ISSN 1725-2547

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 363

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

49ό έτος
20 Δεκεμβρίου 2006


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση

Σελίδα

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων κανονισμών και αποφάσεων στους τομείς της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, του εταιρικού δικαίου, της πολιτικής ανταγωνισμού, της γεωργίας (συμπεριλαμβανομένης της κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής νομοθεσίας), της πολιτικής μεταφορών, της φορολογίας, των στατιστικών, της ενέργειας, του περιβάλλοντος, της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, της τελωνειακής ένωσης, των εξωτερικών σχέσεων, της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και των θεσμικών οργάνων, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

1

 

*

Οδηγία 2006/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

81

 

*

Οδηγία 2006/97/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

107

 

*

Οδηγία 2006/98/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα της φορολογίας, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

129

 

*

Οδηγία 2006/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα του εταιρικού δικαίου, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

137

 

*

Οδηγία 2006/100/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

141

 

*

Οδηγία 2006/101/EK του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ, 74/557/ΕΟΚ και 2002/83/ΕΚ στον τομέα της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

238

 

*

Οδηγία 2006/102/EK του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την τροποποίηση της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικινδύνων ουσιών, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

241

 

*

Οδηγία 2006/103/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα της πολιτικής μεταφορών, λόγω της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

344

 

*

Οδηγία 2006/104/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα της γεωργίας (κτηνιατρική και φυτοϋγειονομική νομοθεσία), λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

352

 

*

Οδηγία 2006/105/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ, 74/557/ΕΟΚ και 2002/83/ΕΚ στον τομέα του περιβάλλοντος, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

368

 

*

Οδηγία 2006/106/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή της οδηγίας 94/80/ΕΚ περί λεπτομερών κανόνων άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και εκλέγεσθαι κατά τις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές από τους πολίτες της Ένωσης που κατοικούν σε κράτος μέλος του οποίου δεν είναι υπήκοοι, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

409

 

*

Οδηγία 2006/107/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την τροποποίηση της οδηγίας 89/108/ΕΟΚ σχετικά με τα τρόφιμα βαθείας κατάψυξης που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου και της οδηγίας 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την επισήμανση, την παρουσίαση και τη διαφήμιση των τροφίμων, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

411

 

*

Οδηγία 2006/108/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή των οδηγιών 90/377/ΕΟΚ και 2001/77/ΕΚ στον τομέα της ενέργειας, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

414

 

*

Οδηγία 2006/109/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή της οδηγίας 94/45/ΕΚ για τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης ή μιας διαδικασίας σε επιχειρήσεις και ομίλους επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας με σκοπό να ενημερώνονται οι εργαζόμενοι και να ζητείται η γνώμη τους, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

416

 

*

Οδηγία 2006/110/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα των στατιστικών, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

418

 

 

Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει του τίτλου V της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση

 

*

2006/881/ΚΕΠΠΑΑπόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή της απόφασης 96/409/ΚΕΠΠΑ περί θεσπίσεως του προσωρινού ταξιδιωτικού εγγράφου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

422

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση

20.12.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 363/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 20ής Νοεμβρίου 2006

για την προσαρμογή ορισμένων κανονισμών και αποφάσεων στους τομείς της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, του εταιρικού δικαίου, της πολιτικής ανταγωνισμού, της γεωργίας (συμπεριλαμβανομένης της κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής νομοθεσίας), της πολιτικής μεταφορών, της φορολογίας, των στατιστικών, της ενέργειας, του περιβάλλοντος, της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, της τελωνειακής ένωσης, των εξωτερικών σχέσεων, της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και των θεσμικών οργάνων, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τη Συνθήκη για την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

την Πράξη Προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 56,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 56 της Πράξης Προσχώρησης, όταν ορισμένες πράξεις παραμένουν σε ισχύ μετά την 1η Ιανουαρίου 2007 και πρέπει να προσαρμοστούν λόγω της προσχώρησης, οι δε σχετικές προσαρμογές δεν προβλέπονται από την Πράξη Προσχώρησης ή τα Παραρτήματά της, οι προς τούτο απαιτούμενες πράξεις εκδίδονται από το Συμβούλιο, εκτός εάν η αρχική πράξη είχε εκδοθεί από την Επιτροπή.

(2)

Σύμφωνα με την Τελική Πράξη της Διάσκεψης που εκπόνησε τη Συνθήκη Προσχώρησης, τα Υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη κατέληξαν σε πολιτική συμφωνία όσον αφορά δέσμη προσαρμογών στις πράξεις των οργάνων οι οποίες απαιτούνται λόγω της προσχώρησης και κάλεσαν το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εγκρίνουν, πριν από την προσχώρηση, τις εν λόγω προσαρμογές οι οποίες θα συμπληρωθούν και θα επικαιροποιηθούν εφόσον απαιτείται, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της νομοθεσίας της Ένωσης.

(3)

Επομένως, οι ακόλουθοι κανονισμοί πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως:

στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 (2) και (ΕΚ) αριθ. 339/93 (3),

στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (4) και (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 (5),

στον τομέα του εταιρικού δικαίου: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 (6),

στον τομέα της πολιτικής ανταγωνισμού: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/1999 (7),

στον τομέα της γεωργίας (συμπεριλαμβανομένης της κτηνιατρικής νομοθεσίας): κανονισμοί: αριθ. 79/65 (8), (ΕΟΚ) αριθ. 1784/77 (9), (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 (10), (ΕΟΚ) αριθ. 2137/92 (11), (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 (12), (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 (13), (ΕΚ) αριθ. 999/2001 (14), (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 (15), (ΕΚ) αριθ. 21/2004 (16), (ΕΚ) αριθ. 853/2004 (17), (ΕΚ) αριθ. 854/2004 (18), (ΕΚ) αριθ. 882/2004 (19) και (ΕΚ) αριθ. 510/06 (20),

στον τομέα της πολιτικής ανταγωνισμού: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1108/70 (21), (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 (22), (ΕΟΚ) αριθ. 881/92 (23), (ΕΟΚ) αριθ. 684/92 (24), (ΕΟΚ) αριθ. 1192/69 (25) και (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 (26),

στον τομέα της φορολογίας: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1798/2003 (27),

στον τομέα των στατιστικών: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75 (28), (ΕΟΚ) αριθ. 357/79 (29), (ΕΟΚ) αριθ. 837/90 (30), (ΕΟΚ) αριθ. 959/93 (31), (ΕΚ) αριθ. 1172/98 (32), (ΕΚ) αριθ. 437/2003 (33) και (EΚ) αριθ. 1177/2003 (34),

στον τομέα της ενέργειας: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1407/2002 (35),

στον τομέα του περιβάλλοντος: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 761/2001 (36) και (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 (37),

στο πλαίσιο της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 (38), (ΕΚ) αριθ. 44/2001 (39), (ΕΚ) αριθ. 1683/95 (40) και (ΕΚ) αριθ. 539/2001 (41),

στον τομέα της τελωνειακής ένωσης: κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 (42),

στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3030/93 (43) (ΕΚ) αριθ. 517/94 (44), (ΕΚ) αριθ. 152/2002 (45) (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 (46) και (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 (47),

στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2488/2000 (48), (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 (49), (ΕΚ) αριθ. 881/2002 (50), (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 (51), (ΕΚ) αριθ. 131/2004 (52), (ΕΚ) αριθ. 234/2004 (53), (ΕΚ) αριθ. 314/2004 (54), (ΕΚ) αριθ. 872/2004 (55), (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 (56), (ΕΚ) αριθ. 174/2005 (57), (ΕΚ) αριθ. 560/2005 (58), (ΕΚ) αριθ. 889/2005 (59), (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 (60), (ΕΚ) αριθ. 1184/2005 (61), (ΕΚ) αριθ. 1859/2005 (62), (ΕΚ) αριθ. 305/2006 (63), (ΕΚ) αριθ. 765/2006 (64) και (ΕΚ) αριθ. 817/2006 (65),

στον τομέα των θεσμικών οργάνων: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/58 (66),

(4)

και, επιπλέον, τροποποιούνται αναλόγως οι ακόλουθες αποφάσεις:

στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων: αποφάσεις της Διοικητικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων, αριθ. 117 της 7ης Ιουλίου 1982 (67), αριθ. 136 της 1ης Ιουλίου 1987 (68), αριθ. 150 της 26ης Ιουνίου 1992 (69) και αριθ. 192 της 29ης Οκτωβρίου 2003 (70),

στον τομέα της γεωργίας (συμπεριλαμβανομένης της κτηνιατρικής και της φυτοϋγειονομικής νομοθεσίας): αποφάσεις 79/542/ΕΟΚ (71), 82/735/ΕΟΚ (72), 90/424/ΕΟΚ (73), 2003/17/ΕΚ (74) και 2005/834/ΕΚ (75),

στον τομέα της πολιτικής μεταφορών: απόφαση αριθ. 1692/96/ΕΚ (76),

στον τομέα της ενέργειας: απόφαση 77/270/Eυρατόμ (77) και το καταστατικό του Οργανισμού Εφοδιασμού της Ευρατόμ (78),

