ISSN 1725-2547

doi:10.3000/17252547.L_2009.192.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

52ό έτος
24 Ιουλίου 2009


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 645/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

1

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 646/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για το εισόδημα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC) όσον αφορά τον κατάλογο 2010 των δευτερευουσών μεταβλητών-στόχων σχετικά με τον επιμερισμό των πόρων μέσα στα νοικοκυριά

3

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 647/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Brněnské pivo ή Starobrněnské pivo (ΠΓΕ)]

11

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 648/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, περί καθορισμού του τελικού ποσού της ενίσχυσης για τις αποξηραμένες χορτονομές κατά την περίοδο εμπορίας 2008/2009

13

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 649/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για την προσαρμογή ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων για το 2009 στο πλαίσιο της ετήσιας διαχείρισης των αλιευτικών ποσοστώσεων

14

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 650/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για τον καθορισμό του ανώτατου ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή βουτύρου στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 619/2008

42

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 651/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για τον καθορισμό του ανώτατου ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 619/2008

44

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 652/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα των αυγών

45

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 653/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του κρέατος πουλερικών

47

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 654/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του βοείου κρέατος

49

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 655/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του χοιρείου κρέατος

53

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 656/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95

55

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 657/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, για καθορισμό των ποσοστών των επιστροφών που εφαρμόζονται στα αυγά και στους κρόκους αυγών τα οποία εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα I της συνθήκης

57

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 658/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τον καθορισμό της ανώτατης τιμής αγοράς βουτύρου για τον 9ο επιμέρους διαγωνισμό που διεξάγεται στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 186/2009

59

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τον καθορισμό της ανώτατης τιμής αγοράς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη για τον 7ο επιμέρους διαγωνισμό που διεξάγεται στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 310/2009

60

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 660/2009 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2009, περί της θέσπισης απαγόρευσης της αλιείας μουρούνας στις ζώνες VI και VII των κοινοτικών υδάτων και των υδάτων που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτης χώρας από σκάφη που φέρουν σημαία Ισπανίας

61

 

 

III   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει της συνθήκης ΕΕ

 

 

ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΤΙΤΛΟΥ Ω ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΕ

 

*

Απόφαση 2009/558/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 2009, για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ισραήλ σχετικά με τις διαδικασίες ασφαλείας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών

63

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ισραήλ σχετικά με τις διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών

64

 

 

2009/559/ΚΕΠΠΑ

 

*

Απόφαση ATALANTA/6/2009 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 22ας Ιουλίου 2009, σχετικά με το διορισμό διοικητή δυνάμεων της ΕΕ για τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας (Atalanta)

68

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 645/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει οτις 24 Ιουλίου 2009.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός των τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

MK

26,0

ZZ

26,0

0707 00 05

TR

100,7

ZZ

100,7

0709 90 70

TR

98,9

ZZ

98,9

0805 50 10

AR

59,7

UY

48,0

ZA

61,6

ZZ

56,4

0806 10 10

EG

151,7

MA

167,7

TR

124,8

US

141,6

ZA

126,4

ZZ

142,4

0808 10 80

AR

85,2

BR

71,9

CL

86,8

CN

97,8

NZ

89,5

US

91,3

ZA

91,5

ZZ

87,7

0808 20 50

AR

106,3

CL

82,2

NZ

138,3

ZA

118,8

ZZ

111,4

0809 10 00

TR

161,4

ZZ

161,4

0809 20 95

TR

280,0

US

401,2

ZZ

340,6

0809 30

TR

153,5

ZZ

153,5

0809 40 05

IL

167,2

ZZ

167,2


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 646/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για το εισόδημα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC) όσον αφορά τον κατάλογο 2010 των δευτερευουσών μεταβλητών-στόχων σχετικά με τον επιμερισμό των πόρων μέσα στα νοικοκυριά

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2003, σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για το εισόδημα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC) (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο στ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 θέσπισε ένα κοινό πλαίσιο για τη συστηματική παραγωγή κοινοτικών στατιστικών σχετικά με το εισόδημα και τις συνθήκες διαβίωσης, το οποίο περιλαμβάνει συγκρίσιμα και επίκαιρα συγχρονικά και διαχρονικά στοιχεία σχετικά με το εισόδημα και με το επίπεδο και τη σύνθεση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού σε εθνικό και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1177/2003, απαιτούνται μέτρα εφαρμογής τα οποία αφορούν τον κατάλογο των δευτερευόντων τομέων-στόχων και των δευτερευουσών μεταβλητών-στόχων που θα περιλαμβάνονται κάθε χρόνο στη συγχρονική συνιστώσα του EU-SILC. Για το 2010, πρέπει να καθοριστεί ο κατάλογος των δευτερευουσών μεταβλητών-στόχων που περιλαμβάνονται στην ενότητα σχετικά με τον επιμερισμό των πόρων μέσα στα νοικοκυριά, μαζί με τους αντίστοιχους κωδικούς των μεταβλητών και ορισμούς.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής στατιστικού προγράμματος, η οποία συστάθηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου (2),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κατάλογος των δευτερευουσών μεταβλητών-στόχων, οι κωδικοί των μεταβλητών και οι ορισμοί για την ενότητα του 2010 σχετικά με τον επιμερισμό των πόρων μέσα στα νοικοκυριά, που πρέπει να περιληφθούν στη συγχρονική συνιστώσα των κοινοτικών στατιστικών για το εισόδημα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC), καθορίζονται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Joaquín ALMUNIA

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 165 της 3.7.2003, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 47.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται οι ακόλουθες μονάδες, τρόποι συλλογής των στοιχείων, περίοδος αναφοράς και ρυθμίσεις σχετικά με τη διαβίβαση των στοιχείων.

1.   Μονάδες

Οι επτά υποχρεωτικές μεταβλητές που σχετίζονται με το καθεστώς και τη διαχείριση των οικονομικών του νοικοκυριού ζητούνται σε επίπεδο νοικοκυριού.

Όλες οι άλλες μεταβλητές που περιλαμβάνονται σε αυτή την ενότητα πρέπει να ζητούνται σε προσωπικό επίπεδο και έχουν ως περίοδο αναφοράς την τρέχουσα κατάσταση· σχετίζονται με δύο διαφορετικούς τύπους μονάδων.

Οι μεταβλητές που σχετίζονται με τη συμβολή στον κοινό προϋπολογισμό του νοικοκυριού, την πρόσβαση σε τραπεζικό λογαριασμό, τη δυνατότητα λήψης αποφάσεων σχετικά με τις δαπάνες, τη χρησιμοποίηση του χρόνου και τις δαπάνες παρέχονται για κάθε τρέχον μέλος του νοικοκυριού ή, κατά περίπτωση, για όλους τους επιλεγμένους απαντώντες ηλικίας 16 ετών και άνω που ζουν σε ένα νοικοκυριό με τουλάχιστον δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω.

Οι μεταβλητές που σχετίζονται με τη λήψη αποφάσεων (τόσο ειδικών όσο και γενικών) και με τη διάρκεια συγκατοίκησης των συντρόφων παρέχονται για κάθε τρέχον μέλος του νοικοκυριού ή, κατά περίπτωση, για όλους τους επιλεγμένους απαντώντες ηλικίας 16 ετών και άνω που ζουν με ένα σύντροφο.

2.   Τρόποι συλλογής των στοιχείων

Όσον αφορά τις μεταβλητές που ζητούνται σε επίπεδο νοικοκυριού (τμήμα 1 του κάτωθι καταλόγου), ο τρόπος συλλογής των στοιχείων είναι η προσωπική συνέντευξη με τον απαντώντα από το νοικοκυριό.

Όσον αφορά τις μεταβλητές που ζητούνται σε ατομικό επίπεδο (τμήματα 2 και 3 του κάτωθι καταλόγου), ο τρόπος συλλογής των στοιχείων είναι η προσωπική συνέντευξη με όλα τα τρέχοντα μέλη του νοικοκυριού ηλικίας 16 ετών και άνω ή, κατά περίπτωση, με τον επιλεγμένο απαντώντα από το νοικοκυριό.

Λόγω των χαρακτηριστικών των πληροφοριών που πρέπει να συλλεχθούν, επιτρέπονται μόνο προσωπικές συνεντεύξεις (κατ’ εξαίρεση, συνεντεύξεις με υποκατάσταση για άτομα προσωρινά απόντα ή αδυνατούντα να απαντήσουν).

3.   Περίοδος αναφοράς

Όλες οι μεταβλητές-στόχοι σχετίζονται με την τρέχουσα κατάσταση ως περίοδο αναφοράς.

4.   Διαβίβαση των στοιχείων στην Eurostat

Οι δευτερεύουσες μεταβλητές-στόχοι σχετικά με τον «επιμερισμό των πόρων μέσα στα νοικοκυριά» θα αποσταλούν στην Eurostat είτε στο αρχείο με τα στοιχεία για τα νοικοκυριά (H) είτε στο αρχείο με τα προσωπικά δεδομένα (P) μετά τις βασικές μεταβλητές-στόχους.

ΤΟΜΕΙΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΜΕΤΑΒΛΗΤΩΝ-ΣΤΟΧΩΝ

Ενότητα 2010

Επιμερισμός των πόρων μέσα στα νοικοκυριά

Ονομασία μεταβλητής

Κωδικός

Μεταβλητή-στόχος

1.    Στοιχεία που ζητούνται σε επίπεδο νοικοκυριού — υποχρεωτικά

HA010

 

Καθεστώς των οικονομικών του νοικοκυριού

1

Αντιμετωπίζουμε όλα τα εισοδήματα ως κοινούς πόρους

2

Αντιμετωπίζουμε ορισμένα εισοδήματος ως κοινούς πόρους και τα υπόλοιπα ως ιδιωτικούς πόρους

3

Αντιμετωπίζουμε όλα τα εισοδήματα ως ιδιωτικούς πόρους του ατόμου που τα λαμβάνει

4

Δεν λαμβάνουμε κανένα εισόδημα στο νοικοκυριό

HA010_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

HA020

 

Διαχείριση των κοινών οικονομικών του νοικοκυριού

1

Ένα ή περισσότερα μέλη του νοικοκυριού

2

Τουλάχιστον ένα άτομο εντός του νοικοκυριού και τουλάχιστον ένα άτομο εκτός του νοικοκυριού ασχολείται με τη διαχείριση των κοινών οικονομικών του νοικοκυριού

3

Κανένα άτομο εντός του νοικοκυριού και τουλάχιστον ένα άτομο εκτός του νοικοκυριού ασχολείται με τη διαχείριση των κοινών οικονομικών του νοικοκυριού

4

Δεν υπάρχουν κοινά οικονομικά του νοικοκυριού

HA020_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

HA030

 

Αριθμός αναγνώρισης (ID) του ατόμου 1 που διαχειρίζεται τα οικονομικά του νοικοκυριού

Αριθμός αναγνώρισης (ID)

Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης του ατόμου 1

HA030_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

HA020≠1,2

HA040

 

Αριθμός αναγνώρισης (ID) του ατόμου 2 που διαχειρίζεται τα οικονομικά του νοικοκυριού

Αριθμός αναγνώρισης (ID)

Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης του ατόμου 2

HA040_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

HA020≠1,2 ή λιγότερα από 2 άτομα εντός του νοικοκυριού ασχολούνται με τη διαχείριση των οικονομικών του νοικοκυριού

HA050

 

Αριθμός αναγνώρισης (ID) του ατόμου 3 που διαχειρίζεται τα οικονομικά του νοικοκυριού

Αριθμός αναγνώρισης (ID)

Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης του ατόμου 3

HA050_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

HA020≠1,2 ή λιγότερα από 3 άτομα εντός του νοικοκυριού ασχολούνται με τη διαχείριση των οικονομικών του νοικοκυριού

HA060

 

Αριθμός αναγνώρισης (ID) του ατόμου 4 που διαχειρίζεται τα οικονομικά του νοικοκυριού

Αριθμός αναγνώρισης (ID)

Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης του ατόμου 4

HA060_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

HA020≠1,2 ή λιγότερα από 4 άτομα εντός του νοικοκυριού ασχολούνται με τη διαχείριση των οικονομικών του νοικοκυριού

HA070

 

Αριθμός αναγνώρισης (ID) του ατόμου 5 που διαχειρίζεται τα οικονομικά του νοικοκυριού

Αριθμός αναγνώρισης (ID)

Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης του ατόμου 5

HA070_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

HA020≠1,2 ή λιγότερα από 5 άτομα εντός του νοικοκυριού ασχολούνται με τη διαχείριση των οικονομικών του νοικοκυριού

2.    Στοιχεία που ζητούνται σε ατομικό επίπεδο — υποχρεωτικά

PA010

 

Ποσοστό προσωπικού εισοδήματος που κρατείται χωριστά από τον κοινό προϋπολογισμό του νοικοκυριού

