ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

62ό έτος
27 Ιουνίου 2019


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2019/C 216/01

Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2019, περί διορισμού τακτικών και αναπληρωματικών μελών του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (Eurofound) από τη Λιθουανία, το Λουξεμβούργο και τη Σλοβενία

1

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 216/02

Ισοτιμίες του ευρώ

3

2019/C 216/03

Γνώμη της Συμβουλευτικής Επιτροπής Συμπράξεων και Δεσποζουσών Θέσεων που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 20ής Μαρτίου 2019 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση AT.40436 — Παρεπόμενα αθλητικά εμπορεύματα — Εισηγήτρια: Σλοβακία ( 1 )

4

2019/C 216/04

Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων — Υπόθεση AT.40436 — Παρεπόμενα αθλητικά εμπορεύματα ( 1 )

5

2019/C 216/05

Περίληψη της απόφασης της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 2019, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (Υπόθεση AT.40436 — Παρεπόμενα αθλητικά εμπορεύματα) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 2172 final]  ( 1 )

7

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2019/C 216/06

Διεθνής πρόσκληση υποβολής προσφορών για την καταγραφή βαρυτομετρικών δεδομένων με τη χρήση βαρυτικού κλισιόμετρου και μαγνητομετρικών δεδομένων από αέρος για πολυάριθμους πελάτες στη Διναρική περιοχή της Κροατίας

10

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

 

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

2019/C 216/07

Ανακοίνωση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ σχετικά με τα επιτόκια ανάκτησης και τα επιτόκια αναφοράς/προεξόφλησης κρατικών ενισχύσεων που ισχύουν από την 1η Ιουνίου 2019 για τα κράτη της ΕΖΕΣ (Δημοσιεύεται σύμφωνα με τους κανόνες για τα επιτόκια αναφοράς και προεξόφλησης που καθορίζονται στο μέρος VII των κατευθυντήριων γραμμών της Αρχής σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις και στο άρθρο 10 της απόφασης της Αρχής αριθ. 195/04/COL της 14ης Ιουλίου 2004)

16


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 216/08

Δημοσίευση αίτησης για έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος, η οποία δεν είναι ήσσονος σημασίας, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

17


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

27.6.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/1


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 25ης Ιουνίου 2019

περί διορισμού τακτικών και αναπληρωματικών μελών του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (Eurofound) από τη Λιθουανία, το Λουξεμβούργο και τη Σλοβενία

(2019/C 216/01)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/127 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Ιανουαρίου 2019, περί της δημιουργίας Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (Eurofound) (1), και ιδίως το άρθρο 4,

Έχοντας υπόψη τους καταλόγους υποψηφιοτήτων προς διορισμό που υπέβαλαν στο Συμβούλιο οι κυβερνήσεις των κρατών μελών και οι οργανώσεις των εργαζομένων και των εργοδοτών,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την απόφαση της 9ης Απριλίου 2019 (2), το Συμβούλιο διόρισε τα τακτικά και αναπληρωματικά μέλη του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (Eurofound), για την περίοδο από 1ης Απριλίου 2019 έως 31ης Μαρτίου 2023.

(2)

Η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου και η οργάνωση εργοδοτών BusinessEurope υπέβαλαν υποψηφιότητες για την πλήρωση αρκετών θέσεων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Διορίζονται ως τακτικά και αναπληρωματικά μέλη του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (Eurofound) για την περίοδο που λήγει στις 31 Μαρτίου 2023, οι εξής:

I.   ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ

Χώρα

Τακτικό μέλος

Αναπληρωματικό μέλος

Λουξεμβούργο

κα Nadine WELTER

κ. Gary TUNSCH


ΙΙ.   ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΡΓΟΔΟΤΩΝ

Χώρα

Τακτικά μέλη

Αναπληρωματικά μέλη

Λιθουανία

 

κ. Ričardas SARTATAVIČIUS

Σλοβενία

κ. Jože SMOLE

κ. Igor ANTAUER

Άρθρο 2

Το Συμβούλιο θα προβεί αργότερα στο διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών που δεν έχουν ορισθεί ακόμα.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 25 Ιουνίου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. ANTON


(1)  ΕΕ L 30 της 31.1.2019, σ. 74.

(2)  ΕΕ C 135 της 11.4.2019, σ. 1.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

27.6.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/3


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

26 Ιουνίου 2019

(2019/C 216/02)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1362

JPY

ιαπωνικό γιεν

122,40

DKK

δανική κορόνα

7,4651

GBP

λίρα στερλίνα

0,89603

SEK

σουηδική κορόνα

10,5435

CHF

ελβετικό φράγκο

1,1113

ISK

ισλανδική κορόνα

141,50

NOK

νορβηγική κορόνα

9,6733

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,486

HUF

ουγγρικό φιορίνι

323,50

PLN

πολωνικό ζλότι

4,2627

RON

ρουμανικό λέου

4,7220

TRY

τουρκική λίρα

6,5500

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,6277

CAD

δολάριο Καναδά

1,4947

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,8724

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,7004

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5387

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 312,86

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

16,2802

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,8139

HRK

κροατική κούνα

7,3956

IDR

ρουπία Ινδονησίας

16 097,68

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,7124

PHP

πέσο Φιλιππινών

58,456

RUB

ρωσικό ρούβλι

71,6399

THB

ταϊλανδικό μπατ

34,955

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

4,3624

MXN

πέσο Μεξικού

21,7972

INR

ινδική ρουπία

78,5705


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


27.6.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/4


Γνώμη της Συμβουλευτικής Επιτροπής Συμπράξεων και Δεσποζουσών Θέσεων που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 20ής Μαρτίου 2019 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση AT.40436 — Παρεπόμενα αθλητικά εμπορεύματα

Εισηγήτρια: Σλοβακία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 216/03)

1.   

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η συμπεριφορά που καλύπτεται από το σχέδιο απόφασης συνιστά παράβαση του άρθρου 101 της ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ.

2.   

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής στο σχέδιο απόφασης όσον αφορά τη διάρκεια της παράβασης.

3.   

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι θα πρέπει να επιβληθεί πρόστιμο στους αποδέκτες του σχεδίου απόφασης.

4.   

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με το τελικό ποσό του προστίμου, καθώς και με τη μείωσή του βάσει του σημείου 37 των κατευθυντήριων γραμμών του 2006 για τη μέθοδο υπολογισμού των προστίμων που επιβάλλονται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 23 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού αριθ. 1/2003.

5.   

Η συμβουλευτική επιτροπή συνιστά τη δημοσίευση της γνώμης της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


27.6.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/5


Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων (1)

Υπόθεση AT.40436 — Παρεπόμενα αθλητικά εμπορεύματα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 216/04)

(1)   

Στο σχέδιο απόφασης που απευθύνεται στις: Nike European Operations Netherlands BV («NEON»), Nike Barcelona Merchandising, S.L. (παλαιότερα γνωστή ως Futbol Club Barcelona Merchandising, S.L.) («FCBM»), North West Merchandising Limited (παλαιότερα γνωστή ως Manchester United Merchandising Limited) («MUML»), F.C. Internazionale Merchandising S.r.l. («FCIM»), French Football Merchandising SASU («FFM») και Nike, Inc. διαπιστώνεται ότι η Nike (2) παρέβη το άρθρο 101 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 53 της συμφωνίας ΕΟΧ μέσω της εφαρμογής και επιβολής σειράς συμφωνιών και πρακτικών που αποσκοπούσαν στον περιορισμό των διασυνοριακών πωλήσεων αδειοδοτημένων εμπορευμάτων, μέσω ή εκτός διαδικτύου.

(2)   

Με απόφαση της 14ης Ιουνίου 2017, η Επιτροπή κίνησε διαδικασία κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 773/2004 (3) κατά της Nike, Inc. και όλων των νομικών οντοτήτων που ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από αυτήν, και ιδίως κατά των NEON και FCBM. Με απόφαση της 14ης Φεβρουαρίου 2019, η Επιτροπή εξέδωσε νέα απόφαση για την κίνηση διαδικασίας σύμφωνα με το ίδιο άρθρο κατά της FCIM, της FFM και της MUML.

(3)   

Στις […], η Nike υπέβαλε επίσημο αίτημα συνεργασίας («αίτημα διευθέτησης διαφορών»). Το αίτημα διευθέτησης διαφορών περιελάμβανε τα ακόλουθα:

σαφή και κατηγορηματική αναγνώριση, εκ μέρους των αποδεκτών, της από κοινού και εις ολόκληρον ευθύνης τους για την παράβαση που περιγράφεται στο αίτημα διευθέτησης διαφορών, συμπεριλαμβανομένων των πραγματικών περιστατικών, των νομικών περιορισμών, των ρόλων των αποδεκτών στην παράβαση και της διάρκειας της συμμετοχής τους στην παράβαση·

ένδειξη του ανώτατου προστίμου που θα αποδέχονταν οι αποδέκτες στο πλαίσιο μιας διαδικασίας συνεργασίας·

επιβεβαίωση ότι οι αποδέκτες είχαν ενημερωθεί επαρκώς σχετικά με τις αιτιάσεις που προτίθετο να καταθέσει κατ' αυτών η Επιτροπή και ότι τους είχαν παρασχεθεί επαρκείς δυνατότητες να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους στην Επιτροπή·

επιβεβαίωση ότι οι αποδέκτες είχαν επαρκή δυνατότητα πρόσβασης στα αποδεικτικά στοιχεία που τεκμηριώνουν τις πιθανές αιτιάσεις και σε όλα τα άλλα έγγραφα του φακέλου της Επιτροπής, καθώς και ότι δεν προτίθεντο να ζητήσουν περαιτέρω πρόσβαση στον φάκελο της υπόθεσης ή εκ νέου ακρόαση, εκτός εάν η Επιτροπή δεν ελάμβανε υπόψη το αίτημα διευθέτησης διαφορών στην κοινοποίηση αιτιάσεων («ΚΑ») και στην απόφαση· και

συναίνεση των αποδεκτών να λάβουν την ΚΑ και την τελική απόφαση κατά τα άρθρα 7 και 23 του κανονισμού αριθ. 1/2003 (4) στην αγγλική γλώσσα.

(4)   

Στις 14 Φεβρουαρίου 2019, η Επιτροπή εξέδωσε την κοινοποίηση αιτιάσεων, στην οποία η Nike απάντησε επιβεβαιώνοντας ότι η ΚΑ ελάμβανε υπόψη το περιεχόμενο του αιτήματος διευθέτησης διαφορών, επαναλαμβάνοντας τη δέσμευσή της να ακολουθήσει τη διαδικασία συνεργασίας υπό τους όρους του αιτήματος διευθέτησης διαφορών και δηλώνοντας ότι δεν επιθυμεί εκ νέου ακρόαση από την Επιτροπή.

(5)   

Οι διαπιστωθείσες παραβάσεις και τα πρόστιμα που επιβλήθηκαν στο σχέδιο απόφασης αντιστοιχούν σε εκείνα που αναγνωρίζονται και γίνονται αποδεκτά στο αίτημα διευθέτησης διαφορών. Το ποσό των προστίμων μειώνεται κατά 40 % για τον λόγο ότι η Nike συνεργάστηκε αποτελεσματικά και έγκαιρα με την Επιτροπή: i) προβαίνοντας σε ενέργειες τερματισμού της παράβασης μέσω της αποστολής διευκρινιστικών επιστολών σε όλους τους δικαιοδόχους και κύριους δικαιοδόχους της και μάλιστα πριν από την κίνηση επίσημης διαδικασίας και αυτοβούλως· και ii) παρέχοντας πρόσθετα αποδεικτικά στοιχεία για την επέκταση της υπόθεσης πέραν του αρχικού πεδίου εφαρμογής της.

