ISSN 1725-2415

doi:10.3000/17252415.C_2010.217.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

53ό έτος
11 Αυγούστου 2010


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2010/C 217/01

Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

1

2010/C 217/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5774 — Holtzbrinck/Bertelsmann/JV) ( 1 )

4

2010/C 217/03

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5909 — Rettig/Nordkalk) ( 1 )

4

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2010/C 217/04

Ισοτιμίες του ευρώ

5

2010/C 217/05

Απόφαση για περάτωση της επίσημης διαδικασίας έρευνας μετά την ανάκληση της κοινοποίησης από το κράτος μέλος — Κρατική ενίσχυση — Ισπανία (Άρθρα 107 έως 109 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) — Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) — ανάκληση κοινοποίησης — Κρατική ενίσχυση C 22/08 (ex N 222/07 και N 242/07) — Ενισχύσεις προς την El Pozo Alimentación S.A.

6

2010/C 217/06

Απόφαση για περάτωση της επίσημης διαδικασίας έρευνας μετά την ανάκληση της κοινοποίησης από το κράτος μέλος — Κρατική ενίσχυση — Ισπανία (Άρθρα 107 έως 109 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) — Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) — ανάκληση κοινοποίησης — Κρατική ενίσχυση C 23/08 (ex N 281/07) — Ενισχύσεις προς την J. García Carrión La Mancha S.A.

6

2010/C 217/07

Απόφαση της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2010, για τη σύσταση της ομάδας των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών του τομέα παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών ( 1 )

7

2010/C 217/08

Απόφαση της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2010, σχετικά με τη σύσταση της ομάδας εμπειρογνωμόνων για το Ίντερνετ των πραγμάτων

10

 

Διορθωτικά

2010/C 217/09

Διορθωτικό στην έκδοση απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό της οργάνωσης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) (ΕΕ C 210 της 3.8.2010)

12

 

2010/C 217/10

Σημείωση για τον αναγνώστη (βλέπε σελίδα 3 του εξωφύλλου)

s3

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

11.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217/1


Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2010/C 217/01

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

9.6.2010

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

N 63/10

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Murcia

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Garantía para la obtención de financiación para la construcción del Aeropuerto Internacional de la Región de Murcia

Νομική βάση

Ley 4/1997, de 24 de julio de construcción y explotación de infraestructuras de la Región de Murcia (BORM no 195 de 25 de agosto de 1997)

Orden FOM 1252/2003, de 21 de mayo, por la que se autoriza la construcción del Aeropuerto de la Región de Murcia, se declara de interés general del Estado y se determina el modo de gestión de sus servicio

Acuerdo del Consejo de Gobierno de 18 de marzo de 2004 por el que se declara como Actuación de Interés Regional el Aeropuerto de Murcia

Ley 14/2009, de 23 de diciembre de presupuestos generales de la región de Murcia (BORM no 300 de 30 de diciembre de 2009)

Είδος μέτρου

Ατομική Ενίσχυση

Στόχος

Περιφερειακή Ανάπτυξη

Είδος ενίσχυσης

Εγγύηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 200 εκατ. EUR

Ένταση

11 %

Διάρκεια

2010-2015

Κλάδοι της οικονομίας

Αερομεταφορές

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Consejería de Economía y Hacienda de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

Avda. TTe Flomesta s/n

30071 Murcia

ESPAÑA

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

2.6.2010

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

N 160/10

Κράτος μέλος

Ιρλανδία

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Recapitalisation of EBS

Νομική βάση

Building Societies Act 1989, CIFS Act 2008

Είδος μέτρου

Ατομική Ενίσχυση

Στόχος

Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία

Είδος ενίσχυσης

Άλλες μορφές εισφοράς μετοχικού κεφαλαίου, Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 875 εκατ. EUR

Ένταση

Διάρκεια

Κλάδοι της οικονομίας

Χρηματοπιστωτική διαμεσολάβηση

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Irish Minister for Finance

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

28.6.2010

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

N 225/10

Κράτος μέλος

Ουγγαρία

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Liquidity scheme for strengthening the Hungarian real economy recovery

Νομική βάση

Az államháztartásról szóló 1992. évi XXXVIII. törvény 8/B. §-a alapján

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία

Είδος ενίσχυσης

Δάνειο με ευνοϊκούς όρους

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 4 000 εκατ. EUR

Ένταση

Διάρκεια

1.7.2010-31.12.2010

Κλάδοι της οικονομίας

Χρηματοπιστωτική διαμεσολάβηση

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Pénzügyminisztérium

Budapest

József nádor tér 2–4.

