![]() |
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά C |
C/2025/970 |
10.2.2025 |
Δημοσίευση εγκεκριμένης συνήθους τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος για γεωγραφική ένδειξη στον τομέα των αλκοολούχων ποτών σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2021/1235 της Επιτροπής
(C/2025/970)
Η παρούσα κοινοποίηση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2021/1235 της Επιτροπής (1).
ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΝΗΘΟΥΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΣΤΟ ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
«Rum da Madeira»
Αριθ. ΕΕ: PGI-PT-02046-AM01
Υποβλήθηκε στις 12 Νοεμβρίου 2024
1. Ονομασία του προϊόντος
«Rum da Madeira»
2. Κράτος μέλος
Πορτογαλία
3. Αποστολέας
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης (DGADR) της Πορτογαλίας
4. Τροποποίηση
4.1. Δήλωση επεξήγησης των λόγων για τους οποίους η/οι τροποποίηση/-ήσεις εμπίπτει/-ουν στον ορισμό της συνήθους τροποποίησης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787
Η παρούσα τροποποίηση υπαγορεύεται από την ανάγκη προσαρμογής των προδιαγραφών της ΠΓΕ «Rum da Madeira» στους νέους κανόνες που θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τη χρήση του όρου «γεωργικός».
Πρόκειται πράγματι για συνήθη τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος κατά την έννοια του άρθρου 31 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787, δεδομένου ότι δεν περιλαμβάνει αλλαγή της ονομασίας της γεωγραφικής ένδειξης ή της επίσημης ονομασίας ή της κατηγορίας του αλκοολούχου ποτού ούτε κινδυνεύει να υπονομεύσει την ποιότητα, τη φήμη ή τα χαρακτηριστικά του που συνδέονται ουσιωδώς με τη γεωγραφική του καταγωγή ούτε συνεπάγεται περαιτέρω περιορισμούς στην εμπορία του.
4.2. Περιγραφή και αιτιολόγηση της τροποποίησης
Περιγραφή
Απαλείφεται η δυνατότητα γλύκανσης του «Rum da Madeira».
Διαγράφεται η ένδειξη «rum beneficiado».
Συνοπτική παρουσίαση των λόγων της τροποποίησης
Τροποποίηση που αντικατοπτρίζει την αλλαγή της σχετικής νομοθεσίας.
Η τροποποίηση αυτή επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
1. Ονομασία/-ες
Rum da Madeira
2. Αιτουσα/-ΕΣ χωρα/-ΕΣ
Πορτογαλία
3. Τύπος γεωγραφικής ένδειξης
Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη (ΠΓΕ)
4. Κατηγορία ή κατηγορίες του αλκοολούχου ποτού
1. |
Ρούμι |
4.1. Κωδικός Συνδυασμένης Ονοματολογίας
22 — ΠΟΤΑ, ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΑ ΥΓΡΑ ΚΑΙ ΞΙΔΙ
2208 — Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο χαμηλότερο του 80 % νοl· αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά
5. Περιγραφή του αλκοολούχου ποτού
Το «Rum da Madeira» έχει ελάχιστο κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 37,5 % vol., ελάχιστη περιεκτικότητα σε πτητικές ουσίες 225 γραμμάρια ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol. και μέγιστο ολικό ξηρό εκχύλισμα 5 γραμμάρια ανά λίτρο για το φυσικό ρούμι και 20 γραμμάρια ανά λίτρο για το παλαιωμένο ρούμι.
Κατ’ εξαίρεση, μπορεί να γίνει δεκτή υψηλότερη συνολική ξηρά ουσία για το παλαιωμένο «Rum da Madeira» διακριτής ποιότητας, με πιστοποίηση από την Câmara de Provadores (Ένωση δοκιμαστών).
Τα χαρακτηριστικά του «Rum da Madeira» επηρεάζονται σε μεγάλο βαθμό από τη διαδικασία παραγωγής και τον τρόπο παλαίωσης. Ωστόσο, πρόκειται συνήθως για ένα διαυγές και λαμπερό απόσταγμα, το χρώμα του οποίου μπορεί να ποικίλλει από διαφανές έως κιτρινωπό για το φυσικό «Rum da Madeira» και από κιτρινωπό έως κεχριμπαρένιο με χρυσοκίτρινες και πρασινωπές αποχρώσεις για το παλαιωμένο «Rum da Madeira». Το έντονο χρώμα του παλαιωμένου «Rum da Madeira» οφείλεται κυρίως στην επαφή του με τα δρύινα βαρέλια.
