ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

65ό έτος
14 Νοεμβρίου 2022


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2022/C 432/01

Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Δικαστήριο

2022/C 432/02

Υπόθεση C-597/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 [αίτηση του Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Polskie Linie Lotnicze LOT SA κατά Budapest Főváros Kormányhivatala [Προδικαστική παραπομπή – Αεροπορικές μεταφορές – Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 – Άρθρο 16 – Αποζημίωση των επιβατών και παροχή βοήθειας σε αυτούς – Αποστολή του εθνικού φορέα που είναι αρμόδιος για την εφαρμογή του κανονισμού – Εθνική ρύθμιση που παρέχει στον φορέα αυτόν την εξουσία να διατάσσει τον αερομεταφορέα να καταβάλει την οφειλόμενη σε επιβάτη αποζημίωση – Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Άρθρο 47 – Δικαίωμα προσφυγής ενώπιον δικαστηρίου]

2

2022/C 432/03

Υπόθεση C-633/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 [αίτηση του Bundesgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände — Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. κατά TC Medical Air Ambulance Agency GmbH [Προδικαστική παραπομπή – Ελευθερία εγκαταστάσεως και ελεύθερη παροχή υπηρεσιών – Ενιαία ασφαλιστική αγορά – Οδηγία 2002/92/EΚ – Έννοια του ασφαλιστικού διαμεσολαβητή – Δραστηριότητα ασφαλιστικής διαμεσολάβησης – Οδηγία (ΕE) 2016/97 – Δραστηριότητα διανομής ασφαλιστικών προϊόντων – Πεδίο εφαρμογής των οδηγιών αυτών – Προσχώρηση σε ομαδική ασφάλιση – Μεταβίβαση δικαιωμάτων τα οποία απορρέουν από τα ασφαλιστήρια συμβόλαια – Ασφαλιστικές παροχές σε περίπτωση ασθενείας ή ατυχήματος στην αλλοδαπή – Αμοιβή καταβαλλόμενη από τον προσχωρούντα έναντι της αποκτώμενης ασφαλιστικής καλύψεως – Προστασία των καταναλωτών – Ίση μεταχείριση μεταξύ των ασφαλιστικών διαμεσολαβητών]

3

2022/C 432/04

Υπόθεση C-3/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 [αίτηση του High Court (Ιρλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — FS κατά Chief Appeals Officer, The Social Welfare Appeals Office, The Minister for Employment Affairs, The Minister for Social Protection [Προδικαστική παραπομπή – Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων – Κανονισμός (ΕΚ) 883/2004 – Συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας – Οικογενειακές παροχές – Αναδρομική καταβολή – Μετοίκηση του δικαιούχου σε άλλο κράτος μέλος – Άρθρο 81 – Έννοια της αίτησης – Άρθρο 76, παράγραφος 4 – Υποχρέωση αμοιβαίας ενημέρωσης και συνεργασίας – Μη τήρηση της υποχρέωσης – Δωδεκάμηνη αποκλειστική προθεσμία – Αρχή της αποτελεσματικότητας]

4

2022/C 432/05

Υπόθεση C-202/21 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 — ABLV Bank AS, υπό εκκαθάριση κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (ΕΣΕ), Ευρωπαϊκής Επιτροπής [Αίτηση αναιρέσεως – Οικονομική και νομισματική πολιτική – Τραπεζική ένωση – Κανονισμός (ΕΕ) 806/2014 – Ενιαίος μηχανισμός εξυγίανσης των πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων – Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης – Ετήσιες εισφορές – Εκκαθάριση πιστωτικού ιδρύματος – Επιστροφή καταβληθεισών εισφορών – Pro rata temporis]

5

2022/C 432/06

Υπόθεση C-235/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 [αίτηση του Vrhovno sodišče (Σλοβενία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Raiffeisen Leasing, trgovina in leasing d.o.o. κατά Republika Slovenija [Προδικαστική παραπομπή – Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) – Οδηγία 2006/112/ΕΚ – Άρθρο 203 – Σύμβαση πώλησης και επαναμίσθωσης – Υπόχρεος για την καταβολή του ΦΠΑ – Δυνατότητα εξομοίωσης γραπτής σύμβασης προς τιμολόγιο]

5

2022/C 432/07

Υπόθεση C-500/21 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 — Health Information Management (HIM) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής [Αίτηση αναιρέσεως – Ρήτρα διαιτησίας – Συμβάσεις επιχορήγησης συναφθείσες στο πλαίσιο του προγράμματος Υποστήριξη της πολιτικής για τις τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών (ΤΠΕ) – Έκθεση ελέγχου – Χρεωστικά σημειώματα εκδοθέντα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την ανάκτηση ορισμένων ποσών – Προσφυγή ακυρώσεως – Έρευνα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) – Ανταγωγή – Πλήρης επιστροφή των οικείων επιχορηγήσεων – Δικαιώματα άμυνας – Αρχή χρηστής διοικήσεως – Αμεροληψία – Αρχή αναλογικότητας – Υποχρέωση αιτιολογήσεως]

6

2022/C 432/08

Υπόθεση C-460/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) στις 11 Ιουλίου 2022 — DIGI Távközlési és Szolgáltató Kft. κατά Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság

6

2022/C 432/09

Υπόθεση C-519/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) στις 4 Αυγούστου 2022 — MAX7 Design Kft. κατά Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

7

2022/C 432/10

Υπόθεση C-536/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgerichts Ravensburg (Γερμανία) στις 10 Αυγούστου 2022 — MW, CY κατά VR Bank Ravensburg-Weingarten eG

8

2022/C 432/11

Υπόθεση C-537/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) στις 11 Αυγούστου 2022 — Global Ink Trade Kft κατά Nemzeti Adó — és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

9

2022/C 432/12

Υπόθεση C-538/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) στις 11 Αυγούστου 2022 — SB κατά Agrárminiszter

10

2022/C 432/13

Υπόθεση C-547/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Okresný súd Bratislava II (Σλοβακία) στις 17 Αυγούστου 2022 — INGSTEEL spol. s. r. o. κατά Úrad pre verejné obstarávanie

11

2022/C 432/14

Υπόθεση C-566/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Nejvyšší soud (Τσεχική Δημοκρατία) στις 26 Aυγούστου 2022 — Inkreal s. r. o. κατά Dúha reality s. r. o.

12

2022/C 432/15

Υπόθεση C-611/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 22 Σεπτεμβρίου 2022 η Illumina, Inc.κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο πενταμελές τμήμα) στις 13 Ιουλίου 2022 στην υπόθεση T-227/21, Illumina κατά Επιτροπής

13

2022/C 432/16

Υπόθεση C-620/22 P: Αναίρεση που άσκησε στις 27 Σεπτεμβρίου 2022 η RT France κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τμήμα μείζονος συνθέσεως) στις 27 Ιουλίου 2022 στην υπόθεση T-125/22, RT France κατά Συμβουλίου

14

 

Γενικό Δικαστήριο

2022/C 432/17

Υπόθεση T-604/18: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Google και Alphabet κατά Επιτροπής (Google Android) [Ανταγωνισμός – Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης – Έξυπνες κινητές συσκευές – Απόφαση με την οποία διαπιστώνεται παράβαση του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ – Έννοιες της πλατφόρμας και της πολύπλευρης αγοράς (οικοσύστημα) – Λειτουργικό σύστημα (Google Android) – Κατάστημα εφαρμογών (Play Store) – Εφαρμογές αναζήτησης και πλοήγησης (Google Search και Chrome) – Συμφωνίες με τους κατασκευαστές συσκευών και τους φορείς εκμετάλλευσης κινητών δικτύων – Διαρκής και ενιαία παράβαση – Έννοιες του συνολικού σχεδίου και των συμπεριφορών που υιοθετήθηκαν στο πλαίσιο της ίδιας παράβασης (ομαδοποιήσεις προϊόντων, πληρωμές υπό τον όρο της αποκλειστικότητας και υποχρεώσεις κατά του κατακερματισμού) – Αποτελέσματα εκτοπισμού – Δικαιώματα άμυνας – Πλήρης δικαιοδοσία]

16

2022/C 432/18

Υπόθεση T-597/19: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Helsingin kaupunki κατά Επιτροπής (Κρατικές ενισχύσεις – Μεταφορές με λεωφορεία – Δάνειο εξοπλισμού και κεφαλαιουχικά δάνεια που χορηγήθηκαν από τον Δήμο του Ελσίνκι – Απόφαση με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται παράνομη και ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά και διατάσσεται η ανάκτησή της – Υφιστάμενη ενίσχυση – Πλεονέκτημα – Εφαρμογή του κριτηρίου του ιδιώτη δανειστή που ενεργεί υπό καθεστώς οικονομίας της αγοράς – Καθεστώς του οφειλέτη ως δημόσιου φορέα – Λήψη υπόψη υφιστάμενου καθεστώτος ενισχύσεων – Εφαρμογή του κριτηρίου του ιδιώτη επενδυτή που ενεργεί υπό καθεστώς οικονομίας της αγοράς – Οικονομική συνέχεια – Διαδικαστικά δικαιώματα των ενδιαφερομένων μερών – Άρθρο 108, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης)

17

2022/C 432/19

Υπόθεση T-603/19: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Helsingin Bussiliikenne κατά Επιτροπής [Κρατικές ενισχύσεις – Μεταφορές με λεωφορεία – Δάνειο εξοπλισμού και κεφαλαιουχικά δάνεια που χορηγήθηκαν από τον Δήμο του Ελσίνκι – Απόφαση με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά και διατάσσεται η ανάκτησή της – Οικονομική συνέχεια – Διαδικαστικά δικαιώματα των ενδιαφερομένων μερών – Άρθρο 6, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1589 – Υποχρέωση αιτιολογήσεως]

18

2022/C 432/20

Υπόθεση T-744/19: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Methanol Holdings (Trinidad) κατά Επιτροπής [Ντάμπινγκ – Εισαγωγές μειγμάτων ουρίας και νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας, Τρινιδάδ και Τομπάγκο και Ηνωμένων Πολιτειών – Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1688 – Άρθρο 3, παράγραφοι 1 έως 3 και 5 έως 8, του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 – Πωλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω συνδεδεμένων εταιριών – Κατασκευή της τιμής εξαγωγής – Ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης – Υπολογισμός της υποτιμολόγησης – Αιτιώδης συνάφεια – Άρθρο 9, παράγραφος 4, του κανονισμού 2016/1036 – Υπολογισμός του περιθωρίου ζημίας – Εξάλειψη της ζημίας]

19

2022/C 432/21

Υπόθεση T-865/19: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Nevinnomysskiy Azot και NAK Azot κατά Επιτροπής [Ντάμπινγκ – Εισαγωγές μειγμάτων ουρίας και νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας, Τρινιδάδ και Τομπάγκο και Ηνωμένων Πολιτειών – Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1688 – Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ – Περιθώριο ντάμπινγκ – Καθορισμός της κανονικής αξίας – Προσαρμογές – Κατασκευή της τιμής εξαγωγής – Δίκαιη σύγκριση – Ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης – Υπολογισμός της υποτιμολόγησης – Πωλήσεις μεταξύ συνδεδεμένων εταιριών – Αιτιώδης συνάφεια – Υπολογισμός του περιθωρίου ζημίας – Εξάλειψη της ζημίας – Κανόνας του χαμηλότερου δασμού – Χρήση των διαθέσιμων στοιχείων]

19

2022/C 432/22

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-371/20 και Τ-544/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Pollinis France κατά Επιτροπής [Πρόσβαση στα έγγραφα – Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 – Μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών – Έγγραφο καθοδήγησης της EFSA όσον αφορά την αξιολόγηση της επικινδυνότητας των φυτοπροστατευτικών προϊόντων για τις μέλισσες – Επιμέρους θέσεις των κρατών μελών – Άρνηση παροχής προσβάσεως – Άρθρο 4, παράγραφος 3, του κανονισμού 1049/2001 – Εξαίρεση σχετικά με την προστασία της διαδικασίας λήψης αποφάσεων]

20

2022/C 432/23

Υπόθεση T-575/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Tovorni promet κατά Επιτροπής (Οδηγία 2014/25/ΕE – Διαδικασίες για τις προμήθειες στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών – Εκτελεστική απόφαση σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 της οδηγίας 2014/25 στις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές στη Σλοβενία – Άμεση έκθεση στον ανταγωνισμό – Ορισμός της αγοράς προϊόντων – Ορισμός της γεωγραφικής αγοράς – Αξιολόγηση του κατά πόσον η δραστηριότητα είναι άμεσα εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό – Αρχή της χρηστής διοίκησης – Υποχρέωση αιτιολόγησης)

21

2022/C 432/24

Υπόθεση T-775/20: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — PB κατά Επιτροπής (Δημόσιες συμβάσεις υπηρεσιών – Παροχές υπηρεσιών τεχνικής υποστήριξης στο Ανώτατο Δικαστικό Συμβούλιο και στις ουκρανικές αρχές – Παρατυπίες κατά τη διαδικασία ανάθεσης των συμβάσεων – Ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών – Χρεωστικό σημείωμα – Διαχειριστής της εταιρίας – Νομική βάση – Εξωσυμβατική ευθύνη)

21

2022/C 432/25

Υπόθεση T-179/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — QN κατά Επιτροπής (Υπαλληλική υπόθεση – Υπάλληλοι – Έκθεση αξιολογήσεως – Αξιολόγηση για το έτος 2019 – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως – Καθήκον μέριμνας – Ευθύνη)

22

2022/C 432/26

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-367/21 και Τ-432/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Sushi&Food Factor κατά EUIPO (READY 4YOU) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αιτήσεις καταχωρίσεως εικονιστικών σημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης READY 4YOU – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001]

23

2022/C 432/27

Υπόθεση T-416/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Itinerant Show Room κατά EUIPO — Save the Duck (ITINERANT) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία ανακοπής Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ITINERANT – Προγενέστερο εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που απεικονίζει μια πάπια να τραγουδά μέσα σε έναν κύκλο – Σχετικός λόγος απαραδέκτου – Άρθρο 8, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 – Ομοιότητα – Φήμη – Συσχετισμός – Αθέμιτο όφελος – Έλλειψη εύλογης αιτίας – Άρθρο 95, παράγραφος 2, του κανονισμού 2017/1001 – Άρθρο 27, παράγραφος 4, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/625 – Έγγραφο που προσκομίστηκε για πρώτη φορά ενώπιον του τμήματος προσφυγών – Απαράδεκτο]

23

2022/C 432/28

Υπόθεση T-417/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Itinerant Show Room κατά EUIPO — Save the Duck (ITINERANT) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία ανακοπής – Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ITINERANT – Προγενέστερο εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που απεικονίζει μία πάπια να τραγουδάει μέσα σε έναν κύκλο – Σχετικός λόγος απαραδέκτου – Άρθρο 8, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 – Ομοιότητα – Φήμη – Συσχετισμός – Αθέμιτο όφελος – Έλλειψη εύλογης αιτίας – Άρθρο 95, παράγραφος 2, του κανονισμού 2017/1001 – Άρθρο 27, παράγραφος 4, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕE) 2018/625 – Έγγραφο που προσκομίστηκε για πρώτη φορά ενώπιον του τμήματος προσφυγών – Απαράδεκτο]

24

2022/C 432/29

Υπόθεση T-423/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Gioioso κατά EUIPO — Maxi Di (MARE GIOIOSO di Sebastiano IMPORT EXPORT) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία ανακοπής – Αίτημα καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης MARE GIOIOSO di Sebastiano IMPORT EXPORT – Προγενέστερο εθνικό εικονιστικό σήμα GIOIA DI MARE – Σχετικός λόγος απαραδέκτου – Κίνδυνος συγχύσεως – Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001]

