ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 142

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

63ό έτος
30 Απριλίου 2020


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2020/C 142/01

Ανακοίνωση κατ’ εφαρμογή του άρθρου 34 παράγραφος 7 στοιχείο α) σημείο iii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με τις αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες οι οποίες λαμβάνονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στην Τελωνειακή Ονοματολογία

1


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2020/C 142/02

Ισοτιμίες του ευρώ — 29 Απριλίου 2020

3

2020/C 142/03

Ανακοίνωση της Επιτροπής που δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 στην υπόθεση AT.40608 — Broadcom

4


EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

30.4.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 142/1


Ανακοίνωση κατ’ εφαρμογή του άρθρου 34 παράγραφος 7 στοιχείο α) σημείο iii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με τις αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες οι οποίες λαμβάνονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στην Τελωνειακή Ονοματολογία

(2020/C 142/01)

Οι τελωνειακές αρχές ανακαλούν τις αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες, από σήμερα, εάν δεν είναι πλέον συμβατές με την ερμηνεία της Τελωνειακής Ονοματολογίας όπως η ερμηνεία αυτή προκύπτει από τα ακόλουθα διεθνή δασμολογικά μέτρα:

Αποφάσεις Κατάταξης, Γνωμοδοτήσεις Κατάταξης ή τροποποιήσεις των Επεξηγηματικών Σημειώσεων της Ονοματολογίας του Εναρμονισμένου Συστήματος Περιγραφής και Κωδικοποίησης των Εμπορευμάτων που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας (έγγραφο CCD αριθ. NC2692 - έκθεση της 64ης συνόδου της επιτροπής του ΕΣ):

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 8 ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΣ ΚΑΙ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΠΟΥ ΕΚΔΟΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΣ ΤΟΥ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ

(64η ΣΥΝΟΔΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ Ε.Σ. Σεπτέμβριος 2019)

ΕΓΓΡΑΦΟ NC2692

Τροποποιήσεις των Επεξηγηματικών Σημειώσεων της Ονοματολογίας που επισυνάπτεται στη σύμβαση του ΕΣ

21.06

P/10

Κεφ 29 – Παράρτημα – 48

P/1

30.03

P/10

30.04

P/10

39.23

P/11

39.24

P/11

39.26

P/11

72.04

P/7

73.23

P/11

73.26

P/11

87.16

P/11

Γνωμοδοτήσεις κατάταξης που εκδόθηκαν από την επιτροπή ΕΣ

2106.90/38

 

P/2

2309.90/8

 

P/2

2936.23/1

 

P/2

2936.28/2-3

 

P/2

2936.29/3

 

P/2

3003.20/1-2

 

P/3

3822.00/2

 

P/4

3921.90/4

 

P/5

3924.90/7

 

P/6

7323.99/1

 

P/6

9022.90/1

 

P/8

9403.90/1

 

P/9

Πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία των εν λόγω μέτρων μπορεί να ληφθούν από τη Γενική Διεύθυνση Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (rue de la Loi/Wetstraat 200, 1049 Βρυξέλλες) ή περιέχονται στο δικτυακό τόπο της εν λόγω Γενικής Διεύθυνσης:

https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/calculation-customs-duties/what-is-common-customs-tariff/harmonized-system-general-information_en


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

30.4.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 142/3


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

29 Απριλίου 2020

(2020/C 142/02)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,0842

JPY

ιαπωνικό γιεν

115,52

DKK

δανική κορόνα

7,4571

GBP

λίρα στερλίνα

0,87378

SEK

σουηδική κορόνα

10,7338

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0571

ISK

ισλανδική κορόνα

159,50

NOK

νορβηγική κορόνα

11,2728

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

27,125

HUF

ουγγρικό φιορίνι

355,55

PLN

πολωνικό ζλότι

4,5442

RON

ρουμανικό λέου

4,8435

TRY

τουρκική λίρα

7,5767

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,6655

CAD

δολάριο Καναδά

1,5129

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,4029

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,7831

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5344

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 321,59

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

19,9836

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,6723

HRK

κροατική κούνα

7,5640

IDR

ρουπία Ινδονησίας

16 611,03

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,7136

PHP

πέσο Φιλιππινών

54,763

RUB

ρωσικό ρούβλι

79,8210

THB

ταϊλανδικό μπατ

35,150

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

5,9318

MXN

πέσο Μεξικού

26,1528

INR

ινδική ρουπία

82,0215


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


30.4.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 142/4


Ανακοίνωση της Επιτροπής που δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 στην υπόθεση AT.40608 — Broadcom

