ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 114

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

62ό έτος
26 Μαρτίου 2019


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 114/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.9254 — MUTB / CFSGAM) ( 1 )

1


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2019/C 114/02

Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τον αναθεωρημένο ενωσιακό κατάλογο μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας

2

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 114/03

Ισοτιμίες του ευρώ

9

 

Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων

2019/C 114/04

Δικτύωση των οργανισμών που ασκούν δραστηριότητες σε τομείς συναφείς με εκείνους της αποστολής της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA)

10


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2019/C 114/05

Δημοσίευση του ενιαίου εγγράφου που τροποποιήθηκε ύστερα από την αίτηση έγκρισης τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

11

2019/C 114/06

Δημοσίευση του ενιαίου εγγράφου που τροποποιήθηκε ύστερα από την έγκριση τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

15


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

26.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 114/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9254 — MUTB / CFSGAM)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2019/C 114/01)

Στις 20 Μαρτίου 2019, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του ιστότοπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O ιστότοπος αυτός παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32019M9254. Ο ιστότοπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

26.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 114/2


Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τον αναθεωρημένο ενωσιακό κατάλογο μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας

(2019/C 114/02)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ:

1.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 25ης Μαΐου 2016 σχετικά με μια εξωτερική στρατηγική για τη φορολόγηση και μέτρα κατά της κατάχρησης των φορολογικών συμβάσεων, τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 8ης Νοεμβρίου 2016 για τα κριτήρια και τη διαδικασία για την κατάρτιση του ενωσιακού καταλόγου μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας, και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 5ης Δεκεμβρίου 2017 σχετικά με τον ενωσιακό κατάλογο μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας·

2.

ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ το έργο που έχει επιτελέσει η Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας» (Φορολογία των επιχειρήσεων) (στο εξής «Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας»»), με την υποστήριξη της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου και με την αρωγή των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, όσον αφορά την υλοποίηση των δεσμεύσεων που ανέλαβαν οι περιοχές δικαιοδοσίας για την εφαρμογή των αρχών χρηστής φορολογικής διακυβέρνησης καθώς και όσον αφορά τον απολογισμό των εργασιών που έφεραν εις πέρας τα σχετικά φόρουμ του ΟΟΣΑ·

3.

ΕΠΙΚΡΟΤΕΙ το γεγονός ότι η πλειονότητα των εν λόγω δικαιοδοσιών συνεργάστηκαν με τρόπο ανοικτό και εποικοδομητικό με την Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας» και αντιμετώπισαν τις ελλείψεις που είχαν εντοπιστεί στους τομείς της φορολογικής διαφάνειας, της δίκαιης φορολόγησης και της εφαρμογής των προτύπων κατά της BEPS θεσπίζοντας τα αναγκαία μέτρα εντός της συμφωνηθείσας προθεσμίας·

4.

ΑΠΟΔΟΚΙΜΑΖΕΙ ταυτόχρονα το γεγονός ότι ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας δεν θέσπισαν έως το τέλος του 2018 όλα τα μέτρα που προέβλεπαν οι δεσμεύσεις τους, ενώ ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας δεν έχουν δεσμευτεί να εφαρμόσουν τις αρχές χρηστής φορολογικής διακυβέρνησης ως προς τις οποίες κρίθηκαν μη συμμορφούμενες, είτε στο σύνολό τους είτε εν μέρει·

5.

ΕΓΚΡΙΝΕΙ, σύμφωνα με τα ανωτέρω, τον αναθεωρημένο ενωσιακό κατάλογο μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας ως έχει στο παράρτημα I·

6.

ΠΙΣΤΕΥΕΙ ότι οι λόγοι που προβάλλουν ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας για τη μη θέσπιση στο ακέραιο όλων των μέτρων για τα οποία είχαν δεσμευτεί, παρά τις ουσιαστικές τους προσπάθειες, είναι δυνατόν να θεωρηθούν επαρκείς και ΣΥΜΦΩΝΕΙ συνεπώς ότι θα πρέπει να παραταθεί η προθεσμία για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους όπως προβλέπεται στο παράρτημα II·

7.

ΤΑΣΣΕΤΑΙ ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΑΠΟΨΗΣ, ειδικότερα, ότι:

1.

θα πρέπει να δοθεί περισσότερος χρόνος σε ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες για να μεταρρυθμίσουν τα επιζήμια προτιμησιακά φορολογικά τους καθεστώτα που αφορούν μεταποιητικές δραστηριότητες και άλλες δραστηριότητες χαμηλής κινητικότητας λαμβανομένου υπόψη του αυξημένου οικονομικού αντικτύπου των εν λόγω μεταρρυθμίσεων στις χώρες αυτές·

2.

οι περιοχές δικαιοδοσίας που βρέθηκαν αντιμέτωπες με αμιγώς θεσμικά ή συνταγματικά προβλήματα εξαιτίας των οποίων δεν μπόρεσαν να τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους εντός του 2018 θα πρέπει επίσης να λάβουν εύλογη παράταση της προθεσμίας ώστε να ολοκληρώσουν τις μεταρρυθμίσεις τους υπό την προϋπόθεση η περιοχή δικαιοδοσίας να έχει υποβάλει επαρκή σχέδια νομοθετικών πράξεων·

3.

στις περιοχές δικαιοδοσίας όπου συνέτρεξαν αποδεδειγμένα κίνδυνοι δικαστικών προσφυγών σε σχέση με την κατάργηση ορισμένων επιζήμιων προτιμησιακών φορολογικών καθεστώτων θα πρέπει να χορηγηθεί παράταση της ισχύος των κεκτημένων δικαιωμάτων («grandfathering»)·

4.

οι περιοχές που κατατάσσονται στην κατηγορία των μερικώς συμμορφούμενων ως προς την ανταλλαγή πληροφοριών κατόπιν αιτήματος και αναμένουν συμπληρωματική αξιολόγηση από το Παγκόσμιο φόρουμ θα πρέπει να λάβουν παράταση έως ότου ανακοινωθεί η αναθεωρημένη κατάταξή τους·

8.

ΕΚΦΡΑΖΕΙ την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι πολλές περιοχές δικαιοδοσίας που ενέπιπταν στο κριτήριο 2.2 έθεσαν σε ισχύ τις απαιτούμενες μεταρρυθμίσεις το 2018 και ως εκ τούτου αφαιρούνται από το παράρτημα II, αλλά ΖΗΤΕΙ από την Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας» να παρακολουθεί τη δέουσα θέσπιση των οικείων νομοθετικών και εκτελεστικών διατάξεων σε ετήσια βάση·

9.

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ότι απαιτείται περαιτέρω προσπάθεια ώστε να καθοριστούν αποδεκτές απαιτήσεις περί οικονομικής υπόστασης για τους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων στο πλαίσιο του κριτηρίου 2.2 και ΚΑΛΕΙ την Ομάδα να συνεχίσει τον διάλογο και να παράσχει επιπλέον τεχνική καθοδήγηση στις σχετικές περιοχές δικαιοδοσίας έως τα μέσα του 2019·

10.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ΜΕ ΑΝΗΣΥΧΙΑ την αντικατάσταση επιζήμιων προτιμησιακών φορολογικών καθεστώτων από μέτρα ανάλογου αποτελέσματος σε ορισμένες δικαιοδοσίες, ΑΠΟΔΟΚΙΜΑΖΕΙ το γεγονός ότι μία από τις εν λόγω δικαιοδοσίες δεν έχει αναλάβει επαρκείς δεσμεύσεις για την τροποποίηση ή κατάργηση αυτών των μέτρων έως το τέλος του 2019 και ΤΟΝΙΖΕΙ ότι δεν θα γίνει δεκτή καμία εκ νέου αντικατάσταση με μέτρα ανάλογου αποτελέσματος ή καθυστέρηση όταν, στις αρχές του 2020, αξιολογηθεί κατά πόσον υλοποιήθηκαν οι ζητηθείσες δεσμεύσεις·

11.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι η Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας» θα συνεχίσει να επιδιώκει την ανάληψη δεσμεύσεων από τις περιοχές δικαιοδοσίας που δεν έχουν ακόμη δεσμευτεί να αντιμετωπίσουν τις διαπιστωθείσες ελλείψεις·

12.

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι η Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας» θα συνεχίσει να παρακολουθεί την αποτελεσματική υλοποίηση έως το τέλος του 2019 των δεσμεύσεων που ανέλαβαν οι αναπτυσσόμενες χώρες χωρίς χρηματοοικονομικό κέντρο σχετικά με τη φορολογική διαφάνεια και την εφαρμογή των ελάχιστων προτύπων κατά της BEPS, καθώς επίσης την υλοποίηση των σχετικών προτύπων υπέρ της διαφάνειας και κατά της BEPS σε περιοχές δικαιοδοσίας που δεν δύνανται ή δεν επιθυμούν να ενταχθούν στο Παγκόσμιο φόρουμ ή στο Πλαίσιο χωρίς αποκλεισμούς για την BEPS του ΟΟΣΑ·

13.

