ISSN 1977-0669

doi:10.3000/19770669.L_2013.219.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 219

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

56ό έτος
15 Αυγούστου 2013


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 780/2013 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2013, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης ( 1 )

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 781/2013 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2013, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, όσον αφορά τους όρους έγκρισης της δραστικής ουσίας fipronil, και για την απαγόρευση της χρήσης και πώλησης σπόρων που έχουν υποστεί επεξεργασία με φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν αυτή τη δραστική ουσία ( 1 )

22

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 782/2013 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 66/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ (EU Ecolabel) ( 1 )

26

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 783/2013 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2013, για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

28

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 784/2013 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2013, για τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών στον τομέα των σιτηρών οι οποίοι εφαρμόζονται από τις 16 Αυγούστου 2013

30

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

2013/432/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Αυγούστου 2013, για τροποποίηση της απόφασης 2011/207/ΕΕ περί θεσπίσεως ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης για την αποκατάσταση των αποθεμάτων τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 5224]

33

 

 

2013/433/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Αυγούστου 2013, για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 5225]

49

 

 

 

*

Ανακοίνωση προς τους αναγνώστες — Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 216/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2013, για την ηλεκτρονική δημοσίευση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλέπε σελίδα 3 του εξωφύλλου)

s3

 

*

Σημείωση για τους αναγνώστες — Τρόπος παραπομπής σε πράξεις(βλέπε σελίδα 3 του εξωφύλλου)

s3

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

15.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 219/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 780/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Αυγούστου 2013

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/68/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον καθορισμό κανόνων υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω αυτής ορισμένων ζώντων οπληφόρων ζώων, για την τροποποίηση των οδηγιών 90/426/EOK και 92/65/EOK και για την κατάργηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο και δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 7 στοιχείο ε), το άρθρο 8 στοιχείο γ) και το άρθρο 13 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις απαιτήσεις για την εισαγωγή στην Ένωση, μεταξύ άλλων, ορισμένων οπληφόρων ζώων. Ο εν λόγω κανονισμός δεν εφαρμόζεται σε μη-εξημερωμένα ζώα που προορίζονται για έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (3).

(2)

Η έλλειψη ειδικών απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή οπληφόρων που προορίζονται για έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο στην Ένωση δημιουργεί πρακτικά προβλήματα στους φορείς αυτούς και περιορίζει σοβαρά τις δραστηριότητές τους, λόγω της ανάγκης τους να εισαγάγουν τα εν λόγω ζώα.

(3)

Είναι σκόπιμο να καθοριστούν απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή των οπληφόρων που προορίζονται για έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο στην Ένωση, οι οποίες θα λαμβάνουν υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση των ζώων αυτών. Για λόγους απλούστευσης της νομοθεσίας της Ένωσης, είναι σκόπιμο οι εν λόγω κανόνες να καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 206/2010. Το πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 προβλέπει ότι οι αποστολές οπληφόρων μπορούν να εισάγονται στην Ένωση μόνον αν προέρχονται από τρίτες χώρες, περιοχές ή τμήματά τους που απαριθμούνται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού.

(5)

Η οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (4) προβλέπει την έγκριση από την Επιτροπή των καταλόγων των τρίτων χωρών ή περιοχών τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές συγκεκριμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης.

(6)

Η οδηγία 2009/156/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (5), προβλέπει ότι οι εισαγωγές ιπποειδών στην Ένωση θα πρέπει να επιτρέπονται μόνον από τρίτες χώρες που περιλαμβάνονται σε κατάλογο ο οποίος καταρτίζεται ή τροποποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην εν λόγω οδηγία.

(7)

Η οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (6) προβλέπει ότι οι εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση στην Ένωση θα πρέπει να επιτρέπονται μόνον από τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας που περιλαμβάνεται στον κατάλογο, ο οποίος καταρτίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην εν λόγω οδηγία.

(8)

Οι εισαγωγές οπληφόρων που προορίζονται για έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο στην Ένωση θα πρέπει, ειδικότερα, να ικανοποιούν τις γενικές απαιτήσεις για τις εισαγωγές ζώντων ζώων στην Ένωση και τις περαιτέρω ειδικές απαιτήσεις για την υγεία των ζώων και να παρέχουν ειδικές εγγυήσεις που θα διασφαλίζουν ότι τα ζώα που εισάγονται στην Ένωση δεν θέτουν σε κίνδυνο την κατάσταση της υγείας των ζώων εντός αυτής.

(9)

Οι γενικές απαιτήσεις για τις εισαγωγές ζώντων ζώων στην Ένωση, που προβλέπουν ένα αποτελεσματικό σύστημα κτηνιατρικών υπηρεσιών επιφορτισμένων με τον έλεγχο της υγείας των ζώων, ικανοποιούνται επί του παρόντος από τις τρίτες χώρες, τα εδάφη και τα μέρη αυτών που περιλαμβάνονται σε κατάλογο σύμφωνα με τις οδηγίες 2002/99/ΕΚ, 2009/156/ΕΚ και 2009/158/ΕΚ.

(10)

Ωστόσο, οι γενικές απαιτήσεις για τις εισαγωγές ζώντων ζώων στην Ένωση δεν αποτελούν εγγύηση ότι τα εισαγόμενα οπληφόρα είναι απαλλαγμένα από ασθένειες. Μεμονωμένα ζώα μπορεί ακόμη να είναι φορείς μολυσματικών νόσων που θα μπορούσαν να εξαπλωθούν στην Ένωση και, κατά συνέπεια, να αποτελέσουν κίνδυνο για την υγεία των ζώων εντός αυτής. Τα οπληφόρα που προορίζονται για έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο πρέπει να εισάγονται στην Ένωση μόνον απευθείας από έναν οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο που πληροί ορισμένες προϋποθέσεις και έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας, περιοχής ή τμήματος αυτής όπου εδρεύει.

(11)

Είναι σκόπιμο ο κατάλογος των εν λόγω οργανισμών, ινστιτούτων ή κέντρων να καταρτίζεται από το κράτος μέλος προορισμού, μετά από εκτίμηση όλων των σχετικών πληροφοριών.

(12)

Για την προστασία της υγείας των ζώων στην Ένωση, είναι σημαντικό οι αποστολές οπληφόρων που εισάγονται στην Ένωση και προορίζονται για εγκεκριμένους οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα να μεταφέρονται απευθείας και χωρίς καθυστέρηση στον προορισμό τους μέσα σε σφραγισμένα εμπορευματοκιβώτια και να περιορίζεται η περαιτέρω μετακίνηση των εν λόγω ζώων εντός της Ένωσης.

(13)

Για την αντιμετώπιση εξαιρετικών περιστάσεων, όπως καταστάσεις που αφορούν προβλήματα καλής διαβίωσης των ζώων, διατήρηση απειλούμενων ειδών, αιφνίδιες φυσικές καταστροφές ή πολιτικές αναταραχές, κατά τις οποίες δεν είναι δυνατόν να ικανοποιηθούν όλες οι απαιτήσεις για την υγεία των ζώων και ειδικά αυτές που αφορούν την έγκριση του οργανισμού, ινστιτούτου ή κέντρου προέλευσης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εισάγουν στην επικράτειά τους ορισμένα οπληφόρα ζώα που προορίζονται για έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο, κάτω από ειδικές συνθήκες. Ωστόσο, ακόμη και σε τέτοιες περιπτώσεις, θα πρέπει να απαιτείται άδεια, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής μείωση του κινδύνου για την υγεία των ζώων.

(14)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 1, η παράγραφος 3 διαγράφεται.

2)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 11α:

«Άρθρο 3α

Προϋποθέσεις για την εισαγωγή οπληφόρων που προορίζονται για έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3, η αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους μπορεί να επιτρέπει την εισαγωγή στο έδαφός της αποστολών οπληφόρων ζώων των ειδών που περιλαμβάνονται στους πίνακες 1, 2 και 3 του μέρους 1 του παραρτήματος VI, εάν οι εν λόγω αποστολές προορίζονται για έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

έχει διενεργηθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού εκτίμηση των κινδύνων για την υγεία των ζώων, τους οποίους μπορεί να παρουσιάζει για την Ένωση κάθε μία από τις αποστολές·

β)

οι εν λόγω αποστολές προέρχονται από τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα αυτής που περιλαμβάνεται σε έναν από τους καταλόγους που αναφέρονται:

i)

στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι ή στο μέρος 1 του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού,

ii)

στην απόφαση 2004/211/ΕΚ (7), στην απόφαση 2007/777/ΕΚ (8), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008 (9), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 119/2009 (10) και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 605/2010 (11),

γ)

τα οπληφόρα προέρχονται από οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο τρίτης χώρας, περιοχής ή τμήματος αυτής, που αναφέρεται στο σημείο α), η οποία περιλαμβάνεται σε κατάλογο που καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3γ·

δ)

τα οπληφόρα είχαν τεθεί σε καραντίνα σε εγκατάσταση που προστατεύεται από φορείς νόσων στους χώρους του οργανισμού, του ινστιτούτου ή του κέντρου που αναφέρονται στο στοιχείο γ) για την περίοδο που προβλέπεται στα σχετικά πιστοποιητικά·

ε)

τα οπληφόρα μεταφέρονται απευθείας σε έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο, στο κράτος μέλος προορισμού·

στ)

τα οπληφόρα συνοδεύονται από κατάλληλο κτηνιατρικό πιστοποιητικό, το οποίο συντάσσεται σύμφωνα με το σχετικό υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού που παρατίθεται στους πίνακες 1, 2 και 3 του μέρους 1 του παραρτήματος VI και καθορίζεται στο μέρος 2 του εν λόγω παραρτήματος·

ζ)

τα οπληφόρα πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού που αναφέρεται στο σημείο στ).

Το κράτος μέλος προορισμού ενημερώνει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων σχετικά με την άδεια που χορηγήθηκε σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, πριν από την εισαγωγή των οπληφόρων ζώων στο έδαφός του.

2.   Όταν εξαιτίας έκτακτων περιστάσεων καθίσταται αδύνατη η συμμόρφωση με τα στοιχεία γ) και δ) της παραγράφου 1, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού μπορεί να επιτρέψει την εισαγωγή, στο έδαφός του, οπληφόρων ζώων των ειδών που αναφέρονται στους πίνακες 1, 2 και 3 του μέρους 1 του παραρτήματος VI από άλλες εκμεταλλεύσεις που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα εν λόγω σημεία, υπό τον όρο ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα σημεία α), β) και ε) έως ζ) της παραγράφου 1, και ότι πληρούνται οι ακόλουθες επί πλέον προϋποθέσεις:

α)

ο ιδιοκτήτης ή ένα φυσικό πρόσωπο που εκπροσωπεί τον ιδιοκτήτη έχει υποβάλει προηγούμενη αίτηση για χορήγηση άδειας και το κράτος μέλος προορισμού έχει χορηγήσει τέτοια άδεια αφού προέβη σε εκτίμηση του κινδύνου, η οποία έδειξε ότι η εισαγωγή των συγκεκριμένων οπληφόρων στο έδαφός του δεν συνιστά κίνδυνο για την υγεία των ζώων στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

β)

τα οπληφόρα έχουν παραμείνει σε καραντίνα υπό επίσημο έλεγχο στην τρίτη χώρα προέλευσης, περιοχή ή τμήμα αυτής για το διάστημα που απαιτείται ώστε να πληρούνται οι προϋποθέσεις για την υγεία των ζώων που ορίζονται στο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού που αναφέρεται στο σημείο στ):

i)

σε χώρο που εγκρίθηκε από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας προέλευσης των ζώων, περιοχής ή τμήματος αυτής·

ii)

σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που προβλέπονται στην άδεια η οποία θα παρέχει τουλάχιστον τις ίδιες εγγυήσεις με εκείνες που αναφέρονται στα σημεία α), β) και ε) έως ζ) της παραγράφου 1.

Όταν εισάγονται οπληφόρα στην Ένωση σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, αυτά πρέπει να είναι σε καραντίνα σε έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο προορισμού επί έξι μήνες τουλάχιστον από τη στιγμή της εισόδου στην Ένωση, περίοδο κατά την οποία μπορούν να επιβληθούν από τις αρμόδιες αρχές τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1) στοιχείο α) της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου.

Το κράτος μέλος το οποίο εγκρίνει την είσοδο οπληφόρων, σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, ενημερώνει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων σχετικά με την εν λόγω άδεια, πριν από την είσοδο των οπληφόρων στο έδαφος της χώρας.

3)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 3β:

«Άρθρο 3β

Προϋποθέσεις για την είσοδο και τη διαμετακόμιση οπληφόρων που προορίζονται για έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο μέσω του εδάφους κρατών μελών άλλων από το κράτος μέλος προορισμού

Η διαμετακόμιση των οπληφόρων που αναφέρονται στο άρθρο 3α μέσω κράτους μέλους άλλου από το κράτος μέλος προορισμού, επιτρέπεται μόνον με την επιφύλαξη της έγκρισης από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους διαμετακόμισης. Η έγκριση αυτή μπορεί να χορηγηθεί μόνον με βάση την εκτίμηση της επικινδυνότητας από την εν λόγω αρμόδια αρχή, σύμφωνα με τις πληροφορίες που της υποβλήθηκαν από το κράτος μέλος προορισμού.

Το κράτος μέλος προορισμού ενημερώνει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων πριν από τη διαμετακόμιση, για τη χορήγηση άδειας εισόδου των ζώων σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 3α.»

4)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 3γ:

«Άρθρο 3γ

Κατάλογος εγκεκριμένων οργανισμών, ινστιτούτων ή κέντρων σε τρίτες χώρες, περιοχές και τμήματα αυτών

1.   Μετά από αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 2, κάθε κράτος μέλος μπορεί να καταρτίζει κατάλογο των οργανισμών, ινστιτούτων και κέντρων για τα οποία μπορεί να επιτραπεί η είσοδος οπληφόρων στο έδαφός του, σύμφωνα με το άρθρο 3α παράγραφος 1.

2.   Ένας οργανισμός, ινστιτούτο ή κέντρο, σε τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα αυτής θα περιλαμβάνεται στον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο οργανισμός, το ινστιτούτο ή το κέντρο πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI·

β)

ο οργανισμός, το ινστιτούτο ή το κέντρο έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας, περιοχής ή τμήματός της, όπου ο οργανισμός, το ινστιτούτο ή το κέντρο έχει την έδρα του·

γ)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας, περιοχής ή τμήματός της παρέχει επαρκείς εγγυήσεις ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις σχετικά με την έγκριση οργανισμών, ινστιτούτων ή κέντρων, οι οποίες ορίζονται στο μέρος 4 του παραρτήματος VI.

3.   Ένα κράτος μέλος μπορεί να περιλάβει στον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα σε τρίτες χώρες που ήδη περιλαμβάνονται σε κατάλογο ο οποίος έχει καταρτιστεί από άλλο κράτος μέλος, χωρίς να έχει αξιολογήσει τη συμμόρφωση με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παράγραφο 2.

4.   Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τους καταλόγους που αναφέρονται στην παράγραφο 1, λαμβάνοντας υπόψη ιδίως κάθε αναστολή ή απόσυρση της έγκρισης που χορηγείται από την αρμόδια αρχή τρίτης χώρας, περιοχής ή τμήματος αυτής για οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα, τα οποία εδρεύουν εκεί και περιλαμβάνονται στους εν λόγω καταλόγους.

5.   Τα κράτη μέλη καθιστούν διαθέσιμους στο κοινό, με τη βοήθεια ιστοσελίδων πληροφόρησης στο διαδίκτυο, τους καταλόγους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και διατηρούν επίκαιρες ιστοσελίδες πληροφόρησης στο διαδίκτυο.

6.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τη διεύθυνση της ιστοσελίδας πληροφόρησης που διαθέτουν στο διαδίκτυο.»

5)

Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Άρθρο 4

Προϋποθέσεις για τα κέντρα συγκέντρωσης για ορισμένες αποστολές οπληφόρων

1.   Η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών οπληφόρων ζώων που περιλαμβάνουν ζώντα ζώα προερχόμενα από περισσότερες της μίας εκμεταλλεύσεις επιτρέπεται μόνον αν τα ζώα είναι συγκεντρωμένα σε εγκεκριμένα κέντρα συγκέντρωσης από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας καταγωγής, περιοχής ή τμήματος αυτής, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο Μέρος 5 του Παραρτήματος Ι.

2.   Οι αποστολές οπληφόρων που εισέρχονται στην Ένωση σύμφωνα με το άρθρο 3α ή το άρθρο 6 δεν πρέπει να προέρχονται από περισσότερες της μίας εκμεταλλεύσεις και δεν θα συγκεντρώνονται σε κέντρα συγκέντρωσης.»

6)

Στο άρθρο 8, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

να εκφορτώνονται, ή σε περίπτωση εναέριας μεταφοράς, να μεταφέρονται με άλλο αεροσκάφος ή οδικώς, σιδηροδρομικώς ή πεζή μέσω τρίτης χώρας, περιοχής ή τμήματος τρίτης χώρας η οποία δεν έχει εγκριθεί για να διαθέτει τα εν λόγω ζώα για εισαγωγές στην Ένωση.»

7)

Στο άρθρο 11, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«1.   Μετά την εισαγωγή τους στην Ένωση, οι αποστολές οπληφόρων, πλην εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 3α, μεταφέρονται πάραυτα, σε προστατευόμενα από ιούς μέσα μεταφοράς, στην εκμετάλλευση προορισμού.

Τα οπληφόρα παραμένουν στην εν λόγω εκμετάλλευση για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών, εκτός εάν αποσταλούν απευθείας σε σφαγείο.»

8)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 13α:

«Άρθρο 13α

Προϋποθέσεις που πρέπει να εφαρμόζονται μετά την εισαγωγή των αποστολών οπληφόρων που προορίζονται για εγκεκριμένους οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα

1.   Μετά την εισαγωγή τους στην Ένωση, οι αποστολές οπληφόρων που προορίζονται για εγκεκριμένους οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα μεταφέρονται πάραυτα από τον εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο προορισμού, σε προστατευόμενα από ιούς μέσα μεταφοράς, κατασκευασμένα έτσι ώστε τα ζώα να μην μπορούν να διαφεύγουν και τα περιττώματα, τα ούρα, η στρωμνή, η χορτονομή, τα απορρίμματα ή κάθε άλλο υλικό να μην διαρρέουν ή πέφτουν έξω από το όχημα ή το εμπορευματοκιβώτιο κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

2.   Τα ζώα πρέπει να παραμένουν σε απομόνωση (καραντίνα) σε εγκαταστάσεις προστατευόμενες από ιούς του εγκεκριμένου οργανισμού, ινστιτούτου ή κέντρου του κράτους μέλους προορισμού για 30 ημέρες τουλάχιστον. Μετά την περίοδο απομόνωσης των 30 ημερών, τα ζώα μπορούν να μετακινούνται σε άλλον εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο.

