ISSN 1977-0669

doi:10.3000/19770669.L_2013.101.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

56ό έτος
10 Απριλίου 2013


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 322/2013 της Επιτροπής, της 9ης Απριλίου 2013, για την έναρξη έρευνας για πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 791/2011 του Συμβουλίου στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας από εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από την Ινδία και την Ινδονησία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ινδίας και Ινδονησίας είτε όχι, και για την υποβολή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 323/2013 της Επιτροπής, της 9ης Απριλίου 2013, για την προσαύξηση των ποσοστώσεων αλιείας για το 2013, με την προσθήκη ορισμένων ποσοτήτων που διατηρήθηκαν το έτος 2012, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου

5

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 324/2013 της Επιτροπής, της 9ης Απριλίου 2013, για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

27

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

2013/173/ΕΕ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2013, σχετικά με μέτρο που έλαβε η Δανία βάσει του άρθρου 11 της οδηγίας 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την απαγόρευση ενός τύπου μηχανήματος χωματουργικών εργασιών πολλαπλών χρήσεων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 1874]  ( 1 )

29

 

 

2013/174/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2013, για την κατάρτιση καταλόγου επιθεωρητών της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 1882]

31

 

 

2013/175/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2013, για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, σε πρόγραμμα καταπολέμησης οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα το 2013 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 1934]

48

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

10.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 322/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Απριλίου 2013

για την έναρξη έρευνας για πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 791/2011 του Συμβουλίου στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας από εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από την Ινδία και την Ινδονησία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ινδίας και Ινδονησίας είτε όχι, και για την υποβολή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5,

Ύστερα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

A.   ΑΙΤΗΣΗ

(1)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») έλαβε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, για να διερευνήσει ενδεχόμενη καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και για να πραγματοποιήσει εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από την Ινδία και την Ινδονησία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ινδίας και Ινδονησίας είτε όχι.

(2)

Η αίτηση υποβλήθηκε στις 25 Φεβρουαρίου 2013 από τέσσερις παραγωγούς της Ένωσης ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας: Saint-Gobain Adfors CZ spol. s.r.o., Tolnatext Fonalfeldolgozó, «Valmieras stikla šķiedra» AS και Vitrulan Technical Textiles GmbH.

Β.   ΠΡΟΪΟΝ

(3)

Το προϊόν που ενδέχεται να αποτελεί αντικείμενο καταστρατήγησης είναι υφάσματα ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, εξαιρουμένων των δίσκων από γυάλινες ίνες, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, που εμπίπτουν επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 51 00 και ex 7019 59 00 («το υπό εξέταση προϊόν»).

(4)

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας είναι το ίδιο με εκείνο που αναφέρεται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη, αλλά αποστέλλεται από την Ινδία και την Ινδονησία, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Ινδίας και Ινδονησίας είτε όχι, και επί του παρόντος υπάγεται στους ίδιους κωδικούς ΣΟ με το υπό εξέταση προϊόν.

Γ.   ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ

(5)

Τα μέτρα που ισχύουν επί του παρόντος και τα οποία πιθανώς καταστρατηγούνται συνίστανται σε μέτρα αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 791/2011 του Συμβουλίου (2).

Δ.   ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ

(6)

Η αίτηση περιέχει επαρκείς εκ πρώτης όψεως αποδείξεις ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, καταστρατηγούνται, επειδή το υπό εξέταση προϊόν μεταφορτώνεται μέσω της Ινδίας και της Ινδονησίας.

(7)

Οι εκ πρώτης όψεως αποδείξεις που υποβλήθηκαν είναι οι εξής:

(8)

Η αίτηση καταδεικνύει ότι, μετά την επιβολή μέτρων στο υπό εξέταση προϊόν, παρατηρήθηκε σημαντική μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών που αφορούν τις εξαγωγές από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, την Ινδία και την Ινδονησία προς την Ένωση, χωρίς να υπάρχει άλλος ικανός αποχρών λόγος ή οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του δασμού.

(9)

Αυτή η μεταβολή στον τρόπο διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών φαίνεται ότι απορρέει από τη μεταφόρτωση ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μέσω της Ινδίας και της Ινδονησίας προς την Ένωση.

(10)

Επιπλέον, η αίτηση περιέχει επαρκή εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι οι επανορθωτικές συνέπειες των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ στο υπό εξέταση προϊόν υπονομεύονται τόσο ως προς τις ποσότητες όσο και ως προς τις τιμές. Φαίνεται ότι οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος έχουν αντικατασταθεί από σημαντικής ποσότητας εισαγωγές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας. Επιπλέον, υπάρχουν επαρκή στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος γίνονται σε τιμές χαμηλότερες της μη ζημιογόνου τιμής που καθορίστηκε στην έρευνα η οποία οδήγησε στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων.

(11)

Τέλος, η αίτηση περιέχει επαρκή εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία οι τιμές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας είναι αντικείμενο ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που είχε καθοριστεί προηγουμένως για το υπό εξέταση προϊόν.

(12)

Αν, κατά την πορεία της έρευνας, διαπιστωθούν πρακτικές καταστρατήγησης μέσω της Ινδίας και της Ινδονησίας που εμπίπτουν στο άρθρο 13 του βασικού κανονισμού, εκτός από τη μεταφόρτωση, η έρευνα μπορεί να καλύψει και αυτές τις πρακτικές.

Ε.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

(13)

Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν επαρκή στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη έρευνας, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, και την υποβολή σε καταγραφή, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, των εισαγωγών του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ινδίας και Ινδονησίας είτε όχι.

α)   Ερωτηματολόγια

(14)

Προκειμένου να λάβει τις πληροφορίες που κρίνει απαραίτητες για την έρευνά της, η Επιτροπή θα αποστείλει ερωτηματολόγια στους γνωστούς εξαγωγείς/παραγωγούς και στις γνωστές ενώσεις εξαγωγέων/παραγωγών στην Ινδία και την Ινδονησία, στους γνωστούς εξαγωγείς/παραγωγούς και στις γνωστές ενώσεις εξαγωγέων/παραγωγών στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, στους γνωστούς εισαγωγείς και στις γνωστές ενώσεις εισαγωγέων στην Ένωση και στις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, της Ινδίας και της Ινδονησίας. Εφόσον κριθεί απαραίτητο, ενδέχεται να ζητηθούν πληροφορίες και από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

(15)

Σε κάθε περίπτωση, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή το συντομότερο δυνατό, και το αργότερο εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού, και να ζητήσουν ερωτηματολόγιο εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, δεδομένου ότι η προθεσμία που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού ισχύει για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.

(16)

Οι αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, της Ινδίας και της Ινδονησίας θα ενημερωθούν αναλόγως για την έναρξη της έρευνας.

β)   Συγκέντρωση πληροφοριών και διεξαγωγή ακροάσεων

(17)

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται διά του παρόντος να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να υποβάλουν αποδεικτικά στοιχεία. Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση τα ενδιαφερόμενα μέρη, εφόσον υποβάλουν αίτηση γραπτώς και αποδείξουν ότι υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι για τους οποίους θα πρέπει να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.

γ)   Απαλλαγή από την υποχρέωση καταγραφής εισαγωγών ή από τα μέτρα

(18)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, οι εισαγωγές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας μπορούν να απαλλαγούν από την υποχρέωση καταγραφής ή από τα μέτρα, εάν η εισαγωγή δεν συνιστά καταστρατήγηση.

(19)

Δεδομένου ότι η πιθανή καταστρατήγηση συμβαίνει εκτός της Ένωσης, μπορούν να χορηγηθούν απαλλαγές, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, σε παραγωγούς στην Ινδία και στην Ινδονησία υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, εξαιρουμένων των δίσκων από γυάλινες ίνες, οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι δεν συνδέονται (3) με κανέναν παραγωγό που υπόκειται στα υφιστάμενα μέτρα (4) και για τους οποίους διαπιστώνεται ότι δεν εφαρμόζουν πρακτικές καταστρατήγησης, όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 του βασικού κανονισμού. Οι παραγωγοί που επιθυμούν να τύχουν απαλλαγής θα πρέπει να υποβάλουν αίτηση δεόντως τεκμηριωμένη με αποδεικτικά στοιχεία εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

ΣΤ.   ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ

(20)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, οι εισαγωγές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας θα πρέπει να υποβάλλονται σε καταγραφή, ούτως ώστε να διασφαλίζεται ότι, σε περίπτωση που επιβεβαιωθεί η καταστρατήγηση, θα είναι δυνατή η επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ κατάλληλου ύψους, από την ημερομηνία επιβολής της υποχρέωσης καταγραφής των εν λόγω εισαγωγών που αποστέλλονται από την Ινδία και την Ινδονησία.

Ζ.   ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ

(21)

Για λόγους χρηστής διαχείρισης, θα πρέπει να καθοριστούν προθεσμίες εντός των οποίων:

τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να αναγγελθούν στην Επιτροπή, να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να υποβάλουν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο ή τυχόν άλλες πληροφορίες, προκειμένου αυτές να ληφθούν υπόψη κατά την έρευνα,

οι παραγωγοί στην Ινδία και την Ινδονησία μπορούν να ζητήσουν απαλλαγή από την καταγραφή των εισαγωγών ή από τα μέτρα,

τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλουν γραπτή αίτηση για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή.

(22)

Εφιστάται η προσοχή στο γεγονός ότι η άσκηση των περισσότερων διαδικαστικών δικαιωμάτων που αναφέρονται στον βασικό κανονισμό εξαρτάται από το κατά πόσον το μέρος αναγγέλλεται εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού.

Η.   ΑΡΝΗΣΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ

(23)

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση στις απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, είναι δυνατόν να συναχθούν συμπεράσματα, θετικά ή αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

(24)

Αν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει παράσχει ψευδείς ή παραπλανητικές πληροφορίες, οι εν λόγω πληροφορίες δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.

(25)

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται να συνεργαστεί ή συνεργάζεται μεν, αλλά μόνο εν μέρει, οπότε τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ’ ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί.

Θ.   ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

(26)

Η έρευνα θα ολοκληρωθεί, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ι.   ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ

(27)

Επισημαίνεται ότι οποιαδήποτε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα συγκεντρωθούν σ’ αυτή την έρευνα θα αντιμετωπιστούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (5).

ΙΑ.   ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΑΚΡΟΑΣΕΩΝ

(28)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορεί να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως ενδιάμεσος μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών ερευνών της Επιτροπής. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο, τις διαφορές σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα εγγράφων, τις αιτήσεις για παράταση προθεσμιών και τις αιτήσεις τρίτων να γίνουν δεκτοί σε ακρόαση. Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα μεμονωμένο ενδιαφερόμενο μέρος και να μεσολαβήσει ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων υπεράσπισης των ενδιαφερόμενων μερών.

(29)

Μια αίτηση ακρόασης με τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της. Ο σύμβουλος ακροάσεων θα παρέχει επίσης ευκαιρίες για ακρόαση των ενδιαφερόμενων μερών, ώστε να καταστεί δυνατή η παρουσίαση διαφορετικών απόψεων και η προβολή επιχειρημάτων προς αντίκρουση των ισχυρισμών της άλλης πλευράς.

(30)

Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/hearing-officer/index_en.htm,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009, κινείται έρευνα προκειμένου να εξακριβωθεί αν οι εισαγωγές προς την Ένωση υφασμάτων ινών από γυαλί ανοικτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, εξαιρουμένων των δίσκων από γυάλινες ίνες, που αποστέλλονται από την Ινδία και την Ινδονησία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ινδίας και Ινδονησίας είτε όχι, και εμπίπτουν επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 51 00 και ex 7019 59 00 (κωδικοί TARIC 7019510014, 7019510015, 7019590014 και 7019590015), συνιστούν καταστρατήγηση των μέτρων που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 791/2011.

Άρθρο 2

Οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3 και του άρθρου 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009, με σκοπό την καταγραφή των εισαγωγών προς την Ένωση που ορίζονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού.

Η καταγραφή λήγει εννέα μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει, με κανονισμό, από τις τελωνειακές αρχές να παύσουν την καταγραφή όσον αφορά τις εισαγωγές στην Ένωση προϊόντων που κατασκευάζονται από παραγωγούς οι οποίοι ζήτησαν απαλλαγή από την καταγραφή και πληρούν τις προϋποθέσεις χορήγησης απαλλαγής.

Άρθρο 3

1.   Τα ερωτηματολόγια πρέπει να ζητηθούν από την Επιτροπή εντός 15 ημερών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Τα ενδιαφερόμενα μέρη, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι παρατηρήσεις τους κατά την έρευνα, οφείλουν να αναγγελθούν ερχόμενα σε επαφή με την Επιτροπή, να κοινοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο ή να υποβάλουν τυχόν άλλες πληροφορίες εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν προσδιορίζεται διαφορετικά.

3.   Οι παραγωγοί στην Ινδία και στην Ινδονησία που ζητούν να απαλλαγούν από την υποχρέωση καταγραφής των εισαγωγών ή από τα μέτρα οφείλουν να υποβάλουν αίτηση συνοδευόμενη από τα κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία εντός της ίδιας προθεσμίας των 37 ημερών.

4.   Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν επίσης να ζητήσουν, εντός της ίδιας προθεσμίας των 37 ημερών, να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή.

5.   Τα ενδιαφερόμενα μέρη οφείλουν να υποβάλουν όλες τις παρατηρήσεις και τα αιτήματά τους σε ηλεκτρονική μορφή (τις παρατηρήσεις μη εμπιστευτικού χαρακτήρα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τις παρατηρήσεις εμπιστευτικού χαρακτήρα σε CD-R/DVD) και πρέπει να αναφέρουν την επωνυμία τους, την ταχυδρομική τους διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τους, καθώς και τους αριθμούς τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας τους. Ωστόσο, οποιεσδήποτε εξουσιοδοτήσεις αντίκλητου, υπογεγραμμένα πιστοποιητικά και επικαιροποιήσεις τους που συνοδεύουν απαντήσεις σε ερωτηματολόγια πρέπει να υποβάλλονται εγγράφως, δηλαδή με το ταχυδρομείο ή με επίδοση στην κατωτέρω διεύθυνση. Εάν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν μπορεί να υποβάλει τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις του σε ηλεκτρονική μορφή, πρέπει να ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή, βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την αλληλογραφία με την Επιτροπή, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να συμβουλεύονται την κατάλληλη σελίδα στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-defence

Όλα τα στοιχεία που υποβάλλονται γραπτώς, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων που απαιτούνται από τον παρόντα κανονισμό, οι απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και η αλληλογραφία που παρέχουν τα ενδιαφερόμενα μέρη εμπιστευτικώς πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Limited» (6) (περιορισμένης διανομής) και, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, να συνοδεύονται από μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψη, η οποία πρέπει να φέρει την ένδειξη «For inspection by interested parties» (για επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη).

Διεύθυνση της Επιτροπής για την αλληλογραφία:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: N105 08/20

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Φαξ + 32 2 299 37 04

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: Trade-R571-AC-mesh@ec.europa.eu

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2013.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.

(2)  ΕΕ L 204 της 9.8.2011, σ. 1.

