ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

58ό έτος
1 Αυγούστου 2015


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2015/C 253/01

Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2011/486/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με την εκτελεστική απόφαση (EE) 2015/1332 του Συμβουλίου, και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1322 του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

1

2015/C 253/02

Ανακοίνωση προς τα υποκείμενα δεδομένων κατά των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1322 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

3

2015/C 253/03

Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες του καταλόγου που προβλέπει το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας (βλέπε παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1325 του Συμβουλίου)

4

2015/C 253/04

Ανακοίνωση απευθυνόμενη στα πρόσωπα και τις οντότητες έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 204/2011 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη

5

2015/C 253/05

Ανακοίνωση απευθυνόμενη στα πρόσωπα έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 204/2011 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη

6

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2015/C 253/06

Ισοτιμίες του ευρώ

7

2015/C 253/07

Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

8

2015/C 253/08

Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

9

2015/C 253/09

Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

10

2015/C 253/10

Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

11


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2015/C 253/11

Προσκλήσεις για την υποβολή προτάσεων και συναφών δραστηριοτήτων βάσει του προγράμματος εργασίας 2016 του ΕΣΕ στο πλαίσιο του προγράμματος Ορίζων 2020 — το πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την καινοτομία (2014-2020)

12

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2015/C 253/12

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7649 — Varo / Argos DSE / Vitol / Carlyle / Reggeborgh) ( 1 )

13

2015/C 253/13

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7477 — Halliburton / Baker Hughes) ( 1 )

15

2015/C 253/14

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7663 — DTZ/Cushman & Wakefield) ( 1 )

16

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2015/C 253/15

Δημοσίευση αίτησης έγκρισης τροποποίησης ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

17


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/1


Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2011/486/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με την εκτελεστική απόφαση (EE) 2015/1332 του Συμβουλίου, και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1322 του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

(2015/C 253/01)

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προσώπων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (1), όπως εφαρμόζεται με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1332 (2) του Συμβουλίου και στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου (3), όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1322 (4) του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν.

Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 1988 (2011) με την οποία επιβάλλονται περιοριστικά μέτρα έναντι προσώπων και οντοτήτων χαρακτηριζόμενων, πριν από την ημερομηνία έκδοσης της εν λόγω απόφασης, ως «Ταλιμπάν» και άλλων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που σχετίζονται με αυτούς, όπως ορίζονται στην ενότητα Α («Πρόσωπα που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν») και στην ενότητα Β («Οντότητες και άλλες ομάδες και επιχειρήσεις που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν») του ενοποιημένου καταλόγου της επιτροπής που συγκροτήθηκε δυνάμει των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000), καθώς και άλλων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν.

Στις 23 Σεπτεμβρίου 2014 και στις 27 Μαρτίου 2015 η επιτροπή, η οποία συστάθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 30 της απόφασης 1988 (2011) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, ενημέρωσε και τροποποίησε τον κατάλογο των προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

Τα εν λόγω πρόσωπα μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν, στην επιτροπή του ΟΗΕ που συστάθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 30 της απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1988 (2011), αίτηση επανεξέτασης των αποφάσεων ένταξής τους στον κατάλογο των ΗΕ, συνοδευόμενη από τη σχετική τεκμηρίωση. Η αίτηση θα πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room TB-08045D

United Nations

New York, N.Y. 10017

ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ

Τηλ. +1 9173679448

Φαξ. +1 2129631300/3778

Ηλεκτρονική διεύθυνση: delisting@un.org

Για περισσότερες πληροφορίες: http://www.un.org/sc/committees/1988/index.shtml

Μετά την απόφαση των Ηνωμένων Εθνών, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε ότι τα πρόσωπα που κατονομάζονται από τα Ηνωμένα Έθνη θα πρέπει να συμπεριληφθούν στους καταλόγους των προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα τα οποία προβλέπονται στην απόφαση 2011/486/ΚΕΠΠΑ και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011. Οι λόγοι για την εγγραφή των εν λόγω προσώπων στον κατάλογο αναφέρονται στις σχετικές καταχωρίσεις του παραρτήματος της απόφασης του Συμβουλίου και του παραρτήματος I του κανονισμού του Συμβουλίου.

Εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων στη δυνατότητα υποβολής αίτησης στις αρμόδιες αρχές του ή των οικείων κρατών μελών, όπως αναφέρεται στις ιστοσελίδες του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011, ώστε να τους χορηγηθεί άδεια να χρησιμοποιούν δεσμευμένα κεφάλαια για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές (βλέπε άρθρο 5 του κανονισμού).

Τα εν λόγω πρόσωπα μπορούν να υποβάλουν στο Συμβούλιο αίτηση επανεξέτασης της απόφασης για την εγγραφή τους στους προαναφερόμενους καταλόγους, συνοδευόμενη από τη σχετική τεκμηρίωση, στην ακόλουθη διεύθυνση:

Council of the European Union

General Secretariat [Γενική Γραμματεία]

DG C 1C

Rue de la Loi/WetStraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

ΒΕΛΓΙΟ

Ηλεκτρονική διεύθυνση: sanctions@consilium.europa.eu

Εφιστάται επίσης η προσοχή των εν λόγω προσώπων στη δυνατότητα προσβολής της απόφασης του Συμβουλίου ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 275 παράγραφος 2 και στο άρθρο 263 παράγραφοι 4 και 6, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


(1)  ΕΕ L 199 της 2.8.2011, σ. 57.

(2)  ΕΕ L 206 της 1.8.2015, σ. 31.

(3)  ΕΕ L 199 της 2.8.2011, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 206 της 1.8.2015, σ. 1.


1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/3


Ανακοίνωση προς τα υποκείμενα δεδομένων κατά των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1322 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

(2015/C 253/02)

Εφιστάται η προσοχή των υποκειμένων δεδομένων στις παρακάτω πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1):

Η νομική βάση για αυτή την επεξεργασία είναι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου (2), όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1322 του Συμβουλίου (3).

Ο ελεγκτής αυτής της επεξεργασίας είναι το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που εκπροσωπείται από τον γενικό διευθυντή της ΓΔ C (Εξωτερικές σχέσεις, Διεύρυνση, Πολιτική προστασία) της γενικής γραμματείας του Συμβουλίου, και το τμήμα στο οποίο έχει ανατεθεί η επεξεργασία είναι η μονάδα 1C της ΓΔ C, η διεύθυνση της οποίας είναι:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Council of the European Union)

Γενική Γραμματεία (General Secretariat)

DG C 1C

Rue de la Loi/WetStraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË/ΒΕΛΓΙΟ

Email: sanctions@consilium.europa.eu

Στόχος της επεξεργασίας είναι η κατάρτιση και ενημέρωση του καταλόγου προσώπων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1322 του Συμβουλίου.

Τα υποκείμενα δεδομένων είναι τα φυσικά πρόσωπα που πληρούν τα κριτήρια εγγραφής στον κατάλογο όπως ορίζονται στον κανονισμό αυτόν.

Τα προσωπικά δεδομένα που συλλέχθηκαν περιλαμβάνουν δεδομένα αναγκαία για τη σωστή ταυτοποίηση του ενδιαφερόμενου προσώπου, το σκεπτικό και άλλα σχετικά στοιχεία.

Τα προσωπικά δεδομένα που συνελέγησαν μπορούν να τεθούν στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης και της Επιτροπής.

Με την επιφύλαξη των περιορισμών που προβλέπονται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχεία α) και δ) του κανονισμού (ΕK) αριθ. 45/2001, αιτήματα για πρόσβαση, καθώς και αιτήματα για διορθώσεις ή αντιρρήσεις θα ικανοποιούνται σύμφωνα με το τμήμα 5 της απόφασης 2004/644/ΕΚ του Συμβουλίου (4).