ΕΠΙΚΡΟΤΕΙ το έργο της Ομάδας «Κώδικας Δεοντολογίας» όσον αφορά την εξέταση των προτιμησιακών καθεστώτων που εντοπίστηκαν πρόσφατα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας και την παρακολούθηση των δεσμεύσεων που ανέλαβαν οι εν λόγω περιοχές δικαιοδοσίας για την απαλοιφή των επιζήμιων στοιχείων αυτών των καθεστώτων·

14.

ΕΠΙΚΥΡΩΝΕΙ την τρέχουσα κατάσταση όσον αφορά τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν οι συνεργάσιμες περιοχές δικαιοδοσίας να εφαρμόζουν τις αρχές χρηστής φορολογικής διακυβέρνησης, όπως εκτίθεται στο παράρτημα II·

15.

ΚΑΛΕΙ την Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας» και τον πρόεδρό της, με την υποστήριξη της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου και με την τεχνική βοήθεια των υπηρεσιών της Επιτροπής, να συνεχίσουν τις επαφές και τον διάλογο με τις σχετικές περιοχές δικαιοδοσίας, μεταξύ άλλων και όσον αφορά την παύση της γενικής προσέγγισης «δύο στα τρία» στο τέλος του Ιουνίου 2019·

16.

Υπενθυμίζοντας την παράγραφο 11 των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της 5ης Δεκεμβρίου 2017 σχετικά με τον ενωσιακό κατάλογο μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας, ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ότι η Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας» θα πρέπει να συστήνει στο Συμβούλιο να επικαιροποιεί, ανά πάσα στιγμή και τουλάχιστον μία φορά ετησίως, τον ενωσιακό κατάλογο του παρατίθεται στο παράρτημα I καθώς και την κατάσταση που περιγράφεται στο παράρτημα II, με βάση κάθε νέα δέσμευση που αναλαμβάνεται ή την υλοποίηση δεσμεύσεων· ωστόσο, από το 2020 και μετά, αυτού του είδους οι επικαιροποιήσεις του ενωσιακού καταλόγου θα πρέπει να γίνονται έως δύο φορές ετησίως κατά μέγιστο όριο, παρέχοντας επαρκή χρόνο, όπου αρμόζει, στα κράτη μέλη για να τροποποιούν την εθνική τους νομοθεσία·

17.

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τις επεκτάσεις του γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής της δοκιμασίας ελέγχου της ΕΕ ώστε να συμπεριλάβει και άλλες περιοχές δικαιοδοσίας, οι οποίες συμφωνήθηκαν το 2018 και ΚΑΛΕΙ την Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας» να επανεξετάσει τα οικονομικά δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν για την επιλογή των περιοχών δικαιοδοσίας το 2020, προς εφαρμογή από το 2021·

18.

ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΕΙ την έναρξη εφαρμογής του κριτηρίου 3.2 (εφαρμογή της υποβολής εκθέσεων ανά χώρα - ελάχιστο πρότυπο CbCR) και ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ την πρόσκλησή του προς την Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας» να περατώσει τις συζητήσεις αναφορικά με το μελλοντικό κριτήριο 1.4 (διαφάνεια σχετικά με την τελική πραγματική κυριότητα)·

19.

ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή λαμβάνει υπόψη το παράρτημα I των παρόντων συμπερασμάτων του Συμβουλίου κατά την εφαρμογή των ενωσιακών χρηματοδοτικών και επενδυτικών πράξεων, καθώς και τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί σε σχέση με συντονισμένα αμυντικά μέτρα στον μη φορολογικό τομέα έναντι των μη συνεργάσιμων περιοχών δικαιοδοσίας μετά τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 5ης Δεκεμβρίου 2017 (1)·

20.

ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ταυτόχρονα την πρόσκληση προς την Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας» να ολοκληρώσει τις συζητήσεις για περαιτέρω συντονισμένα αμυντικά μέτρα, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών σύμφωνα με το ενωσιακό και το διεθνές δίκαιο·

21.

ΚΑΛΕΙ τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη, κατά περίπτωση, να λάβουν υπόψη τους τον αναθεωρημένο ενωσιακό κατάλογο μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας του παραρτήματος I στην εξωτερική τους πολιτική, τις οικονομικές τους σχέσεις και την αναπτυξιακή τους συνεργασία με τις σχετικές τρίτες χώρες, να καταβάλουν προσπάθεια για την υιοθέτηση ολοκληρωμένης προσέγγισης όσον αφορά το θέμα της συμμόρφωσης με τα κριτήρια, με την επιφύλαξη των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων των κρατών μελών και της Ένωσης, όπως προκύπτουν από τις Συνθήκες·

22.

ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ότι η Ομάδα «Κώδικας Δεοντολογίας», με την υποστήριξη της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου και με την τεχνική συνδρομή των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα πρέπει να συνεχίσει να διεξάγει και να εποπτεύει τις ενωσιακές διαδικασίες ελέγχου, καταγραφής και παρακολούθησης, σε συντονισμό με την Ομάδα Υψηλού Επιπέδου για Φορολογικά Θέματα («Ομάδα Υψηλού Επιπέδου»).

(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2402 σχετικά με γενικό πλαίσιο για την τιτλοποίηση, κανονισμός (ΕΕ) 2017/2396 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων, κανονισμός (ΕΕ) 2017/2396 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων και για τον Ευρωπαϊκό Κόμβο Επενδυτικών Συμβουλών, απόφαση (ΕΕ) 2018/412 με την οποία χορηγείται εγγύηση της ΕΕ στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για την κάλυψη ζημιών από χρηματοδοτικές δραστηριότητες που υποστηρίζουν επενδυτικά έργα εκτός της Ένωσης, και κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της ΕΕ.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Ενωσιακός κατάλογος μη συνεργάσιμων περιοχών φορολογικής δικαιοδοσίας

1.   Αμερικανική Σαμόα

Η Αμερικανική Σαμόα δεν εφαρμόζει αυτόματη ανταλλαγή χρηματοοικονομικών πληροφοριών, δεν έχει υπογράψει και κυρώσει, μεταξύ άλλων μέσω της περιοχής δικαιοδοσίας από την οποία εξαρτάται, την πολυμερή σύμβαση του ΟΟΣΑ περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής όπως έχει τροποποιηθεί, δεν δεσμεύθηκε να εφαρμόζει τα ελάχιστα πρότυπα κατά της BEPS και δεν δεσμεύθηκε να αντιμετωπίσει αυτά τα ζητήματα.

2.   Αρούμπα

Η Αρούμπα δεν έχει ακόμη τροποποιήσει ή καταργήσει ένα επιζήμιο προτιμησιακό φορολογικό καθεστώς.

3.   Μπαρμπάντος

Τα Μπαρμπάντος έχουν αντικαταστήσει ένα επιζήμιο προτιμησιακό φορολογικό καθεστώς με μέτρο παρόμοιου αποτελέσματος και δεν δεσμεύθηκαν να το τροποποιήσουν ή να το καταργήσουν μέχρι τα τέλη του 2019.

4.   Μπελίζε

Η Μπελίζε δεν έχει ακόμη τροποποιήσει ή καταργήσει ένα επιζήμιο προτιμησιακό φορολογικό καθεστώς.

Η δέσμευση της Μπελίζε να τροποποιήσει ή να καταργήσει το νεοεμφανιζόμενο επιζήμιο προτιμησιακό φορολογικό καθεστώς της μέχρι τα τέλη του 2019 θα παρακολουθείται.

5.   Βερμούδες

Οι Βερμούδες διευκολύνουν υπεράκτιες δομές και ρυθμίσεις που αποσκοπούν στην προσέλκυση κερδών χωρίς πραγματική οικονομική υπόσταση και δεν έχουν ακόμη επιλύσει το ζήτημα αυτό.

Η δέσμευση των Βερμούδων να αντιμετωπίσουν τις ανησυχίες περί οικονομικής υπόστασης στον τομέα των οργανισμών συλλογικών επενδύσεων μέχρι τα τέλη του 2019 θα παρακολουθείται.

6.   Ντομίνικα

Η Ντομίνικα δεν εφαρμόζει αυτόματη ανταλλαγή χρηματοοικονομικών πληροφοριών, δεν έχει υπογράψει και κυρώσει την πολυμερή σύμβαση του ΟΟΣΑ περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής όπως έχει τροποποιηθεί, και δεν έχει ακόμη επιλύσει τα ζητήματα αυτά.

7.   Φίτζι

Τα Φίτζι δεν έχουν ακόμη τροποποιήσει ή καταργήσει το επιζήμιο προτιμησιακό φορολογικό καθεστώς τους.

