ISSN 1725-2547

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 241

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

51ό έτος
10 Σεπτεμβρίου # 2008


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 876/2008 της Επιτροπής, της 9ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

1

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 877/2008 της Επιτροπής, της 9ης Σεπτεμβρίου 2008, περί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση, στην κοινοτική αγορά, ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας

3

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 878/2008 της Επιτροπής, της 9ης Σεπτεμβρίου 2008, περί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση, προς βιομηχανική χρήση, ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας

8

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 879/2008 της Επιτροπής, της 9ης Σεπτεμβρίου 2008, περί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση προς εξαγωγή ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας για την περίοδο εμπορίας 2008/09

13

 

 

II   Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

Επιτροπή

 

 

2008/721/ΕΚ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 5ης Αυγούστου 2008, για τη σύσταση μιας συμβουλευτικής δομής επιστημονικών επιτροπών και εμπειρογνωμόνων στον τομέα της ασφάλειας των καταναλωτών, της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος και για την κατάργηση της απόφασης 2004/210/ΕΚ ( 1 )

21

 

 

 

*

Σημείωση για τον αναγνώστη (βλέπε σελίδα 3 του εξωφύλλου)

s3

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

10.9.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 241/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 876/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Σεπτεμβρίου 2008

σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 10 Σεπτεμβρίου 2008.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Σεπτεμβρίου 2008.

Για την Επιτροπή

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός των τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

MK

21,6

ZZ

21,6

0707 00 05

JO

156,8

MK

64,6

TR

106,2

ZZ

109,2

0709 90 70

TR

94,6

ZZ

94,6

0805 50 10

AR

65,2

UY

65,0

ZA

70,3

ZZ

66,8

0806 10 10

IL

235,4

TR

105,1

US

158,2

ZZ

166,2

0808 10 80

BR

55,2

CL

105,3

CN

72,7

NZ

102,9

US

98,9

ZA

80,5

ZZ

85,9

0808 20 50

CN

65,0

TR

138,0

ZA

100,3

ZZ

101,1

0809 30

TR

129,0

US

182,4

XS

61,2

ZZ

124,2

0809 40 05

IL

121,1

MK

22,0

TR

76,3

XS

64,2

ZZ

70,9


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


10.9.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 241/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 877/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Σεπτεμβρίου 2008

περί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση, στην κοινοτική αγορά, ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 98 σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 39 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαχείριση της εσωτερικής αγοράς και του καθεστώτος ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (2), προβλέπει ότι οι οργανισμοί παρέμβασης δύνανται να πωλούν ζάχαρη μόνο έπειτα από απόφαση που εκδίδεται από την Επιτροπή προς το σκοπό αυτό.

(2)

Η Επιτροπή έλαβε σχετική απόφαση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2007 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2007, σχετικά με την προκήρυξη διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση στην κοινοτική αγορά ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ισπανίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας (3). Βάσει του εν λόγω κανονισμού, είναι δυνατόν να υποβληθούν προσφορές για τελευταία φορά από τις 10 έως τις 24 Σεπτεμβρίου 2008.

(3)

Είναι πολύ πιθανόν ότι θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν αποθέματα ζάχαρης παρέμβασης στα περισσότερα σχετικά κράτη μέλη μετά τη λήξη της τελευταίας αυτής προθεσμίας υποβολής προσφορών. Προκειμένου να καλυφθούν οι συνεχείς ανάγκες της αγοράς, κρίνεται σκόπιμο να προκηρυχθεί μία ακόμη διαρκής δημοπρασία ώστε να καταστούν τα αποθέματα αυτά διαθέσιμα στην εσωτερική αγορά.

(4)

Για να καταστεί δυνατή η σύγκριση μεταξύ των τιμών προσφοράς για τη ζάχαρη διαφόρων ποιοτήτων, η τιμή προσφοράς πρέπει να αναφέρεται στη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, όπως ορίζεται στο μέρος Β του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η ελάχιστη ποσότητα ανά διαγωνιζόμενο και ανά παρτίδα.

(6)

Για να ληφθεί υπόψη η κατάσταση που επικρατεί στην κοινοτική αγορά, πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη ώστε η Επιτροπή να καθορίσει την ελάχιστη τιμή πώλησης για κάθε επιμέρους δημοπρασία.

(7)

Η ελάχιστη τιμή πώλησης αναφέρεται στη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου. Πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα προσαρμογής της τιμής πώλησης στις περιπτώσεις που η ζάχαρη δεν είναι αυτού του ποιοτικού τύπου.

(8)

Οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας πρέπει να κοινοποιούν τις προσφορές στην Επιτροπή. Οι συμμετέχοντες στη δημοπρασία πρέπει να παραμείνουν ανώνυμοι.

(9)

Για την εξασφάλιση της ορθής διαχείρισης των ποσοτήτων αποθεματοποιημένης ζάχαρης, πρέπει να προβλεφθεί η κοινοποίηση, εκ μέρους των κρατών μελών στην Επιτροπή, των ποσοτήτων που όντως πωλήθηκαν.

(10)

Το άρθρο 59 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 προβλέπει ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 της Επιτροπής (4) εξακολουθεί να ισχύει για τη ζάχαρη που έχει γίνει δεκτή στην παρέμβαση πριν από τις 10 Φεβρουαρίου 2006. Ωστόσο, για την επαναπώληση ζάχαρης παρέμβασης είναι περιττή αυτή η διάκριση και η εφαρμογή της είναι δυνατόν να δημιουργήσει διοικητικές δυσχέρειες στα κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να αποκλειστεί η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 για την επαναπώληση ζάχαρης παρέμβασης.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας που αναφέρονται στο παράρτημα Ι προσφέρουν για πώληση, στην εσωτερική αγορά της Κοινότητας, μέσω διαρκούς δημοπρασίας, μέγιστη συνολική ποσότητα 345 539 τόνων ζάχαρης που έγινε δεκτή στην παρέμβαση και είναι διαθέσιμη προς πώληση στην εσωτερική αγορά.

Οι μέγιστες ποσότητες ανά κράτος μέλος αναγράφονται στο παράρτημα I.

Άρθρο 2

1.   H περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για την πρώτη μερική δημοπρασία αρχίζει την 1η Οκτωβρίου 2008 και λήγει στις 15 Οκτωβρίου 2008 στις 15.00, ώρα Βρυξελλών.

Οι περίοδοι κατά τη διάρκεια των οποίων είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για τη δεύτερη και τις επόμενες μερικές δημοπρασίες αρχίζουν την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά το τέλος της προηγούμενης περιόδου. Λήγουν στις 15.00, ώρα Βρυξελλών, στις ακόλουθες ημερομηνίες:

29 Οκτωβρίου 2008,

12 και 26 Νοεμβρίου 2008,

3 και 17 Δεκεμβρίου 2008,

7 και 28 Ιανουαρίου 2009,

11 και 25 Φεβρουαρίου 2009,

11 και 25 Μαρτίου 2009,

15 και 29 Απριλίου 2009,

13 και 27 Μαΐου 2009,

10 και 24 Ιουνίου 2009,

1η και 15 Ιουλίου 2009,

5 και 26 Αυγούστου 2009,

9 και 23 Σεπτεμβρίου 2009.

2.   Η τιμή προσφοράς αναφέρεται στη λευκή ζάχαρη και στην ακατέργαστη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, όπως ορίζεται στο μέρος Β του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

3.   Η ελάχιστη ποσότητα της προσφοράς ανά παρτίδα σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 είναι 250 τόνοι, εκτός αν η διαθέσιμη ποσότητα για την εν λόγω παρτίδα είναι μικρότερη των 250 τόνων. Στις περιπτώσεις αυτές η προσφορά πρέπει να αφορά τη διαθέσιμη ποσότητα.

4.   Οι προσφορές κατατίθενται στον οργανισμό παρέμβασης που έχει στην κατοχή του τη ζάχαρη όπως αναφέρεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Οι οικείοι οργανισμοί παρέμβασης κοινοποιούν στην Επιτροπή τις προσφορές που υποβλήθηκαν, εντός δύο ωρών από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής προσφορών που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.

Η ταυτότητα των προσφερόντων δεν γίνεται γνωστή.

Οι υποβληθείσες προσφορές κοινοποιούνται σε ηλεκτρονική μορφή σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα II.

Εάν δεν υποβληθούν προσφορές, το κράτος μέλος ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας.

Άρθρο 4

1.   Η Επιτροπή καθορίζει για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος την ελάχιστη τιμή πώλησης ή αποφασίζει να μη δεχτεί τις προσφορές σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 195 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

2.   Όσον αφορά τη ζάχαρη παρέμβασης που δεν αντιστοιχεί στον ποιοτικό τύπο, τα κράτη μέλη προσαρμόζουν την πραγματική τιμή πώλησης εφαρμόζοντας κατ’ αναλογία, αντιστοίχως, το άρθρο 32 παράγραφος 6 και το άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006. Στην περίπτωση αυτή η αναφορά του άρθρου 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου (5), ερμηνεύεται ως αναφορά στο μέρος Β του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

3.   Σε περίπτωση που η κατακύρωση με την ελάχιστη τιμή πώλησης, όπως ορίστηκε σύμφωνα με την παράγραφο 1, θα είχε ως αποτέλεσμα την υπέρβαση της διαθέσιμης ποσότητας για το οικείο κράτος μέλος, η κατακύρωση αυτή περιορίζεται στη διαθέσιμη ποσότητα.

Στην περίπτωση που οι κατακυρώσεις για ένα κράτος μέλος σε όλους τους προσφέροντες που προσφέρουν την ίδια τιμή έχει ως αποτέλεσμα την υπέρβαση της ποσότητας για το εν λόγω κράτος μέλος, τότε η διαθέσιμη ποσότητα κατακυρώνεται ως εξής:

α)

με καταμερισμό μεταξύ των προσφερόντων αναλογικά προς τη συνολική ποσότητα καθεμιάς των προσφορών τους, ή

β)

κατανέμοντάς την μεταξύ των προσφερόντων με αναφορά στη μέγιστη ποσότητα που καθορίζεται για καθέναν από αυτούς, ή

γ)

με κλήρωση.

4.   Το αργότερο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά τον καθορισμό, από την Επιτροπή, της ελάχιστης τιμής πώλησης, οι οικείοι οργανισμοί παρέμβασης κοινοποιούν στην Επιτροπή, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III, την επακριβή ποσότητα που πωλήθηκε με μερική δημοπρασία.

Άρθρο 5

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 59 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 δεν εφαρμόζεται για την επαναπώληση ζάχαρης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού, που έγινε δεκτή στην παρέμβαση πριν από τις 10 Φεβρουαρίου 2006.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2008. Λήγει στις 31 Μαρτίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Σεπτεμβρίου 2008.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 39.

(3)  ΕΕ L 242 της 15.9.2007, σ. 3.

(4)  ΕΕ L 178 της 30.6.2001, σ. 48. Κανονισμός ο οποίος καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 952/2006.

(5)  ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 1. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 318/2006 αντικαθίσταται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 από την 1η Οκτωβρίου 2008.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Κράτη μέλη που διαθέτουν ζάχαρη παρέμβασης

Κράτος μέλος

Οργανισμός παρέμβασης

Ποσότητες στην κατοχή του οργανισμού παρέμβασης που διατίθενται προς πώληση στην εσωτερική αγορά

(σε τόνους)

Βέλγιο

Bureau d’intervention et de restitution belge

Rue de Trèves, 82

B-1040 Bruxelles

Τηλ. (32-2) 287 24 11

Φαξ (32-2) 287 25 24

Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Trierstraat 82

B-1040 Brussel

Τηλ. (32-2) 287 24 11

Φαξ (32-2) 287 25 24

9 360

Τσεχική Δημοκρατία

Státní zemědělský intervenční fond

Oddělení pro cukr a škrob

Ve Smečkách 33

110 00 PRAHA 1

Τηλ. (420) 222 87 14 27

Φαξ (420) 222 87 18 75

30 687

Ιρλανδία

Intervention Section

On Farm Investment

Subsidies & Storage Division

Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate

Wexford

Τηλ. (353) 5363437

Φαξ (353) 9142843

12 000

Ιταλία

AGEA — Agenzia per le erogazioni in agricoltura

Ufficio ammassi pubblici e privati e alcool

Via Palestro, 81

I-00185 Roma

Τηλ. (39) 06 49 49 95 58

Φαξ (39) 06 49 49 97 61

225 014

Ουγγαρία

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)

Soroksári út 22–24.

