ISSN 1725-2547

doi:10.3000/17252547.L_2009.282.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 282

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

52ό έτος
29 Οκτωβρίου 2009


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1018/2009 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

1

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1019/2009 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2009, για την έγκριση ήσσονος σημασίας τροποποιήσεων των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Pouligny-Saint-Pierre (ΠΟΠ)]

3

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1020/2009 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα λιπάσματα, με σκοπό την προσαρμογή των παραρτημάτων I, III, IV και V στην τεχνική πρόοδο ( 1 )

7

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Οδηγία 2009/134/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2009, για την τροποποίηση της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα καλλυντικά προϊόντα, με σκοπό την προσαρμογή του παραρτήματος ΙΙΙ της οδηγίας αυτής στην τεχνική πρόοδο ( 1 )

15

 

 

II   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

Επιτροπή

 

 

2009/789/ΕΚ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2009, που καθορίζει τη θέση της Κοινότητας για απόφαση των διαχειριστικών φορέων, δυνάμει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με το συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης του γραφειακού εξοπλισμού, όσον αφορά την αναθεώρηση των προδιαγραφών για τις οθόνες υπολογιστών που ορίζονται στο παράρτημα Γ μέρος II της συμφωνίας ( 1 )

23

 

 

IV   Λοιπές πράξεις

 

 

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

 

 

Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

 

*

Απόφαση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ αριθ. 245/09/COL, της 27ης Μαΐου 2009, σχετικά με εικαζόμενη παράνομη κρατική ενίσχυση προς την επιχείρηση NordBook AS (πρώην Rotanor Bokproduksjon AS) (Νορβηγία)

41

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

29.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 282/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1018/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Οκτωβρίου 2009

σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 29 Οκτωβρίου 2009.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2009.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός των τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

MA

35,7

MK

23,3

TR

57,4

ZZ

38,8

0707 00 05

TR

128,1

ZZ

128,1

0709 90 70

MA

78,2

TR

113,5

ZZ

95,9

0805 50 10

AR

77,6

TR

72,8

ZA

82,2

ZZ

77,5

0806 10 10

BR

198,8

EG

89,1

TR

117,8

US

238,2

ZZ

161,0

0808 10 80

AU

182,8

CA

74,5

CL

114,8

NZ

90,0

TR

91,6

US

116,2

ZA

70,9

ZZ

105,8

0808 20 50

CN

64,7

ZZ

64,7


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


29.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 282/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1019/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Οκτωβρίου 2009

για την έγκριση ήσσονος σημασίας τροποποιήσεων των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Pouligny-Saint-Pierre (ΠΟΠ)]

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 δεύτερη φράση,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, και δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Γαλλίας για την έγκριση τροποποίησης των στοιχείων των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Pouligny-Saint-Pierre», η οποία καταχωρίσθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής (2).

(2)

Σκοπός της αίτησης είναι η τροποποίηση των προδιαγραφών, καθιστώντας πιο συγκεκριμένους τους όρους χρησιμοποίησης των μεθόδων επεξεργασίας και των προσθέτων στο γάλα και στην παρασκευή του «Pouligny-Saint-Pierre». Οι πρακτικές αυτές εξασφαλίζουν τη διατήρηση των ουσιωδών χαρακτηριστικών της ονομασίας.

(3)

Η Επιτροπή εξέτασε τη σχετική τροποποίηση και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι είναι αιτιολογημένη. Δεδομένου ότι η τροποποίηση είναι ήσσονος σημασίας, κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η Επιτροπή μπορεί να την εγκρίνει, χωρίς να ανατρέξει στη διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 5, 6 και 7 του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι προδιαγραφές της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Pouligny-Saint-Pierre» τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Η ενοποιημένη σύνοψη, που περιλαμβάνει τα κύρια στοιχεία των προδιαγραφών, παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2009.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.

(2)  ΕΕ L 148 της 21.6.1996, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Εγκρίνονται οι ακόλουθες τροποποιήσεις των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Pouligny-Saint-Pierre»:

«Μέθοδος παραγωγής»

Το σημείο 5 των προδιαγραφών σχετικά με την περιγραφή της μεθόδου παραγωγής του προϊόντος συμπληρώνεται με τα ακόλουθα:

«[…] Η εργασία προσθήκης πυτιάς στο γάλα πρέπει να εκτελείται αποκλειστικά με φυσική πυτιά.

Απαγορεύεται η συμπύκνωση του γάλακτος με μερική αφυδάτωση πριν από την πήξη.

[…] Απαγορεύεται να συντηρούνται σε θερμοκρασίες κάτω του μηδενός οι γαλακτικές πρώτες ύλες, τα προϊόντα κατά το στάδιο της παρασκευής και τα νωπά τυριά.

Επιπλέον των γαλακτοκομικών πρώτων υλών, τα μόνα συστατικά ή βοηθητικά επεξεργασίας ή πρόσθετα που επιτρέπονται στο γάλα και κατά τη διάρκεια της παρασκευής είναι η πυτιά, οι αβλαβείς καλλιέργειες βακτηρίων, ζυμών και μυκήτων και το αλάτι.

[…] Απαγορεύεται η συντήρηση σε τροποποιημένη ατμόσφαιρα των νωπών τυριών και των τυριών κατά το στάδιο της ωρίμανσης.».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΣΥΝΟΨΗ

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

«POULIGNY-SAINT-PIERRE»

Αριθ. ΕΚ: FR-PDO-0117-0128/29.3.2006

ΠΟΠ (X) ΠΓΕ ( )

Στην παρούσα σύνοψη παρατίθενται τα κύρια στοιχεία των προδιαγραφών του προϊόντος για ενημερωτικούς σκοπούς.

1.   Αρμόδια υπηρεσία του κράτους μέλους

Όνομα:

Institut national de l’origine et de la qualité

Διεύθυνση:

51 rue d’Anjou, 75008 Paris, FRANCE

Τηλ.

+33 153898000

Φαξ

+33 153898060

E-mail:

info@inao.gouv.fr

2.   Ομάδα

Όνομα:

Syndicat des producteurs de Pouligny-Saint-Pierre

Διεύθυνση:

Maison de l’agriculture, 65 avenue Gambetta, 36300 Le Blanc, FRANCE

Τηλ.

+33 254375213

Φαξ

+33 254370421

E-mail:

syndicataocpouligny@tele2.fr

Σύνθεση:

παραγωγοί/μεταποιητές (X) άλλοι ( )

3.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.3:

Τυριά

4.   Προδιαγραφές:

[σύνοψη των απαιτήσεων του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

4.1.   Ονομασία

«Pouligny-Saint-Pierre»

4.2.   Περιγραφή

Τυρί από πλήρες κατσικίσιο γάλα με μάζα μαλακή, ελαφρώς αλατισμένη, άψητη, που εμφανίζει επιφανειακές ευρωτιάσεις. Το τυρί έχει σχήμα κόλουρης πυραμίδας με τετράγωνη βάση και

ελάχιστη περιεκτικότητα σε λιπαρή ύλη επί ξηράς ουσίας 45 %. Η ξηρά ουσία πρέπει να είναι τουλάχιστον 90 γραμμάρια ανά τυρί.

4.3.   Γεωγραφική περιοχή

Περιλαμβάνει 22 κοινότητες του διοικητικού διαμερίσματος Indre:

 

Καντόνια Blanc και Tournon-Saint-Martin: όλες οι κοινότητες

 

Καντόνιο Bélâbre: οι κοινότητες Mauvières και Saint-Hilaire-sur-Bénaize

 

Καντόνιο Mézières-en-Brenne: κοινότητα Azay-le-Ferron.

4.4.   Απόδειξη προέλευσης

Κάθε γαλακτοπαραγωγός, κάθε εργαστήριο μεταποίησης και κάθε εργαστήριο ωρίμασης συμπληρώνει μια «δήλωση ικανότητας» («déclaration d’aptitude»), η οποία καταχωρίζεται από τις υπηρεσίες του I.N.A.O. και του επιτρέπει να ταυτοποιεί όλες τις επιχειρήσεις. Αυτές οφείλουν να θέτουν στη διάθεση του I.N.A.O. μητρώα καθώς και οποιοδήποτε έγγραφο απαιτείται για τον έλεγχο της προέλευσης, της ποιότητας και των όρων παραγωγής του γάλακτος και των τυριών.

Στο πλαίσιο του ελέγχου των χαρακτηριστικών του προϊόντος ονομασίας προέλευσης, διενεργείται αναλυτική και οργανοληπτική εξέταση για να διασφαλιστεί η ποιότητα και η ιδιοτυπία των προϊόντων που υποβάλλονται στην εξέταση αυτή.

4.5.   Μέθοδος παραγωγής

Η παραγωγή του γάλακτος, η παρασκευή των τυριών και η ωρίμασή τους πρέπει να εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής.

Το τυρί λαμβάνεται με πήξη, κυρίως γαλακτική, με προσθήκη μικρής ποσότητας πυτιάς. Το τυρόπηγμα παραμένει στις μήτρες 24 έως 36 ώρες πριν την αφαίρεση από αυτές και την αλάτιση. Η ωρίμαση διαρκεί τουλάχιστον 10 ημέρες.

4.6.   Δεσμός

Αυτό το κατσικίσιο τυρί της Touraine ξεχώρισε από τα παρεμφερή του από τον 18ο αιώνα, υιοθετώντας ένα πρωτότυπο σχήμα αντίγραφο, σύμφωνα με την παράδοση, του καμπαναριού της κοινότητας Pouligny. Σύντομα απέκτησε πραγματική φήμη, όπως πιστοποιείται από το βραβείο που του απονεμήθηκε στο Παρίσι, στο διαγωνισμό του 1901. Η ένωση παραγωγών έπραξε από πολύ νωρίς τα δέοντα προκειμένου να διατηρηθεί η ιδιοτυπία του τυριού και επέτυχε, το 1976, την αναγνώρισή του σε ονομασία προέλευσης.

Η περιοχή την οποία καλύπτει η ονομασία παρουσιάζει μια ενότητα κλιματική (είναι θερμότερη και ξηρότερη από τις γειτονικές περιοχές), γεωλογική (εδάφη φτωχά σε μεγάλο βαθμό αργιλώδη και αμμώδη) και ανθική που ευνοεί την εκτροφή αιγών και έτσι είχε ως αποτέλεσμα την παραδοσιακή παρασκευή του τυριού αυτού.

4.7.   Οργανισμός ελέγχου

Όνομα:

Institut national de l’origine et de la qualité (INAO)

Διεύθυνση:

51 rue d’Anjou, 75008 Paris, FRANCE

Τηλ.

+ 33 153898000

Φαξ

+ 33 153898060

E-mail:

info@inao.gouv.fr

Ο εθνικός οργανισμός που είναι αρμόδιος για τις ονομασίες προέλευσης (Institut National des Appellations d’Origine) είναι δημόσιος διοικητικός οργανισμός που αποτελεί νομικό πρόσωπο και υπάγεται στο υπουργείο Γεωργίας.

Ο έλεγχος των συνθηκών παραγωγής των προϊόντων που φέρουν την ονομασία προέλευσης εμπίπτει στην αρμοδιότητα του ΙΝΑΟ.

Όνομα:

Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF)

Διεύθυνση:

59, boulevard Vincent Auriol, 75703 Paris Cédex 13, FRANCE

Τηλ.

+33 144871717

Φαξ

+33 144973037

Η DGCCRF είναι υπηρεσία του υπουργείου Οικονομίας, Οικονομικών και Βιομηχανίας.

4.8.   Επισήμανση

Η επισήμανση των τυριών πρέπει να περιλαμβάνει την ονομασία προέλευσης «Pouligny-Saint-Pierre» η οποία να αναγράφεται με χαρακτήρες διαστάσεων τουλάχιστον ίσων με τα δύο τρίτα των διαστάσεων των μεγαλύτερων χαρακτήρων που εμφαίνονται στην ετικέτα.


29.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 282/7


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1020/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Οκτωβρίου 2009

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα λιπάσματα, με σκοπό την προσαρμογή των παραρτημάτων I, III, IV και V στην τεχνική πρόοδο

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τα λιπάσματα (1), και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφοι 1 και 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 προβλέπει ότι κάθε λίπασμα το οποίο ανήκει σε έναν από τους τύπους λιπασμάτων του παραρτήματος Ι και το οποίο πληροί τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό μπορεί να χαρακτηρίζεται ως «λίπασμα ΕΚ».

(2)

Τα μερικώς διαλυτοποιημένα φυσικά φωσφορικά είναι τύπος λιπάσματος κύριων θρεπτικών συστατικών που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003. Το άρθρο 16 του εν λόγω κανονισμού επιτρέπει την προσθήκη δευτερευόντων θρεπτικών συστατικών σε όλους τους τύπους λιπασμάτων κύριων θρεπτικών συστατικών. Ωστόσο, η ελάχιστη περιεκτικότητα πεντοξειδίου του φωσφόρου που έχει καθοριστεί για τον υπάρχοντα τύπο λιπάσματος μερικώς διαλυτοποιημένων φυσικών φωσφορικών είναι πολύ υψηλή, με αποτέλεσμα να μην είναι δυνατή η προσθήκη δευτερευόντων θρεπτικών συστατικών. Συνεπώς, πρέπει να εισαχθεί ένας νέος τύπος λιπάσματος, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η εμπορία μειγμάτων μερικώς διαλυτοποιημένων φυσικών φωσφορικών με δευτερεύοντα θρεπτικά συστατικά μαγνησίου ως «λιπασμάτων ΕΚ».

(3)

Για την αντιμετώπιση των ελλείψεων φωσφορικών και μαγνησίου σε ορισμένα γεωργικά εδάφη, προστίθεται στα φυσικά φωσφορικά θειικό μαγνήσιο ή οξείδιο του μαγνησίου. Η μερική διαλυτοποίηση καθιστά τα φωσφορικά και το μαγνήσιο ταχέως διαθέσιμα στις καλλιέργειες για μικρή χρονική περίοδο, ενώ τα μη διαλυτοποιημένα συστατικά προσφέρουν μια πιο βραδεία αλλά πιο σταθερή παροχή φωσφορικών και μαγνησίου. Για να επωφεληθούν οι αγρότες, πρέπει τα θρεπτικά συστατικά φωσφορικών και μαγνησίου να είναι διαθέσιμα σε έναν ενιαίο τύπο λιπάσματος.

(4)

Το θειικό μαγνήσιο είναι τύπος λιπάσματος δευτερευόντων θρεπτικών συστατικών που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003. Το άρθρο 20 του εν λόγω κανονισμού επιτρέπει την προσθήκη θρεπτικών ιχνοστοιχείων σε όλους τους τύπους λιπασμάτων δευτερευόντων θρεπτικών συστατικών. Ωστόσο, η ελάχιστη περιεκτικότητα τριοξειδίου του θείου και οξειδίου του μαγνησίου που έχει καθοριστεί για τον υπάρχοντα τύπο λιπάσματος θειικού μαγνησίου είναι πολύ υψηλή, με αποτέλεσμα να μην είναι δυνατή η προσθήκη θρεπτικών ιχνοστοιχείων. Λόγω της αύξησης του ενδιαφέροντος για ισορροπημένη φυτική διατροφή, η χρήση θρεπτικών ιχνοστοιχείων έχει αυξηθεί. Ένα μείγμα θειικού μαγνησίου με θρεπτικά ιχνοστοιχεία θα καθιστούσε ευκολότερη για τους αγρότες τη χρήση τέτοιων θρεπτικών ιχνοστοιχείων. Συνεπώς, ο τύπος λιπάσματος θειικού μαγνησίου πρέπει να αναθεωρηθεί, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η εμπορία μειγμάτων θειικού μαγνησίου και θρεπτικών ιχνοστοιχείων ως «λιπασμάτων ΕΚ».

(5)

Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 περιέχει τεχνικές διατάξεις για τον έλεγχο των λιπασμάτων νιτρικού αμμωνίου υψηλής περιεκτικότητας σε άζωτο. Πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι μέθοδοι ανάλυσης μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τις διάφορες μορφές λιπασμάτων νιτρικού αμμωνίου (σβώλοι ή κόκκοι). Επιπλέον, αυτές οι περιγραφές των μεθόδων ανάλυσης χρησιμοποιούν απαρχαιωμένες μονάδες πίεσης και όχι τις ισχύουσες μονάδες του διεθνούς συστήματος μονάδων (SI).

(6)

Το άρθρο 29 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 ορίζει ότι οι έλεγχοι των λιπασμάτων ΕΚ που ανήκουν στους τύπους λιπασμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τις μεθόδους ανάλυσης που περιγράφονται λεπτομερώς στα παραρτήματα ΙΙΙ και IV του κανονισμού αυτού. Δεδομένου ότι οι μέθοδοι αυτές δεν αναγνωρίζονται διεθνώς, δόθηκε εντολή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) να αναπτύξει ισοδύναμα πρότυπα EN που θα αντικαταστήσουν τις υπάρχουσες μεθόδους.

(7)

Στο πλαίσιο της εντολής M/335 της CEN σχετικά με τον εκσυγχρονισμό των μεθόδων ανάλυσης για τα λιπάσματα και τα ασβεστούχα ή/και μαγνησιούχα βελτιωτικά εδάφους, αναπτύχθηκαν, μεταξύ άλλων, 20 πρότυπα EN, τα οποία θα πρέπει να εισαχθούν στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003. Μερικά από τα εν λόγω πρότυπα θα αντικαταστήσουν υπάρχουσες μεθόδους ανάλυσης, ενώ άλλα είναι νέα.

(8)

Οι επικυρωμένες μέθοδοι που δημοσιεύονται ως πρότυπα EN περιλαμβάνουν συνήθως μια δοκιμή δακτυλίου (διεργαστηριακή δοκιμή) σκοπός της οποίας είναι να ελεγχθεί η αναπαραγωγιμότητα των αναλυτικών μεθόδων μεταξύ διαφόρων εργαστηρίων. Ωστόσο, η προκαταρκτική αξιολόγηση των μεθόδων που επρόκειτο να περιληφθούν στην εντολή έδειξε ότι μερικές απ’ αυτές χρησιμοποιούνται ελάχιστα. Στην περίπτωση αυτή κρίθηκε ότι αρκεί μια φραστική αναδιατύπωση και δεν θεωρήθηκε απαραίτητη η διενέργεια δοκιμής δακτυλίου. Συνεπώς, πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ των επικυρωμένων προτύπων EN και των μη επικυρωμένων μεθόδων, για να διευκολυνθεί ο προσδιορισμός των προτύπων EN που έχουν υποβληθεί σε διεργαστηριακή δοκιμή, έτσι ώστε να ενημερωθούν σωστά οι ελεγκτές για τη στατιστική αξιοπιστία των προτύπων EN.