Η δέσμευση των Φίτζι να συμμορφωθούν με τα κριτήρια 1.2, 1.3 και 3.1 μέχρι τα τέλη του 2019 θα συνεχίσει να παρακολουθείται.

8.   Γκουάμ

Το Γκουάμ δεν εφαρμόζει αυτόματη ανταλλαγή χρηματοοικονομικών πληροφοριών, δεν έχει υπογράψει και κυρώσει, μεταξύ άλλων μέσω της περιοχής δικαιοδοσίας από την οποία εξαρτάται, την πολυμερή σύμβαση του ΟΟΣΑ περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής όπως έχει τροποποιηθεί, δεν δεσμεύθηκε να εφαρμόζει τα ελάχιστα πρότυπα κατά της BEPS και δεν δεσμεύθηκε να αντιμετωπίσει αυτά τα ζητήματα.

9.   Νήσοι Μάρσαλ

Οι Νήσοι Μάρσαλ διευκολύνουν υπεράκτιες δομές και ρυθμίσεις που αποσκοπούν στην προσέλκυση κερδών χωρίς πραγματική οικονομική υπόσταση και δεν έχουν ακόμη επιλύσει το ζήτημα αυτό.

Η δέσμευση των Νήσων Μάρσαλ για συμμόρφωση με το κριτήριο 1.2 θα συνεχίσει να παρακολουθείται: αναμένεται συμπληρωματική εξέταση από το Παγκόσμιο φόρουμ.

10.   Ομάν

Το Ομάν δεν εφαρμόζει αυτόματη ανταλλαγή χρηματοοικονομικών πληροφοριών, δεν έχει υπογράψει και κυρώσει την πολυμερή σύμβαση του ΟΟΣΑ περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής όπως έχει τροποποιηθεί και δεν έχει ακόμη επιλύσει τα ζητήματα αυτά.

11.   Σαμόα

Η Σαμόα έχει επιζήμιο προτιμησιακό φορολογικό καθεστώς και δεν δεσμεύθηκε να αντιμετωπίσει το ζήτημα αυτό.

Επιπλέον, η Σαμόα δεσμεύθηκε να συμμορφωθεί με το κριτήριο 3.1 μέχρι τα τέλη του 2018 αλλά δεν έχει ακόμη επιλύσει το ζήτημα αυτό.

12.   Τρινιδάδ και Τομπάγκο

Το Τρινιδάδ και Τομπάγκο έχει χαρακτηριστεί «μη συμμορφούμενο» από το Παγκόσμιο φόρουμ για τη διαφάνεια και την ανταλλαγή πληροφοριών για φορολογικούς λόγους ως προς την ανταλλαγή πληροφοριών κατόπιν αιτήματος.

Η δέσμευση του Τρινιδάδ και Τομπάγκο να συμμορφωθεί με τα κριτήρια 1.1, 1.2, 1.3 και 2.1 μέχρι τα τέλη του 2019 θα παρακολουθείται.

13.   Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα

Τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα διευκολύνουν υπεράκτιες δομές και ρυθμίσεις που αποσκοπούν στην προσέλκυση κερδών χωρίς πραγματική οικονομική υπόσταση και δεν έχουν ακόμη επιλύσει αυτό το ζήτημα.

14.   Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι

Οι Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι δεν εφαρμόζουν αυτόματη ανταλλαγή χρηματοοικονομικών πληροφοριών, δεν έχουν υπογράψει και κυρώσει, μεταξύ άλλων μέσω της περιοχής δικαιοδοσίας από την οποία εξαρτώνται, την πολυμερή σύμβαση του ΟΟΣΑ περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής όπως έχει τροποποιηθεί, έχουν επιζήμιο προτιμησιακό φορολογικό καθεστώς, δεν δεσμεύθηκαν να εφαρμόζουν τα ελάχιστα πρότυπα κατά της BEPS και δεν δεσμεύθηκαν να αντιμετωπίσουν αυτά τα ζητήματα.

15.   Βανουάτου

Το Βανουάτου διευκολύνει υπεράκτιες δομές και ρυθμίσεις που αποσκοπούν στην προσέλκυση κερδών χωρίς πραγματική οικονομική υπόσταση και δεν έχει ακόμη επιλύσει το ζήτημα αυτό.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κατάσταση της συνεργασίας με την ΕΕ σε ό,τι αφορά τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί για την εφαρμογή των αρχών χρηστής φορολογικής διακυβέρνησης

1.   Διαφάνεια

1.1.   Δέσμευση να εφαρμοστεί αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών, είτε με την υπογραφή της πολυμερούς συμφωνίας αρμόδιων αρχών είτε μέσω διμερών συμφωνιών

Οι ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας έχουν δεσμευθεί να εφαρμόσουν αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών μέχρι τα τέλη του 2019:

Παλάου και Τουρκία

1.2.   Συμμετοχή ως μέλος στο Παγκόσμιο φόρουμ για τη διαφάνεια και την ανταλλαγή πληροφοριών για φορολογικούς λόγους («Παγκόσμιο φόρουμ») και ικανοποιητικός χαρακτηρισμός ως προς την ανταλλαγή πληροφοριών κατόπιν αιτήματος

Για τις ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας που δεσμεύθηκαν να έχουν επαρκή χαρακτηρισμό μέχρι τα τέλη του 2018, αναμένεται συμπληρωματική εξέταση από το Παγκόσμιο φόρουμ:

Ανγκουίλα και Κουρασάο.

Οι ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας έχουν δεσμευθεί να γίνουν μέλη του Παγκόσμιου φόρουμ και/ή να έχουν επαρκή χαρακτηρισμό μέχρι τα τέλη του 2019:

Ιορδανία, Ναμίμπια, Παλάου, Τουρκία και Βιετνάμ.

1.3.   Υπογραφή και κύρωση της πολυμερούς σύμβασης του ΟΟΣΑ περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής (ΑΔΣ) ή σύνολο συμφωνιών που να καλύπτει όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ

Οι ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας έχουν δεσμευθεί να υπογράψουν και να κυρώσουν την ΑΔΣ ή να συνάψουν σύνολο συμφωνιών που να καλύπτει όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ μέχρι τα τέλη του 2019:

Αρμενία, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Μποτσουάνα, Πράσινο Ακρωτήριο, Εσουατίνι, Ιορδανία, Μαλδίβες, Μογγολία, Μαυροβούνιο, Μαρόκο, Ναμίμπια, Βόρεια Μακεδονία, Παλάου, Σερβία, Ταϊλάνδη και Βιετνάμ.

2.   Δίκαιη φορολόγηση

2.1.   Ύπαρξη επιζήμιων φορολογικών καθεστώτων

Οι ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας, οι οποίες έχουν δεσμευθεί να τροποποιήσουν ή να καταργήσουν τα επιζήμια φορολογικά καθεστώτα τους που καλύπτουν μεταποιητικές δραστηριότητες και άλλες δραστηριότητες χαμηλής κινητικότητας μέχρι τα τέλη του 2018 και έχουν επιδείξει απτή πρόοδο στη δρομολόγηση αυτών των μεταρρυθμίσεων το 2018, έχουν λάβει προθεσμία μέχρι τα τέλη του 2019 για να προσαρμόσουν τη νομοθεσία τους:

Κόστα Ρίκα και Μαρόκο.

Οι ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας, οι οποίες έχουν δεσμευθεί να τροποποιήσουν ή να καταργήσουν τα επιζήμια φορολογικά καθεστώτα τους έως τα τέλη του 2018 αλλά παρεμποδίστηκαν λόγω αμιγώς θεσμικών ή συνταγματικών προβλημάτων παρά την απτή πρόοδό τους το 2018, έχουν λάβει προθεσμία μέχρι τα τέλη του 2019 για να προσαρμόσουν τη νομοθεσία τους:

Νήσοι Κουκ, Μαλδίβες και Ελβετία.

Η ακόλουθη περιοχή δικαιοδοσίας έχει δεσμευθεί να τροποποιήσει ή να καταργήσει τα προσδιορισθέντα επιζήμια φορολογικά καθεστώτα μέχρι τις 9 Νοεμβρίου 2019:

Ναμίμπια.

Οι ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας έχουν δεσμευθεί να τροποποιήσουν ή να καταργήσουν τα επιζήμια φορολογικά καθεστώτα μέχρι τα τέλη του 2019:

Αντίγκουα και Μπαρμπούντα, Αυστραλία, Κουρασάο, Μαυρίκιος, Μαρόκο, Άγιος Χριστόφορος και Νέβις, Αγία Λουκία και Σεϋχέλλες.

Οι ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας έχουν δεσμευθεί να τροποποιήσουν ή να καταργήσουν τα επιζήμια φορολογικά καθεστώτα μέχρι τα τέλη του 2020:

Ιορδανία.

