ISSN 1725-2415

doi:10.3000/17252415.C_2011.212.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

54ό έτος
19 Ιουλίου 2011


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

 

Συμβούλιο

2011/C 212/01

Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Ισπανίας για το 2011 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Ισπανίας, για την περίοδο 2011-2014

1

2011/C 212/02

Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων 2011 της Τσεχικής Δημοκρατίας και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικυρωμένο πρόγραμμα σύγκλισης της Τσεχικής Δημοκρατίας, 2011-2014

5

2011/C 212/03

Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του 2011 της Γερμανίας και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Γερμανίας, 2011-2014

9

2011/C 212/04

Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων των Κάτω Χωρών για το 2011 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας των Κάτω Χωρών για την περίοδο 2011-2015

13

 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 212/05

Γνώμη της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2011, σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από την εταιρία Stoneyhill NORM Descaling and Disposal Facility στο Aberdeenshire της Σκωτίας, στο Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ

16

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 212/06

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6175 — Danaher/Beckman Coulter) ( 1 )

18

2011/C 212/07

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6191 — Birla/Columbian Chemicals) ( 1 )

18

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2011/C 212/08

Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2010/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 του Συμβουλίου

19

2011/C 212/09

Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες του καταλόγου που προβλέπει το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας [βλέπε παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 687/2011 του Συμβουλίου]

20

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 212/10

Ισοτιμίες του ευρώ

21

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 212/11

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — Υποστήριξη δράσεων ενημέρωσης σχετικά με την Κοινή Γεωργική Πολιτική — Υλοποίηση δράσεων ενημέρωσης βάσει της γραμμής του προϋπολογισμού 05 08 06 για το 2012

22

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 212/12

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6299 — KKR/Sorgenia/Sorgenia France) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

36

2011/C 212/13

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6238 — RREEF/SMAG/OHL — Arenales) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

37

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

Συμβούλιο

19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/1


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Ιουλίου 2011

σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Ισπανίας για το 2011 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Ισπανίας, για την περίοδο 2011-2014

2011/C 212/01

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,

Μετά από διαβούλευση με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Επιτροπής για την δρομολόγηση της στρατηγικής για την Ευρώπη 2020, μιας νέας στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η οποία, βασιζόμενη στο μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιαστεί σε νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.

(2)

Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και στις 21 Οκτωβρίου 2010, εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη καλούνταν να λαμβάνουν τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές υπόψη στις εθνικές οικονομικές πολιτικές και πολιτικές απασχόλησης.

(3)

Στις 12 Ιανουαρίου 2011 η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Ετήσια Επισκόπηση της Ανάπτυξης, η οποία σηματοδοτεί την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ και του πρώτου Ευρωπαϊκού Εξαμήνου εκ των προτέρων και ολοκληρωμένου συντονισμού πολιτικής, το οποίο εντάσσεται στη στρατηγική «Ευρώπη 2020».

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσυπέγραψε τις προτεραιότητες για τη δημοσιονομική εξυγίανση και τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση (σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και κατόπιν της Ετήσιας Επισκόπησης της Ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή). Τόνισε ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην αποκατάσταση υγιών προϋπολογισμών και στη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών, στη μείωση της ανεργίας μέσω μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την ενίσχυση της οικονομικής ανάπτυξης. Ζήτησε από τα κράτη μέλη να ενσωματώσουν αυτές τις προτεραιότητες σε συγκεκριμένα μέτρα που θα ενταχθούν στα οικεία προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(5)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο Σύμφωνο για το Ευρώ + να υποβάλουν εγκαίρως τις δεσμεύσεις τους, προκειμένου να περιληφθούν στα οικεία προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(6)

Στις 29 Απριλίου 2011, η Ισπανία υπέβαλε το δικό της επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας για το 2011 που καλύπτει την περίοδο 2011-2014 και το εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για το 2011. Για να ληφθεί υπόψη η αλληλεξάρτησή τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν ταυτόχρονα.

(7)

Η κρίση έπληξε σοβαρότατα την ισπανική οικονομία και οδήγησε σε δραστική προσαρμογή την περίοδο 2008-2009. Το πραγματικό ΑΕΠ μειώθηκε κατά 4,3 % κατά την περίοδο από τις αρχές του 2008 μέχρι τα τέλη του 2010, και η απασχόληση υποχώρησε περισσότερο από 10 %. Κατά συνέπεια, το ποσοστό ανεργίας αυξήθηκε σε ποσοστό 20,1 % στα τέλη του 2010, το οποίο είναι το υψηλότερο της ΕΕ. Οι νέοι (ποσοστό ανεργίας 41,6 %) και οι λιγότερο καταρτισμένοι εργαζόμενοι (ποσοστό ανεργίας 26,4 %) ήταν αυτοί που υπέστησαν το μεγαλύτερο πλήγμα από την ύφεση στην Ισπανία. Οι αποδόσεις των κρατικών ομολόγων αυξήθηκαν εξαιτίας των αρνητικων εξελίξεων στην ευρωζώνη όσον αφορά το δημόσιο χρέος και το τραπεζικό σύστημα, ιδίως τα ταμιευτήρια, υπέστη πιέσεις με την κατάρρευση της τεχνητής διόγκωσης του στεγαστικού τομέα και την ραγδαία συρρίκνωση του οικοδομικού κλάδου. Η συνεχιζομένη διαδικασία απορρόφησης των μεγάλων μακροοικονομικών ανισορροπιών που δημιουργήθηκαν κατά την περίοδο άνθησης της οικονομικής δραστηριότητας θα εξακολουθήσει για αρκετό διάστημα. Για να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις αυτές, η ισπανική κυβέρνηση προχώρησε στην υλοποίηση ενός φιλοδόξου προγράμματος μεταρρυθμίσεων που περιλαμβάνει δημοσιονομική εξυγίανση, την αναμόρφωση του δημοσίου συστήματος συντάξεων, την αναδιάρθρωση των ταμιευτηρίων και μεταρρυθμίσεις στις αγορές εργασίας και προϊόντων.

(8)

Βάσει της αξιολόγησης του επικαιροποιημένου προγράμματος σταθερότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι το μακροοικονομικό σενάριο, στο οποίο στηρίζονται οι δημοσιονομικές προβολές στο πρόγραμμα σταθερότητας, φαίνεται να είναι ευνοϊκό για το 2011 και 2012. Το πρόγραμμα προβλέπει μείωση του δημοσιονομικού ελλείμματος σε ποσοστό χαμηλότερο από την τιμή αναφοράς του 3 % μέχρι το 2013, σύμφωνα με τις συστάσεις του Συμβουλίου του Απριλίου 2009, και περαιτέρω μείωση του ελλείμματος σε 2,1 % του ΑΕΠ το 2014. Το πρόγραμμα δεν προβλέπει την επίτευξη του ΜΔΣ, που εξακολουθεί να είναι η ισοσκέλιση του προϋπολογισμού, εντός του χρονικού ορίζοντα του προγράμματος. Αυτή η πορεία προσαρμογής είναι ικανοποιητική. Η μέση ετήσια βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου είναι 1,5 % του ΑΕΠ κατά μέσο όρο για την περίοδο 2010-13, σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλίου, ενώ για το 2014 προβλέπεται πρόσθετη βελτίωση 0,3 % του ΑΕΠ. Ο δείκτης του χρέους προς το ΑΕΠ προβλέπεται να αυξηθεί από 60,1 % του ΑΕΠ το 2010 σε περίπου 69,3 % το 2013 και να μειωθεί ελαφρά το 2014 στο τέλος της προγραμματικής περιόδου. Υπάρχουν κίνδυνοι δυσμενέστερων εξελίξεων σε σχέση με τις προβλέψεις όσον αφορά την πορεία εξυγίανσης που συνδέονται με τις υποκείμενες μακροοικονομικές παραδοχές, καθώς και την τήρηση των δημοσιονομικών στόχων σε περιφερειακό επίπεδο. Μεγάλο μέρος της συνολικής δημόσιας δαπάνης οφείλεται στις περιφέρειες και 9 από 17 περιοχές έκαναν υπέρβαση των οικείων δημοσιονομικών στόχων το 2010. Εντούτοις, οι μηχανισμοί ελέγχου του χρέους και του ελλείμματος των περιφερειακών κυβερνήσεων έχουν ήδη ενισχυθεί ενώ η ισπανική κυβέρνηση έχει αναλάβει τη δέσμευση να λάβει πρόσθετα μέτρα για να επιτευχθούν οι δημοσιονομικοί στόχοι.

(9)

Η επίτευξη της προβλεπόμενης δημοσιονομικής εξυγίανσης το 2011 και 2012 απαιτεί αυστηρή εφαρμογή των μηχανισμών ελέγχου του ελλείμματος και του χρέους που θεσπίστηκαν για τις περιφερειακές κυβερνήσεις. Η επίτευξη των δημοσιονομικών στόχων στην περίπτωση που οι μακροοικονομικές και δημοσιονομικές εξελίξεις αποδειχθούν δυσμενέστερες από τις αναμενόμενες το 2011 και 2012, θα απαιτήσει πρόσθετα μέτρα τα οποία η κυβέρνηση έχει δεσμευτεί να λάβει. Για το 2013 το σχέδιο αναθεώρησης δαπανών προβλέπει μερικά μέτρα για τη στήριξη των δημοσιονομικών στόχων. Κατά τις τελευταίες εκτιμήσεις της Επιτροπής οι κίνδυνοι για τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητητα των δημοσίων οικονομικών φαίνονται μεγάλοι.

(10)

Το μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό πλαίσιο στην Ισπανία διαδραμάτισε καθοριστικό ρόλο για την προώθηση του πολυετούς δημοσιονομικού προγραμματισμού και έχει εν γένει επιδείξει καλά αποτελέσματα. Ωστόσο, η κρίση έθεσε σε δοκιμασία το πλαίσιο αυτό και έδειξε την ανάγκη περαιτέρω ενίσχυσης της δημοσιονομικής σταθερότητας και του προληπτικού σκέλους της δημοσιονομικής πολιτικής. Η θέσπιση ενός κανόνα για τις δαπάνες με βάση τη μεσοπρόθεσμη αύξηση του ονομαστικού ΑΕΠ, όπως προβλέπει και το νέο πλαίσιο της ΕΕ για την οικονομική διακυβέρνηση, θα μπορούσε να στηρίξει αυτήν την προσπάθεια. Ο κανόνας, που προτάθηκε από τις ισπανικές αρχές στο πρόγραμμα σταθερότητας, θα δέσμευε αυτόματα την κεντρική κυβέρνηση και τις τοπικές κυβερνήσεις. Η κυβέρνηση σχεδιάζει επίσης να επιτύχει συναίνεση εντός του συμβουλίου δημοσιονομικής και χρηματοπιστωτικής πολιτικής για την εφαρμογή του κανόνα στις αυτόνομες κοινότητες.

(11)

Αν δεν γίνουν μεταρρυθμίσεις, οι πιθανές μακροπρόθεσμες επιπτώσεις της γήρανσης του πληθυσμού στα δημόσια οικονομικά της Ισπανίας θα μπορούσαν να είναι σημαντικότερες σε σχέση με τον μέσο όρο της ΕΕ. Αυτό οφείλεται κυρίως στις μεγάλες αυξήσεις των δαπανών για συντάξεις ως ποσοστού του ΑΕΠ που προβλέπονται για τις προσεχείς δεκαετίες. Σε μακροχρόνια βάση, η γήρανση του πληθυσμού θα οδηγήσει σε σημαντική αύξηση της αναλογίας των συνταξιούχων ανά εργαζόμενο. Οι προτάσεις της ισπανικής κυβέρνησης για τη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος, που συμφωνήθηκαν με τους κοινωνικούς εταίρους, θα συμβάλουν σημαντικά στη βελτίωση της διατηρησιμότητας των δημόσιων οικονομικών και θα αυξήσουν τα κίνητρα για τη συμμετοχή στην αγορά εργασίας. Ωστόσο, οι μεταρρυθμίσεις αυτές πρέπει να λάβουν την έγκριση της βουλής και ενδέχεται να υποστούν μικρές τροποποιήσεις.

(12)

Η Ισπανία έχει κάνει σημαντικά βήματα για την ενίσχυση του τραπεζικού συστήματος, με την παροχή εκτεταμένης δημόσιας στήριξης και τη λήψη μέτρων για την αναδιάρθρωση των ταμιευτηρίων, την ενίσχυση της φερεγγυότητας των τραπεζών και την αύξηση της διαφάνειας των ισολογισμών τους. Ο κλάδος παρουσίασε σημαντικη εξυγίανση ως αποτέλεσμα, ιδίως ως προς τα ταμιευτήρια, με θετικές συνέπειες για το μέσο μέγεθος των ιδρυμάτων αυτών, την μείωση υπερβάλλουσας δυναμικότητος υποκαταστημάτων και απασχόλησης, την ενίσχυση των ισολογσμών τους και την κερδοφορία. Πρόσφατη νομοθεσία αντιμετώπισε τα προβλήματα που δημιουργήθηκαν από τον ρόλο των τοπικών αρχών στη διακυβέρνηση των ταμιευτηρίων δεδομένου ότι τα περισσότερα ταμιευτήρια μεταβίβασαν τα στοιχεία του ενεργητικού τους και τις υποχρεώσεις τους στις εμπορικές τράπεζες. Η ισπανική κυβέρνηση δεσμεύθηκε να τελειώσει το μεγαλύτερο μέρος της αναδιάρθρωσης μέσα στο 2011. Η κάλυψη του επομένου γύρου stress tests θα είναι και πάλι από τις υψηλότερες στην ΕΕ.

(13)

Η υπό εξέλιξη μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας της Ισπανίας πρέπει να συμπληρωθεί με την αναδιάρθρωση του παρόντος άκαμπτου συστήματος συλλογικής διαπραγμάτευσης. Ο κυρίαρχος ρόλος των περιφερειακών και κλαδικών συμφωνιών αφήνει ελάχιστα περιθώρια διαπραγματεύσεων σε επίπεδο επιχειρήσεων. Η αυτόματη παράταση των συλλογικών συμφωνιών, η εγκυρότητα των μη ανανεωμένων συμβάσεων και η χρήση ρητρών εκ των υστέρων τιμαριθμικής αναπροσαρμογής συμβάλλουν στην ακαμψία των μισθών, εμποδίζοντας τη μισθολογική ευελιξία που απαιτείται για την επίσπευση της οικονομικής προσαρμογής και την αποκατάσταση της ανταγωνιστικότητας. Η ισπανική κυβέρνηση κάλεσε τους κοινωνικούς εταίρους να συμφωνήσουν σχετικά με τη μεταρρύθμιση του συστήματος συλλογικής μισθολογικής διαπραγμάτευσης εντός της άνοιξης του 2011. Επειδή δεν επετεύχθη συμφωνία, στις 10 Ιουνίου η κυβέρνηση ενέκρινε βασιλικό διάταγμα αμέσου ισχύος το οποίο θα επικυρωθεί από το Κοινοβούλιο.

(14)

Μέσα σε συνθήκες πολύ υψηλής ανεργίας, η Ισπανία δρομολόγησε μια μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας με το νόμο του Σεπτεμβρίου 2010. Σκοπός του νόμου είναι να περιοριστεί ο δυαδικός χαρακτήρας της αγοράς εργασίας, να αυξηθεί η απασχολησιμότητα των ευάλωτων ομάδων ,να αυξηθεί η ευελιξία σε επίπεδο επιχειρήσεων και να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της διαμεσολάβησης στην αγορά. Η μεταρρύθμιση των ενεργών πολιτικών στην αγορά εργασίας έγινε τον Φεβρουάριο του 2011. Η μεταρρύθμιση αυτή εισήγαγε μεταξύ άλλων μέτρα για την ενίσχυση του συμβουλευτικού και καθοδηγητικού χαρακτήρα των υπηρεσιών απασχόλησης και του συντονισμού τους σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο. Σε αυτό το στάδιο, είναι πολύ νωρίς για να αξιολογηθεί πλήρως κατά πόσο η μεταρρύθμιση είναι επαρκής για τον περιορισμό του κατακερματισμού της αγοράς εργασίας και τη μείωση της ανεργίας των νέων και της μακροχρόνιας ανεργίας, δεδομένου ότι ορισμένα από τα μέτρα αυτά δεν έχουν ακόμη τεθεί σε εφαρμογή. Η κυβέρνηση ανέλαβε τη δέσμευση να πάρει και άλλα μέτρα μέχρι τον Οκτώβριο του 2011.

(15)

Στην Ισπανία παρατηρήθηκε απώλεια ανταγωνιστικότητας τόσο σε επίπεδο τιμών όσο και κόστους αν και είχε καλές επιδόσεις σχετικά όσον αφορά τις εξαγωγές, που ενισχύθηκαν κατά την κρίση και μετά από αυτήν. Η υψηλότερη αύξηση των μισθών σε συνδυασμό με τη χαμηλότερη αύξηση της παραγωγικότητας σε σχέση με τη ζώνη του ευρώ, καθώς και η έλλειψη ανταγωνισμού σε ορισμένες αγορές προιόντων, συνέβαλαν στη διαμόρφωση ενός μόνιμα υψηλότερου ποσοστού πληθωρισμού στην Ισπανία. Η βελτίωση της φορολογικής αποτελεσματικότητος φόρων θα μπορούσε να ωθήσει την ανταγωνιστικότητα. Η ενίσχυση του ανταγωνισμού στις αγορές προιόντων και η μεταρρύθμιση του συστήματος συλλογικής διαπραγμάτευσης ώστε η αύξηση μισθών να εκφράζει καλύτερα την παραγωγικότητα θα ωθήσει την ανταγωνιστικότητα.

(16)

Το υψηλό επίπεδο της πρόωρης εγκατάλειψης της σχολικής εκπαίδευσης στην Ισπανία (31,2 % το 2009) είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό, καθώς υπονομεύει το μέγεθος του ειδικευμένου εργατικού δυναμικού, επηρεάζει τις εργασιακές προοπτικές των νέων και μειώνει τη δυνητική ανάπτυξη. Ο νόμος για τη διατηρήσιμη οικονομία, που θεσπίστηκε στις 15 Φεβρουαρίου 2011, περιλαμβάνει μέτρα που αποσκοπούν στην αύξηση της ποιότητας και της ποσότητας του ανθρώπινου κεφαλαίου μέσω της εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης. Ωστόσο, η αποτελεσματικότητα των νέων μέτρων για την καταπολέμηση της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου και τη βελτίωση της επαγγελματικής κατάρτισης είναι αβέβαιη και η εφαρμογή τους σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης μπορεί να αποδειχθεί δυσχερής.

(17)

Η Ισπανία έχει πραγματοποιήσει σημαντική πρόοδο στη βελτίωση των συνθηκών ανταγωνισμού στις αγορές προϊόντων και υπηρεσιών, αντιμετωπίζοντας έτσι ένα από τα αίτια της χαμηλής αύξησης της παραγωγικότητας. Η μεταφορά της οδηγίας για τις υπηρεσίες στο εσωτερικό δίκαιο της Ισπανίας έχει προχωρήσει ικανοποιητικά και είναι φιλόδοξη αλλά απαιτείται μεγαλύτερο άνοιγμα των επαγγελματικών υπηρεσιών. Ο νόμος για τη διατηρήσιμη οικονομία περιλαμβάνει ένα ευρύ φάσμα μέτρων για τη βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος, την ενίσχυση του ανταγωνισμού και την προώθηση της περιβαλλοντικής αειφορίας. Η υλοποίηση απαιτεί και άλλες προσπάθειες σε όλα τα επίπεδα της κυβέρνησης καθώς και τον κατάλληλο συντονισμό.

(18)

Η Ισπανία έχει αναλάβει μια σειρά δεσμεύσεων στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ +. Στον δημοσιονομικό τομέα, η Ισπανία έχει αναλάβει τη δέσμευση να θεσπίσει έναν κανόνα για τις δαπάνες με σκοπό να ενισχυθεί η δημοσιονομική σταθερότητα και, κατά συνέπεια, η διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών. Για την ενίσχυση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, η Ισπανία ανέλαβε τη δέσμευση να ολοκληρώσει πριν την 30ή Σεπτεμβρίου τη διαδικασία αναδιάρθρωσης του χρηματοπιστωτικού τομέα. Τα μέτρα στον τομέα της απασχόλησης εστιάζονται στην εφαρμογή νόμων για ενεργές πολιτικές στην αγορά εργασίας και διατάξεων στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης, καθώς και στην αντιμετώπιση της άτυπης απασχόλησης. Τα μέτρα στον τομέα της ανταγωνιστικότητας εστιάζονται στην μεταρρύθμιση του συστήματος συλλογικής διαπραγμάτευσης, στα νομοθετικά κατοχυρωμένα επαγγέλματα, στη σύσταση συμβουλευτικής επιτροπής για την ανταγωνιστικότητα και στην μεταρρύθμιση του πτωχευτικού δικαίου. Οι ανωτέρω δεσμεύσεις αναφέρονται και στους τέσσερις τομείς του Συμφώνου. Αποτελούν συνέχεια με το εν εξελίξει πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, με την προσθήκη ενός αυστηρού χρονοδιαγράμματος για την εφαρμογή ορισμένων μεταρρυθμίσεων και τη διασφάλιση της πλήρους εφαρμογής των μεταρρυθμίσεων που έχουν ήδη θεσπιστεί. Οι δεσμεύσεις αυτές έχουν αξιολογηθεί και ληφθεί υπόψη στις συστάσεις.