H-1095 Budapest

Τηλ. (36-1) 219 45 76

Φαξ (36-1) 219 89 05 ή (36-1) 219 62 59

21 650

Σλοβακία

Pôdohospodárska platobná agentúra

Oddelenie cukru a ostatných komodit

Dobrovičova, 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Τηλ. (421-2) 57 512 415

Φαξ (421-2) 53 412 665

34 000

Σουηδία

Statens jordbruksverk

Vallgatan 8

S-551 82 Jönköping

Τηλ. (46-36) 15 50 00

Φαξ (46-36) 19 05 46

12 762


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΝΤΥΠΟ

Υπόδειγμα για την κοινοποίηση στην Επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 3

Μερική δημοπρασία της … για την επαναπώληση ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 877/2008

Κράτος μέλος που πωλεί ζάχαρη παρέμβασης

Αύξων αριθμός υποβαλλόντων προσφορά

Αριθμός της παρτίδας

Ποσότητα

(t)

Τιμή προσφοράς

EUR/100 kg

1

2

3

4

5

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

κ.λπ.

 

 

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΕΝΤΥΠΟ

Υπόδειγμα για την κοινοποίηση στην Επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4

Μερική δημοπρασία της … για την επαναπώληση ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 877/2008

Κράτος μέλος που πωλεί ζάχαρη παρέμβασης

Ποσότητα που έχει πράγματι πωληθεί (σε τόνους)

1

2

 

 


10.9.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 241/8


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 878/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Σεπτεμβρίου 2008

περί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση, προς βιομηχανική χρήση, ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 98 σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 39 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαχείριση της εσωτερικής αγοράς και του καθεστώτος ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (2), προβλέπει ότι οι οργανισμοί παρέμβασης δύνανται να πωλούν ζάχαρη μόνο έπειτα από απόφαση που εκδίδεται από την Επιτροπή προς το σκοπό αυτό. Δεδομένου ότι θα συνεχίσουν να υπάρχουν αποθέματα παρέμβασης, κρίνεται σκόπιμο να προβλέπεται η δυνατότητα πώλησης για βιομηχανική χρήση της ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης.

(2)

Η Επιτροπή έλαβε σχετική απόφαση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1476/2007 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με την προκήρυξη διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση προς βιομηχανική χρήση ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ισπανίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1059/2007 και (ΕΚ) αριθ. 1060/2007 (3). Βάσει του εν λόγω κανονισμού, είναι δυνατόν να υποβληθούν προσφορές για τελευταία φορά από τις 10 έως τις 24 Σεπτεμβρίου 2008.

(3)

Είναι πολύ πιθανόν ότι θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν αποθέματα ζάχαρης παρέμβασης στα περισσότερα σχετικά κράτη μέλη μετά τη λήξη της τελευταίας αυτής προθεσμίας υποβολής προσφορών. Για να καλυφθούν οι συνεχείς ανάγκες της αγοράς, κρίνεται σκόπιμο να προκηρυχθεί μία ακόμη διαρκής δημοπρασία ώστε να διατεθούν τα εν λόγω αποθέματα για βιομηχανική χρήση.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η ελάχιστη ποσότητα ανά διαγωνιζόμενο και ανά παρτίδα.

(5)

Για να καταστεί δυνατή η σύγκριση μεταξύ των τιμών προσφοράς για τη ζάχαρη διαφόρων ποιοτήτων, η τιμή προσφοράς πρέπει να αναφέρεται στη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, όπως ορίζεται στο μέρος Β του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(6)

Οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας πρέπει να κοινοποιούν τις προσφορές στην Επιτροπή. Οι συμμετέχοντες στη δημοπρασία πρέπει να παραμείνουν ανώνυμοι.

(7)

Για να ληφθεί υπόψη η κατάσταση που επικρατεί στην κοινοτική αγορά, πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη ώστε η Επιτροπή να καθορίσει την ελάχιστη τιμή πώλησης για κάθε επιμέρους δημοπρασία.

(8)

Η ελάχιστη τιμή πώλησης αναφέρεται στη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου. Πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα προσαρμογής της τιμής πώλησης στις περιπτώσεις που η ζάχαρη δεν είναι αυτού του ποιοτικού τύπου.

(9)

Για τις διαθέσιμες στα κράτη μέλη ποσότητες οι οποίες είναι δυνατόν να κατακυρωθούν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ποσότητες που κατακυρώνονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 877/2008 της Επιτροπής, της 9ης Σεπτεμβρίου 2008, περί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση στην κοινοτική αγορά ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας (4).

(10)

Για την εξασφάλιση της ορθής διαχείρισης των ποσοτήτων αποθεματοποιημένης ζάχαρης, πρέπει να προβλεφθεί η κοινοποίηση, εκ μέρους των κρατών μελών στην Επιτροπή, των ποσοτήτων που όντως πωλήθηκαν.

(11)

Οι διατάξεις σχετικά με τα βιβλία, τους ελέγχους και τις κυρώσεις όσον αφορά τον μεταποιητή που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 967/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά την παραγωγή εκτός ποσόστωσης στον τομέα της ζάχαρης (5), εφαρμόζονται ως προς τις ποσότητες που κατακυρώνονται βάσει του παρόντος κανονισμού.

(12)

Για να διασφαλιστεί ότι οι ποσότητες ζάχαρης που κατακυρώνονται βάσει του παρόντος κανονισμού χρησιμοποιούνται για βιομηχανική χρήση, πρέπει να προβλέπονται για τους διαγωνιζόμενους χρηματικές ποινές αποτρεπτικού χαρακτήρα, προκειμένου να αποφεύγεται ο κίνδυνος χρησιμοποίησης αυτών των ποσοτήτων για άλλους σκοπούς.

(13)

Το άρθρο 59 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 προβλέπει ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 της Επιτροπής (6) εξακολουθεί να ισχύει για τη ζάχαρη που έχει γίνει δεκτή στην παρέμβαση πριν από τις 10 Φεβρουαρίου 2006. Ωστόσο, για την επαναπώληση ζάχαρης παρέμβασης, η διάκριση αυτή είναι περιττή και η εφαρμογή της είναι δυνατόν να δημιουργήσει διοικητικές δυσχέρειες στα κράτη μέλη. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να εξαιρεθεί από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 η επαναπώληση ζάχαρης παρέμβασης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

(14)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας που αναφέρονται στο παράρτημα Ι προσφέρουν για πώληση, μέσω διαρκούς δημοπρασίας, για βιομηχανική χρήση, μέγιστη συνολική ποσότητα 345 539 τόνων ζάχαρης που έγινε δεκτή στην παρέμβαση και είναι διαθέσιμη προς πώληση για βιομηχανική χρήση.

Οι μέγιστες ποσότητες ανά κράτος μέλος αναγράφονται στο παράρτημα I.

Άρθρο 2

1.   H περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για την πρώτη μερική δημοπρασία αρχίζει την 1η Οκτωβρίου 2008 και λήγει στις 15 Οκτωβρίου 2008 στις 15.00, ώρα Βρυξελλών.

Οι περίοδοι κατά τη διάρκεια των οποίων είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για τη δεύτερη και τις επόμενες μερικές δημοπρασίες αρχίζουν την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά το τέλος της προηγούμενης περιόδου. Λήγουν στις 15.00, ώρα Βρυξελλών, στις ακόλουθες ημερομηνίες:

29 Οκτωβρίου 2008,

12 και 26 Νοεμβρίου 2008,

3 και 17 Δεκεμβρίου 2008,

7 και 28 Ιανουαρίου 2009,

11 και 25 Φεβρουαρίου 2009,

11 και 25 Μαρτίου 2009,

15 και 29 Απριλίου 2009,

13 και 27 Μαΐου 2009,

10 και 24 Ιουνίου 2009,

1η και 15 Ιουλίου 2009,

5 και 26 Αυγούστου 2009,

9 και 23 Σεπτεμβρίου 2009.

2.   Η τιμή προσφοράς αναφέρεται στη λευκή ζάχαρη και στην ακατέργαστη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, όπως ορίζεται στο μέρος Β του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

3.   Η ελάχιστη ποσότητα της προσφοράς ανά παρτίδα σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 είναι 100 τόνοι εκτός αν η διαθέσιμη ποσότητα για την εν λόγω παρτίδα είναι μικρότερη των 100 τόνων. Στις περιπτώσεις αυτές η προσφορά πρέπει να αφορά τη διαθέσιμη ποσότητα.

4.   Οι προσφορές κατατίθενται στον οργανισμό παρέμβασης που έχει στην κατοχή του τη ζάχαρη όπως αναφέρεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

5.   Προσφορές μπορούν να υποβάλουν μόνο οι μεταποιητές κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 967/2006.

Άρθρο 3

Οι οικείοι οργανισμοί παρέμβασης κοινοποιούν στην Επιτροπή τις προσφορές που υποβλήθηκαν, εντός δύο ωρών από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής προσφορών που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.

Η ταυτότητα των προσφερόντων δεν γίνεται γνωστή.

Οι υποβληθείσες προσφορές κοινοποιούνται σε ηλεκτρονική μορφή σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα II.

Εάν δεν υποβληθούν προσφορές, το κράτος μέλος ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας.

Άρθρο 4

1.   Η Επιτροπή καθορίζει για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος την ελάχιστη τιμή πώλησης ή αποφασίζει να μη δεχτεί τις προσφορές σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 195 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

2.   Όσον αφορά τη ζάχαρη παρέμβασης που δεν αντιστοιχεί στον ποιοτικό τύπο, τα κράτη μέλη προσαρμόζουν την πραγματική τιμή πώλησης εφαρμόζοντας κατ’ αναλογία, αντιστοίχως, το άρθρο 32 παράγραφος 6 και το άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006. Στην περίπτωση αυτή, η αναφορά του άρθρου 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου (7) ερμηνεύεται ως αναφορά στο μέρος Β του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

3.   Η διαθέσιμη ποσότητα για συγκεκριμένη παρτίδα μειώνεται κατά τις ποσότητες που κατακυρώθηκαν την ίδια ημέρα για τη συγκεκριμένη παρτίδα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 877/2008.

Σε περίπτωση που η κατακύρωση με την ελάχιστη τιμή πώλησης, όπως ορίστηκε σύμφωνα με την παράγραφο 1, θα είχε ως αποτέλεσμα την υπέρβαση της διαθέσιμης ποσότητας για το οικείο κράτος μέλος, η κατακύρωση αυτή περιορίζεται στην διαθέσιμη ποσότητα.

Σε περίπτωση που για ένα κράτος μέλος οι κατακυρώσεις σε όλους τους προσφέροντες που προσφέρουν την ίδια τιμή πώλησης θα είχαν ως αποτέλεσμα την υπέρβαση της ποσότητας για το συγκεκριμένο κράτος μέλος, τότε η διαθέσιμη ποσότητα κατακυρώνεται ως εξής:

α)

με καταμερισμό μεταξύ των προσφερόντων αναλογικά προς τη συνολική ποσότητα καθεμιάς των προσφορών τους·

β)

κατανέμοντάς την μεταξύ των προσφερόντων με αναφορά σε μέγιστη ποσότητα που καθορίζεται για καθέναν από αυτούς, ή

γ)

με κλήρωση.

4.   Το αργότερο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά τον καθορισμό, από την Επιτροπή, της ελάχιστης τιμής πώλησης, οι σχετικοί οργανισμοί παρέμβασης κοινοποιούν στην Επιτροπή, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III, την επακριβή ποσότητα που πωλήθηκε με μερική δημοπρασία.

Άρθρο 5

1.   Τα άρθρα 11, 12 και 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 967/2006 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία ως προς τους μεταποιητές σε σχέση με τις ποσότητες ζάχαρης που κατακυρώνονται βάσει του παρόντος κανονισμού.

2.   Ύστερα από αίτημα του υπερθεματιστή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους που τον ενέκρινε ως μεταποιητή κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 967/2006 μπορεί να επιτρέψει τη χρησιμοποίηση μιας ισοδύναμης ποσότητας λευκής ζάχαρης, που παρήχθη εντός ποσόστωσης, για την παραγωγή των προϊόντων που προβλέπονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 967/2006 αντί της ίδιας ποσότητας ισοδύναμης λευκής ζάχαρης από την κατακυρωθείσα ζάχαρη παρέμβασης. Οι αρμόδιες αρχές των οικείων κρατών μελών συντονίζουν τους ελέγχους και την παρακολούθηση της σχετικής πράξης.

Άρθρο 6

1.   Κάθε υπερθεματιστής προσκομίζει πειστική για τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους απόδειξη ότι η κατακυρωθείσα ποσότητα κατόπιν μερικής δημοπρασίας χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγή των προϊόντων που προβλέπονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 967/2006 και σύμφωνα με την έγκριση που προβλέπει το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 967/2006. Η βεβαίωση αυτή συνίσταται στην αυτόματη καταχώριση στα ηλεκτρονικά αρχεία κατά τη διάρκεια ή κατά το τέλος της παραγωγικής διαδικασίας των ποσοτήτων των σχετικών προϊόντων.

2.   Εάν οι μεταποιητές δεν έχουν υποβάλει τη βεβαίωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 έως το τέλος του πέμπτου μήνα που έπεται του μήνα της κατακύρωσης, πληρώνουν για κάθε μέρα καθυστέρησης 5 ευρώ ανά τόνο της σχετικής ποσότητας.

