ISSN 1725-2415

doi:10.3000/17252415.C_2011.185.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 185

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

54ό έτος
25 Ιουνίου 2011


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 185/01

Επεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 185/02

Ισοτιμίες του ευρώ

2

2011/C 185/03

Ανακοίνωση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής της Οδηγίας 98/79/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 1998, για τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro(Δημοσίευση τίτλων και στοιχείων αναφοράς εναρμονισμένων προτύπων βάσει της οδηγίας)  ( 1 )

3

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων

2011/C 185/04

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων προσφέρει τρεις νέες χορηγίες EIBURS στο πλαίσιο της Δράσης ΕΤΕπ-Πανεπιστήμια για την Έρευνα

7

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 185/05

Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

10

2011/C 185/06

Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

14

2011/C 185/07

Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

18

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

25.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 185/1


Επεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2011/C 185/01

Δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), οι επεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) τροποποιούνται από την 1η Ιουλίου 2011 ως εξής:

Στη σελίδα 342:

διαγράφεται η Επεξηγηματική σημείωση για τον κωδικό ΣΟ 8521 90 00.

Στη σελίδα 347:

διαγράφονται οι Επεξηγηματικές σημειώσεις για τους κωδικούς ΣΟ 8528 71 13, 8528 71 19 και 8528 71 90.


(1)  ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 137 της 6.5.2011, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

25.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 185/2


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

24 Ιουνίου 2011

2011/C 185/02

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4220

JPY

ιαπωνικό γιεν

114,06

DKK

δανική κορόνα

7,4587

GBP

λίρα στερλίνα

0,88855

SEK

σουηδική κορόνα

9,1802

CHF

ελβετικό φράγκο

1,1902

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

7,7825

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

24,378

HUF

ουγγρικό φιορίνι

269,50

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7093

PLN

πολωνικό ζλότι

3,9919

RON

ρουμανικό λέι

4,2240

TRY

τουρκική λίρα

2,3207

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,3473

CAD

καναδικό δολάριο

1,3961

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

11,0767

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,7482

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,7597

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 534,15

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,7683

CNY

κινεζικό γιουάν

9,2059

HRK

κροατικό κούνα

7,3740

IDR

ινδονησιακή ρουπία

12 232,84

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,3300

PHP

πέσο Φιλιππινών

61,765

RUB

ρωσικό ρούβλι

40,1300

THB

ταϊλανδικό μπατ

43,627

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,2707

MXN

μεξικανικό πέσο

16,8867

INR

ινδική ρουπία

63,9830


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


25.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 185/3


Ανακοίνωση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής της Οδηγίας 98/79/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ης Οκτωβρίου 1998 για τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(Δημοσίευση τίτλων και στοιχείων αναφοράς εναρμονισμένων προτύπων βάσει της οδηγίας)

2011/C 185/03

Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποίησης (1)

Στοιχείο αναφοράς και τίτλος του προτύπου

(έγγραφο αναφοράς)

Πρώτη δημοσίευση ΕΕ

Έγγραφο αναφοράς

Ημερομηνία λήξης της ισχύος του τεκμηρίου συμμόρφωσης του αντικατασταθέ-ντος προτύπου

Σημείωση 1

CEN

EN 556-1:2001

Αποστείρωση προϊόντων για ιατρική χρήση - Απαιτήσεις για προϊόντα για ιατρική χρήση ώστε να χαρακτηρισθούν ως «ΣΤΕΙΡΑ» - Μέρος 1: Απαιτήσεις για τελικά αποστειρωμένα προϊόντα για ιατρική χρήση

31.7.2002

EN 556:1994 + A1:1998

Σημείωση 2.1

Ημερομηνία λήξης

(30.4.2002)

EN 556-1:2001/AC:2006

15.11.2006

 

 

CEN

EN 556-2:2003

Αποστείρωση προϊόντων για ιατρική χρήση - Απαιτήσεις για προϊόντα για ιατρική χρήση ώστε να χαρακτηρισθούν ως «ΣΤΕΙΡΑ» - Μέρος 2: Απαιτήσεις για προϊόντα για ιατρική χρήση που υφίστανται διεργασίες υπό συνθήκες ασηψίας

9.8.2007

 

 

CEN

EN 980:2008

Σύμβολα για χρήση στην επισήμανση προϊόντων για ιατρική χρήση

23.7.2008

EN 980:2003

Σημείωση 2.1

Ημερομηνία λήξης

(31.5.2010)

CEN

EN ISO 11737-2:2009

Αποστείρωση προϊόντων για ιατρική χρήση - Μικροβιολογικές μέθοδοι - Μέρος 2: Δοκιμές στειρότητας εφαρμοζόμενες στον καθορισμό, επικύρωση και διατήρηση μιας διεργασίας αποστείρωσης (ISO 11737-2:2009)

7.7.2010

 

 

CEN

EN 12322:1999

In vitro διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση - Θρεπτικά υλικά για τη μικροβιολογία - Κριτήρια απόδοσης για θρεπτικά υλικά

9.10.1999

 

 

EN 12322:1999/A1:2001

31.7.2002

Σημείωση 3

Ημερομηνία λήξης

(30.4.2002)

CEN

EN ISO 13485:2003

Προϊόντα για ιατρική χρήση - Συστήματα διαχείρισης της ποιότητας - Απαιτήσεις συστήματος για κανονιστικούς σκοπούς (ISO 13485:2003)

2.4.2004

EN ISO 13488:2000

EN ISO 13485:2000

Σημείωση 2.1

Ημερομηνία λήξης

(31.7.2009)

EN ISO 13485:2003/AC:2009

7.7.2010

 

 

CEN

EN 13532:2002

Γενικές απαιτήσεις in vitro διαγνωστικών προϊόντων για ιατρική χρήση για αυτοδιάγνωση

17.12.2002

 

 

CEN

EN 13612:2002

Εκτίμηση της απόδοσης in vitro διαγνωστικών προϊόντων για ιατρική χρήση

17.12.2002

 

 

EN 13612:2002/AC:2002

2.12.2009

 

 

CEN

EN 13640:2002

Δοκιμή σταθερότητας για in vitro διαγνωστικά αντιδραστήρια

17.12.2002

 

 

CEN

EN 13641:2002

Εξάλειψη ή μείωση της διακινδύνευσης λοίμωξης σχετικής με τα in vitro διαγνωστικά αντιδραστήρια

17.12.2002

 

 

CEN

EN 13975:2003

Διαδικασίες δειγματοληψίας για δοκιμή αποδοχής διαγνωστικών προϊόντων in vitro για ιατρική χρήση - Θέματα στατιστικής

21.11.2003

 

 

CEN

EN 14136:2004

Χρήση προγραμμάτων εξωτερικής αξιολόγησης της ποιότητας για την αξιολόγηση της επίδοσης των διαδικασιών in vitro διαγνωστικών εξετάσεων

15.11.2006

 

 

CEN

EN 14254:2004

Διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση in vitro - Υποδοχείς μιας χρήσης για τη συλλογή δειγμάτων, άλλων πλην αίματος, από ανθρώπους

28.4.2005

 

 

CEN

EN 14820:2004

Περιέκτες μιας χρήσης για συλλογή δειγμάτων φλεβικού αίματος

28.4.2005

 

 

CEN

EN ISO 14937:2009

Αποστείρωση προϊόντων ιατρικής φροντίδας - Γενικές απαιτήσεις για τον χαρακτηρισμό ενός μέσου αποστείρωσης και για την ανάπτυξη, επικύρωση και συνήθη έλεγχο μιας διαδικασίας αποστείρωσης προϊόντων για ιατρική χρήση (ISO 14937:2009)

7.7.2010

EN ISO 14937:2000

Σημείωση 2.1

Ημερομηνία λήξης

(30.4.2010)

CEN

EN ISO 14971:2009

Προϊόντα για ιατρική χρήση - Εφαρμογή της διαχείρισης διακινδύνευσης σε προϊόντα για ιατρική χρήση (ISO 14971:2007, Corrected version 2007-10-01)

7.7.2010

EN ISO 14971:2007

Σημείωση 2.1

Ημερομηνία λήξης

(21.3.2010)

CEN

EN ISO 15193:2009

In vitro διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση - Μέτρηση ποσοτήτων σε δείγματα βιολογικής προέλευσης - Απαιτήσεις για το περιεχόμενο και την παρουσίαση των διαδικασιών μέτρησης αναφοράς (ISO 15193:2009)

7.7.2010

 

 

CEN

EN ISO 15194:2009

In vitro διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση - Μέτρηση ποσοτήτων σε δείγματα βιολογικής προέλευσης - Απαιτήσεις για πιστοποιημένα υλικά αναφοράς και για το περιεχόμενο της υποστηρικτικής τεκμηρίωσης (ISO 15194:2009)

7.7.2010

 

 

CEN

EN ISO 15197:2003

Συστήματα διαγνωστικών ερευνών in vitro - Απαιτήσεις για συστήματα παρακολούθησης γλυκόζης αίματος για αυτοέλεγχο για τη διαχείριση του σακχαρώδους διαβήτη (ISO 15197:2003)

28.4.2005

 

 

EN ISO 15197:2003/AC:2005

2.12.2009

 

 

CEN

EN ISO 17511:2003

Ιn vitro διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση - Μέτρηση ποσοτήτων σε δείγματα βιολογικής προέλευσης - Μετρολογική ιχνηλασιμότητα των τιμών που αποδίδονται στα υλικά βαθμονόμησης και στα υλικά ελέγχου (ISO 17511:2003)

28.4.2005

 

 

CEN

EN ISO 18113-1:2009

In vitro διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση - Πληροφορίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή (επισήμανση) - Μέρος 1: Όροι, ορισμοί και γενικές απαιτήσεις (ISO 18113-1:2009)

7.7.2010

 

 

CEN

EN ISO 18113-2:2009

In vitro διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση - Πληροφορίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή (επισήμανση) - Μέρος 2: In vitro διαγνωστικά αντιδραστήρια για επαγγελματική χρήση (ISO 18113-2:2009)

7.7.2010

EN 375:2001

Σημείωση 2.1

31.12.2012

CEN

EN ISO 18113-3:2009

In vitro διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση - Πληροφορίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή (επισήμανση) - Μέρος 3: In vitro διαγνωστικά όργανα για επαγγελματική χρήση (ISO 18113-3:2009)

