ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

64ό έτος
22 Φεβρουαρίου 2021


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 61/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10130 — APG/Arcus/PSP/Alpha Trains) ( 1 )

1

2021/C 61/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.9676 — Lov Group/Banijay/ESG) ( 1 )

2

2021/C 61/03

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.10136 — PGGM/Arcus/AMP/Alpha Trains) ( 1 )

3

2021/C 61/04

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.9779 — Alstom/Bombardier Transportation) ( 1 )

4


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 61/05

Ισοτιμίες του ευρώ — 19 Φεβρουαρίου 2021

5


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 61/06

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10190 — OTPP/KKR/Caruna Group) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

6

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 61/07

Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

8

2021/C 61/08

Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

18

2021/C 61/09

Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

23

2021/C 61/10

Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

27


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

22.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.10130 — APG/Arcus/PSP/Alpha Trains)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 61/01)

Στις 15 Φεβρουαρίου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10130. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


22.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61/2


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9676 — Lov Group/Banijay/ESG)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 61/02)

Στις 30 Ιουνίου 2020, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32020M9676. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


22.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61/3


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.10136 — PGGM/Arcus/AMP/Alpha Trains)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 61/03)

Στις 17 Φεβρουαρίου 2021, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32021M10136. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


22.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61/4


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9779 — Alstom/Bombardier Transportation)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 61/04)

Στις 31 Ιουλίου 2020, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) σε συνδυασμό με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32020M9779. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

22.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61/5


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

19 Φεβρουαρίου 2021

(2021/C 61/05)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2139

JPY

ιαπωνικό γιεν

127,81

DKK

δανική κορόνα

7,4368

GBP

λίρα στερλίνα

0,86508

SEK

σουηδική κορόνα

10,0330

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0851

ISK

ισλανδική κορόνα

155,60

NOK

νορβηγική κορόνα

10,2095

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,849

HUF

ουγγρικό φιορίνι

358,50

PLN

πολωνικό ζλότι

4,4830

RON

ρουμανικό λέου

4,8758

TRY

τουρκική λίρα

8,4470

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5445

CAD

δολάριο Καναδά

1,5307

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,4121

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6642

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,6059

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 339,59

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

17,7391

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,8318

HRK

κροατική κούνα

7,5780

IDR

ρουπία Ινδονησίας

17 094,81

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,9048

PHP

πέσο Φιλιππινών

58,846

RUB

ρωσικό ρούβλι

89,6089

THB

ταϊλανδικό μπατ

36,386

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

6,5633

MXN

πέσο Μεξικού

24,7094

INR

ινδική ρουπία

88,0145


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

22.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61/6


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10190 — OTPP/KKR/Caruna Group)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 61/06)

1.   

Στις 15 Φεβρουαρίου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Ontario Teachers’ Pension Plan Board («OTPP», Καναδάς),

KKR & Co. Inc. («KKR», ΗΠΑ),

Caruna Group (Φινλανδία).

Οι OTPP και KKR αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο του συνόλου της Caruna Group.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

OTPP: δραστηριοποιείται στη διαχείριση συνταξιοδοτικών παροχών και στην επένδυση περιουσιακών στοιχείων συνταξιοδοτικών προγραμμάτων εκπαιδευτικών στην καναδική επαρχία του Ontario,

KKR: εταιρεία επενδύσεων σε παγκόσμιο επίπεδο, η οποία διαχειρίζεται πολλαπλές εναλλακτικές κατηγορίες περιουσιακών στοιχείων, μεταξύ άλλων, ιδιωτικά επενδυτικά κεφάλαια, ενέργεια, υποδομές, ακίνητα και πιστώσεις,

Caruna Group: λειτουργία δικτύου διανομής ηλεκτρικής ενέργειας για περίπου 700 000 πελάτες στη Νότια, Νοτιοδυτική και Δυτική Φινλανδία, καθώς και στην πόλη Joensuu, στην υποπεριφέρεια Koillismaa και στην Satakunta.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10190 — OTPP/KKR/Caruna Group

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

22.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61/8


Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

(2021/C 61/07)

Η παρούσα κοινοποίηση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής (1)

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΙΚΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

«ASTI»

PDO-IT-A1396-AM05

Ημερομηνία της κοινοποίησης: 4.12.2020

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΛΟΓΟΙ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

1.   Ποικιλίες αμπέλου

Ενώ στο παρελθόν η ποικιλία Moscato ήταν η μόνη επιτρεπόμενη ποικιλία αμπέλου, σήμερα ενδέχεται να υπάρχουν στην περιοχή Piedmont και άλλες αρωματικές λευκές ποικιλίες αμπέλου κατάλληλες για καλλιέργεια που αντιπροσωπεύουν έως και 3 %. Δεν πρόκειται για σημαντική αλλαγή: οι οίνοι ΠΟΠ παρασκευάζονται στην πραγματικότητα μόνο από την ποικιλία Moscato Bianco και η παρούσα τροποποίηση ζητήθηκε, ώστε να μη διαπιστωθεί μη συμμόρφωση των αμπελώνων λόγω της τυχαίας παρουσίας άλλων ποικιλιών αμπέλου στην περιοχή παραγωγής Moscato Bianco, καθώς και κατά την αντικατάσταση νεκρών ή κατεστραμμένων πρέμνων, ιδίως σε παλαιότερους αμπελώνες. Αυτό μπορεί επίσης να συμβεί για λόγους που συνδέονται με τη μεγαλύτερη επικράτηση των ποικιλιών Esca και Flavescence dorée, ή σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να οφείλεται στη μακροχρόνια γεωργική παράδοση της καλλιέργειας άλλων λευκών ποικιλιών στους αμπελώνες για την παραγωγή σταφυλιών και οίνου για κατανάλωση από την οικογένεια.

Η παρούσα τροποποίηση επηρεάζει το άρθρο 2 των προδιαγραφών προϊόντος.

2.   Κανόνες οινοποίησης

Ο ελάχιστος φυσικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος του «Asti Spumante»Metodo Classico (που δηλώνει ότι έχει κατασκευαστεί με τη χρήση της «παραδοσιακής μεθόδου» αφρώδους οινοποίησης) είναι πλέον 10 % και όχι 11 %.

Μετά από εκτεταμένες δοκιμές, αποφασίστηκε ότι αυτή η απαίτηση για τους αφρώδεις οίνους στην κατηγορία Metodo Classico θα πρέπει να γίνει πιο ελαστική προκειμένου να διευκολυνθεί η παραγωγή ξηρότερων τύπων, όπως pas dosé, extra brut και brut. Αυτό συνδέεται επίσης με τις παρακάτω τροποποιήσεις σχετικά με την αυξημένη απόδοση των αμπέλων και τον ρυθμό εκχύλισης για τους αφρώδεις οίνους στην κατηγορία Metodo Classico, εναρμονίζοντας έτσι τα κριτήρια που ισχύουν για όλους τους αφρώδεις οίνους που καλύπτονται από την ΠΟΠ, ανεξάρτητα από τη μέθοδο που χρησιμοποιείται (παραδοσιακή ή Charmat). Οι εν λόγω τροποποιήσεις καθιστούν επίσης ευκολότερο για τους καλλιεργητές να δηλώνουν τα προϊόντα ενός ενιαίου αμπελώνα στις διάφορες κατηγορίες.

Η τροποποίηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου των σταφυλιών επηρεάζει το άρθρο 4 των προδιαγραφών προϊόντος, αλλά δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

3.   Μέγιστες αποδόσεις

Για την κατηγορία «Asti Spumante»Metodo Classico, η μέγιστη επιτρεπόμενη απόδοση άλλαξε από 8 σε 10 τόνους σταφυλιών ανά εκτάριο (9,5 για τις υποπεριοχές) και ο ρυθμός εκχύλισης οίνου έχει πλέον περιοριστεί στο 75 % και όχι στο 60 %. Οι εν λόγω αυξήσεις αντικατοπτρίζουν την πραγματική ικανότητα των αμπελώνων που υπάρχουν σήμερα και τις αποδόσεις που μπορούν να αποκτηθούν σύμφωνα με πειράματα που διεξήχθησαν, τα οποία έχουν δείξει ότι η αύξηση της απόδοσης σε 10 τόνους ανά εκτάριο δεν επηρεάζει την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος. Υπάρχουν επίσης τεχνικοί λόγοι για τους οποίους ζητήθηκε αυτή η τροποποίηση: όταν η απόδοση των σταφυλιών από έναν αμπελώνα είναι χαμηλότερη, η ωρίμαση λαμβάνει χώρα αρκετά νωρίτερα, προκαλώντας ξαφνική πτώση της οξύτητας, με αποτέλεσμα να παράγονται σταφύλια που συχνά δεν είναι κατάλληλα για την παρασκευή των ξηρότερων τύπων αφρώδους οίνου χρησιμοποιώντας την παραδοσιακή μέθοδο.

Αυτή η τροποποίηση επηρεάζει το σημείο 5 στοιχείο β) του ενιαίου εγγράφου (Μέγιστες αποδόσεις) και συνδέεται με τα άρθρα 4 και 5 των προδιαγραφών προϊόντος του οίνου «Asti» και τα ίδια άρθρα στις πρόσθετες προδιαγραφές για τις υποπεριοχές Santa Vittoria d’Alba και Strevi.

4.   Περιγραφή του/των οίνου/-ων

α)

Το επιτρεπόμενο εύρος περιεκτικότητας σε ζάχαρη στους αφρώδεις οίνους («Asti» / «Asti Spumante» και «Asti» / «Asti Spumante»Metodo Classico) έχει επεκταθεί για να καλύψει τους τύπους pas dosé, brut και extra brut.

β)

Σε σχέση με την εισαγωγή ξηρότερων αφρωδών οίνων, ο πραγματικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος που απαιτείται για τους οίνους «Asti» / «Asti Spumante»Metodo Classico άλλαξε από «6 % έως 8 %» σε «όχι λιγότερο από 6 %».

γ)

Οι πρόσθετες προδιαγραφές προϊόντος για τις υποπεριοχές Santa Vittoria d’Alba και Strevi περιλαμβάνουν επίσης τους αφρώδεις οίνους Metodo Classico.

Οι εν λόγω τροποποιήσεις αφορούν τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο άρθρο 6 των προδιαγραφών προϊόντος για τον οίνο «Asti», στο άρθρο 6 της πρόσθετης προδιαγραφής για την υποπεριοχή Santa Vittoria d’Alba, στο άρθρο 5 της πρόσθετης προδιαγραφής για την υποπεριοχή Strevi και στο σημείο 4 του ενιαίου εγγράφου (Περιγραφή του/των οίνου/-ων).