3.   Εάν οι μεταποιητές δεν έχουν υποβάλει τη βεβαίωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 έως το τέλος του έβδομου μήνα που έπεται του μήνα της κατακύρωσης, η σχετική ποσότητα θεωρείται ως καθ’ υπέρβαση δηλωθείσα και θα επιβληθούν οι κυρώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 967/2006.

Άρθρο 7

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 59 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 δεν εφαρμόζεται για την επαναπώληση ζάχαρης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού, που έγινε δεκτή στην παρέμβαση πριν από τις 10 Φεβρουαρίου 2006.

Άρθρο 8

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2008. Λήγει στις 31 Μαρτίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Σεπτεμβρίου 2008.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 39.

(3)  ΕΕ L 329 της 14.12.2007, σ. 17.

(4)  Βλέπε σελίδα 3 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(5)  ΕΕ L 176 της 30.6.2006, σ. 22.

(6)  ΕΕ L 178 της 30.6.2001, σ. 48. Κανονισμός ο οποίος καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 952/2006.

(7)  ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 1. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 318/2006 αντικαθίσταται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 από την 1η Οκτωβρίου 2008.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Κράτη μέλη που διαθέτουν ζάχαρη παρέμβασης

Κράτος μέλος

Οργανισμός παρέμβασης

Ποσότητες στην κατοχή του οργανισμού παρέμβασης που διατίθενται προς πώληση στην εσωτερική αγορά

(σε τόνους)

Βέλγιο

Bureau d’intervention et de restitution belge

Rue de Trèves, 82

B-1040 Bruxelles

Τηλ. (32-2) 287 24 11

Φαξ (32-2) 287 25 24

Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Trierstraat 82

B-1040 Brussel

Τηλ. (32-2) 287 24 11

Φαξ (32-2) 287 25 24

9 360

Τσεχική Δημοκρατία

Státní zemědělský intervenční fond

Oddělení pro cukr a škrob

Ve Smečkách 33

110 00 PRAHA 1

Τηλ. (420) 222 87 14 27

Φαξ (420) 222 87 18 75

30 687

Ιρλανδία

Intervention Section

On Farm Investment

Subsidies & Storage Division

Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate

Wexford

Τηλ. (353) 5363437

Φαξ (353) 9142843

12 000

Ιταλία

AGEA — Agenzia per le erogazioni in agricoltura

Ufficio ammassi pubblici e privati e alcool

Via Palestro, 81

I-00185 Roma

Τηλ. (39) 06 49 49 95 58

Φαξ (39) 06 49 49 97 61

225 014

Ουγγαρία

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)

Soroksári út 22–24.

H-1095 Budapest

Τηλ. (36-1) 219 45 76

Φαξ (36-1) 219 89 05 ή (36-1) 219 62 59

21 650

Σλοβακία

Pôdohospodárska platobná agentúra

Oddelenie cukru a ostatných komodit

Dobrovičova, 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Τηλ. (421-2) 57 512 415

Φαξ (421-2) 53 412 665

34 000

Σουηδία

Statens jordbruksverk

Vallgatan 8

S-551 82 Jönköping

Τηλ. (46-36) 15 50 00

Φαξ (46-36) 19 05 46

12 762


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΝΤΥΠΟ

Υπόδειγμα για την κοινοποίηση στην Επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 3

Διαρκής δημοπρασία για την επαναπώληση ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 878/2008

Κράτος μέλος που πωλεί ζάχαρη παρέμβασης

Αύξων αριθμός υποβαλλόντων προσφορά

Αριθμός της παρτίδας

Ποσότητα

(t)

Τιμή προσφοράς

EUR/100 kg

1

2

3

4

5

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

κ.λπ.

 

 

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΕΝΤΥΠΟ

Υπόδειγμα για την κοινοποίηση στην Επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4

Μερική δημοπρασία της … για την επαναπώληση ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 878/2008

Κράτος μέλος που πωλεί ζάχαρη παρέμβασης

Ποσότητα που έχει πράγματι πωληθεί (σε τόνους)

1

2

 

 


10.9.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 241/13


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 879/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Σεπτεμβρίου 2008

περί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση προς εξαγωγή ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας για την περίοδο εμπορίας 2008/09

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 43 στοιχείο δ) σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 39 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαχείριση της εσωτερικής αγοράς και του καθεστώτος ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (2), προβλέπει ότι οι οργανισμοί παρέμβασης δύνανται να πωλούν ζάχαρη μόνο έπειτα από απόφαση που εκδίδεται από την Επιτροπή προς το σκοπό αυτό.

(2)

Η Επιτροπή έλαβε σχετική απόφαση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1060/2007 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2007, σχετικά με την προκήρυξη διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση προς εξαγωγή ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ισπανίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας (3). Βάσει του εν λόγω κανονισμού, είναι δυνατόν να υποβληθούν προσφορές για τελευταία φορά από τις 11 έως τις 24 Σεπτεμβρίου 2008.

(3)

Είναι πολύ πιθανόν ότι θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν αποθέματα ζάχαρης παρέμβασης στα περισσότερα σχετικά κράτη μέλη μετά τη λήξη της τελευταίας αυτής προθεσμίας υποβολής προσφορών. Για να καλυφθούν οι συνεχείς ανάγκες της αγοράς, κρίνεται σκόπιμο να προκηρυχθεί μία ακόμη διαρκής δημοπρασία ώστε να διατεθούν τα εν λόγω αποθέματα για εξαγωγή.

(4)

Οι κοινοτικές εξαγωγές προς ορισμένους κοντινούς προορισμούς και προς ορισμένες τρίτες χώρες που χορηγούν προτιμησιακή μεταχείριση στα κοινοτικά προϊόντα βρίσκονται επί του παρόντος σε ιδιαίτερα ευνοϊκή ανταγωνιστική θέση. Προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν κατάχρηση μέσω της επανεισαγωγής ή επανεισόδου στην Κοινότητα προϊόντων του τομέα της ζάχαρης τα οποία έχουν τύχει επιστροφών κατά την εξαγωγή, η ζάχαρη που διατίθεται μέσω της ανωτέρω προκήρυξης διαρκούς δημοπρασίας πρέπει να μην διατεθεί προς εξαγωγή στους εν λόγω προορισμούς.

(5)

Για την περίοδο εμπορίας 2008/09 δεν έχει διατεθεί προϋπολογισμός για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή ζάχαρης. Συνεπώς απαιτείται να θεσπιστεί παρέκκλιση από τις διαδικασίες που καθορίζονται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 δεδομένου ότι αυτές καλύπτουν περιπτώσεις κατά τις οποίες πρέπει να καταβάλλονται επιστροφές κατά την εξαγωγή.

(6)

Για να καταστεί δυνατή η σύγκριση μεταξύ των τιμών προσφοράς για τη ζάχαρη διαφόρων ποιοτήτων, η τιμή προσφοράς πρέπει να αναφέρεται στη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, όπως ορίζεται στο μέρος Β του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

(7)

Οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας πρέπει να κοινοποιούν τις προσφορές στην Επιτροπή. Οι συμμετέχοντες στη δημοπρασία πρέπει να παραμείνουν ανώνυμοι.

(8)

Σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η ελάχιστη ποσότητα ανά διαγωνιζόμενο και ανά παρτίδα.

(9)

Για να ληφθεί υπόψη η κατάσταση που επικρατεί στην κοινοτική αγορά, πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη ώστε η Επιτροπή να καθορίσει την ελάχιστη τιμή πώλησης για κάθε επιμέρους δημοπρασία.

(10)

Η ελάχιστη τιμή πώλησης αναφέρεται στη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου. Πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα προσαρμογής της τιμής πώλησης στις περιπτώσεις που η ζάχαρη δεν είναι αυτού του ποιοτικού τύπου.

(11)

Για τις διαθέσιμες στα κράτη μέλη ποσότητες οι οποίες είναι δυνατόν να κατακυρωθούν όταν η Επιτροπή καθορίζει την ελάχιστη τιμή πώλησης, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ποσότητες που κατακυρώνονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 877/2008 της Επιτροπής, της 9ης Σεπτεμβρίου 2008, περί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση, στην κοινοτική αγορά, ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας (4), καθώς και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 878/2008 της Επιτροπής, της 9ης Σεπτεμβρίου 2008, περί προκηρύξεως διαρκούς δημοπρασίας για την επαναπώληση, προς βιομηχανική χρήση, ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας (5).

(12)

Για τον ίδιο λόγο με αυτόν που αναφέρεται στην ανωτέρω αιτιολογική σκέψη 5, στο πιστοποιητικό εξαγωγής που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 δεν είναι δυνατόν να προσδιορίζεται το ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή.

(13)

Σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής.

(14)

Για να διασφαλιστεί ότι οι ποσότητες ζάχαρης που κατακυρώνονται βάσει του παρόντος κανονισμού εξάγονται, η εγγύηση που καταβάλλεται κατά την αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εξαγωγής πρέπει να καθοριστεί σε επίπεδα αποτρεπτικού χαρακτήρα, προκειμένου να αποφεύγεται ο κίνδυνος χρησιμοποίησης αυτών των ποσοτήτων για άλλους σκοπούς.

(15)

Για την εξασφάλιση της ορθής διαχείρισης των ποσοτήτων αποθεματοποιημένης ζάχαρης, πρέπει να προβλεφθεί η κοινοποίηση, εκ μέρους των κρατών μελών στην Επιτροπή, των ποσοτήτων που όντως πωλήθηκαν και εξήχθησαν.

(16)

Το άρθρο 59 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 προβλέπει ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 της Επιτροπής (6) εξακολουθεί να ισχύει για τη ζάχαρη που έχει γίνει δεκτή στην παρέμβαση πριν από τις 10 Φεβρουαρίου 2006. Ωστόσο, για την επαναπώληση ζάχαρης παρέμβασης είναι περιττή αυτή η διάκριση και η εφαρμογή της είναι δυνατόν να δημιουργήσει διοικητικές δυσχέρειες στα κράτη μέλη. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να εξαιρεθεί από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 η επαναπώληση ζάχαρης παρέμβασης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

(17)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι οργανισμοί παρέμβασης του Βελγίου, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Ουγγαρίας, της Σλοβακίας και της Σουηδίας που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, προσφέρουν για πώληση μέγιστη συνολική ποσότητα 345 539 τόνων ζάχαρης μέσω διαρκούς δημοπρασίας προς εξαγωγή προς οιονδήποτε προορισμό εκτός των εξής:

α)

τρίτες χώρες: Ανδόρα, Λιχτενστάιν, Αγία Έδρα (Κράτος της Πόλης του Βατικανού), Κροατία, Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Μαυροβούνιο, Αλβανία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και Σερβία, καθώς και το Κοσσυφοπέδιο, δυνάμει της απόφασης 1244/99 του ΣΑΗΕ·

β)

εδάφη των κρατών μελών της ΕΕ που δεν αποτελούν τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας: νήσοι Φερόε, Γροιλανδία, Ελιγολάνδη, Θέουτα, Μελίλια, δήμοι Livigno και Campione d’Italia, και οι περιοχές της Κυπριακής Δημοκρατίας στις οποίες η κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί ουσιαστικό έλεγχο·

γ)

ευρωπαϊκά εδάφη για τα οποία την ευθύνη για την εξωτερική πολιτική έχει κράτος μέλος που δεν αποτελεί τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας: Γιβραλτάρ.

Οι μέγιστες ποσότητες ανά κράτος μέλος αναφέρονται στο παράρτημα I.

Η τιμή πώλησης καθορίζεται με το διαγωνισμό.

Άρθρο 2

1.   H περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για την πρώτη μερική δημοπρασία αρχίζει την 1η Οκτωβρίου 2008 και λήγει στις 15 Οκτωβρίου 2008 στις 15.00, ώρα Βρυξελλών.

Οι περίοδοι κατά τη διάρκεια των οποίων είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για τη δεύτερη και τις επόμενες μερικές δημοπρασίες αρχίζουν την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά το τέλος της προηγούμενης περιόδου. Λήγουν στις 15.00, ώρα Βρυξελλών στις ακόλουθες ημερομηνίες:

29 Οκτωβρίου 2008,

12 και 26 Νοεμβρίου 2008,

3 και 17 Δεκεμβρίου 2008,

7 και 28 Ιανουαρίου 2009,

11 και 25 Φεβρουαρίου 2009,

11 και 25 Μαρτίου 2009,

15 και 29 Απριλίου 2009,

13 και 27 Μαΐου 2009,

10 και 24 Ιουνίου 2009,

1η και 15 Ιουλίου 2009,

5 και 26 Αυγούστου 2009,

9 και 23 Σεπτεμβρίου 2009.

2.   Με το διαγωνισμό καθορίζεται η ελάχιστη τιμή την οποία είναι διατεθειμένοι να καταβάλλουν οι διαγωνιζόμενοι για τη ζάχαρη που αναφέρεται στο άρθρο 1. Δεδομένου ότι για τη ζάχαρη δεν θα καταβληθούν επιστροφές κατά την εξαγωγή, η εν λόγω τιμή δεν λαμβάνει υπόψη τυχόν επιστροφές κατά την εξαγωγή κατά παρέκκλιση του άρθρου 42 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006.

