ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 333

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

60ό έτος
5 Οκτωβρίου 2017


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 333/01

Ισοτιμίες του ευρώ

1

2017/C 333/02

Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 19ης Ιουνίου 2017 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση AT.40013 — Συστήματα φωτισμού — Εισηγήτρια: Ουγγαρία

2

2017/C 333/03

Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων — AT.40013 — Συστήματα φωτισμού

3

2017/C 333/04

Περίληψη απόφασης της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2017, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (Υπόθεση AT.40013 — Συστήματα φωτισμού) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 4100]

4

 

Ελεγκτικό Συνέδριο

2017/C 333/05

Eιδική έκθεση αριθ. 13/2017 — Ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας: θα γίνει ποτέ πράξη η πολιτική επιλογή;

7

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

 

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

2017/C 333/06

Κρατική ενίσχυση — Απόφαση για μη διατύπωση αντιρρήσεων

8


EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

5.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 333/1


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

4 Οκτωβρίου 2017

(2017/C 333/01)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1787

JPY

ιαπωνικό γιεν

132,47

DKK

δανική κορόνα

7,4427

GBP

λίρα στερλίνα

0,88768

SEK

σουηδική κορόνα

9,5425

CHF

ελβετικό φράγκο

1,1456

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

9,3533

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,886

HUF

ουγγρικό φιορίνι

311,20

PLN

πολωνικό ζλότι

4,2971

RON

ρουμανικό λέου

4,5808

TRY

τουρκική λίρα

4,2016

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,4986

CAD

δολάριο Καναδά

1,4678

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,2007

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6403

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,6023

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 342,67

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

15,9832

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,8163

HRK

κροατική κούνα

7,5051

IDR

ρουπία Ινδονησίας

15 857,61

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,9830

PHP

πέσο Φιλιππινών

60,071

RUB

ρωσικό ρούβλι

67,8176

THB

ταϊλανδικό μπατ

39,274

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

3,6929

MXN

πέσο Μεξικού

21,3870

INR

ινδική ρουπία

76,6410


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


5.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 333/2


Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 19ης Ιουνίου 2017 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση AT.40013 — Συστήματα φωτισμού

Εισηγήτρια: Ουγγαρία

(2017/C 333/02)

1.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η αντιανταγωνιστική συμπεριφορά που καλύπτεται από το σχέδιο απόφασης αποτελεί συμφωνία και/ή εναρμονισμένη πρακτική μεταξύ επιχειρήσεων κατά την έννοια του άρθρου 101 της ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

2.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής σχετικά με το προϊόν και τη γεωγραφική έκταση της συμφωνίας και/ή της εναρμονισμένης πρακτικής που περιέχεται στο σχέδιο απόφασης.

3.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι οι επιχειρήσεις στις οποίες αναφέρεται το σχέδιο απόφασης συμμετείχαν σε ενιαία και διαρκή παράβαση του άρθρου 101 της ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

4.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι στόχος της συμφωνίας και/ή της εναρμονισμένης πρακτικής ήταν ο περιορισμός του ανταγωνισμού κατά την έννοια του άρθρου 101 της ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

5.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η συμφωνία και/ή η εναρμονισμένη πρακτική είχαν τη δυνατότητα να επηρεάσουν σημαντικά τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ.

6.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής όσον αφορά τη διάρκεια της παράβασης.

7.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με το σχέδιο απόφασης της Επιτροπής όσον αφορά τους αποδέκτες.

8.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι θα πρέπει να επιβληθεί πρόστιμο στους αποδέκτες του σχεδίου απόφασης.

9.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών του 2006 για τη μέθοδο υπολογισμού των προστίμων που επιβάλλονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 23 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003.

10.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τα βασικά ποσά των προστίμων.

11.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με τον προσδιορισμό της διάρκειας για τον υπολογισμό των προστίμων.

12.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι στην παρούσα υπόθεση δεν υπάρχουν επιβαρυντικές ή ελαφρυντικές περιστάσεις.

13.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τη μείωση των προστίμων βάσει της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 2006.

