικού ξηρής ύλης γάλακτος, λιπαρής ύλης γάλακτος και πρωτεϊνών γάλακτος των εισαγόμενων εμπορευμάτων δεν θα υπερβαίνει το βάρος εκάστου από αυτά τα συστατικά στα ισοδύναμα εμπορεύματα.

Ωστόσο, όταν η οικονομική αξία των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή καθορίζεται μόνο με βάση ένα ή δύο από τα προαναφερόμενα συστατικά, το βάρος μπορεί να υπολογιστεί με βάση αυτό(-ά) το (τα) συστατικό(-ά). Η έγκριση διευκρινίζει τις λεπτομέρειες, συγκεκριμένα, την περίοδο αναφοράς για την οποία πρέπει να υπολογιστεί το συνολικό βάρος. Η περίοδος αναφοράς δεν υπερβαίνει τους 4 μήνες.

Το βάρος του (των) σχετικού(-ών) συστατικού(-ών) των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και των ισοδύναμων εμπορευμάτων αναγράφεται στις σχετικές διασαφήσεις και τα δελτία INF, ώστε να μπορέσουν οι τελωνειακές αρχές να ελέγξουν την ισοδυναμία με βάση τα ανωτέρω στοιχεία.

ΙΙΙ.   ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΙΣΑΓΩΓΗ

Δεν επιτρέπεται η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων για εμπορεύματα που καλύπτονται από το παράρτημα 71-02.


(1)  ΕΕ L 248 της 5.9.1991, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 71-05

Τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών (INF)

Τμήμα Α

Δεν απαιτείται ακόμη τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών (INF) μεταξύ των τελωνειακών αρχών, αλλά το τελωνείο ελέγχου παρέχει τα σχετικά στοιχεία INF στο ηλεκτρονικό σύστημα που αφορά την INF

Το τελωνείο ελέγχου παρέχει τα ακόλουθα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 181 παράγραφος 1. Όταν μια τελωνειακή διασάφηση ή διασάφηση/γνωστοποίηση επανεξαγωγής αναφέρεται σε ένα δελτίο INF, οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές παρέχουν πρόσθετα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 181 παράγραφος 3.

Ο δικαιούχος άδειας τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, η οποία αφορά ένα κράτος μέλος, μπορεί να ζητήσει από το τελωνείο ελέγχου να παράσχει τα σχετικά στοιχεία μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος που αφορά την INF προκειμένου να προετοιμάσει την τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ τελωνειακών αρχών, εάν η αρμόδια τελωνειακή αρχή έχει ζητήσει τέτοιο δελτίο INF.

Σημείωση:

(Υ) σημαίνει υποχρεωτικό και (Π) σημαίνει προαιρετικό

Κοινά στοιχεία

Παρατηρήσεις

Αριθμός άδειας (Υ)

 

Πρόσωπο που υποβάλλει την αίτηση (Υ)

Αριθμός EORI που χρησιμοποιείται για την εξακρίβωση της ταυτότητας

Αριθμός δελτίου INF (Υ)

Μοναδικός αριθμός που δίνεται από το τελωνείο ελέγχου

[π.χ. IP EX/IM/123456/GB + αριθ. άδειας]

Τελωνείο ελέγχου (Υ)

Κωδικός COL θα χρησιμοποιείται για σκοπούς εξακρίβωσης της ταυτότητας

Τελωνείο που χρησιμοποιεί τα στοιχεία INF (Π)

Κωδικός COL θα χρησιμοποιείται για σκοπούς εξακρίβωσης της ταυτότητας. Αυτό το στοιχείο θα παρέχεται εάν πράγματι χρησιμοποιούνται τα στοιχεία INF.

Περιγραφή των εμπορευμάτων που καλύπτονται από το δελτίο INF (Υ)

 

Κωδικός ΣΟ, καθαρή ποσότητα, αξία (Υ) μεταποιημένων προϊόντων

Αυτά τα στοιχεία αφορούν τη συνολική καθαρή ποσότητα των εμπορευμάτων για τα οποία ζητείται το δελτίο INF.

Περιγραφή των μεταποιημένων προϊόντων που καλύπτονται από το δελτίο INF (Υ)

 

Κωδικός ΣΟ, καθαρή ποσότητα, αξία μεταποιημένων προϊόντων (Υ)

Αυτά τα στοιχεία αφορούν τη συνολική καθαρή ποσότητα των μεταποιημένων προϊόντων για τα οποία ζητείται το δελτίο INF.

Ενδείξεις της (των) τελωνειακής(-ών) διασάφησης(-εων) με την οποία τα εμπορεύματα υπάγονται στο ειδικό καθεστώς (Π)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο υπαγωγής.

MRN (Π)

Αυτό το στοιχείο μπορεί να παρέχεται εάν πράγματι χρησιμοποιούνται τα στοιχεία INF.

Παρατηρήσεις (Π)

Μπορούν να καταχωρούνται τυχόν συμπληρωματικές πληροφορίες


Ειδικά στοιχεία τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

Παρατηρήσεις

Εάν γεννάται τελωνειακή οφειλή, το ποσό του εισαγωγικού δασμού υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα (Π)

Ισοδύναμα εμπορεύματα (Π)

Προκαταβολική εξαγωγή (Π)

Business case τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX

 

Έγινε αποδεκτή τελωνειακή διασάφηση για υπαγωγή σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (Π)

Όταν μία τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο υπαγωγής.

Ενδείξεις που απαιτούνται για την εφαρμογή μέτρων εμπορικής πολιτικής (Π)

Τελευταία ημερομηνία για εκκαθάριση του καθεστώτος (Π)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο υπαγωγής.

Κωδικός ΣΟ, καθαρή ποσότητα, αξία (Υ)

Δηλώνεται η ποσότητα των εμπορευμάτων που υπήχθησαν σε τελειοποίηση προς επανεξαγωγή. Το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο υπαγωγής.

Έγινε αποδεκτή η διασάφηση εκκαθάρισης του καθεστώτος (Π)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εκκαθάρισης του καθεστώτος.

Κωδικός ΣΟ, καθαρή ποσότητα, αξία (Υ)

Σε περίπτωση εκκαθάρισης του καθεστώτος, δηλώνεται η διαθέσιμη ποσότητα των μεταποιημένων προϊόντων. Το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εκκαθάρισης του καθεστώτος.

Ημερομηνία εξόδου και αποτέλεσμα εξόδου (Π)

Τα στοιχεία αυτά παρέχονται από το τελωνείο εξόδου.

Business case τελειοποίησης προς επανεξαγωγή EX/IM

 

Έγινε αποδεκτή η διασάφηση εξαγωγής στο πλαίσιο τελειοποίησης προς επανεξαγωγή EX/IM (Π)

Όταν μια διασάφηση εξαγωγής αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξαγωγής.

Ενδείξεις που απαιτούνται για την εφαρμογή μέτρων εμπορικής πολιτικής (Π)

 

Τελευταία ημερομηνία υπαγωγής των μη ενωσιακών εμπορευμάτων, τα οποία αντικαθίστανται από ισοδύναμα εμπορεύματα, σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (Π)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξαγωγής.

Κωδικός ΣΟ, καθαρή ποσότητα, αξία (Υ)

Δηλώνεται η ποσότητα των εμπορευμάτων που μπορούν να υπαχθούν σε τελειοποίηση προς επανεξαγωγή. Το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξαγωγής.

Ημερομηνία εξόδου και αποτέλεσμα εξόδου

Τα στοιχεία αυτά παρέχονται από το τελωνείο εξόδου.

Ημερομηνία υπαγωγής των μη ενωσιακών εμπορευμάτων, τα οποία αντικαθίστανται από ισοδύναμα εμπορεύματα, σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (Π)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο υπαγωγής.

Κωδικός ΣΟ, καθαρή ποσότητα, αξία (Υ)

Σε περίπτωση υπαγωγής μη ενωσιακών εμπορευμάτων σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, δηλώνεται η διαθέσιμη ποσότητα. Το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο υπαγωγής.


Ειδικά στοιχεία τελειοποίησης προς επανεισαγωγή

Παρατηρήσεις

Business case τελειοποίησης προς επανεισαγωγή EX/IM

 

Χώρα μεταποίησης (Π)

Κράτος μέλος επανεισαγωγής (Π)

Ισοδύναμα εμπορεύματα (Π)

Αριθμός τελωνειακής διασάφησης τελειοποίησης προς επανεισαγωγή (Υ)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση τελειοποίησης προς επανεισαγωγή αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξαγωγής/υπαγωγής.

Ταυτότητα των εμπορευμάτων (Υ)

(Υ), εκτός εάν επιτρέπεται η χρησιμοποίηση ισοδύναμων εμπορευμάτων.

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξαγωγής/υπαγωγής.

Κωδικός ΣΟ, καθαρή ποσότητα (Υ)

Σε περίπτωση υπαγωγής ενωσιακών εμπορευμάτων σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, δηλώνεται η διαθέσιμη ποσότητα. Το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξαγωγής/υπαγωγής.

Τελευταία ημερομηνία επανεισαγωγής μεταποιημένων προϊόντων (Υ)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξαγωγής/υπαγωγής.

Αποτέλεσμα εξόδου (Υ)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξόδου.

Ημερομηνία επανεισαγωγής μεταποιημένων προϊόντων (Υ)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Ενδείξεις της (των) τελωνειακής(-ών) διασάφησης(-εων) για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία (Π)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Κωδικός ΣΟ, καθαρή ποσότητα, αξία (Υ)

Σε περίπτωση επανεισαγωγής μεταποιημένων προϊόντων, δηλώνεται η ποσότητα μεταποιημένων προϊόντων που μπορούν να επανεισαχθούν στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή. Το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Business case τελειοποίησης προς επανεισαγωγή IM/EX

 

Προκαταβολική εισαγωγή μεταποιημένων προϊόντων (Π)

Το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία. (πρέπει να παρέχεται εγγύηση)

Τελευταία ημερομηνία υπαγωγής των ενωσιακών εμπορευμάτων, τα οποία αντικαθίστανται από ισοδύναμα εμπορεύματα, σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή (Π)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Ημερομηνία υπαγωγής των ενωσιακών εμπορευμάτων, τα οποία αντικαθίστανται από ισοδύναμα εμπορεύματα, σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή (Υ)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξαγωγής/υπαγωγής.

Κωδικός ΣΟ, καθαρή ποσότητα, αξία (Υ)

Σε περίπτωση υπαγωγής ενωσιακών εμπορευμάτων, τα οποία αντικαθίστανται από ισοδύναμα εμπορεύματα, σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, δηλώνεται η ποσότητα ενωσιακών εμπορευμάτων που πρέπει να υπαχθούν σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή. Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξαγωγής/υπαγωγής.

Αποτέλεσμα εξόδου (Υ)

Όταν μια τελωνειακή διασάφηση αναφέρεται στο δελτίο INF, το στοιχείο αυτό παρέχεται από το τελωνείο εξόδου.

Τμήμα Β

Απαιτείται τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών (INF) μεταξύ τελωνειακών αρχών, αλλά τα στοιχεία INF δεν είναι ακόμη διαθέσιμα στο ηλεκτρονικό σύστημα που αφορά την INF

(1)

Η αρμόδια τελωνειακή αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 101 παράγραφος 1 του κώδικα έχει ζητήσει την ανταλλαγή πληροφοριών INF μεταξύ τελωνειακών αρχών, σύμφωνα με το άρθρο 181 παράγραφος 2, επειδή γεννάται τελωνειακή οφειλή, σύμφωνα με το άρθρο 77 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή το άρθρο 79 παράγραφος 1 του κώδικα, για μεταποιημένα προϊόντα που ελήφθησαν στο πλαίσιο τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX. Το ποσό του εισαγωγικού δασμού υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα, αλλά η αρμόδια τελωνειακή αρχή δεν διαθέτει πληροφορίες για τα εμπορεύματα που υπήχθησαν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX.

(2)

Η αρμόδια τελωνειακή αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 101 παράγραφος 1 του κώδικα έχει ζητήσει την ανταλλαγή πληροφοριών INF μεταξύ τελωνειακών αρχών, σύμφωνα με το άρθρο 181 παράγραφος 2, επειδή γεννάται τελωνειακή οφειλή, σύμφωνα με το άρθρο 77 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή το άρθρο 79 παράγραφος 1 του κώδικα, για μεταποιημένα προϊόντα που ελήφθησαν στο πλαίσιο τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX και εφαρμόζονται μέτρα εμπορικής πολιτικής.

(3)

Σε περιπτώσεις που καλύπτονται από τα σημεία 1 ή 2 ανωτέρω, η αρμόδια τελωνειακή αρχή παρέχει τα ακόλουθα στοιχεία:

Κοινά στοιχεία

Παρατηρήσεις

Είδος αίτησης (Υ)

Πρέπει να προσδιοριστεί το καθεστώς (τελειοποίηση προς επανεξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεξαγωγή με ΜΕΠ). Το στοιχείο «Είδος αίτησης» απαιτείται μόνο σε περιπτώσεις στις οποίες η τελωνειακή διασάφηση δεν αναφέρεται σε δελτίο INF.

Η αρμόδια τελωνειακή αρχή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 101 παράγραφος 1 του κώδικα (Υ)

Ο κωδικός COL θα χρησιμοποιείται για σκοπούς εξακρίβωσης της ταυτότητας

Αριθμός άδειας (Υ)

ΜΕΠ (Π)

 

Τελωνείο ελέγχου που λαμβάνει την αίτηση (Υ)

Ο κωδικός COL θα χρησιμοποιείται για σκοπούς εξακρίβωσης της ταυτότητας

Περιγραφή των εμπορευμάτων ή των μεταποιημένων προϊόντων για τα οποία ζητείται το δελτίο INF (Υ)

Κωδικός ΣΟ, καθαρή ποσότητα, αξία (Υ)

 

MRN (Π)

 

Παρατηρήσεις (Π)

Μπορούν να καταχωρούνται τυχόν συμπληρωματικές πληροφορίες

Το τελωνείο ελέγχου που λαμβάνει την αίτηση παρέχει τα ακόλουθα στοιχεία:

Ειδικά στοιχεία τελειοποίησης προς επανεξαγωγή IM/EX

Παρατηρήσεις

Το ποσό του εισαγωγικού δασμού που πρέπει να καταχωριστεί στη λογιστική και να γνωστοποιηθεί στον οφειλέτη, σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα (Π)

Ενδείξεις που απαιτούνται για την εφαρμογή μέτρων εμπορικής πολιτικής (Π)

Αριθμός δελτίου INF (Υ)

Μοναδικός αριθμός που δίνεται από το τελωνείο ελέγχου

[π.χ. IP/123456/GB + αριθ. άδειας (ο αριθ. EORI αποτελεί μέρος του αριθ. άδειας.)]

MRN (Π)


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 71-06

Πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στον εκκαθαριστικό λογαριασμό

α)

τα στοιχεία αναφοράς της άδειας·

β)

η ποσότητα ανά είδος των εμπορευμάτων που υπήχθησαν στο ειδικό καθεστώς και για τα οποία ζητείται η εκκαθάριση του καθεστώτος·

γ)

ο κωδικός ΣΟ των εμπορευμάτων που υπήχθησαν στο ειδικό καθεστώς·

δ)

ο συντελεστής εισαγωγικών δασμών, στον οποίο υπόκεινται τα εμπορεύματα που υπήχθησαν στο ειδικό καθεστώς και, κατά περίπτωση, η δασμολογητέα αξία τους·

ε)

οι ενδείξεις των τελωνειακών διασαφήσεων με τις οποίες τα εμπορεύματα υπάγονται στο ειδικό καθεστώς·

στ)

το είδος και η ποσότητα των μεταποιημένων προϊόντων ή των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς, καθώς και τα στοιχεία της επακόλουθης τελωνειακής διασάφησης ή κάθε άλλου εγγράφου που έχει σχέση με την εκκαθάριση του καθεστώτος·

ζ)

Ο κωδικός ΣΟ και η δασμολογητέα αξία των μεταποιημένων προϊόντων αν η εκκαθάριση πραγματοποιείται με βάση τη μέθοδο κατ’ αξία·

η)

ο συντελεστής απόδοσης·

θ)

το ποσό του εισαγωγικού δασμού που πρέπει να καταβληθεί. Όταν αυτό το ποσό συνδέεται με την εφαρμογή του άρθρου 175 παράγραφος 4, πρέπει να γίνεται σχετική μνεία.

ι)

οι προθεσμίες για την εκκαθάριση του καθεστώτος.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-03

TC11 Απόδειξη

Κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων

(1)

Τόπος, όνομα και αριθμός αναφοράς του τελωνείου προορισμού

(2)

Είδος της δήλωσης διαμετακόμισης

(3)

Ημερομηνία καταχώρισης από το τελωνείο αναχώρησης

(4)

Κύριος αριθμός αναφοράς (MRN) που καταχωρίστηκε

(5)

Τόπος, όνομα και αριθμός αναφοράς του τελωνείου αναχώρησης

(6)

Τόπος και ημερομηνία έκδοσης της απόδειξης

(7)

Υπογραφή υπαλλήλου και επίσημη σφραγίδα του τελωνείου προορισμού


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 90

Πίνακας αντιστοιχίας που αναφέρεται στο άρθρο 254

 

Εφαρμοστέες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93

Εφαρμοστέες διατάξεις του κώδικα, του παρόντος κανονισμού και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447

1

Προϋποθέσεις εγκεκριμένου οικονομικού φορέα και κριτήρια χορήγησης του πιστοποιητικού ΑΕΟ

[άρθρο 5α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και άρθρα 14α και 14ζ έως 14ια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Εγκεκριμένος οικονομικός φορέας – κριτήρια και εξέταση κριτηρίων

[άρθρα 22, 38 και 39 του κώδικα, άρθρο 250, άρθρο 251 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του παρόντος κανονισμού, και άρθρα 25 έως 30 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447)

2

Συνολική εγγύηση, συμπεριλαμβανομένης της συνολικής εγγύησης για κοινοτική διαμετακόμιση

[γενικά: άρθρο 191 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92· για κοινοτική διαμετακόμιση: άρθρο 94 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και άρθρα 373 και 379 έως 380 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδεια για χρήση συνολικής εγγύησης

(άρθρο 89 παράγραφος 5 και άρθρο 95 του κώδικα και άρθρο 84 του παρόντος κανονισμού)

3

Μεμονωμένη εγγύηση με τη μορφή τίτλων μεμονωμένης εγγύησης

(άρθρο 345 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93)

Μεμονωμένη εγγύηση με τη μορφή τίτλων [άρθρο 160 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

4

Άδειες για λειτουργία εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης

[άρθρο 51 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 185 έως 187α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για λειτουργία εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης

[άρθρο 148 του κώδικα, άρθρα 107 έως 111 του παρόντος κανονισμού και άρθρο 191 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

5

Άδειες για «απλουστευμένη διασάφηση» [άρθρο 76 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 253 έως 253ζ, 260 έως 262, 269 έως 271, 276 έως 278, 282, 289 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για «απλουστευμένη διασάφηση» [άρθρο 166 παράγραφος 2, άρθρο 167 του κώδικα, άρθρα 145 έως 147 του παρόντος κανονισμού και άρθρα 223, 224 και 225 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

6

Άδειες για «εκτελωνισμό στον οριζόμενο από τον εισαγωγέα τόπο» [άρθρο 76 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 253 έως 253ζ, 263 έως 267, 272 έως 274, 276 έως 278, 283 έως 287 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για «εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή» [άρθρο 182 του κώδικα, άρθρο 150 του παρόντος κανονισμού και άρθρα 233 έως 236 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

Ή άδεια για «απλουστευμένη διασάφηση» (βλέπε σημείο 5)

Και/ή ορισμένοι ή εγκεκριμένοι τόποι (άρθρο 139 του κώδικα και άρθρο 115 του παρόντος κανονισμού)

7

Άδειες για «ενιαία άδεια απλουστευμένων διαδικασιών (SASP)» [άρθρο 1 παράγραφος 13, άρθρα 253η έως 253ιγ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για «κεντρικό τελωνισμό» [άρθρο 179 του κώδικα, άρθρο 149 του παρόντος κανονισμού και άρθρα 229 έως 232 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

8

Άδειες λειτουργίας τακτικής ναυτιλιακής γραμμής

[άρθρο 313β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93)

Άδειες λειτουργίας τακτικής ναυτιλιακής γραμμής

(άρθρο 120 του παρόντος κανονισμού)

9

Άδειες σε εγκεκριμένο αποστολέα για την έκδοση αποδεικτικού χαρακτήρα T2L, T2LF ή εμπορικού εγγράφου χωρίς την προσκόμισή του στο τελωνείο προς θεώρηση [άρθρο 324α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες σε εγκεκριμένο εκδότη για την έκδοση αποδεικτικού χαρακτήρα T2L, T2LF ή τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων χωρίς την προσκόμισή του στο τελωνείο προς θεώρηση (άρθρο 128 του παρόντος κανονισμού)

10

Άδειες για «ζυγιστές μπανανών» [άρθρα 290α έως 290γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για «ζυγιστές μπανανών» [άρθρα 155 έως 157 του παρόντος κανονισμού και άρθρα 251 και 252 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

11

Άδεια σε εγκεκριμένο αποστολέα για την κοινοτική διαμετακόμιση

[άρθρο 372 παράγραφος 1 στοιχείο δ έως άρθρο 378 και άρθρα 398 έως 402 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδεια για το καθεστώς του εγκεκριμένου αποστολέα, που επιτρέπει στον κάτοχο της άδειας να υπάγει εμπορεύματα στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης χωρίς να τα προσκομίζει στο τελωνείο

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα, άρθρα 191, 192 και 193 του παρόντος κανονισμού και άρθρα 313 και 314 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

12

Άδεια σε εγκεκριμένο παραλήπτη για την κοινοτική διαμετακόμιση

[άρθρο 372 παράγραφος 1 στοιχείο ε έως άρθρο 378 και άρθρα 406 έως 408 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδεια για το καθεστώς του εγκεκριμένου παραλήπτη, που επιτρέπει στον κάτοχο της άδειας να παραλαμβάνει εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης σε εγκεκριμένο τόπο, να λήγει το καθεστώς σύμφωνα με το άρθρο 233 παράγραφος 2 του κώδικα

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα, άρθρα 191, 194 και 195 του παρόντος κανονισμού και άρθρα 313, 315 και 316 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

13

Άδεια σε εγκεκριμένο παραλήπτη για διαμετακόμιση TIR

[άρθρα 454α και 454β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδεια σε εγκεκριμένο παραλήπτη για σκοπούς TIR

[άρθρο 230 του κώδικα, άρθρα 185, 186 και 187 του παρόντος κανονισμού και άρθρο 282 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

14

Άδεια για μεταποίηση υπό τελωνειακό έλεγχο

[άρθρα 84 έως 90 και 130 έως 136 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και άρθρα 496 έως 523, 551 και 552 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδεια για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

(άρθρα 210 έως 225 και 255 έως 258 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 και 241 του παρόντος κανονισμού)

15

Άδεια για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή (σύστημα αναστολής)

[άρθρα 84 έως 90 και 114 έως 123 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και άρθρο 129, άρθρο 536 έως 549 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Γενικοί κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού του εισαγωγικού ή του εξαγωγικού δασμού

[άρθρο 201 έως 216 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και άρθρα 517 έως 519 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδεια για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

(άρθρα 210 έως 225 και 255 έως 258 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 και 241 του παρόντος κανονισμού)

Γενικοί κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού του εισαγωγικού ή του εξαγωγικού δασμού

άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα

Ειδικοί κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού εάν κρίνεται ότι πληρούνται οι οικονομικές προϋποθέσεις στις περιπτώσεις που καλύπτονται από το άρθρο 167 παράγραφος 1 στοιχεία η), θ), ιγ), ιστ), ιη) ή ιθ) του παρόντος κανονισμού:

άρθρο 85 παράγραφος 1 του κώδικα

16

Άδεια για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή (σύστημα επιστροφής) άρθρα 84 έως 90 και 114 έως 129 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και άρθρα 536 έως 544 και άρθρο 550 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Γενικοί κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού του εισαγωγικού ή του εξαγωγικού δασμού

[άρθρο 201 έως 216 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και άρθρα 517 έως 519 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδεια για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

(άρθρα 210 έως 225 και 255 έως 258 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 και 241 του παρόντος κανονισμού)

Γενικοί κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού του εισαγωγικού ή του εξαγωγικού δασμού

άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα

Ειδικοί κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού εάν κρίνεται ότι πληρούνται οι οικονομικές προϋποθέσεις στις περιπτώσεις που καλύπτονται από το άρθρο 167 παράγραφος 1 στοιχεία η), θ), ιγ), ιστ), ιη) ή ιθ) του παρόντος κανονισμού:

άρθρο 85 παράγραφος 1 του κώδικα

17

Άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης ως αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Α

[άρθρο 100 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 526 και 527 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Ι

(άρθρο 211 και άρθρα 240 έως 243 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 του παρόντος κανονισμού)

18

Άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης ως αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Β

[άρθρο 100 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 526 και 527 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙ

(άρθρο 211 και άρθρα 240 έως 243 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 του παρόντος κανονισμού)

19

Άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης ως αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Γ

[άρθρο 100 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 526 και 527 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για ιδιωτική αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης

(άρθρο 211 και άρθρα 240 έως 243 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 του παρόντος κανονισμού)

20

Άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης ως αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Δ

[άρθρο 100 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 526 και 527 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για ιδιωτική αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης

(άρθρο 211 και άρθρα 240 έως 243 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 του παρόντος κανονισμού)

21

Άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης ως αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Ε

[άρθρο 100 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 526 και 527 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για ιδιωτική αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης

(άρθρο 211 και άρθρα 240 έως 243 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 του παρόντος κανονισμού)

22

Άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης ως αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΣΤ

[άρθρο 100 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 526 και 527 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙΙ

(άρθρο 211 και άρθρα 240 έως 243 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 του παρόντος κανονισμού)

23

Άδειες για ελεύθερες ζώνες ελέγχου τύπου I

[άρθρα 166 έως 176 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 799 έως 812 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για ελεύθερη ζώνη

(άρθρα 243 έως 249 του κώδικα)

Πρέπει να εφαρμόζονται σε εθνικό επίπεδο

24

Άδειες για ελεύθερες ζώνες ελέγχου τύπου ΙΙ

[άρθρα 166 έως 176 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 799 έως 804 και 812 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης

Οι τελωνειακές αρχές αποφασίζουν μετά την 1η Μαΐου 2016 τον συγκεκριμένο τύπο αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης με τον οποίο θα θεωρούνται ισοδύναμες οι εν λόγω ελεύθερες ζώνες.

(άρθρα 240 έως 242 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 του παρόντος κανονισμού)

25

Άδειες για ελεύθερη αποθήκη

[άρθρα 166 έως 176 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, άρθρα 799 έως 804 και 812 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδειες για αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης

Οι τελωνειακές αρχές αποφασίζουν χωρίς καθυστέρηση τον συγκεκριμένο τύπο αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης με τον οποίο θα θεωρούνται ισοδύναμες οι εν λόγω ελεύθερες αποθήκες.

(άρθρα 240 έως 242 του κώδικα και άρθρα 161 έως 183 του παρόντος κανονισμού)

26

Άδεια για τη χρήση μολυβδοσφραγίδων ειδικού τύπου

[άρθρο 372 παράγραφος 1 στοιχείο β έως άρθρο 378 και άρθρο 386 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδεια για τη χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου, όταν απαιτείται σφράγιση για την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα, άρθρα 191 και 196 του παρόντος κανονισμού και άρθρα 306 και 310 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

27

Άδεια για τελειοποίηση προς επανεισαγωγή

(άρθρα 84 έως 90 και 145 έως 160 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και άρθρα 496 έως 523 και 585 έως 592 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93)

Άδεια για τελειοποίηση προς επανεισαγωγή

[άρθρα 210 έως 225 και άρθρα 255, 259 έως 262 του κώδικα και άρθρα 163, 164, 166, 169, 171 έως 174, 176, 178, 179, 181, 240, 242, 243 του παρόντος κανονισμού και άρθρα 259 έως 264 και άρθρα 266, 267, 268 και 271 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

28

Άδεια για προσωρινή εισαγωγή

[άρθρα 84 έως 90 και 137 έως 144 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και άρθρα 496 έως 523 και 553 έως 584 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδεια για προσωρινή εισαγωγή

[άρθρα 210 έως 225 και 250 έως 253 του κώδικα και άρθρα 163 έως 165, 169, 171 έως 174, 178, 179, 182, 204 έως 238 του παρόντος κανονισμού και άρθρα 258, 260 έως 264, 266 έως 270, 322 και 323 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]

29

Άδεια για ειδικό προορισμό

[άρθρα 21 και 82 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και άρθρα 291 έως 300 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93]

Άδεια για ειδικό προορισμό

[άρθρα 210 έως 225, 254 του κώδικα και άρθρα 161 έως 164, 169, 171 έως 175, 178, 179, 239 του παρόντος κανονισμού και άρθρα 260 έως 269 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447]


29.12.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 343/558


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/2447 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Νοεμβρίου 2015

για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 291,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως τα άρθρα 8, 11, 17, 25, 32, 37, 41, 50, 54, 58, 63, 66, 76, 100, 107, 123, 132, 138, 143, 152, 157, 161, 165, 169, 176, 178, 181, 184, 187, 193, 200, 207, 209, 213, 217, 222, 225, 232, 236, 266, 268, 273 και 276,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (ο κώδικας), στο πλαίσιο της συνοχής του με τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), αναθέτει στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για τον προσδιορισμό των διαδικαστικών κανόνων για ορισμένα στοιχεία του, για λόγους σαφήνειας, ακρίβειας και προβλεψιμότητας.

(2)

Η χρήση των τεχνολογιών των πληροφοριών και επικοινωνιών, όπως ορίζεται στην απόφαση 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), αποτελεί βασικό στοιχείο για τη διευκόλυνση των συναλλαγών και, συγχρόνως, για την αποτελεσματικότητα των τελωνειακών ελέγχων, πράγμα το οποίο, ως εκ τούτου, συμβάλλει σημαντικά στη μείωση του κόστους για τις επιχειρήσεις και των κινδύνων για την κοινωνία. Συνεπώς, οι ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών αφενός, και μεταξύ των οικονομικών φορέων και των τελωνειακών αρχών αφετέρου, καθώς και η αποθήκευση των εν λόγω πληροφοριών με τη χρήση ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων απαιτούν ειδικούς κανόνες σχετικά με τα συστήματα πληροφοριών που χρησιμοποιούνται. Η αποθήκευση και η επεξεργασία των τελωνειακών πληροφοριών καθώς και μια εναρμονισμένη διεπαφή με τους οικονομικούς φορείς πρέπει να καθιερωθούν ως συστατικό στοιχείο των συστημάτων που προσφέρουν άμεση και εναρμονισμένη κατά τα πρότυπα της ΕΕ πρόσβαση στο εμπόριο, κατά περίπτωση. Κάθε αποθήκευση και επεξεργασία προσωπικών δεδομένων βάσει του παρόντος κανονισμού είναι σε πλήρη συμμόρφωση με τις ισχύουσες ενωσιακές και εθνικές διατάξεις για την προστασία των δεδομένων.

(3)

Κάθε επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού είναι σε πλήρη συμμόρφωση με τις ισχύουσες ενωσιακές και εθνικές διατάξεις για την προστασία των δεδομένων.

(4)

Στις περιπτώσεις στις οποίες αρχές ή πρόσωπα από τρίτες χώρες χρησιμοποιούν ηλεκτρονικά συστήματα, η πρόσβασή τους περιορίζεται στην απαιτούμενη λειτουργικότητα και πραγματοποιείται σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της Ένωσης.

(5)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι υπάρχει ένας μόνο αριθμός καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων (αριθμός EORI) για έκαστο οικονομικό φορέα, είναι αναγκαίο να υπάρχουν σαφείς και διαφανείς κανόνες για τον καθορισμό της τελωνειακής αρχής που είναι αρμόδια για τη χορήγησή του.

(6)

Προκειμένου να διευκολυνθεί η σωστή ανάπτυξη και συντήρηση του ηλεκτρονικού συστήματος που αφορά δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες, καθώς και η αποτελεσματική χρήση των εν λόγω μεταφορτωμένων πληροφοριών, πρέπει να καθοριστούν κανόνες για τη σύσταση και τη λειτουργία του συστήματος αυτού.

(7)

Πρέπει να θεσπιστεί ένα ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνιών για την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με τις αποδείξεις του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων προκειμένου να επιτευχθεί η απλούστευση και να διασφαλιστεί η αποτελεσματική παρακολούθηση.

(8)

Η απαίτηση να υποβάλλονται εκ των προτέρων τα δεδομένα που απαιτούνται για την κατάθεση της διασάφησης της κλάσης 23 της ΣΟ σε ηλεκτρονικό έντυπο συνεπάγεται προσαρμογές στην επεξεργασία των τελωνειακών διασαφήσεων που αφορούν ταχυδρομικές αποστολές, ιδίως τις αποστολές που επωφελούνται από την απαλλαγή από τελωνειακό δασμό.

(9)

Οι απλουστεύσεις της διαμετακόμισης θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με το ηλεκτρονικό περιβάλλον που προβλέπει ο κώδικας και το οποίο ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες των οικονομικών φορέων, διασφαλίζοντας παράλληλα τη διευκόλυνση του νόμιμου εμπορίου και την αποτελεσματικότητα των τελωνειακών ελέγχων.

(10)

Προκειμένου να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότερη λειτουργία και η καλύτερη παρακολούθηση των διαδικασιών όσον αφορά εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση, οι οποίες προς το παρόν διεξάγονται σε χαρτί ή εν μέρει με ηλεκτρονικά μέσα, είναι επιθυμητό να έχουμε πλήρη μηχανογράφηση των διαδικασιών διαμετακόμισης για όλα τα μέσα μεταφοράς, ενώ θα έχουν οριστεί εξαιρέσεις για τους ταξιδιώτες και περιπτώσεις επιχειρηματικής συνέχειας.

(11)

Προκειμένου να τεθεί σε εφαρμογή το δικαίωμα κάθε προσώπου σε προηγούμενη ακρόαση πριν οι τελωνειακές αρχές λάβουν απόφαση που θα μπορούσε να επηρεάσει αρνητικά το πρόσωπο αυτό, είναι αναγκαίο να προσδιοριστούν οι δικονομικοί κανόνες που διέπουν την άσκηση του δικαιώματος αυτού, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και τα θεμελιώδη δικαιώματα που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της έννομης τάξης της Ένωσης και ειδικότερα το δικαίωμα στη χρηστή διοίκηση.

(12)

Προκειμένου να καταστεί λειτουργικό το σύστημα των αιτήσεων για τη λήψη αποφάσεων σχετικών με την τελωνειακή νομοθεσία και να εξασφαλιστεί η ομαλή και αποτελεσματική διαδικασία λήψης αποφάσεων από τις τελωνειακές αρχές, είναι εξαιρετικά σημαντικό τα κράτη μέλη να κοινοποιούν στην Επιτροπή τον κατάλογο με τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές στις οποίες πρέπει να υποβάλλονται οι αιτήσεις για τη λήψη αποφάσεων.

(13)

Χρειάζονται κοινοί κανόνες για την υποβολή και την αποδοχή μιας απόφασης που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες, καθώς και για τη λήψη των σχετικών αποφάσεων, προκειμένου να διασφαλιστούν ίσοι όροι για όλους τους οικονομικούς φορείς.

(14)

Δεδομένου ότι το ηλεκτρονικό σύστημα που αφορά δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες δεν έχει ακόμη αναβαθμιστεί, είναι ανάγκη να χρησιμοποιούνται έντυπες μορφές για αιτήσεις και αποφάσεις ΔΔΠ, έως ότου το σύστημα αναβαθμιστεί.

(15)

Προκειμένου να υπάρχει συμμόρφωση με την υποχρέωση ότι οι αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες πρέπει να είναι δεσμευτικές, στην τελωνειακή διασάφηση πρέπει να περιλαμβάνεται αναφορά στη σχετική απόφαση. Επιπλέον, προκειμένου να υποστηρίζεται η αποτελεσματική επιτήρηση, από τις τελωνειακές αρχές, της συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από μια δεσμευτική απόφαση σχετικά με δασμολογικές πληροφορίες, είναι επίσης αναγκαίο να καθοριστούν οι διαδικαστικοί κανόνες για τη συλλογή και χρήση των δεδομένων επιτήρησης που συνδέονται με την παρακολούθηση της χρήσης της εν λόγω απόφασης. Είναι επίσης αναγκαίο να προσδιοριστεί ο τρόπος διενέργειας της εν λόγω παρακολούθησης, για όσο χρονικό διάστημα δεν αναβαθμίζονται τα ηλεκτρονικά συστήματα.

(16)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομοιογένεια, η διαφάνεια και η ασφάλεια δικαίου, απαιτούνται δικονομικοί κανόνες για την εκτεταμένη χρήση των αποφάσεων που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες και για την κοινοποίηση στις τελωνειακές αρχές ότι η λήψη αποφάσεων που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες αναστέλλεται για εμπορεύματα για τα οποία δεν μπορεί να διασφαλιστεί η ορθή και ενιαία δασμολογική κατάταξη ή ο ορθός και ενιαίος προσδιορισμός της καταγωγής.

(17)

Τα κριτήρια για τη χορήγηση της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα (AEO) για τελωνειακές απλουστεύσεις και για ασφάλεια και προστασία, η οποία μπορεί επίσης να συνδυαστεί, καθώς και η διαδικασία αίτησης για την ιδιότητα αυτή θα πρέπει να καθοριστούν πιο λεπτομερώς ώστε να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή όσον αφορά τους διάφορους τύπους της κατάστασης των αδειών AEO.

(18)

Δεδομένου ότι το ηλεκτρονικό σύστημα που είναι απαραίτητο για την εφαρμογή των διατάξεων του κώδικα οι οποίες διέπουν τόσο την αίτηση όσο και την άδεια για τη χορήγηση της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα (AEO) δεν έχει ακόμη αναβαθμιστεί, πρέπει να συνεχιστεί η χρησιμοποίηση των επί του παρόντος χρησιμοποιούμενων μέσων, σε έντυπη και ηλεκτρονική μορφή, έως ότου το σύστημα αναβαθμιστεί.

(19)

Η ομοιόμορφη και αποτελεσματική εφαρμογή των τελωνειακών ελέγχων απαιτεί εναρμονισμένη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τους κινδύνους και αποτελεσμάτων της ανάλυσης των κινδύνων. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένα ηλεκτρονικό σύστημα επικοινωνίας και πληροφοριών για επικοινωνίες σχετικά με τους κινδύνους μεταξύ των τελωνειακών αρχών και μεταξύ των εν λόγω αρχών και της Επιτροπής, καθώς και για την αποθήκευση των εν λόγω πληροφοριών.

(20)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή και ομοιόμορφη εφαρμογή των δασμολογικών ποσοστώσεων, θα πρέπει να καθοριστούν κανόνες σχετικά με τη διαχείρισή τους και τις αρμοδιότητες των τελωνειακών αρχών για το θέμα αυτό. Απαιτείται, επίσης, να θεσπιστούν διαδικαστικοί κανόνες για την ορθή λειτουργία του ηλεκτρονικού συστήματος του σχετικού με τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων.

(21)

Είναι αναγκαίοι διαδικαστικοί κανόνες για να εξασφαλιστεί η συλλογή δεδομένων επιτήρησης σχετικά με τις διασαφήσεις για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή τις διασαφήσεις εξαγωγής που αντιπροσωπεύουν την Ένωση. Επιπλέον, είναι επίσης αναγκαίο να θεσπιστούν διαδικαστικοί κανόνες για την ορθή λειτουργία του ηλεκτρονικού συστήματος για την εν λόγω επιτήρηση. Είναι επίσης αναγκαίο να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες για τη συλλογή των στοιχείων επιτήρησης, για όσο χρονικό διάστημα δεν αναβαθμίζεται το ηλεκτρονικό σύστημα που αφορά την εν λόγω επιτήρηση και τα εθνικά συστήματα εισαγωγών και εξαγωγών.

(22)

Στο πλαίσιο των μη προτιμησιακών κανόνων καταγωγής, είναι αναγκαίοι διαδικαστικοί κανόνες για την προσκόμιση και την επαλήθευση της απόδειξης καταγωγής στις περιπτώσεις όπου η γεωργική νομοθεσία ή άλλη νομοθεσία της Ένωσης προβλέπει το εν λόγω αποδεικτικό έγγραφο καταγωγής προκειμένου οι εισαγωγές να επωφεληθούν από ειδικές ρυθμίσεις εισαγωγής.

(23)

Στο πλαίσιο του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Ένωσης και των προτιμησιακών δασμολογικών μέτρων που αποφασίζονται μονομερώς από την Ένωση υπέρ ορισμένων χωρών ή εδαφών, θα πρέπει να θεσπιστούν οι διαδικασίες και τα έντυπα για τη διασφάλιση ενιαίας εφαρμογής των κανόνων καταγωγής. Θα πρέπει επίσης να θεσπιστούν διατάξεις με στόχο να διασφαλιστεί η συμμόρφωση των δικαιούχων χωρών του ΣΓΠ και των εν λόγω χωρών ή εδαφών με τις σχετικές διατάξεις και να καθοριστούν διαδικασίες για την αποτελεσματική διοικητική συνεργασία με την Ένωση με σκοπό τη διευκόλυνση των ελέγχων και την πρόληψη ή την καταπολέμηση της απάτης.

(24)

Στο πλαίσιο των προτιμησιακών κανόνων καταγωγής, απαιτούνται διαδικασίες για τη διευκόλυνση της διαδικασίας έκδοσης των αποδεικτικών καταγωγής στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων που αφορούν την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ οικονομικών φορέων μέσω των δηλώσεων προμηθευτή και της λειτουργίας της διοικητικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, ιδίως μέσω της έκδοσης πιστοποιητικών πληροφοριών INF 4. Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να λαμβάνουν υπόψη και να μειώνουν το κενό που προκύπτει από το γεγονός ότι η Ένωση έχει συνάψει συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών οι οποίες δεν περιλαμβάνουν πάντοτε κανόνες για την αντικατάσταση των αποδεικτικών καταγωγής για το σκοπό της αποστολής προϊόντων που δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία αλλού εντός των μερών των εν λόγω συμφωνιών. Οι διαδικασίες αυτές θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη ότι η Ένωση ενδέχεται να μην συμπεριλάβει στις μελλοντικές συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών περιεκτικούς κανόνες ή να μην συμπεριλάβει κανένα κανόνα για την πιστοποίηση της καταγωγής αλλά να στηρίζεται αποκλειστικά στην εσωτερική νομοθεσία των μερών. Είναι συνεπώς ανάγκη να καθοριστούν γενικές διαδικασίες για τη χορήγηση αδειών εγκεκριμένου εξαγωγέα για τους σκοπούς των εν λόγω συμφωνιών. Σύμφωνα με το ίδιο σκεπτικό, πρέπει επίσης να προβλεφθούν διαδικασίες για την εγγραφή των εξαγωγέων στο μητρώο εκτός του πλαισίου του ΣΓΠ.

(25)

Στο πλαίσιο του ΣΓΠ, απαιτούνται διαδικασίες για τη διευκόλυνση της αντικατάστασης των αποδεικτικών καταγωγής, είτε πρόκειται για πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α, είτε για δηλώσεις τιμολογίου είτε για δηλώσεις καταγωγής. Οι εν λόγω κανόνες αναμένεται ότι θα διευκολύνουν τη διακίνηση προϊόντων που δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία σε άλλον τόπο εντός της τελωνειακής επικράτειας της Ένωσης ή, κατά περίπτωση, στη Νορβηγία, στην Ελβετία ή στην Τουρκία, εφόσον η εν λόγω χώρα πληροί ορισμένες προϋποθέσεις. Θα πρέπει επίσης να προβλεφθούν τα έντυπα που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την έκδοση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α, του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. 1 και των εντύπων που χρησιμοποιούνται από τους εξαγωγείς για να υποβάλουν αίτηση για την ιδιότητα του εγγεγραμμένου εξαγωγέα.

(26)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ενιαία και εναρμονισμένη εφαρμογή των διατάξεων για τη δασμολογητέα αξία, σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες, θα πρέπει να εκδοθούν διαδικαστικοί κανόνες για τον καθορισμό του τρόπου με τον οποίο προσδιορίζεται η αξία της συναλλαγής. Για τους ίδιους λόγους, πρέπει να θεσπιστούν διαδικαστικοί κανόνες που να ορίζουν τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να εφαρμόζονται οι βοηθητικές μέθοδοι υπολογισμού της δασμολογητέας αξίας και τον τρόπο με τον οποίο προσδιορίζεται η δασμολογητέα αξία σε ειδικές περιπτώσεις και υπό συγκεκριμένες συνθήκες.

(27)

Λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να εξασφαλιστεί η κατάλληλη προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης και των κρατών μελών, καθώς και ισότιμοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των οικονομικών φορέων, είναι αναγκαίο να οριστούν διαδικαστικοί κανόνες για την παροχή εγγύησης, τον καθορισμό του ποσού της και, λαμβάνοντας υπόψη τους κινδύνους που συνδέονται με τις διάφορες τελωνειακές διαδικασίες, την παρακολούθηση της εγγύησης από τον ενδιαφερόμενο οικονομικό φορέα και τις τελωνειακές αρχές.

(28)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η είσπραξη της τελωνειακής οφειλής, πρέπει να εξασφαλίζεται η αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των τελωνειακών αρχών στις περιπτώσεις κατά τις οποίες γεννάται τελωνειακή οφειλή σε ένα κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος όπου γίνεται αποδεκτή η εγγύηση.

(29)

Προκειμένου να διευκολυνθεί η ενιαία ερμηνεία, σε όλη την Ένωση, των κανόνων επιστροφής ή διαγραφής των δασμών, πρέπει να καθοριστούν διαδικασίες και απαιτήσεις. Η επιστροφή ή η διαγραφή εξαρτάται από την εκπλήρωση των απαιτήσεων, καθώς και από την ολοκλήρωση των διατυπώσεων, που πρέπει να διευκρινιστούν σε επίπεδο Ένωσης προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή του κώδικα στα κράτη μέλη και να αποφεύγεται η διαφορετική μεταχείριση. Πρέπει να προσδιοριστούν οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να πραγματοποιείται η αμοιβαία συνδρομή μεταξύ τελωνειακών αρχών, για τους σκοπούς της επιστροφής ή της διαγραφής, σε περιπτώσεις όπου πρέπει να ληφθούν συμπληρωματικές πληροφορίες. Η ενιαία εφαρμογή πρέπει επίσης να εξασφαλίζεται σε περιπτώσεις επιστροφής ή διαγραφής στις οποίες έλαβε χώρα εξαγωγή ή καταστροφή εμπορευμάτων χωρίς τελωνειακή επιτήρηση. Οι προϋποθέσεις πρέπει να καθοριστούν από κοινού με τα στοιχεία που απαιτούνται για να αποδειχθεί ότι τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται η επιστροφή ή η διαγραφή έχουν εξαχθεί ή καταστραφεί.

(30)

Σε ορισμένες περιπτώσεις επιστροφής ή διαγραφής στις οποίες το σχετικό ποσό είναι ήσσονος σημασίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διατηρούν στη διάθεση της Επιτροπής την κατάσταση των περιπτώσεων αυτών προκειμένου να μπορεί η Επιτροπή να διενεργεί ελέγχους στο πλαίσιο των ελέγχων των ίδιων πόρων και να προστατεύει τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης.

(31)

Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι περιπτώσεις κατά τις οποίες ορισμένα στοιχεία για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου πρέπει να υποβάλλονται σε πρώιμο στάδιο της μεταφοράς εμπορευμάτων, ώστε να είναι δυνατή η καλύτερη προστασία κατά σοβαρών απειλών και επίσης οι περιπτώσεις κατά τις οποίες, εκτός από τον μεταφορέα, άλλα πρόσωπα υποβάλλουν στοιχεία για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου για να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της ανάλυσης κινδύνου για λόγους ασφάλειας και προστασίας, θα πρέπει να είναι δυνατή η υποβολή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου με τη μορφή περισσότερων από ένα συνόλων δεδομένων. Θα πρέπει να καθοριστούν σαφείς κανόνες για την αντίστοιχη καταχώριση των στοιχείων που υποβάλλονται και των τροποποιήσεων.

(32)

Για να αποφεύγεται η διατάραξη του νόμιμου εμπορίου θα πρέπει να διεξάγεται ανάλυση κινδύνου για λόγους ασφάλειας και προστασίας, κατά κανόνα εντός των προθεσμιών που προβλέπονται για την κατάθεση της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, με εξαίρεση τις περιπτώσεις στις οποίες εντοπίζεται κίνδυνος ή πρέπει να διενεργηθεί πρόσθετη ανάλυση κινδύνου.

(33)

Δεδομένου ότι το σύστημα ελέγχου εισαγωγών, το οποίο είναι απαραίτητο για την εφαρμογή των διατάξεων του κώδικα που διέπουν τη συνοπτική διασάφηση εισόδου, δεν έχει ακόμη αναβαθμιστεί πλήρως, πρέπει να συνεχιστεί η χρησιμοποίηση των επί του παρόντος χρησιμοποιούμενων μέσων για την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών, άλλων από τις ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κώδικα, δηλαδή το επί του παρόντος ισχύον σύστημα ελέγχου εισαγωγών.

(34)

Στο ίδιο πλαίσιο, επειδή το ισχύον σύστημα ελέγχου εισαγωγών (ICS) έχει τη δυνατότητα λήψης συνοπτικής διασάφησης εισόδου με υποβολή ενός μόνο συνόλου δεδομένων, οι διατάξεις που αφορούν την παροχή δεδομένων σε περισσότερα από ένα σύνολα δεδομένων θα πρέπει να ανασταλούν προσωρινά μέχρι την αναβάθμιση του ICS.

(35)

Είναι σκόπιμο να θεσπιστούν οι διαδικαστικοί κανόνες που θα πρέπει να εφαρμόζονται όταν ποντοπόρο πλοίο ή αεροσκάφος που εισέρχεται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης φθάσει πρώτα σε τελωνείο κράτους μέλους που δεν είχε δηλωθεί ως χώρα δρομολογίου στη συνοπτική διασάφηση εισόδου.

(36)

Όταν η διακίνηση εμπορευμάτων σε προσωρινή εναπόθεση περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποθήκευσης που βρίσκονται σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη, η αρμόδια τελωνειακή αρχή θα πρέπει να διαβουλεύεται με τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές προκειμένου να διασφαλίζεται η εκπλήρωση των προϋποθέσεων πριν από την έγκριση της εν λόγω διακίνησης.

(37)

Προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματική λειτουργία της προσωρινής εναπόθεσης, ενδείκνυται να θεσπιστούν διατάξεις στην ενωσιακή τελωνειακή νομοθεσία που θα ρυθμίζουν τη διακίνηση των εμπορευμάτων από μια εγκατάσταση προσωρινής εναπόθεσης σε άλλη, όπου εκάστη εξ αυτών καλύπτεται από μία και την αυτή άδεια ή από διαφορετικές άδειες, καθώς και τις περιπτώσεις κατά τις οποίες οι κάτοχοι των εν λόγω αδειών μπορεί να είναι ένα και το αυτό ή διαφορετικά πρόσωπα. Προκειμένου να διασφαλίζεται αποτελεσματική τελωνειακή επιτήρηση, θα πρέπει να θεσπιστούν σαφείς κανόνες για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για τον τόπο άφιξης των εμπορευμάτων.

(38)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή των κανόνων που διέπουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, πράγμα που θα έχει ως αποτέλεσμα τη βελτίωση της αποδοτικότητας τόσο για τις τελωνειακές διοικήσεις όσο και για τους οικονομικούς φορείς, θα πρέπει να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες για την προσκόμιση και την επαλήθευση της απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων, ιδίως κανόνες που θα αφορούν τους διάφορους τρόπους με τους οποίους είναι δυνατόν να παρέχονται οι εν λόγω αποδείξεις, καθώς και απλουστεύσεις που θα αφορούν την εν λόγω παροχή της απόδειξης.

(39)

Χάριν σαφήνειας για τους οικονομικούς φορείς, είναι σκόπιμο να διευκρινίζεται ποιο τελωνείο είναι αρμόδιο για την παραλαβή και επεξεργασία τελωνειακής διασάφησης με βάση το είδος της τελωνειακής διασάφησης και την τελωνειακή διαδικασία που ζητήθηκε από τον οικονομικό φορέα. Είναι επίσης σκόπιμο να καθοριστούν οι όροι για την αποδοχή μιας διασάφησης, καθώς και τις περιπτώσεις κατά τις οποίες μια τελωνειακή διασάφηση μπορεί να τροποποιηθεί μετά τη χορήγηση της άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων.

(40)

Για την υποβολή της συνήθους τελωνειακής διασάφησης απαιτούνται διαδικαστικοί κανόνες που θα ορίζουν ότι όταν μια τελωνειακή διασάφηση κατατίθεται με διάφορα είδη εμπορευμάτων, κάθε είδος θεωρείται ως ξεχωριστή τελωνειακή διασάφηση

(41)

Οι περιπτώσεις των αδειών που χορηγούνται για τακτική χρήση των απλουστευμένων διασαφήσεων απαιτούν εναρμόνιση των πρακτικών όσον αφορά τις προθεσμίες για την υποβολή των συμπληρωματικών διασαφήσεων καθώς και τα δικαιολογητικά έγγραφα σε περίπτωση που λείπουν τη στιγμή της κατάθεσης της απλουστευμένης διασάφησης.

(42)

Προκειμένου να είναι δυνατός ο εύκολος προσδιορισμός της τελωνειακής διασάφησης για τους σκοπούς των διατυπώσεων και των ελέγχων μετά την αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης, θα πρέπει να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες που προσδιορίζουν τη χρήση ενός κύριου αριθμού αναφοράς (MRN).

(43)

Θα πρέπει να θεσπιστούν ενιαία μέτρα για τον προσδιορισμό της δασμολογικής διάκρισης που θα μπορεί να εφαρμόζεται, κατόπιν αιτήσεως του διασαφιστή, σε μια αποστολή που αποτελείται από εμπορεύματα που υπάγονται σε διαφορετικές δασμολογικές διακρίσεις και στην περίπτωση όπου η αντιμετώπιση καθενός από τα εμπορεύματα αυτά σύμφωνα με τη δασμολογική του κλάση συνεπάγεται φόρτο εργασίας και δαπάνη δυσανάλογη σε σχέση με τον απαιτητό εισαγωγικό ή εξαγωγικό δασμό.

(44)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή διαχείριση της χορήγησης άδειας για τον κεντρικό εκτελωνισμό όταν εμπλέκονται περισσότερες από μία τελωνειακές αρχές, θα πρέπει να τυποποιηθεί η διαδικασία διαβούλευσης. Ομοίως, θα πρέπει να συσταθεί το κατάλληλο πλαίσιο για την έγκαιρη επικοινωνία μεταξύ του τελωνείου ελέγχου και του τελωνείου προσκόμισης προκειμένου τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να αποδεσμεύουν τα εμπορεύματα εγκαίρως και να συμμορφώνονται επίσης με τη νομοθεσία για το φόρο προστιθέμενης αξίας, τη νομοθεσία για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, τις εθνικές απαγορεύσεις και περιορισμούς και τις απαιτήσεις για στατιστικές.

(45)

Η αυτοαξιολόγηση έχει εισαχθεί ως νέα απλούστευση που προσφέρει ο κώδικας. Ως εκ τούτου, είναι εξαιρετικά σημαντικό να προσδιοριστεί με ακρίβεια η απλούστευση για τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους ελέγχους που θα πραγματοποιούνται από τον κάτοχο της άδειας. Οι σχετικοί κανόνες θα πρέπει να διασφαλίζουν τη σαφή εφαρμογή της αυτοαξιολόγησης στο κράτος μέλος μέσω κατάλληλων και αναλογικών ελέγχων.

(46)

Για την καταστροφή, την πώληση και την εγκατάλειψη εμπορευμάτων υπέρ του Δημοσίου απαιτούνται διαδικαστικοί κανόνες που θα προσδιορίζουν τον ρόλο των τελωνειακών αρχών σε σχέση με το είδος και την ποσότητα των απορριμμάτων και θραυσμάτων που ενδεχομένως προκύπτουν από την καταστροφή των εμπορευμάτων, καθώς και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται για την εγκατάλειψη και την πώληση αγαθών.

(47)

Η απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό για επανεισαγόμενα εμπορεύματα θα πρέπει να τεκμηριώνεται από πληροφορίες που θα αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι όροι για την απαλλαγή αυτή. Πρέπει να εφαρμόζονται διαδικαστικοί κανόνες σχετικά με το θέμα αυτό όσον αφορά τις απαιτούμενες πληροφορίες και την ανταλλαγή των εν λόγω πληροφοριών μεταξύ οικονομικών φορέων και τελωνειακών αρχών καθώς και μεταξύ των τελωνειακών αρχών.

(48)

Η απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό για προϊόντα θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τη θάλασσα θα πρέπει να υποστηρίζεται με την παροχή αποδείξεων ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για να επωφεληθούν της απαλλαγής αυτής. Πρέπει να εφαρμόζονται διαδικαστικοί κανόνες σχετικά με το θέμα αυτό όσον αφορά τις απαιτούμενες πληροφορίες.

(49)

Δεδομένου ότι σε περίπτωση αίτησης για χορήγηση άδειας υπαγωγής σε ειδικό καθεστώς απαιτείται εξέταση των οικονομικών όρων, όταν υπάρχουν αποδείξεις ότι είναι πιθανό να επηρεαστούν αρνητικά τα ουσιώδη συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών, θα πρέπει να καθοριστούν σαφείς και απλοί κανόνες για την ορθή εξέταση σε ενωσιακό επίπεδο.

(50)

Είναι αναγκαίο να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες για την εκκαθάριση ειδικού καθεστώτος σε περιπτώσεις όπου τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε ένα τέτοιο καθεστώς με τη χρήση δύο ή περισσοτέρων τελωνειακών διασαφήσεων, ώστε να είναι σαφές με ποια σειρά πραγματοποιείται η εν λόγω εκκαθάριση.

(51)

Οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές θα πρέπει να λαμβάνουν απόφαση σχετικά με αίτηση μεταφοράς των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων από τον δικαιούχο του καθεστώτος σε άλλο πρόσωπο.

(52)

Η διακίνηση των εμπορευμάτων στο πλαίσιο ειδικού καθεστώτος προς το τελωνείο εξόδου θα πρέπει να επιτρέπεται, εφόσον πραγματοποιούνται οι διατυπώσεις που αφορούν τη διαδικασία εξαγωγής.

(53)

Θα πρέπει να επιτρέπεται ο λογιστικός διαχωρισμός σε περιπτώσεις όπου χρησιμοποιούνται ισοδύναμα εμπορεύματα. Οι διαδικαστικοί κανόνες σχετικά με την αλλαγή του τελωνειακού χαρακτήρα μη ενωσιακών εμπορευμάτων και ισοδύναμων εμπορευμάτων πρέπει να εξασφαλίζουν ότι ένας οικονομικός φορέας δεν μπορεί να επωφεληθεί από αδικαιολόγητο πλεονέκτημα σχετικό με εισαγωγικούς δασμούς.

(54)

Με σκοπό τη διευκόλυνση του νόμιμου εμπορίου και τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας των τελωνειακών ελέγχων, αποφεύγοντας παράλληλα τυχόν διαφορές στη μεταχείριση από τις τελωνειακές διοικήσεις των επιμέρους κρατών μελών, πρέπει να καθοριστούν διαδικαστικοί κανόνες που διέπουν το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, το καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με την τελωνειακή σύμβαση περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR (3), συμπεριλαμβανομένων τυχόν μεταγενέστερων τροποποιήσεών της (σύμβαση TIR), την τελωνειακή σύμβαση περί του δελτίου ΑΤΑ για την προσωρινή εισαγωγή εμπορευμάτων η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 6 Δεκεμβρίου 1961, συμπεριλαμβανομένων τυχόν μεταγενέστερων τροποποιήσεών της (σύμβαση ΑΤΑ) και τη σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή (4), συμπεριλαμβανομένων τυχόν μεταγενέστερων τροποποιήσεών της (σύμβαση της Κωνσταντινούπολης) και τις διαδικασίες διαμετακόμισης υπό την κάλυψη του εντύπου 302 και με το ταχυδρομικό σύστημα. Οι εν λόγω διαδικαστικοί κανόνες καθορίζουν τα βασικά στοιχεία των διαδικασιών και περιλαμβάνουν απλουστεύσεις και κατ’ αυτόν τον τρόπο καθίσταται δυνατόν, τόσο για τις τελωνειακές διοικήσεις όσο και για τους οικονομικούς φορείς, να επωφελούνται πλήρως από εναρμονισμένες αποτελεσματικές διαδικασίες ως συγκεκριμένο παράδειγμα της διευκόλυνσης του εμπορίου.

(55)

Λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των αεροπορικών και θαλάσσιων μεταφορών, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν πρόσθετες απλουστεύσεις για αυτούς τους τρόπους μεταφοράς, οι οποίες θα επιτρέπουν τη χρήση των δεδομένων που είναι διαθέσιμα στα αρχεία των αεροπορικών και θαλάσσιων μεταφορών τα οποία θα μπορούν να χρησιμοποιούνται ως δήλωση διαμετακόμισης. Επιπλέον, θα πρέπει να καθιερωθούν πρόσθετες απλουστεύσεις για τις ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς, προκειμένου να εναρμονιστούν οι σχετικές διατάξεις με τις αλλαγές που προκαλούνται από την ελευθέρωση της αγοράς και τις αλλαγές στους σιδηροδρομικούς διαδικαστικούς κανόνες.

(56)

Προκειμένου να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ της αποτελεσματικότητας των εργασιών των τελωνειακών αρχών και των προσδοκιών των οικονομικών παραγόντων, η ανάλυση κινδύνου, για λόγους ασφάλειας και προστασίας, μιας διασάφησης πριν από την αναχώρηση θα πρέπει να διενεργείται πριν από τη θέση των εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός χρονικής προθεσμίας που θα λαμβάνει υπόψη το νόμιμο συμφέρον της απρόσκοπτης ροής των εμπορικών συναλλαγών στον τομέα των μεταφορών εμπορευμάτων.

(57)

Θα πρέπει να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες για την προσκόμιση των εμπορευμάτων, τις διατυπώσεις στο τελωνείο εξαγωγής και στο τελωνείο εξόδου, ιδίως εκείνες που διασφαλίζουν την αποτελεσματική και αποδοτική επιβεβαίωση της εξόδου, καθώς και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ του τελωνείου εξαγωγής και του τελωνείου εξόδου.

(58)

Λόγω της ύπαρξης ομοιοτήτων μεταξύ εξαγωγής και επανεξαγωγής, ενδείκνυται να επεκταθεί η εφαρμογή ορισμένων κανόνων σχετικά με την εξαγωγή των εμπορευμάτων σε εμπορεύματα που επανεξάγονται.

(59)

Για λόγους προστασίας των νόμιμων συμφερόντων των οικονομικών φορέων και διασφάλισης της ομαλής μετάβασης προς το νέο νομικό καθεστώς, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μεταβατικές διατάξεις για να καθοριστούν οι κανόνες που πρέπει να εφαρμόζονται για τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε ορισμένα τελωνειακά καθεστώτα πριν από την 1η Μαΐου 2016 και θα αποδεσμευθούν ή θα εκκαθαριστούν μετά από την ημερομηνία αυτή. Ομοίως, οι οικονομικοί φορείς θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλλουν αιτήσεις για άδειες βάσει του κώδικα πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του, ούτως ώστε να είναι σε θέση να κάνουν χρήση των αδειών που έχουν χορηγηθεί από την 1η Μαΐου 2016.

(60)

Οι γενικοί κανόνες για την εφαρμογή του κώδικα είναι στενά συνδεδεμένοι μεταξύ τους και δεν μπορούν να διαχωριστούν λόγω της αλληλοσύνδεσης των αντικειμένων τους, ενώ περιέχουν οριζόντιους κανόνες που εφαρμόζονται σε διάφορες τελωνειακές διαδικασίες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να συγκεντρωθούν σε έναν ενιαίο κανονισμό προκειμένου να εξασφαλιστεί η νομική συνοχή.

(61)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα.

(62)

Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να εφαρμόζονται από την 1η Μαΐου 2016 ώστε να καταστεί δυνατή η πλήρης εφαρμογή του κώδικα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Πεδίο της τελωνειακής νομοθεσίας, αποστολή των τελωνειακών αρχών και ορισμοί

Άρθρο 1

Ορισμοί

1.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζεται το άρθρο 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής (5).

2.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

ως «χειραποσκευές» νοούνται, όσον αφορά τις αεροπορικές μεταφορές, οι αποσκευές που το φυσικό πρόσωπο μεταφέρει μαζί του εντός και εκτός του θαλάμου επιβατών του αεροσκάφους·

2)

ως «τελωνείο προσκόμισης» νοείται το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο όπου προσκομίζονται τα εμπορεύματα·

3)

ως «παραδιδόμενες αποσκευές» νοούνται, όσον αφορά τις αεροπορικές μεταφορές, οι αποσκευές που καταγράφονται στον αερολιμένα αναχώρησης και δεν είναι προσιτές στο φυσικό πρόσωπο κατά τη διάρκεια της πτήσης, ούτε, ενδεχομένως, κατά την ενδιάμεση στάση·

4)

ως «πανομοιότυπα εμπορεύματα» νοούνται, στο πλαίσιο υπολογισμού της δασμολογητέας αξίας, τα εμπορεύματα που παράγονται στην ίδια χώρα, τα οποία είναι όμοια από κάθε άποψη, περιλαμβανομένων και των φυσικών χαρακτηριστικών, της ποιότητας και της φήμης. Δευτερεύουσες διαφορές εμφάνισης δεν παρακωλύουν τον χαρακτηρισμό εμπορευμάτων, που είναι κατά τα λοιπά σύμφωνα με τον ορισμό, ως πανομοιότυπων·

5)

ως «διεθνής αερολιμένας της Ένωσης» νοείται κάθε αερολιμένας της Ένωσης ο οποίος, μετά από άδεια που χορηγείται από τις τελωνειακές αρχές, μπορεί να χρησιμοποιείται για τις αεροπορικές συγκοινωνίες με εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

6)

ως «πτήση εντός Ένωσης» νοείται η μετακίνηση αεροσκάφους μεταξύ δύο αερολιμένων της Ένωσης, χωρίς ενδιάμεση στάση, η οποία δεν ξεκινά από, ούτε καταλήγει σε, μη ενωσιακό αερολιμένα·

7)

ως «κύρια μεταποιημένα προϊόντα» νοούνται τα μεταποιημένα προϊόντα για τα οποία έχει χορηγηθεί η άδεια για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή·

8)

ως «δραστηριότητες που αφορούν την εμπορία» νοούνται, στο πλαίσιο υπολογισμού της δασμολογητέας αξίας, όλες οι δραστηριότητες σχετικά με τη διαφήμιση ή την εμπορία και την προώθηση της πώλησης των εν λόγω εμπορευμάτων, καθώς και όλες τις δραστηριότητες σχετικά με τις αναφερόμενες σ’ αυτά εγγυήσεις·

9)

ως «δευτερεύοντα μεταποιημένα προϊόντα» νοούνται τα μεταποιημένα προϊόντα τα οποία αποτελούν αναγκαία υποπροϊόντα της μεταποιητικής διαδικασίας, εκτός από τα κύρια μεταποιημένα προϊόντα·

10)

ως «επιχειρηματικά ή τουριστικά αεροσκάφη» νοούνται τα ιδιωτικά αεροσκάφη που προορίζονται για ταξίδια με δρομολόγιο καθοριζόμενο κατά την επιθυμία των ατόμων που τα χρησιμοποιούν·

11)

ως «δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙΙ» νοείται μια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης την οποία διαχειρίζονται οι τελωνειακές αρχές·

12)

ως «σταθερές εγκαταστάσεις μεταφοράς» νοούνται τα τεχνικά μέσα που χρησιμοποιούνται για τη συνεχή μεταφορά αγαθών όπως ο ηλεκτρισμός, το φυσικό αέριο και το πετρέλαιο·

13)

ως «τελωνείο διέλευσης» νοείται ένα από τα ακόλουθα:

α)

το τελωνείο που είναι αρμόδιο για το σημείο εξόδου από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, όταν τα εμπορεύματα εξέρχονται από το έδαφος αυτό κατά τη διάρκεια πράξης διαμετακόμισης μέσω των συνόρων με έδαφος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης που δεν είναι χώρα κοινής διαμετακόμισης·

β)

το τελωνείο που είναι αρμόδιο για το σημείο εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, όταν τα εμπορεύματα έχουν διέλθει από έδαφος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης στο πλαίσιο πράξης διαμετακόμισης·

14)

ως «ομοειδή εμπορεύματα» νοούνται, στο πλαίσιο του καθορισμού της δασμολογητέας αξίας, τα εμπορεύματα που παράγονται στην ίδια χώρα τα οποία, χωρίς να είναι όμοια από κάθε άποψη, παρουσιάζουν παρόμοια χαρακτηριστικά και αποτελούνται από παρόμοιες ύλες, πράγμα που τους επιτρέπει να επιτελούν τις ίδιες λειτουργίες και να είναι δυνατό να εναλλάσσονται από εμπορικής πλευράς· η ποιότητα των εμπορευμάτων, η φήμη τους και η ύπαρξη βιομηχανικού ή εμπορικού σήματος περιλαμβάνονται στα στοιχεία που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για να καθοριστεί αν τα εμπορεύματα είναι ομοειδή.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Δικαιώματα και υποχρεώσεις προσώπων όσον αφορά την τελωνειακή νομοθεσία

Τμήμα 1

Παροχή πληροφοριών

Υποτμήμα 1

Μορφότυποι και κωδικοί κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων, ανταλλαγής και αποθήκευσης δεδομένων

Άρθρο 2

Μορφότυποι και κωδικοί κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων

(άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Οι μορφότυποι και οι κωδικοί για τις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα και στο άρθρο 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών που απαιτείται για τις αιτήσεις και τις αποφάσεις, ορίζονται στο παράρτημα Α.

2.   Οι μορφότυποι και οι κωδικοί για τις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κώδικα και στο άρθρο 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών που απαιτείται για διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και αποδείξεις του τελωνειακού χαρακτήρα, ορίζονται στο παράρτημα Β.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία έναρξης της πρώτης φάσης της αναβάθμισης του συστήματος ΔΔΠ και του συστήματος «Επιτήρηση 2», οι κωδικοί και οι μορφότυποι του παραρτήματος Α δεν εφαρμόζονται και οι αντίστοιχοι κωδικοί και μορφότυποι είναι οι καθοριζόμενοι στα παραρτήματα 2-5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν (6).

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία αναβάθμισης του συστήματος AEO, οι κωδικοί και οι μορφότυποι του παραρτήματος Α δεν εφαρμόζονται και οι αντίστοιχοι κωδικοί και μορφότυποι είναι οι καθοριζόμενοι στα παραρτήματα 6-7 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν.

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας ή αναβάθμισης των σχετικών ηλεκτρονικών συστημάτων που καθορίζονται στο παράρτημα 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν, οι μορφότυποι και κωδικοί που καθορίζονται στο παράρτημα Β είναι προαιρετικοί για τα κράτη μέλη.

Έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας ή αναβάθμισης των σχετικών ηλεκτρονικών συστημάτων που καθορίζονται στο παράρτημα 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν, οι απαιτούμενοι μορφότυποι και κωδικοί για διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα υπόκεινται στις απαιτήσεις περί δεδομένων που καθορίζονται στο παράρτημα 9 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) …/… της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν.

Έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του ΕΤΚ — Αυτοματοποιημένου Συστήματος Εξαγωγών και την αναβάθμιση των εθνικών συστημάτων εισαγωγής, όπως αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ της Επιτροπής (7), τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι κωδικοί και μορφότυποι για την κοινοποίηση της προσκόμισης επιτρέπουν την προσκόμιση των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 139 του κώδικα.

4.   Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις, είναι προαιρετικοί για τα κράτη μέλη οι μορφότυποι και κωδικοί που καθορίζονται για τις ακόλουθες αιτήσεις και άδειες στο παράρτημα Α:

α)

Αιτήσεις και άδειες που αφορούν την απλούστευση για τον καθορισμό των ποσών που αποτελούν μέρος της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων·

β)

Αιτήσεις και άδειες που αφορούν συνολικές εγγυήσεις·

γ)

Αιτήσεις και άδειες για αναβολή πληρωμής·

δ)

Αιτήσεις και άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 148 του κώδικα·

ε)

Αιτήσεις και άδειες για τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών·

στ)

Αιτήσεις και άδειες για εγκεκριμένο εκδότη·

ζ)

Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση απλουστευμένης διασάφησης·

η)

Αιτήσεις και άδειες για κεντρικό εκτελωνισμό·

θ)

Αιτήσεις και άδειες για εγγραφή δεδομένων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή·

ι)

Αιτήσεις και άδειες για αυτοαξιολόγηση·

ια)

Αίτηση και άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου ζυγιστή μπανανών·

ιβ)

Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση τελειοποίησης προς επανεξαγωγή·

ιγ)

Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση τελειοποίησης προς επανεισαγωγή·

ιδ)

Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση ειδικού προορισμού·

ιε)

Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση προσωρινής εισαγωγής·

ιστ)

Αιτήσεις και άδειες για τη λειτουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσης για τελωνειακή αποταμίευση·

ιζ)

Αιτήσεις και άδειες για την ιδιότητα εγκεκριμένου παραλήπτη για πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR·

ιη)

Αιτήσεις και άδειες για την ιδιότητα εγκεκριμένου αποστολέα για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης·

ιθ)

Αιτήσεις και άδειες για την ιδιότητα εγκεκριμένου παραλήπτη για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης·

κ)

Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου·

κα)

Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση δήλωσης διαμετακόμισης με μειωμένο σύνολο δεδομένων·

κβ)

Αιτήσεις και άδειες για τη χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως τελωνειακής διασάφησης.

Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη δεν εφαρμόζουν ορισμένους κωδικούς και μορφότυπους κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, διασφαλίζουν ότι έχουν εφαρμόσει αποτελεσματικές διαδικασίες που τους επιτρέπουν να επαληθεύουν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της σχετικής άδειας.

Άρθρο 3

Ασφάλεια ηλεκτρονικών συστημάτων

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Κατά τη δημιουργία, διατήρηση και χρήση των ηλεκτρονικών συστημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα, τα κράτη μέλη καθιερώνουν και διατηρούν επαρκείς ρυθμίσεις ασφαλείας για την αποτελεσματική, αξιόπιστη και ασφαλή λειτουργία των διαφόρων συστημάτων. Διασφαλίζουν επίσης την εφαρμογή μέτρων ελέγχου της προέλευσης, καθώς και της προστασίας των δεδομένων κατά του κινδύνου μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης, απώλειας, αλλοίωσης και καταστροφής.

2.   Κάθε καταχώριση, τροποποίηση και διαγραφή δεδομένων καταγράφεται μαζί με πληροφορίες σχετικά με την αιτιολογία και τον ακριβή χρόνο των ανωτέρω πράξεων και τα στοιχεία του προσώπου που τις εκτέλεσε.

3.   Τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμοιβαία, ενημερώνουν την Επιτροπή και, όπου κρίνεται σκόπιμο, τον ενδιαφερόμενο οικονομικό φορέα για κάθε πραγματική παραβίαση ή υπόνοια παραβίασης της ασφάλειας των ηλεκτρονικών συστημάτων.

Άρθρο 4

Αποθήκευση δεδομένων

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

Όλα τα δεδομένα που επικυρώνονται από το σχετικό ηλεκτρονικό σύστημα διατηρούνται τουλάχιστον επί τρία έτη από το τέλος του έτους εντός του οποίου επικυρώθηκαν, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

Άρθρο 5

Διαθεσιμότητα ηλεκτρονικών συστημάτων

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνάπτουν επιχειρησιακές συμφωνίες για τον καθορισμό των πρακτικών απαιτήσεων σχετικά με τη διαθεσιμότητα και τις επιδόσεις των ηλεκτρονικών συστημάτων, καθώς επίσης και με τη συνέχεια των δραστηριοτήτων.

2.   Οι επιχειρησιακές συμφωνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καθορίζουν ιδίως τον κατάλληλο χρόνο απόκρισης για την ανταλλαγή και επεξεργασία των πληροφοριών στα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα.

3.   Τα ηλεκτρονικά συστήματα παραμένουν διαθέσιμα σε μόνιμη βάση. Εντούτοις, η υποχρέωση αυτή δεν εφαρμόζεται:

α)

σε συγκεκριμένες περιπτώσεις σχετιζόμενες με τη χρήση των ηλεκτρονικών συστημάτων, που καθορίζονται στις συμφωνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή, σε εθνικό επίπεδο, ελλείψει των εν λόγω συμφωνιών·

β)

σε περίπτωση ανωτέρας βίας.

Υποτμήμα 2

Καταχώριση προσώπων

Άρθρο 6

Αρμόδια τελωνειακή αρχή

(άρθρο 9 του κώδικα)

Οι τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για την καταχώριση ορίζονται από τα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το όνομα και τη διεύθυνση των εν λόγω αρχών. Η Επιτροπή δημοσιεύει αυτές τις πληροφορίες στο Διαδίκτυο.

Άρθρο 7

Ηλεκτρονικό σύστημα για τον αριθμό EORI

(άρθρο 16 του κώδικα)

1.   Για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με τον αριθμό EORI, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα («σύστημα EORI»).

Οι πληροφορίες καθίστανται διαθέσιμες μέσω του εν λόγω συστήματος από την αρμόδια τελωνειακή αρχή, όποτε χορηγούνται νέοι αριθμοί EORI ή επέρχονται μεταβολές στα αποθηκευμένα δεδομένα αναφορικά με καταχωρίσεις που έχουν ήδη εκδοθεί.

2.   Για κάθε πρόσωπο χορηγείται ένας μοναδικός αριθμός EORI.

3.   Οι μορφότυποι και οι κωδικοί των δεδομένων που αποθηκεύονται στο σύστημα EORI καθορίζονται στο παράρτημα 12-01.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία αναβάθμισης του κεντρικού συστήματος EORI, δεν εφαρμόζονται οι μορφότυποι και κωδικοί που καθορίζονται στο παράρτημα 12-01.

Έως την ημερομηνία της αναβάθμισης του κεντρικού συστήματος EORI, οι κωδικοί των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και λοιπών προσώπων καθορίζονται στο παράρτημα 9 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, στην περίπτωση που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν ακόμη αρχίσει να λειτουργούν.

5.   Όταν τα κράτη μέλη συλλέγουν δεδομένα που αναφέρονται στο σημείο 4 του παραρτήματος 12-01 διασφαλίζουν ότι χρησιμοποιούνται οι μορφότυποι και κωδικοί που καθορίζονται στο παράρτημα 12-01.

Τμήμα 2

Αποφάσεις σχετικά με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας

Υποτμήμα 1

Αποφάσεις που λαμβάνονται από τις τελωνειακές αρχές

Άρθρο 8

Γενική διαδικασία του δικαιώματος ακροάσεως

(άρθρο 22 παράγραφος 6 του κώδικα)

1.   Η κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο του κώδικα:

α)

περιλαμβάνει αναφορά στα έγγραφα και τις πληροφορίες στις οποίες οι τελωνειακές αρχές προτίθενται να στηρίξουν την απόφασή τους·

β)

αναφέρει την προθεσμία εντός της οποίας ο ενδιαφερόμενος διατυπώνει την άποψή του από την ημερομηνία κατά την οποία έλαβε ή θεωρείται ότι έλαβε την εν λόγω κοινοποίηση·

γ)

περιλαμβάνει αναφορά στο δικαίωμα πρόσβασης του ενδιαφερόμενου στα έγγραφα και τις πληροφορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α) σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις.

2.   Σε περίπτωση που ο ενδιαφερόμενος διατυπώσει την άποψή του πριν τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), οι τελωνειακές αρχές δύνανται να προβούν σε λήψη απόφασης, εκτός εάν ο ενδιαφερόμενος ταυτόχρονα εκφράσει την πρόθεσή του να διατυπώσει περαιτέρω τις απόψεις του εντός της καθορισμένης προθεσμίας.

Άρθρο 9

Ειδική διαδικασία του δικαιώματος ακροάσεως

(άρθρο 22 παράγραφος 6 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να προβούν στην κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο του κώδικα στο πλαίσιο της διαδικασίας επαλήθευσης ή ελέγχου, σε περίπτωση που σκοπεύουν να λάβουν απόφαση με βάση οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

τα αποτελέσματα της επαλήθευσης κατόπιν της προσκόμισης των εμπορευμάτων·

β)

τα αποτελέσματα της επαλήθευσης της τελωνειακής διασάφησης που αναφέρονται στο άρθρο 191 του κώδικα·

γ)

τα αποτελέσματα του εκ των υστέρων ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 48 του κώδικα, σε περίπτωση που τα εμπορεύματα παραμένουν υπό τελωνειακή επιτήρηση·

δ)

τα αποτελέσματα της επαλήθευσης της απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων ή, κατά περίπτωση, τα αποτελέσματα της επαλήθευσης της αίτησης καταχώρισης ή θεώρησης της εν λόγω απόδειξης·

ε)

την έκδοση απόδειξης της καταγωγής από τις τελωνειακές αρχές·

στ)

τα αποτελέσματα του ελέγχου εμπορευμάτων για τα οποία δεν υποβλήθηκε συνοπτική διασάφηση, διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης, διασάφηση επανεξαγωγής ή τελωνειακή διασάφηση.

2.   Σε περίπτωση που η κοινοποίηση πραγματοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 1, ο ενδιαφερόμενος δύναται:

α)

να διατυπώσει αμέσως την άποψή του με τα ίδια μέσα που χρησιμοποιήθηκαν για την κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 9 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· ή

β)

να απαιτήσει κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 8, πλην των περιπτώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ).

Ο ενδιαφερόμενος ενημερώνεται σχετικά με τις δύο ανωτέρω επιλογές από τις τελωνειακές αρχές.

3.   Σε περίπτωση που οι τελωνειακές αρχές λάβουν απόφαση, η οποία επηρεάζει δυσμενώς τον ενδιαφερόμενο, καταγράφουν αν ο ενδιαφερόμενος διατύπωσε την άποψή του σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο α).

Υποτμήμα 2

Αποφάσεις που λαμβάνονται κατόπιν αιτήσεως

Άρθρο 10

Ηλεκτρονικά συστήματα για τις αποφάσεις

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών αναφορικά με αιτήσεις και αποφάσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν περισσότερα του ενός κράτη μέλη και με οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική αίτηση ή απόφαση, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.

Οι πληροφορίες καθίστανται διαθέσιμες μέσω του εν λόγω συστήματος από την αρμόδια τελωνειακή αρχή χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός επτά ημερών από τη στιγμή που η αρχή έλαβε γνώση των εν λόγω πληροφοριών.

2.   Η ανταλλαγή πληροφοριών σε σχέση με αιτήσεις και αποφάσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν περισσότερα του ενός κράτη μέλη πραγματοποιείται μέσω εναρμονισμένης διεπαφής των συναλλασσόμενων σε ενωσιακό επίπεδο, η οποία σχεδιάζεται από κοινού από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.

3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.

Άρθρο 11

Τελωνειακή αρχή αρμόδια για την παραλαβή αιτήσεων

(άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα)

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή κατάλογο των τελωνειακών αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κώδικα και είναι αρμόδιες για την παραλαβή αιτήσεων. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν επίσης στην Επιτροπή οποιαδήποτε μεταγενέστερη τροποποίηση του ανωτέρω καταλόγου.

Άρθρο 12

Αποδοχή της αίτησης

(άρθρο 22 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Σε περίπτωση αποδοχής αίτησης από την τελωνειακή αρχή δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ημερομηνία αποδοχής της εν λόγω αίτησης είναι η ημερομηνία κατά την οποία η τελωνειακή αρχή έλαβε όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 22 δεύτερο εδάφιο του κώδικα.

2.   Όταν η τελωνειακή αρχή διαπιστώνει ότι η αίτηση δεν περιέχει όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες, ζητεί από τον αιτούντα να παράσχει τις σχετικές πληροφορίες εντός εύλογης προθεσμίας, η οποία δεν υπερβαίνει τις 30 ημέρες.

Εάν ο αιτών δεν προσκομίσει τις πληροφορίες που ζητήθηκαν από τις τελωνειακές αρχές εντός της προθεσμίας που οι ίδιες καθόρισαν για τον σκοπό αυτό, η αίτηση δεν γίνεται αποδεκτή και ο αιτών ενημερώνεται σχετικά.

3.   Ελλείψει κοινοποίησης στον αιτούντα σε σχέση με την αποδοχή ή μη της αίτησής του, η αίτηση θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή. Ημερομηνία αποδοχής είναι η ημερομηνία υποβολής της αίτησης ή η ημερομηνία υποβολής των πιο πρόσφατων πληροφοριών, σε περίπτωση που ο αιτών έχει υποβάλει συμπληρωματικές πληροφορίες κατόπιν αιτήματος της τελωνειακής αρχής, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 2.

Άρθρο 13

Αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με τις αποφάσεις

(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)

Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή διατηρεί όλα τα δεδομένα και τα υποστηρικτικά στοιχεία βάσει των οποίων ελήφθη η απόφαση επί τρία τουλάχιστον έτη μετά την ημερομηνία λήξης ισχύος της.

Άρθρο 14

Διαβούλευση μεταξύ των τελωνειακών αρχών

(άρθρο 22 του κώδικα)

1.   Σε περίπτωση που η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή προτίθεται να προβεί σε διαβούλευση με τελωνειακή αρχή άλλου ενδιαφερόμενου κράτους μέλους σχετικά με την εκπλήρωση των απαραίτητων προϋποθέσεων και κριτηρίων για τη λήψη ευνοϊκής απόφασης, η εν λόγω διαβούλευση πραγματοποιείται εντός της ορισμένης προθεσμίας για την εν λόγω απόφαση. Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή ορίζει προθεσμία για τη διαβούλευση, η οποία αρχίζει από την ημερομηνία κοινοποίησης από την εν λόγω τελωνειακή αρχή των προϋποθέσεων και κριτηρίων που πρέπει να εξεταστούν από την τελωνειακή αρχή της οποίας ζητείται η γνώμη.

Εάν, κατόπιν της εξέτασης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη αποφανθεί ότι ο αιτών δεν πληροί μία ή περισσότερες από τις προϋποθέσεις και τα κριτήρια για τη λήψη ευνοϊκής απόφασης, τα αποτελέσματα, δεόντως τεκμηριωμένα και αιτιολογημένα, διαβιβάζονται στην αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή.

2.   Η προβλεπόμενη προθεσμία για τη διαβούλευση σύμφωνα με την παράγραφο 1 είναι δυνατό να παραταθεί από την αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν, λόγω της φύσης των ελέγχων που πρόκειται να διεξαχθούν, η τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη ζητεί περισσότερο χρόνο·

β)

όταν ο αιτών προβεί σε αλλαγές προκειμένου να διασφαλίσει την εκπλήρωση των προϋποθέσεων και κριτηρίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και τις κοινοποιεί στην αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή, η οποία ενημερώνει την τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη.

3.   Εάν η τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη δεν απαντήσει εντός της ορισμένης για τη διαβούλευση προθεσμίας σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, θεωρείται ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις και τα κριτήρια για τα οποία πραγματοποιήθηκε η διαβούλευση.

4.   Η διαδικασία διαβούλευσης των παραγράφων 1 και 2 είναι δυνατό, επίσης, να εφαρμόζεται για τους σκοπούς επανεξέτασης και παρακολούθησης μιας απόφασης.

Άρθρο 15

Ανάκληση ευνοϊκής απόφασης

(άρθρο 28 του κώδικα)

Απόφαση η οποία έχει ανασταλεί δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 ανακαλείται από την αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή στις περιπτώσεις του άρθρου 16 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του εν λόγω κανονισμού, όταν ο δικαιούχος της απόφασης δεν λάβει, εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, τα απαραίτητα μέτρα για την εκπλήρωση των προϋποθέσεων που ορίζονται για την απόφαση ή δεν συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται βάσει της απόφασης αυτής.

Υποτμήμα 3

Αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες

Άρθρο 16

Αίτηση για απόφαση σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες

(άρθρο 22 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Σε περίπτωση υποβολής αίτησης για απόφαση σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο αιτών, η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση αποστέλλει σχετική κοινοποίηση στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο αιτών εντός επτά ημερών από την αποδοχή της αίτησης.

Εάν η τελωνειακή αρχή που λαμβάνει την κοινοποίηση διαθέτει πληροφορίες τις οποίες θεωρεί συναφείς για την εξέταση της αίτησης, διαβιβάζει τις εν λόγω πληροφορίες στην τελωνειακή αρχή στην οποία υποβλήθηκε η αίτηση το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της κοινοποίησης.

2.   Η αίτηση για απόφαση σχετικά με δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες (ΔΔΠ) αφορά αποκλειστικά εμπορεύματα με παρόμοια χαρακτηριστικά, οι διαφορές μεταξύ των οποίων δεν επηρεάζουν τη δασμολογική τους κατάταξη.

3.   Η αίτηση απόφασης σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες για την καταγωγή (ΔΠΚ) αφορά αποκλειστικά ένα είδος εμπορευμάτων και συγκεκριμένες συνθήκες για τον προσδιορισμό της καταγωγής.

4.   Για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 33 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) του κώδικα για αίτηση απόφασης ΔΔΠ, η τελωνειακή αρχή του άρθρου 19 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 αναζητεί πληροφορίες στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 21 του παρόντος κανονισμού και τηρεί αρχείο των εν λόγω αναζητήσεων.

Άρθρο 17

Συνέπεια με υφιστάμενες αποφάσεις ΔΔΠ

(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)

Η αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή αναζητεί πληροφορίες στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 21, προς διασφάλιση της συνοχής μιας απόφασης ΔΔΠ που πρόκειται να εκδώσει με υφιστάμενες αποφάσεις ΔΔΠ, και τηρεί αρχείο των αναζητήσεων.

Άρθρο 18

Κοινοποίηση αποφάσεων ΔΠΚ

(άρθρο 6 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Όταν η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή κοινοποιεί στον αιτούντα την απόφαση ΔΠΚ με τη χρήση άλλων μέσων εκτός των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων, το πράττει χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 12-02.

2.   Όταν η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή κοινοποιεί στον αιτούντα την απόφαση ΔΠΚ με τη χρήση ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων, η απόφαση κοινοποιείται σε εκτυπώσιμη μορφή σύμφωνα με το μορφότυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 12-02.

Άρθρο 19

Ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με αποφάσεις ΔΠΚ

(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα προσήκοντα στοιχεία σχετικά με τις αποφάσεις ΔΠΚ σε τριμηνιαία βάση.

2.   Η Επιτροπή καθιστά διαθέσιμα στις τελωνειακές αρχές όλων των κρατών μελών τα στοιχεία που λαμβάνει σύμφωνα με την παράγραφο 1.

Άρθρο 20

Παρακολούθηση των αποφάσεων ΔΔΠ

(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)

Σε περίπτωση που οι τελωνειακές διατυπώσεις διεκπεραιώνονται από τον δικαιούχο ή για λογαριασμό του δικαιούχου απόφασης ΔΔΠ όσον αφορά τα εμπορεύματα που καλύπτονται από την απόφαση ΔΔΠ, το γεγονός αυτό αναφέρεται στην τελωνειακή διασάφηση με δήλωση του αριθμού αναφοράς της απόφασης ΔΔΠ.

Άρθρο 21

Ηλεκτρονικό σύστημα για τις ΔΔΠ

(άρθρα 16 παράγραφος 1 και 23 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με ΔΔΠ ή με οποιοδήποτε μεταγενέστερο γεγονός που ενδέχεται να επηρεάσει την αρχική αίτηση ή απόφαση, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.

Οι πληροφορίες καθίστανται διαθέσιμες μέσω του εν λόγω συστήματος από την αρμόδια τελωνειακή αρχή χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός επτά ημερών από τη στιγμή που η αρχή έλαβε γνώση των εν λόγω πληροφοριών.

2.   Πέραν των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1:

α)

η επιτήρηση που αναφέρεται στο άρθρο 55 του παρόντος κανονισμού περιλαμβάνει δεδομένα συναφή για την παρακολούθηση της χρήσης των αποφάσεων ΔΔΠ,

β)

η τελωνειακή αρχή που παρέλαβε την αίτηση και εξέδωσε την απόφαση ΔΔΠ κοινοποιεί, μέσω του συστήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τυχόν χορήγηση παράτασης χρήσης της απόφασης ΔΔΠ, αναφέροντας την ημερομηνία λήξης της περιόδου παράτασης και τις ποσότητες των εμπορευμάτων που καλύπτονται από τη συγκεκριμένη περίοδο.

3.   Η Επιτροπή κοινοποιεί σε τακτική βάση τα αποτελέσματα της παρακολούθησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) στα κράτη μέλη προκειμένου να υποστηρίξει τις τελωνειακές αρχές στην παρακολούθηση της συμμόρφωσης προς τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις ΔΔΠ.

4.   Η ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με ΔΔΠ πραγματοποιείται μέσω εναρμονισμένης σε ενωσιακό επίπεδο διεπαφής των συναλλασσόμενων, η οποία σχεδιάζεται από κοινού από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.

5.   Κατά την εξέταση αίτησης για απόφαση ΔΔΠ, οι τελωνειακές αρχές δηλώνουν την κατάσταση της αίτησης στο σύστημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

6.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται σε αυτό, σύμφωνα με το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν την κεντρική βάση δεδομένων της Επιτροπής που έχει δημιουργηθεί βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (8) για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα.

7.   Έως την ημερομηνία έναρξης της πρώτης φάσης της αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 56 του παρόντος κανονισμού, οι τελωνειακές αρχές διενεργούν την παρακολούθηση της χρήσης των αποφάσεων ΔΔΠ κατά τη διεξαγωγή τελωνειακών ελέγχων ή εκ των υστέρων ελέγχων, σύμφωνα με τα άρθρα 46 και 48 του κώδικα. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, έως την εν λόγω ημερομηνία έναρξης, η Επιτροπή δεν υποχρεούται να ανακοινώνει αποτελέσματα της παρακολούθησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου στα κράτη μέλη.

Άρθρο 22

Παράταση χρήσης αποφάσεων που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες

(άρθρο 34 παράγραφος 9 του κώδικα)

1.   Σε περίπτωση που οι τελωνειακές αρχές αποφασίσουν τη χορήγηση παράτασης της χρήσης σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 9 τρίτο εδάφιο του κώδικα, προσδιορίζουν την ημερομηνία λήξης της παράτασης χρήσης της σχετικής απόφασης.

2.   Σε περίπτωση που οι τελωνειακές αρχές αποφασίσουν τη χορήγηση παράτασης της χρήσης απόφασης ΔΔΠ σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 9 τρίτο εδάφιο του κώδικα, προσδιορίζουν, εκτός από την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τις ποσότητες των εμπορευμάτων που μπορούν να τελωνιστούν κατά τη διάρκεια της παράτασης.

Η χρήση της απόφασης για την οποία χορηγήθηκε παράταση χρήσης παύει μόλις συμπληρωθούν οι ανωτέρω ποσότητες.

Στο πλαίσιο της επιτήρησης που αναφέρεται στο άρθρο 55, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη μόλις συμπληρωθούν οι εν λόγω ποσότητες.

Άρθρο 23

Ενέργειες για τη διασφάλιση ορθής και ενιαίας δασμολογικής κατάταξης και ορθού και ενιαίου προσδιορισμού της καταγωγής

(άρθρο 34 παράγραφος 10 του κώδικα)

1.   Η Επιτροπή γνωστοποιεί, χωρίς καθυστέρηση, στις τελωνειακές αρχές την αναστολή λήψης αποφάσεων ΔΔΠ και ΔΠΚ σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 10 στοιχείο α) του κώδικα στις περιπτώσεις που:

α)

η Επιτροπή έχει εντοπίσει εσφαλμένες ή ανομοιόμορφες αποφάσεις·

β)

οι τελωνειακές αρχές έχουν υποβάλει στην Επιτροπή περιπτώσεις όπου δεν κατόρθωσαν να επιλύσουν, εντός μέγιστης προθεσμίας 90 ημερών, τις διαφορές στις απόψεις τους όσον αφορά την ορθή και ενιαία δασμολογική κατάταξη ή τον ορθό και ενιαίο προσδιορισμό της καταγωγής.

Δεν εκδίδεται καμία απόφαση που αφορά δεσμευτικές πληροφορίες για εμπορεύματα που υπόκεινται στις διατάξεις των στοιχείων α) ή β) από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή γνωστοποίησε στις τελωνειακές αρχές την αναστολή έως ότου εξασφαλιστεί η δασμολογική κατάταξη ή ο προσδιορισμός της καταγωγής των εμπορευμάτων με ορθό και ενιαίο τρόπο.

2.   Η δασμολογική κατάταξη ή ο προσδιορισμός της καταγωγής των εμπορευμάτων με ορθό και ενιαίο τρόπο υπόκεινται σε διαβούλευση σε ενωσιακό επίπεδο το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός 120 ημερών από τη γνωστοποίηση της Επιτροπής που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

3.   Η Επιτροπή γνωστοποιεί άμεσα στις τελωνειακές αρχές την άρση της αναστολής.

4.   Για την εφαρμογή των παραγράφων 1 έως 3, αποφάσεις ΔΠΚ θεωρούνται ανομοιόμορφες όταν προσδίδουν διαφορετική καταγωγή σε εμπορεύματα τα οποία:

α)

υπάγονται στην ίδια δασμολογική κλάση και η καταγωγή των οποίων έχει προσδιοριστεί με βάση τους ίδιους κανόνες καταγωγής· και

β)

έχουν παραχθεί υπό πανομοιότυπες συνθήκες, σύμφωνα με την ίδια διαδικασία κατασκευής και με ισοδύναμες ύλες, όσον αφορά ιδίως τον καταγόμενο ή μη καταγόμενο χαρακτήρα τους.

Τμήμα 3

Εγκεκριμένος οικονομικός φορέας

Άρθρο 24

Συμμόρφωση

[άρθρο 39 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Εάν ο αιτών είναι φυσικό πρόσωπο, το κριτήριο του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται αν, κατά τα τελευταία τρία έτη, ο αιτών και, κατά περίπτωση, ο υπάλληλος που είναι υπεύθυνος για τα τελωνειακά θέματα του αιτούντος, δεν έχουν διαπράξει σοβαρή παράβαση ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής και φορολογικής νομοθεσίας και δεν έχουν καταδικασθεί για σοβαρά ποινικά αδικήματα συνδεόμενα με την οικονομική τους δραστηριότητα.

Εάν ο αιτών δεν είναι φυσικό πρόσωπο, το κριτήριο του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται αν, κατά τα τελευταία τρία έτη, κανένα από τα ακόλουθα πρόσωπα δεν έχει διαπράξει σοβαρή παράβαση ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής και φορολογικής νομοθεσίας ή δεν έχει καταδικασθεί για σοβαρά ποινικά αδικήματα συνδεόμενα με την οικονομική του δραστηριότητα:

α)

ο αιτών·

β)

το πρόσωπο που διοικεί τον αιτούντα ή ελέγχει τη διοίκησή του·

γ)

ο υπάλληλος που είναι υπεύθυνος για τα τελωνειακά θέματα του αιτούντος.

2.   Εντούτοις, το κριτήριο του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα μπορεί να θεωρηθεί ότι πληρούται σε περίπτωση που η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή θεωρεί ότι η παράβαση είναι ήσσονος σημασίας σε σχέση με τον αριθμό ή τον όγκο των σχετικών πράξεων και, επιπλέον, η τελωνειακή αρχή δεν διατηρεί αμφιβολίες ως προς την καλή πίστη του αιτούντος.

3.   Εάν το πρόσωπο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) είναι εγκατεστημένο ή διαμένει σε τρίτη χώρα, η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή αξιολογεί την εκπλήρωση του κριτηρίου του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες.

4.   Εάν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία έτη από την έναρξη δραστηριότητας του αιτούντος, η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή αξιολογεί την εκπλήρωση του κριτηρίου του άρθρου 39 στοιχείο α) του κώδικα με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες.

Άρθρο 25

Ικανοποιητικό σύστημα διαχείρισης των εμπορικών και μεταφορικών καταχωρίσεων

[άρθρο 39 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Το κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 39 στοιχείο β) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται, εάν ικανοποιούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο αιτών διατηρεί λογιστικό σύστημα το οποίο είναι σύμφωνο με τις γενικά αποδεκτές αρχές της λογιστικής που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος όπου τηρούνται οι λογιστικές καταχωρίσεις, διευκολύνει τη διενέργεια τελωνειακών λογιστικών ελέγχων και τηρεί ιστορικό αρχείο δεδομένων που καταγράφει τη διαδρομή του λογιστικού ελέγχου από τη στιγμή που το δεδομένο καταχωρίζεται στο αρχείο·

β)

οι καταχωρίσεις που τηρούνται από τον αιτούντα για τελωνειακούς σκοπούς είναι ενσωματωμένες στο λογιστικό σύστημα του αιτούντος ή επιτρέπουν την πραγματοποίηση διασταύρωσης των πληροφοριών με το λογιστικό σύστημα·

γ)

ο αιτών επιτρέπει στην τελωνειακή αρχή τη φυσική πρόσβαση στα λογιστικά του συστήματα και, κατά περίπτωση, στις εμπορικές και μεταφορικές καταχωρίσεις του·

δ)

ο αιτών επιτρέπει στην τελωνειακή αρχή την ηλεκτρονική πρόσβαση στα λογιστικά του συστήματα και, κατά περίπτωση, στις εμπορικές και μεταφορικές καταχωρίσεις του, σε περίπτωση που τα εν λόγω συστήματα ή οι καταχωρίσεις τηρούνται σε ηλεκτρονική μορφή·

ε)

ο αιτών διαθέτει σύστημα εφοδιαστικής διαχείρισης, το οποίο προσδιορίζει τα εμπορεύματα ως ενωσιακά ή μη ενωσιακά και διευκρινίζει, κατά περίπτωση, την τοποθεσία τους·

στ)

ο αιτών διαθέτει διοικητική οργάνωση ανάλογη με το είδος και το μέγεθος της επιχείρησης, κατάλληλη για τη διαχείριση της ροής των εμπορευμάτων, καθώς και εσωτερικούς ελέγχους μέσω των οποίων μπορούν να αποτρέπονται, να εντοπίζονται και να διορθώνονται σφάλματα, αλλά και να αποτρέπονται και να εντοπίζονται τυχόν παράνομες ή παράτυπες συναλλαγές·

ζ)

ο αιτών εφαρμόζει, ανάλογα με την περίπτωση, ικανοποιητικές διαδικασίες για τη διαχείριση αδειών και εγκρίσεων που χορηγούνται σύμφωνα με μέτρα εμπορικής πολιτικής ή σε σχέση με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων·

η)

ο αιτών εφαρμόζει ικανοποιητικές διαδικασίες για την αρχειοθέτηση των στοιχείων και πληροφοριών του και για την προστασία έναντι της απώλειας πληροφοριών·

θ)

ο αιτών διασφαλίζει ότι οι αρμόδιοι εργαζόμενοι λαμβάνουν την οδηγία να ενημερώνουν τις τελωνειακές αρχές όταν εντοπίζονται δυσκολίες σχετικές με τη συμμόρφωση και θεσπίζει διαδικασίες ενημέρωσης των τελωνειακών αρχών για αυτού του είδους τις δυσκολίες·

ι)

ο αιτών διαθέτει κατάλληλα μέτρα ασφάλειας για την προστασία του μηχανογραφικού του συστήματος από μη εξουσιοδοτημένη παρείσφρηση και για τη διασφάλιση των εγγράφων του·

ια)

ο αιτών εφαρμόζει, ανάλογα με την περίπτωση, ικανοποιητικές διαδικασίες για τη διαχείριση αδειών εισαγωγής και εξαγωγής που συνδέονται με απαγορεύσεις και περιορισμούς, συμπεριλαμβανομένων μέτρων για τη διάκριση μεταξύ των εμπορευμάτων που υπόκεινται σε απαγορεύσεις ή περιορισμούς και των υπόλοιπων εμπορευμάτων, καθώς και μέτρων για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις εν λόγω απαγορεύσεις και περιορισμούς.

2.   Σε περίπτωση που ο αιτών υποβάλλει αίτηση μόνο για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα με πιστοποιητικό ως προς την ασφάλεια και την προστασία (AEOS), όπως αναφέρεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα, η απαίτηση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε) δεν εφαρμόζεται.

Άρθρο 26

Οικονομική φερεγγυότητα

[άρθρο 39 στοιχείο γ) του κώδικα]

1.   Το κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 39 στοιχείο γ) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται όταν ο αιτών συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

δεν τελεί υπό διαδικασία πτώχευσης·

β)

κατά τη διάρκεια των τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, έχει εκπληρώσει τις οικονομικές του υποχρεώσεις σχετικά με τις πληρωμές των τελωνειακών δασμών και όλων των άλλων δασμών, φόρων ή τελών που εισπράττονται για ή σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων·

γ)

αποδεικνύει, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες των τελευταίων τριών ετών που προηγούνται της υποβολής της αίτησης, ότι διαθέτει οικονομική επιφάνεια επαρκή για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων και των δεσμεύσεών του, λαμβανομένων υπόψη του είδους και του όγκου της επιχειρηματικής δραστηριότητας, καθώς και ότι δεν έχει αρνητική καθαρή θέση, εκτός αν αυτή μπορεί να καλυφθεί.

2.   Όταν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία έτη από την έναρξη δραστηριότητας του αιτούντος, η οικονομική του φερεγγυότητα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 39 στοιχείο γ) του κώδικα, κρίνεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και τις πληροφορίες.

Άρθρο 27

Πρακτικά κριτήρια επάρκειας ή επαγγελματικών προσόντων

[άρθρο 39 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Το κριτήριο που προβλέπεται στο άρθρο 39 στοιχείο δ) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται, εάν ικανοποιείται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο αιτών ή το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τα τελωνειακά θέματα του αιτούντος ανταποκρίνεται σε ένα από τα ακόλουθα πρακτικά κριτήρια επάρκειας:

i)

αποδεδειγμένη πρακτική εμπειρία τουλάχιστον τριών ετών σε τελωνειακά θέματα·

ii)

πρότυπο ποιότητας σε σχέση με τελωνειακά θέματα εγκεκριμένο από ευρωπαϊκό οργανισμό τυποποίησης·

β)

ο αιτών ή το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τα τελωνειακά θέματα του αιτούντος έχει ολοκληρώσει επιτυχώς εκπαίδευση που καλύπτει την τελωνειακή νομοθεσία, συνάδει και σχετίζεται με τον βαθμό συμμετοχής του σε τελωνειακές δραστηριότητες και παρέχεται από οποιονδήποτε από τους παρακάτω φορείς:

i)

τελωνειακή αρχή ενός κράτους μέλους·

ii)

εκπαιδευτικό ίδρυμα αναγνωρισμένο, ως προς την παροχή παρόμοιων πιστοποιήσεων, από τις τελωνειακές αρχές ή από οργανισμό κράτους μέλους υπεύθυνο για θέματα επαγγελματικής κατάρτισης·

iii)

επαγγελματική ή εμπορική ένωση αναγνωρισμένη από τις τελωνειακές αρχές ενός κράτους μέλους ή διαπιστευμένη στην Ένωση για την παροχή παρόμοιων πιστοποιήσεων.

2.   Σε περίπτωση που το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τα τελωνειακά θέματα του αιτούντος αποτελεί συμβεβλημένο πρόσωπο, το κριτήριο που προβλέπεται στο άρθρο 39 στοιχείο δ) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται, εάν το συμβεβλημένο πρόσωπο είναι οικονομικός φορέας εγκεκριμένος για τελωνειακές απλουστεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 38 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα (AEOC).

Άρθρο 28

Πρότυπα ασφάλειας και προστασίας

[άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα]

1.   Το κριτήριο που προβλέπεται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα θεωρείται ότι πληρούται, εάν ικανοποιούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα κτίρια που χρησιμοποιούνται για τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την άδεια AEOS παρέχουν προστασία από παράνομες διεισδύσεις και είναι κατασκευασμένα από υλικά που αποτρέπουν την παράνομη είσοδο·

β)

εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ώστε να παρεμποδίζεται η πρόσβαση χωρίς άδεια σε γραφεία, χώρους παράδοσης/παραλαβής εμπορευμάτων, αποβάθρες φόρτωσης, χώρους φορτίων και άλλους σχετικούς χώρους·

γ)

έχουν ληφθεί μέτρα διαχείρισης των εμπορευμάτων, τα οποία περιλαμβάνουν μέτρα προστασίας κατά της μη εξουσιοδοτημένης εισόδου ή αντικατάστασης, της κακής διαχείρισης εμπορευμάτων και παραβίασης μονάδων φορτίου·

δ)

ο αιτών έχει λάβει μέτρα που επιτρέπουν να προσδιορίζεται με σαφήνεια η ταυτότητα των επιχειρηματικών του εταίρων και να διασφαλίζεται, μέσω εφαρμογής κατάλληλων συμβατικών ρυθμίσεων ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων σύμφωνα με το επιχειρηματικό μοντέλο του αιτούντος, ότι οι εν λόγω επιχειρηματικοί εταίροι διασφαλίζουν την ασφάλεια του δικού τους μεριδίου στη διεθνή εφοδιαστική αλυσίδα·

ε)

ο αιτών διενεργεί, στο μέτρο που του επιτρέπεται από την εθνική νομοθεσία, ελέγχους ασφάλειας σχετικά με τους υπαλλήλους που πρόκειται να εργαστούν σε ευαίσθητες από άποψη ασφάλειας θέσεις και διενεργεί, περιοδικά και εφόσον δικαιολογείται από τις περιστάσεις, έρευνες ιστορικού των υφιστάμενων στις εν λόγω θέσεις υπαλλήλων·

στ)

ο αιτών εφαρμόζει κατάλληλες διαδικασίες ασφάλειας για όλους τους εξωτερικούς συμβεβλημένους παρόχους υπηρεσιών·

ζ)

ο αιτών διασφαλίζει την τακτική συμμετοχή των υπεύθυνων για θέματα ασφάλειας εργαζομένων του σε προγράμματα ευαισθητοποίησής τους σχετικά με τα θέματα αυτά·

η)

ο αιτών έχει ορίσει υπεύθυνο επικοινωνίας, αρμόδιο για θέματα ασφάλειας και προστασίας.

2.   Εάν ο αιτών είναι κάτοχος πιστοποιητικού ασφάλειας και προστασίας, εκδοθέντος βάσει διεθνών συμβάσεων, διεθνούς προτύπου του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης ή ευρωπαϊκού προτύπου ευρωπαϊκού οργανισμού τυποποίησης, τα εν λόγω πιστοποιητικά λαμβάνονται υπόψη κατά τον έλεγχο συμμόρφωσης με τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα.

Τα κριτήρια θεωρείται ότι πληρούνται στον βαθμό που διαπιστώνεται ότι τα κριτήρια έκδοσης του εν λόγω πιστοποιητικού είναι ταυτόσημα ή ισοδύναμα με εκείνα που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα.

Τα κριτήρια θεωρείται ότι πληρούνται στην περίπτωση που ο αιτών είναι κάτοχος πιστοποιητικού ασφάλειας και προστασίας, εκδοθέντος από τρίτη χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει συμφωνία που προβλέπει την αναγνώριση του εν λόγω πιστοποιητικού.

3.   Εάν ο αιτών είναι εγκεκριμένο μεταφορικό γραφείο ή γνωστός αποστολέας, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 300/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), και πληροί τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 185/2010 της Επιτροπής (10), τα κριτήρια που προβλέπονται στην παράγραφο 1 θεωρείται ότι πληρούνται σε σχέση με τις εγκαταστάσεις και τις πράξεις για τις οποίες ο αιτών απέκτησε την ιδιότητα του εγκεκριμένου μεταφορικού γραφείου ή του γνωστού αποστολέα, στον βαθμό που τα κριτήρια για τη χορήγηση της ιδιότητας του εγκεκριμένου μεταφορικού γραφείου ή του γνωστού αποστολέα είναι ταυτόσημα ή ισοδύναμα με εκείνα που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα.

Άρθρο 29

Εξέταση των κριτηρίων

(άρθρο 22 του κώδικα)

1.   Για τους σκοπούς εξέτασης των κριτηρίων που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχεία β) και ε) του κώδικα, η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή διασφαλίζει τη διενέργεια επιτόπιων ελέγχων σε όλες τις εγκαταστάσεις που σχετίζονται με τις τελωνειακές δραστηριότητες του αιτούντος.

Εάν ο αιτών διαθέτει μεγάλο αριθμό εγκαταστάσεων και η ισχύουσα προθεσμία για τη λήψη της απόφασης δεν επιτρέπει την εξέταση όλων αυτών των εγκαταστάσεων, η τελωνειακή αρχή δύναται να αποφασίσει να εξετάσει μόνο ένα αντιπροσωπευτικό ποσοστό των εν λόγω εγκαταστάσεων, εάν κρίνει ότι ο αιτών εφαρμόζει σε όλες τις εγκαταστάσεις τα ίδια πρότυπα ασφάλειας και προστασίας και τους ίδιους κοινούς κανόνες και διαδικασίες για την τήρηση των καταχωρίσεων.

2.   Οι τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για τη λήψη απόφασης δύνανται να λαμβάνουν υπόψη τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων ή των λογιστικών ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία, στον βαθμό που θεωρούνται σχετικά με την εξέταση των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 39 του κώδικα.

3.   Για τους σκοπούς εξέτασης της εκπλήρωσης των κριτηρίων που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχεία β), γ) και ε) του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να λαμβάνουν υπόψη πορίσματα εμπειρογνωμόνων, τα οποία προσκομίζονται από τον αιτούντα, εφόσον ο εμπειρογνώμονας που διατύπωσε τα πορίσματα δεν σχετίζεται με τον αιτούντα κατά την έννοια του άρθρου 127 του παρόντος κανονισμού.

4.   Οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν δεόντως υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των οικονομικών φορέων, ιδίως αν πρόκειται για μικρού και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις, κατά την εξέταση εκπλήρωσης των κριτηρίων που ορίζονται στο άρθρο 39 του κώδικα.

5.   Τόσο η εξέταση των κριτηρίων που προβλέπονται στο άρθρο 39 του κώδικα όσο και τα αποτελέσματά της τεκμηριώνονται εγγράφως από την αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή.

Άρθρο 30

Ηλεκτρονικό σύστημα σχετικό με την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα (AEO)

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις για άδεια εγκεκριμένου οικονομικού φορέα (AEO) και ήδη χορηγηθείσες άδειες AEO και οποιοδήποτε συμβάν ή πράξη που ενδέχεται μελλοντικά να επηρεάσει την αρχική απόφαση, συμπεριλαμβανομένης της ακύρωσης, αναστολής, ανάκλησης ή τροποποίησης, ή τα αποτελέσματα τυχόν παρακολούθησης ή επανεξέτασης, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα. Οι πληροφορίες καθίστανται διαθέσιμες μέσω του εν λόγω συστήματος από την αρμόδια τελωνειακή αρχή χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός επτά ημερών.

Η ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά αιτήσεις και αποφάσεις σχετικά με άδειες AEO πραγματοποιείται μέσω εναρμονισμένης σε ενωσιακό επίπεδο διεπαφής των συναλλασσόμενων, η οποία σχεδιάζεται από κοινού από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.

2.   Κατά περίπτωση, ιδίως όταν η ιδιότητα AEO θεωρείται ως βάση για τη χορήγηση έγκρισης, αδειών ή διευκολύνσεων στο πλαίσιο άλλης νομοθεσίας της Ένωσης, η αρμόδια τελωνειακή αρχή δύναται να παρέχει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στην αρμόδια εθνική αρχή που είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας. Η πρόσβαση αφορά τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τις άδειες AEOS, συμπεριλαμβανομένου του ονόματος του κατόχου της άδειας και, κατά περίπτωση, την τροποποίηση ή την ανάκληση ή την αναστολή της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, καθώς και τους σχετικούς λόγους·

β)

τυχόν επαναξιολογήσεις των αδειών AEOS και τα αποτελέσματά τους.

Οι αρμόδιες για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας εθνικές αρχές, οι οποίες διαχειρίζονται τις σχετικές πληροφορίες, τις χρησιμοποιούν αποκλειστικά για τους σκοπούς των σχετικών προγραμμάτων εγκεκριμένου μεταφορικού γραφείου ή γνωστού αποστολέα και εφαρμόζουν τα κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για να διασφαλιστεί η ασφάλεια των πληροφοριών αυτών.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία της αναβάθμισης του συστήματος AEO που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το σύστημα εκείνο που έχει δημιουργηθεί βάσει του άρθρου 14κδ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής.

Άρθρο 31

Διαδικασία διαβούλευσης και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών

(άρθρο 22 του κώδικα)

1.   Η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή δύναται να διαβουλεύεται με τις τελωνειακές αρχές άλλων κρατών μελών που είναι αρμόδιες για τον τόπο στον οποίο φυλάσσονται οι απαραίτητες πληροφορίες ή πρέπει να διενεργηθούν οι έλεγχοι για την εξέταση ενός ή περισσοτέρων από τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 39 του κώδικα.

2.   Η διαβούλευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι υποχρεωτική, όταν:

α)

η αίτηση για την ιδιότητα AEO υποβάλλεται, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, στην τελωνειακή αρχή του τόπου όπου τηρούνται ή είναι προσβάσιμες οι κύριες λογιστικές καταχωρίσεις του αιτούντος για τελωνειακούς σκοπούς·

β)

η αίτηση για την ιδιότητα AEO υποβάλλεται, σύμφωνα με το άρθρο 27 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους όπου ο αιτών έχει μόνιμη επιχειρηματική εγκατάσταση και όπου τηρούνται ή είναι προσβάσιμες οι πληροφορίες σχετικά με τις γενικές δραστηριότητες της εφοδιαστικής του διαχείρισης εντός της Ένωσης·

γ)

μέρος των καταχωρίσεων και των εγγράφων που σχετίζονται με την αίτηση για την ιδιότητα AEO τηρείται σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος της αρμόδιας για τη λήψη απόφασης τελωνειακής αρχής·

δ)

ο αιτών για την ιδιότητα AEO διατηρεί αποθηκευτικές εγκαταστάσεις ή ασκεί άλλες δραστηριότητες σχετικές με τελωνειακές συναλλαγές σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος της αρμόδιας τελωνειακής αρχής·

3.   Κατά παρέκκλιση της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίοδος του παρόντος κανονισμού, οι τελωνειακές αρχές ολοκληρώνουν τη διαδικασία διαβούλευσης εντός 80 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή κοινοποιεί τις απαραίτητες προϋποθέσεις και κριτήρια που πρέπει να εξεταστούν από την τελωνειακή αρχή της οποίας ζητείται η γνώμη.

4.   Εάν η τελωνειακή αρχή άλλου κράτους μέλους διαθέτει πληροφορίες σχετικές με τη χορήγηση της ιδιότητας AEO, κοινοποιεί τις εν λόγω πληροφορίες στην αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της αίτησης μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 30 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 32

Απόρριψη της αίτησης

(άρθρο 22 του κώδικα)

Η απόρριψη της αίτησης για την ιδιότητα AEO δεν επηρεάζει υφιστάμενες ευνοϊκές αποφάσεις που έχουν ήδη ληφθεί αναφορικά με τον αιτούντα, σύμφωνα με την τελωνειακή νομοθεσία, εκτός εάν η έκδοση των εν λόγω ευνοϊκών αποφάσεων βασίζεται στην εκπλήρωση οποιουδήποτε από τα κριτήρια για την ιδιότητα AEO, το οποίο έχει αποδειχθεί, κατά την εξέταση της αίτησης για την ιδιότητα AEO, ότι δεν ικανοποιείται.