3.   Η τιμή προσφοράς αναφέρεται στη λευκή ζάχαρη και στην ακατέργαστη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, όπως ορίζεται στο μέρος Β του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

4.   Η ελάχιστη ποσότητα της προσφοράς ανά παρτίδα σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 είναι 250 τόνοι, εκτός αν η διαθέσιμη ποσότητα για την εν λόγω παρτίδα είναι μικρότερη των 250 τόνων. Στις περιπτώσεις αυτές η προσφορά πρέπει να αφορά τη διαθέσιμη ποσότητα.

5.   Οι προσφορές κατατίθενται στον οργανισμό παρέμβασης που έχει στην κατοχή του τη ζάχαρη όπως αναφέρεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

6.   Οι προσφορές περιλαμβάνουν δήλωση του διαγωνιζόμενου, με την οποία αυτός αναλαμβάνει την υποχρέωση να υποβάλει αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εξαγωγής για την ποσότητα ζάχαρης για την οποία θα αναδειχθεί ενδεχομένως υπερθεματιστής.

Άρθρο 3

Οι οικείοι οργανισμοί παρέμβασης κοινοποιούν στην Επιτροπή τις προσφορές που υποβλήθηκαν, εντός δύο ωρών από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής προσφορών που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.

Η ταυτότητα των προσφερόντων δεν γίνεται γνωστή.

Οι υποβληθείσες προσφορές κοινοποιούνται σε ηλεκτρονική μορφή σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα II.

Εάν δεν υποβληθούν προσφορές, το κράτος μέλος ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας.

Άρθρο 4

1.   Η Επιτροπή καθορίζει για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος την ελάχιστη τιμή πώλησης ή αποφασίζει να μη δεχτεί τις προσφορές σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 195 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

2.   Όσον αφορά τη ζάχαρη παρέμβασης που δεν αντιστοιχεί στον ποιοτικό τύπο, τα κράτη μέλη προσαρμόζουν την πραγματική τιμή πώλησης εφαρμόζοντας κατ’ αναλογία, αντιστοίχως, το άρθρο 32 παράγραφος 6 και το άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006. Στην περίπτωση αυτή η αναφορά του άρθρου 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου (7) ερμηνεύεται ως αναφορά στο μέρος Β του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.

3.   Η διαθέσιμη ποσότητα για συγκεκριμένη παρτίδα μειώνεται κατά τις ποσότητες που κατακυρώθηκαν την ίδια μέρα για την παρτίδα αυτή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 877/2008 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 878/2008.

Σε περίπτωση που η κατακύρωση με την ελάχιστη τιμή πώλησης, όπως ορίστηκε σύμφωνα με την παράγραφο 1, θα είχε ως αποτέλεσμα την υπέρβαση της μειωμένης διαθέσιμης ποσότητας για τη συγκεκριμένη παρτίδα, η κατακύρωση αυτή περιορίζεται στην εν λόγω μειωμένη διαθέσιμη ποσότητα.

Σε περίπτωση που για ένα κράτος μέλος οι κατακυρώσεις σε όλους τους προσφέροντες που προσφέρουν την ίδια τιμή πώλησης για συγκεκριμένη παρτίδα θα είχαν ως αποτέλεσμα την υπέρβαση της μειωμένης διαθέσιμης ποσότητας για τη συγκεκριμένη παρτίδα, τότε η μειωμένη διαθέσιμη ποσότητα κατακυρώνεται ως εξής:

α)

με καταμερισμό μεταξύ των προσφερόντων αναλογικά προς τη συνολική ποσότητα καθεμιάς των προσφορών τους, ή

β)

κατανέμοντάς την μεταξύ των προσφερόντων με αναφορά σε μέγιστη ποσότητα που καθορίζεται για καθέναν από αυτούς, ή

γ)

με κλήρωση.

Άρθρο 5

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 48 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, στο εκδιδόμενο πιστοποιητικό εξαγωγής δεν αναγράφεται ποσό επιστροφής κατά την εξαγωγή.

2.   Οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εξαγωγής και τα πιστοποιητικά περιλαμβάνουν, στη θέση 20, μία από τις ενδείξεις του παραρτήματος III.

3.   Οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εξαγωγής συνοδεύονται από απόδειξη ότι ο αιτών έχει συστήσει εγγύηση ύψους 400 ευρώ ανά τόνο της κατακυρωθείσας ποσότητας.

4.   Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται στο πλαίσιο μερικής δημοπρασίας ισχύουν από την ημερομηνία έκδοσης έως τη λήξη του πέμπτου ημερολογιακού μήνα που έπεται εκείνου κατά τον οποίο προκηρύχθηκε η μερική δημοπρασία.

5.   Ύστερα από αίτημα του υπερθεματιστή, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους που εξέδωσε το πιστοποιητικό εξαγωγής μπορεί να επιτρέψει την εξαγωγή, σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, ποσότητας ζάχαρης που παρήχθη εντός ποσόστωσης, αντί της ίδιας ποσότητας κατακυρωθείσας ζάχαρης παρέμβασης σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης. Οι αρμόδιες αρχές των οικείων κρατών μελών συντονίζουν τους ελέγχους και την παρακολούθηση της σχετικής πράξης.

6.   Η εγγύηση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 αποδεσμεύεται σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008 της Επιτροπής (8) για την ποσότητα για την οποία ο αιτών κάλυψε, κατά την έννοια του άρθρου 30 στοιχείο β) και του άρθρου 31 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008, την υποχρέωση εξαγωγής που προκύπτει από τα πιστοποιητικά τα οποία εκδόθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 4 και για την οποία υποβάλλονται τα εξής τρία έγγραφα:

α)

αντίγραφο της φορτωτικής μεταφοράς·

β)

βεβαίωση εκφόρτωσης του προϊόντος που εκδίδεται από επίσημη υπηρεσία της οικείας τρίτης χώρας ή από τις επίσημες υπηρεσίες κράτους μέλους που είναι εγκατεστημένες στη χώρα προορισμού ή από διεθνή οργανισμό εποπτείας εγκεκριμένο σύμφωνα με τα άρθρα 16α έως 16στ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής (9), με την οποία βεβαιώνεται ότι το προϊόν εγκατέλειψε τον τόπο εκφόρτωσης ή τουλάχιστον ότι, εξ όσων γνωρίζουν οι υπηρεσίες ή οι οργανισμοί που εκδίδουν τη βεβαίωση, ότι το προϊόν δεν φορτώθηκε στη συνέχεια προκειμένου να επανεξαχθεί·

γ)

τραπεζικό έγγραφο που εκδίδεται από εγκεκριμένους διαμεσολαβητές εγκατεστημένους στην Κοινότητα, το οποίο πιστοποιεί ότι η πληρωμή που αντιστοιχεί στη σχετική εξαγωγή έχει πιστωθεί στο λογαριασμό του εξαγωγέα ο οποίος έχει ανοιχθεί σε της, ή απόδειξη της πληρωμής.

Άρθρο 6

1.   Το αργότερο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά τον καθορισμό, από την Επιτροπή, της ελάχιστης τιμής πώλησης, οι οικείοι οργανισμοί παρέμβασης κοινοποιούν στην Επιτροπή, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV, την επακριβή ποσότητα που πωλήθηκε με μερική δημοπρασία.

2.   Το αργότερο έως το τέλος κάθε ημερολογιακού μήνα, για τον προηγούμενο ημερολογιακό μήνα, κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τις ποσότητες ζάχαρης που αναγράφονται στα πιστοποιητικά εξαγωγής τα οποία επιστράφηκαν της αρμόδιες αρχές και τις αντίστοιχες ποσότητες ζάχαρης που εξήχθη, λαμβάνοντας υπόψη τα όρια ανοχής που επιτρέπονται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008.

Άρθρο 7

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 59 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1262/2001 δεν εφαρμόζεται για την επαναπώληση ζάχαρης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού, που έγινε δεκτή στην παρέμβαση πριν από τις 10 Φεβρουαρίου 2006.

Άρθρο 8

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2008. Λήγει στις 31 Μαρτίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Σεπτεμβρίου 2008.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 39.

(3)  ΕΕ L 242 της 15.9.2007, σ. 8.

(4)  Βλέπε σελίδα 3 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(5)  Βλέπε σελίδα 8 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(6)  ΕΕ L 178 της 30.6.2001, σ. 48. Κανονισμός ο οποίος καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 952/2006.

(7)  ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 1. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 318/2006 αντικαθίσταται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 από την 1η Οκτωβρίου 2008.

(8)  ΕΕ L 114 της 26.4.2008, σ. 3.

(9)  ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Κράτη μέλη που διαθέτουν ζάχαρη παρέμβασης

Κράτος μέλος

Οργανισμός παρέμβασης

Ποσότητες στην κατοχή του οργανισμού παρέμβασης που διατίθενται προς πώληση στην εσωτερική αγορά

(σε τόνους)

Βέλγιο

Bureau d’intervention et de restitution belge

Rue de Trèves, 82

B-1040 Bruxelles

Τηλ. (32-2) 287 24 11

Φαξ (32-2) 287 25 24

Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Trierstraat 82

B-1040 Brussel

Τηλ. (32-2) 287 24 11

Φαξ (32-2) 287 25 24

9 360

Τσεχική Δημοκρατία

Státní zemědělský intervenční fond

Oddělení pro cukr a škrob

Ve Smečkách 33

110 00 PRAHA 1

Τηλ. (420) 222 87 14 27

Φαξ (420) 222 87 18 75

30 687

Ιρλανδία

Intervention Section

On Farm Investment

Subsidies & Storage Division

Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate

Wexford

Τηλ. (353) 5363437

Φαξ (353) 9142843

12 000

Ιταλία

AGEA — Agenzia per le erogazioni in agricoltura

Ufficio ammassi pubblici e privati e alcool

Via Palestro, 81

I-00185 Roma

Τηλ. (39) 06 49 49 95 58

Φαξ (39) 06 49 49 97 61

225 014

Ουγγαρία

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)

Soroksári út 22–24.

H-1095 Budapest

Τηλ. (36-1) 219 45 76

Φαξ (36-1) 219 89 05 ή (36-1) 219 62 59

21 650

Σλοβακία

Pôdohospodárska platobná agentúra

Oddelenie cukru a ostatných komodit

Dobrovičova, 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Τηλ. (421-2) 57 512 415

Φαξ (421-2) 53 412 665

34 000

Σουηδία

Statens jordbruksverk

Vallgatan 8

S-551 82 Jönköping

Τηλ. (46-36) 15 50 00

Φαξ (46-36) 19 05 46

12 762


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΝΤΥΠΟ

Υπόδειγμα για την κοινοποίηση στην Επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 3

Διαρκής δημοπρασία για την επαναπώληση ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 879/2008

Κράτος μέλος που πωλεί ζάχαρη παρέμβασης

Αύξων αριθμός υποβαλλόντων προσφορά

Αριθμός της παρτίδας

Ποσότητα

(t)

Τιμή προσφοράς

EUR/100 kg

1

2

3

4

5

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

κ.λπ.

 

 

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Ενδείξεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2:

στα βουλγαρικά

:

Износ в съответствие с Регламент (EО) № 879/2008

στα ισπανικά

:

Exportado de conformidad con el Reglamento (CE) no 879/2008

στα τσεχικά

:

Vyvezeno v souladu s nařízením (ES) č. 879/2008

στα δανικά

:

Eksporteret i henhold til forordning (EF) nr. 879/2008

στα γερμανικά

:

Ausgeführt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 879/2008

στα εσθονικά

:

Eksporditud vastavalt määrusele (EÜ) nr 879/2008

στα ελληνικά

:

Εξάγεται κατ’εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 879/2008

στα αγγλικά

:

Exported pursuant to Regulation (EC) No 879/2008

στα γαλλικά

:

Exporté conformément aux dispositions du règlement (CE) no 879/2008

στα ιταλικά

:

Esportato a norma del regolamento (CE) n. 879/2008

στα λεττονικά

:

Eksportēts saskaņā ar Regulu (ΕΚ) Nr. 879/2008

στα λιθουανικά

:

Eksportuota pagal Reglamentą (EB) Nr. 879/2008

στα ουγγρικά

:

A 879/2008/ΕΚ bizottsági rendelet szerint exportálva

στα μαλτέζικα

:

Esportat skont ir-Regolament (KE) Nru 879/2008

στα ολλανδικά

:

Uitgevoerd in het kader van Verordening (EG) nr. 879/2008

στα πολωνικά

:

Wywiezione zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 879/2008

στα πορτογαλικά

:

Exportado em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 879/2008

στα ρουμανικά

:

Exportat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 879/2008

στα σλοβακικά

:

Vyvezené podľa nariadenia (ES) č. 879/2008

στα σλοβενικά

:

Izvoženo v skladu z Uredbo (ES) št. 879/2008

στα φινλανδικά

:

Viety asetuksen (EY) N:o 879/2008 mukaisesti

στα σουηδικά

:

Exporterat i enlighet med förordning (EG) nr 879/2008


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΕΝΤΥΠΟ

Υπόδειγμα για την κοινοποίηση στην Επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1

Μερική δημοπρασία της … για την επαναπώληση ζάχαρης που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 879/2008

Κράτος μέλος που πωλεί ζάχαρη παρέμβασης

Ποσότητα που έχει πράγματι πωληθεί (σε τόνους)

1

2

 

 


II Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επιτροπή

10.9.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 241/21


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 5ης Αυγούστου 2008

για τη σύσταση μιας συμβουλευτικής δομής επιστημονικών επιτροπών και εμπειρογνωμόνων στον τομέα της ασφάλειας των καταναλωτών, της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος και για την κατάργηση της απόφασης 2004/210/ΕΚ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2008/721/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 152 και 153,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την απόφαση 2004/210/ΕΚ της Επιτροπής (1), όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2007/263/ΕΚ της Επιτροπής (2), συστήθηκαν τρεις επιστημονικές επιτροπές: η επιστημονική επιτροπή για τα καταναλωτικά προϊόντα (ΕΕΚΠ), η επιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους (ΕΕΥΠΚ) και η επιστημονική επιτροπή για τους ανακύπτοντες και τους πρόσφατα εντοπιζόμενους κινδύνους για την υγεία (ΕΕΑΝΚΥ).