(19)

Η Επιτροπή αξιολόγησε το πρόγραμμα σταθερότητας και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων των δεσμεύσεων του Συμφώνου για το Ευρώ+. Έλαβε υπόψη όχι μόνον τη σημασία τους για μια διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στην Ισπανία, αλλά και την εκ μέρους τους τήρηση των ενωσιακών κανόνων και κατευθύνσεων, δεδομένης της ανάγκης ενδυνάμωσης της όλης οικονομικής διακυβέρνησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω της συνεκτίμησης στοιχείων επιπέδου ΕΕ κατά τη διαμόρφωση των μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Σε αυτό το πνεύμα, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο σχεδιασμός της δημοσιονομικής εξυγίανσης της ισπανικής κυβέρνησης είναι συνεπής με τους απαιτούμενους στόχους, αλλά εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένοι κίνδυνοι δυσμενέστερων εξελίξεων σε σχέση με τις αναμενόμενες. Η αύξηση της δημόσιας δαπάνης θα πρέπει να διατηρηθεί σε επίπεδα χαμηλότερα από τον μεσοπρόθεσμο ρυθμό αύξησης του ΑΕΠ και θα πρέπει να θεσπιστούν μεταρρυθμίσεις του συνταξιοδοτικού συστήματος. Οι πρόσθετες ενέργειες την περίοδο 2011-12 θα πρέπει να επικεντρωθούν στην διασφάλιση της σταθερότητας του χρηματοπιστωτικού συστήματος (με την ολοκλήρωση της αναδιάρθρωσης και της ενοποίησης των ταμιευτηρίων) και στην ενδυνάμωση των εγχώριων πηγών ανάπτυξης, με την αντιμετώπιση της παρούσας έξαρσης της ανεργίας ιδίως μέσω της μεταρρύθμισης του συστήματος συλλογικής διαπραγμάτευσης και τη συνέχιση της εφαρμογής των εν εξελίξει μεταρρυθμίσεων στην αγορά εργασίας, με στενή παρακολούθηση και αξιολόγηση της αποτελεσματικότητάς τους. Ο τομέας των υπηρεσιών, τα επιτηδεύματα και τα επαγγέλματα θα πρέπει να ανοίξουν περισσότερο στον ανταγωνισμό, και θα πρέπει να μειωθούν οι διοικητικές επιβαρύνσεις για τις επιχειρήσεις.

(20)

Βάσει της αξιολόγησης αυτής και λαμβάνοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της 2ας Ιουνίου 2010, το Συμβούλιο εξέτασε την επικαιροποίηση για το 2011 του προγράμματος σταθερότητας της Ισπανίας και η γνώμη του (3) αντανακλάται ιδίως στις συστάσεις που αναφέρονται στο σημείο (1) κατωτέρω. Λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο εξέτασε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Ισπανίας,

ΑΠΕΥΘΥΝΕΙ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ στην Ισπανία για τη λήψη μέτρων εντός της περιόδου 2011-2012:

1.

Να εφαρμόσει τη δημοσιονομική στρατηγική το 2011 και 2012 ,να διορθώσει το υπερβολικό έλλειμμα 2013 σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλιου στα πλαίσια της ΔΥΕ και να φροντίσει για την επίτευξη των στόχων για το έλλειμμα σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης, μεταξύ άλλων με την αυστηρή εφαρμογή των μηχανισμών ελέγχου του ελλείμματος και του χρέους που θεσπίστηκαν για τις περιφερειακές κυβερνήσεις· να θεσπίσει πρόσθετα μέτρα στην περίπτωση που οι δημοσιονομικές και οικονομικές εξελίξεις διαμορφωθούν διαφορετικά σε σχέση με τις αναμενόμενες· να αξιοποιήσει όσες ευκαιρίες παρουσιαστούν, ενδεχομένως λόγω καλύτερων οικονομικών συνθηκών, για την επιτάχυνση της μείωσης του ελλείμματος· να προσδιορίσει συγκεκριμένα μέτρα για την πλήρη στήριξη των στόχων για τα έτη 2013 και 2014. Έτσι θα μειωθεί ο υψηλός λόγος δημοσίου χρέους και θα επιτευχθεί επαρκής πρόοδος προς τον μεσοπρόθεσμο στόχο. Να διατηρήσει την αύξηση της δημόσιας δαπάνης σε επίπεδα χαμηλότερα από τον μεσοπρόθεσμο ρυθμό αύξησης του ΑΕΠ εισάγοντας δεσμευτικό κανόνα δαπανών σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης, όπως προβλέπεται. Να βελτιώσει και άλλο την ενημέρωση για τα ελείμματα των περιφερειακών και τοπικών κυβερνήσεων και για την εκτέλεσή τους.

2.

Να θεσπίσει την προταθείσα μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος για την αύξηση της κατά νόμον και της πραγματικής ηλικίας συνταξιοδότησης και την αύξηση του αριθμού των ετών εργασίας για τον υπολογισμό των συντάξεων, όπως έχει προγραμματιστεί να επανεξετάζει τακτικά τις παραμέτρους των συντάξεων σύμφωνα με τις αλλαγές του προσδόκιμου ζωής, όπως έχει προγραμματιστεί, και να επεξεργαστεί περαιτέρω μέτρα για την βελτίωση της διά βίου μάθησης για τους εργαζόμενους μεγαλύτερης ηλικίας.

3.

Να παρακολουθεί στενά την εν εξελίξει αναδιάρθρωση του χρηματοπιστωτικού τομέα, ιδίως των ταμιευτηρίων, ώστε να την τελειώσει μέχρι, τις 30 Σεπτεμβρίου 2011, κατά τα προβλεπόμενα.

4.

Να εξετάσει τα περιθώρια βελτίωσης της αποτελεσματικότητας του συστήματος συλλογής των φόρων, πχ περνώντας από τη φορολογία της εργασίας στην φορολογία της κατανάλωσης και στους περιβαλλοντικούς φόρους χωρίς να θίγονται τα σχέδια δημοσιονομικής εξυγίανσης.

5.

Μετά από διαβουλευσεις με τους κοινωνικούς εταίρους και σύμφωνα με την εθνικη πρακτική, να ολοκληρώσει την υιοθέτηση και να προχωρήσει στην εφαρμογή μιας γενικης μεταρρύθμισης του συστήματος συλλογικών διαπραγματεύσεων και της τιμαριθμικής αναπροσαρμογής ώστε η αύξηση των μισθών να εκφράζει καλύτερα την παραγωγικότητα και τις συνθήκες στην περιοχή και στις επιχειρήσεις, και να δώσει στις επιχειρήσεις επαρκή ευελιξία για να αναπροσαρμόζουν εσωτερικά τις συνθήκες εργασίας στις μεταβαλλόμενες οικονομικές συνθήκες.

6.

Να προβεί σε αξιολόγηση, μέχρι τα τέλη του 2011, των αποτελεσμάτων των μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας του Σεπτεμβρίου 2010 και της μεταρρύθμισης των ενεργών πολιτικών απασχόλησης του Φεβρουαρίου 2011, η οποία θα συνοδεύεται, εφόσον είναι απαραίτητο, από προτάσεις για περαιτέρω μεταρρυθμίσεις με σκοπό τον περιορισμό του κατακερματισμού της αγοράς εργασίας και τη βελτίωση των ευκαιριών απασχόλησης για τους νέους· να διασφαλίσει τη στενή παρακολούθηση της αποτελεσματικότητάς των μέτρων που καθορίζονται στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για τη μείωση της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου, μεταξύ άλλων με πολιτικές πρόληψης, και τη διευκόλυνση της μετάβασης στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση.

7.

Να διασφαλίσει το μεγαλύτερο άνοιγμα των επαγγελματικών υπηρεσιών και να θεσπίσει την προβλεπόμενη νομοθεσία προκειμένου να αναδιαμορφωθεί το κανονιστικό πλαίσιο και να αρθούν οι περιορισμοί που υπάρχουν για την προώθηση του ανταγωνισμού, της αποτελεσματικότητας και της καινοτομίας· να θέσει σε εφαρμογή τον νόμο για τη διατηρήσιμη οικονομία, και ιδίως τα μέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος και την τόνωση του ανταγωνισμού στις αγορές προϊόντων και υπηρεσιών, σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης και να βελτιώσει τον συντονισμό μεταξύ των περιφερειακών και εθνικών διοικήσεων για τη μείωση του διοικητικού φόρτου για τις επιχειρήσεις.

Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.

(2)  Όπως διατηρήθηκαν για το 2011 με την απόφαση 2011/308/ΕΕ του Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 2011, για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 138 της 26.5.2011, σ. 56).

(3)  Προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.


19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/5


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Ιουλίου 2011

σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων 2011 της Τσεχικής Δημοκρατίας και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικυρωμένο πρόγραμμα σύγκλισης της Τσεχικής Δημοκρατίας, 2011-2014

2011/C 212/02

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1) και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Επιτροπής για την εφαρμογή της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», μιας νέας στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η οποία, βασιζόμενη στον μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιάζεται σε νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.

(2)

Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και, στις 21 Οκτωβρίου 2010, εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να λάβουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις εθνικές οικονομικές πολιτικές και πολιτικές απασχόλησης.

(3)

Στις 12 Ιανουαρίου 2011, η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Ετήσια Επισκόπηση της Ανάπτυξης, η οποία σηματοδοτεί την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ και του πρώτου Ευρωπαϊκού Εξαμήνου εκ των προτέρων και ολοκληρωμένου συντονισμού πολιτικής, το οποίο εντάσσεται στη στρατηγική «Ευρώπη 2020».

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσυπέγραψε τις προτεραιότητες για τη δημοσιονομική εξυγίανση και τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση (σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και κατόπιν της Ετήσιας Επισκόπησης της Ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή). Τόνισε ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην αποκατάσταση υγιών προϋπολογισμών και στη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών, στη μείωση της ανεργίας μέσω μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την ενίσχυση της οικονομικής μεγέθυνσης. Ζήτησε από τα κράτη μέλη να ενσωματώσουν αυτές τις προτεραιότητες σε συγκεκριμένα μέτρα που θα ενταχθούν στα εθνικά τους προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(5)

Στις 29 Απριλίου 2011, η Τσεχική Δημοκρατία υπέβαλε το εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων 2011 και στις 5 Μαΐου 2011 το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σύγκλισης που καλύπτει την περίοδο 2010-2014. Για να ληφθεί υπόψη η αλληλεξάρτησή τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν ταυτόχρονα.

(6)

Η παγκόσμια χρηματοπιστωτική κρίση, η οποία έγινε ιδιαίτερα αισθητή λόγω του σημαντικού βαθμού απελευθέρωσης του εμπορίου που χαρακτηρίζει την τσεχική οικονομία, κατέφερε βαρύ πλήγμα στην Τσεχική Δημοκρατία όσον αφορά την αύξηση του ΑΕΠ και την ανεργία. Το πραγματικό ΑΕΠ μειώθηκε κατά 4,1 % το 2009 λόγω της μείωσης των εξαγωγών και των εγχώριων επενδύσεων. Η ανεργία αυξήθηκε σημαντικά, από 4,4 % το 2008 σε 7,3 % το 2010, ενώ το ποσοστό απασχόλησης υποχώρησε κατά 2 εκατοστιαίες μονάδες μεταξύ 2008 και 2010. Εντούτοις, ο σημαντικός βαθμός έκθεσης στο διεθνές εμπόριο και η ταχεία ανάκαμψη των σημαντικότερων εμπορικών εταίρων της Τσεχικής Δημοκρατίας συνέβαλαν επίσης σε σχετικά ταχεία ανάκαμψη του πραγματικού ποσοστού αύξησης του ΑΕΠ σε 2,3 % το 2010 και θα εξακολουθήσουν να στηρίζουν μια μέτρια ανάκαμψη.

(7)

Βασιζόμενο στην αξιολόγηση του επικαιροποιημένου προγράμματος σύγκλισης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι οι μακροοικονομικές παραδοχές στις οποίες βασίζεται το πρόγραμμα σύγκλισης είναι εύλογες κατά τα πρώτα δύο έτη του προγράμματος και ευνοϊκές στη συνέχεια, όταν αξιολογούνται με βάση τις μεσοπρόθεσμες προβλέψεις της Επιτροπής για τη δυνητική παραγωγή σύμφωνα με την κοινά συμπεφωνημένη μεθοδολογία. Οι προβλέψεις για την ανάπτυξη το 2012 στις οποίες βασίζεται το πρόγραμμα σύγκλισης είναι χαμηλότερες σε σχέση με τις προβλέψεις που εξέδωσαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής την άνοιξη του 2011, κυρίως λόγω περαιτέρω διαρκούς μείωσης των πραγματικών δημοσίων καταναλωτικών δαπανών, η οποία δεν συνυπολογίσθηκε στην πρόγνωση των υπηρεσιών της Επιτροπής βάσει σεναρίου αμετάβλητης πολιτικής για το 2012. Το πρόγραμμα σύγκλισης προβλέπει μείωση του ελλείμματος γενικής κυβέρνησης σε ποσοστό κάτω του 3 % του ΑΕΠ το 2013 και στη συνέχεια στο 1,9 % του ΑΕΠ το 2014. Η προγραμματιζόμενη πολιτική εξυγίανσης βασίζεται κυρίως σε περικοπές δαπανών. Τα μέτρα που έχουν προταθεί είναι γενικώς επαρκή για την επίτευξη του στόχου έως το 2013, όπως συνέστησε το Συμβούλιο, μολονότι εμφιλοχωρούν κίνδυνοι όσον αφορά το πραγματικό δημοσιονομικό αποτέλεσμα των μέτρων που εκτίθενται στο πρόγραμμα σύγκλισης. Πέραν τούτου, η επίτευξη των στόχων για τα τελευταία έτη του προγράμματος σύγκλισης φαίνεται ότι βασίζεται σε ευνοϊκές κυκλικές συνθήκες και σε περαιτέρω βελτιώσεις της αποτελεσματικότητας στη δημόσια διοίκηση, παράγοντες που ενδέχεται να επιτυγχάνονται όλο και πιο δύσκολα στο μέλλον. Η επίτευξη του μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού στόχου προβλέπεται ότι θα υπερβεί τον χρονικό ορίζοντα του προγράμματος σύγκλισης. Η μέση ετήσια δημοσιονομική προσπάθεια κατά την περίοδο 2010-2013 είναι ελάχιστα κατώτερη του 1% του ΑΕΠ, ποσοστό που συνέστησε το Συμβούλιο στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος της 2ας Δεκεμβρίου 2009.

(8)

Το πρόγραμμα σύγκλισης έθεσε ως σαφή στόχο την υποχώρηση του δημοσιονομικού ελλείμματος σε ποσοστό κάτω του 3 % του ΑΕΠ έως το 2013. Το ζητούμενο είναι να εξασφαλισθεί ότι τα μέτρα στα οποία στηρίζονται οι προσπάθειες για τη μείωση του ελλείμματος το 2011-2013, καθώς και τα επόμενα έτη, αφενός δεν θα υποσκάπτουν τη μακροπρόθεσμη ανάπτυξη, ιδίως δε διασφαλίζοντας τις δαπάνες για την παιδεία και για τη δημόσια Ε&Α, και αφετέρου θα παρέχουν επαρκή περιθώρια για αυξήσεις των δαπανών που καθίστανται αναγκαίες λόγω των δημογραφικών εξελίξεων.

(9)

Η στρατηγική δημοσιονομικής εξυγίανσης περιλαμβάνει μέτρα που επηρεάζουν τα έσοδα από τον ΦΠΑ: έχει προγραμματιστεί η αύξηση του χαμηλότερου συντελεστή ΦΠΑ το 2012 και το 2013, ενώ ο υψηλότερος συντελεστής πρόκειται να μειωθεί το 2013. Η κυβέρνηση προτίθεται επίσης να αυξήσει από το 2013 τον αριθμό των εταιρειών που υπόκεινται σε ΦΠΑ. Σύμφωνα με το πρόγραμμα σύγκλισης, οι αλλαγές αυτές αναμένεται ότι θα έχουν ως αποτέλεσμα αύξηση των φορολογικών εσόδων κατά 0,7 % του ΑΕΠ το 2012 και κατά επιπλέον 0,1 % του ΑΕΠ το 2013. Πέραν τούτου, φαίνεται ότι υπάρχουν περαιτέρω περιθώρια αύξησης των εσόδων από έμμεσους φόρους, τα οποία ανήλθαν στο 11,8 % του ΑΕΠ το 2010, έναντι μέσου όρου 13,4 % στην ΕΕ, ώστε να ελαφρυνθεί ενδεχομένως η φορολόγηση της εργασίας. Η προβλεπόμενη φορολογική μεταρρύθμιση θα εστιαστεί μερικώς σε αυτό το ζήτημα. Επιπλέον, η διαφορά μεταξύ των πραγματικών εσόδων από τον ΦΠΑ και της θεωρητικής υποχρέωσης απόδοσης ΦΠΑ εκτιμάται ότι υπερβαίνει σημαντικά τον μέσο όρο της ΕΕ, γεγονός που καταδεικνύει την ανάγκη λήψης μέτρων για τη βελτίωση της φορολογικής συμμόρφωσης. Προς τον σκοπό αυτό, η Τσεχική Δημοκρατία έχει εισαγάγει νέα μέτρα το 2011, που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση της απάτης όσον αφορά τον ΦΠΑ και στη μείωση της φοροδιαφυγής.

(10)

Δεδομένου ότι ο δημοσιονομικός αντίκτυπος της γήρανσης του πληθυσμού προβλέπεται ότι θα υπερβεί κατά πολύ τον μέσο όρο της ΕΕ, η μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος αποτελεί σημαντικό ζήτημα. Η κυβέρνηση υπέβαλε δύο δέσμες προτάσεων. Η πρώτη δέσμη αναμένεται ότι θα λάβει την έγκριση του κοινοβουλίου έως τον Σεπτέμβριο του 2011 και αφορά τον διανεμητικό πυλώνα του δημοσίου συστήματος συντάξεων, ο οποίος από το 2009 εμφανίζει έλλειμμα. Προβλέπει, μεταξύ άλλων μέτρων, αύξηση του ορίου συνταξιοδότησης, το οποίο έως το 2041 θα ενοποιηθεί στο 66ο έτος και 8 μήνες για άνδρες και γυναίκες που γεννήθηκαν το 1975. Για κάθε περαιτέρω ηλικιακή ομάδα, το έτος συνταξιοδότησης θα αυξάνεται κατά 2 επιπλέον μήνες, χωρίς προκαθορισμένο όριο. Αυτή η δέσμη παραμετρικών μεταρρυθμίσεων θα πρέπει να συμβάλει στην αντιμετώπιση του προβλήματος της δημοσιονομικής βιωσιμότητας· εντούτοις, ενδέχεται να μην είναι αρκετή για την αντιμετώπιση όλων των προκλήσεων που δημιουργούν οι δημογραφικές πιέσεις. Η δεύτερη δέσμη μέτρων, η οποία δεν έχει ακόμα εγκριθεί από την κυβέρνηση, θεωρείται ότι θα συνίσταται στη θέσπιση εθελούσιου δεύτερου ιδιωτικού πυλώνα το 2013, με σκοπό την αύξηση της διαφοροποίησης των εισοδημάτων των συνταξιούχων και την υποστήριξη της επάρκειάς τους στο μέλλον μέσω της προώθησης της ανάπτυξης των ιδιωτικών αποταμιεύσεων. Ωστόσο, η προτεινόμενη μορφή του πυλώνα ελάχιστα κίνητρα προσφέρει για ένταξη σε αυτό το καθεστώς, ενδέχεται μάλιστα να αυξήσει τελικά τις μακροπρόθεσμες πιέσεις που υπογραμμίστηκαν ανωτέρω. Οι επιχειρησιακές δαπάνες αυτών των συνταξιοδοτικών ταμείων πρέπει επίσης να αναλυθούν ενδελεχώς και να περιοριστούν στον μέγιστο βαθμό προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος.

(11)

Η αγορά εργασίας θεωρείται μετρίως ευέλικτη και δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι εμφάνιζε σημαντικές δυσλειτουργίες πριν επέλθει η παγκόσμια δημοσιονομική κρίση. Παρ' όλα αυτά, ορισμένες διαρθρωτικές αδυναμίες είναι προφανείς. Μια σημαντική πρόκληση αφορά τις σοβαρές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν γυναίκες με παιδιά όσον αφορά την επανένταξή τους στην αγορά εργασίας μετά την άδεια μητρότητας. Το ζήτημα αυτό είναι σημαντικό επίσης και λόγω των ευρύτερων επιπτώσεών του στην οικονομία: επιμήκυνση των περιόδων χωρίς εργασία, αύξηση της διαφοράς μεταξύ των φύλων όσον αφορά την απασχόληση και οι μεγαλύτερες διαφορές αμοιβών μεταξύ γυναικών και ανδρών. Η ταχεία επιστροφή στην εργασία παραμένει δύσκολη παρά την προσπάθεια της κυβέρνησης να δώσει στους γονείς μεγαλύτερες δυνατότητες επιλογής όσον αφορά τον καθορισμό της διάρκειας της γονικής άδειας. Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται εν μέρει στην ελάχιστη προθυμία των επιχειρήσεων να προσφέρουν συμβάσεις μερικής απασχόλησης, των οποίων κάνουν συχνά χρήση oι εργαζόμενοι με μικρά παιδιά στα υπόλοιπα κράτη μέλη, και εν μέρει στην περιορισμένη διαθεσιμότητα οικονομικά προσιτών υποδομών φροντίδας των παιδιών. Το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων επισημαίνει έναν αριθμό συγκεκριμένων μέτρων για την αύξηση της διαθεσιμότητας φροντίδας των παιδιών, συμπεριλαμβανομένης αυτής για παιδιά κάτω των τριών ετών.

(12)

Παρ' όλο που το συνολικό ποσοστό ανεργίας παραμένει σταθερά κάτω του μέσου όρου της ΕΕ, όπως και η μακροχρόνια ανεργία, η τελευταία έχει αυξηθεί ως αποτέλεσμα της κρίσης, ιδίως μεταξύ των ατόμων από 20 έως 29 ετών. Τα άτομα με χαμηλό μορφωτικό επίπεδο, καθώς και άλλοι χαμηλόμισθοι, αντιμετωπίζουν σημαντικές δυσκολίες στην εξεύρεση εργασίας. Θα πρέπει να αυξηθούν οι δαπάνες για ενεργές πολιτικές για την αγορά εργασίας, καθώς και η συμμετοχή των ενδιαφερομένων σε τακτικά μέτρα ενεργοποίησης, και θα πρέπει να στοχοθετούνται αυτά τα μέτρα με καλύτερο τρόπο.