(6)   

Σύμφωνα με το άρθρο 16 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, εξέτασα κατά πόσον το σχέδιο απόφασης αφορά μόνον τις αιτιάσεις σχετικά με τις οποίες δόθηκε στη Nike η δυνατότητα να καταστήσει γνωστές τις απόψεις της. Κατέληξα σε θετικό συμπέρασμα επ' αυτού.

(7)   

Σε γενικές γραμμές, θεωρώ ότι στην παρούσα υπόθεση έχει τηρηθεί η αποτελεσματική άσκηση των διαδικαστικών δικαιωμάτων.

Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 2019.

Wouter WILS


(1)  Σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 17 της απόφασης 2011/695/ΕΕ του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού (ΕΕ L 275 της 20.10.2011, σ. 29) («απόφαση 2011/695/ΕΕ»).

(2)  Η επιχείρηση που περιλαμβάνει τη Nike, Inc. και τις θυγατρικές της εκείνες που συμμετέχουν στην αδειοδότηση και τη διανομή των αδειοδοτημένων εμπορευμάτων στον ΕΟΧ στο πλαίσιο της παρούσας υπόθεσης, αναφέρεται ως «Nike».

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη διεξαγωγή από την Επιτροπή των διαδικασιών δυνάμει των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18) όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1348 της Επιτροπής, της 3ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 208 της 5.8.2015, σ. 3).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης (ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1).


27.6.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/7


Περίληψη της απόφασης της Επιτροπής

της 25ης Μαρτίου 2019

σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο

(Υπόθεση AT.40436 — Παρεπόμενα αθλητικά εμπορεύματα)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 2172 final]

(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 216/05)

Στις 25 Μαρτίου 2019, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου (1), η Επιτροπή δημοσιεύει τα ονόματα των μερών και τα ουσιώδη στοιχεία της απόφασης, περιλαμβανομένων των κυρώσεων που επιβάλλονται, λαμβάνοντας επίσης υπόψη το έννομο συμφέρον των επιχειρήσεων για την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου.

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

(1)

Η απόφαση απευθύνεται στην Nike, Inc., και σε ορισμένες από τις θυγατρικές της (εφεξής «Nike») λόγω παράβασης του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («Συνθήκη») και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («συμφωνία ΕΟΧ»).

(2)

Μεταξύ της 1ης Ιουλίου 2004 και της 27ης Οκτωβρίου 2017, η Nike —ως δικαιοπάροχος ορισμένων ποδοσφαιρικών σημάτων— συμμετείχε σε ενιαία και διαρκή παράβαση η οποία περιλάμβανε την εφαρμογή και την επιβολή, εντός του ΕΟΧ, σειράς πρακτικών που περιορίζουν τις ενεργητικές και παθητικές διασυνοριακές πωλήσεις αδειοδοτημένων εμπορευμάτων.

2.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗΣ

2.1.   Τα υπό εξέταση προϊόντα

(3)

Η απόφαση αφορά τις δραστηριότητες της Nike ως δικαιοπαρόχου σημάτων ορισμένων ποδοσφαιρικών συλλόγων και ομοσπονδιών (αναφέρονται εφεξής από κοινού ως «σύλλογοι»). Πρόκειται για προϊόντα ποικίλης φύσης (κούπες, σεντόνια, χαρτικά είδη, παιχνίδια κ.λπ.), που όλα φέρουν τα σήματα ή τα χρώματα συλλόγων, όχι όμως τα σήματα της Nike. Τα προϊόντα αυτά αναφέρονται συχνά ως αδειοδοτημένα εμπορικά προϊόντα (licensed merchandise products).

(4)

Για να καταστεί δυνατή η παραγωγή και η πώληση των εν λόγω αδειοδοτημένων εμπορικών προϊόντων, η Nike χορηγεί άδειες παραγωγής και διανομής για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας που απέκτησε από τους συλλόγους.

(5)

Η χορήγηση των εν λόγω δικαιωμάτων παραγωγής και διανομής από τη Nike γίνεται είτε απευθείας στο μέρος που τα διανέμει («δικαιοδόχος») ή έμμεσα μέσω ενός «κύριου δικαιοδόχου» ο οποίος, με αντάλλαγμα συγκεκριμένο ποσό προμήθειας, παραχωρεί με τη σειρά του τα δικαιώματα σε τελικούς δικαιοδόχους. Ανεξάρτητα από το χρησιμοποιούμενο σύστημα, οι όροι της άδειας περιλαμβάνονται συνήθως σε συμφωνία που διέπει επίσης τη διανομή των προϊόντων στα οποία θα εφαρμοστεί το παραχωρούμενο δικαίωμα διανοητικής ιδιοκτησίας. Οι συμφωνίες αυτές εν γένει:

α)

χορηγούν άδεια μη αποκλειστικής εκμετάλλευσης: αυτό είτε αναφέρεται ρητά στη συμφωνία είτε συνάγεται σιωπηρά διότι η Nike διατηρεί το δικαίωμα να ορίζει επιπλέον δικαιοδόχους·

β)

αφορούν μια συγκεκριμένη περιοχή, συχνά ομάδα χωρών·

γ)

χορηγούνται με αντάλλαγμα την καταβολή χρηματικής αποζημίωσης (δικαιώματα) για την άδεια: το ποσό των δικαιωμάτων που πρέπει να κοινοποιείται στη Nike και να καταβάλλεται υπολογίζεται συνήθως ως ποσοστό των καθαρών πωλήσεων των προϊόντων για συγκεκριμένη περίοδο.

(6)

Οι εν λόγω συμφωνίες παραχώρησης άδειας εκμετάλλευσης, απλής ή «κύριας», και γενικότερα οι σχέσεις που αναπτύσσονται με βάση τις εν λόγω συμφωνίες, είναι στο επίκεντρο της απόφασης.

2.2.   Διαδικασία

(7)

Τον Σεπτέμβριο του 2016, η Επιτροπή διενήργησε αιφνιδιαστικούς ελέγχους στην ευρωπαϊκή έδρα της Nike, Inc., στο Hildversum των Κάτω Χωρών.

(8)

Η Επιτροπή, με απόφαση της 14ης Ιουνίου 2017, κίνησε διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004 της Επιτροπής (2) κατά της Nike, Inc. και όλων των νομικών οντοτήτων που ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από αυτήν. Σκοπός της κίνησης της διαδικασίας ήταν να διερευνηθεί κατά πόσον η Nike είχε συνάψει συμφωνίες ή/και εφάρμοζε πρακτικές που εμποδίζουν ή περιορίζουν την πώληση αδειοδοτημένων εμπορευμάτων στον ΕΟΧ.

(9)

Στη συνέχεια, η Nike υπέβαλε επίσημο αίτημα συνεργασίας ενόψει της έκδοσης απόφασης δυνάμει του άρθρου 7 και του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 («αίτημα διευθέτησης διαφορών»).

(10)

Στις 14 Φεβρουαρίου 2019, η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση αιτιάσεων την οποία απηύθυνε στη Nike. Στις 28 Φεβρουαρίου 2019, η Nike υπέβαλε την απάντησή της στην κοινοποίηση αιτιάσεων.

(11)

Η συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων εξέδωσε ευνοϊκή γνώμη στις 20 Μαρτίου 2019.

(12)

Η Επιτροπή εξέδωσε την παρούσα απόφαση στις 25 Μαρτίου 2019.

2.3.   Περίληψη της παράβασης

(13)

Μια σειρά πρακτικών που περιορίζουν τις ενεργητικές και παθητικές διασυνοριακές πωλήσεις αδειοδοτημένων εμπορευμάτων τέθηκαν σε εφαρμογή σε όλο το φάσμα των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων της Nike στον τομέα των ποδοσφαιρικών εμπορευμάτων (merchandising). Οι πρακτικές αυτές αφορούσαν τις διαδικτυακές και μη διαδικτυακές πωλήσεις αδειοδοτημένων εμπορευμάτων σε ολόκληρο τον ΕΟΧ. Η απόφαση καλύπτει τέσσερις βασικούς τύπους περιορισμών:

α)

Άμεσα μέτρα που περιορίζουν τις πωλήσεις δικαιοδόχων εκτός περιοχής τους, όπως i) απαγόρευση παθητικών και ενεργητικών πωλήσεων εκτός περιοχής· ii) υποχρέωση να παραπέμπουν παραγγελίες για πωλήσεις εκτός περιοχής ή αιτήματα στη Nike· iii) ρήτρες ανάκτησης των δικαιωμάτων εκμετάλλευσης και των εσόδων που προέρχονται από πωλήσεις εκτός περιοχής· και iv) ρήτρες με τις οποίες επιβάλλονται διπλά δικαιώματα για πωλήσεις εκτός περιοχής.

β)

Έμμεσα μέτρα που περιορίζουν τις πωλήσεις δικαιοδόχων εκτός περιοχής τους, όπως οι απειλές λύσης των συμφωνιών κατά δικαιοδόχων που πωλούν εκτός περιοχής τους.

γ)

Περιοριστικές πρακτικές που εφαρμόζονται έναντι των κύριων δικαιοδόχων, προκειμένου να τους υποχρεώσουν να παραμείνουν στην περιοχή τους και να επιβάλουν περιορισμούς έναντι των υποδικαιοδόχων τους για λογαριασμό της Nike· και

δ)

Υποχρεώσεις για τη μετακύλιση των περιορισμών όσον αφορά τις πωλήσεις εκτός περιοχής μέσω πρακτικών που περιλαμβάνουν ενίοτε την απαγόρευση πωλήσεων από δικαιοδόχους σε τρίτους που πωλούν εκτός περιοχής τα αδειοδοτημένα εμπορεύματα των συλλόγων της Nike.

(14)

Μέσω αυτού του συνόλου πρακτικών, η Nike περιόρισε την ικανότητα των δικαιοδόχων και κύριων δικαιοδόχων να πωλούν αδειοδοτημένα εμπορεύματα σε διασυνοριακό επίπεδο. Αυτή η ενιαία και διαρκής παράβαση συνέβαλε στην παλινόρθωση των διαχωρισμών μεταξύ των εθνικών αγορών και ενδέχεται να οδήγησε σε μείωση των επιλογών για τους καταναλωτές και σε αύξηση των τιμών ως άμεσο αποτέλεσμα του χαμηλότερου επιπέδου ανταγωνισμού. Αυτή η συμπεριφορά, εκ φύσεως, συνιστά εξ αντικειμένου περιορισμό του ανταγωνισμού κατά την έννοια του άρθρου 101 παράγραφος 1 της Συνθήκης.

(15)

Στην απόφαση διαπιστώνεται επίσης ότι η συμπεριφορά δεν πληροί τις προϋποθέσεις απαλλαγής που προβλέπονται στο άρθρο 101 παράγραφος 3 της Συνθήκης.