Τα προσωπικά δεδομένα θα διαφυλάσσονται για 5 έτη από τη στιγμή που το υποκείμενο δεδομένων αφαιρέθηκε από τον κατάλογο των προσώπων που υπόκεινται σε δέσμευση των περιουσιακών τους στοιχείων ή που εξέπνευσε η ισχύς του μέτρου ή για όσο διαρκούν οι δικαστικές διαδικασίες σε περίπτωση που έχουν ξεκινήσει.

Τα υποκείμενα δεδομένων μπορούν να προσφύγουν στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.


(1)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 199 της 2.8.2011, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 206 της 1.8.2015, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 296 της 21.9.2004, σ. 16.


1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/4


Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες του καταλόγου που προβλέπει το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας

(βλέπε παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1325 του Συμβουλίου)

(2015/C 253/03)

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που υπάγονται σε κατάλογο δυνάμει των διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1325 του Συμβουλίου (1).

Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε ότι οι λόγοι για τη συμπερίληψη των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που περιέχονται στον προαναφερόμενο κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων έναντι των οποίων ισχύουν τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας (2), εξακολουθούν να ισχύουν. Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι τα συγκεκριμένα πρόσωπα, ομάδες και οντότητες θα παραμείνουν στον κατάλογο.

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 προβλέπει τη δέσμευση όλων των κεφαλαίων, χρηματικών περιουσιακών στοιχείων και οικονομικών πόρων που ανήκουν στα ενδιαφερόμενα άτομα, ομάδες και οντότητες, προβλέπει δε επίσης ότι κανένα κεφάλαιο, άλλο χρηματικό περιουσιακό στοιχείο ή οικονομικός πόρος δεν διατίθεται άμεσα ή έμμεσα προς τα εν λόγω άτομα, ομάδες και οντότητες.

Εφιστάται η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στη δυνατότητα υποβολής αίτησης στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών), ως έχουν στον κατάλογο του παραρτήματος του κανονισμού, ώστε να τους χορηγηθεί άδεια να χρησιμοποιήσουν δεσμευμένα κεφάλαια για ουσιώδεις ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.

Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, ομάδες και οντότητες μπορούν να υποβάλουν αίτηση προκειμένου να τους κοινοποιηθεί το σκεπτικό του Συμβουλίου βάσει του οποίου παραμένουν στον προαναφερόμενο κατάλογο (εκτός εάν το σκεπτικό τους έχει ήδη κοινοποιηθεί). Οι αιτήσεις αυτές θα πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

Council of the European Union (Attn: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

ΒΕΛΓΙΟ

Ηλεκτρονική διεύθυνση: sanctions@consilium.europa.eu

Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, ομάδες και οντότητες μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν αίτηση στο Συμβούλιο, στην προαναφερόμενη διεύθυνση, συνοδευόμενη από τυχόν έγγραφα που θα την τεκμηριώνουν, προκειμένου να επανεξεταστεί η απόφαση σύμφωνα με την οποία περιελήφθησαν και παραμένουν στον προαναφερόμενο κατάλογο. Οι αιτήσεις αυτές θα εξετάζονται κατά την παραλαβή τους. Εφιστάται εν προκειμένω η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στην τακτική επανεξέταση του καταλόγου από το Συμβούλιο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 6 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ (3). Για να εξεταστούν οι αιτήσεις κατά την προσεχή επανεξέταση, θα πρέπει να υποβληθούν έως τις 27 Οκτωβρίου 2015.

Εφιστάται επίσης η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στη δυνατότητα αμφισβήτησης του κανονισμού του Συμβουλίου ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 263 παράγραφοι 4 και 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


(1)  ΕΕ L 206 της 1.8.2015, σ. 12.

(2)  ΕΕ L 344 της 28.12.2001, σ. 70.

(3)  ΕΕ L 344 της 28.12.2001, σ. 93.


1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/5


Ανακοίνωση απευθυνόμενη στα πρόσωπα και τις οντότητες έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 204/2011 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη

(2015/C 253/04)

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προσώπων και των οντοτήτων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και IV της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 του Συμβουλίου (1) και στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 204/2011 του Συμβουλίου (2), όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1323 του Συμβουλίου (3), για την εφαρμογή του άρθρου 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 204/2011, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη.

Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού επανεξέτασε τον κατάλογο των προσώπων και των οντοτήτων που αναφέρονται στα προαναφερόμενα παραρτήματα, αποφάσισε ότι τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2011/137/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (4) και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 204/2011 πρέπει να εξακολουθήσουν να ισχύουν για τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες.

Επισημαίνεται στα ενδιαφερόμενα πρόσωπα και οντότητες ότι έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών), όπως αναφέρονται στους ιστότοπους του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 204/2011, προκειμένου να τους επιτραπεί να χρησιμοποιήσουν δεσμευμένα κεφάλαια για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές (βλ. άρθρο 7 του κανονισμού).

Τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες δύνανται να υποβάλουν στο Συμβούλιο, πριν από την 1η Ιουνίου 2016, αίτηση επανεξέτασης της απόφασης υπαγωγής τους στον προαναφερόμενο κατάλογο, επισυνάπτοντας τα σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα. Η αίτηση θα πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

ΒΕΛΓΙΟ

Ηλεκτρονική διεύθυνση: sanctions@consilium.europa.eu

Οι παρατηρήσεις που θα παραληφθούν θα ληφθούν υπόψη για την επόμενη επανεξέταση από το Συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 της απόφασης 2011/137/ΚΕΠΠΑ και το άρθρο 16 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 204/2011, του καταλόγου των καταχωρισμένων προσώπων και οντοτήτων.


(1)  ΕΕ L 206 της 1.8.2015, σ. 34.

(2)  ΕΕ L 58 της 3.3.2011, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 206 της 1.8.2015, σ. 4.

(4)  ΕΕ L 58 της 3.3.2011, σ. 53.


1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/6


Ανακοίνωση απευθυνόμενη στα πρόσωπα έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 204/2011 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη

(2015/C 253/05)

Εφιστάται η προσοχή των ενδιαφερομένων προσώπων στις παρακάτω πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1):

Η νομική βάση για την επεξεργασία αυτή είναι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 204/2011 του Συμβουλίου (2).

Υπεύθυνος επεξεργασίας είναι το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εκπροσωπείται από τον Γενικό Διευθυντή της ΓΔ C (Εξωτερικές Υποθέσεις, Διεύρυνση, Πολιτική Προστασία) της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου και το τμήμα στο οποίο έχει ανατεθεί η επεξεργασία είναι η μονάδα 1C της ΓΔ C, η διεύθυνση της οποίας είναι:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

ΒΕΛΓΙΟ

Ηλεκτρονική διεύθυνση: sanctions@consilium.europa.eu

Σκοπός αυτής της επεξεργασίας είναι η κατάρτιση και η ενημέρωση του καταλόγου των προσώπων τα οποία υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 204/2011.

Ενδιαφερόμενα πρόσωπα είναι τα φυσικά πρόσωπα που πληρούν τα κριτήρια εγγραφής στον κατάλογο που ορίζονται στον κανονισμό αυτόν.

Τα προσωπικά δεδομένα που συλλέχθηκαν περιλαμβάνουν δεδομένα αναγκαία για τη σωστή ταυτοποίηση του ενδιαφερόμενου προσώπου, το σκεπτικό και άλλα τυχόν σχετικά στοιχεία.

Τα προσωπικά δεδομένα που συλλέχθηκαν μπορούν να τεθούν στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης και της Επιτροπής.

Με την επιφύλαξη των περιορισμών που προβλέπονται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχεία α) και δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001, αιτήματα για πρόσβαση, καθώς και αιτήματα για διορθώσεις ή αντιρρήσεις θα ικανοποιούνται σύμφωνα με το τμήμα 5 της απόφασης 2004/644/ΕΚ του Συμβουλίου (3).