(3)  Σύμφωνα με το άρθρο 143 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1) για την εφαρμογή του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, πρόσωπα θεωρούνται συνδεόμενα μόνον αν: α) το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου και αντιστρόφως· β) έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των εταίρων· γ) το ένα είναι εργοδότης του άλλου· δ) ένα οποιοδήποτε πρόσωπο έχει στην κυριότητά του, ελέγχει ή κατέχει άμεσα ή έμμεσα 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου· ε) το ένα από αυτά ελέγχει το άλλο άμεσα ή έμμεσα· στ) και τα δύο ελέγχονται, άμεσα ή έμμεσα, από κάποιον τρίτο· ζ) τα δύο μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο· ή η) είναι μέλη της ίδιας οικογένειας. Πρόσωπα θεωρούνται ως μέλη της ίδιας οικογένειας μόνον αν συνδέονται μεταξύ τους με μία από τις σχέσεις που αναφέρονται στη συνέχεια: i) σύζυγοι, ii) πρώτου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, iii) αδελφοί ή αδελφές (αμφιθαλείς ή ετεροθαλείς), iv) δευτέρου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, v) θείος ή θεία και ανιψιός ή ανιψιά, vi) γονείς του ετέρου των συζύγων και γαμπρός ή νύφη, vii) αδελφοί ή αδελφές του ή της συζύγου. Σ’ αυτό το πλαίσιο ως «πρόσωπο» νοείται οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο.

(4)  Ωστόσο, ακόμη και αν οι παραγωγοί συνδέονται κατά την προαναφερθείσα έννοια με εταιρείες οι οποίες υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα για τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, η απαλλαγή μπορεί να χορηγηθεί εάν δεν υπάρχουν στοιχεία ότι η σχέση με τις εταιρείες που υπόκεινται στα αρχικά μέτρα δημιουργήθηκε ή χρησιμοποιήθηκε με σκοπό την καταστρατήγηση των ισχυόντων μέτρων.

(5)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.

(6)  Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Limited» (περιορισμένης διανομής) είναι απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 και με το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της ΓΣΔΕ 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Ένα τέτοιο έγγραφο προστατεύεται επίσης δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).


10.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 323/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Απριλίου 2013

για την προσαύξηση των ποσοστώσεων αλιείας για το 2013, με την προσθήκη ορισμένων ποσοτήτων που διατηρήθηκαν το έτος 2012, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, που αφορά τη θέσπιση συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96, τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από την Επιτροπή, πριν από τις 31 Οκτωβρίου του έτους εφαρμογής της αλιευτικής ποσόστωσης που τους έχει χορηγηθεί, να διατηρήσουν έως το 10 % της ποσόστωσης κατ’ ανώτατο όριο προς μεταφορά στο επόμενο έτος. Η Επιτροπή προσθέτει στην αντίστοιχη ποσόστωση τη διατηρηθείσα ποσότητα.

(2)

O κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1225/2010 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2010, για καθορισμό, για το 2011 και το 2012, των αλιευτικών δυνατοτήτων των σκαφών της ΕΕ για αποθέματα ιχθύων ορισμένων ειδών βαθέων υδάτων (2), ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1256/2011 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2012, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Βαλτική Θάλασσα για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1124/2010 (3), ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 5/2012 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2012, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων (4), ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2012 του Συμβουλίου, της 17ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2012, των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται σε σκάφη ΕΕ, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που δεν αποτελούν αντικείμενο διεθνών διαπραγματεύσεων ή συμφωνιών (5), και ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 44/2012 του Συμβουλίου, της 17ης Ιανουαρίου 2012, για τον καθορισμό, για το 2012, των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται στα ύδατα ΕΕ, και σε σκάφη ΕΕ, σε ορισμένα ύδατα που δεν ανήκουν στην ΕΕ, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που αποτελούν αντικείμενο διεθνών διαπραγματεύσεων ή συμφωνιών (6), καθορίζουν ποσοστώσεις για ορισμένα αποθέματα για το 2012 και προσδιορίζουν ποια αποθέματα δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο των μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1262/2012 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2012, περί καθορισμού, για το 2013 και το 2014, των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα σκάφη της ΕΕ για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων (7), ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1088/2012 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2012, περί καθορισμού, για το 2013, των αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων στη Βαλτική Θάλασσα (8), ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1261/2012 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2012, περί καθορισμού, για το 2013, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων (9), ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 39/2013 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2013, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2013, των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται σε σκάφη ΕΕ, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που δεν αποτελούν αντικείμενο διεθνών διαπραγματεύσεων ή συμφωνιών (10), και ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 40/2013 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2013, για τον καθορισμό, για το 2013, των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται στα ύδατα ΕΕ, και σε σκάφη ΕΕ, σε ορισμένα ύδατα που δεν ανήκουν στην ΕΕ, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που αποτελούν αντικείμενο διεθνών διαπραγματεύσεων ή συμφωνιών (11), καθορίζουν ποσοστώσεις για ορισμένα αποθέματα για το 2013.

(4)

Ορισμένα κράτη μέλη ζήτησαν, πριν από την 31η Οκτωβρίου 2012, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 τη διατήρηση και μεταφορά στο επόμενο έτος μέρους των ποσοστώσεών τους για το 2012. Εντός των ορίων που αναφέρονται στον εν λόγω κανονισμό οι ποσότητες που διατηρήθηκαν πρέπει να προστεθούν στην ποσόστωση για το 2013.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι αλιευτικές ποσοστώσεις που έχουν καθοριστεί για το 2013 σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1262/2012, (ΕΕ) αριθ. 1088/2012, (ΕΕ) αριθ. 1261/2012, (ΕΕ) αριθ. 39/2013 και (ΕΕ) αριθ. 40/2013 αυξάνονται σύμφωνα με το παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2013.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3.

(2)  ΕΕ L 336 της 21.12.2010, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 320 της 3.12.2011, σ. 3.

(4)  ΕΕ L 3 της 6.1.2012, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 25 της 27.1.2012, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 25 της 27.1.2012, σ. 55.

(7)  ΕΕ L 356 της 22.12.2012, σ. 22.

(8)  ΕΕ L 323 της 22.11.2012, σ. 2.

(9)  ΕΕ L 356 της 22.12.2012, σ. 19.

(10)  ΕΕ L 23 της 25.1.2013, σ. 1.

(11)  ΕΕ L 23 της 25.1.2013, σ. 54.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Όνομα χώρας

Στοιχεία αποθέματος

Είδος

Ονομασία ζώνης

Τελική ποσόστωση 2012 (1)

(σε τόνους)

Αλιεύματα για το 2012

(σε τόνους)

Ειδικοί όροι για τα αλιεύματα για το 2012

(σε τόνους)

Τελική ποσόστωση

(%)

Μεταφερθείσα ποσόστωση

(σε τόνους)

BEL

ANF/07.

Πεσκαντρίτσες

VII

1 688

1 374,2

141,7

89,80

168,8

BEL

ANF/2AC4-C

Πεσκαντρίτσες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

358

132,6

 

37,04

35,8

BEL

ANF/8ABDE.

Πεσκαντρίτσες

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

95

59,7

 

62,84

9,5

BEL

COD/07A.

Γάδος

VIIa

28

22,9

 

81,79

2,8

BEL

COD/07D.

Γάδος

VIId

71

39,8

 

56,06

7,1

BEL

COD/7XAD34

Γάδος

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX και Χ· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

327

288,9

 

88,35

32,7

BEL

HAD/07A.

Μπακαλιάρος

VIIa

39

12,8

 

32,82

3,9

BEL

HAD/5BC6A.

Μπακαλιάρος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb και VIa

7

0

 

0

0,7

BEL

HAD/6B1214

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

8

0

 

0

0,8

BEL

HAD/7X7A34

Μπακαλιάρος

VIIb-k, VIII, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

243

235,4

 

96,87

7,6

BEL

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

32

27,1

 

84,69

3,2

BEL

HKE/571214

Μπακαλιάρος

VI και VΙΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

23

9,7

 

42,17

2,3

BEL

HKE/8ABDE.

Μπακαλιάρος

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

10

2,6

 

26

1

BEL

LEZ/07.

Ζαγκέτες

VII

659

600,9

 

91,18

58,1

BEL

LEZ/2AC4-C

Ζαγκέτες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

9

0,2

 

2,2

0,9

BEL

LIN/04-C.

Μουρούνα

Ύδατα ΕΕ της IV

24

11,7

 

48,75

2,4

BEL

LIN/6X14.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

74

61,4

 

82,97

7,4

BEL

NEP/07

Καραβίδα

VII

72

6,4

 

8,89

7,2

BEL

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

1 268

372,6

 

29,38

126,8

BEL

NEP/8ABDE.

Καραβίδα

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

6

1,4

 

23,33

0,6

BEL

PLE/07A.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIa

433

235,6

 

54,41

43,3

BEL

PLE/7DE

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIId και VIIe

1 216

1 167,7

 

96,03

48,3

BEL

PLE/7HJK.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIh, VIIj και VIIk

2

1,4

 

70

0,2

BEL

SOL/07A.

Γλώσσα

VIIa

246

221,7

 

90,12

24,3

BEL

SOL/07D.

Γλώσσα

VIId

1 689

939,2

 

55,61

168,9

BEL

SOL/07E.

Γλώσσα

VIIe

40

37,4

 

93,5

2,6

BEL

SOL/24-C

Γλώσσα

Ενωσιακά ύδατα των II και IV

1 558

601,1

 

38,58

155,8

BEL

SOL/7FG.

Γλώσσα

VIIf και VIIg

867,9

839,7

 

96,75

28,2

BEL

SOL/7HJK.

Γλώσσα

VIIh, VIIj και VIIk

39

18,1

 

46,41

3,9

BEL

SOL/8AB.

Γλώσσα

VIIIa και VIIIb

386

385,2

 

99,79

0,8

BEL

SRX/07D.

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα της VIId

63

8,3

46,8

87,46

6,3

BEL

SRX/2AC4-C

Σελάχια

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

208

28

156,9

88,89

20,8

BEL

SRX/67AKXD

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIa, VIb, VIIa-c και VII e-k

1 422

112

1 183,6

91,11

126,4

BEL

SRX/89-C.

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIII και IX

10

0,3

3,3

36

1

BEL

WHG/07A.

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIa

5

4,4

 

88

0,5

BEL

WHG/7X7A-C

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

326

235,4

 

72,2

32,6

DEU

ANF/07.

Πεσκαντρίτσες

VII

339

269,926

 

79,62

33,9

DEU

ANF/2AC4-C

Πεσκαντρίτσες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

386

260,977

 

67,61

38,6

DEU

ANF/56-14

Πεσκαντρίτσες

VΙ· Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

154

142,055

 

92,24

11,945

DEU

ARU/1/2.

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I και II

33

0

 

0

3,3

DEU

ARU/34-C

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ενωσιακά ύδατα των III και IV

22

0

 

0

2,2

DEU

ARU/567.

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

1 036

537,699

 

51,9

103,6

DEU

BLI/03-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης III

2

0

 

0

0,2

DEU

BLI/24-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των II και IV

4

0

 

0

0,4

DEU

BSF/1234-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II, III και IV

3

0

 

0

0,3

DEU

COD/03AS.

Γάδος

Kattegat

2

0,051

 

2,55

0,2

DEU

COD/3DX32.

Γάδος

Ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 25-32

4 811,48

2 457,146

 

51,07

481,148

DEU

GFB/1234-

Σαλούβαρδος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II, III και IV

9

0

 

0

0,9

DEU

GFB/567-

Σαλούβαρδος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

10

0

 

0

1

DEU

HAD/5BC6A.

Μπακαλιάρος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb και VIa

8

0,079

 

0,99

0,8

DEU

HAD/6B1214

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

10

0

 

0

1

DEU

HER/5B6ANB

Ρέγγα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VIb και VIaN

1 979

1 829,419

 

92,44

149,581

DEU

HER/7G-K.

Ρέγγα

VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

253

230,034

 

90,92

22,966

DEU

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

102

101,746

 

99,75

0,254

DEU

JAX/2A-14

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

17 471

17 054,643

 

97,61

416,357

DEU

LEZ/2AC4-C

Ζαγκέτες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

6

1,426

 

23,76

0,6

DEU

LIN/04-C

Μουρούνα

Ύδατα ΕΕ της IV

100,3

32,75

 

32,65

10,03

DEU

LIN/1/2.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I και II

9

0,44

 

0,44

0,9

DEU

LIN/3A/BCD

Μουρούνα

IIIa· ύδατα ΕΕ της IIIbcd

1,5

0,561

 

37,4

0,15

DEU

LIN/6X14.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

4

3,927

 

98,18

0,073

DEU

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

836,5

385,681

 

46,10

83,65

DEU

NEP/3A/BCD

Καραβίδα

IIIa· ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

15

10,876

 

72,51

1,5

DEU

POK/56-14

Μαύρος μπακαλιάρος

VΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

12,7

8,509

 

67

1,27

DEU

RNG/03-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης III

5

0

 

0

0,5

DEU

RNG/124-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II και IV

1

0

 

0

0,1

DEU

RNG/5B67-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

5

0

 

0

0,5

DEU

SAN/2A3A4.

Αμμόχελο

Ενωσιακά ύδατα των ζωνών IIa, IIIa και IV

1 739

1 708,431

 

98,24

30,569

DEU

SOL/24-C

Γλώσσα

Ενωσιακά ύδατα των II και IV

1 075

440,31

 

40,96

107,5

DEU

SOL/3A/BCD

Γλώσσα

IIIa· Ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

34

11,875

 

34,93

3,4

DEU

SRX/2AC4-C

Σελάχια

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

17

16,689

 

98,17

0,311

DEU

SRX/67AKXD

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIa, VIb, VIIa-c και VII e-k

14

0,532

 

3,8

1,4

DEU

USK/04-C.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΕ της IV

18

0,564

 

3,13

1,8

DEU

USK/1214EI

Μπρόσμιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II και XIV

7

0,02

 

0,29

0,7

DEU

USK/3A/BCD

Μπρόσμιος

IIIa, ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

7

0

 

0

0,7

DNK

ANF/2AC4-C

Πεσκαντρίτσες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

789

278,33

 

35,28

78,9

DNK

ARU/34-C

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ενωσιακά ύδατα των III και IV

1 063

31,24

 

2,94

106,3

DNK

BLI/03-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης III

4

0,16

 

4

0,4

DNK

BLI/24-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των II και IV

4

0,01

 

0,25

0,4

DNK

COD/03AS.

Γάδος

Kattegat

97

64,68

 

66,68

9,7

DNK

COD/3DX32.

Γάδος

Ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 25-32

16 164

0

11 712,46

72,46

1 616,4

DNK

GHL/2A-C46

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV, ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb και VI

2

0

 

0

0,2

DNK

HKE/3A/BCD

Μπακαλιάρος

IIIa· ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

1 698

300,23

 

17,68

169,8

DNK

JAX/2A-14

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

4 356

3 929,29

 

90,20

426,71

DNK

LEZ/2AC4-C

Ζαγκέτες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

21

13,67

 

65,1

2,1

DNK

LIN/04-C.

Μουρούνα

Ύδατα ΕΕ της IV

173,3

92,76

 

53,53

17,33

DNK

LIN/1/2.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I και II

9

0

 

0

0,9

DNK

LIN/3A/BCD

Μουρούνα

IIIa· ύδατα ΕΕ της IIIbcd

73,5

68,19

 

92,78

5,31

DNK

LIN/6X14.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

6

0

 

0

0,6

DNK

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

1 284

496,22

 

38,65

128,4

DNK

NEP/3A/BCD

Καραβίδα

IIIa· ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

4 775

2 972,18

 

62,24

477,5

DNK

PRA/2AC4-C

Γαρίδα της Αρκτικής

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

2 576

92,69

 

3,6

257,6

DNK

RNG/03-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης III

804

0

 

0

80,4

DNK

SAN/2A3A4.

Αμμόχελο

Ενωσιακά ύδατα των ζωνών IIa, IIIa και IV

51 799

51 748,42

 

99,9

50,58

DNK

SOL/24-C.