25

2022/C 432/30

Υπόθεση T-498/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Lotion κατά EUIPO (BLACK IRISH) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης BLACK IRISH – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 – Ίση μεταχείριση – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Άρθρο 94, παράγραφος 1, του κανονισμού 2017/1001]

25

2022/C 432/31

Υπόθεση T-607/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Blueroots Technology κατά EUIPO — Rezk-Salama και Breitlauch (SKILLTREE STUDIOS) {Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης SKILLTREE STUDIOS – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Έλλειψη περιγραφικού χαρακτήρα – Διακριτικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001]}

26

2022/C 432/32

Υπόθεση T-609/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Privatbrauerei Eichbaum κατά EUIPO — Anchor Brewing Company (STEAM) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως – Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης STEAM – Ουσιαστική χρήση του σήματος – Φύση της χρήσεως – Άρθρο 18, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, στοιχείο α', και άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Δικαίωμα ακροάσεως – Άρθρο 94, παράγραφος 1, του κανονισμού 2017/1001]

27

2022/C 432/33

Υπόθεση T-686/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Task Food κατά EUIPO — Foodtastic (ENERGY CAKE) {Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ENERGY CAKE – Κήρυξη ακυρότητας – Απόλυτοι λόγοι ακυρότητας – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001] – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 207/2009 (νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 2017/1001)}

27

2022/C 432/34

Υπόθεση T-705/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Balaban κατά EUIPO (Stahlwerk) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης STAHLWERK – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001]

28

2022/C 432/35

Υπόθεση T-706/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Balaban κατά EUIPO (Stahlwerkstatt) [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Stahlwerkstatt – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001]

29

2022/C 432/36

Υπόθεση T-737/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Refractory Intellectual Property κατά EUIPO [Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης e-tech – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001]

29

2022/C 432/37

Υπόθεση T-795/21: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Protectoplus κατά EUIPO (Li-SAFE) (Σήμα της Ευρωπαϊκής – Αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού σήματος Li-SAFE ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Περιγραφικός χαρακτήρας – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 2017/1001 – Περιορισμός των προϊόντων που περιγράφονται στην αίτηση καταχωρίσεως σήματος)

30

2022/C 432/38

Υπόθεση T-523/22: Προσφυγή της 18ης Αυγούστου 2022 — Sberbank Europe κατά Συμβουλίου κ.λπ.

30

2022/C 432/39

Υπόθεση T-524/22: Προσφυγή της 19ης Αυγούστου 2022 — Sberbank Europe κατά Συμβουλίου κ.λπ.

31

2022/C 432/40

Υπόθεση T-594/22: Προσφυγή της 23ης Σεπτεμβρίου 2022 — Κύπρος κατά EUIPO — Κολιός (HALLOUMAKI)

32

2022/C 432/41

Υπόθεση T-602/22: Προσφυγή της 27ης Σεπτεμβρίου 2022 — Veritas κατά Επιτροπής

33

2022/C 432/42

Υπόθεση T-604/22: Προσφυγή της 27ης Σεπτεμβρίου 2022 — Société du Tour de France κατά EUIPO — FitX (TOUR DE X)

34

2022/C 432/43

Υπόθεση T-607/22: Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Kozitsyn κατά Συμβουλίου

35

2022/C 432/44

Υπόθεση T-612/22: Προσφυγή της 1ης Οκτωβρίου 2022 — Primicerj κατά Επιτροπής

36

2022/C 432/45

Υπόθεση T-615/22: Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Κύπρος κατά EUIPO — Cemet (Halime)

38

2022/C 432/46

Υπόθεση T-457/19: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Synthomer κατά Επιτροπής

39

2022/C 432/47

Υπόθεση T-712/19: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Hikma Pharmaceuticals και Hikma Pharmaceuticals International κατά Επιτροπής

39

2022/C 432/48

Υπόθεση T-718/19: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — The Weir Group κ.λπ. κατά Επιτροπής

39


EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/1


Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(2022/C 432/01)

Τελευταία δημοσίευση

ΕΕ C 424 της 7.11.2022

Ιστορικό των προηγούμενων δημοσιεύσεων

ΕΕ C 418 της 31.10.2022

ΕΕ C 408 της 24.10.2022

ΕΕ C 398 της 17.10.2022

ΕΕ C 389 της 10.10.2022

ΕΕ C 380 της 3.10.2022

ΕΕ C 368 της 26.9.2022

Τα κείμενα αυτά είναι διαθέσιμα στον ιστότοπο

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Δικαστήριο

14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/2


Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 [αίτηση του Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Polskie Linie Lotnicze «LOT» SA κατά Budapest Főváros Kormányhivatala

(Υπόθεση C-597/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Αεροπορικές μεταφορές - Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 - Άρθρο 16 - Αποζημίωση των επιβατών και παροχή βοήθειας σε αυτούς - Αποστολή του εθνικού φορέα που είναι αρμόδιος για την εφαρμογή του κανονισμού - Εθνική ρύθμιση που παρέχει στον φορέα αυτόν την εξουσία να διατάσσει τον αερομεταφορέα να καταβάλει την οφειλόμενη σε επιβάτη αποζημίωση - Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Άρθρο 47 - Δικαίωμα προσφυγής ενώπιον δικαστηρίου)

(2022/C 432/02)

Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική

Αιτούν δικαστήριο

Fővárosi Törvényszék

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Polskie Linie Lotnicze «LOT» SA

κατά

Budapest Főváros Kormányhivatala

Διατακτικό

Το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 295/91,

έχει την έννοια ότι:

τα κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να αναθέτουν στον εθνικό φορέα που είναι αρμόδιος για την εφαρμογή του κανονισμού την εξουσία να υποχρεώνει τον αερομεταφορέα να καταβάλει την κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού αποζημίωση που οφείλεται στους επιβάτες δυνάμει του ίδιου κανονισμού, όταν ο εθνικός φορέας έχει επιληφθεί ατομικής καταγγελίας επιβάτη, υπό την επιφύλαξη ότι ο επιβάτης και ο αερομεταφορέας έχουν τη δυνατότητα δικαστικής προσφυγής.


(1)  ΕΕ C 28 της 25.1.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/3


Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 [αίτηση του Bundesgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände — Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. κατά TC Medical Air Ambulance Agency GmbH

(Υπόθεση C-633/20) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Ελευθερία εγκαταστάσεως και ελεύθερη παροχή υπηρεσιών - Ενιαία ασφαλιστική αγορά - Οδηγία 2002/92/EΚ - Έννοια του «ασφαλιστικού διαμεσολαβητή» - Δραστηριότητα «ασφαλιστικής διαμεσολάβησης» - Οδηγία (ΕE) 2016/97 - Δραστηριότητα «διανομής ασφαλιστικών προϊόντων» - Πεδίο εφαρμογής των οδηγιών αυτών - Προσχώρηση σε ομαδική ασφάλιση - Μεταβίβαση δικαιωμάτων τα οποία απορρέουν από τα ασφαλιστήρια συμβόλαια - Ασφαλιστικές παροχές σε περίπτωση ασθενείας ή ατυχήματος στην αλλοδαπή - Αμοιβή καταβαλλόμενη από τον προσχωρούντα έναντι της αποκτώμενης ασφαλιστικής καλύψεως - Προστασία των καταναλωτών - Ίση μεταχείριση μεταξύ των ασφαλιστικών διαμεσολαβητών)

(2022/C 432/03)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Bundesgerichtshof

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände — Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.

κατά

TC Medical Air Ambulance Agency GmbH

Διατακτικό

Κατά το άρθρο 2, σημεία 3 και 5, της οδηγίας 2002/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με την ασφαλιστική διαμεσολάβηση, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, και το άρθρο 2, παράγραφος 1, σημεία 1, 3 και 8, της οδηγίας (ΕΕ) 2016/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2016, σχετικά με τη διανομή ασφαλιστικών προϊόντων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία (ΕΕ) 2018/411 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 2018,

ορθώς ερμηνευόμενα,

εμπίπτει στην έννοια του «ασφαλιστικού διαμεσολαβητή» και, ως εκ τούτου, στην έννοια του «διανομέα ασφαλιστικών προϊόντων», όπως αυτές ορίζονται στις ως άνω διατάξεις, νομικό πρόσωπο του οποίου η δραστηριότητα συνίσταται στο να προτείνει στους πελάτες του την προσχώρηση, εφόσον το επιθυμούν, έναντι αμοιβής την οποία εισπράττει από αυτούς, σε σύμβαση ομαδικής ασφαλίσεως την οποία έχει προηγουμένως συνάψει με ασφαλιστική εταιρία, προσχώρηση η οποία παρέχει στους εν λόγω πελάτες δικαίωμα σε ασφαλιστικές παροχές ιδίως σε περίπτωση ασθενείας ή ατυχήματος στην αλλοδαπή.


(1)  ΕΕ C 62 της 22.2.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/4


Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 [αίτηση του High Court (Ιρλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — FS κατά Chief Appeals Officer, The Social Welfare Appeals Office, The Minister for Employment Affairs, The Minister for Social Protection

(Υπόθεση C-3/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων - Κανονισμός (ΕΚ) 883/2004 - Συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας - Οικογενειακές παροχές - Αναδρομική καταβολή - Μετοίκηση του δικαιούχου σε άλλο κράτος μέλος - Άρθρο 81 - Έννοια της «αίτησης» - Άρθρο 76, παράγραφος 4 - Υποχρέωση αμοιβαίας ενημέρωσης και συνεργασίας - Μη τήρηση της υποχρέωσης - Δωδεκάμηνη αποκλειστική προθεσμία - Αρχή της αποτελεσματικότητας)

(2022/C 432/04)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Αιτούν δικαστήριο

High Court (Ιρλανδία)

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

FS

κατά

Chief Appeals Officer, The Social Welfare Appeals Office, The Minister for Employment Affairs, The Minister for Social Protection

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 81 του κανονισμού (ΕΚ) 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας,

έχει την έννοια ότι:

ο διαλαμβανόμενος στο εν λόγω άρθρο όρος «αίτηση» αφορά αποκλειστικά την αίτηση που υποβλήθηκε, από πρόσωπο το οποίο έχει ασκήσει το δικαίωμά του ελεύθερης κυκλοφορίας, ενώπιον των αρχών κράτους μέλους το οποίο δεν είναι αρμόδιο βάσει των κανόνων συγκρούσεως του εν λόγω κανονισμού. Επομένως, στην έννοια του όρου αυτού δεν περιλαμβάνεται ούτε η αρχική αίτηση που υποβλήθηκε κατ’ εφαρμογήν της νομοθεσίας κράτους μέλους από πρόσωπο το οποίο δεν έχει ακόμη ασκήσει το δικαίωμά του ελεύθερης κυκλοφορίας ούτε η εκ μέρους των αρχών του εν λόγω κράτους μέλους περιοδική καταβολή παροχής την οποία κανονικά οφείλει, κατά τη χρονική στιγμή κατά την οποία πραγματοποιείται η καταβολή, άλλο κράτος μέλος.

2)

Το δίκαιο της Ένωσης, και ειδικότερα η αρχή της αποτελεσματικότητας, δεν αντιτίθεται στην εφαρμογή εθνικής ρύθμισης κατά την οποία το αναδρομικό αποτέλεσμα της αίτησης για την καταβολή οικογενειακών επιδομάτων υπόκειται σε δωδεκάμηνη αποκλειστική προθεσμία, δεδομένου ότι η προθεσμία αυτή δεν καθιστά, στην πράξη, αδύνατη ή υπερβολικά δύσκολη για τους οικείους διακινούμενους εργαζομένους την άσκηση των δικαιωμάτων που τους αναγνωρίζονται με τον κανονισμό 883/2004.


(1)  ΕΕ C 138 της 19.4.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/5


Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 — ABLV Bank AS, υπό εκκαθάριση κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (ΕΣΕ), Ευρωπαϊκής Επιτροπής

(Υπόθεση C-202/21 P) (1)

(Αίτηση αναιρέσεως - Οικονομική και νομισματική πολιτική - Τραπεζική ένωση - Κανονισμός (ΕΕ) 806/2014 - Ενιαίος μηχανισμός εξυγίανσης των πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων - Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης - Ετήσιες εισφορές - Εκκαθάριση πιστωτικού ιδρύματος - Επιστροφή καταβληθεισών εισφορών - Pro rata temporis)

(2022/C 432/05)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: ABLV Bank AS, υπό εκκαθάριση (εκπρόσωπος: O. Behrends, Rechtsanwalt)

Λοιποί διάδικοι στη διαδικασία: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (ΕΣΕ) (εκπρόσωποι: C. J. Flynn και J. Kerlin, επικουρούμενοι από την S. Ianc και τους T. Klupsch, B. Meyring και S. Schelo, Rechtsanwälte), Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: A. Nijenhuis, A. Steiblytė και Δ. Τριανταφύλλου)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.

2)

Η ABLV Bank AS, υπό εκκαθάριση, φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων της, τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (ΕΣΕ) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή


(1)  ΕΕ C 217 της 7.6.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/5


Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 [αίτηση του Vrhovno sodišče (Σλοβενία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Raiffeisen Leasing, trgovina in leasing d.o.o. κατά Republika Slovenija

(Υπόθεση C-235/21) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) - Οδηγία 2006/112/ΕΚ - Άρθρο 203 - Σύμβαση πώλησης και επαναμίσθωσης - Υπόχρεος για την καταβολή του ΦΠΑ - Δυνατότητα εξομοίωσης γραπτής σύμβασης προς τιμολόγιο)

(2022/C 432/06)

Γλώσσα διαδικασίας: η σλοβενική

Αιτούν δικαστήριο

Vrhovno sodišče

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Raiffeisen Leasing, trgovina in leasing d.o.o.

κατά

Republika Slovenija

Διατακτικό

Το άρθρο 203 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

έχει την έννοια ότι:

μια σύμβαση πώλησης και επαναμίσθωσης, κατόπιν της σύναψης της οποίας δεν εκδόθηκε τιμολόγιο από τα συμβαλλόμενα μέρη, μπορεί να θεωρηθεί ως τιμολόγιο κατά την εν λόγω διάταξη στην περίπτωση που η σύμβαση περιέχει όλα τα στοιχεία που είναι αναγκαία προκειμένου η φορολογική διοίκηση κράτους μέλους να είναι σε θέση να προσδιορίσει αν πληρούνται εν προκειμένω οι ουσιαστικές προϋποθέσεις του δικαιώματος προς έκπτωση του φόρου προστιθέμενης αξίας, όπερ απόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει.


(1)  ΕΕ C 217 της 7.6.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/6


Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 29ης Σεπτεμβρίου 2022 — Health Information Management (HIM) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

(Υπόθεση C-500/21 P) (1)

(Αίτηση αναιρέσεως - Ρήτρα διαιτησίας - Συμβάσεις επιχορήγησης συναφθείσες στο πλαίσιο του προγράμματος «Υποστήριξη της πολιτικής για τις τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών (ΤΠΕ)» - Έκθεση ελέγχου - Χρεωστικά σημειώματα εκδοθέντα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την ανάκτηση ορισμένων ποσών - Προσφυγή ακυρώσεως - Έρευνα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) - Ανταγωγή - Πλήρης επιστροφή των οικείων επιχορηγήσεων - Δικαιώματα άμυνας - Αρχή χρηστής διοικήσεως - Αμεροληψία - Αρχή αναλογικότητας - Υποχρέωση αιτιολογήσεως)

(2022/C 432/07)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Health Information Management (HIM) (εκπρόσωπος: P. Zeegers, δικηγόρος)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: J. Estrada de Solà και M. Ilkova)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.