(2)

Ορισμένα καθήκοντα της ΕΕΥΠΚ μεταβιβάστηκαν στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων (ECHA) που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), συνεπώς, οι τομείς αρμοδιότητας της εν λόγω επιτροπής θα πρέπει να αναθεωρηθούν.

(3)

Η πείρα από τη λειτουργία των τριών επιστημονικών επιτροπών καταδεικνύει την ανάγκη τροποποιήσεων και βελτιώσεων στη δομή και στις μεθόδους εργασίας των επιτροπών.

(4)

Οι θητείες των μελών των τριών επιστημονικών επιτροπών που συστήθηκαν με την απόφαση 2004/210/ΕΚ της Επιτροπής παρατάθηκαν με την απόφαση 2007/708/ΕΚ της Επιτροπής (4), και λήγουν στις 31 Δεκεμβρίου 2008. Τα μέλη των επιτροπών αυτών εξακολουθούν να ασκούν τα καθήκοντά τους έως την αντικατάστασή τους ή την ανανέωση της θητείας τους.

(5)

Συνεπώς, και για λόγους σαφήνειας, είναι απαραίτητο να αντικατασταθεί η απόφαση 2004/210/ΕΚ με νέα απόφαση.

(6)

Οι έγκυρες και έγκαιρες επιστημονικές συμβουλές αποτελούν βασική προϋπόθεση για τη διαμόρφωση των προτάσεων, των αποφάσεων και της πολιτικής της Επιτροπής σχετικά με την ασφάλεια, τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον. Από αυτή την άποψη είναι απαραίτητη η δημιουργία μιας ευέλικτης συμβουλευτικής δομής, η οποία θα εξασφαλίζει ευκολότερη πρόσβαση σε εμπειρογνώμονες υψηλής επιστημονικής ειδίκευσης προερχόμενους από ευρύ φάσμα τομέων.

(7)

Η παροχή επιστημονικών συμβουλών για ζητήματα σχετικά με την ασφάλεια των καταναλωτών, τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον πρέπει να βασίζεται στις αρχές της αρτιότητας, της ανεξαρτησίας, της αμεροληψίας και της διαφάνειας, όπως αναπτύσσονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωσίας από την Επιτροπή: Αρχές και κατευθυντήριες γραμμές – Βελτίωση της βάσης γνώσεων για καλύτερες πολιτικές» (5) και πρέπει να είναι οργανωμένη σύμφωνα με τις αρχές καλής πρακτικής όσον αφορά την εκτίμηση επικινδυνότητας.

(8)

Είναι σημαντικό οι επιστημονικές επιτροπές να αξιοποιούν κατά τον καλύτερο τρόπο την επιστημονική εμπειρογνωμοσύνη εντός και εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανάλογα με τις ανάγκες κάθε συγκεκριμένου ζητήματος. Για το σκοπό αυτό θα πρέπει να συσταθεί ένα σώμα επιστημονικών συμβούλων το οποίο να καλύπτει επαρκώς τους τομείς αρμοδιότητας των επιτροπών.

(9)

Με την αναδιοργάνωση η συμβουλευτική δομή πρέπει να αποκτήσει μεγαλύτερη ευελιξία, ώστε να έχει τη δυνατότητα να συμβουλεύει την Επιτροπή, αφενός, για θέματα που εμπίπτουν σε κατεστημένους τομείς αρμοδιότητας και, αφετέρου, για αναδυόμενους και πρόσφατα εντοπισμένους κινδύνους για την υγεία και για ζητήματα που δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητα άλλων κοινοτικών φορέων εκτίμησης επικινδυνότητας· η συμβουλευτική δομή πρέπει επίσης να μπορεί να παρέχει άμεσα συμβουλές, όποτε χρειάζεται, να λειτουργεί με πλήρη διαφάνεια, υψηλού βαθμού συνέπεια και σε συνεργασία με άλλους κοινοτικούς φορείς και συναφείς επιστημονικούς οργανισμούς.

(10)

Οι ανάγκες για ανεξάρτητες επιστημονικές συμβουλές τόσο σε κατεστημένους όσο και σε νέους τομείς κοινοτικής ευθύνης που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των επιστημονικών επιτροπών θα εξακολουθήσουν πιθανώς να αυξάνονται. Επομένως, η επιστημονική συμβουλευτική δομή για την εκτίμηση επικινδυνότητας χρειάζεται να ενισχυθεί ως προς τη σύνθεσή της αλλά και να εφοδιαστεί με αποτελεσματικότερες μεθόδους εργασίας.

(11)

Έχουν συσταθεί διάφοροι κοινοτικοί φορείς οι οποίοι, μεταξύ άλλων καθηκόντων, πραγματοποιούν εκτιμήσεις επικινδυνότητας σε διάφορους τομείς. Είναι απαραίτητο να εξασφαλίζεται συνέπεια και να προωθείται ο συντονισμός μεταξύ των επιστημονικών επιτροπών και των φορέων αυτών. Επίσης, οι επιστημονικές επιτροπές θα πρέπει να ενισχύσουν την αποτελεσματικότητά τους με τις κατάλληλες ανταλλαγές πληροφοριών και εμπειρογνωμοσύνης και με τη συνεργασία τους με άλλους επιστημονικούς φορείς και οργανισμούς σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.

(12)

Οι επιστημονικές επιτροπές θα πρέπει να βελτιώσουν τις μεθόδους εργασίας τους συμπεριλαμβάνοντας επιπλέον στις εσωτερικές τους εργασίες τη διοργάνωση επιστημονικών συναντήσεων και εργαστηρίων και τη δημιουργία δικτύων.

(13)

Είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί, αφενός, η πλήρης ανεξαρτησία των επιστημονικών επιτροπών και, αφετέρου, ο ανοικτός χαρακτήρας και η διαφάνεια των εργασιών τους με τη θέσπιση των κατάλληλων διαδικασιών διαλόγου μεταξύ των ενδιαφερόμενων παραγόντων.

(14)

Ο ανοικτός χαρακτήρας και η διαφάνεια που επιζητούνται κατά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει βεβαίως να εξασφαλίζονται, χωρίς ωστόσο να θίγονται καθόλου οι απαιτήσεις της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και με την πρόσβαση του κοινού σε έγγραφα, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας του εμπορικού απορρήτου,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Η συμβουλευτική δομή και οι τομείς αρμοδιότητάς της

1.   Συνιστάται συμβουλευτική δομή για την επιστημονική εκτίμηση επικινδυνότητας στους τομείς της ασφάλειας των καταναλωτών, της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος. Η δομή αυτή περιλαμβάνει:

α)

την επιστημονική επιτροπή για την ασφάλεια των καταναλωτών (στο εξής «ΕΕΑΚ»)·

β)

την επιστημονική επιτροπή για τους υγειονομικούς και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους (στο εξής «ΕΕΥΠΚ»)·

γ)

την επιστημονική επιτροπή για τους αναδυόμενους και τους πρόσφατα εντοπισμένους κινδύνους για την υγεία (στο εξής «ΕΕΑΠΕΚΥ»)·

δ)

ένα σώμα επιστημονικών συμβούλων για εκτιμήσεις επικινδυνότητας (στο εξής «σώμα συμβούλων» ή «σώμα»), που θα υποστηρίζει τις δραστηριότητες των επιστημονικών επιτροπών σύμφωνα με τις οικείες διατάξεις της παρούσας απόφασης.

2.   Οι τομείς αρμοδιότητας της συμβουλευτικής δομής ορίζονται στο παράρτημα Ι, με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων που εκχωρεί η κοινοτική νομοθεσία σε άλλους κοινοτικούς φορείς που πραγματοποιούν εκτιμήσεις επικινδυνότητας, όπως είναι, ιδίως, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων και το Ευρωπαϊκό Κέντρο Ελέγχου Νόσων.

Άρθρο 2

Αποστολή

1.   Η Επιτροπή ζητεί επιστημονική γνώμη από τις επιστημονικές επιτροπές στις περιπτώσεις που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία.

2.   Η Επιτροπή μπορεί επίσης να ζητήσει γνώμη από τις επιτροπές για θέματα:

α)

τα οποία αφορούν άμεσα την ασφάλεια των καταναλωτών, τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον και

β)

τα οποία δεν εμπίπτουν στις αρμοδιότητες άλλων κοινοτικών φορέων.

3.   Σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, η Επιτροπή μπορεί επίσης να ζητήσει από τις επιστημονικές επιτροπές να της παράσχουν άμεσα συμβουλές σχετικά με την κατάσταση πραγμάτων όσον αφορά τις επιστημονικές γνώσεις για συγκεκριμένους κινδύνους.

4.   Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από μια επιστημονική επιτροπή να επισημάνει ερευνητικές ανάγκες και να αξιολογήσει ερευνητικά αποτελέσματα σε σχέση με θέματα που εμπίπτουν στους τομείς αρμοδιότητάς της.

5.   Ύστερα από αίτημα της Επιτροπής ή ενεργώντας με δική τους πρωτοβουλία ή σε συμφωνία με την Επιτροπή, οι επιστημονικές επιτροπές μπορούν να αποφασίσουν να οργανώσουν θεματικά εργαστήρια με σκοπό να επανεξετάσουν τα δεδομένα και τις επιστημονικές γνώσεις για συγκεκριμένους κινδύνους ή για γενικότερα θέματα εκτίμησης επικινδυνότητας. Ύστερα από αίτημα της Επιτροπής, συντάσσουν εκθέσεις, έγγραφα θέσεων ή τα συμπεράσματα που συνάγονται από τα εργαστήρια.

Στα εργαστήρια αυτά μπορούν να συμμετέχουν, εκτός από τα μέλη των επιτροπών, επιστημονικοί σύμβουλοι από το σώμα συμβούλων και εξωτερικοί εμπειρογνώμονες, συμπεριλαμβανομένων των εμπειρογνωμόνων των κοινοτικών, εθνικών ή διεθνών φορέων που ασκούν συναφή καθήκοντα, κατά περίπτωση.

Την πρακτική οργάνωση των εργαστηρίων αυτών αναλαμβάνει η γραμματεία των επιστημονικών επιτροπών. Η γραμματεία καθορίζει και εξασφαλίζει, κατά περίπτωση, τη διάδοση των εκθέσεων, των εγγράφων θέσεων ή των συμπερασμάτων που συνάγονται από τα εργαστήρια.

6.   Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τις επιστημονικές επιτροπές να συμμετάσχουν σε θεματικά δίκτυα με άλλους κοινοτικούς φορείς ή επιστημονικούς οργανισμούς, με σκοπό να παρακολουθήσουν και να συμμετάσχουν στις εξελίξεις των επιστημονικών γνώσεων σχετικά με τους κινδύνους στους τομείς αρμοδιότητας που ορίζονται στο παράρτημα Ι.

7.   Οι επιστημονικές επιτροπές εφιστούν την προσοχή της Επιτροπής σε κάθε συγκεκριμένο ή αναδυόμενο πρόβλημα το οποίο εμπίπτει στο πεδίο της αρμοδιότητάς τους και το οποίο θεωρούν ότι αποτελεί άμεσο ή πιθανό κίνδυνο για την ασφάλεια των καταναλωτών, τη δημόσια υγεία ή το περιβάλλον, εγκρίνοντας υπομνήματα ή δηλώσεις θέσεων, που απευθύνουν στην Επιτροπή. Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να δημοσιεύσει τα εν λόγω υπομνήματα και δηλώσεις, καθορίζει δε τις ενέργειες στις οποίες πρέπει να προβεί και στις οποίες συμπεριλαμβάνεται, ενδεχομένως, το αίτημα επιστημονικής γνωμοδότησης σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΩΝ

Άρθρο 3

Διορισμός των μελών των επιστημονικών επιτροπών

1.   Η ΕΕΑΚ, η ΕΕΥΠΚ και η ΕΕΑΠΕΚΥ απαρτίζονται η καθεμία από 17 μέλη κατ’ ανώτατο όριο και, με δική τους πρωτοβουλία, στις εργασίες τους μπορούν να συμμετέχουν ως συνεργαζόμενα μέλη έως και 5 επιστημονικοί σύμβουλοι από το σώμα συμβούλων για ειδικά θέματα ή γνωστικά αντικείμενα.

