ISSN 1725-2547

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

48ό έτος
25 Μαΐου 2005


Περιεχόμενα

 

I   Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση

Σελίδα

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 778/2005 του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2005, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξειδίου του μαγνησίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

1

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 779/2005 του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2005, για την περάτωση της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής Ουκρανίας

18

 

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 780/2005 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2005, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμότης τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

22

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 781/2005 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2005, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 622/2003 σχετικά με τον καθορισμό μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών ( 1 )

24

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 782/2005 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2005, για τον καθορισμό του μορφοτύπου για τη μετάδοση των αποτελεσμάτων των στατιστικών των αποβλήτων ( 1 )

26

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 783/2005 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2005, για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των στατιστικών των αποβλήτων ( 1 )

38

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 784/2005 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2005, για τη θέσπιση παρεκκλίσεων από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις στατιστικές των αποβλήτων όσον αφορά τη Λιθουανία, την Πολωνία και τη Σουηδία ( 1 )

42

 

 

II   Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση

 

 

Επιτροπή

 

*

Απόφαση αριθ. 1/2005 της μεικτής επιτροπής γεωργίας που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, της 25ης Φεβρουαρίου 2005, όσον αφορά το προσάρτημα 1 τίτλος Β σημείο 9 του παραρτήματος 7

43

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στο διορθωτικό του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 7659/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 25 της 28.1.2005)

45

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση

25.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 778/2005 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 23ης Μαΐου 2005

για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξειδίου του μαγνησίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 2,

την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

A.   ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ

(1)

Μετά από έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, το Συμβούλιο επέβαλε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1334/1999 (2) οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξειδίου του μαγνησίου (εφεξής «το υπό εξέταση προϊόν») καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (εφεξής «ΛΔΚ»). Τα εν λόγω μέτρα έλαβαν τη μορφή ελάχιστης τιμής εισαγωγής. Μετά από ενδιάμεση επανεξέταση, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 985/2003 (3), τροποποίησε τη μορφή των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ, διατηρώντας την ελάχιστη τιμή αλλά μόνο υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις και επιβάλλοντας κατ’ αξίαν δασμό 27,1 % σε όλες τις άλλες περιπτώσεις.

(2)

Πρέπει να σημειωθεί ότι τα αρχικά μέτρα επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1473/93 (4) (εφεξής «η αρχική έρευνα»).

Β.   ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΡΕΥΝΑ

(3)

Μετά τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ επί των εισαγωγών μαγνησίου του οξειδίου καταγωγής ΛΔΚ (5), οι υπηρεσίες της Επιτροπής έλαβαν αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96. Η αίτηση υποβλήθηκε στις 9 Μαρτίου 2004 από την Eurométaux (εφεξής «ο αιτών») για λογαριασμό των παραγωγών που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο μέρος, συγκεκριμένα το 96 %, της συνολικής κοινοτικής παραγωγής οξειδίου του μαγνησίου. Σύμφωνα με τα στοιχεία που περιείχε η αίτηση, η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή στην επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ και της σχετικής ζημίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής.

(4)

Αφού διαπίστωσαν, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη επανεξέτασης, οι υπηρεσίες της Επιτροπής ανακοίνωσαν την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων (6), σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, και άρχισαν την έρευνα.

(5)

Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ενημέρωσαν επισήμως τους αιτούντες κοινοτικούς παραγωγούς, τον άλλο κοινοτικό παραγωγό που υποστήριξε την καταγγελία, τους παραγωγούς-εξαγωγείς της ΛΔΚ, τους εισαγωγείς/εμπόρους, τις γνωστές ως ενδιαφερόμενες χρήστριες βιομηχανίες, καθώς και τους αντιπροσώπους των κινεζικών αρχών για την έναρξη της επανεξέτασης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που είχε καθοριστεί στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.

(6)

Οι υπηρεσίες της Επιτροπής έστειλαν ερωτηματολόγιο σε όλα τα γνωστά ως ενδιαφερόμενα μέρη και σε όλους όσοι ζήτησαν ερωτηματολόγιο εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.

(7)

Ενόψει του φαινομένου υψηλού αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων της ΛΔΚ και εισαγωγέων του υπό εξέταση προϊόντος, στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας εξετάστηκε η πιθανότητα διενέργειας δειγματοληψίας, σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού. Για να μπορέσουν να αποφασίσουν κατά πόσο ήταν αναγκαίο να διενεργηθεί δειγματοληψία και, σε καταφατική περίπτωση, να επιλεγεί δείγμα, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έστειλαν δειγματοληπτικό ερωτηματολόγιο στο οποίο ζητούσαν συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με το μέσο όγκο πωλήσεων και τις μέσες τιμές κάθε παραγωγού-εξαγωγέα και εισαγωγέα που αφορούσε η έρευνα, αλλά δεν έλαβαν απάντηση από κανέναν. Επομένως, η Επιτροπή αποφάσισε να μην καταφύγει στη δειγματοληψία.

(8)

Επιπλέον, το ερωτηματολόγιο εστάλη σε όλους τους παραγωγούς των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (εφεξής «ΗΠΑ»), της Αυστραλίας και της Ινδίας (πιθανές ανάλογες χώρες), που ήταν γνωστοί στις υπηρεσίες της Επιτροπής.

(9)

Οι τέσσερις αιτούντες κοινοτικοί παραγωγοί και ένας παραγωγός ανάλογης χώρας, και συγκεκριμένα των ΗΠΑ, απάντησαν στο ερωτηματολόγιο.

(10)

Οι υπηρεσίες της Επιτροπής αναζήτησαν και επαλήθευσαν όλα τα στοιχεία που έκριναν απαραίτητα για να διαπιστώσουν αν υπάρχει πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ και της ζημίας, καθώς και για να καθορίσουν το συμφέρον της Κοινότητας. Πραγματοποίησαν δε επιτόπια επαλήθευση στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

 

Κοινοτικοί παραγωγοί

Grecian Magnesite SA, Athens, Ελλάδα

Magnesitas Navarras, SA, Pamplona, Ισπανία

Magnesitas de Rubian, SA, Sarria (Lugo), Ισπανία

Styromag GmbH, St Katharein an der Laming, Αυστρία

 

Παραγωγός της ανάλογης χώρας

PremierChemicals, LLC, King of Prussia, Pennsylvania, ΗΠΑ

(11)

Η έρευνα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Απριλίου 2003 έως τις 31 Μαρτίου 2004 (εφεξής «η ΠΕ»). Η εξέταση των τάσεων που είχαν σημασία για την εκτίμηση της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2000 έως το τέλος της ΠΕ (εφεξής «η υπό εξέταση περίοδος»).

Γ.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

(12)

ΤΤο υπό εξέταση προϊόν είναι το ίδιο με εκείνο των προηγούμενων ερευνών που οδήγησαν στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ, ήτοι το οξείδιο του μαγνησίου, και συγκεκριμένα το πυρωμένο φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτη), που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2519 90 90 (κωδικός Taric 25199090*10).

(13)

Το οξείδιο του μαγνησίου λαμβάνεται από φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο ή μαγνησίτη. Για την παραγωγή οξειδίου του μαγνησίου, ο μαγνησίτης πρέπει να εξορυχτεί, να συνθλιβεί, να υποβληθεί σε διαλογή και στη συνέχεια να πυρωθεί σε κλίβανο σε θερμοκρασίες 700 έως 1 000 °C. Το τελικό προϊόν είναι οξείδιο του μαγνησίου με διαφορετική περιεκτικότητα ή βαθμό καθαρότητας οξειδίου του μαγνησίου. Οι κύριες προσμείξεις του οξειδίου του μαγνησίου είναι SiO2, Fe2O3, Al2O3, CaO και B2O3 (οξείδιο του πυριτίου, οξείδιο του σιδήρου, οξείδιο του αλουμινίου, οξείδιο του ασβεστίου και οξείδιο του βορίου, αντίστοιχα). Το οξείδιο του μαγνησίου χρησιμοποιείται κυρίως στη γεωργία, ως ζωοτροφή ή ως λίπασμα, και στις βιομηχανικές εφαρμογές, στον κατασκευαστικό κλάδο (επενδύσεις δαπέδου και μονωτικές πλάκες) καθώς και στην παραγωγή χαρτοπολτού, στη χαρτοποιία, στη χημική βιομηχανία, στη φαρμακοποιία, στην παραγωγή φλογοεπιβραδυντικών και λειαντικών καθώς και στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος.

(14)

Όπως διαπιστώθηκε στις προηγούμενες έρευνες, η παρούσα έρευνα επανεξέτασης επιβεβαίωσε ότι τα προϊόντα που εξήγαγε η ΛΔΚ και εκείνα που κατασκευάστηκαν και πωλήθηκαν από τους κοινοτικούς παραγωγούς στην κοινοτική αγορά και από τον παραγωγό της ανάλογης χώρας στην εγχώρια αγορά της ανάλογης χώρας, έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά και προορίζονται για τις ίδιες χρήσεις. Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, θεωρούνται προϊόντα ομοειδή.

Δ.   ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(15)

Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε κατά πόσον η λήξη της ισχύος των μέτρων θα οδηγούσε σε συνέχιση της πρακτικής ντάμπινγκ.

(16)

Επειδή κανένας από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς ή κοινοτικούς εισαγωγείς δεν συνεργάστηκε στην έρευνα, η παρούσα εξέταση έπρεπε να βασιστεί στις πληροφορίες που διέθεταν οι υπηρεσίες της Επιτροπής από άλλες πηγές. Εν προκειμένω, και σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού, χρησιμοποιήθηκαν τα στοιχεία της Eurostat (οκταψήφιος κωδικός ΣΟ και δεκαψήφιος κωδικός Taric), τα οποία επαληθεύθηκαν με άλλες πηγές.

(17)

Πρέπει να σημειωθεί ότι τα στοιχεία της Eurostat με τον οκταψήφιο κωδικό ΣΟ περιλαμβάνουν προϊόντα άλλα από το υπό εξέταση προϊόν, ενώ τα στοιχεία με το δεκαψήφιο κωδικό Taric, όσον αφορά την υπό εξέταση περίοδο, δεν περιελάμβαναν τις δέκα προσχωρούσες χώρες.

(18)

Εν προκειμένω, τα στοιχεία της Eurostat με το δεκαψήφιο κωδικό Taric χρησιμοποιήθηκαν για τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν από τη διεύρυνση, ενώ τα στοιχεία της Eurostat με τον οκταψήφιο κωδικό ΣΟ χρησιμοποιήθηκαν για τα νέα δέκα κράτη μέλη. Επιπλέον, για να αποκλειστούν προϊόντα άλλα από το υπό εξέταση προϊόν, τα στοιχεία της Eurostat με τον οκταψήφιο κωδικό ΣΟ που χρησιμοποιήθηκαν για τα νέα δέκα κράτη μέλη προσαρμόστηκαν με την αφαίρεση της ποσοστιαίας διαφοράς που υπάρχει μεταξύ των στοιχείων με τον οκταψήφιο κωδικό ΣΟ και των στοιχείων με το δεκαψήφιο κωδικό Taric που κοινοποίησαν τα νέα δέκα κράτη μέλη κατά την εξάμηνη περίοδο που ακολούθησε τη διεύρυνση.

(19)

Με βάση τα προσαρμοσμένα στοιχεία Taric, διαπιστώθηκε ότι, κατά την ΠΕ, εισήχθησαν 115 225 τόνοι οξειδίου του μαγνησίου από τη ΛΔΚ στην Κοινότητα, δηλαδή το 29 % περίπου της κοινοτικής κατανάλωσης.

(20)

Κατά την ΠΕ της προηγούμενης επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, ο όγκος των εισαγωγών του κινεζικού οξειδίου του μαγνησίου στην Κοινότητα ανήλθε σε 110 592, δηλαδή σε ποσοστό που ισοδυναμεί με το 31 % περίπου της κοινοτικής κατανάλωσης.

(21)

Πρέπει να σημειωθεί ότι, με τη διεύρυνση της Κοινότητας σε 25 κράτη μέλη, δεν είναι δυνατό να συγκριθούν ο όγκος των εξαγωγών και τα μερίδια αγοράς των εξαγωγών της προηγούμενης και της τρέχουσας επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων.

(22)

Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, οι υπηρεσίες της Επιτροπής χρησιμοποίησαν την ίδια μέθοδο όπως και κατά την αρχική έρευνα. Υπενθυμίζεται ότι στην αρχική έρευνα είχε καθοριστεί περιθώριο ντάμπινγκ 27,1 %.

(23)

Επειδή η ΛΔΚ αποτελεί οικονομία σε μεταβατικό στάδιο, η κανονική αξία έπρεπε να υπολογιστεί με βάση τις πληροφορίες που ελήφθησαν σε κατάλληλη τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού.

(24)

Δεδομένου ότι στην προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων η Ινδία είχε επιλεγεί ως ανάλογη χώρα για τον καθορισμό της κανονικής αξίας, η Επιτροπή ζήτησε από τους ινδούς παραγωγούς να συνεργαστούν. Επιπλέον, ζητήθηκε η συνεργασία και άλλων γνωστών παραγωγών της Αυστραλίας και των ΗΠΑ, οι οποίες είχαν προταθεί ως πιθανές ανάλογες χώρες στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων.

(25)

Ένας ινδός παραγωγός συμφώνησε να συνεργαστεί, δεν απάντησε όμως στο ερωτηματολόγιο. Ένας αυστραλός παραγωγός απάντησε στο ερωτηματολόγιο, δηλώνοντας, ωστόσο, ότι δεν ήταν σε θέση να παράσχει περισσότερα στοιχεία στις υπηρεσίες της Επιτροπής. Ένας μόνο παραγωγός των ΗΠΑ συμφώνησε να παράσχει τα στοιχεία που ζητήθηκαν.

(26)

Όσον αφορά τις ΗΠΑ, διαπιστώθηκε ότι ο ανταγωνισμός είναι ιδιαίτερα έντονος στην αγορά των ΗΠΑ. Πράγματι, οι εισαγωγές οξειδίου του μαγνησίου δεν υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ, σημαντικός όγκος του υπό εξέταση προϊόντος εισάγεται από διάφορες τρίτες χώρες και υπάρχουν δύο ανταγωνιστές τοπικοί παραγωγοί. Η διαδικασία παραγωγής του συνεργασθέντος παραγωγού των ΗΠΑ είναι παρόμοια με εκείνη των κινέζων παραγωγών. Οι εγχώριες πωλήσεις του παραγωγού των ΗΠΑ αντιπροσώπευαν σημαντικό μερίδιο (περίπου 83 %) των συνολικών κοινοτικών εισαγωγών από τη ΛΔΚ κατά την ΠΕ.

(27)

Επομένως, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι ΗΠΑ αποτελούν κατάλληλη ανάλογη χώρα για τον καθορισμό της κανονικής αξίας.

(28)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε κατά πόσο θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι οι εγχώριες πωλήσεις του παραγωγού των ΗΠΑ πραγματοποιήθηκαν κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις με βάση τις τιμές που εφαρμόστηκαν. Για το σκοπό αυτό, πραγματοποιήθηκε σύγκριση μεταξύ του συνολικού κόστους παραγωγής ανά μονάδα κατά την ΠΕ και της μέσης ανά μονάδα τιμής των πωλήσεων που πραγματοποιήθηκαν κατά την ίδια περίοδο. Όπως διαπιστώθηκε, όλες οι πωλήσεις ήταν επικερδείς. Η έρευνα κατέδειξε επίσης ότι όλες οι πωλήσεις του συνεργασθέντος παραγωγού στις ΗΠΑ πραγματοποιήθηκαν σε ανεξάρτητους πελάτες. Επομένως, για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, χρησιμοποιήθηκαν οι καταβληθείσες ή καταβλητέες τιμές από ανεξάρτητους πελάτες στην εγχώρια αγορά των ΗΠΑ, στο πλαίσιο των συνήθων εμπορικών πράξεων.

(29)

Όπως έχει ήδη αναφερθεί, ελλείψει άλλων πιο αξιόπιστων πληροφοριών, η τιμή εξαγωγής υπολογίστηκε με βάση τα στοιχεία της Eurostat. Όπως διαπιστώθηκε, τα στοιχεία τα σχετικά με τις τιμές της Eurostat καταγράφονται στο επίπεδο CIF στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Οι τιμές αυτές μετατράπηκαν σε τιμές FOB, με αφαίρεση των θαλάσσιων ναύλων και των εξόδων ασφάλισης. Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής παρέσχε πληροφορίες για τα έξοδα αυτά, οι οποίες χρησιμοποιήθηκαν για τους υπολογισμούς ελλείψει άλλων πιο αξιόπιστων πληροφοριών.

(30)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, για να εξασφαλισθεί ορθή σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής σε επίπεδο τιμής «εκ του εργοστασίου», πραγματοποιήθηκαν οι δέουσες προσαρμογές για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές οι οποίες, κατά τους ισχυρισμούς και όπως αποδείχθηκε, επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών. Εν προκειμένω, πραγματοποιήθηκαν προσαρμογές όσον αφορά τους θαλάσσιους και εσωτερικούς ναύλους.