Γλώσσα

Ενωσιακά ύδατα των II και IV

601

418,4

 

69,62

60,1

DNK

SOL/3A/BCD

Γλώσσα

IIIa· ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

589

321,3

 

54,55

58,9

DNK

SRX/03A-C.

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα της IIIa

50

7,92

 

15,84

5

DNK

SRX/2AC4-C

Σελάχια

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

9

2,79

0,3

34,33

0,9

DNK

USK/04-C.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΕ της IV

59

3,39

 

5,75

5,9

DNK

USK/3A/BCD

Μπρόσμιος

IIIa· ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

13

0,77

 

5,92

1,3

ESP

ANE/9/3411

Γαύρος

IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

5 285,72

4 754,38

 

89,95

528,572

ESP

ANF/07.

Πεσκαντρίτσες

VII

2 974

2 533,7

 

85,2

297,4

ESP

ANF/56-14

Πεσκαντρίτσες

VΙ· Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

275

107,04

 

38,92

27,5

ESP

ANF/8ABDE.

Πεσκαντρίτσες

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

1 304

906,22

 

69,5

130,4

ESP

ANF/8C3411

Πεσκαντρίτσες

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

2 036,92

1 592,71

 

78,19

203,692

ESP

BLI/12INT-

Μουρούνα διπτερύγιος

Διεθνή ύδατα της ζώνης XII

832,29

203,62

 

24,47

83,229

ESP

GFB/567-

Σαλούβαρδος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

577,5

569,91

7,37

99,96

0,22

ESP

GHL/2A-C46

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV, ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb και VI

2

0

 

0

0,2

ESP

HAD/6B1214

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

3

0

 

0

0,3

ESP

HKE/8ABDE.

Μπακαλιάρος

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

8 005

6 116,55

1 836,31

99,35

52,14

ESP

HKE/8C3411

Μπακαλιάρος

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

8 312

5 835,84

 

70,21

831,2

ESP

JAX/08C.

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

VIIIc

12 195,1

8 275,72

 

67,86

1 219,51

ESP

JAX/09.

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

IX

9 787,77

8 160,6

 

83,38

978,777

ESP

JAX/2A-14

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

5 510,1

5 505,97

 

99,93

4,13

ESP

LEZ/07.

Ζαγκέτες

VII.

5 599

3 578,9

 

63,92

559,9

ESP

LEZ/56-14

Ζαγκέτες

VΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

424

208,12

 

49,08

42,4

ESP

LEZ/8ABDE.

Ζαγκέτες

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

601

418,23

 

69,59

60,1

ESP

LEZ/8C3411

Ζαγκέτες

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

877,7

657,16

 

74,87

87,77

ESP

LIN/6X14.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

2 457

1 600,71

 

65,15

245,7

ESP

NEP/07.

Καραβίδα

VII.

1 374,8

284,53

200,74

35,3

137,48

ESP

NEP/08C.

Καραβίδα

VIIIc

77

20,19

 

26,22

7,7

ESP

NEP/5BC6.

Καραβίδα

VΙ· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της Vb

32

0,08

 

0,25

3,2

ESP

NEP/8ABDE.

Καραβίδα

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

22

1,56

 

7,09

2,2

ESP

RNG/5B67-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

118

117,94

 

99,95

0,06

ESP

RNG/8X14-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VIII, IX, X, XII και XIV

3 798

3 386,93

134,35

92,71

276,72

ESP

SBR/09-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης IX

685

91,3

9

14,64

68,5

ESP

SBR/10-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης X

10

0

 

0

1

ESP

SBR/678-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII και VIII

122

119,77

 

98,17

2,23

ESP

SRX/67AKXD

 

Ενωσιακά ύδατα των VIa, VIb, VIIa-c και VII e-k

767

5,11

279,23

37,07

76,7

ESP

SRX/89-C.

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIII και IX

1 285

537,07

518,4

82,14

128,5

ESP

WHB/8C3411

Προσφυγάκι

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

11 013,9

5 975,21

 

54,25

1 101,39

ESP

WHG/56-14

Νταούκι του Ατλαντικού

VΙ· Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

1

0

 

0

0,1

ESP

WHG/7X7A-C

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

12

5,98

 

49,83

1,2

EST

COD/3DX32.

Γάδος

Ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 25-32

1 236,6

0

685,796

55,46

123,66

EST

HER/03D.RG

Ρέγγα

Υποδιαίρεση 28.1

14 008

13 788,559

 

98,43

219,441

FIN

COD/3DX32.

Γάδος

ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 25-32

1 680,92

0

1 512,153

89,96

168,092

FIN

HER/30/31.

Ρέγγα

Υποδιαιρέσεις 30-31

109 385

0

98 144,159

89,72

10 938,5

FRA

ALF/3X14-

Μπερυτσίδες

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

22

7,5

 

34,09

2,2

FRA

ANF/07.

Πεσκαντρίτσες

VII

18 835

13 054,1

 

69,31

1 883,5

FRA

ANF/2AC4-C

Πεσκαντρίτσες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

72

16,8

 

23,33

7,2

FRA

ANF/56-14

Πεσκαντρίτσες

VΙ· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

2 516

1 660

 

65,98

251,6

FRA

ANF/8ABDE.

Πεσκαντρίτσες

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

7 786

5 541,4

 

71,17

778,6

FRA

ANF/8C3411

Πεσκαντρίτσες

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

25

16,5

 

66

2,5

FRA

ARU/1/2.

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I και II

9

0,3

 

3,33

0,9

FRA

ARU/34-C

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ενωσιακά ύδατα των III και IV

8

1,5

 

18,75

0,8

FRA

ARU/567.

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

8

0

 

0

0,8

FRA

BLI/12INT-

Μουρούνα διπτερύγιος

Διεθνή ύδατα της ζώνης XII

21

0

 

0

2,1

FRA

BLI/24-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των II και IV

27

9,3

 

34,44

2,7

FRA

BLI/5B67-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

1 926,4

1 601,9

 

83,16

192,64

FRA

BSF/1234-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II, III και IV

4

0,1

 

2,5

0,4

FRA

BSF/56712-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των V, VI, VII και XII

2 080,9

1 752,9

 

84,24

208,09

FRA

BSF/8910-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VIII, IX και X

29

13,1

 

45,17

2,9

FRA

COD/07A.

Γάδος

VIIa

16

1

 

6,25

1,6

FRA

COD/07D.

Γάδος

VIId

1 444

885,3

 

61,31

144,4

FRA

COD/7XAD34

Γάδος

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX και Χ· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

7 671

5 368,7

 

69,99

767,1

FRA

GFB/1012-

Σαλούβαρδος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των X και XII

10

0

 

0

1

FRA

GFB/1234-

Σαλούβαρδος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II, III και IV

10

1

 

10

1

FRA

GFB/567-

Σαλούβαρδος

Ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

610

385,6

4,4

63,93

61

FRA

GFB/89-

Σαλούβαρδος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VIII και IX

35

34

 

97,14

1

FRA

GHL/2A-C46

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV, ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb και VI

118

111,6

 

94,58

6,4

FRA

HAD/07A.

Μπακαλιάρος

VIIa

99

2,6

 

2,63

9,9

FRA

HAD/5BC6A.

Μπακαλιάρος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb και VIa

331

34,4

 

10,39

33,1

FRA

HAD/6B1214

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

408

0

 

0

40,8

FRA

HER/5B6ANB

Ρέγγα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VIb και VIaN

484

474,8

 

98,1

9,2

FRA

HER/7G-K.

Ρέγγα

VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

1 384

3,6

 

0,26

138,4

FRA

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

567,5

391,9

 

69,06

56,75

FRA

HKE/571214

Μπακαλιάρος

VI και VΙΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

13 474

12 086,4

 

89,7

1 347,4

FRA

HKE/8ABDE.

Μπακαλιάρος

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

14 830

12 191,7

1 116,4

89,74

1 483

FRA

HKE/8C3411

Μπακαλιάρος

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

827

210,1

 

25,41

82,7

FRA

JAX/08C.

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

VIIIc

231

54,2

 

23,46

23,1

FRA

JAX/2A-14

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

10 747

8 720,7

 

81,15

1 074,7

FRA

LEZ/07.

Ζαγκέτες

VII.

6 688

2 668

 

39,89

668,8

FRA

LEZ/2AC4-C

Ζαγκέτες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

32

4,8

 

15

3,2

FRA

LEZ/56-14

Ζαγκέτες

VΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

1 646

125,4

 

7,62

164,6

FRA

LEZ/8ABDE.

Ζαγκέτες

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

1 287

787

 

61,15

128,7

FRA

LEZ/8C3411

Ζαγκέτες

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

61

3,2

 

5,25

6,1

FRA

LIN/04-C

Μουρούνα

Ύδατα ΕΕ της IV

139

84,2

 

60,58

13,9

FRA

LIN/1/2.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I και II

9

5,8

 

64,44

0,9

FRA

LIN/6X14.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

2 622

1 909,9

 

72,84

262,2

FRA

NEP/07.

Καραβίδα

VII.

4 416

518,9

 

11,75

441,6

FRA

NEP/08C.

Καραβίδα

VIIIc

16

5,8

 

36,25

1,6

FRA

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

38

0

 

0

3,8

FRA

NEP/5BC6.

Καραβίδα

VΙ· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της Vb

127

0

 

0

12,7

FRA

NEP/8ABDE.

Καραβίδα

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

4 305

2 431,4

 

56,48

430,5

FRA

PLE/07A.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIa

20

0

 

0

2

FRA

PLE/7DE.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIId και VIIe

2 381

2 219,6

 

93,22

161,4

FRA

PLE/7FG.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIf και VIIg

92,5

80,8

 

87,35

9,25

FRA

PLE/7HJK.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIh, VIIj και VIIk

66

61,7

 

93,48

4,3

FRA

POK/56-14

Μαύρος μπακαλιάρος

VΙ· ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

2 970

2 652,2

 

89,3

297

FRA

RNG/124-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II και IV

11

0,2

 

1,82

1,1

FRA

RNG/5B67-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

2 297,17

1 180,5

 

51,39

229,717

FRA

RNG/8X14-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VIII, IX, X, XII και XIV

149

0,9

 

0,6

14,9

FRA

SBR/678-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII και VIII

69

51,5

 

74,64

6,9

FRA

SOL/07A.

Γλώσσα

VIIa

2

0,2

 

10

0,2

FRA

SOL/07D.

Γλώσσα

VIId

3 286

2 530,6

 

77,01

328,6

FRA

SOL/07E.

Γλώσσα

VIIe

285,5

261,4

 

91,56

24,1

FRA

SOL/24-C

Γλώσσα

Ενωσιακά ύδατα των II και IV

791

632,9

 

80,01

79,1

FRA

SOL/7FG.

Γλώσσα

VIIf και VIIg

85

47,9

 

56,35

8,5

FRA

SOL/7HJK.

Γλώσσα

VIIh, VIIj και VIIk

98

85,5

 

87,24

9,8

FRA

SOL/8AB.

Γλώσσα

VIIIa και VIIIb

4 077

3 716,6

 

91,16

360,4

FRA

SRX/07D.

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα της VIId

744

198,6

477,2

90,83

68,2

FRA

SRX/2AC4-C

Σελάχια

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

74

18,4

29

64,05

7,4

FRA

SRX/67AKXD

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIa, VIb, VIIa-c και VII e-k

4 719

385,1

3 439,4

81,04

471,9

FRA

SRX/89-C.

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIII και IX

1 979

378,4

830,1

61,07

197,9

FRA

USK/04-C.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΕ της IV

37

13,3

 

35,95

3,7

FRA

USK/1214EI

Μπρόσμιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II και XIV

7

6,2

 

88,57

0,7

FRA

USK/567EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

216,4

189,2

 

87,43

21,64

FRA

WHG/07A.

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIa

4

3,7

 

92,5

0,3

FRA

WHG/56-14

Νταούκι του Ατλαντικού

VΙ· Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

40

0,2

 

0,5

4

FRA

WHG/7X7A-C

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

11 899

6 724,2

 

56,51

1 189,9

GBR

ALF/3X14-

Μπερυτσίδες

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

11

0,4

 

3,64

1,1

GBR

ANF/07.

Πεσκαντρίτσες

VII.

6 814,55

5 333,2

148,8

80,45

681,455

GBR

ANF/2AC4-C

Πεσκαντρίτσες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

8 199

4 827

338

63

819,9

GBR

ANF/56-14

Πεσκαντρίτσες

VΙ· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

2 011

1 682,7

 

83,67

201,1

GBR

ARU/1/2.

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I και II

46

0

 

0

4,6

GBR

ARU/34-C

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ενωσιακά ύδατα των III και IV

19

0

 

0

1,9

GBR

ARU/567.

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

267

4,6

 

1,72

26,7

GBR

BLI/12INT-

Μουρούνα διπτερύγιος

Διεθνή ύδατα της ζώνης XII

7

0

 

0

0,7

GBR

BLI/24-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των II και IV

13

1,4

 

10,77

1,3

GBR

BLI/5B67-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

75,6

46,6

 

61,64

7,56

GBR

BSF/1234-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II, III και IV

4

0

 

0

0,4

GBR

BSF/56712-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των V, VI, VII και XII

38,6

34,4

 

89,12

3,86

GBR

COD/07A.

Γάδος

VIIa

124

110,1

 

88,79

12,4

GBR

COD/07D.

Γάδος

VIId

151,5

96,8

 

63,89

15,15

GBR

COD/7XAD34

Γάδος

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX και Χ· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

865

688,8

 

79,63

86,5

GBR

GFB/1012-

Σαλούβαρδος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των X και XII

10

0

 

0

1

GBR

GFB/1234-

Σαλούβαρδος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II, III και IV

15

1,8

 

12

1,5

GBR

GFB/567-

Σαλούβαρδος

Ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

591

267

 

45,18

59,1

GBR

HAD/07A.

Μπακαλιάρος

VIIa

660

236,4

 

35,82

66

GBR

HAD/5BC6A.

Μπακαλιάρος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb και VIa

4 935

4 043,5

 

81,94

493,5

GBR

HAD/6B1214

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

3 008

577,2

 

19,19

300,8

GBR

HER/07A/MM

Ρέγγα

VIIa

5 696

5 676,3

 

99,65

19,7

GBR

HER/7G-K.

Ρέγγα

VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

28

1,2

 

4,29

2,8

GBR

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

1 839,8

1 816

 

98,71

23,8

GBR

HKE/571214

Μπακαλιάρος

VI και VΙΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

5 186,9

4 750,9

103,6

93,59

332,4

GBR

JAX/2A-14

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

15 997

14 520,2

 

90,77

1 476,8

GBR

LEZ/07.

Ζαγκέτες

VII.

2 887,5

2 163,2

 

74,92

288,75

GBR

LEZ/2AC4-C

Ζαγκέτες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

1 936

1 378,1

 

71,18

193,6

GBR

LEZ/56-14

Ζαγκέτες

VΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

1 173

674,1

 

57,47

117,3

GBR

LIN/04-C

Μουρούνα

Ύδατα ΕΕ της IV

2 152,7

1 978,3

 

91,9

174,4

GBR

LIN/1/2.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I και II

9

6,7

 

74,44

0,9

GBR

LIN/6X14.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

3 058

2 535,5

 

82,91

305,8

GBR

NEP/07.

Καραβίδα

VII.

7 766,2

7 124,6

134,2

93,47

507,4

GBR

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

19 851,5

10 655,8

 

53,68

1 985,15

GBR

NEP/5BC6.

