ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 294 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
57ό έτος |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
10.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 294/1 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Αυγούστου 2014
σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 89 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής (2) καθορίζει τους λεπτομερείς κανόνες για το πρόγραμμα επανεξέτασης των υπαρχουσών δραστικών ουσιών σε βιοκτόνα («πρόγραμμα επανεξέτασης»), που ξεκίνησε σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Δεδομένου ότι η εν λόγω οδηγία έχει καταργηθεί και αντικατασταθεί από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012, οι λεπτομερείς κανόνες για τη συνέχιση του προγράμματος επανεξέτασης θα πρέπει να προσαρμοστούν στις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Είναι σημαντικό να προσδιοριστούν οι συνδυασμοί δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος που μπορούν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται, με την επιφύλαξη των εθνικών κανόνων, δυνάμει των μεταβατικών διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 89 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Το ίδιο θα πρέπει να ισχύει για τους συνδυασμούς δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος που αξιολογούνται στο πλαίσιο του προγράμματος επανεξέτασης. |
(3) |
Όταν ένα προϊόν έχει επωφεληθεί από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007, αλλά δεν καλύπτεται από την εξαίρεση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, οι δραστικές ουσίες που περιέχει θα πρέπει να αξιολογηθούν στο πλαίσιο του προγράμματος επανεξέτασης για τον σχετικό τύπο προϊόντος. Με την επιφύλαξη των εθνικών κανόνων, θα πρέπει να επιτρέπεται να διατίθεται στην αγορά και να χρησιμοποιείται μέχρι το τέλος της εν λόγω αξιολόγησης. Ένα σύστημα προηγούμενης δήλωσης θα πρέπει να ορίζει ποια προϊόντα επωφελούνται από αυτή τη διάταξη. Το ίδιο θα πρέπει να ισχύει όταν η παράλειψη κοινοποίησης συνδυασμού δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος οφείλεται σε νέο προσδιορισμό των τύπων προϊόντων στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 σε σχέση με τον προσδιορισμό τους στην οδηγία 98/8/ΕΚ ή είναι δικαιολογημένη βάσει απόφασης της Επιτροπής η οποία έχει ληφθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, βάσει νομολογίας, όπως είναι η υπόθεση C-420/10 (4), ή βάσει έγκυρων οδηγιών από την Επιτροπή ή τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, οι οποίες, στη συνέχεια, επανεξετάζονται. |
(4) |
Όταν ένα βιοκτόνο περιέχει, παράγει ή αποτελείται από μια δραστική ουσία που δεν περιλαμβάνεται πλέον στο πρόγραμμα επανεξέτασης, αλλά η χρήση του εν λόγω βιοκτόνου είναι απαραίτητη σε ένα κράτος μέλος, αυτή η χρήση και η διάθεση στην αγορά για τη χρήση αυτή θα πρέπει να επιτραπεί στο εν λόγω κράτος μέλος, υπό την ευθύνη του κράτους μέλους, υπό ορισμένους όρους και για περιορισμένο χρονικό διάστημα. |
(5) |
Για λόγους συνέπειας και απλούστευσης, η διαδικασία για την αξιολόγηση των δραστικών ουσιών στο πλαίσιο του προγράμματος επανεξέτασης, για όλα τα σχετικά τμήματα, θα πρέπει να είναι η ίδια με εκείνη που χρησιμοποιείται για τις αιτήσεις που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 ή με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 88/2014 της Επιτροπής (5). |
(6) |
Για τις ουσίες που πληρούν τα κριτήρια αποκλεισμού ή υποκατάστασης, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης θα πρέπει να υποβάλει στον Οργανισμό πρόταση εναρμονισμένης ταξινόμησης και επισήμανσης σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), για τα τελικά σημεία που προκαλούν ανησυχία, με παράλληλη διαφύλαξη του δικαιώματος του κράτους μέλους να υποβάλει πρόταση για άλλα ή για όλα τα τελικά σημεία. Η αρμόδια αρχή αξιολόγησης θα πρέπει επίσης να ζητά τη γνώμη του Οργανισμού σχετικά με ουσίες που πληρούν τα κριτήρια χαρακτηρισμού ως ανθεκτικές, βιοσυσσωρεύσιμες και τοξικές ή σχετικά με ουσίες που θα μπορούσαν να θεωρηθούν ως ουσίες με ιδιότητες ενδοκρινικής διαταραχής. |
(7) |
Για να εξασφαλιστεί ότι το πρόγραμμα επανεξέτασης θα ολοκληρωθεί μέχρι την ημερομηνία-στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 89 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, οι αξιολογήσεις θα πρέπει να περιοριστούν σε συνδυασμούς δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος, για τους οποίους έχουν υποβληθεί τα σχετικά δεδομένα εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 ή στον παρόντα κανονισμό. Επιπλέον, θα πρέπει να οριστούν οι κατάλληλες προθεσμίες για την οριστικοποίηση των αξιολογήσεων, λαμβανομένης υπόψη της πιθανότητας να επικυρωθούν οι αιτήσεις σε λιγότερο από ένα έτος πριν από τις εν λόγω προθεσμίες. |
(8) |
Δεν έχουν καθοριστεί ακόμη οι απαιτήσεις δεδομένων για την καταχώριση στην κατηγορία 7 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Είναι συνεπώς σκόπιμο, να περιοριστούν επί του παρόντος οι αιτήσεις για καταχώριση στο εν λόγω παράρτημα στις κατηγορίες 1, 2, 3, 4, 5 και 6. |
(9) |
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 90 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 και όπως προκύπτει από το άρθρο 91 του εν λόγω κανονισμού, τα κριτήρια που απαριθμούνται στο άρθρο 10 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να χρησιμεύσουν για τη μεταγενέστερη αδειοδότηση βιοκτόνων σε όλες τις περιπτώσεις. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προσδιοριστούν οι ουσίες που πληρούν τα εν λόγω κριτήρια σε κάθε αξιολόγηση δραστικής ουσίας. |
(10) |
Ένας μελλοντικός συμμετέχων στο πρόγραμμα επανεξέτασης θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συμπράττει ή να αντικαθιστά υφιστάμενο συμμετέχοντα, με κοινή συμφωνία, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν προκαλεί καθυστέρηση στην αξιολόγηση λόγω της περιορισμένης πρόσβασης σε δεδομένα, διότι διαφορετικά ο μελλοντικός αιτών θα πρέπει να αναπαραγάγει τα δεδομένα. |
(11) |
Δεδομένου ότι η συμμετοχή στο πρόγραμμα επανεξέτασης είναι προαιρετική, ένας συμμετέχων θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αποσυρθεί από το εν λόγω πρόγραμμα. Όταν συμβαίνει αυτό, οι μελλοντικοί συμμετέχοντες θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αναλάβουν αυτοί τον ρόλο της υποστήριξης, εκτός αν η δυνατότητα αυτή έχει ήδη παραχωρηθεί μία φορά και, ως εκ τούτου, προκλήθηκε ήδη καθυστέρηση στο πρόγραμμα επανεξέτασης, και εκτός εάν ο Οργανισμός έχει ήδη αρχίσει να εκπονεί τη γνώμη του. |
(12) |
Όταν η αξιολόγηση μιας δραστικής ουσίας αποδεικνύει ότι η ταυτότητα που περιλαμβάνεται επισήμως στο πρόγραμμα επανεξέτασης δεν αντιστοιχεί ακριβώς στην ταυτότητα της ουσίας που αξιολογείται στην πραγματικότητα και η αξιολόγηση δεν επιτρέπει να εξαχθούν συμπεράσματα σχετικά με την ταυτότητα της ουσίας που περιλαμβάνεται επισήμως, θα πρέπει να είναι δυνατόν να προσδιοριστεί εκ νέου η ουσία στη διάρκεια της αξιολόγησης και να επιτραπεί σε άλλα πρόσωπα να αναλάβουν την υποστήριξη της ουσίας που περιλαμβάνεται επισήμως. |
(13) |
Ορισμένες ουσίες που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα επανεξέτασης δεν υποστηρίζονται από κανέναν συμμετέχοντα κατά τον χρόνο έκδοσης του παρόντος κανονισμού. Το ίδιο ισχύει και για ορισμένα νανοϋλικά, μολονότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, τα εν λόγω υλικά δεν μπορούν να εγκριθούν αν δεν αναφέρονται ρητώς. Θα πρέπει να δίνεται η δυνατότητα σε πρόσωπα να αναλαμβάνουν τη συμμετοχή για τις σχετικές ουσίες και τα νανοϋλικά, τα οποία, σε διαφορετική περίπτωση, θα πρέπει να εξαιρούνται από το πρόγραμμα επανεξέτασης. |
(14) |
Με σκοπό να διασφαλίζεται ότι καμία ουσία δεν διατηρείται ούτε περιλαμβάνεται αδικαιολόγητα στο πρόγραμμα επανεξέτασης χωρίς να αξιολογείται στη συνέχεια, η διατήρηση ή συμπερίληψη μιας δραστικής ουσίας που δεν τελεί ακόμη υπό αξιολόγηση θα πρέπει να υπόκειται σε κοινοποίηση των βασικών δεδομένων που την αφορούν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που αναφέρονται στο άρθρο 89 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) |
ως «απόφαση μη έγκρισης» νοείται η απόφαση να μην εγκριθεί ένας συνδυασμός ουσίας/τύπου προϊόντος, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 και με το άρθρο 89 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του ίδιου κανονισμού, ή η απόφαση να μην καταχωριστεί στο παράρτημα I ή IA της οδηγίας 98/8/ΕΚ· |
β) |
ως «συνδυασμός ουσίας/τύπου προϊόντος που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα επανεξέτασης» νοείται ένας συνδυασμός ουσίας/τύπου προϊόντος που αναγράφεται στο παράρτημα ΙΙ και πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
γ) |
ως «συμμετέχων» νοείται το πρόσωπο το οποίο έχει υποβάλει αίτηση για έναν συνδυασμό ουσίας/τύπου προϊόντος που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα επανεξέτασης ή έχει υποβάλει κοινοποίηση η οποία κρίθηκε συμβατή με τη νομοθεσία, βάσει του άρθρου 17 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού, ή για λογαριασμό του οποίου έχει υποβληθεί τέτοια αίτηση ή κοινοποίηση· |
δ) |
ως «αρμόδια αρχή αξιολόγησης» νοείται η αρμόδια αρχή που ορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 81 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 από το κράτος μέλος που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΦΑΚΕΛΩΝ
Άρθρο 3
Αίτηση για την αξιολόγηση ή την καταχώριση στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012
1. Μια αίτηση για έγκριση ή καταχώριση στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 μπορεί να υποβληθεί μόνο από συμμετέχοντα του οποίου η κοινοποίηση κρίθηκε από τον Οργανισμό ως συμβατή με τη νομοθεσία, βάσει του άρθρου 17 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού.
Όταν η αίτηση αφορά καταχώριση στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, επιτρέπεται να αφορά μόνο τις κατηγορίες 1, 2, 3, 4, 5 ή 6 του εν λόγω παραρτήματος.
2. Οι αιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται στον Οργανισμό εντός δύο ετών από τη δήλωση συμβατότητας με τη νομοθεσία βάσει του άρθρου 17 παράγραφος 5.
Άρθρο 4
Αποδοχή των αιτήσεων
1. O Οργανισμός ενημερώνει τον αιτούντα για τα καταβλητέα τέλη βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 564/2013 της Επιτροπής (7) και, αν ο αιτών δεν καταβάλει τα τέλη εντός 30 ημερών, απορρίπτει την αίτηση. Ενημερώνει σχετικά τον αιτούντα και την αρμόδια αρχή αξιολόγησης.
2. Μόλις παραλάβει τα καταβλητέα τέλη βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 564/2013, ο Οργανισμός κάνει δεκτή την αίτηση και ενημερώνει σχετικά τον αιτούντα και την αρμόδια αρχή αξιολόγησης, αναφέροντας την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης καθώς και τον μοναδικό κωδικό ταυτοποίησής της.
3. Σύμφωνα με το άρθρο 77 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, μπορεί να ασκηθεί προσφυγή κατά των αποφάσεων που λαμβάνει ο Οργανισμός βάσει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.
4. Η αρμόδια αρχή αξιολόγησης ενημερώνει τον αιτούντα σχετικά με τα καταβλητέα τέλη βάσει του άρθρου 80 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 εντός 30 ημερών από την αποδοχή της αίτησης από τον Οργανισμό και, αν ο αιτών δεν καταβάλει τα τέλη εντός 30 ημερών, απορρίπτει την αίτηση. Ενημερώνει σχετικά τον αιτούντα και τον Οργανισμό.
Άρθρο 5
Επικύρωση των αιτήσεων για έγκριση ή καταχώριση στην κατηγορία 6 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012
1. Όταν μια αίτηση για έγκριση ή καταχώριση στην κατηγορία 6 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 που περιέχει τα δεδομένα τα οποία απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2 του ίδιου κανονισμού έχει γίνει δεκτή από τον Οργανισμό σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 και έχει καταβληθεί το τέλος σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης επικυρώνει την αίτηση εντός 30 ημερών από την πληρωμή των τελών.