(13)

Τα φαινόμενα αναποτελεσματικότητας στη δημόσια διοίκηση, τα οποία επηρεάζουν αρνητικά το επιχειρηματικό περιβάλλον, θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν με την πλήρη εφαρμογή των υφιστάμενων στρατηγικών. Η κυβέρνηση δρομολόγησε ένα θεματολόγιο για τη «βελτίωση της νομοθεσίας» το 2007 και μια στρατηγική για την πάταξη της διαφθοράς για τα έτη 2011-2012. Οι δύο αυτές πρωτοβουλίες προβλέπουν μέτρα τα οποία είναι σημαντικά αφενός για τη βελτίωση της ποιότητας του τσεχικού νομικού και ρυθμιστικού πλαισίου, το οποίο κατατάσσεται κάτω του μέσου όρου της ΕΕ σύμφωνα με διεθνείς μελέτες, και αφετέρου για την αύξηση της εμπιστοσύνης των επιχειρήσεων. Πρόκληση αποτελεί η σταθεροποίηση της δημόσιας διοίκησης, καθώς οι συνεχείς και εκτεταμένες αναδιοργανώσεις εμποδίζουν την αποτελεσματικότητά της. Προς τον σκοπό αυτό, θα ήταν σημαντική η έγκριση του νόμου περί δημοσίων υπαλλήλων, η οποία επανειλημμένως αναβλήθηκε. Η κυβέρνηση ενέκρινε πρόσφατα μέτρα για την αύξηση της διαφάνειας των δημοσίων προμηθειών. Εντούτοις, χρήζει προσοχής ένα στοιχείο του ρυθμιστικού πλαισίου, δηλαδή ένας συγκεκριμένος τύπος εταιρικών μετοχών που επιτρέπει την απολύτως ανώνυμη μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων,.

(14)

Η κρίση αναμένεται ότι θα επηρεάσει αρνητικά τον δυνητικό ρυθμό ανάπτυξης. Η βελτίωση του ανθρώπινου κεφάλαιου είναι σημαντικό, παρά το υψηλό ποσοστό νέων ανθρώπων που εγγράφονται στα πανεπιστήμια, και αντιμετωπίζει δυσκολίες λόγω της ανεπαρκούς ποιότητας της εκπαίδευσης, όπως δείχνει η χαμηλή κατάταξη των τσεχικών ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στις διεθνείς μελέτες. Επιπλέον, οι δαπάνες ανά σπουδαστή, σε συγκρίσιμες τιμές, βρίσκονται στο χαμηλότερο τέταρτο των κρατών μελών, είναι μάλιστα ιδιαίτερα χαμηλές όσον αφορά την πρωτοβάθμια εκπαίδευση. Το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων προβλέπει μέτρα για όλα τα στάδια της εκπαίδευσης. Εδώ και αρκετά χρόνια προετοιμάζεται μια σύνθετη μεταρρύθμιση της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. Η εξασφάλιση ποιοτικής και αποτελεσματικής τριτοβάθμιας εκπαίδευσης είναι σημαντική για την ανταγωνιστικότητα και την ικανότητα καινοτομίας.

(15)

Η Επιτροπή αξιολόγησε το πρόγραμμα σύγκλισης και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Τσεχικής Δημοκρατίας. Έλαβε υπόψη όχι μόνον τη συνάφειά τους για διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στην Τσεχική Δημοκρατία, αλλά και τη συμμόρφωσή τους προς τους κανόνες και τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης να ενισχυθεί η συνολική οικονομική διακυβέρνηση της ΕΕ μέσω της συμβολής της ΕΕ στις μελλοντικές εθνικές αποφάσεις. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή θεωρεί ότι το κέντρο βάρους πρέπει να παραμείνει στη δημοσιονομική εξυγίανση με παράλληλη προστασία των δαπανών που προωθούν την ανάπτυξη. Η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την ικανότητα άμεσης εφαρμογής της αναγκαίας μεταρρύθμισης του συνταξιοδοτικού συστήματος. Η αύξηση του ποσοστού συμμετοχής, ιδίως γυναικών, στην αγορά εργασίας, και των ευκαιριών απασχόλησης για τους μακροχρόνια ανέργους, είναι αποφασιστικής σημασίας. Καθοριστική προϋπόθεση για την ανταγωνιστικότητα είναι η λήψη περαιτέρω μέτρων για τη βελτίωση της ποιότητας των δημοσίων υπηρεσιών και του ρυθμιστικού πλαισίου, καθώς και της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.

(16)

Βάσει της αξιολόγησης αυτής και λαμβάνοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της Συνθήκης για την λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 2ας Δεκεμβρίου 2010, το Συμβούλιο εξέτασε την επικαιροποίηση για το 2011 του προγράμματος σύγκλισης της Τσεχικής Δημοκρατίας και η γνώμη του (3) εκφράζεται ιδίως στις συστάσεις (1) και (2) κατωτέρω. Λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο εξέτασε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Τσεχικής Δημοκρατίας,

ΣΥΝΙΣΤΑ να αναλάβει η Τσεχική Δημοκρατία δράση κατά την περίοδο 2011-2012 σύμφωνα με τα ακόλουθα σημεία:

1.

Να υλοποιήσει την προγραμματισμένη εξυγίανση το 2011 και να λάβει αντισταθμιστικά μέτρα μόνιμου χαρακτήρα όπου είναι αναγκαίο σε περίπτωση υστέρησης εσόδων ή υπερβάσεως δαπανών. Να θεσπίσει φορολογικά μέτρα όπως προβλέπεται στο πρόγραμμα σύγκλισης για το 2012 και να υποστηρίξει τον στόχο για το 2013 με περισσότερο συγκεκριμένα μέτρα· υπό αυτήν την προϋπόθεση, να αποφύγει τις περικοπές δαπανών σε τομείς που προωθούν την ανάπτυξη. Να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα των δημόσιων επενδύσεων και να συνεχίσει τις προσπάθειες για την εκμετάλλευση των διαθέσιμων περιθωρίων για αυξήσεις των έμμεσων φορολογικών εσόδων, ώστε να ελαττωθούν οι φόροι από την εργασία, να βελτιώσει τη φορολογική συμμόρφωση και να περιορίσει τη φοροδιαφυγή. Να εξασφαλίσει δημοσιονομική προσπάθεια για την περίοδο 2010-2013 σε ποσοστό 1 % κατά μέσο όρο του ΑΕΠ, σύμφωνα με τις συστάσεις του Συμβουλίου για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, πράγμα που θα επιτρέψει την εκπλήρωση των στόχων της διαδικασίας αυτής με επαρκές περιθώριο το 2013.

2.

Να εφαρμόσει την προγραμματισμένη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος προκειμένου να βελτιώσει τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών και να εξασφαλίσει τη μελλοντική επάρκεια των συντάξεων. Οι περαιτέρω προσπάθειες θα πρέπει να εστιάζονται στην πραγματοποίηση περαιτέρω αλλαγών στον δημόσιο πυλώνα, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το σύστημα δεν αποτελεί πηγή δημοσιονομικών ανισοτήτων στο μέλλον, και στην ανάπτυξη της ιδιωτικής αποταμίευσης. Με σκοπό την αύξηση της πραγματικής ηλικίας συνταξιοδότησης, θα μπορούσαν να εξεταστούν μέτρα όπως η σύνδεση της νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης και του προσδοκίμου ζωής. Να διασφαλείσει ότι το προβλεπόμενο κεφαλαιοποιητικό σύστημα εξασφαλίζει ευρεία συμμετοχή και λειτουργεί κατά τρόπο τέτοιον ώστε οι διοικητικές του δαπάνες να είναι διαφανείς και χαμηλές.

3.

Να ενισχυθεί η συμμετοχή στην αγορά εργασίας με τη μείωση των φραγμών που αντιμετωπίζουν γονείς με μικρά παιδιά προκειμένου να επιστρέψουν στην αγορά εργασίας, μέσω της αύξησης της διαθεσιμότητας και της πρόσβασης σε οικονομικά προσιτές υποδομές φροντίδας των παιδιών. Να αυξηθεί η ελκυστικότητα και η διαθεσιμότητα περισσότερο ευέλικτων μορφών εργασιακών ρυθμίσεων, όπως των θέσεων απασχόλησης μερικού χρόνου.

4.

Να βελτιωθεί η επίδοση της δημόσιας υπηρεσίας απασχόλησης, ώστε να αυξηθεί η ποιότητα και η αποτελεσματικότητα της κατάρτισης, η συνδρομή που προσφέρεται κατά την αναζήτηση εργασίας και των εξατομικευμένων υπηρεσιών, κατά τρόπο που να συνδέεται η χρηματοδότηση των προγραμμάτων με την επίτευξη αποτελεσμάτων. Σε συνεργασία με τους ενδιαφερόμενους φορείς, να παρατείνει προγράμματα κατάρτισης ειδικά σχεδιασμένα για μεγαλύτερους σε ηλικία εργαζομένους, νέους, εργαζομένους με χαμηλή ειδίκευση και άλλες ευπαθείς ομάδες.

5.

Να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα για τη βελτίωση της ποιότητας των δημοσίων υπηρεσιών σε τομείς καθοριστικούς για το επιχειρηματικό περιβάλλον. Στο πλαίσιο αυτό, να επιταχυνθεί η εφαρμογή της στρατηγικής για την πάταξη της διαφθοράς, σύμφωνα με τους στόχους που έχουν καθοριστεί, να εγκριθεί ο νόμος περί δημοσίων υπαλλήλων, ώστε να προωθηθεί η σταθερότητα και αποτελεσματικότητα της δημόσιας διοίκησης, και να ληφθούν μέτρα ώστε να αντιμετωπιστεί το ζήτημα της ανωνυμίας των μετόχων.

6.

Να δημιουργηθεί ένα διαφανές σύστημα αξιολόγησης της ποιότητας των ακαδημαϊκών ιδρυμάτων και να συνδεθεί αυτό με τη χρηματοδότησή τους, ώστε να βελτιωθούν οι επιδόσεις της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.

Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.

(2)  Διατηρούνται για το 2011 με την απόφαση 2011/308/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2011, για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 138 της 26.5.2011, σ. 56).

(3)  Προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.


19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/9


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Ιουλίου 2011

σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του 2011 της Γερμανίας και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Γερμανίας, 2011-2014

2011/C 212/03

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 121 παράγραφος 2 και 148 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,

Κατόπιν διαβουλεύσεων με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Επιτροπής για την εφαρμογή της στρατηγικής για την Ευρώπη 2020, μιας νέας στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η οποία, βασιζόμενη στο μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιαστεί σε νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.

(2)

Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και, στις 21 Οκτωβρίου 2010, εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να λαμβάνουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις οικονομικές τους πολιτικές και στις πολιτικές για την απασχόληση.

(3)

Στις 12 Ιανουαρίου 2011, η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Ετήσια Επισκόπηση της Ανάπτυξης, σηματοδοτώντας την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ και το πρώτο Ευρωπαϊκό Εξάμηνο εκ των προτέρων και ολοκληρωμένου συντονισμού πολιτικής, που εδράζεται στην στρατηγική «Ευρώπη 2020».

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τις προτεραιότητες για δημοσιονομική εξυγίανση και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις (σε συμφωνία με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και σε συνέχεια της Ετήσιας Επισκόπησης της Ανάπτυξης που διενήργησε η Επιτροπή). Επεσήμανε την ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα στην επάνοδο σε υγιείς προϋπολογισμούς και δημοσιονομική βιωσιμότητα, στη μείωση της ανεργίας μέσω μεταρρυθμίσεων στην αγορά εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την ενίσχυση της ανάπτυξης. Ζήτησε από τα κράτη μέλη να μετατρέψουν τις προτεραιότητες αυτές σε συγκεκριμένα μέτρα που θα περιληφθούν στα προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(5)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο Σύμφωνο για το Ευρώ+ να υποβάλουν εγκαίρως τις δεσμεύσεις τους ώστε να περιληφθούν στα προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(6)

Στις 27 Απριλίου 2011, η Γερμανία υπέβαλε το επικαιροποιημένο της πρόγραμμα σταθερότητας 2011, που καλύπτει την περίοδο 2011-2015 και στις 7 Απριλίου 2011 το εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων 2011. Για να ληφθεί υπόψη η αλληλεξάρτησή τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν συγχρόνως.

(7)

Η γερμανική οικονομία εισήλθε στην κρίση από σχετικά ισχυρή θέση. Ωστόσο, η πτώση του παγκόσμιου εμπορίου οδήγησε σε κατάρρευση των εξαγωγών και των επενδύσεων το 2009, έτσι ώστε το πραγματικό ΑΕΠ συρρικνώθηκε κατά το πρωτοφανές ποσοστό του 4,7 %. Παρ’ όλα αυτά, μετά από μικρή άνοδο, η ανεργία άρχισε και πάλι να μειώνεται από τα τέλη του 2009. Η ανθεκτικότητα της αγοράς εργασίας αντικατοπτρίζει τις ευεργετικές επιπτώσεις των προηγούμενων μεταρρυθμίσεων που διευκόλυναν τη μείωση των ωρών εργασίας και των επιδοτήσεων για εργασία περιορισμένου χρόνου. Η οικονομία έχει ανακάμψει σημαντικά από την ύφεση, με αύξηση του πραγματικού ΑΕΠ κατά 3,6 % το 2010. Οι εξαγωγές έχουν αντιστρέψει σε μεγάλο βαθμό την τεράστια πτώση που σημειώθηκε το 2009 και άνοιξαν το δρόμο για πιο ευρεία ανάκαμψη, οδηγώντας επίσης σε μείωση του πλεονάσματος του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών. Η οικονομία βελτίωσε περαιτέρω την ανταγωνιστικότητά της έναντι των περισσότερων εκ των άλλων κρατών μελών της ζώνης ευρώ. Ο προϋπολογισμός της γενικής κυβέρνησης, ενώ πριν ήταν ισοσκελισμένος, εμφάνισε έλλειμμα 3 % του ΑΕΠ το 2009, λόγω της πλήρους λειτουργίας των αυτόματων σταθεροποιητών και μέτρων κατά διακριτική ευχέρεια για την αντιμετώπιση της οικονομικής ύφεσης. Η οικονομική ανάκαμψη συνέβαλε στη συγκράτηση του ελλείμματος το 2010 (3,3 % του ΑΕΠ), παρά τη συνεχιζόμενη εφαρμογή μέτρων δημοσιονομικών κινήτρων και στήριξης της αγοράς.

(8)

Βάσει της αξιολόγησης του επικαιροποιημένου προγράμματος σταθερότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζεται το πρόγραμμα σταθερότητας είναι επιφυλακτικό για το 2011 και φαίνεται εφικτό μετέπειτα, όπως αξιολογείται επίσης σε σύγκριση με τις εαρινές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής για το 2011. Το πρόγραμμα σταθερότητας προβλέπει ότι το πραγματικό ΑΕΠ θα αυξηθεί κατά 2,3 % το 2011 και στη συνέχεια θα επιβραδυνθεί σε 1,8 % το 2012 και σε 1,5 % κατά μέσον όρο την περίοδο 2013-2015. Το πρόγραμμα σταθερότητας σκοπεύει να μειώσει το έλλειμμα κάτω από την τιμή αναφοράς του 3 % του ΑΕΠ ήδη από το 2011, δύο χρόνια πριν από την προθεσμία που έχει ορίσει το Συμβούλιο, και να σημειώσει περαιτέρω πρόοδο προς την επίτευξη του μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού στόχου (ΜΔΣ) — έλλειμμα 0,5 % του ΑΕΠ από διαρθρωτική άποψη — το 2014. Μετά την αναμενόμενη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, ο ρυθμός της προσαρμογής προς τον μεσοπρόθεσμο στόχο του προγράμματος μειώνεται κάτω από το όριο αναφοράς του 0,5 % του ΑΕΠ το 2013 και το 2014. Αν και ο δείκτης χρέους προς το ΑΕΠ αυξήθηκε κατά σχεδόν 10 εκατοστιαίες μονάδες το 2010 (3), προβλέπεται ότι θα αρχίσει να μειώνεται από το 2011 και αναμένεται να φθάσει το 75,5 % του ΑΕΠ έως το 2015, παραμένοντας έτσι πάνω από την τιμή αναφοράς της Συνθήκης. Οι κίνδυνοι για τις δημοσιονομικές προβλέψεις φαίνονται σε μεγάλο βαθμό εξισορροπημένοι για το 2011, αλλά τα αποτελέσματα στη συνέχεια θα μπορούσαν να είναι ασθενέστερα από τα αναμενόμενα, δεδομένου ότι ορισμένες εξοικονομήσεις ενδέχεται να μην υλοποιηθούν όπως προβλεπόταν. Ορισμένα μέτρα εξακολουθούν να είναι αντικείμενο συζήτησης (π.χ. φόροι στην ενέργεια και φόροι επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών) και άλλα δεν έχουν ακόμη προσδιοριστεί (π.χ. βελτιώσεις στην αποτελεσματικότητα της δημόσιας διοίκησης). Επιπλέον, δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο λήψης περαιτέρω μέτρων στήριξης της αγοράς. Κατά την Επιτροπή, στην τελευταία της αξιολόγηση, οι κίνδυνοι για τη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημοσίων οικονομικών φαίνονται μέτριοι.

(9)

Δεδομένου ότι η πρόσφατη μεταρρύθμιση του συστήματος υγείας θέσπισε μέτρα για να περιορίσει την αύξηση των δαπανών κυρίως το 2011 και το 2012, περαιτέρω μέτρα ενίσχυσης της αποτελεσματικότητας των δημόσιων δαπανών για την υγειονομική περίθαλψη και τη μακροχρόνια φροντίδα θα μπορούσαν να στηρίξουν την προβλεπόμενη πορεία εξυγίανσης. Ταυτόχρονα, η διατήρηση μιας πορείας εξυγίανσης που είναι σε μεγάλο βαθμό προσανατολισμένη στην ανάπτυξη, που μεταξύ άλλων θα διασφαλίζει επαρκείς δαπάνες για την εκπαίδευση, θα συμβάλει στην ενίσχυση της μακροπρόθεσμης αναπτυξιακής δυναμικής.

(10)

Αν και το γερμανικό φορολογικό πλαίσιο έχει ενισχυθεί σημαντικά με την καθιέρωση ενός συνταγματικού δημοσιονομικού κανόνα, τη δημιουργία του Συμβουλίου Σταθερότητας και το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για την πρόληψη δημοσιονομικών προβλημάτων, ο δημοσιονομικό κανόνας δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί πλήρως σε επίπεδο ομοσπόνδων κρατιδίων (Länder). Η περαιτέρω ενίσχυση του σχετικού μηχανισμού παρακολούθησης και κυρώσεων θα ενισχύσει επίσης τη συνολική αξιοπιστία των δημόσιων οικονομικών.

(11)

Η κρίση αποκάλυψε σοβαρές αδυναμίες στον τραπεζικό τομέα. Βαριές απώλειες και μειώσεις αξίας από διεθνείς επενδύσεις σε επισφαλή στεγαστικά δάνεια και δομημένα περιουσιακά στοιχεία αποδυνάμωσε την κεφαλαιακή βάση ορισμένων τραπεζών και οδήγησε στην ανάγκη για σημαντικές παρεμβάσεις του κράτους. Επίσης, η κρίση αποκάλυψε τις αδυναμίες ορισμένων Landesbanken, οι οποίες ήδη έπασχαν από έλλειψη αποτελεσματικών δομών διαχείρισης κινδύνων και απουσία βιώσιμου επιχειρηματικού μοντέλου πριν από την κρίση. Η περαιτέρω μεταρρύθμιση του τραπεζικού τομέα, συμπεριλαμβανομένης της αναδιάρθρωσης των Landesbanken που έχουν ανάγκη από βιώσιμο και επαρκώς χρηματοδοτούμενο επιχειρηματικό μοντέλο και της ενίσχυσης του ρυθμιστικού και εποπτικού πλαισίου, θα συμβάλει στη διαφύλαξη της σταθερότητας του χρηματοπιστωτικού τομέα και επίσης θα διασφαλίσει την αποτελεσματικότερη κατανομή της εγχώριας αποταμίευσης ως μέσου για την υποστήριξη της ζήτησης και των επενδύσεων.

(12)

Το δυναμικό ανάπτυξης και η διαρθρωτική ανταγωνιστικότητα της γερμανικής οικονομίας εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από ένα καλά εκπαιδευμένο, ειδικευμένο εργατικό δυναμικό, αλλά οι ελλείψεις σε εργατικό δυναμικό μπορεί να αποτελέσουν σοβαρό πρόβλημα λόγω των δημογραφικών εξελίξεων. Αυτό τονίζει τη σημασία της πλήρους αξιοποίησης του εργατικού δυναμικού με την άρση των εμποδίων που τίθενται στη συμμετοχή στην αγορά εργασίας για συγκεκριμένες ομάδες (ηλικιωμένοι εργαζόμενοι, γυναίκες, εργαζόμενοι με χαμηλό επίπεδο δεξιοτήτων, μη υπήκοοι της ΕΕ), καθώς και της περαιτέρω ανάπτυξης του ανθρώπινου κεφαλαίου. Η αντιμετώπιση της φορολογικής επιβάρυνσης, η οποία παραμένει υψηλή ιδίως για τα χαμηλά και μεσαία εισοδήματα, θα βελτιώσει τα κίνητρα για εργασία ενώ θα επιτρέψει αυξήσεις των μισθών που θα οδηγήσουν σε μεγαλύτερο βαθμό σε υψηλότερα διαθέσιμα εισοδήματα και αύξηση της εγχώριας ζήτησης. Ο υψηλός οριακός φορολογικός συντελεστής όσον αφορά τον φόρο εισοδήματος των ζευγαριών παράγει αντικίνητρο εργασίας. Η «διαδικασία παραμέτρων» που εισήχθη το 2009 επιτρέπει στην ατομική φορολογικη επιβάρυνση ανά μήνα να αντικατοπτρίζει το προσωπικό εισόδημα κάθε ατόμου, ενώ η η φορολογική επιβάρυνση ολοκλήρου του έτους δεν μεταβάλλεται. Τα αποτελέσματα αυτής της μεταρρύθμισης της συμμετοχής στην αγορά εργασίας χρειάζονται παρακολούθηση. Εδώ μπορεί να χρειαστούν και άλλα μέτρα για να μειωθούν τα πιθανά εναπομένοντα αντικίνητρα εργασίας. Η περαιτέρω αύξηση της διαθεσιμότητας υπηρεσιών παιδικής μέριμνας θα συμβάλει επίσης στη βελτίωση της πλήρους συμμετοχής των γυναικών στο εργατικό δυναμικό, που εξακολουθεί να είναι χαμηλή. Επιπλέον, η αύξηση του αριθμού των ατόμων με τίτλους επαγγελματικής εκπαίδευσης θα μπορούσε να ενισχύσει τις προοπτικές των εργαζομένων με χαμηλό επίπεδο δεξιοτήτων στην αγορά εργασίας.