(9)

Για να απλουστευθεί η νομοθεσία και να διευκολυνθεί η μελλοντική αναθεώρησή της, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το κείμενο των προτύπων του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 με παραπομπές στα πρότυπα EN που δημοσιεύονται από την CEN.

(10)

Το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 ορίζει ότι τα εργαστήρια πρέπει να είναι αρμόδια και εγκεκριμένα από κράτος μέλος, όταν πραγματοποιούν αναλύσεις σε δείγματα λιπασμάτων στα πλαίσια επίσημων ελέγχων. Τα εν λόγω εγκεκριμένα εργαστήρια πρέπει να πληρούν τα πρότυπα διαπίστευσης που αναφέρονται στο τμήμα Β του παραρτήματος V. Επειδή έχει αποδειχθεί στην πράξη ότι η διαπίστευση απαιτεί περισσότερο χρόνο απ’ ό,τι προβλεπόταν αρχικά, το παράρτημα V πρέπει να τροποποιηθεί, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων με την παροχή στα κράτη μέλη της δυνατότητας να εγκρίνουν εργαστήρια που είναι αρμόδια να πραγματοποιούν επίσημους ελέγχους, αλλά δεν έχουν ακόμη διαπιστευθεί.

(11)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το παράρτημα Ι τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.

2)

Το παράρτημα ΙΙΙ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

3)

Το παράρτημα ΙV τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.

4)

Το παράρτημα V τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα ΙV του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2009.

Για την Επιτροπή

Günter VERHEUGEN

Αντιπρόεδρος


(1)  ΕΕ L 304 της 21.11.2003, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στον πίνακα A.2 προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση 3(α):

Αριθ.

Ονομασία τύπου

Στοιχεία σχετικά με τη μέθοδο παραγωγής και τα κύρια συστατικά

Ελάχιστη περιεκτικότητα σε θρεπτικά συστατικά

(επί τοις εκατό κατά βάρος)

Στοιχεία σχετικά με την έκφραση των θρεπτικών συστατικών, άλλες απαιτήσεις

Άλλα στοιχεία σχετικά με την ονομασία τύπου

Περιεκτικότητα σε θρεπτικά συστατικά που πρέπει να δηλώνεται

Μορφή και διαλυτότητα των θρεπτικών συστατικών

Άλλα κριτήρια

1

2

3

4

5

6

«3(α)

Μερικώς διαλυτοποιημένα φυσικά φωσφορικά με μαγνήσιο

Προϊόν που λαμβάνεται με μερική διαλυτοποίηση φυσικού φωσφορικού με θειικό ή φωσφορικό οξύ με προσθήκη θειικού μαγνησίου ή οξειδίου του μαγνησίου και που περιέχει ως κύρια συστατικά φωσφορικό μονοασβέστιο, φωσφορικό τριασβέστιο, θειικό ασβέστιο και θειικό μαγνήσιο

16 % P2O5

6 % MgO

Φωσφόρος εκφραζόμενος ως P2O5 διαλυτό στα ανόργανα οξέα· τουλάχιστον το 40 % της δηλωμένης περιεκτικότητας σε P2O5 πρέπει να είναι υδατοδιαλυτό

Μέγεθος σωματιδίων:

τουλάχιστον το 90 % να διέρχεται από κόσκινο με άνοιγμα οπών 0,160 mm

τουλάχιστον το 98 % να διέρχεται από κόσκινο με άνοιγμα οπών 0,630 mm

 

Ολικό πεντοξείδιο του φωσφόρου (διαλυτό στα ανόργανα οξέα)

Υδατοδιαλυτό πεντοξείδιο του φωσφόρου

Ολικό οξείδιο του μαγνησίου

Υδατοδιαλυτό οξείδιο του μαγνησίου»

2)

Στον πίνακα Δ, η καταχώριση 5 αντικαθίσταται από τα εξής:

Αριθ.

Ονομασία τύπου

Στοιχεία σχετικά με τη μέθοδο παραγωγής και τα κύρια συστατικά

Ελάχιστη περιεκτικότητα σε θρεπτικά συστατικά

(επί τοις εκατό κατά βάρος)

Στοιχεία σχετικά με την έκφραση των θρεπτικών συστατικών

Άλλες απαιτήσεις

Άλλα στοιχεία σχετικά με την ονομασία τύπου

Περιεκτικότητα σε θρεπτικά συστατικά που πρέπει να δηλώνεται

Μορφή και διαλυτότητα των θρεπτικών συστατικών

Άλλα κριτήρια

1

2

3

4

5

6

«5

Θειικό μαγνήσιο

Προϊόν που περιέχει ως κύριο συστατικό επταένυδρο θειικό μαγνήσιο

15 % MgO

28 % SO3

Όπου προστίθενται θρεπτικά ιχνοστοιχεία, και τα οποία δηλώνονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφοι 4 και 6:

10 % MgO

17 % SO3

Μαγνήσιο και θείο εκφραζόμενα ως υδατοδιαλυτό οξείδιο του μαγνησίου και υδατοδιαλυτό τριοξείδιο του θείου

Μπορούν να προστεθούν οι συνήθεις εμπορικές ονομασίες

Υδατοδιαλυτό οξείδιο του μαγνησίου

Υδατοδιαλυτό τριοξείδιο του θείου»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το τμήμα 3 του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στη μέθοδο 2, το σημείο 6.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

6.2.   Σωματίδια μικρότερα από 0,5 mm απομακρύνονται με τη βοήθεια του κόσκινου δοκιμής (5.4). Ζυγίζονται περίπου 50 g του δείγματος με ακρίβεια 0,01 g στο ποτήρι ζέσεως (5.2). Προστίθεται αρκετό πετρέλαιο ντίζελ (τμήμα 4), ώστε να καλυφθούν τελείως οι σβώλοι ή οι κόκκοι, και το μείγμα αναδεύεται προσεκτικά, ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης ύγρανση της επιφάνειας όλων των σβώλων ή κόκκων. Καλύπτεται το ποτήρι ζέσεως με γυάλινη πλάκα ωρολογίου και αφήνεται για μία ώρα στους 25 (± 2) °C.».

2)

Στη μέθοδο 3, το σημείο 4.3.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

4.3.5.   Φιάλη Drechsel D για την κατακράτηση της περίσσειας του οξέος που πιθανόν να συναποσταχθεί.».

3)

Στη μέθοδο 3, η πρώτη παράγραφος του σημείου 5.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Το δείγμα τοποθετείται στη φιάλη αντιδράσεως B. Προστίθενται 100 ml H2SO4 (3.2). Οι σβώλοι ή οι κόκκοι του δείγματος αφήνονται να διαλυθούν σε θερμοκρασία περιβάλλοντος επί 10 λεπτά περίπου. Η συσκευή συναρμολογείται σύμφωνα με το σχήμα: ο σωλήνας απορρόφησης (Α) συνδέεται από το ένα άκρο με την πηγή του αζώτου (4.2) μέσω διατάξεως αντεπιστροφής με πίεση 667 έως 800 Pa και, από το άλλο, με το σωλήνα τροφοδότησης που είναι βυθισμένος στη φιάλη αντίδρασης. Κατόπιν τοποθετούνται η στήλη κλασματικής απόσταξης Vigreux (C′) και ο ψυκτήρας (C), ο οποίος τροφοδοτείται με νερό. Ρυθμίζεται η ροή του αζώτου, έτσι ώστε να διέρχεται με μέτρια ταχύτητα από το διάλυμα, το οποίο ακολούθως φέρεται σε θερμοκρασία βρασμού και θερμαίνεται επί δύο λεπτά. Στο τέλος του χρόνου αυτού δεν πρέπει να υπάρχει πλέον αναβρασμός. Αν παρατηρηθεί αναβρασμός, η θέρμανση συνεχίζεται για 30 λεπτά. Το διάλυμα αφήνεται να ψυχθεί επί 20 λεπτά τουλάχιστον υπό ρεύμα αζώτου.».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Το τμήμα Β του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 τροποποιείται ως εξής:

1)

Η μέθοδος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 1

Προετοιμασία του προς ανάλυση δείγματος

EN 1482-2: Λιπάσματα και ασβεστούχα ή/και μαγνησιούχα βελτιωτικά εδάφους — Δειγματοληψία και προετοιμασία δείγματος — Μέρος 2: Προετοιμασία δείγματος.».

2)

Οι μέθοδοι 2 αντικαθίστανται ως εξής:

α)

Η μέθοδος 2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 2.1

Προσδιορισμός του αμμωνιακού αζώτου

EN 15475: Λιπάσματα — προσδιορισμός του αμμωνιακού αζώτου.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

β)

Η μέθοδος 2.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 2.2.1

Προσδιορισμός του νιτρικού και αμμωνιακού αζώτου σύμφωνα με Ulsch

EN 15558: Λιπάσματα — προσδιορισμός του νιτρικού και αμμωνιακού αζώτου σύμφωνα με Ulsch.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης δεν έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

γ)

Η μέθοδος 2.2.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 2.2.2

Προσδιορισμός του νιτρικού και αμμωνιακού αζώτου σύμφωνα με Arnd

EN 15559: Λιπάσματα — προσδιορισμός του νιτρικού και αμμωνιακού αζώτου σύμφωνα με Arnd.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης δεν έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

δ)

Η μέθοδος 2.2.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 2.2.3

Προσδιορισμός του νιτρικού και αμμωνιακού αζώτου σύμφωνα με Devarda

EN 15476: Λιπάσματα — Προσδιορισμός του νιτρικού και αμμωνιακού αζώτου σύμφωνα με Devarda.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

ε)

Η μέθοδος 2.3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 2.3.1

Προσδιορισμός του ολικού αζώτου στο απαλλαγμένο από νιτρικά ασβεστοκυαναμίδιο

EN 15560: Λιπάσματα — Προσδιορισμός του ολικού αζώτου στο απαλλαγμένο από νιτρικά ασβεστοκυαναμίδιο.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης δεν έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

στ)

Η μέθοδος 2.3.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 2.3.2

Προσδιορισμός του ολικού αζώτου σε ασβεστοκυαναμίδιο που περιέχει νιτρικά

EN 15561: Λιπάσματα — Προσδιορισμός του ολικού αζώτου σε ασβεστοκυαναμίδιο που περιέχει νιτρικά.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης δεν έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

ζ)

Η μέθοδος 2.3.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 2.3.3

Προσδιορισμός του ολικού αζώτου στην ουρία

EN 15478: Λιπάσματα — Προσδιορισμός του ολικού αζώτου στην ουρία.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

η)

Η μέθοδος 2.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 2.4

Προσδιορισμός αζώτου κυαναμιδίου

EN 15562: Λιπάσματα — Προσδιορισμός αζώτου κυαναμιδίου.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης δεν έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

θ)

Η μέθοδος 2.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 2.5

Φασματοφωτομετρικός προσδιορισμός διουρίας στην ουρία

EN 15479: Λιπάσματα — Φασματοφωτομετρικός προσδιορισμός διουρίας στην ουρία.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

ι)

Η μέθοδος 2.6.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 2.6.1

Προσδιορισμός διαφορετικών μορφών αζώτου στο ίδιο δείγμα λιπάσματος που περιέχει άζωτο ως νιτρικό, αμμωνιακό, ουρία και άζωτο κυαναμιδίου

EN 15604: Λιπάσματα — Προσδιορισμός διαφορετικών μορφών αζώτου στο ίδιο δείγμα που περιέχει άζωτο ως νιτρικό, αμμωνιακό, ουρία και άζωτο κυαναμιδίου.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης δεν έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

3)

Η μέθοδος 4.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέθοδος 4.1

Προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε υδατοδιαλυτό κάλιο

EN 15477: Λιπάσματα — Προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε υδατοδιαλυτό κάλιο.

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».

4)

Προστίθενται οι ακόλουθες μέθοδοι:

«Μέθοδοι 11

Χηλικά αντιδραστήρια

Μέθοδος 11.1

Προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε θρεπτικά ιχνοστοιχεία υπό μορφή χηλικού συμπλόκου και του κλάσματος των θρεπτικών ιχνοστοιχείων που βρίσκεται υπό μορφή χηλικού συμπλόκου

EN 13366: Λιπάσματα — Επεξεργασία με κατιoνανταλλακτική ρητίνη για τον προσδιορισμό περιεκτικότητας σε ιχνοστοιχεία υπό μορφή χηλικού συμπλόκου και του κλάσματος των ιχνοστοιχείων που βρίσκεται υπό μορφή χηλικού συμπλόκου

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.

Μέθοδος 11.2

Προσδιορισμός EDTA, HEDTA και DTPA

EN 13368-1: Λιπάσματα — Προσδιορισμός χηλικών συμπλεκτικών παραγόντων στα λιπάσματα με ιοντική χρωματογραφία — Μέρος 1: EDTA, HEDTA και DTPA

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.

Μέθοδος 11.3

Προσδιορισμός χηλικού σιδήρου με ο,ο-EDDHA και o,o-EDDHMA

EN 13368-2: 2007 Λιπάσματα — Προσδιορισμός χηλικών συμπλεκτικών παραγόντων στα λιπάσματα με ιοντική χρωματογραφία. Μέρος 2: Προσδιορισμός χηλικού σιδήρου με ο,ο-EDDHA και o,o-EDDHMA με χρωματογραφία ιοντοζευγών

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.

Μέθοδος 11.4

Προσδιορισμός χηλικού σιδήρου με EDDHSA

EN 15451: Λιπάσματα — Προσδιορισμός χηλικών συμπλεκτικών παραγόντων — Προσδιορισμός χηλικού σιδήρου με EDDHSA με χρωματογραφία ιοντοζευγών

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.

Μέθοδος 11.5

Προσδιορισμός χηλικού σιδήρου με ο,p-EDDHA

EN 15452: Λιπάσματα — Προσδιορισμός χηλικών συμπλεκτικών παραγόντων — Προσδιορισμός χηλικού σιδήρου με ο,p-EDDHA με υγρή χρωματογραφία υψηλής απόδοσης (HPLC) αντίστροφης φάσης

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.

Μέθοδοι 12

Αναστολείς νιτροποίησης και αναστολείς ουρεάσης

Μέθοδος 12.1

Προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε δικυανοδιαμίδιο

EN 15360: Λιπάσματα — Προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε δικυανοδιαμίδιο — Μέθοδος υγρής χρωματογραφίας υψηλής απόδοσης (HPLC)

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.

Μέθοδος 12.2

Προσδιορισμός NBPT

EN 15688: Λιπάσματα — Προσδιορισμός του αναστολέα ουρεάσης N-(n-βουτυλο)θειοφωσφορικού τριαμιδίου (NBPT) με υγρή χρωματογραφία υψηλής απόδοσης (HPLC)

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.

Μέθοδοι 13

Βαρέα μέταλλα

Μέθοδος 13.1

Προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε κάδμιο

EN 14888: Λιπάσματα και ασβεστούχα ή/και μαγνησιούχα βελτιωτικά εδάφους — Προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε κάδμιο

Αυτή η μέθοδος ανάλυσης έχει υποβληθεί σε δοκιμή δακτυλίου.».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Το τμήμα Β του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Β.   ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΩΝ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΡΜΟΔΙΑ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΑΙΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΩΝ ΛΙΠΑΣΜΑΤΩΝ ΕΚ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ.

1.

Πρότυπο που εφαρμόζεται σε επίπεδο εργαστηρίων:

Εργαστήρια διαπιστευμένα σύμφωνα με το EN ISO/IEC 17025, Γενικές απαιτήσεις για την ικανότητα των εργαστηρίων δοκιμών και διακριβώσεων, για τουλάχιστον μία από τις μεθόδους των παραρτημάτων ΙΙΙ ή IV.

Έως τις 18 Νοεμβρίου 2014, εργαστήρια που δεν έχουν διαπιστευθεί ακόμη, με την προϋπόθεση ότι το εργαστήριο:

αποδεικνύει ότι έχει ξεκινήσει και συνεχίζει τις αναγκαίες διαδικασίες διαπίστευσης σύμφωνα με το EN ISO/IEC 17025 για μία ή περισσότερες από τις μεθόδους των παραρτημάτων ΙΙΙ ή IV, και

παρέχει στην αρμόδια αρχή αποδεικτικά στοιχεία ότι το εργαστήριο συμμετέχει στις διεργαστηριακές δοκιμές με καλά αποτελέσματα.

2.

Πρότυπο που εφαρμόζεται σε επίπεδο φορέων διαπίστευσης:

EN ISO/IEC 17011, Αξιολόγηση της συμμόρφωσης: Γενικές απαιτήσεις για τους φορείς διαπίστευσης οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης.»


ΟΔΗΓΙΕΣ

29.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 282/15


ΟΔΗΓΊΑ 2009/134/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Οκτωβρίου 2009

για την τροποποίηση της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα καλλυντικά προϊόντα, με σκοπό την προσαρμογή του παραρτήματος ΙΙΙ της οδηγίας αυτής στην τεχνική πρόοδο

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα καλλυντικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,

Κατόπιν διαβούλευσης με την επιστημονική επιτροπή για την ασφάλεια των καταναλωτών,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η επιστημονική επιτροπή για τα καταναλωτικά προϊόντα, η οποία αντικαταστάθηκε από την επιστημονική επιτροπή για την ασφάλεια των καταναλωτών (2), στο «Υπόμνημα σχετικά με τις ουσίες βαφής μαλλιών και τις ιδιότητες ευαισθητοποίησης του δέρματος τις οποίες έχουν», που δημοσιεύτηκε στις 29 Μαρτίου 2007, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι αλλεργίες επαφής που προκαλούνται από προϊόντα βαφής μαλλιών είναι ένα όλο και σημαντικότερο πρόβλημα υγείας για τους καταναλωτές και την κοινωνία, οδηγώντας, συχνά, σε οξείες και σοβαρές δερματίτιδες. Ένα άτομο που έχει ευαισθητοποιηθεί σε μια ουσία βαφής μαλλιών η οποία χρησιμοποιείται σε προϊόντα βαφής μαλλιών μπορεί τελικά να αναπτύξει αλλεργία του δέρματος σε αυτή την ουσία.