(31)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, το περιθώριο ντάμπινγκ υπολογίστηκε με βάση τη σύγκριση της σταθμισμένης μέσης κανονικής αξίας και των μέσων σταθμισμένων τιμών εξαγωγής, οι οποίες υπολογίστηκαν όπως αναφέρεται ανωτέρω. Η σύγκριση αυτή κατέδειξε την ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ. Το περιθώριο ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε, εκφραζόμενο ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από τον εκτελωνισμό, ανέρχεται σε 100,73 %, ποσοστό κατά πολύ ανώτερο του επιπέδου της προηγούμενης έρευνας (41,9 %).

(32)

Μετά την εξέταση της ύπαρξης πρακτικής ντάμπινγκ κατά την ΠΕ, εξετάστηκε επίσης η πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ. Επειδή κανένας παραγωγός-εξαγωγέας δεν συνεργάστηκε στην έρευνα και δεδομένου ότι είναι ελάχιστα τα διαθέσιμα δημόσια στοιχεία για τον κινεζικό κλάδο παραγωγής οξειδίου του μαγνησίου, τα ακόλουθα συμπεράσματα βασίζονται κυρίως στα διαθέσιμα πραγματικά περιστατικά, και συγκεκριμένα στις έρευνες της αγοράς που βασίζονται στις ιαπωνικές εμπορικές στατιστικές (Japan Trade Statistics), στο US bureau of the Census και στα στοιχεία τα σχετικά με την κινεζική τελωνειακή διοίκηση που υπέβαλε ο καταγγέλλων.

(33)

Σύμφωνα με την αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, οι κινέζοι παραγωγοί έχουν σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα, δεδομένου ότι η Κίνα διαθέτει τα μεγαλύτερα κοιτάσματα μαγνησίτη παγκοσμίως, τα οποία εκτιμώνται σε 1 300 000 τόνους. Η συνολική κινεζική παραγωγική ικανότητα του υπό εξέταση προϊόντος εκτιμάται σε 800 000 έως 1 000 000 τόνους ετησίως, ενώ η κατανάλωση στην εγχώρια κινεζική αγορά εκτιμάται σε περίπου 250 000 τόνους και οι εξαγωγές σε 550 000 περίπου τόνους ετησίως. Επομένως, η κινεζική παραγωγή θα μπορούσε να αυξηθεί γρήγορα, αν το απαιτούσαν οι συνθήκες της αγοράς.

(34)

Βάσει των ίδιων πηγών, διαπιστώθηκε ότι οι συνολικές εξαγωγές κινεζικού οξειδίου του μαγνησίου παγκοσμίως αυξήθηκαν κατά 17 % και ανήλθαν από 465 900 τόνους το 1999 σε 545 600 τόνους το 2003. Οι τιμές εξαγωγής σε άλλες παγκόσμιες αγορές, όπως στην Ιαπωνία ή τις ΗΠΑ, είναι κατά 38 % περίπου χαμηλότερες από τις τιμές που εφαρμόζονται στην Κοινότητα, γεγονός που θα μπορούσε να παρακινήσει τους εξαγωγείς να αυξήσουν τις εξαγωγές προς την Κοινότητα μάλλον παρά προς τις τρίτες χώρες σε περίπτωση κατάργησης των ισχυόντων μέτρων.

(35)

Επιπλέον, το 2003, οι τιμές των κινεζικών εξαγωγών στην Ιαπωνία μειώθηκαν κατά 13 % περίπου, δηλαδή από 109,4 δολάρια ΗΠΑ ανά τόνο το 2000 σε 95 δολάρια ΗΠΑ ανά τόνο το 2003. Επίσης, οι τιμές στις ΗΠΑ μειώθηκαν κατά 8 % περίπου κατά την ίδια περίοδο, δηλαδή περιήλθαν από 133 δολάρια ΗΠΑ ανά τόνο το 2000 σε 122 δολάρια ΗΠΑ ανά τόνο το 2003.

(36)

Τα στοιχεία αυτά καταδεικνύουν σαφώς ότι, σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων, οι κινέζοι εξαγωγείς θα έχουν κάθε συμφέρον να στραφούν προς την κοινοτική αγορά, λόγω της σημαντικής πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας που διαθέτουν και του υψηλότερου επιπέδου τιμών που εφαρμόζεται στην Κοινότητα σε σχέση με τις τρίτες χώρες.

(37)

Θα πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι το επίπεδο τιμών που επικρατεί γενικά για το υπό εξέταση προϊόν στην Κοινότητα καθιστά την κοινοτική αγορά ιδιαίτερο πόλο έλξης, γεγονός που ενθαρρύνει ακόμη περισσότερο την αύξηση των εξαγωγών προς την Κοινότητα με την αύξηση της παραγωγής. Εξάλλου, όπως έχει ήδη αναφερθεί, οι τιμές των εξαγωγών προς τις τρίτες χώρες ήταν χαμηλότερες από τις τιμές των εξαγωγών προς την Κοινότητα. Ωστόσο, οι ενδιαφέρουσες, και σχετικά υψηλές, τιμές της κοινοτικής αγοράς είναι μάλλον απίθανο να διατηρηθούν μακροπρόθεσμα. Αν καταργηθούν τα μέτρα, η κοινοτική αγορά θα αποκτήσει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τους πολυάριθμους κινέζους εξαγωγείς που επιθυμούν να αυξήσουν το μερίδιό τους. Ωστόσο, η αύξηση αυτή του ανταγωνισμού θα μπορούσε να προκαλέσει μείωση των τιμών και, επομένως, είναι πολύ πιθανό ότι όλοι οι παράγοντες που είναι παρόντες στην κοινοτική αγορά θα αναγκαστούν να μειώσουν τις τιμές τους ανάλογα.

(38)

Όπως γίνεται φανερό από την έρευνα, η ΛΔΚ εξακολούθησε να εφαρμόζει πρακτικές ντάμπινγκ κατά την ΠΕ σε επίπεδο πολύ υψηλότερο απ’ ό,τι στο παρελθόν. Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι η ΛΔΚ διαθέτει σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα και ότι οι κινεζικές εξαγωγές προς τις τρίτες χώρες πραγματοποιούνται σε τιμές ακόμη πιο χαμηλές από εκείνες που ισχύουν στην Κοινότητα, είναι πολύ πιθανό ότι, σε περίπτωση κατάργησης των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ, οι κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς θα αυξήσουν σε μεγάλο βαθμό τις εξαγωγές σε τιμές ντάμπινγκ του υπό εξέταση προϊόντος προς την Κοινότητα.

Ε.   ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

(39)

Οι τέσσερις καταγγέλλοντες κοινοτικοί παραγωγοί απάντησαν στο ερωτηματολόγιο και συνεργάστηκαν πλήρως στην έρευνα. Κατά την ΠΕ, οι εν λόγω παραγωγοί αντιπροσώπευαν το 96 % της κοινοτικής παραγωγής.

(40)

Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 και το άρθρο 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, οι τέσσερις καταγγέλλοντες κοινοτικοί παραγωγοί αποτελούν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής.

ΣΤ.   ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ

(41)

Η κοινοτική κατανάλωση καθορίστηκε με βάση το συνδυασμένο όγκο των πωλήσεων που πραγματοποίησε στην Κοινότητα ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, των εισαγωγών από την ΛΔΚ και των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες.

Πίνακας 1 —   Κοινοτική κατανάλωση (βάσει του όγκου των πωλήσεων)

Κοινοτική κατανάλωση

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Τόνοι

423 791

448 234

456 197

398 038

392 416

 

Δείκτης

100

106

108

94

93

– 7

Ετήσια τάση (σε %)

 

6

2

– 14

– 1

 

Πηγή: στοιχεία Eurostat.

(42)

Η κατανάλωση οξειδίου του μαγνησίου στην ΕΕ αυξήθηκε μεταξύ του 2000 και του 2002 και, το 2002, ανήλθε στη μέγιστη ποσότητα των 456 197 τόνων περίπου για να μειωθεί εκ νέου το 2003 και κατά την ΠΕ και να περιέλθει τελικά στους 392 416 τόνους. Συνολικά, κατά την υπό εξέταση περίοδο, σημειώθηκε μείωση κατά 7 % παρά την αύξηση κατά 6 % που σημειώθηκε μεταξύ του 2000 και του 2001.

(43)

Οι αυξομειώσεις της κατανάλωσης του υπό εξέταση προϊόντος κατά 10 % δεν υποδηλώνουν μακροπρόθεσμη τάση. Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής υποστηρίζει ότι, γενικά, η αγορά οξειδίου του μαγνησίου είναι σχετικά σταθερή και ότι η ελαφρά αυτή διακύμανση που σημειώθηκε αποτελεί κανονική εξέλιξη της κατανάλωσης μακροπρόθεσμα.

(44)

Ο όγκος που εισήχθη από τη ΛΔΚ ακολούθησε την ίδια τάση με την κοινοτική κατανάλωση. Ο όγκος αυτός αυξήθηκε κατά 8 % κατά μέσο όρο έως το 2002 και, εν συνεχεία, άρχισε να μειώνεται. Συνολικά, κατά την υπό εξέταση περίοδο, οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ μειώθηκαν κατά 18 %, από 140 171 τόνους σε 115 225 τόνους.

Πίνακας 2 —   Εισαγωγές από τη ΛΔΚ

Όγκος εισαγωγών από τη ΛΔΚ

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Τόνοι

140 171

150 403

163 116

126 387

115 225

 

Δείκτης

100

107

116

90

82

– 18

Ετήσια τάση

 

7

9

– 26

– 8

 

Πηγή: στοιχεία Eurostat.

(45)

Το μερίδιο αγοράς των κινεζικών εισαγωγών αυξήθηκε σε 36 % το 2002 παράλληλα με την αύξηση της κοινοτικής κατανάλωσης. Από το 2003 άρχισε να μειώνεται ελαφρά, παρέμεινε όμως σε 29 % κατά την ΠΕ.

Πίνακας 3 —   Μερίδιο αγοράς των κινεζικών εισαγωγών

Μερίδιο αγοράς των κινεζικών εισαγωγών

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Ποσοστό της αγοράς

33

34

36

32

29

 

Δείκτης

100

103

109

97

88

– 12

Πηγή: στοιχεία Eurostat.

(46)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η μέση τιμή των εισαγωγών καταγωγής ΛΔΚ σημείωσε σταθερή μείωση, κατά 24 % συνολικά.

Πίνακας 4 —   Μέση τιμή εισαγωγής των κινεζικών εισαγωγών

Μέση τιμή των κινεζικών εισαγωγών

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

EUR/τόνο

174

164

149

135

133

 

Δείκτης

100

94

86

78

76

– 24

Πηγή: στοιχεία Eurostat.

(47)

Κατά την ΠΕ, η μέση τιμή των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ ανήλθε σε 133 ευρώ ανά τόνο σε τιμές CIF στα σύνορα της Κοινότητας, όπως αναφέρεται στο Taric. Για την ανάλυση των πωλήσεων που πραγματοποιήθηκαν σε τιμές χαμηλότερες των κοινοτικών, οι μέσες τιμές πώλησης (εκ του εργοστασίου) του κοινοτικού κλάδου παραγωγής συγκρίθηκαν με τις κινεζικές τιμές εισαγωγής κατά την ΠΕ, αφού προσαρμόστηκαν δεόντως για να συμπεριλάβουν το κόστος μετά την εισαγωγή, τον τελωνειακό δασμό και το δασμό αντιντάμπινγκ. Η ανάλυση δεν κατέδειξε την ύπαρξη τιμών χαμηλότερων από τις κοινοτικές.

Πίνακας 5 —   Παραγωγή

Παραγωγή

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

104

102

97

95

– 5

Ετήσια τάση

 

4

– 2

– 5

– 2

 

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(48)

Μεταξύ του 2000 και του 2001, η παραγωγή του κοινοτικού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε κατ’ αρχάς κατά 4 %, ακολουθώντας εν μέρει την τάση της κοινοτικής κατανάλωσης. Εν συνεχεία, ωστόσο, σημείωσε σταθερή μείωση κατά την υπό εξέταση περίοδο, κατά 5 % συνολικά. Κατά την ΠΕ, η παραγωγή του κοινοτικού κλάδου παραγωγής οξειδίου του μαγνησίου αντιπροσώπευε το 55 % περίπου της κοινοτικής κατανάλωσης.

Πίνακας 6 —   Παραγωγική ικανότητα

Παραγωγική ικανότητα

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

100

100

100

100

0

Ετήσια τάση

 

0

0

0

0

 

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(49)

Η παραγωγική ικανότητα παρέμεινε αμετάβλητη κατά την υπό εξέταση περίοδο.

Πίνακας 7 —   Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

104

102

97

95

– 5

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(50)

Στον ανωτέρω πίνακα φαίνεται ότι, κατά την υπό εξέταση περίοδο, η χρησιμοποίηση της ικανότητας ακολούθησε την ίδια τάση με την παραγωγή. Μετά από αύξηση που σημείωσε μεταξύ του 2000 και του 2001, η ικανότητα μειώθηκε σταθερά. Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η μείωση ανήλθε σε 5 %.

Πίνακας 8 —   Όγκος των πωλήσεων στην κοινοτική αγορά (σε τόνους)

Όγκος πωλήσεων στην κοινοτική αγορά

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Σε μη συνδεδεμένα μέρη

Δείκτης

100

98

94

87

89

– 11

Σε συνδεδεμένα μέρη

Δείκτης

100

149

150

150

157

57

Σε συνδεδεμένα και μη συνδεδεμένα μέρη

Δείκτης

100

104

101

95

97

– 3

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(51)

Μεταξύ του 2000 και της ΠΕ, οι πωλήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην κοινοτική αγορά μειώθηκαν κατά 11 %. Κατά την ίδια περίοδο, οι πωλήσεις σε συνδεδεμένες εταιρείες αυξήθηκαν κατά 57 %. Οι πωλήσεις αυτές αφορούσαν μόνο μία εταιρεία και πραγματοποιήθηκαν σε θυγατρικές εταιρείες που ανήκαν στον ίδιο όμιλο. Κατά την υπό εξέταση περίοδο, αντιπροσώπευαν περίπου το 17 % όλων των πωλήσεων οξειδίου του μαγνησίου.

(52)

Ο συνολικός όγκος πωλήσεων του κοινοτικού κλάδου παραγωγής μειώθηκε κατά 3 % μεταξύ του 2000 και της ΠΕ.

Πίνακας 9 —   Τιμές πώλησης οξειδίου του μαγνησίου που εφαρμόστηκαν από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής

Τιμές πώλησης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής σε μη συνδεδεμένα μέρη

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

108

110

109

109

9

Ετήσια τάση

 

8

2

– 1

– 1

 

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(53)

Κατά την περίοδο μεταξύ του 2000 και της ΠΕ, οι μέσες τιμές πώλησης οξειδίου του μαγνησίου που εφάρμοσε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής στην κοινοτική αγορά αυξήθηκαν κατά 9 %. Οι τιμές πώλησης ανήλθαν στη μέγιστη τιμή το 2002, αλλά μειώθηκαν εκ νέου ελαφρά το 2003 και κατά την ΠΕ.

Πίνακας 10 —   Μερίδιο αγοράς

Μερίδιο αγοράς του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Ποσοστό της αγοράς

62

61

59

63

65

 

Δείκτης

100

98

95

102

105

5

Πηγή: στοιχεία της Eurostat και επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(54)

Το μερίδιο αγοράς του κοινοτικού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε από 62 % το 2000 σε 65 % κατά την ΠΕ. Μεταξύ του 2002 και του 2003 σημειώθηκε σημαντική αύξηση (7 % της αγοράς).

(55)

Φαίνεται ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής κατόρθωσε να κερδίσει μερίδια αγοράς χάρη στις ανταγωνιστικές τιμές του σε σχέση με άλλες τρίτες χώρες.

Πίνακας 11 —   Αποθέματα

Αποθέματα

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

107

94

101

81

– 19

Ετήσια τάση

 

7

– 13

7

– 20

 

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(56)

Από τον ανωτέρω πίνακα συνάγεται το συμπέρασμα ότι, κατά την υπό εξέταση περίοδο, τα αποθέματα μειώθηκαν κατά 19 %. Κατά την περίοδο 2000-2003, τα αποθέματα ανέρχονταν περίπου σε 43 χιλιάδες τόνους, ενώ κατά την ΠΕ, ανέρχονταν σε επίπεδο μόλις υψηλότερο των 35 χιλιάδων τόνων.

(57)

Κατά την ΠΕ, τα αποθέματα που, το 2000, αντιπροσώπευαν σε όγκο περίπου το 16 % των πωλήσεων του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στην ΕΕ, μειώθηκαν στο 14 % των πωλήσεων της ΕΕ.

(58)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η αποδοτικότητα, εκφραζόμενη ως ποσοστό της καθαρής αξίας πώλησης σε μη συνδεδεμένα μέρη, εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 12 —   Αποδοτικότητα

Αποδοτικότητα

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

113

538

13

200

100

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(59)

Μετά τις απώλειες που σημείωσαν το 2000, οι πωλήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής άρχισαν να είναι αποδοτικές έως το τέλος της ΠΕ. Το 2002, το περιθώριο κέρδους ανήλθε στη μέγιστη τιμή 4,3 % αλλά μειώθηκε σε 0,1 % το 2003 και σε 1,6 % κατά την ΠΕ. Η μείωση που σημειώθηκε το 2003 και κατά την ΠΕ οφειλόταν στη μείωση του όγκου των πωλήσεων και στην πίεση που άσκησαν επί των τιμών οι κινέζοι εξαγωγείς, δύο παράγοντες που δεν επέτρεψαν στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής να αυξήσει τις τιμές του σε επίπεδο τέτοιο ώστε να επιτύχει εύλογο περιθώριο κέρδους.