(2020/C 142/03)

1.   Εισαγωγή

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης (1), όταν η Επιτροπή σκοπεύει να εκδώσει απόφαση με την οποία να απαιτεί την παύση μιας παράβασης και οι εμπλεκόμενες επιχειρήσεις προσφέρονται να αναλάβουν ορισμένες δεσμεύσεις για να ανταποκριθούν στις αντιρρήσεις της Επιτροπής κατά την προκαταρκτική της εκτίμηση, τότε η Επιτροπή δύναται με απόφασή της να καταστήσει αυτές τις δεσμεύσεις υποχρεωτικές για τις επιχειρήσεις. Η απόφαση αυτή δύναται να εκδοθεί για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα και πρέπει να συμπεραίνει ότι δεν συντρέχουν πλέον λόγοι να αναλάβει δράση η Επιτροπή.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4 του ιδίου κανονισμού, όταν η Επιτροπή προτίθεται να λάβει απόφαση κατ’ εφαρμογή του άρθρου 9, δημοσιεύει περίληψη της υπόθεσης και το βασικό περιεχόμενο των δεσμεύσεων. Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους εντός προθεσμίας την οποία ορίζει η Επιτροπή.

2.   Περίληψη της υπόθεσης

(3)

Στις 26 Ιουνίου 2019, η Επιτροπή κίνησε διαδικασία κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004, της 7ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη διεξαγωγή από την Επιτροπή των διαδικασιών δυνάμει των άρθρων 81 και 82 της συνθήκης ΕΚ (2), που καλύπτει τις εικαζόμενες αντιανταγωνιστικές πρακτικές της Broadcom Inc. («Broadcom») όσον αφορά συστήματα σε τσιπ («SoC»), τσιπ εμπρόσθιου άκρου («Front End Chips») και τσιπ ασύρματης σύνδεσης («Wi-Fi Chips») που ενσωματώνονται σε μετατροπείς-αποκωδικοποιητές («STB») και σε οικιακές πύλες δικτύου («RG»). Την ίδια ημέρα, η Επιτροπή απηύθυνε κοινοποίηση αιτιάσεων στην Broadcom στην οποία περιγράφεται η προκαταρκτική εκτίμηση της Επιτροπής σχετικά με συγκεκριμένες πτυχές της συμπεριφοράς της Broadcom που αποτέλεσε αντικείμενο έρευνας της Επιτροπής, καθώς και η πρόθεσή της να επιβάλει προσωρινά μέτρα σε αυτό το πλαίσιο σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003.

(4)

Στις 16 Οκτωβρίου 2019, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση, σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003, για την επιβολή προσωρινών μέτρων στην Broadcom, ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση σοβαρής και ανεπανόρθωτης βλάβης στον ανταγωνισμό, με βάση την εκ πρώτης όψεως διαπίστωση της Επιτροπής περί παράβασης του άρθρου 102 της ΣΛΕΕ από την Broadcom («απόφαση»).

(5)

Στην απόφαση διαπιστώθηκε ότι, εκ πρώτης όψεως, η Broadcom κατέχει δεσπόζουσα θέση στις παγκόσμιες αγορές συστημάτων σε τσιπ για μετατροπείς-αποκωδικοποιητές, για οικιακές πύλες δικτύου xDSL και για οικιακές πύλες δικτύου οπτικών ινών (από κοινού, «σχετικά προϊόντα»).