Τα προσωπικά δεδομένα θα φυλάσσονται για 5 έτη από τη στιγμή που το ενδιαφερόμενο πρόσωπο αφαιρέθηκε από τον κατάλογο των προσώπων που υπόκεινται σε δέσμευση των περιουσιακών τους στοιχείων ή από τη λήξη της ισχύος του μέτρου ή όσο διαρκούν οι δικαστικές διαδικασίες σε περίπτωση που έχουν ξεκινήσει.

Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα μπορούν να προσφύγουν στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.


(1)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 58 της 3.3.2011, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 296 της 21.9.2004, σ. 16.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/7


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

31 Ιουλίου 2015

(2015/C 253/06)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,0967

JPY

ιαπωνικό γιεν

136,34

DKK

δανική κορόνα

7,4615

GBP

λίρα στερλίνα

0,70410

SEK

σουηδική κορόνα

9,4622

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0565

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

9,0015

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

27,031

HUF

ουγγρικό φιορίνι

308,30

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1435

RON

ρουμανικό λέου

4,4048

TRY

τουρκική λίρα

3,0485

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5140

CAD

δολάριο Καναδά

1,4310

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

8,5032

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6769

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5082

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 287,41

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

13,9210

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

6,8102

HRK

κροατική κούνα

7,5920

IDR

ρουπία Ινδονησίας

14 866,29

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,2015

PHP

πέσο Φιλιππινών

50,146

RUB

ρωσικό ρούβλι

66,8596

THB

ταϊλανδικό μπατ

38,571

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

3,6974

MXN

πέσο Μεξικού

17,7473

INR

ινδική ρουπία

70,3382


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/8


Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

(2015/C 253/07)

Image

Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συνιστούν νόμιμο χρήμα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ. Προκειμένου να πληροφορήσει το κοινό και όσους χρησιμοποιούν τα κέρματα, η Επιτροπή δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει νομισματική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για την έκδοση κερμάτων ευρώ να εκδίδουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προοριζόμενων για κυκλοφορία, υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, και ιδίως ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπόλοιπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά στην εθνική τους όψη εμφαίνεται ένα αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία, εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.

Για τον εορτασμό της συμπλήρωσης τριάντα χρόνων από την καθιέρωση της σημαίας της ΕΕ, οι υπουργοί οικονομικών της ζώνης του ευρώ πήραν την απόφαση να εκδοθεί από τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ αναμνηστικό κέρμα των 2 ευρώ με κοινό σχέδιο στην εθνική όψη. Οι πολίτες και οι κάτοικοι της ευρωζώνης επέλεξαν με δημόσια διαδικτυακή ψηφοφορία το σχέδιο που κέρδισε. Οι ψηφοφόροι είχαν να επιλέξουν ανάμεσα σε πέντε σχέδια, που είχαν προεπιλεγεί από κριτική επιτροπή αποτελούμενη από επαγγελματίες, κατόπιν διαγωνισμού σχεδιασμού μεταξύ των εθνικών νομισματοκοπείων, και επελέγη το σχέδιο του κ. Γεωργίου Σταματόπουλου, επαγγελματία σχεδιαστή στην Τράπεζα της Ελλάδος.

Χώρα έκδοσης : Φινλανδία

Αναμνηστικό θέμα : Η 30ή επέτειος της σημαίας της ΕΕ

Περιγραφή του σχεδίου : Το σχέδιο απεικονίζει τη σημαία της ΕΕ ως το σύμβολο που ενώνει ανθρώπους και πολιτισμούς με κοινά οράματα και ιδανικά για ένα καλύτερο κοινό μέλλον. Δώδεκα αστέρια που μετατρέπονται σε ανθρώπινες φιγούρες περιβάλλουν τη γέννηση μιας νέας Ευρώπης. Στο πάνω δεξιό μέρος, σε ημικύκλιο, αναγράφεται η χώρα έκδοσης «SUOMI FINLAND» και οι χρονολογίες «1985-2015». Στη δεξιά πλευρά, μεταξύ της σημαίας και των χρονολογιών υπάρχει το σήμα του νομισματοκοπείου. Στο κάτω δεξιό μέρος υπάρχουν τα αρχικά του καλλιτέχνη (Γεώργιος Σταματόπουλος).

Στον εξωτερικό δακτύλιο του κέρματος απεικονίζονται τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.

Αριθμός κερμάτων της έκδοσης :

Ημερομηνία έκδοσης : Αύγουστος 2015


(1)  Βλέπε ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, όπου απεικονίζονται όλες οι εθνικές όψεις των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.

(2)  Βλέπε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).


1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/9


Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

(2015/C 253/08)

Image

Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συνιστούν νόμιμο χρήμα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ. Προκειμένου να πληροφορήσει το κοινό και όσους χρησιμοποιούν τα κέρματα, η Επιτροπή δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει νομισματική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για την έκδοση κερμάτων ευρώ να εκδίδουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προοριζόμενων για κυκλοφορία, υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, και ιδίως ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπόλοιπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά στην εθνική τους όψη εμφαίνεται ένα αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία, εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.

Για τον εορτασμό των τριάντα ετών από τη σημαία της ΕΕ, οι υπουργοί οικονομικών της ζώνης του ευρώ αποφάσισαν ότι τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ μπορούν να κόψουν αναμνηστικό κέρμα των 2 ευρώ με ένα κοινό σχέδιο στην εθνική όψη. Οι πολίτες και οι κάτοικοι της ζώνης του ευρώ επέλεξαν με δημόσια ηλεκτρονική ψηφοφορία το νικητήριο σχέδιο. Οι ψηφοφόροι είχαν να επιλέξουν μεταξύ πέντε σχεδίων, τα οποία είχαν προεπιλεγεί από κριτική επιτροπή αποτελούμενη από επαγγελματίες, κατόπιν διαγωνισμού σχεδίου μεταξύ των εθνικών νομισματοκοπείων, και επέλεξαν το σχέδιο του κ. Γεωργίου Σταματόπουλου, επαγγελματία σχεδιαστή στην Τράπεζα της Ελλάδος.

Χώρα έκδοσης : Γερμανία

Αναμνηστικό θέμα : Η 30ή επέτειος της σημαίας της ΕΕ

Περιγραφή του σχεδίου : Το σχέδιο δείχνει τη σημαία της ΕΕ ως ενωτικό σύμβολο για ανθρώπους και πολιτισμούς που συμμερίζονται κοινά οράματα και ιδέες για ένα καλύτερο κοινό μέλλον. Δώδεκα αστέρια σχηματίζουν ανθρώπινες μορφές γύρω από τη γέννηση μιας νέας Ευρώπης. Στο πάνω δεξιό μέρος, σε ημικύκλιο, αναφέρονται η χώρα έκδοσης «BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND» και οι χρονολογίες «1985-2015». Στη δεξιά πλευρά, ανάμεσα στη σημαία και τα έτη απεικονίζεται το σήμα του νομισματοκοπείου. Στο κάτω δεξιό μέρος υπάρχουν τα αρχικά του καλλιτέχνη (Γεώργιος Σταματόπουλος).

Στον εξωτερικό δακτύλιο του κέρματος απεικονίζονται τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.

Αριθμός κερμάτων της έκδοσης :

Ημερομηνία έκδοσης : Τέταρτο τρίμηνο 2015


(1)  Βλέπε ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, όπου απεικονίζονται όλες οι εθνικές όψεις των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.

(2)  Βλέπε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).


1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/10


Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

(2015/C 253/09)

Image

Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συνιστούν νόμιμο χρήμα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ. Προκειμένου να πληροφορήσει το κοινό και όσους χρησιμοποιούν τα κέρματα, η Επιτροπή δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει νομισματική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για την έκδοση κερμάτων ευρώ να εκδίδουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προοριζόμενων για κυκλοφορία, υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, και ιδίως ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπόλοιπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά στην εθνική τους όψη εμφαίνεται ένα αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία, εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.