Άρθρο 33

Συνδυασμός και των δύο ειδών αδειών

(άρθρο 38 παράγραφος 3 του κώδικα)

Σε περίπτωση που ο αιτών δικαιούται τη χορήγηση τόσο άδειας AEOC όσο και άδειας AEOS, η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή εκδίδει μία συνδυασμένη άδεια.

Άρθρο 34

Ανάκληση άδειας

(άρθρο 28 του κώδικα)

1.   Η ανάκληση της άδειας AEO δεν επηρεάζει οποιαδήποτε ευνοϊκή απόφαση που έχει ήδη ληφθεί σε σχέση με το ίδιο πρόσωπο, εκτός εάν η ιδιότητα AEO αποτελούσε προϋπόθεση για την εν λόγω ευνοϊκή απόφαση ή η απόφαση βασίστηκε σε κριτήριο του άρθρου 39 του κώδικα, το οποίο πλέον δεν ικανοποιείται.

2.   Η ανάκληση ή τροποποίηση ευνοϊκής απόφασης που έχει ήδη ληφθεί αναφορικά με τον κάτοχο της άδειας δεν επηρεάζει αυτόματα την άδεια AEO του εν λόγω προσώπου.

3.   Σε περίπτωση που το ίδιο πρόσωπο είναι AEOC και AEOS και το άρθρο 28 του κώδικα ή το άρθρο 15 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται λόγω της μη τήρησης των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο δ) του κώδικα, η άδεια AEOC ανακαλείται και η άδεια AEOS παραμένει σε ισχύ.

Σε περίπτωση που το ίδιο πρόσωπο είναι AEOS και AEOC και το άρθρο 28 του κώδικα ή το άρθρο 15 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται λόγω της μη τήρησης των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο ε) του κώδικα, η άδεια AEOS ανακαλείται και η άδεια AEOC παραμένει σε ισχύ.

Άρθρο 35

Παρακολούθηση

(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών ενημερώνουν αμελλητί την αρμόδια τελωνειακή αρχή για κάθε παράγοντα που ανακύπτει μετά τη χορήγηση της ιδιότητας του AEO, ο οποίος ενδέχεται να έχει επιπτώσεις στη διατήρηση ή στο περιεχόμενό της.

2.   Η αρμόδια τελωνειακή αρχή καθιστά διαθέσιμες όλες τις σχετικές πληροφορίες που διαθέτει στις τελωνειακές αρχές των λοιπών κρατών μελών στα οποία ο AEO ασκεί δραστηριότητες σχετικές με τελωνειακές συναλλαγές.

3.   Σε περίπτωση που η τελωνειακή αρχή ανακαλεί ευνοϊκή απόφαση που έχει ληφθεί με βάση την ιδιότητα AEO, ενημερώνει σχετικά την τελωνειακή αρχή που ενέκρινε την ιδιότητα.

4.   Εάν ο AEOS είναι εγκεκριμένο μεταφορικό γραφείο ή γνωστός αποστολέας όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 300/2008 και πληροί τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 185/2010, η αρμόδια τελωνειακή αρχή θέτει αμέσως στη διάθεση της αρμόδιας εθνικής αρχής που είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας, τις ακόλουθες ελάχιστες πληροφορίες σχετικά με την ιδιότητα του AEO που διαθέτει:

α)

την άδεια AEOS, συμπεριλαμβανομένου του ονόματος του κατόχου της άδειας και, κατά περίπτωση, την τροποποίηση ή την ανάκληση ή την αναστολή της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, καθώς και τους σχετικούς λόγους·

β)

πληροφορίες σχετικά με το κατά πόσον οι συγκεκριμένες εγκαταστάσεις έχουν επιθεωρηθεί από τις τελωνειακές αρχές, την ημερομηνία της τελευταίας επιθεώρησης και το κατά πόσον η επιθεώρηση διενεργήθηκε στα πλαίσια διαδικασίας αδειοδότησης, επαναξιολόγησης ή παρακολούθησης·

γ)

τυχόν επαναξιολογήσεις της άδειας AEOS και τα αποτελέσματά τους.

Οι εθνικές τελωνειακές αρχές, σε συμφωνία με την αρμόδια εθνική αρχή που είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας, θεσπίζουν λεπτομερείς ρυθμίσεις για την ανταλλαγή πληροφοριών που δεν καλύπτονται από το ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 30 του παρόντος κανονισμού.

Οι αρμόδιες για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας εθνικές αρχές, οι οποίες διαχειρίζονται τις σχετικές πληροφορίες, τις χρησιμοποιούν αποκλειστικά για τους σκοπούς των σχετικών προγραμμάτων εγκεκριμένου μεταφορικού γραφείου ή γνωστού αποστολέα και εφαρμόζουν τα κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για να διασφαλιστεί η ασφάλεια των πληροφοριών αυτών.

Τμήμα 4

Έλεγχος των εμπορευμάτων

Υποτμήμα 1

Τελωνειακοί έλεγχοι και διαχείριση κινδύνων

Άρθρο 36

Ηλεκτρονικό σύστημα για τη διαχείριση κινδύνων και τους τελωνειακούς ελέγχους

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Για την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με την κοινοποίηση μεταξύ των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών και της Επιτροπής πληροφοριών που σχετίζονται με τον κίνδυνο χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα («σύστημα διαχείρισης τελωνειακών κινδύνων»).

2.   Το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 σύστημα χρησιμοποιείται επίσης για την επικοινωνία των τελωνειακών αρχών μεταξύ τους και για την επικοινωνία μεταξύ των τελωνειακών αρχών και της Επιτροπής κατά την εφαρμογή κοινών κριτηρίων και προτύπων κινδύνου, κοινών τομέων ελέγχου προτεραιότητας, κοινής διαχείρισης τελωνειακών κρίσεων, κατά την ανταλλαγή πληροφοριών που σχετίζονται με τον κίνδυνο και αποτελεσμάτων της ανάλυσης κινδύνων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφος 5 του κώδικα, καθώς και των αποτελεσμάτων των τελωνειακών ελέγχων.

Υποτμήμα 2

Χειραποσκευές και παραδιδόμενες αποσκευές μεταφερόμενες αεροπορικώς

Άρθρο 37

Πτήσεις διέλευσης

(άρθρο 49 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές και τις παραδιδόμενες αποσκευές των επιβατών αεροσκάφους που αναχώρησε από αερολιμένα εκτός της Ένωσης και πρόκειται να συνεχίσει, μετά από στάση σε αερολιμένα της Ένωσης, την πτήση του προς άλλον αερολιμένα της Ένωσης, διενεργούνται στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης.

Οι χειραποσκευές και οι παραδιδόμενες αποσκευές υπόκεινται στους κανόνες που ισχύουν για τις αποσκευές επιβατών προερχόμενων από τρίτες χώρες, εκτός εάν το πρόσωπο που μεταφέρει τις αποσκευές αυτές αποδείξει τον ενωσιακό χαρακτήρα των εμπορευμάτων που περιέχουν.

2.   Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές και τις παραδιδόμενες αποσκευές των επιβατών αεροσκάφους που αναχώρησε από αερολιμένα της Ένωσης και πρόκειται να συνεχίσει, μετά από στάση σε άλλον αερολιμένα της Ένωσης, την πτήση του προς αερολιμένα εκτός της Ένωσης, διενεργούνται στον πρώτο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης.

Οι χειραποσκευές μπορούν να υποβάλλονται σε έλεγχο στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο πραγματοποιεί στάση το αεροσκάφος, ώστε να διαπιστώνεται ο τελωνειακός τους χαρακτήρας ως ενωσιακών εμπορευμάτων.

Άρθρο 38

Πτήσεις διέλευσης με επιχειρηματικό και τουριστικό αεροσκάφος

(άρθρο 49 του κώδικα)

Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις αποσκευές επιβατών επιχειρηματικού ή τουριστικού αεροσκάφους διενεργούνται στους ακόλουθους αερολιμένες:

α)

για πτήσεις που αναχωρούν από αερολιμένα εκτός της Ένωσης και πρόκειται να συνεχίσουν, μετά από στάση σε αερολιμένα της Ένωσης, την πτήση τους προς άλλον αερολιμένα της Ένωσης, στον πρώτο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης·

β)

για πτήσεις που αναχωρούν από αερολιμένα της Ένωσης και πρόκειται να συνεχίσουν, μετά από στάση σε αερολιμένα της Ένωσης, την πτήση τους προς αερολιμένα εκτός της Ένωσης, στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης.

Άρθρο 39

Αφικνούμενες πτήσεις ανταπόκρισης

(άρθρο 49 του κώδικα)

1.   Στην περίπτωση αποσκευών οι οποίες φθάνουν σε αερολιμένα της Ένωσης με αεροσκάφος που προέρχεται από αερολιμένα εκτός της Ένωσης και οι οποίες μεταφορτώνονται, στον εν λόγω αερολιμένα της Ένωσης, σε άλλο αεροσκάφος που εκτελεί πτήση εντός της Ένωσης, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 και 3.

2.   Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις παραδιδόμενες αποσκευές διενεργούνται στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο αφικνείται η εντός της Ένωσης πτήση. Ωστόσο, οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για παραδιδόμενες αποσκευές προερχόμενες από αερολιμένα εκτός της Ένωσης, οι οποίες μεταφορτώνονται σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης σε αεροσκάφος που πραγματοποιεί πτήση προς άλλον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στην επικράτεια του ίδιου κράτους μέλους, είναι δυνατό να διενεργούνται στον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης όπου πραγματοποιείται η μεταφόρτωση των παραδιδόμενων αποσκευών.

Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για παραδιδόμενες αποσκευές είναι δυνατό, σε εξαιρετικές περιπτώσεις και επιπροσθέτως των ελέγχων και διατυπώσεων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, να διενεργούνται στον πρώτο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης όταν αποδεικνύονται απαραίτητοι μετά τον έλεγχο των χειραποσκευών.

3.   Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές διενεργούνται στον πρώτο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης.

Συμπληρωματικοί τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές είναι δυνατό να διενεργούνται στον αερολιμένα άφιξης της εντός της Ένωσης πτήσης μόνο κατ’ εξαίρεση, όταν αποδεικνύονται απαραίτητοι μετά τον έλεγχο των παραδιδόμενων αποσκευών.

Άρθρο 40

Αναχωρούσες πτήσεις ανταπόκρισης

(άρθρο 49 του κώδικα)

1.   Στην περίπτωση αποσκευών οι οποίες φορτώνονται σε αερολιμένα της Ένωσης σε αεροσκάφος που πραγματοποιεί πτήση εντός της Ένωσης και οι οποίες μεταφορτώνονται, στη συνέχεια, σε άλλον αερολιμένα της Ένωσης σε άλλο αεροσκάφος που εκτελεί πτήση με προορισμό αερολιμένα εκτός της Ένωσης, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 και 3.

2.   Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις παραδιδόμενες αποσκευές διενεργούνται στον πρώτο διεθνή αερολιμένα αναχώρησης της Ένωσης. Ωστόσο, οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για παραδιδόμενες αποσκευές που έχουν φορτωθεί σε αεροσκάφος σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης και μεταφορτώνονται σε άλλον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στην επικράτεια του ίδιου κράτους μέλους σε αεροσκάφος που πραγματοποιεί πτήση προς αερολιμένα εκτός της Ένωσης είναι δυνατό να διενεργούνται στον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο πραγματοποιείται η μεταφόρτωση των παραδιδόμενων αποσκευών.

Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για παραδιδόμενες αποσκευές είναι δυνατό, κατ’ εξαίρεση και επιπροσθέτως των ελέγχων και διατυπώσεων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, να διενεργούνται στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης, όταν αποδεικνύονται απαραίτητοι κατόπιν ελέγχου των χειραποσκευών.

3.   Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές διενεργούνται στον τελευταίο διεθνή αερολιμένα της Ένωσης.

Συμπληρωματικοί τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις χειραποσκευές είναι δυνατό να διενεργούνται στον αερολιμένα αναχώρησης της εντός της Ένωσης πτήσης μόνο κατ’ εξαίρεση, όταν αποδεικνύονται απαραίτητοι μετά τον έλεγχο των παραδιδόμενων αποσκευών.

Άρθρο 41

Μεταφόρτωση σε τουριστικό ή επιχειρηματικό αεροσκάφος

(άρθρο 49 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις αποσκευές οι οποίες φθάνουν σε αερολιμένα της Ένωσης με αεροσκάφος που εκτελεί τακτική ή ναυλωμένη πτήση προερχόμενο από αερολιμένα εκτός της Ένωσης και οι οποίες μεταφορτώνονται, στον εν λόγω αερολιμένα της Ένωσης, σε αεροσκάφος που πραγματοποιεί εντός της Ένωσης πτήση για τουριστικούς ή επιχειρηματικούς σκοπούς, διενεργούνται στον αερολιμένα άφιξης της τακτικής ή ναυλωμένης πτήσης.

2.   Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις αποσκευές οι οποίες φορτώνονται σε αερολιμένα της Ένωσης σε αεροσκάφος που πραγματοποιεί εντός της Ένωσης πτήση για τουριστικούς ή επιχειρηματικούς σκοπούς και οι οποίες πρόκειται να μεταφορτωθούν, σε άλλον αερολιμένα της Ένωσης, σε αεροσκάφος που εκτελεί τακτική ή ναυλωμένη πτήση με προορισμό αερολιμένα εκτός της Ένωσης, διενεργούνται στον αερολιμένα αναχώρησης της τακτικής ή ναυλωμένης πτήσης.

Άρθρο 42

Μεταφορτώσεις μεταξύ αερολιμένων στην επικράτεια του ίδιου κράτους μέλους

(άρθρο 49 του κώδικα)

Οι τελωνειακές αρχές έχουν τη δυνατότητα να προβαίνουν στον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο πραγματοποιείται η μεταφόρτωση των παραδιδόμενων αποσκευών, στον έλεγχο των ακόλουθων:

α)

αποσκευών που προέρχονται από αερολιμένα εκτός της Ένωσης και μεταφορτώνονται, σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης, σε αεροσκάφος με προορισμό διεθνή αερολιμένα της Ένωσης που βρίσκεται στην ίδια εθνική επικράτεια,

β)

αποσκευών που έχουν φορτωθεί σε αεροσκάφος, σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης, με σκοπό να μεταφορτωθούν, σε άλλον διεθνή αερολιμένα της Ένωσης που βρίσκεται στην ίδια εθνική επικράτεια, σε αεροσκάφος με προορισμό αερολιμένα εκτός της Ένωσης.

Άρθρο 43

Μέτρα πρόληψης της παράνομης μεταφόρτωσης

(άρθρο 49 του κώδικα)

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:

α)

κατά την άφιξη σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο διενεργούνται τελωνειακοί έλεγχοι, να παρακολουθείται οποιαδήποτε μεταφόρτωση εμπορευμάτων περιεχόμενων σε χειραποσκευές πριν από τη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων στις αποσκευές αυτές·

β)

κατά την αναχώρηση από διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο διενεργούνται τελωνειακοί έλεγχοι, να παρακολουθείται οποιαδήποτε μεταφόρτωση εμπορευμάτων περιεχόμενων σε χειραποσκευές μετά τη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων στις αποσκευές αυτές·

γ)

κατά την άφιξη σε διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο διενεργούνται τελωνειακοί έλεγχοι, να εφαρμόζονται κατάλληλες ρυθμίσεις ώστε να προλαμβάνεται οποιαδήποτε μεταφόρτωση εμπορευμάτων περιεχόμενων σε παραδιδόμενες αποσκευές πριν από τη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων στις αποσκευές αυτές·

δ)

κατά την αναχώρηση από διεθνή αερολιμένα της Ένωσης στον οποίο διενεργούνται τελωνειακοί έλεγχοι, να εφαρμόζονται κατάλληλες ρυθμίσεις ώστε να προλαμβάνεται οποιαδήποτε μεταφόρτωση εμπορευμάτων περιεχόμενων σε παραδιδόμενες αποσκευές μετά τη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων στις αποσκευές αυτές.

Άρθρο 44

Ετικέτα αποσκευών

(άρθρο 49 του κώδικα)

Οι παραδιδόμενες αποσκευές που έχουν καταγραφεί σε αερολιμένα της Ένωσης αναγνωρίζονται από ετικέτα που τίθεται επ’ αυτών. Το υπόδειγμα και τα τεχνικά χαρακτηριστικά της ετικέτας αυτής παρατίθενται στο παράρτημα 12-03.

Άρθρο 45

Κατάλογος των διεθνών αερολιμένων της Ένωσης

(άρθρο 49 του κώδικα)

Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή κατάλογο με τους διεθνείς αερολιμένες της Ένωσης εντός της επικράτειάς του και ενημερώνει την Επιτροπή για οποιεσδήποτε αλλαγές στον κατάλογο αυτόν.

Υποτμήμα 3

Αποσκευές μεταφερόμενες διά θαλάσσης

Άρθρο 46

Σκάφη αναψυχής

(άρθρο 49 του κώδικα)

Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις αποσκευές επιβατών σκαφών αναψυχής διενεργούνται σε όλους τους λιμένες προσέγγισης της Ένωσης, ανεξαρτήτως της αφετηρίας ή του προορισμού του σκάφους. Σκάφος αναψυχής αποτελεί το σκάφος που ορίζεται ως τέτοιο στην οδηγία 94/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11).

Άρθρο 47

Θαλάσσια ταξίδια που συνεπάγονται μεταφόρτωση

(άρθρο 49 του κώδικα)

Οι τελωνειακοί έλεγχοι και διατυπώσεις που ισχύουν για τις αποσκευές των προσώπων που χρησιμοποιούν θαλάσσια γραμμή που εξυπηρετείται από το ίδιο σκάφος και περιλαμβάνει διαδοχικά δρομολόγια που αρχίζουν, προσεγγίζουν ενδιαμέσως ή καταλήγουν σε λιμένα εκτός της Ένωσης διενεργούνται σε κάθε λιμένα της Ένωσης όπου οι αποσκευές φορτώνονται ή εκφορτώνονται.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Μετατροπή του νομίσματος

Άρθρο 48

Διατάξεις για την τιμή συναλλάγματος που χρησιμοποιείται για τους δασμούς

(άρθρο 53 του κώδικα)

1.   Η αξία του ευρώ, όταν απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα, καθορίζεται μία φορά το μήνα.

Η τιμή συναλλάγματος που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι η τελευταία τιμή συναλλάγματος που καθορίζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πριν την προτελευταία ημέρα του μήνα και ισχύει κατά τη διάρκεια ολόκληρου του επόμενου μήνα.

Ωστόσο, εάν η τιμή που ισχύει στην αρχή του μήνα αποκλίνει άνω του 5 % από την τιμή που καθορίστηκε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πριν από την 15η ημέρα του ίδιου μήνα, η τελευταία αυτή τιμή ισχύει από την 15η και μέχρι τη λήξη του συγκεκριμένου μήνα.

2.   Όταν η μετατροπή νομισμάτων είναι απαραίτητη για οποιονδήποτε από τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 53 παράγραφος 2 του κώδικα, η αξία του ευρώ στα εθνικά νομίσματα που θα χρησιμοποιείται είναι η τιμή που έχει καθορίσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα κατά την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου· η τιμή αυτή εφαρμόζεται με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους.

3.   Τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρούν αμετάβλητη την αξία σε εθνικό νόμισμα του καθορισθέντος σε ευρώ ποσού αν, κατά την ετήσια προσαρμογή, η μετατροπή του εν λόγω ποσού οδηγεί σε μεταβολή της αξίας σε εθνικό νόμισμα κατά ποσοστό μικρότερο από 5 %.

Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να στρογγυλοποιούν προς τα πάνω ή προς τα κάτω, στο πλησιέστερο δεκαδικό ψηφίο, το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή.

ΤΙΤΛΟΣ II

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ Ο ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ Ή ΕΞΑΓΩΓΙΚΟΣ ΔΑΣΜΟΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Κοινό δασμολόγιο και δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων

Τμήμα 1

Διαχείριση δασμολογικών ποσοστώσεων

Άρθρο 49

Γενικοί κανόνες για την ομοιόμορφη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων

(άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίγονται σύμφωνα με νομοθεσία της Ένωσης που αναφέρεται στη μέθοδο διαχείρισης στο παρόν άρθρο και στα άρθρα 50 έως 54 του παρόντος κανονισμού πραγματοποιείται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

2.   Κάθε δασμολογική ποσόστωση προσδιορίζεται στη νομοθεσία της Ένωσης με αύξοντα αριθμό που διευκολύνει τη διαχείρισή της.

3.   Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, διασαφήσεις για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία που έχουν γίνει αποδεκτές από τις τελωνειακές αρχές στις 1, 2 και 3 Ιανουαρίου θεωρούνται ότι γίνονται αποδεκτές στις 3 Ιανουαρίου του ίδιου έτους. Ωστόσο, όταν μία από τις ημέρες αυτές είναι Σάββατο ή Κυριακή, η αποδοχή αυτή θεωρείται ότι πραγματοποιήθηκε στις 4 Ιανουαρίου του εν λόγω έτους.

4.   Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, εργάσιμες ημέρες είναι οι ημέρες που δεν είναι επίσημες αργίες για τους θεσμούς της Ένωσης στις Βρυξέλλες.

Άρθρο 50

Ευθύνες των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών για την ομοιόμορφη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων

(άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές εξετάζουν εάν ένα αίτημα υπαγωγής σε δασμολογική ποσόστωση που υποβάλλει ένας διασαφιστής σε τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία είναι έγκυρο σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης δυνάμει της οποίας άνοιξε η δασμολογική ποσόστωση.

2.   Όταν μία τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία που περιέχει έγκυρο αίτημα του διασαφιστή για υπαγωγή σε δασμολογική ποσόστωση γίνεται αποδεκτή και έχουν υποβληθεί στις τελωνειακές αρχές όλα τα υποστηρικτικά έγγραφα που απαιτούνται για τη χορήγηση της δασμολογικής ποσόστωσης, οι τελωνειακές αρχές διαβιβάζουν άμεσα το αίτημα αυτό στην Επιτροπή προσδιορίζοντας την ημερομηνία αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης και το ακριβές ποσό για το οποίο υπεβλήθη το αίτημα.

Άρθρο 51

Κατανομή ποσοτήτων βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων

(άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Η Επιτροπή προβαίνει σε κατανομή κατά τις εργάσιμες ημέρες. Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να μην κατανείμει ποσότητες κάποια δεδομένη εργάσιμη ημέρα, εφόσον έχει ενημερώσει εκ των προτέρων τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.

2.   Οι ποσότητες που υπόκεινται σε δασμολογικές ποσοστώσεις δεν είναι δυνατό να κατανεμηθούν νωρίτερα από τη δεύτερη εργάσιμη ημέρα που έπεται της ημερομηνίας αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης στην οποία ο διασαφιστής υπέβαλε το αίτημα υπαγωγής στη δασμολογική ποσόστωση.

Οποιαδήποτε κατανομή από την Επιτροπή λαμβάνει υπόψη όλα τα εκκρεμή αιτήματα υπαγωγής σε δασμολογικές ποσοστώσεις, βάσει των τελωνειακών διασαφήσεων που έχουν γίνει αποδεκτές έως και δύο εργάσιμες ημέρες πριν από την ημέρα της κατανομής και τα οποία οι τελωνειακές αρχές έχουν διαβιβάσει στο αναφερόμενο στο άρθρο 54 του παρόντος κανονισμού σύστημα.

3.   Για κάθε δασμολογική ποσόστωση, η Επιτροπή κατανέμει ποσότητες βάσει των αιτημάτων υπαγωγής στη συγκεκριμένη δασμολογική ποσόστωση που έχει λάβει, σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των σχετικών τελωνειακών διασαφήσεων και στον βαθμό που το επιτρέπει το εναπομείναν υπόλοιπο της δασμολογικής ποσόστωσης.

4.   Σε περίπτωση που, σε ημέρα κατανομής, το άθροισμα των ποσοτήτων όλων των αιτημάτων υπαγωγής σε δασμολογική ποσόστωση που αφορούν διασαφήσεις που έχουν γίνει αποδεκτές την ίδια ημερομηνία, είναι μεγαλύτερο του εναπομείναντος υπολοίπου της δασμολογικής ποσόστωσης, η Επιτροπή προβαίνει σε κατανομή των ποσοτήτων αναφορικά με τα αιτήματα αυτά κατ’ αναλογία των ζητούμενων ποσοτήτων.

5.   Σε περίπτωση ανοίγματος νέας δασμολογικής ποσόστωσης, η Επιτροπή δεν προβαίνει σε κατανομή ποσοτήτων στο πλαίσιο αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης πριν την 11η εργάσιμη ημέρα μετά την ημερομηνία δημοσίευσης της πράξης της Ένωσης βάσει της οποίας ανοίχθηκε η συγκεκριμένη δασμολογική ποσόστωση.

Άρθρο 52

Ακύρωση αιτημάτων και επιστροφές μη χρησιμοποιημένων κατανεμημένων ποσοτήτων βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων

(άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές επιστρέφουν άμεσα στο αναφερόμενο στο άρθρο 54 του παρόντος κανονισμού ηλεκτρονικό σύστημα οποιαδήποτε ποσότητα που έχει εσφαλμένα κατανεμηθεί. Ωστόσο, η υποχρέωση επιστροφής δεν υφίσταται όταν εσφαλμένη κατανομή που αντιστοιχεί σε τελωνειακή οφειλή χαμηλότερη των 10 ευρώ ανακαλύπτεται μετά τον πρώτο μήνα που έπεται του τέλους της περιόδου ισχύος της συγκεκριμένης δασμολογικής ποσόστωσης.

2.   Όταν οι τελωνειακές αρχές ακυρώνουν τελωνειακή διασάφηση όσον αφορά εμπορεύματα τα οποία αποτελούν αντικείμενο αιτήματος υπαγωγής σε δασμολογική ποσόστωση πριν από την κατανομή της ζητούμενης ποσότητας από την Επιτροπή, οι τελωνειακές αρχές ακυρώνουν ολόκληρο το αίτημα υπαγωγής στη δασμολογική ποσόστωση.

Όταν η Επιτροπή έχει ήδη κατανείμει τη ζητούμενη ποσότητα βάσει ακυρωμένης τελωνειακής διασάφησης, η τελωνειακή αρχή επιστρέφει άμεσα την κατανεμημένη ποσότητα στο αναφερόμενο στο άρθρο 54 του παρόντος κανονισμού ηλεκτρονικό σύστημα.

Άρθρο 53

Κρίσιμος χαρακτήρας δασμολογικών ποσοστώσεων

(άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 153 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, μία δασμολογική ποσόστωση θεωρείται κρίσιμη μόλις χρησιμοποιηθεί το 90 % του συνολικού όγκου της δασμολογικής ποσόστωσης.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, μία δασμολογική ποσόστωση θεωρείται κρίσιμη από την ημερομηνία που ανοίχθηκε σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

εάν η δασμολογική ποσόστωση ανοίγεται για περίοδο μικρότερη των τριών μηνών·

β)

εάν, κατά τα προηγούμενα δύο έτη, δεν έχουν ανοιχθεί δασμολογικές ποσοστώσεις που να καλύπτουν το ίδιο προϊόν και την ίδια καταγωγή και για ισοδύναμη περίοδο με τη συγκεκριμένη ποσόστωση («ισοδύναμες δασμολογικές ποσοστώσεις»)·

γ)

εάν μία ισοδύναμη δασμολογική ποσόστωση που ανοίχθηκε τα προηγούμενα δύο έτη είχε εξαντληθεί το αργότερο κατά την τελευταία ημέρα του τρίτου μήνα της περιόδου ποσόστωσης ή είχε αρχικό όγκο υψηλότερο από τη συγκεκριμένη δασμολογική ποσόστωση.

3.   Δασμολογική ποσόστωση της οποίας μοναδικός σκοπός είναι η εφαρμογή είτε μέτρου διασφάλισης είτε μέτρου που προκύπτει από αναστολή παραχωρήσεων, όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 654/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), θεωρείται κρίσιμη μόλις χρησιμοποιηθεί το 90 % του πλήρους όγκου της, ανεξάρτητα από το κατά πόσον ανοίχθηκαν ισοδύναμες δασμολογικές ποσοστώσεις κατά τα προηγούμενα δύο έτη ή όχι.

Άρθρο 54

Ηλεκτρονικό σύστημα για τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων

(άρθρο 16 παράγραφος 1 και άρθρο 56 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Για τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που έχει δημιουργηθεί για τους σκοπούς αυτούς σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα για:

α)

την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών και της Επιτροπής σχετικά με αιτήματα υπαγωγής και επιστροφές δασμολογικών ποσοστώσεων και τον χαρακτήρα των δασμολογικών ποσοστώσεων, καθώς και για την αποθήκευση των πληροφοριών αυτών·

β)

τη διαχείριση από την Επιτροπή των αιτημάτων υπαγωγής σε δασμολογικές ποσοστώσεις και των επιστροφών δασμολογικών ποσοστώσεων·

γ)

την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών και της Επιτροπής σχετικά με την κατανομή ποσοτήτων βάσει δασμολογικών ποσοστώσεων και για την αποθήκευση αυτών των πληροφοριών·

δ)

την καταγραφή οποιουδήποτε μεταγενέστερου γεγονότος ή πράξης που ενδέχεται να επηρεάζει τις αρχικές αναλήψεις ή επιστροφές δασμολογικών ποσοστώσεων ή την κατανομή τους.

2.   Η Επιτροπή καθιστά μέσω του συστήματος αυτού διαθέσιμες τις πληροφορίες που αφορούν τα αποτελέσματα της κατανομής.

Τμήμα 2

Επιτήρηση της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή της εξαγωγής εμπορευμάτων

Άρθρο 55

Γενικοί κανόνες επιτήρησης της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή της εξαγωγής εμπορευμάτων

(άρθρο 56 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Όταν η Επιτροπή ορίζει απαίτηση σύμφωνα με την οποία ορισμένα εμπορεύματα υπόκεινται σε επιτήρηση κατά τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία ή κατά την εξαγωγή τους, ενημερώνει τις τελωνειακές αρχές σχετικά με τους κωδικούς ΣΟ των εν λόγω εμπορευμάτων και τα στοιχεία που είναι αναγκαία για τους σκοπούς της επιτήρησης, εγκαίρως πριν την εφαρμογή της απαίτησης επιτήρησης.

Ο κατάλογος των στοιχείων που ενδέχεται να απαιτούνται από την Επιτροπή για τους σκοπούς της επιτήρησης παρατίθενται στο παράρτημα 21-01.

2.   Όταν εμπορεύματα υπόκεινται σε επιτήρηση κατά τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία ή κατά την εξαγωγή τους, οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στην Επιτροπή στοιχεία για τελωνειακές διασαφήσεις για το σχετικό καθεστώς τουλάχιστον σε εβδομαδιαία βάση.

Όταν τα εμπορεύματα παραδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 194 παράγραφος 1 του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές παρέχουν άμεσα στην Επιτροπή τα σχετικά στοιχεία.

3.   Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα οποία παρέχονται από τις τελωνειακές αρχές, γνωστοποιούνται από την Επιτροπή μόνο σε συγκεντρωτική μορφή και μόνο σε χρήστες εξουσιοδοτημένους σύμφωνα με το άρθρο 56 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.

4.   Όταν εμπορεύματα υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς με απλουστευμένη διασάφηση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 166 του κώδικα, ή με εγγραφή στις λογιστικές καταχωρήσεις του διασαφιστή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 182 του κώδικα, και τα στοιχεία που απαιτούνται από την Επιτροπή δεν είναι διαθέσιμα κατά το χρόνο παράδοσης των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 194 παράγραφος 1 του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στην Επιτροπή τις εν λόγω πληροφορίες αμέσως μετά την παραλαβή της συμπληρωματικής διασάφησης που υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 167 του κώδικα.

5.   Στην περίπτωση απαλλαγής από την υποχρέωση υποβολής συμπληρωματικής διασάφησης σύμφωνα με το άρθρο 167 παράγραφος 3 του κώδικα ή στην περίπτωση που η συμπληρωματική διασάφηση υποβάλλεται ή καθίσταται διαθέσιμη σύμφωνα με το άρθρο 225 του παρόντος κανονισμού, ο κάτοχος της άδειας αποστέλλει στις τελωνειακές αρχές, τουλάχιστον μία φορά τον μήνα, τα στοιχεία που απαιτούνται από την Επιτροπή ή οι τελωνειακές αρχές συγκεντρώνουν τα εν λόγω στοιχεία από το σύστημα του διασαφιστή.

Οι τελωνειακές αρχές καταχωρίζουν πάραυτα τα στοιχεία στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 56 του παρόντος κανονισμού.

6.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία έναρξης της πρώτης φάσης της αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 56 παράγραφος 1 και των εθνικών συστημάτων εισαγωγών και εξαγωγών που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, ο κατάλογος των στοιχείων που ενδέχεται να απαιτούνται από την Επιτροπή για τους σκοπούς της επιτήρησης προβλέπεται στο παράρτημα 21-02.

Άρθρο 56

Ηλεκτρονικό σύστημα για την επιτήρηση της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή της εξαγωγής εμπορευμάτων

(άρθρο 16 παράγραφος 1 και άρθρο 56 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Για την επιτήρηση της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή της εξαγωγής εμπορευμάτων χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που έχει δημιουργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα για τη διαβίβαση και την αποθήκευση των ακόλουθων πληροφοριών:

α)

στοιχείων επιτήρησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την εξαγωγή εμπορευμάτων·

β)

πληροφοριών που ενδέχεται να επικαιροποιούν τα στοιχεία επιτήρησης που έχουν εισαχθεί και αποθηκευτεί στο ηλεκτρονικό σύστημα για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή την εξαγωγή εμπορευμάτων.

2.   Η Επιτροπή δύναται να χορηγεί σε χρήστες άδεια πρόσβασης στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, βάσει αιτημάτων των κρατών μελών.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία της έναρξης του πρώτου σταδίου της αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, για τη διαβίβαση και αποθήκευση των στοιχείων που αναφέρονται στα σημεία α) και β) της εν λόγω παραγράφου χρησιμοποιείται το σύστημα της Επιτροπής «Επιτήρηση 2».

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Καταγωγή εμπορευμάτων

Τμήμα 1

Απόδειξη μη προτιμησιακής καταγωγής

Άρθρο 57

Πιστοποιητικό καταγωγής για προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής

(άρθρο 61 παράγραφοι 1 και 2 του κώδικα)

1.   Εκδίδεται πιστοποιητικό καταγωγής για προϊόντα που κατάγονται από τρίτη χώρα για τα οποία έχει θεσπιστεί ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής, στην περίπτωση που το καθεστώς αυτό αναφέρεται στο παρόν άρθρο, με τη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα 22-14 και σύμφωνα με τις εκεί οριζόμενες τεχνικές προδιαγραφές.

2.   Πιστοποιητικά καταγωγής εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας από την οποία κατάγονται τα προϊόντα που υπόκεινται στο ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής ή από αξιόπιστο αντιπρόσωπο, νομίμως εξουσιοδοτημένο από τις αρχές αυτές (αρχές έκδοσης) για τον συγκεκριμένο σκοπό, εφόσον η καταγωγή των προϊόντων έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 60 του κώδικα.

Οι αρχές έκδοσης διατηρούν αντίγραφο κάθε πιστοποιητικού καταγωγής που εκδίδουν.

3.   Πιστοποιητικά καταγωγής εκδίδονται πριν από την υποβολή, στην τρίτη χώρα καταγωγής, της διασάφησης εξαγωγής των προϊόντων στα οποία αναφέρονται.

4.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 3, τα πιστοποιητικά καταγωγής είναι δυνατό να εκδοθούν κατ’ εξαίρεση μετά την εξαγωγή των προϊόντων στα οποία αναφέρονται, σε περίπτωση που αυτά δεν εκδόθηκαν κατά την εξαγωγή εξαιτίας σφαλμάτων, ακούσιων παραλείψεων ή ειδικών συνθηκών.

Οι αρχές έκδοσης είναι δυνατό να εκδώσουν εκ των υστέρων το πιστοποιητικό καταγωγής που προβλέπεται στην παράγραφο 1, μόνον εφόσον επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην αίτηση του εξαγωγέα είναι σύμφωνα προς εκείνα του αντίστοιχου φακέλου εξαγωγής.

Άρθρο 58

Παροχή πληροφοριών που αφορούν τη διοικητική συνεργασία σχετικά με ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής

(άρθρο 61 του κώδικα)

1.   Όταν το ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής που θεσπίζεται για ορισμένα προϊόντα βασίζεται στη χρησιμοποίηση του πιστοποιητικού καταγωγής που προβλέπεται στο άρθρο 57 του παρόντος κανονισμού, η υπαγωγή στο καθεστώς αυτό προϋποθέτει την εφαρμογή διαδικασίας διοικητικής συνεργασίας, με την επιφύλαξη ενδεχόμενης παρέκκλισης που προβλέπεται από το σχετικό ειδικό καθεστώς εισαγωγής.

Για τους σκοπούς της εφαρμογής αυτής της διαδικασίας διοικητικής συνεργασίας, οι οικείες τρίτες χώρες αποστέλλουν στην Επιτροπή:

α)

τα ονόματα και τις διευθύνσεις των αρχών έκδοσης, καθώς και δείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που αυτές χρησιμοποιούν·

β)

τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που είναι αρμόδιες για την παραλαβή των αιτήσεων για τον εκ των υστέρων έλεγχο των πιστοποιητικών καταγωγής που προβλέπεται στο άρθρο 59 του παρόντος κανονισμού.

Οι ανωτέρω πληροφορίες διαβιβάζονται από την Επιτροπή στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.

2.   Σε περίπτωση που τρίτη χώρα δεν αποστείλει στην Επιτροπή τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές της Ένωσης αρνούνται τη χρήση του ειδικού μη προτιμησιακού καθεστώτος εισαγωγής.

Άρθρο 59

Εκ των υστέρων έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό μη προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής

(άρθρο 61 του κώδικα)

1.   Ο έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 57 του παρόντος κανονισμού διενεργείται σύμφωνα με το παρόν άρθρο μετά την αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης (εκ των υστέρων έλεγχος).

2.   Όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν εύλογες αμφιβολίες όσον αφορά τη γνησιότητα πιστοποιητικού καταγωγής ή την ακρίβεια των πληροφοριών που περιέχει και εφόσον διενεργούν τυχαίους εκ των υστέρων ελέγχους, ζητούν από την αναφερόμενη στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού αρχή να επαληθεύσει εάν το πιστοποιητικό καταγωγής είναι γνήσιο ή εάν η δηλωθείσα καταγωγή έχει προσδιοριστεί σωστά και σύμφωνα με το άρθρο 60 του κώδικα ή και τα δύο.

Για τους σκοπούς αυτούς, οι τελωνειακές αρχές επιστρέφουν το πιστοποιητικό καταγωγής ή αντίγραφο αυτού στην αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού. Εάν η διασάφηση συνοδεύεται από τιμολόγιο, το πρωτότυπο τιμολόγιο ή αντίγραφο αυτού επισυνάπτεται στο επιστρεφόμενο πιστοποιητικό καταγωγής.

Οι τελωνειακές αρχές αναφέρουν, όταν απαιτείται, τους λόγους διενέργειας του εκ των υστέρων ελέγχου και παρέχουν οποιεσδήποτε πληροφορίες που έχουν στην κατοχή τους και οι οποίες υποδηλώνουν ότι τα αναφερόμενα στο πιστοποιητικό καταγωγής στοιχεία είναι ανακριβή ή ότι το πιστοποιητικό καταγωγής δεν είναι γνήσιο.

3.   Η αναφερόμενη στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού αρχή κοινοποιεί τα αποτελέσματα των ελέγχων στις τελωνειακές αρχές το συντομότερο δυνατό.

Εάν δεν δοθεί απάντηση εντός έξι μηνών από την αποστολή ενός αιτήματος σύμφωνα με την παράγραφο 2, οι τελωνειακές αρχές αρνούνται τη χρήση του ειδικού μη προτιμησιακού καθεστώτος εισαγωγής για τα εν λόγω προϊόντα.

Τμήμα 2

Προτιμησιακή καταγωγή

Άρθρο 60

Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, εφαρμόζονται οι ορισμοί που προβλέπονται στο άρθρο 37 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

Υποτμήμα 1

Διαδικασίες διευκόλυνσης ή σύνταξης αποδεικτικών καταγωγής

Άρθρο 61

Δηλώσεις προμηθευτή και η χρήση τους

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Όταν ένας προμηθευτής παρέχει στον εξαγωγέα ή τον συναλλασσόμενο τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τον καθορισμό του χαρακτήρα καταγωγής των εμπορευμάτων για τους σκοπούς των διατάξεων που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ της Ένωσης και ορισμένων χωρών ή εδαφών (χαρακτήρας προτιμησιακής καταγωγής), ο προμηθευτής το πράττει με μια δήλωση προμηθευτή.

Καταρτίζεται ξεχωριστή δήλωση προμηθευτή για κάθε αποστολή εμπορευμάτων, με εξαίρεση τις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 62 του παρόντος κανονισμού.

2.   Ο προμηθευτής περιλαμβάνει την εν λόγω δήλωση στο εμπορικό τιμολόγιο που αφορά αυτή την αποστολή, σε δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες ώστε να είναι δυνατή η αναγνώρισή τους.

3.   Ο προμηθευτής μπορεί να προσκομίζει τη δήλωση οποτεδήποτε, ακόμα και μετά την παράδοση των εμπορευμάτων.

Άρθρο 62

Δήλωση τακτικού προμηθευτή

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Όταν ένας προμηθευτής προμηθεύει τακτικά έναν εξαγωγέα ή συναλλασσόμενο με αποστολές εμπορευμάτων, και ο χαρακτήρας καταγωγής των εμπορευμάτων όλων αυτών των αποστολών αναμένεται να είναι ο ίδιος, μπορεί να προσκομίζει μία ενιαία δήλωση προμηθευτή η οποία καλύπτει μεταγενέστερες αποστολές των εν λόγω εμπορευμάτων (δήλωση τακτικού προμηθευτή). Η δήλωση τακτικού προμηθευτή μπορεί να εκδοθεί για περίοδο ισχύος έως δύο ετών από την ημερομηνία σύνταξής της.

2.   Η δήλωση τακτικού προμηθευτή μπορεί να εκδοθεί με αναδρομική ισχύ για εμπορεύματα που παραδόθηκαν πριν από τη σύνταξη της δήλωσης. Η δήλωση τακτικού προμηθευτή μπορεί να εκδοθεί για περίοδο ισχύος έως ένα έτος πριν από την ημερομηνία κατά την οποία συντάχθηκε η δήλωση. Η περίοδος ισχύος λήγει την ημερομηνία κατά την οποία συντάχθηκε η δήλωση τακτικού προμηθευτή.

3.   Ο προμηθευτής ενημερώνει αμέσως τον εξαγωγέα ή τον συναλλασσόμενο σε περίπτωση που η δήλωση τακτικού προμηθευτή δεν ισχύει σε σχέση με ορισμένες ή όλες τις παρτίδες των εμπορευμάτων που παραδόθηκαν ή πρόκειται να παραδοθούν.

Άρθρο 63

Σύνταξη των δηλώσεων προμηθευτή

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Για τα προϊόντα που έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής, οι δηλώσεις προμηθευτή συντάσσονται όπως ορίζεται στο παράρτημα 22-15. Ωστόσο, η δήλωση τακτικού προμηθευτή για τα εν λόγω προϊόντα συντάσσεται όπως ορίζεται στο παράρτημα 22-16.

2.   Για προϊόντα που έχουν υποστεί επεξεργασία ή μεταποίηση στην Ένωση χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής, οι δηλώσεις προμηθευτή συντάσσονται όπως ορίζεται στο παράρτημα 22-17. Ωστόσο, όταν πρόκειται για δήλωση τακτικού προμηθευτή, οι δηλώσεις προμηθευτή συντάσσονται όπως ορίζεται στο παράρτημα 22-18.

3.   Η δήλωση προμηθευτή πρέπει να φέρει ιδιόχειρη υπογραφή του προμηθευτή. Εντούτοις, όταν τόσο το τιμολόγιο όσο και η δήλωση προμηθευτή συντάσσονται με ηλεκτρονικό μέσο, αυτές μπορούν να έχουν ηλεκτρονική επικύρωση ή ο προμηθευτής μπορεί να χορηγεί στον εξαγωγέα ή τον συναλλασσόμενο γραπτή ανάληψη υποχρέωσης με την οποία αναλαμβάνει πλήρως την ευθύνη για κάθε δήλωση προμηθευτή που αναφέρεται σε αυτόν, σαν να είχε θέσει την ιδιόχειρη υπογραφή του.

Άρθρο 64

Έκδοση πιστοποιητικών πληροφοριών INF 4

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να ζητούν από τον εξαγωγέα ή τον συναλλασσόμενο να λάβει από τον προμηθευτή πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 που να πιστοποιεί την ακρίβεια και τη γνησιότητα της δήλωσης του προμηθευτή.

2.   Κατόπιν αιτήσεως του προμηθευτή, το πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους στο οποίο έχει συνταχθεί η δήλωση προμηθευτή με το έντυπο που προβλέπεται στο παράρτημα 22-02 σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα. Οι αρχές δύνανται να απαιτούν κάθε αποδεικτικό στοιχείο και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του προμηθευτή, ή άλλους ελέγχους που θεωρούν κατάλληλους.

3.   Οι τελωνειακές αρχές εκδίδουν το πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 στον προμηθευτή εντός 90 ημερών από την παραλαβή της αίτησης, και στο πιστοποιητικό ορίζεται κατά πόσον η δήλωση προμηθευτή είναι ακριβής και γνήσια.

4.   Η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4 φυλάσσει το έντυπο της αίτησης για τρία τουλάχιστον έτη ή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, εάν χρειάζεται, για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις διατάξεις που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ της Ένωσης και ορισμένων χωρών ή εδαφών.

Άρθρο 65

Διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Οι τελωνειακές αρχές παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για τον έλεγχο της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχουν οι δηλώσεις προμηθευτή.

Άρθρο 66

Έλεγχος των δηλώσεων προμηθευτή

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Όταν ο εξαγωγέας δεν είναι σε θέση να προσκομίσει πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 εντός 120 ημερών από το αίτημα των τελωνειακών αρχών, οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής μπορούν να ζητούν από τις τελωνειακές αρχές του κράτους στο οποίο έχει συνταχθεί η δήλωση να επιβεβαιώσουν την καταγωγή των εν λόγω προϊόντων για τους σκοπούς των διατάξεων που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ της Ένωσης και ορισμένων χωρών.

2.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής αποστέλλουν στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους στο οποίο έχει συνταχθεί η δήλωση προμηθευτή όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες και έγγραφα και αναφέρουν τους λόγους που δικαιολογούν την έρευνα.

3.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους στο οποίο έχει συνταχθεί η δήλωση προμηθευτή μπορούν να ζητούν αποδεικτικά στοιχεία από τον προμηθευτή ή διενεργούν τις δέουσες επαληθεύσεις της δήλωσης αυτής.

4.   Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τη διενέργεια του ελέγχου πρέπει να ενημερώνονται για τα αποτελέσματα το συντομότερο δυνατό μέσω πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4.

5.   Εάν δεν υπάρξει απάντηση εντός 150 ημερών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης ελέγχου ή εάν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκείς πληροφορίες για τη διαπίστωση της καταγωγής των συγκεκριμένων προϊόντων, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής ακυρώνουν τα αποδεικτικά καταγωγής που έχουν συνταχθεί βάσει της δήλωσης προμηθευτή.

Άρθρο 67

Άδεια εγκεκριμένου εξαγωγέα

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Εάν η Ένωση έχει συνάψει προτιμησιακή συμφωνία με τρίτη χώρα, η οποία προβλέπει ότι το αποδεικτικό καταγωγής λαμβάνει τη μορφή δήλωσης τιμολογίου ή δήλωσης καταγωγής που συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, οι εξαγωγείς που είναι εγκατεστημένοι στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μπορούν να υποβάλλουν αίτηση για άδεια που τους χορηγεί την ιδιότητα του εγκεκριμένου εξαγωγέα για τους σκοπούς της σύνταξης και της αντικατάστασης των εν λόγω δηλώσεων.

2.   Τα άρθρα 11 παράγραφος 1 στοιχείο δ), 16, 17 και 18 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 σχετικά με τους όρους για την παραλαβή αιτήσεων και την αναστολή αποφάσεων και τα άρθρα 10 και 15 του παρόντος κανονισμού σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων για την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών και την ανάκληση ευνοϊκών αποφάσεων σχετικά με τις αιτήσεις και τις αποφάσεις δεν εφαρμόζονται σε αποφάσεις σχετικές με άδειες εγκεκριμένου εξαγωγέα.

3.   Οι άδειες εγκεκριμένου εξαγωγέα χορηγούνται μόνο σε πρόσωπα τα οποία πληρούν τους όρους που καθορίζονται στις διατάξεις περί καταγωγής είτε των συμφωνιών που έχει συνάψει η Ένωση με ορισμένες χώρες ή εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης είτε των μέτρων που θεσπίζονται μονομερώς από την Ένωση όσον αφορά τις εν λόγω χώρες ή εδάφη.

4.   Οι τελωνειακές αρχές χορηγούν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος αναγράφεται στα αποδεικτικά προτιμησιακής καταγωγής. Πριν από τον αριθμό αδείας του τελωνείου αναγράφεται ο κωδικός χώρας ISO 3166-1-alpha- 2 του κράτους μέλους που εκδίδει την άδεια.

5.   Η Επιτροπή παρέχει στις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο των αποδεικτικών προτιμησιακής καταγωγής που συντάσσουν οι εγκεκριμένοι εξαγωγείς.

6.   Στις περιπτώσεις στις οποίες η εφαρμοστέα προτιμησιακή ρύθμιση δεν διευκρινίζει τη μορφή που λαμβάνουν οι δηλώσεις τιμολογίου ή οι δηλώσεις καταγωγής, οι εν λόγω δηλώσεις συντάσσονται σύμφωνα με το έντυπο που ορίζεται στο παράρτημα 22-09.

7.   Στις περιπτώσεις στις οποίες το ισχύον προτιμησιακό καθεστώς δεν προσδιορίζει το ποσό μέχρι το οποίο ο εξαγωγέας, ο οποίος δεν είναι εγκεκριμένος εξαγωγέας, μπορεί να εκδίδει δήλωση τιμολογίου ή δήλωση καταγωγής, το εν λόγω όριο ανέρχεται σε 6 000 ευρώ για κάθε αποστολή.

Άρθρο 68

Εγγραφή των εξαγωγέων εκτός του πλαισίου του συστήματος ΣΓΠ της Ένωσης

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Στις περιπτώσεις στις οποίες η Ένωση έχει συνάψει προτιμησιακή συμφωνία με τρίτη χώρα, η οποία προβλέπει ότι το έγγραφο σχετικά με την καταγωγή είναι δυνατό να συμπληρώνεται από τον εξαγωγέα σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης, οι εξαγωγείς που είναι εγκατεστημένοι στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μπορούν να ζητήσουν να εγγραφούν για τον σκοπό αυτό. Τα υποτμήματα 2 έως 9 του παρόντος τμήματος εφαρμόζονται κατ’ αναλογία.

2.   Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, τα άρθρα 11 παράγραφος 1 στοιχείο δ), 16, 17 και 18 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 σχετικά με τους όρους για την παραλαβή αιτήσεων και την αναστολή αποφάσεων και τα άρθρα 10 και 15 του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζονται. Οι αιτήσεις και οι αποφάσεις που σχετίζονται με το παρόν άρθρο δεν ανταλλάσσονται ούτε αποθηκεύονται στο ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας που καθορίζεται στο άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού.

3.   Η Επιτροπή παρέχει στην τρίτη χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει προτιμησιακή συμφωνία τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για την επαλήθευση εγγράφου σχετικά με την καταγωγή, το οποίο έχει συμπληρωθεί από εγγεγραμμένο εξαγωγέα στην Ένωση σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

4.   Στις περιπτώσεις στις οποίες το ισχύον προτιμησιακό καθεστώς δεν προσδιορίζει το ποσό μέχρι το οποίο ο εξαγωγέας ο οποίος δεν είναι εγγεγραμμένος εξαγωγέας μπορεί να συμπληρώνει έγγραφο σχετικά με την καταγωγή, το εν λόγω όριο ανέρχεται σε 6 000 ευρώ για κάθε αποστολή.

5.   Έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του Συστήματος Εγγεγραμμένων Εξαγωγέων (ΣΕΕ) που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ ισχύουν οι ακόλουθες διατάξεις:

α)

εξαγωγέας εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μπορεί να ζητήσει να εγκριθεί, σύμφωνα με το άρθρο 67 του παρόντος κανονισμού, ώστε να ενεργεί ως εγγεγραμμένος εξαγωγέας σύμφωνα με την παράγραφο 1·

β)

εξαγωγέας που αποτελεί ήδη κάτοχο άδειας εγκεκριμένου εξαγωγέα στην Ένωση μπορεί να ζητήσει την παράταση της άδειας ώστε να ενεργεί ως εγγεγραμμένος εξαγωγέας σύμφωνα με την παράγραφο 1·

και ο αριθμός της οικείας άδειας εγκεκριμένου εξαγωγέα χρησιμοποιείται ως αριθμός εγγεγραμμένου εξαγωγέα.

Από τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του Συστήματος Εγγεγραμμένων Εξαγωγέων (ΣΕΕ), εξαγωγέας που αναφέρεται είτε στο στοιχείο α) είτε στο στοιχείο β) του πρώτου εδαφίου και επιθυμεί να συνεχίσει να ενεργεί ως εγγεγραμμένος εξαγωγέας σύμφωνα με την παράγραφο 1 εγγράφεται στο εν λόγω σύστημα.

Άρθρο 69

Αντικατάσταση των αποδεικτικών προτιμησιακής καταγωγής που έχουν εκδοθεί ή συνταχθεί εκτός του πλαισίου του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Ένωσης

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Αν καταγόμενα προϊόντα που καλύπτονται από αποδεικτικό προτιμησιακής καταγωγής που έχει εκδοθεί ή συνταχθεί προηγουμένως για τους σκοπούς ενός προτιμησιακού δασμολογικού μέτρου όπως αναφέρεται στο άρθρο 56 παράγραφος 2 στοιχείο δ) ή ε) του κώδικα εκτός από το ΣΓΠ της Ένωσης δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία και τίθενται υπό τον έλεγχο τελωνείου στην Ένωση, το αρχικό αποδεικτικό καταγωγής είναι δυνατόν να αντικαθίσταται από ένα ή περισσότερα αποδεικτικά αντικατάστασης με σκοπό την αποστολή όλων ή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά αλλού εντός της Ένωσης.

2.   Στην περίπτωση που το αποδεικτικό καταγωγής που απαιτείται για τους σκοπούς του προτιμησιακού δασμολογικού μέτρου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, άλλο κυβερνητικό πιστοποιητικό καταγωγής, δήλωση καταγωγής ή δήλωση τιμολογίου, το αποδεικτικό καταγωγής που το αντικαθιστά εκδίδεται ή συντάσσεται με τη μορφή ενός από τα ακόλουθα έγγραφα:

α)

δήλωση καταγωγής αντικατάστασης ή δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης που συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα ο οποίος αποστέλλει εκ νέου τα εμπορεύματα·

β)

δήλωση καταγωγής αντικατάστασης ή δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης που συντάσσεται από οποιονδήποτε επαναποστολέα των εμπορευμάτων, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί δεν υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας·

γ)

δήλωση καταγωγής αντικατάστασης ή δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης που συντάσσεται από οποιονδήποτε επαναποστολέα των εμπορευμάτων, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας, και ο επαναποστολέας επισυνάπτει αντίγραφο του αρχικού αποδεικτικού καταγωγής στη δήλωση καταγωγής αντικατάστασης ή δήλωση τιμολογίου αντικατάστασης·

δ)

πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που εκδίδεται από το τελωνείο υπό τον έλεγχο του οποίου τίθενται τα εμπορεύματα, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

ο επαναποστολέας δεν είναι εγκεκριμένος εξαγωγέας και δεν συναινεί να επισυναφθεί αντίγραφο του αρχικού αποδεικτικού καταγωγής στο αποδεικτικό αντικατάστασης·

ii)

η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων κατά την αρχική αποστολή υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας πάνω από το οποίο ο εξαγωγέας πρέπει να είναι εγκεκριμένος εξαγωγέας προκειμένου να εκδώσει αποδεικτικό αντικατάστασης.

3.   Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες το αποδεικτικό καταγωγής αντικατάστασης που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο δ), η επικύρωση από το τελωνείο που εκδίδει ως έγγραφο αντικατάστασης το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 τίθεται στη θέση 11 του πιστοποιητικού. Οι ενδείξεις στη θέση 4 σχετικά με τη χώρα καταγωγής πρέπει να είναι ταυτόσημες με τις ενδείξεις που υπήρχαν στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής. Στη θέση 12 υπογράφει ο επαναποστολέας. Ο επαναποστολέας που υπογράφει στη θέση 12 καλή την πίστει δεν φέρει ευθύνη για την ακρίβεια των ενδείξεων του πρωτότυπου αποδεικτικού καταγωγής.

Το τελωνείο στο οποίο υποβάλλεται αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού αντικατάστασης σημειώνει στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής ή σε συνημμένο έγγραφο τα βάρη, τους αριθμούς, τη φύση των αποστελλόμενων προϊόντων και τη χώρα προορισμού και αναγράφει στο ίδιο πιστοποιητικό τον αύξοντα αριθμό του αντίστοιχου πιστοποιητικού ή πιστοποιητικών αντικατάστασης. Διατηρεί το αρχικό αποδεικτικό καταγωγής για τουλάχιστον τρία έτη.

4.   Στην περίπτωση που το αποδεικτικό καταγωγής που απαιτείται για τους σκοπούς του προτιμησιακού δασμολογικού μέτρου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι βεβαίωση καταγωγής, το αποδεικτικό καταγωγής αντικατάστασης συντάσσεται από τον επαναποστολέα υπό τη μορφή βεβαίωσης αντικατάστασης.

Όταν η συνολική αξία των προϊόντων της αποστολής για την οποία έχει συνταχθεί ένα αποδεικτικό καταγωγής δεν υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας, ο επαναποστολέας μερών της αποστολής δεν χρειάζεται να είναι εγγεγραμμένος εξαγωγέας για να συντάξει βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης.

Όταν η συνολική αξία των προϊόντων της αποστολής για την οποία έχει συνταχθεί ένα αποδεικτικό καταγωγής υπερβαίνει το εφαρμοστέο κατώτατο όριο αξίας, προκειμένου να συντάξει βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης, ο επαναποστολέας πρέπει να πληροί μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

να είναι εγγεγραμμένος εξαγωγέας στην Ένωση·

β)

να επισυνάψει αντίγραφο της πρωτότυπης βεβαίωσης καταγωγής στη βεβαίωση καταγωγής αντικατάστασης.

Υποτμήμα 2

Υποχρεώσεις των δικαιούχων χωρών στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ της Ένωσης

Άρθρο 70

Υποχρέωση παροχής διοικητικής συνεργασίας στο πλαίσιο του συστήματος ΣΕΕ

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του συστήματος ΣΓΠ οι δικαιούχες χώρες αναλαμβάνουν τις εξής δεσμεύσεις:

α)

να συγκροτήσουν και να διατηρούν τις απαραίτητες διοικητικές δομές και συστήματα που απαιτούνται για την εφαρμογή και τη διαχείριση, στην εκάστοτε χώρα, των κανόνων και διαδικασιών που καθορίζονται στο παρόν υποτμήμα και στα υποτμήματα 3 έως 9 του παρόντος τμήματος, καθώς και στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των ρυθμίσεων που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή της σώρευσης·

β)

να εξασφαλίσουν τη συνεργασία των αρμοδίων αρχών τους με την Επιτροπή και τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών.

2.   Η αναφερόμενη στο στοιχείο β) της παραγράφου 1 συνεργασία συνίσταται στα εξής:

α)

παρέχοντας κάθε αναγκαία υποστήριξη σε περίπτωση αιτήματος της Επιτροπής για την εκ μέρους της παρακολούθηση της ορθής διαχείρισης του συστήματος ΣΓΠ στην οικεία χώρα, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων επισκέψεων ελέγχου από την Επιτροπή ή τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών·

β)

με την επιφύλαξη των άρθρων 108 και 109 του παρόντος κανονισμού, επαληθεύοντας τον χαρακτήρα καταγόμενων προϊόντων και τη συμμόρφωση με τους άλλους όρους που καθορίζονται στο παρόν υποτμήμα, στα υποτμήματα 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων επισκέψεων, εάν το ζητήσουν η Επιτροπή ή οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών στο πλαίσιο των ελέγχων της καταγωγής.

3.   Για να δικαιούνται να εφαρμόσουν το σύστημα εγγεγραμμένων εξαγωγέων, οι δικαιούχες χώρες υποβάλλουν τη δέσμευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στην Επιτροπή τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία προτίθενται να αρχίσουν την εγγραφή στο μητρώο εξαγωγέων.

4.   Σε περίπτωση που χώρα ή έδαφος έχει διαγραφεί από το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13), η υποχρέωση παροχής διοικητικής συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 55 παράγραφος 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και τα άρθρα 72, 80 και 108 του παρόντος κανονισμού εξακολουθεί να ισχύει για την εν λόγω χώρα ή έδαφος για χρονικό διάστημα τριών ετών από την ημερομηνία διαγραφής από το εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 71

Εφαρμοστέες διαδικασίες και μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας για εξαγωγές με χρήση πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α και δηλώσεων τιμολογίου

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Κάθε δικαιούχος χώρα συμμορφώνεται ή διασφαλίζει τη συμμόρφωση με:

α)

τους κανόνες καταγωγής των εξαγόμενων προϊόντων, οι οποίοι καθορίζονται στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήμα 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446·

β)

τους κανόνες για τη συμπλήρωση και έκδοση πιστοποιητικών καταγωγής Τύπου Α·

γ)

τις διατάξεις για τη χρήση δηλώσεων τιμολογίου που καταρτίζονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα 22-09·

δ)

τις διατάξεις σχετικά με τις υποχρεώσεις των κοινοποιήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 73 του παρόντος κανονισμού·

ε)

τις διατάξεις σχετικά με τη χορήγηση παρεκκλίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 64 παράγραφος 6 του κώδικα.

2.   Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών συνεργάζονται με την Επιτροπή ή τα κράτη μέλη κυρίως:

α)

παρέχοντας κάθε αναγκαία υποστήριξη σε περίπτωση αιτήματος της Επιτροπής για την εκ μέρους της παρακολούθηση της ορθής διαχείρισης του συστήματος ΣΓΠ στην οικεία χώρα, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων επισκέψεων ελέγχου από την Επιτροπή ή τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών·

β)

με την επιφύλαξη των άρθρων 73 και 110 του παρόντος κανονισμού, επαληθεύοντας τον χαρακτήρα καταγόμενων προϊόντων και τη συμμόρφωση με τους άλλους όρους που καθορίζονται στο παρόν υποτμήμα, στα υποτμήματα 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων επισκέψεων, εάν το ζητήσουν η Επιτροπή ή οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών στο πλαίσιο των ελέγχων της καταγωγής.

3.   Όταν, σε δικαιούχο χώρα, ορίζεται αρμόδια αρχή για την έκδοση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α, ελέγχονται οι έγγραφες αποδείξεις της καταγωγής και εκδίδονται πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α για τις εξαγωγές προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή η δικαιούχος χώρα θεωρείται ότι έχει αποδεχθεί τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 1.

4.   Όταν μια χώρα γίνεται δεκτή ή εκ νέου δεκτή ως δικαιούχος χώρα για τα προϊόντα που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012, τα εμπορεύματα καταγωγής αυτής της χώρας επωφελούνται από το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν εξαχθεί από τη δικαιούχο χώρα την ημερομηνία ή μετά την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 73 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.

5.   Σε περίπτωση που χώρα ή έδαφος έχει διαγραφεί από το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, η υποχρέωση παροχής διοικητικής συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και τα άρθρα 110 και 111 του παρόντος κανονισμού εξακολουθεί να ισχύει για την εν λόγω χώρα ή έδαφος για χρονικό διάστημα τριών ετών από την ημερομηνία διαγραφής από το εν λόγω παράρτημα.

6.   Οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 5 εφαρμόζονται στη Σιγκαπούρη για περίοδο τριών ετών αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2014.

Άρθρο 72

Υποχρεώσεις κοινοποίησης που εφαρμόζονται από την ημερομηνία της εφαρμογής του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων (ΣΕΕ)

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι δικαιούχες χώρες κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα, τις διευθύνσεις και τα στοιχεία επικοινωνίας των αρχών που βρίσκονται στην επικράτειά τους και οι οποίες:

α)

είναι κυβερνητικές αρχές της οικείας χώρας ή ενεργούν υπό την εξουσία της κυβέρνησης, και είναι αρμόδιες να εγγράφουν εξαγωγείς στο μητρώο του συστήματος ΣΕΕ, να τροποποιούν και να επικαιροποιούν τα δεδομένα εγγραφής και να ανακαλούν την εγγραφή·

β)

είναι κυβερνητικές αρχές της οικείας χώρας και είναι υπεύθυνες για τη διασφάλιση της διοικητικής συνεργασίας με την Επιτροπή και τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, όπως προβλέπεται στο παρόν υποτμήμα, στα υποτμήματα 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

2.   Η κοινοποίηση πρέπει να στέλνεται στην Επιτροπή το αργότερο τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία οι δικαιούχες χώρες προτίθενται να αρχίσουν την εγγραφή στο μητρώο εξαγωγέων.

3.   Οι δικαιούχες χώρες ενημερώνουν χωρίς καθυστέρηση την Επιτροπή για κάθε μεταβολή των στοιχείων που κοινοποιούνται βάσει της πρώτης παραγράφου.

Άρθρο 73

Υποχρεώσεις κοινοποίησης εφαρμόζεται έως την ημερομηνία εφαρμογής του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων (ΣΕΕ)

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι δικαιούχες χώρες κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που βρίσκονται στο έδαφός τους και είναι εξουσιοδοτημένες για την έκδοση πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α, καθώς και δείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι εν λόγω αρχές, καθώς και τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α και των δηλώσεων τιμολογίου.

Η Επιτροπή διαβιβάζει τις ανωτέρω πληροφορίες στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. Όταν οι πληροφορίες αυτές γνωστοποιούνται στο πλαίσιο τροποποίησης προγενέστερων κοινοποιήσεων, η Επιτροπή αναφέρει την ημερομηνία έναρξης ισχύος των νέων σφραγίδων, σύμφωνα με τις οδηγίες των αρμόδιων κυβερνητικών αρχών των δικαιούχων χωρών. Οι εν λόγω πληροφορίες προορίζονται για υπηρεσιακή χρήση· ωστόσο, όταν τα εμπορεύματα πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία, οι εν λόγω τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέπουν στον εισαγωγέα να συμβουλεύεται τα δείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων.

Οι δικαιούχες χώρες που έχουν ήδη παράσχει τις απαιτούμενες βάσει του πρώτου εδαφίου πληροφορίες δεν είναι υποχρεωμένες να τις κοινοποιήσουν εκ νέου, εάν δεν έχει επέλθει μεταβολή.

2.   Για τους σκοπούς του άρθρου 71 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή δημοσιεύει στην ιστοσελίδα της την ημερομηνία κατά την οποία μια χώρα δεκτή ή εκ νέου δεκτή ως δικαιούχος χώρα για τα προϊόντα που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012 εκπλήρωσε τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

Υποτμήμα 3

Διαδικασίες κατά την εξαγωγή σε δικαιούχο χώρα και στην Ένωση που εφαρμόζονται στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ της Ένωσης μέχρι την εφαρμογή του συστήματος των εγγεγραμμένων εξαγωγέων

Άρθρο 74

Διαδικασία για την έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α που εκδίδονται με γραπτή αίτηση του εξαγωγέα ή του αντιπροσώπου του, συνοδευόμενη από κάθε άλλο κατάλληλο δικαιολογητικό που αποδεικνύει ότι τα προς εξαγωγή προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις για την έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α. Τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α εκδίδεται μέσω του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-08.

2.   Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών παρέχουν το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α στον εξαγωγέα μόλις πραγματοποιηθεί η εξαγωγή ή εξασφαλιστεί η πραγματοποίησή της. Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών επιτρέπεται επίσης να εκδώσουν πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, εάν:

α)

αυτό δεν είχε εκδοθεί κατά τη στιγμή της εξαγωγής συνεπεία λαθών, ακούσιων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων· ή

β)

αποδεικνύεται κατά τρόπο που κρίνεται ικανοποιητικός από τις αρμόδιες αρχές ότι το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α εκδόθηκε, αλλά δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους· ή

γ)

ο τελικός προορισμός των σχετικών προϊόντων προσδιορίστηκε κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευσή τους και μετά από ενδεχόμενη κατάτμηση της αποστολής, σύμφωνα με το άρθρο 43 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

3.   Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών επιτρέπεται να εκδώσουν πιστοποιητικό εκ των υστέρων, μόνον αφού επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα για πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α που εκδίδεται εκ των υστέρων είναι σύμφωνα με τα στοιχεία του αντίστοιχου φακέλου εξαγωγής και ότι το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α δεν είχε εκδοθεί κατά την εξαγωγή των εν λόγω προϊόντων, εκτός από την περίπτωση που το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α δεν είχε γίνει αποδεκτό για τεχνικούς λόγους. Οι λέξεις «Issued retrospectively», «Délivré à posteriori» ή «Εmitido a posteriori» πρέπει να αναγράφονται στη θέση 4 του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α που εκδίδεται εκ των υστέρων.

4.   Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α, ο εξαγωγέας επιτρέπεται να ζητήσει, από τις αρμόδιες αρχές που το εξέδωσαν, αντίγραφο που θα συνταχθεί με βάση τα έγγραφα εξαγωγής που έχουν στην κατοχή τους. Η λέξη «Duplicate», «Duplicata» ή «Duplicado», η ημερομηνία έκδοσης και ο αύξων αριθμός του πρωτότυπου πιστοποιητικού αναγράφονται στη θέση 4 του αντιγράφου του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α. Το αντίγραφο αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία του πρωτοτύπου.

5.   Για να επαληθευθεί αν το προϊόν για το οποίο ζητείται η έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α είναι σύμφωνο με τους σχετικούς κανόνες καταγωγής, οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές μπορούν να ζητήσουν κάθε αποδεικτικό έγγραφο ή να διενεργήσουν κάθε έλεγχο που θεωρούν ενδεδειγμένο.

6.   Η συμπλήρωση των θέσεων 2 και 10 του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α είναι προαιρετική. Η θέση 12 φέρει την ένδειξη «Ένωση» ή το όνομα κράτους μέλους. Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού καταγωγής Τύπου Α αναφέρεται στη θέση 11. Η υπογραφή που πρέπει να τίθεται στη θέση αυτή από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές οι οποίες εκδίδουν το πιστοποιητικό, καθώς και η υπογραφή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του εξαγωγέα στη θέση 12, πρέπει να είναι ιδιόχειρες.

Άρθρο 75

Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συνταχθεί από κάθε εξαγωγέα που δραστηριοποιείται σε δικαιούχο χώρα για κάθε αποστολή αποτελούμενη από ένα ή περισσότερα δέματα, τα οποία περιέχουν καταγόμενα προϊόντα, των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τις 6 000 ευρώ και υπό την προϋπόθεση ότι η διοικητική συνεργασία που αναφέρεται στο άρθρο 67 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται στη διαδικασία αυτή.

2.   Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου πρέπει να είναι σε θέση να υποβάλει ανά πάσα στιγμή, εάν το ζητήσουν οι τελωνειακές ή άλλες αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της χώρας εξαγωγής, κάθε κατάλληλο έγγραφο που αποδεικνύει τον χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων.

3.   Η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από τον εξαγωγέα στη γαλλική, την αγγλική ή την ισπανική γλώσσα με δακτυλογράφηση, σφραγίδα ή εκτύπωση στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο, του κειμένου δήλωσης που παρατίθεται στο παράρτημα 22-09. Εάν η δήλωση είναι χειρόγραφη, γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες. Οι δηλώσεις τιμολογίου πρέπει να φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα.

4.   Η χρήση δήλωσης τιμολογίου υπόκειται στους ακόλουθους όρους:

α)

συντάσσεται μία δήλωση τιμολογίου για κάθε αποστολή·

β)

εάν τα εμπορεύματα που περιέχονται στην αποστολή έχουν ήδη υποβληθεί σε έλεγχο στη χώρα εξαγωγής με παραπομπή στον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα», ο εξαγωγέας μπορεί να κάνει μνεία του ελέγχου αυτού στη δήλωση τιμολογίου.

Άρθρο 76

Προϋποθέσεις για την έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α σε περίπτωση σώρευσης

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Όταν εφαρμόζεται η σώρευση βάσει των άρθρων 53, 54, 55 ή 56 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας που καλούνται να εκδώσουν πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α για προϊόντα για την κατασκευή των οποίων χρησιμοποιούνται ύλες καταγωγής μέρους που συμμετέχει στη σώρευση, βασίζονται στα ακόλουθα:

α)

σε περίπτωση διμερούς σώρευσης, στο αποδεικτικό καταγωγής που χορηγείται από τον προμηθευτή του εξαγωγέα και εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 77 του παρόντος κανονισμού·

β)

σε περίπτωση σώρευσης με τη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία, στο αποδεικτικό καταγωγής που χορηγείται από τον προμηθευτή του εξαγωγέα και εκδίδεται σύμφωνα με τους οικείους κανόνες καταγωγής Νορβηγίας, Ελβετίας ή Τουρκίας, κατά περίπτωση·

γ)

σε περίπτωση περιφερειακής σώρευσης, στο αποδεικτικό καταγωγής που χορηγείται από τον προμηθευτή του εξαγωγέα, συγκεκριμένα σε πιστοποιητικό καταγωγής Τύπου Α, το οποίο εκδόθηκε με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-08 ή, κατά περίπτωση, σε δήλωση τιμολογίου, της οποίας το κείμενο εμφαίνεται στο παράρτημα 22-09·

δ)

σε περίπτωση διευρυμένης σώρευσης, στο αποδεικτικό καταγωγής που χορηγείται από τον προμηθευτή του εξαγωγέα και εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις της σχετικής συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και της ενδιαφερόμενης χώρας.

Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στα σημεία α), β), γ) και δ) του πρώτου εδαφίου, η θέση 4 του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α περιέχει, ανάλογα με την περίπτωση, την ένδειξη:

«EU cumulation», «Norway cumulation», «Switzerland cumulation», «Turkey cumulation», «regional cumulation», «extended cumulation with country x», ή

«Cumul UE», «Cumul Norvège», «Cumul Suisse», «Cumul Turquie», «cumul régional», «cumul étendu avec le pays x», ή

«Acumulación UE», «Acumulación Noruega», «Acumulación Suiza», «Acumulación Turquía», «Acumulación regional», «Acumulación ampliada con el país x».

Άρθρο 77

Απόδειξη του χαρακτήρα καταγωγής της Ένωσης για τους σκοπούς της διμερούς σώρευσης και του εγκεκριμένου εξαγωγέα

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η απόδειξη του χαρακτήρα καταγωγής προϊόντων της Ένωσης παρέχεται με ένα από τα ακόλουθα:

α)

προσκόμιση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, που εκδίδεται με το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 22-10 ή

β)

προσκόμιση δήλωσης τιμολογίου, της οποίας το κείμενο παρατίθεται στο παράρτημα 22-09 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. Η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συνταχθεί από οποιονδήποτε εξαγωγέα για αποστολές που περιέχουν καταγόμενα προϊόντα των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τις 6 000 ευρώ ή από εγκεκριμένο εξαγωγέα της Ένωσης.

2.   Ο εξαγωγέας ή ο αντιπρόσωπός του αναγράφει τις ενδείξεις «GSP beneficiary countries» και «EU» ή «Pays bénéficiaires du SPG» και «UE», στη θέση 2 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.

3.   Οι διατάξεις του παρόντος υποτμήματος, των υποτμημάτων 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 σχετικά με την έκδοση, τη χρήση και τη μετέπειτα επαλήθευση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και, με εξαίρεση τις διατάξεις σχετικά με την έκδοσή τους, στις δηλώσεις τιμολογίου.

4.   Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν σε κάθε εξαγωγέα που είναι εγκατεστημένος εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφεξής «εγκεκριμένος εξαγωγέας», ο οποίος πραγματοποιεί συχνές αποστολές προϊόντων καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο διμερούς σώρευσης, να συντάσσει δηλώσεις τιμολογίου, ανεξάρτητα από την αξία των καλυπτόμενων προϊόντων, όταν ο εν λόγω εξαγωγέας παρέχει, κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές, όλες τις εγγυήσεις που είναι απαραίτητες για να ελέγξουν τα εξής:

α)

τον χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων·

β)

την ικανοποίηση των άλλων απαιτήσεων που εφαρμόζονται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος.

5.   Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να χορηγούν το καθεστώς του εγκεκριμένου εξαγωγέα υπό οιεσδήποτε προϋποθέσεις κρίνουν αναγκαίες. Οι τελωνειακές αρχές χορηγούν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος αναγράφεται στη δήλωση τιμολογίου.

6.   Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας από τον εγκεκριμένο εξαγωγέα. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ανακαλούν την άδεια ανά πάσα στιγμή.

Οι τελωνειακές αρχές ανακαλούν την άδεια σε καθεμία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

εάν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν παρέχει πλέον τις αναφερόμενες στην παράγραφο 4 εγγυήσεις·

β)

εάν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν πληροί τους αναφερόμενους στην παράγραφο 5 όρους·

γ)

εάν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας κάνει με άλλον τρόπο κατάχρηση της άδειας.

7.   Δεν απαιτείται από εγκεκριμένο εξαγωγέα να υπογράφει τις δηλώσεις τιμολογίου, εφόσον αυτός δεσμεύεται εγγράφως έναντι των τελωνειακών αρχών να αποδεχθεί την πλήρη ευθύνη για κάθε δήλωση τιμολογίου που τον ταυτοποιεί σαν να την είχε υπογράψει ιδιοχείρως.

Υποτμήμα 4

Διαδικασίες κατά την εξαγωγή σε δικαιούχο χώρα και στην Ευρωπαϊκή Ένωση που εφαρμόζονται στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ της Ένωσης από την ημερομηνία της εφαρμογής του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων

Άρθρο 78

Υποχρέωση των εξαγωγέων να εγγραφεί και άρση αυτής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Το ΣΓΠ εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

στις περιπτώσεις εμπορευμάτων που πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος υποτμήματος, των υποτμημάτων 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και τα οποία εξάγονται από εγγεγραμμένο εξαγωγέα·

β)

στις περιπτώσεις αποστολής ενός ή περισσότερων δεμάτων που περιέχουν καταγόμενα προϊόντα τα οποία εξάγονται από οποιονδήποτε εξαγωγέα, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αποστολής δεν υπερβαίνει τις 6 000 ευρώ.

2.   Η αξία των καταγόμενων προϊόντων μιας αποστολής είναι η αξία όλων των καταγόμενων προϊόντων που περιλαμβάνονται σε μια αποστολή που συνοδεύεται από βεβαίωση καταγωγής η οποία έχει συνταχθεί στη χώρα εξαγωγής.

Άρθρο 79

Διαδικασία εγγραφής στις δικαιούχες χώρες και διαδικασίες κατά την εξαγωγή εφαρμοστέες κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για την εφαρμογή του συστήματος των εγγεγραμμένων εξαγωγέων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι δικαιούχες χώρες αρχίζουν την εγγραφή των εξαγωγέων στο μητρώο την 1η Ιανουαρίου 2017.

Ωστόσο, σε περίπτωση που η δικαιούχος χώρα δεν είναι σε θέση να ξεκινήσει την εγγραφή στο μητρώο την εν λόγω ημερομηνία, γνωστοποιεί εγγράφως στην Επιτροπή έως την 1η Ιουλίου 2016 ότι αναβάλλει την εγγραφή των εξαγωγέων έως την 1η Ιανουαρίου 2018 ή την 1η Ιανουαρίου 2019.

2.   Για χρονικό διάστημα δώδεκα μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία η δικαιούχος χώρα αρχίζει την εγγραφή των εξαγωγέων στο μητρώο, οι αρμόδιες αρχές της εν λόγω δικαιούχου χώρας συνεχίζουν να εκδίδουν πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α, κατόπιν αίτησης των εξαγωγέων που δεν έχουν ακόμη εγγραφεί στο μητρώο τη στιγμή υποβολής της αίτησης έκδοσης πιστοποιητικού.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 94 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α που εκδίδονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου είναι αποδεκτά στην Ένωση ως αποδεικτικά καταγωγής, εφόσον έχουν εκδοθεί πριν από την ημερομηνία εγγραφής του οικείου εξαγωγέα.

Οι αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην ολοκλήρωση της διαδικασίας εγγραφής εντός της προαναφερθείσας προθεσμίας των δώδεκα μηνών μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή παράτασή της. Η εν λόγω παράταση δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τους έξι μήνες.

3.   Οι εξαγωγείς δικαιούχου χώρας, εγγεγραμμένοι ή μη, συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής για τα καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται, εφόσον η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ, από την ημερομηνία την οποία η δικαιούχος χώρα προτίθεται να αρχίσει την εγγραφή των εξαγωγέων στο μητρώο.

Οι εξαγωγείς, αφού εγγραφούν στο μητρώο, συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής για τα καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται, εφόσον η συνολική αξία αυτών υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ, από την ημερομηνία την οποία η εγγραφή τους θεωρείται έγκυρη σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.

4.   Όλες οι δικαιούχες χώρες εφαρμόζουν το σύστημα εγγεγραμμένων εξαγωγέων το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2020.

Υποτμήμα 5

Άρθρο 80

Βάση δεδομένων εγγεγραμμένων εξαγωγέων: υποχρεώσεις των αρχών

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την καταχώριση των εξαγωγέων που είναι εξουσιοδοτημένοι να βεβαιώνουν την καταγωγή των εμπορευμάτων (το σύστημα ΣΕΕ) και το καθιστά διαθέσιμο από την 1η Ιανουαρίου 2017.

2.   Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών και οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, μόλις λάβουν το πλήρες έντυπο της αίτησης που αναφέρεται στο παράρτημα 22-06, χορηγούν χωρίς καθυστέρηση τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα στον εξαγωγέα ή, κατά περίπτωση, στον επαναποστολέα εμπορευμάτων και εγγράφουν στο σύστημα ΣΕΕ τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα, τα δεδομένα εγγραφής και την ημερομηνία από την οποία η εγγραφή είναι έγκυρη σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.

Οι αρμόδιες αρχές δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους γνωστοποιούν στον εξαγωγέα ή, κατά περίπτωση, στον επαναποστολέα εμπορευμάτων τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα που χορηγήθηκε στον εν λόγω εξαγωγέα ή επαναποστολέα εμπορευμάτων και την ημερομηνία από την οποία η εγγραφή είναι έγκυρη.

3.   Στην περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές θεωρούν ότι τα στοιχεία που παρασχέθηκαν στην αίτηση είναι ελλιπή, ενημερώνουν αμελλητί τον εξαγωγέα.

4.   Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών και οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών επικαιροποιούν τα δεδομένα που έχουν καταχωρίσει. Τροποποιούν τα εν λόγω δεδομένα αμέσως μόλις ενημερωθούν από τον εγγεγραμμένο εξαγωγέα, σύμφωνα με το άρθρο 89 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 81

Ημερομηνία εφαρμογής ορισμένων διατάξεων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Τα άρθρα 70, 72, 78 έως 80, 82 έως 93, 99 έως 107, 108, 109 και 112 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται για την εξαγωγή εμπορευμάτων από τους εξαγωγείς που είναι εγγεγραμμένοι στο σύστημα ΣΕΕ σε δικαιούχο χώρα από την ημερομηνία κατά την οποία η δικαιούχος χώρα αρχίζει την εγγραφή των εξαγωγέων στο πλαίσιο του εν λόγω συστήματος. Όσον αφορά τους εξαγωγείς της Ένωσης, τα εν λόγω άρθρα εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2017.

2.   Τα άρθρα 71, 73, 74 έως 77, 94 έως 98 και 110 έως 112 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται για την εξαγωγή εμπορευμάτων από τους εξαγωγείς που δεν είναι εγγεγραμμένοι στο μητρώο του συστήματος ΣΕΕ σε δικαιούχο χώρα. Όσον αφορά τους εξαγωγείς της Ένωσης, τα άρθρα αυτά εφαρμόζονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017.

Άρθρο 82

Βάση δεδομένων εγγεγραμμένων εξαγωγέων: δικαιώματα πρόσβασης στη βάση δεδομένων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η Επιτροπή διασφαλίζει την παροχή πρόσβασης στο σύστημα ΣΕΕ σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

2.   Η Επιτροπή έχει πρόσβαση σε όλα τα δεδομένα για να τα συμβουλεύεται.

3.   Οι αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας έχουν πρόσβαση στα δεδομένα που αφορούν τους εξαγωγείς τους οποίους έχουν εγγράψει στο μητρώο για να τα συμβουλεύονται.

4.   Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έχουν πρόσβαση για να συμβουλεύονται τα δεδομένα που έχουν καταχωριστεί από αυτές, από τις τελωνειακές αρχές άλλων κρατών μελών και από τις αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών, καθώς και της Νορβηγίας, της Ελβετίας ή της Τουρκίας. Η εν λόγω πρόσβαση στα δεδομένα πραγματοποιείται με σκοπό τη διεξαγωγή ελέγχου των τελωνειακών διασαφήσεων δυνάμει του άρθρου 188 του κώδικα ή τη διενέργεια εκ των υστέρων ελέγχου, δυνάμει του άρθρου 48 του κώδικα.

5.   Η Επιτροπή παρέχει ασφαλή πρόσβαση στο σύστημα ΣΕΕ στις αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών.

6.   Σε περίπτωση που χώρα ή έδαφος έχει διαγραφεί από το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, οι οικείες αρμόδιες αρχές διατηρούν την πρόσβαση στο σύστημα ΣΕΕ για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται προκειμένου να είναι σε θέση να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους βάσει του άρθρου 70 του παρόντος κανονισμού.

7.   Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τα ακόλουθα δεδομένα με τη συγκατάθεση του εξαγωγέα, ο οποίος για τον σκοπό αυτό υπογράφει στη θέση 6 του εντύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα 22-06:

α)

το όνομα του εγγεγραμμένου εξαγωγέα·

β)

τη διεύθυνση του τόπου εγκατάστασης του εγγεγραμμένου εξαγωγέα·

γ)

τα στοιχεία επικοινωνίας του, όπως προσδιορίζονται στη θέση 2 του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-06·

δ)

ενδεικτική περιγραφή των εμπορευμάτων που πληρούν τα κριτήρια προτιμησιακής μεταχείρισης, συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικού καταλόγου των κλάσεων ή των κεφαλαίων του εναρμονισμένου συστήματος, όπως ορίζεται στη θέση 4 του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-06·

ε)

τον αριθμό καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων (EORI) ή τον αριθμό αναγνώρισης συναλλασσομένου (TIN) του εγγεγραμμένου εξαγωγέα.

Η άρνηση υπογραφής στη θέση 6 δεν αποτελεί λόγο άρνησης της εγγραφής του εξαγωγέα.

8.   Η Επιτροπή δημοσιοποιεί πάντοτε τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα·

β)

την ημερομηνία από την οποία η εγγραφή είναι έγκυρη·

γ)

την ημερομηνία ανάκλησης της εγγραφής, κατά περίπτωση·

δ)

πληροφορίες για το κατά πόσο η εγγραφή ισχύει επίσης για εξαγωγές στη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία·

ε)

την ημερομηνία του τελευταίου συγχρονισμού του συστήματος ΣΕΕ και του δημόσιου ιστότοπου.

Άρθρο 83

Βάση δεδομένων εγγεγραμμένων εξαγωγέων: προστασία των δεδομένων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Τα δεδομένα που έχουν καταχωριστεί στο σύστημα ΣΕΕ υφίστανται επεξεργασία αποκλειστικά και μόνον για τους σκοπούς της εφαρμογής του συστήματος όπως προβλέπεται στο παρόν υποτμήμα.

2.   Στους εγγεγραμμένους εξαγωγείς παρέχονται οι πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14) ή στο άρθρο 10 της οδηγίας 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15). Επιπροσθέτως, τους παρέχονται επίσης οι ακόλουθες πληροφορίες:

α)

πληροφορίες σχετικά με τη νομική βάση της διαδικασίας επεξεργασίας για την οποία προορίζονται τα δεδομένα·

β)

το χρονικό διάστημα διατήρησης των δεδομένων.

Στους εγγεγραμμένους εξαγωγείς παρέχονται πληροφορίες με ανακοίνωση συνημμένη στην αίτηση εγγραφής στο μητρώο εγγεγραμμένων εξαγωγέων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα 22-06.

3.   Κάθε αρμόδια αρχή δικαιούχου χώρας και κάθε τελωνειακή αρχή κράτους μέλους που έχει εισαγάγει δεδομένα στο σύστημα ΣΕΕ θεωρείται υπεύθυνη για τον έλεγχο της επεξεργασίας των εν λόγω δεδομένων.

Η Επιτροπή θεωρείται συνυπεύθυνη για τον έλεγχο της επεξεργασίας όλων των δεδομένων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα εκχωρηθούν στον εγγεγραμμένο εξαγωγέα τα δικαιώματά του.

4.   Τα δικαιώματα των εγγεγραμμένων εξαγωγέων όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων που είναι αποθηκευμένα στο σύστημα ΣΕΕ που απαριθμούνται στο παράρτημα 22-06 και αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας στα εθνικά συστήματα ασκούνται σύμφωνα με τη νομοθεσία περί προστασίας των δεδομένων για την εφαρμογή της οδηγίας 95/46/ΕΚ του κράτους μέλους που αποθηκεύει τα δεδομένα τους.

5.   Τα κράτη μέλη που αντιγράφουν στα οικεία εθνικά συστήματα τα δεδομένα του συστήματος ΣΕΕ στα οποία έχουν πρόσβαση επικαιροποιούν τα αναπαραχθέντα δεδομένα.

6.   Τα δικαιώματα των εγγεγραμμένων εξαγωγέων όσον αφορά την επεξεργασία των οικείων δεδομένων εγγραφής από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.

7.   Κάθε αίτημα από εγγεγραμμένο εξαγωγέα για άσκηση του δικαιώματος πρόσβασης, διόρθωσης, διαγραφής ή κλειδώματος των δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 υποβάλλεται στον υπεύθυνο ελέγχου των δεδομένων και διεκπεραιώνεται από αυτόν.

Εάν εγγεγραμμένος εξαγωγέας υπέβαλε τέτοια αίτηση στην Επιτροπή χωρίς να έχει προσπαθήσει να αποκτήσει τα δικαιώματά του από τον υπεύθυνο ελέγχου των δεδομένων, η Επιτροπή διαβιβάζει το αίτημά του στον υπεύθυνο ελέγχου των δεδομένων του εγγεγραμμένου εξαγωγέα.

Εάν ο εγγεγραμμένος εξαγωγέας δεν απέκτησε δικαιώματα από τον υπεύθυνο ελέγχου των δεδομένων, ο εγγεγραμμένος εξαγωγέας υποβάλλει σχετικό αίτημα στην Επιτροπή, η οποία ενεργεί ως υπεύθυνος ελέγχου των δεδομένων. Η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να διορθώνει, να διαγράφει ή να κλειδώνει τα δεδομένα.

8.   Οι εθνικές εποπτικές αρχές προστασίας των δεδομένων και ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων, ενεργώντας εντός του πλαισίου των οικείων αρμοδιοτήτων, συνεργάζονται και διασφαλίζουν τη συντονισμένη εποπτεία των δεδομένων εγγραφής.

Οι εθνικές εποπτικές αρχές προστασίας των δεδομένων και ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων, ενεργώντας εντός του πεδίου των αντιστοίχων αρμοδιοτήτων τους, ανταλλάσσουν συναφείς πληροφορίες, παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για τη διενέργεια ελέγχων και επιθεωρήσεων, εξετάζουν δυσκολίες στην ερμηνεία ή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, μελετούν προβλήματα που αφορούν την άσκηση ανεξάρτητης εποπτείας ή κατά την άσκηση των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων, εκπονούν εναρμονισμένες προτάσεις για κοινές λύσεις σε προβλήματα και προωθούν την ευαισθητοποίηση του κοινού όσον αφορά τα δικαιώματα προστασίας των δεδομένων, ανάλογα με τις ανάγκες.

Άρθρο 84

Υποχρεώσεις κοινοποίησης που ισχύουν στα κράτη μέλη για την υλοποίηση του συστήματος εγγεγραμμένου εξαγωγέα (ΣΕΕ)

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα, τις διευθύνσεις και τα στοιχεία επικοινωνίας των τελωνειακών αρχών τους που είναι:

α)

αρμόδιες για την εγγραφή των εξαγωγέων και των επαναποστολέων εμπορευμάτων σε μητρώο του συστήματος ΣΕΕ, την τροποποίηση και την επικαιροποίηση των δεδομένων εγγραφής και την ανάκληση της εγγραφής·

β)

αρμόδιες για την εξασφάλιση της διοικητικής συνεργασίας με τις αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών, όπως προβλέπεται στο παρόν υποτμήμα, στα υποτμήματα 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και στον τίτλο II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

Η κοινοποίηση αποστέλλεται στην Επιτροπή το αργότερο έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2016.

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή για κάθε μεταβολή των στοιχείων που κοινοποιούνται βάσει του πρώτου εδαφίου.

Άρθρο 85

Διαδικασία εγγραφής στα κράτη μέλη και διαδικασίες κατά την εξαγωγή εφαρμοστέες κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για την εφαρμογή του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Την 1η Ιανουαρίου 2017, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών αρχίζουν την εγγραφή στο μητρώο των εξαγωγέων που είναι εγκατεστημένοι στην επικράτειά τους.

2.   Από την 1η Ιανουαρίου 2018, οι τελωνειακές αρχές όλων των κρατών μελών παύουν να εκδίδουν πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 για τους σκοπούς της σώρευσης βάσει του άρθρου 53 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

3.   Έως την 31η Δεκεμβρίου 2017, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών εκδίδουν πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή πιστοποιητικά αντικατάστασης των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α κατόπιν αίτησης των εξαγωγέων ή των επαναποστολέων εμπορευμάτων που δεν είναι ακόμη εγγεγραμμένοι. Το ίδιο ισχύει επίσης εάν τα καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται στην Ένωση συνοδεύονται από βεβαιώσεις καταγωγής που έχουν συνταχθεί από εγγεγραμμένο εξαγωγέα δικαιούχου χώρας.

4.   Οι εξαγωγείς της Ένωσης, εγγεγραμμένοι ή μη, συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής για τα καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται, εφόσον η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ, από την 1η Ιανουαρίου 2017.

Οι εξαγωγείς, αφού εγγραφούν στο μητρώο, συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής για τα καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται, εφόσον η συνολική αξία αυτών υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ, από την ημερομηνία κατά την οποία η εγγραφή τους θεωρείται έγκυρη σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.

5.   Οι επαναποστολείς εμπορευμάτων που είναι εγγεγραμμένοι στο μητρώο δύνανται να συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης από την ημερομηνία κατά την οποία η εγγραφή τους είναι έγκυρη σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού. Αυτό ισχύει ανεξαρτήτως του κατά πόσο τα εμπορεύματα συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α που έχει εκδοθεί στη δικαιούχο χώρα ή από δήλωση τιμολογίου ή από βεβαίωση καταγωγής που έχει συνταχθεί από τον εξαγωγέα.

Άρθρο 86

Αίτηση εγγραφής στο μητρώο εγγεγραμμένων εξαγωγέων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Για να αποκτήσει την ιδιότητα του εγγεγραμμένου εξαγωγέα, ο εξαγωγέας υποβάλλει αίτηση στις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας στην οποία βρίσκεται η έδρα του ή στην οποία έχει μόνιμη εγκατάσταση.

Η αίτηση υποβάλλεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-06.

2.   Για να αποκτήσει την ιδιότητα του εγγεγραμμένου εξαγωγέα, ο εξαγωγέας ή ο επαναποστολέας εμπορευμάτων που είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης υποβάλλει αίτηση στις τελωνειακές αρχές του εν λόγω κράτους μέλους. Η αίτηση υποβάλλεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-06.

3.   Για τους σκοπούς της πραγματοποίησης εξαγωγών βάσει του ΣΓΠ και βάσει των συστημάτων γενικευμένων προτιμήσεων της Νορβηγίας, της Ελβετίας ή της Τουρκίας οι εξαγωγείς υποχρεούνται να εγγράφονται μία μόνον φορά.

Στον εξαγωγέα χορηγείται αριθμός εγγεγραμμένου εξαγωγέα από τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας με σκοπό την εξαγωγή στο πλαίσιο των συστημάτων ΣΓΠ της ΕΕ, της Νορβηγίας και της Ελβετίας, καθώς και της Τουρκίας, στον βαθμό που οι εν λόγω χώρες έχουν αναγνωρίσει τη χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η εγγραφή ως δικαιούχο χώρα.

4.   Η εγγραφή είναι έγκυρη από την ημερομηνία κατά την οποία οι αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους λαμβάνουν την πλήρη αίτηση εγγραφής, σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2.

5.   Σε περίπτωση που ο εξαγωγέας εκπροσωπείται για την εκτέλεση των διατυπώσεων εξαγωγής και ο εκπρόσωπός του είναι επίσης εγγεγραμμένος εξαγωγέας, ο εν λόγω εκπρόσωπος δεν χρησιμοποιεί τον δικό του αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα.

Άρθρο 87

Βάση δεδομένων εγγεγραμμένων εξαγωγέων: μέτρα δημοσιότητας

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Για τους σκοπούς του άρθρου 70 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα δημοσιεύει στον δικτυακό τόπο της την ημερομηνία κατά την οποία οι δικαιούχες χώρες αρχίζουν να εφαρμόζουν το σύστημα εγγεγραμμένων εξαγωγέων. Η Επιτροπή θα επικαιροποιεί τις πληροφορίες αυτές.

Άρθρο 88

Αυτόματη εγγραφή των εξαγωγέων για χώρα που καθίσταται δικαιούχος χώρα του ΣΓΠ της Ένωσης

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Όταν προστίθεται χώρα στον κατάλογο δικαιούχων χωρών του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, η Επιτροπή ενεργοποιεί αυτομάτως για το σύστημα ΣΓΠ της εν λόγω χώρας τις εγγραφές όλων των εγγεγραμμένων εξαγωγέων που είναι εγγεγραμμένοι στην εν λόγω χώρα, υπό τον όρο ότι τα δεδομένα εγγραφής των εξαγωγέων είναι διαθέσιμα στο σύστημα ΣΕΕ και είναι έγκυρα τουλάχιστον για το σύστημα ΣΓΠ της Νορβηγίας, της Ελβετίας ή της Τουρκίας.

Σε αυτή την περίπτωση, ο εξαγωγέας που είναι ήδη εγγεγραμμένος τουλάχιστον για το σύστημα ΣΓΠ είτε της Νορβηγίας, είτε της Ελβετίας είτε της Τουρκίας, δεν χρειάζεται να υποβάλει αίτηση στις οικείες αρμόδιες αρχές για να εγγραφεί στο σύστημα ΣΓΠ της Ένωσης.

Άρθρο 89

Διαγραφή από το μητρώο εγγεγραμμένων εξαγωγέων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι εγγεγραμμένοι εξαγωγείς ενημερώνουν πάραυτα τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους για κάθε μεταβολή των στοιχείων που έχουν παράσχει με σκοπό την εγγραφή τους.

2.   Οι εγγεγραμμένοι εξαγωγείς που δεν πληρούν πλέον τους όρους εξαγωγής εμπορευμάτων βάσει του συστήματος ΣΓΠ ή δεν προτίθενται πλέον να εξάγουν εμπορεύματα στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ, ενημερώνουν τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους, αναλόγως.

3.   Οι αρμόδιες αρχές δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους ανακαλούν την εγγραφή του εγγεγραμμένου εξαγωγέα εάν αυτός:

α)

δεν υφίσταται πλέον·

β)

δεν πληροί πλέον τους όρους εξαγωγής εμπορευμάτων βάσει του συστήματος ΣΓΠ·

γ)

έχει ενημερώσει την αρμόδια αρχή της δικαιούχου χώρας ή τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους ότι δεν προτίθεται πλέον να εξάγει εμπορεύματα στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ·

δ)

εκ προθέσεως ή εξ αμελείας συντάσσει ή προκαλεί τη σύνταξη βεβαίωσης καταγωγής που περιέχει εσφαλμένα στοιχεία και έχει ως αποτέλεσμα τον προσπορισμό αδικαιολόγητου οφέλους χάρη στην προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση.

4.   Η αρμόδια αρχή δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους δύνανται να ανακαλέσουν την εγγραφή στο μητρώο εάν ο εγγεγραμμένος εξαγωγέας δεν επικαιροποιεί τα στοιχεία της εγγραφής του.

5.   Η ανάκληση των εγγραφών έχει μελλοντική ισχύ, δηλαδή για βεβαιώσεις καταγωγής που συντάσσονται μετά την ημερομηνία ανάκλησης. Η ανάκληση της εγγραφής δεν έχει καμία επίπτωση στην ισχύ των βεβαιώσεων καταγωγής που συντάχθηκαν πριν ο εγγεγραμμένος εξαγωγέας ενημερωθεί για την ανάκληση.

6.   Η αρμόδια αρχή δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους ενημερώνουν τον εγγεγραμμένο εξαγωγέα σχετικά με την ανάκληση της εγγραφής του και την ημερομηνία από την οποία η ανάκληση θα αρχίσει να ισχύει.

7.   Σε περίπτωση ανάκλησης της εγγραφής του, ο εξαγωγέας ή ο επαναποστολέας εμπορευμάτων πρέπει να έχει τη δυνατότητα προσφυγής σε ένδικα μέσα.

8.   Η ανάκληση εγγεγραμμένου εξαγωγέα ακυρώνεται σε περίπτωση λανθασμένης ανάκλησης. Ο εξαγωγέας ή ο επαναποστολέας εμπορευμάτων θα έχουν το δικαίωμα να χρησιμοποιούν τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα που τους είχε χορηγηθεί τη στιγμή της εγγραφής.

9.   Οι εξαγωγείς ή επαναποστολείς εμπορευμάτων των οποίων η εγγραφή έχει ανακληθεί επιτρέπεται να υποβάλουν νέα αίτηση για την απόκτηση της ιδιότητας του εγγεγραμμένου εξαγωγέα σύμφωνα με το άρθρο 86 του παρόντος κανονισμού. Οι εξαγωγείς ή επαναποστολείς εμπορευμάτων των οποίων η εγγραφή έχει ανακληθεί σύμφωνα με την παράγραφο 3 στοιχείο δ) και την παράγραφο 4 δύνανται να εγγραφούν εκ νέου μόνον εφόσον αποδείξουν στην αρμόδια αρχή της δικαιούχου χώρας ή στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους όπου είχαν εγγραφεί ότι διόρθωσαν την κατάσταση που οδήγησε στην ανάκληση της εγγραφής τους.

10.   Τα δεδομένα που αφορούν ανάκληση εγγραφής διατηρούνται στο σύστημα ΣΕΕ από την αρμόδια αρχή της δικαιούχου χώρας ή από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους που τα εισήγαγε (-αν) στο εν λόγω σύστημα, επί δέκα ημερολογιακά έτη κατ’ ανώτατο όριο μετά το ημερολογιακό έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η ανάκληση. Μετά από παρέλευση δέκα ημερολογιακών ετών, η αρμόδια αρχή της δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους διαγράφουν τα δεδομένα.

Άρθρο 90

Αυτόματη διαγραφή από το μητρώο εγγεγραμμένων εξαγωγέων όταν μια χώρα διαγράφεται από τον κατάλογο των δικαιούχων χωρών

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η Επιτροπή ανακαλεί όλες τις εγγραφές των εγγεγραμμένων εξαγωγέων σε δικαιούχο χώρα, εάν η δικαιούχος χώρα διαγραφεί από τον κατάλογο δικαιούχων χωρών του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 ή εάν οι δασμολογικές προτιμήσεις που χορηγήθηκαν στη δικαιούχο χώρα έχουν ανακληθεί προσωρινά, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012.

2.   Εφόσον η εν λόγω χώρα εντάσσεται εκ νέου στον εν λόγω κατάλογο ή εφόσον τερματίζεται η προσωρινή ανάκληση των δασμολογικών προτιμήσεων που χορηγήθηκαν στη δικαιούχο χώρα, η Επιτροπή προβαίνει σε εκ νέου ενεργοποίηση της εγγραφής όλων των εγγεγραμμένων εξαγωγέων στην εν λόγω χώρα, υπό τον όρο ότι τα δεδομένα εγγραφής των εξαγωγέων είναι διαθέσιμα στο σύστημα και παραμένουν έγκυρα τουλάχιστον για το σύστημα ΣΓΠ της Νορβηγίας ή της Ελβετίας ή της Τουρκίας. Σε αντίθετη περίπτωση, οι εξαγωγείς εγγράφονται εκ νέου σύμφωνα με το άρθρο 86 του παρόντος κανονισμού.

3.   Σε περίπτωση ανάκλησης της εγγραφής όλων των εγγεγραμμένων εξαγωγέων δικαιούχου χώρας σύμφωνα με την πρώτη παράγραφο, τα δεδομένα της ανακληθείσας εγγραφής τηρούνται στο σύστημα ΣΕΕ τουλάχιστον επί δέκα ημερολογιακά έτη από το ημερολογιακό έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η ανάκληση. Μετά την εν λόγω περίοδο δέκα ετών και εφόσον η δικαιούχος χώρα δεν έχει υπάρξει δικαιούχος χώρα του ΣΓΠ της Νορβηγίας, της Ελβετίας ή της Τουρκίας για περισσότερο από δέκα έτη, η Επιτροπή διαγράφει τα δεδομένα των εγγραφών που ανακλήθηκαν από το σύστημα ΣΕΕ.

Άρθρο 91

Υποχρεώσεις των εξαγωγέων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι εξαγωγείς και οι εγγεγραμμένοι εξαγωγείς πρέπει να συμμορφώνεται με τις ακόλουθες υποχρεώσεις:

α)

να τηρούν κατάλληλα λογιστικά βιβλία για την παραγωγή και προμήθεια εμπορευμάτων τα οποία δικαιούνται προτιμησιακή μεταχείριση·

β)

να διατηρούν διαθέσιμα όλα τα αποδεικτικά στοιχεία που αφορούν τις ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή ή παρασκευή·

γ)

να διατηρούν όλα τα τελωνειακά έγγραφα που αφορούν τις ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή ή παρασκευή·

δ)

να τηρούν επί τουλάχιστον τρία έτη από τη λήξη του ημερολογιακού έτους κατά το οποίο συντάχθηκε η βεβαίωση καταγωγής, ή για μεγαλύτερο διάστημα εάν απαιτείται από την εθνική νομοθεσία, αρχεία:

i)

των βεβαιώσεων καταγωγής που έχουν συντάξει·

ii)

των οικείων καταγόμενων και μη καταγόμενων υλών, της παραγωγής και των λογαριασμών αποθεμάτων.

Τα εν λόγω αρχεία και βεβαιώσεις καταγωγής επιτρέπεται να φυλάσσονται σε ηλεκτρονική μορφή, αλλά πρέπει να καθιστούν δυνατή την ιχνηλάτηση των υλών που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή ή παρασκευή των εξαγόμενων προϊόντων και την επιβεβαίωση του χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος.

2.   Οι προβλεπόμενες στην παράγραφο 1 υποχρεώσεις ισχύουν και για τους προμηθευτές που χορηγούν στους εξαγωγείς δηλώσεις προμηθευτή οι οποίες πιστοποιούν τον χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος των εμπορευμάτων που προμηθεύουν.

3.   Οι επαναποστολείς εμπορευμάτων, εγγεγραμμένοι ή μη, που συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης, τηρούν τις αρχικές βεβαιώσεις καταγωγής τις οποίες αντικατέστησαν, επί τρία τουλάχιστον έτη από τη λήξη του ημερολογιακού έτους κατά το οποίο συντάχθηκε η βεβαίωση καταγωγής αντικατάστασης ή για μεγαλύτερο διάστημα εάν απαιτείται από την εθνική νομοθεσία.

Άρθρο 92

Γενικές διατάξεις σχετικά με τη βεβαίωση καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η βεβαίωση καταγωγής μπορεί να συντάσσεται κατά τη στιγμή της εξαγωγής προς την Ένωση ή όταν η εξαγωγή στην Ένωση είναι εξασφαλισμένη.

Όταν τα σχετικά προϊόντα θεωρούνται ότι κατάγονται από τη δικαιούχο χώρα εξαγωγής ή από άλλη δικαιούχο χώρα, σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 55 παράγραφος 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 ή με το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 55 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού, η δήλωση καταγωγής συντάσσεται από τον εξαγωγέα στη δικαιούχο χώρα εξαγωγής.

Όταν τα εν λόγω προϊόντα εξάγονται χωρίς περαιτέρω επεξεργασία ή μεταποίηση ή αφού έχουν υποβληθεί μόνο σε εργασίες που περιγράφονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και, ως εκ τούτου, έχουν διατηρήσει την καταγωγή τους σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 55 παράγραφος 4 και το τρίτο εδάφιο του άρθρου 55 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού, η δήλωση καταγωγής συντάσσεται από τον εξαγωγέα στη δικαιούχο χώρα καταγωγής.

2.   Η βεβαίωση καταγωγής επιτρέπεται επίσης να συνταχθεί μετά την εξαγωγή («αναδρομική βεβαίωση») των σχετικών προϊόντων. Τέτοια αναδρομική βεβαίωση καταγωγής γίνεται αποδεκτή εάν προσκομιστεί στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους υποβολής της τελωνειακής διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία το αργότερο δύο έτη μετά την εισαγωγή.

Όταν οι τμηματικές αποστολές πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 43 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και υπό τον όρο ότι τηρείται η διετής προθεσμία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η βεβαίωση καταγωγής επιτρέπεται να συνταχθεί εκ των υστέρων (αναδρομικά) από τον εξαγωγέα της χώρας εξαγωγής των προϊόντων. Αυτό ισχύει κατ’ αναλογία εάν οι τμηματικές αποστολές πραγματοποιούνται σε άλλη δικαιούχο χώρα ή στη Νορβηγία, στην Ελβετία ή στην Τουρκία.

3.   Η βεβαίωση καταγωγής χορηγείται από τον εξαγωγέα στον πελάτη του στην Ευρωπαϊκή Ένωση και περιλαμβάνει τα στοιχεία που ορίζονται στο παράρτημα 22-07. Συντάσσεται στην αγγλική, γαλλική ή ισπανική γλώσσα.

Μπορεί να συνταχθεί σε οποιοδήποτε εμπορικό έγγραφο το οποίο καθιστά δυνατή την ταυτοποίηση του ενδιαφερόμενου εξαγωγέα και των σχετικών εμπορευμάτων.

4.   Οι παράγραφοι 1 έως 3 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στις βεβαιώσεις καταγωγής που συντάσσονται στην Ένωση για τους σκοπούς της διμερούς σώρευσης.

Άρθρο 93

Βεβαίωση καταγωγής στην περίπτωση σώρευσης

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Για τον καθορισμό της καταγωγής των υλών που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο διμερούς ή περιφερειακής σώρευσης, ο εξαγωγέας προϊόντος για την κατασκευή ή παρασκευή του οποίου χρησιμοποιήθηκαν ύλες καταγωγής χώρας με την οποία επιτρέπεται η σώρευση, βασίζεται στη βεβαίωση καταγωγής που χορήγησε ο προμηθευτής των εν λόγω υλών. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η βεβαίωση καταγωγής που συντάσσει ο εξαγωγέας περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, την ένδειξη «ΕU cumulation», «regional cumulation» ή «Cumul UE», «Cumul regional» ή «Acumulación UE», «Acumulación regional».

2.   Για τον καθορισμό της καταγωγής των υλών που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο της σώρευσης βάσει του άρθρου 54 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ο εξαγωγέας προϊόντος για την κατασκευή ή παρασκευή του οποίου χρησιμοποιήθηκαν ύλες καταγωγής Νορβηγίας, Ελβετίας ή Τουρκίας, βασίζεται στο αποδεικτικό καταγωγής που χορήγησε ο προμηθευτής των εν λόγω υλών, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω αποδεικτικό εκδόθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις των κανόνων καταγωγής του ΣΓΠ της Νορβηγίας, της Ελβετίας ή της Τουρκίας, ανάλογα με την περίπτωση. Σε αυτή την περίπτωση, η βεβαίωση καταγωγής που συντάσσει ο εξαγωγέας περιλαμβάνει την ένδειξη «Norway cumulation», «Switzerland cumulation», «Turkey cumulation», «Cumul Norvège», «Cumul Suisse», «Cumul Turquie» ή «Acumulación Noruega», «Acumulación Suiza», «Acumulación Turquía».

3.   Για τον καθορισμό της καταγωγής των υλών που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο της διευρυμένης σώρευσης βάσει του άρθρου 56 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ο εξαγωγέας προϊόντος για την κατασκευή ή παρασκευή του οποίου χρησιμοποιήθηκαν ύλες καταγωγής μέρους με το οποίο επιτρέπεται η διευρυμένη σώρευση, βασίζεται στο αποδεικτικό καταγωγής που χορήγησε ο προμηθευτής των εν λόγω υλών, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω αποδεικτικό εκδόθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις της σχετικής συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και του ενδιαφερόμενου μέρους.

Σε αυτή την περίπτωση, η βεβαίωση καταγωγής που συντάσσει ο εξαγωγέας περιλαμβάνει την ένδειξη «extended cumulation with country x» ή «cumul étendu avec le pays x» ή «Acumulación ampliada con el país x».

Υποτμήμα 6

Διαδικασίες κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση εφαρμοστέες στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ της Ένωσης μέχρι την ημερομηνία της εφαρμογής του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων

Άρθρο 94

Υποβολή και εγκυρότητα των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α ή των δηλώσεων τιμολογίου και εκπρόθεσμη υποβολή τους

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Τα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α ή οι δηλώσεις τιμολογίου υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών εισαγωγής σύμφωνα με τις διαδικασίες της τελωνειακής διασάφησης.

2.   Το αποδεικτικό καταγωγής ισχύει για δέκα μήνες από την ημερομηνία έκδοσης στη χώρα εξαγωγής και πρέπει να κατατίθεται εντός της προθεσμίας αυτής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.

Τα αποδεικτικά καταγωγής που υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά τη λήξη της προθεσμίας ισχύος τους μπορούν να γίνονται δεκτά για την εφαρμογή των δασμολογικών προτιμήσεων, όταν η μη υποβολή αυτών των εγγράφων μέχρι την καθορισμένη καταληκτική ημερομηνία οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις.

Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τα αποδεικτικά καταγωγής, εάν τα προϊόντα έχουν προσκομισθεί στο τελωνείο πριν από την εν λόγω καταληκτική ημερομηνία.

Άρθρο 95

Αντικατάσταση των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α και των δηλώσεων τιμολογίου

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Αν καταγόμενα προϊόντα που δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία τίθενται υπό τον έλεγχο τελωνείου ενός κράτους μέλους, το εν λόγω τελωνείο, κατόπιν γραπτής αιτήσεως από τον επαναποστολέα, αντικαθιστά το αρχικό πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α ή την αρχική δήλωση τιμολογίου από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α (πιστοποιητικό αντικατάστασης) για τους σκοπούς της αποστολής όλων ή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά αλλού στην Ένωση ή στη Νορβηγία ή την Ελβετία. Ο επαναποστολέας αναφέρει στην αίτησή του αν στο πιστοποιητικό αντικατάστασης πρέπει να επισυναφθεί φωτοαντίγραφο του αρχικού αποδεικτικού καταγωγής.

2.   Το πιστοποιητικό αντικατάστασης συντάσσεται σύμφωνα με το παράρτημα 22-19.

Το τελωνείο ελέγχει ότι το πιστοποιητικό αντικατάστασης είναι σύμφωνο με το αρχικό αποδεικτικό καταγωγής.

3.   Όταν η αίτηση για τη χορήγηση πιστοποιητικού αντικατάστασης υποβάλλεται από επαναποστολέα ο οποίος ενεργεί καλή τη πίστει, αυτός δεν φέρει ευθύνη για την ακρίβεια των ενδείξεων που αναφέρονται στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής.

4.   Το τελωνείο στο οποίο υποβάλλεται αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού αντικατάστασης σημειώνει στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής ή σε σημείωμα συνημμένο στο εν λόγω αποδεικτικό τα βάρη, τους αριθμούς και το είδος των αποστελλόμενων προϊόντων καθώς και τη χώρα προορισμού τους και αναγράφει στο ίδιο αποδεικτικό τον αύξοντα αριθμό του αντίστοιχου πιστοποιητικού ή πιστοποιητικών αντικατάστασης. Διατηρεί το αρχικό αποδεικτικό καταγωγής για τουλάχιστον τρία έτη.

5.   Στην περίπτωση προϊόντων που επωφελούνται από δασμολογικές προτιμήσεις βάσει παρέκκλισης που χορηγήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 6 του κώδικα, η διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνο όταν τα εν λόγω προϊόντα προορίζονται για την Ένωση.

Άρθρο 96

Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές με χρήση πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α ή δηλώσεων τιμολογίου

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Όταν, μετά από αίτηση του εισαγωγέα και υπό τους όρους που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής, αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 α) του εναρμονισμένου συστήματος, τα οποία υπάγονται στο τμήμα XVI ή XVII ή στην κλάση 7308 ή 9406 του εναρμονισμένου συστήματος, εισάγονται με τμηματικές αποστολές, μπορεί να υποβάλλεται ένα και μόνο αποδεικτικό καταγωγής για τα προϊόντα αυτά στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης δόσης.

2.   Με αίτηση του εισαγωγέα και υπό τους όρους που επιβάλλουν οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής, μπορεί να υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές ένα μόνο αποδεικτικό καταγωγής, κατά την εισαγωγή της πρώτης αποστολής, όταν τα εμπορεύματα:

α)

εισάγονται εντός του πλαισίου συχνών και συνεχών εμπορικών ροών μεγάλης εμπορικής αξίας·

β)

αποτελούν αντικείμενο της ίδιας σύμβασης πώλησης και τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης αυτής είναι εγκατεστημένα στη χώρα εξαγωγής ή στο κράτος μέλος (στα κράτη μέλη)·

γ)

υπάγονται στον ίδιο κωδικό (οκταψήφιο) της συνδυασμένης ονοματολογίας·

δ)

προέρχονται αποκλειστικά από τον ίδιο εξαγωγέα, προορίζονται για τον ίδιο εισαγωγέα και υποβάλλονται στις διατυπώσεις εισόδου στο ίδιο τελωνείο του ίδιου κράτους μέλους.

Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται για διάστημα που καθορίζουν οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές.

Άρθρο 97

Εξαιρέσεις από την υποχρέωση υποβολής πιστοποιητικού καταγωγής τύπου A ή δήλωσης τιμολογίου

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων από ιδιώτες σε ιδιώτες ή που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών γίνονται δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα που επωφελούνται από τις δασμολογικές προτιμήσεις του ΣΓΠ, χωρίς να απαιτείται η κατάθεση πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α ή δήλωσης τιμολογίου, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

τα προϊόντα αυτά:

i)

δεν αποτελούν εισαγωγές εμπορικού χαρακτήρα·

ii)

έχει δηλωθεί ότι πληρούν τους όρους υπαγωγής στο σύστημα ΣΓΠ·

β)

δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ως προς την ακρίβεια της δήλωσης που αναφέρεται στο στοιχείο α) σημείο ii).