(13)

Η Γερμανία έλαβε πρόσφατα αποφάσεις μεγάλης εμβέλειας σχετικά με τη μελλοντική σύνθεση των ενεργειακών πηγών της. Η υλοποίηση του Energy Concept θα επιφέρει θεμελιώδη μεταμόρφωση του ενεργειακού εφοδιασμού και θα έχει συνέπειες για τις τιμές της ενέργειας και την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας μεσοπρόθεσμα έως μακροπρόθεσμα. Συνεπώς, η σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας πρέπει να είναι η κύρια κατευθυντήρια αρχή για την εφαρμογή του Energy Concept, που βασίζεται στην αποδοτική κατανάλωση ενέργειας, σε αποτελεσματικά ως προς το κόστος συστήματα στήριξης και σε επαρκή δίκτυα μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και ανταγωνιστικές αγορές ενέργειας.

(14)

Η ενίσχυση του ανταγωνισμού στον τομέα των υπηρεσιών θα ενισχύσει την ανάπτυξη της παραγωγικότητας και θα στηρίξει την εγχώρια ζήτηση. Περισσότερο δυναμική ανάπτυξη του τομέα των υπηρεσιών θα μπορούσε επίσης να συμβάλει στη διεύρυνση της βάσης για την αύξηση της προσφοράς και της ζήτησης στη Γερμανία. Παρά τη σημαντική πρόοδο που επιτεύχθηκε τα τελευταία χρόνια μέσω της εφαρμογής της οδηγίας για τις υπηρεσίες, φαίνεται ότι υπάρχει περιθώριο για περαιτέρω μείωση των φραγμών για την είσοδο και την έξοδο των επιχειρήσεων, ιδίως με περαιτέρω απλούστευση του συστήματος αδειοδότησης και με απλοποίηση των κανονισμών άσκησης ορισμένων επαγγελματικων δραστηριοτήτων. Η δικαιολόγηση και η επάρκεια των κανονισμών που ρυθμίζουν ορισμένα επαγγέλματα θα μπορούσαν να επανεξετασθούν. Όσον αφορά τον κλάδο των υπηρεσιών δικτύου, ο ανταγωνισμός, ιδίως στον τομέα των σιδηροδρόμων μπορεί να βελτίωθεί. Η ενίσχυση του εποπτικού ρόλου της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Δικτύων και το άνοιγμα των υποδομών πωλήσεων και εισιτηρίων στον ανταγωνισμό θα ενισχύσει τον ανταγωνισμό βραχυπρόθεσμα.

(15)

Οι περαιτέρω μεταρρυθμίσεις για τη βελτίωση της προσβασιμότητας και της ποιότητας του συστήματος εκπαίδευσης και κατάρτισης θα είναι βασικός παράγοντας για την εξασφάλιση εργατικού δυναμικού με επαρκείς δεξιότητες, εν όψει και των δημογραφικών εξελίξεων. Προβλέπονται ελλείψεις εργατικού δυναμικού μεσαίας και υψηλής ειδίκευσης, ιδίως όσον αφορά θέματα μαθηματικών, επιστημών και τεχνολογίας. Τα ποσοστά ακαδημαϊκών επιδόσεων των νέων στην Γερμανία, τόσο στην ανώτερη δευτεροβάθμια όσο και στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, είναι κάτω από το μέσο όρο της ΕΕ. Η αύξηση της διαθεσιμότητας προσχολικής εκπαίδευσης και ολοήμερων σχολείων και η διευκόλυνση της μετάβασης μεταξύ των διαφόρων κατευθύνσεων του σχολικού συστήματος μπορεί να βελτιώσει τα αποτελέσματα της εκπαίδευσης.

(16)

Η Γερμανία έχει αναλάβει μια σειρά δεσμεύσεων στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ+. Από την πλευρά της δημοσιονομικής πολιτικής, οι δεσμεύσεις επιβάλλουν τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος ήδη από το 2011 και την επίτευξη και υπέρβαση των στόχων στο πλαίσιο του εθνικού δημοσιονομικού κανόνα το 2011-2012. Για την ενίσχυση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, τα μέτρα περιλαμβάνουν την αποτελεσματική ρύθμιση και εποπτεία της κεφαλαιαγοράς. Τα μέτρα για την απασχόληση επικεντρώνονται στη συμμετοχή στην αγορά εργασίας (μεταρρύθμιση των ενεργών μέσων για την αγορά εργασίας, βελτίωση της ένταξης επαγγελματιών με προσόντα από την αλλοδαπή και ενσωμάτωση των μεταναστών) και στην εκπαίδευση (σύμφωνο βασικής εκπαίδευσης). Τα μέτρα ανταγωνιστικότητας επικεντρώνονται στις βιομηχανίες δικτύου, την ενέργεια και τον τομέα των υπηρεσιών (π.χ. οργανισμός διαφάνειας της αγοράς για τον τομέα του ηλεκτρισμού και του αερίου, ένα πρόγραμμα για την ηλεκτροκινητικότητα, και αυξημένη χρηματοδότηση υποδομών των μεταφορών), καθώς και την εκπαίδευση (π.χ. πρωτοβουλία για την αριστεία που αποσκοπεί στην προώθηση των μεταπτυχιακών σπουδών και η χρηματοδότηση του Συμφώνου για τα Πανεπιστήμια). Οι δεσμεύσεις αυτές αναφέρονται στους τέσσερις τομείς του Συμφώνου. Αντικατοπτρίζουν σε μεγάλο βαθμό το ευρύτερο θεματολόγιο μεταρρυθμίσεων που περιγράφεται στο πρόγραμμα σταθερότητας και στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Ωστόσο, ορισμένοι τομείς πολιτικής εξακολουθούν να μην καλύπτονται από τις δεσμεύσεις του Συμφώνου (π.χ. αναδιάρθρωση των Landesbanken ή φορολογική επιβάρυνση της εργασίας) ή θίγονται απλώς (άνοιγμα του τομέα των υπηρεσιών και των βιομηχανιών δικτύου στον ανταγωνισμό). Οι δεσμεύσεις στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ+ έχουν αξιολογηθεί και ληφθεί υπόψη στις συστάσεις.

(17)

Η Επιτροπή αξιολόγησε το πρόγραμμα σταθερότητας και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Γερμανίας, συμπεριλαμβανομένων των δεσμεύσεων του Συμφώνου για το Ευρώ+. Έλαβε υπόψη όχι μόνον τη συνάφειά τους για διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στη Γερμανία, αλλά επίσης την τήρηση των κανόνων και των κατευθυντήριων γραμμών της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης να ενισχυθεί η συνολική οικονομική διακυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την παροχή εισροών σε επίπεδο ΕΕ σε μελλοντικές εθνικές αποφάσεις. Έχοντας αυτά υπόψη, η Επιτροπή θεωρεί ότι η γερμανική δημοσιονομική στρατηγική θα πρέπει να εφαρμοστεί όπως προβλέπεται. Εν συνεχεία θα πρέπει να διασφαλισθεί μια επαρκής δομική προσαρμογή προς τον ΜΔΣ διατηρώντας παράλληλα και μια πορεία εξυγίανσης φιλική προς την ανάπτυξη. Θα πρέπει να εφαρμοστούν περαιτέρω μέτρα στο διάστημα 2011-2012, επικεντρωμένα στην εξασφάλιση της σταθερότητας του χρηματοπιστωτικού συστήματος (π.χ. μέσω της αναδιάρθρωσης των Landesbanken) ,στην ενίσχυση των εγχώριων πηγών ανάπτυξης, με την αύξηση της συμμετοχής στην αγορά εργασίας μέσω της μείωσης της φορολογικής επιβάρυνσης της εργασίας, τη βελτίωση της προσβασιμότητας και της ποιότητας της εκπαίδευσης, καθώς και το άνοιγμα του τομέα των υπηρεσιών, των επαγγελμάτων και των βιομηχανιών δικτύου σε μεγαλύτερο ανταγωνισμό.

(18)

Με βάση την παραπάνω αξιολόγηση και λαμβάνοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου βάσει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της 2ας Δεκεμβρίου 2009, το Συμβούλιο εξέτασε το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Γερμανίας για το 2011 και η γνώμη του (4) αντικατοπτρίζεται ιδίως στη σύστασή του που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο εξέτασε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Γερμανίας,

ΣΥΝΙΣΤΑ στη Γερμανία να αναλάβει δράση κατά την περίοδο 2011-2012 με στόχο:

1.

Να εφαρμόσει τη δημοσιονομική στρατηγική για το έτος 2012 και τα επόμενα όπως προβλέπεται, για να μειώσει τον υψηλό λόγο δημοσίου χρέους, σύμφωνα με τις συστάσεις του Συμβουλίου στα πλαίσια της ΔΥΕ. Στη συνέχεια να εξασφαλίσει μια επαρκή δομική προσαρμογή προς επίτευξη του μεσοπροθέσμου στόχου. Να ολοκληρώσει την εφαρμογή του δημοσιονομικού κανόνα σε επίπεδο ομόσπονδων κρατιδίων και να ενισχύσει περαιτέρω τον αντίστοιχο μηχανισμό παρακολούθησης και επιβολής κυρώσεων. Να διατηρήσει πορεία εξυγίανσης φιλική προς την ανάπτυξη, ιδίως με τη διασφάλιση επαρκών δαπανών για την εκπαίδευση και με την περαιτέρω βελτίωση της αποτελεσματικότητας των δημόσιων δαπανών για υγειονομική περίθαλψη και μακροχρόνια φροντίδα.

2.

Να αντιμετωπίσει τις διαρθρωτικές αδυναμίες του χρηματοπιστωτικού τομέα, ιδίως με την αναδιάρθρωση των Landesbanken που έχουν ανάγκη από επαρκώς χρηματοδοτούμενο βιώσιμο επιχειρηματικό μοντέλο.

3.

Να ενισχύσει τη συμμετοχή στην αγορά εργασίας μέσω της βελτίωσης της ισότιμης πρόσβασης στα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης καθώς και μέσω της λήψης και άλλων μέτρων μείωσης της υψηλής φορολογικής επιβάρυνσης με δημοσιονομικά ουδέτερο τρόπο.Να βελτιώσει τα κίνητρα εργασίας των ατόμων με προοπτικές χαμηλού εισοδήματος. Να αυξήσει τον αριθμό των παιδικών σταθμών πλήρους απασχόλησης και των ολοήμερων σχολείων. Να παρακολουθεί στενά τα αποτελέσματα των προσφάτων μεταρρυθμίσεων με στόχο τη μείωση των φορολογικών αντικινήτρων για τους έχοντες και δεύτερο εισόδημα και να λάβει και άλλα μέτρα αν τα αντικίνητρα παραμένουν.

4.

Να καταργήσει τους αδικαιολόγητους περιορισμούς σχετικά με ορισμένες επαγγελματικές υπηρεσίες και βιοτεχνικές δραστηριότητες. Να βελτιώσει τον ανταγωνισμό στις βιομηχανίες δικτύου, να ενισχύσει τον εποπτικό ρόλο της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Δικτύων στον τομέα των σιδηροδρόμων. Επίσης, στο πλαίσιο της εξαγγελθείσας εθνικής ενεργειακής πολιτικής (Energy Concept), να επικεντρωθεί στη βελτίωση της μακροπρόθεσμης σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας του νόμου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, να διασφαλίσει την ουσιαστική ανεξαρτησία της παραγωγής και της μεταφοράς ενέργειας, καθώς επίσης να βελτιώσει τις διασυνοριακές διασυνδέσεις.

Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.

(2)  Διατηρούνται για το 2011 με την απόφαση 2011/308/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2011, για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 138 της 26.5.2011, σ. 56).

(3)  Το άλμα του 2010 ήταν σε μεγάλο βαθμό συνδεδεμένο με το γεγονός ότι οι δύο προβληματικές τράπεζες μεταβίβασαν απομειωμένα περιουσιακά στοιχεία στους αντίστοιχους μηχανισμούς «κακής τράπεζας», που υπάγονται στον δημόσιο τομέα. Σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της Eurostat σχετικά με τους λογιστικούς κανόνες για τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς απορρόφησης απαξιωμένων περιουσιακών στοιχείων, οι αντίστοιχες υποχρεώσεις των «κακών τραπεζών» είχαν άμεσο αντίκτυπο στο επίπεδο του χρέους.

(4)  Προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.


19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/13


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Ιουλίου 2011

σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων των Κάτω Χωρών για το 2011 και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας των Κάτω Χωρών για την περίοδο 2011-2015

2011/C 212/04

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1) και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Επιτροπής να δρομολογηθεί μια νέα στρατηγική για την απασχόληση και την ανάπτυξη, με την ονομασία «Ευρώπη 2020», βασισμένη στον ενισχυμένο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, η οποία θα επικεντρωθεί στους νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να δοθεί ώθηση στο δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.

(2)

Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και, στις 21 Οκτωβρίου 2010, εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών (2), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη καλούνταν να λαμβάνουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις εθνικές οικονομικές πολιτικές και στις πολιτικές για την απασχόληση.

(3)

Στις 12 Ιανουαρίου 2011, η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Ετήσια Επισκόπηση Ανάπτυξης, σηματοδοτώντας την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ και του πρώτου Ευρωπαϊκού Εξαμήνου εκ των προτέρων και ολοκληρωμένου συντονισμού πολιτικής, που εδράζεται στη στρατηγική «Ευρώπη 2020».

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσυπέγραψε τις προτεραιότητες για τη δημοσιονομική εξυγίανση και τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση (σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και κατόπιν της Ετήσιας Επισκόπησης της Ανάπτυξης που διενεργήθηκε από την Επιτροπή). Επισήμανε την ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα στην επάνοδο σε υγιείς προϋπολογισμούς και δημοσιονομική βιωσιμότητα, στη μείωση της ανεργίας μέσω μεταρρυθμίσεων στην αγορά εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την ενίσχυση της ανάπτυξης. Ζήτησε από τα κράτη μέλη να μετατρέψουν τις προτεραιότητες αυτές σε συγκεκριμένα μέτρα που θα περιληφθούν στα προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(5)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο Σύμφωνο για το Ευρώ + να υποβάλουν εγκαίρως τις δεσμεύσεις τους, ώστε να περιληφθούν στα προγράμματά τους σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(6)

Στις 29 Απριλίου 2011, οι κάτω Χώρες υπέβαλαν το επικαιροποιημένο τους πρόγραμμα σταθερότητας του 2011, που καλύπτει την περίοδο 2011-2015, καθώς και το εθνικό τους πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του 2011. Για να ληφθεί υπόψη η αλληλεξάρτησή τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν ταυτόχρονα.

(7)

Παρά τις προηγούμενες εύρωστες επιδόσεις, καθώς εκδηλωνόταν η κρίση, η πολύ ανοικτή ολλανδική οικονομία επλήγη σε μεγάλο βαθμό: το πραγματικό ΑΕΠ συρρικνώθηκε κατά σχεδόν 4 % το 2009. Η ανάκαμψη ξεκίνησε το δεύτερο εξάμηνο του 2009, κινούμενη από την τόνωση της εξωτερικής ζήτησης, και η δυναμική της επιταχύνθηκε κατά το πρώτο εξάμηνο του 2010, με αποτέλεσμα αύξηση 1,8 % του ΑΕΠ. Ο αντίκτυπος της κρίσης στην αγορά εργασίας ήταν σχετικά περιορισμένος. Η ανεργία αναμένεται να μειωθεί βαθμιαία κατά την επόμενη διετία από 4,5 % το 2010 σε 4 % το 2012. Η κρίση είχε σοβαρό αντίκτυπο στα δημόσια οικονομικά των Κάτω Χωρών, το δε έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης αυξήθηκε στο 5,5 % του ΑΕΠ το 2009 και στο 5,4 % το 2010. Οι ενέργειες της κυβέρνησης για τη στήριξη των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και τη σταθεροποίηση των χρηματοπιστωτικών αγορών οδήγησαν σε αύξηση του δείκτη δημόσιου χρέους κατά 15 ποσοστιαίες μονάδες του ΑΕΠ, με αποτέλεσμα να φθάσει ο δείκτης του χρέους στο 60,8 % του ΑΕΠ το 2009.

(8)

Βάσει της αξιολόγησης του επικαιροποιημένου προγράμματος σταθερότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζονται οι δημοσιονομικές προβολές που παρουσιάζονται στο πρόγραμμα σταθερότητας είναι εφικτό. Το πρόγραμμα σταθερότητας βασίζεται σε ελαφρά συντηρητικότερες προβλέψεις ανάπτυξης για το 2011 και το 2012 σε σύγκριση με τις εαρινές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής του 2011. Στο πρόγραμμα σταθερότητας προβλέπεται μείωση του ελλείμματος γενικής κυβέρνησης κάτω από την τιμή αναφοράς 3 % του ΑΕΠ το 2012, ήτοι ένα έτος νωρίτερα από την προθεσμία που τέθηκε κατά τη διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος. Με βάση τα αριθμητικά στοιχεία του προγράμματος σταθερότητας, ο μεσοπρόθεσμος στόχος (ΜΔΣ), δηλαδή διαρθρωτικό έλλειμμα 0,5 % του ΑΕΠ, θα έχει σχεδόν επιτευχθεί έως το τέλος της περιόδου του προγράμματος σταθερότητας, καθώς το διαρθρωτικό ισοζύγιο που υπολογίστηκε από την Επιτροπή ανέρχεται στο – 0,8 % του ΑΕΠ το 2015. Η δημοσιονομική στρατηγική στηρίζεται πλήρως από επαρκώς προσδιορισμένα μέτρα έως το 2015, μολονότι η εφαρμογή τους υπόκειται σε ορισμένους κινδύνους, κυρίως όσον αφορά την ικανότητα αντιστάθμισης των υπερβάσεων των δαπανών ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και την παρακολούθηση των δαπανών της τοπικής αυτοδιοίκησης. Η μέση ετήσια δημοσιονομική προσπάθεια προσδιορίζεται στο 0,75 % του ΑΕΠ κατά την περίοδο 2011-2013, σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2009, στο πλαίσιο της ΔΥΕ. Κατά τα έτη μετά τη λήξη της προθεσμίας για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος (2014 και 2015), το εκ νέου υπολογισθέν διαθρωτικό ισοζύγιο πρόκειται να βελτιωθεί κατά 0,25 % το 2014 και κατά 0,5 % το 2015, άρα υπολείπεται ελαφρά της απαιτούμενης βελτίωσης κατά 0,5 % του διαθρωτικού ισοζυγίου μέχρις ότου επιτευχθεί ο ΜΔΣ.

(9)

Η δημοσιονομική εξυγίανση που έχει προγραμματιστεί και εφαρμόζεται από τις ολλανδικές αρχές βασίζεται σε ευρείες διαρθρωτικές περικοπές δαπανών, ανερχόμενες περίπου σε 3 % του ΑΕΠ έως το τέλος της περιόδου του προγράμματος σταθερότητας (2015), σε σύγκριση με το αρχικό σημείο αναφοράς. Η επακόλουθη πορεία προσαρμογής προβλέπει μείωση του ελλείμματος γενικής κυβέρνησης από 3,8 % του ΑΕΠ το 2011 σε 2,4 % του ΑΕΠ το 2012, με περαιτέρω σταδιακή μείωση κατά περίπου 0,5 % ετησίως στην περίοδο 2013-2015. ΟΙ Κάτω Χώρες έχουν αναλάβει σταθερή δέσμευση να επιτύχουν τους εν λόγω στόχους. Με την προστασία από τις δημοσιονομικές περικοπές των τομέων πολιτικής που τονώνουν την ανάπτυξη, όπως η παιδεία, θα αποφευχθεί η υποθήκευση του μελλοντικού δυναμικού οικονομικής ανάπτυξης, πράγμα το οποίο θα συντελέσει στην επίτευξη διατηρήσιμης διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος.

(10)

Επιπλέον της βραχυπρόθεσμης εξυγίανσης, μία από τις κυριότερες προκλήσεις είναι η βελτίωση της μακροπρόθεσμης διατηρησιμότητας των δημοσίων οικονομικών, η οποία επηρεάζεται αρνητικά από την υψηλή αύξηση των δαπανών που συνδέονται με τη γήρανση του πληθυσμού. Το μακροπρόθεσμο κόστος της δημογραφικής γήρανσης είναι σαφώς μεγαλύτερο από τον μέσο όρο στην ΕΕ, κυρίως όσον αφορά τη μακροχρόνια περίθαλψη και τις συντάξεις. Η αναμενόμενη αύξηση των δαπανών για μακροχρόνια περίθαλψη είναι η υψηλότερη στην Ευρώπη, όπως φαίνεται στην έκθεση της Επιτροπής για τη δημογραφική γήρανση 2009. Αυτό οφείλεται, κατά κύριο λόγο, στην ύπαρξη ήδη εκτενούς συστήματος τυπικής μακροχρόνιας περίθαλψης (π.χ. δημόσια μακροχρόνια ασφάλιση που καλύπτει προσωπική φροντίδα, νοσηλευτική φροντίδα, βοήθεια, νοσηλεία και διαμονή σε ίδρυμα), ενώ ο ρόλος της άτυπης περίθαλψης είναι πιο περιορισμένος στις Κάτω Χώρες. Σύμφωνα με την πιο πρόσφατη εκτίμηση της Επιτροπής, οι κίνδυνοι σχετικά με τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών φαίνονται ότι είναι υψηλοί. Πέραν των προγραμμάτων εξυγίανσης, η ολλανδική κυβέρνηση έχει υποβάλει μέτρα στο Κοινοβούλιο τα οποία θα στηρίξουν τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα, συμπεριλαμβανομένης της αύξησης της νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης, που δεν έχει ακόμη θεσπιστεί.