7.7.2010

EN 591:2001

Σημείωση 2.1

31.12.2012

CEN

EN ISO 18113-4:2009

In vitro διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση - Πληροφορίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή (επισήμανση) - Μέρος 3: In vitro διαγνωστικά αντιδραστήρια για αυτοδοκιμή (ISO 18113-4:2009)

7.7.2010

EN 376:2002

Σημείωση 2.1

31.12.2012

CEN

EN ISO 18113-5:2009

In vitro διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση - Πληροφορίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή (επισήμανση) - Μέρος 5: In vitro διαγνωστικά όργανα για αυτοδοκιμή (ISO 18113-5:2009)

7.7.2010

EN 592:2002

Σημείωση 2.1

31.12.2012

CEN

EN ISO 18153:2003

Ιn vitro διαγνωστικά προϊόντα για ιατρική χρήση - Μέτρηση ποσοτήτων σε δείγματα βιολογικής προέλευσης - Μετρολογική ιχνηλασιμότητα των τιμών για καταλυτική συγκέντρωση των ενζύμων που αποδίδονται στα υλικά βαθμονόμησης και στα υλικά ελέγχου (ISO 18153:2003)

21.11.2003

 

 

CEN

EN ISO 20776-1:2006

Δοκιμές κλινικών εργαστηρίων και συστήματα διαγνωστικών ερευνών in vitro - Δοκιμές επιδεκτικότητας μολυσματικών παραγόντων και εκτίμηση της επίδοσης διατάξεων δοκιμής αντιμικροβιακής επιδεκτικότητας - Μέρος 1: Μέθοδος αναφοράς για την in vitro δοκιμή ενεργότητας των αντιμικροβιακών παραγόντων έναντι γοργά αναπτυσσομένων αεροβικών βακτηρίων που εμπλέκονται σε μολυσματικές ασθένειες (ISO 20776-1:2006)

9.8.2007

 

 

Cenelec

EN 61010-2-101:2002

Απαιτήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικό εξοπλισμό για μέτρηση, έλεγχο και εργαστηριακή χρήση – Μέρος 2-101: Ειδικές απαιτήσεις για διαγνωστικό ιατρικό εξοπλισμό in vitro (IVD)

IEC 61010-2-101:2002 (Τροποποιημένο)

17.12.2002

 

 

Cenelec

EN 61326-2-6:2006

Ηλεκτρικός εξοπλισμός για μετρήσεις, έλεγχο και εργαστηριακή χρήση - Απαιτήσεις ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας EMC - Μέρος 2-6: Ειδικές απαιτήσεις - Εξωσωματικός διαγνωστικός (IVD) ιατρικός εξοπλισμός

IEC 61326-2-6:2005

27.11.2008

 

 

Cenelec

EN 62304:2006

Λογισμικό ιατρικών διατάξεων - Διεργασίες κύκλου ζωής λογισμικού

IEC 62304:2006

27.11.2008

 

 

EN 62304:2006/AC:2008

18.1.2011

 

 

Cenelec

EN 62366:2008

Ιατρικές συσκευές - Εφαρμογή της τεχνικής χρησιμότητας σε ιατρικές συσκευές

IEC 62366:2007

27.11.2008

 

 

Σημείωση 1:

Γενικά, η ημερομηνία λήξεως της ισχύος του τεκμηρίου συμμόρφωσης είναι η ημερομηνία απόσυρσης («dow»), η οποία καθορίζεται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποίησης, αλλά εφιστάται η προσοχή των χρηστών των προτύπων αυτών στο γεγονός ότι σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις, αυτό μπορεί να αλλάξει.

Σημείωση 2.1:

Το νέο (ή τροποποιημένο) πρότυπο έχει το ίδιο πεδίο εφαρμογής όπως το αντικατασταθέν πρότυπο. Την δεδομένη ημερομηνία, το αντικατασταθέν πρότυπο παύει να παρέχει τεκμήριο συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας.

Σημείωση 2.2:

Το νέο πρότυπο έχει ευρύτερο πεδίο εφαρμογής σε σχέση με τα αντικατασταθέντα πρότυπα. Την δεδομένη ημερομηνία, τα αντικατασταθέντα πρότυπα παύουν να παρέχουν τεκμήρια συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας.

Σημείωση 2.3:

Το νέο πρότυπο έχει στενότερο πεδίο εφαρμογής σε σχέση με το αντικατασταθέν πρότυπο. Την δεδομένη ημερομηνία, το (εν μέρει) αντικατασταθέν πρότυπο παύει να παρέχει τεκμήριο συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας, για τα προϊόντα εκείνα τα οποία υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του νέου προτύπου. Το τεκμήριο συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας για προϊόντα, τα οποία εξακολουθούν να υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του (εν μέρει) αντικατα-σταθέντος προτύπου, αλλά τα οποία δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του νέου προτύπου, παραμένει αμετάβλητη.

Σημείωση 3:

Στην περίπτωση τροποποιήσεων, το έγγραφο αναφοράς είναι το EN CCCCC:YYYY. Οι προηγούμενες τροποποιήσεις, αν υπάρχουν, και οι νέες ονομάζονται “τροποποίηση”. Το αντικατασταθέν πρότυπο (στήλη 3) συνεπώς αποτελείται από το EN CCCCC:YYYY και από τις προηγούμενες τροποποιήσεις του, αν υπάρχουν, αλλά χωρίς τη νέα ονομαζόμενη “τροποποίηση”. Τη δεδομένη ημερομηνία, το αντικατασταθέν πρότυπο παύει να παρέχει τεκμήρια συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:

Κάθε αίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με τα πρότυπα πρέπει να απευθύνεται είτε στους Ευρωπαϊκούς Οργανισμούς Τυποποίησης είτε στους εθνικούς οργανισμούς τυποποίησης των οποίων ο κατάλογος επισυνάπτεται ως παράρτημα στην οδηγία του Συμβουλίου 98/34/CE (2) όπως τροποποιήθηκε από 98/48/CE (3).

Τα εναρμονισμένα πρότυπα εκδίδονται από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης στα αγγλικά (η CEN και η Cenelec τα δημοσιεύουν επίσης στα γαλλικά και στα γερμανικά). Ακολούθως, οι τίτλοι των εναρμονισμένων προτύπων μεταφράζονται σε όλες τις άλλες απαιτούμενες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τους εθνικούς οργανισμούς τυποποίησης. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν φέρει ευθύνη για την ορθότητα των τίτλων οι οποίοι υποβάλλονται για δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα.

Η δημοσίευση των στοιχείων αυτών Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν σημαίνει ότι τα πρότυπα είναι διαθέσιμα σε όλες τις κοινοτικές γλώσσες.

Ο κατάλογος αυτός αντικαθιστά τους προηγούμενους καταλόγους που δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την ενημέρωση του παρόντος καταλόγου.

Περισσότερες πληροφορίες σε

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  EOT: Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποίησης – CEN:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; Fax +33 493654716, (http://www.etsi.eu)

(2)  ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37.

(3)  ΕΕ L 217 της 5.8.1998, σ. 18.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων

25.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 185/7


Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων προσφέρει τρεις νέες χορηγίες EIBURS στο πλαίσιο της Δράσης ΕΤΕπ-Πανεπιστήμια για την Έρευνα

2011/C 185/04

Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων έχει ενσωματώσει την πλειονότητα των θεσμικών της σχέσεων με τα πανεπιστημιακά ιδρύματα στη Δράση ΕΤΕπ-Πανεπιστήμια για την Έρευνα, η οποία αποτελείται από τρία διαφορετικά προγράμματα:

το EIBURS, το Πρόγραμμα Χρηματοδότησης Πανεπιστημιακής Έρευνας της ΕΤΕπ (EIB University Research Sponsorship Programme),

το STAREBEI (STAges de REcherche BEI), ένα πρόγραμμα χρηματοδότησης νέων ερευνητών που εργάζονται σε κοινά σχέδια της ΕΤΕπ και των πανεπιστημίων, και

το EIB University Networks, έναν μηχανισμό συνεργασίας για πανεπιστημιακά δίκτυα που έχουν χαρακτηριστικά ιδιαιτέρως συναφή προς τους σκοπούς του Ομίλου ΕΤΕπ.

Το EIBURS επιχορηγεί πανεπιστημιακά ερευνητικά κέντρα των οποίων η έρευνα αφορά θέματα μείζονος ενδιαφέροντος για την Τράπεζα. Οι χορηγίες της ΕΤΕπ ανέρχονται σε ποσό μέχρι 100 000 EUR ετησίως για περίοδο τριών ετών, και απονέμονται κατόπιν διαγωνισμού σε πανεπιστημιακές σχολές ή πανεπιστημιακά ερευνητικά κέντρα στην ΕΕ και στις υποψήφιες ή δυνητικά υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ χώρες, τα οποία έχουν αναγνωρισμένη εμπειρία σε τομείς που έχει επιλέξει η ΕΤΕπ, με σκοπό να τα βοηθήσουν να διευρύνουν τις δραστηριότητές τους στους τομείς αυτούς. Η πρόταση που θα προκριθεί θα πρέπει να αποδώσει μια σειρά αποτελεσμάτων (έρευνα, διοργάνωση μαθημάτων και σεμιναρίων, δικτύωση, διάχυση των αποτελεσμάτων κ.λπ.), που θα αποτελέσουν το αντικείμενο συμβατικής συμφωνίας με την Τράπεζα.

