ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

58ό έτος
28 Αυγούστου 2015


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1471 της Επιτροπής, της 24ης Αυγούστου 2015, για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Olives noires de Nyons (ΠΟΠ)]

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1472 της Επιτροπής, της 26ης Αυγούστου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 866/2004 του Συμβουλίου για το καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης

3

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1473 της Επιτροπής, της 26ης Αυγούστου 2015, για τη 235η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα

5

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1474 της Επιτροπής, της 27ης Αυγούστου 2015, σχετικά με τη χρήση ζεστού ανακυκλωμένου νερού για την εξάλειψη της μικροβιολογικής επιφανειακής μόλυνσης από τα σφάγια ( 1 )

7

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1475 της Επιτροπής, της 27ης Αυγούστου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 284/2013 όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα για τις διαδικασίες σχετικά με τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα ( 1 )

10

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1476 της Επιτροπής, της 27ης Αυγούστου 2015, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

12

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2015/1477 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση από τη Φινλανδία — EGF/2015/001 FI/Broadcom)

14

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1478 της Επιτροπής, της 19ης Αυγούστου 2015, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Πηγής Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ως Ευρωπαϊκής Κοινοπραξίας Ερευνητικής Υποδομής (Ευρωπαϊκή Πηγή Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ERIC) ( 1 )

16

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στην οδηγία 2008/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2008, για την τροποποίηση της οδηγίας 97/67/ΕΚ σχετικά με την πλήρη υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών ( ΕΕ L 52 της 27.2.2008 )

49

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

28.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1471 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Αυγούστου 2015

για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Olives noires de Nyons (ΠΟΠ)]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Γαλλίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Olives noires de Nyons», η οποία καταχωρίσθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1486/2007 της Επιτροπής (3).

(2)

Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ' εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (4).

(3)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, πρέπει να εγκριθεί η τροποποίηση των προδιαγραφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Olives noires de Nyons» (ΠΟΠ).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2015.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Phil HOGAN

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1996, σχετικά με την καταχώριση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου (ΕΕ L 148 της 21.6.1996, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1486/2007 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2007, για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποιήσεων των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Olives noires de Nyons (ΠΟΠ)] (ΕΕ L 330 της 15.12.2007, σ. 15).

(4)  ΕΕ C 123 της 17.4.2015, σ. 13.


28.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/3


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1472 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Αυγούστου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 866/2004 του Συμβουλίου για το καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο αριθ. 10 για την Κύπρο της πράξης περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (1),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 866/2004 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για το καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης (2), και ιδίως το άρθρο 9,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 866/2004 του Συμβουλίου περιλαμβάνει κατάσταση των σημείων διέλευσης από τα οποία πρόσωπα και εμπορεύματα μπορούν να διασχίζουν τη γραμμή μεταξύ των περιοχών που τελούν υπό τον αποτελεσματικό έλεγχο της κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας και των περιοχών οι οποίες βρίσκονται εκτός αυτού του αποτελεσματικού ελέγχου.

(2)

Μετά από συμφωνία για το άνοιγμα νέων σημείων διέλευσης στη Δερύνεια και στη Λεύκα-Απλίκι, επιβάλλεται η αναπροσαρμογή του παραρτήματος I.

(3)

Η κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας συμφώνησε στην εν λόγω αναπροσαρμογή.

(4)

Διενεργήθηκαν σχετικές διαβουλεύσεις με το Τουρκοκυπριακό Εμπορικό Επιμελητήριο,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 866/2004 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογος των σημείων διέλευσης του άρθρου 2 παράγραφος 4

Άγιος Δομέτιος

Αστρομερίτης — Ζώδειας

Κάτω Πύργος — Καραβοστάσι

Κάτω Πύργος — Κόκκινα

Κόκκινα — Παχιά Άμμος

Ledra Palace

Οδός Λήδρας

Λεύκα — Απλίκι

Δερύνεια».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Αυγούστου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 236 της 23.9.2003, σ. 955.

(2)  ΕΕ L 161 της 30.4.2004, σ. 128.


28.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1473 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Αυγούστου 2015

για τη 235η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7α παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 απαριθμεί τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων βάσει του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Στις 17 Αυγούστου 2015 η Επιτροπή Κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ) αποφάσισε να τροποποιήσει δύο καταχωρίσεις στον κατάλογο των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων. Επιπλέον, στις 18 Αυγούστου 2015 η Επιτροπή Κυρώσεων του ΣΑΗΕ αποφάσισε να αφαιρέσει ένα πρόσωπο από τον εν λόγω κατάλογο.

(3)

Κατά συνέπεια, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 θα πρέπει να επικαιροποιηθεί ανάλογα.

(4)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί αμέσως σε ισχύ, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σε αυτόν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Αυγούστου 2015.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής


(1)  ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται ως εξής:

1)

Οι ακόλουθες καταχωρίσεις τροποποιούνται υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα»:

α)

H καταχώριση «Maxamed Cabdullaah Ciise (γνωστός και ως α) Maxamed Cabdullaahi Ciise, β) Maxammed Cabdullaahi, γ) Cabdullah Mayamed Ciise. Διεύθυνση: Σομαλία. Ημερομηνία γέννησης: 8.10.1974. Τόπος γέννησης: Kismaayo, Σομαλία. Υπηκοότητα: σομαλική. Αριθμός εγγραφής στα εθνικά μητρώα: PX910063D (αριθμός ταυτοποίησης στο Ηνωμένο Βασίλειο). Άλλες πληροφορίες: Βρισκόταν στη Σομαλία τον Απρίλιο του 2009 μετά τη μεταφορά του από το Ηνωμένο Βασίλειο. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 12.11.2003.» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«Maxamed Cabdullaah Ciise [άλλως α) Maxamed Cabdullaahi Ciise, β) Maxammed Cabdullaahi, γ) Cabdullah Mayamed Ciise]. Διεύθυνση: Σομαλία. Ημερομηνία γέννησης: 8.10.1974. Τόπος γέννησης: Kismaayo, Σομαλία. Υπηκοότητα: σομαλική. Άλλες πληροφορίες: Βρισκόταν στη Σομαλία τον Απρίλιο του 2009, μετά τη μεταφορά του από το Ηνωμένο Βασίλειο. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 12.11.2003.».

β)

Η καταχώριση «Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (γνωστός και ως α) Ferdjani Mouloud· β) Mourad· γ) Rabah Di Roma δ) Abdel Wahab Abdelhafid ε) Said). Ημερομηνία γέννησης: 7.9.1967, β) 30.10.1968. Τόπος γέννησης: α) Αλγέρι, Αλγερία). β) Αλγερία. Άλλες πληροφορίες: α) Ένταλμα σύλληψης από τις ιταλικές αρχές. β) Θεωρείται φυγόδικος από τις ιταλικές αρχές από τον Ιούνιο του 2009. Ημερομηνία καταχώρησης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 17.3.2004.» υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«Αbd Al Wahab Abd Al Hafiz [άλλως α) Mouloud Ferdjani, β) Abdelwahab Abdelhafid, γ) Abdel Wahab Abdelhafid, δ) Abdewahab Abdel Hafid, ε) Abedel Wahad Abdelhafio, στ) Abdelouahab Abdelhafid, ζ) Mourad, η) Said, θ) Rabah Di Roma]. Ημερομηνία γέννησης: α) 7.9.1967, β) 30.10.1968. Τόπος γέννησης: α) Αλγέρι, Αλγερία, β) Αλγερία, γ) El Harrach, Αλγερία. Υπηκοότητα: αλγερινή, αριθ. διαβατηρίου: 3525282 (αριθμός της Αλγερίας. Εκδόθηκε στο όνομα Αbdelouahab Abdelhafid). Άλλες πληροφορίες: Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση σε Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Ημερομηνία καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 17.3.2004».

2)

Η ακόλουθη καταχώριση υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα» διαγράφεται:

«Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (επίσης γνωστός ως α) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, β) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, γ) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, δ) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, ε) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, στ) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, ζ) Hatim, η) Hisham, θ) Abu Umar, ι) El-Sayed Ilawah). Ημερομηνία γέννησης: α) 30.7.1964, β) 30.1.1964, γ) 3.7.1954. Διεύθυνση: Ηνωμένο Βασίλειο. Τόπος γέννησης: Suez, Αίγυπτος. Ιθαγένεια: αιγυπτιακή. Αριθμός διαβατηρίου: RP0185179 (διαβατήριο Ηνωμένου Βασιλείου στο όνομα Al-Sayyid Ilewah, που εκδόθηκε στις 11.9.2001 και λήγει στις 11.9.2011). Άλλες πληροφορίες: α) όνομα πατρός: Fathi Hussein Elaiwa· β) μέλος της Egypian Islamic Jihad. Ημερομηνία κατονομασίας που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 29.9.2005.».


28.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/7


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1474 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 27ης Αυγούστου 2015

σχετικά με τη χρήση ζεστού ανακυκλωμένου νερού για την εξάλειψη της μικροβιολογικής επιφανειακής μόλυνσης από τα σφάγια

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σκοπός της οδηγίας 98/83/ΕΚ του Συμβουλίου (2) είναι η προστασία της ανθρώπινης υγείας από τις δυσμενείς επιπτώσεις που οφείλονται στη μόλυνση του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης, μέσω της εξασφάλισης ότι είναι υγιεινό και καθαρό. Στα μέρη Α και Β του παραρτήματος Ι της εν λόγω οδηγίας καθορίζονται οι μικροβιολογικές και χημικές παράμετροι που πρέπει να πληρούνται για το νερό ανθρώπινης κατανάλωσης.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) καθορίζει τους γενικούς κανόνες υγιεινής των τροφίμων τους οποίους πρέπει να τηρούν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την αρχή σχετικά με τη γενική εφαρμογή των διαδικασιών που βασίζονται στην ανάλυση κινδύνου και τα κρίσιμα σημεία ελέγχου (HACCP).

(3)

Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 ως «πόσιμο νερό» ορίζεται το νερό που πληροί τις στοιχειώδεις προδιαγραφές της οδηγίας 98/83/ΕΚ.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 καθορίζει ειδικούς κανόνες για τους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων, όσον αφορά την υγιεινή των τροφίμων ζωικής προέλευσης. Προβλέπει ότι οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων δεν πρέπει να χρησιμοποιούν άλλες ουσίες πλην του πόσιμου νερού για την εξάλειψη επιφανειακής μόλυνσης από προϊόντα ζωικής προέλευσης, εκτός εάν η χρήση της συγκεκριμένης ουσίας έχει εγκριθεί σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) καθορίζει ειδικές διατάξεις για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και προβλέπει, ιδίως, ότι οι έλεγχοι αυτοί πρέπει να περιλαμβάνουν ελέγχους ορθών πρακτικών υγιεινής και διαδικασιών που βασίζονται στο σύστημα HACCP.

(6)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής (5) καθορίζει τα μικροβιολογικά κριτήρια για συγκεκριμένους μικροοργανισμούς και τους κανόνες εφαρμογής προς τους οποίους πρέπει να συμμορφώνονται οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων όταν εφαρμόζουν τα γενικά και ειδικά μέτρα υγιεινής που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004.

(7)

Στις 30 Σεπτεμβρίου 2010 η ομάδα της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) για τις βιολογικές πηγές κινδύνου ενέκρινε επιστημονική γνώμη σχετικά με την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητα της χρήσης ζεστού ανακυκλωμένου νερού ως απολυμαντικής τεχνικής για τα σφάγια κρέατος (6).

(8)

Στην εν λόγω γνώμη, η EFSA καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το ζεστό ανακυκλωμένο νερό είναι εξίσου αποτελεσματικό με το ζεστό πόσιμο νερό για τη μείωση της μικροβιολογικής επιφανειακής μόλυνσης και, όσον αφορά τη χρήση του, θεωρείται ότι οι κυριότεροι σχετικοί κίνδυνοι είναι οι μικροβιολογικοί κίνδυνοι που συνδέονται με ορισμένους ανθεκτικούς στη θερμότητα σπόρους βακτηριδίων.

(9)

Οι κίνδυνοι αυτοί είναι δυνατόν να ελεγχθούν εάν εξασφαλιστεί ότι το ζεστό ανακυκλωμένο νερό υπόκειται σε ελάχιστη θερμοκρασία θέρμανσης ανά χρονική διάρκεια θέρμανσης, καθώς και σε διαδικασία ανανέωσης η οποία εξασφαλίζει ότι πληρούνται οι απαιτήσεις για τις μικροβιολογικές και χημικές παραμέτρους, όσον αφορά το πόσιμο νερό, που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και κατά συνέπεια ο κίνδυνος για το ζεστό ανακυκλωμένο νερό δεν είναι υψηλότερος από τον κίνδυνο για το ζεστό πόσιμο νερό.

(10)

Επιπλέον, η EFSA αναγνωρίζει και καθορίζει κριτήρια HACCP ώστε να επιτυγχάνεται η αναμενόμενη αποτελεσματικότητα του ζεστού ανακυκλωμένου νερού και ο έλεγχος των πιθανών κινδύνων. Ειδικότερα, στα κριτήρια αυτά περιλαμβάνεται η υποχρέωση των υπευθύνων επιχειρήσεων τροφίμων να συλλέγουν στοιχεία σχετικά με την παρουσία και την πιθανή συγκέντρωση ορισμένων σπόρων βακτηριδίων στο ζεστό ανακυκλωμένο νερό που χρησιμοποιείται για την εξάλειψη της μικροβιολογικής επιφανειακής μόλυνσης από τα σφάγια.

(11)

Με βάση τη γνώμη της EFSA και λαμβανομένου υπόψη ότι το ζεστό ανακυκλωμένο νερό μπορεί να αποτελέσει ένα επιπλέον μέσο για την επίτευξη των στόχων των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 852/2004, (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 και ότι η χρήση του προσφέρει προστιθέμενη αξία σε σχέση με το περιβάλλον και την εξοικονόμηση ενέργειας, κρίνεται σκόπιμο να εγκριθεί η χρήση του ζεστού ανακυκλωμένου νερού από τους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων για την εξάλειψη της μικροβιολογικής επιφανειακής μόλυνσης από τα σφάγια.

(12)

Ωστόσο, η χρήση του ζεστού ανακυκλωμένου νερού δεν πρέπει να επηρεάζει την υποχρέωση των υπευθύνων επιχειρήσεων τροφίμων να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της ενωσιακής νομοθεσίας σχετικά με την υγιεινή των τροφίμων, όπως καθορίζονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 852/2004, (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 2073/2005. Η εν λόγω χρήση θα πρέπει να ενσωματώνεται σε συστήματα HACCP και κατά κανένα τρόπο δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι υποκαθιστά τις ορθές πρακτικές υγιεινής της σφαγής και τις λειτουργικές διαδικασίες ούτε να θεωρείται ως εναλλακτική της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις των εν λόγω κανονισμών.

