ISSN 1725-2547

doi:10.3000/17252547.L_2011.153.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

54ό έτος
11 Ιουνίου 2011


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών ( 1 )

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 541/2011 της Επιτροπής, της 1ης Ιουνίου 2011, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών ( 1 )

187

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 542/2011 της Επιτροπής, της 1ης Ιουνίου 2011, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών προκειμένου να ληφθεί υπόψη η οδηγία 2011/58/EU για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/EOK του Συμβουλίου για ανανέωση της καταχώρισης της carbendazim ως δραστικής ουσίας ( 1 )

189

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

2011/328/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 1ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τη μη καταχώριση της ουσίας flurprimidol στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 3733]  ( 1 )

192

 

 

2011/329/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 1ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τη μη καταχώριση της ουσίας dicloran στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 3731]  ( 1 )

194

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

11.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 540/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 25ης Μαΐου 2011

σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ (1) του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 78 παράγραφος 3,

Ύστερα από διαβούλευση με τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 οι δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (2) λογίζονται εγκεκριμένες δυνάμει του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Επομένως, είναι αναγκαίο για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 να εγκριθεί κανονισμός ο οποίος θα περιέχει τον κατάλογο με τις δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ κατά τη στιγμή έγκρισης του εν λόγω κανονισμού,

(3)

Στο πλαίσιο αυτό σημειώνεται ότι, ως συνέπεια του άρθρου 83 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 με το οποίο καταργείται η οδηγία 91/414/ΕΟΚ, οι οδηγίες με τις οποίες καταχωρίστηκαν οι δραστικές ουσίες στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ έχουν καταστεί άνευ αντικειμένου αφού τροποποιούν την εν λόγω οδηγία. Ωστόσο, οι αυτόνομες διατάξεις των οδηγιών αυτών εξακολουθούν να ισχύουν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού λογίζονται εγκεκριμένες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 14 Ιουνίου 2011.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Μαΐου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΔΡΑΣΤΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΦΥΤΟΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

Γενικές διατάξεις που εφαρμόζονται σε όλες τις δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα:

για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σχετικά με κάθε δραστική ουσία, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη συγκεκριμένη ουσία, και ιδίως τα προσαρτήματα Ι και ΙΙ της έκθεσης αυτής·

Τα κράτη μέλη τηρούν διαθέσιμες όλες τις εκθέσεις ανασκόπησης [πλην των εμπιστευτικών πληροφοριών, κατά την έννοια του άρθρου 63 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009] για να τις συμβουλεύονται τα ενδιαφερόμενα μέρη ή τις θέτουν στη διάθεσή τους κατόπιν σχετικού αιτήματος.

Αριθ.

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικοί όροι

1

Imazalil

Αριθ. CAS: 73790-28-0, 35554-44-0

Αριθ. CIPAC: 335

(±)-1-(β-αλλυλοξυ-2,4-διχλωροφαινυλ-αιθυλ)-ιμιδαζόλιο ή (±)-αλλυλ-1-(2,4-διχλωροφαινυλ)-2-ιμιδαζόλ-1-αιθυλ-αιθέρας

975 g/kg

1 Ιανουαρίου 1999

31 Δεκεμβρίου 2011

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για τις κατωτέρω χρήσεις ισχύουν οι εξής ειδικοί όροι:

εφαρμογές σε καρπούς, λαχανικά και γεώμηλα μετά τη συγκομιδή επιτρέπονται μόνον όταν διατίθεται κατάλληλο σύστημα απορρύπανσης ή αξιολόγηση του κινδύνου έχει καταδείξει στο κράτος μέλος που χορηγεί την άδεια ότι η απόρριψη του διαλύματος από τον ψεκασμό δεν συνεπάγεται μη αποδεκτό κίνδυνο για το περιβάλλον και ειδικότερα για τους υδρόβιους οργανισμούς,

εφαρμογές σε γεώμηλα μετά τη συγκομιδή επιτρέπονται μόνον όταν αξιολόγηση του κινδύνου έχει καταδείξει στο κράτος μέλος που χορηγεί την άδεια ότι η απόρριψη των αποβλήτων από την επεξεργασία των γεωμήλων τα οποία έχουν ψεκαστεί δεν συνεπάγεται μη αποδεκτό κίνδυνο για τους υδρόβιους οργανισμούς,

επιτρέπονται χρήσεις επί φυλλωμάτων στο ύπαιθρο μόνον εφόσον η αξιολόγηση του κινδύνου έχει καταδείξει στο κράτος μέλος που χορηγεί την άδεια ότι οι χρήσεις αυτές δεν θα έχουν μη αποδεκτές επενέργειες στην υγεία του ανθρώπου και των ζώων και στο περιβάλλον.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 11 Ιουλίου 1997.

2

Azoxystrobin

Αριθ. CAS: 131860-33-8

Αριθ. CIPAC: 571

(E)-2-{2[6-(2-κυανοφαινοξυ)πυριμιδιν-4-υλοξυ]φαινυλ}-3-μεθοξυακρυλικό μεθύλιο

930 g/kg (Z ισομερές το ανώτ. 25 g/kg)

1 Ιουλίου 1998

31 Δεκεμβρίου 2011

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις επιπτώσεις επί των υδροβίων οργανισμών. Οι όροι χορήγησης της άδειας θα πρέπει να περιλαμβάνουν κατάλληλα μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης 22 Απριλίου 1998.

3

Kresoxim-Methyl

Αριθ. CAS: 143390-89-0

Αριθ. CIPAC: 568

(E)-2-μεθοξυ-ιμινο-2-[2-(o-τολυλοξυμεθυλο)φαινυλ]οξικό μεθύλιο

910 g/kg

1 Φεβρουαρίου 1999

31 Δεκεμβρίου 2011

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη δίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπογείων υδάτων σε ευπαθείς συνθήκες.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 16 Οκτωβρίου 1998.

4

Spiroxamine

Αριθ. CAS: 1181134-30-8

Αριθ. CIPAC: 572

(8-τριτ-βουτυλο-1,4-διοξα-σπιρο[4.5.]δεκαν-2-υλο-μεθυλ)-αιθυλ-προπυλαμίνη)

940 g/kg (συνδυασμός των διαστερεομερών A και B)

1 Σεπτεμβρίου 1999

31 Δεκεμβρίου 2011

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια του χειριστή και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα προστασίας

και

οφείλουν να δίδουν ιδιαίτερη προσοχή στις επιπτώσεις επί των υδρόβιων οργανισμών και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 12 Μαΐου 1999.

5

Azimsulfuron

Αριθ. CAS: 120162-55-2

Αριθ. CIPAC: 584

1-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-3-[1-μεθυλ-4-(2-μεθυλ-2Η-τετραζολ-5-υλο)-πυραζολ-5-υλοσουλφονυλ]-ουρία

980 g/kg

1 Οκτωβρίου 1999

31 Δεκεμβρίου 2011

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Δεν επιτρέπεται η εφαρμογή από αέρος.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην επίδρασή της στους υδρόβιους οργανισμούς και στα χερσαία μη στοχευόμενα φυτά, και θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι στους όρους έγκρισης περιλαμβάνονται, όπου είναι απαραίτητο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου (π.χ. στις ορυζοκαλλιέργειες, ελάχιστοι χρόνοι αναμονής πριν από το άδειασμα του νερού).

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 2 Ιουλίου 1999.

6

Fluroxypyr

Αριθ. CAS: 69377-81-7

Αριθ. CIPAC: 431

4-αμινο-3,5-διχλωρο-6-φθορο-2-πυριδυλοξυοξικό οξύ

950 g/kg

1 Δεκεμβρίου 2000

31 Δεκεμβρίου 2011

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη:

λαμβάνουν επίσης υπόψη τις συμπληρωματικές πληροφορίες που απαιτούνται στο σημείο 7 της έκθεσης ανασκόπησης·

οφείλουν να δίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπογείων υδάτων·

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στις επιπτώσεις επί των υδρόβιων οργανισμών και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή αν δεν υποβλήθηκαν έως την 1η Δεκεμβρίου 2000 οι πρόσθετες δοκιμές και πληροφορίες που αναλύονται στο σημείο 7 της έκθεσης ανασκόπησης.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 30 Νοεμβρίου 1999.

7

Metsulfuron-methyl

Αριθ. CAS: 74223-64-6

2-(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλοκαρβαμοϋλοσουλφαμοϋλο)βενζοϊκό μεθύλιο

960 g/kg

1 Ιουλίου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπόγειων υδάτων·

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στις επιπτώσεις επί των υδρόβιων οργανισμών και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 16 Ιουνίου 2000.

8

Prohexadione Calcium (άλας προεξαδιόνης με ασβέστιο)

Αριθ. CAS: 127277-53-6

Αριθ. CIPAC: 567

3,5-διοξο-4-προπιονυλοκυκλοεξανοκαρβοξυλικό ασβέστιο

890 g/kg

1 Οκτωβρίου 2000

31 Δεκεμβρίου 2011

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστικό της ανάπτυξης των φυτών.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 16 Ιουνίου 2000.

9

Triasulfuron

Αριθ. CAS: 82097-50-5

Αριθ. CIPAC: 480

1-[2-(2-χλωροαιθοξυ)φαινυλοσουλφονυλο] -3 - (4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)ουρία

940 g/kg

1 Αυγούστου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπόγειων υδάτων·

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στις επιπτώσεις επί των υδρόβιων οργανισμών και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 13 Ιουλίου 2000.

10

Esfenvalerate

Αριθ. CAS: 66230-04-4

Αριθ. CIPAC: 481

(S)-2-(4-χλωροφαινυλο)-3- μεθυλοβουτυρικό (S)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο

830 g/kg

1 Αυγούστου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ενδεχόμενη επίπτωση στους υδρόβιους οργανισμούς και στα μη στοχευόμενα αρθρόποδα, να διασφαλίζουν δε ότι οι όροι της έγκρισης περιλαμβάνουν, όταν ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 13 Ιουλίου 2000.

11

Bentazone

Αριθ. CAS: 25057-89-0

Αριθ. CIPAC: 366

2,2 διοξείδιο της 3-ισοπροπυλο-1H-2,1,3-βενζοθειαδιαζιν-4(3H)-όνης

960 g/kg

1 Αυγούστου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υδροφόρου ορίζοντα.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 13 Ιουλίου 2000.

12

λ-cyhalothrin

Αριθ. CAS: 91465-08-6

Αριθ. CIPAC: 463

Μείγμα σε αναλογία 1:1 από:

 

(Z)-(1R,3R)-3-(2-χλωρο-3,3,3-τριφθοροπροπενυλ)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (S)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο

και

 

(Z)-(1S,3S)-3-(2-χλωρο-3,3,3-τριφθοροπροπενυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (R)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο

810 g/kg

1 Ιανουαρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια του χρήστη,

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ενδεχόμενη επίπτωση στους υδρόβιους οργανισμούς και στα μη στοχευόμενα αρθρόποδα συμπεριλαμβανομένων των μελισσών, να διασφαλίζουν δε ότι οι όροι της έγκρισης περιλαμβάνουν, όταν ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα υπολείμματα στις τροφές και ειδικώς στις σχετικές οξείες επιδράσεις.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 19 Οκτωβρίου 2000.

13

Fenhexamid

Αριθ. CAS: 126833-17-8

Αριθ. CIPAC: 603

N-(2,3-διχλωρο-4-υδροξυφαινυλο)-1- μεθυλοκυκλοεξανοκαρβοξαμίδιο

≥ 950 g/kg

1 Ιουνίου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ενδεχόμενη επίπτωση στους υδρόβιους οργανισμούς και να διασφαλίζουν ότι οι όροι της έγκρισης περιλαμβάνουν, όταν ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 19 Οκτωβρίου 2000.

14

Amitrole

Αριθ. CAS: 61-82-5

Αριθ. CIPAC: 90

H-[1,2,4]-τριαζολ-3-υλαμίνη

900 g/kg

1 Ιανουαρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την amitrole, και ιδίως τα προσαρτήματα Ι και ΙΙ αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 12 Δεκεμβρίου 2000. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών·

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα σε ευπαθείς περιοχές, ιδιαίτερα ως προς χρήσεις που δεν στοχεύουν καλλιέργειες·

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των ωφελούμενων αρθροπόδων·

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών και αγρίων θηλαστικών. Η χρήση της amitrole κατά την περίοδο αναπαραγωγής επιτρέπεται μόνον εφόσον μια ενδεδειγμένη μελέτη εκτίμησης επικινδυνότητας έχει καταδείξει ότι δεν υφίστανται απαράδεκτες επιπτώσεις, στους όρους δε χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

15

Diquat

Αριθ. CAS: 2764-72-9 (ιον), 85-00-7 (διβρωμίδιο)

Αριθ. CIPAC: 55

ιόν 9,10-διυδρο-8a,10a-διαζονιαφαινανθρένιο (διβρωμιούχο)

950 g/kg

1 Ιανουαρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Με βάση τις σήμερα διαθέσιμες πληροφορίες, μπορεί να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο στην επιφάνεια της γης και ως ξηραντικό. Δεν επιτρέπονται οι χρήσεις του για τον έλεγχο των υδρόβιων φυκών.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την diquat, και ιδίως τα προσαρτήματα Ι και ΙΙ αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 12 Δεκεμβρίου 2000. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ενδεχόμενη επίπτωση στους υδρόβιους οργανισμούς και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου·

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών ως προς μη επαγγελματικές χρήσεις και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

16

Pyridate

Αριθ. CAS: 55512-33.9

Αριθ. CIPAC: 447

θειοκαρβονικό 6-χλωρο-3-φαινυλοπυριδαζιν-4-ύλιο S-οκτύλιο

900 g/kg

1 Ιανουαρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την pyridate, και ιδίως τα προσαρτήματα Ι και ΙΙ αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 12 Δεκεμβρίου 2000. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπόγειων υδάτων·

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ενδεχόμενη επίπτωση στους υδρόβιους οργανισμούς και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

17

Thiabendazole (θειαβενδαζόλιο)

Αριθ. CAS: 148-79-8

Αριθ. CIPAC: 323

2-θειαζολ-4-υλο-1H-βενζιμιδαζόλιο

985 g/kg

1 Ιανουαρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο. Δεν επιτρέπονται εφαρμογές ψεκασμού του φυλλώματος.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την thiabendazole, και ιδίως τα προσαρτήματα Ι και ΙΙ αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 12 Δεκεμβρίου 2000. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων και ιζηματόβιων οργανισμών και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα περιορισμού του κινδύνου (π.χ. κάθαρση με γη διατόμων ή ενεργό άνθρακα), ώστε να προστατεύονται τα επιφανειακά ύδατα από μη αποδεκτά επίπεδα μόλυνσης μέσω των λυμάτων.

18

Στέλεχος 97 του Paecilomyces fumosoroseus

Apopka PFR 97 ή CG 170, ATCC20874

Άνευ αντικειμένου.

Η απουσία δευτερογενών μεταβολιτών θα πρέπει να ελέγχεται με χρωματογραφία HPLC σε κάθε υγρό ζύμωσης

1 Ιουλίου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Κάθε υγρό ζύμωσης πρέπει να ελέγχεται με χρωματογραφία HPLC προκειμένου να εξασφαλιστεί η απουσία δευτερογενών μεταβολιτών.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 27 Απριλίου 2001.

19

DPX KE 459 (flupyrsulfuronmethyl)

Αριθ. CAS: 144740-54-5

Αριθ. CIPAC: 577

2-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλοκαρβαμοϋλοσουλφαμοϋλο)-6-τριφθορομεθυλονικοτινικό νάτριο

903 g/kg

1 Ιουλίου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υδροφόρου ορίζοντα.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 27 Απριλίου 2001.

20

Acibenzolar-s-methyl

Αριθ. CAS: 135158-54-2

Αριθ. CIPAC: 597

S-μεθυλεστέρας του βενζο [1,2,3]θειαδιαζολο-7-καρβοθειοϊκού οξέος

970 g/kg

1 Νοεμβρίου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως τονωτικός παράγοντας ανάπτυξης των φυτών.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 29 Ιουνίου 2001.

21

Cyclanilide

Αριθ. CAS: 113136-77-9

Αριθ. CIPAC: 586

Δεν υπάρχει

960 g/kg

1 Νοεμβρίου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστής της ανάπτυξης των φυτών.

Η ανώτατη περιεκτικότητα της ξένης πρόσμειξης 2,4-dichloroaniline (2,4-DCA) στη δραστική ουσία όπως παρασκευάζεται θα πρέπει να είναι 1 g/kg.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 29 Ιουνίου 2001.

22

Φωσφορικός σίδηρος (ΙΙΙ)

Αριθ. CAS: 10045-86-0

Αριθ. CIPAC: 629

Φωσφορικός σίδηρος (ΙΙΙ)

990 g/kg

1 Νοεμβρίου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μαλακιοκτόνο.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 29 Ιουνίου 2001.

23

Pymetrozine

Αριθ. CAS: 123312-89-0

Αριθ. CIPAC: 593

(E)-6-μεθυλο-4-[(πυριδινο-3-υλομεθυλενο)-αμινο]-4,5-διυδρο-2H[1,2,4]-τριαζιν-3-όνη

950 g/kg

1 Νοεμβρίου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 29 Ιουνίου 2001.

24

Pyraflufen-ethyl

Αριθ. CAS: 129630-19-9

Αριθ. CIPAC: 605

2-χλωρο-5-(4-χλωρο-5-διφθορομεθοξυ-1-μεθυλοπυραζολο-3-υλο)-4-φθοροφαινοξυοξικό αιθύλιο

956 g/kg

1 Νοεμβρίου 2001

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Κατά τη λήψη απόφασης σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές, τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία αλγών και υδρόβιων φυτών και κατά περίπτωση να εφαρμόζουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Ημερομηνία συνεδρίασης της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, κατά την οποία οριστικοποιήθηκε η έκθεση ανασκόπησης: 29 Ιουνίου 2001.

25

Glyphosate

Αριθ. CAS: 1071-83-6

Αριθ. CIPAC: 284

Ν-(φωσφονομεθυλο)-γλυκίνη

950 g/kg

1 Ιουλίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την glyphosate, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 29 Ιουνίου 2001. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα σε ευπαθείς περιοχές, ιδιαίτερα ως προς χρήσεις που δεν στοχεύουν καλλιέργειες.

26

Thifensulfuron-methyl (ISO)

Αριθ. CAS: 79277-27-3

Αριθ. CIPAC: 452

3-(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλοκαρβαμοϋλο-σουλφαμοϋλο)θειοφαινο-2-καρβοξυλικό μεθύλιο

960 g/kg

1 Ιουλίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Thifensulfuron-methyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 29 Ιουνίου 2001. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπόγειων υδάτων·

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στις επιπτώσεις επί των υδρόβιων φυτών και πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα μείωσης των κινδύνων.

27

2,4-D

Αριθ. CAS: 94-75-7

Αριθ. CIPAC: 1

(2,4-διχλωροφαινοξυ)οξικό οξύ

960 g/kg

1 Οκτωβρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την 2,4-D, και ιδίως τα προσαρτήματα Ι και ΙΙ αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 2 Οκτωβρίου 2001. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες·

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην απορρόφηση από την επιδερμίδα,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

28

Isoproturon

Αριθ. CAS: 34123-59-6

Αριθ. CIPAC: 336

3-(4-ισοπροπυλοφαινυλο)-1,1-διμεθυλουρία

970 g/kg

1 Ιανουαρίου 2003

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την isoproturon, και ιδίως τα προσαρτήματα Ι και ΙΙ αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 7 Δεκεμβρίου 2001. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθή εδάφη ή/και κλιματικές συνθήκες ή όταν χρησιμοποιούνται μεγαλύτερες ποσότητες από αυτές που αναφέρονται στην έκθεση ανασκόπησης, και πρέπει να εφαρμόζουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου·

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και πρέπει να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

29

Ethofumesate

Αριθ. CAS: 26225-79-6

Αριθ. CICAP 223

(±)-2-ethoxy-2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-5-ylmethanosulfonato

960 g/kg

1 Μαρτίου 2003

28 Φεβρουαρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ethofumesate, και ιδίως τα προσαρτήματα Ι και ΙΙ αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 26 Φεβρουαρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθή εδάφη ή/και κλιματικές συνθήκες ή όταν χρησιμοποιούνται μεγαλύτερες ποσότητες από αυτές που αναφέρονται στην έκθεση ανασκόπησης, και πρέπει να εφαρμόζουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

30

Iprovalicarb

Αριθ. CAS: 140923-17-7

Αριθ. CIPAC: 620

Ισοπροπυλεστέρας του 2-μεθυλο-1-[1-(4-μεθυλοφαινυλο)αιθυλοκαρβονυλο] προπυλο] καρβαμιδικού οξέος

950 g/kg (Προσωρινές προδιαγραφές)

1 Ιουλίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την iprovalicarb, και ειδικότερα τα προσαρτήματα I και II του παραρτήματος αυτού, όπως έχουν οριστικοποιηθεί στη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 26 Φεβρουαρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

στις προδιαγραφές για την τεχνικά καθαρή δραστική ουσία, όπως παρασκευάζεται εμπορικά, οι οποίες πρέπει να επιβεβαιώνονται και να υποστηρίζονται από τα προσήκοντα αναλυτικά δεδομένα. Το υλικό δοκιμής που χρησιμοποιήθηκε στο φάκελο τοξικότητας πρέπει να συγκρίνεται και να επαληθεύεται ως προς τις εν λόγω προδιαγραφές του τεχνικού υλικού·

τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλλουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών.

31

Prosulfuron

Αριθ. CAS: 94125-34-5

Αριθ. CIPAC: 579

1-(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο)-3-[2-(3,3,3-τριφθοροπροπυλο)-φαινυλοσουλφονυλ]-ουρία

950 g/kg

1 Ιουλίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την prosulfuron, και ειδικότερα τα προσαρτήματα I και II του παραρτήματος αυτού, όπως έχουν οριστικοποιηθεί στη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 26 Φεβρουαρίου 2002. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να λαμβάνουν προσεκτικά υπόψη τον κίνδυνο για τα υδρόβια φυτά, σε περίπτωση που η δραστική ουσία χρησιμοποιείται πλησίον των επιφανειακών υδάτων. Ανάλογα με την περίπτωση, πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου·

στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες. Πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα για την άμβλυνση του κινδύνου, όπου ενδείκνυται.