Για το ακαδημαϊκό έτος 2011/2012, το πρόγραμμα EIBURS επέλεξε τρεις νέους άξονες έρευνας:

Τα καθεστώτα διανοητικής ιδιοκτησίας στην Ευρώπη και ο αντίκτυπός τους στη χρηματοδότηση της μεταφοράς τεχνολογίας και της διανοητικής ιδιοκτησίας

Ανά την υφήλιο, οι συζητήσεις σχετικά με τις εφαρμοστέες πολιτικές εστιάζονται όλο και περισσότερο στην καινοτομία και στην οικονομία της γνώσης, ως μοχλούς για την επίτευξη αειφόρου ανάπτυξης σε μακροπρόθεσμη βάση. Στο πλαίσιο αυτό, η ανάπτυξη νέων χρηματοδοτικών μέσων και η προσέλκυση ιδιωτών επενδυτών στον τομέα της μεταφοράς γνώσης και τεχνολογίας είναι έργο αναγκαίο αλλά και δύσκολο. Οι φορείς που ειδικεύονται στη μεταφορά τεχνολογίας χρειάζεται να κατανοήσουν καλύτερα τη σχέση που υφίσταται ανάμεσα στα νομικά και κανονιστικά συστήματα που διέπουν την διανοητική ιδιοκτησία, και τον αντίκτυπό τους στον τομέα αυτόν. Ομοίως, υπάρχει ανάγκη για πληρέστερη κατανόηση των κινήτρων που παρέχονται μέσω της δημόσιας πολιτικής στα ερευνητικά κέντρα και στα πανεπιστήμια, καθώς και των χρηματοπιστωτικών μέσων διαφόρων μορφών (επενδυτικών κεφαλαίων, εταιρικών σχέσεων, εργαστηρίων μεταγραφικής έρευνας κ.λπ.) που αφορούν ειδικά την εμπορική εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων της έρευνας. Θέματα όπως το «προνόμιο του καθηγητή», το δίκαιο ευρεσιτεχνίας στην ΕΕ και η εφαρμογή του από τις εθνικές ελεγκτικές αρχές, ή τα κρατικά κίνητρα θεωρείται ότι έχουν σημαντικό αντίκτυπο στην εκμετάλλευση των πρώιμων αποτελεσμάτων έρευνας, αλλά δεν υφίστανται σχετικές συστηματικές αναλύσεις και συγκρίσεις. Πρόκειται για ένα ταχέως εξελισσόμενο τομέα, και είναι σημαντικό να ληφθούν υπόψη οι πρόσφατες και οι τρέχουσες εξελίξεις. Στην ιδανική περίπτωση, το παραδοτέο έργο θα περιλαμβάνει διεξοδική επισκόπηση των θεμάτων αυτών σε όλα τα κράτη μέλη· ωστόσο, μπορεί επίσης να γίνει δεκτό ένα παραδοτέο που θα καλύπτει τις κύριες αγορές καινοτομίας και διανοητικής ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Στόχος της προτεινόμενης έρευνας είναι η εξέταση των νομικών, κανονιστικών και πολιτικών μέτρων που λαμβάνονται στα κράτη μέλη της ΕΕ και του αντίκτυπού τους όσον αφορά την προθυμία και την ετοιμότητα των ακαδημαϊκών ιδρυμάτων να συνεργαστούν με εξωτερικούς χρηματοπιστωτικούς φορείς (π.χ. επενδυτικά κεφάλαια, ιδρύματα και άλλες εξωτερικές πηγές κεφαλαίων) για να επιταχύνουν τις διεργασίες τους στον τομέα της μεταφοράς τεχνολογίας και της διανοητικής ιδιοκτησίας και να προωθήσουν την εμπορική εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων της έρευνάς τους. Όπου ενδείκνυται, το έργο θα πρέπει να προτείνει, με τεκμηριωμένο τρόπο, μέτρα πολιτικής και υποδείξεις για τη βελτίωση της μεταφοράς γνώσης στην ΕΕ.

Παραδοτέα:

 

Η μελέτη μπορεί να περιλαμβάνει επισκόπηση του υπάρχοντος υλικού σχετικά με τις «γενικές τάσεις» που εμφανίζουν οι παράγοντες (π.χ. τα πρωτόκολλα, οι μορφές, οι προϋποθέσεις κ.λπ.) που επηρεάζουν την εμπορική εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων της έρευνας. Ωστόσο, το έργο απαιτείται να περιλαμβάνει την εκπόνηση μελετών συγκεκριμένων περιπτώσεων συνεργασίας μεταξύ οργανισμών και χρηματοοικονομικών επενδυτών (το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων μπορεί να διευκολύνει την πρόσβαση σε ορισμένους φορείς στους οποίους έχει επενδύσει, αλλά πρέπει να παρουσιαστούν και άλλα παραδείγματα). Ένας τομέας προς εξέταση είναι η συμβασιοποίηση των σχέσεων μεταξύ ερευνητικών ιδρυμάτων και χρηματοοικονομικών επενδυτών, δεδομένου ότι, ενώ η σχέση μεταξύ ερευνητικών οργανισμών και επιχειρήσεων έχει μελετηθεί, η διεπαφή μεταξύ ερευνητικών οργανισμών και χρηματοπιστωτικών φορέων δεν έχει ακόμη εξεταστεί ενδελεχώς. Καθώς η μελέτη θα διαρκέσει τρία έτη, οι υποψήφιοι ενθαρρύνονται να προτείνουν χρονοδιαγράμματα για την παράδοση ενδιάμεσων στοιχείων. Στο έργο είναι δυνατόν να ενταχθούν και άλλες δραστηριότητες τις οποίες το πανεπιστημιακό κέντρο θα ήταν διατεθειμένο να αναλάβει με τη βοήθεια της χορηγούμενης επιχορήγησης στον προαναφερόμενο τομέα έρευνας, όπως π.χ.:

διοργάνωση μαθημάτων, θερινών σχολείων, διαλέξεων και σεμιναρίων,

δημιουργία βάσεων δεδομένων,

διεξαγωγή ερευνών.

 

Το έργο αυτό θα είναι συμπληρωματικό προς τη χρηματοδοτούμενη από την ΕΕ (ΓΔ Επιχειρήσεων και Βιομηχανίας) μελέτη σκοπιμότητας με θέμα «Δημιουργία χρηματοοικονομικής αγοράς για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας (IPR) στην Ευρώπη» (πρόσκληση υποβολής προσφορών αρ. 3/PP/ENT/CIP/10/A/NO2S003).

Ανάλυση επενδυτικών αναγκών στον τομέα των υποδομών

Η κατανόηση των σημερινών και των μελλοντικών επενδυτικών αναγκών είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την ανάπτυξη ορθά προσανατολισμένων δημόσιων πολιτικών στήριξης των επενδύσεων σε υποδομές. Ωστόσο, δεν φαίνεται να υπάρχει ένα ενιαίο σύνολο εργασιών σχετικά με τα μεθοδολογικά θέματα που σχετίζονται με την πρόβλεψη των επενδυτικών αναγκών. Το πανεπιστημιακό ερευνητικό κέντρο που θα επιχορηγηθεί στο πλαίσιο του EIBURS καλείται να καταρτίσει ένα ερευνητικό πρόγραμμα που θα εστιάζεται στην εξέταση των μεθοδολογιών και των προβλέψεων που υφίστανται σήμερα όσον αφορά τις επενδυτικές ανάγκες στον τομέα των υποδομών, στον καθορισμό μιας ενιαίας μεθοδολογίας για την πρόβλεψη των αναγκών αυτών, και στην πρόβλεψη των επενδυτικών αναγκών όσον αφορά τις οικονομικές υποδομές στην Ευρώπη. Το πεδίο της έρευνας πρέπει να περιοριστεί αποκλειστικά στις οικονομικές υποδομές, ήτοι αυτές που αφορούν τις μεταφορές, την ενέργεια, τα ύδατα και τις τεχνολογίες πληροφορικής και επικοινωνιών.

Στο έργο είναι δυνατόν να ενταχθούν και άλλες δραστηριότητες τις οποίες το πανεπιστημιακό κέντρο θα ήταν διατεθειμένο να αναλάβει με τη βοήθεια της χορηγούμενης επιχορήγησης στον προαναφερόμενο τομέα έρευνας, όπως π.χ.:

διοργάνωση μαθημάτων και σεμιναρίων,

δημιουργία βάσεων δεδομένων,

διεξαγωγή ερευνών.

Αύξηση του πιστωτικού κινδύνου στις μικροπιστώσεις: αιτίες, προειδοποιητικά σημεία, παρούσα κατάσταση και μελλοντικές προοπτικές

Την τελευταία δεκαετία, η ταχεία αύξηση της προσφοράς μικροπιστωτικών υπηρεσιών σε χαμηλού εισοδήματος νοικοκυριά και επιχειρηματίες έχει οδηγήσει σε κορεσμό σε ορισμένες αγορές, όπως π.χ. στο Μαρόκο, στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στη Βολιβία και στην Ινδία (ειδικότερα στην πολιτεία Άντρα Πραντές). Ορισμένοι δανειολήπτες, που είχαν τη δυνατότητα να λάβουν πολυάριθμα δάνεια από διάφορα χρηματοδοτικά ιδρύματα, συνήψαν υπερβολικά μεγάλα χρέη και κατέληξαν να είναι υπερχρεωμένοι. Η υπερχρέωση των μικροδανειοληπτών είναι επιζήμια για τον μικροχρηματοδοτικό τομέα γενικά, όχι μόνο λόγω των επιπτώσεων που μπορεί να έχει σε χρηματοοικονομικό επίπεδο και σε επίπεδο φήμης, αλλά και για λόγω της κοινωνικής και ψυχολογικής βλάβης που μπορεί να προκαλέσει σε ένα ήδη ευάλωτο πληθυσμό.

Η υποβάθμιση της ποιότητας των στοιχείων ενεργητικού των χαρτοφυλακίων μικροπιστώσεων οφείλεται σε διάφορες αιτίες και παράγοντες, όπως το οικονομικό περιβάλλον, οι πολιτικές παρεμβάσεις, τα ακατάλληλα ρυθμιστικά πλαίσια, η εφαρμογή επιθετικών δανειοδοτικών μεθόδων εκ μέρους μικροχρηματοδοτικών οργανισμών, η συγκέντρωση σε αστικές περιοχές και η προσφορά ακατάλληλων προϊόντων. Τα υψηλά ποσοστά αποπληρωμής που μέχρι πρόσφατα χαρακτήριζαν τον τομέα της μικροχρηματοδότησης έχουν μειωθεί σημαντικά σε ορισμένες χώρες ή περιοχές, και σήμερα υπάρχει υψηλός κίνδυνος μεγάλων ζημιών από δάνεια σε ορισμένες αγορές. Ο πιστωτικός κίνδυνος που συνδέεται με την υπερχρέωση των πελατών θεωρείται επίσης από τους ειδικούς ως ένας από τους ταχύτερα αυξανόμενους κινδύνους. Δυστυχώς, υπερβολικά συχνά, διορθωτικά μέτρα λαμβάνονται μόνο αφού ξεσπάσει κρίση αποπληρωμών. Για τους λόγους αυτούς, οι επενδυτές επιδεικνύουν σήμερα μεγαλύτερη υπευθυνότητα κατά την τοποθέτηση των κεφαλαίων τους, ενώ έχουν επίσης αναληφθεί ορισμένες διεθνείς πρωτοβουλίες που προάγουν τις αρχές της προστασίας του πελάτη και της διαφάνειας όσον αφορά τις πρακτικές και τα επιτόκια, ώστε να αποφεύγεται η υπερθέρμανση των αγορών.