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων μπορούν να χρησιμοποιούν ζεστό ανακυκλωμένο νερό για την εξάλειψη της μικροβιολογικής επιφανειακής μόλυνσης από τα σφάγια σύμφωνα με τους όρους χρήσης που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Αυγούστου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55.

(2)  Οδηγία 98/83/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης (ΕΕ L 330 της 5.12.1998, σ. 32).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2005, περί μικροβιολογικών κριτηρίων για τα τρόφιμα (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 1).

(6)  EFSA Journal 2010·8(9):1827.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Μέρος I — Όροι χρήσης του ζεστού ανακυκλωμένου νερού για την εξάλειψη της μικροβιολογικής επιφανειακής μόλυνσης από τα σφάγια

1.

Το ζεστό ανακυκλωμένο νερό λαμβάνεται από τη θέρμανση και ανακύκλωση πόσιμου νερού σε κλειστό και ξεχωριστό σύστημα.

2.

Το ανακυκλωμένο νερό υπόκειται σε:

α)

ελάχιστη θερμοκρασία θέρμανσης ανά χρονική διάρκεια θέρμανσης πριν από τη χρήση του σε σφάγια, διαδικασία η οποία συμμορφώνεται απόλυτα με τις μικροβιολογικές παραμέτρους για το πόσιμο νερό·

β)

διαδικασία ανανέωσης με την κατάλληλη συχνότητα, η οποία περιλαμβάνει, εφόσον είναι αναγκαίο, το ξάφρισμα μεγάλων σωματιδίων, τη διήθηση και την προσθήκη πόσιμου νερού, και συμμορφώνεται απολύτως με τις χημικές παραμέτρους για το πόσιμο νερό.

3.

Το ζεστό ανακυκλωμένο νερό χρησιμοποιείται σε ολόκληρα σφάγια ή ημιμόρια σφαγίων κατοικίδιων οπληφόρων και εκτρεφόμενων θηραμάτων υπό ελεγχόμενες και επικυρωμένες συνθήκες.

4.

Το ζεστό ανακυκλωμένο νερό δεν εφαρμόζεται σε σφάγια με εμφανή περιττωματική μόλυνση.

5.

Η εφαρμογή ζεστού ανακυκλωμένου νερού σε σφάγια δεν έχει ως αποτέλεσμα καμία μη αναστρέψιμη φυσική αλλοίωση του κρέατος.

6.

Η εφαρμογή ζεστού ανακυκλωμένου νερού σε σφάγια πραγματοποιείται πριν τα σφάγια τοποθετηθούν σε θάλαμο ψύξης ή κατάψυξης.

7.

Οι όροι που αναφέρονται στα σημεία 2 και 3 της παρούσας παραγράφου ενσωματώνονται στις διαδικασίες ανάλυσης κινδύνου και κρίσιμων σημείων ελέγχου (HACCP), συμπεριλαμβανομένων τουλάχιστον των κριτηρίων που καθορίζονται στο μέρος II.

Μέρος II — Ελάχιστα κριτήρια HACCP και παράμετροι ελέγχου

1.

Η δειγματοληψία σφαγίων με σκοπό την αξιολόγηση της συμμόρφωσης κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 πραγματοποιείται πριν από τη χρήση του ζεστού ανακυκλωμένου νερού στα σφάγια.

2.

Η ελάχιστη θερμοκρασία θέρμανσης ανά χρονική διάρκεια θέρμανσης στην οποία υπόκειται το ανακυκλωμένο νερό πριν από τη χρήση του στα σφάγια παρακολουθείται συνεχώς μέσω μετρήσεων με όργανα, τεκμηριώνεται και καταγράφεται.

3.

Η συμμόρφωση του ανακυκλωμένου νερού που χρησιμοποιείται στα σφάγια με τις μικροβιολογικές και χημικές παραμέτρους που καθορίζονται για το πόσιμο νερό επαληθεύεται κατά περιοδικά διαστήματα με δοκιμές του νερού, τεκμηριώνεται και καταγράφεται.

4.

Η συμμόρφωση του ανακυκλωμένου νερού που χρησιμοποιείται στα σφάγια με την ενδεικτική παράμετρο Clostridium perfringens που καθορίζεται για το πόσιμο νερό επαληθεύεται με περιοδική παρακολούθηση, τεκμηριώνεται και καταγράφεται.


28.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/10


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1475 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 27ης Αυγούστου 2015

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 284/2013 όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα για τις διαδικασίες σχετικά με τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 78 παράγραφος 1 στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 284/2013 της Επιτροπής (2) καταργήθηκε ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 545/2011 της Επιτροπής (3) και θεσπίστηκαν νέες απαιτήσεις δεδομένων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα.

(2)

Για να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη και τα ενδιαφερόμενα μέρη να προετοιμαστούν προκειμένου να ανταποκριθούν στις νέες αυτές απαιτήσεις, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 284/2013 καθορίζει μεταβατικά μέτρα σχετικά με την υποβολή δεδομένων για τις αιτήσεις έγκρισης, ανανέωσης της έγκρισης ή τροποποίησης των όρων της έγκρισης των δραστικών ουσιών, καθώς και υποβολή δεδομένων για τις αιτήσεις χορήγησης άδειας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η οποία περιλαμβάνει την ανανέωση της άδειας ή τροποποίησης της άδειας των φυτοπροστατευτικών προϊόντων.

(3)

Αναμενόταν ότι όλες οι αιτήσεις για την ανανέωση των αδειών προϊόντων που περιέχουν δραστικές ουσίες οι οποίες έχουν ανανεωθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1141/2010 της Επιτροπής (4) θα είχαν υποβληθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015. Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 545/2011 θα εφαρμοζόταν στις εν λόγω αιτήσεις. Ωστόσο, φαίνεται ότι ορισμένες από αυτές τις αιτήσεις θα πρέπει να υποβληθούν μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2015.

(4)

Για να διασφαλιστεί ότι όλες οι αιτήσεις για την ανανέωση των αδειών των φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν ουσίες που έχουν ανανεωθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1141/2010 υπόκεινται στις ίδιες απαιτήσεις δεδομένων, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν μεταβατικά μέτρα, ώστε οι απαιτήσεις δεδομένων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 545/2011 να ισχύουν για όλες τις εν λόγω αιτήσεις.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 284/2013, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 545/2011 εξακολουθεί να εφαρμόζεται όσον αφορά τις διαδικασίες ανανέωσης των αδειών για φυτοπροστατευτικά προϊόντα σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, μετά την ανανέωση μιας δραστικής ουσίας η οποία πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1141/2010.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Αυγούστου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 284/2013 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2013, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υποβολής στοιχείων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 93 της 3.4.2013, σ. 85).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 545/2011 της Επιτροπής, της 10ης Ιουνίου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις δεδομένων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα (ΕΕ L 155 της 11.6.2011, σ. 67).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1141/2010 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2010, για τη θέσπιση της διαδικασίας ανανέωσης της καταχώρισης μιας δεύτερης ομάδας δραστικών ουσιών στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάρτιση του καταλόγου των ουσιών αυτών (ΕΕ L 322 της 8.12.2010, σ. 10).


28.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/12


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1476 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 27ης Αυγούστου 2015

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Αυγούστου 2015.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

MA

171,5

MK

36,9

ZZ

104,2

0709 93 10

TR

132,0

ZZ

132,0

0805 50 10

AR

142,8

BO

152,6

CL

152,6

TR

126,0

UY

160,6

ZA

152,8

ZZ

147,9

0806 10 10

BA

74,4

EG

193,5

MA

201,9

MK

68,3

TR

144,4

ZZ

136,5

0808 10 80

AR

94,8

BR

102,5

CL

140,4

NZ

143,2

US

159,0

UY

170,8

ZA

124,9

ZZ

133,7

0808 30 90

AR

73,8

CL

111,8

NZ

210,1

TR

126,6

ZA

122,0

ZZ

128,9

0809 30 10, 0809 30 90

MK

70,8

TR

138,3

ZZ

104,6

0809 40 05

BA

56,8

MK

47,2

ZZ

52,0


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

28.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/14


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/1477 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 17ης Ιουλίου 2015

σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση από τη Φινλανδία — EGF/2015/001 FI/Broadcom)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (2014-2020) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 2ας Δεκεμβρίου 2013 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (2), και ιδίως το σημείο 13,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) έχει στόχο να παρέχει στήριξη στους εργαζομένους που απολύονται και στους αυτοαπασχολούμενους των οποίων η δραστηριότητα έχει διακοπεί ως αποτέλεσμα μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου που οφείλονται στην παγκοσμιοποίηση, ως αποτέλεσμα συνέχισης της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης ή ως αποτέλεσμα μιας νέας παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, και να τους βοηθήσει να επανενταχθούν στην αγορά εργασίας.

(2)

Το ΕΤΠ δεν πρέπει να υπερβαίνει το μέγιστο ετήσιο ποσό των 150 εκατ. EUR (τιμές 2011), όπως ορίζεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου (3).

(3)

Στις 30 Ιανουαρίου 2015 η Φινλανδία υπέβαλε την αίτηση EGF/2015/001 FI/Broadcom για κινητοποίηση του ΕΤΠ, σε σχέση με τις απολύσεις στην Broadcom Communications Finland και σε δύο από τους προμηθευτές της ή τους παραγωγούς των επόμενων σταδίων του προϊόντος στη Φινλανδία. Η αίτηση αυτή συμπληρώθηκε με πρόσθετες πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013. Η εν λόγω αίτηση πληροί τις απαιτήσεις που ισχύουν για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών από το ΕΤΠ, όπως προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013.

(4)

Επομένως, θα πρέπει να κινητοποιηθεί το ΕΤΠ για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς 1 365 000 EUR σε σχέση με την αίτηση που υπέβαλε η Φινλανδία.

(5)

Για να ελαχιστοποιηθεί ο χρόνος που χρειάζεται προς κινητοποίηση του ΕΤΠ, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να ισχύσει από την ημερομηνία της έκδοσής της,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2015, κινητοποιείται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση για την παροχή ποσού 1 365 000 EUR σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και σε πιστώσεις πληρωμών.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 17η Ιουλίου 2015.

Βρυξέλλες, 17 Ιουλίου 2015.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. SCHULZ

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. GRAMEGNA


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 855.

(2)  ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013,για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884).


28.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/16


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/1478 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 19ης Αυγούστου 2015

για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Πηγής Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ως Ευρωπαϊκής Κοινοπραξίας Ερευνητικής Υποδομής (Ευρωπαϊκή Πηγή Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ERIC)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 723/2009 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2009, σχετικά με το κοινοτικό νομικό πλαίσιο για την κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ) (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Ιταλική Δημοκρατία, η Ουγγαρία, το Βασίλειο της Νορβηγίας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, το Βασίλειο της Σουηδίας και η Ελβετική Συνομοσπονδία ζήτησαν από την Επιτροπή να ιδρύσει την Ευρωπαϊκή Πηγή Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ως Ευρωπαϊκή Κοινοπραξία Ερευνητικής Υποδομής (εφεξής «Ευρωπαϊκή Πηγή Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ERIC»). Το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο της Ισπανίας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας γνωστοποίησαν την απόφασή τους να συμμετάσχουν στην Ευρωπαϊκή Πηγή Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ERIC αρχικά ως παρατηρητές.

(2)

Η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009, αξιολόγησε την αίτηση και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(3)

Η Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Ιταλική Δημοκρατία, η Ουγγαρία, το Βασίλειο της Νορβηγίας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, το Βασίλειο της Σουηδίας και η Ελβετική Συνομοσπονδία συμφώνησαν ότι το Βασίλειο της Σουηδίας θα είναι το κράτος μέλος υποδοχής της Ευρωπαϊκής Πηγής Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ERIC.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Διά της παρούσης ιδρύεται η Ευρωπαϊκή Πηγή ΕκλυόμενηςΑκτινοβολίας ως Ευρωπαϊκή Κοινοπραξία Ερευνητικής Υποδομής (Ευρωπαϊκή Πηγή Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ERIC).

2.   Το Καταστατικό της Ευρωπαϊκής Πηγής Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ERIC παρατίθεται στο παράρτημα. Το εν λόγω Καταστατικό επικαιροποιείται και δημοσιοποιείται στον ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Πηγής Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ERIC και στην καταστατική της έδρα.

3.   Τα βασικά στοιχεία του Καταστατικού, για την τροποποίηση των οποίων απαιτείται έγκριση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009, προβλέπονται στα άρθρα 1, 2, 15-17, 20-22, 24, 26.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 19 Αυγούστου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 206 της 8.8.2009, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΠΗΓΗΣ ΕΚΛΥΟΜΕΝΗΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ ΚΕΕΥ

ΠΡΟΟΙΜΙΟ

Η Τσεχική Δημοκρατία

Το Βασίλειο της Δανίας

Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

Η Δημοκρατία της Εσθονίας

Η Γαλλική Δημοκρατία

Η Ιταλική Δημοκρατία

Η Ουγγαρία

Το Βασίλειο της Νορβηγίας

Η Δημοκρατία της Πολωνίας

Το Βασίλειο της Σουηδίας

Η Ελβετική Συνομοσπονδία

που αναφέρονται εφεξής ως τα «ιδρυτικά μέλη» και:

Το Βασίλειο του Βελγίου

Το Βασίλειο των Κάτω Χωρών

Το Βασίλειο της Ισπανίας

Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας

που αναφέρονται εφεξής ως οι «ιδρυτικοί παρατηρητές».