2.   Δεν θεωρούνται εισαγωγές εμπορικού χαρακτήρα οι εισαγωγές που πληρούν όλους τους ακόλουθους όρους:

α)

οι εισαγωγές είναι περιστασιακές·

β)

οι εισαγωγές συνίστανται αποκλειστικά σε προϊόντα προσωπικής χρήσης των παραληπτών ή των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους·

γ)

είναι προφανές από το είδος και την ποσότητα των προϊόντων ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός.

3.   Η συνολική εμπορική αξία των αναφερόμενων στην παράγραφο 2 προϊόντων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 500 ευρώ στις περιπτώσεις μικροδεμάτων, ή τα 1 200 ευρώ, προκειμένου για προϊόντα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών.

Άρθρο 98

Διαφορές και τυπικά σφάλματα στα πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α ή τις δηλώσεις τιμολογίου

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των στοιχείων που αναφέρονται στο πιστοποιητικό καταγωγής Τύπου Α ή σε δήλωση τιμολογίου και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού ή της δήλωσης, εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι το έγγραφο αυτό πράγματι αντιστοιχεί στα προσκομισθέντα προϊόντα.

2.   Εμφανή τυπικά σφάλματα στο πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α, στο πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή στη δήλωση τιμολογίου δεν αποτελούν αιτία απόρριψης του εγγράφου, εάν τα σφάλματα αυτά δεν δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των στοιχείων του σχετικού εγγράφου.

Υποτμήμα 7

Διαδικασίες κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση εφαρμοστέες στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ της Ένωσης από την ημερομηνία της εφαρμογής του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων

Άρθρο 99

Εγκυρότητα της βεβαίωσης καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Συντάσσεται βεβαίωση καταγωγής για κάθε αποστολή.

2.   Η βεβαίωση καταγωγής ισχύει επί δώδεκα μήνες από την ημερομηνία σύνταξής της.

3.   Μία ενιαία βεβαίωση καταγωγής μπορεί να καλύπτει διαφορετικές αποστολές, εάν τα εμπορεύματα πληρούν τους ακόλουθους όρους:

α)

προσκομίζονται αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα κατά την έννοια του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 α) του εναρμονισμένου συστήματος·

β)

υπάγονται στα τμήματα XVI ή XVII ή στις κλάσεις 7308 ή 9406 του εναρμονισμένου συστήματος· και

γ)

πρόκειται να εισαχθούν τμηματικά.

Άρθρο 100

Παραδεκτό της βεβαίωσης καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Προκειμένου οι εισαγωγείς να δικαιούνται να αξιώσουν τον προσπορισμό οφέλους από το σύστημα ΣΓΠ με τη δήλωση βεβαίωσης καταγωγής, τα εμπορεύματα πρέπει να έχουν εξαχθεί την ημερομηνία ή μετά την ημερομηνία κατά την οποία η δικαιούχος χώρα από την οποία εξάγονται τα εμπορεύματα άρχισε την εγγραφή των εξαγωγέων στο μητρώο σύμφωνα με το άρθρο 79 του παρόντος κανονισμού.

Όταν μια χώρα γίνεται δεκτή ή εκ νέου δεκτή ως δικαιούχος χώρα για τα προϊόντα που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012, τα εμπορεύματα καταγωγής αυτής της χώρας επωφελούνται από το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων υπό την προϋπόθεση ότι έχουν εξαχθεί από τη δικαιούχο χώρα την ημερομηνία ή μετά την ημερομηνία κατά την οποία η δικαιούχος χώρα άρχισαν να εφαρμόζουν το σύστημα εγγεγραμμένων εξαγωγέων που αναφέρεται στο άρθρο 70 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 101

Αντικατάσταση των βεβαιώσεων καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Αν καταγόμενα προϊόντα που δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία τίθενται υπό τον έλεγχο τελωνείου ενός κράτους μέλους, ο επαναποστολέας μπορεί να αντικαταστήσει την αρχική βεβαίωση καταγωγής από μία ή περισσότερες δηλώσεις αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής (βεβαιώσεις αντικατάστασης), με σκοπό την αποστολή του συνόλου ή μέρους των προϊόντων σε άλλον τόπο εντός της τελωνειακής επικράτειας της Ένωσης ή στη Νορβηγία ή την Ελβετία.

Η βεβαίωση αντικατάστασης συντάσσεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα 22-20.

Οι βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης επιτρέπεται να συντάσσονται μόνο εάν η αρχική βεβαίωση καταγωγής είχε συνταχθεί σύμφωνα με τα άρθρα 92, 93, 99 και 100 του παρόντος κανονισμού και το παράρτημα 22-07.

2.   Οι επαναποστολείς εγγράφονται στο μητρώο με σκοπό τη σύνταξη βεβαιώσεων καταγωγής αντικατάστασης για καταγόμενα προϊόντα που πρόκειται να αποσταλούν σε άλλο σημείο εντός της επικράτειας της Ένωσης, όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί υπερβαίνει τις 6 000 ευρώ.

Ωστόσο, οι επαναποστολείς που δεν είναι εγγεγραμμένοι στο μητρώο επιτρέπεται να συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αρχικής αποστολής που πρόκειται να κατατμηθεί υπερβαίνει τις 6 000 ευρώ, εάν επισυνάψουν αντίγραφο της αρχικής βεβαίωσης καταγωγής που είχε συνταχθεί στη δικαιούχο χώρα.

3.   Μόνο οι επαναποστολείς που είναι εγγεγραμμένοι στο σύστημα ΣΕΕ επιτρέπεται να συντάσσουν βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης όσον αφορά τα προϊόντα που πρόκειται να αποσταλούν στη Νορβηγία ή την Ελβετία.

4.   Η βεβαίωση καταγωγής αντικατάστασης ισχύει για δώδεκα μήνες από την ημερομηνία της σύνταξης της αρχικής βεβαίωσης καταγωγής.

5.   Οι παράγραφοι 1 έως 4 εφαρμόζονται επίσης στις βεβαιώσεις που αντικαθιστούν βεβαιώσεις καταγωγής αντικατάστασης.

6.   Σε περίπτωση προϊόντων που επωφελούνται από δασμολογικές προτιμήσεις βάσει παρέκκλισης που χορηγήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 6 του κώδικα, η προβλεπόμενη στο παρόν άρθρο βεβαίωση αντικατάστασης συντάσσεται μόνο όταν τα εν λόγω προϊόντα προορίζονται για την Ένωση.

Άρθρο 102

Γενικές αρχές και προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνει ο διασαφιστής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Όταν ο διασαφιστής ζητά προτιμησιακή μεταχείριση στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ, παραπέμπει τη βεβαίωση καταγωγής στην τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία. Η παραπομπή στη βεβαίωση καταγωγής πρέπει να είναι η ημερομηνία της έκδοσής της με τη μορφή εεεεμμηη, όπου εεεε είναι το έτος, μμ ο μήνας και ηη η ημέρα. Όταν η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αποστολής υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ, ο διασαφιστής αναφέρει επίσης τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα.

2.   Όταν ο διασαφιστής έχει ζητήσει την εφαρμογή του συστήματος ΣΓΠ σύμφωνα με την παράγραφο 1, χωρίς να έχει στην κατοχή του βεβαίωση καταγωγής κατά τον χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, η διασάφηση αυτή θεωρείται ελλιπής κατά την έννοια του άρθρο 166 του κώδικα και αντιμετωπίζεται αναλόγως.

3.   Πριν από τη διασάφηση εμπορευμάτων για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, ο διασαφιστής μεριμνά δεόντως ώστε τα εμπορεύματα να τηρούν τους κανόνες του παρόντος υποτμήματος, των υποτμημάτων 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ελέγχοντας ιδίως:

α)

στον δημόσιο ιστότοπο, αν ο εξαγωγέας είναι εγγεγραμμένος στο σύστημα ΣΕΕ, στην περίπτωση που η συνολική αξία των καταγόμενων προϊόντων της αποστολής υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ· και

β)

αν η δήλωση καταγωγής έχει συνταχθεί σύμφωνα με το παράρτημα 22-07 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

Άρθρο 103

Απαλλαγές από την υποχρέωση υποβολής βεβαίωσης καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Τα ακόλουθα προϊόντα απαλλάσσονται από την υποχρέωση σύνταξης και προσκόμισης βεβαίωσης καταγωγής:

α)

προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων μεταξύ ιδιωτών και των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 500 ευρώ·

β)

προϊόντα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών και των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 1 200 ευρώ.

2.   Τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους:

α)

δεν αποτελούν εισαγωγές εμπορικού χαρακτήρα·

β)

έχει δηλωθεί ότι πληρούν τους όρους υπαγωγής στο ΣΓΠ·

γ)

δεν υπάρχει αμφιβολία ως προς την ακρίβεια της δήλωσης που αναφέρεται στο στοιχείο β).

3.   Για τους σκοπούς του στοιχείου α) της παραγράφου 2, οι εισαγωγές δεν θεωρούνται εισαγωγές εμπορικού χαρακτήρα, εάν πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:

α)

οι εισαγωγές είναι περιστασιακές·

β)

οι εισαγωγές συνίστανται αποκλειστικά σε προϊόντα προσωπικής χρήσης των παραληπτών ή των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους·

γ)

είναι προφανές από το είδος και την ποσότητα των προϊόντων ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός.

Άρθρο 104

Διαφορές και τυπικά σφάλματα σε βεβαιώσεις καταγωγής· εκπρόθεσμη υποβολή των βεβαιώσεων καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των στοιχείων που περιλαμβάνονται στη βεβαίωση καταγωγής και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα τα οποία υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα της βεβαίωσης καταγωγής εάν αποδειχθεί δεόντως ότι το έγγραφο αυτό αντιστοιχεί στα εν λόγω προϊόντα.

2.   Εμφανή τυπικά σφάλματα, όπως τα λάθη δακτυλογράφησης στη βεβαίωση καταγωγής, δεν συνεπάγονται την απόρριψη του εγγράφου, αν τα σφάλματα αυτά δεν δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των στοιχείων αυτού του εγγράφου.

3.   Οι δηλώσεις καταγωγής που υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά την περίοδο ισχύος που αναφέρεται στο άρθρο 99 του παρόντος κανονισμού είναι δυνατό να γίνονται δεκτές για την εφαρμογή των δασμολογικών προτιμήσεων, όταν η μη υποβολή αυτών των εγγράφων μέχρι την καθορισμένη καταληκτική ημερομηνία οφείλεται σε έκτακτες περιστάσεις. Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τις βεβαιώσεις καταγωγής, όταν τα προϊόντα έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο πριν από την εν λόγω καταληκτική ημερομηνία.

Άρθρο 105

Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές με βεβαιώσεις καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η αναφερόμενη στο άρθρο 99 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού διαδικασία εφαρμόζεται για διάστημα που καθορίζουν οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών.

2.   Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών εισαγωγής που επιβλέπουν τις διαδοχικές θέσεις σε ελεύθερη κυκλοφορία επαληθεύουν ότι οι διαδοχικές αποστολές είναι μέρος των αποσυναρμολογημένων ή μη συναρμολογημένων προϊόντων για τα οποία έχει συνταχθεί η βεβαίωση καταγωγής.

Άρθρο 106

Αναστολή της εφαρμογής των προτιμήσεων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές μπορούν, όταν έχουν αμφιβολίες ως προς τον χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων, να ζητούν από τον διασαφιστή να προσκομίσει, εντός εύλογης προθεσμίας την οποία ορίζουν, κάθε διαθέσιμο αποδεικτικό στοιχείο για να επαληθευθεί η ακρίβεια της ένδειξης της καταγωγής στη βεβαίωση ή η συμμόρφωση με τους όρους του άρθρου 43 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

2.   Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να αναστέλλουν την εφαρμογή του προτιμησιακού δασμολογικού μέτρου κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επαλήθευσης που καθορίζεται στο άρθρο 109 του παρόντος κανονισμού, όταν:

α)

τα στοιχεία που παρέχει ο διασαφιστής δεν επαρκούν για να επιβεβαιωθεί ο χαρακτήρας καταγωγής των προϊόντων ή η συμμόρφωση με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 42 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 ή στο άρθρο 43 του εν λόγω κανονισμού·

β)

ο διασαφιστής δεν απαντά ενός της προθεσμίας παροχής των στοιχείων που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

3.   Εν αναμονή είτε των στοιχείων που έχουν ζητηθεί από τον διασαφιστή, που αναφέρονται στην παράγραφο 1, είτε των αποτελεσμάτων της διαδικασίας επαλήθευσης, που αναφέρεται στην παράγραφο 2, επιτρέπεται στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα, με την επιφύλαξη κάθε προληπτικού μέτρου που κρίνεται απαραίτητο.

Άρθρο 107

Άρνηση παραχώρησης δασμολογικών προτιμήσεων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής αρνούνται τη χορήγηση δασμολογικών προτιμήσεων, χωρίς να είναι υποχρεωμένες να ζητήσουν πρόσθετα αποδεικτικά στοιχεία ή να αποστείλουν αίτηση επαλήθευσης στη δικαιούχο χώρα, όταν:

α)

τα εμπορεύματα δεν είναι τα ίδια με εκείνα που αναφέρονται στη βεβαίωση καταγωγής·

β)

ο διασαφιστής δεν έχει υποβάλει βεβαίωση καταγωγής για τα εξεταζόμενα προϊόντα, όταν απαιτείται η υποβολή της·

γ)

με την επιφύλαξη του άρθρου 78 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 79 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, η βεβαίωση καταγωγής που έχει στην κατοχή του ο διασαφιστής δεν έχει συνταχθεί από εξαγωγέα εγγεγραμμένο στη δικαιούχο χώρα·

δ)

η βεβαίωση καταγωγής δεν έχει συνταχθεί σύμφωνα με το παράρτημα 22-07·

ε)

δεν πληρούνται οι όροι του άρθρου 43 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

2.   Οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής αρνούνται τη χορήγηση δασμολογικών προτιμήσεων, μετά από αίτηση για επαλήθευση κατά την έννοια του άρθρου 109 που απευθύνεται στις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας, όταν οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής:

α)

έχουν λάβει απάντηση σύμφωνα με την οποία ο εξαγωγέας δεν είχε το δικαίωμα να συντάξει τη βεβαίωση καταγωγής·

β)

έχουν λάβει απάντηση σύμφωνα με την οποία τα εξεταζόμενα προϊόντα δεν είναι καταγωγής δικαιούχου χώρας ή δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 42 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446·

γ)

είχαν εύλογη αμφιβολία ως προς την εγκυρότητα της βεβαίωσης καταγωγής ή την ακρίβεια των στοιχείων που παρέσχε ο διασαφιστής όσον αφορά την πραγματική καταγωγή των εξεταζόμενων προϊόντων, όταν υποβλήθηκε η αίτηση επαλήθευσης, και πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

δεν έχουν λάβει απάντηση εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, σύμφωνα με το άρθρο 109 του παρόντος κανονισμού, ή

ii)

έχουν λάβει απάντηση που δεν παρέχει επαρκείς απαντήσεις στα ερωτήματα τα οποία θέτει η αίτηση.

Υποτμήμα 8

Έλεγχος της καταγωγής στο πλαίσιο του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Ένωσης

Άρθρο 108

Υποχρεώσεις των αρμόδιων αρχών όσον αφορά τον έλεγχο της καταγωγής μετά την ημερομηνία της εφαρμογής του συστήματος εγγεγραμμένων εξαγωγέων

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανόνες σχετικά με τον χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων, οι αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας οφείλουν να διενεργούν:

α)

επαληθεύσεις του χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος μετά από αίτηση των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών·

β)

αυτεπάγγελτα, τακτικούς ελέγχους στους εξαγωγείς.

Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται κατ’ αναλογία στα αιτήματα προς τις αρχές της Νορβηγίας και της Ελβετίας για την επαλήθευση των βεβαιώσεων καταγωγής αντικατάστασης που συντάχθηκαν στο έδαφός τους, με προοπτική να ζητηθεί από τις εν λόγω αρχές η περαιτέρω σύνδεση με τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας.

Η διευρυμένη σώρευση επιτρέπεται μόνο βάσει του άρθρου 56 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εάν μία χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει ισχύουσα συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών έχει συμφωνήσει να παρέχει στη δικαιούχο χώρα την υποστήριξή της σε θέματα διοικητικής συνεργασίας με τον ίδιο τρόπο που θα παρείχε την υποστήριξη αυτή στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της εν λόγω συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών.

2.   Οι αναφερόμενοι στο στοιχείο β) της παραγράφου 1 έλεγχοι διασφαλίζουν τη συνεχή συμμόρφωση των εξαγωγέων με τις υποχρεώσεις τους. Η συχνότητα των ελέγχων καθορίζεται με βάση κατάλληλα κριτήρια ανάλυσης κινδύνου. Για τον σκοπό αυτό, οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών απαιτούν από τους εξαγωγείς να παρέχουν αντίγραφα ή κατάλογο των βεβαιώσεων καταγωγής που έχουν συντάξει.

3.   Οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών έχουν το δικαίωμα να ζητούν όλα τα αποδεικτικά στοιχεία και να διενεργούν κάθε έλεγχο των λογαριασμών του εξαγωγέα και, εάν χρειαστεί, των λογαριασμών των παραγωγών που τον προμηθεύουν, ακόμη και στις εγκαταστάσεις τους, ή κάθε άλλο έλεγχο που κρίνουν απαραίτητο.

Άρθρο 109

Εκ των υστέρων έλεγχος των βεβαιώσεων καταγωγής και των βεβαιώσεων καταγωγής αντικατάστασης

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι εκ των υστέρων επαληθεύσεις των βεβαιώσεων καταγωγής ή των βεβαιώσεων καταγωγής αντικατάστασης διενεργούνται σε δειγματοληπτική βάση ή όταν οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έχουν βάσιμες αμφιβολίες για τη γνησιότητά τους, τον χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων ή την τήρηση των άλλων απαιτήσεων του παρόντος υποτμήματος, των υποτμημάτων 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

Όταν οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους ζητούν τη συνεργασία των αρμόδιων αρχών δικαιούχου χώρας για να επαληθεύσουν την εγκυρότητα των βεβαιώσεων καταγωγής, τον χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων ή και τα δύο, ανάλογα με την περίπτωση, αναφέρουν στο αίτημά τους τους λόγους για τους οποίους έχουν εύλογες αμφιβολίες για την εγκυρότητα της δήλωσης καταγωγής ή του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων.

Αντίγραφα της βεβαίωσης καταγωγής ή της βεβαίωσης καταγωγής αντικατάστασης και κάθε συμπληρωματικό στοιχείο ή έγγραφο, από το οποίο προκύπτει ότι τα στοιχεία που περιέχει η βεβαίωση ή δήλωση αντικατάστασης είναι ανακριβή, μπορούν να διαβιβαστούν ως δικαιολογητικά της αίτησης για επαλήθευση.

Το κράτος μέλος που υποβάλλει την αίτηση ορίζει αρχική προθεσμία έξι μηνών για την κοινοποίηση των αποτελεσμάτων της επαλήθευσης, η οποία αρχίζει από την ημερομηνία της αίτησης επαλήθευσης, με εξαίρεση τις αιτήσεις που αποστέλλονται στη Νορβηγία ή την Ελβετία για την επαλήθευση βεβαιώσεων καταγωγής αντικατάστασης που συντάσσονται στα εδάφη τους βάσει των βεβαιώσεων καταγωγής που έχουν συνταχθεί σε δικαιούχο χώρα, για τις οποίες η προθεσμία αυτή παρατείνεται σε οκτώ μήνες.

2.   Εάν στις περιπτώσεις βάσιμων αμφιβολιών δεν ληφθεί απάντηση εντός της οριζόμενης στην παράγραφο 1 προθεσμίας ή εάν η απάντηση δεν περιέχει επαρκή στοιχεία για τον προσδιορισμό της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, αποστέλλεται στις αρμόδιες αρχές δεύτερη επιστολή. Η επιστολή αυτή ορίζει νέα προθεσμία που δεν μπορεί να υπερβαίνει τους έξι μήνες. Εάν, μετά τη δεύτερη επιστολή, τα αποτελέσματα του ελέγχου δεν κοινοποιηθούν στις αιτούσες αρχές εντός έξι μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία εστάλη η δεύτερη επιστολή, ή αν το αποτέλεσμα αυτό δεν επιτρέπει να διαπιστωθεί η γνησιότητα του εν λόγω εγγράφου ή η πραγματική καταγωγή των προϊόντων, οι αιτούσες αρχές αρνούνται το ευεργέτημα των δασμολογικών προτιμήσεων.

3.   Όταν από την επαλήθευση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 ή από οποιαδήποτε άλλη διαθέσιμη πληροφορία προκύπτουν ενδείξεις ότι παραβιάζονται οι κανόνες καταγωγής, η χώρα εξαγωγής, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών ή της Επιτροπής, διεξάγει τις κατάλληλες έρευνες ή φροντίζει ώστε αυτές να διενεργηθούν με τη δέουσα ταχύτητα, με στόχο τον προσδιορισμό και την πρόληψη παρόμοιων παραβάσεων. Προς τούτο, η Επιτροπή ή οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών επιτρέπεται να συμμετέχουν στη διενέργεια των εν λόγω ερευνών.

Άρθρο 110

Εκ των υστέρων έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α και των δηλώσεων τιμολογίου

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Εκ των υστέρων επαληθεύσεις των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α και των δηλώσεων τιμολογίου διενεργούνται δειγματοληπτικά ή όποτε οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έχουν βάσιμες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα τέτοιων εγγράφων, ως προς τον χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων ή την εκπλήρωση των λοιπών απαιτήσεων του παρόντος υποτμήματος, των υποτμημάτων 3 έως 9 του παρόντος τμήματος και του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

2.   Όταν υποβάλλουν αίτημα για τον εκ των υστέρων έλεγχο, οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών επιστρέφουν το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α και το τιμολόγιο, εάν έχει υποβληθεί, τη δήλωση τιμολογίου ή αντίγραφο αυτών των εγγράφων, στις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας εξαγωγής, αναφέροντας, όπου κρίνεται σκόπιμο, τους λόγους που δικαιολογούν την έρευνα. Προς επίρρωση της αίτησής τους για έλεγχο, αυτές παρέχουν όλα τα έγγραφα και όλες τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει και που υποδεικνύουν ότι οι πληροφορίες που αναγράφονται στο αποδεικτικό καταγωγής είναι ανακριβείς.

Εάν οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών αποφασίσουν να αναστείλουν την παραχώρηση δασμολογικών προτιμήσεων αναμένοντας τα αποτελέσματα της επαλήθευσης, επιτρέπουν στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα, με την επιφύλαξη κάθε προληπτικού μέτρου που κρίνεται απαραίτητο.

3.   Όταν υποβάλλεται αίτηση για εκ των υστέρων επαλήθευση, η επαλήθευση διενεργείται και τα πορίσματά της γνωστοποιούνται στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών το αργότερο εντός έξι μηνών ή, για τις αιτήσεις που αποστέλλονται στη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία για την επαλήθευση αποδεικτικών καταγωγής αντικατάστασης που συντάσσονται στα εδάφη τους βάσει πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α ή δήλωσης τιμολογίου που έχει συνταχθεί σε δικαιούχο χώρα, το αργότερο εντός οκτώ μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία εστάλη η αίτηση. Τα αποτελέσματα αυτά επιτρέπουν να διαπιστωθεί αν το αμφισβητούμενο αποδεικτικό καταγωγής αφορά τα πράγματι εξαχθέντα προϊόντα και αν τα προϊόντα αυτά μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής της δικαιούχου χώρας.

4.   Όταν πρόκειται για πιστοποιητικά καταγωγής τύπου Α που εκδίδονται στο πλαίσιο διμερούς σώρευσης, η απάντηση περιλαμβάνει αντίγραφο (α) του (των) πιστοποιητικού (ών) κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή, εάν κρίνεται απαραίτητο, της (των) αντίστοιχης (ων) δήλωσης (δηλώσεων) τιμολογίου.

5.   Εάν, στις περιπτώσεις εύλογων αμφιβολιών, δεν ληφθεί απάντηση εντός της οριζόμενης στην παράγραφο 3 εξάμηνης προθεσμίας ή εάν η απάντηση δεν περιέχει επαρκή στοιχεία ώστε να διαπιστωθεί η γνησιότητα του αμφισβητούμενου εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, αποστέλλεται δεύτερη επιστολή στις αρμόδιες αρχές. Εάν, μετά τη δεύτερη επιστολή, τα αποτελέσματα του ελέγχου δεν κοινοποιηθούν στις αιτούσες αρχές εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία εστάλη η δεύτερη επιστολή, ή εάν τα εν λόγω αποτελέσματα δεν επιτρέπουν τη διαπίστωση της γνησιότητας του εν λόγω εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, οι αιτούσες αρχές, εκτός εξαιρετικών περιστάσεων, αρνούνται το ευεργέτημα των δασμολογικών προτιμήσεων.

6.   Όταν από τη διαδικασία επαλήθευσης ή από οποιαδήποτε άλλη διαθέσιμη πληροφορία προκύπτουν ενδείξεις ότι παραβιάζονται οι κανόνες καταγωγής, η χώρα εξαγωγής, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, διενεργεί τις κατάλληλες έρευνες ή φροντίζει ώστε αυτές να διενεργηθούν με τη δέουσα ταχύτητα, με στόχο τον προσδιορισμό και την πρόληψη παρόμοιων παραβάσεων. Προς τούτο, η Επιτροπή ή οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών μπορούν να συμμετέχουν στη διενέργεια των ερευνών.

7.   Για τους σκοπούς της εκ των υστέρων επαλήθευσης των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α, οι εξαγωγείς φυλάσσουν όλα τα κατάλληλα έγγραφα που αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής όλων των καλυπτόμενων προϊόντων, ενώ οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας εξαγωγής φυλάσσουν αντίγραφα των πιστοποιητικών, καθώς και των εγγράφων εξαγωγής που σχετίζονται με αυτά. Τα εν λόγω έγγραφα φυλάσσονται τουλάχιστον επί τρία έτη από το τέλος του έτους έκδοσης του πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α.

Άρθρο 111

Εκ των υστέρων έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής που αφορούν προϊόντα που έχουν αποκτήσει την ιδιότητα του καταγόμενου προϊόντος μέσω σώρευσης

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Τα άρθρα 73 και 110 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται επίσης μεταξύ των χωρών της ίδιας περιφερειακής ομάδας για τους σκοπούς της παροχής πληροφοριών στην Επιτροπή ή στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών και της εκ των υστέρων επαλήθευσης των πιστοποιητικών καταγωγής τύπου Α ή των δηλώσεων τιμολογίου που εκδίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις για την περιφερειακή σώρευση καταγωγής.

Υποτμήμα 9

Άλλες διατάξεις που εφαρμόζονται στο πλαίσιο του συστήματος ΣΓΠ της Ένωσης

Άρθρο 112

Θέουτα και Μελίλια

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Τα άρθρα 41 έως 58 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 εφαρμόζονται για να κριθεί αν τα προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν καταγωγής δικαιούχου χώρας, όταν εξάγονται στην Θέουτα ή τη Μελίλια, ή ως καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας, όταν εξάγονται σε δικαιούχο χώρα για τους σκοπούς της διμερούς σώρευσης.

2.   Τα άρθρα 74 έως 79 και τα άρθρα 84 έως 93 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στα προϊόντα που εξάγονται από δικαιούχο χώρα στη Θέουτα ή τη Μελίλια και στα προϊόντα που εξάγονται από τη Θέουτα και τη Μελίλια σε δικαιούχο χώρα για τους σκοπούς της διμερούς σώρευσης.

3.   Για τους σκοπούς των παραγράφων 1 και 2, η Θέουτα και η Μελίλια θεωρούνται ως ενιαίο έδαφος.

Υποτμήμα 10

Αποδεικτικά καταγωγής εφαρμοστέα στο πλαίσιο των κανόνων καταγωγής για τους σκοπούς των προτιμησιακών δασμολογικών μέτρων που θεσπίζονται μονομερώς από την Ένωση για ορισμένες χώρες ή εδάφη

Άρθρο 113

Γενικές απαιτήσεις

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Προϊόντα καταγωγής μιας από τις δικαιούχες χώρες ή ενός από τα δικαιούχα εδάφη επωφελούνται από τις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, κατόπιν υποβολής ενός από τα ακόλουθα:

α)

πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, που εκδίδεται μέσω του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-10 ή

β)

στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1, δήλωση, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στο παράρτημα 22-13, και την οποία ο εξαγωγέας περιλαμβάνει στο τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η ταυτοποίησή τους (εφεξής «δήλωση τιμολογίου»).

Στη θέση 7 των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 ή των δηλώσεων τιμολογίου περιλαμβάνεται η ένδειξη «Autonomous trade measures» ή «Mesures commerciales autonomes».

Άρθρο 114

Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Τα καταγόμενα προϊόντα, κατά την έννοια του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήμα 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, είναι επιλέξιμα, κατά την εισαγωγή τους στην Ένωση, να επωφελούνται από τις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν μεταφερθεί απευθείας στην Ένωση κατά την έννοια του άρθρου 69 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, κατόπιν υποβολής πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδεται από τις τελωνειακές ή άλλες αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους, υπό τον όρο ότι η δικαιούχος χώρα ή το έδαφος:

α)

έχει παράσχει στην Επιτροπή τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 124 του παρόντος κανονισμού· και

β)

βοηθά την Ένωση, επιτρέποντας στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών τον έλεγχο της γνησιότητας του εγγράφου ή της ακρίβειας των στοιχείων σχετικά με την πραγματική καταγωγή των υπό εξέταση προϊόντων.

2.   Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 μπορεί να εκδίδεται μόνον εφόσον είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί ως η έγγραφη απόδειξη που απαιτείται για τους σκοπούς των δασμολογικών προτιμήσεων οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

3.   Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εκδίδεται μόνο μετά από γραπτή αίτηση του εξαγωγέα ή του αντιπροσώπου του. Η αίτηση υποβάλλεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 22-10 και συμπληρώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και των άρθρων 113, 115, 116, 117, 118, 121 και 123 του παρόντος κανονισμού.

Οι αιτήσεις για πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 φυλάσσονται από τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή κράτους μέλους εξαγωγής για τουλάχιστον τρία έτη από το τέλος του έτους κατά το οποίο εκδόθηκε το πιστοποιητικό κυκλοφορίας.

4.   Ο εξαγωγέας ή ο αντιπρόσωπός του προσκομίζει μαζί με την αίτησή του κάθε χρήσιμο δικαιολογητικό, με το οποίο να αποδεικνύεται ότι τα προϊόντα που πρόκειται να εξαχθούν έχουν τα χαρακτηριστικά που επιτρέπουν την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.

Ο εξαγωγέας αναλαμβάνει την υποχρέωση να υποβάλει, εάν του ζητηθεί από τις αρμόδιες αρχές, κάθε συμπληρωματικό αποδεικτικό στοιχείο που θα κρίνουν αναγκαίο για να εξακριβωθεί η ακρίβεια του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων που είναι επιλέξιμα για το προτιμησιακό καθεστώς, καθώς και να δεχθεί οποιονδήποτε έλεγχο των λογαριασμών του και κάθε έλεγχο από τις εν λόγω αρχές σχετικά με τις περιστάσεις υπό τις οποίες τα προϊόντα έχουν αποκτηθεί.

5.   Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 εκδίδεται από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής, εάν τα προς εξαγωγή προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως καταγόμενα προϊόντα κατά την έννοια του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήμα 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

6.   Δεδομένου ότι το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 συνιστά το αποδεικτικό έγγραφο για την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εναπόκειται στις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για την εξακρίβωση της καταγωγής των προϊόντων και τον έλεγχο των λοιπών ενδείξεων του πιστοποιητικού.

7.   Για να εξακριβώσουν εάν πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στην παράγραφο 5, οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής έχουν τη δυνατότητα να ζητούν κάθε αποδεικτικό στοιχείο και να προβαίνουν σε οποιοδήποτε έλεγχο κρίνουν χρήσιμο.

8.   Εναπόκειται στις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής να φροντίζουν ώστε τα έντυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 να είναι δεόντως συμπληρωμένα.

9.   Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 αναγράφεται στο τμήμα του πιστοποιητικού που προορίζεται για τις τελωνειακές αρχές.

10.   Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή από τις τελωνειακές αρχές του κράτους εξαγωγής κατά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά. Τίθεται στη διάθεση του εξαγωγέα μόλις πραγματοποιηθεί η εξαγωγή ή εξασφαλιστεί η πραγματοποίησή της.

Άρθρο 115

Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Όταν, μετά από αίτηση του εισαγωγέα και υπό τους όρους που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 α) του εναρμονισμένου συστήματος, που υπάγονται στα τμήματα XVI ή XVII ή στις κλάσεις 7308 ή 9406 του εναρμονισμένου συστήματος, εισάγονται με τμηματικές αποστολές, ένα και μόνο αποδεικτικό καταγωγής για τα προϊόντα αυτά υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης δόσης.

Άρθρο 116

Υποβολή αποδεικτικού καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Τα αποδεικτικά καταγωγής υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 163 του κώδικα. Οι εν λόγω αρχές έχουν τη δυνατότητα να ζητούν μετάφραση του αποδεικτικού καταγωγής και μπορούν επίσης να ζητούν να συνοδεύεται η διασάφηση εισαγωγής από δήλωση του εισαγωγέα με την οποία να βεβαιώνεται ότι τα προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος υποτμήματος.

Άρθρο 117

Εκ των υστέρων έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας ΕUR.1

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 114 παράγραφος 10, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να εκδοθεί και μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, εάν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

δεν είχε εκδοθεί κατά τη στιγμή της εξαγωγής συνεπεία λαθών, ακούσιων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων· ή

β)

αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι είχε εκδοθεί πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, το οποίο όμως δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους.

2.   Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εκδώσουν εκ των υστέρων πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 μόνον αφού επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα ανταποκρίνονται σε εκείνα του αντίστοιχου φακέλου εξαγωγής και ότι δεν είχε εκδοθεί πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που πληρούσε τις διατάξεις του παρόντος υποτμήματος κατά την εξαγωγή των εν λόγω προϊόντων.

3.   Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδονται εκ των υστέρων πρέπει να φέρουν μία από τις ακόλουθες φράσεις:

 

BG: «ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ»

 

ES: «EXPEDIDO A POSTERIORI»

 

HR: «IZDANO NAKNADNO»

 

CS: «VYSTAVENO DODATEČNĚ»

 

DA: «UDSTEDT EFTERFØLGENDE»

 

DE: «NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT»

 

ET: «VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT»

 

EL: «ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ»

 

EN: «ISSUED RETROSPECTIVELY»

 

FR: «DÉLIVRÉ À POSTERIORI»

 

IT: «RILASCIATO A POSTERIORI»

 

LV: «IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI»

 

LT: «RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS»

 

HU: «KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL»

 

MT: «MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT»

 

NL: «AFGEGEVEN A POSTERIORI»

 

PL: «WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE»

 

PT: «EMITIDO A POSTERIORI»

 

RO: «ELIBERAT ULTERIOR»

 

SL: «IZDANO NAKNADNO»

 

SK: «VYDANÉ DODATOČNE»

 

FI: «ANNETTU JÄLKIKÄTEEN»

 

SV: “UTFÄRDAT I EFTERHAND»

4.   Η λέξη που αναφέρεται στην παράγραφο 3 αναγράφεται στη θέση «παρατηρήσεις» του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1.

Άρθρο 118

Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας ΕUR.1

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής ενός πιστοποιητικού EUR.1, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές που το εξέδωσαν, αντίγραφο το οποίο συντάσσεται βάσει των εγγράφων εξαγωγής που έχουν στην κατοχή τους οι αρχές.

2.   Το αντίγραφο που εκδίδεται κατ’ αυτόν τον τρόπο πρέπει να φέρει μία από τις ακόλουθες λέξεις:

 

BG: «ДУБЛИКАТ»

 

ES: «DUPLICADO»

 

HR: «DUPLIKAT»

 

CS: «DUPLIKÁT»

 

DA: «DUPLIKÁT»

 

DE: «DUPLIKAT»

 

ET: «DUPLIKAAT»

 

EL: «ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ»

 

EN: «DUPLICATE»

 

FR: «DUPLICATA»

 

IT: «DUPLICATO»

 

LV: «DUBLIKĀTS»

 

LT: «DUBLIKATAS»

 

HU: «MÁSODLAT»

 

MT: «DUPLIKAT»

 

NL: «DUPLICAAT»

 

PL: «DUPLIKAT»

 

PT: «SEGUNDA VIA»

 

RO: «DUPLICAT»

 

SL: «DVOJNIK»

 

SK: «DUPLIKÁT»

 

FI: «KAKSOISKAPPALE»

 

SV: «DUPLIKAT»

3.   Η λέξη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 αναγράφεται στη θέση «παρατηρήσεις» του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1.

4.   Το αντίγραφο, που πρέπει να φέρει την ημερομηνία έκδοσης του πρωτότυπου πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, αρχίζει να ισχύει από την εν λόγω ημερομηνία.

Άρθρο 119

Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συντάσσεται από οποιονδήποτε από τους κάτωθι:

α)

εγκεκριμένο εξαγωγέα της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 120 του παρόντος κανονισμού·

β)

οποιονδήποτε εξαγωγέα για κάθε αποστολή που αποτελείται από ένα ή περισσότερα δέματα, τα οποία περιέχουν προϊόντα καταγωγής, των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ και με την επιφύλαξη ότι η συνδρομή που προβλέπεται στο άρθρο 114, παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται και στη συγκεκριμένη διαδικασία.

2.   Μπορεί να συντάσσεται δήλωση τιμολογίου αν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Ένωσης ή μιας δικαιούχου χώρας ή εδάφους και πληρούν τις λοιπές απαιτήσεις του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 4 και 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

3.   Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου πρέπει να είναι σε θέση να προσκομίσει ανά πάσα στιγμή, εάν το ζητήσουν οι τελωνειακές ή άλλες αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της χώρας ή του εδάφους εξαγωγής, κάθε κατάλληλο έγγραφο που αποδεικνύει το χαρακτήρα καταγωγής των εν λόγω προϊόντων καθώς και την τήρηση των λοιπών απαιτήσεων του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 4 και 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

4.   Η δήλωση τιμολογίου πρέπει να συντάσσεται από τον εξαγωγέα με δακτυλογράφηση, με αποτύπωση μέσω σφραγίδας ή με εκτύπωση στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο, της δήλωσης, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στο παράρτημα 22-13 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, σε μία από τις γλώσσες που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Αν η δήλωση είναι χειρόγραφη, πρέπει να γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες.

5.   Οι δηλώσεις τιμολογίου πρέπει να φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα. Ωστόσο, εξαγωγέας εγκεκριμένος κατά την έννοια του άρθρου 120 του παρόντος κανονισμού δεν απαιτείται να υπογράφει τέτοιες δηλώσεις, υπό τον όρο ότι παρέχει στις τελωνειακές αρχές γραπτή ανάληψη υποχρέωσης ότι αποδέχεται την πλήρη ευθύνη για κάθε δήλωση τιμολογίου από την οποία φαίνεται ότι οι εν λόγω δηλώσεις ισχύουν σαν να έφεραν πράγματι την ιδιόχειρη υπογραφή του.

6.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), η χρήση δήλωσης τιμολογίου υπόκειται στους ακόλουθους ειδικούς όρους:

α)

συντάσσεται δήλωση τιμολογίου για κάθε αποστολή·

β)

εάν τα εμπορεύματα που περιέχονται στην αποστολή έχουν ήδη υποβληθεί σε έλεγχο στη χώρα εξαγωγής με παραπομπή στον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα», ο εξαγωγέας μπορεί να κάνει μνεία του ελέγχου αυτού στη δήλωση τιμολογίου.

Οι διατάξεις του πρώτου εδαφίου δεν απαλλάσσουν τους εξαγωγείς από την εκπλήρωση οιωνδήποτε άλλων διατυπώσεων που απαιτούνται σύμφωνα με τις τελωνειακές και τις ταχυδρομικές ρυθμίσεις.

Άρθρο 120

Εγκεκριμένος εξαγωγέας

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές της Κοινότητας μπορούν να επιτρέπουν σε κάθε εξαγωγέα που είναι εγκατεστημένος εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφεξής «εγκεκριμένος εξαγωγέας», ο οποίος πραγματοποιεί συχνές αποστολές προϊόντων καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 59 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, και που παρέχει, σε βαθμό ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές, όλες τις αναγκαίες εγγυήσεις για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων καθώς και της εκπλήρωσης των λοιπών προϋποθέσεων του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 4 και 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, να συντάσσει δηλώσεις τιμολογίου, ανεξάρτητα από την αξία των σχετικών προϊόντων.

2.   Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να χορηγούν το καθεστώς του εγκεκριμένου εξαγωγέα υπό οιεσδήποτε προϋποθέσεις κρίνουν αναγκαίες.

3.   Οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος αναγράφεται στη δήλωση τιμολογίου.

4.   Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας από τον εγκεκριμένο εξαγωγέα.

5.   Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ανακαλούν την άδεια ανά πάσα στιγμή. Την ανακαλούν όταν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν παρέχει πλέον τις εγγυήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν πληροί τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή, άλλως, κάνει κατάχρηση της άδειας.

Άρθρο 121

Διάρκεια ισχύος των αποδεικτικών καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Το αποδεικτικό καταγωγής ισχύει για τέσσερις μήνες από την ημερομηνία έκδοσης στη χώρα εξαγωγής και πρέπει να κατατίθεται εντός της προθεσμίας αυτής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.

2.   Τα αποδεικτικά καταγωγής που κατατίθενται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά την παρέλευση της προθεσμίας υποβολής που προβλέπεται στην παράγραφο 1 μπορούν να γίνονται δεκτά για την εφαρμογή των δασμολογικών προτιμήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, όταν η αδυναμία υποβολής των αποδεικτικών αυτών εντός της καθορισμένης προθεσμίας οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις.

3.   Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τα αποδεικτικά καταγωγής όταν τα προϊόντα έχουν προσκομισθεί πριν από την εν λόγω καταληκτική ημερομηνία.

4.   Κατόπιν αιτήσεως του εισαγωγέα και υπό τους όρους που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής, ένα και μόνο αποδεικτικό καταγωγής μπορεί να υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης αποστολής, όταν τα εμπορεύματα πληρούν τους ακόλουθους όρους:

α)

εισάγονται εντός του πλαισίου συχνών και συνεχών εμπορικών ροών μεγάλης εμπορικής αξίας·

β)

αποτελούν αντικείμενο της ίδιας σύμβασης πώλησης και τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης αυτής είναι εγκατεστημένα στη χώρα εξαγωγής ή στην Ένωση·

γ)

υπάγονται στον ίδιο κωδικό (οκταψήφιο) της συνδυασμένης ονοματολογίας·

δ)

προέρχονται αποκλειστικά από τον ίδιο εξαγωγέα, προορίζονται για τον ίδιο εισαγωγέα και υποβάλλονται στις διατυπώσεις εισόδου στο ίδιο τελωνείο της Ένωσης.

Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται για την ποσότητα και την περίοδο που καθορίζεται από τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές. Η εν λόγω περίοδος δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να υπερβεί τους τρεις μήνες.

5.   Η διαδικασία που περιγράφεται στην προηγούμενη παράγραφο εφαρμόζεται επίσης όταν ένα μόνο αποδεικτικό καταγωγής υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές για την Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές σύμφωνα με το άρθρο 115 του παρόντος κανονισμού. Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή, οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές μπορούν να χορηγήσουν περίοδο εφαρμογής που υπερβαίνει τους τρεις μήνες.

Άρθρο 122

Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης αποδεικτικού καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων από ιδιώτες σε ιδιώτες ή που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών γίνονται δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα που επωφελούνται από τις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, χωρίς να απαιτείται η κατάθεση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή δήλωσης τιμολογίου, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά δεν εισάγονται στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών και έχει δηλωθεί ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 4 και 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, και όταν δεν υπάρχει αμφιβολία για την ακρίβεια της εν λόγω δήλωσης.

2.   Περιστασιακές εισαγωγές και εισαγωγές αποτελούμενες αποκλειστικά από προϊόντα για προσωπική χρήση των παραληπτών ή των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους δεν θεωρούνται ως εισαγωγές με εμπορικό χαρακτήρα, εάν είναι προφανές, λόγω της φύσης και της ποσότητας των προϊόντων, ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός.

Επιπλέον, η συνολική αξία των προαναφερθέντων προϊόντων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 500 ευρώ στις περιπτώσεις μικροδεμάτων ή τα 1 200 ευρώ για τα προϊόντα που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών των ταξιδιωτών.

Άρθρο 123

Διαφορές και τυπικά σφάλματα

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των στοιχείων που αναγράφει το αποδεικτικό καταγωγής και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα του αποδεικτικού καταγωγής, εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι το έγγραφο αυτό αντιστοιχεί στα προϊόντα που υποβάλλονται.

Προφανή τυπικά σφάλματα, όπως τα λάθη δακτυλογράφησης στο αποδεικτικό καταγωγής, δεν θα πρέπει να συνεπάγονται την απόρριψη του εν λόγω εγγράφου, αν τα σφάλματα αυτά δεν είναι τέτοια που να δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των δηλώσεων του εν λόγω εγγράφου.

Υποτμήμα 11

Μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας για τους σκοπούς της επαλήθευσης της προέλευσης στο πλαίσιο των προτιμησιακών δασμολογικών μέτρων που θεσπίζονται μονομερώς από την Ένωση για ορισμένες χώρες ή εδάφη

Άρθρο 124

Διοικητική συνεργασία

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι δικαιούχες χώρες ή εδάφη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που βρίσκονται στο έδαφός τους και είναι εξουσιοδοτημένες για την έκδοση πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, τα υποδείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούνται από τις εν λόγω αρχές, καθώς και τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 και των δηλώσεων τιμολογίου. Οι σφραγίδες αυτές ισχύουν από την ημερομηνία παραλαβής των υποδειγμάτων από την Επιτροπή. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. Όταν η σχετική κοινοποίηση πραγματοποιείται στο πλαίσιο τροποποίησης προγενέστερων κοινοποιήσεων, η Επιτροπή αναφέρει την ημερομηνία έναρξης ισχύος των νέων σφραγίδων, σύμφωνα με τις οδηγίες των αρμόδιων κυβερνητικών αρχών των δικαιούχων χωρών ή εδαφών. Οι εν λόγω πληροφορίες προορίζονται για υπηρεσιακή χρήση· ωστόσο, όταν τα εμπορεύματα πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία, οι εν λόγω τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέπουν στον εισαγωγέα να λάβει γνώση των υποδειγμάτων αποτυπώματος των σφραγίδων που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο.

2.   Η Επιτροπή κοινοποιεί στις δικαιούχες χώρες ή εδάφη, τα υποδείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούνται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών για την έκδοση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.

Άρθρο 125

Επαλήθευση των αποδεικτικών καταγωγής

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η εκ των υστέρων επαλήθευση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 και των δηλώσεων τιμολογίων πραγματοποιείται δειγματοληπτικά ή κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής ή οι αρμόδιες κυβερνητικές αρχές των δικαιούχων χωρών ή εδαφών έχουν βάσιμες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα τέτοιων εγγράφων, ως προς τον χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων, κατά την έννοια του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήμα 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ή την εκπλήρωση των λοιπών απαιτήσεων του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήμα 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

2.   Για τους σκοπούς της εφαρμογής των διατάξεων της παραγράφου 1, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής ή της δικαιούχου χώρας ή εδάφους επιστρέφουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 και το τιμολόγιο, εάν έχει υποβληθεί, τη δήλωση τιμολογίου ή αντίγραφο των εν λόγω εγγράφων στις αρμόδιες αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή κράτους μέλους εξαγωγής, αναφέροντας, όπου κρίνεται σκόπιμο, τους λόγους που δικαιολογούν την έρευνα. Προς επίρρωση της αίτησής τους για έλεγχο, αυτές παρέχουν όλα τα έγγραφα και όλες τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει και που υποδεικνύουν ότι οι πληροφορίες που αναγράφονται στο αποδεικτικό καταγωγής είναι ανακριβείς.

Εάν οι τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής αποφασίσουν να αναστείλουν τη χορήγηση των δασμολογικών προτιμήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 59 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εν αναμονή των αποτελεσμάτων του ελέγχου, επιτρέπουν στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα, με την επιφύλαξη των συντηρητικών μέτρων που κρίνονται αναγκαία.

3.   Όταν υποβάλλεται αίτηση εκ των υστέρων επαλήθευσης κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1, η επαλήθευση διενεργείται και τα πορίσματά της γνωστοποιούνται στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής ή τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους εισαγωγής εντός προθεσμίας έξι μηνών κατ’ ανώτατο όριο. Τα αποτελέσματα αυτά επιτρέπουν να διαπιστωθεί αν το αμφισβητούμενο αποδεικτικό καταγωγής αφορά τα πράγματι εξαχθέντα προϊόντα και αν τα προϊόντα αυτά μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή της Ένωσης.

4.   Αν σε περιπτώσεις βάσιμων αμφιβολιών, και εφόσον δεν υπάρξει απάντηση εντός της προθεσμίας των έξι μηνών που ορίζει η ανωτέρω παράγραφος 3 ή αν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκή στοιχεία για τη διαπίστωση της γνησιότητας του αμφισβητούμενου εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, αποστέλλεται δεύτερη ειδοποίηση στις αρμόδιες αρχές. Εάν, μετά τη δεύτερη ειδοποίηση, τα αποτελέσματα του ελέγχου δεν κοινοποιηθούν στις αιτούσες αρχές εντός τεσσάρων μηνών, ή τα εν λόγω αποτελέσματα δεν επιτρέπουν τη διαπίστωση της γνησιότητας του εν λόγω εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, οι αιτούσες αρχές, εκτός εξαιρετικών περιστάσεων, αρνούνται το ευεργέτημα των δασμολογικών προτιμήσεων.

5.   Όταν από τη διαδικασία επαλήθευσης ή από οποιαδήποτε άλλη διαθέσιμη πληροφορία προκύπτουν ενδείξεις ότι παραβιάζονται οι διατάξεις του τίτλου II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 υποτμήματα 4 και 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/2446, η δικαιούχος χώρα ή έδαφος εξαγωγής, με δική της/του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως της Ένωσης, διεξάγει τις κατάλληλες έρευνες ή φροντίζει ώστε αυτές να διενεργηθούν με τη δέουσα ταχύτητα, με στόχο τον προσδιορισμό και την πρόληψη παρόμοιων παραβάσεων. Για τον σκοπό αυτό, η Ένωση δύναται να συμμετάσχει στις έρευνες.

6.   Για τους σκοπούς της εκ των υστέρων επαλήθευσης των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1, αντίγραφα των αποδεικτικών καταγωγής καθώς και όλων των σχετικών εξαγωγικών εγγράφων φυλάσσονται από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της δικαιούχου χώρας ή εδάφους ή από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής για τουλάχιστον τρία έτη από το τέλος του έτους κατά το οποίο είχαν εκδοθεί τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας.

Υποτμήμα 12

Άλλες διατάξεις που ισχύουν εντός του πλαισίου των κανόνων καταγωγής για τους σκοπούς των προτιμησιακών δασμολογικών μέτρων που θεσπίζονται μονομερώς από την Ένωση για ορισμένες χώρες ή εδάφη

Άρθρο 126

Θέουτα και Μελίλια

(άρθρο 64 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Το παρόν υποτμήμα εφαρμόζεται κατ’ αναλογία για να καθορισθεί αν κάποια προϊόντα είναι δυνατόν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής των δικαιούχων χωρών ή εδαφών που επωφελούνται από τις προτιμήσεις, όταν εισάγονται στη Θέουτα και τη Μελίλια, ή προϊόντα καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας.

2.   Η Θέουτα και η Μελίλια θεωρούνται ενιαίο έδαφος.

3.   Οι διατάξεις του παρόντος τμήματος σχετικά με την έκδοση, τη χρήση και την εκ των υστέρων επαλήθευση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στην περίπτωση προϊόντων καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας.

4.   Οι ισπανικές τελωνειακές αρχές ευθύνονται για την εφαρμογή του παρόντος τμήματος στη Θέουτα και τη Μελίλια.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων

Άρθρο 127

Γενικές διατάξεις

[άρθρο 70 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, δύο πρόσωπα θεωρούνται ως συνδεόμενα μεταξύ τους αν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου·

β)

έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των επιχειρηματικών εταίρων·

γ)

το ένα είναι εργοδότης του άλλου·

δ)

ένα τρίτο μέρος, άμεσα ή έμμεσα, έχει στην κυριότητά του ή ελέγχει ή κατέχει το 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου·

ε)

το ένα από αυτά ελέγχει το άλλο άμεσα ή έμμεσα·

στ)

και τα δύο ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από ένα τρίτο πρόσωπο·

ζ)

μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο·

η)

είναι μέλη της ίδιας οικογένειας.

2.   Τα πρόσωπα που συνδέονται οικονομικά μεταξύ τους λόγω του ότι το ένα είναι ο αποκλειστικός αντιπρόσωπος, διανομέας ή κατ’ αποκλειστικότητα εμπορευόμενος του άλλου, ανεξάρτητα από το πώς κατονομάζεται, θεωρούνται ως συνδεόμενα μόνο αν εμπίπτουν σε ένα από τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

3.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο ε), (στ) και (ζ), ένα πρόσωπο θεωρείται ότι ελέγχει ένα άλλο όταν είναι, de jure ή de facto, σε θέση να ασκεί επιρροή επί του άλλου.

Άρθρο 128

Συναλλακτική αξία

(άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Η συναλλακτική αξία των εμπορευμάτων τα οποία πωλούνται για εξαγωγή στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης καθορίζεται κατά τον χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης με βάση την πώληση που γίνεται αμέσως πριν τα εμπορεύματα εισέλθουν στο εν λόγω τελωνειακό έδαφος.

2.   Όταν τα εμπορεύματα πωλούνται προς εξαγωγή με προορισμό το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και όχι πριν από την είσοδό τους στο εν λόγω τελωνειακό έδαφος, ενώ βρίσκονται σε προσωρινή εναπόθεση ή έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς άλλο από αυτό της εσωτερικής διαμετακόμισης, ειδικού προορισμού ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, η συναλλακτική αξία προσδιορίζεται με βάση την εν λόγω πώληση.

Άρθρο 129

Πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή

(άρθρο 70 παράγραφοι 1 και 2 του κώδικα)

1.   Η πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή κατά την έννοια του άρθρου 70 παράγραφοι 1 και 2 του κώδικα περιλαμβάνει όλες τις πληρωμές που έγιναν ή πρόκειται να γίνουν, ως όρος της πώλησης των εισαγομένων εμπορευμάτων από τον αγοραστή προς οποιοδήποτε από τα ακόλουθα πρόσωπα:

α)

τον πωλητή·

β)

ένα τρίτο μέρος υπέρ του πωλητή·

γ)

ένα τρίτο μέρος που συνδέεται με τον πωλητή·

δ)

ένα τρίτο μέρος, όταν η πληρωμή για το εν λόγω μέρος γίνεται προκειμένου να ικανοποιήσει μια υποχρέωση του πωλητή.

Η πληρωμή μπορεί να γίνεται με πιστωτικούς τίτλους ή αξιόγραφα και μπορεί να γίνεται άμεσα ή έμμεσα.

2.   Δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων εμπορίας, τις οποίες αναλαμβάνει ο αγοραστής ή μια επιχείρηση που συνδέεται με τον αγοραστή για λογαριασμό του, εκτός από τις δραστηριότητες για τις οποίες προβλέπεται προσαρμογή στο άρθρο 71 του κώδικα, δεν θεωρούνται ως έμμεση πληρωμή στον πωλητή.

Άρθρο 130

Εκπτώσεις

(άρθρο 70 παράγραφοι 1 και 2 του κώδικα)

1.   Για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι εκπτώσεις, εάν, κατά τη στιγμή αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης, η σύμβαση πώλησης προβλέπει την εφαρμογή τους και το ύψος τους.

2.   Εκπτώσεις για προκαταβολική πληρωμή πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όσον αφορά εμπορεύματα για τα οποία η τιμή δεν έχει πράγματι καταβληθεί κατά τη χρονική στιγμή της αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης.

3.   Εκπτώσεις οι οποίες προκύπτουν από τροποποιήσεις της σύμβασης μετά την αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης δεν λαμβάνονται υπόψη.

Άρθρο 131

Μερική παράδοση

(άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Όταν τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς αποτελούν μέρος μεγαλύτερης ποσότητας των ίδιων εμπορευμάτων τα οποία έχουν αγοραστεί στο πλαίσιο μιας και μόνης συναλλαγής, η πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή, για την εφαρμογή του άρθρου 70 παράγραφος 1 του κώδικα, υπολογίζεται κατ’ αναλογία (pro rata) με βάση την τιμή για τη συνολική ποσότητα που αγοράζεται.

2.   Αναλογική κατανομή της πράγματι πληρωθείσας ή πληρωτέας τιμής πραγματοποιείται επίσης σε περίπτωση μερικής απώλειας ή σε περίπτωση που τα εμπορεύματα έχουν υποστεί ζημία πριν από τη θέση των εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Άρθρο 132

Αναπροσαρμογές των τιμών για ελαττωματικά προϊόντα

(άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα)

Η αναπροσαρμογή από τον πωλητή, προς όφελος του αγοραστή, της τιμής που πραγματικά καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί για τα εμπορεύματα μπορεί να ληφθεί υπόψη για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα εμπορεύματα ήταν ελαττωματικά κατά τον χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία·

β)

ο πωλητής αναπροσάρμοσε την τιμή για να αντισταθμίσει το ελάττωμα προκειμένου να πληρούται μία από τις ακόλουθες υποχρεώσεις:

i)

συμβατική υποχρέωση αναληφθείσα πριν από την αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης·

ii)

νομική υποχρέωση που ισχύει για τα εμπορεύματα·

γ)

η αναπροσαρμογή γίνεται εντός προθεσμίας ενός έτους από την ημερομηνία αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης.

Άρθρο 133

Αποτίμηση των προϋποθέσεων και των παροχών

[άρθρο 70 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κώδικα]

Σε περιπτώσεις όπου η πώληση ή η τιμή των εισαγόμενων εμπορευμάτων εξαρτάται από προϋποθέσεις ή παροχές των οποίων η αξία δεν μπορεί να προσδιοριστεί όσον αφορά τα υπό εκτίμηση εμπορεύματα, μια τέτοια αξία πρέπει να θεωρείται ως μέρος της πράγματι πληρωθείσας ή πληρωτέας τιμής, εκτός εάν οι εν λόγω προϋποθέσεις ή παροχές σχετίζονται με ένα από τα ακόλουθα:

α)

μια δραστηριότητα στην οποία εφαρμόζεται το άρθρο 129 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού·

β)

ένα στοιχείο της δασμολογητέας αξίας βάσει του άρθρου 71 του κώδικα.

Άρθρο 134

Συναλλαγές μεταξύ συνδεδεμένων προσώπων

[Άρθρο 70 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Όταν ο αγοραστής και ο πωλητής συνδέονται μεταξύ τους, και προκειμένου να καθοριστεί αν αυτή η σχέση δεν επηρεάζει την τιμή, εξετάζονται οι συνθήκες οι σχετικές με την πώληση, ανάλογα με τις ανάγκες, και δίνεται η ευκαιρία στον διασαφιστή να παράσχει περαιτέρω λεπτομερείς πληροφορίες, ανάλογα με τις ανάγκες, σχετικά με τις εν λόγω συνθήκες.

2.   Ωστόσο, τα εμπορεύματα αποτιμώνται σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα, όταν ο διασαφιστής αποδεικνύει ότι η δηλωθείσα συναλλακτική αξία προσεγγίζει πολύ μια από τις κατωτέρω τιμές-κριτήρια, που καθορίζονται την ίδια χρονική στιγμή ή περίπου την ίδια χρονική στιγμή:

α)

τη συναλλακτική αξία επί πωλήσεων, μεταξύ αγοραστών και πωλητών που δεν συνδέονται μεταξύ τους, πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων προς εξαγωγή με προορισμό το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

τη δασμολογητέα αξία πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων, όπως καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα·

γ)

τη δασμολογητέα αξία πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων, όπως καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα.

3.   Κατά τον καθορισμό της αξίας των πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

αποδεδειγμένες διαφορές σε εμπορικό επίπεδο·

β)

ποσότητα·

γ)

τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 του κώδικα·

δ)

δαπάνες που βαρύνουν τον πωλητή επί πωλήσεων στις οποίες δεν συνδέονται μεταξύ τους ο πωλητής και ο αγοραστής, σε περίπτωση που οι δαπάνες αυτές δεν βαρύνουν τον πωλητή κατά τις πωλήσεις μεταξύ συνδεδεμένων προσώπων.

4.   Οι τιμές-κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 2 χρησιμοποιούνται μετά από αίτηση του διασαφιστή. Δεν υποκαθιστούν τη δηλωθείσα συναλλακτική αξία.

Άρθρο 135

Αγαθά και υπηρεσίες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων

(άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα)

1.   Όταν ο αγοραστής παρέχει τα αγαθά ή τις υπηρεσίες που απαριθμούνται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα στον πωλητή, η αξία των εν λόγω αγαθών και υπηρεσιών είναι ίση με την τιμή αγοράς τους. Η τιμή αγοράς περιλαμβάνει όλες τις πληρωμές που απαιτείται να πραγματοποιήσει ο αγοραστής των αγαθών ή υπηρεσιών που απαριθμούνται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) για να αποκτήσει τα αγαθά ή τις υπηρεσίες.

Όταν τα αγαθά ή οι υπηρεσίες παράγονται από τον αγοραστή ή από πρόσωπο συνδεδεμένο με αυτόν, η αξία τους ισούται με το κόστος παραγωγής τους.

2.   Στην περίπτωση που η αξία των αγαθών και υπηρεσιών που απαριθμούνται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα δεν μπορεί να προσδιοριστεί σύμφωνα με την παράγραφο 1, καθορίζεται βάσει άλλων αντικειμενικών και μετρήσιμων δεδομένων.

3.   Όταν τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα έχουν χρησιμοποιηθεί από τον αγοραστή πριν από την παράδοση, η αξία τους πρέπει να προσαρμόζεται ώστε να λαμβάνονται υπόψη τυχόν αποσβέσεις.

4.   Η αξία των υπηρεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα περιλαμβάνει το κόστος των ανεπιτυχών αναπτυξιακών δραστηριοτήτων, εφόσον αυτό το κόστος αφορούσε έργα ή παραγγελίες σχετικά με τα εισαγόμενα εμπορεύματα.

5.   Για τους σκοπούς του άρθρου 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iv) του κώδικα, τα έξοδα έρευνας και προκαταρκτικού σχεδιασμού δεν περιλαμβάνονται στη δασμολογητέα αξία.

6.   Η αξία των αγαθών και των υπηρεσιών που παρέχονται, όπως καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 5, κατανέμεται κατ’ αναλογία στα εισαγόμενα εμπορεύματα.

Άρθρο 136

Πνευματικά δικαιώματα και δικαιώματα αδείας

(άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κώδικα)

1.   Τα πνευματικά δικαιώματα και τα δικαιώματα αδείας συνδέονται με τα εισαγόμενα εμπορεύματα όταν, ειδικότερα, τα δικαιώματα που μεταβιβάζονται βάσει της συμφωνίας πνευματικών δικαιωμάτων ή αδείας ενσωματώνονται στα εμπορεύματα. Η μέθοδος υπολογισμού του ποσού των πνευματικών δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων αδείας δεν αποτελεί αποφασιστικό παράγοντα.

2.   Όταν ο τρόπος υπολογισμού του ποσού των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων αδείας προκύπτει από την τιμή των εισαγόμενων εμπορευμάτων, ελλείψει αποδείξεων περί του αντιθέτου θεωρείται ότι η καταβολή των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων αδείας συνδέεται με τα εμπορεύματα των οποίων εκτιμάται η αξία.

3.   Εάν τα πνευματικά δικαιώματα ή τα δικαιώματα αδείας συνδέονται εν μέρει με τα υπό εκτίμηση εμπορεύματα και εν μέρει με άλλα συστατικά ή μέρη που προστίθενται στα εμπορεύματα μετά την εισαγωγή τους, ή με δραστηριότητες ή υπηρεσίες μετά την εισαγωγή, γίνεται κατάλληλη προσαρμογή.

4.   Τα πνευματικά δικαιώματα και τα δικαιώματα αδείας θεωρείται ότι καταβάλλονται ως όρος της πώλησης των εισαγομένων εμπορευμάτων όταν συντρέχει οιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο πωλητής ή πρόσωπο συνδεδεμένο με τον πωλητή απαιτεί από τον αγοραστή να πραγματοποιήσει την πληρωμή αυτή·

β)

η πληρωμή γίνεται από τον αγοραστή προς εκπλήρωση υποχρέωσης του πωλητή, σύμφωνα με τις συμβατικές υποχρεώσεις·

γ)

τα εμπορεύματα δεν μπορούν να πωληθούν στον, ή να αγοραστούν από, τον αγοραστή, χωρίς πληρωμή των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων αδείας σε έναν δικαιοπάροχο.

5.   Η χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο αποδέκτης της πληρωμής των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων αδείας δεν λαμβάνεται υπόψη.

Άρθρο 137

Τόπος στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

(άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κώδικα)

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 71 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κώδικα, ο τόπος στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης είναι:

α)

για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται διά θαλάσσης, ο λιμένας στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται για πρώτη φορά στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται διά θαλάσσης σε ένα από τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα που αποτελούν μέρος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, και μεταφέρονται απευθείας σε άλλο μέρος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, ή αντιστρόφως, ο λιμένας στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται για πρώτη φορά στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης υπό την προϋπόθεση ότι εκφορτώθηκαν ή μεταφορτώθηκαν εκεί·

γ)

για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται διά θαλάσσης και στη συνέχεια, χωρίς μεταφόρτωση, δι’ εσωτερικής πλωτής οδού, ο πρώτος λιμένας στον οποίο μπορεί να πραγματοποιηθεί η εκφόρτωση·

δ)

για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς, δι’ εσωτερικής πλωτής οδού ή οδικώς, ο τόπος του τελωνείου εισόδου·

ε)

για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με άλλους τρόπους μεταφοράς, ο τόπος όπου τα εμπορεύματα διέρχονται τα σύνορα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

2.   Για τους σκοπούς του άρθρου 71 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κώδικα, όταν τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και στη συνέχεια μεταφέρεται σε τόπο προορισμού σε άλλο μέρος του εν λόγω εδάφους μέσω εδαφών εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, ο τόπος στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, είναι ο τόπος όπου τα εμπορεύματα έχουν εισέλθει για πρώτη φορά στο εν λόγω τελωνειακό έδαφος, υπό τον όρο ότι τα εμπορεύματα μεταφέρονται απευθείας μέσω των εδαφών αυτών ακολουθώντας μια συνήθη διαδρομή προς τον τόπο προορισμού.

3.   Η παράγραφος 2 εφαρμόζεται επίσης όταν τα αγαθά έχουν εκφορτωθεί, μεταφορτωθεί ή προσωρινώς ακινητοποιηθεί σε εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης για λόγους σχετιζόμενους αποκλειστικώς με τη μεταφορά τους.

4.   Εφόσον δεν πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στις παραγράφους 1 β), 2 και 3, ο τόπος στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης είναι ο ακόλουθος:

α)

για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται διά θαλάσσης, ο λιμένας εκφόρτωσης·

β)

για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με άλλο μέσο μεταφοράς, ο τόπος που προβλέπεται στα σημεία γ), δ) ή ε) της παραγράφου 1 και βρίσκεται στο μέρος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης στο οποίο αποστέλλονται τα εμπορεύματα.

Άρθρο 138

Κόστος μεταφοράς

[άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κώδικα]

1.   Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται με το ίδιο μεταφορικό μέσο σε σημείο πέραν του τόπου εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, το κόστος μεταφοράς αξιολογείται σε συνάρτηση με την απόσταση από τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 137 του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν προσκομιστούν στις τελωνειακές αρχές στοιχεία σχετικά με το κόστος που θα είχε προκύψει στο πλαίσιο ενός συνήθους πίνακα τιμών ναύλων για τη μεταφορά των εμπορευμάτων στον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Το κόστος αεροπορικής μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένου του κόστους παράδοσης με αεροπορική ταχυδρομική αποστολή, που πρέπει να συμπεριληφθεί στη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων, καθορίζεται σύμφωνα με το παράρτημα 23-01.

3.   Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται δωρεάν ή η μεταφορά παρέχεται από τον αγοραστή, τα μεταφορικά έξοδα που πρέπει να συμπεριληφθούν στη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων υπολογίζονται σύμφωνα με τον συνήθη πίνακα τιμών ναύλων που ισχύει για τον ίδιο τρόπο μεταφοράς.

Άρθρο 139

Τέλη που επιβάλλονται για τις ταχυδρομικές αποστολές

(άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα)

Τα ταχυδρομικά τέλη που επιβάλλονται μέχρι τον τόπο προορισμού για εμπορεύματα που αποστέλλονται ταχυδρομικώς πρέπει να περιλαμβάνονται στη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων αυτών, εξαιρουμένων των συμπληρωματικών ταχυδρομικών τελών που εισπράττονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 140

Μη αποδοχή δηλωθείσας συναλλακτικής αξίας

(άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν εύλογες αμφιβολίες σχετικά με το αν η δηλωθείσα συναλλακτική αξία αντιπροσωπεύει το συνολικό πληρωθέν ή πληρωτέο ποσό όπως αναφέρεται στο άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα, μπορούν να ζητούν από τον διασαφιστή να παράσχει συμπληρωματικές πληροφορίες.

2.   Εάν εξακολουθούν να έχουν αμφιβολίες, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να αποφασίσουν ότι η αξία των εμπορευμάτων δεν μπορεί να προσδιορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 1 του κώδικα.

Άρθρο 141

Δασμολογητέα αξία πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων

[άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κώδικα]

1.   Κατά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας των εισαγόμενων εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο α) ή β) του κώδικα, χρησιμοποιείται η συναλλακτική αξία πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων, τα οποία πωλούνται στο ίδιο εμπορικό επίπεδο και στην ίδια ουσιαστικώς ποσότητα με τα υπό εκτίμηση εμπορεύματα.

Ελλείψει τέτοιων πωλήσεων, η δασμολογητέα αξία καθορίζεται βάσει της συναλλακτικής αξίας πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων που πωλούνται σε διαφορετικό εμπορικό επίπεδο ή σε διαφορετικές ποσότητες. Η συναλλακτική αυτή αξία πρέπει να προσαρμοστεί ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που οφείλονται στο εμπορικό επίπεδο ή/και την ποσότητα.

2.   Η αξία αυτή προσαρμόζεται για να ληφθούν υπόψη σημαντικές διαφορές μεταξύ των κόστους και των επιβαρύνσεων που αφορούν, αφενός, τα εισαγόμενα εμπορεύματα και, αφετέρου, τα πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα, λόγω διαφορών στις αποστάσεις και στους τρόπους μεταφοράς.

3.   Σε περίπτωση που διαπιστώνονται περισσότερες από μία συναλλακτικές αξίες πανομοιότυπων ή ομοειδών εμπορευμάτων, πρέπει να χρησιμοποιείται η χαμηλότερη από τις τιμές αυτές για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας των εισαγόμενων εμπορευμάτων.

4.   Στα «πανομοιότυπα εμπορεύματα» και τα «ομοειδή εμπορεύματα», ανάλογα με την περίπτωση, δεν περιλαμβάνονται εμπορεύματα που ενσωματώνουν ή αντικατοπτρίζουν εργασίες μηχανικής ή μηχανολογίας, μελέτης, τέχνης, σχεδιασμού, σχεδίων ή σχεδιαγραμμάτων για τα οποία δεν έχει πραγματοποιηθεί προσαρμογή σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iv) του κώδικα, λόγω του ότι οι εργασίες αυτές πραγματοποιήθηκαν εντός της Ένωσης.

5.   Η συναλλακτική αξία εμπορευμάτων που παράγονται από διαφορετικό πρόσωπο λαμβάνεται υπόψη μόνο όταν δεν μπορεί να βρεθεί η συναλλακτική αξία για πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα που παράγονται από το πρόσωπο που παρήγαγε τα υπό εκτίμηση εμπορεύματα.

Άρθρο 142

Επαγωγική μέθοδος

[άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα]

1.   Η τιμή μονάδας που χρησιμοποιείται για να καθοριστεί η δασμολογητέα αξία σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα πρέπει να είναι η τιμή στην οποία τα εισαγόμενα εμπορεύματα ή πανομοιότυπα ή ομοειδή εισαγόμενα εμπορεύματα πωλούνται στην Ένωση, στην κατάσταση που εισήχθησαν, κατά την ίδια ή περίπου κατά την ίδια χρονική στιγμή εισαγωγής των υπό εκτίμηση εμπορευμάτων.

2.   Εφόσον δεν υπάρχει τιμή μονάδας όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, η τιμή μονάδας που χρησιμοποιείται είναι η τιμή στην οποία πωλούνται τα εισαγόμενα εμπορεύματα ή πανομοιότυπα ή ομοειδή εισαγόμενα εμπορεύματα, στην κατάσταση που εισήχθησαν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, το νωρίτερο δυνατόν μετά την εισαγωγή των προς εκτίμηση εμπορευμάτων και, σε κάθε περίπτωση, εντός 90 ημερών από την εισαγωγή αυτή.

3.   Εφόσον δεν υπάρχει τιμή μονάδας, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, κατόπιν αιτήσεως του διασαφιστή, χρησιμοποιείται η τιμή μονάδας στην οποία πωλούνται τα εισαγόμενα προϊόντα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μετά από περαιτέρω επεξεργασία ή μεταποίηση, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την προστιθέμενη αξία από την εν λόγω επεξεργασία ή μεταποίηση.

4.   Οι ακόλουθες πωλήσεις δεν λαμβάνονται υπόψη για τους σκοπούς του καθορισμού της δασμολογητέας αξίας βάσει του άρθρου 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα:

α)

πωλήσεις αγαθών σε εμπορικό επίπεδο διαφορετικό από το πρώτο μετά την εισαγωγή·

β)

πωλήσεις σε συνδεόμενα πρόσωπα·

γ)

πωλήσεις σε πρόσωπα που παρέχουν, άμεσα ή έμμεσα, δωρεάν ή με μειωμένο κόστος, τα αγαθά ή τις υπηρεσίες που απαριθμούνται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα, για χρήση που συνδέεται με την παραγωγή και πώληση για εξαγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων·

δ)

πωλήσεις σε ποσότητες που δεν αρκούν για να καταστεί δυνατός ο καθορισμός της τιμής μονάδας.

5.   Κατά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας, τα κατωτέρω στοιχεία αφαιρούνται από την τιμή μονάδας που καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 4:

α)

οι συνήθως καταβαλλόμενες ή συμφωνούμενες προμήθειες ή περιθώρια που ισχύουν γενικά για τα κέρδη και τα γενικά έξοδα (περιλαμβανομένου και του άμεσου ή έμμεσου κόστους εμπορίας των εν λόγω εμπορευμάτων) για τις πωλήσεις, στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, εισαγόμενων εμπορευμάτων της αυτής φύσης ή του αυτού είδους που είναι εμπορεύματα τα οποία κατατάσσονται σε μια ομάδα ή μια σειρά εμπορευμάτων παραγόμενων από ένα συγκεκριμένο βιομηχανικό κλάδο·

β)

τα συνήθη έξοδα μεταφοράς και ασφάλισης, καθώς και σχετικά έξοδα που ανακύπτουν εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

γ)

οι εισαγωγικοί δασμοί και άλλες επιβαρύνσεις που πρέπει να καταβληθούν εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης λόγω της εισαγωγής ή της πώλησης των εμπορευμάτων.

6.   Η δασμολογητέα αξία ορισμένων ευπαθών εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα 23-02 που εισάγονται επί παρακαταθήκη μπορεί να καθοριστεί απευθείας σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα. Για το σκοπό αυτό οι τιμές μονάδας κοινοποιούνται στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη και διαβιβάζονται από την Επιτροπή μέσω του TARIC σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (16).

Οι εν λόγω τιμές μονάδας μοναδιαία τιμή μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να προσδιοριστεί η δασμολογική αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων για περιόδους 14 ημερών. Κάθε περίοδος αρχίζει Παρασκευή.

Οι τιμές μονάδας υπολογίζονται και κοινοποιούνται ως εξής:

α)

μετά τις μειώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 5, η τιμή μονάδας ανά 100 χγρ. καθαρού βάρους για κάθε κατηγορία εμπορευμάτων κοινοποιείται από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή. Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν κατ’ αποκοπή ποσά για τα έξοδα που αναφέρονται στο στοιχείο β) της παραγράφου 5, τα οποία θα πρέπει να γνωστοποιηθούν στην Επιτροπή·

β)

η περίοδος αναφοράς για τον καθορισμό των κατά τιμών μονάδας είναι η προηγούμενη περίοδος 14 ημερών που λήγει την Πέμπτη πριν από την εβδομάδα κατά την οποία πρόκειται να καθοριστούν νέες τιμές μονάδας·

γ)

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις τιμές μονάδας σε ευρώ στην Επιτροπή, το αργότερο στις 12.00 το μεσημέρι τη Δευτέρα της εβδομάδας κατά την οποία πρόκειται να διαβιβαστούν από την Επιτροπή. Όταν η εν λόγω ημερομηνία δεν είναι ημέρα εργάσιμη, η κοινοποίηση πρέπει να πραγματοποιηθεί κατά την αμέσως προηγούμενη εργάσιμη ημέρα. Οι τιμές μονάδας εφαρμόζονται μόνο εάν η εν λόγω κοινοποίηση διαβιβαστεί από την Επιτροπή.

Άρθρο 143

Μέθοδος της υπολογιζόμενης αξίας

[άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα]

1.   Για την εφαρμογή του άρθρου 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές δεν μπορούν να απαιτούν ή να υποχρεώνουν ένα πρόσωπο που δεν είναι εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης να προσκομίζει προς εξέταση λογιστικά στοιχεία ή άλλα έγγραφα, ή να επιτρέπει την πρόσβαση σε αυτά, για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας.

2.   Το κόστος ή η αξία των υλών και των εργασιών κατασκευής, που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) σημείο i) του κώδικα, περιλαμβάνει το κόστος των στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii) του κώδικα. Περιλαμβάνει επίσης το επιμερισμένο κόστος κάθε προϊόντος ή υπηρεσίας που αναφέρεται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα και το οποίο έχει παρασχεθεί, άμεσα ή έμμεσα, από τον αγοραστή για να χρησιμοποιηθεί κατά την παραγωγή των υπό εκτίμηση εμπορευμάτων. Η αξία των στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iv) του κώδικα, που πραγματοποιούνται εντός της Ένωσης πρέπει να περιλαμβάνεται μόνο στο μέτρο που τα στοιχεία αυτά επιβαρύνουν τον παραγωγό.

3.   Το κόστος παραγωγής περιλαμβάνει όλες τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν για τη δημιουργία, την προσθήκη ή τη σημαντική βελτίωση οικονομικών αγαθών. Περιλαμβάνει επίσης τις δαπάνες που ορίζονται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) ii) και iii) του κώδικα.

4.   Τα γενικά έξοδα που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) σημείο ii) του κώδικα, περιέχουν το άμεσο και έμμεσο κόστος παραγωγής και πώλησης των προς εξαγωγή εμπορευμάτων που δεν περιλαμβάνεται στο πλαίσιο του άρθρου 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) σημείο i) του κώδικα.

Άρθρο 144

Εφεδρική μέθοδος

(άρθρο 74 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Κατά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 3 του κώδικα, είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί εύλογη ελαστικότητα κατά την εφαρμογή των μεθόδων που προβλέπονται στα άρθρα 70 και 74 παράγραφος 2 του κώδικα. Η αξία που καθορίζεται με τον τρόπο αυτό πρέπει, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, να βασίζεται σε δασμολογητέες αξίες που έχουν καθοριστεί προγενέστερα.

2.   Όταν η δασμολογητέα αξία δεν μπορεί να καθορισθεί κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1, χρησιμοποιούνται άλλες κατάλληλες μέθοδοι. Στην περίπτωση αυτή, η δασμολογητέα αξία δεν καθορίζεται με βάση οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

την τιμή πώλησης, στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, εμπορευμάτων που παράγονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

ένα σύστημα βάσει του οποίου χρησιμοποιείται η υψηλότερη μεταξύ δύο εναλλακτικών αξιών για τον υπολογισμό της δασμολογητέας αξίας·

γ)

την τιμή των εμπορευμάτων στην εγχώρια αγορά της χώρας εξαγωγής·

δ)

το κόστος παραγωγής, εκτός των υπολογιζόμενων αξιών που έχουν καθοριστεί για πανομοιότυπα ή ομοειδή εμπορεύματα σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα·

ε)

τις τιμές εξαγωγής με προορισμό μία τρίτη χώρα·

στ)

τις ελάχιστες δασμολογητέες αξίες·

ζ)

αυθαίρετες ή πλασματικές αξίες.

Άρθρο 145

Δικαιολογητικά έγγραφα σχετικά με τη δασμολογητέα αξία

(άρθρο 163 παράγραφος 1 του κώδικα)

Το τιμολόγιο που σχετίζεται με τη δηλωθείσα συναλλακτική αξία απαιτείται ως δικαιολογητικό έγγραφο.

Άρθρο 146

Μετατροπή νομισμάτων για τον υπολογισμό της δασμολογητέας αξίας

[άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα, οι ακόλουθες ισοτιμίες χρησιμοποιούνται για τη μετατροπή του νομίσματος για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας:

α)

η συναλλαγματική ισοτιμία που δημοσιεύεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, για τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ·

β)

η συναλλαγματική ισοτιμία που δημοσιεύεται από την αρμόδια εθνική αρχή ή, εάν η εθνική αρχή έχει ορίσει μια ιδιωτική τράπεζα για τους σκοπούς της δημοσίευσης της συναλλαγματικής ισοτιμίας, η ισοτιμία που δημοσιεύεται από την εν λόγω ιδιωτική τράπεζα, για τα κράτη μέλη των οποίων το νόμισμα δεν είναι το ευρώ.

2.   Η συναλλαγματική ισοτιμία που πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 1 είναι η ισοτιμία που έχει δημοσιευθεί την προτελευταία Τετάρτη κάθε μήνα.

Σε περίπτωση που δεν δημοσιεύθηκε ισοτιμία για την ημέρα αυτή, εφαρμόζεται η πιο πρόσφατα δημοσιευθείσα ισοτιμία.

3.   Η συναλλαγματική ισοτιμία εφαρμόζεται για ένα μήνα, αρχής γενομένης από την πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα.

4.   Όταν δεν έχει δημοσιευθεί μια συναλλαγματική ισοτιμία, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, η συναλλαγματική ισοτιμία που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή του άρθρου 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα καθορίζεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Η ισοτιμία αυτή πρέπει να αντανακλά την αξία του νομίσματος του οικείου κράτους μέλους όσο το δυνατόν περισσότερο.

ΤΙΤΛΟΣ III

ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Εγγύηση για ενδεχόμενη ή υπάρχουσα τελωνειακή οφειλή

Τμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 147

Ηλεκτρονικό σύστημα για τις εγγυήσεις

(άρθρο 16 του κώδικα)

Για την ανταλλαγή και αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με εγγυήσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργήθηκε για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.

Το πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Διαχείριση Εγγυήσεων (ΔΕ) που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.

Άρθρο 148

Μεμονωμένη εγγύηση για ενδεχόμενη τελωνειακή οφειλή

(άρθρο 90 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κώδικα)

1.   Όταν είναι υποχρεωτική η σύσταση εγγύησης, η εγγύηση που καλύπτει μία μεμονωμένη πράξη (μεμονωμένη εγγύηση) για ενδεχόμενη τελωνειακή οφειλή καλύπτει το ποσό του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αντιστοιχεί στην τελωνειακή οφειλή που ενδέχεται να γεννηθεί, υπολογιζόμενο βάσει των ανώτατων συντελεστών δασμών που ισχύουν για εμπορεύματα του ίδιου τύπου.

2.   Όταν η μεμονωμένη εγγύηση πρέπει να καλύψει τις λοιπές επιβαρύνσεις που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων, ο υπολογισμός τους βασίζεται στους ανώτατους συντελεστές που ισχύουν για εμπορεύματα του ίδιου τύπου στο κράτος μέλος στο οποίο τα οικεία εμπορεύματα υπάγονται στο τελωνειακό καθεστώς ή εναποτίθενται προσωρινά.

Άρθρο 149

Προαιρετική εγγύηση

(άρθρο 91 του κώδικα)

Όταν οι τελωνειακές αρχές αποφασίζουν ότι απαιτείται σύσταση προαιρετικής εγγύησης, εφαρμόζονται τα άρθρα 150 έως 158 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 150

Εγγύηση με τη μορφή κατάθεσης σε μετρητά

[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα]

Όταν απαιτείται εγγύηση για ειδικά καθεστώτα ή προσωρινή εναπόθεση και αυτή συστήνεται ως μεμονωμένη εγγύηση με τη μορφή κατάθεσης σε μετρητά, η εγγύηση αυτή συστήνεται ενώπιον των τελωνειακών αρχών του κράτους μέλους στο οποίο τα εμπορεύματα υπάγονται στο καθεστώς ή εναποτίθενται προσωρινά.

Όταν λήξει κάποιο ειδικό καθεστώς εκτός του καθεστώτος τελικού προορισμού ή όταν η επιτήρηση των εμπορευμάτων τελικού προορισμού ή η προσωρινή εναπόθεση ολοκληρωθεί σωστά, η εγγύηση αποπληρώνεται από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στην οποία είχε παρασχεθεί.

Άρθρο 151

Εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή

[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο α) και άρθρο 94 του κώδικα]

1.   Η ανάληψη υποχρέωσης που πραγματοποιεί ένας τριτεγγυητής εγκρίνεται από το τελωνείο όπου παρέχεται η εγγύηση (τελωνείο εγγύησης), το οποίο κοινοποιεί την έγκριση στο πρόσωπο που πρέπει να παράσχει την εγγύηση.

2.   Το τελωνείο εγγύησης ενδέχεται να ανακαλέσει την έγκριση της ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή οποιαδήποτε στιγμή. Το τελωνείο εγγύησης κοινοποιεί την ανάκληση στον τριτεγγυητή και στο πρόσωπο που πρέπει να παράσχει την εγγύηση.

3.   Ένας τριτεγγυητής μπορεί να παραιτηθεί οποιαδήποτε στιγμή από τις υποχρεώσεις που ανέλαβε. Ο τριτεγγυητής κοινοποιεί την εν λόγω παραίτηση στο τελωνείο εγγύησης.

4.   Η παραίτηση του τριτεγγυητή από τις υποχρεώσεις του δεν επηρεάζει εμπορεύματα που, κατά τον χρόνο παραίτησης, έχουν ήδη υπαχθεί και εξακολουθούν να υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς ή σε προσωρινή εναπόθεση δυνάμει των υποχρεώσεων από τις οποίες παραιτείται ο τριτεγγυητής.

5.   Μεμονωμένη εγγύηση παρεχόμενη υπό μορφή ανάληψης υποχρεώσεων παρέχεται με τη χρήση του εντύπου που ορίζεται στο παράρτημα 32-01.

6.   Συνολική εγγύηση παρεχόμενη υπό μορφή ανάληψης υποχρεώσεων παρέχεται με τη χρήση του εντύπου που ορίζεται στο παράρτημα 32-03.

7.   Με την επιφύλαξη των παραγράφων 5 και 6 και του άρθρου 160, κάθε κράτος μέλος μπορεί, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, να επιτρέψει την ανάληψη υποχρέωσης από τριτεγγυητή υπό μορφή διαφορετική αυτών που αναφέρονται στα παραρτήματα 32-01, 32-02 και 32-03, εφόσον έχει το ίδιο έννομο αποτέλεσμα.

Άρθρο 152

Μεμονωμένη εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή

[άρθρο 89 και άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Όταν συστήνεται μεμονωμένη εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή, το αποδεικτικό αυτής της ανάληψης υποχρέωσης φυλάσσεται στο τελωνείο εγγύησης για την περίοδο ισχύος της εγγύησης.

2.   Όταν συστήνεται μεμονωμένη εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή, ο δικαιούχος του καθεστώτος δεν αλλάζει τον κωδικό πρόσβασης που συνδέεται με τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης.

Άρθρο 153

Αμοιβαία συνδρομή μεταξύ τελωνειακών αρχών

[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κώδικα]

Όταν έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή σε κράτος μέλος εκτός του κράτους μέλους που αποδέχθηκε εγγύηση υπό μία από τις μορφές που αναφέρονται στο άρθρο 83 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/2446, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, το κράτος μέλος που αποδέχθηκε την εγγύηση μεταφέρει στο κράτος μέλος στο οποίο γεννήθηκε η τελωνειακή οφειλή, εφόσον ζητηθεί από το κράτος μέλος αυτό μετά τη λήξη της προθεσμίας πληρωμής, το ποσό του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού εντός των ορίων της εγγύησης που έγινε αποδεκτή και των μη καταβεβλημένων δασμών.

Η μεταφορά αυτή πραγματοποιείται εντός ενός μήνα από τη λήψη του αιτήματος.

Άρθρο 154

Αριθμός αναφοράς εγγύησης και κωδικός πρόσβασης

(άρθρο 89 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Όταν μία μεμονωμένη εγγύηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, το τελωνείο εγγύησης κοινοποιεί στο πρόσωπο που παρείχε την εγγύηση ή, στην περίπτωση εγγύησης με τη μορφή τίτλων, στον τριτεγγυητή τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης·

β)

κωδικό πρόσβασης που συνδέεται με τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης.

2.   Όταν μία συνολική εγγύηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, το τελωνείο εγγύησης κοινοποιεί στο πρόσωπο που παρείχε την εγγύηση τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης για κάθε μέρος του ποσού αναφοράς που θα παρακολουθείται σύμφωνα με το άρθρο 157 (322-05-ΕΠ)·

β)

κωδικό πρόσβασης που συνδέεται με τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης.

Εφόσον ζητηθεί από το πρόσωπο που παρείχε την εγγύηση, το τελωνείο εγγύησης ορίζει έναν ή περισσότερους επιπλέον κωδικούς πρόσβασης στην εγγύηση αυτή, οι οποίοι θα χρησιμοποιηθούν από το πρόσωπο αυτό ή τους εκπροσώπους του.

3.   Η τελωνειακή αρχή εξακριβώνει την ύπαρξη και την ισχύ της εγγύησης κάθε φορά που ένα πρόσωπο της κοινοποιεί αριθμό αναφοράς εγγύησης.

Τμήμα 2

Συνολική εγγύηση

Άρθρο 155

Ποσό αναφοράς

(άρθρο 90 του κώδικα)

1.   Εκτός εάν άλλως προβλέπεται στο άρθρο 158 του παρόντος κανονισμού, το ποσό της συνολικής εγγύησης ισούται με ποσό αναφοράς που καθορίζει το τελωνείο εγγύησης σύμφωνα με το άρθρο 90 του κώδικα.

2.   Όταν απαιτείται να παρασχεθεί συνολική εγγύηση για εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και λοιπές επιβαρύνσεις, το ποσό των οποίων μπορεί να καθοριστεί με βεβαιότητα κατά τον χρόνο που απαιτείται η εγγύηση, το μέρος του ποσού αναφοράς που καλύπτει αυτούς τους δασμούς και τις επιβαρύνσεις αντιστοιχεί στο ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών πληρωτέων επιβαρύνσεων.

3.   Όταν απαιτείται να παρασχεθεί συνολική εγγύηση για εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και λοιπές επιβαρύνσεις, το ποσό των οποίων δεν μπορεί να καθοριστεί με βεβαιότητα κατά το χρόνο που απαιτείται η εγγύηση ή το οποίο μεταβάλλεται διαχρονικά, το μέρος του ποσού αναφοράς που καλύπτει αυτούς τους δασμούς και τις επιβαρύνσεις ορίζεται ως εξής:

α)

για το μέρος που προορίζεται να καλύψει εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και λοιπές επιβαρύνσεις που έχουν επιβληθεί, το ποσό αναφοράς αντιστοιχεί στο ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών πληρωτέων επιβαρύνσεων·

β)

για το μέρος που προορίζεται να καλύψει εισαγωγικούς ή εξαγωγικούς δασμούς και λοιπές επιβαρύνσεις που ενδέχεται να επιβληθούν, το ποσό αναφοράς αντιστοιχεί στο ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που ενδέχεται να καταστούν πληρωτέες σε σχέση με κάθε τελωνειακή διασάφηση ή διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης σε σχέση με την οποία παρέχεται η εγγύηση, κατά το διάστημα μεταξύ της υπαγωγής των εμπορευμάτων στο οικείο τελωνειακό καθεστώς ή σε προσωρινή εναπόθεση και του χρόνου εκκαθάρισης του καθεστώτος αυτού ή λήξης της επιτήρησης των εμπορευμάτων ειδικού προορισμού ή της προσωρινής εναπόθεσης.

Για τους σκοπούς του στοιχείου β), λαμβάνονται υπόψη οι ανώτατοι συντελεστές εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που επιβάλλονται σε εμπορεύματα του ίδιου τύπου και οι ανώτατοι συντελεστές λοιπών επιβαρύνσεων που πρέπει να καταβληθούν σε σχέση με την εισαγωγή ή εξαγωγή εμπορευμάτων του ίδιου τύπου στο κράτος μέλος του τελωνείου εγγύησης.

Όταν το τελωνείο εγγύησης δεν έχει στη διάθεσή του τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για να καθοριστεί το μέρος του ποσού αναφοράς σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, το ποσό αυτό ορίζεται στα 10 000 ευρώ για κάθε διασάφηση.

4.   Το τελωνείο εγγύησης καθορίζει το ποσό αναφοράς σε συνεργασία με το πρόσωπο που πρέπει να παράσχει την εγγύηση. Κατά τον καθορισμό του μέρους του ποσού αναφοράς σύμφωνα με την παράγραφο 3, το τελωνείο εγγύησης καθορίζει το ποσό αυτό βάσει των πληροφοριών για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στα σχετικά τελωνειακά καθεστώτα ή σε προσωρινή εναπόθεση κατά τους τελευταίους 12 μήνες και βάσει εκτίμησης του όγκου των σχεδιαζόμενων πράξεων, σύμφωνα με τα εμπορικά υποστηρικτικά έγγραφα και τους λογαριασμούς του προσώπου που πρέπει να παράσχει την εγγύηση.

5.   Το τελωνείο εγγύησης αναθεωρεί το ποσό αναφοράς με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος του προσώπου που πρέπει να παράσχει την εγγύηση και το προσαρμόζει ώστε να συμμορφώνεται με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και του άρθρου 90 του κώδικα.

Άρθρο 156

Παρακολούθηση του ποσού αναφοράς από το πρόσωπο που πρέπει να παράσχει εγγύηση

(άρθρο 89 του κώδικα)

Το πρόσωπο που πρέπει να παράσχει εγγύηση εξασφαλίζει ότι το ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή εξαγωγή εμπορευμάτων, όταν αυτές πρόκειται να καλυφθούν από την εγγύηση, το οποίο είναι πληρωτέο ή ενδέχεται να καταστεί πληρωτέο, δεν υπερβαίνει το ποσό αναφοράς.

Το πρόσωπο αυτό ενημερώνει το τελωνείο εγγύησης σε περίπτωση που το ποσό αναφοράς δεν επαρκεί πλέον για την κάλυψη των πράξεών του.

Άρθρο 157

Παρακολούθηση του ποσού αναφοράς από τις τελωνειακές αρχές

(άρθρο 89 παράγραφος 6 του κώδικα)

1.   Η παρακολούθηση του μέρους του ποσού αναφοράς που καλύπτει το ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων, το οποίο θα καταστεί πληρωτέο όσον αφορά εμπορεύματα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, εξασφαλίζεται για κάθε διασάφηση κατά τον χρόνο υπαγωγής εμπορευμάτων στο καθεστώς. Όταν κατατίθενται τελωνειακές διασαφήσεις για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με έγκριση αναφερόμενη στο άρθρο 166 παράγραφος 2 ή στο άρθρο 182 του κώδικα, η παρακολούθηση του οικείου μέρους του ποσού αναφοράς εξασφαλίζεται βάσει των συμπληρωματικών διασαφήσεων ή, κατά περίπτωση, βάσει των στοιχείων που εισάγονται στα αρχεία.

2.   Η παρακολούθηση του μέρους του ποσού αναφοράς που καλύπτει το ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων, το οποίο ενδέχεται να καταστεί πληρωτέο όσον αφορά εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, εξασφαλίζεται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 273 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού για κάθε τελωνειακή διασάφηση κατά τον χρόνο υπαγωγής των εμπορευμάτων στο καθεστώς. Η παρακολούθηση αυτή δεν ισχύει για εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης με τη χρήση της απλούστευσης που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα, στην περίπτωση που η επεξεργασία της τελωνειακής διασάφησης δεν πραγματοποιείται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 273 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

3.   Η παρακολούθηση του μέρους του ποσού αναφοράς που καλύπτει το ποσό των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων, στην περίπτωση που καλύπτονται από την εγγύηση, και που θα επιβληθούν ή ενδέχεται να επιβληθούν σε περιπτώσεις πλην αυτών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, εξασφαλίζεται μέσω τακτικού και κατάλληλου ελέγχου.

Άρθρο 158

Επίπεδο συνολικής εγγύησης

(άρθρο 95 παράγραφοι 2 και 3 του κώδικα)

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 95 παράγραφος 2 του κώδικα, το ποσό της συνολικής εγγύησης μειώνεται:

α)

στο 50 % του μέρους του ποσού αναφοράς που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, στις περιπτώσεις που πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 84 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446·

β)

στο 30 % του μέρους του ποσού αναφοράς που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, στις περιπτώσεις που πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 84 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446· ή

γ)

στο 0 % του μέρους του ποσού αναφοράς που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, στις περιπτώσεις που πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 84 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

2.   Για τους σκοπούς του άρθρου 95 παράγραφος 3 του κώδικα, το ποσό της συνολικής εγγύησης μειώνεται στο 30 % του μέρους του ποσού αναφοράς που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.

Τμήμα 3

Διατάξεις σχετικά με το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης και το καθεστώς βάσει της σύμβασης TIR και της σύμβασης ΑΤΑ

Υποτμήμα 1

Ενωσιακή διαμετακόμιση

Άρθρο 159

Υπολογισμός για σκοπούς κοινής διαμετακόμισης

(άρθρο 89 παράγραφος 2 του κώδικα)

Για τους σκοπούς του υπολογισμού που αναφέρεται στο άρθρο 148 και στο άρθρο 155 παράγραφος 3 στοιχείο β) δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού, τα ενωσιακά εμπορεύματα που μεταφέρονται κατ’ εφαρμογή της σύμβασης καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης (17) θεωρούνται ως μη ενωσιακά εμπορεύματα.

Άρθρο 160

Μεμονωμένη εγγύηση με τη μορφή τίτλων

[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, μεμονωμένη εγγύηση υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή μπορεί επίσης να παρέχεται από τον τριτεγγυητή μέσω έκδοσης τίτλων προς πρόσωπα που προτίθενται να καταστούν οι δικαιούχοι του καθεστώτος.

Το αποδεικτικό της ανάληψης υποχρέωσης καταρτίζεται με τη χρήση του εντύπου που ορίζεται στο παράρτημα 32-02 και οι τίτλοι καταρτίζονται με τη χρήση του εντύπου που ορίζεται στο παράρτημα 32-06.

Κάθε τίτλος καλύπτει ποσό 10 000 ευρώ για το οποίο είναι υπεύθυνος ο τριτεγγυητής.

Η περίοδος ισχύος ενός τίτλου είναι ένα έτος από την ημερομηνία έκδοσης.

2.   Ο τριτεγγυητής παρέχει στο τελωνείο εγγύησης όλα τα απαιτούμενα λεπτομερή στοιχεία που αφορούν τους τίτλους μεμονωμένης εγγύησης που έχει εκδώσει.

3.   Για κάθε τίτλο, ο τριτεγγυητής κοινοποιεί στο πρόσωπο που προτίθεται να καταστεί ο δικαιούχος του καθεστώτος τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης·

β)

κωδικό πρόσβασης που συνδέεται με τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης.

Το πρόσωπο που προτίθεται να καταστεί ο δικαιούχος του καθεστώτος δεν τροποποιεί τον κωδικό πρόσβασης.

4.   Το πρόσωπο που προτίθεται να καταστεί ο δικαιούχος του καθεστώτος υποβάλλει στο τελωνείο αναχώρησης αριθμό τίτλων που αντιστοιχούν στο πολλαπλάσιο των 10 000 ευρώ που απαιτείται για την κάλυψη του αθροίσματος των ποσών που αναφέρονται στο άρθρο 148 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 161

Ανάκληση και υπαναχώρηση από ανάληψη υποχρέωσης που παρέχεται σε περίπτωση μεμονωμένης εγγύησης με τη μορφή τίτλων

[άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο α) και άρθρο 94 του κώδικα]

Η τελωνειακή αρχή που είναι υπεύθυνη για το οικείο τελωνείο εγγύησης εισάγει στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 273 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού πληροφορίες για οποιαδήποτε ανάκληση ή υπαναχώρηση από ανάληψη υποχρέωσης που παρέχεται σε περίπτωση μεμονωμένης εγγύησης με τη μορφή τίτλων και την ημερομηνία εφαρμογής της.

Άρθρο 162

Συνολική εγγύηση

(άρθρο 89 παράγραφος 5 και άρθρο 95 του κώδικα)

1.   Στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, η συνολική εγγύηση μπορεί να παρασχεθεί μόνο με τη μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή.

2.   Το αποδεικτικό αυτής της ανάληψης υποχρέωσης φυλάσσει το τελωνείο εγγύησης κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης.

3.   Ο δικαιούχος του καθεστώτος δεν επιτρέπεται να τροποποιήσει τον κωδικό πρόσβασης που συνδέεται με τον αριθμό αναφοράς της εγγύησης.

Υποτμήμα 2

Καθεστώτα δυνάμει των συμβάσεων TIR και ATA

Άρθρο 163

Ευθύνη των εγγυοδοτικών οργανισμών για τις πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κώδικα]

Για την εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 4 της τελωνειακής σύμβασης περί των διεθνών μεταφορών εμπορευμάτων διά των δελτίων TIR, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε επόμενων τροποποιήσεων αυτής, (σύμβαση TIR), όταν μία πράξη TIR λαμβάνει χώρα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, κάθε εγγυοδοτικός οργανισμός, εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μπορεί να καταστεί υπεύθυνος για την πληρωμή του εξασφαλισμένου ποσού που αναλογεί στα εμπορεύματα που αποτελούν το αντικείμενο αυτής της πράξης TIR, μέχρι του ποσού των 60 000 ευρώ, ή ισότιμου ποσού εκφρασμένου σε εθνικό νόμισμα, ανά δελτίο TIR.

Άρθρο 164

Γνωστοποίηση της μη εκκαθάρισης καθεστώτος στους εγγυοδοτικούς οργανισμούς

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχεία β) και γ) του κώδικα]

Η έγκυρη γνωστοποίηση της μη εκκαθάρισης καθεστώτος σύμφωνα με τη σύμβαση TIR ή τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης, την οποία πραγματοποιούν οι τελωνειακές αρχές κράτους μέλους προς εγγυοδοτικό οργανισμό, συνιστά γνωστοποίηση προς οποιονδήποτε άλλον εγγυοδοτικό οργανισμό άλλου κράτους μέλους που έχει προσδιοριστεί ως υπεύθυνος πληρωμής ποσού εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών ή λοιπών επιβαρύνσεων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Είσπραξη, καταβολή, επιστροφή και διαγραφή του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

Τμήμα 1

Καθορισμός του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού, γνωστοποίηση και καταλογισμός της τελωνειακής οφειλής

Υποτμήμα 1

Άρθρο 165

Αμοιβαία συνδρομή μεταξύ τελωνειακών αρχών

(άρθρο 101 παράγραφος 1 και άρθρο 102 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Στην περίπτωση γέννησης τελωνειακής οφειλής, οι τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για την είσπραξη του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αναλογεί στην τελωνειακή οφειλή ενημερώνουν τις άλλες εμπλεκόμενες τελωνειακές αρχές για τα ακόλουθα:

α)

το γεγονός της γένεσης τελωνειακής οφειλής·

β)

τα μέτρα που ελήφθησαν κατά του οφειλέτη για την είσπραξη των σχετικών ποσών.

2.   Τα κράτη μέλη συνδράμουν το ένα το άλλο για την είσπραξη του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αναλογεί στην τελωνειακή οφειλή.

3.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 87 παράγραφος 4 του κώδικα, όταν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς πέραν της διαμετακόμισης ή στο οποίο αυτά βρίσκονταν σε προσωρινή εναπόθεση λαμβάνει, πριν από τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 80 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, αποδεικτικά στοιχεία ότι τα γεγονότα από τα οποία προκύπτει ή θεωρείται ότι προκύπτει η τελωνειακή οφειλή έχουν λάβει χώρα σε άλλο κράτος μέλος, αυτή η τελωνειακή αρχή αποστέλλει αμέσως και, σε κάθε περίπτωση, εντός της προθεσμίας αυτής όλες τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της στην τελωνειακή αρχή που είναι υπεύθυνη για τον εν λόγω τόπο. Αυτή η τελευταία τελωνειακή αρχή βεβαιώνει τη λήψη των εν λόγω πληροφοριών και δηλώνει εάν αποδέχεται την αρμοδιότητα για την είσπραξη. Σε περίπτωση που δεν δοθεί απάντηση εντός 90 ημερών, η τελωνειακή αρχή που αποστέλλει τις πληροφορίες πρέπει να προχωρήσει αμέσως στην είσπραξη.

4.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 87 παράγραφος 4 του κώδικα, όταν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαπιστώθηκε η γένεση της τελωνειακής οφειλής που αφορά εμπορεύματα που ούτε έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς ούτε έχουν τεθεί σε προσωρινή εναπόθεση λαμβάνει, πριν από τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής, αποδεικτικά στοιχεία ότι τα γεγονότα από τα οποία προκύπτει ή θεωρείται ότι προκύπτει η τελωνειακή οφειλή έχουν λάβει χώρα σε άλλο κράτος μέλος, αυτή η τελωνειακή αρχή αποστέλλει αμέσως και, σε κάθε περίπτωση, πριν από τη γνωστοποίηση αυτή όλες τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της στην τελωνειακή αρχή που είναι υπεύθυνη για τον εν λόγω τόπο. Αυτή η τελευταία τελωνειακή αρχή βεβαιώνει τη λήψη των εν λόγω πληροφοριών και δηλώνει εάν αποδέχεται την αρμοδιότητα για την είσπραξη. Σε περίπτωση που δεν δοθεί απάντηση εντός 90 ημερών, η τελωνειακή αρχή που αποστέλλει τις πληροφορίες πρέπει να προχωρήσει αμέσως στην είσπραξη.

Άρθρο 166

Τελωνείο συντονισμού για δελτία ΑΤΑ ή δελτία CPD

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα]

1.   Οι τελωνειακές αρχές ορίζουν ένα τελωνείο συντονισμού υπεύθυνο για οποιαδήποτε ενέργεια σχετικά με τελωνειακές οφειλές που έχουν γεννηθεί λόγω μη συμμόρφωσης με υποχρεώσεις ή προϋποθέσεις που αφορούν δελτία ΑΤΑ ή δελτία CPD δυνάμει του άρθρου 79 του κώδικα.

2.   Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή το τελωνείο συντονισμού, καθώς και τον αριθμό αναφοράς του. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τις πληροφορίες αυτές στον ιστότοπό της.

Άρθρο 167

Είσπραξη λοιπών επιβαρύνσεων δυνάμει του καθεστώτος ευρωπαϊκής διαμετακόμισης και διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση TIR

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχεία α) και β) του κώδικα]

1.   Όταν οι τελωνειακές αρχές που γνωστοποίησαν την τελωνειακή οφειλή και την υποχρέωση πληρωμής λοιπών επιβαρύνσεων οφειλόμενων σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης ή στο καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση TIR λαμβάνουν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τον τόπο όπου συνέβησαν τα γεγονότα που προκάλεσαν την τελωνειακή οφειλή και την υποχρέωση καταβολής λοιπών επιβαρύνσεων, αυτές οι τελωνειακές αρχές αναστέλλουν τη διαδικασία είσπραξης και αποστέλλουν άμεσα όλα τα απαραίτητα έγγραφα, συμπεριλαμβανομένου θεωρημένου αντιγράφου των αποδεικτικών στοιχείων, στις αρχές που είναι υπεύθυνες για τον εν λόγω τόπο. Οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία ζητούν ταυτόχρονα από τις αρχές που τα λαμβάνουν να βεβαιώσουν την αρμοδιότητά τους για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων.

2.   Οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία βεβαιώνουν τη λήψη τους και δηλώνουν εάν είναι αρμόδιες για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων. Σε περίπτωση που δεν ληφθεί απάντηση εντός 28 ημερών, οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία πρέπει να συνεχίσουν αμέσως τη διαδικασία είσπραξης που κίνησαν.

3.   Οποιαδήποτε εκκρεμούσα διαδικασία για την είσπραξη λοιπών επιβαρύνσεων που έχει κινηθεί από τις αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία αναστέλλεται αμέσως μόλις οι αρχές που τα λαμβάνουν βεβαιώσουν τη λήψη των στοιχείων και δηλώσουν ότι είναι αρμόδιες για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων.

Μόλις οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία παράσχουν αποδείξεις ότι έχουν εισπράξει τα εν λόγω ποσά, οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία επιστρέφουν οποιεσδήποτε άλλες επιβαρύνσεις που έχουν ήδη εισπράξει ή ακυρώνουν τη διαδικασία είσπραξης.

Άρθρο 168

Γνωστοποίηση είσπραξης δασμών και λοιπών επιβαρύνσεων δυνάμει του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης και διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση TIR

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχεία α) και β) του κώδικα]

Στην περίπτωση γένεσης τελωνειακής οφειλής σχετικά με εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης ή στο καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση TIR, οι αρμόδιες για την είσπραξη τελωνειακές αρχές ενημερώνουν το τελωνείο αναχώρησης για την είσπραξη των δασμών και των λοιπών επιβαρύνσεων.

Άρθρο 169

Είσπραξη λοιπών επιβαρύνσεων για εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινουπόλεως

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα]

1.   Όταν οι τελωνειακές αρχές που γνωστοποίησαν την τελωνειακή οφειλή και την υποχρέωση καταβολής λοιπών επιβαρύνσεων για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης λαμβάνουν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τον τόπο όπου συνέβησαν τα γεγονότα που προκάλεσαν την τελωνειακή οφειλή και την υποχρέωση καταβολής λοιπών επιβαρύνσεων, αποστέλλουν αμέσως όλα τα απαραίτητα έγγραφα, συμπεριλαμβανομένου πιστοποιημένης γνησιότητας αντιγράφου των αποδεικτικών στοιχείων, στις αρχές που είναι αρμόδιες για τον εν λόγω τόπο. Οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία ζητούν ταυτόχρονα από τις αρχές που τα λαμβάνουν να βεβαιώσουν την αρμοδιότητά τους για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων.

2.   Οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία βεβαιώνουν τη λήψη τους και δηλώνουν εάν είναι αρμόδιες για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων. Για τους σκοπούς αυτούς, οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία χρησιμοποιούν το υπόδειγμα απαλλακτικού σημειώματος που ορίζεται στο παράρτημα 33-05, στο οποίο περιλαμβάνεται η μνεία ότι πραγματοποιήθηκε η έγερση της απαίτησης ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού στο κράτος μέλος που λαμβάνει τα στοιχεία. Σε περίπτωση που δεν ληφθεί απάντηση εντός 90 ημερών, οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία πρέπει να συνεχίσουν αμέσως τη διαδικασία είσπραξης που κίνησαν.

3.   Αν οι αρχές στις οποίες αποστέλλονται τα στοιχεία είναι αρμόδιες, μετά την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 2, εκκινούν νέα διαδικασία για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων, κατά περίπτωση, και ενημερώνουν αμέσως τις αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία.

Οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία εισπράττουν, εάν είναι απαραίτητο, από τον εγγυοδοτικό οργανισμό με τον οποίο συνδέονται το ποσό των δασμών και των λοιπών οφειλόμενων επιβαρύνσεων βάσει των συντελεστών που ισχύουν στο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκονται οι αρχές αυτές.

4.   Μόλις οι αρχές που λαμβάνουν τα στοιχεία δηλώσουν ότι είναι αρμόδιες για την είσπραξη των λοιπών επιβαρύνσεων, οι αρχές που αποστέλλουν τα στοιχεία επιστρέφουν στον εγγυοδοτικό οργανισμό με τον οποίο συνδέονται οποιαδήποτε ποσά που ενδέχεται να έχει καταθέσει ή να έχει πληρώσει προσωρινά ο οργανισμός αυτός.

5.   Η μεταφορά της διαδικασίας πρέπει να πραγματοποιείται εντός προθεσμίας ενός έτους από την ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου, εκτός εάν η πληρωμή έχει οριστικοποιηθεί κατ’ εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2 ή 3 της σύμβασης ATA ή του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως.

Άρθρο 170

Είσπραξη λοιπών επιβαρύνσεων για εμπορεύματα που υπάγονται σε προσωρινή εισαγωγή σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα]

Στην περίπτωση είσπραξης λοιπών επιβαρύνσεων για εμπορεύματα που υπάγονται σε προσωρινή εισαγωγή σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ ή τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης, εφαρμόζεται αναλογικά το άρθρο 169.

Υποτμήμα 2

Γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής και απαίτηση καταβολής έναντι εγγυοδοτικού οργανισμού

Άρθρο 171

Απαίτηση καταβολής έναντι εγγυοδοτικού οργανισμού δυνάμει του καθεστώτος της σύμβασης ATA και της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης

(άρθρο 98 του κώδικα)

1.   Όταν οι τελωνειακές αρχές αποφασίζουν ότι έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή για εμπορεύματα που καλύπτονται από δελτίο ΑΤΑ, εγείρουν άμεσα απαίτηση έναντι του εγγυοδοτικού οργανισμού. Το τελωνείο συντονισμού που εγείρει την απαίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 86 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 αποστέλλει ταυτόχρονα στο τελωνείο συντονισμού, στη δικαιοδοσία του οποίου ανήκει το τελωνείο υπαγωγής σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής, ενημερωτικό σημείωμα σχετικά με την απαίτηση καταβολής που εστάλη στον εγγυοδοτικό οργανισμό. Χρησιμοποιείται το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 33-03.

2.   Το εν λόγω ενημερωτικό σημείωμα συνοδεύεται από αντίγραφο του μη εξοφληθέντος φύλλου, εκτός αν το τελωνείο συντονισμού δεν έχει στην κατοχή του τέτοιο φύλλο. Το ενημερωτικό σημείωμα μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται κάθε φορά που αυτό κρίνεται απαραίτητο.

3.   Το έντυπο δασμολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 86 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 μπορεί να αποστέλλεται μετά την έγερση της απαίτησης έναντι του εγγυοδοτικού οργανισμού, εντός προθεσμίας η οποία, ωστόσο, δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τους τρεις μήνες από την εν λόγω έγερση, και οπωσδήποτε δεν πρέπει να υπερβαίνει την προθεσμία έξι μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία οι τελωνειακές αρχές κινούν τη διαδικασία είσπραξης. Το έντυπο δασμολόγησης παρατίθεται στο παράρτημα 33-04.

Τμήμα 2

Επιστροφή και διαγραφή

Άρθρο 172

Αίτηση επιστροφής ή διαγραφής

(άρθρο 22 παράγραφος 1 του κώδικα)

Αιτήσεις επιστροφής ή διαγραφής υποβάλλονται από το πρόσωπο που έχει καταβάλει ή είναι υπεύθυνο για την καταβολή του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών ή από οποιονδήποτε που διαδέχεται το εν λόγω πρόσωπο στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του.

Άρθρο 173

Προσκόμιση εμπορευμάτων ως προϋπόθεση για την επιστροφή ή τη διαγραφή

(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)

Η επιστροφή ή η διαγραφή υπόκεινται στην προσκόμιση των εμπορευμάτων. Στην περίπτωση που δεν είναι δυνατή η προσκόμιση των εμπορευμάτων στις τελωνειακές αρχές, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση εγκρίνει την επιστροφή ή τη διαγραφή μόνο εάν διαθέτει αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι τα εν λόγω εμπορεύματα είναι τα εμπορεύματα για τα οποία έχει ζητηθεί η επιστροφή ή η διαγραφή.

Άρθρο 174

Περιορισμός της μεταφοράς εμπορευμάτων

(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)

Με την επιφύλαξη του άρθρου 176 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού και εφόσον δεν έχει ληφθεί απόφαση για την αίτηση επιστροφής ή διαγραφής, τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται η επιστροφή ή η διαγραφή, δεν μπορούν να μεταφερθούν σε τόπο άλλον από εκείνον που αναγράφεται στην εν λόγω αίτηση, χωρίς ο αιτών να ειδοποιήσει προηγουμένως το τελωνείο που αναφέρεται στο άρθρο 92 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το οποίο θα ενημερώσει σχετικά την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση.

Άρθρο 175

Αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των τελωνειακών αρχών

(άρθρο 22 και άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Στην περίπτωση που πρέπει να ληφθούν συμπληρωματικές πληροφορίες για σκοπούς επιστροφής ή διαγραφής από την τελωνειακή αρχή ενός κράτους μέλους εκτός του κράτους μέλους στο οποίο έχει γνωστοποιηθεί η τελωνειακή οφειλή ή, στην περίπτωση που τα εμπορεύματα πρέπει να εξεταστούν από την αρχή αυτή ώστε να διασφαλιστεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την επιστροφή ή τη διαγραφή, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης ζητά τη συνδρομή της τελωνειακής αρχής του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα, προσδιορίζοντας τη φύση των πληροφοριών που πρέπει να ληφθούν ή των ελέγχων που πρέπει να διενεργηθούν.

Το αίτημα παροχής πληροφοριών συνοδεύεται από τα στοιχεία της αίτησης και όλα τα έγγραφα που είναι απαραίτητα ώστε να είναι σε θέση η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα να λάβει τις πληροφορίες ή να διενεργήσει τους ζητούμενους ελέγχους.

2.   Στην περίπτωση που η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης αποστείλει το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 αίτημα με άλλα μέσα πλην των ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 93 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, πρέπει να αποστείλει στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα δύο αντίγραφα του αιτήματος εγγράφως, χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 33-06.

3.   Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα συμμορφώνεται άμεσα με το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 αίτημα.

Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα λαμβάνει τις πληροφορίες ή διενεργεί τους ελέγχους που ζητά η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία λήψης του αιτήματος. Εισάγει τα σχετικά αποτελέσματα στο οικείο μέρος του πρωτότυπου εντύπου της αίτησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και επιστρέφει το έγγραφο αυτό στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης, μαζί με όλα τα έγγραφα που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1.

Στην περίπτωση που η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα δεν μπορεί να λάβει τις πληροφορίες ή να διενεργήσει τους ελέγχους που ζητούνται εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο δεύτερο εδάφιο, επιστρέφει το αίτημα, με τις δέουσες παρατηρήσεις, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία λήψης του αιτήματος.