(2)

Για να ενημερωθούν καλύτερα οι καταναλωτές σχετικά με τις πιθανές ανεπιθύμητες ενέργειες του βαψίματος των μαλλιών και να μειωθεί ο κίνδυνος ευαισθητοποίησης σε προϊόντα βαφής μαλλιών μεταξύ των καταναλωτών, πρέπει να περιληφθούν πρόσθετες προειδοποιήσεις στην ετικέτα των οξειδωτικών προϊόντων βαφής μαλλιών και ορισμένων μη οξειδωτικών προϊόντων βαφής μαλλιών που περιέχουν ουσίες οι οποίες προκαλούν έντονη και σοβαρή ευαισθητοποίηση. Συνεπώς, οι υποχρεωτικοί όροι χρήσης και οι προειδοποιήσεις που παρατίθενται για τις αντίστοιχες ουσίες βαφής μαλλιών στη στήλη «στ» του παραρτήματος III της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθούν.

(3)

Επομένως, η οδηγία 76/768/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα καλλυντικά προϊόντα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα III της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, το αργότερο έως την 1η Μαΐου 2010, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα ώστε να εξασφαλίσουν ότι από την 1η Νοεμβρίου 2011 δεν θα διατίθενται στην αγορά καλλυντικά προϊόντα τα οποία δεν συμμορφώνονται με την παρούσα οδηγία, ούτε από τους κοινοτικούς παραγωγούς ούτε από τους εισαγωγείς που είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα.

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι από την 1η Νοεμβρίου 2012 τα καλλυντικά προϊόντα που δεν συμμορφώνονται με την παρούσα οδηγία δεν πωλούνται ούτε διατίθενται στον τελικό καταναλωτή στην Κοινότητα.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 5

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2009.

Για την Επιτροπή

Günter VERHEUGEN

Αντιπρόεδρος


(1)  ΕΕ L 262 της 27.9.1976, σ. 169.

(2)  Το όνομα της επιτροπής τροποποιήθηκε με την απόφαση 2008/721/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 241 της 10.9.2008, σ. 21).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.

Το μέρος 1 του παραρτήματος ΙΙΙ τροποποιείται ως εξής:

α)

Στους αριθμούς αναφοράς 8 και 8α, στη στήλη στ, στοιχεία α) και β), το κείμενο «Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.» αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.»

β)

Στον αριθμό αναφοράς 9, το κείμενο της στήλης στ αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«α)

Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.

Περιέχει φαινυλενοδιαμίνες (διαμινοτολουόλια). Να μην χρησιμοποιείται για τη χρώση των βλεφαρίδων και των φρυδιών.

β)

Μόνο για επαγγελματίες.

Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.

Περιέχει φαινυλενοδιαμίνες (διαμινοτολουόλια). Να χρησιμοποιούνται κατάλληλα γάντια.»

γ)

Στον αριθμό αναφοράς 9α, το κείμενο της στήλης στ αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«α)

Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.

Περιέχει φαινυλενοδιαμίνες (διαμινοτολουόλια). Να μην χρησιμοποιείται για τη χρώση των βλεφαρίδων και των φρυδιών.

β)

Μόνο για επαγγελματίες.

Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.

Περιέχει φαινυλενοδιαμίνες (διαμινοτολουόλια). Να χρησιμοποιούνται κατάλληλα γάντια.»

δ)

Στους αριθμούς αναφοράς 8α και 9α, στη στήλη στ, στοιχεία α) και β), προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «Στην ετικέτα αναγράφεται η αναλογία ανάμειξης».

ε)

Στον αριθμό αναφοράς 16, στη στήλη στ, το κείμενο «Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.» αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.»

στ)

Στον αριθμό αναφοράς 22, στη στήλη στ, σημεία 1 και 2 του στοιχείου α), προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.»·

ζ)

Στους αριθμούς αναφοράς 202 και 203, στη στήλη στ, στοιχείο α), το κείμενο «Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.» αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.»·

η)

Στους αριθμούς αναφοράς 193 και 205, στη στήλη στ, στοιχείο α) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.»

2.

Το μέρος 2 του παραρτήματος ΙΙΙ τροποποιείται ως εξής:

α)

Στον αριθμό αναφοράς 3, στη στήλη στ, στοιχεία α) και β), το κείμενο «Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.» αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.»·

β)

Στους αριθμούς αναφοράς 4, 20, 26, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39 και 44, στη στήλη στ, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.»·

γ)

Στους αριθμούς αναφοράς 5, 6, 12, 19, 21, 22, 25 και 33, στη στήλη στ, το κείμενο «Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.» αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.»·

δ)

Στους αριθμούς αναφοράς 10, 11 και 16, στη στήλη στ, στοιχείο α), το κείμενο «Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.» αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.»·

ε)

Στους αριθμούς αναφοράς 10, 11 και 16, στη στήλη στ, το στοιχείο β) διαγράφεται.

στ)

Στους αριθμούς αναφοράς 27, 48 και 56, στη στήλη στ, προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία α) και β):

«α)

Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.

β)

Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.»·

ζ)

Στους αριθμούς αναφοράς 31, 49, 50 και 55, στη στήλη στ, στοιχείο α) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«Image

Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες.

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών.

Τα προσωρινά τατουάζ μαύρης χένας μπορεί να σας αυξήσουν τον κίνδυνο αλλεργίας.

Μην βάφετε τα μαλλιά σας αν:

έχετε εξάνθημα στο πρόσωπό σας ή ευαίσθητο, ερεθισμένο και πληγωμένο τριχωτό της κεφαλής,

είχατε ποτέ οποιαδήποτε αντίδραση μετά το βάψιμο των μαλλιών σας,

είχατε, στο παρελθόν, αντίδραση σε προσωρινό τατουάζ μαύρης χένας.».


II Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επιτροπή

29.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 282/23


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Οκτωβρίου 2009

που καθορίζει τη θέση της Κοινότητας για απόφαση των διαχειριστικών φορέων, δυνάμει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με το συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης του γραφειακού εξοπλισμού, όσον αφορά την αναθεώρηση των προδιαγραφών για τις οθόνες υπολογιστών που ορίζονται στο παράρτημα Γ μέρος II της συμφωνίας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2009/789/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την απόφαση 2006/1005/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με τον συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης για το γραφειακό εξοπλισμό (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι προδιαγραφές για τις οθόνες υπολογιστών θα πρέπει να αναθεωρηθούν προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δίδεται στους καταναλωτές η ευκαιρία να εντοπίζουν ενεργειακώς αποδοτικά προϊόντα, τροποποιώντας έτσι το παράρτημα Γ της συμφωνίας.

(2)

Η θέση της Κοινότητας ως προς την τροποποίηση των προδιαγραφών καθορίζεται από την Επιτροπή.

(3)

Στα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση συνεκτιμάται η γνώμη που διατύπωσε το Γραφείο Energy Star της ΕΚ που προβλέπεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 106/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με το κοινοτικό πρόγραμμα επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης του εξοπλισμού γραφείου (2).

(4)

Οι προδιαγραφές για τις οθόνες υπολογιστών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Γ μέρος ΙΙ είναι σκόπιμο να καταργηθούν για τις οθόνες υπολογιστών με διαγώνιο θέασης μεγέθους μεγαλύτερου των 30 ιντσών και να αντικατασταθούν από τις συνημμένες στην παρούσα απόφαση προδιαγραφές, από την 30ή Οκτωβρίου 2009.

(5)

Οι προδιαγραφές για τις οθόνες υπολογιστών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Γ μέρος ΙΙ είναι σκόπιμο να καταργηθούν για τις οθόνες υπολογιστών με διαγώνιο θέασης μεγέθους από 30 έως και 60 ίντσες και να αντικατασταθούν από τις συνημμένες στην παρούσα απόφαση προδιαγραφές, από την 30ή Ιανουαρίου 2010,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο μόνο

Το συνημμένο σχέδιο απόφασης συνιστά τη βάση της θέσης που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ως προς απόφαση των διαχειριστικών φορέων, δυνάμει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με τον συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης του γραφειακού εξοπλισμού, για την αναθεώρηση των προδιαγραφών για υπολογιστές που ορίζονται στο παράρτημα Γ μέρος II της συμφωνίας.

Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2009.

Για την Επιτροπή

Andris PIEBALGS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 381 της 28.12.2006, σ. 24.

(2)  ΕΕ L 39 της 13.2.2008, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ

της …

των διαχειριστικών φορέων, δυνάμει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με το συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης του γραφειακού εξοπλισμού, όσον αφορά την αναθεώρηση των προδιαγραφών για τις οθόνες υπολογιστών που ορίζονται στο παράρτημα Γ μέρος II της συμφωνίας

ΟΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΟΙ ΦΟΡΕΙΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με τον συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης του γραφειακού εξοπλισμού, και ιδίως το άρθρο ΧΙΙ,

τη σκοπιμότητα να καταργηθούν οι προδιαγραφές για τις οθόνες υπολογιστών που παρατίθενται στο παράρτημα Γ μέρος II και που έχουν τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2006, και να αντικατασταθούν από αναθεωρημένες προδιαγραφές,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:

Για τις οθόνες υπολογιστών με διαγώνιο θέασης μεγέθους μικρότερου των 30 ιντσών, οι προδιαγραφές του παραρτήματος Γ μέρος II της συμφωνίας καταργούνται και αντικαθίστανται από τις προδιαγραφές που παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, από την 30ή Οκτωβρίου 2009.

Για τις οθόνες υπολογιστών με διαγώνιο θέασης μεγέθους από 30 έως και 60 ίντσες, οι προδιαγραφές του παραρτήματος Γ μέρος II της συμφωνίας καταργούνται και αντικαθίστανται από τις προδιαγραφές που παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, από την 30ή Ιανουαρίου 2010.

Η παρούσα απόφαση, εις διπλούν, υπογράφεται από τους συμπροεδρεύοντες.

Υπεγράφη στην Ουάσιγκτον,

[…]

εξ ονόματος της Υπηρεσίας Προστασίας Περιβάλλοντος των ΗΠΑ

Υπεγράφη στις Βρυξέλλες,

[…]

εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ ΜΕΡΟΣ II ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

«II.   ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΓΙΑ ΟΘΟΝΕΣ

1.   Ορισμοί

A.   Ηλεκτρονική οθόνη (αναφέρεται επίσης ως “οθόνη”): Διατιθέμενο στο εμπόριο προϊόν αποτελούμενο από οθόνη απεικόνισης και τα συναφή ηλεκτρονικά κυκλώματα, συχνά σε ενιαίο περίβλημα, με κύρια λειτουργία του την απεικόνιση οπτικών πληροφοριών από i) ηλεκτρονικό υπολογιστή, σταθμό εργασίας ή διακομιστή μέσω μιας ή περισσοτέρων εισόδων, όπως VGA, DVI, HDMI ή IEEE 1394, ή ii) σύστημα οδήγησης flash με διεπαφή USB, κάρτα μνήμης ή ασύρματη σύνδεση στο Διαδίκτυο. Στις συνήθεις τεχνολογίες οθόνης περιλαμβάνονται οι οθόνες υγρών κρυστάλλων (LCD), οι φωτοδίοδοι (LED), οι καθοδικοί σωλήνες (CRT) και η επίπεδη οθόνη πλάσματος (PDP).

B.   Εξωτερικό τροφοδοτικό: Εξάρτημα περιεχόμενο σε περίβλημα χωριστό από εκείνο της οθόνης και σχεδιασμένο για μετατροπή της εισερχόμενης εναλλασσόμενης τάσης ρεύματος του δικτύου σε χαμηλότερη τάση συνεχούς ρεύματος για τροφοδότηση της οθόνης. Το εξωτερικό τροφοδοτικό (EPS) πρέπει να συνδέεται με την οθόνη μέσω αφαιρούμενης ή συρματωμένης αρσενικής/θηλυκής ηλεκτρικής επαφής, καλωδίου, σύρματος ή άλλης καλωδίωσης.

Γ.   Κατάσταση εντός λειτουργίας: Η κατάσταση λειτουργίας μιας οθόνης που είναι i) συνδεδεμένη με πηγή ισχύος, ii) έχει ανοικτούς όλους τους μηχανικούς διακόπτες ισχύος (απενεργοποίησης) και iii) εκτελεί την κύρια λειτουργία παραγωγής εικόνας.

Δ.   Κατάσταση νάρκης: Η κατάσταση λειτουργίας μιας οθόνης που είναι i) συνδεδεμένη με πηγή ισχύος, ii) έχει ανοικτούς όλους τους μηχανικούς διακόπτες ισχύος (απενεργοποίησης) και iii) έχει ρυθμιστεί σε κατάσταση λειτουργίας χαμηλής ισχύος όταν λάβει σήμα από μια συνδεδεμένη συσκευή (π.χ. υπολογιστή, αναλόγιο παιχνιδιών ή αποκωδικοποιητή) ή εξαιτίας μιας εσωτερικής λειτουργίας όπως χρονόμετρου νάρκης ή αισθητήρα κατάληψης. Η κατάσταση νάρκης θεωρείται κατάσταση χαμηλής ισχύος “εφεδρείας”, με την έννοια ότι η οθόνη μπορεί να εξέλθει από την κατάσταση νάρκης όταν λάβει σήμα από μια συνδεδεμένη συσκευή ή εξαιτίας μιας εσωτερικής λειτουργίας.

E.   Κατάσταση εκτός λειτουργίας: Η κατάσταση λειτουργίας μιας οθόνης που είναι i) συνδεδεμένη με πηγή ισχύος, ii) συνδεδεμένη με διακόπτη ισχύος και iii) δεν παρέχει καμία λειτουργία. Ο χρήστης πρέπει να κινήσει ένα μηχανικό διακόπτη για να εξέλθει η συσκευή από την κατάσταση εκτός λειτουργίας. Αν υπάρχουν περισσότεροι από ένας τέτοιοι διακόπτες, ο δοκιμαστής χρησιμοποιεί τον πλέον άμεσα διαθέσιμο διακόπτη.

ΣΤ.   Φωτεινότητα: Η μέτρηση με φωτόμετρο της φωτεινής έντασης ανά μονάδα επιφάνειας του φωτός που κινείται σε μια δεδομένη κατεύθυνση. Περιγράφει την ποσότητα του φωτός που διέρχεται μέσω μιας συγκεκριμένης επιφάνειας ή εκπέμπεται από αυτήν και προσπίπτει υπό δεδομένη στερεά γωνία. Η τυπική μονάδα μέτρησης της φωτεινότητας είναι η καντέλα ανά τετραγωνικό μέτρο (cd/m2).

Ζ.   Αυτόματος έλεγχος φωτεινότητας: Για τις οθόνες, ο αυτόματος έλεγχος φωτεινότητας είναι ο αυτόματος μηχανισμός που ελέγχει τη φωτεινότητα της οθόνης ως συνάρτηση του φωτισμού περιβάλλοντος.

2.   Χαρακτηρισμός προϊόντων

Για να είναι επιλέξιμη για το ENERGY STAR, η οθόνη πρέπει να πληροί τα ακόλουθα κριτήρια:

A.   Μέγιστο μέγεθος διαγωνίου θέασης: Η οθόνη πρέπει να έχει μέγεθος διαγωνίου θέασης μικρότερο ή ίσο με (≤) 60 ίντσες.

B.   Πηγή ισχύος: Η οθόνη πρέπει να τροφοδοτείται από χωριστό ρευματοδότη τοίχου εναλλασσομένου ρεύματος (AC), από μονάδα συσσωρευτή που πωλείται μαζί με προσαρμογέα εναλλασσομένου ρεύματος ή από σύνδεση δεδομένων ή δικτύου.

Γ.   Συντονιστές τηλεόρασης: Αν η οθόνη έχει ενσωματωμένο συντονιστή τηλεόρασης, μπορεί να είναι επιλέξιμη για το ENERGY STAR σύμφωνα με την παρούσα προδιαγραφή εφόσον διατίθεται στο εμπόριο και πωλείται στους καταναλωτές κυρίως ως οθόνη και τηλεόραση διπλής λειτουργίας. Κάθε οθόνη με συντονιστή τηλεόρασης που διατίθεται στο εμπόριο και πωλείται αποκλειστικά ως τηλεόραση δεν είναι επιλέξιμη δυνάμει της παρούσας προδιαγραφής. Στη βαθμίδα 2 της παρούσας προδιαγραφής μπορούν να περιληφθούν μόνο οι οθόνες χωρίς συντονιστές. Οι οθόνες με συντονιστές μπορούν να περιληφθούν στη βαθμίδα 2 της έκδοσης 3.0 της προδιαγραφής ENERGY STAR TV.

Δ.   Αυτόματος έλεγχος φωτεινότητας (ABC): Για να είναι επιλέξιμη για το ENERGY STAR βάσει της εξίσωσης ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας αυτόματου ελέγχου φωτεινότητας, η οθόνη πρέπει να διατίθεται με ενεργοποιημένο εξ ορισμού τον ABC.

E.   Εξωτερικό τροφοδοτικό: Αν η οθόνη διατίθεται με EPS, το EPS πρέπει να είναι επιλέξιμο για το ENERGY STAR ή να πληροί τα επίπεδα απόδοσης χωρίς φορτίο και εν ενεργεία, τα οποία προβλέπονται στις απαιτήσεις προγράμματος ENERGY STAR για εξωτερικά τροφοδοτικά ενιαίας τάσης AC-AC και AC-DC. Η προδιαγραφή ENERGY STAR και ο κατάλογος των επιλέξιμων προϊόντων δημοσιεύονται στη δικτυακή διεύθυνση www.energystar.gov/powersupplies.

ΣΤ.   Απαιτήσεις διαχείρισης κατανάλωσης: Η οθόνη πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον ένα μηχανισμό, ενεργοποιημένο εξ ορισμού, που να επιτρέπει στην οθόνη να εισέλθει αυτόματα σε κατάσταση νάρκης ή κατάσταση εκτός λειτουργίας. Για παράδειγμα, οι συνδέσεις δεδομένων ή δικτύου πρέπει να υποστηρίζουν τη διακοπή τροφοδότησης της οθόνης με τυπικούς μηχανισμούς, όπως είναι η σηματοδότηση διαχείρισης κατανάλωσης οθόνης. Οι οθόνες που παράγουν δικό τους περιεχόμενο πρέπει να διαθέτουν αισθητήρα ή χρονόμετρο που ενεργοποιείται εξ ορισμού για την αυτόματη μετάβαση σε κατάσταση νάρκης ή εκτός λειτουργίας.