3.   Τα ζώα που γίνονται δεκτά σε έναν εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο μπορούν να μετακινηθούν μόνον προς προορισμό άλλο από εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο, με την προϋπόθεση ότι:

α)

έχουν παρέλθει έξι μήνες τουλάχιστον από τη στιγμή της άφιξής τους στην Ένωση, και

β)

η μετακίνηση διεξάγεται σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παραρτήματος Γ της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, τα ζώα μπορούν να εξέλθουν από εγκεκριμένο οργανισμό, ινστιτούτο ή κέντρο πριν από τη λήξη της εξάμηνης περιόδου που προβλέπεται στην εν λόγω παράγραφο, μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα ζώα εξάγονται σε τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα αυτής·

β)

με σκοπό την εξαγωγή τους, όπως αναφέρεται στο στοιχείο α), τα ζώα μεταφέρονται σε προστατευόμενα από ιούς μέσα μεταφοράς, κατασκευασμένα έτσι ώστε τα ζώα να μην μπορούν να διαφεύγουν και τα περιττώματα, τα ούρα, η στρωμνή, η χορτονομή, τα απορρίμματα ή κάθε άλλο υλικό να μην εκρέουν ή πέφτουν έξω από το όχημα ή το εμπορευματοκιβώτιο κατά τη διάρκεια της μεταφοράς».

9)

Προστίθεται το παράρτημα VI, το κείμενο του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2013.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 321.

(2)  ΕΕ L 73 της 23.3.2010. σ. 1.

(3)  ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.

(4)  ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.

(5)  ΕΕ L 192 της 23.7.2010, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 74.

(7)  ΕΕ L 73 της 11.3.2004, σ. 1.

(8)  ΕΕ L 312 της 30.11.2007, σ. 49.

(9)  ΕΕ L 226 της 23.8.2008, σ. 1.

(10)  ΕΕ L 39 της 10.2.2009, σ. 12.

(11)  EE L 175 της 10.7.2010, σ. 1


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΜΕΡΟΣ 1

Πίνακας 1

 

«RUM-A»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα ζώα των ειδών που αναφέρονται κατωτέρω ότι προέρχονται από και προορίζονται για ένα εγκεκριμένο οργανισμό, ίδρυμα ή κέντρο.

Τάξη

Οικογένεια

Γένος/Είδος

Αρτιοδάκτυλα

Antilocapridae

Antilocapra ssp.

Bovidae

Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Bison ssp., Bos ssp. (μεταξύ των οποίων Bibos, Νοvibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp. μεταξύ των οποίων anoa), Budorcas ssp., Capra ssp., Cephalophus ssp., Connochaetes ssp., Damaliscus ssp. (μεταξύ των οποίων Beatragus), Dorcatragus ssp., Gazella ssp., Hemitragus ssp., Hippotragus ssp., Kobus ssp., Litocranius ssp., Madoqua ssp., Naemorhedus ssp. (μεταξύ των οποίων Nemorhaedus και Capricornis), Neotragus ssp., Oreamnos ssp., Oreotragus ssp., Oryx ssp., Ourebia ssp., Ovibos ssp., Ovis ssp., Patholops ssp., Pelea ssp., Procapra ssp., Pseudois ssp., Pseudoryx ssp., Raphicerus ssp., Redunca ssp., Rupicapra ssp., Saiga ssp., Sigmoceros-Alecelaphus ssp., Sylvicapra ssp., Syncerus ssp., Taurotragus ssp., Tetracerus ssp., Tragelaphus ssp. (συμπεριλαμβανομένου του Boocerus).

Camelidae

Camelidae Camelus ssp., Lama ssp., Vicugna ssp.

Cervidae

Alces spp., Axis-Hyelaphus spp., Blastocerus spp., Capreolus spp., Cervus-Rucervus spp., Dama spp., Elaphurus spp., Hippocamelus spp., Hydropotes spp., Mazama spp., Megamuntiacus spp., Muntiacus spp., Odocoileus spp., Ozotoceros spp., Pudu spp., Rangifer spp.,

Giraffidae:

Giraffa spp., Okapia spp.,

Moschidae

Moschus spp.

Tragulidae:

Hyemoschus spp., Tragulus-Moschiola spp.


Πίνακας 2

 

«SUI-A»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα ζώα των ειδών που αναφέρονται κατωτέρω ότι προέρχονται από και προορίζονται για ένα εγκεκριμένο οργανισμό, ίδρυμα ή κέντρο.

Τάξη

Οικογένεια

Γένος/Είδος

Αρτιοδάκτυλα

Suidae

Babyrousa ssp., Hylochoerus ssp., Phacochoerus ssp., Potamochoerus ssp., Sus ssp.,

Tayassuidae

Catagonus ssp., Pecari-Tayassu ΣΑΠ.

 

Hippopotamidae

Hexaprotodon-Choeropsis spp., Hippopotamus spp.


Πίνακας 3

 

«TRE-A»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα ζώα των ειδών που αναφέρονται κατωτέρω ότι προέρχονται από και προορίζονται για ένα εγκεκριμένο οργανισμό, ίδρυμα ή κέντρο.

Τάξη

Οικογένεια

Γένος/Είδος

Περισσοδάκτυλα

Tapiridae

Tapirus ssp.

 

Rhinocerotidae

Ceratotherium ssp., Dicerorhinus ssp., Diceros ssp., Rhinoceros ssp.

Προβοσκιδωτά

Elephantidae

Elephas ssp., Loxodonta ssp.

ΜΕΡΟΣ 2

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

ΜΕΡΟΣ 3

Απαιτήσεις για οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα σε τρίτες χώρες

Ο οργανισμός, το ινστιτούτο ή το κέντρο σε τρίτη χώρα πρέπει:

α)

να είναι σαφώς οριοθετημένος και διαχωρισμένος από το περιβάλλον του·

β)

να διαθέτει επαρκή μέσα για τη συγκέντρωση, το σταβλισμό και την απομόνωση των ζώων, καθώς και κατάλληλες εγκαταστάσεις απομόνωσης (καραντίνας) και εγκεκριμένες τυποποιημένες μεθόδους θεραπείας για ζώα άγνωστης προέλευσης·

γ)

να διαθέτει δομή προστασίας κατά των ιικών φορέων και να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

να έχει κατάλληλους φυσικούς φραγμούς στα σημεία εισόδου και εξόδου·

ii)

να προστατεύονται τα ανοίγματα της δομής προστασίας κατά των ιικών φορέων με σύστημα μόνωσης από τους ιικούς φορείς αποτελούμενο από πλέγμα γάζας που εμποτίζεται τακτικά με εγκεκριμένο εντομοκτόνο, σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή·

iii)

να διενεργείται επιτήρηση και έλεγχος για την παρουσία ιικών φορέων εντός της προστατευόμενης από ιούς δομής και γύρω από αυτήν·

iv)

να λαμβάνονται μέτρα για να περιορίζονται ή να εξαλείφονται οι εστίες αναπαραγωγής ιικών φορέων κοντά στην προστατευόμενη από τους φορείς του ιού δομή·

v)

να εφαρμόζονται τυποποιημένες διαδικασίες λειτουργίας, καθώς και να διατίθενται συστήματα υποστήριξης και συναγερμού, για τη λειτουργία της προστατευόμενης από τους ιικούς φορείς δομής και για τη μεταφορά των ζώων από την εν λόγω δομή στον τόπο φόρτωσης·

δ)

να τηρεί, για περίοδο δέκα ετών τουλάχιστον, επικαιροποιημένα μητρώα με τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

τον αριθμό και τα χαρακτηριστικά (ηλικία, φύλο, είδος και ατομικά στοιχεία ταυτοποίησης, εάν είναι εφικτό) των ζώων κάθε είδους που υπάρχουν στην εγκατάσταση·

ii)

τον αριθμό και τα χαρακτηριστικά (ηλικία, φύλο, είδος και ατομικά στοιχεία ταυτοποίησης, εάν είναι σκόπιμο) των ζώων που εισέρχονται ή εξέρχονται από τις εγκαταστάσεις του, καθώς και στοιχεία σχετικά με την προέλευση ή τον προορισμό τους, με τα μέσα μεταφοράς και με την κατάσταση της υγείας των ζώων·

iii)

τα αποτελέσματα των αιματολογικών εξετάσεων που πραγματοποιήθηκαν ή κάθε άλλης διαγνωστικής μεθόδου που εφαρμόστηκε στα ζώα στις εγκαταστάσεις του·

iv)

τις περιπτώσεις εκδήλωσης ασθένειας και, ενδεχομένως, τη χορηγηθείσα θεραπεία·

v)

τα αποτελέσματα των μεταθανάτιων εξετάσεων όλων των ζώων που πέθαναν στην εκμετάλλευση, συμπεριλαμβανομένων των ζώων που πέθαναν κατά τη γέννηση·

vi)

τις διαπιστώσεις που έγιναν καθ’ όλη την περίοδο απομόνωσης ή καραντίνας·

ε)

να είναι απαλλαγμένος από τις ασθένειες που αναφέρονται στο παράρτημα Α της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ ή στα κτηνιατρικά πιστοποιητικά για το σχετικό είδος που ορίζεται στο μέρος 2 του παραρτήματος VI του παρόντος κανονισμού, κατά τα τρία τουλάχιστον προηγούμενα έτη, πράγμα το οποίο πρέπει να αποδεικνύεται από τα αρχεία που τηρούνται σύμφωνα με το σημείο δ) και από τα αποτελέσματα των κλινικών και εργαστηριακών δοκιμών που έχουν διενεργηθεί στα ζώα στις εγκαταστάσεις του·

στ)

να έχει αναθέσει σε εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή εργαστήριο τη διενέργεια μεταθανάτιων εξετάσεων ή να διαθέτει έναν ή περισσότερους χώρους όπου δύνανται να διεξάγονται οι εν λόγω εξετάσεις υπό τον έλεγχο του εγκεκριμένου κτηνιάτρου·

ζ)

να φροντίζει για την απόρριψη των πτωμάτων των ζώων που πέθαναν κατόπιν ασθενείας ή ευθανασίας,

η)

να εξασφαλίζει, μέσω σύμβασης ή άλλης νομικής πράξης, την παροχή των υπηρεσιών ενός κτηνιάτρου εγκεκριμένου από την αρμόδια αρχή, ο οποίος ασκεί τις δραστηριότητές του υπό τον έλεγχο αυτής και ο οποίος πρέπει να επιτελεί τουλάχιστον τα ακόλουθα καθήκοντα:

i)

να εξασφαλίζει την εφαρμογή στις εγκαταστάσεις του των ενδεδειγμένων μέτρων παρακολούθησης και ελέγχου των ασθενειών. Η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας, περιοχής ή τμήματός της, όπου ο οργανισμός, το ινστιτούτο ή το κέντρο έχει την έδρα του, πρέπει να εγκρίνει τα εν λόγω μέτρα, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση των ασθενειών, καθώς και τα ακόλουθα τουλάχιστον στοιχεία:

ένα ετήσιο πρόγραμμα παρακολούθησης της ασθένειας, συμπεριλαμβανομένων κατάλληλων μέτρων ελέγχου όσον αφορά τις ζωονόσους στα ζώα που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις,

τις κλινικές, εργαστηριακές και μεταθανάτιες δοκιμές στα ζώα για τα οποία υπάρχει υποψία ότι έχουν μολυνθεί από μεταδοτικές ασθένειες,

τον εμβολιασμό των ευπρόσβλητων ζώων κατά των μολυσματικών ασθενειών και των ζωονόσων·

ii)

να εξασφαλίζει ότι κάθε ύποπτος θάνατος ή η εμφάνιση οποιουδήποτε συμπτώματος που δημιουργεί υπόνοιες ότι τα ζώα έχουν προσβληθεί από μία ή περισσότερες από τις ασθένειες που απαριθμούνται στο παράρτημα Α της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ ή αναφέρθηκαν στα κτηνιατρικά πιστοποιητικά για το σχετικό είδος που ορίζεται στο μέρος 2 του παραρτήματος VI του παρόντος κανονισμού, κοινοποιείται αμέσως στην αρμόδια αρχή, εφόσον η συγκεκριμένη αυτή ασθένεια υπόκειται σε υποχρεωτική δήλωση στην τρίτη χώρα, περιοχή ή τμήμα αυτής·

iii)

να εξασφαλίζει ότι τα εισερχόμενα ζώα έχουν παραμείνει σε καραντίνα στο βαθμό που κρίνεται αναγκαίο, σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής·

iv)

να εξασφαλίζει τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων τις οποίες τα ζώα πρέπει να ικανοποιούν για να εισαχθούν στην Ένωση.

ΜΕΡΟΣ 4

Όροι σχετικά με την έγκριση των οργανισμών, των ινστιτούτων και των κέντρων σε τρίτες χώρες

1.

Η έγκριση πρέπει να χορηγείται μόνον σε όσους οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο μέρος 3.

2.

Εφόσον απαιτείται προστασία από ιούς, η έγκριση της δομής ως προστατευόμενης από ιικούς φορείς πρέπει να χορηγείται μόνον εφόσον πληρούνται τα κριτήρια του σημείου γ) του μέρους 3. Για τη χορήγηση της έγκρισης, η αρμόδια αρχή πρέπει να ελέγχει τουλάχιστον τρεις φορές κατά τη διάρκεια της απαιτούμενης περιόδου προστασίας (κατά την έναρξη, κατά τη διάρκεια και στο τέλος της περιόδου), την αποτελεσματικότητα των μέτρων προστασίας του φορέα, μέσω ενός συστήματος μόνωσης από ιικούς φορείς στο εσωτερικό της προστατευόμενης δομής.

3.

Κάθε εγκεκριμένος οργανισμός, ινστιτούτο ή κέντρο πρέπει να διαθέτει αριθμό έγκρισης.

4.

Η έγκριση πρέπει να εξακολουθεί να ισχύει μόνον για όσο διάστημα συντρέχουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

οι εγκαταστάσεις ελέγχονται από επίσημο κτηνίατρο, ο οποίος πρέπει να επιτελεί τουλάχιστον τις ακόλουθες εργασίες:

i)

επιθεωρεί τις εγκαταστάσεις του οργανισμού, του ινστιτούτου ή του κέντρου τουλάχιστον μία φορά κατ’ έτος·

ii)

ελέγχει τη δραστηριότητα του κτηνιάτρου που αναφέρεται στο στοιχείο η) του μέρους 3 και την εφαρμογή του ετήσιου προγράμματος παρακολούθησης των ασθενειών που αναφέρεται στην πρώτη περίπτωση του στοιχείου η) i)·

iii)

εξασφαλίζει την τήρηση των διατάξεων που περιλαμβάνονται στα μέρη 3 και 4·

iv)

επαληθεύει:

ότι τηρούνται οι απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου, τις οποίες τα ζώα πρέπει να ικανοποιούν για να εισαχθούν στην Ένωση·

ότι από τα αποτελέσματα των κλινικών, μεταθανάτιων και εργαστηριακών δοκιμών στα ζώα δεν προέκυψαν ενδείξεις σχετικά με την εμφάνιση των ασθενειών που αναφέρονται στο παράρτημα Α της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ, ή που αναφέρονται στα κτηνιατρικά πιστοποιητικά για το σχετικό είδος που ορίζεται στο μέρος 2 του παραρτήματος VI του παρόντος κανονισμού.

5.

Η έγκριση πρέπει να ανακαλείται, εάν η αρμόδια αρχή διαπιστώσει ότι οι προϋποθέσεις του μέρους 3 δεν πληρούνται πλέον.

6.

Σε περίπτωση κοινοποίησης υποψίας όσον αφορά την εμφάνιση μιας από τις ασθένειες που αναφέρονται στο παράρτημα Α της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ ή σχετικής μνείας στα κτηνιατρικά πιστοποιητικά για τα είδη που αναφέρονται στο μέρος 2 του παραρτήματος VI του παρόντος κανονισμού, η αρμόδια αρχή πρέπει να αναστέλλει την έγκριση του οργανισμού, ινστιτούτου ή κέντρου, έως ότου διαλυθούν επίσημα οι εν λόγω υποψίες. Ανάλογα με τη συγκεκριμένη ασθένεια και τους κινδύνους μετάδοσης της ασθένειας, η αναστολή της έγκρισης δύναται να εφαρμοστεί για ολόκληρη την εγκατάσταση ή αποκλειστικά για ορισμένες κατηγορίες ζώων ευπρόσβλητων από την εν λόγω ασθένεια. Η αρμόδια αρχή μεριμνά ώστε να λαμβάνονται τα απαραίτητα μέτρα για την επιβεβαίωση ή τη διάλυση της υποψίας και για την αποφυγή τυχόν εξάπλωσης της ασθένειας.

7.

Εφόσον η υπόνοια ασθένειας που αναφέρεται στο σημείο 6 επιβεβαιώνεται, η έγκριση του οργανισμού, ινστιτούτου ή κέντρου πρέπει να αποσυρθεί.

8.

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η έγκριση του οργανισμού, ινστιτούτου ή κέντρου έχει ανακληθεί, μπορεί να χορηγηθεί εκ νέου μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η ασθένεια και η πηγή της μόλυνσης εκριζώθηκαν από τις εγκαταστάσεις του οργανισμού, του ινστιτούτου ή του κέντρου·

β)

οι εγκαταστάσεις του οργανισμού, του ινστιτούτου ή του κέντρου έχουν καθαριστεί και απολυμανθεί·σωστά·

γ)

ο οργανισμός, το ινστιτούτο ή το κέντρο συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα σημεία α) έως δ) και στ) έως η) του μέρους 3.

9.

Η αρμόδια αρχή που ενέκρινε τον οργανισμό, το ινστιτούτο ή το κέντρο πρέπει να ενημερώσει τα κράτη μέλη σχετικά με την αναστολή, την αφαίρεση ή την επαναχορήγηση της έγκρισης του οργανισμού, ινστιτούτου ή κέντρου που περιλαμβάνονται ή περιλαμβάνονταν στους καταλόγους των εγκεκριμένων οργανισμών, ινστιτούτων και κέντρων.»


15.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 219/22


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 781/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Αυγούστου 2013

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, όσον αφορά τους όρους έγκρισης της δραστικής ουσίας fipronil, και για την απαγόρευση της χρήσης και πώλησης σπόρων που έχουν υποστεί επεξεργασία με φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν αυτή τη δραστική ουσία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 3 πρώτη περίπτωση, το άρθρο 49 παράγραφος 2 και το άρθρο 78 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η δραστική ουσία fipronil συμπεριλήφθηκε στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (2) μέσω της οδηγίας 2007/52/ΕΚ της Επιτροπής (3).

(2)

Η οδηγία 2010/21/ΕΕ της Επιτροπής (4) τροποποίησε το παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους ιδιαίτερους όρους για την ουσία fipronil.

(3)

Οι δραστικές ουσίες που έχουν καταχωριστεί στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ θεωρείται ότι έχουν εγκριθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (5).

(4)

Με βάση νέες πληροφορίες που ελήφθησαν από την Ιταλία σχετικά με τους κινδύνους που διατρέχουν οι μέλισσες από επιχρισμένους σπόρους αραβοσίτου που έχουν υποστεί επεξεργασία με φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία fipronil, η Επιτροπή αποφάσισε να επανεξετάσει την έγκριση της εν λόγω δραστικής ουσίας. Η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στη συνέχεια «η Αρχή») επιστημονική και τεχνική υποστήριξη για να εκτιμηθούν τα νέα στοιχεία και να επανεξεταστεί η αξιολόγηση κινδύνου της ουσίας fipronil όσον αφορά τις επιπτώσεις της στις μέλισσες.