στον τομέα του περιβάλλοντος: αποφάσεις 97/602/EΚ (79) και 2002/813/EΚ (80),

στο πλαίσιο της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων: απόφαση της Εκτελεστικής Επιτροπής της 28ης Απριλίου 1999 σχετικά με την κατάργηση των προηγούμενων εκδόσεων του κοινού εγχειριδίου και της κοινής προξενικής εγκυκλίου και των παραρτημάτων τους (81) και απόφαση της Εκτελεστικής Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με το πιστοποιητικό για τη μεταφορά ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών βάσει του άρθρου 75, στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας: απόφαση 96/409/ΚΕΠΠΑ (82),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Οι ακόλουθοι κανονισμοί τροποποιούνται σύμφωνα με το Παράρτημα:

στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 και (ΕΚ) αριθ. 339/93,

στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 και (ΕΟΚ) αριθ. 574/72,

στον τομέα του εταιρικού δικαίου: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2157/2001,

στον τομέα του ανταγωνισμού: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/1999,

στον τομέα της γεωργίας (συμπεριλαμβανομένης της κτηνιατρικής νομοθεσίας): κανονισμοί: αριθ. 79/65, (ΕΟΚ) αριθ. 1784/77, (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, (ΕΟΚ) αριθ. 2137/92, (ΕΟΚ) αριθ. 1493/1999, (ΕΚ) αριθ. 1760/2000, (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, (ΕΚ) αριθ. 21/2004, (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004, (ΕΚ) αριθ. 882/2004 και (ΕΚ) αριθ. 510/06,

στον τομέα της πολιτικής μεταφορών: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1108/70, (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85, (ΕΟΚ) αριθ. 881/92, (ΕΟΚ) αριθ. 684/92, (ΕΟΚ) αριθ. 1192/69 και (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92,

στον τομέα της φορολογίας: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1798/2003,

στον τομέα των στατιστικών: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75, (ΕΟΚ) αριθ. 357/79, (ΕΟΚ) αριθ. 837/90, (ΕΟΚ) αριθ. 959/93, (ΕΚ) αριθ. 1172/98, (ΕΚ) αριθ. 437/2003 και (EΚ) αριθ. 1177/2003,

στον τομέα της ενέργειας: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1407/2002,

στον τομέα του περιβάλλοντος: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 761/2001 και (ΕΚ) αριθ. 2037/2000,

στο πλαίσιο της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1346/2000, (ΕΚ) αριθ. 44/2001, (ΕΚ) αριθ. 1683/95 και (ΕΚ) αριθ. 539/2001,

στον τομέα της τελωνειακής ένωσης: κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92,

στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων: κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, (ΕΚ) αριθ. 517/94, (ΕΚ) αριθ. 152/2002, (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 και (ΕΚ) αριθ. 1236/2005,

στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας: κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2488/2000, (ΕΚ) αριθ. 2580/2001, (ΕΚ) αριθ. 881/2002, (ΕΚ) αριθ. 1210/2003, (ΕΚ) αριθ. 131/2004, (ΕΚ) αριθ. 234/2004, (ΕΚ) αριθ. 314/2004, (ΕΚ) αριθ. 872/2004, (ΕΚ) αριθ. 1763/2004, (ΕΚ) αριθ. 174/2005, (ΕΚ) αριθ. 560/2005, (ΕΚ) αριθ. 889/2005, (ΕΚ) αριθ. 1183/2005, (ΕΚ) αριθ. 1184/2005, (ΕΚ) αριθ. 1859/2005, (ΕΚ) αριθ. 305/2006, (ΕΚ) αριθ. 765/2006 και (ΕΚ) αριθ. 817/2006,

στον τομέα των θεσμικών οργάνων: κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1/58,

2.   Οι ακόλουθες αποφάσεις τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα:

στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων: αποφάσεις της Διοικητικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων, αριθ. 117 της 7ης Ιουλίου 1982, αριθ. 136 της 1ης Ιουλίου 1987, αριθ. 150 της 26ης Ιουνίου 1992 και αριθ. 192 της 29ης Οκτωβρίου 2003,

στον τομέα της γεωργίας (συμπεριλαμβανομένων της κτηνιατρικής και της φυτοϋγειονομικής νομοθεσίας): αποφάσεις 79/542/ΕΟΚ, 82/735/ΕΟΚ, 90/424/ΕΟΚ, 2003/17/ΕΚ και 2005/834/ΕΚ,

στον τομέα της πολιτικής μεταφορών: απόφαση αριθ. 1692/96/ΕΚ,

στον τομέα της ενέργειας: απόφαση 77/270/Eυρατόμ και το καταστατικό του Οργανισμού Εφοδιασμού της Ευρατόμ,

στον τομέα του περιβάλλοντος: αποφάσεις 97/602/EΚ και 2002/813/EΚ,

στο πλαίσιο της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων: απόφαση της Εκτελεστικής Επιτροπής της 28ης Απριλίου 1999 σχετικά με την κατάργηση των προηγούμενων εκδόσεων του κοινού εγχειριδίου και της κοινής προξενικής εγκυκλίου και των παραρτημάτων τους και απόφαση της Εκτελεστικής Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με το πιστοποιητικό για τη μεταφορά ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών βάσει του άρθρου 75, στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας: απόφαση 96/409/ΚΕΠΠΑ.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει με την επιφύλαξη και από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της Συνθήκης για την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2006.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. KORKEAOJA


(1)  ΕΕ L 157, 21.6.2005, σ. 11.

(2)  ΕΕ L 304, 21.11.2003, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 40, 17.2.1993, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 149, 5.7.1971, σ. 2.

(5)  ΕΕ L 74, 27.3.1972, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 294, 10.11.2001, σ. 1.

(7)  ΕΕ L 83, 27.3.1999, σ. 1.

(8)  ΕΕ 109,23.6.1965, σ. 1859.

(9)  ΕΕ L 200, 8.8.1977, σ. 1.

(10)  ΕΕ L 198, 22.7.1991, σ. 1.

(11)  ΕΕ L 214, 30.7.1992, σ. 1.

(12)  ΕΕ L 179, 14.7.1999, σ. 1.

(13)  ΕΕ L 204, 11.8.2000, σ. 1.

(14)  ΕΕ L 147, 31.5.2001, σ. 1.

(15)  ΕΕ L 325, 12.12.2003, σ. 1.

(16)  ΕΕ L 5, 9.1.2004, σ. 8.

(17)  ΕΕ L 139, 30.4.2004, σ. 55.

(18)  ΕΕ L 139, 30.4.2004, σ. 206.

(19)  ΕΕ L 165, 30.4.2004, σ. 1.

(20)  ΕΕ L 93, 31.3.2006, σ. 12.

(21)  ΕΕ L 130, 15.6.1970, σ. 4.

(22)  ΕΕ L 370, 31.12.1985, σ. 8.

(23)  ΕΕ L 95, 9.4.1992, σ. 1.

(24)  ΕΕ L 74, 20.3.1992, σ. 1.

(25)  ΕΕ L 156, 28.6.1969, σ. 8.

(26)  ΕΕ L 240, 24.8.1992, σ. 8.

(27)  ΕΕ L 264, 15.10.2003, σ. 1.

(28)  ΕΕ L 282, 1.11.1975, σ. 100.

(29)  ΕΕ L 54, 5.3.1979, σ. 124.

(30)  ΕΕ L 88, 3.4.1990, σ. 1.

(31)  ΕΕ L 98, 24.4.1993, σ. 1.

(32)  ΕΕ L 163, 6.6.1998, σ. 1.

(33)  ΕΕ L 66, 11.3.2003, σ. 1.

(34)  ΕΕ L 165, 3.7.2003, σ. 1.

(35)  ΕΕ L 205, 2.8.2002, σ. 1.

(36)  ΕΕ L 114, 24.4.2001, σ. 1.

(37)  ΕΕ L 244, 29.9.2000, σ. 1.

(38)  ΕΕ L 160, 30.6.2000, σ. 1.

(39)  ΕΕ L 12, 16.1.2001, σ. 1.

(40)  ΕΕ L 164, 14.7.1995, σ. 1.

(41)  ΕΕ L 81, 21.3.2001, σ. 1.

(42)  ΕΕ L 302, 19.10.1992, σ. 1.

(43)  ΕΕ L 275, 8.11.1993, σ. 1.

(44)  ΕΕ L 67, 10.3.1994, σ. 1.

(45)  ΕΕ L 25, 29.1.2002, σ. 1.

(46)  ΕΕ L 358, 31.12.2002, σ. 28.

(47)  ΕΕ L 200, 30.7.2005, σ. 1.

(48)  ΕΕ L 287, 14.11.2000, σ. 19.

(49)  ΕΕ L 344, 28.12.2001, σ. 70.

(50)  ΕΕ L 139, 29.5.2002, σ. 9.

(51)  ΕΕ L 169, 8.7.2003, σ. 6.

