ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 421

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

64ό έτος
18 Οκτωβρίου 2021


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 421/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10070 — EUROFIBER/PROXIMUS/JV) ( 1 )

1


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2021/C 421/02

Ανακοίνωση υπόψη των προσώπων έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1894 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1657 του Συμβουλίου,και στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1890 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1655 του Συμβουλίου

2

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 421/03

Ισοτιμίες του ευρώ — 15 Οκτωβρίου 2021

3


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 421/04

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης — Υπόθεση M.10478 — CPP INVESTMENTS/BC PARTNERS/CERAMTEC — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

4

2021/C 421/05

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10479 — Telenet/Willemen Groep/Livit) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

6

2021/C 421/06

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10459 — CVC/STOCK SPIRITS GROUP) ( 1 )

7

2021/C 421/07

Ανακοίνωση προς τους οικονομικούς φορείς — Νέος γύρος αιτήσεων αναστολής των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα βιομηχανικά και γεωργικά προϊόντα

8

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 421/08

Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

9

2021/C 421/09

Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

15


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

18.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 421/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.10070 — EUROFIBER/PROXIMUS/JV)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 421/01)

Στις 26 Ιουλίου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του ιστότοπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O ιστότοπος αυτός παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10070. Ο ιστότοπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

18.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 421/2


Ανακοίνωση υπόψη των προσώπων έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1894 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1657 του Συμβουλίου,και στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1890 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1655 του Συμβουλίου

(2021/C 421/02)

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη του κ. Mehmet Ferruh AKALIN (αριθ. 1) και του κ. Ali Coscun NAMOGLU (αριθ. 2), προσώπων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2019/1894 του Συμβουλίου (1), όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1657 του Συμβουλίου (2), και στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1890 του Συμβουλίου (3), όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1655 του Συμβουλίου (4) σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω των παράνομων γεωτρήσεων της Τουρκίας στην Ανατολική Μεσόγειο.

Το Συμβούλιο προτίθεται να διατηρήσει τα περιοριστικά μέτρα έναντι των ως άνω προσώπων και οντοτήτων βάσει νέων σκεπτικών. Τα πρόσωπα αυτά ενημερώνονται ότι δύνανται να υποβάλουν αίτηση στο Συμβούλιο προκειμένου να τους αποσταλεί το προτεινόμενο σκεπτικό για την καταχώρισή τους, πριν από τις 25 Οκτωβρίου 2021 στην ακόλουθη διεύθυνση:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË/ΒΕΛΓΙΟ

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  ΕΕ L 291 της 12.11.2019, σ. 47.

(2)  ΕΕ L 372 I της 9.11.2020, σ. 16.

(3)  ΕΕ L 291 της 12.11.2019, σ. 3.

(4)  ΕΕ L 372 I της 9.11.2020, σ. 1.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

18.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 421/3


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

15 Οκτωβρίου 2021

(2021/C 421/03)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1602

JPY

ιαπωνικό γιεν

132,65

DKK

δανική κορόνα

7,4402

GBP

λίρα στερλίνα

0,84368

SEK

σουηδική κορόνα

10,0288

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0729

ISK

ισλανδική κορόνα

149,60

NOK

νορβηγική κορόνα

9,7625

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,403

HUF

ουγγρικό φιορίνι

359,71

PLN

πολωνικό ζλότι

4,5644

RON

ρουμανικό λέου

4,9465

TRY

τουρκική λίρα

10,7132

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5640

CAD

δολάριο Καναδά

1,4342

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,0258

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6445

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5637

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 371,21

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

17,0504

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,4663

HRK

κροατική κούνα

7,5105

IDR

ρουπία Ινδονησίας

16 292,60

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,8241

PHP

πέσο Φιλιππινών

58,903

RUB

ρωσικό ρούβλι

82,6325

THB

ταϊλανδικό μπατ

38,669

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

6,3635

MXN

πέσο Μεξικού

23,8542

INR

ινδική ρουπία

86,9670


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

18.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 421/4


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

Υπόθεση M.10478 — CPP INVESTMENTS/BC PARTNERS/CERAMTEC

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 421/04)

1.   

Στις 8 Οκτωβρίου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Canada Pension Plan Investment Board («CPP Investments», Καναδάς),

BC Partners LLP («BC Partners», Ηνωμένο Βασίλειο),

CeramTec Topco GmbH («CeramTec», Γερμανία).

Η CPP Investments και η BC Partners αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο του συνόλου της CeramTec.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

CPP Investments: οργανισμός διαχείρισης επενδύσεων ο οποίος επενδύει τα κεφάλαια που του μεταβιβάζονται από το Canada Pension Plan σε μετοχές του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα, ακίνητα, υποδομές και τίτλους σταθερού εισοδήματος στην Ευρώπη, στη Βόρεια και Νότια Αμερική και στην Ασία,

BC Partners: διεθνής εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων με αποκλειστική δραστηριότητα την παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών. Οι εταιρείες επενδυτικών κεφαλαίων που λαμβάνουν συμβουλές από την BC Partners είναι αμιγώς χρηματοοικονομικοί επενδυτές, ενώ οι εταιρείες χαρτοφυλακίου τους δραστηριοποιούνται στους τομείς των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, της υγειονομικής περίθαλψης, της εκπαίδευσης, των καταναλωτικών αγαθών και του λιανικού εμπορίου στην Ευρώπη και στη Βόρεια Αμερική,

CeramTec: εταιρεία που ασχολείται με την παραγωγή προηγμένων κεραμικών υλικών και προϊόντων υψηλών επιδόσεων για χρήση σε ευρύ φάσμα εφαρμογών, μεταξύ άλλων στους τομείς της αυτοκινητοβιομηχανίας, των ηλεκτρονικών, της βιομηχανίας και της ιατρικής τεχνολογίας, στην Ευρώπη, στη Νότια Αμερική, στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ασία.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10478 — CPP Investments/BC Partners/CeramTec

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


18.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 421/6


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10479 — Telenet/Willemen Groep/Livit)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 421/05)

1.   