(5)

Η Αρχή υπέβαλε, στις 27 Μαΐου 2013, τα συμπεράσματά της σχετικά με την αξιολόγηση κινδύνου για την ουσία fipronil όσον αφορά τις μέλισσες (6).

(6)

Η Αρχή εντόπισε, όσον αφορά τη χρήση της εν λόγω ουσίας ως μέσο επεξεργασίας σπόρων αραβοσίτου, υψηλό άμεσο κίνδυνο για τις μέλισσες από φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τη δραστική ουσία fiproni. Η Αρχή εντόπισε, ιδίως, υψηλό άμεσο κίνδυνο για τις μέλισσες λόγω της σκόνης. Επίσης, για διάφορες καλλιέργειες, δεν μπορούν να αποκλειστούν ανεπίτρεπτοι κίνδυνοι λόγω άμεσων ή χρόνιων επιδράσεων στην επιβίωση και ανάπτυξη της κυψέλης. Επιπλέον, η Αρχή εντόπισε ορισμένες πληροφορίες που έλειπαν για καθεμία από τις χρήσεις που αξιολογήθηκαν, ιδίως όσον αφορά τον μακροπρόθεσμο κίνδυνο για μέλισσες από την έκθεση σε σκόνη, από την πιθανή έκθεση σε κατάλοιπα σε γύρη και νέκταρ, από την πιθανή έκθεση σε υγρά σταγονόρροιας και από την έκθεση σε υπολείμματα σε μεταγενέστερες καλλιέργειες, στα ζιζάνια και στο έδαφος.

(7)

Υπό το πρίσμα των νέων επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων, η Επιτροπή έκρινε ότι υπάρχουν ενδείξεις ότι ορισμένες επιτρεπόμενες χρήσεις της ουσίας fipronil δεν ικανοποιούν πλέον τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπει το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, όσον αφορά τις επιπτώσεις στις μέλισσες, και ότι ο υψηλός κίνδυνος για τις μέλισσες δεν μπορεί να αποκλειστεί, εκτός αν επιβληθούν περαιτέρω περιορισμοί.

(8)

Η Επιτροπή κάλεσε τον κοινοποιούντα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του.

(9)

Τα πορίσματα της Αρχής εξετάστηκαν από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και οριστικοποιήθηκαν στις 16 Ιουλίου 2013 με τη μορφή προσθήκης στην έκθεση ανασκόπησης της Επιτροπής για την ουσία fipronil.

(10)

Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο υψηλός κίνδυνος για τις μέλισσες δεν μπορεί να αποκλειστεί, εκτός αν επιβληθούν περαιτέρω περιορισμοί.

(11)

Επιβεβαιώνεται ότι η δραστική ουσία fipronil θεωρείται ότι έχει εγκριθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί η έκθεση των μελισσών στην εν λόγω ουσία, είναι, ωστόσο, σκόπιμο να περιορισθεί η χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία fipronil και να προβλεφθούν ειδικά μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου για την προστασία των μελισσών. Ιδίως η χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία fipronil θα πρέπει να περιορίζεται στην επεξεργασία σπόρων που προορίζονται για σπορά σε θερμοκήπια και στην επεξεργασία σπόρων πράσων, κρεμμυδιών, ασκαλώνιων και της ομάδας των κραμβών που προορίζονται για σπορά σε αγρούς και συλλογή πριν την ανθοφορία. Καλλιέργειες που συλλέγονται πριν από την ανθοφορία δεν θεωρούνται ελκυστικές για μέλισσες.

(12)

Όσον αφορά τις εφαρμογές της ουσίας fipronil που μπορούν να επιτρέπονται στο πλαίσιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, είναι σκόπιμο να ζητηθούν περαιτέρω στοιχεία επιβεβαίωσης.

(13)

Επομένως, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(14)

Οι κίνδυνοι για τις μέλισσες από τους επεξεργασμένους σπόρους έχουν εντοπιστεί ιδίως από την έκθεση μέσω σκόνης όσον αφορά τη χρήση σε αραβόσιτο. Λαμβάνοντας υπόψη τους κινδύνους που συνδέονται με τη χρήση επεξεργασμένων σπόρων, η χρήση και η διάθεση στην αγορά σπόρων που έχουν υποστεί επεξεργασία με φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν fipronil θα πρέπει να απαγορεύεται με εξαίρεση τους σπόρους που έχουν σπαρεί σε θερμοκήπια και για την επεξεργασία σπόρων πράσου, κρεμμυδιών, ασκαλώνιων και της ομάδας των κραμβών που σπέρνονται σε αγρούς και συλλέγονται πριν την ανθοφορία. Εν αναμονή της υποβολής των πληροφοριών που λείπουν σχετικά με τη χρήση των επεξεργασμένων σπόρων ηλιοτρόπιου, είναι σκόπιμο να εφαρμοστούν παρόμοια μέτρα όσον αφορά τον αραβόσιτο.

(15)

Στα κράτη μέλη θα πρέπει να δοθεί επαρκής χρόνος για την ανάκληση των αδειών κυκλοφορίας φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία fipronil.

(16)

Για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν fipronil, όταν τα κράτη μέλη παραχωρούν περίοδο χάριτος δυνάμει του άρθρου 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η περίοδος αυτή θα πρέπει να λήγει το αργότερο στις 28 Φεβρουαρίου 2014. Αντίστοιχα, η απαγόρευση της διάθεσης στην αγορά επεξεργασμένων σπόρων θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Μαρτίου 2014 και εξής, ούτως ώστε να παρέχεται μεταβατική περίοδος.

(17)

Εντός δύο ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα αρχίσει να εξετάζει τις νέες επιστημονικές πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των νέων μελετών, των πληροφοριών σχετικά με τις νέες μορφοποιήσεις των προϊόντων που παρασχέθηκαν από τους αιτούντες, τις οποίες έχει λάβει.

(18)

Σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη μπορούν, υπό ορισμένες συνθήκες, να επιβάλουν επιπλέον μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου ή περιορισμούς στη διάθεση στην αγορά ή στη χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία fipronil. Όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση σπόρων που έχουν υποστεί επεξεργασία με φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία fipronil, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 προβλέπει τη δυνατότητα των κρατών μελών να λαμβάνουν έκτακτα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 71 του εν λόγω κανονισμού.

(19)

Οι σπόροι που έχουν υποστεί επεξεργασία με φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία fipronil, οι οποίοι υπόκεινται στους περιορισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού, μπορούν να χρησιμοποιούνται για πειράματα ή δοκιμές για σκοπούς έρευνας ή ανάπτυξης σύμφωνα με το άρθρο 54 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(20)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Απαγόρευση της διάθεσης στην αγορά σπόρων που έχουν υποστεί επεξεργασία

Οι σπόροι προς σπορά των καλλιεργειών που έχουν υποστεί επεξεργασία με φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία fipronil δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ή να διατίθενται στην αγορά, με την εξαίρεση των σπόρων που προορίζονται για σπορά σε θερμοκήπια και των σπόρων πράσων, κρεμμυδιών, ασκαλώνιων και της ομάδας των κραμβών που προορίζονται για σπορά σε αγρούς και συλλογή πριν την ανθοφορία.

Άρθρο 3

Μεταβατικά μέτρα

Τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τροποποιούν ή αποσύρουν, εφόσον είναι απαραίτητο, τις ισχύουσες άδειες φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία fipronil ως δραστική ουσία πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2013.

Άρθρο 4

Περίοδος χάριτος

Τυχόν περίοδος χάριτος την οποία παραχωρούν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 είναι όσο το δυνατόν συντομότερη και εκπνέει στις 28 Φεβρουαρίου 2014 το αργότερο.

Άρθρο 5

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει και εφαρμόζεται την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εντούτοις, το άρθρο 2 εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 2014.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2013.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 214 της 17.8.2007, σ. 3.

(4)  ΕΕ L 65 της 13.3.2010, σ. 27.

(5)  ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1.

(6)  Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων· Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης επικινδυνότητας από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία fipronil. EFSA Journal 2013·11(5):3158. [51 σ.] doi:10.2903/j.efsa.2013.3158. Διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.efsa.europa.eu/efsajournal.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Η στήλη «Ειδικοί όροι» της σειράς 157, fipronil, στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται μόνον η χρήση ως εντομοκτόνου για επεξεργασία σπόρων. Οι χρήσεις επιτρέπονται μόνο για τους σπόρους που προορίζονται για σπορά σε θερμοκήπια και τους σπόρους πράσων, κρεμμυδιών, ασκαλώνιων και της ομάδας των κραμβών που προορίζονται για σπορά σε αγρούς και συλλογή πριν την ανθοφορία.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fipronil, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Μαρτίου 2007, και τα συμπεράσματα της προσθήκης της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fipronil, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 16 Ιουλίου 2013.

Σε αυτή τη γενική αξιολόγηση, τα κράτη μέλη αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

α)

στη συσκευασία των προϊόντων που διατίθενται στο εμπόριο, έτσι ώστε να αποφεύγεται η δημιουργία, μέσω της επίδρασης του φωτός, προϊόντων που προκαλούν ανησυχία·

β)

στην ενδεχόμενη μόλυνση των υπόγειων υδάτων, ιδιαίτερα από μεταβολίτες που είναι πιο επίμονοι από τη μητρική ουσία, όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος και/ή δύσκολες κλιματικές συνθήκες·

γ)

στην προστασία των πτηνών και θηλαστικών που τρέφονται με σπόρους, των υδρόβιων οργανισμών, των μη στοχευμένων αρθροπόδων και των ήμερων μελισσών.

Τα κράτη μέλη μεριμνούν επίσης ώστε:

α)

η κάλυψη της επιφάνειας των σπόρων να εκτελείται μόνον σε επαγγελματικές εγκαταστάσεις επικάλυψης των σπόρων· οι εγκαταστάσεις αυτές να εφαρμόζουν τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές, ώστε να εξασφαλίζεται ότι μπορεί να ελαχιστοποιηθεί η δημιουργία νεφών σκόνης κατά την αποθήκευση, τη μεταφορά και την εφαρμογή·

β)

να χρησιμοποιείται κατάλληλος εξοπλισμός γραμμικής σποράς, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται υψηλός βαθμός ενσωμάτωσης στο έδαφος, ελαχιστοποίηση της διαφυγής και ελαχιστοποίηση της δημιουργίας νεφών σκόνης·

γ)

η επισήμανση των επεξεργασμένων σπόρων να περιλαμβάνει την ένδειξη ότι οι σπόροι αποτέλεσαν αντικείμενο επεξεργασίας με fipronil και να καθορίζει τα μέτρα περιορισμού του κινδύνου που προβλέπονται στην έγκριση·

δ)

να εφαρμόζονται προγράμματα παρακολούθησης για την επαλήθευση της πραγματικής έκθεσης των μελισσών στην ουσία fipronil σε περιοχές που χρησιμοποιούν εκτενώς οι συλλέκτριες μέλισσες ή οι μελισσοκόμοι, κατά περίπτωση.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν την εφαρμογή μέτρων άμβλυνσης του κινδύνου, κατά περίπτωση.

Ο κοινοποιών υποβάλλει επιβεβαιωτικές πληροφορίες σχετικά με:

α)

τον κίνδυνο για επικονιαστές εκτός των μελισσών·

β)

τον άμεσο και μακροχρόνιο κίνδυνο για την επιβίωση και την ανάπτυξη των αποικιών και τον κίνδυνο για τους απογόνους μελισσών από τους μεταβολίτες φυτών και εδάφους, εκτός από τους παραγόμενους κατά τη φωτόλυση μεταβολίτες εδάφους·

γ)

τη δυνητική έκθεση σε αιωρούμενη σκόνη που εκλύεται κατά τη διαδικασία γεώτρησης και στον άμεσο και μακροχρόνιο κίνδυνο για την επιβίωση και την ανάπτυξη της αποικίας, και τον κίνδυνο για τους απογόνους μελισσών για τις περιπτώσεις στις οποίες οι μέλισσες συλλέγουν γύρη σε βλάστηση εκτεθειμένη σε αιωρούμενη σκόνη·

δ)

τον άμεσο και μακροχρόνιο κίνδυνο για την επιβίωση και την ανάπτυξη των αποικιών και τον κίνδυνο για τους απογόνους μελισσών από τη συλλογή μελιτωδών εκκρίσεων·

ε)

την πιθανή έκθεση σε υγρά σταγονόρροιας μετά την εφαρμογή και τον άμεσο και μακροπρόθεσμο κίνδυνο για την επιβίωση και ανάπτυξη της κυψέλης, και σχετικά με τον κίνδυνο για τους απογόνους των μελισσών·

στ)

την πιθανή έκθεση σε υπολείμματα στο νέκταρ και τη γύρη, στις μελιτώδεις εκκρίσεις και σε υγρά σταγονόρροιας μεταγενέστερων καλλιεργειών ή ζιζανίων που απαντώνται σε αγρούς, συμπεριλαμβανομένων των ανθεκτικών μεταβολιτών εδάφους (RPA 200766, MB 46136 και MB 45950).

Ο κοινοποιών υποβάλλει στην Επιτροπή, στα κράτη μέλη και στην Αρχή τις εν λόγω πληροφορίες έως τη Δευτέρα 30 Μαρτίου 2015.».


15.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 219/26


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 782/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Αυγούστου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 66/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ (EU Ecolabel)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 66/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ (EU Ecolabel) (1), και ιδίως το άρθρο 15,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Προκειμένου να αυξηθεί η χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ και να ενθαρρυνθούν οι κατασκευαστές των οποίων τα προϊόντα πληρούν τα κριτήρια του εν λόγω σήματος, το κόστος χρήσης του οικολογικού σήματος της ΕΕ θα πρέπει να είναι το χαμηλότερο δυνατό, αλλά ωστόσο να επαρκεί για να καλυφθεί το κόστος λειτουργίας του προγράμματος του οικείου οικολογικού σήματος.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 66/2010 παρέχει τη δυνατότητα αύξησης του μέγιστου τέλους, όπου απαιτείται και ενδείκνυται.

(3)

Οι αρμόδιοι φορείς διεξήγαγαν εσωτερική αξιολόγηση για να εκτιμήσουν εάν το υφιστάμενο επίπεδο των τελών επαρκεί για να καλύψει όλα τα καθήκοντα που τους ζητείται να διεκπεραιώσουν για να την εκτέλεση του προγράμματος του οικολογικού σήματος της ΕΕ.

(4)

Τα μέτρα τα οποία προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή που συστάθηκε βάσει του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2013.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 27 της 30.1.2010, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

1.   Τέλος αίτησης

Ο αρμόδιος φορέας στον οποίο υποβάλλεται αίτηση επιβάλλει τέλη για τη διεκπεραίωση της αίτησης. Το τέλος αυτό δεν είναι κατώτερο των 200 ευρώ ούτε υπερβαίνει τα 2 000 ευρώ.

Στην περίπτωση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (1) και των επιχειρήσεων αναπτυσσόμενων χωρών, το ανώτατο τέλος αίτησης δεν υπερβαίνει τα 600 ευρώ.

Στην περίπτωση των πολύ μικρών επιχειρήσεων (2), το μέγιστο τέλος αίτησης είναι 350 ευρώ.

Το τέλος αίτησης μειώνεται κατά 30 % για αιτούντες καταχωρισμένους στο σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου της ΕΕ (EMAS) ή κατά 15 % για πιστοποιημένους κατά το πρότυπο ISO 14001. Οι εκπτώσεις δεν έχουν σωρευτικό χαρακτήρα. Όταν συντρέχουν αμφότερα τα συστήματα, ισχύει μόνον η μεγαλύτερη έκπτωση.

Η εν λόγω έκπτωση υπόκειται στον όρο ότι ο αιτών αναλαμβάνει τη ρητή δέσμευση, να διασφαλίσει την απόλυτη συμμόρφωση των προϊόντων του που φέρουν οικολογική σήμανση με τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ καθ’ όλη τη διάρκεια ισχύος της σύμβασης, με τη δέσμευση αυτή να έχει δεόντως ενσωματωθεί στην πολιτική του για το περιβάλλον και στους εκτενείς περιβαλλοντικούς στόχους.

Οι αρμόδιοι φορείς είναι δυνατόν να επιβάλουν τέλη για τροποποιήσεις ή επεκτάσεις της άδειας. Το αντίστοιχο τέλος δεν πρέπει να υπερβαίνει το τέλος αίτησης και ισχύουν επίσης οι ανωτέρω εκπτώσεις.

Το τέλος αίτησης δεν καλύπτει το κόστος δοκιμής και επαλήθευσης από τρίτους και κάθε επιτόπια επιθεώρηση που ενδέχεται να απαιτηθεί από τρίτους ή από αρμόδιο φορέα. Οι αιτούντες καλύπτουν οι ίδιοι το κόστος των εν λόγω δοκιμών, επαληθεύσεων και επιθεωρήσεων.

2.   Ετήσιο τέλος

Ο αρμόδιος φορέας μπορεί να απαιτήσει από κάθε αιτούντα που έχει λάβει οικολογικό σήμα της ΕΕ να καταβάλει ετήσιο τέλος. Αυτό ενδέχεται να είναι τέλος κατ’ αποκοπή ή να εξαρτάται από την αξία των ετήσιων πωλήσεων εντός της Ένωσης του προϊόντος που έχει λάβει το οικολογικό σήμα της ΕΕ.

Η περίοδος που καλύπτεται από το ετήσιο τέλος αρχίζει την ημερομηνία απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ στον αιτούντα.

Όταν το τέλος υπολογίζεται ως ποσοστό της αξίας των ετήσιων πωλήσεων δεν υπερβαίνει το 0,15 % της εν λόγω αξίας. Το τέλος βασίζεται στις τιμές εργοστασίου όταν το προϊόν που έχει λάβει το οικολογικό σήμα της ΕΕ είναι φυσικό προϊόν. Το τέλος βασίζεται στην τιμή παράδοσης όταν αφορά υπηρεσίες.

Το μέγιστο ετήσιο τέλος είναι 25 000 ευρώ ανά ομάδα προϊόντων ανά αιτούντα.

Για ΜΜΕ, πολύ μικρές επιχειρήσεις ή αιτούντες από αναπτυσσόμενες χώρες, το ετήσιο τέλος μειώνεται κατά τουλάχιστον 25 %.

Το ετήσιο τέλος δεν καλύπτει το κόστος δοκιμών, επαλήθευσης και τυχόν επιτόπιων επιθεωρήσεων που ίσως απαιτηθούν. Οι αιτούντες καλύπτουν οι ίδιοι το κόστος των εν λόγω δοκιμών, επαληθεύσεων και επιθεωρήσεων.

3.   Τέλος επιθεώρησης

Ο αρμόδιος φορέας είναι δυνατόν να επιβάλει τέλος επιθεώρησης.


(1)  Μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) όπως ορίζονται στη σύσταση 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36).

(2)  Πολύ μικρές επιχειρήσεις, όπως ορίζονται στη σύσταση 2003/361/ΕΚ.»