32

Sulfosulfuron

Αριθ. CAS: 141776-32-1

Αριθ. CIPAC: 601

1-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-3-[(2-αιθανοσουλφονυλο-ιμιδαζο[1,2-α]πυριδινο) σουλφονυλ]ουρία

980 g/kg

1 Ιουλίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την sulfosulfuron, και ειδικότερα τα προσαρτήματα I και II του παραρτήματος αυτού, όπως έχουν οριστικοποιηθεί στη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 26 Φεβρουαρίου 2002. Κατά τη συνολική εκτίμηση:

τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλλουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία υδρόβιων φυτών και φυκών. Ανάλογα με την περίπτωση, πρέπει να λαμβάνονται μέτρα για την άμβλυνση του κινδύνου·

τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλλουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπόγειων υδάτων, σε περίπτωση που η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιφέρειες με ευαίσθητες συνθήκες από άποψη εδάφους ή/και κλίματος.

33

Cinidon-ethyl

Αριθ. CAS: 142891-20-1

Αριθ. CIPAC: 598

2-χλωρο-3-[2-χλωρο-5-(κυκλοεξ-1-εν-1,2-δικαρβοξιμιδο)φαινυλ]ακρυλικό (Z)-αιθύλιο

940 g/kg

1 Οκτωβρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την cinidon ethyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 19 Απριλίου 2002. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην δυνάμει μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος (π.χ. εδάφη με ουδέτερες ή υψηλές τιμές pH) ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες·

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών.

Στις προϋποθέσεις έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

34

Cyhalofop butyl

Αριθ. CAS: 122008-85-9

Αριθ. CIPAC: 596

(R)-2-[4(4-κυανο-2-φθοροφαινοξυ) φαινοξυ]προπιονικό βουτύλιο

950 g/kg

1 Οκτωβρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την cyhalofop butyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 19 Απριλίου 2002. Κατά τη συνολική εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στις δυνητικές επιπτώσεις των αεροψεκασμών σε μη στοχευόμενους οργανισμούς και ιδίως υδρόβια είδη. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν περιορισμούς ή μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όποτε ενδείκνυται.

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στις δυνητικές επιπτώσεις των επιφανειακών ψεκασμών σε υδρόβιους οργανισμούς εντός των ορυζώνων. Στις προϋποθέσεις έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

35

Famoxadone

Αριθ. CAS: 131807-57-3

Αριθ. CIPAC: 594

3-ανιλινο-5-μεθυλο-5-(4-φαινοξυφαινυλο)-1,3-οξαζολιδινο-2,4-διόνη

960 g/kg

1 Οκτωβρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την famoxadone, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 19 Απριλίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στους δυνητικούς χρόνιους κινδύνους της μητρικής ουσίας ή των μεταβολιτών σε γεωσκώληκες·

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και να διασφαλίζουν ότι οι όροι χορήγησης της άδειας περιλαμβάνουν, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου·

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών.

36

Florasulam

Αριθ. CAS: 145701-23-1

Αριθ. CIPAC: 616

2′,6′,8-τριφθορο-5-μεθοξυ-[1,2,4]-τριαζωλο[1,5-c]πυριμιδινο-2-σουλφονοανιλίδιο

970 g/kg

1 Οκτωβρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την florasulam, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 19 Απριλίου 2002. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων, όταν αυτή η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και δύσκολες κλιματολογικές συνθήκες. Στις προϋποθέσεις έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

37

Metalaxyl-M

Αριθ. CAS: 70630-17-0

Αριθ. CIPAC: 580

(R)-2-{[(2,6-διμεθυλοφαινυλο)μεθοξυακετυλο]αμινο}προπιονικό μεθύλιο

910 g/kg

1 Οκτωβρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την metalaxyl-M, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 19 Απριλίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

στην δυνάμει μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα από τη δραστική ουσία ή τα προϊόντα αποδόμησής της CGA 62826 και CGA 108906, όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

38

Picolinafen

Αριθ. CAS: 137641-05-5

Αριθ. CIPAC: 639

4′-φθορο-6-[(α,α,α-τριφθορο-m-τολυλ)οξυ]πικολινανιλίδιο

970 g/kg

1 Οκτωβρίου 2002

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την picolinafen, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 19 Απριλίου 2002. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

39

Flumioxazine

Αριθ. CAS: 103361-09-7

Αριθ. CIPAC: 578

N-(7-φθορο-3,4-διυδρο-3-οξο-4-προπ-2-ινυλ-2H-1,4-βενζοξαζιν-6-υλο)κυκλοεξ-1-ενο-1,2-δικαρβοξιμίδιο

960 g/kg

1 Ιανουαρίου 2003

31 Δεκεμβρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την flumioxazine, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 28 Ιουνίου 2002. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην επικινδυνότητα για τα υδροχαρή φυτά και τα άλγη. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όποτε ενδείκνυται.

40

Deltamethrin

Αριθ. CAS: 52918-63-5

Αριθ. CIPAC: 333

(S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1R,3R)-3-(2,2-dibromovinyl)-2,2-dimethylcyclopropane carboxylate

980 g/kg

1 Νοεμβρίου 2003

31 Οκτωβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την deltamethrin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 18 Οκτωβρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια του χειριστή και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της αδείας περιλαμβάνονται τα ενδεδειγμένα μέτρα προστασίας,

θα πρέπει να παρατηρούν την κατάσταση ως προς την οξεία έκθεση των καταναλωτών μέσω της τροφής, ενόψει μελλοντικών αναθεωρήσεων των ανωτάτων ορίων υπολειμμάτων,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών, των μελισσών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων, και πρέπει να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της αδείας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

41

Imazamox

Αριθ. CAS: 114311-32-9

Αριθ. CIPAC: 619

(±)-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-5-(methoxymethyl) nicotinic acid

950 g/kg

1 Ιουλίου 2003

30 Ιουνίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την imazamox, και ιδίως των παραρτημάτων I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην δυνάμει μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

42

Oxasulfuron

Αριθ. CAS: 144651-06-9

Αριθ. CIPAC: 626

Oxetan-3-yl 2[(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl) carbamoyl-sulfamoyl] benzoate

930 g/kg

1 Ιουλίου 2003

30 Ιουνίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την oxasulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002.

Τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου-

43

Ethoxysulfuron

Αριθ. CAS: 126801-58-9

Αριθ. CIPAC: 591

3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-1-(2-ethoxyphenoxy-sulfonyl)urea

950 g/kg

1 Ιουλίου 2003

30 Ιουνίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ethoxysulfuron, και ιδίως των παραρτημάτων I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002.

Τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων υδρόβιων φυτών και φυκιών στις αποστραγγιστικές τάφρους. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

44

Foramsulfuron

Αριθ. CAS: 173159-57-4

Αριθ. CIPAC: 659

1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-dimethylcarbamoyl-5-formamidophenylsulfonyl)urea

940 g/kg

1 Ιουλίου 2003

30 Ιουνίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την foramsulfuron, και ιδίως των παραρτημάτων I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων φυτών. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

45

Oxadiargyl

Αριθ. CAS: 39807-15-3

Αριθ. CIPAC: 604

5-tert-butyl-3-(2,4-dichloro-5-propargyloxyphenyl)-1,3,4 oxadiazol-2-(3H)-one

980 g/kg

1 Ιουλίου 2003

30 Ιουνίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την oxadiargyl, και ιδίως των παραρτημάτων I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των φυκιών και υδρόβιων φυτών. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

46

Cyazofamid

Αριθ. CAS: 120116-88-3

Αριθ. CIPAC: 653

4-chloro-2cyano-N,N-dimethyl-5-P-tolylimidazole -1-sulfonamide

935 g/kg

1 Ιουλίου 2003

30 Ιουνίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την cyazofamid, και ιδίως των παραρτημάτων I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών,

στους κινητικούς μηχανισμούς της αποδόμησης του μεταβολίτη CTCA στο έδαφος, ειδικώς για τις περιοχές της βόρειας Ευρώπης.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου ή περιορισμοί στη χρήση.

47

2,4-DB

Αριθ. CAS: 94-82-6

Αριθ. CIPAC: 83

4-(2,4-dichlorophenoxy) butyric acid

940 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την 2,4-DB, και ιδίως των παραρτημάτων I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπόγειων υδάτων όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες. Θα εφαρμόζονται μέτρα άμβλυνσης ενδεχόμενων κινδύνων όποτε ενδείκνυται.

48

Beta-cyfluthrin

Αριθ. CAS: 68359-37-5 (μη δηλωμένες στερεοχημικές παράμετροι)

Αριθ. CIPAC: 482

(1RS,3RS;1RS,3SR)-3- (2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylic acid (SR)-α-cyano- (4-fluoro-3-phenoxy-phenyl)methyl ester

965 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Οι χρήσεις εκτός διακοσμητικών φυτών σε θερμοκήπια και σε επεξεργασίες σπόρων προς σπορά δεν έχουν τύχει επί του παρόντος κατάλληλης στήριξης και δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι είναι αποδεκτές με βάση τα κριτήρια που απαιτούνται από τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 Για να στηριχθούν εγκρίσεις αδειών για τις ανωτέρω χρήσεις, χρειάζεται να συγκεντρωθούν και να υποβληθούν στα κράτη μέλη δεδομένα και πληροφορίες που να αποδεικνύουν ότι οι χρήσεις είναι αποδεκτές για τον άνθρωπο ως καταναλωτή των προϊόντων και για το περιβάλλον. Τούτο ισχύει ιδιαίτερα για στοιχεία με τα οποία εκτιμώνται λεπτομερώς οι κίνδυνοι ψεκασμών φυλλώματος στον αγρό και οι διαιτητικοί κίνδυνοι από χρήσεις σε ψεκασμούς φυλλώματος στον αγρό εδώδιμων φυτικών προϊόντων

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την beta-cyfluthrin, και ιδίως των παραρτημάτων I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση:

τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν επαρκή μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

49

Cyfluthrin

Αριθ. CAS: 68359-37-5 (μη δηλωμένες στερεοχημικές παράμετροι)

Αριθ. CIPAC: 385

(RS),-α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-(1RS, 3RS; 1RS, 3SR) -3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethycyclopropanecarboxylate

920 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Οι χρήσεις εκτός καλλωπιστικών φυτών σε θερμοκήπια και σε επεξεργασίες σπόρων δεν έχουν τύχει επί του παρόντος κατάλληλης στήριξης και δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι είναι αποδεκτές με βάση τα κριτήρια που απαιτούνται από τις ενιαίες αρχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Για να στηριχθούν εγκρίσεις αδειών για τις ανωτέρω χρήσεις, χρειάζεται να συγκεντρωθούν και να υποβληθούν στα κράτη μέλη δεδομένα και πληροφορίες που να αποδεικνύουν ότι οι χρήσεις είναι αποδεκτές για τον άνθρωπο ως καταναλωτή των προϊόντων και για το περιβάλλον. Τούτο ισχύει ιδιαίτερα για στοιχεία με τα οποία εκτιμώνται λεπτομερώς οι κίνδυνοι ψεκασμών φυλλώματος στον αγρό και οι διαιτητικοί κίνδυνοι από χρήσεις σε ψεκασμούς φυλλώματος στον αγρό εδώδιμων φυτικών προϊόντων.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την cyfluthrin, και ιδίως των παραρτημάτων I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση:

τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν επαρκή μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

50

Iprodione

Αριθ. CAS: 36734-19-7

Αριθ. CIPAC: 278

3-(3,5-διχλωροφαινυλο)νισοπροπυλ-2,4-διοξο-ημιδαζολιδίνη-1-καρβοξιμίδη

960 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο και νηματοδοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία iprodione, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στη δυνητική μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται εντατικά (ιδιαίτερα σε χλοοτάπητα) σε όξινα εδάφη (pH μικρότερο από 6) υπό ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες,

πρέπει να λαμβάνουν προσεκτικά υπόψη τους τον κίνδυνο για τα υδρόβια ασπόνδυλα, σε περίπτωση που η δραστική ουσία χρησιμοποιείται άμεσα πλησίον των επιφανειακών υδάτων. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

51

Linuron

Αριθ. CAS: 330-55-2

Αριθ. CIPAC: 76

3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea

900 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για το linuron, και ιδίως των παραρτημάτων I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν:

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των άγριων θηλαστικών, μη στοχευόμενων αρθροπόδων και υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όποτε ενδείκνυται·

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών.

52

Maleic hydrazide

Αριθ. CAS: 123-33-1

Αριθ. CIPAC: 310

6-hydroxy-2H-pyridazin-3-one

940 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστής ανάπτυξης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για το maleic hydrazide, και ιδίως των I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και να διασφαλίζουν ότι οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όποτε ενδείκνυται·

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην δυνητική μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε ευπαθή εδάφη ή/και υπό ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

53

Pendimethalin

Αριθ. CAS: 40487-42-1

Αριθ. CIPAC: 357

N-(1-ethylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xylidene

900 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την pendimethalin, και ιδίως των I και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2002. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και των μη στοχευόμενων χερσαίων φυτών. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όποτε ενδείκνυται·

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην πιθανότητα εναέριας μεταφοράς της δραστικής ουσίας σε μικρές αποστάσεις.

54

Propineb

Αριθ. CAS: 12071-83-9 (μονομερές), 9016-72-2 (ομοπολυμερές)

Αριθ. CIPAC: 177

Polymeric zinc 1,2-propylenebis(dithiocarbamate)

Η τεχνική δραστική ουσία πρέπει να πληροί την προδιαγραφή FAO

1 Απριλίου 2004

31 Μαρτίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την propineb, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 26 Φεβρουαρίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στη δυνάμει μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες·

στην προστασία των μικρών θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όποτε ενδείκνυται·

τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρατηρούν την κατάσταση ως προς την οξεία έκθεση των καταναλωτών, ενόψει μελλοντικών αναθεωρήσεων των ανωτάτων ορίων υπολειμμάτων.

55

Propyzamide

Αριθ. CAS: 23950-58-5

Αριθ. CIPAC: 315

3,5-dichloro-N-(1,1-dimethyl-prop-2-ynyl)benzamide

920 g/kg

1 Απριλίου 2004

31 Μαρτίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την propyzamide και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 26 Φεβρουαρίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών και πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χορήγησης της άδειας περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όποτε ενδείκνυται·

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών και των άγριων θηλαστικών, ιδίως εάν η ουσία χρησιμοποιείται κατά την εποχή αναπαραγωγής. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όποτε ενδείκνυται.

56

Mecoprop

Αριθ. CAS: 7085-19-0

Αριθ. CIPAC: 51

(RS)-2-(4-chloro-o-tolyloxy)-propionic acid

930 g/kg

1 Ιουνίου 2004

31 Μαΐου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την mecoprop, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Απριλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην δυνάμει μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες. Πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων. Πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

57

Mecoprop-P

Αριθ. CAS: 16484-77-8

Αριθ. CIPAC: 475

(R)-2-(4-chloro-o-tolyloxy)-propionic acid

860 g/kg

1 Ιουνίου 2004

31 Μαΐου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την mecoprop-P και ιδίως τα προσαρτήματα I και II όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 15 Απριλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση:

τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην δυνάμει μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όποτε ενδείκνυται.

58

Propiconazole

Αριθ. CAS: 60207-90-1

Αριθ. CIPAC: 408

(±)-1-[2-(2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl]-1H-1,2,4-triazole

920 g/kg

1 Ιουνίου 2004

31 Μαΐου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την propiconazole και ιδίως τα προσαρτήματα I και II όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 15 Απριλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και των υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όποτε ενδείκνυται,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μικροοργανισμών του εδάφους για χρήσεις που υπερβαίνουν 625 g a.i./ha (π.χ. χρήσεις σε χλωροτάπητες). Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου (π.χ. χρήση σε συγκεκριμένα σημεία), όποτε ενδείκνυται.

59

Trifloxystrobin

Αριθ. CAS: 141517-21-7

Αριθ. CIPAC: 617

Methyl (E)-methoxyimino-{(E)-a-[1-a-(a,a,a-trifluoro-m-tolyl)ethylideneaminooxyl]-o-tolyl}}acetate

960 g/kg

1 Οκτωβρίου 2003

30 Σεπτεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την trifloxystrobin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Απριλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην δυνάμει μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου ή/και προγράμματα παρακολούθησης.

60

Carfentrazone ethyl

Αριθ. CAS: 128639-02.1

Αριθ. CIPAC: 587

Ethyl (RS)-2-chloro-3-[2-chloro-5-(4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5oxo-1H 1,2,4-triazol-1-yl)-4-fluorophenyl]propionate

900 g/kg

1 Οκτωβρίου 2003

30 Σεπτεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την carfentrazone ethyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Απριλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

61

Mesotrione

Αριθ. CAS: 104206-8

Αριθ. CIPAC: 625

2-(4-mesyl-2-nitrobenzoyl) cyclohexane -1,3-dione

920 g/kg

Η πρόσμειξη που οφείλεται στην παρασκευή 1-cyano-6-(methylsulfonyl)-7-nitro-9H-xanthen-9-one θεωρείται ότι προκαλεί τοξικολογικά προβλήματα και πρέπει να παραμείνει κάτω από 0,0002 % (w/w) στο τεχνικό προϊόν.

1 Οκτωβρίου 2003

30 Σεπτεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την mesotrione, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Απριλίου 2003.

62

Fenamidone

Αριθ. CAS: 161326-34-7

Αριθ. CIPAC: 650

(S)-5-methyl-2-methylthio-5-phenyl-3-phenylamino-3,5-dihydroimidazol-4-one

975 g/kg

1 Οκτωβρίου 2003

30 Σεπτεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την fenamidone, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Απριλίου 2003. Τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες,

στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

63

Isoxaflutole

Αριθ. CAS: 141112-29-0

Αριθ. CIPAC: 575

5-cyclopropyl-4-(2-methylsulfonyl-4-trifluoromethylbenzoyl) isoxazole

950 g/kg

1 Οκτωβρίου 2003

30 Σεπτεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την isoxaflutole, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Απριλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

64

Flurtamone

Αριθ. CAS: 96525-23-4

(RS)-5-μεθυλαμινο-2-φαινυλο-4-(α,α,α-τριφθορο-m-τολουολυλο) φουραν(2H)-όνη-3

960 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την flurtamone, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των φυκών και των άλλων υδρόβιων φυτών.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

65

Flufenacet

Αριθ. CAS: 142459-58-3

Αριθ. CIPAC: 588

4-φθορο-Ν-ισοπροπυλ-2-[5-(τριφθορομεθυλ-1,3,4-θειοδιαζολ-2-υλοξυ] ακετανιλίδιο

950 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την flufenacet, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των φυκών και των υδρόβιων φυτών,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

66

Iodosulfuron

Αριθ. CAS: 185119-76-0 (parent)

144550-36-7 (iodosulfuron-methyl-sodium)

Αριθ. CIPAC: 634 (parent)

634.501 (iodosulfuron-methyl-sodium)

βενζοϊκό 4-ιωδο-2-[3-(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τρίαζιν-2-υλ)-ουρεϊδοσουλφονυλο]

910 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την iodosulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να λαμβάνουν σοβαρά υπόψη το ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων από την iodosulfuron και τους μεταβολίτες της όταν αυτή η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευαίσθητο έδαφος ή/και δύσκολες κλιματολογικές συνθήκες,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων φυτών.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

67

Dimethenamid-p

Αριθ. CAS: 163515-14-8

Αριθ. CIPAC: 638

S-2-χλωρο-N-(2,4-διμεθυλ-3-θειενυλ)-N-(2-μεθοξυ-1-μεθυλαιθυλ)-ακεταμίδιο

890 g/kg (προσωρινή τιμή με βάση πειραματική μονάδα παραγωγής)

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την dimethenamid-p, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να λαμβάνουν σοβαρά υπόψη το ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων από την dimethenamid-p και τους μεταβολίτες της όταν αυτή η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευαίσθητο έδαφος ή/και δύσκολες κλιματολογικές συνθήκες,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδάτινων οικοσυστημάτων και των υδρόβιων φυτών.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σχετικά με τις προδιαγραφές του τεχνικού υλικού όπως παρασκευάζεται για το εμπόριο.

68

Picoxystrobin

Αριθ. CAS: 117428-22-5

Αριθ. CIPAC: 628

Ακρυλικό μεθυλ(E)-3-μεθοξυ-2-{2-[6-(τριφθορομεθυλ) -2- πυριδυλοξυμεθυλ]φαινύλιο}

950 g/kg (προκαταρκτική τιμή που βασίζεται σε πιλοτικό φυτό)

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την picoxystrobin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των οργανισμών του εδάφους,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδατικών οικοσυστημάτων.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σχετικά με τις προδιαγραφές του τεχνικού υλικού όπως παρασκευάζεται για το εμπόριο.

69

Fosthiazate

Αριθ. CAS: 98886-44-3

Αριθ. CIPAC: 585

(RS)-S-δευτ. βουτυλ O-αιθύλιο 2-οξο-1,3-θειαζολιδιν-3-υλοθειοφωσφονικό

930 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο και νηματωδοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την fosthiazate, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν:

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες,

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών και άγριων θηλαστικών, ιδίως εάν η ουσία χρησιμοποιείται στη διάρκεια της αναπαραγωγικής περιόδου,

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων οργανισμών του εδάφους.

Πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου ενδείκνυται. Προκειμένου να αμβλυνθεί ο πιθανός κίνδυνος για τα μικρά πουλιά, οι εγκρίσεις του προϊόντος θα υπόκεινται στον όρο ότι θα έχει εισαχθεί στο έδαφος ένας μεγάλος αριθμός κόκκων.

Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σχετικά με την προδιαγραφή του τεχνικού υλικού όπως παράγεται για εμπορικούς σκοπούς.

70

Silthiofam

Αριθ. CAS: 175217-20-6

Αριθ. CIPAC: 635

N-αλλυλο-4,5-διμεθυλο-2-(τριμεθυλοσιλυλο)θειοφαιν-3-καρβοξαμίδιο

950 g/kg

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Χρήσεις άλλες πλην της επεξεργασίας σπόρων προς σπορά επί του παρόντος δεν υποστηρίζονται επαρκώς από δεδομένα. Για την υποστήριξη εγκρίσεων για τις χρήσεις αυτές, πρέπει να παραχθούν και να υποβληθούν στα κράτη μέλη δεδομένα και πληροφορίες που αποδεικνύουν ότι είναι αποδεκτές από τους καταναλωτές, τους χειριστές και φιλικές προς το περιβάλλον.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την silthiofam, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

71

Coniothyrium minitans

Ποικιλία CON/M/91-08 (DSM 9660)

Αριθ. CIPAC: 614

Άνευ αντικειμένου

Για λεπτομέρειες σχετικά με τον έλεγχο της καθαρότητας και της παραγωγής βλέπε έκθεση ανασκόπησης

1 Ιανουαρίου 2004

31 Δεκεμβρίου 2013

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Κατά την χορήγηση εγκρίσεων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την coniothyrium minitans, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να επιδεικνύουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν κατάλληλα προστατευτικά μέτρα

72

Molinate

Αριθ. CAS: 2212-67-1

Αριθ. CIPAC: 235

 

Αζεπαν-1-θειοκαρβονικό S-αιθύλιο·

 

Υπερυδροαζεπιν-1-θειοκαρβονικό S-αιθύλιο

 

S-αιθυλο-1-θειοκαρβοξυλική υπερυδροαζεπίνη

950 g/kg

1 Αυγούστου 2004

31 Ιουλίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη molinate, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση:

τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στη δυνάμει μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα, όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην πιθανότητα μεταφοράς σε μικρές αποστάσεις της δραστικής ουσίας με τον αέρα.

73

Thiram

Αριθ. CAS: 137-26-8

Αριθ. CIPAC: 24

 

Δισουλφίδιο της τετραμεθυλοθειουράμης·

 

Δις (διμεθυλοθειοκαρβαμοϋλο)-δισουλφίδιο

960 g/kg

1 Αυγούστου 2004

31 Ιουλίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο ή ως απωθητικό.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την thiram και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση:

τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία μικρών θηλαστικών και πτηνών, όταν η ουσία χρησιμοποιείται για την επεξεργασία σπόρων προς σπορά σε εαρινές χρήσεις. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

74

Ziram

Αριθ. CAS: 137-30-4

Αριθ. CIPAC: 31

Δις (διμεθυλοδιθειο-καρβαμιδικός) ψευδάργυρος

950 g/kg (προδιαγραφή FAO)

 

Αρσενικό: το πολύ 250 mg/kg

 

Νερό: το πολύ 1,5 %

1 Αυγούστου 2004

31 Ιουλίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο ή ως απωθητικό.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη ziram και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Ιουλίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση:

τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και των υδρόβιων οργανισμών. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

τα κράτη μέλη οφείλουν να παρατηρούν την κατάσταση της οξείας έκθεσης των καταναλωτών μέσω της διατροφής, ενόψει μελλοντικών αναθεωρήσεων των ανωτάτων ορίων υπολειμμάτων.

75

Mesosulfuron

Αριθ. CAS: 400852-66-6

Αριθ. CIPAC: 441

2-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoyl)sulfamoyl]-α-(methanesulfonamido)-p-toluic acid

930 g/kg

1 Απριλίου 2004

31 Μαρτίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την mesosulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Οκτωβρίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων φυτών,

οφείλουν να λαμβάνουν σοβαρά υπόψη το ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων από τη mesosulfuron και τους μεταβολίτες της. Όταν αυτή η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και δύσκολες κλιματολογικές συνθήκες.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

76

Propoxycarbazone

Αριθ. CAS: 145026-81-9

Αριθ. CIPAC: 655

2-(4,5-διυδρο-4-μεθυλ-5-οξο-3-προποξυ-1H-1,2,4-τριαζολο-1-υλ) μεθυλεστέρας του καρβοξαμιδοσουλφονυλβενζοϊκού οξέος

≥ 950 g/kg (εκφραζόμενη ως νατριούχος propoxycarbazone)

1 Απριλίου 2004

31 Μαρτίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την propoxycarbazone, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II της έκθεσης, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Οκτωβρίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη

οφείλουν να λαμβάνουν σοβαρά υπόψη το ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων από την propoxycarbazone και τους μεταβολίτες της, όταν αυτή η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ασταθείς κλιματολογικές συνθήκες,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδάτινων οικοσυστημάτων, και ιδίως των υδρόβιων φυτών.

Πρέπει να εφαρμόζονται, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

77

Zoxamide

Αριθ. CAS: 156052-68-5

Αριθ. CIPAC: 640

(RS)-3,5-Dichloro-N-(3-chloro-1-ethyl-1-methylacetonyl)-p-toluamide

950 g/kg

1 Απριλίου 2004

31 Μαρτίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την zoxamide, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Οκτωβρίου 2003.

78

Chlorpropham

Αριθ. CAS: 101-21-3

Αριθ. CIPAC: 43

Ισοπροπυλο-3 χλωροφαινυλοκαρβαμίδιο

975 g/kg

1 Φεβρουαρίου 2005

31 Ιανουαρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο και για την αφαίρεση της βλαστικής ικανότητας.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για το chlorpropham, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 28 Νοεμβρίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών, των καταναλωτών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, εφόσον ενδείκνυται, μέτρα για την άμβλυνση του κινδύνου.

79

Benzoic acid (βενζοϊκό οξύ)

Αριθ. CAS: 65-85-0

Αριθ. CIPAC: 622

Benzoic acid (βενζοϊκό οξύ)

990 g/kg

1 Ιουνίου 2004

31 Μαΐου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως απολυμαντικό.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για το βενζοϊκό οξύ, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 28 Νοεμβρίου 2003.

80

Flazasulfuron

Αριθ. CAS: 104040-78-0

Αριθ. CIPAC: 595

1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-trifluoromethyl-2-pyridylsulphonyl)urea

940 g/kg

1 Ιουνίου 2004

31 Μαΐου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την flazasulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 28 Νοεμβρίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να λαμβάνουν σοβαρά υπόψη το ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων, όταν αυτή η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και δύσκολες κλιματολογικές συνθήκες,

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων φυτών.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σχετικά με τις προδιαγραφές του τεχνικού υλικού όπως παρασκευάζεται για το εμπόριο.

81

Pyraclostrobin

Αριθ. CAS: 175013-18-0

Αριθ. CIPAC: 657

(Ν-μεθοξυ)καρβαμιδικό μεθυλο-N-{2-[1-(4-χλωροφαινυλο)-1H-πυραζολ-3-υλοξυμεθυλο]φαινύλιο}

975 g/kg

Η πρόσμειξη λόγω παραγωγικής διαδικασίας θειικός διμεθυλεστέρας (dimethyl sulfate/DMS) θεωρείται ότι προκαλεί τοξικολογικές ανησυχίες και δεν πρέπει να υπερβαίνει τη συγκέντρωση του 0,0001 % στο τεχνικό προϊόν.

1 Ιουνίου 2004

31 Μαΐου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο ή ως ρυθμιστής της ανάπτυξης των φυτών.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για το pyraclostrobin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 28 Νοεμβρίου 2003. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών, και ιδιαίτερα των ψαριών,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χερσαίων αρθροπόδων και γεωσκωλήκων.

Πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου ενδείκνυται.

Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σχετικά με την προδιαγραφή του τεχνικού υλικού όπως παράγεται για εμπορικούς σκοπούς.

82

Quinoxyfen

Αριθ. CAS: 124495-18-7

Αριθ. CIPAC: 566

5, 7-dichloro-4 (r-fluorophenoxy) quinoline

970 g/kg

1 Σεπτεμβρίου 2004

31 Αυγούστου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη quinoxyfen, και ιδιαίτερα των προσαρτημάτων Ι και II, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 28 Νοεμβρίου 2003.

Τα κράτη μέλη αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα για την άμβλυνση του κινδύνου και να δρομολογηθούν, εφόσον ενδείκνυται, προγράμματα παρακολούθησης στις ευπαθείς ζώνες.

83

α-Cypermethrin

Αριθ. CAS: 67375-30-8

Αριθ. CIPAC:

Ρακεμικό μείγμα που περιλαμβάνει

 

καρβοξυλικό (S)-α-κυανο-3 φαινοξυβενζυλο-(1R)-cis-3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπάνιο

και

 

καρβοξυλικό (R)-α-κυανο-3 φαινοξυβενζυλο-(1S)-cis-3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπάνιο

(= ένα cis-ισομερές ζεύγος της cypermethrin)

930 g/kg CIS-2

1 Μαρτίου 2005

28 Φεβρουαρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την α-Cypermethrin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 13 Φεβρουαρίου 2004. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών, των μελισσών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και να διασφαλίζουν ότι οι όροι της έγκρισης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι όροι της έγκρισης περιλαμβάνουν κατάλληλα προστατευτικά μέτρα.

84

Benalaxyl

Αριθ. CAS: 71626-11-4

Αριθ. CIPAC: 416

Ν-φαινυλακετυλο-Ν-2,6-ξυλολο-DL-αλανινικό μεθύλιο

960 g/kg

1 Μαρτίου 2005

28 Φεβρουαρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την benalaxyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 13 Φεβρουαρίου 2004. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην πιθανή μόλυνση του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθή εδάφη ή/και κλιματικές συνθήκες. Οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

85

Bromoxynil

Αριθ. CAS: 1689-84-5

Αριθ. CIPAC: 87

3,5-διβρωμο-4-υδροξυβενζονιτρίλιο

970 g/kg

1 Μαρτίου 2005

28 Φεβρουαρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την bromoxynil, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 13 Φεβρουαρίου 2004. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών και των άγριων θηλαστικών, ιδιαίτερα αν η ουσία χρησιμοποιείται το χειμώνα, και των υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

86

Desmedipham

Αριθ. CAS: 13684-56-5

Αριθ. CIPAC: 477

 

3′-φαινυλοκαρβαμοϋλοξυκαρβανιλικό αιθύλιο

 

3-φαινυλοκαρβαμοϋλοξυκαρβανιλικό αιθύλιο

Ελάχ.: 970 g/kg

1 Μαρτίου 2005

28 Φεβρουαρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την desmedipham, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 13 Φεβρουαρίου 2004. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και γαιοσκωλήκων. Πρέπει να εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

87

Ioxynil

Αριθ. CAS: 13684-83-4

Αριθ. CIPAC: 86

4-υδροξυ-3,5-διιωδοβενζονιτρίλιο

960 g/kg

1 Μαρτίου 2005

28 Φεβρουαρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ioxynil, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 13 Φεβρουαρίου 2004. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών και των άγριων θηλαστικών, ιδιαίτερα αν η ουσία χρησιμοποιείται το χειμώνα, και των υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

88

Phemmedipham

Αριθ. CAS: 13684-63-4

Αριθ. CIPAC: 77

 

3-(3-μεθυλοκαρβανιλοϋλοξυ)καρβανιλικό μεθύλιο

 

3′-μεθυλοκαρβανιλικό 3-μεθοξυκαρβονυλαμινοφαινύλιο

Ελάχ.: 970 g/kg

1 Μαρτίου 2005

28 Φεβρουαρίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την phemmedipham, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 13 Φεβρουαρίου 2004. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

89

Pseudomonas chlororaphis

Στέλεχος: ΜΑ 342

Αριθ. CIPAC: 574

Άνευ αντικειμένου

Η ποσότητα του δευτερογενούς μεταβολίτη 2,3-δεεποξυ-2,3-διαφυδρο-ριζοξίνης (ddr) στη ζύμωση κατά την παρασκευή του προϊόντος δεν πρέπει να υπερβαίνει το όριο ποσοτικού προσδιορισμού (2 mg/l).

1 Οκτωβρίου 2004

30 Σεπτεμβρίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο για την επικάλυψη των σπόρων σε κλειστά μηχανήματα.

Κατά τη χορήγηση εγκρίσεων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την pseudomonas chlororaphis, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 30 Μαρτίου 2004.

Για τη συνολική αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων. Πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου ενδείκνυται.

90

Mepanipyrim

Αριθ. CAS: 110235-47-7

Αριθ. CIPAC: 611

N-(4-methyl-6-prop-1-ynylpyrimidin-2-yl)aniline

960 g/kg

1 Οκτωβρίου 2004

30 Σεπτεμβρίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη mepanipyrim, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 30 Μαρτίου 2004.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

91

Acetamiprid

Αριθ. CAS: 160430-64-8

Αριθ. CIPAC: Δεν έχει ακόμη δοθεί

(E)-N1-[(6-chloro-3-pyridyl)methyl]-N2-cyano-N1-methylacetamidine

≥ 990 g/kg

1 Ιανουαρίου 2005

31 Δεκεμβρίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την acetamiprid, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 29 Ιουνίου 2004.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην έκθεση των εργαζομένων,

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

92

Thiacloprid

Αριθ. CAS: 111988-49-9

Αριθ. CIPAC: 631

(Z)-N-{3-[(6-Chloro-3-pyridinyl)methyl]-1,3-thiazolan-2-yliden}cyanamide

≥ 975 g/kg

1 Ιανουαρίου 2005

31 Δεκεμβρίου 2014

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την thiacloprid, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 29 Ιουνίου 2004.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων,

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών,

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων, όταν αυτή η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και δύσκολες κλιματολογικές συνθήκες.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

93

Ampelomyces quisqualis

Στέλεχος: AQ 10

Αριθ. συλλογής καλλιέργειας: CNCM I-807

Αριθ. CIPAC

Δεν έχει χορηγηθεί

Άνευ αντικειμένου

 

1 Απριλίου 2005

31 Μαρτίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Κατά τη χορήγηση εγκρίσεων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ampelomyces quisqualis, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 8 Οκτωβρίου 2004.

94

Imazosulfuron

Αριθ. CAS: 122548-33-8

Αριθ. CIPAC: 590

1-(2-χλωρο-ιμιδαζο[1,2-]πυριδιν-3-υλοσουλφονυλο)-3-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλ)ουρία

≥ 980 g/kg

1 Απριλίου 2005

31 Μαρτίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την imazosulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 8 Οκτωβρίου 2004.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων και των χερσαίων μη στοχευόμενων φυτών. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

95

Laminarin

Αριθ. CAS: 9008-22-4

Αριθ. CIPAC: 671

(1→3)-β-D-γλυκάνη

(σύμφωνα με την Κοινή Επιτροπή Βιοχημικής Ονοματολογίας IUPAC-IUB)

≥ 860 g/kg επί ξηράς ύλης

1 Απριλίου 2005

31 Μαρτίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ενεργοποιητής των μηχανισμών αυτοάμυνας των καλλιεργουμένων ειδών.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη laminarin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 8 Οκτωβρίου 2004.

96

Methoxyfenozide

Αριθ. CAS: 161050-58-4

Αριθ. CIPAC: 656

N-tert-βουτυλο-N’-(3-μεθοξυ-ο-τολουολο)-3,5-ξυλοϋδραζίδη

≥ 970 g/kg

1 Απριλίου 2005

31 Μαρτίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη methoxyfenozide, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 8 Οκτωβρίου 2004.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χερσαίων και υδρόβιων μη στοχευόμενων αρθροπόδων.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

97

S-metolachlor

Αριθ. CAS: 87392-12-9

(ισομερές S)

178961-20-1 (ισομερές R)

Αριθ. CIPAC: 607

Μείγμα:

 

(aRS, 1 S)-2-χλώρο-N-(6-αιθυλο-ο-τολυλο)-N-(2-μεθόξυ-1-μεθυλοαιθυλο)ακεταμίδιο (80-100 %)

και:

 

(aRS, 1 R)-2-χλώρο-N-(6-αιθυλο-ο-τολυλο)-N-(2-μεθόξυ-1-μεθυλοαιθυλο)ακεταμίδιο (20-0 %)

≥ 960 g/kg

1 Απριλίου 2005

31 Μαρτίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη s-metolachlor, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 8 Οκτωβρίου 2004.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν:

να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων, ιδίως από τη δραστική ουσία και τους μεταβολίτες της CGA 51202 και CGA 354743, όταν αυτή η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες,

να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων φυτών.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

98

Gliocladium catenulatum

Στέλεχος: J1446

Αριθ. συλλογής καλλιέργειας: DSM 9212

Αριθ. CIPAC

Δεν έχει χορηγηθεί

Άνευ αντικειμένου

 

1 Απριλίου 2005

31 Μαρτίου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

Κατά τη χορήγηση εγκρίσεων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Gliocladium catenulatum, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 30 Μαρτίου 2004.

Σε αυτή τη συνολική αξιολόγηση, τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων. Όπου κρίνεται σκόπιμο, πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

99

Etoxazole

Αριθ. CAS: 153233-91-1

Αριθ. CIPAC: 623

(RS)-5-tert-βουτυλο-2-[2-(2,6 διφθοροφαινυλο)-4,5-διυδρο-1.3- οξαζολ-4-υλο]φαινετόλη

≥ 948 g/kg

1 Ιουνίου 2005

31 Μαΐου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ακαρεοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την etoxazole, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2004.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών.

Πρέπει να εφαρμόζονται, όπου ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

100

Tepraloxydim

Αριθ. CAS: 149979-41-9

Αριθ. CIPAC: 608

(EZ)-(RS)-2-{1-[(2E)-3- χλωροαλ- λυλοξυμινο]προπυλο}-3-υδροξυ-5- υπερυδροπυρανο-4-υλοκυκλοεξ-2-εν-1-όνη

≥ 920 g/kg

1 Ιουνίου 2005

31 Μαΐου 2015

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την tepraloxydim, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Δεκεμβρίου 2004.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση, τα κράτη μέλη οφείλουν να προστατεύουν με ιδιαίτερη προσοχή τα μη στοχευόμενα χερσαία αρθρόποδα.

Πρέπει να εφαρμόζονται, όπου ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

101

Chlorothalonil

Αριθ. CAS: 1897-45-6

Αριθ. CIPAC: 288

Τετραχλωροϊσοφθαλονιτρίλιο

985 g/kg

Εξαχλωρο-βενζόλιο: το πολύ 0,04 g/kg

Δεκαχλω-ροδιφαινύλιο: το πολύ 0,03 g/kg

1 Μαρτίου 2006

28 Φεβρουαρίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία chlorothalonil, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Φεβρουαρίου 2005.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία:

των υδρόβιων οργανισμών,

των υπόγειων υδάτων, ιδίως σχετικά με τη δραστική ουσία και τους μεταβολίτες της R417888 και R611965 (SDS46851), όταν η ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματικές συνθήκες.

Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

102

Chlorotoluron (μη δηλωμένες στερεοχημικές παράμετροι)

Αριθ. CAS: 15545-48-9

Αριθ. CIPAC: 217

3-(3-χλωρο-p-τολυλο)-1,1-διμεθυλουρία

975 g/kg

1 Μαρτίου 2006

28 Φεβρουαρίου 2016

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία chlorotoluron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Φεβρουαρίου 2005. Κατά τη συνολική εκτίμηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπόγειων υδάτων, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματικές συνθήκες. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

103

Cypermethrin

Αριθ. CAS: 52315-07-8

Αριθ. CIPAC: 332

(1RS)-cis, trans-3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (RS)-α-κυανο-3 φαινοξυβενζύλιο

(4 ζεύγη ισομερών: cis-1, cis-2, trans-3, trans-4)

900 g/kg

1 Μαρτίου 2006

28 Φεβρουαρίου 2016

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία cypermethrin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Φεβρουαρίου 2005. Κατά τη συνολική εκτίμηση:

τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών, των μελισσών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, προστατευτικά μέτρα.

104

Daminozide

Αριθ. CAS: 1596-84-5

Αριθ. CIPAC: 330

Ν-διμεθυλαμινοηλεκτραμιδικό οξύ

990 g/kg

Προσμείξεις:

N-νιτροδοδιμεθυλαμίνη: όχι πάνω από 2,0 mg/kg

1,1-διμεθυλυδραζίνη: όχι πάνω από 30 mg/kg

1 Μαρτίου 2006

28 Φεβρουαρίου 2016

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστής ανάπτυξης σε μη εδώδιμες καλλιέργειες.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία daminozide, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Φεβρουαρίου 2005. Κατά τη συνολική εκτίμηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων μετά την επανείσοδό τους. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, προστατευτικά μέτρα.

105

Thiophanate-methyl (μη δηλωμένες στερεοχημικές παράμετροι)

Αριθ. CAS: 23564-05-8

Αριθ. CIPAC: 262

4,4′-(ο-φαινυλενο)-δις(3-θειοαλλοφανικό) διμεθύλιο

950 g/kg

1 Μαρτίου 2006

28 Φεβρουαρίου 2016

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία thiophanate-methyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Φεβρουαρίου 2005. Κατά τη συνολική εκτίμηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών, γαιοσκωλήκων και άλλων μακροοργανισμών του εδάφους. Οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

106

Tribenuron

Αριθ. CAS: 106040-48-6 (tribenuron)

Αριθ. CIPAC: 546

2-[4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο(μεθυλο)καρβαμοϋλοσουλφαμοϋλο]βενζοικό οξύ

950 g/kg (εκπεφρασμένο ως tribenuron-methyl)

1 Μαρτίου 2006

28 Φεβρουαρίου 2016

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία tribenuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Φεβρουαρίου 2005. Κατά τη συνολική εκτίμηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων χερσαίων φυτών ανώτερων υδρόβιων φυτών και των υπόγειων υδάτων σε ευπαθείς συνθήκες. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

107

MCPA

Αριθ. CAS: 94-74-6

Αριθ. CIPAC: 2

4-χλωρο-o-τολυλοξυοξικό οξύ

≥ 930 g/kg

1 Μαΐου 2006

30 Απριλίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία MCPA, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Απριλίου 2005.

Τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στο ενδεχόμενο μόλυνσης του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευάλωτο έδαφος ή/και ευαίσθητες κλιματολογικές συνθήκες. Οι όροι χορήγησης άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χορήγησης της άδειας περιλαμβάνουν, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως η δημιουργία ζωνών προστασίας.

108

MCPB

Αριθ. CAS: 94-81-5

Αριθ. CIPAC: 50

4-(4-χλωρο-o-τολυλοξυ)βουτυρικό οξύ

≥ 920 g/kg

1 Μαΐου 2006

30 Απριλίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία MCPB, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Απριλίου 2005

Τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στο ενδεχόμενο μόλυνσης του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευάλωτο έδαφος ή/και ευαίσθητες κλιματολογικές συνθήκες. Οι όροι χορήγησης άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου

Τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χορήγησης της άδειας περιλαμβάνουν, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως η δημιουργία ζωνών προστασίας

109

Bifenazate

Αριθ. CAS: 149877-41-8

Αριθ. CIPAC: 736

2-(4-μεθοξυδιφαινυλ-3-υλ)υδραζινομυρμηκικό ισοπροπύλιο

≥ 950 g/kg

1 Δεκεμβρίου 2005

30 Νοεμβρίου 2015

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ακαρεοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Κατά την αξιολόγηση των αιτήσεων έγκρισης φυτοπροστατευτικών προϊόντων που εμπεριέχουν bifenazate και προορίζονται για άλλες χρήσεις εκτός των καλλωπιστικών φυτών σε θερμοκήπια, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν ότι παρέχονται τα απαραίτητα στοιχεία και πληροφορίες πριν τη χορήγηση σχετικής έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία bifenazate, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Ιουνίου 2005.

110

Milbemectin

Το milbemectin είναι μείγμα M.A3 και M.A4

Αριθ. CAS

 

M.A3: 51596-10-2

 

M.A4: 1596-11-3

Αριθ. CIPAC: 660

 

M.A3: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5’S,6R,6’R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-διυδροξυ-5’,6’,11,13,22-πενταμεθυλο-3,7,19-τριοξατετρακυκλο[15.6.1.14,8.020,24] εικοσιπεντα-10,14,16,22-τετραενο-6-σπειρο-2’-τετραϋδροπυραν-2-όνη

 

M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5’S,6R,6’R,8R,13R,20R,21R,24S)-6’-αιθυλο-21,24-διυδροξυ-5’,11,13,22-τετραμεθυλο-3,7,19-τριοξατετρακυκλο[15.6.1. 14,8020,24] εικοσιπεντα-10,14,16,22-τετραενο-6-σπειρο-2’-τετραϋδροπυραν-2-όνη

≥ 950 g/kg

1 Δεκεμβρίου 2005

30 Νοεμβρίου 2015

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ακαρεοκτόνο ή εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία milbemectin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Ιουνίου 2005.

Στη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών.

Πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου ενδείκνυται.

111

Chlorpyrifos

Αριθ. CAS: 2921-88-2

Αριθ. CIPAC: 221

Θειoφωσφoρικό Ο,Ο-διαιθύλιo Ο-3,5,6-τριχλωρo-2-πυριδύλιo

≥ 970 g/kg

Η πρόσμειξη διθειoπυροφωσφορικού O,O,O,O-τετρααιθυλίου (Sulfotep) θεωρήθηκε σημαντική από τοξικολογική άποψη και θεσπίζονται ως ανώτατο όριο τα 3 g/kg

1 Ιουλίου 2006

30 Ιουνίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία chlorpyrifos, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Ιουνίου 2005.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και πρέπει να εξασφαλίσουν ότι οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως η δημιουργία ζωνών προστασίας.

Τα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για τα πτηνά και τα θηλαστικά. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες φορείς, κατόπιν αιτήματος των οποίων η ουσία chlorpyrifos καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

112

Chlorpyrifos-methyl

Αριθ. CAS: 5598-13-0

Αριθ. CIPAC: 486

Θειoφωσφoρικό Ο,Ο-διαιθύλιo Ο-3,5,6-τριχλωρo-2-πυριδύλιo

≥ 960 g/kg

Η πρόσμειξη διθειoπυροφωσφορικού O,O,O,O-τετρααιθυλίου (Sulfotep) και η πρόσμειξη θειoφωσφoρικού Ο,Ο,Ο- τριμεθυλο-Ο-(3,5,6- τριχλωρo-2-πυριδυλίου) (Sulfotep-ester) θεωρήθηκαν σημαντικές από τοξικολογική άποψη και θεσπίζονται ως ανώτατο όριο τα 5 g/kg για κάθε πρόσμειξη.

1 Ιουλίου 2006

30 Ιουνίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία chlorpyrifos-methyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Ιουνίου 2005.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και πρέπει να εξασφαλίσουν ότι οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως η δημιουργία ζωνών προστασίας.

Τα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για τα πτηνά, τα θηλαστικά και τα μη στοχευμένα αρθρόποδα, σε περίπτωση εξωτερικής χρήσης. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες φορείς, κατόπιν αιτήματος των οποίων η ουσία chlorpyrifos-methyl καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

113

Maneb

Αριθ. CAS: 12427-38-2

Αριθ. CIPAC: 61

Αιθυλενοδιμαγγάνιο (διθειοκαρβαμιδικό) (πολυμερές)

≥ 860 g/kg

Η παρασκευαστική πρόσμειξη αιθυλενοθειουρία θεωρείται τοξικολογικά επικίνδυνη και δεν πρέπει να υπερβαίνει ποσοστό 0,5 % της περιεκτικότητας σε maneb.

1 Ιουλίου 2006

30 Ιουνίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία maneb, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Ιουνίου 2005.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπογείων υδάτων όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευάλωτα εδάφη ή/και ακραίες κλιματικές συνθήκες.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα των υπολειμμάτων στα τρόφιμα και να αξιολογήσουν την διατροφική έκθεση των καταναλωτών.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και πρέπει να εξασφαλίσουν ότι οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για τα πτηνά και τα θηλαστικά.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες φορείς, κατόπιν αιτήματος των οποίων η ουσία maneb καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

114

Mancozeb

Αριθ. CAS: 8018-01-7 (πρώην 8065-67-5)

Αριθ. CIPAC: 34

Αιθυλενοδιμαγγάνιο (διθειοκαρβαμιδικό) (πολυμερές) σύμπλοκο με άλας ψευδαργύρου

≥ 800 g/kg

Η παρασκευαστική πρόσμειξη αιθυλενοθειουρία θεωρείται τοξικολογικά επικίνδυνη και δεν πρέπει να υπερβαίνει ποσοστό 0,5 % της περιεκτικότητας σε mancozeb.

1 Ιουλίου 2006

30 Ιουνίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία mancozeb, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Ιουνίου 2005.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπογείων υδάτων όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευάλωτα εδάφη ή/και ακραίες κλιματικές συνθήκες.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα των υπολειμμάτων στα τρόφιμα και να αξιολογήσουν την διατροφική έκθεση των καταναλωτών.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και πρέπει να εξασφαλίσουν ότι οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για τα πτηνά και τα θηλαστικά και για την τοξικότητα της ανάπτυξης.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες φορείς, κατόπιν αιτήματος των οποίων η ουσία metiram καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

115

Metiram

Αριθ. CAS: 9006-42-2

Αριθ. CIPAC: 478

Αιθυλενοδιαμμωνιακός ψευδάργυρος (διθειοκαρβαμιδικό) πολυ[αιθυλενοδι(θειουραμοδισουλφίδιο)]

≥ 840 g/kg

Η παρασκευαστική πρόσμειξη αιθυλενοθειουρία θεωρείται τοξικολογικά επικίνδυνη και δεν πρέπει να υπερβαίνει ποσοστό 0,5 % της περιεκτικότητας σε metiram

1 Ιουλίου 2006

30 Ιουνίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία metiram, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 3 Ιουνίου 2005.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπογείων υδάτων όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευάλωτα εδάφη ή/και ακραίες κλιματικές συνθήκες.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα των υπολειμμάτων στα τρόφιμα και να αξιολογήσουν την διατροφική έκθεση των καταναλωτών.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και πρέπει να εξασφαλίσουν ότι οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για τα πτηνά και τα θηλαστικά. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες φορείς, κατόπιν αιτήματος των οποίων η ουσία metiram καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

116

Oxamyl

Αριθ. CAS: 23135-22-0

Αριθ. CIPAC: 342

N,N-διμεθυλο-2-μεθυλοκαρβαμοϋλοξυ-ιμινο-2-(μεθυλοθειο) ακεταμίδιο

970 g/kg

1 Αυγούστου 2006

31 Ιουλίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως νηματοδοκτόνο και ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την oxamyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Ιουλίου 2005. Κατά τη συνολική εκτίμηση:

τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών και των θηλαστικών, των γεωσκωλήκων, των υδρόβιων οργανισμών, των υδάτων επιφανείας και των υπόγειων υδάτων σε ευπαθείς καταστάσεις.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου·

τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, προστατευτικά μέτρα.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου μόλυνσης των υπόγειων υδάτων σε όξινα εδάφη, των πτηνών και των θηλαστικών, καθώς επίσης και των γεωσκωλήκων. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία oxamyl καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

117

1-methylcyclopropene (μια κοινή ονομασία ISO δεν θα προβλέπεται για αυτή τη δραστική ουσία)

Αριθ. CAS: 3100-04-7

Αριθ. CIPAC: Δεν έχει χορηγηθεί

1-methylcyclopropene

≥ 960 g/kg

Οι παρασκευαστικές προσμείξεις 1-chloro-2-methylpropene και 3-chloro-2-methylpropene είναι σημαντικές από τοξικολογική άποψη και κάθε μία από αυτές δεν πρέπει να υπερβαίνει 0,5 g/kg στο τεχνικό υλικό.

1 Απριλίου 2006

31 Μαρτίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστής ανάπτυξης των φυτών για την αποθήκευση μετά τη συγκομιδή σε αποθήκες που κλείνουν ερμητικά.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την 1-methylcyclopropene, ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 23 Σεπτεμβρίου 2005.

118

Forchlorfenuron

Αριθ. CAS: 68157-60-8

Αριθ. CIPAC: 633

1-(2-χλωρο-4-πυριδινυλο)-3-φαινυλουρία

≥ 978 g/kg

1 Απριλίου 2006

31 Μαρτίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστής της ανάπτυξης των φυτών.

ΜΕΡΟΣ B

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για τη χορήγηση άδειας σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν forchlorfenuron για άλλες χρήσεις πλην των ακτινιδίων, τα κράτη μέλη πρέπει να προσέχουν ιδιαίτερα τα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και να εξασφαλίζουν την προσκόμιση των αναγκαίων στοιχείων και πληροφοριών προτού χορηγήσουν την άδεια.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη forchlorfenuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 23 Σεπτεμβρίου 2005.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματικές συνθήκες.

Πρέπει να εφαρμόζονται, όπου ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

119

Indoxacarb

Αριθ. CAS: 173584-44-6

Αριθ. CIPAC: 612

(S)-7-χλωρο-2,3,4a,5-τετραϋδρο-2-[μεθοξυκαρβονυλο(4-τριφθορομεθοξυφαινυλο)καρβαμοϋλ]ινδενο[1,2-e][1,3,4]οξαδιαζινο-4a-καρβοξυλικός μεθυλεστέρας

Τεχνικά καθαρή δραστική ουσία: ≥ 628 g/kg indoxacarb

1 Απριλίου 2006

31 Μαρτίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την indoxacarb, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 23 Σεπτεμβρίου 2005.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών.

Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

120

Warfarin

Αριθ. CAS: 81-81-2

Αριθ. CIPAC: 70

(RS)-4-υδροξυ-3-(3-οξο-1-φαινυλοβουτυλο)κουμαρίνη 3-(α-ακετονυλο-βενζυλο)-4-υδροξυκουμαρίνη

≥ 990 g/kg

1 Οκτωβρίου 2006

30 Σεπτεμβρίου 2013

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπονται μόνον οι χρήσεις ως τρωκτικοκτόνου με τη μορφή προπαρασκευασμένων δολωμάτων, εάν τοποθετούνται κατάλληλα σε ειδικής κατασκευής χοάνες.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία warfarin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 23 Σεπτεμβρίου 2005. Σε αυτήν τη γενική αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών, των πτηνών και των μη στοχευόμενων θηλαστικών.

Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

121

Clothianidin

Αριθ. CAS: 210880-92-5

Αριθ. CIPAC: 738

(Ε)-1-(2-χλωρο-1,3-θειαζολ-5-υλομεθυλο)-3-μεθυλο-2-νιτρογουανιδίνη

≥ 960 g/kg

1 Αυγούστου 2006

31 Ιουλίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Για την προστασία των μη στοχευόμενων οργανισμών, ιδιαίτερα των μελισσών, κατά τη χρήση στην επεξεργασία σπόρων:

η κάλυψη της επιφάνειας των σπόρων πρέπει να εκτελείται μόνον σε επαγγελματικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας σπόρων. Οι εγκαταστάσεις αυτές πρέπει να εφαρμόζουν τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές, ώστε να εξασφαλίζεται ότι μπορεί να ελαχιστοποιηθεί η δημιουργία σκόνης κατά την εφαρμογή, τη μεταφορά και την αποθήκευση,

χρησιμοποιείται κατάλληλος εξοπλισμός γραμμικής σποράς, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται υψηλός βαθμός ενσωμάτωσης στο έδαφος, ελαχιστοποίηση της διαφυγής και ελαχιστοποίηση της δημιουργίας σκόνης.

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:

η επισήμανση των επεξεργασμένων σπόρων να περιλαμβάνει την ένδειξη ότι οι σπόροι αποτέλεσαν αντικείμενο επεξεργασίας με clothianidin και καθορίζει τα μέτρα περιορισμού του κινδύνου που προβλέπονται στην έγκριση,

οι προϋποθέσεις για την έγκριση, ιδιαίτερα για τις εφαρμογές ψεκασμού, να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου για την προστασία των μελισσών,

να εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, προγράμματα παρακολούθησης για την επαλήθευση της πραγματικής μόλυνσης των μελισσών από την ουσία clothianidin σε περιοχές που χρησιμοποιούν εκτενώς οι συλλέκτριες μέλισσες ή οι μελισσοκόμοι, κατά περίπτωση.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία clothianidin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 27 Ιανουαρίου 2006.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπόγειων υδάτων, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματικές συνθήκες,

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στον κίνδυνο που διατρέχουν τα πτηνά και τα θηλαστικά που τρέφονται με σπόρους όταν η ουσία χρησιμοποιείται ως απολυμαντικό σπόρων.

Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

122

Pethoxamid

Αριθ. CAS: 106700-29-2

Αριθ. CIPAC: 655

2-χλωρο-Ν-(2-αιθοξυαιθυλο)-Ν-(2-μεθυλο-1-φαινυλοπροπ-1-ενυλ) ακεταμίδιο

≥ 940 g/kg

1 Αυγούστου 2006

31 Ιουλίου 2016

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία pethoxamid, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 27 Ιανουαρίου 2006.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπόγειων υδάτων, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματικές συνθήκες,

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υδάτινου περιβάλλοντος, ιδίως σε ανώτερα υδρόβια φυτά.

Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σχετικά με τις προδιαγραφές του τεχνικού υλικού όπως παρασκευάζεται για εμπορική χρήση.

123

Clodinafop

Αριθ. CAS: 114420-56-3

Αριθ. CIPAC: 683

(R)-2-[4-(5-χλωρο-3-φθορο-2 πυριδυλοξυ-)-φαινοξυ]-προπιονικό οξύ

≥ 950 g/kg (εκφρασμένο ως clodinafop-propargyl)

1 Φεβρουαρίου 2007

31 Ιανουαρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία clodinafop, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 27 Ιανουαρίου 2006.

124

Pirimicarb

Αριθ. CAS: 23103-98-2

Αριθ. CIPAC: 231

διμεθυλοκαρβαμιδικό 2-διμεθυλαμινο-5,6-διμεθυλοπυριμιδιν-4-ύλιο

≥ 950 g/kg

1 Φεβρουαρίου 2007

31 Ιανουαρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία pirimicarb, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 27 Ιανουαρίου 2006.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν τη λήψη μέτρων άμβλυνσης του κινδύνου, όπου ενδείκνυται, όπως η δημιουργία ζωνών προστασίας.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση της αξιολόγησης μακροπρόθεσμου κινδύνου για τα πτηνά και για ενδεχόμενη μόλυνση των υπόγειων υδάτων, ιδίως όσον αφορά το μεταβολίτη R35140. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία pirimicarb καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

125

Rimsulfuron

Αριθ. CAS: 122931-48-0 (rimsulfuron)

Αριθ. CIPAC: 716

1-(4-6 διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-3-(3-αιθυλοσουλφονυλο–2-πυριδυλοσουλφονυλ)ουρία

≥ 960 g/kg (εκφρασμένο ως rimsulfuron)

1 Φεβρουαρίου 2007

31 Ιανουαρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία rimsulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 27 Ιανουαρίου 2006.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία μη στοχευόμενων φυτών και των υπόγειων υδάτων σε ευάλωτες καταστάσεις. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

126

Tolclofos-methyl

Αριθ. CAS: 57018-04-9

Αριθ. CIPAC: 479

 

θειοφωσφορικό Ο-2,6-διχλωρο-π-τολύλιο Ο,Ο-διμεθύλιο

 

θειοφωσφορικό Ο-2,6-διχλωρο-4-μεθυλοφαινύλιο Ο,Ο-διμεθύλιο

≥ 960 g/kg

1 Φεβρουαρίου 2007

31 Ιανουαρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν tolclofos-methyl, για χρήσεις πλην της επεξεργασίας κονδύλων (σπόρων) πριν από τη σπορά στην πατάτα και της επεξεργασίας του εδάφους για το μαρούλι σε θερμοκήπια, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την χορήγηση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία tolclofos-methyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 27 Ιανουαρίου 2006.

127

Triticonazole

Αριθ. CAS: 131983-72-7

Αριθ. CIPAC: 652

(±)-(E)-5-(4-χλωροβενζυλιδενο)-2,2-διμεθυλο-1-(1Η-1,2,4-τριαζολ-1-υλμεθυλο)κυκλοπεντανόλη

≥ 950 g/kg

1 Φεβρουαρίου 2007

31 Ιανουαρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν triticonazole, για χρήσεις πλην της επεξεργασίας σπόρων, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από τη χορήγηση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την triticonazole, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 27 Ιανουαρίου 2006. Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα προστασίας,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ενδεχόμενη μόλυνση των υπόγειων υδάτων, ιδίως από την παρουσία της μη αποικοδομήσιμης δραστικής ουσίας και του μεταβολίτη της RPA 406341, σε ευάλωτες ζώνες,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών που τρέφονται με σπόρους (μακροπρόθεσμος κίνδυνος).

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για τα πτηνά που τρέφονται με σπόρους. Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών, κατόπιν αίτησης του οποίου η ουσία triticonazole καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζει τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

128

Dimoxystrobin

Αριθ. CAS: 149961-52-4

Αριθ. CIPAC: 739

(E)-o-(2,5-dimethylphenoxymethyl)-2-methoxyimino-N-methylphenylacetamide

≥ 980 g/kg

1 Οκτωβρίου 2006

30 Σεπτεμβρίου 2016

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Κατά την αξιολόγηση των αιτήσεων για χορήγηση άδειας σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν dimoxystrobin για χρήσεις σε εσωτερικούς χώρους, τα κράτη μέλη εξετάζουν προσεκτικά τα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και διασφαλίζουν ότι έχουν υποβληθεί όλες οι απαραίτητες πληροφορίες και τα απαραίτητα στοιχεία πριν από τη χορήγηση σχετικής έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την dimoxystrobin και ιδίως τα προσαρτήματα I και II της έκθεσης, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 27 Ιανουαρίου 2006.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του υπόγειου υδροφόρου ορίζοντα όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε συνθήκες με χαμηλό συντελεστή παρακράτησης από τις καλλιέργειες, σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες,

αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν να υποβληθεί:

ακριβής εκτίμηση επικινδυνότητας για τα πτηνά και τα θηλαστικά σε σχέση με τη μορφοποιημένη δραστική ουσία,

γενική εκτίμηση επικινδυνότητας για το υδάτινο περιβάλλον στην οποία εξετάζονται ο υψηλός χρόνιος κίνδυνος για τα ψάρια και η αποτελεσματικότητα των μέτρων για την άμβλυνση των δυνητικών κινδύνων, ιδιαίτερα λαμβανομένων υπόψη της απορροής και της αποστράγγισης.

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες σύμφωνα με αίτημα των οποίων η ουσία dimoxystrobin καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα θα διαβιβάσουν στην Επιτροπή τις σχετικές μελέτες εντός δύο ετών από την έγκριση.