Στις 8 Οκτωβρίου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Willemen Groep NV («Willemen», Βέλγιο),

Telenet BV («Telenet», Βέλγιο), που ανήκει στον όμιλο Liberty Global Group,

Livit BV («Livit», Βέλγιο).

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών σε νεοσυσταθείσα εταιρεία που αποτελεί κοινή επιχείρηση.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

Willemen: υπηρεσίες κατασκευής και ανάπτυξης ακινήτων που αφορούν διάφορους τύπους κτιρίων, συμπεριλαμβανομένων των κατοικιών.

Telenet: οπτικοακουστικές υπηρεσίες λιανικής και υπηρεσίες σταθερών και κινητών επικοινωνιών,

Livit: ενοικίαση επιπλωμένων μονάδων διαβίωσης και συναφείς υπηρεσίες.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10479 — Telenet/Willemen Groep/Livit

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού

Merger Registry/Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Βρυξέλλες

ΒΕΛΓΙΟ


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


18.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 421/7


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10459 — CVC/STOCK SPIRITS GROUP)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 421/06)

1.   

Στις 7 Οκτωβρίου 2021, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), σχετικά με την απόκτηση του αποκλειστικού ελέγχου της Stock Spirits Group plc («Stock Spirits») από την CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. («CVC») κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου.

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

CVC (Λουξεμβούργο)·

Stock Spirits (Ηνωμένο Βασίλειο).

Η CVC αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον έλεγχο του συνόλου της Stock Spirits. Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με δημόσια προσφορά που ανακοινώθηκε στις 12 Αυγούστου 2021.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

CVC: η CVC διαχειρίζεται επενδυτικά κεφάλαια και πλατφόρμες. Μία από τις εταιρείες χαρτοφυλακίου της CVC, η Zabka Polska S.A., δραστηριοποιείται στη λιανική πώληση τροφίμων στην Πολωνία·

Stock Spirits: η Stock Spirits είναι παραγωγός και διανομέας αλκοολούχων ποτών, κυρίως στην Ευρώπη.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10459 — CVC/STOCK SPIRITS GROUP

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).


18.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 421/8


Ανακοίνωση προς τους οικονομικούς φορείς

Νέος γύρος αιτήσεων αναστολής των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα βιομηχανικά και γεωργικά προϊόντα

(2021/C 421/07)

Οι οικονομικοί φορείς ενημερώνονται ότι η Επιτροπή έλαβε αιτήσεις σύμφωνα με τις διοικητικές ρυθμίσεις που προβλέπονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις αυτόνομες δασμολογικές αναστολές και ποσοστώσεις (2011/C 363/02) (1) για τον γύρο του Ιουλίου 2022.

Ο κατάλογος των προϊόντων για τα οποία ζητείται δασμολογική αναστολή είναι τώρα διαθέσιμος στον θεματικό ιστότοπο (Europa) της Επιτροπής για την τελωνειακή ένωση (2).

Οι οικονομικοί φορείς ενημερώνονται επίσης ότι οι αντιρρήσεις για τις νέες αιτήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή, μέσω των εθνικών διοικήσεων, το αργότερο στις 15 Δεκεμβρίου 2021, ημερομηνία της δεύτερης προγραμματισμένης συνεδρίασης της ομάδας δασμολογικής οικονομίας.

Συνιστάται στους ενδιαφερόμενους φορείς να συμβουλεύονται τον κατάλογο τακτικά προκειμένου να ενημερώνονται σχετικά με την κατάσταση των αιτήσεων.

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία αναστολής των αυτόνομων δασμών είναι διαθέσιμες στον ιστότοπο Europa:

Suspensions (Autonomous Tariff Suspensions) (europa.eu)


(1)  ΕΕ C 363 της 13.12.2011, σ. 6.

(2)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/susp/susp_home.jsp?Lang=el


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

18.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 421/9


Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

(2021/C 421/08)

Η παρούσα κοινοποίηση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής (1).

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΥΠΙΚΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ

«Bergerac»

PDO-FR-A0190-AM03

Ημερομηνία κοινοποίησης: 8 Σεπτεμβρίου 2021

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

1.   Επίσημος γεωγραφικός κωδικός

Οι δήμοι της γεωγραφικής περιοχής και της άμεσα γειτνιάζουσας περιοχής επικαιροποιήθηκαν με βάση τον επίσημο γεωγραφικό κώδικα.

Τα όρια της περιοχής παραμένουν ως έχουν.

Το ενιαίο έγγραφο τροποποιείται στα σημεία 6 και 9.

2.   Ερυθρωποί οίνοι

Οι ποικιλίες semillon B, sauvignon B, sauvignon gris G και muscadelle B προστίθενται στον κατάλογο των επιτρεπόμενων δευτερευουσών ποικιλιών για την παραγωγή ερυθρωπών οίνων.

Οι δευτερεύουσες ποικιλίες επιτρέπεται να καλλιεργούνται στο 20 % της εκμετάλλευσης.

Κατά την ανάμειξη, η αναλογία όλων των δευτερευουσών ποικιλιών είναι μικρότερη ή ίση με 20 %, εκ της οποίας το 10 % κατά μέγιστο αποτελείται από το σύνολο των ποικιλιών sauvignon B και sauvignon gris G και το 10 % από την ποικιλία muscadelle B.

