ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

64ό έτος
9 Φεβρουαρίου 2021


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 46/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.9866 — United Group/Forthnet) ( 1 )

1


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 46/02

Ισοτιμίες του ευρώ — 8 Φεβρουαρίου 2021

2


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 46/03

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10155 — OTPP/SL GIO II/SGI) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

3

2021/C 46/04

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10140 — EFMS/VFMF/FocusVision/Confirmit/Dapresy) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

5

2021/C 46/05

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10150 — Ares/OTPP/TricorBraun) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

7

2021/C 46/06

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (υπόθεση M.10088 — Pai Partners/Euro Ethnic Foods) ( 1 )

8

2021/C 46/07

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.10075 - Nexi/Nets Group) ( 1 )

9

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2021/C 46/08

Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

10

2021/C 46/09

Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου

14


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

9.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9866 — United Group/Forthnet)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 46/01)

Στις 13 Αυγούστου 2020, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32020M9866. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

9.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46/2


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

8 Φεβρουαρίου 2021

(2021/C 46/02)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2025

JPY

ιαπωνικό γιεν

126,97

DKK

δανική κορόνα

7,4365

GBP

λίρα στερλίνα

0,87833

SEK

σουηδική κορόνα

10,1148

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0842

ISK

ισλανδική κορόνα

154,70

NOK

νορβηγική κορόνα

10,2725

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,739

HUF

ουγγρικό φιορίνι

358,33

PLN

πολωνικό ζλότι

4,4824

RON

ρουμανικό λέου

4,8748

TRY

τουρκική λίρα

8,5308

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5693

CAD

δολάριο Καναδά

1,5363

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,3219

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6740

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,6067

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 347,77

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

17,9701

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,7618

HRK

κροατική κούνα

7,5583

IDR

ρουπία Ινδονησίας

16 876,31

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,8888

PHP

πέσο Φιλιππινών

57,843

RUB

ρωσικό ρούβλι

89,4049

THB

ταϊλανδικό μπατ

36,098

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

6,4955

MXN

πέσο Μεξικού

24,3050

INR

ινδική ρουπία

87,7240


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

9.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46/3


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10155 — OTPP/SL GIO II/SGI)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 46/03)

1.   

Την 1η Φεβρουαρίου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Ontario Teachers’ Pension Plan Board («OTPP», Καναδάς),

Swiss Life GIO II Eur Holding S.À.R.L («SL GIO II», Λουξεμβούργο), που ανήκει στην Swiss Life Holding AG («Swiss Life», Ελβετία),

Societa Gasdotti Italia S.p.A. («SGI», Ιταλία), που τελεί επί του παρόντος υπό τον έλεγχο της SL GIO II και της MEIF 4, η οποία ελέγχεται τελικά από την Macquarie Group (Αυστραλία).

Η OTPP και η SL GIO II αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο του συνόλου της SGI.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

OTPP: δραστηριοποιείται στη διαχείριση συνταξιοδοτικών παροχών και στην επένδυση περιουσιακών στοιχείων συνταξιοδοτικών προγραμμάτων εκπαιδευτικών στην καναδική επαρχία του Ontario,

SL GIO II: ταμείο ιδιοκτησίας της Swiss Life, που παρέχει υπηρεσίες ασφάλισης ζωής, συντάξεων, ασφάλισης υγείας και διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων,

SGI: ανεξάρτητος διαχειριστής συστήματος μεταφοράς (ΔΣΜ) που κατέχει ένα μικρό μέρος του ιταλικού δικτύου αερίου υψηλής πίεσης.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (2) του Συμβουλίου, σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10155 — OTPP/SL GIO II/SGI

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


9.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46/5


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10140 — EFMS/VFMF/FocusVision/Confirmit/Dapresy)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 46/04)

1.   

Την 1η Φεβρουαρίου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

EQT Fund Management S.à r.l. («EFMS», Λουξεμβούργο), που τελεί υπό τον έλεγχο της EQT AB·

Verdane Fund Manager Future AB («VFMF», Σουηδία), που τελεί υπό τον έλεγχο της Verdane Advisors Holding AS·

Confirmit AS («Confirmit», Νορβηγία), που τελεί υπό τον έλεγχο της VFMF·

Dapresy AB («Dapresy», Σουηδία), που τελεί υπό τον έλεγχο της Confirmit·

FocusVision Worldwide, Inc. («FocusVision», Ηνωμένες Πολιτείες), που τελεί υπό τον έλεγχο της EFMS.

Η EFMS και η VFMF αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο των Confirmit, Dapresy και FocusVision.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών σε νεοσυσταθείσα εταιρεία που αποτελεί κοινή επιχείρηση.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

EFMS: διαχειριστής επενδυτικών κεφαλαίων, ο οποίος ανήκει αποκλειστικά στην EQT AB, με έδρα τη Σουηδία. Η EFMS ελέγχει την EQT Mid Market US, εταιρεία επενδύσεων με δεσμευμένο κεφάλαιο ύψους περίπου 688 εκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ, η οποία επιδιώκει να πραγματοποιεί επενδύσεις κυρίως σε επιχειρήσεις μεσαίου μεγέθους στη Βόρεια Αμερική·

VFMF: διαχειριστής επενδυτικών κεφαλαίων ορισμένων επενδυτικών ταμείων Verdane, που τελεί υπό τον τελικό έλεγχο της Verdane Advisors Holding AS, με έδρα τη Σουηδία. Τα επενδυτικά ταμεία Verdane επενδύουν σε εταιρείες που δραστηριοποιούνται στους τομείς του διαδικτύου για τους καταναλωτές, του λογισμικού, της ενέργειας και των προηγμένων βιομηχανικών τομέων, ιδιαίτερα στις Βόρειες Χώρες·

Confirmit: παγκόσμιος πάροχος λύσεων πολλαπλών διαύλων στους τομείς της εμπειρίας του πελάτη, της συμμετοχής των εργαζομένων και της έρευνας αγοράς. Αναπτύσσει επίσης σειρά εργαλείων λογισμικού για εταιρείες έρευνας αγοράς και εσωτερικές ερευνητικές ομάδες εταιρικών πελατών. Η Confirmit τελεί επί του παρόντος υπό τον έλεγχο των επενδυτικών ταμείων Verdane τα οποία διαχειρίζεται η VFMF·

Dapresy: πάροχος λογισμικού επιχειρηματικών εφαρμογών, ειδικότερα λογισμικού ερευνών. Διαθέτει παγκόσμια εμπειρογνωμοσύνη στον τομέα της έρευνας αγοράς και παρέχει ενιαία πλατφόρμα σε πελάτες του εν λόγω τομέα. Η Dapresy είναι επί του παρόντος μέλος του ομίλου Confirmit·

FocusVision: πάροχος ποσοτικών και ποιοτικών λύσεων τεχνολογίας στον κλάδο της έρευνας αγοράς. Η Focusvision τελεί υπό τον έμμεσο έλεγχο της EQT Mid Market US.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10140 — EFMS/VFMF/FocusVision/Confirmit/Dapresy

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


9.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46/7


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10150 — Ares/OTPP/TricorBraun)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 46/05)

1.   