Σε αυτό το πλαίσιο, η ΕΤΕπ απευθύνει πρόσκληση υποβολής ερευνητικών προτάσεων με αντικείμενο την εξέταση των ακόλουθων θεμάτων:

Υπό ποιες συνθήκες μπορεί ο μικροπιστωτικός τομέας να διατηρήσει υψηλή ποιότητα στοιχείων ενεργητικού και βιωσιμότητα και, ταυτόχρονα, να επεκταθεί περαιτέρω προσεγγίζοντας αγορές στις οποίες υπάρχει ζήτηση; Ποια είναι σήμερα η κατάσταση όσον αφορά τον πιστωτικό κίνδυνο και, μεταξύ άλλων, το επίπεδο υπερχρέωσης των πελατών στην Αφρική και στις λοιπές χώρες που θεωρείται ότι διατρέχουν τον υψηλότερο κίνδυνο; Υπάρχουν προειδοποιητικά σημεία που θα μπορούσαν να επιτρέψουν την αποτροπή ενδεχόμενης κρίσης αποπληρωμών πριν ξεσπάσει; Τι διδάγματα μπορούμε να αντλήσουμε από τις πρόσφατες κρίσεις στον τομέα της μικροχρηματοδότησης (Μαρόκο, Βοσνία, Άντρα Πραντές κ.λπ.); Ποιες χώρες, ιδίως στην Αφρική, διατρέχουν τον υψηλότερο κίνδυνο και ενδέχεται να είναι οι επόμενες που θα εμφανίσουν πρόβλημα;

Όσον αφορά τη γεωγραφική εστίαση, οι προτάσεις θα πρέπει να επικεντρώνονται στην περιοχή της Αφρικής (συμπεριλαμβανομένης της περιοχής Μέσης Ανατολής και Βόρειας Αφρικής), αλλά χωρίς να περιορίζονται μόνο σε αυτήν.

Στο έργο είναι δυνατόν να ενταχθούν και άλλες δραστηριότητες τις οποίες το πανεπιστημιακό κέντρο θα ήταν διατεθειμένο να αναλάβει με τη βοήθεια της χορηγούμενης επιχορήγησης στον προαναφερόμενο τομέα έρευνας, όπως π.χ.:

διοργάνωση εκδηλώσεων για τη διάχυση πληροφοριών,

δημιουργία επιπρόσθετων βάσεων δεδομένων,

διεξαγωγή ερευνών.

Οι προτάσεις πρέπει να υποβληθούν στην αγγλική ή στη γαλλική γλώσσα. Η προθεσμία υποβολής των προτάσεων λήγει στις 16 Σεπτεμβρίου 2011. Οι προτάσεις που θα υποβληθούν μετά την ημερομηνία αυτή δεν θα ληφθούν υπόψη. Οι προτάσεις πρέπει να αποσταλούν στη διεύθυνση:

Σε ηλεκτρονική μορφή:

universities@eib.org

και

Σε έντυπη μορφή:

EIB-Universities Research Action

100, boulevard Konrad Adenauer

2950 Luxembourg

LUXEMBOURG

To the attention of Ms Luísa Ferreira, Co-ordinator.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επιλογής του προγράμματος EIBURS και με τα λοιπά προγράμματα και μηχανισμούς, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να επισκεφθούν την ιστοσελίδα http://www.eib.org/universities


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

25.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 185/10


Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

2011/C 185/05

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (1). Η δήλωση ένστασης υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

«SUSINA DI DRO»

Αριθ. ΕΚ: IT-PDO-0005-0779-30.06.2009

ΠΓΕ ( ) ΠΟΠ ( Χ )

1.   Ονομασία:

«Susina di Dro»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα:

Ιταλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου:

3.1.   Τύπος προϊόντος:

Κλάση 1.6.

Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1:

Η Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης «Susina di Dro» καλύπτει το νωπό δαμάσκηνο της τοπικής ποικιλίας Prugna di Dro, κοινώς καλούμενο Susina di Dro.

Κατά τη στιγμή της διάθεσής τους στο εμπόριο οι νωποί καρποί πρέπει να είναι ακέραιοι, με νωπή και υγιή όψη, καθαροί, χωρίς ξένες ύλες και οσμές, ωοειδούς σχήματος, με μέτριο μήκος, συμπαγή σάρκα, καλυμμένοι από το χαρακτηριστικό λευκωπό πέλος.

Το τυπικό χρώμα των νωπών καρπών είναι:

φλοιός ερυθρο-ιώδους έως βαθυκυανο-ιώδους χρώματος, με παρουσία επιχρίσματος επάνθισης, ορισμένες φορές με μικρές πρασινωπές επιφάνειες·

σάρκα κίτρινου έως κιτρινοπράσινου χρώματος.

Χημικά χαρακτηριστικά:

 

Σάκχαρα — ελάχιστη τιμή κατά τη συγκομιδή 9,0 °Brix

 

Πολυφαινόλες — ελάχιστη τιμή 900 mg/Kg

Από την άποψη των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών, το προϊόν «Susina di Dro» ΠΟΠ διακρίνεται από τη λεπτή αρωματική γλυκόξινη γεύση και από την ευχάριστη πολτώδη σύσταση.

3.3.   Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα):

3.4.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης):

3.5.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής:

Οι φάσεις της παραγωγής, καθαρισμού και συσκευασίας πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετούμενης στο σημείο 4 γεωγραφικής περιοχής, ώστε να μην χαλάσει η ποιότητα των καρπών και να αποφευχθεί η ανάπτυξη ευρωτομυκήτων. Επιπλέον η ταχεία ολοκλήρωση των εργασιών επηρεάζει θετικά τη διατήρηση του χαρακτηριστικού στρώματος επάνθισης που καλύπτει τους καρπούς.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.:

Η ΠΟΠ «Susina di Dro» συσκευάζεται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Όλοι οι τύποι συσκευασίας κλείνονται με δίχτυ, μεμβράνη ή κάλυμμα.

3.7.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση:

Στις συσκευασίες πώλησης του προϊόντος πρέπει να εμφαίνονται η ένδειξη «Susina di Dro» ΠΟΠ και ο ακόλουθος λογότυπος. Αποτελείται από σχηματοποιημένο δαμάσκηνο ιώδους χρώματος που συμπληρώνεται με φύλλα πράσινου χρώματος και περιέχει τις ενδείξεις σε λευκό χρώμα «SUSINA DI DRO DOP», στο κέντρο, και «DENOMINAZIONE D’ORIGINE PROTETTA» (προστατευόμενη ονομασία προέλευσης), στο εσωτερικό περίγραμμα του δαμάσκηνου.

Λογότυπος:

Image

Απαγορεύεται η προσθήκη στην επισήμανση οποιασδήποτε ένδειξης προέλευσης που δεν προβλέπεται ρητά ή συμπληρωματικών ενδείξεων που θα μπορούσαν να παραπλανήσουν τον καταναλωτή.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής:

Η περιοχή παραγωγής του προϊόντος «Susina di Dro» ΠΟΠ περιλαμβάνει το έδαφος των ακόλουθων κοινοτήτων της Αυτόνομης Επαρχίας του Trento: Arco, Bleggio Inferiore, Bleggio Superiore, Calavino, Cavedine, Fiavè, Dorsino, Drena, Dro, Lasino, Lomaso, Nago-Torbole, Padergnone, Riva del Garda, San Lorenzo in Banale, Stenico, Tenno, Terlago, Vezzano και Trento, της τελευταίας μόνον τα τμήματα Cadine, Sopramonte, Sant’Anna, Vigolo Baselga και Baselga del Bondone.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή:

5.1.   Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής:

Η περιοχή παραγωγής του προϊόντος «Susina di Dro» ΠΟΠ διακρίνεται λόγω του ιδιαίτερου κλίματός της που οφείλεται επίσης στην παρουσία της λίμνης Garda. Πράγματι, αν και η περιοχή βρίσκεται στο κέντρο του αλπικού τόξου, οι θερμοκρασίες που επικρατούν σε αυτήν είναι ιδιαιτέρως ήπιες με μέση ετήσια θερμοκρασία 12,4 °C. Παρατηρείται επίσης σημαντική περίοδος φωτεινότητας που συνδέεται με την σχεδόν συνεχή απουσία νεφώσεων: η παρουσία φωτός φθάνει τις 10 ώρες ημερησίως κατά μέσο όρο, δηλαδή τα 36 000 δευτερόλεπτα συσσωρευμένης ολικής ηλιοφάνειας (μέση τιμή στις 21 Ιουνίου κάθε έτους). Ακόμη και κατά τους χειμερινούς μήνες, οι οποίοι στην προαλπική Ιταλία, όπως και στην κεντρική και δυτική Ευρώπη, διακρίνονται από τις έντονες νεφώσεις, η ηλιοφάνεια ανέρχεται σε 100-120 ώρες μηνιαίως, δηλαδή σε 3-4 ώρες ηλιοφάνειας ημερησίως κατά μέσο όρο. Το φαινόμενο αυτό οφείλεται κυρίως στο περιοδικό σύστημα ανέμων, δηλαδή στην εναλλαγή καθοδικών ρευμάτων από τις κοιλάδες και ανοδικών από τη λίμνη (καλούμενων «Òra del Garda»). Ο τελευταίος αυτός άνεμος ειδικότερα, ένα είδος χλιαρού ανέμου, όχι μόνον εξασφαλίζει την καθαρότητα του ουρανού αλλά και φυσάει τον χειμώνα σε αντίθετη κατεύθυνση από τους ψυχρούς βορεινούς ανέμους, ενώ το καλοκαίρι ασκεί ευεργετική επίδραση μετριάζοντας τις μέγιστες απογευματινές θερμοκρασίες οι οποίες, σε διαφορετική περίπτωση, θα μείωναν την περιεκτικότητα του καρπού σε φαινόλες και την συσσώρευση σακχάρων. Στην περιοχή παραγωγής του προϊόντος «Susina di Dro» ΠΟΠ οι χειμερινές περίοδοι είναι επομένως ιδιαιτέρως ήπιες, όπως και οι θερινές που δεν παρουσιάζουν παρά μόνον σποραδικά περιόδους ξηρασίας και υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες. Τα χαρακτηριστικά αυτά συνδυάζονται με τις εξαιρετικές ιδιότητες των εδαφών των οποίων ο γεωλογικός σχηματισμός ανάγεται σε θαλάσσιους προσχωσιγενείς σχηματισμούς. Η αντίδραση των εδαφών, πρακτικά στο σύνολο της περιοχής, είναι μετρίως αλκαλική, γεγονός που ευνοεί τη διαθεσιμότητα και τη δυναμική των ανόργανων στοιχείων και ιδίως την απορρόφηση φωσφόρου, ασβεστίου και μαγνησίου.