2.   Τα μέλη των επιστημονικών επιτροπών διορίζονται από την Επιτροπή με βάση την εμπειρογνωσία τους και, τηρουμένου αυτού του κριτηρίου, με γεωγραφική κατανομή η οποία αντικατοπτρίζει την ποικιλομορφία των επιστημονικών προβλημάτων και προσεγγίσεων ιδίως στην Ευρώπη. Η Επιτροπή καθορίζει τον αριθμό των μελών κάθε επιστημονικής επιτροπής σε συνάρτηση με τις εκάστοτε ανάγκες.

Τα μέλη κάθε επιστημονικής επιτροπής είναι εμπειρογνώμονες σε έναν ή περισσότερους τομείς αρμοδιοτήτων της συγκεκριμένης επιτροπής και καλύπτουν συλλογικά το ευρύτερο δυνατό φάσμα γνωστικών αντικειμένων.

3.   Η Επιτροπή διορίζει τα μέλη των επιστημονικών επιτροπών βάσει καταλόγου κατάλληλων υποψηφίων, ο οποίος καταρτίζεται μετά τη δημοσίευση πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής.

4.   Κανένα μέλος επιστημονικής επιτροπής δεν μπορεί να διοριστεί σε περισσότερες από μία από τις επιτροπές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1.

Άρθρο 4

Σύσταση του σώματος επιστημονικών συμβούλων

1.   Το σώμα συμβούλων απαρτίζεται από επιστημονικούς συμβούλους που είναι ειδικοί εμπειρογνώμονες σε έναν ή περισσότερους από τους τομείς αρμοδιότητας που ορίζονται στο παράρτημα Ι ή σε συναφείς θεματικούς τομείς και καλύπτουν συλλογικά το ευρύτερο δυνατό φάσμα γνωστικών αντικειμένων.

2.   Η Επιτροπή διορίζει επιστημονικούς συμβούλους στο σώμα συμβούλων βάσει καταλόγου κατάλληλων υποψηφίων, ο οποίος καταρτίζεται μετά τη δημοσίευση πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής.

3.   Ο αριθμός των συμβούλων που περιλαμβάνονται ανά πάσα στιγμή στο σώμα επιστημονικών συμβούλων αποφασίζεται από την Επιτροπή βάσει των αναγκών της σε επιστημονικές συμβουλές.

Άρθρο 5

Διάρκεια της θητείας

1.   Τα μέλη διορίζονται στις επιστημονικές επιτροπές για τρία έτη και η θητεία τους δεν μπορεί να διαρκέσει περισσότερες από τρεις συνεχείς τριετίες στην ίδια επιτροπή. Τα μέλη ασκούν τα καθήκοντά τους έως την αντικατάστασή τους ή την ανανέωση της θητείας τους.

Για να διασφαλιστεί η συνέχεια της εμπειρογνωσίας, η Επιτροπή μπορεί, κατ’ εξαίρεση, να παρατείνει τη θητεία των μελών μιας επιστημονικής επιτροπής κατά περίοδο που δεν υπερβαίνει τους 18 μήνες.

Τα μέλη που έχουν μόλις συμπληρώσει τρεις συνεχείς θητείες σε μια επιστημονική επιτροπή μπορούν να επιλεγούν για να συμμετάσχουν ως μέλη σε άλλη επιστημονική επιτροπή.

2.   Όταν ένα μέλος δεν πληροί τα κριτήρια συμμετοχής που καθορίζονται στον εσωτερικό κανονισμό του άρθρου 12 ή επιθυμεί να παραιτηθεί, η Επιτροπή μπορεί να τερματίσει τη θητεία του μέλους και να διορίσει αντικαταστάτη του από το σώμα συμβούλων.

3.   Οι επιστημονικοί σύμβουλοι διορίζονται στο σώμα για πενταετή περίοδο και ο διορισμός τους μπορεί να ανανεωθεί.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΔΟΜΗΣ

Άρθρο 6

Χρήση των υπηρεσιών του σώματος συμβούλων

1.   Κάθε επιστημονική επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να ορίσει έως πέντε επιστημονικούς συμβούλους από το σώμα ως συνεργαζόμενα μέλη της για την προπαρασκευή μιας επιστημονικής γνωμοδότησης. Τα συνεργαζόμενα αυτά μέλη συμμετέχουν στις δραστηριότητες και στις συζητήσεις που γίνονται για το εξεταζόμενο θέμα με τα ίδια καθήκοντα, υποχρεώσεις και δικαιώματα που έχουν και τα μέλη της σχετικής επιτροπής.

2.   Επιπλέον, κάθε επιστημονική επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να προσκαλέσει άλλους επιστημονικούς συμβούλους από το σώμα για την προπαρασκευή μιας επιστημονικής γνωμοδότησης. Οι σύμβουλοι αυτοί συμμετέχουν στις δραστηριότητες που αφορούν το εξεταζόμενο θέμα, αλλά τα καθήκοντα και η ευθύνη τους περιορίζονται στην προπαρασκευή της γνωμοδότησης.

3.   Οι επιστημονικοί σύμβουλοι του σώματος μπορούν επίσης να προσκληθούν από τις επιστημονικές επιτροπές για να τις βοηθήσουν να παράσχουν άμεσες συμβουλές που ζητά η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 ή να συμμετάσχουν στα θεματικά εργαστήρια που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5.

4.   Οι επιστημονικοί σύμβουλοι του σώματος μπορούν να προσκληθούν από την Επιτροπή να συμμετάσχουν σε επιστημονικές συνεδριάσεις ή να παράσχουν στις υπηρεσίες της Επιτροπής ad hoc ενημέρωση για ειδικά θέματα.

Άρθρο 7

Ομάδες εργασίας

1.   Οι επιστημονικές επιτροπές μπορούν να συγκροτούν ειδικές ομάδες εργασίας των οποίων καθήκον θα είναι να προετοιμάζουν και να συντάσσουν τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις τους. Αυτές οι ομάδες εργασίας θα συγκροτούνται ιδίως όταν υπάρχει ανάγκη εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης για ένα συγκεκριμένο θέμα.

2.   Σε συμφωνία με την Επιτροπή, οι επιστημονικές επιτροπές μπορούν να προσκαλούν συνεργαζόμενα μέλη, άλλους επιστημονικούς συμβούλους από το σώμα συμβούλων, ειδικούς εξωτερικούς εμπειρογνώμονες, καθώς και εμπειρογνώμονες από άλλους κοινοτικούς φορείς για τους οποίους θεωρούν ότι διαθέτουν τις σχετικές επιστημονικές γνώσεις και εμπειρογνωσία ώστε να συνεισφέρουν στο έργο τους.

3.   Οι ομάδες εργασίας προεδρεύονται από το μέλος της επιστημονικής επιτροπής που τις συγκάλεσε και δίνουν αναφορά σε αυτό, ενώ μπορούν να διορίζουν έναν εισηγητή μεταξύ των συμμετεχόντων. Για ιδιαιτέρως περίπλοκα θέματα πολυεπιστημονικού χαρακτήρα είναι δυνατόν να ορίζονται περισσότεροι του ενός εισηγητές.

4.   Εάν κάποιο ζήτημα αφορά περισσότερες από μία επιστημονικές επιτροπές, συγκροτείται κοινή ομάδα εργασίας στην οποία συμμετέχουν μέλη από τις οικείες επιτροπές, καθώς και συνεργαζόμενα μέλη, επιστημονικοί σύμβουλοι από το σώμα και εξωτερικοί εμπειρογνώμονες, κατά περίπτωση.

Άρθρο 8

Συμμετοχή ασκουμένων

Σε συμφωνία με την Επιτροπή και βάσει του εσωτερικού κανονισμού που αναφέρεται στο άρθρο 12, οι επιστημονικές επιτροπές μπορούν να επιτρέπουν σε ασκουμένους να παρακολουθούν τις συνεδριάσεις τους με σκοπό να συμβάλουν στην ανάπτυξη ικανοτήτων στον τομέα της εκτίμησης επικινδυνότητας.

Άρθρο 9

Ειδικές απαιτήσεις

1.   Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από μια επιστημονική επιτροπή την έκδοση επιστημονικής γνωμοδότησης εντός τακτής προθεσμίας.

2.   Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει την έκδοση κοινής γνωμοδότησης όταν ένα ζήτημα δεν εμπίπτει στους τομείς αρμοδιότητας μόνο μιας επιστημονικής επιτροπής ή όταν χρειάζεται να εξεταστεί από περισσότερες από μία επιτροπές. Κοινή γνωμοδότηση, ύστερα από αίτημα της Επιτροπής, μπορεί επίσης να εκδοθεί από επιστημονικές επιτροπές με πρωτοβουλία του συντονιστικού τους οργάνου που αναφέρεται στο άρθρο 11.

3.   Στο αίτημα επιστημονικής γνωμοδότησης η Επιτροπή μπορεί να προσδιορίσει τις διαβουλεύσεις, τις ακροάσεις ή τη συνεργασία με άλλους επιστημονικούς φορείς που κρίνει απαραίτητες για την προετοιμασία της εν λόγω γνωμοδότησης. Οι διαβουλεύσεις και οι ακροάσεις μπορούν επίσης να αποφασιστούν από μια επιστημονική επιτροπή, σε συμφωνία με την Επιτροπή, εάν θεωρηθούν αναγκαίες για την παροχή ολοκληρωμένης γνωμοδότησης.

4.   Μια επιστημονική επιτροπή μπορεί να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες από τους ενδιαφερόμενους παράγοντες με σκοπό να παράσχει ολοκληρωμένη επιστημονική γνωμοδότηση. Η επιστημονική επιτροπή μπορεί να ορίσει προθεσμία για την υποβολή των πληροφοριών που ζητά. Σε τέτοια περίπτωση, η επιστημονική επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να αναστείλει τις εργασίες της για την εν λόγω επιστημονική γνωμοδότηση. Εάν οι πληροφορίες που ζήτησε δεν διαβιβαστούν εντός της προθεσμίας που όρισε, η επιτροπή μπορεί να εκδώσει τη γνωμοδότησή της με βάση τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της.

Άρθρο 10

Εκλογή προέδρων και αντιπροέδρων

1.   Κάθε επιστημονική επιτροπή εκλέγει έναν πρόεδρο και δύο αντιπροέδρους μεταξύ των μελών της. Η εκλογή πραγματοποιείται με απλή πλειοψηφία των μελών της επιτροπής. Η διάρκεια της θητείας του προέδρου και των αντιπροέδρων είναι τριετής και ανανεώσιμη.

2.   Η διαδικασία της εκλογής του προέδρου και των αντιπροέδρων των επιστημονικών επιτροπών καθορίζεται στον εσωτερικό κανονισμό που αναφέρεται στο άρθρο 12.

Άρθρο 11

Συντονισμός των επιστημονικών επιτροπών

Ένα συντονιστικό όργανο των επιτροπών (ΣΟΕ), το οποίο αποτελείται από τους προέδρους και αντιπροέδρους των επιστημονικών επιτροπών, εξασφαλίζει το συντονισμό των τριών επιστημονικών επιτροπών, σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό που αναφέρεται στο άρθρο 12.

Άρθρο 12

Εσωτερικός κανονισμός

1.   Με βάση πρόταση της Επιτροπής και σε συμφωνία με αυτή, οι επιστημονικές επιτροπές εγκρίνουν κοινό εσωτερικό κανονισμό.

2.   Ο εσωτερικός κανονισμός εξασφαλίζει ότι οι επιστημονικές επιτροπές εκτελούν τα καθήκοντά τους τηρώντας τις αρχές της αρτιότητας, της ανεξαρτησίας και της διαφάνειας, αλλά και λαμβάνοντας υπόψη τους τις θεμιτές απαιτήσεις εμπορικού απορρήτου καθώς και τις αρχές εκτίμησης επικινδυνότητας που μπορεί να καθορίσει η Επιτροπή με βάση την πείρα που θα αποκομίσει και την πολιτική που θα ακολουθήσει σε αυτό τον τομέα.

3.   Ο εσωτερικός κανονισμός καλύπτει ειδικότερα τα θέματα που αναγράφονται στο παράρτημα ΙΙ.

Άρθρο 13

Κανόνες ψηφοφορίας

1.   Οι επιστημονικές επιτροπές εγκρίνουν τις γνωμοδοτήσεις τους, τις άμεσες συμβουλές που παρέχουν, τα υπομνήματα ή/και τις δηλώσεις θέσεών τους με πλειοψηφία επί του συνολικού αριθμού των μελών της εκάστοτε επιτροπής σε συνδυασμό με τον αριθμό των συνεργαζόμενων μελών.