2.2.   Ύπαρξη φορολογικών καθεστώτων τα οποία διευκολύνουν τις υπεράκτιες δομές που προσελκύουν κέρδη χωρίς πραγματική οικονομική δραστηριότητα

Οι ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας που έχουν δεσμευθεί να αντιμετωπίσουν τις ανησυχίες περί οικονομικής υπόστασης στον τομέα των οργανισμών συλλογικών επενδύσεων, άρχισαν διάλογο σε θετικό πνεύμα με την Ομάδα και παρέμειναν συνεργάσιμες, ζητούν όμως περαιτέρω τεχνική καθοδήγηση, έχουν λάβει προθεσμία μέχρι τα τέλη του 2019 (1) για να προσαρμόσουν τη νομοθεσία τους:

Μπαχάμες, Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι και Νήσοι Κάιμαν.

3.   Μέτρα κατά της διάβρωσης της βάσης και της μετατόπισης των κερδών (BEPS)

3.1.   Συμμετοχή ως μέλος στο Πλαίσιο χωρίς αποκλεισμούς για την BEPS ή δέσμευση για την εφαρμογή των ελάχιστων προτύπων του ΟΟΣΑ κατά της BEPS

Οι ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας έχουν δεσμευθεί να γίνουν μέλη του Πλαισίου χωρίς αποκλεισμούς για την BEPS ή να εφαρμόσουν τα ελάχιστα πρότυπα του ΟΟΣΑ κατά της BEPS μέχρι τα τέλη του 2019:

Αλβανία, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Εσουατίνι, Ιορδανία, Μαυροβούνιο, Μαρόκο και Ναμίμπια.

Οι ακόλουθες περιοχές δικαιοδοσίας έχουν δεσμευθεί να γίνουν μέλη του Πλαισίου χωρίς αποκλεισμούς για την BEPS ή να εφαρμόσουν τα ελάχιστα πρότυπα του ΟΟΣΑ κατά της BEPS αν και όταν η δέσμευση αυτή θεωρηθεί σκόπιμη:

Ναουρού, Νιούε και Παλάου.


(1)  Η εν λόγω προθεσμία μπορεί να επανεξεταστεί αναλόγως της τεχνικής καθοδήγησης που θα συμφωνηθεί από την Ομάδα και του διαλόγου που διεξάγεται με τις σχετικές περιοχές δικαιοδοσίας.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

26.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 114/9


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

25 Μαρτίου 2019

(2019/C 114/03)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1325

JPY

ιαπωνικό γιεν

124,65

DKK

δανική κορόνα

7,4646

GBP

λίρα στερλίνα

0,85638

SEK

σουηδική κορόνα

10,4450

CHF

ελβετικό φράγκο

1,1237

ISK

ισλανδική κορόνα

136,30

NOK

νορβηγική κορόνα

9,6590

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,759

HUF

ουγγρικό φιορίνι

316,84

PLN

πολωνικό ζλότι

4,2953

RON

ρουμανικό λέου

4,7553

TRY

τουρκική λίρα

6,3425

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5931

CAD

δολάριο Καναδά

1,5204

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,8888

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6413

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5286

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 283,07

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

16,2997

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,6015

HRK

κροατική κούνα

7,4170

IDR

ρουπία Ινδονησίας

16 058,85

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,6081

PHP

πέσο Φιλιππινών

59,411

RUB

ρωσικό ρούβλι

72,7646

THB

ταϊλανδικό μπατ

35,804

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

4,4032

MXN

πέσο Μεξικού

21,6039

INR

ινδική ρουπία

78,0460


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων

26.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 114/10


Δικτύωση των οργανισμών που ασκούν δραστηριότητες σε τομείς συναφείς με εκείνους της αποστολής της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA)

(2019/C 114/04)

Το άρθρο 36 παράγραφος 2 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 (1) προβλέπει ότι «το διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων, ενεργώντας ύστερα από πρόταση του διευθύνοντος συμβούλου, καταρτίζει κατάλογο, ο οποίος δημοσιοποιείται, αρμόδιων οργανισμών τους οποίους έχουν ορίσει τα κράτη μέλη και οι οποίοι είναι σε θέση να επικουρήσουν την Αρχή, είτε μεμονωμένα είτε σε δίκτυα, στην εκτέλεση της αποστολής της.».

Ο κατάλογος καταρτίστηκε αρχικά από το διοικητικό συμβούλιο της EFSA στις 19 Δεκεμβρίου 2006 και έκτοτε:

i.

ενημερώνεται τακτικά, μετά από πρόταση του διευθύνοντα συμβούλου της EFSA λαμβάνοντας υπόψη τις αναθεωρήσεις ή τις νέες προτάσεις υπόδειξης που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη (σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2230/2004 (2)),

ii.

δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της EFSA, στον οποίον αναρτάται ο εκάστοτε πλέον πρόσφατος κατάλογος αρμόδιων οργανισμών, και

iii.

διατίθεται στους οργανισμούς, μέσω του εργαλείου αναζήτησης που προβλέπεται από το άρθρο 36, παρέχοντας στοιχεία επικοινωνίας και πληροφορίες για τους συγκεκριμένους τομείς αρμοδιότητας των οργανισμών.

Οι αντίστοιχες πληροφορίες διατίθενται στον δικτυακό τόπο της EFSA, στους αντίστοιχους συνδέσμους:

i.

τελευταία τροποποίηση του καταλόγου αρμόδιων οργανισμών από το διοικητικό συμβούλιο της EFSA στις [20/3/2019] – [https://www.efsa.europa.eu/en/events/event/mb190320],

ii.

επικαιροποιημένος κατάλογος των αρμόδιων οργανισμών – http://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/assets/art36listg.pdf· και

iii.

εργαλείο αναζήτησης καταχωρισμένων οργανισμών βάσει του άρθρου 36 – http://www.efsa.europa.eu/art36/search.

Η EFSA θα τηρεί τις παρεχόμενες πληροφορίες επικαιροποιημένες, κυρίως όσον αφορά τους συνδέσμους δικτυακών τόπων.

Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε στην ηλεκτρονική διεύθυνση Cooperation.Article36@efsa.europa.eu.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2230/2004 της 23ης Δεκεμβρίου 2004 για τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το δίκτυο των οργανισμών που ασκούν δραστηριότητες σε τομείς συναφείς με εκείνους της αποστολής της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΕ L 379 της 24.12.2004, σ. 64).


V Γνωστοποιήσεις

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

26.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 114/11


Δημοσίευση του ενιαίου εγγράφου που τροποποιήθηκε ύστερα από την αίτηση έγκρισης τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

(2019/C 114/05)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε την παρούσα τροποποίηση ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 664/2014 της Επιτροπής (1).

Η αίτηση έγκρισης της εν λόγω τροποποίησης ήσσονος σημασίας δημοσιοποιείται στη βάση δεδομένων DOOR της Επιτροπής.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«PROVOLONE VALPADANA»

Αριθ. ΕΕ: PDO-IT-0021-AM02 — 20.4.2018

ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( )

1.   Ονομασία(-ες)

«Provolone Valpadana»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Ιταλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.3. Τυριά

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Ημίσκληρο τυρί τύπου «pasta filata» (ειδική τεχνική μάλαξης με νηματοποίηση), με φυσική οξύτητα λόγω ζύμωσης, παραγόμενο από ανεπεξέργαστο πλήρες αγελαδινό γάλα που έχει συλλεχθεί στην περιοχή παραγωγής πριν από 60 το πολύ ώρες και το οποίο μπορεί να υποβληθεί:

για τον γλυκό και τον πικάντικο τύπο, σε κεφάλια έως 6 kg - σε θερμική επεξεργασία έως την παστερίωση,

για τον πικάντικο τύπο - σε θέρμιση.

Η περίοδος ωρίμασης μπορεί να ποικίλλει ως εξής:

 

έως 6 kg: ελάχιστη διάρκεια ωρίμασης 10 (δέκα) ημέρες·

 

άνω των 6 kg: ελάχιστη διάρκεια ωρίμασης 30 (τριάντα) ημέρες·

 

πάνω από 15 kg και μόνο για τον πικάντικο τύπο: ελάχιστη διάρκεια ωρίμασης 90 (ενενήντα) ημέρες·

 

άνω των 30 kg με σήμα P.V.S., πικάντικου τύπου: ωρίμαση μεγαλύτερη από 8 μήνες.

Το τυρί μπορεί να είναι καπνιστό.

Το βάρος ποικίλλει αναλόγως του σχήματος.

Τα διάφορα σχήματα μπορούν να είναι: σαλαμιού, πεπονιού, κόλουρου κώνου, αχλαδιού το οποίο στο πάνω μέρος φέρει μια σφαίρα καλούμενη «fiaschetta»· η εξωτερική επιφάνεια μπορεί να παρουσιάζει ελαφρές εγκοπές οφειλόμενες στο πέρασμα των σχοινιών στήριξης.

Η κρούστα είναι λεία, λεπτή, με χρώμα ανοιχτοκίτρινο, χρυσοκίτρινο, μερικές φορές καστανό. Είναι αποδεκτή η απουσία κρούστας για τον γλυκό τύπο που προορίζεται για επακόλουθο τεμαχισμό.