Η εισαγωγή λευκών ποικιλιών στους ερυθρωπούς οίνους διασφαλίζει τη φρεσκάδα και τον οργανοληπτικό χαρακτήρα τους που μπορεί να απειλούνται από ορισμένους κλιματικούς κινδύνους (ιδίως λόγω των υψηλών θερμοκρασιών μετά την ωρίμαση).

Η προσθήκη αυτή δεν επηρεάζει την ποιότητα του προϊόντος.

Η τροποποίηση αυτή δεν επιφέρει αλλαγές στο ενιαίο έγγραφο.

3.   Μέσο μέγιστο φορτίο ανά αμπελοτεμάχιο

Τα μέσα μέγιστα φορτία ανά αμπελοτεμάχιο έχουν εναρμονιστεί ώστε να χρησιμοποιείται η ίδια τιμή για τις ποικιλίες λευκών και μαύρων σταφυλιών, με σκοπό να ενισχυθεί η αποδοτικότητα των ελέγχων.

Η τροποποίηση αυτή δεν επιφέρει αλλαγές στο ενιαίο έγγραφο.

4.   Άνθρακες για οινολογικούς σκοπούς

Η χρήση άνθρακα, η οποία προηγουμένως απαγορευόταν, εισάγεται με τρόπο συγκεκριμένο και με περιορισμούς: «Για την παραγωγή ερυθρωπών οίνων, επιτρέπεται η επεξεργασία των γλευκών με άνθρακα οινολογικής χρήσης, σε αναλογία που δεν μπορεί να υπερβαίνει το 20 % κατ’ όγκο των ερυθρωπών οίνων που παράγονται από τον εκάστοτε οινοποιό, για την εκάστοτε συγκομιδή. ». Στόχος είναι να προσανατολιστεί η χρήση τους σε παρτίδες κατώτερης οργανοληπτικής ή αναλυτικής ποιότητας (κυρίως λόγω αρωματικής αλλοίωσης συνδεόμενης με φαινόμενα οξείδωσης), χωρίς ωστόσο να μεταβάλλεται η ιδιοτυπία του προϊόντος.

Η τροποποίηση αυτή συνεπάγεται τροποποίηση των σημείων 4 και 5.1 του ενιαίου εγγράφου.

5.   Δεσμός με τον τόπο καταγωγής

Μετά την εισαγωγή της δυνατότητας χρήσης άνθρακα για οινολογικούς σκοπούς, ο δεσμός με τον τόπο καταγωγής αναθεωρήθηκε.

Η τροποποίηση αυτή δεν επιφέρει αλλαγές στο ενιαίο έγγραφο.

6.   Αναφορά στον οργανισμό ελέγχου

Η αναφορά στον οργανισμό ελέγχου αναδιατυπώνεται προκειμένου να εναρμονιστεί με τη διατύπωση που χρησιμοποιείται σε άλλες προδιαγραφές προϊόντος. Η τροποποίηση αυτή είναι καθαρά συντακτική.Η τροποποίηση αυτή δεν επιφέρει αλλαγές στο ενιαίο έγγραφο.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

1.   Ονομασια/-ες

Bergerac

2.   Τυπος γεωγραφικης ενδειξης

ΠΟΠ – Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης

3.   Κατηγοριες αμπελοοινικων προϊοντων

1.

Οίνος

4.   Περιγραφη του/των οινου/-ων

1.   Λευκός οίνος

ΣΥΝΤΟΜΗ ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Οι λευκοί οίνοι συνήθως αναπτύσσουν ανθώδη και φρουτώδη αρώματα, με μια αίσθηση οξύτητας στο στόμα, όπου μερικές φορές διαφαίνεται η παρουσία της ποικιλίας sauvignon B. Μπορεί να είναι κατάλληλα για γρήγορη κατανάλωση. Ορισμένα πιο σαρκώδη προϊόντα βάσης που βασίζονται στην ποικιλία semillon B ή muscadelle B αναπτύσσουν την πλήρη ποικιλία των αρωμάτων τους μετά από κάποια χρόνια παλαίωσης. Οι λευκοί οίνοι είναι ξηροί και μη αφρώδεις με ολικό κατ’ όγκον αλκοολικό τίτλο που δεν υπερβαίνει το 13 % μετά τον εμπλουτισμό. Η περιεκτικότητά τους σε ζυμώσιμα σάκχαρα είναι μικρότερη ή ίση των 3 g/l. Ο ελάχιστος φυσικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος τους είναι 10,5 %.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα

σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο)

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο)

 

2.   Ερυθρός οίνος

ΣΥΝΤΟΜΗ ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Οι οίνοι αυτοί χαρακτηρίζονται συχνά από αρώματα φρούτων, με τανική δομή που συνδυάζει την απαλότητα και τη στρογγυλάδα της ποικιλίας merlot N με τις σταθερές τανίνες της cabernet franc N και της cabernet-sauvignon N. Προκειμένου να αποφευχθεί η υπερβολικά έντονη εκχύλιση τανινών, απαγορεύεται η χρήση πρεσών συνεχούς ροής και κάδων αυτόματης εκφόρτωσης με πτερυγιοφόρες αντλίες. Οι οίνοι αυτοί είναι ελαφρώς αυστηροί τα πρώτα χρόνια και βελτιώνονται με την παλαίωση, που επιτρέπει στις τανίνες να λιώσουν. Είναι ξηροί και μη αφρώδεις με ολικό κατ’ όγκον αλκοολικό τίτλο που δεν υπερβαίνει το 13,5 % μετά τον εμπλουτισμό. Η περιεκτικότητά τους σε ζυμώσιμα σάκχαρα είναι μικρότερη ή ίση των 3 g/l. Ο ελάχιστος φυσικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος τους είναι 11 %.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα

σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο)

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο)

 

3.   Ερυθρωπός οίνος

ΣΥΝΤΟΜΗ ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Οι ερυθρωποί οίνοι διακρίνονται σε ξηρούς και ημίξηρους. Μετά τον εμπλουτισμό, ο ολικός κατ’ όγκον αλκοολικός τίτλος τους δεν υπερβαίνει το 13 %.