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να ενισχύσουν περαιτέρω τη θέση της Ευρώπης και των χωρών των ιδρυτικών μελών στην έρευνα παγκοσμίως, και να εντείνουν τη διεπιστημονική και διασυνοριακή συνεργασία,

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ένα συμπέρασμα που εξήχθη το 2003 από το Ευρωπαϊκό Στρατηγικό Φόρουμ Ερευνητικών Υποδομών (ESFRI), το οποίο έχει συσταθεί από το Συμβούλιο Υπουργών Έρευνας της ΕΕ, ότι μια διάταξη σταθμού ενός στόχου, με παλμό μεγάλης διάρκειας 5 MW, με 22 όργανα είναι ο βέλτιστος τεχνικός σχεδιασμός που θα ικανοποιήσει τις ανάγκες της ευρωπαϊκής επιστημονικής κοινότητας κατά το πρώτο μισό του τρέχοντος αιώνα,

ΜΕ ΒΑΣΗ την τρέχουσα Ευρωπαϊκή Πηγή Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ESS AB, το μνημόνιο συμφωνίας που υπεγράφη στις 3 Φεβρουαρίου 2011 (παρατάθηκε το 2012 και το 2014) σχετικά με τη συμμετοχή στη φάση ενημέρωσης σχεδιασμού και την πρόθεση για συμμετοχή στην κατασκευή και τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Πηγής Εκλυόμενης Ακτινοβολίας (ESS),

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η κατασκευή της ESS αποτελεί βασικό στοιχείο των ευρωπαϊκών προσπαθειών για την περαιτέρω ανάπτυξη κορυφαίων σε παγκόσμιο επίπεδο ερευνητικών υποδομών και ότι η ESS είναι μια διεπιστημονική εγκατάσταση που εξυπηρετεί τις βιολογικές επιστήμες, τις επιστήμες των υλικών, της ενέργειας και του κλίματος και προωθεί το όραμα που βρίσκεται πίσω από τις συστάσεις του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) για τις εγκαταστάσεις νετρονίων μεγάλης κλίμακας σε όλο τον κόσμο,

ΑΝΑΜΕΝΟΝΤΑΣ τη συμμετοχή και άλλων χωρών στις από κοινού αναλαμβανόμενες δραστηριότητες βάσει του ακόλουθου Καταστατικού,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Όνομα, έδρα και γλώσσα εργασίας

1.   Ιδρύεται ευρωπαϊκή ερευνητική υποδομή, η Ευρωπαϊκή Πηγή Εκλυόμενης Ακτινοβολίας (ESS).

2.   Η Ευρωπαϊκή Πηγή Εκλυόμενης Ακτινοβολίας (ESS) έχει τη νομική μορφή Κοινοπραξίας Ευρωπαϊκής Ερευνητικής Υποδομής (ΚΕΕΥ), συσταθείσας βάσει των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009 και φέρει το όνομα «Ευρωπαϊκή Πηγή Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ERIC» («ο Οργανισμός»).

3.   Η καταστατική έδρα του Οργανισμού βρίσκεται στο Lund της Σουηδίας.

4.   Γλώσσα εργασίας του Οργανισμού ορίζεται η αγγλική.

Άρθρο 2

Καθήκοντα και δραστηριότητες

1.   Τα καθήκοντα του Οργανισμού συνίστανται στη δημιουργία αργής πηγής νετρονίων υψηλής έντασης, όπως αυτή περιγράφεται στην Έκθεση Τεχνικού Σχεδιασμού της ESS, δηλαδή μια συνοπτική παρουσίαση που βασίζεται στην Έκθεση Τεχνικού Σχεδιασμού της ESS με ημερομηνία 22 Απριλίου 2013, η οποία επισυνάπτεται ως παράρτημα 1, με κόστος κάτω των 1 843 εκατ. ευρώ, σε τιμές Ιανουαρίου 2013, καθώς και στην περαιτέρω λειτουργία, ανάπτυξη και παροπλισμό της εγκατάστασης. Οι δαπάνες κατασκευής περιγράφονται σε βιβλίο δαπανών με ημερομηνία 13 Μαρτίου 2013, σε τιμές του 2013, το οποίο καλύπτει το σύνολό τους. Το εν λόγω βιβλίο δαπανών συνιστά το έγγραφο αναφοράς για τις εισφορές των μελών σε χρήμα και σε είδος.

2.   Προς τούτο, ο Οργανισμός αναλαμβάνει και συντονίζει σειρά δραστηριοτήτων, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται, ενδεικτικά, οι ακόλουθες:

α)

συμβολή στην έρευνα υψηλού επιπέδου, την τεχνολογική ανάπτυξη, την καινοτομία και τις κοινωνικές προκλήσεις που αντιπροσωπεύουν, κατ' αυτόν τον τρόπο, μια προστιθέμενη αξία για την ανάπτυξη του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας (ΕΧΕ) και πέρα από αυτόν·

β)

διασφάλιση της πλήρους επιστημονικής εκμετάλλευσης της ESS και των οργάνων της·

γ)

παροχή αποτελεσματικής πρόσβασης στους χρήστες, σύμφωνα με την πολιτική πρόσβασης που ορίζεται στο άρθρο 17·

δ)

συμβολή στην ευρύτερη αξιοποίηση των επιστημονικών αποτελεσμάτων·

ε)

βέλτιστη χρήση των πόρων και της τεχνογνωσίας·

καθώς και κάθε άλλη σχετική ενέργεια απαραίτητη για την εκπλήρωση των καθηκόντων του.

3.   Ο Οργανισμός προβαίνει στη σύσταση και την εκμετάλλευση της ESS σε μη κερδοσκοπική βάση. Για τους σκοπούς της περαιτέρω προαγωγής της καινοτομίας και της μεταφοράς γνώσεων και τεχνολογίας, είναι δυνατόν να ασκούνται περιορισμένες οικονομικές δραστηριότητες, εφόσον αυτές δεν υπονομεύουν τις κύριες δραστηριότητες. Το εισόδημα που προκύπτει από τις δραστηριότητες αυτές χρησιμοποιείται στο πλαίσιο του σκοπού του Οργανισμού.

4.   Ο Οργανισμός αναλαμβάνει δραστηριότητες κατ' αποκλειστικότητα για ειρηνικούς σκοπούς.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ

Άρθρο 3

Συμμετοχή και εκπροσωπούσα οντότητα

1.   Οι ακόλουθες οντότητες μπορούν να γίνουν είτε μέλη του Οργανισμού είτε παρατηρητές χωρίς δικαίωμα ψήφου:

α)

κράτη μέλη της Ένωσης·

β)

συνδεδεμένες χώρες·

γ)

τρίτες χώρες, πλην των συνδεδεμένων·

δ)

διακυβερνητικές οργανώσεις.

Οι όροι εισδοχής μελών και παρατηρητών ορίζονται στο άρθρο 4.

2.   Μεταξύ των μελών του Οργανισμού συγκαταλέγονται τουλάχιστον ένα κράτος μέλος και δύο άλλα κράτη μέλη ή συνδεδεμένες χώρες.

3.   Τα κράτη μέλη ή συνδεδεμένες χώρες κατέχουν από κοινού την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου στο Συμβούλιο.

4.   Κάθε μέλος ή παρατηρητής δύναται να εκπροσωπείται από μία ή περισσότερες δημόσιες οντότητες, συμπεριλαμβανομένων των ιδιωτικών οντοτήτων, στην αποστολή των οποίων περιλαμβάνεται η παροχή δημόσιας υπηρεσίας της επιλογής του, οριζόμενες σύμφωνα με τους οικείους κανόνες και διαδικασίες.

5.   Τα μέλη, οι παρατηρητές του Οργανισμού και οι εκπροσωπούσες οντότητές τους παρατίθενται στο παράρτημα 7. Το παράρτημα 7 ενημερώνεται από τον πρόεδρο του Συμβουλίου.

Άρθρο 4

Εισδοχή μελών και παρατηρητών

1.   Οι όροι εισδοχής νέων μελών είναι οι ακόλουθοι:

α)

η εισδοχή νέων μελών υπόκειται στην έγκριση του Συμβουλίου·

β)

οι υποψήφιοι υποβάλλουν σχετική γραπτή αίτηση στον πρόεδρο του Συμβουλίου·

γ)

στην αίτηση περιγράφεται ο τρόπος με τον οποίο ο υποψήφιος θα συμβάλει στα καθήκοντα και στις δραστηριότητες του Οργανισμού που αναφέρονται στο άρθρο 2, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο θα εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6·

δ)

τα νέα μέλη που υπόκεινται στο παρόν Καταστατικό, εντός προθεσμίας 12 μηνών από την έναρξη ισχύος του, δύνανται να υπαχθούν υπό τους ίδιους όρους με αυτούς των ιδρυτικών μελών·

ε)

οι όροι προσχώρησης νέων μελών προϋποθέτουν την ύπαρξη συμφωνίας μεταξύ του Οργανισμού και του προσχωρούντος μέλους· εγκρίνονται δε από το Συμβούλιο·

στ)

απαιτείται από τα νέα μέλη που καθίστανται μέλη του Οργανισμού ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος Καταστατικού, να προβούν σε ειδική εισφορά στις κεφαλαιουχικές δαπάνες του Οργανισμού που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί, πέραν της τακτικής συνεισφοράς τους στις μελλοντικές επενδύσεις κεφαλαίου, στο τρέχον κόστος λειτουργίας και στο κόστος παροπλισμού.

2.   Οι οντότητες που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και επιθυμούν να συνεισφέρουν στον Οργανισμό, αλλά δεν είναι ακόμη σε θέση να ενταχθούν ως μέλη, μπορούν να υποβάλουν αίτηση στο Συμβούλιο για να λάβουν την ιδιότητα του παρατηρητή. Οι όροι εισδοχής παρατηρητών είναι οι εξής:

α)

συνήθως, οι παρατηρητές γίνονται δεκτοί για περίοδο τριών ετών· σε εξαιρετικές περιπτώσεις, το Συμβούλιο μπορεί να παρατείνει την περίοδο της ιδιότητας του παρατηρητή·

β)

οι υποψήφιοι υποβάλλουν γραπτή αίτηση στο Συμβούλιο.

Στην αίτηση περιγράφεται ο τρόπος με τον οποίο ο υποψήφιος θα συμβάλλει στον Οργανισμό και τις δραστηριότητές του που αναφέρονται στο άρθρο 2.

Άρθρο 5

Αποχώρηση μέλους ή παρατηρητή /Απώλεια της ιδιότητας του μέλους ή του παρατηρητή

1.   Τα μέλη μπορούν να αποχωρήσουν από τον Οργανισμό με τη λήξη του οικονομικού έτους, με αίτηση που υποβάλλεται στο Συμβούλιο τρία έτη πριν από την αποχώρηση. Η αποχώρηση μπορεί να τεθεί σε ισχύ το νωρίτερο στις 31 Δεκεμβρίου 2026.

2.   Ανά πάσα στιγμή οι παρατηρητές μπορούν να αποχωρήσουν, μετά από αίτηση που υποβάλλεται στο Συμβούλιο έξι μήνες πριν από την αποχώρηση.

3.   Οι όροι και τα αποτελέσματα της αποχώρησης μελών από τον Οργανισμό, ιδίως δε το μερίδιό τους στο κόστος της κατασκευής, λειτουργίας και παροπλισμού της ESS και η αποζημίωση για τις ζημίες, αποφασίζονται από το Συμβούλιο προτού ενεργοποιηθεί η αποχώρηση μέλους. Η εν λόγω απόφαση καθορίζει τη συμμετοχή του μέλους στο κόστος παροπλισμού.

4.   Το Συμβούλιο δύναται να διαγράψει τη συμμετοχή μέλους ή να άρει την ιδιότητα του παρατηρητή εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το συγκεκριμένο μέλος ή ο συγκεκριμένος παρατηρητής έχει προβεί σε σοβαρή παραβίαση μίας ή περισσοτέρων από τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει του παρόντος Καταστατικού·

β)

το συγκεκριμένο μέλος ή ο συγκεκριμένος παρατηρητής δεν έχει επανορθώσει εντός έξι μηνών από της παραλαβής της σχετικής γραπτής ειδοποίησης.

Πριν το Συμβούλιο αποφασίσει για την απώλεια ή μη της ιδιότητας του μέλους ή του παρατηρητή, παρέχεται στο συγκεκριμένο μέλος ή στον συγκεκριμένο παρατηρητή η δυνατότητα να αμφισβητήσει τη σχετική απόφαση και να υπερασπιστεί, στο Συμβούλιο, τη θέση του.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΩΝ

Άρθρο 6

Μέλη

1.   Τα μέλη έχουν τα ακόλουθα δικαιώματα:

α)

το δικαίωμα πρόσβασης στην ESS, προκειμένου να εξασφαλιστεί η πρόσβαση στην οικεία επιστημονική κοινότητα, υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 17·

β)

το δικαίωμα παράστασης και ψήφου στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου. Εντούτοις, τα μέλη δεν έχουν δικαίωμα ψήφου στα θέματα που άπτονται της απώλειας της ιδιότητας του συγκεκριμένου μέλους.

2.   Τα ιδρυτικά μέλη δεσμεύονται ως προς την καταβολή των ακόλουθων εισφορών, σε χρήμα ή σε είδος, για τις δαπάνες κατασκευής, συμπεριλαμβανομένων των εισφορών για τη φάση προκατασκευής, η οποία παρατίθεται στο παράρτημα 4, καθώς και των εισφορών σε μετρητά για τη φάση προκατασκευής και τη φάση κατασκευής, η οποία παρατίθεται στο παράρτημα 5:

Τσεχική Δημοκρατία

5,52 εκατ. ευρώ

Βασίλειο της Δανίας

230 εκατ. ευρώ

Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

202,5 εκατ. ευρώ

Δημοκρατία της Εσθονίας

4,61 εκατ. ευρώ

Γαλλική Δημοκρατία

147 εκατ. ευρώ

Ιταλική Δημοκρατία

110,6 εκατ. ευρώ

Ουγγαρία

17,6 εκατ. ευρώ

Βασίλειο της Νορβηγίας

46,07 εκατ. ευρώ

Δημοκρατία της Πολωνίας

33,2 εκατ. ευρώ

Βασίλειο της Σουηδίας

645 εκατ. ευρώ

Ελβετική Συνομοσπονδία

64,5 εκατ. ευρώ

Όλα τα ποσά αναφέρονται σε τιμές Ιανουαρίου 2013.

Η εισφορά των άλλων, πλην των ιδρυτικών, μελών, οφείλει να είναι σύμφωνη με τον πίνακα εισφορών των μελών ο οποίος παρατίθεται στο παράρτημα 6.

Οι δαπάνες προκατασκευής και κατασκευής περιλαμβάνουν το σύνολο των δαπανών (προσωπικό, κόστος, επαναλαμβανόμενες δαπάνες και κεφαλαιουχικές δαπάνες) για την κατασκευή της ESS, όπως ορίζεται στο παράρτημα 2. Κατάλογος των εγκεκριμένων εισφορών σε είδος για τη φάση προκατασκευής επισυνάπτεται ως παράρτημα 4. Στο παράρτημα 2 εμφανίζεται διάγραμμα με την εκτιμώμενη ετήσια επίπτωση των δαπανών για την κατασκευή, τη λειτουργία και τον παροπλισμό.

Οι βασικοί κανόνες και οι αρχές των εισφορών σε είδος περιγράφονται στο παράρτημα 3.