(52)  ΕΕ L 21, 28.1.2004, σ. 1.

(53)  ΕΕ L 40, 12.2.2004, σ. 1.

(54)  ΕΕ L 55, 24.2.2004, σ. 1.

(55)  ΕΕ L 162, 30.4.2004, σ. 32.

(56)  ΕΕ L 315, 14.10.2004, σ. 14.

(57)  ΕΕ L 29, 2.2.2005, σ. 5.

(58)  ΕΕ L 95, 14.4.2005, σ. 1.

(59)  ΕΕ L 152, 15.6.2005, σ. 1.

(60)  ΕΕ L 193, 23.7.2005, σ. 1.

(61)  ΕΕ L 193, 23.7.2005, σ. 9.

(62)  ΕΕ L 299, 16.11.2005, σ. 23.

(63)  ΕΕ L 51, 22.2.2006, σ. 1.

(64)  ΕΕ L 134, 20.5.2006, σ. 1.

(65)  ΕΕ L 148, 2.6.2006, σ. 1.

(66)  ΕΕ 17, 6.10.1958, σ. 385.

(67)  ΕΕ C 238, 7.9.1983, σ. 3.

(68)  ΕΕ C 64, 9.3.1988, σ. 7.

(69)  ΕΕ C 229, 25.8.1993, σ. 5.

(70)  ΕΕ L 104, 8.4.2004, σ. 114.

(71)  ΕΕ L 146, 14.6.1979, σ. 15.

(72)  ΕΕ L 311, 8.11.1982, σ. 16.

(73)  ΕΕ L 224, 18.8.1990, σ. 19.

(74)  ΕΕ L 8, 14.1.2003, σ. 10.

(75)  ΕΕ L 312, 29.11.2005, σ. 51.

(76)  ΕΕ L 228, 9.9.1996, σ. 1.

(77)  ΕΕ L 88, 6.4.1977, σ. 9.

(78)  ΕΕ 27, 6.12.1958, σ. 534.

(79)  ΕΕ L 242, 4.9.1997, σ. 64.

(80)  ΕΕ L 280, 18.10.2002, σ. 62.

(81)  ΕΕ L 239, 22.9.2000, σ. 317.

(82)  ΕΕ L 239, 22.9.2000, σ. 463.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

1.

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

A.

ΛΙΠΑΣΜΑΤΑ

Β.

ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ

2.

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗ

3.

ΕΤΑΙΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

4.

ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

5.

ΓΕΩΡΓΙΑ

Α.

ΓΕΩΡΓΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

Β.

ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

Ι.

ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΙΙ.

ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

6.

ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

Α.

ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ

Β.

ΟΔΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ

Γ.

ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ

Δ.

ΔΙΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΚΤΥΟ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

Ε.

ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ

7.

ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ

8.

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ

9.

ΕΝΕΡΓΕΙΑ

10.

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

Α.

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΗΣ ΦΥΣΕΩΣ

Β.

ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΡΥΠΑΝΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

Γ.

ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ

11.

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ

Α.

ΔΙΚΑΣΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΕ ΑΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

Β.

ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ

Γ.

ΔΙΑΦΟΡΑ

12.

ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ

13.

ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ

14.

ΚΟΙΝΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

15.

ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ

1.   ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

Α.   ΛΙΠΑΣΜΑΤΑ

32003 R 2003: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Οκτωβρίου 2003 σχετικά με τα λιπάσματα (ΕΕ L 304, 21.11.2003, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:

32004 R 0885: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 885/2004 του Συμβουλίου της 26.4.2004 (ΕΕ L 168, 12.12.2001, σ. 1),

32004 R 2076: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2076/2004 της Επιτροπής της 3.12.2004 (ΕΕ L 359, 4.12.2004, σ. 25).

α)

Στο Παράρτημα I, A.2 αριθ. 1, στο εντός παρενθέσεων κείμενο στη στήλη 6, πρώτη παράγραφος, μετά τη «Σλοβακία», προστίθενται τα εξής:

«Βουλγαρία, Ρουμανία».

β)

Στο Παράρτημα I, B.1, B.2 και B.4, στο εντός παρενθέσεων κείμενο στη στήλη 5, σημείο 3, δεύτερη παράγραφος, πρώτη περίπτωση, προστίθενται τα εξής μετά τη «Σλοβακία»:

«Βουλγαρία, Ρουμανία».

B.   ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ

31993 R 0339: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 339/93 του Συμβουλίου, της 8ης Φεβρουαρίου 1993, σχετικά με τους ελέγχους της πιστότητας των προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες προς τους κανόνες που ισχύουν για την ασφάλεια των προϊόντων (ΕΕ L 40, 17.2.1993, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε από:

11994 N: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών συνθηκών — Προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (ΕΕ C 241, 29.8.1994, σ. 21),

12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33),

32003 R 0806: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 806/2003 του Συμβουλίου της 14.4.2003 (ΕΕ L 122, 16.5.2003, σ. 1).

α)

Στο άρθρο 6, παράγραφος 1, προστίθενται τα εξής:

«—

Опасен продукт — допускане за свободно обращение не е разрешено — Регламент (ЕИО) № 339/93

Produs periculos — import neautorizat — Regulamentul (CEE) nr. 339/93»;

β)

Στο άρθρο 6, παράγραφος 2, προστίθενται τα εξής:

«—

Продукт несъответстващ на изискванията — допускане за свободно обращение не е разрешено — Регламент (ЕИО) № 339/93

Produs neconform — import neautorizat — Regulamentul (CEE) nr. 339/93»

2.   ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗ

1.

31971 R 1408: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1971 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητος (ΕΕ L 149, 5.7.1971, σ. 2), όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε τελευταία από:

31997 R 0118: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 118/97 του Συμβουλίου της 2.12.1996 (ΕΕ L 28, 30.1.1997, σ. 1), και στη συνέχεια τροποποιήθηκε από:

31997 R 1290: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/97 του Συμβουλίου της 27.6.1997 (ΕΕ L 176, 4.7.1997, σ. 1),

31998 R 1223: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/98 του Συμβουλίου της 4.6.1998 (ΕΕ L 168, 13.6.1998, σ. 1),

31998 R 1606: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1606/98 του Συμβουλίου της 29.6.1998 (ΕΕ L 209, 25.7.1998, σ. 1),

31999 R 0307: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 307/1999 του Συμβουλίου της 8.2.1999 (ΕΕ L 38, 12.2.1999, σ. 1),

31999 R 1399: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1399/1999 του Συμβουλίου της 29.4.1999 (ΕΕ L 164, 30.6.1999, σ. 1),

32001 R 1386: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1386/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 5.6.2001 (ΕΕ L 187, 10.7.2001, σ. 1),

12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33).

32004 R 0631: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 631/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31.3.2004 (ΕΕ L 100, 6.4.2004, σ. 1),

32005 R 0647: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 647/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13.4. 2005 (ΕΕ L 117, 4.5.2005, σ. 1),

32006 R 0629: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 629/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 5.4.2006 (ΕΕ L 114, 27.4.2006, σ. 1),

και καταργήθηκε με ισχύ από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού με:

32004 R 0883: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (ΕΕ L 166, 30.4.2004, σ. 1).

α)

Στο άρθρο 82 (Β), παράγραφος 1, ο αριθμός «150» αντικαθίσταται από τον αριθμό «162»,

β)

Το Παράρτημα I, Μέρος I «Μισθωτοί ή/και μη μισθωτοί (άρθρο 1, στοιχείο α), σημείο ii) και iii) του κανονισμού)», τροποποιείται ως εξής:

i)

Μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο» κάτω από την επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ», παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

θεωρείται ως μη μισθωτός εργαζόμενος κατά την έννοια του άρθρου 1, στοιχείο α), σημείο ii) του κανονισμού, κάθε πρόσωπο που εργάζεται χωρίς σύμβαση απασχόλησης κατά την έννοια των σημείων 5 και 6 του άρθρου 4, παράγραφος 3 του Κώδικα Κοινωνικής Ασφάλισης.»,

ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

iii)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο», κάτω από την επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

γ)

Το Παράρτημα I, Μέρος II «Μέλη της οικογένειας (άρθρο 1, στοιχείο στ), δεύτερη πρόταση του κανονισμού)», τροποποιείται ως εξής:

(i)

Μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο» κάτω από την επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ», παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο», κάτω από την επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Για τον καθορισμό του δικαιώματος παροχών εις είδος, σύμφωνα με τις διατάξεις του Κεφαλαίου 1 του Τίτλου III του κανονισμού, ως “μέλος της οικογένειας” νοείται ο/η σύζυγος, εξαρτώμενος γονέας, ή το τέκνο κάτω των 18 ετών (ή κάτω των 26 ετών και εξαρτώμενο).»,

δ)

Το Παράρτημα II, Μέρος I. «Ειδικά συστήματα για μη μισθωτούς που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού δυνάμει του άρθρου 1, στοιχείο θ), τέταρτο εδάφιο», τροποποιείται ως εξής:

(i)

Μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο» κάτω από την επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ», παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο», κάτω από την επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