Την 1η Φεβρουαρίου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Ares Management Corporation («Ares», ΗΠΑ),

Ontario Teachers’ Pension Plan Board («OTPP», Καναδάς),

TCB Holdings I Corp («TricorBraun», ΗΠΑ).

Η Ares και η OTPP αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της TricorBraun.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

Ares: εναλλακτική διαχείριση περιουσιακών στοιχείων στη Βόρεια Αμερική, την Ευρώπη, την Ασία και τον Ειρηνικό,

OTPP: διαχείριση συνταξιοδοτικών παροχών και επενδύσεις σε περιουσιακά στοιχεία συνταξιοδοτικού προγράμματος εξ ονόματος εν ενεργεία και συνταξιούχων εκπαιδευτικών στην επαρχία του Οντάριο,

TricorBraun: σχεδιασμός και διανομή συσκευασιών, συμπεριλαμβανομένων πλαστικών περιεκτών, ψεκαστήρων, συσκευών διανομής και καλυμμάτων, γυάλινων περιεκτών και εύκαμπτων συσκευασιών,στις ΗΠΑ και σε διεθνές επίπεδο.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10150 — Ares/OTPP/TricorBraun

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.


9.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46/8


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(υπόθεση M.10088 — Pai Partners/Euro Ethnic Foods)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 46/06)

1.   

Στις 29 Ιανουαρίου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

PAI Partners SAS («PAI Partners», Γαλλία),

Euro Ethnic Foods S.A. («EEF», Λουξεμβούργο).

Η PAI Partners αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο του συνόλου της EEF.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

PAI Partners: εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων, οι κύριοι επενδυτικοί τομείς της οποίας είναι τα καταναλωτικά αγαθά, τα βιομηχανικά αγαθά, η διανομή, η υγεία και οι επιχειρηματικές υπηρεσίες. Η PAI Partners είναι επίσης η μητρική εταιρεία, μεταξύ άλλων οντοτήτων, της Refresco, εταιρείας που δραστηριοποιείται στην παραγωγή και εμφιάλωση μη αλκοολούχων ποτών, συμπεριλαμβανομένων των αεριούχων ποτών, των χυμών φρούτων και των αναψυκτικών.

EEF: φορέας εκμετάλλευσης του τμήματος Epicerie & Boissons (είδη παντοπωλείου και ποτά) των καταστημάτων Grand Frais και μητρική εταιρεία της La Compagnie des Pruneaux, η οποία δραστηριοποιείται στην παραγωγή και πώληση σε τρίτους της πρώτης ύλης που αποτελείται από δαμάσκηνα και ιδίως χυμό δαμάσκηνων.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10088 — Pai Partners/Euro Ethnic Foods

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles

BELGIQUE


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).


9.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46/9


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.10075 - Nexi/Nets Group)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2021/C 46/07)

1.   

Την 1η Φεβρουαρίου 2021, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Nexi S.p.A. («Nexi», Ιταλία), η οποία ελέγχεται από κοινού από τις εταιρείες ιδιωτικών επενδυτικών κεφαλαίων συμμετοχικής χρηματοδότησης Advent International και Bain Capital,

Η Nets Group, συμπεριλαμβανομένων των Nets A/S («Nets», Δανία), και Concardis Payment Group («Concardis», Γερμανία).

Η Nexi αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο του συνόλου της Nets Group.

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

H Nexi παρέχει υπηρεσίες πληρωμών σε εμπόρους, κατόχους καρτών και τράπεζες, όπως υπηρεσίες έκδοσης καρτών και αποδοχής συναλλαγών, παροχή τερματικών POS και συναφών υπηρεσιών, υπηρεσίες έξυπνων καρτών πληρωμής, υπηρεσίες αυτοματοποιημένης διαχείρισης μετρητών, υπηρεσίες εκκαθάρισης για πληρωμές και ψηφιακές υπηρεσίες για επιχειρήσεις.

Η Nets Group παρέχει, μεταξύ άλλων προϊόντων και υπηρεσιών, υπηρεσίες αποδοχής συναλλαγών, τερματικά POS και ενεργοποιημένες πύλες πληρωμών, υπηρεσίες επεξεργασίας καρτών και υπηρεσίες έξυπνων καρτών πληρωμών.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.10075 - Nexi/Nets Group

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

9.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46/10


Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

(2021/C 46/08)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά της αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«Sõir»

Αριθ. ΕΕ: PGI-EE-02487 – 21.11.2018

ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ (X )

1.   Ονομασία/-ες [ΠΟΠ ή ΠΓΕ]

«Sõir»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Δημοκρατία της Εσθονίας

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.4. Λοιπά βρώσιμα προϊόντα ζωικής προέλευσης

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος που φέρει την προβλεπόμενη στο σημείο 1 ονομασία

Η ονομασία «Sõir» αναφέρεται σε παραδοσιακό, μη ωριμασμένο τυρί από τυρόπηγμα. Πρόκειται για γαλακτοκομικό προϊόν της κατηγορίας των ψημένων τυριών, γνωστό στην Εσθονία κυρίως στις ιστορικές περιοχές Võromaa και Setomaa.

Τα υποχρεωτικά συστατικά του «Sõir» είναι τα εξής:

γάλα (αγελαδινό γάλα)

τυρόπηγμα

αυγά κότας

βούτυρο

αλάτι

σπόροι κύμινου

Στη διαδικασία παραγωγής δεν χρησιμοποιούνται πυτιά, πρόσθετα ή αρωματικές ύλες.