3.   Κάθε μέλος:

α)

καταβάλλει τη συνεισφορά του στο κατανεμημένο κόστος κατασκευής (προγραμματισμένα ποσά και χρονοδιάγραμμα πληρωμών) στο πλαίσιο του ετήσιου προϋπολογισμού, ο οποίος καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 10 στοιχείο δ)·

β)

συμβάλλει στο κόστος λειτουργίας όπως προβλέπεται στο άρθρο 18, καθώς και στο κόστος παροπλισμού όπως προβλέπεται στο άρθρο 19·

γ)

διορίζει, ενδεχομένως, μία ή περισσότερες εκπροσωπούσες οντότητες όπως αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 4· επίσης, παρέχει στην εκπροσωπούσα οντότητά του πλήρη εξουσιοδότηση ψήφου εφ' όλων των ζητημάτων που τίθενται κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου και εγγράφονται στην ημερήσια διάταξη.

4.   Οι πόροι του Οργανισμού, ανεξαρτήτως του κατά πόσον πρόκειται για εισφορές σε χρήμα ή για εισφορές σε είδος, πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά και μόνο για την, σύμφωνα με το άρθρο 2, προαγωγή των σκοπών του Οργανισμού.

Άρθρο 7

Παρατηρητές

1.   Οι παρατηρητές έχουν τα ακόλουθα δικαιώματα:

α)

το δικαίωμα παράστασης στο Συμβούλιο, χωρίς αυτό της ψήφου·

β)

το δικαίωμα προαγωγής της συμμετοχής της οικείας ερευνητικής κοινότητας σε εκδηλώσεις της ESS, όπως στους θερινούς εκπαιδευτικούς κύκλους, σε συναντήσεις εργασίας, σε διασκέψεις, σε επιμορφωτικά μαθήματα σε προνομιακές τιμές, ανάλογα με τις διαθέσιμες θέσεις.

2.   Κάθε παρατηρητής ορίζει κατά περίπτωση μία ή περισσότερες εκπροσωπούσες οντότητες, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ

Άρθρο 8

Όργανα τα οποία διαθέτει ο Οργανισμός

Τα όργανα τα οποία διαθέτει ο Οργανισμός συνίστανται στο Συμβούλιο και στον Γενικό Διευθυντή.

Άρθρο 9

Συμβούλιο

1.   Το Συμβούλιο είναι το όργανο διοίκησης του Οργανισμού και απαρτίζεται από δύο εκπροσώπους κάθε κράτους μέλους του Οργανισμού. Οι εκπρόσωποι δύνανται να επικουρούνται από εμπειρογνώμονες.

2.   Οι εκπρόσωποι στο Συμβούλιο διορίζονται και παύονται βάσει των αρχών που αποφασίζονται από κάθε μέλος. Κάθε μέλος ενημερώνει γραπτώς και χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση τον πρόεδρο του Συμβουλίου σχετικά με κάθε διορισμό ή ανάκληση διορισμού των αντιπροσώπων τους στο Συμβούλιο.

3.   Το Συμβούλιο συνεδριάζει τουλάχιστον δις ετησίως και είναι υπεύθυνο, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Καταστατικού, για τη γενικότερη διεύθυνση και εποπτεία του Οργανισμού σε ό,τι αφορά τα επιστημονικά, τεχνικά και διοικητικά ζητήματα. Το Συμβούλιο δύναται να εκδίδει οδηγίες για τον Γενικό Διευθυντή.

4.   Οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου συγκαλούνται από τον πρόεδρο. Συγκαλούνται εξάλλου, οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου και κατόπιν αιτήσεως δύο, τουλάχιστον, μελών.

5.   Το Συμβούλιο εκλέγει τον πρόεδρο και τον αντιπρόεδρό του από τις αντιπροσωπείες των μελών. Ο αντιπρόεδρος αντικαθιστά τον πρόεδρο κατά την απουσία του, όπως και σε περίπτωση σύγκρουσης συμφερόντων. Μετά την εκλογή τους, ο πρόεδρος και ο αντιπρόεδρος καθίστανται αριστίνδην μέλη και εγκαταλείπουν τις αντιπροσωπείες τους. Η θητεία για την οποία εκλέγονται ο πρόεδρος και ο αντιπρόεδρος δεν υπερβαίνει τα δύο έτη. Επανεκλογή του ίδιου προσώπου επιτρέπεται μία μόνο φορά, για δεύτερη θητεία η οποία δεν υπερβαίνει τα δύο έτη.

6.   Το Συμβούλιο αποφασίζει σχετικά με τον εσωτερικό κανονισμό του, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος Καταστατικού.

7.   Το Συμβούλιο δύναται να συγκροτεί τις βοηθητικές επιτροπές που είναι απαραίτητες για τη διεκπεραίωση του έργου του Οργανισμού. Το Συμβούλιο καθορίζει τη θητεία των εν λόγω επιτροπών.

8.   Ανώτερα διοικητικά στελέχη, όπως αυτά ορίζονται από το Συμβούλιο, διορίζονται και είναι δυνατόν να απαλλαχθούν από τα καθήκοντά τους από το Συμβούλιο.

9.   Στα παρακάτω ζητήματα απαιτείται η ομόφωνη απόφαση έγκρισης του Συμβουλίου:

α)

αύξηση του κόστους κατασκευής, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1·

β)

αλλαγή των εισφορών για το κόστος κατασκευής, λειτουργίας και παροπλισμού·

γ)

πρόταση για την τροποποίηση του παρόντος Καταστατικού και την τροποποίηση των παραρτημάτων του·

δ)

εισδοχή και απώλεια της ιδιότητας του μέλους ή της ιδιότητας του παρατηρητή.

Κάθε τροποποίηση του Καταστατικού υπόκειται στις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 και στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο στις 2 Δεκεμβρίου 2013 [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1261/2013 του Συμβουλίου (1)].

10.   Οι αποφάσεις για τα ακόλουθα θέματα απαιτούν ειδική πλειοψηφία:

α)

διορισμός του/της Γενικού Διευθυντή, καθώς και η αναστολή ή η παύση του διορισμού του, σύμφωνα με το άρθρο 11·

β)

εκλογή του/της Προέδρου και του/της Αντιπροέδρου·

γ)

μεσοπρόθεσμο (πενταετές) επιστημονικό πρόγραμμα·

δ)

έγκριση των ετήσιων προϋπολογισμών, υιοθέτηση των πενταετών σχεδίων προϋπολογισμού και διενέργεια μεσοπρόθεσμων (πενταετών) οικονομικών εκτιμήσεων·

ε)

έγκριση των ετήσιων οικονομικών καταστάσεων·

στ)

πολιτική όσον αφορά την κατανομή και την πρόσβαση στον χρόνο δέσμης·

ζ)

οικονομικοί κανόνες οι οποίοι διέπουν τον Οργανισμό·

η)

διάλυση του Οργανισμού·

θ)

σημαντικές αλλαγές στην Έκθεση Τεχνικού Σχεδιασμού της ESS και στο βιβλίο δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, με την επιφύλαξη της παραγράφου 9 στοιχεία α) και β)·

ι)

διορισμός και απόλυση των ανώτερων διοικητικών στελεχών·

ια)

έγκριση της εντολής και λειτουργία της Συμβουλευτικής Επιστημονικής Επιτροπής (SAC) και της Τεχνικής Συμβουλευτικής Επιτροπής (TAC).

11.   Οι υπόλοιπες αποφάσεις του Συμβουλίου λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία.

Άρθρο 10

Διαδικασία ψηφοφορίας

1.   Πριν από την έναρξη της φάσης λειτουργίας, σε κάθε μέλος αναλογεί αριθμός ψήφων ο οποίος αντιστοιχεί στην εισφορά του στο κόστος της προκατασκευής και της κατασκευής, εισφορά στην οποία παραπέμπει το άρθρο 6 παράγραφος 2. Μόλις αρχίσει η φάση λειτουργίας, η εν λόγω κατανομή ψήφων αναθεωρείται από το Συμβούλιο, με επανεξέταση των εισφορών. Οι τυχόν περαιτέρω αναθεωρήσεις πρέπει να επιχειρούνται τουλάχιστον ανά πενταετία.

2.   Ως «απλή πλειοψηφία» νοείται η πλειοψηφία που υπερβαίνει το 50 % των μελών που εκπροσωπούνται στη συνεδρίαση· επιβάλλεται επίσης να μην έχουν καταψηφίσει περισσότερα από τα μισά μέλη.

3.   Ως «ειδική πλειοψηφία» νοείται η πλειοψηφία που επιτυγχάνεται με το 67 %, τουλάχιστον, των μελών που εκπροσωπούνται στη συνεδρίαση· επιβάλλεται επίσης να μην έχουν καταψηφίσει περισσότερα από τα μισά μέλη.

4.   Ως «ομοφωνία» νοείται η πλειοψηφία που επιτυγχάνεται με το 90 %, τουλάχιστον, των μελών που εκπροσωπούνται στη συνεδρίαση· επιβάλλεται επίσης να μην έχει υπάρξει καμία αρνητική ψήφος.

5.   Κάθε συνεδρίαση του Συμβουλίου έχει απαρτία μόνο αν εκπροσωπείται το 67 % του συνόλου των μελών.

Άρθρο 11

Γενικός Διευθυντής

1.   Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 10 στοιχείο α), το Συμβούλιο διορίζει τον Γενικό Διευθυντή του Οργανισμού, σύμφωνα με διαδικασία που έχει εγκριθεί από το Συμβούλιο. Ο Γενικός Διευθυντής είναι ο νόμιμος εκπρόσωπος του Οργανισμού. Ο Γενικός Διευθυντής ασκεί την καθημερινή διαχείριση του Οργανισμού με τη δέουσα επιμέλεια και σύμφωνα με το παρόν Καταστατικό, τις οδηγίες και τις αποφάσεις του Συμβουλίου, καθώς και τις ισχύουσες νομικές απαιτήσεις.

2.   Ο Γενικός Διευθυντής καταρτίζει και υποβάλλει στο Συμβούλιο τις στρατηγικές, τεχνικές, επιστημονικές, νομικές, τις σχετικές με τον προϋπολογισμό και τις διοικητικές αποφάσεις. Ο Γενικός Διευθυντής υποβάλλει στο Συμβούλιο την ετήσια έκθεση πεπραγμένων και, άπαξ ετησίως, υποβάλλει στο Συμβούλιο τις ήδη υποβληθείσες σε έλεγχο οικονομικές καταστάσεις.

3.   Στην περίπτωση που η θέση του Γενικού Διευθυντή χηρεύσει, το Συμβούλιο δύναται να ορίσει ως αντικαταστάτη του πρόσωπο του οποίου τις αρμοδιότητες και τις ευθύνες καθορίζει το ίδιο.

4.   Καλώς εχόντων των πραγμάτων, η θητεία του Γενικού Διευθυντή δεν υπερβαίνει την πενταετία. Η τυχόν τροποποίηση ή παράταση των συμβάσεων εργασίας ή εκχώρησης υπόκεινται στην έγκριση του Συμβουλίου.

Άρθρο 12

Διοικητική και Οικονομική Επιτροπή (AFC), Επιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή (SAC) και Τεχνική Συμβουλευτική Επιτροπή (TAC)

1.   Το Συμβούλιο συγκροτεί μια Διοικητική και Οικονομική Επιτροπή (AFC) που απαρτίζεται από δύο εκπροσώπους που ορίζονται από κάθε μέλος. Ο πρόεδρος της AFC διορίζεται από το Συμβούλιο και είναι αριστίνδην μέλος. Η επιτροπή συμβουλεύει το Συμβούλιο σχετικά με όλα τα ζητήματα διοικητικής και νομικής φύσεως καθώς και οικονομικής διαχείρισης. Η εντολή της εν λόγω επιτροπής και ο εσωτερικός κανονισμός της εγκρίνονται από το Συμβούλιο και ενσωματώνονται στους οικονομικούς κανόνες.

2.   Το Συμβούλιο συγκροτεί την Επιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή (SAC) και την Τεχνική Συμβουλευτική Επιτροπή (TAC). Οι επιτροπές αυτές απαρτίζονται από εξέχοντες επιστήμονες που δεν απασχολούνται ούτε συνδέονται άλλως και άμεσα με τον Οργανισμό και παρέχουν συμβουλευτικές υπηρεσίες στο Συμβούλιο επί επιστημονικών (SAC) και τεχνικών (TAC) θεμάτων, καθώς και άλλων και επί άλλων θεμάτων τα οποία ενδιαφέρουν τον Οργανισμό.

Τα μέλη της SAC και TAC, όπως εξάλλου και οι αντίστοιχοι πρόεδροι διορίζονται από το Συμβούλιο σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό. Η εντολή και η λειτουργία της SAC και της TAC εγκρίνονται από το Συμβούλιο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Άρθρο 13

Υποβολή εκθέσεων στην Επιτροπή

1.   Ο Οργανισμός καταρτίζει ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, η οποία περιλαμβάνει ιδίως τις επιστημονικές, επιχειρησιακές και οικονομικές πτυχές των δραστηριοτήτων της. Η έκθεση εγκρίνεται από το Συμβούλιο και διαβιβάζεται στην Επιτροπή και στις αρμόδιες δημόσιες αρχές εντός έξι μηνών από τη λήξη του αντίστοιχου οικονομικού έτους. Η έκθεση δημοσιοποιείται.

2.   Ο Οργανισμός ενημερώνει την Επιτροπή για τις περιπτώσεις στις οποίες απειλείται σοβαρά η επίτευξη των καθηκόντων του Οργανισμού ή παρεμποδίζεται ο Οργανισμός να εκπληρώσει τις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 723/2009.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ

Άρθρο 14

Συμφωνία με τρίτους

Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο Οργανισμός το κρίνει σκόπιμο, δύναται να συνάψει συμφωνίες με οιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο. Στις εν λόγω συμφωνίες καθορίζονται όλα τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των συμβαλλόμενων μερών.

Άρθρο 15

Πολιτική περί δημοσίων συμβάσεων και φοροαπαλλαγές

1.   Το Συμβούλιο θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων και τα κριτήρια που υποχρεούται να ακολουθεί ο Οργανισμός. Στα πλαίσια της εν λόγω πολιτικής όσον αφορά τη σύναψη συμβάσεων τηρούνται ανυπερθέτως οι αρχές της διαφάνειας, της αναλογικότητας, της αμοιβαίας αναγνώρισης, της ίσης μεταχείρισης και της αμεροληψίας.