15.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 219/28


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 783/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Αυγούστου 2013

για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2013.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής

0709 93 10

TR

148,4

ZZ

148,4

0805 50 10

AR

99,2

CL

101,4

TR

70,0

UY

115,6

ZA

103,6

ZZ

98,0

0806 10 10

EG

186,1

MA

161,7

MX

264,4

TR

155,7

ZZ

192,0

0808 10 80

AR

199,4

BR

106,7

CL

139,8

CN

74,9

NZ

129,5

US

164,7

ZA

114,8

ZZ

132,8

0808 30 90

AR

183,4

CL

146,4

TR

152,4

ZA

102,7

ZZ

146,2

0809 30

TR

148,5

ZZ

148,5

0809 40 05

BA

44,8

MK

61,9

TR

92,4

ZZ

66,4


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


15.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 219/30


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 784/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Αυγούστου 2013

για τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών στον τομέα των σιτηρών οι οποίοι εφαρμόζονται από τις 16 Αυγούστου 2013

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 642/2010 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2010, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (σιτάρι μαλακό, για σπορά), ex 1001 99 00 (σιτάρι μαλακό, εκλεκτής ποιότητας, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 και 1007 90 00, ο εισαγωγικός δασμός ισούται με την τιμή παρέμβασης που ισχύει για τα προϊόντα αυτά κατά την εισαγωγή τους, προσαυξημένη κατά 55 % μείον την τιμή εισαγωγής cif που εφαρμόζεται στο συγκεκριμένο φορτίο. Ωστόσο, ο δασμός αυτός δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τον συντελεστή δασμού του κοινού δασμολογίου.

(2)

Το άρθρο 136 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου, καθορίζονται σε τακτικά διαστήματα αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τα προϊόντα αυτά.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010, η τιμή που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (σιτάρι μαλακό, για σπορά), ex 1001 99 00 (σιτάρι μαλακό, εκλεκτής ποιότητας, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 και 1007 90 00, είναι η ημερήσια αντιπροσωπευτική τιμή εισαγωγής cif η οποία ορίζεται βάσει της μεθόδου που προβλέπεται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού.

(4)

Είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι εισαγωγικοί δασμοί για την περίοδο από τις 16 Αυγούστου 2013, οι οποίοι θα ισχύουν έως τον εκ νέου καθορισμό τους.

(5)

Λόγω της ανάγκης να διασφαλιστεί η εφαρμογή του εν λόγω μέτρου το ταχύτερο δυνατόν μετά τη διάθεση των επικαιροποιημένων στοιχείων, κρίνεται σκόπιμο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Από τις 16 Αυγούστου 2013, οι εισαγωγικοί δασμοί στον τομέα των σιτηρών, οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού βάσει των στοιχείων του παραρτήματος II.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2013.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 187 της 21.7.2010, σ. 5.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Εισαγωγικοί δασμοί για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, οι οποίοι εφαρμόζονται από τις 16 Αυγούστου 2013

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Εισαγωγικός δασμός (1)

(EUR/t)

1001 19 00

1001 11 00

ΣΙΤΑΡΙ σκληρό εκλεκτής ποιότητας

0,00

μέσης ποιότητας

0,00

βασικής ποιότητας

0,00

ex 1001 91 20

ΣΙΤΑΡΙ μαλακό, για σπορά

0,00

ex 1001 99 00

ΣΙΤΑΡΙ μαλακό εκλεκτής ποιότητας, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά

0,00

1002 10 00

1002 90 00

ΣΙΚΑΛΗ

0,00

1005 10 90

ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ για σπορά, εκτός από το υβρίδιο

0,00

1005 90 00

ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά (2)

0,00

1007 10 90

1007 90 00

ΣΟΡΓΟ σε κόκκους, εκτός από το υδρίδιο που προορίζεται για σπορά

0,00


(1)  Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010, ο εισαγωγέας μπορεί να τύχει μείωσης των δασμών κατά:

3 ευρώ/τόνο, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Μεσόγειο Θάλασσα (πέρα από τα στενά του Γιβραλτάρ) ή στον Εύξεινο Πόντο, εάν τα εμπορεύματα φθάνουν στην Ένωση από τον Ατλαντικό Ωκεανό ή μέσω της διώρυγας του Σουέζ,

2 ευρώ/τόνο, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Δανία, στην Εσθονία, στην Ιρλανδία, στη Λετονία, στη Λιθουανία, στην Πολωνία, στη Φινλανδία, στη Σουηδία, στο Ηνωμένο Βασίλειο ή από την πλευρά του Ατλαντικού της Ιβηρικής Χερσονήσου, εάν τα εμπορεύματα φθάνουν στην Ένωση από τον Ατλαντικό Ωκεανό.

(2)  Ο εισαγωγέας μπορεί να τύχει κατ’ αποκοπή μείωσης 24 ευρώ ανά τόνο όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (EE) αριθ. 642/2010.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στοιχεία υπολογισμού των δασμών που καθορίζονται στο παράρτημα I

31.7.2013-14.8.2013

1.

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010:

(EUR/t)

 

Μαλακός σίτος (1)

Καλαμπόκι

Σκληρό σιτάρι, εκλεκτής ποιότητας

Σκληρό σιτάρι, μέσης ποιότητας (2)

Σκληρό σιτάρι, χαμηλής ποιότητας (3)

Χρηματιστήριο

Minnéapolis

Chicago

Τιμή

217,78

140,42

Τιμή fob USA

234,54

224,54

204,54

Πριμοδότηση για τον Κόλπο

33,42

Πριμοδότηση για τις Μεγάλες Λίμνες

27,28

2.

Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010:

Ναύλος/κόστος: Κόλπος του Μεξικού — Ρότερνταμ:

16,76 EUR/t

Ναύλος/κόστος: Μεγάλες Λίμνες — Ρότερνταμ:

49,25 EUR/t


(1)  Θετική πριμοδότηση 14 ευρώ/τόνο ενσωματωμένη [άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010].

(2)  Αρνητική πριμοδότηση 10 ευρώ/τόνο [άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010].

(3)  Αρνητική πριμοδότηση 30 ευρώ/τόνο [άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010].


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

15.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 219/33


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 13ης Αυγούστου 2013

για τροποποίηση της απόφασης 2011/207/ΕΕ περί θεσπίσεως ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης για την αποκατάσταση των αποθεμάτων τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 5224]

(2013/432/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 95,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το 2006 η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) ενέκρινε πολυετές σχέδιο αποκατάστασης του ερυθρού τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο. Η ICCAT τροποποίησε το εν λόγω πολυετές σχέδιο αποκατάστασης κατά τη διάρκεια της ετήσιας συνάντησης του 2008. Το τροποποιημένο σχέδιο μεταφέρθηκε στην ενωσιακή νομοθεσία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο (2). Το εν λόγω σχέδιο τροποποιήθηκε περαιτέρω και εγκρίθηκε κατά την ετήσια συνάντηση της ICCAT το 2010 μέσω της σύστασης 10-04 της ICCAT και μεταφέρθηκε στην ενωσιακή νομοθεσία μέσω του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 500/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο (3).

(2)

Για να εξασφαλιστεί η πλήρης εφαρμογή του τροποποιημένου σχεδίου αποκατάστασης, θεσπίστηκε, με την απόφαση 2009/296/ΕΚ της Επιτροπής (4), ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης το οποίο καλύπτει διετή περίοδο, από τις 15 Μαρτίου 2009 έως τις 15 Μαρτίου 2011.

(3)

Το ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης για την αποκατάσταση των αποθεμάτων τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, όπως θεσπίστηκε με την απόφαση 2011/207/ΕΕ της Επιτροπής (5), εκδόθηκε με σκοπό τη διασφάλιση της συνέχειας του προγράμματος που θεσπίστηκε με την απόφαση 2009/296/ΕΚ και την άμεση εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της σύστασης 10-04 της ICCAT. Η απόφαση 2011/207/ΕΕ καλύπτει την περίοδο από 15 Μαρτίου 2011 έως 15 Μαρτίου 2014.

(4)

Με βάση τις διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της ICCAT κατά την ετήσια συνεδρίαση του 2011 και με στόχο την πλήρη εφαρμογή των διατάξεων που απαιτούνται από την ICCAT, ενδείκνυται, δεδομένου ότι δεν έχουν μεταφερθεί οι εν λόγω διατάξεις στο δίκαιο της ΕΕ, να τροποποιηθεί η απόφαση 2011/207/ΕΕ για εφαρμογή των απαιτήσεων σχετικά με τις δειγματοληψίες και τις δοκιμαστικές πράξεις που προβλέπονται στην παράγραφο 87 της σύστασης 10-04 της ICCAT για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο. Ως εκ τούτου, δημοσιεύθηκε η εκτελεστική απόφαση 2012/246/ΕΕ της Επιτροπής, της 2ας Μαΐου 2012, για την τροποποίηση της απόφασης 2011/207/ΕΕ περί θεσπίσεως ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης για την αποκατάσταση των αποθεμάτων τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο (6).

(5)

Κατά την ετήσια συνεδρίασή της το 2012, η ICCAT εξέδωσε τη σύσταση 12-03 για την τροποποίηση του πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του ερυθρού τόνου. Με στόχο να εξασφαλιστεί η συνέχιση του προγράμματος που θεσπίστηκε με την απόφαση 2011/207/ΕΕ και η άμεση εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της σύστασης ICCAT 12-03, είναι σκόπιμο να επικαιροποιηθούν και να διορθωθούν ορισμένες παρωχημένες ή εσφαλμένες παραπομπές που περιείχε η οδηγία 2011/207/ΕΕ.

(6)

Συνεπώς, η απόφαση 2011/207/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2011/207/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

Με την παρούσα απόφαση θεσπίζεται ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης με στόχο την εξασφάλιση της εναρμονισμένης εφαρμογής του πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο το οποίο εγκρίθηκε από τη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) το 2006, όπως ενσωματώθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 302/2009, ενσωματώθηκε περαιτέρω στην ενωσιακή νομοθεσία με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 500/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) και τροποποιήθηκε τελευταία βάσει της σύστασης 12-03 της 10ης Δεκεμβρίου 2012.

2)

Στο άρθρο 3, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

όλες τις δραστηριότητες αλίευσης, εκφόρτωσης, μεταβίβασης, μεταφόρτωσης και εγκλωβισμού, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής πιλοτικών μελετών σχετικά με το πώς μπορούν να εκτιμηθούν καλύτερα τόσο ο αριθμός όσο και το βάρος του τόνου στο σημείο αλίευσης και εγκλωβισμού του, μεταξύ άλλων και μέσω της χρήσης στερεοσκοπικών συστημάτων και μέσω του προγράμματος για τη χρήση στερεοσκοπικών συστημάτων λήψης εικόνων ή εναλλακτικών τεχνολογιών που παρέχουν ισοδύναμη ακρίβεια, που θα καλύπτει σε ποσοστό 100 % όλες τις δραστηριότητες εγκλωβισμού ώστε να βελτιώνονται ο αριθμός και το βάρος των ψαριών σε κάθε δραστηριότητα εγκλωβισμού.».

3)

Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

Το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4)

με την εφαρμογή οιουδήποτε προγράμματος παρατηρητών στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένου του προγράμματος παρατηρητών των κρατών μελών και του προγράμματος περιφερειακών παρατηρητών της ICCAT, όπως προβλέπεται στα σημεία 90, 91 και 92 και του παραρτήματος 7 της σύστασης 12-03 της ICCΑΤ·».

β)

Τα σημεία 6, 7, 8, 9 και 10 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«6)

με τα ειδικά τεχνικά μέτρα και τους όρους για την αλιεία τόνου, όπως προβλέπονται στη σύσταση 12-03 της ICCAT, και ειδικότερα την εφαρμογή των κανόνων περί ελάχιστου μεγέθους και τους συναφείς όρους·

7)

με τους ποσοτικούς περιορισμούς των αλιευμάτων και οιουσδήποτε συναφείς ειδικούς όρους καθώς και την παρακολούθηση της απορρόφησης των ποσοστώσεων, όπως προβλέπεται στη σύσταση 12-03 της ICCΑΤ·

8)

με τους κανόνες τεκμηρίωσης που ισχύουν όσον αφορά τον τόνο, όπως προβλέπεται από τη σύσταση της ICCAT 12-03·

9)

με την εφαρμογή πιλοτικών μελετών σχετικά με το πώς μπορούν να εκτιμηθούν καλύτερα τόσο ο αριθμός όσο και το βάρος του τόνου στο σημείο αλίευσης και εγκλωβισμού, με τη χρησιμοποίηση, μεταξύ άλλων, στερεοσκοπικών συστημάτων·

10)

με την εφαρμογή ενός προγράμματος με τη χρήση στερεοσκοπικών συστημάτων λήψης εικόνων ή εναλλακτικών τεχνολογιών που παρέχουν ισοδύναμη ακρίβεια, που θα καλύπτει σε ποσοστό 100 % όλες τις δραστηριότητες εγκλωβισμού ώστε να βελτιώνονται ο αριθμός και το βάρος των ψαριών σε κάθε δραστηριότητα εγκλωβισμού.».

4)

Στο άρθρο 7, τα σημεία 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

με το πρόγραμμα κοινών διεθνών επιθεωρήσεων της ICCAT, όπως προβλέπεται από τα σημεία 99, 100 και 101 και το παράρτημα 8 της σύστασης 12-03 της ICCΑΤ·

2)

με τη μεθοδολογία επιθεώρησης, όπως προβλέπεται βάσει της σύστασης 12-03 της ICCAT, και συγκεκριμένα σύμφωνα με το παράρτημα 8 της εν λόγω σύστασης·».

5)

Στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όταν ένα κράτος μέλος προτίθεται να διεξαγάγει δραστηριότητες επιτήρησης και επιθεώρησης αλιευτικών σκαφών σε ύδατα τα οποία υπάγονται στη δικαιοδοσία άλλου κράτους μέλους, στο πλαίσιο Κοινού Σχεδίου Ανάπτυξης, κοινοποιεί τις προθέσεις του στο σημείο επαφής του οικείου παράκτιου κράτους μέλους, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 80 σημείο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου και στην ΕΥΕΑ.».

6)

Στο άρθρο 12, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όπως αναφέρεται στο άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, το ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης θα εφαρμοστεί μέσω των εθνικών προγραμμάτων ελέγχου που θέσπισαν η Ελλάδα, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιταλία, η Κύπρος, η Μάλτα και η Πορτογαλία, και από την 1η Ιουλίου 2013 μέσω του εθνικού προγράμματος ελέγχου που θέσπισε η Κροατία.».

7)

Το άρθρο 15 τροποποιείται ως εξής:

α)

Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν ενδιάμεσες εκθέσεις στις 15 Ιουλίου και στις 15 Σεπτεμβρίου κάθε έτους που καλύπτουν την περίοδο έως το τέλος του προηγούμενου μήνα και τελική έκθεση στις 15 Ιανουαρίου του ίδιου έτους η οποία καλύπτει το προηγούμενο έτος.».

β)

Στην παράγραφο 3 στοιχείο β), τα σημεία i) και ii) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«i)

τα στοιχεία αναγνώρισης του αλιευτικού σκάφους (όνομα, σημαία, χρησιμοποιούμενα εργαλεία και αριθμό ICCAT, αριθμό κοινοτικού μητρώου στόλου ή εξωτερικό κωδικό αναγνώρισης), της διάταξης παγίδευσης τόνου, του ιχθυοτροφείου ή της επιχείρησης η οποία δραστηριοποιείται στη μεταποίηση και/ή στο εμπόριο των συναφών προϊόντων τόνου·

ii)

την ημερομηνία και το γεωγραφικό στίγμα κατά την επιθεώρηση και το ποσό του τόνου που αφορούν την παράβαση·».

8)

Τα παραρτήματα I, ΙΙ, III και IV αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 13 Αυγούστου 2013.

Για την Επιτροπή

Μαρία ΔΑΜΑΝΆΚΗ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 96 της 15.4.2009, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 157 της 16.6.2012, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 80 της 26.3.2009, σ. 18.

(5)  ΕΕ L 87 της 2.4.2011, σ. 9.

(6)  ΕΕ L 121 της 8.5.2012, σ. 25.

(7)  ΕΕ L 157 της 16.6.2012, σ. 1».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Οι δείκτες αναφοράς που ορίζονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται με στόχο τα εξής:

α)

την πλήρη παρακολούθηση των δραστηριοτήτων εγκλωβισμού οι οποίες λαμβάνουν χώρα στα ύδατα της ΕΕ·

β)

την πλήρη παρακολούθηση των δραστηριοτήτων μεταβίβασης·

γ)

την πλήρη παρακολούθηση των κοινών αλιευτικών δραστηριοτήτων·

δ)

τον έλεγχο όλων των απαιτούμενων βάσει της νομοθεσίας που ισχύει για τον τόνο εγγράφων, ιδίως όσον αφορά την εξακρίβωση της αξιοπιστίας των καταχωρισθέντων στοιχείων·

Τόπος ελέγχου

Κριτήριο αναφοράς

Δραστηριότητες εγκλωβισμού (στις οποίες περιλαμβάνεται και η συλλογή)

Κάθε δραστηριότητα εγκλωβισμού σε ιχθυοτροφείο πρέπει να έχει εγκριθεί από το κράτος μέλος της σημαίας του αλιευτικού σκάφους εντός 48 ωρών μετά από την υποβολή των απαιτούμενων στοιχείων όσον αφορά τη δραστηριότητα εγκλωβισμού·

Το ΣΜΣ στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται το ιχθυοτροφείο τόνου λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την απαγόρευση της τοποθέτησης σε κλωβούς προς εκτροφή ή πάχυνση, τόνου που δεν συνοδεύεται από τα έγγραφα που απαιτεί η ICCAT όπως έχουν επιβεβαιωθεί και επικυρωθεί από τις αρχές του κράτους σημαίας του σκάφους ή της διάταξης παγίδευσης (1) (σύμφωνα με το σημείο 86 της σύστασης 12-03 της ICCAT)·

Κάθε δραστηριότητα εγκλωβισμού και συλλογής πρέπει να επιθεωρείται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους του εκτροφείου σύμφωνα με τις σχετικές υποχρεώσεις ελέγχου που προβλέπονται στη σύσταση 06-07 και 12-03 της ICCAT·

Τα ψάρια εγκλωβίζονται πριν από τις 15 Αυγούστου εκτός εάν προκύψει αποχρών λόγος βάσει της σύστασης 12-03 (όπως προβλέπεται στην παράγραφο 85).

Επιθεώρηση στη θάλασσα

Δείκτης αναφοράς, ο οποίος καθορίζεται ύστερα από λεπτομερή ανάλυση της αλιευτικής δραστηριότητας σε κάθε περιοχή·

Στους δείκτες αναφοράς εν πλω πρέπει να αναφέρεται ο αριθμός των ημερών περιπολίας στη θάλασσα στη ζώνη αποκατάστασης τόνου καθώς και ο αριθμός των ημερών περιπολίας, με αναγραφή της αλιευτικής περιόδου και του είδους της αλιευτικής δραστηριότητας - στόχου.

