ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 407

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

62ό έτος
3 Δεκεμβρίου 2019


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 407/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.9432 — Allianz Holdings / Legal and General Insurance) ( 1 )

1

2019/C 407/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.9538 — Broadcom / Symantec Enterprise Security Business) ( 1 )

2


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 407/03

Επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης: 0,00 % την 1 Δεκεμβρίου 2019 — Ισοτιμίες του ευρώ

3

2019/C 407/04

Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων στη συνεδρίαση της 3ης Μαΐου 2019 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση AT.40134 — Περιορισμοί της AB InBev στο εμπόριο ζύθου Εισηγητής: Γερμανία

4

2019/C 407/05

Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων Υπόθεση AT.40134 — Περιορισμοί στο εμπόριο ζύθου της AB InBev

5

2019/C 407/06

Περίληψη απόφασης της Επιτροπής της 13ης Μαΐου 2019 σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 102 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Υπόθεση AT.40134 — Περιορισμοί της AB InBev στο εμπόριο ζύθου) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 3465]

6


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 407/07

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.9630 — CDC / Total / JMB Solar Nogara / Quadran Nogara) Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

9


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ.

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

3.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 407/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9432 — Allianz Holdings / Legal and General Insurance)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 407/01)

Στις 26 Σεπτεμβρίου 2019, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32019M9432. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


3.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 407/2


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9538 — Broadcom / Symantec Enterprise Security Business)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 407/02)

Στις 30 Οκτωβρίου 2019, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του ιστότοπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O ιστότοπος αυτός παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32019M9538. Ο ιστότοπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

3.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 407/3


Επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης (1):

0,00 % την 1 Δεκεμβρίου 2019

Ισοτιμίες του ευρώ (2)

2 Δεκεμβρίου 2019

(2019/C 407/03)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1023

JPY

ιαπωνικό γιεν

120,75

DKK

δανική κορόνα

7,4712

GBP

λίρα στερλίνα

0,85218

SEK

σουηδική κορόνα

10,5385

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0995

ISK

ισλανδική κορόνα

134,80

NOK

νορβηγική κορόνα

10,1353

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,534

HUF

ουγγρικό φιορίνι

332,98

PLN

πολωνικό ζλότι

4,3001

RON

ρουμανικό λέου

4,7794

TRY

τουρκική λίρα

6,3436

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,6240

CAD

δολάριο Καναδά

1,4656

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,6297

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,7019

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5085

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 306,52

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

16,1770

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,7625

HRK

κροατική κούνα

7,4380

IDR

ρουπία Ινδονησίας

15 569,99

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,6071

PHP

πέσο Φιλιππινών

56,317

RUB

ρωσικό ρούβλι

70,9217

THB

ταϊλανδικό μπατ

33,383

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

4,6654

MXN

πέσο Μεξικού

21,5670

INR

ινδική ρουπία

78,9785


(1)  Επιτόκιο που εφαρμόστηκε στην πλέον πρόσφατη πράξη πριν την αναφερόμενη ημερομηνία. Σε περίπτωση δημοπρασίας μεταβλητού επιτοκίου, το επιτόκιο είναι το οριακό επιτόκιο.

(2)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


3.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 407/4


Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων

στη συνεδρίαση της 3ης Μαΐου 2019 σχετικά με σχέδιο απόφασης

στην υπόθεση AT.40134 — Περιορισμοί της AB InBev στο εμπόριο ζύθου

Εισηγητής: Γερμανία

(2019/C 407/04)

1.   

Η συμβουλευτική επιτροπή (8 κράτη μέλη) συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η συμπεριφορά που καλύπτεται από το σχέδιο απόφασης συνιστά κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης η οποία αντίκειται στο άρθρο 102 της ΣΛΕΕ.

2.   

Η συμβουλευτική επιτροπή (8 κράτη μέλη) συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής, η οποία παρατίθεται στο σχέδιο απόφασης, όσον αφορά τη διάρκεια της παράβασης.

3.   

Η συμβουλευτική επιτροπή (8 κράτη μέλη) συμφωνεί με την Επιτροπή ότι θα πρέπει να επιβληθεί διορθωτικό μέτρο κατά τα οριζόμενα στο σχέδιο απόφασης.

4.   

Η συμβουλευτική επιτροπή (8 κράτη μέλη) συμφωνεί με την Επιτροπή ότι θα πρέπει να επιβληθεί πρόστιμο στους αποδέκτες του σχεδίου απόφασης.

5.   