1051

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm


11.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217/4


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.5774 — Holtzbrinck/Bertelsmann/JV)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2010/C 217/02

Στις 3 Αυγούστου 2010, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα γερμανικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32010M5774. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


11.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217/4


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.5909 — Rettig/Nordkalk)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2010/C 217/03

Στις 6 Αυγούστου 2010, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32010M5909. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

11.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217/5


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

10 Αυγούστου 2010

2010/C 217/04

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,3133

JPY

ιαπωνικό γιεν

113,23

DKK

δανική κορόνα

7,4501

GBP

λίρα στερλίνα

0,83520

SEK

σουηδική κορόνα

9,4029

CHF

ελβετικό φράγκο

1,3895

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

7,8980

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

24,775

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

279,05

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7081

PLN

πολωνικό ζλότι

3,9841

RON

ρουμανικό λέι

4,2365

TRY

τουρκική λίρα

1,9696

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,4468

CAD

καναδικό δολάριο

1,3595

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,1960

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,8288

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,7806

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 534,88

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,5455

CNY

κινεζικό γιουάν

8,8937

HRK

κροατικό κούνα

7,2205

IDR

ινδονησιακή ρουπία

11 765,68

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,1382

PHP

πέσο Φιλιππινών

58,987

RUB

ρωσικό ρούβλι

39,4723

THB

ταϊλανδικό μπατ

41,980

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,3077

MXN

μεξικανικό πέσο

16,6640

INR

ινδική ρουπία

60,9400


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


11.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217/6


ΑΠΌΦΑΣΗ ΓΙΑ ΠΕΡΆΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΊΣΗΜΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΈΡΕΥΝΑΣ ΜΕΤΆ ΤΗΝ ΑΝΆΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΠΟΊΗΣΗΣ ΑΠΌ ΤΟ ΚΡΆΤΟΣ ΜΈΛΟΣ

Κρατική ενίσχυση — Ισπανία

(Άρθρα 107 έως 109 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης)

Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) — ανάκληση κοινοποίησης

Κρατική ενίσχυση C 22/08 (ex N 222/07 και N 242/07) — Ενισχύσεις προς την El Pozo Alimentación S.A.

2010/C 217/05

Η Επιτροπή αποφάσισε να περατώσει την επίσημη διαδικασία έρευνας βάσει του άρθρου 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, που κινήθηκε στις 20 Μαΐου 2008 (1) έναντι του προαναφερόμενου μέτρου, λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ισπανία ανακάλεσε την κοινοποίησή της στις 7 Ιουνίου 2010.


(1)  ΕΕ C 266 της 21.10.2008, σ. 16.


11.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217/6


ΑΠΌΦΑΣΗ ΓΙΑ ΠΕΡΆΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΊΣΗΜΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΈΡΕΥΝΑΣ ΜΕΤΆ ΤΗΝ ΑΝΆΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΠΟΊΗΣΗΣ ΑΠΌ ΤΟ ΚΡΆΤΟΣ ΜΈΛΟΣ

Κρατική ενίσχυση — Ισπανία

(Άρθρα 107 έως 109 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης)

Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) — ανάκληση κοινοποίησης

Κρατική ενίσχυση C 23/08 (ex N 281/07) — Ενισχύσεις προς την J. García Carrión La Mancha S.A.

2010/C 217/06

Η Επιτροπή αποφάσισε να περατώσει την επίσημη διαδικασία έρευνας βάσει του άρθρου 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, που κινήθηκε στις 20 Μαΐου 2008 (1) έναντι του προαναφερόμενου μέτρου, λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ισπανία ανακάλεσε την κοινοποίησή της στις 7 Ιουνίου 2010.


(1)  ΕΕ C 269 της 24.10.2008, σ. 2.


11.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217/7


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 10ης Αυγούστου 2010

για τη σύσταση της ομάδας των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών του τομέα παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2010/C 217/07

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 97/67/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1997, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχομένων υπηρεσιών θεσπίζει ένα ρυθμιστικό πλαίσιο που αφορά στους όρους οι οποίοι διέπουν την παροχή ταχυδρομικών υπηρεσιών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην εγκαθίδρυση της εσωτερικής αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών.