Δραστηριότητα μεταβίβασης

Κάθε ενέργεια μεταβίβασης πρέπει να εγκριθεί από το κράτος μέλος της σημαίας στο οποίο δηλώνεται εκ των προτέρων (όπως προβλέπεται στο σημείο 77 της σύστασης 12-03 της ICCAT)·

Καθορίζεται αριθμός έγκρισης για κάθε ενέργεια μεταβίβασης (όπως προβλέπεται στο σημείο 78 της σύστασης 12-03 της ICCAT)·

Η μεταβίβαση εγκρίνεται εντός 48 ωρών από την κοινοποίηση της σχετικής δήλωσης (όπως προβλέπεται βάσει του σημείου 78 της σύστασης 12-03 της ICCAT)·

Η δήλωση μεταβίβασης της ICCAT διαβιβάζεται στο κράτος μέλος της σημαίας μετά το τέλος της μεταβίβασης (όπως προβλέπεται στο σημείο 79 της σύστασης 12-03 της ICCAT)·

Όλες οι ενέργειες μεταβίβασης παρακολουθούνται από υποβρύχια βιντεοκάμερα (όπως προβλέπεται βάσει του σημείου 81 και του παραρτήματος 9 της σύστασης 12-03 της ICCAT).

Μεταφορτώσεις

Όλα τα ενδιαφερόμενα σκάφη επιθεωρούνται τόσο κατά την άφιξή τους, πριν από την έναρξη των ενεργειών μεταβίβασης, όσο και πριν από την αναχώρησή τους, μετά το πέρας των ενεργειών μεταβίβασης. Πραγματοποιούνται τυχαίοι έλεγχοι σε μη καθορισμένους λιμένες·

Η δήλωση μεταφόρτωσης διαβιβάζεται στο κράτος μέλος σημαίας το αργότερο 48 ώρες μετά από την ημερομηνία μεταφόρτωσης σε λιμένα (όπως προβλέπεται βάσει του σημείου 66 της σύστασης 12-03 της ICCAT).

Κοινή αλιευτική δραστηριότητα

Για τη διεξαγωγή κάθε κοινής αλιευτικής δραστηριότητας απαιτείται η προηγούμενη χορήγηση άδειας από τα κράτη σημαίας·

Τα κράτη μέλη δημιουργούν και διατηρούν αρχείο με όλες τις κοινές αλιευτικές δραστηριότητες τις οποίες επιτρέπουν.

Εναέρια επιτήρηση

Ελαστικός δείκτης αναφοράς, ο οποίος καθορίζεται μετά από λεπτομερή ανάλυση της αλιευτικής δραστηριότητας σε κάθε περιοχή και λαμβάνοντας υπόψη τους πόρους που διαθέτει κάθε κράτος μέλος.

Εκφορτώσεις

Όλα τα σκάφη τα οποία εισέρχονται σε έναν από τους καθορισμένους λιμένες προς εκφόρτωση τόνου υποβάλλονται σε έλεγχο και ένα ποσοστό αυτών πρέπει να επιθεωρείται βάσει συστήματος αξιολόγησης του κινδύνου που θα λαμβάνει υπόψη την ποσόστωση, το μέγεθος του στόλου και την αλιευτική προσπάθεια·

Πραγματοποιούνται τυχαίοι έλεγχοι σε μη καθορισμένους λιμένες·

Η αρμόδια αρχή διαβιβάζει αναφορά της εκφόρτωσης στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας του αλιευτικού σκάφους εντός 48 ωρών από το πέρας της εκφόρτωσης (όπως προβλέπεται βάσει του σημείου 70 της σύστασης 12-03 της ICCAT).

Εμπορία

Ελαστικός δείκτης αναφοράς, ο οποίος καθορίζεται ύστερα από λεπτομερή ανάλυση της διεξαγόμενης εμπορικής δραστηριότητας.

Αγωνιστικές και ερασιτεχνικές αλιευτικές δραστηριότητες

Ελαστικός δείκτης αναφοράς, ο οποίος καθορίζεται μετά από λεπτομερή ανάλυση των αθλητικών και ψυχαγωγικών αλιευτικών δραστηριοτήτων.

Παγίδες

Οι δραστηριότητες αλίευσης και μεταφοράς πρέπει να επιθεωρούνται σε ποσοστό 100 %.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΥΠΑΛΛΗΛΟΥΣ

1.   Καθήκοντα επιθεώρησης

1.1.   Γενικά καθήκοντα επιθεώρησης

Συντάσσεται έκθεση επιθεώρησης για κάθε έλεγχο και επιθεώρηση, με την κατάλληλη μορφή, όπως ορίζεται στο σημείο 2 του παρόντος παραρτήματος. Σε κάθε περίπτωση οι αρμόδιοι υπάλληλοι εξακριβώνουν και περιλαμβάνουν στην έκθεσή τους τις ακόλουθες πληροφορίες:

1.

τα στοιχεία ταυτότητας των υπευθύνων, καθώς επίσης και τα στοιχεία του σκάφους ή του προσωπικού του ιχθυοτροφείου, των διατάξεων παγίδευσης κ.λπ., που συμμετείχαν στις δραστηριότητες οι οποίες αποτέλεσαν αντικείμενο επιθεώρησης·

2.

τις γενικές και ειδικές άδειες αλιείας·

3.

σχετικά έγγραφα του σκάφους, όπως είναι το ημερολόγιο, οι δηλώσεις μεταβίβασης και μεταφόρτωσης, τα έγγραφα αναφορών αλιευμάτων τόνου της ICCAT, τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής και άλλα έγγραφα τα οποία εξετάζονται με στόχο τον έλεγχο και την επιθεώρηση όπως προβλέπεται από τη σύσταση 12-03 της ICCΑΤ·

4.

λεπτομερή παρακολούθηση των μεγεθών του τόνου που έχει αλιευθεί, παγιδευτεί σε διατάξεις παγίδευσης τόνου, μεταβιβαστεί, μεταφορτωθεί, εκφορτωθεί, μεταφερθεί ή έχει αποτελέσει αντικείμενο εκτροφής, μεταποίησης ή εμπορίας στο πλαίσιο της συμμόρφωσης με τις διατάξεις του σχεδίου αποκατάστασης.

5.

το ποσοστό παρεμπιπτόντων αλιευμάτων τόνου που διατηρείται επί σκαφών τα οποία δεν αλιεύουν με στόχο τον τόνο.

Στις εκθέσεις επιθεώρησης πρέπει να σημειώνονται οι πληροφορίες οι οποίες αναφέρονται σε όλα τα σημαντικά ευρήματα που έχουν προκύψει από την επιθεώρηση εν πλω, από εναέρια επιτήρηση, από επιθεώρηση σε λιμένες, σε διατάξεις παγίδευσης τόνου, σε εκτροφεία ή σε οιαδήποτε άλλη συναφή επιχείρηση. Σε περίπτωση επιθεώρησης στο πλαίσιο του προγράμματος κοινών διεθνών επιθεωρήσεων της ICCAT ο αρμόδιος υπάλληλος οφείλει να καταγράφει τις διενεργηθείσες επιθεωρήσεις καθώς και τυχόν διαπιστωθείσες παραβάσεις στο ημερολόγιο του σκάφους.

Τα εν λόγω ευρήματα συγκρίνονται με τις πληροφορίες που έχουν τεθεί στη διάθεση των αρμοδίων υπαλλήλων από άλλες αρμόδιες αρχές, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών του Συστήματος Παρακολούθησης Σκαφών (VMS) και καταλόγων σκαφών που είναι εφοδιασμένα με άδεια, τις εκθέσεις παρατηρητών, τις εγγραφές σε βίντεο και κάθε έγγραφο που αφορά τις αλιευτικές δραστηριότητες.

1.2.   Καθήκοντα επιθεώρησης όσον αφορά την εναέρια επιτήρηση

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι αναφέρουν τα δεδομένα επιτήρησης για σκοπούς διασταυρούμενου ελέγχου και ειδικότερα, επαληθεύουν τις διοπτεύσεις των αλιευτικών σκαφών με βάση το VMS και τους καταλόγους σκαφών που είναι εφοδιασμένα με άδεια.

Οι επιθεωρητές διοπτεύουν και υποβάλλουν αναφορές σχετικά με αλιευτικές δραστηριότητες παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας (ΠΛΑ) καθώς και όσον αφορά τη χρήση αεροσκαφών και ελικοπτέρων ανίχνευσης.

Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίνεται σε απαγορευμένες περιοχές, σε αλιευτικές περιόδους όπως ορίζεται στο σημείο 21 έως 26 της σύστασης ICCAT 12-03 και στις δραστηριότητες των στόλων για τις οποίες ισχύουν παρεκκλίσεις.

1.3.   Καθήκοντα επιθεώρησης εν πλω

1.3.1.   Γενικά καθήκοντα επιθεώρησης

Όταν υπάρχουν νεκροί ιχθείς επί του σκάφους αλίευσης ή επί οιουδήποτε άλλου σκάφους, οι αρμόδιοι υπάλληλοι πρέπει πάντοτε να ελέγχουν εάν αυτοί βρίσκονται νομίμως επί του σκάφους. Οι υπάλληλοι ελέγχουν τις ποσότητες όλων των ειδών ιχθύων που διατηρούνται επί του σκάφους ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τους κανόνες της ICCAT περί παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και περί ελαχίστου μεγέθους.

Όταν μεταβιβάζονται ζωντανοί ιχθείς, οι αρμόδιοι υπάλληλοι οφείλουν να εντοπίζουν τα μέσα τα οποία έχουν χρησιμοποιηθεί από τα εμπλεκόμενα μέρη για τον υπολογισμό των ποσοτήτων, εκφρασμένων σε αριθμούς (2) ζωντανού τόνου, που έχουν μεταβιβαστεί. Εφόσον υπάρχει μαγνητοταινία, οι υπάλληλοι την παρακολουθούν, ελέγχουν τις ποσότητες που έχουν μεταβιβαστεί σύμφωνα με τα στοιχεία της μαγνητοταινίας και επαληθεύουν ότι τα στοιχεία της μαγνητοταινίας συνάδουν με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες εγγραφής βίντεο, όπως ορίζονται στο παράρτημα 9 της σύστασης ICCAT 12-03.

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά σε όλες τις επιθεωρήσεις:

1.

εάν επιτρέπεται η δραστηριότητα των αλιευτικών σκαφών (σήμανση, ταυτότητα, γενικές και ειδικές άδειες αλιείας, και κατάλογος της ICCAT)·

2.

τη συμμόρφωση με τις διατάξεις τεκμηρίωσης του σκάφους·

3.

ότι τα αλιευτικά σκάφη είναι εξοπλισμένα με ΣΠΣ σε λειτουργία και ότι τηρούνται οι απαιτήσεις όσον αφορά τη διαβίβαση στοιχείων μέσω ΣΠΣ·

4.

ότι τα αλιευτικά σκάφη δεν αλιεύουν εντός απαγορευμένων περιοχών και ότι τηρούν τις απαγορεύσεις των αλιευτικών περιόδων·

5.

την τήρηση των ποσοστώσεων και των περιορισμών των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων·

6.

τη σύνθεση από άποψη μεγέθους των αλιευμάτων επί του σκάφους·

7.

τις πραγματικές ποσότητες των αλιευμάτων επί του πλοίου και την παρουσίασή τους·

8.

τα αλιευτικά εργαλεία επί του σκάφους·

9.

την παρουσία παρατηρητή όπου αυτό είναι απαραίτητο.

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι διοπτεύουν και υποβάλλουν αναφορές σχετικά με αλιευτικές δραστηριότητες ΠΛΑ καθώς και όσον αφορά τη χρήση αεροσκαφών και ελικοπτέρων ανίχνευσης.

1.3.2.   Καθήκοντα των επιθεωρητών και δραστηριότητες μεταβίβασης

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

τη συμμόρφωση με τις διατάξεις όσον αφορά τη γνωστοποίηση προ της μεταβίβασης (όπου είναι δυνατόν)·

2.

ότι το κράτος σημαίας έχει ορίσει και κοινοποιήσει στον πλοίαρχο του αλιευτικού σκάφους, ή της διάταξης παγίδευσης ή του ιχθυοτροφείου, ανάλογα με την περίπτωση, αριθμό έγκρισης για κάθε ενέργεια μεταβίβασης εντός 48 ωρών ύστερα από την κοινοποίηση της σχετικής δήλωσης·

3.

τη συμμόρφωση προς τις διατάξεις όσον αφορά τη δήλωση μεταβίβασης της ICCΑΤ·

4.

ότι η δήλωση μεταβίβασης έχει υπογραφεί από τον περιφερειακό παρατηρητή της ICCAT επί του σκάφους και έχει διαβιβαστεί στον πλοίαρχο του σκάφους ρυμούλκησης·

5.

τη συμμόρφωση με τις διατάξεις για συσκευές εγγραφής όπως ορίζονται στο παράρτημα 9 της σύστασης ICCAT 12-03.

1.3.3.   Καθήκοντα των επιθεωρητών κατά τη διάρκεια κοινών αλιευτικών δραστηριοτήτων

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

τη συμμόρφωση με τις διατάξεις των κοινών αλιευτικών δραστηριοτήτων όσον αφορά τα στοιχεία που πρέπει να καταχωρίζονται στο ημερολόγιο αλιείας, συμπεριλαμβανομένης της κλείδας κατανομής·

2.

ότι έχει χορηγηθεί στα αλιευτικά σκάφη άδεια για την άσκηση κοινών αλιευτικών δραστηριοτήτων από τις αρχές του κράτους σημαίας τους, χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που προβλέπεται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 302/2009·

3.

την παρουσία περιφερειακού παρατηρητή της ICCAT κατά τη διάρκεια της κοινής αλιευτικής δραστηριότητας.

1.4.   Καθήκοντα επιθεώρησης κατά την εκφόρτωση

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά όσον αφορά τις εκφορτώσεις που επιθεωρούνται σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στη σύσταση 12-03:

1.

εάν επιτρέπεται η δραστηριότητα των αλιευτικών σκαφών (σήμανση, ταυτότητα, γενικές και ειδικές άδειες αλιείας, και κατάλογος της ICCAT, κατά περίπτωση)·

2.

εάν η προαναγγελία της άφιξης για εκφόρτωση παρελήφθη εγκαίρως από τις αρμόδιες αρχές·

3.

εάν η αναφορά της εκφόρτωσης αποστέλλεται στην αρχή του κράτους σημαίας του αλιευτικού σκάφους εντός 48 ωρών μετά την ολοκλήρωση της εκφόρτωσης·

4.

εάν η ακριβής δήλωση εκφόρτωσης διαβιβάζεται από τον πλοίαρχο του αλιευτικού σκάφους εντός 48 ωρών ύστερα από το πέρας της εκφόρτωσης στις αρχές του κράτους σημαίας και στις αρχές του κράτους λιμένα, κατά περίπτωση·

5.

ότι τα αλιευτικά σκάφη είναι εξοπλισμένα με ΣΠΣ σε λειτουργία και ότι τηρούνται οι απαιτήσεις όσον αφορά τη διαβίβαση στοιχείων μέσω ΣΠΣ·

6.

τη συμμόρφωση με τις διατάξεις τεκμηρίωσης του σκάφους·

7.

τις πραγματικές ποσότητες τόνου επί του πλοίου και την παρουσίασή τους·

8.

τη συνολική σύνθεση των αλιευμάτων επί του σκάφους, ώστε να επιβεβαιωθεί ότι έχουν τηρηθεί οι κανόνες περί παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και την τήρηση, για τα παραγαδιάρικα επιφανείας, της εφαρμογής των σχετικών μέτρων διαχείρισης·

9.

τη σύνθεση από άποψη μεγέθους των αλιευμάτων τόνου επί του σκάφους, ώστε να επιβεβαιωθεί ότι έχουν τηρηθεί οι κανόνες περί ελάχιστου μεγέθους·

10.

τα αλιευτικά εργαλεία επί του σκάφους·

11.

στην περίπτωση εκφόρτωσης μεταποιημένων προϊόντων, τη χρήση των συντελεστών μετατροπής ICCAT για τον υπολογισμό του ισοδύναμου στρογγυλευμένου βάρους του μεταποιημένου τόνου·

12.

εάν ο τόνος που προσφέρεται για λιανική πώληση στον τελικό καταναλωτή από αλιευτικά σκάφη και/ή διατάξεις παγίδευσης στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο φέρει την ορθή σήμανση ή επισήμανση·

13.

εάν στον τόνο που εκφορτώνεται από σκάφη αλιείας με καλάμι (με δόλωμα), παραγάδι, καθετή ή συρτή στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο έχει τοποθετηθεί ορθά η πινακίδα στην ουρά, ανάλογα με την περίπτωση.

1.5.   Καθήκοντα επιθεώρησης κατά τη μεταφόρτωση

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

εάν επιτρέπεται η δραστηριότητα των αλιευτικών σκαφών (σήμανση, ταυτότητα, γενικές και ειδικές άδειες αλιείας, και κατάλογος της ICCAT)·

2.

εάν η προαναγγελία της άφιξης σε λιμένα διαβιβάστηκε και εάν περιείχε τα ορθά στοιχεία όσον αφορά τη μεταφόρτωση·

3.

εάν τα παραδίδοντα προς μεταφόρτωση αλιευτικά σκάφη τα οποία προτίθενται να μεταφορτώσουν είχαν προηγουμένως λάβει άδεια από το κράτος σημαίας·

4.

εάν έχουν ελεγχθεί οι ποσότητες που έχει προαναγγελθεί ότι θα μεταφορτωθούν·

5.

ότι η δήλωση μεταφόρτωσης διαβιβάστηκε το αργότερο εντός 48 ωρών από την ημερομηνία της μεταφόρτωσης σε λιμένα στο κράτος/στα κράτη λιμένα·

6.

εάν τα συναφή έγγραφα βρίσκονται επί του σκάφους και έχουν συμπληρωθεί δεόντως, καθώς και η δήλωση μεταφόρτωσης, τα συναφή έγγραφα και το έγγραφο αναφορών αλιευμάτων τόνου της ICCAT καθώς και το πιστοποιητικό επανεξαγωγής·

7.

σε περίπτωση μεταποιημένων προϊόντων, εάν έχουν χρησιμοποιηθεί οι συντελεστές μετατροπής ICCAT για τον υπολογισμό του ισοδύναμου στρογγυλευμένου βάρους του μεταποιημένου τόνου.

1.6.   Καθήκοντα επιθεώρησης όσον αφορά τις μονάδες εκτροφής

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

εάν τα συναφή έγγραφα βρίσκονται επί του σκάφους και έχουν συμπληρωθεί και ενημερωθεί δεόντως (το έγγραφο αναφορών αλιευμάτων τόνου και το πιστοποιητικό επανεξαγωγής, η δήλωση μεταβίβασης, η δήλωση εγκλωβισμού και η δήλωση μεταφόρτωσης)·

2.

εάν η δραστηριότητα εγκλωβισμού έχει προηγουμένως λάβει την έγκριση των αρχών του οικείου κράτους του αλιευτικού σκάφους σημαίας·

3.

την παρουσία περιφερειακού παρατηρητή της ICCAT καθ’ όλη τη διάρκεια μεταβίβασης, εγκλωβισμού και συλλογής του τόνου και εάν αυτός έχει επικυρώσει τις δηλώσεις εγκλωβισμού·

4.