Τα χαρακτηριστικά του αρώματα παραπέμπουν συνήθως σε ζαχαροκάλαμο που έχει υποστεί ζύμωση, αλλά μπορεί να παρουσιάζει και άλλες χαρακτηριστικές νότες, ανάλογα με το ρούμι που παράγεται.
Το φυσικό «Rum da Madeira» ξεχωρίζει από άλλα προϊόντα της ίδιας κατηγορίας λόγω της έντασης και της αρωματικής του πολυπλοκότητας, καθώς από άποψη οσμής είναι λιγότερο ουδέτερο από άλλα παρόμοια ρούμια που διατίθενται στην αγορά. Χαρακτηρίζεται από τροπικότητα, φρεσκάδα, ορυκτώδη χαρακτήρα και συνήθως μακρά επίγευση.
Το παλαιωμένο «Rum da Madeira» ξεχωρίζει για τη μεγάλη του ικανότητα ανάπτυξης, που έχει ως αποτέλεσμα τον μοναδικό και πρωτότυπο χαρακτήρα του. Το ρούμι αυτό έχει γεμάτο σώμα, με την όξινη φρεσκάδα που του προσδίδει το έδαφος της περιοχής, ενώ χάρη στην οξειδωτική του παλαίωση αποκτά ένα ευρύ φάσμα αρωμάτων και γεύσεων, χαρακτηριστικών του «Rum da Madeira». Διακρίνεται για τη δομή του (το γεμάτο σώμα του), την αρωματική πολυπλοκότητα, τη λεπτή και κομψή γεύση του και τη μακρά επίγευση στο στόμα.
6. Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής
Η αυτόνομη περιφέρεια της Μαδέρας βρίσκεται στον Ατλαντικό Ωκεανό μεταξύ 30° και 33° βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 978 χλμ. νοτιοδυτικά της Λισαβόνας και περίπου 700 χλμ. από την αφρικανική ακτή.
Αποτελείται από δύο κατοικημένα νησιά: τη Μαδέρα (740,7 km2) και το Porto Santo (42,5 km2), καθώς και ορισμένα ακατοίκητα νησιά και νησίδες (Desertas και Selvagens).
Η γεωγραφική περιοχή παραγωγής του «Rum da Madeira» περιλαμβάνει τις νήσους Μαδέρα και Porto Santo.
Το «Rum da Madeira» πρέπει να παράγεται αποκλειστικά από ζαχαροκάλαμο της Αυτόνομης Περιφέρειας της Μαδέρας.
7. Μέθοδος παραγωγής του αλκοολούχου ποτού
Το «Rum da Madeira» είναι γεωργικό ρούμι και, ως εκ τούτου, παράγεται αποκλειστικά με αλκοολική ζύμωση και απόσταξη χυμού ζαχαροκάλαμου. Σε συνδυασμό με την εμπειρία που έχει αποκτηθεί με την πάροδο των γενεών, προκύπτει ένα ποιοτικό παραδοσιακό προϊόν με μοναδικά χαρακτηριστικά.
Η συγκομιδή του ζαχαροκάλαμου γίνεται χειρωνακτικά χωρίς τη χρήση οποιουδήποτε μηχανήματος και εκθλίβεται σε σύντομο χρονικό διάστημα. Το γεγονός αυτό αποτελεί καθοριστικό παράγοντα για την ποιότητα του τελικού προϊόντος. Στη συνέχεια, το γλεύκος που προκύπτει μεταγγίζεται και φιλτράρεται για να γίνει όσο το δυνατόν διαυγέστερο. Η περιεκτικότητα σε σάκχαρα προσαρμόζεται περαιτέρω για να φτάσει στο ιδανικό επίπεδο πριν από την έναρξη της ζύμωσης.
Έτσι βελτιστοποιείται η επακόλουθη αργή διαδικασία ζύμωσης, η οποία μπορεί να διαρκέσει αρκετές ημέρες ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος.