5.2.   Ιδιοτυπία του προϊόντος:

Το προϊόν «Susina di Dro» είναι μια αυτόχθονη ποικιλία, με μακριά παράδοση, η οποία καλλιεργείται και έχει σταθεροποιηθεί γενετικά με την πάροδο του χρόνου στην κοιλάδα του ποταμού Sarca.

Η ιδιαίτερη αξία του προϊόντος «Susina di Dro» ΠΟΠ συνδέεται με την περιεκτικότητά του σε πολυφαινόλες οι οποίες επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά, το χρώμα και τη γεύση του καρπού και παρουσιάζουν μεγάλο ενδιαφέρον από φαρμακολογική άποψη.

Οι καρποί χαρακτηρίζονται επίσης από ελάχιστη περιεκτικότητα σε σάκχαρα, η οποία είναι καθοριστική για την εμφάνιση της τυπικής γλυκόξινης γεύσης αυτού του τοπικού οικοτύπου.

Η ιδιαιτερότητα αυτού του καρπού όσον αφορά την περιεκτικότητα σε πολυφαινόλες και σε σάκχαρα έχει ήδη σημειωθεί σε μελέτες που έχουν δημοσιευθεί ήδη από το 1975. Αυτή η συλλογή δεδομένων σε συνδυασμό με ορισμένες πιο πρόσφατες μελέτες χαρακτηρισμού μαρτυρούν ότι οι ιδιότητες του προϊόντος «Susina di Dro» έχουν αναγνωριστεί εδώ και πολύ καιρό και επιβεβαιώνονται σήμερα.

5.3.   Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ):

Η τοπική ποικιλία «Prugna di Dro» έχει επιλεγεί κατά τη διάρκεια των αιώνων χάρη στις γεωργικές γνώσεις των καλλιεργητών της περιοχής παραγωγής, οι οποίοι παρήγαγαν νέα φυτάρια κυρίως από σπόρους ή παραφυάδες, ασκώντας συνεχή έλεγχο και πίεση μαζικής γενετικής βελτίωσης βασιζόμενης στην παρατήρηση των φαινοτυπικών χαρακτήρων που συνδέονται ιδίως με τα παραγωγικά χαρακτηριστικά των φυτειών και τα οργανοληπτικά των καρπών.

Η επεξεργασία και η συσσώρευση των πολυφαινολών και των σακχάρων που είναι παρόντα στο προϊόν «Susina di Dro» ΠΟΠ συνδέονται στενά με το κλίμα της περιοχής παραγωγής και ιδιαιτέρως με την ποσότητα ηλιακής ακτινοβολίας που προσλαμβάνουν τα φυτά και με τις περιβαλλοντικές θερμοκρασίες. Αυτοί οι κλιματικοί παράγοντες παίζουν πρωταρχικό ρόλο όσον αφορά το επίπεδο και τον ρυθμό δραστηριότητας των ενζύμων που συμμετέχουν στον φαινολικό μεταβολισμό και στους φωτοσυνθετικούς μηχανισμούς που είναι καθοριστικοί για τη συσσώρευση των υδατανθράκων και επομένως των σακχάρων.

Τα βιολογικά αυτά φαινόμενα συνδέονται με τις περιβαλλοντικές συνθήκες της περιοχής παραγωγής οι οποίες είναι ιδιαιτέρως ευνοϊκές επειδή συνδέονται με την μετριαστική δράση της λίμνης Garda, της μεγαλύτερης ιταλικής λίμνης, και τους ήπιους ανέμους της. Ιδιαίτερη είναι η σημασία της τυπικής αύρας «Òra del Garda» που πνέει κατά τις απογευματινές ώρες εξασφαλίζοντας την διαύγεια του ουρανού και μετριάζοντας τις μέγιστες θερινές θερμοκρασίες.

Η συσσώρευση πιγμέντων στον φλοιό, αποτελούμενων από τις ανθοκυανίνες στις οποίες οφείλεται ο κυανο-ιώδης χρωματισμός, εξαρτάται κυρίως από την ποσότητα προσπίπτουσας ακτινοβολίας την οποία προσλαμβάνουν οι καρποί, ενώ η περιεκτικότητα σε σάκχαρα συνδέεται με τις θερμοκρασίες περιβάλλοντος οι οποίες, καθώς μετριάζονται από τους ανέμους, δεν ασκούν πιέσεις στις καλλιέργειες.

Στην περιοχή παραγωγής του προϊόντος «Susina di Dro» ΠΟΠ η εν λόγω καλλιέργεια αποκτά, από κοινωνικο-οικονομική άποψη επίσης, καθοριστική σημασία, συγκρίσιμη με αυτήν της αμπέλου και του μήλου.

Η δαμασκηνοκαλλιέργεια έχει όντως σημαδέψει εδώ και αιώνες την κουλτούρα της περιοχής, όπως μαρτυρούν οι αναφορές που γίνονται σε αυτήν στα 42 κείμενα προδιαγραφών «Carte di Regola» (κώδικες πρακτικής) της περιοχής «Piano del Sarca», τα οποία ανάγονται στο 1284.

Σε πιο πρόσφατες περιόδους, όλες οι κοινότητες της κοιλάδας του Sarca, που ανέκαθεν ήταν ευαισθητοποιημένες στο θέμα της αξιοποίησης των ιδιαίτερων ποιοτικών χαρακτηριστικών του προϊόντος «Susina di Dro» ΠΟΠ, δραστηριοποιήθηκαν στο πολιτιστικό επίπεδο προωθώντας τη συνέργεια του τουριστικού τομέα με τις τοπικές κοινότητες και τον κλάδο παραγωγής γεωργικών τροφίμων. Σημαντικές πρωτοβουλίες αποτελούν η «Settimana del Prugno Fiorito di Dro» (Εβδομάδα της Ανθισμένης Δαμασκηνιάς του Dro), η οποία διοργανώνεται κάθε χρόνο από τις αρχές της δεκαετίας του ’70 και σήμερα έχει μετεξελιχθεί στην πιο σύγχρονη αυγουστιάτικη εκδήλωση που ονομάζεται «Dro: il tempo delle prugne» (Dro: η εποχή των δαμάσκηνων).

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών:

[άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

Η εθνική διαδικασία ένστασης ενεργοποιήθηκε με τη δημοσίευση της πρότασης αναγνώρισης της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Susina di Dro» στην Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana αριθ. 100 της 2ας Μαΐου 2009.

Το κείμενο των προδιαγραφών μπορεί να αναζητηθεί στο Διαδίκτυο:

http://www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg

ή

απευθείας στην αρχική σελίδα του δικτυακού τόπου του υπουργείου (http://www.politicheagricole.it) — επιλογή «Prodotti di Qualità» (στα αριστερά της οθόνης) και κατόπιν «Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE [regolamento (CE) n. 510/2006]».


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.


25.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 185/14


Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

2011/C 185/06

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (1). Η δήλωση ένστασης υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΣΥΝΟΨΗ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

«TOLMINC»

Αριθ. ΕΚ: SL-PDO-0005-0422-29.10.2004

ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( )

Στην παρούσα σύνοψη παρατίθενται τα κύρια στοιχεία των προδιαγραφών του προϊόντος για ενημερωτικούς σκοπούς.

1.   Αρμόδια υπηρεσία του κράτους μέλους:

Ονομασία:

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano

Διεύθυνση:

Dunajska cesta 22

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Τηλ.

+386 14789109

Φαξ

+386 14789055

E-mail:

varnahrana.mkgp@gov.si

2.   Ομάδα:

Ονομασία:

Sirarsko društvo Tolminc

Διεύθυνση:

Rutarjeva 35

SI-5220 Tolmin

SLOVENIJA

Τηλ.

+386 53891075

Φαξ

E-mail:

davorin.koren@tnp.gov.si

Σύνθεση:

Παραγωγοί/μεταποιητές ( X ) λοιποί ( )

3.   Τύπος προϊόντων:

Κλάση 1.3.

Τυριά

4.   Προδιαγραφές:

[σύνοψη των απαιτήσεων του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

4.1.   Ονομασία:

«Tolminc»

4.2.   Περιγραφή:

Το «Tolminc» είναι τυρί με υψηλή περιεκτικότητα σε λιπαρά και σκληρή μάζα. Η πρώτη ύλη που χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγή του «Tolminc» είναι αγελαδινό γάλα, νωπό ή θερμισμένο, παραγόμενο εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.

Σχήμα και διαστάσεις: κεφάλια βάρους 3,5 έως 5 kg, διαμέτρου 23 έως 27 cm και ύψους 8 έως 9 cm.

Εξωτερική όψη: η κρούστα του τυριού είναι λεία, αχυροκίτρινου χρώματος.

Τομή: μάζα ελαστική, κιτρινωπού χρώματος, η οποία ενίοτε εμφανίζει οπές μεγέθους φακής ή ρεβυθιού.

Γεύση και οσμή: γεύση χαρακτηριστική, απαλλαγμένη από ξένες οσμές, γλυκιά και πικάντικη.

Χημική σύσταση: ξηρά ύλη: 60 %, ελάχιστη περιεκτικότητα σε λιπαρή ύλη επί ξηρού: 45 %.

Το τυρί απαιτεί τουλάχιστον 60 ημέρες ωρίμασης.

4.3.   Γεωγραφική περιοχή:

Η παραγωγή του γάλακτος και του «Tolminc» εκτελούνται στην περιοχή του Zgornje Posočje που περιλαμβάνει τις κοινότητες Kobarid, Tolmin και Bovec.

Η γεωγραφική περιοχή οριοθετείται προς δυσμάς από τα ιταλικά σύνορα και από τα εξωτερικά όρια των ακόλουθων χωριών τα οποία βρίσκονται μεταξύ Kamno και Log pod Mangartom: Kamno, Volče, Čiginj, Volčanski Ruti, Sela pri Volčah, Gorenji Log, Tolminski Lom, Dolgi Laz, Kanalski Lom, Grudnica, Slap ob Idrijci, Dolenja Trebuša, Gorenja Trebuša, Stopnik, Daber, Gorski Vrh, Bukovski vrh, Grahovo ob Bači, Hudajužna, Porezen, Podbrdo, Petrovo Brdo, Bača pri Podbrdu, Kal, Stržišče, Rut, Grant, Knežke Ravne, Ljubinj, Tolminske Ravne, Čadrg, Krn, Soča, Trenta, Log pod Mangartom.