(6)

Στην απόφαση διαπιστώθηκε επίσης ότι η Broadcom είχε συνάψει έξι συμφωνίες («συμφωνίες») με κατασκευαστές πρωτότυπου εξοπλισμού («ΚΠΕ») που αφορούν SoC για μετατροπείς-αποκωδικοποιητές και/ή για οικιακές πύλες δικτύου. Η απόφαση έκρινε ότι ορισμένες διατάξεις περί αποκλειστικότητας στις συμφωνίες συνιστούν, εκ πρώτης όψεως, κατάχρηση της δεσπόζουσας θέσης της Broadcom:

α)

συμφωνίες πλήρους και σχεδόν πλήρους αποκλειστικότητας: υποχρεώσεις ή υποσχέσεις για την απόκτηση των σχετικών προϊόντων αποκλειστικά ή σχεδόν αποκλειστικά από την Broadcom (3)· ή διατάξεις με τις οποίες η χορήγηση ορισμένων πλεονεκτημάτων, τιμολογιακών ή μη, τίθεται υπό την προϋπόθεση ότι ο πελάτης θα αποκτήσει τα σχετικά προϊόντα, αποκλειστικά ή σχεδόν αποκλειστικά, από την Broadcom, και

β)

περιορισμούς μόχλευσης: διατάξεις για τη μόχλευση της εκ πρώτης όψεως ισχύος αγοράς της Broadcom από ένα σχετικό προϊόν σε ένα άλλο σχετικό προϊόν και/ή σε SoC για οικιακές πύλες καλωδιακού δικτύου.

(7)

Η απόφαση κατέληγε στο συμπέρασμα ότι, αν επιτραπεί η συνέχιση της εκ πρώτης όψεως καταχρηστικής συμπεριφοράς της Broadcom, θα μπορούσε να προκληθεί σοβαρή και ανεπανόρθωτη βλάβη στον ανταγωνισμό όσον αφορά τις αγορές SoC για μετατροπείς-αποκωδικοποιητές και για οικιακές πύλες δικτύου κατά το διάστημα που θα χρειαζόταν η Επιτροπή για να καταλήξει σε οριστική απόφαση επί της ουσίας της υπόθεσης. Ειδικότερα, η απόφαση κατέληγε στο συμπέρασμα ότι, εάν συνεχιζόταν η εν λόγω συμπεριφορά, οι ανταγωνιστές της Broadcom ήταν πιθανό να περιθωριοποιηθούν ολοένα και περισσότερο ή να εξέλθουν από την αγορά σε αυτό το διάστημα.

(8)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα οποιασδήποτε οριστικής απόφασης στην παρούσα υπόθεση, η απόφαση διέταξε την Broadcom να παύσει αμέσως να εφαρμόζει μονομερώς τις διατάξεις περί αποκλειστικότητας που περιλαμβάνουν οι συμφωνίες με τους έξι ΚΠΕ και να αποφύγει συμφωνίες με τις ίδιες διατάξεις περί αποκλειστικότητας ή διατάξεις που έχουν ισοδύναμο αντικείμενο ή αποτέλεσμα με αυτές σε τυχόν μελλοντικές συμβάσεις με τους εν λόγω ΚΠΕ. Τα προσωρινά μέτρα εφαρμόζονται για περίοδο τριών ετών ή έως την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή είτε εκδώσει τελική επί της ουσίας απόφαση είτε περατώσει την έρευνά της (ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη).

3.   Τα κυριότερα σημεία των προτεινόμενων δεσμεύσεων

(9)

Η Broadcom δεν συμφωνεί με την αξιολόγηση της Επιτροπής όπως διατυπώνεται στην κοινοποίηση αιτιάσεων και στην απόφαση (4). Εντούτοις, σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003, η Broadcom προσφέρθηκε να αναλάβει δεσμεύσεις ώστε να εξαλείψει τις επιφυλάξεις της Επιτροπής ως προς τον ανταγωνισμό.

(10)

Οι δεσμεύσεις εκτίθενται συνοπτικά κατωτέρω και το πλήρες κείμενό τους στα αγγλικά δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/competition/index_en.html

(11)

Εντός ενός μηνός από την ημερομηνία κατά την οποία η Broadcom θα λάβει επίσημη κοινοποίηση της απόφασης της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003:

i)

Σε παγκόσμιο επίπεδο (εκτός της Κίνας), η Broadcom δεσμεύεται:

α)