Η μάζα είναι γενικά συμπαγής ενίοτε με μικρές οπές· είναι αποδεκτό το ελαφρύ και χαρακτηριστικό ξεφλούδισμα των τυριών σύντομης ωρίμασης, το οποίο είναι εντονότερο στα τυριά μακρόχρονης ωρίμασης· το χρώμα είναι γενικά αχυροκίτρινο.

Η γεύση είναι λεπτή κατά το πρώτο τρίμηνο της ωρίμασης, έντονη έως πικάντικη με την πρόοδο της ωρίμασης ή όταν έχει χρησιμοποιηθεί κατσικίσια ή αρνίσια πυτιά (ένα από τα δύο είδη ή συνδυασμός τους).

Η μέγιστη περιεκτικότητα σε νερό δεν πρέπει να είναι:

 

μεγαλύτερη από 46 % στον γλυκό και πικάντικο τύπο βάρους έως 6 kg·

 

μεγαλύτερη από 43 % στον πικάντικο τύπο βάρους μεγαλύτερου των 6 kg.

Το λίπος της ξηράς ουσίας δεν μπορεί να είναι κατώτερο από 44 % και ανώτερο από 54 %.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Η βασική διατροφή των βοοειδών γάλακτος, αποτελούμενη από χορτονομές (νωπές ή διατηρημένες), ζωοτροφές και συμπυκνωμένες ζωοτροφές πρέπει να προέρχεται, τουλάχιστον κατά 50 %, από την περιοχή προέλευσης και προορίζεται για αγελάδες σε γαλακτοφορία ή μετά τη λήξη της περιόδου γαλακτοφορίας, καθώς και για δαμαλίδες ηλικίας άνω των 7 μηνών. Τουλάχιστον το 75 % της ξηράς ύλης των χορτονομών του ημερήσιου σιτηρεσίου πρέπει να προέρχεται από ζωοτροφές παραγόμενες στο έδαφος παραγωγής του γάλακτος. Οι αποδεκτές χορτονομές είναι: νωπές χορτονομές από μόνιμους ή προσωρινούς λειμώνες, καλλιεργούμενες χορτονομές, σανός από ξήρανση στον αγρό των καλλιεργούμενων χορτονομών, άχυρο σιτηρών, ενσιρωμένες χορτονομές, τρίμματα, προξηραμένος σανός. Οι αποδεκτές ζωοτροφές είναι: σιτηρά και παράγωγά τους, πολτοί αραβοσίτου, ημιελαιούχοι σπόροι και παράγωγά τους, κόνδυλοι και ρίζες, αφυδατωμένες χορτονομές, παράγωγα ζαχαροποιίας, μεταξύ των οποίων μελάσα ή/και παράγωγά της μόνο ως βοηθητικά μέσα επεξεργασίας και αρτύματα σε μέγιστο ποσοστό 2,5 % της ξηράς ύλης του σιτηρεσίου. Επιτρέπονται επίσης: σπέρματα ψυχανθών και αποξηραμένα χαρούπια και παράγωγά τους, λίπη, ανόργανα άλατα επιτρεπόμενα από την ισχύουσα νομοθεσία και πρόσθετα όπως βιταμίνες, ιχνοστοιχεία, αμινοξέα, αρτυματικές ουσίες, αντιοξειδωτικά, επιτρεπόμενα από την ισχύουσα νομοθεσία, με την επιφύλαξη ότι ως αντιοξειδωτικά και αρτυματικές ύλες είναι αποδεκτά μόνο εκείνα που είναι φυσικά ή πανόμοια με φυσικά. Η χρήση αδρανοποιημένων ζυμομυκήτων είναι αποδεκτή.

Πρώτες ύλες: γάλα, πυτιά, αλάτι.

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Όλα τα στάδια της παραγωγής πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.

3.5.   Ειδικοί κανόνες σχετικά με τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

3.6.   Ειδικοί κανόνες σχετικά με την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Όλα τα ακέραια κεφάλια πρέπει να φέρουν το λογότυπο της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Provolone Valpadana», που πρέπει να αναπαράγεται σε κατάλληλο απαραβίαστο υπόστρωμα (μεταλλικό, πλαστικό).

Η τοποθέτηση του σήματος πρέπει να εκτελείται κατά την είσοδο των κεφαλιών στους θαλάμους ωρίμασης. Για τα μικρότερα κεφάλια (έως 6 kg), η τοποθέτηση του σήματος μπορεί να εκτελείται κατά την έξοδο των τυριών από τους θαλάμους ωρίμασης, με την προϋπόθεση ότι ταυτοποιούνται σαφώς κατά την είσοδό τους στους θαλάμους, με κατάλληλα μέσα στο πλαίσιο συστήματος που έχει δημιουργήσει η επιχείρηση.

Το τυρί «Provolone Valpadana», πριν από τη διάθεση στο εμπόριο των ακέραιων κεφαλιών, μπορεί να εξατομικεύεται με χάρτινες ταινίες, ετικέτες, σάκους ή αντίστοιχο υλικό ώστε να διακρίνεται ο παραγωγός του. Σε καθένα από τα προαναφερόμενα μέσα εξατομίκευσης πρέπει υποχρεωτικά να εμφαίνεται ο λογότυπος και να αναφέρεται ολογράφως η ένδειξη «Denominazione di Origine Protetta “Provolone Valpadana”» (Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης «Provolone Valpadana»), καταλαμβάνοντας τουλάχιστον το ένα έκτο της επιφάνειας που καταλαμβάνει το εμπορικό σήμα, με εξαίρεση τα κεφάλια βάρους έως 6 kg.

Στην περίπτωση επισήμανσης με μελανοσφραγίδα, πρέπει υποχρεωτικά να εμφαίνεται, εντός των προαναφερόμενων ορίων, η ονομασία «Provolone Valpadana», χωρίς να είναι υποχρεωτικό να εμφαίνεται ο λογότυπος του προϊόντος.

Μετά τον όγδοο μήνα ωρίμασης, οι δικαιούχοι της ονομασίας «Provolone Valpadana» πικάντικου τύπου και μόνον, μπορούν να ζητήσουν την τοποθέτηση πυροσφραγίδας με το σήμα «P.V.S.», αρκτικόλεξο της ονομασίας «Provolone Valpadana Stagionato» (Provolone Valpadana ωριμασμένο). Το τυρί, για να μπορεί να φέρει το εν λόγω σήμα πρέπει να υποβληθεί με επιτυχία σε τεχνικό έλεγχο εκτελούμενο με τη φροντίδα ειδικευμένου προσωπικού, τον οποίο οφείλει να ζητήσει ρητά ο δικαιούχος της ονομασίας «Provolone Valpadana» και να επωμιστεί τη σχετική δαπάνη. Η εξέταση επιλογής θα αφορά την εξωτερική εμφάνιση του κεφαλιού (το οποίο δεν πρέπει να παρουσιάζει ρωγμές και ο ήχος του, στο κτύπημα, να ακούγεται ομοιογενής), τη δομή της μάζας (με ρωγμές, χωρίς οπές και χωρίς ελαστικότητα), το χρώμα (λευκό που τείνει στο αχυροκίτρινο), τη γεύση (αίσθηση αψάδας στον πικάντικο τύπο και απουσία της αίσθησης του αλμυρού) και το άρωμα (έντονο σε συνδυασμό με την οσμή).

Ο λογότυπος, συμπεριλαμβανόμενης της ονομασίας, πρέπει να αναπαράγεται στις συσκευασίες που προορίζονται για τον τελικό καταναλωτή αναλόγως της συσκευασίας που χρησιμοποιείται ώστε να καλύπτει τουλάχιστον το 10 % της διαθέσιμης επιφάνειας. Η ονομασία «Provolone Valpadana» πρέπει να αναγράφεται με τα ίδια τυπογραφικά στοιχεία. Η ένδειξη «Denominazione di Origine Protetta» μπορεί να αντικαθίσταται από το κοινοτικό σύμβολο.

Image 1

Ο λογότυπος μπορεί να χρησιμοποιείται και σε μονοχρωματική έκδοση.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Το σύνολο του εδάφους των επαρχιών Cremona, Brescia, Verona, Vicenza, Rovigo, Padova, Piacenza, και οι όμορες κοινότητες των επαρχιών Bergamo, Mantova, Lodi, και της αυτόνομης επαρχίας Trento που σχηματίζουν μια ενιαία γεωγραφική περιοχή.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Η γεωγραφική περιοχή παραγωγής περιλαμβάνει τμήμα της πεδιάδας του Πάδου και χαρακτηρίζεται από τη σημαντική παραγωγή χορτονομών, τις μεγάλες διαθέσιμες ποσότητες γάλακτος και τις κλιματικές συνθήκες που είναι ιδιαιτέρως κατάλληλες για τη διατροφή και την εκτροφή βοοειδών γαλακτοπαραγωγής. Χάρη σε αυτούς τους περιβαλλοντικούς παράγοντες δημιουργήθηκαν στην περιοχή παραγωγής οι προϋποθέσεις για την παραγωγή του τυριού «Provolone Valpadana».