14.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τη μείωση των προστίμων βάσει της ανακοίνωσης του 2008 σχετικά με τη διεξαγωγή διαδικασιών διευθέτησης διαφορών.

15.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τα τελικά ποσά των προστίμων.

16.

Η συμβουλευτική επιτροπή συνιστά να δημοσιευτεί η γνώμη της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


5.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 333/3


Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων (1)

AT.40013 — Συστήματα φωτισμού

(2017/C 333/03)

Στις 18 Μαΐου 2016 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κίνησε διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 (2) και το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004 (3) όσον αφορά τις επιχειρήσεις Valeo (4), Automotive Lighting (5) και Hella (6), (στο εξής, από κοινού «τα μέρη»).

Έπειτα από συζητήσεις σχετικά με το ενδεχόμενο διευθέτησης των διαφορών (7) και την υποβολή σχετικών αιτημάτων (8) κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004, η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση αιτιάσεων στις 10 Μαΐου 2017. Σύμφωνα με την κοινοποίηση αιτιάσεων, τα μέρη συμμετείχαν σε παράβαση του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), η οποία συνίστατο σε αντιανταγωνιστικές επαφές στον ΕΟΧ σχετικά με την τιμολόγηση συστημάτων φωτισμού αυτοκινήτων και ορισμένους άλλους εμπορικούς όρους στο διάστημα μεταξύ Ιουλίου 2004 και Οκτωβρίου 2007 (9). Οι αντίστοιχες απαντήσεις των μερών στην κοινοποίηση αιτιάσεων επιβεβαίωσαν ότι το περιεχόμενό της αντιστοιχούσε στα σχετικά αιτήματα διευθέτησης διαφορών που είχαν υποβάλει και ότι θα τηρούσαν τη δέσμευσή τους να ακολουθήσουν τη διαδικασία διευθέτησης διαφορών.

Σύμφωνα με το άρθρο 16 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, εξέτασα κατά πόσο το σχέδιο απόφασης πραγματεύεται μόνον τις αιτιάσεις σχετικά με τις οποίες δόθηκε στα μέρη η ευκαιρία να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους. Κατέληξα σε θετικό συμπέρασμα επ’ αυτού.

Με βάση τα ανωτέρω, και λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέρη δεν μου υπέβαλαν κανένα αίτημα ούτε εξέφρασαν αντίρρηση (10), θεωρώ ότι έχει τηρηθεί στην παρούσα υπόθεση η αποτελεσματική άσκηση των διαδικαστικών δικαιωμάτων όλων των συμμετεχόντων στη διαδικασία.

Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2017.

Wouter WILS


(1)  Σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 17 της απόφασης 2011/695/ΕΕ του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού (ΕΕ L 275 της 20.10.2011, σ. 29).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης (ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη διεξαγωγή από την Επιτροπή των διαδικασιών δυνάμει των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18).

(4)  Valeo SA, Valeo Service SAS και Valeo Vision SAS.

(5)  Magneti Marelli SpA και Automotive Lighting Reutlingen GmbH.

(6)  Hella KGaA Hueck & Co.

(7)  Οι συναντήσεις διευθέτησης διαφορών πραγματοποιήθηκαν μεταξύ Ιουνίου 2016 και Απριλίου 2017.

(8)  Οι αιτήσεις διευθέτησης διαφορών των μερών υποβλήθηκαν μεταξύ […].

(9)  Όσον αφορά τη Valeo και την Automotive Lighting, η παράβαση άρχισε την 7η Ιουλίου 2004, ενώ για Hella άρχισε την 1η Ιανουαρίου 2006. Η ημερομηνία λήξης της παράβασης όσον αφορά όλα τα μέρη ήταν η 25η Οκτωβρίου 2007.