ότι όλες οι δραστηριότητες μεταβίβασης και εγκλωβισμού στο ιχθυοτροφείο έχουν καταγραφεί με υποβρύχια συσκευή εγγραφής βίντεο και ότι η αντίστοιχη μαγνητοταινία διατίθεται στους επιθεωρητές και τηρεί τις διατάξεις που προβλέπονται για τις συσκευές εγγραφής όπως ορίζονται στο παράρτημα 9 της σύστασης ICCAT 12-03·

5.

ότι όλες οι δραστηριότητες εγκλωβισμού εκτελέστηκαν βάσει προγράμματος που χρησιμοποιεί στερεοσκοπικές συσκευές λήψης ή τεχνολογίες που παρέχουν ισοδύναμη ακρίβεια ώστε να βελτιώνονται ο αριθμός και το βάρος των ψαριών σε κάθε δραστηριότητα εγκλωβισμού·

6.

εάν το κράτος εκτροφής δεν δέχεται τον εγκλωβισμό τόνου εφόσον η ποσότητα ανά αριθμό και/ή βάρος είναι άνω του επιτρεπόμενου για εγκλωβισμό από το κράτος μέλος σημαίας.

1.7.   Καθήκοντα επιθεώρησης όσον αφορά τις μεταφορές και την εμπορία

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

όσον αφορά τη μεταφορά, ιδίως τα σχετικά με τη μεταφορά συνοδευτικά έγγραφα τα οποία αντιπαραβάλλουν με τις πραγματικές ποσότητες που μεταφέρονται·

2.

όσον αφορά την εμπορία, εάν τα συναφή έγγραφα βρίσκονται επί του σκάφους και εάν έχουν συμπληρωθεί δεόντως καθώς και τα συναφή έγγραφα αναφορών αλιευμάτων τόνου και το πιστοποιητικό επανεξαγωγής.

2.   Εκθέσεις ελέγχου

1.

Όσον αφορά τις επιθεωρήσεις που έχουν διενεργηθεί στο πλαίσιο του προγράμματος κοινών διεθνών επιθεωρήσεων της ICCAT, ο αρμόδιος υπάλληλος χρησιμοποιεί το υπόδειγμα του προσαρτήματος στο παρόν παράρτημα.

2.

Για τις άλλες επιθεωρήσεις, οι αρμόδιοι υπάλληλοι χρησιμοποιούν τις εκθέσεις επιθεώρησης, όπως ορίζεται στο άρθρο 76 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Οι εκθέσεις επιθεώρησης περιλαμβάνουν τις συναφείς πληροφορίες που περιέχονται στη σχετική ενότητα ελέγχου που καθορίζεται στο παράρτημα XXVII, όπως απαιτείται στο άρθρο 115 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής (3).

Προσάρτημα

ΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ICCAT αριθ. …

Image

Image

ΣΟΒΑΡΕΣ ΔΙΑΠΙΣΤΩΘΕΙΣΕΣ ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ

Image

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 12

Τα εθνικά ελεγκτικά προγράμματα δράσης πρέπει να προσδιορίζουν τα εξής:

1.   Μέσα ελέγχου

α)   Ανθρώπινα μέσα

Αριθμός επιθεωρητών ξηράς και επιθεωρητών θαλάσσης καθώς και περίοδοι και ζώνες όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθούν.

β)   Τεχνικά μέσα

Αριθμός των θαλάσσιων και εναέριων μέσων περιπολίας καθώς και περίοδοι και ζώνες όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθούν.

γ)   Χρηματοδοτικά μέσα

Πιστώσεις του προϋπολογισμού για τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πόρων, θαλάσσιων και εναέριων περιπολικών μέσων.

2.   Καθορισμός λιμένων

Κατάλογος των καθορισμένων λιμένων και του καθορισμένου χρόνου που απαιτείται βάσει της σύστασης 12-03 της ICCAT.

3.   Πρωτόκολλα επιθεώρησης

Λεπτομερή πρωτόκολλα στα οποία εξηγείται η μεθοδολογία όσον αφορά όλες τις δραστηριότητες επιθεώρησης.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν επίσης ότι τα ακόλουθα σημεία συμπεριλαμβάνονται στο πλαίσιο των ελεγκτικών προγραμμάτων δράσης.

1.   Αλιεύματα:

α)

Ποσότητα (εκτιμώμενη βιομάζα) και ακριβής αριθμός δειγμάτων·

β)

Με βάση τις ποσότητες αλιευμάτων, επαλήθευση ως προς το εάν τηρήθηκε η κατανομή ποσοστώσεων·

γ)

Έλεγχος του εάν έχουν τηρηθεί οι ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά το μέγεθος, με ποσοστό ανοχής όσον αφορά τον αριθμό.

2.   Μεταφορά:

α)

Προηγούμενη άδεια για τη μεταφορά σε ρυμουλκούμενους κλωβούς και σε κλωβούς εκτροφής·

β)

Ακριβής ποσότητα (σε βάρος) και αριθμός ιχθύων που μεταφέρονται σε ρυμουλκούμενους κλωβούς·

γ)

Θνησιμότητα κατά τη διάρκεια δραστηριότητας ρυμούλκησης και προορισμός των νεκρών ιχθύων.

3.   Ιχθυοτροφείο:

α)

Επιβεβαίωση της νομιμότητας των αλιευμάτων καθώς και της προηγούμενης έγκρισης από το κράτος μέλος σημαίας·

β)

Ακριβής ποσότητα (σε βάρος) και αριθμός ιχθύων που μεταφέρονται σε κλωβούς πάχυνσης·

γ)

Η χρήση προγράμματος δειγματοληψίας/τοποθέτησης πινακίδων για τον υπολογισμό της πρόσληψης βάρους.

4.   Συλλογή και εξαγωγή:

α)

Ακριβής ποσότητα (σε βάρος) και αριθμός ιχθύων που έχουν αλιευθεί·

β)

Κάλυψη από το πρόγραμμα περιφερειακών παρατηρητών της ICCΑΤ·

γ)

Ακριβής ποσότητα ανά τύπο προϊόντος (με σαφή αναφορά των συντελεστών μετατροπής).

4.   Κατευθυντήριες γραμμές

Επεξηγηματικές κατευθυντήριες γραμμές για επιθεωρητές, οργανώσεις παραγωγών και αλιείς.

5.   Πρωτόκολλα επικοινωνίας

Πρωτόκολλα επικοινωνίας με τις αρμόδιες αρχές που έχουν οριστεί από άλλα κράτη μέλη ως υπεύθυνες για το ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης για τον τόνο.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΜΗΝΙΑΙΑ ΠΡΟΟΔΟΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΟΝΟ

ΤΜΗΜΑ Α

Αριθμός επιθεωρήσεων που συνδέονται με το εθνικό πρόγραμμα ελέγχου

Κράτος μέλος: ……….Έτος:….. Μήνας:

Αντικείμενο των οποίων ήταν αλιευτικά σκάφη και φορείς εκμετάλλευσης των κρατών μελών

Αντικείμενο των οποίων ήταν πλοία και φορείς εκμετάλλευσης άλλων κρατών μελών ή χωρών

Υποβολή εκθέσεων:

Αριθμός των επιθεωρήσεων και παραβάσεις εντός ΚΣΑ (Κοινού Σχεδίου Ανάπτυξης)

Αριθμός των επιθεωρήσεων και παραβάσεις εκτός ΚΣΑ

Αριθμός των επιθεωρήσεων και παραβάσεις εντός ΚΣΑ (Κοινού Σχεδίου Ανάπτυξης)

Αριθμός των επιθεωρήσεων και παραβάσεις εκτός ΚΣΑ

ΣΚΑΦΗ, ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΕΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΑΓΙΔΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΛΑΒΕΙ ΑΔΕΙΑ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΛΙΕΙΑ ΤΟΝΟΥ

Εν πλω

Στην ξηρά

Παραβάσεις (4)

Εν πλω

Στην ξηρά

Παραβάσεις (4)

Εν πλω

Στην ξηρά

Παραβάσεις (4)

Εν πλω

Στην ξηρά

Παραβάσεις (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γρι γρι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Παραγαδιάρικα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα σκάφη

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σκάφη αλιείας με δόλωμα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μηχανότρατες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σκάφη ρυμούλκησης, υποστήριξης, βοηθητικά σκάφη και σκάφη μεταποίησης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Παγίδες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εκμεταλλεύσεις

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΣΚΑΦΗ ΚΑΙ ΛΟΙΠΟΙ ΦΟΡΕΙΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΑΔΕΙΑ ΑΛΙΕΙΑΣ ΤΟΝΟΥ

 

 

Αλιευτικά σκάφη (εντός κοινοτικού μητρώου στόλου)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σκάφη αγώνων και ερασιτεχνικής αλιείας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άλλα σκάφη

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Επιθεωρήσεις φορτηγών και μεταφορών

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Επιθεωρήσεις πρώτης πώλησης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Επιθεωρήσεις λιανικής πώλησης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Επιθεωρήσεις εστιατορίων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λοιπές επιθεωρήσεις (να αναφερθούν)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

 


ΤΜΗΜΑ B

Λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις παραβάσεις  (4)

ID

Ημερομηνία

Τύπος ελέγχου

Περιοχή

Αριθμός έκθεσης επιθεώρησης

Σημαία

Αριθ. ICCAT (ή CFR) ή εξωτερική σήμανση

Όνομα

Εργαλεία ή τύπος σκάφους

Περιγραφή

Νομικές βάσεις

Πρόκειται για σοβαρή παραβίαση;

Ποσότητα τόνου που συνδέεται με την παράβαση Αριθ. kg

Ενέργειες που έχουν αναληφθεί

Επόμενη ενέργεια ή αιτιολόγηση της απουσιίας δράσης

Αναμενόμενη διάρκεια της επιθεώρησης

Λεπτομερή στοιχεία της οριστικής απόφασης

Η υπόθεση τέθηκε στο αρχείο;

Παρατηρήσεις

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

(18)

(19)

(20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΥΠΟΜΝΗΜΑ (για το τμήμα B)

Αριθ.

Τομείς

Περιγραφή

1

ID

Μοναδικός αριθμός ταυτοποίησης για κάθε παράβαση

2

Ημερομηνία

Ημερομηνία κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η δραστηριότητα

3

Τύπος ελέγχου

Ε-Εν πλω Λ-Λιμένας Ι-Ιχθυοτροφείο Π-Παγίδα Λ-Λοιπά

4

Περιοχή

Όταν αναγράφεται το γράμμα “Σ”, να αναφέρονται οι συντεταγμένες. Όταν αναγράφονται τα γράμματα “Λ, Ι, Π ή Λ”, να αναφέρεται η περιοχή ή το όνομα λιμένα.

5

Αριθμός έκθεσης επιθεώρησης

Αριθμός έκθεσης επιθεώρησης ICCAT (ή εθνικής έκθεσης επιθεώρησης)

6

Σημαία

Σημαία επιθεωρηθέντος σκάφους/φορέα εκμετάλλευσης

7

Αριθ. ICCAT (ή CFR) ή εξωτερική σήμανση

Αριθμός ICCAT ή αριθμός μητρώου αλιευτικού στόλου της Ένωσης ή, εφόσον δεν υπάρχουν, εξωτερική σήμανση επιθεωρηθέντος σκάφους/φορέα εκμετάλλευσης

8

Όνομα

Όνομα του επιθεωρηθέντος σκάφους/φορέα εκμετάλλευσης

9

Εργαλεία ή τύπος σκάφους

Κύρια εργαλεία που χρησιμοποιούνται από το σκάφος/φορέα εκμετάλλευσης κατά την επιθεώρηση ή “ιχθυοτροφείο”, “διάταξη παγίδευσης”, “πρώτος αγοραστής”, “λιανική”, “εστιατόριο”, “μεταφορά”, “σκάφος αγώνων/αναψυχής”, “λοιπά” (περιγράψατε)

10

Περιγραφή

Περιγραφή της παράβασης

11

Νομικές βάσεις

Να αναφερθεί η νομική παραπομπή(-ές) (νομοθεσία της ΕΕ και/ή σύστασης της ICCAT)

12

Πρόκειται για σοβαρή παραβίαση;

Αναφέρατε εάν πρόκειται για σοβαρή παράβαση Ν/Ο

13

Αριθ.

Ποσότητα τόνου που συνδέεται με την παράβαση

14

KG

Ποσότητα τόνου που συνδέεται με την παράβαση

15

Ανάληψη δράσης

Περιγραφή όλων των μέτρων που ελήφθησαν ύστερα από την επιθεώρηση ή “Ουδέν” εάν δεν ελήφθη κανένα μέτρο

16

Επόμενη ενέργεια ή αιτιολόγηση της απουσίας δράσης

Επόμενη προγραμματισμένη δράση, εάν υπάρχει. Αιτιολόγηση σε περίπτωση που δεν έχει αναληφθεί δράση.

17

Αναμενόμενη διάρκεια της επιθεώρησης

Αναμενόμενη διάρκεια της έρευνας και/ή της διαδικασίας

18

Λεπτομερή στοιχεία της οριστικής απόφασης

Πρόστιμο, χρηματική ποινή, κατάσχεση... (αναφέρατε επίσης ποσότητες)

19

Η υπόθεση τέθηκε στο αρχείο;

Ν, εφόσον μία υπόθεση έχει τεθεί στο αρχείο, ειδάλλως, Ο

20

Παρατηρήσεις

Γενικές παρατηρήσεις

»

(1)  Τροποποίηση που ζήτησε η Μάλτα με ηλεκτρονική μήνυμα της 12ης Ιουνίου 2013.

(2)  Τροποποίηση που ζήτησε η Ισπανία.

(3)  ΕΕ L 112 της 30.4.2011, σ. 1.

(4)  Παραβάσεις των μέτρων που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση και συναφείς προς τις διατάξεις της ΕΕ και της ICCAT που αφορούν τον τόνο.


15.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 219/49


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 13ης Αυγούστου 2013

για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 5225]

(Τα κείμενα στην αγγλική, στην γαλλική, στην γερμανική, στην δανική, στην ελληνική, στην ισπανική, στην ιταλική, στην λετονική, στην ολλανδική, στην ουγγρική, στην πολωνική, στην σλοβενική, στην σουηδική και στην φινλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

(2013/433/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (2), και ιδίως το άρθρο 31,

Έπειτα από διαβούλευση με την επιτροπή των γεωργικών ταμείων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, η Επιτροπή πραγματοποιεί τους αναγκαίους ελέγχους, ανακοινώνει στα κράτη μέλη τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών, λαμβάνει υπό σημείωση τις παρατηρήσεις των κρατών μελών, διοργανώνει διμερείς διαβουλεύσεις για την επίτευξη συμφωνίας με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και ανακοινώνει επίσημα τα συμπεράσματά της στα εν λόγω κράτη μέλη.

(2)

Τα κράτη μέλη είχαν τη δυνατότητα να ζητήσουν να κινηθεί η διαδικασία συμβιβασμού. Η δυνατότητα αυτή χρησιμοποιήθηκε σε ορισμένες περιπτώσεις και οι εκθέσεις που καταρτίστηκαν μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας αυτής εξετάστηκαν από την Επιτροπή.

(3)

Δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 μπορούν να χρηματοδοτούνται μόνον οι γεωργικές δαπάνες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(4)

Από τους διενεργηθέντες ελέγχους, τα αποτελέσματα των διμερών διαβουλεύσεων και τις διαδικασίες συμβιβασμού προέκυψε ότι μέρος των δαπανών που δηλώθηκαν από τα κράτη μέλη δεν πληροί την εν λόγω απαίτηση και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να χρηματοδοτηθεί από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ.

(5)

Κρίνεται σκόπιμο να αναφερθούν τα ποσά τα οποία δεν αναγνωρίζεται ότι βαρύνουν το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ. Τα εν λόγω ποσά δεν αφορούν τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν τουλάχιστον είκοσι τέσσερις μήνες πριν από την ημερομηνία της γραπτής κοινοποίησης των αποτελεσμάτων του ελέγχου από την Επιτροπή στα κράτη μέλη.

(6)

Για τις περιπτώσεις τις οποίες αφορά η παρούσα απόφαση, η εκτίμηση των ποσών που πρέπει να αποκλειστούν λόγω μη συμφωνίας τους προς τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κοινοποιήθηκε από την Επιτροπή στα κράτη μέλη στο πλαίσιο σχετικής συνοπτικής έκθεσης.

(7)

Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τα δημοσιονομικά συμπεράσματα τα οποία μπορεί να συναγάγει η Επιτροπή βάσει των αποφάσεων του Δικαστηρίου σε υποθέσεις που εκκρεμούσαν την 1η Ιουνίου 2013 και αφορούν θέματα τα οποία αποτελούν το αντικείμενό της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι δαπάνες των εγκεκριμένων από τα κράτη μέλη οργανισμών πληρωμών, οι οποίες δηλώθηκαν στο πλαίσιο του ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, στο πλαίσιο του ΕΓΤΕ ή στο πλαίσιο του ΕΓΤΑΑ και αναφέρονται στο παράρτημα, αποκλείονται από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης λόγω μη τήρησης των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, την Ιρλανδία, την Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιταλική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Λετονίας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, την Ουγγαρία, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.

Βρυξέλλες, 13 Αυγούστου 2013.

Για την Επιτροπή

Dacian CIOLOȘ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.