ε)

Το Παράρτημα II, Μέρος II «Ειδικά επιδόματα τοκετού ή υιοθεσίας που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού δυνάμει του άρθρου 1, στοιχείο κα), σημείο i)», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Κατ' αποκοπήν επίδομα μητρότητας (Νόμος περί οικογενειακών επιδομάτων για τέκνα).»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Επίδομα τοκετού.»,

στ)

Στο Παράρτημα II, Μέρος III. «Ειδικές παροχές χωρίς συνεισφορά κατά την έννοια του άρθρου 4, παράγραφος 2β, οι οποίες δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του Κανονισμού», τροποποιούνται τα εξής:

(i)

μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Ουδέν.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

ζ)

Το Παράρτημα ΙΙα «Ειδικές παροχές χωρίς συνεισφορά (Άρθρο 10α του κανονισμού)», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Κοινωνικό επίδομα γήρατος (άρθρο 89 του Κώδικα Κοινωνικής Ασφάλισης).»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Μηνιαίο επίδομα για άτομα με αναπηρίες (έκτακτο διάταγμα αριθ. 102/1999 περί ειδικής προστασίας και απασχόλησης των ατόμων με αναπηρίες, εγκρίθηκε με τον νόμο αριθ. 519/2002).»,

η)

Το Παράρτημα III, Μέρος Α «Διατάξεις συμβάσεων περί κοινωνικής ασφάλισης οι οποίες εξακολουθούν να εφαρμόζονται κατά παρέκκλιση του άρθρου 6 του κανονισμού», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «1. ΒΕΛΓΙΟ — ΓΕΡΜΑΝΙΑ», παρεμβάλλεται:

«2.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΓΕΡΜΑΝΙΑ

α)

Άρθρο 28, παράγραφος 1, στοιχείο β) της Συμβάσεως περί κοινωνικής ασφαλίσεως της 17ης Δεκεμβρίου 1997.

β)

Το σημείο 10 του Τελικού Πρωτοκόλλου της εν λόγω Συμβάσεως.

3.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ

Το άρθρο 38 παράγραφος 3 της Συμβάσεως περί κοινωνικής ασφαλίσεως της 14ης Απριλίου 2005.

4.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ

Το άρθρο 32 παράγραφος 2 της Συμβάσεως περί κοινωνικής ασφαλίσεως της 18ης Δεκεμβρίου 1957.».

(ii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΓΕΡΜΑΝΙΑ» γίνεται από «2»«5» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«6.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ»

«7.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«8.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«9.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«10.

ΔΑΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«11.

ΔΑΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«12.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΕΛΛΑΔΑ»

«13.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΙΣΠΑΝΙΑ»

«14.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΓΑΛΛΙΑ»

«15.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«16.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«17.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«18.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«19.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

(iii)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «19. ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ», παρεμβάλλεται:

«20.   ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

α)

Άρθρο 28, παράγραφος 1, στοιχείο β) της Συμβάσεως περί κοινωνικής ασφαλίσεως της 8ης Απριλίου 2005.

β)

Το σημείο 13 του Τελικού Πρωτοκόλλου της εν λόγω Συμβάσεως.»,

(iv)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «17»«21» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«22.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«23.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«24.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»

«25.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«26.

ΙΤΑΛΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ»

«27.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«28.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«29.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ»

«30.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»

«31.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«32.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ»

«33.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«34.

ΠΟΛΩΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«35.

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

(i)

Το Παράρτημα IΙΙ, Μέρος Β «Διατάξεις συμβάσεων το πεδίο εφαρμογής των οποίων δεν εκτείνεται επί όλων των προσώπων επί των οποίων εφαρμόζεται ο κανονισμός», τροποποιείται ως εξής:

(i)

Πριν από την καταχώριση στην επικεφαλίδα «1. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ», παρεμβάλλεται:

«1.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ

Το άρθρο 38 παράγραφος 3 της Συμβάσεως περί κοινωνικής ασφαλίσεως της 14ης Απριλίου 2005.»,

(ii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ» γίνεται από «1»«2» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«3.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«4.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«5.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ»

«6.

ΙΤΑΛΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ»

«7.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«8.

OΥΓΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ»

«9.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«10.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ»

«11.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

ι)

Το Παράρτημα IV, Μέρος Α «Νομοθεσίες που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 του κανονισμού, σύμφωνα με τις οποίες το ύψος των παροχών αναπηρίας είναι ανεξάρτητο από τη διάρκεια των ασφαλιστικών περιόδων», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Ουδέν.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

ια)

Το Παράρτημα IV, Μέρος Β «Ειδικά συστήματα για μη μισθωτούς κατά την έννοια των άρθρων 38 παράγραφος 3 και 45, παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Ουδέν.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

ιβ)

Το Παράρτημα IV, Μέρος Γ «Περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 46, παράγραφος 1, στοιχείο β) του κανονισμού, στις οποίες μπορεί να μην υπολογισθεί η παροχή σύμφωνα με το άρθρο 46, παράγραφος 2 του κανονισμού», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Όλες οι αιτήσεις για παροχές σύνταξης για περιόδους ασφάλισης και γήρατος, συντάξεις αναπηρίας λόγω ασθενείας και συντάξεις επιζώντων που απορρέουν από τις προαναφερθείσες συντάξεις.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

ιγ)

Το Παράρτημα VI «Ειδικές διαδικασίες για την εφαρμογή των νομοθεσιών ορισμένων κρατών μελών», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Ουδέν.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Για τον υπολογισμό του θεωρητικού ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφος 2, στοιχείο α) του κανονισμού, σε συστήματα στα οποία οι συντάξεις υπολογίζονται με βάση μονάδες σύνταξης, το αρμόδιο ίδρυμα λαμβάνει υπόψη, για καθένα από τα έτη ασφάλισης που έχουν ολοκληρωθεί δυνάμει της νομοθεσίας οιουδήποτε άλλου κράτους μέλους, τον αριθμό των μονάδων σύνταξης που έχει συμπληρώσει διαιρώντας τον αριθμό των μονάδων σύνταξης που έχουν αποκτηθεί δυνάμει της ισχύουσας νομοθεσίας με τον αριθμό των ετών που αντιστοιχούν σε αυτές τις μονάδες.»,

ιδ)

Το Παράρτημα VII αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΣΩΠΟ ΥΠΟΚΕΙΤΑΙ ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ ΣΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΔΥΟ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

(Άρθρο 14γ, παράγραφος 1, σημείο β) του κανονισμού)

1.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στο Βέλγιο και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

2.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στη Βουλγαρία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

3.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στην Τσεχική Δημοκρατία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

4.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στη Δανία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος από πρόσωπο που κατοικεί στη Δανία.

5.

Για τα γεωργικά συστήματα ασφάλισης ατυχημάτων και ασφάλισης γήρατος: Άσκηση μη μισθωτής γεωργικής δραστηριότητας στη Γερμανία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

6.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στην Εσθονία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος από πρόσωπο που κατοικεί στην Εσθονία.

7.

Όσον αφορά το σύστημα ασφάλισης συντάξεων μη μισθωτών: Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στην Ελλάδα και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

8.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στην Ισπανία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος από πρόσωπο που κατοικεί στην Ισπανία.

9.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στη Γαλλία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος, εκτός του Λουξεμβούργου.

10.

Άσκηση μη μισθωτής γεωργικής δραστηριότητας στη Γαλλία και μισθωτής δραστηριότητας στο Λουξεμβούργο.

11.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στην Ιταλία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

12.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στην Κύπρο και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος από πρόσωπο που κατοικεί στην Κύπρο.

13.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στη Μάλτα και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

14.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στην Πορτογαλία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

15.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στη Ρουμανία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

16.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στη Φινλανδία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος από πρόσωπο που κατοικεί στη Φινλανδία.

17.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στη Σλοβακία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

18.

Άσκηση μη μισθωτής δραστηριότητας στη Σουηδία και μισθωτής δραστηριότητας σε ένα άλλο κράτος μέλος από πρόσωπο που κατοικεί στη Σουηδία.»,

ιε)

Το Παράρτημα VIII «Συστήματα τα οποία παρέχουν μόνον οικογενειακά επιδόματα και συμπληρωματικά ή ειδικά επιδόματα για ορφανά (άρθρο 78α του κανονισμού)», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Ουδέν.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.».

2.