Καραβίδα

VΙ· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της Vb

15 261

13 840,5

 

90,69

1 420,5

GBR

PLE/07A.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIa

506

156,3

 

30,89

50,6

GBR

PLE/7DE.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIId και VIIe

1 473,4

1 468

 

99,63

5,4

GBR

PLE/7HJK.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIh, VIIj και VIIk

40

37,3

 

93,25

2,7

GBR

POK/56-14

Μαύρος μπακαλιάρος

VΙ· ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

5 468,3

4 508,8

 

82,45

546,83

GBR

PRA/2AC4-C

Γαρίδα της Αρκτικής

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

727

0

 

0

72,7

GBR

RNG/124-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II και IV

1

0

 

 

0,1

GBR

RNG/5B67-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

139

2,1

 

1,51

13,9

GBR

RNG/8X14-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VIII, IX, X, XII και XIV

14

0

 

0

1,4

GBR

SAN/2A3A4.

Αμμόχελο

Ενωσιακά ύδατα των ζωνών IIa, IIIa και IV

280

0

 

0

28

GBR

SBR/10-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης X

11

0

 

0

1,1

GBR

SBR/678-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII και VIII

24

1,2

 

5

2,4

GBR

SOL/07A.

Γλώσσα

VIIa

37

20,8

 

56,22

3,7

GBR

SOL/07D.

Γλώσσα

VIId

1 132

616,2

 

54,43

113,2

GBR

SOL/07E.

Γλώσσα

VIIe

484,8

459,1

 

94,70

25,7

GBR

SOL/24-C

Γλώσσα

Ενωσιακά ύδατα των II και IV

1 217

579,6

 

47,63

121,7

GBR

SOL/7FG.

Γλώσσα

VIIf και VIIg

204,1

168,9

 

82,75

20,41

GBR

SOL/7HJK.

Γλώσσα

VIIh, VIIj και VIIk

78

46,2

 

59,23

7,8

GBR

SRX/07D.

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα της VIId

159

8,7

124,3

83,65

15,9

GBR

SRX/2AC4-C

Σελάχια

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

774

90,1

557,5

83,67

77,4

GBR

SRX/67AKXD

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIa, VIb, VIIa-c και VII e-k

2 814

128,4

1 817,3

69,14

281,4

GBR

SRX/89C-

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIII και IX

10

0

 

0

1

GBR

USK/04-C.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΕ της IV

93

64,4

 

69,25

9,3

GBR

USK/1214EI

Μπρόσμιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I, II και XIV

7

6,8

 

97,14

0,2

GBR

USK/567EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

71,6

52,3

 

73,04

7,16

GBR

WHG/07A.

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIa

37

10,5

 

28,38

3,7

GBR

WHG/7X7A-C

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

1 750

986,8

 

56,39

175

IRL

ALF/3X14-

Μπερυτσίδες

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

11

0

 

0

1,1

IRL

ANF/07.

Πεσκαντρίτσες

VII.

3 371

3 256,051

 

96,59

114,949

IRL

ANF/56-14

Πεσκαντρίτσες

VΙ· Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

613

559,644

 

91,3

53,356

IRL

ARU/34-C

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ενωσιακά ύδατα των III και IV

8

0

 

0

0,8

IRL

ARU/567.

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

338

0

 

0

33,8

IRL

BLI/24-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των II και IV

4

0

 

0

0,4

IRL

BLI/5B67-

Μουρούνα διπτερύγιος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

5

0,041

 

0,82

0,5

IRL

BSF/56712-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των V, VI, VII και XII

1

0

 

 

0,1

IRL

COD/07A.

Γάδος

VIIa

271

192,5

 

71,03

27,1

IRL

COD/7XAD34

Γάδος

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX και Χ· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

1 597

1 489,991

 

93,3

107,009

IRL

GFB/567-

Σαλούβαρδος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

267

7,824

 

2,93

26,7

IRL

HAD/07A.

Μπακαλιάρος

VIIa

583

561,365

 

96,29

21,635

IRL

HAD/5BC6A.

Μπακαλιάρος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb και VIa

932

844,744

 

90,64

87,256

IRL

HAD/6B1214

Μπακαλιάρος

Ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

294

31,168

 

10,6

29,4

IRL

HER/07A/MM

Ρέγγα

VIIa

25

17,19

 

68,76

2,5

IRL

HER/5B6ANB

Ρέγγα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VIb και VIaN

3 416

3 213,49

 

94,07

202,51

IRL

HER/6AS7BC

Ρέγγα

VIIb, VIIc· VIaS

4 777

4 037,394

 

84,52

477,7

IRL

HER/7G-K.

Ρέγγα

VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

18 320

16 584,548

 

90,53

1 735,452

IRL

HKE/571214

Μπακαλιάρος

VI και VΙΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

1 873

1 850,101

0,741

98,82

22,158

IRL

JAX/2A-14

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

46 791

45 306,486

 

96,83

1 484,514

IRL

LEZ/07.

Ζαγκέτες

VII

3 384

3 098,1

 

91,55

285,9

IRL

LEZ/56-14

Ζαγκέτες

VΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

483

332,2

 

68,78

48,3

IRL

LIN/6X14.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

671

635,48

 

94,71

35,52

IRL

NEP/07.

Καραβίδα

VII

10 533,8

9 743,982

608

98,27

181,818

IRL

NEP/*07U16

Καραβίδα

VII (Porcupine Bank -Μονάδα 16)

659,80

608

 

92,15

51,8

IRL

NEP/5BC6.

Καραβίδα

VΙ· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της Vb

211

28,501

 

13,51

21,1

IRL

PLE/07A.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIa

848

107,413

 

12,67

84,8

IRL

POK/56-14

Μαύρος μπακαλιάρος

VΙ· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

440

363,691

 

82,66

44

IRL

RNG/5B67-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

187

0

 

0

18,7

IRL

RNG/8X14-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VIII, IX, X, XII και XIV

7

0

 

0

0,7

IRL

SBR/678-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII και VIII

6

0

 

0

0,6

IRL

SOL/07A.

Γλώσσα

VIIa

58

51,442

 

88,69

5,8

IRL

SOL/7FG.

Γλώσσα

VIIf και VIIg

37

32,799

 

88,65

3,7

IRL

SOL/7HJK.

Γλώσσα

VIIh, VIIj και VIIk

194

85,031

 

43,83

19,4

IRL

SRX/67AKXD

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIa, VIb, VIIa-c και VII e-k

1 311

277,698

975,598

95,6

57,704

IRL

USK/567EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

3

2,125

 

70,83

0,3

IRL

WHG/56-14

Νταούκι του Ατλαντικού

VΙ· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

101

95,634

 

94,69

5,366

IRL

WHG/7X7A-C

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

6 102

5 836,044

 

95,64

265,956

LTU

BLI/12INT-

Μουρούνα διπτερύγιος

Διεθνή ύδατα της ζώνης XII

7

3,21

 

45,86

0,7

LTU

COD/3DX32.

Γάδος

Ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 25-32

4 664

0

2 482,827

53,23

466,4

LTU

RNG/5B67-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VI, VII

48

38,35

 

79,9

4,8

LTU

SRX/67AKXD

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIa, VIb, VIIa-c και VII e-k

21

0

 

0

2,1

LVA

COD/3DX32.

Γάδος

Ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 25-32

7 282

0

4 269,2

58,62

728,2

NLD

ANF/07.

Πεσκαντρίτσες

VII.

43

0,671

 

1,56

4,3

NLD

ANF/2AC4-C

Πεσκαντρίτσες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

281

50,156

 

17,85

28,1

NLD

ANF/56-14

Πεσκαντρίτσες

VΙ· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

65

0

 

0

6,5

NLD

ARU/1/2.

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I και II

17

0

 

0

1,7

NLD

ARU/34-C

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ενωσιακά ύδατα των III και IV

39

0

 

0

3,9

NLD

ARU/567.

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

3 136

1 784,522

 

56,9

313,6

NLD

COD/07D.

Γάδος

VIId

56,5

39,241

 

69,45

5,65

NLD

COD/7XAD34

Γάδος

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX και Χ· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

6

5,166

 

86,1

0,6

NLD

GFB/567-

Σαλούβαρδος

Ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα της V, VI και VII

100

0

 

0

10

NLD

HAD/07A.

Μπακαλιάρος

VIIa

2

0

 

0

0,2

NLD

HAD/7X7A34

Μπακαλιάρος

VIIb-k, VIII, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

90

64,66

 

71,84

9

NLD

HER/5B6ANB.

Ρέγγα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb, VIb και VIaN

3 799

3 697,245

 

97,32

101,755

NLD

HER/6AS7BC

Ρέγγα

VIIb, VIIc· VIaS

2

0

 

0

0,2

NLD

HER/7G-K.

Ρέγγα

VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

1 499

1 363,631

 

90,97

135,369

NLD

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

112

111,977

 

99,98

0,023

NLD

HKE/8ABDE.

Μπακαλιάρος

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

18

1,416

6,198

42,3

1,8

NLD

JAX/2A-14

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

71 420

65 194,416

 

91,28

6 225,584

NLD

LEZ/2AC4-C

Ζαγκέτες

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

26

15,09

 

58,04

2,6

NLD

LIN/04-C.

Μουρούνα

Ύδατα ΕΕ της IV

6

0,237

 

3,95

0,6

NLD

LIN/6X14.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

3

0,354

 

11,8

0,3

NLD

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

1 265

1 021,579

 

80,76

126,5

NLD

NEP/5BC6.

Καραβίδα

VΙ· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της Vb

10

0

 

0

1

NLD

PLE/07A.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIa

1

0

 

0

0,1

NLD

PLE/7DE.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIId και VIIe

65

64,289

 

98,91

0,711

NLD

PRA/2AC4-C

Γαρίδα της Αρκτικής

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

59

0

 

0

5,9

NLD

SAN/2A3A4.

Αμμόχελο

Ενωσιακά ύδατα των ζωνών IIa, IIIa και IV

366

317,07

 

86,63

36,6

NLD

SOL/24-C.

Γλώσσα

Ενωσιακά ύδατα των II και IV

12 465

9 064,5

 

72,72

1 246,5

NLD

SOL/3A/BCD

Γλώσσα

IIIa· ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

49

0

 

0

4,9

NLD

SOL/7HJK.

Γλώσσα

VIIh, VIIj και VIIk

51

0

 

0

5,1

NLD

SRX/2AC4-C

Σελάχια

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

457

3,226

427,344

94,22

26,43

NLD

SRX/67AKXD

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIa, VIb, VIIa-c και VII e-k

12

1,014

0,434

12,07

1,2

NLD

WHG/7X7A-C

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

624

571,753

 

91,63

52,247

POL

COD/3DX32.

Γάδος

Ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 25-32

20 534

0

14 020,17

68,28

2 053,4

POL

RNG/8X14-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VIII, IX, X, XII και XIV

30

0

0

0

3

PRT

ANE/9/3411

Γαύρος

IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

2 073,8

800,079

 

38,58

207,38

PRT

ANF/8C3411

Πεσκαντρίτσες

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

934,35

811,583

 

86,86

93,435

PRT

BSF/8910-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VIII, IX και X

3 044,58

2 918,887

 

95,87

125,693

PRT

BSF/C3412-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ύδατα της ΕΕ και διεθνή ύδατα της CECAF 34.1.2.

4 321

1 718,319

 

39,77

432,1

PRT

GFB/1012-

Σαλούβαρδος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των X και XII

40

6,443

 

16,11

4

PRT

GFB/89-

Σαλούβαρδος

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VIII και IX

11

6,253

 

56,85

1,1

PRT

HKE/8C3411

Μπακαλιάρος

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

4 020

2 631,142

 

65,45

402

PRT

JAX/08C.

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

VIIIc

1 091

1 023,732

 

93,83

67,268

PRT

JAX/09.

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

IX

22 758

18 229,242

325,945

81,53

2 275,8

PRT

JAX/2A-14

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

21

0

 

0

2,1

PRT

LEZ/8C3411

Ζαγκέτες

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

192

163,84

 

85,33

19,2

PRT

LIN/6X14.

Μουρούνα

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

5

0,022

 

0,44

0,5

PRT

NEP/9/3411

Καραβίδα

IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

205

176,724

 

86,21

20,5

PRT

SBR/09-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης IX

182

117,817

 

64,73

18,2

PRT

SBR/10-

Λυθρίνι πελαγίσιο

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης X

1 240

618,781

 

49,90

124

PRT

SRX/67AKXD-

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIa, VIb, VIIa-c και VII e-k

25

0,02

 

0,08

2,5

PRT

SRX/89-C.

Σελάχια

Ενωσιακά ύδατα των VIII και IX

1 322

1 122,592

 

84,92

132,2

PRT

WHB/8C3411

Προσφυγάκι

VIIIc, IX και Χ· ύδατα ΕΕ της CECAF 34.1.1

2 496,98

2 385,035

 

95,52

111,945

SWE

COD/3DX32.

Γάδος

Ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 25-32

17 041

0

10 080,89

59,16

1 704,1

SWE

HER/30/31

Ρέγγα

Υποδιαιρέσεις 30-31

7 975

0

6 459,58

81

797,5

SWE

HKE/3A/BCD

Μπακαλιάρος

IIIa· ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

144

24,4

 

16,94

14,4

SWE

JAX/2A-14

Σαφρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ύδατα ΕΕ των IIa, IVa· VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· ύδατα ΕΕ και διεθνή ύδατα της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

23

14,46

 

62,87

2,3

SWE

LIN/04-C.

Μουρούνα

Ύδατα ΕΕ της IV

11

0,91

 

8,27

1,1

SWE

LIN/3A/BCD

Μουρούνα

IIIa· ενωσιακά ύδατα ΕΕ της IIIbcd

23

19,28

 

83,83

2,3

SWE

NEP/3A/BCD

Καραβίδα

IIIa· ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

1 714

1 359,15

 

79,3

171,4

SWE

PRA/2AC4-C

Γαρίδα της Αρκτικής

Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV

103

0

 

0

10,3

SWE

SAN/2A3A4.

Αμμόχελο

Ενωσιακά ύδατα των ζωνών IIa, IIIa και IV

4 739

4 735,06

 

99,92

3,94

SWE

SOL/3A/BCD

Γλώσσα

IIIa· ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

30

29,66

 

98,87

0,34

SWE

USK/04-C.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΕ της IV

6

0,01

 

0,17

0,6

SWE

USK/3A/BCD

Μπρόσμιος

IIIa· ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

7

1,69

 

24,14

0,7


(1)  Ποσοστώσεις που διατίθενται σε ένα κράτος μέλος σύμφωνα με τους συναφείς με τις αλιευτικές δυνατότητες κανονισμούς έχοντας λάβει υπόψη τις ανταλλαγές αλιευτικών δυνατοτήτων σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59), τις μεταφορές ποσοστώσεων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 και/ή την επαναδιάθεση και μείωση αλιευτικών δυνατοτήτων σύμφωνα με τα άρθρα 37 και 105 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).