(60)

Σημειωτέον ότι, όσον αφορά τις πωλήσεις στα συνδεδεμένα μέρη, η αποδοτικότητα είναι ελαφρά χαμηλότερη αλλά η συνολική τάση δεν αλλάζει.

Πίνακας 13 —   Ταμειακές ροές

Ταμειακές ροές

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

128

160

82

134

34

Ετήσια τάση

 

28

33

– 79

52

 

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(61)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, οι ταμειακές ροές αυξήθηκαν κατά 34 % και ακολούθησαν τάση ανάλογη με εκείνη της αποδοτικότητας.

Πίνακας 14 —   Επενδύσεις

Επενδύσεις

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

92

76

74

81

– 19

Ετήσια τάση

 

– 8

– 16

– 2

6

 

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(62)

Οι επενδύσεις μειώθηκαν κατά 19 % περίπου από το 2000 έως την ΠΕ. Ωστόσο, κατά την τρέχουσα ΠΕ οι επενδύσεις ήταν κατά 24 % υψηλότερες απ’ ό,τι κατά την ΠΕ της προηγούμενης έρευνας, κατά την οποία οι επενδύσεις ανήλθαν στη μέγιστη τιμή των 4 219 χιλιάδων ECU. Οι επενδύσεις αφορούσαν κυρίως τη βελτίωση και περαιτέρω ορθολογική οργάνωση της διαδικασίας παραγωγής με σκοπό τον περιορισμό των δαπανών και τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του περιβάλλοντος.

Πίνακας 15 —   Απόδοση των επενδύσεων

Απόδοση των επενδύσεων

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

129

700

14

231

131

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(63)

Μετά την αρνητική εξέλιξη που σημείωσε το 2000, η απόδοση των επενδύσεων αυξήθηκε κατά 11,6 % περίπου κατά την υπό εξέταση περίοδο και ακολούθησε τάση παρόμοια με την αποδοτικότητα.

(64)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής εξακολούθησε να αυξάνει τα κεφάλαιά του.

Πίνακας 16 —   Απασχόληση

Απασχόληση

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

99

90

85

80

– 20

Ετήσια τάση

 

– 1

– 9

– 5

– 5

 

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(65)

Από τον ανωτέρω πίνακα φαίνεται ότι η απασχόληση μειώθηκε κατά 20 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Η κυριότερη μείωση σημειώθηκε μεταξύ του 2001 και της ΠΕ.

(66)

Δεδομένου ότι η παραγωγή μειώθηκε με ρυθμό χαμηλότερο από την απασχόληση, η παραγωγικότητα αυξήθηκε κατά 19 % κατά την ίδια περίοδο, όπως φαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:

Πίνακας 17 —   Παραγωγικότητα

Παραγωγικότητα

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

105

113

115

119

19

Ετήσια τάση

 

5

8

2

4

 

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(67)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, οι μισθοί των απασχολουμένων στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής αυξήθηκαν κατά περίπου 4 %.

Πίνακας 18 —   Μισθοί

Μισθοί

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Δείκτης

100

104

99

100

96

– 4

Ετήσια τάση

 

4

– 4

0

– 3

 

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(68)

Η έρευνα κατέδειξε ότι η εξαγωγική δραστηριότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 19 —   Εξαγωγές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

Εξαγωγές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Τόνοι

9 240

9 206

15 671

9 962

10 022

 

Δείκτης

100

100

170

108

108

8

Ετήσια τάση

 

0

70

– 62

1

 

Πηγή: επαληθευμένες απαντήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο ερωτηματολόγιο.

(69)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, και ιδίως το 2002, οι εξαγωγές οξειδίου του μαγνησίου του κοινοτικού κλάδου παραγωγής αυξήθηκαν κατά 8 %. Ωστόσο, η αύξηση του όγκου των εξαγωγών είχε περιορισμένη επίδραση στην κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, δεδομένου ότι οι εξαγωγές αυτές ανέρχονταν κατά μέσο όρο στο 4 % περίπου των συνολικών πωλήσεων του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(70)

Ο όγκος των εισαγωγών οξειδίου του μαγνησίου στην Κοινότητα από τρίτες χώρες άλλες από τη ΛΔΚ, καθώς και οι μέσες τιμές τους σημείωσαν την ακόλουθη εξέλιξη:

Πίνακας 20 —   Εισαγωγές στην Κοινότητα από άλλες τρίτες χώρες (σε όγκο)

Τόνοι

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

Τουρκία

2 704

3 116

7 010

2 105

1 373

ΗΠΑ

849

1 518

326

704

897

Ισραήλ

2 417

2 558

2 714

3 156

2 725

Μεξικό

703

781

627

856

755

Ιαπωνία

1 949

1 658

2 081

627

455

Αυστραλία

1 115

749

42

341

301

Νορβηγία

459

198

72

117

149

Άλλες τρίτες χώρες

56

1 462

679

109

516

Σύνολο

10 252

12 041

13 550

8 016

7 172

Πηγή: στοιχεία Eurostat.

Πίνακας 21 —   Εισαγωγές στην Κοινότητα από άλλες τρίτες χώρες (μέση τιμή)

Ευρώ

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

Τουρκία

128

147

154

169

195

ΗΠΑ

1 475

509

1 431

796

795

Ισραήλ

964

712

607

611

667

Μεξικό

458

718

870

591

617

Ιαπωνία

1 164

1 173

1 044

713

458

Αυστραλία

609

495

466

407

431

Νορβηγία

284

0

495

295

270

Άλλες τρίτες χώρες

0

528

740

200

191

Πηγή: στοιχεία Eurostat.

Πίνακας 22 —   Μερίδιο αγοράς των εισαγωγών στην Κοινότητα από άλλες τρίτες χώρες

Μερίδιο αγοράς των εισαγωγών στην Κοινότητα από άλλες τρίτες χώρες

2000

2001

2002

2003

ΠΕ

ΠΕ/2000

Ποσοστό της αγοράς

2

2

3

2

1

– 1

Δείκτης

100

117

129

80

73

 

Πηγή: στοιχεία Eurostat.

(71)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, ο συνολικός όγκος των εισαγωγών οξειδίου του μαγνησίου από τρίτες χώρες άλλες από τη ΛΔΚ μειώθηκε από 10 252 τόνους το 2000 σε 7 172 τόνους κατά την ΠΕ. Για τον υπολογισμό των μεριδίων αγοράς των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες, πραγματοποιήθηκε ελαφρά προσαρμογή, από την οποία εξαιρέθηκαν μερικοί τόνοι που πωλήθηκαν στην κοινοτική αγορά και τους οποίους αγόρασε όμως ένας από τους κοινοτικούς παραγωγούς από την επιχειρηματική εγκατάστασή του στην Τουρκία. Κατά την περίοδο αυτή, το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών αυτών μειώθηκε από 2 % σε 1 %. Οι κυριότεροι εξαγωγείς προς την Κοινότητα ήταν η Τουρκία, το Ισραήλ, η Αυστραλία και οι ΗΠΑ.

(72)

Κατά την ΠΕ, οι μέσες τιμές των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες ήταν σημαντικά υψηλότερες από τις τιμές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Πρέπει να σημειωθεί, ωστόσο, ότι τα στοιχεία της Eurostat με το δεκαψήφιο κωδικό Taric περιλαμβάνουν επίσης τις τιμές του συνθετικού οξειδίου του μαγνησίου που χαρακτηρίζεται από βαθμό καθαρότητας πολύ μεγαλύτερο από εκείνον του υπό εξέταση προϊόντος και, επομένως, από υψηλότερες τιμές. Παρότι δεν υπάρχουν ακριβείς πληροφορίες όσον αφορά την αναλογία μεταξύ του συνθετικού οξειδίου του μαγνησίου και του υπό εξέταση προϊόντος στην κατηγορία των προϊόντων στην οποία αναφέρονται τα στοιχεία της Eurostat με τον δεκαψήφιο κωδικό Taric, μπορεί εύλογα να θεωρηθεί ότι, κατά την ΠΕ, η γενική τιμή του οξειδίου του μαγνησίου από τις τρίτες χώρες ήταν υψηλότερη από εκείνη του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(73)

Όπως εξηγήθηκε παραπάνω, κατά την υπό εξέταση περίοδο, η κατανάλωση του υπό εξέταση προϊόντος μειώθηκε ελαφρά. Όπως και στην προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, θεωρείται, ωστόσο, ότι η κοινοτική κατανάλωση δεν είχε σημαντική επίδραση στην κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής κατά την υπό εξέταση περίοδο, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 42 σχετικά με την κοινοτική κατανάλωση.

(74)

Από το 2000 και μετά, τα ισχύοντα μέτρα οδήγησαν εν μέρει σε ανάκαμψη του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Οικονομικοί παράγοντες όπως τα μερίδια αγοράς, η αποδοτικότητα, η απόδοση των επενδύσεων, οι ταμειακές ροές, η παραγωγικότητα και τα τελικά αποθέματα παρουσίασαν θετική εξέλιξη. Οι πωλήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής ήταν επικερδείς από το 2001 (0,9 %) έως την ΠΕ (1,6 %). Ωστόσο, λόγω της πίεσης των κινεζικών εξαγωγών, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν ήταν σε θέση να επιτύχει ικανοποιητικό περιθώριο κέρδους, το οποίο είναι αναγκαίο για τη διασφάλιση της βιωσιμότητάς του στο μέλλον. Η αρνητική τάση της παραγωγής (– 5 %), της χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας (– 5 %) και των πωλήσεων στην κοινοτική αγορά (– 3 %) συμβάδιζε σε γενικές γραμμές με τη μείωση της κατανάλωσης. Ωστόσο, τούτο ήταν εις βάρος της απασχόλησης (– 20 %) και των επενδύσεων (– 19 %). Σημειωτέον ότι οι πωλήσεις που πραγματοποίησε ένας κοινοτικός παραγωγός σε συνδεδεμένα μέρη δεν άλλαξε τη γενική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Επομένως, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι, αν και βελτιώθηκε η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, ο κλάδος αυτός εξακολουθεί να είναι ευάλωτος, εξαιτίας, μεταξύ άλλων, της συνεχούς παρουσίας εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ. Επομένως, οι προσπάθειες του κοινοτικού κλάδου παραγωγής να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητά του δεν επέτυχαν πλήρως τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα.

(75)

Εξάλλου, πρέπει να σημειωθεί επίσης ότι ο όγκος και το μερίδιο αγοράς των κινεζικών εισαγωγών μειώθηκαν κατά την υπό εξέταση περίοδο. Επιπλέον, διαπιστώθηκε ότι οι κινεζικές εισαγωγές δεν χαρακτηρίζονταν από τιμές χαμηλότερες από τις τιμές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Υπό τις συνθήκες αυτές και, ειδικότερα, λόγω της περιορισμένης βελτίωσης της κατάστασης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, της μείωσης των κινεζικών εισαγωγών και του μεριδίου αγοράς, καθώς και της απουσίας τιμών χαμηλότερων των κοινοτικών, δεν μπορεί να γίνει λόγος για συνέχιση της ζημίας που προκλήθηκε από τις εισαγωγές με ντάμπινγκ. Επομένως, εξετάστηκε κατά πόσο υπάρχει κίνδυνος επανάληψης της ζημίας σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων.

(76)

Όσον αφορά τις πιθανές επιπτώσεις στη κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής λόγω της λήξεως των ισχυόντων μέτρων, ελήφθησαν υπόψη διάφοροι παράγοντες, σύμφωνα με τα στοιχεία που συνοψίζονται στις ανωτέρω αιτιολογικές σκέψεις.

(77)

Όπως έχει ήδη αναφερθεί, αν επιτραπεί η λήξη ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ, είναι πολύ πιθανό ότι οι εισαγωγές σε τιμές ντάμπινγκ του υπό εξέταση προϊόντος από τη ΛΔΚ θα αυξηθούν σημαντικά, λαμβανομένης υπόψη της μεγάλης πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας της ΛΔΚ, δεδομένου ότι η χώρα αυτή διαθέτει τα μεγαλύτερα κοιτάσματα μαγνησίτη παγκοσμίως.

(78)

Από τη σύγκριση μεταξύ των εισαγωγών από τη ΛΔΚ και άλλες τρίτες χώρες στην Κοινότητα προέκυψαν σημαντικές διαφορές ως προς τις τιμές. Οι τιμές των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες ήταν ιδιαίτερα υψηλές κατά την υπό εξέταση περίοδο, ενώ οι τιμές των κινεζικών εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν σε τιμές ντάμπινγκ, σημείωναν συνεχή πτώση. Επιπλέον, το γεγονός ότι οι τιμές των κινεζικών εξαγωγών στις υπόλοιπες μεγαλύτερες αγορές του οξειδίου του μαγνησίου ήταν κατά 38 % χαμηλότερες από τις τιμές εξαγωγής στην Κοινότητα φανερώνει σαφώς ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής θα αντιμετωπίσει μεγαλύτερη πίεση από την αύξηση του όγκου των εξαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ που αποτελεί αντικείμενο ντάμπινγκ, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι οι εξαγωγές αυτές είχαν ήδη ασκήσει πιέσεις μείωσης των κοινοτικών τιμών κατά την υπό εξέταση περίοδο.

(79)

Βάσει των ανωτέρω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι αν επιτραπεί η λήξη ισχύος των μέτρων είναι πολύ πιθανό ότι θα επαναληφθεί η ζημία εις βάρος του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

Ζ.   ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

(80)

Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε κατά πόσον η διατήρηση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ αντίκειται προς το συμφέρον της Κοινότητας στο σύνολό της. Ο προσδιορισμός του κοινοτικού συμφέροντος βασίστηκε σε εκτίμηση των συμφερόντων όλων των ενδιαφερόμενων μερών, τουτέστιν, του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, των εισαγωγέων/εμπόρων καθώς και των χρηστών και προμηθευτών του υπό εξέταση προϊόντος.

(81)

Πρέπει να υπενθυμιστεί ότι, στην προηγούμενη επανεξέταση, είχε θεωρηθεί ότι η εκ νέου επιβολή μέτρων δεν αντίκειτο προς το συμφέρον της Κοινότητας. Επιπλέον, η παρούσα έρευνα αποτελεί επίσης επανεξέταση ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων και, επομένως, επιτρέπει να αναλυθεί κάθε αθέμιτη αρνητική επίπτωση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ για τα μέρη που αφορά η διαδικασία.

(82)

Βάσει αυτών, εξετάστηκε επίσης κατά πόσον, παρά τα συμπεράσματα τα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης της ζημιογόνου πρακτικής ντάμπινγκ, υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι που οδηγούν στο συμπέρασμα ότι η διατήρηση της ισχύος των μέτρων στη συγκεκριμένη περίπτωση αντίκειται προς το συμφέρον της Κοινότητας.

(83)

Υπενθυμίζεται ότι, όπως έχει αποδειχθεί, υπάρχει πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν καταγωγής ΛΔΚ και κίνδυνος επανάληψης της ζημίας που προκλήθηκε από τις εν λόγω εισαγωγές για τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Εξάλλου, διαπιστώθηκε ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής εξακολουθεί να βρίσκεται σε ευάλωτη θέση. Η συνέχιση των μέτρων θα βοηθήσει τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής να ανακάμψει πλήρως και να αποφύγει νέες ζημίες. Επομένως, είναι προς το συμφέρον του κοινοτικού κλάδου παραγωγής να διατηρηθούν σε ισχύ τα μέτρα κατά των εισαγωγών καταγωγής ΛΔΚ που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

(84)

Οι υπηρεσίες της Επιτροπής έστειλαν ερωτηματολόγιο σε 23 εισαγωγείς/εμπόρους που κατονομάζονται στην καταγγελία αλλά δεν έλαβαν καμία απάντηση.

(85)

Υπό τις συνθήκες αυτές, συνήχθη το συμπέρασμα ότι τα ισχύοντα μέτρα δεν επηρεάζουν σημαντικά τους εισαγωγείς ή τους εμπόρους και, επομένως, ότι η συνέχιση των μέτρων δεν πρόκειται να έχει σημαντικές επιπτώσεις στα εν λόγω μέρη. Το στοιχείο αυτό συνάδει επίσης με τα συμπεράσματα που εξήχθησαν από προηγούμενες έρευνες.

(86)

Οι υπηρεσίες της Επιτροπής έστειλαν ερωτηματολόγιο σε τέσσερις χρήστες, αλλά δεν έλαβαν καμία απάντηση.

(87)

Δεδομένου ότι δεν εστάλησαν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο ούτε προσκομίστηκαν επαληθευμένα στοιχεία που δικαιολογούν τη λήξη των ισχυόντων μέτρων, όπως στην προηγούμενη έρευνα ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η διατήρηση της ισχύος των δασμών δεν θα έχει σημαντικές επιπτώσεις στους χρήστες.

H.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

(88)

Η έρευνα κατέδειξε ότι οι εξαγωγείς της ΛΔΚ εξακολούθησαν να ασκούν πρακτικές ντάμπινγκ κατά την ΠΕ. Η έρευνα κατέδειξε επίσης ότι η κοινοτική αγορά αποτελεί ιδιαίτερο πόλο έλξης για τους κινέζους εξαγωγείς, λόγω του επιπέδου των τιμών που εφαρμόζονται σε άλλες εξαγωγικές αγορές και της σημαντικής πλεονάζουσας ικανότητας της ΛΔΚ. Επομένως, αν καταργηθούν τα μέτρα, είναι πολύ πιθανό ότι θα διοχετευθούν στην κοινοτική αγορά τεράστιες ποσότητες εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ.