2. Όταν η αρμόδια αρχή αξιολόγησης έχει λάβει από τον συμμετέχοντα τον φάκελο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 αλλά δεν έχει κάνει ακόμη δεκτό τον φάκελο ως πλήρη σύμφωνα με το άρθρο 13 του ίδιου κανονισμού, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης επικυρώνει την αίτηση το αργότερο στις 3 Ιανουαρίου 2015.
3. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης δεν αξιολογεί την ποιότητα ή την επάρκεια των δεδομένων ή των αιτιολογήσεων που υποβλήθηκαν.
4. Αν η αρμόδια αρχή αξιολόγησης θεωρήσει την αίτηση ελλιπή, ενημερώνει τον αιτούντα σχετικά με τις συμπληρωματικές πληροφορίες που απαιτούνται για την επικύρωση της αίτησης και ορίζει εύλογη προθεσμία για την υποβολή των πληροφοριών αυτών. Η προθεσμία αυτή δεν υπερβαίνει κανονικά τις 90 ημέρες.
Εντός 30 ημερών από την παραλαβή των συμπληρωματικών πληροφοριών, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης επικυρώνει την αίτηση όταν αποφανθεί ότι οι υποβληθείσες συμπληρωματικές πληροφορίες αρκούν για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της παραγράφου 2.
Εάν ο συμμετέχων δεν υποβάλει εμπρόθεσμα τις πληροφορίες που ζητήθηκαν, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης απορρίπτει την αίτηση και ενημερώνει σχετικά τον αιτούντα και τον Οργανισμό. Στην περίπτωση αυτή, επιστρέφεται μέρος των τελών που έχουν καταβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 80 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.
Κατά την επικύρωση αίτησης, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης ενημερώνει αμέσως τον συμμετέχοντα, τον Οργανισμό και άλλες αρμόδιες αρχές, αναφέροντας την ημερομηνία της επικύρωσης.
Άρθρο 6
Αξιολόγηση των αιτήσεων
1. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται, όταν ισχύει οποιαδήποτε από τις παρακάτω προϋποθέσεις:
α) |
όταν μια αίτηση έχει επικυρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 5· |
β) |
όταν η αρμόδια αρχή αξιολόγησης έχει κάνει δεκτό τον φάκελο ως πλήρη σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 αλλά δεν έχει ακόμη υποβάλει την έκθεση της αρμόδιας αρχής προς την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού· |
γ) |
όταν μια αίτηση για καταχώριση στην κατηγορία 1, 2, 3, 4 ή 5 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 έχει γίνει δεκτή από τον Οργανισμό σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 και έχει καταβληθεί το τέλος σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4. |
2. Η αρμόδια αρχή αξιολόγησης αξιολογεί την αίτηση σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, καθώς και, κατά περίπτωση, την πρόταση προσαρμογής των απαιτήσεων δεδομένων, η οποία έχει ενδεχομένως υποβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 του ίδιου κανονισμού, και διαβιβάζει στον Οργανισμό την έκθεση αξιολόγησης καθώς και τα συμπεράσματα της αξιολόγησής της.
3. Όταν περισσότεροι συμμετέχοντες υποστηρίζουν τον ίδιο συνδυασμό δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης συντάσσει μία μόνο έκθεση αξιολόγησης. Η έκθεση αξιολόγησης και τα συμπεράσματα διαβιβάζονται εντός οποιασδήποτε από τις ακόλουθες προθεσμίες, ανάλογα με το ποια είναι μεταγενέστερη:
α) |
365 ημέρες μετά την τελευταία επικύρωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), μετά την αποδοχή της πληρότητας του φακέλου που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) ή μετά την καταβολή του τέλους που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), για τον εκάστοτε συνδυασμό ουσίας/τύπου προϊόντος· |
β) |
στις προθεσμίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ. |
4. Πριν υποβάλει η αρμόδια αρχή αξιολόγησης τα συμπεράσματά της στον Οργανισμό, παρέχει στον συμμετέχοντα τη δυνατότητα να διατυπώσει εγγράφως, εντός 30 ημερών, παρατηρήσεις σχετικά με την έκθεση αξιολόγησης και τα συμπεράσματα της αξιολόγησης. Η αρμόδια αρχή αξιολόγησης λαμβάνει δεόντως υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές κατά την οριστικοποίηση της αξιολόγησης.
5. Όταν διαφαίνεται ότι απαιτούνται συμπληρωματικές πληροφορίες για την αξιολόγηση, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης ζητά από τον συμμετέχοντα να υποβάλει τις πληροφορίες αυτές εντός καθορισμένης προθεσμίας και ενημερώνει σχετικά τον Οργανισμό.
Η περίοδος 365 ημερών που αναφέρεται στην παράγραφο 3 αναστέλλεται από την ημερομηνία έκδοσης του σχετικού αιτήματος μέχρι την ημερομηνία παραλαβής των πληροφοριών. Εκτός εάν δικαιολογείται από τον χαρακτήρα των δεδομένων που ζητήθηκαν ή από τυχόν έκτακτες περιστάσεις, η αναστολή δεν υπερβαίνει τα ακόλουθα χρονικά όρια:
α) |
365 ημέρες σε περιπτώσεις που οι συμπληρωματικές πληροφορίες αφορούν ανησυχίες οι οποίες δεν αντιμετωπίστηκαν σύμφωνα με την οδηγία 98/8/ΕΚ ή με την πρακτική που έχει καθιερωθεί για την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας· |
β) |
180 ημέρες σε άλλες περιπτώσεις. |
6. Όταν η αρμόδια αρχή αξιολόγησης θεωρεί ανησυχητικές για την υγεία των ανθρώπων, των ζώων ή το περιβάλλον τις αθροιστικές επιπτώσεις της χρήσης βιοκτόνων που περιέχουν την ίδια ή διαφορετικές δραστικές ουσίες, τεκμηριώνει τις ανησυχίες της σύμφωνα με τις απαιτήσεις των σχετικών μερών του παραρτήματος XV τμήμα ΙΙ.3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) και συμπεριλαμβάνει το θέμα αυτό στα συμπεράσματά της.
7. Αμέσως μόλις οριστικοποιηθεί η αξιολόγηση επικινδυνότητας και το αργότερο κατά τη στιγμή της υποβολής της έκθεσης αξιολόγησης σύμφωνα με την παράγραφο 3, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης, κατά περίπτωση:
α) |
υποβάλλει πρόταση στον Οργανισμό σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, εφόσον κρίνει ότι πληρούται ένα από τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 36 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού αλλά δεν έχει αντιμετωπιστεί ορθά στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του ίδιου κανονισμού· |
β) |
ζητά τη γνώμη του Οργανισμού, όταν θεωρεί ότι πληρούται ένα από τα κριτήρια του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ) ή ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 ή η προϋπόθεση του άρθρου 10 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του ίδιου κανονισμού αλλά δεν έχει αντιμετωπιστεί ορθά στο παράρτημα XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 ή στον κατάλογο των υποψήφιων ουσιών που αναφέρεται στο άρθρο 59 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. |
Άρθρο 7
Γνωμοδότηση του Οργανισμού
1. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται, όταν ισχύει οποιαδήποτε από τις παρακάτω προϋποθέσεις:
α) |
όταν έχει υποβληθεί έκθεση αξιολόγησης από την αρμόδια αρχή αξιολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 και, κατά περίπτωση, πρόταση ή αίτηση γνωμοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 7· |
β) |
όταν έχει υποβληθεί έκθεση της αρμόδιας αρχής στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007, αλλά η έκθεση αξιολόγησης δεν έχει ακόμη εξεταστεί στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για τα βιοκτόνα προϊόντα σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού. |
2. Μετά την αποδοχή της έκθεσης, ο Οργανισμός εκπονεί και υποβάλλει στην Επιτροπή γνώμη σχετικά με την έγκριση συνδυασμού ουσίας/τύπου προϊόντος ή με την καταχώριση στην κατηγορία 1, 2, 3, 4, 5 ή 6 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, ή και με τα δύο, λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα της αρμόδιας αρχής αξιολόγησης.
Ο Οργανισμός αρχίζει να εκπονεί τη γνώμη, εντός των ακόλουθων προθεσμιών, ανάλογα με το ποια είναι μεταγενέστερη:
α) |
τρεις μήνες μετά την αποδοχή της έκθεσης· |
β) |
στις προθεσμίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ. |
Ο Οργανισμός υποβάλλει τη γνώμη του στην Επιτροπή εντός 270 ημερών από την έναρξη της εκπόνησής της.
Άρθρο 8
Υποψήφιες για υποκατάσταση δραστικές ουσίες
1. Κατά την εκπόνηση της γνώμης του, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2, ο Οργανισμός εξετάζει αν η δραστική ουσία ανταποκρίνεται σε κάποιο από τα κριτήρια που απαριθμούνται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 και αναλύει το θέμα αυτό στη γνώμη του.
2. Πριν υποβάλει ο Οργανισμός τη γνώμη του στην Επιτροπή, δημοσιοποιεί, με την επιφύλαξη των άρθρων 66 και 67 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, πληροφορίες σχετικά με τις πιθανές υποψήφιες για υποκατάσταση ουσίες, για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τις 60 μέρες, κατά το οποίο οι ενδιαφερόμενοι τρίτοι μπορούν να υποβάλουν σχετικές πληροφορίες, μεταξύ άλλων, πληροφορίες για τα διαθέσιμα υποκατάστατα. Ο Οργανισμός λαμβάνει δεόντως υπόψη τις υποβαλλόμενες πληροφορίες κατά την οριστικοποίηση της γνώμης του.
3. Όταν η δραστική ουσία είναι εγκεκριμένη και πληροί ένα από τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, χαρακτηρίζεται υποψήφια για υποκατάσταση με τον κανονισμό που εκδόθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 89 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού.
Άρθρο 9
Απόφαση της Επιτροπής
Μετά την παραλαβή της γνώμης του Οργανισμού σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2, η Επιτροπή προετοιμάζει αμέσως σχέδιο απόφασης με σκοπό την έκδοσή της σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 1 ή, ανάλογα με την περίπτωση, σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
Άρθρο 10
Σύμπραξη ή αντικατάσταση συμμετεχόντων με αμοιβαία συμφωνία
1. Ο ρόλος του συμμετέχοντος μπορεί να αναληφθεί ή να μοιραστεί με αμοιβαία συμφωνία μεταξύ του υφιστάμενου συμμετέχοντος και ενός μελλοντικού συμμετέχοντος, υπό τον όρο ότι ο μελλοντικός συμμετέχων έχει το δικαίωμα να αναφερθεί σε όλα τα δεδομένα που υπέβαλε ή στα οποία παρέπεμψε ο υφιστάμενος συμμετέχων.
2. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου υποβάλλεται κοινοποίηση στον Οργανισμό από κοινού από τον μελλοντικό και τον υφιστάμενο συμμετέχοντα, μέσω του Μητρώου Βιοκτόνων που αναφέρεται στο άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 («μητρώο»), η οποία περιλαμβάνει όλα τα σχετικά έγγραφα πρόσβασης.
3. Μόλις παραληφθεί η κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 2, ο Οργανισμός επικαιροποιεί τις πληροφορίες του μητρώου σχετικά με την ταυτότητα του συμμετέχοντος.
4. Όταν ένα πρόσωπο εγκατεστημένο στην Ένωση έχει αναλάβει ή συμπράξει σε ρόλο συμμετέχοντος σύμφωνα με το παρόν άρθρο, θεωρείται ότι έχει υποβάλει φάκελο ή έγγραφο πρόσβασης σε φάκελο για τους σκοπούς του άρθρου 95 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.
Άρθρο 11
Απόσυρση συμμετέχοντος
1. Ένας συμμετέχων θεωρείται ότι έχει αποσύρει την υποστήριξή του για έναν συνδυασμό ουσίας/τύπου προϊόντος στο πρόγραμμα επανεξέτασης στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
όταν έχει ενημερώσει τον Οργανισμό ή την αρμόδια αρχή αξιολόγησης μέσω του μητρώου σχετικά με την πρόθεσή του να αποσυρθεί· |
β) |
όταν δεν έχει υποβάλει αίτηση εντός των προθεσμιών που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2· |
γ) |
όταν η αίτησή του έχει απορριφθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, με το άρθρο 4 παράγραφος 4 ή με το άρθρο 5 παράγραφος 4· |
δ) |
όταν δεν έχει παράσχει τις συμπληρωματικές πληροφορίες εντός των προθεσμιών που ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 5· |
ε) |
όταν με οποιονδήποτε τρόπο αδυνατεί να καταβάλει τα πληρωτέα τέλη προς την αρμόδια αρχή αξιολόγησης ή τον οργανισμό. |
2. Η απόσυρση θεωρείται έγκαιρη, εκτός αν επέλθει μετά την ημερομηνία κατά την οποία η αρμόδια αρχή αξιολόγησης υποβάλλει την έκθεσή της στον αιτούντα, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 12
Συνέπειες της έγκαιρης απόσυρσης
1. Όταν μια έγκαιρη απόσυρση είναι γνωστή στην αρμόδια αρχή αξιολόγησης αλλά όχι στον Οργανισμό, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης ενημερώνει αμέσως σχετικά τον Οργανισμό μέσω του μητρώου.