Για τον εορτασμό των τριάντα ετών από τη σημαία της ΕΕ, οι υπουργοί οικονομικών της ζώνης του ευρώ αποφάσισαν ότι τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ μπορούν να κόψουν αναμνηστικό κέρμα των 2 ευρώ με ένα κοινό σχέδιο στην εθνική όψη. Οι πολίτες και οι κάτοικοι της ζώνης του ευρώ επέλεξαν με δημόσια ηλεκτρονική ψηφοφορία το νικητήριο σχέδιο. Οι ψηφοφόροι είχαν να επιλέξουν μεταξύ πέντε σχεδίων, τα οποία είχαν προεπιλεγεί από κριτική επιτροπή αποτελούμενη από επαγγελματίες, κατόπιν διαγωνισμού σχεδίου μεταξύ των εθνικών νομισματοκοπείων, και επέλεξαν το σχέδιο του κ. Γεωργίου Σταματόπουλου, επαγγελματία σχεδιαστή στην Τράπεζα της Ελλάδος.

Χώρα έκδοσης : Σλοβενία

Αναμνηστικό θέμα : Η 30ή επέτειος της σημαίας της ΕΕ

Περιγραφή του σχεδίου : Το σχέδιο δείχνει τη σημαία της ΕΕ ως ενωτικό σύμβολο για ανθρώπους και πολιτισμούς που συμμερίζονται κοινά οράματα και ιδέες για ένα καλύτερο κοινό μέλλον. Δώδεκα αστέρια σχηματίζουν ανθρώπινες μορφές γύρω από τη γέννηση μιας νέας Ευρώπης. Στο πάνω δεξιό μέρος, σε ημικύκλιο, αναφέρονται η χώρα έκδοσης «SLOVENIJA» και οι χρονολογίες «1985-2015». Στο κάτω δεξιό μέρος υπάρχουν τα αρχικά του καλλιτέχνη (Γεώργιος Σταματόπουλος).

Στον εξωτερικό δακτύλιο του κέρματος απεικονίζονται τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.

Αριθμός κερμάτων της έκδοσης :

Ημερομηνία έκδοσης : Τέταρτο τρίμηνο 2015


(1)  Βλέπε ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, όπου απεικονίζονται όλες οι εθνικές όψεις των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.

(2)  Βλέπε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).


1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/11


Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

(2015/C 253/10)

Image

Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συνιστούν νόμιμο χρήμα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ. Προκειμένου να ενημερώσει το κοινό και όσους χρησιμοποιούν τα κέρματα, η Επιτροπή δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει νομισματική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για την έκδοση κερμάτων ευρώ να εκδίδουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προοριζόμενων για κυκλοφορία, υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, και ιδίως ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπολοίπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά στην εθνική τους όψη εμφαίνεται ένα αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία, εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.

Για τον εορτασμό των τριάντα ετών από την καθιέρωση της σημαίας της ΕΕ, οι υπουργοί οικονομικών της ζώνης του ευρώ αποφάσισαν ότι τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ μπορούν να κόψουν αναμνηστικό κέρμα των 2 ευρώ με ένα κοινό σχέδιο στην εθνική όψη. Οι πολίτες και οι κάτοικοι της ζώνης του ευρώ επέλεξαν με δημόσια ηλεκτρονική ψηφοφορία το νικητήριο σχέδιο. Οι ψηφίσαντες είχαν να επιλέξουν μεταξύ πέντε σχεδίων, τα οποία είχαν προεπιλεγεί από κριτική επιτροπή αποτελούμενη από επαγγελματίες κατόπιν διαγωνισμού σχεδίου μεταξύ των εθνικών νομισματοκοπείων, και επέλεξαν το σχέδιο του κ. Γεωργίου Σταματόπουλου, επαγγελματία σχεδιαστή στην Τράπεζα της Ελλάδος.

Χώρα έκδοσης : Σλοβακία

Αναμνηστικό θέμα : Η 30ή επέτειος της σημαίας της ΕΕ

Περιγραφή του σχεδίου : Το σχέδιο δείχνει τη σημαία της ΕΕ ως ενωτικό σύμβολο για ανθρώπους και πολιτισμούς που συμμερίζονται κοινά οράματα και ιδέες για ένα καλύτερο κοινό μέλλον. Δώδεκα αστέρια σχηματίζουν ανθρώπινες μορφές γύρω από τη γέννηση μιας νέας Ευρώπης. Στο πάνω δεξιά μέρος, σε ημικύκλιο, αναφέρονται η χώρα έκδοσης «SLOVENSKO» και τα έτη «1985-2015». Στη δεξιά πλευρά, ανάμεσα στη σημαία και τα έτη, απεικονίζεται το σήμα του νομισματοκοπείου της Σλοβακίας (Mincovňa Kremnica), το οποίο αποτελείται από το ακρωνύμιο «MK» και βρίσκεται ανάμεσα σε δύο σφραγίδες. Στο κάτω δεξιά μέρος αναγράφονται τα αρχικά του καλλιτέχνη (Γεώργιος Σταματόπουλος).

Στον εξωτερικό δακτύλιο του κέρματος απεικονίζονται τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.

Αριθμός κερμάτων της έκδοσης :

Ημερομηνία έκδοσης : Σεπτέμβριος 2015


(1)  Βλέπε ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, όπου απεικονίζονται όλες οι εθνικές όψεις των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.

(2)  Βλέπε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων της 10ης Φεβρουαρίου 2009 και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/12


Προσκλήσεις για την υποβολή προτάσεων και συναφών δραστηριοτήτων βάσει του προγράμματος εργασίας 2016 του ΕΣΕ στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων 2020» — το πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την καινοτομία (2014-2020)

(2015/C 253/11)

Προκηρύσσονται προσκλήσεις για την υποβολή προτάσεων και συναφών δραστηριοτήτων βάσει του Προγράμματος Εργασιών 2016 του ΕΣΕ στο πλαίσιο του Προγράμματος «Ορίζων 2020» —το πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την καινοτομία (2014-2020).

Η Επιτροπή ενέκρινε το πρόγραμμα εργασιών 2016 του ΕΣΕ (1) με την απόφαση C(2015) 5086 της 28ης Ιουλίου 2015.

Οι ενδιαφερόμενοι καλούνται να υποβάλουν προτάσεις για τις εν λόγω προσκλήσεις. Το πρόγραμμα εργασιών 2016 του ΕΣΕ, καθώς και οι σχετικές προθεσμίες και προϋπολογισμοί διατίθενται στη διαδικτυακή πύλη για τους συμμετέχοντες, μαζί με πληροφορίες για τους λεπτομερείς όρους των προσκλήσεων και των συναφών δραστηριοτήτων, καθώς και πληροφορίες για τους αιτούντες, σχετικά με τον τρόπο υποβολής των προτάσεων:

http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/home.html


(1)  http://ec.europa.eu/research/participants/data/ref/h2020/wp/2016_2017/erc/h2020-wp16-erc_en.pdf


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/13


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.7649 — Varo / Argos DSE / Vitol / Carlyle / Reggeborgh)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2015/C 253/12)

1.

Στις 22 Ιουλίου 2015 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία οι επιχειρήσεις Vitol Refining Group BV («Vitol», Κάτω Χώρες), The Carlyle Group («Carlyle», ΗΠΑ) και Reggeborgh Invest BV («Reggeborgh», Κάτω Χώρες) αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, κοινό έλεγχο της Varo Energy BV («Varo», Κάτω Χώρες). Ταυτόχρονα η Varo προβαίνει σε πλήρη συγχώνευση, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, με την Argos Downstream Europe BV («Argos DSE»).