Άρθρο 176

Διεκπεραίωση τελωνειακών διατυπώσεων

(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Όταν η επιστροφή ή η διαγραφή υπόκειται στη διεκπεραίωση τελωνειακών διατυπώσεων, ο δικαιούχος της απόφασης επιστροφής ή διαγραφής ενημερώνει το τελωνείο παρακολούθησης ότι έχει διεκπεραιώσει τις διατυπώσεις αυτές. Όταν η απόφαση ορίζει ότι τα εμπορεύματα μπορούν να εξαχθούν ή να υπαχθούν σε ειδικό καθεστώς και ο οφειλέτης αξιοποιεί την ευκαιρία αυτή, το τελωνείο παρακολούθησης είναι το τελωνείο στο οποίο θα υπαχθούν τα εμπορεύματα στο εν λόγω καθεστώς.

2.   Το τελωνείο παρακολούθησης ειδοποιεί την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης σχετικά με τη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων στις οποίες υπόκειται η επιστροφή ή η διαγραφή μέσω της απάντησης που αναφέρεται στο άρθρο 95 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, χρησιμοποιώντας το έντυπο που αναφέρεται στο παράρτημα 33-07 του παρόντος κανονισμού.

3.   Αν η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης αποφασίσει ότι η επιστροφή ή η διαγραφή είναι δικαιολογημένη, το ποσό των δασμών επιστρέφεται ή διαγράφεται μόνο μετά τη λήψη των αναφερόμενων στην παράγραφο 2 πληροφοριών από την τελωνειακή αρχή.

4.   Η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης μπορεί να επιτρέψει την περάτωση των τελωνειακών διατυπώσεων στις οποίες ενδέχεται να υπόκειται οποιαδήποτε επιστροφή ή διαγραφή πριν από τη λήψη της απόφασης. Η εν λόγω έγκριση χορηγείται με την επιφύλαξη της απόφασης αυτής. Στις περιπτώσεις αυτές, εφαρμόζονται αναλογικά οι παράγραφοι 1 έως 3.

5.   Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως τελωνείο παρακολούθησης νοείται το τελωνείο που διασφαλίζει, κατά περίπτωση, την εκπλήρωση των διατυπώσεων ή των απαιτήσεων στις οποίες υπόκειται η επιστροφή ή η διαγραφή του ποσού του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού.

Άρθρο 177

Διατυπώσεις σχετικά με την απόφαση περί επιστροφής ή διαγραφής

(άρθρο 116 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Όταν λαμβάνει απόφαση περί επιστροφής ή διαγραφής των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών με την επιφύλαξη της προηγούμενης διεκπεραίωσης ορισμένων τελωνειακών διατυπώσεων, η τελωνειακή αρχή ορίζει μία προθεσμία έως 60 ημερών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της απόφασης αυτής, για τη διεκπεραίωση αυτών των τελωνειακών διατυπώσεων.

2.   Η μη τήρηση της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 επιφέρει την απώλεια του δικαιώματος επιστροφής ή διαγραφής, εκτός εάν ο δικαιούχος της απόφασης αποδείξει ότι εμποδίστηκε στην τήρηση της προθεσμίας από τυχαίο γεγονός ή ανωτέρα βία.

Άρθρο 178

Μέρη ή τμήματα ενιαίου αντικειμένου

(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)

Στην περίπτωση που η επιστροφή ή η διαγραφή υπόκειται σε καταστροφή, παράδοση στο κράτος ή υπαγωγή σε ειδικό καθεστώς ή στο καθεστώς εξαγωγής των εμπορευμάτων, αλλά οι αντίστοιχες διατυπώσεις διεκπεραιώνονται μόνο για ένα ή περισσότερα μέρη ή τμήματα των εμπορευμάτων αυτών, το προς επιστροφή ή διαγραφή ποσό θα είναι η διαφορά μεταξύ του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που επιβάλλονται στα εμπορεύματα και του ποσού των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που θα επιβάλλονταν στα υπόλοιπα εμπορεύματα, εάν είχαν υπαχθεί στην αρχική τους κατάσταση σε τελωνειακό καθεστώς που ενέχει τη γένεση τελωνειακής οφειλής, κατά την ημερομηνία αυτής της υπαγωγής των εμπορευμάτων.

Άρθρο 179

Απορρίμματα και θραύσματα

(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)

Όταν η καταστροφή των εμπορευμάτων που επετράπη από την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψης της απόφασης οδηγεί στη λήψη απορριμμάτων και θραυσμάτων, αυτά πρέπει να θεωρούνται ως μη ενωσιακά εμπορεύματα, όταν έχει ληφθεί απόφαση επιστροφής ή διαγραφής.

Άρθρο 180

Εξαγωγή ή καταστροφή χωρίς τελωνειακή επιτήρηση

(άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Στις περιπτώσεις που καλύπτει το άρθρο 116 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 118 ή το άρθρο 120 του κώδικα, όταν έχει πραγματοποιηθεί εξαγωγή ή καταστροφή χωρίς τελωνειακή επιτήρηση, η επιστροφή ή η διαγραφή βάσει του άρθρου 120 του κώδικα τελεί υπό τις εξής προϋποθέσεις:

α)

ο αιτών πρέπει να υποβάλει στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση αποδεικτικά στοιχεία που είναι απαραίτητα για να διαπιστωθεί εάν τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται επιστροφή ή διαγραφή πληρούν μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα εμπορεύματα έχουν εξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

τα εμπορεύματα καταστράφηκαν υπό τον έλεγχο των αρχών ή των προσώπων που έχουν εξουσιοδοτηθεί από τις αρχές αυτές για τη διαπίστωση της εν λόγω καταστροφής·

β)

ο αιτών πρέπει να προσκομίσει στην τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης οποιοδήποτε έγγραφο που βεβαιώνει ή περιέχει πληροφορίες που βεβαιώνουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των εν λόγω εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων και το οποίο, ενδεχομένως, συνόδευε τα εν λόγω εμπορεύματα, όταν αυτά εγκατέλειψαν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, ή να προσκομίσει κάθε αποδεικτικό μέσο που η εν λόγω αρχή θεωρεί αναγκαίο για να βεβαιωθεί ότι το συγκεκριμένο έγγραφο δεν θα μπορέσει να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε σχέση με εμπορεύματα που εισάγονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Τα αποδεικτικά μέσα που βεβαιώνουν ότι τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται επιστροφή ή διαγραφή έχουν εξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αποτελούνται από τα ακόλουθα έγγραφα:

α)

το πιστοποιητικό εξόδου που αναφέρεται στο άρθρο 334 του παρόντος κανονισμού·

β)

το πρωτότυπο ή πιστοποιημένο αντίγραφο της τελωνειακής διασάφησης για το καθεστώς που συνδέεται με τη γένεση της τελωνειακής οφειλής·

γ)

εάν είναι απαραίτητο, εμπορικά ή διοικητικά έγγραφα που περιλαμβάνουν πλήρη περιγραφή των εμπορευμάτων που προσκομίστηκαν με την τελωνειακή διασάφηση για το εν λόγω καθεστώς ή με την τελωνειακή διασάφηση για εξαγωγή από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ή με την τελωνειακή διασάφηση για τα εμπορεύματα στην τρίτη χώρα προορισμού.

3.   Τα αποδεικτικά στοιχεία που βεβαιώνουν ότι τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται η επιστροφή ή η διαγραφή έχουν καταστραφεί υπό την επιτήρηση των αρχών ή των προσώπων που είναι εξουσιοδοτημένα για την επίσημη διαπίστωση της καταστροφής συνίστανται σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα έγγραφα:

α)

το πρακτικό ή η δήλωση καταστροφής που εκδίδεται από τις επίσημες αρχές υπό την επιτήρηση των οποίων πραγματοποιήθηκε η καταστροφή αυτή, ή επικυρωμένο αντίγραφο αυτού·

β)

πιστοποιητικό συμπληρωμένο από το πρόσωπο που είναι εξουσιοδοτημένο για τη διαπίστωση της καταστροφής, συνοδευόμενο από αποδεικτικά στοιχεία της εν λόγω εξουσιοδότησης.

Τα έγγραφα αυτά περιλαμβάνουν πλήρη περιγραφή των κατεστραμμένων εμπορευμάτων ώστε να βεβαιώνεται, μέσω σύγκρισης με τα στοιχεία της τελωνειακής διασάφησης για τελωνειακό καθεστώς που συνδέεται με τη γένεση της τελωνειακής οφειλής και τα υποστηρικτικά έγγραφα, ότι τα κατεστραμμένα εμπορεύματα είναι τα εμπορεύματα που είχαν υπαχθεί στο εν λόγω καθεστώς.

4.   Όταν τα αποδεικτικά στοιχεία που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 κρίνονται ανεπαρκή για να μπορέσει η τελωνειακή αρχή να λάβει απόφαση σχετικά με υπόθεση που της έχει υποβληθεί ή όταν ορισμένα από αυτά δεν μπορούν να προσκομιστούν, τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να συμπληρώνονται ή να αντικαθίστανται από κάθε άλλο έγγραφο που κρίνεται αναγκαίο από την εν λόγω αρχή.

Άρθρο 181

Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στην Επιτροπή

(άρθρο 121 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή κατάλογο των περιπτώσεων στις οποίες έχει χορηγηθεί επιστροφή ή έχει πραγματοποιηθεί διαγραφή βάσει του άρθρου 119 ή του άρθρου 120 του κώδικα και στις οποίες το ποσό που επεστράφη ή διεγράφη σε ορισμένο οφειλέτη αναφορικά με μία ή περισσότερες πράξεις εισαγωγής ή εξαγωγής λόγω μεμονωμένου σφάλματος ή ειδικών περιστάσεων υπερβαίνει τα 50 000 ευρώ, εξαιρουμένων των περιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 116 παράγραφος 3 του κώδικα.

2.   Η κοινοποίηση αυτή πραγματοποιείται κατά το πρώτο και τρίτο τρίμηνο κάθε έτους για όλες τις περιπτώσεις για τις οποίες λήφθηκε απόφαση επιστροφής ή διαγραφής κατά το προηγούμενο εξάμηνο.

3.   Στην περίπτωση που κράτος μέλος δεν έχει λάβει απόφαση σχετικά με περιπτώσεις αναφερόμενες στην παράγραφο 1 κατά το εν λόγω εξάμηνο, αποστέλλει στην Επιτροπή κοινοποίηση με την παρατήρηση «Άνευ αντικειμένου».

4.   Κάθε κράτος μέλος θέτει στη διάθεση της Επιτροπής κατάλογο των περιπτώσεων στις οποίες χορηγήθηκε επιστροφή ή πραγματοποιήθηκε διαγραφή βάσει του άρθρου 119 ή του άρθρου 120 του κώδικα και στις οποίες το ποσό που επεστράφη ή διεγράφη ήταν μικρότερο ή ίσο με 50 000 ευρώ.

5.   Για καθεμιά από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:

α)

ο αριθμός αναφοράς της τελωνειακής διασάφησης ή του εγγράφου κοινοποίησης της οφειλής·

β)

η ημερομηνία της τελωνειακής διασάφησης ή του εγγράφου κοινοποίησης της οφειλής·

γ)

ο τύπος της απόφασης·

δ)

η νομική βάση της απόφασης·

ε)

το ποσό και το νόμισμα·

στ)

τα στοιχεία της υπόθεσης (συμπεριλαμβανομένης σύντομης επεξήγησης των λόγων για τους οποίους οι τελωνειακές αρχές θεωρούν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την επιστροφή/διαγραφή που ορίζονται στη σχετική νομική βάση).

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΣΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Συνοπτική διασάφηση εισόδου

Άρθρο 182

Ηλεκτρονικό σύστημα για τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου

(άρθρο 16 του κώδικα)

Για την υποβολή, την επεξεργασία, την αποθήκευση και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου, καθώς και για τις επακόλουθες ανταλλαγές των πληροφοριών που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας που δημιουργείται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται σε αυτό, σύμφωνα με το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το ηλεκτρονικό σύστημα που έχει δημιουργηθεί για την υποβολή και ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

Άρθρο 183

Υποβολή συνοπτικής διασάφησης εισόδου

(άρθρο 127 παράγραφοι 5 και 6 του κώδικα)

1.   Τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου είναι δυνατό να παρέχονται με την υποβολή περισσότερων του ενός συνόλων δεδομένων.

2.   Για την υποβολή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου με την υποβολή περισσοτέρων του ενός συνόλων δεδομένων, το τελωνείο πρώτης εισόδου είναι εκείνο που γνωρίζει το ενδιαφερόμενο πρόσωπο κατά τον χρόνο υποβολής των στοιχείων, ιδίως βάσει του τόπου στον οποίο αποστέλλονται τα εμπορεύματα.

3.   Έως τις ημερομηνίες της αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου εισαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται.

Άρθρο 184

Υποχρεώσεις ενημέρωσης σχετικά με την παροχή των στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου από άλλα πρόσωπα πλην του μεταφορέα

(άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα)

1.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 112 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ο μεταφορέας και οποιοδήποτε από τα πρόσωπα που εκδίδουν θαλάσσια φορτωτική κοινοποιούν, στο μερικό σύνολο δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, τα στοιχεία οποιουδήποτε προσώπου το οποίο έχει συνάψει σύμβαση μεταφοράς μαζί τους, έχει εκδώσει θαλάσσια φορτωτική όσον αφορά τα ίδια εμπορεύματα και δεν θέτει στη διάθεσή τους τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου.

Εάν ο παραλήπτης που αναφέρεται στη θαλάσσια φορτωτική, στην οποία δεν έχουν επισυναφθεί υποκείμενες φορτωτικές, δεν θέτει τα απαραίτητα στοιχεία στη διάθεση του προσώπου που εξέδωσε τη φορτωτική, το πρόσωπο αυτό παρέχει τα στοιχεία του παραλήπτη.

2.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 112 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το πρόσωπο που εκδίδει τη θαλάσσια φορτωτική ενημερώνει το πρόσωπο με το οποίο έχει συνάψει σύμβαση μεταφοράς σχετικά με την έκδοσή της και του χορηγεί τη θαλάσσια φορτωτική.

Σε περίπτωση συμφωνίας από κοινού φόρτωσης εμπορευμάτων, το πρόσωπο που εκδίδει τη θαλάσσια φορτωτική ενημερώνει το πρόσωπο με το οποίο έχει συνάψει τη συμφωνία αυτή σχετικά με την έκδοσή της.

3.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 113 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ο μεταφορέας και οποιοδήποτε από τα πρόσωπα που εκδίδουν αεροπορική φορτωτική κοινοποιούν, στο μερικό σύνολο δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, τα στοιχεία οποιουδήποτε προσώπου το οποίο έχει συνάψει σύμβαση μεταφοράς μαζί τους, έχει εκδώσει αεροπορική φορτωτική όσον αφορά τα ίδια εμπορεύματα και δεν θέτει στη διάθεσή τους τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου.

4.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 113 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το πρόσωπο που εκδίδει την αεροπορική φορτωτική ενημερώνει το πρόσωπο με το οποίο έχει συνάψει σύμβαση μεταφοράς σχετικά με την έκδοσή της και του χορηγεί την αεροπορική φορτωτική.

Σε περίπτωση συμφωνίας από κοινού φόρτωσης εμπορευμάτων, το πρόσωπο που εκδίδει την αεροπορική φορτωτική ενημερώνει το πρόσωπο με το οποίο έχει συνάψει τη συμφωνία αυτή σχετικά με την έκδοσή της.

5.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 113 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, ο μεταφορέας κοινοποιεί, στο μερικό σύνολο δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, τα στοιχεία ταυτότητας του φορέα παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών ο οποίος δεν του διαθέτει τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου.

6.   Έως την ημερομηνία έναρξης της αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου εισαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι παράγραφοι 1 έως 5 δεν εφαρμόζονται.

Άρθρο 185

Καταχώριση της συνοπτικής διασάφησης εισόδου

(άρθρο 127 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές καταχωρίζουν τη συνοπτική διασάφηση εισόδου μόλις παραληφθεί και ενημερώνουν αμέσως το πρόσωπο που την υπέβαλε σχετικά με την καταχώρισή της, κοινοποιώντας του επίσης τον MRN της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και την ημερομηνία καταχώρισης.

2.   Εάν τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου παρέχονται με την υποβολή περισσότερων από ένα συνόλων δεδομένων, οι τελωνειακές αρχές καταχωρίζουν καθεμία από αυτές τις υποβολές στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου μόλις παραληφθεί και ενημερώνουν αμέσως το πρόσωπο που πραγματοποίησε τις εν λόγω υποβολές σχετικά με την καταχώρισή τους, κοινοποιώντας του επίσης τον MRN και την ημερομηνία καταχώρισης κάθε υποβολής.

3.   Οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν αμέσως τον μεταφορέα σχετικά με την καταχώριση, εφόσον ο μεταφορέας έχει ζητήσει να ενημερωθεί και διαθέτει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν η συνοπτική διασάφηση εισόδου υποβάλλεται από πρόσωπο το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 127 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κώδικα·

β)

όταν τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα.

4.   Έως τις ημερομηνίες της αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου εισαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η παράγραφος 2 και η παράγραφος 3 στοιχείο β) δεν εφαρμόζονται.

Άρθρο 186

Ανάλυση κινδύνων

(άρθρα 127 παράγραφος 3 και 128 του κώδικα)

1.   Η ανάλυση κινδύνων διενεργείται πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων στο τελωνείο πρώτης εισόδου, υπό την προϋπόθεση ότι η συνοπτική διασάφηση εισόδου έχει υποβληθεί εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στα άρθρα 105 έως 109 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εκτός αν διαπιστωθεί η ύπαρξη κινδύνου ή είναι αναγκαία η διενέργεια πρόσθετης ανάλυσης κινδύνων.

Στην περίπτωση φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης διά θαλάσσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 105 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, οι τελωνειακές αρχές ολοκληρώνουν την ανάλυση κινδύνων εντός 24 ωρών από την παραλαβή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα, των στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου που υπέβαλε ο μεταφορέας.

Επιπλέον του πρώτου εδαφίου, στην περίπτωση εμπορευμάτων που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αεροπορικώς, η ανάλυση κινδύνων διενεργείται μόλις παραληφθεί τουλάχιστον το ελάχιστο σύνολο δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου που αναφέρεται στο άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

2.   Η ανάλυση κινδύνων ολοκληρώνεται κατόπιν ανταλλαγής, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, των πληροφοριών που σχετίζονται με τον κίνδυνο και των αποτελεσμάτων της ανάλυσης κινδύνων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφος 5 του κώδικα.

3.   Εάν η ολοκλήρωση της ανάλυσης κινδύνων απαιτεί περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου, η ανάλυση ολοκληρώνεται μόνο μετά την παροχή των εν λόγω πληροφοριών.

Για τον σκοπό αυτό, οι τελωνειακές αρχές ζητούν τις εν λόγω πληροφορίες από το πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση εισόδου ή, κατά περίπτωση, το πρόσωπο που υπέβαλε τα εν λόγω στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου. Εάν το πρόσωπο αυτό είναι διαφορετικό από τον μεταφορέα, οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν τον μεταφορέα, υπό την προϋπόθεση ότι ο μεταφορέας έχει ζητήσει να ενημερωθεί και διαθέτει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού.

4.   Στην περίπτωση εμπορευμάτων που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αεροπορικώς, όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν βάσιμους λόγους να υποπτεύονται ότι η αποστολή θα μπορούσε να αποτελέσει σοβαρή απειλή για την αεροπορική ασφάλεια, γνωστοποιούν στο πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση εισόδου ή, κατά περίπτωση, στο πρόσωπο που υπέβαλε τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και, εάν το πρόσωπο αυτό είναι διαφορετικό από τον μεταφορέα, πληροφορούν τον μεταφορέα, υπό την προϋπόθεση ότι ο μεταφορέας έχει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού, ότι η αποστολή πρέπει να υποβληθεί σε έλεγχο ως φορτίο και ταχυδρομείο υψηλού κινδύνου, σύμφωνα με το σημείο 6.7.3 του παραρτήματος της απόφασης C(2010) 774 της Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 2010, περί καθορισμού λεπτομερών μέτρων για την εφαρμογή κοινών βασικών προτύπων για την ασφάλεια της αεροπορίας από έκνομες ενέργειες, με πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 18 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 300/2008, πριν φορτωθεί σε αεροσκάφος με προορισμό το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Μετά τη γνωστοποίηση, το εν λόγω πρόσωπο ενημερώνει τις τελωνειακές αρχές αν η αποστολή είχε ήδη υποβληθεί σε έλεγχο ή έχει υποβληθεί σε έλεγχο σύμφωνα με τις προαναφερθείσες απαιτήσεις και παρέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες για τον έλεγχο αυτό. Η ανάλυση κινδύνων ολοκληρώνεται μόνο αφού παρασχεθούν οι εν λόγω πληροφορίες.

5.   Όταν, στην περίπτωση φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης διά θαλάσσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 105 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 ή στην περίπτωση εμπορευμάτων που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αεροπορικώς, η ανάλυση κινδύνων παρέχει βάσιμες ενδείξεις ώστε οι τελωνειακές αρχές να θεωρήσουν ότι η είσοδος των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης θα συνιστούσε σοβαρή απειλή για την ασφάλεια και προστασία, σε βαθμό που απαιτείται η άμεση λήψη μέτρων, οι τελωνειακές αρχές γνωστοποιούν στο πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση εισόδου ή, κατά περίπτωση, στο πρόσωπο που υπέβαλε τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και, εάν το πρόσωπο αυτό είναι διαφορετικό από τον μεταφορέα, πληροφορούν τον μεταφορέα, υπό την προϋπόθεση ότι ο μεταφορέας έχει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού, ότι τα εμπορεύματα δεν πρέπει να φορτωθούν. Η εν λόγω γνωστοποίηση πραγματοποιείται και οι οικείες πληροφορίες παρέχονται αμέσως μετά τον εντοπισμό του σχετικού κινδύνου και, στην περίπτωση φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης διά θαλάσσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 105 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο.

6.   Εάν θεωρηθεί ότι κάποια αποστολή συνιστά απειλή τέτοιας φύσεως ώστε να απαιτείται η άμεση λήψη μέτρων κατά την άφιξή της, το τελωνείο πρώτης εισόδου λαμβάνει τα μέτρα αυτά κατά την άφιξη των εμπορευμάτων.

7.   Εάν διαπιστωθεί η ύπαρξη κινδύνου ο οποίος δεν συνιστά σοβαρή απειλή για την ασφάλεια και προστασία σε βαθμό που να απαιτείται η άμεση λήψη μέτρων, το τελωνείο πρώτης εισόδου διαβιβάζει τα αποτελέσματα της ανάλυσης κινδύνων, συμπεριλαμβάνοντας, όπου απαιτείται, πληροφορίες σχετικά με τον πλέον κατάλληλο τόπο στον οποίο θα πρέπει να διενεργηθεί ο έλεγχος και τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου σε όλα τα τελωνεία που ενδεχομένως αφορά η διακίνηση των εμπορευμάτων.

8.   Εάν εμπορεύματα για τα οποία έχει χορηγηθεί απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου, σύμφωνα με το άρθρο 104 παράγραφος 1 στοιχεία γ) έως ια), ιγ) και ιδ) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και το άρθρο 104 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, η ανάλυση κινδύνων διενεργείται κατά την προσκόμιση των εμπορευμάτων, με βάση τη διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης ή την τελωνειακή διασάφηση που καλύπτει τα εν λόγω εμπορεύματα, εάν είναι διαθέσιμες.

9.   Τα εμπορεύματα που προσκομίζονται στο τελωνείο μπορούν να υπαχθούν σε τελωνειακό καθεστώς ή να επανεξαχθούν μόλις διενεργηθεί η ανάλυση κινδύνων και εφόσον το επιτρέπουν τα αποτελέσματά της και, κατά περίπτωση, τα μέτρα που έχουν ληφθεί.

10.   Ανάλυση κινδύνων διενεργείται επίσης εάν τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου τροποποιηθούν σύμφωνα με το άρθρο 129 του κώδικα. Στην περίπτωση αυτή, η ανάλυση κινδύνων ολοκληρώνεται αμέσως μετά την παραλαβή των στοιχείων, εκτός εάν έχει εντοπιστεί κίνδυνος ή είναι αναγκαίο να διενεργηθεί πρόσθετη ανάλυση κινδύνων.

Άρθρο 187

Ανάλυση κινδύνων

(άρθρο 126 του κώδικα)

1.   Έως την ημερομηνία έναρξης αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου εισαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, το άρθρο 186 παράγραφοι 1 έως 8 δεν εφαρμόζεται.

2.   Η ανάλυση κινδύνων διενεργείται πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων στο τελωνείο πρώτης εισόδου, υπό την προϋπόθεση ότι η συνοπτική διασάφηση εισόδου έχει υποβληθεί εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στα άρθρα 105 έως 109 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εκτός αν διαπιστωθεί η ύπαρξη κινδύνου.

3.   Σε περίπτωση φορτίων σε εμπορευματοκιβώτια που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης διά θαλάσσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 105 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, οι τελωνειακές αρχές ολοκληρώνουν την ανάλυση κινδύνων εντός 24 ωρών από την παραλαβή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου. Όταν από την εν λόγω ανάλυση κινδύνων προκύπτουν βάσιμες ενδείξεις βάσει των οποίων οι τελωνειακές αρχές θεωρούν ότι η είσοδος των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης θα συνιστούσε ιδιαίτερα σοβαρή απειλή για την ασφάλεια και προστασία, ώστε να απαιτείται άμεση ενέργεια, οι τελωνειακές αρχές γνωστοποιούν στο πρόσωπο που υπέβαλε τη συνοπτική διασάφηση εισόδου και, όταν το εν λόγω πρόσωπο είναι διαφορετικό από τον μεταφορέα, ενημερώνουν τον μεταφορέα, εφόσον αυτός έχει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού, ότι τα εμπορεύματα δεν πρέπει να φορτωθούν. Η εν λόγω γνωστοποίηση πραγματοποιείται και οι εν λόγω πληροφορίες παρέχονται αμέσως μετά τον εντοπισμό του σχετικού κίνδυνου και εντός 24 ωρών από την παραλαβή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου.

4.   Όταν πλοίο ή αεροσκάφος πρόκειται να προσεγγίσει περισσότερους από έναν λιμένες ή αερολιμένες του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ότι κινείται μεταξύ αυτών χωρίς να προσεγγίζει οποιονδήποτε άλλον λιμένα ή αερολιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, ισχύουν τα ακόλουθα:

α)

υποβάλλεται συνοπτική διασάφηση εισόδου στον πρώτο ενωσιακό λιμένα ή αερολιμένα για το σύνολο των εμπορευμάτων που μεταφέρονται με το εν λόγω πλοίο ή αεροσκάφος. Οι τελωνειακές αρχές στον εν λόγω λιμένα ή αερολιμένα εισόδου διενεργούν την ανάλυση κινδύνων για λόγους ασφάλειας και προστασίας για το σύνολο των εμπορευμάτων που μεταφέρονται με το εκάστοτε πλοίο ή αεροσκάφος. Σε όσα εμπορεύματα εκφορτώνονται στον εν λόγω λιμένα ή αερολιμένα, είναι δυνατόν να διενεργηθεί και πρόσθετη ανάλυση κινδύνων.

β)

στην περίπτωση αποστολών που θεωρούνται ότι συνιστούν απειλή τόσο σοβαρή ώστε να απαιτείται άμεση παρέμβαση, το τελωνείο του πρώτου λιμένα ή αερολιμένα εισόδου στην Ένωση λαμβάνει απαγορευτικά μέτρα, και, σε κάθε περίπτωση, διαβιβάζει τα αποτελέσματα της ανάλυσης κινδύνων στους επόμενους λιμένες ή αερολιμένες· και

γ)

στους επόμενους λιμένες ή αερολιμένες του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφαρμόζεται το άρθρο 145 του κώδικα για τα εμπορεύματα που προσκομίζονται στα τελωνεία αυτών των λιμένων ή αερολιμένων.

5.   Εάν εμπορεύματα για τα οποία έχει χορηγηθεί απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου, σύμφωνα με το άρθρο 104 παράγραφος 1 στοιχεία γ) έως ια), ιγ) και ιδ) και παράγραφοι 2 και 2α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, η ανάλυση κινδύνων διενεργείται κατά την προσκόμιση των εμπορευμάτων, με βάση, όπου είναι διαθέσιμη, τη διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης ή την τελωνειακή διασάφηση που καλύπτει τα εν λόγω εμπορεύματα.

Άρθρο 188

Τροποποίηση συνοπτικής διασάφησης εισόδου

(άρθρο 129 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Εάν τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου υποβάλλονται από διαφορετικά πρόσωπα, κάθε πρόσωπο επιτρέπεται να τροποποιήσει μόνο τα στοιχεία τα οποία υπέβαλε το ίδιο.

2.   Οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν αμέσως το πρόσωπο που υπέβαλε τροποποιήσεις των στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου για την απόφασή τους να καταχωρίσουν ή να απορρίψουν τις τροποποιήσεις.

Εάν οι τροποποιήσεις των στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου υποβάλλονται από πρόσωπο διαφορετικό από τον μεταφορέα, οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν επίσης τον μεταφορέα, εφόσον ο τελευταίος έχει ζητήσει να ενημερωθεί και έχει πρόσβαση στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 182 του παρόντος κανονισμού.

3.   Έως τις ημερομηνίες της αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου εισαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Άφιξη των εμπορευμάτων

Τμήμα 1

Είσοδος των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

Άρθρο 189

Εκτροπή ποντοπόρου πλοίου ή αεροσκάφους

(άρθρο 133 του κώδικα)

1.   Όταν ποντοπόρο πλοίο ή αεροσκάφος που εισέρχεται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης εκτρέπεται και αναμένεται να αφιχθεί πρώτα σε τελωνείο που βρίσκεται σε κράτος μέλος το οποίο δεν αναφέρεται στη συνοπτική διασάφηση εισόδου ως χώρα δρομολογίου, ο φορέας εκμετάλλευσης του εν λόγω μέσου μεταφοράς ενημερώνει το τελωνείο που αναφέρεται στη συνοπτική διασάφηση εισόδου ως τελωνείο πρώτης εισόδου για την εν λόγω εκτροπή.

Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται όταν τα εμπορεύματα έχουν εισέλθει στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης υπό καθεστώς διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 141 του κώδικα.

2.   Το τελωνείο που αναφέρεται στη συνοπτική διασάφηση εισόδου ως τελωνείο πρώτης εισόδου, αμέσως μόλις ενημερωθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1, ειδοποιεί το τελωνείο το οποίο σύμφωνα με τις πληροφορίες είναι το τελωνείο πρώτης εισόδου της εκτροπής. Διασφαλίζει τη διαθεσιμότητα των σχετικών στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και των αποτελεσμάτων της ανάλυσης κινδύνων στο τελωνείο πρώτης εισόδου.

Τμήμα 2

Προσκόμιση, εκφόρτωση και εξέταση των εμπορευμάτων

Άρθρο 190

Προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο

(άρθρο 139 του κώδικα)

Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να αποδέχονται τη χρήση συστημάτων λιμένων ή αερολιμένων ή άλλων διαθέσιμων μεθόδων ενημέρωσης για την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο.

Τμήμα 3

Προσωρινή εναπόθεση εμπορευμάτων

Άρθρο 191

Διαδικασία διαβούλευσης μεταξύ των τελωνειακών αρχών πριν από την έγκριση εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης

(άρθρο 22 του κώδικα)

1.   Πριν από τη λήψη απόφασης για την έγκριση της λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης, στην οποία συμμετέχουν περισσότερα από ένα κράτη μέλη ακολουθείται η διαδικασία διαβούλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 14 του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 του εν λόγω άρθρου, εκτός εάν η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση είναι της γνώμης ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της άδειας αυτής.

Πριν από την έκδοση της άδειας, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης λαμβάνει τη σύμφωνη γνώμη των τελωνειακών αρχών των οποίων ζητήθηκε η γνώμη.

2.   Η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση κοινοποιεί την αίτηση και το σχέδιο άδειας στις τελωνειακές αρχές των οποίων ζητείται η γνώμη το αργότερο 30 ημέρες μετά την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης.

3.   Οι τελωνειακές αρχές των οποίων ζητήθηκε η γνώμη κοινοποιούν τις αντιρρήσεις ή τη σύμφωνη γνώμη τους εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία τους κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας. Οι αντιρρήσεις πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένες.

Εάν κοινοποιηθούν αντιρρήσεις κατά την εν λόγω περίοδο και δεν επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των διαβουλευόμενων αρχών εντός 60 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας, η άδεια χορηγείται μόνο για το τμήμα της αίτησης για το οποίο δεν έχουν διατυπωθεί αντιρρήσεις.

Εάν οι τελωνειακές αρχές των οποίων ζητήθηκε η γνώμη δεν κοινοποιήσουν αντιρρήσεις εντός της προθεσμίας, τεκμαίρεται ότι συμφωνούν.

Άρθρο 192

Διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης

Εάν η τελωνειακή διασάφηση υποβληθεί πριν από την αναμενόμενη προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να θεωρήσουν τη διασάφηση αυτή ως διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης.

Άρθρο 193

Διακίνηση εμπορευμάτων σε προσωρινή εναπόθεση

(άρθρο 148 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Εάν η διακίνηση πραγματοποιείται μεταξύ εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης υπό την αρμοδιότητα διαφορετικών τελωνειακών αρχών, ο κάτοχος της άδειας για τη λειτουργία των εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης από τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα ενημερώνει:

α)

την τελωνειακή αρχή που είναι υπεύθυνη για την επιτήρηση των εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης από τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα σχετικά με τη σκοπούμενη διακίνηση κατά τον τρόπο που ορίζεται στην άδεια και, κατά την άφιξη των εμπορευμάτων στις εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης προορισμού, σχετικά με την ολοκλήρωση της διακίνησης κατά τον τρόπο που ορίζεται στην άδεια·

β)

τον κάτοχο της άδειας για τις εγκαταστάσεις προς τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα, ότι τα εμπορεύματα έχουν αποσταλεί.

2.   Εάν η διακίνηση πραγματοποιείται μεταξύ εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης υπό την αρμοδιότητα διαφορετικών τελωνειακών αρχών, ο κάτοχος της άδειας για τις εγκαταστάσεις προς τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα:

α)

ενημερώνει τις τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για τις εγκαταστάσεις αυτές σχετικά με την άφιξη των εμπορευμάτων, και

β)

κατά την άφιξη των εμπορευμάτων στις εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης προορισμού, ενημερώνει αμέσως τον κάτοχο της άδειας για τις εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης αναχώρησης.

3.   Στην ενημέρωση που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 περιλαμβάνεται αναφορά στη σχετική διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης και στην ημερομηνία λήξης της προσωρινής εναπόθεσης.

4.   Εάν πραγματοποιείται διακίνηση εμπορευμάτων σε προσωρινή εναπόθεση, τα εμπορεύματα παραμένουν υπό την ευθύνη του κατόχου της άδειας λειτουργίας των εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης από τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα μέχρι να καταχωριστούν στα βιβλία του κατόχου της άδειας για τις εγκαταστάσεις προσωρινής εναπόθεσης προς τις οποίες διακινούνται τα εμπορεύματα, εκτός εάν άλλως ορίζεται στην άδεια.

ΤΙΤΛΟΣ V

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ, ΤΗΝ ΥΠΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΣΕ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ, ΤΗΝ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ, ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Τελωνειακός χαρακτήρας των εμπορευμάτων

Άρθρο 194

Ηλεκτρονικό σύστημα για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

Για την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών που αφορούν την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 199 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του παρόντος κανονισμού, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα το οποίο δημιουργείται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα. Η ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων πραγματοποιείται μέσω εναρμονισμένης σε ενωσιακό επίπεδο διεπαφής των συναλλασσόμενων, η οποία σχεδιάζεται από κοινού από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.

Το πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.

Τμήμα 1

Τακτική γραμμή θαλάσσιας μεταφοράς

Άρθρο 195

Διαβούλευση με τα κράτη μέλη τα οποία αφορά η τακτική γραμμή θαλάσσιας μεταφοράς

(άρθρο 22 του κώδικα)

Πριν από τη χορήγηση της άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 120 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, αφού εξετάσει κατά πόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση άδειας που καθορίζονται στο άρθρο 120 παράγραφος 2 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση διαβουλεύεται με τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών που αφορά η τακτική γραμμή για τους σκοπούς του άρθρου 119 παράγραφος 2 στοιχείο β) του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού, καθώς και με τις τελωνειακές αρχές οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους στο οποίο ο αιτών δηλώνει ότι σχεδιάζει να λειτουργήσει στο μέλλον τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών, σχετικά με την πλήρωση της προϋπόθεσης του άρθρου 120 παράγραφος 2 στοιχείο β) του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού.

Η προθεσμία διαβούλευσης είναι 15 ημέρες από την ημερομηνία της κοινοποίησης από την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση των προϋποθέσεων και κριτηρίων που πρέπει να εξεταστούν από τις τελωνειακές αρχές των οποίων ζητείται η γνώμη.

Άρθρο 196

Καταχώριση σκαφών και λιμένων

(άρθρο 22 του κώδικα)

Κατά παρέκκλιση από την προθεσμία που ορίζεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, η τελωνειακή αρχή καθιστά διαθέσιμες τις πληροφορίες που της έχουν κοινοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 μέσω του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 10 εντός μιας εργάσιμης ημέρας από την κοινοποίηση των εν λόγω πληροφοριών.

Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι πληροφορίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο πρέπει να καθίστανται διαθέσιμες μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος πληροφοριών και επικοινωνίας για τις τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών.

Οι εν λόγω πληροφορίες τίθενται στη διάθεση των τελωνειακών αρχών οι οποίες εμπλέκονται στην εγκεκριμένη τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών.

Άρθρο 197

Απρόβλεπτες περιστάσεις κατά τη μεταφορά μέσω τακτικής γραμμής θαλάσσιων μεταφορών

(άρθρο 155 παράγραφος 2 του κώδικα)

Σε περίπτωση που σκάφος καταχωρισμένο σε τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών, συνεπεία απρόβλεπτων περιστάσεων, μεταφορτώνει εμπορεύματα στη θάλασσα, καταπλέει ή φορτώνει ή εκφορτώνει εμπορεύματα σε λιμένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, σε λιμένα που δεν εντάσσεται στην τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών ή σε ελεύθερη ζώνη λιμένα της Ένωσης, η ναυτιλιακή εταιρεία ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση τις τελωνειακές αρχές των επόμενων ενωσιακών λιμένων προσέγγισης, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που εντάσσονται στο προγραμματισμένο δρομολόγιο του εν λόγω σκάφους.

Η ημερομηνία κατά την οποία το σκάφος θα επανέλθει στην τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών κοινοποιείται εκ των προτέρων στις εν λόγω τελωνειακές αρχές.

Άρθρο 198

Επαλήθευση των προϋποθέσεων για τις τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών

(άρθρο 153 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών μπορούν να ζητήσουν από τη ναυτιλιακή εταιρεία να προσκομίσει αποδείξεις ότι έχουν τηρηθεί οι διατάξεις του άρθρου 120 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ) και παράγραφος 3 και του άρθρου 121 παράγραφοι 1 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, καθώς και του άρθρου 197 του παρόντος κανονισμού.

2.   Εάν μία τελωνειακή αρχή διαπιστώσει ότι οι διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν έχουν τηρηθεί από τη ναυτιλιακή εταιρεία, η αρχή αυτή ενημερώνει αμέσως τις τελωνειακές αρχές των λοιπών κρατών μελών στα οποία λειτουργεί η τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών, χρησιμοποιώντας το σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού. Οι εν λόγω αρχές λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα.

Έως την έναρξη λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, αντί του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού χρησιμοποιείται το ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας για τις τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών.

Τμήμα 2

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων

Υποτμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 199

Αποδεικτικά μέσα του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Οποιοδήποτε από τα ακόλουθα μέσα, ανάλογα με την περίπτωση, χρησιμοποιείται για να αποδειχθεί ότι τα εμπορεύματα έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων:

α)

τα στοιχεία της δήλωσης διαμετακόμισης εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς εσωτερικής διαμετακόμισης. Σε αυτήν την περίπτωση δεν εφαρμόζεται το άρθρο 119 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446·

β)

τα δεδομένα των εντύπων T2L η T2LF που αναφέρονται στο άρθρο 205 του παρόντος κανονισμού·

γ)

το τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 206 του παρόντος κανονισμού·

δ)

το τιμολόγιο ή έγγραφο μεταφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 211 του παρόντος κανονισμού·

ε)

το ημερολόγιο αλιείας, η δήλωση εκφόρτωσης, η δήλωση μεταφόρτωσης και τα στοιχεία του συστήματος παρακολούθησης σκαφών, κατά περίπτωση, που αναφέρονται στο άρθρο 213 του παρόντος κανονισμού·

στ)

τα αποδεικτικά μέσα που αναφέρονται στα άρθρα 207 έως 210 του παρόντος κανονισμού·

ζ)

τα στοιχεία της δήλωσης ειδικού φόρου κατανάλωσης που αναφέρεται στο άρθρο 34 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου (18)·

η)

την ετικέτα που αναφέρεται στο άρθρο 290 του παρόντος κανονισμού.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων μπορεί να παρέχεται με τη μορφή δηλωτικού της ναυτιλιακής εταιρείας που σχετίζεται με τα εν λόγω εμπορεύματα.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο δ) του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων μπορεί να παρέχεται με τη μορφή τιμολογίου ή εγγράφου μεταφοράς που αφορά εμπορεύματα των οποίων η αξία υπερβαίνει τα 15 000 ευρώ.

4.   Όταν τα αποδεικτικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 χρησιμοποιούνται για εμπορεύματα με τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, με συσκευασίες που δεν έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, τα εν λόγω αποδεικτικά μέσα περιλαμβάνουν την ακόλουθη ένδειξη:

«Συσκευασία N — [Κωδικός 98200])»

5.   Όταν τα αποδεικτικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β), γ) και δ) εκδίδονται εκ των υστέρων, περιλαμβάνουν την ακόλουθη ένδειξη:

«Εκδοθέν εκ των υστέρων — [Κωδικός 98201]»

6.   Τα αποδεικτικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν χρησιμοποιούνται για εμπορεύματα για τα οποία έχουν ολοκληρωθεί οι διατυπώσεις εξαγωγής ή τα οποία έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.

Άρθρο 200

Θεώρηση, καταχώριση και χρήση ορισμένων αποδεικτικών μέσων του τελωνειακού χαρακτήρα εμπορευμάτων ως ενωσιακών εμπορευμάτων

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Το αρμόδιο τελωνείο θεωρεί και καταχωρίζει τα αποδεικτικά μέσα του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 199 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του παρόντος κανονισμού, εκτός από περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 128 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, και κοινοποιεί τον MRN (κύριο αριθμό αναφοράς) των εν λόγω αποδεικτικών μέσων στον ενδιαφερόμενο.

2.   Έγγραφο που επιβεβαιώνει την καταχώριση των αποδεικτικών μέσων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διατίθεται από το αρμόδιο τελωνείο κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερομένου. Συντάσσεται με τη χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 51-01.

3.   Τα αποδεικτικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται στο αρμόδιο τελωνείο στο οποίο προσκομίζονται τα εμπορεύματα κατά την επανείσοδό τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, με μνεία του MRN τους.

4.   Το εν λόγω αρμόδιο τελωνείο παρακολουθεί τη χρήση των αποδεικτικών μέσων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, με σκοπό να διασφαλίσει, ιδίως, ότι τα αποδεικτικά μέσα χρησιμοποιούνται μόνο για τα εμπορεύματα για τα οποία έχουν εκδοθεί.

Άρθρο 201

Θεώρηση τιμολογίου

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, όταν η συνολική αξία των ενωσιακών εμπορευμάτων υπερβαίνει τα 15 000 ευρώ, το τιμολόγιο ή το έγγραφο μεταφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 199 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, δεόντως συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από τον ενδιαφερόμενο, θεωρείται από το αρμόδιο τελωνείο.

Άρθρο 202

Θεώρηση παραστατικών T2L ή T2LF

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, όταν τα κράτη μέλη έχουν προβλέψει ότι επιτρέπεται η χρησιμοποίηση άλλων μέσων εκτός από τις ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων, το αρμόδιο τελωνείο θεωρεί τα παραστατικά T2L ή T2LF και, κατά περίπτωση, τυχόν χρησιμοποιούμενα συμπληρωματικά έντυπα ή πίνακες φόρτωσης.

Άρθρο 203

Θεώρηση του δηλωτικού της ναυτιλιακής εταιρείας

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, κατόπιν αιτήματος της ναυτιλιακής εταιρείας, το δηλωτικό που αυτή έχει συμπληρώσει και υπογράψει δεόντως θεωρείται από το αρμόδιο τελωνείο.

Άρθρο 204

Άδεια για δηλωτικό της «επόμενης ημέρας»

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Αποδεικτικό Ενωσιακού Καθεστώτος που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να χορηγούν άδεια κατάρτισης του δηλωτικού που αναφέρεται στο άρθρο 199 παράγραφος 2, το οποίο χρησιμεύει για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων, το αργότερο την επομένη της αναχώρησης του πλοίου. Ωστόσο, το δηλωτικό συντάσσεται πάντοτε πριν την άφιξη του πλοίου στον λιμένα προορισμού.

Άρθρο 205

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων υπό τη μορφή δεδομένων παραστατικού T2L ή T2LF

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Όταν ο MRN αναγράφεται για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων, τα δεδομένα του παραστατικού T2L ή T2LF που χρησιμεύουν ως βάση για τον MRN μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για την πρώτη προσκόμιση των εμπορευμάτων.

Όταν το T2L ή το T2LF χρησιμοποιείται μόνο για μέρος των εμπορευμάτων κατά την πρώτη τους προσκόμιση, συντάσσονται νέα αποδεικτικά στοιχεία για το υπόλοιπο μέρος των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 200 του παρόντος κανονισμού και το άρθρο 123 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

2.   Ταξιδιώτες, εκτός των οικονομικών φορέων, υποβάλλουν τις αιτήσεις τους για θεώρηση παραστατικού T2L ή T2LF χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα 51-01.

Άρθρο 206

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων με τη μορφή τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Σε κάθε τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων αποδίδεται ένας κύριος αριθμός αναφοράς (MRN).

Σε τέτοιου είδους δηλωτικό μπορεί να αποδίδεται MRN μόνον εφόσον καλύπτει εμπορεύματα που έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων και φορτώνονται στο πλοίο σε ενωσιακό λιμένα.

2.   Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να δέχονται τη χρήση των εμπορικών, λιμενικών ή μεταφορικών πληροφοριακών συστημάτων για την υποβολή της αίτησης θεώρησης και καταχώρισης του τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων και για την προσκόμισή του στο αρμόδιο τελωνείο, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω συστήματα περιέχουν όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες για το δηλωτικό αυτό.

Άρθρο 207

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων σε δελτία TIR ή ATA ή σε έντυπα 302

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Σύμφωνα με το άρθρο 127 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, τα ενωσιακά εμπορεύματα προσδιορίζονται στο δελτίο TIR ή ATA ή στο έντυπο 302 από τον κωδικό «T2L» ή «T2LF». Ο δικαιούχος του καθεστώτος μπορεί να συμπεριλάβει έναν από τους εν λόγω κωδικούς, ανάλογα με την περίπτωση, συνοδευόμενο από την υπογραφή του στα σχετικά έγγραφα στον χώρο που προορίζεται για την περιγραφή των εμπορευμάτων, πριν από την υποβολή τους προς θεώρηση στο τελωνείο αναχώρησης. Ο κατάλληλος κωδικός «T2L» ή «T2LF» θεωρείται με τη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης η οποία συνοδεύεται από την υπογραφή του αρμόδιου υπαλλήλου.

Σε περίπτωση ηλεκτρονικού εντύπου 302 ο δικαιούχος του καθεστώτος μπορεί επίσης να συμπεριλάβει έναν από τους εν λόγω κωδικούς στα στοιχεία του εντύπου 302. Στην περίπτωση αυτή, η θεώρηση από το τελωνείο αναχώρησης πραγματοποιείται σε ηλεκτρονική μορφή.

2.   Όταν το δελτίο TIR, το δελτίο ΑΤΑ ή το έντυπο 302 καλύπτει ταυτόχρονα ενωσιακά και μη ενωσιακά εμπορεύματα, αυτά αναφέρονται χωριστά και ο κωδικός «T2L» ή «T2LF», κατά περίπτωση, τίθεται έτσι, ώστε να αφορά σαφώς μόνον τα ενωσιακά εμπορεύματα.

Άρθρο 208

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για μηχανοκίνητα οδικά οχήματα

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Σε περίπτωση μηχανοκίνητων οδικών οχημάτων που είναι ταξινομημένα σε κράτος μέλος, τα οποία έχουν προσωρινά εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και έχουν εισέλθει εκ νέου, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων θεωρείται αποδεδειγμένος εφόσον συνοδεύονται από τις πινακίδες κυκλοφορίας και τα έγγραφα ταξινόμησης, τα δε στοιχεία ταξινόμησης που αναγράφονται στις εν λόγω πινακίδες και έγγραφα αποδεικνύουν σαφώς την ταξινόμηση.

2.   Σε περίπτωση που ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων δεν μπορεί να θεωρηθεί αποδεδειγμένος σύμφωνα με την παράγραφο 1, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων παρέχεται με ένα από τα υπόλοιπα μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 199 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 209

Αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για συσκευασίες

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Στην περίπτωση συσκευασιών, παλετών και λοιπού παρόμοιου εξοπλισμού, με εξαίρεση τα εμπορευματοκιβώτια, τα οποία ανήκουν σε πρόσωπο εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων που έχουν προσωρινά εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και έχουν εισέλθει εκ νέου, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων θεωρείται αποδεδειγμένος όταν οι συσκευασίες, οι παλέτες και λοιπός παρόμοιος εξοπλισμός αναγνωρίζονται ως ανήκοντα στο εν λόγω πρόσωπο, δηλώνονται ότι έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ως προς την ακρίβεια της δήλωσης.

2.   Σε περίπτωση που ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων δεν μπορεί να θεωρηθεί αποδεδειγμένος σύμφωνα με την παράγραφο 1, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων παρέχεται με ένα από τα υπόλοιπα μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 199 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 210

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για εμπορεύματα που μεταφέρονται από επιβάτες σε αποσκευές

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

Για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται από επιβάτες σε αποσκευές και δεν προορίζονται για εμπορική χρήση και τα οποία έχουν προσωρινά εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και έχουν εισέλθει εκ νέου, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων θεωρείται αποδεδειγμένος όταν ο επιβάτης δηλώνει ότι έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία όσον αφορά την ακρίβεια της δήλωσης.

Άρθρο 211

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για εμπορεύματα η αξία των οποίων δεν υπερβαίνει τις 15 000 ευρώ

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

Στην περίπτωση εμπορευμάτων που έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων και η αξία των οποίων δεν υπερβαίνει τις 15 000 ευρώ, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων μπορεί να αποδειχθεί με την προσκόμιση του τιμολογίου ή του εγγράφου μεταφοράς που έχει εκδοθεί για τα εν λόγω εμπορεύματα, υπό την προϋπόθεση ότι αφορά μόνο εμπορεύματα που έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων.

Άρθρο 212

Επαλήθευση αποδεικτικών μέσων και διοικητική συνδρομή

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

Οι τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών παρέχουν μεταξύ τους αμοιβαία συνδρομή για τον έλεγχο της γνησιότητας και της ακρίβειας των αποδεικτικών μέσων που αναφέρονται στο άρθρο 199 του παρόντος κανονισμού και για την επαλήθευση της ορθότητας των πληροφοριών και των εγγράφων που υποβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Τίτλου και τα άρθρα 123 έως 133 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του ότι οι διαδικασίες που χρησιμοποιούνται για την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων εφαρμόστηκαν ορθά.

Υποτμήμα 2

Ειδικές διατάξεις σχετικά με προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και εμπορεύματα που λαμβάνονται από τα προϊόντα αυτά

Άρθρο 213

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και εμπορεύματα που λαμβάνονται από τα προϊόντα αυτά

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

Εάν προϊόντα και εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 129 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού, ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων αποδεικνύεται με την προσκόμιση του ημερολογίου αλιείας, της δήλωσης εκφόρτωσης, της δήλωσης μεταφόρτωσης και των στοιχείων του συστήματος παρακολούθησης σκαφών, κατά περίπτωση, όπως απαιτείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (19).

Ωστόσο, η τελωνειακή αρχή που είναι υπεύθυνη για τον λιμένα εκφόρτωσης της Ένωσης στον οποίο μεταφέρονται απευθείας τα εν λόγω προϊόντα και εμπορεύματα από το ενωσιακό αλιευτικό σκάφος που αλίευσε τα προϊόντα και επί του οποίου ενδεχομένως πραγματοποιήθηκε η επεξεργασία τους, μπορεί να θεωρήσει ότι είναι αποδεδειγμένος ο τελωνειακός χαρακτήρας των ενωσιακών εμπορευμάτων σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

δεν υπάρχει καμία αμφιβολία σχετικά με τον χαρακτήρα των εν λόγω προϊόντων ή/και εμπορευμάτων·

β)

το αλιευτικό σκάφος έχει ολικό μήκος κάτω των 10 μέτρων.

Άρθρο 214

Προϊόντα θαλάσσιας αλιείας και εμπορεύματα που παράγονται από τα προϊόντα αυτά τα οποία μεταφορτώνονται και μεταφέρονται διαμέσου χώρας ή εδάφους που δεν αποτελεί μέρος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

1.   Εάν, πριν εισέλθουν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, τα προϊόντα ή εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 έχουν μεταφορτωθεί και μεταφερθεί μέσω χώρας ή εδάφους που δεν αποτελεί μέρος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, προσκομίζεται, για αυτά τα προϊόντα και εμπορεύματα κατά την είσοδό τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, πιστοποίηση της τελωνειακής αρχής της εν λόγω χώρας ότι τα προϊόντα ή τα εμπορεύματα τελούσαν υπό τελωνειακή επιτήρηση ενόσω βρίσκονταν στην εν λόγω χώρα και ότι δεν υποβλήθηκαν σε άλλες εργασίες εκτός από εκείνες οι οποίες ήταν αναγκαίες για τη συντήρησή τους.

2.   Η πιστοποίηση για τα προϊόντα και εμπορεύματα που μεταφορτώνονται και μεταφέρονται μέσω τρίτης χώρας υποβάλλεται σε εκτυπωμένο αντίγραφο του ημερολογίου αλιείας που αναφέρεται στο άρθρο 133 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το οποίο συνοδεύεται από εκτυπωμένο αντίγραφο της δήλωσης μεταφόρτωσης, κατά περίπτωση.

Άρθρο 215

Απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για προϊόντα θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται ή αλιεύονται από σκάφη που φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης

(άρθρο 153 παράγραφος 2 του κώδικα)

Η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων για προϊόντα θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται ή αλιεύονται από σκάφη που φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης αποδεικνύεται με βάση το ημερολόγιο αλιείας ή οποιοδήποτε άλλο μέσο αναφέρεται στο άρθρο 199 του παρόντος κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς

Τμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 216

Ηλεκτρονικό σύστημα σχετικά με την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

Για την επεξεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς, χρησιμοποιούνται ηλεκτρονικά συστήματα που δημιουργούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.

Το πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από τις αντίστοιχες ημερομηνίες της αναβάθμισης των εθνικών συστημάτων εισαγωγών και της έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΕΤΚ — Ειδικά Καθεστώτα και ΕΤΚ — ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.

Άρθρο 217

Έκδοση απόδειξης για διασαφήσεις που πραγματοποιούνται με προφορική δήλωση

(άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

Στην περίπτωση που η τελωνειακή διασάφηση πραγματοποιείται με προφορική δήλωση σύμφωνα με τα άρθρα 135 ή 137 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 για εμπορεύματα που υπόκεινται στην καταβολή εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών ή άλλων επιβαρύνσεων, οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στον ενδιαφερόμενο απόδειξη καταβολής των οφειλόμενων ποσών για τους εν λόγω δασμούς ή επιβαρύνσεις.

Η απόδειξη περιλαμβάνει τουλάχιστον τις εξής πληροφορίες:

α)

περιγραφή των εμπορευμάτων που να είναι αρκετά ακριβής, ώστε να είναι δυνατή η εξακρίβωση της ταυτότητάς τους·

β)

την τιμολογιακή αξία ή, αν δεν είναι διαθέσιμη, την ποσότητα των εμπορευμάτων·

γ)

τα ποσά των δασμών και άλλων επιβαρύνσεων που εισπράχθηκαν·

δ)

την ημερομηνία έκδοσης·

ε)

το όνομα της αρχής που την εξέδωσε.

Άρθρο 218

Τελωνειακές διατυπώσεις που θεωρείται ότι διεκπεραιώθηκαν με πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 141 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

(άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα)

Για τους σκοπούς των άρθρων 138, 139 και 140 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, οι ακόλουθες τελωνειακές διατυπώσεις θεωρείται ότι διεκπεραιώθηκαν με πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 141 παράγραφος 1 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού:

α)

μεταφορά των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 135 του κώδικα και προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο σύμφωνα με το άρθρο 139 του κώδικα·

β)

προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο σύμφωνα με το άρθρο 267 του κώδικα·

γ)

αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης από τις τελωνειακές αρχές σύμφωνα με το άρθρο 172 του κώδικα·

δ)

παράδοση των εμπορευμάτων από τις τελωνειακές αρχές σύμφωνα με το άρθρο 194 του κώδικα.

Άρθρο 219

Περιπτώσεις στις οποίες θεωρείται ότι η τελωνειακή διασάφηση δεν έχει υποβληθεί με πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 141 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 158 παράγραφος 2 του κώδικα]

Αν από έλεγχο προκύψει ότι μία πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 141 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 διενεργήθηκε, αλλά τα εμπορεύματα που εισέρχονται ή εξέρχονται δεν είναι εμπορεύματα που αναφέρονται στα άρθρα 138, 139 και 140 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού, η τελωνειακή διασάφηση για τα εμπορεύματα αυτά θεωρείται ότι δεν έχει υποβληθεί.

Άρθρο 220

Ταχυδρομική αποστολή εμπορευμάτων

(άρθρα 172 και 188 του κώδικα)

1.   Η τελωνειακή διασάφηση για εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 141 παράγραφοι 2, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή και ότι τα εμπορεύματα παραδόθηκαν στα ακόλουθα χρονικά σημεία:

α)

όταν η τελωνειακή διασάφηση αφορά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, κατά την παράδοση των εμπορευμάτων στον παραλήπτη·

β)

όταν η διασάφηση αφορά εξαγωγή και επανεξαγωγή, όταν τα εμπορεύματα εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Όταν η διασάφηση αφορά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και δεν κατέστη δυνατό να παραδοθούν στον παραλήπτη τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 141 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, η τελωνειακή διασάφηση θεωρείται ότι δεν έχει υποβληθεί.

Τα εμπορεύματα που δεν έχουν παραδοθεί στον παραλήπτη θεωρείται ότι βρίσκονται σε προσωρινή εναπόθεση μέχρις ότου καταστραφούν, επανεξαχθούν ή διατεθούν με άλλο τρόπο σύμφωνα με το άρθρο 198 του κώδικα.

Άρθρο 221

Αρμόδιο τελωνείο για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς

(άρθρο 159 του κώδικα)

1.   Για τους σκοπούς της απαλλαγής από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα, το τελωνείο ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 182 παράγραφος 3 στοιχείο γ) δεύτερο εδάφιο του κώδικα είναι το αρμόδιο τελωνείο για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς που αναφέρεται στο άρθρο 159 παράγραφος 3 του κώδικα.

2.   Τα ακόλουθα τελωνεία είναι αρμόδια για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς εξαγωγής:

α)

το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας·

β)

το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα συσκευάζονται ή φορτώνονται για τη μεταφορά εξαγωγής·

γ)

διαφορετικό τελωνείο στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για διοικητικούς λόγους για την εν λόγω πράξη.

Εάν η αξία των εμπορευμάτων δεν υπερβαίνει τις 3 000 ευρώ ανά αποστολή και διασαφιστή και τα εμπορεύματα δεν υπόκεινται σε απαγορεύσεις ή περιορισμούς, το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο εξόδου των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης είναι επίσης αρμόδιο για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς εξαγωγής, επιπλέον των τελωνείων που προσδιορίζονται στο πρώτο εδάφιο.

Σε περίπτωση ανάθεσης υπεργολαβίας, το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο όπου είναι εγκατεστημένος ο υπεργολάβος είναι επίσης αρμόδιο για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς εξαγωγής, επιπλέον των τελωνείων που προσδιορίζονται στο πρώτο και στο δεύτερο εδάφιο.

Όταν δικαιολογείται από τις περιστάσεις μεμονωμένης περίπτωσης, ένα άλλο τελωνείο το οποίο είναι καταλληλότερο για την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο είναι επίσης αρμόδιο για την υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς εξαγωγής.

3.   Προφορικές τελωνειακές διασαφήσεις εξαγωγής και επανεξαγωγής υποβάλλονται στο τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο εξόδου των εμπορευμάτων.

Άρθρο 222

Είδη εμπορευμάτων

(άρθρο 162 του κώδικα)

1.   Όταν η τελωνειακή διασάφηση περιλαμβάνει δύο ή περισσότερα είδη εμπορευμάτων, τα στοιχεία που δηλώνονται στη διασάφηση και αφορούν κάθε είδος θεωρείται ότι αποτελούν ξεχωριστή τελωνειακή διασάφηση.

2.   Εκτός από τις περιπτώσεις συγκεκριμένων εμπορευμάτων που περιέχονται σε μία αποστολή και υπόκεινται σε διαφορετικά μέτρα, τα εμπορεύματα που περιέχονται σε μία αποστολή θεωρείται ότι αποτελούν ένα μόνο είδος για τους σκοπούς της παραγράφου 1, όταν πληρούται μία από τις δύο ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

πρέπει να καταταγούν στην ίδια δασμολογική διάκριση·

β)

αποτελούν αντικείμενο αίτησης απλούστευσης σύμφωνα με το άρθρο 177 του κώδικα.

Τμήμα 2

Απλουστευμένες τελωνειακές διασαφήσεις

Άρθρο 223

Διαχείριση δασμολογικών ποσοστώσεων σε απλουστευμένες τελωνειακές διασαφήσεις

(άρθρο 166 του κώδικα)

1.   Όταν υποβάλλεται απλουστευμένη διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων που υπόκεινται σε δασμολογική ποσόστωση της οποίας η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων, ο διασαφιστής μπορεί να ζητήσει τη χορήγηση της δασμολογικής ποσόστωσης μόνο στην περίπτωση που είναι διαθέσιμα τα απαραίτητα στοιχεία, είτε στην απλουστευμένη διασάφηση είτε σε συμπληρωματική διασάφηση.

2.   Όταν η αίτηση για τη χορήγηση δασμολογικής ποσόστωσης, της οποίας η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων, υποβάλλεται με συμπληρωματική διασάφηση, η αίτηση δεν μπορεί να διεκπεραιωθεί έως ότου υποβληθεί η συμπληρωματική διασάφηση.

3.   Για τους σκοπούς της κατανομής της δασμολογικής ποσόστωσης λαμβάνεται υπόψη η ημερομηνία αποδοχής της απλουστευμένης διασάφησης.

Άρθρο 224

Δικαιολογητικά για τις απλουστευμένες διασαφήσεις

(άρθρο 166 του κώδικα)

Εάν τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς βάσει απλουστευμένης διασάφησης, τα υποστηρικτικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 163 παράγραφος 2 του κώδικα παρέχονται στις τελωνειακές αρχές πριν από την παράδοση των εμπορευμάτων.

Άρθρο 225

Συμπληρωματική διασάφηση

(άρθρο 167 παράγραφος 4 του κώδικα)

Στην περίπτωση εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή σύμφωνα με το άρθρο 182 του κώδικα, εάν η συμπληρωματική διασάφηση είναι συνολική, περιοδική ή ανακεφαλαιωτική και ο οικονομικός φορέας έχει άδεια στο πλαίσιο αυτοαξιολόγησης να καθορίζει το καταβλητέο ποσό του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού, ο εν λόγω κάτοχος της άδειας υποβάλλει τη συμπληρωματική διασάφηση ή οι τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέψουν οι συμπληρωματικές διασαφήσεις να είναι διαθέσιμες με απευθείας ηλεκτρονική πρόσβαση στο σύστημα του κατόχου της άδειας.

Τμήμα 3

Διατάξεις που εφαρμόζονται σε όλες τις τελωνειακές διασαφήσεις

Άρθρο 226

Κύριος αριθμός αναφοράς

(άρθρο 172 του κώδικα)

Με εξαίρεση τις περιπτώσεις κατά τις οποίες η τελωνειακή διασάφηση υποβάλλεται προφορικά ή με πράξη που θεωρείται ως τελωνειακή διασάφηση, ή κατά τις οποίες η τελωνειακή διασάφηση λαμβάνει τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή σύμφωνα με το άρθρο 182 του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές κοινοποιούν στον διασαφιστή την αποδοχή της τελωνειακής διασάφησης, έναν MRN για την εν λόγω διασάφηση και την ημερομηνία αποδοχής της.

Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΑΣΕ και ΝΜΣΔ και της αναβάθμισης των εθνικών συστημάτων εισαγωγών που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.

Άρθρο 227

Υποβολή τελωνειακής διασάφησης πριν την προσκόμιση των εμπορευμάτων

Όταν η τελωνειακή διασάφηση υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα, οι τελωνειακές αρχές επεξεργάζονται τα παρεχόμενα στοιχεία πριν την προσκόμιση των εμπορευμάτων, ιδίως για τους σκοπούς της ανάλυσης κινδύνων.

Τμήμα 4

Άλλες απλουστεύσεις

Υποτμήμα 1

Εμπορεύματα που υπάγονται σε διαφορετικές δασμολογικές διακρίσεις

Άρθρο 228

Εμπορεύματα που υπάγονται σε διαφορετικές δασμολογικές διακρίσεις και δηλώνονται στο πλαίσιο μιας και μόνης διάκρισης

(άρθρο 177 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 177 του κώδικα, όταν τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται σε μία αποστολή υπάγονται σε δασμολογικές διακρίσεις που υπόκεινται σε ειδικό δασμό εκφραζόμενο με αναφορά στην ίδια μονάδα μέτρησης, ο δασμός που επιβάλλεται για το σύνολο της αποστολής βασίζεται στη δασμολογική διάκριση που υπόκειται στον υψηλότερο ειδικό δασμό.

2.   Για τους σκοπούς του άρθρου 177 του κώδικα, όταν τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται σε μία αποστολή υπάγονται σε δασμολογικές διακρίσεις που υπόκεινται σε ειδικό δασμό εκφραζόμενο με αναφορά σε διαφορετικές μονάδες μέτρησης, επιβάλλεται ο υψηλότερος ειδικός δασμός για κάθε μονάδα μέτρησης στο σύνολο των εμπορευμάτων της αποστολής, για τα οποία ο ειδικός δασμός εκφράζεται με αναφορά στην εν λόγω μονάδα, και μετατρέπεται σε κατ’ αξίαν δασμό για κάθε τύπο των εν λόγω εμπορευμάτων.

Ο δασμός που επιβάλλεται στο σύνολο της αποστολής βασίζεται στη δασμολογική διάκριση που υπόκειται στον υψηλότερο συντελεστή του κατ’ αξίαν δασμού ο οποίος προκύπτει από τη μετατροπή σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.

3.   Για τους σκοπούς του άρθρου 177 του κώδικα, όταν τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται σε μία αποστολή υπάγονται σε δασμολογικές διακρίσεις που υπόκεινται σε κατ’ αξίαν δασμό και σε ειδικό δασμό, ο υψηλότερος ειδικός δασμός που καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 ή 2 μετατρέπεται σε κατ’ αξίαν δασμό για κάθε τύπο εμπορευμάτων για τα οποία ο ειδικός δασμός εκφράζεται με αναφορά στην ίδια μονάδα.

Ο δασμός που επιβάλλεται στο σύνολο της αποστολής βασίζεται στη δασμολογική διάκριση που υπόκειται στον υψηλότερο συντελεστή κατ’ αξίαν δασμού, συμπεριλαμβανομένου του κατ’ αξίαν δασμού που προκύπτει από τη μετατροπή σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.

Υποτμήμα 2

Κεντρικός τελωνισμός

Άρθρο 229

Διαδικασία διαβούλευσης μεταξύ τελωνειακών αρχών στην περίπτωση αδειών κεντρικού τελωνισμού

(άρθρο 22 του κώδικα)

1.   Ακολουθείται η διαδικασία διαβούλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 15 όταν μία τελωνειακή αρχή λαμβάνει αίτηση για χορήγηση άδειας κεντρικού τελωνισμού που αναφέρεται στο άρθρο 179 του κώδικα, η οποία αφορά περισσότερες από μία τελωνειακές αρχές, εκτός εάν η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει την απόφαση είναι της γνώμης ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της άδειας αυτής.

2.   Το αργότερο εντός 45 ημερών από την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει απόφαση κοινοποιεί τα ακόλουθα στις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές:

α)

την αίτηση και το σχέδιο άδειας, συμπεριλαμβανομένων των προθεσμιών που αναφέρονται στο άρθρο 231 παράγραφοι 5 και 6 του παρόντος κανονισμού·

β)

κατά περίπτωση, ένα σχέδιο ελέγχου, στο οποίο αναλύονται οι ειδικοί έλεγχοι που πρέπει να διενεργούνται από τις διάφορες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές μετά τη χορήγηση της άδειας·

γ)

άλλες σχετικές πληροφορίες που θεωρούνται αναγκαίες από τις ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές.

3.   Οι τελωνειακές αρχές των οποίων ζητήθηκε η γνώμη κοινοποιούν τη σύμφωνη γνώμη τους ή τις αντιρρήσεις τους, καθώς και τυχόν αλλαγές στο σχέδιο άδειας ή στο προτεινόμενο σχέδιο ελέγχου εντός 45 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία τους κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας. Οι αντιρρήσεις πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένες.

Όταν κοινοποιούνται αντιρρήσεις και δεν επιτυγχάνεται συμφωνία εντός 90 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας, η άδεια δεν χορηγείται για τα στοιχεία για τα οποία έχουν διατυπωθεί αντιρρήσεις. Εάν οι τελωνειακές αρχές των οποίων ζητήθηκε η γνώμη δεν κοινοποιήσουν αντιρρήσεις εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, θεωρείται ότι έχουν συμφωνήσει.

4.   Έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΚΤΕ και ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 και την παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου, οι προθεσμίες που αναφέρονται σε αυτές τις παραγράφους είναι δυνατό να παρατείνονται κατά 15 ημέρες από την αρμόδια για τη λήψη της εν λόγω απόφασης τελωνειακή αρχή.

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου, η προθεσμία που αναφέρεται στο εν λόγω εδάφιο είναι δυνατό να παρατείνεται κατά 30 ημέρες από την αρμόδια για τη λήψη της εν λόγω απόφασης τελωνειακή αρχή.

5. Έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — Τελωνειακές Αποφάσεις που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου, το σχέδιο ελέγχου που αναφέρεται στο εν λόγω στοιχείο κοινοποιείται πάντοτε.

Άρθρο 230

Παρακολούθηση της άδειας

(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών ενημερώνουν χωρίς καθυστέρηση την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει απόφαση για κάθε παράγοντα που ανακύπτει μετά τη χορήγηση της άδειας για κεντρικό τελωνισμό και που ενδέχεται να έχει επιπτώσεις στη διατήρηση ή στο περιεχόμενό της.

2.   Η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια να λάβει απόφαση καθιστά διαθέσιμες όλες τις σχετικές πληροφορίες που διαθέτει στις τελωνειακές αρχές των λοιπών κρατών μελών, όσον αφορά τις δραστηριότητες σχετικά με τελωνειακές συναλλαγές τις οποίες ασκεί ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας που επωφελείται από τον κεντρικό τελωνισμό.

Άρθρο 231

Τελωνειακές διατυπώσεις και έλεγχοι όσον αφορά τον κεντρικό τελωνισμό

(άρθρο 179 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Ο κάτοχος της άδειας κεντρικού τελωνισμού προσκομίζει τα εμπορεύματα σε αρμόδιο τελωνείο, όπως ορίζεται στην εν λόγω άδεια, υποβάλλοντας στο τελωνείο ελέγχου οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

συνήθη τελωνειακή διασάφηση που αναφέρεται στο άρθρο 162 του κώδικα·

β)

απλουστευμένη τελωνειακή διασάφηση που αναφέρεται στο άρθρο 166 του κώδικα·

γ)

γνωστοποίηση προσκόμισης που αναφέρεται στο άρθρο 234 παράγραφος 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού.

2.   Όταν η τελωνειακή διασάφηση έχει τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, εφαρμόζονται τα άρθρα 234, 235 και 236 του παρόντος κανονισμού.

3.   Η απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης που χορηγήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα ισχύει για τον κεντρικό τελωνισμό, υπό την προϋπόθεση ότι ο κάτοχος της άδειας για την υποβολή τελωνειακής διασάφησης υπό τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή έχει εκπληρώσει την υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 234 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του παρόντος κανονισμού.

4.   Όταν το τελωνείο ελέγχου αποδεχθεί την τελωνειακή διασάφηση ή λάβει τη γνωστοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ):

α)

διενεργεί τους κατάλληλους ελέγχους για την επαλήθευση της τελωνειακής διασάφησης ή της γνωστοποίησης προσκόμισης·

β)

διαβιβάζει αμέσως την τελωνειακή διασάφηση ή τη γνωστοποίηση και τα αποτελέσματα της σχετικής ανάλυσης κινδύνων στο τελωνείο στο οποίο προσκομίστηκαν τα εμπορεύματα·

γ)

ενημερώνει σχετικά το τελωνείο στο οποίο προσκομίστηκαν τα εμπορεύματα για ένα από τα εξής:

i)

ότι τα εμπορεύματα μπορούν να υπαχθούν στο εκάστοτε τελωνειακό καθεστώς·

ii)

ότι απαιτούνται τελωνειακοί έλεγχοι σύμφωνα με το άρθρο 179 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα.

5.   Εάν το τελωνείο ελέγχου ενημερώσει το τελωνείο προσκόμισης ότι τα εμπορεύματα μπορούν να υπαχθούν στο τελωνειακό καθεστώς, το τελωνείο προσκόμισης, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην άδεια κεντρικού τελωνισμού, ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου κατά πόσον οι έλεγχοι που διενεργεί στα εν λόγω εμπορεύματα, συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων που αφορούν εθνικές απαγορεύσεις και περιορισμούς, επηρεάζουν την εν λόγω υπαγωγή.

6.   Εάν το τελωνείο ελέγχου ενημερώσει το τελωνείο προσκόμισης ότι απαιτούνται τελωνειακοί έλεγχοι σύμφωνα με το άρθρο 179 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κώδικα, το τελωνείο προσκόμισης, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην άδεια κεντρικού τελωνισμού, επιβεβαιώνει την παραλαβή του αιτήματος από το τελωνείο ελέγχου για τη διενέργεια των απαιτούμενων ελέγχων και, ανάλογα με την περίπτωση, ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου για τους δικούς του ελέγχους των εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων που αφορούν εθνικές απαγορεύσεις και περιορισμούς.

7.   Το τελωνείο ελέγχου ενημερώνει το τελωνείο προσκόμισης για τη χορήγηση της άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων.

8.   Κατά την εξαγωγή, το τελωνείο ελέγχου, μετά τη χορήγηση της άδειας παραλαβής των εμπορευμάτων, καθιστά διαθέσιμα τα στοιχεία της διασάφησης εξαγωγής, τα οποία συμπληρώνονται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με το άρθρο 330 του παρόντος κανονισμού, στο δηλωθέν τελωνείο εξόδου. Το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου για την έξοδο των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 333 του παρόντος κανονισμού. Το τελωνείο ελέγχου πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον διασαφιστή σύμφωνα με το άρθρο 334 του παρόντος κανονισμού.

9.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΚΤΕ και ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, για εμπορεύματα που καλύπτονται από άδεια για κεντρικό τελωνισμό, ο κάτοχος της άδειας ή ο διασαφιστής:

α)

προσκομίζει τα εμπορεύματα στους τόπους που ορίζονται στην άδεια και προσδιορίζονται ή εγκρίνονται από τις τελωνειακές αρχές σύμφωνα με το άρθρο 139 του κώδικα, εκτός από περιπτώσεις όπου η υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων έχει αρθεί σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα· και

β)

υποβάλλει τελωνειακή διασάφηση ή εγγράφει τα εμπορεύματα στις λογιστικές του καταχωρήσεις στο τελωνείο που καθορίζεται στην άδεια.

10.   Έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΚΠΕ και ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές εφαρμόζουν το σχέδιο ελέγχου, το οποίο προσδιορίζει το ελάχιστο επίπεδο ελέγχων.

11.   Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 5 και 6 του παρόντος άρθρου, έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΚΠΕ και ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, οι τελωνειακές αρχές στις οποίες προσκομίζονται τα εμπορεύματα μπορούν να διενεργούν επιπλέον ελέγχους, πέραν εκείνων που προσδιορίζονται στο σχέδιο ελέγχου, κατόπιν αιτήματος του τελωνείου ελέγχου ή με δική του πρωτοβουλία, και τα αποτελέσματα αναφέρονται στο τελωνείο ελέγχου.

Άρθρο 232

Κεντρικός τελωνισμός που αφορά περισσότερες από μία τελωνειακές αρχές

(άρθρο 179 του κώδικα)

1.   Το τελωνείο ελέγχου διαβιβάζει τα ακόλουθα στο τελωνείο προσκόμισης:

α)

κάθε τροποποίηση ή ακύρωση της συνήθους τελωνειακής διασάφησης που επήλθε μετά την παράδοση των εμπορευμάτων·

β)

όταν έχει υποβληθεί συμπληρωματική διασάφηση, την εν λόγω διασάφηση και κάθε τροποποίηση ή ακύρωση αυτής.

2.   Όταν η συμπληρωματική διασάφηση είναι προσβάσιμη για το τελωνείο στο ηλεκτρονικό σύστημα του συναλλασσόμενου σύμφωνα με το άρθρο 225 του παρόντος κανονισμού, το τελωνείο ελέγχου διαβιβάζει τα στοιχεία το αργότερο 10 ημέρες από το τέλος της χρονικής περιόδου την οποία καλύπτει η συμπληρωματική διασάφηση, καθώς και κάθε τροποποίηση ή ακύρωση της εν λόγω αντληθείσας συμπληρωματικής διασάφησης.

Υποτμήμα 3

Εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή

Άρθρο 233

Σχέδιο ελέγχου

(άρθρο 23 παράγραφος 5 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές καταρτίζουν σχέδιο ελέγχου ειδικά για τον οικονομικό φορέα κατά τη χορήγηση της άδειας υποβολής τελωνειακής διασάφησης με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 1 του κώδικα, που προβλέπει την επιτήρηση των τελωνειακών καθεστώτων που εφαρμόζονται βάσει της άδειας, καθορίζει τη συχνότητα των τελωνειακών ελέγχων και διασφαλίζει, μεταξύ άλλων ότι είναι δυνατή η διεξαγωγή αποτελεσματικών τελωνειακών ελέγχων σε όλα τα στάδια της διαδικασίας εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή.

2.   Για την κατάρτιση του σχεδίου ελέγχου λαμβάνεται υπόψη, κατά περίπτωση, η αναφερόμενη στο άρθρο 103 παράγραφος 1 του κώδικα περίοδος περιορισμού για τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής..

3.   Το σχέδιο ελέγχου προβλέπει τη διενέργεια ελέγχου σε περίπτωση που χορηγηθεί απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης σύμφωνα με το άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα.

4.   Σε περίπτωση κεντρικού τελωνισμού, το σχέδιο ελέγχου, με το οποίο προσδιορίζεται ο επιμερισμός καθηκόντων μεταξύ του τελωνείου ελέγχου και του τελωνείου προσκόμισης, λαμβάνει υπόψη τους περιορισμούς και τις απαγορεύσεις που ισχύουν στον τόπο στον οποίο βρίσκεται το τελωνείο προσκόμισης.

Άρθρο 234

Υποχρεώσεις του κατόχου της άδειας για υποβολή τελωνειακής διασάφησης με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή

(άρθρο 182 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Ο κάτοχος της άδειας για υποβολή τελωνειακής διασάφησης με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή:

α)

προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται το άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα, και καταχωρίζει την ημερομηνία γνωστοποίησης της προσκόμισης στις λογιστικές καταχωρίσεις·

β)

καταχωρίζει τουλάχιστον τα στοιχεία απλουστευμένης τελωνειακής διασάφησης και τυχόν δικαιολογητικά έγγραφα στις λογιστικές καταχωρίσεις·

γ)

κατόπιν αιτήματος του τελωνείου ελέγχου, καθιστά διαθέσιμα τα στοιχεία της τελωνειακής διασάφησης που εγγράφηκε στις λογιστικές καταχωρίσεις, καθώς και κάθε υποστηρικτικό έγγραφο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου οι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν στον διασαφιστή να παρέχει άμεση ηλεκτρονική πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες στις λογιστικές καταχωρίσεις του·

δ)

θέτει στη διάθεση του τελωνείου ελέγχου πληροφορίες σχετικά με εμπορεύματα που υπόκεινται σε περιορισμούς και απαγορεύσεις·

ε)

παρέχει στο τελωνείο ελέγχου τα σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα, σύμφωνα με το άρθρο 163 παράγραφος 2 του κώδικα, πριν από την παράδοση των διασαφισθέντων εμπορευμάτων·

στ)

όταν εφαρμόζεται η απαλλαγή από την υποχρέωση που αναφέρεται στο άρθρο 182 παράγραφος 3 του κώδικα, εξασφαλίζει ότι ο κάτοχος της άδειας λειτουργίας εγκαταστάσεων προσωρινής εναπόθεσης διαθέτει τις απαραίτητες πληροφορίες για την απόδειξη της λήξης της προσωρινής εναπόθεσης·

ζ)

εκτός από την περίπτωση στην οποία η υποχρέωση υποβολής συμπληρωματικής διασάφησης αίρεται σύμφωνα με το άρθρο 167 παράγραφος 2 του κώδικα, υποβάλλει συμπληρωματική διασάφηση στο τελωνείο ελέγχου, υπό τους όρους και εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην άδεια.

2.   Η άδεια υποβολής τελωνειακής διασάφησης με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις διασαφήσεων:

α)

τελωνειακές διασαφήσεις που συνιστούν αίτηση χορήγησης άδειας για ειδικό καθεστώς σύμφωνα με το άρθρο 163 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446·

β)

τελωνειακές διασαφήσεις που υποβάλλονται αντί συνοπτικής διασάφησης εισόδου σύμφωνα με το άρθρο 130 παράγραφος 1 του κώδικα.

Άρθρο 235

Παράδοση των εμπορευμάτων όταν η τελωνειακή διασάφηση υποβάλλεται με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή

(άρθρο 182 του κώδικα)

1.   Όταν η άδεια υποβολής τελωνειακής διασάφησης με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή ορίζει προθεσμία για την ενημέρωση του κατόχου της εν λόγω άδειας σχετικά με τους ελέγχους που πρέπει να διενεργηθούν, τα εμπορεύματα θεωρείται ότι έχουν παραδοθεί κατά τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας, εκτός εάν το τελωνείο ελέγχου δηλώσει εντός της συγκεκριμένης προθεσμίας την πρόθεσή του να διενεργήσει έλεγχο.

2.   Όταν η άδεια δεν ορίζει προθεσμία, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, το τελωνείο ελέγχου παραδίδει τα εμπορεύματα σύμφωνα με το άρθρο 194 του κώδικα.

Άρθρο 236

Δασμολογική ποσόστωση

(άρθρο 182 του κώδικα)

1.   Όταν υποβάλλεται τελωνειακή διασάφηση με τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή για την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων που υπόκεινται σε δασμολογική ποσόστωση της οποίας η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων, ο κάτοχος της άδειας που υποβάλλει τελωνειακή διασάφηση με τη μορφή αυτή ζητά τη χορήγηση της δασμολογικής ποσόστωσης με συμπληρωματική διασάφηση.

2.   Όταν η αίτηση για τη χορήγηση δασμολογικής ποσόστωσης, της οποίας η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών αποδοχής των τελωνειακών διασαφήσεων, υποβάλλεται με συμπληρωματική διασάφηση, η αίτηση μπορεί να εξεταστεί μόνο μετά την υποβολή της εν λόγω διασάφησης. Ωστόσο, για τους σκοπούς της κατανομής της δασμολογικής ποσόστωσης λαμβάνεται υπόψη η ημερομηνία κατά την οποία τα εμπορεύματα εγγράφονται στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως τις ημερομηνίες της αναβάθμισης των εθνικών συστημάτων διασαφήσεων εισαγωγής που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι το αίτημα υπαγωγής σε δασμολογική ποσόστωση, της οποίας η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 49 έως 54 του παρόντος κανονισμού, καταρτίζεται σε μορφή άλλη από εκείνη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, υπό την προϋπόθεση ότι όλα τα απαιτούμενα στοιχεία είναι διαθέσιμα για τα κράτη μέλη προκειμένου αυτά να κρίνουν την εγκυρότητα του αιτήματος.

Υποτμήμα 4

Αυτοαξιολόγηση

Άρθρο 237

Καθορισμός του καταβλητέου ποσού του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού

(άρθρο 185 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Όταν ένας οικονομικός φορέας λαμβάνει άδεια να καθορίζει το καταβλητέο ποσό του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 185 παράγραφος 1 του κώδικα, ο εν λόγω φορέας, στο τέλος της περιόδου που καθορίζεται από τις τελωνειακές αρχές στην άδεια, καθορίζει το καταβλητέο ποσό του εισαγωγικού και εξαγωγικού δασμού για την περίοδο αυτή σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στην άδεια.

2.   Εντός 10 ημερών από τη λήξη της περιόδου που καθορίζεται από τις τελωνειακές αρχές στην άδεια, ο κάτοχος της εν λόγω άδειας υποβάλλει στο τελωνείο ελέγχου λεπτομέρειες σχετικά με το ποσό που καθορίστηκε σύμφωνα με την παράγραφο 1. Η τελωνειακή οφειλή θεωρείται ότι γνωστοποιείται κατά τον χρόνο της εν λόγω υποβολής.

3.   Ο κάτοχος της άδειας καταβάλλει το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην άδεια και το αργότερο εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 108 παράγραφος 1 του κώδικα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Επαλήθευση και παράδοση των εμπορευμάτων

Τμήμα 1

Επαλήθευση

Άρθρο 238

Τόπος και χρόνος εξέτασης των εμπορευμάτων

(άρθρο 189 του κώδικα)

Όταν το αρμόδιο τελωνείο αποφασίσει να εξετάσει τα εμπορεύματα σύμφωνα με το άρθρο 188 στοιχείο γ) του κώδικα ή να λάβει δείγματα σύμφωνα με το άρθρο 188 στοιχείο δ) του κώδικα, ορίζει τον χρόνο και τον τόπο για τον σκοπό αυτό και ενημερώνει σχετικά τον διασαφιστή.

Κατόπιν αιτήματος του διασαφιστή, το αρμόδιο τελωνείο μπορεί να ορίσει τόπο εκτός των τελωνειακών εγκαταστάσεων ή χρόνο εκτός του κανονικού ωραρίου λειτουργίας του εν λόγω τελωνείου.

Άρθρο 239

Εξέταση των εμπορευμάτων

(άρθρα 189 και 190 του κώδικα)

1.   Εάν το τελωνείο αποφασίσει να εξετάσει μέρος μόνο των εμπορευμάτων, ενημερώνει σχετικά τον διασαφιστή για τα είδη τα οποία επιθυμεί να εξετάσει.

2.   Εάν ο διασαφιστής αρνηθεί να παραστεί στην εξέταση των εμπορευμάτων ή δεν παράσχει την αναγκαία συνδρομή, όπως απαιτείται από τις τελωνειακές αρχές, αυτές ορίζουν προθεσμία για την παρουσία ή τη συνδρομή του.

Εάν ο διασαφιστής δεν συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις των τελωνειακών αρχών έως τη λήξη της προθεσμίας, οι τελωνειακές αρχές προβαίνουν στην εξέταση των εμπορευμάτων, με ευθύνη και δαπάνες του διασαφιστή. Όταν κρίνεται αναγκαίο, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ζητήσουν τη συνδρομή πραγματογνώμονα που έχει ορισθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους, εφόσον δεν υπάρχουν διατάξεις ενωσιακού δικαίου.

Άρθρο 240

Λήψη δειγμάτων

(άρθρα 189 και 190 του κώδικα)

1.   Εάν το τελωνείο αποφασίσει να προβεί σε λήψη δειγμάτων των εμπορευμάτων, ενημερώνει σχετικά τον διασαφιστή.

2.   Εάν ο διασαφιστής αρνηθεί να παραστεί κατά τη λήψη δειγμάτων ή δεν παράσχει την αναγκαία συνδρομή, όπως απαιτείται από τις τελωνειακές αρχές, αυτές ορίζουν προθεσμία για την παρουσία ή τη συνδρομή του.

Εάν ο διασαφιστής δεν συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις των τελωνειακών αρχών έως τη λήξη της προθεσμίας, οι τελωνειακές αρχές προβαίνουν στη λήψη δειγμάτων, με ευθύνη και δαπάνες του διασαφιστή.

3.   Η λήψη δειγμάτων πραγματοποιείται από τις ίδιες τις τελωνειακές αρχές. Ωστόσο, μπορούν να απαιτήσουν τη λήψη δειγμάτων από τον διασαφιστή ή να καλέσουν πραγματογνώμονα για τη λήψη των δειγμάτων υπό την εποπτεία τους. Ο πραγματογνώμονας ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους, εφόσον δεν υπάρχουν διατάξεις ενωσιακού δικαίου.

4.   Οι ποσότητες των λαμβανομένων δειγμάτων δεν υπερβαίνουν τα όρια που είναι αναγκαία για την ανάλυση ή τη λεπτομερέστερη εξέταση, συμπεριλαμβανομένης ενδεχόμενης επακόλουθης ανάλυσης.

5.   Οι ποσότητες που λαμβάνονται ως δείγματα, δεν αφαιρούνται από την ποσότητα του διασαφισθέντος εμπορεύματος.

6.   Εάν πρόκειται για διασάφηση εξαγωγής ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, ο διασαφιστής μπορεί να αντικαταστήσει τις ποσότητες των εμπορευμάτων που λαμβάνονται ως δείγματα με πανομοιότυπα εμπορεύματα, προκειμένου να συμπληρώσει την αποστολή.

Άρθρο 241

Εξέταση των δειγμάτων

(άρθρα 189 και 190 του κώδικα)

1.   Εάν η εξέταση των δειγμάτων των ίδιων εμπορευμάτων οδηγήσει σε διαφορετικά αποτελέσματα που απαιτούν διαφορετική τελωνειακή μεταχείριση, λαμβάνονται συμπληρωματικά δείγματα, εφόσον είναι δυνατόν.

2.   Εάν τα αποτελέσματα της εξέτασης των συμπληρωματικών δειγμάτων επιβεβαιώσουν τα διαφορετικά αποτελέσματα, τα εμπορεύματα θεωρείται ότι αποτελούνται από διάφορα εμπορεύματα σε ποσότητες οι οποίες ανταποκρίνονται στα αποτελέσματα της εξέτασης. Το ίδιο ισχύει όταν δεν είναι δυνατόν να ληφθούν συμπληρωματικά δείγματα.

Άρθρο 242

Επιστροφή ή διάθεση των δειγμάτων που ελήφθησαν

(άρθρα 189 και 190 του κώδικα)

1.   Τα δείγματα που ελήφθησαν επιστρέφονται στον διασαφιστή, κατόπιν αιτήματός του, εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

εάν τα δείγματα έχουν καταστραφεί με την ανάλυση ή την εξέταση·

β)

εάν τα δείγματα πρέπει να φυλαχθούν από τις τελωνειακές αρχές για έναν από τους ακόλουθους σκοπούς:

i)

περαιτέρω εξέταση·

ii)

προσφυγή ή δικαστική διαδικασία.

2.   Εάν ο διασαφιστής δεν υποβάλει αίτημα για την επιστροφή των δειγμάτων, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ζητήσουν από τον διασαφιστή να αποσύρει τυχόν δείγματα που απομένουν ή να τα διαθέσει σύμφωνα με το άρθρο 198 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κώδικα.

Άρθρο 243

Αποτελέσματα της επαλήθευσης της τελωνειακής διασάφησης και της εξέτασης των εμπορευμάτων

(άρθρο 191 του κώδικα)

1.   Εάν οι τελωνειακές αρχές επαληθεύσουν την ακρίβεια των στοιχείων που περιέχονται στην τελωνειακή διασάφηση, καταγράφουν το γεγονός ότι διενεργήθηκε επαλήθευση καθώς και τα αποτελέσματα της εν λόγω επαλήθευσης.

Σε περίπτωση που έχει εξεταστεί μόνο ένα μέρος των εμπορευμάτων, καταγράφονται τα εμπορεύματα που έχουν εξεταστεί.

Εάν ο διασαφιστής απουσιάζει, η απουσία του καταγράφεται.

2.   Οι τελωνειακές αρχές ενημερώνουν τον διασαφιστή σχετικά με τα αποτελέσματα της επαλήθευσης.

3.   Εάν τα αποτελέσματα της επαλήθευσης της τελωνειακής διασάφησης δεν είναι σύμφωνα με τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στη διασάφηση, οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν και καταγράφουν τα στοιχεία που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τους εξής σκοπούς:

α)

τον υπολογισμό του ποσού του εισαγωγικού ή του εξαγωγικού δασμού και των λοιπών επιβαρύνσεων στα εμπορεύματα·

β)

τον υπολογισμό των επιστροφών ή άλλων ποσών ή οικονομικών πλεονεκτημάτων που προβλέπονται κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής·

γ)

την εφαρμογή άλλων διατάξεων που διέπουν το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο έχουν υπαχθεί τα εμπορεύματα.

4.   Όταν διαπιστώνεται ότι η δηλωθείσα μη προτιμησιακή καταγωγή είναι λανθασμένη, η καταγωγή που λαμβάνεται υπόψη για τους σκοπούς της παραγράφου 3 στοιχείο α) καθορίζεται βάσει των αποδεικτικών στοιχείων που προσκομίζει ο διασαφιστής ή, εάν αυτά δεν επαρκούν ή δεν είναι ικανοποιητικά, βάσει οποιωνδήποτε διαθέσιμων πληροφοριών.

Άρθρο 244

Σύσταση εγγύησης

(άρθρο 191 του κώδικα)

Στην περίπτωση που οι τελωνειακές αρχές θεωρούν ότι από την επαλήθευση της τελωνειακής διασάφησης ενδέχεται να προκύψει υψηλότερο πληρωτέο ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού ή άλλων επιβαρύνσεων από εκείνο που προκύπτει από τα στοιχεία της τελωνειακής διασάφησης, η παράδοση των εμπορευμάτων τελεί υπό την προϋπόθεση της σύστασης εγγύησης επαρκούς για την κάλυψη της διαφοράς μεταξύ του ποσού σύμφωνα με τα στοιχεία της διασάφησης και του ποσού που τελικώς ενδέχεται να καταστεί πληρωτέο.

Ωστόσο, ο διασαφιστής δύναται να ζητήσει την άμεση γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής στην οποία είναι δυνατό να υπόκεινται τελικώς τα εμπορεύματα, αντί για την κατάθεση της εν λόγω εγγύησης.

Άρθρο 245

Παράδοση των εμπορευμάτων μετά την επαλήθευση

(άρθρο 191 και άρθρο 194 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Στην περίπτωση που, με βάση την επαλήθευση της τελωνειακής διασάφησης, οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού διαφορετικό από το ποσό που προκύπτει από τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στη διασάφηση, εφαρμόζεται το άρθρο 195 παράγραφος 1 του κώδικα, όσον αφορά το ποσό που εκτιμήθηκε κατ’ αυτόν τον τρόπο.

2.   Όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν αμφιβολίες ως προς την εφαρμογή απαγορευτικών ή περιοριστικών μέτρων και δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα παρά μόνο αφού καταστούν διαθέσιμα τα αποτελέσματα των ελέγχων που διενεργήθηκαν από τις τελωνειακές αρχές, δεν χορηγείται άδεια παραλαβής των εμπορευμάτων.

Τμήμα 2

Παράδοση των εμπορευμάτων

Άρθρο 246

Καταχώριση και γνωστοποίηση της παράδοσης των εμπορευμάτων

(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)

Οι τελωνειακές αρχές γνωστοποιούν την παράδοση των εμπορευμάτων στον διασαφιστή και καταχωρίζουν την παράδοση των εμπορευμάτων για το εκάστοτε τελωνειακό καθεστώς, αναφέροντας τουλάχιστον τα στοιχεία αναφοράς της τελωνειακής διασάφησης ή της γνωστοποίησης, καθώς και την ημερομηνία παράδοσης των εμπορευμάτων.

Άρθρο 247

Μη παραδοθέντα εμπορεύματα

(άρθρο 22 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Εάν, για έναν από τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 198 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα, τα εμπορεύματα δεν είναι δυνατό να παραδοθούν ή εάν, μετά την παράδοσή τους, διαπιστωθεί ότι τα εμπορεύματα δεν πληρούσαν τις προϋποθέσεις της εν λόγω παράδοσης, οι τελωνειακές αρχές τάσσουν στον διασαφιστή εύλογη προθεσμία για τη διόρθωση της κατάστασης των εμπορευμάτων.

2.   Οι τελωνειακές αρχές μπορούν, με ευθύνη και δαπάνες του διασαφιστή, να μεταφέρουν τα εμπορεύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε ειδικούς χώρους υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών.

Κεφάλαιο 4

Διάθεση των εμπορευμάτων

Άρθρο 248

Καταστροφή των εμπορευμάτων

(άρθρο 197 του κώδικα)

Οι τελωνειακές αρχές καθορίζουν το είδος και την ποσότητα των απορριμμάτων ή θραυσμάτων που προκύπτουν από την καταστροφή των εμπορευμάτων, προκειμένου να καθοριστούν τυχόν δασμοί και λοιπές επιβαρύνσεις που επιβάλλονται στα εν λόγω απορρίμματα ή θραύσματα όταν τίθενται υπό τελωνειακό καθεστώς ή επανεξάγονται.

Άρθρο 249

Εγκατάλειψη εμπορευμάτων

(άρθρο 199 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να απορρίψουν αίτημα για άδεια εγκατάλειψης των εμπορευμάτων υπέρ του Δημοσίου σύμφωνα με το άρθρο 199 του κώδικα, εφόσον πληρούται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα εμπορεύματα δεν μπορούν να πωληθούν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ή το κόστος της πώλησης αυτής θα ήταν δυσανάλογο προς την αξία των εμπορευμάτων·

β)

τα εμπορεύματα πρόκειται να καταστραφούν.

2.   Θεωρείται ότι υποβλήθηκε αίτημα εγκατάλειψης υπέρ του Δημοσίου σύμφωνα με το άρθρο 199 του κώδικα, όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν απευθύνει δημόσια έκκληση στον κύριο των εμπορευμάτων να παρουσιαστεί και έχουν παρέλθει 90 ημέρες χωρίς ο κύριος να το πράξει.

Άρθρο 250

Πώληση εμπορευμάτων και άλλα μέτρα που λαμβάνουν οι τελωνειακές αρχές

(άρθρο 198 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να πωλήσουν εμπορεύματα που έχουν εγκαταλειφθεί υπέρ του Δημοσίου ή έχουν δημευθεί, μόνο υπό τον όρο ότι ο αγοραστής διεκπεραιώνει αμέσως τις διατυπώσεις που απαιτούνται για την υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς ή την επανεξαγωγή τους.

2.   Όταν τα εμπορεύματα πωλούνται σε τιμή που περιλαμβάνει το ποσό των εισαγωγικών δασμών και λοιπών επιβαρύνσεων, τα εμπορεύματα θεωρείται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία. Οι τελωνειακές αρχές υπολογίζουν το ποσό των δασμών και το καταλογίζουν. Η πώληση πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν στο οικείο κράτος μέλος.

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΑΣΜΟ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία

Άρθρο 251

Πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών

(άρθρο 163 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Ο οικονομικός φορέας ο οποίος έχει λάβει άδεια να συντάσσει πιστοποιητικά σύμφωνα με το άρθρο 155 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών) ενημερώνει εκ των προτέρων τις τελωνειακές αρχές σχετικά με τη ζύγιση κάθε αποστολής νωπών μπανανών, με σκοπό τη σύνταξη του εν λόγω πιστοποιητικού, παρέχοντας πληροφορίες σχετικά με τον τύπο της συσκευασίας, την καταγωγή, τον χρόνο και τον τόπο ζύγισης.

2.   Το πιστοποιητικό ζύγισης μπανανών βρίσκεται στην κατοχή του διασαφιστή και στη διάθεση των τελωνειακών αρχών τη στιγμή της υποβολής διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία νωπών μπανανών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0803 90 10 και υπόκεινται σε εισαγωγικό δασμό.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι τελωνειακές αρχές δύνανται, κατόπιν αιτήσεως του διασαφιστή για την άδεια που προβλέπεται στο άρθρο 166 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, να αποφασίζουν τη θέση αποστολών νωπών μπανανών σε ελεύθερη κυκλοφορία, με βάση προσωρινή δήλωση του βάρους, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η άδεια υποχρεώνει τον εισαγωγέα να μεταφέρει μπανάνες στην αρχική τους κατάσταση από το ίδιο φορτίο σε καθορισμένα εγκεκριμένα ζυγιστήρια, τα οποία αναφέρονται στην απλουστευμένη διασάφηση, όπου θα προσδιορίζεται το σωστό βάρος και η σωστή αξία·

β)

ο διασαφιστής είναι υπεύθυνος για την προσκόμιση του πιστοποιητικού ζύγισης στο τελωνείο που αποφασίζει περί της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, εντός 10 ημερολογιακών ημερών μετά από την αποδοχή της απλουστευμένης διασάφησης·

γ)

ο διασαφιστής παρέχει εγγύηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 195 παράγραφος 1 του κώδικα.

Το προσωρινό βάρος είναι δυνατό να συναχθεί βάσει προηγούμενου πιστοποιητικού ζύγισης για μπανάνες του ίδιου είδους και της ίδιας καταγωγής.

4.   Το πιστοποιητικό ζύγισης μπανανών συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα 61-02.

Άρθρο 252

Έλεγχος της ζύγισης νωπών μπανανών

(άρθρο 188 του κώδικα)

Τα τελωνεία ελέγχουν τουλάχιστον το 5 % του συνολικού αριθμού των πιστοποιητικών ζύγισης μπανανών που υποβάλλονται κάθε χρόνο, είτε με το να παρευρίσκονται στη ζύγιση αντιπροσωπευτικών δειγμάτων μπανανών από τον οικονομικό φορέα που έχει λάβει άδεια να συντάσσει πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών είτε με το να ζυγίζουν οι ίδιοι οι τελωνειακοί υπάλληλοι τα εν λόγω δείγματα, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στα σημεία 1, 2 και 3 του παραρτήματος 61-03.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό

Τμήμα 1

Επανεισαγόμενα εμπορεύματα

Άρθρο 253

Απαιτούμενες πληροφορίες

(άρθρο 203 παράγραφος 6 του κώδικα)

1.   Ο διασαφιστής καθιστά διαθέσιμες τις πληροφορίες που αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις απαλλαγής από τον εισαγωγικό δασμό στο τελωνείο όπου υποβάλλεται η τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

2.   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να παρέχονται με έναν από τους παρακάτω τρόπους:

α)

πρόσβαση στα σχετικά στοιχεία της τελωνειακής διασάφησης ή της διασάφησης επανεξαγωγής, με βάση την οποία τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα είχαν αρχικά εξαχθεί ή επανεξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

β)

εκτυπωμένο αντίγραφο, επικυρωμένο από το αρμόδιο τελωνείο, της τελωνειακής διασάφησης ή της διασάφησης επανεξαγωγής, με βάση την οποία τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα είχαν αρχικά εξαχθεί ή επανεξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

γ)

έγγραφο που εκδίδεται από το αρμόδιο τελωνείο, με τα απαραίτητα στοιχεία της εν λόγω τελωνειακής διασάφησης ή διασάφησης επανεξαγωγής·

δ)

έγγραφο που εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές, με το οποίο πιστοποιείται ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό (δελτίο πληροφοριών INF 3).

3.   Όταν οι πληροφορίες που διαθέτουν οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα που διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία είχαν αρχικά εξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και κατά το χρονικό σημείο εκείνο πληρούσαν τις προϋποθέσεις για να τους χορηγηθεί απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό ως επανεισαγόμενα εμπορεύματα, δεν απαιτούνται οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2.

4.   Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται όταν τα εμπορεύματα μπορούν να διασαφιστούν για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με προφορική δήλωση ή με οποιαδήποτε άλλη πράξη. Επίσης, δεν εφαρμόζεται στη διεθνή κυκλοφορία υλικών συσκευασίας, μέσων μεταφοράς ή ορισμένων εμπορευμάτων που γίνονται δεκτά σε ειδικό τελωνειακό καθεστώς, εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπεται διαφορετικά.

Άρθρο 254

Εμπορεύματα τα οποία, κατά την εξαγωγή, έχουν τύχει του ευεργετήματος μέτρων στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής

(άρθρο 203 παράγραφος 6 του κώδικα)

Η διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία που αφορά επανεισαγόμενα εμπορεύματα, των οποίων η εξαγωγή μπορεί να έχει αποτελέσει τη βάση για την ολοκλήρωση των διατυπώσεων για τη χορήγηση επιστροφών ή άλλων ποσών στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, πρέπει να συνοδεύεται από τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 253 του παρόντος κανονισμού και από πιστοποιητικό που εκδίδεται από τις αρχές οι οποίες είναι αρμόδιες για τη χορήγηση τέτοιων επιστροφών ή ποσών στο κράτος μέλος εξαγωγής.

Εάν οι τελωνειακές αρχές του τελωνείου, στο οποίο διασαφίζονται τα εμπορεύματα για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, έχουν πληροφορίες που αποδεικνύουν ότι δεν έχει χορηγηθεί και δεν μπορεί να χορηγηθεί εκ των υστέρων καμία επιστροφή ή άλλο ποσό που προβλέπεται κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, το πιστοποιητικό δεν απαιτείται.

Άρθρο 255

Έκδοση δελτίου πληροφοριών INF 3

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 203 παράγραφος 6 του κώδικα]

1.   Ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει δελτίο πληροφοριών INF 3 από το τελωνείο εξαγωγής.

2.   Όταν ο εξαγωγέας ζητά το δελτίο πληροφοριών INF 3 κατά τον χρόνο της εξαγωγής, το δελτίο πληροφοριών INF 3 εκδίδεται από το τελωνείο εξαγωγής κατά την ολοκλήρωση των διατυπώσεων εξαγωγής για τα εμπορεύματα.

Εάν είναι πιθανόν τα εξαγόμενα εμπορεύματα να επανεισαχθούν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μέσω διάφορων τελωνείων, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει περισσότερα δελτία πληροφοριών INF 3, καθένα από τα οποία καλύπτει ένα μέρος της συνολικής ποσότητας των εξαγόμενων εμπορευμάτων.

3.   Όταν ο εξαγωγέας ζητά το δελτίο πληροφοριών INF 3 μετά την ολοκλήρωση των διατυπώσεων εξαγωγής των εμπορευμάτων, το δελτίο πληροφοριών INF 3 μπορεί να εκδοθεί από το τελωνείο εξαγωγής εάν οι πληροφορίες σχετικά με τα εμπορεύματα που αναφέρονται στην αίτηση του εξαγωγέα αντιστοιχούν στις πληροφορίες σχετικά με τα εξαγόμενα εμπορεύματα που είναι στη διάθεση του τελωνείου εξαγωγής και δεν έχει χορηγηθεί ούτε μπορεί να χορηγηθεί εκ των υστέρων καμία επιστροφή ή άλλο ποσό που προβλέπεται κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, όσον αφορά τα εμπορεύματα.

4.   Όταν εκδοθεί δελτίο πληροφοριών INF 3, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από το τελωνείο εξαγωγής να το αντικαταστήσει με περισσότερα από ένα δελτία πληροφοριών INF 3, καθένα από τα οποία θα καλύπτει ένα μέρος της συνολικής ποσότητας των εμπορευμάτων που περιέχονται στο δελτίο πληροφοριών INF 3 που είχε αρχικά εκδοθεί.

5.   Ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει την έκδοση δελτίου πληροφοριών INF 3 για ένα τμήμα μόνο των εξαγόμενων εμπορευμάτων.

6.   Εάν το δελτίο πληροφοριών INF 3 εκδοθεί σε έντυπη μορφή, φυλάσσεται ένα αντίγραφο από το τελωνείο που το εξέδωσε.

7.   Εάν το αρχικό δελτίο πληροφοριών INF 3 είχε εκδοθεί σε έντυπη μορφή και έχει κλαπεί, απολεσθεί ή καταστραφεί, το τελωνείο εξαγωγής που το εξέδωσε μπορεί να εκδώσει αντίγραφο κατόπιν αίτησης του εξαγωγέα.

Το τελωνείο εξαγωγής αναγράφει στο αντίγραφο του δελτίου πληροφοριών INF 3 που βρίσκεται στην κατοχή του ότι έχει εκδοθεί αντίγραφο.

8.   Εάν το δελτίο πληροφοριών INF 3 εκδοθεί σε έντυπη μορφή, καταρτίζεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 62-02.

Άρθρο 256

Επικοινωνία μεταξύ αρχών

(άρθρο 203 παράγραφος 6 του κώδικα)

Κατόπιν αιτήσεως του τελωνείου στο οποίο τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, το τελωνείο εξαγωγής κοινοποιεί τυχόν πληροφορίες που έχει στη διάθεσή του, οι οποίες αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις απαλλαγής από τον εισαγωγικό δασμό όσον αφορά αυτά τα εμπορεύματα.

Τμήμα 2

Προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τη θάλασσα

Άρθρο 257

Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς

(άρθρο 208 παράγραφος 2 του κώδικα)

Αποδεικτικά στοιχεία για την πλήρωση των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 208 παράγραφος 1 του κώδικα είναι δυνατό να παρασχεθούν σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 213, 214 και 215 του παρόντος κανονισμού και των άρθρων 130, 131, 132 και 133 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, κατά περίπτωση.

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΕΙΔΙΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Γενικές διατάξεις

Τμήμα 1

Αίτηση για τη χορήγηση άδειας

Άρθρο 258

Δικαιολογητικό έγγραφο για προφορική τελωνειακή διασάφηση για προσωρινή εισαγωγή

(άρθρο 22 παράγραφος 2 του κώδικα)

Όταν η αίτηση για τη χορήγηση άδειας για προσωρινή εισαγωγή βασίζεται σε προφορική τελωνειακή διασάφηση, ο διασαφιστής υποβάλλει το δικαιολογητικό έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 165 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 σε δύο αντίτυπα, εκ των οποίων το ένα θεωρείται από τις τελωνειακές αρχές και παραδίδεται στον δικαιούχο της άδειας.

Τμήμα 2

Λήψη απόφασης επί της αίτησης

Άρθρο 259

Εξέταση των οικονομικών όρων

[άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο α) και άρθρο 211 παράγραφος 6 του κώδικα]

1.   Εάν, μετά από αίτηση για την έκδοση άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα, απαιτείται εξέταση των οικονομικών όρων σύμφωνα με το άρθρο 211 παράγραφος 6 του κώδικα, η τελωνειακή διοίκηση της τελωνειακής αρχής που είναι αρμόδια για τη λήψη απόφασης επί της αίτησης διαβιβάζει τον φάκελο στην Επιτροπή, χωρίς καθυστέρηση, ζητώντας την εν λόγω εξέταση.

2.   Εάν, μετά την έκδοση άδειας για τη χρήση καθεστώτος τελειοποίησης, υπάρχουν διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία σε τελωνειακή υπηρεσία ενός κράτους μέλους ότι τα ουσιώδη συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών είναι πιθανόν να επηρεάζονται αρνητικά από τη χρήση της εν λόγω άδειας, η εν λόγω τελωνειακή διοίκηση διαβιβάζει τον φάκελο στην Επιτροπή, ζητώντας εξέταση των οικονομικών όρων.

3.   Εξέταση των οικονομικών όρων σε επίπεδο Ένωσης μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί με πρωτοβουλία της Επιτροπής, εφόσον αυτή έχει αποδεικτικά στοιχεία ότι τα ουσιώδη συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών είναι πιθανό να επηρεαστούν αρνητικά από τη χρήση της άδειας.

4.   Η Επιτροπή συγκροτεί ομάδα εμπειρογνωμόνων, η οποία απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και παρέχει γνωμοδότηση στην Επιτροπή σχετικά με το κατά πόσον πληρούνται ή όχι οι οικονομικοί όροι.

5.   Το συμπέρασμα το οποίο συνάγεται σχετικά με τους οικονομικούς όρους λαμβάνεται υπόψη από την αρμόδια τελωνειακή αρχή και από κάθε άλλη τελωνειακή αρχή που εξετάζει παρόμοιες αιτήσεις ή άδειες.

Στο συμπέρασμα το οποίο συνάγεται σχετικά με τους οικονομικούς όρους είναι δυνατό να διευκρινίζεται ότι η υπό εξέταση περίπτωση είναι μοναδική και, συνεπώς, δεν μπορεί να χρησιμεύσει ως προηγούμενο για άλλες αιτήσεις ή άδειες.

6.   Εάν έχει εξαχθεί το συμπέρασμα ότι οι οικονομικοί όροι δεν πληρούνται πλέον, η αρμόδια τελωνειακή αρχή ανακαλεί τη σχετική άδεια. Η ανάκληση αρχίζει να ισχύει το αργότερο ένα έτος από την ημέρα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία ο κάτοχος της άδειας λαμβάνει την απόφαση ανάκλησης.

Άρθρο 260

Διαδικασία διαβούλευσης μεταξύ των τελωνειακών αρχών

(άρθρο 22 του κώδικα)

1.   Εάν έχει υποβληθεί αίτηση για χορήγηση της άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 211 παράγραφος 1 του κώδικα και αφορά περισσότερα του ενός κράτη μέλη, εφαρμόζονται τα άρθρα 10 και 14 του παρόντος κανονισμού, καθώς και οι παράγραφοι 2 έως 5 του παρόντος άρθρου, εκτός εάν η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης είναι της γνώμης ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας.

2.   Η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη της απόφασης κοινοποιεί στις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές την αίτηση και το σχέδιο άδειας το αργότερο 30 ημέρες μετά την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης.

3.   Άδεια που αφορά περισσότερα από ένα κράτη μέλη δεν εκδίδεται χωρίς την προηγούμενη συμφωνία των ενδιαφερόμενων τελωνειακών αρχών σχετικά με το σχέδιο άδειας.

4.   Οι λοιπές ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές γνωστοποιούν ενδεχόμενες αντιρρήσεις ή τη συμφωνία τους εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας. Οι αντιρρήσεις πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένες.

Εάν κοινοποιηθούν αντιρρήσεις εντός της εν λόγω προθεσμίας και δεν επιτευχθεί συμφωνία εντός 60 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας, η άδεια δεν χορηγείται στο μέτρο που έχουν διατυπωθεί αντιρρήσεις.

5.   Εάν οι λοιπές ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές δεν έχουν κοινοποιήσει αντιρρήσεις εντός 30 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε το σχέδιο άδειας, θεωρείται ότι έχουν συμφωνήσει.

Άρθρο 261

Περιπτώσεις στις οποίες δεν απαιτείται η διαδικασία διαβούλευσης

(άρθρο 22 του κώδικα)

1.   Η αρμόδια τελωνειακή αρχή λαμβάνει απόφαση επί αιτήσεως χωρίς διαβούλευση με τις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές, όπως προβλέπεται στο άρθρο 260 του παρόντος κανονισμού, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

άδεια η οποία αφορά περισσότερα του ενός κράτη μέλη:

i)

ανανεώνεται·

ii)

υπόκειται σε τροποποιήσεις ήσσονος σημασίας·

iii)

ακυρώνεται·

iv)

αναστέλλεται·

v)

ανακαλείται·

β)

δύο ή περισσότερα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη έχουν συμφωνήσει·

γ)

η μόνη δραστηριότητα στην οποία εμπλέκονται διαφορετικά κράτη μέλη είναι μια πράξη στην οποία το τελωνείο υπαγωγής και το τελωνείο εκκαθάρισης δεν είναι το ίδιο·

δ)

η αίτηση για την άδεια προσωρινής εισαγωγής που αφορά περισσότερα από ένα κράτη μέλη υποβάλλεται με βάση τελωνειακή διασάφηση στο τυποποιημένο έντυπο.

Στις περιπτώσεις αυτές, η τελωνειακή αρχή η οποία έλαβε την απόφαση καθιστά διαθέσιμα τα στοιχεία της άδειας στις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές.

2.   Η αρμόδια τελωνειακή αρχή λαμβάνει απόφαση επί αίτησης χωρίς διαβούλευση με τις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές, όπως προβλέπεται στο άρθρο 260 του παρόντος κανονισμού, και χωρίς να καθιστά διαθέσιμα τα στοιχεία της άδειας στις άλλες ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές σύμφωνα με την παράγραφο 1, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν χρησιμοποιούνται δελτία ATA ή CPD·

β)

όταν η άδεια προσωρινής εισαγωγής χορηγείται με την παράδοση των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο σχετικό τελωνειακό καθεστώς σύμφωνα με το άρθρο 262 του παρόντος κανονισμού·

γ)

όταν δύο ή περισσότερα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη έχουν συμφωνήσει·

δ)

όταν η μόνη δραστηριότητα στην οποία εμπλέκονται διαφορετικά κράτη μέλη συνίσταται στη διακίνηση των εμπορευμάτων.

Άρθρο 262

Άδεια με τη μορφή της παράδοσης των εμπορευμάτων

(άρθρο 22 παράγραφος 1 του κώδικα)

Όταν υποβάλλεται αίτηση για τη χορήγηση άδειας με βάση τελωνειακή διασάφηση σύμφωνα με το άρθρο 163 παράγραφοι 1 ή 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, η άδεια χορηγείται με την παράδοση των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο σχετικό τελωνειακό καθεστώς.

Τμήμα 3

Άλλοι διαδικαστικοί κανόνες

Άρθρο 263

Τελωνειακή διασάφηση που υποβάλλεται σε άλλο τελωνείο

(άρθρο 159 παράγραφος 3 του κώδικα)

Η αρμόδια τελωνειακή αρχή μπορεί να επιτρέπει, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να υποβάλλεται η τελωνειακή διασάφηση σε τελωνείο που δεν προσδιορίζεται στην άδεια. Στην περίπτωση αυτή, η αρμόδια τελωνειακή αρχή ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου χωρίς καθυστέρηση.

Άρθρο 264

Εκκαθάριση ειδικού καθεστώτος

(άρθρο 215 του κώδικα)

1.   Όταν τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς με δύο ή περισσότερες τελωνειακές διασαφήσεις βάσει μιας άδειας, η υπαγωγή των εν λόγω εμπορευμάτων ή των προϊόντων που παράγονται από αυτά σε επόμενο τελωνειακό καθεστώς ή η υπαγωγή τους στον προδιαγραφέντα ειδικό προορισμό τους θεωρείται ότι επιφέρει την εκκαθάριση του καθεστώτος για τα εν λόγω εμπορεύματα τα οποία έχουν υπαχθεί στην παλαιότερη τελωνειακή διασάφηση.