Γενικά, το «Sõir» έχει χαρακτηριστικό στρογγυλό και επίπεδο σχήμα. Τα κομμάτια που προορίζονται για πώληση μπορούν επίσης να τεμαχίζονται από κεφάλια ή παραλληλόγραμμα «Sõir» και να έχουν τη μορφή μισών κεφαλιών, τετάρτων ή μικρότερων ορθογώνιων κομματιών. Το βάρος κυμαίνεται από 100 γραμμάρια έως αρκετά κιλά.

Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά

Όψη: η εξωτερική επιφάνεια εξαρτάται από τον τύπο τυροκομικής μήτρας — τραχιά αν η χρησιμοποιούμενη μήτρα είναι από ύφασμα και λεία αν η μήτρα είναι λεία.

Εσωτερικό: η επιφάνεια της τομής είναι λεία και έχει ομοιόμορφο ανοιχτό κίτρινο έως κίτρινο χρώμα και μπορεί να περιέχει σπόρους κύμινου. Μπορεί επίσης να είναι ελαφρώς κοκκώδης.

Χρώμα: το χαρακτηριστικό χρώμα του προϊόντος προέρχεται από τον κρόκο αυγού και, ως εκ τούτου, το χρώμα της επιφάνειας της τομής μπορεί να κυμαίνεται από ανοιχτό κίτρινο έως κίτρινο. Το χρώμα της εξωτερικής επιφάνειας ποικίλλει από ανοιχτό κίτρινο έως καστανοκίτρινο, ανάλογα με τη μέθοδο τελικής επεξεργασίας. Το ψημένο «Sõir» έχει μια χαρακτηριστική καστανοκίτρινη κρούστα.

Υφή: η υφή του προϊόντος εξαρτάται από τον χρόνο στράγγισης της τυρόμαζας. Το προϊόν έχει ελαστική, ομοιόμορφη και αρκετά συμπαγή υφή και δεν θρυμματίζεται κατά την κοπή. Το «Sõir» που παράγεται από λιγότερο στραγγισμένη τυρόμαζα είναι πιο μαλακό. Καθώς αφήνεται σε ηρεμία, το προϊόν γίνεται πιο συμπαγές και αναπτύσσει κρούστα.

Άρωμα και γεύση: το προϊόν έχει χαρακτηριστικό ελαφρύ άρωμα κρέμας. Είναι απαλό στο στόμα και μετρίως αλμυρό με ελαφρώς όξινη γεύση λόγω των βακτηρίων γαλακτικού οξέος. Η γεύση του κύμινου είναι αισθητή.

Φυσικές και χημικές ιδιότητες

1)

Η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται ως συστατικά και μπορεί να κυμαίνεται από 5 % έως 30 %.

2)

Η περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία εξαρτάται από την περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες και από τον τρόπο περαιτέρω επεξεργασίας του προϊόντος. Η περιεκτικότητα του μη μεταποιημένου προϊόντος σε ξηρά ουσία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30 %, ενώ για το ψημένο «Sõir» είναι υψηλότερη, χωρίς να υπερβαίνει το 60 %.

3)

Περιεκτικότητα σε αλάτι 1,0-2 %

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Οι πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του «Sõir» προέρχονται από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή, με εξαίρεση τους σπόρους κύμινου και το αλάτι. Μπορεί να χρησιμοποιείται διαυγασμένο βούτυρο αντί βουτύρου.

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Τα ειδικά στάδια της παραγωγής «Sõir» τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής είναι τα ακόλουθα:

Το γάλα θερμαίνεται.

Προστίθεται το τυρόπηγμα και το μείγμα αναδεύεται και θερμαίνεται.

Η τυρόμαζα στραγγίζεται.

Προστίθεται το βούτυρο και το μείγμα θερμαίνεται.

Τα αυγά και οι σπόροι κύμινου προστίθενται στη μάζα.

Η μάζα θερμαίνεται.

Η μάζα τοποθετείται σε τυροκομικές μήτρες και αφήνεται σε ηρεμία.

Στα στάδια παραγωγής που εκτελούνται εντός της συγκεκριμένης γεωγραφικής περιοχής επιτρέπονται οι ακόλουθες εξαιρέσεις:

1)

Στα τεχνολογικά στάδια: στο τυρόπηγμα προστίθενται αυγά και καρυκεύματα πριν υποβληθεί σε θερμική επεξεργασία.

2)

Στα στάδια περαιτέρω επεξεργασίας για την παράταση του χρόνου διατήρησης του προϊόντος: η επιφάνεια του «Sõir» τρίβεται με αλάτι· το «Sõir» ψήνεται σε φούρνο.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Για να διατηρηθεί η μαλακή υφή που χαρακτηρίζει το «Sõir» και να εξασφαλιστεί μεταγενέστερη ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας, το προϊόν πρέπει να συσκευάζεται στον τόπο παραγωγής. Με τον τρόπο αυτόν αποφεύγεται κάθε μικροβιολογική, χημική και φυσική μόλυνση του προϊόντος.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Κατά την επισήμανση του προϊόντος, στην καταχωρισμένη ονομασία «Sõir» είναι υποχρεωτική η προσθήκη συμπληρωματικών πληροφοριών σχετικά με τη μέθοδο επεξεργασίας στη συσκευασία, για παράδειγμα — ψημένο «Sõir».

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή περιλαμβάνει τις πολιτιστικές περιοχές Vana-Võromaa και Setomaa, οι οποίες βρίσκονται στη νοτιοανατολική Εσθονία, διακρίνονται από την υπόλοιπη χώρα και οριοθετούνται επακριβώς από τα ιστορικά τους σύνορα.

Σύμφωνα με τη διοικητική διαίρεση της Εσθονίας (κατάσταση το 2019), η γεωγραφική περιοχή Vana-Võromaa περιλαμβάνει τους ακόλουθους δήμους: τους αγροτικούς δήμους Kanepi, Põlva και Räpina στην κομητεία Põlvamaa· τους αγροτικούς δήμους Antsla, Rõuge και Võru και την πόλη Võru στην κομητεία Võrumaa· τα ακόλουθα χωριά του αγροτικού δήμου Valga στην κομητεία Valgamaa: Iigaste, Korijärve, Väherü, Vilaski, Raavitsa, Kaagjärve, Pugritsa, Pikkjärve, Kirbu, Valtina, Lusti, Lüllemäe, Karula, Käärikmäe, Rebasemõisa, Koobassaare, Lepa, Ringiste, Lutsu, Koikküla, Koiva, Laanemetsa, Korkuna, Taheva, Tsirgumäe, Sooblase, Hargla, Kalliküla και Tõrvase. Η γεωγραφική περιοχή Setomaa περιλαμβάνει τη διοικητική ενότητα του αγροτικού δήμου Setomaa, η οποία βρίσκεται στην κομητεία Võrumaa.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