2.   Για όλα τα άλλα ζητήματα, κάθε επιστημονική επιτροπή ενεργεί με βάση την πλειοψηφία των μελών της.

3.   Τα μέλη μιας επιτροπής που έχουν παραιτηθεί ή των οποίων η θητεία έχει λήξει σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 δεν λαμβάνονται υπόψη στον υπολογισμό της πλειοψηφίας για την εφαρμογή των διατάξεων των παραγράφων 1 και 2.

Άρθρο 14

Διιστάμενες γνώμες, συντονισμός και συνεργασία με άλλους κοινοτικούς, εθνικούς ή διεθνείς φορείς

1.   Οι επιστημονικές επιτροπές επικουρούν την Επιτροπή και συμβάλλουν ώστε να εντοπιστούν, σε πρώιμο στάδιο:

α)

οι ανάγκες και οι δυνατότητες συντονισμού των εργασιών και συνεργασίας·

β)

οι πιθανές ή υπάρχουσες διαστάσεις επιστημονικών γνωμών, μεταξύ, αφενός, των επιτροπών και, αφετέρου, άλλων οικείων κοινοτικών, εθνικών ή διεθνών φορέων που επιτελούν συναφές έργο, για θέματα γενικής ή ειδικής εκτίμησης επικινδυνότητας.

Επικουρούν την Επιτροπή με σκοπό την αποφυγή, την επίλυση ή την αποσαφήνιση διιστάμενων γνωμών και την καθιέρωση και διατήρηση σχέσεων συνεργασίας με τους εν λόγω φορείς.

2.   Η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει την πρωτοβουλία να ζητήσει και να οργανώσει τη συνεργασία των επιστημονικών επιτροπών με κοινοτικούς, εθνικούς ή διεθνείς φορείς που επιτελούν παρόμοιο έργο. Μπορεί, ιδίως, να ζητήσει από τις επιστημονικές επιτροπές να εκδώσουν κοινές γνωμοδοτήσεις με άλλους κοινοτικούς φορείς, σε συμφωνία με τους άλλους αυτούς φορείς.

3.   Όταν έχει διαπιστωθεί ουσιαστική διάσταση απόψεων επί επιστημονικών θεμάτων και ο σχετικός φορέας είναι κοινοτικός, η οικεία επιστημονική επιτροπή συνεργάζεται, ύστερα από αίτημα της Επιτροπής, με τον εν λόγω φορέα με σκοπό είτε να επιλυθεί η διαφορά, είτε να υποβληθεί στην Επιτροπή κοινό έγγραφο στο οποίο θα διευκρινίζονται τα διαμφισβητούμενα επιστημονικά θέματα και θα εντοπίζονται οι σχετικές ασάφειες όσον αφορά τα δεδομένα. Το έγγραφο αυτό δημοσιοποιείται.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

ΑΡΧΕΣ

Άρθρο 15

Ανεξαρτησία

1.   Τα μέλη των επιστημονικών επιτροπών, τα συνεργαζόμενα μέλη, οι άλλοι επιστημονικοί σύμβουλοι από το σώμα συμβούλων και οι εξωτερικοί εμπειρογνώμονες διορίζονται προσωποπαγώς. Δεν μεταβιβάζουν τις αρμοδιότητές τους σε κανένα άλλο πρόσωπο.

2.   Τα μέλη των επιστημονικών επιτροπών, οι επιστημονικοί σύμβουλοι από το σώμα συμβούλων και οι εξωτερικοί εμπειρογνώμονες που συμμετέχουν στις ομάδες εργασίας δεσμεύονται να ενεργούν ανεξάρτητα από οποιαδήποτε εξωτερική επιρροή.

Για το σκοπό αυτό, υποβάλλουν δήλωση δέσμευσης ότι θα ενεργούν προς όφελος του δημοσίου συμφέροντος και δήλωση συμφερόντων στην οποία αναφέρουν είτε την απουσία είτε την ύπαρξη οποιουδήποτε άμεσου ή έμμεσου συμφέροντος θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι θίγει την ανεξαρτησία τους.

Οι εν λόγω δηλώσεις υποβάλλονται γραπτώς. Τα μέλη των επιστημονικών επιτροπών και οι επιστημονικοί σύμβουλοι από το σώμα υποβάλλουν ετήσιες δηλώσεις.

3.   Τα μέλη των επιστημονικών επιτροπών, τα συνεργαζόμενα μέλη και άλλοι επιστημονικοί σύμβουλοι και οι εξωτερικοί εμπειρογνώμονες που συμμετέχουν στις ομάδες εργασίας δηλώνουν σε κάθε συνεδρίαση οποιαδήποτε προσωπικά συμφέροντα θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι θίγουν την ανεξαρτησία τους σε σχέση με τα θέματα της ημερήσιας διάταξης.

Άρθρο 16

Διαφάνεια

1.   Οι δραστηριότητες των επιστημονικών επιτροπών διεξάγονται με μεγάλη διαφάνεια. Η Επιτροπή δημοσιεύει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση στον δικτυακό της τόπο ειδικότερα τα εξής:

α)

τα αιτήματα γνωμοδότησης που απευθύνει στις επιστημονικές επιτροπές·

β)

τις ημερήσιες διατάξεις και τα πρακτικά των συνεδριάσεων των επιστημονικών επιτροπών, του συντονιστικού τους οργάνου και των ομάδων εργασιών·

γ)

τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και τις άμεσες συμβουλές που παρέχουν οι επιστημονικές επιτροπές, συμπεριλαμβανομένων των απόψεων της μειοψηφίας, και τα ονόματα των συμμετασχόντων στις ομάδες εργασίας που συνέβαλαν στη διαμόρφωση της εκάστοτε γνωμοδότησης· για τις απόψεις της μειοψηφίας αναφέρονται τα μέλη ή οι σύμβουλοι που τις εξέφρασαν·

δ)

τον κοινό εσωτερικό κανονισμό των επιστημονικών επιτροπών·

ε)

τα ονόματα των μελών των επιστημονικών επιτροπών, καθώς και των επιστημονικών συμβούλων του σώματος, συνοδευόμενα από σύντομο βιογραφικό σημείωμα κάθε μέλους ή συμβούλου·

στ)

τις δηλώσεις συμφερόντων των μελών των επιστημονικών επιτροπών, των επιστημονικών συμβούλων του σώματος και των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων που συμμετείχαν σε ομάδα εργασίας.

2.   Οι κανόνες διαφάνειας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (6), και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (7), ιδίως όσον αφορά το εμπορικό απόρρητο.

Άρθρο 17

Απόρρητο

Τα μέλη των επιστημονικών επιτροπών, οι επιστημονικοί σύμβουλοι, οι εξωτερικοί εμπειρογνώμονες και οι ασκούμενοι δεν αποκαλύπτουν καμία πληροφορία που περιήλθε στη γνώση τους στο πλαίσιο των εργασιών των επιστημονικών επιτροπών, των θεματικών εργαστηρίων, των ομάδων εργασίας ή άλλων δραστηριοτήτων που άπτονται της εφαρμογής της παρούσας απόφασης, εφόσον ενημερωθούν ότι η πληροφορία είναι απόρρητη.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 18

Η γραμματεία των επιστημονικών επιτροπών της Επιτροπής

1.   Οι επιστημονικές επιτροπές και οι ομάδες εργασίας τους, το συντονιστικό όργανο των επιτροπών, καθώς και άλλες συνεδριάσεις, εργαστήρια ή εκδηλώσεις που άπτονται της εφαρμογής της παρούσας απόφασης συγκαλούνται από την Επιτροπή.

2.   Η Επιτροπή παρέχει επιστημονική και διοικητική γραμματειακή υποστήριξη στις επιστημονικές επιτροπές και στις ομάδες εργασίας τους, καθώς και σε όλες τις άλλες δραστηριότητες που άπτονται της εφαρμογής της παρούσας απόφασης.

3.   Η γραμματεία είναι υπεύθυνη για την παροχή της απαραίτητης επιστημονικής και διοικητικής υποστήριξης, ώστε να διευκολύνεται η αποτελεσματική λειτουργία των επιστημονικών επιτροπών, να παρακολουθείται η τήρηση του εσωτερικού κανονισμού, ειδικότερα όσον αφορά τις απαιτήσεις αρτιότητας, ανεξαρτησίας και διαφάνειας, να εξασφαλίζεται η επικοινωνιακή προβολή των δραστηριοτήτων των επιτροπών και ο ενδεδειγμένος διάλογος μεταξύ των ενδιαφερόμενων παραγόντων, στον οποίο συμπεριλαμβάνεται η οργάνωση ακροάσεων για τις δραστηριότητες των επιτροπών και, τέλος, να εξασφαλίζεται η δημοσίευση των γνωμοδοτήσεων και άλλων δημόσιων εγγράφων. Επιπλέον, η γραμματεία παρέχει υποστήριξη στις επιτροπές και οργανώνει και εφαρμόζει τον έλεγχο ποιότητας στις γνωμοδοτήσεις, όπως προβλέπεται από τον εσωτερικό κανονισμό, όσον αφορά την πληρότητα, τη συνοχή, τη σαφήνεια, το βαθμό ανταπόκρισης στο αίτημα που υποβλήθηκε και τους συντακτικούς κανόνες.

4.   Η γραμματεία εξασφαλίζει τον επιστημονικό και τεχνικό συντονισμό των δραστηριοτήτων των επιστημονικών επιτροπών και, κατά περίπτωση, το συντονισμό των δραστηριοτήτων τους με τις δραστηριότητες άλλων κοινοτικών, εθνικών ή διεθνών φορέων, καθώς και την εφαρμογή της διαδικασίας διαλόγου με τους ενδιαφερόμενους παράγοντες, η οποία ορίζεται στον εσωτερικό κανονισμό, και την επικοινωνιακή προβολή των δραστηριοτήτων των επιτροπών.

Άρθρο 19

Επιστροφή των εξόδων και αποζημιώσεις

Τα μέλη των επιστημονικών επιτροπών, οι επιστημονικοί σύμβουλοι από το σώμα συμβούλων και οι εξωτερικοί εμπειρογνώμονες δικαιούνται αποζημίωση για τη συμμετοχή τους στις συνεδριάσεις των επιτροπών, στα θεματικά εργαστήρια, στις ομάδες εργασίας και σε άλλες συνεδριάσεις και εκδηλώσεις που διοργανώνονται από την Επιτροπή και για τις υπηρεσίες που προσφέρουν ως εισηγητές για ένα συγκεκριμένο ζήτημα, όπως προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙΙ.

Η επιστροφή των εξόδων μετακίνησης και διαμονής γίνεται από την Επιτροπή.

Άρθρο 20

Αντικατάσταση των επιστημονικών επιτροπών

Οι επιστημονικές επιτροπές που συγκροτούνται με το άρθρο 1 παράγραφος 1 της παρούσας απόφασης αντικαθιστούν τις ήδη υπάρχουσες επιστημονικές επιτροπές που είχαν συσταθεί με την απόφαση 2004/210/ΕΚ ως εξής:

α)

η επιστημονική επιτροπή για την ασφάλεια των καταναλωτών αντικαθιστά την επιστημονική επιτροπή για τα καταναλωτικά προϊόντα·

β)

η επιστημονική επιτροπή για τους υγειονομικούς και περιβαλλοντικούς κινδύνους αντικαθιστά την επιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους·

γ)

η επιστημονική επιτροπή για τους αναδύοντες και πρόσφατα εντοπισμένους κινδύνους για την υγεία αντικαθιστά την επιστημονική επιτροπή για τους ανακύπτοντες και τους πρόσφατα εντοπιζόμενους κινδύνους για την υγεία.

Άρθρο 21

Κατάργηση

1.   Η απόφαση 2004/210/ΕΚ καταργείται.

Ωστόσο, οι τρεις επιτροπές που είχαν συσταθεί με την προαναφερόμενη απόφαση εξακολουθούν να λειτουργούν έως ότου αναλάβουν τα καθήκοντά τους οι επιστημονικές επιτροπές που συγκροτούνται με την παρούσα απόφαση.

2.   Οι παραπομπές στην καταργούμενη απόφαση νοούνται ως παραπομπές στην παρούσα απόφαση· οι αναφορές στις επιτροπές που συστήθηκαν με την καταργούμενη απόφαση νοούνται ως αναφορές στις επιτροπές που συγκροτούνται με την παρούσα απόφαση.

Βρυξέλλες, 5 Αυγούστου 2008.

Για την Επιτροπή

Ανδρούλλα ΒΑΣΙΛΕΊΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 66 της 4.3.2004, σ. 45.

(2)  ΕΕ L 114 της 1.5.2007, σ. 14.

(3)  ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1· όπως διορθώθηκε στην ΕΕ L 136 της 29.5.2007, σ. 3.

(4)  ΕΕ L 287 της 1.11.2007, σ. 25.