Ο ελάχιστος φυσικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος τους είναι 10,5 %. Οι ερυθρωποί οίνοι βασίζονται κυρίως στις ποικιλίες cabernet franc N και cabernet-sauvignon N κι έχουν συχνά έντονο χρώμα, το οποίο μπορεί να δώσει έως και οίνους τύπου «clairet». Είναι ξηροί ή απαλοί, με μέγιστη περιεκτικότητα σε ζυμώσιμα σάκχαρα που φτάνει τα 10 γραμμάρια ανά λίτρο και χαρακτηρίζονται πάντοτε από φρεσκάδα.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα

σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο)

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο)

 

5.   Οινοποιητικες πρακτικες

5.1.   Ειδικές οινολογικές πρακτικές

1.   Χρήση άνθρακα για οινολογικούς σκοπούς

Ειδική οινολογική πρακτική

Για την παραγωγή ερυθρωπών οίνων, επιτρέπεται η επεξεργασία των γλευκών με άνθρακα οινολογικής χρήσης, σε αναλογία που δεν μπορεί να υπερβαίνει το 20 % κατ’ όγκο των ερυθρωπών οίνων που παράγονται από τον εκάστοτε οινοποιό, για την εκάστοτε συγκομιδή.

2.   Εμπλουτισμός

Ειδική οινολογική πρακτική

Οι αφαιρετικές τεχνικές εμπλουτισμού (TSE) επιτρέπονται για τους ερυθρούς οίνους με ανώτατο όριο συμπύκνωσης 10 %. Η αύξηση του φυσικού κατ’ όγκο αλκοολικού τίτλου στην παρτίδα που υπόκειται σ’ αυτή την επεξεργασία είναι μικρότερη ή ίση με 1 %.

Ο ολικός κατ’ όγκον αλκοολικός τίτλος των οίνων, μετά τον εμπλουτισμό, δεν υπερβαίνει το 13,5 % για τους ερυθρούς οίνους και το 13 % για τους λευκούς και τους ερυθρωπούς οίνους. Πέραν των ανωτέρω διατάξεων, οι οίνοι πρέπει να συμμορφώνονται, όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές, με τις υποχρεώσεις που προβλέπονται σε ενωσιακό επίπεδο και στον κώδικα γεωργίας και θαλάσσιας αλιείας.

3.   Πυκνότητα

Καλλιεργητική πρακτική

Οι αμπελώνες έχουν ελάχιστη πυκνότητα φύτευσης 4 000 πρέμνα ανά εκτάριο. Η απόσταση μεταξύ των σειρών δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 2,50 μέτρα και η απόσταση μεταξύ των πρέμνων της ίδιας σειράς δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 80 εκατοστά του μέτρου. Ωστόσο, η πυκνότητα αυτή επιτρέπεται να μειωθεί στα 3 300 πρέμνα ανά εκτάριο. Στην περίπτωση αυτή, η απόσταση μεταξύ των σειρών δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 3 μέτρα και η απόσταση μεταξύ των πρέμνων της ίδιας σειράς είναι τουλάχιστον 0,90 μέτρα.

4.   Άρδευση

Καλλιεργητική πρακτική

Απαγορεύεται η άρδευση.

5.   Κλάδεμα

Καλλιεργητική πρακτική

Οι άμπελοι κλαδεύονται σύμφωνα με τις ακόλουθες τεχνικές: κλάδεμα Guyot, γραμμικό Royat ή βραχύ κλάδεμα.

για τις αμπέλους με πυκνότητα φύτευσης > 4 000 πρέμνα/εκτάριο, ο μέγιστος αριθμός οφθαλμών ανά εκτάριο είναι 60 000 και 16 ανά πρέμνο.

για τις αμπέλους με πυκνότητα φύτευσης < 4 000 πρέμνα/εκτάριο, ο μέγιστος αριθμός οφθαλμών ανά εκτάριο είναι 60 000 και 20 ανά πρέμνο.

5.2.   Μέγιστες αποδόσεις

1.

Λευκός οίνος

77 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

2.

Ερυθρός οίνος

68 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

3.

Ερυθρωπός οίνος

72 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

6.   Οριοθετημενη γεωγραφικη περιοχη

Η συγκομιδή των σταφυλιών, η οινοποίηση και η παρασκευή των οίνων εκτελούνται στην επικράτεια των ακόλουθων δήμων του νομού Dordogne (με βάση τον επίσημο γεωγραφικό κώδικα όπως ίσχυε στις 26 Φεβρουαρίου 2020):

Δήμοι που περιλαμβάνονται στο σύνολό τους:

 