5.1.   Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της γεωγραφικής περιοχής

Οι παράγοντες που καθιστούν το «Sõir» μοναδικό είναι η μέθοδος παραγωγής του, η οποία βασίζεται στις τοπικές παραδόσεις, καθώς και η χαρακτηριστική γεύση του. Οι δεξιότητες που απαιτούνται για την παρασκευή του «Sõir» αποτελούν τον δεσμό με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της γεωγραφικής περιοχής, δεδομένου ότι εκεί ακριβώς αναγνωρίζονται οι δεξιότητες αυτές. Το «Sõir» παράγεται στην περιοχή σε μεγάλο βαθμό με τον ίδιο τρόπο όπως και τον 19ο αιώνα. Οι παραγωγοί εξακολουθούν να χρησιμοποιούν τη μέθοδο που είναι γνωστή στην οικογένεια ή την κοινότητά τους και η οποία έχει μεταβιβαστεί από γενιά σε γενιά. Η γνώση της διαδικασίας πήξης αποτελεί τη βασική δεξιότητα των παρασκευαστών του «Sõir»: κατά τη διάρκεια της θέρμανσης του τυροπήγματος στο γάλα, οι παρασκευαστές πρέπει να είναι σε θέση να αναγνωρίζουν οπτικά τη σωστή στιγμή, ώστε να αποφεύγεται η υπερβολική θέρμανση. Η παραγωγή της μάζας «Sõir» μετά την πήξη και τη στράγγιση απαιτεί επίσης πείρα και εξειδικευμένη τεχνογνωσία όσον αφορά την ομοιόμορφη θέρμανση του μείγματος και τη συνεχή ανάδευσή του κατά την προσθήκη, την κατάλληλη στιγμή, του βουτύρου, του αλατιού και των αυγών. Η διαδικασία παρασκευής του «Sõir» ολοκληρώνεται με τη διοχέτευση του ζεστού, λείου μείγματος σε τυροκομικές μήτρες, όπου αφήνεται σε ηρεμία και ψύχεται. Η όλη διαδικασία παραγωγής του «Sõir» διδάσκεται από έμπειρο παρασκευαστή του «Sõir». Τόσο η γεύση όσο και η υφή του «Sõir» εξαρτώνται από τον τρόπο παρασκευής του και από την ακρίβεια ως προς τον χρόνο.

Οι πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του «Sõir» προέρχονται από τους ίδιους τους παραγωγούς του «Sõir» ή από άλλους παραγωγούς κοντινών περιοχών, γεγονός που εξασφαλίζει τη φρεσκάδα τους (γάλα 1-2 ημερών) και ότι το παραγόμενο «Sõir» έχει τη γεύση, το άρωμα και την υφή που το χαρακτηρίζουν. Οι παραγωγοί του «Sõir» στην περιοχή θεωρούν ότι είναι σημαντικό το τυρόπηγμα που χρησιμοποιείται για την παραγωγή του «Sõir» να παρασκευάζεται από τους ίδιους παραγωγούς με αυτούς που παρασκευάζουν το «Sõir» ή το τυρόπηγμα να παρασκευάζεται στην ίδια περιοχή.

5.2.   Ιδιοτυπία του προϊόντος

Το «Sõir» είναι μη ωριμασμένο τυρί από τυρόπηγμα και παρασκευάζεται με βούτυρο και αυγά. Το «Sõir» έχει ελαστική, ομοιόμορφη και σχετικά συμπαγή υφή και δεν θρυμματίζεται κατά την κοπή. Είναι απαλό στο στόμα και μετρίως αλμυρό με ελαφρώς όξινη γεύση. Η ευχάριστη γεύση του κύμινου είναι αισθητή. Σε σύγκριση με τα μη ωριμασμένα ψημένα τυριά που παράγονται από τυρόπηγμα και πωλούνται στην Εσθονία, το «Sõir» έχει κίτρινο χρώμα, λόγω της χρήσης αυγών.

5.3.   Αιτιώδης σχέση μεταξύ της γεωγραφικής περιοχής και μιας συγκεκριμένης ποιότητας, της φήμης ή άλλου χαρακτηριστικού του προϊόντος (για προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη)

Ο δεσμός μεταξύ του «Sõir» και της γεωγραφικής περιοχής βασίζεται στη φήμη και τη χαρακτηριστική γεύση του προϊόντος, που συνδέονται στενά με την ιδιαιτερότητα της μεθόδου παραγωγής (προέλευση των πρώτων υλών και τεχνογνωσία όσον αφορά την παρασκευή) και με την ιστορική παράδοση. Οι καταναλωτές που αγοράζουν το «Sõir» έχουν σαφείς προσδοκίες για μια ιδιαίτερη γεύση την οποία έχουν συνηθίσει. Η γεύση αυτή είναι αποτέλεσμα της τεχνογνωσίας των παραγωγών του «Sõir» στην περιοχή και η εμπειρία αυτή είναι δυνατή μόνο κατά την κατανάλωση «Sõir» που παράγεται στην εν λόγω γεωγραφική περιοχή.

Το «Sõir» συνδέεται με τη γεωγραφική περιοχή που περιγράφεται στην αίτηση μέσω της ιστορικής πρακτικής. Παραδοσιακά, το «Sõir» παραγόταν χειρωνακτικά στα αγροκτήματα. Το γάλα, καθώς και το τυρόπηγμα και το βούτυρο που παρασκευάζονταν από το γάλα αυτό προέρχονταν από αγελάδες της εκμετάλλευσης του παραγωγού, τα αυγά από τις όρνιθες της εκμετάλλευσης και οι σπόροι κύμινου συλλέγονταν στους λειμώνες. Στην Εσθονία, το «Sõir» είναι γνωστό και παράγεται μόνο στο νοτιοανατολικό τμήμα της χώρας. Η λέξη «sõir» προέρχεται από την τοπική διάλεκτο και αρχικά εμφανίστηκε μόνο σε υλικό που παραπέμπει στη γλώσσα που χρησιμοποιείται στις κοινότητες της νοτιοανατολικής Εσθονίας. Παρά το γεγονός ότι το «Sõir» παράγεται και καταναλώνεται και σε άλλες περιοχές της Εσθονίας από το δεύτερο μισό του 20ου αιώνα (κυρίως ως τρόφιμο που καταναλώνεται στο σπίτι), εξακολουθεί να έχει σημαντική φήμη ως παραδοσιακό τρόφιμο που χαρακτηρίζει τη Vana-Võromaa και τη Setomaa και ως τοπικό προϊόν της περιοχής αυτής.