Η συμβουλευτική επιτροπή (8 κράτη μέλη) συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με το τελικό ποσό του προστίμου, συμπεριλαμβανομένης της μείωσής του βάσει του σημείου 37 των κατευθυντήριων γραμμών του 2006 για τη μέθοδο υπολογισμού των προστίμων που επιβάλλονται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 23 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003.

6.   

Η συμβουλευτική επιτροπή (8 κράτη μέλη) συνιστά τη δημοσίευση της γνώμης της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


3.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 407/5


Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων  (1)

Υπόθεση AT.40134 — Περιορισμοί στο εμπόριο ζύθου της AB InBev

(2019/C 407/05)

(1)   

Στο σχέδιο απόφασης που απευθύνεται στις Anheuser-Busch InBev NV/SA, InBev Belgium BV/SPRL και InBev Nederland NV (από κοινού: «AB InBev»), διαπιστώνεται ότι η AB InBev διέπραξε ενιαία και διαρκή παράβαση του άρθρου 102 της ΣΛΕΕ, κατά το χρονικό διάστημα από την 9η Φεβρουαρίου 2009 έως την 31η Οκτωβρίου 2016, μέσω διαφόρων πρακτικών περιοριστικών των εισαγωγών ορισμένων δικών της προϊόντων ζύθου από τις Κάτω Χώρες στο Βέλγιο, με απώτερο στόχο τη διατήρηση υψηλότερων τιμών και κερδών στο Βέλγιο.

(2)   

Κατόπιν αιφνιδιαστικών ελέγχων που διενεργήθηκαν το 2015 στις εγκαταστάσεις ενός λιανοπωλητή στις Κάτω Χώρες και στις εγκαταστάσεις της AB InBev στις Κάτω Χώρες και στο Βέλγιο, στις 29 Ιουνίου 2016 η Επιτροπή κίνησε διαδικασία κατά της AB InBev σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 (2) και το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004 (3).

(3)   

Στις 30 Νοεμβρίου 2017, η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση των αιτιάσεων («ΚΑ»).

(4)   

Τον […] (4), κατόπιν αρκετών ανταλλαγών μεταξύ της AB InBev και της ΓΔ Ανταγωνισμού, η AB InBev υπέβαλε επίσημο αίτημα συνεργασίας ενόψει της έκδοσης απόφασης σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 («αίτημα διευθέτησης διαφορών»). Το αίτημα διευθέτησης διαφορών περιελάμβανε ιδίως τα εξής:

σαφή και κατηγορηματική αναγνώριση της από κοινού και εις ολόκληρον ευθύνης της AB InBev για την παράβαση,

ένδειξη του ανώτατου ποσού προστίμου που θα αποδεχόταν η ΑΒ InBev στο πλαίσιο μιας διαδικασίας συνεργασίας,

τη βεβαίωση ότι η AB InBev έτυχε επαρκούς ακρόασης σχετικά με τις αιτιάσεις της Επιτροπής μέσω της κοινοποίησης αιτιάσεων και βάσει πλήρους πρόσβασης στον φάκελο της Επιτροπής,

πρόταση διορθωτικού μέτρου που θα διασφαλίζει ότι η AB InBev θα περιλάβει υποχρεωτικές πληροφορίες για τα συστατικά των τροφίμων στα ολλανδικά και τα γαλλικά στη συσκευασία των δικών της προϊόντων ζύθου που πωλούν η InBev Belgium, η AB InBev France και η InBev Nederland (εφεξής: «το διορθωτικό μέτρο»),

την αναγνώριση ότι το διορθωτικό μέτρο είναι κατάλληλο και αναλογικό για να διασφαλιστεί ο πλήρης τερματισμός της πρακτικής που αναφέρεται στην κοινοποίηση αιτιάσεων, καθώς και ότι θεωρεί ότι θα ενισχυθεί το παράλληλο εμπόριο στις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο και τη Γαλλία.

(5)   

Στο σχέδιο απόφασης, η Επιτροπή διατυπώνει την άποψη ότι, ενόψει της αποτελεσματικής συνεργασίας που παρέχει η AB InBev σύμφωνα με τα ανωτέρω, το ύψος του προστίμου θα πρέπει να μειωθεί κατά 15 %.

(6)   

Σύμφωνα με το άρθρο 16 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, εξέτασα κατά πόσον το σχέδιο απόφασης αφορά μόνον τις αιτιάσεις σχετικά με τις οποίες δόθηκε στη AB InBev η δυνατότητα να καταστήσει γνωστές τις απόψεις της. Κατέληξα σε θετικό συμπέρασμα επ’ αυτού.