1

Όλο το προσωπικό μου εισόδημα

2

Περισσότερο από το μισό του προσωπικού μου εισοδήματος

3

Περίπου το μισό του προσωπικού μου εισοδήματος

4

Λιγότερο από το μισό του προσωπικού μου εισοδήματος

5

Ουδέν

6

Ο απαντών δεν έχει προσωπικό εισόδημα

PA010_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

PA020

 

Πρόσβαση σε τραπεζικό λογαριασμό

1

Ναι

2

Όχι

PA020_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

PA030

 

Λήψη αποφάσεων για τις καθημερινές αγορές

1

Περισσότερο εγώ

2

Εξίσου

3

Περισσότερο ο/η σύντροφός μου

PA030_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

Ο απαντών δεν είναι μέλος ζευγαριού που ζει στο νοικοκυριό (RB240_F=-2)

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

PA040

 

Λήψη αποφάσεων για σημαντικές δαπάνες για το/τα παιδί/-ιά

1

Περισσότερο εγώ

2

Εξίσου

3

Περισσότερο ο/η σύντροφός μου

PA040_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

Ο απαντών δεν είναι μέλος ζευγαριού που ζει στο νοικοκυριό (RB240_F=-2) ή το ζευγάρι δεν είναι υπεύθυνο για τα παιδιά (παππούδες, μονογονέας που ζει με ένα ζευγάρι)

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου, νοικοκυριό χωρίς κανένα παιδί ηλικίας κάτω των 16 ετών ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

PA050

 

Λήψη αποφάσεων για ακριβές αγορές διαρκών καταναλωτικών αγαθών και επίπλων

1

Περισσότερο εγώ

2

Εξίσου

3

Περισσότερο ο/η σύντροφός μου

4

Δεν έχει προκύψει ποτέ τέτοιο θέμα

PA050_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

Ο απαντών δεν είναι μέλος ζευγαριού που ζει στο νοικοκυριό (RB240_F=-2)

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

PA060

 

Λήψη αποφάσεων για το δανεισμό χρηματικών ποσών

1

Περισσότερο εγώ

2

Εξίσου

3

Περισσότερο ο/η σύντροφός μου

4

Δεν έχει προκύψει ποτέ τέτοιο θέμα

PA060_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

Ο απαντών δεν είναι μέλος ζευγαριού που ζει στο νοικοκυριό (RB240_F=-2)

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

PA070

 

Λήψη αποφάσεων για τη χρησιμοποίηση αποταμιευθέντων χρηματικών ποσών

1

Περισσότερο εγώ

2

Εξίσου

3

Περισσότερο ο/η σύντροφός μου

4

Δεν έχουμε (κοινές) αποταμιεύσεις

5

Δεν έχει προκύψει ποτέ τέτοιο θέμα

PA070_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

Ο απαντών δεν είναι μέλος ζευγαριού που ζει στο νοικοκυριό (RB240_F=-2)

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

PA080

 

Λήψη αποφάσεων – γενικών

1

Περισσότερο εγώ

2

Εξίσου

3

Περισσότερο ο/η σύντροφός μου

PA080_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

Ο απαντών δεν είναι μέλος ζευγαριού που ζει στο νοικοκυριό (RB240_F=-2)

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

PA090

 

Δυνατότητα λήψης αποφάσεων σχετικά με δαπάνες για ίδια προσωπική κατανάλωση, δραστηριότητες κατά τον ελεύθερο χρόνο και χόμπι

1

Ναι, πάντα ή σχεδόν πάντα

2

Ναι, μερικές φορές

3

Ποτέ ή σχεδόν ποτέ

PA090_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

PA100

 

Δυνατότητα λήψης αποφάσεων σχετικά με αγορές για τις ανάγκες των παιδιών (όπου συμπεριλαμβάνεται και το χαρτζιλίκι τους)

1

Ναι, πάντα ή σχεδόν πάντα

2

Ναι, μερικές φορές

3

Ποτέ ή σχεδόν ποτέ

PA100_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου, νοικοκυριό χωρίς κανένα παιδί ηλικίας κάτω των 16 ετών ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

PA110

 

Διάρκεια συγκατοίκησης των συντρόφων

0-99

Αριθμός ετών

PA110_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

Άνευ αντικειμένου (δεν υπάρχει σύντροφος ή ο σύντροφος δεν είναι μέλος του νοικοκυριού)

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

3.    Στοιχεία που ζητούνται σε ατομικό επίπεδο — προαιρετικά

PA120

 

Χρόνος που δαπανάται για τη μετάβαση στο χώρο εργασίας και την επιστροφή από αυτόν

0-99

Ώρες ανά εβδομάδα

PA120_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-2

Άνευ αντικειμένου (PL030≠1,2)

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

-5

Δεν ζητείται

PA130

 

Χρόνος που δαπανάται για δραστηριότητες κατά τον ελεύθερο χρόνο

0-99

Ώρες ανά εβδομάδα

PA130_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

-5

Δεν ζητείται

PA140

 

Χρόνος που δαπανάται για εργασίες του νοικοκυριού, για τη φροντίδα των παιδιών και για τη φροντίδα άλλων εξαρτώμενων μελών

0-99

Ώρες ανά εβδομάδα

PA140_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

-5

Δεν ζητείται

PA150

 

Χρήματα που δαπανώνται ανά μήνα για ίδια χρήση

0+

Εθνικό νόμισμα ανά μήνα

PA150_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

-5

Δεν ζητείται

PA160

 

Χρήματα που δαπανώνται ανά μήνα για τα παιδιά από τον ερωτώμενο

0+

Εθνικό νόμισμα ανά μήνα

PA160_F

1

Συμπληρώνεται η μεταβλητή

-1

Λείπει

-3

Μη επιλεγμένος απαντών

-4

Νοικοκυριό ενός ατόμου, νοικοκυριό χωρίς κανένα παιδί ηλικίας κάτω των 16 ετών ή νοικοκυριό με λιγότερα από δύο άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω

-5

Δεν ζητείται


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/11


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 647/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Brněnské pivo ή Starobrněnské pivo (ΠΓΕ)]

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4, πρώτο εδάφιο

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 και κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, η αίτηση που υπέβαλε η Τσεχική Δημοκρατία για την καταχώριση της ονομασίας «Brněnské pivo» ή «Starobrněnské pivo» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (2).

(2)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης, βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, πρέπει να καταχωριστεί η εν λόγω ονομασία,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Καταχωρίζεται η ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.

(2)  ΕΕ C 310 της 5.12.2008, σ. 25.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τρόφιμα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006

Κλάση 2.1:   Μπίρες

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Brněnské pivo ή Starobrněnské pivo (ΠΓΕ)


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/13


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 648/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

περί καθορισμού του τελικού ποσού της ενίσχυσης για τις αποξηραμένες χορτονομές κατά την περίοδο εμπορίας 2008/2009

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 90 στοιχείο γ), σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στο άρθρο 88 παράγραφος 1, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 καθορίζει το ποσό της ενίσχυσης προς καταβολή στις επιχειρήσεις μεταποίησης για τις αποξηραμένες χορτονομές, εντός του ορίου της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας που αναφέρεται στο άρθρο 89 του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 33 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 382/2005 της Επιτροπής, της 7ης Μαρτίου 2005, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1786/2003 του Συμβουλίου σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των αποξηραμένων χορτονομών (2), τα κράτη μέλη έχουν ανακοινώσει στην Επιτροπή τις ποσότητες αποξηραμένων χορτονομών για τις οποίες το δικαίωμα στην ενίσχυση έχει αναγνωριστεί κατά την περίοδο εμπορίας 2008/09. Όπως προκύπτει από τις ανακοινώσεις αυτές, δεν υπάρχει υπέρβαση της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας για τις αποξηραμένες χορτονομές.

(3)

Συνεπώς, το ποσό της ενίσχυσης για τις αποξηραμένες χορτονομές ανέρχεται σε 33 ευρώ ανά τόνο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 88 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την περίοδο εμπορίας 2008/2009, το τελικό ποσό ενίσχυσης στις αποξηραμένες χορτονομές καθορίζεται σε 33 ευρώ ανά τόνο.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 61 της 8.3.2005, σ. 4.


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/14


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 649/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

για την προσαρμογή ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων για το 2009 στο πλαίσιο της ετήσιας διαχείρισης των αλιευτικών ποσοστώσεων

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 4,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, που αφορά τη θέσπιση συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι ένα κράτος μέλος υπερέβη τις αλιευτικές δυνατότητες που του χορηγήθηκαν, επιβάλλει μειώσεις στις μελλοντικές αλιευτικές δυνατότητες αυτού του κράτους μέλους.

(2)

Το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 θέτει τους όρους και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες η Επιτροπή μπορεί να επιβάλει τις μειώσεις αυτές.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96, τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από την Επιτροπή, πριν από τις 31 Οκτωβρίου του έτους εφαρμογής της ποσόστωσης, να διατηρήσει έως το 10 % της ποσόστωσης κατ’ ανώτατο όριο προς μεταφορά στο επόμενο έτος. Η Επιτροπή προσθέτει στην αντίστοιχη ποσόστωση τη διατηρηθείσα ποσότητα.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2015/2006 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, περί καθορισμού, για το 2007 και το 2008, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων, των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα κοινοτικά σκάφη (3), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1404/2007 του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2007, περί καθορισμού, για το 2008, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στη Βαλτική Θάλασσα για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων (4), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1579/2007 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, περί καθορισμού, για το 2008, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στον Εύξεινο Πόντο (5), και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 40/2008 του Συμβουλίου, της 16ης Ιανουαρίου 2008, περί καθορισμού, για το 2008, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων (6), καθορίζουν ποσοστώσεις για ορισμένα αποθέματα, για το 2008, και ορίζουν τα αποθέματα που μπορούν να υπόκεινται στα μέτρα που προβλέπονται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1139/2008 του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 2008, περί καθορισμού, για το 2009, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στον Εύξεινο Πόντο (7), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1359/2008 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2009 και το 2010, των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων (8), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1322/2008 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2008, για καθορισμό, για το 2009, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στη Βαλτική Θάλασσα (9) και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 43/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Ιανουαρίου 2009, περί καθορισμού, για το 2009, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων (10) καθορίζουν ποσοστώσεις για ορισμένα αποθέματα για το 2009.

(6)

Για το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία και την Πολωνία, έγινε προσαρμογή ορισμένων ποσοστώσεων για το 2009 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 147/2007 της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2007, για την προσαρμογή ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων από το 2007 έως το 2012 (11) και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 635/2008 της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2008, σχετικά με την προσαρμογή των αλιευτικών ποσοστώσεων για το γάδο στη Βαλτική Θάλασσα (υποδιαιρέσεις 25 έως 32, ύδατα ΕΚ) από το 2008 έως το 2011 βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/2008 (12).

(7)

Ορισμένα κράτη μέλη ζήτησαν, πριν από τις 31 Οκτωβρίου 2008, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96, τη διατήρηση και μεταφορά, στο επόμενο έτος, μέρους των ποσοστώσεών τους για το 2008. Εντός των ορίων που αναφέρονται στον εν λόγω κανονισμό, οι ποσότητες που διατηρήθηκαν πρέπει να προστεθούν στην ποσόστωση για το 2009.

(8)

Βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96, οι μειώσεις των εθνικών ποσοστώσεων για το 2009 πρέπει να πραγματοποιηθούν σε επίπεδο ισοδύναμο προς την καθ’ υπέρβαση αλιευθείσα ποσότητα. Βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96, οι σταθμισμένες μειώσεις των εθνικών ποσοστώσεων για το 2009 πρέπει να γίνουν στην περίπτωση υπεραλίευσης επιτρεπόμενων εκφορτώσεων το 2008 για ορισμένα αποθέματα που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2015/2006, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1404/2007, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1579/2007 και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 40/2008.

(9)

Για ορισμένα κράτη μέλη οι μειώσεις που πραγματοποιούνται είναι μεγαλύτερες από την οικεία ποσόστωσή τους για το 2009. Λαμβανομένων υπόψη των κανόνων που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, για την ίση μεταχείριση των κρατών μελών και για τη συμβολή στην αποτελεσματική διατήρηση των πόρων μέσω της κατά το δυνατόν πληρέστερης αντιστάθμισης της υπεραλίευσης, είναι σκόπιμο να διασφαλιστεί ότι και στις περιπτώσεις αυτές αφαιρείται ολόκληρη η ποσότητα. Συνεπώς, δεν επιτρέπεται στα αλιευτικά σκάφη αυτών των κρατών μελών να αλιεύουν τα σχετικά είδη στις αντίστοιχες περιοχές το 2009 και οι υπολειπόμενες προς αφαίρεση ποσότητες πρέπει να αφαιρούνται στα επόμενα έτη. Επομένως, η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, αφαιρεί την υπολειπόμενη ποσότητα από την αντίστοιχη ποσόστωση για το 2010 και, εφόσον χρειάζεται, για τα επόμενα έτη.