2.   Όταν τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς με δύο ή περισσότερες διασαφήσεις βάσει μιας άδειας και το ειδικό καθεστώς εκκαθαρίζεται με την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, ή με την καταστροφή των εμπορευμάτων χωρίς να αφήσουν κατάλοιπα, η έξοδος των εμπορευμάτων ή η καταστροφή τους χωρίς να αφήσουν κατάλοιπα θεωρείται ότι επιφέρει την εκκαθάριση του καθεστώτος για τα εν λόγω εμπορεύματα τα οποία έχουν υπαχθεί στην παλαιότερη τελωνειακή διασάφηση.

3.   Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, ο κάτοχος της άδειας ή ο δικαιούχος του καθεστώτος δύναται να ζητήσει την εκκαθάριση του καθεστώτος όσον αφορά συγκεκριμένα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς.

4.   Η εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2 δεν συνεπάγεται αδικαιολόγητα πλεονεκτήματα όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς.

5.   Όταν τα εμπορεύματα που υπάγονται στο ειδικό καθεστώς τοποθετούνται μαζί με άλλα εμπορεύματα και σημειώνεται ολική καταστροφή ή ανεπανόρθωτη ζημία, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να αποδέχονται στοιχεία που προσκομίζει ο δικαιούχος του καθεστώτος, στα οποία αναφέρεται η πραγματική ποσότητα των εμπορευμάτων που είχαν υπαχθεί στο καθεστώς και τα οποία καταστράφηκαν ή απωλέσθησαν.

Εάν ο δικαιούχος του καθεστώτος δεν μπορεί να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία αποδεκτά από τις τελωνειακές αρχές, το μέρος των εμπορευμάτων που καταστράφηκε ή απωλέσθηκε προσδιορίζεται με βάση την αναλογία των εμπορευμάτων του ίδιου τύπου που είχαν υπαχθεί στο καθεστώς τη στιγμή που επήλθε η καταστροφή ή η απώλεια.

Άρθρο 265

Εκκαθαριστικός λογαριασμός

(άρθρο 215 του κώδικα)

1.   Με την επιφύλαξη των άρθρων 46 και 48 του κώδικα, το τελωνείο ελέγχου ελέγχει τον εκκαθαριστικό λογαριασμό που αναφέρεται στο άρθρο 175 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 χωρίς καθυστέρηση.

Το τελωνείο ελέγχου μπορεί να δεχθεί το καταβλητέο ποσό των εισαγωγικών δασμών, όπως προσδιορίζεται από τον κάτοχο της άδειας.

2.   Το καταβλητέο ποσό των εισαγωγικών δασμών καταλογίζεται, όπως αναφέρεται στο άρθρο 104 του κώδικα, εντός 14 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιήθηκε ο εκκαθαριστικός λογαριασμός στο τελωνείο ελέγχου.

Άρθρο 266

Μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων

(άρθρο 218 του κώδικα)

Η αρμόδια τελωνειακή αρχή αποφασίζει κατά πόσον η μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που αναφέρεται στο άρθρο 218 του κώδικα μπορεί να πραγματοποιηθεί ή όχι. Εάν η εν λόγω μεταβίβαση μπορεί να πραγματοποιηθεί, η αρμόδια τελωνειακή αρχή καθορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες επιτρέπεται η μεταβίβαση.

Άρθρο 267

Διακίνηση εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί σε ειδικό καθεστώς

(άρθρο 219 του κώδικα)

1.   Η διακίνηση των εμπορευμάτων προς το τελωνείο εξόδου με σκοπό την εκκαθάριση ειδικού καθεστώτος, εκτός του καθεστώτος ειδικού προορισμού και της τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, με την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης πραγματοποιείται υπό την κάλυψη της διασάφησης επανεξαγωγής.

2.   Όταν διακινούνται εμπορεύματα στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή από το τελωνείο υπαγωγής προς το τελωνείο εξόδου, τα εμπορεύματα υπόκεινται στις διατάξεις που θα ίσχυαν αν τα εμπορεύματα είχαν τεθεί υπό το καθεστώς εξαγωγής.

3.   Όταν τα εμπορεύματα διακινούνται στο πλαίσιο ειδικού προορισμού προς το τελωνείο εξόδου, τα εμπορεύματα υπόκεινται στις διατάξεις που θα ίσχυαν αν είχαν τεθεί υπό το καθεστώς εξαγωγής.

4.   Τελωνειακές διατυπώσεις, εκτός από την τήρηση των καταχωρίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 214 του κώδικα, δεν απαιτούνται για κάθε διακίνηση που δεν καλύπτεται από τις παραγράφους 1 έως 3.

5.   Στις περιπτώσεις που η διακίνηση των εμπορευμάτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 ή 3, τα εμπορεύματα παραμένουν υπό το ειδικό καθεστώς μέχρις ότου εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 268

Διατυπώσεις για χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων

(άρθρο 223 του κώδικα)

1.   Η χρήση ισοδύναμων εμπορευμάτων δεν υπόκειται στις διατυπώσεις υπαγωγής των εμπορευμάτων σε ειδικό καθεστώς.

2.   Τα ισοδύναμα εμπορεύματα μπορούν να αποθηκεύονται μαζί με άλλα ενωσιακά ή μη ενωσιακά εμπορεύματα. Σε αυτές τις περιπτώσεις, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ορίζουν ειδικές μεθόδους προσδιορισμού των ισοδύναμων εμπορευμάτων, με σκοπό να τα διακρίνουν από τα άλλα ενωσιακά ή μη ενωσιακά εμπορεύματα.

Όταν είναι αδύνατος ή θα ήταν δυνατός μόνο με δυσανάλογο κόστος ο προσδιορισμός σε κάθε περίπτωση του τύπου των εμπορευμάτων, διενεργείται λογιστικός διαχωρισμός για κάθε τύπο εμπορευμάτων, τελωνειακό χαρακτήρα και, κατά περίπτωση, καταγωγή των εμπορευμάτων.

3.   Στην περίπτωση ειδικού προορισμού, τα εμπορεύματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί από ισοδύναμα εμπορεύματα δεν είναι πλέον υπό τελωνειακή επιτήρηση σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

τα ισοδύναμα εμπορεύματα έχουν χρησιμοποιηθεί για τους σκοπούς που προβλέπονται για την εφαρμογή απαλλαγής από δασμούς ή την επιβολή μειωμένου δασμολογικού συντελεστή,

β)

τα ισοδύναμα εμπορεύματα εξάγονται, καταστρέφονται ή εγκαταλείπονται υπέρ του Δημοσίου,

γ)

τα ισοδύναμα εμπορεύματα έχουν χρησιμοποιηθεί για σκοπούς άλλους από αυτούς που προβλέπονται για την εφαρμογή απαλλαγής από δασμούς ή μειωμένου δασμολογικού συντελεστή και έχει καταβληθεί ο εφαρμοστέος εισαγωγικός δασμός.

Άρθρο 269

Χαρακτήρας των ισοδύναμων εμπορευμάτων

(άρθρο 223 του κώδικα)

1.   Σε περίπτωση τελωνειακής αποταμίευσης και προσωρινής εισαγωγής, τα ισοδύναμα εμπορεύματα καθίστανται μη ενωσιακά εμπορεύματα και τα εμπορεύματα τα οποία υποκαθιστούν καθίστανται ενωσιακά εμπορεύματα τη στιγμή της υπαγωγής τους σε επόμενο τελωνειακό καθεστώς με το οποίο εκκαθαρίζεται το καθεστώς ή τη στιγμή που τα ισοδύναμα εμπορεύματα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Στην περίπτωση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τα ισοδύναμα εμπορεύματα και τα μεταποιημένα προϊόντα που λαμβάνονται από αυτά καθίστανται μη ενωσιακά εμπορεύματα και τα εμπορεύματα τα οποία υποκαθιστούν καθίστανται ενωσιακά εμπορεύματα τη στιγμή της υπαγωγής τους σε επόμενο τελωνειακό καθεστώς με το οποίο εκκαθαρίζεται το καθεστώς ή τη στιγμή που τα μεταποιημένα προϊόντα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Ωστόσο, όταν τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή διατίθενται στην αγορά πριν από την εκκαθάριση του καθεστώτος, ο χαρακτήρας τους μεταβάλλεται τη στιγμή που διατίθενται στην αγορά. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις οποίες τα ισοδύναμα εμπορεύματα δεν αναμένεται να είναι διαθέσιμα τη στιγμή που τα εμπορεύματα διατίθενται στην αγορά, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να επιτρέπουν, εφόσον το ζητήσει ο δικαιούχος του καθεστώτος, τα ισοδύναμα εμπορεύματα να είναι διαθέσιμα σε μεταγενέστερη στιγμή, εντός εύλογης προθεσμίας που καθορίζεται από αυτές.

3.   Σε περίπτωση προκαταβολικής εξαγωγής των μεταποιημένων προϊόντων στο πλαίσιο καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τα ισοδύναμα εμπορεύματα και τα μεταποιημένα προϊόντα που λαμβάνονται από αυτά καθίστανται μη ενωσιακά εμπορεύματα με αναδρομική ισχύ τη στιγμή της παράδοσής τους προς υπαγωγή στο καθεστώς εξαγωγής, εάν τα εμπορεύματα που πρόκειται να εισαχθούν θα υπαχθούν στο εν λόγω καθεστώς.

Όταν τα εμπορεύματα που πρόκειται να εισαχθούν υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, καθίστανται ταυτόχρονα ενωσιακά εμπορεύματα.

Άρθρο 270

Ηλεκτρονικό σύστημα σχετικά με δελτία eATA

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

Για την επεξεργασία, την ανταλλαγή και την αποθήκευση πληροφοριών που αφορούν δελτία eΑΤΑ τα οποία εκδίδονται βάσει του άρθρου 21α της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας (σύστημα δελτίων eATA), που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα. Οι πληροφορίες διατίθενται μέσω του εν λόγω συστήματος από τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές χωρίς καθυστέρηση.

Άρθρο 271

Ηλεκτρονικό σύστημα σχετικό με την τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Για την τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών (INF) που αφορούν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα καθεστώτα χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας, που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα:

α)

καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή EX/IM ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ΕΧ/ΙΜ·

β)

καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ΙΜ/ΕΧ, στις περιπτώσεις που αφορά περισσότερα από ένα κράτη μέλη·

γ)

καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, όταν αφορά ένα κράτος μέλος και η αρμόδια τελωνειακή αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 101 παράγραφος 1 του κώδικα έχει ζητήσει INF.

Το σύστημα αυτό χρησιμοποιείται επίσης για την επεξεργασία και αποθήκευση των σχετικών πληροφοριών. Όταν απαιτείται INF, οι πληροφορίες διατίθενται μέσω του συστήματος αυτού από το τελωνείο ελέγχου χωρίς καθυστέρηση. Όταν μια τελωνειακή διασάφηση, διασάφηση επανεξαγωγής ή γνωστοποίηση επανεξαγωγής παραπέμπει σε INF, οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές επικαιροποιούν χωρίς καθυστέρηση το δελτίο INF.

Επιπλέον, το ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών και επικοινωνίας χρησιμοποιείται για την τυποποιημένη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με μέτρα εμπορικής πολιτικής.

2.   Η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — INF που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Διαμετακόμιση

Τμήμα 1

Καθεστώς εξωτερικής και εσωτερικής διαμετακόμισης

Υποτμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 272

Έλεγχοι και διατυπώσεις για τα εμπορεύματα που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και εισέρχονται εκ νέου σε αυτό

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ), ε), στ) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχεία β), γ), ε), στ) του κώδικα]

Εάν, στη διάρκεια της διακίνησης των εμπορευμάτων από ένα σημείο σε άλλο εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, τα εμπορεύματα εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και εισέλθουν εκ νέου σε αυτό, οι τελωνειακοί έλεγχοι και οι διατυπώσεις που ισχύουν σύμφωνα με τη σύμβαση TIR, τη σύμβαση ΑΤΑ, τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης, τη σύμβαση μεταξύ των μερών του Βορειοατλαντικού συμφώνου σχετικά με το καθεστώς των δυνάμεών τους, που υπεγράφη στο Λονδίνο στις 19 Ιουνίου 1951, ή σύμφωνα με τις πράξεις της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης διενεργούνται στα σημεία από τα οποία τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν προσωρινά το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και από τα οποία εισέρχονται εκ νέου στο έδαφος αυτό.

Άρθρο 273

Ηλεκτρονικό σύστημα σχετικό με τη διαμετακόμιση

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

1.   Για την ανταλλαγή των δεδομένων του δελτίου TIR για πράξεις TIR και για τη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων των καθεστώτων διαμετακόμισης της Ένωσης, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργήθηκε δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κώδικα (ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης).

2.   Σε περίπτωση αποκλίσεων μεταξύ των στοιχείων του δελτίου TIR και των στοιχείων που περιλαμβάνει το ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης, το δελτίο TIR υπερισχύει.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, έως την ημερομηνία αναβάθμισης του συστήματος που αναφέρεται σε αυτό, σύμφωνα με το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το Νέο Μηχανογραφημένο Σύστημα Διαμετακόμισης που έχει δημιουργηθεί βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1192/2008 της Επιτροπής (20).

Υποτμήμα 2

Διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξεων μεταφοράς με δελτίο TIR

Άρθρο 274

Πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR σε ειδικές περιστάσεις

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο β), άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

Η τελωνειακή αρχή αποδέχεται ένα δελτίο TIR χωρίς ανταλλαγή δεδομένων του δελτίου TIR για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR σε περίπτωση προσωρινής βλάβης:

α)

του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης·

β)

του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιείται από τους κατόχους του δελτίου TIR για την υποβολή των στοιχείων του δελτίου TIR μέσω ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων·

γ)

της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιείται από τους κατόχους του δελτίου TIR για την υποβολή των στοιχείων του δελτίου TIR μέσω ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης.

Η αποδοχή δελτίων TIR χωρίς ανταλλαγή δεδομένων του δελτίου TIR σε περίπτωση προσωρινής βλάβης όπως αναφέρεται στα σημεία β) ή γ) υπόκειται στην έγκριση των τελωνειακών αρχών.

Άρθρο 275

Διαδρομή για τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Εμπορεύματα που διακινούνται βάσει πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR μεταφέρονται στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου μέσω οικονομικά δικαιολογημένης διαδρομής.

2.   Όταν το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου το κρίνει αναγκαίο, επιβάλλει μια διαδρομή για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR, λαμβάνοντας υπόψη τυχόν σχετικές πληροφορίες που ανακοινώθηκαν από τον κάτοχο του δελτίου TIR.

Κατά τον καθορισμό μιας διαδρομής, το τελωνείο καταχωρίζει στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης και στο δελτίο TIR τουλάχιστον την ένδειξη των κρατών μελών μέσω των οποίων πρόκειται να πραγματοποιηθεί η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR.

Άρθρο 276

Διατυπώσεις που πρέπει να διεκπεραιώνονται στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου για διακινήσεις εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Ο κάτοχος του δελτίου TIR υποβάλλει τα δεδομένα του δελτίου TIR για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου.

2.   Το τελωνείο στο οποίο έχουν υποβληθεί τα στοιχεία του δελτίου TIR ορίζει προθεσμία εντός της οποίας προσκομίζονται τα εμπορεύματα στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου, λαμβάνοντας υπόψη τα ακόλουθα:

α)

τη διαδρομή·

β)

το μεταφορικό μέσο·

γ)

τη νομοθεσία για τις μεταφορές ή άλλη νομοθεσία η οποία ενδέχεται να επηρεάζει τον καθορισμό της προθεσμίας·

δ)

κάθε σχετική πληροφορία που κοινοποιείται από τον κάτοχο του δελτίου TIR.

3.   Εάν καθοριστεί προθεσμία από το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου, η προθεσμία αυτή δεσμεύει τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών στην επικράτεια των οποίων εισέρχονται τα εμπορεύματα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς με δελτίο TIR και δεν μπορεί να τροποποιηθεί από τις εν λόγω αρχές.

4.   Κατά την παράδοση των εμπορευμάτων για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR, το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου καταχωρίζει τον MRN της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR, στο δελτίο TIR. Κατά την παράδοση των εν λόγω εμπορευμάτων, το τελωνείο γνωστοποιεί στον κάτοχο του δελτίου TIR την παράδοση των εμπορευμάτων για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR.

Κατόπιν αιτήσεως του κατόχου του δελτίου TIR, το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου χορηγεί συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης ή, κατά περίπτωση, συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας στον κάτοχο του δελτίου TIR.

Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης συντάσσεται με χρήση του εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα Β-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και, εάν είναι απαραίτητο, συμπληρώνεται από τον κατάλογο ειδών στο έντυπο που καθορίζεται στο παράρτημα Β-03 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού. Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφαλείας συντάσσεται με χρήση του εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα Β-04 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού και συμπληρώνεται από τον κατάλογο ειδών διαμετακόμισης/ασφαλείας στη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα Β-05 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού.

5.   Το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου διαβιβάζει τα στοιχεία της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR στο δηλωθέν τελωνείο προορισμού ή εξόδου.

Άρθρο 277

Συμβάντα κατά τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Ο μεταφορέας προσκομίζει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση μετά το συμβάν τα εμπορεύματα μαζί με το οδικό όχημα, το σύνολο οχημάτων ή το εμπορευματοκιβώτιο, το δελτίο TIR και τον κύριο αριθμό αναφοράς (MRN) της πράξης TIR στην πλησιέστερη τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται το μεταφορικό μέσο σε περίπτωση που:

α)

είναι υποχρεωμένος να παρεκκλίνει από τη διαδρομή που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 268 λόγω περιστάσεων που εκφεύγουν από τον έλεγχό του·

β)

προκύψει κάποιο συμβάν ή ατύχημα κατά την έννοια του άρθρου 25 της σύμβασης TIR.

2.   Εάν η τελωνειακή αρχή στο έδαφος της οποίας βρίσκεται το μεταφορικό μέσο κρίνει ότι η πράξη TIR μπορεί να συνεχιστεί, λαμβάνει τα μέτρα που θεωρεί αναγκαία.

Συναφείς πληροφορίες που αφορούν τα συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εισάγονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από την εν λόγω τελωνειακή αρχή.

3.   Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, σχετικές πληροφορίες όσον αφορά τα περιστατικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καταγράφονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από το τελωνείο προορισμού ή εξόδου.

4.   Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται.

Άρθρο 278

Προσκόμιση των εμπορευμάτων που διακινούνται στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Όταν τα εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR φθάνουν στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου, πρέπει να προσκομίζονται στο εν λόγω τελωνείο τα εξής:

α)

τα εμπορεύματα και το οδικό όχημα, το σύνολο οχημάτων ή το εμπορευματοκιβώτιο·

β)

το δελτίο TIR·

γ)

ο MRN της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR·

δ)

όλες οι πληροφορίες που απαιτούνται από το τελωνείο προορισμού ή εξόδου.

Η προσκόμιση πραγματοποιείται κατά τις επίσημες ώρες λειτουργίας. Ωστόσο, το τελωνείο προορισμού ή εξόδου μπορεί να επιτρέψει, μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου, την εν λόγω προσκόμιση και πέραν των επίσημων ωρών λειτουργίας ή σε άλλον τόπο.

2.   Εάν η προσκόμιση στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου έγινε μετά την εκπνοή της προθεσμίας που όρισε το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου σύμφωνα με το άρθρο 276 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, ο κάτοχος του δελτίου TIR θεωρείται ότι έχει τηρήσει την προθεσμία, εφόσον ο ίδιος ή ο μεταφορέας αποδείξει κατά τρόπο ικανοποιητικό για το τελωνείο προορισμού ή εξόδου ότι η καθυστέρηση δεν οφείλεται σε υπαιτιότητά του.

3.   Μια πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR είναι δυνατό να περατωθεί σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης. Το εν λόγω τελωνείο θεωρείται στη συνέχεια το τελωνείο προορισμού ή εξόδου.

Άρθρο 279

Διατυπώσεις στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου για εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Το τελωνείο προορισμού ή εξόδου γνωστοποιεί στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου την άφιξη των εμπορευμάτων την ημέρα που τα εμπορεύματα μαζί με το οδικό όχημα, το σύνολο οχημάτων ή το εμπορευματοκιβώτιο, το δελτίο TIR, τον MRN της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR προσκομίζονται σύμφωνα με το άρθρο 278 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

2.   Εάν η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR περατωθεί σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης, το τελωνείο που θεωρείται τελωνείο προορισμού ή εξόδου σύμφωνα με το άρθρο 278 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού γνωστοποιεί την άφιξη στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου κατά την ημέρα που τα εμπορεύματα προσκομίζονται σύμφωνα με το άρθρο 278 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

Το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου γνωστοποιεί την άφιξη στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης.

3.   Το τελωνείο προορισμού ή εξόδου κοινοποιεί τα αποτελέσματα του ελέγχου στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου το αργότερο την τρίτη ημέρα από την ημερομηνία προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου ή σε άλλον τόπο σύμφωνα με το άρθρο 278 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η προθεσμία αυτή είναι δυνατό να παραταθεί έως έξι ημέρες.

Ωστόσο, όταν τα εμπορεύματα παραλαμβάνονται από εγκεκριμένο παραλήπτη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 230 του κώδικα, το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου ενημερώνεται το αργότερο την έκτη ημέρα από την ημερομηνία παράδοσης των εμπορευμάτων στον εγκεκριμένο παραλήπτη.

4.   Το τελωνείο προορισμού ή εξόδου περατώνει την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο δ) και το άρθρο 28 παράγραφος 1 της σύμβασης TIR. Συμπληρώνει το στέλεχος αριθ. 2 του δελτίου TIR και φυλάσσει το φύλλο αριθ. 2 του δελτίου TIR. Το δελτίο TIR επιστρέφεται στον κάτοχο του δελτίου TIR ή στο πρόσωπο που ενεργεί για λογαριασμό του.

5.   Όταν εφαρμόζεται το άρθρο 274 του παρόντος κανονισμού, οι τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους προορισμού ή εξόδου επιστρέφουν το κατάλληλο απόκομμα του φύλλου αριθ. 2 του δελτίου TIR στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο εντός οκτώ ημερών από την ημερομηνία περάτωσης της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR.

Άρθρο 280

Διαδικασία έρευνας για τις διακινήσεις εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Εάν το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου δεν λάβει τα αποτελέσματα του ελέγχου εντός έξι ημερών από την παραλαβή της γνωστοποίησης άφιξης των εμπορευμάτων, το εν λόγω τελωνείο ζητεί αμέσως τα αποτελέσματα του ελέγχου από το τελωνείο προορισμού ή εξόδου το οποίο έστειλε τη γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων.

Το τελωνείο προορισμού ή εξόδου αποστέλλει τα αποτελέσματα του ελέγχου αμέσως μετά την παραλαβή του αιτήματος από το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου.

2.   Εάν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου δεν έχει λάβει ακόμη πληροφορίες που να επιτρέπουν την εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR ή την είσπραξη της τελωνειακής οφειλής, ζητεί τις σχετικές πληροφορίες από τον κάτοχο του δελτίου TIR ή, εφόσον υπάρχουν επαρκή στοιχεία στον τόπο προορισμού ή εξόδου, από το τελωνείο προορισμού ή εξόδου, στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου δεν έχει λάβει τη γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων έως τη λήξη της προθεσμίας για την προσκόμιση των εμπορευμάτων που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 276 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού·

β)

το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου δεν έχει λάβει τα αποτελέσματα του ελέγχου που ζητούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1·

γ)

το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου διαπιστώνει ότι η γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων ή τα αποτελέσματα του ελέγχου είχαν αποσταλεί εκ παραδρομής.

3.   Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου αποστέλλει αιτήσεις παροχής πληροφοριών σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο α) εντός επτά ημερών από την παρέλευση της εκεί αναφερόμενης προθεσμίας και αιτήσεις παροχής πληροφοριών σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο β) εντός επτά ημερών από την παρέλευση της ισχύουσας προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Ωστόσο, εάν, πριν από τη λήξη των εν λόγω προθεσμιών, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου λάβει πληροφορίες ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR δεν περατώθηκε ορθά ή έχει υπόνοιες ότι ισχύει κάτι τέτοιο, διαβιβάζει πάραυτα το αίτημα.

4.   Οι απαντήσεις στις αιτήσεις που υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 2 αποστέλλονται εντός 28 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία απεστάλη η αίτηση.

5.   Σε περίπτωση που, κατόπιν αιτήσεως σύμφωνα με την παράγραφο 2, το τελωνείο προορισμού ή εξόδου δεν παράσχει επαρκείς πληροφορίες για την εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου ζητεί από τον κάτοχο του δελτίου TIR να παράσχει τις εν λόγω πληροφορίες, το αργότερο 35 ημέρες μετά την έναρξη της διαδικασίας έρευνας.

Ωστόσο, έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η εν λόγω τελωνειακή αρχή ζητεί από τον κάτοχο του δελτίου TIR να παράσχει τις εν λόγω πληροφορίες, το αργότερο 28 ημέρες μετά την έναρξη της διαδικασίας έρευνας.

Ο κάτοχος του δελτίου TIR απαντά στο εν λόγω αίτημα εντός 28 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία αυτό απεστάλη. Μετά από αίτηση του κατόχου του δελτίου TIR, η προθεσμία αυτή είναι δυνατό να παραταθεί για 28 επιπλέον ημέρες.

6.   Εάν ένα δελτίο TIR έχει γίνει αποδεκτό χωρίς ανταλλαγή δεδομένων του δελτίου TIR για την πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR σύμφωνα με το άρθρο 267, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου κινεί τη διαδικασία έρευνας, ώστε να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που απαιτούνται για την εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR εφόσον, μετά την πάροδο 2 μηνών από την ημερομηνία αποδοχής του δελτίου TIR, δεν έχει λάβει απόδειξη για την περάτωση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR. Η αρχή αυτή διαβιβάζει το αίτημα για τις σχετικές πληροφορίες στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους προορισμού ή εξόδου. Η εν λόγω τελωνειακή αρχή απαντά στο αίτημα αυτό εντός 28 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία απεστάλη.

Ωστόσο, εάν, πριν από τη λήξη της περιόδου αυτής, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου λάβει πληροφορίες ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR δεν περατώθηκε ορθά ή έχει υπόνοιες ότι συμβαίνει κάτι τέτοιο, κινεί πάραυτα τη διαδικασία έρευνας.

Η διαδικασία έρευνας κινείται επίσης από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου, εάν καταστούν διαθέσιμες πληροφορίες ότι η απόδειξη για περάτωση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR ήταν πλαστή και ότι η διαδικασία έρευνας είναι αναγκαία για την επίτευξη των στόχων της παραγράφου 9.

7.   Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου ενημερώνει τον οικείο εγγυοδοτικό οργανισμό ότι δεν κατέστη δυνατή η εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR και τον καλεί να παράσχει αποδείξεις ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR έχει περατωθεί. Οι πληροφορίες αυτές δεν θεωρούνται γνωστοποίηση κατά την έννοια του άρθρου 11 παράγραφος 1 της σύμβασης TIR.

8.   Εάν κατά τα στάδια διαδικασίας έρευνας που προβλέπεται στις παραγράφους 1 έως 7 διαπιστωθεί ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR περατώθηκε ορθά, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου προβαίνει σε εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR και ενημερώνει αμέσως τον εγγυοδοτικό οργανισμό και τον κάτοχο του δελτίου TIR, καθώς και, κατά περίπτωση, τις τελωνειακές αρχές που ενδέχεται να έχουν κινήσει διαδικασία είσπραξης.

9.   Εάν, κατά τα στάδια διαδικασίας έρευνας που προβλέπεται στις παραγράφους 1 έως 7 διαπιστωθεί ότι δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου διαπιστώνει κατά πόσον έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή.

Εάν όντως έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου λαμβάνει τα ακόλουθα μέτρα:

α)

προσδιορίζει τον οφειλέτη·

β)

προσδιορίζει την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής σύμφωνα με το άρθρο 102 παράγραφος 1 του κώδικα.

Άρθρο 281

Εναλλακτική απόδειξη περάτωσης πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα)

1.   Η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR θεωρείται ότι έχει περατωθεί ορθά εντός της προθεσμίας που έχει τεθεί σύμφωνα με το άρθρο 276 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, εφόσον ο κάτοχος του δελτίου TIR ή ο εγγυοδοτικός οργανισμός προσκομίσει, με τρόπο ικανοποιητικό για την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ή εισόδου, ένα από τα ακόλουθα έγγραφα προσδιορισμού των εμπορευμάτων:

α)

έγγραφο επικυρωμένο από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους προορισμού ή εξόδου, το οποίο επιβεβαιώνει την ταυτότητα των εμπορευμάτων και αποδεικνύει ότι έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου ή ότι έχουν παραδοθεί σε εγκεκριμένο παραλήπτη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 230 του κώδικα·

β)

έγγραφο ή τελωνειακή καταχώριση, με θεώρηση από την τελωνειακή αρχή κράτους μέλους, που αποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

γ)

τελωνειακό έγγραφο που έχει εκδοθεί σε τρίτη χώρα όπου τα εμπορεύματα έχουν υπαχθεί σε τελωνειακό καθεστώς·

δ)

έγγραφο που έχει εκδοθεί σε τρίτη χώρα, έχει θεωρηθεί ή άλλως επικυρωθεί από την τελωνειακή αρχή της εν λόγω χώρας και αποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα θεωρούνται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα.

2.   Αντί των εγγράφων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ως απόδειξη μπορούν να προσκομιστούν αντίγραφά τους, επικυρωμένα από τον οργανισμό που έχει θεωρήσει τα πρωτότυπα έγγραφα, από την αρχή της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας ή από αρχή ενός κράτους μέλους.

3.   Η γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 279 παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος κανονισμού δεν θεωρείται απόδειξη ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR έχει περατωθεί ορθά.

Άρθρο 282

Διατυπώσεις για εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR και παραλαμβάνονται από εγκεκριμένο παραλήπτη

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Όταν τα εμπορεύματα φθάνουν σε τόπο που καθορίζεται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 230 του κώδικα, ο εγκεκριμένος παραλήπτης οφείλει:

α)

να γνωστοποιήσει αμέσως στο τελωνείο προορισμού την άφιξη των εμπορευμάτων και να ενημερώσει σχετικά με τυχόν παρατυπίες ή συμβάντα που σημειώθηκαν κατά τη μεταφορά·

β)

να προβεί στην εκφόρτωση των εμπορευμάτων μόνο αφού λάβει την άδεια από το τελωνείο προορισμού·

γ)

μετά την εκφόρτωση, να καταχωρίσει πάραυτα τα αποτελέσματα της εξέτασης και τυχόν άλλες συναφείς πληροφορίες που σχετίζονται με την εκφόρτωση στα τηρούμενα από αυτόν βιβλία·

δ)

να γνωστοποιήσει στο τελωνείο προορισμού τα αποτελέσματα της εξέτασης των εμπορευμάτων και να ενημερώσει σχετικά με τυχόν παρατυπίες το αργότερο την τρίτη ημέρα μετά την ημέρα κατά την οποία έλαβε την άδεια να εκφορτώσει τα εμπορεύματα.

2.   Όταν το τελωνείο προορισμού λάβει γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων στις εγκαταστάσεις του εγκεκριμένου παραλήπτη, ενημερώνει το τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου για την άφιξη των εμπορευμάτων.

3.   Όταν το τελωνείο προορισμού λάβει τα αποτελέσματα της εξέτασης των εμπορευμάτων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ), διαβιβάζει τα αποτελέσματα του ελέγχου στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου το αργότερο την έκτη ημέρα μετά την ημέρα παράδοσης των εμπορευμάτων στον εγκεκριμένο παραλήπτη.

4.   Με αίτηση του κατόχου του δελτίου TIR, ο εγκεκριμένος παραλήπτης εκδίδει απόδειξη που πιστοποιεί την άφιξη των εμπορευμάτων σε τόπο που καθορίζεται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 230 του κώδικα και περιλαμβάνει αναφορά στον κύριο αριθμό αναφοράς (MRN) της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR και στο δελτίο TIR. Η απόδειξη άφιξης δεν θεωρείται απόδειξη ότι η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR έχει περατωθεί, κατά την έννοια του άρθρου 279 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.

5.   Ο εγκεκριμένος παραλήπτης εξασφαλίζει ότι το δελτίο TIR μαζί με τον MRN της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR προσκομίζονται εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην άδεια στο τελωνείο προορισμού για την περάτωση της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR, σύμφωνα με το άρθρο 279 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.

6.   Ο κάτοχος του δελτίου TIR θεωρείται ότι έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του δυνάμει του άρθρου 1 στοιχείο ιε) της σύμβασης TIR, εφόσον το δελτίο TIR, καθώς και το οδικό όχημα, το σύνολο οχημάτων ή το εμπορευματοκιβώτιο και τα εμπορεύματα προσκομίστηκαν άθικτα στον εγκεκριμένο παραλήπτη σε τόπο που καθορίζεται στην άδεια.

Υποτμήμα 3

Διακίνηση εμπορευμάτων σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ και τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης

Άρθρο 283

Γνωστοποίηση παραβάσεων και παρατυπιών

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο γ) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα]

Το τελωνείο συντονισμού που αναφέρεται στο άρθρο 166, του κράτους μέλους όπου έχει διαπραχθεί παράβαση ή παρατυπία κατά τη διάρκεια ή σε σχέση με πράξη διαμετακόμισης ΑΤΑ γνωστοποιεί στον κάτοχο του δελτίου ΑΤΑ και στον εγγυοδοτικό οργανισμό την παράβαση ή παρατυπία εντός ενός έτους από την ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου.

Άρθρο 284

Εναλλακτική απόδειξη περάτωσης της πράξης διαμετακόμισης ΑΤΑ

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο γ) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα]

1.   Η πράξη διαμετακόμισης ΑΤΑ θεωρείται ότι έχει περατωθεί ορθά, εφόσον ο κάτοχος του δελτίου ΑΤΑ προσκομίσει, εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 1 και 2 της σύμβασης ΑΤΑ, όταν το δελτίο εκδίδεται βάσει της σύμβασης ΑΤΑ, ή στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης, όταν το δελτίο εκδίδεται βάσει της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης, και κατά τρόπο ικανοποιητικό για την τελωνειακή αρχή, ένα από τα ακόλουθα έγγραφα ταυτοποίησης των εμπορευμάτων:

α)

τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 8 της σύμβασης ΑΤΑ, όταν το δελτίο εκδίδεται βάσει της σύμβασης ΑΤΑ ή στο άρθρο 10 του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης, όταν το δελτίο εκδίδεται βάσει της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης·

β)

έγγραφο επικυρωμένο από την τελωνειακή αρχή, που αποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο προορισμού ή εξόδου·

γ)

έγγραφο που έχει εκδοθεί από τις τελωνειακές αρχές τρίτης χώρας, στην τα εμπορεύματα υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς.

2.   Αντί των εγγράφων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ως απόδειξη μπορούν να προσκομιστούν αντίγραφά τους, θεωρημένα ως γνήσια αντίγραφα από τον οργανισμό που έχει επικυρώσει τα πρωτότυπα έγγραφα.

Υποτμήμα 4

Διακίνηση εμπορευμάτων υπό την κάλυψη του εντύπου 302

Άρθρο 285

Καθορισμένα τελωνεία

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο ε), άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο ε) και άρθρο 159 παράγραφος 3 του κώδικα]

Η τελωνειακή αρχή κάθε κράτους μέλους στο οποίο σταθμεύουν δυνάμεις του Οργανισμού Βορειοατλαντικού συμφώνου (ΝΑΤΟ) οι οποίες νομιμοποιούνται να χρησιμοποιούν το έντυπο 302, ορίζει το τελωνείο ή τα τελωνεία που είναι αρμόδια για τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους ελέγχους σχετικά με τη διακίνηση εμπορευμάτων που πραγματοποιείται από ή για λογαριασμό των εν λόγω δυνάμεων.

Άρθρο 286

Παροχή εντύπων 302 στις δυνάμεις του ΝΑΤΟ

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο ε) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του κώδικα]

Το καθορισμένο τελωνείο του κράτους μέλους αναχώρησης παρέχει στις δυνάμεις του ΝΑΤΟ που σταθμεύουν στο έδαφός του έντυπα 302, τα οποία:

α)

είναι θεωρημένα εκ των προτέρων με τη σφραγίδα και την υπογραφή υπαλλήλου του εν λόγω τελωνείου·

β)

φέρουν αύξοντα αριθμό·

γ)

φέρουν την πλήρη διεύθυνση του εν λόγω καθορισμένου τελωνείου για την επιστροφή του επιστρεφόμενου αντιτύπου του εντύπου 302.

Άρθρο 287

Διαδικαστικοί κανόνες που διέπουν τη χρήση του εντύπου 302

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο ε) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του κώδικα]

1.   Κατά τη στιγμή της αποστολής των εμπορευμάτων, οι δυνάμεις του ΝΑΤΟ προβαίνουν σε μία από τις ακόλουθες ενέργειες:

α)

υποβάλλουν τα στοιχεία του εντύπου 302 ηλεκτρονικά στο τελωνείο αναχώρησης ή εισόδου·

β)

συμπληρώνουν το έντυπο 302 με δήλωση ότι τα εμπορεύματα διακινούνται υπό τον έλεγχό τους και πιστοποιούν τη γνησιότητα της εν λόγω δήλωσης με υπογραφή, σφραγίδα και ημερομηνία.

2.   Εάν οι δυνάμεις του ΝΑΤΟ υποβάλουν τα στοιχεία του εντύπου 302 ηλεκτρονικά, σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α), εφαρμόζονται κατ’ αναλογία τα άρθρα 294, 296, 304, 306, 314, 315 και 316 του παρόντος κανονισμού.

3.   Εάν οι δυνάμεις του ΝΑΤΟ ενεργήσουν σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο β), ένα αντίτυπο του εντύπου 302 κατατίθεται πάραυτα στο καθορισμένο τελωνείο που είναι αρμόδιο για τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους ελέγχους που αφορούν τις δυνάμεις του ΝΑΤΟ οι οποίες αποστέλλουν τα εμπορεύματα ή για λογαριασμό των οποίων αποστέλλονται τα εμπορεύματα.

Τα άλλα αντίτυπα του εντύπου 302 συνοδεύουν την αποστολή στις δυνάμεις του ΝΑΤΟ προορισμού, οι οποίες τα σφραγίζουν και τα υπογράφουν.

Κατά την άφιξη των εμπορευμάτων, δύο αντίτυπα του εντύπου κατατίθενται στο καθορισμένο τελωνείο που είναι αρμόδιο για τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους ελέγχους που αφορούν τις δυνάμεις του ΝΑΤΟ προορισμού.

Το εν λόγω καθορισμένο τελωνείο φυλάσσει ένα αντίτυπο και επιστρέφει το δεύτερο αντίτυπο στο τελωνείο που είναι αρμόδιο για τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους ελέγχους που αφορούν τις δυνάμεις του ΝΑΤΟ οι οποίες αποστέλλουν τα εμπορεύματα ή για λογαριασμό των οποίων αποστέλλονται τα εμπορεύματα.

Υποτμήμα 5

Διαμετακόμιση εμπορευμάτων που μεταφέρονται μέσω ταχυδρομείου

Άρθρο 288

Διακίνηση μη ενωσιακών εμπορευμάτων με ταχυδρομική αποστολή στο πλαίσιο του καθεστώτος εξωτερικής διαμετακόμισης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο στ) του κώδικα]

Όταν διακινούνται μη ενωσιακά εμπορεύματα στο πλαίσιο του καθεστώτος εξωτερικής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο στ) του κώδικα, η ταχυδρομική αποστολή και κάθε συνοδευτικό έγγραφο φέρει την ετικέτα που ορίζεται στο παράρτημα 72-01.

Άρθρο 289

Διακίνηση ταχυδρομικών αποστολών που περιέχουν ενωσιακά και μη ενωσιακά εμπορεύματα

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο στ) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κώδικα]

1.   Όταν μία ταχυδρομική αποστολή περιέχει ενωσιακά και μη ενωσιακά εμπορεύματα, η εν λόγω αποστολή και κάθε συνοδευτικό έγγραφο φέρει την ετικέτα που ορίζεται στο παράρτημα 72-01.

2.   Για τα ενωσιακά εμπορεύματα που περιέχονται σε αποστολή, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων ή αναφορά στον MRN του εν λόγω αποδεικτικού μέσου αποστέλλεται χωριστά στον ταχυδρομικό φορέα προορισμού ή επισυνάπτεται στην αποστολή.

Όταν η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων αποστέλλεται χωριστά στον ταχυδρομικό φορέα προορισμού, ο εν λόγω ταχυδρομικός φορέας προσκομίζει το αποδεικτικό τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού μαζί με την αποστολή.

Όταν η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων ή ο MRN αυτής επισυνάπτεται στην αποστολή, τούτο πρέπει να υποδεικνύεται σαφώς στην εξωτερική πλευρά του δέματος.

Άρθρο 290

Διακίνηση ταχυδρομικών αποστολών στο πλαίσιο του καθεστώτος εσωτερικής διαμετακόμισης σε ειδικές περιπτώσεις

[άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κώδικα]

1.   Όταν ενωσιακά εμπορεύματα διακινούνται προς, από ή μεταξύ εδαφών με ειδικό φορολογικό καθεστώς στο πλαίσιο του καθεστώτος εσωτερικής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κώδικα, η ταχυδρομική αποστολή και κάθε συνοδευτικό έγγραφο φέρουν την ετικέτα που ορίζεται στο παράρτημα 72-02.

2.   Όταν ενωσιακά εμπορεύματα διακινούνται υπό το καθεστώς εσωτερικής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κώδικα από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σε χώρα κοινής διαμετακόμισης για περαιτέρω διαβίβαση στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, τα εν λόγω εμπορεύματα συνοδεύονται από απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που παρέχεται με έναν από τους τρόπους που αναφέρονται στο άρθρο 199 του παρόντος κανονισμού.

Η απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων προσκομίζεται σε τελωνείο κατά την επανείσοδο στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Τμήμα 2

Καθεστώς εξωτερικής και εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης

Υποτμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 291

Πράξη διαμετακόμισης σε ειδικές περιστάσεις

[άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Η τελωνειακή αρχή αποδέχεται έγγραφη δήλωση διαμετακόμισης σε περίπτωση προσωρινής βλάβης:

α)

του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης·

β)

του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιούν οι δικαιούχοι του καθεστώτος για την υποβολή της δήλωσης ενωσιακής διαμετακόμισης μέσω ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων·

γ)

της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιούν οι δικαιούχοι του καθεστώτος για την υποβολή της δήλωσης ενωσιακής διαμετακόμισης μέσω ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης.

Οι κανόνες για τη χρήση έγγραφης δήλωσης διαμετακόμισης καθορίζονται στο παράρτημα 72-04.

2.   Η αποδοχή έγγραφης δήλωσης διαμετακόμισης σε περίπτωση προσωρινής βλάβης, όπως αναφέρεται στα σημεία β) ή γ), υπόκειται στην έγκριση των τελωνειακών αρχών.

Άρθρο 292

Επαλήθευση και διοικητική συνδρομή

(άρθρο 48 του κώδικα)

1.   Η αρμόδια τελωνειακή αρχή μπορεί να διενεργεί εκ των υστέρων ελέγχους των παρεχόμενων πληροφοριών, καθώς και των εγγράφων, εντύπων, αδειών ή δεδομένων που αφορούν την πράξη διαμετακόμισης, προκειμένου να επαληθεύει τη γνησιότητα των καταχωρίσεων, των ανταλλασσόμενων πληροφοριών και των σφραγίδων. Οι εν λόγω έλεγχοι διενεργούνται σε περίπτωση αμφιβολιών ως προς την ακρίβεια και τη γνησιότητα των παρεχόμενων πληροφοριών ή όταν υπάρχουν υπόνοιες για απάτη. Είναι δυνατό, επίσης, να διενεργούνται βάσει ανάλυσης κινδύνων ή δειγματοληπτικά.

2.   Η αρμόδια τελωνειακή αρχή που λαμβάνει αίτημα εκ των υστέρων ελέγχου ανταποκρίνεται σε αυτό χωρίς καθυστέρηση.

3.   Εάν η αρμόδια τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης απευθύνει αίτημα στην αρμόδια τελωνειακή αρχή για τη διενέργεια εκ των υστέρων ελέγχου των πληροφοριών που σχετίζονται με την πράξη ενωσιακής διαμετακόμισης, θεωρείται ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 215 παράγραφος 2 του κώδικα για την εκκαθάριση του καθεστώτος διαμετακόμισης, μέχρις ότου επιβεβαιωθεί η γνησιότητα και η ακρίβεια των στοιχείων.

Άρθρο 293

Η σύμβαση περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Εάν ο κάτοχος των εμπορευμάτων κάνει χρήση του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης, εφαρμόζονται η παράγραφος 2 του παρόντος άρθρου και το άρθρο 189 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. Ωστόσο, τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης θεωρείται ότι υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 της σύμβασης περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης.

2.   Όταν εφαρμόζονται οι διατάξεις της σύμβασης περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης και ενωσιακά εμπορεύματα διέρχονται από μία ή περισσότερες χώρες κοινής διαμετακόμισης, τα εμπορεύματα τίθενται υπό το καθεστώς εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα, με εξαίρεση τα ενωσιακά εμπορεύματα που μεταφέρονται εξ ολοκλήρου διά θαλάσσης ή αεροπορικώς.

Άρθρο 294

Μεικτές αποστολές

[άρθρο 233 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα]

Μια αποστολή μπορεί να περιλαμβάνει ταυτόχρονα εμπορεύματα που πρόκειται να τεθούν υπό το καθεστώς εξωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 226 του κώδικα και εμπορεύματα που πρόκειται να τεθούν υπό το καθεστώς εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 227 του κώδικα, υπό την προϋπόθεση ότι κάθε είδος εμπορευμάτων φέρει την ανάλογη σήμανση στη δήλωση διαμετακόμισης.

Άρθρο 295

Πεδίο εφαρμογής

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης είναι υποχρεωτικό στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν μη ενωσιακά εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς φορτώνονται ή μεταφορτώνονται σε αερολιμένα της Ένωσης·

β)

όταν μη ενωσιακά εμπορεύματα που μεταφέρονται διά θαλάσσης μεταφέρονται στο πλαίσιο τακτικής γραμμής θαλάσσιας μεταφοράς εγκεκριμένης σύμφωνα με το άρθρο 120 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

Υποτμήμα 2

Διατυπώσεις στο τελωνείο αναχώρησης

Άρθρο 296

Δήλωση διαμετακόμισης και μέσα μεταφοράς

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Κάθε δήλωση διαμετακόμισης περιλαμβάνει μόνο εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης και τα οποία διακινούνται ή πρόκειται να διακινηθούν από ένα τελωνείο αναχώρησης σε ένα τελωνείο προορισμού με ενιαίο μεταφορικό μέσο, σε εμπορευματοκιβώτιο ή σε δέμα.

Ωστόσο, μια δήλωση διαμετακόμισης μπορεί να περιλαμβάνει εμπορεύματα που διακινούνται ή πρόκειται να διακινηθούν από ένα τελωνείο αναχώρησης σε ένα τελωνείο προορισμού σε περισσότερα του ενός εμπορευματοκιβώτια ή σε περισσότερα του ενός δέματα, εφόσον τα εμπορευματοκιβώτια ή τα δέματα φορτώνονται σε ενιαίο μεταφορικό μέσο.

2.   Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου και εφόσον τα μεταφερόμενα εμπορεύματα αποτελούν αντικείμενο ενιαίας αποστολής, ως ενιαίο μεταφορικό μέσο νοείται επίσης ένα από τα κάτωθι:

α)

το οδικό όχημα που συνοδεύεται από το ή τα ρυμουλκούμενα ή ημιρυμουλκούμενα οχήματά του·

β)

συρμός σιδηροδρομικών οχημάτων ή αμαξών·

γ)

πλοία που αποτελούν ενιαίο σύνολο.

3.   Εάν, για τους σκοπούς του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, χρησιμοποιείται ενιαίο μεταφορικό μέσο για τη φόρτωση εμπορευμάτων σε περισσότερα του ενός τελωνεία αναχώρησης, καθώς και για την εκφόρτωση σε περισσότερα του ενός τελωνεία προορισμού, υποβάλλονται χωριστές δηλώσεις διαμετακόμισης για κάθε μία από τις αποστολές.

Άρθρο 297

Προθεσμία για την προσκόμιση των εμπορευμάτων

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Το τελωνείο αναχώρησης ορίζει προθεσμία εντός της οποίας τα εμπορεύματα προσκομίζονται στο τελωνείο προορισμού, λαμβάνοντας υπόψη τα ακόλουθα:

α)

τη διαδρομή·

β)

το μεταφορικό μέσο·

γ)

τη νομοθεσία για τις μεταφορές ή άλλη νομοθεσία η οποία ενδέχεται να επηρεάζει τον καθορισμό της προθεσμίας·

δ)

κάθε σχετική πληροφορία που κοινοποιείται από τον δικαιούχο του καθεστώτος.

2.   Όταν η προθεσμία ορίζεται από το τελωνείο αναχώρησης, είναι δεσμευτική για τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών στο έδαφος των οποίων εισέρχονται τα εμπορεύματα κατά τη διάρκεια πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης και η προθεσμία αυτή δεν μπορεί να τροποποιηθεί από τις εν λόγω αρχές.

Άρθρο 298

Διαδρομή για τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης διακινούνται προς το τελωνείο προορισμού μέσω μιας οικονομικά αιτιολογημένης διαδρομής.

2.   Όταν το τελωνείο αναχώρησης ή ο δικαιούχος του καθεστώτος το κρίνει αναγκαίο, το εν λόγω τελωνείο επιβάλλει μια διαδρομή για τη διακίνηση των εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, λαμβάνοντας υπόψη κάθε σχετική πληροφορία που κοινοποιήθηκε από τον δικαιούχο του καθεστώτος.

Κατά τον καθορισμό διαδρομής, το τελωνείο καταχωρίζει στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης τουλάχιστον την ένδειξη των κρατών μελών μέσω των οποίων θα πραγματοποιηθεί η διαμετακόμιση.

Άρθρο 299

Σφράγιση ως μέσο εξακρίβωσης της ταυτότητας

[άρθρο 192, άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Εάν τα εμπορεύματα πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, το τελωνείο αναχώρησης προβαίνει στη σφράγιση των εξής:

α)

του χώρου που περιέχει τα εμπορεύματα, όταν το μεταφορικό μέσο ή το εμπορευματοκιβώτιο έχει αναγνωριστεί από το τελωνείο αναχώρησης ως κατάλληλο για σφράγιση·

β)

κάθε δέματος στις λοιπές περιπτώσεις.

2.   Το τελωνείο αναχώρησης καταγράφει τον αριθμό των τελωνειακών σφραγίδων και τους μοναδικούς αριθμούς αναγνώρισης των τελωνειακών σφραγίδων στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης.

Άρθρο 300

Καταλληλότητα για σφράγιση

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Το τελωνείο αναχώρησης κρίνει τα μεταφορικά μέσα ή τα εμπορευματοκιβώτια κατάλληλα για σφράγιση υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

οι τελωνειακές σφραγίδες μπορούν να τεθούν με απλό και αποτελεσματικό τρόπο στο μεταφορικό μέσο ή το εμπορευματοκιβώτιο·

β)

το μεταφορικό μέσο ή το εμπορευματοκιβώτιο είναι κατασκευασμένο με τρόπο που η απομάκρυνση ή εισαγωγή εμπορευμάτων αφήνει ορατά ίχνη, προκαλεί διάρρηξη ή σημάδια παραποίησης των τελωνειακών σφραγίδων, ή η απομάκρυνση ή εισαγωγή καταχωρίζεται σε ηλεκτρονικό σύστημα παρακολούθησης·

γ)

το μεταφορικό μέσο ή το εμπορευματοκιβώτιο δεν περιέχει κρυφούς χώρους που να επιτρέπουν την απόκρυψη εμπορευμάτων·

δ)

οι χώροι που προορίζονται για τα εμπορεύματα είναι άμεσα προσβάσιμοι για επιθεώρηση από την τελωνειακή αρχή.

2.   Τα οδικά οχήματα, τα ρυμουλκούμενα, τα ημιρυμουλκούμενα και τα εμπορευματοκιβώτια που έχουν εγκριθεί για τη μεταφορά εμπορευμάτων υπό τελωνειακή σφράγιση σύμφωνα με τις διατάξεις διεθνούς συμφωνίας στην οποία η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος, θεωρούνται επίσης κατάλληλα για σφράγιση.

Άρθρο 301

Χαρακτηριστικά των τελωνειακών σφραγίδων

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Οι τελωνειακές σφραγίδες διαθέτουν τουλάχιστον τα ακόλουθα βασικά χαρακτηριστικά και συμμορφώνονται με τις ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές:

α)

βασικά χαρακτηριστικά των σφραγίδων:

i)

παραμένουν άθικτες και σταθερές υπό συνθήκες συνήθους χρήσης·

ii)

προσφέρονται για εύκολη επαλήθευση και αναγνώριση·

iii)

είναι κατασκευασμένες κατά τρόπο που να επιτρέπει να γίνεται αντιληπτή με γυμνό μάτι κάθε ρήξη, παραποίηση ή αφαίρεση·

iv)

προορίζονται για μία και μόνη χρήση ή, όσον αφορά τις σφραγίδες πολλαπλής χρήσης, έχουν σχεδιασθεί με τρόπο ώστε κάθε φορά που επαναχρησιμοποιούνται να αναγνωρίζονται σαφώς με μοναδικό σημείο αναγνώρισης·

v)

φέρουν μόνιμα, ευανάγνωστα και επισημασμένα με μοναδικό αριθμό ατομικά αναγνωριστικά·

β)

τεχνικές προδιαγραφές:

i)

το σχήμα και οι διαστάσεις των σφραγίδων είναι δυνατό να ποικίλλουν ανάλογα με το είδος της χρησιμοποιούμενης μεθόδου σφράγισης, οι διαστάσεις όμως πρέπει να είναι τέτοιες που να επιτρέπουν την εύκολη ανάγνωση των σημείων αναγνώρισης·

ii)

η παραποίηση των σημείων αναγνώρισης των σφραγίδων πρέπει να είναι αδύνατη και η αναπαραγωγή τους δυσχερής·

iii)

το χρησιμοποιούμενο υλικό πρέπει να επιτρέπει την αποφυγή τυχαίων ρήξεων και την παρεμπόδιση μη δυνάμενης να αποκαλυφθεί παραποίησης ή επαναχρησιμοποίησης.

2.   Εάν οι σφραγίδες έχουν πιστοποιηθεί από αρμόδιο οργανισμό σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο ISO 17712:2013 «Εμπορευματοκιβώτια — μηχανικές στεγανοποιητικές συναρμογές», οι εν λόγω σφραγίδες θεωρείται ότι πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 1.

Για μεταφορές με εμπορευματοκιβώτια, χρησιμοποιούνται κατά το ευρύτερο δυνατόν σφραγίδες με χαρακτηριστικά υψηλής ασφάλειας.

3.   Η τελωνειακή σφραγίδα φέρει τις ακόλουθες ενδείξεις:

α)

τη λέξη «Τελωνείο» σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης ή την αντίστοιχη συντομογραφία·

β)

κωδικό χώρας, κατά ISO alpha 2, που προσδιορίζει το κράτος μέλος στο οποίο τοποθετήθηκε η σφραγίδα·

γ)

τα κράτη μέλη μπορούν να προσθέσουν το σύμβολο της ευρωπαϊκής σημαίας.

Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν, με συμφωνία μεταξύ τους, τη χρήση κοινών χαρακτηριστικών ασφαλείας και τεχνολογίας.

4.   Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με το είδος τελωνειακής σφράγισης που χρησιμοποιεί. Η Επιτροπή θέτει τις πληροφορίες αυτές στη διάθεση όλων των κρατών μελών.

5.   Όποτε η σφραγίδα πρέπει να αρθεί ώστε να επιτραπεί ο τελωνειακός έλεγχος, οι τελωνειακές αρχές επιδιώκουν την επανασφράγιση, εφόσον απαιτείται, επιθέτοντας τελωνειακή σφραγίδα με τουλάχιστον ισοδύναμα χαρακτηριστικά ασφαλείας, και σημειώνουν τα στοιχεία της ενέργειας, συμπεριλαμβανομένου του νέου αριθμού σφραγίδας, στα συνοδευτικά έγγραφα του φορτίου.

Άρθρο 302

Εναλλακτικά μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας αντί της σφράγισης

[άρθρο 192, άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 299 του παρόντος κανονισμού, το τελωνείο αναχώρησης μπορεί να αποφασίσει να μην προβεί σε σφράγιση των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, αλλά αντιθέτως να βασιστεί στην περιγραφή των εμπορευμάτων στη δήλωση διαμετακόμισης ή στα συμπληρωματικά παραστατικά, υπό την προϋπόθεση ότι η περιγραφή είναι επαρκώς λεπτομερής ώστε να επιτρέπει την εύκολη εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων και δηλώνει την ποσότητα και τη φύση τους, καθώς και τυχόν ειδικά χαρακτηριστικά όπως τους αριθμούς σειράς των εμπορευμάτων.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 299 του παρόντος κανονισμού, εάν το τελωνείο αναχώρησης δεν αποφασίσει διαφορετικά, ούτε τα μεταφορικά μέσα ούτε τα επιμέρους δέματα που περιέχουν τα εμπορεύματα σφραγίζονται όταν:

α)

τα εμπορεύματα μεταφέρονται αεροπορικώς και είτε σε κάθε αποστολή τοποθετούνται ετικέτες με τον αριθμό της συνοδευτικής αεροπορικής φορτωτικής είτε η αποστολή αποτελεί μια μονάδα φόρτωσης στην οποία αναγράφεται ο αριθμός της συνοδευτικής αεροπορικής φορτωτικής·

β)

τα εμπορεύματα μεταφέρονται σιδηροδρομικώς και οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων εφαρμόζουν μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας.

Άρθρο 303

Παράδοση εμπορευμάτων για υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Μόνο εμπορεύματα τα οποία έχουν σφραγιστεί σύμφωνα με το άρθρο 299 του παρόντος κανονισμού ή για τα οποία έχουν ληφθεί εναλλακτικά μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας σύμφωνα με το άρθρο 302 του παρόντος κανονισμού παραδίδονται για υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης.

2.   Κατά την παράδοση των εμπορευμάτων, το τελωνείο αναχώρησης διαβιβάζει τα στοιχεία της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης:

α)

στο δηλωθέν τελωνείο προορισμού·

β)

σε καθένα από τα δηλωθέντα τελωνεία διέλευσης.

Τα στοιχεία αυτά βασίζονται σε δεδομένα τα οποία απορρέουν από τη δήλωση διαμετακόμισης, όπως τροποποιήθηκε, κατά περίπτωση.

3.   Το τελωνείο αναχώρησης ειδοποιεί τον δικαιούχο του καθεστώτος για την παράδοση των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης.

4.   Κατόπιν αιτήματος του δικαιούχου του καθεστώτος, το τελωνείο αναχώρησης χορηγεί συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης ή, κατά περίπτωση, συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας στον δικαιούχο του καθεστώτος.

Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης συντάσσεται με χρήση του εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα Β-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και, εάν είναι απαραίτητο, συμπληρώνεται από τον κατάλογο ειδών στο έντυπο που καθορίζεται στο παράρτημα Β-03 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού. Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφαλείας συντάσσεται με χρήση του εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα Β-04 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού και συμπληρώνεται από τον κατάλογο ειδών διαμετακόμισης/ασφαλείας στη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα Β-05 του ίδιου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού.

Υποτμήμα 3

Διατυπώσεις στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

Άρθρο 304

Προσκόμιση εμπορευμάτων που διακινούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης στο τελωνείο διέλευσης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Τα εμπορεύματα, μαζί με τον MRN της δήλωσης διαμετακόμισης, προσκομίζονται σε κάθε τελωνείο διέλευσης.

2.   Όσον αφορά την προσκόμιση του MRN της δήλωσης διαμετακόμισης σε κάθε τελωνείο διέλευσης, εφαρμόζεται το άρθρο 184 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

3.   Το τελωνείο διέλευσης καταγράφει τη διέλευση των εμπορευμάτων από τα σύνορα με βάση τα στοιχεία της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης που λαμβάνει από το τελωνείο αναχώρησης. Η διέλευση γνωστοποιείται από τα τελωνεία διέλευσης στο τελωνείο αναχώρησης.

4.   Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται μέσω τελωνείου διέλευσης άλλου από το δηλωθέν, το πραγματικό τελωνείο διέλευσης ζητεί τα στοιχεία της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης από το τελωνείο αναχώρησης και γνωστοποιεί τη διέλευση των εμπορευμάτων από τα σύνορα στο τελωνείο αναχώρησης.

5.   Τα τελωνεία διέλευσης δύνανται να επιθεωρούν τα εμπορεύματα. Η ενδεχόμενη επιθεώρηση των εμπορευμάτων διενεργείται ιδίως με βάση τα στοιχεία της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης που λαμβάνονται από το τελωνείο αναχώρησης.

6.   Οι παράγραφοι 1 έως 4 δεν εφαρμόζονται στη σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτων, υπό τον όρο ότι το τελωνείο διέλευσης μπορεί να επαληθεύσει ότι τα εμπορεύματα διήλθαν από τα σύνορα με άλλο μεταφορικό μέσο. Η εν λόγω επαλήθευση πραγματοποιείται μόνο σε περίπτωση ανάγκης. Η επαλήθευση μπορεί να πραγματοποιηθεί εκ των υστέρων.

Άρθρο 305

Συμβάντα κατά τη διακίνηση εμπορευμάτων στο πλαίσιο πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Ο μεταφορέας προσκομίζει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση μετά το συμβάν τα εμπορεύματα μαζί με τον MRN της δήλωσης διαμετακόμισης στην πλησιέστερη τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται το μεταφορικό μέσο στις εξής περιπτώσεις:

α)

είναι υποχρεωμένος να παρεκκλίνει από τη διαδρομή που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 298 του παρόντος κανονισμού λόγω περιστάσεων που εκφεύγουν από τον έλεγχό του·

β)

σε περίπτωση ρήξης ή παραποίησης των σφραγίδων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς για λόγους ανεξάρτητους της θέλησης του μεταφορέα·

γ)

όταν, υπό την επιτήρηση της τελωνειακής αρχής, τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται από ένα μεταφορικό μέσο σε άλλο·

δ)

σε περίπτωση επικείμενου κινδύνου που απαιτεί την άμεση, μερική ή ολική, εκφόρτωση από το σφραγισμένο μεταφορικό μέσο·

ε)

σε περίπτωση συμβάντος που ενδέχεται να επηρεάσει την τήρηση των υποχρεώσεων του δικαιούχου του καθεστώτος ή του μεταφορέα·

στ)

σε περίπτωση αλλαγής οποιουδήποτε από τα στοιχεία που αποτελούν ενιαίο μεταφορικό μέσο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 296 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.

2.   Εάν η τελωνειακή αρχή στο έδαφος της οποίας βρίσκεται το μεταφορικό μέσο κρίνει ότι η πράξη ενωσιακής διαμετακόμισης μπορεί να συνεχιστεί, λαμβάνει τα μέτρα που θεωρεί αναγκαία.

Συναφείς πληροφορίες που αφορούν τα συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εισάγονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από την εν λόγω τελωνειακή αρχή.

3.   Σε περίπτωση συμβάντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), οι τελωνειακές αρχές δεν απαιτούν την προσκόμιση των εμπορευμάτων μαζί με τον MRN της δήλωσης διαμετακόμισης, εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται από μη σφραγισμένο μεταφορικό μέσο·

β)

ο δικαιούχος του καθεστώτος ή ο μεταφορέας για λογαριασμό του δικαιούχου του καθεστώτος παρέχει συναφείς πληροφορίες που αφορούν τη μεταφόρτωση στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στου οποίου το έδαφος βρίσκεται το μεταφορικό μέσο·

γ)

οι σχετικές πληροφορίες εισάγονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από την εν λόγω αρχή.

4.   Σε περίπτωση συμβάντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ), ο μεταφορέας μπορεί να συνεχίσει την πράξη ενωσιακής διαμετακόμισης όταν ένα ή περισσότερα οχήματα ή άμαξες αποσύρονται από ένα συρμό σιδηροδρομικών οχημάτων ή αμαξών λόγω τεχνικών προβλημάτων.

5.   Σε περίπτωση συμβάντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ), κατά το οποίο επέρχεται αλλαγή της μονάδας έλξης ενός οδικού οχήματος αλλά όχι των ρυμουλκούμενων ή ημιρυμουλκούμενών του, η τελωνειακή αρχή δεν απαιτεί την προσκόμιση των εμπορευμάτων μαζί με τον MRN της δήλωσης διαμετακόμισης, εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο δικαιούχος του καθεστώτος ή ο μεταφορέας για λογαριασμό του δικαιούχου του καθεστώτος παρέχει συναφείς πληροφορίες που αφορούν τη σύνθεση του οδικού οχήματος στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται το εν λόγω οδικό όχημα·

β)

οι σχετικές πληροφορίες εισάγονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από την εν λόγω αρχή.

6.   Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ο μεταφορέας προβαίνει στις απαραίτητες καταχωρίσεις στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης ή στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας και προσκομίζει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση μετά το συμβάν τα εμπορεύματα μαζί με το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης ή το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας στην πλησιέστερη τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται το μεταφορικό μέσο.

Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχεία α) και β), την παράγραφο 4 και την παράγραφο 5 στοιχείο α), ο μεταφορέας απαλλάσσεται από την προσκόμιση των εμπορευμάτων και του MRN της δήλωσης διαμετακόμισης στην εν λόγω τελωνειακή αρχή.

Σχετικές πληροφορίες όσον αφορά συμβάντα κατά τη διάρκεια της πράξης διαμετακόμισης καταγράφονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από το τελωνείο διέλευσης ή από το τελωνείο προορισμού.

7.   Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται.

Υποτμήμα 4

Διατυπώσεις στο τελωνείο προορισμού

Άρθρο 306

Προσκόμιση εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης στο τελωνείο προορισμού

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Όταν τα εμπορεύματα που υπάγονται σε καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης φθάνουν στο τελωνείο προορισμού, στο εν λόγω τελωνείο πρέπει να προσκομίζονται τα ακόλουθα:

α)

τα εμπορεύματα·

β)

ο MRN της δήλωσης διαμετακόμισης·

γ)

όλες οι πληροφορίες που απαιτούνται από το τελωνείο προορισμού.

Η προσκόμιση πραγματοποιείται κατά τις επίσημες ώρες λειτουργίας. Ωστόσο, το τελωνείο προορισμού έχει τη δυνατότητα να επιτρέψει, μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου, την εν λόγω προσκόμιση και πέραν των επίσημων ωρών λειτουργίας ή σε οποιονδήποτε άλλον τόπο.

2.   Όσον αφορά την προσκόμιση του MRN της δήλωσης διαμετακόμισης σε κάθε τελωνείο διέλευσης, εφαρμόζεται το άρθρο 184 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

3.   Εάν η προσκόμιση έγινε μετά την εκπνοή της προθεσμίας που όρισε το τελωνείο αναχώρησης σύμφωνα με το άρθρο 297 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, ο δικαιούχος του καθεστώτος θεωρείται ότι έχει τηρήσει την προθεσμία, εφόσον ο ίδιος ή ο μεταφορέας αποδείξει, με τρόπο ικανοποιητικό για το τελωνείο προορισμού, ότι η καθυστέρηση δεν οφείλεται σε υπαιτιότητά του.

4.   Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης μπορεί να λήξει σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης. Το τελωνείο αυτό θεωρείται τότε τελωνείο προορισμού.

5.   Με αίτηση του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο προορισμού, το εν λόγω τελωνείο θεωρεί απόδειξη που πιστοποιεί την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο εν λόγω τελωνείο και περιέχει αναφορά στον MRN της δήλωσης διαμετακόμισης.

Η απόδειξη συντάσσεται με χρήση του εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα 72-03 και συμπληρώνεται εκ των προτέρων από τον ενδιαφερόμενο.

Η απόδειξη αυτή δεν αποτελεί εναλλακτική απόδειξη της λήξης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης κατά την έννοια του άρθρου 312 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 307

Γνωστοποίηση της άφιξης των εμπορευμάτων στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Το τελωνείο προορισμού ενημερώνει το τελωνείο αναχώρησης για την άφιξη των εμπορευμάτων την ημέρα προσκόμισης των εμπορευμάτων και του MRN της δήλωσης διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 306 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

2.   Εάν το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης λήξει σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης, το τελωνείο που θεωρείται τελωνείο προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 306 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού γνωστοποιεί την άφιξη στο τελωνείο αναχώρησης την ημέρα προσκόμισης των εμπορευμάτων και του MRN της δήλωσης διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 306 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

Το τελωνείο αναχώρησης γνωστοποιεί την άφιξη στο τελωνείο προορισμού που αναφέρεται στη δήλωση διαμετακόμισης.

Άρθρο 308

Έλεγχοι και έκδοση εναλλακτικής απόδειξης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Σε περίπτωση λήξης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, το τελωνείο προορισμού διενεργεί τελωνειακούς ελέγχους με βάση τα στοιχεία της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης που έλαβε από το τελωνείο αναχώρησης.

2.   Σε περίπτωση λήξης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, μη διαπίστωσης καμίας παρατυπίας από το τελωνείο προορισμού και προσκόμισης του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης ή του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης/ασφαλείας από τον δικαιούχο του καθεστώτος, το εν λόγω τελωνείο θεωρεί το έγγραφο αυτό, κατόπιν αιτήσεως του δικαιούχου του καθεστώτος, προκειμένου να παράσχει εναλλακτική απόδειξη σύμφωνα με το άρθρο 305. Η θεώρηση περιλαμβάνει τη σφραγίδα του εν λόγω τελωνείου, την υπογραφή του υπαλλήλου, την ημερομηνία και την ακόλουθη ένδειξη:

«Εναλλακτική απόδειξη — 99202».

Άρθρο 309

Αποστολή των αποτελεσμάτων ελέγχου

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Το τελωνείο προορισμού κοινοποιεί τα αποτελέσματα του ελέγχου στο τελωνείο αναχώρησης το αργότερο την τρίτη ημέρα από την ημερομηνία προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού ή σε άλλον τόπο σύμφωνα με το άρθρο 306 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η προθεσμία αυτή είναι δυνατό να παραταθεί έως έξι ημέρες.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, όταν τα εμπορεύματα παραλαμβάνονται από εγκεκριμένο παραλήπτη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα, το τελωνείο αναχώρησης ενημερώνεται το αργότερο την έκτη ημέρα από την ημερομηνία παράδοσης των εμπορευμάτων στον εγκεκριμένο παραλήπτη.

Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται σιδηροδρομικώς και ένα ή περισσότερα οχήματα ή άμαξες αποσύρονται από ένα συρμό σιδηροδρομικών οχημάτων ή αμαξών λόγω τεχνικών προβλημάτων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 305 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, το τελωνείο αναχώρησης ενημερώνεται το αργότερο τη δωδέκατη ημέρα από την ημέρα προσκόμισης της πρώτης παρτίδας των εμπορευμάτων.

3.   Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται.

Υποτμήμα 5

Διαδικασία έρευνας και είσπραξη της τελωνειακής οφειλής

Άρθρο 310

Διαδικασία έρευνας για εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Εάν το τελωνείο αναχώρησης δεν λάβει τα αποτελέσματα ελέγχου εντός έξι ημερών, σύμφωνα με το άρθρο 309 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού ή το άρθρο 309 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του παρόντος κανονισμού, ή εντός δώδεκα ημερών, σύμφωνα με το άρθρο 309 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού, μετά την παραλαβή της γνωστοποίησης άφιξης των εμπορευμάτων, το εν λόγω τελωνείο ζητεί αμέσως τα αποτελέσματα του ελέγχου από το τελωνείο προορισμού το οποίο απέστειλε τη γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων.

Το τελωνείο προορισμού αποστέλλει τα αποτελέσματα ελέγχου αμέσως μετά την παραλαβή του αιτήματος από το τελωνείο αναχώρησης.

2.   Εάν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης δεν έχει λάβει ακόμη πληροφορίες που να επιτρέπουν την εκκαθάριση του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης ή την είσπραξη της τελωνειακής οφειλής, ζητεί τις σχετικές πληροφορίες από τον δικαιούχο του καθεστώτος ή, εφόσον διατίθενται επαρκή στοιχεία στον τόπο προορισμού, από το τελωνείο προορισμού, στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

το τελωνείο αναχώρησης δεν έχει λάβει τη γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων έως τη λήξη της προθεσμίας για την προσκόμιση των εμπορευμάτων που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 297 του παρόντος κανονισμού·

β)

το τελωνείο αναχώρησης δεν έχει λάβει τα αποτελέσματα του ελέγχου που ζητήθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 1·

γ)

το τελωνείο αναχώρησης διαπιστώνει ότι η γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων ή τα αποτελέσματα του ελέγχου εστάλησαν κατά λάθος.

3.   Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης αποστέλλει αιτήσεις παροχής πληροφοριών σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο α) εντός επτά ημερών από την παρέλευση της εκεί αναφερόμενης προθεσμίας και αιτήσεις παροχής πληροφοριών σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο β) εντός επτά ημερών από την παρέλευση της ισχύουσας προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Ωστόσο, εάν πριν από τη λήξη των εν λόγω προθεσμιών, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης λάβει πληροφορίες ότι το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης δεν έληξε δεόντως ή έχει υπόνοιες ότι συμβαίνει κάτι τέτοιο, διαβιβάζει το αίτημα χωρίς καθυστέρηση.

4.   Οι απαντήσεις στις αιτήσεις που υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 2 αποστέλλονται εντός 28 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία εστάλη το αίτημα.

5.   Εάν, κατόπιν αιτήματος σύμφωνα με την παράγραφο 2, το τελωνείο προορισμού δεν παράσχει επαρκείς πληροφορίες ώστε να εκκαθαριστεί το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ζητεί από τον δικαιούχο του καθεστώτος να παράσχει αυτές τις πληροφορίες, το αργότερο 35 ημέρες μετά την κίνηση της διαδικασίας έρευνας.

Ωστόσο, έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, η εν λόγω τελωνειακή αρχή ζητεί από τον δικαιούχο του καθεστώτος να παράσχει τις εν λόγω πληροφορίες, το αργότερο 28 ημέρες μετά την έναρξη της διαδικασίας έρευνας.

Ο δικαιούχος του καθεστώτος απαντά στο αίτημα αυτό εντός 28 ημερών από την ημερομηνία αποστολής του.

6.   Εάν οι πληροφορίες που παρέχονται ως απάντηση από τον δικαιούχο του καθεστώτος σύμφωνα με την παράγραφο 5 δεν επαρκούν για την εκκαθάριση του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, αλλά θεωρούνται επαρκείς από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης για να συνεχιστεί η διαδικασία έρευνας, η εν λόγω αρχή υποβάλλει αμέσως αίτημα για συμπληρωματικές πληροφορίες στο εμπλεκόμενο τελωνείο.

Το εν λόγω τελωνείο απαντά στο αίτημα αυτό εντός 40 ημερών από την ημερομηνία αποστολής του.

7.   Εάν κατά τα στάδια διαδικασίας έρευνας που προβλέπεται στις παραγράφους 1 έως 6 αποδειχθεί ότι το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης έληξε δεόντως, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης προβαίνει σε εκκαθάριση του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης και ενημερώνει αμέσως τον δικαιούχο του καθεστώτος και, κατά περίπτωση, κάθε τελωνειακή αρχή που έχει κινήσει διαδικασία είσπραξης.

8.   Εάν, κατά τα στάδια διαδικασίας έρευνας που προβλέπεται στις παραγράφους 1 έως 6, αποδειχθεί ότι δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης διαπιστώνει κατά πόσον έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή.

Εάν όντως έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης λαμβάνει τα ακόλουθα μέτρα:

α)

προσδιορίζει τον οφειλέτη1·

β)

προσδιορίζει την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής σύμφωνα με το άρθρο 102 παράγραφος 1 του κώδικα.

Άρθρο 311

Αίτημα μεταφοράς της είσπραξης της τελωνειακής οφειλής

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Εάν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας έρευνας και πριν από τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 77 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, λάβει αποδεικτικά στοιχεία ότι ο τόπος όπου συνέβησαν τα γεγονότα από τα οποία γεννάται η τελωνειακή οφειλή βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος, η εν λόγω αρχή ενημερώνει αμέσως και, σε κάθε περίπτωση, εντός της προθεσμίας αυτής διαβιβάζει όλες τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της στην αρμόδια τελωνειακή αρχή στον συγκεκριμένο τόπο.

2.   Η αρμόδια τελωνειακή αρχή στον τόπο αυτό βεβαιώνει τη λήψη των πληροφοριών και ενημερώνει την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης αν είναι υπεύθυνη για την είσπραξη. Εάν η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης δεν λάβει τις εν λόγω πληροφορίες εντός 28 ημερών, συνεχίζει αμέσως τη διαδικασία έρευνας ή θέτει σε εφαρμογή τη διαδικασία είσπραξης.

Άρθρο 312

Εναλλακτική απόδειξη της λήξης του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης θεωρείται ότι έχει λήξει δεόντως όταν ο δικαιούχος του καθεστώτος προσκομίσει, κατά τρόπο ικανοποιητικό για την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης, ένα από τα ακόλουθα έγγραφα ταυτοποίησης των εμπορευμάτων:

α)

έγγραφο επικυρωμένο από την τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους προορισμού, το οποίο ταυτοποιεί τα εμπορεύματα και αποδεικνύει ότι προσκομίστηκαν στο τελωνείο προορισμού ή ότι παραδόθηκαν σε εγκεκριμένο παραλήπτη όπως αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα·

β)

παραστατικό ή τελωνειακή καταχώριση, με θεώρηση από την τελωνειακή αρχή κράτους μέλους, που αποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης·

γ)

τελωνειακό παραστατικό που έχει εκδοθεί σε τρίτη χώρα όπου τα εμπορεύματα υπάγονται σε τελωνειακό καθεστώς·

δ)

έγγραφο που έχει εκδοθεί σε τρίτη χώρα, έχει θεωρηθεί ή άλλως επικυρωθεί από την τελωνειακή αρχή της εν λόγω χώρας και αποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα θεωρούνται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα.

2.   Αντί των εγγράφων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ως απόδειξη μπορούν να προσκομιστούν αντίγραφά τους, επικυρωμένα ως γνήσια αντίγραφα από τον οργανισμό που έχει θεωρήσει τα πρωτότυπα έγγραφα, από την αρχή της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας ή από αρχή κράτους μέλους.

3.   Η γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 300 δεν θεωρείται απόδειξη ότι το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης έληξε δεόντως.

Υποτμήμα 6

Απλουστεύσεις που χρησιμοποιούνται για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης

Άρθρο 313

Εδαφικό πεδίο εφαρμογής των απλουστεύσεων

(άρθρο 233 παράγραφος 4 του κώδικα)

1.   Οι απλουστεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχεία α) και γ) του κώδικα εφαρμόζονται μόνο για πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης που αρχίζουν στο κράτος μέλος στο οποίο χορηγείται η άδεια για τις απλουστεύσεις.

2.   Η απλούστευση που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα εφαρμόζεται μόνο στις πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης που λήγουν στο κράτος μέλος όπου χορηγείται η άδεια της απλούστευσης.

3.   Η απλούστευση που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα εφαρμόζεται στα κράτη μέλη που αναφέρονται στην άδεια της απλούστευσης.

Άρθρο 314

Υπαγωγή εμπορευμάτων στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης από εγκεκριμένο αποστολέα

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Εάν εγκεκριμένος αποστολέας προτίθεται να υπαγάγει εμπορεύματα στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, υποβάλλει δήλωση διαμετακόμισης στο τελωνείο αναχώρησης. Ο εγκεκριμένος αποστολέας δεν μπορεί να ξεκινήσει το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης μέχρι την εκπνοή της προθεσμίας που καθορίζεται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα.

2.   Ο εγκεκριμένος αποστολέας καταχωρίζει τις ακόλουθες πληροφορίες στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης:

α)

τη διαδρομή, όταν έχει καθοριστεί διαδρομή σύμφωνα με το άρθρο 291·

β)

την προθεσμία που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 297 του παρόντος κανονισμού, εντός της οποίας τα εμπορεύματα πρέπει να προσκομιστούν στο τελωνείο προορισμού·

γ)

τον αριθμό και τα επιμέρους σημεία αναγνώρισης των τελωνειακών σφραγίδων, κατά περίπτωση.

3.   Ο εγκεκριμένος αποστολέας μπορεί να εκτυπώνει συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης ή συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας μόνο μετά την παραλαβή της γνωστοποίησης της παράδοσης των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης από το τελωνείο αναχώρησης. Ωστόσο, έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, ο εγκεκριμένος αποστολέας εκτυπώνει τα εν λόγω έγγραφα.

Άρθρο 315

Διατυπώσεις για εμπορεύματα που διακινούνται στο πλαίσιο καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης και παραλαμβάνονται από εγκεκριμένο παραλήπτη

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Όταν τα εμπορεύματα φθάνουν σε τόπο που καθορίζεται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα, ο εγκεκριμένος παραλήπτης υποχρεούται:

α)

να γνωστοποιήσει αμέσως στο τελωνείο προορισμού την άφιξη των εμπορευμάτων και να το ενημερώσει σχετικά με τυχόν παρατυπίες ή συμβάντα που σημειώθηκαν κατά τη μεταφορά·

β)

να προβεί στην εκφόρτωση των εμπορευμάτων μόνο αφού λάβει την άδεια από το τελωνείο προορισμού·

γ)

μετά την εκφόρτωση, να καταχωρίσει πάραυτα τα αποτελέσματα της εξέτασης και τυχόν άλλες συναφείς πληροφορίες που σχετίζονται με την εκφόρτωση στα τηρούμενα από αυτόν βιβλία·

δ)

να γνωστοποιήσει στο τελωνείο προορισμού τα αποτελέσματα της εξέτασης των εμπορευμάτων και να ενημερώσει σχετικά με τυχόν παρατυπίες το αργότερο την τρίτη ημέρα μετά την ημέρα κατά την οποία έλαβε την άδεια να εκφορτώσει τα εμπορεύματα.

2.   Όταν το τελωνείο προορισμού λάβει γνωστοποίηση άφιξης των εμπορευμάτων στις εγκαταστάσεις του εγκεκριμένου παραλήπτη, ενημερώνει το τελωνείο αναχώρησης για την άφιξη των εμπορευμάτων.

3.   Όταν το τελωνείο προορισμού λάβει τα αποτελέσματα της εξέτασης των εμπορευμάτων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ), διαβιβάζει τα αποτελέσματα του ελέγχου στο τελωνείο αναχώρησης το αργότερο την έκτη ημέρα μετά την ημέρα παράδοσης των εμπορευμάτων στον εγκεκριμένο παραλήπτη.

Άρθρο 316

Λήξη του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης για εμπορεύματα που παραλαμβάνει εγκεκριμένος παραλήπτης

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα]

1.   Ο δικαιούχος του καθεστώτος θεωρείται ότι έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του και το καθεστώς διαμετακόμισης θεωρείται ότι έχει λήξει, σύμφωνα με το άρθρο 233 παράγραφος 2 του κώδικα, όταν τα εμπορεύματα προσκομίζονται άθικτα στον εγκεκριμένο παραλήπτη, όπως προβλέπεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα, στον τόπο που καθορίζεται στην άδεια εντός της προθεσμίας που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 297 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

2.   Κατόπιν αιτήσεως του μεταφορέα, ο εγκεκριμένος παραλήπτης εκδίδει απόδειξη που πιστοποιεί την άφιξη των εμπορευμάτων σε τόπο που καθορίζεται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα και περιλαμβάνει αναφορά στον MRN της πράξης ενωσιακής διαμετακόμισης. Η απόδειξη συντάσσεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα 72-03.

Άρθρο 317

Διατυπώσεις για τη χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα]

1.   Οι τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 301 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

Εάν οι τελωνειακές σφραγίδες έχουν πιστοποιηθεί από αρμόδιο οργανισμό σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο ISO 17712:2013 «Εμπορευματοκιβώτια — μηχανικές στεγανοποιητικές συναρμογές», οι εν λόγω σφραγίδες θεωρείται ότι πληρούν τις απαιτήσεις αυτές.

Για μεταφορές με εμπορευματοκιβώτια, χρησιμοποιούνται κατά το ευρύτερο δυνατόν τελωνειακές σφραγίδες με χαρακτηριστικά υψηλής ασφάλειας.

2.   Οι τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου φέρουν μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

α)

το όνομα του προσώπου που έχει άδεια να τις χρησιμοποιεί, σύμφωνα με το άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα·

β)

αντίστοιχη συντομογραφία ή κωδικό, βάσει των οποίων η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης μπορεί να ταυτοποιήσει το σχετικό πρόσωπο.

3.   Ο δικαιούχος του καθεστώτος αναγράφει τον αριθμό και τα επιμέρους αναγνωριστικά σημεία των τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου στη δήλωση διαμετακόμισης και επιθέτει τις τελωνειακές σφραγίδες το αργότερο κατά την παράδοση των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης.

Άρθρο 318

Τελωνειακή επιτήρηση για τη χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κώδικα]

Η τελωνειακή αρχή προβαίνει στις ακόλουθες ενέργειες:

α)

ενημερώνει την Επιτροπή και τις τελωνειακές αρχές των άλλων κρατών μελών σχετικά με τις τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου που χρησιμοποιούνται και τις τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου που αποφάσισε να μην εγκρίνει για λόγους παρατυπιών ή τεχνικών ελλείψεων·

β)

εξετάζει τις τελωνειακές σφραγίδες ειδικού τύπου που ενέκρινε και χρησιμοποιούνται, όταν λάβει πληροφορίες ότι μια άλλη αρχή αποφάσισε να μην εγκρίνει μια συγκεκριμένη τελωνειακή σφραγίδα ειδικού τύπου·

γ)

προβαίνει σε αμοιβαία διαβούλευση προκειμένου να καταλήξει σε κοινή αξιολόγηση·

δ)

παρακολουθεί τη χρήση των τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου από άτομα εξουσιοδοτημένα σύμφωνα με το άρθρο 197 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

Εφόσον είναι αναγκαίο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, σε συμφωνία μεταξύ τους μπορούν να θεσπίσουν κοινό σύστημα αρίθμησης και να καθορίσουν τη χρήση κοινών χαρακτηριστικών ασφαλείας και τεχνολογίας.

Άρθρο 319

Διαβούλευση πριν από τη χορήγηση άδειας χρήσης ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως δήλωσης διαμετακόμισης για αεροπορικές ή θαλάσσιες μεταφορές

(άρθρο 22 του κώδικα)

Αφού εξετάσει αν συντρέχουν οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 191 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 199 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού για τις αεροπορικές μεταφορές ή στο άρθρο 200 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού για τις θαλάσσιες μεταφορές, αντιστοίχως, η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη απόφασης διαβουλεύεται με την τελωνειακή αρχή των αερολιμένων αναχώρησης και προορισμού, στην περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, ή με την τελωνειακή αρχή των λιμένων αναχώρησης και προορισμού, στην περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς.

Η προθεσμία για τη διαβούλευση αυτή ορίζεται σε 45 ημέρες από την κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 15 από την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη λήψη απόφασης σχετικά με τις προϋποθέσεις και τα κριτήρια που πρέπει να εξεταστούν από την τελωνειακή αρχή της οποίας έχει ζητηθεί η γνώμη.

Άρθρο 320

Διατυπώσεις για τη χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως δήλωσης διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές ή θαλάσσιες μεταφορές

[άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα]

1.   Τα εμπορεύματα παραδίδονται προς υπαγωγή στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης όταν τα στοιχεία του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς καταστούν διαθέσιμα στο τελωνείο αναχώρησης του αερολιμένα, στην περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, ή στο τελωνείο αναχώρησης του λιμένα στην περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, ανάλογα με τα μέσα που καθορίζονται στην άδεια.

2.   Εάν τα εμπορεύματα πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης, ο δικαιούχος του καθεστώτος αναγράφει τους αντίστοιχους κωδικούς δίπλα σε όλα τα είδη στο ηλεκτρονικό έγγραφο διαμετακόμισης.

3.   Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης λήγει όταν τα εμπορεύματα προσκομίζονται στο τελωνείο προορισμού του αερολιμένα, σε περίπτωση αεροπορικής μεταφοράς, ή στο τελωνείο προορισμού του λιμένα, σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, και τα στοιχεία του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς έχουν καταστεί διαθέσιμα στο εν λόγω τελωνείο ανάλογα με τα μέσα που καθορίζονται στην άδεια.

4.   Ο δικαιούχος του καθεστώτος γνωστοποιεί αμέσως στα τελωνεία αναχώρησης και προορισμού όλες τις παραβάσεις και παρατυπίες.

5.   Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης θεωρείται ότι έχει εκκαθαριστεί, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές έχουν λάβει πληροφορίες ή έχουν διαπιστώσει ότι το καθεστώς δεν έληξε δεόντως.

Υποτμήμα 7

Εμπορεύματα που μεταφέρονται μέσω σταθερών εγκαταστάσεων μεταφοράς

Άρθρο 321

Μεταφορά με σταθερές εγκαταστάσεις μεταφοράς και λειτουργία του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης

[άρθρο 226 παράγραφος 3 στοιχείο α) και άρθρο 227 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κώδικα]

1.   Όταν τα εμπορεύματα που μεταφέρονται μέσω σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μέσω της εγκατάστασης αυτής, τα εμπορεύματα αυτά θεωρείται ότι τίθενται υπό το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης κατά την είσοδό τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Όταν τα εμπορεύματα βρίσκονται ήδη στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και μεταφέρονται μέσω σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς, τα εν λόγω εμπορεύματα θεωρείται ότι υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης όταν τίθενται στη σταθερή μεταφορική εγκατάσταση.

3.   Για τους σκοπούς του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης, όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται μέσω σταθερών εγκαταστάσεων μεταφοράς, δικαιούχος του καθεστώτος είναι ο φορέας εκμετάλλευσης της σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς που είναι εγκατεστημένος στο κράτος μέλος μέσω του εδάφους του οποίου τα εμπορεύματα εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ή ο φορέας εκμετάλλευσης της σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς στο κράτος μέλος στο οποίο αρχίζει η διακίνηση, στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 2.

Ο δικαιούχος του καθεστώτος και η τελωνειακή αρχή συμφωνούν σχετικά με τις μεθόδους τελωνειακής επιτήρησης των εμπορευμάτων που μεταφέρονται.

4.   Για τους σκοπούς του άρθρου 233 παράγραφος 3 του κώδικα, μεταφορέας θεωρείται ο φορέας εκμετάλλευσης μιας σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς που είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος μέσω του εδάφους του οποίου τα εμπορεύματα μεταφέρονται μέσω σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς.

5.   Το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης θεωρείται ότι έχει λήξει όταν πραγματοποιηθεί η κατάλληλη εγγραφή στις εμπορικές καταχωρίσεις του παραλήπτη ή του φορέα εκμετάλλευσης της σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς, με την οποία πιστοποιείται ότι τα εμπορεύματα που μεταφέρθηκαν μέσω σταθερής εγκατάστασης μεταφοράς:

α)

έφθασαν στην εγκατάσταση του παραλήπτη·

β)

έγιναν δεκτά στο δίκτυο διανομής του παραλήπτη· ή

γ)

έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Ειδικές χρήσεις

Τμήμα 1

Προσωρινή εισαγωγή

Άρθρο 322

Εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής σε περιπτώσεις που αφορούν σιδηροδρομικά μεταφορικά μέσα, παλέτες και εμπορευματοκιβώτια

(άρθρο 215 του κώδικα)

1.   Όσον αφορά τα σιδηροδρομικά μεταφορικά μέσα που χρησιμοποιούνται από κοινού στο πλαίσιο συμφωνίας μεταξύ ενωσιακών και μη ενωσιακών μεταφορέων που παρέχουν υπηρεσίες σιδηροδρομικών μεταφορών, η εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής μπορεί να γίνεται όταν εξάγονται ή επανεξάγονται σιδηροδρομικά μεταφορικά μέσα του ίδιου τύπου ή της ίδιας αξίας με εκείνα τα οποία τέθηκαν στη διάθεση προσώπου εγκατεστημένου στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Όσον αφορά τις παλέτες, η εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής μπορεί να γίνεται όταν εξάγονται ή επανεξάγονται παλέτες του ίδιου τύπου ή της ίδιας αξίας με εκείνες που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς.

3.   Όσον αφορά τα εμπορευματοκιβώτια, σύμφωνα με τη σύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται σε διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο συνεκμετάλλευσης (21), το καθεστώς προσωρινής εισαγωγής εκκαθαρίζεται όταν εξάγονται ή επανεξάγονται εμπορευματοκιβώτια του ίδιου τύπου ή της ίδιας αξίας με εκείνα τα οποία τέθηκαν υπό το καθεστώς.

Άρθρο 323

Ειδική εκκαθάριση του καθεστώτος για εμπορεύματα που προορίζονται για εκδηλώσεις ή για πώληση

(άρθρο 215 του κώδικα)

Για τους σκοπούς της εκκαθάρισης του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής όσον αφορά τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 234 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, με εξαίρεση τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ, η ανάλωση, η καταστροφή ή η δωρεάν διανομή τους στο κοινό κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης θεωρείται επανεξαγωγή, υπό τον όρο ότι η ποσότητά τους αντιστοιχεί στον χαρακτήρα της εκδήλωσης, στον αριθμό των επισκεπτών και στην έκταση της συμμετοχής του δικαιούχου του καθεστώτος σε αυτήν.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

Τελειοποίηση

Τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

Άρθρο 324

Ειδικές περιπτώσεις εκκαθάρισης του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ

(άρθρο 215 του κώδικα)

1.   Για τους σκοπούς εκκαθάρισης του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, θεωρούνται ως επανεξαγωγή τα ακόλουθα:

α)

παράδοση των μεταποιημένων προϊόντων σε πρόσωπα που είναι δυνατόν να απολαύουν απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με τη σύμβαση της Βιέννης της 18ης Απριλίου 1961 περί των διπλωματικών σχέσεων, τη σύμβαση της Βιέννης της 24ης Απριλίου 1963 περί των προξενικών σχέσεων ή τη σύμβαση της Νέας Υόρκης της 16ης Δεκεμβρίου 1969 περί των ειδικών αποστολών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 128 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου (22)·

β)

παράδοση των μεταποιημένων προϊόντων στις ένοπλες δυνάμεις άλλων χωρών που σταθμεύουν στο έδαφος κράτους μέλους, όταν αυτό το κράτος μέλος χορηγεί ειδική απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με το άρθρο 131 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009·

γ)

παράδοση αεροσκαφών·

δ)

παράδοση διαστημικών σκαφών και σχετικού εξοπλισμού·

ε)

παράδοση κύριων μεταποιημένων προϊόντων για τα οποία ο erga omnes εφαρμοζόμενος εισαγωγικός δασμός είναι «ατελώς» ή για τα οποία έχει εκδοθεί πιστοποιητικό αξιοπλοΐας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1147/2002 του Συμβουλίου (23)

στ)

διάθεση σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις, δευτερευόντων μεταποιημένων προϊόντων, των οποίων η καταστροφή υπό τελωνειακή επιτήρηση απαγορεύεται για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος.

2.   Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται:

α)

όταν μη ενωσιακά εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ θα αποτελούσαν αντικείμενο μέτρου γεωργικής ή εμπορικής πολιτικής, προσωρινού ή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ, αντισταθμιστικού δασμού, μέτρου διασφάλισης ή πρόσθετου δασμού που προκύπτει από αναστολή παραχωρήσεων, αν είχαν διασαφισθεί για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία·

β)

όταν θα μπορούσε να γεννηθεί τελωνειακή οφειλή σύμφωνα με το άρθρο 78 παράγραφος 1 του κώδικα για μη καταγόμενα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, εάν ο κάτοχος της άδειας προτίθεται να επανεξαγάγει τα μεταποιημένα προϊόντα.

3.   Στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο γ), το τελωνείο ελέγχου επιτρέπει την εκκαθάριση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, μόλις τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς χρησιμοποιηθούν για πρώτη φορά για την κατασκευή, την επισκευή συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης, την τροποποίηση ή τη μετατροπή αεροσκαφών ή τμημάτων αυτών, υπό τον όρο ότι οι καταχωρίσεις του δικαιούχου του καθεστώτος είναι τέτοιες, ώστε να καθίσταται δυνατός ο έλεγχος της ορθής εφαρμογής και λειτουργίας του καθεστώτος.

4.   Στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο δ), το τελωνείο ελέγχου επιτρέπει την εκκαθάριση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, μόλις τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς χρησιμοποιηθούν για πρώτη φορά για την κατασκευή, την επισκευή συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης, την τροποποίηση ή τη μετατροπή δορυφόρων, των οχημάτων εκτόξευσης αυτών και του επίγειου εξοπλισμού τους, καθώς και μερών αυτών που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των συστημάτων, υπό τον όρο ότι οι καταχωρίσεις του δικαιούχου του καθεστώτος είναι τέτοιες, ώστε να καθίσταται δυνατός ο έλεγχος της ορθής εφαρμογής και λειτουργίας του καθεστώτος.

5.   Στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο ε), το τελωνείο ελέγχου επιτρέπει την εκκαθάριση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ, μόλις τα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς χρησιμοποιηθούν για πρώτη φορά στις εργασίες τελειοποίησης που σχετίζονται με τα παραδοτέα μεταποιημένα προϊόντα ή με μέρη αυτών, υπό τον όρο ότι οι καταχωρίσεις του δικαιούχου του καθεστώτος είναι τέτοιες, ώστε να καθίσταται δυνατός ο έλεγχος της ορθής εφαρμογής και λειτουργίας του καθεστώτος.

6.   Στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο στ), ο δικαιούχος του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή αποδεικνύει ότι η εκκαθάριση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ σύμφωνα με τους συνήθεις κανόνες είναι είτε αδύνατη είτε οικονομικά ασύμφορη.

Άρθρο 325

Μεταποιημένα προϊόντα ή εμπορεύματα που θεωρείται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία

(άρθρο 215 του κώδικα)

1.   Εάν στην άδεια για καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ διευκρινίζεται ότι τα μεταποιημένα προϊόντα ή τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς θεωρείται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία εφόσον δεν έχουν υπαχθεί σε επόμενο τελωνειακό καθεστώς ούτε επανεξαχθεί κατά τη λήξη της προθεσμίας εκκαθάρισης, θεωρείται ότι η τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία υποβλήθηκε και έγινε αποδεκτή και ότι επετράπη η παραλαβή των εμπορευμάτων κατά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας εκκαθάρισης.

2.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα προϊόντα ή τα εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ΙΜ/ΕΧ καθίστανται ενωσιακά εμπορεύματα όταν διατίθενται στην αγορά.

ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΞΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Διατυπώσεις πριν από την έξοδο των εμπορευμάτων

Άρθρο 326

Ηλεκτρονικό σύστημα για την έξοδο των εμπορευμάτων

(άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα)

Για την επεξεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό σύστημα που δημιουργείται για τους σκοπούς αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα.

Το πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΕΤΚ — ΑΣΕ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ.

Άρθρο 327

Εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από διασάφηση πριν από την αναχώρηση

(άρθρο 267 του κώδικα)

Όταν διαπιστώνεται ότι εμπορεύματα που πρόκειται να εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης δεν καλύπτονται από διασάφηση πριν από την αναχώρηση και δεν έχει αρθεί η υποχρέωση υποβολής της εν λόγω διασάφησης, η έξοδος των εμπορευμάτων υπόκειται στην υποβολή της διασάφησης αυτής.

Άρθρο 328

Ανάλυση κινδύνων

(άρθρο 264 του κώδικα)

1.   Η ανάλυση κινδύνων διενεργείται πριν από την παράδοση των εμπορευμάτων εντός προθεσμίας που αντιστοιχεί στην περίοδο μεταξύ της λήξης της προθεσμίας για την υποβολή της διασάφησης πριν από την αναχώρηση, όπως ορίζεται στο άρθρο 244 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, και της φόρτωσης ή της αναχώρησης των εμπορευμάτων, ανάλογα με την περίπτωση.

2.   Όταν εφαρμόζεται απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής διασάφησης πριν από την αναχώρηση, σύμφωνα με το άρθρο 245 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, η ανάλυση κινδύνου διενεργείται με την προσκόμιση των εμπορευμάτων βάσει της τελωνειακής διασάφησης ή της διασάφησης επανεξαγωγής που καλύπτει τα εν λόγω εμπορεύματα ή, εάν αυτές δεν είναι διαθέσιμες, βάσει τυχόν άλλων διαθέσιμων πληροφοριών σχετικά με τα εμπορεύματα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Διατυπώσεις κατά την έξοδο των εμπορευμάτων

Άρθρο 329

Προσδιορισμός του τελωνείου εξόδου

(άρθρο 159 παράγραφος 3 του κώδικα)

1.   Πλην των περιπτώσεων εφαρμογής των παραγράφων 2 έως 7, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο όπου τα εμπορεύματα εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης με προορισμό εκτός του εν λόγω εδάφους.

2.   Στην περίπτωση εμπορευμάτων που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μέσω σταθερών εγκαταστάσεων μεταφοράς, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο εξαγωγής.

3.   Όταν τα εμπορεύματα φορτώνονται σε πλοίο ή αεροσκάφος για μεταφορά σε προορισμό εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο φόρτωσης των εμπορευμάτων στο εν λόγω πλοίο ή αεροσκάφος.

4.   Όταν τα εμπορεύματα φορτώνονται σε πλοίο το οποίο δεν εξυπηρετεί τακτική γραμμή θαλάσσιων μεταφορών που αναφέρεται στο άρθρο 120 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο όπου τα εμπορεύματα φορτώνονται στο εν λόγω πλοίο.

5.   Όταν, κατόπιν παράδοσης για εξαγωγή, τα εμπορεύματα υπάγονται στο καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο αναχώρησης της πράξης διαμετακόμισης.

6.   Όταν, κατόπιν παράδοσης για εξαγωγή, τα εμπορεύματα υπάγονται σε καθεστώς διαμετακόμισης εκτός του καθεστώτος εξωτερικής διαμετακόμισης, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο αναχώρησης της πράξης διαμετακόμισης, εφόσον πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το τελωνείο προορισμού της πράξης διαμετακόμισης βρίσκεται σε χώρα κοινής διαμετακόμισης·

β)

το τελωνείο προορισμού της πράξης διαμετακόμισης βρίσκεται στα σύνορα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και τα εμπορεύματα εξέρχονται από το εν λόγω τελωνειακό έδαφος μετά τη διέλευσή τους από χώρα ή έδαφος εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.

7.   Κατόπιν αίτησης, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο παραλαβής των εμπορευμάτων, στο πλαίσιο ενιαίας σύμβασης μεταφοράς για τη μεταφορά των εμπορευμάτων εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης από επιχειρήσεις σιδηροδρόμων, φορείς εκμετάλλευσης ταχυδρομικών υπηρεσιών, αεροπορικές ή ναυτιλιακές εταιρείες, με την προϋπόθεση ότι τα εμπορεύματα πρόκειται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σιδηροδρομικώς, ταχυδρομικώς, αεροπορικώς ή διά θαλάσσης.

8.   Οι παράγραφοι 4, 5 και 6 δεν εφαρμόζονται στην περίπτωση εμπορευμάτων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τα οποία τελούν υπό καθεστώς αναστολής ή εμπορευμάτων που υπόκεινται σε διατυπώσεις εξαγωγής με σκοπό τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής.

9.   Όταν υποβάλλεται γνωστοποίηση επανεξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 274 παράγραφος 1 του κώδικα, τελωνείο εξόδου είναι το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα παραμένουν στην ελεύθερη ζώνη ή σε προσωρινή εναπόθεση.

Άρθρο 330

Επικοινωνία μεταξύ των τελωνείων εξαγωγής και εξόδου

(άρθρο 267 παράγραφος 1 του κώδικα)

Εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες η τελωνειακή διασάφηση έχει τη μορφή εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, σύμφωνα με το άρθρο 182 του κώδικα, κατά την παράδοση των εμπορευμάτων, το τελωνείο εξαγωγής διαβιβάζει τα στοιχεία της διασάφησης εξαγωγής στο δηλωθέν τελωνείο εξόδου. Τα στοιχεία αυτά βασίζονται σε δεδομένα προερχόμενα από τη διασάφηση εξαγωγής, όπως τροποποιήθηκε, ανάλογα με την περίπτωση.

Άρθρο 331

Προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο εξόδου

(άρθρο 267 του κώδικα)

1.   Το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα κατά την έξοδο, κατά τη στιγμή της προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο εξόδου:

α)

αναφέρει τον κύριο αριθμό αναφοράς (MRN) της διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής

β)

αναφέρει τυχόν αποκλίσεις μεταξύ των εμπορευμάτων που έχουν δηλωθεί και για τα οποία έχει χορηγηθεί άδεια παραλαβής για εξαγωγή και εκείνων που προσκομίζονται, συμπεριλαμβανομένων περιπτώσεων στις οποίες τα προϊόντα έχουν επανασυσκευασθεί ή τοποθετηθεί σε εμπορευματοκιβώτια πριν από την προσκόμισή τους στο τελωνείο εξόδου·

γ)

εάν προσκομίζεται μόνον ένα μέρος των εμπορευμάτων που καλύπτονται από διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής, το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα αναφέρει επίσης την ποσότητα των εμπορευμάτων που προσκομίζονται πραγματικά·

Ωστόσο, σε περίπτωση προσκόμισης των εν λόγω εμπορευμάτων σε δέματα ή εμπορευματοκιβώτια, το εν λόγω πρόσωπο γνωστοποιεί, αντιστοίχως, τον αριθμό των δεμάτων και, εάν χρησιμοποιούνται εμπορευματοκιβώτια, τους αριθμούς αναγνώρισης των εμπορευματοκιβωτίων.

3.   Εμπορεύματα που διασαφίζονται για εξαγωγή ή επανεξαγωγή δύνανται να προσκομίζονται σε τελωνείο εξόδου διαφορετικό από εκείνο που έχει δηλωθεί στη διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής. Εάν το πραγματικό τελωνείο εξόδου βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος από αυτό που είχε αρχικά δηλωθεί, το εν λόγω τελωνείο ζητεί τα στοιχεία της διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής από το τελωνείο εξαγωγής.

Άρθρο 332

Διατυπώσεις κατά την έξοδο των εμπορευμάτων

(άρθρο 267 του κώδικα)

1.   Όταν εμπορεύματα που πρόκειται να εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης υπόκεινται σε τελωνειακούς ελέγχους, το τελωνείο εξόδου εξετάζει τα εμπορεύματα βάσει των πληροφοριών που λαμβάνει από το τελωνείο εξαγωγής.

2.   Εάν το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα αναφέρει ή το τελωνείο εξόδου διαπιστώσει, κατά την προσκόμιση, έλλειμμα σε ορισμένα από τα εμπορεύματα που διασαφίζονται για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή, το εν λόγω τελωνείο ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής σχετικά με τα ελλείποντα εμπορεύματα.

3.   Εάν το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα αναφέρει ή το τελωνείο εξόδου διαπιστώσει ότι τα εμπορεύματα που προσκομίζονται στο τελωνείο εξόδου υπερβαίνουν εκείνα που διασαφίζονται για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή, το εν λόγω τελωνείο απαγορεύει την έξοδο του πλεονάσματος μέχρι την υποβολή διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής για τα εν λόγω εμπορεύματα. Η εν λόγω διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής μπορεί να υποβληθεί στο τελωνείο εξόδου.

4.   Εάν το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα αναφέρει ή το τελωνείο εξόδου διαπιστώσει, ότι υπάρχει διαφορά ως προς τη φύση των εμπορευμάτων που διασαφίζονται για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή σε σύγκριση με εκείνα που προσκομίστηκαν στο τελωνείο εξόδου, το τελωνείο εξόδου απαγορεύει την έξοδο αυτών των εμπορευμάτων μέχρι την υποβολή διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής για αυτά και ενημερώνει σχετικά το τελωνείο εξαγωγής. Η διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής μπορεί να υποβληθεί στο τελωνείο εξόδου.

5.   Ο μεταφορέας γνωστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στο τελωνείο εξόδου, παρέχοντας όλες τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό αναφοράς αποστολής ή τον αριθμό αναφοράς του παραστατικού μεταφοράς,

β)

σε περίπτωση προσκόμισης των εμπορευμάτων σε δέματα ή εμπορευματοκιβώτια, τον αριθμό των δεμάτων και, εάν χρησιμοποιούνται εμπορευματοκιβώτια, τους αριθμούς αναγνώρισης των εμπορευματοκιβωτίων.

γ)

τον MRN της διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής, κατά περίπτωση.

Η υποχρέωση αυτή δεν ισχύει, εφόσον οι πληροφορίες αυτές είναι ήδη στη διάθεση των τελωνειακών αρχών μέσω των υφιστάμενων εμπορικών, λιμενικών ή μεταφορικών πληροφοριακών συστημάτων.

6.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 5, το πρόσωπο που παραδίδει τα εμπορεύματα στον μεταφορέα παρέχει σε αυτόν τα στοιχεία που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο.

Ο μεταφορέας δύναται να φορτώσει τα εμπορεύματα για μεταφορά εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφόσον διαθέτει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 5.

Άρθρο 333

Επιτήρηση των εμπορευμάτων που παραδίδονται για έξοδο και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνείων

(άρθρο 267 του κώδικα)

1.   Κατόπιν χορήγησης της άδειας παράδοσης για έξοδο των εμπορευμάτων, το τελωνείο εξόδου επιτηρεί τα εμπορεύματα έως την έξοδό τους από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Εάν τα τελωνεία εξόδου και εξαγωγής είναι διαφορετικά, το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής για την έξοδο των εμπορευμάτων το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα εξόδου των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Ωστόσο, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 3 έως 7 του άρθρου 329 του παρόντος κανονισμού, η προθεσμία εντός της οποίας το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής σχετικά με την έξοδο των εμπορευμάτων είναι η εξής:

α)

στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφοι 3 και 4, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα αναχώρησης του πλοίου ή αεροσκάφους στο οποίο φορτώθηκαν τα εμπορεύματα από τον λιμένα ή αερολιμένα φόρτωσης·

β)

στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφος 5, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα υπαγωγής των εμπορευμάτων στο καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης·

γ)

στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφος 6, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα εκκαθάρισης του καθεστώτος διαμετακόμισης·

δ)

στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφος 7, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα παραλαβής των εμπορευμάτων βάσει ενιαίας σύμβασης μεταφοράς.

3.   Εάν τα τελωνεία εξόδου και εξαγωγής είναι διαφορετικά και έχει απαγορευθεί η έξοδος των εμπορευμάτων, το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής το αργότερο την επόμενη εργάσιμη ημέρα μετά την απαγόρευση της εξόδου των εμπορευμάτων.

4.   Σε απρόβλεπτες περιστάσεις, όπου εμπορεύματα που καλύπτονται από μία διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής διακινούνται προς τελωνείο εξόδου και στη συνέχεια πρόκειται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης μέσω περισσοτέρων του ενός τελωνείων εξόδου, κάθε τελωνείο εξόδου στο οποίο προσκομίστηκαν τα εμπορεύματα επιτηρεί την έξοδο των εμπορευμάτων που πρόκειται να εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Τα τελωνεία εξόδου ενημερώνουν το τελωνείο εξαγωγής για την έξοδο των εμπορευμάτων που τελούν υπό την επιτήρησή τους.

5.   Εάν εμπορεύματα που καλύπτονται από μία διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής διακινούνται προς τελωνείο εξόδου και στη συνέχεια εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ως περισσότερες της μιας αποστολές λόγω απρόβλεπτων περιστάσεων, το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής σχετικά με την έξοδο της κάθε αποστολής.

6.   Εάν εμπορεύματα πρόκειται να εγκαταλείψουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού, ο μεταφορέας παρέχει, κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων τελωνειακών αρχών του σημείου εξόδου, πληροφορίες σχετικά με τα εν λόγω εμπορεύματα. Οι πληροφορίες αυτές συνίστανται σε ένα από τα εξής:

α)

τον κύριο αριθμό αναφοράς (MRN) της διασάφησης εξαγωγής·

β)

αντίγραφο της ενιαίας σύμβασης μεταφοράς για τα οικεία εμπορεύματα·

γ)

τον μοναδικό αριθμό αναφοράς αποστολής ή τον αριθμό αναφοράς του παραστατικού μεταφοράς και, σε περίπτωση προσκόμισης των εμπορευμάτων σε δέματα ή εμπορευματοκιβώτια, τον αριθμό των δεμάτων και, εάν χρησιμοποιούνται εμπορευματοκιβώτια, τον αριθμό αναγνώρισης των εμπορευματοκιβωτίων.

7.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου, έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του Αυτοματοποιημένου Συστήματος Εξαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού, η προθεσμία εντός της οποίας το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής για την έξοδο των εμπορευμάτων είναι η πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα που τα εμπορεύματα υπάγονται στο καθεστώς διαμετακόμισης ή εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ή εκκαθαρίζεται το καθεστώς διαμετακόμισης.

8.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου, έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του Αυτοματοποιημένου Συστήματος Εξαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, το τελωνείο εξόδου όπου προσκομίστηκε πρώτα η αποστολή συλλέγει τα αποτελέσματα εξόδου από τα άλλα τελωνεία εξόδου και ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής για την έξοδο των εμπορευμάτων. Στην ενέργεια αυτή προβαίνει μόνον όταν το σύνολο των εμπορεύματων έχει εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

9.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου, έως τις ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας του Αυτοματοποιημένου Συστήματος Εξαγωγών που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/255/ΕΕ, όταν εμπορεύματα που καλύπτονται από μία διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής διακινούνται προς τελωνείο εξόδου και στη συνέχεια εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ως περισσότερες της μιας αποστολές λόγω απρόβλεπτων περιστάσεων, το τελωνείο εξόδου ενημερώνει το τελωνείο εξαγωγής για την έξοδο των εμπορευμάτων, μόνον όταν το σύνολο των εμπορευμάτων έχει εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 334

Πιστοποίηση της εξόδου των εμπορευμάτων

(άρθρο 267 του κώδικα)

1.   Το τελωνείο εξαγωγής πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον διασαφιστή ή στον εξαγωγέα στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν το εν λόγω τελωνείο έχει ενημερωθεί από το τελωνείο εξόδου σχετικά με την έξοδο των εμπορευμάτων·

β)

όταν το εν λόγω τελωνείο είναι ίδιο με το τελωνείο εξόδου και τα εμπορεύματα έχουν εξέλθει·

γ)

όταν το εν λόγω τελωνείο θεωρεί ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 335 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού είναι επαρκή.

2.   Εάν το τελωνείο εξαγωγής έχει πιστοποιήσει την έξοδο των εμπορευμάτων σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο γ), ενημερώνει σχετικά το τελωνείο εξόδου.

Άρθρο 335

Διαδικασία έρευνας

(άρθρο 267 του κώδικα)

1.   Εάν, μετά την παρέλευση 90 ημερών από την παράδοση των εμπορευμάτων για εξαγωγή, το τελωνείο εξαγωγής δεν έχει ενημερωθεί για την έξοδο των εμπορευμάτων, δύναται να ζητήσει από τον διασαφιστή ενημέρωση σχετικά με την ημερομηνία εξόδου, καθώς και σχετικά με το τελωνείο εξόδου από το οποίο εξήλθαν τα εμπορεύματα από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Ο διασαφιστής δύναται, με δική του πρωτοβουλία, να ενημερώσει το τελωνείο εξαγωγής σχετικά με τις ημερομηνίες εξόδου, καθώς και σχετικά με το τελωνείο εξόδου από το οποίο εξήλθαν τα εμπορεύματα από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

3.   Όταν ο διασαφιστής παρέχει πληροφορίες στο τελωνείο εξαγωγής σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2, δύναται να αιτηθεί από το τελωνείο εξαγωγής πιστοποίηση της εξόδου. Για τον σκοπό αυτό, το τελωνείο εξαγωγής ζητεί πληροφορίες σχετικά με την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνείο εξόδου, το οποίο υποχρεούται να απαντήσει εντός 10 ημερών.

Σε περίπτωση που το τελωνείο εξόδου δεν απαντήσει εντός της ανωτέρω προθεσμίας, το τελωνείο εξαγωγής ενημερώνει σχετικά τον διασαφιστή.

4.   Εάν το τελωνείο εξαγωγής ενημερώσει τον διασαφιστή ότι το τελωνείο εξόδου δεν απάντησε εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 3, ο διασαφιστής δύναται να παράσχει στο τελωνείο εξαγωγής αποδεικτικά στοιχεία ότι τα εμπορεύματα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία μπορούν να παρέχονται, ιδίως, με έναν από τους ακόλουθους τρόπους ή συνδυασμό αυτών:

α)

αντίγραφο του δελτίου παράδοσης υπογεγραμμένο ή επικυρωμένο από τον παραλήπτη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

β)

απόδειξη πληρωμής·

γ)

τιμολόγιο·

δ)

δελτίο παράδοσης·

ε)

έγγραφο υπογεγραμμένο ή επικυρωμένο από τον οικονομικό φορέα ο οποίος έχει πραγματοποιήσει τη μεταφορά των εμπορευμάτων εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

στ)

έγγραφο το οποίο καταρτίζεται από την τελωνειακή αρχή κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στο εν λόγω κράτος ή χώρα·

ζ)

καταχωρίσεις των οικονομικών φορέων σχετικά με εμπορεύματα τα οποία προμήθευσαν σε πλοία, αεροσκάφη ή υπεράκτιες εγκαταστάσεις.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Εξαγωγή και επανεξαγωγή

Άρθρο 336

Διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής εμπορευμάτων σε περισσότερες της μιας αποστολές

(άρθρο 162 του κώδικα)

Όταν εμπορεύματα προορίζονται για εξαγωγή από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ως περισσότερες της μιας αποστολές, κάθε επιμέρους αποστολή καλύπτεται από χωριστή διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής.

Άρθρο 337

Εκ των υστέρων υποβολή διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής

(άρθρα 162 και 267 του κώδικα)

1.   Εάν απαιτείτο διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής, αλλά τα εμπορεύματα εξήλθαν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης χωρίς διασάφηση, ο εξαγωγέας υποβάλλει εκ των υστέρων διασάφηση εξαγωγής ή επανεξαγωγής. Η διασάφηση υποβάλλεται στο τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο όπου είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας. Το εν λόγω τελωνείο πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον εξαγωγέα, υπό την προϋπόθεση ότι η άδεια παράδοσης θα είχε χορηγηθεί αν είχε υποβληθεί η διασάφηση πριν από την έξοδο των εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και ότι διαθέτει τα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

2.   Εάν ενωσιακά εμπορεύματα που προορίζονταν για επανεισαγωγή έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, αλλά δεν προορίζονται πλέον για επανεισαγωγή, και θα είχε χρησιμοποιηθεί διαφορετικό είδος τελωνειακής διασάφησης στην περίπτωση που δεν υπήρχε πρόθεση επανεισαγωγής, ο εξαγωγέας δύναται να υποβάλει στο τελωνείο εξαγωγής εκ των υστέρων διασάφηση εξαγωγής, η οποία αντικαθιστά την αρχική διασάφηση. Το εν λόγω τελωνείο πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον εξαγωγέα.