2)

Η Health Information Management (HIM) φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων της, και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.


(1)  ΕΕ C 391 της 27.9.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/6


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) στις 11 Ιουλίου 2022 — DIGI Távközlési és Szolgáltató Kft. κατά Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság

(Υπόθεση C-460/22)

(2022/C 432/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική

Αιτούν δικαστήριο

Fővárosi Törvényszék

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: DIGI Távközlési és Szolgáltató Kft.

Καθής: Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság

Προδικαστικό ερώτημα

Πρέπει να θεωρηθεί ως επιχείρηση η οποία θίγεται από απόφαση της εθνικής ρυθμιστικής αρχής κατά την έννοια του άρθρου 4, παράγραφος 1, της οδηγίας 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία πλαίσιο) (1), επιχείρηση η οποία παρέχει υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών στη σχετική αγορά, αλλά δεν συμμετείχε σε συγκεκριμένη διαδικασία δημοπρασίας (στο εξής: διαδικασία δημοπρασίας) διότι δεν πληρούσε τους όρους συμμετοχής που προβλέπονταν στην συγγραφή υποχρεώσεων στην οποία περιγράφονταν οι λεπτομερείς κανόνες της διαδικασίας δημοπρασίας (στο εξής: συγγραφή υποχρεώσεων), λόγος για τον οποίον η απόφαση της εθνικής ρυθμιστικής αρχής που καθορίζει το αποτέλεσμα της δημοπρασίας δεν περιέχει καμία διάταξη που να αφορά την εν λόγω επιχείρηση και, ως εκ τούτου, δικαιούται να ασκήσει κατά της αποφάσεως αυτής το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής που προβλέπεται στο άρθρο 47 του [Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης];


(1)  ΕΕ 2002, L 108, σ. 33.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/7


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) στις 4 Αυγούστου 2022 — MAX7 Design Kft. κατά Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Υπόθεση C-519/22)

(2022/C 432/09)

Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική

Αιτούν δικαστήριο

Fővárosi Törvényszék

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: MAX7 Design Kft.

Καθής: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Είναι συμβατή με την ελευθερία ασκήσεως επιχειρηματικής δραστηριότητας που κατοχυρώνεται στο άρθρο 16 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπό το πρίσμα του άρθρου 273 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (1) και της αρχής της αναλογικότητας του άρθρου 52, παράγραφος 1, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η νομοθεσία κράτους μέλους που προβλέπει ότι ο αριθμός φορολογικού μητρώου ή ο αριθμός φορολογικού μητρώου φόρου προστιθέμενης αξίας μιας εταιρίας μπορούν να απενεργοποιηθούν συνεπεία της μη καταθέσεως της εγγυήσεως για την καταβολή φόρου που επιβλήθηκε στην εταιρία αυτή, ακόμη και στην περίπτωση που οι εταίροι δεν έχουν λάβει άμεση ενημέρωση για την επιβολή της εν λόγω εγγυήσεως ούτε για το γεγονός ότι ο λόγος επιβολής της είναι ότι ο διαχειριστής της εταιρίας έχει ή είχε την ιδιότητα του εταίρου ή του διευθυντού σε άλλο νομικό πρόσωπο με φορολογική οφειλή μη εισέτι εξοφληθείσα;

2)

Είναι συμβατή με την επιχειρηματική ελευθερία, όπως κατοχυρώνεται στο άρθρο 16 του Χάρτη, και με το δικαίωμα προσφυγής του άρθρου 47 του Χάρτη, υπό το πρίσμα της αρχής της αναγκαιότητας του άρθρου 273 της οδηγίας [2006/112] και της αρχής της αναλογικότητας του άρθρου 52, παράγραφος 1, του Χάρτη, η νομοθεσία κράτους μέλους που προβλέπει ότι ο αριθμός φορολογικού μητρώου ή ο αριθμός φορολογικού μητρώου φόρου προστιθέμενης αξίας μιας εταιρίας μπορούν να απενεργοποιηθούν συνεπεία της μη καταθέσεως της εγγυήσεως για την καταβολή των φόρων που επιβλήθηκε στην εταιρία αυτή, ακόμη και όταν η ελάχιστη προθεσμία που απαιτείται από τις γενικές διατάξεις του δικαίου του κράτους μέλους για τη νομότυπη σύγκληση του οργάνου λήψεως αποφάσεων της εταιρίας δεν επαρκεί προκειμένου να παρασχεθεί η δυνατότητα στο όργανο αυτό να παύσει, πριν καταστεί απρόσβλητη η απόφαση της φορολογικής αρχής που επιβάλλει την εγγύηση, τον διαχειριστή στο πρόσωπο του οποίου προέκυψε το κώλυμα που οδήγησε στην επιβολή της εγγυήσεως και, επομένως, να άρει το κώλυμα αυτό εντός προθεσμίας που θα καταργούσε την υποχρέωση παροχής της εγγυήσεως, αποφεύγοντας τοιουτοτρόπως την απενεργοποίηση του αριθμού φορολογικού μητρώου;

3)

Είναι συμβατή με την επιχειρηματική ελευθερία, όπως κατοχυρώνεται στο άρθρο 16 του Χάρτη, με τον αναγκαίο κατά το άρθρο 273 της οδηγίας [2006/112] και αναλογικό κατά το άρθρο 52, παράγραφος 1, του Χάρτη περιορισμό της, καθώς και με το δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας κατά το άρθρο 47 του Χάρτη, η νομοθεσία κράτους μέλους που προβλέπει υποχρεωτικά, χωρίς να αφήνει καμία διακριτική ευχέρεια στα επιφορτισμένα με την εφαρμογή του νόμου όργανα, ότι

α)

η άρση από πλευράς της εταιρίας, ως φορολογούμενης, του κωλύματος που οδήγησε στην επιβολή εγγυήσεως για την καταβολή φόρων, αφού κατέστη απρόσβλητη η απόφαση περί επιβολής της, δεν επηρεάζει την υποχρέωση καταθέσεως της εν λόγω εγγυήσεως και, ως εκ τούτου, τη δυνατότητα απενεργοποιήσεως του αριθμού φορολογικού μητρώου της, ακόμη και στην περίπτωση που το εν λόγω κώλυμα έχει αρθεί αφού μεν κατέστη απρόσβλητη η απόφαση περί επιβολής της εγγυήσεως, πλην όμως εντός της προθεσμίας που προβλέπεται για την κατάθεσή της;

β)

σε περίπτωση που δεν έχει κατατεθεί η εγγύηση για την καταβολή των φόρων, η εταιρία, ως φορολογούμενη, δεν μπορεί, μετά την παρέλευση της προθεσμίας για την κατάθεση της εγγυήσεως αυτής, να εξαλείψει τις νομικές συνέπειες της απενεργοποιήσεως του αριθμού φορολογικού της μητρώου, ακόμη και αν έχει άρει το κώλυμα που οδήγησε στην επιβολή της εγγυήσεως αυτής αφού μεν κατέστη απρόσβλητη η απόφαση περί επιβολής της, πλην όμως εντός της προθεσμίας για την κατάθεσή της;


(1)  ΕΕ 2006, L 347, σ. 1.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/8


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgerichts Ravensburg (Γερμανία) στις 10 Αυγούστου 2022 — MW, CY κατά VR Bank Ravensburg-Weingarten eG

(Υπόθεση C-536/22)

(2022/C 432/10)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgerichts Ravensburg

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγοντες: MW, CY

Εναγομένη: VR Bank Ravensburg-Weingarten eG

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Έχει η «εύλογη και αντικειμενική αποζημίωση […] για ενδεχόμενα έξοδα που έχουν άμεση σχέση με την πρόωρη εξόφληση» κατά το άρθρο 25, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/17/ΕΕ (1) την έννοια ότι στην αποζημίωση περιλαμβάνεται και το διαφυγόν κέρδος του πιστωτικού φορέα, ιδίως οι μελλοντικές πληρωμές τόκων που αυτός χάνει εξαιτίας της πρόωρης εξοφλήσεως;

2)

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα:

Περιλαμβάνονται στο δίκαιο της Ένωσης και συγκεκριμένα στο άρθρο 25, παράγραφος 3, της οδηγίας 2014/17/ΕΕ κανόνες για τον υπολογισμό των εσόδων του πιστωτικού φορέα τα οποία πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο του διαφυγόντος κέρδους και τα οποία προκύπτουν από την επανεπένδυση προώρως εξοφληθέντος καταναλωτικού δανείου που συνδέεται με ακίνητο και, εφόσον τούτο συμβαίνει, ποιοι είναι οι κανόνες αυτοί;

Ειδικότερα:

α)

Πρέπει η εθνική ρύθμιση για τον εν λόγω υπολογισμό να χρησιμοποιεί ως κριτήριο τον τρόπο με τον οποίο ο πιστωτικός φορέας πράγματι χρησιμοποιεί το ποσό που εξοφλήθηκε πρόωρα;

β)

Μπορεί εθνική ρύθμιση να επιτρέπει στον πιστωτικό φορέα να υπολογίζει την αποζημίωση για την πρόωρη εξόφληση βάσει πλασματικής επανεπενδύσεως σε ασφαλείς τίτλους της κεφαλαιαγοράς αντίστοιχης διάρκειας (λεγόμενη μέθοδος ενεργητικού — παθητικού);

3)

Εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 25 της οδηγίας 2014/17/ΕΕ και η περίπτωση κατά την οποία ο καταναλωτής προβαίνει πρώτα σε καταγγελία της συμβάσεως καταναλωτικής πίστης που συνδέεται με ακίνητο, βάσει δικαιώματος καταγγελίας που προβλέπεται από την εθνική νομοθεσία, πριν εξοφλήσει πρόωρα την πίστωση στον πιστωτικό φορέα;


(1)  Οδηγία 2014/17/ЕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις συμβάσεις πίστωσης για καταναλωτές για ακίνητα που προορίζονται για κατοικία και την τροποποίηση των οδηγιών 2008/48/EΚ και 2013/36/EΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ 2014, L 60, σ. 34).


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/9


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) στις 11 Αυγούστου 2022 — Global Ink Trade Kft κατά Nemzeti Adó — és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Υπόθεση C-537/22)

(2022/C 432/11)

Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική

Αιτούν δικαστήριο

Fővárosi Törvényszék

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: Global Ink Trade Kft

Καθής: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Συνιστά παραβίαση της αρχής της υπεροχής του δικαίου της Ένωσης και προσβολή του δικαιώματος αποτελεσματικής ένδικης προστασίας που κατοχυρώνεται στο άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: Χάρτης) το γεγονός ότι το δικαστήριο κράτους μέλους που αποφαίνεται σε τελευταίο βαθμό ερμηνεύει κρίση του Δικαστηρίου (εκδοθείσα υπό μορφή διάταξης σε απάντηση αιτήσεως προδικαστικής αποφάσεως η οποία είχε ακριβώς ως αντικείμενο τη νομολογία που διαμόρφωσε το ίδιο δικαστήριο που αποφαίνεται σε τελευταίο βαθμό) υπό την έννοια ότι δεν περιέχει κανένα νέο στοιχείο το οποίο έχει ή μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την ανάκληση προγενέστερων κρίσεων του Δικαστηρίου ή μεταβολή της εθνικής νομολογίας που διαμόρφωσε προηγουμένως το δικαστήριο που αποφαίνεται σε τελευταίο βαθμό;

2)

Έχουν η αρχή της υπεροχής του δικαίου της Ένωσης και το δικαίωμα αποτελεσματικής ένδικης προστασίας που κατοχυρώνεται στο άρθρο 47 του Χάρτη την έννοια ότι η αρχή της υπεροχής των κρίσεων του Δικαστηρίου εφαρμόζεται και σε περίπτωση που το δικαστήριο κράτους μέλους που αποφαίνεται σε τελευταίο βαθμό παραπέμπει επίσης σε προγενέστερες αποφάσεις του ως προηγούμενο; Μπορεί η απάντηση να είναι διαφορετική, υπό το πρίσμα του άρθρου 99 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου, όταν η κρίση του Δικαστηρίου έχει τη μορφή διάταξης;

3)

Στο πλαίσιο της γενικής υποχρέωσης ελέγχου του φορολογουμένου, ανεξαρτήτως της πραγματοποίησης και της φύσης της οικονομικής πράξης που αναγράφεται στα τιμολόγια, και λαμβανομένων υπόψη του άρθρου 167, του άρθρου 168, στοιχείο α', και του άρθρου 178, στοιχείο α', της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (1) (στο εξής: οδηγία ΦΠΑ), καθώς και των αρχών της ασφάλειας δικαίου και της φορολογικής ουδετερότητας, μπορεί να απαιτηθεί από τον φορολογούμενο, ως προϋπόθεση για την άσκηση του δικαιώματος προς έκπτωση του ΦΠΑ –μολονότι δεν υφίσταται σχετική κανονιστική διάταξη στο κράτος μέλος–, να διατηρεί προσωπική επικοινωνία με τον εκδότη του τιμολογίου ή να επικοινωνεί με τον προμηθευτή του μόνον στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που κοινοποιήθηκε επισήμως; Μπορεί να θεωρηθεί ότι οι ως άνω περιστάσεις συνιστούν μη επίδειξη, αποδεικνυόμενη με αντικειμενικά στοιχεία, της δέουσας επιμέλειας που πρέπει να αναμένεται από τον φορολογούμενο, λαμβανομένου υπόψη ότι τέτοιες περιστάσεις δεν υφίσταντο όταν ο φορολογούμενος διενήργησε τους αντίστοιχους ελέγχους προτού συνάψει την εμπορική σχέση, αλλά πρόκειται περί στοιχείων της εμπορικής σχέσης που υφίσταται μεταξύ των συμβαλλομένων;

4)

Συνάδουν με τα προμνησθέντα άρθρα της οδηγίας ΦΠΑ και με την αρχή της φορολογικής ουδετερότητας, κυρίως δε με τη νομολογία του Δικαστηρίου η οποία, στο πλαίσιο της ερμηνείας των εν λόγω κανόνων, αναθέτει το βάρος απόδειξης στη φορολογική αρχή, νομική ερμηνεία και πρακτική που διαμορφώθηκαν σε κράτος μέλος με τις οποίες δεν αναγνωρίζεται το δικαίωμα προς έκπτωση του ΦΠΑ υποκειμένου στον φόρο που διαθέτει τιμολόγιο σύμφωνο με την οδηγία ΦΠΑ, καθόσον θεωρείται ότι ο υποκείμενος στον φόρο δεν επέδειξε, στις εμπορικές συναλλαγές, τη δέουσα επιμέλεια καθότι δεν απέδειξε ότι η συμπεριφορά του επιτρέπει να εξακριβωθεί ότι η δραστηριότητά του δεν περιοριζόταν απλώς και μόνον στη λήψη τιμολογίων που πληρούσαν τις προβλεπόμενες απαιτήσεις, μολονότι ο υποκείμενος στον φόρο προσκόμισε όλα τα έγγραφα σχετικά με τις επίμαχες πράξεις, η δε φορολογική αρχή απέρριψε άλλες προτάσεις απόδειξης τις οποίες ο υποκείμενος στον φόρο υπέβαλε κατά τη διάρκεια της φορολογικής διαδικασίας;

5)