(11)

Η αγορά εργασίας των Κάτω Χωρών χαρακτηρίζεται από σχετικά υψηλά ποσοστά ένταξης, υψηλή παραγωγικότητα ανά ώρα εργασίας και χαμηλή ανεργία. Ωστόσο, η σημαντικότερη πρόκληση για την αγορά εργασίας θα είναι να αυξηθεί η αξιοποίηση του ανεκμετάλλευτου εργατικού δυναμικού, ιδίως για να αντισταθμιστεί η αναμενόμενη μείωση του ενεργού πληθυσμού λόγω της δημογραφικής γήρανσης. Ο μέσος ετήσιος αριθμός ωρών εργασίας είναι ο χαμηλότερος στην ΕΕ, όπως επιβεβαιώνεται από τα τελευταία διαθέσιμα στοιχεία. Ο χαμηλός αριθμός ωρών εργασίας προκύπτει από το πολύ μεγάλο ποσοστό ατόμων που εργάζονται με μερική απασχόληση, ιδίως γυναίκες, γεγονός το οποίο αντικατοπτρίζει προσωπικές προτιμήσεις, αλλά και την ύπαρξη οικονομικών αντικινήτρων είτε για την είσοδο στην αγορά εργασίας είτε για την αύξηση των ωρών εργασίας. Επί του παρόντος, ένα από τα κυριότερα αντικίνητρα για το δεύτερο εργαζόμενο μέλος της οικογένειας όσον αφορά την είσοδο στην αγορά εργασίας ή την αύξηση των ωρών εργασίας στις Κάτω Χώρες είναι ο υψηλός οριακός φορολογικός συντελεστής στο δεύτερο εισόδημα, ο οποίος σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να υπερβεί και το 80 %, λόγω, μεταξύ άλλων, της γενικής πίστωσης φόρου και της μείωσης των επιδομάτων που συνδέονται με το εισόδημα, όπως η επιδότηση παιδικής μέριμνας.

(12)

Όσον αφορά τη συνεχώς μεγαλύτερη και ετερογενή ομάδα ατόμων με μερική αναπηρία, μακροχρόνια ανέργων που αντιμετωπίζουν αυξανόμενο κίνδυνο διαρθρωτικής ανεργίας, η εφαρμογή ενεργών πολιτικών για την αγορά εργασίας κατά τα φαινόμενα δεν απέδωσε θετικά αποτελέσματα. Οι υπήκοοι κρατών εκτός της ΕΕ προσκρούουν σε ιδιαίτερες δυσκολίες, με αποτέλεσμα να επιτείνονται έτσι τα παραμένοντα κενά απασχόλησης και ανεργίας.

(13)

Το σύστημα έρευνας και καινοτομίας (Ε&Κ) των Κάτω Χωρών έχει επιτύχει να διατηρήσει την ικανότητά του για καινοτομίες, αλλά το μικρό μερίδιο του ιδιωτικού τομέα στις επενδύσεις για έρευνα και ανάπτυξη (Ε&Α) ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά τη μελλοντική οικονομική ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα της ολλανδικής οικονομίας. Η κυβέρνηση σκοπεύει να δημιουργήσει ελκυστικό κλίμα για τις εταιρείες υψηλής Ε&Κ, συμπεριλαμβανομένων των εταιρειών από το εξωτερικό, από άποψη φορολογικών κινήτρων, χώρου για τους επιχειρηματίες και αριστείας της έρευνας. Όμως, λόγω της ανάγκης για δημοσιονομική εξυγίανση εφέτος, μπορεί να μην συνεχιστεί η χορήγηση ορισμένων επιδοτήσεων για εταιρείες, ενώ άλλες επιδοτήσεις θα εξορθολογιστούν και θα διοχετευθούν προς «κορυφαίους οικονομικούς τομείς», θα μετατεθούν δε προς γενικότερα φορολογικά μέσα.

(14)

Το επιχειρηματικό περιβάλλον υφίσταται τις αρνητικές επιπτώσεις των επιπέδων κυκλοφοριακής συμφόρησης στις οδικές και σιδηροδρομικές μεταφορές, τα οποία συγκαταλέγονται μεταξύ των υψηλοτέρων στην ΕΕ. Στο πλαίσιο αυτό, οι σχετικά ανεπαρκείς υποδομές μεταφορών επηρεάζουν αρνητικά την κινητικότητα των εργαζομένων και, επομένως, τη δυνητική ανάπτυξη μέσω της παραγωγικότητας. Οι εργαζόμενοι χρειάζονται πολύ χρόνο για τις μετακινήσεις τους προς και από τον τόπο εργασίας, ο χρόνος των μετακινήσεων είναι αστάθμητος και το κόστος της κυκλοφοριακής συμφόρησης υψηλό. Εάν δεν υπάρξουν αλλαγές πολιτικής, η κυκλοφοριακή συμφόρηση αναμένεται να αυξηθεί ακόμη περισσότερο μέχρι το 2020. Οι βελτιώσεις με σκοπό την αποτελεσματική χρήση των υποδομών (π.χ. μέσω μέτρων οδικής χρέωσης) θα συνέβαλλαν στην αύξηση της κινητικότητας και της παραγωγικότητας των εργαζομένων και, επομένως, σε δυνητική ανάπτυξη.

(15)

Στις 4 Απριλίου 2011, οι Κάτω Χώρες εξήγγειλαν μια σειρά δεσμεύσεων βάσει του Συμφώνου για το Ευρώ +. Περιλαμβάνονται μέτρα για την προώθηση της ανταγωνιστικότητας (καθιέρωση νέας επιχειρηματικής πολιτικής, βασισμένης σε γενικότερες ελαφρύνσεις της φορολογικής και διοικητικής επιβάρυνσης) και της απασχόλησης (η κοινωνική ασφάλιση να παρακινεί περισσότερο και να μειώνει την εξάρτηση από επιδόματα ανεργίας), για περαιτέρω συμβολή στη διατηρησιμότητα των δημοσίων οικονομικών (εδραίωση του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης στην εθνική νομοθεσία) και για την ενίσχυση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας (περισσότερες εξουσίες στα εποπτικά όργανα). Οι δεσμεύσεις αυτές αναφέρονται σε όλους τους τομείς του Συμφώνου. Αντιπροσωπεύουν τη συνέχιση του ευρύτερου θεματολογίου μεταρρυθμίσεων που συνοψίζεται στο πρόγραμμα σταθερότητας και στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Ωστόσο, ελλείπουν λεπτομερέστερα στοιχεία σχετικά με το χρονοδιάγραμμά τους και τα μέτρα που θα χρειαστούν για την υλοποίησή τους. Οι δεσμεύσεις αυτές έχουν αξιολογηθεί και έχουν ληφθεί υπόψη στις συστάσεις.

(16)

Η Επιτροπή αξιολόγησε το πρόγραμμα σταθερότητας και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων των δεσμεύσεων στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ +. Έλαβε υπόψη όχι μόνον τη σημασία τους για τη διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στις Κάτω Χώρες, αλλά και τη συμμόρφωσή τους με τους κανόνες και τις κατευθύνσεις της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης να ενισχυθεί η συνολική οικονομική διακυβέρνηση της ΕΕ, μέσω της συνεκτίμησης στοιχείων επιπέδου ΕΕ κατά τη διαμόρφωση μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Κρίνει ότι η πλήρως προσδιορισμένη στρατηγική των Κάτω Χωρών για τη δημοσιονομική εξυγίανση θα πρέπει να εφαρμοστεί όπως προβλέπεται, ενώ ταυτοχρόνως να διατηρηθούν οι δαπάνες σε τομείς που ευνοούν ιδιαίτερα τη μακροπρόθεσμη ανάπτυξη. Θα πρέπει να ληφθούν περαιτέρω μέτρα για τη βελτίωση της μακροπρόθεσμης διατηρησιμότητας των δημοσίων οικονομικών, κυρίως στον συνταξιοδοτικό τομέα και τον τομέα της μακροχρόνιας περίθαλψης, για την ώθηση για είσοδο στην αγορά εργασίας και την ένταξη σε αυτήν και για την αντιμετώπιση των ζητημάτων που προκύπτουν από την κυκλοφοριακή συμφόρηση.

(17)

Βάσει της αξιολόγησης αυτής και λαμβάνοντας επίσης υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2009, δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο εξέτασε την επικαιροποίηση για το 2011 του προγράμματος σταθερότητας των Κάτω Χωρών και η γνώμη του (3) αντικατοπτρίζεται ειδικότερα στις συστάσεις του (1) και (2) κατωτέρω. Λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο εξέτασε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων των Κάτω Χωρών,

ΣΥΝΙΣΤΑ στις Κάτω Χώρες να λάβουν, κατά την περίοδο 2011-2012, μέτρα με σκοπό:

1.

Να εφαρμόσουν τη δημοσιονομική στρατηγική για το έτος 2012, σύμφωνα με τις συστάσεις του Συμβουλίου για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, θέτοντας τον υψηλό δείκτη δημόσιου χρέους σε καθοδική τροχιά. Στη συνέχεια, να επιδείξουν πρόοδο όσον αφορά τον μεσοπρόθεσμο στόχο σύμφωνα με τις απαιτήσεις του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης, με σεβασμό των συνολικών ανώτατων ορίων δαπανών και των απαιτήσεων εξυγίανσης, ούτως ώστε να διασφαλίσουν ότι η εξυγίανση του υπερβολικού ελλείμματος θα είναι διατηρήσιμη και θα προωθεί την ανάπτυξη, με την προστασία των δαπανών σε τομείς που έχουν άμεση σχέση με την ανάπτυξη, όπως η έρευνα και καινοτομία, η εκπαίδευση και κατάρτιση.

2.

Να λάβει μέτρα για την αύξηση της νομίμως προβλεπόμενης ηλικίας συνταξιοδότησης, συνδέοντάς την με το προσδόκιμο ζωής, και να στηρίξει τα εν λόγω μέτρα με άλλα, ώστε να αυξηθεί η πραγματική ηλικία συνταξιοδότησης και να βελτιωθεί η μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημοσίων οικονομικών. Να καταρτίσει προσχέδιο για τη μεταρρύθμιση της μακροχρόνιας περίθαλψης εν όψει της δημογραφικής γήρανσης.

3.

Να αυξήσει την ένταξη στην αγορά εργασίας, μειώνοντας τα φορολογικά αντικίνητρα για εργασία του δεύτερου εργαζόμενου μέλους της οικογένειας, και να μελετήσει μέτρα για τη στήριξη των πλέον ευάλωτων ομάδων και για να τις βοηθήσει ώστε να επανενταχθούν στην αγορά εργασίας.

4.

Να προωθήσει την καινοτομία, τις ιδιωτικές επενδύσεις σε Ε&Α και στενότερους δεσμούς επιστήμης-επιχειρήσεων, παρέχοντας κατάλληλα κίνητρα στο πλαίσιο της νέας επιχειρηματικής πολιτικής («Naar de top»).

Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.

(2)  Διατηρούνται για το 2011 με την απόφαση 2011/308/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2011, για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 138 της 26.5.2011, σ. 56).

(3)  Προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.


ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/16


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Ιουλίου 2011

σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από την εταιρία Stoneyhill NORM Descaling and Disposal Facility στο Aberdeenshire της Σκωτίας, στο Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ

(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

2011/C 212/05

Η αξιολόγηση που ακολουθεί διεξάγεται σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης Ευρατόμ, με την επιφύλαξη τυχόν επιπρόσθετων αξιολογήσεων που θα διεξαχθούν στο πλαίσιο της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποχρεώσεων που απορρέουν από αυτήν και από το παράγωγο δίκαιο.

Στις 3 Φεβρουαρίου 2011, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έγινε αποδέκτης από τη βρετανική κυβέρνηση, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ, γενικών δεδομένων σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τη μονάδα αποσκωρίωσης και διάθεσης Stoneyhill NORM.

Με βάση τα ανωτέρω στοιχεία, μετά δε από διαβούλευση με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή διατύπωσε την εξής γνώμη:

1)

Η απόσταση μεταξύ της μονάδας Stoneyhill και του πλησιέστερου σημείου της επικράτειας άλλου κράτους μέλους, εν προκειμένω της Ιρλανδίας, είναι 398 χλμ.

2)

Η μονάδα αποσκωρίωσης δεν θα υπόκειται σε αδειοδότηση απόρριψης σε ό,τι αφορά τα υγρά και αέρια ραδιενεργά απόβλητα. Κατά τις συνήθεις εργασίες, η μονάδα αποσκωρίωσης δεν πρέπει να απορρίπτει ραδιενεργά λύματα. Ωστόσο, αναμένεται να εκλύονται από τη μονάδα αποσκωρίωσης φυσικά ραδιενεργά αέρια (ραδόνιο) και ελάχιστες ποσότητες ραδιενεργών αερολυμάτων· κανένα από τα εκλυόμενα στοιχεία δεν αναμένεται να συνιστά απειλή για την υγεία του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους.

3)

Κατά την περίοδο λειτουργίας της μονάδας εναπόθεσης:

Θα τοποθετούνται ραδιενεργά απόβλητα στη μονάδα διάθεσης χωρίς προοπτική ανάκτησης.

Η μονάδα διάθεσης δεν θα υπόκειται σε αδειοδότηση απόρριψης σε ό,τι αφορά τα υγρά και αέρια ραδιενεργά απόβλητα. Ωστόσο, θα εκλύονται από τη μονάδα διάθεσης φυσικά ραδιενεργά αέρια (ραδόνιο)·τα εν λόγω στοιχεία δεν συνιστούν απειλή για την υγεία του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους.

4)

Κατά την περίοδο λειτουργίας της μονάδας διάθεσης:

Τα μέτρα που προβλέπονται για την οριστική παύση λειτουργίας της μονάδας διάθεσης, όπως περιγράφονται στα γενικά δεδομένα, εγγυώνται την μακροπρόθεσμη ισχύ των συμπερασμάτων του σημείου 2.

5)

Σε περίπτωση απρογραμμάτιστης έκλυσης ραδιενεργών λυμάτων, ως επακόλουθο ατυχήματος του τύπου και της έκτασης που προβλέπονται στα γενικά δεδομένα, οι δόσεις τις οποίες ενδέχεται να δεχθεί ο πληθυσμός άλλου κράτους μέλους δεν αναμένεται να επηρεάσουν την υγεία του.

Εν κατακλείδι, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η εφαρμογή του σχεδίου διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων, υπό οιανδήποτε μορφή, προερχόμενων από τη μονάδα αποσκωρίωσης και διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων Stoneyhill NORM του Ηνωμένου Βασιλείου, κατά την περίοδο κανονικής λειτουργίας του και μετά την οριστική παύση της, καθώς και σε περίπτωση ατυχήματος του τύπου και της έκτασης που διαλαμβάνουν τα γενικά δεδομένα, δεν αναμένεται να προκαλέσει ραδιενεργό μόλυνση των υδάτων, του εδάφους ή του εναέριου χώρου άλλου κράτους μέλους.

Βρυξέλλες, 15 Ιουλίου 2011.

Για την Επιτροπή

Günther OETTINGER

Μέλος της Επιτροπής


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/18


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.6175 — Danaher/Beckman Coulter)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2011/C 212/06

Στις 16 Ιουνίου 2011, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια·

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32011M6175. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/18


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.6191 — Birla/Columbian Chemicals)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2011/C 212/07

Στις 15 Ιουνίου 2011, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια·

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32011M6191. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/19


Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2010/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 του Συμβουλίου

2011/C 212/08

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προσώπων που εμφαίνονται στο Παράρτημα Ι της απόφασης 2010/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου και στο Παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 του Συμβουλίου.

Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε ότι τα πρόσωπα που περιλαμβάνονται στα προαναφερόμενα παραρτήματα εξακολουθούν να πληρούν το κριτήριο της απόφασης 2010/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1763/2004 του Συμβουλίου για περαιτέρω μέτρα στήριξης της αποτελεσματικής εφαρμογής της εντολής του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για την Πρώην Γιουγκοσλαβία και, κατά συνέπεια, θα πρέπει να εξακολουθήσουν να υπόκεινται στα μέτρα αυτά.

Εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων στη δυνατότητα που τους παρέχεται να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του ή των οικείων κρατών μελών, όπως αναφέρεται στις ιστοσελίδες του Παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1763/2004, ώστε να λάβουν άδεια για τη χρησιμοποίηση των δεσμευμένων κεφαλαίων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές (πρβ. άρθρο 3 του κανονισμού).

Τα εν λόγω πρόσωπα μπορούν, προσκομίζοντας τα δέοντα αποδεικτικά στοιχεία, να υποβάλουν στο Συμβούλιο στην ακόλουθη διεύθυνση αίτηση επανεξέτασης της απόφασης, με την οποία συμπεριλαμβάνονται στον προαναφερόμενο κατάλογο:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Γενική Γραμματεία

DG K Coordination Unit (10 HN 43)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Εφιστάται επίσης η προσοχή των εν λόγω προσώπων στη δυνατότητα να προσβάλουν την απόφαση του Συμβουλίου ενώπιον του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 275, παράγραφος 2 και στο άρθρο 263, παράγραφοι 4 και 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/20


Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες του καταλόγου που προβλέπει το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας

[βλέπε παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 687/2011 του Συμβουλίου]

2011/C 212/09

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που υπάγονται σε κατάλογο δυνάμει των διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 687/2011 της 18ης Ιουλίου 2011 του Συμβουλίου (1).

Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε ότι οι λόγοι για τη συμπερίληψη των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που περιέχονται στον προαναφερόμενο κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων έναντι των οποίων ισχύουν τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας (2), εξακολουθούν να ισχύουν. Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο αποφάσισε να διατηρήσει στον κατάλογο τα συγκεκριμένα πρόσωπα, ομάδες και οντότητες.

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου, της 27ης Δεκεμβρίου 2001, ορίζει ότι δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια, χρηματικά περιουσιακά στοιχεία και οικονομικοί πόροι που ανήκουν σε αυτά τα πρόσωπα, ομάδες ή οντότητες και ότι δεν είναι δυνατόν να τους διατεθεί, άμεσα ή έμμεσα, κανένα απ’ αυτά τα κεφάλαια, άλλα χρηματικά περιουσιακά στοιχεία ή οικονομικοί πόροι.

Εφιστάται η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων ως προς τη δυνατότητα που τους παρέχεται να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών), όπως περιλαμβάνονται στο Παράρτημα του κανονισμού, ώστε να τους χορηγηθεί άδεια για τη χρησιμοποίηση των δεσμευμένων κεφαλαίων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Ενημερωμένος κατάλογος των αρμόδιων αρχών εκτίθεται στην εξής διεύθυνση του διαδικτύου:

http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm

Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, ομάδες και οντότητες μπορούν να υποβάλουν αίτηση προκειμένου να τους κοινοποιηθεί το σκεπτικό του Συμβουλίου βάσει του οποίου διατηρούνται στον προαναφερόμενο κατάλογο (εκτός εάν το σκεπτικό τους έχει ήδη κοινοποιηθεί), στην ακόλουθη διεύθυνση:

Council of the European Union

(Υπόψη: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, ομάδες και οντότητες μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν αίτηση στο Συμβούλιο, στην προαναφερόμενη διεύθυνση, συνοδευόμενη από τυχόν έγγραφα που θα την τεκμηριώνουν, προκειμένου να επανεξεταστεί η απόφαση να περιληφθούν και να διατηρηθούν στον προαναφερόμενο κατάλογο. Οι αιτήσεις αυτές θα εξετάζονται μετά την παραλαβή τους. Εφιστάται εν προκειμένω η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στην τακτική επανεξέταση του καταλόγου από το Συμβούλιο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 6 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ. Για να εξεταστούν οι αιτήσεις κατά την προσεχή επανεξέταση, θα πρέπει να υποβληθούν εντός δύο μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης.

Εφιστάται επίσης η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στη δυνατότητα αμφισβήτησης του κανονισμού του Συμβουλίου ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 263 παράγραφοι 4 και 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


(1)  ΕΕ L 188, 19.7.2001, σ. 2.

(2)  ΕΕ L 344, 28.12.2001, σ. 70.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/21


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

18 Ιουλίου 2011

2011/C 212/10

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4045

JPY

ιαπωνικό γιεν

111,10

DKK

δανική κορόνα

7,4567

GBP

λίρα στερλίνα

0,87315

SEK

σουηδική κορόνα

9,2534

CHF

ελβετικό φράγκο

1,1485

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

7,8670

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

24,405

HUF

ουγγρικό φιορίνι

272,98

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7093

PLN

πολωνικό ζλότι

4,0440

RON

ρουμανικό λέι

4,2688

TRY

τουρκική λίρα

2,3468

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,3237

CAD

καναδικό δολάριο

1,3472

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,9488

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,6640

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,7107

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 490,82

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,8084

CNY

κινεζικό γιουάν

9,0853

HRK

κροατικό κούνα

7,4500

IDR

ινδονησιακή ρουπία

12 024,36

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,2311

PHP

πέσο Φιλιππινών

60,463

RUB

ρωσικό ρούβλι

39,6125

THB

ταϊλανδικό μπατ

42,219

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,2208

MXN

μεξικανικό πέσο

16,5456

INR

ινδική ρουπία

62,6060


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/22


ΠΡΌΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΉΣ ΠΡΟΤΆΣΕΩΝ

«Υποστήριξη δράσεων ενημέρωσης σχετικά με την Κοινή Γεωργική Πολιτική»

Υλοποίηση δράσεων ενημέρωσης βάσει της γραμμής του προϋπολογισμού 05 08 06 για το 2012

2011/C 212/11

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων βασίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 814/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2000, περί δράσεων ενημέρωσης στον τομέα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (1), ο οποίος ορίζει το είδος και το περιεχόμενο των δράσεων ενημέρωσης που είναι δυνατόν να συγχρηματοδοτηθούν από την Ένωση. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2208/2002 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1820/2004 (3), καθορίζει τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000.