2.   Οι απαλλαγές από τον ΦΠΑ με βάση το άρθρο 143 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) και το άρθρο 151 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (2), καθώς και σύμφωνα με τα άρθρα 50 και 51 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου (3), περιορίζονται στις αγορές που πραγματοποιούν ο Οργανισμός και τα μέλη του Οργανισμού, οι οποίες προορίζονται για επίσημη και αποκλειστική χρήση από τον Οργανισμό, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω αγορές γίνονται αποκλειστικά και μόνο για τις μη οικονομικές δραστηριότητες του Οργανισμού, σύμφωνα με τις δραστηριότητές του. Οι απαλλαγές ΦΠΑ περιορίζονται σε αγορές που υπερβαίνουν το ποσό των 300 ευρώ. Οι απαλλαγές από τον φόρο κατανάλωσης με βάση το άρθρο 12 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου (4) περιορίζονται στις αγορές που πραγματοποιεί ο Οργανισμός, οι οποίες προορίζονται για επίσημη και αποκλειστική χρήση από τον Οργανισμό, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω αγορές γίνονται αποκλειστικά και μόνο για τις μη οικονομικές δραστηριότητες του Οργανισμού, σύμφωνα με τις δραστηριότητές του και, επίσης, ότι η αγορά υπερβαίνει την τιμή των 300 ευρώ.

Άρθρο 16

Ευθύνη

1.   Ο Οργανισμός ευθύνεται για τα ίδια χρέη.

2.   Η χρηματοδοτική ευθύνη των μελών για τα χρέη του Οργανισμού περιορίζεται στην αξία της αντίστοιχης ετήσιας εισφοράς κάθε μέλους, η οποία έχει συμφωνηθεί στον ετήσιο προϋπολογισμό.

3.   Ο Οργανισμός προβαίνει στη δέουσα ασφάλιση κάλυψης των ιδιαίτερων κινδύνων σύστασης και λειτουργίας της ESS.

Άρθρο 17

Πολιτική επιστημονικής αξιολόγησης και πρόσβασης

1.   Ο Οργανισμός εξασφαλίζει αποτελεσματική πρόσβαση στους ερευνητές από την Ευρώπη και από τις υπόλοιπες χώρες της υφηλίου, καθώς και στους πάσης φύσεως ενδιαφερόμενους χρήστες. Η πρόσβαση στην ESS βασίζεται σε αξιολόγηση από ομότιμους, με κριτήρια την επιστημονική αριστεία και τη σκοπιμότητα και εγκρίνεται βάσει της σχετικής με την πρόσβαση πολιτικής που έχει ήδη εγκριθεί από το Συμβούλιο. Η εν λόγω πολιτική πρόσβασης αντικατοπτρίζει τα εγχειρήματα στα οποία γίνεται αναφορά στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α).

2.   Η ESS είναι ανοικτή για πρόσβαση και σε άλλους, εκτός από τα μέλη της. Η εν λόγω πρόσβαση είναι ανοικτή τόσο σε ευρωπαίους όσο και σε διεθνείς χρήστες και είναι διαθέσιμη με βάση την πολιτική σχετικά με την πρόσβαση που έχει ήδη εγκριθεί από το Συμβούλιο.

Άρθρο 18

Λειτουργία

1.   Τα μέλη συνεισφέρουν στα λειτουργικά έξοδα του Οργανισμού ανάλογα με την εκ μέρους του καθενός εξ αυτών χρήση της ESS. Οι γενικές αρχές οι οποίες διέπουν τη χρήση των εγκαταστάσεων και την κατανομή των εισφορών των μελών για τα λειτουργικά έξοδα τεκμηριώνονται σε αυτόνομη πολιτική που έχει συμφωνηθεί από το Συμβούλιο.

2.   Το Συμβούλιο δημιουργεί τις προϋποθέσεις για την αποφυγή μιας μόνιμης και σημαντικής ανισορροπίας μεταξύ της χρήσης των εγκαταστάσεων της ESS από την επιστημονική κοινότητα ενός μέλους και την εισφορά του εν λόγω μέλους στον Οργανισμό.

Άρθρο 19

Παροπλισμός

Τα μέλη υποχρεούνται να ρυθμίζουν τα σχετικά με την αποσυναρμολόγηση οιωνδήποτε εγκαταστάσεων και κτιρίων του Οργανισμού, όπως ορίζεται στο παράρτημα 1. Τα μέλη μοιράζονται το σχετικό κόστος παροπλισμού. Το κόστος αυτό δεν υπερβαίνει το ποσό που αντιστοιχεί σε τρεις ετήσιους προϋπολογισμούς λειτουργίας, βάσει του μέσου όρου του κόστους λειτουργίας των πέντε τελευταίων ετών. Η ευθύνη του επιπλέον κόστους βαρύνει το κράτος όπου εδρεύει ο Οργανισμός.

Το Συμβούλιο διαμορφώνει και θεσπίζει την ακολουθητέα πολιτική όσον αφορά τον παροπλισμό, στην οποία ενσωματώνεται μια συνεκτική και ολοκληρωμένη περιγραφή της διαδικασίας παροπλισμού.

Άρθρο 20

Πολιτική όσον αφορά τη διάδοση

1.   Ο Οργανισμός διευκολύνει την έρευνα και εν γένει, στο μέτρο του δυνατού, την ελεύθερη πρόσβαση στα ερευνητικά δεδομένα. Πέραν τούτου, ο Οργανισμός προάγει την έρευνα υψηλής ποιότητας και στηρίζει την κουλτούρα της «βέλτιστης πρακτικής», μέσω επιμορφωτικών δραστηριοτήτων.

2.   Ο Οργανισμός ενθαρρύνει εν γένει τους ερευνητές να δημοσιοποιούν τα αποτελέσματα των εκάστοτε ερευνών τους και, ειδικότερα, καλεί τους ερευνητές των χωρών μελών να δημοσιοποιούν τα αποτελέσματα των ερευνών τους εξ ονόματος του Οργανισμού.

3.   Η πολιτική διάδοσης περιγράφει τις διάφορες ομάδες αποδεκτών και ο Οργανισμός αξιοποιεί διάφορους διαύλους ώστε να επικοινωνεί με αποδέκτες, όπως είναι δικτυακή πύλη, τα ενημερωτικά δελτία, οι συναντήσεις εργασίας, τα συνέδρια, τα άρθρα που δημοσιεύονται σε επιστημονικά και άλλα περιοδικά καθώς και σε ημερήσιες εφημερίδες.

Άρθρο 21

Πολιτική περί δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας και πολιτική περί δεδομένων

1.   Ως «διανοητική ιδιοκτησία» νοείται εκείνη που ανταποκρίνεται στα όσα ορίζει το άρθρο 2 της σύμβασης για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας, η οποία υπεγράφη στις 14 Ιουλίου 1967.

2.   Ο Οργανισμός αποτελεί τον ιδιοκτήτη του συνόλου της διανοητικής ιδιοκτησίας η οποία απορρέει από τη σύσταση και τη λειτουργία της ESS και η οποία περιλαμβάνει, ενδεικτικά, τη διανοητική ιδιοκτησία η οποία είναι απότοκος των δραστηριοτήτων του προσωπικού που απασχολείται από τον Οργανισμό, εκτός εάν η ιδιοκτησία αυτή καλύπτεται από χωριστές συμβατικές συμφωνίες ή εάν η υποχρεωτική νομοθεσία ή το παρόν Καταστατικό άλλως ορίζουν.

3.   Σε γενικές γραμμές, η Ανοικτή Πρόσβαση προτιμάται για τα δεδομένα που συλλέγονται ως αποτέλεσμα της χρήσης της εγκατάστασης ESS και, στο μέτρο του δυνατού, στην περίπτωση του λογισμικού και των προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών που δημιουργούνται από τον Οργανισμό, θα λαμβάνονται υπόψη οι αρχές του Ανοικτού Κώδικα.

4.   Ο Οργανισμός εγκρίνει την οικεία πολιτική σχετικά με τα δεδομένα και την διανοητική ιδιοκτησία.

Άρθρο 22

Εφευρέσεις

Ο Οργανισμός υπόκειται στην ισχύουσα νομοθεσία και κανονισμούς σχετικά με τις εφευρέσεις και εγκρίνει την οικεία πολιτική σχετικά με τις εφευρέσεις.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Άρθρο 23

Οικονομικό έτος

Το οικονομικό έτος του Οργανισμού αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει την 31η Δεκεμβρίου κάθε έτους.

Το πρώτο έτος λειτουργίας είναι ένα σύντομο οικονομικό έτος που αρχίζει από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης εφαρμογής της Επιτροπής για την ίδρυση του Οργανισμού και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου του ίδιου έτους.

Άρθρο 24

Έλεγχος και οικονομικοί κανόνες

1.   Ο Γενικός Διευθυντής υποβάλλει στη Διοικητική και Οικονομική Επιτροπή (AFC) τα έγγραφα του προϋπολογισμού, όπως αυτά καθορίζονται λεπτομερώς στους οικονομικούς κανόνες, οι οποίοι θα αναθεωρηθούν και στη συνέχεια θα υποβληθούν στο Συμβούλιο, με τις παρατηρήσεις και τις συστάσεις της AFC.

2.   Το Συμβούλιο διορίζει εξωτερικούς ελεγκτές οι οποίοι υπηρετούν για περίοδο τεσσάρων ετών και είναι δυνατόν να επαναδιοριστούν. Οι ελεγκτές εκτελούν τα καθήκοντα που καθορίζονται από τους οικονομικούς κανόνες.

3.   Ο Γενικός Διευθυντής παρέχει στους ελεγκτές τις πληροφορίες και την αρωγή που ενδέχεται να χρειαστούν προκειμένου να εκτελέσουν τα καθήκοντά τους.

4.   Οι λογαριασμοί του Οργανισμού συνοδεύονται από έκθεση σχετική με τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση του οικονομικού έτους.

5.   Οι οικονομικοί κανόνες καθορίζουν όλες τις άλλες ρυθμίσεις σχετικά με τον προϋπολογισμό του Οργανισμού, τα λογιστικά πρότυπα και τα οικονομικά, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων σχετικά με την προετοιμασία, την υποβολή, τον έλεγχο και τη δημοσίευση των λογαριασμών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8

ΔΙΑΡΚΕΙΑ, ΔΙΑΛΥΣΗ, ΔΙΑΦΟΡΕΣ, ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΕΡΙ ΣΥΣΤΑΣΗΣ

Άρθρο 25

Διάρκεια

Ο Οργανισμός ιδρύεται επ' αόριστον.

Άρθρο 26

Διάλυση

1.   Η διάλυση του Οργανισμού αποφασίζεται από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 10 στοιχείο η).

2.   Χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και οπωσδήποτε εντός 10 ημερών από την έγκριση της απόφασης διάλυσης του Οργανισμού, ο Οργανισμός κοινοποιεί την απόφαση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

3.   Τα στοιχεία ενεργητικού που παραμένουν μετά την πληρωμή των χρεών του Οργανισμού κατανέμονται μεταξύ των μελών ανάλογα με τη σωρευθείσα ετήσια συνεισφορά τους στον Οργανισμό. Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2, τα στοιχεία παθητικού που παραμένουν μετά την κατανομή των στοιχείων ενεργητικού του Οργανισμού, κατανέμονται μεταξύ των μελών, κατ' αναλογίαν της ετήσιας συνεισφοράς τους στον Οργανισμό, και περιορίζονται στην αξία της αντίστοιχης ετήσιας συνεισφοράς του κάθε επιμέρους μέλους η οποία έχει συμφωνηθεί στον ετήσιο προϋπολογισμό.

4.   Χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και σε κάθε περίπτωση εντός 10 ημερών από την ολοκλήρωση της διαδικασίας διάλυσης, ο Οργανισμός ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.

5.   Ο Οργανισμός παύει να υφίσταται από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή δημοσιεύει τη σχετική ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 27

Εφαρμοστέο δίκαιο

Η σύσταση και η εσωτερική λειτουργία του Οργανισμού διέπεται από τα ακόλουθα:

α)

το δίκαιο της Ένωσης, και ειδικότερα από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 723/2009 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2009, σχετικά με το κοινοτικό νομικό πλαίσιο για την κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ)·

β)

το δίκαιο του κράτους στο οποίο ο Οργανισμός έχει την καταστατική του έδρα, προκειμένου περί θεμάτων τα οποία δεν ρυθμίζονται ή τα οποία ρυθμίζονται μόνο εν μέρει από τις πράξεις που προβλέπονται στο στοιχείο α)·

γ)

το παρόν Καταστατικό και τους κανόνες εφαρμογής του.

Άρθρο 28

Απασχόληση

1.   Ο Οργανισμός είναι εργοδότης που εφαρμόζει πολιτική ίσων ευκαιριών. Οι συμβάσεις εργασίας διέπονται από το δίκαιο της χώρας όπου ο εργαζόμενος συνήθως εκτελεί την εργασία του κατ' εφαρμογήν της σύμβασης.

2.   Τηρουμένων των απαιτήσεων της εθνικής νομοθεσίας, κάθε μέλος διευκολύνει, στο πλαίσιο των δικαιοδοσιών του, τη διακίνηση και την παραμονή των υπηκόων των χωρών των μελών που συμμετέχουν στις εργασίες του Οργανισμού και των μελών των οικογενειών τους.

Άρθρο 29

Διαφορές

1.   Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αρμόδιο για τις δικαστικές διαφορές μεταξύ των μελών για θέματα που αφορούν τον Οργανισμό, μεταξύ μελών και του Οργανισμού, καθώς και για κάθε ένδικη διαφορά στην οποία η Ένωση είναι διάδικος.

2.   Στις διαφορές μεταξύ του Οργανισμού και τρίτων μερών εφαρμόζεται η νομοθεσία της Ένωσης περί δικαιοδοσίας. Στις περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από τη νομοθεσία της Ένωσης περί δικαιοδοσίας, το δίκαιο του κράτους στο οποίο ο Οργανισμός έχει την καταστατική του έδρα καθορίζει το αρμόδιο δικαστήριο για την επίλυση των σχετικών διαφορών.

Άρθρο 30

Διαθεσιμότητα Καταστατικού

Το Καταστατικό δημοσιοποιείται στον δικτυακό τόπο του Οργανισμού και στον τόπο της καταστατικής του έδρας.

Άρθρο 31

Διατάξεις περί συστάσεως

1.   Το κράτος υποδοχής συγκαλεί καταστατική συνεδρίαση του Συμβουλίου το συντομότερο δυνατόν και όχι αργότερα από 45 ημερολογιακές ημέρες από τη στιγμή που αρχίζει να ισχύει η απόφαση της Επιτροπής για σύσταση του Οργανισμού.

2.   Το κράτος υποδοχής κοινοποιεί στα ιδρυτικά μέλη εκάστοτε ειδική επείγουσα νομική δράση η οποία χρειάζεται να αναληφθεί εξ ονόματος του Οργανισμού πριν από την πραγματοποίηση της καταστατικής συνεδρίασης. Η νομική δράση αναλαμβάνεται από πρόσωπο δεόντως εξουσιοδοτημένο από το κράτος υποδοχής, εκτός εάν ιδρυτικό μέλος υποβάλει ένσταση εντός 5 εργασίμων ημερών από της κοινοποιήσεως.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9

ΠΑΡΑΡΤΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΓΛΏΣΣΕΣ

Άρθρο 32

Παραρτήματα

Στο παρόν Καταστατικό επισυνάπτονται τα ακόλουθα παραρτήματα:

1.