(89)

Η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, η οποία χαρακτηριζόταν από μείωση της παραγωγής, των πωλήσεων και των θέσεων εργασίας, καθώς και από ανεπαρκή κέρδη κατά την υπό εξέταση περίοδο, είναι πολύ πιθανό ότι θα επιδεινωθεί σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων, με την αύξηση του όγκου των εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ που θα αρχίσουν να εισρέουν στην κοινοτική αγορά.

(90)

Όσον αφορά το συμφέρον της Κοινότητας, συνάγεται το συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι κατά της επιβολής μέτρων αντιντάμπινγκ επί των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ.

(91)

Επομένως, κρίνεται σκόπιμο να διατηρηθούν τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν κατά των εισαγωγών οξειδίου του μαγνησίου καταγωγής ΛΔΚ.

(92)

Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό, βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η διατήρηση της ισχύος των υφιστάμενων μέτρων. Επίσης, μετά την κοινοποίηση αυτή, καθορίστηκε προθεσμία εντός της οποίας τα μέρη μπορούσαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. Η Επιτροπή δεν έλαβε παρατηρήσεις ικανές να ανατρέψουν τα ανωτέρω συμπεράσματα.

(93)

Από τα ανωτέρω συνάγεται ότι, όπως προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, είναι σκόπιμο να διατηρηθεί η ισχύς των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές οξειδίου του μαγνησίου καταγωγής ΛΔΚ και τα οποία επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1334/1999, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 985/2003,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξειδίου του μαγνησίου, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2519 90 90 (κωδικός Taric 25199090*10), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

2.   To ποσό του δασμού αντιντάμπινγκ:

α)

συνίσταται στη διαφορά μεταξύ της ελάχιστης τιμής εισαγωγής των 112 ευρώ ανά τόνο και της καθαρής τιμής, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την επιβολή δασμού, σε όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες η τελευταία αυτή τιμή:

είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής, και

έχει καθοριστεί βάσει τιμολογίου εκδοθέντος από εξαγωγέα εγκατεστημένο στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας απευθείας σε μη συνδεδεμένο μέρος στην Κοινότητα (πρόσθετος κωδικός Taric A420)·

β)

είναι μηδενικό, εφόσον η καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την επιβολή δασμού, έχει καθοριστεί βάσει τιμολογίου εκδοθέντος από εξαγωγέα εγκατεστημένο στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας απευθείας σε μη συνδεδεμένο μέρος στην Κοινότητα, και ίσο προς ή υψηλότερο από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής των 112 ευρώ ανά τόνο (πρόσθετος κωδικός Taric A420),

γ)

ισούται με κατ’ αξίαν δασμό 27,1 % σε όλες τις άλλες περιπτώσεις που δεν εμπίπτουν στα στοιχεία α) και β) (πρόσθετος κωδικός Taric A999).

Σε περίπτωση που ο δασμός αντιντάμπινγκ καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) και τα εμπορεύματα υποστούν αβαρίες πριν από τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία και που, επομένως, η καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή υπολογίζεται κατ’ αναλογία για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 145 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (7), η ελάχιστη τιμή εισαγωγής που καθορίζεται ανωτέρω μειώνεται κατά ποσοστό που αντιστοιχεί στην αναλογική κατανομή της πράγματι καταβληθείσας ή καταβλητέας τιμής. Οπότε, ο καταβλητέος δασμός είναι ίσος προς τη διαφορά μεταξύ της μειωμένης ελάχιστης τιμής εισαγωγής και της μειωμένης καθαρής τιμής, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από τον εκτελωνισμό.

3.   Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους δασμούς, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2005.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. ASSELBORN


(1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).

(2)  ΕΕ L 159 της 25.6.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 985/2003 (ΕΕ L 143 της 11.6.2003, σ. 1).

(3)  ΕΕ L 143 της 11.6.2003, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 145 της 17.6.1993, σ. 1.

(5)  ΕΕ C 230 της 26.9.2003, σ. 2.

(6)  ΕΕ C 138 της 18.5.2004, σ. 2.

(7)  ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2286/2003 (ΕΕ L 343 της 31.12.2003, σ. 1).


25.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131/18


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 779/2005 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 23ης Μαΐου 2005

για την περάτωση της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής Ουκρανίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,

την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Α.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.   Ισχύοντα μέτρα

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 821/94 (2), το Συμβούλιο επέβαλε, μετά από επανεξέταση ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ουκρανίας (εφεξής «τα ισχύοντα μέτρα»). Μετά από την υποβληθείσα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Χημικών Βιομηχανιών («CEFIC») αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, το Συμβούλιο διατήρησε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2000 (3), τα μέτρα στο αρχικό τους επίπεδο. Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 991/2004 (4), το Συμβούλιο τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2000, συνεπεία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την προσχώρηση δέκα νέων κρατών μελών, την 1η Μαΐου 2004 (εφεξής «η ΕΕ 10»), προκειμένου να προβλεφθεί, σε περίπτωση που η Επιτροπή αποδεχθεί μια ανάληψη υποχρέωσης, η δυνατότητα απαλλαγής από τους δασμούς αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2000, των εισαγωγών που πραγματοποιούνται στην Κοινότητα με τους όρους της εν λόγω ανάληψης υποχρέωσης. Η Επιτροπή, με τις αποφάσεις 2004/498/ΕΚ (5) και 2004/782/ΕΚ (6), έκανε δεκτές τις αναλήψεις υποχρεώσεων που προσέφερε ο ουκρανός παραγωγός-εξαγωγέας Open Joint Stock Company «Zaporozhsky Abrasivny Combinat» (εφεξής «ZAC»).

(2)

Το πραγματικό ποσοστό του δασμού που επιβάλλεται στην καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από τον δασμό, καθορίζεται σε 24 % για τις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής Ουκρανίας.

2.   Τρέχουσα έρευνα

(3)

Η Επιτροπή έλαβε αίτηση της εταιρείας ZAC (εφεξής «ο αιτών»), για μερική ενδιάμεση επανεξέταση, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

(4)

H αίτηση βασιζόταν σε αποδεικτικά εκ πρώτης όψεως στοιχεία, που παρασχέθηκαν από τον αιτούντα, σύμφωνα με τα οποία οι συνθήκες βάσει των οποίων καθορίστηκαν τα μέτρα έχουν μεταβληθεί, η δε μεταβολή αυτή είναι διαρκούς χαρακτήρα. Ο αιτών ισχυριζόταν, μεταξύ άλλων, ότι οι συνθήκες όσον αφορά το καθεστώς οικονομίας αγοράς είχαν μεταβληθεί σημαντικά. Ειδικότερα, ο αιτών ισχυρίστηκε ότι πληρούσε πλέον τις απαιτήσεις για να του χορηγηθεί το καθεστώς οικονομίας αγοράς, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Επιπλέον, ο αιτών παρέσχε αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η σύγκριση της κανονικής αξίας με βάση το δικό του κόστος/τις εγχώριες τιμές του, και τις τιμές εξαγωγής στις ΗΠΑ ως αγορά τρίτης χώρας συγκρίσιμης με την ΕΕ, θα οδηγούσε στον περιορισμό της πρακτικής ντάμπινγκ σε επίπεδα πολύ χαμηλότερα από εκείνα του ισχύοντος μέτρου. Επίσης, ο αιτών ισχυρίστηκε ότι η συνέχιση της επιβολής του μέτρου στα σημερινά του επίπεδα δεν ήταν πλέον απαραίτητη για την εξουδετέρωση του ντάμπινγκ.

(5)

Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, η Επιτροπή κίνησε στις 7 Ιανουαρίου 2004, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (7), τη διαδικασία ενδιάμεσης μερικής επανεξέτασης, η οποία περιορίστηκε στην εξέταση της πρακτικής ντάμπινγκ και του καθεστώτος οικονομίας αγοράς όσον αφορά την εταιρεία ZAC.

(6)

Η Επιτροπή απέστειλε στον αιτούντα ερωτηματολόγιο και έντυπο αίτησης για την αναγνώριση καθεστώτος με οικονομία αγοράς, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού.

(7)

Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για τον προσδιορισμό της πρακτικής ντάμπινγκ και του καθεστώτος οικονομίας αγοράς. Πραγματοποιήθηκε επίσης επιτόπια επαλήθευση στις εγκαταστάσεις του αιτούντος.

(8)

Η έρευνα για το ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 (εφεξής «περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»).

3.   Μέρη που αφορά η έρευνα

(9)

Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τον παραγωγό-εξαγωγέα, τους εκπροσώπους της χώρας εξαγωγής και τους κοινοτικούς παραγωγούς για την έναρξη της επανεξέτασης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να παραθέσουν γραπτώς τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία, καθώς και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας. Δεκτά σε ακρόαση έγιναν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που υπέβαλαν σχετική αίτηση και απέδειξαν ότι είχαν λόγους για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.

(10)

Συναφώς, τα ακόλουθα ενδιαφερόμενα μέρη γνωστοποίησαν τις απόψεις τους:

α)

Ένωση κοινοτικών παραγωγών:

Συμβούλιο Ευρωπαϊκής Χημικής Βιομηχανίας («European Chemical Industry Council — CEFIC»)

β)

Κοινοτικός παραγωγός

Best-Business, Kunštát na Moravě, Τσεχική Δημοκρατία

γ)

Παραγωγός-εξαγωγέας:

Zaporozhsky Abrasivny Combinat, Zaporozhye, Ουκρανία

δ)

Παραγωγοί σε ανάλογες χώρες:

Volzhsky Abrasive, Volshsky, Περιφέρεια Volgograd, Ρωσία

Saint-Gobain Materiais Cerâmicos Ltda, Barbacena, Βραζιλία.

Β.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ

(11)

Το προϊόν που αφορά η παρούσα διαδικασία είναι το καρβίδιο του πυριτίου, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2849 20 00 (καλούμενο εφεξής «καρβίδιο του πυριτίου» ή το «υπό εξέταση προϊόν»). Δεν βρέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία που να καταδεικνύουν ότι οι συνθήκες όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν είχαν μεταβληθεί σημαντικά μετά την επιβολή των μέτρων.

Γ.   ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

1.   Προκαταρτική παρατήρηση

(12)

Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, σκοπός της επανεξέτασης αυτής είναι να καθοριστεί κατά πόσον είναι αναγκαία η διατήρηση των μέτρων υπό τη σημερινή τους μορφή. Στο πλαίσιο της ενδιάμεσης μερικής επανεξέτασης, η Επιτροπή δύναται, μεταξύ άλλων, να εξετάσει εάν έχουν μεταβληθεί σημαντικά οι συνθήκες όσον αφορά την πρακτική ντάμπινγκ. Η Επιτροπή ερεύνησε όλους τους ισχυρισμούς που προβλήθηκαν από τον αιτούντα, καθώς και τις συνθήκες, οι οποίες θα μπορούσαν να έχουν μεταβληθεί σημαντικά μετά την επιβολή των μέτρων: το καθεστώς οικονομίας αγοράς, την ατομική μεταχείριση, την επιλογή ανάλογης χώρας και τις τιμές εξαγωγής του αιτούντος.

2.   Καθεστώς οικονομίας αγοράς

(13)

Ο αιτών ζήτησε να του αναγνωρισθεί καθεστώς οικονομίας της αγοράς, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού και υπέβαλε την αίτηση για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας αγοράς, εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.

(14)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, στις έρευνες αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές καταγωγής Ουκρανίας, η κανονική αξία καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 6 του εν λόγω άρθρου, για τους παραγωγούς για τους οποίους διαπιστώθηκε ότι πληρούσαν τα πέντε κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού.

(15)

Από την έρευνα προέκυψε ότι ο αιτών δεν πληρούσε όλα τα κριτήρια:

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΟΡΑΣ

Άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) πρώτη περίπτωση

Άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) δεύτερη περίπτωση

Άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) τρίτη περίπτωση

Άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) τέταρτη περίπτωση

Άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) πέμπτη περίπτωση

Δεν πληρούται

Δεν πληρούται

Δεν πληρούται

Πληρούται

Πληρούται

Πηγή: Ελεγχθείσα αίτηση για τη χορήγηση καθεστώτος οικονομίας αγοράς, την οποία υπέβαλε ο αιτών.

(16)

Η έρευνα κατέδειξε ότι η εταιρεία ZAC ήταν σε διαδικασία ιδιωτικοποίησης υπό την εποπτεία του κράτους της Ουκρανίας. Στο πλαίσιο της ιδιωτικοποίησης, ο μέτοχος πλειοψηφίας και ιδιωτικός επενδυτής της εταιρείας ZAC σύναψε σύμβαση με κρατικό οργανισμό. Μέχρι το τέλος της ΠΕ, η εταιρεία ZAC είχε ορισμένες συμβατικές υποχρεώσεις, ιδίως όσον αφορά το εργατικό δυναμικό και τις δραστηριότητές της. Η εκπλήρωση των εν λόγω υποχρεώσεων αποτελούσε το αντικείμενο ετήσιων επιθεωρήσεων από μέρους των κρατικών αρχών και η μη εκπλήρωση των υποχρεώσεων αυτών συνεπαγόταν κυρώσεις. Διαπιστώθηκε ότι οι όροι που επιβάλλονταν στη σύμβαση υπερέβαιναν αυτό που θα μπορούσε να αποδεχθεί ένας ιδιωτικός επενδυτής υπό ομαλές συνθήκες οικονομίας αγοράς. Κατά συνέπεια, εξάγεται το συμπέρασμα ότι οι αποφάσεις της εταιρείας ZAC σχετικά με το εργατικό δυναμικό, την παραγωγή και τις πωλήσεις δεν ελήφθησαν με βάση την κατάσταση που επικρατούσε στην αγορά από άποψη προσφοράς και ζήτησης. Αντιθέτως, η παρέμβαση των κρατικών αρχών διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στη λήψη των αποφάσεων.

(17)

Εξάλλου, διαπιστώθηκε επίσης ότι οι λογαριασμοί και ο έλεγχος των λογαριασμών δεν ήταν αξιόπιστοι. Πράγματι, η εταιρεία ZAC είχε τη δυνατότητα να τροποποιήσει βασικά στοιχεία του λογιστικού προγράμματος (ημερομηνίες και αξίες για μια περατωθείσα λογιστική περίοδο) και ως εκ τούτου δεν ήταν δυνατόν να εντοπιστούν ορισμένες οικονομικές πράξεις στους λογαριασμούς της ZAC. Οι σοβαρές αυτές ελλείψεις δεν αναφέρονταν στην έκθεση ελέγχου. Συνάγεται επομένως το συμπέρασμα ότι η εταιρεία ZAC δεν διαθέτει ένα σαφώς καθορισμένο σύνολο βασικών λογιστικών αρχείων, τα οποία υπόκεινται σε ανεξάρτητο λογιστικό έλεγχο σύμφωνα με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα και τα οποία ισχύουν σε κάθε περίπτωση.

(18)

Τέλος, διαπιστώθηκε ότι η εγγραφή αμυντικού υλικού, στρατιωτικού χαρακτήρα και κρατικής ιδιοκτησίας, στον ισολογισμό, καθώς και η απαξίωση του εν λόγω υλικού, οδηγούν σε σημαντικές στρεβλώσεις όσον αφορά τα περιουσιακά στοιχεία, το κόστος παραγωγής και τη χρηματοοικονομική κατάσταση της εταιρείας ZAC, στρεβλώσεις που μεταφέρονται από το προηγούμενο οικονομικό σύστημα που δεν βασιζόταν στην οικονομία της αγοράς. Επίσης, το κόστος παραγωγής υφίσταται στρεβλώσεις λόγω της αποδοχής από μέρους της ZAC ενός άτοκου δανείου που χορηγήθηκε από έναν επενδυτή κατά τη διαδικασία της ιδιωτικοποίησης.

(19)

Με βάση τα προαναφερθέντα, εξήχθη το συμπέρασμα ότι δεν πληρούνταν όλα τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού και ότι, όσον αφορά τον αιτούντα, δεν επικρατούν συνθήκες οικονομίας αγοράς.

(20)

Η Επιτροπή ενημέρωσε λεπτομερώς τον αιτούντα και τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής σχετικά με τα προαναφερθέντα πορίσματα και τους παρέσχε τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής τάχθηκε υπέρ των πορισμάτων της Επιτροπής. Οι παρατηρήσεις που ελήφθησαν από τον αιτούντα δεν αιτιολογούσαν οποιαδήποτε τροποποίηση του πορίσματος σχετικά με το καθεστώς οικονομίας αγοράς.