Οι προαναφερόμενες γειτονικές κοινότητες βρίσκονται στο εσωτερικό της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.

4.4.   Απόδειξη προέλευσης:

Η ιχνηλασιμότητα του «Tolminc» εξασφαλίζεται με τις μεθόδους παραγωγής και τα μέτρα που αναφέρονται στη συνέχεια.

Παραγωγή του γάλακτος: Το γάλα πρέπει να παράγεται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής. Η τήρηση γενεαλογικού μητρώου εγγυάται την κατάλληλη φυλετική σύνθεση των χρησιμοποιούμενων ζώων. Οι γεωργοί τηρούν επίσης αρχείο στο οποίο καταγράφουν το ημερήσιο σιτηρέσιο και τις αγορές ξηρής χορτονομής και ζωοτροφών για τα ζώα.

Συλλογή του γάλακτος: Το γάλα που προορίζεται για την παραγωγή του «Tolminc» πρέπει να συλλέγεται και να αποθηκεύεται χωριστά. Καταγράφονται οι ποσότητες γάλακτος που πωλούνται καθημερινά σε κάθε εκμετάλλευση.

Μεταποίηση του γάλακτος: Οι παραγωγοί του «Tolminc» καταγράφουν τις ημερήσιες ποσότητες γάλακτος που μεταποιούν και τυριού που παράγουν για κάθε παρτίδα. Η παρτίδα αναφέρει την ποσότητα τυριού που παράγεται από την πήξη του γάλακτος. Εάν μία συγκεκριμένη ημέρα παρήχθη μία μόνον παρτίδα τυριού, για την ταυτοποίηση της παρτίδας αυτής χρησιμοποιείται η ημερομηνία παραγωγής.

Ωρίμαση του τυριού: Οι παραγωγοί τηρούν μητρώο ωρίμασης για να εξασφαλίσουν ότι η ωρίμαση κάθε παρτίδας διαρκεί τουλάχιστον 60 ημέρες. Η ημερομηνία παραγωγής του τυριού αντιστοιχεί επίσης στην ημερομηνία έναρξης της ωρίμασής του.

4.5.   Μέθοδος παραγωγής:

Το «Tolminc» παρασκευάζεται με αγελαδινό γάλα ανεπεξέργαστο ή θερμισμένο (57 °C-68 °C), που έχει παραχθεί εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής. Το 80 % τουλάχιστον του γάλακτος που προορίζεται για την παραγωγή του «Tolminc» προέρχεται από αγελάδες της καστανής φυλής οι οποίες τρέφονται με χονδροαλεσμένες χορτονομές (χόρτο βόσκησης, σανό, προϊόντα ενσίρωσης) προερχόμενες από την γεωγραφική περιοχή, ενώ το ημερήσιο σιτηρέσιο πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον 75 % ξηράς ύλης.

Το «Tolminc» παρασκευάζεται με γάλα που έχει υποβληθεί σε ωρίμαση, στο οποίο μπορεί να προστεθεί νωπό γάλα πριν την πήξη. Η ωρίμαση του γάλακτος διαρκεί τουλάχιστον 12 ώρες κατά τις οποίες αναπτύσσεται η αυτόχθονη μικροχλωρίδα και επιτυγχάνεται το κατάλληλο επίπεδο οξύτητας. Προκειμένου να διευκολυνθεί η ζύμωση, χρησιμοποιούνται ζύμες παρασκευαζόμενες οικιακά (με ωρίμαση μικρών ποσοτήτων γάλακτος υψηλής θερμοκρασίας επί12 ώρες τουλάχιστον) ή επιλεγμένες ζύμες. Η προσθήκη πυτιάς ακολουθείται από την εργασία πήξης του γάλακτος που διαρκεί 25 έως 35 λεπτά σε θερμοκρασία 32 έως 34 °C. Η επεξεργασία του πηγμένου γάλακτος επιταχύνει την εξαγωγή του ορού και επιτρέπει να λαμβάνονται κόκκοι κατάλληλου μεγέθους. Αρχικά, το τυρόπηγμα κόβεται σε μεγάλα τετράγωνα. στη συνέχεια οι κόκκοι θρυμματίζονται σε τεμάχια μεγέθους φουντουκιού. Η καλή σύσταση των κόκκων λαμβάνεται με θέρμανση και ξήρανση. Οι κόκκοι θερμαίνονται σε θερμοκρασία μεταξύ 44 και 48 °C, κατόπιν στεγνώνονται με συνεχή ανάδευση έως ότου επιτευχθεί η κατάλληλη σύσταση.. Η τοποθέτηση των τυριών στη μήτρα και ο διαχωρισμός του κόκκου από τον ορό του γάλακτος εκτελείται με διάφορους τρόπους, αναλόγως των δυνατοτήτων και του τεχνικού εξοπλισμού που διαθέτει κάθε τυροκομείο. Η συμπίεση του τυριού διαρκεί 6 έως 12 ώρες και εκτελείται σε θερμαινόμενο χώρο με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Η εργασία αναστροφής των τυριών κατά τη διάρκεια της φάσης συμπίεσης χρησιμεύει στο να επιτρέψει την ταχύτερη στράγγιση του γαλακτικού ορού, την ομοιόμορφη κατανομή του νερού στο τυρί και την καλύτερη διαμόρφωση του σχήματος των κεφαλιών. Το «Tolminc» αλατίζεται σε άλμη επί 24 έως 48 ώρες.

Μετά την αλάτιση τοποθετείται σε κάθε κεφάλι τυριού η ημερομηνία έναρξης της ωρίμασης του τυριού και το στοιχείο ταυτοποίησης της παρτίδας. Το «Tolminc» πρέπει να ωριμάσει επί δύο τουλάχιστον μήνες. Κατά τη διάρκεια της ωρίμασης οι εργασίες περιποίησης των κεφαλιών (αναστροφή, σφούγγισμα και πλύσιμο) είναι πολύ σημαντικές.

4.6.   Δεσμός:

Ιστορία και παράδοση της παραγωγής τυριού στην γεωγραφική περιοχή

Τα πρώτα έγγραφα που αναφέρουν το «τυρί Tolminc» ανάγονται στον 13ο αιώνα όταν το τυρί αποτελούσε μέσο πληρωμής των οφειλόμενων φόρων στους γαιοκτήμονες της εποχής εκείνης. Παρουσιάστηκε για πρώτη φορά το 1756 με το όνομα «Formaggio di Tolmino — Tolminski sir» στους τιμοκαταλόγους τυριών της πόλης Udine.

Ήδη κατά τα τέλη του 19ου αιώνα και υπό την αιγίδα της γεωργικής ένωσης της Gorica διάφοροι τεχνίτες τυροκόμοι επισκέπτονταν την περιοχή του Tolmin για να βοηθήσουν του τοπικούς γεωργούς να επιλύσουν προβλήματα σχετικά με την τυροκομική παραγωγή συμβάλλοντας έτσι σε μεγάλο βαθμό στην ποιότητα του «Tolminc». Το έτος 1886, στο όρος Razor, υπό την καθοδήγηση του Ελβετού Thomas Hitz δημιουργήθηκαν για πρώτη φορά τυριά με σκληρή μάζα. Το «Tolminc» εξακολούθησε να αναπτύσσεται με την πάροδο των αιώνων ώσπου άρχισε να αποτελεί τμήμα της παράδοσης και της κουλτούρας των παραγωγών, τότε αλλά ακόμη και σήμερα.

Το «Tolminc» χαίρει μιας πλούσιας και μακρόχρονης παράδοσης, που συνδέεται με τις αρχές της ποιμενικής δραστηριότητας στα βουνά μεγάλου υψομέτρου. Οι ορεινοί λειμώνες χαρακτηρίζονται από τη συνεχή μετακίνηση των κοπαδιών μεταξύ της κοιλάδας και των βοσκοτόπων μεγάλου υψομέτρου· η μετακίνηση αυτή έχει άλλωστε προσδιορίσει τη βάση της διατροφής των κοπαδιών. Αυτός ο οικονομικός κύκλος άρχιζε κάθε έτος με την μεταφορά των ζώων από τα χωριά της κοιλάδας στα λιβάδια χαμηλού υψομέτρου. Στα τέλη Ιουνίου τα ζώα εξακολουθούσαν την πορεία τους προς τους λειμώνες μεγάλου υψομέτρου όπου έβοσκαν και όπου γινόταν η παραγωγή του τυριού έως τις αρχές Σεπτεμβρίου, όταν ξεκινούσε η επιστροφή προς τις ορεινές περιοχές χαμηλού υψομέτρου. Τα ζώα έμεναν εκεί έως τις πρώτες χιονοπτώσεις. Ακόμη και σήμερα απαντάται αυτός ο οικονομικός κύκλος στην περιοχή Zgornje Posočje ως τρέχουσα πρακτική των κτηνοτρόφων.

Φυσικές συνθήκες

Η Zgornje Posočje αποτελεί κατά κάποιον τρόπο σταυροδρόμι μεταξύ των επιρροών του μεσογειακού και του αλπικού κλίματος. Για τον λόγο αυτό ακριβώς στη Zgornje Posočje επικρατούν ειδικές φυσικές συνθήκες που επιτρέπουν να παράγονται σημαντικές ποσότητες ξηράς χορτονομής εντός της γεωγραφικής περιοχής και προσδίδουν στο γάλα και κατόπιν στο παραγόμενο τελικό προϊόν τις ιδιότητές του.

Η Zgornje Posočje είναι η περιοχή με το μεγαλύτερο ύψος βροχοπτώσεων της Σλοβενίας, φαινόμενο που εξηγείται από την ανύψωση του υγρού αέρα που φτάνει πάνω από την περιοχή προερχόμενος από τη Μεσόγειο θάλασσα, καθώς προσκρούει στον σχετικά υψηλό φραγμό που δημιουργείται από του ιουλιανές δυτικές Άλπεις. Ο ανοιχτός χώρος που διαρρέει την κοιλάδα του ποταμού Soča με κατεύθυνση τη θάλασσα εξασφαλίζει και ενισχύει την επιρροή της θάλασσας. Η μέση ετήσια θερμοκρασία του αέρα στο Tolmin ανέρχεται σε περίπου 11 °C. Τον Ιανουάριο ανέρχεται σε περίπου στον 1 °C και τον Ιούλιο υπερβαίνει τους 18 °C.