Το «Provolone Valpadana» είναι τυρί ινώδους υφής (pasta filata) και ο τύπος αυτός, παρόλο που έλκει την καταγωγή από τις περιοχές της Νότιας Ιταλίας, κατόρθωσε να εδραιωθεί στις βόρειες περιοχές χάρη στην τυροκομική τέχνη που αναπτύχθηκε στην περιοχή του Πάδου, η οποία συνδυάζει τις απαραίτητες τεχνικές γνώσεις των τυροκόμων με τη διαθεσιμότητα των απαραίτητων για την παραγωγή του πρώτων υλών. Ιδιαίτερη σημασία για την παραγωγή του «Provolone Valpadana» έχουν η χρησιμοποίηση φυσικού ορού γάλακτος που προέρχεται από το υπόλειμμα ορού της προηγούμενης παρασκευής, η ικανότητα των τυροκόμων της περιοχής να χρησιμοποιούν καταλλήλως διάφορες πυτιές, αρνιού, κατσικιού και μόσχου, καθώς και η επιδεξιότητα και ικανότητα τους κατά τη μάλαξη και «νηματοποίηση» (filatura) της τυρόμαζας.

Το προϊόν «Provolone Valpadana» χαρακτηρίζεται από τη γεύση του που είναι λεπτή όταν έχει υποβληθεί σε τρίμηνη ωρίμαση, εντονότερη έως πικάντικη με την επιμήκυνση του χρόνου ωρίμασης και ανάλογη του τύπου πυτιάς που έχει χρησιμοποιηθεί. Το προϊόν «Provolone Valpadana» λαμβάνει διάφορα σχήματα, όπως σαλαμιού, πεπονιού, κόλουρου κώνου, αχλαδιού, και διάφορες διαστάσεις, που μπορούν να υπερβαίνουν τα 30 kg. Η μάζα είναι συμπαγής, αλλά όχι στεγνή, σε αντίθεση με τα τυριά τύπου «pasta filata» της Νότιας Ιταλίας τα οποία, λόγω των περιορισμένων διαστάσεών τους, μπορούν να ωριμάζουν και να γίνονται πικάντικα μόνο στεγνώνοντας και μετατρεπόμενα σε τυρί για τρίψιμο.

Το προϊόν «Provolone Valpadana» παράγεται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής από το δεύτερο μισό του 19 ου αιώνα και παρόλο που το τυρί τύπου «pasta filata» κατάγεται από τη Νότια Ιταλία, από τον 20ο αιώνα εδραιώθηκε ως προϊόν της Βόρειας Ιταλίας, όπως αποδεικνύουν τα έργα του Besana (1916) και του Fascetti (1923).

Η διάδοση της παραγωγής του «Provolone Valpadana» ευνοήθηκε από τις ίδιες τις τεχνικές ικανότητες των τυροκόμων της κοιλάδας του Πάδου οι οποίες αναπτύχθηκαν με την πάροδο του χρόνου χάρη στα χαρακτηριστικά της περιοχής παραγωγής που είναι ιδιαιτέρως κατάλληλα για την εκτροφή αγελάδων που προσέφερε επομένως μεγάλες ποσότητες γάλακτος για μεταποίηση. Μεταξύ των στοιχείων που χαρακτηρίζουν τη μέθοδο παραγωγής του «Provolone Valpadana» συγκαταλέγεται η χρήση ορού γάλακτος που προέρχεται από την προηγούμενη παραγωγή. Πράγματι η μέθοδος αυτή αποτελεί σημαντικό χαρακτηριστικό στοιχείο, τόσο της τοπικής παραγωγής όσο και της μεθόδου παραγωγής, του «Provolone Valpadana» επειδή σπάνια χρησιμοποιείται για την τυροκομική παραγωγή. Η τελειοποίηση των τεχνικών παραγωγής επηρέασε ορισμένα εμπορικά χαρακτηριστικά του τυριού, όπως η ποικιλία σχημάτων και μεγεθών του «Provolone Valpadana», χωρίς να μεταβάλει τα βασικά χαρακτηριστικά του. Η ποικιλία σχημάτων και μεγεθών του «Provolone Valpadana» είναι αποτέλεσμα της ικανότητας των τυροκόμων της συγκεκριμένης γεωγραφικής περιοχής κατά την εργασία της μάλαξης με νηματοποίηση (filatura), χάρη στην οποία το τυρί γίνεται τόσο εύπλαστο ώστε να μπορεί να λαμβάνει διαφορετικά σχήματα και μεγέθη, ακόμη και πολύ μεγάλα. Αυτά τα εμπορικά χαρακτηριστικά μπορούν να αποδοθούν στη γεωγραφική περιοχή παραγωγής, δεδομένου ότι σε αυτήν έχουν αναπτυχθεί και μεταβιβαστεί από γενιά σε γενιά. Επιπλέον, η συνύπαρξη των δύο διαφορετικών τύπων, του γλυκού και του πικάντικου, είναι το αποτέλεσμα της ικανότητας των τυροκόμων να χρησιμοποιούν διαφορετικές πυτιές οι οποίες επιτρέπουν να λαμβάνει το «Provolone Valpadana» τις γλυκιές ή πικάντικες γεύσεις που το χαρακτηρίζουν, αλλά και να παράγονται, με παρόμοια διαδικασία, μικρότερα τυριά με βραχύτερη περίοδο ωρίμασης ή βαρύτερα τυριά με μεγαλύτερη περίοδο ωρίμασης, με συμπαγή αλλά ποτέ στεγνή μάζα σε βαθμό που να απαιτείται τρίψιμο όπως συμβαίνει και με τα τυπικά τυριά τύπου «pasta filata» της Νότιας Ιταλίας.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

Το ενοποιημένο κείμενο των προδιαγραφών προϊόντος μπορεί να αναζητηθεί στο διαδίκτυο στη διεύθυνση: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

ή εναλλακτικά

απευθείας στην αρχική σελίδα του δικτυακού τόπου του ιταλικού υπουργείου Γεωργίας, Τροφίμων και Δασών (www.politicheagricole.it) – επιλογή «Qualità» (στο επάνω και δεξιά τμήμα της οθόνης) και στη συνέχεια «Prodotti DOP, IGP e STG» και κατόπιν «Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE».


(1)  ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 17.


26.3.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 114/15


Δημοσίευση του ενιαίου εγγράφου που τροποποιήθηκε ύστερα από την έγκριση τροποποίησης ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

(2019/C 114/06)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε την παρούσα τροποποίηση ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 664/2014 της Επιτροπής (1).

Η αίτηση έγκρισης της εν λόγω τροποποίησης ήσσονος σημασίας είναι διαθέσιμη στη βάση δεδομένων DOOR της Επιτροπής.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«ECHALOTE D'ANJOU»

Αριθ. ΕΕ: PGI-FR-01253-AM01 — 11.9.2018

ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ ( X )

1.   Ονομασία/-ες

«Echalote d'Anjou»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Γαλλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.6. Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Το προϊόν «Echalote d'Anjou» είναι μονοκοτυλήδονο της οικογενείας των Liliaceae του γένους Allium του είδους cepa και αποκλειστικά της ομάδας aggregatum.

Πρόκειται για «παραδοσιακό» κοκκάρι (ασκαλώνιο) (προερχόμενο από αγενή πολλαπλασιασμό) ρόδινου χρώματος, του ποικιλιακού τύπου Jersey επίμηκες, το οποίο πωλείται νωπό.

Το ασκαλώνιο «Echalote d'Anjou» παράγεται από ποικιλίες καταχωρισμένες στον κατάλογο των αναγνωρισμένων από την ομάδα ποικιλιών, ο οποίος ενημερώνεται από αυτήν. Για την καταχώριση μιας νέας ποικιλίας τηρείται μια διαδικασία που επιτρέπει να επαληθεύονται ταυτοχρόνως τα τεχνικά κριτήρια (μεταξύ άλλων: απόδοση, ποσοστό διαίρεσης, ικανότητα διατήρησης, τρόπος καλλιέργειας, ικανότητα προσαρμογής στο περιβάλλον, αντοχή στους παθογόνους παράγοντες, διατροφικές ανάγκες, ποσοστό απορριμμάτων, ικανότητα εκμηχάνισης, συλλογή, διέλευση σε γραμμή στον σταθμό), αλλά επίσης τα κύρια χαρακτηριστικά του «Echalote d'Anjou» (μέγεθος, σχήμα, εμφάνιση, μήκος, χρώμα των εξωτερικών χιτώνων, περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία).