Εντούτοις, όταν τα ενωσιακά εμπορεύματα έχουν εξέλθει από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης υπό την κάλυψη δελτίου ΑΤΑ και CPD, το τελωνείο εξαγωγής πιστοποιεί την έξοδο των εμπορευμάτων στον εξαγωγέα, υπό την προϋπόθεση ότι το φύλλο και το στέλεχος επανεισαγωγής των δελτίων ΑΤΑ και CPD ακυρώνονται.

Άρθρο 338

Υποβολή της διασάφησης επανεξαγωγής για εμπορεύματα που καλύπτονται από δελτίο ATA και CPD

(άρθρο 159 παράγραφος 3 του κώδικα)

Το αρμόδιο τελωνείο για την επανεξαγωγή εμπορευμάτων που καλύπτονται από δελτίο ATA και CPD, επιπλέον των τελωνείων που αναφέρονται στο άρθρο 221 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, είναι το τελωνείο εξόδου.

Άρθρο 339

Χρήση δελτίων ΑΤΑ και CPD ως διασάφησης εξαγωγής

(άρθρο 162 του κώδικα)

1.   Τα δελτία ΑΤΑ και CPD θεωρούνται διασάφηση εξαγωγής στην περίπτωση που έχουν εκδοθεί σε κράτος μέλος που αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης ΑΤΑ ή της σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως και φέρουν θεώρηση και καλύπτονται από εγγύηση συσταθείσα από οργανισμό που είναι εγκατεστημένος εντός της Ένωσης και αποτελεί μέλος εγγυοδοτικού δικτύου, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο δ) του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινουπόλεως.

2.   Τα δελτία ΑΤΑ και CPD δεν χρησιμοποιούνται ως διασάφηση εξαγωγής για τα ενωσιακά εμπορεύματα σε περίπτωση που:

α)

τα εν λόγω εμπορεύματα υπόκεινται σε διατυπώσεις εξαγωγής με σκοπό τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής·

β)

τα εμπορεύματα, τα οποία έχουν αποτελέσει τμήμα των αποθεμάτων παρέμβασης, υπόκεινται σε μέτρα ελέγχου όσον αφορά τη χρησιμοποίηση ή τον προορισμό και έχουν αποτελέσει αντικείμενο τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής σε εδάφη εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής·

γ)

τα εν λόγω εμπορεύματα απολαύουν επιστροφής ή διαγραφής των εισαγωγικών δασμών υπό την προϋπόθεση ότι εξάγονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·

δ)

τα εν λόγω εμπορεύματα διακινούνται εντός του εδάφους της Ένωσης υπό καθεστώς αναστολής, σύμφωνα με την οδηγία 2008/118/ΕΚ, εκτός εάν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 30 της εν λόγω οδηγίας.

3.   Όταν ένα δελτίο ΑΤΑ χρησιμοποιείται ως διασάφηση εξαγωγής, το τελωνείο εξαγωγής προβαίνει στις ακόλουθες διατυπώσεις:

α)

επαληθεύει τα στοιχεία που αναφέρονται στις θέσεις A έως G του φύλλου εξαγωγής σε σχέση με τα εμπορεύματα που καλύπτονται από το δελτίο·

β)

συμπληρώνει, κατά περίπτωση, τη θέση «Attestation des autorités douanières» (Βεβαίωση των τελωνειακών αρχών), που αναφέρεται στο εξώφυλλο του δελτίου·

γ)

συμπληρώνει το στέλεχος και τη θέση Η του φύλλου εξαγωγής·

δ)

αναγράφει το όνομα του τελωνείου εξαγωγής στη θέση Η στοιχείο β) του φύλλου επανεισαγωγής· και

ε)

φυλάσσει το φύλλο εξαγωγής.

4.   Εάν το τελωνείο εξαγωγής είναι διαφορετικό από το τελωνείο εξόδου, το τελωνείο εξαγωγής διεκπεραιώνει τις διατυπώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3, αλλά δεν συμπληρώνει τη θέση 7 του στελέχους εξαγωγής, η οποία συμπληρώνεται από το τελωνείο εξόδου.

5.   Οι προθεσμίες για την επανεισαγωγή των εμπορευμάτων, τις οποίες καθορίζει το τελωνείο εξαγωγής στη θέση Η στοιχείο β) του φύλλου εξαγωγής, δεν μπορούν να υπερβαίνουν τη διάρκεια ισχύος του δελτίου.

Άρθρο 340

Εμπορεύματα τα οποία έχουν παραδοθεί για εξαγωγή ή επανεξαγωγή αλλά δεν εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

(άρθρο 267 του κώδικα)

1.   Εάν εμπορεύματα τα οποία έχουν παραδοθεί για εξαγωγή ή επανεξαγωγή δεν προορίζονται πλέον για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, ο διασαφιστής ενημερώνει αμέσως το τελωνείο εξαγωγής.

2.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, εάν τα εμπορεύματα έχουν ήδη προσκομιστεί στο τελωνείο εξόδου, το πρόσωπο το οποίο παραλαμβάνει τα εμπορεύματα από το τελωνείο εξόδου για μεταφορά σε τόπο εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης ενημερώνει το τελωνείο εξόδου ότι τα εμπορεύματα δεν θα εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και αναφέρει τον MRN της διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής.

3.   Όταν, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 329 παράγραφοι 5, 6 και 7 του παρόντος κανονισμού, τροποποίηση της σύμβασης μεταφοράς έχει ως αποτέλεσμα τον τερματισμό εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης μιας μεταφοράς η οποία έπρεπε να έχει τερματιστεί εκτός αυτού, οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις ή αρχές μπορούν να προβούν στην εκτέλεση της τροποποιημένης σύμβασης μόνο κατόπιν συμφωνίας του τελωνείου εξόδου.

4.   Στην περίπτωση ακύρωσης της διασάφησης εξαγωγής ή επανεξαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 248 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, το τελωνείο εξαγωγής ενημερώνει τον διασαφιστή και το δηλωθέν τελωνείο εξόδου για την εν λόγω ακύρωση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Συνοπτική διασάφηση εξόδου

Άρθρο 341

Μέτρα που λαμβάνονται μετά την παραλαβή συνοπτικής διασάφησης εξόδου

(άρθρο 271 του κώδικα)

Το τελωνείο στο οποίο υποβάλλεται η συνοπτική διασάφηση εξόδου σύμφωνα με το άρθρο 271 παράγραφος 1 του κώδικα:

α)

καταχωρεί τη συνοπτική διασάφηση εξόδου αμέσως μετά την παραλαβή της·

β)

παρέχει στον διασαφιστή MRN·

γ)

κατά περίπτωση, παραδίδει τα εμπορεύματα για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 342

Εμπορεύματα για τα οποία έχει υποβληθεί συνοπτική διασάφηση εξόδου και δεν εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

(άρθρο 174 του κώδικα)

Εάν τα εμπορεύματα, για τα οποία έχει υποβληθεί συνοπτική διασάφηση εξόδου, δεν προορίζονται πλέον για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, το πρόσωπο το οποίο παραλαμβάνει τα εμπορεύματα από το τελωνείο εξόδου για μεταφορά σε τόπο εντός του εν λόγω εδάφους, ενημερώνει το τελωνείο εξόδου ότι τα εμπορεύματα δεν θα εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και αναφέρει τον MRN της συνοπτικής διασάφησης εξόδου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

Γνωστοποίηση επανεξαγωγής

Άρθρο 343

Μέτρα που λαμβάνονται μετά την παραλαβή γνωστοποίησης επανεξαγωγής

(άρθρο 274 του κώδικα)

Το τελωνείο εξόδου:

α)

καταχωρεί τη γνωστοποίηση επανεξαγωγής αμέσως μετά την παραλαβή της·

β)

παρέχει στον διασαφιστή MRN·

γ)

κατά περίπτωση, παραδίδει τα εμπορεύματα για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 344

Εμπορεύματα για τα οποία έχει υποβληθεί γνωστοποίηση επανεξαγωγής και δεν εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

(άρθρο 174 του κώδικα)

Εάν εμπορεύματα, για τα οποία έχει υποβληθεί γνωστοποίηση επανεξαγωγής, δεν προορίζονται πλέον για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, το πρόσωπο το οποίο παραλαμβάνει τα εμπορεύματα από το τελωνείο εξόδου για μεταφορά σε τόπο εντός του εν λόγω εδάφους, ενημερώνει το τελωνείο εξόδου ότι τα εμπορεύματα δεν θα εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και αναφέρει τον MRN της γνωστοποίησης επανεξαγωγής.

ΤΙΤΛΟΣ IX

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 345

Διαδικαστικοί κανόνες για την επανεξέταση αδειών που ισχύουν ήδη κατά την 1η Μαΐου 2016

1.   Αποφάσεις κατόπιν επανεξέτασης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 250 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 λαμβάνονται πριν την 1η Μαΐου 2019.

Οι εν λόγω αποφάσεις ανακαλούν τις άδειες που επανεξετάστηκαν και, κατά περίπτωση, χορηγούν νέες άδειες. Οι αποφάσεις κοινοποιούνται χωρίς καθυστέρηση στους κατόχους της άδειας.

2.   Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 253 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, αν χορηγηθεί άδεια χρήσης συνολικής εγγύησης ως αποτέλεσμα της επανεξέτασης άδειας χρήσης συνολικής εγγύησης που συνδέεται με απόφαση αναστολής πληρωμής με χρίση μιας από τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 226 στοιχείο β) ή γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου (24), εκδίδεται αυτομάτως και συγχρόνως νέα άδεια αναστολής πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 110 του κώδικα.

3.   Όταν οι άδειες που αναφέρονται στο άρθρο 251 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 περιέχουν παραπομπές στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 ή τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, αυτές οι παραπομπές διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που παρατίθεται στο παράρτημα 90 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

4.   Κατά παρέκκλιση από την πρώτη παράγραφο του παρόντος άρθρου, ενιαίες άδειες απλουστευμένων διαδικασιών (SASP) που βρίσκονται ήδη σε ισχύ την 1η Μαΐου 2016 παραμένουν σε ισχύ έως τις αντίστοιχες ημερομηνίες έναρξης λειτουργίας των συστημάτων ΚΤΕ και ΑΣΕ που αναφέρονται στο παράρτημα της απόφασης 2014/255/ΕΕ.

Άρθρο 346

Μεταβατικές διατάξεις σχετικά με τις αιτήσεις για άδειες που υποβάλλονται πριν την 1η Μαΐου 2016

Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να αποδέχονται αιτήσεις για τη χορήγηση αδειών σύμφωνα με τον κώδικα και τον παρόντα κανονισμό, οι οποίες υποβάλλονται πριν την 1η Μαΐου 2016. Η αρμόδια για τη λήψη της απόφασης τελωνειακή αρχή δύναται να χορηγεί άδειες σύμφωνα με τον κώδικα και τον παρόντα κανονισμό πριν την 1η Μαΐου 2016. Εντούτοις, οι εν λόγω άδειες δεν ισχύουν πριν την 1η Μαΐου 2016.

Άρθρο 347

Μεταβατική διάταξη για τη συναλλακτική αξία

1.   Η συναλλακτική αξία των εμπορευμάτων είναι δυνατό να καθορίζεται με βάση πώληση που πραγματοποιήθηκε πριν από την πώληση που αναφέρεται στο άρθρο 128 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, όταν το πρόσωπο εξ ονόματος του οποίου υποβάλλεται η διασάφηση δεσμεύεται από σύμβαση που συνήφθη πριν από τις 18 Ιανουαρίου 2016.

2.   Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017.

Άρθρο 348

Μεταβατικές διατάξεις για την παράδοση εμπορευμάτων

Εάν εμπορεύματα έχουν διασαφιστεί για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, τελωνειακή αποταμίευση, τελειοποίηση προς επανεξαγωγή, μεταποίηση υπό τελωνειακό έλεγχο, προσωρινή εισαγωγή, ειδικό προορισμό, διαμετακόμιση, εξαγωγή ή τελειοποίηση προς επανεισαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 πριν την 1η Μαΐου 2016 και δεν έχουν παραδοθεί έως την εν λόγω ημερομηνία, υπάγονται στο καθεστώς που δηλώνεται στη διασάφηση σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κώδικα, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 349

Μεταβατικές διατάξεις για εμπορεύματα που υπάγονται σε ορισμένα τελωνειακά καθεστώτα που δεν έχουν εκκαθαριστεί πριν την 1η Μαΐου 2016

1.   Εάν εμπορεύματα έχουν υπαχθεί στα ακόλουθα τελωνειακά καθεστώτα πριν την 1η Μαΐου 2016 και το καθεστώς δεν έχει εκκαθαριστεί πριν την εν λόγω ημερομηνία, εκκαθαρίζεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κώδικα, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του παρόντος κανονισμού:

α)

θέση εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία με ευνοϊκή δασμολογική μεταχείριση ή με μειωμένο ή μηδενικό δασμό λόγω του ειδικού προορισμού τους·

β)

τελωνειακή αποταμίευση τύπου Α, Β, Γ, Ε ή ΣΤ·

γ)

τελειοποίηση προς επανεξαγωγή με τη μορφή του συστήματος της αναστολής·

δ)

μεταποίηση υπό τελωνειακό έλεγχο.

2.   Εάν εμπορεύματα έχουν υπαχθεί στα ακόλουθα τελωνειακά καθεστώτα πριν την 1η Μαΐου 2016 και το καθεστώς δεν έχει εκκαθαριστεί πριν την εν λόγω ημερομηνία, εκκαθαρίζεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93:

α)

τελωνειακή αποταμίευση τύπου Δ·

β)

προσωρινή εισαγωγή·

γ)

τελειοποίηση προς επανεξαγωγή με τη μορφή του συστήματος επιστροφής δασμών·

δ)

τελειοποίηση προς επανεισαγωγή.

Εντούτοις, από την 1η Ιανουαρίου 2019 το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Δ εκκαθαρίζεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κώδικα, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του παρόντος κανονισμού.

3.   Εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ελεύθερης ζώνης ελέγχου τύπου II, όπως αναφέρεται στο άρθρο 799 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, ή ελεύθερης αποθήκης και δεν έχουν λάβει εγκεκριμένο τελωνειακό προορισμό ή χρήση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, θεωρείται, από την 1η Μαΐου 2016, ότι υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κώδικα, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του παρόντος κανονισμού.

4.   Εάν εμπορεύματα έχουν παραδοθεί για πράξη διαμετακόμισης πριν την 1η Μαΐου 2016 και η εν λόγω πράξη δεν έχει εκκαθαριστεί έως την εν λόγω ημερομηνία, η πράξη εκκαθαρίζεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

Άρθρο 350

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2016.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.

(2)  Απόφαση 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, για ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (ΕΕ L 23 της 26.1.2008, σ. 21).

(3)  ΕΕ L 252 της 14.9.1978, σ. 2.

(4)  ΕΕ L 130 της 27.5.1993, σ. 1.

(5)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες εξειδίκευσης ορισμένων από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(6)  Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.

(7)  Εκτελεστική απόφαση 2014/255/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2014, για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών για τον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (ΕΕ L 134 της 7.5.2014, σ. 46).

(8)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1).

(9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 300/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 (ΕΕ L 97 της 9.4.2008, σ. 72).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 185/2010 της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών από έκνομες ενέργειες (ΕΕ L 55 της 5.3.2010, σ. 1).

(11)  Οδηγία 94/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1994, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών οι οποίες αφορούν τα σκάφη αναψυχής (ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 15).

(12)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 654/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, περί ασκήσεως των δικαιωμάτων της Ένωσης για την εφαρμογή και την επιβολή των διεθνών εμπορικών κανόνων και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου (ΕΕ L 189 της 27.6.2014, σ. 50).

(13)  Κανονισμός (EE) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 (ΕΕ L 303 της 31.10.2012, σ. 1).

(14)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1).

(15)  Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31).

(16)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).

(17)  ΕΕ L 226 της 13.8.1987, σ. 2.

(18)  Οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12).

(19)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).

(20)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1192/2008 της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 2008, περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 329 της 6.12.2008, σ. 1).

(21)  ΕΕ L 91 της 22.4.1995, σ. 46.

(22)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών (ΕΕ L 324 της 10.12.2009, σ. 23).

(23)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1147/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα αγαθά που εισάγονται με πιστοποιητικό καταλληλότητας πτήσεων (ΕΕ L 170 της 29.6.2002, σ. 8).

(24)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ.1).


ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A:

Μορφότυποι και κωδικοί των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για αιτήσεις και αποφάσεις 710

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B:

Μορφότυποι και κωδικοί των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων 741

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 12-01:

Μορφότυποι και κωδικοί των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων 804

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 12-02:

Αποφάσεις δεσμευτικών πληροφοριών καταγωγής 807

ΤΙΤΛΟΣ II

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ Ή ΕΞΑΓΩΓΙΚΟΣ ΔΑΣΜΟΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 21-01:

Κατάλογος των στοιχείων επιτήρησης που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 810

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 21-02:

Κατάλογος των στοιχείων επιτήρησης που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 6 και συσχέτιση με θέση της διασάφησης και/ή μορφότυπο 812

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-02:

Πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 και αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4 813

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-06:

Αίτηση εγγραφής εξαγωγέα για τους σκοπούς του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Νορβηγίας, της Ελβετίας και της Τουρκίας 818

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-07:

Βεβαίωση καταγωγής 821

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-08:

Πιστοποιητικό καταγωγής Τύπου Α 822

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-09:

Δήλωση τιμολογίου 827

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-10:

Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και σχετικές αιτήσεις 828

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-13:

Δήλωση τιμολογίου 833

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-14:

Πιστοποιητικό καταγωγής για ορισμένα προϊόντα που υπάγονται σε μη προτιμησιακά ειδικά καθεστώτα εισαγωγής 836

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-15:

Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα με χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής 838

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-16:

Μακροπρόθεσμη δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα με χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής 839

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-17:

Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα που δεν έχουν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής 840

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-18:

Μακροπρόθεσμη δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα που δεν έχουν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής 841

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-19:

Απαιτήσεις σχετικά με τη σύνταξη πιστοποιητικών αντικατάστασης πιστοποιητικών καταγωγής Τύπου Α 843

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-20:

Απαιτήσεις σχετικά με τη σύνταξη δηλώσεων αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής 844

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 23-01:

Έξοδα αεροπορικής μεταφοράς που ενσωματώνονται στη δασμολογητέα αξία 845

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 23-02:

Κατάλογος προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 142 παράγραφος 6 848

ΤΙΤΛΟΣ III

ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΟΦΕΙΛΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-01:

Δήλωση εγγύησης — Μεμονωμένη εγγύηση 851

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-02:

Δήλωση εγγύησης — Μεμονωμένη εγγύηση με τίτλους 853

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-03:

Δήλωση εγγύησης — Συνολική εγγύηση 855

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-06:

Τίτλος μεμονωμένης εγγύησης 858

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-03:

Υπόδειγμα του ενημερωτικού σημειώματος για την απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA 859

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-04:

Έντυπο δασμολόγησης για τον υπολογισμό των δασμών και φόρων που προκύπτουν από την απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA 860

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-05:

Υπόδειγμα απαλλακτικού σημειώματος που περιλαμβάνει τη μνεία ότι πραγματοποιήθηκε η έγερση της απαίτησης ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού στο κράτος μέλος όπου γεννάται η τελωνειακή οφειλή στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA 862

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-06:

Αίτηση παροχής συμπληρωματικών πληροφοριών στην περίπτωση που τα εμπορεύματα βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος 863

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-07:

Ευρωπαϊκή Ένωση: επιστροφή ή διαγραφή δασμών 867

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΣΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Δεν περιλαμβάνεται παράρτημα

ΤΙΤΛΟΣ V

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ, ΤΗΝ ΥΠΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΣΕ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ, ΤΗΝ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ, ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 51-01:

Έγγραφο καταχώρισης χαρακτήρα 869

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΑΣΜΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 61-02:

Πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών — υπόδειγμα 870

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 61-03:

Πιστοποιητικό ζύγισης μπανανών — διαδικασία 871

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 62-02:

INF 3 — Δελτίο πληροφοριών επιστρεφόμενων εμπορευμάτων 872

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΕΙΔΙΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-01:

Κίτρινη ετικέτα 877

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-02:

Κίτρινη ετικέτα 878

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-03:

TC 11 — Απόδειξη 879

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-04:

Διαδικασία συνέχειας δραστηριοτήτων για την ενωσιακή διαμετακόμιση 880

ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΕΧΕΙΑΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ

Δεν περιλαμβάνεται παράρτημα


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A

ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΙ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1.

Οι διατάξεις που περιέχονται στις παρούσες σημειώσεις εφαρμόζονται σε όλους τους τίτλους τους παρόντος παραρτήματος.

2.

Οι μορφότυποι, οι κωδικοί και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, η δομή των απαιτήσεων περί δεδομένων που περιέχονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται όσον αφορά τις απαιτήσεις περί δεδομένων για αιτήσεις και αποφάσεις, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

3.

Οι μορφότυποι και οι κωδικοί που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα ισχύουν για αιτήσεις και αποφάσεις που υποβάλλονται και λαμβάνονται μέσω ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων καθώς και σε έντυπη μορφή.

4.

Στον τίτλο I περιέχονται οι μορφότυποι των στοιχείων.

5.

Σε κάθε περίπτωση όπου οι πληροφορίες σε αίτηση ή απόφαση η οποία εξετάζεται στο παράρτημα Α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 έχουν τη μορφή κωδικών, εφαρμόζεται ο κατάλογος κωδικών που προβλέπεται στον τίτλο II.

6.

Το μέγεθος ενός στοιχείου δεν εμποδίζει τον αιτούντα να παράσχει επαρκείς πληροφορίες. Εάν οι απαραίτητες λεπτομέρειες δεν χωρούν σε δεδομένο μορφότυπο στοιχείου, χρησιμοποιούνται συνημμένα.

7.

Ο όρος «είδος/μήκος» στις επεξηγήσεις ενός χαρακτηριστικού δηλώνει τις απαιτήσεις σχετικά με το είδος και το μήκος των στοιχείων. Οι κωδικοί για τα είδη των στοιχείων είναι οι εξής:

a

αλφαβητικό

n

αριθμητικό

an

αλφαριθμητικό

Ο αριθμός που ακολουθεί τον κωδικό δηλώνει το αποδεκτό μήκος στοιχείων. Ισχύουν τα εξής:

Οι δύο προαιρετικές τελείες πριν από τον δείκτη μήκους σημαίνουν ότι το στοιχείο δεν έχει καθορισμένο μήκος, αλλά μπορεί να φθάσει έναν μέγιστο αριθμό ψηφίων, όπως καθορίζεται με τον δείκτη μήκους. Ένα κόμμα στο μήκος στοιχείων σημαίνει ότι το χαρακτηριστικό μπορεί να έχει δεκαδικά ψηφία, το ψηφίο πριν από το κόμμα δείχνει το συνολικό μήκος του χαρακτηριστικού, το ψηφίο μετά το κόμμα δείχνει τον μέγιστο αριθμό των ψηφίων μετά την υποδιαστολή.

Παραδείγματα μήκους και μορφότυπου πεδίων:

a1

1 αλφαβητικός χαρακτήρας, καθορισμένου μήκους

n2

2 αριθμητικοί χαρακτήρες, καθορισμένου μήκους

an3

3 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες, καθορισμένου μήκους

a..4

έως 4 αλφαβητικοί χαρακτήρες

n..5

έως 5 αριθμητικοί χαρακτήρες

an..6

έως 6 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες

n..7,2

έως 7 αριθμητικοί χαρακτήρες που περιλαμβάνουν κατά μέγιστο 2 δεκαδικά ψηφία, με διαχωριστή ο οποίος μπορεί να είναι κινητό στοιχείο.

8.

Οι συντομογραφίες και τα ακρωνύμια που χρησιμοποιούνται στο παράρτημα ερμηνεύονται ως ακολούθως:

Συντομογραφία/ακρωνύμιο

Επεξήγηση

ά.α.

Άνευ αντικειμένου

9.

Ο πληθάριθμος αναφέρεται στον μέγιστο δυνατό αριθμό επαναλήψεων ενός συγκεκριμένου στοιχείου στην εκάστοτε αίτηση ή απόφαση.

ΤΙΤΛΟΣ I

Μορφότυποι των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για αιτήσεις και αποφάσεις

Παραπομπή στον τίτλο στο παράρτημα Α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Αύξων αριθμός στοιχείου

Όνομα στοιχείου

Μορφότυπος στοιχείου

(Είδος/μήκος)

Πληθάριθμος

Κατάλογος κωδικών του τίτλου II (Ν/Ο)

Σημειώσεις

Τίτλος I

1/1

Κωδικός είδους αίτησης/απόφασης

an..4

1x

Ν

 

Τίτλος I

1/2

Υπογραφή/επικύρωση

an..256

1x

Ο

 

Τίτλος I

1/3

Είδος αίτησης

Κωδικός: n1 + (εάν συντρέχει περίπτωση)

Αριθμός αναφοράς απόφασης:

κωδικός χώρας: a2 +

κωδικός είδους απόφασης: an..4 +

αριθμός αναφοράς: an..29

1x

Ν

 

Τίτλος I

1/4

Γεωγραφική ισχύς – Ένωση

Κωδικός: n1 + (εάν συντρέχει περίπτωση)

Κωδικός χώρας: a2

Κωδικός ισχύος: 1x

Κωδικός χώρας: 99x

Ν

Όσον αφορά τον κωδικό χώρας, χρησιμοποιείται ο κωδικός που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής (1).

Τίτλος I

1/5

Γεωγραφική ισχύς – Χώρες κοινής διαμετακόμισης

Κωδικός χώρας: a2

99x

Ο

Όσον αφορά τον κωδικό χώρας, χρησιμοποιούνται οι κωδικοί ISO 3166 alpha-2.

Τίτλος I

1/6

Αριθμός αναφοράς απόφασης

Κωδικός χώρας: a2 +

Κωδικός είδους απόφασης: an..4 +

Αριθμός αναφοράς: an..29

1x

Ν

Η δομή ορίζεται στον τίτλο II.

Τίτλος I

1/7

Τελωνειακή αρχή απόφασης

Κωδικοποιημένη: an8

Η

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

1x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II.

Τίτλος I

2/1

Άλλες αιτήσεις και αποφάσεις που αφορούν διαθέσιμες δεσμευτικές πληροφορίες

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Χώρα αίτησης: a2 +

Τόπος αίτησης: an..35 +

Ημερομηνία αίτησης: n8 (εεεεμμηη) +

Αριθμός αναφοράς απόφασης: a2 (κωδικός χώρας) + an..4 (κωδικός είδους απόφασης) + an..29 (αριθμός αναφοράς) +

Ημερομηνία έναρξης της απόφασης: n8 (εεεεμμηη) +

Κωδικός εμπορευμάτων: an..22

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: 1x

Άλλως: 99x

Ο

 

Τίτλος I

2/2

Αποφάσεις σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες που χορηγήθηκαν σε άλλους δικαιούχους

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Αριθμός αναφοράς απόφασης: a2 (κωδικός χώρας) + an..4 (κωδικός είδους απόφασης) + an..29 (αριθμός αναφοράς) +

Ημερομηνία έναρξης της απόφασης: n8 (εεεεμμηη) +

Κωδικός εμπορευμάτων: an..22

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: 1x

Άλλως: 99x

Ο

 

Τίτλος I

2/3

Εκκρεμείς ή εκδικασθείσες νομικές ή διοικητικές διαδικασίες

Κωδικός χώρας: a2 +

Ονομασία του δικαστηρίου: an..70 +

Διεύθυνση του δικαστηρίου:

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Παραπομπή σε νομικές και/ή διοικητικές διαδικασίες: an..512

99x

Ο

 

Τίτλος I

2/4

Συνημμένα έγγραφα

Αριθμός εγγράφων: n..3 +

Τύπος εγγράφου: an..70 +

Αναγνωριστικό εγγράφου: an..35 +

Ημερομηνία εγγράφου: n8 (εεεεμμηη)

99x

 

 

Τίτλος I

2/5

Αριθμός αναγνώρισης εγκαταστάσεων αποθήκευσης

an..35

999x

Ο

 

Τίτλος I

3/1

Αιτών/Κάτοχος της άδειας ή δικαιούχος της απόφασης

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

1x

Ο

 

Τίτλος I

3/2

Ταυτοποίηση αιτούντος/κατόχου της άδειας ή δικαιούχου της απόφασης

an..17

1x

Ο

 

Τίτλος I

3/3

Αντιπρόσωπος

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

1x

Ο

 

Τίτλος I

3/4

Ταυτοποίηση αντιπροσώπου

an..17

1x

Ο

 

Τίτλος I

3/5

Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του αρμόδιου για τελωνειακά θέματα προσώπου

Όνομα: an..70 +

Αριθμός τηλεφώνου: an..50 +

Αριθμός φαξ an..50 +

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: an..50

1x

Ο

 

Τίτλος I

3/6

Υπεύθυνος επικοινωνίας σχετικά με την αίτηση

Όνομα: an..70 +

Αριθμός τηλεφώνου: an..50 +

Αριθμός φαξ an..50 +

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: an..50

1x

Ο

 

Τίτλος I

3/7

Πρόσωπο που διοικεί την αιτούσα εταιρεία ή ελέγχει τη διοίκησή της

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Αριθμός καταχώρισης στα εθνικά μητρώα: an..35 +

Ημερομηνία γέννησης: n8 (εεεεμμηη)

99x

Ο

 

Τίτλος I

3/8

Κύριος των εμπορευμάτων

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

99x

Ο

 

Τίτλος I

4/1

Τόπος

ά.α.

 

Ο

Στοιχείο χρησιμοποιούμενο μόνον για έντυπες αιτήσεις και αποφάσεις.

Τίτλος I

4/2

Ημερομηνία

n8 (εεεεμμηη)

1x

Ο

 

Τίτλος I

4/3

Τόπος όπου τηρούνται ή είναι διαθέσιμες οι κύριες λογιστικές καταχωρίσεις για τελωνειακούς σκοπούς

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

Ή

UN/LOCODE: an..17

1x

Ο

Εάν χρησιμοποιείται κωδικός UN/LOCODE για τον καθορισμό της σχετικής τοποθεσίας, η δομή έχει την περιγραφή που προβλέπεται στη σύσταση αριθ. 16 της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Ευρώπη περί UN/LOCODE – Κωδικός για λιμένες και άλλες τοποθεσίες.

Τίτλος I

4/4

Τόπος τήρησης αρχείων

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

Ή

UN/LOCODE: an..17

99x

Ο

Εάν χρησιμοποιείται κωδικός UN/LOCODE για τον καθορισμό της σχετικής τοποθεσίας, η δομή έχει την περιγραφή που προβλέπεται στη σύσταση αριθ. 16 της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Ευρώπη περί UN/LOCODE – Κωδικός για λιμένες και άλλες τοποθεσίες.

Τίτλος I

4/5

Πρώτος τόπος χρήσης ή μεταποίησης

Χώρα: a2 +

Κωδικός είδους τοποθεσίας: a1 +

Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 +

Κωδικοποιημένα:

Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 +

Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3

Ή

Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο:

Οδός και αριθμός: an..70 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

1x

Ο

Η δομή και οι κωδικοί που ορίζονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 5/23 Τόπος των εμπορευμάτων χρησιμοποιούνται για την ένδειξη του τόπου.

Τίτλος I

4/6

[Ζητούμενη] Ημερομηνία έναρξης της απόφασης

n8 (εεεεμμηη)

Ή

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

4/7

Ημερομηνία λήξης της απόφασης

n8 (εεεεμμηη)

1x

Ο

 

Τίτλος I

4/8

Τόπος των εμπορευμάτων

Χώρα: a2 +

Κωδικός είδους τοποθεσίας: a1 +

Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 +

Κωδικοποιημένα:

Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 +

Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3

Ή

Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο:

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

9999x

Ο

Η δομή και οι κωδικοί που ορίζονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 5/23 Τόπος των εμπορευμάτων χρησιμοποιούνται για την ένδειξη του τόπου.

Τίτλος I

4/9

Τόπος(-οι) μεταποίησης ή χρήσης·

Χώρα: a2 +

Κωδικός είδους τοποθεσίας: a1 +

Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 +

Κωδικοποιημένα:

Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 +

Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3

Ή

Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο:

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

999x

Ο

Η δομή και οι κωδικοί που ορίζονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 5/23 Τόπος των εμπορευμάτων χρησιμοποιούνται για την ένδειξη του τόπου.

Τίτλος I

4/10

Τελωνείο(-α) υπαγωγής

an8

999x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος I

4/11

Τελωνείο(-α) λήξης καθεστώτος

an8

999x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος I

4/12

Τελωνείο εγγύησης

an8

1x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος I

4/13

Τελωνείο ελέγχου

an8

1x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος I

4/14

Τελωνείο(-α) προορισμού

an8

999x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος I

4/15

Τελωνείο(-α) αναχώρησης

an8

999x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος I

4/16

Προθεσμία

n..4

1x

Ο

 

Τίτλος I

4/17

Προθεσμία λήξης καθεστώτος

Περίοδος: n..2 +

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

4/18

Εκκαθαριστικός λογαριασμός

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Προθεσμία: n2 +

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

5/1

Κωδικός εμπορεύματος

Πρώτη υποδιαίρεση (κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας): an..8 +

Δεύτερη υποδιαίρεση (διάκριση TARIC): an2 +

Τρίτη υποδιαίρεση (πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) TARIC): an4 +

Τέταρτη υποδιαίρεση (εθνικός(-οί) πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί)): an..4

999x

Για τις αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες:

1x

Ο

 

Τίτλος I

5/2

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Ελεύθερο κείμενο: an..512

Για την αίτηση και την απόφαση όσον αφορά δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες, ο μορφότυπος πρέπει να είναι an..2560

999x

Για τις αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες:

1x

Ο

 

Τίτλος I

5/3

Ποσότητα εμπορευμάτων

Μονάδα μέτρησης: an..4 +

Ποσότητα: n..16,6

999x

Ο

 

Τίτλος I

5/4

Αξία εμπορευμάτων

Νόμισμα: a3 +

Ποσό: n..16,2

999x

Ο

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

Τίτλος I

5/5

Συντελεστής απόδοσης

Ελεύθερο κείμενο: an..512

999x

Ο

 

Τίτλος I

5/6

Ισοδύναμα εμπορεύματα

Κωδικός εμπορευμάτων: an8 +

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Κωδικός: n1 +

Εμπορική ποιότητα και τεχνικά χαρακτηριστικά των εμπορευμάτων: an..512

999x

Ο

Μπορούν να χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που προβλέπονται για το στοιχείο 5/8 Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων στον τίτλο II.

Τίτλος I

5/7

Μεταποιημένα προϊόντα

Κωδικός εμπορευμάτων: an8 +

Περιγραφή των εμπορευμάτων: an..512

999x

Ο

 

Τίτλος I

5/8

Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων

Κωδικός: n1 +

Ελεύθερο κείμενο: an..512

999x

Ν

 

Τίτλος I

5/9

Εξαιρούμενες κατηγορίες ή διακινήσεις εμπορευμάτων

an6

999x

Ο

 

Τίτλος I

6/1

Απαγορεύσεις και περιορισμοί

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

6/2

Οικονομικοί όροι

n..2 +

Ελεύθερο κείμενο: an..512

999x

Ν

 

Τίτλος I

6/3

Γενικές παρατηρήσεις

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

7/1

Είδος συναλλαγής

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Είδος ειδικού καθεστώτος: a..70

99x

Ο

 

Τίτλος I

7/2

Είδος τελωνειακών καθεστώτων

Κωδικός καθεστώτος: an2 +

Αριθμός αναφοράς απόφασης (Κωδικός χώρας: a2 + κωδικός είδους απόφασης: an..4 + αριθμός αναφοράς: an..29)

99x

Ο

Οι κωδικοί που προβλέπονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 1/10 Καθεστώς χρησιμοποιούνται για την αναφορά του είδους του τελωνειακού καθεστώτος. Σε περίπτωση που η άδεια προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης, χρησιμοποιείται ο κωδικός «80».

Σε περίπτωση που η άδεια προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για την εκμετάλλευση εγκατάστασης προσωρινής εναπόθεσης, χρησιμοποιείται ο κωδικός «XX».

Τίτλος I

7/3

Είδος διασάφησης

Είδος διασάφησης: n1 +

Αριθμός αναφοράς απόφασης (Κωδικός χώρας: a2 + κωδικός είδους απόφασης: an..4 + αριθμός αναφοράς: an..29)

9x

Ν

 

Τίτλος I

7/4

Αριθμός πράξεων

n..7

1x

Ο

 

Τίτλος I

7/5

Στοιχεία σχεδιαζόμενων δραστηριοτήτων

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

8/1

Είδος κύριων λογιστικών καταχωρίσεων για τελωνειακούς σκοπούς

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

8/2

Είδος καταχωρίσεων

Ελεύθερο κείμενο: an..512

99x

Ο

 

Τίτλος I

8/3

Πρόσβαση στα δεδομένα

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

8/4

Δείγματα κ.λπ.

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1

1x

Ο

 

Τίτλος I

8/5

Ειδική μνεία

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

8/6

Εγγύηση

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

GRN: an..24

1x

Ν

 

Τίτλος I

8/7

Ποσό εγγύησης

Νόμισμα: a3 +

Ποσό: n..16,2

1x

Ο

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

Τίτλος I

8/8

Μεταβίβαση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

8/9

Λέξεις-κλειδιά

Ελεύθερο κείμενο: an..70

99x

Ο

 

Τίτλος I

8/10

Στοιχεία των εγκαταστάσεων αποθήκευσης

Ελεύθερο κείμενο: an..512

999x

Ο

 

Τίτλος I

8/11

Αποθήκευση ενωσιακών εμπορευμάτων

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος I

8/12

Συγκατάθεση για δημοσίευση στον κατάλογο κατόχων άδειας

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1

1x

Ο

 

Τίτλος Ι

8/13

Υπολογισμός του ποσού του εισαγωγικού δασμού σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1

1x

Ο

 

Τίτλος II

II/1

Επανέκδοση απόφασης ΔΔΠ

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Αριθμός αναφοράς απόφασης ΔΔΠ: a2 (κωδικός χώρας) + an..4 (κωδικός είδους απόφασης) + an..29 (αριθμός αναφοράς) +

Ισχύς απόφασης ΔΔΠ: n8 (εεεεμμηη) +

Κωδικός εμπορευμάτων: an..22

1x

Ο

 

Τίτλος II

II/2

Τελωνειακή ονοματολογία

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

an..70

1x

Ο

 

Τίτλος II

II/3

Εμπορική ονομασία και πρόσθετες πληροφορίες

Ελεύθερο κείμενο: an..2560

1x

Ο

 

Τίτλος II

II/4

Αιτιολόγηση της κατάταξης των εμπορευμάτων

Ελεύθερο κείμενο: an..2560

1x

Ο

 

Τίτλος II

II/5

Υλικό που παρασχέθηκε από τον αιτούντα, βάσει του οποίου εκδόθηκε η απόφαση ΔΔΠ

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1

99x

Ο

 

Τίτλος II

II/6

Εικόνες

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1

1x

Ο

 

Τίτλος II

II/7

Ημερομηνία αίτησης

n8 (εεεεμμηη)

1x

Ο

 

Τίτλος II

II/8

Ημερομηνία λήξης παράτασης χρήσης

n8 (εεεεμμηη)

1x

Ο

 

Τίτλος II

II/9

Λόγος ακύρωσης

n2

1x

Ν

 

Τίτλος II

II/10

Αριθμός καταχώρισης της αίτησης

Κωδικός χώρας: a2 +

Κωδικός είδους απόφασης: an..4 +

Αριθμός αναφοράς: an..29

 

Ο

Χρησιμοποιείται η δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/6 Αριθμός αναφοράς απόφασης.

Τίτλος III

III/1

Νομική βάση

ά.α.

 

Ο

 

Τίτλος III

III/2

Σύνθεση των εμπορευμάτων

ά.α.

 

Ο

 

Τίτλος III

III/3

Πληροφορίες οι οποίες επιτρέπουν τον καθορισμό της καταγωγής

ά.α.

 

Ο

 

Τίτλος III

III/4

Αναφέρετε τα δεδομένα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζονται ως εμπιστευτικά

ά.α.

 

Ο

 

Τίτλος III

III/5

Χώρα καταγωγής και νομικό πλαίσιο

ά.α.

 

Ο

 

Τίτλος III

III/6

Αιτιολόγηση της αξιολόγησης της καταγωγής

ά.α.

 

Ο

 

Τίτλος III

III/7

Τιμή εργοστασίου

ά.α.

 

Ο

 

Τίτλος III

III/8

Χρησιμοποιηθείσες ύλες, χώρα καταγωγής, κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας και αξία

ά.α.

 

Ο

 

Τίτλος III

III/9

Περιγραφή της απαιτούμενης μεταποίησης που προσδίδει χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος

ά.α.

 

Ο

 

Τίτλος III

III/10

Γλώσσα

a2

 

Ο

Για τη γλώσσα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί ISO alpha 2 όπως προσδιορίζονται στο πρότυπο ISO — 639-1 του 2002.

Τίτλος IV

IV/1

Νομικό καθεστώς αιτούντος

an.. 50

1x

Ο

 

Τίτλος IV

IV/2

Ημερομηνία σύστασης

n8 (εεεεμμηη)

1x

Ο

 

Τίτλος IV

IV/3

Ρόλος(-οι) του αιτούντος στη διεθνή εφοδιαστική αλυσίδα

an..3

99x

Ν

 

Τίτλος IV

IV/4

Κράτη μέλη στα οποία ασκούνται δραστηριότητες σχετικές με τελωνειακές συναλλαγές

Χώρα: a2 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Είδος εγκατάστασης: an..70 (ελεύθερο κείμενο)

99x

Ο

 

Τίτλος IV

IV/5

Πληροφορίες διέλευσης συνόρων

an8

99x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος IV

IV/6

Ήδη χορηγηθείσες απλουστεύσεις και διευκολύνσεις, πιστοποιητικά ασφάλειας και/ή προστασίας εκδοθέντα βάσει διεθνών συμβάσεων, διεθνούς προτύπου του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης ή ευρωπαϊκού προτύπου ευρωπαϊκού οργανισμού τυποποίησης ή πιστοποιητικά ισοδύναμα των πιστοποιητικών AEO τα οποία έχουν εκδοθεί σε τρίτες χώρες

Είδος απλούστευσης/διευκόλυνσης an..70 +

Αριθμός αναγνώρισης πιστοποιητικού: an..35 +

Κωδικός χώρας: a2 +

Κωδικός τελωνειακού καθεστώτος: an2

99x

Ο

Οι κωδικοί που προβλέπονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 1/10 Καθεστώς χρησιμοποιούνται για την αναφορά του είδους του τελωνειακού καθεστώτος.

Τίτλος IV

IV/7

Συγκατάθεση για την ανταλλαγή των πληροφοριών που περιέχονται στην άδεια AEO ώστε να διασφαλίζεται η ορθή λειτουργία συστημάτων που περιγράφονται σε διεθνείς συνθήκες/συμφωνίες με τρίτες χώρες σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση της ιδιότητας του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα και μέτρων σχετικών με την ασφάλεια.

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Μεταγραφή ονόματος: an..70 +

Μεταγραφή οδού και αριθμού: an..70 +

Μεταγραφή ταχυδρομικού κώδικα: an..9 +

Μεταγραφή πόλης: an..35

1x

Ο

 

Τίτλος IV

IV/8

Μόνιμη επιχειρηματική εγκατάσταση (ΜΕΕ)

Όνομα an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Αριθμός ΦΠΑ: an..17

99x

Ο

 

Τίτλος IV

IV/9

Γραφείο(-α) όπου τηρούνται και είναι διαθέσιμα τα τελωνειακά έγγραφα

Όνομα an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

99x

Ο

 

Τίτλος IV

IV/10

Τόπος διεξαγωγής των γενικών δραστηριοτήτων εφοδιαστικής αλυσίδας

Όνομα an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

1x

Ο

 

Τίτλος IV

IV/11

Επιχειρηματικές δραστηριότητες

an..4

99x

Ο

Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί οι οποίοι προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).

Τίτλος V

V/1

Αντικείμενο και φύση της απλούστευσης

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος VI

VI/1

Ποσό δασμού και λοιπών επιβαρύνσεων

Νόμισμα: a3 +

Ποσό: n..16,2

99x

Ο

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

Τίτλος VI

VI/2

Μέσο διάστημα μεταξύ της υπαγωγής των εμπορευμάτων στο καθεστώς και της λήξης του καθεστώτος

Ελεύθερο κείμενο: an…35

99x

Ο

 

Τίτλος VI

VI/3

Επίπεδο εγγύησης

Κωδικός επιπέδου εγγύησης: a2

Ελεύθερο κείμενο: an..512

99x

Ν

 

Τίτλος VI

VI/4

Μορφή της εγγύησης

Μορφή εγγύησης: n..2 +

Όνομα an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ν

 

Τίτλος VI

VI/5

Ποσό αναφοράς

Νόμισμα: a3 +

Ποσό: n..16,2

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

Τίτλος VI

VI/6

Προθεσμία πληρωμής

n1

1x

Ν

 

Τίτλος VII

VII/1

Είδος αναστολής πληρωμής

n1

1x

Ν

 

Τίτλος VIII

VIII/1

Τίτλος είσπραξης

an..35

999x

Ο

 

Τίτλος VIII

VIII/2

Τελωνείο κοινοποίησης τελωνειακής οφειλής

an8

1x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος VIII

VIII/3

Τελωνείο αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα

an8

1x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος VIII

VIII/4

Παρατηρήσεις του τελωνείου που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο βρίσκονται τα εμπορεύματα

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος VIII

VIII/5

Τελωνειακό καθεστώς (αίτημα προηγούμενης διεκπεραίωσης διατυπώσεων)

Κωδικός καθεστώτος: an2 +

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Αριθμός αναφοράς απόφασης (Κωδικός χώρας: a2 + κωδικός είδους απόφασης: an..4 + αριθμός αναφοράς: an..29)

1x

Ο

Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που προβλέπονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 1/10 Καθεστώς.

Τίτλος VIII

VIII/6

Δασμολογητέα αξία

Νόμισμα: a3 +

Ποσό: n..16,2

1x

Ο

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

Τίτλος VIII

VIII/7

Ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού προς επιστροφή ή διαγραφή

Νόμισμα: a3 +

Ποσό: n..16,2

1x

Ο

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

Τίτλος VIII

VIII/8

Είδος εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

Ενωσιακοί κωδικοί: a1+n2

Εθνικοί κωδικοί: n1+an2

99x

Ο

Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που προβλέπονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 4/3 Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - είδος επιβάρυνσης.

Τίτλος VIII

VIII/9

Νομική βάση

a1

1x

Ν

 

Τίτλος VIII

VIII/10

Χρήση ή προορισμός εμπορευμάτων

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος VIII

VIII/11

Προθεσμία διεκπεραίωσης διατυπώσεων

n..3

1x

Ο

 

Τίτλος VIII

VIII/12

Δήλωση της τελωνειακής αρχής που λαμβάνει την απόφαση

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος VIII

VIII/13

Περιγραφή των λόγων για την επιστροφή ή διαγραφή

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος VIII

VIII/14

Στοιχεία τράπεζας και τραπεζικού λογαριασμού

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος IX

IX/1

Διακίνηση εμπορευμάτων

Κωδικός νομικής βάσης: an1 +

Αριθμός EORI: an..17 +

Χώρα: a2 +

Κωδικός είδους τοποθεσίας: a1 +

Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 +

Κωδικοποιημένα:

Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 +

Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3

Ή

Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο:

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

999x

Ν

Η δομή και οι κωδικοί που ορίζονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 5/23 Τόπος των εμπορευμάτων χρησιμοποιούνται για την αναφορά στη διεύθυνση της εγκατάστασης προσωρινής εναπόθεσης.

Τίτλος X

X/1

Κράτος(-η) μέλος(-η) το (τα) οποίο(-α) αφορά η τακτική γραμμή

Προσδιοριστικό: n1 +

Κωδικός χώρας: a2

99x

Ν

Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί χώρας οι οποίοι προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012.

Τίτλος X

X/2

Όνομα πλοίων

Όνομα πλοίου an..35 +

Αριθμός ΔΝΟ του πλοίου: ΔΝΟ + n7

99x

Ο

 

Τίτλος X

X/3

Λιμένες προσέγγισης

an8

99x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος X

X/4

Ανάληψη υποχρέωσης

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1

1x

Ο

 

Τίτλος XI

XI/1

Τελωνείο(-α) αρμόδιο(-α) για την καταχώριση του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων

an8

999x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος XII

XII/1

Προθεσμία υποβολής συμπληρωματικής διασάφησης

n..2

1x

Ο

 

Τίτλος XII

XII/2

Υπεργολάβος

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

1x

Ο

 

Τίτλος XII

XII/3

Αριθμός αναγνώρισης υπεργολάβου

an..17

1x

Ο

 

Τίτλος XIII

XIII/1

Περιλαμβανόμενες στην άδεια εταιρείες σε άλλα κράτη μέλη

Όνομα an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

999x

Ο

 

Τίτλος XIII

XIII/2

Ταυτοποίηση περιλαμβανόμενων στην άδεια εταιρειών σε άλλα κράτη μέλη

an..17

999x

Ο

 

Τίτλος XIII

XIII/3

Τελωνείο(-α) προσκόμισης

an8

999x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος XIII

XIII/4

Ταυτοποίηση των αρμόδιων αρχών για τον ΦΠΑ, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τις στατιστικές

Όνομα an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

999x

Ο

 

Τίτλος XIII

XIII/5

Τρόπος πληρωμής ΦΠΑ

a1

1x

Ο

Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που προβλέπονται στο παράρτημα B για το στοιχείο 4/8 Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - τρόπος πληρωμής.

Τίτλος XIII

XIII/6

Φορολογικός αντιπρόσωπος

Όνομα an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

99x

Ο

 

Τίτλος XIII

XIII/7

Ταυτοποίηση φορολογικού αντιπροσώπου

an..17

99x

Ο

Χρησιμοποιείται ο αριθμός ΦΠΑ

Τίτλος XIII

XIII/8

Κωδικός ιδιότητας φορολογικού αντιπροσώπου

n1

1x (ανά αντιπρόσωπο)

Ν

 

Τίτλος XIII

XIII/9

Πρόσωπο επιφορτισμένο με τις διατυπώσεις που αφορούν τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης

Όνομα an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

99x

Ο

 

Τίτλος XIII

XIII/10

Ταυτοποίηση προσώπου επιφορτισμένου με τις διατυπώσεις που αφορούν τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης

an..17

99x

Ο

 

Τίτλος XIV

XIV/1

Απαλλαγή από την υποχρέωση γνωστοποίησης προσκόμισης

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος XIV

XIV/2

Απαλλαγή από την υποχρέωση διασάφησης πριν από την αναχώρηση

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος XIV

XIV/3

Τελωνείο αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο τα εμπορεύματα διατίθενται προς έλεγχο

an8

1x

Ο

Η δομή των κωδικών ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 1/7 Τελωνειακή αρχή απόφασης.

Τίτλος XIV

XIV/4

Προθεσμία υποβολής των στοιχείων της πλήρους τελωνειακής διασάφησης

n..2

1x

Ο

 

Τίτλος XV

XV/1

Προσδιορισμός διατυπώσεων και ελέγχων που θα ανατεθούν στον οικονομικό φορέα

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος XVI

XVI/1

Οικονομική δραστηριότητα

n1

1x

Ν

 

Τίτλος XVI

XVI/2

Εξοπλισμός ζύγισης

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος XVI

XVI/3

Συμπληρωματικές εγγυήσεις

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος XVI

XVI/4

Εκ των προτέρων γνωστοποίηση σε τελωνειακές αρχές

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος XVII

XVII/1

Προκαταβολική εξαγωγή (ΕΤ EX/IM)

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Προθεσμία: n..2

1x

Ο

 

Τίτλος XVII

XVII/2

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με τη χρήση εκκαθαριστικού λογαριασμού

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1

1x

Ο

 

Τίτλος XVIII

XVIII/1

Σύστημα σταθερών ανταλλαγών

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Είδος συστήματος σταθερών ανταλλαγών: n1 +

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ν

 

Τίτλος XVIII

XVIII/2

Προϊόντα αντικατάστασης

Κωδικός εμπορευμάτων: an..8 +

Περιγραφή: an..512 +

Κωδικός: n1

999x

Ν

 

Τίτλος XVIII

XVIII/3

Προκαταβολική εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Προθεσμία: n..2

1x

Ο

 

Τίτλος XVIII

XVIII/4

Προκαταβολική εισαγωγή μεταποιημένων προϊόντων (ΠΤ IM/EX)

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Προθεσμία: n..2

1x

Ο

 

Τίτλος XIX

XIX/1

Προσωρινή έξοδος

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος XIX

XIX/2

Συντελεστής απώλειας

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

Τίτλος XX

XX/1

Μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας

Ελεύθερο κείμενο: an..512

Αριθμός αναφοράς απόφασης (Κωδικός χώρας: a2 +

Κωδικός είδους απόφασης: an..4 +

Αριθμός αναφοράς: an..29)

1x

Ο

Η δομή των αδειών για τη χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II σε σχέση με το στοιχείο 1/6 Αριθμός αναφοράς απόφασης.

Τίτλος XX

XX/2

Συνολική εγγύηση

Τετραγωνίδιο προς σημείωση: n1 +

Αριθμός αναφοράς απόφασης (Κωδικός χώρας: a2 +

Κωδικός είδους απόφασης: an..4 +

Αριθμός αναφοράς: an..29)

1x

Ο

Η δομή των αδειών για την παροχή συνολικής εγγύησης ή απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II σε σχέση με το στοιχείο 1/6 Αριθμός αναφοράς απόφασης.

Τίτλος XXI

XXI/1

Είδος σφραγίδας

Ελεύθερο κείμενο: an..512

1x

Ο

 

ΤΙΤΛΟΣ II

Κωδικοί που αφορούν τις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένων για αιτήσεις και αποφάσεις

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Στον παρόντα τίτλο περιέχονται οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται σε αιτήσεις και αποφάσεις.

2.   ΚΩΔΙΚΟΙ

1/1.   Κωδικός είδους αίτησης/απόφασης

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

Κωδικός

Είδος αίτησης/απόφασης

Τίτλος στήλης πίνακα στο παράρτημα Α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

BTI

Αίτηση ή απόφαση σχετικά με δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες

BOI

Αίτηση ή απόφαση σχετικά με δεσμευτικές πληροφορίες καταγωγής

AEOC

Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα – Τελωνειακές απλουστεύσεις

2

AEOS

Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα – Ασφάλεια και προστασία

2

AEOF

Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα – Τελωνειακές απλουστεύσεις/Ασφάλεια και προστασία

2

CVA

Αίτηση ή άδεια για την απλούστευση του καθορισμού των ποσών που αποτελούν μέρος της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων

3

CGU

Αίτηση ή άδεια για την παροχή συνολικής εγγύησης, συμπεριλαμβανομένης τυχόν μείωσης ή απαλλαγής

DPO

Αίτηση ή άδεια για την αναστολή πληρωμής

REP

Αίτηση ή απόφαση για την επιστροφή των ποσών εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

REM

Αίτηση ή απόφαση για τη διαγραφή των ποσών εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

TST

Αίτηση ή άδεια λειτουργίας αποθηκευτικών εγκαταστάσεων για την προσωρινή εναπόθεση εμπορευμάτων

5

RSS

Αίτηση ή άδεια δημιουργίας τακτικής ναυτιλιακής γραμμής

ACP

Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου εκδότη του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων

SDE

Αίτηση ή άδεια για χρήση απλουστευμένης διασάφησης

CCL

Αίτηση ή άδεια για κεντρικό εκτελωνισμό

EIR

Αίτηση ή άδεια για υποβολή τελωνειακής διασάφησης μέσω εισαγωγής δεδομένων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, μεταξύ άλλων για το καθεστώς εξαγωγής

SAS

Αίτηση ή άδεια για αυτοαξιολόγηση

AWB

Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου ζυγιστή μπανανών

IPO

Αίτηση ή άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

OPO

Αίτηση ή άδεια για χρήση καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή

EUS

Αίτηση ή άδεια για χρήση καθεστώτος ειδικού προορισμού

TEA

Αίτηση ή άδεια για χρήση καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής

CWP

Αίτηση ή άδεια λειτουργίας αποθηκευτικών εγκαταστάσεων για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων σε ιδιωτική αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης

CW1

Αίτηση ή άδεια λειτουργίας αποθηκευτικών εγκαταστάσεων για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων σε δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Ι

CW2

Αίτηση ή άδεια λειτουργίας αποθηκευτικών εγκαταστάσεων για την τελωνειακή αποταμίευση εμπορευμάτων σε δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙ.

ACT

Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου παραλήπτη για το καθεστώς TIR

ACR

Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου αποστολέα για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης

ACE

Αίτηση ή άδεια για την ιδιότητα εγκεκριμένου παραλήπτη για το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης

SSE

Αίτηση ή άδεια για χρήση τελωνειακών σφραγίδων ειδικού τύπου

TRD

Αίτηση ή άδεια για χρήση δήλωσης διαμετακόμισης με μειωμένο σύνολο δεδομένων

ETD

Άδεια για χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως τελωνειακής διασάφησης

9στ

1/3.   Είδος αίτησης

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

1.

Πρώτη αίτηση

2.

Αίτηση τροποποίησης της απόφασης

3.

Αίτηση ανανέωσης της άδειας

4.

Αίτηση ανάκλησης της απόφασης

1/4   Γεωγραφική ισχύς – Ένωση

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

1.

Αίτηση ή άδεια η οποία ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη

2.

Αίτηση ή άδεια η οποία περιορίζεται σε ορισμένα κράτη μέλη

3.

Αίτηση ή άδεια η οποία περιορίζεται σε ένα κράτος μέλος

1/6.   Αριθμός αναφοράς απόφασης

Ο αριθμός αναφοράς της απόφασης έχει την ακόλουθη δομή:

Πεδίο

Περιεχόμενο

Μορφότυπος

Παραδείγματα

1

Κωδικός αναγνώρισης του κράτους μέλους στο οποίο λαμβάνεται η απόφαση (κωδικός χώρας alpha 2)

a2

PT

2

Κωδικός είδους απόφασης

an..4

SSE

3

Μοναδικός κωδικός αναγνώρισης της απόφασης ανά χώρα

an..29

1234XYZ12345678909876543210AB

Το πεδίο 1, όπως επεξηγείται ανωτέρω.

Το πεδίο 2 συμπληρώνεται με τον κωδικό της απόφασης, όπως ορίζεται για το στοιχείο 1/1 Κωδικός είδους απόφασης στον παρόντα τίτλο.

Το πεδίο 3 συμπληρώνεται με κωδικό αναγνώρισης της σχετικής απόφασης. Η επιλογή του τρόπου χρήσης του πεδίου αυτού εμπίπτει στην αρμοδιότητα των εθνικών διοικήσεων, αλλά κάθε απόφαση που λαμβάνεται στη δεδομένη χώρα πρέπει να έχει ένα μοναδικό αριθμό σχετικό με το είδος απόφασης.

1/7.   Τελωνειακή αρχή απόφασης

Η δομή των κωδικών είναι η ακόλουθη:

οι δύο πρώτοι χαρακτήρες (a2) προσδιορίζουν τη χώρα μέσω του κωδικού χώρας που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής (3).

οι έξι επόμενοι χαρακτήρες (an6) υποδεικνύουν το αρμόδιο τελωνείο στην εν λόγω χώρα. Σε αυτό το πλαίσιο, προτείνεται να εγκριθεί η ακόλουθη δομή:

Οι τρεις πρώτοι χαρακτήρες (an3) υποδεικνύουν τον κωδικό UN/LOCODE (4) του ονόματος τοποθεσίας και οι τρεις τελευταίοι την εθνική αλφαριθμητική υποδιαίρεση (an3). Σε περίπτωση που η εν λόγω υποδιαίρεση δεν χρησιμοποιείται, θα ήταν σκόπιμο να αναγράφεται «000».

Παράδειγμα: BEBRU000: BE = ISO 3166 για το Βέλγιο, BRU = όνομα τοποθεσίας UN/LOCODE για την πόλη των Βρυξελλών, 000 για τη μη χρησιμοποίηση της υποδιαίρεσης.

5/8.   Εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων

Οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την εξακρίβωση της ταυτότητας των εμπορευμάτων είναι οι ακόλουθοι:

1.

αριθμός σειράς ή κατασκευαστή

2.

μολυβδοσφράγιση, σφράγιση, σφράγιση με εγγλυφή ή επίθεση άλλου είδους διακριτικού σήματος

4.

λήψη δειγμάτων, εικόνων ή τεχνικών περιγραφών

5.

διενέργεια αναλύσεων

6.

δελτίο πληροφοριών για τη διευκόλυνση της προσωρινής εξαγωγής εμπορευμάτων που αποστέλλονται από μία χώρα σε άλλη για μεταποίηση, επεξεργασία ή επισκευή (κατάλληλο μόνον για τελειοποίηση προς επανεισαγωγή)

7.

άλλοι τρόποι εξακρίβωσης της ταυτότητας (επεξήγηση των τρόπων εξακρίβωσης της ταυτότητας που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν)

8.

χωρίς μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας, σύμφωνα με το άρθρο 250 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα (κατάλληλο μόνον για προσωρινή εισαγωγή)

6/2.   Οικονομικοί όροι

Κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τις περιπτώσεις στις οποίες θεωρείται ότι πληρούνται οι οικονομικοί όροι για το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή:

Κωδικός 1

μεταποίηση εμπορευμάτων που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

Κωδικός 2

επισκευή,

Κωδικός 3

μεταποίηση εμπορευμάτων που τίθενται άμεσα ή έμμεσα στη διάθεση του κατόχου της άδειας, η οποία εκτελείται σύμφωνα με τις προδιαγραφές και για λογαριασμό προσώπου εγκατεστημένου εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, κατά κανόνα έναντι πληρωμής μόνο του κόστους μεταποίησης,

Κωδικός 4

μεταποίηση σκληρού σίτου σε ζυμαρικά,

Κωδικός 5

υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή εντός των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται βάσει ισοζυγίου σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5),

Κωδικός 6

μεταποίηση των εμπορευμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, σε περίπτωση έλλειψης εμπορευμάτων παραγόμενων στην Ένωση τα οποία υπάγονται στον ίδιο οκταψήφιο κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας, έχουν την ίδια εμπορική ποιότητα και τα ίδια τεχνικά χαρακτηριστικά με τα εμπορεύματα που πρόκειται να εισαχθούν για τις προβλεπόμενες εργασίες μεταποίησης,

Κωδικός 7

μεταποίηση των εμπορευμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, υπό τον όρο ότι υπάρχουν διαφορές τιμών μεταξύ των εμπορευμάτων που παράγονται στην Ένωση και εκείνων που πρόκειται να εισαχθούν, όταν δεν είναι δυνατή η χρησιμοποίηση συγκρίσιμων εμπορευμάτων επειδή η τιμή τους δεν καθιστά οικονομικώς βιώσιμη την προτεινόμενη εμπορική πράξη

Κωδικός 8

μεταποίηση των εμπορευμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, υπό τον όρο ότι υπάρχουν συμβατικές υποχρεώσεις, όταν συγκρίσιμα εμπορεύματα δεν είναι σύμφωνα με τις συμβατικές απαιτήσεις του αγοραστή των μεταποιημένων προϊόντων στην τρίτη χώρα ή όταν, σύμφωνα με τη σύμβαση, τα μεταποιημένα προϊόντα πρέπει να παράγονται από τα εμπορεύματα που προορίζονται να υπαχθούν σε τελειοποίηση προς επανεξαγωγή για να είναι σύμφωνα με διατάξεις που αφορούν την προστασία δικαιωμάτων βιομηχανικής ή εμπορικής ιδιοκτησίας

Κωδικός 9

μεταποίηση των εμπορευμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, υπό τον όρο ότι η συνολική αξία των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ανά αιτούντα και ημερολογιακό έτος για κάθε οκταψήφιο κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας δεν υπερβαίνει τα 150 000 ευρώ,

Κωδικός 10

μεταποίηση εμπορευμάτων ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωσή τους προς τεχνικές απαιτήσεις για τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία,

Κωδικός 11

μεταποίηση εμπορευμάτων χωρίς εμπορικό χαρακτήρα,

Κωδικός 12

μεταποίηση εμπορευμάτων που παράχθηκαν στο πλαίσιο προηγούμενης άδειας, η οποία εκδόθηκε κατόπιν εξέτασης των οικονομικών όρων,

Κωδικός 13

μεταποίηση στερεών και ρευστών κλασμάτων φοινικέλαιου, λαδιών από κοκοφοίνικα, ρευστών κλασμάτων λαδιών από κοκοφοίνικα, λαδιών φοινικοπυρήνα, ρευστών κλασμάτων λαδιών φοινικοπυρήνα, λαδιών babassu ή λαδιών κίκεως σε προϊόντα τα οποία δεν προορίζονται για τον κλάδο των τροφίμων,

Κωδικός 14

μεταποίηση σε προϊόντα τα οποία πρόκειται να ενσωματωθούν ή να χρησιμοποιηθούν για σκάφη της πολιτικής αεροπορίας για τα οποία έχει εκδοθεί πιστοποιητικό καταλληλότητας πτήσης,

Κωδικός 15

μεταποίηση σε προϊόντα που υπάγονται στην αυτόνομη αναστολή εισαγωγικού δασμού που ισχύει για ορισμένα όπλα και στρατιωτικό εξοπλισμό, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/2003 του Συμβουλίου (6),

Κωδικός 16

μεταποίηση εμπορευμάτων σε δείγματα,

Κωδικός 17

μεταποίηση κάθε είδους ηλεκτρονικών κατασκευαστικών στοιχείων, μερών, συναρμολογούμενων στοιχείων ή άλλων υλικών σε προϊόντα πληροφορικής,

Κωδικός 18

μεταποίηση εμπορευμάτων που υπάγονται στους κωδικούς συνδυασμένης ονοματολογίας 2707 ή 2710 σε προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς συνδυασμένης ονοματολογίας 2707, 2710 ή 2902,

Κωδικός 19

μετατροπή σε απόβλητα και απορρίμματα, καταστροφή, ανάκτηση μερών ή κατασκευαστικών στοιχείων,

Κωδικός 20

μετουσίωση,

Κωδικός 21

συνήθεις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 220 του κώδικα,

Κωδικός 22

η συνολική αξία των εμπορευμάτων που πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ανά αιτούντα και ημερολογιακό έτος για κάθε οκταψήφιο κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας δεν υπερβαίνει τα 150 000 ευρώ, όσον αφορά εμπορεύματα που καλύπτονται από το παράρτημα 71-02 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, και τα 300 000 ευρώ για λοιπά εμπορεύματα, εκτός από τις περιπτώσεις που τα εμπορεύματα που προορίζονται να υπαχθούν στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή υπόκεινται σε προσωρινό ή οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ, αντισταθμιστικό δασμό, μέτρο διασφάλισης ή πρόσθετο δασμό που προκύπτει από αναστολή παραχωρήσεων εάν αποτέλεσαν αντικείμενο διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

7/3.   Είδος διασάφησης

Για τα είδη διασάφησης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

1.

Συνήθης διασάφηση (σύμφωνα με το άρθρο 162 του κώδικα)

2.

Απλουστευμένη διασάφηση (σύμφωνα με το άρθρο 166 του κώδικα)

3.

Εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή (σύμφωνα με το άρθρο 182 του κώδικα)

8/6.   Εγγύηση

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

0.

Δεν απαιτείται εγγύηση

1.

Απαιτείται εγγύηση

II/9.   Λόγος ακύρωσης

Καταχώριση ενός από τους ακόλουθους κωδικούς:

55.

Ακύρωση

61

Ακύρωση λόγω αλλαγών στους κωδικούς τελωνειακής ονοματολογίας

62

Ακύρωση λόγω ενωσιακού μέτρου

63

Ακύρωση λόγω εθνικού νομικού μέτρου

64

Ανάκληση λόγω εσφαλμένης κατάταξης

65

Ανάκληση για λόγους άλλους εκτός της κατάταξης

66.

Ακύρωση λόγω περιορισμένης ισχύος του κωδικού ονοματολογίας κατά τον χρόνο έκδοσης

IV/3.   Ρόλος(-οι) του αιτούντος στη διεθνή εφοδιαστική αλυσίδα

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

Κωδικός

Ρόλος

Περιγραφή

MF

Κατασκευαστής εμπορευμάτων

Πρόσωπο που κατασκευάζει εμπορεύματα.

Ο κωδικός αυτός πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον εάν ο οικονομικός φορέας κατασκευάζει τα εμπορεύματα. Δεν περιλαμβάνει περιπτώσεις στις οποίες ο οικονομικός φορέας ασχολείται μόνον με το εμπόριο των εμπορευμάτων (π.χ. εξαγωγή, εισαγωγή).

IM

Εισαγωγέας

Πρόσωπο που καταθέτει διασάφηση εισαγωγής ή για λογαριασμό του οποίου εκτελωνιστής ή άλλο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο καταθέτει διασάφηση εισαγωγής. Μπορεί να πρόκειται για το πρόσωπο το οποίο κατέχει τα εμπορεύματα ή το πρόσωπο στο οποίο αποστέλλονται τα εμπορεύματα.

EX

Εξαγωγέας

Πρόσωπο που καταθέτει διασάφηση εξαγωγής —ή για λογαριασμό του οποίου κατατίθεται αυτή— και το οποίο είναι κύριος των εμπορευμάτων ή έχει παρεμφερή δικαιώματα διάθεσής τους κατά την αποδοχή της διασάφησης.

CB

Εκτελωνιστής

Αντιπρόσωπος ή επαγγελματίας εκτελωνιστής ο οποίος συναλλάσσεται απευθείας με το τελωνείο για λογαριασμό του εισαγωγέα ή του εξαγωγέα.

Ο κωδικός μπορεί να χρησιμοποιείται επίσης για οικονομικούς φορείς οι οποίοι ενεργούν ως αντιπρόσωποι και για άλλους σκοπούς (π.χ. αντιπρόσωπος μεταφορέα).

CA

Μεταφορέας

Πρόσωπο που αναλαμβάνει ή διευθετεί τη μεταφορά εμπορευμάτων μεταξύ ορισμένων σημείων.

FW

Πράκτορας μεταφορών

Πρόσωπο που διευθετεί τη μεταφορά εμπορευμάτων.

CS

Φορέας συγκεντρωτικής διαχείρισης

Πρόσωπο το οποίο ενοποιεί διάφορες αποστολές, πληρωμές κ.λπ.

TR

Χειριστής τερματικού

Πρόσωπο το οποίο χειρίζεται τη φόρτωση και την εκφόρτωση πλοίων.

WH

Διαχειριστής αποθήκης

Πρόσωπο υπεύθυνο για τα εμπορεύματα που εισέρχονται σε αποθήκη.

Ο κωδικός μπορεί να χρησιμοποιείται επίσης από οικονομικούς φορείς οι οποίοι εκμεταλλεύονται άλλου είδους εγκαταστάσεις αποθήκευσης (π.χ. προσωρινή εναπόθεση, ελεύθερη ζώνη κ.λπ.).

CF

Φορέας εκμετάλλευσης εμπορευματοκιβωτίων

Πρόσωπο στο οποίο έχει μεταβιβαστεί η κατοχή συγκεκριμένων περιουσιακών στοιχείων (π.χ. εμπορευματοκιβωτίων) για ορισμένο χρονικό διάστημα με αντάλλαγμα την καταβολή μισθωμάτων.

DEP

Στοιβαστής

Πρόσωπο το οποίο χειρίζεται τη φόρτωση και την εκφόρτωση πλοίων σε περισσότερους τερματικούς σταθμούς.

HR

Υπηρεσία τακτικής γραμμής

Προσδιορίζει τον οργανισμό της τακτικής γραμμής.

999

Άλλα

 

VI/3.   Επίπεδο εγγύησης

Για το επίπεδο της εγγύησης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

 

Για την κάλυψη υφιστάμενων τελωνειακών οφειλών και, κατά περίπτωση, άλλων επιβαρύνσεων:

AA

100 % του αντίστοιχου μέρους του ποσού αναφοράς

AB

30 % του αντίστοιχου μέρους του ποσού αναφοράς

 

Για την κάλυψη ενδεχόμενων τελωνειακών οφειλών και, κατά περίπτωση, άλλων επιβαρύνσεων:

BA

100 % του αντίστοιχου μέρους του ποσού αναφοράς

BB

50 % του αντίστοιχου μέρους του ποσού αναφοράς

BC

30 % του αντίστοιχου μέρους του ποσού αναφοράς

BD

0 % του αντίστοιχου μέρους του ποσού αναφοράς

VI/4.   Μορφή της εγγύησης

Για τη μορφή της εγγύησης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

1.

Κατάθεση χρηματικού ποσού

2.

Δήλωση εγγύησης

3*

Άλλες μορφές, όπως ορίζονται στο άρθρο 83 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

31.

σύσταση υποθήκης, κτηματικού χρέους, αντίχρησης ή άλλου δικαιώματος που εξομοιούται προς δικαίωμα επί ακινήτων·

32.

εκχώρηση απαιτήσεων, σύσταση ενεχύρου με στέρηση ή όχι της κατοχής του πράγματος ή ενεχύρου επί εμπορευμάτων, τίτλων ή απαιτήσεων, επί βιβλιαρίου καταθέσεων ή επί της εγγραφής στο βιβλίο δημοσίου χρέους του κράτους·

33.

σύσταση συμβατικής παθητικής αλληλεγγύης από τρίτο πρόσωπο, που είναι εξουσιοδοτημένο από τις τελωνειακές αρχές ή κατάθεση συναλλαγματικής που έχει εκδοθεί ή έχει γίνει αποδεκτή από το εν λόγω πρόσωπο·

34.

χρηματική κατάθεση ή άλλο αντίστοιχο μέσο πληρωμής που πραγματοποιείται σε νόμισμα άλλο από το ευρώ και από το νόμισμα του κράτους μέλους στο οποίο ζητείται η εγγύηση·

35.

συμμετοχή, μέσω πληρωμής συνεισφοράς, σε γενικό σύστημα εγγυήσεων που διαχειρίζονται οι τελωνειακές αρχές.

VI/6.   Προθεσμία πληρωμής

Για την προθεσμία χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

1.

Κανονική προθεσμία πριν από την πληρωμή, δηλαδή 10 ημέρες κατ’ ανώτατο όριο μετά τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής στον οφειλέτη, σύμφωνα με το άρθρο 108 του κώδικα

2.

Αναστολή πληρωμής (άρθρο 110 του κώδικα)

VII/1.   Είδος αναστολής πληρωμής

Για την αναστολή πληρωμής χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

1.

Άρθρο 110 στοιχείο β) του κώδικα, δηλαδή συνολικά για κάθε ποσό εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που καταλογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, κατά τη διάρκεια συγκεκριμένης περιόδου, η οποία δεν υπερβαίνει τις 31 ημέρες

2.

Άρθρο 110 στοιχείο γ) του κώδικα, δηλαδή συνολικά για όλα τα ποσά εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αποτελούν το αντικείμενο ενιαίου καταλογισμού κατ’ εφαρμογή του άρθρου 105 παράγραφος 1

VIII/9.   Νομική βάση

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί ως νομική βάση:

Κωδικός

Περιγραφή

Νομική βάση

A

Ποσά επιπλέον του καταβλητέου εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού

Άρθρο 117 του κώδικα

B

Ελαττωματικά εμπορεύματα ή εμπορεύματα που δεν πληρούν τους όρους της σύμβασης

Άρθρο 118 του κώδικα

C

Σφάλμα των αρμοδίων αρχών

Άρθρο 119 του κώδικα

D

Δίκαιη μεταχείριση

Άρθρο 120 του κώδικα

E

Ποσό του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού, το οποίο καταβλήθηκε σε σχέση με μια τελωνειακή διασάφηση που ακυρώθηκε σύμφωνα με το άρθρο 174 του κώδικα

Άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα

IX/1.   Διακίνηση εμπορευμάτων

Για τη νομική βάση της διακίνησης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

Για εμπορεύματα σε προσωρινή εναπόθεση:

A

Άρθρο 148 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κώδικα

B

Άρθρο 148 παράγραφος 5 στοιχείο β) του κώδικα

C

Άρθρο 148 παράγραφος 5 στοιχείο γ) του κώδικα

X/1.   Κράτος(-η) μέλος(-η) το (τα) οποίο(-α) αφορά η τακτική γραμμή

Ως προσδιοριστικό χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

0.

εμπλεκόμενα κράτη μέλη·

1.

δυνητικά εμπλεκόμενα κράτη μέλη.

XIII/8.   Κωδικός ιδιότητας φορολογικού αντιπροσώπου

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

1.

ο αιτών ενεργεί στο όνομα και για λογαριασμό του·

2.

φορολογικός αντιπρόσωπος ενεργεί για λογαριασμό του αιτούντος.

XVI/1.   Οικονομική δραστηριότητα

Για τη δραστηριότητα χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

1.

Εισαγωγή

2.

Μεταφορά

3.

Αποθήκευση

4.

Χειρισμός

XVIII/1.   Σύστημα σταθερών ανταλλαγών

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

1.

Σύστημα σταθερών ανταλλαγών χωρίς προκαταβολική εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης

2.

Σύστημα σταθερών ανταλλαγών με προκαταβολική εισαγωγή προϊόντων αντικατάστασης

XVIII/2.   Προϊόντα αντικατάστασης

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

4.

Λήψη δειγμάτων, εικόνες ή τεχνικές περιγραφές

5.

Διενέργεια αναλύσεων

7.

Άλλα μέσα εξακρίβωσης της ταυτότητας


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων NACE – αναθεώρηση 2 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου και ορισμένων κανονισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικών με ειδικούς στατιστικούς τομείς (ΕΕ L 393 της 30.12.2006, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7).

(4)  Σύσταση αριθ. 16 περί UN/LOCODE – ΚΩΔΙΚΟΣ ΓΙΑ ΛΙΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ.

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται σε ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 και (ΕΚ) αριθ. 614/2009 (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 1.)

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 150/2003 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά με την αναστολή δασμών που επιβάλλονται στις εισαγωγές ορισμένων όπλων και στρατιωτικού εξοπλισμού (ΕΕ L 25 της 30.1.2003, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B

ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΙ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΔΙΑΣΑΦΗΣΕΙΣ, ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΑ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΕΝΩΣΙΑΚΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

1.

Οι μορφότυποι, οι κωδικοί και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, η δομή των στοιχείων που περιέχονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται όσον αφορά τις απαιτήσεις περί δεδομένων για διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

2.

Οι μορφότυποι, οι κωδικοί και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, η δομή των στοιχείων που ορίζονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται σε διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που καταρτίζονται με τη χρήση ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων καθώς και σε έντυπες διασαφήσεις, γνωστοποιήσεις και έντυπα αποδεικτικά του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων.

3.

Στον τίτλο I περιέχονται οι μορφότυποι των στοιχείων.

4.

Σε κάθε περίπτωση όπου οι πληροφορίες σε διασάφηση, γνωστοποίηση ή αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που εξετάζεται στο παράρτημα Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 έχουν τη μορφή κωδικών, εφαρμόζεται ο κατάλογος κωδικών που προβλέπεται στον τίτλο II.

5.

Ο όρος «είδος/μήκος» στις επεξηγήσεις ενός χαρακτηριστικού δηλώνει τις απαιτήσεις σχετικά με το είδος και το μήκος των στοιχείων. Οι κωδικοί για το είδος των στοιχείων είναι οι εξής:

 

a αλφαβητικό

 

n αριθμητικό

 

an αλφαριθμητικό

Ο αριθμός που ακολουθεί τον κωδικό δηλώνει το αποδεκτό μήκος στοιχείων. Ισχύουν τα εξής:

Οι δύο προαιρετικές τελείες πριν από τον δείκτη μήκους σημαίνουν ότι τα στοιχεία δεν έχουν καθορισμένο μήκος, αλλά μπορεί να φθάσουν έναν μέγιστο αριθμό ψηφίων, όπως καθορίζεται με τον δείκτη μήκους. Ένα κόμμα στο μήκος στοιχείων σημαίνει ότι το χαρακτηριστικό μπορεί να έχει δεκαδικά ψηφία, το ψηφίο πριν από το κόμμα δείχνει το συνολικό μήκος του χαρακτηριστικού, το ψηφίο μετά το κόμμα δείχνει τον μέγιστο αριθμό των ψηφίων μετά την υποδιαστολή.

Παραδείγματα μήκους και μορφότυπου πεδίων:

a1

1 αλφαβητικός χαρακτήρας, καθορισμένου μήκους

n2

2 αριθμητικοί χαρακτήρες, καθορισμένου μήκους

an3

3 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες, καθορισμένου μήκους

a..4

έως 4 αλφαβητικοί χαρακτήρες

n..5

έως 5 αριθμητικοί χαρακτήρες

an..6

έως 6 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες

n..7,2

έως 7 αριθμητικοί χαρακτήρες που περιλαμβάνουν κατά μέγιστο 2 δεκαδικά ψηφία, με διαχωριστή ο οποίος μπορεί να είναι κινητό στοιχείο.

6.

Ο πληθάριθμος σε επίπεδο τίτλου, ο οποίος περιέχεται στον πίνακα του τίτλου I του παρόντος παραρτήματος, υποδεικνύει πόσες φορές μπορεί να χρησιμοποιηθεί το στοιχείο σε επίπεδο τίτλου σε διασάφηση, γνωστοποίηση ή αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων.

7.

Ο πληθάριθμος σε επίπεδο είδους, ο οποίος περιέχεται στον πίνακα του τίτλου I του παρόντος παραρτήματος υποδεικνύει πόσες φορές μπορεί να επαναλαμβάνεται το στοιχείο σε σχέση με το συγκεκριμένο είδος διασάφησης.

8.

Τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν εθνικούς κωδικούς για τα στοιχεία 1/11 Πρόσθετο καθεστώς, 2/2 Ειδικές μνείες, 2/3 Προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες, λοιπά δικαιολογητικά, 4/3 Υπολογισμός των επιβαρύνσεων (είδος επιβάρυνσης), 4/4 Υπολογισμός των επιβαρύνσεων (βάση επιβάρυνσης), 6/17 Κωδικός εμπορεύματος (εθνικοί πρόσθετοι κωδικοί) και 8/7 Απόσβεση. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή την κατάσταση των εθνικών κωδικών που χρησιμοποιούν για τα συγκεκριμένα στοιχεία. Η Επιτροπή δημοσιεύει την κατάσταση των εν λόγω κωδικών.

ΤΙΤΛΟΣ I

Μορφότυποι και πληθάριθμος των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για διασαφήσεις και γνωστοποιήσεις

Αύξων αριθμός στοιχείου

Όνομα στοιχείου

Μορφότυπος στοιχείου

(Είδος/μήκος)

Κατάλογος κωδικών του τίτλου II

(Ν/Ο)

Πληθάριθμος σε επίπεδο τίτλου

Πληθάριθμος σε επίπεδο είδους

Σημειώσεις

1/1

Είδος διασάφησης

a2

Ν

1x

 

 

1/2

Είδος πρόσθετης διασάφησης

a1

Ν

1x

 

 

1/3

Είδος δήλωσης διαμετακόμισης/αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα

an..5

Ν

1x

1x

 

1/4

Έντυπα

n..4

Ο

1x

 

 

1/5

Πίνακες φόρτωσης

n..5

Ο

1x

 

 

1/6

Αριθμός είδους εμπορευμάτων

n..5

Ο

 

1x

 

1/7

Ένδειξη ειδικής περίπτωσης

an3

Ν

1x

 

 

1/8

Υπογραφή/επικύρωση

an..35

Ο

1x

 

 

1/9

Συνολικός αριθμός ειδών

n..5

Ο

1x

 

 

1/10

Καθεστώς

Κωδικός ζητούμενου καθεστώτος: an2 +

Κωδικός προηγούμενου καθεστώτος: an2

Ν

 

1x

 

1/11

Πρόσθετο καθεστώς

Ενωσιακοί κωδικοί: a1 + an2

Ή

Εθνικοί κωδικοί: n1 + an2

Ν

 

99x

Οι ενωσιακοί κωδικοί προσδιορίζονται περαιτέρω στον τίτλο II

2/1

Απλουστευμένη διασάφηση/Προηγούμενα έγγραφα

Κατηγορία εγγράφου: a1+

Τύπος προηγούμενου εγγράφου: an ..3 +

Αριθμός αναφοράς προηγούμενου εγγράφου: an ..35+

Κωδικός αναγνώρισης είδους εμπορευμάτων: n..5

Ν

9999x

99x

 

2/2

Ειδική μνεία

Κωδικοποιημένη έκδοση

(ενωσιακοί κωδικοί): n1 + an4

Ή

(εθνικοί κωδικοί): a1 +an4

Ή

Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: an..512

Ν

 

99x

Οι ενωσιακοί κωδικοί προσδιορίζονται περαιτέρω στον τίτλο II

2/3

Προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες, λοιπά δικαιολογητικά

Τύπος εγγράφου

(ενωσιακοί κωδικοί): a1+ an3

Ή

(εθνικοί κωδικοί): n1+an3

Αναγνωριστικό εγγράφου: an..35

Ν

1x

99x

 

2/4

Αριθμός αναφοράς/UCR

an..35

Ο

1x

1x

Το συγκεκριμένο στοιχείο μπορεί να λάβει τη μορφή κωδικών του ΠΟΤ (ISO 15459) ή ισοδύναμων κωδικών.

2/5

LRN (τοπικός αριθμός αναφοράς)

an..22

Ο

1x

 

 

2/6

Αναστολή πληρωμής

an..35

Ο

1x

 

 

2/7

Προσδιορισμός της αποθήκης

Είδος αποθήκης: a1 +

Κωδικός αναγνώρισης αποθήκης: an..35

Ν

1x

 

 

3/1

Εξαγωγέας

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

Ο

1x

1x

Κωδικός χώρας:

Οι αλφαβητικοί κωδικοί της Ένωσης για χώρες και εδάφη βασίζονται στους ισχύοντες κωδικούς ISO alpha 2 (a2), στον βαθμό που είναι συμβατοί με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής (1). Η Επιτροπή δημοσιεύει σε τακτά διαστήματα κανονισμούς για την ενημέρωση του καταλόγου κωδικών των χωρών.

Σε περίπτωση συμφόρτωσης, εάν χρησιμοποιούνται έντυπες διασαφήσεις, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο κωδικός «00200» μαζί με κατάλογο των εξαγωγέων, σύμφωνα με τις σημειώσεις που περιγράφονται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας στον τίτλο II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

3/2

Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα

an..17

Ο

1x

1x

Η δομή του αριθμού EORI ορίζεται στον τίτλο II.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση ορίζεται στον τίτλο II.

3/3

Αποστολέας – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Τηλ. an..50

Ο

1x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/4

Αριθμός αναγνώρισης αποστολέα – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/5

Αποστολέας – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Τηλ. an..50

Ο

1x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/6

Αριθμός αναγνώρισης αποστολέα – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα –.

3/7

Αποστολέας

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/8

Αριθμός αναγνώρισης αποστολέα

an..17

Ο

1x

1x

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/9

Παραλήπτης

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

Σε περίπτωση συμφόρτωσης, εάν χρησιμοποιούνται έντυπες διασαφήσεις, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο κωδικός «00200» μαζί με κατάλογο των παραληπτών, σύμφωνα με τις σημειώσεις που περιγράφονται για το στοιχείο 3/9 Παραλήπτης στον τίτλο II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

3/10

Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη

an..17

Ο

1x

1x

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που αναγνωρίζεται από την Ένωση ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/11

Παραλήπτης – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35+

Τηλ. an..50

Ο

1x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/12

Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/13

Παραλήπτης – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Τηλ. an..50

Ο

1x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/14

Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/15

Εισαγωγέας

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

Ο

1x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/16

Αριθμός αναγνώρισης εισαγωγέα

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/17

Διασαφιστής

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

Ο

1x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/18

Αριθμός αναγνώρισης διασαφιστή

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/19

Αντιπρόσωπος

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Ο

1x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/20

Αριθμός αναγνώρισης αντιπροσώπου

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/21

Κωδικός ιδιότητας αντιπροσώπου

n1

Ν

1x

 

 

3/22

Δικαιούχος του καθεστώτος διαμετακόμισης

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

Ο

1x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/23

Αριθμός αναγνώρισης δικαιούχου του καθεστώτος διαμετακόμισης

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/24

Πωλητής

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Τηλ. an..50

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/25

Αριθμός αναγνώρισης πωλητή

an..17

Ο

1x

1x

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/26

Αγοραστής

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Τηλ. an..50

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/27

Αριθμός αναγνώρισης αγοραστή

an..17

Ο

1x

1x

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/28

Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/29

Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που γνωστοποιεί την εκτροπή

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/30

Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/31

Μεταφορέας

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Τηλ. an..50

Ο

1x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/32

Αριθμός αναγνώρισης μεταφορέα

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/33

Πρόσωπο προς ειδοποίηση – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Τηλ. an..50

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/34

Αριθμός αναγνώρισης προσώπου προς ειδοποίηση – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

an..17

Ο

1x

1x

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/35

Πρόσωπο προς ειδοποίηση – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

Όνομα: an..70 +

Οδός και αριθμός: an..70 +

Χώρα: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35 +

Τηλ. an..50

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

3/36

Αριθμός αναγνώρισης προσώπου προς ειδοποίηση – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

an..17

Ο

1x

1x

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/37

Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετου(-ων) παράγοντα(-ων) στην εφοδιαστική αλυσίδα

Κωδικός ρόλου: a..3 +

Κωδικός αναγνώρισης: an..17

Ν

99x

99x

Οι κωδικοί ρόλου για τους πρόσθετους παράγοντες στην εφοδιαστική αλυσίδα ορίζονται στον τίτλο II.

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας είναι αυτή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/38

Αναγνωριστικός αριθμός προσώπου που υποβάλλει τα πρόσθετα στοιχεία συνοπτικής διασάφησης εισόδου

an..17

Ο

1x

1x

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/39

Αριθμός αναγνώρισης κατόχου της άδειας

Κωδικός είδους άδειας: an..4 +

Κωδικός αναγνώρισης: an..17

Ο

99x

 

Οι κωδικοί που ορίζονται στο παράρτημα A για το στοιχείο 1/1 Κωδικός είδους αίτησης/απόφασης χρησιμοποιούνται για τον κωδικό είδους άδειας.

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/40

Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετων φορολογικών στοιχείων

Κωδικός ρόλου: an3 +

Αριθμός ΦΠΑ: an..17

Ν

99x

99x

Οι κωδικοί ρόλου για τα πρόσθετα φορολογικά στοιχεία ορίζονται στον τίτλο II.

3/41

Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο σε περίπτωση εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή ή τελωνειακής διασάφησης που κατατίθεται πριν από την προσκόμιση των εμπορευμάτων

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/42

Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που καταθέτει το τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/43

Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που ζητεί αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων.

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/44

Αριθμός αναγνώρισης προσώπου που γνωστοποιεί την άφιξη εμπορευμάτων σε περίπτωση διακίνησης εμπορευμάτων σε προσωρινή εναπόθεση

an..17

Ο

1x

 

Ο αριθμός EORI έχει τη δομή που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

4/1

Όροι παράδοσης

Κωδικοποιημένη έκδοση: Κωδικός INCOTERM: a3 + UN/LOCODE: an..17

Ή

Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο:

Κωδικός INCOTERM: a3 + Κωδικός χώρας: a2 + Όνομα τοποθεσίας: an..35

Ν

1x

 

Οι κωδικοί και οι τίτλοι που περιγράφουν την εμπορική σύμβαση ορίζονται στον τίτλο II. Ο κωδικός που προβλέπεται για την περιγραφή του τόπου έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE. Εάν δεν υπάρχει κωδικός UN/LOCODE για τον τόπο, χρησιμοποιήστε τον κωδικό χώρας, ο οποίος παρέχεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας, ακολουθούμενο από το όνομα του τόπου.

4/2

Τρόπος πληρωμής των εξόδων μεταφοράς

a1

Ν

1x

1x

 

4/3

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Είδος επιβάρυνσης

Ενωσιακοί κωδικοί: a1 + n2

Ή

Εθνικοί κωδικοί: n1 + an2

Ν

 

99x

Οι ενωσιακοί κωδικοί προσδιορίζονται περαιτέρω στον τίτλο II

4/4

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Βάση επιβάρυνσης

Μονάδα μέτρησης και προσδιοριστικό, εφόσον συντρέχει περίπτωση: an..6 +

Ποσότητα: n..16,6

Ο

 

99x

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μονάδες μέτρησης και τα προσδιοριστικά που ορίζονται στο TARIC. Στην περίπτωση αυτή, ο μορφότυπος των μονάδων μέτρησης και των προσδιοριστικών θα είναι an..6, αλλά δεν θα έχουν ποτέ μορφότυπο n..6, ο οποίος προορίζεται για εθνικές μονάδες μέτρησης και προσδιοριστικά.

Εάν στο TARIC δεν υπάρχουν τέτοιες μονάδες μέτρησης και προσδιοριστικά, μπορούν να χρησιμοποιούνται εθνικές μονάδες μέτρησης και προσδιοριστικά. Ο μορφότυπός τους θα είναι n..6.

4/5

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Συντελεστής επιβάρυνσης

n..17,3

Ο

 

99x

 

4/6

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Πληρωτέο ποσό επιβάρυνσης

n..16,2

Ο

 

99x

 

4/7

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Σύνολο

n..16,2

Ο

 

1x

 

4/8

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Τρόπος πληρωμής

a1

Ν

 

99x

 

4/9

Προσθαφαιρέσεις

Κωδικός: a2 +

Ποσό: n..16,2

Ν

99x

99x

 

4/10

Νόμισμα τιμολογίου

a3

Ο

1x

 

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

4/11

Συνολικό ποσό τιμολογίου

n..16,2

Ο

1x

 

 

4/12

Εσωτερική νομισματική μονάδα

a3

Ο

1x

 

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

4/13

Δείκτες αποτίμησης

an4

Ν

 

1x

 

4/14

Τιμή είδους/ποσό

n..16,2

Ο

 

1x

 

4/15

Τιμή συναλλάγματος

n..12,5

Ο

1x

 

 

4/16

Μέθοδος αποτίμησης

n1

Ν

 

1x

 

4/17

Προτίμηση

n3 (n1+n2)

Ν

 

1x

Η Επιτροπή θα δημοσιεύει τακτικά την κατάσταση των συνδυασμών κωδικών που χρησιμοποιούνται συνοδευόμενη από παραδείγματα και διευκρινίσεις.

4/18

Ταχυδρομική αξία

Κωδικός νομίσματος: a3 +

Αριθμητική τιμή: n..16,2

Ο

 

1x

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

4/19

Ταχυδρομικά τέλη

Κωδικός νομίσματος: a3 +

Ποσό: n..16,2

Ο

1x

 

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

5/1

Εκτιμώμενη ημερομηνία και ώρα άφιξης στον πρώτο τόπο άφιξης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

Ημερομηνία και ώρα: an..15 (εεεεμμηηωωλλζζζ)

Ο

1x

 

εεεε: έτος

μμ: μήνας

ηη: ημέρα

ωω: ώρα

λλ: λεπτό

ζζζ ζώνη ώρας

5/2

Εκτιμώμενη ημερομηνία και ώρα άφιξης στον λιμένα εκφόρτωσης

Ημερομηνία και ώρα: an..15 (εεεεμμηηωωλλζζζ)

Ο

1x

1x

εεεε: έτος

μμ: μήνας

ηη: ημέρα

ωω: ώρα

λλ: λεπτό

ζζζ ζώνη ώρας

5/3

Πραγματική ημερομηνία και ώρα άφιξης στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

an..15 (εεεεμμηηωωλλζζζ)

Ο

1x

 

εεεε: έτος

μμ: μήνας

ηη: ημέρα

ωω: ώρα

λλ: λεπτό

ζζζ ζώνη ώρας

5/4

Ημερομηνία διασάφησης

n8 (εεεεμμηη)

Ο

1x

 

 

5/5

Τόπος υποβολής της διασάφησης

an..35

Ο

1x

 

 

5/6

Τελωνείο προορισμού (και χώρα)

an8

Ο

1x

 

Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου ορίζεται στον τίτλο II.

5/7

Προβλεπόμενα τελωνεία διέλευσης (και χώρες)

an8

Ο

9x

 

Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

5/8

Κωδικός χώρας προορισμού

a2

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

5/9

Κωδικός περιοχής προορισμού

an..9

Ο

1x

1x

Οι κωδικοί ορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

5/10

Κωδικός τόπου παράδοσης – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

UN/LOCODE: an..17

Ή

Κωδικός χώρας: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9

Ο

1x

 

Εάν ο τόπος φόρτωσης κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η πληροφορία έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

Εάν ο τόπος παράδοσης δεν κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

5/11

Κωδικός τόπου παράδοσης – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

UN/LOCODE: an..17

Ή

Κωδικός χώρας: a2 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9

Ο

1x

 

Εάν ο τόπος φόρτωσης κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η πληροφορία έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

Εάν ο τόπος παράδοσης δεν κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

5/12

Τελωνείο εξόδου

an8

Ο

1x

 

Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

5/13

Επόμενο (-α) τελωνείο (-α) εισόδου

an8

Ο

99x

 

Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

5/14

Κωδικός χώρας αποστολής/εξαγωγής

a2

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

5/15

Κωδικός χώρας καταγωγής

a2

Ο

 

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

5/16

Κωδικός χώρας προτιμησιακής καταγωγής

an..4

Ο

 

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως προβλέπεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

Εάν το αποδεικτικό καταγωγής αφορά ομάδα χωρών, χρησιμοποιήστε τους αριθμητικούς κωδικούς αναγνώρισης που προσδιορίζονται στο ενοποιημένο δασμολόγιο που θεσπίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87.

5/17

Κωδικός περιοχής καταγωγής

an..9

Ο

 

1x

Οι κωδικοί ορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

5/18

Κωδικοί χωρών διέλευσης

a2

Ο

99x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

5/19

Κωδικοί χωρών διέλευσης των μέσων μεταφοράς

a2

Ο

99x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

5/20

Κωδικοί χωρών διέλευσης της αποστολής

a2

Ο

99x

99x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως προβλέπεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

5/21

Τόπος φόρτωσης

Κωδικοποιημένος: an..17

Ή

Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: a2 (κωδικός χώρας) + an..35 (τοποθεσία)

Ο

1x

 

Εάν ο τόπος φόρτωσης κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η πληροφορία έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

Εάν ο τόπος φόρτωσης δεν κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η χώρα στην οποία βρίσκεται ο τόπος φόρτωσης προσδιορίζεται με τον κωδικό που ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

5/22

Τόπος εκφόρτωσης

Κωδικοποιημένος: an..17

Ή

Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: a2 (κωδικός χώρας) + an..35 (τοποθεσία)

Ο

1x

1x

Εάν ο τόπος εκφόρτωσης κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η πληροφορία έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

Εάν ο τόπος εκφόρτωσης δεν κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η χώρα στην οποία βρίσκεται ο τόπος εκφόρτωσης προσδιορίζεται με τον κωδικό που ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

5/23

Τόπος των εμπορευμάτων

Χώρα: a2 +

Είδος τοποθεσίας: a1 +

Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 +

Κωδικοποιημένος

Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 +

Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3

Ή

Περιγραφή σε ελεύθερο κείμενο

Οδός και αριθμός: an..70 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

Ν

1x

 

Η δομή του κωδικού ορίζεται στον τίτλο II.

5/24

Κωδικός του τελωνείου πρώτης εισόδου

an8

Ο

1x

 

Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

5/25

Κωδικός του πραγματικού τελωνείου πρώτης εισόδου

an8

Ο

1x

 

Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

5/26

Τελωνείο προσκόμισης

an8

Ο

1x

 

Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

5/27

Τελωνείο ελέγχου

an8

Ο

1x

 

Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

5/28

Ζητούμενη διάρκεια ισχύος του αποδεικτικού

n..3

Ο

1x

 

 

5/29

Ημερομηνία προσκόμισης των εμπορευμάτων

n8 (εεεεμμηη)

Ο

1x

1x

 

5/30

Τόπος αποδοχής

Κωδικοποιημένος: an..17

Ή

Περιγραφή με ελεύθερο κείμενο: a2 (κωδικός χώρας) + an..35 (τοποθεσία)

Ο

1x

1x

Εάν ο τόπος εκφόρτωσης κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η πληροφορία έχει τη μορφή του κωδικού UN/LOCODE που ορίζεται στον τίτλο II για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

Εάν ο τόπος εκφόρτωσης δεν κωδικοποιείται σύμφωνα με τους κωδικούς UN/LOCODE, η χώρα στην οποία βρίσκεται ο τόπος εκφόρτωσης προσδιορίζεται με τον κωδικό που ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

6/1

Καθαρή μάζα (kg)

n..16,6

Ο

 

1x

 

6/2

Συμπληρωματικές μονάδες

n..16,6

Ο

 

1x

 

6/3

Μεικτή μάζα (kg) – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

n..16,6

Ο

1x

1x

 

6/4

Μεικτή μάζα (kg) – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

n..16,6

Ο

1x

1x

 

6/5

Μεικτή μάζα (kg)

n..16,6

Ο

1x

1x

 

6/6

Περιγραφή των εμπορευμάτων – Κύρια σύμβαση μεταφοράς

an..512

Ο

 

1x

 

6/7

Περιγραφή των εμπορευμάτων – Σύμβαση μεταφοράς σε επίπεδο διαμετακομιστή

an..512

Ο

 

1x

 

6/8

Περιγραφή των εμπορευμάτων

an..512

Ο

 

1x

 

6/9

Είδος συσκευασίας

an..2

Ο

 

99x

Ο κατάλογος κωδικών αντιστοιχεί στην τελευταία έκδοση της σύστασης αριθ. 21 της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Ευρώπη.

6/10

Αριθμός δεμάτων

n..8

Ο

 

99x

 

6/11

Σήματα και αριθμοί

an..512

Ο

 

99x

 

6/12

Κωδικός επικίνδυνων εμπορευμάτων των ΗΕ

an..4

Ο

 

99x

Ο κωδικός των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση των επικίνδυνων εμπορευμάτων (UNDG) είναι ένας αύξων αριθμός που ορίζεται στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις ουσίες και τα είδη που περιλαμβάνονται στον κατάλογο των επικίνδυνων εμπορευμάτων που μεταφέρονται συνηθέστερα.

6/13

Αριθμός CUS

an8

Ο

 

1x

Κωδικός που αποδίδεται βάσει του ευρωπαϊκού τελωνειακού καταλόγου χημικών ουσιών (ECICS).

6/14

Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας

an..8

Ο

 

1x

 

6/15

Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός TARIC

an2

Ο

 

1x

Συμπληρώνεται σύμφωνα με το TARIC (δύο χαρακτήρες που αναφέρονται στην εφαρμογή ειδικών ενωσιακών μέτρων για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων στον τόπο προορισμού).

6/16

Κωδικός εμπορευμάτων – πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) TARIC

an4

Ο

 

99x

Συμπληρώνεται σύμφωνα με τους κωδικούς TARIC (πρόσθετοι κωδικοί).

6/17

Κωδικός εμπορευμάτων – Εθνικός(-οί) πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί)

an..4

Ο

 

99x

Κωδικοί που θεσπίζονται από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.

6/18

Σύνολο δεμάτων

n..8

Ο

1x

 

 

6/19

Είδος εμπορευμάτων

a1

Ο

 

1x

Χρησιμοποιείται ο κατάλογος κωδικών 116 της ΠΤΕ (Παγκόσμια Ταχυδρομική Ένωση).

7/1

Μεταφορτώσεις

Τόπος μεταφόρτωσης, Χώρα: a2 +

Είδος τοποθεσίας: a1 +

Προσδιοριστικό της ταυτοποίησης: a1 +

Κωδικοποιημένος

Αριθμός αναγνώρισης τοποθεσίας: an..35 +

Πρόσθετο αναγνωριστικό: n..3

Ή

Περιγραφή σε ελεύθερο κείμενο

Οδός και αριθμός: an..70 +

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9 +

Πόλη: an..35

Ταυτότητα του νέου μεταφορικού μέσου

Είδος ταυτοποίησης: n2 +

Αριθμός ταυτοποίησης: an.. 35 +

Εθνικότητα του νέου μεταφορικού μέσου a2

Ένδειξη του κατά πόσον τα μεταφερόμενα εμπορεύματα περιέχονται σε εμπορευματοκιβώτιο: n1

Ο

1x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

Ο τόπος μεταφόρτωσης έχει τη δομή του στοιχείου 5/23 Τόπος των εμπορευμάτων.

Η ταυτότητα του μεταφορικού μέσου έχει τη δομή του στοιχείου 7/7 Ταυτότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση.

Η εθνικότητα του μεταφορικού μέσου έχει τη δομή του στοιχείου 7/8 Εθνικότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση.

Για την ένδειξη του κατά πόσον τα εμπορεύματα περιέχονται σε εμπορευματοκιβώτιο χρησιμοποιούνται οι κωδικοί οι οποίοι προβλέπονται για το στοιχείο 7/2 Εμπορευματοκιβώτιο στον τίτλο II.

7/2

Εμπορευματοκιβώτιο

n1

Ν

1x

 

 

7/3

Αριθμός αναφοράς μεταφοράς

an..17

Ο

9x

 

 

7/4

Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα

n1

Ν

1x

 

 

7/5

Μέσο εσωτερικής μεταφοράς

n1

Ο

1x

 

Χρησιμοποιούνται οι κωδικοί που προβλέπονται στον τίτλο II όσον αφορά το στοιχείο 7/4 Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα.

7/6

Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται πραγματικά τα σύνορα

Είδος ταυτοποίησης: n2 +

Αριθμός ταυτοποίησης: an..35

Ν

1x

 

 

7/7

Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση

Είδος ταυτοποίησης: n2 +

Αριθμός ταυτοποίησης: an..35

Ν

1x

1x

 

7/8

Εθνικότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση

a2

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

7/9

Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την άφιξη

Είδος ταυτοποίησης: n2 +

Αριθμός ταυτοποίησης: an..35

Ο

1x

 

Για το είδος ταυτοποίησης χρησιμοποιούνται οι κωδικοί οι οποίοι ορίζονται για το στοιχείο 7/6 Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται πραγματικά τα σύνορα ή το στοιχείο 7/7 Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση.

7/10

Αριθμός αναγνώρισης εμπορευματοκιβωτίου

an..17

Ο

9999x

9999x

 

7/11

Μέγεθος και είδος εμπορευματοκιβωτίου

an..10

Ν

99x

99x

 

7/12

Κατάσταση πλήρωσης εμπορευματοκιβωτίου

an..3

Ν

99x

99x

 

7/13

Είδος προμηθευτή εξοπλισμού

an..3

Ν

99x

99x

 

7/14

Ταυτότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

Είδος ταυτοποίησης: n2 +

Αριθμός ταυτοποίησης: an..35

Ο

1x

1x

Για το είδος ταυτοποίησης χρησιμοποιούνται οι κωδικοί οι οποίοι ορίζονται για το στοιχείο 7/6 Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται πραγματικά τα σύνορα ή το στοιχείο 7/7 Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση.

7/15

Εθνικότητα του ενεργού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

a2

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

7/16

Ταυτότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

Είδος ταυτοποίησης: n2 +

Αριθμός ταυτοποίησης: an..35

Ο

999x

999x

Για το είδος ταυτοποίησης χρησιμοποιούνται οι κωδικοί οι οποίοι ορίζονται για το στοιχείο 7/6 Ταυτοποίηση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται πραγματικά τα σύνορα ή το στοιχείο 7/7 Ταυτότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση.

7/17

Εθνικότητα του παθητικού μεταφορικού μέσου που διέρχεται τα σύνορα

a2

Ο

999x

999x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

7/18

Αριθμός σφραγίδας

Αριθμός σφραγίδων: n..4 +

Κωδικός αναγνώρισης σφραγίδας: an..20

Ο

1x

9999x

1x

9999x

 

7/19

Λοιπά περιστατικά κατά τη μεταφορά

an..512

Ο

1x

 

 

7/20

Αριθμός αναγνώρισης υποδοχέα

an..35

Ο

1x

 

 

8/1

Αύξων αριθμός ποσόστωσης

an6

Ο

 

1x

 

8/2

Είδος εγγύησης

Είδος εγγύησης: an 1

Ν

9x

 

 

8/3

Αναφορά εγγύησης

GRN: an..24 Ή

Άλλη αναφορά εγγύησης: an..35 +

Κωδικός πρόσβασης: an..4 +

Κωδικός νομίσματος: a3 +

Ποσό εξαγωγικού ή εισαγωγικού δασμού και, εάν εφαρμόζεται το άρθρο 89 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κώδικα, λοιπές επιβαρύνσεις: n..16,2 +

Τελωνείο εγγύησης: an8

Ο

99x

 

Για το νόμισμα χρησιμοποιούνται οι κωδικοί νομισμάτων ISO-alpha-3 (ISO 4217).

Η δομή του αναγνωριστικού κωδικού τελωνείου πρέπει να είναι αυτή που ορίζεται για το στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού (και χώρα).

8/4

Εγγύηση μη ισχύουσα στ...

a2

Ο

99x

 

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας όπως ορίζεται για το στοιχείο 3/1 Εξαγωγέας.

8/5

Φύση εμπορικής πράξης

n..2

Ο

1x

1x

Χρησιμοποιούνται οι μονοψήφιοι κωδικοί οι οποίοι απαριθμούνται στη στήλη Α του πίνακα που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 113/2010 της Επιτροπής (2). Εάν χρησιμοποιούνται έντυπες τελωνειακές διασαφήσεις, το ψηφίο εισάγεται στην αριστερή πλευρά της θέσης 24.

Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να προβλέπουν τη χρήση δεύτερου ψηφίου από τον κατάλογο της στήλης Β του εν λόγω πίνακα. Εάν χρησιμοποιούνται έντυπες τελωνειακές διασαφήσεις, το δεύτερο ψηφίο πρέπει να εισάγεται στη δεξιά πλευρά της θέσης 24.

8/6

Στατιστική αξία

n..16,2

Ο

 

1x

 

8/7

Απόσβεση

Τύπος εγγράφου

(ενωσιακοί κωδικοί): a1+an3

Ή

(εθνικοί κωδικοί): n1+an3

Αναγνωριστικό εγγράφου: an..35 +

Όνομα εκδούσας αρχής: an.. 70 +

Ημερομηνία ισχύος: an8 (εεεεμμηη) +

Μονάδα μέτρησης και προσδιοριστικό, εφόσον συντρέχει περίπτωση: an..4 +

Ποσότητα: an..16,6

Ο

 

99x

Χρησιμοποιούνται οι μονάδες μέτρησης που ορίζονται στο TARIC.

ΤΙΤΛΟΣ II

Κωδικοί που αφορούν τις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένωνγια διασαφήσεις και γνωστοποιήσεις

ΚΩΔΙΚΟΙ

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Στον παρόντα τίτλο περιγράφονται οι κωδικοί που θα χρησιμοποιούνται σε συνήθεις ηλεκτρονικές και έντυπες διασαφήσεις και γνωστοποιήσεις.

2.   ΚΩΔΙΚΟΙ

1/1.   Είδος διασάφησης

EX

:

Στο πλαίσιο των συναλλαγών με τις χώρες και τα εδάφη που βρίσκονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, με εξαίρεση τις χώρες της ΕΖΕΣ.

Για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς που αναφέρεται στις στήλες B1, B2 και C1 και για την επανεξαγωγή που αναφέρεται στη στήλη B1 του πίνακα απαιτήσεων περί δεδομένων του τίτλου I του παραρτήματος B του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

IM

:

Στο πλαίσιο των συναλλαγών με τις χώρες και τα εδάφη που βρίσκονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, με εξαίρεση τις χώρες της ΕΖΕΣ.

Για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς που αναφέρεται στις στήλες Η1 έως Η4, Η6 και Ι1 του πίνακα απαιτήσεων περί δεδομένων του τίτλου I του παραρτήματος B του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

Για την υπαγωγή μη ενωσιακών εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς στο πλαίσιο συναλλαγής μεταξύ κρατών μελών.

CO

:

Ενωσιακά εμπορεύματα που υπόκεινται σε ειδικά μέτρα κατά τη μεταβατική περίοδο που ακολουθεί την προσχώρηση νέων κρατών μελών.

Υπαγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης που αναφέρεται στη στήλη B3 του πίνακα απαιτήσεων περί δεδομένων του τίτλου I του παραρτήματος B του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 προκειμένου να επιτευχθεί, κατά την εξαγωγή, καταβολή ειδικής επιστροφής πριν από την εξαγωγή ή παραγωγή υπό τελωνειακή επιτήρηση και υπό τελωνειακό έλεγχο πριν από την εξαγωγή και καταβολή της επιστροφής κατά την εξαγωγή.

Ενωσιακά εμπορεύματα στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ τμημάτων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης όπου εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (3) ή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου (4) και τμημάτων του εν λόγω εδάφους όπου δεν εφαρμόζονται οι εν λόγω διατάξεις ή στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ τμημάτων του εν λόγω εδάφους όπου δεν εφαρμόζονται οι εν λόγω διατάξεις, όπως αναφέρεται στις στήλες B4 και H5 του πίνακα απαιτήσεων περί δεδομένων του τίτλου I του παραρτήματος B του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

1/2.   Είδος πρόσθετης διασάφησης

A

για συνήθη τελωνειακή διασάφηση (δυνάμει του άρθρου 162 του κώδικα)

B

για απλουστευμένη διασάφηση σε περιστασιακή βάση (δυνάμει του άρθρου 166 παράγραφος 1 του κώδικα)

C

για απλουστευμένη τελωνειακή διασάφηση με τακτική χρήση (δυνάμει του άρθρου 166 παράγραφος 2 του κώδικα)

D

Για την κατάθεση συνήθους τελωνειακής διασάφησης (όπως η αναφερόμενη υπό τον κωδικό A) σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα.

E

Για την κατάθεση απλουστευμένης τελωνειακής διασάφησης (όπως η αναφερόμενη υπό τον κωδικό Β) σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα.

F

Για την κατάθεση απλουστευμένης τελωνειακής διασάφησης (όπως η αναφερόμενη υπό τον κωδικό C) σύμφωνα με το άρθρο 171 του κώδικα.

X

για συμπληρωματική διασάφηση απλουστευμένων διασαφήσεων που καθορίζονται με τους κωδικούς Β και Ε.

Y

για συμπληρωματική διασάφηση απλουστευμένων διασαφήσεων που καθορίζονται με τους κωδικούς C και F.

Z

για συμπληρωματική διασάφηση στο πλαίσιο της διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 182 του κώδικα

1/3.   Είδος δήλωσης διαμετακόμισης/αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα

Κωδικοί που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο διαμετακόμισης

C

Ενωσιακά εμπορεύματα που δεν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης

T

Μεικτές αποστολές, που περιλαμβάνουν συγχρόνως εμπορεύματα τα οποία πρέπει να υπαχθούν στο καθεστώς της εξωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης και εμπορεύματα τα οποία πρέπει να υπαχθούν στο καθεστώς της εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης, και οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 294 του παρόντος κανονισμού.

T1

Εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς εξωτερικής διαμετακόμισης της Ένωσης.

T2

Εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης, σύμφωνα με το άρθρο 227 του κώδικα, εκτός από τις περιπτώσεις που ισχύει το άρθρο 293 παράγραφος 2.

T2F

Εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης, σύμφωνα με το άρθρο 188 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

T2SM

Εμπορεύματα υπαγόμενα στο καθεστώς εσωτερικής διαμετακόμισης της Ένωσης κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 της απόφασης αριθ. 4/92 της επιτροπής συνεργασίας ΕΟΚ-Αγίου Μαρίνου της 22ας Δεκεμβρίου 1992.

TD

Εμπορεύματα που έχουν ήδη υπαχθεί στο καθεστώς διαμετακόμισης ή που μεταφέρονται βάσει καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τελωνειακής αποταμίευσης ή προσωρινής εισαγωγής στο πλαίσιο της εφαρμογής του άρθρου 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κώδικα.

X

Ενωσιακά εμπορεύματα προς εξαγωγή τα οποία δεν υπάγονται σε καθεστώς διαμετακόμισης στο πλαίσιο της εφαρμογής του άρθρου 233 παράγραφος 4 στοιχείο ε).

Κωδικοί που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων

T2L

Αποδεικτικό που αιτιολογεί τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων

T2LF

Αποδεικτικό που αιτιολογεί των τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που αποστέλλονται σε ή από ειδικά φορολογικά εδάφη ή μεταξύ ειδικών φορολογικών εδαφών.

T2LSM

Αποδεικτικό που δικαιολογεί το καθεστώς των εμπορευμάτων με προορισμό τον Άγιο Μαρίνο κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 της απόφασης αριθ. 4/92 της Επιτροπής συνεργασίας ΕΟΚ-Αγίου Μαρίνου της 22ας Δεκεμβρίου 1992.

Κωδικοί που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων

Ν

Όλα τα εμπορεύματα που δεν υπάγονται στις περιπτώσεις που περιγράφονται ανωτέρω υπό τους κωδικούς T2L και T2LF

T2L

Αποδεικτικό που αιτιολογεί τον τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων

T2LF

Αποδεικτικό που αιτιολογεί των τελωνειακό χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων που αποστέλλονται σε ή από ειδικά φορολογικά εδάφη ή μεταξύ ειδικών φορολογικών εδαφών.

1/7.   Ένδειξη ειδικής περίπτωσης

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

Κωδικός

Περιγραφή

Σύνολο δεδομένων του πίνακα απαιτήσεων περί δεδομένων του τίτλου I του παραρτήματος B του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

A20

Ταχυμεταφορές στο πλαίσιο συνοπτικών διασαφήσεων εξόδου

A2

F10

Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Πλήρες σύνολο δεδομένων – Φορτωτική στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου η οποία περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες από τον παραλήπτη

F1a = F1b+F1d

F11

Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Πλήρες σύνολο δεδομένων – Κύρια φορτωτική με υποκείμενες φορτωτικές εκδοθείσες από πράκτορα διαμετακόμισης, οι οποίες περιέχουν τις απαραίτητες πληροφορίες από τον παραλήπτη στο επίπεδο της κατώτερης εκδοθείσας από πράκτορα διαμετακόμισης φορτωτικής

F1a = F1b + F1c + F1d

F12

Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Μόνον κύρια φορτωτική

F1b

F13

Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Μόνον φορτωτική στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου

F1b

F14

Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Μόνον φορτωτική εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης

F1c

F15

Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Φορτωτική εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης η οποία περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες από τον παραλήπτη

F1c + F1d

F16

Θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Απαραίτητες πληροφορίες που πρέπει να παρέχει ο παραλήπτης στο κατώτερο επίπεδο της σύμβασης μεταφοράς (φορτωτική στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου ή η κατώτερη εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης φορτωτική)

F1d

F20

Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Πλήρες σύνολο δεδομένων το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης

F2a

F21

Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων - Κύρια φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς, η οποία υποβάλλεται προ της άφιξης

F2b

F22

Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων – Φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης, η οποία υποβάλλεται προ της άφιξης

F2c

F23

Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, χωρίς αριθμό αναφοράς κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς

Μέρος του F2d

F24

Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446, με αριθμό αναφοράς κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς

F2d

F25

Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων – Αριθμός αναφοράς κύριας φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς, ο οποίος υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Μέρος του F2d συμπληρώνει το μήνυμα με ένδειξη ειδικής περίπτωσης F23

F26

Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Μερικό σύνολο δεδομένων – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και περιέχει πρόσθετες πληροφορίες φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς εκδοθείσας από πράκτορα διαμετακόμισης

F2c + F2d

F27

Αερομεταφερόμενο φορτίο (γενικά) – Πλήρες σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της άφιξης

F2a

F30

Ταχυμεταφορές – Πλήρες σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

F3a εναέρια μεταφορά

F31

Ταχυμεταφορές – Πλήρες σύνολο δεδομένων, σύμφωνα με τις προθεσμίες που ισχύουν για τον οικείο τρόπο μεταφοράς

F3a εκτός εναέριας μεταφοράς

F32

Ταχυμεταφορές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

F3b

F40

Ταχυδρομικές αποστολές – Πλήρες σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

F4a εναέρια μεταφορά

F41

Ταχυδρομικές αποστολές – Πλήρες σύνολο δεδομένων, σύμφωνα με τις προθεσμίες που ισχύουν για τον οικείο τρόπο μεταφοράς (εκτός εναέριας)

F4a εκτός εναέριας μεταφοράς

F42

Ταχυδρομικές αποστολές – Μερικό σύνολο δεδομένων - Κύρια φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς, η οποία περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες ταχυδρομικής φορτωτικής αεροπορικής μεταφοράς, η οποία υποβάλλεται σύμφωνα με τις προθεσμίες που ισχύουν για τον οικείο τρόπο μεταφοράς

F4b

F43

Ταχυδρομικές αποστολές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Ελάχιστο σύνολο δεδομένων, το οποίο υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

F4c

F44

Ταχυδρομικές αποστολές – Μερικό σύνολο δεδομένων – Αριθμός αναγνώρισης υποδοχέα, ο οποίος υποβάλλεται προ της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 106 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

F4d

F50

Οδικές μεταφορές

F5

F51

Σιδηροδρομικές μεταφορές

F5

1/10.   Καθεστώς

Οι κωδικοί που πρέπει να αναγράφονται σε αυτή την υποδιαίρεση είναι τετραψήφιοι κωδικοί που αποτελούνται από ένα διψήφιο στοιχείο για το ζητούμενο καθεστώς και ένα δεύτερο διψήφιο στοιχείο για το προηγούμενο καθεστώς. Κατάλογος των διψήφιων στοιχείων παρατίθεται στη συνέχεια.