2.4.   Αποδέκτες και διάρκεια

(16)

Η απόφαση απευθύνεται στη Nike, Inc., την τελική μητρική εταιρεία του ομίλου εταιρειών Nike, καθώς και σε ορισμένες από τις θυγατρικές της που δραστηριοποιούνται στον εμπορευματικό τομέα: Nike European Operations Netherlands BV, F.C. Internazionale Merchandising S.r.l., French Football Merchandising SASU, Nike Barcelona Merchandising, S.L. (παλαιότερα γνωστή ως Futbol Club Barcelona Merchandising, S.L.) και North West Merchanding Limited (παλαιότερα γνωστή ως Manchester United Merchandising Limited).

(17)

Η διάρκεια της ενιαίας και διαρκούς παράβασης καλύπτει την περίοδο κατά την οποία οι περιορισμοί περιλαμβάνονταν στις συμφωνίες της Nike εντός του ΕΟΧ, και συγκεκριμένα μεταξύ της 1ης Ιουλίου 2004 και της 27ης Οκτωβρίου 2017 (ημερομηνία κατά την οποία η Nike ενημέρωσε όλους τους δικαιοδόχους και κύριους δικαιοδόχους της ότι κανένας από τους περιορισμούς στις πωλήσεις εκτός περιοχής που προβλέπονταν στις συμφωνίες της δεν εφαρμοζόταν πλέον).

2.5.   Διορθωτικά μέτρα και πρόστιμα

(18)

Με την απόφαση διαπιστώνεται ότι η Nike έθεσε τέλος στην παράβαση στις 27 Οκτωβρίου 2017 και ζητείται από τη Nike να απέχει από οποιαδήποτε συμφωνία ή εναρμονισμένη πρακτική που θα μπορούσε να έχει το ίδιο ή παρόμοιο αντικείμενο ή αποτέλεσμα. Η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι η παράβαση διεπράχθη εκ προθέσεως ή, αν όχι, τουλάχιστον εξ αμελείας, και ότι πρέπει να επιβληθεί πρόστιμο.

2.5.1.   Βασικό ποσό του προστίμου

(19)

Κατά τον καθορισμό των προστίμων, η Επιτροπή λαμβάνει καταρχήν υπόψη την αξία των πωλήσεων κατά το τελευταίο πλήρες οικονομικό έτος συμμετοχής της επιχείρησης στην παράβαση. Για τον υπολογισμό της αξίας των πωλήσεων, η απόφαση χρησιμοποιεί το ποσό των δικαιωμάτων που εισέπραξε η Nike κατά τη διάρκεια του τελευταίου πλήρους οικονομικού έτους κάθε συμφωνίας χορηγίας που συνιστούσε την παράβαση.

(20)

Οι περιορισμοί πωλήσεων εκτός περιοχής περιορίζουν εκ φύσεως τον ανταγωνισμό κατά την έννοια του άρθρου 101 παράγραφος 1 της Συνθήκης. Ωστόσο, οι κάθετοι περιορισμοί είναι γενικώς λιγότερο επιζήμιοι σε σύγκριση με τους οριζόντιους περιορισμούς. Λαμβανομένων υπόψη αυτών των παραγόντων και του αντίκτυπου των περιορισμών στο σύνολο του ΕΟΧ, το ποσοστό της αξίας των πωλήσεων που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό του προστίμου ορίζεται σε 8 %.

2.5.2.   Επιβαρυντικές/ελαφρυντικές περιστάσεις

(21)

Στην παρούσα υπόθεση δεν υφίσταται καμία επιβαρυντική ή ελαφρυντική περίσταση.

2.5.3.   Ειδική προσαύξηση για αποτρεπτικούς λόγους

(22)

Το πρόστιμο αυξάνεται με πολλαπλασιαστή 1,1 για να εξασφαλιστεί αποτρεπτικό αποτέλεσμα έναντι της Nike, επιχείρησης με ιδιαίτερα υψηλό παγκόσμιο κύκλο εργασιών που υπερβαίνει τις πωλήσεις των αδειοδοτημένων εμπορικών προϊόντων με τα οποία σχετίζεται η παράβαση.

2.5.4.   Εφαρμογή του ορίου του 10 % του κύκλου εργασιών

(23)

Το υπολογισθέν πρόστιμο δεν υπερβαίνει το 10 % του παγκόσμιου κύκλου εργασιών της Nike.

2.5.5.   Μείωση του προστίμου λόγω συνεργασίας

(24)

Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η αποτελεσματική και έγκαιρη συνεργασία της Nike, ιδίως η εκ μέρους της αναγνώριση της παράβασης και η υποβολή πρόσθετων αποδεικτικών στοιχείων για την επέκταση της υπόθεσης πέραν του αρχικού της εύρους, το ύψος του προστίμου μειώνεται κατά 40 % σύμφωνα με το σημείο 37 των κατευθυντήριων γραμμών για τον υπολογισμό των προστίμων.

3.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

(25)

Η Nike παρέβη το άρθρο 101 παράγραφος 1 της Συνθήκης και το άρθρο 53 της συμφωνίας ΕΟΧ συμμετέχοντας σε ενιαία και διαρκή παράβαση όσον αφορά τα αδειοδοτημένα εμπορεύματα. Η παράβαση κάλυπτε το σύνολο του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και συνίστατο στην εφαρμογή και επιβολή σειράς συμφωνιών και πρακτικών που αποσκοπούσαν στον περιορισμό των διασυνοριακών πωλήσεων αδειοδοτημένων εμπορευμάτων, διαδικτυακών και μη.

(26)

Το τελικό ποσό του προστίμου που επιβλήθηκε στην επιχείρηση Nike, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003, για την ενιαία και διαρκή παράβαση, ανέρχεται σε 12 555 000 EUR.

(1)  ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

27.6.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/10


Διεθνής πρόσκληση υποβολής προσφορών για την καταγραφή βαρυτομετρικών δεδομένων με τη χρήση βαρυτικού κλισιόμετρου και μαγνητομετρικών δεδομένων από αέρος για πολυάριθμους πελάτες στη Διναρική περιοχή της Κροατίας

(2019/C 216/06)

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Σύμφωνα με το άρθρο 125 του Νόμου περί Εξερεύνησης και Εκμετάλλευσης Υδρογονανθράκων [Narodne Novine (NN· Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Κροατίας) αριθ. 52/18], το κροατικό υπουργείο Περιβαλλοντικής Προστασίας και Ενέργειας («το υπουργείο») καλεί όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν προσφορές για την καταγραφή βαρυτομετρικών δεδομένων με τη χρήση βαρυτικού κλισιόμετρου και μαγνητομετρικών δεδομένων από αέρος, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση και στα τεύχη δημοπράτησης που δημοσιεύονται στους δικτυακούς τόπους του υπουργείου — mzoe.gov.hr — και του κροατικού οργανισμού υδρογονανθράκων — www.azu.hr («ο Οργανισμός»).

2.   ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ

Αντικείμενο της παρούσας υποβολής προσφορών είναι η καταγραφή βαρυτομετρικών δεδομένων με τη χρήση βαρυτικού κλισιόμετρου και μαγνητομετρικών δεδομένων από αέρος για πολυάριθμους πελάτες (συμπεριλαμβανομένης της συλλογής, επεξεργασίας και ερμηνείας των δεδομένων) στα τεμάχια εξερεύνησης DI-13, DI-14, DI-15 και DI-16 στη Διναρική περιοχή της Κροατίας, με σκοπό τη διερεύνηση του δυναμικού της περιοχής σε υδρογονάνθρακες (χάρτης της Διναρικής περιοχής με συντεταγμένες περιλαμβάνεται στο παράρτημα 1), χωρίς καμία επιβάρυνση για το υπουργείο ή τον Οργανισμό.

Η γεωγραφική έκταση της προτεινόμενης έρευνας είναι περίπου 15 800 km2.

Τα ήδη διαθέσιμα γεωλογικά και γεωφυσικά δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των γεωγραφικών δεδομένων και των συντεταγμένων της ευρύτερης περιοχής, θα διατεθούν ώστε να διευκολυνθεί ο σχεδιασμός της καταγραφής, της επεξεργασίας και της ερμηνείας των τελικών δεδομένων. Τα εν λόγω δεδομένα θα διατεθούν από τον Οργανισμό κατόπιν αιτήματος του εν δυνάμει προσφέροντος, υπό την προϋπόθεση υπογραφής συμφωνίας εμπιστευτικότητας.

Οι εκπρόσωποι του υπουργείου και του Οργανισμού θα συνεργάζονται στενά με την επιλεγείσα Εταιρεία («η Εταιρεία») κατά τον σχεδιασμό της καταγραφής, την επιλογή των παραμέτρων καταγραφής και επεξεργασίας των δεδομένων και την ερμηνεία/αξιολόγηση όλων των διαθέσιμων δεδομένων. Το υπουργείο και ο Οργανισμός δικαιούνται να παρακολουθούν όλα τα στάδια του έργου.

Η επιλεγείσα Εταιρεία θα συνάψει σύμβαση με το υπουργείο σύμφωνα με την υποβληθείσα προσφορά και σύμφωνα με τις διατάξεις και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση, στα τεύχη δημοπράτησης και στον Νόμο περί Εξερεύνησης και Εκμετάλλευσης Υδρογονανθράκων.

Οι διατάξεις του Νόμου περί Εξερεύνησης και Εκμετάλλευσης Υδρογονανθράκων και άλλης ισχύουσας νομοθεσίας ισχύουν για την υποβολή προσφορών, για άλλα θέματα σχετικά με την υποβολή προσφορών και για δραστηριότητες σχετικές με την καταγραφή βαρυτομετρικών δεδομένων με τη χρήση βαρυτικού κλισιόμετρου και μαγνητομετρικών δεδομένων από αέρος στην Κροατία.

3.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ

Σκοπός του έργου είναι η καταγραφή, επεξεργασία και ερμηνεία βαρυτομετρικών δεδομένων που έχουν καταγραφεί με τη χρήση βαρυτικού κλισιόμετρου και μαγνητομετρικών δεδομένων από αέρος σε όλα τα τεμάχια εξερεύνησης: DI-13, DI-14, DI-15 και DI-16 στη Διναρική περιοχή της Κροατίας. Η προτεινόμενη περιοχή απεικονίζεται στο παράρτημα 1. Βρίσκεται στο νότιο τμήμα της Κροατίας, κατά μήκος των συνόρων με τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και τη Σλοβενία και κατά μήκος της Αδριατικής ακτής. Η Διναρική οροσειρά αποτελεί μέρος της Αλπικής–Καρπαθιακής–Διναρικής ορογένεσης και αποτελείται από τεκτονικές ενότητες που προέρχονται από σύνθετες περιοχές μεταξύ της Αδριατικής πλάκας νοτιοδυτικά και της Ευρώπης βορειοανατολικά.

Στην περιοχή κυριαρχούν αραιοκατοικημένες αρόσιμες εκτάσεις και υπάρχουν λίγες πόλεις. Το υψόμετρο κυμαίνεται γενικά από 50 έως 1 700 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας.

Οι κύριοι στόχοι των βαρυτομετρικών και μαγνητομετρικών δεδομένων είναι οι εξής:

προσδιορισμός και απομόνωση/οριοθέτηση των δομών εντός των ιζηματογενών μονάδων·

προσδιορισμός των κύριων τάσεων των ρηγμάτων («ρήγματα ολίσθησης κατά παράταξη»)·

ορισμός του υποβάθρου του ιζηματογενούς πετρώματος (ή του «πετρώματος υποβάθρου») — ιδίως από πλευράς βάθους και αρχιτεκτονικής·

ορισμός των ηφαιστειογενών μονάδων που ενδέχεται να υπάρχουν στην περιοχή, συμπεριλαμβανομένων των ηφαιστειακών αποθέσεων στο ιζηματογενές τμήμα και των διεισδυτικών αποθέσεων στο υπόβαθρο.