(10)

Εν τούτοις, πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να αντισταθμίζουν τις ποσότητες που εναπομένουν να αφαιρεθούν, με το να τους παρέχονται, για το 2009, πρόσθετες αλιευτικές δυνατότητες για το σχετικό είδος, μέσω ανταλλαγής ποσοστώσεων βάσει του άρθρου 20 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και έτσι να αποφεύγεται η μείωση των αλιευτικών τους δυνατοτήτων κατά τις ποσότητες αυτές, για το 2010 ή για τα επόμενα έτη.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Οι ποσοστώσεις που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1139/2008, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1322/2008, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1359/2008 και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 43/2009 αυξάνονται όπως εμφαίνεται στο παράρτημα I ή μειώνονται όπως εμφαίνεται στο παράρτημα II.

2.   Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των μειώσεων που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 147/2007 και (ΕΚ) αριθ. 635/2008.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Joe BORG

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59.

(2)  ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3.

(3)  ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 28.

(4)  ΕΕ L 312 της 30.11.2007, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 346 της 29.12.2007, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 19 της 23.1.2008, σ. 1.

(7)  ΕΕ L 308 της 19.11.2008, σ. 3.

(8)  ΕΕ L 352 της 31.12.2008, σ. 1.

(9)  ΕΕ L 345 της 23.12.2008, σ. 1.

(10)  ΕΕ L 22 της 26.1.2009, σ. 1.

(11)  ΕΕ L 46 της 16.2.2007, σ. 10.

(12)  ΕΕ L 176 της 4.7.2008, σ. 8.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΣΕ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ 2009

Κράτος μέλος

Στοιχεία αποθέματος

Είδος

Ζώνη

Τελική ποσόστωση 2008

Αλιεύματα 2008

ΕΟ για τα αλιεύματα 2008

% τελικής ποσόστωσης

Μεταφερθείσα ποσότητα

Αρχική ποσόστωση 2009

Αναθεωρηθείσα ποσόστωση 2009

Νέος κωδικός 2009

BEL

ANF/07.

Πεσκαντρίτσα

VII

2 345

515,0

129,8

27,5

234,50

2 595

2 830

 

BEL

ANF/8ABDE.

Πεσκαντρίτσα

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIe

70

65,9

0

94,1

4,10

0

4

 

BEL

COD/07A.

Γάδος

VIIa

69

22,9

0

33,2

6,90

12

19

 

BEL

COD/7X7A34

Γάδος

VIIb έως k, VIII, IX και X, Ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

209

201,0

0

96,2

8,00

167

173

COD/7XAD34

72

74

COD/07D.

BEL

HAD/5BC6A.

Εγκλεφίνος

Ύδατα ΕΚ των Vb και VIa

9

0,0

 

0,0

0,90

4

5

 

BEL

HAD/6B1214

Εγκλεφίνος

VIb, XII και XIV

17

0,0

0

0,0

1,70

13

15

 

BEL

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

85

55,8

0

65,6

8,50

26

35

 

BEL

HKE/571214

Μπακαλιάρος

VI, VΙΙ· ύδατα ΕΚ της Vb, διεθνή ύδατα των XII και XIV

231

7,0

0

3,0

23,10

265

288

 

BEL

HKE/8ABDE.

Μπακαλιάρος

VIIIa, b, d, e

10

3,0

0

30,0

1,00

9

10

 

BEL

LEZ/07.

Ζαγκέτες

VII

494

137,1

0

27,8

49,40

494

543

 

BEL

LEZ/8ABDE.

Ζαγκέτες

VIIIa, b, d, e

6

5,3

0

88,3

0,60

0

1

 

BEL

LIN/04.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ της IV

17

13,4

0

78,8

1,70

18

20

 

BEL

LIN/6X14.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

70

49,0

0

70,0

7,00

40

47

 

BEL

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

556

197,0

0

35,4

55,60

1 299

1 355

 

BEL

PLE/07A.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIa

626

135,9

0

21,7

62,60

37

100

 

BEL

PLE/7FG.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIf και VIIg

236

165,7

0

70,2

23,60

59

83

 

BEL

SOL/07A.

Γλώσσα

VIIa

493

204,6

0

41,5

49,30

237

286

 

BEL

SOL/07D.

Γλώσσα

VIId

1 965

1 253,4

0

63,8

196,50

1 420

1 617

 

BEL

SOL/24.

Γλώσσα

Ύδατα ΕΚ των II και IV

1 380

1 354,0

0

98,1

26,00

1 159

1 185

 

BEL

SOL/7FG.

Γλώσσα

VIIf και VIIg

654

423,2

0

64,7

65,40

621

686

 

BEL

SOL/7HJK.

Γλώσσα

VIIh, VIIj και VIIk

54

8,1

0

15,0

5,40

46

51

 

BEL

SOL/8AB.

Γλώσσα

VIIIa και b

323

313,4

0

97,0

9,60

54

64

 

BEL

T/B/2AC4-C

Καλκάνι και πησσί

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

361

287,1

0

79,5

36,10

386

422

 

DNK

USK/3EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ της III

14

0,4

 

2,9

1,40

14

15

USK/03-C.

DNK

USK/4EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ της IV

62

0,3

 

0,5

6,20

62

68

USK/04-C.

DNK

COD/03AS.

Γάδος

Kattegat

465

274,6

 

59,1

46,50

312

359

 

DNK

HKE/3A/BCD

Μπακαλιάρος

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

1 655

511,2

 

30,9

165,50

1 430

1 596

 

DNK

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

1 210

507,5

 

41,9

121,00

1 045

1 166

 

DNK

WHB/1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

13 774

12 867,2

 

93,4

906,80

11 307

12 214

 

DNK

LIN/1/2.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I και II

10

0,0

 

0,0

1,00

10

11

 

DNK

LIN/03.

Ποντίκι

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

64

56,0

 

87,5

6,40

57

63

 

DNK

LIN/04.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ της IV

286

33,0

 

11,5

28,60

286

315

 

DNK

LIN/05.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα της V

6

0,0

 

0,0

0,60

6

7

 

DNK

LIN/6X14.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

6

0,0

 

0,0

0,60

7

8

 

DNK

NEP/3A/BCD

Καραβίδα

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

4 039

3 211,2

 

79,5

403,90

3 800

4 204

 

DNK

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

1 520

546,3

 

35,9

152,00

1 299

1 451

 

DNK

T/B/2AC4-C

Καλκάνι και πησσί

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

884

434,4

 

49,1

88,40

825

913

 

DNK

SOL/3A/BCD

Γλώσσα

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

869

608,3

 

70,0

86,90

671

758

 

DNK

SOL/24.

Γλώσσα

Ύδατα ΕΚ των II και IV

677

492,2

 

72,7

67,70

530

598

 

DNK

DGS/2AC4-C

Σκυλόψαρο

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

57

18,7

 

32,8

5,70

26

32

 

DNK

JAX/578/14

Σαφρίδι

VI, VII και VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· Ύδατα ΕΚ της Vb· Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα της ζώνης V· διεθνή ύδατα των XII και XIV

6 810

3 766,5

 

55,3

681,00

15 056

15 737

 

DNK

HER/1/2.

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I και II

31 243

31 127,8

 

99,6

115,20

36 647

36 762

 

DNK

BLI/03-

Μουρούνα

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της ΙΙΙ

7

0,1

 

1,4

0,70

5

6

 

DNK

BLI/245.

Μουρούνα

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των II, IV και V

7

0,0

 

0,0

0,70

5

6

 

DNK

HER/3BC + 24

Ρέγγα

Υποδιαιρέσεις 22-24

9 391

6 497,6

 

69,2

939,10

3 809

4 748

 

DNK

COD/3BC + 24

Γάδος

Υποδιαιρέσεις 22-24

10 963

9 519,9

 

86,8

1 096,30

7 230

8 326

 

DNK

PLE/3BCD-C

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

2 590

1 508,8

 

58,3

259,00

2 179

2 438

 

DEU

ANF/07.

Πεσκαντρίτσα

VII

309

168,2

0

54,4

30,90

289

320

 

DEU

COD/03AS.

Γάδος

IIIa Kattegat

9

1,4

0

15,6

0,90

6

7

 

DEU

DGS/15X14

Σκυλόψαρο

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, V έως VIII, XII, XIV

31

0,0

0

0,0

3,10

16

19

 

DEU

DGS/2AC4-C

Σκυλόψαρο

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

10

3,0

0

30,0

1,00

5

6

 

DEU

HAD/5BC6A.

Εγκλεφίνος

Ύδατα ΕΚ των Vb και VIa

11

0,0

0

0,0

1,10

5

6

 

DEU

HAD/6B1214

Εγκλεφίνος

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

20

0,0

0

0,0

2,00

16

18

 

DEU

HER/1/2.

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I και II

8 092

3 904,1

4 176,2

99,9

11,70

6 418

6 430

 

DEU

HER/5B6ANB

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ και διεθνή των of Vb, VIb και VIaN

2 557

2 527,0

0

98,8

30,00

2 359

2 389

 

DEU

HER/7G-K.

Ρέγγα

VIIg, VIIh, VIIj, VIIk

193

192,0

0

99,5

1,00

66

67

 

DEU

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

137

122,4

0

89,3

13,70

120

134

 

DEU

JAX/578/14

Σαφρίδι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe και Vb, διεθνή ύδατα των XII και XIV

19 178

11 454,3

0

59,7

1 917,80

12 035

13 953

 

DEU

LIN/03.

Ποντίκι

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

7

1,3

0

18,6

0,70

7

8

 

DEU

LIN/04.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ της IV

177

18,8

0

10,6

17,70

177

195

 

DEU

LIN/05.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα της V

6

0,0

0

0,0

0,60

6

7

 

DEU

LIN/1/2.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I και II

10

0,3

0

3,0

1,00

10

11

 

DEU

LIN/6X14.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

147

43,8

0

29,8

14,70

147

162

 

DEU

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

718

242,3

0

33,7

71,80

19

91

 

DEU

NEP/3A/BCD

Καραβίδα

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc, και IIId

28

20,7

0

73,9

2,80

11

14

 

DEU

SOL/24.

Γλώσσα

Ύδατα ΕΚ των II και IV

516

494,2

0

95,8

21,80

927

949

 

DEU

SOL/3A/BCD

Γλώσσα

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

50

34,4

0

68,8

5,00

39

44

 

DEU

SRX/2AC4-C

Σελάχια

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

23

9,9

0

43,0

2,30

14

16

 

DEU

T/B/2AC4-C

Καλκάνι και πησσί

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

286

229,5

0

80,2

28,60

211

240

 

DEU

USK/4EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II και XIV

19

0,6

0

3,2

1,90

7

9

USK/1214EI

DEU

USK/3EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ της III

7

0,0

0

0,0

0,70

7

8

USK/03-C.

DEU

WHB/1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I έως VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII, XIV

24 563

24 559,0

0

100,0

4,00

4 396

4 400

 

DEU

WHG/561214

Νταούκι του Ατλαντικού

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

5

0,0

0

0,0

0,50

4

5

 

DEU

HER/3BC + 24

Ρέγγα

Υποδιαιρέσεις 22-24

25 254

20 860,6

0

82,6

2 525,40

14 994

17 519

 

DEU

COD/3BC + 24

Γάδος

Υποδιαιρέσεις 22-24

5 822

5 491,0

0

94,3

331,00

3 487

3 818

 

DEU

PLE/3BCD-C

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

288

251,0

0

87,2

28,80

242

271

 

DEU

SPR/3BCD-C

Παπαλίνα (σαρδελόρεγγα)

Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

32 563

26 654,0

0

81,9

3 256,30

24 994

28 250

 

ESP

ANE/9/3411

Γαύρος

IX και Χ· Ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

3 826

2 963,3

0

77,5

382,60

3 826

4 209

 

ESP

ANF/07.

Πεσκαντρίτσα

VII

2 291

2 043,2

0

89,2

229,10

1 031

1 260

 

ESP

ANF/8ABDE.

Πεσκαντρίτσα

VIIIa,VIIIb, VIIId και VIIIe

1 267

1 121,6

0

88,5

126,70

1 206

1 333

 

ESP

ANF/8C3411

Πεσκαντρίτσα

VIIIc, IX, X, ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

1 570

1 564,2

0

99,6

5,80

1 467

1 473

 

ESP

HAD/5BC6A.

Εγκλεφίνος

Ύδατα ΕΚ των Vb και VIa

25

10,4

0

41,6

2,50

0

3

 

ESP

HKE/571214

Μπακαλιάρος

VI, VIΙ· ύδατα ΕΚ της Vb, διεθνή ύδατα των XII και XIV

12 286

11 164,0

0

90,9

1 122,00

8 513

9 635

 

ESP

HKE/8ABDE.