Baneuil, Bergerac, Boisse, Bonneville-et-Saint-Avit-de-Fumadières, Bouniagues, Campsegret, Carsac-de-Gurson, Colombier, Conne-de-Labarde, Cours-de-Pile, Creysse, Cunèges, Eymet, Faurilles, (Le) Fleix, Fonroque, (La) Force, Fougueyrolles, Fraisse, Gageac-et-Rouillac, Gardonne, Ginestet, Issigeac, Lalinde, Lamonzie-Saint-Martin, Lamothe-Montravel, Lanquais, (Les) Lèches, Lembras, Lunas, Mescoules, Minzac, Monbazillac, Monestier, Monfaucon, Monmadalès, Monmarvès, Monsaguel, Montazeau, Montcaret, Montpeyroux, Mouleydier, Moulin-Neuf, Nastringues, Naussannes, Plaisance, Pomport, Port-Sainte-Foy-et-Ponchapt, Prigonrieux, Queyssac, Rampieux, Razac-de-Saussignac, Razac-d’Eymet, Ribagnac, Rouffignac-de-Sigoulès, Sadillac, Saint-Agne, Saint-Antoine-de-Breuilh, Saint-Aubin-de-Cadelech, Saint-Aubin-de-Lanquais, Saint-Capraise-d’Eymet, Saint-Cernin-de-Labarde, Saint-Germain-et-Mons, Saint-Géry, Saint-Julien-Innocence-Eulalie, Saint-Laurent-des-Vignes, Saint-Léon-d’Issigeac, Saint-Martin-de-Gurson, Saint-Méard-de-Gurçon, Saint-Michel-de-Montaigne, Saint-Nexans, Saint-Perdoux, Saint-Pierre-d’Eyraud, Saint-Rémy, Saint-Sauveur, Saint-Seurin-de-Prats, Saint-Vivien, Saussignac, Serres-et-Montguyard, Sigoulès-et-Flaugeac, Singleyrac, Thénac, Vélines, Verdon, Villefranche-de-Lonchat.

Δήμοι που περιλαμβάνονται εν μέρει στην περιοχή:

 

Beaumontois en Périgord, μόνο το έδαφος του πρώην δήμου Nojals-et-Clotte, ο οποίος έγινε κατ’ εξουσιοδότηση δήμος του Beaumontois en Périgord την 1η Ιανουαρίου 2016, Eyraud-Crempse-Maurens, μόνο το έδαφος του πρώην δήμου Maurens, ο οποίος έγινε κατ’ εξουσιοδότηση δήμος του Eyraud-Crempse-Maurens την 1η Ιανουαρίου 2019.

7.   Κυρια/-ες οινοποιησιμη/-ες ποικιλια/-ες σταφυλιων

Cabernet franc N

Cabernet-Sauvignon N

Cot N - Malbec

Merlot N

Muscadelle B

Sauvignon B - Sauvignon blanc

Sauvignon gris G - Fié gris

Semillon B

Ugni blanc B

8.   Περιγραφη του/των δεσμου/-ων

Αυτή η γεωργική περιοχή, γνωστή ως Périgord pourpre (πορφυρό Périgord), αποτελείται από ένα συνονθύλευμα εδαφών που επιτρέπει την ανάπτυξη μιας σειράς πρωτότυπων προϊόντων.

Η καλή υδατική κατάσταση του εδάφους, σε συνδυασμό με το ήπιο ωκεάνιο κλίμα, εξασφαλίζει την καλή φαινολική ωρίμαση των σταφυλιών, η οποία αντανακλάται ιδίως στην τανική δομή των ερυθρών οίνων και στο έντονο χρώμα των ερυθρωπών οίνων, κυρίως με βάση ποικιλίες cabernet. Οι λευκοί οίνοι αντλούν από το έδαφος την οξύτητα και τα ανθώδη ή/και φρουτώδη χαρακτηριστικά τους, τα οποία οφείλονται στην ανάμειξη των ποικιλιών.

9.   Αλλες ουσιωδεις προϋποθεσεις (συσκευασια, επισημανση, αλλες απαιτησεις)

Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή

Νομικό πλαίσιο:

Εθνική νομοθεσία

Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:

Παρέκκλιση για την παραγωγή στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Η άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή αποτελείται από το έδαφος των ακόλουθων δήμων (με βάση τον επίσημο γεωγραφικό κώδικα όπως ίσχυε στις 26 Φεβρουαρίου 2020):

Νομός Dordogne: Cause-de-Clérans, Saint-Géraud-de-Corps. -Νομός Gironde : Caplong, Castillon-la-Bataille, Francs, Gardegan-et-Tourtirac, Gensac, Les Lèves-et-Thoumeyragues, Margueron, Pineuilh, Puisseguin, Saint-Avit-Saint-Nazaire, Saint-Cibard, Saint-Emilion.

Νομός Lot-et-Garonne: Duras, Loubès-Bernac και Saint-Jean-de-Duras.

Νομικό πλαίσιο:

Εθνική νομοθεσία

Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:

Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Στις ετικέτες των οίνων με ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης «Bergerac» μπορεί να αναγράφεται η ευρύτερη γεωγραφική ενότητα «Sud-Ouest». Αυτή η ευρύτερη γεωγραφική ενότητα μπορεί επίσης να αναγράφεται σε όλα τα ενημερωτικά φυλλάδια και τους περιέκτες. Το μέγεθος των χαρακτήρων που χρησιμοποιούνται για την αναγραφή της ευρύτερης γεωγραφικής ενότητας δεν πρέπει να υπερβαίνει, τόσο σε ύψος όσο και σε πλάτος, το μέγεθος εκείνων που χρησιμοποιούνται για την αναγραφή της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης.

Νομικό πλαίσιο:

Εθνική νομοθεσία

Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:

Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Η ένδειξη «ξηρός» αναγράφεται υποχρεωτικά στην επισήμανση των λευκών οίνων. Η ένδειξη «ημίξηρος» αναγράφεται υποχρεωτικά στην επισήμανση των ερυθρωπών οίνων με περιεκτικότητα σε ζυμώσιμα σάκχαρα (γλυκόζη + φρουκτόζη) μεταξύ 4 και 10 γραμμαρίων ανά λίτρο.

Σύνδεσμος προς τις προδιαγραφές προϊόντος

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-a078cfed-a9b4-4684-997f-6fc1ea003699


(1)  ΕΕ L 9 της 11.1.2019, σ. 2.