129

Clopyralid

Αριθ. CAS: 1702-17-6

Αριθ. CIPAC: 455

3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid

≥ 950 g/kg

1 Μαΐου 2007

30 Απριλίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν clopyralid, για χρήσεις πλην των εαρινών εφαρμογών, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία clopyralid, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Απριλίου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των μη στοχευόμενων φυτών και των υπογείων υδάτων υπό ευαίσθητες συνθήκες. Οι προϋποθέσεις έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου και πρέπει να εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, προγράμματα παρακολούθησης σε ευπαθείς περιοχές.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση των επιδράσεων στο μεταβολισμό των ζώων. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία clopyralid καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

130

Cyprodinil

Αριθ. CAS: 121522-61-2

Αριθ. CIPAC: 511

(4-cyclopropyl-6-methyl-pyrimidin-2-yl)-phenyl-amine

≥ 980 g/kg

1 Μαΐου 2007

30 Απριλίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνου.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία cyprodinil, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Απριλίου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, θηλαστικών και υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ζώνες απομόνωσης.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση της εκτίμησης επικινδυνότητας για πτηνά και θηλαστικά και για την πιθανή παρουσία υπολειμμάτων του μεταβολίτη CGA 304075 σε τρόφιμα ζωικής προέλευσης. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία cyprodinil καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

131

Fosetyl

Αριθ. CAS: 15845-66-6

Αριθ. CIPAC: 384

Ethyl hydrogen phosphonate

≥ 960 g/kg (εκφρασμένο ως fosetyl-Al)

1 Μαΐου 2007

30 Απριλίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνου.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fosetyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Απριλίου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ζώνες απομόνωσης.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση της εκτίμησης επικινδυνότητας για τα μη στοχευόμενα αρθρόποδα, ιδίως όσον αφορά τη διατήρηση της ικανότητας αναπαραγωγής τους στα προ της εφαρμογής επίπεδα, και για τα φυτοφάγα θηλαστικά. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία fosetyl καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

132

Trinexapac

Αριθ. CAS: 104273-73-6

Αριθ. CIPAC: 732

4-(cyclopropyl-hydroxymethylene)-3,5-dioxo- cyclohexanecarboxylic acid

≥ 940 g/kg (εκφρασμένο ως tribenuron-methyl)

1 Μαΐου 2007

30 Απριλίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστής ανάπτυξης των φυτών.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία trinexapac, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Απριλίου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών και των θηλαστικών.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

133

Dichlorprop-P

Αριθ. CAS: 15165-67-0

Αριθ. CIPAC: 476

(R)-2-(2,4-διχλωροφαινοξυ) προπιονικό οξύ

≥ 900 g/kg

1 Ιουνίου 2007

31 Μαΐου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την dichlorprop-P, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 23 Μαΐου 2006.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και των μη στοχευόμενων φυτών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση των επιδράσεων στο μεταβολισμό των ζώων και την αξιολόγηση του κινδύνου λόγω οξείας και βραχυπρόθεσμης έκθεσης για τα πτηνά καθώς και την αξιολόγηση του κινδύνου λόγω οξείας έκθεσης για τα φυτοφάγα θηλαστικά.

Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία dichlorprop-P καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

134

Metconazole

Αριθ. CAS: 125116-23-6 (μη δηλωμένες στερεοχημικές παράμετροι)

Αριθ. CIPAC: 706

(1RS,5RS:1RS,5SR)-5-(4-χλωροβενζυλ)-2,2-διμεθυλο-1-(1Η-1,2,4-τριαζολ-1-υλμεθυλο)κυκλοπεντανόλη

≥ 940 g/kg

(σύνολο των cis- και των trans-ισομερών)

1 Ιουνίου 2007

31 Μαΐου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο και ως ρυθμιστής ανάπτυξης των φυτών.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη metconazole, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 23 Μαΐου 2006.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών, των πτηνών και των θηλαστικών. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, προστατευτικά μέτρα.

135

Pyrimethanil

Αριθ. CAS: 53112-28-0

Αριθ. CIPAC: Δεν έχει χορηγηθεί

N-(4,6-διμεθυλοπυριμιδιν-2-ύλιο) ανιλίνη

≥ 975 g/kg

(Η πρόσμειξη κυαναμίδη που προκύπτει από τη μέθοδο παρασκευής θεωρείται τοξικολογικά επικίνδυνη και δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 0,5 g/kg στο τεχνικό υλικό)

1 Ιουνίου 2007

31 Μαΐου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την pyrimethanil, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 23 Μαΐου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ζώνες απομόνωσης,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση της αξιολόγησης του κινδύνου για τα ψάρια. Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών, κατόπιν αίτησης του οποίου η ουσία pyrimethanil καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζει τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

136

Triclopyr

Αριθ. CAS: 055335-06-3

Αριθ. CIPAC: 376

3,5,6-τριχλωρο-2-πυριδυλοξυοξικό οξύ

≥ 960 g/kg

(ως βουτοξυαιθυλεστέρας του Triclopyr)

1 Ιουνίου 2007

31 Μαΐου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν triclopyr, για χρήσεις πλην των εαρινών εφαρμογών σε βοσκότοπους και λειμώνες, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από τη χορήγηση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την triclopyr, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 23 Μαΐου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υπόγειων υδάτων υπό ευαίσθητες συνθήκες. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου και πρέπει να εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, προγράμματα παρακολούθησης σε ευπαθείς περιοχές,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και των μη στοχευόμενων φυτών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση της αξιολόγησης του υψηλού και του μακροπρόθεσμου κινδύνου για τα πτηνά και τα θηλαστικά και του κινδύνου για τους υδρόβιους οργανισμούς λόγω της έκθεσης στο μεταβολίτη 6-χλωρο-2-πυριδινόλη. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία triclopyrl καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

137

Metrafenone

Αριθ. CAS: 220899-03-6

Αριθ. CIPAC: 752

3′-βρωμο-2,3,4,6′-τετραμεθοξυ-2′, 6-διμεθυλοβενζοφαινόνη

≥ 940 g/kg

1 Φεβρουαρίου 2007

31 Ιανουαρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Μπορεί να επιτρέπεται η χρήση της μόνον ως μυκητοκτόνου.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη metrafenone, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Ιουλίου 2006.

Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σχετικά με την προδιαγραφή του τεχνικού υλικού όπως παράγεται για εμπορικούς σκοπούς.

138

Bacillus subtilis

(Cohn 1872)

Στέλεχος QST 713, πανομοιότυπο με το στέλεχος AQ 713

Αριθμός συλλογής καλλιεργειών: NRRL B -21661

Αριθ. CIPAC: Δεν έχει χορηγηθεί

Άνευ αντικειμένου

 

1 Φεβρουαρίου 2007

31 Ιανουαρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Μπορεί να επιτρέπεται η χρήση της μόνον ως μυκητοκτόνου.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη bacillus subtilis, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Ιουλίου 2006.

139

Spinosad

Αριθ. CAS: 131929-60-7 (Spinosyn A)

131929-63-0 (Spinosyn D)

Αριθ. CIPAC: 636

 

Spinosyn A:

(2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R, 16aS,16bR)-2-(6-δεοξυ-2,3,4-τρι-O-μεθυλο-α-L-μαννοπυρανοζυλοξυ)-13-(4-διμεθυλαμινο-2,3,4,6-τετραδεοξυ-β-D-ερυθροπυραζονυλοξυ)-9-αιθυλο-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-δεκαεξαϋδρο-14-μεθυλ-1H-8-οξακυκλοδωδεκα[b]as-ινδακενο-7,15-διόνη

 

Spinosyn D:

(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-δεοξυ-2,3,4-τρι-O-μεθυλο-α-L-μαννοπυραζυλοξυ)-13-(4-διμεθυλαμινο-2,3,4,6-τετραδεοξυ-β-D-ερυθροπυρανοζυλοξυ)-9-αιθυλο-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-δεκαεξαϋδρο-4,14-διμεθυλο-1H-8-οξυκυκλοδωδεκα[b]as-ινδακενο-7,15-διόνη

Το spinosad είναι μείγμα 50-95 % spinosyn A και 5-50 % spinosyn D

≥ 850 g/kg

1 Φεβρουαρίου 2007

31 Ιανουαρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία spinosad, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Ιουλίου 2006.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν:

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών·

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στον κίνδυνο για τους γαιοσκώληκες όταν η ουσία χρησιμοποιείται σε θερμοκήπια.

Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

140

Thiamethoxam

Αριθ. CAS: 153719-23-4

Αριθ. CIPAC: 637

(E,Z)-3-(2-χλωρο-1,3-θειαζολ-5-υλομεθυλο)-5-μεθυλο-1,3,5-οξαδιαζιναν-4-υλιδενο-N-(νιτρο)αμίνη

≥ 980 g/kg

1 Φεβρουαρίου 2007

31 Ιανουαρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

Για την προστασία των μη στοχευόμενων οργανισμών, ιδιαίτερα των μελισσών, κατά τη χρήση στην επεξεργασία σπόρων:

η κάλυψη της επιφάνειας των σπόρων πρέπει να εκτελείται μόνον σε επαγγελματικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας σπόρων. Οι εγκαταστάσεις αυτές πρέπει να εφαρμόζουν τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές, ώστε να εξασφαλίζεται ότι μπορεί να ελαχιστοποιηθεί η δημιουργία νεφών σκόνης κατά την εφαρμογή, την αποθήκευση και τη μεταφορά,

χρησιμοποιείται κατάλληλος εξοπλισμός γραμμικής σποράς, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται υψηλός βαθμός ενσωμάτωσης στο έδαφος, ελαχιστοποίηση της διαφυγής και ελαχιστοποίηση της δημιουργίας νεφών σκόνης.

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:

η επισήμανση των επεξεργασμένων σπόρων να περιλαμβάνει την ένδειξη ότι οι σπόροι αποτέλεσαν αντικείμενο επεξεργασίας με thiamethoxam και καθορίζει τα μέτρα περιορισμού του κινδύνου που προβλέπονται στην έγκριση,

οι προϋποθέσεις για την έγκριση, ιδιαίτερα για τις εφαρμογές ψεκασμού, να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου για την προστασία των μελισσών,

να εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, προγράμματα παρακολούθησης για την επαλήθευση της πραγματικής μόλυνσης των μελισσών από την ουσία thiamethoxam σε περιοχές που χρησιμοποιούν εκτενώς οι συλλέκτριες μέλισσες ή οι μελισσοκόμοι, κατά περίπτωση.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την thiamethoxam και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Ιουλίου 2006.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν

να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων, ιδίως από τη δραστική ουσία και τους μεταβολίτες της NOA 459602, SYN 501406 και CGA 322704, όταν αυτή η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευπαθείς κλιματολογικές συνθήκες·

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών·

να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στο μακροπρόθεσμο κίνδυνο για τα μικρά χορτοφάγα ζώα, εάν η ουσία χρησιμοποιείται για επεξεργασία σπόρων.

Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

141

Fenamiphos

Αριθ. CAS: 22224-92-6

Αριθ. CIPAC: 692

[κυκλική ένωση (RS)] N-ισοπροπυλοφωσφοραμιδικός αιθυλο-4-μεθυλοθειο-m-τολουολεστέρας

≥ 940 g/kg

1 Αυγούστου 2007

31 Ιουλίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως νηματοδοκτόνο με στάγδην άρδευση στα μόνιμα θερμοκήπια.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fenamiphos, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Ιουλίου 2006.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση:

τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών, των μη στοχευόμενων οργανισμών του εδάφους και των υπόγειων υδάτων σε ευπαθείς καταστάσεις.

Οι προϋποθέσεις έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου και πρέπει να εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, προγράμματα παρακολούθησης για την επαλήθευση τυχόν μόλυνσης των υπόγειων υδάτων σε ευπαθείς περιοχές.

142

Ethephon

Αριθ. CAS: 16672-87-0

Αριθ. CIPAC: 373

2-χλωροαιθυλοφωσφονικό οξύ

≥ 910 g/kg (τεχνικό υλικό — TC)

Οι παρασκευαστικές προσμείξεις MEPHA (Μονο 2-χλωροαιθυλεστέρας, 2-χλωροαιθυλοφωσφονικό οξύ) και 1,2 διχλωροαιθάνιο εγείρουν τοξικολογικές ανησυχίες και δεν πρέπει να υπερβαίνουν 20 g/kg και 0,5 g/kg αντίστοιχα στο τεχνικό υλικό

1 Αυγούστου 2007

31 Ιουλίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία ethephon, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Ιουλίου 2006.

143

Flusilazole (2)

Αριθ. CAS: 85509-19-9

Αριθ. CIPAC: 435

Bis(4-fluorophenyl)(methyl)(1H-1,2.4-triazol-1-ylmethyl) silane

925 g/kg

1 Ιανουαρίου 2007

30 Ιουνίου 2008 (2)

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο για τις ακόλουθες καλλιέργειες:

σιτηρά εκτός από το ρύζι (2),

αραβόσιτος (2),

κράμβη (2),

ζαχαρότευτλα (2),

σε δοσολογία που δεν υπερβαίνει τα 200 g δραστικής ουσίας ανά εκτάριο και ανά εφαρμογή.

Δεν πρέπει να χορηγούνται εγκρίσεις για τις ακόλουθες χρήσεις:

χρήση στον ατμοσφαιρικό αέρα,

χρήσεις με ασκό πλάτης ή με το χέρι ούτε από ερασιτέχνες ούτε από επαγγελματίες χρήστες,

οικιακή κηπουρική.

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την εφαρμογή όλων των κατάλληλων μέτρων άμβλυνσης του κινδύνου. Πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία:

των υδρόβιων οργανισμών. Όπου είναι αναγκαίο, πρέπει να τηρείται κατάλληλη απόσταση μεταξύ των περιοχών που έχουν υποστεί επεξεργασία και των επιφανειακών υδάτων. Η απόσταση αυτή μπορεί να εξαρτάται από το εάν εφαρμόζονται τεχνικές ή συσκευές μείωσης του διασκορπισμού,

των πτηνών και των θηλαστικών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ορθή επιλογή του χρόνου για τη χρήση και επιλογή των κατάλληλων σκευασμάτων τα οποία λόγω της φυσικής παρουσίασής τους ή της παρουσίας παραγόντων που διασφαλίζουν επαρκή προστασία, ελαχιστοποιούν την έκθεση των προστατευόμενων ειδών,

των χειριστών, οι οποίοι πρέπει να φορούν κατάλληλα προστατευτικά ενδύματα, ιδίως γάντια, πλήρη προστατευτική ενδυμασία, μπότες από καουτσούκ και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή γυαλιά ασφαλείας κατά τη διάρκεια της ανάμειξης, της φόρτωσης, της χρήσης και του καθαρισμού του εξοπλισμού, εκτός εάν η έκθεση στην ουσία αποφεύγεται επαρκώς μέσω του σχεδιασμού και της κατασκευής του ίδιου του εξοπλισμού ή μέσω της προσθήκης ειδικών προστατευτικών στοιχείων στον εξοπλισμό αυτό.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία flusilazole, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Τα κράτη μέλη οφείλουν να διασφαλίζουν ότι οι κάτοχοι εγκρίσεων το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους γνωστοποιούν τυχόν προβλήματα υγείας του χειριστή. Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν την υποβολή στοιχείων όπως δεδομένα πωλήσεων και έρευνα για τις μεθόδους χρήσης ώστε να μπορούν να σχηματίσουν μια ρεαλιστική εικόνα των συνθηκών χρήσης και των πιθανών τοξικολογικών επιπτώσεων της ουσίας flusilazole.

Τα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την αντιμετώπιση των δυνητικών ιδιοτήτων της ουσίας flusilazole όσον αφορά τη διατάραξη της φυσιολογικής ενδοκρινικής λειτουργίας, εντός δύο ετών από την έκδοση των κατευθυντηρίων γραμμών δοκιμών για τη διατάραξη της φυσιολογικής ενδοκρινικής λειτουργίας από τον ΟΟΣΑ. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία flusilazole καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έκδοση των προαναφερόμενων κατευθυντήριων γραμμών για τις δοκιμές.

144

Carbendazim (μη δηλωμένες στερεοχημικές παράμετροι)

Αριθ. CAS: 10605-21-7

Αριθ. CIPAC: 263

βενζιμιδαζολ-2-υλοκαρβαμιδικό μεθύλιο

980 g/kg

1 Ιανουαρίου 2007

13 Ιουνίου 2011

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο στις ακόλουθες καλλιέργειες:

σιτηρά,

κράμβη,

ζαχαρότευτλα,

αραβόσιτος

σε δοσολογίες που δεν υπερβαίνουν

το 0,25 kg δραστικής ουσίας ανά εκτάριο ανά εφαρμογή, για σιτηρά και κράμβη·

το 0,075 kg δραστικής ουσίας ανά εκτάριο ανά εφαρμογή για ζαχαρότευτλα·

το 0,1 kg δραστικής ουσίας ανά εκτάριο ανά εφαρμογή για αραβόσιτο.

Οι ακόλουθες χρήσεις δεν πρέπει να εγκρίνονται:

χρήση με τη βοήθεια αέρα·

χρήση με επινώτιο ψεκαστήρα και ψεκαστήρα χειρός είτε από μη επαγγελματίες είτε από επαγγελματίες χρήστες·

κηπουρική.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι λαμβάνονται όλα τα μέτρα περιορισμού του κινδύνου. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην προστασία:

των υδρόβιων οργανισμών. Όπου είναι αναγκαίο, πρέπει να τηρείται κατάλληλη απόσταση μεταξύ των περιοχών που έχουν υποστεί επεξεργασία και των επιφανειακών υδάτων. Η απόσταση αυτή μπορεί να εξαρτάται από το εάν χρησιμοποιούνται τεχνικές ή συσκευές μείωσης του διασκορπισμού·

γεωσκώληκων και άλλων μακροοργανισμών του εδάφους. Οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως η επιλογή του πλέον κατάλληλου συνδυασμού του αριθμού και της χρονικής στιγμής των εφαρμογών, της δοσολογίας και, εάν χρειάζεται, του βαθμού συγκέντρωσης της δραστικής ουσίας·

των πτηνών και των θηλαστικών. Οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως η επιλογή της κατάλληλης στιγμής για τη χρήση και η επιλογή των συνθέσεων οι οποίες, λόγω της φυσικής τους κατάστασης ή της παρουσίας παραγόντων που εξασφαλίζουν επαρκή αποφυγή των κινδύνων αυτών, μειώνουν στο ελάχιστο την έκθεση των σχετικών ειδών·

των χειριστών, οι οποίοι πρέπει να φορούν κατάλληλα προστατευτικά ενδύματα, ιδίως γάντια, πλήρη προστατευτική ενδυμασία, μπότες από καουτσούκ και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή γυαλιά ασφαλείας κατά τη διάρκεια της ανάμειξης, της φόρτωσης, της χρήσης και του καθαρισμού του εξοπλισμού, εκτός εάν η έκθεση στην ουσία αποφεύγεται επαρκώς μέσω του σχεδιασμού και της κατασκευής του ίδιου του εξοπλισμού ή μέσω της προσθήκης ειδικών προστατευτικών στοιχείων στον εξοπλισμό αυτό.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την carbendazim, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II.

Τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι κάτοχοι των εγκρίσεων υποβάλλουν έκθεση το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου κάθε χρόνο σχετικά με περιστατικά προβλημάτων στην υγεία των χειριστών. Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτήσουν να παρέχονται στοιχεία, όπως στοιχεία για τις πωλήσεις και για την έρευνα των τρόπων χρησιμοποίησης, έτσι ώστε να είναι δυνατόν να σχηματιστεί ρεαλιστική εικόνα των συνθηκών χρήσης και των πιθανών τοξικολογικών συνεπειών της ουσίας carbendazim.

145

Καπτάν

Αριθ. CAS: 133-06-02

Αριθ. CIPAC: 40

Ν-(τριχλωρομεθυλοθειo)κυκλoεξ-4-εν-1,2-δικαρβoξιμίδιo

≥ 910 g/kg

Προσμείξεις:

 

Υπερχλωρομεθυλική μερκαπτάνη (R005406): 5 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

 

Φολπέτ: 10 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

 

Τετραχλωράνθρακας: 0,1 g/kg κατ’ ανώτατο όριο.

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν καπτάν, για χρήσεις εκτός από τη χρήση σε τομάτες, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για το καπτάν, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 29 Σεπτεμβρίου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων. Οι εγκεκριμένοι όροι χρήσης πρέπει να προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας και μέτρα περιορισμού του κινδύνου για τη μείωση της έκθεσης,

στην έκθεση των καταναλωτών μέσω της τροφής, ενόψει μελλοντικών αναθεωρήσεων των ανωτάτων ορίων υπολειμμάτων,

στην προστασία των υπογείων υδάτων υπό ευαίσθητες συνθήκες. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου και πρέπει να εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, προγράμματα παρακολούθησης σε ευαίσθητες περιοχές,

στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών και των υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση της αξιολόγησης του μακροπρόθεσμου κινδύνου για τα πτηνά και τα θηλαστικά καθώς και την τοξικολογική αξιολόγηση μεταβολιτών που ενδέχεται να είναι παρόντες στα υπόγεια ύδατα υπό ευαίσθητες συνθήκες. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία καπτάν καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

146

Φολπέτ

Αριθ. CAS: 133-07-3

Αριθ. CIPAC: 75

Ν-(τριχλωρομεθυλοθειo)φθαλιμίδιο

≥ 940 g/kg

Προσμείξεις:

 

Υπερχλωρομεθυλική μερκαπτάνη (R005406): 3,5 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

 

Τετραχλωράνθρακας: 4 g/kg κατ’ ανώτατο όριο.