Ως «προηγούμενο καθεστώς» νοείται το καθεστώς στο οποίο είχαν τεθεί τα εμπορεύματα πριν να υπαχθούν στο ζητούμενο καθεστώς.

Διευκρινίζεται ότι, εάν το προηγούμενο καθεστώς είναι καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης ή προσωρινής εισαγωγής ή εάν τα εμπορεύματα προέρχονται από ελεύθερη ζώνη, ο σχετικός κωδικός πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον εάν τα εμπορεύματα δεν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ή ειδικού προορισμού.

Για παράδειγμα: επανεξαγωγή εμπορευμάτων τα οποία εισήχθησαν στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και στη συνέχεια υπήχθησαν στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης = 3151 (και όχι 3171). (Πρώτη πράξη = 5100· δεύτερη πράξη = 7151: τρίτη πράξη επανεξαγωγή = 3151).

Ομοίως, η περίπτωση επανεισαγωγής και θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων που είχαν προηγουμένως εξαχθεί προσωρινά, μετά την υπαγωγή τους σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης ή προσωρινής εισαγωγής ή θέσης σε ελεύθερη ζώνη θεωρείται απλή επανεισαγωγή κατόπιν προσωρινής εξαγωγής.

Για παράδειγμα: θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων που έχουν εξαχθεί στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή και που υπάγονται, κατά την επανεισαγωγή, σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης = 6121 (και όχι 6171). (Πρώτη πράξη: προσωρινή εξαγωγή στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή = 2100· δεύτερη πράξη: υπαγωγή στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης = 7121· τρίτη πράξη: θέση σε ανάλωση + θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία = 6121).

Οι κωδικοί που σημειώνονται στην παρακάτω κατάσταση με το γράμμα (α) δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πρώτο μέρος του κωδικού καθεστώτος, χρησιμεύουν όμως για την ένδειξη του προηγούμενου καθεστώτος.

Για παράδειγμα: 4054 = θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και θέση σε ανάλωση εμπορευμάτων τα οποία είχαν υπαχθεί προηγουμένως στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή σε άλλο κράτος μέλος.

Κατάλογος των καθεστώτων για κωδικοποίηση

Τα βασικά αυτά στοιχεία πρέπει να συνδυάζονται ανά δύο, έτσι ώστε να δημιουργείται τετραψήφιος κωδικός.

00.

Ο κωδικός αυτός χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ότι δεν υπάρχει κανένα προηγούμενο καθεστώς (α)

01.

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων με ταυτόχρονη επαναποστολή, στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ τμημάτων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης όπου εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας 2006/112/ΕΚ ή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ και τμημάτων του εν λόγω εδάφους όπου δεν εφαρμόζονται αυτές οι διατάξεις, ή στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ τμημάτων του εν λόγω εδάφους όπου δεν εφαρμόζονται οι εν λόγω διατάξεις.

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων με ταυτόχρονη επαναποστολή, στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών με τις οποίες αυτή διατηρεί τελωνειακή ένωση (εμπορεύματα τα οποία υπάγονται σε συμφωνία τελωνειακής ένωσης).

Παραδείγματα

:

Μη ενωσιακά εμπορεύματα που φθάνουν από τρίτη χώρα, τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στη Γαλλία και συνεχίζουν με προορισμό τις νήσους της Μάγχης.

Μη ενωσιακά εμπορεύματα που φθάνουν από τρίτη χώρα, τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στη Ισπανία και συνεχίζουν με προορισμό την Ανδόρα.

07.

Θέση εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία και ταυτόχρονη υπαγωγή σε καθεστώς αποταμίευσης διαφορετικό από το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, χωρίς να έχει καταβληθεί ο ΦΠΑ ούτε, κατά περίπτωση, οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης.

Επεξήγηση

:

Ο κωδικός αυτός χρησιμοποιείται στην περίπτωση που τα εμπορεύματα τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία χωρίς να έχει καταβληθεί ο ΦΠΑ και οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης.

Παραδείγματα

:

Εισαγόμενη ακατέργαστη ζάχαρη τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία χωρίς να έχει εισπραχθεί ΦΠΑ. Κατά την παραμονή των εμπορευμάτων σε αποθήκη ή εγκεκριμένο χώρο, εκτός της αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης, αναστέλλεται η είσπραξη ΦΠΑ.

Εισαγόμενα ορυκτέλαια τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία χωρίς να έχει εισπραχθεί ΦΠΑ. Κατά την παραμονή των εμπορευμάτων σε φορολογική αποθήκη, αναστέλλεται η είσπραξη του ΦΠΑ και των ειδικών φόρων κατανάλωσης.

10.

Οριστική εξαγωγή.

Παράδειγμα

:

Συνήθης εξαγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων προς τρίτη χώρα, αλλά και αποστολή ενωσιακών εμπορευμάτων προς τμήματα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης όπου δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας 2006/112/ΕΚ ή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου.

11.

Εξαγωγή μεταποιημένων προϊόντων τα οποία λαμβάνονται από ισοδύναμα εμπορεύματα στο πλαίσιο τελειοποίησης προς επανεξαγωγή πριν από την υπαγωγή μη ενωσιακών εμπορευμάτων σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.

Επεξήγηση

:

Προκαταβολική εξαγωγή (EX-IM) σύμφωνα με το άρθρο 223 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα.

Παράδειγμα

:

Εξαγωγή τσιγάρων που κατασκευάστηκαν από φύλλα ενωσιακού καπνού πριν από την υπαγωγή των φύλλων μη ενωσιακού καπνού στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.

21.

Προσωρινή εξαγωγή στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, εάν δεν καλύπτεται από τον κωδικό 22.

Παράδειγμα

:

Καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή στο πλαίσιο των άρθρων 259 έως 262 του κώδικα. Η ταυτόχρονη εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή και του οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3036/94 του Συμβουλίου (5)] δεν καλύπτεται από αυτόν τον κωδικό.

22.

Προσωρινή εξαγωγή εκτός από αυτή που προβλέπεται στους κωδικούς 21 και 23.

Ο κωδικός αυτός καλύπτει τις ακόλουθες περιπτώσεις:

Ταυτόχρονη εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή και του οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3036/94]

Προσωρινή εξαγωγή εμπορευμάτων από την Ένωση για επιδιόρθωση, μεταποίηση, προσαρμογή, διασκευή ή άλλη κατεργασία, εάν δεν οφείλονται τελωνειακοί δασμοί κατά την επανεισαγωγή

23.

Προσωρινή εξαγωγή ενόψει της μεταγενέστερης επανεισαγωγής των εμπορευμάτων στην αρχική τους κατάσταση.

Παράδειγμα

:

Προσωρινή εξαγωγή ειδών για εκθέσεις, όπως δειγμάτων, επαγγελματικού εξοπλισμού κ.λπ.

31.

Επανεξαγωγή.

Επεξήγηση

:

Επανεξαγωγή μη ενωσιακών εμπορευμάτων σε συνέχεια ειδικού καθεστώτος.

Παράδειγμα

:

Εμπορεύματα υπήχθησαν σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης και στη συνέχεια διασαφίστηκαν για να επανεξαχθούν.

40.

Θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων.

Θέση σε ανάλωση εμπορευμάτων, στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και των χωρών με τις οποίες αυτή διατηρεί τελωνειακή ένωση.

Θέση σε ανάλωση εμπορευμάτων, στο πλαίσιο συναλλαγών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα.

Παραδείγματα:

Εμπορεύματα που φθάνουν από την Ιαπωνία με καταβολή δασμών, ΦΠΑ και, κατά περίπτωση, ειδικών φόρων κατανάλωσης.

Εμπορεύματα που φθάνουν από την Ανδόρα και τίθενται σε ανάλωση στη Γερμανία.

Εμπορεύματα που φθάνουν από τη Μαρτινίκα και τίθενται σε ανάλωση στο Βέλγιο.

42.

Θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων με απαλλαγή από τον ΦΠΑ για παράδοση σε άλλο κράτος μέλος και, κατά περίπτωση, αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης.

Θέση σε ανάλωση ενωσιακών εμπορευμάτων, στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ τμημάτων του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης όπου δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και της οδηγίας 2008/118/ΕΚ και τμημάτων του εν λόγω εδάφους όπου εφαρμόζονται οι εν λόγω διατάξεις, με απαλλαγή από τον ΦΠΑ για παράδοση σε άλλο κράτος μέλος και, κατά περίπτωση, αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης.

Επεξήγηση

:

Η απαλλαγή από την υποχρέωση πληρωμής του ΦΠΑ και, κατά περίπτωση, η αναστολή πληρωμής του ειδικού φόρου κατανάλωσης χορηγείται επειδή μετά την εισαγωγή ακολουθεί ενδοενωσιακή παράδοση ή μεταφορά εμπορευμάτων σε άλλο κράτος μέλος. Στην περίπτωση αυτή ο ΦΠΑ και, κατά περίπτωση, ο ειδικός φόρος κατανάλωσης θα οφείλεται στο κράτος μέλος του τελικού προορισμού. Προκειμένου να κάνουν χρήση αυτού του καθεστώτος, τα πρόσωπα πρέπει να πληρούν άλλους όρους που παρατίθενται στο άρθρο 143 παράγραφος 2 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και, κατά περίπτωση, τους όρους του άρθρου 17 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2008/118/ΕΚ. Οι πληροφορίες οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 143 παράγραφος 2 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ καταχωρίζονται στο στοιχείο 3/40 Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετων φορολογικών στοιχείων.

Παραδείγματα

:

Μη ενωσιακά εμπορεύματα τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε ένα κράτος μέλος με απαλλαγή από τον ΦΠΑ για παράδοση σε άλλο κράτος μέλος. Οι διατυπώσεις ΦΠΑ διεκπεραιώνονται από εκτελωνιστή, ο οποίος είναι φορολογικός αντιπρόσωπος που χρησιμοποιεί το ενδοενωσιακό σύστημα ΦΠΑ.

Υποκείμενα σε ειδικό φόρο κατανάλωσης μη ενωσιακά εμπορεύματα που εισάγονται από τρίτη χώρα και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με απαλλαγή από τον ΦΠΑ λόγω παράδοσης σε άλλο κράτος μέλος. Τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ακολουθεί άμεσα διακίνηση με αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης από τον τόπο εισαγωγής με ευθύνη ενός εγκεκριμένου αποστολέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2008/118/ΕΚ.

43.

Θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων στο πλαίσιο της εφαρμογής, κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου μετά την προσχώρηση νέων κρατών μελών, ειδικών μέτρων που έχουν σχέση με την είσπραξη ποσού.

Παράδειγμα

:

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία γεωργικών προϊόντων στο πλαίσιο της εφαρμογής, για συγκεκριμένη μεταβατική περίοδο μετά την προσχώρηση νέων κρατών μελών, ειδικού τελωνειακού καθεστώτος ή ειδικών μέτρων που ισχύουν μεταξύ των νέων κρατών μελών και της υπόλοιπης Ένωσης.

44.

Ειδικός προορισμός

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και θέση σε ανάλωση με απαλλαγή από δασμούς ή με μειωμένο δασμολογικό συντελεστή λόγω της ειδικής χρήσης των εμπορευμάτων.

Παράδειγμα

:

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία μη ενωσιακών κινητήρων για ενσωμάτωση σε σκάφος πολιτικής αεροπορίας που κατασκευάζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Μη ενωσιακά εμπορεύματα για ενσωμάτωση σε ορισμένες κατηγορίες πλοίων, λέμβων και άλλων σκαφών και για εξέδρες γεώτρησης ή εκμετάλλευσης

45.

Θέση εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία και θέση σε μερική ανάλωση εμπορευμάτων με καταβολή είτε του ΦΠΑ είτε των ειδικών φόρων κατανάλωσης και τοποθέτηση αυτών σε αποθήκη εκτός αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης..

Επεξήγηση

:

Ο συγκεκριμένος κωδικός πρέπει να χρησιμοποιείται για εμπορεύματα τα οποία υπόκεινται τόσο σε ΦΠΑ όσο και σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης και στην περίπτωση όπου μόνον μία από τις εν λόγω κατηγορίες φόρων καταβάλλεται όταν τα εμπορεύματα τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Παραδείγματα

:

Μη ενωσιακά τσιγάρα τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με καταβολή ΦΠΑ. Κατά την παραμονή σε φορολογική αποθήκη αναστέλλεται η είσπραξη των ειδικών φόρων κατανάλωσης.

Εμπορεύματα υποκείμενα σε ειδικό φόρο κατανάλωσης εισαγόμενα από τρίτη χώρα ή από τρίτο έδαφος που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία. Τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ακολουθεί άμεσα διακίνηση, με αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης,από τον τόπο εισαγωγής, με ευθύνη εγκεκριμένου αποστολέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2008/118/ΕΚ, σε φορολογική αποθήκη στο ίδιο κράτος μέλος.

46.

Εισαγωγή μεταποιημένων εμπορευμάτων που λαμβάνονται από ισοδύναμα εμπορεύματα στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή πριν από την εξαγωγή των εμπορευμάτων που αντικαθιστούν.

Επεξήγηση

:

Προκαταβολική εισαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 223 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κώδικα.

Παράδειγμα

:

Εισαγωγή τραπεζιών που κατασκευάζονται από μη ενωσιακή ξυλεία πριν από την υπαγωγή ενωσιακής ξυλείας σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή.

48.

Θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων αντικατάστασης στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, πριν από την εξαγωγή των ελαττωματικών εμπορευμάτων.

Επεξήγηση

:

Σύστημα τυποποιημένων ανταλλαγών (IM-EX), προκαταβολική εισαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 262, παράγραφος 1 του κώδικα.

51.

Υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.

Επεξήγηση

:

Τελειοποίηση προς επανεξαγωγή, σύμφωνα με το άρθρο 256 του κώδικα.

53.

Υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.

Επεξήγηση

:

Υπαγωγή μη ενωσιακών εμπορευμάτων που προορίζονται για επανεξαγωγή σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής.

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, με πλήρη ή μερική απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς σύμφωνα με το άρθρο 250 του κώδικα.

Παράδειγμα

:

Προσωρινή εισαγωγή, π.χ. για έκθεση.

54.

Τελειοποίηση προς επανεξαγωγή σε άλλο κράτος μέλος (χωρίς τα εμπορεύματα να έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στο εν λόγω κράτος μέλος) (α).

Επεξήγηση

:

Ο κωδικός αυτός χρησιμοποιείται για την καταχώριση της πράξης στα στατιστικά στοιχεία για τις ενδοενωσιακές συναλλαγές.

Παράδειγμα

:

Μη ενωσιακά εμπορεύματα τίθενται υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή στο Βέλγιο (5100). Αφού υποβληθούν στις εργασίες τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, αποστέλλονται στη συνέχεια στη Γερμανία για να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία εκεί (4054) ή για να υποβληθούν σε συμπληρωματικές εργασίες τελειοποίησης (5154).

61.

Επανεισαγωγή με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και ανάλωση εμπορευμάτων.

Επεξήγηση

:

Εμπορεύματα επανεισαγόμενα από τρίτη χώρα με καταβολή των δασμών και του ΦΠΑ.

63.

Επανεισαγωγή και θέση σε ανάλωση με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, με απαλλαγή από τον ΦΠΑ για παράδοση σε άλλο κράτος μέλος και, κατά περίπτωση, αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης.

Επεξήγηση

:

Η απαλλαγή από την υποχρέωση πληρωμής του ΦΠΑ και, κατά περίπτωση, η αναστολή πληρωμής του ειδικού φόρου κατανάλωσης χορηγείται επειδή μετά την επανεισαγωγή ακολουθεί ενδοενωσιακή παράδοση ή μεταφορά εμπορευμάτων σε άλλο κράτος μέλος. Στην περίπτωση αυτή ο ΦΠΑ και, κατά περίπτωση, ο ειδικός φόρος κατανάλωσης θα οφείλεται στο κράτος μέλος του τελικού προορισμού. Προκειμένου να κάνουν χρήση αυτού του καθεστώτος, τα πρόσωπα πρέπει να πληρούν άλλους όρους που παρατίθενται στο άρθρο 143 παράγραφος 2 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και, κατά περίπτωση, τους όρους του άρθρου 17 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2008/118/ΕΚ. Οι πληροφορίες οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 143 παράγραφος 2 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ καταχωρίζονται στο στοιχείο 3/40 Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετων φορολογικών στοιχείων.

Παραδείγματα

:

Επανεισαγωγή μετά από τελειοποίηση προς επανεισαγωγή ή προσωρινή εξαγωγή, με καταλογισμό του ενδεχομένως οφειλόμενου ΦΠΑ σε φορολογικό αντιπρόσωπο.

Υποκείμενα σε ειδικό φόρο κατανάλωσης εμπορεύματα επανεισάγονται μετά από τελειοποίηση προς επανεισαγωγή και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με απαλλαγή από τον ΦΠΑ λόγω παράδοσης σε άλλο κράτος μέλος. Τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ακολουθεί άμεσα διακίνηση, με αναστολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης, από τον τόπο επανεισαγωγής, με ευθύνη ενός εγκεκριμένου αποστολέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2008/118/ΕΚ.

68.

Επανεισαγωγή με θέση σε μερική ανάλωση και με ταυτόχρονη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και υπαγωγή σε καθεστώς αποταμίευσης διαφορετικό από το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης.

Παράδειγμα

:

Μεταποιημένα οινοπνευματώδη ποτά που επανεισάγονται και τοποθετούνται σε φορολογική αποθήκη.

71.

Υπαγωγή στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης.

Επεξήγηση

:

Υπαγωγή εμπορευμάτων στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης.

76.

Υπαγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης σύμφωνα με το άρθρο 237 παράγραφος 2 του κώδικα.

Επεξήγηση

:

Κρέατα χωρίς κόκαλα από αρσενικά χονδρά βοοειδή, τα οποία τίθενται υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης πριν από την εξαγωγή [άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1741/2006 της Επιτροπής (6)].

Μετά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, η αίτηση επιστροφής ή διαγραφής των εισαγωγικών δασμών δικαιολογείται λόγω εμπορευμάτων που είναι ελαττωματικά ή δεν είναι σύμφωνα προς τους όρους της σύμβασης (άρθρο 118 του κώδικα).

Σύμφωνα με το άρθρο 118 παράγραφος 4 του κώδικα, τα εν λόγω εμπορεύματα είναι δυνατό να υπαχθούν στο καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης αντί της υποχρέωσης εξόδου από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, προκειμένου να χορηγηθεί η επιστροφή ή η διαγραφή.

77.

Παραγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών και υπό τελωνειακό έλεγχο (κατά την έννοια του άρθρου 5 σημεία 27 και 3 του Κώδικα) πριν από την εξαγωγή και καταβολή της επιστροφής κατά την εξαγωγή.

Επεξήγηση

:

Κονσέρβες βοείου κρέατος που παράγονται υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών και υπό τελωνειακό έλεγχο πριν από την εξαγωγή [άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 της Επιτροπής (7)].

78.

Θέση των εμπορευμάτων σε ελεύθερη ζώνη.

95.

Υπαγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων σε καθεστώς αποταμίευσης διαφορετικό από το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, χωρίς να έχει καταβληθεί ο ΦΠΑ ούτε, κατά περίπτωση, οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης.

Επεξήγηση

:

Ο συγκεκριμένος κωδικός πρέπει να χρησιμοποιείται στο πλαίσιο των συναλλαγών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα, καθώς και συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και των χωρών με τις οποίες αυτή διατηρεί τελωνειακή ένωση και εφόσον δεν έχει καταβληθεί ούτε ΦΠΑ ούτε ειδικός φόρος κατανάλωσης.

Παράδειγμα

:

Τσιγάρα από τις Καναρίους Νήσους μεταφέρονται στο Βέλγιο και αποθηκεύονται σε φορολογική αποθήκη· η καταβολή ΦΠΑ και ειδικού φόρου κατανάλωσης αναστέλλεται.

96.

Υπαγωγή ενωσιακών εμπορευμάτων σε καθεστώς αποταμίευσης διαφορετικό από το καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, εάν έχει καταβληθεί ή ο ΦΠΑ ή, κατά περίπτωση, ο ειδικός φόρος κατανάλωσης, και η καταβολή του άλλου φόρου αναστέλλεται.

Επεξήγηση

:

Ο συγκεκριμένος κωδικός πρέπει να χρησιμοποιείται στο πλαίσιο των συναλλαγών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα, καθώς και συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και των χωρών με τις οποίες αυτή διατηρεί τελωνειακή ένωση και εφόσον έχει καταβληθεί είτε ο ΦΠΑ είτε ο ειδικός φόρος κατανάλωσης και η καταβολή του άλλου φόρου αναστέλλεται.

Παράδειγμα

:

Τσιγάρα από τις Καναρίους Νήσους μεταφέρονται στη Γαλλία και αποθηκεύονται σε φορολογική αποθήκη· ο ΦΠΑ έχει καταβληθεί και η πληρωμή του ειδικού φόρου κατανάλωσης αναστέλλεται.

Κωδικοί καθεστώτων οι οποίοι χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο τελωνειακών διασαφήσεων

Στήλες [τίτλος πίνακα στο παράρτημα Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446]

Διασαφήσεις

Κωδικοί ενωσιακών καθεστώτων, εφόσον συντρέχει περίπτωση

B1

Διασάφηση εξαγωγής και διασάφηση επανεξαγωγής

10, 11, 23, 31

B2

Ειδικό καθεστώς - μεταποίηση - διασάφηση τελειοποίησης προς επανεισαγωγή

21, 22

B3

Διασάφηση τελωνειακής αποταμίευσης ενωσιακών εμπορευμάτων

76, 77

B4

Διασάφηση αποστολής εμπορευμάτων στο πλαίσιο συναλλαγών με ειδικά φορολογικά εδάφη

10

C1

Απλουστευμένη διασάφηση εξαγωγής

10, 11, 23, 31

H1

Διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και ειδικό καθεστώς - ειδική χρήση - διασάφηση ειδικού προορισμού

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68

H2

Ειδικό καθεστώς - αποθήκευση - διασάφηση τελωνειακής αποταμίευσης

71

H3

Ειδικό καθεστώς - ειδική χρήση - διασάφηση προσωρινής εισαγωγής

53

H4

Ειδικό καθεστώς - μεταποίηση - διασάφηση τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

51

H5

Διασάφηση εισόδου εμπορευμάτων στο πλαίσιο συναλλαγών με ειδικά φορολογικά εδάφη

40, 42, 61, 63, 95, 96

H6

Τελωνειακή διασάφηση σε ταχυδρομικές αποστολές για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία

01, 07, 40

I1

Απλουστευμένη διασάφηση εισαγωγής

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68

1/11.   Πρόσθετο καθεστώς

Εάν το συγκεκριμένο στοιχείο χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό ενωσιακού καθεστώτος, ο πρώτος χαρακτήρας του κωδικού προσδιορίζει κατηγορία μέτρων ως ακολούθως:

Τελειοποίηση προς επανεξαγωγή

Axx

Τελειοποίηση προς επανεισαγωγή

Bxx

Ατέλειες

Cxx

Προσωρινή εισαγωγή

Dxx

Γεωργικά προϊόντα

Exx

Διάφορα

Fxx


Τελειοποίηση προς επανεξαγωγή (άρθρο 256 του κώδικα)

Καθεστώς

Κωδικός

Εισαγωγή

 

Εμπορεύματα υπαγόμενα σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (μόνον ΦΠΑ)

A04


Τελειοποίηση προς επανεισαγωγή (άρθρο 259 του κώδικα)

Καθεστώς

Κωδικός

Εισαγωγή

 

Μεταποιημένα προϊόντα τα οποία επανεισάγονται κατόπιν επισκευής στο πλαίσιο εγγύησης σύμφωνα με το άρθρο 260 του κώδικα (εμπορεύματα που επισκευάζονται δωρεάν).

B02

Μεταποιημένα προϊόντα τα οποία επανεισάγονται κατόπιν αντικατάστασης στο πλαίσιο εγγύησης σύμφωνα με το άρθρο 261 του κώδικα (σύστημα σταθερών ανταλλαγών).

B03

Μεταποιημένα προϊόντα τα οποία επανεισάγονται – μόνον ΦΠΑ

B06

Εξαγωγή

 

Εμπορεύματα που εισάγονται για ΕΤ και εξάγονται για επισκευή στο πλαίσιο ΠΤ

B51

Εμπορεύματα που εισάγονται για ΕΤ και εξάγονται για αντικατάσταση με εγγύηση

B52

ΠΤ στο πλαίσιο συμφωνιών με τρίτες χώρες, συνδυασμένη ενδεχομένως με ΠΤ ΦΠΑ

B53

Μόνον ΦΠΑ τελειοποίησης προς επανεισαγωγή

B54


Ατέλεια [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου (8)]

 

Αριθ. άρθρου

Κωδικός

Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς

 

 

Προσωπικά είδη που ανήκουν σε φυσικά πρόσωπα τα οποία μεταφέρουν τη συνήθη κατοικία τους στην Ένωση

3

C01

Προσωπικά είδη που διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, πριν ο ενδιαφερόμενος μεταφέρει τη συνήθη κατοικία του στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης (ατέλεια υποκείμενη σε ανάληψη υποχρέωσης)

9 παράγραφος 1

C42

Προσωπικά είδη που ανήκουν σε φυσικό πρόσωπο το οποίο σκοπεύει να μεταφέρει τη συνήθη κατοικία του στην Ένωση (ατέλεια υποκείμενη σε ανάληψη υποχρέωσης)

10

C43

Προικώα είδη και λοιπά κινητά που εισάγονται επ’ ευκαιρία γάμου

12 παράγραφος 1

C02

Προικώα είδη και λοιπά κινητά που εισάγονται επ’ ευκαιρία γάμου και διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά τους τελευταίους δύο μήνες πριν από τον γάμο (ατέλεια εξαρτώμενη από την παροχή κατάλληλης ασφάλειας)

12 παράγραφος 1, 15 παράγραφος 1 στοιχείο α)

C60

Συνήθη γαμήλια δώρα

12 παράγραφος 2

C03

Συνήθη γαμήλια δώρα που προσφέρονται επ’ ευκαιρία γάμου και διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά τους τελευταίους δύο μήνες πριν από τον γάμο (ατέλεια εξαρτώμενη από την παροχή κατάλληλης ασφάλειας)

12 παράγραφος 2, 15 παράγραφος 1 στοιχείο α)

C61

Προσωπικά είδη τα οποία περιέρχονται είτε εκ διαθήκης, είτε εξ αδιαθέτου διαδοχής σε φυσικό πρόσωπο που έχει τη συνήθη κατοικία του στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

17

C04

Προσωπικά είδη τα οποία περιέρχονται εκ διαθήκης σε νομικά πρόσωπα που ασκούν μη κερδοσκοπική δραστηριότητα, και είναι εγκατεστημένα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

20

C44

Είδη ιματισμού, μαθητικό υλικό και συναφή είδη για μαθητές ή φοιτητές

21

C06

Αποστολές αμελητέας αξίας

23

C07

Αποστολές που πραγματοποιούνται από ιδιώτη προς ιδιώτη

25

C08

Επενδυτικά αγαθά και άλλος εξοπλισμός που εισάγονται κατά τη μεταφορά της δραστηριότητας επιχειρήσεως από τρίτη χώρα στην Ένωση

28

C09

Επενδυτικά αγαθά και άλλος εξοπλισμός που ανήκουν σε πρόσωπα ασκούντα ελεύθερο επάγγελμα ή σε νομικά πρόσωπα ασκούντα μη κερδοσκοπική δραστηριότητα

34

C10

Προϊόντα γεωργίας, κτηνοτροφίας, μελισσοκομίας, κηποκομίας ή δασοκομίας που προέρχονται από ακίνητα ευρισκόμενα σε τρίτη χώρα, σε άμεση γειτνίαση με το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

35

C45

Προϊόντα αλιείας ή ιχθυοκαλλιέργειας που διεξάγεται από ενωσιακούς αλιείς στις λίμνες και τους ποταμούς που ευρίσκονται στις παραμεθόριες περιοχές κράτους μέλους και τρίτης χώρας και προϊόντα κυνηγίου που πραγματοποιείται από ενωσιακούς κυνηγούς στις ίδιες λίμνες και ποταμούς.

38

C46

Σπόροι για σπορά, λιπάσματα και προϊόντα γεωργικής χρήσης που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε κτήματα ευρισκόμενα στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και σε άμεση γειτνίαση με τρίτη χώρα

39

C47

Εμπορεύματα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών, απαλλασσόμενα από τον ΦΠΑ

41

C48

Αντικείμενα εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα· επιστημονικά όργανα και συσκευές που απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009

42

C11

Αντικείμενα εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα· επιστημονικά όργανα και συσκευές που απαριθμούνται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009

43

C12

Αντικείμενα εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα· επιστημονικά όργανα και συσκευές που εισάγονται αποκλειστικά για μη εμπορικούς σκοπούς (περιλαμβανομένων ανταλλακτικών, στοιχείων, εξαρτημάτων και εργαλείων)

44-45

C13

Εξοπλισμός που εισάγεται για σκοπούς μη εμπορικούς, από ή για λογαριασμό ιδρύματος ή οργανισμού επιστημονικής έρευνας που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης

51

C14

Πειραματόζωα και βιολογικές ή χημικές ουσίες που προορίζονται για έρευνα

53

C15

Θεραπευτικές ουσίες ανθρώπινης προέλευσης και αντιδραστήρια για τον προσδιορισμό των ομάδων αίματος και ιστών

54

C16

Όργανα και συσκευές που προορίζονται για την ιατρική έρευνα, την ιατρική διάγνωση ή τη θεραπεία

57

C17

Ουσίες αναφοράς για τον έλεγχο της ποιότητας των φαρμάκων

59

C18

Φαρμακευτικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται επ’ ευκαιρία διεθνών αθλητικών εκδηλώσεων

60

C19

Προϊόντα για ευαγείς ή φιλανθρωπικούς οργανισμούς - είδη πρώτης ανάγκης τα οποία εισάγονται από κρατικούς ή άλλους εγκεκριμένους οργανισμούς

61 παράγραφος 1 στοιχείο α)

C20

Προϊόντα για ευαγείς ή φιλανθρωπικούς οργανισμούς - οιαδήποτε εμπορεύματα προσφέρονται δωρεάν προκειμένου να συγκεντρωθούν χρηματικά ποσά κατά τη διάρκεια περιστασιακών αγαθοεργών εκδηλώσεων υπέρ των απόρων

61 παράγραφος 1 στοιχείο β)

C49

Προϊόντα για ευαγείς ή φιλανθρωπικούς οργανισμούς - υλικά εξοπλισμού και είδη γραφείου που προσφέρονται δωρεάν

61 παράγραφος 1 στοιχείο γ)

C50

Τα είδη του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 που προορίζονται για τους τυφλούς

66

C21

Αντικείμενα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 και προορίζονται για τους τυφλούς, τα οποία εισάγονται από τους ίδιους τους τυφλούς και για προσωπική τους χρήση (περιλαμβανομένων των ανταλλακτικών, των στοιχείων, των εξαρτημάτων και εργαλείων).

67 παράγραφος 1 στοιχείο α) και άρθρο 67 παράγραφος 2

C22

Αντικείμενα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 και προορίζονται για τους τυφλούς, τα οποία εισάγονται από ορισμένα ιδρύματα ή οργανισμούς (περιλαμβανομένων ανταλλακτικών, στοιχείων, εξαρτημάτων και εργαλείων)

67 παράγραφος 1 στοιχείο β) και 67 παράγραφος 2

C23

Αντικείμενα που προορίζονται για άλλα μειονεκτούντα άτομα (εκτός από τυφλούς) που εισάγονται από τα ίδια μειονεκτούντα άτομα για προσωπική τους χρήση (περιλαμβανομένων ανταλλακτικών, στοιχείων, εξαρτημάτων και εργαλείων)

68 παράγραφος 1 στοιχείο α) και 68 παράγραφος 2

C24

Αντικείμενα που προορίζονται για άλλα μειονεκτούντα άτομα (εκτός από τυφλούς) τα οποία εισάγονται από ορισμένα ιδρύματα ή οργανισμούς (περιλαμβανομένων ανταλλακτικών, στοιχείων, εξαρτημάτων και εργαλείων)

68 παράγραφος 1 στοιχείο β) και 68 παράγραφος 2

C25

Είδη που εισάγονται υπέρ των θυμάτων καταστροφών

74

C26

Παράσημα που απονέμονται από κυβερνήσεις τρίτων χωρών σε πρόσωπα που έχουν τη συνήθη διαμονή τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

81 στοιχείο α)

C27

Κύπελλα, μετάλλια και παρόμοια αντικείμενα, συμβολικού κυρίως χαρακτήρα, τα οποία απονέμονται στο έδαφος τρίτης χώρας σε πρόσωπα που έχουν τη συνήθη διαμονή τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

81 στοιχείο β)

C51

Κύπελλα, μετάλλια και παρόμοια αντικείμενα, συμβολικού κυρίως χαρακτήρα, τα οποία προσφέρονται δωρεάν από αρχές ή πρόσωπα εγκατεστημένα σε τρίτες χώρες, προκειμένου να απονεμηθούν μέσα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

81 στοιχείο γ)

C52

Βραβεία, έπαθλα και ενθύμια συμβολικού χαρακτήρα και μικρής αξίας που, επ’ ευκαιρία της διεξαγωγής συνεδρίων επιχειρήσεων ή παρόμοιων εκδηλώσεων διεθνούς χαρακτήρα, πρόκειται να διανεμηθούν δωρεάν σε πρόσωπα ο τόπος συνήθους διαμονής των οποίων ευρίσκεται σε τρίτες χώρες

81 στοιχείο δ)

C53

Αντικείμενα τα οποία εισάγονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης από πρόσωπα που πραγματοποίησαν επίσημη επίσκεψη σε τρίτη χώρα και, με την ευκαιρία αυτή, δέχτηκαν τα αντικείμενα ως δώρο από τις φιλοξενούσες αρχές

82 στοιχείο α)

C28

Αντικείμενα τα οποία εισάγονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης από πρόσωπα που πραγματοποιούν επίσημη επίσκεψη στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και έχουν την πρόθεση, με την ευκαιρία αυτή, να τα προσφέρουν ως δώρο στις φιλοξενούσες αρχές

82 στοιχείο β)

C54

Αντικείμενα που προσφέρονται ως δώρο ή σε ένδειξη φιλίας ή καλής θέλησης από δημόσια αρχή, δημόσιο φορέα ή ένωση προσώπων που ασκεί δραστηριότητες δημοσίου συμφέροντος σε τρίτη χώρα, σε δημόσια αρχή, δημόσιο φορέα ή ένωση προσώπων που ασκεί δραστηριότητες δημοσίου συμφέροντος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, εφόσον έχουν την έγκριση των αρμόδιων αρχών για να παραλαμβάνουν ατελώς τέτοια αντικείμενα

82 στοιχείο γ)

C55

Εμπορεύματα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν από μονάρχες και αρχηγούς κρατών

85

C29

Εμπορικά δείγματα ασήμαντης αξίας που εισάγονται για εμπορική διαφήμιση

86

C30

Διαφημιστικά είδη και έντυπα

87

C31

Διαφημιστικά αντικείμενα χωρίς ίδια εμπορική αξία, τα οποία προσφέρονται δωρεάν από τους προμηθευτές στην πελατεία τους και τα οποία, εκτός από τη διαφημιστική τους λειτουργία, δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν άλλως

89

C56

Μικροδείγματα που αντιπροσωπεύουν εμπορεύματα τα οποία κατασκευάζονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και προορίζονται για έκθεση ή παρόμοια εκδήλωση

90 παράγραφος 1 στοιχείο α)

C32

Εμπορεύματα που εισάγονται με αποκλειστικό σκοπό να επιδειχθούν ή να χρησιμοποιηθούν κατά την επίδειξη μηχανών και συσκευών που κατασκευάζονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και παρουσιάζονται σε έκθεση ή παρόμοια εκδήλωση

90 παράγραφος 1 στοιχείο β)

C57

Διάφορα κατασκευαστικά υλικά μικρής αξίας, όπως τα χρώματα, τα βερνίκια, τα χαρτιά ταπετσαρίας κ.λπ., που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή, τη διαμόρφωση και τη διακόσμηση προσωρινών περιπτέρων εκθέσεων ή παρόμοιων εκδηλώσεων τρίτων χωρών και με τη χρησιμοποίησή τους καταστρέφονται

90 παράγραφος 1 στοιχείο γ)

C58

Έντυπα, κατάλογοι, ενημερωτικά φυλλάδια, τιμοκατάλογοι, διαφημιστικές αφίσες, εικονογραφημένα ή μη ημερολόγια, φωτογραφίες χωρίς πλαίσιο και άλλα αντικείμενα που παρέχονται δωρεάν ως διαφήμιση των εμπορευμάτων που κατασκευάζονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και που παρουσιάζονται σε έκθεση ή παρόμοια εκδήλωση

90 παράγραφος 1 στοιχείο δ)

C59

Εμπορεύματα που εισάγονται για εξετάσεις, αναλύσεις ή δοκιμές

95

C33

Αποστολές που προορίζονται για οργανισμούς αρμόδιους σε θέματα προστασίας της πνευματικής, της βιομηχανικής ή της εμπορικής ιδιοκτησίας

102

C34

Τουριστικά έντυπα

103

C35

Διάφορα έγγραφα και είδη

104

C36

Διάφορα παρεπόμενα υλικά για τη στοιβασία και την προστασία των εμπορευμάτων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους

105

C37

Στρωμνή, χορτονομή και άλλα είδη ζωοτροφής χρησιμοποιούμενα κατά τη διάρκεια μεταφοράς ζώων

106

C38

Καύσιμα και λιπαντικά στα οδικά μηχανοκίνητα οχήματα και στις δεξαμενές ειδικής χρήσης

107

C39

Υλικά που προορίζονται για νεκροταφεία ή μνημεία θυμάτων πολέμου

112

C40

Φέρετρα, τεφροδόχοι και αντικείμενα νεκρώσιμου διάκοσμου

113

C41

Απαλλαγή από εξαγωγικούς δασμούς

 

 

Αποστολές αμελητέας αξίας

114

C73

Κατοικίδια ζώα που εξάγονται λόγω μεταφοράς γεωργικής εκμετάλλευσης από την Ένωση σε τρίτη χώρα

115

C71

Γεωργικά ή κτηνοτροφικά προϊόντα τα οποία πορίζονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης αγρότες παραγωγοί από παραμεθόρια ακίνητα, τα οποία εκμεταλλεύονται ως κύριοι ή μισθωτές, ενώ έχουν την έδρα της εκμετάλλευσής τους σε τρίτη χώρα και σε άμεση γειτνίαση με το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

116

C74

Σπόροι σποράς που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στην εκμετάλλευση ακινήτων που ευρίσκονται σε τρίτη χώρα σε άμεση γειτνίαση με το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και τα οποία εκμεταλλεύονται, ως κύριοι ή μισθωτές, αγρότες παραγωγοί που έχουν την έδρα της εκμετάλλευσής τους στο εν λόγω έδαφος σε άμεση γειτνίαση με τη συγκεκριμένη τρίτη χώρα

119

C75

Χορτονομές και τροφές που συνοδεύουν τα ζώα κατά την εξαγωγή τους

121

C72


Προσωρινή εισαγωγή

Καθεστώς

Αριθμός άρθρου του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Κωδικός

Παλέτες (περιλαμβανομένων εξαρτημάτων και εξοπλισμού παλετών)

208 και 209

D01

Εμπορευματοκιβώτια (περιλαμβανομένων εξαρτημάτων και εξοπλισμού εμπορευματοκιβωτίων)

210 και 211

D02

Μέσα οδικής, σιδηροδρομικής, αεροπορικής, θαλάσσιας και εσωτερικής πλωτής μεταφοράς

212

D03

Μέσα μεταφοράς για πρόσωπα εγκατεστημένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης ή για πρόσωπα τα οποία ετοιμάζονται να μεταφέρουν τον συνήθη τόπο κατοικίας τους εκτός του εδάφους αυτού

216

D30

Προσωπικά είδη ταξιδιωτών και εμπορεύματα που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο αθλητικής δραστηριότητας

219

D04

Υλικό ευημερίας για ναυτιλλομένους

220

D05

Υλικά που προορίζονται για την αντιμετώπιση των συνεπειών καταστροφών

221

D06

Υλικά ιατροχειρουργικά και εργαστηρίου

222

D07

Ζώα (12 μηνών και άνω)

223

D08

Εμπορεύματα προοριζόμενα για χρήση στην παραμεθόριο

224

D09

Μέσα αποθήκευσης ήχου, εικόνας ή δεδομένων

225

D10

Διαφημιστικό υλικό

225

D11

Επαγγελματικός εξοπλισμός

226

D12

Εκπαιδευτικό υλικό και επιστημονικός εξοπλισμός

227

D13

Συσκευασίες πλήρεις

228

D14

Συσκευασίες κενές

228

D15

Καλούπια, μήτρες, πλάκες για την εκτύπωση εικόνων, σχέδια, όργανα μέτρησης, ελέγχου, δοκιμής και άλλα παρόμοια είδη

229

D16

Ειδικά εργαλεία και όργανα

230

D17

Εμπορεύματα που υποβάλλονται σε δοκιμές, πειράματα ή επιδείξεις (έξι μήνες)

231 στοιχείο α)

D18

Εμπορεύματα που εισάγονται στο πλαίσιο σύμβασης πώλησης με την επιφύλαξη της διενέργειας ικανοποιητικών δοκιμών παραλαβής

231 στοιχείο β)

D19

Εμπορεύματα που χρησιμοποιούνται για τη διενέργεια δοκιμών, πειραμάτων και επιδείξεων μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα

231 στοιχείο γ)

D20

Δείγματα

232

D21

Εφεδρικά μέσα παραγωγής (έξι μήνες)

233

D22

Εμπορεύματα που προορίζονται για εκδηλώσεις ή για πώληση

234 παράγραφος 1

D23

Εμπορεύματα που προορίζονται για έγκριση (έξι μήνες)

234 παράγραφος 2

D24

Έργα τέχνης, συλλεκτικά είδη και αντίκες

234 παράγραφος 3 στοιχείο α)

D25

Εμπορεύματα που εισάγονται για να πωληθούν σε πλειστηριασμό

234 παράγραφος 3 στοιχείο β)

D26

Ανταλλακτικά, εξαρτήματα και εξοπλισμοί

235

D27

Εμπορεύματα που εισάγονται υπό εξαιρετικές περιστάσεις χωρίς επιπτώσεις στον οικονομικό τομέα

236 στοιχείο β)

D28

Εμπορεύματα που εισάγονται για περίοδο που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες

236 στοιχείο α)

D29

Προσωρινή εισαγωγή με μερική απαλλαγή από δασμούς

206

D51


Γεωργικά προϊόντα

Καθεστώς

Κωδικός

Εισαγωγή

 

Εφαρμογή της τιμής μονάδας για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας ορισμένων ευπαθών εμπορευμάτων [άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα και άρθρο 142 παράγραφος 6]

E01

Κατ’ αποκοπή αξίες κατά την εισαγωγή [π.χ.: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011] της Επιτροπής (9)

E02

Εξαγωγή

 

Γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα οποία ζητείται επιστροφή βάσει πιστοποιητικού εξαγωγής.

E51

Γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα οποία ζητείται επιστροφή χωρίς να απαιτείται πιστοποιητικό εξαγωγής.

E52

Γεωργικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εξάγονται σε μικρές ποσότητες, για τα οποία ζητείται επιστροφή χωρίς να απαιτείται πιστοποιητικό εξαγωγής.

E53

Μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που δεν παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα οποία ζητείται επιστροφή βάσει πιστοποιητικού επιστροφής.

E61

Μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που δεν παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα οποία ζητείται επιστροφή χωρίς να απαιτείται πιστοποιητικό επιστροφής.

E62

Μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που δεν παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εξάγονται σε μικρές ποσότητες, για τα οποία ζητείται επιστροφή χωρίς να απαιτείται πιστοποιητικό επιστροφής.

E63

Γεωργικά προϊόντα που εξάγονται σε μικρές ποσότητες, για τα οποία ζητείται επιστροφή και τα οποία δεν λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό των ελάχιστων συντελεστών ελέγχων

E71

Εφοδιασμός με εμπορεύματα για τα οποία είναι δυνατό να χορηγηθούν επιστροφές [άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 612/2009 της Επιτροπής (10)

E64

Τοποθέτηση σε αποθήκη ανεφοδιασμού [άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 612/2009]

E65


Διάφορα

Καθεστώς

Κωδικός

Εισαγωγή

 

Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα (άρθρο 203 του κώδικα)

F01

Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα [Ειδικές περιστάσεις που προβλέπονται στο άρθρο 159 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446: γεωργικά εμπορεύματα]

F02

Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για επιστρεφόμενα εμπορεύματα [Ειδικές περιστάσεις που προβλέπονται στο άρθρο 158 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 επισκευή ή επαναφορά στην αρχική κατάσταση]

F03

Μεταποιημένα προϊόντα τα οποία επανεισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατόπιν προηγούμενης επανεξαγωγής σε συνέχεια υπαγωγής σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (άρθρο 205 παράγραφος 1 του κώδικα)

F04

Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς και από ΦΠΑ και/ή ειδικό φόρο κατανάλωσης για επιστρεφόμενα εμπορεύματα (άρθρο 203 του κώδικα και άρθρο 143 παράγραφος 1 στοιχείο ε) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ)

F05

Διακίνηση εμπορευμάτων υποκείμενων σε ειδικό φόρο κατανάλωσης που βρίσκονται υπό καθεστώς αναστολής της πληρωμής του από τον τόπο εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2008/118/ΕΚ.

F06

Μεταποιημένα προϊόντα τα οποία επανεισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατόπιν προηγούμενης επανεξαγωγής σε συνέχεια υπαγωγής σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, εάν ο εισαγωγικός δασμός καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα (άρθρο 205 παράγραφος 2 του κώδικα)

F07

Εμπορεύματα εισερχόμενα στο πλαίσιο συναλλαγών με ειδικά φορολογικά εδάφη (άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα)

F15

Εμπορεύματα εισερχόμενα στο πλαίσιο συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και των χωρών με τις οποίες αυτή διατηρεί τελωνειακή ένωση.

F16

Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς προϊόντων θαλάσσιας αλιείας και άλλων προϊόντων που λαμβάνονται από τα θαλάσσια χωρικά ύδατα χώρας ή εδάφους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης από πλοία τα οποία είναι νηολογημένα ή εγγεγραμμένα σε κράτος μέλος και φέρουν τη σημαία του

F21

Απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς προϊόντων που παράγονται από προϊόντα αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τα θαλάσσια χωρικά ύδατα χώρας ή εδάφους εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης από πλοία εργοστάσια τα οποία είναι νηολογημένα ή εγγεγραμμένα σε κράτος μέλος και φέρουν τη σημαία του

F22

Εμπορεύματα τα οποία, ενώ βρίσκονται υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης χωρίς αναστολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης

F31

Εμπορεύματα τα οποία, ενώ βρίσκονται υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης χωρίς αναστολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης

F32

Εμπορεύματα τα οποία, ενώ βρίσκονται σε ελεύθερη ζώνη, υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης χωρίς αναστολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης

F33

Εμπορεύματα τα οποία, ενώ τελούν υπό ειδικό προορισμό, υπάγονται σε καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης χωρίς αναστολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης

F34

Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία μεταποιημένων προϊόντων, όταν πρέπει να εφαρμοστεί το άρθρο 86 παράγραφος 3 του κώδικα

F42

Απαλλαγή από τον φόρο προστιθέμενης αξίας ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών [οδηγία 2009/132/ΕΚ του Συμβουλίου (11)]

F45

Εξαγωγή

 

Εφοδιασμός και εφοδιασμός με καύσιμα

F61

Εμπορεύματα αποστελλόμενα στο πλαίσιο συναλλαγών με ειδικά φορολογικά εδάφη (άρθρο 1 παράγραφος 3 του κώδικα)

F75

2/1.   Απλουστευμένη διασάφηση / Προηγούμενο έγγραφο

Το συγκεκριμένο στοιχείο αποτελείται από αλφαριθμητικούς (an..44) κωδικούς.

Κάθε κωδικός περιλαμβάνει τέσσερα στοιχεία. Το πρώτο στοιχείο (a1) αποτελείται από ένα γράμμα και χρησιμεύει για τον διαχωρισμό μεταξύ των τριών κατηγοριών που αναφέρονται παρακάτω. Το δεύτερο στοιχείο (an..3) το οποίο αποτελείται από συνδυασμό αριθμών και/ή γραμμάτων, χρησιμεύει για τον καθορισμό του τύπου του εγγράφου. Το τρίτο στοιχείο (an..35) υποδηλώνει τα στοιχεία του εγγράφου που είναι απαραίτητα για την αναγνώρισή του, δηλαδή τον αριθμό αναγνώρισης αυτού ή άλλο αναγνωρίσιμο στοιχείο αναφοράς. Το τέταρτο στοιχείο (an..5) χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του είδους του προηγούμενου εγγράφου στο οποίο γίνεται αναφορά.

Όταν κατατίθεται έντυπη τελωνειακή διασάφηση, τα τέσσερα στοιχεία χωρίζονται με παύλες (-).

1.   Το πρώτο στοιχείο (α1):

η διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης υποδηλούμενη με «X»

η απλουστευμένη διασάφηση ή η εγγραφή στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή, υποδηλούμενη με «Y»

το προηγούμενο έγγραφο, υποδηλούμενο με «Z».

2.   Το δεύτερο στοιχείο (an..3):

Επιλέξατε τη συντομογραφία του εγγράφου από την «κατάσταση συντομογραφιών των εγγράφων» που ακολουθεί.

Κατάσταση συντομογραφιών των εγγράφων

(αριθμητικοί κωδικοί που προκύπτουν από το ευρετήριο 2014β των Ηνωμένων Εθνών για την ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων για τη διοίκηση, το εμπόριο και τις μεταφορές: Κατάλογος κωδικών για το στοιχείο 1001, κωδικοποιημένο όνομα εγγράφου/μηνύματος.)

Κατάσταση εμπορευματοκιβωτίων

235

Δελτίο παράδοσης

270

Κατάλογος συσκευασίας

271

Προτιμολόγιο

325

Διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης

337

Συνοπτική διασάφηση εισόδου

355

Εμπορικό τιμολόγιο

380

Φορτωτική εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης

703

Κύρια φορτωτική θαλάσσιας μεταφοράς

704

Φορτωτική θαλάσσιας μεταφοράς

705

Φορτωτική θαλάσσιας μεταφοράς εκδοθείσα από πράκτορα διαμετακόμισης

714

Φορτωτική σιδηροδρομικής μεταφοράς

720

Φορτωτική οδικής μεταφοράς

730

Φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς

740

Κύρια φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς

741

Δελτίο αποστολής (ταχυδρομικά δέματα)

750

Έγγραφο μεταφοράς πολλαπλής/συνδυασμένης μεταφοράς

760

Δηλωτικό φορτίου

785

Bordereau

787

Δήλωση ενωσιακής/κοινής διαμετακόμισης — Σύνθετες αποστολές (Τ)

820

Δήλωση εξωτερικής ενωσιακής/κοινής διαμετακόμισης (T1)

821

Δήλωση εσωτερικής ενωσιακής/κοινής διαμετακόμισης (T2)

822

Έγγραφο ελέγχου T5

823

Αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων T2L

825

Δελτίο TIR

952

Δελτίο ATA

955

Στοιχεία αναφοράς/ημερομηνία εγγραφής στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή

CLE

Δελτίο πληροφοριών INF3

IF3

Δηλωτικό θαλάσσιας μεταφοράς — απλουστευμένη διαδικασία

MNS

Δήλωση/Γνωστοποίηση MRN

MRN

Δήλωση εσωτερικής ενωσιακής διαμετακόμισης — άρθρο 227 του κώδικα

T2F

Αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων T2LF

T2G

Αποδεικτικό T2M

T2M

Απλουστευμένη διασάφηση

SDE

Άλλα

ZZZ

Ο κωδικός «CLE» που περιλαμβάνεται στον ανωτέρω κατάλογο σημαίνει «ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς της εγγραφής των εμπορευμάτων στις λογιστικές καταχωρίσεις του διασαφιστή». (άρθρο 182 παράγραφος 1 του κώδικα). Η ημερομηνία κωδικοποιείται ως εξής: εεεεμμηη.

3.   Το τρίτο στοιχείο (an..35):

Εδώ αναγράφεται ο αριθμός αναγνώρισης του χρησιμοποιούμενου εγγράφου ή άλλα αναγνωρίσιμα στοιχεία αναφοράς.

Εάν ο MRN αναφέρεται ως προηγούμενο έγγραφο, ο αριθμός αναφοράς έχει την ακόλουθη δομή:

Πεδίο

Περιεχόμενο

 

Μορφότυπος

Παραδείγματα

1

Τα δύο τελευταία ψηφία του έτους επίσημης αποδοχής της διασάφησης (ΕΕ)

 

n2

15

2

Κωδικός αναγνώρισης της χώρας στην οποία υποβάλλεται η διασάφηση/το αποδεικτικό τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων/η γνωστοποίηση (κωδικός χώρας με κωδικοποίηση ISO alpha-2)

 

a2

RO

3

Μοναδικός κωδικός αναγνώρισης μηνύματος ανά έτος και χώρα

 

an12

9876AB889012

4

Κωδικός αναγνώρισης καθεστώτος

 

a1

B

5

Ψηφίο ελέγχου

 

an1

5

Τα πεδία 1 και 2 συμπληρώνονται όπως προβλέπεται ανωτέρω.

Το πεδίο 3 συμπληρώνεται με κωδικό αναγνώρισης του σχετικού μηνύματος. Η επιλογή του τρόπου χρήσης του πεδίου αυτού εμπίπτει στην αρμοδιότητα των εθνικών διοικήσεων, αλλά κάθε μήνυμα στη διάρκεια ορισμένου έτους και σε δεδομένη χώρα πρέπει να έχει έναν μοναδικό αριθμό σχετικό με το καθεστώς.

Οι εθνικές διοικήσεις που επιθυμούν να περιλαμβάνεται στον MRN ο αριθμός αναφοράς του αρμόδιου τελωνείου μπορούν να χρησιμοποιούν μέχρι και τους 6 πρώτους χαρακτήρες για την εγγραφή του αριθμού.

Το πεδίο 4 συμπληρώνεται με έναν κωδικό αναγνώρισης του καθεστώτος, όπως περιγράφεται στον πίνακα που ακολουθεί.

Στο πεδίο 5 αναγράφεται μια τιμή που αποτελεί το ψηφίο ελέγχου του MRN. Αυτό το πεδίο παρέχει τη δυνατότητα εντοπισμού σφάλματος όταν αναφέρεται ολόκληρος ο αριθμός MRN.

Κωδικοί που χρησιμοποιούνται στο πεδίο 4 «Κωδικός αναγνώρισης καθεστώτος»

Κωδικός

Καθεστώς

Αντίστοιχες στήλες στον πίνακα του τίτλου I, κεφάλαιο 1

A

Μόνον εξαγωγή

B1, B2, B3 ή C1

B

Εξαγωγή και συνοπτική διασάφηση εξόδου

Συνδυασμοί A1 ή A2 με B1, B2, B3 ή C1

C

Μόνον συνοπτική διασάφηση εξόδου

A1 ή A2

D

Γνωστοποίηση επανεξαγωγής

A3

E

Αποστολή εμπορευμάτων σε σχέση με ειδικά φορολογικά εδάφη

B4

J

Μόνον δήλωση διαμετακόμισης

D1, D2 ή D3

K

Δήλωση διαμετακόμισης και συνοπτική διασάφηση εξόδου

Συνδυασμοί D1, D2 ή D3 με A1 ή A2

L

Δήλωση διαμετακόμισης και συνοπτική διασάφηση εισόδου

Συνδυασμοί D1, D2 ή D3 με F1a, F2a, F3a, F4a ή F5

M

Αποδεικτικό του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων. Τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων

E1, E2

R

Μόνον διασάφηση εισαγωγής

H1, H2, H3, H4, H6 ή I1

S

Διασάφηση εισαγωγής και συνοπτική διασάφηση εισόδου

Συνδυασμοί H1, H2, H3, H4, H6 ή I1 με F1a, F2a, F3a, F4a ή F5

T

Μόνον συνοπτική διασάφηση εισόδου

F1a, F1b, F1c, F1d, F2a, F2b, F2c, F2d, F3a, F3b, F4a, F4b, F4c ή F5

U

Διασάφηση για σκοπούς προσωρινής εναπόθεσης

G4

V

Είσοδος εμπορευμάτων σε σχέση με ειδικά φορολογικά εδάφη

H5

W

Διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης και συνοπτική διασάφηση εισόδου

Συνδυασμοί G4 με F1a, F2a, F3a, F4a ή F5

4.   Το τέταρτο στοιχείο (an..5)

Ο αριθμός του είδους των οικείων εμπορευμάτων, όπως προβλέπεται στο στοιχείο 1/6. Αριθμός είδους εμπορευμάτων στη συνοπτική διασάφηση ή σε προηγούμενο έγγραφο.

Παραδείγματα:

Το σχετικό είδος της διασάφησης ήταν το πέμπτο είδος στο έγγραφο διαμετακόμισης T1 (προηγούμενο έγγραφο), στο οποίο το τελωνείο απέδωσε τον αριθμό «238 544». Ο κωδικός συνεπώς θα είναι «Z-821-238544-5». [«Z» για το προηγούμενο έγγραφο, «821» για το καθεστώς διαμετακόμισης, «238544» για τον αριθμό καταχώρισης του παραστατικού (ή το MRN για τις πράξεις στο πλαίσιο του ΝΜΣΔ) και «5» για τον αριθμό είδους].

Τα εμπορεύματα δηλώθηκαν με απλουστευμένη διασάφηση. Αποδόθηκε ο MRN 14DE9876AB889012X1. Στη συμπληρωματική διασάφηση, συνεπώς, ο κωδικός θα είναι «Y-SDE-14DE9876AB889012X1». («Y» για απλουστευμένη διασάφηση, «SDE» για την απλουστευμένη διασάφηση, «14DE9876AB889012X1» για τον MRN του εγγράφου)

Σε περίπτωση που το ως άνω έγγραφο έχει εκδοθεί με χρησιμοποίηση της έντυπης τελωνειακής διασάφησης (ΕΔΕ), η συντομογραφία του εγγράφου αποτελείται από τους κωδικούς που προβλέπονται για την πρώτη υποδιαίρεση του στοιχείου 1/1 Είδος διασάφησης (IM, EX, CO και EU).

Εάν, σε περίπτωση έντυπων δηλώσεων διαμετακόμισης, πρέπει να αναγραφούν περισσότερες από μία αναφορές και τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί κωδικοποιημένη πληροφορία, εφαρμόζεται ο κωδικός 00200, όπως ορίζεται στο στοιχείο 2/2 Ειδική μνεία.

2/2.   Ειδική μνεία

Ειδικές μνείες που προκύπτουν από τον τελωνειακό τομέα κωδικοποιούνται με τη μορφή πενταψήφιου κωδικού. Ο κωδικός αυτός αναγράφεται μετά τη σχετική μνεία, εκτός εάν η ενωσιακή νομοθεσία προβλέπει ότι ο εν λόγω κωδικός υποκαθιστά το κείμενο.

Παράδειγμα: Σε περίπτωση ταυτοπροσωπίας μεταξύ διασαφιστή και αποστολέα, εισάγεται ο κωδικός 00300.

Η ενωσιακή νομοθεσία προβλέπει ότι ορισμένες ειδικές μνείες πρέπει να αναγράφονται σε στοιχεία διαφορετικά από το στοιχείο 2/2 Ειδικές μνείες. Ωστόσο, η κωδικοποίηση των εν λόγω ειδικών μνειών υπόκειται στους ίδιους κανόνες με αυτούς που ισχύουν για τις μνείες που πρόκειται να αναγράφονται συγκεκριμένα στο στοιχείο 2/2 Ειδικές μνείες.

Ειδικές μνείες — Κωδικός XXXXX

Γενική κατηγορία — Κωδικός 0xxxx

Νομική βάση

Θέμα

Ειδική μνεία

Κωδικός

Άρθρο 163 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Αίτηση για άδεια χρήσης ειδικού καθεστώτος εκτός της διαμετακόμισης βάσει της τελωνειακής διασάφησης

«Απλουστευμένη άδεια»

00100

Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Περισσότερα έγγραφα ή μέρη

«Διάφορα»

00200

Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Ίδιος διασαφιστής και αποστολέας

«Αποστολέας»

00300

Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Ίδιος διασαφιστής και εξαγωγέας

«Εξαγωγέας»

00400

Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Ίδιος διασαφιστής και παραλήπτης

«Παραλήπτης»

00500

Άρθρο 177 παράγραφος 1 του κώδικα

Απλούστευση της κατάρτισης των τελωνειακών διασαφήσεων για εμπορεύματα που υπάγονται σε διαφορετικές δασμολογικές διακρίσεις

«Ο υψηλότερος συντελεστής εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού»

00600


Κατά την εισαγωγή: Κωδικός 1xxxx

Νομική βάση

Θέμα

Ειδική μνεία

Κωδικός

Άρθρο 241 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Λήξη της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

«ΕΤ» και σχετικός «αριθμός άδειας ή αριθμός INF …»

10 200

Άρθρο 241 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Λήξη της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (ειδικά μέτρα εμπορικής πολιτικής)

ΕΤ ΜΕΠ

10 300

Άρθρο 238 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Λήξη προσωρινής εισαγωγής

«ΠΕ» και σχετικός «αριθμός άδειας …»

10 500

Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Περιπτώσεις που αφορούν μεταβιβάσιμες φορτωτικές «εις διαταγήν με οπισθογράφηση», για τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου, όταν είναι άγνωστα τα στοιχεία του παραλήπτη.

«Άγνωστος παραλήπτης»

10 600

Άρθρο 86 παράγραφος 2 του κώδικα

Αίτηση για χρήση της αρχικής δασμολογικής κατάταξης των εμπορευμάτων στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 86 παράγραφος 2 του κώδικα

«Αρχική δασμολογική κατάταξη»

10 700


Κατά τη διαμετακόμιση: Κωδικός 2xxxx

Νομική βάση

Θέμα

Ειδική μνεία

Κωδικός

Άρθρο 18 του «κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης» (12)

Εξαγωγή από χώρα ΕΖΕΣ που υπόκειται σε περιορισμούς ή εξαγωγή από την Ένωση που υπόκειται σε περιορισμούς.

 

20 100

Άρθρο 18 του «κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης»

Εξαγωγή από χώρα ΕΖΕΣ που υπόκειται σε δασμούς ή εξαγωγή από την Ένωση που υπόκειται σε δασμούς.

 

20200

Άρθρο 18 του «κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης»

Εξαγωγή

«Εξαγωγή»

20 300


Κατά την εξαγωγή: Κωδικός 3xxxx

Νομική βάση

Θέμα

Ειδική μνεία

Κωδικός

Άρθρο 254 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κώδικα

Εξαγωγή προϊόντων στο πλαίσιο των ειδικών προορισμών

«E-Π»

30 300

Άρθρο 160 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Αίτημα διάθεσης δελτίου πληροφοριών INF3

«INF3»

30 400

Άρθρο 329 παράγραφος 6

Αίτημα να αποτελέσει το τελωνείο που είναι αρμόδιο για τον τόπο στον οποίο παραλαμβάνονται τα εμπορεύματα στο πλαίσιο ενιαίας σύμβασης μεταφοράς για τη μεταφορά των εμπορευμάτων εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης το τελωνείο εξόδου.

Τελωνείο εξόδου

30 500

Τίτλος II του παραρτήματος Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Περιπτώσεις που αφορούν μεταβιβάσιμες φορτωτικές «εις διαταγήν με οπισθογράφηση», για τις συνοπτικές διασαφήσεις εξόδου, όταν είναι άγνωστα τα στοιχεία του παραλήπτη.

«Άγνωστος παραλήπτης»

30 600


Άλλα: Κωδικός 4xxxx

Νομική βάση

Θέμα

Ειδική μνεία

Κωδικός

Άρθρο 123 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Αίτηση μεγαλύτερης διάρκειας ισχύος του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων

«Μεγαλύτερη διάρκεια ισχύος του αποδεικτικού του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων»

40 100

2/3.   Προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες, λοιπά δικαιολογητικά

α)

Τα ενωσιακά ή διεθνή έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες που προσκομίζονται προς επίρρωση της διασάφησης, καθώς και τυχόν λοιπά δικαιολογητικά, πρέπει να αναγράφονται με τη μορφή κωδικού κατά τα οριζόμενα στον τίτλο I, ακολουθούμενου είτε από αριθμό αναγνώρισης είτε από άλλο αναγνωρίσιμο στοιχείο αναφοράς. Ο κατάλογος των εγγράφων, πιστοποιητικών, αδειών και λοιπών δικαιολογητικών, καθώς και οι αντίστοιχοι κωδικοί τους, περιλαμβάνονται στη βάση δεδομένων TARIC.

β)

Εθνικά έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες που προσκομίζονται προς επίρρωση της διασάφησης, καθώς και τυχόν λοιπά δικαιολογητικά, πρέπει να αναγράφονται με τη μορφή κωδικού κατά τα οριζόμενα στον τίτλο I (π.χ. 2123, 34d5), ενδεχομένως ακολουθούμενου είτε από αριθμό αναγνώρισης είτε από άλλο αναγνωρίσιμο στοιχείο αναφοράς. Οι τέσσερις χαρακτήρες που αποτελούν τους κωδικούς καθορίζονται σύμφωνα με την επιμέρους ονοματολογία κάθε κράτους μέλους.

2/7.   Προσδιορισμός της αποθήκης

Ο κωδικός που πρόκειται να αναγραφεί έχει την παρακάτω δομή και αποτελείται από δύο στοιχεία:

Το γράμμα που υποδηλώνει το είδος της αποθήκης:

R

Δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου Ι

S

Δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙ

T

Δημόσια αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης τύπου ΙΙΙ

U

Ιδιωτική αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης

V

Εγκαταστάσεις αποθήκευσης για προσωρινή εναπόθεση εμπορευμάτων

Y

Αποθήκη εκτός αποθήκης τελωνειακής αποταμίευσης

Z

Ελεύθερη ζώνη

Τον αριθμό αναγνώρισης που αποδίδεται από το κράτος μέλος κατά την έκδοση της άδειας, στις περιπτώσεις όπου εκδίδεται τέτοια άδεια.

3/1.   Εξαγωγέας

Σε περίπτωση συμφόρτωσης, εάν χρησιμοποιούνται έντυπες τελωνειακές διασαφήσεις και τα κράτη μέλη προβλέπουν τη χρήση κωδικοποιημένων πληροφοριών, εφαρμόζεται ο κωδικός 00200 όπως ορίζεται στο στοιχείο 2/2 Ειδική μνεία.

3/2.   Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα

Ο αριθμός EORI έχει την ακόλουθη δομή:

Πεδίο

Περιεχόμενο

Μορφότυπος

1

Κωδικός αναγνώρισης του κράτους μέλους (κωδικός χώρας)

a2

2

Μοναδικός κωδικός αναγνώρισης στο κράτος μέλος

an..15

Κωδικός χώρας: Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας, ο οποίος ορίζεται στον τίτλο I σχετικά με τον κωδικό χώρας του στοιχείου 3/1 Εξαγωγέας.

Η δομή του μοναδικού αριθμού αναγνώρισης τρίτης χώρας που διατέθηκε στην Ένωση έχει ως εξής:

Πεδίο

Περιεχόμενο

Μορφότυπος

1

Κωδικός χώρας

a2

2

Μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας

an..15

Κωδικός χώρας: Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας, ο οποίος ορίζεται στον τίτλο I σχετικά με τον κωδικό χώρας του στοιχείου 3/1 Εξαγωγέας.

3/9.   Παραλήπτης

Σε περίπτωση συμφόρτωσης, εάν χρησιμοποιούνται έντυπες τελωνειακές διασαφήσεις και τα κράτη μέλη προβλέπουν τη χρήση κωδικοποιημένων πληροφοριών, εφαρμόζεται ο κωδικός 00200 όπως ορίζεται στο στοιχείο 2/2 Ειδική μνεία.

3/21.   Κωδικός ιδιότητας αντιπροσώπου

Για να καθοριστεί η ιδιότητα του αντιπροσώπου, αναγράφεται ένας από τους παρακάτω κωδικούς (n1) πριν από το ονοματεπώνυμο και την πλήρη διεύθυνση:

2.

Αντιπρόσωπος (άμεση αντιπροσώπευση κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 1 του κώδικα)

3.

Αντιπρόσωπος (έμμεση αντιπροσώπευση κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 1 του κώδικα).

Όταν ο κωδικός αυτός τυπώνεται σε χαρτί, τίθεται μεταξύ αγκυλών (π.χ.: [2] ή [3]).

3/37.   Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετου(-ων) παράγοντα(-ων) στην εφοδιαστική αλυσίδα

Το συγκεκριμένο στοιχείο αποτελείται από δύο συστατικά:

1.   Κωδικός ρόλους

Μπορούν να δηλωθούν τα ακόλουθα μέρη:

Κωδικός ρόλου

Μέρος

Περιγραφή

CS

Φορέας συγκεντρωτικής διαχείρισης

Πράκτορας μεταφορών ο οποίος συνδυάζει επιμέρους μικρότερες αποστολές σε μια ενιαία μεγαλύτερη αποστολή (στο πλαίσιο διαδικασίας ενοποίησης), η οποία αποστέλλεται σε αντισυμβαλλόμενο ο οποίος προβαίνει στην αντίθετη ενέργεια και χωρίζει την ενοποιημένη αποστολή στα αρχικά συστατικά της

MF

Κατασκευαστής

Πρόσωπο που κατασκευάζει εμπορεύματα

FW

Πράκτορας μεταφορών

Πρόσωπο που αναλαμβάνει τη μεταφορά εμπορευμάτων

WH

Διαχειριστής αποθήκης

Πρόσωπο υπεύθυνο για τα εμπορεύματα που εισέρχονται σε αποθήκη

2.   Αριθμός αναγνώρισης του μέρους

Η δομή του συγκεκριμένου αριθμού αντιστοιχεί σε εκείνη που προσδιορίζεται για το στοιχείο 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα.

3/40.   Αριθμός αναγνώρισης πρόσθετων φορολογικών στοιχείων

Το συγκεκριμένο στοιχείο αποτελείται από δύο συστατικά:

1.   Κωδικός ρόλου

Μπορούν να δηλωθούν τα ακόλουθα μέρη:

Κωδικός ρόλου

Μέρος

Περιγραφή

FR1

Εισαγωγέας

Πρόσωπο ή πρόσωπα που ορίζονται ή αναγνωρίζονται ως υπόχρεα για την καταβολή του φόρου προστιθέμενης αξίας από το κράτος μέλος εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 201 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ

FR2

Πελάτης

Πρόσωπο υπόχρεο για την καταβολή του φόρου προστιθέμενης αξίας επί της ενδοενωσιακής αγοράς εμπορευμάτων στο κράτος μέλος τελικού προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 200 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ

FR3

Φορολογικός αντιπρόσωπος

Φορολογικός αντιπρόσωπος υπόχρεος για την καταβολή του φόρου προστιθέμενης αξίας στο κράτος μέλος εισαγωγής, οριζόμενος από τον εισαγωγέα

FR4

Κάτοχος της άδειας αναστολής πληρωμής

Ο υποκείμενος στον φόρο ή το πρόσωπο που είναι υπόχρεο για την καταβολή ή άλλο πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε αναστολή πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 211 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ

2.   Ο αριθμός φόρου προστιθέμενης αξίας έχει την ακόλουθη δομή:

Πεδίο

Περιεχόμενο

Μορφότυπος

1

Κωδικός αναγνώρισης του κράτους μέλους έκδοσης (κωδικός ISO 3166 –alpha 2 -· η Ελλάδα μπορεί να χρησιμοποιεί EL)

a2

2

Ατομικός αριθμός ο οποίος χορηγείται από τα κράτη μέλη για τον προσδιορισμό των υποκειμένων στον φόρο όπως αναφέρεται στο άρθρο 214 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ

an..15

4/1.   Όροι παράδοσης

Οι κωδικοί και οι μνείες που πρέπει να αναγράφονται, κατά περίπτωση, στις δύο πρώτες υποδιαιρέσεις αυτής της θέσης είναι οι παρακάτω:

Πρώτη υποδιαίρεση

Επεξήγηση

Δεύτερη υποδιαίρεση

Κωδικός Incoterm

Incoterm CCI/CEE

Προσδιορισμός τόπου

Κωδικός που ισχύει για τις οδικές και τις σιδηροδρομικές μεταφορές

 

 

DAF (Incoterms 2000)

Παράδοση στα σύνορα

Οριζόμενος τόπος

Κωδικοί που ισχύουν για όλους τους τρόπους μεταφοράς

 

 

EXW (Incoterms 2010)

Στο εργοστάσιο

Οριζόμενος τόπος

FCA (Incoterms 2010)

Ελεύθερο στον μεταφορέα

Οριζόμενος τόπος

CPT (Incoterms 2010)

Καταβληθείς ναύλος μέχρι

Οριζόμενος τόπος προορισμού

CIP (Incoterms 2010)

Καταβληθείς ναύλος συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας μέχρι

Οριζόμενος τόπος προορισμού

DAT (Incoterms 2010)

Παραδοτέο στον τερματικό σταθμό

Οριζόμενος τερματικός σταθμός σε λιμάνι ή τόπο προορισμού

DAP (Incoterms 2010)

Παραδοτέο στον τόπο

Οριζόμενος τόπος προορισμού

DDP (Incoterms 2010)

Παράδοση με καταβολή δασμών

Οριζόμενος τόπος προορισμού

DDU (Incoterms 2000)

Παράδοση χωρίς καταβολή δασμών

Οριζόμενος τόπος προορισμού

Κωδικοί που ισχύουν για τις θαλάσσιες ή τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές

 

 

FAS (Incoterms 2010)

Ελεύθερο μέχρι το πλοίο

Οριζόμενος λιμένας φόρτωσης

FOB (Incoterms 2010)

Ελεύθερο στο πλοίο

Οριζόμενος λιμένας φόρτωσης

CFR (Incoterms 2010)

Κόστος και ναύλος

Οριζόμενος λιμένας προορισμού

CIF (Incoterms 2010)

Κόστος, ασφάλιστρα και ναύλος

Οριζόμενος λιμένας προορισμού

DES (Incoterms 2000)

Παράδοση στο πλοίο

Οριζόμενος λιμένας προορισμού

DEQ (Incoterms 2000)

Παράδοση στην αποβάθρα

Οριζόμενος λιμένας προορισμού

XXX

Όροι παράδοσης διαφορετικοί από τους προαναφερόμενους

Λεπτομερής περιγραφή των περιλαμβανόμενων στη σύμβαση όρων

4/2.   Τρόπος πληρωμής των εξόδων μεταφοράς

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

A

Πληρωμή τοις μετρητοίς

B

Πληρωμή με πιστωτική κάρτα

C

Πληρωμή με επιταγή

D

Άλλοι τρόποι πληρωμής (π.χ. με απευθείας χρέωση σε λογαριασμό μετρητών)

H

Ηλεκτρονική μεταφορά κεφαλαίων

Y

Ανοιχτός λογαριασμός με τον μεταφορέα

Z

Δεν προπληρώνεται

4/3.   Υπολογισμός επιβαρύνσεων

Οι ισχύοντες κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:

Δασμοί

A00

Οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ

A30

Προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ

A35

Οριστικός αντισταθμιστικός δασμός

A40

Προσωρινός αντισταθμιστικός δασμός

A45

ΦΠΑ

B00

Φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εξαγωγή

C00

Φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων

C10

Επιβαρύνσεις που εισπράττονται εξ ονόματος άλλων χωρών

E00

4/8.   Υπολογισμός επιβαρύνσεων

Οι κωδικοί που μπορεί να τίθενται από τα κράτη μέλη είναι οι ακόλουθοι:

A

Πληρωμή τοις μετρητοίς

B

Πληρωμή με πιστωτική κάρτα

C

Πληρωμή με επιταγή

D

Άλλοι τρόποι πληρωμής (για παράδειγμα με χρέωση του λογαριασμού εκτελωνιστή)

E

Αναστολή πληρωμής

G

Αναστολή πληρωμής — σύστημα ΦΠΑ (άρθρο 211 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ)

H

Ηλεκτρονική μεταφορά κεφαλαίων

J

Πληρωμή από τη διοίκηση των ταχυδρομείων (ταχυδρομικές αποστολές) ή από άλλες δημόσιες ή κυβερνητικές υπηρεσίες

K

Πίστωση ή επιστροφή ειδικών φόρων κατανάλωσης

P

Κατάθεση χρηματικού ποσού για λογαριασμό του εκτελωνιστή

R

Εγγύηση για το καταβλητέο ποσό

S

Μεμονωμένη εγγύηση

T

Εγγύηση για λογαριασμό του εκτελωνιστή

U

Εγγύηση για λογαριασμό του ενδιαφερομένου προσώπου — διαρκής άδεια

V

Εγγύηση για λογαριασμό του ενδιαφερομένου προσώπου — μεμονωμένη άδεια

O

Εγγύηση από οργανισμό παρέμβασης

4/9.   Προσθαφαιρέσεις

Προσθήκες (όπως ορίζονται στα άρθρα 70 και 71 του κώδικα):

AB

:

Προμήθειες και μεσιτικά έξοδα, με εξαίρεση τις προμήθειες αγοράς

AD

:

Είδη συσκευασίας και συσκευασία

AE

:

Υλικά, συστατικά, μέρη και παρόμοια στοιχεία που έχουν ενσωματωθεί στα εισαγόμενα εμπορεύματα

AF

:

Εργαλεία, μήτρες, καλούπια και παρόμοια είδη που χρησιμοποιούνται κατά την παραγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων

AG

:

Υλικά που έχουν καταναλωθεί κατά την παραγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων

AH

:

Εργασίες μηχανικής ή μηχανολογίας, μελέτης, τέχνης, σχεδιασμού, σχεδίων και ιχνογραφημάτων, οι οποίες γίνονται εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι αναγκαίες για την παραγωγή των εισαγόμενων εμπορευμάτων

AI

:

Δικαιώματα και τέλη αδειοδότησης

AJ

:

Προϊόντα μεταγενέστερης μεταπώλησης, μεταβίβασης ή χρησιμοποίησης που περιέρχονται στον πωλητή

AK

:

Έξοδα μεταφοράς, φόρτωσης και διακίνησης και έξοδα ασφάλισης μέχρι τον τόπο εισόδου στην Ευρωπαϊκή Ένωση

AL

:

Έμμεσες πληρωμές και άλλες πληρωμές (άρθρο 70 του κώδικα)

AN

:

Προσθήκες βάσει απόφασης που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 71 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

Αφαιρέσεις (όπως ορίζονται στο άρθρο 72 του κώδικα):

BA

:

Έξοδα μεταφοράς μετά την άφιξη των εμπορευμάτων στον τόπο εισόδου

BB

:

Έξοδα σχετικά με εργασίες κατασκευής, εγκατάστασης, συναρμολόγησης, συντήρησης ή τεχνικής βοήθειας, οι οποίες λαμβάνουν χώρα μετά την εισαγωγή

BC

:

Εισαγωγικοί δασμοί ή λοιπές επιβαρύνσεις που πρέπει να καταβληθούν στην Ένωση λόγω εισαγωγής ή πώλησης εμπορευμάτων

BD

:

Τόκοι

BE

:

Έξοδα για το δικαίωμα αναπαραγωγής των εισαγόμενων εμπορευμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση

BF

:

Προμήθειες αγοράς

BG

:

Αφαιρέσεις βάσει απόφασης που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 71 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446

4/13.   Δείκτες αποτίμησης

Ο κωδικός αποτελείται από τέσσερα ψηφία, καθένα εκ των οποίων είναι είτε «0» είτε «1».

Κάθε ψηφίο «1» ή «0» υποδηλώνει κατά πόσον ένας δείκτης αποτίμησης είναι συναφής για την αποτίμηση των σχετικών εμπορευμάτων.

1ο ψηφίο: σχέση των μερών, ανεξάρτητα από το κατά πόσον επηρεάζει την τιμή.

2ο ψηφίο: περιορισμοί όσον αφορά τη μεταβίβαση ή τη χρησιμοποίηση των εμπορευμάτων από τον αγοραστή, σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κώδικα.

3ο ψηφίο: η πώληση ή η τιμή δεν εξαρτάται από προϋποθέσεις ή παροχές, σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κώδικα.

4ο ψηφίο: Η πώληση υπόκειται σε συμφωνία, βάσει της οποίας μέρος των εσόδων οποιασδήποτε επακόλουθης μεταπώλησης, μεταβίβασης ή χρησιμοποίησης περιέρχεται άμεσα ή έμμεσα στον πωλητή.

Παράδειγμα: Για εμπορεύματα στα οποία υφίσταται σχέση των μερών, αλλά δεν συντρέχει καμία άλλη από τις περιπτώσεις που ορίζονται για το δεύτερο, το τρίτο και το τέταρτο ψηφίο, χρησιμοποιείται ο συνδυασμένος κωδικός «1000».

4/16.   Μέθοδος αποτίμησης

Οι διατάξεις που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας για τα εισαγόμενα εμπορεύματα κωδικοποιούνται με τον ακόλουθο τρόπο:

Κωδικός

Σχετικό άρθρο του κώδικα

Μέθοδος

1

70

Η συναλλακτική αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων

2

74 παράγραφος 2 στοιχείο α)

Η συναλλακτική αξία των πανομοιότυπων εμπορευμάτων

3

74 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Η συναλλακτική αξία ομοειδών εμπορευμάτων

4

74 παράγραφος 2 στοιχείο γ)

Η συναγόμενη αξία

5

74 παράγραφος 2 στοιχείο δ)

Η υπολογιζόμενη αξία

6

74 παράγραφος 3

Η αξία που καθορίζεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία (μέθοδος «fall back»)

4/17.   Προτίμηση

Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν τριψήφιους κωδικούς με ένα μονοψήφιο στοιχείο που αναφέρεται στο σημείο 1) και ένα δεύτερο διψήφιο στοιχείο που αναφέρεται στο σημείο 2).

Οι σχετικοί κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:

1.   Πρώτο ψηφίο του κωδικού

1.

Δασμολογικό καθεστώς έναντι πάντων

2.

Σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ)

3.

Δασμολογικές προτιμήσεις εκτός από αυτές που προβλέπονται με τον κωδικό 2

4.

Δασμοί κατ’ εφαρμογή συμφωνιών τελωνειακής ένωσης που έχουν συναφθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση

5.

Προτιμήσεις στο πλαίσιο συναλλαγών με ειδικά φορολογικά εδάφη

2.   Επόμενα δύο ψηφία

00.

Καμία από τις παρακάτω περιπτώσεις

10.

Δασμολογική αναστολή

18.

Δασμολογική αναστολή με πιστοποιητικό για τον ειδικό χαρακτήρα του προϊόντος

19.

Προσωρινή αναστολή για τα προϊόντα που εισάγονται με πιστοποιητικό πτητικής ικανότητας

20.

Δασμολογική ποσόστωση (13)

25.

Δασμολογική ποσόστωση με πιστοποιητικό για τον ειδικό χαρακτήρα του προϊόντος (13)

28.

Δασμολογική ποσόστωση μετά την τελειοποίηση προς επανεισαγωγή (13)

50.

Πιστοποιητικό για τον ειδικό χαρακτήρα του προϊόντος

5/6.   Τελωνείο προορισμού (και χώρα)

Οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται (an8) έχουν την ακόλουθη δομή:

οι δύο πρώτοι χαρακτήρες (a2) χρησιμεύουν για τον προσδιορισμό της χώρας με χρήση του κωδικού χώρας που ορίζεται για τον αριθμό αναγνώρισης εξαγωγέα„

οι έξι επόμενοι χαρακτήρες (an6) υποδεικνύουν το αρμόδιο τελωνείο στην εν λόγω χώρα. Σε αυτό το πλαίσιο, προτείνεται να εγκριθεί η ακόλουθη δομή:

Οι τρεις πρώτοι χαρακτήρες (an3) υποδεικνύουν τον κωδικό UN/LOCODE (14) του ονόματος τοποθεσίας και οι τρεις τελευταίοι την εθνική αλφαριθμητική υποδιαίρεση (an3). Σε περίπτωση που η εν λόγω υποδιαίρεση δεν χρησιμοποιείται, θα ήταν σκόπιμο να αναγράφεται «000».

Παράδειγμα: BEBRU000: BE = ISO 3166 για το Βέλγιο, BRU = όνομα τοποθεσίας UN/LOCODE για την πόλη των Βρυξελλών, 000 για τη μη χρησιμοποίηση της υποδιαίρεσης.

5/23.   Τόπος των εμπορευμάτων

Να χρησιμοποιούνται οι κωδικοί χώρας ISO alpha 2 οι οποίοι χρησιμοποιούνται στο πεδίο 1 του στοιχείου 3/1 Εξαγωγέας.

Για το είδος τοποθεσίας, χρησιμοποιήστε τους κωδικούς που καθορίζονται κατωτέρω:

A

Ορισμένη τοποθεσία

B

Επιτρεπόμενος τόπος

C

Εγκεκριμένος τόπος

D

Άλλο

Για τον προσδιορισμό της τοποθεσίας, χρησιμοποιήστε έναν από τον ακόλουθους κωδικούς αναγνώρισης:

Προσδιοριστικό

Κωδικός αναγνώρισης

Περιγραφή

T

Ταχυδρομικός κώδικας

Χρησιμοποιήστε τον ταχυδρομικό κώδικα για τη σχετική τοποθεσία.

U

UN/LOCODE

Χρησιμοποιήστε τους κωδικούς που ορίζονται στον κατάλογο κωδικών UN/LOCODE ανά χώρα

V

Αναγνωριστικός κωδικός τελωνείου

Χρησιμοποιήστε τους κωδικούς που προσδιορίζονται στο στοιχείο 5/6 Τελωνείο προορισμού και χώρα.

W

Συντεταγμένες GPS

Δεκαδικές μοίρες με αρνητικούς αριθμούς για τον Νότο και τη Δύση.

Παραδείγματα: 44.424896°/8.774792° ή 50.838068°/4.381508°

X

Αριθμός EORI

Χρησιμοποιήστε τον αναγνωριστικό αριθμό ο οποίος προσδιορίζεται στην περιγραφή του στοιχείου 3/2 Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα. Εάν ο οικονομικός φορέας έχει περισσότερες από μία εγκαταστάσεις, ο αριθμός EORI συμπληρώνεται από μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό για τον οικείο τόπο.

Y

Αριθμός άδειας

Αναφέρετε τον αριθμό άδειας της σχετικής τοποθεσίας, δηλαδή της αποθήκης στην οποία μπορούν να εξεταστούν τα εμπορεύματα. Εάν η άδεια αφορά περισσότερες από μία εγκαταστάσεις, ο αριθμός άδειας συμπληρώνεται από μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό για τη σχετική τοποθεσία.

Z

Ελεύθερο κείμενο

Αναφέρετε τη διεύθυνση της σχετικής τοποθεσίας.

Στην περίπτωση που χρησιμοποιείται ο κωδικός «Χ» (αριθμός EORI) ή ο κωδικός «Υ» (αριθμός άδειας) για τον προσδιορισμό της τοποθεσίας και υπάρχουν περισσότερες τοποθεσίες οι οποίες σχετίζονται με τον οικείο αριθμό EORI ή τον οικείο αριθμό άδειας, μπορεί να χρησιμοποιηθεί πρόσθετος αναγνωριστικός κωδικός για τον σαφή προσδιορισμό της τοποθεσίας.

7/2.   Εμπορευματο

κιβώτιοΟι σχετικοί κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:

0.

Εμπορεύματα που δεν μεταφέρονται με εμπορευματοκιβώτια

1.

Εμπορεύματα που μεταφέρονται με εμπορευματοκιβώτια

7/4.   Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα

Οι ισχύοντες κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:

Κωδικός

Περιγραφή

1

Θαλάσσια μεταφορά

2

Σιδηροδρομική μεταφορά

3

Οδική μεταφορά

4

Αεροπορική μεταφορά

5

Ταχυδρομείο (ενεργός τρόπος μεταφοράς άγνωστος)

7

Μεταφορά με σταθερές εγκαταστάσεις μεταφορών

8

Εσωτερικές πλωτές μεταφορές

9

Τρόπος μεταφοράς άγνωστος (δηλαδή αυτοκίνηση)

7/6   Αναγνώριση του μεταφορικού μέσου που διέρχεται πραγματικά τα σύνορα

Οι ισχύοντες κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:

Κωδικός

Περιγραφή

10

Αριθμός αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου

40

Αριθμός πτήσης IATA

7/7   Εθνικότητα του μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση

Οι ισχύοντες κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:

Κωδικός

Περιγραφή

10

Αριθμός αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου

11

Όνομα πλοίου

20

Αριθμός βαγονιού

30

Αριθμός κυκλοφορίας του οδικού οχήματος

40

Αριθμός πτήσης IATA

41

Αριθμός νηολογίου του αεροσκάφους

80

Ευρωπαϊκός αριθμός ταυτοποίησης πλοίου (κωδικός ΕΝΙ)

81

Όνομα πλοίου εσωτερικής πλωτής μεταφοράς

7/11   Μέγεθος και είδος εμπορευματοκιβωτίου

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

Κωδικός

Περιγραφή

1

Βυτίο επιχρισμένο με πυραζόλιο

2

Βυτίο επιχρισμένο με εποξειδική βαφή

6

Βυτίο υπό πίεση

7

Ψυκτικό βυτίο

9

Βυτίο από ανοξείδωτο χάλυβα

10

Ισόθερμο εμπορευματοκιβώτιο 40 ποδών

12

Ευρωπαλέτα – 80 × 120 cm

13

Σκανδιναβική παλέτα – 100 × 120 cm

14

Ρυμουλκούμενο

15

Ισόθερμο εμπορευματοκιβώτιο 20 ποδών

16

Ανταλλάξιμη παλέτα

17

Ημιρυμουλκούμενο

18

Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης 20 ποδών

19

Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης 30 ποδών

20

Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης 40 ποδών

21

Εμπορευματοκιβώτιο IC 20 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων

22

Εμπορευματοκιβώτιο IC 30 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων

23

Εμπορευματοκιβώτιο IC 40 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων

24

Ψυκτικό βυτίο 20 ποδών

25

Ψυκτικό βυτίο 30 ποδών

26

Ψυκτικό βυτίο 40 ποδών

27

Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης IC 20 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων

28

Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης IC 30 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων

29

Εμπορευματοκιβώτιο-βυτιοδέκτης IC 40 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων

30

Ψυκτικό βυτίο IC 20 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων

31

Εμπορευματοκιβώτιο ελεγχόμενης θερμοκρασίας 30 ποδών

32

Ψυκτικό βυτίο IC 40 ποδών, ιδιοκτησίας της InterContainer, θυγατρικής των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων

33

Κινητό κιβώτιο μήκους κάτω των 6,15 m

34

Κινητό κιβώτιο μήκους μεταξύ 6,15 m και 7,82 m

35

Κινητό κιβώτιο μήκους μεταξύ 7,82 m και 9,15 m

36

Κινητό κιβώτιο μήκους μεταξύ 9,15 m και 10,90 m

37

Κινητό κιβώτιο μήκους μεταξύ 10,90 m και 13,75 m

38

Παλετοκιβώτιο

39

Εμπορευματοκιβώτιο ελεγχόμενης θερμοκρασίας 20 ποδών

40

Εμπορευματοκιβώτιο ελεγχόμενης θερμοκρασίας 40 ποδών

41

Ισόθερμο εμπορευματοκιβώτιο 30 ποδών

42

Διπλό ρυμουλκούμενο

43

Εμπορευματοκιβώτιο εσωτερικού μήκους 20 ποδών (ανοικτή οροφή)

44

Εμπορευματοκιβώτιο εσωτερικού μήκους 20 ποδών (κλειστή οροφή)

45

Εμπορευματοκιβώτιο εσωτερικού μήκους 40 ποδών (κλειστή οροφή)

7/12   Κατάσταση πλήρωσης εμπορευματοκιβωτίου

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

Κωδικός

Περιγραφή

Επεξήγηση

A

Χωρίς φορτίο

Υποδηλώνει ότι το εμπορευματοκιβώτιο είναι κενό.

B

Με φορτίο

Υποδηλώνει ότι το εμπορευματοκιβώτιο δεν είναι κενό.

7/13.   Είδος προμηθευτή εξοπλισμού

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

Κωδικός

Περιγραφή

1

Παρέχεται από τον αποστολέα

2

Παρέχεται από τον μεταφορέα

8/2.   Είδος εγγύησης

Κωδικοί εγγύησης

Οι ισχύοντες κωδικοί είναι οι ακόλουθοι:

Περιγραφή

Κωδικός

Για απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης (άρθρο 95 παράγραφος 2 του κώδικα)

0

Για συνολική εγγύηση (άρθρο 89 παράγραφος 5 του κώδικα)

1

Για μεμονωμένη εγγύηση, υπό μορφή ανάληψης υποχρέωσης από τριτεγγυητή (άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα

2

Για μεμονωμένη εγγύηση με κατάθεση σε μετρητά ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο πληρωμής που αναγνωρίζεται από τις τελωνειακές αρχές ως ισοδύναμος με κατάθεση σε μετρητά, σε ευρώ ή στο νόμισμα του κράτους μέλους στο οποίο απαιτείται η εγγύηση (άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κώδικα

3

Για μεμονωμένη εγγύηση με τη μορφή τίτλων (άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κώδικα και άρθρο 160)

4

Για απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης, όταν το ποσό του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που πρόκειται να διασφαλισθεί δεν υπερβαίνει την αξία του στατιστικού κατωφλίου που καθορίζεται για τις διασαφήσεις σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (άρθρο 89 παράγραφος 9 του κώδικα) (15)

5

Για μεμονωμένη εγγύηση με άλλη μορφή, που εξασφαλίζει κατά τρόπο ισοδύναμο την πληρωμή του ποσού του εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασμού που αντιστοιχεί στην τελωνειακή οφειλή και των λοιπών επιβαρύνσεων (άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κώδικα)

7

Για απαλλαγή από την εγγύηση για ορισμένους δημόσιους φορείς (άρθρο 89 παράγραφος 7 του κώδικα)

8

Για εγγύηση παρεχόμενη για εμπορεύματα που αποστέλλονται υπό καθεστώς TIR

B

Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που μεταφέρονται μέσω σταθερών μεταφορικών εγκαταστάσεων (άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο β) του κώδικα)

C

Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 81 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο γ) του κώδικα)

D

Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 81 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο γ) του κώδικα)

E

Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 81 στοιχείο γ) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο γ) του κώδικα)

F

Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς προσωρινής εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 81 στοιχείο δ) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο γ) του κώδικα)

G

Για απαλλαγή από την εγγύηση για εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 8 στοιχείο δ) του κώδικα

H

ΤΙΤΛΟΣ III

Γλωσσικές αναφορές και οι κωδικοί τους

Πίνακας γλωσσικών αναφορών και των κωδικών τους

Γλωσσικές αναφορές

Κωδικοί

BG Ограничена валидност

CS Omezená platnost

DA Begrænset gyldighed

DE Beschränkte Geltung

EE Piiratud kehtivus

EL Περιορισμένη ισχύς

ES Validez limitada

FR Validité limitée

HR Ograničena valjanost

IT Validità limitata

LV Ierobežots derīgums

LT Galiojimas apribotas

HU Korlátozott érvényű

MT Validità limitata

NL Beperkte geldigheid

PL Ograniczona ważność

PT Validade limitada

RO Validitate limitată

SL Omejena veljavnost

SK Obmedzená platnost’

FI Voimassa rajoitetusti

SV Begränsad giltighet

EN Limited validity

Περιορισμένη ισχύς — 99200

BG Освободено

CS Osvobození

DA Fritaget

DE Befreiung

EE Loobutud

EL Απαλλαγή

ES Dispensa

FR Dispense

HR Oslobođeno

IT Dispensa

LV Derīgs bez zīmoga

LT Leista neplombuoti

HU Mentesség

MT Tneħħija

NL Vrijstelling

PL Zwolnienie

PT Dispensa

RO Dispensă

SL Opustitev

SK Upustenie

FI Vapautettu

SV Befrielse.

EN Waiver

Απαλλαγή — 99201

BG Алтернативно доказателство

CS Alternativní důkaz

DA Alternativt bevis

DE Alternativnachweis

EE Alternatiivsed tõendid

EL Εναλλακτική απόδειξη

ES Prueba alternativa

FR Preuve alternative

HR Alternativni dokaz

IT Prova alternativa

LV Alternatīvs pierādījums

LT Alternatyvusis įrodymas

HU Alternatív igazolás

MT Prova alternattiva

NL Alternatief bewijs

PL Alternatywny dowód

PT Prova alternativa

RO Probă alternativă

SL Alternativno dokazilo

SK Alternatívny dôkaz

FI Vaihtoehtoinen todiste

SV Alternativt bevis

EN Alternative proof

Εναλλακτική απόδειξη — 99202

BG Различия: митническо учреждение, където са представени стоките …… (наименование и държава)

CS Nesrovnalosti: úřad, kterému bylo zboží předloženo …… (název a země)

DA Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt …… (navn og land)

DE Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte …… (Name und Land)

EE Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati …….(nimi ja riik)

EL Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο …… (Όνομα και χώρα)

ES Diferencias: mercancías presentadas en la oficina …… (nombre y país)

FR Différences: marchandises présentées au bureau …… (nom et pays)

HR Razlike: carinarnica kojoj je roba podnesena … (naziv i zemlja)

IT Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci …… (nome e paese)

LV Atšķirības: muitas iestāde, kurā preces tika uzrādītas …… (nosaukums un valsts)

LT Skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės …… (pavadinimas ir valstybė)

HU Eltérések: hivatal, ahol az áruk bemutatása megtörtént …… (név és ország)

MT Differenzi: uffiċċju fejn l-oġġetti kienu ppreżentati …… (isem u pajjiż)

NL Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht …… (naam en land)

PL Niezgodności: urząd, w którym przedstawiono towar …… (nazwa i kraj)

PT Diferenças: mercadorias apresentadas na estãncia …… (nome e país)

RO Diferențe: mărfuri prezentate la biroul vamal …… (nume și țara)

SL Razlike: urad, pri katerem je bilo blago predloženo …… (naziv in država)

SK Rozdiely: úrad, ktorému bol tovar predložený …… (názov a krajina).

FI Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty …… (nimi ja maa)

SV Avvikelse: tullkontor där varorna anmäldes …… (namn och land)

EN Differences: office where goods were presented …… (name and country)

Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο …… (ονομασία και χώρα) — 99 203

BG Извеждането от …………… подлежи на ограничения или такси съгласно Регламент/Директива/Решение № …,

CS Výstup ze …………… podléhá omezením nebo dávkám podle nařízení/směrnice/rozhodnutí č …

DA Udpassage fra …………… undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/afgørelse nr. …

DE Ausgang aus ……………- gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. … Beschränkungen oder Abgaben unterworfen.

EE … territooriumilt väljumise suhtes kohaldatakse piiranguid ja makse vastavalt määrusele/direktiivile/otsusele nr…

EL Η έξοδος από …………… υποβάλλεται σε περιορισμούς ή σε επιβαρύνσεις από τον κανονισμό/την Οδηγία/την απόφαση αριθ. …

ES Salida de …………… sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/Decisión no …

FR Sortie de …………… soumise à des restrictions ou à des impositions par le règlement ou la directive/décision no …

HR Izlaz iz … podliježe ograničenjima ili pristojbama na temelju Uredbe/Direktive/Odluke br. …

IT Uscita dalla ……………soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/decisione n. ...

LV Izvešana no …………… piemērojot ierobežojumus vai maksājumus saskaņā ar Regulu/Direktīvu/Lēmumu Nr. …,

LT Išvežimui iš …………… taikomi apribojimai arba mokesčiai, nustatytiReglamentu/Direktyva/Sprendimu Nr.…,

HU A kilépés …………… területéről a … rendelet/irányelv/határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik

MT Ħruġ mill- …………… suġġett għall-restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regola/Direttiva/Deċiżjoni Nru …

NL Bij uitgang uit de ………………zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/Richtlijn/Besluit nr. … van toepassing.

PL Wyprowadzenie z …………… podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr …

PT Saída da …………… sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/Directiva/Decisão n.o …

RO Ieșire din ……………supusă restricțiilor sau impozitelor prin Regulamentul/Directiva/Decizia nr …

SL Iznos iz …………… zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi Uredbe/Direktive/Odločbe št. …

SK Výstup z ……………podlieha obmedzeniam alebo platbám podľa nariadenia/smernice/rozhodnutia č ….

FI …………… vientiin sovelletaan asetuksen/direktiivin/päätöksen N:o … mukaisia rajoituksia tai maksuja

SV Utförsel från …………… underkastad restriktioner eller avgifter i enlighet med förordning/direktiv/beslut nr …

EN Exit from …………… subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No …

Η έξοδος από …………… υπόκειται σε περιορισμούς ή σε επιβαρύνσεις βάσει του κανονισμού / της οδηγίας / της απόφασης αριθ. … — 99 204

BG Одобрен изпращач

CS Schválený odesílatel

DA Godkendt afsender

DE Zugelassener Versender

EE Volitatud kaubasaatja

EL Εγκεκριμένος αποστολέας

ES Expedidor autorizado

FR Expéditeur agréé

HR Ovlašteni pošiljatelj

IT Speditore autorizzato

LV Atzītais nosūtītājs

LT Įgaliotasis gavėjas

HU Engedélyezett feladó

MT Awtorizzat li jibgħat

NL Toegelaten afzender

PL Upoważniony nadawca

PT Expedidor autorizado

RO Expeditor agreat

SL Pooblaščeni pošiljatelj

SK Schválený odosielateľ

FI Valtuutettu lähettäjä

SV Godkänd avsändare

EN Authorised consignor

Εγκεκριμένος αποστολέας — 99206

BG Освободен от подпис

CS Podpis se nevyžaduje

DA Fritaget for underskrift

DE Freistellung von der Unterschriftsleistung

EE Allkirjanõudest loobutud

EL Δεν απαιτείται υπογραφή

ES Dispensa de firma

FR Dispense de signature

HR Oslobođeno potpisa

IT Dispensa dalla firma

LV Derīgs bez paraksta

LT Leista nepasirašyti

HU Aláírás alól mentesítve

MT Firma mhux meħtieġa

NL Van ondertekening vrijgesteld

PL Zwolniony ze składania podpisu

PT Dispensada a assinatura

RO Dispensă de semnătură

SL Opustitev podpisa

SK Upustenie od podpisu

FI Vapautettu allekirjoituksesta

SV Befrielse från underskrift

EN Signature waived

Δεν απαιτείται υπογραφή — 99207

BG ЗАБРАНЕНО ОБЩО ОБЕЗПЕЧЕНИЕ

CS ZÁKAZ SOUBORNÉ JISTOTY

DA FORBUD MOD SAMLET SIKKERHEDSSTILLELSE

DE GESAMTBÜRGSCHAFT UNTERSAGT

EE ÜLDTAGATISE KASUTAMINE KEELATUD

EL ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

ES GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA

FR GARANTIE GLOBALE INTERDITE

HR ZABRANJENO ZAJEDNIČKO JAMSTVO

IT GARANZIA GLOBALE VIETATA

LV VISPĀRĒJS GALVOJUMS AIZLIEGTS

LT NAUDOTI BENDRĄJĄ GARANTIJĄ UŽDRAUSTA

HU ÖSSZKEZESSÉG TILOS

MT MHUX PERMESSA GARANZIJA KOMPRENSIVA

NL DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN

PL ZAKAZ KORZYSTANIA Z GWARANCJI

GENERALNEJ

PT GARANTIA GLOBAL PROIBIDA

RO GARANȚIA GLOBALĂ INTERZISĂ

SL PREPOVEDANO SKUPNO ZAVAROVANJE

SK ZÁKAZ CELKOVEJ ZÁRUKY

FI YLEISVAKUUDEN KÄYTTÖ KIELLETTY

SV SAMLAD SÄKERHET FÖRBJUDEN

EN COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ — 99208

BG ИЗПОЛЗВАНЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ

CS NEOMEZENÉ POUŽITÍ

DA UBEGRÆNSET ANVENDELSE

DE UNBESCHRÄNKTE VERWENDUNG

EE PIIRAMATU KASUTAMINE

ΕL ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ

ES UTILIZACIÓN NO LIMITADA

FR UTILISATION NON LIMITÉE

HR NEOGRANIČENA UPORABA

IT UTILIZZAZIONE NON LIMITATA

LV NEIEROBEŽOTS IZMANTOJUMS

LT NEAPRIBOTAS NAUDOJIMAS

HU KORLÁTOZÁS ALÁ NEM ESŐ HASZNÁLAT

MT UŻU MHUX RISTRETT

NL GEBRUIK ONBEPERKT

PL NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE

PT UTILIZAÇÃO ILIMITADA

RO UTILIZARE NELIMITATĂ

SL NEOMEJENA UPORABA

SK NEOBMEDZENÉ POUŽITIE

FI KÄYTTÖÄ EI RAJOITETTU

SV OBEGRÄNSAD ANVÄNDNING

EN UNRESTRICTED USE

ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ — 99209

BG Разни

CS Různí

DA Diverse

DE Verschiedene

EE Erinevad

EL Διάφορα

ES Varios

FR Divers

HR Razni

IT Vari

LV Dažādi

LT Įvairūs

HU Többféle

MT Diversi

NL Diverse

PL Różne

PT Diversos

RO Diverși

SL Razno

SK Rôzne

FI Useita

SV Flera

EN Various

Διάφορα — 99211

BG Насипно

CS Volně loženo

DA Bulk

DE Lose

EE Pakendamata

EL Χύμα

ES A granel

FR Vrac

HR Rasuto

IT Alla rinfusa

LV Berams(lejams)

LT Nesupakuota

HU Ömlesztett

MT Bil-kwantità

NL Los gestort

PL Luzem

PT A granel

RO Vrac

SL Razsuto

SK Voľne ložené

FI Irtotavaraa

SV Bulk

EN Bulk

Χύμα — 99212

BG Изпращач

CS Odesílatel

DA Afsender

DE Versender

EE Saatja

EL Αποστολέας

ES Expedidor

FR Expéditeur

HR Pošiljatelj

IT Speditore

LV Nosūtītājs

LT Siuntėjas

HU Feladó

MT Min jikkonsenja

NL Afzender

PL Nadawca

PT Expedidor

RO Expeditor

SL Pošiljatelj

SK Odosielateľ

FI Lähettäjä

SV Avsändare

EN Consignor

Αποστολέας — 99213


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 113/2010 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2010, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες όσον αφορά την εμπορική κάλυψη, τον ορισμό των στοιχείων, την κατάρτιση των στατιστικών εμπορίου κατά επιχειρηματικά χαρακτηριστικά και κατά λογιστική μονάδα, καθώς και συγκεκριμένα αγαθά ή μετακινήσεις (ΕΕ L 37 της 10.2.2010, σ. 1).

(3)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347της 11.12.2006, σ. 1).

(4)  Οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 9της 14.1.2009, σ. 12).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3036/94 του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 1994, για τη θέσπιση οικονομικού καθεστώτος παθητικής τελειοποίησης που εφαρμόζεται σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και ενδύματα που επανεισάγονται στην Κοινότητα μετά από κατεργασία ή μεταποίηση σε ορισμένες τρίτες χώρες (ΕΕ L 322 της 15.12.1994, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1741/2006 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2006, για τον καθορισμό των όρων χορήγησης της ειδικής επιστροφής κατά την εξαγωγή κρεάτων χωρίς κόκκαλα από αρσενικά χονδρά βοοειδή, τα οποία τίθενται υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης πριν από την εξαγωγή (ΕΕ L 329 της 25.11.2006, σ. 7).

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 της Επιτροπής, της 23ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή για ορισμένες κονσέρβες βοείου κρέατος (ΕΕ L 325 της 24.11.2006, σ. 12).

(8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών (ΕΕ L 324 της 10.12.2009, σ. 23).

(9)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 612/2009 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2009, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (ΕΕ L 186 της 17.7.2009, σ. 1).

(11)  Οδηγία 2009/132/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 2009, για καθορισμό του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 143 στοιχεία β) και γ) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά την απαλλαγή από τον φόρο προστιθέμενης αξίας ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών (ΕΕ L 292 της 10.11.2009, σ. 5).

(12)  Σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης της 20ής Μαΐου 1987 (ΕΕ L 226 της 13.8.1987).

(13)  Σε περίπτωση που η αιτούμενη δασμολογική ποσόστωση έχει εξαντληθεί, τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέψουν ότι η αίτηση ισχύει για την εφαρμογή οποιασδήποτε άλλης υφιστάμενης προτίμησης.

(14)  Σύσταση αριθ. 16 περί UN/LOCODE — ΚΩΔΙΚΟΣ ΓΙΑ ΛΙΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ.

(15)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου (ΕΕ L 152 της 16.6.2009, σ. 23).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 12-01

Μορφότυποι και κωδικοί των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΈΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ

1.

Οι μορφότυποι και οι κωδικοί που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται σε σχέση με τις απαιτήσεις περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων.

2.

Στον τίτλο I περιέχονται οι μορφότυποι των στοιχείων.

3.

Σε κάθε περίπτωση όπου οι πληροφορίες για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων που εξετάζονται στο παράρτημα 12-01 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 έχουν τη μορφή κωδικών, εφαρμόζεται ο κατάλογος κωδικών που προβλέπεται στον τίτλο II.

4.

Ο όρος «είδος/μήκος» στις επεξηγήσεις ενός χαρακτηριστικού δηλώνει τις απαιτήσεις σχετικά με το είδος και το μήκος των στοιχείων. Οι κωδικοί του είδους των στοιχείων είναι οι εξής:

a

αλφαβητικός

n

αριθμητικός

an

αλφαριθμητικός

Ο αριθμός που ακολουθεί τον κωδικό δηλώνει το αποδεκτό μήκος στοιχείων. Ισχύουν τα εξής:

Οι δύο προαιρετικές τελείες πριν από τον δείκτη μήκους σημαίνουν ότι τα στοιχεία δεν έχουν καθορισμένο μήκος, αλλά μπορεί να φθάσουν έναν αριθμό ψηφίων, όπως καθορίζεται με τον δείκτη μήκους. Ένα κόμμα στο μήκος στοιχείων σημαίνει ότι το χαρακτηριστικό μπορεί να έχει δεκαδικά στοιχεία, το ψηφίο πριν από το κόμμα δείχνει το συνολικό μήκος του χαρακτηριστικού, το ψηφίο μετά το κόμμα δείχνει τον μέγιστο αριθμό των ψηφίων μετά την υποδιαστολή.

Παραδείγματα μήκους και μορφότυπου πεδίων:

a1

1 αλφαβητικός χαρακτήρας, καθορισμένου μήκους

n2

2 αριθμητικοί χαρακτήρες, καθορισμένου μήκους

an3

3 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες, καθορισμένου μήκους

a..4

έως 4 αλφαβητικοί χαρακτήρες

n..5

έως 5 αριθμητικοί χαρακτήρες

an..6

έως 6 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες

n..7,2

έως 7 αριθμητικοί χαρακτήρες που περιλαμβάνουν κατά μέγιστο 2 δεκαδικά ψηφία, με διαχωριστή ο οποίος μπορεί να είναι κινητό στοιχείο.

ΤΙΤΛΟΣ I

Μορφότυποι των κοινών απαιτήσεων περί δεδομένων για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων

Αριθμός στοιχείου

Όνομα στοιχείου

Μορφότυπος στοιχείου

(Είδος/μήκος)

Κατάλογος κωδικών του τίτλου II

(Ν/Ο)

Πληθάριθμος

Σημειώσεις

1

Αριθμός EORI

an..17

Ο

1x

Η δομή του αριθμού EORI ορίζεται στον τίτλο II

2

Ονοματεπώνυμο/επωνυμία του προσώπου

an..512

Ο

1x

 

3

Διεύθυνση έδρας/Διεύθυνση κατοικίας

Οδός και αριθμός: an..70

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9

Πόλη: an..35

Κωδικός χώρας: a2

Ο

1x

Χρησιμοποιείται ο κωδικός χώρας ο οποίος ορίζεται στον τίτλο II σχετικά με τον κωδικό χώρας του στοιχείου 1 Αριθμός EORI.

4

Εγκατάσταση στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

n1

Ν

1x

 

5

Αριθμός(-οί) ΦΠΑ

Κωδικός χώρας: a2

Αριθμός ΦΠΑ an..15

Ο

99x

Ο μορφότυπος του αριθμού ΦΠΑ καθορίζεται στο άρθρο 215 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας.

6

Νομικό καθεστώς

an..50

Ο

1x

 

7

Στοιχεία επικοινωνίας

Όνομα αρμοδίου επικοινωνίας: an..70

Οδός και αριθμός: an..70

Ταχυδρομικός κώδικας: an..9

Πόλη: an..35

αριθμός τηλεφώνου: an..50

αριθμός φαξ an..50

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου an..50

Ο

9x

 

8

Μοναδικός αριθμός αναγνώρισης τρίτης χώρας

an..17

Ο

99x

 

9

Συγκατάθεση για άρση εμπιστευτικότητας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρονται στα σημεία 1, 2 και 3

n1

Ν

1x

 

10

Σύντομη ονομασία

an..70

Ο

1x

 

11

Ημερομηνία σύστασης

n8

Ο

1x

 

12

Είδος προσώπου

n1

Ν

1x

 

13

Κύρια οικονομική δραστηριότητα

an4

Ν

1x

 

14

Ημερομηνία έναρξης αριθμού EORI

n8 (εεεεμμηη)

Ο

1x

 

15

Ημερομηνία λήξης αριθμού EORI

n8 (εεεεμμηη)

Ο

1x

 

ΤΙΤΛΟΣ II

Κωδικοί που αφορούν τις κοινές απαιτήσεις περί δεδομένωνγια την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων

ΚΩΔΙΚΟΙ

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Στον παρόντα τίτλο περιέχονται οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την καταχώριση οικονομικών φορέων και άλλων προσώπων.

2.   ΚΩΔΙΚΟΙ

1   Αριθμός EORI

Ο αριθμός EORI έχει την ακόλουθη δομή:

Πεδίο

Περιεχόμενο

Μορφότυπος

1

Κωδικός αναγνώρισης του κράτους μέλους (κωδικός χώρας)

a2

2

Μοναδικός κωδικός αναγνώρισης στο κράτος μέλος

an..15

Κωδικός χώρας: οι αλφαβητικοί κωδικοί της Ένωσης για χώρες και εδάφη βασίζονται στους ισχύοντες κωδικούς ISO alpha 2 (a2), στον βαθμό που είναι συμβατοί με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών. Η Επιτροπή δημοσιεύει σε τακτά διαστήματα κανονισμούς για την ενημέρωση του καταλόγου κωδικών των χωρών.

4   Εγκατάσταση στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

0.

Μη εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

1.

Εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης

9   Συγκατάθεση για άρση εμπιστευτικότητας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρονται στα σημεία 1, 2 και 3

0.

Δεν δημοσιεύονται

1.

Δημοσιεύονται

12   Είδος προσώπου

Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί:

1.

Φυσικό πρόσωπο

2.

Νομικό πρόσωπο

3.

Ένωση προσώπων η οποία δεν είναι νομικό πρόσωπο, αλλά αναγνωρίζεται βάσει του ενωσιακού ή του εθνικού δικαίου ως έχουσα δικαιοπρακτική ικανότητα.