(2)

Η οδηγία 97/67/ΕΚ επιβάλλει στα κράτη μέλη την υποχρέωση να ορίσουν μία ή περισσότερες εθνικές κανονιστικές αρχές για τον τομέα των ταχυδρομείων, ενόψει εκπλήρωσης των ρυθμιστικών καθηκόντων που εξειδικεύονται στην οδηγία αυτή. Οι εν λόγω εθνικές κανονιστικές αρχές θα πρέπει να είναι νομικώς και λειτουργικώς ανεξάρτητες από τους ταχυδρομικούς φορείς εκμετάλλευσης των κρατών μελών. Τα κράτη μέλη τα οποία διατηρούν κυριότητα ή έλεγχο επί των ταχυδρομικών φορέων εκμετάλλευσης οφείλουν επίσης να εξασφαλίζουν αποτελεσματικό διαρθρωτικό διαχωρισμό των κανονιστικών λειτουργιών από δραστηριότητες συνδεόμενες με την κυριότητα και τον έλεγχο.

(3)

Οι αρμοδιότητες και τα καθήκοντα των εθνικών κανονιστικών αρχών διαφέρουν σημαντικό βαθμό ανάμεσα στα κράτη μέλη.

(4)

Η οδηγία 97/67/ΕΚ παρέχει περιθώρια ευελιξίας σε ορισμένα πεδία, ώστε κατά την εφαρμογή των κοινών κανόνων να λαμβάνονται υπόψη οι εθνικές συνθήκες. Για να αναπτυχθεί με επιτυχία η εσωτερική αγορά ταχυδρομικών υπηρεσιών, είναι ουσιώδης η ομοιόμορφη εφαρμογή των οικείων κανόνων σε όλα τα κράτη μέλη.

(5)

Είναι, ως εκ τούτου, απαραίτητη η σύσταση μιας ομάδας από μέλη των εθνικών κανονιστικών αρχών στον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών και να προσδιοριστούν τα καθήκοντά της και η διάρθρωσή της.

(6)

Η ομάδα θα πρέπει να λειτουργεί ως φορέας προβληματισμού, συζητήσεων και παροχής συμβουλών στην Επιτροπή στο πεδίο των ταχυδρομικών υπηρεσιών. Θα πρέπει να διευκολύνει τη συνεννόηση, τον συντονισμό και τη συνεργασία μεταξύ των ανεξάρτητων εθνικών κανονιστικών αρχών των κρατών μελών καθώς και μεταξύ των αρχών αυτών και της Επιτροπής, με στόχο την εδραίωση της εσωτερικής αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών και να διασφαλίζει την ομοιόμορφη εφαρμογή της οδηγίας 97/67/ΕΚ σε όλα τα κράτη μέλη.

(7)

Θα πρέπει να καθορισθούν κανόνες σχετικά με την δημοσιοποίηση πληροφοριών από τα μέλη της ομάδας, τηρουμένων των κανόνων της Επιτροπής για την ασφάλεια, όπως αυτοί εμφαίνονται στο παράρτημα της απόφασης 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ (1) της Επιτροπής.

(8)

Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν τα μέλη της ομάδας πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (2).

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Με την παρούσα απόφαση ιδρύεται η ομάδα των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών του τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών, εφεξής αναφερόμενη ως «η ομάδα».

Άρθρο 2

Καθήκοντα

Τα καθήκοντα της ομάδας είναι:

(α)

να παρέχει συμβουλές και συνδρομή στην Επιτροπή στο πλαίσιο εδραίωσης της εσωτερικής αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών·

(β)

να παρέχει συμβουλές και συνδρομή στην Επιτροπή, εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων της, επί οιουδήποτε θέματος συναφούς προς την παροχή ταχυδρομικών υπηρεσιών·

(γ)

να παρέχει συμβουλές και συνδρομή στην Επιτροπή με αντικείμενο την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών και την ομοιόμορφη εφαρμογή σε όλα τα κράτη μέλη του ρυθμιστικού πλαισίου παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών·

(δ)

να διαβουλεύεται κατά τρόπο διεξοδικό και διαφανή, σε συμφωνία με την Επιτροπή, και σε πρώιμο στάδιο των εργασιών των εμπειρογνωμόνων της με τους παράγοντες της αγοράς, με τους καταναλωτές και με τους τελικούς χρήστες.