Το γεγονός ότι το «Sõir» είναι χαρακτηριστικό προϊόν της γεωγραφικής περιοχής καταδεικνύεται από τις αρχειακές πηγές, τον Τύπο και τα βιβλία συνταγών.

Η πρώτη αναφορά στο «Sõir» σε έντυπη πηγή ήταν στο Eesti rahva kalender 1853 aasta peale [εσθονικό ημερολόγιο για το έτος 1853], το οποίο περιελάμβανε σύσταση για την παρασκευή του τοπικού τυριού «Sõir» από αγελαδινό γάλα. Σε παλαιά άρθρα του Τύπου (από την περίοδο 1907-1934), άτομα από άλλα μέρη της Εσθονίας που βρίσκονταν στην περιοχή περιέγραφαν το «Sõir» ως έδεσμα χαρακτηριστικό της περιοχής. Τα λαογραφικά αρχεία του εσθονικού μουσείου λογοτεχνίας, καθώς και τα αρχεία του εσθονικού εθνικού μουσείου και της εταιρείας μελετών της εσθονικής γλώσσας περιέχουν περιγραφές της παρασκευής και κατανάλωσης του «Sõir», καθώς και των συναφών εθίμων και τελετουργικών στη Võromaa και τη Setomaa στα τέλη του 19ου αιώνα και στις αρχές του 20ου αιώνα.

Ιστορικά, το «Sõir» ήταν ένα έδεσμα που παρασκευαζόταν σε νοικοκυριά της περιοχής και δεν υπήρχε συνήθης πρακτική βιομηχανικής παραγωγής του. Σήμερα παράγεται κυρίως από πολύ μικρούς και μικρούς παραγωγούς. Δεν παράγεται από τις μεγαλύτερες γαλακτοκομικές επιχειρήσεις. Το «Sõir» πωλείται σε γεωργικές αγορές και εμποροπανηγύρεις, σε μικρότερα τοπικά καταστήματα, σε τουριστικά αγροκτήματα και κυλικεία, καθώς και σε μικρό αριθμό αλυσίδων σουπερμάρκετ. Διάφορες επιχειρήσεις διοργανώνουν επίσης εργαστήρια επίδειξης του τρόπου παραγωγής του «Sõir».

Ως χαρακτηριστικό προϊόν διατροφής της περιοχής, το «Sõir» εξακολουθεί να είναι δημοφιλές τόσο στα καθημερινά όσο και στα εορταστικά γεύματα. Το «Sõir» πωλείται και καταναλώνεται επίσης στην περιοχή σε πολιτιστικές εκδηλώσεις, εμποροπανηγύρεις —για παράδειγμα στις εμποροπανηγύρεις Lindora Fair και Uma Meki [«Χαρακτηριστική γεύση» στην τοπική διάλεκτο]— και σε άλλες εκδηλώσεις που προωθούν την τοπική πολιτιστική κληρονομιά.

Από το 2010 διοργανώνεται κάθε έτος τον Ιούνιο στο μουσείο Saatse Seto στη Setomaa ημερίδα για το «Sõir», όπου συμμετέχουν τοπικοί παρασκευαστές του «Sõir», οι οποίοι διοργανώνουν επίσης εργαστήρια. Κατά τη μεγαλύτερη και σημαντικότερη εκδήλωση που πραγματοποιείται κάθε χρόνο στη Setomaa —την ημέρα του βασιλείου Seto— διοργανώνεται διαγωνισμός για τους παρασκευαστές του «Sõir» και επιλέγεται ο καλύτερος απ’ αυτούς. Το καλοκαίρι του 2019, επ’ ευκαιρία του εορτασμού της 235ής επετείου της πόλης Võru, οι παραγωγοί του «Sõir» στην κομητεία Võrumaa συγκεντρώθηκαν για να παρασκευάσουν «Sõir» βάρους 106 kg (ή, σύμφωνα με τις παλαιές μονάδες μέτρησης, 235 λιβρών) και μήκους άνω των 4 μέτρων. Ήταν το μεγαλύτερο «Sõir» που παρήχθη ποτέ στην Εσθονία, το οποίο είχαν την ευκαιρία να δοκιμάσουν οι κάτοικοι της πόλης και οι επισκέπτες.

Το 2010, η πρακτική της παρασκευής του «Sõir» και οι σχετικές δεξιότητες συμπεριλήφθηκαν στον εσθονικό κατάλογο άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς ως μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς της Vana-Võromaa και της Setomaa.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών του προϊόντος

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

https://www.agri.ee/sites/default/files/content/ministeerium/kaitstud-tahis-2019-09-soir-spetsifikaat.pdf


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.


9.2.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46/14


Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου

(2021/C 46/09)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 27 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ

«Hamburger Kümmel»

ΕΕ: PGI-DE-01972-AM01 — 28.9.2017

Γλώσσα στην οποία έχει συνταχθεί η αίτηση τροποποίησης: Γερμανικά

Ενδιάμεσος φορέας

Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

Όνομα ενδιάμεσου φορέα:

Bundesverband der Deutschen Spirituosen-Industrie und -Importeure e. V. (Ομοσπονδιακή Ένωση Βιομηχανιών και Εισαγωγέων Αλκοολούχων Ποτών της Γερμανίας)

Urstadtstraße 2

53129 Bonn

DEUTSCHLAND

Τηλέφωνο:+49 228539940

Email: info@bsi-bonn.de

Ονομασία της γεωγραφικής ένδειξης

«Hamburger Kümmel»/«Hamburg’s Kümmel»

Ενότητες των προδιαγραφών που επηρεάζονται από την τροποποίηση

Προστατευόμενη ονομασία:

1.

Συνώνυμη γραφή της ονομασίας

Ονομασία αρχών ελέγχου:

2.

Αλλαγή ονομασίας της ανώτατης αρχής ελέγχου

Άλλο:

3.