(10)  Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, τα μέρη διαδικασιών σε υποθέσεις συμπράξεων που συμμετέχουν σε διαδικασίες διευθέτησης διαφορών σύμφωνα με το άρθρο 10α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004 δύνανται να απευθύνονται στον σύμβουλο ακροάσεων σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας διευθέτησης διαφορών για να εξασφαλίσουν την αποτελεσματική άσκηση των διαδικαστικών τους δικαιωμάτων. Βλέπε επίσης παράγραφο 18 της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη διεξαγωγή διαδικασιών διευθέτησης διαφορών ενόψει της έκδοσης αποφάσεων δυνάμει του άρθρου 7 και του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου σε περιπτώσεις συμπράξεων (ΕΕ C 167 της 2.7.2008, σ. 1).


5.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 333/4


Περίληψη απόφασης της Επιτροπής

της 21ης Ιουνίου 2017

σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

(Υπόθεση AT.40013 — Συστήματα φωτισμού)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 4100]

(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2017/C 333/04)

Στις 21 Ιουνίου 2017 η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου  (1) , η Επιτροπή δημοσιεύει τα ονόματα των ενδιαφερόμενων μερών και τα ουσιώδη στοιχεία της απόφασης, περιλαμβανομένων των κυρώσεων που επιβάλλονται, λαμβάνοντας επίσης υπόψη το έννομο συμφέρον των επιχειρήσεων για την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου.

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

(1)

Η απόφαση αφορά ενιαία και διαρκή παράβαση του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(2)

Η απόφαση απευθύνεται στις ακόλουθες οντότητες: Valeo SA, Valeo Service SAS και Valeo Vision SAS (από κοινού αναφερόμενες ως «Valeo»)· Magneti Marelli SpA και Automotive Lighting Reutlingen GmbH (από κοινού αναφερόμενες ως «Automotive Lighting») και Hella KGaA Hueck & Co. («Hella») (που αναφέρονται επίσης ως «τα μέρη» ή μεμονωμένα «το μέρος»).

(3)

Τα προϊόντα που αφορά η παράβαση είναι συστήματα φωτισμού για αυτοκίνητα. Οι αποδέκτες της παρούσας απόφασης συμμετείχαν σε μια σειρά αντιανταγωνιστικών επαφών όσον αφορά ανταλλακτικά αρχικού εξοπλισμού («OES») μετά το τέλος της μαζικής παραγωγής, καθώς και επαφών σχετικά με την τιμή και ορισμένους άλλους εμπορικούς όρους.

2.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗΣ

2.1.   Διαδικασία

(4)

Η υπόθεση ξεκίνησε μετά από αίτηση απαλλαγής από πρόστιμα που υπέβαλε η εταιρεία Valeo τον Ιανουάριο του 2012. Τον Ιούλιο του 2012, η Επιτροπή διενήργησε αιφνιδιαστικές επιθεωρήσεις, βάσει του άρθρου 20 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003, συνοδευόμενες από αιτήματα παροχής πληροφοριών βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 και του σημείου 12 της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης (2).

(5)

Τον Αύγουστο του 2012 η Automotive Lighting υπέβαλε αίτηση για επιεική μεταχείριση. Η Hella υπέβαλε αίτηση για επιεική μεταχείριση τον Σεπτέμβριο του 2012.

(6)

Στις 18 Μαΐου 2016 κινήθηκε διαδικασία με σκοπό την έναρξη συζητήσεων διευθέτησης διαφορών με τα μέρη. Στη συνέχεια, όλα τα μέρη υπέβαλαν στην Επιτροπή επίσημο αίτημα για διευθέτηση διαφορών σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004 (3).

(7)

Στις 10 Μαΐου 2017 η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση αιτιάσεων την οποία απηύθυνε στα μέρη. Όλα τα μέρη απάντησαν στην κοινοποίηση αιτιάσεων και επιβεβαίωσαν ότι το περιεχόμενό της αντιστοιχούσε στα σχετικά αιτήματα διευθέτησης διαφορών που είχαν υποβάλει και ότι θα τηρούσαν τη δέσμευσή τους να ακολουθήσουν τη διαδικασία διευθέτησης διαφορών.

(8)

Η συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων εξέδωσε θετική γνώμη στις 20 Ιουνίου 2017.

(9)

Η Επιτροπή εξέδωσε την παρούσα απόφαση στις 21 Ιουνίου 2017.