3.   Κριτήρια για την ενεργειακή απόδοση

A.   Απαιτήσεις στην κατάσταση εντός λειτουργίας

1.   Βαθμίδα 1

Για να είναι επιλέξιμη για το Energy Star, η οθόνη δεν πρέπει να υπερβαίνει τη μέγιστη κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας (PO ή PO1) όπως αυτή υπολογίζεται από τις παρακάτω εξισώσεις. Η μέγιστη κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας εκφράζεται σε watt και στρογγυλοποιείται με ακρίβεια ενός δεκαδικού ψηφίου.

Πίνακας 1

Απαιτήσεις κατανάλωσης ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας βαθμίδας 1

Κατηγορία οθόνης

Μέγιστη κατανάλωση ισχύος κατάστασης

εντός λειτουργίας (W)

Μέγεθος διαγωνίου θέασης < 30 ίντσες

Ανάλυση οθόνης ≤ 1,1 MP

PO = 6*(MP) + 0,05*(A) + 3

Μέγεθος διαγωνίου θέασης < 30 ίντσες

Ανάλυση οθόνης > 1,1 MP

PO = 9*(MP) + 0,05*(A) + 3

Μέγεθος διαγωνίου θέασης 30-60 ίντσες

Όλες οι αναλύσεις οθόνης

PO = 0,27*(A) + 8

Όπου:

MP

=

Ανάλυση οθόνης (σε εκατ. εικονοστοιχεία)

A

=

Εμβαδόν θέασης οθόνης (σε τετραγωνικές ίντσες)

Παράδειγμα: Η μέγιστη κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας για μια οθόνη με ανάλυση 1 440 × 900, ή αλλιώς 1 296 000 εικονοστοιχεία, με διαγώνιο θέασης μεγέθους 19 ιντσών και εμβαδόν οθόνης 162 τετραγωνικές ίντσες, θα είναι: [(9 × 1,296) + (0,05 × 162)] + 3 = 22,8 watt με ακρίβεια ενός δεκαδικού ψηφίου.

Πίνακας 2

Δείγμα απαιτήσεων μέγιστης κατανάλωσης ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας βαθμίδας 1 (1)

Μέγεθος διαγωνίου θέασης

(ίντσες)

Ανάλυση

Εκατ. εικονοστοιχεία

Διαστάσεις οθόνης

(ίντσες)

Εμβαδόν οθόνης

(τετρ. ίντσες)

Μέγιστη κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας

(watt)

7

800 × 480

0,384

5,9 × 3,5

21

6,4

19

1 440 × 900

1,296

16,07 × 10,05

162

22,8

26

1 920 × 1 200

2,304

21,7 × 13,5

293

38,4

42

1 360 × 768

1,044

36 × 20

720

202,4

50

1 920 × 1 080

2,074

44 × 24

1 056

293,1

2.   Βαθμίδα 2

Για να είναι επιλέξιμη για το Energy Star, η οθόνη δεν πρέπει να υπερβαίνει τις τιμές των ακόλουθων εξισώσεων μέγιστης κατανάλωσης κατάστασης εντός λειτουργίας: TBD.

3.   Οθόνες με αυτόματο έλεγχο φωτεινότητας (ABC)

Για τις οθόνες που διατίθενται με τη λειτουργία ABC ενεργοποιημένη εξ ορισμού, χρησιμοποιείται εναλλακτική εξίσωση για τον υπολογισμό της μέγιστης κατανάλωσης ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας

PO1 = (0,8 * Ph) + (0,2 * Pl)

όπου PO1 είναι η μέση κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας σε watt με ακρίβεια ενός δεκαδικού ψηφίου, Ph είναι η κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας σε συνθήκες δυνατού φωτισμού περιβάλλοντος και Pl είναι η κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού περιβάλλοντος. Στον τύπο αυτό γίνεται η παραδοχή ότι η οθόνη θα λειτουργεί σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού περιβάλλοντος κατά το 20 % του συνολικού χρόνου λειτουργίας της.

B.   Απαιτήσεις καταστάσεων νάρκης και εκτός λειτουργίας

1.   Βαθμίδες 1 και 2

Για να είναι επιλέξιμη για το Energy Star, η οθόνη δεν πρέπει να υπερβαίνει τη μέγιστη κατανάλωση ισχύος καταστάσεων νάρκης και εκτός λειτουργίας που αναφέρονται στον πίνακα 3 παρακάτω. Οι οθόνες με δυνατότητα πολλαπλών καταστάσεων νάρκης (δηλαδή νάρκης και βαθιάς νάρκης) πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις κατάστασης νάρκης σε όλες τις καταστάσεις νάρκης.

Παράδειγμα: Ένα αποτέλεσμα δοκιμής οθόνης με κατανάλωση 3 watt σε κατάσταση νάρκης και 2 watt σε κατάσταση βαθιάς νάρκης δεν κρίνεται επιλέξιμο γιατί η κατανάλωση ισχύος σε μία από τις καταστάσεις νάρκης υπερβαίνει το όριο των 2 watt για τη βαθμίδα 1.

Πίνακας 3

Απαιτήσεις κατανάλωσης ισχύος καταστάσεων νάρκης και εκτός λειτουργίας για όλες τις οθόνες

Κατάσταση λειτουργίας

Βαθμίδα 1

Βαθμίδα 2

Μέγιστη κατανάλωση ισχύος κατάστασης νάρκης (W)

≤ 2

≤ 1

Μέγιστη κατανάλωση ισχύος κατάστασης εκτός λειτουργίας (W)

≤ 1

≤ 1

4.   Απαιτήσεις δοκιμών

Οδηγίες χρήσης της παρούσας ενότητας

Η ΥΠΠ των ΗΠΑ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χρησιμοποιούν, κατά το δυνατόν, ευρέως αποδεκτές πρακτικές για τη μέτρηση της κατανάλωσης ισχύος και της απόδοσης προϊόντων σε συνήθεις συνθήκες λειτουργίας. Οι μέθοδοι δοκιμής στην παρούσα προδιαγραφή βασίζονται σε πρότυπα της επιτροπής Display Metrology Committee της ένωσης Video Electronics Standards Association (VESA) και της Διεθνούς Επιτροπής Ηλεκτροτεχνίας (International Electrotechnical Commission, IEC). Στις περιπτώσεις όπου τα πρότυπα των VESA και IEC δεν επαρκούσαν για τις ανάγκες του προγράμματος ENERGY STAR, αναπτύχθηκαν πρόσθετες δοκιμές και μέθοδοι μέτρησης σε συνεργασία με ενδιαφερόμενους φορείς του κλάδου.

Για να εξασφαλιστεί ενιαίος τρόπος μέτρησης της κατανάλωσης ισχύος ηλεκτρονικών προϊόντων έτσι ώστε να είναι δυνατή η αναπαραγωγή των αποτελεσμάτων των δοκιμών και οι εξωτερικοί παράγοντες να μην αλλοιώνουν τα αποτελέσματα των δοκιμών, πρέπει να τηρείται το ακόλουθο πρωτόκολλο που αποτελείται από τέσσερα κύρια συστατικά:

Συνθήκες και όργανα δοκιμής

Διάταξη

Μέθοδος δοκιμής

Τεκμηρίωση

Σημείωση: Η μέθοδος δοκιμής περιγράφεται στα προσαρτήματα 1 και 2. Το προσάρτημα 1 περιγράφει τη διαδικασία δοκιμής για τις οθόνες με μέγεθος διαγωνίου θέασης μικρότερο από (<) 30 ίντσες. Το παράρτημα 2 περιγράφει τη διαδικασία δοκιμής για τις οθόνες με μέγεθος διαγωνίου θέασης από 30 έως και 60 ίντσες.

Οι εταίροι μπορούν να επιλέξουν να χρησιμοποιήσουν ένα δικό τους ή ανεξάρτητο εργαστήριο για την παραγωγή των αποτελεσμάτων των δοκιμών.

Έλεγχος ποιότητας εγκατάστασης

Οι εταίροι οφείλουν να εκτελούν δοκιμές και να πιστοποιούν τα μοντέλα προϊόντων που ικανοποιούν τις κατευθυντήριες γραμμές του ENERGY STAR. Για τη διενέργεια δοκιμών που θα επιβεβαιώσουν την επιλεξιμότητα για το ENERGY STAR, το προϊόν πρέπει να υποβληθεί σε δοκιμές σε εγκατάσταση που διαθέτει διαδικασίες ελέγχου ποιότητας για την παρακολούθηση της εγκυρότητας των δοκιμών και των βαθμονομήσεων. Το ENERGY STAR συνιστά τη διενέργεια των εν λόγω δοκιμών σε εγκατάσταση που ικανοποιεί τις γενικές απαιτήσεις επάρκειας εργαστηρίων δοκιμών και βαθμονομήσεων, όπως αυτές περιγράφονται στο διεθνές πρότυπο ISO/IEC 17025.

Συνθήκες και όργανα δοκιμών

A.   Πρωτόκολλα μέτρησης ισχύος

Η μέση πραγματική κατανάλωση ισχύος της οθόνης μετράται στις καταστάσεις εντός λειτουργίας, νάρκης και εκτός λειτουργίας. Κατά την εκτέλεση των μετρήσεων για την αυτοπιστοποίηση μοντέλου προϊόντος, η μονάδα υπό δοκιμή (ΜΠΔ) πρέπει αρχικώς να τελεί υπό τις ίδιες συνθήκες (π.χ. διάρθρωση και ρυθμίσεις) όπως αποστέλλεται στον πελάτη, εκτός εάν χρειάζονται προσαρμογές σύμφωνα με τις κατωτέρω οδηγίες.

1.

Οι μετρήσεις ισχύος λαμβάνονται από ένα σημείο ανάμεσα στην έξοδο ή πηγή ισχύος και τη ΜΥΔ.

2.

Αν η ηλεκτρική ενέργεια ενός προϊόντος προέρχεται από ρευματολήπτη, USB, IEEE1394, Power-over-Ethernet, τηλεφωνικό σύστημα ή οποιοδήποτε άλλο μέσο ή συνδυασμό μέσων, η καθαρή κατανάλωση εναλλασσομένου ρεύματος του προϊόντος (λαμβάνοντας υπόψη τις απώλειες μετατροπής από εναλλασσόμενο σε συνεχές) πρέπει να χρησιμοποιείται για τον χαρακτηρισμό.

3.

Τα προϊόντα που τροφοδοτούνται με τυπική παροχή χαμηλής τάσης συνεχούς ρεύματος (π.χ. USB, USB PlusPower, IEEE 1394, και Power Over Ethernet) πρέπει να χρησιμοποιούν μια κατάλληλη πηγή ισχύος συνεχούς ρεύματος τροφοδοτούμενη με εναλλασσόμενο ρεύμα. Η κατανάλωση ενέργειας αυτής της πηγής που τροφοδοτείται με εναλλασσόμενο ρεύμα πρέπει να μετρηθεί και να αναφερθεί ως η κατανάλωση ισχύος της ΜΥΔ.

4.

Για οθόνη που λαμβάνει ενέργεια μέσω USB, πρέπει να χρησιμοποιείται ένας ομφαλός τροφοδοσίας που θα τροφοδοτεί μόνο την οθόνη που υποβάλλεται σε δοκιμή. Για οθόνη που τροφοδοτείται μέσω Power Over Ethernet ή USB PlusPower, είναι αποδεκτό να μετράται η διάταξη διανομής ισχύος με και χωρίς να είναι συνδεδεμένη η οθόνη και να χρησιμοποιείται η διαφορά ανάμεσα στις δύο μετρήσεις ως κατανάλωση ισχύος της οθόνης. Ο δοκιμαστής θα πρέπει να επιβεβαιώσει ότι αυτό αντικατοπτρίζει λογικά την κατανάλωση συνεχούς ρεύματος της μονάδας συν κάποιο περιθώριο για να καλυφθεί η έλλειψη απόδοσης της παροχής και της διανομής ισχύος.

5.

Κάθε προϊόν που έχει τη δυνατότητα να τροφοδοτείται από πηγές τόσο εναλλασσόμενου ρεύματος όσο και συνεχούς ρεύματος τυπικής χαμηλής τάσης δοκιμάζονται κατά τη λειτουργία με εναλλασσόμενο ρεύμα.

B.   Απαιτήσεις ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος εισόδου

Τάση τροφοδοσίας

Βόρεια Αμερική/Ταϊβάν

115 (± 1 %) Volts AC, 60 Hz (± 1 %)

Ευρώπη/Αυστραλία/Νέα Ζηλανδία

230 (± 1 %) Volts AC, 50 Hz (± 1 %)

Ιαπωνία

100 (± 1 %) Volts AC, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %)

Σημείωση: για προϊόντα με ονομαστική μέγιστη ισχύ > 1,5 kW, το εύρος της τάσης είναι ± 4 %

Ολική αρμονική παραμόρφωση (THD) (τάση):

< 2 % THD (< 5 % για προϊόντα με ονομαστική μέγιστη ισχύ > 1,5 kW)

Θερμοκρασία περιβάλλοντος:

23 oC ± 5 oC

Σχετική υγρασία:

10 – 80 %

(Βλέπε IEC 62301 Ed 1.0: Οικιακές ηλεκτρικές συσκευές – Μέτρηση της ισχύος σε κατάσταση ετοιμότητας, τμήματα 4.2, 4.3)

Γ.   Εγκεκριμένοι μετρητές

Οι εγκεκριμένοι μετρητές διαθέτουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά. (2)

Συντελεστή κορυφής διαθέσιμου ρεύματος 3 ή περισσότερο στο ονομαστικό του πεδίο τιμών, και

Χαμηλότερο όριο του πεδίου έντασης του ρεύματος 10mA ή λιγότερο.

Το όργανο μέτρησης ισχύος πρέπει να διαθέτει ανάλυση:

0,01 W ή καλύτερη για μετρήσεις ισχύος μέχρι 10 W,

0,1 W ή καλύτερη για μετρήσεις ισχύος μεγαλύτερης των 10 W μέχρι και 100 W, και

1 W ή καλύτερη για μετρήσεις ισχύος μεγαλύτερης των 100 W.

Εκτός των ανωτέρω προτείνονται και τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

απόκριση συχνότητας τουλάχιστον 3 kHz, και

βαθμονόμηση με πρότυπο που να ανάγεται στο National Institute of Standards and Technology (NIST) των ΗΠΑ.

Επιθυμητό επίσης είναι τα όργανα μέτρησης να μπορούν να μετρούν τη μέση κατανάλωση ισχύος για οποιαδήποτε χρονική περίοδο επιλέξει ο χρήστης (η ακριβέστερη προσέγγιση είναι ένας εσωτερικός υπολογισμός που διαιρεί τη συσσωρευμένη ενέργεια με το χρόνο που παρήλθε). Ως εναλλακτική λύση, το όργανο μέτρησης θα πρέπει να μπορεί να ολοκληρώνει το σύνολο της ενέργειας κατά τη διάρκεια οποιουδήποτε χρονικού διαστήματος επιλέξει ο χρήστης με ανάλυση ενέργειας μικρότερη ή ίση με 0,1 mWh, καθώς και το σύνολο του απεικονιζόμενου χρόνου με ανάλυση 1 δευτερολέπτου ή μικρότερη.

Δ.   Ακρίβεια

Μετρήσεις ενέργειας 0,5 W και πάνω πραγματοποιούνται με αβεβαιότητα μικρότερη ή ίση με 2 % σε επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %. Μετρήσεις ενέργειας μικρότερης από 0,5 W πραγματοποιούνται με αβεβαιότητα μικρότερη ή ίση με 0,01 W σε επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %. (3)

Όλες οι μετρήσεις καταγράφονται σε watt και στρογγυλοποιούνται με ακρίβεια ενός δεκαδικού ψηφίου.

E.   Συνθήκες σκοτεινού θαλάμου

Όλες οι μετρήσεις φωτισμού διενεργούνται σε συνθήκες σκοτεινού θαλάμου. Η μέτρηση του φωτισμού (E) της οθόνης στην κατάσταση εκτός λειτουργίας πρέπει να μην υπερβαίνει το 1.0 Lux. Οι μετρήσεις εκτελούνται σε σημείο καθέτως στο κέντρο της οθόνης, με τη χρήση φωτόμετρου, ενώ η οθόνη βρίσκεται στην κατάσταση εκτός λειτουργίας (Βλέπε VESA FPDM Standard 2.0, Section 301-2F).

ΣΤ.   Πρωτόκολλα φωτομετρήσεων

Για τη διενέργεια των φωτομετρήσεων, όπως του φωτισμού ή της φωτεινότητας, χρησιμοποιείται φωτόμετρο, ενώ η οθόνη τελεί σε συνθήκες σκοτεινού θαλάμου. Το φωτόμετρο χρησιμοποιείται για τη διενέργεια των μετρήσεων στο κέντρο και καθέτως της οθόνης (βλέπε VESA FPDM Standard 2.0, Appendix A115). Η μετρούμενη επιφάνεια της οθόνης πρέπει να καλύπτει τουλάχιστον 500 εικονοστοιχεία, εκτός εάν υπερβαίνει το εμβαδόν παραλληλογράμμου του οποίου οι πλευρές ισούνται προς το 10 % του ορατού ύψους και του ορατού πλάτους της οθόνης (στην περίπτωση αυτή, η μέτρηση διενεργείται στην επιφάνεια του παραλληλογράμμου). Ωστόσο, η φωτεινή επιφάνεια δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να είναι μικρότερη της επιφάνειας που μετρά το φωτόμετρο (βλέπε VESA FPDM Standard 2.0, Section 301-2H).

Διάταξη

A.   Περιφερειακά

Καμία εξωτερική συσκευή δεν επιτρέπεται να είναι συνδεδεμένη σε τυχόν ομφαλό (hub) ή θύρα (port) αρτηρίας καθολικής χρήσης (Universal Serial Bus, USB). Τυχόν ενσωματωμένα ηχεία, συντονιστής τηλεόρασης κ.λπ. επιτρέπεται να τίθενται στην κατάσταση ελάχιστης ισχύος που μπορεί να ρυθμίσει ο χρήστης, ώστε να ελαχιστοποιηθεί η κατανάλωση ισχύος που δεν σχετίζεται άμεσα με την καθαυτό οθόνη.

B.   Τροποποιήσεις

Δεν επιτρέπονται τροποποιήσεις όπως αφαίρεση κυκλωμάτων ή άλλες ενέργειες μη διαθέσιμες στο μέσο χρήστη.