Πρόκειται για πρόσκληση υποβολής προτάσεων με στόχο τη χρηματοδότηση δράσεων ενημέρωσης όπως περιγράφεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000 από πιστώσεις του προϋπολογισμού του έτους 2012. Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων αφορά δράσεις ενημέρωσης (συμπεριλαμβανομένης της προετοιμασίας, της υλοποίησης, της παρακολούθησης και της αξιολόγησης) που θα υλοποιηθούν μεταξύ της 1ης Μαρτίου 2012 και της 28ης Φεβρουαρίου 2013.

Ως δράση ενημέρωσης νοείται κάθε αυτοτελής και συνεκτική ενημερωτική εκδήλωση, η οποία διοργανώνεται με βάση ενιαίο προϋπολογισμό. Οι ενέργειες που περιλαμβάνονται σε μια τέτοια εκδήλωση μπορούν να κυμαίνονται από ένα απλό συνέδριο έως μια πλήρη ενημερωτική εκστρατεία που καλύπτει διάφορα είδη δραστηριοτήτων δημόσιας ενημέρωσης/επικοινωνίας.

Όπως διευκρινίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2208/2002 της Επιτροπής, οι υποβάλλοντες πρόταση στο πλαίσιο της παρούσας προκήρυξης πρέπει να είναι νομικά πρόσωπα που έχουν νομίμως συσταθεί σε κράτος μέλος από διετίας τουλάχιστον.

2.   ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΕΙΔΗ ΔΡΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟ 2012

2.1.   Προτεραιότητες

Ακρογωνιαίος λίθος της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, η ΚΓΠ θα γίνει 50 χρονών το 2012. Η επέτειος αυτή αποτελεί την ευκαιρία για την ανάπτυξη δράσεων επικοινωνίας σχετικά με τη ΚΓΠ: την ιστορία της και την εξέλιξή της, τα συγκεκριμένα αποτελέσματά της και τις προοπτικές εξέλιξής της στο πλαίσιο των προτάσεων μεταρρύθμισης.

Στο πλαίσιο της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων η Επιτροπή επιθυμεί να δώσει προτεραιότητα στις δράσεις με μεγάλο προσδοκώμενο αντίκτυπο, καινοτόμες και δημιουργικές, οι οποίες δεν θα αφορούν μόνο τον κόσμο των αγροτικών περιοχών, αλλά την κοινωνία στο σύνολό της.

Οι δράσεις πρέπει να έχουν ως στόχο να προβάλουν το ρόλο και τη χρησιμότητα της ΚΓΠ ως κοινής πολιτικής της ΕΕ η οποία ανταποκρίνεται στις ανάγκες και τις προσδοκίες της κοινωνίας και η οποία έχει τους ακόλουθους στόχους:

να αντιμετωπίσει καλύτερα τις προκλήσεις της επισιτιστικής ασφάλειας, της κλιματικής αλλαγής, της βιώσιμης χρησιμοποίησης των φυσικών πόρων και της ισόρροπης περιφερειακής ανάπτυξης,

να βοηθήσει τον αγροτικό τομέα ώστε να αντιμετωπίσει τις συνέπειες της οικονομικής κρίσης και της μεγάλης διακύμανσης των αγροτικών τιμών,

να συμβάλει στην προσπάθεια για μια έξυπνη, διατηρήσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη, όπως αυτή ορίζεται στην στρατηγική Ευρώπη 2020.

2.2.   Είδη των δράσεων ενημέρωσης

Στο πλαίσιο της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, η Επιτροπή επιθυμεί να ενισχύσει δύο είδη δράσεων δημόσιας επικοινωνίας:

σε εθνικό επίπεδο, συνενώνοντας διάφορους φορείς γύρω από ένα κοινό σχέδιο μεγάλης εμβέλειας,

σε ευρωπαϊκό επίπεδο, στο μεγαλύτερο δυνατό αριθμό κρατών μελών προκειμένου να αυξηθεί ο αντίκτυπος.

Οι δράσεις ενημέρωσης πρέπει να έχουν ως στόχο:

να γίνει πιο γνωστή η ΚΓΠ, η ιστορία της και η εξέλιξή της καθώς και οι προοπτικές εξέλιξής της στο πλαίσιο των προτάσεων μεταρρύθμισης σε κάθε επιμέρους χώρα και σε ευρωπαϊκό επίπεδο,

να προκαλέσει το ενδιαφέρον του ευρύτερου δυνατού κοινού, κυρίως του ευρύτερου κοινού στις αγροτικές περιοχές, σχετικά με το ρόλο της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης στις κοινωνίες μας με στόχο την αξιοποίηση των πολλών λειτουργιών που επιτελούν οι γεωργοί.

Οι δράσεις πληροφόρησης πρέπει να λάβουν τη μορφή ενημερωτικών εκστρατειών μεγάλης κλίμακας και να περιλαμβάνουν μία ή περισσότερες δραστηριότητες σαν αυτές που αναφέρονται παρακάτω:

παραγωγή και διανομή οπτικοακουστικού ή/και πολυμεσικού υλικού καινοτομικού χαρακτήρα και αυθεντικό [ραδιοφωνικά προγράμματα ή και τηλεοπτικά προγράμματα (4) τύπου «reality show», εκπομπές με συζήτηση, βιντεοκλίπς] (5)

δημόσιες εκστρατείες αφισοκόλησης σε δημόσιους χώρους μεγάλης κυκλοφορίας (μετρό, σταθμοί κ.λπ.),

εκδηλώσεις του τύπου «αγρόκτημα στην πόλη» κ.λπ.

εκδηλώσεις στα μέσα μαζικής επικοινωνίας,

διαλέξεις, σεμινάρια και ειδικευμένες ομάδες εργασίες που απευθύνονται σε συγκεκριμένο κοινό.

2.3.   Κοινό στο οποίο απευθύνονται

Το κοινό που αφορά η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων είναι το ευρύ κοινό (κυρίως οι νέοι των αστικών περιοχών), τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, η κοινωνία των πολιτών και οι αγροτικοί φορείς.

3.   ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων αφορά δράσεις ενημέρωσης (συμπεριλαμβανομένης της προετοιμασίας, της υλοποίησης, της παρακολούθησης και της αξιολόγησης) που θα υλοποιηθούν μεταξύ της 1ης Μαρτίου 2012 και της 28ης Φεβρουαρίου 2013.

Το σύνολο των πιστώσεων που διατίθεται για τις δράσεις ενημέρωσης που θα υλοποιηθούν βάσει της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων ανέρχεται σε 3 250 000 EUR. Το ποσό αυτό θα κατανεμηθεί μεταξύ των αιτήσεων που θα κριθεί ότι έχουν την καλύτερη ποιότητα σύμφωνα με τα κριτήρια ανάθεσης που περιγράφονται στο παράρτημα III σημείο 2. H Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματος να μειώσει, εν ανάγκη, το εν λόγω συνολικό ποσό.

Το ποσό της επιχορήγησης που ζητείται από την Επιτροπή θα κυμαίνεται μεταξύ 100 000 EUR και 500 000 EUR (συμπεριλαμβανομένου του κατ’ αποκοπή ποσού για τις δαπάνες προσωπικού) για τις δράσεις που αναφέρονται στο σημείο 2.2.

Η συμμετοχή λοιπόν της Επιτροπής στις επιλεγόμενες αιτήσεις περιορίζεται στο 50 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους (βλ. παράρτημα IV — κατάρτιση του προϋπολογισμού), εκτός των δαπανών προσωπικού, οι οποίες αποτελούν επίσης αντικείμενο κατ’ αποκοπή πληρωμής ύψους 10 000 EUR κατ’ ανώτατο όριο όσον αφορά τις δράσεις των οποίων το συνολικό επιλέξιμο κόστος (εκτός από το κατ’ αποκοπή ποσό για τις δαπάνες προσωπικού) είναι κατώτερο των 400 000 EUR, ή 25 000 EUR κατ’ ανώτατο όριο όσον αφορά τις δράσεις των οποίων το συνολικό επιλέξιμο κόστος (εκτός από το κατ’ αποκοπή ποσό για τις δαπάνες προσωπικού) κυμαίνεται από 400 000 έως 950 000 EUR.

Για τις δράσεις ενημέρωσης που παρουσιάζουν εξαιρετικό ενδιαφέρον το ποσοστό της συνεισφοράς της Επιτροπής μπορεί να ανέλθει μέχρι και 75 % με βάση αίτημα του ενδιαφερομένου.

Μια δράση ενημέρωσης θεωρείται ότι παρουσιάζει εξαιρετικό ενδιαφέρον, κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2208/2002, όταν πληροί τους ακόλουθους όρους:

1)

Περιλαμβάνει ένα σχέδιο διάδοσης που διασφαλίζει τη διάδοση των πληροφοριών στο ευρύτερο δυνατό κοινό τουλάχιστον 3 κρατών μελών, το οποίο θα πρέπει να αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 5 % του εθνικού πληθυσμού του συνόλου των καλυπτόμενων κρατών μελών, και της οποίας τα προσδοκώμενα αποτελέσματα (εκ των προτέρων) καθώς και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα (εκ των υστέρων) θα επαληθευτούν με βάση κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία (στατιστικές σχετικά με το ακροατήριο κλπ).

2)

η επιτροπή αξιολόγησης, στο εξής «η επιτροπή», βαθμολόγησε τη σχετική δράση με 75 επί συνόλου 100 όσον αφορά τα κριτήρια ανάθεσης που περιλαμβάνονται στο παράρτημα III σημείο 2.

Καμιά προχρηματοδότηση δεν θα γίνει για τις δράσεις ενημέρωσης που λαμβάνουν ενίσχυση στο πλαίσιο της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων. Ενδέχεται να δοθεί η δυνατότητα στον δικαιούχο να ζητήσει ενδιάμεση πληρωμή υπό τον όρο ότι θα υποβάλει μια ενδιάμεση τεχνική και οικονομική έκθεση. Το ποσό της ενδιάμεσης πληρωμής δεν μπορεί να υπερβεί το 30 % του συνολικού ποσού που προβλέπει η σύμβαση επιχορήγησης. Το ποσό αυτό θα καθοριστεί με βάση το βαθμό υλοποίησης της δράσης και το επιλέξιμο κόστος που θα περιλαμβάνονται στην εγκεκριμένη από την Επιτροπή ενδιάμεση οικονομική έκθεση, βάσει των οποίων θα υπολογιστεί το ποσοστό συγχρηματοδότησης που προβλέπει η σύμβαση επιχορήγησης. Το κατ’ αποκοπή ποσό για τις δαπάνες προσωπικού θα καταβληθεί στο πλαίσιο της τελικής πληρωμής.

Η επιλογή μιας πρότασης δεν δεσμεύει την Επιτροπή να χορηγήσει το σύνολο του ποσού που ζητά ο αιτών. Εξάλλου, σε καμία περίπτωση η επιχορήγηση δεν μπορεί να υπερβαίνει το αιτούμενο ποσό. Δεν είναι δυνατό να δοθεί επιχορήγηση σε οιαδήποτε δράση αποτελεί αντικείμενο άλλων χρηματοδοτήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

4.   ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ

4.1.   Οδηγίες για τη σύνταξη των αιτήσεων

Κάθε αιτών μπορεί να υποβάλει αίτηση για μία μόνο δράση ενημέρωσης ανά οικονομικό έτος.

Για την υποβολή των αιτήσεων πρέπει να χρησιμοποιούνται τα κατάλληλα έντυπα που διατίθενται στον ακόλουθο δικτυακό τόπο: http://ec.europa.eu/agriculture/grants/capinfo/index_el.htm

Η αίτηση πρέπει να συνταχθεί σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας. Ωστόσο, για να διευκολυνθεί η έγκαιρη επεξεργασία της αίτησής τους, καλούνται οι αιτούντες να υποβάλλουν την αίτησή τους στα αγγλικά ή στα γαλλικά. Εάν δεν σε θέση να το κάνουν, πρέπει να συνυποβάλλουν τουλάχιστον μετάφραση του περιεχομένου του εντύπου 3 στα αγγλικά ή στα γαλλικά.

Ο φάκελλος της αίτησης περιέχει υποχρεωτικά τα ακόλουθα έγγραφα τα οποία είναι διαθέσιμα στη διαδικτυακή διεύθυνση που αναφέρεται ανωτέρω:

την επιστολή στην οποία αναφέρονται ο τίτλος της προτεινόμενης δράσης ενημέρωσης και το ποσό της αιτούμενης επιχορήγησης, υπογεγραμμένη από τον κατά τον νόμο υπεύθυνο του αιτούντος οργανισμού·πρέπει να σημειωθεί ότι το ποσό της αιτούμενης επιχορήγησης στην επιστολή πρέπει να είναι ίδιο με το ποσό της συγχρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αναφέρεται στον πίνακα των εσόδων του προϋπολογισμού. [στοιχεία ζ) + η)].

τα έντυπα αριθ. 1 (στοιχεία του αιτούντος), αριθ. 2 (στοιχεία των συνδιοργανωτών — εάν υπάρχουν), αριθ. 3 (αναλυτική περιγραφή της δράσης ενημέρωσης). Στην περίπτωση που κάποια ερώτηση δεν αφορά την προτεινόμενη δράση ενημέρωσης, είναι υποχρεωτικό να αναγράφεται «άνευ αντικειμένου» ή «Α/Α». Θα ληφθούν υπόψη μόνον οι αιτήσεις που θα συνοδεύονται από αυτά τα έντυπα. Εάν δεν χρειάζεται το έντυπο 2, θα πρέπει να αναγράφεται η ένδειξη Α/Α στην πρώτη σελίδα του,

ο προϋπολογισμός της προτεινόμενης δράσης ενημέρωσης (αποτελούμενος από έναν αναλυτικό πίνακα δαπανών και έναν πίνακα εσόδων ισοσκελισμένων) δεόντως συμπληρωμένος, με ημερομηνία και με την υπογραφή του κατά τον νόμο υπευθύνου του αιτούντος οργανισμού,

όλα τα συμπληρωματικά έγγραφα που αναφέρονται στο παράρτημα I (απαιτούμενα συμπληρωματικά έγγραφα για την υποβολή αίτησης επιχορήγησης).

4.2.   Πότε και σε ποιον να στείλετε την αίτηση

Οι αιτούντες πρέπει να αποστείλουν, έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2011, ένα αντίτυπο του πλήρους φακέλλου της αίτησής τους, με συστημένη επιστολή έναντι απόδειξης παραλαβής (ως αποδεικτικό της ημερομηνίας αποστολής λογίζεται η σφραγίδα του ταχυδρομείου στον φάκελο), στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Unit AGRI. K.1.

Call for proposals 2011/C /…

Attn. Angela Filote

L130 4/148A

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Οι αιτήσεις πρέπει να αποστέλλονται σε σφραγισμένο φάκελο ή χαρτοκιβώτιο, τοποθετημένο σε δεύτερο σφραγισμένο φάκελο ή χαρτοκιβώτιο. Στον εσωτερικό φάκελο ή χαρτοκιβώτιο πρέπει να αναγράφεται, πέραν της υπηρεσίας για την οποία προορίζεται, όπως επισημαίνεται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων, η φράση «appel à propositions — à ne pas ouvrir par le service du courrier» (Πρόσκληση υποβολής προσφορών — Να μην ανοιχτεί από την ταχυδρομική υπηρεσία). Σε περίπτωση χρήσης αυτοκόλλητων φακέλων, αυτοί πρέπει να σφραγίζονται με κολλητική ταινία και ο αποστολέας πρέπει να έχει βάλει την υπογραφή του πάνω στην ταινία αυτή.

Δεδομένου ότι όλα τα έγγραφα που παραλαμβάνουν οι υπηρεσίες της Επιτροπής υποβάλλονται σε σάρωση/ψηφιοποίηση ανά σελίδα, οι σελίδες της αίτησης και των δικαιολογητικών δεν πρέπει να έχουν συρραφτεί. Επιπλέον, για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, προτρέπουμε τους υποψηφίους να υποβάλουν την αίτησή τους σε ανακυκλωμένο χαρτί, κάνοντας χρήση και των δύο όψεων κάθε φύλλου.

Παράλληλα, το αργότερο μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2011 και ώρα 24:00 (ώρα Βρυξελλών) οι υποψήφιοι πρέπει επίσης να αποστείλουν με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (χρησιμοποιώντας την επιλογή «με απόδειξη παραλαβής») το ηλεκτρονικό αντίτυπο του φακέλλου της αίτησής τους, ο οποίος θα περιέχει τουλάχιστον την αίτηση σε ηλεκτρονική μορφή, τα έντυπα αριθ. 1 έως 3 και τον προϋπολογισμό, πανομοιότυπα με εκείνα που έχουν αποσταλεί ταχυδρομικώς, στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:

AGRI-GRANTS-APPLICATIONS-ONLY@ec.europa.eu

Οι αιτούντες θα πρέπει να φροντίσουν να αποστείλουν την αίτησή τους (σε χαρτί και ηλεκτρονικά) εμπρόθεσμα και δεόντως συμπληρωμένη. Οι αιτήσεις που αποστέλλονται μετά την προθεσμία θα απορρίπτονται ως μη αποδεκτές.

5.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΚΑΙ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ

5.1.   Έρευνα και καταχώριση των αιτήσεων

Η Επιτροπή θα πρωτοκολλήσει την αίτησή σας και θα σας αποστείλει με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο βεβαίωση παραλαβής με τον αριθμό που έλαβε η αίτησή σας εντός 15 εργάσιμων ημερών από την προθεσμία υποβολής.

5.2.   Εξέταση των αιτήσεων με βάση τα κριτήρια επιλεξιμότητας και αποκλεισμού

Μια ειδική επιτροπή αξιολόγησης εξετάζει την επιλεξιμότητα των αιτήσεων. Οι αιτήσεις που δεν πληρούν ένα ή περισσότερα από τα κριτήρια που ορίζονται στο παράρτημα II (κριτήρια επιλεξιμότητας και αποκλεισμού) απορρίπτονται.

Όλες οι επιλέξιμες αιτήσεις περνούν στο επόμενο στάδιο (εξέταση με βάση τα κριτήρια επιλογής — τεχνική και χρηματοοικονομική ικανότητα των αιτούντων).

5.3.   Εξέταση των αιτήσεων με βάση τα κριτήρια επιλογής — τεχνική και χρηματοπιστωτική δυνατότητα των αιτούντων

Στη διάρκεια της φάσης αυτής η επιτροπή θα εξετάσει την τεχνική και χρηματοπιστωτική δυνατότητα των επιλέξιμων αιτούντων με βάση τα στοιχεία που περιέχει η αίτηση σύμφωνα με τα κριτήρια που περιγράφονται στο παράρτημα III (1) (κριτήρια επιλογής).

Όλες οι αιτήσεις που έχουν περάσει την εν λόγω φάση θα περάσουν στην επόμενη φάση (αξιολόγηση με βάση τα κριτήρια ανάθεσης).

5.4.   Αξιολόγηση των αιτήσεων με βάση τα κριτήρια ανάθεσης

Στη διάρκεια της εν λόγω φάσης η επιτροπή θα αξιολογήσει τις αιτήσεις με βάση τα κριτήρια ανάθεσης που διευκρινίζονται στο παράρτημα III (2) (κριτήρια ανάθεσης).

Μόνον οι αιτήσεις που θα βαθμολογηθούν με τουλάχιστον 60 στις 100 διαθέσιμες μονάδες και (και τουλάχιστον 50 στα 100 για κάθε κριτήριο) στη διάρκεια της φάσης αυτής θα προταθούν για επιχορήγηση από την επιτροπή. Ωστόσο, ακόμη και αν έχουν λάβει 60 από τις 100 διαθέσιμες μονάδες δεν υπάρχει εγγύηση ότι θα δοθεί επιχορήγηση στη δράση ενημέρωσης. Η Επιτροπή μπορεί να αυξήσει την ελάχιστη αποδεκτή βαθμολογία βάσει του αριθμού επιτυχών αιτήσεων και των διαθέσιμων πόρων του προϋπολογισμού.

Οι αιτήσεις που έχουν βαθμολογηθεί με λιγότερο από 60 στις 100 μονάδεςή με λιγότερο από 50 στις 100 μονάδες για κάθε κριτήριο απορρίπτονται και ο αιτών ενημερώνεται εγγράφως σχετικά με τους λόγους της απόρριψης.

Σε περίπτωση χορήγησης της αιτηθείσας επιχορήγησης ο δικαιούχος συνάπτει σύμβαση επιχορήγησης (υπόδειγμα διατίθεται στη διαδικτυακή διεύθυνση που αναφέρεται στο σημείο 4.1 της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων) σε ευρώ, στην οποία ορίζονται οι όροι και το ύψος της χρηματοδότησης, το οποίο μπορεί να είναι μικρότερο του ποσού που έχει ζητηθεί. Σε περίπτωση αριθμητικών λαθών ή δαπανών που κρίνονται μη επιλέξιμες, ο προϋπολογισμός διορθώνεται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής. Εάν η διόρθωση έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του ποσού των συνολικών δαπανών, το αιτούμενο ποσό παραμένει αμετάβλητο και η συνεισφορά του αιτούντος αυξάνεται αναλόγως.

Η διαδικασία αξιολόγησης προβλέπεται να λήξει στις αρχές του 2012. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής δεν είναι εξουσιοδοτημένες να ενημερώσουν τους αιτούντες σχετικά με το στάδιο αξιολόγησης της αίτησής τους πριν από την απόφαση ανάθεσης. Για το λόγο αυτό, οι αιτούντες παρακαλούνται να μην τηλεφωνούν ή να μην γράφουν στην Επιτροπή σχετικά με το αποτέλεσμα της αίτησής τους πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται παραπάνω.

6.   ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑ

6.1.   Υποχρεώσεις του δικαιούχου

Η ΓΔ Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης θα αναπτύξει έναν λογότυπο για όλα τα σχέδια επικοινωνίας σχετικά με την Κοινή Γεωργική Πολιτική (ΚΓΠ). Ο λογότυπος αυτός θα διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση του διαδικτύου: http://ec.europa.eu/comm/agriculture/grants/capinfo/index_el.htm και θα είναι διαθέσιμος ηλεκτρονικά για χρήση σε διάφορα μορφότυπα (πανώ, αφίσες, εκτυλισσόμενα, …).