3.   Ατομική μεταχείριση

(21)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, καθορίζεται εθνικός δασμός, για χώρες που υπάγονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες οι εταιρείες είναι σε θέση να αποδείξουν, με βάση δεόντως αιτιολογημένους ισχυρισμούς, ότι πληρούνται όλα τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

(22)

Επίσης, ο αιτών ζήτησε, σε περίπτωση που δεν του αναγνωριζόταν το καθεστώς οικονομίας αγοράς, να τύχει ατομικής μεταχείρισης και ως εκ τούτου να καθοριστεί ειδικός ατομικός δασμός αντιντάμπινγκ. Εντούτοις, η έρευνα δεν παρέσχε ενδείξεις για την ύπαρξη άλλων παραγωγών του υπό εξέταση προϊόντος στην Ουκρανία, αλλά αντιθέτως κατέδειξε ότι ο αιτών είναι ο μόνος γνωστός παραγωγός του υπό εξέταση προϊόντος στην Ουκρανία. Στην προκείμενη περίπτωση, δεν τίθεται ζήτημα ατομικής μεταχείρισης, δεδομένου ότι, στην περίπτωση αυτή, το ειδικό ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ θα ήταν ίδιο με το εθνικό περιθώριο ντάμπινγκ.

4.   Ανάλογη χώρα

(23)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, για τις χώρες χωρίς καθεστώς οικονομίας της αγοράς και για τις χώρες με μεταβατικό καθεστώς, στο βαθμό που δεν μπορεί να χορηγηθεί το καθεστώς χώρας με οικονομία αγοράς, η κανονική αξία καθορίζεται με βάση την τιμή ή την κατασκευασμένη αξία σε ανάλογη χώρα. Ο αιτών ισχυρίστηκε ότι η χρησιμοποιηθείσα ως ανάλογη χώρα, η Βραζιλία, στο πλαίσιο της αρχικής έρευνας, δεν ήταν κατάλληλη και ότι, στο πλαίσιο της παρούσας ενδιάμεσης επανεξέτασης, θα έπρεπε να επιλεγεί η Ρωσία ως η πλέον κατάλληλη, αν όχι η μόνη κατάλληλη ανάλογη χώρα για τον καθορισμό της κανονικής αξίας για την Ουκρανία.

(24)

Τα επιχειρήματα τα οποία προέβαλε ο αιτών υπέρ της Ρωσίας συνίστανται, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, στο ότι: i) η πρόσβαση της Ρωσίας σε πρώτες ύλες, ενεργειακές πηγές και άλλες βασικές εισροές, η τεχνολογία που χρησιμοποιείται στην παραγωγή και η κλίμακα παραγωγής είναι συγκρίσιμες με εκείνες της Ουκρανίας· ii) οι εγχώριες πωλήσεις της Ρωσίας είναι αντιπροσωπευτικές, δεδομένου ότι οι συνολικές εγχώριες πωλήσεις υπερέβαιναν το 5 % των συνολικών εξαγωγικών πωλήσεων της Ουκρανίας· iii) οι ανταγωνιστικοί όροι στη Ρωσία είναι συγκρίσιμοι με εκείνους στην Ουκρανία.

(25)

Η Επιτροπή εξέτασε την πρόταση του αιτούντος. Καταρχήν ελήφθη υπόψη το γεγονός ότι, κατά την αρχική έρευνα, οι εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Ρωσίας αποδείχθηκε ότι αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ. Η κατάσταση αυτή υποδηλώνει από μόνη της μιαν ανωμαλία στη σχέση μεταξύ κανονικής αξίας και τιμής εξαγωγής, και επομένως θέτει υπό αμφισβήτηση την καταλληλότητα της Ρωσίας ως ανάλογης χώρας. Παρά την επιφύλαξη αυτή και σύμφωνα με το αίτημα που διατύπωσε ρητά ο αιτών, οι υπηρεσίες της Επιτροπής κάλεσαν τον ρώσο παραγωγό/εξαγωγέα να συνεργαστεί στη συγκεκριμένη διαδικασία. Ωστόσο, η ρωσική εταιρεία δεν συνεργάστηκε.

(26)

Για τους λόγους αυτούς, διαπιστώθηκε ότι η Ρωσία δεν θα ήταν δυνατόν να επιλεγεί ως κατάλληλη ανάλογη χώρα για τον καθορισμό της κανονικής αξίας για την Ουκρανία. Επιπλέον, δεν βρέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία που να καταδεικνύουν ότι οι συνθήκες όσον αφορά την ανάλογη χώρα στο πλαίσιο της αρχικής έρευνας είχαν μεταβληθεί κατά τρόπο ευνοϊκό για τον αιτούντα.

5.   Τιμή εξαγωγής

(27)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, ως τιμή εξαγωγής θεωρείται η πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή του προϊόντος κατά την πώλησή του προς εξαγωγή από τη χώρα εξαγωγής στην Κοινότητα. Όταν δεν υπάρχει τιμή εξαγωγής, η τιμή εξαγωγής δύναται να καθορίζεται, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, με βάση την τιμή στην οποία τα εισαγόμενα προϊόντα μεταπωλήθηκαν για πρώτη φορά σε ανεξάρτητο αγοραστή, ή, εφόσον τα προϊόντα δεν μεταπωληθούν σε ανεξάρτητο αγοραστή, ή δεν μεταπωληθούν στην κατάσταση στην οποία εισήχθησαν, η τιμή εξαγωγής μπορεί να καθοριστεί με οποιαδήποτε άλλη λογική βάση.

(28)

Ο αιτών υποστήριζε ότι έχουν μεταβληθεί οι συνθήκες όσον αφορά τις τιμές εξαγωγής και ισχυρίστηκε ότι, ελλείψει αντιπροσωπευτικών εξαγωγών στην Κοινότητα, θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν ως εύλογη βάση για τον καθορισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ οι τιμές εξαγωγής σε μια υποκατάστατη αγορά εκτός ΕΕ, συγκρίσιμη με την Κοινότητα. Προς τον σκοπό αυτό, ο αιτών πρότεινε ως χώρα αναφοράς τις ΗΠΑ ή την ΕΕ 10.

(29)

Η Επιτροπή εξέτασε τις προτάσεις του αιτούντος, μολονότι σε ιδιαίτερα εξαιρετικές περιπτώσεις θα μπορούσε να εξεταστεί το ενδεχόμενο να χρησιμοποιηθούν οι τιμές εξαγωγής σε τρίτες χώρες, ως βάση για τη σύγκριση με την κανονική αξία. Εντούτοις, στην περίπτωση αυτή διαπιστώθηκε ότι, κατά την ΠΕ, οι ποσότητες των εξαγωγών του αιτούντος στις ΗΠΑ δεν ήταν αντιπροσωπευτικές και συνεπώς δεν τέθηκε καν το ερώτημα κατά πόσον θα ήταν σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν οι τιμές εξαγωγής προς τις ΗΠΑ. Επομένως, απορρίφθηκε το αίτημα να βασιστεί ο υπολογισμός του ντάμπινγκ στις τιμές εξαγωγής προς τις ΗΠΑ. Επιπλέον, δεν βρέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η μεμονωμένη χρησιμοποίηση των τιμών εξαγωγής προς την ΕΕ 10 θα ήταν ευνοϊκή για τον αιτούντα. Τέλος, επιβεβαιώθηκε ότι κατά την ΠΕ δεν εντοπίστηκαν τυχόν αντιπροσωπευτικές πωλήσεις στην Κοινότητα.

6.   Συμπέρασμα

(30)

Με βάση τα προαναφερθέντα, δεν μπορούσε να χορηγηθεί στον αιτούντα το καθεστώς χώρας με οικονομία αγοράς. Στην προκείμενη περίπτωση δεν τίθεται το θέμα της ατομικής μεταχείρισης. Επιπλέον, όλοι οι λοιποί ισχυρισμοί που προβλήθηκαν από τον αιτούντα και εξετάστηκαν, όσον αφορά την επιλογή ανάλογης χώρας και τις τιμές εξαγωγής του αιτούντος, απορρίφθηκαν. Λαμβανομένων υπόψη τα ανωτέρω, θεωρείται ότι οι περιστάσεις όσον αφορά την πρακτική ντάμπινγκ δεν έχουν μεταβληθεί σημαντικά, σε σύγκριση με την επικρατούσα κατά την περίοδο της έρευνας κατάσταση που οδήγησε στην επιβολή των μέτρων. Κατά συνέπεια, εξάγεται το συμπέρασμα ότι η ενδιάμεση μερική επανεξέταση των μέτρων αντιντάμπινγκ, που εφαρμόζονται στις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής Ουκρανίας στην Κοινότητα, θα πρέπει να περατωθεί χωρίς να τροποποιηθούν ή να καταργηθούν τα ισχύοντα μέτρα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Περατώνεται η μερική ενδιάμεση επανεξέταση του δασμού αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται στις εισαγωγές καρβιδίου του πυριτίου καταγωγής Ουκρανίας.

2.   Διατηρείται ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ, ο οποίος έχει επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2000.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα του τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2005.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. ASSELBORN


(1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).

(2)  ΕΕ L 94 της 13.4.1994, σ. 21· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1786/97 (ΕΕ L 254 της 17.9.1997, σ. 6).

(3)  ΕΕ L 125 της 26.5.2000, σ. 3.

(4)  ΕΕ L 182 της 19.5.2004, σ. 18.

(5)  ΕΕ L 183 της 20.5.2004, σ. 88.

(6)  ΕΕ L 344 της 20.11.2004, σ. 37.

(7)  ΕΕ C 3 της 7.1.2004, σ. 4.


25.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131/22


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 780/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Μαΐου 2005

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμότης τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3223/94 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος κατά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3223/94, σε εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, προβλέπει τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημά του.

(2)

Σε εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων, οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή πρέπει να καθοριστούν, όπως αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 καθορίζονται όπως αναγράφονται στον πίνακα που εμφαίνεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 25 Μαΐου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2005.

Για την Επιτροπή

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 337 της 24.12.1994, σ. 66· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1947/2002 (ΕΕ L 299 της 1.11.2002, σ. 17).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

του κανονισμού της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2005, για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό τιμών εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτης χώρας (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

052

85,0

204

84,2

212

97,2

999

88,8

0707 00 05

052

88,0

204

30,3

999

59,2

0709 90 70

052

88,1

624

50,3

999

69,2

0805 10 20

052

48,3

204

39,0

212

108,2

220

47,9

388

54,6

400

48,8

528

45,4

624

60,9

999

56,6

0805 50 10

052

107,2

388

62,1

400

69,6

528

64,3

624

61,9

999

73,0

0808 10 80

388

96,0

400

101,0

404

78,7

508

59,6

512

67,8

524

72,2

528

67,7

720

61,8

804

97,5

999

78,0

0809 20 95

400

385,0

999

385,0


(1)  Ονοματολογία των χωρών που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2081/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 313 της 28.11.2003, σ. 11). Ο κωδικός «999» αντιπροσωπεύει «άλλες καταγωγές».


25.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131/24


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 781/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Μαΐου 2005

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 622/2003 σχετικά με τον καθορισμό μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 ζητείται από την Επιτροπή να λάβει μέτρα για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών σε όλη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 622/2003 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2003, για καθορισμό μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών (2) ήταν η πρώτη νομοθετική πράξη που περιείχε τέτοια μέτρα.

(2)

Απαιτούνται μέτρα τα οποία θα διευκρινίζουν τα κοινά βασικά πρότυπα.

(3)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 και για να προληφθούν τυχόν έκνομες ενέργειες, τα μέτρα που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 622/2003 παραμένουν απόρρητα και δεν δημοσιεύονται. Ο ίδιος κανόνας θα ισχύσει αναγκαστικά και για κάθε τροποποιητική πράξη.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 622/2003 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για θέματα ασφαλείας της πολιτικής αεροπορίας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 622/2003 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Το άρθρο 3 του εν λόγω κανονισμού ισχύει σε ό,τι αφορά τον εμπιστευτικό χαρακτήρα του παραρτήματος αυτού.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2005.

Για την Επιτροπή

Jacques BARROT

Αντιπρόεδρος


(1)  ΕΕ L 355 της 30.12.2002, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 89 της 5.4.2003, σ. 9· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 68/2004 (ΕΕ L 10 της 16.1.2004, σ. 14).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Σύμφωνα με το άρθρο 1, το παράρτημα είναι απόρρητο και δεν δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


25.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131/26


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 782/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Μαΐου 2005

για τον καθορισμό του μορφοτύπου για τη μετάδοση των αποτελεσμάτων των στατιστικών των αποβλήτων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2002, για τις στατιστικές των αποβλήτων (1), και ιδίως το άρθρο 6 στοιχείο ε),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δυνάμει του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002, απαιτείται από την Επιτροπή να θεσπίζει τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002, η Επιτροπή πρέπει να καθορίσει το κατάλληλο μορφότυπο για τη διαβίβαση των αποτελεσμάτων από τα κράτη μέλη.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή στατιστικού προγράμματος (ΕΣΠ), που θεσπίστηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ, του Συμβουλίου (2),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το κατάλληλο μορφότυπο για τη διαβίβαση των αποτελεσμάτων των στατιστικών των αποβλήτων στην Επιτροπή (Eurostat) θα έχει τη μορφή που καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Τα κράτη μέλη θα χρησιμοποιούν αυτό το μορφότυπο για τα δεδομένα σχετικά με το έτος αναφοράς 2004 και τα επόμενα έτη.

Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή (Eurostat) τα δεδομένα και τα μεταδεδομένα που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 σε ηλεκτρονική μορφή, που συμφωνεί με το πρότυπο ανταλλαγής δεδομένων που πρότεινε η Επιτροπή (Eurostat).

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2005.

Για την Επιτροπή

Joaquín ALMUNIA

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 332 της 9.12.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 574/2004 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 90 της 27.3.2004, σ. 15).

(2)  ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 47.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΜΟΡΦΟΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Τα δεδομένα θα διαβιβάζονται με τρόπο ανεξάρτητο του συστήματος. Τα δεδομένα θα διαβιβάζονται σύμφωνα με το πρότυπο ανταλλαγής δεδομένων που πρότεινε η Επιτροπή (Eurostat).

Τα σύνολα δεδομένων

Το πεδίο που καλύπτεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 για τις στατιστικές των αποβλήτων συνίσταται σε πέντε σύνολα πληροφοριών:

δημιουργία αποβλήτων (GENER),

αποτέφρωση (INCIN),

εργασίες που μπορούν να οδηγήσουν σε ανάκτηση (RECOV),

διάθεση (DISPO),

αριθμός και δυναμικότητα των εγκαταστάσεων ανάκτησης και διάθεσης· κάλυψη του σχεδίου συλλογής αποβλήτων ανά περιφέρεια NUTS 2 (REGIO).

Για κάθε σύνολο πρέπει να διαβιβασθεί φάκελος. Το όνομα του φακέλου αποτελείται από έξι μέρη:

Πεδίο δραστηριότητας

5

Τιμή: WASTE

Σύνολο

5

GENER, INCIN, RECOV, DISPO, REGIO

Περιοδικότητα

2

Τιμή: A2

Κωδικοί χωρών

2

Κωδικός χώρας με δύο γράμματα (βλέπε κατάλογο A)

Έτος

4

Έτος αναφοράς (πρώτο έτος αναφοράς 2004)

Περίoδoς

4

Τιμή: 0000 (μηδέν, μηδέν, μηδέν, μηδέν) για ετήσια δεδομένα

Τα μέρη του ονόματος του φακέλου χωρίζονται με υπογεγραμμένη παύλα. Θα χρησιμοποιηθεί μορφότυπο βασισμένο σε κείμενο. Για παράδειγμα, το σύνολο της δημιουργίας αποβλήτων από το Βέλγιο κατά το 2004 θα φέρει την ονομασία WASTE_GENER_A2_BE_2004_0000.

Ελλείπουσες τιμές

Δεν θα υπάρχουν ελλείπουσες τιμές στις μεταβλητές ταξινόμησης (κατηγορία αποβλήτων, οικονομική δραστηριότητα, περιφέρεια NUTS 2, τύπος εγκατάστασης επεξεργασίας αποβλήτων). Πρέπει να παρέχονται στοιχεία για κάθε συνδυασμό των μεταβλητών κατάταξης. Όλα τα στοιχεία για τα οποία δεν έχει γίνει συνδυασμός πρέπει να αποστέλλονται με τιμή 0 (μηδέν). Κάθε στοιχείο για το οποίο δεν διατίθενται δεδομένα πρέπει παρόλα αυτά να παρέχεται με τιμή που θα έχει κωδικοποιηθεί κατάλληλα ως ελλείπουσα (κωδικοποιημένη με το γράμμα «M»). Οι ελλείπουσες τιμές θα πρέπει να εξηγούνται στην έκθεση ποιότητας· μπορεί για παράδειγμα να είναι το αποτέλεσμα των μεθόδων που χρησιμοποιήθηκαν. Είναι σημαντικό να γίνεται διάκριση μεταξύ πράγματι μηδενικών και ελλειπουσών τιμών, καθόσον δεν είναι δυνατόν να υπολογιστούν συνολικά μεγέθη με ελλείποντα δεδομένα. Εάν δεν είναι δυνατόν να γίνει συνδυασμός επί λογικής βάσεως το λήμμα θα πρέπει να έχει τον κωδικό «L»· αυτό συμβαίνει, για παράδειγμα, όσον αφορά τις λυματολάσπες από χημικές εργασίες που προέρχονται από νοικοκυριά. Για να διευκολυνθούν οι έλεγχοι συνοχής και η διόρθωση των σφαλμάτων πρέπει επίσης να διαβιβάζονται τα σύνολα.