5.   Περιοχή αμπελοκαλλιέργειας

Η αναφορά στον δήμο Camo στην επαρχία Cuneo διαγράφηκε επειδή συγχωνεύτηκε με τον δήμο Santo Stefano Belbo, που έχει ήδη αναφερθεί ως μέρος της περιοχής αμπελοκαλλιέργειας. Για μεγαλύτερη σαφήνεια, η ακριβής περιγραφή της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής που αναφέρεται ήδη στις προδιαγραφές προϊόντος έχει επίσης συμπεριληφθεί στο ενιαίο έγγραφο.

Πρόκειται για μια συντακτική τροποποίηση που δεν επηρεάζει την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή.

Η συγκεκριμένη τροποποίηση αφορά το άρθρο 3 των προδιαγραφών προϊόντος και το σημείο 6 του ενιαίου εγγράφου (Οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή).

6.   Κανόνες οινοποίησης

Το άρθρο 5 παράγραφος 11 των προδιαγραφών προϊόντος διαγράφηκε. Ήταν διατυπωμένο ως εξής: «Οι οίνοι ελεγχόμενης και εγγυημένης ονομασίας προέλευσης (DOCG) που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεν επιτρέπεται να παρασκευάζονται με τεχνητή προσθήκη διοξειδίου του άνθρακα (είτε πλήρη είτε μερική) και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αναστολείς ζύμωσης για σκοπούς συντήρησης, ακόμη και αν τέτοιες πρακτικές επιτρέπονται γενικά βάσει της ισχύουσας ενωσιακής και εθνικής νομοθεσίας.»

Το διαγραφέν εδάφιο περιείχε μια απαγόρευση που υπάρχει ήδη στη νομοθεσία – η οποία ήταν επομένως περιττή – και έναν περιορισμό όσον αφορά πρακτικές οι οποίες στην πραγματικότητα είναι νόμιμες. Με την κατάργησή της, οι οινοπαραγωγοί έχουν στο εξής την υποχρέωση να ανατρέχουν στην ισχύουσα ενωσιακή και εθνική νομοθεσία.

Αναδιατυπώθηκε το άρθρο 5 παράγραφος 14 (πρώην άρθρο 5 παράγραφος 15) των προδιαγραφών προϊόντος, σχετικά με τις κατηγορίες προϊόντων που μπορούν να παρασκευάζονται χρησιμοποιώντας τις παρτίδες γλεύκους (που νοούνται ως το ενδιάμεσο προϊόν οινοποίησης), οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί κατάλληλες για την παρασκευή των οίνων ΠΟΠ, παρέχοντας στους οινοπαραγωγούς την ελευθερία να αποφασίζουν ποιες κατηγορίες προϊόντων θα παρασκευάζουν από μια παρτίδα γλεύκους προς όφελος της βέλτιστης διαχείρισης παραγωγής. Ως εκ τούτου, μια παρτίδα γλεύκους που καταγράφεται στην ετήσια δήλωση παραγωγής σταφυλιών ως κατάλληλη για την παρασκευή «Moscato d’Asti» ή «Moscato d’Asti»Vendemmia Tardiva μπορεί να χρησιμοποιηθεί όχι μόνο για την παρασκευή οίνων «Asti» / «Asti Spumante», αλλά και για την παρασκευή οίνων «Asti» / «Asti Spumante»Metodo Classico, κάτι που δεν επιτρεπόταν προηγουμένως. Επιπλέον, μια παρτίδα γλεύκους που προορίζεται για την παρασκευή οίνου «Asti» / «Asti Spumante» ή «Asti» / «Asti Spumante»Metodo Classico μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παρασκευή οίνου «Moscato d’Asti» υπό την προϋπόθεση ότι έχει τον ελάχιστο φυσικό αλκοολικό τίτλο που απαιτείται για την παρασκευή του τελευταίου.

Η παρούσα τροποποίηση αφορά το άρθρο 5 των προδιαγραφών προϊόντος και δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

7.   Ονομασία και επισήμανση οίνων

Ενώ στους δήμους που αποτελούν τις υποπεριοχές Santa Vittoria d’Alba και Strevi υπάρχει παράδοση παραγωγής ποιοτικών αρωματικών αφρωδών οίνων (κατηγορία 6) – τόσο με την παραδοσιακή μέθοδο όσο και με άλλες μεθόδους – οι εν λόγω οίνοι διατίθεντο έως τώρα στην αγορά ως ΠΟΠ «Asti». Επομένως, η παρούσα τροποποίηση παρέχει τη δυνατότητα επισήμανσης αυτών των οίνων με την εν λόγω υποπεριοχή. Αυτό σημαίνει επίσης ότι παρέχονται στους καταναλωτές ακριβέστερες πληροφορίες σχετικά με την προέλευση του οίνου.

Επιπλέον, οι απαιτήσεις που ισχύουν για αυτούς τους τύπους οίνων βάσει των κανόνων για τις υποπεριοχές είναι πιο αυστηρές από τα κριτήρια για τους βασικούς οίνους ΠΟΠ. Για παράδειγμα, η μέγιστη απόδοση είναι χαμηλότερη (κατά 1-1,5 τόνους σταφυλιών ανά εκτάριο) και τα σταφύλια απαιτείται να έχουν υψηλότερο ελάχιστο φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο (κατά 1-1,5 %).

Η παρούσα τροποποίηση επηρεάζει τα άρθρα 1 έως 7 των πρόσθετων προδιαγραφών προϊόντος για τις υποπεριοχές Santa Vittoria d’Alba και Strevi και συνδέεται με τα σημεία 4 (Περιγραφή του/των οίνου/-ων) και 5 (Μέγιστες αποδόσεις) του ενιαίου εγγράφου.

8.   Παρέκκλιση από τις απαιτήσεις πραγματοποίησης της παραγωγής και της εμφιάλωσης στην οριοθετημένη περιοχή

Το σημείο 9 του ενιαίου εγγράφου (Άλλες ουσιώδεις προϋποθέσεις) προβλέπει πλέον εξαιρέσεις από την απαίτηση να πραγματοποιείται η παραγωγή και η εμφιάλωση στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή.

Αυτοί οι κανόνες περιλαμβάνονται στις προδιαγραφές προϊόντος από τότε που ο οίνος «Asti» αναγνωρίστηκε για πρώτη φορά ως ΠΟΠ (το 1967) και επιβεβαιώθηκαν όταν η ονομασία απέκτησε το καθεστώς DOCG ( ελεγχόμενη και εγγυημένη ονομασία προέλευσης) στην Ιταλία και τις υποπεριοχές. Ωστόσο, παραλείφθηκαν εκ παραδρομής από το ενιαίο έγγραφο το 2011, όταν τα αρχεία που αφορούσαν όλες τις προϋπάρχουσες ονομασίες προστέθηκαν στο σύστημα πληροφοριών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Πρόκειται για μια συντακτική τροποποίηση, καθώς οι ισχύοντες κανόνες στις προδιαγραφές προϊόντος παραμένουν αμετάβλητοι.

Η παρούσα τροποποίηση αφορά το σημείο 9 του ενιαίου εγγράφου (Άλλες ουσιώδεις προϋποθέσεις) και δεν επηρεάζει τις προδιαγραφές προϊόντος.

9.   Συντακτικές αναθεωρήσεις

Ορισμένα στοιχεία επικοινωνίας επικαιροποιήθηκαν. Η παρούσα τροποποίηση αφορά την ενότητα Στοιχεία επικοινωνίας στο κεφάλαιο Άλλες πληροφορίες στο σημείο 1.2 του ενιαίου εγγράφου.

Μετά τη διαγραφή του άρθρου 5 παράγραφος 11, τα υπόλοιπα εδάφια στο άρθρο 5 αριθμήθηκαν εκ νέου.

Το άρθρο 7 παράγραφος 3 των προδιαγραφών προϊόντος διαγράφηκε, επειδή δεν συνάδει με το γεγονός ότι οι αφρώδεις οίνοι μπορούν πλέον να επισημανθούν με το όνομα μιας υποπεριοχής και επειδή οι άλλες πτυχές που ανέφερε ορίζονται στην ισχύουσα νομοθεσία και επομένως ήταν περιττές.

Οι παραπομπές στη νομοθεσία που περιέχονται στις προδιαγραφές προϊόντος έχουν επικαιροποιηθεί.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

1.   Ονομασία προϊόντος

«Asti»

2.   Τύπος γεωγραφικής ένδειξης

ΠΟΠ – Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης

3.   Κατηγορίες αμπελοοινικού προϊόντος

1.

Οίνος

6.

Αφρώδης οίνος ποιότητας αρωματικού τύπου

4.   Περιγραφή του/των οίνου/-ων

«Asti» / «Asti Spumante» και οι ειδικοί ανά υποπεριοχή τύποι «Asti» / «Asti Spumante» Santa Vittoria d’Alba και «Asti» / «Asti Spumante» Strevi

Αφρός: λεπτός, μεγάλης διάρκειας

Χρώμα: από αχυροκίτρινο έως απαλό χρυσό

Οσμή: χαρακτηριστική, ελαφριά

Γεύση: χαρακτηριστική, ισορροπημένη, από pas dosé έως γλυκιά.

Ελάχιστος ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος: 11,5 %, συμπεριλαμβανομένου πραγματικού αλκοολικού τίτλου τουλάχιστον 6 %·

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 15 g/l.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον πίνακα που ακολουθεί τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

6

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

4,5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

«Asti» / «Asti Spumante» Metodo Classico (παραδοσιακή μέθοδος) και ειδικοί ανά υποπεριοχή τύποι «Asti» / «Asti Spumante» Metodo Classico Santa Vittoria d’Alba και «Asti» / «Asti Spumante» Metodo Classico Strevi

Αφρός: λεπτός, μεγάλης διάρκειας

Χρώμα: από αχυροκίτρινο έως πολύ απαλό χρυσό

Οσμή: χαρακτηριστική, έντονη, ήπια

Γεύση: χαρακτηριστική, ισορροπημένη, από pas dosé έως γλυκιά.

Ελάχιστος ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος: 12 %, συμπεριλαμβανομένου πραγματικού αλκοολικού τίτλου τουλάχιστον 6 %·

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 17 g/l.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον πίνακα που ακολουθεί τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

6

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

6 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

«Moscato d’Asti» Vendemmia Tardiva (όψιμου τρύγου)

Χρώμα: χρυσοκίτρινο

Οσμή: φρουτώδης, πολύ έντονη, χαρακτηριστική των λιασμένων σταφυλιών με νότες μπαχαρικών

Γεύση: γλυκιά, αρμονική, βελούδινη, με νότες της ποικιλίας Moscato, που θυμίζει κηρήθρα.