18.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 421/15


Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

(2021/C 421/09)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«Bulagna de l’Ile de Beauté»

Αριθ. ΕΕ: PGI-FR-02429 – 17 Αυγούστου 2018

ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ (X)

1.   Ονομασία/-ες

«Bulagna de l’Ile de Beauté»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Γαλλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.2. Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος που φέρει την προβλεπόμενη στο σημείο 1 ονομασία

Το προϊόν «Bulagna de l’Ile de Beauté» είναι ξηρό αλλαντικό με όλο το δέρμα, έχει σχήμα τριγώνου, τραπεζίου ή σταγόνας νερού, κόβεται σε σχεδόν ορθογώνιες φέτες και παρουσιάζει πολλές μυϊκές στρώσεις διάστικτες με λίπος.

Το κάπνισμα του προσδίδει τυπικό κεχριμπαρένιο χρώμα, το οποίο δεν είναι απαραιτήτως ομοιόμορφο σε όλο το προϊόν. Το προϊόν πορεί να είναι επικαλυμμένο από φυσικό πέλος χρώματος λευκωπού ή πράσινου έως σταχτογκρί.

Το εσωτερικό του χρώμα ποικίλλει από βυσσινί (για τις στρώσεις άπαχου κρέατος) έως λευκό (για τις στρώσεις λίπους).

Αρχικά, έχει έντονη οσμή καπνιστού και πιπεριού, και, στη συνέχεια, οσμή αποξηραμένου και ωριμασμένου κρέατος.

Στο στόμα, η υφή του είναι ταυτόχρονα σφικτή και μυελώδης, λόγω της εναλλαγής λίπους και άπαχου κρέατος. Χαρακτηρίζεται από σωστή ισορροπία μεταξύ αλατιού, αποξηραμένου κρέατος, συκωτιού και λίπους, την οποία συμπληρώνει μια αρκετά έντονη πιπεράτη νότα και η παρουσία επίμονης και μακριάς διάρκειας γεύσης καπνιστού στο στόμα, χωρίς όμως να συγκαλύπτει το σύνολο των γεύσεων.

Φυσικοχημικά χαρακτηριστικά

Ολικά διαλυτά σάκχαρα ≤ 1 %.

Υγρασία απολιπασμένου προϊόντος ≤ 76 %.

Ολικές λιπαρές ουσίες: 30 έως 60 %.

Οι διαστάσεις του κυμαίνονται ως εξής: πλάτος από 15 έως 25 cm και μήκος από 15 έως 35 cm. Το βάρος του κυμαίνεται από 500 g έως 2 kg.

Το προϊόν «Bulagna de l’Ile de Beauté» διατίθεται στο εμπόριο ακέραιο, τεμαχισμένο ή σε φέτες.

Το προϊόν διατίθεται στο εμπόριο ασυσκεύαστο ή συσκευασμένο σε πλαστική μεμβράνη, υπό κενό ή σε προστατευτική ατμόσφαιρα.

Οι μερίδες (100 έως 350 g) διατίθενται στο εμπόριο συσκευασμένες σε πλαστική μεμβράνη, υπό κενό ή σε προστατευτική ατμόσφαιρα.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Οι πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του «Bulagna de l’Ile de Beauté» προέρχονται από χοίρους αλλαντοποιίας που πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:

οι χοίροι αλλαντοποιίας δεν φέρουν το αλληλόμορφο Rn- και το ποσοστό ζώων ευαίσθητων στην αλοθάνη είναι μικρότερο του 3 %·

το σιτηρέσιο που χορηγείται κατά τη φάση πάχυνσης των χοίρων αλλαντοποιίας περιέχει λιγότερο από 1,9 % λινελαϊκό οξύ·

ο χρόνος αναμονής μεταξύ της εκφόρτωσης των χοίρων αλλαντοποιίας στο σφαγείο και της σφαγής τους είναι τουλάχιστον 2 ώρες·

το βάρος θερμού σφαγίου χοίρου αλλαντοποιίας είναι ≥ 75 kg·

το τελικό pH (μετρούμενο στην περιοχή του ημιμεμβρανώδους μυός του χοιρομεριού) κυμαίνεται μεταξύ 5,50 και 6,20·

το κρέας δεν παρουσιάζει κανένα από τα ακόλουθα ελαττώματα εμφάνισης: στίγματα αίματος, αποστήματα, ακαθαρσίες από περιττώματα ή λιπαντικά του ιμάντα, σοβαρές ατέλειες χρώματος ή σύστασης·

το χοιρινό λίπος είναι λευκό και έχει σφικτή υφή·

το κρέας έχει χρώμα ανοιχτορόδινο έως κόκκινο.

Για την παρασκευή του «Bulagna de l’Ile de Beauté» χρησιμοποιείται τεμαχισμένο κομμάτι χοιρινού μάγουλου με όλο το δέρμα. Το τεμάχιο κόβεται και ξακρίζεται σε σχήμα τριγώνου, τραπεζίου ή σταγόνας νερού.

Το ξακρισμένο τεμάχιο ζυγίζει μεταξύ 750 g και 3 kg.

Τα τεμάχια παραλαμβάνονται νωπά ή κατεψυγμένα.

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Όλα τα στάδια της παρασκευής του «Bulagna de l’Ile de Beauté», από την αλάτιση έως την ξήρανση, πρέπει να εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η ονομασία

Μετά τον τεμαχισμό τους σε μερίδες και σε φέτες, τα προϊόντα πρέπει υποχρεωτικά να συσκευάζονται σε πλαστική μεμβράνη, υπό κενό ή σε προστατευτική ατμόσφαιρα.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η ονομασία

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Bulagna de l’Ile de Beauté» αποτελείται από τους ακόλουθους δύο νομούς: Corse-du-Sud και Haute-Corse.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Ο δεσμός μεταξύ της γεωγραφικής περιοχής και του «Bulagna de l’Ile de Beauté» στηρίζεται κυρίως στην παραδοσιακή τεχνογνωσία και σε ιδιαίτερα χαρακτηριστικά.