Ο κατάλογος των επιτρεπόμενων ποικιλιών γνωστοποιείται στους παραγωγούς μετά από κάθε τροποποίηση, καθώς και στον οργανισμό ελέγχου και στις αρμόδιες αρχές ελέγχου.

Φυσικά χαρακτηριστικά

α)

οι βολβοί πρέπει να είναι: σφικτοί και συμπαγείς, χωρίς κοίλο ή σκληρό στέλεχος και σχεδόν χωρίς καθόλου ριζικό θύσανο. Μπορούν, ωστόσο, να παρουσιάζουν τα ακόλουθα ελαφρά ελαττώματα, υπό την προϋπόθεση ότι δεν βλάπτουν τη γενική εμφάνιση του προϊόντος, την ποιότητά του, τη διατήρησή του και την παρουσίασή του: ελαφρό ελάττωμα σχήματος, μικρές ρωγμές στις εξωτερικές στοιβάδες, υπό τον όρο ότι ο καρπός είναι προστατευμένος.

β)

σχήμα: το προϊόν «Echalote d'Anjou» εμφανίζει ομοιόμορφο σχήμα, ελαφρώς επίμηκες και λεπτό, με διάμετρο 20 έως 55 mm και λόγο ύψους/μέση διάμετρο (*) μεγαλύτερο του 1,2.

(*) μέση διάμετρος = (μεγάλη ισημερινή διάμετρος + μικρή ισημερινή διάμετρος)/2.

γ)

οι χιτώνες των βολβών είναι λεπτοί και στιλπνοί, με χρώμα ανοιχτό ερυθροκίτρινο ή και ωχροκίτρινο που τείνει όλο και περισσότερο προς χαλκόχρωμο, αναλόγως του βαθμού ωρίμασης και ξήρανσης και της διάρκειας διατήρησης πριν από τη διάθεση στο εμπόριο.

Χημικά χαρακτηριστικά

Η υψηλή περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία είναι τουλάχιστον 16 %.

Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά

Το προϊόν «Echalote d'Anjou» παρουσιάζει τα ακόλουθα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά: σφικτό στην αφή, σάρκα με ρόδινο χρώμα και υφή τρυφερή. Αναπτύσσει χαρακτηριστική αρωματική ένταση με έντονη καυστικότητα σε οσφρητικό και γευστικό επίπεδο.

Παρουσίαση του προϊόντος

Το προϊόν «Echalote d'Anjou» παρουσιάζεται υπό δύο μορφές:

ασκαλώνιο πρώιμο ή ημίξηρο, διατίθεται στην αρχή της περιόδου,

ασκαλώνιο διατήρησης ή ξηρό, διατίθεται καθ' όλη την υπόλοιπη διάρκεια του έτους και χαρακτηρίζεται από την ξηρή όψη του αυχένα.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Η φύτευση των βολβών, η εκρίζωση και η ξήρανση στον αγρό πρέπει να εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής.

3.5.   Ειδικοί κανόνες σχετικά με τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η ονομασία

Οι εργασίες πρώτης αποθήκευσης, προετοιμασίας, διαλογής, τελικής ταξινόμησης και έγκρισης του προϊόντος «Echalote d'Anjou» εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής.

Οι εργασίες αυτές επιτρέπουν τον έλεγχο των φυσικών και χημικών ιδιοτήτων και της παρουσίασης και επομένως τη διατήρηση των ειδικών χαρακτηριστικών του προϊόντος.

Η τεχνογνωσία των επιχειρήσεων όσον αφορά τις εργασίες αυτές ακολουθεί μια καθιερωμένη διαδικασία κατά την οποία εκτελούνται χειρωνακτικά και διαδοχικά οι εργασίες της παρασκευής, διαλογής και τελικής ταξινόμησης κατά μέγεθος πριν από την τελική έγκριση. Με τον τρόπο αυτό είναι δυνατή η βέλτιστη προετοιμασία των ασκαλωνίων για καλύτερη διαχείριση της ξήρανσης των προϊόντων ανάλογα με τις παρτίδες που προορίζονται για εμπορία ή προς εξαγωγή, και τούτο καθ' όλη τη διάρκεια του έτους. Η τεχνογνωσία αυτή αποτελεί πρόσθετη εγγύηση ποιότητας και διαφύλαξης των χαρακτηριστικών του προϊόντος «Echalote d'Anjou» που διασφαλίζεται αποτελεσματικά αν οι εργασίες αυτές εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής παραγωγής.

Το προϊόν «Echalote d'Anjou» διατίθεται στο εμπόριο καθ' όλη η διάρκεια του έτους σε μεμονωμένες συσκευασίες, στις οποίες το σύνολο ή μέρος του προϊόντος παραμένει ορατό, ή σε συσκευασίες με προστασία οι οποίες προορίζονται για πώληση ανά μονάδα προϊόντος στον τελικό καταναλωτή. Οι εν λόγω συσκευασίες έχουν μέγιστο βάρος 20 kg.

3.6.   Ειδικοί κανόνες σχετικά με την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Κάθε συσκευασία ή μονάδα πώλησης στον καταναλωτή, ταυτοποιείται με τις ακόλουθες πληροφορίες:

την καταχωρισμένη ονομασία του προϊόντος και το σύμβολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ΠΓΕ στο ίδιο οπτικό πεδίο,

την εμπορική κατηγορία,

τον οργανισμό πιστοποίησης.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή αποτελείται από το έδαφος των ακόλουθων κοινοτήτων του διοικητικού διαμερίσματος Maine-et-Loire (49):

Allonnes, Artannes-sur-Thouet, Beaufort-en-Anjou, Blaison-Saint-Sulpice, Blou, Bois d'Anjou (Les), Brain-sur-Allonnes, Brézé, Brissac-Loire-Aubance (πρώην έδαφος των κατ' εξουσιοδότηση κοινοτήτων Alleuds (Les), Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance, Chemellier, Coutures, Saint-Rémy-la-Varenne, Saint-Saturnin-sur-Loire, Saulgé-l'Hôpital), Chacé, Cornillé-les-Caves, Dénezé-sous-Doué, Distré, Doué-en-Anjou (πρώην έδαφος της κατ' εξουσιοδότηση κοινότητας Meigné), Epieds, Fontevraud-l'Abbaye, Gennes-Val-de-Loire, Jarzé-Villages (πρώην έδαφος των κατ' εξουσιοδότηση κοινοτήτων Chaumont d'Anjou, Jarzé και Lué-en-Baugeois), Loire-Authion, Longué-Jumelles, Louresse-Rochemenier, Mazé-Milon, Ménitré (La), Montsoreau, Neuillé, Parnay, Rosiers-sur-Loire (Les), Rou-Marson, Saint-Clément-des-Levées, Saint-Cyr-en-Bourg, Saint-Martin-de-la-Place, Saint-Philbert-du-Peuple, Sarrigné, Saumur, Sermaise, Souzay-Champigny, Tuffalun, Turquant, Ulmes (Les), Varennes-sur-Loire, Varrains, Vernantes, Verrie, Villebernier, Vivy.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Η ΠΓΕ «Echalote d'Anjou» βασίζεται σε φυσικούς και ανθρώπινους παράγοντες που προσδίδουν στο προϊόν το ομοιόμορφο και επίμηκες σχήμα του, τον καυστικό οργανοληπτικό του χαρακτήρα, την ικανότητά του για μακροχρόνια συντήρηση. Αυτά τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά συνέβαλαν στην ανάπτυξη της φήμης του «Echalote d'Anjou» πέραν των συνόρων.

Η γεωγραφική περιοχή του προϊόντος «Echalote d'Anjou» βρίσκεται στην εξωτερική στεφάνη της λεκάνης του Παρισιού, που διασχίζεται από ανατολικά προς δυτικά από την κοιλάδα του Λίγηρα, όπου επικρατούν τα προσχωσιγενή εδάφη και οι αργιλο-ασβεστολιθικοί ιζηματογενείς σχηματισμοί. Τα εδάφη είναι σχετικά ελαφρά και η κοκκομετρία τους είναι λεπτή· το υπέδαφος έχει σημαντικά αποθέματα νερού.

Το κλίμα της Anjou είναι ωκεάνιου τύπου. Συχνά χαρακτηρίζεται με τη συνηθισμένη στα γαλλικά έκφραση «douceur angevine» (ήπιο κλίμα της Anjou). Χαρακτηρίζεται από μέτριες θερμοκρασίες, μικρή διακύμανση της θερμοκρασίας στη διάρκεια του έτους (περίπου 15 °C), μέτρια βροχόπτωση (περίπου 650 mm) με κανονική κατανομή και ασθενείς ανέμους. Το 1842, στο έργο «Φυτοκομική στατιστική της Maine-et-Loire», η έκθεση της επιτροπής επεσήμανε την παρουσία ασκαλωνίων στο διοικητικό διαμέρισμα.

Το 1962, οι παραγωγοί της περιοχής του Mazé οργανώθηκαν και ανέπτυξαν σταδιακά την παραγωγή ασκαλωνίων τύπου Jersey.