να αναστείλει τις υφιστάμενες συμφωνίες και να μην συνάψει νέες συμφωνίες που απαιτούν από έναν ΚΠΕ να αποκτήσει πάνω από το 50 % των αναγκών του σε σχετικά προϊόντα από την Broadcom ή θέτουν ως προϋπόθεση, για μη τιμολογιακά πλεονεκτήματα ή για αναδρομικά τιμολογιακά πλεονεκτήματα (5) όσον αφορά τα σχετικά προϊόντα, να αποκτήσει πάνω από το 50 % των αναγκών του σε αυτά από την Broadcom·

β)

να αναστείλει τις υφιστάμενες συμφωνίες και να μην συνάψει νέες συμφωνίες στις οποίες η προμήθεια ενός σχετικού προϊόντος ή η χορήγηση πλεονεκτημάτων για αυτό τίθεται υπό την προϋπόθεση να αποκτήσει ο ΚΠΕ από την Broadcom πάνω από το 50 % των αναγκών του σε οποιοδήποτε άλλο σχετικό προϊόν ή σε SoC για οικιακές πύλες καλωδιακού δικτύου, σε τσιπ εμπρόσθιου άκρου και/ή τσιπ Wi-Fi για μετατροπείς-αποκωδικοποιητές και για οικιακές πύλες δικτύου (από κοινού, «άλλα προϊόντα»).

ii)

Σε επίπεδο ΕΟΧ, η Broadcom δεσμεύεται:

α)

να αναστείλει τις υφιστάμενες συμφωνίες και να μην συνάψει νέες συμφωνίες που απαιτούν από έναν ΚΠΕ να αποκτήσει πάνω από το 50 % των αναγκών του εντός ΕΟΧ σε σχετικά προϊόντα από την Broadcom ή θέτουν ως προϋπόθεση, για μη τιμολογιακά πλεονεκτήματα ή για αναδρομικά τιμολογιακά πλεονεκτήματα όσον αφορά τα σχετικά προϊόντα, να αποκτήσει πάνω από το 50 % των αναγκών του εντός ΕΟΧ στα εν λόγω προϊόντα από την Broadcom·

β)

να αναστείλει τις υφιστάμενες συμφωνίες και να μην συνάψει νέες συμφωνίες με τις οποίες i) η προμήθεια ενός σχετικού προϊόντος τίθεται υπό την προϋπόθεση να αποκτήσει ο ΚΠΕ από την Broadcom άλλο σχετικό προϊόν ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν ή ii) η χορήγηση πλεονεκτημάτων για ένα σχετικό προϊόν τίθεται υπό την προϋπόθεση να αποκτήσει επίσης ο ΚΠΕ άλλο σχετικό προϊόν ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν από την Broadcom ή να υποβάλει προσφορές για αυτά·

γ)

να αναστείλει τυχόν υφιστάμενες συμφωνίες και να μην συνάψει νέες συμφωνίες που να απαιτούν από τον ΚΠΕ να υποβάλει προσφορές μόνο για συσκευές βασισμένες σε σχετικά προϊόντα της Broadcom ή θέτουν ως προϋπόθεση, για τη χορήγηση πλεονεκτημάτων όσον αφορά σχετικά προϊόντα, να υποβάλει προσφορές μόνο για συσκευές βασισμένες σε σχετικά προϊόντα της Broadcom.

Με την επιφύλαξη της τήρησης συγκεκριμένων όρων, η Broadcom μπορεί να χορηγεί πλεονεκτήματα όσον αφορά επιμέρους διαγωνισμούς του ΕΟΧ, για κάθε διαγωνισμό ξεχωριστά.

δ)

να αναστείλει τυχόν υφιστάμενες συμφωνίες και να μην συνάψει νέες συμφωνίες με τις οποίες ένας πάροχος υπηρεσιών του ΕΟΧ (6) i) υποχρεούται ή ενθαρρύνεται, μέσω μη τιμολογιακών πλεονεκτημάτων ή αναδρομικών τιμολογιακών πλεονεκτημάτων, να ικανοποιήσει πάνω από το 50 % των αναγκών του σε μετατροπείς-αποκωδικοποιητές, οικιακές πύλες δικτύου οπτικών ινών ή xDSL με συσκευές βασισμένες σε σχετικά προϊόντα της Broadcom· ii) υποχρεούται ή ενθαρρύνεται να ζητά από τους ΚΠΕ να υποβάλουν προσφορές μόνο για συσκευές βασισμένες σε σχετικά προϊόντα της Broadcom· ή iii) υποχρεούται ή ενθαρρύνεται να αποκτήσει, ταυτόχρονα με ένα σχετικό προϊόν, ένα άλλο σχετικό προϊόν της Broadcom και/ή ένα άλλο προϊόν της Broadcom.