Τεχνικό και επιστημονικό πεδίο εφαρμογής της ESS

2.

Εκτιμώμενο κόστος και χρονοδιάγραμμα

3.

Βασικοί κανόνες και αρχές των εισφορών σε είδος

4.

Κατάλογος εγκεκριμένων εισφορών σε είδος για τη φάση προκατασκευής

5.

Κατάλογος εισφορών σε χρήμα που έχει ήδη εισπραχθεί για τη φάση προκατασκευής και κατασκευής

6.

Πίνακας εισφορών

7.

Μέλη, παρατηρητές και εκπροσωπούσες οντότητες

Άρθρο 33

Γλώσσες

Το κείμενο του παρόντος Καταστατικού είναι αυθεντικό σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν υπερισχύει καμία γλωσσική έκδοση.


(1)  Κανονισμός (EE) αριθ. 1261/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009 σχετικά με κοινοτικό νομικό πλαίσιο για την κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ) (ΕΕ L 326 της 6.12.2013, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 77 της 23.3.2011, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12.


ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 1

ΤΕΧΝΙΚΌ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΌ ΠΕΔΊΟ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΤΗΣ ESS

1.   ΣΚΟΠΟΣ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ

Ο σκοπός του παρόντος παραρτήματος του Καταστατικού της Ευρωπαϊκής Πηγής Εκλυόμενης Ακτινοβολίας ERIC είναι να θέσει ένα πλαίσιο όσον αφορά το επιστημονικό και τεχνικό πεδίο εφαρμογής της εγκατάστασης της ESS. Βασίζεται στην Έκθεση Τεχνικού Σχεδιασμού (TDR) που υπεβλήθη στη διευθύνουσα επιτροπή της ESS κατά τη συνεδρίασή την τον Φεβρουάριο του 2013. Η TDR είναι ένα παραδοτέο του μνημονίου συμφωνίας για τη φάση προκατασκευής της ESS και είναι το αποτέλεσμα της συλλογικής εργασίας με τη συμμετοχή ερευνητικών οργανισμών από όλη την Ευρώπη και πέραν αυτής. Το παράρτημα περιλαμβάνει, επίσης, το ιστορικό του έργου και περιγράφει το διεθνές πλαίσιο της εγκατάστασης. Περίληψη του συνδεδεμένου εκτιμώμενου κόστους και χρονοδιαγράμματος περιλαμβάνεται στο παράρτημα 2.

2.   ΙΣΤΟΡΙΚΟ

Η ESS είναι μια νέα διεθνής επιστημονική υποδομή που θα κατασκευαστεί στο Lund, με τις δραστηριότητες διαχείρισης δεδομένων στην Κοπεγχάγη. Πρόκειται για διεπιστημονική εγκατάσταση που θα εξυπηρετεί τις βιολογικές επιστήμες, τη φυσική, τη χημεία και την επιστήμη των υλικών, καθώς και τις επιστήμες της ενέργειας και του κλίματος. Εντάσσεται στις προοπτικές που οδήγησαν, το 1999, στις συστάσεις του φόρουμ Megascience του ΟΟΣΑ για τις εγκαταστάσεις νετρονίων μεγάλης κλίμακας σε όλο τον κόσμο.

Η κατασκευή της πηγής νετρονίων της ESS για την επιστήμη των υλικών αποτελεί βασική συνιστώσα των ευρωπαϊκών προσπαθειών για την περαιτέρω ανάπτυξη της παγκοσμίως κορυφαίας σειράς ερευνητικών υποδομών μεγάλης κλίμακας. Η πανευρωπαϊκή προσπάθεια του 2002 παρήγαγε Τεχνική Έκθεση στην οποία εκτίθεται ένα αρχικό σχέδιο και μια συνδεδεμένη επιστημονική υπόθεση. Το 2003, το Ευρωπαϊκό Στρατηγικό Φόρουμ Ερευνητικών Υποδομών (ESFRI), το οποίο έχει συσταθεί από τα υπουργεία έρευνας των κρατών μελών και των συνδεδεμένων χωρών, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι μια διάταξη σταθμού ενός στόχου για την ESS, με παλμό μεγάλης διάρκειας 5 MW, με 22 «δημόσια» όργανα ονομαστικά, ήταν ο βέλτιστος τεχνικός σχεδιασμός αναφοράς που θα ικανοποιούσε τις ανάγκες της ευρωπαϊκής επιστημονικής κοινότητας κατά το δεύτερο τέταρτο του αιώνα.

Με την κατασκευή της ESS, μιας εγκατάστασης με πρωτοφανή απόδοση πηγής που χρησιμοποιεί την πρωτότυπη τεχνολογία παλμού μεγάλης διάρκειας και σύμφωνα με την πρακτική της επιστημονικής αριστείας και ως μέρος του ευρωπαϊκού δικτύου πηγών, η Ευρώπη θα διατηρήσει την υφιστάμενη παγκόσμια πρωτοπορία σε ερευνητικές δραστηριότητες που περιλαμβάνουν τους ευρείς τομείς επιστήμης που απαιτούν μεθόδους διασποράς νετρονίων.

3.   ΒΑΣΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ

Οι βασικοί στόχοι για την εγκατάσταση της ESS είναι η εξασφάλιση παγκοσμίως κορυφαίων δυνατοτήτων έρευνας στη διασπορά νετρονίων για την ευρωπαϊκή επιστήμη, επιδιώκοντας επιστημονική αριστεία και υψηλότατη απόδοση από την άποψη της επιστημονικής παραγωγής. Η εγκατάσταση είναι σχεδιασμένη σε όλα τα μέρη της για να επιτυγχάνει αυτούς τους στόχους και να ικανοποιεί την ευρωπαϊκή ζήτηση για μοναδική ικανότητα αιχμής και ενισχυμένη ικανότητα έρευνας. Για την επίτευξη αυτών των στόχων, η ESS θα παρέχει νέες γνώσεις που είναι ανέφικτες με άλλες εγκαταστάσεις ή μεθόδους, θα ενδυναμώνει τον κοινωνικό αντίκτυπο της επιστήμης και θα ενισχύει την καινοτομία στην Ευρώπη.

4.   ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Η ESS θα διαθέτει την πρωτοφανή δυνατότητα μελέτης ενός ευρέος φάσματος δομών και χρονοδιαγραμμάτων, χάρη στους παλμούς νετρονίων μεγάλης διάρκειας και υψηλής έντασης. Η ESS θα προσφέρει δέσμες νετρονίων απαράμιλλης φωτεινότητας, παρέχοντας υψηλότερη ένταση δέσμης στα δείγματα από ό,τι οποιαδήποτε υφιστάμενη πηγή εκλυόμενης ακτινοβολίας. Η υψηλή φωτεινότητα θα επιτρέπει την υλοποίηση σειράς ερευνών οι οποίες σήμερα είναι εκτός εμβέλειας, αφού θα παρέχει τη δυνατότητα μετρήσεων μικρότερων δειγμάτων σε πιο περιορισμένα περιβάλλοντα δειγματοληψίας, αυξημένη χρήση πολωμένων νετρονίων, ανίχνευση ασθενέστερων σημάτων και γρήγορες κινηματικές μετρήσεις σε πραγματικό χρόνο. Οι φωτεινές αυτές δέσμες νετρονίων θα παρέχονται σε μία μοναδική χρονική δομή, με παλμούς νετρονίων μεγάλης διάρκειας σε χαμηλή συχνότητα. Αυτή η χρονική δομή επιτρέπει την αποτελεσματική χρήση νετρονίων μεγάλου μήκους κύματος. Οι προηγμένες τεχνολογίες νετρονίων θα αξιοποιούν αυτήν τη δομή για να επιτρέπουν στα όργανα της ESS να επιτυγχάνουν ευρύτερο δυναμικό φάσμα, ιδίως με τη χρήση διφασματικών δεσμών, και αναλύσεις συντονίσιμες σε πολύ μεγάλο φάσμα ανάλογα με τις ανάγκες, οι οποίες θα διευρύνουν σημαντικά τις επιστημονικές δυνατότητες. Μέθοδοι τελευταίας τεχνολογίας για τη διαχείριση και ανάλυση δεδομένων θα ενισχύσουν περαιτέρω την ικανότητα και τη χωρητικότητα.

Η πηγή εκλυόμενης ακτινοβολίας θα εκπέμπει δέσμες νετρονίων σε μια σειρά ερευνητικών οργάνων. Με βάση την επιστημονική υπόθεση που καθιερώθηκε το 2002 και με την αναγνώριση των οδηγών της επιστήμης για την ESS, μια σειρά οργάνων αναφοράς παρουσιάζεται στην TDR.

5.   ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Στο παρακάτω διάγραμμα 1 εκτίθεται μια βασική διάταξη του εργοταξίου προς τα βορειοανατολικά της πόλης Lund στη Σουηδία. Τα κύρια συστατικά στοιχεία της εγκατάστασης ESS είναι ο επιταχυντής, ο σταθμός-στόχος, η σειρά οργάνων και τα συνδεδεμένα κτίρια και υποδομές.

Στον επιταχυντή, τα πρωτόνια επιταχύνονται σε κατάλληλη ενέργεια για την αποτελεσματική οδήγηση μιας αντίδρασης εκλυόμενης ακτινοβολίας. Ο επιταχυντής ESS είναι σχεδιασμένος για υψηλή ισχύ και υψηλή αξιοπιστία και χρησιμοποιεί κυρίως υπεραγώγιμες κοιλότητες.

Ο σταθμός-στόχος θα μετατρέπει τη δέσμη πρωτονίων από τον επιταχυντή, μέσω της διαδικασίας εκλυόμενης ακτινοβολίας, σε μια σειρά από έντονες δέσμες αργών νετρονίων που μεταβιβάζονται στα όργανα όπου διεξάγεται η έρευνα. Η τεχνολογία που έχει επιλεγεί για το στόχο είναι εκείνη ενός τροχού που περιστρέφεται στη δέσμη πρωτονίων. Ένα συγκρότημα επιβραδυντή-ανακλαστήρα που περιβάλλει το στόχο μετατρέπει τα ταχέα νετρόνια που παράγονται κατά τη διαδικασία εκλυόμενης ακτινοβολίας σε αργά νετρόνια. Αυτά τα αργά νετρόνια οδηγούνται στα όργανα.

Στα όργανα, τα νετρόνια χρησιμοποιούνται για την ανίχνευση των ιδιοτήτων των υλικών σε όλη την ποικιλομορφία και την πολυπλοκότητά τους. Η τεχνική παλμού μεγάλης διάρκειας επιτρέπει στις δέσμες νετρονίων να προσαρμόζονται για κάθε συγκεκριμένο όργανο και πείραμα.

Διάγραμμα 1

Βασική διάταξη της εγκατάστασης της ESS

Image

Η βασική διάταξη για την εγκατάσταση της ESS αποτελείται από τη σήραγγα του επιταχυντή (πορτοκαλί), τη στοά RF (ροζ), το κτίριο του σταθμού-στόχου (κόκκινο), τις πειραματικές αίθουσες 1 & 2 (μπλε) και 3 (πράσινο). Επίσης εμφανίζεται η περίμετρος του εργοταξίου (διακεκομμένη γραμμή), ο αυτοκινητόδρομος Ε22 (σκούρο γκρι) και μια πιθανή διάταξη των δρόμων και των κτιρίων εξυπηρέτησης (ανοιχτό γκρι). Η προέλευση του στόχου εκλυόμενης ακτινοβολίας βρίσκεται σε γεωγραφικό πλάτος 55,7344° και γεωγραφικό μήκος 13,2482° (WGS84).

Το Κέντρο Διαχείρισης Δεδομένων και Λογισμικού στην Κοπεγχάγη (DMSC) παρέχει υποστήριξη και υπηρεσίες για τη διαχείριση και την επιστημονική ανάλυση των δεδομένων. Το DMSC είναι επίσης υπεύθυνο για την επιμέλεια δεδομένων που παράγονται από τη σειρά οργάνων της ESS, καθώς και για την παροχή υπηρεσιών για την απόκτηση, τη διαχείριση και ανάλυση των δεδομένων και την υποστήριξη της προσομοίωσης των πειραμάτων. Το DMSC είναι ένα πλήρως ενσωματωμένο μέρος της οργάνωσης της ESS. Το DMSC θα είναι μια παγκόσμιας κλάσης εγκατάσταση χρηστών που θα υποστηρίζει και θα συνεργάζεται με ένα ευρύ φάσμα επιστημονικών και τεχνολογικών χρηστών από πανεπιστήμια, ινστιτούτα και τη βιομηχανία.

Διάγραμμα 2

Λειτουργικότητες του DMSC της ESS

Κέντρο διαχείρισης δεδομένων και λογισμικού της ESS (ESS DMSC

Έλεγχος οργάνων και λογισμικό

Συλλογή δεδομένων

Υποστήριξη προσομοίωσης Monte

Ανάλυση και απεικόνιση δεδομένων

Δικτυακή πύλη χρήστη

Λογισμικό ελέγχου οργάνων

Εξ αποστάσεως πρόσβαση στα πειράματα

Εμφάνιση σε πραγματικό χρόνο προεπεξεργασμένων δεδομένων στο χρήστη κατά τη διάρκεια του πειράματος

Υποστήριξη λειτουργίας επιτόπου (ESS-Lund)

Μεταφορά ανεπεξέργαστων δεδομένων στους κύριους διακομιστές για αποθήκευση

Προεπεξεργασία των ανεπεξέργαστων δεδομένων σε μορφή κατάλληλη για περαιτέρω χρήση

Δικτυακή πύλη διαδικτυακών και κινητών συσκευών που παρέχει πρόσβαση στα δεδομένα του χρήστη σύμφωνα με τους κανόνες της ΕΕ

Ανάπτυξη και υποστήριξη λογισμικού προσομοίωσης οργάνων νετρονίων Monte Carlo

Παροχή υποστήριξης για την μοντελοποίηση ειδικών χαρακτηριστικών οργάνου-δείγματος για την ανάλυση δεδομένων

Υποστήριξη λειτουργίας επιτόπου (ESS-Lund)

Ανάπτυξη και υποστήριξη λογισμικού ανάλυσης και απεικόνισης δεδομένων

Παροχή λύσεων γεφύρωσης για την υποβοήθηση της μοντελοποίησης των δεδομένων νετρονίων με τελευταίας τεχνολογίας λογισμικό φυσικής μοντελοποίησης και θεωρίας

Παροχή πρόσβασης σε υπολογιστές υψηλής απόδοσης

Υποστήριξη λειτουργίας επιτόπου (ESS-Lund)

Παροχή και υποστήριξη δικτυακής πύλης χρήστη μέσω διαδικτύου για την υποβολή και την επανεξέταση των προτάσεων του χρήστη.