Ελάχιστος ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος: 14 %, συμπεριλαμβανομένου πραγματικού αλκοολικού τίτλου τουλάχιστον 11 %

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 22 g/l.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον πίνακα που ακολουθεί τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

4,5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

«Moscato d’Asti»

Χρώμα: αχυροκίτρινο ποικίλης έντασης

Οσμή: χαρακτηριστική αρωματική οσμή της ποικιλίας Moscato

Γεύση: γλυκιά, αρωματική, χαρακτηριστική, πιθανώς ελαφρώς αφρώδης.

Ελάχιστος ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος: 11 %, συμπεριλαμβανομένου του πραγματικού αλκοολικού τίτλου κατ’ όγκο μεταξύ 4,5 % και 6,5 %·

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 15 g/l.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον πίνακα που ακολουθεί τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

4,5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

Ειδικός ανά υποπεριοχή τύπος «Moscado d’Asti» Santa Vittoria d’Alba

Χρώμα: αχυροκίτρινο με νότες χρυσού

Γεύση: κομψή, λεπτή, δροσερή και επίμονη, επίσης με νότες ανθέων

Γεύση: απλή, αρμονική, γλυκιά, αρωματική, χαρακτηριστική των σταφυλιών Moscatello, πιθανώς ελαφρώς αφρώδης.

Ελάχιστος ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος: 12 %, συμπεριλαμβανομένου του πραγματικού αλκοολικού τίτλου κατ’ όγκο μεταξύ 4,5 % και 6,5 %·

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 15 g/l.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον πίνακα που ακολουθεί τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

Ειδικός ανά υποπεριοχή τύπος «Moscato d’Asti» Canelli

Οσμή: έντονη, χαρακτηριστική αρωματική οσμή της ποικιλίας Moscato

Χρώμα: από αχνοκίτρινο έως χρυσοκίτρινο ποικίλης έντασης

Γεύση: γλυκιά, αρωματική, χαρακτηριστική, με άρωμα σταφυλιών της ποικιλίας Moscato, πιθανώς ελαφρώς αφρώδης.

Ελάχιστος ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος: 12 %, συμπεριλαμβανομένου του πραγματικού αλκοολικού τίτλου κατ’ όγκο μεταξύ 4,5 % και 6,5 %:

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 16 g/l.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον πίνακα που ακολουθεί τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

4,5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

Ειδικός ανά υποπεριοχή τύπος «Moscato d’Asti» Strevi

Χρώμα: από αχνοκίτρινο έως χρυσοκίτρινο ποικίλης έντασης

Οσμή: χαρακτηριστική και αρωματική οσμή της ποικιλίας Moscato

Γεύση: γλυκιά, αρωματική, χαρακτηριστική, με άρωμα σταφυλιών της ποικιλίας Moscato, πιθανώς ελαφρώς αφρώδης.

Ελάχιστος ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος: 12 %, συμπεριλαμβανομένου του πραγματικού αλκοολικού τίτλου κατ’ όγκο μεταξύ 4,5 % και 6,5 %:

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 15g/l.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον πίνακα που ακολουθεί τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

4,5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

Ειδικός ανά υποπεριοχή τύπος «Moscado d’Asti» Vendemmia Tardiva ‘Santa Vittoria d’Alba’

Χρώμα: ανοιχτό χρυσοκίτρινο

Γεύση: σύνθετη, φρουτώδης, πολύ έντονη, χαρακτηριστική των λιασμένων σταφυλιών με νότες μπαχαρικών Γεύση: γλυκιά, αρμονική και βελούδινη, με νότες της ποικιλίας Moscato, που θυμίζει επίσης κηρήθρα.

Ελάχιστος ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος: 15 %, συμπεριλαμβανομένου πραγματικού αλκοολικού τίτλου τουλάχιστον 12 %·

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 22 g/l.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον πίνακα που ακολουθεί τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

4,5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

5.   Οινολογικές πρακτικές

α.   Ειδικές οινολογικές πρακτικές

ΚΑΜΙΑ

β.   Μέγιστες αποδόσεις

«Asti» / «Asti Spumante» και «Moscato d’Asti»

10 000 χιλιόγραμμα σταφυλιών ανά εκτάριο

«Asti» / «Asti Spumante»Metodo Classico

10 000 χιλιόγραμμα σταφυλιών ανά εκτάριο

«Moscato d’Asti»Vendemmia Tardiva

6 000 χιλιόγραμμα σταφυλιών ανά εκτάριο

«Moscato d’Asti» Canelli και «Moscato d’Asti» Strevi

9 500 χιλιόγραμμα σταφυλιών ανά εκτάριο

«Moscato d’Asti» Canelli με την ένδειξη Vigna ακολουθούμενη από έναν τόπο ή όνομα αμπελώνα

8 500 χιλιόγραμμα σταφυλιών ανά εκτάριο

«Moscato d’Asti» Strevi και «Moscato d’Asti» Santa Vittoria d’Alba

9 500 χιλιόγραμμα σταφυλιών ανά εκτάριο

«Moscado d’Asti»Vendemmia Tardiva Santa Vittoria d’Alba

5 000 χιλιόγραμμα σταφυλιών ανά εκτάριο

«Asti Spumante» Santa Vittoria d’Alba, «Asti Spumante»Metodo Classico Santa Vittoria d’Alba, «Asti Spumante» Strevi και «Asti Spumante»Metodo Classico Strevi

9 500 χιλιόγραμμα σταφυλιών ανά εκτάριο

6.   Οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

Οι οίνοι ελεγχόμενης και εγγυημένης ονομασίας προέλευσης «Asti» μπορούν να παρασκευάζονται από σταφύλια τα οποία καλλιεργούνται στην περιοχή που οριοθετείται ως εξής:

Στην επαρχία Alessandria, στο σύνολο των ακόλουθων δήμων:

Acqui Terme, Alice Bel Colle, Bistagno, Cassine, Grognardo, Ricaldone, Strevi, Terzo και Visone.

Στην επαρχία Asti, στο σύνολο των ακόλουθων δήμων: Bubbio, Calamandrana, Calosso, Canelli, Cassinasco, Castagnole Lanze, Castel Boglione, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Castel Rocchero, Cessole, Coazzolo, Costigliole d’Asti, Fontanile, Incisa Scapaccino, Loazzolo, Maranzana, Mombaruzzo, Monastero Bormida, Montabone, Nizza Monferrato, Quaranti, San Marzano Oliveto, Moasca, Sessame, Vesime, Rocchetta Palafea και San Giorgio Scarampi.

Στην επαρχία Cuneo, στο σύνολο των δήμων Castiglione Tinella, Cossano Belbo, Mango, Neive, Neviglie, Rocchetta Belbo, Serralunga d’Alba, S. Stefano Belbo, S. Vittoria d’Alba, Treiso, Trezzo Tinella, Castino και Perletto και στις ακόλουθες υποδιαιρέσεις του δήμου Alba: Como και San Rocco Senodelvio.

Η υποπεριοχή Canelli αποτελείται από το σύνολο των ακόλουθων δήμων στην επαρχία Asti: Calamandrana, Calosso, Canelli, Cassinasco, Castagnole Lanze, Coazzolo, Costigliole d’Asti, San Marzano Oliveto και Moasca, καθώς και από την περιοχή των δήμων Loazzolo και Bubbio που βρίσκονται στην αριστερή όχθη του ποταμού Bormida·

και στο σύνολο των ακόλουθων δήμων στην επαρχία Cuneo: Castiglione Tinella, Cossano Belbo, Mango, Neive, Neviglie, Rocchetta Belbo, Serralunga d’Alba, S. Stefano Belbo, Treiso και Trezzo Tinella και στις ακόλουθες υποδιαιρέσεις του δήμου Alba: Como και San Rocco Senodelvio.

Η υποπεριοχή Santa Vittoria d’Alba αποτελείται από τον δήμο Santa Vittoria d’Alba στην επαρχία Cuneo.

Η υποπεριοχή Strevi αποτελείται από το σύνολο των ακόλουθων δήμων στην επαρχία Alessandria: Acqui Terme, Cassine, Ricaldone, Strevi, Terzo, Alice Bel Colle, Bistagno, Grognardo και Visone.

7.   Κύρια/-ες οινοποιήσιμη/-ες ποικιλία/-ες σταφυλιών

Moscato bianco B. - Moscato reale

8.   Περιγραφή του/-ων δεσμού/-ών:

Οίνος ελεγχόμενης και εγγυημένης ονομασίας προέλευσης DOCG «ASTI»

Οι οίνοι «Asti» και «Moscato d’Asti» είναι οίνοι μιας ποικιλίας που παράγεται αποκλειστικά από σταφύλια Moscato Bianco, τα οποία έχουν ξεχωριστά, εξαιρετικά αρωματικά χαρακτηριστικά. Οι χαρακτηριστικές ιδιότητες που προσφέρει αυτή η ποικιλία στους διάφορους τύπους οίνων, συμπεριλαμβανομένου του αφρώδους οίνου και του οίνου όψιμου τρύγου, συνδέονται στενά με την καλλιέργεια των αμπέλων από έμπειρους καλλιεργητές και ορισμένες φορές από τις καινοτόμες τεχνικές οινοποίησης, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης μιας σειράς ξηρότερων οίνων τις τελευταίες δεκαετίες με βάση την ποικιλία Moscato, τόσο σε αφρώδη όσο και σε ήρεμη μορφή.

Η καταλληλότητα των εδαφών για αμπελουργία, με την ιδιαίτερη μορφολογία και τη χημική τους σύνθεση, καθώς και οι κλιματολογικές συνθήκες της περιοχής και τις τοπικές δεξιότητες και παραδόσεις οινοποιίας, οδήγησαν, με την πάροδο των ετών, στην «επιλογή» της ποικιλίας Moscato Bianco ως της καλύτερα προσαρμοσμένης στο περιβάλλον.