31972 R 0574: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 1972, περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητος (ΕΕ L 74, 27.3.1972, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε τελευταία από:

31997 R 0118: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 118/97 του Συμβουλίου της 2.12.1996 (ΕΕ L 28, 30.1.1997, σ. 1),

και στη συνέχεια τροποποιήθηκε από:

31997 R 1290: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/97 του Συμβουλίου της 27.6.1997 (ΕΕ L 176, 4.7.1997, σ. 1),

31998 R 1223: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/98 του Συμβουλίου της 4.6.1998 (ΕΕ L 168, 13.6.1998, σ. 1),

31998 R 1606: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1606/98 του Συμβουλίου της 29.6.1998 (ΕΕ L 209, 25.7.1998, σ. 1),

31999 R 0307: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 307/1999 του Συμβουλίου της 8.2.1999 (ΕΕ L 38, 12.2.1999, σ. 1),

31999 R 1399: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1399/1999 του Συμβουλίου της 29.4.1999 (ΕΕ L 164, 30.6.1999, σ. 1),

32001 R 0089: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 89/2001 της Επιτροπής της 17.1.2001 (ΕΕ L 14, 18.1.2001, σ. 16),

32001 R 1386: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1386/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 5.6.2001 (ΕΕ L 187, 10.7.2001, σ. 1),

32002 R 0410: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 410/2002 της Επιτροπής της 27.2.2002 (ΕΕ L 62, 5.3.2002, σ. 17),

12003 T: Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 33),

32003 R 1851: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1851/2003 της Επιτροπής της 17.10.2003 (ΕΕ L 271, 22.10.2003, σ. 3),

32004 R 0631: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 631/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31.3.2004 (ΕΕ L 100, 6.4.2004, σ. 1),

32005 R 0077: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 77/2005 της Επιτροπής της 13.1.2005 (ΕΕ L 16, 20.1.2005, σ. 3),

32005 R 0647: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 647/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13.4.2005 (ΕΕ L 117, 4.5.2005, σ. 1),

32006 R 0207: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 207/2006 της Επιτροπής της 7.2.2006 (ΕΕ L 36, 8.2.2006, σ. 3),

32006 R 0629: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 629/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 5.4.2006 (ΕΕ L 114, 27.4.2006, σ. 1).

α)

Το Παράρτημα 1 «Αρμόδιες αρχές (άρθρο 1, παράγραφος 1 του κανονισμού, και άρθρο 4, παράγραφος 1 και άρθρο 122 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

1.

Министърът на труда и социалната политика (Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων), София.

2.

Министърът на здравеопазването (Υπουργός Υγείας), София.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

1.

Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Υπουργείο Εργασίας, Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Οικογένειας), Bucureşti.

2.

Ministerul Sănătăţii (Υπουργείο Υγείας), Bucureşti.»,

β)

Το Παράρτημα 2 «Αρμόδιοι φορείς (άρθρο 1 στοιχείο ιε) του κανονισμού και άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

1.   Ασθένεια και μητρότητα:

α)

παροχές σε είδος:

Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,

Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,

Агенция за хората с увреждания (Ίδρυμα για Άτομα με Αναπηρίες), София·

β)

παροχές σε χρήμα:

Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.

2.

Συντάξεις αναπηρίας, γήρατος και επιζώντων:

Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.

3.   Εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:

α)

παροχές σε είδος:

Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,

Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,

Агенция за хората с увреждания (Ίδρυμα για Άτομα με Αναπηρίες), София,

β)

παροχές σε χρήμα:

Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.

4.

Επιδόματα θανάτου:

Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.

5.

Παροχές ανεργίας:

Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.

6.

Οικογενειακές παροχές:

Агенция за социално подпомагане (Υπηρεσία Κοινωνικής Ασφάλισης), София.».

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

1.   Ασθένεια και μητρότητα:

α)

παροχές σε είδος:

Casa judeţeană de asigurări de sănătate (Περιφερειακός Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης),

β)

παροχές σε χρήμα:

 

(i)

γενικές περιπτώσεις:

Casa de asigurari de sanatate (Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης),

ii)

ειδικές περιπτώσεις:

 

επαγγελματίες στρατιωτικοί:

Ειδική Μονάδα του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας,

μέλη της αστυνομίας:

Ειδική μονάδα του Υπουργείου Διοίκησης και Εσωτερικών,

δικηγόροι:

Casa de Asigurări a Avocaţilor (Ασφαλιστικός Οργανισμός Δικηγόρων).

2.   Αναπηρία:

α)

γενικές περιπτώσεις:

Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),

β)

ειδικές περιπτώσεις:

 

(i)

επαγγελματίες στρατιωτικοί:

Ειδική Μονάδα του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας,

ii)

μέλη της αστυνομίας:

Ειδική μονάδα του Υπουργείου Διοίκησης και Εσωτερικών,

iii)

δικηγόροι:

Casa de Asigurări a Avocaţilor (Ασφαλιστικός Οργανισμός Δικηγόρων).

3.   Συντάξεις γήρατος, επιζώντων, επιδόματα θανάτου:

α)

γενικές περιπτώσεις:

Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),

β)

ειδικές περιπτώσεις:

 

(i)

επαγγελματίες στρατιωτικοί:

Ειδική Μονάδα του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας,

ii)

μέλη της αστυνομίας:

Ειδική μονάδα του Υπουργείου Διοίκησης και Εσωτερικών,

iii)

δικηγόροι:

Casa de Asigurări a Avocaţilor (Ασφαλιστικός Οργανισμός Δικηγόρων).

4.   Εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:

α)

παροχές σε είδος:

Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),

β)

παροχές σε χρήμα και συντάξεις:

Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),

5.   Επιδόματα θανάτου:

α)

Εν γένει:

Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),

β)

Ειδικότερα:

 

(i)

επαγγελματίες στρατιωτικοί:

Ειδική Μονάδα του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας,

ii)

μέλη της αστυνομίας:

Ειδική μονάδα του Υπουργείου Διοίκησης και Εσωτερικών,

iii)

δικηγόροι:

Casa de Asigurări a Avocaţilor (Ασφαλιστικός Οργανισμός Δικηγόρων).

6.

Παροχές ανεργίας:

Agenţia judeţeană pentru ocuparea forţei de muncă (Περιφερειακός οργανισμός απασχόλησης),

7.

Οικογενειακές παροχές:

Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Υπουργείο Εργασίας, Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Οικογένειας), Bucureşti.

Ministerul Educaţiei şi Cercetării (Υπουργείο Παιδείας και Έρευνας), Bucureşti.»,

γ)

Το Παράρτημα 3 «Φορείς του τόπου κατοικίας και φορείς του τόπου διαμονής (άρθρο 1, στοιχείο ιστ) του κανονισμού και άρθρο 4, παράγραφος 3 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

1.   Ασθένεια και μητρότητα:

α)

παροχές σε είδος:

Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,

Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,

Агенция за хората с увреждания (Ίδρυμα για Άτομα με Αναπηρίες), София,

β)

παροχές σε χρήμα:

Περιφερειακά γραφεία του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων.

2.

Συντάξεις αναπηρίας, γήρατος και επιζώντων:

Κεντρικές Υπηρεσίες του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων.

3.   Εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:

α)

παροχές σε είδος:

Министерство на здравеопазването (Υπουργείο Υγείας), София,

Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,

Агенция за хората с увреждания (Ίδρυμα για Άτομα με Αναπηρίες), София,

β)

παροχές σε χρήμα μικρής διάρκειας:

Περιφερειακά γραφεία του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων,

γ)

συντάξεις αναπηρίας:

Κεντρικές Υπηρεσίες του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων.

4.

Επιδόματα θανάτου:

Περιφερειακά γραφεία του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων.

5.

Παροχές ανεργίας:

Περιφερειακά γραφεία του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικών Ασφαλίσεων.

6.

Οικογενειακές παροχές:

Διευθύνσεις Κοινωνικής Ασφάλισης της Υπηρεσίας Κοινωνικής Ασφάλισης,»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

1.

Παροχές σε είδος:

Casa judeţeană de asigurări de sănătate (Περιφερειακός Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης).

2.   Παροχές σε χρήμα:

α)

Για ασθένεια και μητρότητα:

Casa de asigurari de sanatate (Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης),

β)

Συντάξεις αναπηρίας, γήρατος, επιζώντων και επιδόματα θανάτου:

Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),

γ)

Εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:

Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Περιφερειακός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης),

δ)

παροχές ανεργίας:

Agenţia judeţeană pentru ocuparea forţei de muncă (Περιφερειακός οργανισμός απασχόλησης),

ε)

οικογενειακές παροχές:

τοπικές και σχολικές αρχές.»,

δ)

Το Παράρτημα 4 «Οργανισμοί συνδέσεως (άρθρο 3, παράγραφος 1, άρθρο 4, παράγραφος 4 και άρθρο 122 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

1.   Ασθένεια και μητρότητα:

α)

παροχές σε είδος:

Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,

β)

παροχές σε χρήμα:

Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.

2.

Συντάξεις αναπηρίας, γήρατος και επιζώντων:

Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.

3.   Εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:

α)

παροχές σε είδος:

Национална здравноосигурителна каса (Εθνικό Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης), София,

β)

παροχές σε χρήμα και συντάξεις:

Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.

4.

Επιδόματα θανάτου:

Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.

5.

Παροχές ανεργίας:

Национален осигурителен институт (Εθνικό Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων), София.

6.

Οικογενειακές παροχές:

Агенция за социално подпомагане (Υπηρεσία Κοινωνικής Ασφάλισης), София.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

1.

Παροχές σε είδος:

Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Εθνικός Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης), Bucureşti.

2.   Παροχές σε χρήμα:

α)

Για ασθένεια και μητρότητα:

Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Εθνικός Οργανισμός Υγειονομικής Ασφάλισης), Bucureşti.