2. Όταν μια έγκαιρη απόσυρση είναι γνωστή στον Οργανισμό, ο Οργανισμός επικαιροποιεί τις πληροφορίες του μητρώου σχετικά με την ταυτότητα του συμμετέχοντος.
3. Όταν όλοι οι συμμετέχοντες που υποστηρίζουν τον ίδιο συνδυασμό ουσίας/τύπου προϊόντος έχουν αποσυρθεί εγκαίρως από το πρόγραμμα επανεξέτασης, και όταν έχει αναληφθεί προηγουμένως ο ρόλος του συμμετέχοντος, όσον αφορά τον συγκεκριμένο συνδυασμό, ο Οργανισμός ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή μέσω του μητρώου.
Άρθρο 13
Επαναπροσδιορισμός δραστικών ουσιών
1. Όταν η αξιολόγηση μιας υπάρχουσας δραστικής ουσίας δεν επιτρέπει να συναχθούν συμπεράσματα σχετικά με την ουσία, όπως αυτή ταυτοποιείται στο παράρτημα ΙΙ, η αρμόδια αρχή αξιολόγησης, μετά από διαβούλευση με τον ενδιαφερόμενο συμμετέχοντα, καθορίζει νέα ταυτότητα της ουσίας. Η αρμόδια αρχή αξιολόγησης ενημερώνει σχετικά τον Οργανισμό.
2. Ο Οργανισμός επικαιροποιεί τις πληροφορίες του μητρώου όσον αφορά την ταυτότητα της ουσίας.
Άρθρο 14
Ανάληψη του ρόλου του συμμετέχοντος
1. Ο Οργανισμός δημοσιεύει ανοικτή πρόσκληση για ανάληψη του ρόλου του συμμετέχοντος για έναν συνδυασμό ουσίας/τύπου προϊόντος, όταν ισχύει μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
όταν όλοι οι συμμετέχοντες που υποστηρίζουν τον ίδιο συνδυασμό ουσίας/τύπου προϊόντος έχουν προβεί σε έγκαιρη απόσυρση σύμφωνα με το άρθρο 11, και ο ρόλος του συμμετέχοντος, όσον αφορά τον συνδυασμό αυτόν, δεν έχει αναληφθεί προηγουμένως· |
β) |
μετά από επαναπροσδιορισμό δυνάμει του άρθρου 13· στην περίπτωση αυτή, η πρόσκληση αφορά μόνο κάθε ουσία που καλύπτεται από την υπάρχουσα ταυτότητα στο παράρτημα ΙΙ αλλά όχι από τη νέα ταυτότητα της ουσίας. |
2. Εντός 12 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, κάθε πρόσωπο μπορεί να υποβάλει κοινοποίηση για τον συνδυασμό σύμφωνα με το άρθρο 17.
3. Εντός 12 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, κάθε πρόσωπο μπορεί να κοινοποιήσει έναν συνδυασμό δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος που περιλαμβάνεται στο μέρος 2 του παραρτήματος ΙΙ και σύμφωνα με το άρθρο 17.
Άρθρο 15
Συνδυασμοί ουσίας/τύπου προϊόντος επιλέξιμοι για συμπερίληψη στο πρόγραμμα επανεξέτασης
Όταν ένα βιοκτόνο που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 και που διατίθεται στην αγορά περιέχει, παράγει ή αποτελείται από υπάρχουσα δραστική ουσία η οποία δεν έχει εγκριθεί ούτε περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα επανεξέτασης για τον τύπο προϊόντος, ενώ επίσης δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού, η ουσία αυτή είναι επιλέξιμη προς συμπερίληψη στο πρόγραμμα επανεξέτασης για τον οικείο τύπο προϊόντος για οποιονδήποτε από τους ακόλουθους λόγους:
α) |
το πρόσωπο που διαθέτει το προϊόν στην αγορά για πρώτη φορά έχει στηριχτεί στις οδηγίες που δημοσιεύτηκαν ή στις γραπτές εισηγήσεις που παραλήφθηκαν από την Επιτροπή ή από αρμόδια αρχή που ορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 26 της οδηγίας 98/8/ΕΚ ή με το άρθρο 81 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, εφόσον στις οδηγίες ή στις εισηγήσεις παρέχονται λόγοι που αιτιολογούν αντικειμενικά ότι το προϊόν εξαιρέθηκε από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 98/8/ΕΚ ή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 ή ότι ο οικείος τύπος προϊόντος ήταν ένας από τους τύπους για τους οποίους είχε κοινοποιηθεί η δραστική ουσία και εφόσον οι εν λόγω οδηγίες ή εισηγήσεις επανεξετάζονται στη συνέχεια στο πλαίσιο απόφασης που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 ή κατά την έκδοση νέων, έγκυρων οδηγιών που δημοσιεύονται από την Επιτροπή· |
β) |
η ουσία έχει επωφεληθεί από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007· |
γ) |
το βιοκτόνο ανήκει, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, σε διαφορετικό τύπο προϊόντος από εκείνον στον οποίο ανήκε βάσει της οδηγίας 98/8/ΕΚ, ως αποτέλεσμα της τροποποίησης του πεδίου εφαρμογής των εν λόγω τύπων προϊόντων, και περιέχει ουσία που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα επανεξέτασης για τον αρχικό τύπο προϊόντος αλλά όχι για τον νέο τύπο. |
Άρθρο 16
Εκδήλωση ενδιαφέροντος για κοινοποίηση
1. Εκδήλωση ενδιαφέροντος για την κοινοποίηση ουσίας που είναι επιλέξιμη για συμπερίληψη στο πρόγραμμα επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 15 υποβάλλεται, μέσω του μητρώου, από οποιοδήποτε πρόσωπο ενδιαφέρεται να κοινοποιήσει συνδυασμό δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος, σε έναν από τους ακόλουθους αποδέκτες:
α) |
στην Επιτροπή το αργότερο 12 μήνες μετά τη δημοσίευση της απόφασης ή των οδηγιών που αναφέρονται στο άρθρο 15 στοιχείο α)· |
β) |
στον Οργανισμό το αργότερο στις 30 Οκτωβρίου 2015 στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 15 στοιχείο β)· |
γ) |
στην Επιτροπή το αργότερο στις 30 Οκτωβρίου 2015 στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 15 στοιχείο γ)· |
2. Στην εκδήλωση ενδιαφέροντος αναφέρεται ο σχετικός συνδυασμός ουσίας/τύπου προϊόντος. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 15 στοιχείο α), η εκδήλωση ενδιαφέροντος παρέχει τεκμηριωμένη αιτιολόγηση που αποδεικνύει ότι πληρούνται όλοι οι όροι που αναφέρονται σε αυτό.
3. Όταν η εκδήλωση ενδιαφέροντος αφορά περίπτωση που αναφέρεται στο στοιχείο α) ή στο στοιχείο γ) του άρθρου 15 και η Επιτροπή διαπιστώσει, μετά από διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη, ότι η παράγραφος 6 δεν έχει εφαρμογή, και, κατά περίπτωση, ότι οι προϋποθέσεις για την κοινοποίηση που απαριθμούνται στο άρθρο 15 στοιχείο α) πληρούνται, ενημερώνει τον Οργανισμό.
4. Όταν η εκδήλωση ενδιαφέροντος έχει γίνει στην περίπτωση που αναφέρεται στο στοιχείο β) του άρθρου 15, ή όταν η Επιτροπή έχει ενημερώσει τον Οργανισμό σύμφωνα με την παράγραφο 3, ο Οργανισμός δημοσιεύει τις πληροφορίες αυτές με ηλεκτρονικά μέσα, αναφέροντας τον σχετικό συνδυασμό ουσίας/τύπου προϊόντος. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, όταν δημοσιεύονται πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 3α παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007, θεωρούνται ως δημοσίευση σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο.
5. Εντός 6 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης που αναφέρεται στην παράγραφο 4, κάθε πρόσωπο που ενδιαφέρεται να κοινοποιήσει έναν συνδυασμό ουσίας/τύπου προϊόντος μπορεί να υποβάλει την κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 17.
6. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στα στοιχεία α) και γ) του άρθρου 15, ένας συνδυασμός ουσίας/τύπου προϊόντος θεωρείται ότι κοινοποιήθηκε από συμμετέχοντα και δεν είναι επιλέξιμος για πρόσθετη κοινοποίηση όταν συντρέχουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
η σχετική δραστική ουσία περιλαμβάνεται ήδη στο πρόγραμμα επανεξέτασης· |
β) |
ένας από τους φακέλους που υποβλήθηκαν στο κράτος μέλος αξιολόγησης για τη σχετική δραστική ουσία περιέχει ήδη όλα τα δεδομένα που απαιτούνται για την αξιολόγηση του τύπου του προϊόντος· |
γ) |
ο συμμετέχων που υπέβαλε τον εν λόγω φάκελο εκδηλώνει ενδιαφέρον για την υποστήριξη του συνδυασμού δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος. |
Άρθρο 17
Διαδικασία κοινοποίησης
1. Οι κοινοποιήσεις σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφοι 2 και 3 ή με το άρθρο 16 παράγραφος 5 υποβάλλονται στον Οργανισμό μέσω του μητρώου.
2. Η κοινοποίηση υποβάλλεται σε μορφότυπο IUCLID. Περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα Ι.
3. Όταν καμία αρμόδια αρχή αξιολόγησης δεν αναφέρεται στο παράρτημα II για τη συγκεκριμένη δραστική ουσία, ο κοινοποιών γνωστοποιεί στον Οργανισμό το όνομα της αρμόδιας αρχής της επιλογής του, που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 81 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, και παρέχει έγγραφη επιβεβαίωση της σύμφωνης γνώμης της αρμόδιας αρχής για την αξιολόγηση του φακέλου.
4. Μετά την παραλαβή της κοινοποίησης, ο Οργανισμός ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή και ενημερώνει τον κοινοποιούντα για τα τέλη που πρέπει να καταβάλει δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 564/2013. Αν ο κοινοποιών δεν καταβάλει τα τέλη εντός 30 ημερών από την ενημέρωσή του, ο Οργανισμός απορρίπτει την κοινοποίηση και ενημερώνει σχετικά τον κοινοποιούντα και την Επιτροπή.
5. Μετά την είσπραξη των τελών, ο Οργανισμός επαληθεύει εντός 30 ημερών ότι η κοινοποίηση πληροί τις απαιτήσεις της παραγράφου 2. Σε περίπτωση που η κοινοποίηση δεν πληροί τις εν λόγω απαιτήσεις, ο Οργανισμός παραχωρεί στον κοινοποιούντα προθεσμία 30 ημερών για τη συμπλήρωση ή τη διόρθωση της κοινοποίησης. Μετά τη λήξη αυτής της προθεσμίας των 30 ημερών, ο Οργανισμός, εντός 30 ημερών, είτε δηλώνει ότι η κοινοποίηση είναι συμβατή με τις απαιτήσεις της παραγράφου 2 είτε απορρίπτει την κοινοποίηση και ενημερώνει σχετικά τον κοινοποιούντα και την Επιτροπή.
6. Μπορεί να ασκηθεί προσφυγή, σύμφωνα με το άρθρο 77 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, κατά των αποφάσεων που λαμβάνει ο Οργανισμός βάσει της παραγράφου 4 ή της παραγράφου 5.
7. Όταν μια κοινοποίηση έχει κριθεί συμβατή με τις διατάξεις της παραγράφου 5, ο Οργανισμός προβαίνει αμέσως στις ακόλουθες ενέργειες:
α) |
όταν η κοινοποίηση υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 2 ή 3, επικαιροποιεί στο μητρώο τις πληροφορίες σχετικά με την ταυτότητα του συμμετέχοντος και, κατά περίπτωση, της ουσίας· |
β) |
όταν η κοινοποίηση υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 5, ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τη συμβατότητα της κοινοποίησης. |
Άρθρο 18
Συμπερίληψη στο πρόγραμμα επανεξέτασης
Όταν ένας συνδυασμός ουσίας/τύπου προϊόντος θεωρείται ότι έχει κοινοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 6 ή όταν ο Οργανισμός ενημερώνει την Επιτροπή για τη συμβατότητα της κοινοποίησης με τη νομοθεσία σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 7 στοιχείο β), η Επιτροπή συμπεριλαμβάνει τον συνδυασμό ουσίας/τύπου προϊόντος στο πρόγραμμα επανεξέτασης.
Άρθρο 19
Πληροφορίες για ουσίες που δεν υποστηρίζονται πλέον στο πρόγραμμα επανεξέτασης
Όταν δεν έχει παραληφθεί κοινοποίηση εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 5 ή όταν μια κοινοποίηση που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο έχει παραληφθεί και στη συνέχεια απορριφθεί από τον Οργανισμό, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 4 ή 5, ο Οργανισμός ενημερώνει τα κράτη μέλη μέσω του μητρώου και δημοσιεύει την πληροφορία αυτή με ηλεκτρονικά μέσα.