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν φολπέτ, για χρήσεις πλην του χειμερινού σιταριού, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία φολπέτ, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 29 Σεπτεμβρίου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων. Οι εγκεκριμένοι όροι χρήσης πρέπει να προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην έκθεση των καταναλωτών μέσω της τροφής, ενόψει μελλοντικών αναθεωρήσεων των ανωτάτων ορίων υπολειμμάτων,

στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών και των οργανισμών του εδάφους. Οι όροι της έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η εκτίμηση της επικινδυνότητας για τα πτηνά, τα θηλαστικά και τους γεωσκώληκες. Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών, κατόπιν αίτησης του οποίου η ουσία φολπέτ καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

147

Φορμετανάτη

Αριθ. CAS: 23422-53-9

Αριθ. CIPAC: 697

μεθυλοκαρβαμιδικό 3-διμεθυλαμινoμεθυλεναμινoφαινύλιο

≥ 910 g/kg

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο και ακαρεοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση των αιτήσεων έγκρισης φυτοπροστατευτικών προϊόντων που εμπεριέχουν φορμετανάτη και προορίζονται για άλλες χρήσεις εκτός από χρήση σε τομάτες υπαίθρου και σε καλλωπιστικούς θάμνους, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν ότι παρέχονται τα απαραίτητα στοιχεία και πληροφορίες πριν τη χορήγηση σχετικής έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη φορμετανάτη, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 29 Σεπτεμβρίου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και των μελισσών και να διασφαλίζουν ότι οι όροι της έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην έκθεση των καταναλωτών μέσω της τροφής, ενόψει μελλοντικών αναθεωρήσεων των ανωτάτων ορίων υπολειμμάτων.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για τα πτηνά, τα θηλαστικά και τα μη στοχευμένα αρθρόποδα. Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών, κατόπιν αίτησης του οποίου η ουσία φορμετανάτη καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζει τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

148

Μεθειοκάρβη

Αριθ. CAS: 2032-65-7

Αριθ. CIPAC: 165

μεθυλoκαρβαμιδικό 4-μεθυλοθειo-3,5-ξυλύλιo

≥ 980 g/kg

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως απωθητικό κατά την επεξεργασία σπόρων, ως εντομοκτόνο και ως μαλακιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν μεθειοκάρβη, για χρήσεις πλην της επεξεργασίας σπόρων αραβοσίτου, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη μεθειοκάρβη, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 29 Σεπτεμβρίου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών και των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και των παρισταμένων και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην έκθεση των καταναλωτών μέσω της τροφής, ενόψει μελλοντικών αναθεωρήσεων των ανωτάτων ορίων υπολειμμάτων.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση της αξιολόγησης του κινδύνου για τα πτηνά, τα θηλαστικά και τα μη στοχευόμενα αρθρόποδα καθώς και την τοξικολογική αξιολόγηση μεταβολιτών που ενδέχεται να είναι παρόντες στις καλλιέργειες. Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών, κατόπιν αίτησης του οποίου η ουσία μεθειοκάρβη καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζει τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

149

Dimethoate

Αριθ. CAS: 60-51-5

Αριθ. CIPAC: 59

O,O-Dimethyl-S-(N-methylcarbamoylmethyl) phosphorodithioate; 2-Dimethoxy-phosphinothioylthio-N-methylacetamide

≥ 950 g/kg

Προσμείξεις:

omethoate: 2 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

isodimethoate: 3 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη dimethoate, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 24 Νοεμβρίου 2006.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και άλλων μη στοχευόμενων αρθροπόδων. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ζώνες προστασίας και μέτρα για τη μείωση της μόλυνσης των επιφανειακών υδάτων από απορροές και αποχετεύσεις·

πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην έκθεση των καταναλωτών μέσω της διατροφής·

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση της αξιολόγησης του κινδύνου για τα πτηνά, τα θηλαστικά και τα μη στοχευόμενα αρθρόποδα καθώς και της τοξικολογικής αξιολόγησης μεταβολιτών που ενδέχεται να είναι παρόντες στις καλλιέργειες.

Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών, κατόπιν αίτησης του οποίου το dimethoate καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζει τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

150

Dimethomorph

Αριθ. CAS: 110488-70-5

Αριθ. CIPAC: 483

(E,Z) 4-[3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)acryloyl]morpholine

≥ 965 g/kg

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την dimethomorph, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 24 Νοεμβρίου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων. Οι εγκεκριμένοι όροι χρήσης πρέπει να προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας·

στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών και των υδρόβιων οργανισμών.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

151

Glufosinate

Αριθ. CAS: 77182-82-2

Αριθ. CIPAC: 437.007

ammonium(DL)-homoalanin-4-yl(methyl)phosphinate

950 g/kg

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση των αιτήσεων έγκρισης φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν glufosinate και προορίζονται για χρήσεις πλην των καλλιεργειών μήλων, ιδίως όσον αφορά την έκθεση των χειριστών και των καταναλωτών, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν ότι παρέχονται τα απαραίτητα στοιχεία και πληροφορίες πριν από τη χορήγηση σχετικής έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για το glufosinate, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 24 Νοεμβρίου 2006. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών, των εργαζομένων και των παρευρισκομένων. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα προστασίας·

στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων, όταν χρησιμοποιείται η δραστική ουσία σε περιοχές με ευαίσθητα εδαφικά ή/και κλιματικά χαρακτηριστικά·

στην προστασία των θηλαστικών, των μη στοχευόμενων αρθροπόδων και των μη στοχευόμενων φυτών.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για τα θηλαστικά και τα μη στοχευόμενα αρθρόποδα σε καλλιέργειες μήλων. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία glufosinate καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

152

Metribuzin

Αριθ. CAS: 21087-64-9

Αριθ. CIPAC: 283

4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one

≥ 910 g/kg

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν metribuzin για χρήσεις πλην της χρήσης ως μεταφυτρωτικού επιλεκτικού ζιζανιοκτόνου στις πατάτες, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για το metribuzin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 24 Νοεμβρίου 2006.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των φυκιών, των υδρόβιων φυτών και των μη στοχευόμενων φυτών εκτός της περιοχής χρήσης και να διασφαλίζουν ότι οι όροι της έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου·

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας·

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση της αξιολόγησης του κινδύνου για τα υπόγεια ύδατα. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία metribuzin καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

153

Phosmet

Αριθ. CAS: 732-11-6

Αριθ. CIPAC: 318

O,O-dimethyl S-phthalimidomethyl phosphorodithioate; N-(dimethoxyphosphinothioylthiomethyl)phatalimide

≥ 950 g/kg

Προσμείξεις:

phosmet oxon: 0,8 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

iso phosmet: 0,4 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο και ακαρεοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για το phosmet, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 24 Νοεμβρίου 2006.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών, των μελισσών και άλλων μη στοχευόμενων αρθροπόδων. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ζώνες προστασίας και μέτρα για τη μείωση της μόλυνσης των επιφανειακών υδάτων από απορροές και αποχετεύσεις·

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού και αναπνευστικού εξοπλισμού προστασίας.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για τα πτηνά (οξύς κίνδυνος) και τα φυτοφάγα θηλαστικά (μακροπρόθεσμος κίνδυνος). Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών, κατόπιν αίτησης του οποίου το phosmet καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζει τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

154

Propamocarb

Αριθ. CAS: 24579-73-5

Αριθ. CIPAC: 399

Propyl 3-(dimethylamino)propylcarbamate

≥ 920 g/kg

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν propamocarb για χρήσεις πλην εκείνων που αφορούν το φύλλωμα, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, όσον αφορά την έκθεση των εργαζομένων, και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη propamocarb, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 24 Νοεμβρίου 2006.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα προστασίας,

στη μεταφορά των υπολειμμάτων του εδάφους για την αμειψισπορά ή τη φύτευση της επόμενης καλλιέργειας,

στην προστασία των επιφανειακών και υπόγειων υδάτων σε ευαίσθητες ζώνες,

στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών και των υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

155

Ethoprophos

Αριθ. CAS: 13194-48-4

Αριθ. CIPAC: 218

διθειοφωσφορικός O-αιθυλο-S,S-διφαινυλεστέρας

> 940 g/kg

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως νηματοδοκτόνο και ως εντομοκτόνο σε εφαρμογή στο έδαφος.

Οι εγκρίσεις πρέπει να περιορίζονται σε επαγγελματίες χρήστες.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν ethoprophos, για χρήσεις πλην πατατών που καλλιεργούνται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για το ethoprophos, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 16 Μαρτίου 2007.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να προσέχουν ιδιαίτερα τα εξής:

τα υπολείμματα και την αξιολόγηση της έκθεσης των καταναλωτών μέσω της διατροφής, ενόψει μελλοντικών αναθεωρήσεων των ανωτάτων ορίων υπολειμμάτων,

την ασφάλεια του χειριστή. Οι εγκεκριμένοι όροι χρήσης πρέπει να προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού και αναπνευστικού εξοπλισμού προστασίας και άλλα μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως η χρήση κλειστού συστήματος μεταφοράς για τη διανομή του προϊόντος,

την προστασία των πτηνών, των θηλαστικών, των υδρόβιων οργανισμών και των υπόγειων υδάτων υπό ευαίσθητες συνθήκες. Οι όροι χορήγησης της άδειας πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ζώνες προστασίας και την επίτευξη πλήρους απορρόφησης των κόκκων από το χώμα.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η εκτίμηση του βραχυπρόθεσμου και μακροπρόθεσμου κινδύνου για τα πτηνά και τα θηλαστικά που τρέφονται με γεωσκώληκες. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η ουσία ethoprophos καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

156

Pirimiphos-methyl

Αριθ. CAS: 29232-93-7

Αριθ. CIPAC: 239

 

O-2-διαιθυλαμινο-6-μεθυλοπυριμιδιν-4-υλ

 

Ο,Ο-διμεθυλοφωσφοροθειϊκό οξύ

> 880 g/kg

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο για την αποθήκευση μετά τη συγκομιδή.

Δεν επιτρέπονται οι εφαρμογές με φορητές συσκευές χειρός.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν pirimiphos-methyl, για χρήσεις πλην της εφαρμογής με αυτοματοποιημένα συστήματα σε άδειες αποθήκες σιτηρών, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την pirimiphos-methyl, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Μαρτίου 2007.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να προσέχουν ιδιαίτερα τα εξής:

την ασφάλεια των χειριστών. Οι εγκεκριμένοι όροι χρήσης πρέπει να προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας, περιλαμβανομένου εξοπλισμού αναπνευστικής προστασίας, και μέτρα περιορισμού του κινδύνου για τη μείωση της έκθεσης,

την έκθεση των καταναλωτών μέσω της τροφής, ενόψει μελλοντικών αναθεωρήσεων των ανωτάτων ορίων υπολειμμάτων.

157

Fipronil

Αριθ. CAS: 120068-37-3

Αριθ. CIPAC: 581

(±)-5-αμινο-1-(2,6-διχλωρο-α,α,α-τριφθορο-π-τολυλο)-4-τριφθορομεθυλοσουλφινυλο-πυραζολο-3-νιτρίλιο

≥ 950 g/kg

1 Οκτωβρίου 2007

30 Σεπτεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται μόνον η χρήση ως εντομοκτόνου για επεξεργασία σπόρων.

Για την προστασία των μη στοχευόμενων οργανισμών, ιδιαίτερα των μελισσών:

η κάλυψη της επιφάνειας των σπόρων πρέπει να εκτελείται μόνον σε επαγγελματικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας σπόρων. Οι εγκαταστάσεις αυτές πρέπει να εφαρμόζουν τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές, ώστε να εξασφαλίζεται ότι μπορεί να ελαχιστοποιηθεί η δημιουργία νεφών σκόνης κατά την αποθήκευση, τη μεταφορά και την εφαρμογή,

χρησιμοποιείται κατάλληλος εξοπλισμός γραμμικής σποράς, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται υψηλός βαθμός ενσωμάτωσης στο έδαφος, ελαχιστοποίηση της διαφυγής και ελαχιστοποίηση της δημιουργίας νεφών σκόνης.

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε:

η επισήμανση των επεξεργασμένων σπόρων να περιλαμβάνει την ένδειξη ότι οι σπόροι αποτέλεσαν αντικείμενο επεξεργασίας με fipronil και καθορίζει τα μέτρα περιορισμού του κινδύνου που προβλέπονται στην έγκριση,

να εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, προγράμματα παρακολούθησης για την επαλήθευση της πραγματικής μόλυνσης των μελισσών από την ουσία fipronil σε περιοχές που χρησιμοποιούν εκτενώς οι συλλέκτριες μέλισσες ή οι μελισσοκόμοι, κατά περίπτωση.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη fipronil, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 16 Μαρτίου 2007. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να προσέχουν ιδιαίτερα τα εξής:

τη συσκευασία των προϊόντων που διατίθενται στο εμπόριο, έτσι ώστε να αποφεύγεται η δημιουργία, μέσω της επίδρασης του φωτός, προϊόντων που προκαλούν ανησυχία,

την ενδεχόμενη μόλυνση των υπόγειων υδάτων, ιδιαίτερα από μεταβολίτες που είναι πιο επίμονοι από τη μητρική ουσία, όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και δύσκολες κλιματικές συνθήκες,

την προστασία των πτηνών και θηλαστικών που τρέφονται με σπόρους, των υδρόβιων οργανισμών, των μη στοχευμένων αρθροπόδων και των ήμερων μελισσών.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για πτηνά και θηλαστικά που τρέφονται με σπόρους, καθώς και για ήμερες μέλισσες, ιδιαίτερα δε για απογόνους μελισσών. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αίτησης των οποίων η φιπρονίλη καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα, προσκομίζουν τις εν λόγω μελέτες στην Επιτροπή εντός ενός έτους από την έγκριση.

158

Beflubutamid

Αριθ. CAS: 113614-08-7

Αριθ. CIPAC: 662

(RS)-N-βενζυλο-2-(4-φθορο-3-τριφθορομεθυλοφαινοξυ)βουταναμίδιο

≥ 970 g/kg

1 Δεκεμβρίου 2007

30 Νοεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την beflubutamid, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Μαΐου 2007.

Στη συνολική αυτή εκτίμηση τα κράτη μέλη οφείλουν:

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

159

Πυρηνικός πολυεδρικός ιός (nuclear polyhedrosis virus) του Spodoptera exigua

Αριθ. CIPAC:

Δεν έχει χορηγηθεί

Άνευ αντικειμένου

 

1 Δεκεμβρίου 2007

30 Νοεμβρίου 2017

ΜΕΡΟΣ Α

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Spodoptera exigua NPV, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Μαΐου 2007.

160

Prosulfocarb

Αριθ. CAS: 52888-80-9

Αριθ. CIPAC: 539

διπροπυλο(θειοκαρβαμιδικό) S-βενζύλιο

970 g/kg

1 Νοεμβρίου 2008

31 Οκτωβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία prosulfocarb, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 9 Οκτωβρίου 2007.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει:

να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της αδείας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου,

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία μη στοχευόμενων φυτών και να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της αδείας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως επιτόπου ζώνη προστασίας όπου δεν πραγματοποιούνται ψεκασμοί.

161

Fludioxonil

Αριθ. CAS: 131341-86-1

Αριθ. CIPAC: 522

4-(2,2-διφθορο-1,3-βενζοδιοξολ-4-υλο)-1H-πυρρολο-3-καρβονιτρίλιο

950 g/kg

1 Νοεμβρίου 2008

31 Οκτωβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν fludioxonil για χρήσεις πλην της επεξεργασίας σπόρων, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης. Επίσης:

πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ενδεχόμενη μόλυνση των υπόγειων υδάτων, ιδίως από τους παραγόμενους κατά τη φωτόλυση του εδάφους μεταβολίτες της CGA 339833 και της CGA 192155, σε ευάλωτες ζώνες,

οφείλουν να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των ψαριών και των υδρόβιων ασπόνδυλων.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fludioxonil, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 9 Οκτωβρίου 2007.

162

Clomazone

Αριθ. CAS: 81777-89-1

Αριθ. CIPAC: 509

2-(2-χλωροβενζυλο)-4,4-διμεθυλο-1,2-οξαζολιδιν-3-όνη

960 g/kg

1 Νοεμβρίου 2008

31 Οκτωβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την clomazone, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 9 Οκτωβρίου 2007.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει:

να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία μη στοχευόμενων φυτών και πρέπει να διασφαλίζουν ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ζώνες προστασίας.

163

Benthiavalicarb

Αριθ. CAS: 413615-35-7

Αριθ. CIPAC: 744

[(S)-1-{[(R)-1-(6-φθορο-1,3-βενζοθειαζολ-2-υλ)αιθυλ]καρβαμοϋλο}-2-μεθυλοπροπυλο]καρβαμιδικό οξύ

≥ 910 g/kg

Οι ακόλουθες παρασκευαστικές προσμείξεις παρουσιάζουν τοξικολογικό ενδιαφέρον και καμία απ’ αυτές δεν πρέπει να υπερβαίνει μια ορισμένη ποσότητα στο τεχνικό υλικό:

 

6,6′-διφθορο-2,2′-διβενζοθειαζόλιο: < 3,5 mg/kg

 

δις(2-αμινο-5-φθοροφαινυλο)δισουλφίδιο: < 14 mg/kg

1 Αυγούστου 2008

31 Ιουλίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία benthiavalicarb, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 22 Ιανουαρίου 2008, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια του χειριστή,

στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, όποτε ενδείκνυται, κατάλληλα μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα κράτη μέλη, κατά την αξιολόγηση αιτήσεων έγκρισης φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν benthiavalicarb για χρήσεις διαφορετικές από τη χρήση τους σε θερμοκήπια, εξετάζουν προσεκτικά τα κριτήρια που του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν ότι έχουν υποβληθεί όλες οι απαραίτητες πληροφορίες και στοιχεία πριν από τη χορήγηση σχετικής έγκρισης.

Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σχετικά με την προδιαγραφή του τεχνικού υλικού, όπως αυτό παράγεται για εμπορικούς σκοπούς.

164

Boscalid

Αριθ. CAS: 188425-85-6

Αριθ. CIPAC: 673

2-χλωρο-N-(4′-χλωροδιφαινυλ-2-υλ)νικοτιναμίδιο

≥ 960 g/kg

1 Αυγούστου 2008

31 Ιουλίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία boscalid, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 22 Ιανουαρίου 2008, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια του χειριστή,

στο μακροπρόθεσμο κίνδυνο για τα πτηνά και τους οργανισμούς του εδάφους,

στον κίνδυνο συσσώρευσης στο έδαφος, αν η ουσία χρησιμοποιείται σε πολυετείς καλλιέργειες ή σε διαδοχικές καλλιέργειες σε περίπτωση αμειψισποράς.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, όποτε ενδείκνυται, κατάλληλα μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

165

Carvone

Αριθ. CAS: 99-49-0 (μείγμα d/l)

Αριθ. CIPAC: 602

5-ισοπροπενυλο-2-μεθυλοκυκλοεξ-2-εν-1-όνη

≥ 930 g/kg με λόγο d/l τουλάχιστον 100:1

1 Αυγούστου 2008

31 Ιουλίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστικό της ανάπτυξης των φυτών.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία carvone, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 22 Ιανουαρίου 2008, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

166

Fluoxastrobin

Αριθ. CAS: 361377-29-9

Αριθ. CIPAC: 746

O-μεθυλοξίμη της (E)- {2-[6-(2-χλωροφαινοξυ)-5-φθοροπυριμιδιν-4-υλοξυ]φαινυλο}(5,6-διυδρο-1,4,2-διοξαζιν-3-υλο)μεθανόνης

≥ 940 g/kg

1 Αυγούστου 2008

31 Ιουλίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fluoxastrobin, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 22 Ιανουαρίου 2008, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια του χειριστή, ιδίως όταν αυτός χειρίζεται το αδιάλυτο σκεύασμα. Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν κατάλληλα προστατευτικά μέτρα, όπως τη χρήση προσωπίδων,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ο καθορισμός ζωνών προστασίας,

στα επίπεδα των υπολειμμάτων των μεταβολιτών της ουσίας fluoxastrobin, όταν χρησιμοποιείται ως ζωοτροφή χόρτο από περιοχές στις οποίες έχει χρησιμοποιηθεί η ουσία. Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν, όποτε ενδείκνυται, περιορισμούς χορήγησης ως τροφής στα ζώα,

στον κίνδυνο συσσώρευσης στην επιφάνεια του εδάφους, αν η ουσία χρησιμοποιείται σε πολυετείς καλλιέργειες ή σε διαδοχικές καλλιέργειες σε περίπτωση αμειψισποράς.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα σχετικά κράτη μέλη ζητούν την υποβολή:

στοιχείων που καθιστούν δυνατή τη διενέργεια γενικής εκτίμησης επικινδυνότητας για το υδάτινο περιβάλλον, η οποία θα λαμβάνει υπόψη τη μετακίνηση του ψεκαστικού νέφους, την απορροή, την αποστράγγιση και την αποτελεσματικότητα των μέτρων άμβλυνσης των δυνητικών κινδύνων,

στοιχείων για την τοξικότητα των μεταβολιτών που δεν προέρχονται από αρουραίους, αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως ζωοτροφή χόρτο από περιοχές στις οποίες έχει χρησιμοποιηθεί η ουσία.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών αιτήσει του οποίου καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα η ουσία fluoxastrobin θα διαβιβάσει στην Επιτροπή τις σχετικές μελέτες εντός δύο ετών από την έγκριση.