Από την περίοδο 1975-1980, η καλλιέργεια επιμήκους ασκαλωνίου γνώρισε μεγάλη ώθηση. Τότε δημιουργήθηκε ένας ιδιαίτερος τύπος των εκμεταλλεύσεων παραγωγής ασκαλωνίων στην Anjou: χαρακτηρίζονταν από μετρίως μεγάλη έκταση γης που επέτρεπε την καλλιέργεια ασκαλωνίων σε έκταση 3 έως 4 εκταρίων κατά μέσο όρο, η οποία συμπληρωνόταν με άλλες ειδικές καλλιέργειες.

Οι τεχνικές που χρησιμοποιούνται σήμερα στηρίζονται σε παραδοσιακές συνήθειες και τεχνικές καλλιέργειας, οι οποίες είναι έντονα επηρεασμένες από τη χρήση εργατικού δυναμικού. Σε αυτές συγκαταλέγονται και οι εξής: επιλογή των χρησιμοποιούμενων ποικιλιών και αναπαραγωγή των φυταρίων (συστηματική εμβάπτιση θερμοθεραπείας), αμειψισπορά, κάλυψη του εδάφους, χειρωνακτική φύτευση και εκρίζωση, διεξαγωγή της ξήρανσης στον αγρό ή σε αποθήκη, προετοιμασία των παρτίδων ασκαλωνίων (αφαίρεση των άκρων, διαλογή (οπτικός έλεγχος) και ταξινόμηση κατά μέγεθος πριν την υποβολή στη διαδικασία έγκρισης, χάρη στις οποίες το προϊόν που διατίθεται στην αγορά επί σχεδόν ένα χρόνο, έως την επόμενη συγκομιδή, είναι εξαιρετικής ποιότητας.

Το προϊόν «Echalote d'Anjou» χαρακτηρίζεται ιδίως από:

το πιο επίμηκες και λεπτότερο σχήμα του σε σύγκριση με τα μεσαίου μήκους ασκαλώνια, που προσφέρει ελκυστικότερη εξωτερική όψη για τους πελάτες και τους καταναλωτές· το χρώμα του που είναι ερυθροκίτρινο και ανοιχτότερο, έως ωχροκίτρινο, όταν είναι ακέραιο,

τα χημικά χαρακτηριστικά του: υψηλή περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία, τουλάχιστον 16 %,

τον οργανοληπτικό χαρακτήρα του: σφιχτό στην αφή, με ρόδινη σάρκα η οποία έχει τρυφερή υφή, αναπτύσσει χαρακτηριστική αρωματική ένταση με έντονη καυστικότητα σε οσφρητικό και γευστικό επίπεδο, στοιχείο που το διαφοροποιεί από τα ασκαλώνια που καλλιεργούνται σε άλλες περιοχές και ενισχύει την ελκυστικότητά του για τη μαγειρική,

την ικανότητά του για μακρόχρονη διατήρηση: η συγκομιδή του σε πλήρη ωριμότητα του επιτρέπει να αποθηκεύεται για αρκετούς μήνες σε σωστές συνθήκες και οι βολβοί του να διατηρούν πολύ σφικτή υφή με ελάχιστη απώλεια βάρους,

την ομοιόμορφη σύστασή του: καθώς λαμβάνεται με αγενή φυτικό πολλαπλασιασμό, όλοι οι βολβοί που συγκομίζονται είναι απολύτως όμοιοι από γενετική άποψη, ενώ αυτό δεν μπορεί να συμβεί όταν το υλικό έχει ληφθεί με αμφιγονική παραγωγή (κρεμμυδάκι και ασκαλώνιο σποράς).

Η μορφολογία, η υφή και το χρώμα του το διαφοροποιούν από το ίδιο προϊόν που καλλιεργείται σε άλλες περιοχές. Το προϊόν «Echalote d'Anjou» έχει επίσης μεγάλη φήμη που υπερβαίνει κατά πολύ τα όρια της περιοχής παραγωγής του, αλλά και της ίδιας της Γαλλίας.

Ο ορισμός της γεωγραφικής περιοχής βασίζεται στην αλληλεπίδραση μεταξύ των φυσικών και των ανθρώπινων παραγόντων που καθορίζουν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του «Echalote d'Anjou» (επίμηκες σχήμα, υψηλή περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία, οργανοληπτικά χαρακτηριστικά, ικανότητα διατήρησης και ομοιόμορφο σχήμα) και του επιτρέπουν να διακρίνεται από τα υπόλοιπα ασκαλώνια που παράγονται σε άλλες περιοχές.

Τα εδάφη παρουσιάζουν μικρούς και ομοιόμορφους κόκκους που επιτρέπουν στα φυτά να αναπτύσσουν εύκολα ρίζες και σε μεγάλο βάθος και, τελικά, την αρμονική ανάπτυξη ενός βολβού με χαρακτηριστική κανονικότητα και χαρακτηριστικό σχήμα.

Η μεγάλη διαθεσιμότητα νερού εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής συμβάλλει στην κανονική παροχή ύδατος στο φυτό. Το ύψος των βροχοπτώσεων, που είναι ελαφρώς μεγαλύτερο τον Μάιο, συμπίπτει απόλυτα με τις ανάγκες του «Echalote d'Anjou», στο στάδιο της ανάπτυξης του βολβού.

Το «ήπιο κλίμα της Anjou» ανταποκρίνεται στις ανάγκες του προϊόντος όσον αφορά τη θερμοκρασία και επιτρέπει να αποφεύγονται προβλήματα λόγω υψηλών θερμοκρασιών που θα προκαλούσαν εγκαύματα στο φυτό και συνεπώς θα επηρέαζαν την οργανοληπτική του ποιότητα.

Οι ιδιαιτερότητες του «Echalote d'Anjou» απορρέουν επίσης από την τεχνογνωσία των παραγωγών που είναι απόρροια παλαιών τοπικών πρακτικών που ανάγονται στον 19ο αιώνα και σταδιακά άρχισαν να οργανώνονται και να αναπτύσσονται από τη δεκαετία του 1960.

Στις ειδικευμένες γεωργικές εκμεταλλεύσεις, η επιλογή των ποικιλιών και των φυταρίων ανέκαθεν εκτελείται με μεγάλη επιμέλεια και παρακολουθείται από τεχνική άποψη. Η εμβάπτιση θερμοθεραπείας πριν από τη φύτευση των βολβών επιτρέπει την προστασία τους από ενδεχόμενες προσβολές από παράσιτα από το έδαφος.

Μετά από απαιτητική προετοιμασία του εδάφους, η φύτευση είναι χειρωνακτική, γεγονός που επιτρέπει ιδίως να προσαρμόζεται το βάθος φύτευσης ώστε να επιτυγχάνεται η όσο το δυνατόν αρμονικότερη ανάπτυξη του «Echalote d'Anjou». Η χειρωνακτική εκρίζωση στηρίζεται στην τεχνογνωσία των παραγωγών, οι οποίοι είναι σε θέση να εκτιμήσουν πότε το φυτό βρίσκεται στο κατάλληλο στάδιο ωριμότητας.

Η φυσική ξήρανση στον αγρό επιτρέπει τέλος να λαμβάνεται υψηλό ποσοστό ξηράς ουσίας και συμπύκνωσης των αρωμάτων του «Echalote d'Anjou», που του προσδίδουν τη χαρακτηριστική καυστικότητά του.

Το «Echalote d'Anjou» έχει αποκτήσει φήμη σε εθνικό επίπεδο η οποία έχει πλέον εξαπλωθεί και πέραν των συνόρων της Γαλλίας. Πράγματι, η τρέχουσα παραγωγή του «Echalote d'Anjou» διατίθεται στο εμπόριο σε ορισμένα κράτη της Βόρειας Ευρώπης σε ποσοστό περίπου 40 % και πωλείται προς εξαγωγή στις Ηνωμένες Πολιτείες, στον Καναδά και στη Νοτιοανατολική Ασία.

Καθώς η εμπορία του είναι στραμμένη στα δίκτυα οργανωμένης διανομής, το προϊόν «Echalote d'Anjou» φθάνει σε μεγάλη πελατεία με ειδικές απαιτήσεις, η οποία από παλιά εκτιμά σε μεγάλο βαθμό αυτό το προϊόν, ιδίως για τις ιδιότητές του να έχει ομοιόμορφο σχήμα και να διατηρεί τη σφικτή υφή του. Δημοφιλείς εκδηλώσεις όπως η Μεγάλη Γιορτή του Κοκκαριού, που διοργανώνεται στο Chemellier από την Συντεχνία Φίλων του Echalote d'Anjou συμβάλλουν επίσης στη διατήρηση και ανάπτυξη της φήμης του προϊόντος στο ευρύ κοινό.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών του προϊόντος

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-e6b6e010-dc41-48c8-99e1-3080eb6d5cf2


(1)  ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 17.