(2)  ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

KM

Μέτρο

Οικονομικό έτος

Λόγος

Τύπος

%

Νόμισμα

Ποσό

Μειώσεις

Δημοσιονομικές επιπτώσεις

ΘΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: 6701

BE

Οπωροκηπευτικά — Επιχειρησιακά προγράμματα

2008

Μη συμμόρφωση με τα κριτήρια αναγνώρισης

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 922 684,37

0,00

– 922 684,37

BE

Οπωροκηπευτικά — Επιχειρησιακά προγράμματα

2009

Μη συμμόρφωση με τα κριτήρια αναγνώρισης

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–2 091 855,58

0,00

–2 091 855,58

BE

Οπωροκηπευτικά — Επιχειρησιακά προγράμματα

2010

Μη συμμόρφωση με τα κριτήρια αναγνώρισης

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–1 093 697,47

0,00

–1 093 697,47

ΣΥΝΟΛΟ BE

Ευρώ

–4 108 237,42

0,00

–4 108 237,42

DE

Άμυλο

2003

Ελλείψεις στον μηχανισμό πληρωμών σε εταιρείες παραγωγής αμύλου γεωμήλων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–1 901 395,66

0,00

–1 901 395,66

DE

Άμυλο

2004

Ελλείψεις στον μηχανισμό πληρωμών σε εταιρείες παραγωγής αμύλου γεωμήλων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–1 883 474,60

0,00

–1 883 474,60

DE

Άμυλο

2005

Ελλείψεις στον μηχανισμό πληρωμών σε εταιρείες παραγωγής αμύλου γεωμήλων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–2 408 081,08

0,00

–2 408 081,08

DE

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2007

Μη επιλεξιμότητα των χαρακτηριστικών του τοπίου· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 235 167,91

0,00

– 235 167,91

DE

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2007

Αδυναμία των επιτόπιων ελέγχων

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–2 816,41

0,00

–2 816,41

DE

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Μη επιλεξιμότητα των χαρακτηριστικών του τοπίου· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 297 448,70

0,00

– 297 448,70

DE

Άλλες άμεσες ενισχύσεις

2008

Μη επιλεξιμότητα των χαρακτηριστικών του τοπίου· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 525,06

0,00

– 525,06

DE

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Ενεργειακές καλλιέργειες

2008

Μη επιλεξιμότητα των χαρακτηριστικών του τοπίου· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–1 506,39

0,00

–1 506,39

DE

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Αδυναμία των επιτόπιων ελέγχων

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–6 993,20

0,00

–6 993,20

DE

Άλλες άμεσες ενισχύσεις

2009

Μη επιλεξιμότητα των χαρακτηριστικών του τοπίου· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 324,85

0,00

– 324,85

DE

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Μη επιλεξιμότητα των χαρακτηριστικών του τοπίου· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 296 114,43

0,00

– 296 114,43

DE

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Ενεργειακές καλλιέργειες

2009

Μη επιλεξιμότητα των χαρακτηριστικών του τοπίου· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 743,76

0,00

– 743,76

DE

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμία των επιτόπιων ελέγχων

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–6 706,48

0,00

–6 706,48

ΣΥΝΟΛΟ DE

Ευρώ

–7 041 298,53

0,00

–7 041 298,53

DK

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Ελλείψεις στο ΣΑΑ και στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–8 175 799,16

0,00

–8 175 799,16

DK

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Ελλείψεις στο ΣΑΑ και στους επιτόπιους ελέγχους

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 894 733,68

0,00

– 894 733,68

DK

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Ελλείψεις στο ΣΑΑ και στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–1 098 146,81

0,00

–1 098 146,81

ΣΥΝΟΛΟ DK

Ευρώ

–10 168 679,65

0,00

–10 168 679,65

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2008

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2007

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–2 502 153,89

– 385,00

–2 501 768,89

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2008

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2007

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

144,00

0,00

144,00

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2009

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2007

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–7 122,69

0,00

–7 122,69

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2009

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2007

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

498,64

0,00

498,64

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2009

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2008

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–2 720 206,24

–23,84

–2 720 182,40

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2009

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2008

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

238,57

0,00

238,57

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2010

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2007

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–83,48

0,00

–83,48

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2010

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2007

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

18,98

0,00

18,98

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2010

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2008

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–2 952,97

0,00

–2 952,97

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2010

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2008

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

69,69

0,00

69,69

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2011

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2008

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 650,69

0,00

– 650,69

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2011

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2008

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

26,14

0,00

26,14

ΣΥΝΟΛΟ ES

Ευρώ

–5 232 173,94

– 408,84

–5 231 765,10

FI

Δημόσια αποθεματοποίηση — Σιτηρά

2010

Λάθη στη διαχείριση σε περίπτωση επιτόπιων κινήσεων

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 715 273,00

0,00

– 715 273,00

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2007

Ελλείψεις στον επανυπολογισμό των δικαιωμάτων· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2009

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–1 706,39

0,00

–1 706,39

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2007

Μη επιβολή κυρώσεων για τα προηγούμενα έτη υποβολής αιτήσεων· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 830 460,62

0,00

– 830 460,62

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Ελλείψεις στον επανυπολογισμό των δικαιωμάτων· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2009

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–1 688,89

0,00

–1 688,89

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Μη επιβολή κυρώσεων για τα προηγούμενα έτη υποβολής αιτήσεων· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 420 558,19

0,00

– 420 558,19

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Ελλείψεις στον επανυπολογισμό των δικαιωμάτων· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2009

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–1 695,55

0,00

–1 695,55

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Ελλείψεις στις μειώσεις και κυρώσεις για εκμεταλλεύσεις με εκτάσεις σε διαφορετικές «ενισχυόμενες περιφέρειες»

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–8 789,63

0,00

–8 789,63

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Ελλείψεις στην ποιότητα των επιτόπιων ελέγχων· έτος υποβολής αιτήσεων 2008-2009

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 747 109,66

0,00

– 747 109,66

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Παρέκταση σε περιπτώσεις όπου η δήλωση έκτασης μεγαλύτερης της πραγματικής είναι κάτω του 3 %

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 119 108,47

0,00

– 119 108,47

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Μη επιβολή κυρώσεων για τα προηγούμενα έτη υποβολής αιτήσεων· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 190 181,58

0,00

– 190 181,58

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αναδρομική ανάκτηση έπειτα από επικαιροποιήσεις του ΣΑΑ· έτη υποβολής αιτήσεων 2008-2009

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 488 113,00

0,00

– 488 113,00

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Ελλείψεις στον επανυπολογισμό των δικαιωμάτων· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2009

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–1 719,00

0,00

–1 719,00

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Ελλείψεις στις μειώσεις και κυρώσεις για εκμεταλλεύσεις με εκτάσεις σε διαφορετικές «ενισχυόμενες περιφέρειες»

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–4 833,46

0,00

–4 833,46

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Ελλείψεις στην ποιότητα των επιτόπιων ελέγχων· έτος υποβολής αιτήσεων 2008-2009

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 594 924,89

0,00

– 594 924,89

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Παρέκταση σε περιπτώσεις όπου η δήλωση έκτασης μεγαλύτερης της πραγματικής είναι κάτω του 3 %

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–97 167,26

0,00

–97 167,26

FI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Αναδρομική ανάκτηση έπειτα από επικαιροποιήσεις του ΣΑΑ· έτη υποβολής αιτήσεων 2008-2009

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 472 260,00

0,00

– 472 260,00

ΣΥΝΟΛΟ FI

Ευρώ

–4 695 589,59

0,00

–4 695 589,59

FR

Δημόσια αποθεματοποίηση — Αλκοόλη

2008

Εσφαλμένη κατάταξη των κινήσεων αποθεμάτων αλκοόλης

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 122 165,29

0,00

– 122 165,29

FR

Δημόσια αποθεματοποίηση — Αλκοόλη

2008

Ελλείψεις στον μηχανισμό ελέγχου και υποβολής εκθέσεων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 282 590,55

0,00

– 282 590,55

FR

Δημόσια αποθεματοποίηση — Αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη

2009

Εκπρόθεσμες πληρωμές

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–88 690,73

0,00

–88 690,73

FR

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Προβατίνες και αίγες

2010

Ελλείψεις στην επαλήθευση των κριτηρίων επιλεξιμότητας

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–1 334 634,43

0,00

–1 334 634,43

ΣΥΝΟΛΟ FR

Ευρώ

–1 828 081,00

0,00

–1 828 081,00

GB

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 — μόνο προβατοειδή και βοοειδή

2008

Μη εφαρμογή των μειώσεων και αποκλεισμών (διοικητικοί έλεγχοι, καθυστερημένες κοινοποιήσεις, απουσία ενωτίων)

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 295 796,24

0,00

– 295 796,24

GB

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 — μόνο προβατοειδή και βοοειδή

2009

Μη εφαρμογή των μειώσεων και αποκλεισμών (διοικητικοί έλεγχοι, καθυστερημένες κοινοποιήσεις, απουσία ενωτίων)

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 181 965,27

0,00

– 181 965,27

GB

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 — μόνο προβατοειδή και βοοειδή

2010

Μη εφαρμογή των μειώσεων και αποκλεισμών (διοικητικοί έλεγχοι, καθυστερημένες κοινοποιήσεις, απουσία ενωτίων)

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 299 059,21

0,00

– 299 059,21

GB

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Αδυναμίες στο ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στις πληρωμές και κυρώσεις

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,05 %

Ευρώ

–11 874 798,65

–11 257,09

–11 863 541,56

GB

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμίες στο ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στις πληρωμές και κυρώσεις

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,05 %

Ευρώ

–11 511 587,28

–6 505,77

–11 505 081,51

GB

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Αδυναμίες στο ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στις πληρωμές και κυρώσεις

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,05 %

Ευρώ

–9 780,22

0,00

–9 780,22

GB

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Αδυναμίες στο ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στις πληρωμές και κυρώσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–11 538 789,46

0,00

–11 538 789,46

GB

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Σφάλματα στην κατανομή από το εθνικό απόθεμα

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–5 102 862,39

–1 020 572,48

–4 082 289,91

GB

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Σφάλματα στην κατανομή από το εθνικό απόθεμα

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–5 669 847,10

– 113 396,94

–5 556 450,16

GB

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Σφάλματα στην κατανομή από το εθνικό απόθεμα

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–3 691 257,79

– 738 251,55

–2 953 006,24

GB

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Σφάλματα στην κατανομή από το εθνικό απόθεμα

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–4 101 397,55

–82 027,95

–4 019 369,60

ΣΥΝΟΛΟ GB

Ευρώ

–54 277 141,16

–1 972 011,78

–52 305 129,38

GR

Οπωροκηπευτικά — Μεταποίηση ροδάκινων και αχλαδιών

2006

Ελλείψεις στους ελέγχους των βιβλίων που τηρούν οι οργανώσεις παραγωγών, στους διοικητικούς και λογιστικούς ελέγχους των παραγωγών και οργανώσεων παραγωγών· μη εγκεκριμένες πληρωμές τοις μετρητοίς· απουσία ελέγχου των ελέγχων συμφωνίας και των ελέγχων αποθεμάτων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–1 528 781,33

0,00

–1 528 781,33

GR

Οπωροκηπευτικά — Μεταποίηση ροδάκινων και αχλαδιών

2007

Ελλείψεις στους ελέγχους των βιβλίων που τηρούν οι οργανώσεις παραγωγών, στους διοικητικούς και λογιστικούς ελέγχους των παραγωγών και οργανώσεων παραγωγών· μη εγκεκριμένες πληρωμές τοις μετρητοίς· απουσία ελέγχου των ελέγχων συμφωνίας και των ελέγχων αποθεμάτων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–1 489 520,41

0,00

–1 489 520,41

GR

POSEI (2007+)

2005

Ανεπαρκές ΣΓΠ στον ελαιοκομικό τομέα

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 968 440,20

0,00

– 968 440,20

GR

POSEI (2007+)

2006

Ανεπαρκές ΣΓΠ στον ελαιοκομικό τομέα

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–1 204 598,37

0,00

–1 204 598,37

ΣΥΝΟΛΟ GR

Ευρώ

–5 191 340,31

0,00

–5 191 340,31

HU

Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Ζώντα ζώα

2008

Απουσία ελέγχων των ταχογράφων στα σημεία εξόδου σχετικά με τις εξαγωγές ζώντων βοοειδών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–34 687,50

0,00

–34 687,50

HU

Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Ζώντα ζώα

2009

Απουσία ελέγχων των ταχογράφων στα σημεία εξόδου σχετικά με τις εξαγωγές ζώντων βοοειδών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 101 292,70

0,00

– 101 292,70

HU

Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Ζώντα ζώα

2010

Απουσία ελέγχων των ταχογράφων στα σημεία εξόδου σχετικά με τις εξαγωγές ζώντων βοοειδών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–77 256,09

0,00

–77 256,09

HU

Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Ζώντα ζώα

2011

Απουσία ελέγχων των ταχογράφων στα σημεία εξόδου σχετικά με τις εξαγωγές ζώντων βοοειδών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–21 647,22

0,00

–21 647,22

HU

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμίες στο ΣΑΑ/ΣΓΠ (έτος υποβολής αιτήσεων 2008)

ΚΑΤ’ ΕΚΤΙΜΗΣΗ

 

Ευρώ

–4 404 011,26

0,00

–4 404 011,26

HU

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμίες στο ΣΑΑ/ΣΓΠ (έτος υποβολής αιτήσεων 2008)

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–64 177,87

0,00

–64 177,87

ΣΥΝΟΛΟ HU

Ευρώ

–4 703 072,64

0,00

–4 703 072,64

IE

Έκτακτα μέτρα στήριξης

2009

Αντιστάθμιση μη επιλέξιμων ποσών στο πλαίσιο του έκτακτου μέτρου στήριξης για την αγορά χοιρείου και βοείου κρέατος

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 450 450,00

0,00

– 450 450,00

IE

Άμεσες ενισχύσεις

2006

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στη διαδικασία καταχώρισης και ελέγχου κοινόχρηστων εκτάσεων, εφαρμογή αδικαιολόγητης ανοχής κατά τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους, εσφαλμένος υπολογισμός της κύρωσης βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 976 058,01

0,00

– 976 058,01

IE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000-2006) — Μέτρα με βάση την έκταση

2006

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στη διαδικασία καταχώρισης και ελέγχου κοινόχρηστων εκτάσεων, εφαρμογή αδικαιολόγητης ανοχής κατά τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους, εσφαλμένος υπολογισμός της κύρωσης βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 174 441,64

0,00

– 174 441,64

IE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000-2006) — Μέτρα με βάση την έκταση

2006

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στη διαδικασία καταχώρισης και ελέγχου κοινόχρηστων εκτάσεων, εφαρμογή αδικαιολόγητης ανοχής κατά τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους, εσφαλμένος υπολογισμός της κύρωσης βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 661 538,00

0,00

– 661 538,00

IE

Άμεσες αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις (καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης — ΚΕΕ)

2007

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στη διαδικασία καταχώρισης και ελέγχου κοινόχρηστων εκτάσεων, εφαρμογή αδικαιολόγητης ανοχής κατά τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους, εσφαλμένος υπολογισμός της κύρωσης βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 984 432,96

0,00

– 984 432,96

IE

Άμεσες αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις (καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης — ΚΕΕ)

2008

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στη διαδικασία καταχώρισης και ελέγχου κοινόχρηστων εκτάσεων, εφαρμογή αδικαιολόγητης ανοχής κατά τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους, εσφαλμένος υπολογισμός της κύρωσης βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–1 010 190,95

0,00

–1 010 190,95

ΣΥΝΟΛΟ IE

Ευρώ

–4 257 111,56

0,00

–4 257 111,56

IT

Οπωροκηπευτικά — Μεταποίηση εσπεριδοειδών

2007

Επαναλαμβανόμενες αδυναμίες στους διοικητικούς, λογιστικούς και φυσικούς ελέγχους· ελλείψεις στην επιβολή κυρώσεων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–3 030 017,94

0,00

–3 030 017,94

IT

Οπωροκηπευτικά — Μεταποίηση εσπεριδοειδών

2008

Επαναλαμβανόμενες αδυναμίες στους διοικητικούς, λογιστικούς και φυσικούς ελέγχους· ελλείψεις στην επιβολή κυρώσεων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–1 816 747,50

0,00

–1 816 747,50

IT

Οπωροκηπευτικά — Μεταποίηση εσπεριδοειδών

2009

Επαναλαμβανόμενες αδυναμίες στους διοικητικούς, λογιστικούς και φυσικούς ελέγχους· ελλείψεις στην επιβολή κυρώσεων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–14 290,80

0,00

–14 290,80

IT

Οπωροκηπευτικά — Μεταποίηση εσπεριδοειδών

2006

Επαναλαμβανόμενες αδυναμίες στους διοικητικούς, λογιστικούς και φυσικούς ελέγχους· ελλείψεις στην επιβολή κυρώσεων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

15,00 %

Ευρώ

–2 434,82

0,00

–2 434,82

IT

Οπωροκηπευτικά — Προαναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών

2007

Μη ανάκτηση αχρεωστήτως δαπανηθέντων ποσών

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–14 248,39

0,00

–14 248,39

IT

Οπωροκηπευτικά — Μεταποίηση εσπεριδοειδών

2007

Επαναλαμβανόμενες αδυναμίες στους διοικητικούς, λογιστικούς και φυσικούς ελέγχους· ελλείψεις στην επιβολή κυρώσεων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

15,00 %

Ευρώ

–8 102 327,00

0,00

–8 102 327,00

IT

Οπωροκηπευτικά — Μεταποίηση εσπεριδοειδών

2008

Επαναλαμβανόμενες αδυναμίες στους διοικητικούς, λογιστικούς και φυσικούς ελέγχους· ελλείψεις στην επιβολή κυρώσεων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

15,00 %

Ευρώ

– 793 622,94

0,00

– 793 622,94

IT

Οπωροκηπευτικά — Μεταποίηση εσπεριδοειδών

2009

Επαναλαμβανόμενες αδυναμίες στους διοικητικούς, λογιστικούς και φυσικούς ελέγχους· ελλείψεις στην επιβολή κυρώσεων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

15,00 %

Ευρώ

–24 581,67

0,00

–24 581,67

IT

Ιδιωτική αποθεματοποίηση — Τυρί

2007

Εκπρόθεσμες πληρωμές

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–46 792,07

0,00

–46 792,07

IT

Ιδιωτική αποθεματοποίηση — Τυρί

2008

Εκπρόθεσμες πληρωμές

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 125 871,36

0,00

– 125 871,36

IT

Ιδιωτική αποθεματοποίηση — Τυρί

2009

Εκπρόθεσμες πληρωμές

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 803 060,21

0,00

– 803 060,21

IT

Πολλαπλή συμμόρφωση

2006

Επιστροφή λόγω επικαλυπτόμενων διορθώσεων που δεν λήφθηκαν υπόψη στην απόφαση 40

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

0,00

–28 812,86

28 812,86

IT

Πολλαπλή συμμόρφωση

2006

Επιστροφή λόγω επικαλυπτόμενων διορθώσεων που δεν λήφθηκαν υπόψη στην απόφαση 40

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

0,00

–47 081,71

47 081,71

ΣΥΝΟΛΟ IT

Ευρώ

–14 773 994,70

–75 894,57

–14 698 100,13

PL

Δημόσια αποθεματοποίηση — Σιτηρά

2006

Εσφαλμένη εγγραφή των δαπανών για «έξοδα εξόδου» στην εφαρμογή e-FAUDIT για τον αραβόσιτο και το βούτυρο

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–46 404,00

0,00

–46 404,00

PL

Δημόσια αποθεματοποίηση — Βούτυρο και κρέμα γάλακτος

2006

Εσφαλμένη εγγραφή των δαπανών για «έξοδα εξόδου» στην εφαρμογή e-FAUDIT για τον αραβόσιτο και το βούτυρο

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 482,00

0,00

– 482,00

PL

Δημόσια αποθεματοποίηση — Σιτηρά

2006

Εσφαλμένη εγγραφή της αξίας των προϊόντων στους λογαριασμούς δημόσιας αποθεματοποίησης (εφαρμογή e-FAUDIT) για τα σιτηρά και τη ζάχαρη

ΕΦΑΠΑΞ

 

PLN

8 973,39

0,00

8 973,39

PL

Δημόσια αποθεματοποίηση — Ζάχαρη

2006

Εσφαλμένη εγγραφή της αξίας των προϊόντων στους λογαριασμούς δημόσιας αποθεματοποίησης (εφαρμογή e-FAUDIT) για τα σιτηρά και τη ζάχαρη

ΕΦΑΠΑΞ

 

PLN

–56 439,85

0,00

–56 439,85

PL

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Ενεργειακές καλλιέργειες

2008

Καθυστέρηση των επιτόπιων ελέγχων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–65 091,00

– 325,46

–64 765,54

PL

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Ενεργειακές καλλιέργειες

2008

Αδυναμίες σχετικά με το ΣΑΑ-ΣΓΠ, τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους και τις πληρωμές, καθώς και την επιβολή κυρώσεων και τις αναδρομικές ανακτήσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–21 735,51

0,00

–21 735,51

PL

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2008

Αδυναμίες σχετικά με το ΣΑΑ-ΣΓΠ, τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους και τις πληρωμές, καθώς και την επιβολή κυρώσεων και τις αναδρομικές ανακτήσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–9 653 891,41