Η χρήση της περίφρασης «Ile de Beauté» είναι ευρέως διαδεδομένη προς υποδήλωση της Κορσικής, γαλλικής διοικητικής περιφέρειας και ορεινού νησιού της Μεσογείου.

Το κλίμα της Κορσικής είναι μεσογειακού τύπου, χαρακτηρίζεται δε από θερμά και ξηρά καλοκαίρια και ήπιους και υγρούς χειμώνες. Στην Κορσική πνέουν δύο επικρατούντες άνεμοι, «a tramuntana» τη νύχτα στον οποίο οφείλονται οι δροσερές νύχτες και «u maestrale» την ημέρα στον οποίο οφείλονται οι ξηρές ημέρες.

Οι εδαφοκλιματικές συνθήκες είναι, στο σύνολό τους, πολύ ευνοϊκές για τα δάση. Ως εκ τούτου, η Κορσική είναι μια δασική περιοχή, όπου οι πόροι σε πλατύφυλλα, αποτελούμενα σε μεγάλο βαθμό από καστανιές, βελανιδιές και οξιές, απαντούν σε ολόκληρη την έκτασή της. Για την Κορσική συνολικά, το μέσο ποσοστό δάσωσης ανέρχεται σε 46 %, με δασική έκταση 401 817 εκταρίων, πολύ πάνω από τον εθνικό μέσο όρο (26,9 %). Η βελανιδιά κατέχει την πρώτη θέση στα πλατύφυλλα, ιδίως η αριά που καλύπτει το 22 % των δασικών εκτάσεων του νησιού. Η φελλοφόρος βελανιδιά, που απαντά κυρίως στο κέντρο και στο νότιο τμήμα του νησιού, αποτελεί περίπου το 15 % της δασικής έκτασης. Η μακία, που καλύπτει έκταση άνω των 200 000 εκταρίων, συχνά αποτελεί πραγματική δασοσυστάδα ύψους έως και 5 ή 6 μέτρων. Η οξιά, χαρακτηριστική της βλάστησης των βορινών πλαγιών της υπερμεσογειακής ζώνης, απαντά σε υψόμετρο 1 000 μέτρων και άνω. Η καστανιά είναι πολύ καλά προσαρμοσμένη στο φυσικό περιβάλλον της Κορσικής, καθώς απαντά σε ολόκληρο το νησί, από την παράκτια ζώνη μέχρι υψόμετρο 1 200 μέτρων.

Λόγω του νησιωτικού χαρακτήρα του τόπου τους, οι κάτοικοι της Κορσικής ανέπτυξαν τεχνογνωσίες προσαρμοσμένες στις κλιματικές αυτές συνθήκες και στους δασικούς πόρους του νησιού τους για την παρασκευή αλλαντικών.

Πράγματι, το ξηρό και ανεμώδες κλίμα της Κορσικής συνέβαλε στην ανάπτυξη της ξηρής αλιπάστωσης ως μεθόδου διατήρησης του χοιρινού κρέατος, σε αντίθεση με τα μαγειρεμένα αλλαντικά που παράγονται στη βόρεια Γαλλία.

Η παρασκευή του «Bulagna de l’Ile de Beauté» αποτελεί μία από τις παλαιότερες μεθόδους διατήρησης του χοιρινού κρέατος σε ολόκληρη την Κορσική. Ανήκει στα προϊόντα που καταναλώνονται σχετικά σύντομα μετά τη σφαγή του χοίρου. Επομένως, η ξηρή αλιπάστωση αποτελούσε ανέκαθεν σημαντικό στοιχείο της διατροφής στην Κορσική και, κατά συνέπεια, του πολιτισμού της. Το προϊόν «Bulagna de l’Ile de Beauté» αλατίζεται με ξηρό αλάτι και παραμένει στον χώρο αλιπάστωσης για ορισμένο χρονικό διάστημα ανάλογα με το βάρος του. Το στάδιο αυτό πρέπει να είναι ελεγχόμενο, ώστε να σταθεροποιηθεί και να διατηρηθεί το προϊόν. Η αλάτιση με ξηρό αλάτι ήταν φυσική επιλογή, ως η καταλληλότερη μέθοδος για την Κορσική και ως τρόπος διατήρησης που επέτρεπε την κατανάλωση κρέατος καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους με ελάχιστο εξοπλισμό για την εφαρμογή της.

Οι υψηλές θερμοκρασίες που επικρατούν επί μεγάλο διάστημα του έτους επηρέασαν την εξέλιξη της τεχνικής αλιπάστωσης με τη χρήση μεγάλων ποσοτήτων μαύρου πιπεριού (από 5 έως 15 g/kg για τα ολόκληρα τεμάχια και από 1 έως 5 g/kg για τα προϊόντα που προορίζονται για τεμαχισμό σε φέτες). Το μαύρο πιπέρι, που αρχικά χρησιμοποιούταν ως φυσικό απωθητικό κατά εντόμων, κατέστη με την πάροδο του χρόνου ένα από τα βασικά χαρακτηριστικά του «Bulagna de l’Ile de Beauté».