β)

Συντάξεις αναπηρίας, γήρατος, επιζώντων και επιδόματα θανάτου:

Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Εθνικός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης), Bucureşti,

γ)

εργατικά ατυχήματα και επαγγελματικές ασθένειες:

Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Εθνικός Οργανισμός συντάξεων και άλλων δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης), Bucureşti,

δ)

παροχές ανεργίας:

Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă (Εθνικός οργανισμός απασχόλησης), Bucureşti,

ε)

οικογενειακές παροχές:

Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Υπουργείο Εργασίας, Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Οικογένειας), Bucureşti.»,

ε)

Το Παράρτημα 5 «Διατάξεις εφαρμογής διμερών συμβάσεων που διατηρούνται σε ισχύ (άρθρο 4, παράγραφος 5, άρθρο 5, άρθρο 53, παράγραφος 3, άρθρο 104, άρθρο 105, παράγραφος 2 και άρθρο 116, άρθρο 121 και άρθρο 122 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:

(i)

Πριν από την καταχώριση στην επικεφαλίδα «1. ΒΕΛΓΙΟ — ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ» παρεμβάλλεται:

«1.   ΒΕΛΓΙΟ — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(ii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΒΕΛΓΙΟ — ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ» γίνεται από «1»«2» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«3.

ΒΕΛΓΙΟ — ΔΑΝΙΑ»

«4.

ΒΕΛΓΙΟ — ΓΕΡΜΑΝΙΑ»

«5.

ΒΕΛΓΙΟ — ΕΣΘΟΝΙΑ»

«6.

ΒΕΛΓΙΟ — ΕΛΛΑΔΑ»

«7.

ΒΕΛΓΙΟ — ΙΣΠΑΝΙΑ»

«8.

ΒΕΛΓΙΟ — ΓΑΛΛΙΑ»

«9.

ΒΕΛΓΙΟ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»

«10.

ΒΕΛΓΙΟ — ΙΤΑΛΙΑ»

«11.

ΒΕΛΓΙΟ — ΚΥΠΡΟΣ»

«12.

ΒΕΛΓΙΟ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«13.

ΒΕΛΓΙΟ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«14.

ΒΕΛΓΙΟ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«15.

ΒΕΛΓΙΟ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«16.

ΒΕΛΓΙΟ — ΜΑΛΤΑ»

«17.

ΒΕΛΓΙΟ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«18.

ΒΕΛΓΙΟ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«19.

ΒΕΛΓΙΟ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«20.

ΒΕΛΓΙΟ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(iii)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «20. ΒΕΛΓΙΟ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«21.   ΒΕΛΓΙΟ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(iv)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΒΕΛΓΙΟ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «20»«22» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«23.

ΒΕΛΓΙΟ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«24.

ΒΕΛΓΙΟ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«25.

ΒΕΛΓΙΟ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«26.

ΒΕΛΓΙΟ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(v)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «26. ΒΕΛΓΙΟ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ», προστίθεται:

«27.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Το άρθρο 29, παράγραφοι 1 και 3 της Συμφωνίας της 25ης Νοεμβρίου 1998 και το άρθρο 5, παράγραφος 4 της διοικητικής ρύθμισης της 30ής Νοεμβρίου 1999 περί της παραίτησης από την επιστροφή των δαπανών για διοικητικούς ελέγχους και ιατρικές εξετάσεις.

28.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΔΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

29.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Τα άρθρα 8 έως 9 της Διοικητικής Συμφωνίας για την εφαρμογή της Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση της 17ης Δεκεμβρίου 1997 στον τομέα των συντάξεων.

30.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΕΣΘΟΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

31.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΕΛΛΑΔΑ

Χωρίς αντικείμενο.

32.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΙΣΠΑΝΙΑ

Ουδέν.

33.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΓΑΛΛΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

34.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

35.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΙΤΑΛΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

36.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ

Χωρίς αντικείμενο.

37.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

38.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

39.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

Ουδέν.

40.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ

Ουδέν.

41.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΜΑΛΤΑ

Χωρίς αντικείμενο.

42.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

Ουδέν.

43.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ

Ουδέν.

44.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ

Ουδέν.

45.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

46.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.

47.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ

Ουδέν.

48.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ

Το άρθρο 9 παράγραφος 1 της Διοικητικής Συμφωνίας για την εφαρμογή της Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση της 30ής Μαΐου 2001.

49.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

50.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

51.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Ουδέν.»,

(vi)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΔΑΝΙΑ» γίνεται από «25»«52» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«53.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΓΕΡΜΑΝΙΑ»

«54.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΕΣΘΟΝΙΑ»

«55.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΕΛΛΑΔΑ»

«56.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΙΣΠΑΝΙΑ»

«57.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΓΑΛΛΙΑ»

«58.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»

«59.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΙΤΑΛΙΑ»

«60.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ»

«61.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«62.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«63.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«64.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«65.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«66.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«67.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«68.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«69.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(vii)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «69. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«70.   ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

(viii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «43»«71» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«72.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«73.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«74.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«75.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«76.

ΔΑΝΙΑ — ΓΕΡΜΑΝΙΑ»

«77.

ΔΑΝΙΑ — ΕΣΘΟΝΙΑ»

«78.

ΔΑΝΙΑ — ΕΛΛΑΔΑ»

«79.

ΔΑΝΙΑ — ΙΣΠΑΝΙΑ»

«80.

ΔΑΝΙΑ — ΓΑΛΛΙΑ»

«81.

ΔΑΝΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»

«82.

ΔΑΝΙΑ — ΙΤΑΛΙΑ»

«83.

ΔΑΝΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ»

«84.

ΔΑΝΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«85.

ΔΑΝΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«86.

ΔΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«87.

ΔΑΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«88.

ΔΑΝΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«89.

ΔΑΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«90.

ΔΑΝΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«91.

ΔΑΝΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«92.

ΔΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(ix)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «92. ΔΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«93.   ΔΑΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(x)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΔΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «65»«94» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«95.

ΔΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«96.

ΔΑΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«97.

ΔΑΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«98.

ΔΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«99.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΕΣΘΟΝΙΑ»

«100.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΕΛΛΑΔΑ»

«101.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΙΣΠΑΝΙΑ»

«102.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΓΑΛΛΙΑ»

«103.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»

«104.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΙΤΑΛΙΑ»

«105.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ»

«106.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«107.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«108.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«109.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«110.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«111.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«112.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«113.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«114.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xi)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «114. ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«115.   ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

(xii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «86»«116» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«117.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«118.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«119.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«120.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«121.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΕΛΛΑΔΑ»

«122.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΙΣΠΑΝΙΑ»

«123.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΓΑΛΛΙΑ»

«124.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»

«125.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΙΤΑΛΙΑ»

«126.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ»

«127.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«128.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«129.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«130.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«131.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«132.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«133.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«134.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«135.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xiii)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «135. ΕΣΘΟΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«136.   ΕΣΘΟΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(xiv)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΕΣΘΟΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «106»«137» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«138.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«139.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«140.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«141.

ΕΣΘΟΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«142.

ΕΛΛΑΔΑ — ΙΣΠΑΝΙΑ»

«143.

ΕΛΛΑΔΑ — ΓΑΛΛΙΑ»

«144.

ΕΛΛΑΔΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»

«145.

ΕΛΛΑΔΑ — ΙΤΑΛΙΑ»

«146.

ΕΛΛΑΔΑ — ΚΥΠΡΟΣ»

«147.

ΕΛΛΑΔΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«148.

ΕΛΛΑΔΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«149.

ΕΛΛΑΔΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«150.

ΕΛΛΑΔΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«151.

ΕΛΛΑΔΑ — ΜΑΛΤΑ»

«152.

ΕΛΛΑΔΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«153.

ΕΛΛΑΔΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«154.

ΕΛΛΑΔΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«155.

ΕΛΛΑΔΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xv)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «155. ΕΛΛΑΔΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«156.   ΕΛΛΑΔΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

(xvi)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΕΛΛΑΔΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «125»«157» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«158.

ΕΛΛΑΔΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«159.

ΕΛΛΑΔΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«160.

ΕΛΛΑΔΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«161.

ΕΛΛΑΔΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«162.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΓΑΛΛΙΑ»

«163.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»

«164.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΙΤΑΛΙΑ»

«165.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ»

«166.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«167.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«168.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«169.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«170.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«171.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«172.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«173.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«174.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xvii)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «174. ΙΣΠΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«175.   ΙΣΠΑΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

(xviii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΙΣΠΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «143»«176» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«177.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«178.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«179.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«180.

ΙΣΠΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«181.

ΓΑΛΛΙΑ — ΙΡΛΑΝΔΙΑ»

«182.

ΓΑΛΛΙΑ — ΙΤΑΛΙΑ»

«183.

ΓΑΛΛΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ»

«184.

ΓΑΛΛΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«185.

ΓΑΛΛΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«186.

ΓΑΛΛΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«187.

ΓΑΛΛΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«188.

ΓΑΛΛΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«189.

ΓΑΛΛΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«190.

ΓΑΛΛΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«191.

ΓΑΛΛΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«192.

ΓΑΛΛΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xix)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «192. ΓΑΛΛΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«193.   ΓΑΛΛΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

(xx)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΓΑΛΛΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «160»«194» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«195.

ΓΑΛΛΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«196.

ΓΑΛΛΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«197.

ΓΑΛΛΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«198.

ΓΑΛΛΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«199.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΙΤΑΛΙΑ»

«200.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ»

«201.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«202.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«203.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«204.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«205.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«206.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«207.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«208.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«209.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xxi)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «209. ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«210.   ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(xxii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «176»«211» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«212.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«213.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«214.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«215.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«216.

ΙΤΑΛΙΑ — ΚΥΠΡΟΣ»

«217.

ΙΤΑΛΙΑ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«218.

ΙΤΑΛΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«219.

ΙΤΑΛΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«220.

ΙΤΑΛΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«221.

ΙΤΑΛΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«222.

ΙΤΑΛΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«223.

ΙΤΑΛΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«224.

ΙΤΑΛΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«225.

ΙΤΑΛΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xxiii)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «225. ΙΤΑΛΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«226.   ΙΤΑΛΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(xxiv)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΙΤΑΛΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «191»«227» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«228.

ΙΤΑΛΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«229.

ΙΤΑΛΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«230.

ΙΤΑΛΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«231.

ΙΤΑΛΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«232.

ΚΥΠΡΟΣ — ΛΕΤΟΝΙΑ»

«233.

ΚΥΠΡΟΣ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«234.

ΚΥΠΡΟΣ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«235.

ΚΥΠΡΟΣ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«236.

ΚΥΠΡΟΣ — ΜΑΛΤΑ»

«237.

ΚΥΠΡΟΣ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«238.

ΚΥΠΡΟΣ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«239.

ΚΥΠΡΟΣ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«240.

ΚΥΠΡΟΣ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xxv)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «240. ΚΥΠΡΟΣ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«241.   ΚΥΠΡΟΣ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(xxvi)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΚΥΠΡΟΣ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «205»«242» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«243.

ΚΥΠΡΟΣ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«244.

ΚΥΠΡΟΣ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«245.

ΚΥΠΡΟΣ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«246.

ΚΥΠΡΟΣ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«247.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ»

«248.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«249.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«250.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«251.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«252.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«253.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«254.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xxvii)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «254. ΛΕΤΟΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«255.   ΛΕΤΟΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(xxviii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΛΕΤΟΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «218»«256» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«257.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«258.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«259.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«260.

ΛΕΤΟΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«261.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ»

«262.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«263.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«264.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«265.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«266.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«267.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»

(xxix)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «267. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«268.   ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(xxx)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «230»«269» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«270.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«271.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«272.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«273.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«274.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΟΥΓΓΑΡΙΑ»

«275.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΜΑΛΤΑ»

«276.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«277.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«278.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«279.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xxxi)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «279. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«280.   ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

(xxxii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «241»«281» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«282.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«283.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«284.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«285.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«286.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΜΑΛΤΑ»

«287.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«288.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«289.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«290.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xxxiii)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «290. ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«291.   ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

(xxxiv)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «251»«292» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«293.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«294.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«295.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«296.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«297.

ΜΑΛΤΑ — ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ»

«298.

ΜΑΛΤΑ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«299.

ΜΑΛΤΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«300.

ΜΑΛΤΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xxxv)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «300. ΜΑΛΤΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«301.   ΜΑΛΤΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(xxxvi)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΜΑΛΤΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «260»«302» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«303.

ΜΑΛΤΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«304.

ΜΑΛΤΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«305.

ΜΑΛΤΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«306.

ΜΑΛΤΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«307.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΑΥΣΤΡΙΑ»

«308.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«309.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»,

(xxxvii)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «309. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«310.   ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

(xxxviii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «268»«311» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«312.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«313.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«314.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«315.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«316.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΠΟΛΩΝΙΑ»

«317.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»

(xxxix)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «317. ΑΥΣΤΡΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«318.   ΑΥΣΤΡΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Ουδέν.»,

(xl)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΑΥΣΤΡΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «275»«319» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«320.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«321.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«322.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«323.

ΑΥΣΤΡΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«324.

ΠΟΛΩΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ»

(xli)

μετά τις λέξεις «Χωρίς αντικείμενο.» στην επικεφαλίδα «324. ΠΟΛΩΝΙΑ — ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», παρεμβάλλεται:

«325.   ΠΟΛΩΝΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(xlii)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΠΟΛΩΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «281»«326» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«327.

ΠΟΛΩΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«328.

ΠΟΛΩΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«329.

ΠΟΛΩΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«330.

ΠΟΛΩΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(xliii)

μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «330. ΠΟΛΩΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ», παρεμβάλλεται:

«331.   ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.»,

(xliv)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ» γίνεται από «286»«332» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«333.

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ»

«334.

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«335.

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«336.

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(xlv)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «336. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ», παρεμβάλλεται:

«337.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΕΝΙΑ

Ουδέν.

338.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ

Ουδέν.

339.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

340.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ

Χωρίς αντικείμενο.

341.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Ουδέν.»,

(xlvi)

ο αριθμός της επικεφαλίδας «ΣΛΟΒΕΝΙΑ — ΣΛΟΒΑΚΙΑ» γίνεται από «291»«342» και οι επικεφαλίδες που ακολουθούν επαναριθμούνται ως εξής:

«343.

ΣΛΟΒΕΝΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«344.

ΣΛΟΒΕΝΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«345.

ΣΛΟΒΕΝΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«346.

ΣΛΟΒΑΚΙΑ — ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ»

«347.

ΣΛΟΒΑΚΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«348.

ΣΛΟΒΑΚΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«349.

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ — ΣΟΥΗΔΙΑ»

«350.

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»

«351.

ΣΟΥΗΔΙΑ — ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

στ)

Το Παράρτημα 6 «Διαδικασία πληρωμής των παροχών (άρθρο 4, παράγραφος 6, άρθρο 53, παράγραφος 1 και άρθρο 122 του κανονισμού εφαρμογής)» τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά την τελευταία καταχώριση στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

1.

σχέσεις με το Βέλγιο, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Δανία, την Εσθονία, την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιρλανδία, την Ιταλία, τη Λετονία, το Λουξεμβούργο, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, τις Κάτω Χώρες, την Αυστρία, την Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Ρουμανία, τη Σλοβενία, τη Σλοβακία, τη Φινλανδία, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο: άμεση πληρωμή.

2.

σχέσεις με τη Γερμανία, την Κύπρο και τη Λιθουανία: πληρωμή μέσω οργανισμών συνδέσεως.»,

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

η επικεφαλίδα «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ» τροποποιείται ως εξής:

α)

στα σημεία 1 στοιχείο β) και 2 στοιχείο β), παρεμβάλλονται οι λέξεις «Βουλγαρία και» πριν από τις λέξεις «Κάτω Χώρες»,

β)

στο σημείο 4 στοιχείο β) παρεμβάλλονται οι λέξεις «και με τη Βουλγαρία» μετά τη λέξη «Βέλγιο»,

(iv)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Άμεση πληρωμή.»,

(ζ)

Το Παράρτημα 7 «Τράπεζες (άρθρο 4 παράγραφος 7, άρθρο 55 παράγραφος 3 και άρθρο 122 του κανονισμού εφαρμογής)», τροποποιείται ως εξής:

(i)

μετά τη λέξη «Ουδέν» στην επικεφαλίδα «Α. ΒΕΛΓΙΟ» παρεμβάλλεται:

«Β.   ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Булбанк (Bulbank), София.»;

(ii)

οι επικεφαλίδες «Β. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Γ. ΔΑΝΙΑ», «Δ. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «Ε. ΕΣΘΟΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΛΛΑΔΑ», «Ζ. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Η. ΓΑΛΛΙΑ», «Θ. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «Ι. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΑ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΒ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΓ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΕ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΣΤ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΖ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΗ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «ΙΘ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «Κ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΑ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΒ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΓ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΔ. ΣΟΥΗΔΙΑ», «ΚΕ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ» και οι αντίστοιχες καταχωρήσεις τους αναδιατάσσονται και γίνονται «Γ. ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ», «Δ. ΔΑΝΙΑ», «Ε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ», «ΣΤ. ΕΣΘΟΝΙΑ», «Ζ. ΕΛΛΑΔΑ», «Η. ΙΣΠΑΝΙΑ», «Θ. ΓΑΛΛΙΑ», «Ι. ΙΡΛΑΝΔΙΑ», «ΙΑ. ΙΤΑΛΙΑ», «ΙΒ. ΚΥΠΡΟΣ», «ΙΓ. ΛΕΤΟΝΙΑ», «ΙΔ. ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ», «ΙΕ. ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ», «ΙΣΤ. ΟΥΓΓΑΡΙΑ», «ΙΖ. ΜΑΛΤΑ», «ΙΗ. ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ», «ΙΘ. ΑΥΣΤΡΙΑ», «Κ. ΠΟΛΩΝΙΑ», «ΚΑ. ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ», «ΚΓ. ΣΛΟΒΕΝΙΑ», «ΚΔ. ΣΛΟΒΑΚΙΑ», «ΚΕ. ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ», «ΚΣΤ. ΣΟΥΗΔΙΑ» και «ΚΖ. ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ»,