(7)   

Δεν έχω λάβει καμία καταγγελία από την AB InBev ή οποιονδήποτε τρίτο όσον αφορά διαδικαστικά ζητήματα. Σε γενικές γραμμές, θεωρώ ότι στην παρούσα υπόθεση έχει τηρηθεί η αποτελεσματική άσκηση των διαδικαστικών δικαιωμάτων.

Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 2019.

Joos STRAGIER


(1)  Σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 17 της απόφασης 2011/695/ΕΕ του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού (ΕΕ L 275 της 20.10.2011, σ. 29) («απόφαση 2011/695/ΕΕ»).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης (ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1) («κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2003»).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη διεξαγωγή από την Επιτροπή των διαδικασιών δυνάμει των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18).

(4)  Τμήματα του παρόντος κειμένου διατυπώθηκαν κατά τρόπο που να εξασφαλίζει την τήρηση του επιχειρηματικού απορρήτου. Τα τμήματα αυτά αντικαταστάθηκαν από μη εμπιστευτική περίληψη σε αγκύλες ή εμφανίζονται ως […].


3.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 407/6


Περίληψη απόφασης της Επιτροπής

της 13ης Μαΐου 2019

σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 102 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Υπόθεση AT.40134 — Περιορισμοί της AB InBev στο εμπόριο ζύθου)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 3465]

(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2019/C 407/06)

Στις 13 Μαΐου 2019, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 102 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου (1) , η Επιτροπή δημοσιεύει τα ονόματα των μερών και τα ουσιώδη στοιχεία της απόφασης, περιλαμβανομένων των κυρώσεων που επιβάλλονται, λαμβάνοντας υπόψη το έννομο συμφέρον των επιχειρήσεων για την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου.

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

(1)

Η απόφαση εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 102 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («η Συνθήκη») και απευθύνεται στην Anheuser-Busch InBev NV/SA και σε δύο θυγατρικές της (εφεξής «AB InBev»). Η AB InBev, η μεγαλύτερη ζυθοποιία στον κόσμο, πωλεί τα σήματα ζύθου της σε πάνω από 100 χώρες.

(2)

Μεταξύ της 9ης Φεβρουαρίου 2009 και της 31ης Οκτωβρίου 2016, η AB InBev συμμετείχε σε ενιαία και διαρκή παράβαση, η οποία συνίστατο στην εφαρμογή τεσσάρων καταχρηστικών περιορισμών. Περιορίζοντας εκ προθέσεως την εισαγωγή των προϊόντων ζύθου της στο Βέλγιο, η AB InBev αποσκοπούσε στη διατήρηση υψηλότερων τιμών και κερδών για τα εν λόγω προϊόντα της στο Βέλγιο.

2.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗΣ

2.1.   Διαδικασία

(3)

Η Επιτροπή κίνησε αυτεπάγγελτα την εν λόγω υπόθεση στα τέλη του 2014 βάσει διενεργηθείσας από την ίδια παρακολούθησης της αγοράς.

(4)

Τον Νοέμβριο του 2015, η Επιτροπή διενήργησε αιφνιδιαστικούς ελέγχους στις εγκαταστάσεις της AB InBev στο Βέλγιο και στις Κάτω Χώρες.

(5)

Στις 30 Ιουνίου 2016, η Επιτροπή κίνησε διαδικασία κατά της της AB InBev με σκοπό τη λήψη απόφασης δυνάμει του κεφαλαίου III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου.

(6)

Στις 30 Νοεμβρίου 2017, η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση αιτιάσεων απευθυνόμενη στην AB InBev, στην οποία υποστηρίζει ότι η τελευταία προέβη σε περιοριστικές πρακτικές που συνιστούν κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης κατά την έννοια του άρθρου 102 ΣΛΕΕ.

(7)

Στη συνέχεια, η AB InBev υπέβαλε επίσημο αίτημα συνεργασίας ενόψει της έκδοσης απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 7 και το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου («αίτημα διευθέτησης διαφορών»)

(8)

Η συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων εξέδωσε θετική γνώμη στις 3 Μαΐου 2019.

(9)

Η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση στις 13 Μαΐου 2019.