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

—   για τη Varo: δραστηριοποιείται στον κατάντη κλάδο του πετρελαίου, με γεωγραφική εστίαση στη Γερμανία και στην Ελβετία· οι δραστηριότητές της περιλαμβάνουν τη διύλιση, αποθήκευση, διανομή και εμπορία ορυκτελαίων, βιοκαυσίμων και άλλων πετρελαιοειδών· επί του παρόντος ελέγχεται από κοινού από τη Vitol και την Carlyle σε ποσοστό 50-50,

—   για τη Vitol: δραστηριοποιείται στην εμπορία διαφόρων βασικών εμπορευμάτων και χρηματοπιστωτικών μέσων που αφορούν ιδίως τον κλάδο του πετρελαίου και φυσικού αερίου· το χαρτοφυλάκιο συναλλαγών της περιλαμβάνει: αργό πετρέλαιο, προϊόντα πετρελαίου, υγραέριο («LPG»), φυσικό αέριο, άνθρακα, ηλεκτρική ενέργεια και εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα,

—   για την Carlyle: παγκόσμια επιχείρηση εναλλακτικής διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων, η οποία διαχειρίζεται επενδυτικά κεφάλαια που πραγματοποιούν επενδύσεις ανά τον κόσμο σε τέσσερις τομείς: ιδιωτικές συμμετοχές σε εταιρείες (κεφάλαια εξαγοράς και ανάπτυξης), πραγματικά περιουσιακά στοιχεία (ακίνητα, υποδομές, ενέργεια και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας), στρατηγικές παγκόσμιας αγοράς (προβληματικές εταιρείες και επιχειρηματικές ευκαιρίες, ενδιάμεση χρηματοδότηση εταιρειών, ενδιάμεση χρηματοδότηση στον τομέα της ενέργειας, δομημένα πιστωτικά προϊόντα, αμοιβαία κεφάλαια αντιστάθμισης κινδύνου και χρεωστικοί τίτλοι εταιρειών μεσαίου μεγέθους) και επενδυτικές λύσεις (πρόγραμμα «fund of funds» επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων και συναφείς δραστηριότητες συνεπένδυσης και δευτερογενείς δραστηριότητες),

—   για την Argos: δραστηριοποιείται στις αγορές της εμπορίας και προμήθειας προϊόντων πετρελαίου· οι δραστηριότητες της Argos και των θυγατρικών της περιλαμβάνουν i) το διεθνές εμπόριο προϊόντων και παραγώγων πετρελαίου· ii) την αποθήκευση προϊόντων πετρελαίου· iii) τις χονδρικές πωλήσεις προϊόντων πετρελαίου και υγραερίου· iv) τις λιανικές πωλήσεις προϊόντων πετρελαίου και υγραερίου· και v) τον εφοδιασμό με καύσιμα πλοίων,

—   για τη Reggeborgh: εταιρεία επενδύσεων με μειοψηφικές και πλειοψηφικές συμμετοχές σε επιχειρήσεις διαφόρων κλάδων, όπως i) δομικές κατασκευές· ii) σχεδιασμός και παροχή πρόσβασης σε δίκτυα τηλεπικοινωνιών (ινών υάλου)· iii) υπηρεσίες ακινήτων [(συμπεριλαμβανομένης της αξιοποίησης και διαχείρισης ακινήτων (ως επενδυτής)]· iv) παραγωγή και πώληση αδρανών (π.χ. άμμος, χαλίκι και κροκάλη)· v) αποτέφρωση αποβλήτων· vi) μίσθωση εργοστασίου τσιμέντου· και vii) εκμετάλλευση χερσαίων αιολικών πάρκων στη Γερμανία.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7649 — Varo / Argos DSE / Vitol / Carlyle / Reggeborgh. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).


1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/15


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.7477 — Halliburton / Baker Hughes)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2015/C 253/13)

1.

Στις 23 Ιουλίου 2015 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η Halliburton Company («Halliburton», ΗΠΑ) αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου της Baker Hughes Incorporated («Baker Hughes», ΗΠΑ), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

—   για τη Halliburton: παροχή υπηρεσιών εξόρυξης πετρελαίου, σε παγκόσμια κλίμακα, σε εταιρείες έρευνας και παραγωγής πετρελαίου και φυσικού αερίου, με έμφαση στη γεώτρηση και αξιολόγηση φρεάτων, καθώς και στην ολοκλήρωση και παραγωγή των φρεάτων,

—   για την Baker Hughes: παροχή υπηρεσιών εξόρυξης πετρελαίου, σε παγκόσμια κλίμακα, σε εταιρείες έρευνας και παραγωγής πετρελαίου και φυσικού αερίου, με έμφαση στη γεώτρηση και αξιολόγηση φρεάτων, καθώς και στην ολοκλήρωση και παραγωγή των φρεάτων,

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7477 — Halliburton / Baker Hughes. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).


1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/16


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.7663 — DTZ/Cushman & Wakefield)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2015/C 253/14)

1.

Στις 24 Ιουλίου 2015 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η επιχείρηση DTZ (ΗΠΑ), που ελέγχεται από την TPG και την PAG Asia Capital, αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου της Cushman & Wakefield (ΗΠΑ), που ελέγχεται επί του παρόντος από την Exor S.p.a., με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

—   για την DTZ: παροχή υπηρεσιών ακινήτων στην Ασία, την Ευρώπη και τη Βόρεια Αμερική· εκπροσωπεί ενοικιαστές και ιδιοκτήτες σε συναλλαγές επί ακινήτων και παρέχει συμβουλές σχετικά με επενδύσεις σε ακίνητα, συμβουλευτικές υπηρεσίες, καθώς και υπηρεσίες διαχείρισης και αποτίμησης περιουσιακών στοιχείων,

—   για την Cushman & Wakefield: παροχή υπηρεσιών ακινήτων.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7663 — DTZ/Cushman & Wakefield. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

ΒΕΛΓΙΟ


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

1.8.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 253/17


Δημοσίευση αίτησης έγκρισης τροποποίησης ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

(2015/C 253/15)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε την παρούσα τροποποίηση ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 664/2014 της Επιτροπής (1).

ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΗΣΣΟΝΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ

Αίτηση έγκρισης τροποποίησης ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012  (2)

«AGLIO DI VOGHIERA»

Αριθ. ΕΕ: IT-PDO-0105-01301 — 19.1.2015

ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( ) ΕΠΙΠ ( )

1.   Αιτούσα ομάδα και έννομο συμφέρον

Consorzio produttori Aglio di Voghiera

Via Buozzi n. 12/b

44020 Voghiera (FE)

ITALIA

Τηλ. +39 0532328046

E-mail: info@agliodivoghiera.it

Η αίτηση τροποποίησης υποβάλλεται από 22 ενδιαφερομένους εγγεγραμμένους στο Consorzio produttori Aglio di Voghiera που έχουν έννομο συμφέρον να υποβάλουν αίτηση τροποποίησης κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του διατάγματος του Υπουργείου Γεωργικής Πολιτικής, Τροφίμων και Δασών αριθ. 12511 της 14ης Οκτωβρίου 2013. Οι 22 ενδιαφερόμενοι εγγεγραμμένοι στον συνεταιρισμό Consorzio produttori Aglio di Voghiera αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 51 % της ελεγχόμενης παραγωγής του προϊόντος «Aglio di Voghiera» και περισσότερο από το 30 % των επιχειρήσεων που είναι ενταγμένες στο σύστημα ελέγχου των προδιαγραφών παραγωγής του «Aglio di Voghiera» ΠΟΠ.

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Ιταλία

3.   Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά η τροποποίηση

Περιγραφή του προϊόντος

Απόδειξη καταγωγής

Μέθοδος παραγωγής

Δεσμός

Επισήμανση

Άλλο (συσκευασία· επικαιροποίηση της νομοθεσίας)

4.   Τύπος τροποποίησης/-εων

Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ η οποία μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, που δεν περιλαμβάνει τροποποίηση του δημοσιευμένου ενιαίου εγγράφου.

Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ η οποία μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, που περιλαμβάνει τροποποίηση του δημοσιευμένου ενιαίου εγγράφου.

Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ η οποία μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, για την οποία δεν έχει δημοσιευθεί ενιαίο έγγραφο (ή ισοδύναμο έγγραφο).

Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΕΠΙΠ η οποία μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

5.   Τροποποίηση/-εις

Μέθοδος παραγωγής

Εναλλαγή καλλιεργειών

Επιτρέπεται η εναλλαγή με άλλες καλλιέργειες και όχι μόνον με καλλιέργειες σιτηρών ή πρωτεϊνούχες, αρκεί αυτές να μην ανήκουν στα λιλιανθή. Επομένως απαλείφεται η δέσμευση για αμειψισπορά στα εδάφη καλλιέργειας αποκλειστικά με σιτηρά και πρωτεϊνούχα και διατυπώνεται ρητά η απαγόρευση της καλλιέργειας λιλιανθών στα ίδια εδάφη καθώς αυτή μειώνει τη γονιμότητα του εδάφους, προκαλεί την εμφάνιση ασθενειών οφειλόμενων σε παράσιτα και υποθάλπει την ανάπτυξη ζιζανίων.

Παραγωγή του «σπόρου»

Για να διευκολυνθεί η παραγωγή του υλικού σποράς επιτρέπεται η χειρωνακτική επιλογή των βολβών από παρτίδες σκόρδων που δεν έχουν δεθεί σε δεσμίδες. Για τους λόγους αυτούς, στο άρθρο 5 των προδιαγραφών παραγωγής, σε αντιστοιχία με την παράγραφο που αφορά την «Παραγωγή του σπόρου», στο σημείο Α, απαλείφεται η αναφορά σε «δεσμίδες σκόρδων».

Χρονική περίοδος και τρόπος σποράς

Τροποποιείται η απόσταση φύτευσης της καλλιέργειας και, ιδίως, η απόσταση μεταξύ των γραμμών των βολβών που έχουν σπαρθεί. Η απόσταση μεταξύ σειρών τροποποιείται, από 20 έως 50 cm σε 15 cm έως 60 cm. Η τροποποίηση αυτή συνδέεται με τη χρήση μηχανημάτων σποράς και συγκομιδή που προβλέπουν τις εν λόγω αποστάσεις. Η προσέγγιση των σειρών μεταξύ τους μειώνει τη δυνατότητα ανάπτυξης ζιζανίων και αυξάνει την απόδοση χωρίς να βλάπτεται η ποιότητα του προϊόντος.

Η μεταβολή των αποστάσεων φύτευσης επιτρέπει την τροποποίηση της ποσότητας «σπόρου» σε σχέση με την προβλεπόμενη από τις προδιαγραφές παραγωγής και την αύξηση του μέγιστου ορίου της 1 300 kg/εκτάριο σε 1 700 kg/εκτάριο.

Συγκομιδή

Στις προδιαγραφές αναφέρονται μεταγενέστερες φάσεις που πρέπει να εκτελούνται μετά τη συγκομιδή του προϊόντος, οι οποίες είναι οι φάσεις της διαλογής, του καθαρισμού και της απομάκρυνσης των φύλλων και των ριζών από το προϊόν. Επιπλέον, προσδιορίζεται ότι οι εν λόγω φάσεις, όταν εκτελούνται για το προϊόν «ξηρό σκόρδο», πρέπει να οδηγούν σε μείωση του βάρους της συγκομιδής στην εκμετάλλευση τουλάχιστον κατά 40 %. Οι προσθήκες αυτές έχουν σκοπό να αναφερθούν οι φάσεις της διαδικασίας επεξεργασίας του προϊόντος «Aglio di Voghiera» (διαλογή, καθαρισμός και απομάκρυνση των φύλλων και των ριζών) οι οποίες είχαν παραλειφθεί προηγουμένως, κατά τη σύνταξη των προδιαγραφών που ισχύουν σήμερα, καθώς και να καθοριστεί ένα όριο όσον αφορά τις απορρίψεις κατά την εκτέλεση των εν λόγω διαδικασιών, μέσω της αναφοράς μιας τιμής που να συνδέει το προϊόν που συγκομίζεται στον αγρό και το προϊόν που διατίθεται προς πώληση μετά την ξήρανση. Η αναφορά της εν λόγω τιμής επιτρέπει να διευκολύνονται οι έλεγχοι καθώς ορίζεται καλύτερα η ποσότητα ξηρού σκόρδου που λαμβάνεται ανά εκτάριο της εκμετάλλευσης και επομένως η ποσότητα που προορίζεται για εμπορική διάθεση.

Διορθώνεται μια ανακρίβεια του κειμένου στο οποίο εσφαλμένα αναφερόταν ως μέθοδος ξήρανσης του προϊόντος η ελεγχόμενη ατμόσφαιρα. Στην πραγματικότητα πρόκειται για «ελεγχόμενες συνθήκες αερισμού».

Αυξάνεται το μέγιστο χρονικό όριο που προβλέπεται για την ξήρανση του προϊόντος υπό ελεγχόμενες συνθήκες αερισμού από 36 σε 72 ώρες. Η τροποποίηση λαμβάνει υπόψη ότι κατά τη γεωργική πρακτική σημειώνονται ανώμαλες κλιματικές καταστάσεις στη διάρκεια του έτους παραγωγής (βροχοπτώσεις, υγρασία, κ.λπ..) οι οποίες έχουν επίπτωση στις φυτικές φάσεις και στην ξήρανση του προϊόντος στον αγρό, είναι επομένως σκόπιμο να υπάρχει η δυνατότητα για μακρύτερη περίοδο ξήρανσης υπό ελεγχόμενες συνθήκες αερισμού.

Επισήμανση — συσκευασία

Treccina (μικρή πλεξίδα)

Απαλείφεται η τοποθέτηση μικρής αυτοκόλλητης ετικέτας σε κάθε σκόρδο και εισάγεται η συσκευασία των μικρών πλεξίδων βολβών σε λευκά διχτάκια που φέρουν την κατάλληλη επισήμανση με τον λογότυπο της ΠΟΠ. Η τροποποίηση αυτή διευκολύνει τη διάθεση του προϊόντος, καθώς εγγυάται την ακεραιότητά του και αυξάνει την αναγνωρισιμότητά του από τους καταναλωτές.

Χωριστοί βολβοί

Προβλέπεται η δυνατότητα συσκευασίας των χωριστών βολβών ακόμη και σε δίχτυα που φέρουν το λογότυπο της ΠΟΠ. Αυτός ο τρόπος συσκευασίας προστίθεται στον υπάρχοντα, που προβλέπει την ατομική σήμανση κάθε βολβού.

Η τελευταία φράση της παραγράφου τροποποιείται καθώς προβλέπεται η προσθήκη της δυνατότητας αναφοράς της επωνυμίας ή του ενιαίου κωδικού αναγνώρισης του παραγωγού. Ο κωδικός αυτός χορηγείται από τον οργανισμό ελέγχου. Η εν λόγω τροποποίηση επιτρέπει την καλύτερη ανταπόκριση στις απαιτήσεις των οργανωμένων μεγάλων εμπορικών μονάδων και την διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας του προϊόντος.

Συσκευασίες

Απαλείφεται η αναφορά του βάρους των συσκευασιών ώστε να είναι δυνατή η καλύτερη ανταπόκριση στις διάφορες απαιτήσεις που προβάλλουν τα κυκλώματα διανομής του προϊόντος και οι τελικοί καταναλωτές.

Απαλείφεται, από το σημείο των προδιαγραφών «Συσκευασίες», η παράγραφος που προβλέπει ότι οι περιέκτες που χρησιμοποιούνται στη συσκευασία κλείνονται με τρόπο ώστε να μην είναι δυνατή η εξαγωγή του περιεχομένου χωρίς τη θραύση της συσκευασίας. Η πρόβλεψη αυτή είναι περιττή δεδομένου ότι η υποχρέωση συσκευασίας προβλέπεται ήδη για τους διάφορους τύπους σκόρδου (πλεξίδα, πλεξίδα έξτρα, δίχτυ, σάκοι, μικρή πλεξίδα, χωριστοί βολβοί).