4.   ΣΥΝΤΑΞΗ, ΥΠΟΒΟΛΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ

Ο προσφέρων αναλαμβάνει όλα τα έξοδα για την προετοιμασία και την υποβολή της προσφοράς του. Ανεξαρτήτως του τελικού αποτελέσματος της διαδικασίας υποβολής προσφορών, το υπουργείο ουδέποτε φέρει ευθύνη για τα έξοδα που θα προκύψουν για κάθε προσφέροντα.

Οι προσφορές πρέπει να πληρούν τις διοικητικές, τυπικές, νομικές και τεχνικές απαιτήσεις που καθορίζονται στα τεύχη δημοπράτησης.

Γλώσσα

Η επίσημη γλώσσα της διαδικασίας υποβολής προσφορών είναι η κροατική.

Οι προσφέροντες πρέπει να υποβάλουν τις προσφορές τους στην κροατική ή σε ξένη γλώσσα μαζί με επικυρωμένη μετάφραση στην κροατική γλώσσα, ενώ αμφότερες οι εκδόσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τους κανόνες προετοιμασίας και υποβολής προσφορών όπως αυτοί περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες υποβολής προσφορών. Όλες οι μεταφράσεις των εγγράφων στην κροατική γλώσσα πρέπει να επικυρώνονται από ορκωτό μεταφραστή.

Υποβολή προσφορών

Οι προσφορές πρέπει να υποβάλλονται σε σφραγισμένο φάκελο ή κουτί που περιέχει:

α)

το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του προσφέροντος και

β)

την ακόλουθη διατύπωση πάνω από τη διεύθυνση του παραλήπτη:

«PONUDA ZA PRIKUPLJANJE NOVIH GEOFIZIČKIH PODATAKA ZA VIŠE NAFTNO-RUDARSKIH SUBJEKATA - NE OTVARATI» (ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΝΕΩΝ ΓΕΩΦΥΣΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΠΟΛΥΑΡΙΘΜΕΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΕΞΟΡΥΞΗΣ — ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ)

και πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

Agencija za ugljikovodike (Οργανισμός Υδρογονανθράκων)

Miramarska Cesta 24

10000 Zagreb

REPUBLIKA HRVATSKA (ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ)

Οι προσφορές πρέπει να υποβληθούν στην Επιτροπή εντός 90 (ενενήντα) ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Λεπτομέρειες σχετικά με την υποβολή των προσφορών περιλαμβάνονται στα τεύχη δημοπράτησης.

Ισχύς της προσφοράς

Η προσφορά πρέπει να είναι άνευ όρων και να παραμένει σε ισχύ για εκατόν ογδόντα (180) ημέρες από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής προσφορών.

Τέλος προσφοράς

Οι προσφέροντες οφείλουν να καταβάλουν τέλος προσφοράς ύψους χιλίων ευρώ (1 000,00 EUR), καταβλητέου είτε σε ευρώ (EUR) είτε στο ισοδύναμο ποσό σε κροατικές κούνες (HRK) το οποίο προκύπτει κατόπιν μετατροπής με βάση τη μέση τιμή της Εθνικής Τράπεζας της Κροατίας κατά την ημερομηνία πληρωμής. Το τέλος προσφοράς πρέπει να καταβάλλεται στον ακόλουθο παραλήπτη: Republika Hrvatska – Ministarstvo financija (Δημοκρατία της Κροατίας – Υπουργείο Οικονομικών), Katančićeva 5, 10000 Zagreb, IBAN HR1210010051863000160, μοντέλο HR65, αριθμός αναφοράς 9733-49649-OIB (προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) του προσφέροντος.

Εγγύηση προσφοράς

Οι προσφέροντες καλούνται να καταθέσουν εγγύηση προσφοράς ύψους πενήντα χιλιάδων ευρώ (50 000,00 EUR) μαζί με τις προσφορές τους. Η εγγύηση προσφοράς θα καταβληθεί εάν ο προσφέρων αποχωρήσει από την προσφορά κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος, παράσχει ψευδή στοιχεία, αρνηθεί να υπογράψει τη σύμβαση ή δεν παράσχει εγγύηση καλής εκτέλεσης.

Η εγγύηση προσφοράς πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με το παράρτημα 3 των τευχών δημοπράτησης.

Η εγγύηση καλής εκτέλεσης θα καθοριστεί στο 10 % του συνολικού κόστους του έργου.

Όλες οι άλλες απαιτήσεις σχετικά με την υποβολή των προσφορών παρατίθενται στα τεύχη δημοπράτησης.

5.   ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΤΗΣ ΠΛΕΟΝ ΣΥΜΦΕΡΟΥΣΑΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ

Πέραν της εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου 19 παράγραφος 1 του Νόμου περί Έρευνας και Εκμετάλλευσης Υδρογονανθράκων σε σχέση με την εθνική ασφάλεια, τα κριτήρια που θα ληφθούν υπόψη για την επιλογή του προσφέροντος είναι τα εξής:

α)

η τεχνική, χρηματοπιστωτική και επαγγελματική επάρκεια του προσφέροντος·

β)

ο τρόπος με τον οποίο ο προσφέρων προτίθεται να εκτελέσει τις δραστηριότητες που καλύπτονται από τη σύμβαση·

γ)

η συνολική ποιότητα της υποβληθείσας προσφοράς·

δ)

οι οικονομικοί όροι που παρέχει ο προσφέρων για την εκτέλεση των δραστηριοτήτων μέτρησης των διαβαθμίσεων βαρύτητας από αέρος (AGG) και καταγραφής μαγνητομετρικών δεδομένων· και

ε)

τυχόν περιπτώσεις κατά τις οποίες ο προσφέρων αποδείχθηκε αναποτελεσματικός ή αναξιόπιστος σε άλλες χώρες και σε παλαιότερες δραστηριότητες καλυπτόμενες από άδεια εξερεύνησης και εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων.

Εάν, έπειτα από αξιολόγηση βάσει των κριτηρίων που προβλέπονται στον Νόμο περί Εξερεύνησης και Εκμετάλλευσης Υδρογονανθράκων, δύο ή περισσότερες προσφορές είναι εφάμιλλες, για την τελική απόφαση λαμβάνονται υπόψη άλλα συναφή και αντικειμενικά κριτήρια που δεν εισάγουν διακρίσεις.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟΣ ΧΑΡΤΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΕΤΑΓΜΕΝΕΣ

Image 1

Κλείδα

Hrvatska

Κροατία

Slovenija

Σλοβενία

Bosna i Hercegovina

Βοσνία-Ερζεγοβίνη

Legenda

Υπόμνημα

Bušotina

Γεώτρηση

Cička linija

Σεισμική γραμμή

Vrsna točka područja istraživanja

Κορυφή στην περιοχή έρευνας

Predloženo potručje istažipvanja

Προτεινόμενη περιοχή έρευνας

Istražni prostor

Τεμάχιο εξερεύνησης

Strogi rezervat

Αυστηρό φυσικό καταφύγιο

Posebni rezervat

Ειδικό καταφύγιο

Nacionalni park

Εθνικό πάρκο

Park prirode

Φυσικό πάρκο


Αριθμός σημείου

HTRS96_E

HTRS96_N

1

445 296,01

5 008 476,31

2

440 212,73

5 004 022,25

3

439 014,47

4 986 214,35

4

438 099,06

4 981 386,72

5

438 297,50

4 962 138,24

6

447 227,21

4 950 033,5351

7

450 997,53

4 952 414,78

8

461 316,30

4 942 691,33

9

458 935,04

4 937 928,82

10

468 105,61

4 925 954,96

11

468 817,25

4 912 719,27

12

474 574,10

4 898 686,79

13

472 379,21

4 897 064,74

14

474 157,21

4 894 821,07

15

476 382,88

4 896 385,36

16

493 151,77

4 875 049,16

17

543 429,90

4 822 363,88

18

557 645,63

4 812 267,75

19

561 217,51

4 797 054,17

20

573 724,76

4 784 528,38

21

556 422,30

4 769 814,41

22

528 553,78

4 801 269,71

23

525 855,58

4 799 158,08

24

503 785,72

4 823 345,34

25

499 304,89

4 825 629,23

26

486 803,44

4 827 923,07

27

469 076,08

4 812 297,13

28

454 294,64

4 829 014,24

29

462 037,30

4 836 228,99

30

459 515,07

4 839 220,47

31

461 274,77

4 841 332,10

32

448 311,68

4 855 820,26

33

444 644,89

4 852 582,06

34

422 038,82

4 870 597,52

35

418 447,04

4 867 964,19

36

393 534,46

4 896 459,03

37

418 338,20

4 918 524,07

38

384 781,11

4 956 783,79

39

392 472,63

4 962 613,61

40

379 723,37

4 977 834,40

41

385 197,28

4 982 576,97

42

350 871,75

5 023 832,42

43

363 202,96

5 036 886,54

44

399 719,26

5 029 040,03

45

414 507,08

5 037 619,02


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

27.6.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/16


Ανακοίνωση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ σχετικά με τα επιτόκια ανάκτησης και τα επιτόκια αναφοράς/προεξόφλησης κρατικών ενισχύσεων που ισχύουν από την 1η Ιουνίου 2019 για τα κράτη της ΕΖΕΣ

(Δημοσιεύεται σύμφωνα με τους κανόνες για τα επιτόκια αναφοράς και προεξόφλησης που καθορίζονται στο μέρος VII των κατευθυντήριων γραμμών της Αρχής σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις και στο άρθρο 10 της απόφασης της Αρχής αριθ. 195/04/COL της 14ης Ιουλίου 2004 (1) )

(2019/C 216/07)

Τα βασικά επιτόκια υπολογίζονται σύμφωνα με το κεφάλαιο για τη μέθοδο καθορισμού των επιτοκίων αναφοράς και προεξόφλησης των κατευθυντήριων γραμμών της Αρχής σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις, όπως αυτές τροποποιήθηκαν με την απόφαση της Αρχής αριθ. 788/08/COL της 17ης Δεκεμβρίου 2008. Για να υπολογιστούν τα εφαρμοστέα επιτόκια αναφοράς θα πρέπει να προστεθούν στα βασικά επιτόκια κατάλληλα περιθώρια σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις.

Τα βασικά επιτόκια έχουν καθοριστεί ως εξής:

 

Ισλανδία

Λιχτενστάιν

Νορβηγία

1.6.2019 –

4,93

-0,53

1,47


(1)  ΕΕ L 139 της 25.5.2006, σ. 37 και συμπλήρωμα ΕΟΧ αριθ. 26 της 25.5.2006, σ. 1.