Απόρρητο

Τα απόρρητα δεδομένα πρέπει να διαβιβάζονται με κατάλληλη σήμανση ως απόρρητα. Τι θεωρείται ως απόρρητο βασίζεται στην εθνική πολιτική περί απορρήτου. Κατά κανόνα, μια πληροφορία μπορεί να είναι απόρρητη εάν η ταυτότητα του πληροφοριοδότη μπορεί να αποκαλυφθεί. Αυτό συμβαίνει εάν η πληροφορία βασίζεται σε ένα ή δύο ερωτώμενους ή εάν ένας ή δύο ερωτώμενοι δεσπόζουν στα δεδομένα. Τα δεδομένα που προέρχονται από δημόσιες αρχές κατά κανόνα δεν θεωρούνται απόρρητα.

Η δευτερογενής εμπιστευτικότητα πρέπει επίσης να αναφέρεται. Η δευτερογενής εμπιστευτικότητα πρέπει να εφαρμόζεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε τα (υπό)σύνολα να παραμένουν διαθέσιμα προς δημοσίευση. Η Επιτροπή (Eurostat) θα χρησιμοποιήσει τις εμπιστευτικές πληροφορίες για τον υπολογισμό των συνολικών μεγεθών για την ΕΕ χωρίς να αποκαλύπτονται εμπιστευτικές πληροφορίες σε επίπεδο χώρας.

Μέτρα

Τα πεδία πρέπει να είναι αλφαριθμητικά, δηλαδή δεν πρέπει να περιέχουν διαχωριστικά ή δεκαδικά σύμβολα, παρά μόνον για την τιμή των δεδομένων. Οι ποσότητες των αποβλήτων εκφράζονται σε χιλιάδες τόνους κατ’ έτος, με τρία δεκαδικά ψηφία. Η υποδιαστολή πρέπει να χρησιμοποιείται ως δεκαδικό σύμβολο. Η μέθοδος υπολογισμού δεν επιτρέπει πάντοτε ακρίβεια τριών ψηφίων. Στην περίπτωση αυτή η τιμή πρέπει να εκφράζεται μόνον με τα σημαντικά ψηφία. Για όλες τις κατηγορίες αποβλήτων η ποσότητα βασίζεται σε ποσότητα υγρών αποβλήτων (κανονικών)· για τη δημιουργία λυματολάσπης (κωδικός αποβλήτων 11, 12, 40) η ποσότητα υπολογίζεται επίσης σε χιλιάδες τόνους ξηρών αποβλήτων. Επίσης, στα σύνολα επεξεργασίας αποβλήτων οι λυματολάσπες πρέπει να μετρώνται τόσο ως (κανονικά) υγρά απόβλητα όσο και ως ξηρά απόβλητα. Αυτό θα ισχύει μόνον στις περιπτώσεις που οι λυματολάσπες αποτελούν ξεχωριστό στοιχείο· αυτό ισχύει για τις κοινές λυματολάσπες (κωδικός 12) στο σύνολο αποτέφρωσης και διάθεσης.

Ο αριθμός των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων εκφράζεται ως ακέραιος αριθμός. Εφαρμόζονται διάφορες μετρήσεις για τον υπολογισμό της δυναμικότητας των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων ανάλογα με τον τύπο των εργασιών ανάκτησης ή διάθεσης (βλέπε κατάλογο Θ). Για την αύξηση της συγκρισιμότητας προτιμάται η έκφραση της ικανότητας αποτέφρωσης σε χιλιάδες τόνους. Τα κράτη που μπορούν επίσης να υπολογίσουν την ικανότητα αποτέφρωσης σε terajoules (1012 joules) καλούνται να το πράξουν. Τα κράτη τα οποία δεν μπορούν να υπολογίσουν την ικανότητα αποτέφρωσης σε terajoules πρέπει να αναφέρουν την τιμή αυτή ως ελλείπουσα (χρησιμοποιώντας τον κωδικό «M»). Η ικανότητα ανάκτησης μετράται σε χιλιάδες τόνους. Η ικανότητα διάθεσης πρέπει να αναφέρεται είτε σε κυβικά μέτρα είτε σε τόνους ανάλογα με τον τύπο της διάθεσης. Μόνον οι τιμές που μετρώνται σε χιλιάδες τόνους υποβάλλονται ως πραγματικός αριθμός με τρία δεκαδικά ψηφία, ενώ οι υπόλοιπες τιμές πρέπει να υποβάλλονται ως ακέραιοι αριθμοί.

Η κάλυψη του συστήματος συλλογής για τα μεικτά οικιακά και παρόμοια απόβλητα πρέπει να αναφέρεται είτε ως ποσοστό του πληθυσμού είτε ως ποσοστό κατοικιών.

Αναθεώρηση

Τα σύνολα πρέπει να διαβιβάζονται σε ξεχωριστούς φακέλους που να περιέχουν όλες τις καταχωρίσεις. Για παράδειγμα, το σύνολο σχετικά με τη δημιουργία αποβλήτων περιλαμβάνει 51 κατηγορίες αποβλήτων από 21 ομάδες NACE που μετρώνται ως υγρά απόβλητα και 3 κατηγορίες αποβλήτων από 21 ομάδες NACE που μετρώνται ως ξηρά απόβλητα. Το σύνολο περιλαμβάνει 1 134 καταχωρίσεις.

Επίσης τα αναθεωρημένα δεδομένα πρέπει να διαβιβάζονται ως πλήρες σύνολο, με τα αναθεωρημένα τετραγωνίδια επισημασμένα κατάλληλα (R). Τα προσωρινά δεδομένα επισημαίνονται με τον σηματοδότη επικαιροποίησης P. Τα προσωρινά δεδομένα απαιτείται να αναθεωρούνται πάντοτε. Τόσο για τα προσωρινά όσο και για τα αναθεωρημένα δεδομένα απαιτείται εξήγηση στην έκθεση ποιότητας.

Σύνολο 1:   Παραγωγή αποβλήτων

Πεδίο

Μέγιστο μήκος

Τιμές

Πεδίο δραστηριότητας

8

Τιμή: WASTE

Σύνολο

6

Τιμή: GENER (το σύνολο αποτελείται από 51 × 21 τιμές που μετρήθηκαν σε υγρά απόβλητα και 3 × 21 που μετρήθηκαν σε στερεά απόβλητα ανά χώρα)

Κωδικοί χωρών

2

Κωδικός χώρας με δύο γράμματα (βλέπε κατάλογο A)

Έτος

4

Έτος αναφοράς (πρώτο έτος αναφοράς 2004)

Είδος αποβλήτων

2

Κωδικός που αναφέρεται στο ΕΚΑ-Στατ. έκδοση 3 (βλέπε κατάλογο B)

Τύπος δραστηριότητας

2

Κωδικός που αναφέρεται στη NACE (βλέπε κατάλογο Γ)

Υγρά/Ξηρά

1

Για όλες τις κατηγορίες αποβλήτων ποσότητα υγρών αποβλήτων (κανονικών) (κωδικός W)· για τις λυματολάσπες (κωδικός αποβλήτων 11, 12, 40) επίσης ποσότητα ξηρών αποβλήτων (κωδικός Δ)

Δημιουργηθέντα απόβλητα

12

Ποσότητα σε χιλιάδες τόνους κατ' έτος, υπό μορφή πραγματικού αριθμού με τρία δεκαδικά ψηφία. Η υποδιαστολή χρησιμοποιείται ως σύμβολο των δεκαδικών. Για παράδειγμα: 19,876. Αυτό το πεδίο πρέπει πάντοτε να περιέχει μια τιμή. Εάν ο συνδυασμός δεν πραγματοποιήθηκε, η τιμή θα είναι 0 (μηδέν). Τα ελλείποντα δεδομένα σημειώνονται με «M». Η λογική αδυναμία συνδυασμού σημειώνεται με «L»

Σηματοδότης επικαιροποίησης

1

Για την ένδειξη προσωρινών δεδομένων (P) ή αναθεωρημένων δεδομένων (R), διαφορετικά κενό

Σηματοδότης εμπιστευτικότητας

1

Δείχνει εμπιστευτικά δεδομένα (βλέπε κατάλογο Δ)


Σύνολο 2:   Αποτέφρωση

Πεδίο

Μέγιστο μήκος

Αξίες

Πεδίο δραστηριότητας

8

Τιμή: WASTE

Σύνολο

6

Τιμή: INCIN (το σύνολο αποτελείται από 17 × 2 τιμές που μετρήθηκαν σε υγρά απόβλητα και 1 × 2 τιμές που μετρήθηκαν σε στερεά απόβλητα ανά περιφέρεια NUTS 1)

Κωδικοί χωρών

2

Κωδικός χώρας με δύο γράμματα (βλέπε κατάλογο A)

Έτος

4

Έτος αναφοράς (πρώτο έτος αναφοράς 2004)

Κωδικός NUTS 1

3

Κωδικός περιφέρειας σύμφωνα με την κατάταξη NUTS στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1)· το εθνικό σύνολο πρέπει να αναφέρεται με τον κωδικό TT

Είδος αποβλήτων

2

Κωδικός που αναφέρεται στο ΕΚΑ-Στατ. έκδοση 3 (βλέπε κατάλογο E)

Εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης

1

Κωδικός που αναφέρεται στα παραρτήματα της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2) (βλέπε κατάλογο ΣΤ)· μόνον οι εργασίες 1 και 2 έχουν εφαρμογή σ' αυτό το σύνολο

Υγρά/Ξηρά

1

Για όλες τις κατηγορίες αποβλήτων ποσότητα υγρών αποβλήτων (κανονικών) (κωδικός W)· για τις λυματολάσπες (κωδικός αποβλήτων 12) επίσης ποσότητα σε ξηρό υλικό (κωδικός D)

Αποτεφρωθέντα απόβλητα

12

Ποσότητα σε χιλιάδες τόνους κατ' έτος, υπό μορφή πραγματικού αριθμού με τρία δεκαδικά ψηφία. Η υποδιαστολή χρησιμοποιείται ως σύμβολο των δεκαδικών. Για παράδειγμα: 19,876. Αυτό το πεδίο πρέπει πάντοτε να περιέχει μια τιμή. Εάν ο συνδυασμός δεν πραγματοποιήθηκε, η τιμή θα είναι 0 (μηδέν). Τα ελλείποντα δεδομένα σημειώνονται με «M». Η λογική αδυναμία συνδυασμού σημειώνεται με «L»

Σηματοδότης επικαιροποίησης

1

Για την ένδειξη προσωρινών δεδομένων (P) ή αναθεωρημένων δεδομένων (R), διαφορετικά κενό

Σηματοδότης εμπιστευτικότητας

1

Δείχνει εμπιστευτικά δεδομένα (βλέπε κατάλογο Δ)


Σύνολο 3:   Εργασίες που μπορούν να οδηγήσουν σε ανάκτηση (εκτός από την ανάκτηση ενέργειας)

Πεδίο

Μέγιστο μήκος

Αξίες

Πεδίο δραστηριότητας

8

Τιμή: WASTE

Σύνολο

6

Τιμή: RECOV (το σύνολο αποτελείται από 20 καταχωρίσεις ανά περιφέρεια NUTS 1)

Κωδικοί χωρών

2

Κωδικός χώρας με δύο γράμματα (βλέπε κατάλογο A)

Έτος

4

Έτος αναφοράς (πρώτο έτος αναφοράς 2004)

Κωδικός NUTS 1

3

Κωδικός περιφέρειας σύμφωνα με την κατάταξη NUTS στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003· το εθνικό σύνολο πρέπει να αναφέρεται με τον κωδικό TT

Είδος αποβλήτων

2

Κωδικός που αναφέρεται στο ΕΚΑ-Στατ. έκδοση 3 (βλέπε κατάλογο Ζ)

Εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης

1

Κωδικός που αναφέρεται στα παραρτήματα της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ (βλέπε κατάλογο ΣΤ)· μόνον οι εργασίες 3 έχουν εφαρμογή σε αυτό το σύνολο

Υγρά/Ξηρά

1

Για όλες τις κατηγορίες αποβλήτων ποσότητα σε (κανονικά) υγρά απόβλητα (κωδικός W)

Απόβλητα που ανακτήθηκαν

12

Ποσότητα σε χιλιάδες τόνους κατ' έτος, υπό μορφή πραγματικού αριθμού με τρία δεκαδικά ψηφία. Η υποδιαστολή χρησιμοποιείται ως σύμβολο των δεκαδικών. Για παράδειγμα: 19,876. Αυτό το πεδίο πρέπει πάντοτε να περιέχει μια τιμή. Εάν ο συνδυασμός δεν πραγματοποιήθηκε, η τιμή θα είναι 0 (μηδέν). Τα ελλείποντα δεδομένα σημειώνονται με «M». Η λογική αδυναμία συνδυασμού σημειώνεται με «L»

Σηματοδότης επικαιροποίησης

1

Για την ένδειξη προσωρινών δεδομένων (P) ή αναθεωρημένων δεδομένων (R), διαφορετικά κενό

Σηματοδότης εμπιστευτικότητας

1

Δείχνει εμπιστευτικά δεδομένα (βλέπε κατάλογο Δ)


Σύνολο 4:   Διάθεση (πλην αποτέφρωσης)

Πεδίο

Μέγιστο μήκος

Αξίες

Πεδίο δραστηριότητας

8

Τιμή: WASTE

Σύνολο

6

Τιμή: DISPO (το σύνολο αποτελείται από 19 × 2 τιμές που μετρήθηκαν σε υγρά απόβλητα και 1 × 2 που μετρήθηκαν σε στερεά απόβλητα ανά περιφέρεια NUTS 1)

Κωδικοί χωρών

2

Κωδικός χώρας με δύο γράμματα (βλέπε κατάλογο A)

Έτος

4

Έτος αναφοράς (πρώτο έτος αναφοράς 2004)

Κωδικός NUTS 1

3

Κωδικός περιφέρειας σύμφωνα με την κατάταξη NUTS στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003· το εθνικό σύνολο πρέπει να αναφέρεται με τον κωδικό TT

Είδος αποβλήτων

2

Κωδικός που αναφέρεται στο ΕΚΑ-Στατ. έκδοση 3 (βλέπε κατάλογο H)

Εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης

1

Κωδικός που αναφέρεται στα παραρτήματα της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ (βλέπε κατάλογο ΣΤ)· μόνον οι εργασίες 4 και 5 έχουν εφαρμογή σ' αυτό το σύνολο

Υγρά/Ξηρά

1

Για όλες τις κατηγορίες αποβλήτων ποσότητα υγρών αποβλήτων (κανονικών) (κωδικός W)· για τις λυματολάσπες (κωδικός αποβλήτων 12) επίσης ποσότητα σε ξηρό υλικό (κωδικός D)

Διατεθέντα απόβλητα

12

Ποσότητα σε χιλιάδες τόνους κατ' έτος, υπό μορφή πραγματικού αριθμού με τρία δεκαδικά ψηφία. Η υποδιαστολή χρησιμοποιείται ως σύμβολο των δεκαδικών. Για παράδειγμα: 19,876. Αυτό το πεδίο πρέπει πάντοτε να περιέχει μια τιμή. Εάν ο συνδυασμός δεν πραγματοποιήθηκε, η τιμή θα είναι 0 (μηδέν). Τα ελλείποντα δεδομένα σημειώνονται με «M». Η λογική αδυναμία συνδυασμού σημειώνεται με «L»

Σηματοδότης επικαιροποίησης

1

Για την ένδειξη προσωρινών δεδομένων (P) ή αναθεωρημένων δεδομένων (R), διαφορετικά κενό

Σηματοδότης εμπιστευτικότητας

1

Δείχνει εμπιστευτικά δεδομένα (βλέπε κατάλογο Δ)


Σύνολο 5:   Αριθμός και δυναμικότητα εγκαταστάσεων ανάκτησης και διάθεσης και πληθυσμός που εξυπηρετείται από το σύστημα συλλογής ανά περιφέρεια

Πεδίο

Μέγιστο μήκος

Αξίες

Πεδίο δραστηριότητας

8

Τιμή: WASTE

Σύνολο

6

Τιμή: REGIO (το σύνολο αποτελείται από 14 καταχωρίσεις ανά περιφέρεια NUTS 2)

Κωδικοί χωρών

2

Κωδικός χώρας με δύο γράμματα (βλέπε κατάλογο A)

Έτος

4

Έτος αναφοράς (πρώτο έτος αναφοράς 2004)

Κωδικός NUTS 2

4

Κωδικός περιφέρειας σύμφωνα με την κατάταξη NUTS στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003· το εθνικό σύνολο πρέπει να αναφέρεται με τον κωδικό TT

Εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης

1

Κωδικός που αναφέρεται στα παραρτήματα της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ (βλέπε κατάλογο ΣΤ)· κενό για τον πληθυσμό που εξυπηρετείται από το σύστημα συλλογής

Μεταβλητή

1

Αριθμός εγκαταστάσεων (N), δυναμικότητα (C) ή πληθυσμός που εξυπηρετείται από το σύστημα συλλογής (P)

Μέτρο

1

Κωδικός για τη μέτρηση της δυναμικότητας ανάλογα με τον τύπο των εργασιών ανάκτησης ή διάθεσης (βλέπε κατάλογο Θ)· για τον αριθμό των εγκαταστάσεων κωδικός N, για τον πληθυσμό που εξυπηρετείται από το σύστημα συλλογής είτε P (πληθυσμός) ή D (κατοικίες)