2.2.   Διάρκεια

(10)

Οι κάτωθι επιχειρήσεις παρέβησαν το άρθρο 101 της Συνθήκης και το άρθρο 53 της συμφωνίας ΕΟΧ, συμμετέχοντας, κατά τη διάρκεια των κατωτέρω αναφερόμενων χρονικών περιόδων, σε αντιανταγωνιστικές πρακτικές όσον αφορά τις προμήθειες συστημάτων φωτισμού αυτοκινήτων.

Επιχείρηση

Διάρκεια

Valeo

7 Ιουλίου 2004 – 25 Οκτωβρίου 2007

Automotive Lighting

7 Ιουλίου 2004 – 25 Οκτωβρίου 2007

Hella

1η Ιανουαρίου 2006 – 25 Οκτωβρίου 2007

2.3.   Περίληψη της παράβασης

(11)

Η απόφαση καλύπτει την προμήθεια συστημάτων φωτισμού αυτοκινήτων («συστήματα φωτισμού») στον ΕΟΧ από τις 7 Ιουλίου 2004 έως τις 25 Οκτωβρίου 2007 με ορισμένες διαφορές όσον αφορά την ημερομηνία έναρξης για κάθε μέρος. Η συνολική διάρκεια της παράβασης είναι, συνεπώς, 3 έτη και 3 μήνες.

(12)

Τα προϊόντα που αφορούσε η σύμπραξη είναι τα συστήματα φωτισμού, συμπεριλαμβανόμενων προβολέων, φανών πορείας ημέρας, οπίσθιων φανών, υψηλά τοποθετημένων φανών πέδησης, φανών ομίχλης και βοηθητικών φανών. Τα συστήματα φωτισμού πωλούνται από τους προμηθευτές για τον εξοπλισμό νέων οχημάτων ή στη δευτερογενή αγορά ανταλλακτικών/εξαρτημάτων. Η σύμπραξη κάλυπτε τις προμήθειες των συστημάτων φωτισμού στον ΕΟΧ στη δευτερογενή αγορά ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού, μετά το τέλος σειρών παραγωγής.

(13)

Η σύμπραξη συνίστατο σε μια σειρά αντιανταγωνιστικών επαφών σχετικά με τις τιμές και ορισμένους άλλους εμπορικούς όρους. Οι εν λόγω αθέμιτες συζητήσεις αφορούσαν στρατηγικές προσφοράς τιμών και διαπραγμάτευσης, στρατηγικές για την κατάσταση των διαπραγματεύσεων με τους πελάτες όσον αφορά αυξήσεις τιμών, τη θέση των μερών σε σχέση με μεμονωμένους πελάτες όσον αφορά υποδείγματα τιμολόγησης ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού, αιτήματα πελατών σχετικά με τιμολογήσεις, καθώς και ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις μελλοντικές προοπτικές και τις τάσεις στη βιομηχανία ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού.

(14)

Επιπλέον, τα μέρη συμφώνησαν ότι θα έθεταν ως στόχο την αύξηση των τιμών μετά το τέλος των σειρών παραγωγής και συντόνισαν τη συμπεριφορά τους σε σχέση με ημερομηνία-στόχο για τη λήξη της συμβατικής διαθεσιμότητας ανταλλακτικών μετά το πέρας της σειράς παραγωγής.

(15)

Η σύμπραξη λειτουργούσε κυρίως βάσει διμερών επαφών, αλλά οργανωνόταν επίσης τουλάχιστον μία πολυμερής επαφή. Από γεωγραφική άποψη, οι αντιανταγωνιστικές συζητήσεις έλαβαν χώρα εντός του ΕΟΧ, κυρίως στη Γαλλία και τη Γερμανία. Από το 2004 μέχρι το 2006, τα μέρη ανέπτυξαν σταδιακά τις αντιανταγωνιστικές επαφές τους όσον αφορά τις πωλήσεις σε όλους τους κατασκευαστές αρχικού εξοπλισμού που ήταν πελάτες τους στον ΕΟΧ το 2007.