Το θερμότερο υπομεσογειακό κλίμα ασκεί έντονη επιρροή στη σύσταση της βλάστησης και προσδίδει στην αλπική χλωρίδα της περιοχής του Posočje ιδιαίτερη εμφάνιση. Τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της υπομεσόγειας επιρροής στη βλάστηση παρατηρούνται επίσης στη βλάστηση η οποία καλύπτει τις απότομες πλαγιές των των Άλπεων και διακρίνεται από την αντίστοιχη βλάστηση που απαντάται στην περιοχή Gorenjska χάρη στην φουντωτή όψη της, δηλαδή τον ιδιαίτερο και πολύ άγριο χαρακτήρα της. Η χλωρίδα των ορεινών και υποαλπικών λειμώνων της Zgornje Posočje είναι πολύ πλούσια και ποικίλη. Ο πλούτος αυτός εξηγείται από το πρόσφατο γεωλογικό παρελθόν (καθώς η περιοχή βρισκόταν στο νότιο άκρο της παγοκάλυψης κατά την εποχή των παγετώνων), τη σύσταση των πετρωμάτων (ασβεστολιθική ή δολομιτική, αναμεμιγμένη σε ορισμένα σημεία με μάργα, άργιλο και πυριτόλιθο) και το κλίμα (ορεινό υγρό και σχετικά θερμό). Το εντονότερο χαρακτηριστικό της τοπικής βλάστησης είναι η παρουσία ενδημικών ειδών. Απαντώνται επίσης ιδιαίτερα σπάνια είδη σε ορισμένους λειμώνες της Zgornje Posočje (βοσκότοποι, λιβάδια, αλπικοί και υποαλπικοί λειμώνες). Το υπομεσογειακό κλίμα ευνοεί επίσης την παρουσία ειδών πιο εύκρατων περιοχών στους ορεινούς λειμώνες μεγάλου υψομέτρου.

Ο πλούτος της μικροχλωρίδας είναι καθοριστικός για την παραγωγή του «Tolminc». Χάρη στην ωρίμαση του ανεπεξέργαστου γάλακτος και τη χρήση ζυμομυκήτων οικιακής παρασκευής το περιβάλλον αφήνει το ίχνος του στο τυρί και η αυτόχθονη μικροχλωρίδα συμβάλλει στην αναστολή της ανάπτυξης επιβλαβών μικροοργανισμών.

4.7.   Εποπτική αρχή:

Όνομα:

Bureau Veritas d.o.o.

Διεύθυνση:

Linhartova cesta 49a

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Τηλ.

+386 14757600

Φαξ

+386 14747601

E-mail:

info@si.bureauveritas.com

4.8.   Επισήμανση:

Τα τυριά που πληρούν τις απαιτήσεις των προδιαγραφών φέρουν το όνομα του παραγωγού, την ονομασία «Tolminc» και τον λογότυπο (που παρουσιάζεται στη συνέχεια), το κατάλληλο σύμβολο της ΕΕ και το εθνικό σύμβολο ποιότητας. Στην ετικέτα πρέπει επίσης να αναγράφεται εάν το τυρί παρασκευάστηκε με ανεπεξέργαστο ή θερμισμένο γάλα.

Οι παραγωγοί μπορούν να προσθέσουν μια ένδειξη που διευκρινίζει εάν η περίοδος ωρίμασης του τυριού διήρκεσε περισσότερο από δύο μήνες, εάν η τροφή των αγελάδων δεν περιείχε προϊόντα ενσίρωσης ή εάν το τυρί παρασκευάστηκε σε ορεινό τυροκομείο.

Image


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.


25.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 185/18


Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

2011/C 185/07

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (1). Η δήλωση ένστασης υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

«ARMAGH BRAMLEY APPLES»

Αριθ. ΕΚ: UK-PGI-005-0792-16.10.2009

ΠΓΕ ( X ) ΠΟΠ ( )

1.   Ονομασία:

«Armagh Bramley Apples»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα:

Ηνωμένο Βασίλειο

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου:

3.1.   Τύπος προϊόντος:

Κλάση 1.6:

Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1:

Τα μήλα «Armagh Bramley Apple» είναι μεγάλα πράσινα νωπά μήλα μαγειρικής. Παρουσιάζουν ερύθημα και η σάρκα τους είναι λευκή με ελαφρά πράσινη χροιά. Τα μήλα έχουν μεγάλο μέγεθος, με διάμετρο κυμαινόμενη μεταξύ 60-120 mm. Είναι στρογγυλωπά με σχήμα λιγότερο ομοιόμορφο από αυτό άλλων μήλων Bramley, με επίπεδες πλευρές, αυλακωτή κορυφή και μεγάλο οφθαλμό που είναι εν μέρει ανοιχτός.

Έχουν χρώμα καταπράσινο με ερύθημα, τα σέπαλα είναι καστανόχρωμα και χνουδωτά και το στέλεχος είναι βραχύ και παχύ.

Στο εσωτερικό, η σάρκα είναι λευκή με ελαφρά πράσινη χροιά και η υφή της είναι κρουστή και υγρή.

3.3.   Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα):

Α/A

3.4.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης):

Α/A

3.5.   Συγκεκριμένα στάδια της παραγωγής που πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής:

Τα μήλα πρέπει να καλλιεργούνται εντός της οριοθετημένης περιοχής.

Τα μήλα «Armagh Bramley Apples» καλλιεργούνται στα εξαιρετικά γόνιμα, τυρφώδη-πηλώδη ή αργιλο-πηλώδη εδάφη της περιοχής. Σε όλους τους οπωρώνες, οι αγροί οριοθετούνται με πυκνές θαμνοστοιχίες και ανεμοφράκτες από μικτά είδη ξυλωδών φυτών, τα οποία παρέχουν προστασία από τους ψυχρούς βόρειους ή βορειοανατολικούς ανέμους που πνέουν κατά τη διάρκεια ορισμένων εαρινών περιόδων.

Ανεξαρτήτως της ηλικίας ή του μεγέθους του δέντρου, όλα τα θερινά και χειμερινά κλαδέματα εκτελούνται χειρωνακτικά. Για τη διαχείριση αυτών των δέντρων με στόχο τη σταθερή απόδοση και ποιότητα, χρειάζονται οι δεξιότητες που έχουν αποκτηθεί από την πείρα πολλών ετών στη διαμόρφωση του σκελετού και της κόμης μέσω του θερινού και χειμερινού κλαδέματος.

Οι καλλιεργητές του Armagh περηφανεύονται ότι τηρούν την ορθή γεωργική πρακτική στην παραγωγή των μήλων Armagh Bramley. Η επικονίαση από μέλισσες είναι κοινή πρακτική κατά τη διάρκεια της περιόδου ανθοφορίας και όλοι οι ψεκασμοί εκτελούνται με τη δέουσα προσοχή στην καλή μεταχείριση αυτών και άλλων ωφέλιμων εντόμων, καθώς και με ιδιαίτερη μέριμνα για το ευρύτερο περιβάλλον.

Στους οπωρώνες όπου καλλιεργούνται τα μήλα Armagh Bramley εφαρμόζεται ευρέως η θρέψη μέσω του φυλλώματος· Στο κανονικό πρόγραμμα ψεκασμών ενσωματώνονται τόσο «απλές» (αμιγείς) θρεπτικές ουσίες, όσο και μίγματα λιπασμάτων που προέρχονται από φύκια.

Τα μήλα συγκομίζονται χειρωνακτικά από τις αρχές Σεπτεμβρίου έως τα τέλη Οκτωβρίου. Ο χρόνος συγκομιδής εξαρτάται από την εποχή, την αγορά, την ωριμότητα των φρούτων, καθώς και από την ηλικία του δέντρου και τον τύπο μοσχεύματος. Οι καλλιεργητές συχνά συνεννοούνται όσον αφορά την ημερομηνία έναρξης της συγκομιδής, που εξαρτάται από το μέγεθος των μήλων και τον ρυθμό ανάπτυξής τους κατά τα τέλη καλοκαιριού/αρχές φθινοπώρου. Τα περισσότερα μήλα συγκομίζονται όταν έχουν αποκτήσει ελάχιστη μέση διάμετρο 75 mm, αλλά πριν υπερβούν το στάδιο ωρίμασης κατά το οποίο > 20 % των απόθετων υδατανθράκων έχει μετατραπεί από άμυλο σε σάκχαρο.

Όχι μόνον το κλάδεμα των οπωρώνων, αλλά και η συγκομιδή και η διαλογή των φρούτων εκτελούνται χειρωνακτικά. Οι καλλιεργητές είναι εξασκημένοι στο να χειρίζονται τους καρπούς με τρόπο ώστε να αποφεύγονται οι αμυχές στην επιδερμίδα και οι βλάβες στη σάρκα, στοιχείο ιδιαίτερα σημαντικό για αυτήν την ποικιλία, δεδομένου ότι σημαντικό ποσοστό της συγκομιδής αποθηκεύεται σε ελεγχόμενες συνθήκες ώστε να διατίθεται στην αγορά καθ’όλη τη διάρκεια του έτους.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.:

Α/A

3.7.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση:

Α/A

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής:

Τα μήλα «Armagh Bramley Apples» καλλιεργούνται στις ακόλουθες ενορίες με παράδοση μηλοκαλλιέργειας, της Αρχιεπισκοπής του Armagh που καλύπτει τις κομητείες Armagh και Tyrone και τμήμα της κομητείας Londonderry:

Ballygawley, Beragh, Bessbrook, Cloghogue, Clonoe, Coagh, Coalisland, Cookstown, Crossmaglen, Cullyhanna, Donaghmore, Dromintree, Dungannon, Eglish, Keady, Derrynose & Madden, Kildress, Killcluney, Killeeshill, Kilmore, Lissan, Loughgall, Magherafelt, Middletown, Middle Killeavy, Moneymore, Moy, Mullaghbawn, Newbridge, Pomeroy, Portadown, Tandragee, Termonmaguirc, Whitecross.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή:

5.1.   Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής:

Η οριοθετημένη περιοχή δέχεται κλιματικές επιρροές που περιλαμβάνουν ετήσιο ύψος βροχοπτώσεων έως 80 ίντσες, οφειλόμενο στο καιρικό σύστημα του Ατλαντικού και μέση θερμοκρασία 3 °C (τον χειμώνα) έως 18 °C (το καλοκαίρι λόγω του ρεύματος του Κόλπου. Αυτό το στοιχείο, σε συνδυασμό με την ποιότητα του εδάφους της οριοθετημένης περιοχής, που είναι πλούσιο, γόνιμο και με μεγάλη περιεκτικότητα σε ασβέστιο, συμβάλλει στην ιδιαιτερότητα της περιοχής.