Άρθρο 3

Μέλη

1.   Η ομάδα απαρτίζεται από τις εθνικές κανονιστικές αρχές του τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών. Τις εν λόγω αρχές θα αντιπροσωπεύουν οι προϊστάμενοί τους ή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις άλλοι εκπρόσωποι, όπως εμφαίνονται στο παράρτημα της παρούσας. Κάθε κράτος μέλος εκπροσωπείται από ένα μέλος.

2.   Τα ονόματα των εθνικών αρχών δημοσιεύονται στο μητρώο των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής.

Άρθρο 4

Λειτουργία

1.   Η ομάδα εκλέγει πρόεδρο μεταξύ των μελών της. O πρόεδρος συγκαλεί τις συνεδριάσεις της ομάδας σε συμφωνία με την Επιτροπή.

2.   Σε συμφωνία με την Επιτροπή, επιτρέπεται η σύσταση υποομάδων για την εξέταση συγκεκριμένων ζητημάτων βάσει εντολής της ομάδας.

3.   Οι ανεξάρτητες εθνικές κανονιστικές αρχές του τομέα παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών των κρατών του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ), τα οποία δεν είναι κράτη μέλη, όπως και των κρατών εκείνων τα οποία είναι υποψήφια για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν την ιδιότητα παρατηρητή και εκπροσωπούνται στο ενδεδειγμένο επίπεδο. Η ομάδα δύναται, κατόπιν συμφωνίας με τον εκπρόσωπο της Επιτροπής, να καλεί σε ειδικές περιπτώσεις και άλλους εμπειρογνώμονες και παρατηρητές στις συνεδριάσεις της.

4.   Τα μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων και οι εκπρόσωποί τους, καθώς και οι προσκαλούμενοι εμπειρογνώμονες και παρατηρητές, συμμορφώνονται με τις διατάξεις περί τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου που ορίζονται στις Συνθήκες και με τους κανόνες εφαρμογής τους, καθώς και με τους κανόνες της Επιτροπής σχετικά με την ασφάλεια όσον αφορά την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ, όπως αυτοί ορίζονται στο παράρτημα της απόφασης 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ της Επιτροπής. Σε περίπτωση μη τήρησης των εν λόγω διατάξεων η Επιτροπή δύναται να λάβει κάθε ενδεδειγμένο μέτρο.

5.   Η ομάδα και οι υποομάδες της συνεδριάζουν κατά κανόνα σε γραφεία της Επιτροπής, σύμφωνα με τις διαδικασίες και το χρονοδιάγραμμα που καθορίζει η τελευταία. Η Επιτροπή εξασφαλίζει τις υπηρεσίες γραμματειακής υποστήριξης. Στις συνεδριάσεις δύνανται να συμμετέχουν και άλλοι υπάλληλοι της Επιτροπής για τους οποίους οι εργασίες της ομάδας ή των υποομάδων της παρουσιάζουν ενδιαφέρον.

6.   Η ομάδα καταστρώνει τον εσωτερικό κανονισμό της βασιζόμενη στον πρότυπο εσωτερικό κανονισμό που έχει εγκρίνει η Επιτροπή (3).

Άρθρο 5

Έξοδα συνεδριάσεων

1.   Η Επιτροπή αποδίδει τα έξοδα ταξιδίου και, κατά περίπτωση, διαμονής των μελών, εμπειρογνωμόνων και παρατηρητών, τα οποία συμμετέχουν στις εργασίες της ομάδας, σύμφωνα με τους κανόνες της Επιτροπής για την αποζημίωση εξωτερικών εμπειρογνωμόνων.

2.   Τα μέλη, οι εμπειρογνώμονες και οι παρατηρητές παρέχουν τις υπηρεσίες τους αφιλοκερδώς.

3.   Τα έξοδα διοργάνωσης των συνεδριάσεων επιστρέφονται εντός των ορίων του ετήσιου προϋπολογισμού που διατίθεται στην ομάδα από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής.

Άρθρο 6

Ετήσια έκθεση

Η ομάδα υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσια έκθεση των δραστηριοτήτων της.

Άρθρο 7

Εφαρμογή

1.   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Η ομάδα αναλαμβάνει τα καθήκοντά της κατά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της παρούσας απόφασης.