Αξία

12

Όλες οι τιμές, ο αριθμός των εγκαταστάσεων, το ποσοστό πληθυσμού ή κατοικιών που καλύπτονται από το σύστημα συλλογής και η δυναμικότητα εκφράζονται με ακέραιο αριθμό. Αυτό το πεδίο πρέπει πάντοτε να περιέχει μια τιμή. Εάν ο συνδυασμός δεν πραγματοποιήθηκε η τιμή θα είναι 0 (μηδέν). Τα ελλείποντα δεδομένα σημειώνονται με «M». Η λογική αδυναμία συνδυασμού σημειώνεται με «L»

Σηματοδότης επικαιροποίησης

1

Για την ένδειξη προσωρινών δεδομένων (P) ή αναθεωρημένων δεδομένων (R), διαφορετικά κενό

Σηματοδότης εμπιστευτικότητας

1

Δείχνει εμπιστευτικά δεδομένα (βλέπε κατάλογο Δ)


Κατάλογος Α — Κωδικοί χωρών

Βέλγιο

BE

Τσεχική Δημοκρατία

CZ

Δανία

DK

Γερμανία

DE

Εσθονία

EE

Ελλάδα

EL

Ισπανία

ES

Γαλλία

FR

Ιρλανδία

IE

Ιταλία

IT

Κύπρος

CY

Λεττονία

LV

Λιθουανία

LT

Λουξεμβούργο

LU

Ουγγαρία

HU

Μάλτα

MT

Κάτω Χώρες

NL

Αυστρία

AT

Πολωνία

PL

Πορτογαλία

PT

Σλοβενία

SI

Σλοβακική Δημοκρατία

SK

Φινλανδία

FI

Σουηδία

SE

Ηνωμένο Βασίλειο

UK

Βουλγαρία

BG

Κροατία

HR

Ρουμανία

RO

Τουρκία

TR

Ισλανδία

IS

Λιχτενστάιν

LI

Νορβηγία

NO


Κατάλογος B — Κατηγορίες αποβλήτων

ΕΚΑ-Στατ./έκδοση 3 (ΕΕ L 90 της 27.3.2004, σ. 15)

Περιγραφή

Κωδικός

Επικίνδυνα

Είδος αποβλήτων

Χρησιμοποιημένα διαλυτικά

01.1

H

1

Όξινα, αλκαλικά ή αλατούχα απόβλητα

01.2

 

2

Όξινα, αλκαλικά ή αλατούχα απόβλητα

01.2

H

3

Χρησιμοποιημένα έλαια

01.3

H

4

Χρησιμοποιημένοι χημικοί καταλύτες

01.4

 

5

Χρησιμοποιημένοι χημικοί καταλύτες

01.4

H

6

Απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων

02

 

7

Απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων

02

H

8

Χημικά ιζήματα και υπολείμματα

03.1

 

9

Χημικά ιζήματα και υπολείμματα

03.1

H

10

Λυματολάσπες από χημικές διεργασίες

03.2

 

11

Λυματολάσπες από χημικές διεργασίες

03.2

H

12

Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα

05

 

13

Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα

05

H

14

Απορρίμματα μετάλλων

06

 

15

Απορρίμματα μετάλλων

06

H

16

Απορρίμματα γυαλιού

07.1

 

17

Απορρίμματα γυαλιού

07.1

H

18

Απορρίμματα χαρτιού και χαρτονιού

07.2

 

19

Απορρίμματα καουτσούκ

07.3

 

20

Απορρίμματα πλαστικών ουσιών

07.4

 

21

Απορρίμματα ξυλείας

07.5

 

22

Απορρίμματα ξυλείας

07.5

H

23

Απόβλητα της κλωστοϋφαντουργίας

07.6

 

24

Απόβλητα που περιέχουν PCB

07.7

H

25

Απορριπτόμενος εξοπλισμός (εκτός από απορριπτόμενα οχήματα και απορρίμματα ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών)

08 (εκτός από 08.1, 08.41)

 

26

Απορριπτόμενος εξοπλισμός (εκτός από απορριπτόμενα οχήματα και απορρίμματα ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών)

08 (εκτός από 08.1, 08.41)

H

27

Οχήματα που αποσύρονται από την κυκλοφορία

08.1

 

28

Οχήματα που αποσύρονται από την κυκλοφορία

08.1

H

29

Απορρίμματα ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών

08.41

 

30

Απορρίμματα ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών

08.41

H

31

Ζωικά και φυτικά υπολείμματα (εκτός από ζωικά υπολείμματα από την παρασκευή τροφίμων και προϊόντων και ζωικά περιττώματα, ούρα και κόπρο)

09 (εκτός από 09.11, 09.3)

 

32

Ζωικά υπολείμματα από την παρασκευή τροφίμων και προϊόντων

09.11

 

33

Ζωικά περιττώματα, ούρα και κόπρος

09.3

 

34

Οικιακά και παρόμοια απόβλητα

10.1

 

35

Μεικτά και χύδην υλικά

10.2

 

36

Μεικτά και χύδην υλικά

10.2

H

37

Υπολείμματα διαλογών

10.3

 

38

Υπολείμματα διαλογών

10.3

H

39

Κοινές λυματολάσπες (εκτός από μπάζα εκσκαφών)

11 (εκτός από 11.3)

 

40

Μπάζα εκσκαφών

11.3

 

41

Απορρίμματα ανόργανων ουσιών (πλην μολυσμένων εδαφών και ρυπωδών λυματολασπών βυθοκόρησης)

12 (εκτός από 12.4, 12.6)

 

42

Απορρίμματα ανόργανων ουσιών (πλην μολυσμένων εδαφών και ρυπωδών λυματολασπών βυθοκόρησης)

12 (εκτός από 12.4, 12.6)

H

43

Υπολείμματα καύσεων

12.4

 

44

Υπολείμματα καύσεων

12.4

H

45

Μολυσμένα εδάφη και μολυσμένες λυματολάσπες βυθοκόρησης

12.6

H

46

Στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα

13

 

47

Στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα

13

H

48

Σύνολο, μη επικίνδυνα

 

 

TN

Σύνολο, επικίνδυνα

 

H

TH

ΓΕΝΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ

 

 

TT


Κατάλογος Γ — Κωδικός δραστηριότητας

Κατηγορία NACE αναθ. 1 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου (3)]

Περιγραφή

Τύπος δραστηριότητας

A

Γεωργία, θήρα και δασοκομία

1

B

Αλιεία

2

Γ

Ορυχεία και λατομεία

3

ΔΑ

Βιομηχανία τροφίμων, ποτών και καπνοβιομηχανία

4

ΔΒ+ΔΓ

Παραγωγή κλωστοϋφαντουργικών υλών και προϊόντων

Βιομηχανία δέρματος και δερμάτινων ειδών

5

ΔΔ

Βιομηχανία ξύλου και προϊόντων ξύλου

6

ΔΕ

Παραγωγή χαρτοπολτού· κατασκευή χαρτιού και προϊόντων από χαρτί· εκδοτικές και εκτυπωτικές δραστηριότητες

7

ΔΣΤ

Παραγωγή οπτάνθρακα (κωκ), προϊόντων διύλισης πετρελαίου και πυρηνικών καυσίμων

8

ΔΖ+ΔΗ

Παραγωγή χημικών ουσιών, χημικών προϊόντων και συνθετικών ινών

Κατασκευή προϊόντων από ελαστικό (καουτσούκ) και πλαστικές ύλες

9

ΔΘ

Κατασκευή άλλων μη μεταλλικών ορυκτών προϊόντων

10

ΔΙ

Παραγωγή βασικών μετάλλων και κατασκευή μεταλλικών προϊόντων

11

ΔΚ+ΔΛ+ΔΜ

Κατασκευή μηχανημάτων και ειδών εξοπλισμού π.δ.κ.α.

Κατασκευή ηλεκτρικού εξοπλισμού και οπτικών συσκευών

Κατασκευή εξοπλισμού μεταφορών

12

ΔΝ (εκτός από 37)

Βιομηχανίες κατασκευών π.δ.κ.α.

13

E

Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, φυσικού αερίου και νερού

14

ΣΤ

Κατασκευές

15

Ζ-Π (εκτός από 51.57 και 90)

Άλλες οικονομικές δραστηριότητες (υπηρεσίες)

16

37

Ανακύκλωση

17

51.57

Χονδρικό εμπόριο απορριμμάτων και υπολειμμάτων

18

90

Διάθεση λυμάτων και απορριμμάτων· υγιεινή και παρόμοιες δραστηριότητες

19

HH

Απόβλητα δημιουργούμενα από νοικοκυριά

20

Σύνολο

 

TA


Κατάλογος Δ — Σηματοδότης εμπιστευτικότητας

Υπερβολικά μικρός αριθμός επιχειρήσεων

A

Για παράδειγμα ο πληθυσμός περιορίζεται σε 1 ή 2 επιχειρήσεις

Δεσπόζουσα θέση μίας επιχείρησης στα δεδομένα

B

Αριθμός επιχειρήσεων όχι υπερβολικά περιορισμένος, αλλά για παράδειγμα πάνω από το 70 % των δεδομένων αφορούν μία μόνον επιχείρηση

Δεσπόζουσα θέση δύο επιχειρήσεων στα δεδομένα

Γ

Αριθμός επιχειρήσεων όχι υπερβολικά περιορισμένος, αλλά για παράδειγμα περισσότερο από το 70 % των δεδομένων αφορούν δύο μόνον επιχειρήσεις

Εμπιστευτικά δεδομένα λόγω δευτερογενούς εμπιστευτικότητας

Δ

Δεδομένα που είναι εμπιστευτικά όχι αυτά καθ’ εαυτά (σηματοδότης A, B, Γ), αλλά με σκοπό την αποφυγή της έμμεσης αποκάλυψης εμπιστευτικών δεδομένων

Τα στοιχεία δεν είναι εμπιστευτικά

κενό

 


Κατάλογος E — Κατηγορίες αποβλήτων για αποτέφρωση

Είδος αποβλήτων

ΕΚΑ-Στατ. Έκδοση 3 (ΕΕ L 90 της 27.3.2004, σ. 15)

Επικίνδυνα

Μη επικίνδυνα

Κωδικός

Περιγραφή

1

01 + 02 + 03

Χημικά απόβλητα

(απόβλητα χημικών ενώσεων + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα)

Μη επικίνδυνα

2

01 + 02 + 03 εκτός από 01.3

Χημικά απόβλητα εκτός από χρησιμοποιημένα έλαια

(απόβλητα χημικών ενώσεων + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα)

Επικίνδυνα

3

01.3

Χρησιμοποιημένα έλαια

Επικίνδυνα

4

05

Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα

Μη επικίνδυνα

5

05

Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα

Επικίνδυνα

6

07.7

Απόβλητα που περιέχουν PCB

Επικίνδυνα

7

10.1

Οικιακά και παρόμοια απόβλητα

Μη επικίνδυνα

8

10.2

Μεικτά και χύδην υλικά

Μη επικίνδυνα

9

10.2

Μεικτά και χύδην υλικά

Επικίνδυνα

10

10.3

Υπολείμματα διαλογών

Μη επικίνδυνα

11

10.3

Υπολείμματα διαλογών

Επικίνδυνα

12

11

Κοινές λυματολάσπες

Μη επικίνδυνα

13

06 + 07 + 08 + 09 + 12 + 13

Άλλα απόβλητα

Άλλα απόβλητα (απορρίμματα μετάλλων + μη μεταλλικά απορρίμματα + απορριπτόμενος εξοπλισμός + ζωικά και φυτικά υπολείμματα + απορρίμματα ανόργανων ουσιών + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Μη επικίνδυνα

14

06 + 07 + 08 + 09 + 12 + 13 εκτός από 07.7

Άλλα απόβλητα

Άλλα απόβλητα (απορρίμματα μετάλλων + μη μεταλλικά απορρίμματα + απορριπτόμενος εξοπλισμός + ζωικά και φυτικά υπολείμματα + απορρίμματα ανόργανων ουσιών + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Επικίνδυνα

TN

 

Σύνολο, μη επικίνδυνα

Μη επικίνδυνα

TH

 

Σύνολο, επικίνδυνα

Επικίνδυνα

TT

 

Γενικό σύνολο

 


Κατάλογος ΣΤ — Εργασίες ανάκτησης και διάθεσης· οι κωδικοί αναφέρονται στους κωδικούς που εμφαίνονται στα παραρτήματα της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ

Εργασία

Κωδικός

Τύποι εργασιών ανάκτησης και διάθεσης

Αποτέφρωση

1

R1

Χρήση αποβλήτων κυρίως ως καυσίμων ή άλλων μέσων παραγωγής ενέργειας

2

D10

Αποτέφρωση αποβλήτων επί τόπου

Εργασίες που μπορούν να οδηγήσουν σε ανάκτηση (εκτός από την ανάκτηση ενέργειας)

3

R2 +

Ποιοτική αποκατάσταση/αναδημιουργία διαλύτη

R3 +

Ανακύκλωση/ποιοτική αποκατάσταση οργανικών ουσιών οι οποίες δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της λιπασματοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικής μεταποίησης)

R4 +

Ανακύκλωση/ποιοτική αποκατάσταση μετάλλων και ενώσεων μετάλλων

R5 +

Ανακύκλωση/ποιοτική αποκατάσταση άλλων ανοργάνων υλών

R6 +

Αναδημιουργία οξέων ή βάσεων

R7 +

Ανάκτηση συστατικών που χρησιμοποιούνται για τη μείωση της ρύπανσης

R8 +

Ανάκτηση συστατικών από καταλύτες

R9 +

Καθαρισμός ελαίων ή άλλες νέες χρήσεις των ελαίων

R10 +

Επεξεργασία στο έδαφος με αποτέλεσμα όφελος για τη γεωργία ή την οικολογική βελτίωση

R11

Χρήση αποβλήτων που προέρχονται από οιαδήποτε εκ των εργασιών που απαριθμούνται από R1 έως R10

Εργασίες διάθεσης

4

D1 +

Τοποθέτηση εντός ή επί της γης (π.χ. χωματερές κ.λπ.)

D3 +

Βαθειά έγχυση (π.χ. έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα, σε θόλους άλατος ή σε φυσικούς γεωλογικούς σχηματισμούς κ.λπ.)

D4 +

Επιφανειακή διασπορά (π.χ. εναπόθεση υγρών αποβλήτων ή λυματολασπών σε τάφρους, δεξαμενές ή αβαθείς λίμνες κ.λπ.)

D5 +

Ειδικά σχεδιασμένοι χώροι ταφής (π.χ. τοποθέτηση σε ευθυγραμμισμένες κρύπτες καλυμμένες και με μόνωση μεταξύ τους και από το περιβάλλον κ.λπ.)

D12

Μόνιμη αποθήκευση (π.χ. τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κ.λπ.)

5

D2 +

Επεξεργασία στο έδαφος (π.χ. βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή λυματολασπών σε εδάφη κ.λπ.)

D6 +

Διάθεση σε υδατικό σύστημα πλην των θαλασσών και ωκεανών

D7

Διάθεση σε θάλασσες και ωκεανούς, συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό


Κατάλογος Ζ — Κατηγορίες αποβλήτων για εργασίες που μπορούν να οδηγήσουν σε ανάκτηση (εκτός από την ανάκτηση ενέργειας)

Είδος αποβλήτων

ΕΚΑ-Στατ. έκδοση 3 (ΕΕ L 90 της 27.3.2004, σ. 15)

Επικίνδυνα/Μη επικίνδυνα απόβλητα

Κωδικός

Περιγραφή

1

01.3

Χρησιμοποιημένα έλαια

Επικίνδυνα

2

06

Απορρίμματα μετάλλων

Μη επικίνδυνα

3

06

Απορρίμματα μετάλλων

Επικίνδυνα

4

07.1

Απορρίμματα γυαλιού

Μη επικίνδυνα

5

07.1

Απορρίμματα γυαλιού

Επικίνδυνα

6

07.2

Απορρίμματα χαρτιού και χαρτονιού

Μη επικίνδυνα

7

07.3

Απορρίμματα καουτσούκ

Μη επικίνδυνα

8

07.4

Απορρίμματα πλαστικών ουσιών

Μη επικίνδυνα

9

07.5

Απορρίμματα ξυλείας

Μη επικίνδυνα

10

07.6

Απόβλητα της κλωστοϋφαντουργίας

Μη επικίνδυνα

11

09 εκτός από 09.11, 09.3

Ζωικά και φυτικά υπολείμματα

(εκτός από ζωικά υπολείμματα από την παρασκευή τροφίμων και προϊόντων και ζωικά περιττώματα, ούρα και κόπρο)

Μη επικίνδυνα

12

09.11

Ζωικά υπολείμματα από την παρασκευή τροφίμων και προϊόντων

Μη επικίνδυνα

13

09.3

Ζωικά περιττώματα, ούρα και κόπρος

Μη επικίνδυνα

14

12

Απορρίμματα ανόργανων ουσιών

Μη επικίνδυνα

15

12

Απορρίμματα ανόργανων ουσιών

Επικίνδυνα

16

01 + 02 + 03 + 05 + 08 + 10 + 11 + 13

Άλλα απόβλητα

(απόβλητα χημικών ενώσεων + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα + απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα + απορριπτόμενος εξοπλισμός + μεικτά κοινά απορρίμματα + μεικτές λυματολάσπες + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Μη επικίνδυνα