Τον 18ο αιώνα, μια σειρά άρθρων που δημοσιεύθηκαν στη Λωζάνη σχετικά με τον οίνο και τους αμπελώνες σε όλο τον κόσμο αναφέρονταν συγκεκριμένα σε έναν οίνο Moscato Bianco του Piedmont, υψηλής ποιότητας, και στα τέλη του αιώνα, η διάσημη Società di Agricoltura di Torino χαρακτήρισε το Moscato ως μία από τις ποικιλίες αμπέλου του Piedmont από τις οποίες είναι πιθανότερο να παράγονται υψηλής αξίας οίνοι. Τον 19ο αιώνα το Piedmont ξεχωρίζει σαφώς από τις άλλες ιταλικές περιοχές για την ευρεία καλλιέργεια της ποικιλίας Moscato Bianco. Στα τέλη του δέκατου ένατου αιώνα, σημαντικές ποσότητες αφρώδους οίνου άρχισαν να παράγονται από σταφύλια Moscato, με την αναζύμωση του οίνου βάσης στη φιάλη. Έως το 1895, αναπτύχθηκε η μέθοδος Charmat (που επινοήθηκε στο Piedmont) και για την παραγωγή αφρώδους οίνου χρησιμοποιούνταν κυρίως σταφύλια Moscato. Είχε ήδη γίνει λόγος για τη σημαντική ζήτηση, ακόμη και από το εξωτερικό, που παρουσίαζε ο αρωματικός, αφρώδης λευκός οίνος γνωστός στο εμπόριο ως «Moscato d’Asti» ή «Moscato di Canelli». Επιλέγοντας την οινοποίηση αφρώδους οίνου, το Piedmont ξεχώρισε σαφώς από τις άλλες περιοχές όπου καλλιεργείτο επίσης η ποικιλία Moscato (αν και σε πολύ μικρότερο βαθμό). Οι περισσότεροι οίνοι Moscato που παράγονταν αλλού χαρακτηρίζονταν ως πολυτελείς οίνοι «λικέρ» και η ποικιλία Moscato χρησιμοποιούνταν για την παραγωγή αφρώδους οίνου μόνο στο Piedmont, δηλαδή στις περιοχές Asti, Alessandria και Cuneo. Την ίδια περίοδο πραγματοποιήθηκαν τα πρώτα πειράματα με ξηρούς αφρώδεις οίνους με βάση την ποικιλία Moscato («Asti Champagne» στις αρχές του 1900). Δεν έτυχαν όμως μεγάλης εμπορικής επιτυχίας, καθώς λόγω της περιορισμένης οινολογικής γνώσης, δεν ήταν δυνατόν να περιοριστεί η πικρή γεύση που προκαλείται από τα τερπένια ενός οίνου Moscato ο οποίος έχει υποστεί πλήρη ζύμωση. Η προσθήκη ζάχαρης για την αναζύμωση στη φιάλη, η οποία μείωνε την πικρότητα, δημιουργούσε υπερβολική πίεση στις φιάλες που χρησιμοποιούνταν τότε. Οι παραγωγοί του DOCG «Asti» συνέχισαν να ασχολούνται με την ανάπτυξη ξηρών τύπων των διαφόρων οίνων τους (τόσο αφρωδών όσο και ήρεμων ή ελαφρώς αφρωδών). Τη δεκαετία του 1980 τα ερευνητικά ινστιτούτα του Piedmont άρχισαν να δημοσιεύουν μελέτες σχετικά με τα χημικά και αρωματικά χαρακτηριστικά των ξηρών οίνων που παράγονται από σταφύλια Moscato Bianco και με την ανάπτυξη των ενώσεων τερπενίου στα σταφύλια Moscato, προκειμένου να βελτιστοποιηθεί η τεχνολογία παραγωγής. Εκείνη την εποχή αναπτύχθηκε η έννοια της «ποικιλιακής οινολογίας», δηλαδή μιας ολοένα και πιο συντονισμένης τεχνολογικής προσέγγισης που προσπαθούσε να βελτιώσει τα χαρακτηριστικά των σταφυλιών στην τελική ποιότητα του οίνου. Στη συγκεκριμένη περίπτωση του Moscato, οι τεχνικές εξελίξεις επέτρεψαν την παρατεταμένη ζύμωση, μειώνοντας έτσι τις πικρές νότες που είχαν ματαιώσει τις προσπάθειες των παραγωγών στις αρχές του εικοστού αιώνα. Αυτή η πρόοδος της τεχνογνωσίας μεταβιβάστηκε στους οινοπαραγωγούς οι οποίοι, τις τελευταίες δεκαετίες, έχουν αναπτύξει οίνους με βάση την ποικιλία Moscato με λιγότερη ζάχαρη, τόσο σε αφρώδη όσο και σε ήρεμη μορφή.

9.   Ουσιώδεις περαιτέρω προϋποθέσεις (συσκευασία, επισήμανση, άλλες προϋποθέσεις)

Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

Νομικό πλαίσιο:

Στην εθνική νομοθεσία

Τύπος επιπλέον προϋπόθεσης:

Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Στις ετικέτες και στην παρουσίαση των οίνων ελεγχόμενης και εγγυημένης ονομασίας προέλευσης «Asti» ή «Asti Spumante», η περιεκτικότητα σε ζάχαρη ενδέχεται να μην εμφανίζεται στην ίδια γραμμή με το όνομα και πρέπει να εμφανίζεται με διαφορετική γραμματοσειρά και με μικρότερους χαρακτήρες από αυτούς που χρησιμοποιούνται για την απεικόνιση του ονόματος.

Παρέκκλιση σχετικά με την παραγωγή εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Νομικό πλαίσιο:

Στην εθνική νομοθεσία

Τύπος επιπλέον προϋπόθεσης:

Παρέκκλιση σχετικά με την παραγωγή εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Όπως και στην περιοχή αμπελοκαλλιέργειας, οι δραστηριότητες οινοποίησης που πραγματοποιούνται για την παραγωγή οίνων ελεγχόμενης και εγγυημένης ονομασίας προέλευσης «Asti» (συμπεριλαμβανομένης της ξήρανσης σταφυλιών για την κατηγορία Vendemmia Tardiva και της διαδικασίας αφρώδους οινοποίησης) μπορεί επίσης να πραγματοποιούνται οπουδήποτε στις επαρχίες Alessandria, Asti και Cuneo και στο Pressione, μια υποδιαίρεση του δήμου Chieri (Τορίνο) που συνορεύει με την περιοχή αμπελοκαλλιέργειας.

Συσκευασία εντός της οριοθετημένης περιοχής

Νομικό πλαίσιο:

Στην εθνική νομοθεσία

Τύπος επιπλέον προϋπόθεσης:

Συσκευασία στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Οι οίνοι ελεγχόμενης και εγγυημένης ονομασίας προέλευσης «Asti» πρέπει να εμφιαλώνονται εντός της περιοχής αμπελοκαλλιέργειας. Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής, η εμφιάλωση εκτελείται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής που προσδιορίζεται ανωτέρω για τη διασφάλιση της ποιότητας και της φήμης καθώς και την εξασφάλιση της προέλευσης και της αποτελεσματικότητας των ελέγχων.

Σύνδεσμος για τις προδιαγραφές προϊόντος

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/16195


(1)  ΕΕ L 9 της 11.1.2019, σ. 2.


22.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61/18


Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

(2021/C 61/08)

Η παρούσα ανακοίνωση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής (1).

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΙΚΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

«GRECO DI TUFO»

PDO-IT-A0236-AM02

Ημερομηνία της κοινοποίησης: 13 Νοεμβρίου 2020

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

1.   Αναθεώρηση του καταλόγου τύπων — προσθήκη των τύπων «Riserva»

Προστέθηκαν οι τύποι «Greco di Tufo Riserva» και «Greco di Tufo Spumante Riserva» και, ως εκ τούτου, ο κατάλογος επιτρεπόμενων τύπων οίνων επικαιροποιήθηκε αναλόγως.

Η συγκεκριμένη τροποποίηση προκύπτει από την ανάγκη προώθησης της ΠΟΠ «Greco di Tufo», με την ανάδειξη των ιδιοτήτων διατήρησης και λαμβανομένου υπόψη του τοπικού εθίμου διάθεσης του οίνου στην αγορά αφού παλαιωθεί για αρκετά χρόνια.

Επιπλέον, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, διαγράφηκε το επίθετο «bianco» (λευκός) μετά την ονομασία «Greco di Tufo».

Η τροποποίηση αυτή επηρεάζει τα άρθρα 1 και 6 των προδιαγραφών του προϊόντος και το τμήμα 4 του ενιαίου εγγράφου.

2.   Προσθήκη δυνατότητας έκτακτης άρδευσης

Λαμβανομένων υπόψη της υφιστάμενης κλιματικής αλλαγής και της ολοένα και μεγαλύτερης υδατικής και θερμικής καταπόνησης των φυτών, επιτράπηκε αυτή η δυνατότητα προκειμένου να διασφαλίζεται η ομαλή ανάπτυξη.

Η τροποποίηση αυτή επηρεάζει το άρθρο 4 των προδιαγραφών του προϊόντος, αλλά δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

3.   Προσθήκη των τύπων «Riserva» και των αντίστοιχων περιόδων παλαίωσής τους

Για τη διάκριση των τύπων «Greco di Tufo» και «Greco di Tufo Spumante» που φέρουν την ένδειξη «Riserva», θεωρήθηκε σκόπιμο να προσδιοριστούν οι ελάχιστοι χρόνοι παλαίωσης και η ημερομηνία από την οποία ξεκινούν οι περίοδοι παλαίωσης.

Η τροποποίηση αυτή επηρεάζει το άρθρο 5 των προδιαγραφών του προϊόντος και το τμήμα 5.α του ενιαίου εγγράφου.

4.   Περιγραφή των οίνων ΠΟΠ «Greco di Tufo», συμπεριλαμβανομένων των τύπων «Riserva» — Επικαιροποίηση των αναλυτικών και οργανοληπτικών ιδιοτήτων

Διαγράφεται το επίθετο «bianco» μετά την ένδειξη «Greco di Tufo».

Πρόκειται για τροποποίηση της διατύπωσης σύμφωνη με την ονομασία του προϊόντος.

Με την προσθήκη των τύπων «Greco di Tufo Riserva» και «Greco di Tufo Spumante Riserva», αναφέρονται πλέον τα χημικά, φυσικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά των οίνων που είναι έτοιμοι προς κατανάλωση. Οι πληροφορίες και οι περιγραφές αναφέρονται σε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας, μεσαίας ή μακράς παλαίωσης στο οινοποιείο.

Στην περιγραφή της γεύσης του «Greco di Tufo Spumante», η μέγιστη περιεκτικότητα σε υπολειμματικά σάκχαρα επεκτάθηκε από «brut» σε «extradry».

Η τροποποίηση κρίνεται αναγκαία προκειμένου να ικανοποιηθεί η ολοένα και μεγαλύτερη ζήτηση των καταναλωτών για τέτοια προϊόντα.

Η τροποποίηση αυτή επηρεάζει το άρθρο 6 των προδιαγραφών του προϊόντος και το τμήμα 4 του ενιαίου εγγράφου.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή — Τυπική τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος

Η διατύπωση των προδιαγραφών του προϊόντος και του ενιαίου εγγράφου τροποποιήθηκε και το περιεχόμενό τους εναρμονίστηκε.