Υπό το πρίσμα των προμνησθέντων άρθρων της οδηγίας ΦΠΑ και της θεμελιώδους αρχής της ασφάλειας δικαίου, μπορεί να θεωρηθεί αντικειμενικό στοιχείο η διαπίστωση, η οποία πραγματοποιείται σε σχέση με τη δέουσα επιμέλεια, ότι ο εκδότης του τιμολογίου δεν ασκούσε οποιαδήποτε οικονομική δραστηριότητα, σε περίπτωση που η φορολογική αρχή θεωρεί ότι δεν αποδείχθηκε η ουσιαστική πραγματοποίηση (και επομένως, η πραγματική ύπαρξη) οικονομικής πράξης –η οποία τεκμηριώθηκε με τιμολόγια, συμβάσεις και άλλα λογιστικά δικαιολογητικά έγγραφα, καθώς και με αλληλογραφία, και η οποία επιβεβαιώθηκε με δηλώσεις της επιχείρησης αποθήκευσης καθώς και του διαχειριστή και του υπαλλήλου του φορολογουμένου–, η δε φορολογική αρχή στηρίζεται για την ως άνω διαπίστωση αποκλειστικά και μόνο στη δήλωση του διαχειριστή της προμηθεύτριας επιχείρησης ο οποίος αρνείται την ύπαρξη της εν λόγω πράξης, χωρίς να ληφθούν υπόψη οι περιστάσεις υπό τις οποίες πραγματοποιήθηκε η δήλωση, τα συμφέροντα του προσώπου που προβαίνει στη δήλωση ή το γεγονός ότι, βάσει των στοιχείων του φακέλου της υπόθεσης, την επιχείρηση είχε ιδρύσει το πρόσωπο που προέβη στη δήλωση και, κατά τα διαθέσιμα στοιχεία, εντολοδόχος ενεργούσε στο όνομα αυτής;

6)

Έχουν οι διατάξεις της οδηγίας ΦΠΑ σχετικά με την έκπτωση του εν λόγω φόρου την έννοια ότι, σε περίπτωση που η φορολογική αρχή διαπιστώσει κατά τη διάρκεια της φορολογικής διαδικασίας ότι τα αγαθά που αναγράφονται στα τιμολόγια έχουν κοινοτική προέλευση και ότι ο φορολογούμενος είναι το δεύτερο μέρος αλυσίδας [παραδόσεων], ο σχεδιασμός του συστήματος αυτού –δεδομένου ότι τα αγαθά κοινοτικής προέλευσης απαλλάσσονται ΦΠΑ, με αποτέλεσμα ο πρώτος Ούγγρος αγοραστής να μην έχει δικαίωμα έκπτωσης του ΦΠΑ, δικαίωμα το οποίο έχει μόνον το δεύτερο μέρος της αλυσίδας– συνιστά αφ’ εαυτού επαρκές αντικειμενικό στοιχείο που αποδεικνύει τη φορολογική απάτη, ή η φορολογική αρχή πρέπει να εξακριβώσει, και στην περίπτωση αυτή, με αντικειμενικά στοιχεία ποιο είναι το μέρος (ή τα μέρη) της αλυσίδας που διέπραξε τη φορολογική απάτη, ποιος ήταν ο τρόπος λειτουργίας του και αν ο φορολογούμενος είχε γνώση ή μπορούσε να έχει γνώση αυτού επιδεικνύοντας τη δέουσα επιμέλεια;


(1)  ΕΕ 2006, L 347, σ. 1.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/10


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Törvényszék (Ουγγαρία) στις 11 Αυγούστου 2022 — SB κατά Agrárminiszter

(Υπόθεση C-538/22)

(2022/C 432/12)

Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική

Αιτούν δικαστήριο

Fővárosi Törvényszék

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγων: SB

Καθού: Agrárminiszter

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Συνάδει με το άρθρο 30, παράγραφος 3, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 640/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου και τους όρους απόρριψης ή ανάκτησης πληρωμών καθώς και τις διοικητικές κυρώσεις που εφαρμόζονται στις άμεσες ενισχύσεις, τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης και την πολλαπλή συμμόρφωση (1) (στο εξής: κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός 640/2014), λαμβανομένων υπόψη των αιτιολογικών σκέψεων 28 και 31, καθώς και του άρθρου 2, παράγραφος 1, σημεία 16 και 18, και του άρθρου 31, παράγραφοι 1 έως 3, του εν λόγω κανονισμού, η πρακτική κράτους μέλους που συνίσταται στο ότι, σε περίπτωση κατά την οποία, βάσει του κριτηρίου επιλεξιμότητας που έχει θεσπίσει το εν λόγω κράτος μέλος για τη λήψη της οικείας ενισχύσεως, το επιτευχθέν ποσοστό γεννήσεων σε σχέση με τον αριθμό των δηλωθέντων ζώων είναι χαμηλότερο από το απαιτούμενο και προσδιορισθέν για τα δηλωθέντα ζώα, η αίτηση για την καταβολή της συνδεδεμένης στήριξης για τις θηλάζουσες αγελάδες απορρίπτεται υποχρεωτικώς στο σύνολό της, ακόμη και όταν το απαιτούμενο ποσοστό γεννήσεων επιτυγχάνεται όσον αφορά ομάδα η οποία μετρά αριθμό μελών μικρότερο από τον αριθμό των δηλωθέντων ζώων, δεδομένου ότι χαμηλότερο ποσοστό γεννήσεων από εκείνο που επιτάσσει η εθνική νομοθεσία συνεπάγεται την άρση της επιλεξιμότητας όλων των δηλωθέντων ζώων;

2)

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο προηγούμενο ερώτημα, πρέπει ο αριθμός των επιλέξιμων ζώων, κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 1, σημείο 18, και του άρθρου 30, παράγραφος 3, του ως άνω κανονισμού να καθοριστεί στην υπό κρίση υπόθεση λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων περί κλιμακώσεως και αναλογικότητας που προβλέπονται στις αιτιολογικές σκέψεις 28 και 31 του ως άνω κανονισμού και των άρθρων του δικαίου της Ένωσης που μνημονεύονται στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα, όταν το επιτευχθέν ποσοστό γεννήσεων είναι χαμηλότερο από εκείνο που επιτάσσει η εθνική νομοθεσία:

α)

λαμβανομένων υπόψη ως επιλέξιμων ζώων αποκλειστικά όσων έχουν γεννήσει ή

β)

λαμβανομένων υπόψη ως επιλέξιμων ζώων όσων, μεταξύ των δηλωθέντων ζώων, συναποτελούν την ομάδα ως προς την οποία επιτεύχθηκε το προβλεπόμενο από την εθνική νομοθεσία ποσοστό γεννήσεων;

3)

Έχει το άρθρο 31, παράγραφος 3, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού 640/2014, λαμβανομένων υπόψη του άρθρου 30, παράγραφος 3, και του άρθρου 31, παράγραφοι 1 και 2, του εν λόγω κανονισμού, καθώς και της απαιτήσεως αναλογικότητας που διατυπώνεται στην αιτιολογική του σκέψη 31, την έννοια ότι, για τον καθορισμό της βάσεως επιβολής της κυρώσεως, πρέπει να καθορίζεται ο λόγος των ζώων ως προς τα οποία διαπιστώνεται μη συμμόρφωση με τις τεθείσες προϋποθέσεις προς τα ζώα ως προς τα οποία διαπιστώνεται συμμόρφωση ή ο λόγος των δηλωθέντων ζώων προς εκείνα ως προς τα οποία διαπιστώνεται συμμόρφωση, περαιτέρω δε πρέπει το πηλίκο που προκύπτει κατά τα ανωτέρω να πολλαπλασιάζεται επί 100, υπολογιζόμενο ως ποσοστό επί τοις εκατό;

(1)  ΕΕ 2014, L 181, σ. 48.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/11


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Okresný súd Bratislava II (Σλοβακία) στις 17 Αυγούστου 2022 — INGSTEEL spol. s. r. o. κατά Úrad pre verejné obstarávanie

(Υπόθεση C-547/22)

(2022/C 432/13)

Γλώσσα διαδικασίας: η σλοβακική

Αιτούν δικαστήριο

Okresný súd Bratislava II

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγουσα: INGSTEEL spol. s. r. o.

Εναγόμενη: Úrad pre verejné obstarávanie

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Είναι σύμφωνη με το άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο γ', ερμηνευόμενο σε συνδυασμό με το άρθρο 2, παράγραφοι 6 και 7, της οδηγίας [89/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων περί της εφαρμογής των διαδικασιών προσφυγής στον τομέα της σύναψης συμβάσεων κρατικών προμηθειών και δημοσίων έργων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία] 2007/66/ΕΚ (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2007, για την τροποποίηση των οδηγιών 89/665/ΕΟΚ και 92/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου, η πρακτική εθνικού δικαστηρίου επιληφθέντος διαφοράς με αντικείμενο την αποκατάσταση της ζημίας που προκλήθηκε σε υποψήφιο λόγω του παράνομου αποκλεισμού του από τη διαδικασία σύναψης δημοσίας σύμβασης, κατά την οποία δεν αναγνωρίζεται δικαίωμα αποζημιώσεως λόγω απώλειας ευκαιρίας (loss of opportunity), λαμβανομένου υπόψη του σκοπού βελτιώσεως της αποτελεσματικότητας των διαδικασιών προσφυγής στον τομέα της σύναψης δημόσιων συμβάσεων;

2)

Είναι σύμφωνη με το άρθρο 2, παράγραφος 1, στοιχείο γ', ερμηνευόμενο σε συνδυασμό με το άρθρο 2, παράγραφοι 6 και 7, της οδηγίας [89/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων περί της εφαρμογής των διαδικασιών προσφυγής στον τομέα της σύναψης συμβάσεων κρατικών προμηθειών και δημοσίων έργων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία] 2007/66/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2007, για την τροποποίηση των οδηγιών 89/665/ΕΟΚ και 92/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου, η πρακτική εθνικού δικαστηρίου επιληφθέντος η πρακτική εθνικού δικαστηρίου επιληφθέντος διαφοράς με αντικείμενο την αποκατάσταση της ζημίας που προκλήθηκε σε υποψήφιο λόγω του παράνομου αποκλεισμού του από τη διαδικασία σύναψης δημοσίας σύμβασης, κατά την οποία η αξίωση αποζημιώσεως δεν περιλαμβάνει τα διαφυγόντα κέρδη λόγω της απώλειας της δυνατότητας συμμετοχής σε διαδικασία συνάψεως δημόσιας συμβάσεως, λαμβανομένου υπόψη του σκοπού βελτιώσεως βελτίωση της αποτελεσματικότητας των διαδικασιών προσφυγής στον τομέα της σύναψης δημόσιων συμβάσεων;


(1)  ΕΕ 2007, L 335, σ. 31.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/12


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Nejvyšší soud (Τσεχική Δημοκρατία) στις 26 Aυγούστου 2022 — Inkreal s. r. o. κατά Dúha reality s. r. o.

(Υπόθεση C-566/22)

(2022/C 432/14)

Γλώσσα διαδικασίας: η τσεχική

Αιτούν δικαστήριο

Nejvyšší soud

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγουσα και αιτούσα: Inkreal s. r. o.

Εναγομένη: Dúha reality s. r. o.

Προδικαστικό ερώτημα

Δύναται η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 1215/2012 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, να θεμελιωθεί, όσον αφορά την ύπαρξη στοιχείου αλλοδαπότητας, το οποίο αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη δυνατότητα εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αποκλειστικώς και μόνον στο ότι τα συμβαλλόμενα μέρη, τα οποία κατοικούν ή εδρεύουν στο ίδιο κράτος μέλος, συνομολόγησαν ρήτρα παρεκτάσεως διεθνούς δικαιοδοσίας των δικαστηρίων άλλου κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης;


(1)  ΕΕ 2012, L 351, σ. 1.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/13


Αναίρεση που άσκησε στις 22 Σεπτεμβρίου 2022 η Illumina, Inc.κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο πενταμελές τμήμα) στις 13 Ιουλίου 2022 στην υπόθεση T-227/21, Illumina κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-611/22 P)

(2022/C 432/15)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Illumina, Inc. (εκπρόσωποι: D. Beard, BL, J. Holmes, Barrister, P. Chappatte, avocat, E. Wright, avocate, F. González Díaz, abogado, M. Siragusa, avvocato)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Grail LLC, Ελληνική Δημοκρατία, Γαλλική Δημοκρατία, Βασίλειο των Κάτω Χωρών, Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση·

να ακυρώσει πρώτον, την απόφαση C(2021) 2847 τελικό της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2021, περί αποδοχής της αίτησης της Autorité de la concurrence française (γαλλικής Aρχής ανταγωνισμού) να εξετάσει την πράξη συγκεντρώσεως για την απόκτηση του αποκλειστικού ελέγχου της Grail, Inc. από την Illumina, Inc. (υπόθεση COMP/M.10188 — Illumina/Grail), δεύτερον, τις αποφάσεις C(2021) 2848 τελικό, C(2021) 2849 τελικό, C(2021) 2851 τελικό, C(2021) 2854 τελικό και C(2021) 2855 τελικό της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2021, με τις οποίες έγιναν δεκτά τα αιτήματα της ελληνικής, της βελγικής, της νορβηγικής, της ισλανδικής και της ολλανδικής Aρχής ανταγωνισμού να συνυποβάλουν την οικεία αίτηση περί παραπομπής, και, τρίτον, το από 11 Μαρτίου 2021 έγγραφο της Επιτροπής περί ενημερώσεως της Illumina και της Grail σχετικά με την εν λόγω αίτηση περί παραπομπής και την από 11 Μαρτίου 2021 απόφαση της Επιτροπής με την οποία η Illumina ενημερώθηκε για την απαγόρευση της συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού 139/2004 (1).

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα (τόσο της πρωτοβάθμιας όσο και της αναιρετικής διαδικασίας).

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Πρώτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομικό σφάλμα καθόσον ερμήνευσε το άρθρο 22, παράγραφος 1, του κανονισμού 139/2004 υπό την έννοια ότι παρέχει σε κράτος μέλος με εθνική νομοθεσία περί ελέγχου των συγκεντρώσεων τη δυνατότητα να υποβάλει στην Επιτροπή αίτηση παραπομπής σχετικά με συγκέντρωση η οποία δεν πληροί τις απαιτούμενες από τη σχετική εθνική νομοθεσία προϋποθέσεις εξέτασης.

Δεύτερον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομικό σφάλμα καθόσον απέρριψε, βάσει εσφαλμένης ερμηνείας του όρου «κοινοποίηση» του άρθρου 22 του κανονισμού 139/2004, το επιχείρημα της Illumina κατά το οποίο η αίτηση παραπομπής είχε υποβληθεί εκπροθέσμως. Το συμπέρασμα του Γενικού Δικαστηρίου, κατά το οποίο η προθεσμία υποβολής αίτησης παραπομπής από κράτος μέλος προς την Επιτροπή εκκινεί μόνον από το χρονικό σημείο κατά το οποίο οι μετέχοντες στη συγκέντρωση προσκομίσουν ειδικά στις αρχές του κράτους μέλους επαρκή στοιχεία ώστε να μπορέσουν να εκτιμήσουν προκαταρκτικώς εάν η συγκέντρωση πληροί τις προϋποθέσεις παραπομπής, είναι εσφαλμένο.

Καθόσον έκρινε ότι η καθυστέρηση της Επιτροπής να αποστείλει την προσκλητήρια επιστολή ήταν αδικαιολόγητη και αντίθετη προς την αρχή της ασφάλειας δικαίου, την αρχή της υποχρεώσεως τηρήσεως εύλογης προθεσμίας και την αρχή της χρηστής διοικήσεως: (i) το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομικό σφάλμα αποφαινόμενο ότι η Illumina όφειλε εν προκειμένω να αποδείξει την προσβολή των δικαιωμάτων της άμυνας ή (ii) το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομικό σφάλμα καθόσον διαπίστωσε ότι δεν υφίστατο τέτοια προσβολή.