17

01 + 02 + 03 + 05 + 07.5 + 07.7 + 08 + 10 + 11 + 13 εκτός από 01.3

Άλλα απόβλητα

(απόβλητα χημικών ενώσεων εκτός από χρησιμοποιημένα έλαια + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα + απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα + απόβλητα ξύλου + απόβλητα που περιέχουν PCB + απορριπτόμενος εξοπλισμός + μεικτά κοινά απορρίμματα + κοινές λυματολάσπες + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Επικίνδυνα

TN

 

Σύνολο, μη επικίνδυνα

Μη επικίνδυνα

TH

 

Σύνολο, επικίνδυνα

Επικίνδυνα

TT

 

Γενικό σύνολο

 


Κατάλογος H — Κατηγορίες αποβλήτων προς διάθεση (πλην της αποτέφρωσης)

Είδος αποβλήτων

ΕΚΑ-Στατ. έκδοση 3 (ΕΕ L 90 της 27.3.2004, σ. 15)

Επικίνδυνα/Μη επικίνδυνα απόβλητα

Κωδικός

Περιγραφή

1

01 + 02 + 03

Χημικά απόβλητα

(απόβλητα χημικών ενώσεων + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα)

Μη επικίνδυνα

2

01 + 02 + 03 εκτός από 01.3

Χημικά απόβλητα

εκτός από χρησιμοποιημένα έλαια (απόβλητα χημικών ενώσεων + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα)

Επικίνδυνα

3

01.3

Χρησιμοποιημένα έλαια

Επικίνδυνα

4

09 εκτός από 09.11, 09.3

Ζωικά και φυτικά υπολείμματα

(εκτός από ζωικά υπολείμματα από την παρασκευή τροφίμων και προϊόντων και ζωικά περιττώματα, ούρα και κόπρο)

Μη επικίνδυνα

5

09.11

Ζωικά υπολείμματα από την παρασκευή τροφίμων και προϊόντων

Μη επικίνδυνα

6

09.3

Ζωικά περιττώματα, ούρα και κόπρος

Μη επικίνδυνα

7

10.1

Οικιακά και παρόμοια απόβλητα

Μη επικίνδυνα

8

10.2

Μεικτά και χύδην υλικά

Μη επικίνδυνα

9

10.2

Μεικτά και χύδην υλικά

Επικίνδυνα

10

10.3

Υπολείμματα διαλογών

Μη επικίνδυνα

11

10.3

Υπολείμματα διαλογών

Επικίνδυνα

12

11

Κοινές λυματολάσπες

Μη επικίνδυνα

13

12

Υπολείμματα ανόργανων ουσιών

Μη επικίνδυνα

14

12

Υπολείμματα ανόργανων ουσιών

Επικίνδυνα

15

05 + 06 + 07 + 08 + 13

Άλλα απόβλητα

(Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα + απορρίμματα μετάλλων + μη μεταλλικά απορρίμματα + απορριπτόμενος εξοπλισμός + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Μη επικίνδυνα

16

05 + 06 + 07 + 08 + 13

Άλλα απόβλητα

(Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα + απορρίμματα μετάλλων + μη μεταλλικά απορρίμματα + απορριπτόμενος εξοπλισμός + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Επικίνδυνα

TN

 

Σύνολο, μη επικίνδυνα

Μη επικίνδυνα

TH

 

Σύνολο, επικίνδυνα

Επικίνδυνα

TT

 

Γενικό σύνολο

 


Κατάλογος Θ — Μέτρηση δυναμικότητας

Πράξη

Μέτρηση δυναμικότητας

Κωδικός μέτρησης

1

Χιλιάδες τόνοι κατ' έτος με τρία δεκαδικά ψηφία

t

 

Terajoules κατ' έτος (1012)

j

2

Χιλιάδες τόνοι κατ' έτος με τρία δεκαδικά ψηφία

t

 

Terajoules κατ' έτος (1012)

j

3

Χιλιάδες τόνοι κατ' έτος με τρία δεκαδικά ψηφία

t

4

Κυβικά μέτρα κατ' έτος

m

5

Χιλιάδες τόνοι κατ' έτος με τρία δεκαδικά ψηφία

t


(1)  ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 194 της 25.7.1975, σ. 39· οδηγία, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).

(3)  ΕΕ L 293 της 24.10.1990, σ. 1, κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


25.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131/38


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 783/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Μαΐου 2005

για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των στατιστικών των αποβλήτων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2002, για τις στατιστικές των αποβλήτων (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 5 και το άρθρο 6 στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δυνάμει του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002, απαιτείται από την Επιτροπή να θεσπίζει τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002, η Επιτροπή μπορεί να προσαρμόσει τις προδιαγραφές που παρατίθενται στα παραρτήματά του.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 574/2004 της Επιτροπής θεσπίζει τροποποίηση της στατιστικής ονοματολογίας που περιλαμβάνεται στα παραρτήματα I και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002. Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 πρέπει πλέον να προσαρμοσθεί ώστε να συμφωνεί με αυτή την τροποποίηση.

(4)

Συνεπώς ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η Επιτροπή στατιστικού προγράμματος (ΕΣΠ), που θεσπίστηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου (2),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2, τμήμα 2, αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2005.

Για την Επιτροπή

Joaquín ALMUNIA

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 332 της 9.12.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 574/2004 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 90 της 27.3.2004, σ. 15).

(2)  ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 47.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΤΜΗΜΑ 2

Κατηγορίες αποβλήτων

Ο κατάλογος των κατηγοριών αποβλήτων για τις οποίες καταρτίζονται οι στατιστικές, σύμφωνα με κάθε διαδικασία ανάκτησης ή διάθεσης, όπως αναφέρονται στο τμήμα 8 σημείο 2 έχει ως εξής:

Αποτέφρωση

Αριθμός στοιχείου

ΕΚΑ-Στατ. έκδοση 3

Επικίνδυνα/Μη επικίνδυνα απόβλητα

Κωδικός

Περιγραφή

1

01 + 02 + 03

Χημικά απόβλητα

(απόβλητα χημικών ενώσεων + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα)

Μη επικίνδυνα

2

01 + 02 + 03 εκτός 01.3

Χημικά απόβλητα εκτός χρησιμοποιημένων ελαίων

(απόβλητα χημικών ενώσεων + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα)

Επικίνδυνα

3

01.3

Χρησιμοποιημένα έλαια

Επικίνδυνα

4

05

Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα

Μη επικίνδυνα

5

05

Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα

Επικίνδυνα

6

07.7

Απόβλητα που περιέχουν PCB

Επικίνδυνα

7

10.1

Οικιακά και παρόμοια απόβλητα

Μη επικίνδυνα

8

10.2

Μεικτά και χύδην υλικά

Μη επικίνδυνα

9

10.2

Μεικτά και χύδην υλικά

Επικίνδυνα

10

10.3

Υπολείμματα διαλογών

Μη επικίνδυνα

11

10.3

Υπολείμματα διαλογών

Επικίνδυνα

12

11

Κοινές λυματολάσπες

Μη επικίνδυνα

13

06 + 07 + 08 + 09 + 12 + 13

Άλλα απόβλητα

(απορρίμματα μετάλλων + μη μεταλλικά απορρίμματα + απορριπτόμενος εξοπλισμός + ζωικά και φυτικά υπολείμματα + απορρίμματα ανόργανων ουσιών + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Μη επικίνδυνα

14

06 + 07 + 08 + 09 + 12 + 13 εκτός 07.7

Άλλα απόβλητα

(απορρίμματα μετάλλων + μη μεταλλικά απορρίμματα εκτός από απόβλητα που περιέχουν PCB + απορριπτόμενος εξοπλισμός + ζωικά και φυτικά υπολείμματα + απορρίμματα ανόργανων ουσιών + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Επικίνδυνα


Εργασίες που μπορεί να οδηγούν σε ανάκτηση

(εκτός από ανάκτηση ενέργειας)

Αριθμός στοιχείου

ΕΚΑ-Στατ. έκδοση 3

Επικίνδυνα/Μη επικίνδυνα απόβλητα

Κωδικός

Περιγραφή

1

01.3

Χρησιμοποιημένα έλαια

Επικίνδυνα

2

06

Απορρίμματα μετάλλων

Μη επικίνδυνα

3

06

Απορρίμματα μετάλλων

Επικίνδυνα

4

07.1

Απορρίμματα γυαλιού

Μη επικίνδυνα

5

07.1

Απορρίμματα γυαλιού

Επικίνδυνα

6

07.2

Απορρίμματα χαρτιού και χαρτονιού

Μη επικίνδυνα

7

07.3

Απορρίμματα καουτσούκ

Μη επικίνδυνα

8

07.4

Απορρίμματα πλαστικών ουσιών

Μη επικίνδυνα

9

07.5

Απορρίμματα ξυλείας

Μη επικίνδυνα

10

07.6

Απόβλητα της κλωστοϋφαντουργίας

Μη επικίνδυνα

11

09 εκτός 09.11, 09.3

Ζωικά και φυτικά υπολείμματα

(εκτός από ζωικά υπολείμματα από την παρασκευή τροφίμων και προϊόντων και ζωικά περιττώματα, ούρα και κόπρο)

Μη επικίνδυνα

12

09.11

Ζωικά υπολείμματα από την παρασκευή τροφίμων και προϊόντων

Μη επικίνδυνα

13

09.3

Ζωικά περιττώματα, ούρα και κόπρος

Μη επικίνδυνα

14

12

Απορρίμματα ανόργανων ουσιών

Μη επικίνδυνα

15

12

Απορρίμματα ανόργανων ουσιών

Επικίνδυνα

16

01 + 02 + 03 + 05 + 08 + 10 + 11 + 13

Άλλα απόβλητα

(απόβλητα χημικών ενώσεων + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα + Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα + απορριπτόμενος εξοπλισμός + μεικτά κοινά απορρίμματα + κοινές λυματολάσπες + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Μη επικίνδυνα

17

01 + 02 + 03 + 05 + 07.5 + 07.7 + 08 + 10 + 11 + 13 εκτός 01.3

Άλλα απόβλητα

(απόβλητα χημικών ενώσεων εκτός από χρησιμοποιημένα έλαια + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα + απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα + απόβλητα ξύλου + απόβλητα που περιέχουν PCB + απορριπτόμενος εξοπλισμός + μεικτά κοινά απορρίμματα + κοινές λυματολάσπες + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Επικίνδυνα


Διάθεση (πλην αποτέφρωσης)

Αριθμός στοιχείου

ΕΚΑ-Στατ. Έκδοση 3

Επικίνδυνα/Μη επικίνδυνα απόβλητα

Κωδικός

Περιγραφή

1

01 + 02 + 03

Χημικά απόβλητα

(απόβλητα χημικών ενώσεων + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα)

Μη επικίνδυνα

2

01 + 02 + 03 εκτός 01.3

Χημικά απόβλητα εκτός χρησιμοποιημένων ελαίων

(απόβλητα χημικών ενώσεων + απόβλητα χημικών παρασκευασμάτων + άλλα χημικά απόβλητα)

Επικίνδυνα

3

01.3

Χρησιμοποιημένα έλαια

Επικίνδυνα

4

09 εκτός 09.11, 09.3

Ζωικά και φυτικά υπολείμματα

(εκτός από ζωικά υπολείμματα από την παρασκευή τροφίμων και προϊόντων και ζωικά περιττώματα, ούρα και κόπρο)

Μη επικίνδυνα

5

09.11

Ζωικά υπολείμματα από την παρασκευή τροφίμων και προϊόντων

Μη επικίνδυνα

6

09.3

Ζωικά περιττώματα, ούρα και κόπρος

Μη επικίνδυνα

7

10.1

Οικιακά και παρόμοια απόβλητα

Μη επικίνδυνα

8

10.2

Μεικτά και χύδην υλικά

Μη επικίνδυνα

9

10.2

Μεικτά και χύδην υλικά

Επικίνδυνα

10

10.3

Υπολείμματα διαλογών

Μη επικίνδυνα

11

10.3

Υπολείμματα διαλογών

Επικίνδυνα

12

11

Κοινές λυματολάσπες

Μη επικίνδυνα

13

12

Υπολείμματα ανόργανων ουσιών

Μη επικίνδυνα

14

12

Υπολείμματα ανόργανων ουσιών

Επικίνδυνα

15

05 + 06 + 07 + 08 + 13

Άλλα απόβλητα

(Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα + απορρίμματα μετάλλων + μη μεταλλικά απορρίμματα + απορριπτόμενος εξοπλισμός + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Μη επικίνδυνα

16

05 + 06 + 07 + 08 + 13

Άλλα απόβλητα

(Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη και βιολογικά απόβλητα + απορρίμματα μετάλλων + μη μεταλλικά απορρίμματα + απορριπτόμενος εξοπλισμός + στερεοποιημένα, σταθεροποιημένα ή υαλοποιημένα απόβλητα)

Επικίνδυνα»


25.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131/42


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 784/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Μαΐου 2005

για τη θέσπιση παρεκκλίσεων από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις στατιστικές των αποβλήτων όσον αφορά τη Λιθουανία, την Πολωνία και τη Σουηδία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2002, για τις στατιστικές των αποβλήτων, και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1 (1),

την αίτηση που υπέβαλε η Λιθουανία στις 2 Ιουλίου 2004,

την αίτηση που υπέβαλε η Πολωνία στις 13 Ιουλίου 2004,

την αίτηση που υπέβαλε η Σουηδία στις 26 Αυγούστου 2004,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002, η Επιτροπή μπορεί, κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου, να χορηγεί παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις των παραρτημάτων του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Τέτοιες παρεκκλίσεις πρέπει να χορηγηθούν, έπειτα από αίτημά τους, στη Λιθουανία, την Πολωνία και τη Σουηδία.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή στατιστικού προγράμματος (ΕΣΠ), που θεσπίστηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου (2),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Με τον παρόντα κανονισμό χορηγούνται οι ακόλουθες παρεκκλίσεις από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002:

α)

στη Λιθουανία και την Πολωνία χορηγούνται παρεκκλίσεις για την παραγωγή των αποτελεσμάτων σχετικά με το τμήμα 8 σημείο 1.1 μέρος 1 (Γεωργία, θήρα και δασοκομία), μέρος 2 (Αλιεία) και μέρος 16 (Δραστηριότητες υπηρεσιών) του παραρτήματος Ι και σχετικά με το τμήμα 8 σημείο 2 του παραρτήματος ΙΙ·

β)

στη Σουηδία χορηγούνται παρεκκλίσεις για την παραγωγή των αποτελεσμάτων σχετικά με το τμήμα 8 σημείο 1.1 μέρος 1 (Γεωργία, θήρα και δασοκομία), μέρος 2 (Αλιεία) και μέρος 16 (Δραστηριότητες υπηρεσιών) του παραρτήματος Ι.

2.   Οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 χορηγούνται μόνον για τα στοιχεία για το πρώτο έτος αναφοράς, δηλαδή το 2004.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2005.

Για την Επιτροπή

Joaquín ALMUNIA

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 332 της 9.12.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 574/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 90 της 27.3.2004, σ. 15).

(2)  ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 47.


II Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση

Επιτροπή

25.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131/43


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2005 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΓΕΩΡΓΊΑΣ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΣΥΣΤΑΘΕΊ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΜΕΤΑΞΫ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΚΉΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΊΑΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΈΣ ΓΕΩΡΓΙΚΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ

της 25ης Φεβρουαρίου 2005

όσον αφορά το προσάρτημα 1 τίτλος Β σημείο 9 του παραρτήματος 7

(2005/394/ΕΚ)

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, και ιδίως το άρθρο 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία αυτή άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 2002.

(2)

Το παράρτημα 7 αποσκοπεί στη διευκόλυνση των συναλλαγών αμπελοοινικών προϊόντων μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.

(3)

Δυνάμει του άρθρου 27 παράγραφος 1 του παραρτήματος 7, η ομάδα εργασίας εξετάζει κάθε θέμα που αφορά τη θέση σε εφαρμογή του παραρτήματος 7 και, δυνάμει του άρθρου 27 παράγραφος 2 του παραρτήματος 7, διατυπώνει κυρίως προτάσεις, τις οποίες υποβάλλει στην επιμέρους επιτροπή, με σκοπό την προσαρμογή και την ενημέρωση των προσαρτημάτων του παραρτήματος 7.

(4)

Στο προσάρτημα 1 τίτλος Β σημείο 9 του παραρτήματος 7 παρατίθεται το συνοδευτικό έγγραφο για τους εισαγόμενους από την Ελβετία οίνους, σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο προσάρτημα 1 τίτλος Β σημείο 9 του αρχικού κειμένου της συμφωνίας,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Στο προσάρτημα 1 τίτλος B του παραρτήματος 7, το σημείο 9 αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2004.

Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 2005.

Για τη μεικτή επιτροπή γεωργίας

Ο πρόεδρος, επικεφαλής της ελβετικής αντιπροσωπείας

Christian HÄBERLI

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Ο προϊστάμενος μονάδας AGRI AI/2

Aldo LONGO

Η γραμματεία της επιτροπής

Ο γραμματέας

Remigi WINZAP


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Image


Διορθωτικά

25.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 131/45


Διορθωτικό στο διορθωτικό του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 7659/1999 του Συμβουλίου για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 25 της 28ης Ιανουαρίου 2005 )

Σελίδα 74:

αντί:

«Στη σελίδα 134 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο στο τέλος του εγγράφου»,

διάβαζε:

«Στη σελίδα 128 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο στο τέλος του κεφαλαίου ΙΙΙ του παραρτήματος Ι».