10.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101/27


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 324/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Απριλίου 2013

για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2013.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

MA

65,4

TN

109,2

TR

121,8

ZZ

98,8

0707 00 05

MA

116,3

TR

137,0

ZZ

126,7

0709 93 10

MA

91,2

TR

113,1

ZZ

102,2

0805 10 20

EG

47,5

IL

71,8

MA

84,7

TN

67,7

TR

65,2

ZZ

67,4

0805 50 10

TR

76,9

ZZ

76,9

0808 10 80

AR

106,6

BR

93,2

CL

109,3

CN

78,3

MK

29,8

NZ

151,3

US

247,6

UY

106,8

ZA

110,9

ZZ

114,9

0808 30 90

AR

121,7

CL

113,6

CN

100,1

TR

204,5

US

182,0

ZA

123,9

ZZ

141,0


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

10.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101/29


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Απριλίου 2013

σχετικά με μέτρο που έλαβε η Δανία βάσει του άρθρου 11 της οδηγίας 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την απαγόρευση ενός τύπου μηχανήματος χωματουργικών εργασιών πολλαπλών χρήσεων

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 1874]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2013/173/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, σχετικά με τα μηχανήματα και την τροποποίηση της οδηγίας 95/16/EK (1), και ιδίως το άρθρο 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 της οδηγίας 2006/42/ΕΚ, οι αρχές της Δανίας κοινοποίησαν στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη ένα μέτρο σχετικά με το μηχάνημα του τύπου Multione S630 το οποίο κατασκευάζεται από την εταιρεία C.S.F. Srl., via Palù 6/8, 36040 Grumolo delle Abbadesse (Vicenza), Ιταλία. Το μηχάνημα έφερε τη σήμανση CE και συνοδευόταν από δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ σύμφωνα με την οδηγία 2006/42/ΕΚ σχετικά με τα μηχανήματα, την οδηγία 2004/108/ΕΚ της Επιτροπής (2) σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την οδηγία 2000/14/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) σχετικά με την εκπομπή θορύβου στο περιβάλλον από εξοπλισμό προς χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

(2)

Το Multione S630 είναι ένα μηχάνημα χωματουργικών εργασιών πολλαπλών χρήσεων στο οποίο είναι δυνατόν να προσαρμοστούν διάφορα εξαρτήματα για την εκτέλεση πολλών λειτουργιών σε δραστηριότητες όπως η δασοπονία, η γεωργία, η κηπουρική, η διαμόρφωση τοπίου, η συντήρηση δρόμων και οι κατασκευές.

(3)

Αιτία για τη λήψη του εν λόγω μέτρου από τις αρχές της Δανίας ήταν η μη συμμόρφωση του μηχανήματος με τη βασική απαίτηση για την υγεία και την ασφάλεια που καθορίζεται στην οδηγία 2006/42/ΕΚ παράρτημα I τμήμα 3.4.4, σύμφωνα με την οποία όταν για αυτοκινούμενο μηχάνημα με επιβαίνοντα χειριστή υπάρχει κίνδυνος από την πτώση αντικειμένων ή υλικών, το μηχάνημα πρέπει να έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί έτσι ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι εν λόγω κίνδυνοι και να είναι εφοδιασμένο, εφόσον το επιτρέπουν οι διαστάσεις του, με κατάλληλη προστατευτική κατασκευή.

(4)

Οι αρχές της Δανίας ανέφεραν ότι, παρά το γεγονός πως πολλές από τις προβλεπόμενες λειτουργίες του μηχανήματος εξέθεταν τον επιβαίνοντα χειριστή σε κίνδυνο από την πτώση αντικειμένων ή υλικών, το μηχάνημα είχε διατεθεί στην αγορά χωρίς κατάλληλη προστατευτική κατασκευή. Οι αρχές της Δανίας ζήτησαν από τον κατασκευαστή να λάβει διορθωτικά μέτρα. Καθώς στο αίτημα αυτό δεν υπήρξε ανταπόκριση, οι αρχές της Δανίας απαγόρευσαν τη διάθεση των μηχανημάτων Multione S630 στην αγορά χωρίς κατάλληλη προστατευτική κατασκευή και απαίτησαν από τον κατασκευαστή να προβεί σε διορθωτικές ενέργειες όσον αφορά τα μηχανήματα που ήδη κυκλοφορούσαν στην αγορά.

(5)

Η Επιτροπή απέστειλε στον κατασκευαστή επιστολή με την οποία τον καλούσε να της διαβιβάσει τις παρατηρήσεις του σχετικά με το μέτρο που έλαβε η Δανία. Στην απάντησή του, ο κατασκευαστής ανέφερε ότι έκρινε πως δεν ήταν απαραίτητος ο εφοδιασμός του μηχανήματος με κατάλληλη προστατευτική κατασκευή στις περιπτώσεις στις οποίες το μηχάνημα διετίθετο για λειτουργίες οι οποίες δεν ενείχαν κίνδυνο από την πτώση αντικείμενων ή υλικών. Ωστόσο, ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, έπειτα από τη λήψη του εν λόγω μέτρου από τις αρχές της Δανίας, είχε προβεί σε ενέργειες ώστε να εξασφαλιστεί ότι όλα τα μηχανήματα που διατίθενται στην αγορά της Δανίας να είναι εφοδιασμένα με κατάλληλη προστατευτική κατασκευή.

(6)

Σύμφωνα με το παράρτημα I τμήμα 1.1.2 στοιχείο α) της οδηγίας 2006/42/ΕΚ, το μηχάνημα πρέπει να σχεδιάζεται και να κατασκευάζεται έτσι ώστε να είναι κατάλληλο για την προβλεπόμενη λειτουργία του και να έχει εκ κατασκευής τη δυνατότητα να χρησιμοποιείται, να ρυθμίζεται και να συντηρείται χωρίς τα πρόσωπα να εκτίθενται σε κίνδυνο κατά την εκτέλεση των εν λόγω εργασιών υπό τις προβλεπόμενες συνθήκες, αλλά λαμβάνοντας επίσης υπόψη ευλόγως αναμενόμενη κακή του χρήση. Τα λαμβανόμενα μέτρα πρέπει να έχουν ως στόχο την εξάλειψη του κινδύνου καθ’ όλη την προβλεπόμενη διάρκεια ζωής του μηχανήματος, συμπεριλαμβανομένων των φάσεων μεταφοράς, συναρμολόγησης, αποσυναρμολόγησης, αχρήστευσης και διάλυσης.

(7)

Στην περίπτωση μηχανημάτων πολλαπλών χρήσεων, όπως το Multione S630, ακόμη και αν ένα μηχάνημα διατίθεται αρχικά για λειτουργίες οι οποίες δεν ενέχουν κίνδυνο από την πτώση αντικειμένων ή υλικών, υπάρχει πιθανότητα να χρησιμοποιηθεί κατά την αναμενόμενη διάρκεια ζωής του και για άλλες προβλεπόμενες λειτουργίες οι οποίες ενδέχεται να εκθέσουν τον χειριστή στον κίνδυνο αυτόν. Επομένως, ο κίνδυνος από την πτώση αντικειμένων ή υλικών θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη στον σχεδιασμό και την κατασκευή του μηχανήματος.

(8)

Από την εξέταση των στοιχείων που παρείχαν οι αρχές της Δανίας και των παρατηρήσεων που διεβίβασε ο κατασκευαστής προέκυψε ότι το μηχάνημα του τύπου Multione S630 χωρίς την κατάλληλη προστατευτική κατασκευή δεν συμμορφώνεται με τη βασική απαίτηση σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια που καθορίζεται στο παράρτημα I τμήμα 3.4.4 της οδηγίας 2006/42/ΕΚ και ότι η μη συμμόρφωση αυτή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο τραυματισμού του επιβαίνοντος χειριστή από την πτώση αντικειμένων ή υλικών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το μέτρο που έλαβαν οι αρχές της Δανίας σχετικά με την απαγόρευση της διάθεσης του μηχανήματος του τύπου Multione S630 στην αγορά χωρίς κατάλληλη προστατευτική κατασκευή και την απαίτηση από τον κατασκευαστή να προβεί σε διορθωτικές ενέργειες όσον αφορά τα μηχανήματα που ήδη κυκλοφορούν στην αγορά κρίνεται αιτιολογημένο.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2013.

Για την Επιτροπή

Antonio TAJANI

Αντιπρόεδρος


(1)  ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 24.

(2)  ΕΕ L 337 της 13.11.2004, σ. 13.

(3)  ΕΕ L 162 της 3.7.2000, σ. 1.


10.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101/31


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Απριλίου 2013

για την κατάρτιση καταλόγου επιθεωρητών της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 1882]

(2013/174/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 79 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 θεσπίζει κοινοτικό σύστημα για τον έλεγχο, την επιθεώρηση και την επιβολή, προκειμένου να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 προβλέπει ότι, με την επιφύλαξη της κύριας ευθύνης των παράκτιων κρατών μελών, οι ενωσιακοί επιθεωρητές μπορούν να πραγματοποιούν επιθεωρήσεις σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό εντός των ενωσιακών υδάτων και σε ενωσιακά αλιευτικά σκάφη εκτός των ενωσιακών υδάτων. Ο κατάλογος των επιθεωρητών της Ένωσης θα καταρτίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (2), θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του συστήματος ελέγχου της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 404/2011 προβλέπει ότι ο κατάλογος των επιθεωρητών της Ένωσης εγκρίνεται με βάση τις κοινοποιήσεις των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας.

(4)

Ο πρώτος κατάλογος επιθεωρητών της Ένωσης εγκρίθηκε με την εκτελεστική απόφαση 2011/883/ΕΕ της Επιτροπής (3). Το άρθρο 120 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011 προβλέπει ότι, μετά την κατάρτιση του αρχικού καταλόγου, τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας κοινοποιούν στην Επιτροπή έως τον Οκτώβριο τις τυχόν τροποποιήσεις που επιθυμούν να εισαγάγουν στον κατάλογο για το επόμενο ημερολογιακό έτος και ότι η Επιτροπή τροποποιεί αναλόγως τον κατάλογο έως τις 31 Δεκεμβρίου.

(5)

Ορισμένα κράτη μέλη κοινοποίησαν πλήρεις καταλόγους των αρμόδιων επιθεωρητών τους. Συνεπώς ενδείκνυται να αντικατασταθεί ο κατάλογος που καταρτίστηκε δυνάμει της εκτελεστικής απόφασης 2011/883/ΕΕ και να συμπεριληφθεί στο παράρτημα της παρούσας απόφασης νέος κατάλογος επιθεωρητών της Ένωσης με βάση τις εν λόγω κοινοποιήσεις και τις κοινοποιήσεις τροποποιήσεων στον αρχικό κατάλογο που διαβίβασαν τα κράτη μέλη.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ο κατάλογος των επιθεωρητών της Ένωσης παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

H εκτελεστική απόφαση 2011/883/EE καταργείται.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2013.

Για την Επιτροπή

Μαρία ΔΑΜΑΝΆΚΗ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 112 της 30.4.2011, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 343 της 23.12.2011, σ. 123.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΤΩΝ ΤΗΣΕΝΩΣΗΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 79 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1224/2009

Χώρα

Επιθεωρητές

Βέλγιο

De Vleeschouwer, Guy

Devogel, Geert

Lieben, Richard

Monteyne, Ian

Βουλγαρία

Kamenov, Vladimir Angelov

Kerekov, Nikolay Ivanov

Τσεχική Δημοκρατία

άνευ αντικειμένου

Δανία

Akselsen, Ole

Andersen, Dan Søgård

Andersen, Hanne Skjæmt

Andersen, Lars Ole

Andersen, Mogens Godsk

Andersen, Niels Jørgen Anton

Andersen, Peter Bunk

Anderson, Jacob Edward

Bache, René

Bang, Mai

Barrit, Jørgen

Beck, Bjarne Baagø

Bendtsen, Lars Kjærsgaard

Bernholm, Kristian

Burgwaldt Andersen, Martin

Carl, Morten Hansen

Christensen, Frantz Viggo

Christensen, Jesper Just

Christensen, Peter Grim

Christensen, Thomas

Christiansen, Michael Koustrup

Damsgaard, Kresten

Degn, Jesper Leon

Due-Boje, Thomas Zinck

Dølling, Robert

Ebert, Thomas Axel Regaard

Eiersted, Jesper Bech

Eilers, Bjarne

Elnef, Frank Godt

Fick, Carsten

Frandsen, Rene Brian

Frederiksen, Torben Broe

Gotved, Jesper Hovby

Groth, Niels

Grupe, Poul

Gaarde, Børge

Handrup, Jacob

Hansen, Bruno Ellekær

Hansen, Gunnar Beck

Hansen, Henning Skødt

Hansen, Ina Kjærgaard

Hansen, Jan Duval

Hansen, John Daugaard

Hansen, Martin

Hansen, Martin Baldur

Hansen, Ole

Hansen, Thomas

Harbo, Christen Christensen

Heldager, Peter

Hestbek, Flemming

Høgild, Lars

Højrup, Torben

Jaeger, Michael Wassermann

Jensen, Anker Mark

Jensen, Flemming Bergtop

Jensen, Hanne Juul

Jensen, Jimmy Langelund

Jensen, Jonas Krøyer

Jensen, Jørn Uth

Jensen, Lars Henrik

Jensen, Lone A.