Πρόκειται για τυπική τροποποίηση που δεν ακυρώνει τον δεσμό που αναφέρεται στο άρθρο 93 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

Η τροποποίηση αυτή επηρεάζει το άρθρο 9 των προδιαγραφών του προϊόντος και το τμήμα 8 του ενιαίου εγγράφου.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

1.   Ονομασία του προϊόντος

Greco di Tufo

2.   Τύπος γεωγραφικής ένδειξης

ΠΟΠ – Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης

3.   Κατηγορίες αμπελοοινικού προϊόντος

1.

Οίνος

4.

Αφρώδης οίνος

4.   Περιγραφή του/των οίνου/-ων

«Greco di Tufo»

Χρώμα: αχυροκίτρινο ποικίλης έντασης.

Άρωμα: ευχάριστο, έντονο, κομψό, χαρακτηριστικό.

Γεύση: δροσερή, ξηρή, αρμονική.

Ελάχιστος ολικός αλκοολικός τίτλος κατ’ όγκο: 11,5 %·

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 16 γραμμάρια ανά λίτρο.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον παρακάτω πίνακα τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

«Greco di Tufo Riserva»

Χρώμα: αχυροκίτρινο ποικίλης έντασης.

Άρωμα: ευχάριστο, έντονο, κομψό, χαρακτηριστικό.

Γεύση: ξηρή, δροσερή, αρμονική.

Ελάχιστος ολικός αλκοολικός τίτλος κατ’ όγκο: 12 %.

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 17 γραμμάρια ανά λίτρο.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον παρακάτω πίνακα τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

5 γραμμάρια/λίτρο εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

«Greco di Tufo Spumante»

Αφρός: λεπτός και μακράς διαρκείας.

Χρώμα: αχυροκίτρινο ποικίλης έντασης με ανοιχτές πράσινες ή χρυσαφιές ανταύγειες.

Άρωμα: χαρακτηριστικό, ευχάριστο, με λεπτές νότες μαγιάς.

Γεύση: νόστιμη, εκλεπτυσμένη και αρμονική, που κυμαίνεται από «extrabrut» έως «extradry».

Ελάχιστος ολικός αλκοολικός τίτλος κατ’ όγκο: 12 %.

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 15 γραμμάρια ανά λίτρο.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον παρακάτω πίνακα τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

6 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

«Greco di Tufo Spumante Riserva»

Αφρός: λεπτός και μακράς διαρκείας.

Χρώμα: αχυροκίτρινο ποικίλης έντασης.

Άρωμα: χαρακτηριστικό, ευχάριστο, με λεπτές νότες μαγιάς.

Γεύση: νόστιμη, εκλεπτυσμένη και αρμονική, που κυμαίνεται από «extrabrut» έως «extradry».

Ελάχιστος ολικός αλκοολικός τίτλος κατ’ όγκο: 12 %.

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 16 γραμμάρια ανά λίτρο.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον παρακάτω πίνακα τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

6 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

5.   Οινολογικές πρακτικές

α.   Ειδικές οινολογικές πρακτικές

«Greco di Tufo Riserva» — Ελάχιστη περίοδος παλαίωσης

Ειδική οινολογική πρακτική

Για τον τύπο «Greco di Tufo Riserva», η ελάχιστη περίοδος παλαίωσης πρέπει να είναι τουλάχιστον 12 μήνες, αρχής γενομένης από την 1η Νοεμβρίου του έτους συγκομιδής.

«Greco di Tufo Spumante», συμπεριλαμβανομένου του τύπου «Riserva» — Παραγωγή

Ειδική οινολογική πρακτική

Οι οίνοι «Greco di Tufo Spumante», συμπεριλαμβανομένων των οίνων που φέρουν την ένδειξη «Riserva», πρέπει να παράγονται αποκλειστικά με την κλασική μέθοδο της δεύτερης ζύμωσης στη φιάλη.

Η παραγωγή του τύπου «Greco di Tufo Spumante» πρέπει να περιλαμβάνει μια περίοδο παλαίωσης στις οινολάσπες, εντός της φιάλης, τουλάχιστον 18 μηνών από την ημερομηνία προσθήκης σακχάρων και ζυμομυκήτων (tirage) (ενεργοποίηση της δεύτερης ζύμωσης). Στην περίπτωση του «Greco di Tufo Spumante Riserva», η περίοδος παλαίωσης στις οινολάσπες εντός της φιάλης πρέπει να διαρκεί τουλάχιστον 36 μήνες από την ημερομηνία της προσθήκης σακχάρων και ζυμομυκήτων (tirage).

β.   Μέγιστες αποδόσεις

«Greco di Tufo» — Όλοι οι τύποι

10 000 χιλιόγραμμα σταφυλιών ανά εκτάριο

6.   Οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

Η περιοχή παραγωγής των σταφυλιών για την παραγωγή των οίνων ελεγχόμενης και εγγυημένης ονομασίας προέλευσης (DOCG) «Greco di Tufo» καλύπτει το σύνολο της επικράτειας των ακόλουθων δήμων στην επαρχία Avellino: Tufo, Altavilla Irpina, Chianche, Montefusco, Prata di Principato Ultra, Petruro Irpino, Santa Paolina και Torrioni.

7.   Κύρια/-ες οινοποιήσιμη/-ες ποικιλία/-ες αμπέλου

Greco (B)

8.   Περιγραφή του/-ων δεσμού/-ών

«Greco di Tufo» ΠΟΠ — Μη αφρώδης και αφρώδης οίνος

Φυσικοί παράγοντες

Η ΠΟΠ «Greco di Tufo» παράγεται σε μια λοφώδη περιοχή την οποία διασχίζει ο ποταμός Sabato. Η περιοχή χαρακτηρίζεται από απότομες πλαγιές με αργιλώδη και ασβεστολιθικά εδάφη ηφαιστειακής προέλευσης και με υπέδαφος πλούσιο σε μεταλλικά στοιχεία.

Η λοφώδης τοπογραφία της περιοχής παραγωγής και ο κυρίως νοτιοανατολικός/νοτιοδυτικός προσανατολισμός των αμπελώνων, οι οποίοι βρίσκονται σε περιοχές εξαιρετικά κατάλληλες για αμπελοκαλλιέργεια, δημιουργούν συνδυαστικά ένα περιβάλλον που εξασφαλίζει στα φυτά ιδανικές συνθήκες ανάπτυξης, με επαρκή αερισμό και φως.

Τα λοφώδη τμήματα της περιοχής παραγωγής χαρακτηρίζονται από μικροκλίματα με σημαντικές διαφορές θερμοκρασίας μεταξύ ημέρας και νύχτας. Αυτά τα μικροκλίματα συμβάλλουν στη διατήρηση της φυσικής οξύτητας των σταφυλιών κατά τη διάρκεια της ωρίμασης.

Ιστορικοί και ανθρώπινοι παράγοντες

Η αμπελοκαλλιέργεια στην περιοχή έχει τις ρίζες της στους αρχαίους τοπικούς πληθυσμούς και συνεχίστηκε και μετά την άφιξη των Μυκηναίων αποικιστών. Συνδέεται επίσης με την παρουσία του ποταμού Sabato, που διασχίζει τα λοφώδη εδάφη. Το όνομα του ποταμού προέρχεται από τους Σαβίνους, οι οποίοι πήραν το όνομά τους από τον Sabus ή τους Sabatini και ήταν μια φυλή σαμνιτική που εγκαταστάθηκε στη λεκάνη απορροής του ποταμού Sabato. Ιστορικά η περιοχή αυτή καθιερώθηκε ως κέντρο ανάπτυξης της αμπελουργίας τον 19ο αιώνα, χάρη στην ανακάλυψη τεράστιων εναποθέσεων θείου στον δήμο Tufo. Η παρουσία και η διαθεσιμότητα θείου ωφέλησαν την αμπελοκαλλιέργεια σε όλη την περιφέρεια της Irpinia και οδήγησαν στην τεχνική της χρήσης θείου για την προστασία των σταφυλιών από εξωτερικούς παθογόνους παράγοντες. Η δραστηριότητα αυτή συνέβαλε σημαντικά στην ανάπτυξη σχετικών κλάδων σε όλη την περιοχή, ανάπτυξη η οποία διατηρήθηκε μέχρι το 1983, όταν σταμάτησε η εξόρυξη θείου.

Η ίδρυση της Regia Scuola di Viticoltura e Enologia (Βασιλική Σχολή Αμπελουργίας και Οινολογίας) στο Avellino συνέβαλε στην ανάδειξη της περιοχής σε ένα από τα σημαντικότερα ιταλικά κέντρα αμπελουργίας, με την προώθηση της καλλιέργειας της ποικιλίας Greco σε όλη την περιοχή της μέσης κοιλάδας του ποταμού Sabato.

Η παρουσία της σχολής αμπελουργίας ως κινητήριας δύναμης κοινωνικοοικονομικής προόδου έθεσε τον αμπελοοινικό τομέα της επαρχίας Avellino στην πρώτη γραμμή της παραγωγής και της εξαγωγής οίνων στην Ιταλία.

Σε ακαδημαϊκό επίπεδο, η τεχνική και οικονομική αξία των προϊόντων «Greco di Tufo» έχει επανειλημμένα αναγνωριστεί σε αμπελογραφικές και οινολογικές μελέτες.

Οι φυσικοί και ανθρώπινοι παράγοντες που περιγράφονται ανωτέρω, σε συνδυασμό με τα γενετικά χαρακτηριστικά της ποικιλίας Greco, παράγουν οίνους ποιότητας, συμπεριλαμβανομένων αφρωδών οίνων. Πράγματι, όλοι οι οίνοι ΠΟΠ «Greco di Tufo» χαρακτηρίζονται από φρεσκάδα, γεμάτο σώμα και πολυπλοκότητα. Καθώς είναι κατάλληλοι για παλαίωση, παράγεται επίσης μια εκδοχή με την ένδειξη «Riserva».

9.   Ουσιώδεις περαιτέρω προϋποθέσεις (συσκευασία, επισήμανση, άλλες προϋποθέσεις)

«Greco di Tufo» και «Greco di Tufo Spumante» ΠΟΠ

Νομικό πλαίσιο:

Στην εθνική νομοθεσία

Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:

Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Οι οίνοι «Greco di Tufo» πρέπει να διατίθενται για κατανάλωση σε φιάλες ή άλλους περιέκτες κατασκευασμένους από γυαλί μέγιστης χωρητικότητας 5 λίτρων. Με την εξαίρεση των οίνων του τύπου «Spumante», για το κλείσιμό τους πρέπει να χρησιμοποιούνται κυλινδρικά πώματα κατασκευασμένα από τα υλικά που επιτρέπονται βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας. Για τους περιέκτες χωρητικότητας ίσης ή μικρότερης των 0,187 λίτρων, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ελικωτά πώματα.