V Γνωστοποιήσεις

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

27.6.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/17


Δημοσίευση αίτησης για έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος, η οποία δεν είναι ήσσονος σημασίας, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

(2019/C 216/08)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης στην τροποποίηση κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΟΝΟΜΑΣΙΑΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ/ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ Η ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΗΣΣΟΝΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ

Αίτηση για έγκριση τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

«RAGUSANO»

Αριθ. ΕΕ: PDO-IT-1505-AM01- 9.10.2017

ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( )

1.   Αιτούσα ομάδα και έννομο συμφέρον

Consorzio per la tutela del formaggio Ragusano [Κοινοπραξία για την προστασία του τυριού Ragusano] με έδρα στο Εμπορικό, Βιομηχανικό, Βιοτεχνικό και Γεωργικό Επιμελητήριο της Ragusa: C.C.I.A.A. di Ragusa - Piazza della Libertà - 97100 Ragusa. Τηλ. + 39 3461532330 Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: consorzioregusanodop@gmail.com; Πιστοποιημένο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: certmail@pec.consorzioragusanodop.it;

Η κοινοπραξία προάσπισης του τυριού Ragusano αποτελείται από τυροκόμους παραγωγούς «Ragusano». Έχει έννομο συμφέρον να υποβάλει αίτηση τροποποίησης κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του διατάγματος αριθ. 12511 του υπουργείου Πολιτικών Γεωργίας, Τροφίμων και Δασών της 14ης Οκτωβρίου 2013.

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Ιταλία

3.   Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά/-ούν η/οι τροποποίηση/εις

Ονομασία του προϊόντος

Περιγραφή του προϊόντος

Γεωγραφική περιοχή

Απόδειξη της καταγωγής

Μέθοδος παραγωγής

Δεσμός

Επισήμανση

Άλλο [στο άρθρο 1 των προδιαγραφών προϊόντος προστέθηκε η λέξη «προστατευόμενη» πριν από τις λέξεις «ονομασία προέλευσης»· τα άρθρα 1 έως 4 απαλείφθηκαν και προστέθηκε το άρθρο 7 σχετικά με τον οργανισμό ελέγχου, που δεν περιλήφθηκε στις ισχύουσες προδιαγραφές· προστέθηκαν επίσης διατάξεις σχετικά με τον τρόπο εμπορίας και συσκευασίας του τυριού.]

4.   Τύπος τροποποίησης/-εων

Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ η οποία δεν μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ για την οποία δεν έχει δημοσιευθεί ενιαίο έγγραφο (ή ισοδύναμο έγγραφο) και η οποία δεν μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

5.   Τροποποίηση/-εις

Χαρακτηριστικά προϊόντος

Στο άρθρο 3 στοιχείο στ) των προδιαγραφών, τροποποιήθηκε το ελάχιστο βάρος του τυριού.

Η διατύπωση στις ισχύουσες προδιαγραφές:

«Βάρος: ποικίλλει από 10 έως 16 kg αναλόγως των διαστάσεων του κεφαλιού·»

αναδιατυπώθηκε ως εξής:

«Βάρος: ποικίλλει από 12 έως 16 kg αναλόγως των διαστάσεων του κεφαλιού·»

Η τροποποίηση αυτή, με την οποία το ελάχιστο βάρος αυξάνεται από 10 kg σε 12 kg, απαιτείται για την προσαρμογή των προδιαγραφών στην τρέχουσα πρακτική παραγωγής, η οποία έχει καθιερωθεί με την πάροδο του χρόνου.

Τα τελευταία χρόνια, οι παραγωγοί έχουν επιλέξει να παράγουν μεγαλύτερα τυριά. Η επιλογή αυτή αντικατοπτρίζει καλύτερα τις πραγματικές πρακτικές παραγωγής για το Ragusano, καθώς τα τελευταία χρόνια τα τυριά Ragusano έχουν σταθερά βάρος τουλάχιστον 12 kg.

Επιπλέον, το μέγεθος του Ragusano έχει αποδειχτεί ότι είναι ένα από τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του τυριού, που το καθιστά αμέσως αναγνωρίσιμο από τον καταναλωτή, και σε σύγκριση με άλλα παρόμοια τυριά που δεν είναι ποτέ τόσο μεγάλα.

Το μέγιστο ποσοστό υγρασίας αυξήθηκε από 40 % σε 42 %.

Η διατύπωση στις ισχύουσες προδιαγραφές:

«Μέγιστη υγρασία: 40 %»

αναδιατυπώθηκε ως εξής:

«Μέγιστη υγρασία: 42 %»

Το ποσοστό της υγρασίας αυξήθηκε, ώστε το τυρί να γίνει πιο μαλακό, όπως φαίνεται ότι το προτιμούν οι καταναλωτές.

Απόδειξη της καταγωγής

Το άρθρο 5 «Απόδειξη της καταγωγής», που δεν συμπεριλήφθηκε στις ισχύουσες προδιαγραφές, προστέθηκε προκειμένου να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με το άρθρο 7 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012. Βλέπε άρθρο 5 παρακάτω:

«Άρθρο 5

ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ

Κάθε φάση της παραγωγικής διαδικασίας παρακολουθείται καταγράφοντας, για κάθε μία χωριστά, τα εισερχόμενα και τα εξερχόμενα προϊόντα. Η παρακολούθηση αυτή, που περιλαμβάνει τα σχετικά μητρώα τα οποία βρίσκονται υπό την εποπτεία του οργανισμού ελέγχου και τηρούνται από τους παραγωγούς και τις εγκαταστάσεις συσκευασίας, καθώς και τις τακτικές δηλώσεις των ποσοτήτων που παράγονται στις ελεγκτικές αρχές, εγγυάται την ιχνηλασιμότητα του προϊόντος. Όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα που είναι εγγεγραμμένα στους σχετικούς καταλόγους, υπόκεινται σε έλεγχο εκ μέρους του οργανισμού ελέγχου, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στις προδιαγραφές και στο σχετικό πρόγραμμα ελέγχου.»

Δεσμός

Προστέθηκε το άρθρο 6 «Δεσμός με την περιοχή».

Το άρθρο αυτό δεν συμπεριλήφθηκε στις ισχύουσες προδιαγραφές αλλά μόνο στη σύντομη περιγραφή του προϊόντος. Οι πληροφορίες που προστέθηκαν ελήφθησαν συνεπώς από τη σύντομη περιγραφή του προϊόντος και από την έκθεση με τίτλο «Δεσμός με την περιοχή» που περιλαμβάνεται στα έγγραφα που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή. Οι πληροφορίες αυτές έχουν αναδιατυπωθεί και προστεθεί για να εξασφαλιστεί ότι το άρθρο συμμορφώνεται με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

Βλέπε άρθρο 6 παρακάτω:

«Άρθρο 6

ΔΕΣΜΟΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ

Ο στάβλος που φιλοξενεί τα βοοειδή, ο χώρος διαβίωσης, ο χορτοβολώνας και ο μικρός χώρος τυροκομικής παραγωγής, όπου το γάλα μετατρέπεται σε τυρί, απαρτίζουν το κατασκευασμένο από ασβεστόλιθο αγρόκτημα (“masserie”) που δένει αρμονικά με το τοπίο, το οποίο χαρακτηρίζεται από τοίχους από ξερολιθιά που απλώνονται στο βάθος του ορίζοντα, σε ολόκληρη την ύπαιθρο. Στα προαναφερόμενα αγροκτήματα χρησιμοποιείται η βιοτεχνική τυροκομική τεχνική: ο ξύλινος κάδος, η σπάτουλα, το χάλκινο καζάνι που είναι επενδυμένο με κασσίτερο, το κόσκινο, το στρόφαλο, τα ξύλινα καλούπια και τα μικρά ξύλινα πηχάκια για τη διαμόρφωση του τυριού είναι τα απλά αλλά απαραίτητα ξύλινα και χάλκινα σκεύη. Το Ragusano είναι φυσικό προϊόν, του οποίου οι ιδιότητες και οι ιδιαιτερότητες συνδέονται εγγενώς τόσο με τα χαρακτηριστικά της πρώτης ύλης, δηλαδή του νωπού πλήρους γάλακτος που ενσωματώνει όλες τις γεύσεις των βοσκότοπων του οροπεδίου του Ibleo, που είναι πλούσιο σε αρωματικά βότανα, όσο και με τις γνωστές και δοκιμασμένες πρακτικές τυροκομίας και ωρίμανσης που εφαρμόζουν οι ειδικοί. Το Ragusano παράγεται κατά τη διάρκεια της περιόδου χορτονομής, από τον Νοέμβριο έως τον Μάιο, όταν η ποιότητα του χόρτου στα βοσκοτόπια είναι η καλύτερη δυνατή. Τα φυσικά βοσκοτόπια της περιοχής Ibleo διαθέτουν περισσότερα από 100 είδη κτηνοτροφικών φυτών που ανήκουν σε τουλάχιστον 20 διαφορετικές οικογένειες. Κάθε μεμονωμένο κτηνοτροφικό φυτό από τα λιβάδια του Ibleo συμβάλλει στη διαμόρφωση των αρωμάτων και των γεύσεων του Ragusano. Τα κύρια κτηνοτροφικά φυτά, τα οποία εκτιμώνται ως χορτονομές λόγω της γευστικότητάς τους, χάρη στην οποία προτιμώνται από τα βοοειδή, λόγω του αντικτύπου τους στην παραγωγή γάλακτος και των θρεπτικών ιδιοτήτων τους, που ευνοούν την ανάπτυξη, είναι τα Anthemis arvensis, Medicago hispida, Scorpiurus subvillosus, Astragolus hamosus, Trifolium subterraneum, Calendula arvensis, Diplotaxis erucoidese και Sinapis arvensis. Το φυσικό περιβάλλον, το γάλα, τα βοσκοτόπια και η μέθοδος παραγωγής του καθιστούν το Ragusano ένα πολύ παραδοσιακό τυρί που διαθέτει, ωστόσο, σύγχρονη απήχηση, ενώ ο χώρος στον οποίο παράγεται, η “masseria”, μπορεί να θεωρηθεί ως απαύγασμα των ιδιαίτερων στοιχείων της φύσης, της ιστορίας, της οικονομίας και των τεχνολογικών δεξιοτήτων και γνώσεων στην πολιτιστική κληρονομιά. Το άρωμα, η γεύση, το χρώμα και οι θρεπτικές ιδιότητες του παραδοσιακού Ragusano μπορεί να επηρεαστούν από ποικίλους παράγοντες. Οι παράγοντες αυτοί μπορούν να οριστούν ως “χαρακτηριστικά που αποδίδονται στη βιοποικιλότητα”, ακριβώς επειδή η ισορροπημένη συνέργειά τους συμβάλλει εδώ και αιώνες στην παραγωγή ενός τυριού που είναι μοναδικό στον κόσμο και είναι εγγενώς συνδεδεμένο με την περιοχή όπου παράγεται. Το Ragusano είναι “ζωντανό” τυρί λόγω του μικροβιακού πληθυσμού που περιέχει αλλά και λόγω του συνόλου των ενζυματικών διαδικασιών που παρατηρούνται κατά τη διαδικασία ωρίμασής του. Ο ορισμός της βιοποικιλότητας προέρχεται από τα προαναφερόμενα, και όχι μόνον επειδή οι παράγοντες αυτοί συμβάλλουν στην παραγωγή ενός τυριού που ξεχωρίζει από τα άλλα τυριά, αλλά ιδίως επειδή είναι “ζωντανό” από βιολογική άποψη.