Παροχή και υποστήριξη διαδικτυακών εργαλείων τα οποία βοηθούν τους χρήστες να έχουν πρόσβαση στα δεδομένα τους

Υποστήριξη λειτουργίας επιτόπου (ESS-Lund)

Επιπροσθέτως προς αυτά τα συστατικά στοιχεία, υπάρχει μια υποδομή υπηρεσιών, υποστηρικτικών εργαστηρίων και συνεργείων, γραφείων και υποδομών κοινής ωφελείας για τους χρήστες και το προσωπικό.

6.   ΣΤΟΧΟΙ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΚΑΙ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ

Η εγκατάσταση ESS, ως πηγή νετρονίων, θα έχει μοναδικές, κορυφαίες σε παγκόσμιο επίπεδο επιστημονικές δυνατότητες όταν θα είναι πλήρως λειτουργική. Παρέχοντας νετρόνια σε παλμούς μεγάλης διάρκειας, πολλών χιλιοστών του δευτερολέπτου (ονομαστικά 2,86 ms), με χαμηλή συχνότητα (ονομαστικά 14 Hz) στη σειρά οργάνων της, θα επιτρέπει την αποτελεσματική χρήση θερμικών και ψυχρών δεσμών νετρονίων υψηλής έντασης.

Ο στόχος είναι η ESS να έχει 22 όργανα στις λειτουργίες σταθερής κατάστασης.

Η ισχύς της δέσμης πρωτονίων θα είναι ονομαστικά 5 MW και η απόδοση θα βελτιστοποιείται σύμφωνα με τους βασικούς επιστημονικούς στόχους. Σε σύγκριση με το ILL (το 2013), τα όργανα διασποράς νετρονίων της ESS θα επιτυγχάνουν έως και το εκατονταπλάσιο της ευαισθησίας για την ανίχνευση χαμηλών σημάτων. Σε σύγκριση με το SNS και το J-PARC (το 2013), η ESS θα προσφέρει εντάσεις δεσμών ανώτερες έως και 30 φορές σε πειράματα με την ίδια ανάλυση για τα θερμικά και τα ψυχρά νετρόνια.

Η εγκατάσταση ESS θα σχεδιαστεί για να είναι ιδιαίτερα αξιόπιστη, με στόχο σχεδιασμού να έχει διαθεσιμότητα 95 % κατά τις ετήσιες περιόδους λειτουργίας της άνω των 4 000 ωρών όταν τεθεί πλήρως σε λειτουργία.

Για να διατηρηθούν οι κορυφαίες σε παγκόσμιο επίπεδο δυνατότητες, θα διατηρηθεί εύλογο τεχνικό περιθώριο στον σχεδιασμό, προκειμένου να μην αποκλειστούν οι μελλοντικές βελτιώσεις και αναβαθμίσεις.

Η εγκατάσταση ESS θα έχει επιστημονικές και υπολογιστικές υποδομές τελευταίας τεχνολογίας, σχεδιασμένες για να αξιοποιούν πλήρως την πηγή νετρονίων, παρέχοντας μια συνεκτική επιστημονική υπηρεσία που καθιστά τις τεχνικές νετρονίων πιο προσιτές, πιο ισχυρές και πιο αποτελεσματικές για ένα ευρύ φάσμα επιστημονικών κλάδων.

Για τους σκοπούς του σχεδιασμού και την κοστολόγηση καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής, η ESS προγραμματίζεται ονομαστικά να παροπλιστεί το 2065 και η γη να αποκατασταθεί για άλλες χρήσεις, σύμφωνα με τη γύρω περιοχή.

Η εγκατάσταση της ESS θα σχεδιαστεί για να προστατεύει τα μεμονωμένα άτομα, το ευρύ κοινό και το περιβάλλον από τις ζημιές κατά την κατασκευή, τη λειτουργία και τον παροπλισμό. Θα σχεδιαστεί για να διευκολύνει τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, για να ελαχιστοποιεί την κατανάλωση ενέργειας και να ανακυκλώνει σημαντική ποσότητα των θερμικών αποβλήτων της.


ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 2

ΕΚΤΙΜΏΜΕΝΟ ΚΌΣΤΟΣ ΚΑΙ ΧΡΟΝΟΔΙΆΓΡΑΜΜΑ

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Ο σκοπός του παρόντος εγγράφου, παράρτημα 2 του Καταστατικού, είναι να περιγράψει τις συνολικές εκτιμήσεις κόστους, τον προϋπολογισμό και το προγραμματισμένο χρονοδιάγραμμα για το έργο της ESS. Πρόκειται για μια περίληψη υψηλού επιπέδου της βασικής απόδοσης που ορίστηκε την άνοιξη του 2014, με βάση την TDR και τα συναφή έγγραφα που υποβλήθηκαν στη Διευθύνουσα Επιτροπή της ESS το 2012 και σύμφωνα με το τεχνικό και επιστημονικό πεδίο εφαρμογής που συνοψίζεται στο παράρτημα 1. Όλα τα στοιχεία για το κόστος που δίνονται στο παρόν έγγραφο βασίζονται στις τιμές του Ιανουαρίου του 2013.

2.   ΚΟΣΤΟΣ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ

Η κοστολόγηση και ο σχεδιασμός για την ESS έχουν πραγματοποιηθεί με προσέγγιση κύκλου ζωής και ως εκ τούτου περιλαμβάνουν όλες τις διαφορετικές φάσεις της ζωής της εγκατάστασης. Οι φάσεις που περιλαμβάνονται στην κοστολόγηση και τον σχεδιασμό είναι οι φάσεις προκατασκευής, κατασκευής (που περιλαμβάνει τις αρχικές λειτουργίες και τις λειτουργίες σταθερής κατάστασης) και παροπλισμού. Το συνολικό κόστος του κύκλου ζωής εμφανίζεται στο παρακάτω διάγραμμα 1.

Διάγραμμα 1

Κόστος του κύκλου ζωής της ESS σε εκατ. ευρώ

Image

Το κόστος της προκατασκευής περιλαμβάνει τη φάση ενημέρωσης σχεδιασμού της εγκατάστασης. Τα έξοδα προκατασκευής αθροίζονται σε 80 εκατ. ευρώ και περιλαμβάνουν τις εισφορές τόσο σε χρήμα όσο και σε είδος.

Ο προϋπολογισμός κατασκευής είναι 1 843 εκατ. ευρώ και περιλαμβάνει το κόστος κεφαλαίου από την έναρξη της φάσης κατασκευής, 1η Ιανουαρίου 2013, έως την έναρξη των λειτουργιών σταθερής κατάστασης το 2026. Ο προϋπολογισμός κατασκευής περιλαμβάνει την επένδυση κεφαλαίου για 16 όργανα.

Κατά την περίοδο 2019-2025 θα υπάρξει μια φάση αρχικών λειτουργιών, παράλληλα με τη φάση κατασκευής. Οι αρχικές λειτουργίες ανέρχονται σε 810 εκατ. ευρώ και περιλαμβάνουν τους προϋπολογισμούς για τη λειτουργία ολόκληρης της εγκατάστασης και την επίτευξη του στόχου του TDR για σειρά 22 οργάνων. Η ανάλυση του προϋπολογισμού σε επίπεδο κατασκευαστικού έργου εμφανίζεται στο διάγραμμα 2. Περιλαμβάνει τις εισφορές τόσο χρήμα όσο και σε είδος.

Διάγραμμα 2

Ανάλυση του προϋπολογισμού της φάσης κατασκευής. Ο προϋπολογισμός για την DMSc, 32 εκατ. ευρώ, συμπεριλαμβάνεται στον προϋπολογισμό των Συστημάτων Διασποράς Νετρονίων (NSS).

Image

Η φάση αρχικών λειτουργιών αρχίζει με την παραγωγή, την παράδοση και την ανίχνευση των πρώτων νετρονίων. Ο προϋπολογισμός περιλαμβάνει το κόστος για την εκκίνηση των λειτουργιών των μηχανών, την κλιμάκωση της ισχύος της δέσμης, την έναρξη του προγράμματος χρήστη, τα πρώτα ανταλλακτικά και την κύρια εισφορά στην κατασκευή των 6 οργάνων που απομένουν για τη συμπλήρωση της βασικής σειράς των 22 οργάνων. Ο προϋπολογισμός των αρχικών λειτουργιών έχει προγραμματιστεί να ολοκληρωθεί το 2025, παρέχοντας ομαλή μετάβαση στον προϋπολογισμό για τις λειτουργίες σταθερής κατάστασης.

Ο προϋπολογισμός για τις λειτουργίες σταθερής κατάστασης θα αρχίσει το 2026, θα συνεχιστεί έως το 2065 και θα περιλαμβάνει όλες τις προβλεπόμενες δαπάνες για αειφόρες λειτουργίες σύμφωνα με το παράρτημα 1. Περιλαμβάνει μια μικρή εισφορά για την ολοκλήρωση της σειράς οργάνων κατά τα πρώτα έτη και τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητάς της κατά τη διάρκεια των λειτουργιών σταθερής κατάστασης. Ο προϋπολογισμός για τις λειτουργίες σταθερής κατάστασης σε σταθερή κατάσταση είναι 140 εκατ. ευρώ/έτος.

Διάγραμμα 3

Ανάλυση του προϋπολογισμού της φάσης λειτουργιών. Ο προϋπολογισμός για τη διαχείριση της εγκατάστασης περιλαμβάνεται στον προϋπολογισμό της διοίκησης.

Image

Σύμφωνα με την προσέγγιση του κύκλου ζωής, προγραμματίζεται η ESS να παροπλιστεί μετά τη φάση λειτουργίας και η περιοχή να αποκατασταθεί για άλλη χρήση. Οι σχετικές δαπάνες περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό του παροπλισμού και αθροίζονται σε 177 εκατ. ευρώ.

3.   ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΟΥ

Το χρονοδιάγραμμα υψηλού επιπέδου για την προκατασκευή, την κατασκευή, τις αρχικές λειτουργίες και τις λειτουργίες σταθερής κατάστασης εμφανίζεται στο κατωτέρω διάγραμμα 4. Το χρονοδιάγραμμα περιορίζεται τεχνικά, υπό την έννοια ότι οι πόροι (ανθρώπινο δυναμικό και χρηματοδότηση) θεωρείται ότι δεν παρουσιάζουν καθυστέρηση.

Διάγραμμα 4

Ορόσημα υψηλού επιπέδου ESS για τις φάσεις κατασκευής και αρχικών λειτουργιών

Image

4.   ΠΡΟΦΙΛ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ

Το προφίλ προϋπολογισμού για τη φάση κατασκευής (2013-2025), τις αρχικές λειτουργίες (2019-2025) μαζί με το πρώτο έτος των λειτουργιών σταθερής κατάστασης (2026- ) εμφανίζεται στο κατωτέρω διάγραμμα 5. Περιλαμβάνει τις εισφορές τόσο σε χρήμα όσο και σε είδος. Το προγραμματισμένο προφίλ δαπανών βασίζεται στις βέλτιστες εκτιμήσεις, προϋποθέτοντας ένα τεχνικά περιορισμένο χρονοδιάγραμμα.

Διάγραμμα 5

Προφίλ προϋπολογισμού για την κατασκευή, τις αρχικές λειτουργίες και τις λειτουργίες σταθερής κατάστασης

Image

5.   ΠΡΟΦΙΛ ΣΤΕΛΕΧΩΣΗΣ

Ο συνολικός αριθμός του προσωπικού κατά τη διάρκεια των λειτουργιών σταθερής κατάστασης είναι 494. Το προγραμματισμένο προφίλ στελέχωσης για τις λειτουργίες σταθερής κατάστασης, αναφερόμενο σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης (ΙΠΑ), εμφανίζεται στο παρακάτω διάγραμμα 6.

Διάγραμμα 6

Προγραμματισμένο προφίλ στελέχωσης στις λειτουργίες σταθερής κατάστασης

Image

Το παραπάνω διάγραμμα 6 περιλαμβάνει το προσωπικό του DMSC με προγραμματισμένο επίπεδο προσωπικού σε λειτουργίες σταθερής κατάστασης 60-65 ΙΠΑ. Η στελέχωση του DMSC της ESS θα κλιμακωθεί σταδιακά.


ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 3

ΒΑΣΙΚΟΊ ΚΑΝΌΝΕΣ ΚΑΙ ΑΡΧΈΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΦΟΡΈΣ ΣΕ ΕΊΔΟΣ

1.

Η εισφορά σε είδος είναι μια εξωχρηματική εισφορά μέλους στον Οργανισμό και δύναται να καλύπτει:

τα τεχνικά συστατικά στοιχεία για την εγκατάσταση της ESS, καθώς και το προσωπικό που χρειάζεται για την εκτέλεση της δοκιμής, της εγκατάστασης και/ή της ολοκλήρωσης των εν λόγω συστατικών στοιχείων,

τις εργασίες Ε & Α, καθώς και το προσωπικό που είναι αναγκαίο για την εκτέλεση των εργασιών Ε & Α,

το προσωπικό που διατίθεται για συγκεκριμένα καθήκοντα κατά τη φάση κατασκευής, ή

άλλα προϊόντα ή υπηρεσίες που αφορούν την ολοκλήρωση της εγκατάστασης της ESS.

2.

Οι κατάλληλες εισφορές σε είδος και η αξία τους προσδιορίζονται και καθορίζονται από τον Οργανισμό σε σχέση με τις περιγραφές του έργου της ESS που περιλαμβάνονται στο σχέδιο προγράμματος, στο οποίο θα αποκτούν πρόσβαση όλα τα μέλη. Ο προσδιορισμός των κατάλληλων εισφορών σε είδος θα υπόκειται σε αναθεώρηση και σύσταση από τη Συμβουλευτική Επιστημονική Επιτροπή ή την Τεχνική Συμβουλευτική Επιτροπή προς το Συμβούλιο.

3.