Μπακαλιάρος

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

7 709

6 385,0

0

82,8

770,90

5 926

6 697

 

ESP

HKE/8C3411

Μπακαλιάρος

VIIIc, IX και Χ· Ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

4 432

4 427,0

0

99,9

5,00

5 186

5 191

 

ESP

JAX/578/14

Σαφρίδι

VI, VII,VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe; Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

3 195

2 838,8

0

88,9

319,50

16 435

16 755

 

ESP

JAX/8C9.

Σαφρίδι

VIIIc και IX

31 443

31 421,6

0

99,9

21,40

31 069

31 090

 

ESP

LEZ/07.

Ζαγκέτες

VII

5 490

4 562,1

0

83,1

549,00

5 490

6 039

 

ESP

LEZ/561214

Ζαγκέτες

VΙ· ύδατα ΕΚ της Vb, διεθνή ύδατα των XII και XIV

295

233,0

0

79,0

29,50

318

348

 

ESP

LEZ/8ABDE.

Ζαγκέτες

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

1 301

532,2

0

40,9

130,10

1 176

1 306

 

ESP

LEZ/8C3411

Ζαγκέτες

VIIIc, IX, X, ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

1 351

1 197,1

0

88,6

135,10

1 320

1 455

 

ESP

LIN/6X14.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

2 969

1 387,1

0

46,7

296,90

2 969

3 266

 

ESP

NEP/07.

Καραβίδα

VII

1 644

465,9

0

28,3

164,40

1 479

1 643

 

ESP

NEP/08C.

Καραβίδα

VIIIc

111

54,3

0

48,9

11,10

108

119

 

ESP

NEP/5BC6.

Καραβίδα

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb

44

1,2

0

2,7

4,40

38

42

 

ESP

NEP/8ABDE.

Καραβίδα

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

60

0,8

0

1,3

6,00

246

252

 

ESP

NEP/9/3411

Καραβίδα

IX και Χ· Ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

111

83,5

0

75,2

11,10

94

105

 

ESP

WHB/8C3411

Προσφυγάκι

VIIIc, IX, X, ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

30 053

19 415,0

0

64,6

3 005,30

12 124

15 129

 

ESP

ALF/3X14-

Μπερυτσίδες

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

74

72,2

0

97,6

1,80

74

74

 

ESP

BSF/8910-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VIII, IX και X

14

8,8

0

62,9

1,40

11

12

 

ESP

DWS/56789-

Καρχαρίες βαθέων υδάτων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI, VII, VIII και IX

202

195,2

0

96,6

6,80

93

100

 

ESP

DWS/12-

Καρχαρίες βαθέων υδάτων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της XII

41

0,0

0

0,0

4,10

17

21

 

ESP

GFB/89-

Σαλούβαρδοι

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VIII και IX

222

218,6

0

98,5

3,40

242

245

 

ESP

ORY/06-

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της VI

5

0,0

0

0,0

0,50

2

3

 

ESP

RNG/8X14-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VIII, IX, XII και XIV

5 777

3 502,0

0

60,6

577,70

3 734

4 312

 

ESP

SBR/678-

Λιθρίνι πελαγίσιο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VI, VII και VIII

191

173,8

0

91,0

17,20

204

221

 

ESP

SBR/09-

Λιθρίνι πελαγίσιο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της IX

935

72,6

0

7,8

93,50

722

816

 

ESP

SBR/10-

Λιθρίνι πελαγίσιο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της X

11

0,0

0

0,0

1,10

10

11

 

FRA

ANF/07.

Πεσκαντρίτσα

VII

17 372

11 987,2

0

69,0

1 737,20

16 651

18 388

 

FRA

ANF/8ABDE.

Πεσκαντρίτσα

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIe

7 447

5 720,7

0

76,8

744,70

6 714

7 459

 

FRA

ANF/8C3411

Πεσκαντρίτσα

VIIIc, IX και Χ· Ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

35

29,9

0

85,4

3,50

1

5

 

FRA

COD/07A.

Γάδος

VIIa

50

3,0

0

6,0

5,00

33

38

 

FRA

COD/7X7A34

Γάδος

VIIb έως k, VIII, IX και X, Ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

3 372

3 289,7

0

97,6

82,30

2 735

2 789

COD/7XAD34

1 409

1 437

COD/07D.

FRA

DGS/15X14

Σκυλόψαρο

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, V, VI, VII, VIII, XII και XIV

614

263,8

0

43,0

61,40

309

370

 

FRA

DGS/2AC4-C

Σκυλόψαρο

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

18

2,3

0

12,8

1,80

37

39

 

FRA

HAD/5BC6A.

Εγκλεφίνος

Ύδατα ΕΚ των Vb και VIa

421

118,1

0

28,1

42,10

194

236

 

FRA

HAD/6B1214

Εγκλεφίνος

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των VIb, XII και XIV

812

1,1

0

0,1

81,20

649

730

 

FRA

HER/5B6ANB

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ και διεθνή των of Vb, VIb και VIaN

561

560,0

0

99,8

1,00

446

447

 

FRA

HER/7G-K.

Ρέγγα

VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

526

517,4

0

98,4

8,60

365

374

 

FRA

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

597

539,8

0

90,4

57,20

231

288

 

FRA

HKE/571214

Μπακαλιάρος

VI και VII, Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

12 676

6 271,7

0

49,5

1 267,60

13 147

14 415

 

FRA

HKE/8ABDE.

Μπακαλιάρος

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

14 590

6 680,7

0

45,8

1 459,00

13 309

14 768

 

FRA

JAX/578/14

Σαφρίδι

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

16 131

10 575,1

0

65,6

1 613,10

7 952

9 565

 

FRA

JAX/8C9.

Σαφρίδι

VIIIc και IX

435

101,5

0

23,3

43,50

393

437

 

FRA

LEZ/07.

Ζαγκέτες

VII

6 663

1 571,3

0

23,6

666,30

6 663

7 329

 

FRA

LEZ/561214

Ζαγκέτες

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

818

169,1

0

20,7

81,80

1 240

1 322

 

FRA

LEZ/8ABDE.

Ζαγκέτες

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

1 054

514,5

0

48,8

105,40

949

1 054

 

FRA

LEZ/8C3411

Ζαγκέτες

VIIIc, IX και Χ· Ύδατα ΕΚ της CECAF 31.1.1

37

12,0

0

32,4

3,70

66

70

 

FRA

LIN/05.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ της V

8

7,3

0

91,3

0,70

6

7

 

FRA

LIN/1/2.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I και II

10

4,6

0

46,0

1,00

10

11

 

FRA

LIN/6X14.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

3 166

2 429,7

0

76,7

316,60

3 166

3 483

 

FRA

NEP/07.

Καραβίδα

VII

6 741

2 385,9

0

35,4

674,10

5 994

6 668

 

FRA

NEP/08C.

Καραβίδα

VIIIc

28

10,7

0

38,2

2,80

4

7

 

FRA

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

44

0,1

0

0,2

4,40

38

42

 

FRA

NEP/5BC6.

Καραβίδα

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb

179

0,0

0

0,0

17,90

153

171

 

FRA

NEP/8ABDE.

Καραβίδα

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

4 705

2 925,3

0

62,2

470,50

3 858

4 329

 

FRA

PLE/07A.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIa

23

0,5

0

2,2

2,30

16

18

 

FRA

PLE/7BC.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIb και VIIc

20

11,6

0

58,0

2,00

19

21

 

FRA

PLE/7FG.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIf και VIIg

139

124,3

0

89,4

13,90

107

121

 

FRA

PLE/7HJK.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIh, VIIj και VIIk

37

27,9

0

75,4

3,70

16

20

 

FRA

SOL/07A.

Γλώσσα

VIIa

5

0,2

0

4,0

0,50

3

4

 

FRA

SOL/07D.

Γλώσσα

VIId

3 919

2 094,3

0

53,4

391,90

2 840

3 232

 

FRA

SOL/24.

Γλώσσα

Ύδατα ΕΚ των II και IV

919

796,4

0

86,7

91,90

232

324

 

FRA

SOL/7BC.

Γλώσσα

VIIb και VIIc

10

7,3

0

73,0

1,00

10

11

 

FRA

SOL/7FG.

Γλώσσα

VIIf και VIIg

70

59,4

0

84,9

7,00

62

69

 

FRA

SOL/7HJK.

Γλώσσα

VIIh, VIIj και VIIk

118

69,1

0

58,6

11,80

92

104

 

FRA

SOL/8AB.

Γλώσσα

VIIIa και b

4 235

3 808,8

0

89,9

423,50

4 024

4 448

 

FRA

SRX/2AC4-C

Σελάχια

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

72

68,8

0

95,6

3,20

43

46

 

FRA

T/B/2AC4-C

Καλκάνι και πησσί

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

99

37,5

0

37,9

9,90

99

109

 

FRA

USK/1214EI

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II και XIV

7

4,8

0

68,6

0,70

7

8

 

FRA

USK/4EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ της IV

44

15,1

0

34,3

4,40

44

48

USK/04-C.

FRA

USK/567EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των V, VI και VII

335

319,8

0

95,5

15,20

254

269

 

FRA

WHB/1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

16 382

14 232,9

0

86,9

1 638,20

7 869

9 507

 

FRA

WHG/07A.

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIa

10

0,4

0

4,0

1,00

7

8

 

FRA

WHG/561214

Νταούκι του Ατλαντικού

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

90

2,2

0

2,4

9,00

70

79

 

FRA

ALF/3X14-

Μπερυτσίδες

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

33

23,2

0

70,3

3,30

20

23

 

FRA

BLI/245-

Μουρούνα

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των II, IV και V

49

36,9

0

75,3

4,90

28

33

 

FRA

BLI/67-

Μουρούνα

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VI και VII

1 979

1 689,8

0

85,4

197,90

1 518

1 716

 

FRA

BSF/1234-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των I, II, III και IV

6

0,0

0

0,0

0,60

4

5

 

FRA

BSF/56712-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI, VII και XII

2 880

2 717,4

0

94,4

162,60

2 189

2 352

 

FRA

BSF/8910-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VIII, IX και X

42

33,6

0

80,0

4,20

28

32

 

FRA

DWS/56789-

Καρχαρίες βαθέων υδάτων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI, VII, VIII και IX

1 007

857,7

0

85,2

100,70

339

440

 

FRA

DWS/12-

Καρχαρίες βαθέων υδάτων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της XII

11

0,0

0

0,0

1,10

6

7

 

FRA

GFB/1234-

Σαλούβαρδοι

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των I, II, III και IV

11

0,3

0

2,7

1,10

9

10

 

FRA

GFB/567-

Σαλούβαρδοι

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI και VII

972

729,4

0

75,0

97,20

356

453

 

FRA

GFB/89-

Σαλούβαρδοι

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VIII και IX

43

35,3

0

82,1

4,30

15

19

 

FRA

GFB/1012-

Σαλούβαρδοι

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των X και XII

11

0,0

0

0,0

1,10

9

10

 

FRA

ORY/06-

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της VI

25

5,1

0

20,4

2,50

11

14

ORY/06-C.

FRA

ORY/07-

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της VII

108

84,7

0

78,4

10,80

50

61

ORY/07-C.

FRA

ORY/1X14-

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII και XIV

23

14,0

0

60,9

2,30

9

11

ORY/1CX14C

FRA

RNG/1245A-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των I, II, IV και Va

15

0,3

0

2,0

1,50

11

13

 

FRA

RNG/5B67-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V b, VI και VII

4 204

1 698,8

0

40,4

420,40

3 222

3 642

 

FRA

RNG/8X14-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VIII, IX, XII και XIV

222

7,7

0

3,5

22,20

172

194

 

FRA

SBR/678-

Λιθρίνι πελαγίσιο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VI, VII και VIII

79

75,0

0

94,9

4,00

10

14

 

FIN

HER/30/31.

Ρέγγα

Κόλπος της Βοθνίας (υποδιαιρέσεις 30-31)

79 625

61 020,8

0

76,6

7 962,50

67 777

75 740

 

FIN

SPR/3BCD-C

Παπαλίνα (σαρδελόρεγγα)

Ύδατα ΕΚ των υποδιαιρέσεων 22-32

25 292

24 560,5

0

97,1

731,50

20 652

21 384

 

FIN

COD/3BC + 24

Γάδος

Ύδατα ΕΚ των υποδιαιρέσεων 22-24

165

160,3

0

97,2

4,70

140

145

 

LTU

SPR/3BCD-C

Παπαλίνα (σαρδελόρεγγα)

Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

24 773

13 479,5

0

54,4

2 477,30

20 652

23 129

 

LTU

JAX/578/14

Σαφρίδι

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe; Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

6 144

2 725,0

0

44,4

614,40

0

614

 

LTU

WHB/1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

5 346

5 332,0

0

99,7

14,00

0

14

 

NLD

ANF/07.