167

Paecilomyces lilacinus (Thom)

Στέλεχος 251 Samson 1974 (AGAL: nο 89/030550)

Αριθ. CIPAC: 753

Άνευ αντικειμένου

 

1 Αυγούστου 2008

31 Ιουλίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως νηματωδοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία Paecilomyces lilacinus, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 22 Ιανουαρίου 2008, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια του χειριστή (αν και δεν υπήρξε ανάγκη να καθοριστεί αποδεκτός βαθμός έκθεσης του χρήστη, οι μικροοργανισμοί πρέπει, κατά γενικό κανόνα, να θεωρούνται δυνητικοί παράγοντες ευαισθητοποίησης),

στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων που ζουν σε φύλλα.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

168

Prothioconazole

Αριθ. CAS: 178928-70-6

Αριθ. CIPAC: 745

(RS)-2-[2-(1-χλωροκυκλοπροπυλο)-3-(2-χλωροφαινυλ)-2-υδροξυπροπυλο]-2,4-διυδρο-1,2,4-τριαζολο-3-θειόνη

≥ 970 g/kg

Οι ακόλουθες παρασκευαστικές προσμείξεις παρουσιάζουν τοξικολογικό ενδιαφέρον και καμία απ’ αυτές δεν πρέπει να υπερβαίνει μια ορισμένη ποσότητα στο τεχνικό υλικό:

τολουόλιο: < 5 g/kg

Prothioconazole-desthio (2-(1-χλωροκυκλοπροπυλο)-1-(2-χλωροφαινυλο)-3-(1,2,4-τριαζολ-1-υλο)-προπαν-2-όλη): < 0,5 g/kg (LOD)

1 Αυγούστου 2008

31 Ιουλίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία prothioconazole, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 22 Ιανουαρίου 2008, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια του χειριστή σε εφαρμογές ψεκασμού. Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν κατάλληλα προστατευτικά μέτρα,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ο καθορισμός ζωνών προστασίας,

στην προστασία των πτηνών και των μικρών θηλαστικών. Θα πρέπει να εφαρμόζονται, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, όποτε ενδείκνυται, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα σχετικά κράτη μέλη ζητούν την υποβολή:

πληροφοριών που καθιστούν δυνατή την αξιολόγηση της έκθεσης των καταναλωτών στα παράγωγα μεταβολισμού της τριαζόλης σε κύριες καλλιέργειες, καλλιέργειες αμειψισποράς και προϊόντα ζωικής προέλευσης,

σύγκρισης του τρόπου δράσης της prothioconazole και των παραγώγων μεταβολισμού της τριαζόλης, ώστε να καταστεί δυνατή η αξιολόγηση της τοξικότητας που προκύπτει από τη συνδυασμένη έκθεση στις ενώσεις αυτές,

πληροφοριών για την περαιτέρω αντιμετώπιση του μακροπρόθεσμου κινδύνου που προκύπτει για τα σποροφάγα πτηνά και θηλαστικά από τη χρήση prothioconazole για την επεξεργασία σπόρων.

Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών αιτήσει του οποίου καταχωρίστηκε στο παρόν παράρτημα η ουσία prothioconazole θα διαβιβάσει στην Επιτροπή τις σχετικές μελέτες εντός δύο ετών από την έγκριση.

169

Amidosulfuron

Αριθ. CAS: 120923-37-7

Αριθ. CIPAC: 515

 

3-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-1-(Ν-μεθυλο-Ν-μεθυλοσουλφονυλ-αμινοσουλφονυλ)ουρία

ή

 

1-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-3-μεσυλο (μεθυλο) σουλφαμοϋλουρία)

≥ 970 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν amidosulfuron για χρήσεις πλην βοσκοτόπων και λειμώνων, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από τη χορήγηση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία amidosulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 22 Ιανουαρίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των υπόγειων υδάτων λόγω πιθανής μόλυνσης των υπόγειων υδάτων από ορισμένα προϊόντα αποικοδόμησης όταν η ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευμετάβλητες κλιματικές συνθήκες,

στην προστασία των υδρόβιων φυτών.

Όσον αφορά αυτούς τους προσδιορισμένους κινδύνους, πρέπει να εφαρμοστούν, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως η δημιουργία ζωνών προστασίας.

170

Nicosulfuron

Αριθ. CAS: 111991-09-4

Αριθ. CIPAC: 709

 

2-[(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλοκαρβαμοϋλ)σουλφαμοϋλο]-Ν,Ν-διμεθυλονικοτιναμίδιο

ή

 

1-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-3-(3-διμεθυλοκαρβαμοϋλο-2-πυριδυλοσουλφονυλ)ουρία

≥910 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη nicosulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 22 Ιανουαρίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην πιθανή έκθεση του υδάτινου περιβάλλοντος στο μεταβολίτη DUDN, όταν η ουσία nicosulfuron χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος,

στην προστασία των υδρόβιων φυτών και στη διασφάλιση ότι στους όρους χορήγησης της αδείας περιλαμβάνονται, όπου κρίνεται σκόπιμο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως η δημιουργία ζωνών προστασίας,

στην προστασία μη στοχευόμενων φυτών και στη διασφάλιση ότι στους όρους χορήγησης της άδειας περιλαμβάνονται, εφόσον είναι απαραίτητο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως επιτόπου ζώνη προστασίας όπου δεν επιτρέπονται ψεκασμοί,

στην προστασία των υπόγειων και των επιφανειακών υδάτων σε περιοχές με ευπαθές έδαφος ή/και ευμετάβλητες κλιματικές συνθήκες.

171

Clofentezine

Αριθ. CAS: 74115-24-5

Αριθ. CIPAC: 418

3,6-δις (2-χλωροφαινυλο)-1,2,4,5-τετραζίνη

≥ 980 g/kg (ξηρά υλικά)

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ακαρεοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία clofentezine, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Μαΐου 2010.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στις προδιαγραφές για την τεχνικά καθαρή δραστική ουσία, όπως παρασκευάζεται εμπορικά, οι οποίες πρέπει να επιβεβαιώνονται και να υποστηρίζονται από τα προσήκοντα αναλυτικά δεδομένα. Το υλικό δοκιμής που χρησιμοποιήθηκε στους φακέλους τοξικότητας συγκρίνεται και επαληθεύεται ως προς τις εν λόγω προδιαγραφές της τεχνικά καθαρής δραστικής ουσίας,

στην ασφάλεια του χειριστή και των εργαζομένων και να εξασφαλίζεται ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας, όπου χρειάζεται,

στο ενδεχόμενο μεταφοράς σε μεγάλη απόσταση μέσω του αέρα,

στον κίνδυνο για τους μη στοχευόμενους οργανισμούς. Οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει στην Επιτροπή, έως τις 31 Ιουλίου 2011, πρόγραμμα παρακολούθησης για την αξιολόγηση της πιθανότητας μεταφοράς σε μεγάλη απόσταση μέσω του αέρα της ουσίας clofentezine και των σχετικών περιβαλλοντικών κινδύνων. Τα πορίσματα του εν λόγω προγράμματος παρακολούθησης υποβάλλονται ως έκθεση παρακολούθησης στο κράτος μέλος-εισηγητή και στην Επιτροπή έως τις 31 Ιουλίου 2013.

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει στην Επιτροπή, έως τις 30 Ιουνίου 2012, μελέτες επιβεβαίωσης για τους μεταβολίτες της ουσίας clofentezine όσον αφορά την εκτίμηση της τοξικολογικής και περιβαλλοντικής τους επικινδυνότητας.

172

Dicamba

Αριθ. CAS: 1918-00-9

Αριθ. CIPAC: 85

3,6-διχλωρο-2-μεθοξυβενζοϊκό οξύ

≥ 850 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία dicamba, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

173

Difenoconazole

Αριθ. CAS: 119446-68-3

Αριθ. CIPAC: 687

3-χλωρο-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-μεθυλο-2-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλμεθυλο)-1,3-διοξολαν-2-υλ]φαινυλο 4-χλωροφαινυλαιθέρας

≥ 940 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία difenoconazole, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών·

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

174

Diflubenzuron

Αριθ. CAS: 35367-38-5

Αριθ. CIPAC: 339

1-(4-χλωροφαινυλο)-3-(2,6-διφθοροβενζοϋλ)ουρία

≥ 950 g/kg πρόσμειξη: max. 0,03 g/kg 4-χλωροανιλίνη

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία diflubenzuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Μαΐου 2010.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στις προδιαγραφές για την τεχνικά καθαρή δραστική ουσία, όπως παρασκευάζεται εμπορικά, οι οποίες πρέπει να επιβεβαιώνονται και να υποστηρίζονται από τα προσήκοντα αναλυτικά δεδομένα. Το υλικό δοκιμής που χρησιμοποιήθηκε στους φακέλους τοξικότητας συγκρίνεται και επαληθεύεται ως προς τις εν λόγω προδιαγραφές της τεχνικά καθαρής δραστικής ουσίας,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών,

στην προστασία των χερσαίων οργανισμών,

στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων, συμπεριλαμβανομένων των μελισσών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει στην Επιτροπή, έως τις 30 Ιουνίου 2011, περαιτέρω μελέτες για την αντιμετώπιση της πιθανής τοξικότητας της πρόσμειξης και του μεταβολίτη 4-chloroaniline (PCA).

175

Imazaquin

Αριθ. CAS: 81335-37-7

Αριθ. CIPAC: 699

2-[(RS)-4-ισοπροπυλο-4-μεθυλ-5-οξο-2-ιμιδαζολιν-2-υλο]κινολινο-3-καρβοξυλικό οξύ

≥ 960 g/kg (ρακεμικό μείγμα)

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστικό της ανάπτυξης των φυτών.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία imazaquin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

176

Lenacil

Αριθ. CAS: 2164-08-1

Αριθ. CIPAC: 163

3-κυκλοεξυλο-1,5,6,7-τετραϋδροκυκλοπενταπυριμιδινο-2,4(3H)-διόνη

≥ 975 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία lenacil, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Μαΐου 2010.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στον κίνδυνο για τους υδρόβιους οργανισμούς, κυρίως τα φύκια και τα υδρόβια φυτά. Στις προϋποθέσεις έγκρισης περιλαμβάνονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ζώνες προστασίας μεταξύ των περιοχών όπου έχει εφαρμοστεί η ουσία και των επιφανειακών υδάτινων συστημάτων,

στην προστασία των υπόγειων υδάτων, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευαίσθητα εδαφικά ή κλιματικά χαρακτηριστικά. Στις προϋποθέσεις έγκρισης περιλαμβάνονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου και εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, προγράμματα παρακολούθησης για την επαλήθευση τυχόν μόλυνσης των υπόγειων υδάτων από τους μεταβολίτες IN-KF 313, M1, M2 και M3 σε ευπαθείς περιοχές.

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει στην Επιτροπή στοιχεία επιβεβαίωσης σχετικά με την ταυτότητα και το χαρακτηρισμό των μεταβολιτών του εδάφους Polar B και Polars και των μεταβολιτών M1, M2 και M3 που εμφανίστηκαν σε μελέτες με λυσίμετρο και στοιχεία επιβεβαίωσης για καλλιέργειες αμειψισποράς, συμπεριλαμβανομένων πιθανών φυτοτοξικών επιδράσεων. Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει τις εν λόγω πληροφορίες στην Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου 2012.

Σε περίπτωση που μια απόφαση για την κατάταξη της ουσίας lenacil, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) καθορίσει ότι απαιτούνται περαιτέρω πληροφορίες για τη σημασία των μεταβολιτών IN-KE 121, IN-KF 313, M1, M2, M3, Polar B και Polars, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη υποβάλουν αυτές τις πληροφορίες. Τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών παρέχει τις πληροφορίες αυτές στην Επιτροπή εντός έξι μηνών από την κοινοποίηση αυτής της απόφασης για την κατάταξη της συγκεκριμένης ουσίας.

177

Oxadiazon

Αριθ. CAS: 19666-30-9

Αριθ. CIPAC: 213

5-tert-βουτυλο-3-(2,4-διχλωρο-5-ισοπροποξυφαινυλ)-1,30,4 oξαδιαζολ-2-(3H)-όνη

≥ 940 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία oxadiazon, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Μαΐου 2010.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στις προδιαγραφές για την τεχνικά καθαρή δραστική ουσία, όπως παρασκευάζεται εμπορικά, οι οποίες πρέπει να επιβεβαιώνονται και να υποστηρίζονται από τα προσήκοντα αναλυτικά δεδομένα. Το υλικό δοκιμής που χρησιμοποιήθηκε στους φακέλους τοξικότητας συγκρίνεται και επαληθεύεται ως προς τις εν λόγω προδιαγραφές της τεχνικά καθαρής δραστικής ουσίας,

στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων από το μεταβολίτη AE0608022 όταν χρησιμοποιείται η δραστική ουσία σε καταστάσεις για τις οποίες αναμένεται να εμφανιστούν παρατεταμένες αναερόβιες συνθήκες ή σε περιοχές με ευαίσθητα εδαφικά ή κλιματικά χαρακτηριστικά. Στις προϋποθέσεις έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει στην Επιτροπή:

περαιτέρω μελέτες για την αντιμετώπιση της πιθανής τοξικότητας της πρόσμειξης στην προτεινόμενη τεχνική προδιαγραφή,

πληροφορίες για την καλύτερη διασαφήνιση της εμφάνισης του μεταβολίτη AE0608033 σε κύριες καλλιέργειες και σε καλλιέργειες αμειψισποράς,

περαιτέρω δοκιμές σε καλλιέργειες αμειψισποράς (δηλαδή φυτά με ριζώματα ή κονδύλους και σιτηρά) και μια μελέτη μεταβολισμού σε μηρυκαστικά που επιβεβαιώνουν την αξιολόγηση του κινδύνου για τον καταναλωτή,

πληροφορίες για την περαιτέρω αντιμετώπιση του κινδύνου για τα πτηνά και τα θηλαστικά που τρέφονται με γαιοσκώληκες και για τον μακροπρόθεσμο κίνδυνο για τα ψάρια.

Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει τις εν λόγω πληροφορίες στην Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου 2012.

178

Picloram

Αριθ. CAS: 1918-02-1

Αριθ. CIPAC: 174

4-αμινο-3,5,6-τριχλωροπυριδινο-2-καρβοξυλικό οξύ

≥ 920 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία picloram, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Μαΐου 2010.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων όταν χρησιμοποιείται η ουσία picloram σε περιοχές με ευαίσθητα εδαφικά ή κλιματικά χαρακτηριστικά. Στις προϋποθέσεις έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει στην Επιτροπή:

περαιτέρω πληροφορίες που επιβεβαιώνουν ότι η μέθοδος ανάλυσης για την παρακολούθηση που εφαρμόζεται σε δοκιμές καταλοίπων υπολογίζει σωστά την ποσότητα των καταλοίπων της ουσίας picloram και των συζευγμάτων της,

μελέτη φωτόλυσης του εδάφους για την επιβεβαίωση της αξιολόγησης της διάσπασης του picloram·

Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει τις εν λόγω πληροφορίες στην Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου 2012.

179

Pyriproxyfen

Αριθ. CAS: 95737-68-1

Αριθ. CIPAC: 715

4-φαινοξυφαινυλο (RS)-2-(2-πυριδυλοξυ)προπυλαιθέρας

≥ 970 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ B

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία pyriproxyfen, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Μαΐου 2010.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζεται ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας, όπου χρειάζεται,

στον κίνδυνο για τους υδρόβιους οργανισμούς. Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει στην Επιτροπή περαιτέρω στοιχεία επιβεβαίωσης της εκτίμησης επικινδυνότητας σχετικά με δύο σημεία, δηλαδή τον κίνδυνο που προκαλεί η ουσία pyriproxfen και ο μεταβολίτης DPH-pyr για τα υδρόβια έντομα και τον κίνδυνο που προκαλεί η ουσία pyriproxfen για τους επικονιαστές. Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών υποβάλλει τις εν λόγω πληροφορίες στην Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου 2012.

180

Bifenox

Αριθ. CAS: 42576-02-3

Αριθ. CIPAC: 413

5-(2,4-διχλωροφαινοξυ)-2-νιτροβενζοϊκό μεθυλο

≥ 970 g/kg προσμείξεις:

 

ανώτατο όριο 3 g/kg 2,4-διχλωροφαινόλη

 

ανώτατο όριο 6 g/kg 2,4-διχλωροανισόλη

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία bifenox, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας, όπου χρειάζεται,

στην έκθεση των καταναλωτών μέσω της τροφής σε υπολείμματα bifenox σε προϊόντα ζωικής προέλευσης και σε επακολουθούσες εναλλασσόμενες καλλιέργειες.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν να υποβληθούν:

πληροφορίες σχετικά με τα υπολείμματα της ουσίας bifenox και του μεταβολίτη της, του υδροξυ bifenox οξέος, σε τρόφιμα ζωικής προέλευσης καθώς και για τα υπολείμματα σε εναλλασσόμενες καλλιέργειες,

πληροφορίες για την περαιτέρω αντιμετώπιση του μακροπρόθεσμου κινδύνου για φυτοφάγα θηλαστικά από τη χρήση της ουσίας bifenox.

Εξασφαλίζουν ότι ο φορέας κοινοποίησης παρέχει αυτά τα επιβεβαιωτικά στοιχεία και τις πληροφορίες στην Επιτροπή, εντός δύο ετών από την έγκριση.

181

Diflufenican

Αριθ. CAS: 83164-33-4

Αριθ. CIPAC: 462

2′,4′-δίφθορο-2-(α, α, α, τρίφθορο-m-τολυλοξυ) νικοτινανιλιδίνη

≥ 970 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία diflufenican, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Εφαρμογή μέτρων άμβλυνσης του κινδύνου, όπως ζώνες απομόνωσης, όπου ενδείκνυται

στην προστασία μη στοχευόμενων φυτών. Εφαρμογή μέτρων άμβλυνσης του κινδύνου, όπως επιτόπου ζώνη προστασίας όπου δεν πραγματοποιούνται ψεκασμοί, όπου ενδείκνυται.

182

Fenoxaprop-P

Αριθ. CAS: 113158-40-0

Αριθ. CIPAC: 484

(R)-2[4-[(χλωρο-2-βενζοξαζολυλ)οξύ]-φαινοξυ]-προπανοϊκό οξύ

≥ 920 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη fenoxaprop-P, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτού, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην προστασία μη στοχευόμενων φυτών,

στην παρουσία της ασφαλέστερης ουσίας σε σύνθετα προϊόντα, όσον αφορά την έκθεση των χειριστών, των εργαζομένων και των παρευρισκομένων,

στην ανθεκτικότητα της ουσίας και ορισμένων προϊόντων της αποικοδόμησής της σε ψυχρότερες ζώνες και σε περιοχές στις οποίες ενδέχεται να υπάρξουν αναερόβιες συνθήκες.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

183

Fenpropidin

Αριθ. CAS: 67306-00-7

Αριθ. CIPAC: 520

(R,S)-1-[3-(4-τετρα-βουτυλοφαινυλο)-2-μεθυλοπροπυλο]-πιπεριδίνη

≥ 960 g/kg (ρακεμικό μείγμα)

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fenpropidin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χορήγησης της αδείας περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως ζώνες απομόνωσης.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν να υποβληθούν:

πληροφορίες για την περαιτέρω αντιμετώπιση του μακροπρόθεσμου κινδύνου για φυτοφάγα και εντομοφάγα πτηνά από τη χρήση της ουσίας fenpropidin.

Εξασφαλίζουν ότι ο φορέας κοινοποίησης παρέχει αυτά τα επιβεβαιωτικά στοιχεία και τις πληροφορίες στην Επιτροπή, εντός δύο ετών από την έγκριση.

184

Quinoclamine

Αριθ. CAS: 2797-51-5

Αριθ. CIPAC: 648

2-αμινο-3-χλωρο-1,4-ναφθοκινόνη

≥ 965 g/kg προσμείξεις:

Dichlone (2,3-διχλωρο-1,4-ναφθοκινόνη) 15 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν quinoclamine, για χρήσεις εκτός από τη χρήση σε καλλωπιστικά φυτά και φυτά φυτωρίων, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία quinoclamine, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών, των εργαζομένων και των παρευρισκομένων και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών,

στην προστασία πτηνών και μικρών θηλαστικών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

185

Chloridazon

Αριθ. CAS: 1698-60-8

Αριθ. CIPAC: 111

5-αμινο-4-χλωρο-2-φαινυλοπυριδαζιν-3-(2H)-όνη

920 g/kg

Η παρασκευαστική πρόσμειξη 5-αμινο-4-χλωρο- ισομερές χλωρίου θεωρείται τοξικολογικά επικίνδυνη και η μέγιστη περιεκτικότητα ορίζεται σε 60 g/kg.

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο σε μέγιστη εφαρμογή 2,6 kg/ha μόνον κάθε τρία χρόνια στον ίδιο αγρό.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία chloridazon, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 4 Δεκεμβρίου 2007.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών,

στην προστασία των υπόγειων υδάτων, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευαίσθητα εδαφικά ή/και κλιματικά χαρακτηριστικά.

Στις προϋποθέσεις έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου και πρέπει να εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, προγράμματα παρακολούθησης για την επαλήθευση τυχόν μόλυνσης των υπόγειων υδάτων από μεταβολίτες Β και Β1 σε ευπαθείς περιοχές.