(iii)

μετά την καταχώριση στην επικεφαλίδα «ΚΑ. Πορτογαλία» παρεμβάλλεται:

«ΚΒ.   ΡΟΥΜΑΝΙΑ

Banca Naţională a României (Εθνική Τράπεζα Ρουμανίας), Bucureşti.»,

η)

Το Παράρτημα 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 8 (B) (12) (13)

ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΩΝ ΠΑΡΟΧΩΝ

(Άρθρο 4, παράγραφος 8, άρθρο 10α, στοιχείο δ) και άρθρο 122 του εκτελεστικού κανονισμού)

Το άρθρο 10α, στοιχείο δ) του εκτελεστικού κανονισμού εφαρμόζεται σε:

Α.   Μισθωτούς και μη μισθωτούς

α)

Με περίοδο αναφοράς διάρκειας ενός ημερολογιακού μήνα, στις σχέσεις μεταξύ:

Βελγίου και Βουλγαρίας,

Βελγίου και Τσεχικής Δημοκρατίας,

Βελγίου και Γερμανίας,

Βελγίου και Ελλάδας,

Βελγίου και Ισπανίας,

Βελγίου και Γαλλίας,

Βελγίου και Ιρλανδίας,

Βελγίου και Λιθουανίας,

Βελγίου και Λουξεμβούργου,

Βελγίου και Αυστρίας,

Βελγίου και Πολωνίας,

Βελγίου και Πορτογαλίας,

Βελγίου και Ρουμανίας,

Βελγίου και Σλοβακίας,

Βελγίου και Φινλανδίας,

Βελγίου και Σουηδίας,

Βελγίου και Ηνωμένου Βασιλείου,

Βουλγαρίας και Τσεχικής Δημοκρατίας,

Βουλγαρίας και Γερμανίας,

Βουλγαρίας και Εσθονίας,

Βουλγαρίας και Ελλάδας,

Βουλγαρίας και Ισπανίας,

Βουλγαρίας και Γαλλίας,

Βουλγαρίας και Ιρλανδίας,

Βουλγαρίας και Κύπρου,

Βουλγαρίας και Λετονίας,

Βουλγαρίας και Λιθουανίας,

Βουλγαρίας και Λουξεμβούργου,

Βουλγαρίας και Ουγγαρίας,

Βουλγαρίας και Μάλτας,

Βουλγαρίας και Κάτω Χωρών,

Βουλγαρίας και Αυστρίας,

Βουλγαρίας και Πολωνίας,

Βουλγαρίας και Πορτογαλίας,

Βουλγαρίας και Ρουμανίας,

Βουλγαρίας και Σλοβακίας,

Βουλγαρίας και Φινλανδίας,

Βουλγαρίας και Σουηδίας,

Βουλγαρίας και Ηνωμένου Βασιλείου,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Δανίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Γερμανίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Ελλάδας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Ισπανίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Γαλλίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Ιρλανδίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Λετονίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Λιθουανίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Λουξεμβούργου,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Ουγγαρίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Μάλτας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Κάτω Χωρών,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Αυστρίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Πολωνίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Πορτογαλίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Ρουμανίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Σλοβενίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Σλοβακίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Φινλανδίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Σουηδίας,

Τσεχικής Δημοκρατίας και Ηνωμένου Βασιλείου,

Δανίας και Λιθουανίας,

Δανίας και Πολωνίας,

Δανίας και Σλοβακίας,

Γερμανίας και Ελλάδας,

Γερμανίας και Ισπανίας,

Γερμανίας και Γαλλίας,

Γερμανίας και Ιρλανδίας,

Γερμανίας και Λιθουανίας,

Γερμανίας και Λουξεμβούργου,

Γερμανίας και Αυστρίας,

Γερμανίας και Πολωνίας,

Γερμανίας και Ρουμανίας,

Γερμανίας και Σλοβακίας,

Γερμανίας και Φινλανδίας,

Γερμανίας και Σουηδίας,

Γερμανίας και Ηνωμένου Βασιλείου,

Εσθονίας και Ρουμανίας,

Ελλάδας και Λιθουανίας,

Ελλάδας και Πολωνίας,

Ελλάδας και Ρουμανίας,

Ελλάδας και Σλοβακίας,

Ισπανίας και Λιθουανίας,

Ισπανίας και Αυστρίας,

Ισπανίας και Πολωνίας,

Ισπανίας και Ρουμανίας,

Ισπανίας και Σλοβενίας,

Ισπανίας και Σλοβακίας,

Ισπανίας και Φινλανδίας,

Ισπανίας και Σουηδίας,

Γαλλίας και Λιθουανίας,

Γαλλίας και Λουξεμβούργου,

Γαλλίας και Αυστρίας,

Γαλλίας και Πολωνίας,

Γαλλίας και Πορτογαλίας,

Γαλλίας και Ρουμανίας,

Γαλλίας και Σλοβενίας,

Γαλλίας και Σλοβακίας,

Γαλλίας και Φινλανδίας,

Γαλλίας και Σουηδίας,

Ιρλανδίας και Λιθουανίας,

Ιρλανδίας και Αυστρίας,

Ιρλανδίας και Πολωνίας,

Ιρλανδίας και Πορτογαλίας,

Ιρλανδίας και Ρουμανίας,

Ιρλανδίας και Σλοβακίας,

Ιρλανδίας και Σουηδίας,

Λετονίας και Λιθουανίας,

Λετονίας και Λουξεμβούργου,

Λετονίας και Ουγγαρίας,

Λετονίας και Πολωνίας,

Λετονίας και Ρουμανίας,

Λετονίας και Σλοβενίας,

Λετονίας και Σλοβακίας,

Λετονίας και Φινλανδίας,

Λιθουανίας και Λουξεμβούργου,

Λιθουανίας και Ουγγαρίας,

Λιθουανίας και Κάτω Χωρών,

Λιθουανίας και Αυστρίας,

Λιθουανίας και Πορτογαλίας,

Λιθουανίας και Ρουμανίας,

Λιθουανίας και Σλοβενίας,

Λιθουανίας και Σλοβακίας,

Λιθουανίας και Φινλανδίας,

Λιθουανίας και Σουηδίας,

Λιθουανίας και Ηνωμένου Βασιλείου,

Λουξεμβούργου και Αυστρίας,

Λουξεμβούργου και Πολωνίας,

Λουξεμβούργου και Πορτογαλίας,

Λουξεμβούργου και Ρουμανίας,

Λουξεμβούργου και Σλοβενίας,

Λουξεμβούργου και Σλοβακίας,

Λουξεμβούργου και Φινλανδίας,

Λουξεμβούργου και Σουηδίας,

Ουγγαρίας και Αυστρίας,

Ουγγαρίας και Πολωνίας,

Ουγγαρίας και Ρουμανίας,

Ουγγαρίας και Σλοβενίας,

Ουγγαρίας και Σλοβακίας,

Μάλτας και Ρουμανίας,

Μάλτας και Σλοβακίας,

Κάτω Χωρών και Αυστρίας,

Κάτω Χωρών και Πολωνίας,

Κάτω Χωρών και Ρουμανίας,

Κάτω Χωρών και Σλοβακίας,

Κάτω Χωρών και Φινλανδίας,

Κάτω Χωρών και Σουηδίας,

Αυστρίας και Πολωνίας,

Αυστρίας και Πορτογαλίας,

Αυστρίας και Ρουμανίας,

Αυστρίας και Σλοβενίας,

Αυστρίας και Σλοβακίας,

Αυστρίας και Φινλανδίας,

Αυστρίας και Σουηδίας,

Αυστρίας και Ηνωμένου Βασιλείου,

Πολωνίας και Πορτογαλίας,

Πολωνίας και Ρουμανίας,

Πολωνίας και Σλοβενίας,

Πολωνίας και Σλοβακίας,

Πολωνίας και Φινλανδίας,

Πολωνίας και Σουηδίας,

Πολωνίας και Ηνωμένου Βασιλείου,

Πορτογαλίας και Ρουμανίας,

Πορτογαλίας και Σλοβενίας,

Πορτογαλίας και Σλοβακίας,

Πορτογαλίας και Φινλανδίας,

Πορτογαλίας και Σουηδίας,

Πορτογαλίας και Ηνωμένου Βασιλείου,

Ρουμανίας και Σλοβενίας,

Ρουμανίας και Σλοβακίας,

Ρουμανίας και Φινλανδίας,

Ρουμανίας και Σουηδίας,