Πεσκαντρίτσα

VII

207

5,8

 

2,8

20,70

336

357

 

NLD

COD/07A.

Γάδος

VIIa

5

0,0

 

0,0

0,50

3

4

 

NLD

COD/7X7A34

Γάδος

VIIb έως k, VIII, IX, X, ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

35

27,4

 

78,3

3,50

1

1

COD/7XAD34

42

46

COD/07D.

NLD

DGS/2AC4-C

Σκυλόψαρο

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

15

9,5

 

63,3

1,50

7

9

 

NLD

DGS/15X14

Σκυλόψαρο

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, V, VI, VII, VIII, XII και XIV

6

5,0

 

83,3

0,60

1

2

 

NLD

HER/1/2.

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I και II

30 020

28 845,1

 

96,1

1 174,90

13 115

14 290

 

NLD

HER/5B6ANB.

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ και διεθνή των Vb, VIb και VIaN

4 322

4 087,2

 

94,6

234,80

2 359

2 594

 

NLD

HER/6AS7BC

Ρέγγα

VIaS, VIIb και VIIc

287

286,3

 

99,8

0,70

847

848

 

NLD

HER/7G-K.

Ρέγγα

VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

420

381,0

 

90,7

39,00

365

404

 

NLD

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

121

120,3

 

99,4

0,70

60

61

 

NLD

JAX/578/14

Σαφρίδι

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

65 621

43 144,1

 

65,7

6 562,10

57 415

63 977

 

NLD

LIN/04.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ της IV

6

0,3

 

5,0

0,60

6

7

 

NLD

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

1 546

674,4

 

43,6

154,60

669

824

 

NLD

PLE/07A.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIa

14

0,0

 

0,0

1,40

11

12

 

NLD

PLE/7HJK.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIh, VIIj και VIIk

76

0,0

 

0,0

7,60

32

40

 

NLD

SOL/24.

Γλώσσα

Ύδατα ΕΚ των II και IV

9 974

9 422,5

 

94,5

551,50

10 466

11 018

 

NLD

SOL/3A/BCD

Γλώσσα

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

74

2,6

 

3,5

7,40

65

72

 

NLD

SOL/7HJK.

Γλώσσα

VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

87

0,0

 

0,0

8,70

74

83

 

NLD

T/B/2AC4-C

Καλκάνι και πησσί

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

2 864

2 174,5

 

75,9

286,40

2 923

3 209

 

IRL

ANF/07.

Πεσκαντρίτσα

VII

2 969

2 465,6

0

83,0

296,90

2 128

2 425

 

IRL

COD/07A

Γάδος

VIIa

624

605,8

 

97,1

18,20

592

610

 

IRL

COD/7X7A34

Γάδος

VIIb έως k, VIII, IX και X, Ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

739

705,2

0

95,4

33,80

825

859

COD/7XAD34

IRL

HAD/5BC6A.

Εγκλεφίνος

Ύδατα ΕΚ των Vb και VIa

1 106

878,9

0

79,5

110,60

576

687

 

IRL

HAD/6B1214

Εγκλεφίνος

VIb, XII και XIV

761

721,1

0

94,8

39,90

463

503

 

IRL

HER/1/2.

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I και II

8 535

6 856,0

1 200,3

94,4

478,7

9 487

9 669

 

IRL

HER/5B6ANB

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ και διεθνή των Vb, VIb και VIaN

3 064

2 840,4

0

92,7

223,60

3 187

3 411

 

IRL

HER/07A/MM

Ρέγγα

VIIa

9

5,0

0

55,6

0,90

1 250

1 251

 

IRL

HER/6AS7BC

Ρέγγα

VIaS, VIIb και VIIc

12 732

10 491,0

0

82,4

1 273,20

8 467

9 740

 

IRL

HER/7G-K.

Ρέγγα

VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

7 602

6 797,8

0

89,4

760,20

5 115

5 875

 

IRL

HKE/571214

Μπακαλιάρος

VI, VIΙ· ύδατα ΕΚ της Vb, διεθνή ύδατα των XII και XIV

1 833

1 400,9

0

76,4

183,30

1 593

1 776

 

IRL

JAX/578/14

Σαφρίδι

VI, VII και VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

42 483

35 895,5

0

84,5

4 248,30

39 179

43 427

 

IRL

LIN/6X14.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των VI, VII VIII, IX, X, XII και XIV

778

521,3

0

67,0

77,80

793

871

 

IRL

LEZ/561214

Ζαγκέτες

VΙ· ύδατα ΕΚ της Vb, διεθνή ύδατα των XII και XIV

276

239,6

0

86,8

27,60

363

391

 

IRL

LEZ/07.

Ζαγκέτες

VII

3 029

1 512,2

0

49,9

302,90

3 029

3 332

 

IRL

NEP/5BC6.

Καραβίδα

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb

307

57,3

0

18,7

30,70

255

286

 

IRL

NEP/07.

Καραβίδα

VII

9 412

9 160,4

0

97,3

251,60

9 091

9 343

 

IRL

PLE/07A.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIa

654

101,2

0

15,5

65,40

934

999

 

IRL

PLE/7BC

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIb και VIIc

88

20,8

0

23,6

8,80

75

84

 

IRL

PLE/7HJK

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIh, VIIj και VIIk

132

72,6

0

55,0

13,20

184

197

 

IRL

SOL/07A.

Γλώσσα

VIIa

86

64,4

0

74,9

8,60

80

89

 

IRL

SOL/7BC.

Γλώσσα

VIIb και VIIc

49

31,6

0

64,5

4,90

40

45

 

IRL

SOL/7FG.

Γλώσσα

VIIf και VIIg

30

28,2

0

94,0

1,80

31

33

 

IRL

SOL/7HJK.

Γλώσσα

VIIh, VIIj και VIIk

283

72,1

0

25,5

28,30

249

277

 

IRL

DGS/15X14

Καρχαρίας

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, V, VI, VII, VIII, XII και XIV

390

124,3

0

31,9

39,00

195

234

 

IRL

USK/567E1

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των V, VI και VII

7

5,6

0

80,0

0,70

25

26

 

IRL

WHB/1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

23 732

22 855,1

0

96,3

876,90

8 756

9 633

 

IRL

WHG/561214

Νταούκι του Ατλαντικού

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb, διεθνή ύδατα των XII και XIV

164

92,4

0

56,3

16,40

171

187

 

IRL

WHG/07A.

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIa

150

67,6

0

45,1

15,00

120

135

 

IRL

BSF/56712-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI, VII και XII

8

0,0

0

0,0

0,80

78

79

 

IRL

DWS/56789-

Καρχαρίες βαθέων υδάτων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI, VII, VIII, και X

10

0,4

0

4,0

1,00

55

56

 

IRL

GFB/567-

Σαλούβαρδοι

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI και VII

60

48,1

0

80,2

6,00

260

266

 

IRL

ORY/06-

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της VI

5

0,0

0

0,0

0,50

2

3

 

IRL

ORY/1X14-

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII και XIV

5

0,0

0

0,0

0,50

2

3

 

IRL

RNG/5B67-

Γρεναδιέρος των βράχων-

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των Vb, VI και VIII

331

0,1

0

0,0

33,10

254

287

 

IRL

RNG/8X14-

Γρεναδιέρος των βράχων-

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VIII, IX, XII και XIV

10

0,0

0

0,0

1,00

7

8

 

POL

HER/3BC + 24

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ των υποδιαιρέσεων 22-24

6 441

4 551,7

 

70,7

644,10

3 536

4 180

 

POL

SPR/3BCD-C

Παπαλίνα (σαρδελόρεγγα)

Ύδατα ΕΚ των υποδιαιρέσεων 22-32

141 549

49 991,4

 

35,3

14 154,90

117 424

131 579

 

POL

PLE/3BCD-C

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Ύδατα ΕΚ των υποδιαιρέσεων 22-32

480

29,0

 

6,0

48,00

456

504

 

SWE

COD/3BC + 24

Γάδος

Ύδατα ΕΚ των υποδιαιρέσεων 22-24

3 039

2 756,6

 

90,7

282,40

2 541

2 823

 

SWE

HER/3BC + 24

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ των υποδιαιρέσεων 22-24

8 557

7 265,3

 

84,9

855,70

4 835

5 691

 

SWE

HER/30/31.

Ρέγγα

Υποδιαιρέσεις 30-31

17 326

3 918,7

 

22,6

1 732,60

14 892

16 625

 

SWE

PLE/3BCD-C

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Ύδατα ΕΚ των υποδιαιρέσεων 22-32

182

155,9

 

85,7

18,20

164

182

 

SWE

SPR/3BCD-C

Παπαλίνα (σαρδελόρεγγα)

Ύδατα ΕΚ των υποδιαιρέσεων 22-32

92 745

86 134,7

 

92,9

6 610,30

76 270

82 880

 

SWE

USK/3EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ της III

7

1,0

 

14,3

0,70

7

8

USK/03-C.

SWE

USK/4EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ της IV

6

0,0

 

0,0

0,60

6

7

 

SWE

COD/03AS.

Γάδος

Kattegat

199

166,0

 

83,4

19,90

187

207

 

SWE

HKE/3A/BCD

Μπακαλιάρος

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

139

103,5

 

74,5

13,90

122

136

 

SWE

WHB/1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

117

6,6

 

5,6

11,70

2 797

2 809

 

SWE

LIN/04.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ της IV

12

0,4

 

3,3

1,20

12

13

 

SWE

NEP/3A/BCD

Καραβίδα

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

1 555

1 522,7

 

97,9

32,30

1 359

1 391

 

SWE

T/B/2AC4-C

Καλκάνι και πησσί

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

6

0,1

 

1,7

0,60

6

7

 

SWE

SOL/3A/BCD

Γλώσσα

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

37

36,5

 

98,6

0,50

25

26

 

SWE

BLI/03-

Μουρούνα

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της ΙΙΙ

7

0,0

 

0,0

0,70

5

6

 

SWE

RNG/3A/BCD

Γρεναδιέρος των βράχων

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

54

0,0

 

0,0

5,40

41

46

 

UK

ALF/3X14-

Μπερυτσίδες

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των III, IV,,VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

11

0,0

 

0,0

1,10

10

11

 

UK

ANF/07.

Πεσκαντρίτσα

VII

5 431

3 858,1

 

71,0

543,10

5 050

5 593

 

UK

BLI/245-

Μουρούνα

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των II, IV και V

17

12,5

 

73,5

1,70

18

20

 

UK

BLI/67-

Μουρούνα

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VI και VII

131

125,6

 

95,9

5,40

386

391

 

UK

BSF/1234-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των I, II, III και IV

6

0,0

 

0,0

0,60

4

5

 

UK

BSF/56712-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI, VII και XII

58

26,3

 

45,3

5,80

156

162

 

UK

COD/07A.

Γάδος

VIIa

617

537,2

 

87,1

61,70

259

321

 

UK

COD/561214

Γάδος

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb· Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των XII και XIV

281

276,6

 

98,4

4,40

182

186

 

UK

COD/7X7A34

Γάδος

VIIb έως k, VIII, IX και X, CECAF 34.1.1

448

436,0

 

97,3

12,00

295

303

COD/7XAD34

155

159

COD/07D.

UK

DGS/15X14

Σκυλόψαρο

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, V, VI, VII, VIII, XII και XIV

735

177,8

 

24,2

73,50

368

442

 

UK

DGS/2AC4-C

Σκυλόψαρο

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

470

92,3

 

19,6

47,00

216

263

 

UK

DWS/56789-

Καρχαρίες βαθέων υδάτων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI, VII, VIII και IX

313

39,3

 

12,6

31,30

187

218

 

UK

GFB/1012-

Σαλούβαρδοι

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των X και XII

11

0,0

 

0,0

1,10

9

10

 

UK

GFB/1234-

Σαλούβαρδοι

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των I, II, III και IV

18

1,5

 

8,3

1,80

13

15

 

UK

GFB/567-

Σαλούβαρδοι

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI και VII

523

222,5

 

42,5

52,30

814

866

 

UK

HAD/5BC6A.

Εγκλεφίνος

Ύδατα ΕΚ των Vb και VIa

5 351

1 764,9

 

33,0

535,10

2 737

3 272

 

UK

HAD/6B1214

Εγκλεφίνος

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των ζωνών ICES VIb, XII και XIV

5 770

1 778,7

 

30,8

577,00

4 738

5 315

 

UK

HER/07A/MM

Ρέγγα

VIIa

4 919

4 895,3

 

99,5

23,70

3 550

3 574

 

UK

HER/1/2.