Άρθρο 20
Αποφάσεις της Επιτροπής για ουσίες που δεν υποστηρίζονται πλέον στο πρόγραμμα επανεξέτασης
Η Επιτροπή εκπονεί σχέδιο απόφασης για μη έγκριση, σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 89 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
όταν ο Οργανισμός ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με την έγκαιρη απόσυρση όλων των συμμετεχόντων σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού· |
β) |
όταν κανένα πρόσωπο δεν έχει υποβάλει κοινοποίηση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 ή 3 του παρόντος κανονισμού, ή όταν μια τέτοια κοινοποίηση έχει υποβληθεί και απορριφθεί δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 4 ή 5· |
γ) |
όταν μια κοινοποίηση έχει υποβληθεί εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 ή 3 του παρόντος κανονισμού και έχει κριθεί συμβατή με τη νομοθεσία σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5, αλλά η ταυτότητα της ουσίας στην κοινοποίηση καλύπτει μόνο ένα μέρος της ισχύουσας ταυτότητάς της στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού. |
Στην περίπτωση που αναφέρεται στο στοιχείο γ) της πρώτης παραγράφου, το σχέδιο απόφασης για μη έγκριση καλύπτει κάθε ουσία που καλύπτεται από την ισχύουσα ταυτότητα στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού, όχι όμως από την κοινοποίηση ή από τυχόν απόφαση έγκρισης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
Άρθρο 21
Μεταβατικά μέτρα για τις ουσίες που αναφέρονται στο άρθρο 15
1. Ένα κράτος μέλος μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζει το ισχύον σε αυτό σύστημα ή πρακτική για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνου που περιέχει, παράγει ή αποτελείται από υπάρχουσα δραστική ουσία που αναφέρεται στο άρθρο 15 στοιχεία β) και γ). Στις περιπτώσεις αυτές:
α) |
το βιοκτόνο δεν διατίθεται πλέον στην αγορά, με ισχύ 24 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού· |
β) |
η χρήση των υφιστάμενων αποθεμάτων του βιοκτόνου μπορεί να συνεχιστεί έως 30 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. |
2. Ένα κράτος μέλος μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζει το ισχύον σε αυτό σύστημα ή πρακτική για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνου που περιέχει, παράγει ή αποτελείται από υπάρχουσα δραστική ουσία που αναφέρεται στο άρθρο 15 στοιχείο α). Στις περιπτώσεις αυτές:
α) |
το βιοκτόνο δεν διατίθεται πλέον στην αγορά, με ισχύ 24 μήνες μετά από μία από τις ακόλουθες ημερομηνίες, ανάλογα με το ποια είναι μεταγενέστερη:
|
β) |
Η χρήση των υφιστάμενων αποθεμάτων του βιοκτόνου μπορεί να συνεχιστεί έως 30 μήνες μετά από μία από τις ακόλουθες ημερομηνίες, ανάλογα με το ποια είναι μεταγενέστερη:
|
3. Ένα κράτος μέλος μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζει το ισχύον σε αυτό σύστημα ή πρακτική για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνου που περιέχει, παράγει ή αποτελείται από υπάρχουσα δραστική ουσία για την οποία ο Οργανισμός προέβη σε δημοσίευση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 4 για τον σχετικό τύπο προϊόντος. Στις περιπτώσεις αυτές:
α) |
το βιοκτόνο δεν διατίθεται πλέον στην αγορά, με ισχύ 12 μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία προέβη ο Οργανισμός στην ηλεκτρονική δημοσίευση που αναφέρεται στο άρθρο 19· και |
β) |
η χρήση των υφιστάμενων αποθεμάτων του βιοκτόνου μπορεί να συνεχιστεί έως 18 μήνες μετά την ημερομηνία της δημοσίευσης. |
Άρθρο 22
Βασική χρήση
1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 55 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, εντός 18 μηνών από την ημερομηνία της απόφασης για μη έγκριση υπάρχουσας δραστικής ουσίας, όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι η υπάρχουσα δραστική ουσία είναι απαραίτητη για έναν από τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) ή γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αιτιολογημένη αίτηση στην Επιτροπή για παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 89 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.
2. Το αιτούν κράτος μέλος υποβάλλει αιτιολογημένη αίτηση στον Οργανισμό μέσω του μητρώου. Όταν μια αίτηση περιέχει εμπιστευτικές πληροφορίες, το αιτούν κράτος μέλος υποβάλλει ταυτόχρονα μια μη εμπιστευτική εκδοχή της αίτησης.
3. Ο Οργανισμός δημοσιεύει την αίτηση ή, ενδεχομένως, τη μη εμπιστευτική εκδοχή της με ηλεκτρονικά μέσα. Τα κράτη μέλη και οποιοδήποτε πρόσωπο μπορούν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους εντός 60 ημερών από τη δημοσίευση.
4. Λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που έχει λάβει, η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 89 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, η οποία επιτρέπει να διατίθενται στην αγορά βιοκτόνα που περιέχουν, παράγουν ή αποτελούνται από την ουσία που πρόκειται να διατεθεί στην αγορά του αιτούντος κράτους μέλους και που χρησιμοποιείται στο εν λόγω κράτος μέλος σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες και με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παράγραφο 5, καθώς και με οποιαδήποτε περαιτέρω προϋπόθεση επιβάλει η Επιτροπή.
5. Τα κράτη μέλη στα οποία χορηγείται η παρέκκλιση:
α) |
μεριμνούν ώστε η συνέχιση της χρήσης να περιορίζεται στις περιπτώσεις εκείνες και στο χρονικό διάστημα εκείνο κατά το οποίο πληρούνται οι προϋποθέσεις της παραγράφου 1· |
β) |
επιβάλλουν κατάλληλα μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου προκειμένου να διασφαλίσουν ότι η έκθεση των ανθρώπων, των ζώων και του περιβάλλοντος είναι η ελάχιστη δυνατή· |
γ) |
μεριμνούν ώστε να αναζητηθούν εναλλακτικές λύσεις ή να συνταχθεί αίτηση για την έγκριση της δραστικής ουσίας με σκοπό να υποβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 σε εύθετο χρόνο πριν από τη λήξη της παρέκκλισης. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 23
Κατάργηση
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 καταργείται.
Οι αναφορές που γίνονται στον καταργηθέντα κανονισμό πρέπει να θεωρείται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 24
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Αυγούστου 2014.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τη δεύτερη φάση του δεκαετούς προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 3).
(3) Οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 123 της 24.4.1998, σ. 1).
(4) Υπόθεση C-420/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 1ης Μαρτίου 2012 (παραπομπή για την έκδοση προδικαστικής απόφασης από το Landgericht Hamburg — Γερμανία) — Söll GmbH κατά Tetra GmbH [διάθεση βιοκτόνων στην αγορά — οδηγία 98/8/ΕΚ — άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) — Έννοια των «βιοκτόνων» — Προϊόν που προκαλεί την κροκίδωση επιβλαβών οργανισμών, χωρίς να τους καταστρέφει, αποτρέπει ή καθιστά αβλαβείς].
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 88/2014 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 2014, περί καθορισμού διαδικασίας για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (ΕΕ L 32 της 1.2.2014, σ. 3).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/EΟΚ και 1999/45/EΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1).
(7) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 564/2013 της Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου 2013, για τα τέλη και τις επιβαρύνσεις που πρέπει να καταβάλλονται στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (ΕΕ L 167 της 19.6.2013, σ. 17).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων, καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/EΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής, καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Απαιτούμενες πληροφορίες για τις κοινοποιήσεις βάσει του άρθρου 17
Η κοινοποίηση βάσει του άρθρου 17 περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:
1. |
στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η ουσία είναι υπάρχουσα δραστική ουσία κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012· |
2. |
αναφορά του τύπου ή των τύπων προϊόντος που αφορά η κοινοποίηση· |
3. |
πληροφορίες σχετικά με τυχόν μελέτες που έχουν ανατεθεί για τον σκοπό της αίτησης για έγκριση ή καταχώριση στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, καθώς και την αναμενόμενη ημερομηνία ολοκλήρωσής τους· |
4. |
τις πληροφορίες που αναφέρονται στα σημεία
|
5. |
όταν η κοινοποίηση έχει γίνει για περίπτωση που αναφέρεται στο στοιχείο α) του άρθρου 15, στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η ουσία κυκλοφορούσε στην αγορά ως δραστική ουσία βιοκτόνου προϊόντος που ενέπιπτε στον οικείο τύπο προϊόντος την ημερομηνία της κοινοποίησης ή της δημοσίευσης της απόφασης ή των οδηγιών που αναφέρονται στο ίδιο στοιχείο. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΟΥΣΙΑΣ/ΤΥΠΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΕΡΙΛΗΦΘΕΙ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ ΣΤΙΣ 4 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2014
ΜΕΡΟΣ 1
Συνδυασμοί δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος που υποστηρίχθηκαν στις 4 Αυγούστου 2014, εξαιρουμένου οποιουδήποτε νανοϋλικού εκτός εκείνων που αναφέρονται ρητά στις καταχωρίσεις 1017 και 1019.