2.2.   Περίληψη της παράβασης

(10)

Η απόφαση διαπιστώνει ότι, από τις 9 Φεβρουαρίου 2009 έως τις 31 Οκτωβρίου 2016, η AB InBev ακολούθησε καταχρηστική στρατηγική περιορισμού των πωλήσεων των δικών της προϊόντων ζύθου τα οποία προμηθεύονται στους πελάτες της στη «ζεστή αγορά» («off-trade») από τις Κάτω Χώρες στο Βέλγιο, εφαρμόζοντας τέσσερις περιοριστικές πρακτικές όσον αφορά τους πελάτες της ζεστής αγοράς, και ιδίως:

α)

περιορίζοντας τον όγκο των προϊόντων ζύθου που προμηθεύει σε χονδρέμπορο στις Κάτω Χώρες ώστε να περιοριστούν οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στο Βέλγιο,

β)

εφαρμόζοντας μεταβολές στη συσκευασία των προϊόντων ζύθου που προμηθεύονται οι πελάτες της ζεστής αγοράς στις Κάτω Χώρες ώστε να περιοριστούν οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στο Βέλγιο,

γ)

εξαρτώντας την προμήθεια σε λιανέμπορο στο Βέλγιο προϊόντων ζύθου, μη διαθέσιμων στις Κάτω Χώρες, από την αγορά στο Βέλγιο άλλων προϊόντων ζύθου διαθέσιμων στις Κάτω Χώρες, και

δ)

εξαρτώντας την προσφορά σε λιανέμπορο στις Κάτω Χώρες προωθητικών ενεργειών για προϊόντα ζύθου, από τη μη προσφορά των προωθητικών ενεργειών στο Βέλγιο.

(11)

Οι πρακτικές αυτές περιόριζαν τον ανταγωνισμό κατά την έννοια του άρθρου 102 της Συνθήκης από τη φύση τους, καθότι αποσκοπούσαν στη διαίρεση της ενιαίας αγοράς βάσει των εθνικών συνόρων.

2.3.   Αποδέκτες και διάρκεια

(12)

Η απόφαση απευθύνεται στην Anheuser-Busch InBev NV/SA και στις δύο ανήκουσες εξολοκλήρου σε αυτήν θυγατρικές της, την InBev Belgium Bvba/Sprl και την InBev Nederland NV.

(13)

Η διάρκεια της ενιαίας και διαρκούς παράβασης εκτείνεται από τις 9 Φεβρουαρίου 2009 έως τις 31 Οκτωβρίου 2016.

2.4.   Διορθωτικά μέτρα

(14)

Σύμφωνα με την απόφαση, η AB InBev οφείλει να συμπεριλάβει τις υποχρεωτικές πληροφορίες επισήμανσης των τροφίμων τόσο στα ολλανδικά όσο και στα γαλλικά, και όχι μόνο σε μία γλώσσα, στη συσκευασία όλων των υπαρχόντων και νέων προϊόντων 19 συγκεκριμένων σημάτων ζύθου στο Βέλγιο, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες.

(15)

Το εν λόγω διορθωτικό μέτρο προτάθηκε από την AB InBev στο αίτημα διευθέτησης διαφορών και η απόφαση το καθιστά δεσμευτικό για χρονικό διάστημα πέντε ετών από την ημερομηνία κοινοποίησης της απόφασης. Η AB InBev αναγνωρίζει ότι το διορθωτικό μέτρο είναι κατάλληλο και αναλογικό στο πλαίσιο της διαδικασίας συνεργασίας προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα επαναληφθεί η πρακτική της μεταβολής της συσκευασίας των προϊόντων ζύθου της. Το διορθωτικό μέτρο αναμένεται επίσης να διευκολύνει τους πελάτες της ζεστής αγοράς να εξάγουν τα προϊόντα μεταξύ των Κάτω Χωρών, του Βελγίου και της Γαλλίας, ενισχύοντας έτσι τη δυνατότητα διασυνοριακού εμπορίου.

2.5.   Πρόστιμα

(16)

Στην απόφαση εφαρμόζονται οι κατευθυντήριες γραμμές του 2006 για τον υπολογισμό των προστίμων. (2)

2.5.1.   Βασικό ποσό του προστίμου

(17)

Για τον προσδιορισμό των προστίμων, η Επιτροπή έλαβε υπόψη την αξία των πωλήσεων στο Βέλγιο και στις Κάτω Χώρες το 2015, το οποίο είναι το τελευταίο πλήρες οικονομικό έτος συμμετοχής της AB InBev στην παράβαση.

(18)

Η Επιτροπή έλαβε υπόψη το γεγονός ότι η καταχρηστική συμπεριφορά συνίσταται στην εκ προθέσεως «εξ αντικειμένου» παραβίαση ενός σαφούς, θεμελιώδους κανόνα, ήτοι της μη διαίρεσης της ενιαίας αγοράς βάσει των εθνικών συνόρων. Επιπλέον, η παράβαση αφορά προϊόντα που έχουν άμεσο αντίκτυπο στους καταναλωτές. Λαμβανομένων υπόψη των παραγόντων αυτών και δεδομένων των ειδικών περιστάσεων της υπόθεσης, το ποσοστό της αξίας των πωλήσεων που πρέπει να ληφθούν υπόψη ορίζεται στο 10 %.