186

Tritosulfuron

Αριθ. CAS: 142469-14-5

Αριθ. CIPAC: 735

1-(4-μεθοξυ-6-τριφθορομεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο)-3-(2-τριφθορομεθυλο-βενζολοσουλφονυλ)ουρία

≥ 960 g/kg

Η ακόλουθη παρασκευαστική πρόσμειξη είναι σημαντική από τοξικολογική άποψη και δεν πρέπει να υπερβαίνει ένα ορισμένο όριο στο τεχνικό υλικό:

2-αμινο-4-μεθοξυ-6-(τριφθορομεθυλο)-1,3,5-τριαζίνη: < 0,2 g/kg

1 Δεκεμβρίου 2008

30 Νοεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία tritosulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 20 Μαΐου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στο ενδεχόμενο μόλυνσης των υπόγειων υδάτων, όταν χρησιμοποιείται η δραστική ουσία σε περιοχές με ευαίσθητα εδαφικά ή/και κλιματικά χαρακτηριστικά,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών,

στην προστασία μικρών θηλαστικών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

187

Flutolanil

Αριθ. CAS: 66332-96-5

Αριθ. CIPAC: 524

α,α,α-τριφθορο-3′-ισοπροποξυ-ο-τολουανιλίδιο

≥ 975 g/kg

1 Μαρτίου 2009

28 Φεβρουαρίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν flutolanil, για χρήσεις πλην της επεξεργασίας κονδύλων γεωμήλων, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία flutolanil, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 20 Μαΐου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των υπόγειων υδάτων, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευαίσθητα εδαφικά ή/και κλιματικά χαρακτηριστικά.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

188

Benfluralin

Αριθ. CAS: 1861-40-1

Αριθ. CIPAC: 285

N-βουτυλο-N-αιθυλο-α,α,α-τριφθορο-2,6-δινιτρο-p-τολουιδίνη

≥ 960 g/kg

Προσμείξεις:

αιθυλο-βουτυλο-νιτροζαμίνη: max. 0,1 mg/kg

1 Μαρτίου 2009

28 Φεβρουαρίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν benfluralin, για χρήσεις άλλες από μαρούλια και αντίδια, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία benfluralin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 20 Μαΐου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία της ασφάλειας των χειριστών. Οι εγκεκριμένοι όροι χρήσης πρέπει να προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας και μέτρα περιορισμού του κινδύνου για τη μείωση της έκθεσης·

στα υπολείμματα στα τρόφιμα φυτικής και ζωικής προέλευσης και την αξιολόγηση της έκθεσης των καταναλωτών μέσω της διατροφής·

στην προστασία των πτηνών, των θηλαστικών και των οργανισμών επιφανειακών υδάτων και των υδρόβιων οργανισμών. Όσον αφορά αυτούς τους προσδιορισμένους κινδύνους, πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως π.χ. οι ζώνες προστασίας, εφόσον κρίνεται σκόπιμο.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών σχετικά με το μεταβολισμό εναλλασσόμενων καλλιεργειών και να επιβεβαιώσουν την εκτίμηση επικινδυνότητας για το μεταβολίτη Β12 και για υδρόβιους οργανισμούς. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες ύστερα από αίτηση των οποίων συμπεριλήφθηκε η ουσία benfluralin στο παρόν παράρτημα παρέχουν τις μελέτες αυτές στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

189

Fluazinam

Αριθ. CAS: 79622-59-6

Αριθ. CIPAC: 521

3-χλωρο-N-(3-χλωρο-5-τριφθορομεθυλο-2-πυριδυλο)-α,α,α-τριφθορο-2, 6-δινιτρο-p-τολουιδίνη

≥ 960 g/kg

Προσμείξεις:

5-χλωρο-N-(3-χλωρο-5-τριφθορομεθυλο-2-πυριδυλο)-α,α,α-τριφθορο-4,6, 6-δινιτρο-p-τολουιδίνη

2 g/kg κατ′ ανώτατο όριο

1 Μαρτίου 2009

28 Φεβρουαρίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν fluazinam, για χρήσεις εκτός από τη χρήση σε πατάτες, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fluazinam, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 20 Μαΐου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία της ασφάλειας των χειριστών και των εργαζομένων. Οι εγκεκριμένοι όροι χρήσης πρέπει να προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας και μέτρα περιορισμού του κινδύνου για τη μείωση της έκθεσης·

στα υπολείμματα στα τρόφιμα φυτικής και ζωικής προέλευσης και την αξιολόγηση της έκθεσης των καταναλωτών μέσω της διατροφής·

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Όσον αφορά αυτόν τον προσδιορισμένο κίνδυνο, πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως π.χ. οι ζώνες προστασίας, εφόσον κρίνεται σκόπιμο.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών ώστε να επιβεβαιωθεί η εκτίμηση της επικινδυνότητας για τους υδρόβιους οργανισμούς και τους μακροοργανισμούς εδάφους. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες ύστερα από αίτηση των οποίων συμπεριλήφθηκε η ουσία fluazinam στο παρόν παράρτημα παρέχουν τις μελέτες αυτές στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

190

Fuberidazole

Αριθ. CAS: 3878-19-1

Αριθ. CIPAC: 525

2-(2′-φουρυλο)βενζιμιδαζόλιο

≥ 970 g/kg

1 Μαρτίου 2009

28 Φεβρουαρίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν fuberidazole, για χρήσεις πλην της χρήσης ως απολυμαντικό των σπόρων προς σπορά, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fuberidazole, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 20 Μαΐου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας·

στο μακροπρόθεσμο κίνδυνο για τα θηλαστικά και πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, εφόσον κρίνεται κατάλληλο, μέτρα περιορισμού του κινδύνου. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται επαρκής εξοπλισμός ώστε να εξασφαλίζεται υψηλός βαθμός ενσωμάτωσης στο έδαφος και ελαχιστοποίηση της διαφυγής κατά την εφαρμογή.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

191

Mepiquat

Αριθ. CAS: 15302-91-7

Αριθ. CIPAC: 440

χλωριούχο 1,1-διμεθυλοπιπεριδίνιο (mepiquat chloride)

≥ 990 g/kg

1 Μαρτίου 2009

28 Φεβρουαρίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ρυθμιστικό της ανάπτυξης των φυτών.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν mepiquat, για χρήσεις πλην στο κριθάρι, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία mepiquat, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 20 Μαΐου 2008.

Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα των υπολειμμάτων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα τρόφιμα και να αξιολογήσουν την διατροφική έκθεση των καταναλωτών.

192

Diuron

Αριθ. CAS: 330-54-1

Αριθ. CIPAC: 100

3-(3,4-διχλωροφαινυλο)-1,1-διμεθυλουρία

≥ 930 g/kg

1 Οκτωβρίου 2008

30 Σεπτεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Μπορούν να επιτραπούν μόνον οι χρήσεις ως ζιζανιοκτόνο σε ποσότητες που δεν υπερβαίνουν τα 0,5 kg/ha (μέσος όρος έκτασης).

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία diuron, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Ιουλίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών: οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρησιμοποίηση ατομικού εξοπλισμού προστασίας, κατά περίπτωση·

στην προστασία των μη στοχευόμενων υδρόβιων οργανισμών και φυτών.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

193

Bacillus thuringiensis subsp. aizawai

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: ABTS-1857

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. SD-1372,

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: GC-91

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. NCTC 11821

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την υλοποίηση των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της ανασκόπησης που αναφέρονται στην bacillus thuringiensis subsp. aizawai ABTS-1857 (SANCO/1539/2008) και GC-91 (SANCO/1538/2008) και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

194

Bacillus thuringiensis subsp. israeliensis (ορότυπος H-14)

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: AM65-52

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. ATCC-1276

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την bacillus thuringiensis subsp. israeliensis (ορότυπος H-14) AM65-52 (SANCO/1540/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

195

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: ABTS 351

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. ATCC SD-1275

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: PB 54

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. CECT 7209

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: SA 11

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. NRRL B-30790

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: SA 12

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. NRRL B-30791

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: EG 2348

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. NRRL B-18208

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS 351 (SANCO/1541/2008), PB 54 (SANCO/1542/2008), SA 11, SA 12 και EG 2348 (SANCO/1543/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

196

Bacillus thuringiensis subsp. Tenebrionis

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: NB 176 (TM 141)

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. SD-5428

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την bacillus thuringiensis subsp. tenebrionis NB 176 (SANCO/1545/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

197

Beauveria bassiana

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: ATCC 74040

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. ATCC 74040

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: GHA

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. ATCC 74250

Άνευ αντικειμένου

Μέγιστο επίπεδο beauvericin: 5 mg/kg

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την beauveria bassiana ATCC 74040 (SANCO/1546/2008) και GHA (SANCO/1547/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

198

Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)

Άνευ αντικειμένου

Μολυσματικοί μικροοργανισμοί (Bacillus cereus) < 1 × 106 CFU/g

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την cydia pomonella Granulovirus (CpGV) (SANCO/1548/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

199

Lecanicillium muscarium

(πρώην Verticilium lecanii)

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: Ve 6

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. CABI (=IMI) 268317, CBS 102071, ARSEF 5128

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Lecanicillium muscarium (πρώην Verticilium lecanii) Ve 6 (SANCO/1861/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

200

Metarhizium anisopliae var. anisopliae

(πρώην Metarhizium anisopliae)

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: BIPESCO 5/F52

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. M.a. 43· αριθ. 275-86 (ακρωνύμια V275 ή KVL 275)· αριθ. KVL 99-112 (Ma 275 ή V 275)· αριθ. DSM 3884· αριθ. ATCC 90448· αριθ. ARSEF 1095

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο και ακαρεοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Metarhizium anisopliae var. anisopliae (πρώην Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 και F52 (SANCO/1862/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

201

Phlebiopsis gigantea

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: VRA 1835

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. ATCC 90304

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: VRA 1984

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. DSM 16201

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: VRA 1985

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. DSM 16202

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: VRA 1986

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. DSM 16203

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: FOC PG B20/5

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 390096

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: FOC PG SP log 6

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 390097

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: FOC PG SP log 5

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 390098

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: FOC PG BU 3

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 390099

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: FOC PG BU 4

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 390100

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: FOC PG 410.3

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 390101

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: FOC PG 97/1062/116/1.1

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 390102

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: FOC PG B22/SP1287/3.1

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 390103

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: FOC PG SH 1

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 390104

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: FOC PG B22/SP1190/3.2

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 390105

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη Phlebiopsis gigantea (SANCO/1863/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

202

Pythium oligandrum

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: M1

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. ATCC 38472

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη Pythium oligandrum M1 (SANCO/1864/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

203

Streptomyces K61 (πρώην S. griseoviridis)

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: K61

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. DSM 7206

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη Streptomyces (πρώην Streptomyces griseoviridis) K61 (SANCO/1865/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

204

Trichoderma atroviride

(πρώην T. harzianum)

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: IMI 206040

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 206040, ATCC 20476

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: T11

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ.

ισπανικού τύπου συλλογή καλλιέργειας CECT 20498, ταυτόσημη με IMI 352941

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Trichoderma atroviride (πρώην T. harzianum) IMI 206040 (SANCO/1866/2008) και T-11 (SANCO/1841/2008) αντιστοίχως, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

205

Trichoderma polysporum

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: Trichoderma polysporum IMI 206039

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI 206039, ATCC 20475

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Trichoderma polysporum IMI 206039 (SANCO/1867/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

206

Trichoderma harzianum Rifai

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ:

Trichoderma harzianum T-22

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. ATCC 20847

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: Trichoderma harzianum ITEM 908

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. CBS 118749

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) και ITEM 908 (SANCO/1840/208) αντιστοίχως, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

207

Trichoderma asperellum

(πρώην T. harzianum)

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: ICC012

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. CABI CC IMI 392716

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: Trichoderma asperellum

(πρώην T. viride T25) T25

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. CECT 20178

 

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: Trichoderma asperellum

(πρώην T. viride TV1) TV1

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. MUCL 43093

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Trichoderma asperellum πρώην T. harzianum) ICC012 (SANCO/1842/2008) και Trichoderma asperellum (πρώην T. viride T25 και TV1) T25 και TV1 (SANCO/1868/2008) αντιστοίχως, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

208

Trichoderma gamsii (πρώην T. viride)

ΣΤΕΛΕΧΟΣ:

ICC080

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. IMI CC, αριθ. 392151 CABI

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την Trichoderma viride (SANCO/1868/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

209

Verticillium albo-atrum

(πρώην Verticillium dahliae)

ΣΤΕΛΕΧΟΣ: Verticillium albo-atrum isolate WCS850

Συλλογή καλλιέργειας: αριθ. CBS 276.92

Άνευ αντικειμένου

Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τη Verticillium albo-atrum (πρώην Verticillium dahliae) WCS850 (SANCO/1870/2008), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

210

 

Abamectin

Αριθ. CAS: 71751-41-2

 

avermectin B1a

Αριθ. CAS: 65195-55-3

 

Avermectin B1b

Αριθ. CAS: 65195-56-4

 

abamectin

Αριθ. CIPAC: 495

 

AvermectinB1a

(10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sec-butyl]-21,24-dihydroxy-5′,11.13,22-tetramethyl-2-oxo-3.7,19-trioxatetracyclo[15.6.1.14,8020,24]pentacosa-10.14,16,22-tetraene-6-spiro-2′-(5′,6′-dihydro-2′H-pyran)-12-yl 2,6-dideoxy-4-O-(2,6-dideoxy-3-O-methyl-α-L-arabino-hexopyranosyl)-3-O-methyl-α-L-arabino-hexopyranoside

 

AvermectinB1b

(10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihydroxy-6′-isopropyl-5′,11.13,22-tetramethyl-2-oxo-3.7,19-trioxatetracyclo[15.6.1.14,8020,24]pentacosa-10.14,16,22-tetraene-6-spiro-2′-(5′,6′-dihydro-2′H-pyran)-12-yl 2,6-dideoxy-4-O-(2,6-dideoxy-3-O-methyl-α-L-arabino-hexopyranosyl)-3-O-methyl-α-L-arabino-hexopyranoside

≥ 850 g/kg

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο, ακαρεοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν abamectin, για χρήσεις άλλες από εσπεριδοειδή, μαρούλια και τομάτες, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία (abamectin), και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Ιουλίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στα υπολείμματα στα τρόφιμα φυτικής και ζωικής προέλευσης και στην αξιολόγηση της έκθεσης των καταναλωτών μέσω της διατροφής,

στην προστασία των μελισσών, των μη στοχευόμενων αρθροπόδων, των πτηνών, των θηλαστικών και των οργανισμών επιφανειακών υδάτων και των υδρόβιων οργανισμών. Όσον αφορά αυτούς τους προσδιορισμένους κινδύνους, πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα μετριασμού του κινδύνου, όπως π.χ. οι ζώνες προστασίας, εφόσον κρίνεται σκόπιμο.

Τα οικεία κράτη μέλη ζητούν να υποβληθούν:

περαιτέρω μελέτες σχετικά με τις προδιαγραφές,

πληροφορίες για την περαιτέρω εξέταση της εκτίμησης του κινδύνου για πτηνά και θηλαστικά,

πληροφορίες για την εξέταση του κινδύνου για υδρόβιους οργανισμούς από την άποψη των μέγιστων μεταβολιτών του εδάφους,

πληροφορίες για την εξέταση του κινδύνου για τα υπόγεια ύδατα από την άποψη του μεταβολίτη U8.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες θα υποβάλουν τέτοιου είδους μελέτες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

211

Epoxiconazole

Αριθ. CAS: 135319-73-2 (πρώην 106325-08-0)

Αριθ. CIPAC: 609

(2RS, 3SR)-1-[3-(2-chlorophenyl)-2,3-epoxy-2-(4-fluorophenyl)propyl]-1H-1.2,4-triazole

≥ 920 g/kg

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία epoxiconazole, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Ιουλίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην έκθεση των καταναλωτών μέσω των τροφίμων στους μεταβολίτες της ουσίας epoxiconazole (τριαζόλες),

στο ενδεχόμενο μεταφοράς σε μεγάλη απόσταση μέσω του αέρα,

στον κίνδυνο για τους υδρόβιους οργανισμούς, τα πτηνά και τα θηλαστικά. Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών θα υποβάλει στην Επιτροπή περαιτέρω μελέτες με την εξέταση των πιθανών ιδιοτήτων ενδοκρινικής διατάραξης της epoxiconazole εντός δύο ετών μετά την έγκριση των κατευθυντήριων γραμμών του ΟΟΣΑ για τις δοκιμές σχετικά με την ενδοκρινική διατάραξη ή, εναλλακτικά, των κατευθυντήριων δοκιμών που συμφωνήθηκαν σε επίπεδο Κοινότητας.

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών θα υποβάλει στην Επιτροπή, το αργότερο την 30ή Ιουνίου 2009, πρόγραμμα παρακολούθησης για την εκτίμηση της μακροπρόθεσμης μεταφοράς στην ατμόσφαιρα της epoxiconazole και των σχετικών περιβαλλοντικών κινδύνων. Τα πορίσματα της εν λόγω παρακολούθησης υποβάλλονται ως έκθεση παρακολούθησης στην Επιτροπή το αργότερο έως την 31η Δεκεμβρίου 2011.

Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών θα υποβάλει, το αργότερο, εντός δύο ετών από την έγκριση, πληροφορίες σχετικά με τα υπολείμματα των μεταβολιτών της epoxiconazole σε κύριες καλλιέργειες, καλλιέργειες αμειψισποράς και προϊόντα ζωικής προέλευσης και πληροφορίες για την περαιτέρω εξέταση του μακροπρόθεσμου κινδύνου για φυτοφάγα πτηνά και θηλαστικά.

212

Fenpropimorph

Αριθ. CAS: 67564-91-4

Αριθ. CIPAC: 427

(RS)-cis-4-[3-(4-τερτ-βουτυλοφαινυλο)-2-μεθυλοπροπυλο]-2,6-διμεθυλομορφολίνη

≥ 930 g/kg

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fenpropimorph, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Ιουλίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων. Οι εγκεκριμένοι όροι χρήσης πρέπει να προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας και μέτρα μετριασμού του κινδύνου για τη μείωση της έκθεσης, όπως οι περιορισμοί του ποσοστού ημερήσιας εργασίας,

στην προστασία των υπόγειων υδάτων, όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευαίσθητα εδαφικά ή/και κλιματικά χαρακτηριστικά,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα μετριασμού του κινδύνου, όπως ζώνες προστασίας και αποφύσια για τη μείωση απορροής και εκτροπής.

Τα οικεία κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών για την επιβεβαίωση της κινητικότητας στο έδαφος του μεταβολίτη BF-421-7. Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες ύστερα από αίτηση των οποίων συμπεριλήφθηκε η ουσία fenpropimorph στο παρόν παράρτημα θα υποβάλουν τις μελέτες αυτές στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

213

Fenpyroximate

Αριθ. CAS: 134098-61-6

Αριθ. CIPAC: 695

tert-butyl (E)-alpha-(1,3-dimethyl-5-phenoxypyrazol-4-ylmethyleneamino-oxy)-p-toluate

≥ 960 g/kg

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ακαρεοκτόνο.

Οι ακόλουθες χρήσεις δεν πρέπει να εγκρίνονται:

εφαρμογές σε υψηλές καλλιέργειες με υψηλό κίνδυνο ψεκαστικού νέφους, π.χ. φερόμενος σε ελκυστήρα ψεκαστήρας με εκτόξευση υποβοηθούμενη από ρεύμα αέρος και ψεκαστήρας χειρός.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fenpyroximate, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Ιουλίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην ενδεχόμενη επίπτωση στους υδρόβιους οργανισμούς και στα μη στοχευόμενα αρθρόποδα και πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι όροι της έγκρισης περιλαμβάνουν, όταν ενδείκνυται, μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

Τα οικεία κράτη μέλη ζητούν να υποβληθούν πληροφορίες για περαιτέρω εξέταση:

του κινδύνου για τους υδρόβιους οργανισμούς από μεταβολίτες που περιέχουν ρίζα βενζυλίου,

του κινδύνου βιομεγέθυνσης στις υδάτινες τροφικές αλυσίδες.

Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες ύστερα από αίτηση των οποίων συμπεριλήφθηκε η ουσία fenpyroximate στο παρόν παράρτημα θα υποβάλουν τις πληροφορίες αυτές στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

214

Tralkoxydim

Αριθ. CAS: 87820-88-0

Αριθ. CIPAC: 544

(RS)-2-[(EZ)-1-(ethoxyimino)propyl]-3-hydroxy-5-mesitylcyclohex-2-en-1-one

≥ 960 g/kg

1 Μαΐου 2009

30 Απριλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία tralkoxydim, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 11 Ιουλίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των υπόγειων υδάτων, ιδίως από το μεταβολίτη εδάφους R173642 όταν η δραστική ουσία χρησιμοποιείται σε περιοχές με ευαίσθητα εδαφικά ή/και κλιματικά χαρακτηριστικά,

στην προστασία των φυτοφάγων θηλαστικών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν να υποβληθούν:

πληροφορίες για την περαιτέρω αντιμετώπιση του μακροπρόθεσμου κινδύνου για φυτοφάγα θηλαστικά από τη χρήση της ουσίας tralkoxydim.

Εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες ύστερα από αίτηση των οποίων συμπεριλήφθηκε η ουσία tralkoxydim στο παρόν παράρτημα θα υποβάλουν τις πληροφορίες αυτές στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

215

Aclonifen

Αριθ. CAS: 74070-46-5

Αριθ. CIPAC: 498

2-χλωρο-6-νιτρο-3-φαινοξυανιλίνη

≥ 970 g/kg

Η πρόσμειξη «φαινόλη» θεωρείται τοξικολογικά επικίνδυνη και η μέγιστη περιεκτικότητα ορίζεται σε 5 g/kg.

1 Αυγούστου 2009

31 Ιουλίου 2019

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν aclonifen για χρήσεις εκτός από τη χρήση σε ηλίανθους, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία aclonifen, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 26 Σεπτεμβρίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στις προδιαγραφές για το τεχνικό υλικό, όπως παρασκευάζεται εμπορικά, οι οποίες πρέπει να επιβεβαιώνονται και να υποστηρίζονται από τα προσήκοντα αναλυτικά δεδομένα. Το υλικό δοκιμής που χρησιμοποιήθηκε στους φακέλους τοξικότητας πρέπει να συγκρίνεται και να επαληθεύεται ως προς τις εν λόγω προδιαγραφές του τεχνικού υλικού,

στην προστασία της ασφάλειας των χειριστών. Οι εγκεκριμένοι όροι χρήσης πρέπει να προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας και μέτρα περιορισμού του κινδύνου για τη μείωση της έκθεσης,

στα υπολείμματα στις καλλιέργειες αμειψισποράς και στην αξιολόγηση της έκθεσης των καταναλωτών μέσω της διατροφής,

στην προστασία των μη στοχευόμενων πτηνών, θηλαστικών, υδρόβιων οργανισμών και φυτών. Όσον αφορά αυτούς τους προσδιορισμένους κινδύνους, πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπως π.χ. οι ζώνες προστασίας, εφόσον κρίνεται σκόπιμο.

Τα οικεία κράτη μέλη ζητούν την υποβολή περαιτέρω μελετών σχετικά με τα υπολείμματα στις καλλιέργειες αμειψισποράς, ώστε να επιβεβαιωθεί η εκτίμηση της επικινδυνότητας για τα μη στοχευόμενα πτηνά, θηλαστικά, υδρόβιους οργανισμούς και φυτά.

Εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών παρέχει αυτά τα επιβεβαιωτικά στοιχεία και πληροφορίες στην Επιτροπή εντός δύο ετών από την έγκριση.

216

Imidacloprid

Αριθ. CAS: 138261-41-3

Αριθ. CIPAC: 582

(E)-1-(6-χλωρο-3-πυριδινυλομ