Αριθμός καταχώρισης |
Ονομασία της ουσίας |
Κράτος μέλος-εισηγητής |
Αριθμός EC |
Αριθμός CAS |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
17 |
18 |
19 |
21 |
22 |
1 |
Φορμαλδεΰδη |
DE |
200-001-8 |
50-00-0 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
6 |
2-(2-βουτοξυαιθοξυ)αιθυλο-6-προπυλοπιπερονυλικός αιθέρας/πιπερονυλοβουτοξείδιο/PBO) |
EL |
200-076-7 |
51-03-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
9 |
Bronopol |
ES |
200-143-0 |
52-51-7 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
29 |
Χλωροκρεσόλη |
FR |
200-431-6 |
59-50-7 |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
36 |
Αιθανόλη |
EL |
200-578-6 |
64-17-5 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Μυρμηκικό οξύ |
BE |
200-579-1 |
64-18-6 |
|
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
40 |
Προπαν-2-όλη |
DE |
200-661-7 |
67-63-0 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Σαλικυλικό οξύ |
NL |
200-712-3 |
69-72-7 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Προπαν-1-όλη |
DE |
200-746-9 |
71-23-8 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Αιθυλενοξείδιο |
N |
200-849-9 |
75-21-8 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Κιτρικό οξύ |
BE |
201-069-1 |
77-92-9 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Γλυκολικό οξύ |
LT |
201-180-5 |
79-14-1 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Υπεροξικό οξύ |
FI |
201-186-8 |
79-21-0 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
71 |
L-(+)-Γαλακτικό οξύ |
DE |
201-196-2 |
79-33-4 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-εξαϋδρο-2-ισοπροπενυλο-8,9-διμεθοξυχρωμενο[3,4-b]φουρο[2,3-h]χρωμεν-6-όνη (Ροτενόνη) |
UK |
201-501-9 |
83-79-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
85 |
Symclosene (Συμκλοσένιο) |
UK |
201-782-8 |
87-90-1 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
92 |
Διφαινυλ-2-όλη |
ES |
201-993-5 |
90-43-7 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
113 |
Κινναμωμαλδεΰδη/3-φαινυλο-προπεν-2-άλη (κινναμωμική αλδεΰδη) |
UK |
203-213-9 |
104-55-2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Γερανιόλη |
FR |
203-377-1 |
106-24-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
122 |
Γλυοξάλη |
FR |
203-474-9 |
107-22-2 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Εξα-2,4-διενοϊκό οξύ (σορβικό οξύ) |
DE |
203-768-7 |
110-44-1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Γλουταράλη (γλουταραλδεΰδη) |
FI |
203-856-5 |
111-30-8 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
154 |
Clorophene (Κλοροφένιο) |
N |
204-385-8 |
120-32-1 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
2-φαινοξυ-αιθανόλη |
UK |
204-589-7 |
122-99-6 |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
172 |
Χλωριούχο κετυλοπυριδίνιο |
UK |
204-593-9 |
123-03-5 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Διοξείδιο του άνθρακα |
FR |
204-696-9 |
124-38-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
180 |
Διμεθυλαρσινικό νάτριο (κακοδυλικό νάτριο) |
PT |
204-708-2 |
124-65-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
185 |
Νατριούχο χλωροτολουολοσουλφοναμίδιο (νατριούχο τοσυλοχλωραμίδιο — χλωραμίνη Τ) |
ES |
204-854-7 |
127-65-1 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Διμεθυλοδιθειοκαρβαμιδικό κάλιο |
UK |
204-875-1 |
128-03-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
188 |
Διμεθυλοδιθειοκαρβαμιδικό νάτριο |
UK |
204-876-7 |
128-04-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
195 |
2-διφαινυλικό νάτριο |
ES |
205-055-6 |
132-27-4 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
198 |
N-(τριχλωρομεθυλοθειο)φθαλιμίδιο (Folpet) |
IT |
205-088-6 |
133-07-3 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Thiram (Θιράμη) |
BE |
205-286-2 |
137-26-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Metam-sodium (Νατριούχος μετάμη) |
BE |
205-293-0 |
137-42-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
2-θειαζολ-4-υλο-1H-βενζιμιδαζόλιο (Thiabendazole) |
ES |
205-725-8 |
148-79-8 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Diuron (Διουρόνη) |
DK |
206-354-4 |
330-54-1 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Κυαναμίδιο |
DE |
206-992-3 |
420-04-2 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
253 |
Τετραϋδρο-3,5-διμεθυλο-1,3,5-θειαδιαζινο-2-θειόνη (Dazomet) |
BE |
208-576-7 |
533-74-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
279 |
Διχλωρο-N-[(διμεθυλαμινο)σουλφονυλο]φθορο-N-(πτολυλο)μεθανοσουλφεναμίδιο (Tolylfluanid /τολυλφλουανίδη) |
FI |
211-986-9 |
731-27-1 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
283 |
Terbutryn (Τερβουτρίνη) |
SK |
212-950-5 |
886-50-0 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
N-(Διχλωροφθορο-μεθυλοθειο)-N′,N′-διμεθυλο-N-φαινυλοσουλφαμίδιο (Dichlofluanid) |
UK |
214-118-7 |
1085-98-9 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
289 |
Θειοκυανικός χαλκός |
FR |
214-183-1 |
1111-67-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
292 |
(1R-trans)-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (1,3,4,5,6,7-εξαϋδρο-1,3-διοξο-2H-ισοϊνδολ-2-υλο)μεθύλιο (d-Tetramethrin/δ-τετραμεθρίνη) |
DE |
214-619-0 |
1166-46-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
958 |
Υδροξείδιο του ασβεστίου/καυστική άσβεστος/ένυδρη άσβεστος/σβησμένη άσβεστος |
UK |
215-137-3 |
1305-62-0 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
959 |
Οξείδιο του ασβεστίου/άσβεστος/άνυδρη άσβεστος |
UK |
215-138-9 |
1305-78-8 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Οξείδιο του μονοσθενούς χαλκού/υποξείδιο του χαλκού |
FR |
215-270-7 |
1317-39-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
315 |
Υπεροξείδιο της 2-βουτανόνης |
HU |
215-661-2 |
1338-23-4 |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Μονολινουρόνη |
UK |
217-129-5 |
1746-81-2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Ν-(3-αμινοπροπυλο)-N-δωδεκυλοπροπανο-1,3-διαμίνη (Diamine) |
PT |
219-145-8 |
2372-82-9 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
336 |
2,2′-διθειοδις[N-μεθυλοβενζαμίδιο] (DTBMA) |
PL |
219-768-5 |
2527-58-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
1,2-βενζισοθειαζολ-3(2H)-όνη (BIT) |
ES |
220-120-9 |
2634-33-5 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
341 |
2-Μεθυλ-2H-ισοδιαζολ-3-όνη (MIT) |
SI |
220-239-6 |
2682-20-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
346 |
Διχλωροϊσοκυανουρικό νάτριο, διένυδρο |
UK |
220-767-7 |
51580-86-0 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
345 |
Troclosene sodium (νατριούχο τροκλοσένιο) |
UK |
220-767-7 |
2893-78-9 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
348 |
Αιθυλοθειικό μεκετρόνιο (MES) |
PL |
221-106-5 |
3006-10-8 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Triclosan (τρικλοσάνη) |
DK |
222-182-2 |
3380-34-5 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
(Αιθυλενοδιοξυ)διμεθανόλη [προϊόντα αντίδρασης της αιθυλενογλυκόλης με την παραφορμαλδεΰδη (EGForm)] |
PL |
222-720-6 |
3586-55-8 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
365 |
Άλας του πυριδινο-2-θειολ 1-οξειδίου με νάτριο (Sodium pyrithione) |
SE |
223-296-5 |
3811-73-2 |
|
x |
x |
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
368 |
3-χλωραλλυλοχλωρίδιο της μεθεναμίνης (CTAC) |
PL |
223-805-0 |
4080-31-3 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
377 |
2,2′,2′′-(εξαϋδρο-1,3,5-τριαζινο-1,3,5-τριυλο)τριαιθανόλη (HHT) |
PL |
225-208-0 |
4/4/4719 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
382 |
Τετραϋδρο-1,3,4,6-τετράκις(υδροξυμεθυλ)ιμιδαζο[4,5-δ]ιμιδαζολο-2,5(1H,3H)-διόνη (TMAD) |
ES |
226-408-0 |
5395-50-6 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
387 |
N,N′-μεθυλενοδιμορφολίνη (MBM) |
AT |
227-062-3 |
5625-90-1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
392 |
Διθειοκυανικό μεθυλένιο |
FR |
228-652-3 |
6317-18-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
393 |
1,3-δις(υδροξυμεθυλο)-5,5-διμεθυλιμιδαζολιδινο-2,4-διόνη (DMDMH) |
PL |
229-222-8 |
6440-58-0 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
397 |
Χλωριούχο διδεκυλοδιμεθυλαμμώνιο (DDAC) |
IT |
230-525-2 |
7173-51-5 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
401 |
Άργυρος |
SE |
231-131-3 |
7440-22-4 |
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Χαλκός |
FR |
231-159-6 |
7440-50-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
405 |
Διοξείδιο του θείου |
DE |
231-195-2 |
5/9/7446 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Βρωμιούχο νάτριο |
NL |
231-599-9 |
7647-15-6 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
432 |
Υποχλωριώδες νάτριο |
IT |
231-668-3 |
7681-52-9 |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
434 |
Tetramethrin (Τετραμεθρίνη) |
DE |
231-711-6 |
7696-12-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
439 |
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
FI |
231-765-0 |
7722-84-1 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
444 |
7a-αιθυλοδιυδρο-1H,3H,5H-οξαζολ[3,4-c]οξαζόλιο (EDHO) |
PL |
231-810-4 |
7747-35-5 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
450 |
Νιτρικός άργυρος |
SE |
231-853-9 |
7761-88-8 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Υπερθειικό νάτριο |
PT |
231-892-1 |
7775-27-1 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Υποχλωριώδες ασβέστιο |
IT |
231-908-7 |
7778-54-3 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Χλώριο |
IT |
231-959-5 |
7782-50-5 |
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Θειικό αμμώνιο |
UK |
231-984-1 |
7783-20-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
473 |
Πυρεθρίνες και πυρεθροειδή |
ES |
232-319-8 |
8003-34-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
491 |
Διοξείδιο του χλωρίου |
PT |
233-162-8 |
10049-04-4 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
494 |
2,2-διβρωμο-2-κυανακεταμίδιο (DBNPA) |
DK |
233-539-7 |
10222-01-2 |
|
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
501 |
Καρβενδαζίμη |
DE |
234-232-0 |
10605-21-7 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
515 |
Βρωμιούχο αμμώνιο |
SE |
235-183-8 |
12124-97-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
522 |
Άλας πυριθειόνης με ψευδάργυρο (Zinc pyrithione) |
SE |
236-671-3 |
13463-41-7 |
|
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
524 |
Μονοϋδροχλωρική δωδεκυλογουανιδίνη |
ES |
237-030-0 |
13590-97-1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
526 |
2-διφαινυλικό κάλιο |
ES |
237-243-9 |
13707-65-8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
529 |
Βρωμοχλωρίδιο |
NL |
237-601-4 |
13863-41-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
531 |
(βενζυλοξυ)μεθανόλη |
UK |
238-588-8 |
14548-60-8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
534 |
Δις(1-υδροξυ-1H-πυριδινο-2-θειονικός-O,S) χαλκός (χαλκοπυριθειόνη) |
SE |
238-984-0 |
14915-37-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
541 |
π-χλωρο-μ-κρεσολικό νάτριο |
FR |
239-825-8 |
15733-22-9 |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
550 |
Ένωση D-γλυκονικού οξέος με N,N′′-δις(4-χλωροφαινυλο)-3,12-διιμινο-2,4,11,13-τετραζαδεκατετρανοδιαμιδίνη (2:1) (CHDG) |
PT |
242-354-0 |
18472-51-0 |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
554 |
π-[(διιωδομεθυλο)σουλφονυλο]τολουόλιο |
UK |
243-468-3 |
20018-09-1 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
559 |
Θειοκυανικό (βενζοθειαζολ-2-υλοθειο)μεθύλιο (TCMTB) |
N |
244-445-0 |
21564-17-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
562 |
2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό 2-μεθυλ-4-οξο-3-(προπ-2-υνυλο)κυκλοπεντ-2-εν-1-ύλιο (Prallethrin/πραλλεθρίνη) |
EL |
245-387-9 |
23031-36-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
563 |
(E,E)-εξα-2,4-διενοϊκό κάλιο (σορβικό κάλιο) |
DE |
246-376-1 |
24634-61-5 |
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
566 |
α, α′,α′′-τριμεθυλο-1,3,5-τριαζινο-1,3,5(2H,4H,6H)-τριαιθανόλη (HPT) |
AT |
246-764-0 |
25254-50-6 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
571 |
2-οκτυλ-2H-ισοθειαζολόνη-3 (OIT) |
UK |
247-761-7 |
26530-20-1 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
577 |
Χλωριούχο διμεθυλοδεκαοκτυλο[3-(τριμεθοξυσιλυλο)προπυλ]αμμώνιο |
ES |
248-595-8 |
27668-52-6 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
578 |
N′-τριτ. βουτυλο-N-κυκλοπροπυλο-6-(μεθυλοθειο)-1,3,5-τριαζινο-2,4-διαμίνη (Cybutryne) |
NL |
248-872-3 |
28159-98-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
588 |
Βρωμοχλωρο-5,5-διμεθυλιμιδαζολιδινοδιόνη-2,4 (BCDMH/βρωμοχλωροδιμεθυλυδαντοΐνη) |
NL |
251-171-5 |
32718-18-6 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
590 |
3-(4-ισοπροπυλοφαινυλο)-1,1-διμεθυλουρία/Isoproturon (Ισοπροτουρόνη) |
DE |
251-835-4 |
34123-59-6 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
597 |
1-[2-(αλλυλοξυ)-2-(2,4-διχλωροφαινυλ)αιθυλ]-1H-ιμιδαζόλιο (Imazalil/Ιμαζαλίλη) |
DE |
252-615-0 |
35554-44-0 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
599 |
O,O-διμεθυλοθειοφωσφορικό S-[(6-χλωρο-2-οξοοξαζολο[4,5-b]πυριδιν-3(2H)-υλο)μεθύλιο] (Αzamethiphos) |
UK |
252-626-0 |
35575-96-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
600 |
2-βρωμο-2-(βρωμομεθυλο)πεντανοδινιτρίλιο (DBDCB) |
CZ |
252-681-0 |
35691-65-7 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
961 |