Επικαιροποίηση της νομοθεσίας

Προβλέπεται η επικαιροποίηση των παραπομπών στους ενωσιακούς κανονισμούς. Οι παραπομπές στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 αντικαθίστανται από παραπομπές στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«AGLIO DI VOGHIERA»

Αριθ. ΕΕ: IT-PDO-0105-01301 — 19.1.2015

ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( )

1.   Ονομασία/-ες [της ΠΟΠ ή ΠΓΕ]

«Aglio di Voghiera»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Ιταλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.6: Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Το προϊόν Προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης «Aglio di Voghiera» λαμβάνεται από τον οικότυπο Aglio di Voghiera. Είναι ένα φυτό με βολβούς λευκού φωτεινού και ομοιόμορφου χρώματος, σπανίως με ρόδινες γραμμώσεις. Οι χιτώνες που περιβάλλουν τις σκελίδες είναι λευκοί, ενίοτε με λιγότερο ή περισσότερο έντονες ρόδινες γραμμώσεις. Το σχήμα του βολβού είναι περίπου στρογγυλό, κανονικό και συμπαγές, ελαφρώς πεπλατυσμένο στο σημείο που εισχωρεί το ριζικό όργανο. Ο βολβός αποτελείται από ποικίλο αριθμό σκελίδων οι οποίες συνδέονται μεταξύ τους με συμπαγή τρόπο, παρουσιάζουν χαρακτηριστική καμπύλωση του εξωτερικού τμήματος και είναι τελείως εφαπτόμενες μεταξύ τους. Κατά τη διάθεση στο εμπόριο, το προϊόν «Aglio di Voghiera» πρέπει να παρουσιάζει: βολβούς υγιείς χωρίς προσβολές από μύκητες· χωρίς παράσιτα· καθαρούς· συμπαγείς· χωρίς βλάβες από τον παγετό ή τον ήλιο· χωρίς εξωτερικά φύτρα· απαλλαγμένοι από μη φυσιολογική εξωτερική υγρασία· απαλλαγμένοι από ξένες οσμές και γεύσεις. Την αναγνώριση ως «Aglio di Voghiera» ΠΟΠ μπορεί να λάβει μόνον το σκόρδο κατηγορίας «Extra», ελάχιστης διαμέτρου 45 mm, και «Prima», ελάχιστης διαμέτρου 40 mm. Το προϊόν «Aglio di Voghiera» διατίθεται στο εμπόριο στους ακόλουθους τύπους: «AGLIO FRESCO/VERDE» (νωπό πράσινο) με στέλεχος πράσινο, άκαμπτο στον αυχένα, και εξωτερικό χιτώνα νωπό· βολβός λευκού και υπόλευκου χρώματος με ενδεχόμενες ρόδινες γραμμώσεις· λευκωπές ρίζες. «AGLIO SEMISECCO»: στέλεχος όχι τελείως ξηρό, χρώματος που τείνει προς το λευκωπό, λιγότερο συμπαγές στον αυχένα· εξωτερικός χιτώνας όχι τελείως ξηρός, βολβός λευκός και υπόλευκος με πιθανές ρόδινες γραμμώσεις, ρίζες λευκωπές. «AGLIO SECCO»: στέλεχος ξηρό, λευκωπού χρώματος, εύθραυστο, εξωτερικοί χιτώνες και χιτώνες σκελίδων τελείως ξηροί, βολβός λευκού χρώματος με σκελίδες εμφανείς, ρίζες υπόλευκου χρώματος.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Όλες οι εργασίες παραγωγής πρέπει υποχρεωτικά να εκτελούνται εντός της περιοχής παραγωγής καθώς οι ιδιαιτερότητες του «Aglio di Voghiera» οφείλονται τόσο στην τεχνογνωσία των παραγωγών όσο και στα κλιματικά χαρακτηριστικά της περιοχής και στον τύπο των εδαφών της.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η ονομασία

Το πράσινο/νωπό προϊόν πρέπει να διατίθεται στην κατανάλωση αυθημερόν ή έως την 5η ημέρα από την εξαγωγή από το έδαφος· το ημίξηρο, μεταξύ 6ης και 10ης ημέρας και το ξηρό από την 11η ημέρα και κατόπιν. Όλο το προϊόν διατίθεται στην κατανάλωση στους ακόλουθους τύπους: TRECCIA (πλεξίδα) αποτελείται από 5 έως 18 βολβούς και έχει βάρος 400 έως 900 g· TRECCIA EXTRA (μεγάλη πλεξίδα) αποτελείται από 8 έως 80 βολβούς και έχει βάρος 1 έως 5 kg· RETINO (διχτάκι): ποικίλος αριθμός βολβών και βάρος 100 έως 500 g· SACCHI (σάκοι): ποικίλος αριθμός βολβών και βάρος 1 έως 5 kg· TRECCINA (μικρή πλεξίδα): αποτελείται από 3 έως 5 βολβούς και έχει βάρος 150 έως 500 g· BULBO SINGOLO (χωριστοί βολβοί): βάρος 50 έως 100 g. Οι χωριστοί βολβοί μπορούν να συσκευάζονται σε δίχτυ που επισημαίνεται με το λογότυπο της ΠΟΠ ή να διατίθενται ασυσκεύαστοι με επισήμανση κάθε βολβού με αυτοκόλλητη ετικέτα της ΠΟΠ. Οι χωριστοί βολβοί πρέπει να είναι πλήρως απαλλαγμένοι από το στέλεχος και τις ρίζες.

Οι συσκευασίες διατίθενται στην κατανάλωση σε δίχτυ, ξύλο, πλαστικό, χαρτόνι, χαρτί και φυσικά φυτικά υλικά. Η συσκευασία πρέπει να εκτελείται με προσοχή για να αποφεύγεται η πρόκληση, λόγω μεταφοράς και υπερβολικών χειρισμών, θραύσης των κεφαλιών, και ιδίως ο θρυμματισμός των μεμβρανών, με κίνδυνο ευρωτίασης και υποβάθμισης του προϊόντος.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Σε κάθε συσκευασία πρέπει να τοποθετείται ετικέτα που να φέρει την ονομασία «Aglio di Voghiera» με την ένδειξη ΠΟΠ, το λογότυπο της Ένωσης και το όνομα/επωνυμία ή τον ενιαίο κωδικό αναγνώρισης που έχει αποδοθεί στον παραγωγό από τον οργανισμό ελέγχου.

Σε κάθε συσκευασία πρέπει να αναγράφονται, σε μία πλευρά της, με ευανάγνωστους και ανεξίτηλους χαρακτήρες, οι ενδείξεις που επιτρέπουν την ταυτοποίηση του συσκευαστή και του αποστολέα. Στους περιέκτες πρέπει επιπλέον να αναφέρεται η ονομασία «Aglio di Voghiera» και «denominazione di origine protetta» (προστατευόμενη ονομασία προέλευσης) ή το αρκτικόλεξό της «DOP» (ΠΟΠ), με χαρακτήρες μεγαλύτερους από οποιαδήποτε άλλη ένδειξη παρούσα στη συσκευασία, καθώς και το λογότυπο της ονομασίας.

Σε κάθε τεμάχιο πρέπει να τοποθετείται ετικέτα η οποία να φέρει την ονομασία «Aglio di Voghiera» με την ένδειξη ΠΟΠ, το κοινοτικό λογότυπο και το όνομα του παραγωγού.