Σύνδεσμος προς τις προδιαγραφές προϊόντος

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/16173


(1)  ΕΕ L 9 της 11.1.2019, σ. 2.


22.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61/23


Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

(2021/C 61/09)

Η παρούσα ανακοίνωση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής (1).

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΙΚΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

«FIANO DI AVELLINO»

PDO-IT-A0232-AM02

Ημερομηνία της κοινοποίησης: 10.11.2020

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

1.   Αναδιατύπωση του τμήματος που αφορά τους τύπους — Προσθήκη της εκδοχής «Riserva»

Προστέθηκε η εκδοχή «Riserva» και, συνεπώς, η εκδοχή αυτή πρέπει να συμπεριληφθεί στους τύπους οίνων που καλύπτονται από τις προδιαγραφές του προϊόντος.

Σκοπός της τροποποίησης αυτής είναι να προβληθεί περισσότερο η ΠΟΠ «Fiano di Avellino», με την ανάδειξη της μακροβιότητας των παραγόμενων οίνων, λαμβανομένου υπόψη του τοπικού εθίμου διάθεσης του οίνου στην αγορά μετά από παλαίωση αρκετών χρόνων.

Επιπλέον, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, διαγράφηκε το επίθετο «bianco» (λευκός) μετά την ονομασία «Fiano di Avellino».

Η τροποποίηση αυτή αφορά τα άρθρα 1, 2 και 6 των προδιαγραφών του προϊόντος και το τμήμα 4 του ενιαίου εγγράφου.

2.   Προσθήκη δυνατότητας έκτακτης άρδευσης

Δεδομένης της υφιστάμενης κλιματικής αλλαγής και της ολοένα και μεγαλύτερης υδατικής και θερμικής καταπόνησης των φυτών, επιτράπηκε αυτή η δυνατότητα προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή ανάπτυξή τους από πλευράς φυσιολογίας.

Η τροποποίηση αυτή αφορά το άρθρο 4 των προδιαγραφών του προϊόντος, αλλά δεν αφορά το ενιαίο έγγραφο.

3.   Προσθήκη του τύπου «Riserva» και της περιόδου παλαίωσης

Για τη διαφοροποίηση του τύπου «Fiano di Avellino» Riserva, κρίθηκε σκόπιμο να προσδιοριστούν η ελάχιστη περίοδος παλαίωσης και η ημερομηνία από την οποία ξεκινά αυτή η περίοδος.

Η συγκεκριμένη τροποποίηση αφορά το άρθρο 5 των προδιαγραφών του προϊόντος και το τμήμα 5 στοιχείο α) του ενιαίου εγγράφου.

4.   Περιγραφή των οίνων ΠΟΠ «Fiano di Avellino», συμπεριλαμβανομένου του τύπου «Riserva» — Προσαρμογή των αναλυτικών και οργανοληπτικών χαρακτηριστικών

Διαγράφηκε το επίθετο «bianco» (λευκός) μετά την ονομασία «Fiano di Avellino».

Πρόκειται για τροποποίηση της διατύπωσης για λόγους συνοχής με την ονομασία του προϊόντος.

Στο τμήμα που αφορά τα χαρακτηριστικά κατά την κατανάλωση, προστέθηκε στην περιγραφή της γεύσης η ένδειξη «ξηρή», καθώς αποτελεί χαρακτηριστικό των οίνων που παράγονται επί του παρόντος και φέρουν αυτήν την ΠΟΠ.

Μετά την προσθήκη του νέου τύπου «Fiano di Avellino» Riserva, προστέθηκαν τα φυσικοχημικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του κατά την κατανάλωση. Τα στοιχεία και οι περιγραφές αναφέρονται σε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας, μεσαίας ή μακράς περιόδου παλαίωσης στην οιναποθήκη.

Η συγκεκριμένη τροποποίηση αφορά το άρθρο 6 των προδιαγραφών του προϊόντος και το τμήμα 4 του ενιαίου εγγράφου.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή — Τυπική προσαρμογή των προδιαγραφών προϊόντος

Το κείμενο προσαρμόστηκε και το περιεχόμενο των προδιαγραφών του προϊόντος και του ενιαίου εγγράφου εναρμονίστηκε.

Πρόκειται για τυπική τροποποίηση που δεν ακυρώνει τον γεωγραφικό δεσμό που αναφέρεται στο άρθρο 93 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

Η συγκεκριμένη τροποποίηση αφορά το άρθρο 8 των προδιαγραφών του προϊόντος και το τμήμα 8 του ενιαίου εγγράφου.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

1.   Ονομασία του προϊόντος

Fiano di Avellino

2.   Τύπος γεωγραφικής ένδειξης

ΠΟΠ – Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης

3.   Κατηγορίες αμπελοοινικού προϊόντος

1.

Οίνος

4.   Περιγραφή του/των οίνου/-ων

«Fiano di Avellino»

Χρώμα: αχυροκίτρινο ποικίλης έντασης.

Άρωμα: ευχάριστο, έντονο, λεπτό, χαρακτηριστικό.

Γεύση: ξηρή, δροσερή, αρμονική.

Ελάχιστος ολικός αλκοολικός τίτλος κατ’ όγκο: 11,5 %.

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 16 g/l.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον παρακάτω πίνακα τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

«Fiano di Avellino» Riserva

Χρώμα: αχυροκίτρινο ποικίλης έντασης.

Άρωμα: ευχάριστο, έντονο, λεπτό.

Γεύση: ξηρή, δροσερή, αρμονική.

Ελάχιστος ολικός αλκοολικός τίτλος κατ’ όγκο: 12 %.

Ελάχιστο εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα: 17 g/l.

Οι αναλυτικές παράμετροι που δεν απεικονίζονται στον παρακάτω πίνακα τηρούν τα όρια που θεσπίζονται στην εθνική και ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % κατ’ όγκο):

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα:

5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο):

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο):

 

5.   Οινολογικές πρακτικές

α.   Ειδικές οινολογικές πρακτικές

«Fiano di Avellino» Riserva — Ελάχιστη περίοδος παλαίωσης

Ειδική οινολογική πρακτική

Στην περίπτωση του «Fiano di Avellino» Riserva, η ελάχιστη περίοδος παλαίωσης πρέπει να είναι τουλάχιστον 12 μήνες, αρχής γενομένης από την 1η Νοεμβρίου του έτους συγκομιδής.

β.   Μέγιστες αποδόσεις

«Fiano di Avellino» και «Fiano di Avellino» Riserva

10 000 χιλιόγραμμα σταφυλιών ανά εκτάριο

6.   Οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

Η περιοχή παραγωγής των σταφυλιών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των οίνων ελεγχόμενης και εγγυημένης ονομασίας προέλευσης (DOCG) «Fiano di Avellino» καλύπτει το σύνολο της επικράτειας των ακόλουθων δήμων στην επαρχία Avellino: Avellino, Lapio, Atripalda, Cesinali, Aiello del Sabato, S. Stefano del Sole, Sorbo Serpico, Salza Irpina, Parolise, S. Potito Ultra, Candida, Manocalzati, Pratola Serra, Montefredane, Grottolella, Capriglia Irpina, S. Angelo a Scala, Summonte, Mercogliano, Forino, Contrada, Monteforte Irpino, Ospedaletto d’Alpinolo, Montefalcione, Santa Lucia di Serino και San Michele di Serino.

7.   Κύρια/-ες οινοποιήσιμη/-ες ποικιλία/-ες αμπέλου

Fiano B.

8.   Περιγραφή του/-ων δεσμού/-ών

Οίνος ΠΟΠ «Fiano di Avellino»

Φυσικοί παράγοντες

Η οριοθετημένη περιοχή παραγωγής των οίνων ελεγχόμενης και εγγυημένης ονομασίας προέλευσης (DOCG) «Fiano di Avellino» βρίσκεται ανάμεσα στις κοιλάδες Calore και Sabato, στις πλαγιές του όρους Partenio και τους λόφους που περιβάλλουν την κοιλάδα Lauro. Όσον αφορά το ανάγλυφο, το τοπίο διαμορφώνεται ως επί το πλείστον από τεράστιες εκτάσεις λοφωδών εδαφών ανάμεσα στις ορεινές πλαγιές. Σε συνδυασμό με τον νοτιοανατολικό/νοτιοδυτικό, ως επί το πλείστον, προσανατολισμό των αμπελώνων, οι οποίοι βρίσκονται σε περιοχές εξαιρετικά κατάλληλες για αμπελοκαλλιέργεια, δημιουργείται ένα κατάλληλα ευάερο και φωτεινό περιβάλλον που εξασφαλίζει ιδανικές συνθήκες ανάπτυξης για τα φυτά.

Η μεγάλη γεωλογική μεταβλητότητα που παρουσιάζει η περιοχή οφείλεται επίσης στη μεγάλη της έκταση. Ενώ υπάρχουν ορισμένα εδάφη με αργιλοασβεστώδες υπόστρωμα και ηφαιστειακά στοιχεία, σε άλλα σημεία υπάρχουν σκληρά, συμπαγή πετρώματα ή εδάφη αποτελούμενα κυρίως από ενώσεις αργίλου.

Ιστορικοί και ανθρώπινοι παράγοντες

Η αμπελοκαλλιέργεια στην περιοχή ανάγεται στους αρχαίους χρόνους. Συνδέεται με την παρουσία του ποταμού Sabato, ο οποίος διασχίζει τα λοφώδη εδάφη της περιοχής. Το όνομά του προέρχεται από τους Σαβίνους, οι οποίοι πήραν το όνομά τους από τον Sabus ή τους Sabatini, μια σαμνιτική φυλή που εγκαταστάθηκε στη λεκάνη απορροής του ποταμού Sabato.

Σύμφωνα με ιστορικές πηγές, η λέξη «Apiano» προέρχεται από τον οίνο που παραγόταν στην αγροτική περιοχή που ήταν άλλοτε γνωστή ως «Apia» —ο σημερινός δήμος του Lapio— η οποία εκτείνεται στους λόφους ανατολικά του Avellino σε υψόμετρο 590 μέτρων πάνω από τη στάθμη της θάλασσας. Η λέξη «Apiano» μπορεί επίσης να προέρχεται από τη λέξη «Api» (μέλισσες), λόγω της τάσης των μελισσών να μαζεύονται γύρω από τα τσαμπιά παρασυρμένες από τη γλύκα των σταφυλιών.