Οξείδιο ασβεστίου-μαγνησίου/δολομιτική άσβεστος |
UK |
253-425-0 |
37247-91-9 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
962 |
Υδροξείδιο ασβεστίου-μαγνησίου/ένυδρη δολομιτική άσβεστος |
UK |
254-454-1 |
39445-23-3 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
606 |
2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο (Cyphenothrin) |
EL |
254-484-5 |
39515-40-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
608 |
Χλωριούχο διμεθυλοδεκατετρυλο[3-(τριμεθοξυσιλυλο)προπυλ]αμμώνιο |
PL |
255-451-8 |
41591-87-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
609 |
Μείγμα cis- και trans-π-μινθανοδιόλης-3,8 (Κιτριοδιόλη) |
UK |
255-953-7 |
42822-86-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
614 |
cis,trans-3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (RS)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο (Cypermethrin) |
BE |
257-842-9 |
52315-07-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
615 |
(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό 3-φαινοξυβενζύλιο (Permethrin/Περμεθρίνη) |
IE |
258-067-9 |
52645-53-1 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
618 |
2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό 1-αιθυνυλο-2-μεθυλοπεντ-2-ενύλιο (Empenthrin/Εμπενθρίνη) |
BE |
259-154-4 |
54406-48-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
619 |
Βουτυλοκαρβαμιδικό 3-ιωδο-2-προπυνύλιο (IPBC) |
DK |
259-627-5 |
55406-53-6 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
620 |
Θειικό τετράκις(υδροξυμεθυλο)φωσφόνιο (1:2) (THPS) |
MT |
259-709-0 |
55566-30-8 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
628 |
1-[[2-(2,4-διχλωροφαινυλο)-4-προπυλο-1,3-διοξολαν-2-υλο]μεθυλο]-1H-1,2,4-τριαζόλιο (Propiconazole/Προπικοναζόλη) |
FI |
262-104-4 |
60207-90-1 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
635 |
Χλωριούχο (αλκύλιο ελαίου κοκοκαρύου)τριμεθυλαμμώνιο (ATMAC/TMAC) |
IT |
263-038-9 |
61789-18-2 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
648 |
4,5-Διχλωρο-2-οκτυλισοθειαζολ-3(2H)-όνη (4,5-Διχλωρο-2-οκτυλ-2H- ισοθειαζολ-3-όνη (DCOIT)) |
N |
264-843-8 |
64359-81-5 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
649 |
2-χλωρο-N-[[[4-(τριφθορομεθοξυ)φαινυλ]αμινο]καρβονυλο]βενζαμίδιο (Triflumuron) |
IT |
264-980-3 |
64628-44-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
656 |
3,3′-μεθυλενοδις[5-μεθυλοξαζολιδίνη] (Oxazolidin/MBO) |
AT |
266-235-8 |
66204-44-2 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
657 |
N-κυκλοπροπυλο-1,3,5-τριαζινο-2,4,6-τριαμίνη (Cyromazine/Κυρομαζίνη) |
EL |
266-257-8 |
66215-27-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
666 |
3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό α-κυανο-4-φθορο-3-φαινοξυβενζύλιο (Cyfluthrin/Κυφλουθρίνη) |
DE |
269-855-7 |
68359-37-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
667 |
Χλωριούχο αλκυλο(C12-18)διμεθυλοβενζυλαμμώνιο (ADBAC (C12-18)) |
IT |
269-919-4 |
68391-01-5 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
671 |
Χλωριούχο αλκυλο(C12-16)διμεθυλοβενζυλαμμώνιο (ADBAC/BKC (C12-C16)) |
IT |
270-325-2 |
68424-85-1 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
673 |
Χλωριούχο διδεκυλοδιμεθυλαμμώνιο [DDAC (C8-10)] |
IT |
270-331-5 |
68424-95-3 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
690 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, βενζυλο(C12-18-αλκυλο)διμεθυλο- άλατα με 1,1-διοξείδιο της 1,2-βενζισοθειαζολ-3(2Η)-όνης (1:1) (ADBAS) |
MT |
273-545-7 |
68989-01-5 |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
691 |
Ν-(υδροξυμεθυλο)γλυκινικό νάτριο |
AT |
274-357-8 |
70161-44-3 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
692 |
(C10-16-αλκυλο)διμεθυλαμινών, N-οξείδια |
PT |
274-687-2 |
70592-80-2 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
693 |
Όξινο μονοϋπερθειικό θειικό κάλιο |
SI |
274-778-7 |
70693-62-8 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
701 |
Εξαένυδρο μονοϋπεροξυφθαλικό μαγνήσιο (MMPP) |
PL |
279-013-0 |
84665-66-7 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1015 |
Εκχύλισμα αζαδιράχτας |
DE |
283-644-7 |
84696-25-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
724 |
Χλωριούχο αλκυλο(C12-14)διμεθυλοβενζυλαμμώνιο (ADBAC (C12-C14)) |
IT |
287-089-1 |
85409-22-9 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
725 |
Χλωριούχο αλκυλο(C12-14)αιθυλοβενζυλαμμώνιο (ADBAC (C12-C14)) |
IT |
287-090-7 |
85409-23-0 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
731 |
Χρυσάνθεμο (Chrysanthemum cinerariaefolium), εκχύλισμα |
ES |
289-699-3 |
89997-63-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
744 |
Λεβάντα (Lavandula hybrida), εκχύλισμα/Λεβαντινέλαιο |
PT |
294-470-6 |
91722-69-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
776 |
1-(3,5-διχλωρο-4-(1,1,2,2-τετραφθοροαιθοξυ)φαινυλο)-3-(2,6-διφθοροβενζοϋλ)ουρία (Ηexaflumuron/Εξαφλουμουρόνη) |
PT |
401-400-1 |
86479-06-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
779 |
Προϊόντα αντίδρασης γλουταμικού οξέος και N-(C12-14-αλκυλο)προπυλενοδιαμίνης (Glucoprotamin) |
DE |
403-950-8 |
164907-72-6 |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
785 |
6-(φθαλιμιδο)υπεροξυεξανικό οξύ (PAP) |
IT |
410-850-8 |
128275-31-0 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
791 |
2-βουτυλο-βενζο[d]ισοθειαζολ-3-όνη (BBIT) |
CZ |
420-590-7 |
4/7/4299 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
792 |
Σύμπλοκο τετραχλωροδεκαοξειδίου (TCDO) |
DE |
420-970-2 |
92047-76-2 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
811 |
Όξινο φωσφορικό άλας αργύρου-νατρίου-ζιρκονίου |
SE |
422-570-3 |
265647-11-8 |
x |
x |
|
x |
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
794 |
2-(2-υδροξυαιθυλο)πιπεριδινο-1-καρβοξυλικό δευτ.βουτύλιο (Icaridine/Ικαριδίνη) |
DK |
423-210-8 |
119515-38-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
797 |
Χλωριούχο cis-1-(3-χλωροαλλυλο)-3,5,7-τριαζα-1-αζωνιαδαμαντάνιο (cis CTAC) |
PL |
426-020-3 |
51229-78-8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
800 |
(1R)-cis-χρυσανθεμικό [2,4-διοξο-(2-προπυν-1-υλ)ιμιδαζολιδιν-3-υλο]μεθύλιο· (1R)-trans-χρυσανθεμικό [2,4-διοξο-(2-προπυν-1-υλ)ιμιδαζολιν-3-υλο]μεθύλιο (Imiprothrin/Ιμιπροθρίνη) |
UK |
428-790-6 |
72963-72-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
790 |
5-χλωρο-2-(4-χλωροφαινοξυ)φαινόλη (DCPP) |
AT |
429-290-0 |
3380-30-1 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
807 |
E)-1-(2-χλωρο-1,3-θειαζολ-5-υλομεθυλο)-3-μεθυλο-2-νιτρογουανιδίνη (Clothianidin/Χλωθειανιδίνη) |
DE |
433-460-1 |
210880-92-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
952 |
Bacillus sphaericus 2362, στέλεχος ABTS-1743 |
IT |
Μικροοργανισμός |
143447-72-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
955 |
Bacillus thuringiensis subsp. israelensis, στέλεχος SA3A |
IT |
Μικροοργανισμός |
Δεν ισχύει |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
957 |
Bacillus subtilis |
DE |
Μικροοργανισμός |
Δεν ισχύει |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
928 |
Μείγμα 5-χλωρο-2-μεθυλ-2H-ισοθειαζολόνης-3 (αριθ. Einecs 247-500-7) και 2-μεθυλ-2H-ισοθειαζολ-3-όνης (αριθ. Einecs 220-239-6) (Μείγμα CMIT/MIT) |
FR |
Μείγμα |
55965-84-9 |
|
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
939 |
Ενεργό χλώριο: παρασκευάζεται με αντίδραση υποχλωριώδους οξέος και υποχλωριώδους νατρίου που παράγονται επιτόπου |
SK |
Μείγμα |
Δεν ισχύει |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
813 |
Υπεροξυοκτανικό οξύ |
FR |
Δεν ισχύει |
33734-57-5 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1014 |
Ζεόλιθος αργύρου |
SE |
Δεν ισχύει |
Δεν ισχύει |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
849 |
(1R)-cis,trans-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό 3-φαινοξυβενζύλιο (d-Phenothrin/δ-φαινοθρίνη) |
IE |
Δεν ισχύει |
188023-86-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
931 |
Αμίνες, N-C12 ή C14-αλκυλομεθυλενοδι-, προϊόντα αντίδρασης με χλωροξικό οξύ (Ampholyt 20) |
IE |
Δεν ισχύει |
139734-65-9 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Προϊόντα αντίδρασης 5,5-διμεθυλυδαντοΐνης, 5-αιθυλο-5-μεθυλυδαντοΐνης με βρώμιο και χλώριο (DCDMH) |
NL |
Δεν είναι διαθέσιμη |
Δεν είναι διαθέσιμη |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Μάζα αντίδρασης διοξειδίου του τιτανίου και χλωριούχου αργύρου |
SE |
Δεν είναι διαθέσιμη |
Δεν είναι διαθέσιμη |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
777 |
Προϊόντα αντίδρασης 5,5-διμεθυλυδαντοΐνης, 5-αιθυλο-5-μεθυλυδαντοΐνης με χλώριο (DCEMH) |
NL |
Δεν είναι διαθέσιμη |
Δεν είναι διαθέσιμη |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
810 |
Γυαλί φωσφορικού αργύρου |
SE |
Δεν είναι διαθέσιμη |
308069-39-8 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
824 |
Ζεόλιθος αργύρου-ψευδαργύρου |
SE |
Δεν είναι διαθέσιμη |
130328-20-0 |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1013 |
Ζεόλιθος αργύρου-χαλκού |
SE |
Δεν είναι διαθέσιμη |
130328-19-7 |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1017 |
Άργυρος προσροφημένος σε διοξείδιο (ως νανοϋλικό με τη μορφή σταθερού συμπήγματος με πρωτοταγή σωματίδια στη νανοκλίμακα) |
SE |
Δεν είναι διαθέσιμη |
Δεν είναι διαθέσιμη |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1019 |
Διοξείδιο του πυριτίου (ως νανοϋλικό αποτελούμενο από συμπήγματα και συσσωματώματα) |
FR |
Δεν είναι διαθέσιμη |
68909-20-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
831 |
Διοξείδιο του πυριτίου (Silicium dioxide/γη διατόμων) |
FR |
Φυτοπροστατευτικό προϊόν |
61790-53-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
854 |
(1R,3R,1R,3S)-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)-κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (RS)-3-αλλυλο-2-μεθυλ-4-οξοκυκλοπεντ-2-ενύλιο (μείγμα 4 ισομερών 1R trans,1R:1R trans,1S:1R cis,1R:1R cis,1S σε αναλογία 4:4:1:1) (d-Allethrin/d-αλλεθρίνη) |
DE |
Φυτοπροστατευτικό προϊόν |
231937-89-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
855 |
(1R,3R)-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)-κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (RS)-3-αλλυλο-2-μεθυλ-4-οξοκυκλοπεντ-2-ενύλιο (μείγμα μόνο 2 ισομερών 1R trans: 1R/S σε αναλογία 1:3) (Esbiothrin/Εσβιοθρίνη) |
DE |
Φυτοπροστατευτικό προϊόν |
260359-57-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
848 |
N-((6-χλωρο-3-πυριδινυλο)μεθυλο)-Ν′-κυανο-N-μεθυλαιθανιμιδαμίδιο (Acetamiprid) |
BE |
Φυτοπροστατευτικό προϊόν |
160430-64-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
835 |
Esfenvalerate/(S)-2-(4-χλωροφαινυλο)-3-μεθυλοβουτυρικό (S)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο (Esfenvalerate) |
PT |
Φυτοπροστατευτικό προϊόν |
66230-04-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
836 |
3-(2,2-διχλωροαιθενυλο)-2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό [1α(S*),3α]-(α)-κυανο-(3-φαινοξυφαινυλο)μεθύλιο (alpha-Cypermethrin/α-κυπερμεθρίνη) |
BE |
Φυτοπροστατευτικό προϊόν |
67375-30-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
843 |
4-βρωμο-2-(4-χλωροφαινυλ)-1-αιθοξυμεθυλο-5-τριφθορομεθυλοπυρρολο-3-καρβονιτρίλιο (Chlorfenapyr) |
PT |
Φυτοπροστατευτικό προϊόν |
122453-73-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
859 |
Πολυμερές Ν-μεθυλομεθαναμίνης (αριθ. EINECS 204-697-4) με (χλωρομεθυλ)οξιράνιο (αριθ. EINECS 203-439-8) (Πολυμερής χλωριούχος τεταρτοταγής ένωση του αμμωνίου/PQ Polymer) |
HU |
Πολυμερές |
25988-97-0 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
863 |
Υδροχλωρικό πολυμερές Ν,N′′′-1,6-εξανοδιυλοδις[N′-κυανογουανιδίνης] (αριθ. EINECS 240-032-4) με εξαμεθυλενοδιαμίνη (αριθ. EINECS 204-679-6)/Πολυεξαμεθυλενοδιγουανίδιο (μονομερές: Υδροχλωρικό 1,5-δις(τριμεθυλενο)-γουανυλογουανιδίνιο) (PHMB) |
FR |
Πολυμερές |
27083-27-8/32289-58-0 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
868 |
Πολυεξαμεθυλενοδιγουανίδιο |
FR |
Πολυμερές |
91403-50-8 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
869 |
Προπιονικό α-[2-(διδεκυλομεθυλαμμωνιο)αιθυλ]-ω-υδροξυ-πολυ(οξυ-1,2-αιθανοδιύλιο) (άλας) (Bardap 26) |
IT |
Πολυμερές |
94667-33-1 |
|
x |
|
x |
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
872 |
Βορικό Ν-διδεκυλο-N-δι(πολυαιθοξυ)αμμώνιο/Βορικό διδεκυλοπολυοξαιθυλαμμώνιο (Polymeric betaine) |
EL |
Πολυμερές |
214710-34-6 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΜΕΡΟΣ 2
Συνδυασμοί δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος που δεν υποστηρίχθηκαν στις 4 Αυγούστου 2014
Το παρόν μέρος του παρόντος παραρτήματος περιλαμβάνει
— |
τους συνδυασμούς ουσίας/τύπου προϊόντος που αναγράφονται στον παρακάτω πίνακα, συμπεριλαμβανομένης κάθε μορφής νανοϋλικού, |
— |
κάθε μορφή νανοϋλικού κάθε συνδυασμού ουσίας/τύπου προϊόντος που αναγράφεται στον πίνακα του μέρους 1, εκτός εκείνων που αναγράφονται στον εν λόγω πίνακα και |
— |
κάθε μορφή νανοϋλικού κάθε συνδυασμού δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντος που εγκρίθηκε από τις 4 Αυγούστου 2014, εκτός εκείνων που εγκρίθηκαν ρητώς. |
Οι συνδυασμοί ουσίας/τύπου προϊόντος και τα νανοϋλικά που περιλαμβάνονται στο παρόν μέρος υπόκεινται σε απόφαση για μη έγκριση σύμφωνα με το άρθρο 20, αν δεν υποβληθεί κοινοποίηση από κανένα πρόσωπο εντός 12 μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 ή αν η κοινοποίηση απορριφθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 4 ή 5.