Το υγρό που προκύπτει από τη ζύμωση, το οποίο κοινώς αποκαλείται «οίνος από ζαχαροκάλαμο», μπορεί να μεταγγιστεί ακόμη και πριν από την απόσταξη, διατηρώντας την ποιότητα και τη γεύση του τυπικού αυτού προϊόντος της Αυτόνομης Περιφέρειας της Μαδέρας.
Το «Rum da Madeira» μπορεί να παλαιωθεί σε δρύινα βαρέλια για ελάχιστη περίοδο τριών ετών. Η διαδικασία αυτή υπόκειται σε ελέγχους από την αρμόδια αρχή, είτε φυσικούς ελέγχους που διενεργούνται επιτόπου ή διοικητικούς ελέγχους, και πρέπει να καταγράφεται σε ειδικό μητρώο.
8. Ειδικοί κανόνες για τη συσκευασία
Το «Rum da Madeira» πρέπει να συσκευάζεται εντός της γεωγραφικής περιοχής προέλευσης.
Η φήμη που απολαμβάνει το «Rum da Madeira» στο καταναλωτικό κοινό συνδέεται άρρηκτα με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και τη συνολική ποιότητα του προϊόντος. Η μέγιστη δυνατή εγγύτητα μεταξύ του χώρο εμφιάλωσης και του οργανισμού ελέγχου εξασφαλίζει την ακεραιότητα και τη γνησιότητα του προϊόντος, μέσω διαδικασίας πιστοποίησης από εξειδικευμένο προσωπικό με ειδική κατάρτιση, και τον πλήρη σεβασμό των τυπικών χαρακτηριστικών της γεωγραφικής ένδειξης και, εν τέλει, την προστασία των καταναλωτών.
9. Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση
Κανόνες επισήμανσης που ισχύουν για το «Rum da Madeira»
Το περιφερειακό νομοθετικό διάταγμα αριθ. 18/2021/M, της 28ης Ιουλίου 2021, με το οποίο κατοχυρώνεται η γεωγραφική ένδειξη «Rum da Madeira» και ρυθμίζεται η παραγωγή και η εμπορία της, θεσπίζει επίσης τους κανόνες επισήμανσης που ισχύουν για το «Rum da Madeira».
Το εν λόγω διάταγμα προβλέπει ότι στην ετικέτα του πρέπει να αναγράφεται η γεωγραφική ένδειξη «Rum da Madeira» ή «Rum Agrícola da Madeira», η οποία μπορεί να συμπληρώνεται με τις ακόλουθες ονομασίες, εφόσον πληρούνται οι αντίστοιχες προδιαγραφές:
Παραδοσιακες ενδειξεις:
— |
«Aguardente de cana», «aguardente de cana-de-açúcar» ή «aguardente de cana sacarina» (απόσταγμα ζαχαροκάλαμου) — ενδείξεις συμβατές με οποιαδήποτε κατηγορία «Rum da Madeira»· |
— |
«Velho» (παλαιωμένο), «rum velho» (παλαιωμένο ρούμι) ή «aguardente velha» (παλαιωμένο απόσταγμα) — ενδείξεις που προορίζονται αποκλειστικά για το «Rum da Madeira» που παλαιώνεται σε δρύινα βαρέλια για τουλάχιστον 3 έτη, συνοδευόμενο από ένδειξη της ηλικίας ή του έτους παραγωγής. |
— |
«Rum da Madeira» με ένδειξη της ηλικίας — στην ετικέτα του «Rum da Madeira» μπορεί να αναγράφεται μία από τις ακόλουθες ενδείξεις ηλικίας, υπό την προϋπόθεση ότι το ρούμι έχει παλαιωθεί σε δρύινα βαρέλια τουλάχιστον για την περίοδο που αντιστοιχεί στην εν λόγω ηλικία. Με άλλα λόγια, αν πρόκειται για ανάμιξη διαφορετικών ηλικιών, όλο το ρούμι που περιέχεται στη φιάλη πρέπει να έχει παλαιωθεί τουλάχιστον για την αναγραφόμενη περίοδο. |
— |
«3 έτη»· |
— |
«6 έτη» ή «Reserve»· |
— |
«9 έτη»· |
— |
«12 έτη» ή «Old Reserve»· |
— |
«15 έτη»· |
— |
«18 έτη»· |
— |
«21 έτη»· |
— |
«15 έτη» ή «Special Reserve»· |
— |
«18 έτη» ή «Superior Reserve»· |
— |
«21 έτη» ή «Grand Reserve»· |
— |
«25 έτη» ή άλλη ένδειξη μεγαλύτερης ηλικίας που εγκρίνεται από την IVBAM, η οποία μπορεί να συνοδεύεται ή όχι από την ένδειξη «Premium Grand Reserve». |
— |
«Rum da Madeira» με ένδειξη του έτους παραγωγής — η ετικέτα «Rum da Madeira» μπορεί να περιλαμβάνει ένδειξη του έτους παραγωγής (π.χ.: «Rum da Madeira 2009»), εφόσον το ρούμι έχει παραχθεί εξ ολοκλήρου κατά το εν λόγω έτος και έχει παλαιωθεί σε δρύινα βαρέλια χωρίς διακοπή από την παραγωγή έως την εμφιάλωση (για τουλάχιστον 3 έτη). |
Ως έτος παραγωγής στην ετικέτα «Rum da Madeira» πρέπει να αναγράφεται το έτος εμφιάλωσης.