Το λογότυπο έχει στρογγυλό σχήμα και ανοιχτογάλανο χρώμα. Αποτελείται από το σχέδιο σκόρδου κομμένου στη μέση, στο κεντρικό τμήμα του από το γράμμα V. Η βάση του σκόρδου είναι κίτρινη, με γραμμώσεις πιο βαθύχρωμες. Στον κύκλο, λοξά, αναγράφεται η ένδειξη «Aglio di Voghiera». Ψηλά, πάντοτε εντός του κύκλου εμφαίνεται η ένδειξη «DOP», σε μαύρο χρώμα. Μόνο για τα διαφημιστικά έντυπα μπορεί να χρησιμοποιείται μια ασπρόμαυρη έκδοση του λογότυπου. Στην περίπτωση αυτή, ο κυκλικός λογότυπος περιβάλλεται από μια μαύρη γραμμή. Το λογότυπο, όταν είναι τυπωμένο στην ετικέτα, πρέπει να αναπαράγεται σε αναλογία 1/3 ως προς τη συνολική διάσταση της ετικέτας.

Image

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η περιοχή παραγωγής του «Aglio di Voghiera» περιλαμβάνει τις ακόλουθες κοινότητες που βρίσκονται στην επαρχία Ferrara: Voghiera, Masi Torello, Portomaggiore, Argenta και Ferrara.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Η περιοχή καλλιέργειας του προϊόντος «Aglio di Voghiera» είναι πεδινή, κοντά στο Δέλτα του ποταμού και στη λεκάνη μεταξύ ποταμών που προσφέρει το ιδανικό κλίμα για την ανάπτυξη του συγκεκριμένου προϊόντος. Τα εδάφη είναι κυρίως αργιλώδη, αργιλοπηλώδη, πηλώδη. Η σημαντική παρουσία άμμου ποτάμιας προέλευσης τους προσφέρει μεγάλη ικανότητα υπόγειας στράγγισης των υδάτων· η ικανότητα αυτή έχει ως αποτέλεσμα να ευνοείται η αύξηση και η ανάπτυξη του σκόρδου διαφυλάσσοντας από τους κινδύνους ευρωτίασης. Το κλίμα χαρακτηρίζεται από μικρότερο βροχομετρικό ύψος σε σχέση με άλλες πεδινές περιοχές, με συχνότερες βροχοπτώσεις κατά τους εαρινούς μήνες και όχι κατά τους θερινούς. Η παρουσία θερμών και ηλιόλουστων καλοκαιριών ευνοεί τις εργασίες συγκομιδής και, σε συνδυασμό με τις συνθήκες υγρασίας, τυπικές της περιοχής της Ferrara, επιτρέπει την βαθμιαία και αργή ξήρανση του «Aglio di Voghiera».

Τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του «Aglio di Voghiera» είναι το λευκό φωτεινό χρώμα, ο βολβός μεγάλων διαστάσεων, σχεδόν στρογγυλός, κανονικός, απoτελούμενος από σκελίδες τελείως συνδεδεμένες μεταξύ τους και, ιδίως, τη μεγάλη διατηρησιμότητα. Η χημική σύνθεση είναι μια τέλεια ισορροπία πτητικών ελαίων με θειούχα συστατικά, ένζυμα, βιταμίνες B, ανόργανα άλατα και φλαβονοειδή. Άλλο, εξίσου σημαντικό, χαρακτηριστικό είναι η συγκεκριμένη γενετική ταυτότητα, που αποδεικνύεται μέσω τεχνικών ενίσχυσης του DNA και αποτελεί καρπό μιας φυσικής επιλογής η οποία συντελέστηκε χάρη στην εφαρμογή μεθόδων επιλογής που διαβιβάζονται από γενιά σε γενιά.

Τα χαρακτηριστικά του «Aglio di Voghiera» προκύπτουν από τον ισχυρό δεσμό με το περιβάλλον, επιπλέον του ανθρώπινου παράγοντα. Τα τυπικά χαρακτηριστικά του προϊόντος οφείλονται στα εδάφη καλλιέργειάς του. Από τα αργιλώδη, αργιλοπηλώδη, πηλώδη εδάφη στα οποία η παρουσία άμμων ποτάμιας προέλευσης ευνοεί την υπόγεια στράγγιση των υδάτων, προκύπτει η διατηρησιμότητα των βολβών, η υψηλή αύξησή τους, το λευκό φωτεινό χρώμα και, ιδίως, το κανονικό και συμπαγές σχήμα που τους χαρακτηρίζει. Από την αναπαραγωγή των σκελίδων σποράς, με φυτικό τρόπο, με χρήση εκείνων που προέρχονται από έναν από τους καλύτερους βολβούς, προκύπτει η τέλεια ισορροπία μεταξύ ενζύμων, βιταμινών και ανόργανων αλάτων, που προσδίδουν στο συγκεκριμένο σκόρδο την ιδιαίτερη γενετική ταυτότητά του. Από τα προαναφερόμενα οδηγούμαστε στον άλλο ισχυρό δεσμό με την περιοχή που καθιστά τόσο ιδιαίτερο το «Aglio di Voghiera», δηλαδή τον ανθρώπινο παράγοντα. Πράγματι, ο άνθρωπος ανέκαθεν φροντίζει με ιδιαίτερη προσοχή τις τεχνικές άρδευσης κατά την περίοδο της σποράς και της συγκομιδής. Χάρη στην τεχνογνωσία που διαθέτει, η οποία τελειοποιείται με την πάροδο του χρόνου και μεταβιβάζεται από γενιά σε γενιά, επιλέγει χειρωνακτικά από την προηγούμενη καλλιέργεια τους καλύτερους βολβούς από τους οποίους λαμβάνει το υλικό σποράς φροντίζοντας ώστε αυτό να είναι μεγάλου μεγέθους και υγιές, και στη συνέχεια, με εξαιρετική τέχνη, προετοιμάζει και επεξεργάζεται τους βολβούς φτιάχνοντας χειρωνακτικά δεσμίδες, μεγάλες και μικρές πλεξίδες και μεμονωμένους βολβούς. Τέλος, με τον τρόπο αυτό μεταβιβάζονται από γενιά σε γενιά και νοστιμότατες συνταγές. Από τις πρόσφατες και παλαιότερες αρχαιολογικές μαρτυρίες από την αρχαία Voghenza επιβεβαιώνεται ο καθοριστικός ρόλος που είχε το συγκεκριμένο κέντρο για το Δέλτα του Πάδου από τον 7ο τουλάχιστον αιώνα μ.Χ.. Στο τέλος της περιόδου του Μέσου Μεσαίωνα η οικογένεια των Este, κυρίων της Ferrara, ξεκίνησε και πάλι την καλλιέργεια των εδαφών της Voghiera. Αυτοί έδωσαν κίνητρα για όλες τις δυνατές καλλιέργειες στα εδάφη της περιοχής, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στα κηπευτικά όπως σαλάτες, βότανα και αρωματικά φυτά, και ιδίως στο σκόρδο. Μετά την αναχώρηση των Este το 1598, η πείρα που αποκτήθηκε στον γεωργικό τομέα δεν χάθηκε καθόλου καθώς άλλοι επιφανείς ιδιοκτήτες διέκριναν την αξία αυτών των γόνιμων εδαφών κατά μήκος του παλιού ρου του ποταμού Πάδου και τα οποία επιτρέπουν ακόμη και σήμερα την καλλιέργεια προϊόντων υψηλής εξειδίκευσης όπως το σκόρδο.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

(Άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

Η εθνική διαδικασία ένστασης ενεργοποιήθηκε με τη δημοσίευση της πρότασης αναγνώρισης της ΠΟΠ «Aglio di Voghiera» στην Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana αριθ. 271 της 21ης Νοεμβρίου 2014.

Το ενοποιημένο κείμενο των προδιαγραφών διατίθεται στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

είτε

απευθείας στην αρχική σελίδα του δικτυακού τόπου του Υπουργείου Πολιτικών Γεωργίας, Τροφίμων και Δασών (www.politicheagricole.it), επιλογή «Prodotti DOP IGP» (στο επάνω και δεξιά τμήμα της οθόνης), κατόπιν «Prodotti DOP IGP STG» (στα πλάγια, στο αριστερό τμήμα της οθόνης) και τέλος «Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE».


(1)  ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 17.

(2)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.