Λόγω του βορεινού προσανατολισμού της, η περιοχή έχει λιγότερη ηλιοφάνεια σε σχέση με άλλες περιοχές καλλιέργειας των μήλων Bramley, με αποτέλεσμα η φωτοσύνθεση να απαιτεί μικρότερη πυκνότητα δενδροφύτευσης, επιτρέποντας την πλευρική ανάπτυξη των δέντρων. Το γεγονός ότι το κλίμα είναι ψυχρότερο από αυτό άλλων περιοχών καλλιέργειας συνεπάγεται λιγότερο ομοιόμορφη ανάπτυξη του «Armagh Bramley Apple» και, επίσης, μικρότερη πίεση από έντομα, με αποτέλεσμα να χρησιμοποιούνται εντομοκτόνα μία μόνο φορά ανά καλλιεργητική περίοδο. Η περιορισμένη εφαρμογή εντομοκτόνων αντανακλάται στα χαμηλά επίπεδα υπολειμμάτων. Οι μικρότερες θερμοκρασίες συνεπάγονται επίσης μακρότερη καλλιεργητική περίοδο. Η οριοθετημένη περιοχή χαρακτηρίζεται από μοραινικούς λόφους με πολυάριθμους μικρούς ποταμούς. Το πλούσιο έδαφος και το μεγάλο ύψος βροχοπτώσεων σημαίνουν επίσης ότι δεν απαιτείται τεχνητή άρδευση.

5.2.   Ιδιοτυπία του προϊόντος:

Το κλίμα και το έδαφος της οριοθετημένης περιοχής ασκούν άμεση επιρροή στη φήμη του προϊόντος. Η επιμήκυνση της καλλιεργητικής περιόδου, η οποία οφείλεται στις χαμηλότερες θερμοκρασίες που χαρακτηρίζουν την περιοχή, έχει ως αποτέλεσμα την παραγωγή μήλων μεγαλύτερου μεγέθους με λιγότερο ομοιόμορφο σχήμα, υψηλή οξύτητα κατάλληλη για μαγειρικό μήλο και ισχυρότερη διακριτική γεύση.

Τα μήλα «Armagh Bramley Apples» έχουν τη φήμη ότι διατηρούν τη γεύση τους και ότι έχουν πιο κρουστή υφή σε σχέση με άλλα μήλα Bramley, η οποία διατηρείται κατά το μαγείρεμα. Αυτό το στοιχείο συμβάλλει επίσης στη φήμη τους ότι διατηρούνται καλύτερα και επομένως διαθέτουν χαρακτηριστικά πιο μακρόχρονης διατήρησης (12-13 μήνες) από ό, τι τα μήλα Bramley άλλων περιοχών.

Τα μήλα «Armagh Bramley Apples» διαφέρουν επίσης από άλλα μήλα Bramley καθότι είναι πράσινα με περιστασιακό ερύθημα, χωρίς όμως ευκρινείς γραμμώσεις. Επιπλέον, τα μήλα «Armagh Bramley Apple» έχουν λιγότερο στρογγυλεμένο σχήμα από άλλα, λόγω του ψυχρότερου κλίματος και της συνακόλουθης ακανόνιστης ανάπτυξης. Τα μήλα έχουν πιο δυνατή, έντονη γεύση.

5.3.   Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με συγκεκριμένη ποιότητα, με τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ):

Το μήλο Bramley έφθασε για πρώτη φορά στο Armagh το 1884, όταν 60 φυτάρια Bramley εισήχθηκαν στη Βόρειο Ιρλανδία. Έως το 1921 είχαν φυτευτεί 7 000 acres και το Bramley είχε γίνει η κύρια ποικιλία που καλλιεργούνταν στο Armagh. Η μεταποίηση των μήλων ξεκίνησε το 1903 και οι κύριοι μεταποιητές της Βόρειας Ιρλανδίας εξακολουθούν να είναι εγκατεστημένοι στην κομητεία Armagh, κοντά στον κυριότερο προμηθευτή τους, τους οπωρώνες της κομητείας.

Το μήλο Bramley έχει μοναδική υφή και γεύση, που του εξασφαλίζει τη θέση του ως του βασιλιά των μαγειρικών μήλων. Διατηρεί την έντονη, πικάντικη γεύση του καθ’όλη τη διαδικασία μαγειρέματος. Το μήλο Bramley είναι το μοναδικό μήλο στον κόσμο που διαθέτει αυτές τις ιδιότητες. Το μήλο «Armagh Bramley Apple» είναι περίφημο για την πιο κρουστή υφή του, που σημαίνει ότι μπορεί να αποθηκεύεται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα και να διατηρεί την υφή του επί περισσότερο χρόνο κατά το μαγείρεμα.

Στο ψυχρότερο κλίμα επίσης οφείλεται το λιγότερο στρογγυλεμένο σχήμα του σε σχέση με αυτό των άλλων μήλων Bramley. Ο ψυχρότερος καιρός οδηγεί σε άνιση γονιμοποίηση των ωοθηκών των μεμονωμένων καρπών. Οι ωοθήκες που γονιμοποιούνται πρώτες διογκώνονται και αναπτύσσονται πριν από τις άλλες, πράγμα που σημαίνει ότι τα μήλα «Armagh Bramley Apples» αποκτούν χαρακτηριστικό σχήμα που δεν είναι στρογγυλό.

Οι οπωρώνες παραγωγής μήλων Armagh Bramley είναι ασυνήθεις με τον βορεινό προσανατολισμό τους, τα δε παραγόμενα μήλα, ως αποτέλεσμα του κλίματος, είναι λιγότερα σε αριθμό αλλά πλουσιότερα σε γεύση. Το κόστος παραγωγής των μήλων Bramley είναι, ως εκ τούτου, υψηλό.

Χάρη στις μοναδικές συνθήκες καλλιέργειας που επικρατούν στο Armagh, παράγεται ένα φρούτο πιο σκληρό και πυκνό από αυτό που θα παραγόταν σε άλλη περιοχή. Βοηθητικά στοιχεία αποτελούν το πλούσιο, γόνιμο έδαφος με την υψηλή περιεκτικότητα σε ασβέστιο και απαραίτητα θρεπτικά συστατικά και η άφθονη παροχή εξαιρετικά καθαρού νερού.

Το Armagh είναι γνωστό σε ολόκληρη την Ιρλανδία ως «Orchard County» (η κομητεία των οπωρώνων) και η μηλοκαλλιέργεια στην κομητεία έχει ιστορία 3 000 χρόνων. Λέγεται πως ο Άγιος Πατρίκιος είχε φυτέψει μια μηλιά στην Ceangoba, έναν αρχαίο οικισμό στα ανατολικά της πόλης του Armagh.

Η φήμη του Armagh ως κομητείας των οπωρώνων οφείλεται αποκλειστικά στο «Armagh Bramley Apple». Το 99 % του συνόλου των οπωροφόρων δέντρων που καλλιεργούνται στη Βόρεια Ιρλανδία είναι μηλιές Bramley και το 95 % του συνόλου αυτού βρίσκονται στο Armagh.

Το Armagh αναφέρεται ως κομητεία των οπωρώνων σε όλη την κουλτούρα και τα έθιμα της περιοχής, από τα παραδοσιακά λαϊκά τραγούδια έως τις τοπικές αθλητικές ομάδες.

Ο όρος «Orchard» (οπωρώνας) είναι συνώνυμος με το Armagh μόνον λόγω του μήλου «Armagh Bramley Apple». Άλλωστε, πολλές επιχειρήσεις οι οποίες είναι εγκατεστημένες στην οριοθετημένη περιοχή, χωρίς όμως να έχουν καμία σχέση με τα μήλα Bramley, χρησιμοποιούν το όνομα «Orchard» λόγω της αναγνωρισιμότητας που προσφέρει στην περιοχή, χάρη στην κεντρική θέση που κατέχει το «Armagh Bramley Apple».

Τα τοπικά εστιατόρια προβάλλουν ενεργά τα εδέσματα που παρασκευάζουν με τοπικά μήλα Armagh, όπως η μηλόπιτα Armagh Bramley, το σορμπέ Armagh Bramley Apple και το γλύκισμα Armagh Bramley Apple Crumble. Διοργανώνονται διαγωνισμοί συνταγών με μήλα Armagh Bramley, με συνταγές για ορεκτικά (π.χ. σούπα Bramley Apple ή Ulster Delight), κύρια πιάτα (π.χ. χοιρινό με γέμιση από Bramley Apple) και επιδόρπια (π.χ. κέικ μήλων Armagh Bramley, πουτίγκα Bramley Toffee, σουφλέ Armagh East Coast). Υπάρχει επίσης και ένα τοπικό κεραμοποιείο που παράγει τη σειρά Bramley Apple, εμπνευσμένη από τους κοντινούς οπωρώνες.

Η σημασία του μήλου «Armagh Bramley Apple» για την περιοχή αντανακλάται όχι μόνο στο γεγονός ότι οι περίπου 1 500 κάτοικοι απασχολούνται στον κλάδο, αλλά και στο ότι εξακολουθούν να λαμβάνουν χώρα παραδοσιακές εκδηλώσεις, όπως η Εβδομάδα του Μήλου και το Φεστιβάλ Μήλων τον Οκτώβριο. Η τελευταία Κυριακή του Μαΐου έχει οριστεί ως Κυριακή της Ανθισμένης Μηλιάς, καθώς οι τοπικοί οπωρώνες είναι μια θάλασσα από ροζ και λευκά λουλούδια. Την ημέρα αυτή οι επισκέπτες μπορούν να περιηγηθούν στους οπωρώνες και να ολοκληρώσουν την επίσκεψή τους δοκιμάζοντας μηλόπιτες με μήλα Armagh Bramley και πίνοντας μηλίτη Armagh στο τοπικό πανηγύρι της Ανθισμένης Μηλιάς.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών:

[Άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

http://www.defra.gov.uk/foodfarm/food/industry/regional/foodname/products/documents/armaghbramleyapples.pdf


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.