Γ.   Σύγκριση αναλογικής και ψηφιακής διεπαφής

Οι εταίροι οφείλουν να διενεργούν τις δοκιμές στις οθόνες με τη χρήση αναλογικών διεπαφών, εκτός τωνπεριπτώσεων όπου δεν υπάρχει αναλογική διεπαφή (δηλαδή σε οθόνες ψηφιακής διεπαφής, οι οποίες, για τους σκοπούς της παρούσας μεθόδου δοκιμής, ορίζονται ως εκείνες που διαθέτουν μόνον ψηφιακή διεπαφή). Για τις οθόνες ψηφιακής διεπαφής, βλέπε υποσημείωση στο προσάρτημα για τις πληροφορίες σχετικά με την τάση. Στην περίπτωση αυτή η δοκιμή διενεργείται με τη μέθοδο που περιγράφεται στο προσάρτημα 1 ή/και 2, ανάλογα με το μέγεθος διαγωνίου θέασης της ΜΥΔ, με τη χρήση ψηφιακής γεννήτριας σήματος.

Δ.   Μοντέλα με δυνατότητα λειτουργίας σε πολλαπλούς συνδυασμούς τάσης/συχνότητας

Οι εταίροι δοκιμάζουν, χαρακτηρίζουν και καταγράφουν τις συνθήκες που ισχύουν σε κάθε αγορά στην οποία πωλούνται τα προϊόντα τους με το χαρακτηρισμό ENERGY STAR.

Παράδειγμα: Για να μπορεί ένα προϊόν να φέρει την ετικέτα ENERGY STAR τόσο στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής όσο και στην Ευρώπη, πρέπει να είναι επιλέξιμο στα 115V/60Hz και στα 230V/50Hz. Αν το προϊόν είναι επιλέξιμο για το ENERGY STAR μόνο σε ένα συνδυασμό τάσης/συχνότητας (π.χ. 115 Volts/60 Hz), τότε μπορεί να διατίθεται με το χαρακτηρισμό ENERGY STAR μόνο στις περιοχές που υποστηρίζουν το συνδυασμό τάσης/συχνότητας στον οποίο έχει δοκιμαστεί (π.χ. Βόρεια Αμερική και Ταϊβάν).

E.   Εξωτερικό τροφοδοτικό

Για τις οθόνες που διατίθενται με εξωτερικό τροφοδοτικό, το παρεχόμενο EPS πρέπει να χρησιμοποιείται σε όλες τις δοκιμές. Δεν επιτρέπεται η υποκατάστασή του με εναλλακτικό τροφοδοτικό.

ΣΤ.   Όργανα ελέγχου χρώματος

Όλα τα όργανα ελέγχου χρώματος (απόχρωση, καθαρότητα, προσαρμογή γάμμα κ.λπ.) ρυθμίζονται στις εργοστασιακές προκαθορισμένες στάθμες.

Ζ.   Ανάλυση και συχνότητα ανανέωσης οθονών

Η ανάλυση και η συχνότητα ανανέωσης οθονών ποικίλλουν ανάλογα με την τεχνολογία, ως εξής:

1.

Το μορφότυπο εικονοστοιχείων σε οθόνες διόδων υγρού κρυστάλλου (LCD) και άλλων τεχνολογιών σταθερού εικονοστοιχείου τίθεται στο αρχικό επίπεδο. Η συχνότητα ανανέωσης οθονών LCD τίθεται στα 60 Hz, εκτός εάν ο εταίρος συνιστά ρητώς διαφορετική συχνότητα ανανέωσης, η οποία πρέπει να χρησιμοποιείται στην περίπτωση αυτή.

2.

Το μορφότυπο εικονοστοιχείων (pixel format) των οθονών καθοδικού σωλήνα ρυθμίζεται στο προτιμητέο μορφότυπο εικονοστοιχείων με τη μέγιστη ανάλυση υπό συχνότητα ανανέωσης 75 Hz. Για τη δοκιμή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται για τον χρονισμό σχηματισμού των εικονοστοιχείων το πρότυπο Discrete Monitor Timing (DMT) της VESA ή πιο πρόσφατο βιομηχανικό πρότυπο μορφοτύπου εικονοστοιχείων. Η οθόνη καθοδικού σωλήνα πρέπει να είναι ικανή να πληροί όλες τις προδιαγραφές ποιότητας που δηλώνει ο εταίρος της στο μορφότυπο που διενεργήθηκε η δοκιμή.

H.   Προθέρμανση

Η ΜΥΔ πρέπει να προθερμαίνεται για τουλάχιστον 20 λεπτά πριν από τη διενέργεια οποιωνδήποτε μετρήσεων δοκιμής (Βλέπε VESA FPDM Standard 2.0, Section 301-2D ή 305-3 για τη δοκιμή προθέρμανσης).

Θ.   Σταθερότητα

Όλες οι μετρήσεις κατανάλωσης ισχύος καταγράφονται αφού οι τιμές των οργάνων πάψουν να αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά (Βλέπε IEC 4.3.1).

Μέθοδος δοκιμής

Κατά τη διενέργεια των εν λόγω δοκιμών, ο εταίρος συμφωνεί να χρησιμοποιεί τις ισχύουσες διαδικασίες δοκιμής που ορίζονται στο προσάρτημα 1 ή/και 2, ανάλογα με το μέγεθος διαγωνίου θέασης της ΜΥΔ, ως εξής:

Για οθόνες με μέγεθος διαγωνίου θέασης μικρότερο των (<) 30 ιντσών, χρησιμοποιείται το προσάρτημα 1.

Για οθόνες με μέγεθος διαγωνίου θέασης από 30 έως 60 ίντσες, χρησιμοποιείται το προσάρτημα 2.

Τεκμηρίωση

A.   Υποβολή των δεδομένων χαρακτηρισμού προϊόντος στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση

Οι εταίροι οφείλουν να αυτοπιστοποιούν εκείνα τα μοντέλα προϊόντων που πληρούν τις κατευθυντήριες γραμμές Energy Star και να υποβάλλουν τις πληροφορίες στην ΥΠΠ μέσω του ηλεκτρονικού εργαλείου υποβολής προϊόντων ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση. Τα δεδομένα των προϊόντων που έχουν χαρακτηρισθεί Energy Star, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με νέα καθώς και μη διατιθέμενα πλέον μοντέλα, πρέπει να παρέχονται σε ετήσια βάση, ή συχνότερα εφόσον επιθυμεί ο εταίρος.

B.   Χαρακτηρισμός οικογένειας προϊόντων

Επιτρέπεται να χαρακτηρίζονται Energy Star οι οικογένειες μοντέλων οθόνης που είναι κατασκευασμένες με βάση το ίδιο πλαίσιο και είναι πανομοιότυπες από πάσης απόψεως εκτός του περιβλήματος και του χρώματος, εάν υποβληθούν τα δεδομένα δοκιμής για ένα, αντιπροσωπευτικό μοντέλο. Παρομοίως, μοντέλα τα οποία παραμένουν αμετάβλητα ή διαφέρουν μόνο ως προς το τελείωμα από μοντέλα που πωλήθηκαν το προηγούμενο έτος, επιτρέπεται να διατηρούν το χαρακτηρισμό Energy Star χωρίς να υποβληθούν νέα δεδομένα δοκιμών.

Γ.   Πλήθος απαιτούμενων δοκιμίων

Στηριζόμενες στο Ευρωπαϊκό Πρότυπο 50301 (Βλέπε BSI 03-2001, BS EN 50301:2001, Μέθοδοι μέτρησης της κατανάλωσης ισχύος σε εξοπλισμό ήχου, βίντεο και συναφή, παράρτημα Α - Methods of Measurement for the Power Consumption of Audio, Video, and Related Equipment, Annex A), η ΥΠΠ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθόρισαν διαδικασία δοκιμής σύμφωνα με την οποία το πλήθος συσκευών που απαιτείται για τη διενέργεια δοκιμής εξαρτάται από τα αποτελέσματα στο πρώτο δοκίμιο:

1.

Αν η κατανάλωση ισχύος σταθερής κατάστασης της ΜΥΔ υπερβαίνει το 85 % του ορίου για το χαρακτηρισμό ENERGY STAR σε οποιαδήποτε από τις τρεις καταστάσεις λειτουργίας, υποβάλλονται σε δοκιμή δύο ακόμα δοκίμια του ίδιου μοντέλου.

2.

Τα δεδομένα κατανάλωσης ισχύος για καθένα από τα τρία δοκίμια υποβάλλονται στην ΥΠΠ μέσω του ηλεκτρονικού εργαλείου υποβολής προϊόντων ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση, μαζί με τα δεδομένα μέσης κατανάλωσης ισχύος σε καταστάσεις εντός λειτουργίας, νάρκης και εκτός λειτουργίας για τις τρεις δοκιμές.

3.

Δεν απαιτείται η χρήση πρόσθετων δοκιμίων αν η κατανάλωση ισχύος σταθερής κατάστασης του πρώτου δοκιμίου είναι μικρότερη ή ίση με το 85 % του ορίου για το χαρακτηρισμό ENERGY STAR και στις τρεις καταστάσεις λειτουργίας.

4.

Καμία από τις τιμές της δοκιμής για κανένα από τα δοκίμια δεν μπορεί να υπερβαίνει την προδιαγραφή ENERGY STAR για το μοντέλο που πρόκειται να χαρακτηριστεί ENERGY STAR.

5.

Με το ακόλουθο παράδειγμα διευκρινίζεται αυτή η προσέγγιση:

Παράδειγμα: Για απλούστευση, ας υποτεθεί ότι η προδιαγεγραμμένη ισχύς είναι 100 watt ή λιγότερη και αφορά μία μόνον κατάσταση λειτουργίας. Η τιμή των 85 watt αντιστοιχεί στο όριο του 15 %…

Εάν στο πρώτο δοκίμιο μετρηθούν 80 watt, δεν απαιτείται περαιτέρω δοκιμή και το μοντέλο χαρακτηρίζεται ENERGY STAR (τα 80 watt δεν υπερβαίνουν το 85 % του ορίου για το χαρακτηρισμό ENERGY STAR).

Εάν στο πρώτο δοκίμιο μετρηθούν 85 watt, δεν απαιτείται περαιτέρω δοκιμή και το μοντέλο χαρακτηρίζεται ENERGY STAR (τα 85 watt ισούνται ακριβώς με το 85 % του ορίου για το χαρακτηρισμό ENERGY STAR).

Εάν στο πρώτο δοκίμιο μετρηθούν 85,1 watt, πρέπει να διενεργηθούν δοκιμές σε δύο επιπλέον συσκευές για τον χαρακτηρισμό ENERGY STAR (τα 85,1 watt υπερβαίνουν το 85 % του ορίου για το χαρακτηρισμό ENERGY STAR).

Εάν μετά από δοκιμές σε τρεις συσκευές οι τιμές είναι 90, 98, και 105 watt, το μοντέλο δεν χαρακτηρίζεται ENERGY STAR — παρότι η μέση τιμή είναι 98 watt — επειδή μία από τις τιμές (105) υπερβαίνει την προδιαγεγραμμένη ισχύ για το ENERGY STAR.

5.   Διεπαφή χρήστη

Συνιστάται ένθερμα στους κατασκευαστές να σχεδιάζουν προϊόντα σύμφωνα με το πρότυπο για τη διεπαφή χρήστη IEEE P1621: Πρότυπο για στοιχεία διεπαφής χρήστη στον έλεγχο ισχύος ηλεκτρονικών συσκευών που χρησιμοποιούνται σε περιβάλλοντα γραφείου/καταναλωτών. Το πρόγραμμα “Power Management Controls” ανέπτυξε το εν λόγω πρότυπο με σκοπό τα όργανα ελέγχου ισχύος σε όλες τις ηλεκτρονικές συσκευές να καταστούν πλέον ομοιόμορφα και διαισθητικά. Για περισσότερες λεπτομέρειες, βλέπε http://eetd.LBL.gov/Controls.

6.   Ημερομηνία έναρξης ισχύος

Η ημερομηνία κατά την οποία οι εταίροι μπορούν να αρχίσουν να καταχωρίζουν προϊόντα ως ENERGY STAR βάσει της έκδοσης 5.0 της προδιαγραφής θα οριστεί ως ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας. Οι συμφωνίες που έχουν ενδεχομένως συναφθεί σχετικά με εξοπλισμό απεικόνισης χαρακτηρισμένο ENERGY STAR θα παύσουν να ισχύουν στις 29 Οκτωβρίου 2009 για τις οθόνες με μέγεθος διαγωνίου θέασης μικρότερο των 30 ιντσών, ή στις 29 Ιανουαρίου 2010 για οθόνες με μέγεθος διαγωνίου θέασης από 30 έως 60 ίντσες.

A.   Χαρακτηρισμός προϊόντος δυνάμει της βαθμίδας 1 της έκδοσης 5.0 της προδιαγραφής

Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της βαθμίδας 1 της έκδοσης 5.0 της προδιαγραφής εξαρτάται από το μέγεθος της οθόνης και αναφέρεται στον παρακάτω πίνακα. Όλα τα προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων των μοντέλων που είχαν αρχικά καταχωρισθεί δυνάμει της έκδοσης 4.1, με ημερομηνία κατασκευής την ημερομηνία έναρξης ισχύος ή αργότερα, πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις της νέας έκδοσης 5.0 για να είναι επιλέξιμα για το Energy Star (περιλαμβανομένων πρόσθετων παρτίδων παραγωγής μοντέλων που είχαν καταχωρισθεί αρχικά δυνάμει της έκδοσης 4.1). Η ημερομηνία κατασκευής είναι συγκεκριμένη για κάθε μονάδα και είναι η ημερομηνία (π.χ. μήνας και έτος) κατά την οποία η μονάδα θεωρείται ότι είναι πλήρως συναρμολογημένη.

Κατηγορία οθόνης

Ημερομηνία έναρξης ισχύος βαθμίδας 1

Μέγεθος διαγωνίου θέασης < 30 ίντσες

30 Οκτωβρίου 2009

Μέγεθος διαγωνίου θέασης 30-60 ίντσες

30 Ιανουαρίου 2010

B.   Χαρακτηρισμός προϊόντων δυνάμει της βαθμίδας 2 της έκδοσης 5.0 της προδιαγραφής

Η δεύτερη φάση της παρούσας προδιαγραφής, η βαθμίδα 2, τίθεται σε ισχύ στις 30 Οκτωβρίου 2011, και ισχύει για όλα τα προϊόντα με ημερομηνία κατασκευής την 30ή Οκτωβρίου 2011 ή αργότερα. Για παράδειγμα, μια μονάδα με ημερομηνία κατασκευής την 30ή Οκτωβρίου 2011 πρέπει να πληροί τη βαθμίδα 2 της προδιαγραφής για να είναι επιλέξιμη για το Energy Star.

Γ.   Εξάλειψη των προπατορικών δικαιωμάτων

Η ΥΠΠ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν επιτρέπουν τα “προπατορικά δικαιώματα” βάσει της παρούσας έκδοσης 5.0 των προδιαγραφών ENERGY STAR. Ο χαρακτηρισμός ENERGY STAR βάσει της έκδοσης 4.1 δεν χορηγείται αυτόματα σε όλη τη διάρκεια ζωής του μοντέλου του προϊόντος. Επομένως, κάθε προϊόν που πωλείται, προωθείται στην αγορά ή χαρακτηρίζεται από τον κατασκευαστή εταίρο ως ENERGY STAR πρέπει να πληροί τις τρέχουσες προδιαγραφές που ισχύουν όταν παράγεται το προϊόν.

7.   Μελλοντικές αναθεωρήσεις των προδιαγραφών

Η ΥΠΠ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διατηρούν το δικαίωμα να επιφέρουν αλλαγές στις προδιαγραφές εφόσον οι τεχνολογικές μεταβολές ή/και μεταβολές της αγοράς επηρεάσουν τη χρησιμότητά τους για τους καταναλωτές, τη βιομηχανία ή το περιβάλλον. Σύμφωνα με την τρέχουσα πολιτική, οι αναθεωρήσεις των προδιαγραφών πραγματοποιούνται μέσω συζητήσεων με τους ενδιαφερομένους.

Η ΥΠΠ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα αξιολογούν περιοδικά την αγορά όσον αφορά την ενεργειακή απόδοση και τις νέες τεχνολογίες. Όπως πάντα, οι ενδιαφερόμενοι θα έχουν την ευκαιρία να μοιράζονται τα στοιχεία τους, να υποβάλλουν προτάσεις και να αναφέρουν τυχόν ανησυχίες. Η ΥΠΠ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια να εξασφαλίσουν ότι οι βαθμίδες 1 και 2 των προδιαγραφών θα αναγνωρίζουν τα μοντέλα της αγοράς με την υψηλότερη ενεργειακή απόδοση και θα ανταμείβουν τους εταίρους που έχουν καταβάλει προσπάθειες να βελτιώσουν περαιτέρω την ενεργειακή απόδοση.

Προσάρτημα 1

Διαδικασίες δοκιμής για οθόνες με διαγώνιο θέασης μεγέθους μικρότερου των (<) 30 ιντσών

ΠΟΤΕ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ

Το παρόν έγγραφο περιγράφει τις διαδικασίες δοκιμής για οθόνες με διαγώνιο θέασης μεγέθους μικρότερου των (<) 30 ιντσών για τις απαιτήσεις της έκδοσης 5.0 του προγράμματος ENERGY STAR για οθόνες. Οι διαδικασίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για να προσδιορίσουν την κατανάλωση ισχύς σε καταστάσεις εντός λειτουργίας, νάρκης και εκτός λειτουργίας των μονάδων υπό δοκιμή (ΜΥΔ). Επισημαίνεται ότι το παρόν προσάρτημα περιλαμβάνει ξεχωριστές διαδικασίες για τους ακόλουθους τύπος προϊόντων:

Οθόνες καθοδικού σωλήνα

Οθόνες σταθερών εικονοστοιχείων χωρίς αυτόματο έλεγχο φωτεινότητας (ABC) ενεργοποιημένο εξ ορισμού, και

Οθόνες σταθερών εικονοστοιχείων με ABC ενεργοποιημένο εξ ορισμού.

1.   Μέθοδος δοκιμής για οθόνες καθοδικού σωλήνα

A.   Συνθήκες, όργανα και διάταξη δοκιμής

Πριν από τη διενέργεια δοκιμής στη ΜΥΔ, εξασφαλίζονται οι κατάλληλες συνθήκες, όργανα και διάταξη δοκιμής, όπως περιγράφονται στις ενότητες “Συνθήκες και όργανα δοκιμής προϊόντος” και “Διάταξη δοκιμής προϊόντος” της προδιαγραφής για οθόνες.