Jensen, René Sandholt

Jespersen, René

Johansen, Allan

Johnsen, Stine Lykke

Juul, Torben

Justesen, Mogens Palle

Jørgensen, Kristian Sandal

Jørgensen, Lasse Elmgren

Jørgensen, Ole Holmberg

Karlsen, Jesper Herning

Knudsen, Malene

Knudsen, Niels Christian

Knudsen, Ole Hvid

Kofoed, Kim Windahl

Kokholm, Peder

Kristensen, Henrik

Kristensen, Jeanne Marie

Kristensen, Peter Holmgaard

Larsen, Michael Søeballe

Larsen, Peter Hjort

Larsen, Tim Bonde

Lorenzen, Arne

Lundbæk, Tommy Oldenborg

Madsen, Arne

Madsen, Jens-Erik

Madsen, Johnny Gravesen

Mortensen, Erik

Mortensen, Jan Lindholdt

Møller, Gert

Munkholm, Iben

Nielsen, Christian

Nielsen, Dan Randum

Nielsen, Dion

Nielsen, Hans Henrik

Nielsen, Henrik

Nielsen, Henrik Frühstück

Nielsen, Henrik Kruse

Nielsen, Jeppe

Nielsen, Tage Kim

Nielsen, Niels Kristian

Nielsen, Steen

Nielsen, Søren

Nielsen, Søren Egelund

Nielsen, Trine Fris

Nørgaard, Max Reno Bang

Paulsen, Kim Thor

Pedersen, Bent Lykke

Pedersen, Claus

Pedersen, Knud Jan

Petersen, Christina Holmer

Petersen, Henning Juul

Petersen, Jimmy Torben

Porsmose, Tommy

Poulsen, Bue

Poulsen, Janni Branderup

Poulsen, John

Ramm, Heine

Risager, Preben

Rømer, Jan

Schjoldager, Tim Rasmussen

Schmidt, Stefan Göttsche

Schou, Kasper

Schultz, Flemming

Siegumfeldt, Jeanette

Simonsen, Kjeld

Simonsen, Morten

Skrivergaard, Lennart

Skaaning, Per

Sørensen, Allan Lindgaard

Thomsen, Bjarne Kondrup

Thomsen, Klaus Ringive Solgaard

Thorsen, Michael

Trab, Jens Ole

Vistrup, Annette Klarlund

Wille, Claus

Wind, Bernt Paul

Østergård, Lars

Aasted, Lars Jerne

Γερμανία

Abs, Volker

Baumann, Jörg

Bembenek, Jörg

Bergmann, Udo

Bernhagen, Sven

Bieder, Mathias

Birkholz, Siegfried

Bloch, Ralf

Borchardt, Erwin

Bordolo, Jan

Borowy, Matthias

Bösherz, Andreas

Brunnlieb, Jürgen

Buchholz, Matthias

Büttner, Harald

Cassens, Enno

Christiansen, Dirk

Claßen, Michael

Döhnert, Tilman

Drenkhahn, Michael

Dürbrock, Dierk

Ehlers, Klaus

Erdmann, Christian

Fink, Jens

Franke, Hermann

Franz, Martin

Frenz, Sandro

Garbe, Robert

Golz, Ulrich

Gräfe, Roland

Grawe, André

Griemberg, Lars

Haase, Christian

Hänse, Dirk

Hansen, Hagen

Heidkamp, Max

Heisler, Lars

Herda, Heinrich

Hickmann, Michael

Homeister, Alfred

Hoyer, Oliver

Käding, Christian

Keidel, Quirin

Kersten, Mickel

Klimeck, Uwe

Köhn, Thorsten

Kollath, Mark

Kopec, Reinhard

Kraack, Sönke

Krüger, Martin

Krüger, Torsten

Kupfer, Christian

Kutschke, Holger

Lange, Michael

Lehmann, Jan

Lorenzen, Alexander

Lübke, Torsten

Lührs, Carsten

Möhring, Torsten

Mücher, Martin

Mundt, Mario

Nickel, Jörg

Nöckel, Stefan

Pauls, Werner

Perkuhn, Martin

Raabe, Karsten

Radzanowski, Sven

Ramm, Jörg

Reimers, Andre

Remitz, Lutz

Rutz, Dietmar

Sauerwein, Dirk

Schmidt, Harald

Schmiedeberg, Christian

Schuchardt, Karsten

Schuler, Claas

Sehne, Dirk

Skrey, Erich

Slabik, Peter

Springer, Gunnar

Stüber, Jan

Sturm, Jochen

Sween, Gorm

Taubert, Christian

Teetzmann, Julian

Thieme, Stefan

Thomas, Raik

Tiedemann, Harald

Vetterick, Arno

Wagner, Ralf

Welz, Henning

Welz, Oliver

Wessels, Heinz

Wichert, Peter

Wolken, Hans

Εσθονία

Grossmann, Meit

Lasn, Margus

Nigu, Silver

Ninemaa, Endel

Pai, Aare

Ulla, Indrek

Varblane, Viljar

Ιρλανδία

Aherne, Robert

Allen, Damien

Amrien, Rudi

Andersson, Kareen

Andrews, Kevin

Ansbro, Mark

Armstrong, Stuart

Barber, Kevin

Barrett, Elizabeth

Barrett, Brendan

Barrett, John

Beale, Derek

Bones, Anthony

Brandon, James

Brannigan, Stephen

Breen, Kieran

Broderick, Michael

Brophy, James

Brophy, Paul

Browne, Joseph

Browne, Patrick

Brunicardi, Michael

Buckley, Anthony

Buckley, David

Bugler, Andrew

Butler, David

Byrne, Kenneth

Cagney, Daniel

Cahalane, Donnchadh

Campbell, Aoife

Carr, Kieran

Casey Anthony

Casey, Alex

Chute, Killian

Claffey, Seamus

Clarke, Tadhg

Cleary, James

Cloke, Niall

Coffey, Kevin

Cogan, Gerard

Coleman, Thomas

Collins, Damien

Connery, Paul

Cooper, Trevor

Corish, Cormac

Corrigan, Kieran

Cosgrave, Thomas

Cotter, Jamie

Cotter, Colm

Coughlan, Susan

Graven, Cormac

Crowley, Brian

Cummins, William

Cunningham, Diarmuid

Curran, Donal

Curtin, Brendan

Daly, Brendan

Daly, Joseph

D’Arcy, Enna

Devaney, Michael

Dicker, Philip

Doherty, Anita

Doherty, Patrick

Donaldson, Stuart

Downing, Erika

Downing, Grace

Downing, John

Doyle, Cronan

Duane, Paul

Ducker, Nigel

Dullea, Michael

Falvey, John

Fanning, Grace

Farrell, Brian

Fealy, Gerard

Fenton, Gary

Ferguson, Kevin

Finegan, Ultan

Fitzgerald, Brian,

Fitzgerald, Richard

Fitzpatrick, Gerard

Fleming, David

Flynn, Alan

Foley, Brendan

Foley, Kevin

Foran, Bryan

Forde, Cathal

Fowler, Patrick

Fox, Colm

Freeman, Harry

Gallagher, Damien

Gallagher, Neil

Gallagher, Paddy

Galvin, Rory

Galvin, Sarah

Gannon, James

Geaney, Gerard

Geraghty, Anthony

Gleeson, Marie

Gormanly, Breda

Goulding, Josephine

Goulding, Donal

Greenwood, Mark

Grogan, Suzanne

Haigney, Vincent

Hamilton, Gillian

Hamilton, Gregory

Hamilton, Ken

Hamilton, Stewart

Hannon, Gary

Harding, James

Harkin, Patrick

Harkins, Ciaran

Harman, Mark

Healy, Derek

Healy, John

Hederman, John

Heffernan, Bernard

Hegarty, Denis,

Hegarty, Paul

Henson, Marie

Hewson, Kevin

Hickey, Adrian

Hickey, Michael

Horgan, Brian

Humphries, Daniel

Irwin, Richard

Ivory, Sean

Joyce, Michael

Kavanagh, Ian

Keane, Brian

Kearney, Brendan

Keeley, David

Keirse, Gavin

Kelly, Niall

Kenneally, Jonathan

Kennedy, Liam,

Kennedy, Thomas

Keogh, Mark

Kickham, Jon-Laurence

Kinsella, Gordon

Kirwan, Conor

Laide, Cathal

Landy, Glenn

Lane, Brian

Lane, Mary

Leahy, Brian

Lenihan, Mark

Linehan, Sean

Lynch, Darren

Lynch, Gerard

Lynch, Grainne

Lynch, Robert

Mac Donald, Victor

MacUnfraidh, Caoimhin

MacGabhann, Declan

Mackey, John

Mallon, Keith

Malone, Robert

Maloney, Nessa

Maunsell, Blaithin

Mc Carthy, Gavin

Mc Carthy, Mark

Mc Carthy, Michael

Mc Connell, Clodagh

Mc Gee, Noel

Mc Glinchey, Martin

Mc Grath, Owen

Mc Grath, Richard

Mc Groarty, John

Mc Groarty, Mark

Mc Guckin, Martin

Mc Keown, Amelia

Mc Laughlin, Ronan

Mc Loughlin, Gerard

Mc Loughlin, John-Jack

Mc Namara, Paul

Mc Parland, Cian

Mc Philbin, Dwayne

McCaffrey, Lesley

McGroary, Peter

McNamara, Ken

McWilliams, Stuart

Memery, David

Meredith, Helen

Molloy, Darren

Molloy, John Paul

Moloney, Kara

Moloney, Luke

Moore, Conor

Morrison, Kevin

Mulcahy, Shane

Mulcahy, John

Mullane, Paul

Mullery, Alan

Mundy, Brendan

Murphy, Barry

Murphy, Brian

Murphy, Claire

Murphy, Enda

Murphy, Honor

Murphy, John

Murran, Sean

Murray, Paul

Nalty, Christopher

Nash, John

Ni Cionnach Pic, Dubheasa

Nolan, Brian

O Brien, Claire

O Brien, David

O Brien, Jason

O Brien, Kenneth

O Callaghan, Maria

O Ceallaigh, Kevin

O Connor, Diarmud

O Donoghue, John

O Donoghue, Niamh

O Donovan, Diarmud

O Donovan, Michael

O Donavan, Thomas

O Dowd, Brendan

O Driscoll, Olan

O Flynn, Aisling

O Leary, David

O Mahony, David

O Mahony, Karl

O Mahony, Robert

O Neachtain, Aonghus

O Regan, Alan

O Regan, Anthony

O Reilly, Brendan

O Seaghdha, Ciaran

O Shea, John

O Sullivan, Charles

O Sullivan, Patricia

O’Brien, Amanda

O’Donovan, Bernard

O’Keeffe, Olan

O’Neill, Shane

O’Regan, Cliona

O’Sullivan, Aileen

Patterson, Adrienne

Pentony, Declan

Peyronnet, Arnaud

Phipps, Kevin

Pierce, Paul

Piper, David

Plante, Maurice

Plunkett, Thomas

Power-Moylotte, Gillian

Prendergast, Kevin

Pyke, Gavin

Pyne, Alan

Quigg, James

Quigley, Declan

Quinn, James

Quinn, Michael

Reddin, Anthony

Reidy, Patrick

Ridge, Patrick

Roche, John

Rogers, Kevin

Ryan, Fergal

Scalici, Fabio

Scanlon, Caroline

Shalloo, Jim

Shanahan, Jacqueline

Sheahan, Paudie

Sheridan, Glenn

Shiels, Brian

Sills, Barry

Smith, Brian

Smyth, Eoin

Snowdon, Edward

Stack, Stephen

Sweetnam, Vincent

Tarrant, Martin

Tighe, Declan

Timon, Eric

Tortise, Charles

Turley, Mark

Twomey, Peter

Twomey, Thomas

Valls Senties, Virginia

Wall, Daniel

Wall, Vanessa

Wallace, Jason

Wallace, Eugene

Walsh, Conleth

Walsh, Laurence

Walsh, Richard

Watson, Philip

Weldon, James

Whelan, Mark

Whelehan, Jason

White, John

Wickham, Laurence

Wilmot, Emmet

Wise, James

Ελλάδα

Αγγελόπουλος, Χαράλαμπος

Αγιανιάν, Σπυρίδων

Αδαμοπούλου, Γεωργία

Ακουμιανάκης, Βασίλειος

Ακριβός, Δημήτριος

Αλεξανδρόπουλος, Ευστάθιος

Αλεξίου, Νικόλαος

Αργυρακοπούλου, Αικατερίνη

Βαίτσης, Γεώργιος

Βαρδαξής, Βασίλειος

Βαρελόπουλος, Ευάγγελος

Βελισσαρόπουλος, Αλέξανδρος

Βεργίνης, Αναστάσιος

Βιδάλη, Μαρία

Βορτελίνας, Γεώργιος

Βουρλέτσης, Σωτήριος

Γεωργαντζόπουλος, Θεόδωρος

Γεωργατζής, Ιωάννης

Γιαννούσης, Βασίλειος

Γκανατσούλα, Ελένη

Γκλεζάκος, Ανδρέας

Γκορίτσας, Γεώργιος

Γογοδώνης, Δημήτριος

Γρηγορίου, Αικατερίνη

Δελημήτης, Βασίλειος

Δημόπουλος, Απόστολος

Δοκιανάκης, Κωνσταντίνος

Δούτσης, Δημήτριος

Δροσάκης, Σπυρίδων

Ελευθερίου, Κωνσταντίνος

Ευαγγελάτος, Νικόλαος

Ζακυνθινός, Κωνσταντίνος

Ζαμπετάκης, Νικόλαος

Ζαφειράκης, Διονύσιος

Ζησιμόπουλος, Νεκτάριος

Ζουρμπαδέλος, Σταμούλης

Ηλιάδης, Νικόλαος

Καλαμάκης, Ευάγγελος

Καλαμάρης, Χαρίδημος

Καλλίνικος, Κωνσταντίνος

Καλογεράκης, Γεώργιος

Καλογήρου, Νικόλαος

Καρανάσιος, Γεώργιος

Καρυστιανός, Στέφανος

Κατημερτζόγλου, Στέλιος

Κατσακούλης, Παράσχος

Κατσάμπας, Νικόλαος

Κάτσης, Αναστάσιος

Καψάσκης, Παρασκευάς

Κοκκάλας, Νικόλαος

Κοκολογιαννάκης, Ευάγγελος

Κοντοβάς, Γρηγόριος

Κοντογιάννης, Κωνσταντίνος

Κοντογιάννης, Νέστωρας

Κοντός, Παναγιώτης

Κουζίλου, Σταυρούλα

Κουκάρας, Ευάγγελος

Κουκλατζής, Δημήτριος

Κουλαξίδης, Δρακούλης

Κουμπανάκη, Θεοδώρα

Κουρούλης, Στυλιανός

Κραουνάκης, Γεώργιος

Κωνστάντος, Γεώργιος

Κωστάκης, Μιχαήλ

Κωστόπουλος, Νικόλαος

Μαίλης, Στέφανος

Μαλαφούρης, Σπυρίδων

Μανούσος, Αντώνιος

Μανωλουδάκης, Ιωάννης

Μαραγκού, Άννα

Μαργώνης, Γεώργιος

Μαχαιρίδης, Νικόλαος

Μολυβιάτης, Βασίλειος

Μόριτς, Ελευθέριος

Μόσχος, Δημήτριος

Μπάρλας, Αθανάσιος

Μπεθάνης, Γεώργιος

Μπερζιργιάννης, Αντώνιος

Μπίχας, Βασίλειος

Μπραουδάκης, Γεώργιος

Ντόκος, Ευάγγελος

Ξακοπούλου, Χρυσάνθη

Ξυπνητού, Βασιλική

Ουζουνόγλου, Ραλλού

Παναγιώτου, Στυλιανός

Παπαδοπούλου, Μαρία-Ευαγγελία

Παπακωνσταντίνου, Νικόλαος

Παπαλεονάρδος, Δημοσθένης

Παρδάλης, Αριστοτέλης

Πάρος, Νικόλαος

Πασβαντής, Ιωάννης

Πασχαλάκης, Χρήστος

Πατεράκης, Γεώργιος

Πάτσης, Χρήστος

Πέγιος, Γεώργιος

Πετμέζα, Αγγελική-Ειρήνη

Πιπιγκάκης, Νικόλαος

Πλατής, Κωνσταντίνος

Ρήγα, Κυριακή

Ρηγούλης, Ζαχαρίας

Ριακοτάκης, Δημήτριος

Ριζοπούλου, Αγγελική

Σαραντάκος, Ιωάννης

Σαραντίδης, Ιωάννης

Σιγανός, Εμμανουήλ

Σλανκίδης, Βασίλειος

Σταματελάτος, Σπυρίδων

Σταυροπούλου, Μαρία-Αμαρυλλίς

Σταυρουλάκης, Γεώργιος

Στουπάκης, Μιχαήλ

Στρατηγάκης, Διονύσιος-Γεώργιος

Στρατιδάκη, Χρυσή

Συρίγος, Σπυρίδων

Σφακιανάκης, Εμμανουήλ

Σωτηροπούλου, Ελένη

Τελεμές, Χριστόδουλος

Τετράδη, Γεωργία

Τοπάλογλου, Κωνσταντίνος

Τουρουλίτης, Χριστόφορος

Τζεσούρης, Γεώργιος

Τζιόλας, Ιωάννης

Τρίχας, Χρήστος

Τσαπατσάρης, Νικόλαος

Τσαχπάζης, Δημήτριος

Τσέλης, Ανδρέας

Τσιμηρίκα, Αγγελική

Τσούμας, Σπυρίδων

Φόρας, Γεώργιος

Φραζής, Εμμανουήλ

Χαμαλίδης, Βασίλειος

Χαριτάκης, Ανδρέας

Χασανίδης, Γεώργιος

Χατζηπασχάλης, Κωνσταντίνος

Χρηστέας, Κυριάκος

Ψαρράς, Άγγελος

Ψηλός, Κωνσταντίνος

Ισπανία

Abalde Novas, Tomás

Acuña Barros, José Antonio

Almagro Carrobles, Jorge

Alonso Sánchez, Beatriz

Álvarez Gómez, Marco Antonio

Amunárriz Emazabel, Sebastián

Avedillo Contreras, Buenaventura

Barandalla Hernando, Eduardo

Boy Carmona, Esther

Boy Carmona, Sara

Bravo Téllez, Guillermo

Brotons Martínez, José Jordi

Calderón Gómez, José Gabriel

Carmona Mazaira, Manuel

Carro Martínez, Pedro

Chamizo Catalán, Carlos

Climent de Castro, Luis Miguel

Cortés Fernández, Natalia

Couce Prieto, Carlos

Criado Bará, Bernardo

Del Castillo Jurado, Ángeles

Del Hierro Suances, Javier

Del Hierro Suances, María

Fariña Clavero, Irene

Fernández Costas, Antonio

Ferreño Martínez, José Antonio

Fontán Aldereguía, Manuel

Fontanet Domenech, Felipe

García Antoni, Mónica

García González, Francisco Javier

García Merchán, Marta

García Simonet, Cristina

Garrido Álvarez, Santiago

Genovés Ferriols, José Carlos

Gil Gamundi, Juan Luis

Gómez Delgado, Raquel

González Fernández, Manuel A.