Η Βασιλική Σχολή Αμπελουργίας και Οινολογίας (Regia Scuola di Viticoltura e Enologia) συνέβαλε στην ανάδειξη της περιοχής σε ένα από τα σημαντικότερα αμπελουργικά κέντρα της Ιταλίας, προωθώντας την καλλιέργεια της ποικιλίας σταφυλιών «Fiano» στην περιοχή παραγωγής και σε όλη τη μέση κοιλάδα του ποταμού Sabato.

Η Σχολή Αμπελουργίας υπήρξε καταλύτης κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης, με αποτέλεσμα να μετατραπεί η αμπελουργική επαρχία Avellino σε μία από τις κορυφαίες ιταλικές επαρχίες στην παραγωγή και εξαγωγή οίνου.

Σε επιστημονικό επίπεδο, η τεχνική και οικονομική αξία των οίνων «Fiano di Avellino» έχει αναγνωριστεί σε όλες τις αμπελογραφικές και οινολογικές μελέτες που έχουν διεξαχθεί έως σήμερα.

Η ΠΟΠ «Fiano di Avellino» αντιπροσωπεύει την αριστεία των λευκών οίνων της Νότιας Ιταλίας: οι οίνοι, γνωστοί για τη χαρακτηριστική τους φρεσκάδα, λεπτότητα και ευχάριστη ορυκτώδη γεύση, έχουν καλή ικανότητα παλαίωσης που επιτρέπει επίσης την παραγωγή εκδοχών «Riserva».

Οι φυσικοί παράγοντες που περιγράφονται ανωτέρω, σε συνδυασμό με τη βαθιά ριζωμένη αμπελουργική παράδοση στη συγκεκριμένη περιοχή της επαρχίας Avellino και τις συνεχείς τεχνικές και επιστημονικές συνεισφορές, που είχαν σημαντική επίδραση στις καλλιέργειες και την τεχνολογία, συνέβαλαν στη βελτίωση της ποιότητας και στη μεγαλύτερη προβολή των οίνων ΠΟΠ «Fiano di Avellino» στην εγχώρια και τη διεθνή αγορά.

9.   Άλλες ουσιώδεις προϋποθέσεις (συσκευασία, επισήμανση, άλλες προϋποθέσεις)

«Fiano di Avellino» και «Fiano di Avellino» Riserva — ΠΟΠ

Νομικό πλαίσιο:

Στην εθνική νομοθεσία

Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:

Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Οι οίνοι ΠΟΠ «Fiano di Avellino» πρέπει να διατίθενται για κατανάλωση σε φιάλες ή άλλους γυάλινους περιέκτες μέγιστης χωρητικότητας 5 λίτρων, για το κλείσιμο των οποίων χρησιμοποιείται κυλινδρικό πώμα κατασκευασμένο από υλικό επιτρεπόμενο από την ισχύουσα νομοθεσία. Επιτρέπεται η χρήση ελικωτών πωμάτων σε περιέκτες μέγιστης χωρητικότητας 0,187 λίτρων.

Σύνδεσμος προς τις προδιαγραφές προϊόντος

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/16174


(1)  EE L 9 της 11.1.2019, σ. 2.


22.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 61/27


Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

(2021/C 61/10)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«Cerise des coteaux du Ventoux»

Αριθ. ΕΕ: PGI-FR-02446 — 3.1.2019

ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ (X)

1.   Ονομασία/-ες

«Cerise des coteaux du Ventoux»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Γαλλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.6. Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Τα κεράσια «Cerise des coteaux du Ventoux» είναι κεράσια κόκκινου χρώματος που προέρχονται από τις καλλιεργούμενες ποικιλίες των ειδών Prunus Avium L., Prunus Cerasus L. ή υβριδίων τους, που προορίζονται να παραδίδονται νωπά στους καταναλωτές, και παρουσιάζουν τα εξής χαρακτηριστικά:

Ελάχιστη διάμετρο 24 mm. Είναι αποδεκτή τιμή ανοχής σε ποσοστό 5 % του αριθμού των καρπών των οποίων η διάμετρος δεν υπερβαίνει τα 24 mm μέσα σε καφάσι, ωστόσο κανένας καρπός δεν μπορεί να έχει διάμετρο μικρότερη ή ίση με 22 mm.

Βέλτιστη ωρίμαση που καθορίζεται με βάση τρεις χρωματισμούς και ελάχιστη περιεκτικότητα σε σάκχαρα για τη συγκομιδή, ανάλογα με την ποικιλία.

Ποικιλίες

Hâtif Burlat, Summit

Belge, Van, Géant d’Hedelfingen

Folfer

Χρώμα

(σύμφωνα με τον κώδικα CTIFL)

3 έως 4

4 έως 5

5 έως 6

Ελάχιστη περιεκτικότητα σε σάκχαρα

11,5° Brix

12,5° Brix

15° Brix

Χρωματική ομοιομορφία κάθε περιέκτη με την ίδια ποικιλία.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Οι εργασίες οι οποίες πρέπει να εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής είναι η παραγωγή, η συγκομιδή, η διαλογή και η ταξινόμηση κατά μέγεθος.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Τα κεράσια ΠΓΕ συσκευάζονται σε περιέκτες το βάρος των οποίων δεν υπερβαίνει τα 6 kg. Για τη συσκευασία σε σκαφίδια, το βάρος του καφασιού στα οποία τοποθετούνται μπορεί να είναι μεγαλύτερο, δεν υπερβαίνει όμως τα 10 kg, ενώ το βάρος κάθε σκαφιδίου δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 3 kg.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Πέραν των υποχρεωτικών ενδείξεων που προβλέπονται στη νομοθεσία για την επισήμανση και την παρουσίαση των τροφίμων, η επισήμανση περιλαμβάνει την καταχωρισμένη ονομασία του προϊόντος και το σύμβολο ΠΓΕ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο ίδιο οπτικό πεδίο.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή του προϊόντος «Cerise des coteaux du Ventoux» εκτείνεται στoυς πρόποδες του όρους Mont Ventoux από την πεδιάδα της περιοχής Comtat Venaissin στα δυτικά και τον ορεινό όγκο Luberon στα νότια, εντός του διοικητικού διαμερίσματος Vaucluse. Πρόκειται, ακριβώς, για την έκταση εντός της οποίας παράγεται και μεταποιείται το προϊόν «Cerise des coteaux du Ventoux».

Η γεωγραφική περιοχή εκτείνεται στους ακόλουθους δήμους του διοικητικού διαμερίσματος Vaucluse:

Ansouis, Apt, Aubignan, Auribeau, Le Barroux, La Bastidonne, Le Beaucet, Beaumettes, Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Bonnieux, Buoux, Cabrières-d'Aigues, Cabrières-d'Avignon, Cadenet, Caromb, Carpentras, Caseneuve, Castellet, Crestet, Crillon-le-Brave, Cucuron, Entrechaux, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gargas, Gignac, Gordes, Goult, Grambois, L’Isle sur la Sorgue, Joucas, Lacoste, Lafare, Lagnes, Lauris, Lioux, Lourmarin, Malaucène, Malemort-du-Comtat, Maubec, Mazan, Ménerbes, Mérindol, Méthamis, Modène, Mormoiron, La Motte-d'Aigues, Murs, Oppède, Pernes-les-Fontaines, Pertuis, Peypin-d'Aigues, Puget, Puyvert, Robion, La Roque-Alric, La Roque-sur-Pernes, Roussillon, Rustrel, Saignon, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveyron, Saint-Marcellin-lès-Vaison, Saint-Martin-de-Castillon, Saint-Martin-de-la-Brasque, Saint-Pantaléon, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Romain-en-Viennois, Saint-Saturnin-lès-Apt, Sannes, Saumane-de-Vaucluse, Sivergues, Suzette, Taillades, La Tour-d'Aigues, Vaison-la-Romaine, Vaugines, Venasque, Viens, Villars, Villedieu, Villelaure, Villes-sur-Auzon.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Ο δεσμός με το γεωγραφικό περιβάλλον στηρίζεται στη φήμη του προϊόντος «Cerise des coteaux du Ventoux» και στην ιδιαίτερη ποιότητά του, η οποία οφείλεται κυρίως στις κλιματικές συνθήκες και στην τεχνογνωσία που χαρακτηρίζουν την περιοχή. Οι κερασιές καλλιεργούνται σε μια περιοχή παραγωγής όπου τα λεγόμενα «επιτραπέζια» κεράσια συνιστούν παραδοσιακή και μακραίωνη καλλιέργεια, στην οποία οφείλεται η φήμη του προϊόντος. Οι καρποί παρουσιάζουν βέλτιστη ισορροπία μεταξύ της ωρίμασής τους, που οφείλεται στους ιδιαίτερα ευνοϊκούς φυσικούς παράγοντες της γεωγραφικής περιοχής, και του καλού μεγέθους τους, το οποίο αποκτούν χάρη στην τεχνογνωσία που εφαρμόζεται κατά το κλάδεμα των δέντρων.

Η καλλιέργεια κερασιού στην εν λόγω περιοχή παραγωγής είναι παραδοσιακή και μακραίωνη (οι πρώτες γραπτές ενδείξεις σχετικά με τη σημασία της για την περιοχή χρονολογούνται στον 17ο αιώνα). Την εποχή εκείνη, η παραγωγή κερασιών προοριζόταν κυρίως για οικογενειακή κατανάλωση. Τα δέντρα βρίσκονται μέσα σε οικογενειακούς κήπους, ενώ είναι επίσης φυτεμένα αραιά σε σιταγρούς και σε πλαγιές. Πρόκειται για μια περιοχή με παράδοση στην καλλιέργεια κόκκινων «επιτραπέζιων» κερασιών.

Η γεωγραφική περιοχή του προϊόντος «Cerise des coteaux du Ventoux» περιλαμβάνει ένα εξαιρετικό περιβάλλον, δεμένο με το όρος Ventoux και τις λοφοπλαγιές των όρων Vaucluse και Luberon, με υψόμετρο που κυμαίνεται από 50 έως 600 μέτρα. Η εν λόγω περιοχή επηρεάζεται από το μεσογειακό κλίμα που χαρακτηρίζεται από ισχυρή ηλιοφάνεια (2 760 ώρες ετησίως), καθώς και από την επίδραση του Mistral (ισχυρός βόρειος άνεμος), ο οποίος ωστόσο εξασθενεί, όταν προσεγγίζει το ανάγλυφο του όρους Ventoux. Επιπλέον, χαρακτηρίζεται από διακυμάνσεις θερμοκρασίας μεταξύ ημέρας και νύχτας, που σχετίζονται με τις κρύες αέριες μάζες οι οποίες πνέουν από την κορυφή του όρους Ventoux (1 912 μέτρα).