B.   Κατάσταση εντός λειτουργίας

1.

Το δοκίμιο συνδέεται στην έξοδο του ρευματοδότη ή στην πηγή ισχύος και στον εξοπλισμό δοκιμής.

2.

Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται κατάλληλα η τάση και η συχνότητα της πηγής ισχύος.

3.

Ελέγχεται η κανονική λειτουργία του δοκιμίου και όλες οι προσαρμόσιμες από τον χρήστη παράμετροι αφήνονται στις εργοστασιακές προκαθορισμένες στάθμες.

4.

Το δοκίμιο τίθεται στην κατάσταση εντός λειτουργίας είτε με το τηλεχειριστήριο είτε με τον διακόπτη ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ (ON/OFF) στο περίβλημα του δοκιμίου.

5.

Αφήνεται το δοκίμιο μέχρις ότου φθάσει σε θερμοκρασία λειτουργίας (περίπου 20 λεπτά).

6.

Επιλέγεται η κατάλληλη κατάσταση απεικόνισης. (Βλέπε διάταξη δοκιμής προϊόντος, Ενότητα Ζ “Ανάλυση και συχνότητα ανανέωσης οθονών”.)

7.

Δημιουργούνται συνθήκες σκοτεινού θαλάμου. (Βλέπε συνθήκες και όργανα δοκιμής προϊόντος, ενότητα ΣΤ “Πρωτόκολλα φωτομετρήσεων” και ενότητα Ε “Συνθήκες σκοτεινού θαλάμου”.)

8.

Επιλέγεται το μέγεθος εικόνας και η φωτεινότητα ως εξής:

α)

εκκινείται η σχηματομορφή AT01P (Alignment Target 01 Positive Mode) σύμφωνα με το πρότυπο FPDM Standard 2.0, A112-2F, AT01P της VESA) για το μέγεθος απεικόνισης και χρησιμοποιείται για να ρυθμίσει την οθόνη στο μέγεθος εικόνας που συνιστά ο εταίρος, το οποίο κατά κανόνα είναι ελάχιστα μικρότερο από το μέγιστο θεατό μέγεθος·

β)

εν συνεχεία, απεικονίζεται σχηματομορφή δοκιμής (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) όπου παρουσιάζονται οκτώ διαβαθμίσεις γκρίζου, από ολόμαυρη (0 Volt) μέχρι ολόλευκη (0,7 Volt) (4). Η στάθμη του σήματος εισόδου πρέπει να πληροί το πρότυπο VESA Video Signal Standard (VSIS), Version 1.0, Rev. 2.0, December 2002·

γ)

μειώνεται (όταν είναι εφικτό) η λαμπρότητα από τη μέγιστη στάθμη μέχρις ότου είναι μόλις ορατή η μαύρη λωρίδα ελάχιστου φωτισμού (VESA FPDM Standard 2.0, Section 301-3K)·

δ)

απεικονίζεται σχηματομορφή δοκιμής (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2H, L80) με την οποία 80 % της εικόνας καταλαμβάνει ολόλευκο παραλληλόγραμμο (0,7 Volt)·

ε)

προσαρμόζεται η αντίθεση (contrast) μέχρις ότου στη λευκή επιφάνεια της οθόνης η φωτεινότητα είναι 100 cd/m2·

στ)

η φωτεινότητα μετράται σύμφωνα με το πρότυπο VESA FPDM Standard 2.0, Section 302-1. (Εάν η μέγιστη φωτεινότητα της οθόνης είναι κατώτερη από την τιμή που καθορίζεται παραπάνω, ο τεχνικός χρησιμοποιεί τη μέγιστη φωτεινότητα και αναφέρει την τιμή στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση, μαζί με άλλα έγγραφα τεκμηρίωσης δοκιμών. Παρομοίως, εάν η ελάχιστη φωτεινότητα της οθόνης είναι μεγαλύτερη από την προκαθορισμένη τιμή, ο τεχνικός χρησιμοποιεί την ελάχιστη φωτεινότητα και αναφέρει την τιμή στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση)·

ζ)

η τιμή της φωτεινότητας αναφέρεται στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση, μαζί με άλλα απαιτούμενα έγγραφα τεκμηρίωσης δοκιμών.

9.

Αφού έχει επιλεχθεί η φωτεινότητα δεν χρειάζονται πλέον οι συνθήκες σκοτεινού θαλάμου.

10.

Ρυθμίζεται το πεδίο τιμών ρεύματος του μετρητή ισχύος. Το πλήρες εύρος της επιλεχθείσας κλίμακας πολλαπλασιαζόμενο με τον συντελεστή κορυφής (Ipeak/Irms) του μετρητή πρέπει να είναι μεγαλύτερο από την ένδειξη του ρεύματος αιχμής στον παλμογράφο.

11.

Αφήνονται να σταθεροποιηθούν οι ενδείξεις στον μετρητή ισχύος και καταγράφεται η ένδειξη πραγματικής ισχύος, σε watt, του μετρητή ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές όταν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. (Βλέπε διάταξη δοκιμής προϊόντος, ενότητα Θ “Σταθερότητα”.)

12.

Μαζί με την κατανάλωση ισχύος καταγράφεται και το συνολικό μορφότυπο εικονοστοιχείων (οριζόντια x κατακόρυφα απεικονιζόμενα εικονοστοιχεία), για τον υπολογισμού του λόγου εικονοστοιχεία/watt.

Γ.   Κατάσταση νάρκης (διακόπτης ισχύος “εντός”, χωρίς σήμα εικόνας)

1.

Αφού τελειώσει η δοκιμή στην κατάσταση εντός λειτουργίας, εκκίνηση της κατάστασης νάρκης της οθόνης. Τεκμηριώνεται η μέθοδος προσαρμογής και η αλληλουχία συμβάντων που απαιτούνται μέχρι να επιτευχθεί η κατάσταση νάρκης. Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται καταλλήλως το εύρος λειτουργίας.

2.

Αφήνεται η οθόνη υπολογιστή στην κατάσταση νάρκης μέχρις ότου να μετρούνται σταθεροποιημένες ενδείξεις ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές εάν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. Κατά τη μέτρηση του μοντέλου στην κατάσταση νάρκης δεν λαμβάνεται υπόψη από το δοκιμαστή ο κύκλος ελέγχου του σήματος συγχρονισμού στην είσοδο (input synch signal).

3.

Καταγράφονται οι συνθήκες δοκιμής και τα δεδομένα δοκιμής. Ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να μετριέται η ορθή μέση τιμή (δηλαδή όχι η αιχμή ισχύος ή η στιγμιαία ισχύς). Εάν η συσκευή έχει διαφορετικές καταστάσεις νάρκης οι οποίες είναι δυνατό να επιλέγονται με το χέρι, η μέτρηση γίνεται με τη συσκευή στην πλέον ενεργοβόρο κατάσταση. Εάν οι διαφορετικές καταστάσεις εναλλάσσονται αυτομάτως, ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να επιτυγχάνεται πραγματική μέση τιμή που να περιλαμβάνει όλες τις καταστάσεις.

Δ.   Κατάσταση εκτός λειτουργίας (διακόπτης ισχύος “εκτός”)

1.

Αφού τελειώσει η δοκιμή στην κατάσταση νάρκης, εκκίνηση της κατάστασης εκτός λειτουργίας χρησιμοποιώντας τον πλέον άμεσα διαθέσιμο διακόπτη ισχύος. Τεκμηριώνεται η μέθοδος προσαρμογής και η αλληλουχία συμβάντων που απαιτούνται μέχρι να επιτευχθεί η κατάσταση εκτός λειτουργίας. Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται καταλλήλως το εύρος λειτουργίας.

2.

Αφήνεται η οθόνη σε κατάσταση εκτός λειτουργίας μέχρις ότου να μετρούνται σταθεροποιημένες ενδείξεις ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές εάν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. Κατά τη μέτρηση του μοντέλου στην κατάσταση εκτός λειτουργίας δεν λαμβάνεται υπόψη από το δοκιμαστή ο κύκλος ελέγχου του σήματος συγχρονισμού στην είσοδο (input synch signal).

3.

Καταγράφονται οι συνθήκες δοκιμής και τα δεδομένα δοκιμής. Ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να μετριέται η ορθή μέση τιμή (δηλαδή όχι αιχμή ισχύος ή στιγμιαία ισχύς).

E.   Αναφορά αποτελεσμάτων

Μετά την ολοκλήρωση της εν λόγω διαδικασίας δοκιμής, χρησιμοποιείται η ενότητα “Τεκμηρίωση δοκιμής προϊόντος” της προδιαγραφής για οδηγίες σχετικά με την αναφορά των αποτελεσμάτων δοκιμών στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση.

2.   Μέθοδος δοκιμής για οθόνες σταθερών εικονοστοιχείων χωρίς ABC ενεργοποιημένο εξ ορισμού:

A.   Συνθήκες, όργανα και διάταξη δοκιμής

Πριν από τη διενέργεια δοκιμής στη ΜΥΔ, εξασφαλίζονται οι κατάλληλες συνθήκες, όργανα και διάταξη δοκιμής, όπως περιγράφονται στις ενότητες “Συνθήκες και όργανα δοκιμής προϊόντος” και “Διάταξη δοκιμής προϊόντος” της προδιαγραφής για οθόνες.

B.   Κατάσταση εντός λειτουργίας

1.

Το δοκίμιο συνδέεται στην έξοδο του ρευματοδότη ή στην πηγή ισχύος και στον εξοπλισμό δοκιμής.

2.

Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται κατάλληλα η τάση και η συχνότητα της πηγής ισχύος.

3.

Ελέγχεται η κανονική λειτουργία του δοκιμίου και όλες οι προσαρμόσιμες από τον χρήστη παράμετροι αφήνονται στις εργοστασιακές προκαθορισμένες στάθμες.

4.

Το δοκίμιο τίθεται στην κατάσταση εντός λειτουργίας είτε με το τηλεχειριστήριο είτε με τον διακόπτη ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ (ON/OFF) στο περίβλημα του δοκιμίου.

5.

Αφήνεται το δοκίμιο μέχρις ότου φθάσει σε θερμοκρασία λειτουργίας (περίπου 20 λεπτά).

6.

Επιλέγεται η κατάλληλη κατάσταση απεικόνισης. (Βλέπε διάταξη δοκιμής προϊόντος, Ενότητα Ζ “Ανάλυση και συχνότητα ανανέωσης οθονών”.)

7.

Δημιουργούνται συνθήκες σκοτεινού θαλάμου. (Βλέπε ςυνθήκες και όργανα δοκιμής προϊόντος, Ενότητα ΣΤ “Πρωτόκολλα φωτομετρήσεων” και Ενότητα Ε “Συνθήκες σκοτεινού θαλάμου”.)

8.

Επιλέγεται το μέγεθος εικόνας και η φωτεινότητα ως εξής:

α)

απεικονίζεται σχηματομορφή δοκιμής (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) όπου παρουσιάζονται οκτώ διαβαθμίσεις γκρίζου, από ολόμαυρη (0 Volt) μέχρι ολόλευκη (0,7 Volt). Η στάθμη του σήματος εισόδου πρέπει να πληροί το πρότυπο VESA Video Signal Standard (VSIS), Version 1.0, Rev. 2.0, December 2002·

β)

με τα όργανα ελέγχου της λαμπρότητας και της αντίθεσης στις μέγιστες στάθμες, ο τεχνικός ελέγχει ότι είναι τουλάχιστον δυνατή η διάκριση μεταξύ ολόλευκης και της σχεδόν λευκής στάθμης του γκρίζου. Στην περίπτωση που δεν είναι δυνατή η διάκριση μεταξύ ολόλευκης και της σχεδόν λευκής στάθμης του γκρίζου, προσαρμόζεται η αντίθεση μέχρις ότου καταστεί δυνατή η διάκριση·

γ)

εν συνεχεία ο τεχνικός απεικονίζει σχηματομορφή δοκιμής (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2H, L80) με την οποία 80 % της εικόνας καταλαμβάνει ολόλευκο παραλληλόγραμμο (0,7 Volt)·

δ)

ο τεχνικός προσαρμόζει εν συνεχεία την αντίθεση (contrast) μέχρις ότου στη λευκή επιφάνεια της οθόνης η φωτεινότητα είναι:

Προϊόν

Cd/m2

Ανάλυση μικρότερη ή ίση με 1,1 MP

175

Ανάλυση μεγαλύτερη από 1,1 MP

200

μετρούμενη σύμφωνα με το πρότυπο VESA FPDM Standard 2.0, Section 302-1. (Εάν η μέγιστη φωτεινότητα της οθόνης είναι κατώτερη από την τιμή που καθορίζεται στον παραπάνω πίνακα, ο τεχνικός χρησιμοποιεί τη μέγιστη φωτεινότητα και αναφέρει την τιμή στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση, μαζί με άλλα έγγραφα τεκμηρίωσης δοκιμών. Παρομοίως, εάν η ελάχιστη φωτεινότητα της οθόνης είναι μεγαλύτερη από την προκαθορισμένη τιμή, ο τεχνικός χρησιμοποιεί την ελάχιστη φωτεινότητα και αναφέρει την τιμή στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση)·

ε)

η τιμή της φωτεινότητας αναφέρεται στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση, μαζί με άλλα απαιτούμενα έγγραφα τεκμηρίωσης δοκιμών.

9.

Αφού έχει επιλεχθεί η φωτεινότητα δεν χρειάζονται πλέον οι συνθήκες σκοτεινού θαλάμου.

10.

Ρυθμίζεται το πεδίο τιμών ρεύματος του μετρητή ισχύος. Το πλήρες εύρος της επιλεχθείσας κλίμακας πολλαπλασιαζόμενο με τον συντελεστή κορυφής (Ipeak/Irms) του μετρητή πρέπει να είναι μεγαλύτερο από την ένδειξη του ρεύματος αιχμής στον παλμογράφο.

11.

Αφήνονται να σταθεροποιηθούν οι ενδείξεις στον μετρητή ισχύος και καταγράφεται η ένδειξη πραγματικής ισχύος, σε watt, του μετρητή ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές όταν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. (Βλέπε διάταξη δοκιμής προϊόντος, ενότητα Θ “Σταθερότητα”.)

12.

Μαζί με την κατανάλωση ισχύος καταγράφεται και το συνολικό μορφότυπο εικονοστοιχείων (οριζόντια x κατακόρυφα απεικονιζόμενα εικονοστοιχεία), για τον υπολογισμού του λόγου εικονοστοιχεία/watt.

Γ.   Κατάσταση νάρκης (διακόπτης ισχύος “εντός”, χωρίς σήμα εικόνας)

1.

Αφού τελειώσει η δοκιμή στην κατάσταση εντός λειτουργίας, εκκίνηση της κατάστασης νάρκης της οθόνης. Τεκμηριώνεται η μέθοδος προσαρμογής και η αλληλουχία συμβάντων που απαιτούνται μέχρι να επιτευχθεί η κατάσταση νάρκης. Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται καταλλήλως το εύρος λειτουργίας.

2.

Αφήνεται η οθόνη υπολογιστή στην κατάσταση νάρκης μέχρις ότου να μετρούνται σταθεροποιημένες ενδείξεις ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές εάν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. Κατά τη μέτρηση του μοντέλου στην κατάσταση νάρκης δεν λαμβάνεται υπόψη από το δοκιμαστή ο κύκλος ελέγχου του σήματος συγχρονισμού στην είσοδο (input synch signal).

3.

Καταγράφονται οι συνθήκες δοκιμής και τα δεδομένα δοκιμής. Ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να μετριέται η ορθή μέση τιμή (δηλαδή όχι αιχμή ισχύος ή στιγμιαία ισχύς). Εάν η συσκευή έχει διαφορετικές καταστάσεις νάρκης οι οποίες είναι δυνατό να επιλέγονται με το χέρι, η μέτρηση γίνεται με τη συσκευή στην πλέον ενεργοβόρο κατάσταση. Εάν οι διαφορετικές καταστάσεις εναλλάσσονται αυτομάτως, ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να επιτυγχάνεται πραγματική μέση τιμή που να περιλαμβάνει όλες τις καταστάσεις.

Δ.   Κατάσταση εκτός λειτουργίας (διακόπτης ισχύος “εκτός”)

1.

Αφού τελειώσει η δοκιμή στην κατάσταση νάρκης, εκκίνηση της κατάστασης εκτός λειτουργίας χρησιμοποιώντας τον πλέον άμεσα διαθέσιμο διακόπτη ισχύος. Τεκμηριώνεται η μέθοδος προσαρμογής και η αλληλουχία συμβάντων που απαιτούνται μέχρι να επιτευχθεί η κατάσταση εκτός λειτουργίας. Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται καταλλήλως το εύρος λειτουργίας.

2.

Αφήνεται η οθόνη σε κατάσταση εκτός λειτουργίας μέχρις ότου να μετρούνται σταθεροποιημένες ενδείξεις ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές εάν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. Κατά τη μέτρηση του μοντέλου στην κατάσταση εκτός λειτουργίας δεν λαμβάνεται υπόψη από το δοκιμαστή ο κύκλος ελέγχου του σήματος συγχρονισμού στην είσοδο (input synch signal).

3.

Καταγράφονται οι συνθήκες δοκιμής και τα δεδομένα δοκιμής. Ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να μετριέται η ορθή μέση τιμή (δηλαδή όχι αιχμή ισχύος ή στιγμιαία ισχύς).

E.   Αναφορά αποτελεσμάτων

Μετά την ολοκλήρωση της εν λόγω διαδικασίας δοκιμής, χρησιμοποιείται η ενότητα “Τεκμηρίωση δοκιμής προϊόντος” της προδιαγραφής για οδηγίες σχετικά με την αναφορά των αποτελεσμάτων δοκιμών στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση.

3.   Μέθοδος δοκιμής για οθόνες σταθερών εικονοστοιχείων με ABC ενεργοποιημένο εξ ορισμού:

A.   Συνθήκες, όργανα και διάταξη δοκιμής

Πριν από τη διενέργεια δοκιμής στη ΜΥΔ, εξασφαλίζονται οι κατάλληλες συνθήκες, όργανα και διάταξη δοκιμής, όπως περιγράφονται στις ενότητες “Συνθήκες και όργανα δοκιμής προϊόντος” και “Διάταξη δοκιμής προϊόντος” της προδιαγραφής για οθόνες.

B.   Κατάσταση εντός λειτουργίας

1.