González Fernández, Marta

Guerrero Claros, María

Gundín Payero, Laura

Gutiérrez Tudela, Manuel

Iglesias Prada, Juan Antonio

Lado Codesido, Beatriz

Lastra Torre, Ruth

Lestón Leal, Juan Manuel

López González, María

Lorenzo Sentis, José Manuel

Marra-López Porta, Julio

Martínez González, Jesús

Martínez Velasco, Carolina

Mayoral Vázquez, Fernando

Mayoral Vázquez, Gonzalo

Mayordomo Montiel, Jaime

Medina García, Estebán

Méndez-Villamil Mata, María

Menéndez Fernández, Manuel J.

Miranda Almón, Fernando

Molina Romero, José António

Ochando Ramos, Ana María

Orgueira Pérez, Ma Vanesa

Ortigueira Gil, Adolfo

Ossorio González, Carlos

Ovejero González, David

Pérez González, Virgilio

Perujo Dávalos, Florencio

Piñón Lourido, Jesús

Ponte Fernández, Gerardo

Prieto Estévez, Laura

Ríos Cidrás, Manuel

Ríos Cidrás, Xosé

Rodríguez Bonet, Jordi

Rodríguez Moreno, Alberto

Rodríguez Muñiz, José Manuel

Rueda Aguirre, Luzdivina

Ruiz Gómez, Sònia

Saavedra España, Jesús

Sáenz Arteche, Idola

Sánchez Sánchez, Esmeralda

Santalices López, Marta

Santos Maneiro, José Tomás

Santos Pinilla, Beatriz

Sendra Gamero, Ma Esther

Serrano Sánchez, Daniel

Sieira Rodríguez, José

Tenorio Rodríguez, José Luis

Torre González, Miguel Á.

Tubío Rodríguez, Xosé

Unzurrunzaga Campoy, José María

Valcarce Arenas, Paula Isabel

Vásquez Pérez, Ivan

Vázquez Pérez, Juana Ma

Vega García, Francisco M.

Vicente Castro, José

Vidal Maneiro, Juan Manuel

Yeregui Velasco, Pablo

Zamora de Pedro, Carlos

Γαλλία

Belz, Jean-Pierre

Ben Khemis, Patricia

Beyaert, Frédéric

Bigot, Jean-Paul

Bon, Philippe

Bouniol, Grégory

Bourbigot, Jean-Marc

Cacitti, Raymond

Caillat, Marc

Celton Arnaud

Ceres, Michel

Crochard, Thierry

Croville, Serge

Curaudeau, Patrick

Daden, Nicolas

Dambron, François

Darsu, Philippe

Davies, Philippe

Deric, William

Desson, Patrick

Dolou, Claude

Donnart, Christian

Ducrocq, Philippe

Fernandez, Gabriel

Fortier, Eric

Fouchet, Michel

Fournier, Philippe

Gehanne, Laurent

Gloaguen, Maurice

Guillemette, Jean Luc

Harel, David

Hitier, Sébastien

Isore, Pascal

Le Corre, Joseph

Le Cousin, Jean-Luc

Le Dreau, Gilbert

Lescroel, Yann

Maingraud, Dominique

Malassigne, Jean-Paul

Masseaux, Yanick

Menuge, Gilles

Moussaron, Hervé

Moussay, David

Ogor, Bernard

Pasquereau, Rebecca

Peron, Olivier

Peron, Pascal

Radius, Caroline

Richou, Fabrice

Rondeau, Arnold

Rousselet, Pascal

Semelin, Gérard

Serna, Mathieu

Trividic, Bernard

Vilbois, Pierre

Villenave, Patrick

Villenave, Yorrick

Ιταλία

Abate, Massimiliano

Abbate, Marco

Affinita, Enrico

Albani, Emidio

Apollonio, Cristian

Aprile, Giulio

Aquilano, Donato

Barraco, Francesco

Basile, Giuseppe

Benvenuto, Salvatore Giovanni

Bernadini, Stefano

Biondo, Fortunato

Bizzari, Simona

Bizzarro, Federico

Boccoli, Fabrizio

Bonsignore, Antonino

Bove, Gian Luigi

Burlando, Michele

Caiazzo, Luigia

Calandrino, Salvatore

Cambareri, Michelangelo

Cappa, Euplio

Cappeli, Salvatore

Carafa, Simone

Carini, Vito

Carta, Sebastiano

Castellano, Sergio

Cau, Dario

Cesareo, Michele

Chionchio, Alessandro

Cianci, Vincenzo

Cignini, Innocenzo

Colarossi, Mauro

Colazzo, Massimiliano

Comuzzi, Alberto

Conte, Fabio

Conte, Plinio

Corallo, Domenico

Cormio, Carlo

Cortese, Raffaele

Costanzo, Antonio

Criscuolo, Enrico

Croce, Aldo

Cuciniello, Luigi

D’Acunto, Francesco

D’Agostino, Gianluca

D’Amato, Fabio

D’Aniello, Annunziata

D’Arrigo, Antonio

De Crescenzo, Salvatore

De Pinto, Giuseppe

De Quarto, Enrico

Del Monaco, Ettore

Di Benedetto, Luigi

Di Domenico, Marco

Di Donato, Eliana

Doria, Angelo

D’Orsi, Francesco Paolo

Errante, Domenico

Esibini, Daniele

Esposito, Francesco

Esposito Robertino

Fanizzi, Tommaso

Fava, Antonello

Ferrara, Manfredo

Fioravanti, Andrea

Fiore, Fabrizio

Fogliano, Pasquale

Folliero, Alessandro

Francolino, Giuseppe

Fuggetta, Pasquale

Gallo, Antonio

Gangemi, Roberto

Genchi, Paolo

Giannone, Giuseppe Claudio

Giovannone, Vittorio

Gismondi, Tommaso

Golizia, Pasquale

Graziani, Walter

Greco, Giuseppe

Guida, Giuseppe

Guido, Alessandro

Guzzi, Davide

Iemma, Oreste

Isaia, Sergio

L’Abbate, Giuseppe

La Porta, Santi Alessandro

Lambertucci, Alessandro

Lanza, Alfredo

Leto, Antonio

Lo Pinto, Nicola

Lo Priesti, Matteo

Loggia, Carlo

Lombardi, Pasquale

Longo, Pierino Paolo

Maggio, Giuseppe

Magnolo, Lorenzo Giovanni

Maio, Giuseppe

Maltese, Franco

Marceca, Giuseppe

Mariotti, Massimiliano

Marrello Luigi

Martina, Francesco

Martinez, Giuliano

Marzio, Paolo

Mastrobattista, Giovanni Eligio

Matera, Riccardo

Messina, Gianluca

Mino, Alessandro

Monaco, Paolo

Morelli, Alessio

Mostacci, Sergio Massimo

Mugnaini, Dany

Musella, Stefano

Nacarlo, Amadeo

Nardelli, Giuseppe

Negro, Mirco

Novaro, Giovanni

Palombella, Fabio Luigi

Panconi, Federico

Pantaleo, Cosimo

Paolillo, Francesco

Patalano, Andrea

Pavese, Paolo

Pepe, Angelo

Petruzzi, Giulia

Pino, Filippo

Piroddi, Paola

Pisino, Tommaso

Pistorio, Angelo

Poli, Mario

Porru, Massimiliano

Postiglione, Vito

Praticó, Daniele

Preziosi, Pietro

Puddinu, Fabrizio

Puleo, Isidoro

Quinci, Gianbattista

Rallo, Tommaso

Rivalta, Fabio

Romanazzi, Francesco

Romanazzi, Valentina

Ronca, Gianluca

Rossano, Michele

Sacco, Giuseppe

Salce, Paolo

Santini, Paolo

Sarpi, Stefano

Sassanelli, Michele

Schiattino, Andrea

Sebastio, Luciano

Siano, Gianluca

Silvia, Salvatore

Siniscalchi, Francesco

Solidoro, Sergio Antonio

Spagnuolo, Matteo

Stramandino, Rosario

Sufrà, Emanuele

Tersigni, Tonino

Tesauro, Antonio

Tescione, Francesco

Tesone, Luca

Tordoni, Maurizio

Torrisi, Ivano

Trapani, Salvatore

Triolo, Alessandro

Troiano, Primiano

Tumbarello, Davide

Tumminello, Salvatore

Turiano, Giuseppe

Uopi, Alessandro

Vangelo, Pietro

Vellucci, Alfredo

Ventriglia, Felice

Vero, Pietro

Virdis, Antonio

Vitali, Daniele

Zaccaro, Giuseppe Saverio

Zippo, Luigi

Κύπρος

Apostolou, Antri

Avgousti, Antonis

Christodoulu, Lakis

Christoforou, Christiana

Christou, Nikoletta

Flori, Panayiota

Fylaktou, Anthi

Georgiou, Markella

Hadjialexandreou, Kyriacos

Heracleous, Andri

Ioannou, Georgios

Ioannou, Theodosis

Karayiannis, Christos

Konnaris, Kostas

Korovesis, Christos

Kyriacou, Kyriacos

Kyriacou, Yiannos

Michael, Michael

Nicolaou, Nicolas

Panagopoulos, Argyris

Papadopoulos, Andreas

Pavlou, George

Prodromu, Pantelis

Savvides, Andreas

Λετονία

Barsukovs, Vladislavs

Brants, Jānis

Brente, Elmārs

Caune, Vizma

Gronska, Ieva

Holštroms, Arturs

Kalějs, Rūdolfs

Klagišs, Felikss

Kozlovskis, Roland

Leja, Jānis

Naumova, Daina

Priediens, Ainars

Pūsilds, Aigars

Putniņš, Raitis

Sproğis, Eduards

Štraubis, Valērijs

Upmale, Sarmīte

Veide, Andris

Veinbergs, Miks

Zemture, Viola

Λιθουανία

Balnis, Algirdas

Jonaitis, Arūnas

Kazlauskas, Tomas

Lendzbergas, Erlandas

Vaitkus, Giedrius

Zartun, Vitalij

Λουξεμβούργο

άνευ αντικειμένου

Ουγγαρία

άνευ αντικειμένου

Μάλτα

Abela, Claire

Agius, Jesmond

Balzan, Gilbert

Bonello, Shaun

Borg, Anthony

Brimmer, Christopher

Busutill, Amadeo

Cachia, Pierre

Carabott, Paul

Carabott, Stephen

Cardona, Emanuel

Caruana, Francis

Caruana, Raymond

Caruana, Russel

Cassar, Jonathan

Cauchi, Marco

Cutajar, Alex

Farrugia, Joseph

Farrugia, Omar

Gatt, William

Galea, Alex

Grech, Felix

Grech, James.L.