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I και II

20 361

19 744

 

97

617

23 430

24 047

 

UK

HER/5B6ANB

Ρέγγα

Ύδατα ΕΚ και διεθνή των Vb, VIb και VIaN

14 276,7

14 032,8

 

98,3

243,90

12 749

12 993

 

UK

HER/7G-K

Ρέγγα

VIIg, VIIh, VIIj και VIIk

11

0,2

 

1,8

1,10

7

8

 

UK

(HKE/*8ABDE)

Μπακαλιάρος

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

810

18,8

 

2,3

81,00

772

853

 

UK

HKE/2AC4-C

Μπακαλιάρος

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

2 198

1 877,7

 

85,4

219,80

326

546

 

UK

HKE/571214

Μπακαλιάρος

VI και VII, Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

4 057

3 002,6

 

74,0

405,70

5 190

5 596

 

UK

JAX/578/14

Σαφρίδι

VI, VII και VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe· Ύδατα ΕΚ της Vb· διεθνή ύδατα των XII και XIV

22 618

8 456,4

 

37,4

2 261,80

16 276

18 538

 

UK

LEZ/07.

Ζαγκέτα

VII

2 624

1 622,5

 

61,8

262,40

2 624

2 886

 

UK

LEZ/561214

Ζαγκέτα

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb· Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των XII και XIV

1 203

1 001,4

 

83,2

120,30

878

998

 

UK

LIN/03.

Ποντίκι

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

7

0,0

 

0,0

0,70

7

8

 

UK

LIN/04.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ της IV

2 177

1 770,2

 

81,3

217,70

2 196

2 414

 

UK

LIN/1/2.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I και II

10

1,3

 

13,0

1,00

10

11

 

UK

LIN/6X14.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

3 630

1 295,0

 

35,7

363,00

3 645

4 008

 

UK

NEP/07.

Καραβίδα

VII

9 073

8 547,8

 

94,2

525,20

8 086

8 611

 

UK

NEP/2AC4-C

Καραβίδα

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

24 660

19 521,4

 

79,2

2 466,00

21 513

23 979

 

UK

NEP/5BC6.

Καραβίδα

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb

21 533

15 106,6

 

70,2

2 153,30

18 445

20 598

 

UK

ORY/06-

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της VI

5

0,0

 

0,0

0,50

2

3

 

UK

PLE/07A.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIa

735

317,5

 

43,2

73,50

432

506

 

UK

PLE/7FG.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIf και VIIg

88

61,5

 

69,9

8,80

56

65

 

UK

PLE/7HJK.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIh, VIIj και VIIk

32

12,1

 

37,8

3,20

16

19

 

UK

RNG/5B67-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των Vb, VI και VIII

208

8,4

 

4,0

20,80

189

210

 

UK

RNG/8X14-

Γρεναδιέρος των βράχων

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VIII, IX, X,XI και XIV

20

0,0

 

0,0

2,00

15

17

 

UK

SBR/10-

Λιθρίνι πελαγίσιο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών της X

11

0,0

 

0,0

1,10

10

11

 

UK

SBR/678-

Λιθρίνι πελαγίσιο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VI, VII και VIII

13

10,4

 

80,0

1,30

25

26

 

UK

SOL/07A.

Γλώσσα

VIIa

162

45,3

 

28,0

16,20

107

123

 

UK

SOL/07D.

Γλώσσα

VIId

1 395

705,5

 

50,6

139,50

1 014

1 154

 

UK

SOL/07E.

Γλώσσα

VIIe

465

460,9

 

99,1

4,10

382

386

 

UK

SOL/24.

Γλώσσα

Ύδατα ΕΚ των II και IV

930

832,8

 

89,5

93,00

596

689

 

UK

SOL/7FG.

Γλώσσα

VIIf και VIIg

298

217,8

 

73,1

29,80

279

309

 

UK

SOL/7HJK.

Γλώσσα

VIIh, VIIj και VIIk

108

79,3

 

73,4

10,80

92

103

 

UK

SRX/2AC4

Σελάχια

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

766

731,1

 

95,4

34,90

1 062

1 097

SRX/2AC4-C

UK

T/B/2AC4-C

Καλκάνι και πησσί

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

763

450,4

 

59,0

76,30

813

889

 

UK

USK/1214EI

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II και XIV

7

3,3

 

47,1

0,70

7

8

 

UK

USK/4EL.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ της IV

94

83,0

 

88,3

9,40

94

103

USK/04-C.

UK

USK/567EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των V, VI και VII

65

61,8

 

95,1

3,20

123

126

 

UK

WHB/1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

35 171

35 132,3

 

99,9

38,70

14 670

14 709

 

UK

WHG/07A.

Νταούκι του Ατλαντικού

VIIa

107

8,4

 

7,9

10,70

81

92

 

UK

WHG/561214

Νταούκι του Ατλαντικού

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb· Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των XII και XIV

503

374,2

 

74,4

50,30

329

379

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΤΟΥ 2009

Κράτος μέλος

Κωδικός είδους

Κωδικός τομέα 2008

Ονομασία είδους

Ονομασία περιοχής

Κυρώσεις άρθρο 5 παράγραφος 2 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 847/96

Τελική ποσόστωση 2008

Περιθώριο

Συνολική προσαρμοσμένη ποσότητα 2008

ΕΟ για τα αλιεύματα 2008

Αλιεύματα 2008

Σύνολο αλιευμάτων 2008

%

Μειώσεις

Αρχική ποσότητα 2009

Αναθεωρηθείσα ποσότητα 2009

Υπόλοιπο

BEL

SRX

2AC4-C

Σελάχια

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

ν

319,00

0,0

319,00

0,0

328,70

328,70

103,0

–9,70

277,00

267

 

BGR

TUR

F3742C

Καλκάνι

Εύξεινος Πόντος

ν

50,00

0,0

50,00

0,0

54,62

54,62

109,2

–4,62

50,00

45

 

DEU

LIN

4AB-N.

Ποντίκι

Νορβηγικά ύδατα της IV

ν

27,00

0,0

27,00

0,0

30,00

30,00

111,1

–3,00

21,00

18

 

DEU

HKE

3A/BCD

Μπακαλιάρος

IIIa· Ύδατα ΕΚ των IIIb, IIIc και IIId

ν

2,00

0,0

2,00

 

3,70

3,70

185,0

–1,70

0,00

0

2

ESP

COD

1/2B.

Γάδος

I και IIb

ν

7 341,00

0,0

7 341,00

0,0

7 349,00

7 349,00

100,1

–8,00

8 984,00

8 976

 

ESP

COD

1N2AB.

Γάδος

Νορβηγικά ύδατα των I και II

ν

2 299,00

0,0

2 299,00

0,0

2 306,00

2 306,00

100,3

–7,00

2 605,00

2 598

 

ESP

HAD

1N2AB.

Εγκλεφίνος

Νορβηγικά ύδατα των I και II

ν

39,00

0,0

39,00

0,0

43,20

43,20

110,8

–4,20

0,00

0

4

ESP

USK

567EI.

Μπρόσμιος

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των V, VI και VII

ν

21,00

0,0

21,00

0,0

60,50

60,50

288,1

–39,50

21,00

0

19

EST

COD

3DX32.

Γάδος

Ύδατα ΕΚ των υποδιαιρέσεων 25-32

ν

836,00

0,0

836,00

0,0

849,60

849,60

101,6

–13,60

998,00

984

 

EST

PRA

N3L.

Γαρίδα της Αρκτικής

NAFO 3L

ν

833,00

0,0

833,00

0,0

895,40

895,40

107,5

–62,40

334,00

272

 

EST

GHL

N3LMNO

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

NAFO 3LMNO

ν

294,30

0,0

294,30

0,0

299,00

299,00

101,6

–4,70

321,30

317

 

EST

SRX

N3LNO.

Σελάχι

NAFO 3LNO

ν

124,00

0,0

124,00

0,0

130,50

130,50

105,2

–6,50

546,00

539

 

EST

SPR

03A.

Παπαλίνα (σαρδελόρεγγα)

IIIa

ν

0,00

0,0

0,00

0,0

150,00

150,00

0,0

– 150,00

0,00

0

150

FRA

COD

561214

Γάδος

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb· Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των XII και XIV

ν

77,00

0,0

77,00

0,0

82,50

82,50

107,1

–5,50

48,00

42

 

FRA

HKE

8C3411

Μπακαλιάρος

VIIIc, IX και Χ· Ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

ν

458,00

0,0

458,00

0,0

479,30

479,30

104,7

–21,30

498,00

477

 

FRA

LIN

04.

Ποντίκι

Ύδατα ΕΚ της IV

ν

179,00

0,0

179,00

0,0

182,90

182,90

102,2

–3,90

159,00

155

 

FRA

SOL

07E.

Γλώσσα

VIIe

ν

273,00

0,0

273,00

0,0

278,00

278,00

101,8

–5,00

245,00

240

 

IRL

COD

561214

Γάδος

VΙ· Ύδατα ΕΚ της Vb· Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των XII και XIV

ν

87,00

0,0

87,00

0,0

99,00

99,00

113,8

–12,00

68,00

56

 

IRL

PLE

7FG.

Ευρωπαϊκή χωματίδα

VIIf και VIIg

ν

63,00

0,0

63,00

0,0

63,50

63,50

100,8

–0,50

200,00

199

 

NLD

BSF

56712-

Μαύρο σπαθόψαρο

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των V, VI, VII και XII

ο

0,00

0,0

9,00

0,0

14,40

14,40

160,0

–5,40

0,00

0

5

NLD

SBR

678-

Λιθρίνι πελαγίσιο

VI, VII, VIII (ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών)

ο

0,00

0,0

9,00

0,0

15,30

15,30

170,0

–6,30

0,00

0

6

NLD

WHB

1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

ν

76 559,00

0,0

76 559,00

0,0

77 380,50

77 380,50

101,1

– 821,50

13 787,00

12 966

 

NLD

PLE

2A3AX4

Ευρωπαϊκή χωματίδα

IV· Ύδατα ΕΚ της IIa, το μέρος της IIIa που δεν εντάσσεται στο Skagerrak και στο Kattegat

ν

20 303,00

0,0

20 303,00

0,0

20 323,40

 

100,1

–20,40

20 237,00

20 217

 

NLD

SRX

2AC4-C

Σελάχια

Ύδατα ΕΚ των IIa και IV

ν

461,00

0,0

461,00

0,0

517,00

517,00

112,1

–56,00

236,00

180

 

POL

COD

1N2AB.

Γάδος

Νορβηγικά ύδατα των I και II

ν

801,00

0,0

801,00

0,0

803,30

803,30

100,3

–2,30

0,00

0

2

POL

GHL

514GRN

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Ύδατα Γροιλανδίας των ζωνών V και XIV

ν

1 355,00

0,0

1 355,00

0,0

1 357,00

1 357,00

100,1

–2,00

0,00

0

2

POL

GHL

1N2AB.

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Νορβηγικά ύδατα των I και II

ν

0,00

0,0

0,00

0,0

0,70

0,70

0,0

–0,70

0,00

0

1

POL

PRT

514GRN

Κοκκινόψαρο

Ύδατα Γροιλανδίας των ζωνών V και XIV

ν

0,00

0,0

1,00

0,0

2,30

2,30

230,0

–1,30

0,00

0

1

POL

HAD

2AC4.

Εγκλεφίνος

IV· Ύδατα ΕΚ της IIa

ν

0,00

0,0

0,00

0,0

15,50

15,50

0,0

–15,50

0,00

0

16

POL

WHB

1X14

Προσφυγάκι

Ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV

ν

0,00

0,0

0,00

0,0

8,00

8,00

0,0

–8,00

0,00

0

8

POL

MAC

2A34.

Σκουμπρί

IIIa και IV· Ύδατα ΕΚ των IIa, IIIb, IIIc και IIId

ν

0,00

0,0

0,00

0,0

5,00

5,00

0,0

–5,00

0,00

0

5

PRT

ALF

3X14-

Μπερυτσίδες

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV

ο

204,00

0,0

204,00

0,0

210,40

210,40

103,1

–6,40

214,00

208

 

PRT

GFB

89-

Σαλούβαρδοι

Ύδατα ΕΚ και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των VIII και IX

ο

10,00

0,0

10,00

0,0

10,50

10,50

105,0

–0,50

10,00

9

 

PRT

COD

1/2B.

Γάδος

I και IIb

ν

1 541,00

0,0

1 541,00

0,0

1 543,20

1 543,20

100,1

–2,20

1 897,00

1 895

 

PRT

SRX

N3LNO.

Σελάχι

NAFO 3LNO

ν

1 213,50

0,0

1 213,50

0,0

1 276,30

1 276,30

105,2

–62,80

1 274,00

1 211

 

PRT

HAD

1N2AB.

Εγκλεφίνος

Νορβηγικά ύδατα των I και II

ν

70,00

0,0

70,00

0,0

402,60

402,60

575,1

– 457,94

0,00

0

458

PRT

POK

1N2AB.