Τρίτον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε νομικό σφάλμα καθόσον απέρριψε το επιχείρημα της Illumina κατά το οποίο αυτή είχε δικαιολογημένη εμπιστοσύνη ως προς το ότι η πολιτική της Επιτροπής δεν θα μεταβαλλόταν πριν τη θέσπιση κατευθυντήριων οδηγιών ή/και το επιχείρημα κατά το οποίο το ότι η Επιτροπή ενθάρρυνε ενεργά τα κράτη μέλη να υποβάλουν αίτηση παραπομπής αντιβαίνει στην αρχή της ασφάλειας δικαίου: (i) καθόσον διαπίστωσε ότι ζήτημα δικαιολογημένης εμπιστοσύνης θα ετίθετο μόνον εάν οι διαβεβαιώσεις αφορούσαν την επίμαχη συγκέντρωση· (ii) καθόσον ερμήνευσε εσφαλμένα την έννοια της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης· (iii) καθόσον έκρινε ότι μια προσεκτικά διατυπωμένη ομιλία της υπεύθυνης για τον ανταγωνισμό εκτελεστικής Αντιπροέδρου της Επιτροπής δεν προέρχεται από την διοίκηση της Ένωσης και/ή (iv) καθόσον έκρινε ότι η διαβεβαίωση εκ μέρους της εκτελεστικής Αντιπροέδρου ότι η Επιτροπή θα εξακολουθούσε (εν αναμονή της έκδοσης κατευθυντήριων γραμμών) να εφαρμόζει πολιτική για την αποθάρρυνση των κρατών μελών να υποβάλλουν αιτήσεις παραπομπής ήταν συνεπής με την πρακτική της Επιτροπής να ενθαρρύνει τα κράτη να υποβάλλουν αιτήσεις παραπομπής.


(1)  Κανονισμός (EΚ) 139/2004, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων») (ΕΕ 2004, L 24 σ. 1).


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/14


Αναίρεση που άσκησε στις 27 Σεπτεμβρίου 2022 η RT France κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τμήμα μείζονος συνθέσεως) στις 27 Ιουλίου 2022 στην υπόθεση T-125/22, RT France κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση C-620/22 P)

(2022/C 432/16)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: RT France (εκπρόσωπος: E. Piwnica, δικηγόρος)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Βασίλειο του Βελγίου, Δημοκρατία της Εσθονίας, Γαλλική Δημοκρατία, Δημοκρατία της Λεττονίας, Δημοκρατία της Λιθουανίας, Δημοκρατία της Πολωνίας, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 27ης Ιουλίου 2022 στην υπόθεση T-125/22, RT France κατά Συμβουλίου·

να καταδικάσει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολο των δικαστικών εξόδων·

συνάγοντας όλες τις έννομες συνέπειες.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Κατά την αναιρεσείουσα, το Γενικό Δικαστήριο παραβίασε τις διατάξεις της παραγράφου 2 του άρθρου 41 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθόσον έκρινε, για να καταλήξει ότι δεν υπήρξε προσβολή του δικαιώματος ακροάσεως της εταιρείας RT France, ότι, λόγω του όλως εξαιρετικού πλαισίου εντός του οποίου εκδόθηκαν οι προσβαλλόμενες πράξεις καθώς και λόγω του επιδιωκόμενου από το Συμβούλιο σκοπού, οι αρχές της Ένωσης δεν όφειλαν να προβούν σε ακρόαση της προσφεύγουσας πριν την αρχική καταχώριση του ονόματός της στους επίμαχους καταλόγους.

Η αναιρεσείουσα υποστηρίζει ότι το Γενικό Δικαστήριο παραβίασε τις διατάξεις της παραγράφου 2 του άρθρου 41 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και παραμόρφωσε τα προσκομισθέντα αποδεικτικά στοιχεία καθόσον διαπίστωσε ότι κανένα από τα επιχειρήματα της αναιρεσείουσας δεν κατέστησε δυνατό να αποδειχθεί ότι η διαδικασία θα μπορούσε να έχει καταλήξει σε διαφορετικό αποτέλεσμα εάν της είχε παρασχεθεί η δυνατότητα ακρόασης πριν τη λήψη των επίμαχων μέτρων ή εάν της είχαν προηγουμένως κοινοποιηθεί οι λόγοι όσον αφορά την εφαρμογή των μέτρων αυτών.

Επιπροσθέτως, η αναιρεσείουσα προβάλλει παραβίαση του άρθρου 11 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και ισχυρίζεται ότι το Γενικό Δικαστήριο παραμόρφωσε τα αποδεικτικά στοιχεία τα οποία είχαν προσκομισθεί ενώπιόν του καθόσον διαπίστωσε, για να κρίνει επιτρεπτούς τους περιορισμούς στην ελευθερία της έκφρασης της αναιρεσείουσας, ότι το επίμαχο περιοριστικό μέτρο είναι αναγκαίο, κατάλληλο και ανάλογο προς τον επιδιωκόμενο σκοπό.

Όπως υποστηρίζει η αναιρεσείουσα, το Γενικό Δικαστήριο παραβίασε επίσης τις διατάξεις του άρθρου 16 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων καθόσον στηρίχθηκε στον μεταβατικό χαρακτήρα των επιβληθέντων στην αναιρεσείουσα περιορισμών και στην έλλειψη απόδειξης της οικονομικής της βιωσιμότητας για να κρίνει ότι το προσβαλλόμενο περιοριστικό μέτρο δεν είναι αντίθετο προς την αρχή της αναλογικότητας.

Τέλος, η αναιρεσείουσα προβάλλει παραβίαση του άρθρου 21 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και παραμόρφωση των προσκομισθέντων αποδεικτικών στοιχείων καθόσον το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι η αναιρεσείουσα δεν υπέστη οποιαδήποτε δυσμενή διάκριση.


Γενικό Δικαστήριο

14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/16


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Google και Alphabet κατά Επιτροπής (Google Android)

(Υπόθεση T-604/18) (1)

(Ανταγωνισμός - Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης - Έξυπνες κινητές συσκευές - Απόφαση με την οποία διαπιστώνεται παράβαση του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ - Έννοιες της πλατφόρμας και της πολύπλευρης αγοράς (οικοσύστημα) - Λειτουργικό σύστημα (Google Android) - Κατάστημα εφαρμογών (Play Store) - Εφαρμογές αναζήτησης και πλοήγησης (Google Search και Chrome) - Συμφωνίες με τους κατασκευαστές συσκευών και τους φορείς εκμετάλλευσης κινητών δικτύων - Διαρκής και ενιαία παράβαση - Έννοιες του συνολικού σχεδίου και των συμπεριφορών που υιοθετήθηκαν στο πλαίσιο της ίδιας παράβασης (ομαδοποιήσεις προϊόντων, πληρωμές υπό τον όρο της αποκλειστικότητας και υποχρεώσεις κατά του κατακερματισμού) - Αποτελέσματα εκτοπισμού - Δικαιώματα άμυνας - Πλήρης δικαιοδοσία)

(2022/C 432/17)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Google LLC (Mountain View, Καλιφόρνια, Ηνωμένες Πολιτείες) και Alphabet, Inc. (Mountain View) (εκπρόσωποι: N. Levy, J. Schindler, A. Lamadrid de Pablo, J. Killick, A. Kομνηνός, G. Forwood, δικηγόροι, P. Stuart, D. Gregory, H. Mostyn, barristers, και M. Pickford, QC)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: N. Khan, A. Dawes, C. Urraca Caviedes και F. Castillo de la Torre)

Παρεμβαίνουσες υπέρ των προσφευγουσών: Application Developers Alliance (Ουάσινγκτον, D.C., Ηνωμένες Πολιτείες) (εκπρόσωποι: A. Parr, S. Vaz, solicitors, και R. Baena Zapatero, δικηγόρος), Computer & Communications Industry Association (Ουάσινγκτον, DC) (εκπρόσωποι: E. Batchelor, T. Selwyn Sharpe, solicitors, και G. de Vasconcelos Lopes, δικηγόρος), Gigaset Communications GmbH (Bocholt, Γερμανία) (εκπρόσωπος: J.-F. Bellis, δικηγόρος), HMD global Oy (Ελσίνκι, Φινλανδία) (εκπρόσωποι: M. Glader και M. Johansson, δικηγόροι), Opera Norway AS, πρώην Opera Software AS (Όσλο, Νορβηγία) (εκπρόσωποι: M. Glader και M. Johansson, δικηγόροι)

Παρεμβαίνοντες υπέρ της καθής: BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, πρώην Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger eV (Βερολίνο, Γερμανία) (εκπρόσωποι: T. Höppner, καθηγητής, και P. Westerhoff, δικηγόρος), Ευρωπαϊκό Γραφείο Ενώσεων Καταναλωτών (ΕΓΕΚ) (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: A. Fratini, δικηγόρος), FairSearch AISBL (Βρυξέλλες) (εκπρόσωποι: T. Vinje, D. Paemen και K. Missenden, δικηγόροι), Qwant (Παρίσι, Γαλλία) (εκπρόσωποι: T. Höppner, καθηγητής, και P. Westerhoff, δικηγόρος), Seznam.cz, a.s. (Πράγα, Τσεχική Δημοκρατία) (εκπρόσωποι: M. Felgr, T. Vinje, D. Paemen, J. Dobrý και P. Chytil, δικηγόροι), Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV (Bερολίνο) (εκπρόσωποι: M. Höppner, καθηγητής, και P. Westerhoff, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή τους, οι προσφεύγουσες ζητούν την ακύρωση της απόφασης C(2018) 4761 τελικό της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (υπόθεση AT.40099 — Google Android) ή, επικουρικώς, τη διαγραφή ή τη μείωση του προστίμου που τους επιβλήθηκε με την εν λόγω απόφαση.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει τα άρθρα 1, 3 και 4 της απόφασης C(2018) 4761 τελικό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (υπόθεση AT.40099 — Google Android), καθόσον αφορούν την τέταρτη κατάχρηση στο πλαίσιο της διαρκούς και ενιαίας παράβασης, ήτοι την εξάρτηση της σύναψης συμφωνιών κατανομής εσόδων με ορισμένους κατασκευαστές πρωτότυπου εξοπλισμού και φορείς εκμετάλλευσης κινητών δικτύων από την προϋπόθεση να έχει γίνει προεγκατάσταση αποκλειστικώς και μόνον της Google Search σε προκαθορισμένο σύνολο συσκευών.

2)

Καθορίζει το ύψος του προστίμου το οποίο επιβλήθηκε στην Google LLC με το άρθρο 2 της απόφασης C(2018) 4761 τελικό για τη διαπραχθείσα παράβαση, όπως αυτή προκύπτει από το σημείο 1 ανωτέρω, στο ποσό των 4 125 000 000 ευρώ, εκ του οποίου η Alphabet, Inc. είναι αλληλεγγύως και εις ολόκληρον υπεύθυνη για την καταβολή των 1 520 605 895 ευρώ.

3)

Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.

4)

Η Google και η Alphabet φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.

5)

Η Επιτροπή φέρει τα δικαστικά έξοδά της.

6)

Η Application Developers Alliance, η BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ενώσεων Καταναλωτών (ΕΓΕΚ), η Computer & Communications Industry Association, η FairSearch AISBL, η Gigaset Communications GmbH, η HMD global Oy, η Opera Norway AS, η Qwant, η Seznam.cz, a.s. και η Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.


(1)  EE C 445 της 10.12.2018.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/17


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Helsingin kaupunki κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-597/19) (1)

(Κρατικές ενισχύσεις - Μεταφορές με λεωφορεία - Δάνειο εξοπλισμού και κεφαλαιουχικά δάνεια που χορηγήθηκαν από τον Δήμο του Ελσίνκι - Απόφαση με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται παράνομη και ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά και διατάσσεται η ανάκτησή της - Υφιστάμενη ενίσχυση - Πλεονέκτημα - Εφαρμογή του κριτηρίου του ιδιώτη δανειστή που ενεργεί υπό καθεστώς οικονομίας της αγοράς - Καθεστώς του οφειλέτη ως δημόσιου φορέα - Λήψη υπόψη υφιστάμενου καθεστώτος ενισχύσεων - Εφαρμογή του κριτηρίου του ιδιώτη επενδυτή που ενεργεί υπό καθεστώς οικονομίας της αγοράς - Οικονομική συνέχεια - Διαδικαστικά δικαιώματα των ενδιαφερομένων μερών - Άρθρο 108, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης)

(2022/C 432/18)

Γλώσσα διαδικασίας: η φινλανδική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Helsingin kaupunki (Ελσίνκι, Φινλανδία) (εκπρόσωποι: I. Aalto-Setälä και H. Koivuniemi, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: M. Huttunen και F. Tomat)

Παρεμβαίνουσα υπέρ της προσφεύγουσας: Δημοκρατία της Φινλανδίας (εκπρόσωποι: J. Heliskoski και H. Leppo)

Παρεμβαίνουσες υπέρ της καθής: Nobina Oy (Espoo, Φινλανδία), Nobina AB (Solna, Σουηδία) (εκπρόσωποι: J. Åkermarck και T. Kalliokoski, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως (ΕΕ) 2020/1814 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2019, σχετικά με την κρατική ενίσχυση αριθ. SA.33846 — (2015/C) (πρώην 2014/NN) (πρώην 2011/CP) την οποία έθεσε σε εφαρμογή η Φινλανδία υπέρ της Helsingin Bussiliikenne Oy (ΕΕ 2020, L 404, σ. 10).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Η Helsingin kaupunki φέρει τα δικαστικά έξοδά της και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων, καθώς και τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν η Nobina Oy και η Nobina AB.

3)

Η Δημοκρατία της Φινλανδίας φέρει τα δικαστικά της έξοδα.


(1)  EE C 363 της 28.10.2019.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/18


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Helsingin Bussiliikenne κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-603/19) (1)

(Κρατικές ενισχύσεις - Μεταφορές με λεωφορεία - Δάνειο εξοπλισμού και κεφαλαιουχικά δάνεια που χορηγήθηκαν από τον Δήμο του Ελσίνκι - Απόφαση με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά και διατάσσεται η ανάκτησή της - Οικονομική συνέχεια - Διαδικαστικά δικαιώματα των ενδιαφερομένων μερών - Άρθρο 6, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1589 - Υποχρέωση αιτιολογήσεως)

(2022/C 432/19)

Γλώσσα διαδικασίας: η φινλανδική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Helsingin Bussiliikenne Oy (Ελσίνκι, Φινλανδία) (εκπρόσωποι: O. Hyvönen και N. Rosenlund, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: M. Huttunen και F. Tomat)

Παρεμβαίνουσα υπέρ της προσφεύγουσας: Δημοκρατία της Φινλανδίας (εκπρόσωποι: J. Heliskoski και H. Leppo)

Παρεμβαίνουσες υπέρ της καθής: Nobina Oy (Espoo, Φινλανδία), Nobina AB (Solna, Σουηδία) (εκπρόσωποι: J. Åkermarck και T. Kalliokoski, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως (ΕΕ) 2020/1814 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2019, σχετικά με την κρατική ενίσχυση αριθ. SA.33846 — (2015/C) (πρώην 2014/NN) (πρώην 2011/CP) την οποία έθεσε σε εφαρμογή η Φινλανδία υπέρ της Helsingin Bussiliikenne Oy (ΕΕ 2020, L 404, σ. 10).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1.

Απορρίπτει την προσφυγή.

2.

Η Helsingin Bussiliikenne Oy φέρει τα δικαστικά έξοδά της και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων, καθώς και τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν η Nobina Oy και η Nobina AB.

3.