Μεταξύ των κυριότερων “χαρακτηριστικών που αποδίδονται στη βιοποικιλότητα” είναι η περιοχή παραγωγής και οι συναφείς μακρο- και μικρο-περιβαλλοντικές συνθήκες του εδάφους και των φυσικών τοποθεσιών όπου διεξάγονται οι παραγωγικές διαδικασίες (κτηνοτροφικές, τυροκομικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ωρίμασης). Οι φυλές που εκτρέφονται, το εκτεταμένο σύστημα εκτροφής και η διατροφή των βοοειδών, που αποτελείται κυρίως από αυτοφυείς χορτονομές που φύονται στους βοσκοτόπους του οροπεδίου του Ibleo, συμβάλλουν επίσης στη βιοποικιλότητα αυτή. Η παραδοσιακή διαδικασία τυροκομίας διαδραματίζει επίσης αποφασιστικό ρόλο, χάρη στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και διαδικασίες της, που περιλαμβάνουν, συγκεκριμένα: τη χρήση νωπού πλήρους γάλακτος, την παρουσία φυσικής μικροχλωρίδας κατάλληλης για τυροκομία, τη χρήση φυσικής πυτιάς και ξύλινων και/ή χάλκινων σκευών. Στα προαναφερόμενα προστίθεται η διαδικασία μορφοποίησης του τυριού και η παραδοσιακή διαδικασία ωρίμασης. Είναι προφανές ότι τα “χαρακτηριστικά” αυτά αποτελούν πράγματι ολόκληρη σειρά φυσικών διεργασιών, οι οποίες υπόκεινται σε υψηλό βαθμό βιολογικής μεταβλητότητας. Σε αυτό το πλαίσιο, ο άνθρωπος έχει να αντιμετωπίσει σε καθημερινή βάση τη φύση για να επιτύχει βιολογική ισορροπία μεταξύ των διαφόρων διαδικασιών, προκειμένου να εξασφαλιστεί η παραγωγή Ragusano εξαιρετικής ποιότητας.

Η φυλή των βοοειδών, το στάδιο γαλουχίας τους και οι διάφοροι βιολογικοί κύκλοι των αυτοφυών κτηνοτροφικών φυτών που αναπτύσσονται στους βοσκοτόπους του οροπεδίου του Ibleo, ευθύνονται για τις συχνές διακυμάνσεις της ποιότητας του γάλακτος και για τις μεταβολές της θερμοκρασίας και της υγρασίας που επισπεύδουν ή επιβραδύνουν τη διαδικασία επεξεργασίας του γάλακτος και την ωρίμαση του τυροπήγματος και του τυριού: όλες αυτές οι μακρο- και μικρο-περιβαλλοντικές συνθήκες διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην επιλογή της συγκεκριμένης μικροχλωρίδας του Ragusano.»

Μέθοδος παραγωγής

Στο στοιχείο Γ του άρθρου 3 έχει προστεθεί ο ελάχιστος χρόνος ωρίμασης στο σχετικό τμήμα, καθώς αυτός είχε παραλειφθεί από τις ισχύουσες προδιαγραφές.

Επίσης, έχει προστεθεί η δυνατότητα ωρίμασης των τυριών με τη χρήση μεθόδων πέρα από το κρέμασμά τους, δεμένων μαζί με σχοινί σε ζεύγη, επάνω σε δοκούς.

Η διατύπωση στις ισχύουσες προδιαγραφές:

«Τα τυριά ωριμάζουν σε αεριζόμενες εγκαταστάσεις και σε θερμοκρασία που κυμαίνεται μεταξύ 14 και 16 βαθμών Κελσίου, με το δέσιμο των τυριών μαζί σε ζεύγη με λεπτό σχοινί και το κρέμασμά τους από κατάλληλα στηρίγματα, ώστε να εξασφαλίζεται η ολική έκθεση του συνόλου της επιφάνειας του τυριού στον αέρα.»

αναδιατυπώθηκε ως εξής:

«Τα τυριά ωριμάζουν, για τουλάχιστον τρεις μήνες από τη μορφοποίησή τους, σε αεριζόμενες εγκαταστάσεις και σε θερμοκρασία που κυμαίνεται μεταξύ 14 και 16 βαθμών Κελσίου.

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ωρίμασης, τα τυριά είναι δυνατόν να δένονται μαζί με σχοινιά και να κρέμονται σε ζεύγη από κατάλληλα στηρίγματα, ώστε να εξασφαλίζεται η ολική έκθεση του συνόλου της επιφάνειας του τυριού στον αέρα.»

Στις ισχύουσες προδιαγραφές δεν ορίζονται ελάχιστοι χρόνοι ωρίμασης, επομένως ορίστηκε περίοδος τριών μηνών (από τη μορφοποίηση του τυριού) ως ελάχιστη περίοδος ωρίμασης ώστε να εξασφαλίζεται ότι το προϊόν είναι επαρκώς ώριμο.

Όσον αφορά την τροποποίηση των μεθόδων ωρίμασης, αν και αναφέρεται ότι το εν λόγω στάδιο της παραγωγής πρέπει να πραγματοποιείται σε χώρους επαρκώς αεριζόμενους, οι παραγωγοί έχουν αποφασίσει ότι μπορούν να χρησιμοποιούνται και άλλες μέθοδοι εκτός από το κρέμασμα των τυριών σε ζεύγη με σχοινιά από δοκούς. Τα τελευταία χρόνια, οι παραγωγοί έχουν επιχειρήσει με μεγάλη επιτυχία την ωρίμανση των τυριών μέσω της τοποθέτησής τους σε ράφια από στρογγυλεμένες ξύλινες σχάρες σχεδιασμένες κατά τρόπο τέτοιο ώστε να εξασφαλίζεται η κυκλοφορία του αέρα. Κατ' αυτόν τον τρόπο, χωρίς αρνητικό αντίκτυπο στα χαρακτηριστικά του τυριού, το σχήμα του παραμένει κανονικό και πιο ευπαρουσίαστο και, κυρίως, πιο εύκολο να κοπεί σε μερίδες σε σχέση με το τυρί που ωριμάζει με τον παραδοσιακό τρόπο.

Επιπλέον, η προαναφερθείσα μέθοδος ωρίμασης καθιστά δυνατή τη χρήση μικρότερης ποσότητας αλατιού, καθώς απαιτείται υψηλότερο ποσοστό αλατιού για να είναι το τυρί πιο ανθεκτικό και να παραμορφώνεται λιγότερο όταν δένεται και κρεμιέται για ωρίμαση. Επομένως, η ως άνω μέθοδος ωρίμασης δίνει στους παραγωγούς τη δυνατότητα να φτιάξουν ένα προϊόν με χαμηλότερη περιεκτικότητα σε άλατα, το οποίο εκτιμάται ιδιαίτερα από τους καταναλωτές.

Με τις προαναφερόμενες τροποποιήσεις επιτυγχάνεται η διαφύλαξη των αρχών των παραδοσιακών μεθόδων ωρίμασης και παράλληλα η βελτίωση του προϊόντος.

Στο σημείο Γ του άρθρου 3, στο τέλος του τμήματος σχετικά με τη μορφοποίηση του τυριού, προστέθηκε η ακόλουθη φράση:

«Στο στάδιο αυτό μια πλάκα καζεΐνης, όπως απεικονίζεται κατωτέρω, που φέρει τους κωδικούς που προσδιορίζουν το επιμέρους τυρί, εφαρμόζεται στη μακρά πλευρά του, στην αντίθετη μεριά από την κύρια πλευρά του (που φέρει τον αναγνωριστικό αριθμό ΕΚ της επιχείρησης, ο οποίος χρησιμοποιείται και για τη διασφάλιση της τήρησης των υγειονομικών απαιτήσεων και, κατά περίπτωση, το εμπορικό σήμα της).

Image 2

Οι άλλες δύο μεγάλες πλευρές του παραλληλεπιπέδου σφραγίζονται στη συνέχεια με τις κατάλληλες σφραγίδες για να αποτυπωθεί η λέξη “Ragusano” στην επιφάνεια, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.»

Image 3

Η παρούσα τροποποίηση αποσκοπεί στη ρύθμιση και την εναρμόνιση των μεθόδων εφαρμογής για τις πλάκες καζεΐνης που εξασφαλίζουν ότι κάθε τυρί αριθμείται για λόγους ιχνηλασιμότητας και για τις σφραγίδες που εξασφαλίζουν ότι το επώνυμο τυρί αναγνωρίζεται εύκολα από τον καταναλωτή. Επιπλέον, η προσθήκη τέτοιων κανόνων στις προδιαγραφές διευκολύνει το έργο του οργανισμού ελέγχου, που στη συνέχεια μπορεί να ελέγξει τη συμμόρφωση με τους εν λόγω κανόνες.

Η τροποποίηση αυτή αποσκοπεί αποκλειστικά στη βελτίωση της ιχνηλασιμότητας και της αναγνώρισης του προϊόντος.

Επισήμανση

Το άρθρο 4 σχετικά με την επισήμανση και τη συσκευασία έχει αναδιατυπωθεί και επεκταθεί.

Η διατύπωση στις ισχύουσες προδιαγραφές:

«Το τυρί ονομασίας προέλευσης “Ragusano” πρέπει να φέρει την επισήμανση που φαίνεται στο παράρτημα “Α” όταν διατίθεται προς κατανάλωση, ώστε να εξασφαλίζεται ότι συμμορφώνεται με τις σχετικές νομικές διατάξεις· το παρόν παράρτημα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του παρόντος Διατάγματος.»

αναδιατυπώθηκε ως εξής:

«Το τυρί προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης “Ragusano” πρέπει να φέρει την παρακάτω επισήμανση όταν διατίθεται προς κατανάλωση, ώστε να εξασφαλίζεται ότι συμμορφώνεται με τις σχετικές νομικές διατάξεις·

Image 4

στο τέλος της ελάχιστης περιόδου ωρίμασης, η επισήμανση τίθεται με πυροσφραγίδα στην κύρια πλευρά του τυριού, μαζί με τον αναγνωριστικό αριθμό ΕΚ της επιχείρησης και, κατά περίπτωση, με το εμπορικό σήμα.

Πέρα από το ενωσιακό σύμβολο για τις ΠΟΠ, η συσκευασία του “Ragusano” πρέπει να φέρει την ακόλουθη ετικέτα.

Γενική περιγραφή της ετικέτας

Image 5

Η ετικέτα περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:

Τις λέξεις RAGUSANO PDO με χαρακτήρες μεγαλύτερους από αυτούς των άλλων ενδείξεων της ετικέτας.

Στοιχεία ταυτοποίησης της εκμετάλλευσης παραγωγής και/ή συσκευασίας σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

Οι προβλεπόμενες προδιαγραφές αναφέρονται στη βασική ετικέτα - η οποία είναι διαστάσεων 8 cm x 8 cm, αποτελείται από ένα πράσινο τετράγωνο (Pantone 369 C) με στρογγυλεμένες γωνίες εντός του οποίου (κεντραρισμένο κάθετα και οριζόντια σε σχέση με το τετράγωνο) υπάρχει ένα κίτρινο ορθογώνιο (Pantone 810 C) με στρογγυλεμένες γωνίες - το οποίο είναι διαστάσεων 7,2 cm x 4,2 cm.

Στον πράσινο χώρο επάνω από το ορθογώνιο, κεντραρισμένη οριζόντια εντός του χώρου αυτού, είναι η επιγραφή RAGUSANO DOP, με μαύρους χαρακτήρες (Pantone Process Black C) και γραμματοσειρά BAUHAUS Md BT 24, 6 pt.