Αριθμός καταχώρισης |
Ονομασία της ουσίας |
Κράτος μέλος εισηγητής |
Αριθμός EC |
Αριθμός CAS |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
17 |
18 |
19 |
21 |
22 |
1021 |
1,3-διχλωρο-5,5-διμεθυλυδαντοΐνη (επαναπροσδιορίζεται όπως στην καταχώριση 152) |
NL |
204-258-7 |
118-52-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Χλωριούχο κεταλκόνιο (βλ. καταχώριση 948) |
|
204-526-3 |
122-18-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Χλωριούχο βενζυλοδιμεθυλο(δεκαοκτυλ)αμμώνιο (βλ. καταχώριση 948) |
|
204-527-9 |
122-19-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Χλωριούχο βενζοδωδεκίνιο (βλ. καταχώριση 948) |
|
205-351-5 |
139-07-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Χλωριούχο μυρισταλκόνιο (βλ. καταχώριση 948) |
|
205-352-0 |
139-08-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
2-θειαζολ-4-υλο-1H-βενζιμιδαζόλη (Thiabendazole) |
ES |
205-725-8 |
148-79-8 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Βρωμιούχο διδεκυλοδιμεθυλαμμώνιο (βλ. καταχώριση 949) |
|
219-234-1 |
2390-68-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Χλωριούχο διμεθυλοδιοκτυλαμμώνιο (βλ. καταχώριση 949) |
|
226-901-0 |
5538-94-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Βρωμιούχο βενζυλοδωδεκυλοδιμεθυλαμμώνιο (βλ. καταχώριση 948) |
|
230-698-4 |
1/4/7281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Άργυρος |
SE |
231-131-3 |
7440-22-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Διοξείδιο του πυριτίου — άμορφο |
FR |
231-545-4 |
7631-86-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
449 |
Θειικός χαλκός |
FR |
231-847-6 |
7758-98-7 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1016 |
Χλωριούχος άργυρος |
SE |
232-033-3 |
7783-90-6 |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
554 |
π-[(διιωδομεθυλο)σουλφονυλο]τολουόλιο |
UK |
243-468-3 |
20018-09-1 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
587 |
Χλωριούχο δεκυλοδιμεθυλοκτυλαμμώνιο (βλ. καταχώριση 949) |
|
251-035-5 |
32426-11-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
601 |
Χλωριούχο βενζυλοδιμεθυλελαϋλαμμώνιο (βλ. καταχώριση 948) |
|
253-363-4 |
37139-99-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
615 |
3-(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-διχλωροβινυλ)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό φαινοξυβενζύλιο (Permethrin/περμεθρίνη) |
IE |
258-067-9 |
52645-53-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
637 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, βενζυλο(αλκύλιο ελαίου κοκοκαρύου)διμεθυλο-, χλωριούχες (βλ. καταχώριση 948) |
|
263-080-8 |
61789-71-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
638 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, δις(αλκύλιο ελαίου κοκοκαρύου)διμεθυλο-, χλωριούχες (βλ. καταχώριση 949) |
|
263-087-6 |
61789-77-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
639 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, δις(αλκύλιο υδρογονωμένου στέατος)διμεθυλο-, χλωριούχες (βλ. καταχώριση 949) |
|
263-090-2 |
61789-80-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
647 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, βενζυλο(C8-18-αλκυλο)διμεθυλο-, χλωριούχες (βλ. καταχώριση 948) |
|
264-151-6 |
63449-41-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
668 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, δι(C6-12-αλκυλο)διμεθυλο-, χλωριούχες (βλ. καταχώριση 949) |
|
269-925-7 |
68391-06-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, βενζυλο(C8-16-αλκυλο)διμεθυλο-, χλωριούχες (βλ. καταχώριση 948) |
|
270-324-7 |
68424-84-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
689 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, βενζυλο(C10-16-αλκυλο)διμεθυλο-, χλωριούχες (βλ. καταχώριση 948) |
|
273-544-1 |
68989-00-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
692 |
(C10-16-αλκυλο)διμεθυλαμινών, N-οξείδια |
PT |
274-687-2 |
70592-80-2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
697 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, δι(C8-18-αλκυλο)διμεθυλο-, χλωριούχες (βλ. καταχώριση 949) |
|
277-453-8 |
73398-64-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
Δισόξινο δις[υπεροξυφθαλικό(2-)-O1,OO1] μαγνήσιο(2-), εξαένυδρο |
PL |
279-013-0 |
14915-85-4 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
998 |
Εκχύλισμα αζαδιράχτας εκτός εκείνου που λαμβάνεται από τα σπέρματα του δέντρου Azadirachta indica με υδατική εκχύλιση και υποβάλλεται σε περαιτέρω επεξεργασία με οργανικούς διαλύτες |
DE |
283-644-7 |
84696-25-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
741 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, βενζυλ(C8-18-αλκυλο)διμεθυλο-, βρωμιούχες (βλ. καταχώριση 948) |
|
293-522-5 |
91080-29-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1,3-διχλωρο-5-αιθυλο-5-μεθυλιμιδαζολιδινο-2,4-διόνη (επαναπροσδιορίζεται όπως στην καταχώριση 777) |
NL |
401-570-7 |
89415-87-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
778 |
1-(4-χλωροφαινυλο)-4,4-διμεθυλο-3-(1,2,4-τριαζολ-1-υλομεθυλο)πενταν-3'όλη (Tebuconazole/Τεβουκοναζόλη) |
DK |
403-640-2 |
107534-96-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
805 |
Προϊόν αντίδρασης αδιπικού διμεθυλίου, γλουταρικού διμεθυλίου και ηλεκτρικού διμεθυλίου με υπεροξείδιο του υδρογόνου (Perestane) |
HU |
432-790-1 |
Δεν ισχύει |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
923 |
Χλωριούχο αλκυλο-βενζυλο-διμεθυλαμμώνιο/Χλωριούχο βενζαλκόνιο (βλ. καταχώριση 948) |
|
Μείγμα |
8001-54-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
949 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου (διαλκυλοδιμεθυλο-, αλκύλια C6-C18, κορεσμένα και ακόρεστα, στεαταλκύλια και αλκύλια κοκοκαρύου και σόγιας), χλωριούχες, βρωμιούχες ή μεθυλοθειικές (DDAC) |
IT |
Μείγμα ουσιών του καταλόγου Einecs |
Δεν ισχύει |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
950 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου (αλκυλοτριμεθυλο-, αλκύλια C8-C18, κορεσμένα και ακόρεστα, στεαταλκύλια και αλκύλια ελαίου κοκοκαρύου και σόγιας), χλωριούχες, βρωμιούχες ή μεθυλοθειικές (TMAC) |
IT |
Μείγμα ουσιών του καταλόγου Einecs |
Δεν ισχύει |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
948 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου (βενζυλαλκυλοδιμεθυλο-, αλκύλια C8-C22, κορεσμένα και ακόρεστα, στεαταλκύλια και αλκύλια ελαίου κοκοκαρύου και σόγιας), χλωριούχες, βρωμιούχες ή υδροξείδια αυτών (BKC) |
IT |
Μείγμα ουσιών του καταλόγου Einecs |
Δεν ισχύει |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
849 |
(1R)-cis,trans-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό 3-φαινοξυβενζύλιο (d-Phenothrin/δ-φαινοθρίνη) |
IE |
Δεν ισχύει |
188023-86-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
1001 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, βενζυλο(C12-16-αλκυλο)διμεθυλο-, χλωριούχες (εκτός της ουσίας που καλύπτεται από την καταχώριση 671) |
IT |
Δεν ισχύει |
Δεν ισχύει |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1002 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, βενζυλο(C12-16-αλκυλο)διμεθυλο-, χλωριούχες (εκτός της ουσίας που καλύπτεται από την καταχώριση 667) |
IT |
Δεν ισχύει |
Δεν ισχύει |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1003 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, C12-18-αλκυλ[(αιθυλοφαινυλο)μεθυλο]διμεθυλο-, χλωριούχες (εκτός της ουσίας που καλύπτεται από την καταχώριση 725) |
IT |
Δεν ισχύει |
Δεν ισχύει |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1005 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, βενζυλο(C12-14-αλκυλο)διμεθυλο-, χλωριούχες (εκτός της ουσίας που καλύπτεται από την καταχώριση 724) |
IT |
Δεν ισχύει |
Δεν ισχύει |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1006 |
Ύαλος φωσφορικού βορίου-αργιλίου-αργύρου-ψευδαργύρου/Υαλοξείδιο που περιέχει άργυρο και ψευδάργυρο |
SE |
Δεν ισχύει |
398477-47-9 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1009 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, δι(C8-10-αλκυλο)διμεθυλο-, χλωριούχες (εκτός της ουσίας που καλύπτεται από την καταχώριση 673) |
IT |
Δεν ισχύει |
Δεν ισχύει |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
1011 |
Τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, (αλκύλιο ελαίου κοκοκαρύου)τριμεθυλο-, χλωριούχες (εκτός της ουσίας που καλύπτεται από την καταχώριση 635) |
IT |
Δεν ισχύει |
Δεν ισχύει |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1012 |
Σύμπλοκο αργιλιοπυριτικού νατρίου-αργύρου-ψευδαργύρου/Ζεόλιθος αργύρου-ψευδαργύρου |
SE |
Δεν ισχύει |
130328-20-0 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
598 |
(±)-1-(β-αλλυλοξυ-2,4-διχλωροφαινυλαιθυλ)ιμιδαζόλιο (Imazalil/Ιμαζαλίλη τεχνικής καθαρότητας) |
DE |
Φυτοπροστατευτικό προϊόν |
73790-28-0 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Προθεσμία
Τύποι προϊόντων |
Προθεσμίες για την υποβολή της έκθεσης αξιολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο β) |
Προθεσμίες για την έναρξη προετοιμασίας της γνωμοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
8, 14, 16, 18, 19 και 21 |
31.12.2015 |
31.3.2016 |
3, 4 και 5 |
31.12.2016 |
31.3.2017 |
1 και 2 |
31.12.2018 |
31.3.2019 |
6 και 13 |
31.12.2019 |
31.3.2020 |
7, 9 και 10 |
31.12.2020 |
31.3.2021 |
11, 12, 15, 17, 20 και 22 |
31.12.2022 |
31.9.2023 |
10.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 294/35 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1063/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 7ης Οκτωβρίου 2014
για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας νταουκιού του Ατλαντικού στη ζώνη VIII από σκάφη που φέρουν σημαία Βελγίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2014 του Συμβουλίου (2) καθορίζει ποσοστώσεις για το 2014. |
(2) |
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2014. |
(3) |
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εξάντληση ποσόστωσης
Η αλιευτική ποσόστωση που χορηγήθηκε στα κράτη μέλη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2014 θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Απαγορεύσεις
Οι αλιευτικές δραστηριότητες για το απόθεμα που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται επίσης σε αυτό απαγορεύονται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύονται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ιχθύων από το υπόψη απόθεμα οι οποίοι έχουν αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Lowri EVANS
Γενική Διευθύντρια Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2014 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2014, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (ΕΕ L 24 της 28.1.2014, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθ. |
42/TQ43 |
Κράτος μέλος |
Βέλγιο |
Απόθεμα |
WHG/08. |
Είδος |
Νταούκι Ατλαντικού (Merlangius merlangus) |
Ζώνη |
VIII |
Ημερομηνία έναρξης της απαγόρευσης |
13.9.2014 |
10.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 294/37 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1064/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 7ης Οκτωβρίου 2014
για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας γλώσσας στις ζώνες VIIf και VIIg από σκάφη που φέρουν σημαία Ηνωμένου Βασιλείου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2014 του Συμβουλίου (2) καθορίζει ποσοστώσεις για το 2014. |
(2) |
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2014. |
(3) |
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εξάντληση ποσόστωσης
Η αλιευτική ποσόστωση που χορηγήθηκε στα κράτη μέλη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2014 θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Απαγορεύσεις
Οι αλιευτικές δραστηριότητες για το απόθεμα που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται επίσης σε αυτό απαγορεύονται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύεται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ιχθύων από το υπόψη απόθεμα οι οποίοι έχουν αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Lowri EVANS
Γενική Διευθύντρια Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2014 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2014, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (ΕΕ L 24 της 28.1.2014, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
αριθ. |
41/TQ43 |
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