– 417 527,94

–9 236 363,47

PL

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Ενεργειακές καλλιέργειες

2009

Καθυστέρηση των επιτόπιων ελέγχων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 499,37

–2,50

– 496,87

PL

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμίες σχετικά με το ΣΑΑ-ΣΓΠ, τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους και τις πληρωμές, καθώς και την επιβολή κυρώσεων και τις αναδρομικές ανακτήσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–14 569 612,98

– 630 131,45

–13 939 481,53

PL

Άλλες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμίες σχετικά με το ΣΑΑ-ΣΓΠ, τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους και τις πληρωμές, καθώς και την επιβολή κυρώσεων και τις αναδρομικές ανακτήσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–22 622,77

0,00

–22 622,77

PL

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Ενεργειακές καλλιέργειες

2009

Αδυναμίες σχετικά με το ΣΑΑ-ΣΓΠ, τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους και τις πληρωμές, καθώς και την επιβολή κυρώσεων και τις αναδρομικές ανακτήσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–22 718,93

0,00

–22 718,93

PL

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Ενεργειακές καλλιέργειες

2010

Καθυστέρηση των επιτόπιων ελέγχων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–39 676,15

0,00

–39 676,15

ΣΥΝΟΛΟ PL

Ευρώ

–24 442 734,12

–1 047 987,35

–23 394 746,77

ΣΥΝΟΛΟ PL

PLN

–47 466,46

0,00

–47 466,46

SI

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Άμεσες ενισχύσεις

2007

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»· εσφαλμένος υπολογισμός των κυρώσεων· αναδρομική ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 274 950,95

0,00

– 274 950,95

SI

Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Άμεσες ενισχύσεις

2008

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»· εσφαλμένος υπολογισμός των κυρώσεων· αναδρομική ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 619,15

0,00

– 619,15

SI

Άμεσες αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις (καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης — ΚΕΕ)

2008

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»· εσφαλμένος υπολογισμός των κυρώσεων· αναδρομική ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–2 439 465,62

0,00

–2 439 465,62

SI

Άλλες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»· εσφαλμένος υπολογισμός των κυρώσεων· αναδρομική ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–52,03

0,00

–52,03

SI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»· εσφαλμένος υπολογισμός των κυρώσεων· αναδρομική ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–1 205 011,43

0,00

–1 205 011,43

SI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2009

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»· εσφαλμένος υπολογισμός των κυρώσεων· αναδρομική ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–5 609,71

0,00

–5 609,71

SI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»· εσφαλμένος υπολογισμός των κυρώσεων· αναδρομική ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–2 148,21

0,00

–2 148,21

SI

Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις

2010

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»· εσφαλμένος υπολογισμός των κυρώσεων· αναδρομική ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–27 603,66

0,00

–27 603,66

ΣΥΝΟΛΟ SI

Ευρώ

–3 955 460,76

0,00

–3 955 460,76

6701 ΣΥΝΟΛΟ

Ευρώ

– 144 674 915,38

–3 096 302,54

– 141 578 612,84

6701 ΣΥΝΟΛΟ

PLN

–47 466,46

0,00

–47 466,46

 

ΘΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: 6711

DE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2007

Μη επιλεξιμότητα των χαρακτηριστικών του τοπίου· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–10 622,49

0,00

–10 622,49

DE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2007

Αδυναμία των επιτόπιων ελέγχων

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–26 244,45

0,00

–26 244,45

DE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Μη επιλεξιμότητα των χαρακτηριστικών του τοπίου· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–26 877,60

0,00

–26 877,60

DE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Αδυναμία των επιτόπιων ελέγχων

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–58 076,51

0,00

–58 076,51

DE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Μη επιλεξιμότητα των χαρακτηριστικών του τοπίου· έτη υποβολής αιτήσεων 2006-2008

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–35 471,28

0,00

–35 471,28

DE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Αδυναμία των επιτόπιων ελέγχων

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–44 521,80

0,00

–44 521,80

ΣΥΝΟΛΟ DE

Ευρώ

– 201 814,13

0,00

– 201 814,13

DK

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Ελλείψεις στο ΣΑΑ και στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 885 368,35

0,00

– 885 368,35

DK

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Ελλείψεις στο ΣΑΑ και στους επιτόπιους ελέγχους

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–21 910,78

0,00

–21 910,78

DK

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Ελλείψεις στο ΣΑΑ και στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 163 737,87

0,00

– 163 737,87

DK

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Ελλείψεις στο ΣΑΑ και στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 107 621,71

0,00

– 107 621,71

DK

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2010

Ελλείψεις στο ΣΑΑ και στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 107 845,80

0,00

– 107 845,80

ΣΥΝΟΛΟ DK

Ευρώ

–1 286 484,51

0,00

–1 286 484,51

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2008

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2007

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–41 632,02

0,00

–41 632,02

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2009

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2007

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–59,42

0,00

–59,42

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2009

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2008

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–35 698,54

0,00

–35 698,54

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2010

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2007

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–5,65

0,00

–5,65

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2010

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2008

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 113,20

0,00

– 113,20

ES

Πολλαπλή συμμόρφωση

2011

Αδυναμίες στην αξιολόγηση των κυρώσεων, απουσία προτύπων ΚΓΠΚ, έτος υποβολής αιτήσεων 2008

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 146,92

0,00

– 146,92

ES

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013)

2009

Μη ορθή επαλήθευση της τήρησης του κριτηρίου επιλογής αριθ. 15

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–92 988,50

0,00

–92 988,50

ES

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013)

2010

Μη ορθή επαλήθευση της τήρησης του κριτηρίου επιλογής αριθ. 15

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–75 946,93

0,00

–75 946,93

ES

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013)

2011

Μη ορθή επαλήθευση της τήρησης του κριτηρίου επιλογής αριθ. 15

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 102 417,68

0,00

– 102 417,68

ES

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Αδυναμίες στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–4 456,32

0,00

–4 456,32

ES

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Αδυναμίες στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–11 935,48

– 525,56

–11 409,92

ES

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Αδυναμίες στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–5 969,01

0,00

–5 969,01

ES

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Αδυναμίες στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 355 791,09

0,00

– 355 791,09

ES

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2010

Αδυναμίες στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–6 137,24

0,00

–6 137,24

ES

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2010

Αδυναμίες στους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 791 741,75

0,00

– 791 741,75

ΣΥΝΟΛΟ ES

Ευρώ

–1 525 039,75

– 525,56

–1 524 514,19

FI

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2010

Αδυναμίες στην εξακρίβωση της εκπλήρωσης των γεωργοπεριβαλλοντικών δεσμεύσεων

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 286 100,58

0,00

– 286 100,58

FI

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση)

2009

Έλλειψη επαλήθευσης των ετήσιων κτηνιατρικών πιστοποιητικών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

621,39

0,00

621,39

FI

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση)

2010

Έλλειψη επαλήθευσης των ετήσιων κτηνιατρικών πιστοποιητικών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 155 565,56

0,00

– 155 565,56

FI

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση)

2011

Έλλειψη επαλήθευσης των ετήσιων κτηνιατρικών πιστοποιητικών

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 178 498,21

0,00

– 178 498,21

ΣΥΝΟΛΟ FI

Ευρώ

– 619 542,96

0,00

– 619 542,96

GB

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Αδυναμίες στο ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στις πληρωμές και κυρώσεις

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–1 925 838,04

0,00

–1 925 838,04

GB

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση)

2008

Αδυναμίες στο ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στις πληρωμές και κυρώσεις

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 172 593,69

0,00

– 172 593,69

GB

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Αδυναμίες στο ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στις πληρωμές και κυρώσεις

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 956 216,42

0,00

– 956 216,42

GB

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση)

2009

Αδυναμίες στο ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στις πληρωμές και κυρώσεις

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–27 483,84

0,00

–27 483,84

GB

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2010

Αδυναμίες στο ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στις πληρωμές και κυρώσεις

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–2 371 120,39

0,00

–2 371 120,39

GB

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα μη συνδεόμενα με την έκταση)

2010

Αδυναμίες στο ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στις πληρωμές και κυρώσεις

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–66 227,19

0,00

–66 227,19

GB

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Έλλειψη ιχνηλασιμότητας για τους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–24 281,80

–14 359,03

–9 922,77

GB

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2010

Έλλειψη ιχνηλασιμότητας για τους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–61 967,26

– 160,30

–61 806,96

GB

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2011

Έλλειψη ιχνηλασιμότητας για τους επιτόπιους ελέγχους

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–48 023,61

0,00

–48 023,61

ΣΥΝΟΛΟ GB

Ευρώ

–5 653 752,24

–14 519,33

–5 639 232,91

HU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Αδυναμίες στο ΣΑΑ — άρθρο 19 (έτος υποβολής αιτήσεων 2008)

ΚΑΤ’ ΕΚΤΙΜΗΣΗ

 

Ευρώ

–91 666,28

0,00

–91 666,28

HU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Αδυναμίες στο ΣΑΑ — άρθρο 20 (έτος υποβολής αιτήσεων 2008)

ΚΑΤ’ ΕΚΤΙΜΗΣΗ

 

Ευρώ

–15 653,21

0,00

–15 653,21

HU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Αδυναμίες στο ΣΑΑ/ΣΓΠ (έτος υποβολής αιτήσεων 2008)

ΚΑΤ’ ΕΚΤΙΜΗΣΗ

 

Ευρώ

– 419 699,24

0,00

– 419 699,24

HU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2008

Μη ορθή επαλήθευση του κριτηρίου επιλεξιμότητας από το κράτος μέλος· αδυναμίες στον υπολογισμό της ενίσχυσης

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 421 885,53

0,00

– 421 885,53

HU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013)

2008

Οι βασικοί έλεγχοι δεν έχουν εφαρμοστεί στο βάθος που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1975/2006

ΚΑΤ’ ΕΚΤΙΜΗΣΗ

 

Ευρώ

– 135 576,72

0,00

– 135 576,72

HU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2009

Μη ορθή επαλήθευση του κριτηρίου επιλεξιμότητας από το κράτος μέλος· αδυναμίες στον υπολογισμό της ενίσχυσης

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–1 287 110,85

0,00

–1 287 110,85

HU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013)

2009

Οι βασικοί έλεγχοι δεν έχουν εφαρμοστεί στο βάθος που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1975/2006

ΚΑΤ’ ΕΚΤΙΜΗΣΗ

 

Ευρώ

– 376 604,75

0,00

– 376 604,75

HU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2010

Μη ορθή επαλήθευση του κριτηρίου επιλεξιμότητας από το κράτος μέλος· αδυναμίες στον υπολογισμό της ενίσχυσης

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 252 412,16

0,00

– 252 412,16

HU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονες 1 + 3 — Μέτρα με προσανατολισμό τις επενδύσεις (2007-2013)

2010

Οι βασικοί έλεγχοι δεν έχουν εφαρμοστεί στο βάθος που απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1975/2006

ΚΑΤ’ ΕΚΤΙΜΗΣΗ

 

Ευρώ

– 120 805,70

0,00

– 120 805,70

ΣΥΝΟΛΟ HU

Ευρώ

–3 121 414,44

0,00

–3 121 414,44

IE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2007

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στη διαδικασία καταχώρισης και ελέγχου κοινόχρηστων εκτάσεων, εφαρμογή αδικαιολόγητης ανοχής κατά τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους, εσφαλμένος υπολογισμός της κύρωσης βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 111 165,09

0,00

– 111 165,09

IE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2007

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στη διαδικασία καταχώρισης και ελέγχου κοινόχρηστων εκτάσεων, εφαρμογή αδικαιολόγητης ανοχής κατά τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους, εσφαλμένος υπολογισμός της κύρωσης βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 790 740,00

0,00

– 790 740,00

IE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στη διαδικασία καταχώρισης και ελέγχου κοινόχρηστων εκτάσεων, εφαρμογή αδικαιολόγητης ανοχής κατά τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους, εσφαλμένος υπολογισμός της κύρωσης βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 195 334,84

0,00

– 195 334,84

IE

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ-ΣΓΠ, στους επιτόπιους ελέγχους και στη διαδικασία καταχώρισης και ελέγχου κοινόχρηστων εκτάσεων, εφαρμογή αδικαιολόγητης ανοχής κατά τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους, εσφαλμένος υπολογισμός της κύρωσης βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 635 490,00

0,00

– 635 490,00

ΣΥΝΟΛΟ IE

Ευρώ

–1 732 729,93

0,00

–1 732 729,93

LU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Ελλείψεις στον έλεγχο των ζώων και στην ιχνηλασιμότητα των ελέγχων, έλλειψη ελέγχων των κατ’ ανάθεση επιτόπιων ελέγχων και έλλειψη σύγκρισης των αποτελεσμάτων των ελέγχων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 145 895,97

0,00

– 145 895,97

LU

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2010

Ελλείψεις στον έλεγχο των ζώων και στην ιχνηλασιμότητα των ελέγχων, έλλειψη ελέγχων των κατ’ ανάθεση επιτόπιων ελέγχων και έλλειψη σύγκρισης των αποτελεσμάτων των ελέγχων

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

– 133 296,52

0,00

– 133 296,52

ΣΥΝΟΛΟ LU

Ευρώ

– 279 192,49

0,00

– 279 192,49

LV

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2008

Ανεπαρκής έλεγχος του κύκλου εργασιών των δικαιούχων (κριτήριο επιλεξιμότητας)

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–2 052,65

0,00

–2 052,65

LV

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2008

Πλήρης έλλειψη ελέγχου του κύκλου εργασιών των δικαιούχων (κριτήριο επιλεξιμότητας)

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–3 177,15

0,00

–3 177,15

LV

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2009

Ανεπαρκής έλεγχος του κύκλου εργασιών των δικαιούχων (κριτήριο επιλεξιμότητας)

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 180 994,16

0,00

– 180 994,16

LV

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2009

Πλήρης έλλειψη ελέγχου του κύκλου εργασιών των δικαιούχων (κριτήριο επιλεξιμότητας)

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 280 147,49

0,00

– 280 147,49

LV

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2010

Ανεπαρκής έλεγχος του κύκλου εργασιών των δικαιούχων (κριτήριο επιλεξιμότητας)

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

–52 158,43

0,00

–52 158,43

LV

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2010

Πλήρης έλλειψη ελέγχου του κύκλου εργασιών των δικαιούχων (κριτήριο επιλεξιμότητας)

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

–80 732,19

0,00

–80 732,19

LV

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2011

Ανεπαρκής έλεγχος του κύκλου εργασιών των δικαιούχων (κριτήριο επιλεξιμότητας)

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 391,95

0,00

– 391,95

LV

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 1 — Μέτρα με κατ’ αποκοπήν ενίσχυση (2007-2013)

2011

Πλήρης έλλειψη ελέγχου του κύκλου εργασιών των δικαιούχων (κριτήριο επιλεξιμότητας)

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 606,67

0,00

– 606,67

ΣΥΝΟΛΟ LV

Ευρώ

– 600 260,69

0,00

– 600 260,69

PL

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Αδυναμίες σχετικά με το ΣΑΑ-ΣΓΠ, τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους και τις πληρωμές, καθώς και την επιβολή κυρώσεων και τις αναδρομικές ανακτήσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–6 803 699,79

–3 550 419,56

–3 253 280,23

PL

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Αδυναμίες σχετικά με το ΣΑΑ-ΣΓΠ, τους διοικητικούς διασταυρωτικούς ελέγχους και τις πληρωμές, καθώς και την επιβολή κυρώσεων και τις αναδρομικές ανακτήσεις

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–7 977 501,30

–4 162 952,15

–3 814 549,15

ΣΥΝΟΛΟ PL

Ευρώ

–14 781 201,09

–7 713 371,71

–7 067 829,38

SI

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–3 486,92

0,00

–3 486,92

SI

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2008

Αναδρομική ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–1 341 839,55

0,00

–1 341 839,55

SI

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2009

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

–1 334 760,31

0,00

–1 334 760,31

SI

Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα με βάση με την έκταση)

2010

Αδυναμίες του ΣΑΑ, συμπεριλαμβανομένων μη επιλέξιμων ενισχύσεων που προκύπτουν από «έργα γέφυρες»

ΕΦΑΠΑΞ

 

Ευρώ

– 744,29

0,00

– 744,29

ΣΥΝΟΛΟ SI

Ευρώ

–2 680 831,07

0,00

–2 680 831,07

6711 ΣΥΝΟΛΟ

Ευρώ

–32 482 263,30

–7 728 416,60

–24 753 846,70

 

ΘΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: 6500

HU

Αγροτική ανάπτυξη — Μεταβατικό μέσο

2007

Μη ορθή επαλήθευση του κριτηρίου επιλεξιμότητας από το κράτος μέλος· αδυναμίες στον υπολογισμό της ενίσχυσης

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 575 800,83

0,00

– 575 800,83

ΣΥΝΟΛΟ HU

Ευρώ

– 575 800,83

0,00

– 575 800,83

LV

Αγροτική ανάπτυξη — Μεταβατικό μέσο

2008

Ανεπαρκής έλεγχος του κύκλου εργασιών των δικαιούχων (κριτήριο επιλεξιμότητας)

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

5,00 %

Ευρώ

– 247 891,63

0,00

– 247 891,63

LV

Αγροτική ανάπτυξη — Μεταβατικό μέσο

2008

Πλήρης έλλειψη ελέγχου του κύκλου εργασιών των δικαιούχων (κριτήριο επιλεξιμότητας)

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

10,00 %

Ευρώ

– 383 693,13

0,00

– 383 693,13

ΣΥΝΟΛΟ LV

Ευρώ

– 631 584,76

0,00

– 631 584,76

SI

Αγροτική ανάπτυξη — Μεταβατικό μέσο

2007

Αδυναμίες του ΣΑΑ

ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ

2,00 %

Ευρώ

–1 453 839,27

0,00

–1 453 839,27

ΣΥΝΟΛΟ SI

Ευρώ

–1 453 839,27

0,00

–1 453 839,27

6500 ΣΥΝΟΛΟ

Ευρώ

–2 661 224,86

0,00

–2 661 224,86


15.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 219/s3


ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΏΣΤΕΣ

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 216/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2013, για την ηλεκτρονική δημοσίευση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 216/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2013, για την ηλεκτρονική δημοσίευση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 69 της 13.3.2013, σ. 1), από την 1η Ιουλίου 2013 μόνο η Επίσημη Εφημερίδα που δημοσιεύεται σε ηλεκτρονική μορφή είναι αυθεντική και παράγει νομικά αποτελέσματα.

Όταν δεν είναι δυνατή η δημοσίευση της ηλεκτρονικής έκδοσης της Επίσημης Εφημερίδας λόγω απρόβλεπτων και έκτακτων περιστάσεων, η έντυπη έκδοση είναι αυθεντική και παράγει νομικά αποτελέσματα σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 216/2013.


15.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 219/s3


ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΏΣΤΕΣ — ΤΡΌΠΟΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΉΣ ΣΕ ΠΡΆΞΕΙΣ

Από την 1η Ιουλίου 2013, ο τρόπος παραπομπής σε πράξεις τροποποιήθηκε.

Κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου, ο νέος τρόπος χρησιμοποιείται παράλληλα με τον παλιό.