Αλλαγή κατηγορίας

Τροποποίηση

Τροποποίηση των προδιαγραφών του προϊόντος, που συνεπάγεται τροποποίηση των βασικών προδιαγραφών

Επεξήγηση της τροποποίησης

1.   Συνώνυμη γραφή της ονομασίας

Πέραν της γεωγραφικής ένδειξης «Hamburger Kümmel» που είναι καταχωρισμένη στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), η ονομασία «Hamburg’s Kümmel» θα πρέπει επίσης να επιτρέπεται, προαιρετικά, ως συνώνυμη γεωγραφική ένδειξη.

2.   Ονομασία αρμόδιας αρχής ελέγχου

Η Αρχή Δικαιοσύνης και Προστασίας του Καταναλωτή (πρώην Αρχή Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτή) είναι η αρμόδια αρχή ελέγχου της Ελεύθερης και Χανσεατικής πόλης του Αμβούργου από την 1η Ιουλίου 2020.

3.   Άλλο (αλλαγή κατηγορίας προϊόντος)

Η τροποποίηση αφορά την ενότητα 1.1.2 του τεχνικού φακέλου (Κατηγορία), και συγκεκριμένα το γεγονός ότι το «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» πρέπει να μετακινηθεί από την κατηγορία 32 («Λικέρ») στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 (ο βασικός κανονισμός για τα αλκοολούχα ποτά) στην κατηγορία 23 («Αλκοολούχα ποτά αρωματισμένα με κύμινο»).

Στην ενότητα 1.1.2, η κατηγορία «32. Λικέρ» τροποποιείται σε κατηγορία «23. Αλκοολούχα ποτά αρωματισμένα με κύμινο». Δεδομένου ότι σε όλα τα προϊόντα θα συνεχίσει να προστίθεται ζάχαρη, αλλά θα προσφέρεται ευρύτερο φάσμα προϊόντων με διαφορετικό βαθμό γλυκύτητας, δεν καθορίζεται ελάχιστη περιεκτικότητα σε σάκχαρα. Επιπλέον, το σχέδιο για την παραγωγή προϊόντων με περιεκτικότητα σε σάκχαρα κάτω των 100 g ανά λίτρο τελικού προϊόντος συνάδει με τη στρατηγική της γερμανικής κυβέρνησης για τη μείωση της περιεκτικότητας σε σάκχαρα των τελικών προϊόντων διατροφής στο μέλλον. Θα είναι βεβαίως ακόμη δυνατόν να διατίθενται στην αγορά προϊόντα με περιεκτικότητα σε σάκχαρα τουλάχιστον 100 g ανά λίτρο τελικού προϊόντος. Συνεπώς, η προτεινόμενη αλλαγή κατηγορίας δεν θα επιφέρει περαιτέρω τροποποιήσεις στον τεχνικό φάκελο.

Το ότι το «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» περιλαμβάνεται επί του παρόντος στην κατηγορία «λικέρ» (κατηγορία 32) στο παράρτημα III του βασικού κανονισμού για τα αλκοολούχα ποτά (σήμερα κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008) οφείλεται κυρίως στην αυστηρότερη ταξινόμηση βάσει του αρχικού βασικού κανονισμού για τα αλκοολούχα ποτά [που ήταν ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου (3)]. Σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, ένα προϊόν χαρακτηριζόταν αυτόματα λικέρ αν είχε ελάχιστη περιεκτικότητα σε σάκχαρα τουλάχιστον 100 g ανά λίτρο τελικού προϊόντος.

Παραδοσιακά, το προϊόν «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» διατίθεται στην αγορά με σχετικά υψηλή περιεκτικότητα σε σάκχαρα, σε ορισμένες περιπτώσεις άνω των 100 g ανά λίτρο τελικού προϊόντος. Σύμφωνα με το σύστημα ταξινόμησης του πρώτου βασικού κανονισμού για τα αλκοολούχα ποτά, όλα τα αλκοολούχα ποτά με περιεκτικότητα σε σάκχαρα τουλάχιστον 100 g ανά λίτρο τελικού προϊόντος θεωρούνταν, από νομική άποψη, αυτομάτως «λικέρ», συμπεριλαμβανομένων εκείνων που παράγονταν με τη μέθοδο παραγωγής «αλκοολούχου ποτού αρωματισμένου με κύμινο». Η κατηγορία προϊόντος «αλκοολούχο ποτό αρωματισμένο με κύμινο» θεσπίστηκε με το άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχείο ιδ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 και επί του παρόντος περιλαμβάνεται ως κατηγορία 23 στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008.

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 110/2008 προβλέφθηκε για πρώτη φορά η δυνατότητα για τα προϊόντα που πωλούνται με γενική επωνυμία και πληρούν τις απαιτήσεις περισσοτέρων της μίας κατηγοριών προϊόντων να διατίθενται στην αγορά από προμηθευτές αλκοολούχων ποτών με μία ή περισσότερες επωνυμίες πώλησης (βλέπε άρθρο 9 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού).

Για να αποφευχθεί η εξαίρεση ενός προϊόντος που κυκλοφορούσε στο εμπόριο με την ένδειξη «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» όταν τέθηκε σε ισχύ ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89, στις 15 Δεκεμβρίου 1989, η γερμανική κυβέρνηση αποφάσισε να κατατάξει το προϊόν στην κατηγορία «Λικέρ». Κατά τις συζητήσεις που διεξήχθησαν το 2006 και το 2007 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού για τα αλκοολούχα ποτά, η γερμανική κυβέρνηση δεν εκμεταλλεύθηκε τη νέα ευκαιρία που προέβλεπε το άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 ώστε να κατατάξει το προϊόν «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» στην κατηγορία του παραρτήματος II σημείο 23 του εν λόγω κανονισμού.

Τα λικέρ με κύμινο παράγονται συνήθως με απλή ανάμειξη αλκοόλης, συνήθως αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης, με ζάχαρη και αρωματικές ουσίες ή παρασκευάσματα. Αντιθέτως, τα «αλκοολούχα ποτά αρωματισμένα με κύμινο» παράγονται με την αρωμάτιση αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης με φυσικούς σπόρους κύμινου, με διάφορες μεθόδους. Στην περίπτωση των «αλκοολούχων ποτών αρωματισμένων με κύμινο», οι σημαντικότερες μέθοδοι αρωμάτισης συνίστανται στη διαβροχή σπόρων κύμινου για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα ή στη διαβροχή που ακολουθείται από απόσταξη/-εις.