Μαύρος μπακαλιάρος

Νορβηγικά ύδατα των I και II

ν

115,00

0,0

115,00

0,0

334,30

334,30

290,7

– 294,37

0,00

0

294

PRT

GHL

1N2AB.

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Νορβηγικά ύδατα των I και II

ν

0,00

0,0

0,00

0,0

0,50

0,50

0,0

–0,50

0,00

0

1

PRT

PRT

51214.

Κοκκινόψαρο

Κοκκινόψαρο διεθνή ύδατα των XII και XIV

ν

1 646,00

0,0

1 646,00

0,0

1 668,40

1 668,40

101,4

–22,40

0,00

0

22

PRT

ANF

8C3411

Πεσκαντρίτσα

VIIIc, IX και Χ· Ύδατα ΕΚ της CECAF 34.1.1

ν

337,00

0,0

337,00

0,0

353,60

353,60

104,9

–16,60

292,00

275

 

UK

BET

ATLANT

Τόνος μεγαλόφθαλμος

Ατλαντικός ωκεανός

ο

17,00

0,0

17,00

0,0

27,30

27,30

160,6

–10,30

0,00

0

10

 

H

I

J = H + I

K

L

M = K + L

N = M/J

O

P

Q = P - O

 


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/42


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 650/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

για τον καθορισμό του ανώτατου ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή βουτύρου στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 619/2008

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 164 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 619/2008 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2008, σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα (2) προβλέπει διαδικασία διαρκούς δημοπρασίας.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1454/2007 της Επιτροπής, της 10 Δεκεμβρίου 2007, περί καθορισμού κοινών κανόνων για τη θέσπιση διαδικασίας δημοπρασίας για τον καθορισμό επιστροφών κατά την εξαγωγή όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα (3) και κατόπιν εξέτασης των προσφορών που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο της προκήρυξης της δημοπρασίας είναι σκόπιμο να καθοριστεί το ανώτατο ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή για την περίοδο υποβολής προσφορών που λήγει στις 21 Ιουλίου 2009.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προκηρύχθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 619/2008, για την περίοδο υποβολής προσφορών που λήγει στις 21 Ιουλίου 2009, το ανώτατο ποσό της επιστροφής για τα προϊόντα και τους προορισμούς που απαριθμούνται, αντιστοίχως, στο άρθρο 1 στοιχεία α) και β) και στο άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 24 Ιουλίου 2009.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 168 της 28.6.2008, σ. 20.

(3)  ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 69.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

(EUR/100 kg)

Προϊόν

Κωδικός της ονοματολογίας για την επιστροφή κατά την εξαγωγή

Ανώτατο ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή για εξαγωγές στους προορισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 619/2008

Βούτυρο

ex ex 0405 10 19 9700

70,00

Βουτυρέλαιο

ex ex 0405 90 10 9000

84,50


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/44


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 651/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

για τον καθορισμό του ανώτατου ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 619/2008

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 164 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 619/2008 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2008, σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα (2) προβλέπει διαδικασία διαρκούς δημοπρασίας.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1454/2007 της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2007, περί καθορισμού κοινών κανόνων για τη θέσπιση διαδικασίας δημοπρασίας για τον καθορισμό επιστροφών κατά την εξαγωγή όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα (3) και κατόπιν εξέτασης των προσφορών που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο της προκήρυξης της δημοπρασίας, κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί το ανώτατο ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή για την περίοδο της υποβολής των προσφορών που λήγει στις 21 Ιουλίου 2009.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο πλαίσιο της διαρκούς δημοπρασίας που προκηρύχθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 619/2008, για την περίοδο υποβολής προσφορών που λήγει στις 21 Ιουλίου 2009, το ανώτατο ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή για το προϊόν και τους προορισμούς που αναφέρονται, αντιστοίχως, στο άρθρο 1 στοιχείο γ) και στο άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού ανέρχεται σε 25,80 ευρώ/100 kg.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 24 Ιουλίου 2009.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 168 της 28.6.2008, σ. 20.

(3)  ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 69.


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/45


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 652/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα των αυγών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 164 παράγραφος 2 τελευταίο εδάφιο και το άρθρο 170,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 162 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, η διαφορά μεταξύ των τιμών των προϊόντων που απαριθμούνται στο μέρος XIX του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού στην παγκόσμια αγορά και των τιμών των προϊόντων αυτών στην Κοινότητα μπορεί να καλυφθεί με επιστροφή κατά την εξαγωγή.

(2)

Λαμβανομένης υπόψη της παρούσας κατάστασης της αγοράς αυγών, είναι σκόπιμο να καθοριστούν επιστροφές κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τους κανόνες και ορισμένα κριτήρια που προβλέπονται στα άρθρα 162 έως 164, 167, 169 και 170 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(3)

Το άρθρο 164 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι είναι δυνατή η διαφοροποίηση των επιστροφών ανάλογα με τον τόπο προορισμού, ιδίως εάν η κατάσταση της διεθνούς αγοράς, οι ειδικές ανάγκες ορισμένων αγορών ή οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τις συμφωνίες που συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης το καθιστούν αναγκαίο.

(4)

Οι επιστροφές πρέπει να χορηγούνται μόνο για τα προϊόντα που επιτρέπεται να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Κοινότητα και τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (2) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (3), καθώς και τους όρους σήμανσης του σημείου Α του παραρτήματος XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Τα προϊόντα για τα οποία λαμβάνονται επιστροφές κατά την εξαγωγή όπως προβλέπεται στο άρθρο 164 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και τα ποσά των εν λόγω επιστροφών αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, με την επιφύλαξη των όρων της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου.

2.   Τα προϊόντα που είναι επιλέξιμα για επιστροφή σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και (ΕΚ) αριθ. 853/2004, και ιδίως να έχουν παρασκευαστεί σε εγκεκριμένη εγκατάσταση και να πληρούν τους όρους σήμανσης που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, καθώς και εκείνους του σημείου Α του παραρτήματος XIV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 24 Ιουλίου 2009.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1. Διορθωτικό στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 3.

(3)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55. Διορθωτικό στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Καθορισμός των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα των αυγών που εφαρμόζονται από τις 24 Ιουλίου 2009

Κωδικός προϊόντος

Προορισμός

Μονάδα μέτρησης

Ποσό των επιστροφών

0407 00 11 9000

A02

EUR/100 τεμάχια

0,39

0407 00 19 9000

A02

EUR/100 τεμάχια

0,20

0407 00 30 9000

E09

EUR/100 kg

0,00

E10

EUR/100 kg

16,00

E19

EUR/100 kg

0,00

0408 11 80 9100

A03

EUR/100 kg

56,48

0408 19 81 9100

A03

EUR/100 kg

28,35

0408 19 89 9100

A03

EUR/100 kg

28,35

0408 91 80 9100

A03

EUR/100 kg

35,78

0408 99 80 9100

A03

EUR/100 kg

9,00

Σημείωση: Οι κωδικοί των προϊόντων, καθώς και οι κωδικοί των προορισμών της σειράς «A» ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (ΕΕ L 366 της 24.12.1987, σ. 1), όπως έχει τροποποιηθεί.

Οι άλλοι προορισμοί καθορίζονται ως εξής:

E09

Κουβέιτ, Μπαχρέιν, Ομάν, Κατάρ, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα, Υεμένη, ΕΔΠ Χονγκ Κονγκ, Ρωσία, Τουρκία

E10

Νότια Κορέα, Ιαπωνία, Μαλαισία, Ταϊλάνδη, Ταϊβάν, Φιλιππίνες

E19

όλοι οι προορισμοί, εκτός από την Ελβετία και τις ομάδες E09 και E10


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/47


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 653/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του κρέατος πουλερικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 164 παράγραφος 2 τελευταίο εδάφιο και το άρθρο 170,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 162 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, η διαφορά μεταξύ των τιμών των προϊόντων που απαριθμούνται στο μέρος ΧΧ του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού στην παγκόσμια αγορά και των τιμών των εν λόγω προϊόντων στην Κοινότητα μπορεί να καλυφθεί με επιστροφή κατά την εξαγωγή.

(2)

Λαμβανομένης υπόψη της παρούσας κατάστασης της αγοράς κρέατος πουλερικών, είναι σκόπιμο να καθοριστούν επιστροφές κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τους κανόνες και τα κριτήρια που προβλέπονται στα άρθρα 162 έως 164, 167, 169 και 170 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(3)

Το άρθρο 164 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι είναι δυνατή η διαφοροποίησή τους ανάλογα με τον τόπο προορισμού, ιδίως εάν η κατάσταση της διεθνούς αγοράς, οι ειδικές ανάγκες ορισμένων αγορών ή οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τις συμφωνίες που συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης το καθιστούν αναγκαίο.

(4)

Οι επιστροφές πρέπει να χορηγούνται μόνο για τα προϊόντα που επιτρέπεται να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Κοινότητα και φέρουν το σήμα καταλληλότητας που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (2). Τα προϊόντα αυτά πρέπει επίσης να πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (3).

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Τα προϊόντα για τα οποία λαμβάνονται επιστροφές κατά την εξαγωγή όπως προβλέπεται στο άρθρο 164 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και τα ποσά των εν λόγω επιστροφών αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, με την επιφύλαξη του όρου της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου.

2.   Τα προϊόντα που είναι επιλέξιμα για επιστροφή σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και (ΕΚ) αριθ. 853/2004, και ιδίως να έχουν παρασκευαστεί σε εγκεκριμένη εγκατάσταση και να πληρούν τους όρους σήμανσης που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 24 Ιουλίου 2009.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55.

(3)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1. Διορθωτικό στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 3.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα του κρέατος πουλερικών που εφαρμόζονται από την 24η Ιουλίου 2009

Κωδικός προϊόντος

Προορισμός

Μονάδα μέτρησης

Ποσό των επιστροφών

0105 11 11 9000

A02

EUR/100 pcs

0,24

0105 11 19 9000

A02

EUR/100 pcs

0,24

0105 11 91 9000

A02

EUR/100 pcs

0,24

0105 11 99 9000

A02

EUR/100 pcs

0,24

0105 12 00 9000

A02

EUR/100 pcs

0,47

0105 19 20 9000

A02

EUR/100 pcs

0,47

0207 12 10 9900

V03

EUR/100 kg

40,00

0207 12 90 9190

V03

EUR/100 kg

40,00

0207 12 90 9990

V03

EUR/100 kg

40,00

Σημείωση: Οι κωδικοί των προϊόντων, καθώς και οι κωδικοί των προορισμών της σειράς «A» ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (ΕΕ L 366 της 24.12.1987, σ. 1), όπως έχει τροποποιηθεί.

Οι άλλοι προορισμοί καθορίζονται ως εξής:

V03

A24, Ανγκόλα, Σαουδική Αραβία, Κουβέιτ, Μπαχρέιν, Κατάρ, Ομάν, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, Ιορδανία, Υεμένη, Λίβανος, Ιράκ, Ιράν.


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/49


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 654/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του βοείου κρέατος

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 164 παράγραφος 2 τελευταίο εδάφιο και το άρθρο 170,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 162 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, η διαφορά μεταξύ των τιμών των προϊόντων που απαριθμούνται στο μέρος ΧV του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού στην παγκόσμια αγορά και των τιμών των εν λόγω προϊόντων στην Κοινότητα μπορεί να καλυφθεί με επιστροφή κατά την εξαγωγή.

(2)

Λαμβανομένης υπόψη της παρούσας κατάστασης της αγοράς βοείου κρέατος, είναι σκόπιμο να καθοριστούν επιστροφές κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τους κανόνες και τα κριτήρια που προβλέπονται στα άρθρα 162 έως 164 και 167 έως 170 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 164 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, είναι δυνατή η διαφοροποίηση των επιστροφών ανάλογα με τον τόπο προορισμού, ιδίως εάν η κατάσταση της διεθνούς αγοράς, οι ειδικές ανάγκες ορισμένων αγορών ή οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τις συμφωνίες που συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης το καθιστούν αναγκαίο.

(4)

Οι επιστροφές πρέπει να χορηγούνται μόνο για τα προϊόντα που επιτρέπεται να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Κοινότητα και φέρουν το σήμα καταλληλότητας που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (2). Τα προϊόντα αυτά πρέπει επίσης να πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (3) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (4).

(5)

Βάσει των όρων του άρθρου 7 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1359/2007 της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2007, περί θεσπίσεως των όρων χορηγήσεως ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα βόεια κρέατα χωρίς κόκκαλα (5), μειώνεται η ειδική επιστροφή εάν η ποσότητα που πρόκειται να εξαχθεί είναι μικρότερη από 95 % της συνολικής ποσότητας κατά βάρος των τεμαχίων που προέρχονται από την αφαίρεση των οστών, χωρίς ωστόσο να είναι μικρότερη του 85 % αυτής.