Το δοκίμιο συνδέεται στην έξοδο του ρευματοδότη ή στην πηγή ισχύος και στον εξοπλισμό δοκιμής.

2.

Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται κατάλληλα η τάση και η συχνότητα της πηγής ισχύος.

3.

Ελέγχεται η κανονική λειτουργία του δοκιμίου και όλες οι προσαρμόσιμες από τον χρήστη παράμετροι αφήνονται στις εργοστασιακές προκαθορισμένες στάθμες.

4.

Το δοκίμιο τίθεται στην κατάσταση εντός λειτουργίας είτε με το τηλεχειριστήριο είτε με τον διακόπτη ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ (ON/OFF) στο περίβλημα του δοκιμίου.

5.

Αφήνεται το δοκίμιο μέχρις ότου φθάσει σε θερμοκρασία λειτουργίας (περίπου 20 λεπτά).

6.

Επιλέγεται η κατάλληλη κατάσταση απεικόνισης. (Βλέπε διάταξη δοκιμής προϊόντος, ενότητα Ζ “Ανάλυση και συχνότητα ανανέωσης οθονών”.)

7.

Ρυθμίζεται το πεδίο τιμών ρεύματος του μετρητή ισχύος. Το πλήρες εύρος της επιλεχθείσας κλίμακας πολλαπλασιαζόμενο με τον συντελεστή κορυφής (Ipeak/Irms) του μετρητή πρέπει να είναι μεγαλύτερο από την ένδειξη του ρεύματος αιχμής στον παλμογράφο.

8.

Οι ακόλουθες εναλλακτικές διαδικασίες δοκιμής χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό της μέγιστης κατανάλωσης ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας για οθόνες που διατίθενται με αυτόματο έλεγχο φωτεινότητας ενεργοποιημένο εξ ορισμού. Για την εν λόγω διαδικασία δοκιμής, ο δυνατός φωτισμός περιβάλλοντος ρυθμίζεται στα 300 lux, ενώ ο χαμηλός φωτισμός περιβάλλοντος ρυθμίζεται στα 0 lux, ως ακολούθως:

α)

ο δυνατός φωτισμός περιβάλλοντος ρυθμίζεται στα 300 lux όπως μετράται σε έναν αισθητήρα περιβάλλοντος φωτισμού·

β)

αφήνονται να σταθεροποιηθούν οι ενδείξεις στον μετρητή ισχύος και καταγράφεται η ένδειξη πραγματικής ισχύος σε δυνατό φωτισμό περιβάλλοντος, Ph, σε watt, του μετρητή ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές όταν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. (Βλέπε διάταξη δοκιμής προϊόντος, ενότητα Θ “Σταθερότητα”)·

γ)

ο ασθενής φωτισμός περιβάλλοντος ρυθμίζεται στα 0 lux όπως μετράται σε έναν αισθητήρα περιβάλλοντος φωτισμού.

δ)

αφήνονται να σταθεροποιηθούν οι ενδείξεις στον μετρητή ισχύος και καταγράφεται η ένδειξη πραγματικής ισχύος σε ασθενή φωτισμό περιβάλλοντος, Pl, σε watt, του μετρητή ισχύος·

ε)

υπολογίζεται η μέση κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας χρησιμοποιώντας την εξίσωση της ενότητας 3.A.3. “Οθόνες με αυτόματο έλεγχο φωτεινότητας”, στη σελίδα 7 της προδιαγραφής.

9.

Μαζί με την κατανάλωση ισχύος καταγράφεται και το συνολικό μορφότυπο εικονοστοιχείων (οριζόντια x κατακόρυφα απεικονιζόμενα εικονοστοιχεία), για τον υπολογισμού του λόγου εικονοστοιχεία/watt.

Γ.   Κατάσταση νάρκης (διακόπτης ισχύος “εντός”, χωρίς σήμα εικόνας)

1.

Αφού τελειώσει η δοκιμή στην κατάσταση εντός λειτουργίας, εκκίνηση της κατάστασης νάρκης της οθόνης. Τεκμηριώνεται η μέθοδος προσαρμογής και η αλληλουχία συμβάντων που απαιτούνται μέχρι να επιτευχθεί η κατάσταση νάρκης. Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται καταλλήλως το εύρος λειτουργίας.

2.

Αφήνεται η οθόνη υπολογιστή στην κατάσταση νάρκης μέχρις ότου να μετρούνται σταθεροποιημένες ενδείξεις ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές εάν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. Κατά τη μέτρηση του μοντέλου στην κατάσταση νάρκης δεν λαμβάνεται υπόψη από το δοκιμαστή ο κύκλος ελέγχου του σήματος συγχρονισμού στην είσοδο (input synch signal).

3.

Καταγράφονται οι συνθήκες δοκιμής και τα δεδομένα δοκιμής. Ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να μετριέται η ορθή μέση τιμή (δηλαδή όχι αιχμή ισχύος ή στιγμιαία ισχύς). Εάν η συσκευή έχει διαφορετικές καταστάσεις νάρκης οι οποίες είναι δυνατό να επιλέγονται με το χέρι, η μέτρηση γίνεται με τη συσκευή στην πλέον ενεργοβόρο κατάσταση. Εάν οι διαφορετικές καταστάσεις εναλλάσσονται αυτομάτως, ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να επιτυγχάνεται πραγματική μέση τιμή που να περιλαμβάνει όλες τις καταστάσεις.

Δ.   Κατάσταση εκτός λειτουργίας (διακόπτης ισχύος “εκτός”)

1.

Αφού τελειώσει η δοκιμή στην κατάσταση νάρκης, εκκίνηση της κατάστασης εκτός λειτουργίας χρησιμοποιώντας τον πλέον άμεσα διαθέσιμο διακόπτη ισχύος. Τεκμηριώνεται η μέθοδος προσαρμογής και η αλληλουχία συμβάντων που απαιτούνται μέχρι να επιτευχθεί η κατάσταση εκτός λειτουργίας. Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται καταλλήλως το εύρος λειτουργίας.

2.

Αφήνεται η οθόνη σε κατάσταση εκτός λειτουργίας μέχρις ότου να μετρούνται σταθεροποιημένες ενδείξεις ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές εάν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. Κατά τη μέτρηση του μοντέλου στην κατάσταση εκτός λειτουργίας δεν λαμβάνεται υπόψη από το δοκιμαστή ο κύκλος ελέγχου του σήματος συγχρονισμού στην είσοδο (input synch signal).

3.

Καταγράφονται οι συνθήκες δοκιμής και τα δεδομένα δοκιμής. Ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να μετριέται η ορθή μέση τιμή (δηλαδή όχι αιχμή ισχύος ή στιγμιαία ισχύς).

E.   Αναφορά αποτελεσμάτων

Μετά την ολοκλήρωση της εν λόγω διαδικασίας δοκιμής, χρησιμοποιείται η ενότητα “Τεκμηρίωση δοκιμής προϊόντος” της προδιαγραφής για οδηγίες σχετικά με την αναφορά των αποτελεσμάτων δοκιμών στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση.

Προσάρτημα 2

Διαδικασίες δοκιμής για οθόνες με διαγώνιο θέασης μεγέθους από 30 έως και 60 ίντσες

ΠΟΤΕ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ

Το παρόν έγγραφο περιγράφει τις διαδικασίες δοκιμής για οθόνες με διαγώνιο θέασης μεγέθους από 30 έως και 60 ίντσες (“μεγάλες οθόνες”, για τις απαιτήσεις της έκδοσης 5.0 του προγράμματος ENERGY STAR για οθόνες. Οι διαδικασίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για να προσδιορίσουν την κατανάλωση ισχύς σε καταστάσεις εντός λειτουργίας, νάρκης και εκτός λειτουργίας των μονάδων υπό δοκιμή (ΜΥΔ).

Πίνακας 1

Διαδικασία δοκιμής για μετρήσεις στις καταστάσεις λειτουργίας

Απαίτηση προδιαγραφής

Πρωτόκολλο δοκιμής

Πηγή

Κατάσταση εντός λειτουργίας

IEC 62087, Ed 2.0: Μέθοδοι μέτρησης της κατανάλωσης ισχύος σε εξοπλισμό ήχου, βίντεο και συναφή, ενότητα 11, “Συνθήκες μέτρησης τηλεοπτικών συσκευών σε κατάσταση εντός λειτουργίας (μέση)” - Methods of Measurement for the Power Consumption of Audio, Video, and Related Equipment, Annex A), Section 11, “Measuring conditions of television sets for On (average) mode”.

www.iec.ch

1.   Συνθήκες, όργανα και διάταξη δοκιμής

Πριν από τη διενέργεια δοκιμής στη ΜΥΔ, εξασφαλίζονται οι κατάλληλες συνθήκες, όργανα και διάταξη δοκιμής, όπως περιγράφονται στις ενότητες “Συνθήκες και όργανα δοκιμής προϊόντος” και “Διάταξη δοκιμής προϊόντος” της προδιαγραφής για οθόνες.

2.   Μέτρηση ισχύος σε καταστάσεις εντός λειτουργίας, νάρκης και εκτός λειτουργίας

A.   Κατάσταση εντός λειτουργίας (Οδηγίες για την εφαρμογή του προτύπου IEC 62087)

Ακολουθούν οδηγίες για τη χρήση του προτύπου IEC 62087, Ed. 2.0 για τη μέτρηση της ισχύος μεγάλων οθονών σε κατάσταση εντός λειτουργίας. Προκειμένου να προσδιοριστεί αν ένα προϊόν είναι επιλέξιμο για το ENERGY STAR, εφαρμόζονται οι παρακάτω εξαιρέσεις και διευκρινίσεις.

1.

Ακρίβεια στάθμης σημάτων εισόδου: Η ενότητα 11.4.12, “Ακρίβεια στάθμης σημάτων εισόδου” υπενθυμίζει στους δοκιμαστές ότι οι είσοδοι βίντεο που χρησιμοποιούνται για τις δοκιμές πρέπει να κυμαίνονται εντός του ± 2 % της στάθμης αναφοράς λευκού και μαύρου. Η ενότητα B.2 του παραρτήματος B “Μετρήσεις ισχύος τηλεοπτικών συσκευών σε κατάσταση εντός λειτουργίας (μέση)” περιγράφει αναλυτικότερα τη σημασία της ακρίβειας σημάτων εισόδου. Η ΥΠΠ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ήθελαν να τονίσουν τη σημασία της χρήσης εισόδων βίντεο ακριβείας/βαθμονομημένων για τις δοκιμές σε κατάσταση εντός λειτουργίας, ενθαρρύνουν δε τους δοκιμαστές να χρησιμοποιούν εισόδους HDMI όπου είναι δυνατό.

2.

Συντελεστής πραγματικής ισχύος: Λόγω της αυξημένης ευαισθητοποίησης σχετικά με τη σημασία της ποιότητας της ενέργειας, οι εταίροι υποδεικνύουν το συντελεστή πραγματικής ισχύος των οθονών τους κατά τις μετρήσεις σε κατάσταση εντός λειτουργίας.

3.

Χρήση δοκιμαστικών υλικών για δοκιμές: Για τη μέτρηση της μέσης κατανάλωσης ισχύος σε κατάσταση εντός λειτουργίας, οι εταίροι θα πρέπει να μετρούν την “εκπεμπόμενη κατανάλωση ισχύος” (Po_broadcast), όπως περιγράφεται στην ενότητα 11.6.1 “Δοκιμές σε κατάσταση εντός λειτουργίας (μέση) με δυναμική εκπομπή-σήμα βίντεο περιεχομένου”.

4.

Δοκιμές σε εργοστασιακές προκαθορισμένες στάθμες: Κατά τη μέτρηση της κατανάλωσης ισχύος μεγάλων οθονών σε κατάσταση εντός λειτουργίας, η ΥΠΠ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενδιαφέρονται πρώτα και κύρια για την κατανάλωση ισχύος των προϊόντων κατά τη διάθεσή τους από το εργοστάσιο. Τυχόν ρυθμίσεις της στάθμης εικόνας που πρέπει να γίνουν πριν από τη δοκιμή της κατανάλωσης ισχύος σε κατάσταση εντός λειτουργίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με την ενότητα 11.4.8 “Ρυθμίσεις στάθμης εικόνας”, όπου εφαρμόζεται.

Η ενότητα 11.4.8 αναφέρει: “Η αντίθεση (contrast) και η φωτεινότητα της τηλεοπτικής συσκευής και του οπίσθιου φωτισμού, αν υπάρχει, ρυθμίζονται όπως είχαν ρυθμιστεί αρχικά από τον κατασκευαστή για τον τελικό χρήστη. Σε περίπτωση που μια ρύθμιση πρέπει να επιλέγεται κατά την πρώτη ενεργοποίηση, επιλέγεται η ‘κανονική κατάσταση λειτουργίας’ ή κάποια ισοδύναμη. Σε περίπτωση που δεν υπάρχει ‘κανονική κατάσταση λειτουργίας’ ή κάποια ισοδύναμη, επιλέγεται η πρώτη κατάσταση λειτουργίας από τους καταλόγους επιλογών οι οποίοι εμφανίζονται στην οθόνη. Η κατάσταση λειτουργίας που χρησιμοποιείται κατά τη δοκιμή περιγράφεται στην έκθεση. Η ‘κανονική κατάσταση λειτουργίας’ ορίζεται ως αυτή που ‘συνιστάται από τον κατασκευαστή για κανονική οικιακή χρήση’”.

Για τα προϊόντα που διατίθενται με επιβεβλημένο κατάλογο επιλογών από τον οποίο ο πελάτης πρέπει να επιλέξει κατά την πρώτη ενεργοποίηση την κατάσταση λειτουργίας του προϊόντος, η ενότητα 11.4.8 ορίζει ότι η δοκιμή πρέπει να διενεργείται σε “κανονική κατάσταση”.

Οι πληροφορίες που ορίζουν ότι το προϊόν είναι επιλέξιμο για το ENERGY STAR σε μια συγκεκριμένη ρύθμιση και ότι πρόκειται για τη ρύθμιση στην οποία επιτυγχάνεται εξοικονόμηση ενέργειας, περιλαμβάνονται στη συσκευασία του προϊόντος και δημοσιεύονται στην ιστοσελίδα του εταίρου, όπου παρατίθενται πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο.

5.

Δοκιμή οθονών με αυτόματο έλεγχο φωτεινότητας: Για την εν λόγω διαδικασία δοκιμής, ο δυνατός φωτισμός περιβάλλοντος ρυθμίζεται στα 300 lux, ενώ ο χαμηλός φωτισμός περιβάλλοντος ρυθμίζεται στα 0 lux, ως ακολούθως:

α)

ο δυνατός φωτισμός περιβάλλοντος ρυθμίζεται στα 300 lux όπως μετράται επάνω σε έναν αισθητήρα περιβάλλοντος φωτισμού·

β)

μετράται η κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας σε δυνατό φωτισμό περιβάλλοντος, Ph, όπως περιγράφεται στην ενότητα 11.6.1 “Δοκιμές σε κατάσταση εντός λειτουργίας (μέση) με δυναμική εκπομπή-σήμα βίντεο περιεχομένου”·

γ)

ο ασθενής φωτισμός περιβάλλοντος ρυθμίζεται στα 0 lux όπως μετράται επάνω σε έναν αισθητήρα περιβάλλοντος φωτισμού·

δ)

μετράται η κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας σε χαμηλό φωτισμό περιβάλλοντος, Pl, όπως περιγράφεται στην ενότητα 11.6.1 “Δοκιμές σε κατάσταση εντός λειτουργίας (μέση) με δυναμική εκπομπή-σήμα βίντεο περιεχομένου”·

ε)

υπολογίζεται η μέση κατανάλωση ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας χρησιμοποιώντας την εξίσωση της ενότητας 3.A.3. “Οθόνες με αυτόματο έλεγχο φωτεινότητας”, στη σελίδα 7 της προδιαγραφής.

Β.   Κατάσταση νάρκης (διακόπτης ισχύος “εντός”, χωρίς σήμα εικόνας)

1.

Αφού τελειώσει η δοκιμή στην κατάσταση εντός λειτουργίας, εκκίνηση της κατάστασης νάρκης της οθόνης. Τεκμηριώνεται η μέθοδος προσαρμογής και η αλληλουχία συμβάντων που απαιτούνται μέχρι να επιτευχθεί η κατάσταση νάρκης. Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται καταλλήλως το εύρος λειτουργίας.

2.

Αφήνεται η οθόνη υπολογιστή στην κατάσταση νάρκης μέχρις ότου να μετρούνται σταθεροποιημένες ενδείξεις ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές εάν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. Κατά τη μέτρηση του μοντέλου στην κατάσταση νάρκης δεν λαμβάνεται υπόψη από το δοκιμαστή ο κύκλος ελέγχου του σήματος συγχρονισμού στην είσοδο (input synch signal).

3.

Καταγράφονται οι συνθήκες δοκιμής και τα δεδομένα δοκιμής. Ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να μετριέται η ορθή μέση τιμή (δηλαδή όχι αιχμή ισχύος ή στιγμιαία ισχύς). Εάν η συσκευή έχει διαφορετικές καταστάσεις νάρκης οι οποίες είναι δυνατό να επιλέγονται με το χέρι, η μέτρηση γίνεται με τη συσκευή στην πλέον ενεργοβόρο κατάσταση. Εάν οι διαφορετικές καταστάσεις εναλλάσσονται αυτομάτως, ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να επιτυγχάνεται πραγματική μέση τιμή που να περιλαμβάνει όλες τις καταστάσεις.

Γ.   Κατάσταση εκτός λειτουργίας (διακόπτης ισχύος “εκτός”)

1.

Αφού τελειώσει η δοκιμή στην κατάσταση νάρκης, εκκίνηση της κατάστασης εκτός λειτουργίας χρησιμοποιώντας τον πλέον άμεσα διαθέσιμο διακόπτη ισχύος. Τεκμηριώνεται η μέθοδος προσαρμογής και η αλληλουχία συμβάντων που απαιτούνται μέχρι να επιτευχθεί η κατάσταση εκτός λειτουργίας. Τίθεται υπό τάση όλος ο εξοπλισμός δοκιμής και προσαρμόζεται καταλλήλως το εύρος λειτουργίας.

2.