Δεξιά, εντός του ίδιου ορθογωνίου, υπάρχει ένα λευκό τετράγωνο (Pantone Transparent White) με πράσινο περίγραμμα (Pantone 369 C) και στρογγυλεμένες γωνίες, διαστάσεων 3,6 cm x 3,6 cm, που περιέχει (κεντραρισμένο κάθετα και οριζόντια) τον λογότυπο RAGUSANO, διαστάσεων 2,2 cm x 2,7 cm, ενώ στα αριστερά βρίσκονται οι λέξεις “Certificato da Autorità pubblica designata dal MiPAAF” (Πιστοποιημένο από τη δημόσια αρχή που έχει οριστεί από το υπουργείο Γεωργικών, Επισιτιστικών και Δασικών Πολιτικών).

Η πράσινη περιοχή κάτω από το ορθογώνιο έχει σχεδιαστεί για το όνομα της εταιρείας, με γραμματοσειρά: ARIAL BOLD 8 pt - λευκό (Pantone Transparent White) και τη διεύθυνσή της, με γραμματοσειρά: ARIAL 7 pt - λευκό (Pantone Transparent White).

Οι παραπάνω διαστάσεις αφορούν τη βασική ετικέτα και απαιτούνται για τον καθορισμό υποχρεωτικών αναλογιών, οι οποίες πρέπει πάντοτε να τηρούνται, ωστόσο το πραγματικό μέγεθος της ετικέτας μπορεί να ποικίλει: από 5 cm × 5 cm τουλάχιστον, έως 12 cm x 12 cm το πολύ.

Γενικά χαρακτηριστικά του λογότυπου

Image 6

Ο λογότυπος αποτελείται από έναν κύκλο που χωρίζεται οριζόντια από ένα λευκό ορθογώνιο που περιέχει τη λέξη RAGUSANO στο κέντρο. Το κείμενο, που είναι μεγαλύτερο από τη διάμετρο της περιφέρειας, είναι κεντραρισμένο τόσο κατακόρυφα όσο και οριζόντια σε σχέση με τον κύκλο. Χρώμα: μαύρο, Pantone Process Black C, και γραμματοσειρά: BAUHAUS Md BT. Τα δύο τόξα του κύκλου έχουν το ίδιο μέγεθος αλλά διαφορετικά χρώματα, το πάνω είναι κίτρινο (Pantone 810 C), και το κάτω πράσινο (Pantone 369 C).

Το τυρί που παράγεται αποκλειστικά από αγελαδινό γάλα από τη φυλή Modicana μπορεί να φέρει την ένδειξη “Ragusano da vacca modicana” (Ragusano από αγελάδες Modicana).»

Επιπλέον, δημιουργήθηκε νέα ετικέτα που έχει σχεδιαστεί με σκοπό την αποφυγή οποιασδήποτε πιθανότητας παραποίησης ή παραπλανητικής επισήμανσης, καθιστώντας δυνατή την πιο εύκολη αναγνώριση του τυριού από τον καταναλωτή κατά τη διάρκεια της δυνητικά προβληματικής φάσης της διάθεσής του στην αγορά.

Επιθυμία μας, ήταν, επίσης, να δοθεί στους γεωργούς που παράγουν «Ragusano» αποκλειστικά από αγελαδινό γάλα της φυλής Modicana η δυνατότητα να μπορούν να το αναφέρουν στην ετικέτα.

Άλλο

Στο άρθρο 1 των ισχυουσών προδιαγραφών προϊόντος προστέθηκε η λέξη «προστατευόμενη» πριν από τις λέξεις «ονομασία προέλευσης».

Η υφιστάμενη διατύπωση:

«Η ονομασία προέλευσης “Ragusano” χορηγείται για τυριά που παράγονται στη γεωγραφική περιοχή που περιγράφεται στο άρθρο 2 και που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των άρθρων 3 και 4.»

αναδιατυπώθηκε επομένως ως εξής:

«Η προστατευόμενη ονομασία προέλευσης “Ragusano” χορηγείται για τυριά που παράγονται στη γεωγραφική περιοχή που περιγράφεται στο άρθρο 2 και που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των άρθρων 3 και 4.»

Τα άρθρα 1 έως 4 έχουν τους παρακάτω τίτλους: Άρθρο 1 «Ονομασία», άρθρο 2 «Γεωγραφική περιοχή», άρθρο 3 «Μέθοδος παραγωγής», άρθρο 4 «Συσκευασία και επισήμανση».

Επιπλέον, προστέθηκαν τα ακόλουθα άρθρα μετά το άρθρο 4:

το άρθρο 5 «Απόδειξη της καταγωγής», το άρθρο 6 «Δεσμός» και το άρθρο 7 «Οργανισμός ελέγχου», που δεν συμπεριλήφθηκαν στις ισχύουσες προδιαγραφές, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι προδιαγραφές συμμορφώνονται με τη σχετική νομοθεσία.

Το άρθρο για τον οργανισμό ελέγχου, που δεν συμπεριλήφθηκε στις ισχύουσες προδιαγραφές, προστέθηκε όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

Το κείμενο του άρθρου 7 παρατίθεται στη συνέχεια:

«Άρθρο 7

ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ

Ο έλεγχος της συμμόρφωσης του τυριού “Ragusano” ΠΟΠ με τις προδιαγραφές παραγωγής γίνεται από οργανισμό ελέγχου σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012. Ο εν λόγω οργανισμός ονομάζεται: “Consorzio di Ricerca per la Filiera Lattiero-Casearia”, CORFILAC, και η έδρα του βρίσκεται στην Ragusa, Via Ragusa-Mare (S.P.25) - Τηλ. +39 932660411 – φαξ +39 932660419 – πιστοποιημένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: dop@pec.corfilac.it.»

Συσκευασία

Η προτεινόμενη τροποποίηση ρυθμίζει τον τρόπο με τον οποίο το τυρί μπορεί να πωληθεί σε τεμάχια ή τριμμένο. Το άρθρο 4 σχετικά με τη συσκευασία και την επισήμανση αναδιατυπώθηκε επομένως ως εξής:

«Το τυρί ονομασίας προέλευσης “Ragusano” μπορεί να διατίθεται στο εμπόριο ολόκληρο, σε μερίδες, με ή χωρίς κρούστα ή τριμμένο. Οι μερίδες του “Ragusano” παράγονται αποκλειστικά με την κοπή τυριών που έχουν ήδη πιστοποιηθεί και η συσκευασία τους πρέπει να γίνεται κατά τρόπο τέτοιο ώστε κάθε μερίδα να φέρει μέρος της λέξης “Ragusano” που αποτυπώνεται στην κρούστα του τυριού με τις σφραγίδες. Το τριμμένο ή χωρισμένο σε μερίδες Ragusano, με χρήση τεχνικών που συνεπάγονται απόξεση ή απομάκρυνση της κρούστας (σε κύβους, φέτες κ.λπ.) με αποτέλεσμα να καθίσταται δυσανάγνωστη η λέξη Ragusano που έχει αποτυπωθεί στην κρούστα, πρέπει να συσκευάζεται αποκλειστικά στην περιοχή παραγωγής που ορίζεται στο άρθρο 2. Το τριμμένο ή χωρισμένο σε μερίδες “Ragusano” πρέπει να συσκευάζεται σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες και σε κάθε περίπτωση με τρόπο που να μην έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της διάρκειας ζωής του τυριού ή την αλλοίωση των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του.»

Οι ισχύουσες προδιαγραφές δεν καθορίζουν τον τρόπο με τον οποίο το τυρί πρόκειται να διατεθεί προς κατανάλωση, γεγονός που έχει οδηγήσει σε ορισμένες διαφωνίες μεταξύ των παραγωγών και των αρχών ελέγχου· η τροποποίηση αυτή θεωρείται συνεπώς αναγκαία για τη σαφή ρύθμιση των τρόπων με τους οποίους το τυρί μπορεί να διατίθεται προς κατανάλωση.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«RAGUSANO»

Αριθ. ΕΕ: PDO-IT-1505-AM01- 9.10.2017

ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( )

1.   Ονομασία

«Ragusano»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Ιταλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.3. Τυριά

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Σχήμα: Παραλληλεπίπεδο, τετράγωνο σε διατομή, με στρογγυλεμένες γωνίες. Μπορεί να παρατηρηθούν ελαφρά σημάδια στην επιφάνεια από τα σχοινιά που χρησιμοποιούνται για να κρεμαστεί το τυρί κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ωρίμασης·

Μέγεθος: οι πλευρές του τετράγωνου τμήματος κυμαίνονται μεταξύ 15 και 18 cm· Το μήκος του παραλληλεπίπεδου κυμαίνεται από 43 έως 53 cm·

Βάρος: το βάρος του ποικίλλει από 12 έως 16 kg αναλόγως των διαστάσεων του κεφαλιού·

Εξωτερική όψη: Λεία, λεπτή, συμπαγής κρούστα, χρυσοκίτρινου ή αχυροκίτρινου χρώματος, που τείνει προς το καφέ όταν η ωρίμαση παρατείνεται για τυριά για τρίψιμο. Το μέγιστο πάχος της κρούστας είναι 4 mm. Η κρούστα μπορεί να είναι «εμβαπτισμένη» σε ελαιόλαδο·

Μάζα: συμπαγής δομή, με πιθανές σχισμές που οφείλονται στην παρατεταμένη ωρίμαση, ενίοτε συνοδευόμενες από λίγες οπές· Όταν κοπεί, το χρώμα ποικίλλει από λευκό σε περισσότερο ή λιγότερο έντονο αχυροκίτρινο·

Γεύση: πολύ ευχάριστη, γλυκιά, λεπτή, όχι πολύ έντονη τους πρώτους μήνες ωρίμασης για επιτραπέζια τυριά· τείνει να είναι έντονη και πολύ εύγευστη, μετά από παρατεταμένη ωρίμαση, στα τυριά που προορίζονται να καταναλωθούν τριμμένα.

Το τυρί έχει ένα ευχάριστο άρωμα, χαρακτηριστικό της συγκεκριμένης διαδικασίας παραγωγής·

Λίπος επί ξηράς ουσίας: τουλάχιστον 40 % για τα τυριά που προορίζονται για πιατέλα τυριών· τουλάχιστον 38 % για τα τυριά που ωριμάζουν για πάνω από έξι μήνες·

Υγρασία 42 % το μέγιστο.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Η τροφή των βοοειδών που παράγουν το γάλα πρέπει να αποτελείται κατά κύριο λόγο από άγρια φυτά και βότανα από το οροπέδιο του Ibleo, τα οποία μπορούν επίσης να μετατραπούν σε άχυρο·

Το τυρί ονομασίας προέλευσης «Ragusano» παράγεται αποκλειστικά από πλήρες, νωπό αγελαδινό γάλα.

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Όλα τα στάδια της παραγωγικής διαδικασίας: η εκτροφή των βοοειδών, το άρμεγμα, η τυροκομία και η ωρίμαση πρέπει να πραγματοποιούνται στην προσδιορισμένη γεωγραφική περιοχή.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Το τυρί ονομασίας προέλευσης «Ragusano» μπορεί να διατίθεται στο εμπόριο ολόκληρο, σε μερίδες, με ή χωρίς κρούστα ή τριμμένο. Οι μερίδες του «Ragusano» παράγονται αποκλειστικά με την κοπή τυριών που έχουν ήδη πιστοποιηθεί και η συσκευασία τους πρέπει να γίνεται κατά τρόπο τέτοιο ώστε κάθε μερίδα να φέρει μέρος της λέξης «Ragusano» που αποτυπώνεται στην κρούστα του τυριού με τις σφραγίδες.