2.4.   Αποδέκτες

(16)

Στην απόφαση της Επιτροπής, θεωρούνται υπεύθυνα τα ακόλουθα νομικά πρόσωπα:

α)

Valeo SA, Valeo Service SAS και Valeo Vision SAS από κοινού και εις ολόκληρον·

β)

Magneti Marelli SpA και Automotive Lighting Reutlingen GmbH από κοινού και εις ολόκληρον· και

γ)

Hella KGaA Hueck & Co.

2.5.   Διορθωτικά μέτρα

(17)

Στην απόφαση εφαρμόζονται οι κατευθυντήριες γραμμές του 2006 για τον υπολογισμό των προστίμων (4).

2.5.1.   Βασικό ποσό του προστίμου

(18)

Για να ληφθεί καλύτερα υπόψη ο πραγματικός αντίκτυπος της σύμπραξης, ως βάση για τον υπολογισμό του βασικού ποσού των προστίμων που επιβλήθηκαν, χρησιμοποιήθηκε μια κατά προσέγγιση εκτίμηση της ετήσιας αξίας των πωλήσεων (με βάση την πραγματική αξία των πωλήσεων ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού των συστημάτων φωτισμού μετά το τέλος της σειράς παραγωγής στον ΕΟΧ, που πραγματοποιήθηκε από τις επιχειρήσεις κατά τη διάρκεια της αντίστοιχης περιόδου συμμετοχής τους στις παραβάσεις).

(19)

Λαμβανομένης υπόψη της φύσης της παράβασης και της γεωγραφικής έκτασης (ΕΟΧ), το ποσοστό του μεταβλητού ποσού των προστίμων, καθώς και το πρόσθετο ποσό («τέλος εισόδου»), ορίζεται στο 16 % της αξίας των πωλήσεων για την παράβαση.

(20)

Το μεταβλητό ποσό πολλαπλασιάζεται επί τον αριθμό των ετών ή των κλασμάτων του έτους, αντίστοιχα, της συμμετοχής των μερών στην παράβαση, προκειμένου να ληφθεί πλήρως υπόψη η διάρκεια συμμετοχής της κάθε επιχείρησης στη σύμπραξη μεμονωμένα. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη την πραγματική διάρκεια της συμμετοχής των μερών στην παράβαση με βάση τα πλήρη έτη, μήνες και ημέρες.

(21)

Δεδομένου ότι οι επιπτώσεις της συμπεριφοράς από πλευράς επηρεαζόμενων πελατών ΚΑΕ (κατασκευαστές αρχικού εξοπλισμού) επεκτάθηκε βαθμιαία από έναν αριθμό ΚΑΕ σε όλους τους ΚΑΕ που ήταν πελάτες των μερών στον ΕΟΧ το 2007, εντοπίστηκαν τρεις διαφορετικές ομάδες πελατών για τους οποίους η αξία των πωλήσεων υπολογίστηκε χωριστά, με την εφαρμογή πολλαπλασιαστών διαφορετικής διάρκειας.

2.5.2.   Προσαρμογές του βασικού ποσού

(22)

Στην παρούσα υπόθεση δεν εφαρμόζονται επιβαρυντικές ή ελαφρυντικές περιστάσεις. Στην παρούσα υπόθεση δεν εφαρμόζεται συντελεστής αποτροπής σε οποιοδήποτε από τα μέρη.

2.5.3.   Εφαρμογή του ορίου του 10 % του κύκλου εργασιών

(23)

Κανένα από τα πρόστιμα που επιβλήθηκαν δεν υπερέβη το 10 % του αντίστοιχου συνολικού κύκλου εργασιών της επιχείρησης το οικονομικό έτος που προηγείται της ημερομηνίας της απόφασης.

2.5.4.   Εφαρμογή της ανακοίνωσης του 2006 περί επιεικούς μεταχείρισης: μείωση του ποσού των προστίμων

(24)

Η Valeo ήταν η πρώτη επιχείρηση που υπέβαλε πληροφορίες και αποδεικτικά στοιχεία που πληρούσαν τις προϋποθέσεις του σημείου 8 στοιχείο α) της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 2006 και συνεπώς της χορηγήθηκε απαλλαγή από τα πρόστιμα.