10. Περιγραφή του δεσμού μεταξύ του αλκοολούχου ποτού και της γεωγραφικής καταγωγής του, συμπεριλαμβανομένων, όπου ενδείκνυται, των ειδικών στοιχείων της περιγραφής του προϊόντος ή της μεθόδου παραγωγής που τεκμηριώνουν τον δεσμό
Το «Rum da Madeira» αποτελεί τον τέλειο συνδυασμό φυσικών και ανθρώπινων παραγόντων, οι οποίοι, χάρη και στη μακραίωνη «τεχνογνωσία», προσδίδουν στο προϊόν αυτό τα μοναδικά και ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του.
Το ιδιαίτερο κλίμα της Μαδέρας, τα εδάφη της και η αφθονία των υδάτων που προκύπτουν από την πλούσια βλάστηση που καλύπτει το νησί είναι οι κύριες συνθήκες που επέτρεψαν τη φύτευση και την καλλιέργεια ζαχαροκάλαμου και έχουν επηρεάσει σε μεγάλο βαθμό την παραγωγή αυτής της καλλιέργειας, που αποτελεί την κύρια πρώτη ύλη και επηρεάζει καθοριστικά τα μοναδικά χαρακτηριστικά του «Rum da Madeira».
Το μικρό μέγεθος των αγροτεμαχίων σε συνδυασμό με το έδαφος καθιστά σχεδόν αδύνατη οποιαδήποτε μηχανοποίηση. Αυτό σημαίνει ότι οι περισσότερες γεωργικές πρακτικές εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τη χειρωνακτική εργασία (οικογενειακές εκμεταλλεύσεις), όχι μόνο για τη βέλτιστη αξιοποίηση των φυσικών πόρων και ιδίως της διαθέσιμης γεωργικής έκτασης, αλλά και λόγω των δυσκολιών που προκύπτουν από το έντονα επικλινές ανάγλυφο. Στις εκμεταλλεύσεις, το ζαχαροκάλαμο συλλέγεται και μεταφέρεται με χειρωνακτικό τρόπο. Χρησιμοποιούνται μόνο ανατρεπόμενα φορτηγά για τη μεταφορά του ζαχαροκάλαμου στις μονάδες μεταποίησης.
Η αξιοσημείωτη επιμέλεια των παραγωγών και των μεταποιητών επιτρέπει την παραγωγή μοναδικών τελικών προϊόντων πολύ υψηλής ποιότητας και διατηρεί μια μοναδική δραστηριότητα καλλιέργειας και μεταποίησης στον ευρωπαϊκό χώρο, διασφαλίζοντας έτσι την επιβίωση της παραγωγής ζαχαροκάλαμου σε αυτό το μικρό κομμάτι γης της Ευρώπης.
Σύνδεσμος προς τις προδιαγραφές προϊόντος
https://tradicional.dgadr.gov.pt/images/prod_imagens/bebidas/docs/CE__Rum_Madeira.pdf
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/970/oj
ISSN 1977-0901 (electronic edition)