Επιπλέον, η παραδοσιακή ονομασία «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» αποτελεί από μόνη της ένδειξη ότι το προϊόν είναι «αλκοολούχο ποτό αρωματισμένο με κύμινο», δηλαδή προϊόν της κατηγορίας 23 του παραρτήματος ΙΙ, και όχι «λικέρ κύμινο» κατά την έννοια της κατηγορίας 32 του εν λόγω παραρτήματος.

ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΟΥ ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ

«HAMBURGER KÜMMEL»/«HAMBURG’S KÜMMEL»

ΕΕ: PGI-DE-01972-AM01 — 28.9.2017

1.   Ονομασία

«Hamburger Kümmel»«Hamburg’s Kümmel»

2.   Κατηγορία αλκοολούχου ποτού

Κατηγορία 23. Αλκοολούχο ποτό με κύμινο

3.   Περιγραφή του αλκοολούχου ποτού

Το «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» παράγεται στην Ελεύθερη και Χανσεατική πόλη του Αμβούργου, με την αρωμάτιση αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης με σπόρους κύμινου (Carum carvi L.) και, ενδεχομένως, άλλα αρωματικά συστατικά.

Ειδικά χαρακτηριστικά (σε σύγκριση με τα αλκοολούχα ποτά της ίδιας κατηγορίας):

Ο ελάχιστος κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος είναι 32 %, ήτοι υψηλότερος από τον προβλεπόμενο για τα προϊόντα της κατηγορίας. Κατά συνέπεια, το άρωμα και η γεύση κύμινου έχουν πιο έντονο χαρακτήρα.

Πέραν των σπόρων κύμινου, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο φυσικά αρωματικά συστατικά όπως βότανα ή μπαχαρικά, συμπεριλαμβανομένων φυσικών αρωματικών ουσιών ή παρασκευασμάτων.

Δεν χρησιμοποιούνται πρόσθετα τροφίμων, π.χ. χρωστικές ουσίες.

Φυσικά, χημικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά

Όσον αφορά τα φυσικοχημικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του, το «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» πρέπει να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

Φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά

Αλκοολικός τίτλος: τουλάχιστον 32 % κατ’ όγκο

Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά

Διαύγεια

:

διαυγές·

Χρώμα

:

άχρωμο ή ελαφρώς κιτρινωπό·

Οσμή (άρωμα)

:

διακριτική, δηλαδή λεπτή και απαλή, έως έντονη οσμή κύμινου·

Γεύση

:

απαλή, ισορροπημένη με λεπτό έως έντονο άρωμα κύμινου.

4.   Σχετική γεωγραφική περιοχή

Το «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» παράγεται στην Ελεύθερη και Χανσεατική πόλη του Αμβούργου.

Οι σπόροι κύμινου που χρησιμοποιούνται, καθώς και τα λοιπά συστατικά, π.χ. η αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προέλευσης και η ζάχαρη, δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να προέρχονται από το Αμβούργο ή τη γύρω περιοχή.

5.   Μέθοδος παρασκευής του αλκοολούχου ποτού

Υπάρχουν δύο διαφορετικές παραδοσιακές μέθοδοι παραγωγής του «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel». Οι μέθοδοι αυτές μπορούν ενδεχομένως να συνδυαστούν.

Το «Hamburger Kümmel» παράγεται είτε:

με τη θερμή μέθοδο που συνίσταται στην απόσταξη —ή τη διπλή απόσταξη— ενός μείγματος νερού, αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης, κύμινου (Carum carvi L.) και, ενδεχομένως, άλλων φυτικών προϊόντων· ή

με την ψυχρή μέθοδο, η οποία συνίσταται στην αρωμάτιση αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης με έλαιο ή απόσταγμα κύμινου και, ενδεχομένως, άλλες φυσικές αρωματικές ουσίες.

Στη συνέχεια, ακολουθούν τα παρακάτω στάδια:

αποθήκευση και/ή ωρίμαση, κατά περίπτωση, σε κατάλληλα δοχεία,

γλύκανση με ζάχαρη ή άλλα γλυκαντικά σε ποσότητες έως 100 gr ή περισσότερο ζάχαρης ανά λίτρο τελικού προϊόντος, εκφραζόμενες σε ιμβερτοποιημένο σάκχαρο·

μείωση (όπου απαιτείται) της περιεκτικότητας του μείγματος που έχει υποστεί γλύκανση σε αλκοόλη με την προσθήκη νερού·

διήθηση (όπου χρειάζεται)·

εμφιάλωση· και

επισήμανση και συσκευασία.

Η μείωση της περιεκτικότητας του μείγματος που έχει υποστεί γλύκανση σε αλκοόλη με την προσθήκη νερού, η διήθηση, η εμφιάλωση, η επισήμανση και η συσκευασία (τα τελικά βήματα της διαδικασίας παραγωγής) μπορούν επίσης να διεξάγονται εκτός της Ελεύθερης και Χανσεατικής πόλης του Αμβούργου.

6.   Δεσμός με το γεωγραφικό περιβάλλον ή προέλευση

Υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» παράγεται στην ευρύτερη περιοχή του Αμβούργου από τον 19ο αιώνα, όπως και σήμερα.

Τα φυτά κύμινου με λευκά άνθη (Carum carvi L.) ήταν αυτοφυή στους λειμώνες της ευρύτερης περιοχής του Αμβούργου. Το κύμινο καλλιεργείται πλέον σε ολόκληρη τη Γερμανία και στα όμορα με αυτήν κράτη μέλη της ΕΕ, και από τις καλλιέργειες αυτές προέρχεται το κύμινο που χρησιμοποιείται ως πρώτη ύλη για την παραγωγή του «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel».

Το κύμινο είναι επίσης σημαντικό ιδίως ως μαγειρικό μπαχαρικό στη βόρεια Γερμανία. Διευκολύνει την πέψη, π.χ. ορισμένων ειδών λάχανου. Στις αρχές του 19ου αιώνα, ανακαλύφθηκε ότι μπορούσε να χρησιμοποιηθεί και για την παραγωγή αλκοολούχου ποτού με ευχάριστη γεύση. Σήμερα σχεδόν όλα τα εστιατόρια στο Αμβούργο διαθέτουν το «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» στο μενού τους.

Επιπλέον, πολλά εστιατόρια σερβίρουν φαγητά ή άλλα ιδιότυπα προϊόντα με συστατικό το «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel».

Η αναζήτηση του όρου «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» στις γνωστές μηχανές αναζήτησης στο διαδίκτυο δίνει συνδέσμους σε διάφορους ιστότοπους.