(25)

Η Automotive Lighting ήταν η πρώτη επιχείρηση που πληρούσε τις απαιτήσεις των σημείων 24 και 25 της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 2006 και το πρόστιμό της μειώθηκε κατά 35 %.

(26)

Η Hella ήταν η δεύτερη επιχείρηση που πληρούσε τις απαιτήσεις των σημείων 24 και 25 της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 2006 και το πρόστιμό της μειώθηκε κατά 20 %.

2.5.5.   Εφαρμογή της ανακοίνωσης σχετικά με τη διεξαγωγή διαδικασιών διευθέτησης διαφορών:

(27)

Ως συνέπεια της εφαρμογής της ανακοίνωσης σχετικά με τη διεξαγωγή διαδικασιών διευθέτησης διαφορών, το ποσό των προστίμων που επιβλήθηκαν στη Automotive Lighting και στη Hella μειώθηκε περαιτέρω κατά 10 %.

3.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

(28)

Επιβλήθηκαν τα ακόλουθα πρόστιμα δυνάμει του άρθρου 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003:

α)

Valeo: 0 EUR

β)

Automotive Lighting: 16 347 000 EUR

γ)

Hella: 10 397 000 EUR


(1)  ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1.

(2)  Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη μη επιβολή και τη μείωση των προστίμων σε υποθέσεις συμπράξεων (καρτέλ) (ΕΕ C 298 της 8.12.2006, σ. 17).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη διεξαγωγή από την Επιτροπή των διαδικασιών δυνάμει των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18).

(4)  ΕΕ C 210 της 1.9.2006, σ. 2.


Ελεγκτικό Συνέδριο

5.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 333/7


Eιδική έκθεση αριθ. 13/2017

«Ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας: θα γίνει ποτέ πράξη η πολιτική επιλογή;»

(2017/C 333/05)

Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του αριθ. 13/2017 με τίτλο «Ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας: θα γίνει ποτέ πράξη η πολιτική επιλογή;».

Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου (http://eca.europa.eu).


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

5.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 333/8


Κρατική ενίσχυση — Απόφαση για μη διατύπωση αντιρρήσεων

(2017/C 333/06)

Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δεν προβάλλει αντιρρήσεις για το ακόλουθο μέτρο κρατικής ενίσχυσης:

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

:

13 Ιουλίου 2017

Αριθ. υπόθεσης

:

80780

Αριθ. απόφασης

:

143/17/COL

Κράτος της ΕΖΕΣ

:

Νορβηγία

Περιφέρεια

:

Οι τρεις κομητείες Nordland, Troms και Finnmark

Τίτλος (και/ή όνομα του δικαιούχου)

:

Ταξιδιωτικοί πράκτορες

Νομική βάση

:

Δημοσιονομικές αποφάσεις που έχουν ληφθεί από τις κομητείες Nordland, Troms και Finnmark

Τύπος μέτρου

:

Ενισχύσεις λειτουργίας

Στόχος

:

Στόχος είναι η πρόληψη της μείωσης του πληθυσμού μέσω της δημιουργίας θέσεων εργασίας στον τουριστικό κλάδο, παρέχοντας στήριξη σε ταξιδιωτικούς πράκτορες που διοργανώνουν ναυλωμένες πτήσεις (charter) (δηλαδή μη προγραμματισμένες πτήσεις) σε αερολιμένες τριών κομητειών της Βόρειας Νορβηγίας.

Μορφή των ενισχύσεων

:

Ενισχύσεις λειτουργίας

Προϋπολογισμός

:

10 εκατ. ΝΟΚ

Ένταση

:

25 %

Διάρκεια

:

Παράταση από την 1.11.2017 έως τις 31.12.2020

Οικονομικοί κλάδοι

:

Ταξιδιωτικοί πράκτορες με ναυλωμένες πτήσεις

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

:

Οι τρεις κομητείες Nordland, Troms και Finnmark

Λοιπές πληροφορίες

:

 

Το αυθεντικό κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν αφαιρεθεί όλα τα εμπιστευτικά στοιχεία, δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/