Η Δημοκρατία της Φινλανδίας φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


(1)  EE C 383 της 11.11.2019.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/19


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Methanol Holdings (Trinidad) κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-744/19) (1)

(Ντάμπινγκ - Εισαγωγές μειγμάτων ουρίας και νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας, Τρινιδάδ και Τομπάγκο και Ηνωμένων Πολιτειών - Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1688 - Άρθρο 3, παράγραφοι 1 έως 3 και 5 έως 8, του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 - Πωλήσεις που πραγματοποιούνται μέσω συνδεδεμένων εταιριών - Κατασκευή της τιμής εξαγωγής - Ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης - Υπολογισμός της υποτιμολόγησης - Αιτιώδης συνάφεια - Άρθρο 9, παράγραφος 4, του κανονισμού 2016/1036 - Υπολογισμός του περιθωρίου ζημίας - Εξάλειψη της ζημίας)

(2022/C 432/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Methanol Holdings (Trinidad) Ltd (Couva, Τρινιδάδ και Τομπάγκο) (εκπρόσωποι: B. Servais και V. Crochet, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: G. Luengo και P. Němečková)

Παρεμβαίνουσες υπέρ της καθής: Achema AB (Jonava, Λιθουανία) (εκπρόσωποι: B. O’Connor και M. Hommé, δικηγόροι), Grupa Azoty S.A. (Tarnów, Πολωνία), Grupa Azoty Zakłady Azotowe Puławy S.A. (Puławy, Πολωνία) (εκπρόσωποι: B. O’Connor και M. Hommé, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή της δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1688 της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2019, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές μειγμάτων ουρίας και νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας, Τρινιδάδ και Τομπάγκο και Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (ΕΕ 2019, L 258, σ. 21).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Η Methanol Holdings (Trinidad) Ltd φέρει της δικαστικά της έξοδα καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Achema AB καθώς και η Grupa Azoty S.A. και η Grupa Azoty Zakłady Azotowe Puławy S.A.


(1)  EE C 10 της 13.1.2020.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/19


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Nevinnomysskiy Azot και NAK «Azot» κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-865/19) (1)

(Ντάμπινγκ - Εισαγωγές μειγμάτων ουρίας και νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας, Τρινιδάδ και Τομπάγκο και Ηνωμένων Πολιτειών - Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1688 - Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ - Περιθώριο ντάμπινγκ - Καθορισμός της κανονικής αξίας - Προσαρμογές - Κατασκευή της τιμής εξαγωγής - Δίκαιη σύγκριση - Ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης - Υπολογισμός της υποτιμολόγησης - Πωλήσεις μεταξύ συνδεδεμένων εταιριών - Αιτιώδης συνάφεια - Υπολογισμός του περιθωρίου ζημίας - Εξάλειψη της ζημίας - Κανόνας του χαμηλότερου δασμού - Χρήση των διαθέσιμων στοιχείων)

(2022/C 432/21)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: AO Nevinnomysskiy Azot (Nevinnomyssk, Ρωσία), AO Novomoskovskaya Aktsionernaya Kompania NAK «Azot» (Novomoskovsk, Ρωσία) (εκπρόσωποι: P. Vander Schueren και T. Martin Brieu, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: G. Luengo και P. Němečková)

Παρεμβαίνουσα υπέρ της καθής: Fertilizers Europe (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: B. O’Connor και M. Hommé, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή τους βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, οι προσφεύγουσες ζητούν την ακύρωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1688 της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2019, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές μειγμάτων ουρίας και νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας, Τρινιδάδ και Τομπάγκο και Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (ΕΕ 2019, L 258, σ. 21).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τις AO Nevinnomysskiy Azot και AO Novomoskovskaya Aktsionernaya Kompania NAK «Azot» στα δικαστικά έξοδά τους καθώς και στα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Fertilizers Europe.


(1)  EE C 61 της 24.2.2020.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/20


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Pollinis France κατά Επιτροπής

(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-371/20 και Τ-544/20) (1)

(Πρόσβαση στα έγγραφα - Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 - Μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών - Έγγραφο καθοδήγησης της EFSA όσον αφορά την αξιολόγηση της επικινδυνότητας των φυτοπροστατευτικών προϊόντων για τις μέλισσες - Επιμέρους θέσεις των κρατών μελών - Άρνηση παροχής προσβάσεως - Άρθρο 4, παράγραφος 3, του κανονισμού 1049/2001 - Εξαίρεση σχετικά με την προστασία της διαδικασίας λήψης αποφάσεων)

(2022/C 432/22)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Pollinis France (Παρίσι, Γαλλία) (εκπρόσωποι: C. Lepage και T. Bégel, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: S. Delaude, C. Ehrbar και G. Gattinara)

Αντικείμενο

Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, με την οποία η προσφεύγουσα ζητεί να ακυρωθούν η απόφαση C(2020) 4231 τελικό της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2020, και η απόφαση C(2020) 5120 τελικό της Επιτροπής, της 21ης Ιουλίου 2020, με τις οποίες το εν λόγω θεσμικό όργανο αφενός, αρνήθηκε την παροχή προσβάσεως σε ορισμένα έγγραφα όσον αφορά το έγγραφο καθοδήγησης της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) για την αξιολόγηση της επικινδυνότητας των φυτοπροστατευτικών προϊόντων για τις μέλισσες, το οποίο εγκρίθηκε από την EFSA στις 27 Ιουνίου 2013 και δημοσιεύθηκε αρχικώς στις 4 Ιουλίου 2013, και εν συνεχεία αναδημοσιεύθηκε στις 4 Ιουλίου 2014, και, αφετέρου, επέτρεψε στην προσφεύγουσα μερική πρόσβαση σε ορισμένα άλλα έγγραφα σχετικά με το έγγραφο καθοδήγησης του 2013 για τις μέλισσες.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει τις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής C(2020) 4231 τελικό, της 19ης Ιουνίου 2020 και C(2020) 5120 τελικό, της 21ης Ιουλίου 2020, καθόσον με αυτές απορρίπτεται η αίτηση προσβάσεως στα έγγραφα με επίκληση του άρθρου 4, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.

2)

Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 297 της 7.9.2020.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/21


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Tovorni promet κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-575/20) (1)

(Οδηγία 2014/25/ΕE - Διαδικασίες για τις προμήθειες στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών - Εκτελεστική απόφαση σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 της οδηγίας 2014/25 στις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές στη Σλοβενία - Άμεση έκθεση στον ανταγωνισμό - Ορισμός της αγοράς προϊόντων - Ορισμός της γεωγραφικής αγοράς - Αξιολόγηση του κατά πόσον η δραστηριότητα είναι άμεσα εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό - Αρχή της χρηστής διοίκησης - Υποχρέωση αιτιολόγησης)

(2022/C 432/23)

Γλώσσα διαδικασίας: η σλοβενική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: SŽ — Tovorni promet d.o.o. (Λιουμπλιάνα, Slovénie) (εκπρόσωπος: V. Cukrov, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: K. Talabér-Ritz, L. Wildpanner και P. Ondrůšek, επικουρούμενοι από την M. Menard, δικηγόρο)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της εκτελεστικής (ΕE) 2020/1025 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2020, σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 34 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές στη Σλοβενία (ΕΕ 2020, L 226, σ. 5).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Η SŽ — Tovorni promet d.o.o. φέρει τα δικαστικά έξοδά της, καθώς και εκείνα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.


(1)  EE C 433 της 14.12.2020.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/21


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — PB κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-775/20) (1)

(Δημόσιες συμβάσεις υπηρεσιών - Παροχές υπηρεσιών τεχνικής υποστήριξης στο Ανώτατο Δικαστικό Συμβούλιο και στις ουκρανικές αρχές - Παρατυπίες κατά τη διαδικασία ανάθεσης των συμβάσεων - Ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών - Χρεωστικό σημείωμα - Διαχειριστής της εταιρίας - Νομική βάση - Εξωσυμβατική ευθύνη)

(2022/C 432/24)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγων-ενάγων: PB (εκπρόσωπος: L. Levi, δικηγόρος)

Καθής-εναγομένη: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: J. Baquero Cruz, J. Estrada de Solà και A. Κατσιμέρου)

Παρεμβαίνον υπέρ της καθής-εναγομένης: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: E. Rebasti και I. Demoulin)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή-αγωγή του, ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί, αφενός, δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, την ακύρωση της αποφάσεως C(2020) 7151 τελικό της Επιτροπής, της 22ας Οκτωβρίου 2020, σχετικά με την επιβολή διοικητικού μέτρου έναντι του διαχειριστή της εταιρίας [Εμπιστευτικό] για την ανάκτηση των ποσών που εισπράχθηκαν αχρεωστήτως στο πλαίσιο των συμβάσεων με αριθμούς αναφοράς TACIS/2006/101-510 και CARDS/2008/166-429, και, αφετέρου, δυνάμει του άρθρου 340, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ, την επιστροφή όλων των ποσών που τυχόν ανέκτησε ή θα ανακτήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δυνάμει της αποφάσεως αυτής καθώς και την καταβολή ποσού ύψους 10 000 ευρώ ως αποζημίωση υπό την επιφύλαξη επαυξήσεώς του.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει την απόφαση C(2020) 7151 τελικό της Επιτροπής, της 22ας Οκτωβρίου 2020, σχετικά με την επιβολή διοικητικού μέτρου έναντι του διαχειριστή της εταιρίας [Εμπιστευτικό] για την ανάκτηση των ποσών που εισπράχθηκαν αχρεωστήτως στο πλαίσιο των συμβάσεων με αριθμούς αναφοράς TACIS/2006/101-510 και CARDS/2008/166-429.

2)

Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή κατά τα λοιπά.

3)

Ο PB, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρουν έκαστος τα δικαστικά έξοδά τους.


(1)  EE C 72 της 1.3.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/22


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — QN κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-179/21) (1)

(Υπαλληλική υπόθεση - Υπάλληλοι - Έκθεση αξιολογήσεως - Αξιολόγηση για το έτος 2019 - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως - Καθήκον μέριμνας - Ευθύνη)

(2022/C 432/25)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγων — ενάγων: QN (εκπρόσωποι: L. Levi και N. Flandin, δικηγόροι)

Καθής — εναγόμενη: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: M. Brauhoff και L. Hohenecker)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα βάσει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ προσφυγή — αγωγή, ο προσφεύγων — ενάγων ζητεί, αφενός, την ακύρωση της εκθέσεως αξιολογήσεώς του για το έτος 2019 και, εφόσον κριθεί απαραίτητο, της αποφάσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2020, περί απορρίψεως της διοικητικής ένστασης που υπέβαλε και, αφετέρου, χρηματική ικανοποίηση για την ηθική βλάβη που ισχυρίζεται ότι υπέστη λόγω της εκθέσεως αυτής.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή — αγωγή.

2)

Καταδικάζει τον QN στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 206 της 31.5.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/23


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Sushi&Food Factor κατά EUIPO (READY 4YOU)

(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-367/21 και Τ-432/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αιτήσεις καταχωρίσεως εικονιστικών σημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης READY 4YOU - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001)

(2022/C 432/26)

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sushi&Food Factor sp. z o.o. sp.k. (Robakowo, Πολωνία) (εκπρόσωπος: J. Gwiazdowska, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: D. Walicka και M. Chylińska)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση των αποφάσεων του πέμπτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 20ής Απριλίου 2021 (υπόθεση R 2273/2020-5) και της 13ης Μαΐου 2021 (υπόθεση R 2321/2020-5).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Sushi&Food Factor sp. z o.o. sp.k. στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 329 της 16.8.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/23


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Itinerant Show Room κατά EUIPO — Save the Duck (ITINERANT)

(Υπόθεση T-416/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ITINERANT - Προγενέστερο εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που απεικονίζει μια πάπια να τραγουδά μέσα σε έναν κύκλο - Σχετικός λόγος απαραδέκτου - Άρθρο 8, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 - Ομοιότητα - Φήμη - Συσχετισμός - Αθέμιτο όφελος - Έλλειψη εύλογης αιτίας - Άρθρο 95, παράγραφος 2, του κανονισμού 2017/1001 - Άρθρο 27, παράγραφος 4, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/625 - Έγγραφο που προσκομίστηκε για πρώτη φορά ενώπιον του τμήματος προσφυγών - Απαράδεκτο)

(2022/C 432/27)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Itinerant Show Room Srl (San Giorgio in Bosco, Ιταλία) (εκπρόσωπος: E. Montelione, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Save the Duck SpA (Μιλάνο, Ιταλία) (εκπρόσωπος: M. De Vietro, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της απόφασης του πέμπτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 6ης Μαΐου 2021 (υπόθεση R 997/2020-5) σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ της ίδιας και της παρεμβαίνουσας.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Η Itinerant Show Room Srl φέρει τα δικαστικά έξοδά της, καθώς και τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) και η Save the Duck SpA.


(1)  EE C 357 της 6.9.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/24


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Itinerant Show Room κατά EUIPO — Save the Duck (ITINERANT)

(Υπόθεση T-417/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ITINERANT - Προγενέστερο εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που απεικονίζει μία πάπια να τραγουδάει μέσα σε έναν κύκλο - Σχετικός λόγος απαραδέκτου - Άρθρο 8, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 - Ομοιότητα - Φήμη - Συσχετισμός - Αθέμιτο όφελος - Έλλειψη εύλογης αιτίας - Άρθρο 95, παράγραφος 2, του κανονισμού 2017/1001 - Άρθρο 27, παράγραφος 4, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕE) 2018/625 - Έγγραφο που προσκομίστηκε για πρώτη φορά ενώπιον του τμήματος προσφυγών - Απαράδεκτο)

(2022/C 432/28)

Γλώσσα διαδικασίας:η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Itinerant Show Room Srl (San Giorgio in Bosco, Ιταλία) (εκπρόσωπος: E. Montelione, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Save the Duck SpA (Μιλάνο, Ιταλία) (εκπρόσωπος: M. De Vietro, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της απόφασης του πέμπτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 12ης Μαΐου 2021 (υπόθεση R 1017/2020-5) σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ της ίδιας και της παρεμβαίνουσας.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Η Itinerant Show Room Srl φέρει τα δικαστικά της έξοδα, καθώς και τα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) και η Save the Duck SpA.