Το «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» θεωρείται ανεπισήμως το εθνικό ποτό του Αμβούργου. Στο Δημαρχείο του Αμβούργου σερβίρεται σε όλες τις επίσημες περιστάσεις.

Τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» βασίζονται στα παρακάτω στοιχεία:

στα φυτά κύμινου τα οποία καλλιεργούνται ή είναι αυτοφυή στην ευρύτερη περιοχή του Αμβούργου και τις γειτονικές περιοχές, όπως η Ostfriesland (ανατολική Φρισία) και η Ολλανδία· και

στη μέθοδο παραγωγής η οποία χρησιμοποιείται από τις αρχές του 19ου αιώνα, συμπεριλαμβανομένης της χανσεατικής τέχνης της απόσταξης.

Ορισμένοι παραγωγοί «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» έχουν σχεδιάσει ειδικά ποτήρια για το σερβίρισμα του «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel». Τα ποτήρια αυτά συμβάλλουν στην εμπειρία κατανάλωσης του ποτού αυτού.

Επιπλέον, ορισμένοι παραγωγοί «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» χρησιμοποιούν ετικέτες που δείχνουν τη γραμμή του ορίζοντα ή ορισμένα χαρακτηριστικά αξιοθέατα του Αμβούργου. Οι ντόπιοι και οι τουρίστες ταυτίζονται με την πόλη και με το ιδιότυπο αυτό ποτό υψηλού αλκοολικού τίτλου.

7.   Διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή εθνικές/περιφερειακές διατάξεις

Η ονομασία «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» είναι καταχωρισμένη στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 (ο κανονισμός για τα αλκοολούχα ποτά) και, ως εκ τούτου, προστατεύεται ως γεωγραφική ένδειξη.

Το προϊόν πρέπει επίσης να πληροί τις απαιτήσεις της οριζόντιας νομοθεσίας της ΕΕ για τα τρόφιμα, της ειδικής για κάθε προϊόν νομοθεσίας της ΕΕ σχετικά με τα αλκοολούχα ποτά και της συμπληρωματικής εθνικής νομοθεσίας (π.χ. υποχρεωτική αναγραφή του αριθμού παρτίδας σύμφωνα με τον κανονισμό για την ταυτοποίηση των παρτίδων).

8.   Συμπληρωματικά στοιχεία ως προς τη γεωγραφική ένδειξη

Επίσης, η γεωγραφική ένδειξη «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» επιτρέπεται να συμπληρώνεται μόνο ως εξής:

α)

Βασικός κανόνας σχετικά με τα συμπληρωματικά στοιχεία ως προς τη γεωγραφική ένδειξη «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel»:

Στο πλαίσιο της ισχύουσας ενωσιακής νομοθεσίας για τα αλκοολούχα ποτά, η ονομασία «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» επιτρέπεται να συμπληρώνεται μόνο με τα εξής:

τους όρους που καθορίζονται στο στοιχείο β)· ή

όρους άλλους από εκείνους που καθορίζονται στο στοιχείο β), οι οποίοι αποδεδειγμένα χρησιμοποιούνταν ευρέως στις 20 Φεβρουαρίου 2008.

β)

Συμπληρωματικά στοιχεία ως προς άλλους όρους (ενδείξεις σχετικά με την παλαίωση και την ποιότητα):

Σε περίπτωση που στη γεωγραφική ένδειξη «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» προστίθενται ενδείξεις σχετικά με την ωρίμαση, την παλαίωση ή την αποθήκευση (π.χ. «alt» ή «alter» [παλαιό]), τα προϊόντα πρέπει να έχουν ωριμάσει ή αποθηκευτεί σε κατάλληλα δοχεία για τουλάχιστον 6 μήνες.

Σε περίπτωση που στη γεωγραφική ένδειξη «Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel» προστίθενται ενδείξεις σχετικά με την ποιότητα (π.χ. «feiner» [εκλεκτό] ή «Tafel-» [επιτραπέζιο]), τα προϊόντα πρέπει να είναι πολύ υψηλότερης ποιότητας από τα κανονικά προϊόντα, κι αυτό επειδή π.χ. περιέχουν ιδιαίτερα υψηλή αναλογία σπόρων κύμινου στο μείγμα με την αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προέλευσης, ή χρησιμοποιούν σπόρους κύμινου βιολογικής καλλιέργειας, ή χρησιμοποιούν εξαιρετικά υψηλής διήθησης αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προέλευσης, ή ο αλκοολικός τίτλος είναι υψηλότερος από τον ελάχιστο αλκοολικό τίτλο που προβλέπεται για τα προϊόντα της κατηγορίας «Αλκοολούχο ποτό αρωματισμένο με κύμινο».

9.   Αιτών

Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft (BMEL) (Ομοσπονδιακό Υπουργείο Τροφίμων και Γεωργίας) Referat 414 (Wein, Bier, Getränkewirtschaft) [Μονάδα 414 (Τομέας οίνου, ζύθου, ποτών)]

Rochusstraße 1

53123 Bonn

DEUTSCHLAND

10.   Ενδιάμεσοι φορείς

Bundesverband der Deutschen Spirituosen-Industrie und -Importeure e. V. (Ομοσπονδιακή Ένωση Βιομηχανιών και Εισαγωγέων Αλκοολούχων Ποτών της Γερμανίας)

Urstadtstraße 2

53129 Bonn

DEUTSCHLAND

11.   Αρχές ελέγχου

Στην Ελεύθερη και Χανσεατική πόλη του Αμβούργου, επτά τοπικές υπηρεσίες είναι επιφορτισμένες με καθήκοντα ελέγχου των παραγωγών αλκοολούχων ποτών.

Οι ονομασίες αυτών των τοπικών υπηρεσιών είναι διαθέσιμες στην

Behörde für Justiz und Verbraucherschutz [Αρχή Δικαιοσύνης και Προστασίας του Καταναλωτή]

Amt für Verbraucherschutz, Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen [Υπηρεσία Προστασίας του Καταναλωτή, Ασφάλειας των Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων]

Billstrasse 80a (Turm)

20539 Hamburg

DEUTSCHLAND

Τηλέφωνο: +49 40428370

Email: lebensmittelueberwachung@justiz.hamburg.de


(1)  ΕΕ L 130 της 17.5.2019, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 39 της 13.2.2008, σ. 16.

(3)  ΕΕ L 160 της 12.6.1989, σ. 1.