Βρυξέλλες, 10 Αυγούστου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 317 της 3.12.2001, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.

(3)  Βλέπε πρότυπο εσωτερικό κανονισμό — Παράρτημα III του εγγράφου SEC(2005) 1004.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος των μελών της ομάδας των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών του τομέα παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών

Χώρα

Εθνική Κανονιστική Αρχή

Belgique/België

Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)/Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT)

България/Bulgaria

Комисия за регулиране на съобщенията (КРС)/Communications Regulation Commission (CRC)

Česká republika

Český telekomunikační úřad (ČTÚ)

Danmark

Færdselsstyrelsen (FSTYR)

Deutschland

Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen (BNetzA)

Eesti

Sideamet (SIDEAMET)

Ελλάδα/Elláda

Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων /Hellenic Telecommunications and Post Commission (EETT)

España

Commissión Nacional del Sector Postal (CNSP)

France

Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP)

Ireland

Commission for Communications Regulation (ComReg)

Κύπρος/Kypros

Γραφείο Επιτρόπου Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων (ΓΕΡΗΕΤ)/Office of the Commissioner of Electronic Communications and Postal Regulation (OCECPR)

Italia

Πρέπει να ιδρυθεί ανεξάρτητη ρυθμιστική αρχή σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 στοιχείο του Legge 4 giugno 2010, n. 96, Disposizioni per l'adempimento di obblighi derivanti dall’appartenenza dell’Italia alle Comunita’ europee — Legge comunitaria 2009, (GU n. 146 del 25.6.2010 — Suppl. Ordinario n. 138).

Latvija

Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (SPRK)

Lietuva

Ryšių reguliavimo tarnyba (RRT)

Luxembourg

Institut luxembourgeois de régulation (ILR)

Magyarország

Nemzeti Hírközlési Hatóság (NHH)

Malta

L-Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni/Malta Communications Authority (MCA)

Nederland

Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA)

Österreich

Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH (RTR)

Polska

Urząd Komunikacji Elektronicznej (UKE)

Portugal

Autoridade Nacional de Comunicações (Anacom)

România

Autoritatea Naționala pentru Administrare si Reglementare in Comunicații (ANCOM)

Slovenija

Agencija za pošto in elektronske komunikacije Republike Slovenije (APEK)

Slovensko

Poštový regulačný úrad (PRU)

Suomi/Finland

Viestintävirasto/Kommunikationsverket (FICORA)

Sverige

Post- och telestyrelsen (PTS)

United Kingdom

Postal Services Commission (Postcomm)


11.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217/10


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 10ης Αυγούστου 2010

σχετικά με τη σύσταση της ομάδας εμπειρογνωμόνων για το Ίντερνετ των πραγμάτων

2010/C 217/08

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Το Ίντερνετ των πραγμάτων — Ένα σχέδιο δράσης για την Ευρώπη» (εφεξής «η ανακοίνωση»), είναι σημαντικό να συσταθεί πολυσυμμετοχικός μηχανισμός σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να συμβουλεύει την Επιτροπή στη διατύπωση της ενωσιακής στρατηγικής που θα ακολουθηθεί κατά την εκτέλεση των διάφορων δράσεων που απαριθμούνται στην ανακοίνωση.

(2)

Συνεπώς, είναι απαραίτητο να συσταθεί ομάδα εμπειρογνωμόνων στο πεδίο του Ίντερνετ (Διαδικτύου) των πραγμάτων και να προσδιοριστούν τα καθήκοντα και η διάρθρωσή του.

(3)

Η ομάδα πρέπει να διευκολύνει το διάλογο μεταξύ των ενδιαφερομένων.

(4)

Η ομάδα θα αποτελείται από οργανισμούς με αρμοδιότητα στα πεδία του δικαίου, της οικονομίας και της τεχνολογίας, στο βαθμό που αφορούν το Ίντερνετ των πραγμάτων. Οι οργανισμοί αυτοί μπορεί να είναι κλαδικές και επαγγελματικές ενώσεις, ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης, διεθνείς εταίροι, οργανώσεις καταναλωτών και της κοινωνίας των πολιτών, ερευνητικοί οργανισμοί και πανεπιστήμια, καθώς και παρατηρητές από κράτη μέλη της ΕΕ και ενδιαφερόμενα θεσμικά όργανα της ΕΕ, όπως η Επιτροπή των Περιφερειών και η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.