Με την πάροδο του χρόνου, αναπτύχθηκε ιδιαίτερη τεχνογνωσία για τη διαμόρφωση του οπωρώνα, γνωστή ως «verger piéton» (για συγκομιδή σε όρθια στάση), με στόχο τη διευκόλυνση των καλλιεργητικών εργασιών στον οπωρώνα (κυρίως του κλαδέματος) και της πρόσβασης των εργατών συγκομιδής στους καρπούς. Οι συγκεκριμένοι οπωρώνες κλαδεύονται στο σύνολό τους κάθε χρόνο με στόχο να διασφαλίζεται ο τακτικός χαρακτήρας της παραγωγής, κυρίως όμως ώστε να ευνοείται η παραγωγή κερασιών μεγάλου μεγέθους.

Η συγκομιδή των κερασιών γίνεται αποκλειστικά με τα χέρια. Εκτελείται από έμπειρους εργάτες συγκομιδής, εκπαιδευμένους στη χρήση του χρωματικού κώδικα κερασιού του Διεπαγγελματικού Τεχνικού Κέντρου Φρούτων και Λαχανικών (CTIFL). Βασιζόμενος στον εν λόγω ποικιλιακό χρωματικό κώδικα, ο συλλέκτης επιλέγει τους καρπούς που παρουσιάζουν τη βέλτιστη αναλογία σακχάρων και οξύτητας. Πράγματι, για κάθε νέα ή παλαιά ποικιλία οι τεχνικοί του CTIFL συνέκριναν το χρώμα των καρπών με τις ενδείξεις αναλογίας σακχάρων και οξύτητας. Ως εκ τούτου, οι τεχνικοί του CTIFL επέλεξαν ως βέλτιστο για κάθε ποικιλία το χρώμα εκείνο που αντιστοιχούσε στην καλύτερη αναλογία σακχάρων και οξύτητας των καρπών.

Προτιμάται τόσο η διαλογή όσο και η ταξινόμηση κατά μέγεθος στον αγρό, αν και η εμφάνιση ειδικών ταξινομητών για κεράσια στις αρχές της δεκαετίας του 2000 μετέβαλε ορισμένες φορές την οργάνωση των εργασιών λόγω της μετεγκατάστασης του εξοπλισμού ταξινόμησης σε σταθμούς. Όπως και να εκτελείται η ταξινόμηση κατά μέγεθος, χειρωνακτικά ή μηχανικά, ο ρόλος της τεχνογνωσίας των παραγωγών είναι καθοριστικός για την προστασία του ευαλλοίωτου χαρακτήρα των καρπών και τη διατήρηση της ποιότητάς τους. Οι εν λόγω πρακτικές επιτρέπουν τη διάθεση στην αγορά παρτίδων φρούτων που χαρακτηρίζονται από ομοιομορφία ως προς το μέγεθος και το χρώμα τους.

Οι οπωρώνες περιλαμβάνουν ποικιλίες κερασιάς που επιλέγονται λόγω της ικανότητάς τους να παράγουν κεράσια μεγάλα, σφικτά, στιλπνά και γευστικά. Οι συγκεκριμένοι οπωρώνες κλαδεύονται στο σύνολό τους κάθε χρόνο προκειμένου να διασφαλίζεται ο τακτικός χαρακτήρας της παραγωγής, αλλά κυρίως ώστε να ευνοείται η σημαντική αύξηση του μεγέθους των καρπών.

Η φήμη των κερασιών «Cerise des coteaux du Ventoux» εδραιώθηκε χάρη τόσο στο αξιόλογο μέγεθός τους όσο και στη διάθεσή τους στην αγορά από τις πρώτες ημέρες του Μαΐου έως και τα μέσα του Ιουλίου. Η εν λόγω διάθεσή τους στην αγορά για διάστημα άνω των 2 μηνών οφείλεται κυρίως στη υψομετρική διάταξη των οπωρώνων, που περιγράφεται στους φυσικούς παράγοντες, καθώς και στη φύτευση ποικιλιών των οποίων η ωρίμαση πραγματοποιείται κλιμακωτά.

Δημιουργήθηκαν πολυάριθμες αγορές κερασιού, επιβεβαιώνοντας την οικονομική σημασία της παραγωγής. Η αρχαιότερη είναι αυτή της πόλης Tour d'Aigues, η οποία δημιουργήθηκε το 1902, ενώ άλλες δημιουργήθηκαν σε γειτονικούς δήμους. Λειτουργούσαν καθημερινά, ενώ οι αποστολείς έρχονταν να αγοράσουν κεράσια από τους παραγωγούς στη βάση «ιδιωτικής συμφωνίας».

Λόγω του μεγάλου όγκου της παραγωγής, οι δήμοι της περιοχής Ventoux συνασπίστηκαν με στόχο τη δημιουργία αγοράς στον δήμο Saint Didier το 1960.

Τη δεκαετία του 1960 άνοιξαν τρεις Αγορές Εθνικής Σημασίας (Avignon, Chateaurenard και Cavaillon) και η αγορά «marché-gare» του Carpentras. Χάρη σε αυτές κατέστη δυνατή η διαφάνεια μεταξύ της προσφοράς και της ζήτησης, καθώς και η καλύτερη γνώση των τιμών.

Τα κεράσια «Cerise des coteaux du Ventoux» είναι βρώσιμα κεράσια τα οποία προορίζονται να παραδίδονται νωπά. Συγκομίζονται κατά τη βέλτιστη ωριμότητά τους με βάση τους χρωματισμούς του χρωματικού κώδικα CTIFL και ελάχιστη τιμή περιεκτικότητας σε σάκχαρα ανάλογα με την ποικιλία. Διακρίνονται κυρίως λόγω της μεγάλης διαμέτρου τους που υπερβαίνει τα 24 mm. Χάρη στην τεχνογνωσία των παραγωγών κατά τη διαλογή και την ταξινόμηση κατά μέγεθος, οι περιέκτες παρουσιάζουν ομοιομορφία ως προς το μέγεθος και το χρώμα των καρπών.

Το προϊόν «Cerise des coteaux du Ventoux» παρουσιάζει ιδιαίτερα ποιοτικά χαρακτηριστικά, ενώ επιπλέον η παραγωγή του βασίζεται στην τεχνογνωσία των παραγωγών και την μακρόχρονη φήμη του.

Στην περιοχή παραγωγής επικρατούν εξαιρετικές κλιματικές συνθήκες, χάρη στην παρουσία ισχυρής ηλιοφάνειας και του βόρειου ανέμου Mistral. Οι εν λόγω συνθήκες περιορίζουν την ανάπτυξη ασθενειών και ευνοούν την πρώιμη παραγωγή φρούτων σε μη εκτεθειμένα σημεία καθώς και την πιο όψιμη παραγωγή τους σε μεγαλύτερο υψόμετρο.

Η γεωγραφική τοποθεσία χαρακτηρίζεται από έντονες διαφορές του θερμομετρικού εύρους μεταξύ ημέρας και νύχτας, που ευνοεί την παραγωγή ώριμων φρούτων με έντονο χρώμα και σφικτή σάρκα. Την εν λόγω προσαρμογή της καλλιέργειας των κερασιών επιβεβαιώνει η κυρίαρχη θέση της παραγωγής σε εθνικό επίπεδο.

Οι κατάλληλες τεχνικές καλλιέργειας, όπως το τακτικό κλάδεμα των οπωρώνων και η διαμόρφωσή τους για συγκομιδή σε όρθια στάση («verger piéton»), συνιστούν επιπλέον πλεονεκτήματα τα οποία καθιστούν δυνατή την τακτική παραγωγή ομοιόμορφων καρπών με βέλτιστη ωρίμαση και μεγάλο μέγεθος.

Η εμπεριστατωμένη γνώση των εργασιών της «διαλογής και ταξινόμησης κατά μέγεθος» βασίζεται σε εμπειρία η απόκτηση της οποίας συνδέεται με τη μακρόχρονη τεχνογνωσία πολλών γενεών παραγωγών. Χάρη σε αυτή διασφαλίζεται η ομοιόμορφη παρουσίαση των παρτίδων τόσο ως προς το μέγεθος όσο και ως προς τον χρωματισμό των καρπών.

Η ευαισθησία των κερασιών καθιστά αναγκαία τη γρήγορη διαλογή και ταξινόμηση κατά μέγεθος (εντός 48 ωρών από τη συγκομιδή) και μέσα σε περιέκτες μειωμένης χωρητικότητας ώστε να αποφεύγεται η σύνθλιψη των καρπών.

Για περισσότερα από 25 χρόνια, οι δράσεις επικοινωνίας της ένωσης παραγωγών συμβάλλουν στην εδραίωση της φήμης του προϊόντος «Cerise des coteaux du Ventoux». Η εξαιρετική φήμη του προϊόντος είχε ως αποτέλεσμα την παρουσίασή του στα εγκαίνια του περιπτέρου της Γαλλίας στη Διεθνή Έκθεση του Μιλάνου από τον Πρόεδρο της Γαλλικής Δημοκρατίας στις 21 Ιουνίου 2015 όπου ανάμεσα στα: «[…] προϊόντα υψηλής ποιότητας […], μεταξύ των γαλλικών φρούτων [τα οποία τιμήθηκαν ήταν επίσης παρόν] το προϊόν "Cerise des coteaux du Ventoux" […]» (O & Q Hebdo, 21 Ιουνίου 2015). Τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του προϊόντος προβάλλονται σε πολυάριθμα ρεπορτάζ του τηλεοπτικών σταθμών του φορέα France Télévisions, όπως σε αυτό που μεταδόθηκε στο τηλεοπτικό δελτίο ειδήσεων των 13:00 στις 4 Ιουνίου 2019 στον σταθμό France 2 και είναι διαθέσιμο στον ιστότοπο francetvinfo.fr, το οποίο προβάλλει το έργο των παραγωγών του κλάδου σε μια δενδροκαλλιέργεια στα βόρεια του Carpentras, εξηγώντας ότι: «Μόνο τα ωραιότερα κεράσια θα πωληθούν […] [και] η διαλογή γίνεται με τα χέρια με κριτήριο τη διάμετρο (όχι πάνω από 24 mm) και το χρώμα των καρπών». Επιπλέον, άλλα περιοδικά του εξειδικευμένου Τύπου όπως το τεύχος Μαΐου 2019 του «Rungis Actualités» κάνουν επίσης αναφορά στα συγκεκριμένα κύρια χαρακτηριστικά του προϊόντος «Cerise des coteaux du Ventoux»: «[…] η ωριμότητα των καρπών και η διάμετρός τους, η οποία πρέπει να υπερβαίνει τα 24 mm, […] [που συνδέονται με] τις μεθόδους διαλογής, χειρωνακτικές ή μηχανικές».

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών του προϊόντος

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/CDC-CeriseCVentoux200619.pdf


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.