(1)  EE C 357 της 6.9.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/25


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Gioioso κατά EUIPO — Maxi Di (MARE GIOIOSO di Sebastiano IMPORT EXPORT)

(Υπόθεση T-423/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Αίτημα καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης MARE GIOIOSO di Sebastiano IMPORT EXPORT - Προγενέστερο εθνικό εικονιστικό σήμα GIOIA DI MARE - Σχετικός λόγος απαραδέκτου - Κίνδυνος συγχύσεως - Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001)

(2022/C 432/29)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγων: Sebastiano Gioioso (Fasano, Ιταλία) (εκπρόσωπος: F. Amati, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO: Maxi Di Srl (Bellefleur, Ιταλία)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή, ο προσφεύγων ζητεί την ακύρωση της απόφασης του πρώτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 10ης Μαΐου 2021 (υπόθεση R 1650/2020-1).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τον Sebastiano Gioioso στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 357 της 6.9.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/25


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Lotion κατά EUIPO (BLACK IRISH)

(Υπόθεση T-498/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης BLACK IRISH - Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 - Ίση μεταχείριση - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Άρθρο 94, παράγραφος 1, του κανονισμού 2017/1001)

(2022/C 432/30)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Lotion LLC (Woodland Hills, Καλιφόρνια, Ηνωμένες Πολιτείες) (εκπρόσωπος: A. Deutsch, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: T. Klee και D. HanF)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή που άσκησε δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), της 7ης Ιουνίου 2021 (υπόθεση R 199/2021-5).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει τη Lotion LLC στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 391 της 27.9.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/26


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Blueroots Technology κατά EUIPO — Rezk-Salama και Breitlauch (SKILLTREE STUDIOS)

(Υπόθεση T-607/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας - Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης SKILLTREE STUDIOS - Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου - Έλλειψη περιγραφικού χαρακτήρα - Διακριτικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001])

(2022/C 432/31)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Blueroots Technology GmbH (Graz, Aυστρία) (εκπρόσωπος: A. Huber-Erlenwein, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Eberl και D. Hanf)

Αντίδικοι ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνοντες ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Christof Rezk-Salama (Τrier, Γερμανία), Linda Breitlauch (Τrier) (εκπρόσωπος: F. Weber, δικηγόρος)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή της δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση και τη μεταρρύθμιση της απόφασης του τέταρτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 28ης Ιουλίου 2021 (υπόθεση R 2218/2020-4).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Blueroots Technology GmbH στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 462 της 15.11.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/27


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Privatbrauerei Eichbaum κατά EUIPO — Anchor Brewing Company (STEAM)

(Υπόθεση T-609/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως - Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης STEAM - Ουσιαστική χρήση του σήματος - Φύση της χρήσεως - Άρθρο 18, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, στοιχείο α', και άρθρο 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001 - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Δικαίωμα ακροάσεως - Άρθρο 94, παράγραφος 1, του κανονισμού 2017/1001)

(2022/C 432/32)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Privatbrauerei Eichbaum GmbH & Co. KG (Mannheim, Γερμανία) (εκπρόσωποι: M. Schmidhuber και E. Levenson, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: G. Sakalaitė-Orlovskienė και J. Ivanauskas)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Anchor Brewing Company LLC (Σαν Φρανσίσκο, Καλιφόρνια, Ηνωμένες Πολιτείες) (εκπρόσωποι: I. Kuschel και W. von der Osten-Sacken, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή της, η προσφεύγουσα ζητεί τη μερική ακύρωση της απόφασης του δευτέρου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), της 14ης Ιουλίου 2021 (υπόθεση R 780/2020-2), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως μεταξύ αυτής και της παρεμβαίνουσας.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Privatbrauerei Eichbaum GmbH & Co. KG στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 471 της 22.11.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/27


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Task Food κατά EUIPO — Foodtastic (ENERGY CAKE)

(Υπόθεση T-686/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας - Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ENERGY CAKE - Κήρυξη ακυρότητας - Απόλυτοι λόγοι ακυρότητας - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001] - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 207/2009 (νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 2017/1001))

(2022/C 432/33)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Task Food s.r.o. (Μπρατισλάβα, Σλοβακία) στην οποία επετράπη να υπεισέλθει στη θέση της energy cake GmbH (εκπρόσωπος: A. Bernegger, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: T. Klee και D. Hanf)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPΟ: Foodtastic GmbH (Ντόρτμουντ, Γερμανία)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή της, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της απόφασης του πέμπτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), της 11ης Αυγούστου 2021 (υπόθεση R 2324/2020-5).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Επιτρέπει στην Task Food s.r.o. να υποκαταστήσει την energy cake GmbH ως προσφεύγουσα.

2)

Απορρίπτει την προσφυγή.

3)

Καταδικάζει την Task Food στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 513 της 20.12.2021.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/28


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Balaban κατά EUIPO (Stahlwerk)

(Υπόθεση T-705/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης STAHLWERK - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001)

(2022/C 432/34)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγων: Okan Balaban (Bornheim, Γερμανία) (εκπρόσωπος: T. Schaaf, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: Ε. Nicolás Gómez και M. Eberl)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή, ο προσφεύγων ζητεί την ακύρωση και τη μεταρρύθμιση της απόφασης της εξετάστριας, της 18ης Νοεμβρίου 2020, καθώς και της απόφασης του πρώτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), της 2ας Σεπτεμβρίου 2021 (υπόθεση R 77/2021-1).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Ο Okan Balaban φέρει τα δικαστικά έξοδά του.


(1)  EE C 37 της 24.1.2022.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/29


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Balaban κατά EUIPO (Stahlwerkstatt)

(Υπόθεση T-706/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Stahlwerkstatt - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001)

(2022/C 432/35)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγων: Okan Balaban (Bornheim, Γερμανία) (εκπρόσωπος: T. Schaaf, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: Ε. Nicolás Gómez και M. Eberl)

Αντικείμενο

Με την ασκηθείσα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ προσφυγή, ο προσφεύγων ζητεί τη μερική ακύρωση και τη μεταρρύθμιση της απόφασης της εξετάστριας, της 27ης Αυγούστου 2020, καθώς και της απόφασης του πρώτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), της 2ας Σεπτεμβρίου 2021 (υπόθεση R 1987/2020-1).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Ο Okan Balaban φέρει τα δικαστικά έξοδά του.


(1)  EE C 37 της 24.1.2022.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/29


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Refractory Intellectual Property κατά EUIPO

(Υπόθεση T-737/21) (1)

(Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης e-tech - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕE) 2017/1001)

(2022/C 432/36)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Refractory Intellectual Property GmbH & Co. KG (Βιέννη, Αυστρία) (εκπρόσωπος: J. Schmidt, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: E. Μαρκάκης)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή της βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 9ης Σεπτεμβρίου 2021 (υπόθεση R 548/2021-4).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Η Refractory Intellectual Property GmbH & Co. KG φέρει τα δικαστικά έξοδά της.


(1)  EE C 37 της 24.1.2022.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/30


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Protectoplus κατά EUIPO (Li-SAFE)

(Υπόθεση T-795/21) (1)

(«Σήμα της Ευρωπαϊκής - Αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού σήματος Li-SAFE ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 2017/1001 - Περιορισμός των προϊόντων που περιγράφονται στην αίτηση καταχωρίσεως σήματος»)

(2022/C 432/37)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Protectoplus GmbH (Rendsburg, Γερμανία) (εκπρόσωπος: W. Riegger, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: T. Klee και Ε. Μαρκάκης)

Αντικείμενο

Με την προσφυγή της που στηρίζεται στο άρθρο 263 ΣΛΕΕ, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της απόφασης του πρώτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 6ης Οκτωβρίου 2021 (υπόθεση R 845/2021-1).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Protectoplus GmbH στα δικαστικά έξοδα.


(1)  EE C 73 της 14.2.2022.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/30


Προσφυγή της 18ης Αυγούστου 2022 — Sberbank Europe κατά Συμβουλίου κ.λπ.

(Υπόθεση T-523/22)

(2022/C 432/38)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sberbank Europe AG (Βιέννη, Αυστρία) (εκπρόσωπος: O. Behrends, δικηγόρος)

Καθών: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης (ΕΣΕ)

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση (1) βάσει του άρθρου 264 ΣΛΕΕ· και

να καταδικάσει το ΕΣΕ, την Επιτροπή και το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα προβάλλει εννέα λόγους ακυρώσεως.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ ενήργησε καθ’ υπέρβαση της αρμοδιότητάς του καθόσον εξέδωσε απόφαση έναντι της προσφεύγουσας.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ υπέπεσε σε παράβαση ουσιώδους τύπου όσον αφορά την προσφεύγουσα.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει ορισμένες ουσιαστικές πλημμέλειες.

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ δεν έλαβε υπόψη το ενδεχόμενο λήψεως κατάλληλων εναλλακτικών μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 18, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού περί Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης (2).

5.

Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ δεν επέλεξε το λιγότερο επαχθές μέτρο στο πλαίσιο της δράσεως εξυγίανσης που αφορά την προσφεύγουσα.

6.

Με τον έκτο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ παρέβη τους ουσιαστικούς και διαδικαστικούς κανόνες που διέπουν το εργαλείο πώλησης δραστηριοτήτων, περιλαμβανομένου του άρθρου 20 του κανονισμού περί Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης.

7.

Με τον έβδομο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ παραβίασε την αρχή της αναλογικότητας και υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως όσον αφορά τις πιθανές εναλλακτικές λύσεις.

8.

Με τον όγδοο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ παρέλειψε να έλθει σε επικοινωνία με τη διοίκηση της προσφεύγουσας ή της Sberbank Slovenia σύμφωνα με το άρθρο 13, παράγραφος 3, του κανονισμού περί Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης.

9.

Με τον ένατο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ δεν τήρησε το σχέδιο εξυγίανσης χωρίς να επικαλεσθεί εύλογη δικαιολογία.


(1)  Η προσβαλλόμενη απόφαση εν προκειμένω είναι η απόφαση του ΕΣΕ, της 1ης Μαρτίου 2022, (SRB/EES/2022/20) σχετικά με τη σλοβενική θυγατρική της προσφεύγουσας (Sberbank banka d.d.), περιλαμβανομένης ενδεχόμενης εγκρίσεως της εν λόγω αποφάσεως από την Επιτροπή και/ή το Συμβούλιο.

(2)  Κανονισμός (EΕ) 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2014, περί θεσπίσεως ενιαίων κανόνων και διαδικασίας για την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο ενός Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης και ενός Ενιαίου Ταμείου Εξυγίανσης και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ 2014, L 225, σ. 1).


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/31


Προσφυγή της 19ης Αυγούστου 2022 — Sberbank Europe κατά Συμβουλίου κ.λπ.

(Υπόθεση T-524/22)

(2022/C 432/39)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Sberbank Europe AG (Βιέννη, Αυστρία) (εκπρόσωπος: O. Behrends, δικηγόρος)

Καθών: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει βάσει του άρθρου 264 ΣΛΕΕ την προσβαλλόμενη απόφαση (1) περιλαμβανομένης ενδεχόμενης εγκρίσεως της εν λόγω αποφάσεως από την Επιτροπή και το Συμβούλιο· και

να καταδικάσει το ΕΣΕ, την Επιτροπή και το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα προβάλλει εννέα λόγους.

1.

Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ ενήργησε καθ’ υπέρβαση της αρμοδιότητάς του.

Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση προϋποθέτει αρμοδιότητα του ΕΣΕ να προβαίνει σε δεσμευτικής ισχύος διαπιστώσεις ως προς το καθεστώς αφερεγγυότητας της μητρικής εταιρίας. Το ζήτημα αυτό απόκειται αποκλειστικώς στη δικαιοδοσία των αρμοδίων εθνικών δικαστηρίων.

2.

Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ υπέπεσε σε παράβαση ουσιώδους τύπου όσον αφορά την προσφεύγουσα.

Η προσφεύγουσα υποστηρίζει, μεταξύ άλλων, ότι η προσβαλλόμενη απόφαση δεν της κοινοποιήθηκε προσηκόντως, δεδομένου ότι αυτή ήταν στην πραγματικότητα αποδέκτης της.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση ενέχει ορισμένες ουσιαστικές πλημμέλειες. Οι πλημμέλειες αυτές περιλαμβάνουν το ότι δεν πληρούνταν οι προϋποθέσεις εφαρμογής του άρθρου 18 του κανονισμού περί Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης (2).

4.

Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ δεν έλαβε υπόψη το ενδεχόμενο λήψεως κατάλληλων εναλλακτικών μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 18, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού περί Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης.

5.

Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ δεν επέλεξε το λιγότερο επαχθές μέτρο στο πλαίσιο της δράσης εξυγίανσης που αφορά την προσφεύγουσα.

6.

Με τον έκτο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ παρέβη τους ουσιαστικούς και διαδικαστικούς κανόνες που διέπουν το εργαλείο πώλησης δραστηριοτήτων, περιλαμβανομένου του άρθρου 20 του κανονισμού περί Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης.

7.

Με τον έβδομο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ παραβίασε την αρχή της αναλογικότητας και υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως όσον αφορά τις πιθανές εναλλακτικές λύσεις.

8.

Με τον όγδοο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ παρέλειψε να έλθει σε επικοινωνία με τη διοίκηση της προσφεύγουσας ή της Sberbank Slovenia σύμφωνα με το άρθρο 13, παράγραφος 3, του κανονισμού περί Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης.

9.

Με τον ένατο λόγο προβάλλεται ότι το ΕΣΕ δεν τήρησε το σχέδιο εξυγίανσης χωρίς να επικαλεσθεί κάποια εύλογη δικαιολογία.


(1)  Η προσβαλλόμενη απόφαση εν προκειμένω είναι η απόφαση του ΕΣΕ, της 1ης Μαρτίου 2022, (SRB/EES/2022/20) σχετικά με τη σλοβενική θυγατρική της προσφεύγουσας (Sberbank banka d.d.).

(2)  Κανονισμός (EΕ) 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2014, περί θεσπίσεως ενιαίων κανόνων και διαδικασίας για την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο ενός Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης και ενός Ενιαίου Ταμείου Εξυγίανσης και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ 2014, L 225, σ. 1).


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/32


Προσφυγή της 23ης Σεπτεμβρίου 2022 — Κύπρος κατά EUIPO — Κολιός (HALLOUMAKI)

(Υπόθεση T-594/22)

(2022/C 432/40)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Κυπριακή Δημοκρατία (εκπρόσωπος: S. Malynicz, Barrister-at-Law)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Κολιός ΑΕ Ελληνική Βιομηχανία Γάλακτος (Κιλκίς, Ελλάδα)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης HALLOUMAKI — Υπ’ αριθ. 18 126 405 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 20ής Ιουνίου 2022 στην υπόθεση R 19/2022-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να υποχρεώσει το ΕUIPO και την αντίδικο ενώπιον του EUIPO να φέρουν τα αντίστοιχα δικαστικά έξοδά τους καθώς και τα έξοδα της προσφεύγουσας.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Το τμήμα προσφυγών παρέβη το άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθόσον ερμήνευσε εσφαλμένως τις υπηρεσίες που καλύπτονται από το επίμαχο σήμα·

Το τμήμα προσφυγών παρέβη το άρθρο 8, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθόσον δεν έκρινε ότι οι καταναλωτές και το επαγγελματικό κοινό θα μπορούσαν να συσχετίσουν τις παρατεθείσες υπηρεσίες και προϊόντα.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/33


Προσφυγή της 27ης Σεπτεμβρίου 2022 — Veritas κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-602/22)

(2022/C 432/41)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Veneziana Energia Risorse Idriche Territorio Ambiente Servizi SpA (Βενετία, Ιταλία) (εκπρόσωπος: A. Pasqualin, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

στο πλαίσιο της διεξαγωγής αποδείξεων,

να διατάξει την προσκόμιση του εγγράφου του οποίου η δημοσιοποίηση δεν επετράπη (επιστολή της 17ης Οκτωβρίου 2019 των ιταλικών αρχών στο πλαίσιο της διαδικασίας EU Pilot 9456/19/TAXUD),

να λάβει την απάντηση των ιταλικών αρχών, με τα παραρτήματά της, που αναφέρεται στις σελίδες 2 και 3 της προσβαλλόμενης απόφασης,

να διατάξει κάθε άλλο μέτρο διεξαγωγής αποδείξεων κρίνει χρήσιμο.

επί της ουσίας,

να ακυρώσει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής — Γενική Γραμματεία, της 15ης Ιουλίου 2022, με την οποία αρνήθηκε στην Veritas S.p.A. την πρόσβαση στην επιστολή που απέστειλαν στις 17 Οκτωβρίου 2019 οι ιταλικές αρχές στο πλαίσιο της διαδικασίας EU Pilot 9456/19/TAXUD και να χορηγήσει στην προσφεύγουσα την αιτούμενη πρόσβαση.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα προβάλλει δύο λόγους ακυρώσεως.