13   Κύρια οικονομική δραστηριότητα

Τετραψήφιος κωδικός κύριας οικονομικής δραστηριότητας σύμφωνα με τη στατιστική ταξινόμηση των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση [NACE· κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου], όπως παρατίθεται στο μητρώο εταιρειών του οικείου κράτους μέλους.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 12-02

Αποφάσεις δεσμευτικών πληροφοριών καταγωγής

Image

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 21-01

Κατάλογος των στοιχείων επιτήρησης που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 1

Αύξων αριθμός στοιχείου

Όνομα στοιχείου

Μορφότυπος

(όπως ορίζεται στο παράρτημα Β)

Πληθάριθμος

Επίπεδο τίτλου

Επίπεδο είδους

1/1

Είδος διασάφησης

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/1

1/2

Είδος πρόσθετης διασάφησης

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/2

1/6

Αριθμός είδους εμπορευμάτων

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/6

1/10

Καθεστώς

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/10

1/11

Πρόσθετο καθεστώς

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/11

2/3

Προσκομιζόμενα έγγραφα, πιστοποιητικά και άδειες, λοιπά δικαιολογητικά

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 2/3

3/2

Αριθμός αναγνώρισης εξαγωγέα

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 3/2

3/10

Αριθμός αναγνώρισης παραλήπτη

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 3/10

3/16

Αριθμός αναγνώρισης εισαγωγέα

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 3/16

3/18

Αριθμός αναγνώρισης διασαφιστή

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 3/18

3/39

Αριθμός αναγνώρισης κατόχου της άδειας

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 3/39

4/3

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Είδος επιβάρυνσης

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/3

4/4

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Βάση επιβάρυνσης

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/4

4/5

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Συντελεστής επιβάρυνσης

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/5

4/6

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Πληρωτέο ποσό επιβάρυνσης

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/6

4/8

Υπολογισμός των επιβαρύνσεων - Τρόπος πληρωμής

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/8

4/16

Μέθοδος αποτίμησης

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/16

4/17

Προτίμηση

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/17

5/8

Κωδικός χώρας προορισμού

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/8

5/14

Κωδικός χώρας αποστολής/εξαγωγής

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/14

5/15

Κωδικός χώρας καταγωγής

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/15

5/16

Κωδικός χώρας προτιμησιακής καταγωγής

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/16

6/1

Καθαρή μάζα (kg)

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/1

6/2

Συμπληρωματικές μονάδες

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/2

6/5

Μεικτή μάζα (kg)

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/5

6/8

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/8

6/10

Αριθμός δεμάτων

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/10

6/14

Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/14

6/15

Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός TARIC

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/15

6/16

Κωδικός εμπορευμάτων – πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) TARIC

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/16

6/17

Κωδικός εμπορευμάτων – εθνικός(-οί) πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί)

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/17

7/2

Εμπορευματοκιβώτιο

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 7/2

7/4

Τρόπος μεταφοράς στα σύνορα

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 7/4

7/5

Μέσο εσωτερικής μεταφοράς

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 7/5

7/10

Αριθμός αναγνώρισης εμπορευματοκιβωτίου

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 7/10

8/1

Αύξων αριθμός ποσόστωσης

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 8/1

8/6

Στατιστική αξία

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 8/6

- -

Ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης

Σύμφωνα με τον μορφότυπο του στοιχείου υπό αύξοντα αριθμό 5/4

 

- -

Αριθμός διασάφησης (μοναδικός αριθμός αναφοράς)

Σύμφωνα με τον μορφότυπο του MRN ο οποίος ορίζεται στο στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 2/1

 

- -

Εκδότης

Σύμφωνα με τον μορφότυπο του στοιχείου υπό αύξοντα αριθμό 5/8

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 21-02

Κατάλογος των στοιχείων επιτήρησης που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 6 και συσχέτιση με θέση της διασάφησης και/ή μορφότυπο

Αύξων αριθμός στοιχείου

Όνομα στοιχείου

Μορφότυπος

(όπως ορίζεται στο παράρτημα Β)

Πληθάριθμος

Συσχέτιση με θέση της διασάφησης και/ή μορφότυπο

Επίπεδο τίτλου

Επίπεδο είδους

1/10

Καθεστώς

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 1/10

37(1) – n 2

4/17

Προτίμηση

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 4/17

36 – n 3

5/8

Κωδικός χώρας προορισμού

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/8

17a – a 2

5/15

Κωδικός χώρας καταγωγής

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 5/15

34a – a 2

6/1

Καθαρή μάζα (kg)

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/1

38 – an ..15

6/2

Συμπληρωματικές μονάδες μέτρησης

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/2

41 – an ..15

6/14

Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός συνδυασμένης ονοματολογίας

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/14

33 –n 8

6/15

Κωδικός εμπορευμάτων – κωδικός TARIC

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/15

33 – n 2

6/16

Κωδικός εμπορευμάτων – πρόσθετος(-οι) κωδικός(-οί) TARIC

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 6/16

33 – an 8

8/1

Αύξων αριθμός ποσόστωσης

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 8/1

39 – n 6

8/6

Στατιστική αξία

Όμοιος με το στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 8/6

46 – an ..18

- -

Ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης

Σύμφωνα με τον μορφότυπο του στοιχείου υπό αύξοντα αριθμό 5/4

 

ημερομηνία

- -

Αριθμός διασάφησης (μοναδικός αριθμός αναφοράς)

Σύμφωνα με τον μορφότυπο του MRN ο οποίος ορίζεται στο στοιχείο υπό αύξοντα αριθμό 2/1

 

an..40

- -

Εκδότης

Σύμφωνα με τον μορφότυπο του στοιχείου υπό αύξοντα αριθμό 5/8

 

Κράτος μέλος έκδοσης – a 2


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-02

Πιστοποιητικό πληροφοριών INF 4 και αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού πληροφοριών INF 4

Οδηγίες εκτύπωσης:

1.

Το έντυπο, στο οποίο συντάσσεται το πιστοποιητικό INF 4 τυπώνεται σε λευκό χαρτί γραφής που δεν περιέχει μηχανικό πολτό, βάρους μεταξύ 40 και 65 γραμμαρίων ανά τετραγωνικό μέτρο.

2.

Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 210 × 297 χιλιοστά.

3.

Τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την εκτύπωση των εντύπων. Τα έντυπα φέρουν αύξοντα αριθμό με τον οποίο είναι δυνατή η ταυτοποίησή τους. Τα έντυπα τυπώνονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Image

Image

Image

Image


ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 22-06

ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΕΞΑΓΩΓΕΑ

για τους σκοπούς του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Νορβηγίας, της Ελβετίας και της Τουρκίας (1)

Image

Image

Image

(1)

Το παρόν έντυπο αίτησης είναι κοινό για τα συστήματα ΣΓΠ τεσσάρων οντοτήτων: Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ), Νορβηγίας, Ελβετίας και Τουρκίας («οντότητες»). Επισημαίνεται, ωστόσο, ότι τα αντίστοιχα συστήματα ΣΓΠ των εν λόγω οντοτήτων μπορεί να διαφέρουν ως προς την κάλυψη χώρας και προϊόντος. Κατά συνέπεια, μια συγκεκριμένη εγγραφή μπορεί να είναι αποτελεσματική μόνο για τις εξαγωγές βάσει του (των) συστήματος(-των) ΣΓΠ που θεωρεί(-ούν) τη χώρα σας ως δικαιούχο χώρα.

(2)

Η αναγραφή του αριθμού EORI (Economic Operator Registration and Identification/καταχώριση και αναγνώριση οικονομικών φορέων) είναι υποχρεωτική για τους εξαγωγείς και τους επαναποστολείς της ΕΕ. Για τους εξαγωγείς στις δικαιούχους χώρες, στη Νορβηγία, στην Ελβετία και στην Τουρκία, είναι υποχρεωτική η αναγραφή του TIN (Αριθμός Αναγνώρισης Συναλλασσομένου).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-07

Βεβαίωση καταγωγής

Συντάσσεται πάνω σε κάθε είδους εμπορικό έγγραφο που περιέχει το ονοματεπώνυμο και την πλήρη διεύθυνση του εξαγωγέα και του παραλήπτη, καθώς και περιγραφή των προϊόντων και ημερομηνία έκδοσης (1)

Γαλλικό κείμενο

L’exportateur … (Numéro d’exportateur enregistré (2), (3), (4)) des produits couverts par le présent document déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle. .. (5) au sens des règles d’origine du Système des préférences tarifaires généralisées de l’Union européenne et que le critère d’origine satisfait est … … (6).

Αγγλικό κείμενο

The exporter … (Number of Registered Exporter (2), (3), (4)) of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of. .. preferential origin (5) according to rules of origin of the Generalized System of Preferences of the European Union and that the origin criterion met is … … (6).

Ισπανικό κείμενο

El exportador … (Número de exportador registrado (2), (3), (4)) de los productos incluidos en el presente documento declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. … (5) en el sentido de las normas de origen del Sistema de preferencias generalizado de la Unión europea y que el criterio de origen satisfecho es … … (6)


(1)  Όταν η βεβαίωση καταγωγής αντικαθιστά άλλη δήλωση, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφοι 2 και 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (Βλέπε σελίδα 558 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.), η δήλωση αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής φέρει την ένδειξη «Replacement statement» ή «Attestation de remplacement» ή «Comunicación de sustitución». Η δήλωση αντικατάστασης πρέπει επίσης να φέρει την ημερομηνία έκδοσης της αρχικής βεβαίωσης και όλα τα άλλα αναγκαία δεδομένα σύμφωνα με το άρθρο 82 παράγραφος 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.

(2)  Όταν η βεβαίωση καταγωγής αντικαθιστά άλλη δήλωση, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 2 εδάφιο 1 και το άρθρο 101 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, ο επαναποστολέας των εμπορευμάτων που συντάσσει την εν λόγω δήλωση αναφέρει το ονοματεπώνυμό του και την πλήρη διεύθυνσή του, ακολουθούμενη από τον οικείο αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα.

(3)  Όταν η βεβαίωση καταγωγής αντικαθιστά άλλη δήλωση, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 2 εδάφιο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, ο επαναποστολέας των εμπορευμάτων που συντάσσει την εν λόγω δήλωση αναφέρει το ονοματεπώνυμό του και την πλήρη διεύθυνσή του και στη συνέχεια την ένδειξη (γαλλικό κείμενο) «agissant sur la base de l’attestation d’origine établie par [nom et adresse complète de l’exportateur dans le pays bénéficiaire] enregistré sous le numéro suivant [Numéro d’exportateur enregistré dans le pays bénéficiaire]» (αγγλικό κείμενο) «acting on the basis of the statement on origin made out by [name and complete address of the exporter in the beneficiary country] registered under the following number [Number of Registered Exporter of the exporter in the beneficiary country]» (ισπανικό κείμενο) «actuando sobre la base de la comunicación extendida por [nombre y dirección completa del exportador en el país beneficiario], registrado con el número siguiente [Número de exportador registrado del exportador en el país beneficiario]».

(4)  Όταν η βεβαίωση καταγωγής αντικαθιστά άλλη δήλωση, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, ο επαναποστολέας των εμπορευμάτων αναφέρει τον αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα μόνον εάν η αξία των καταγόμενων προϊόντων κατά την αρχική αποστολή υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ.

(5)  Πρέπει να αναφέρεται η χώρα καταγωγής των προϊόντων. Όταν η βεβαίωση καταγωγής αφορά, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, προϊόντα καταγωγής Θέουτα και Μελίλια, κατά την έννοια του άρθρου 112 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, ο εξαγωγέας πρέπει να το αναφέρει σαφώς στο έγγραφο στο οποίο συντάσσεται η βεβαίωση, με τα σύμβολα «XC/XL».

(6)  Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα: αναγράφεται το γράμμα «P»· προϊόντα που έχουν υποβληθεί σε επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση: αναγράφεται το γράμμα «W» και, στη συνέχεια, η κλάση του εναρμονισμένου συστήματος (π.χ. «W»9618).

Κατά περίπτωση, η ανωτέρω ένδειξη αντικαθίσταται με μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

α)

Στην περίπτωση διμερούς σώρευσης: «EU cumulation», «Cumul UE» ή «Acumulación UE».

β)

Στην περίπτωση σώρευσης με τη Νορβηγία, την Ελβετία ή την Τουρκία: «Norway cumulation», «Switzerland cumulation», «Turkey cumulation», «Cumul Norvège», «Cumul Suisse», «Cumul Turquie» ή «Acumulación Noruega», «Acumulación Suiza», ή «Acumulación Turquía».

γ)

Στην περίπτωση περιφερειακής σώρευσης: «regional cumulation», «cumul regional» ή «Acumulación regional».

δ)

Στην περίπτωση διευρυμένης σώρευσης: «extended cumulation with country x», «cumul étendu avec le pays x» ή «Acumulación ampliada con el país x».»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-08

ΠΙστοποιητικο καταγωγησ Τυπου Α

1.

Τα πιστοποιητικά καταγωγής Τύπου Α πρέπει να συντάσσονται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παρόν παράρτημα. Η χρήση της αγγλικής ή γαλλικής γλώσσας δεν είναι υποχρεωτική για τις σημειώσεις στην οπίσθια όψη του πιστοποιητικού. Τα πιστοποιητικά συντάσσονται στην αγγλική ή τη γαλλική γλώσσα. Εάν είναι χειρόγραφα, πρέπει να συμπληρώνονται με μελάνη και με κεφαλαία γράμματα.

2.

Οι διαστάσεις κάθε πιστοποιητικού είναι 210 × 297 mm· το μήκος του και το πλάτος του επιτρέπεται να είναι μικρότερα το πολύ κατά 5 mm ή μεγαλύτερα το πολύ κατά 8 mm. Το χρησιμοποιούμενο χαρτί είναι λευκού χρώματος, χωρίς μηχανικό πολτό, επεξεργασμένο για γραφή και βάρους τουλάχιστον 25 g/m2. Φέρει τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών πράσινου χρώματος, η οποία αποκαλύπτει διά γυμνού οφθαλμού κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα.

Εάν το πιστοποιητικό εκδίδεται σε περισσότερα του ενός αντίγραφα, μόνο το πρώτο της σειράς, το οποίο αποτελεί και το πρωτότυπο, φέρει την τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών πράσινου χρώματος.

3.

Κάθε πιστοποιητικό φέρει αύξοντα αριθμό, εκτυπωμένο ή μη, για την ταυτοποίησή του.

4.

Επιτρέπεται επίσης να χρησιμοποιούνται τα πιστοποιητικά που φέρουν παλαιότερες εκδόσεις των σημειώσεων στην οπίσθια όψη τους, μέχρι να εξαντληθούν τα αποθέματα.

Image

Image

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-09

Δήλωση τιμολογίου

Η δήλωση τιμολογίου, το κείμενο της οποίας παρατίθεται κατωτέρω, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.

Γαλλικό κείμενο

L’exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no … (1)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2) au sens des règles d’origine du Système des préférences tarifaires généralisées de l’Union européenne et … (3).

Αγγλικό κείμενο

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin (2) according to rules of origin of the Generalized System of Preferences of the European Union and … (3).

Ισπανικό κείμενο

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2) en el sentido de las normas de origen del Sistema de preferencias generalizado de la Unión europea y … (3).

(τόπος και ημερομηνία) (4)

(Υπογραφή του εξαγωγέα· επιπλέον, πρέπει να αναγράφεται ευκρινώς το όνομα του προσώπου που υπογράφει τη δήλωση) (5)


(1)  Όταν η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά την έννοια του άρθρου 77 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (λέπε σελίδα 558 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας., πρέπει να αναγράφεται στον χώρο αυτό ο αριθμός της άδειας του εγκεκριμένου εξαγωγέα. Όταν (όπως συμβαίνει πάντοτε με τις δηλώσεις τιμολογίου που συντάσσονται σε δικαιούχες χώρες) η δήλωση τιμολογίου δεν συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, οι λέξεις σε παρένθεση παραλείπονται ή ο χώρος παραμένει κενός.

(2)  Πρέπει να αναφέρεται η χώρα καταγωγής των προϊόντων. Όταν η δήλωση τιμολογίου αφορά, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, προϊόντα καταγωγής Θέουτα και Μελίλια, κατά την έννοια του άρθρου 112 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, ο εξαγωγέας πρέπει να το αναφέρει σαφώς στο έγγραφο στο οποίο συντάσσεται η δήλωση, με το σύμβολο «CM».

(3)  Κατά περίπτωση, συμπληρώνεται με μία από τις ακόλουθες ενδείξεις: «EU cumulation», «Norway cumulation», «Switzerland cumulation», «Turkey cumulation», «regional cumulation», «extended cumulation with country x» ή «Cumul UE», «Cumul Norvège», «Cumul Suisse», «Cumul Turquie», «cumul regional», «cumul étendu avec le pays x» ή «Acumulación UE», «Acumulación Noruega», «Acumulación Suiza», «Acumulación Turquía», «Acumulación regional», «Acumulación ampliada con en país x».

(4)  Οι ενδείξεις αυτές είναι δυνατό να παραλείπονται, αν η σχετική πληροφορία περιλαμβάνεται στο ίδιο το έγγραφο.

(5)  Βλέπε άρθρο 77 παράγραφος 7 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 (αφορά μόνο τους εγκεκριμένους εξαγωγείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης). Στις περιπτώσεις που ο εξαγωγέας δεν υποχρεούται να υπογράψει, η απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφής συνεπάγεται επίσης και την απαλλαγή από την υποχρέωση αναγραφής του ονόματος του υπογράφοντος.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-10

Πιστοποιητικο κυκλοφοριασ εμπορευματων EUR.1 και σχετικεσ αιτησεισ

(1)

Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 συντάσσεται επί του εντύπου του οποίου υπόδειγμα εμφαίνεται στο παρόν παράρτημα. Το έντυπο αυτό τυπώνεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Το πιστοποιητικό EUR.1 εκδίδεται σε μία από τις γλώσσες αυτές και σύμφωνα με τις διατάξεις του εσωτερικού δικαίου του κράτους ή εδάφους εξαγωγής· αν συντάσσεται με το χέρι, πρέπει να συμπληρώνεται με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα.

(2)

Οι διαστάσεις κάθε πιστοποιητικού είναι 210 × 297 mm· το μήκος του επιτρέπεται να είναι μικρότερο το πολύ κατά 5 mm ή μεγαλύτερο το πολύ κατά 8 mm. Το χαρτί πρέπει να είναι λευκού χρώματος, με κόλλα γραφής, να μην περιέχει μηχανικό πολτό και να έχει βάρος τουλάχιστον 25gr/m2. Φέρει τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών πράσινου χρώματος, η οποία αποκαλύπτει διά γυμνού οφθαλμού κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα.

(3)

Οι αρμόδιες αρχές του κράτους ή εδάφους εξαγωγής διατηρούν το δικαίωμα να εκτυπώσουν δι’ ιδίων μέσων τα πιστοποιητικά EUR.1 ή να αναθέσουν την εκτύπωσή τους σε εγκεκριμένα τυπογραφεία. Στη δεύτερη περίπτωση, σε κάθε πιστοποιητικό πρέπει να υπάρχει μνεία της εν λόγω έγκρισης. Κάθε πιστοποιητικό EUR.1 φέρει ένδειξη του ονόματος και της διεύθυνσης του τυπογράφου ή σήμανση που επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς του. Φέρει, επιπλέον, αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή όχι, για την ταυτοποίησή του.

Image

Image

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-13 – ΕΠ

Δήλωση τιμολογίου

Η δήλωση τιμολογίου, το κείμενο της οποίας παρατίθεται κατωτέρω, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.

Βουλγαρικό κείμενο

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)), декларира, че освен където е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).

Ισπανικό κείμενο

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial… (2).

Τσεχικό κείμενο

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).

Δανικό κείμενο

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).

Γερμανικό κείμενο

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.

Εσθονικό κείμενο

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli loa nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.

Ελληνικό κείμενο

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ’ αριθ. … (1)] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).

Αγγλικό κείμενο

The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.

Γαλλικό κείμενο

L’exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no (1)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2).

Κροατικό κείμενο

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br.. (1)..) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi .... (2) preferencijalnog podrijetla.

Ιταλικό κείμενο

L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. … (1)] dichiarache, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).

Λετονικό κείμενο

Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).

Λιθουανικό κείμενο

Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.

Ουγγρικό κείμενο

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hianyában az áruk preferenciális … (2) származásúak.

Μαλτεζικό κείμενο

L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (2).

Ολλανδικό κείμενο

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële …oorsprong zijn (2).

Πολωνικό κείμενο

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.

Πορτογαλικό κείμενο

O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o (1)], declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).

Ρουμανικό κείμενο

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizația vamală nr. … (1)] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).

Σλοβενικό κείμενο

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.

Σλοβακικό κείμενο

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente [číslo povolenia … (1)] vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).

Φινλανδικό κείμενο

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … (2) alkuperätuotteita.

Σουηδικό κείμενο

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).

 (3)

(Τόπος και ημερομηνία)

 (4)

(Υπογραφή του εξαγωγέα· επιπλέον, πρέπει να αναγράφεται ευκρινώς το όνομα του προσώπου που υπογράφει τη δήλωση)


(1)  Όταν η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, πρέπει να αναγράφεται στον χώρο αυτό ο αριθμός της άδειας του εγκεκριμένου εξαγωγέα. Όταν η δήλωση τιμολογίου δεν συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, οι λέξεις σε παρένθεση παραλείπονται ή ο χώρος παραμένει κενός.

(2)  Πρέπει να αναφέρεται η καταγωγή των προϊόντων. Όταν η δήλωση τιμολογίου αφορά, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, προϊόντα καταγωγής Θέουτα και Μελίλια, ο εξαγωγέας πρέπει να το αναφέρει σαφώς στο έγγραφο στο οποίο συντάσσεται η δήλωση, με το σύμβολο «CM».

(3)  Οι ενδείξεις αυτές είναι δυνατό να παραλείπονται, αν η σχετική πληροφορία περιλαμβάνεται στο ίδιο το έγγραφο.

(4)  Βλέπε άρθρο 119 παράγραφος 5. Στις περιπτώσεις που ο εξαγωγέας δεν υποχρεούται να υπογράψει, η απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφής συνεπάγεται και την απαλλαγή από την υποχρέωση αναγραφής του ονόματος του υπογράφοντος.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-14

Πιστοποιητικο καταγωγησ για ορισμενα προϊοντα που υπαγονται σε μη προτιμησιακα ειδικα καθεστωτα εισαγωγησ

Εισαγωγικές σημειώσεις:

1.

Η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού καταγωγής ανέρχεται σε δώδεκα μήνες από την ημερομηνία έκδοσής του από τις αρχές έκδοσης.

2.

Τα πιστοποιητικά καταγωγής αποτελούνται από ένα μόνο αντίτυπο που φέρει την ένδειξη «πρωτότυπο» δίπλα στον τίτλο του εγγράφου. Σε περίπτωση που κρίνεται αναγκαία η ύπαρξη περισσότερων αντιτύπων, αυτά φέρουν την ένδειξη «αντίγραφο» δίπλα στον τίτλο του εγγράφου. Οι τελωνειακές αρχές της Ένωσης δέχονται ως έγκυρο μόνο το πρωτότυπο του πιστοποιητικού καταγωγής.

3.

Οι διαστάσεις του πιστοποιητικού καταγωγής είναι 210 × 297 mm· το μήκος του επιτρέπεται να είναι μεγαλύτερο το πολύ κατά 8 mm ή μικρότερο το πολύ κατά 5 mm. Το χρησιμοποιούμενο χαρτί είναι λευκού χρώματος, χωρίς μηχανικό πολτό και βάρους τουλάχιστον 40 g/m2. Η πρόσθια όψη του πρωτότυπου φέρει τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών κίτρινου χρώματος, η οποία καθιστά εμφανή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα.

4.

Τα πιστοποιητικά καταγωγής τυπώνονται και συμπληρώνονται με τυπογραφικούς χαρακτήρες σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Το πιστοποιητικό δεν πρέπει να φέρει ξέσματα ούτε προσθήκες. Τυχόν τροποποιήσεις πρέπει να γίνονται με διαγραφή των εσφαλμένων ενδείξεων και προσθήκη, ενδεχομένως, των επιθυμητών ενδείξεων. Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέπει να μονογραφείται από το πρόσωπο που την επιφέρει και να θεωρείται από τις αρχές έκδοσης.

Όλες οι πρόσθετες πληροφορίες που απαιτούνται για την εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας που διέπει τα ειδικά καθεστώτα εισαγωγής καταχωρίζονται στη θέση 5 του πιστοποιητικού καταγωγής.

Τα τμήματα των θέσεων 5, 6 και 7 που δεν χρησιμοποιούνται διαγράφονται, έτσι ώστε να είναι αδύνατες οι μεταγενέστερες προσθήκες.

5.

Όλα τα πιστοποιητικά καταγωγής φέρουν αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή μη, με τον οποίο είναι δυνατή η ταυτοποίησή τους, και τη σφραγίδα της αρχής έκδοσης, καθώς και την υπογραφή του προσώπου ή των προσώπων που έχουν εξουσιοδοτηθεί σχετικά.

6.

Τα πιστοποιητικά καταγωγής που εκδίδονται εκ των υστέρων φέρουν στη θέση 5 την ακόλουθη ένδειξη σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

Expedido a posteriori,

Udstedt efterfølgende,

Nachträglich ausgestellt,

Εκδοθέν εκ των υστέρων,

Issued retrospectively,

Délivré a posteriori,

Rilasciato a posteriori,

Afgegeven a posteriori,

Emitido a posteriori,

Annettu jälkikäteen/utfärdat i efterhand,

Utfärdat i efterhand,

Vystaveno dodatečně,

Välja antud tagasiulatuvalt,

Izsniegts retrospektīvi,

Retrospektyvusis išdavimas,

Kiadva visszamenőleges hatállyal,

Maħruġ retrospettivament,

Wystawione retrospektywnie,

Vyhotovené dodatočne,

издаден впоследствие,

Eliberat ulterior,

Izdano naknadno.

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-15

Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα με χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής

Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-16

Μακροπρόθεσμη δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα με χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής

Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-17

Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα που δεν έχουν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής

Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-18

Μακροπρόθεσμη δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα που δεν έχουν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής

Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-19

Απαιτήσεις σχετικά με τη σύνταξη πιστοποιητικών αντικατάστασης πιστοποιητικών καταγωγής Τύπου Α

1.

Το πιστοποιητικό αντικατάστασης πιστοποιητικού καταγωγής ΤΥΠΟΥ Α (πιστοποιητικό αντικατάστασης) φέρει στην άνω δεξιά θέση το όνομα της ενδιάμεσης χώρας στην οποία εκδόθηκε.

2.

Η θέση 4 του πιστοποιητικού αντικατάστασης περιέχει τις ενδείξεις «Replacement certificate» ή «Certificat de remplacement», καθώς και την ημερομηνία έκδοσης του αρχικού αποδεικτικού καταγωγής και τον αύξοντα αριθμό του.

3.

Το όνομα του επανεξαγωγέα αναγράφεται στη θέση 1 του πιστοποιητικού αντικατάστασης.

4.

Το όνομα του τελικού παραλήπτη μπορεί να αναγράφεται στη θέση 2 του πιστοποιητικού αντικατάστασης.

5.

Όλα τα στοιχεία των επανεξαγόμενων προϊόντων που αναφέρονται στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής μεταγράφονται στις θέσεις 3 έως 9 του πιστοποιητικού αντικατάστασης, ενώ στη θέση 10 είναι δυνατό να αναγράφονται τα στοιχεία του τιμολογίου του επανεξαγωγέα.

6.

Η θεώρηση από την τελωνειακή αρχή που εκδίδει το πιστοποιητικό αντικατάστασης τίθεται στη θέση 11 του πιστοποιητικού αντικατάστασης.

7.

Τα στοιχεία της θέσης 12 του πιστοποιητικού αντικατάστασης σχετικά με τη χώρα καταγωγής είναι πανομοιότυπα με τα αντίστοιχα στοιχεία στο αρχικό αποδεικτικό καταγωγής. Η θέση αυτή φέρει την υπογραφή του επανεξαγωγέα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 22-20

Απαιτήσεις σχετικά με τη σύνταξη δηλώσεων αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής

1.

Σε περίπτωση αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής, ο επαναποστολέας αναφέρει στην αρχική βεβαίωση καταγωγής τα ακόλουθα:

α)

τα στοιχεία της (των) δήλωσης(-εων) αντικατάστασης·

β)

το όνομα και τη διεύθυνσή του·

γ)

τον παραλήπτη ή τους παραλήπτες στην Ένωση ή, κατά περίπτωση, στη Νορβηγία ή την Ελβετία.

2.

Στην αρχική βεβαίωση καταγωγής αναγράφεται η ένδειξη «Replaced», «Remplacée» ή «Sustituida».

3.

Ο επαναποστολέας αναφέρει στη δήλωση αντικατάστασης της βεβαίωσης καταγωγής τα ακόλουθα:

α)

όλα τα στοιχεία των προϊόντων που αποστέλλονται εκ νέου, τα οποία λαμβάνονται από το αρχικό αποδεικτικό·

β)

την ημερομηνία σύνταξης της αρχικής βεβαίωσης καταγωγής·

γ)

τα στοιχεία της αρχικής βεβαίωσης καταγωγής, όπως ορίζονται στο παράρτημα 22-07, συμπεριλαμβανομένων – κατά περίπτωση – πληροφοριών σχετικά με τυχόν εφαρμοσθείσα σώρευση·

δ)

το όνομα και τη διεύθυνσή του και, κατά περίπτωση, τον οικείο αριθμό εγγεγραμμένου εξαγωγέα·

ε)

το όνομα και τη διεύθυνση του παραλήπτη ή των παραληπτών στην Ένωση ή, κατά περίπτωση, στη Νορβηγία ή την Ελβετία·

στ)

την ημερομηνία και τον τόπο αντικατάστασης.

4.

Στη δήλωση αντικατάστασης βεβαίωσης καταγωγής αναγράφεται η ένδειξη «Replacement statement», «Attestation de remplacement» ή «Comunicación de sustitución».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 23-01

Έξοδα αεροπορικής μεταφοράς που ενσωματώνονται στη δασμολογητέα άξια

1.

Ο παρακάτω πίνακας περιλαμβάνει:

α)

τις τρίτες χώρες κατανεμημένες ανά ήπειρο και ζώνη (στήλη 1)·

β)

τα ποσοστά που αντιπροσωπεύουν το μέρος των εξόδων αεροπορικής μεταφοράς και τα οποία ενσωματώνονται στη δασμολογητέα αξία (στήλη 2).

2.

Όταν τα εμπορεύματα αποστέλλονται από χώρες ή αεροδρόμια που δεν περιλαμβάνονται στον παρακάτω πίνακα, ούτε πρόκειται για αεροδρόμια που αναφέρονται στην παράγραφο 3, εφαρμόζεται το ποσοστό που ισχύει για το πλησιέστερο στο αεροδρόμιο αναχώρησης αεροδρόμιο·

3.

Όσον αφορά τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα που αποτελούν τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:

α)

για εμπορεύματα τα οποία μεταφέρονται στα διαμερίσματα αυτά απευθείας από τρίτες χώρες, το σύνολο των εξόδων αεροπορικής μεταφοράς περιλαμβάνεται στη δασμολογητέα αξία·

β)

για εμπορεύματα τα οποία αποστέλλονται στο ευρωπαϊκό τμήμα της Ένωσης από τρίτες χώρες αφού αποσταλούν ή εκφορτωθούν σε ένα από τα διαμερίσματα αυτά, στη δασμολογητέα αξία περιλαμβάνονται μόνο τα έξοδα αεροπορικής μεταφοράς τα οποία θα προέκυπταν εάν τα εμπορεύματα προορίζονταν για τα εν λόγω διαμερίσματα·

γ)

για εμπορεύματα που αποστέλλονται στα διαμερίσματα αυτά από τρίτες χώρες αφού μεταφορτωθούν ή εκφορτωθούν σε αεροδρόμιο του ευρωπαϊκού μέρους της Ένωσης, τα έξοδα αεροπορικής μεταφοράς που περιλαμβάνονται στη δασμολογητέα αξία είναι αυτά που προκύπτουν από την εφαρμογή των ποσοστών που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα και αφορούν την πτήση από το αεροδρόμιο αναχώρησης στο αεροδρόμιο μεταφόρτωσης ή εκφόρτωσης.

Η πραγματοποίηση της μεταφόρτωσης ή εκφόρτωσης βεβαιώνεται με κατάλληλη θεώρηση από τις τελωνειακές αρχές, η οποία τίθεται στη φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς ή σε άλλο έγγραφο αεροπορικής μεταφοράς. Ελλείψει της εν λόγω βεβαίωσης εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 137.

1

2

Χώρα αποστολής

Ποσοστό συνολικών εξόδων αεροπορικής μεταφοράς που ενσωματώνεται στη δασμολογητέα αξία

ΑΜΕΡΙΚΗ

 

Ζώνη Α

Καναδάς: Gander, Χάλιφαξ, Moncton, Μόντρεαλ, Οτάβα, Κεμπέκ, Τορόντο

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: Akron, Albany, Ατλάντα, Βαλτιμόρη, Βοστόνη, Μπάφαλο, Charleston, Σικάγο, Cincinnati, Columbus, Detroit, Ινδιανάπολη, Jacksonville, Κάνσας Σίτυ, Lexington, Louisville, Μέμφις, Milwaukee, Μινεάπολη, Nashville, Νέα Ορλεάνη, Νέα Υόρκη, Φιλαδέλφεια, Πίτσμπουργκ, St Louis, Washington DC.

Γροιλανδία

70

Ζώνη B

Καναδάς: Έντμοντον, Βανκούβερ, Γουίνιπεγκ

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής:

Αλμπουκέρκη, Όστιν, Billings, Ντάλας, Ντένβερ, Χιούστον, Λας Βέγκας, Λος Άντζελες, Μαϊάμι, Οκλαχόμα, Phoenix, Πόρτλαντ, Πόρτο Ρίκο, Salt Lake City, Σαν Φρανσίσκο, Σιάτλ

Κεντρική Αμερική: όλες οι χώρες

Νότια Αμερική: όλες οι χώρες

78

Ζώνη Γ

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: Anchorage, Fairbanks, Χονολουλού, Juneau

89

ΑΦΡΙΚΗ

 

Ζώνη Δ

Αλγερία, Αίγυπτος, Λιβύη, Μαρόκο, Τυνησία

33

Ζώνη Ε

Μπενίν, Μπουρκίνα Φάσο, Καμερούν, Πράσινο Ακρωτήριο, Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, Τσαντ, Ακτή Ελεφαντοστού, Τζιμπουτί, Αιθιοπία, Γκάμπια, Γκάνα, Γουινέα, Γουινέα Μπισάου, Λιβερία, Μάλι, Μαυριτανία, Νίγηρας, Νιγηρία, Σενεγάλη, Σιέρα Λεόνε, Σουδάν, Τόγκο

50

Ζώνη ΣΤ

Μπουρούντι, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Κονγκό, Ισημερινή Γουινέα, Γκαμπόν, Κένυα, Ρουάντα, Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, Σεϊχέλες, Σομαλία, Αγία Ελένη, Τανζανία, Ουγκάντα

61

Ζώνη Ζ

Αγκόλα, Μποτσουάνα, Κομόρες, Λεσότο, Μαδαγασκάρη, Μαλάουι, Μαυρίκιος, Μοζαμβίκη, Ναμίμπια, Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής, Σουαζιλάνδη, Ζάμπια, Ζιμπάμπουε

74

ΑΣΙΑ

 

Ζώνη Η

Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν, Γεωργία, Ιράν, Ιράκ, Ισραήλ, Ιορδανία, Κουβέιτ, Λίβανος, Συρία

27

Ζώνη Θ

Μπαχρέιν, Ομάν, Κατάρ, Σαουδική Αραβία, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα, Υεμένη

43

Ζώνη Ι

Αφγανιστάν, Μπανγκλαντές, Μπουτάν, Ινδία, Νεπάλ, Πακιστάν

46

Ζώνη ΙΑ

Ρωσία: Νοβοσιμπίρσκ, Ομσκ, Perm, Sverdlovsk

Καζαχστάν, Κιργιζία, Τατζικιστάν, Τουρκμενιστάν, Ουζμπεκιστάν

57

Ζώνη ΙΒ

Ρωσία: Ιρκούτσκ, Kirensk, Κρασνογιάρσκ

Μπρουνέι, Κίνα, Ινδονησία, Χονγκ Κονγκ, Καμπότζη, Λάος, Μακάο, Μαλαισία, Μαλδίβες, Μογγολία, Μιανμάρ, Φιλιππίνες, Σιγκαπούρη, Σρι Λάνκα, Ταϊβάν, Ταϊλάνδη, Βιετνάμ

70

Ζώνη ΙΓ

Ρωσία: Khabarovsk, Βλαδιβοστόκ

Ιαπωνία, Κορέα (Βόρεια), Κορέα (Νότια)

83

ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ και ΩΚΕΑΝΙΑ

 

Ζώνη ΙΔ

Αυστραλία και Ωκεανία: όλες οι χώρες

79

ΕΥΡΩΠΗ

 

Ζώνη ΙΕ

Ρωσία: Νίζνι Νόβγκοροντ, Σαμάρα, Μόσχα, Orel, Ροστόφ, Βόλγκογκραντ, Voronej

Ισλανδία, Ουκρανία

30

Ζώνη ΙΣΤ

Αλβανία, Λευκορωσία, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Νήσοι Φερόε, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Κοσσυφοπέδιο, Μολδαβία, Μαυροβούνιο, Νορβηγία, Σερβία, Τουρκία

15

Ζώνη ΙΖ

Ελβετία

5


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 23-02

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 142 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6

Καθορισμός της αξίας ορισμένων ευπαθών εμπορευμάτων που εισάγονται επί παρακαταθήκη σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα

1.

Στον παρακάτω πίνακα περιλαμβάνεται ο κατάλογος των προϊόντων, καθώς και των αντίστοιχων χρονικών περιόδων, για τα οποία η Επιτροπή θα δημοσιοποιεί την κατά μονάδα αξία που θα χρησιμοποιείται ως βάση για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας ολόκληρων φρούτων και λαχανικών, ενός και μόνο είδους, τα οποία εισάγονται μόνο επί παρακαταθήκη. Σε αυτή την περίπτωση, η τελωνειακή διασάφηση είναι οριστική, όσον αφορά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας.

2.

Για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας των προϊόντων που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα και εισάγονται επί παρακαταθήκη, καθορίζεται μοναδιαία τιμή ανά 100 Kg καθαρού βάρους για κάθε προϊόν. Η εν λόγω τιμή θεωρείται αντιπροσωπευτική όσον αφορά την εισαγωγή αυτών των προϊόντων στην Ένωση.

3.

Οι μοναδιαίες τιμές χρησιμοποιούνται για να καθοριστεί η δασμολογητέα αξία των εισαγόμενων προϊόντων για περιόδους δεκατεσσάρων ημερών, καθεμία από τις οποίες θα αρχίζει ημέρα Παρασκευή. Η περίοδος αναφοράς για τον καθορισμό των μοναδιαίων τιμών είναι η προηγούμενη περίοδος δεκατεσσάρων ημερών που λήγει την Πέμπτη πριν από την εβδομάδα κατά την οποία πρόκειται να καθοριστούν νέες μοναδιαίες τιμές. Υπό ειδικές περιστάσεις, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να παρατείνει την περίοδο ισχύος για δεκατέσσερις επιπλέον ημέρες. Τα κράτη μέλη θα ενημερώνονται άμεσα για αυτήν την απόφαση.

4.

Οι μοναδιαίες τιμές τις οποίες γνωστοποιούν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή υπολογίζονται με βάση τα ακαθάριστα έσοδα των πωλήσεων που σημειώθηκαν στο πρώτο εμπορικό στάδιο μετά την εισαγωγή, από τις οποίες αριθμητικές τιμές αφαιρούνται τα ακόλουθα στοιχεία:

ένα περιθώριο κέρδους για τα κέντρα εμπορίας·

τα έξοδα μεταφοράς και ασφάλισης, καθώς και τα συναφή έξοδα, εντός του τελωνειακού εδάφους·

εισαγωγικοί δασμοί και λοιπές επιβαρύνσεις που δεν ενσωματώνονται στη δασμολογητέα αξία.

Οι μοναδιαίες τιμές κοινοποιούνται εκφρασμένες σε ευρώ. Όπου απαιτείται, χρησιμοποιείται ο συντελεστής μετατροπής που καθορίζεται στο άρθρο 146.

5.

Όσον αφορά τα έξοδα μεταφοράς και ασφάλισης, καθώς και τα συναφή έξοδα, που πρέπει να αφαιρεθούν σύμφωνα με το σημείο 4, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ποσά κατ’ αποκοπή. Τα ποσά αυτά, καθώς και ο τρόπος υπολογισμού τους, γνωστοποιούνται στην Επιτροπή.

6.

Οι τιμές κοινοποιούνται στην Επιτροπή (ΓΔ TAXUD) το αργότερο στις 12 το μεσημέρι τη Δευτέρα της εβδομάδας κατά την οποία καθίστανται διαθέσιμες οι μοναδιαίες τιμές. Εάν αυτή η ημέρα είναι μη εργάσιμη, η κοινοποίηση πραγματοποιείται κατά την αμέσως προηγούμενη εργάσιμη ημέρα. Στην ανακοίνωση προς την Επιτροπή περιλαμβάνεται επίσης η αναφορά των κατά προσέγγιση ποσοτήτων του προϊόντος επί των οποίων υπολογίστηκαν οι μοναδιαίες τιμές.

7.

Μετά την παραλαβή των μοναδιαίων τιμών από την Επιτροπή, τα εν λόγω αριθμητικά στοιχεία επανεξετάζονται και στη συνέχεια διαβιβάζονται μέσω του TARIC. Οι μοναδιαίες τιμές εφαρμόζονται μόνο εάν διαδοθούν από την Επιτροπή.

8.

Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να μην αποδεχθεί, και επομένως να μην διαδώσει, τις μοναδιαίες τιμές για ένα ή περισσότερα προϊόντα στην περίπτωση που οι εν λόγω τιμές διαφέρουν σημαντικά από τις προηγουμένως δημοσιοποιηθείσες, λαμβανομένων ιδίως υπόψη παραγόντων όπως η ποσότητα και η εποχιακή ζήτηση. Εφόσον είναι απαραίτητο, η Επιτροπή θα προβαίνει σε έρευνες σε συνεργασία με τις αρμόδιες τελωνειακές αρχές για την αντιμετώπιση τέτοιων περιπτώσεων.

9.

Για την υποστήριξη της εν λόγω διαδικασίας, τα κράτη μέλη παρέχουν ετήσια στατιστικά στοιχεία εισαγωγών για τα προϊόντα που παρατίθενται στον ακόλουθο πίνακα, πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους, με αναφορά στο προηγούμενο έτος. Τα εν λόγω στατιστικά στοιχεία θα αφορούν τις συνολικές εισαχθείσες ποσότητες κάθε προϊόντος, ενώ θα αναφέρεται επίσης και το ποσοστό των προϊόντων που εισήχθησαν επί παρακαταθήκη.

10.

Με βάση αυτά τα στατιστικά στοιχεία, η Επιτροπή θα καθορίζει τα κράτη μέλη που θα αναλαμβάνουν την κοινοποίηση των κατά μονάδα αξιών για κάθε προϊόν κατά το επόμενο έτος, και θα τα ενημερώνει σχετικά έως τις 30 Νοεμβρίου το αργότερο.

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 142 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5

Κωδικός ΣΟ (TARIC)

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Περίοδος ισχύος

0701 90 50

Πατάτες πρώιμες

1.1 έως 30.6

0703 10 19

Κρεμμύδια

1.1. έως 31.12

0703 20 00

Σκόρδα

1.1. έως 31.12

0708 20 00

Φασόλια

1.1. έως 31.12

0709200010

Σπαράγγια

πράσινα

1.1. έως 31.12

0709200090

Σπαράγγια

άλλα

1.1. έως 31.12

0709 60 10

Γλυκοπιπεριές

1.1. έως 31.12

0714 20 10

Γλυκοπατάτες νωπές, ολόκληρες, που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου

1.1 έως 31.12

0804300090

Ανανάδες

άλλοι από αποξεραμένους

1.1. έως 31.12

0804400010

Αχλάδια της ποικιλίας avocat

νωπά

1.1. έως 31.12

0805 10 20

Πορτοκάλια γλυκά, νωπά

1.6 έως 30.11

0805201005

Κλημεντίνες (clémentines)

νωπές

1.3. έως 31.10

0805203005

Μανταρίνια του είδους monreale και satsuma

νωπά

1.3 έως 31.10

0805205007

0805205037

Μανταρίνια και εκείνα του είδους wilking

νωπά

1.3 έως 31.10

0805207005

0805209005

0805209009

Μανταρίνια του είδους tangerine και άλλα

νωπά

1.3 έως 31.10

0805400011

0805400031

Φράπες και γκρέιπ φρουτ, νωπά:

λευκά

1.1 έως 31.12

0805400019

0805400039

Φράπες και γκρέιπ φρουτ, νωπά:

ροδόχροα

1.1 έως 31.12

0805509011

0805509019

Γλυκολέμονα (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

νωπά

1.1 έως 31.12

0806 10 10

Επιτραπέζια σταφύλια

21.11 έως 20.7

0807 11 00

Καρπούζια

1.1 έως 31.12

0807190050

Amarillo, Cuper, Honey Dew (συμπεριλαμβανομένων Cantalene), Onteniente, Piel de Sapo, (συμπεριλαμβανομένων Verde Liso), Rochet, Tendral, Futuro

1.1 έως 31.12

0807190090

Άλλα πεπονοειδή

1.1 έως 31.12

0808309010

Αχλάδια

Nashi (Pyrus pyrifolia),Ya (Pyrus bretscheideri)

1.5 έως 30.6

0808309090

Αχλάδια

Άλλα

1.5 έως 30.6

0809 10 00

Βερίκοκα

1.1. έως 31.5

1.8 έως 31.12

0809 30 10

Μπρουνιόν και νεκταρίνια

1.1. έως 10.6

1.10 έως 31.12

0809 30 90

Ροδάκινα

1.1. έως 10.6

1.10 έως 31.12

0809 40 05

Δαμάσκηνα

1.10 έως 10.6

0810 10 00

Φράουλες

1.1 έως 31.12

0810 20 10

Σμέουρα

1.1 έως 31.12

0810 50 00

Ακτινίδια (kiwis)

1.1 έως 31.12


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-01

Δήλωση εγγύησης — Μεμονωμένη εγγύηση

I.   Δήλωση εγγύησης

1.

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) (1)

κάτοικος (2)….

εγγυώμαι αλληλεγγύως και εις ολόκληρον ενώπιον του τελωνείου εγγύησης …

μέχρι ανώτατου ποσού …

έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που περιλαμβάνει το Βασίλειο του Βελγίου, τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, τη Δημοκρατία της Εσθονίας, την Ελληνική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Κροατίας, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιρλανδία, την Ιταλική Δημοκρατία, την Κυπριακή Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Λετονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, την Ουγγαρία, τη Δημοκρατία της Μάλτας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Ρουμανία, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, της Τουρκικής Δημοκρατίας (3), του Πριγκιπάτου της Ανδόρας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου (4), κάθε ποσό για το οποίο το πρόσωπο που παρέχει την παρούσα εγγύηση (5): …

είναι ή θα καταστεί υπόχρεος έναντι των προαναφερόμενων χωρών για οφειλή υπό μορφή δασμών και άλλων επιβαρύνσεων (6) που επιβάλλονται στα εμπορεύματα τα οποία περιγράφονται στη συνέχεια και καλύπτονται από την ακόλουθη τελωνειακή διαδικασία (7): …

Περιγραφή των εμπορευμάτων: …

2.

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να καταβάλω, σε πρώτη γραπτή όχληση των αρμοδίων αρχών των χωρών που αναφέρονται στο σημείο 1 και χωρίς δικαίωμα αναβολής πέρα από προθεσμία 30 ημερών από την ημερομηνία της όχλησης, τα αιτούμενα ποσά εκτός αν αποδείξω, εγώ ή οποιοσδήποτε άλλος ενδιαφερόμενος, στις τελωνειακές αρχές, πριν από την παρέλευση αυτής της προθεσμίας, ότι το ειδικό καθεστώς, διαφορετικό από εκείνο του καθεστώτος του ειδικού προορισμού, έληξε, ότι έληξε δεόντως η τελωνειακή επιτήρηση των εμπορευμάτων με ειδικό προορισμό ή η προσωρινή εναπόθεση ή, στην περίπτωση διαδικασιών διαφορετικών από τα ειδικά καθεστώτα και την προσωρινή εναπόθεση, ότι τακτοποιήθηκε η κατάσταση των εμπορευμάτων.

Οι αρμόδιες αρχές μπορούν, μετά από αίτηση του (της) υπογεγραμμένου(-ης) και για οποιονδήποτε έγκυρο λόγο, να παρατείνουν πέρα από την προθεσμία των 30 ημερών, η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία της όχλησης πληρωμής, την προθεσμία εντός της οποίας ο (η) υπογεγραμμένος(-η) υποχρεούται να καταβάλει τα αιτούμενα ποσά. Τα έξοδα που προκύπτουν από την παροχή αυτής της συμπληρωματικής προθεσμίας, και κυρίως οι τόκοι, πρέπει να υπολογίζονται έτσι ώστε το ύψος τους να είναι ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται για τον σκοπό αυτό στην εθνική χρηματαγορά και κεφαλαιαγορά.

3.

Η παρούσα δήλωση ισχύει από την ημέρα της έγκρισής της από το τελωνείο εγγύησης. Ο(Η) υπογεγραμμένος(-η) παραμένω υπεύθυνος(-η) για την πληρωμή της οφειλής που γεννάται από την τελωνειακή διαδικασία που καλύπτεται από την παρούσα δήλωση και έχει αρχίσει πριν από την ανάκληση ή την καταγγελία της πράξης εγγύησης, ακόμη και αν η πληρωμή απαιτείται μετά την ημερομηνία αυτή.

4.

Για τους σκοπούς της παρούσας δήλωσης, ο (η) υπογεγραμμένος(-η) καθορίζω ως τόπο κατοικίας μου σε καθεμία από τις χώρες που αναφέρονται στο σημείο 1 (8)

Χώρα

Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω ότι όλη η αλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση καθώς και, γενικότερα, όλες οι διατυπώσεις ή τα διαδικαστικά μέτρα τα σχετικά με την παρούσα δήλωση, που απευθύνονται ή ενεργούνται γραπτώς σε μία από τις κατοικίες που επέλεξα, απευθύνονται έγκυρα σε εμένα τον (την) ίδιο(-α).

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων των τόπων όπου έχω επιλέξει κατοικία.

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να διατηρώ τους τόπους κατοικίας που καθόρισα ή, εάν είμαι υποχρεωμένος να αλλάξω έναν ή περισσότερους από αυτούς, να ειδοποιώ προηγουμένως το τελωνείο εγγύησης.

(τόπος) …

(ημερομηνία) …

(Υπογραφή) (9)

ΙΙ.   Έγκριση από το τελωνείο εγγύησης

Τελωνείο εγγύησης …

Δήλωση εγγύησης εγκριθείσα στις … για να καλύψει την τελωνειακή διαδικασία την οποία αφορά η τελωνειακή διασάφηση/διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης αριθ. …της… (10)

(Υπογραφή και σφραγίδα)


(1)  Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία.

(2)  Πλήρης διεύθυνση.

(3)  Διαγράφεται η ονομασία/οι ονομασίες του κράτους/των κρατών στην επικράτεια των οποίων δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εγγύηση.

(4)  Οι αναφορές στο Πριγκιπάτο της Ανδόρας και στη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου ισχύουν μόνον για τις πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης.

(5)  Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση του προσώπου που παρέχει την εγγύηση.

(6)  Εφαρμόζεται όσον αφορά τις άλλες επιβαρύνσεις που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή των εμπορευμάτων, όταν η εγγύηση χρησιμοποιείται για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς ενωσιακής/κοινής διαμετακόμισης ή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη.

(7)  Καταχωρίζεται μία από τις ακόλουθες τελωνειακές διαδικασίες:

α)

προσωρινή εναπόθεση,

β)

καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης/καθεστώς κοινής διαμετακόμισης,

γ)

καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης,

δ)

καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με πλήρη απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό,

ε)

καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή,

στ)

καθεστώς ειδικού προορισμού,

ζ)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει κανονικής τελωνειακής διασάφησης χωρίς αναβολή πληρωμής,

η)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει κανονικής τελωνειακής διασάφησης με αναβολή πληρωμής,

θ)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει τελωνειακής διασάφησης που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 166 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα,

ι)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει τελωνειακής διασάφησης που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 182 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα,

ια)

καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό,

ιβ)

εάν πρόκειται για άλλο - αναφέρεται το άλλο είδος διαδικασίας.

(8)  Εάν στη νομοθεσία μιας από τις εν λόγω χώρες δεν προβλέπεται δυνατότητα επιλογής κατοικίας, ο τριτεγγυητής ορίζει στη χώρα αυτή αντίκλητο εξουσιοδοτημένο για την παραλαβή όλων των κοινοποιήσεων που προορίζονται γι’ αυτόν, η δε αναγνώριση που προβλέπεται στο σημείο 4 δεύτερο εδάφιο και η υποχρέωση που προβλέπεται στο σημείο 4 τέταρτο εδάφιο πρέπει να καθορίζονται κατ’ αναλογία. Δικαιοδοσία επί διαφορών σχετικών με την παρούσα εγγύηση έχουν τα αντίστοιχα δικαστήρια των τόπων κατοικίας του τριτεγγυητή ή των αντικλήτων του.

(9)  Πριν από την υπογραφή του (της), ο (η) υπογράφων(-ουσα) πρέπει να αναγράψει ιδιοχείρως: «Η παρούσα ισχύει ως εγγύηση για το ποσό των …» (το ποσό αναφέρεται ολογράφως).

(10)  Συμπληρώνεται από το τελωνείο στο οποίο τα εμπορεύματα υπήχθησαν στο καθεστώς ή τελούσαν σε προσωρινή εναπόθεση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-02

Δήλωση εγγύησης - Μεμονωμένη εγγύηση με τίτλους

ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΕΝΩΣΙΑΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ

I.   Δήλωση εγγύησης

1.

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) (1) ….

κάτοικος (2) ….

εγγυώμαι αλληλεγγύως και εις ολόκληρον ενώπιον του τελωνείου εγγύησης …

έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που περιλαμβάνει το Βασίλειο του Βελγίου, τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, τη Δημοκρατία της Εσθονίας, την Ελληνική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Κροατίας, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιρλανδία, την Ιταλική Δημοκρατία, την Κυπριακή Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Λετονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, την Ουγγαρία, τη Δημοκρατία της Μάλτας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Ρουμανία, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, της Τουρκικής Δημοκρατίας, του Πριγκιπάτου της Ανδόρας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου (3), την καταβολή κάθε ποσού για το οποίο ο δικαιούχος του καθεστώτος είναι ή θα καταστεί υπόχρεος έναντι των προαναφερόμενων χωρών για οφειλή υπό μορφή δασμών και άλλων επιβαρύνσεων που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή εξαγωγή των εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς ενωσιακής ή κοινής διαμετακόμισης, για τα οποία ο (η) υπογεγραμμένος(-η) συμφώνησε να αναλάβει την ευθύνη με την έκδοση τίτλων μεμονωμένης εγγύησης μέχρι μέγιστου ποσού 10 000 ευρώ ανά τίτλο.

2.

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να καταβάλω, σε πρώτη γραπτή όχληση των αρμόδιων αρχών των χωρών που αναφέρονται στο σημείο 1 και χωρίς δικαίωμα αναβολής πέρα από προθεσμία 30 ημερών από την ημερομηνία της όχλησης, ποσό μέχρι 10 000 ευρώ το πολύ ανά τίτλο μεμονωμένης εγγύησης, εκτός αν αποδείξω εγώ ή οποιοσδήποτε άλλος ενδιαφερόμενος στις αρμόδιες αρχές πριν από την παρέλευση αυτής της προθεσμίας ότι το καθεστώς έληξε δεόντως για τη συγκεκριμένη πράξη διαμετακόμισης.

Οι αρμόδιες αρχές μπορούν, μετά από αίτηση του (της) υπογεγραμμένου(-ης) και για οποιονδήποτε έγκυρο λόγο, να παρατείνουν πέρα από την προθεσμία των 30 ημερών, η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία της όχλησης πληρωμής, την προθεσμία εντός της οποίας ο (η) υπογεγραμμένος(-η) υποχρεούται να καταβάλει τα αιτούμενα ποσά. Τα έξοδα που προκύπτουν από την παροχή αυτής της συμπληρωματικής προθεσμίας, και κυρίως οι τόκοι, πρέπει να υπολογίζονται έτσι ώστε το ύψος τους να είναι ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται για τον σκοπό αυτό στην εθνική χρηματαγορά και κεφαλαιαγορά.

3.

Η παρούσα δήλωση ισχύει από την ημέρα της έγκρισής της από το τελωνείο εγγύησης. Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) παραμένω υπεύθυνος(η) για την πληρωμή της οφειλής που γεννάται από την πράξη ενωσιακής ή κοινοτικής διαμετακόμισης που καλύπτεται από την παρούσα δήλωση και έχει αρχίσει πριν από την ανάκληση ή την καταγγελία της πράξης εγγύησης, ακόμη και αν η πληρωμή απαιτείται μετά την ημερομηνία αυτή.

4.

Για τους σκοπούς της παρούσας δήλωσης, ο (η) υπογεγραμμένος(-η) καθορίζω ως τόπο κατοικίας μου (4) σε καθεμία από τις χώρες που αναφέρονται στο σημείο 1

Χώρα

Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω ότι όλη η αλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση καθώς και, γενικότερα, όλες οι διατυπώσεις ή τα διαδικαστικά μέτρα τα σχετικά με την παρούσα δήλωση, που απευθύνονται ή ενεργούνται γραπτώς σε μια από τις κατοικίες που επέλεξα, απευθύνονται έγκυρα σε εμένα τον (την) ίδιο(-α).

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων των τόπων όπου έχω επιλέξει κατοικία.

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να διατηρώ τους τόπους κατοικίας που καθόρισα ή, εάν είμαι υποχρεωμένος να αλλάξω έναν ή περισσότερους από αυτούς, να ειδοποιώ προηγουμένως το τελωνείο εγγύησης.

(τόπος) …

(ημερομηνία) …

(Υπογραφή) (5)

ΙΙ.   Έγκριση από το τελωνείο εγγύησης

Τελωνείο εγγύησης …

Δήλωση εγγύησης εγκριθείσα στις …

(Υπογραφή και σφραγίδα)


(1)  Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία.

(2)  Πλήρης διεύθυνση.

(3)  Οι αναφορές στο Πριγκιπάτο της Ανδόρας και στη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου ισχύουν μόνον για τις πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης.

(4)  Εάν στη νομοθεσία μιας από τις εν λόγω χώρες δεν προβλέπεται δυνατότητα επιλογής κατοικίας, ο τριτεγγυητής ορίζει στη χώρα αυτή αντίκλητο εξουσιοδοτημένο για την παραλαβή όλων των κοινοποιήσεων που προορίζονται γι’ αυτόν, η δε αναγνώριση που προβλέπεται στο σημείο 4 δεύτερο εδάφιο και η υποχρέωση που προβλέπεται στο σημείο 4 τέταρτο εδάφιο πρέπει να καθορίζονται κατ’ αναλογία. Δικαιοδοσία επί διαφορών σχετικών με την παρούσα εγγύηση έχουν τα αντίστοιχα δικαστήρια των τόπων κατοικίας του τριτεγγυητή ή των αντικλήτων του.

(5)  Πριν από την υπογραφή του (της), ο (η) υπογράφων(-ουσα) πρέπει να αναγράψει ιδιοχείρως: «Η παρούσα ισχύει ως τίτλος εγγύησης».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-03

Δήλωση εγγύησης — Συνολική εγγύηση

I.   Δήλωση εγγύησης

1.

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) (1)

κάτοικος (2)

εγγυώμαι αλληλεγγύως και εις ολόκληρον ενώπιον του τελωνείου εγγύησης …

μέχρι ανώτατου ποσού …

έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (που περιλαμβάνει το Βασίλειο του Βελγίου, τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, τη Δημοκρατία της Εσθονίας, την Ιρλανδία, την Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Κροατίας, την Ιταλική Δημοκρατία, την Κυπριακή Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Λετονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, την Ουγγαρία, τη Δημοκρατία της Μάλτας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Ρουμανία, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας) και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, της Τουρκικής Δημοκρατίας (3), του Πριγκιπάτου της Ανδόρας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου, (4)

κάθε ποσό για το οποίο το πρόσωπο που παρέχει την παρούσα εγγύηση (5): … είναι ή θα καταστεί υπόχρεο έναντι των προαναφερόμενων χωρών για οφειλή υπό μορφή δασμών και άλλων επιβαρύνσεων (6) που ενδέχεται να γεννηθεί ή να έχει γεννηθεί όσον αφορά τα εμπορεύματα στα εμπορεύματα τα οποία καλύπτονται από τις τελωνειακές διαδικασίες που αναφέρονται στο σημείο 1α και/ή στο σημείο 1β.

Το μέγιστο ποσό της εγγύησης ανέρχεται σε ποσό ύψους:

α)

το οποίο ισούται με το 100/50/30 % (7) του μέρους του ποσού αναφοράς που αντιστοιχεί στο ποσό των τελωνειακών οφειλών και των άλλων επιβαρύνσεων που ενδέχεται να γεννηθούν και ισούται με το άθροισμα των ποσών που αναφέρονται στο σημείο 1α,

και

β)

το οποίο ισούται με το 100/30 % (8) του μέρους του ποσού αναφοράς που αντιστοιχεί στο ποσό των τελωνειακών οφειλών και των άλλων επιβαρύνσεων που ενδέχεται να γεννηθούν και ισούται με το άθροισμα των ποσών που αναφέρονται στο σημείο 1β,

1α.

Τα ποσά που αποτελούν το μέρος του ποσού αναφοράς που αντιστοιχεί στο ποσό των τελωνειακών οφειλών και, κατά περίπτωση, των άλλων επιβαρύνσεων που ενδέχεται να γεννηθούν είναι τα ακόλουθα για κάθε έναν από τους κατωτέρω αναφερόμενους σκοπούς (9):

α)

προσωρινή εναπόθεση - …,

β)

(καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης/καθεστώς κοινής διαμετακόμισης - …,

γ)

καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης - …,

δ)

καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με πλήρη απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό - …,

ε)

καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή - …,

στ)

καθεστώς ειδικού προορισμού - …

ζ)

εάν πρόκειται για άλλο - αναφέρεται το άλλο είδος διαδικασίας - ….

1β.

Τα ποσά που αποτελούν το μέρος του ποσού αναφοράς που αντιστοιχεί στο ποσό των τελωνειακών οφειλών και, κατά περίπτωση, των άλλων επιβαρύνσεων που έχουν γεννηθεί είναι τα ακόλουθα για κάθε έναν από τους κατωτέρω αναφερόμενους σκοπούς (10):

α)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει κανονικής τελωνειακής διασάφησης χωρίς αναβολή πληρωμής - …,

β)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει κανονικής τελωνειακής διασάφησης με αναβολή πληρωμής - …,

γ)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει τελωνειακής διασάφησης που κατατίθεται σύμφωνα με το άρθρο 166 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα - …,

δ)

θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία βάσει τελωνειακής διασάφησης που κατατίθεται σύμφωνα με το άρθρο 182 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα - …,

ε)

καθεστώς προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από τον εισαγωγικό δασμό - …,

στ)

καθεστώς ειδικού προορισμού - … (11)

ζ)

εάν πρόκειται για άλλο - αναφέρεται το άλλο είδος διαδικασίας - ….

2.

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να καταβάλω, σε πρώτη γραπτή όχληση των αρμοδίων αρχών των χωρών που αναφέρονται στο σημείο 1 και χωρίς δικαίωμα αναβολής πέρα από προθεσμία 30 ημερών από την ημερομηνία της όχλησης, τα αιτούμενα ποσά μέχρι του προαναφερόμενου μέγιστου ποσού, εκτός αν αποδείξω εγώ ή οποιοσδήποτε άλλος ενδιαφερόμενος στις τελωνειακές αρχές, πριν από την παρέλευση αυτής της προθεσμίας, ότι το ειδικό καθεστώς, διαφορετικό από εκείνο του καθεστώτος του ειδικού προορισμού, έληξε, ότι έληξε δεόντως η τελωνειακή επιτήρηση των εμπορευμάτων με ειδικό προορισμό ή η προσωρινή εναπόθεση ή, στην περίπτωση διαδικασιών διαφορετικών από τα ειδικά καθεστώτα και την προσωρινή εναπόθεση, ότι τακτοποιήθηκε η κατάσταση των εμπορευμάτων.

Οι αρμόδιες αρχές μπορούν, μετά από αίτηση του (της) υπογεγραμμένου(-ης) και για οποιονδήποτε έγκυρο λόγο, να παρατείνουν πέρα από την προθεσμία των 30 ημερών, η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία της όχλησης πληρωμής, την προθεσμία εντός της οποίας ο (η) υπογεγραμμένος(-η) υποχρεούται να καταβάλει τα αιτούμενα ποσά. Τα έξοδα που προκύπτουν από την παροχή αυτής της συμπληρωματικής προθεσμίας, και κυρίως οι τόκοι, πρέπει να υπολογίζονται έτσι ώστε το ύψος τους να είναι ισοδύναμο με εκείνο που απαιτείται για τον σκοπό αυτό στην εθνική χρηματαγορά και κεφαλαιαγορά.

Το ποσό αυτό δεν μπορεί να μειωθεί κατά τα ποσά που έχουν ήδη καταβληθεί σύμφωνα με τους όρους της παρούσας δήλωσης, εκτός αν ο (η) υπογεγραμμένος(-η) καλείται να καταβάλει οφειλή που γεννήθηκε επ’ ευκαιρία τελωνειακής πράξης που άρχισε πριν από την παραλαβή της προηγούμενης απαίτησης πληρωμής ή εντός των 30 ημερών που ακολουθούν την τελευταία.

3.

Η παρούσα δήλωση ισχύει από την ημέρα της έγκρισής της από το τελωνείο εγγύησης. Ο(Η) υπογεγραμμένος(-η) παραμένω υπεύθυνος(η) για την πληρωμή της οφειλής που γεννάται κατά τη διάρκεια τελωνειακής πράξης που καλύπτεται από την παρούσα δήλωση και έχει αρχίσει πριν από την εφαρμογή της οποιασδήποτε ανάκλησης ή καταγγελίας της εγγύησης, ακόμη και αν η πληρωμή απαιτείται μετά την ημερομηνία αυτή.

4.

Για τους σκοπούς της παρούσας δήλωσης, ο (η) υπογεγραμμένος(-η) καθορίζω ως τόπο κατοικίας μου (12) σε καθεμία από τις χώρες που αναφέρονται στο σημείο 1

Χώρα

Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω ότι όλη η αλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση καθώς και, γενικότερα, όλες οι διατυπώσεις ή τα διαδικαστικά μέτρα τα σχετικά με την παρούσα δήλωση, που απευθύνονται ή ενεργούνται γραπτώς σε μια από τις κατοικίες που επέλεξα, απευθύνονται έγκυρα σε εμένα τον (την) ίδιο(-α).

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναγνωρίζω τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων των τόπων όπου έχω επιλέξει κατοικία.

Ο (Η) υπογεγραμμένος(-η) αναλαμβάνω την υποχρέωση να διατηρώ τους τόπους κατοικίας που καθόρισα ή, εάν είμαι υποχρεωμένος να αλλάξω έναν ή περισσότερους από αυτούς, να ειδοποιώ προηγουμένως το τελωνείο εγγύησης.

(τόπος) …

(ημερομηνία) …

(Υπογραφή) (13)

ΙΙ.   ΙΙ. Έγκριση από το τελωνείο εγγύησης

Τελωνείο εγγύησης …

Δήλωση εγγύησης γενομένη δεκτή στις …

(Υπογραφή και σφραγίδα)


(1)  Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία.

(2)  Πλήρης διεύθυνση.

(3)  Διαγράφεται η ονομασία/οι ονομασίες της χώρας/των χωρών στην επικράτεια των οποίων δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εγγύηση.

(4)  Οι αναφορές στο Πριγκιπάτο της Ανδόρας και στη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου ισχύουν μόνον για τις πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης.

(5)  Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση του προσώπου που παρέχει την εγγύηση.

(6)  Εφαρμόζεται όσον αφορά τις άλλες επιβαρύνσεις που οφείλονται σε σχέση με την εισαγωγή ή την εξαγωγή των εμπορευμάτων, όταν η εγγύηση χρησιμοποιείται για την υπαγωγή εμπορευμάτων σε καθεστώς ενωσιακής/κοινής διαμετακόμισης ή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη ή συμβαλλόμενα μέρη.

(7)  Διαγράφονται οι περιττές μνείες.

(8)  Διαγράφονται οι περιττές μνείες.

(9)  Άλλα καθεστώτα πλην της κοινής διαμετακόμισης ισχύουν μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

(10)  Άλλα καθεστώτα πλην της κοινής διαμετακόμισης ισχύουν μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

(11)  Για ποσά που δηλώνονται σε τελωνειακή διασάφηση για το καθεστώς ειδικού προορισμού.

(12)  Εάν στη νομοθεσία μιας από τις εν λόγω χώρες δεν προβλέπεται δυνατότητα επιλογής κατοικίας, ο τριτεγγυητής ορίζει στη χώρα αυτή αντίκλητο εξουσιοδοτημένο για την παραλαβή όλων των κοινοποιήσεων που προορίζονται γι’ αυτόν, η δε αναγνώριση που προβλέπεται στο σημείο 4 δεύτερο εδάφιο και η υποχρέωση που προβλέπεται στο σημείο 4 τέταρτο εδάφιο πρέπει να καθορίζονται κατ’ αναλογία. Δικαιοδοσία επί διαφορών σχετικών με την παρούσα εγγύηση έχουν τα αντίστοιχα δικαστήρια του τόπου κατοικίας του τριτεγγυητή ή των αντικλήτων του.

(13)  Πριν από την υπογραφή του (της), ο (η) υπογράφων(-ουσα) πρέπει να αναγράψει ιδιοχείρως: «Η παρούσα ισχύει ως εγγύηση για το ποσό των …» (το ποσό αναφέρεται ολογράφως).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 32-06

ΤΙΤΛΟΣ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

Ενωσιακή/κοινή διαμετακόμιση

Image

Image

Τεχνικές απαιτήσεις για τον τίτλο εγγύησης

Το χαρτί που χρησιμοποιείται για τον τίτλο μεμονωμένης εγγύησης είναι χαρτί γραφής χωρίς μηχανικούς πολτούς, διαβρεγμένο με κόλλα και βάρους τουλάχιστον 55 g/m2. Φέρει τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών ερυθρού χρώματος ώστε να καθίσταται ορατή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. Το χαρτί είναι χρώματος λευκού.

Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 148 επί 105 χιλιοστά.

Στον τίτλο εγγύησης πρέπει να φαίνεται το όνομα και η διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει την αναγνώρισή του, καθώς και αριθμός αναγνώρισης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-03

Υπόδειγμα του ενημερωτικού σημειώματος για την απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA

Συντονιστικό γραφείο που εγείρει την απαίτηση

Παραλήπτης: συντονιστικό γραφείο στο οποίο υπάγεται το τελωνείο προσωρινής εισαγωγής, ή άλλο συντονιστικό γραφείο

ΘΕΜΑ: ΔΕΛΤΙΟ ΑΤΑ — ΕΓΕΡΣΗ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ

Σας πληροφορούμε ότι, σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ/σύμβαση της Κωνσταντινούπολης (1), την … (2) ηγέρθη απαίτηση καταβολής δασμών και φόρων ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, με τον οποίον είμαστε συνδεδεμένοι, και αφορά:

1.

Το δελτίο ATA αριθ. :

2.

Το οποίο έχει εκδοθεί από το εμπορικό επιμελητήριο:

Πόλη:

Χώρα:

3.

Εξ ονόματος:

Κάτοχος:

Διεύθυνση:

4.

Ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου:

5.

Ημερομηνία που έχει καθοριστεί για την επανεξαγωγή (3):

6.

Αριθμός του φύλλου διαμετακόμισης/εισαγωγής (4):

7.

Ημερομηνία θεώρησης του φύλλου:

Υπογραφή και σφραγίδα του κεντρικού συντονιστικού γραφείου έκδοσης.


(1)  Άρθρο 7 της σύμβασης ΑΤΑ, Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 1961/άρθρο 9 του παραρτήματος Α της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης, 26 Ιουνίου 1990.

(2)  Συμπληρώνεται με την ημερομηνία αποστολής της αίτησης.

(3)  Στοιχεία που συμπληρώνονται βάσει των στοιχείων του μη εξοφληθέντος φύλλου διαμετακόμισης ή προσωρινής εισαγωγής, ή, ελλείψει φύλλου, βάσει των πληροφοριών του συντονιστικού γραφείου έκδοσης.

(4)  Διαγράφεται η περιττή μνεία.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-04

Έντυπο δασμολόγησης για τον υπολογισμό των δασμών και φόρων που προκύπτουν από την απαίτηση καταβολής, ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, της οφειλής στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA

ΕΝΤΥΠΟ ΔΑΣΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

Της … Αριθ…

Τα παρακάτω στοιχεία πρέπει να παρασχεθούν με τη σειρά:

1.

Δελτίο ATA αριθ. :

2.

Αριθμός του φύλλου διαμετακόμισης/εισαγωγής (1):

3.

Ημερομηνία θεώρησης του φύλλου: .

4.

Κάτοχος και διεύθυνση:

5.

Εμπορικό επιμελητήριο:

6.

Χώρα καταγωγής:

7.

Ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου:

8.

Καθορισθείσα ημερομηνία επανεξαγωγής:

9.

Τελωνείο εισόδου:

10.

Τελωνείο προσωρινής εισαγωγής: .

11.

Εμπορική ονομασία:

12.

Κωδικός ΣΟ:

13.

Αριθμός τεμαχίων:

14.

Βάρος ή όγκος:

15.

Αξία:

16.

Ανάλυση δασμών και φόρων:

Είδος Βάση επιβολής Συντελεστής Ποσό Τιμή συναλλάγματος

Σύνολο:

(ολογράφως: )

17.

Τελωνείο:

Τόπος και ημερομηνία:

ΥπογραφήΣφραγίδα


(1)  Διαγράφεται η περιττή μνεία.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-05

Υπόδειγμα απαλλακτικού σημειώματος που περιλαμβάνει τη μνεία ότι πραγματοποιήθηκε η έγερση της απαίτησης ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού στο κράτος μέλος όπου γεννάται η τελωνειακή οφειλή στο πλαίσιο καθεστώτος διαμετακόμισης βάσει δελτίου ATA/e-ATA

Συντονιστικό γραφείο του δεύτερου κράτους μέλους που εγείρει την απαίτηση

Παραλήπτης: συντονιστικό γραφείο του πρώτου κράτους μέλους που ήγειρε την αρχική απαίτηση.

ΘΕΜΑ: ΔΕΛΤΙΟ ATA — ΑΠΑΛΛΑΓΗ

Σας πληροφορούμε ότι, σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΤΑ / σύμβαση της Κωνσταντινούπολης (1), ηγέρθη την … (2) απαίτηση καταβολής δασμών και φόρων ενώπιον του εγγυοδοτικού οργανισμού, με τον οποίον είμαστε συνδεδεμένοι, και αφορά:

1.

Το δελτίο ATA αριθ. :

2.

Το οποίο έχει εκδοθεί από το εμπορικό επιμελητήριο:

Πόλη:

Χώρα:

3.

Εξ ονόματος:

Κάτοχος:

Διεύθυνση:

4.

Ημερομηνία λήξης ισχύος του δελτίου:

5.

Ημερομηνία που έχει καθοριστεί για την επανεξαγωγή (3):

6.

Αριθμός του φύλλου διαμετακόμισης/εισαγωγής (4):

7.

Ημερομηνία θεώρησης του φύλλου:

Το παρόν σημείωμα επέχει θέση απαλλαγής από κάθε ευθύνη για την υπόθεση στον βαθμό που σας αφορά.

Υπογραφή και σφραγίδα του κεντρικού συντονιστικού γραφείου έκδοσης.


(1)  Άρθρο 7 της σύμβασης ΑΤΑ, Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 1961/άρθρο 9 του παραρτήματος Α της

(2)  Συμπληρώνεται με την ημερομηνία αποστολής της αίτησης.

(3)  Στοιχεία που συμπληρώνονται βάσει των στοιχείων του μη εξοφληθέντος φύλλου διαμετακόμισης ή προσωρινής εισαγωγής, ή, ελλείψει φύλλου, βάσει των πληροφοριών του συντονιστικού γραφείου έκδοσης.

(4)  Διαγράφεται η περιττή μνεία.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-06

Αιτηση παροχησ συμπληρωματικων πληροφοριων στην περιπτωση που τα εμπορευματα βρισκονται σε αλλο κρατοσ μελοσ

Image

Image

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 33-07

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ή ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΔΑΣΜΩΝ

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 51-01

ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ

Image

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 61-02

Πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών - υπόδειγμα

Image


ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 61-03

Πιστοποιητικό ζύγισης μπανανών - διαδικασία

Για την εφαρμογή του άρθρου 182, το καθαρό βάρος μιας αποστολής νωπών μπανανών προσδιορίζεται από εγκεκριμένους ζυγιστές σε κάθε τόπο εκφόρτωσης σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται κατωτέρω.

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος και του άρθρου 182, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:

(a)

«καθαρό βάρος νωπών μπανανών»: το βάρος των ίδιων των μπανανών χωρίς τα υλικά συσκευασίας και τα εμπορευματοκιβώτια κάθε είδους·

(b)

«αποστολή νωπών μπανανών»: η αποστολή που περιλαμβάνει τη συνολική ποσότητα νωπών μπανανών που φορτώνονται σε ένα μόνο μέσο μεταφοράς και αποστέλλονται από έναν μόνο εξαγωγέα σε έναν ή περισσότερους παραλήπτες·

(c)

«τόπος εκφόρτωσης»: ο τόπος εκφόρτωσης ή διαχείρισης αποστολής νωπών μπανανών υπό τελωνειακό καθεστώς ή, στην περίπτωση διακίνησης με εμπορευματοκιβώτια, κάθε τόπος εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων από πλοίο ή αεροσκάφος, ή άλλο κύριο μέσο μεταφοράς, ή ο τόπος εκκένωσης του εμπορευματοκιβωτίου.

1.

Λαμβάνεται ένα δείγμα μονάδων συσκευασίας μπανανών για κάθε είδος συσκευασίας και για κάθε καταγωγή. Το δείγμα μονάδων συσκευασίας μπανανών που πρόκειται να ζυγιστεί αποτελεί αντιπροσωπευτικό δείγμα της αποστολής νωπών μπανανών. Περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες ποσότητες:

Αριθμός μονάδων συσκευασίας μπανανών (ανά είδος συσκευασίας και ανά καταγωγή)

Αριθμός μονάδων συσκευασίας μπανανών προς έλεγχο

έως 400

3

από 401 έως 700

4

από 701 έως 1 100

6

από 1 101 έως 2 200

8

από 2 201 έως 4 400

10

από 4 401 έως 6 600

12

άνω των 6 600

14

2.

Το καθαρό βάρος προσδιορίζεται κατά τον ακόλουθο τρόπο:

(a)

με το ζύγισμα κάθε μονάδας συσκευασίας μπανανών που πρόκειται να ελεγχθεί (μεικτό βάρος)·

(b)

με το άνοιγμα τουλάχιστον μιας μονάδας συσκευασίας μπανανών και με τον υπολογισμό του βάρους της συσκευασίας·

(c)

το βάρος αυτής της συσκευασίας γίνεται αποδεκτό για όλες τις συσκευασίες του ιδίου τύπου και της ίδιας καταγωγής και αφαιρείται από το βάρος όλων των ζυγισμένων μονάδων συσκευασίας μπανανών·

(d)

το μέσο καθαρό βάρος ανά μονάδα συσκευασίας μπανανών προσδιορίζεται κατ’ αυτόν τον τρόπο για κάθε είδος και για κάθε καταγωγή με βάση το βάρος του ελεγχθέντος δείγματος γίνεται αποδεκτό ως βάση προσδιορισμού του καθαρού βάρους της αποστολής νωπών μπανανών.

3.

Στις περιπτώσεις που οι τελωνειακές αρχές δεν επαληθεύουν ταυτοχρόνως τα πιστοποιητικά ζύγισης μπανανών, το καθαρό βάρος που δηλώνεται στα πιστοποιητικά αυτά γίνεται αποδεκτό από τις τελωνειακές αρχές, υπό τον όρο ότι η διαφορά μεταξύ του δηλωθέντος και του μέσου καθαρού βάρους που προσδιορίζεται από τις τελωνειακές αρχές δεν υπερβαίνει το 1 %.

4.

Το πιστοποιητικό ζύγισης των μπανανών προσκομίζεται στο τελωνείο στο οποίο κατατίθεται η διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία. Οι τελωνειακές αρχές εφαρμόζουν τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας που αναγράφονται στο πιστοποιητικό ζύγισης των μπανανών, στο σύνολο της αποστολής των νωπών μπανανών που αναφέρεται στο πιστοποιητικό.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 62-02

INF 3 — Δελτίο πληροφοριών επιστρεφόμενων εμπορευμάτων

Image

Image

Image

Image

ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ INF 3

1.

Τα έντυπα τυπώνονται σε λευκό χαρτί χωρίς μηχανικούς πολτούς, που είναι εμπλουτισμένο με κόλλα για γραφή και έχει βάρος τουλάχιστον 40 gr/m2.

2.

Οι διαστάσεις των εντύπων είναι 210 × 297 mm και το μήκος τους επιτρέπεται να είναι μικρότερο το πολύ κατά 5 mm ή μεγαλύτερο το πολύ κατά 8 mm· η διάταξη των εντύπων πρέπει να τηρείται αυστηρά, με εξαίρεση το μέγεθος των θέσεων 6 και 7.

3.

Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την εκτύπωση των εντύπων. Κάθε έντυπο φέρει ατομικό αύξοντα αριθμό, προεκτυπωμένο ή μη.

4.

Τα έντυπα τυπώνονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης που αποδέχονται οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εξαγωγής. Συμπληρώνονται στη γλώσσα στην οποία εκτυπώνονται. Εφόσον απαιτείται, οι αρμόδιες αρχές του τελωνείου επανεισαγωγής, στο οποίο πρέπει να προσκομίζεται το δελτίο INF 3, μπορούν να ζητούν τη μετάφραση στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του οικείου κράτους μέλους.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-01

ΚΊΤΡΙΝΗ ΕΤΙΚΈΤΑ

Image

Χρώμα: μαύρα γράμματα σε κίτρινο φόντο


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-02

ΚΊΤΡΙΝΗ ΕΤΙΚΈΤΑ

Image

Χρώμα: μαύρα γράμματα σε κίτρινο φόντο


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-03

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 72-04

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΕΧΕΙΑΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ

ΜΕΡΟΣ I

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Γενικές διατάξεις

1.

Στο παρόν παράρτημα καθορίζονται συγκεκριμένες διατάξεις για τη χρήση της διαδικασίας συνέχειας των δραστηριοτήτων, σύμφωνα με το άρθρο 291 του παρόντος κανονισμού, για τους δικαιούχους του καθεστώτος, συμπεριλαμβανομένων των εγκεκριμένων αποστολέων, σε περίπτωση προσωρινής βλάβης:

του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης,

του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιείται από τους δικαιούχους του καθεστώτος για την υποβολή της δήλωσης ενωσιακής διαμετακόμισης μέσω τεχνικής ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων, ή

της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιείται από τους δικαιούχους του καθεστώτος για την υποβολή της δήλωσης ενωσιακής διαμετακόμισης μέσω τεχνικής ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης.

2.

Δηλώσεις διαμετακόμισης.

2.1.

Η δήλωση διαμετακόμισης που χρησιμοποιείται για τη διαδικασία συνέχειας των δραστηριοτήτων πρέπει να είναι αναγνωρίσιμη από όλα τα μέρη που συμμετέχουν στην πράξη διαμετακόμισης, έτσι ώστε να αποφεύγονται προβλήματα στο τελωνείο διέλευσης, στο τελωνείο προορισμού και κατά την άφιξη στον εγκεκριμένο παραλήπτη. Για το λόγο αυτό, τα χρησιμοποιούμενα έγγραφα περιορίζονται στα ακόλουθα:

Ενιαίο Διοικητικό Έγγραφο (ΕΔΕ), ή

τυπωμένο σε κοινό χαρτί έγγραφο ΕΔΕ από το μηχανογραφικό σύστημα του οικονομικού φορέα, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Β-01, ή

συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης (ΣΕΔ)/συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης/ασφάλειας (ΣΕΔΑ), το οποίο συμπληρώνεται, αν είναι απαραίτητο, από κατάλογο ειδών (LoI) ή κατάλογο ειδών διαμετακόμισης/ασφάλειας (TSLoI).

2.2.

Η δήλωση διαμετακόμισης μπορεί να συμπληρώνεται με ένα ή περισσότερα συμπληρωματικά έντυπα, με χρήση του εντύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β-01. Τα έντυπα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της δήλωσης. Αντί των συμπληρωματικών εντύπων, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης που έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με το μέρος II κεφάλαιο IV του παρόντος παραρτήματος και με χρήση του εντύπου που περιλαμβάνεται στο μέρος II κεφάλαιο III του παρόντος παραρτήματος, ως περιγραφικό μέρος της γραπτής δήλωσης διαμετακόμισης, της οποίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα.

2.3.

Για την εφαρμογή των διατάξεων του σημείου 2.1 του παρόντος παραρτήματος, η δήλωση διαμετακόμισης συμπληρώνεται σύμφωνα με το παράρτημα Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και το παράρτημα Β του παρόντος κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Κανόνες εφαρμογής

3.

Μη διαθεσιμότητα του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης.

3.1.

Οι κανόνες εφαρμόζονται ως εξής:

η δήλωση διαμετακόμισης συμπληρώνεται και υποβάλλεται στο τελωνείο αναχώρησης στα αντίτυπα 1, 4 και 5 του ΕΔΕ, σύμφωνα με το παράρτημα Β-01 ή σε δύο αντίτυπα του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ, το οποίο συμπληρώνεται, αν είναι απαραίτητο, από LoI ή TSLoI, σύμφωνα με τα παραρτήματα Β-02, Β-03, Β-04 και Β-05·

η δήλωση διαμετακόμισης καταχωρίζεται στη θέση Γ με χρήση διαφορετικού συστήματος αρίθμησης από εκείνο του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης·

η χρήση της διαδικασίας συνέχειας των δραστηριοτήτων υποδεικνύεται στα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης με μια από τις σφραγίδες, με χρήση των εντύπων που παρατίθενται στο μέρος II κεφάλαιο I του παρόντος παραρτήματος, στη θέση Α του ΕΔΕ ή στη θέση του MRN και του γραμμωτού κώδικα για το ΣΕΔ/ΣΕΔΑ·

ο εγκεκριμένος αποστολέας πρέπει να τηρεί το σύνολο των υποχρεώσεων και όρων όσον αφορά τις ενδείξεις που πρέπει να αναγράφονται στη δήλωση και τη χρήση της ειδικής σφραγίδας που αναφέρεται στα σημεία 22 έως 25 του παρόντος παραρτήματος, χρησιμοποιώντας αντιστοίχως τις θέσεις Γ και Δ·

η δήλωση διαμετακόμισης πρέπει να σφραγίζεται είτε από το τελωνείο αναχώρησης, όταν εφαρμόζεται η συνήθης διαδικασία, είτε από τον εγκεκριμένο αποστολέα όταν εφαρμόζεται το άρθρο 233 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κώδικα.

3.2.

Όταν λαμβάνεται απόφαση εφαρμογής της διαδικασίας συνέχειας των δραστηριοτήτων, τυχόν δεδομένα διαμετακόμισης με τον LRN ή τον MRN που αποδόθηκε στην πράξη διαμετακόμισης πρέπει να αποσύρονται από το ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης, βάσει ενημέρωσης που παρέχεται από το πρόσωπο που καταχώρισε τα εν λόγω δεδομένα διαμετακόμισης στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης.

3.3.

Η τελωνειακή αρχή παρακολουθεί και ελέγχει τη χρήση της διαδικασίας συνέχειας των δραστηριοτήτων ώστε να αποφεύγεται τυχόν κατάχρησή της.

4.

Μη διαθεσιμότητα του μηχανογραφικού συστήματος που χρησιμοποιείται από τους δικαιούχους του καθεστώτος για την υποβολή της δήλωσης ενωσιακής διαμετακόμισης μέσω τεχνικής ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων ή της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του εν λόγω μηχανογραφικού συστήματος και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης:

εφαρμόζονται οι διατάξεις του σημείου 3 του παρόντος παραρτήματος·

ο δικαιούχος του καθεστώτος ενημερώνει την τελωνειακή αρχή όταν επαναλειτουργήσει το μηχανογραφικό σύστημά του ή η ηλεκτρονική σύνδεση μεταξύ του εν λόγω μηχανογραφικού συστήματος και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης.

5.

Μη διαθεσιμότητα του μηχανογραφικού συστήματος του εγκεκριμένου αποστολέα ή ή της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του εν λόγω μηχανογραφικού συστήματος και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης.

Σε περίπτωση μη διαθεσιμότητας του μηχανογραφικού συστήματος του εγκεκριμένου αποστολέα ή ή της ηλεκτρονικής σύνδεσης μεταξύ του εν λόγω μηχανογραφικού συστήματος και του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία:

εφαρμόζονται οι διατάξεις του σημείου 4 του παρόντος παραρτήματος·

σε περίπτωση που ο εγκεκριμένος αποστολέας υποβάλλει περισσότερο από το 2 % των δηλώσεών του κατ’ έτος με τη διαδικασία συνέχειας των δραστηριοτήτων, η σχετική έγκριση θα πρέπει να επανεξετάζεται προκειμένου να εκτιμηθεί κατά πόσον εξακολουθούν να πληρούνται οι σχετικές προϋποθέσεις.

6.

Εισαγωγή στοιχείων από την τελωνειακή αρχή.

Ωστόσο, και στις δύο ανωτέρω περιπτώσεις (σημεία 5 και 6 του παρόντος παραρτήματος), η τελωνειακή αρχή δύναται να επιτρέπει στον δικαιούχο του καθεστώτος να υποβάλλει τη δήλωση διαμετακόμισης σε ένα αντίτυπο (χρησιμοποιώντας το ΕΔΕ ή το ΣΕΔ/ΣΕΔΑ) στο τελωνείο αναχώρησης, έτσι ώστε να διεκπεραιώνεται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Τρόπος εφαρμογής της διαδικασίας

7.

Σύσταση μεμονωμένης εγγύησης.

Όταν το τελωνείο εγγύησης είναι διαφορετικό από το τελωνείο αναχώρησης της πράξης διαμετακόμισης, το τελωνείο εγγύησης διατηρεί αντίγραφο της δήλωσης εγγύησης. Το πρωτότυπο προσκομίζεται από τον δικαιούχο του καθεστώτος στο τελωνείο αναχώρησης, όπου και φυλάσσεται. Εφόσον απαιτείται, το τελωνείο αναχώρησης μπορεί να ζητήσει τη μετάφραση στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες της οικείας χώρας.

8.

Υπογραφή της δήλωσης διαμετακόμισης και ανάληψη ευθύνης από τον δικαιούχο του καθεστώτος.

Η υπογραφή της δήλωσης διαμετακόμισης από τον δικαιούχο του καθεστώτος τον καθιστά υπεύθυνο για:

την ακρίβεια των στοιχείων της δήλωσης διαμετακόμισης,

τη γνησιότητα των επισυναπτόμενων εγγράφων,

την τήρηση του συνόλου των υποχρεώσεων τις οποίες συνεπάγεται η υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς διαμετακόμισης.

9.

Μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας.

Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 300 του παρόντος κανονισμού, το τελωνείο αναχώρησης αναγράφει στη θέση «Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης» της δήλωσης διαμετακόμισης, απέναντι στην ένδειξη «Τεθείσες τελωνειακές σφραγίδες», την ακόλουθη ένδειξη:

Απαλλαγή — 99201.

10.

Αναγραφές στη δήλωση διαμετακόμισης και παράδοση των εμπορευμάτων.

Το τελωνείο αναχώρησης αναγράφει τα αποτελέσματα της επαλήθευσης σε όλα τα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης.

Αν τα αποτελέσματα του ελέγχου συμφωνούν με τη δήλωση, το τελωνείο αναχώρησης επιτρέπει την παράδοση των εμπορευμάτων και σημειώνει την ημερομηνία επί των αντιτύπων της δήλωσης διαμετακόμισης.

11.

Η μεταφορά εμπορευμάτων που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς διαμετακόμισης πραγματοποιείται υπό την κάλυψη των αντιτύπων 4 και 5 του ΕΔΕ ή υπό την κάλυψη ενός αντιτύπου του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ που παραδίδεται από το τελωνείο αναχώρησης στον δικαιούχο του καθεστώτος. Το αντίτυπο 1 του ΕΔΕ και το αντίτυπο του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ παραμένει στο τελωνείο αναχώρησης.

12.

Τελωνείο διέλευσης.

12.1.

Σε κάθε τελωνείο διέλευσης, ο μεταφορέας υποβάλλει δελτίο διέλευσης σε έντυπο που περιλαμβάνεται στο μέρος II κεφάλαιο V του παρόντος παραρτήματος. Το τελωνείο φυλάσσει το εν λόγω δελτίο. Αντί του δελτίου διέλευσης, είναι δυνατόν να υποβληθεί στο τελωνείο διέλευσης, προς φύλαξη, φωτοαντίγραφο του αντιτύπου 4 του ΕΔΕ ή φωτοαντίγραφο του αντιτύπου του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ.

12.2.

Όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται μέσω άλλου τελωνείου διέλευσης, διαφορετικού από το δηλωθέν, το πραγματικό τελωνείο διέλευσης ενημερώνει σχετικά το τελωνείο αναχώρησης.

13.

Προσκόμιση στο τελωνείο προορισμού.

13.1.

Το τελωνείο προορισμού καταχωρεί τα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης και αναγράφει σε αυτά την ημερομηνία άφιξης και τα αποτελέσματα των διενεργηθέντων ελέγχων.

13.2.

Μια πράξη διαμετακόμισης μπορεί να περατωθεί σε τελωνείο διαφορετικό από το τελωνείο που δηλώνεται στη δήλωση διαμετακόμισης. Το εν λόγω τελωνείο καθίσταται τότε πραγματικό τελωνείο προορισμού.

Όταν το πραγματικό τελωνείο προορισμού ανήκει σε διαφορετικό κράτος μέλος από εκείνο στο οποίο υπάγεται το δηλωθέν τελωνείο, το πραγματικό τελωνείο προορισμού πρέπει να αναγράφει στη θέση «Ι. Έλεγχος από το τελωνείο προορισμού» της δήλωσης διαμετακόμισης, εκτός από τις συνήθεις απαιτούμενες για το τελωνείο προορισμού παρατηρήσεις, την ακόλουθη ένδειξη:

Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο …… (αριθμός αναφοράς τελωνείου) —99 203.

13.3.

Στην περίπτωση του σημείου 13.2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος παραρτήματος, και εφόσον η δήλωση διαμετακόμισης φέρει την ακόλουθη αναφορά, το πραγματικό τελωνείο προορισμού διατηρεί τα εμπορεύματα υπό τον έλεγχό του και δεν επιτρέπει την απομάκρυνσή τους προς άλλο προορισμό εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται το τελωνείο αναχώρησης, χωρίς τη ρητή άδεια του τελευταίου:

Η έξοδος από την Ένωση υπόκειται σε περιορισμούς ή επιβαρύνσεις σύμφωνα με τον κανονισμό/την οδηγία/την απόφαση αριθ. … —99 204.

14.

Απόδειξη παραλαβής.

Η απόδειξη παραλαβής μπορεί να συντάσσεται στο πίσω μέρος του αντιτύπου 5 του ΕΔΕ, στον προβλεπόμενο χώρο, ή στο έντυπο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα 72-03.

15.

Επιστροφή του αντιτύπου 5 του ΕΔΕ ή του αντιτύπου του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ.

Η αρμόδια τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους προορισμού επιστρέφει το αντίτυπο 5 του ΕΔΕ στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης, αμελλητί και το πολύ εντός οκτώ ημερών από τη λήξη της πράξης διαμετακόμισης. Εφόσον χρησιμοποιείται το ΣΕΔ/ΣΕΔΑ, αποστέλλεται αντίγραφο του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ, υπό τους ίδιους όρους όπως και το αντίτυπο 5.

16.

Ενημέρωση του δικαιούχου του καθεστώτος και εναλλακτική απόδειξη για τη λήξη του καθεστώτος

Σε περίπτωση μη επιστροφής των αντιτύπων που αναφέρονται στο σημείο 15 του παρόντος παραρτήματος στην τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης εντός τριάντα ημερών από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού, η εν λόγω αρχή ενημερώνει σχετικά τον δικαιούχο του καθεστώτος και τον καλεί να προσκομίσει απόδειξη ότι το καθεστώς έληξε δεόντως.

17.

Διαδικασία έρευνας.

17.1.

Εάν, εξήντα ημέρες μετά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο προορισμού, το τελωνείο αναχώρησης δεν διαθέτει απόδειξη ότι το καθεστώς έληξε δεόντως, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης ζητεί αμέσως τις αναγκαίες πληροφορίες για την εκκαθάριση του καθεστώτος. Εάν, κατά τα στάδια διαδικασίας έρευνας διαπιστωθεί ότι δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση του καθεστώτος της ενωσιακής διαμετακόμισης, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης θα διαπιστώσει εάν έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή.

Εάν όντως έχει γεννηθεί τελωνειακή οφειλή, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης λαμβάνει τα ακόλουθα μέτρα:

προσδιορίζει τον οφειλέτη,

προσδιορίζει τις τελωνειακές αρχές που είναι αρμόδιες για τη γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής σύμφωνα με το άρθρο 102 παράγραφος 1 του κώδικα.

17.2.

Εάν, πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης πληροφορηθεί ότι το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης δεν έληξε δεόντως ή αν έχει σχετικές υπόνοιες, αποστέλλει το αίτημα αμέσως.

17.3.

Η διαδικασία έρευνας κινείται επίσης και όταν καθίσταται στη συνέχεια προφανές ότι η απόδειξη λήξης του καθεστώτος έχει παραποιηθεί και η διαδικασία έρευνας είναι απαραίτητη για την επίτευξη των σκοπών του σημείου 17.1 του παρόντος παραρτήματος.

18.

Εγγύηση — Ποσό αναφοράς.

18.1.

Για την εφαρμογή του άρθρου 156, ο δικαιούχος του καθεστώτος βεβαιώνεται ότι τα αναληφθέντα ποσά, λαμβανομένων υπόψη των πράξεων για τις οποίες δεν έχει λήξει το καθεστώς, δεν υπερβαίνουν το ποσό αναφοράς.

18.2.

Όταν το ποσό αναφοράς αποδεικνύεται ανεπαρκές για την κάλυψη των οικείων πράξεων διαμετακόμισης, ο δικαιούχος του καθεστώτος υποχρεούται να ενημερώνει σχετικά το τελωνείο εγγύησης.

19.

Πιστοποιητικά συνολικής εγγύησης, πιστοποιητικά απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης και τίτλοι μεμονωμένης εγγύησης.

19.1.

Στο τελωνείο αναχώρησης προσκομίζονται τα ακόλουθα:

πιστοποιητικό συνολικής εγγύησης, με το έντυπο που περιλαμβάνεται στο κεφάλαιο VI·

πιστοποιητικά απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης, με το έντυπο που περιλαμβάνεται στο κεφάλαιο VII·

τίτλος μεμονωμένης εγγύησης, με το έντυπο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα 32-06.

19.2.

Τα στοιχεία των πιστοποιητικών και του τίτλου μεμονωμένης εγγύησης πρέπει να αναφέρονται στις δηλώσεις διαμετακόμισης.

20.

Ειδικοί πίνακες φόρτωσης.

20.1.

Η τελωνειακή αρχή μπορεί να αποδεχθεί τη δήλωση διαμετακόμισης συμπληρωμένη με πίνακες φόρτωσης οι οποίοι δεν πληρούν το σύνολο των απαιτήσεων που προβλέπονται στο μέρος II κεφάλαιο III του παρόντος παραρτήματος.

Οι εν λόγω πίνακες μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνον εφόσον:

εκδίδονται από εταιρείες που χρησιμοποιούν ηλεκτρονικό σύστημα επεξεργασίας δεδομένων για την τήρηση των λογιστικών τους στοιχείων·

έχουν σχεδιαστεί και συμπληρώνονται με τέτοιον τρόπο ώστε να μπορούν να χρησιμοποιούνται εύκολα από την τελωνειακή αρχή·

αναφέρουν, για κάθε είδος, τα στοιχεία που απαιτούνται βάσει του μέρους II κεφάλαιο IV του παρόντος παραρτήματος.

20.2.

Μπορεί επίσης να επιτραπεί να χρησιμοποιούνται ως πίνακες φόρτωσης, σύμφωνα με το σημείο 20.1 του παρόντος παραρτήματος, περιγραφικοί πίνακες που καταρτίζονται για λόγους διεκπεραίωσης των διατυπώσεων αποστολής/εξαγωγής, έστω και αν οι εν λόγω πίνακες εκδίδονται από εταιρείες που δεν χρησιμοποιούν ηλεκτρονικό σύστημα επεξεργασίας δεδομένων για την τήρηση των λογιστικών τους στοιχείων.

20.3.

Ο δικαιούχος του καθεστώτος που διαθέτει ηλεκτρονικό σύστημα επεξεργασίας δεδομένων για την τήρηση των λογιστικών του στοιχείων και ήδη χρησιμοποιεί ειδικούς πίνακες φόρτωσης, μπορεί επίσης να τους χρησιμοποιεί και για πράξεις ενωσιακής διαμετακόμισης που αφορούν ένα μόνον είδος εμπορευμάτων, εφόσον η διευκόλυνση αυτή καθίσταται αναγκαία λόγω του συστήματος του δικαιούχου του καθεστώτος.

21.

Χρησιμοποίηση ειδικού τύπου τελωνειακών σφραγίδων.

Ο δικαιούχος του καθεστώτος αναγράφει στη θέση «Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης» της δήλωσης διαμετακόμισης, απέναντι από τη μνεία «Τεθείσες τελωνειακές σφραγίδες», τον αριθμό και τους μοναδικούς αριθμούς αναγνώρισης των τελωνειακών σφραγίδων που χρησιμοποιήθηκαν.

22.

Εγκεκριμένος αποστολέας — Προθεώρηση και διατυπώσεις κατά την αναχώρηση.

22.1.

Για την εφαρμογή των σημείων 3 και 5 του παρόντος παραρτήματος, στην άδεια αναφέρεται ότι στη θέση «Γ. Τελωνείο αναχώρησης» των εντύπων της δήλωσης διαμετακόμισης:

τίθεται εκ των προτέρων η σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης και η υπογραφή υπαλλήλου του εν λόγω τελωνείου, ή

σφραγίζεται από τον εγκεκριμένο αποστολέα, με ειδική σφραγίδα που είναι εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή και με χρήση του εντύπου που περιλαμβάνεται στο μέρος II κεφάλαιο II του παρόντος παραρτήματος. Το αποτύπωμα της εν λόγω σφραγίδας μπορεί να τυπώνεται εκ των προτέρων στα έντυπα, εφόσον χρησιμοποιείται τυπογραφείο εγκεκριμένο προς τον σκοπό αυτό.

Ο εγκεκριμένος αποστολέας συμπληρώνει τη θέση αυτή, αναγράφοντας την ημερομηνία αποστολής των εμπορευμάτων, και αριθμεί τη δήλωση διαμετακόμισης σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στην άδεια για τον σκοπό αυτό.

22.2.

Η τελωνειακή αρχή δύναται να προβλέπει τη χρήση εντύπων που φέρουν διακριτικό σήμα ως μέσο αναγνώρισης.

23.

Εγκεκριμένος αποστολέας — Μέτρα φύλαξης των σφραγίδων.

Ο εγκεκριμένος αποστολέας υποχρεούται να λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την ασφαλή φύλαξη των ειδικών σφραγίδων και των εντύπων που φέρουν τη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης ή το αποτύπωμα ειδικής σφραγίδας.

Ενημερώνει την τελωνειακή αρχή σχετικά με τα μέτρα ασφαλείας που λαμβάνει σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.

23.1.

Σε περίπτωση κατάχρησης, από οποιονδήποτε, των εντύπων στα οποία έχει τεθεί εκ των προτέρων το αποτύπωμα της σφραγίδας του τελωνείου αναχώρησης ή ειδικής σφραγίδας, ο εγκεκριμένος αποστολέας είναι υπεύθυνος, με την επιφύλαξη τυχόν ποινικής δίωξης, για την καταβολή των δασμών και άλλων επιβαρύνσεων που έχουν καταστεί απαιτητές σε μια συγκεκριμένη χώρα και αφορούν εμπορεύματα που μεταφέρθηκαν συνοδευόμενα από τα εν λόγω έντυπα, εκτός εάν αποδείξει στην τελωνειακή αρχή που του χορήγησε την άδεια ότι έλαβε τα αναγκαία μέτρα που αναφέρονται στο σημείο 23.

24.

Εγκεκριμένος αποστολέας — Υποχρεωτικές αναγραφές στη δήλωση.

24.1.

Το αργότερο κατά τη στιγμή αποστολής των εμπορευμάτων, ο εγκεκριμένος αποστολέας συμπληρώνει τη δήλωση διαμετακόμισης αναφέροντας, κατά περίπτωση, στη θέση 44 την υποχρεωτική διαδρομή που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 298 του παρόντος κανονισμού, και στη θέση «Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης» την προθεσμία που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 297 του παρόντος κανονισμού, εντός της οποίας τα εμπορεύματα πρέπει να προσκομιστούν στο τελωνείο προορισμού, τα ληφθέντα μέτρα εξακρίβωσης της ταυτότητας, καθώς και την ακόλουθη ένδειξη:

Εγκεκριμένος αποστολέας — 99206

24.2.

Όταν η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους αναχώρησης προβαίνει σε έλεγχο κατά την αναχώρηση αποστολής, θέτει τη θεώρησή της στη θέση «Δ. Έλεγχος από το τελωνείο αναχώρησης» της δήλωσης διαμετακόμισης.

24.3.

Μετά την αποστολή, το αντίτυπο 1 του ΕΔΕ ή το αντίτυπο του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ παραδίδεται αμελλητί στο τελωνείο αναχώρησης, σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στην άδεια. Τα λοιπά αντίτυπα συνοδεύουν τα εμπορεύματα, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο σημείο 11 του παρόντος παραρτήματος.

25.

Εγκεκριμένος αποστολέας — Απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφής.

25.1.

Η τελωνειακή αρχή μπορεί να απαλλάξει τον εγκεκριμένο αποστολέα από την υποχρέωση υπογραφής των δηλώσεων διαμετακόμισης που φέρουν την ειδική σφραγίδα, η οποία αναφέρεται στο μέρος II κεφάλαιο II του παρόντος παραρτήματος, και εκδίδονται με το ηλεκτρονικό σύστημα επεξεργασίας δεδομένων. Η απαλλαγή αυτή μπορεί να παρέχεται υπό τον όρο ότι ο εγκεκριμένος αποστολέας έχει προηγουμένως υποβάλει στην τελωνειακή αρχή γραπτή δήλωση με την οποία αναγνωρίζει ότι είναι ο δικαιούχος του καθεστώτος όλων των πράξεων διαμετακόμισης που πραγματοποιούνται υπό την κάλυψη δηλώσεων διαμετακόμισης που φέρουν την ειδική σφραγίδα.

25.2.

Δηλώσεις διαμετακόμισης που εκδίδονται σύμφωνα με το σημείο 25.1 του παρόντος παραρτήματος πρέπει να φέρουν, στη θέση που προορίζεται για την υπογραφή του δικαιούχου του καθεστώτος, την ακόλουθη ένδειξη:

Δεν απαιτείται υπογραφή — 99207.

26.

Εγκεκριμένος παραλήπτης — Υποχρεώσεις.

26.1.

Ο εγκεκριμένος παραλήπτης ενημερώνει αμελλητί το τελωνείο προορισμού σχετικά με την άφιξη εμπορευμάτων σε χώρο που ορίζεται στην άδεια. Αναγράφει την ημερομηνία άφιξης, την κατάσταση των τελωνειακών σφραγίδων που έχουν ενδεχομένως τεθεί, καθώς και κάθε παρατυπία στα αντίτυπα 4 και 5 του ΕΔΕ ή στο αντίτυπο του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ, τα οποία έχουν συνοδεύσει τα εμπορεύματα, και τα παραδίδει στο τελωνείο προορισμού, σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στην άδεια.

26.2.

Το τελωνείο προορισμού αναγράφει στα αντίτυπα 4 και 5 του ΕΔΕ ή στο αντίτυπο του ΣΕΔ/ΣΕΔΑ τα στοιχεία που προβλέπονται στο σημείο 13 του παρόντος παραρτήματος.

ΜΕΡΟΣ II

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Υποδείγματα σφραγίδων που χρησιμοποιούνται για τη διαδικασία συνέχειας των δραστηριοτήτων

1.   Σφραγίδα αριθ. 1

Image

(διαστάσεις: 26 × 59 mm)

2.   Σφραγίδα αριθ. 2

Image

(διαστάσεις: 26 × 59 mm)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Υπόδειγμα ειδικής σφραγίδας που χρησιμοποιείται από εγκεκριμένο αποστολέα

Image

(διαστάσεις: 55 × 25 mm)

1.

Εθνόσημο ή άλλα σήματα ή γράμματα χαρακτηριστικά της χώρας

2.

Αριθμός αναφοράς του τελωνείου αναχώρησης

3.

Αριθμός της δήλωσης

4.

Ημερομηνία

5.

Εγκεκριμένος αποστολέας

6.

Αριθμός άδειας

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Πινακασ φορτωσησ

Image

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

Οδηγίες σχετικά με τον πίνακα φόρτωσης

Τμήμα 1

1.   Ορισμός

1.1.

Ο πίνακας φόρτωσης αποτελεί έγγραφο που ανταποκρίνεται στα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν παράρτημα.

1.2.

Μπορεί να χρησιμοποιείται μαζί με τη δήλωση διαμετακόμισης στο πλαίσιο της εφαρμογής του σημείου 2.2 του παρόντος παραρτήματος.

2.   Τύπος των πινάκων φόρτωσης

2.1.

Ως πίνακας φόρτωσης μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο η πρόσθια όψη του εντύπου.

2.2.

Οι πίνακες φόρτωσης περιλαμβάνουν:

α)

τον τίτλο «Πίνακας φόρτωσης»·

β)

ένα πλαίσιο 70 × 55 mm που χωρίζεται σε ένα ανώτερο τμήμα 70 × 15 mm και ένα κατώτερο τμήμα 70 × 40 mm·

γ)

στήλες με την ακόλουθη σειρά, που επιγράφονται ως εξής:

αύξων αριθμός,

σήματα, αριθμοί, αριθμός και είδος δεμάτων, περιγραφή εμπορευμάτων,

χώρα αποστολής/εξαγωγής,

μεικτή μάζα (kg),

συμπληρώνεται από τη διοίκηση.

Οι ενδιαφερόμενοι έχουν τη δυνατότητα να προσαρμόζουν στις ανάγκες τους το πλάτος των στηλών. Ωστόσο, η στήλη με την επικεφαλίδα «συμπληρώνεται από τη διοίκηση» πρέπει πάντοτε να έχει πλάτος 30 mm τουλάχιστον. Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν, εξάλλου, να αποφασίζουν οι ίδιοι τον τρόπο χρησιμοποίησης των διαστημάτων, πλην εκείνων που αναφέρονται στα στοιχεία α), β και γ).

2.3.

Ακριβώς κάτω από την τελευταία εγγραφή, σύρεται οριζόντια γραμμή και διαγράφονται τυχόν αχρησιμοποίητα κενά διαστήματα, έτσι ώστε να καθίσταται αδύνατη οποιαδήποτε μεταγενέστερη προσθήκη.

Τμήμα 2

Ενδείξεις που πρέπει να περιλαμβάνονται στις διάφορες θέσεις

1.   Θέση

1.1.   Άνω τμήμα

Όταν ο πίνακας φόρτωσης επισυνάπτεται σε δήλωση διαμετακόμισης, ο δικαιούχος του καθεστώτος θέτει στο άνω τμήμα της θέσης το σύμβολο «Τ1», «Τ2» ή «Τ2F».

1.2.   Κάτω τμήμα

Στο συγκεκριμένο τμήμα της θέσης απαιτείται να αναφέρονται τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην παράγραφο 4 του τμήματος III.

2.   Στήλες

2.1.   Αύξων αριθμός

Πριν από κάθε είδος που περιλαμβάνεται στον πίνακα φόρτωσης πρέπει να αναγράφεται αύξων αριθμός.

2.2.   Σήματα, αριθμοί, αριθμός και είδος δεμάτων, περιγραφή εμπορευμάτων

Οι απαιτούμενες πληροφορίες παρέχονται σύμφωνα με το παράρτημα Β του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

Όταν πίνακας φόρτωσης επισυνάπτεται σε δήλωση διαμετακόμισης, ο πίνακας πρέπει να περιλαμβάνει τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στη δήλωση διαμετακόμισης στις θέσεις 31 (Δέματα και περιγραφή εμπορευμάτων), 40 (Συνοπτικό δηλωτικό/προηγούμενο παραστατικό), 44 (Ειδικές μνείες/προσκομιζόμενα έγγραφα/πιστοποιητικά και άδειες) και, κατά περίπτωση, 33 (Κωδικός εμπορευμάτων) και 38 [Καθαρή μάζα (kg)].

2.3.   Χώρα αποστολής/εξαγωγής

Αναφέρεται το όνομα του κράτους μέλους από το οποίο αποστέλλονται ή εξάγονται τα εμπορεύματα.

2.4.   Μεικτή μάζα (kg)

Αναφέρονται οι μνείες που έχουν αναγραφεί στη θέση 35 του ΕΔΕ (βλέπε παράρτημα Β του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446).

Τμήμα 3

Χρησιμοποίηση των πινάκων φόρτωσης

1.

Δεν είναι δυνατό να επισυνάπτονται στην ίδια δήλωση διαμετακόμισης ταυτόχρονα ένας ή περισσότεροι πίνακες φόρτωσης και ένα ή περισσότερα συμπληρωματικά έντυπα.

2.

Σε περίπτωση χρησιμοποίησης πινάκων φόρτωσης, διαγράφονται οι θέσεις 15 (Χώρα αποστολής/εξαγωγής), 32 (Αριθμός είδους), 33 (Κωδικός εμπορευμάτων), 35 [Μεικτή μάζα (kg)], 38 [Καθαρή μάζα (kg)], 40 (Συνοπτικό δηλωτικό/προηγούμενο παραστατικό) και, κατά περίπτωση, 44 (Ειδικές μνείες/προσκομιζόμενα έγγραφα/πιστοποιητικά και άδειες) της δήλωσης διαμετακόμισης, ενώ η θέση 31 (Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων) δεν μπορεί να συμπληρωθεί όσον αφορά την αναφορά των σημάτων, των αριθμών, του αριθμού και της φύσης των συσκευασιών και την περιγραφή των εμπορευμάτων. Στη θέση 31 «Δέματα και περιγραφή των εμπορευμάτων» της δήλωσης διαμετακόμισης αναγράφεται ο αύξων αριθμός και το σύμβολο των διαφόρων πινάκων φόρτωσης.

3.

Ο πίνακας φόρτωσης καταρτίζεται στον ίδιο αριθμό αντιτύπων με τα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης την οποία αφορά.

4.

Κατά την καταχώρηση της δήλωσης διαμετακόμισης, ο πίνακας φόρτωσης φέρει τον ίδιο αριθμό καταχώρησης με τα αντίτυπα της δήλωσης διαμετακόμισης την οποία αφορά. Ο αριθμός αυτός πρέπει να αναγράφεται είτε με σφραγίδα που φέρει την ονομασία του τελωνείου αναχώρησης είτε με το χέρι. Στην τελευταία περίπτωση, ο αριθμός συνοδεύεται από την επίσημη σφραγίδα του τελωνείου αναχώρησης.

Η υπογραφή υπαλλήλου του τελωνείου αναχώρησης είναι προαιρετική.

5.

Όταν περισσότεροι του ενός πίνακες φόρτωσης επισυνάπτονται στην ίδια δήλωση διαμετακόμισης, αυτοί πρέπει να φέρουν αύξοντα αριθμό που αναγράφεται από τον δικαιούχο του καθεστώτος, ενώ ο αριθμός των συνημμένων πινάκων φόρτωσης αναγράφεται στη θέση 4 (Πίνακες φόρτωσης).

6.

Το χαρτί που χρησιμοποιείται για τα έντυπα του πίνακα φόρτωσης είναι χαρτί γραφής διαβρεγμένο με κόλλα, βάρους τουλάχιστον 40 g/m2, και η ανθεκτικότητά του σε συνήθη χρήση πρέπει να είναι τέτοια ώστε να μην σκίζεται ούτε να τσαλακώνεται με ευκολία. Το χρώμα του χαρτιού μπορεί να επιλέγεται από τους ενδιαφερομένους. Οι διαστάσεις των εντύπων είναι 210 × 297 mm, ενώ το μήκος τους επιτρέπεται να είναι μικρότερο το πολύ κατά 5 mm ή μεγαλύτερο το πολύ κατά 8 mm.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

Δελτίο διέλευσης

Image

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

Πιστοποιητικό συνολικής εγγύησης

Image

Image

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

Πιστοποιητικό απαλλαγής από την εγγύηση

Image

Image

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

Οδηγίες για τα πιστοποιητικά συνολικής εγγύησης και απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης

1.   Μνείες που πρέπει να αναγράφονται στην πρόσθια όψη των πιστοποιητικών.

Μετά την έκδοση του πιστοποιητικού, δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση, προσθήκη ή διαγραφή των μνειών που αναγράφονται στις θέσεις 1 έως 8 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης και στις θέσεις 1 έως 7 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την εγγύηση.

1.1.   Κωδικός νομίσματος

Τα κράτη μέλη αναγράφουν στη θέση 6 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης και στη θέση 5 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την εγγύηση τον κωδικό ISO ALPHA 3 (κωδικό ISO 4217) του χρησιμοποιούμενου νομίσματος.

1.2.   Ειδικές μνείες

Όταν ο δικαιούχος του καθεστώτος αναλαμβάνει την υποχρέωση να υποβάλει τη δήλωση διαμετακόμισης σε ένα μόνο τελωνείο αναχώρησης, η ονομασία του εν λόγω τελωνείου αναγράφεται με κεφαλαία γράμματα στη θέση 8 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης ή στη θέση 7 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης.

1.3.   Ενημέρωση των πιστοποιητικών σε περίπτωση παράτασης της διάρκειας ισχύος.

Σε περίπτωση παράτασης της διάρκειας ισχύος του πιστοποιητικού, το τελωνείο εγγύησης συμπληρώνει τη θέση 9 του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης ή τη θέση 8 του πιστοποιητικού απαλλαγής από την εγγύηση.

2.   Μνείες που πρέπει να αναγράφονται στην οπίσθια όψη των πιστοποιητικών - Πρόσωπα αρμόδια για την υπογραφή των δηλώσεων διαμετακόμισης

2.1.

Κατά την έκδοση του πιστοποιητικού ή σε οποιαδήποτε άλλη στιγμή κατά τη διάρκεια ισχύος του εν λόγω πιστοποιητικού, ο δικαιούχος του καθεστώτος ορίζει υπ’ ευθύνη του, στην οπίσθια όψη του πιστοποιητικού, τα πρόσωπα που εξουσιοδοτούνται να υπογράφουν τις δηλώσεις διαμετακόμισης. Τα στοιχεία αυτά είναι, μεταξύ άλλων, το επώνυμο και το όνομα κάθε εξουσιοδοτημένου προσώπου, συνοδευόμενο από δείγμα της υπογραφής του. Κάθε ορισμός εξουσιοδοτημένου προσώπου πρέπει να επικυρώνεται με την υπογραφή του δικαιούχου του καθεστώτος. Ο δικαιούχος του καθεστώτος έχει το δικαίωμα να διαγράψει κατά την κρίση του τις θέσεις που δεν επιθυμεί να συμπληρώσει.

2.2.

Ο δικαιούχος του καθεστώτος μπορεί ανά πάσα στιγμή να διαγράψει το όνομα εξουσιοδοτημένου προσώπου από την οπίσθια όψη του πιστοποιητικού.

2.3.

Κάθε πρόσωπο οριζόμενο στην οπίσθια όψη πιστοποιητικού που υποβάλλεται στο τελωνείο αναχώρησης αποτελεί τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του δικαιούχου του καθεστώτος.

3.   Τεχνικές απαιτήσεις

3.1.

Τα έντυπα για πιστοποιητικά συνολικής εγγύησης και απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης τυπώνονται σε λευκό χαρτί χωρίς μηχανικούς πολτούς, που είναι εμπλουτισμένο με κόλλα για γραφή και έχει βάρος τουλάχιστον 100 gr/m2. Και οι δύο όψεις τους φέρουν τυπωμένη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών κίτρινου χρώματος ώστε να καθίσταται ορατή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. Η εκτύπωση αυτή είναι:

χρώματος πράσινου για πιστοποιητικά συνολικής εγγύησης·

χρώματος ανοικτού γαλάζιου για πιστοποιητικά απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης.

3.2.

Οι διαστάσεις των εντύπων είναι 210 × 148 mm.

3.3.

Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την εκτύπωση ή την ανάθεση της εκτύπωσης των εντύπων. Όλα τα πιστοποιητικά φέρουν αύξοντα αριθμό αναγνώρισης.

3.4.

Δεν επιτρέπονται ξέσματα ή προσθήκες. Τυχόν τροποποιήσεις πρέπει να γίνονται με διαγραφή των λανθασμένων στοιχείων και προσθήκη, κατά περίπτωση, των απαιτούμενων στοιχείων. Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέπει να υπογράφεται από το πρόσωπο που την επιφέρει και να θεωρείται από την τελωνειακή αρχή.