Απόθεμα |
SOL/7FG. |
Είδος |
Γλώσσα (Solea solea) |
Ζώνη |
VIIf και VIIg |
Ημερομηνία έναρξης της απαγόρευσης |
11.9.2014 |
10.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 294/39 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1065/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 7ης Οκτωβρίου 2014
για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας ευρωπαϊκής χωματίδας στις ζώνες VIII, IX και X καθώς και στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 από σκάφη που φέρουν σημαία Βελγίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2014 του Συμβουλίου (2) καθορίζει ποσοστώσεις για το 2014. |
(2) |
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2014. |
(3) |
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εξάντληση ποσόστωσης
Η αλιευτική ποσόστωση που χορηγήθηκε στα κράτη μέλη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2014 θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Απαγορεύσεις
Οι αλιευτικές δραστηριότητες για το απόθεμα που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται επίσης σε αυτό απαγορεύονται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύεται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ιχθύων από το υπόψη απόθεμα οι οποίοι έχουν αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Lowri EVANS
Γενική Διευθύντρια Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2014 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2014, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (ΕΕ L 24 της 28.1.2014, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθ. |
43/TQ43 |
Κράτος μέλος |
Βέλγιο |
Απόθεμα |
PLE/8/3411 |
Είδος |
Ευρωπαϊκή χωματίδα (Pleuronectes Platessa) |
Ζώνη |
VIII, IX και X· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 |
Ημερομηνία έναρξης της απαγόρευσης |
13.9.2014 |
10.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 294/41 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1066/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 9ης Οκτωβρίου 2014
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(ευρώ/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής |
0702 00 00 |
MA |
305,5 |
MK |
57,4 |
|
XS |
75,9 |
|
ZZ |
146,3 |
|
0707 00 05 |
MK |
29,8 |
TR |
95,4 |
|
ZZ |
62,6 |
|
0709 93 10 |
TR |
118,0 |
ZZ |
118,0 |
|
0805 50 10 |
AR |
113,6 |
BR |
84,6 |
|
CL |
104,9 |
|
IL |
102,2 |
|
TR |
126,7 |
|
UY |
58,0 |
|
ZA |
138,9 |
|
ZZ |
104,1 |
|
0806 10 10 |
BR |
151,1 |
MK |
31,8 |
|
TR |
134,4 |
|
ZZ |
105,8 |
|
0808 10 80 |
BA |
57,3 |
BR |
51,7 |
|
CL |
76,3 |
|
NZ |
132,8 |
|
US |
192,8 |
|
ZA |
121,0 |
|
ZZ |
105,3 |
|
0808 30 90 |
CN |
95,2 |
TR |
124,7 |
|
ZZ |
110,0 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
10.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 294/43 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 8ης Οκτωβρίου 2014
για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και ΙΙ της απόφασης 2004/558/ΕΚ όσον αφορά την έγκριση ενός προγράμματος ελέγχου για την εκρίζωση της λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών στο Βέλγιο και το καθεστώς απαλλαγής του ομόσπονδου κρατιδίου της Θουριγγίας της Γερμανίας από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 7113]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2014/703/EΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 10 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ καθορίζει τους κανόνες για το εμπόριο των βοοειδών στο εσωτερικό της Ένωσης. Το άρθρο 9 της εν λόγω οδηγίας προβλέπει ότι τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν υποχρεωτικό εθνικό πρόγραμμα ελέγχου για κάποια από τις μεταδοτικές νόσους που αναφέρονται στο παράρτημα Ε(ΙΙ) της οδηγίας υποβάλλουν το πρόγραμμά τους στην Επιτροπή για έγκριση. Ο κατάλογος αυτός περιλαμβάνει τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών. Με τον όρο «λοιμώδης ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών» περιγράφονται τα πλέον χαρακτηριστικά κλινικά σημεία της μόλυνσης από τον ερπητοϊό των βοοειδών τύπου 1 (BHV1). |
(2) |
Το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ προβλέπει επίσης τον καθορισμό πρόσθετων εγγυήσεων οι οποίες είναι δυνατόν να απαιτούνται για το ενδοενωσιακό εμπόριο. |
(3) |
Επιπλέον, το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ προβλέπει ότι, εάν κάποιο κράτος μέλος θεωρεί ότι η επικράτειά του, ή μέρος αυτής, είναι απαλλαγμένη από τις νόσους που αναφέρονται στον κατάλογο του παραρτήματος Ε(ΙΙ) της οδηγίας αυτής, υποβάλλει στην Επιτροπή τα ανάλογα αποδεικτικά έγγραφα. Το άρθρο αυτό προβλέπει επίσης τον καθορισμό πρόσθετων εγγυήσεων οι οποίες είναι δυνατόν να απαιτούνται για το εμπόριο στο εσωτερικό της Ένωσης. |
(4) |
Η απόφαση 2004/558/ΕΚ της Επιτροπής (2) εγκρίνει τα προγράμματα για τον έλεγχο και την εκρίζωση του ιού BHV1 τα οποία υποβλήθηκαν από τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης όσον αφορά τις περιφέρειες που περιλαμβάνονται στο εν λόγω παράρτημα και για τις οποίες ισχύουν πρόσθετες εγγυήσεις σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. |
(5) |
Επιπλέον, στο παράρτημα II της απόφασης 2004/558/ΕΚ αναφέρονται οι περιφέρειες των κρατών μελών που θεωρούνται απαλλαγμένες από τον ιό BHV1 και για τις οποίες ισχύουν πρόσθετες εγγυήσεις σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. |
(6) |
Το Βέλγιο υπέβαλε στην Επιτροπή ένα πρόγραμμα με στόχο την εκρίζωση της μόλυνσης από τον ιό BHV1 σε ολόκληρη την επικράτειά του. Το πρόγραμμα αυτό είναι σύμφωνο με τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Το πρόγραμμα αυτό προβλέπει, επίσης, κανόνες για τις εθνικές μετακινήσεις των βοοειδών, οι οποίοι είναι ισοδύναμοι με εκείνους που έχουν ήδη εφαρμοστεί σε ορισμένα κράτη μέλη ή σε περιφέρειές τους, με τους οποίους επιτεύχθηκε η εκρίζωση της νόσου από τα εν λόγω κράτη μέλη ή περιφέρειες. Το πρόγραμμα που υπέβαλε το Βέλγιο και οι πρόσθετες εγγυήσεις που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ θα πρέπει να εγκριθούν. |
(7) |
Ως εκ τούτου, το παράρτημα I της απόφασης 2004/558/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(8) |
Όλες οι περιφέρειες της Γερμανίας εκτός από το ομόσπονδο κρατίδιο της Βαυαρίας περιλαμβάνονται επί του παρόντος στο παράρτημα I της απόφασης 2004/558/ΕΚ. Το ομόσπονδο κρατίδιο της Βαυαρίας είναι απαλλαγμένο από τον ιό BHV1 και για τον λόγο αυτό περιλαμβάνεται στο παράρτημα II της εν λόγω απόφασης. |
(9) |
Η Γερμανία υπέβαλε στην Επιτροπή δικαιολογητικά έγγραφα προκειμένου το ομόσπονδο κρατίδιο της Θουριγγίας να θεωρηθεί απαλλαγμένο από τον ιό BHV1 και για τις πρόσθετες εγγυήσεις σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Κατόπιν αξιολόγησης των δικαιολογητικών εγγράφων που υπέβαλε το εν λόγω κράτος μέλος, το ομόσπονδο κρατίδιο της Θουριγγίας δεν θα πρέπει να περιλαμβάνεται πλέον στο παράρτημα I της απόφασης 2004/558/ΕΚ, αλλά στο παράρτημα II της εν λόγω απόφασης και η εφαρμογή των πρόσθετων εγγυήσεων, που έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, θα πρέπει να επεκταθεί ώστε να καλύψει και το συγκεκριμένο ομόσπονδο κρατίδιο. |
(10) |
Ως εκ τούτου, το παράρτημα II της απόφασης 2004/558/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(11) |
Επομένως, η απόφαση 2004/558/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και ΙΙ της απόφασης 2004/558/ΕΚ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 8 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή
Tonio BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977/64.
(2) Απόφαση της Επιτροπής 2004/558/ΕΚ, της 15ης Ιουλίου 2004, για την εφαρμογή της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με συμπληρωματικές εγγυήσεις για το ενδοκοινοτικό εμπόριο βοοειδών όσον αφορά τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών και την έγκριση προγραμμάτων εκρίζωσης που υπέβαλαν ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 249 της 23.7.2004, σ. 20).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα Ι και II της απόφασης 2004/558/ΕΚ αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κράτη μέλη |
Περιφέρειες κρατών μελών για τις οποίες ισχύουν πρόσθετες εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ |
Βέλγιο |
Όλες οι περιφέρειες |
Τσεχική Δημοκρατία |
Όλες οι περιφέρειες |
Γερμανία |
Όλες οι περιφέρειες, εκτός από το ομόσπονδο κρατίδιο της Βαυαρίας και το ομόσπονδο κρατίδιο της Θουριγγίας |
Ιταλία |
Περιφέρεια Friuli-Venezia Giulia Περιφέρεια Valle d'Aosta Αυτόνομη επαρχία Trento |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κράτη μέλη |
Περιφέρειες κρατών μελών για τις οποίες ισχύουν πρόσθετες εγγυήσεις για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ |
Δανία |
Όλες οι περιφέρειες |
Γερμανία |
Ομόσπονδο κρατίδιο της Βαυαρίας Ομόσπονδο κρατίδιο της Θουριγγίας |
Ιταλία |
Αυτόνομη επαρχία Bolzano |
Αυστρία |
Όλες οι περιφέρειες |
Φινλανδία |
Όλες οι περιφέρειες |
Σουηδία |
Όλες οι περιφέρειες |
10.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 294/46 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 8ης Οκτωβρίου 2014
για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο των συνοριακών σταθμών ελέγχου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 7139]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2014/704/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφοι 1 και 3,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίοδος και το άρθρο 6 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργανώσεως των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (3), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής (4) θεσπίζει κατάλογο συνοριακών σταθμών ελέγχου, που εγκρίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ. Ο κατάλογος αυτός παρατίθεται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης. |
(2) |
Η Δανία κοινοποίησε ότι ο συνοριακός σταθμός ελέγχου στο Kolding θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος. Η Γερμανία κοινοποίησε ότι ο συνοριακός σταθμός ελέγχου στο Düsseldorf θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος. Συνεπώς, οι κατάλογοι εγγραφών για τα εν λόγω κράτη μέλη που παρατίθενται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(3) |
Σε συνέχεια κοινοποίησης από την Ισπανία και τις Κάτω Χώρες, οι εγγραφές για τους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου στους αερολιμένες της Βαρκελώνης, του Gran Canaria και της Tenerife Sur στην Ισπανία καθώς και στον λιμένα του Rotterdam στις Κάτω Χώρες θα πρέπει να τροποποιηθούν στον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ. |
(4) |
Κατόπιν ικανοποιητικού ελέγχου που διενήργησε η ελεγκτική υπηρεσία της Επιτροπής (πρώην επονομαζόμενη υπηρεσία επιθεώρησης της Επιτροπής), το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων (ΓΤΚΘ), ο συνοριακός σταθμός ελέγχου στο Nuuk στη Γροιλανδία μπορεί να εγκριθεί για όλες τις κατηγορίες προϊόντων που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. Συνεπώς, η σχετική εγγραφή για τον εν λόγω συνοριακό σταθμό ελέγχου που παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Το ΓΤΚΘ διενήργησε ελέγχους στην Κροατία, σε συνέχεια των οποίων έγιναν συστάσεις στο εν λόγω κράτος μέλος. Οι συστάσεις αυτές αντιμετωπίστηκαν ικανοποιητικά από την Κροατία με ένα σχέδιο δράσης και με την τροποποίηση των κατηγοριών έγκρισης του συνοριακού σταθμού ελέγχου στην Rijeka. Συνεπώς, η εγγραφή για τον εν λόγω συνοριακό σταθμό ελέγχου που παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Συνεπώς, η απόφαση 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 8 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή
Tonio BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(2) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56.
(3) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
(4) Απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου, τη θέσπιση ορισμένων κανόνων σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής και τη θέσπιση των κτηνιατρικών μονάδων στο TRACES (ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο τμήμα που αφορά τη Δανία, η εγγραφή για τον λιμένα του Kolding διαγράφεται. |
2. |
Στο τμήμα που αφορά τη Γερμανία, η εγγραφή για τον αερολιμένα του Düsseldorf διαγράφεται. |
3. |
Το τμήμα που αφορά την Ισπανία τροποποιείται ως εξής:
|
4. |
στο τμήμα που αφορά τη Γροιλανδία, η εγγραφή για τον λιμένα του Nuuk αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|