Το τριμμένο ή χωρισμένο σε μερίδες Ragusano με χρήση τεχνικών που συνεπάγονται απόξεση ή απομάκρυνση της κρούστας (σε κύβους, φέτες κ.λπ.) με αποτέλεσμα να καθίσταται δυσανάγνωστη η λέξη Ragusano που έχει αποτυπωθεί στην κρούστα, πρέπει να συσκευάζεται αποκλειστικά στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή.

Το τυρί από το οποίο έχει αφαιρεθεί η κρούστα είναι ένα πολύ ευαίσθητο προϊόν και η διατήρηση των οργανοληπτικών του χαρακτηριστικών απαιτεί άμεση συσκευασία, ώστε να αποφευχθεί τυχόν μετέπειτα ξήρανση· επιπλέον, η άμεση συσκευασία σε συσκευασίες που φέρουν την ονομασία προέλευσης μπορεί να εξασφαλίσει καλύτερα την αυθεντικότητα του προϊόντος, η οποία είναι προφανώς πιο δύσκολο να προσδιοριστεί από ό,τι σε περιπτώσεις τυριού όπου το εμπορικό σήμα είναι ορατό.

Το τριμμένο ή χωρισμένο σε μερίδες «Ragusano» πρέπει να συσκευάζεται σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες και σε κάθε περίπτωση με τρόπο που να μην έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της διάρκειας ζωής του τυριού ή την αλλοίωση των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Το τυρί προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Ragusano» πρέπει να φέρει την παρακάτω επισήμανση όταν διατίθεται προς κατανάλωση, ώστε να εξασφαλίζεται ότι συμμορφώνεται με τις σχετικές νομικές διατάξεις·

Image 7

στο τέλος της ελάχιστης περιόδου ωρίμασης, η επισήμανση τίθεται με πυροσφραγίδα στην κύρια πλευρά του τυριού, μαζί με τον αναγνωριστικό αριθμό ΕΚ της επιχείρησης και, κατά περίπτωση, με το εμπορικό σήμα.

Πέρα από το ενωσιακό σύμβολο για τις ΠΟΠ, η συσκευασία του «Ragusano» πρέπει να φέρει την ακόλουθη ετικέτα.

Γενική περιγραφή της ετικέτας

Image 8

Η ετικέτα περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:

Τις λέξεις RAGUSANO PDO με χαρακτήρες μεγαλύτερους από αυτούς των άλλων ενδείξεων της ετικέτας.

Στοιχεία ταυτοποίησης της εκμετάλλευσης παραγωγής και/ή συσκευασίας σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

Γενικά χαρακτηριστικά του λογότυπου

Image 9

Το προϊόν που παράγεται αποκλειστικά από αγελαδινό γάλα από βοοειδή της φυλής Modicana μπορεί να φέρει την ένδειξη «Ragusano da vacca modicana» (Ragusano από αγελάδες Modicana).

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η περιοχή όπου παράγεται και μεταποιείται το γάλα που χρησιμοποιείται για την παραγωγή του τυριού «Ragusano» περιλαμβάνει ολόκληρη την επικράτεια των κοινοτήτων: Acate, Chiaramonte Gulfi, Comiso, Giarratana, Ispica, Modica, Monterosso Almo, Pozzallo, Ragusa, Santa Croce Camerina, Scicli και Vittoria στην επαρχία της Ragusa καθώς και των κοινοτήτων Noto, Palazzolo Acreide και Rosolini στην επαρχία Συρακουσών.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Ο στάβλος που φιλοξενεί τα βοοειδή, ο χώρος διαβίωσης, ο χορτοβολώνας και ο μικρός χώρος τυροκομικής παραγωγής, όπου το γάλα μετατρέπεται σε τυρί, απαρτίζουν το κατασκευασμένο από ασβεστόλιθο αγρόκτημα («masserie») που δένει αρμονικά με το τοπίο, το οποίο χαρακτηρίζεται από τοίχους από ξερολιθιά που απλώνονται στο βάθος του ορίζοντα, σε ολόκληρη την ύπαιθρο. Στα προαναφερόμενα αγροκτήματα χρησιμοποιείται η βιοτεχνική τυροκομική τεχνική: ο ξύλινος κάδος, η σπάτουλα, το χάλκινο καζάνι που είναι επενδυμένο με κασσίτερο, το κόσκινο, το στρόφαλο, τα ξύλινα καλούπια και τα μικρά ξύλινα πηχάκια για τη διαμόρφωση του τυριού είναι τα απλά αλλά απαραίτητα ξύλινα και χάλκινα σκεύη. Το Ragusano είναι φυσικό προϊόν, του οποίου οι ιδιότητες και οι ιδιαιτερότητες συνδέονται εγγενώς τόσο με τα χαρακτηριστικά της πρώτης ύλης, δηλαδή του νωπού πλήρους γάλακτος που ενσωματώνει όλες τις γεύσεις των βοσκότοπων του οροπεδίου του Ibleo, που είναι πλούσιο σε αρωματικά βότανα, όσο και με τις γνωστές και δοκιμασμένες πρακτικές τυροκομίας και ωρίμανσης που εφαρμόζουν οι ειδικοί. Το Ragusano παράγεται κατά τη διάρκεια της περιόδου χορτονομής, από τον Νοέμβριο έως τον Μάιο, όταν η ποιότητα του χόρτου στα βοσκοτόπια είναι η καλύτερη δυνατή. Τα φυσικά βοσκοτόπια της περιοχής Ibleo διαθέτουν περισσότερα από 100 είδη κτηνοτροφικών φυτών που ανήκουν σε τουλάχιστον 20 διαφορετικές οικογένειες. Κάθε μεμονωμένο κτηνοτροφικό φυτό από τα λιβάδια του Ibleo συμβάλλει στη διαμόρφωση των αρωμάτων και των γεύσεων του Ragusano. Τα κύρια κτηνοτροφικά φυτά, τα οποία εκτιμώνται ως χορτονομές λόγω της γευστικότητάς τους, χάρη στην οποία προτιμώνται από τα βοοειδή, λόγω του αντικτύπου τους στην παραγωγή γάλακτος και των θρεπτικών ιδιοτήτων τους, που ευνοούν την ανάπτυξη, είναι τα Anthemis arvensis, Medicago hispida, Scorpiurus subvillosus, Astragolus hamosus, Trifolium subterraneum, Calendula arvensis, Diplotaxis erucoidese και Sinapis arvensis. Το φυσικό περιβάλλον, το γάλα, τα βοσκοτόπια και η μέθοδος παραγωγής του καθιστούν το Ragusano ένα πολύ παραδοσιακό τυρί που διαθέτει, ωστόσο, σύγχρονη απήχηση, ενώ ο χώρος στον οποίο παράγεται, η «masseria», μπορεί να θεωρηθεί ως απαύγασμα των ιδιαίτερων στοιχείων της φύσης, της ιστορίας, της οικονομίας και των τεχνολογικών δεξιοτήτων και γνώσεων στην πολιτιστική κληρονομιά· Το άρωμα, η γεύση, το χρώμα και οι θρεπτικές ιδιότητες του παραδοσιακού Ragusano μπορεί να επηρεαστούν από ποικίλους παράγοντες. Οι παράγοντες αυτοί μπορούν να οριστούν ως «χαρακτηριστικά που αποδίδονται στη βιοποικιλότητα», ακριβώς επειδή η ισορροπημένη συνέργειά τους συμβάλλει εδώ και αιώνες στην παραγωγή ενός τυριού που είναι μοναδικό στον κόσμο και είναι εγγενώς συνδεδεμένο με την περιοχή όπου παράγεται. Το Ragusano είναι «ζωντανό» τυρί λόγω του μικροβιακού πληθυσμού που περιέχει αλλά και λόγω του συνόλου των ενζυματικών διαδικασιών που παρατηρούνται κατά τη διαδικασία ωρίμασής του. Ο ορισμός της βιοποικιλότητας προέρχεται από τα προαναφερόμενα, και όχι μόνον επειδή οι παράγοντες αυτοί συμβάλλουν στην παραγωγή ενός τυριού που ξεχωρίζει από τα άλλα τυριά, αλλά ιδίως επειδή είναι «ζωντανό» από βιολογική άποψη.

Μεταξύ των κυριότερων «χαρακτηριστικών που αποδίδονται στη βιοποικιλότητα» είναι η περιοχή παραγωγής και οι συναφείς μακρο- και μικρο-περιβαλλοντικές συνθήκες του εδάφους και των φυσικών τοποθεσιών όπου διεξάγονται οι παραγωγικές διαδικασίες (κτηνοτροφικές, τυροκομικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ωρίμασης). Οι φυλές που εκτρέφονται, το εκτεταμένο σύστημα εκτροφής και η διατροφή των βοοειδών, που αποτελείται κυρίως από αυτοφυείς χορτονομές που φύονται στους βοσκοτόπους του οροπεδίου του Ibleo, συμβάλλουν επίσης στη βιοποικιλότητα αυτή. Η παραδοσιακή διαδικασία τυροκομίας διαδραματίζει επίσης αποφασιστικό ρόλο, χάρη στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και διαδικασίες της, που περιλαμβάνουν, συγκεκριμένα: τη χρήση νωπού πλήρους γάλακτος, την παρουσία φυσικής μικροχλωρίδας κατάλληλης για τυροκομία, τη χρήση φυσικής πυτιάς και ξύλινων και/ή χάλκινων σκευών. Στα προαναφερόμενα προστίθεται η διαδικασία μορφοποίησης του τυριού και η παραδοσιακή διαδικασία ωρίμασης. Είναι προφανές ότι τα «χαρακτηριστικά» αυτά αποτελούν πράγματι ολόκληρη σειρά φυσικών διεργασιών, οι οποίες υπόκεινται σε υψηλό βαθμό βιολογικής μεταβλητότητας. Σε αυτό το πλαίσιο, ο άνθρωπος έχει να αντιμετωπίσει σε καθημερινή βάση τη φύση για να επιτύχει βιολογική ισορροπία μεταξύ των διαφόρων διαδικασιών, προκειμένου να εξασφαλιστεί η παραγωγή Ragusano εξαιρετικής ποιότητας.

Η φυλή των βοοειδών, το στάδιο γαλουχίας τους και οι διάφοροι βιολογικοί κύκλοι των αυτοφυών κτηνοτροφικών φυτών που αναπτύσσονται στους βοσκοτόπους του οροπεδίου του Ibleo, ευθύνονται για τις συχνές διακυμάνσεις της ποιότητας του γάλακτος και για τις μεταβολές της θερμοκρασίας και της υγρασίας που επισπεύδουν ή επιβραδύνουν τη διαδικασία επεξεργασίας του γάλακτος και την ωρίμαση του τυροπήγματος και του τυριού: όλες αυτές οι μακρο- και μικρο-περιβαλλοντικές συνθήκες διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην επιλογή της συγκεκριμένης μικροχλωρίδας του Ragusano.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

Το ενοποιημένο κείμενο των προδιαγραφών διατίθεται στην ιστοσελίδα: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

ή εναλλακτικά:

απευθείας στην αρχική σελίδα του ιστοτόπου του υπουργείου Πολιτικών Γεωργίας, Τροφίμων και Δασών (www.politicheagricole.it), με κλικ στο πεδίο «Qualità» (στο άνω δεξιό τμήμα της οθόνης), κατόπιν στο πεδίο «Prodotti DOP IGP STG» (στα πλάγια, στο αριστερό τμήμα της οθόνης) και τέλος στο πεδίο «Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE».


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.