Αφήνεται η οθόνη σε κατάσταση εκτός λειτουργίας μέχρις ότου να μετρούνται σταθεροποιημένες ενδείξεις ισχύος. Οι μετρήσεις θεωρούνται σταθερές εάν οι ενδείξεις ισχύος δεν αυξομειώνονται περισσότερο από 1 % επί τρία λεπτά. Κατά τη μέτρηση του μοντέλου στην κατάσταση εκτός λειτουργίας δεν λαμβάνεται υπόψη από το δοκιμαστή ο κύκλος ελέγχου του σήματος συγχρονισμού στην είσοδο (input synch signal).

3.

Καταγράφονται οι συνθήκες δοκιμής και τα δεδομένα δοκιμής. Ο χρόνος μέτρησης πρέπει να είναι επαρκής για να μετριέται η ορθή μέση τιμή (δηλαδή όχι αιχμή ισχύος ή στιγμιαία ισχύς).

4.

Αναφορά αποτελεσμάτων: Μετά την ολοκλήρωση της εν λόγω διαδικασίας δοκιμής, χρησιμοποιείται η ενότητα “Τεκμηρίωση δοκιμής προϊόντος” της προδιαγραφής για οδηγίες σχετικά με την αναφορά των αποτελεσμάτων δοκιμών στην ΥΠΠ ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση.

3.   Μέτρηση φωτεινότητας

Μετά την εκτέλεση των δοκιμών σύμφωνα με τα πρότυπα IEC και την καταγραφή της κατανάλωσης ισχύος, ο τεχνικός μετρά τη φωτεινότητα του προϊόντος χρησιμοποιώντας τη μεθοδολογία που περιγράφεται παρακάτω. Επισημαίνεται ότι ο τεχνικός δεν μεταβάλλει τις ρυθμίσεις του προϊόντος σε σχέση με τις τιμές τους κατά τη δοκιμή κατανάλωσης ισχύος.

1.

Χρησιμοποιώντας τη στατική εικόνα δοκιμής του σήματος βίντεο με τις τρεις ράβδους (LTL) που αναφέρεται στην ενότητα 11.5 του προτύπου IEC 62087, μετράται η αξονική φωτεινότητα στο κεντρικό σημείο της οθόνης σύμφωνα με το πρότυπο Flat Panel Display Measurements Standard (FPDM) Version 2.0, section 301-2H της Video Electronics Standards Association (VESA).

2.

Αναφέρεται στο ανοικτό πρότυπο χαρακτηριστικών (OPS) η μετρούμενη τιμή φωτεινότητας σε καντέλες ανά τετραγωνικό μέτρο (cd/m2), με ακρίβεια ενός δεκαδικού ψηφίου.

3.

Όλες οι μετρήσεις φωτεινότητας θα πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τις συνθήκες δοκιμής που περιγράφονται παραπάνω για μεγάλες οθόνες. Συγκεκριμένα, η μέτρηση φωτεινότητας πρέπει να διενεργείται με τις ίδιες ρυθμίσεις οθόνης όπως όταν η οθόνη διατίθεται από το εργοστάσιο. Για τα προϊόντα με επιβεβλημένο κατάλογο επιλογών, οι μετρήσεις διενεργούνται σε κανονική ή οικιακή κατάσταση λειτουργίας.

»

(1)  Για τις οθόνες μεγέθους 30-60 ιντσών, πρέπει να αναφέρεται η ανάλυσή τους όταν το προϊόν υποβάλλεται προς χαρακτηρισμό. Ωστόσο, η ανάλυση δεν λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της κατανάλωσης ισχύος κατάστασης εντός λειτουργίας για τις εν λόγω οθόνες.

(2)  Τα χαρακτηριστικά των εγκεκριμένων μετρητών προέρχονται από το IEC 62301 έκδοση 1.0: Οικιακές ηλεκτρικές συσκευές – Μέτρηση της ισχύος σε κατάσταση ετοιμότητας.

(3)  Ομοίως.

(4)  Για οθόνες που διαθέτουν μόνο ψηφιακή διεπαφή οι τιμές τάσης που αντιστοιχούν στη λαμπρότητα της εικόνας (0 μέχρι 0,7 volt) είναι οι εξής: 0 volt (μαύρο) = τιμή 0, 0,1 volt (η βαθύτερη διαβάθμιση του γκρίζου σε αναλογική απεικόνιση) = 36 ψηφιακό γκρίζο, 0,7 volt (ολόλευκο αναλογικής απεικόνισης) = 255 ψηφιακό γκρίζο. Επισημαίνεται ότι μελλοντικές προδιαγραφές για ψηφιακές διεπαφές ενδέχεται να διευρύνουν αυτή την κλίμακα τιμών, αλλά, σε κάθε περίπτωση, η τάση 0 volt θα αντιστοιχεί στο μαύρο και η μέγιστη τιμή θα αντιστοιχεί στο λευκό, ενώ 0,1 λευκά volt θα αντιστοιχούν στο ένα έβδομο της μέγιστης τιμής.


IV Λοιπές πράξεις

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

29.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 282/41


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΟΠΤΕΫΟΥΣΑΣ ΑΡΧΉΣ ΤΗΣ ΕΖΕΣ

αριθ. 245/09/COL

της 27ης Μαΐου 2009

σχετικά με εικαζόμενη παράνομη κρατική ενίσχυση προς την επιχείρηση NordBook AS (πρώην Rotanor Bokproduksjon AS) (Νορβηγία)

Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΖΕΣ (1),

Έχοντας υπόψη:

τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (2), και ιδίως τα άρθρα 61 έως 63 και το πρωτόκολλο αριθ. 26,

τη συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για την ίδρυση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου (3), και ιδίως τα άρθρα 5 και 24 και το πρωτόκολλο αριθ. 3,

Εκτιμωντασ τα ακολουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Με επιστολή της 30ής Σεπτεμβρίου 2005 (αριθ. αναφοράς 344941), η Advokatfirmaet Grenland υπέβαλε καταγγελία, εξ ονόματος της Bokbinderiet Johnsen AS (στο εξής «καταγγέλλουσα»), σε σχέση με εικαζόμενη χορήγηση ενίσχυσης από τον Δήμο του Skien στην επιχείρηση Rotanor Bokproduksjon AS (στο εξής «Rotanor»).

Κατά την καταγγέλλουσα, ο Δήμος του Skien χορήγησε κρατική ενίσχυση μέσω της Kontorbygg AS (στο εξής «Kontorbygg»), η οποία είναι εταιρεία περιορισμένης ευθύνης και ανήκει κατά κυριότητα στον Δήμο του Skien, συνάπτοντας σύμβαση πώλησης και επανεκμίσθωσης με τη Rotanor.

Με επιστολή της 31ης Ιανουαρίου 2006 (αριθ. αναφοράς 353861), η Αρχή ζήτησε από τις νορβηγικές αρχές συμπληρωματικές πληροφορίες για την υπόθεση.

Με επιστολή της 13ης Μαρτίου 2006 του Υπουργείου Δημόσιας Διοίκησης και Μεταρρύθμισης (αριθ. αναφοράς 367150), οι νορβηγικές αρχές απάντησαν στην αίτηση παροχής πληροφοριών.

Με επιστολή της 16ης Μαρτίου 2007 (αριθ. αναφοράς 409639), η Αρχή ζήτησε συμπληρωματικές πληροφορίες επί τεσσάρων επιπλέον ζητημάτων. Οι νορβηγικές αρχές απάντησαν με επιστολή της 19ης Απριλίου 2007 (αριθ. αναφοράς 418736).

Με επιστολή της 11ης Μαρτίου 2008, το Υπουργείο Δημόσιας Διοίκησης και Μεταρρύθμισης γνωστοποίησε στην Αρχή ότι η NordBook AS (πρώην Rotanor Bokproduksjon AS, στο εξής «NordBook») είχε κηρυχθεί σε πτώχευση στις 27 Φεβρουαρίου 2008 από το πρωτοδικείο της πόλης Nedre Telemark και ότι η πτωχευτική περιουσία είχε τεθεί υπό αναγκαστική διαχείριση με απόφαση του εν λόγω δικαστηρίου στις 27 Φεβρουαρίου 2008 (αριθ. αναφοράς 469070).

Με επιστολή της 4ης Νοεμβρίου 2008 (αριθ. αναφ. 496785), η Αρχή απέστειλε αίτηση παροχής πληροφοριών στις νορβηγικές αρχές για περισσότερες διευκρινίσεις όσον αφορά την πτωχευτική περιουσία και τη διαδικασία πτώχευσης. Οι νορβηγικές αρχές απάντησαν με επιστολή της 1ης Δεκεμβρίου 2008 (αριθ. αναφοράς 500279).

Με επιστολή της 4ης Μαρτίου 2009 (αριθ. αναφοράς 511286), η Αρχή ενημέρωσε την καταγγέλλουσα σχετικά με την πρόθεσή της να περατώσει την υπόθεση. Η καταγγέλλουσα απάντησε με επιστολής της 30ής Μαρτίου 2009 (αριθ. αναφοράς 513907). Συμπληρωματικές πληροφορίες από μέρους της καταγγέλλουσας παρελήφθησαν με επιστολή της 23ης Απριλίου 2009 (αριθ. αναφοράς 516392).

2.   ΑΠΟΔΕΚΤΗΣ ΤΗΣ ΕΙΚΑΖΟΜΕΝΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ

Η Rotanor ήταν θυγατρική της δανικής εταιρείας Nørhaven AS. Η σύστασή της ανάγεται στο φθινόπωρο του 2000, όταν η Nørhaven αγόρασε την εταιρεία Kr. Johnsen Grafiske Senter AS και τη μετονόμασε σε Rotanor. Η επιχείρηση δραστηριοποιείτο στην αγορά βιβλιοδεσίας και εκτύπωσης βιβλίων και λοιπών εκδόσεων. Η έδρα της βρισκόταν στη νορβηγική πόλη Skien.

Τον Απρίλιο του 2004, η AiT AS, μια εταιρεία παραγωγής με έδρα στο Gjøvik, αγοράστηκε από τη Nørhaven. Στη συνέχεια, οι δραστηριότητες των AiT και Rotanor μεταφέρθηκαν αμφότερες στο Skien και συγχωνεύτηκαν σε νέα εταιρεία με την επωνυμία NordBook.

Η NordBook κηρύχτηκε σε πτώχευση στις 27 Φεβρουαρίου 2008 από το πρωτοδικείο της πόλης Nedre Telemark, ταυτοχρόνως δε η πτωχευτική περιουσία τέθηκε υπό αναγκαστική διαχείριση με απόφαση του εν λόγω δικαστηρίου. Τον Δεκέμβριο του 2008, η πτωχευτική διαδικασία έβαινε πλέον προς την ολοκλήρωσή της, και προβλέπεται αυτοτελής ρευστοποίηση όλων των στοιχείων ενεργητικού της εταιρείας. Δεν πρόκειται να καταβληθεί μέρισμα στους δανειστές που δεν διαθέτουν ασφάλεια, ούτε θα υπάρξει διάδοχος εταιρεία.

3.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΙΚΑΖΟΜΕΝΗΣ ΚΡΑΤΙΚΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ

Κατά την καταγγέλλουσα, η εικαζόμενη κρατική ενίσχυση χορηγήθηκε στη Rotanor υπό τη μορφή ευνοϊκής σύμβασης πώλησης και επανεκμίσθωσης, η οποία συνήφθη με την εταιρεία Kontorbygg, που ανήκει κατά κυριότητα στον Δήμο του Skien. Κατά την καταγγέλλουσα, οι όροι της συμφωνίας δεν αντιστοιχούν στους συνήθεις συναλλακτικούς όρους.

Με βάση τις πληροφορίες που διέθεσαν οι νορβηγικές αρχές, η Nørhaven επιθυμούσε να συγκεντρώσει σε έναν τόπο την παραγωγή της, και συγκεκριμένα είτε στο Skien είτε στο Gjøvik, και ξεκίνησε διαπραγματεύσεις με τα δημοτικά συμβούλια και των δύο πόλεων. Ο Δήμος του Skien (στο εξής «Δήμος») προσεφέρθη να αγοράσει το ακίνητο στη διεύθυνση Rødmyrlia 40 υπό τον όρο ότι η NordBook ακολούθως θα το μίσθωνε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη των δραστηριοτήτων της στο Skien. Στις 4 Νοεμβρίου 2004, το δημοτικό συμβούλιο του Δήμου αποφάσισε να καταβάλει 40 εκατ. NOK στην Kontorbygg AS (στο εξής «Kontorbygg») ως μετοχικό κεφάλαιο με σκοπό την αγορά του εν λόγω ακινήτου.

Για τον προσδιορισμό τόσο της αγοραίας τιμής αναφορικά με το μίσθωμα όσο και της αξίας πώλησης του ακινήτου, ο Δήμος προσέλαβε διαπιστευμένο εκτιμητή ακινήτων. Η έκθεση του εκτιμητή φέρει ημερομηνία 18 Ιουνίου 2004. Σύμφωνα με την έκθεση, η αγοραία τιμή για τη μίσθωση του ακινήτου στη διεύθυνση Rødmyrlia 40 εκτιμάτο σε 4 333 600 NOK ετησίως συμπεριλαμβανομένων των ετήσιων εξόδων. Η αγοραία τιμή πώλησης του ακινήτου υπολογίστηκε με βάση το ετήσιο μίσθωμα και εκτιμήθηκε σε 36 000 000 NOK.

Το ακίνητο αγοράστηκε από την Kontorbygg έναντι 34 465 000 NOK, ποσό που ισούται με το 96 % περίπου του τιμήματος που είχε προτείνει ο εκτιμητής (36 000 000 NOK). Ωστόσο, η Kontorbygg απαίτησε από τη Rotanor ετήσιο μίσθωμα που δεν υπερέβαινε το ποσό των 2 400 000 NOK, το οποίο ισοδυναμούσε με το 54 % του μισθώματος που είχε προτείνει ο εκτιμητής (4 433 600 NOK). Συνεπώς, ενώ το κτίριο αγοράστηκε σε τιμή που δεν απείχε πολύ από την εκτιμηθείσα αξία του, το ύψος του μισθώματος ήταν πολύ χαμηλότερο από αυτό που είχε προκύψει από την εκτίμηση που είχε παραγγείλει ο Δήμος.

4.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

Το γεγονός ότι η τιμή πώλησης δεν απείχε πολύ από την εκτιμηθείσα αξία ενώ το ύψος του μισθώματος ήταν σημαντικά χαμηλότερο από το εκτιμηθέν αγοραίο μίσθωμα αποτελεί σαφή ένδειξη για τη χορήγηση παράνομης κρατικής ενίσχυσης.

Η αποδέκτρια της εικαζόμενης ενίσχυσης, δηλαδή η NordBook (πρώην Rotanor), έχει παύσει να υφίσταται, ενώ τα στοιχεία ενεργητικού της θα ρευστοποιηθούν αυτοτελώς στο πλαίσιο της πτωχευτικής διαδικασίας που κινήθηκε τον Φεβρουάριο του 2008.

Η Αρχή θεωρεί τη NordBook ως ανεξάρτητη επιχείρηση για τους σκοπούς της εφαρμογής της νομοθεσίας περί κρατικών ενισχύσεων. Η εικαζόμενη ενίσχυση σχετίζεται ευθέως με τις δραστηριότητες της NordBook στη Νορβηγία, και συγκεκριμένα με τις εγκαταστάσεις της στο Skien.

Εξάλλου, λαμβανομένου υπόψη ότι τα στοιχεία ενεργητικού της NordBook πρόκειται να ρευστοποιηθούν αυτοτελώς και ότι δεν πρόκειται να υπάρξει διάδοχος εταιρεία, η Αρχή συμπεραίνει ότι, αν υποτεθεί ότι πράγματι χορηγήθηκε κρατική ενίσχυση στη NordBook (πρώην Rotanor), η ενίσχυση αυτή έχει παύσει να προκαλεί οποιαδήποτε στρέβλωση και δεν έχει προσπορίσει όφελος σε κάποιον από τους αγοραστές των στοιχείων ενεργητικού της επιχείρησης (4). Κατά συνέπεια, ακόμη και αν χορηγηθεί παράνομη κρατική ενίσχυση, θα ήταν αδύνατη η ανάκτηση οποιασδήποτε ενίσχυσης την οποία έχει λάβει η NordBook (5).

Η επιχείρηση δεν ασκεί πλέον καμία οικονομική δραστηριότητα, και δεν υπάρχει διάδοχος εταιρεία. Υπό τις συνθήκες αυτές, δεν θα είχε πρακτικό αποτέλεσμα μια απόφαση της Αρχής σχετικά με το αν τα επίμαχα μέτρα συνιστούν κρατική ενίσχυση και αν είναι συμβατά με τη συμφωνία ΕΟΧ (6). Συνεπώς, δεν κρίνεται σκόπιμη η συνέχιση της διαδικασίας που προβλέπεται στο μέρος ΙΙ του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου σχετικά με τα ανωτέρω μέτρα.

5.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

Βάσει του ανωτέρω σκεπτικού, η Αρχή διαπιστώνει ότι η διαδικασία κατά της NordBook έχει καταστεί άνευ αντικειμένου,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η διαδικασία που κινήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 10 του μέρους ΙΙ του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου σχετικά με εικαζόμενη παράνομη κρατική ενίσχυση που χορηγήθηκε στην επιχείρηση NordBook AS (πρώην Rotanor) περατούται.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Νορβηγίας.

Άρθρο 3

Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό.

Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2009.

Για την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

Per SANDERUD

Πρόεδρος

Kurt JAEGER

Μέλος της Αρχής


(1)  Στο εξής: «Αρχή».

(2)  Στο εξής: «συμφωνία ΕΟΧ».

(3)  Στο εξής: «συμφωνία περί Εποπτείας και Δικαστηρίου».

(4)  Βλέπε υπόθεση C-390/98 H.J. Banks & Co. Ltd κατά The Coal Authority and Secretary of State for trade and Industry, Συλλογή [2001], σ. I-6117, σκέψη 77, και υπόθεση C-277/00 Γερμανία κατά Επιτροπής, Συλλογή [2004], σ. I-3925, περίληψη 5.

(5)  Απόφαση 2008/141/ΕΚ της Επιτροπής για τα μέτρα ενίσχυσης που έχει εφαρμόσει η Ισπανία υπέρ της IZAR, υπόθεση C 47/03, ΕΕ L 44 της 20.2.2008, σ. 33, και απόφαση 2006/238/ΕΚ της Επιτροπής για το μέτρο που έχει εφαρμόσει η Γαλλία υπέρ της Mines de potasse d’Alsace, υπόθεση C 53/2000, ΕΕ L 86 της 24.3.2006, σ. 20.

(6)  Βλέπε υποσημείωση αριθ. 5.