(6)

Επομένως, κρίνεται σκόπιμο να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 333/2009 της Επιτροπής (6) και να αντικατασταθεί από νέο κανονισμό.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Τα προϊόντα για τα οποία λαμβάνονται επιστροφές κατά την εξαγωγή όπως προβλέπεται στο άρθρο 164 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και τα ποσά των εν λόγω επιστροφών αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, με την επιφύλαξη των όρων της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου.

2.   Τα προϊόντα που είναι επιλέξιμα για επιστροφή σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και (ΕΚ) αριθ. 853/2004, και ιδίως να έχουν παρασκευαστεί σε εγκεκριμένη εγκατάσταση και να πληρούν τους όρους σήμανσης που ορίζονται στο παράρτημα Ι τμήμα Ι κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004.

Άρθρο 2

Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1359/2007, το ύψος της επιστροφής για τα προϊόντα του κωδικού 0201 30 00 9100 μειώνεται κατά 7 EUR/100 kg.

Άρθρο 3

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 333/2009 καταργείται.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 24 Ιουλίου 2009.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55. Διορθωτικό στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22.

(3)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1. Διορθωτικό στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 3.

(4)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206. Διορθωτικό στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 83.

(5)  ΕΕ L 304 της 22.11.2007, σ. 21.

(6)  ΕΕ L 104 της 24.4.2009, σ. 4.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα του βοείου κρέατος που εφαρμόζονται από τις 24 Ιουλίου 2009

Κωδικός προϊόντος

Προορισμός

Μονάδα μέτρησης

Ποσό των επιστροφών

0102 10 10 9140

B00

EUR/100 kg ζώντος βάρους

25,9

0102 10 30 9140

B00

EUR/100 kg ζώντος βάρους

25,9

0201 10 00 9110 (2)

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

36,6

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

21,5

0201 10 00 9130 (2)

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

48,8

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

28,7

0201 20 20 9110 (2)

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

48,8

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

28,7

0201 20 30 9110 (2)

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

36,6

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

21,5

0201 20 50 9110 (2)

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

61,0

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

35,9

0201 20 50 9130 (2)

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

36,6

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

21,5

0201 30 00 9050

US (4)

EUR/100 kg καθαρού βάρους

6,5

CA (5)

EUR/100 kg καθαρού βάρους

6,5

0201 30 00 9060 (7)

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

22,6

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

7,5

0201 30 00 9100 (3)  (7)

B04

EUR/100 kg καθαρού βάρους

84,7

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

49,8

EG

EUR/100 kg καθαρού βάρους

103,4

0201 30 00 9120 (3)  (7)

B04

EUR/100 kg καθαρού βάρους

50,8

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

29,9

EG

EUR/100 kg καθαρού βάρους

62,0

0202 10 00 9100

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

16,3

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

5,4

0202 20 30 9000

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

16,3

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

5,4

0202 20 50 9900

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

16,3

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

5,4

0202 20 90 9100

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

16,3

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

5,4

0202 30 90 9100

US (4)

EUR/100 kg καθαρού βάρους

6,5

CA (5)

EUR/100 kg καθαρού βάρους

6,5

0202 30 90 9200 (7)

B02

EUR/100 kg καθαρού βάρους

22,6

B03

EUR/100 kg καθαρού βάρους

7,5

1602 50 31 9125 (6)

B00

EUR/100 kg καθαρού βάρους

23,3

1602 50 31 9325 (6)

B00

EUR/100 kg καθαρού βάρους

20,7

1602 50 95 9125 (6)

B00

EUR/100 kg καθαρού βάρους

23,3

1602 50 95 9325 (6)

B00

EUR/100 kg καθαρού βάρους

20,7

Σημείωση: Οι κωδικοί των προϊόντων, καθώς και οι κωδικοί των προορισμών της σειράς «Α» ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (ΕΕ L 366 της 24.12.1987, σ. 1).

Οι κωδικοί των προορισμών ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19).

Οι άλλοι προορισμοί καθορίζονται ως εξής:

B00

:

όλοι οι προορισμοί (τρίτες χώρες, άλλα εδάφη, εφοδιασμός και προορισμοί που εξομοιούνται με εξαγωγή εκτός της Κοινότητας).

B02

:

B04 και προορισμός EG.

B03

:

Αλβανία, Κροατία, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Σερβία, Κοσόβου (), Μαυροβούνιο, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, ανεφοδιασμός σκαφών [προορισμοί που εμφαίνονται στα άρθρα 36 και 45 και, εφόσον ενδείκνυται, στο άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής (ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11)].

B04

:

Τουρκία, Ουκρανία, Λευκορωσία, Μολδαβία, Ρωσία, Γεωργία, Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν, Καζακστάν, Τουρκμενιστάν, Ουζμπεκιστάν, Τατζικιστάν, Κιργιζία, Μαρόκο, Αλγερία, Τυνησία, Λιβύη, Λίβανος, Συρία, Ιράκ, Ιράν, Ισραήλ, Δυτική Όχθη και Λωρίδα της Γάζας, Ιορδανία, Σαουδική Αραβία, Κουβέιτ, Μπαχρέιν, Κατάρ, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα, Ομάν, Υεμένη, Πακιστάν, Σρι Λάνκα, Μυανμάρ (Βιρμανία), Ταϋλάνδη, Βιετνάμ, Ινδονησία, Φιλιππίνες, Κίνα, Βόρεια Κορέα, Χονγκ Κονγκ, Σουδάν, Μαυριτανία, Μαλί, Μπουρκίνα Φάσο, Νίγηρας, Τσαντ, Πράσινο Ακρωτήριο, Σενεγάλη, Γκάμπια, Γουϊνέα Μπισσάου, Γουϊνέα, Σιέρρα Λεόνε, Λιβερία, Ακτή Ελεφαντοστού, Γκάνα, Τόγκο, Μπενίν, Νιγηρία, Καμερούν, Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, Ισημερινή Γουϊνέα, Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, Γκαμπόν, Κονγκό, Κονγκό (Λαϊκή Δημοκρατία), Ρουάντα, Μπουρούντι, Αγία Ελένη και κτήσεις, Αγκόλα, Αιθιοπία, Ερυθραία, Τζιμπουτί, Σομαλία, Ουγκάντα, Τανζανία, Σεϋχέλλες και κτήσεις, Βρετανικό έδαφος Ινδικού Ωκεανού, Μοζαμβίκη, Μαυρίκιος, Κομόρες, Μαγιότ, Ζάμπια, Μαλάουι, Νότιος Αφρική, Λεσόθο.


(1)  Όπως ορίζεται στο ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999.

(2)  Η υπαγωγή σε αυτή τη διάκριση υπόκειται στην προσκόμιση της βεβαίωσης που εμφαίνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 433/2007 της Επιτροπής (ΕΕ L 104 της 21.4.2007, σ. 3).

(3)  Η επιστροφή χορηγείται υπό την προϋπόθεση της συμμόρφωσης προς τους όρους που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1359/2007 της Επιτροπής (ΕΕ L 304 της 22.11.2007, σ. 21), και, κατά περίπτωση, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1741/2006 της Επιτροπής (EE L 329 της 25.11.2006, σ. 7).

(4)  Εξαγωγές πραγματοποιούμενες σύμφωνα με τους όρους του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1643/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 308 της 8.11.2006, σ. 7).

(5)  Εξαγωγές πραγματοποιούμενες σύμφωνα με τους όρους του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1041/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 281 της 24.10.2008, σ. 3).

(6)  Η χορήγηση της επιστροφής υπόκειται στην τήρηση των όρων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 325 της 24.11.2006, σ. 12).

(7)  Η περιεκτικότητα σε άπαχο βόειο κρέας, εξαιρουμένου του λίπους, προσδιορίζεται με τη διαδικασία ανάλυσης που αναφέρεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2429/86 της Επιτροπής (ΕΕ L 210 της 1.8.1986, σ. 39).

Ο όρος «μέση περιεκτικότητα» αναφέρεται στην ποσότητα του δείγματος, όπως αυτό ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2002 της Επιτροπής (ΕΕ L 117 της 4.5.2002, σ. 6). Διενεργείται δειγματοληψία από το τμήμα της σχετικής παρτίδας που παρουσιάζει τον υψηλότερο βαθμό κινδύνου.


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/53


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 655/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του χοιρείου κρέατος

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 164 παράγραφος 2 τελευταίο εδάφιο και το άρθρο 170,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 162 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, η διαφορά μεταξύ των τιμών των προϊόντων που απαριθμούνται στο μέρος ΧVII του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού στην παγκόσμια αγορά και των τιμών των εν λόγω προϊόντων στην Κοινότητα μπορεί να καλυφθεί με επιστροφή κατά την εξαγωγή.

(2)

Λαμβανομένης υπόψη της παρούσας κατάστασης της αγοράς χοιρείου κρέατος, είναι σκόπιμο να καθοριστούν επιστροφές κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τους κανόνες και τα κριτήρια που προβλέπονται στα άρθρα 162 έως 164, 167, 169 και 170 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(3)

Το άρθρο 164 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι είναι δυνατή η διαφοροποίηση των επιστροφών ανάλογα με τον τόπο προορισμού, ιδίως εάν η κατάσταση της διεθνούς αγοράς, οι ειδικές ανάγκες ορισμένων αγορών ή οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τις συμφωνίες που συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης το καθιστούν αναγκαίο.

(4)

Οι επιστροφές πρέπει να χορηγούνται μόνο για τα προϊόντα που επιτρέπεται να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Κοινότητα και φέρουν το σήμα καταλληλότητας που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (2). Τα προϊόντα αυτά πρέπει επίσης να πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (3) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (4).

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Τα προϊόντα για τα οποία λαμβάνονται επιστροφές κατά την εξαγωγή όπως προβλέπεται στο άρθρο 164 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και τα ποσά των εν λόγω επιστροφών αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, με την επιφύλαξη του όρου της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου.

2.   Τα προϊόντα που είναι επιλέξιμα για επιστροφή σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και (ΕΚ) αριθ. 853/2004, και ιδίως να έχουν παρασκευαστεί σε εγκεκριμένη εγκατάσταση και να πληρούν τους όρους σήμανσης που ορίζονται στο παράρτημα Ι τμήμα Ι κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 24 Ιουλίου 2009.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55. Διορθωτικό στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22.

(3)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1. Διορθωτικό στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 3.

(4)  EE L 139 της 30.4.2004, σ. 206. Διορθωτικό στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 83.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα του χοιρείου κρέατος που εφαρμόζονται από τις 24 Ιουλίου 2009

Κωδικός προϊόντος

Προορισμός

Μονάδα μέτρησης

Ποσό των επιστροφών

0210 11 31 9110

A00

EUR/100 kg

54,20

0210 11 31 9910

A00

EUR/100 kg

54,20

0210 19 81 9100

A00

EUR/100 kg

54,20

0210 19 81 9300

A00

EUR/100 kg

54,20

1601 00 91 9120

A00

EUR/100 kg

19,50

1601 00 99 9110

A00

EUR/100 kg

15,20

1602 41 10 9110

A00

EUR/100 kg

29,00

1602 41 10 9130

A00

EUR/100 kg

17,10

1602 42 10 9110

A00

EUR/100 kg

22,80

1602 42 10 9130

A00

EUR/100 kg

17,10

1602 49 19 9130

A00

EUR/100 kg

17,10

Σημ.: Οι κωδικοί των προϊόντων, καθώς και οι κωδικοί των προορισμών της σειράς «A» ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (ΕΕ L 366 της 24.12.1987, σ. 1), όπως έχει τροποποιηθεί.


24.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 192/55


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 656/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Ιουλίου 2009

για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1), και ιδίως το άρθρο 143,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινού συστήματος εμπορίας για την ωοαλβουμίνη και τη γαλακτοαλβουμίνη, και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 της Επιτροπής (2) καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικών εισαγωγικών δασμών και τις αντιπροσωπευτικές τιμές στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης.

(2)

Από τον τακτικό έλεγχο των δεδομένων, στα οποία βασίζεται ο καθορισμός των αντιπροσωπευτικών τιμών, για τα προϊόντα των τομέων του κρέατος πουλερικών και των αυγών καθώς και της αυγοαλβουμίνης προκύπτει ότι πρέπει να τροποποιηθούν οι αντιπροσωπευτικές τιμές για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη τις διακυμάνσεις των τιμών ανάλογα με την καταγωγή. Συνεπώς, πρέπει να δημοσιευθούν οι αντιπροσωπευτικές τιμές.

(3)

Είναι αναγκαίο να εφαρμοστεί η τροποποίηση αυτή το συντομότερο δυνατό, λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης της αγοράς.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2009.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 145 της 29.6.1995, σ. 47.