Κάθε εισφορά σε είδος υπόκειται σε γραπτή σύμβαση μεταξύ του Οργανισμού και του φορέα παράδοσης που εκτελεί την εισφορά σε είδος. Η σύμβαση εισφοράς σε είδος θα πρέπει να καλύπτει, τουλάχιστον και κατά περίπτωση, τα εξής ζητήματα:

τεχνική περιγραφή και προδιαγραφές, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων διασύνδεσης και ολοκλήρωσης,

σχέδιο προγράμματος, συμπεριλαμβανομένων των χρονοδιαγραμμάτων, των παραδοτέων και των οροσήμων,

συνολική αποδοθείσα αξία,

όρους παράδοσης και μεταφοράς,

έλεγχο ποιότητας και δοκιμή απόδοσης πριν από την αποδοχή και τη θέση σε λειτουργία,

τεκμηρίωση· εγχειρίδιο λειτουργίας, κατάλογο εξαρτημάτων, εγχειρίδιο συντήρησης, συμπεριλαμβανομένου του καταλόγου ανταλλακτικών·

εκπαίδευση του προσωπικού εκμετάλλευσης,

συστήματα τεχνικού και οικονομικού ελέγχου,

διορισμό υπεύθυνου προσωπικού,

ρόλους και ευθύνες του Οργανισμού και του φορέα παράδοσης,

ασφαλίσεις,

κυριότητα υφιστάμενων γνώσεων και νέων γνώσεων,

χρήση και δημοσιοποίηση των νέων γνώσεων,

άδειες και δικαιώματα,

δικαιώματα πρόσβασης,

μεταβίβαση κυριότητας,

διαδικασίες υποβολής εκθέσεων,

το πεδίο εφαρμογής και το περιεχόμενο της επίσημης αξιολόγησης που διεξάγεται κατά την παράδοση της εισφοράς σε είδος,

εκτίμηση και διαχείριση κινδύνου.

4.

Μια επιτροπή αναθεώρησης εισφορών σε είδος (IKRC) θα συσταθεί από το Συμβούλιο, με σκοπό την αξιολόγηση των προτάσεων εισφορών σε είδος. Το Συμβούλιο εγκρίνει όλες τις συμβάσεις εισφορών σε είδος που βασίζονται στη σύσταση της IKRC. Ύστερα από την εν λόγω έγκριση, επικυρώνεται στο μέλος η αξία της εισφοράς σε είδος ως μέρος της συνολικής εισφοράς του στην ESS.

5.

Οι εσωτερικές διατάξεις σχετικά με τις εισφορές σε είδος ρυθμίζονται από το Συμβούλιο.

6.

Το βιβλίο δαπανών του Οργανισμού ορίζει τη συνολική αξία μιας εισφοράς σε είδος. Οι τιμές στο βιβλίο δαπανών του Οργανισμού εκφράζονται, μέχρι να συμφωνηθεί άλλως, στο επίπεδο τιμών που αναφέρεται στο Καταστατικό και τα παραρτήματα. Ο φορέας παράδοσης είναι πλήρως υπεύθυνος για την εισφορά, συμπεριλαμβανομένου του κόστους. Το ευρώ είναι η βασική νομισματική μονάδα για όλες τις εισφορές σε είδος. Κάθε έκθεση σε νομισματικό κίνδυνο βαρύνει τον φορέα παράδοσης.


ANNEX 4

LIST OF APPROVED IN-KIND CONTRIBUTIONS FOR THE PRE-CONSTRUCTION PHASE

Image

No.

ESS Project

ESS WU Name

Contract Partner

Country

TOTAL (kEUR)

1

Accelerator

B1 Superconducting Linac is for DESY

DESY

DE

971,4

2

Accelerator

Backup Study for ESS Proton Source

ESS-Bilbao

ES

477,08

3

Accelerator

Normal conducting linac

INFN

IT

3 725

4

DMSC

SD014DE — HDRI Communication Platform

HZG

DE

470,2

5

DMSC

Design update for the ESS Data Management and Software Centre (DMSC)

UCPH

DK

402,4

6

DMSC

Cluster Interim DMSC

UCPH

DK

1 205,9

7

DMSC

MANTID cooperation

UCPH

DK

123,9

8

Instrument

CAMEA

DTU

DK

480,5

9

Instrument

SD017DC/b DK Horizontal Focusing Reflectometer

DTU

DK

79,5

10

Instrument

Compact SANS

DTU

DK

82,1

11

Neutron Technologies

Neutron Optics

DTU

DK

80,2

12

Instrument

Hybrid Diffractometer

DTU

DK

168,9

13

Instrument

SD001DE/b Bispectral Chopper Spectroscopy

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

393,7

14

Instrument

SD001DE/a Cold Chopper Spectroscopy

TUM

DE

258,7

15

Instrument

SD002DE/a High Resolution NSE

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

318,8

16

Instrument

SD0002DE/b Wide Angle NSE

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

67,6

17

Instrument

SD003DE/a Reflectometer for Liquid Surfaces and Soft Matter

HZB

DE

533,6

18

Instrument

SD004DE/ab Conventional SANS

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

112,1

19

Instrument

SD004DE/C Small Sample SANS

HZG

DE

617,9

20

Instrument

SD005DE/a Bi-spectral Powder Diffractometer

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

272,7

21

Instrument

SD005DE/b Engineering Diffraction

HZG

DE

903,7

22

Instrument

SD006DE Multi Purpose High Resolution Imaging

HZB

DE

758,0

23

Instrument

SD007DE/b Alternative NSE and Add-ons

TUM

DE

635,9

24

Instrument

SD007DE/c Focusing Optics for Spectroscopy

TUM

DE

137,1

25

Instrument

SD007DE/a Phase Space Transformers

HZB

DE

65,1

26

Instrument

SD008DE Multi Purpose Extreme Environment Diffraction

HZB

DE

389,3

27

Neutron Technologies

SD009DE — Choppers

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

828,5

28

Neutron Technologies

SD010DE — Detectors

TUM

DE

4 785,8

29

Neutron Technologies

SD011DE — Polarizers (3HE)

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

417,4

30

Neutron Technologies

SD012DE ESS Specific Sample Environment

HZG

DE

179,0

31

Instrument

SD013DE Test Beam Line

HZB

DE

1 456,4

32

Instrument

SD003DE/b Reflectometer for Magnetic Layers

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

309,0

33

Instrument

SD033CZ Complex Environment Engineering Diffractometer

Institute of Physics ASCR

CZ

1 759,0

34

Instrument

Simulation of Neutron Instruments

KU

DK

938,8

35

Neutron Technologies

Detector Testing Facility

IFE

NO

1 785,6

36

Neutron Technologies

Detectors

CNR

IT

510,2

37

Target

Waste Disposal, Emissions, Dismantling and Decommissioning

KIT

DE

19,2

38

Target

Target Performance Modelling and Optimization

KIT

DE

95,9

39

Target

Material Properties

KIT

DE

9,6

40

Target

Rotating Tungsten Helium Cooled Target Concept — Replaceable System

KIT

DE

322,8

41

Target

Rotating Tungsten Helium Cooled Target Concept — Permanent System

KIT

DE

76,7

42

Target

Liquid Metal Target

KIT

DE

1 152,8

43

Target

Premoderator, Moderator and Reflector Engineering Design

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

1 512,5

44

Target

Shielded Target Monolith System and Beam Extraction

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

845,6

45

Target

Liquid Metal Target

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

163,9

46

Target

Liquid Metal Target

Paul Scherrer Institute

CH

221,5

47

Target

Rotating Tungsten Helium Cooled Target Concept — Permanent System

Forschungszentrum Jülich GmbH

DE

959,9

48

Instrument

SD015DE — Simulation Code Development, Help Desk

HZB

DE

472,9

49

Instrument

SD054NL ULTRA SANS USING NEUTRON SPIN-ECHO MODULATION

Delft University of Technology

NL

208,54

50

Instrument

SD055NL OPTIMISING THE BENEFITS OF SPIN-ECHO LABELLING

Delft University of Technology

NL

135,21

51

Instrument

SD056NL SPIN-ECHO MODULATION IMAGING ADD-ON

Delft University of Technology

NL

247,58

52

Instrument

SD057NL LARMOR LABELLING IN DIFFRACTION

Delft University of Technology

NL

135,21

53

Target

THE ESS WATER TASK FORCE

ESS-Bilbao

ES

189,2

54

Instrument

SD016DC_DK CAMEA

DTU

DK

43,5

55

Instrument

SD018DC_DK COMPACT SANS

DTU

DK

51,2

56

Neutron Technologies

SD020DC_DK NEUTRON OPTICS

DTU

DK

54,0

57

Target

THE ESS TARGET STATION CONCEPT SELECTION (TSCS)

ESS-Bilbao

ES

264,9

58

Target

TARGET TEST STAND

ESS-Bilbao

ES

1 390,75

59

Accelerator

Backup Study for ESS Low Energy Beam Transport

ESS-Bilbao

ES

445,5

60

Accelerator

Backup Study for ESS Radio Frequency Quadrupole

ESS-Bilbao

ES

829,6

61

Accelerator

Backup Study for ESS Drift Tube Linac

ESS-Bilbao

ES

386,77

62

Accelerator

Backup Study for ESS Spoke Superconducting Linac

ESS-Bilbao

ES

296,1

63

Accelerator

Advance Welding Facility

ESS-Bilbao

ES

185,11

64

Instrument

SD067IT — Vibrational Spectroscopy Instrument

Elettra-Sincrotrone Trieste

IT

399,5

65

Instrument

SD067IT — Time Focussing Crystal-Chopper Spectrometer (Tempus Fugit)

Elettra-Sincrotrone Trieste

IT

528,0

66

Accelerator

HEBT, NC Magnets and Power Supplies

DTU

DK

1 201,9

67

Accelerator

Normal conducting linac MEBT

ESS-Bilbao

ES

138,5

68

Accelerator

Normal conducting linac

INFN

IT

1 023,1

69

DMSC

SD029CH ESS Data Aquisition & Software

Paul Scherrer Institute

CH

48,0

70

Instrument

SD016DC_CH TOF-TAS CAMEA

Paul Scherrer Institute

CH

481,0

71

Instrument

SD017DC_CH_a Vertical Focusing Reflectometer

Paul Scherrer Institute

CH

462,0

72

Instrument

SD018DC_CH Compact SANS

Paul Scherrer Institute

CH

287,0

73

Instrument

SD019DC_CH Hybrid Diffractometer

Paul Scherrer Institute

CH

305,0

74

Instrument

SD029CH Multi Purpose High Resolution Imaging

Paul Scherrer Institute

CH

238,5

75

Instrument

SD020DC_CH Neutron Optics

Paul Scherrer Institute

CH

407,5

76

Target

Hot Cell, Handling of Used Resources

Centrum výzkumu Řež s.r.o.

CZ

189,0

77

Target

Study of target radionuclide chemistry and target radio toxicity

DTU

DK

123,8

78

Target

Optimization of beam extraction

DTU

DK

206,4

79

Target

Hot Cell, Handling of Used Resources

ESS-Bilbao

ES

75,7

80

Target

Assessment of radioactive inventory after final shut-down

ESS-Bilbao

ES

47,3

81

Target

Target Performance Modelling and Optimization

ESS-Bilbao

ES

293,3

82

Target

Optimization of beam extraction

Paul Scherrer Institute

CH

547,5

83

Target

Material Properties

Paul Scherrer Institute

CH

249,5

 

 

 

 

 

44 669,8


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5

ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΕΙΣΦΟΡΏΝ ΣΕ ΧΡΉΜΑ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΉΔΗ ΛΗΦΘΕΊ ΓΙΑ ΤΗ ΦΆΣΗ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ (ΈΩΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΙΟΎΝΙΟ ΤΟΥ 2015)

Τσεχική Δημοκρατία

2,7 εκατ. ευρώ

Βασίλειο της Δανίας

67,6 εκατ. ευρώ

Βασίλειο της Σουηδίας (1)

192,8 εκατ. ευρώ


(1)  Το ποσό υπολογίστηκε από την 1η Ιανουαρίου 2013.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 6

ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΙΣΦΟΡΏΝ

Οι παρακάτω χώρες έχουν δεσμευθεί να πραγματοποιήσουν τις ακόλουθες εισφορές, σε χρήμα ή σε είδος, για τις δαπάνες κατασκευής (συμπεριλαμβανομένου του κόστους προκατασκευής) της ESS (όλα τα ποσά αναφέρονται σε τιμές Ιανουαρίου 2013):


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 7

ΜΈΛΗ, ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΈΣ ΚΑΙ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΎΣΕΣ ΟΝΤΌΤΗΤΕΣ

ΜΈΛΗ

Χώρα ή διακυβερνητικός οργανισμός

Εκπροσωπούσα οντότητα

(π.χ. υπουργείο, συμβούλιο ερευνών)

Τσεχική Δημοκρατία

Υπουργείο Παιδείας, Νεότητας και Αθλημάτων (MEYS)

Βασίλειο της Δανίας

 

Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

 

Δημοκρατία της Εσθονίας

 

Γαλλική Δημοκρατία

Centre national de la recherche scientifique (CNRS) και Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives (CEA)

Ιταλική Δημοκρατία

Istituto Nazionale di Fisica Nucleare (INFN)

Ουγγαρία

 

Βασίλειο της Νορβηγίας

Συμβούλιο Έρευνας της Νορβηγίας

Δημοκρατία της Πολωνίας

Υπουργείο Επιστημών και Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης

Βασίλειο της Σουηδίας

 

Ελβετική Συνομοσπονδία

 


ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΈΣ

Χώρα ή διακυβερνητικός οργανισμός

Εκπροσωπούσα οντότητα

(π.χ. υπουργείο, συμβούλιο ερευνών)

Βασίλειο του Βελγίου

Studiecentrum voor Kernenergie (SCK)

Βασίλειο της Ισπανίας

 

Βασίλειο των Κάτω Χωρών

 

Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας

 


Διορθωτικά

28.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/49


Διορθωτικό στην οδηγία 2008/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2008, για την τροποποίηση της οδηγίας 97/67/ΕΚ σχετικά με την πλήρη υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 52 της 27ης Φεβρουαρίου 2008 )

Στη σελίδα 13, άρθρο 1 σημείο 8, νέο άρθρο 7 παράγραφος 2:

αντί:

«2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να εξασφαλίζουν την παροχή καθολικών υπηρεσιών αναθέτοντας τις υπηρεσίες αυτές σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες και ρυθμίσεις περί δημοσίων συμβάσεων, περιλαμβανομένων, όπως προβλέπει η οδηγία 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1), του ανταγωνιστικού διαλόγου ή των διαδικασιών που υπόκεινται σε διαπραγμάτευση, με ή χωρίς δημοσίευση προκήρυξης σύμβασης.

[…]

διάβαζε:

«2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να εξασφαλίζουν την παροχή καθολικών υπηρεσιών αναθέτοντας τις υπηρεσίες αυτές σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες και ρυθμίσεις περί δημοσίων συμβάσεων, περιλαμβανομένων, όπως προβλέπει η οδηγία 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (2), του ανταγωνιστικού διαλόγου ή των διαδικασιών που υπόκεινται σε διαπραγμάτευση, με ή χωρίς δημοσίευση προκήρυξης σύμβασης.

[…]