(19)

Η Επιτροπή έλαβε υπόψη τη διάρκεια της ενιαίας και διαρκούς παράβασης, όπως αναφέρεται ανωτέρω.

2.5.2.   Επιβαρυντικές ή ελαφρυντικές περιστάσεις

(20)

Στην παρούσα υπόθεση δεν συντρέχει καμία επιβαρυντική ή ελαφρυντική περίσταση.

2.5.3.   Ειδική προσαύξηση για αποτρεπτικούς λόγους

(21)

Το πρόστιμο αυξάνεται με πολλαπλασιαστή 1,1 για να εξασφαλιστεί αποτρεπτικό αποτέλεσμα έναντι της AB InBev, επιχείρησης με ιδιαίτερα υψηλό παγκόσμιο κύκλο εργασιών ο οποίος υπερβαίνει τις πωλήσεις των αγαθών και των υπηρεσιών με τα οποία σχετίζεται η παράβαση.

2.5.4.   Εφαρμογή του ορίου του 10 % του κύκλου εργασιών

(22)

Το υπολογισθέν πρόστιμο δεν υπερβαίνει το 10 % του παγκόσμιου κύκλου εργασιών της AB InBev.

2.5.5.   Μείωση του προστίμου λόγω συνεργασίας

(23)

Προκειμένου να αποτυπωθεί η αποτελεσματική συνεργασία της AB InBev και, ειδικότερα, η εκ μέρους της αναγνώριση της παράβασης και η προσφορά διορθωτικών μέτρων προς αποτροπή επανάληψης της πρακτικής μεταβολής της συσκευασίας των προϊόντων ζύθου της, το ύψος του προστίμου μειώνεται κατά 15 % σύμφωνα με το σημείο 37 των κατευθυντήριων γραμμών για τον υπολογισμό των προστίμων.

3.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

(24)

Η AB InBev παραβίασε το άρθρο 102 της Συνθήκης συμμετέχοντας σε ενιαία και διαρκή παράβαση για τον περιορισμό του διασυνοριακού εμπορίου προϊόντων ζύθου από τις Κάτω Χώρες στο Βέλγιο. Η παράβαση συνίστατο στην εφαρμογή τεσσάρων πρακτικών έναντι των πελατών της στη ζεστή αγορά, οι οποίες αποσκοπούσαν στη διατήρηση υψηλότερων τιμών και κερδών για τα προϊόντα μπύρας της AB InBev στο Βέλγιο.

(25)

Το τελικό ποσό του προστίμου που επιβάλλεται στην AB InBev για την ενιαία και διαρκή παράβαση, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003, ανέρχεται σε 200 409 000 EUR.

(1)  ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 210 της 1.9.2006, σ. 2.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

3.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 407/9


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.9630 — CDC / Total / JMB Solar Nogara / Quadran Nogara)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 407/07)

1.   

Στις 25 Νοεμβρίου 2019, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Caisse des dépôts et consignations («CDC», Γαλλία),

Total Quadran (Γαλλία), που ανήκει στον όμιλο Total SA,

JMB Solar Nogara και Quadran Nogara (από κοινού «επιχείρηση-στόχος», Γαλλία), που τελεί υπό τον έλεγχο της Total SA.

Η CDC και η Total Quadran αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της JMB Solar Nogara και Quadran Nogara. Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.   

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

CDC: δημόσιο ίδρυμα ειδικού καθεστώτος το οποίο διεξάγει αποστολές γενικού συμφέροντος και ασκεί δραστηριότητες ανοικτές στον ανταγωνισμό. Οι δραστηριότητες αυτές πραγματοποιούνται κυρίως στη Γαλλία σε τέσσερις τομείς: i) ακίνητα, ii) περιβάλλον και ενέργεια, iii) υπηρεσίες και iv) επενδύσεις κεφαλαίου,

Total SA: διεθνής καθετοποιημένος παραγωγός και προμηθευτής ενέργειας που δραστηριοποιείται σε όλους τους τομείς της βιομηχανίας πετρελαίου και φυσικού αερίου, καθώς και στους τομείς της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και της παραγωγής ενέργειας,

JMB Solar Nogara και Quadran Nogara: δραστηριοποιούνται στην ανάπτυξη, κατασκευή και λειτουργία φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων και αιολικών πάρκων στη Γαλλία.

3.   

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.   

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.9630 — CDC / Total / JMB Solar Nogara / Quadran Nogara

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 (ο «κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.