1.

Με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται πλάνη περί το δίκαιο και έλλειψη αιτιολογίας σε σχέση με τους διαδικαστικούς κανόνες του άρθρου 4, παράγραφοι 4 και 5, του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001 (1), για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής. Αντιφατικός χαρακτήρας.

Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται συναφώς ότι η προσβαλλόμενη πράξη στηρίζει την άρνηση πρόσβασης σε ανασύνθεση η οποία έρχεται σε αδικαιολόγητη αντίθεση με εκείνη της αρχικής απάντησης του θεσμικού οργάνου ως προς το γεγονός ότι οι ιταλικές αρχές άσκησαν το δικαίωμά τους βάσει του άρθρου 4, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001.

Η νομική πλάνη, η έλλειψη αιτιολογίας και ο αντιφατικός χαρακτήρας των εγγράφων της διαδικασίας θίγουν τη βασιμότητά της, εμποδίζοντας την επαλήθευση της νομιμότητας της διαδικασίας όσον αφορά τους κανόνες που εφαρμόστηκαν και τις εκτιμήσεις που έγιναν, στερώντας την άρνηση πρόσβασης από κατανοητή αιτιολόγηση.

2.

Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται πλάνη περί το δίκαιο και κατάχρηση εξουσίας λόγω ελλείψεως αιτιολογίας/ανεπαρκούς αιτιολογίας και μη διεξαγωγής ορθής προκαταρκτικής έρευνας.

Η προσβαλλόμενη απόφαση αρνείται την πρόσβαση σε σχέση με την εξαίρεση του άρθρου 4, παράγραφος 2, δεύτερη περίπτωση, του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001, αλλά εν προκειμένω η αιτιολογία είναι απλώς προσχηματική.

Κατά παράβαση της νομοθεσίας, η πρόσβαση στο αιτούμενο έγγραφο απορρίφθηκε χωρίς να παρασχεθούν εξηγήσεις για το πώς θα μπορούσε, συγκεκριμένα και στην πράξη, να υπονομευθεί η προστασία των δικαστικών διαδικασιών και χωρίς να αποδειχθεί ότι ο κίνδυνος βλάβης είναι ευλόγως προβλέψιμος και όχι απλώς υποθετικός, δεδομένου ότι δεν διευκρινίζεται σε ποια εθνική δικαστική διαδικασία αναφέρεται η απόφαση.

Δεν εξηγείται γιατί η δημοσιοποίηση του εγγράφου στη Veritas θα έθετε σε κίνδυνο την αρχή της ισότητας των όπλων στο πλαίσιο απροσδιόριστης δικαστικής διαδικασίας στην οποία η Veritas δεν αναφέρεται καν ως διάδικος.

Στην απόφαση δεν αναφέρεται ότι διενεργήθηκε ο κατάλληλος έλεγχος όσον αφορά την ύπαρξη «δεόντως αιτιολογημένης» εναντίωσης του κράτους μέλους που αντιτίθεται στη δημοσιοποίηση του εγγράφου και όσον αφορά την πραγματική ύπαρξη της ανάγκης προστασίας που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, δεύτερη περίπτωση, του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001.


(1)  ΕΕ 2001, L 145, σ. 43.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/34


Προσφυγή της 27ης Σεπτεμβρίου 2022 — Société du Tour de France κατά EUIPO — FitX (TOUR DE X)

(Υπόθεση T-604/22)

(2022/C 432/42)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Société du Tour de France (Boulogne-Billancourt, Γαλλία) (εκπρόσωποι: T. de Haan και S. Vandezande, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: FitX Beteiligungs GmbH (Essen, Γερμανία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης TOUR DE X — Υπ’ αριθ. 16 701 039 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 11ης Ιουλίου 2022 στην υπόθεση R 1136/2019-2

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO και την παρεμβαίνουσα στα δικαστικά έξοδα, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων στα οποία υποβλήθηκε η προσφεύγουσα ενώπιον του δευτέρου τμήματος προσφυγών του Γραφείου.

Προβαλλόμενοι λόγοι

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

Παράβαση του άρθρου 94 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/35


Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Kozitsyn κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T-607/22)

(2022/C 432/43)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγων: Andrey Anatolyevich Kozitsyn (Verkhnyaya Pyshma, Ρωσία) (εκπρόσωπος: J. Grand d’Esnon, δικηγόρος)

Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα

Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

κυρίως,

να ακυρώσει:

την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1272 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουλίου (1) καθόσον αφορά τον Kozitsyn·

τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/1270 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουλίου 2022 (2) καθόσον αφορά τον Kozitsyn·

την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/329 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου (3)·

τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/330 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2022 (4)·

επικουρικώς,

να ακυρώσει:

την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1272 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουλίου 2022, καθόσον αφορά τον Kozitsyn·

τον εκτελεστικό κανονισμό 2022/1270 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουλίου 2022, καθόσον αφορά τον Kozitsyn·

το στοιχείο ζ', της παραγράφου 2, του άρθρου 1, της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2022/329 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2022·

το στοιχείο ζ', της παραγράφου 1, του άρθρου 1, του κανονισμού (ΕΕ) 2022/330 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2022·

σε κάθε περίπτωση,

να καταδικάσει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα δικαστικά έξοδα κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 140, στοιχείο β', του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, ο προσφεύγων προβάλλει εννέα λόγους οι οποίοι είναι, κατ’ ουσίαν, πανομοιότυποι ή παρόμοιοι με τους λόγους που προβλήθηκαν στο πλαίσιο της υπόθεσης T-234/22, Ismailova κατά Συμβουλίου.


(1)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1272 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουλίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2022, L 193, σ. 219).

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/1270 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουλίου 2022, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2022, L 193, σ. 133).

(3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/329 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2022, L 50, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2022/330 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ 2022, L 51, σ. 1).


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/36


Προσφυγή της 1ης Οκτωβρίου 2022 — Primicerj κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-612/22)

(2022/C 432/44)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Paola Primicerj (Ρώμη, Ιταλία) (εκπρόσωπος: E. Iorio, δικηγόρος)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 2ας Αυγούστου 2022 (EMPL.C.1/BPM/kt (2022)5785472) με την οποία απορρίφθηκε το αίτημα πρόσβασης (GestDem αριθ. 2022/4090) στη συμπληρωματική προειδοποιητική επιστολή της 15ης Ιουλίου 2022 που απέστειλε η Επιτροπή στην Ιταλική Δημοκρατία στο πλαίσιο της διαδικασίας λόγω παράβασης 2016/4081 σχετικά με τη συμβατότητα με το δίκαιο της Ένωσης της εθνικής νομοθεσίας που διέπει την παροχή υπηρεσιών από τους επί θητεία δικαστές,

να υποχρεώσει την Επιτροπή να παράσχει στην προσφεύγουσα πρόσβαση στη συμπληρωματική προειδοποιητική επιστολή της 15ης Ιουλίου 2022 που απέστειλε η Επιτροπή στην Ιταλική Δημοκρατία στο πλαίσιο της διαδικασίας λόγω παράβασης 2016/4081,

να καταδικάσει την Επιτροπή, σε περίπτωση ανακοπής, στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα προβάλλει τρεις λόγους.

1.

Πρώτος λόγος ακυρώσεως, σχετικά με το παραδεκτό της προσφυγής.

Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται συναφώς ότι ενεργεί κατ’ ενάσκηση του κοινού δικαιώματος των πολιτών της Ένωσης για διαφάνεια της δράσης των θεσμικών οργάνων προκειμένου να λάβουν την αναγκαία ενημέρωση, σύμφωνα με το δικαίωμα που παρέχει σε όλους τους πολίτες της Ένωσης ο κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (1).

Επιπλέον, η πρόσβαση στο περιεχόμενο της προειδοποιητικής επιστολής θα παράσχει στην προσφεύγουσα τη δυνατότητα να ασκήσει στην πράξη το δικαίωμά της στην ενημέρωση, πληροφορούμενη, μετά από έξι και πλέον έτη, τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή δεν έχει ακόμη εκδώσει αιτιολογημένη γνώμη.

2.

Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται παραβίαση των αρχών στα θέματα της πρόσβασης στις πράξεις των θεσμικών οργάνων της ΕΕ οι οποίες κατοχυρώνονται στο άρθρο 1, εδάφιο 2, του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της ΕΕ, καθώς και στα άρθρα 1 και 4, παράγραφος 2, τρίτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001 — ύπαρξη γενικού συμφέροντος για την πρόσβαση στη συμπληρωματική προειδοποιητική επιστολή της 15ης Ιουλίου 2022.

Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται συναφώς ότι υπάρχει γενικό συμφέρον το οποίο υπερτερεί του δικαιώματος ενημέρωσης, δηλαδή το να μπορεί ο πολίτης να ενημερώνεται για τις ενέργειες της Επιτροπής και της Ιταλικής Δημοκρατίας για τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας της δικαστικής εξουσίας, η οποία αποτελεί ουσιώδη προϋπόθεση του κράτους δικαίου, και επομένως οι κανόνες που αποκλείουν το δικαίωμα πρόσβασης πρέπει να ερμηνεύονται περιοριστικά.

Στις αποφάσεις της 16ης Ιουλίου 2020 και της 7ης Απριλίου 2022, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης επισήμανε την απόλυτη ακαταλληλότητα του συνόλου των κανόνων που διέπουν τους επί θητεία δικαστές στην Ιταλία, και ιδίως τους επί θητεία ειρηνοδίκες, κατά παράβαση της αρχής των ίσων συνθηκών.

Αντιβαίνει στους κανόνες περί διαφάνειας και δημοσιοποίησης των εγγράφων των θεσμικών οργάνων της Ένωσης η άρνηση ότι υφίσταται υπέρτερο δημόσιο συμφέρον να επιτρέπεται η γνωστοποίηση όχι των εμπιστευτικών πράξεων και συζητήσεων μεταξύ της Ιταλικής Δημοκρατίας και της Επιτροπής, αλλά των αιτιάσεων που διατυπώνονται στην προειδοποιητική επιστολή της 15ης Ιουλίου 2022, η οποία προβλήθηκε στον εθνικό Τύπο και αποτέλεσε αντικείμενο συνοπτικής ανακοίνωσης που εξέδωσε η ίδια η Επιτροπή.

3.

Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται παράβαση της υποχρέωσης αιτιολόγησης των πράξεων των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.

Η προσφεύγουσα υποστηρίζει συναφώς ότι η εξέταση της αιτιολόγησης των πράξεων επιτρέπει σε όλους τους ενδιαφερόμενους να γνωρίζουν και να κατανοούν τον τρόπο με τον οποίο τα θεσμικά όργανα εφαρμόζουν τη Συνθήκη, δεδομένου ότι η υποχρέωση αιτιολόγησης έχει τόσο εποπτική όσο και συμμετοχική λειτουργία, καθόσον, καθιστώντας δυνατή τη σαφή κατανόηση των εκτιμήσεων βάσει των οποίων τα θεσμικά όργανα εκδίδουν τις πράξεις τους, συμβάλλει στη μείωση του δημοκρατικού ελλείμματος για το οποίο συχνά κατηγορείται η Ένωση.

Η Επιτροπή παραβίασε τις αρχές της αιτιολόγησης, καθόσον περιορίστηκε στη διατύπωση εντελώς γενικών και στερεότυπων ενδείξεων ως προς τους λόγους για τους οποίους η δημοσιοποίηση της συμπληρωματικής προειδοποιητικής επιστολής της 15ης Ιουλίου 2022 θα υπονόμευε το «κλίμα εμπιστοσύνης», απαντώντας μέσω εγγράφου που περιείχε ελάχιστα στοιχεία που παρείχαν τη δυνατότητα στην προσφεύγουσα και στο Γενικό Δικαστήριο να ασκήσουν πραγματικό έλεγχο επί της νομιμότητας των λόγων άρνησης της πρόσβασης, η οποία είναι ανεπαρκώς αιτιολογημένη, ιδίως όσον αφορά τους λόγους που δεν επέτρεψαν την έστω και μερική δημοσιοποίηση της πράξης, η οποία είχε ήδη εν μέρει δημοσιοποιηθεί στο πλαίσιο της δέσμης παραβάσεων της 15ης Ιουλίου 2022, αν και με τρόπο που δεν παρέχει τη δυνατότητα κατανόησης του περιεχομένου και των λόγων των πρόσθετων αιτιάσεων κατά της Ιταλίας.

Η προσβαλλόμενη άρνηση πρόσβασης δεν αναφέρει με σαφήνεια τους λόγους στους οποίους στηρίζεται, τη νομική βάση τους, τα πραγματικά στοιχεία και τον τρόπο με τον οποίο ελήφθησαν υπόψη τα διάφορα συμφέροντα, διότι η άρνηση αυτή θίγει την άσκηση των δικαιωμάτων που κατοχυρώνονται στα άρθρα 17 και 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οπότε, δεδομένου ότι η εν λόγω πράξη επιβάλλει περιορισμό του δικαιώματος που παρέχεται στην προσφεύγουσα από τη Συνθήκη, περιορίζοντας τα δικαιώματα αυτά, η αιτιολογία πρέπει να είναι αυστηρότερη, ακριβέστερη και λεπτομερέστερη, ώστε να καταστούν σαφώς κατανοητές οι επιλογές που έγιναν.


(1)  ΕΕ 2001, L 145, σ. 43.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/38


Προσφυγή της 30ής Σεπτεμβρίου 2022 — Κύπρος κατά EUIPO — Cemet (Halime)

(Υπόθεση T-615/22)

(2022/C 432/45)

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Κυπριακή Δημοκρατία (εκπρόσωποι: S. Malynicz, Barrister-at-Law, και C. Milbradt, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Cemet Oy (Ελσίνκι, Φινλανδία)

Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO

Αιτούσα: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Επίδικο σήμα: Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Halime — Υπ’ αριθ. 18 241 593 αίτηση καταχωρίσεως

Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής

Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 28ης Ιουνίου 2022 στην υπόθεση R 121/2022-5

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

να καταδικάσει το EUIPO και την αντίδικο ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO (εφόσον αυτή ασκήσει παρέμβαση) στα δικαστικά έξοδά τους, καθώς και στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας.

Προβαλλόμενοι λόγοι ακυρώσεως

Το τμήμα προσφυγών παρέβη το άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου καθώς και το άρθρο 27 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2436 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2015, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί σημάτων (1), καθόσον δεν έλαβε υπόψη το γεγονός ότι τα προγενέστερα σήματα ήταν σήματα πιστοποίησης και όχι ατομικά σήματα.

Το τμήμα προσφυγών παρέβη το άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου καθώς και το άρθρο 27 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2436 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου κατά την ανάλυση του κινδύνου συγχύσεως.

Το τμήμα προσφυγών παρέβη το άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου κατά την εκτίμηση του διακριτικού χαρακτήρα των προγενέστερων σημάτων πιστοποίησης.

Το τμήμα προσφυγών παρέβη το άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου καθόσον προέβη σε εσφαλμένη σύγκριση των οικείων προϊόντων και υπηρεσιών.


(1)  ΕΕ 2015, L 336, σ. 1.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/39


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Synthomer κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-457/19) (1)

(2022/C 432/46)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του δευτέρου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 312 της 16.9.2019.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/39


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — Hikma Pharmaceuticals και Hikma Pharmaceuticals International κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-712/19) (1)

(2022/C 432/47)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του δευτέρου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 10 της 13.1.2020.


14.11.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 432/39


Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2022 — The Weir Group κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-718/19) (1)

(2022/C 432/48)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Η πρόεδρος του δευτέρου τμήματος αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως.


(1)  EE C 10 της 13.1.2020.