(5)

Πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για τη δημοσιοποίηση των πληροφοριών από μέλη της ομάδας, με την επιφύλαξη των κανόνων της Επιτροπής στο πεδίο της ασφάλειας όπως καθορίζεται στο παράρτημα της απόφασης της Επιτροπής 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ (1).

(6)

Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν μέλη της ομάδας πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (2).

(7)

Είναι σκόπιμο να οριστεί περίοδος εφαρμογής της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή θα εξετάσει σε εύθετο χρόνο τη σκοπιμότητα παράτασης.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Με την παρούσα απόφαση συστήνεται η ομάδα των εμπειρογνωμόνων για το Ίντερνετ των πραγμάτων, εφεξής «η ομάδα», με ισχύ από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 2

Καθήκον

Τα καθήκοντα της ομάδας είναι:

α)

να συμβουλεύει την Επιτροπή σχετικά με τον βέλτιστο τρόπο αντιμετώπισης των τεχνικών, νομικών και οργανωτικών προβλημάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο·

β)

να προωθεί την ανταλλαγή εμπειριών και ορθής πρακτικής και να ζητεί προφορικές και γραπτές εισηγήσεις από ομάδα πολλαπλών ενδιαφερομένων, συμπεριλαμβανομένης διεθνούς συμβολής, όπου απαιτείται·

γ)

να συμβάλει σε κοινή θεώρηση για την ανάπτυξη και εγκατάσταση του Ίντερνετ των πραγμάτων, στο πλαίσιο του ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη, εμβληματικής πρωτοβουλίας της στρατηγικής Ευρώπη 2020.

Άρθρο 3

Διαβούλευση

1.   Η Επιτροπή μπορεί να συμβουλεύεται την ομάδα για κάθε ζήτημα που κρίνει σχετικό με την ανάπτυξη του Ίντερνετ των πραγμάτων στην Ευρώπη, ενθαρρύνοντας τα μέλη της να προτείνουν περαιτέρω θέματα προς συζήτηση.

Άρθρο 4

Σύνθεση — Διορισμός

1.   Η ομάδα αποτελείται από έως και 45 μέλη.

2.   Τα μέλη είναι οργανισμοί με αρμοδιότητα στα πεδία του δικαίου, της οικονομίας και της τεχνολογίας, στο βαθμό που αφορούν το Ίντερνετ των πραγμάτων.

3.   Η Επιτροπή επιλέγει έναν αριθμό οργανώσεων που ορίζουν τους εκπροσώπους τους, καθώς και αναπληρωτές.

4.   Τα μέλη της ομάδας ασκούν τα καθήκοντά τους έως την αντικατάστασή τους ή έως το τέλος της θητείας τους.

5.   Μέλη, τα οποία δεν είναι πλέον σε θέση να συμβάλουν αποτελεσματικά στις εργασίες της ομάδας, τα οποία παραιτούνται ή τα οποία δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου ή του άρθρου 339 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μπορούν να αντικατασταθούν για το υπόλοιπο της θητείας τους.

6.   Τα ονόματα των οργανισμών δημοσιεύονται στο μητρώο των ομάδων εμπειρογνωμόνων.

7.   Η συλλογή, επεξεργασία και δημοσίευση των ονομάτων των μελών γίνεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.

Άρθρο 5

Λειτουργία

1.   Η ομάδα προεδρεύεται από αντιπρόσωπο της Επιτροπής.

2.   Σε συμφωνία με την Επιτροπή, επιτρέπεται η σύσταση υποομάδων για την εξέταση ειδικών ζητημάτων βάσει εντολής καθηκόντων που καθορίζει η ομάδα. Οι υποομάδες αυτές διαλύονται αμέσως μετά την εκπλήρωση της αποστολής τους.

3.   Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής μπορεί ad hoc να καλεί εμπειρογνώμονες εκτός της ομάδας, οι οποίοι διαθέτουν ειδικές γνώσεις σε θέμα της ημερήσιας διάταξης, προκειμένου να συμμετάσχουν στις εργασίες της ομάδας ή της υποομάδας. Επιπλέον, ο εκπρόσωπος της Επιτροπής μπορεί να χορηγεί καθεστώς παρατηρητή σε άτομα και φορείς.