(5)  COM(2002) 713 τελικό της 11ης Δεκεμβρίου 2002.

(6)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.

(7)  ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΤΟΜΕΑΣ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑΣ

1.   Επιστημονική επιτροπή για την ασφάλεια των καταναλωτών

Γνωμοδοτεί για ζητήματα που αφορούν κάθε είδους κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια (κυρίως χημικούς, βιολογικούς, μηχανικούς και άλλους φυσικούς κινδύνους) που προέρχονται από καταναλωτικά προϊόντα πλην των τροφίμων (για παράδειγμα: καλλυντικά προϊόντα και συστατικά τους, παιχνίδια, υφάσματα, ρούχα, προϊόντα ατομικής υγιεινής, προϊόντα οικιακής χρήσης όπως τα απορρυπαντικά κ.λπ.) και από υπηρεσίες (για παράδειγμα: τατουάζ, τεχνητό μαύρισμα κ.λπ.).

2.   Επιστημονική επιτροπή για τους υγειονομικούς και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους

Γνωμοδοτεί για τους υγειονομικούς και περιβαλλοντικούς κινδύνους που οφείλονται σε ρύπους στα περιβαλλοντικά μέσα και για άλλους βιολογικούς και φυσικούς παράγοντες ή μεταβαλλόμενες φυσικές συνθήκες που μπορεί να έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην υγεία και στο περιβάλλον, παραδείγματος χάριν σε σχέση με την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα, με τα ύδατα, με τα απόβλητα και με το έδαφος. Τέλος, γνωμοδοτεί για τις εκτιμήσεις του κύκλου ζωής στο περιβάλλον. Ασχολείται επίσης με ζητήματα υγείας και ασφάλειας που αφορούν την τοξικότητα και την οικοτοξικότητα των βιοκτόνων.

Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων που έχουν ανατεθεί στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων (ECHA), στην επιστημονική επιτροπή για την ασφάλεια των καταναλωτών και σε άλλους οργανισμούς εκτίμησης επικινδυνότητας, η επιτροπή για τους υγειονομικούς και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους μπορεί να κληθεί από την Επιτροπή να αντιμετωπίσει, ιδίως σε συνεργασία με άλλους ευρωπαϊκούς οργανισμούς και ειδικότερα με τον ECHA, ζητήματα ανάλυσης της τοξικότητας και της οικοτοξικότητας χημικών, βιοχημικών και βιολογικών ενώσεων των οποίων η χρήση ενδέχεται να έχει βλαβερές συνέπειες στην υγεία του ανθρώπου και στο περιβάλλον. Επιπλέον, η επιτροπή αυτή θα ασχοληθεί με μεθοδολογικά ζητήματα εκτίμησης των κινδύνων για την υγεία και το περιβάλλον από τις χημικές ουσίες και τα μείγματα χημικών ουσιών, ώστε να είναι σε θέση να παρέχει έγκυρες και συνεκτικές συμβουλές στους τομείς αρμοδιότητάς της, καθώς και να συμβάλλει στην αντιμετώπιση των σχετικών ζητημάτων συνεργαζόμενη στενά με άλλους ευρωπαϊκούς οργανισμούς.

3.   Επιστημονική επιτροπή για τους αναδυόμενους και τους πρόσφατα εντοπισμένους κινδύνους για την υγεία

Παρέχει γνωμοδοτήσεις για ζητήματα που αφορούν αναδυόμενους ή πρόσφατα εντοπισμένους κινδύνους για την υγεία και το περιβάλλον και για γενικά θέματα, τα οποία είναι σύνθετα ή άπτονται πολλών επιστημονικών τομέων και απαιτούν συνολική εκτίμηση των κινδύνων για την ασφάλεια των καταναλωτών ή τη δημόσια υγεία και για σχετικά θέματα, τα οποία δεν καλύπτονται από άλλους κοινοτικούς φορείς εκτίμησης της επικινδυνότητας.

Πιθανοί τομείς δραστηριότητας είναι, μεταξύ άλλων, οι εν δυνάμει κίνδυνοι λόγω αλληλεπίδρασης παραγόντων κινδύνου, τα συνεργικά αποτελέσματα, τα σωρευτικά αποτελέσματα, η μικροβιακή αντοχή, οι νέες τεχνολογίες όπως είναι οι νανοτεχνολογίες, τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα στα οποία ενσωματώνονται ουσίες ζωικής ή/και ανθρώπινης προέλευσης, η μηχανική των ιστών, τα προϊόντα αίματος, η μείωση της γονιμότητας, ο καρκίνος των ενδοκρινών αδένων, οι φυσικοί κίνδυνοι όπως είναι ο θόρυβος και τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (από κινητά τηλέφωνα, πομπούς και ηλεκτρονικές οικιακές συσκευές) και οι μεθοδολογίες για την εκτίμηση των νέων κινδύνων. Μπορεί επίσης να κληθεί να ασχοληθεί με κινδύνους που αφορούν τους καθοριστικούς παράγοντες για τη δημόσια υγεία και τα μη μεταδοτικά νοσήματα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Ο κοινός εσωτερικός κανονισμός που θα εγκριθεί από τις επιστημονικές επιτροπές σύμφωνα με το άρθρο 12 καλύπτει ειδικότερα τα ακόλουθα θέματα:

1.   Συντονισμός μεταξύ των επιστημονικών επιτροπών

α)

Ορισμός της επιστημονικής επιτροπής που θα είναι αρμόδια, ύστερα από σχετικό αίτημα, για επιστημονικές γνωμοδοτήσεις σε θέματα που δεν εμπίπτουν στους τομείς αρμοδιότητας μόνο μιας επιστημονικής επιτροπής ή χρειάζεται να εξεταστούν από περισσότερες από μία επιτροπές·

β)

έγκριση κοινών γνωμοδοτήσεων, άμεσων συμβουλών, υπομνημάτων ή/και δηλώσεων θέσεων·

γ)

διαδικασίες για την εξασφάλιση του συντονισμού μεταξύ των επιστημονικών επιτροπών, συμπεριλαμβανομένων θεμάτων που αφορούν την εναρμόνιση της εκτίμησης επικινδυνότητας και τη λειτουργία του συντονιστικού οργάνου των επιτροπών.

2.   Διαδικασίες λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο των επιτροπών

α)

Εκλογή του προέδρου και των αντιπροέδρων των επιστημονικών επιτροπών·

β)

διαδικασίες έγκρισης γνωμοδοτήσεων:

υπό κανονικές συνθήκες,

υπό κανονικές συνθήκες με γραπτή διαδικασία και

με ταχύτερη γραπτή διαδικασία, εάν το απαιτεί ο επείγων χαρακτήρας ενός ζητήματος·

γ)

διαδικασία παροχής άμεσων συμβουλών, όταν τις ζητά η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3. Η διαδικασία αυτή εξασφαλίζει την ποιότητα των συμβουλών και την έγκρισή τους από την επιτροπή·

δ)

έγκριση υπομνημάτων και εγγράφων θέσεων που εφιστούν την προσοχή της Επιτροπής σε συγκεκριμένα ή αναδυόμενα προβλήματα.

3.   Οργάνωση της επιστημονικής εργασίας

α)

Δημιουργία και οργάνωση των ομάδων εργασίας των επιστημονικών επιτροπών, καθώς και των κοινών ομάδων εργασίας·

β)

διασύνδεση επιστημονικών συμβούλων από το σώμα συμβούλων με τις δραστηριότητες των επιτροπών και συμμετοχή εξωτερικών εμπειρογνωμόνων·

γ)

διορισμός εισηγητών και περιγραφή των καθηκόντων τους σε σχέση με την προετοιμασία των σχεδίων γνωμοδοτήσεων για τις επιστημονικές επιτροπές·

δ)

επιμέλεια της μορφής και του περιεχομένου των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων και των διαδικασιών για την εξασφάλιση και τη βελτίωση της συνοχής τους, καθώς και των συντακτικών κανόνων·

ε)

διοργάνωση συνεδριάσεων, θεματικών εργαστηρίων και δικτύων και συμμετοχή σε αυτά·

στ)

διασύνδεση ασκουμένων·

4.   Υποχρεώσεις των μελών της επιτροπής, των συνεργαζόμενων και των άλλων επιστημονικών συμβούλων από το σώμα συμβούλων, των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων και των ασκουμένων

α)

Κριτήρια συμμετοχής και προϋποθέσεις υπό τις οποίες τερματίζεται η ιδιότητα του μέλους της επιτροπής·

β)

εφαρμογή των απαιτήσεων περί απορρήτου που ορίζονται στο άρθρο 17·

γ)

αρμοδιότητες και υποχρεώσεις των μελών, των συνεργαζόμενων μελών και άλλων επιστημονικών συμβούλων από το σώμα συμβούλων και των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων όσον αφορά τις επαφές τους με τους αιτούντες, τις ειδικές ομάδες συμφερόντων και άλλους ενδιαφερόμενους παράγοντες·

δ)

προϋποθέσεις και διαδικασία βάσει της οποίας ένα μέλος επιτροπής, ένα συνεργαζόμενο μέλος ή άλλος επιστημονικός σύμβουλος ή ένας εξωτερικός εμπειρογνώμονας θα πρέπει να αποκλείεται από τη συζήτηση ή/και την ψηφοφορία για ένα συγκεκριμένο θέμα στο πλαίσιο της επιτροπής ή της ομάδας εργασίας, όταν υπάρχουν εύλογες αμφιβολίες για την ανεξαρτησία του.

5.   Σχέσεις με τρίτους

α)

Διαδικασίες για τον προσδιορισμό, την επίλυση ή τη διευκρίνιση διιστάμενων απόψεων με κοινοτικούς, εθνικούς και διεθνείς φορείς που επιτελούν παρόμοιο έργο, συμπεριλαμβανομένης της ανταλλαγής πληροφοριών και της οργάνωσης κοινών συνεδριάσεων·

β)

εκπροσώπηση μιας επιστημονικής επιτροπής σε εξωτερικές δραστηριότητες, ιδίως σε σχέση με άλλους κοινοτικούς ή διεθνείς φορείς που ασχολούνται με αντίστοιχες δραστηριότητες·

γ)

οργάνωση της διαδικασίας διαλόγου με τους ενδιαφερόμενους παράγοντες, ειδικότερα διοργάνωση ακροάσεων με εκπροσώπους του κλάδου ή με άλλες ειδικές ομάδες συμφερόντων ή άλλους ενδιαφερόμενους παράγοντες·

δ)

δημοσίευση των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων και άλλων εγγράφων.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ

Τα μέλη των επιστημονικών επιτροπών, οι επιστημονικοί σύμβουλοι του σώματος συμβούλων και οι εξωτερικοί εμπειρογνώμονες δικαιούνται αποζημιώσεις για τη συμμετοχή τους στις δραστηριότητες των επιστημονικών επιτροπών ως εξής:

 

Για τη συμμετοχή στις συνεδριάσεις:

300 ευρώ για κάθε πλήρη ημέρα συμμετοχής ή 150 ευρώ για συμμετοχή σε πρωινή ή απογευματινή συνεδρίαση μιας επιστημονικής επιτροπής, μιας ομάδας εργασίας ή για συμμετοχή σε εξωτερική συνεδρίαση που συνδέεται με το έργο μιας επιστημονικής επιτροπής.

 

Για τις υπηρεσίες εισηγητή για ένα θέμα το οποίο απαιτεί τουλάχιστον μιας ημέρας προετοιμασία του σχεδίου γνωμοδότησης και με προηγούμενη γραπτή συμφωνία της Επιτροπής:

300 ευρώ.

Εάν αιτιολογείται πλήρως και ανάλογα με το διαθέσιμο προϋπολογισμό, το ποσό αυτό μπορεί να αυξηθεί στα 600 ευρώ για θέματα τα οποία έχουν ιδιαίτερες απαιτήσεις όσον αφορά το φόρτο εργασίας.

Η Επιτροπή θα αξιολογεί σε τακτική βάση την ανάγκη προσαρμογής των προαναφερόμενων αποζημιώσεων με βάση τους δείκτες τιμών, τις αποζημιώσεις που καταβάλλονται σε εμπειρογνώμονες σε άλλους ευρωπαϊκούς φορείς και την πείρα όσον αφορά το φόρτο εργασίας των μελών, των συνεργαζόμενων μελών, των άλλων επιστημονικών συμβούλων και των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων. Η πρώτη αξιολόγηση θα πραγματοποιηθεί το 2009.


10.9.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 241/s3


ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΝΑΓΝΏΣΤΗ

Τα θεσμικά όργανα αποφάσισαν να μην εμφανίζουν πλέον στα κείμενά τους τη μνεία της τελευταίας τροποποίησης των πράξεων στις οποίες παραπέμπουν.

Εάν δεν υπάρχει μνεία περί του αντιθέτου, οι πράξεις στις οποίες γίνεται παραπομπή στα κείμενα που δημοσιεύονται στο παρόν τεύχος νοούνται στην εκάστοτε ισχύουσα μορφή τους.