Οι δικαιούχοι θα έχουν την συμβατική υποχρέωση να τηλεφορτώνουν αυτό το υλικό προκειμένου να χρησιμοποιείται σε κατάλληλα μέσα στο πλαίσιο της εκστρατείας τους σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στη σύμβαση επιχορήγησης. Το κόστος για τη δημιουργία αυτών των μέσων πρέπει να περιλαμβάνεται στον προϋπολογισμό για τη δράση.

Οι δικαιούχοι θα έχουν τη συμβατική υποχρέωση να μεριμνούν, με κάθε κατάλληλο μέσο και σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στη σύμβαση επιχορήγησης, ώστε κάθε ανακοίνωση, δημοσίευση ή διαφημιστικά αντικείμενα της δράσης να αναφέρουν τη χρηματοδοτική στήριξη εκ μέρους της Ένωσης καθ’ όλη τη διάρκεια της δράσης.

Εξάλλου, σε όλες τις ανακοινώσεις ή δημοσιεύματα του δικαιούχου, υπό οποιαδήποτε μορφή και σε οποιοδήποτε μέσο, πρέπει να αναφέρεται ότι οι δημοσιευόμενες απόψεις δεσμεύουν μόνο τον συντάκτη και δεν αντιπροσωπεύουν κατ' ανάγκη την επίσημη θέση της Επιτροπής.

Αποδεικτικά στοιχεία αυτής της δημοσιότητας πρέπει να περιλαμβάνονται στις τελικές τεχνικές εκθέσεις υλοποίησης. Υπόδειγμα λογοτύπου μπορεί να τηλεφορτωθεί από την ακόλουθη ιστοσελίδα: http://europa.eu/abc/symbols/emblem/download_el.htm με την ένδειξη «με τη στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης».

Σε περίπτωση που ο δικαιούχος οργανισμός δεν συμμορφωθεί με τις προαναφερόμενες διατάξεις, η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να μειώσει το ποσό της επιχορήγησης που διατίθεται στη σχετική δράση ενημέρωσης ή να αρνηθεί παντελώς την καταβολή της επιχορήγησης στον δικαιούχο.

7.   ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μεριμνά ώστε η επεξεργασία όλων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται στην αίτηση να γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (6). Αυτό ισχύει ιδίως όσον αφορά την εμπιστευτικότητα και την ασφάλεια αυτού του είδους δεδομένων.


(1)  ΕΕ L 100 της 20.4.2000, σ. 7.

(2)  ΕΕ L 337 της 13.12.2002, σ. 21.

(3)  ΕΕ L 320 της 21.10.2004, σ. 14.

(4)  Κάθε οπτικοακουστικό πρόγραμμα πρέπει να συνοδεύεται από συγκεκριμένη δέσμευση για διάδοση σε περίπτωση συγχρηματοδότησης.

(5)  Γι’ αυτόν τον τύπο δράσης, η σύμβαση επιχορήγησης επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή να έχει δικαιώματα αναπαραγωγής και διανομής των προϊόντων ή των προγραμμάτων που περιγράφονται στο πλαίσιο αυτό ή των σχετικών αποσπασμάτων για μη εμπορικούς σκοπούς, σε όλα τα μέσα, για απεριόριστο χρονικό διάστημα και χωρίς εδαφικούς περιορισμούς.

(6)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΥΝΑΠΤΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΙΤΗΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ

Για να είναι πλήρεις, οι φάκελλοι των αιτήσεων πρέπει να περιλαμβάνουν (επιπλέον της γραπτής αίτησης, των εντύπων της αίτησης και του προϋπολογισμού που διατίθενται στη διαδικτυακή διεύθυνση που αναφέρεται στο σημείο 4.1 της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων) όλα τα συμπληρωματικά έγγραφα που αναφέρονται παρακάτω. Οι αιτούντες πρέπει να εξασφαλίσουν ότι τα έγγραφα επισυνάπτονται με τη σειρά που αναφέρεται παρακάτω. Η απουσία ενός από τα έγγραφα αυτά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απόρριψη του φακέλου.

Έγγραφο

Περιγραφή

Παρατηρήσεις

Έγγραφο A

Έντυπο με τα στοιχεία της νομικής οντότητας

Για όλους τους αιτούντες: Υπόδειγμα διατίθεται στη διεύθυνση του διαδικτύου που αναφέρεται στο σημείο 4.1 της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων.

Έγγραφο B

Έντυπο οικονομικών στοιχείων

Για όλους τους αιτούντες: Υπόδειγμα διατίθεται στη διεύθυνση του διαδικτύου που αναφέρεται στο σημείο 4.1 της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων.

Έγγραφο Γ

συστατική πράξη(καταστατικό).

Για όλους τους αιτούντες που δεν είναι οργανισμοί δημοσίου δικαίου

Έγγραφο Δ

Πρόσφατο απόσπασμα εγγραφής του αιτούντος στο επαγγελματικό μητρώο που προβλέπει η νομοθεσία του κράτους μέλους όπου εδρεύει, ή κάποιο άλλο επίσημο έγγραφο (όπως απόσπασμα επίσημης εφημερίδας ή μητρώου επιχειρήσεων) στο οποίο αναφέρεται ρητώς το όνομα του αιτούντος και η διεύθυνση και η ημερομηνία της εγγραφής του

Για όλους τους αιτούντες:

Έγγραφο E

Εάν ο αιτών υπόκειται σε φπα, αντίγραφο του εγγράφου που αποδεικνύει την εγγραφή του στο μητρώο ΦΠΑ

Εάν ο αιτών δεν δικαιούται επιστροφής ΦΠΑ, επίσημο έγγραφο που το επιβεβαιώνει.

για τους αιτούντες ιδιωτικού δικαίου(ο ΦΠΑ που καταβάλλεται από οργανισμό ΥΣ δημοσίου δικαίου δεν είναι σε καμία περίπτωση επιλέξιμος). Εάν ο αιτών δεν δικαιούται επιστροφής ΦΠΑ, είτε επισυνάπτει βεβαίωση της αρμόδιας για τον ΦΠΑ αρχής, ή οποιουδήποτε άλλου ανεξάρτητου προσώπου που είναι υπεύθυνο για την κατάρτιση ή τον έλεγχο των λογαριασμών (ανεξάρτητος λογιστής, ελεγκτής, κ.λπ.) είτε, προσωρινά, ατομική βεβαίωση. Ωστόσο, δεν είναι δυνατόν να υπογραφεί σύμβαση επιχορήγησης όσο δεν έχει παρασχεθεί εξωτερική βεβαίωση.

Έγγραφο ΣΤ

Ισολογισμοί και λογαριασμοί κερδών και ζημιών των δύο τελευταίων οικονομικών ετών για τα οποία έχουν κλείσει οι λογαριασμοί ή οποιοδήποτε άλλο έγγραφο (όπως τραπεζική βεβαίωση) αποδεικνύει την οικονομική κατάσταση του αιτούντος και την ικανότητά του να διατηρήσει τη δραστηριότητά του καθ’ όλη την περίοδο υλοποίησης της δράσης ενημέρωσης.

Για όλους τους αιτούντες που δεν είναι οργανισμοί δημοσίου δικαίου

Έγγραφο Ζ

Βιογραφικά σημειώματα των μελών του προσωπικού που θα αναλάβουν την προετοιμασία, την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της προτεινόμενης δράσης ενημέρωσης.

Όλοι οι αιτούντες και οι συνδιοργανωτές.

Έγγραφο H

Αποδεικτικό της χρηματοδοτικής συνεισφοράς άλλων χρηματοδοτών (ακόμη και αν ο χρηματοδότης είναι και συνδιοργανωτής) στην προτεινόμενη δράση ενημέρωσης (το αποδεικτικό πρέπει να συνίσταται τουλάχιστον σε επίσημη βεβαίωση χρηματοδότησης από κάθε προβλεπόμενο χρηματοδότη, στην οποία θα αναφέρεται ο τίτλος της δράσης ενημέρωσης και το ποσό της συνεισφοράς).

Έντυπο που επισυνάπτεται υποχρεωτικά σε περίπτωση συνεισφοράς άλλων χρηματοδοτών.

Σημείωση:

Πρέπει να σημειωθεί ότι οι δύο βασικοί λόγοι της μη επιλεξιμότητας των φακέλων κατά τα δύο τελευταία έτη ήταν η μη τήρηση των διατάξεων σε σχέση με τα έγγραφα Ε και Η ανωτέρω. Όσον αφορά τον ΦΠΑ (εγγ. Ε), είναι σημαντική η προσκόμιση των απαιτούμενων εγγράφων ακόμη και αν ο αιτών δεν υπόκειται στον ΦΠΑ (τουλάχιστον ατομική βεβαίωση ). Όσον αφορά το αποδεικτικό της χρηματοδοτικής συνεισφοράς (εγγ. η), πρέπει να προσκομίζεται από όλους τους χρηματοδότες [στοιχεία γ), δ) και στ) του πίνακα εσόδων του προϋπολογισμού].


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ

1.   Κριτήρια επιλεξιμότητας

α)   Κριτήρια επιλεξιμότητας που αφορούν τον αιτούντα:

ο αιτών είναι νομικό πρόσωπο νόμιμα εγκατεστημένο σε κράτος μέλος από διετίας τουλάχιστον. Αυτό αναφέρεται ρητώς στην αίτηση και στα σχετικά έγγραφα. Οι αιτούντες που δεν είναι νόμιμα εγκαταστημένοι σε κράτος μέλος από διετίας τουλάχιστον ή δεν μπορούν να το αποδείξουν θα απορρίπτονται.

β)   Κριτήρια επιλεξιμότητας που αφορούν την αίτηση:

Κάθε αίτηση στο πλαίσιο της παρούσας υποβολής προτάσεων πρέπει να πληροί όλα τα ακόλουθα κριτήρια:

να έχει υποβληθεί έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2011 το αργότερο (η ταχυδρομική σφραγίδα στο φάκελο αποτελεί απόδειξη της ημερομηνίας αποστολής),

να έχει συμπληρωθεί, αφενός, στα ειδικά έντυπα που διατίθενται για την αίτηση και τον προϋπολογισμό στη διεύθυνση του διαδικτύου που αναφέρεται στο σημείο 4.1 και, αφετέρου, να έχει υποβληθεί σε ηλεκτρονική μορφή.

να έχει συνταχθεί σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης,

να περιέχει όλα τα έγγραφα που απαριθμούνται στο σημείο 4.1 της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων·

να περιλαμβάνει επιστολή στην οποία θα αναφέρονται ο τίτλος της δράσης ενημέρωσης και το ποσό της αιτούμενης επιχορήγησης [που πρέπει να είναι ίδιο με το ποσό που αναφέρεται στα στοιχεία ζ) και η) του πίνακα εσόδων του προϋπολογισμού], υπογεγραμμένη από τον νόμιμο εκπρόσωπο του αιτούντος οργανισμού,

οι αιτούντες επιτρέπεται να υποβάλουν μία μόνο αίτηση επιχορήγησης για κάθε δημοσιονομικό έτος·

το ποσό της επιχορήγησης που ζητήθηκε από την Επιτροπή (συμπεριλαμβανομένου και του κατ’ αποκοπή ποσού για το κόστος προσωπικού) πρέπει να ανέρχεται μεταξύ 100 000 EUR και 500 000 EUR·

ο προϋπολογισμός των προτεινόμενων δράσεων ενημέρωσης πρέπει:

να υποβάλλεται σε ευρώ·

να περιέχει έναν ισοσκελισμένο πίνακα δαπανών και έναν πίνακα εσόδων·

να φέρει ημερομηνία και υπογραφή τόσο στον πίνακα δαπανών όσο και στον πίνακα εσόδων από τον νόμιμα εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του αιτούντος οργανισμού·

να έχουν χρησιμοποιηθεί για την κατάρτισή του λεπτομερείς υπολογισμοί (ποσότητες, μοναδιαίες τιμές, συνολικές τιμές) και προδιαγραφές Κατ’ αποκοπή ποσά (εκτός εάν αφορούν δαπάνες προσωπικού) δεν γίνονται δεκτά·

να λαμβάνει υπόψη τα ανώτατα ποσά που ορίζονται από την Επιτροπή για συγκεκριμένες κατηγορίες δαπανών [βλέπε παράρτημα IV και έγγραφο «Ανώτατο ποσό δαπανών στέγασης (σε ξενοδοχείο) που δέχεται η Επιτροπή» τα οποία διατίθενται στη διεύθυνση του διαδικτύου που αναφέρεται στο σημείο 4.1]·

να μην περιλαμβάνει τον ΦΠΑ, εάν ο αιτών υπόκειται στον ΦΠΑ και δικαιούται έκπτωσή του ή εάν πρόκειται για οργανισμό δημοσίου δικαίου·

να περιλαμβάνει, στο σκέλος των εσόδων την άμεση συνεισφορά του αιτούντος, την αιτούμενη χρηματοδότηση από την Επιτροπή και (κατά περίπτωση) λεπτομερή στοιχεία για τις όποιες συνεισφορές άλλων χρηματοδοτών, καθώς και όλα τα έσοδα από το έργο, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των σχετικών τελών που θα ζητηθεί να καταβάλουν οι συμμετέχοντες.

Οι ημερομηνίες υλοποίησης της προτεινόμενης δράσης ενημέρωσης πρέπει να περιλαμβάνονται στο διάστημα από την 1η Μαρτίου 2012 και τις 28 Φεβρουαρίου 2013.

Δεν είναι επιλέξιμες οι ακόλουθες δαπάνες:

τα μέτρα που απαιτούνται από το νόμο

τα μέτρα για τα οποία χορηγείται χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από άλλη γραμμή του προϋπολογισμού

οι δράσεις κερδοσκοπικού χαρακτήρα

οι γενικές συνελεύσεις και οι συνεδριάσεις που προβλέπονται από το καταστατικό.

Οι αιτήσεις που δεν πληρούν ένα ή περισσότερα από τα παραπάνω κριτήρια απορρίπτονται ως μη επιλέξιμες.

2.   Κριτήρια αποκλεισμού

Η Επιτροπή θα αποκλείσει όλους τους αιτούντες που εμπίπτουν σε μία από τις περιπτώσεις που περιγράφονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2208/2002 της Επιτροπής και στο άρθρο 93 παράγραφος 1, άρθρο 94 και άρθρο 96 παράγραφος 2α) του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (δημοσιονομικός κανονισμός, της 25ης Ιουνίου 2002, που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης).

Αποκλείονται από την επιχορήγηση οι αιτούντες οι οποίοι εμπίπτουν, τη στιγμή της διαδικασίας έγκρισης επιχορηγήσεων, σε μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

τελούν υπό καθεστώς ή αποτελούν αντικείμενο διαδικασίας πτώχευσης, εκκαθάρισης, αναγκαστικής διαχείρισης ή πτωχευτικού συμβιβασμού, παύσης της δραστηριότητας, ή σε κάθε άλλη ανάλογη περίπτωση που απορρέει από διαδικασία ίδιας φύσεως η οποία προβλέπεται στις εθνικές νομοθεσίες και κανονισμούς,

έχουν καταδικασθεί με απόφαση που έχει ισχύ δεδικασμένου για κάθε αδίκημα που θίγει το επαγγελματικό τους ήθος,

έχουν διαπράξει βαρύ επαγγελματικό αδίκημα που μπορεί να διαπιστωθεί με οποιοδήποτε τρόπο από την αναθέτουσα αρχή·

δεν έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους σχετικά με την καταβολή εισφορών κοινωνικής ασφάλισης ή τις φορολογικές τους υποχρεώσεις σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένοι ή τη νομοθεσία της χώρας της αναθέτουσας αρχής ή έστω σύμφωνα με τις διατάξεις της χώρας στην οποία πρέπει να εκτελεσθεί η σύμβαση,

έχουν αποτελέσει αντικείμενο απόφασης που έχει ισχύ δεδικασμένου για απάτη, δωροδοκία, συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση ή για οποιαδήποτε άλλη παράνομη δραστηριότητα που θίγει τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης,

μετά τη σύναψη άλλης σύμβασης ή την λήψη επιχορήγησης οι οποίες χρηματοδοτήθηκαν από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διέπραξαν διαπιστωμένα σοβαρό παράπτωμα εκτέλεσης λόγω μη τήρησης των συμβατικών τους υποχρεώσεων,

τελούν σε κατάσταση σύγκρουσης συμφερόντων·

έχουν κριθεί ένοχοι ψευδών δηλώσεων κατά την παροχή των πληροφοριών που ζητήθηκαν από την αναθέτουσα αρχή για τη συμμετοχή τους στη σύμβαση ή δεν έχουν παράσχει αυτές τις πληροφορίες.

Οι αιτούντες οφείλουν να υποβάλουν υπεύθυνη δήλωση ότι δεν εμπίπτουν σε καμία από τις παραπάνω περιπτώσεις (βλέπε την επιστολή αίτησης που διατίθεται στην ιστοσελίδα που αναφέρεται στο σημείο 4.1 της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων). Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα, ανάλογα με τα πορίσματα της ανάλυσης των κινδύνων διαχείρισης, να ζητήσει πρόσθετες αποδείξεις. Οι αιτούντες που θα διαπιστωθεί ότι έχουν υποβάλει ψευδείς δηλώσεις ενδέχεται να υποστούν διοικητικές και οικονομικές κυρώσεις.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΘΕΣΗΣ

1.   Κριτήρια επιλογής

Για να διαπιστωθεί η τεχνική τους δυνατότητα οι αιτούντες οφείλουν να αποδείξουν ότι:

διαθέτουν τις απαραίτητες τεχνικές δεξιότητες που σχετίζονται άμεσα με την προετοιμασία, την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της προτεινόμενης δράσης ενημέρωσης,

έχουν υλοποιήσει τουλάχιστον 1 σχέδιο δημόσιας ενημέρωσης κατά την διάρκεια των δύο τελευταίων ετών

διαθέτουν τουλάχιστον διετή πείρα σχετικά με το (τα) προτεινόμενο(-α) θέμα(-τα).

Οι αιτούντες για να αποδείξουν τη χρηματοοικονομική τους δυνατότητα πρέπει να επιδείξουν ότι:

η οικονομική τους κατάσταση είναι επαρκώς υγιής για να διατηρήσουν τη δραστηριότητά τους καθ’ όλη την περίοδο υλοποίησης της δράσης ενημέρωσης.

Η τεχνική και χρηματοοικονομική δυνατότητα των αιτούντων θα κριθεί με βάση τα στοιχεία που παρέχουν στην αίτησή τους. Η Επιτροπή μπορεί, ωστόσο, να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες. Η τεχνική και χρηματοπιστωτική δυνατότητα των αιτούντων θα κριθεί με βάση τα στοιχεία που παρέχουν οι αιτούντες στην αίτηση. Οι αιτούντες θα πρέπει να καλύψουν οι ίδιοι το συνολικό κόστος της δράσης ενημέρωσης. Η επιχορήγηση της Επιτροπής θα καταβληθεί μόνο μετά την έγκριση της τελικής έκθεσης σχετικά με την τεχνική και χρηματοοικονομική εκτέλεση που υποβάλλεται από τους δικαιούχους μετά το τέλος της δράσης ενημέρωσης και, κατά περίπτωση, μετά τον αποκλεισμό των μη επιλέξιμων δαπανών.

Ενδέχεται να δοθεί η δυνατότητα στον δικαιούχο να ζητήσει ενδιάμεση πληρωμή (βλέπε στο σημείο 3 της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων-Διάρκεια και προϋπολογισμός)

2.   Κριτήρια ανάθεσης

Κάθε δράση ενημέρωσης θα αξιολογηθεί από την ειδική επιτροπή με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:

1)

(30 μονάδες κατ’ ανώτατο όριο): Η καταλληλότητα και το γενικότερο ενδιαφέρον που παρουσιάζει η δράση θα εκτιμηθούν με βάση κυρίως:

την αντιστοιχία των στόχων και του περιεχομένου της δράσης με τους στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 814/2000 καθώς και τις προτεραιότητες και τους στόχους που ορίζονται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων (15 μονάδες),

τη συνολική ποιότητα της πρότασης Κάθε δράση ενημέρωσης θα αξιολογηθεί από την επιτροπή ad-hoc με βάση τα ακόλουθα κριτήρια: Η περιγραφή της δράσης και των μηνυμάτων πρέπει να είναι ακριβής και οι αντίστοιχοι ρόλοι και ευθύνες του αιτούντος και κάθε συνδιοργανωτή πρέπει να προσδιορίζονται με σαφήνεια. Το πρόγραμμα της δράσης πρέπει να είναι αναλυτικό και το χρονοδιάγραμμα εργασιών κατάλληλο και ρεαλιστικό σε σχέση με τους στόχους του έργου (15 μονάδες)·

2)

(30 μονάδες κατ’ ανώτατο όριο): Η συνολική προστιθέμενη αξία της πρότασης θα εκτιμηθεί με βάση κυρίως:

το κοινό που στοχεύει η δράση. Προτεραιότητα θα δοθεί στις δράσεις που αφορούν πολλές χώρες και τουλάχιστον το 5 % του πληθυσμού τους (15 μονάδες)

τον καινοτομικό χαρακτήρα των προτεινόμενων δράσεων (10 μονάδες)

την οικονομική ποιότητα της πρότασης Οι προτάσεις πρέπει να αποδεικνύουν ότι το έργο θα είναι αποδοτικό σε σχέση με τη χρηματοδοτική στήριξη που ζητείται από την Επιτροπή και ότι παρουσιάζει καλή αναλογία κόστους-αποτελεσματικότητας (5 μονάδες).

3)

(25 μονάδες κατ’ ανώτατο όριο): Ο αντίκτυπος της δράσης και η επιλεγείσα πολιτική διάδοσης εκτιμώνται με βάση.

το μέγεθος, την ποιότητα και την αντιπροσωπευτικότητα της ομάδας-στόχου (συμπεριλαμβανομένων των έμμεσα επωφελούμενων) σε συνάρτηση με το είδος της δράσης (15 μονάδες),

την ικανότητα του αιτούντος και των συνδιοργανωτών να εξασφαλίσουν αποτελεσματική παρακολούθηση και διάδοση των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων και τους διαύλους διάδοσης που χρησιμοποιούνται (ιδίως τον τύπο, το ραδιόφωνο και την τηλεόραση, το διαδίκτυο, την απευθείας διανομή) και το ρόλο τους στο πλαίσιο της δράσης (10 μονάδες)·

4)

(15 βαθμοί κατ’ ανώτατο όριο) Η αξιολόγηση της δράσης θα γίνει κυρίως με βάση:

την αιτιολόγηση των προσδοκώμενων επιπτώσεων της δράσης καθώς και την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων μετά την υλοποίηση της δράσης (10 μονάδες),

τις τεχνικές που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν (δημοσκοπήσεις, ερωτηματολόγια, στατιστικές κ.λπ.) για τη μέτρηση του αντίκτυπου των μηνυμάτων που στέλνονται (5 μονάδες).