4.   Τα μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων και οι εκπρόσωποί τους, καθώς και οι προσκεκλημένοι εμπειρογνώμονες και παρατηρητές, συμμορφώνονται με τις διατάξεις περί τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου που ορίζονται στις Συνθήκες και με τους κανόνες εφαρμογής τους, καθώς και με τους κανόνες της Επιτροπής σχετικά με την ασφάλεια όσον αφορά την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ, όπως ορίζονται στο παράρτημα της απόφασης 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ της Επιτροπής. Σε περίπτωση μη τήρησης των εν λόγω διατάξεων, η Επιτροπή μπορεί να λάβει κάθε ενδεδειγμένο μέτρο.

5.   Η Επιτροπή παρέχει γραμματειακή υποστήριξη. Στις συνεδριάσεις της ομάδας ή των υποομάδων της επιτρέπεται να συμμετέχουν άλλοι υπάλληλοι της Επιτροπής, για τους οποίους οι εργασίες παρουσιάζουν ενδιαφέρον.

6.   Η ομάδα εγκρίνει τον εσωτερικό της κανονισμό με βάση τους συνήθεις διαδικαστικούς κανόνες για τις ομάδες εμπειρογνωμόνων.

7.   Η Επιτροπή δημοσιεύει τις σχετικές πληροφορίες για τις δραστηριότητες που διεξάγει η ομάδα, είτε με την συμπερίληψή τους στο μητρώο, είτε μέσω ενός συνδέσμου από το μητρώο προς αποκλειστικό ιστότοπο.

Άρθρο 6

Έξοδα συνεδριάσεων

1.   Οι συμμετέχοντες στις εργασίες της ομάδας δεν αμείβονται για τις υπηρεσίες που παρέχουν.

2.   Τα οδοιπορικά και οι δαπάνες διαβίωσης των συμμετεχόντων στις δραστηριότητες της ομάδας επιστρέφονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις της Επιτροπής.

3.   Τα εν λόγω έξοδα επιστρέφονται εντός των ορίων του ετήσιου προϋπολογισμού που διατίθεται στην ομάδα από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής.

Άρθρο 7

Εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση έχει εφαρμογή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012.

Άρθρο 8

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 10 Αυγούστου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 317 της 3.12.2001, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.


Διορθωτικά

11.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217/12


Διορθωτικό στην έκδοση απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό της οργάνωσης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ)

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 210 της 3ης Αυγούστου 2010 )

2010/C 217/09

Στη σελίδα 1:

αντί:

διάβαζε:


11.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 217/s3


ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ

Στις 11 Αυγούστου 2010 θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 217 Α ο «Κοινός κατάλογος των ποικιλιών των ειδών των γεωργικών φυτών — Έκτο συμπλήρωμα στην εικοστή όγδοη πλήρη έκδοση».

Αυτή η Επίσημη Εφημερίδα διατίθεται δωρεάν στους συνδρομητές της Επίσημης Εφημερίδας σε τόσα αντίτυπα όσος και ο αριθμός των γλωσσικών εκδόσεων που περιλαμβάνει(-ουν) η (οι) συνδρομή(-ές) τους. Οι συνδρομητές παρακαλούνται να επιστρέψουν το παρακάτω δελτίο παραγγελίας, κατάλληλα συμπληρωμένο, αναφέροντας τον αριθμό τους «μητρώο συνδρομητή» (ο κωδικός αυτός εμφανίζεται στα αριστερά κάθε ετικέτας και αρχίζει ως εξής: Ο/…). Η παροχή δωρεάν αντιτύπων και η διαθεσιμότητά τους εξασφαλίζονται επί ένα έτος από την ημερομηνία της δημοσίευσης της συγκεκριμένης Επίσημης Εφημερίδας.

Οι μη συνδρομητές που ενδιαφέρονται γι’ αυτή την Επίσημη Εφημερίδα μπορούν να την παραγγείλουν έναντι πληρωμής από έναν εμπορικό μας αντιπρόσωπο (βλέπε http://publications.europa.eu/others/agents/index_el.htm).

Είναι δυνατό να συμβουλευθεί κανείς δωρεάν αυτή την Επίσημη Εφημερίδα, καθώς και όλες τις Επίσημες Εφημερίδες (L, C, CA, CE), στον ιστοχώρο: http://eur-lex.europa.eu

Image