Micallef, Charlo

Mifsud, Michael

Muscat, Carlo

Nappa, Jason

Psaila, Kevin

Santillo Edward

Sciberras, Christopher

Scicluna, Etienne

Seguna, Marvin

Tabone, Mark

Theuma, Johan

Vella, Leo

Xuereb, Glen

Zahra, Dione

Κάτω Χώρες

Altoffer, Wim

Bakker, Jan

Bastiaan, Robert

Beij, Wim

Boone, Jan Kees

de Boer, Meindert

de Kort, Maarten

de Mol, Gert

Dieke, Richard

Duinstra, Jacob

Freke, Hans

Kleinen, Tom

Kleczewski-Schoon, Anneke

Koenen, Gerard

Kraaijenoord, Jaap

Kramer, Willem

Krijnen, Hans

Kwakman, Jeroen

Leenheer, Adrie

Meijer, Cor

Meijer, Willem

Miedema, Anco

Parlevliet, Koos

Ros, Michel

Schekkerman, Cees

Schneider, Leendert

Tervelde, Lex

van den Berg, Dirk

van der Molen, Ton

van der Veer, Siemen

Velt, Ernst

Weijtmans, Peer

Wijbenga, Arjan

Wijkhuisen, Eddy

Zegel, Gerrit

Zevenbergen, Jan

Αυστρία

άνευ αντικειμένου

Πολωνία

Anulewicz, Adam

Augustynowicz, Mariusz

Bartczak, Tomasz

Dębski, Jarosław

Domachowski, Marian

Górski, Marcin

Jamioł, Waldemar

Jóźwiak, Marek

Kasperek, Stanisław

Kołodziejczak, Michał

Konefał, Szymon

Kościelny, Jarosław

Kozłowski, Piotr

Kucharski, Tadeusz

Kunachowicz, Tomasz

Łukaszewicz, Paweł

Łuczkiewicz, Tomasz

Niewiadomski, Piotr

Nowak, Włodzimierz

Patyk, Konrad

Prażanowski, Krystian

Sikora, Marek

Skibior, Sławomir

Słowinski, Roman

Smolarski, Łukasz

Sokołowski, Paweł

Szumicki, Tomasz

Tomaszewski, Tomasz

Trzepacz, Michał

Wereszczyński, Leszek

Wiliński, Adam

Zięba, Marcin

Πορτογαλία

Albuquerque, José

Canato, Francisco

Carvalho, Ricardo

Coelho, Alexandre

Diogo, João

Ferreira, Carlos

Fonseca, Álvaro

Franco, Jorge

Moura, Nuno

Silva, António Miguel

Ρουμανία

Chiriac, Marian

Dinu, Aurel

Gheorghe, Petrică-Puiu

Manole, Manuela

Mănăilă, Marian Sorinel

Panaitescu, Lorin

Rusu, Laurențiu

Σλοβενία

Smoje, Robert

Smoje, Vinko

Σλοβακία

άνευ αντικειμένου

Φινλανδία

Heikkinen, Pertti

Hiltunen, Jouni

Komulainen, Unto

Koivisto, Kare

Lähde, Jukka

Linder, Jukka

Nikiforow, Mikael

Ruotsalainen, Eeva

Sundqvist, Lars

Suominen, Ari

Suominen, Paavo

Toivonen, Ville

Ulenius, Niklas

Σουηδία

Åberg, Christian

Ahnlund, Jenny

Andersson, Andréa

Andersson, Per-Olof

Andersson, Per-Olof Vidar

Antonsson, Jan-Eric

Bergman, Daniel

Bjerner, Martin

Boussard, Peter

Cardell, Christina

Carlsson, Christian

Cederlund, Kenneth

Englund, Raymond

Eriksson, Örjan

Falk, David

Frejd, Maud

Granholm, Björn

Göransson, Roger

Havh, Johan

Hellberg, Stefan

Ingeby-Olsson, Lena

Jakobsson, Magnus

Jeppsson, Tobias

Johansson, Daniel

Johansson, Klas

Johansson, Thomas

Jönsson, Dennis

Joxelius, Paul

Karlsson, Zineth

Karlsson-Fonseca, Antónia

Kempe, Clas

Kjällgren, Curt

Kurtsson, Morgan

Lahovary, Oscar

Larsson, Mats

Lindved, Martin

Malmström, John

Mattson, Olof

Nilsson, Pierre

Norrby, Bengt

Norrby, Tom

Näsman, Lars

Olovsson, Bo

Olsson, Kenneth

Olsson, Lars

Österlind, Andreas

Palmén, Lars-Erik

Penson, Lena

Persson, Göran

Persson, Mats

Peterson, Jan

Petterson, Joel

Petterson, Johan

Philipsson, Gunnar

Piltonen, Janne

Podsedkowski, Zenek

Reuterljung, Thomas

Sandblom, Örjan

Sjödin, Ronny

Skölderud, Svante

Snäckerström, Leif

Söderblom, Anna

Stenmark, Richard

Strandberg, Magnus

Stührenberg, Björn

Svenserud, Anders

Svensson, Rutger

Tillawi, Peter

Toresson, Martin

Turesson, Andreas

Ulmstedt, Håkan

Wallin, Bo

Westberg, David

Wigzell, Andreas

Wilson, Pierre

Ηνωμένο Βασίλειο

Alexander, Stephen

Anderson, Mark

Anderson, Reid

Bailey, Roberta

Barclay, Michael

Bateman, Pia

Bell, Stuart

Billson, Carol

Blower, Amy

Bowers, Claire

Boyce, Sean

Brough, Derek

Bruce, John

Buttery, Stephanie

Caldwell, Mark

Calvert, Lauren

Campbell, Colin

Campbell, Iain

Campbell, Jonathan

Campbell, Murray

Carpenter, Bryony

Carroll, David

Coleman, Alex

Cook, David

Corden, Adam

Corner, Nigel

Craig, Ian

Craig, Stephen

Croucher, Tim

Crowe, Michael

Cullen, Donna

Cunningham, George

Davey, Andy

Davis, Danielle

Dawkins, Matthew

Deadman, Ross

Douglas, Sean

Draper, Peter

Dunkerely, Sabrina

Durbin, William

Ebdy, Jim

Eccles, David

Ellison, Peter

Evans, David

Faulds, Mike

Fenwick, Peter

Ferguson, Adam

Ferguson, Simon

Ferrari, Richard

Fitzpatrick, DeeAnn

Fletcher, Norman

Fletcher, Paul

Flint, Toby

Ford-Keyte, Graham

Fordham, Philip

Foster, Pam

Fraser, Uilleam

Fullerton, Gareth

Gibson, Philip

Gooding, Colin

Goodwin, Aaron

Gough, Callum

Graham, Chris

Gray, Sam

Gregor, Stuart

Griffin, Stuart

Griffiths, Greg

Gristwood, Malcolm

Hall, Katherine

Hamilton, Ian

Hanbury, Rachel

Harris, William

Hay, David

Hay, John

Hazel, Tom

Hember, Marcus

Henderson, Rod

Henning, Alan

Hepburn, Ian

Hepburn, Jim

Hepples, Stephen

Higgins, Frank

Hill, Katie

Holbrook, Joanna

Hughes, Greta

Inglesby, Paul

Irish, Rachel

John, Barrie

Johnson, Paul

Johnston, Steve

Johnston, Isobel

Kelly, Kevin

Kemp, Gareth

Kilbride, Paul

Laird, Iain

Law, Garry

Legge, James

Lindsay, Andrew

Lister, Jane

Livingston, Andrew

Lockwood, Mark

MacCallum, Archie

MacEachan, Iain

MacGregor, Duncan

MacIver, Roderick

MacLean, Paula

MacLean, Robin

Marshall, Phil

Mason, John

Mason, Liam

Mason, Roger

Matheson, Louise

McAlister, Gerald

McBain, Billy

McCaughan, Mark

McComiskey, Stehpen

McCowan, Alisdair

McCrindle, John

McCubbin, Stuart

McCusker, Simon

McDonnell, Alistair

McHardy, Adam

McKenzie, Gregor

McKeown, Nick

McMillan, Robert

McQuillan, David

Merrilees, Kenny

Mills, John

Milne, Roderick

Mitchell, Hugh

Mitchell, John

Morris, Chris

Morrison, Donald

Muir, James

Mynard, Nick

Nelson, Paul

Newlands, Andrew

Nicholson, Chris

North, Philip

O’Hare, Jonathon

Oakley, Sarah

Ord, Vivian

Owen, Gary

Page, Tim

Parr, Jonathan

Pateman, Jason

Paterson, Craig

Paterson, Kelly

Paton, Robert

Perry, Andrew

Phillips, Michael

Pole, Mark

Pool, Beshlie

Poulding, Daniel

Powell, Greg

Pringle, Geoff

Putt, David

Quilter, George

Quinn, Barry

Radford, Angus

Raine, Katherine

Rawlinson, Kat

Reeves, Adam

Reeves, Jennie

Reid, Adam

Reid, Peter

Rendall, Colin

Richardson, David

Richens, Peter

Riley, Joanne

Roberts, Julian

Robertson, Tom

Robinson, Neil

Skelton, Richard

Skillen, Damien

Smart, Barrie

Smith, Don

Smith, Pam

Sooben, Jeremy

Steele, Gordon

Stipetic, John

Strang, Nicol

Stray, Sloyan

Styles, Mario

Sutton, Andrew

Taylor, Mark

Templeton, John

Thain, Marc

Thomas, Dan

Thompson, Gerald

Todd, Ian

Turner, Patrick

Watt, Barbara

Ward, Daniel

Ward, Mark

Warren, John

Warren, Watt

Watson, Stacey

Watt, James

Wellum, Neil

Wensley, Phil

Weychan, Paul

Whelton, Karen

Whitby, Phil

White, Clare

Wilkinson, Dave

Williams, Carolyn

Williams, Justin

Williford, Susie

Wilson, Tom

Wood, Ben

Worsnop, Mark

Wright, Nicholas

Yuille, Derek

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Alcaide, Mario

Aláez Pons, Ester

Ansell, Neil

Casier, Maarten

Daly, James

Duarte, Rafael

Grevsen, Dorthe

Janiak, Katarzyna

Janakakisz, Marta

Jensen, Ulrik

Jiménez Alvarez, Ignacio

Lansley, Jon

Leskinen, Jari

Libioulle, Jean-Marc

Pagliarani, Giuliano

Sakas, Remigijus

Skountis, Vasileios

Skrey, Hans

Spezzani, Aronne

Stulgis, Maris

Ulman-Kuuskman, Els

Viva, Claudio

Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας

Allen, Patrick

Cederrand, Stephen

Chapel, Vincent

De Almeida Pires, Maria Teresa

Del Hierro, Belén

Del Zompo, Michele

Dias Garçao, José

Fulton, Grant

Koskinen, Aki

Lesueur, Sylvain

Magnolo, Lorenzo

Mueller, Wolfgang

Nuevo Alarcón, Miguel

Papaioannou, Themis

Pinto, Pedro

Quelch, Glenn

Roobrouck, Christ

Sorensen, Svend

Spaniol, Petra

Stewart, William

Tahon, Sven


10.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101/48


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Απριλίου 2013

για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, σε πρόγραμμα καταπολέμησης οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα το 2013

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 1934]

(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2013/175/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2006, περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο πρώτη περίοδος,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 12 Νοεμβρίου 2012 οι γαλλικές αρχές υπέβαλαν στην Επιτροπή πρόγραμμα για το 2013 για τη θέσπιση φυτοϋγειονομικών μέτρων στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα. Στο εν λόγω πρόγραμμα διευκρινίζονται οι προς επίτευξη στόχοι, τα αναμενόμενα αποτελέσματα, τα προς εφαρμογή μέτρα, η διάρκεια, καθώς και το κόστος τους με την προοπτική μιας πιθανής χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(2)

Τα προβλεπόμενα στο εν λόγω πρόγραμμα μέτρα ικανοποιούν τις απαιτήσεις της απόφασης 2007/609/ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Σεπτεμβρίου 2007, περί του καθορισμού των επιλέξιμων για κοινοτική χρηματοδότηση μέτρων στο πλαίσιο των προγραμμάτων καταπολέμησης των οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα και στις νήσους Αζόρες και Μαδέρα (2).

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στο πρόγραμμα έχουν αξιολογηθεί από την Επιτροπή και συζητηθεί στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 22 και 23 Νοεμβρίου 2012. Στις 15 Φεβρουαρίου 2013 υποβλήθηκε αναθεωρημένος χρηματοδοτικός πίνακας. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι το εν λόγω πρόγραμμα και οι στόχοι του πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006, θα πρέπει να καθοριστεί το ενδεδειγμένο ανώτατο όριο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης, ενώ οι πληρωμές θα πρέπει να γίνουν με βάση την τεκμηρίωση που θα παράσχει η Γαλλία.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), η χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης για φυτοϋγειονομικά μέτρα χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων. Για σκοπούς δημοσιονομικού ελέγχου των εν λόγω μέτρων ισχύουν τα άρθρα 9, 36 και 37 του εν λόγω κανονισμού.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 75 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), και με το άρθρο 90 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του Δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), πριν από την ανάληψη δαπάνης που βαρύνει τον ενωσιακό προϋπολογισμό εκδίδεται απόφαση χρηματοδότησης από το εξουσιοδοτημένο όργανο ή τις εξουσιοδοτημένες αρχές, στην οποία ορίζονται τα βασικά στοιχεία της δράσης που συνεπάγεται την εν λόγω δαπάνη.

(7)

Το πρόγραμμα που υποβλήθηκε από τις γαλλικές αρχές στις 12 Νοεμβρίου 2012 και τα μέτρα που προβλέπονται αφορούν το ημερολογιακό έτος 2013. Το άρθρο 112 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 προβλέπει ότι η επιδότηση ενεργειών που έχουν ήδη αρχίσει μπορεί να χορηγείται μόνον στις περιπτώσεις που ο δικαιούχος μπορεί να αποδείξει την ανάγκη έναρξης της ενέργειας πριν από τη χορήγηση της επιδότησης. Η Γαλλία απέδειξε την ανάγκη να αρχίσει το πρόγραμμα αυτό ήδη από τις αρχές του 2013, πριν από τη χορήγηση της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης που καθορίζεται στην παρούσα απόφαση, ούτως ώστε να επιτραπεί η κατάλληλη χρηματοδότηση και η έναρξη της εκτέλεσης των εν λόγω μέτρων.

(8)

Η παρούσα απόφαση συνιστά απόφαση χρηματοδότησης κατά την έννοια του άρθρου 75 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 για τα ανώτατα εγκριθέντα ποσά των δαπανών που προβλέπονται στην αίτηση συγχρηματοδότησης, όπως καθορίζεται στο πρόγραμμα που υπέβαλε η Γαλλία.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης στο επίσημο πρόγραμμα καταπολέμησης των επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα οργανισμών στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα, το οποίο υποβλήθηκε από τη Γαλλία για το έτος 2013, όπως καθορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος.

Η εν λόγω χρηματοδοτική συμμετοχή περιορίζεται στο 60 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατ’ ανώτατο όριο, όπως καθορίζονται στο μέρος Β του παραρτήματος, με ανώτατο ποσό χρηματοδότησης ύψους 219 000 ευρώ (χωρίς ΦΠΑ).

Άρθρο 2

1.   Καταβάλλεται προκαταβολή ύψους 100 000 ευρώ εντός 60 ημερών από την παραλαβή αίτησης πληρωμής που θα υποβάλει η Γαλλία.

2.   Το υπόλοιπο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης καταβάλλεται υπό την προϋπόθεση ότι η τελική έκθεση υλοποίησης σχετικά με το πρόγραμμα υποβάλλεται στην Επιτροπή σε ηλεκτρονική μορφή, έως τις 15 Μαρτίου 2014 το αργότερο, και αφού η εν λόγω έκθεση εγκριθεί από την Επιτροπή.

Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

συνοπτική τεχνική αξιολόγηση του συνόλου του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένου του βαθμού επίτευξης των υλικών και ποιοτικών στόχων. Στην εν λόγω αξιολόγηση συσχετίζονται οι στόχοι που καθορίζονται στο αρχικό πρόγραμμα που υποβλήθηκε από τη Γαλλία με τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί, σε συνάρτηση με τα αναμενόμενα αποτελέσματα και τα στάδια υλοποίησης του έργου· περιγράφεται η σημειωθείσα πρόοδος και παρέχεται εκτίμηση του άμεσου φυτοϋγειονομικού και οικονομικού αντίκτυπου των μέτρων που υλοποιήθηκαν· και

β)

δημοσιονομικό δελτίο στο οποίο αναφέρονται οι δαπάνες που προκλήθηκαν από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013 κατανεμημένες ανά υποπρόγραμμα και μέτρο. Το εν λόγω δελτίο πρέπει να συνοδεύεται από αποδεικτικό στοιχείο ή ένδειξη πληρωμής των δαπανών με την προσκόμιση κατάλληλων εγγράφων όπως τιμολόγια ή αποδείξεις.

3.   Όσον αφορά την ενδεικτική κατανομή του προϋπολογισμού που καθορίζεται στο μέρος Β του παραρτήματος, η Γαλλία μπορεί να προσαρμόσει τη χρηματοδότηση των διαφόρων μέτρων που ανήκουν στο ίδιο υποπρόγραμμα εντός ανώτατου ποσοστού 15 % της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης στο συγκεκριμένο υποπρόγραμμα, υπό την προϋπόθεση ότι δεν σημειώνεται υπέρβαση του συνολικού ύψους των επιλέξιμων προγραμματισμένων δαπανών του προγράμματος και ότι, κατά τον τρόπο αυτό, δεν διακυβεύεται η επίτευξη των κύριων στόχων του προγράμματος.

Η Επιτροπή ενημερώνεται για κάθε διενεργούμενη προσαρμογή.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.

Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2013.

Για την Επιτροπή

Tonio BORG

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 42 της 14.2.2006, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 242 της 15.9.2007, σ. 20.

(3)  ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 2013

ΜΕΡΟΣ A

Πρόγραμμα

Το πρόγραμμα αποτελείται από δύο υποπρογράμματα:

1.

Υποπρόγραμμα για όλα τα υπερπόντια διαμερίσματα:

1.

Μέτρο 1.1: εργαλείο κατάταξης κατά προτεραιότητα των επιβλαβών οργανισμών και των ασθενειών καραντίνας για τα υπερπόντια διαμερίσματα, με αποτέλεσμα την κατάταξη των επιβλαβών οργανισμών και των σχετικών μεθόδων ανίχνευσής τους.

2.

Μέτρο 1.2: ανάπτυξη καινοτόμων μεθόδων ανίχνευσης Xanthomonas axonopodis pv. alii, Xanthomonas citri pv. citri και ιών του γένους Begomovirus των Solanaceae.

3.

Μέτρο 1.3: Προσαρμογή και επικύρωση των μεθόδων ανίχνευσης επιβλαβών οργανισμών των εσπεριδοειδών (Candidatus Liberibacter asiaticus, C.L. africanus και C.L. americanus, Citrus tristeza virus, Citrus variegated chlorosis, Citrus mosaic virus, Citrus psorosis virus και Citrus tatter leaf virus και συναφείς ιοί).

2.

Υποπρόγραμμα για το διαμέρισμα της Μαρτινίκας:

Μέτρο: δημιουργία, διαχείριση και φυτοϋγειονομική εποπτεία ενός δικτύου οικολογικών αγροτικών εκμεταλλεύσεων.

ΜΕΡΟΣ B

Enδεικτική δημοσιονομική ανάλυση (σε ευρώ), με αναφορά των διαφόρων αναμενόμενων αποτελεσμάτων

Υποπρογράμματα

Αποτελέσματα (S: παροχή υπηρεσιών, R: έρευνα ή μελέτη)

Επιλέξιμη δαπάνη

Εθνική χρηματοδοτική συμμετοχή (40 %)

Μέγιστη χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης (60 %)

Υποπρόγραμμα για όλα τα υπερπόντια διαμερίσματα

 

Μέτρο 1

Εργαλείο κατάταξης κατά προτεραιότητα των επιβλαβών οργανισμών και των ασθενειών καραντίνας για τα υπερπόντια διαμερίσματα (R)

62 000

24 800

37 200

Μέτρο 2

Καινοτόμοι μέθοδοι ανίχνευσης επιβλαβών οργανισμών (R)

120 000

48 000

72 000

Μέτρο 3

Μέθοδοι ανίχνευσης των επιβλαβών οργανισμών των εσπεριδοειδών (R)

97 000

38 800

58 200

Υποσύνολο

 

279 000

111 600

167 400

Μαρτινίκα

 

Μέτρο

Δίκτυο οικολογικών αγροτικών εκμεταλλεύσεων (S)

86 000

34 400

51 600

Υποσύνολο

 

86 000

34 400

51 600

Σύνολο

 

365 000

146 000

219 000