(12)

Οι δεσμεύσεις αυτές θα παραμείνουν σε ισχύ για περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία κατά την οποία η Broadcom θα λάβει την επίσημη κοινοποίηση της απόφασης της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003.

(13)

Η Broadcom δεν πρέπει με κανέναν τρόπο να καταστρατηγήσει ούτε να επιχειρήσει να καταστρατηγήσει τις δεσμεύσεις αυτές.

(14)

Όσον αφορά την παρακολούθηση της εφαρμογής των εν λόγω δεσμεύσεων, η Broadcom δεσμεύεται να υποβάλει στην Επιτροπή εμπιστευτική έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τους, εντός δύο εβδομάδων από την ημερομηνία εφαρμογής τους και, στη συνέχεια, σε ετήσια βάση για τη διάρκεια των δεσμεύσεων.

4.   Πρόσκληση για υποβολή παρατηρήσεων

(15)

Με την επιφύλαξη του αποτελέσματος της έρευνας της γνώμης της αγοράς, η Επιτροπή προτίθεται να εκδώσει απόφαση δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 1/2003, στην οποία θα κηρύσσονται υποχρεωτικές οι δεσμεύσεις που συνοψίζονται ανωτέρω και δημοσιεύονται στο Διαδίκτυο, στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού.

(16)

Σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 4 του κανονισμού 1/2003, η Επιτροπή καλεί τα ενδιαφερόμενα τρίτα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους επί των προτεινόμενων δεσμεύσεων. Οι παρατηρήσεις αυτές πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός έξι εβδομάδων από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Τα ενδιαφερόμενα τρίτα μέρη καλούνται επίσης να υποβάλουν μη εμπιστευτική εκδοχή των παρατηρήσεών τους στην οποία οι πληροφορίες, που ισχυρίζονται ότι συνιστούν εμπορικά απόρρητα και άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες, έχουν διαγραφεί και αντικατασταθεί, όπως απαιτείται, από μη εμπιστευτική περίληψη ή από τη μνεία «εμπορικό απόρρητο» ή «εμπιστευτικό».

(17)

Οι απαντήσεις και οι παρατηρήσεις θα πρέπει, κατά προτίμηση, να είναι αιτιολογημένες και να αναφέρουν τα σχετικά πραγματικά περιστατικά. Εάν εντοπίσετε κάποιο πρόβλημα όσον αφορά οποιοδήποτε σημείο των προτεινόμενων δεσμεύσεων, παρακαλείσθε να προτείνετε πιθανή λύση.

(18)

Οι παρατηρήσεις αυτές μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με τον αριθμό αναφοράς AT.40608 — Broadcom μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις διευθύνσεις COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu και COMP-C1-MAIL@ec.europa.eu.

(1)  ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1-25. Από την 1η Δεκεμβρίου 2009, τα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ έγιναν, αντιστοίχως, άρθρα 101 και 102 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ»).

(2)  ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18-24.

(3)  Συμπεριλαμβανομένων υποχρεώσεων υποβολής προσφορών μόνο για συσκευές βασισμένες στην Broadcom σε διαγωνισμούς που προκηρύσσονται από παρόχους υπηρεσιών.

(4)  Με προσφυγή που ασκήθηκε στις 23 Δεκεμβρίου 2019, η Broadcom ζήτησε από το Γενικό Δικαστήριο την ακύρωση της απόφασης (υπόθεση T-876/19).

(5)  Και οι δύο όροι όπως ορίζονται στις δεσμεύσεις.

(6)  Φορείς εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιών και πάροχοι καλωδιακών υπηρεσιών που παρέχουν μετατροπείς-αποκωδικοποιητές και/ή οικιακές πύλες δικτύου οπτικών ινών και/ή οικιακές πύλεςδικτύου xDSL στους τελικούς χρήστες.