Οι δράσεις θεωρούνται ότι διαθέτουν ύψιστη ποιότητα και θα προτείνονται για επιχορήγηση από την επιτροπή αξιολόγησης εάν βαθμολογούνται με τουλάχιστον 60 στις 100 μονάδες για τα κριτήρια (1) έως (4) που περιγράφονται ανωτέρω, και τουλάχιστον με 50 στις 100 μονάδες για κάθε κριτήριο. Η Επιτροπή δύναται να αυξήσει την ελάχιστη αποδεκτή βαθμολογία ανάλογα με τους διαθέσιμους δημοσιονομικούς πόρους. Εφιστούμε την προσοχή σας στο γεγονός ότι η τελική απόφαση της Επιτροπής για τη χορήγηση επιχορήγησης ενδέχεται να διαφέρει από την πρόταση της επιτροπής αξιολόγησης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ

Ο προϋπολογισμός πρέπει να τηρεί όλους τους συναφείς κανόνες που προβλέπονται στο παράρτημα II (κριτήρια επιλεξιμότητας και αποκλεισμού). Για την κατάρτισή του πρέπει να χρησιμοποιούνται τα πρωτότυπα των σχετικών εντύπων (πίνακες δαπανών και εσόδων).

Ο πίνακας δαπανών πρέπει να είναι λεπτομερής και να επιτρέπει τον σαφή προσδιορισμό κάθε δαπάνης (π.χ. όχι εγγραφές τύπου «λοιπά»). Οι διάφορες κατηγορίες δαπανών πρέπει να αποτυπώνονται στην περιγραφή της δράσης ενημέρωσης (έντυπο 3).

Ο πίνακας εσόδων πρέπει να είναι λεπτομερής και να επιτρέπει τον σαφή προσδιορισμό κάθε εσόδου/οικονομικής συνεισφοράς και να τηρεί τον κανόνα περί μη αποκόμισης κέρδους. Πρέπει να επισυνάπτονται οι τυχόν αποδείξεις συνεισφορών από άλλους χρηματοδότες (βλέπε έγγραφο Η του παραρτήματος Ι).

Προς διευκόλυνση της κατάρτισης του προϋπολογισμού στη διεύθυνση του διαδικτύου που αναφέρεται στο σημείο 4.1 παρατίθεται παράδειγμα ενός ορθά συμπληρωμένου προϋπολογισμού.

Ο πίνακας δαπανών του προϋπολογισμού πρέπει να περιλαμβάνει μόνο επιλέξιμες δαπάνες (βλέπε κατωτέρω).

Κάθε δαπάνη που έχει πραγματοποιηθεί πριν από την υπογραφή της σύμβασης αναλαμβάνεται ιδίω κινδύνω από τον προτείνοντα και δεν δημιουργεί καμία νομική ή οικονομική δέσμευση για την Επιτροπή.

1.   Επιλέξιμες δαπάνες

Οι επιλέξιμες δαπάνες της δράσης ενημέρωσης είναι δαπάνες που όντως έχουν πραγματοποιηθεί από τον δικαιούχο και πρέπει να πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

να είναι σχετικές με το αντικείμενο της σύμβασης και να αναφέρονται στον εκτιμώμενο συνολικό προϋπολογισμό της δράσης ενημέρωσης·

β)

να είναι απαραίτητες για την υλοποίηση της δράσης ενημέρωσης που αποτελεί το αντικείμενο της επιχορήγησης,

γ)

να αναλαμβάνονται και να καταβάλλονται από τον δικαιούχο κατά τη διάρκεια της δράσης ενημέρωσης όπως ορίζεται στο άρθρο της σύμβασης επιχορήγησης, δηλαδή να τεκμηριώνονται με τα πρωτότυπα παραστατικών (βλέπε πίνακα στο σημείο 3) κατωτέρω) και με τις αντίστοιχες αποδείξεις πληρωμής·

δ)

να είναι αναγνωρίσιμες και επαληθεύσιμες, ιδίως δε να είναι καταχωρισμένες στα λογιστικά βιβλία του δικαιούχου και να προσδιορίζονται σύμφωνα με τα ισχύοντα λογιστικά πρότυπα της χώρας όπου εδρεύει ο δικαιούχος και σύμφωνα με τις συνήθεις πρακτικές αναλυτικής λογιστικής του δικαιούχου·

ε)

να είναι εύλογες και δικαιολογημένες και να συμμορφώνονται με τις αρχές της χρηστής χρηματοοικονομικής διαχείρισης, ιδίως όσον αφορά την οικονομία και την αποδοτικότητα·

στ)

να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της ισχύουσας φορολογικής και κοινωνικής νομοθεσίας.

ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ/ΥΠΕΡΓΟΛΑΒΟΙ για υπηρεσίες που υπερβαίνουν τα 10 000 EUR.

Σημειώστε ότι σε περίπτωση που ο αιτών σκοπεύει να χρησιμοποιήσει προμηθευτές/υπεργολάβους και η συνολική αξία όλων των υπηρεσιών που θα παράσχει ένας προμηθευτής/υπεργολάβος υπερβαίνει τα 10 000 EUR, ο αιτών θα πρέπει να υποβάλει τρεις προσφορές από τρεις διαφορετικές εταιρείες, να επισυνάψει την επιλεγείσα προσφορά, να αποδείξει ότι ο προμηθευτής/υπεργολάβος που επελέγη υπέβαλε την πλέον συμφέρουσα από οικονομική άποψη προσφορά και να αιτιολογήσει την επιλογή του στην περίπτωση που η προσφορά αυτή δεν είναι η φθηνότερη.

Τα έγγραφα αυτά θα πρέπει να υποβληθούν το ταχύτερο δυνατό στην Επιτροπή και το αργότερο μαζί με τις τελικές τεχνικές και χρηματοοικονομικές εκθέσεις.

Εάν ο αιτών δεν πράξει τα ανωτέρω, η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να θεωρήσει τις εν λόγω δαπάνες μη επιλέξιμες.

2.   Μη επιλέξιμες δαπάνες

Οι ακόλουθες δαπάνες δεν θεωρούνται επιλέξιμες:

οι συνεισφορές σε είδος·

οι δαπάνες που δεν προσδιορίζονται ή οι κατ’ αποκοπή δαπάνες, εξαιρουμένης της περίπτωσης των δαπανών προσωπικού,

οι έμμεσες δαπάνες (ενοίκιο, ηλεκτρικό ρεύμα, νερό, φυσικό αέριο, ασφάλειες, φόροι κλπ.)·

το κόστος υλικού γραφείου (όπως χαρτί, γραφική ύλη κλπ.)·

οι δαπάνες αγοράς νέου ή μεταχειρισμένου εξοπλισμού·

οι δαπάνες απόσβεσης εξοπλισμού·

οι δαπάνες που δεν έχουν προβλεφθεί στον προβλεπόμενο προϋπολογισμό·

ο ΦΠΑ, εκτός εάν ο δικαιούχος μπορεί να αποδείξει ότι δεν δύναται να τον ανακτήσει βάσει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας, σε κάθε περίπτωση,ο ΦΠΑ που καταβάλλεται από οργανισμούς δημοσίου δικαίου δεν είναι επιλέξιμος,

η απόδοση κεφαλαίου,

τα χρέη και οι δαπάνες εξυπηρέτησης χρεών,

οι προβλέψεις για ζημίες ή δυνητικές μελλοντικές υποχρεώσεις,

οι χρεωστικοί τόκοι,

τα επισφαλή χρέη,

οι συναλλαγματικές ζημίες,

οι δαπάνες που δηλώνονται από τον δικαιούχο και καλύπτονται από άλλη δράση ή πρόγραμμα εργασιών που λαμβάνει επιχορήγηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

οι υπέρμετρες ή άσκοπες δαπάνες.

3.   Ειδικές διατάξεις σχετικά με τις επιλέξιμες δαπάνες και τα απαιτούμενα παραστατικά

Κατηγορία δαπανών

(Επιλέξιμες δαπάνες

Απαιτούμενα παραστατικά (Εάν απαριθμούνται περισσότερα από ένα έγγραφα, πρέπει να υποβάλλονται όλα)

Δαπάνες προσωπικού

1.

Μισθωτοί:

Θα καταβληθεί κατ’ αποκοπή ποσό ύψους 10 000 EUR κατ’ ανώτατο όριο για δράσεις των οποίων το συνολικό επιλέξιμο κόστος (εκτός από τις κατ'αποκοπήν δαπάνες για το προσωπικό) είναι μικρότερο των 400 000 EUR και 25 000 EUR κατ’ ανώτατο όριο για τις δράσεις των οποίων το συνολικό επιλέξιμο κόστος (εκτός των αποκοπήν δαπανών για το προσωπικό) κυμαίνεται από 400 000 και 950 000 EUR, Θα περιλαμβάνει τις δαπάνες προσωπικού για την επεξεργασία, την εφαρμογή, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

Δεν απαιτείται η προσκόμιση δικαιολογητικών για τη χορήγηση του κατ' αποκοπή ποσού.

Ωστόσο, για λόγους ανάλυσης, θα ζητηθεί από τους δικαιούχους να επισυνάψουν έγγραφο στο οποίο να επισημαίνεται το πραγματικό κόστος του προσωπικού που προέκυψε σε σχέση με τη δράση ενημέρωσης.

2.

Ελεύθεροι επαγγελματίες:

Τιμολόγιο στο οποίο αναγράφεται τουλάχιστον ο τίτλος της δράσης ενημέρωσης, η φύση της παρεχόμενης εργασίας και οι σχετικές ημερομηνίες.

Αποδείξεις πληρωμής.

Έξοδα ταξιδιού (1)

1.

Σιδηροδρομικώς

Έξοδα ταξιδιού στη δεύτερη θέση για τη συντομότερη διαδρομή (2).

Εισιτήριο

Αποδείξεις πληρωμής.

2.

Αεροπορικώς

Έξοδα κράτησης και ταξιδιού, σε οικονομική θέση, με χρήση των καλύτερων διαθέσιμων προσφορών ναύλων (APEX, PEX, εκδρομικός ναύλος κ.λπ.)

Ηλεκτρονική κράτηση (με ένδειξη της τιμής),

Χρησιμοποιηθείσα κάρτα επιβίβασης. Στην κάρτα επιβίβασης πρέπει να αναγράφονται το όνομα, η ημερομηνία και ο τόπος αναχώρησης και προορισμού.

Κατά περίπτωση, το τιμολόγιο του ταξιδιωτικού γραφείου.

Αποδείξεις πληρωμής.

3.

Υπεραστικό λεωφορείο

Υπεραστικό ταξίδι με τη συντομότερη δυνατή διαδρομή

Τιμολόγιο στο οποίο εμφαίνονται, τουλάχιστον, ο τόπος αναχώρησης και άφιξης, ο αριθμός των επιβατών και οι ημερομηνίες του ταξιδιού.

Αποδείξεις πληρωμής

4.

Πορθμείο

Εισιτήριο

Αποδείξεις πληρωμής.

Διαμονή

1.

Κατά την προετοιμασία της δράσης ενημέρωσης:

Διαμονή σε ξενοδοχείο έως ένα ανώτατο ποσό ανά διανυκτέρευση, το οποίο καθορίζεται ανάλογα με τη χώρα. Πληροφορίες για το ανώτατο ποσό διατίθενται στο σημείο 4.1 της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων [«Ανώτατο ποσό δαπανών διαμονής (σε ξενοδοχείο) που εγκρίνει η Επιτροπή»].

Αναλυτικό τιμολόγιο του ξενοδοχείου στο οποίο πρέπει να αναγράφονται τα ονοματεπώνυμα των προσώπων, οι ημερομηνίες και ο αριθμός των διανυκτερεύσεων. Σε περίπτωση που το τιμολόγιο αφορά ομάδα ατόμων, πρέπει να αναγράφονται τα ίδια στοιχεία.

Περιγραφή από τον δικαιούχο της επιχορήγησης του σκοπού της διαμονής, της σχέσης με τη συγχρηματοδοτούμενη δράση ενημέρωσης και τον ρόλο των εν λόγω προσώπων στη δράση ενημέρωσης.

Ενδεχομένως, τα πρακτικά της συνάντησης.

Αποδείξεις πληρωμής.

2.

Κατά την υλοποίηση της δράσης ενημέρωσης

Διαμονή σε ξενοδοχείο έως ένα ανώτατο ποσό ανά διανυκτέρευση, το οποίο καθορίζεται ανάλογα με τη χώρα. Πληροφορίες για το ανώτατο ποσό διατίθενται στο σημείο 4.1 της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων [«Ανώτατο ποσό δαπανών διαμονής (σε ξενοδοχείο) που εγκρίνει η Επιτροπή»].

Αναλυτικό τιμολόγιο του ξενοδοχείου στο οποίο πρέπει να αναγράφονται τα ονοματεπώνυμα των προσώπων, οι ημερομηνίες και ο αριθμός των διανυκτερεύσεων. Σε περίπτωση που το τιμολόγιο αφορά ομάδα ατόμων, πρέπει να αναγράφονται τα ίδια στοιχεία.

Κατάλογος συμμετεχόντων υπογεγραμμένος από τους συμμετέχοντες όπως ζητείται για την τεχνική έκθεση (βλέπε άρθρο I.5.2.2 της σύμβασης επιχορήγησης).

Αποδείξεις πληρωμής.

Διατροφή

Μόνο κατά τη διάρκεια της υλοποίησης της δράσης ενημέρωσης έως ένα ανώτατο ποσό (μη συμπεριλαμβανομένου ΦΠΑ) ύψους:

5 EUR ανά άτομο για το διάλειμμα για καφέ,

25 EUR ανά άτομο για μεσημεριανό γεύμα,

40 EUR ανά άτομο για δείπνο

Συνολικό τιμολόγιο (3) (από εταιρεία παροχής υπηρεσιών σίτισης, ξενοδοχείο, συνεδριακό κέντρο κ.λπ.) στο οποίο εμφαίνεται, τουλάχιστον, ο τίτλος της δράσης ενημέρωσης, η ημερομηνία, ο αριθμός των προσώπων, το είδος των παρεχόμενων υπηρεσιών (διαλείμματα για καφέ, μεσημεριανά ή/και βραδινά γεύματα), οι τιμές ανά μονάδα και η συνολική τιμή.

Κατάλογος συμμετεχόντων υπογεγραμμένος από τους συμμετέχοντες όπως ζητείται για την τεχνική έκθεση (βλέπε άρθρο I.5.2.2 της σύμβασης επιχορήγησης).

Αποδείξεις πληρωμής.

Διερμηνεία

1.

Μισθωτοί: οι δαπάνες μισθωτού προσωπικού συμπεριλαμβάνονται στο ανώτατο ποσό δαπάνης για μισθωτούς, στην κατηγορία «Δαπάνες προσωπικού».

Δεν απαιτείται η προσκόμιση δικαιολογητικών.

2.

Ελεύθεροι επαγγελματίες: ποσό ύψους: 600 EUR ημερησίως κατ’ ανώτατο όριο (χωρίς ΦΠΑ).

Τιμολόγιο στο οποίο εμφαίνονται, τουλάχιστον, ο τίτλος της δράσης ενημέρωσης, οι γλώσσες από και προς τις οποίες παρασχέθηκε η διερμηνεία, οι ημερομηνίες παροχής των υπηρεσιών διερμηνείας και ο αντίστοιχος αριθμός ωρών εργασίας.

Αποδείξεις πληρωμής.

Μετάφραση

1.

Μισθωτοί: οι δαπάνες μισθωτού προσωπικού συμπεριλαμβάνονται στο ανώτατο ποσό δαπάνης για μισθωτούς, στην κατηγορία «Δαπάνες προσωπικού»

Δεν απαιτείται η προσκόμιση δικαιολογητικών.

2.

Ελεύθεροι επαγγελματίες: ποσό ύψους 45 EUR ανά σελίδα κατ’ ανώτατο όριο (χωρίς ΦΠΑ).

Μία σελίδα ισοδυναμεί με 1 800 χαρακτήρες χωρίς κενά.

Τιμολόγιο στο οποίο εμφαίνονται, τουλάχιστον, ο τίτλος της δράσης ενημέρωσης, οι γλώσσες από και προς τις οποίες παρασχέθηκαν οι υπηρεσίες μετάφρασης και ο αριθμός μεταφρασμένων σελίδων.

Αποδείξεις πληρωμής.

Αμοιβές συμβούλων και ομιλητών

Ποσό ύψους 600 EUR ημερησίως κατ’ ανώτατο όριο (χωρίς ΦΠΑ).

Οι αμοιβές εμπειρογνωμόνων ή ομιλητών δεν είναι επιλέξιμες, εφόσον αυτοί είναι υπάλληλοι της εθνικής, της ευρωενωσιακής ή διεθνούς δημόσιας διοίκησης ή μέλη ή υπάλληλοι του οργανισμού που είναι δικαιούχος της επιχορήγησης ή συνδεδεμένου ή θυγατρικού οργανισμού.

Στέγαση και οδοιπορικά: ανατρέξτε στις σχετικές κατηγορίες δαπανών.

Τιμολόγιο στο οποίο εμφαίνεται τουλάχιστον ο τίτλος της δράσης ενημέρωσης, η φύση της παρεχόμενης εργασίας και οι ημερομηνίες εκτέλεσης της εργασίας.

Τελικό πρόγραμμα του συνεδρίου περιλαμβανομένου του ονοματεπώνυμου και της ιδιότητας του ομιλητή.

Αποδείξεις πληρωμής.

Μίσθωση αιθουσών και εξοπλισμού συνεδρίων

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μίσθωση θαλάμων ταυτόχρονης διερμηνείας περιορίζεται στο ποσό των 750 EUR ανά ημέρα κατ' ανώτατο όριο (χωρίς ΦΠΑ).

Τιμολόγιο στο οποίο εμφαίνονται, τουλάχιστον, ο τίτλος της δράσης ενημέρωσης, το είδος του εξοπλισμού και οι ημερομηνίες μίσθωσης των αιθουσών και του εξοπλισμού συνεδρίων.

Αποδείξεις πληρωμής.

Έξοδα ταχυδρομείου

Ταχυδρομική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία για την αποστολή εγγράφων σχετικών με τη δράση ενημέρωσης (όπως προσκλήσεις κ.λπ.)

Αναλυτικό τιμολόγιο στο οποίο εμφαίνονται, τουλάχιστον, οι τίτλοι και ο αριθμός των εγγράφων που έχουν αποσταλεί ή απόδειξη του ταχυδρομείου με το όνομα του δικαιούχου.

Αποδείξεις πληρωμής.


(1)  Θα χρηματοδοτηθούν μόνο τα έξοδα μετακίνησης με δημόσιες συγκοινωνίες (τρένα, αεροπλάνα, πλοία). Τα έξοδα μετακίνησης με αστικό λεωφορείο, μετρό, τραμ και ταξί δεν είναι επιλέξιμα.

(2)  Τα έξοδα ταξιδιού σε άλλη θέση είναι επιλέξιμα, μόνον εφόσον υποβληθεί βεβαίωση της εταιρείας μεταφοράς, η οποία αναφέρει το κόστος ταξιδιού στη δεύτερη θέση, ποσό στο οποίο και περιορίζεται η επιλέξιμη δαπάνη.

(3)  Μεμονωμένοι λογαριασμοί εστιατορίων δεν γίνονται δεκτοί.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/36


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6299 — KKR/Sorgenia/Sorgenia France)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2011/C 212/12

1.

Στις 11 Ιουλίου 2011, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία επενδυτικά ταμεία συνδεδεμένα με τις επιχειρήσεις KKR & Co. L.P. («KKR», ΗΠΑ) και Sorgenia SpA («Sorgenia», Ιταλία), τμήμα του ομίλου εταιρειών που ελέγχεται από την Cofide, αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων έμμεσο, κοινό έλεγχο της Sorgenia France SA («Sorgenia France», Γαλλία), που επί του παρόντος ελέγχεται εξ ολοκλήρου από την Sorgenia, με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την KKR: παροχή υπηρεσιών διαχείρισης εναλλακτικών περιουσιακών στοιχείων και λύσεων κεφαλαιαγορών·

για την Sorgenia: παραγωγή, χονδρική πώληση και λιανικό εμπόριο αερίου και ηλεκτρισμού κυρίως στην Ιταλία·

για την Sorgenia France: ηλεκτροπαραγωγή από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στη Γαλλία.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6299 — KKR/Sorgenia/Sorgenia France. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).


19.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 212/37


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6238 — RREEF/SMAG/OHL — Arenales)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2011/C 212/13

1.

Στις 8 Ιουλίου 2011, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση RREEF Pan-European Infrastructure Fund II, LP («RREEF»), που τελευταία ελέγχεται από την Deutsche Bank AG («Deutsche Bank», Γερμανία), αποκτά κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1β του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων κοινό έλεγχο της επιχείρησης Arenales Solar PS, S.L. («Arenales», Ισπανία) με αγορά μετοχών. Η Arenales επί του παρόντος ελέγχεται από κοινού από την Solar Millenium AG («SMAG», Γερμανία) και την OHL Industrial, S.L., μέρος του ομίλου Villar Mir («OHL/Villar», Ισπανία).

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την RREEF/Deutsche Bank: χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες·

για την Arenales: κατασκευή και εκμετάλλευση θερμοηλιακού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής στο Morón de la Frontera, Σεβίλλη, Ισπανία·

για την OHL/Villar: λιπάσματα, σιδηροκράματα, ακίνητα, ενέργεια και εκτέλεση βιομηχανικών έργων·

για την SMAG: προβολή, κατασκευή και εκμετάλλευση θερμοηλιακών σταθμών ηλεκτροπαραγωγής.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6238 — RREEF/SMAG/OHL — Arenales. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).