Το κάπνισμα πραγματοποιείται με τοπική σκληρή ξυλεία, σε αντίθεση με άλλες παραγωγές για τις οποίες χρησιμοποιείται ως επί το πλείστον μαλακή ξυλεία. Η συνηθέστερα χρησιμοποιούμενη ξυλεία προέρχεται από τα πλησιέστερα και ευρέως διαθέσιμα είδη: βελανιδιά, καστανιά, οξιά, κουμαριά και ερείκη. Πρόκειται για παραδοσιακή τεχνική η οποία, στο παρελθόν, συνδεόταν γενικά με την καστανοπαραγωγική δραστηριότητα, που διαδραμάτιζε σημαντικό ρόλο στη γεωργία του νησιού. Η τοπική σκληρή ξυλεία χρησιμοποιείται ανέκαθεν για το κάπνισμα αλλαντικών, επειδή τα πλατύφυλλα απαντούν σε ολόκληρο το νησί και επειδή έχουν μεγαλύτερη αντοχή στη φωτιά με πολύ μικρότερη εναπόθεση υπολειμμάτων καύσης απ’ ό,τι η μαλακή ξυλεία. Το γεγονός αυτό προσδίδει στο «ήπιο» αυτό κάπνισμα όλη του τη λεπτότητα, χωρίς τον κορεσμό της γεύσης που μπορεί να προκύψει από τη χρήση μαλακής ξυλείας. Επιτρέπει επίσης τη διατήρηση των αλλαντικών και ολοκληρώνει την εξωτερική προστασία των τεμαχίων από τα έντομα. Το κάπνισμα είναι μια παραδοσιακή πρακτική ιδιαίτερα διαδεδομένη στις περιοχές όπου εγκαταστάθηκαν πολυάριθμοι γερμανικοί πληθυσμοί. Ως εκ τούτου, η πρακτική αυτή που αναπτύχθηκε σε ολόκληρο το νησί αποτελεί ιδιοτυπία, καθώς είναι ελάχιστα διαδεδομένη στη λεκάνη της Μεσογείου.

Τέλος, το στάδιο της ξήρανσης πραγματοποιείται με παροχή εξωτερικού αέρα. Κατά το στάδιο αυτό ενισχύονται τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του προϊόντος.

Το «Bulagna de l’Ile de Beauté» είναι ένα εμβληματικό προϊόν της Κορσικής, το οποίο προκύπτει από την τεχνογνωσία που αντικατοπτρίζει το νησί, τον πολιτισμό και τα έθιμά του. Διακρίνεται από ειδικές τεχνικές παρασκευής που μεταδίδονται από γενιά σε γενιά. Αυτή η τεχνογνωσία του προσδίδει τα χαρακτηριστικά του:

τυπικό κεχριμπαρένιο χρώμα (μεταξύ καστανού και χρυσού), το οποίο δεν είναι απαραιτήτως ομοιόμορφο σε όλο το προϊόν·

αρχικά, έντονη οσμή καπνιστού και πιπεριού, και, στη συνέχεια, οσμή αποξηραμένου και ωριμασμένου κρέατος·

σωστή ισορροπία μεταξύ αλατιού, αποξηραμένου κρέατος και λίπους·

έντονη νότα πιπεριού που ακολουθεί αυτή την πρώτη γευστική αίσθηση και παρατείνει τις γεύσεις που εντείνονται με τον τρόπο αυτό·

επίμονη και μακρά καπνιστή γεύση, η οποία όμως δεν καλύπτει το σύνολο των γεύσεων.

Η ειδική τεχνογνωσία στην παρασκευή του «Bulagna de l’Ile de Beauté» αναπτύχθηκε σε συνάρτηση με το κλίμα και τους φυσικούς πόρους του νησιού: η αλιπάστωση με ξηρό αλάτι, η χρήση μεγάλης ποσότητας μαύρου πιπεριού, το κάπνισμα με τοπική σκληρή ξυλεία και η ξήρανση με παροχή εξωτερικού αέρα συνιστούν πρακτικές ιδιαίτερα προσαρμοσμένες στο ξηρό και ανεμώδες κλίμα, στον νησιωτικό χαρακτήρα του τόπου και στη δασική κάλυψη του νησιού.

Η άριστη τεχνική αλιπάστωσης με ξηρό αλάτι επιτρέπει την παραγωγή ενός προϊόντος με ισορροπημένη αλμυρή γεύση και καλή ικανότητα διατήρησης.

Η χρήση μεγάλης ποσότητας μαύρου πιπεριού προσδίδει στο προϊόν μια έντονη νότα πιπεριού, χαρακτηριστική του «Bulagna de l’Ile de Beauté».

Το κάπνισμα με τοπική σκληρή ξυλεία (καστανιά, βελανιδιά, οξιά κ.λπ.) προσφέρει ένα εξαιρετικά πολύπλοκο φάσμα αρωματικών νοτών (μακρά και επίμονη καπνιστή γεύση στο στόμα), το οποίο αποτελεί επίσης πολύ σημαντικό ιδιαίτερο χαρακτηριστικό του «Bulagna de l’Ile de Beauté». Παρέχει επίσης στο προϊόν έντονη οσμή καπνιστού και τυπικό κεχριμπαρένιο χρώμα.

Η ξήρανση με παροχή εξωτερικού αέρα στο εσωτερικό του ξηραντήρα επιτρέπει τη σταθεροποίηση και τη διατήρηση του προϊόντος και συμβάλλει στην ανάπτυξη των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του (σωστή ισορροπία μεταξύ αλατιού, αποξηραμένου κρέατος και λίπους).

Ο νησιωτικός χαρακτήρας διευκόλυνε τη μεταβίβαση αυτής της τεχνογνωσίας από γενιά σε γενιά και επέτρεψε τη διατήρηση των χαρακτηριστικών του «Bulagna de l’Ile de Beauté».

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών του προϊόντος

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/CDC-BulagnaIdB-RepCOM2.pdf


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.