European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2026/692

23.3.2026

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2026/692 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 22ας Ιανουαρίου 2026

που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2024/3129 σχετικά με τη διαχείριση ασφαλειών στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2024/22) (EKT/2026/4)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 3.1 πρώτη περίπτωση, τα άρθρα 9.2, 12.1, 14.3, 18.2 και το άρθρο 20 πρώτη παράγραφος,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 13 Αυγούστου 2024 το διοικητικό συμβούλιο εξέδωσε την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2024/3129 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2024/22) (1), με την οποία θεσπίστηκαν εναρμονισμένοι κανόνες και ρυθμίσεις για την παροχή και διαχείριση ασφαλειών που θεωρούνται αποδεκτές βάσει της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2014/60) (2) και/ή της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2014/31 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (3), σε εγχώρια ή διασυνοριακή βάση, με σκοπό την εξασφάλιση των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος. Στις αποδεκτές αυτές ασφάλειες συγκαταλέγονται τα μη εμπορεύσιμα χρεόγραφα που εξασφαλίζονται με υποθήκη (retail mortgage-backed debt instruments — RMBD) και τα μη εμπορεύσιμα χρεόγραφα που καλύπτονται από αποδεκτές δανειακές απαιτήσεις (non-marketable debt instruments backed by eligible credit claims — DECC).

(2)

Στις 29 Νοεμβρίου 2024 το διοικητικό συμβούλιο αποφάσισε να άρει την ιδιότητα των RMBD και DECC ως αποδεκτών ασφαλειών και αυτή η μεταβολή, μεταξύ άλλων, αποτυπώνεται στην κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2026/689 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2026/1) (4) που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) και στην κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2026/691 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2026/3) (5) που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/31.

(3)

Κατά συνέπεια, η άρση της ιδιότητας των RMBD και DECC ως αποδεκτών ασφαλειών είναι αναγκαίο να αποτυπωθεί στην κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2024/3129 (ΕΚΤ/2024/22).

(4)

Για τους λόγους αυτούς η κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2024/3129 (ΕΚΤ/2024/22) θα πρέπει να τροποποιηθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις

Η κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2024/3129 (ΕΚΤ/2024/22) τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 1 παράγραφος 3 το στοιχείο β) διαγράφεται·

2)

το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

“πρόσθετη δανειακή απαίτηση” (additional credit claim) ή “ACC”: πρόσθετη δανειακή απαίτηση η οποία είναι αποδεκτή κατά το άρθρο 4 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2014/31»·

β)

το σημείο 2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

“λογαριασμός περιουσιακών στοιχείων” (asset account): α) σε σχέση με την παροχή εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλειας: i) λογαριασμός που ανοίγει ΕθνΚΤ στα βιβλία της· ii) λογαριασμός που ανοίγεται στα βιβλία συστήματος διακανονισμού τίτλων ή άλλης ΕθνΚΤ που ενεργεί ως ανταποκρίτρια κεντρική τράπεζα· και β) σε σχέση με την παροχή μη εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλειας: i) λογαριασμός που ανοίγει ΕθνΚΤ στα βιβλία της· ii) λογαριασμός που ανοίγεται στα βιβλία άλλης ΕθνΚΤ που ενεργεί ως ανταποκρίτρια κεντρική τράπεζα. Όσοι από τους παραπάνω λογαριασμούς ανοίγονται σε ίδρυμα άλλο από την οικεία κεντρική τράπεζα καλούνται “εξωτερικοί λογαριασμοί περιουσιακών στοιχείων” (external asset accounts)· όσοι λογαριασμοί ανοίγονται στα βιβλία της οικείας κεντρικής τράπεζας καλούνται “εσωτερικοί λογαριασμοί περιουσιακών στοιχείων” (internal asset accounts)·»·

γ)

το σημείο 21) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«21)

“διασυνοριακή παροχή ασφάλειας” (cross-border mobilisation): η παροχή ως ασφάλειας: α) εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων: i) που τηρούνται σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος εγκατάστασης της οικείας ΚΤ· και ii) που εκδίδονται σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος εγκατάστασης της οικείας ΚΤ και τηρούνται στο κράτος μέλος εγκατάστασης της οικείας ΚΤ· β) δανειακών απαιτήσεων διεπόμενων από δίκαιο άλλο από το δίκαιο της χώρας εγκατάστασης της οικείας ΚΤ· ή γ) ACC διεπόμενων από δίκαιο άλλο από το δίκαιο της χώρας εγκατάστασης της ασφαλειολήπτριας ΕθνΚΤ·»·

δ)

το σημείο 22) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«22)

“παροχή ασφάλειας με άμεση πρόσβαση” (direct access mobilisation): η παροχή ως ασφάλειας εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων τα οποία η ΕθνΚΤ λαμβάνει σε λογαριασμό τίτλων που τηρεί σε ΚΑΤ ευρισκόμενο σε χώρα άλλη από τη χώρα εγκατάστασής της·»·

ε)

το σημείο 24) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«24)

“εγχώρια παροχή ασφάλειας” (domestic mobilisation): α) προκειμένου για εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία, η παροχή ως ασφάλειας περιουσιακού στοιχείου που εκδίδεται και τηρείται σε ΚΑΤ ευρισκόμενο στη χώρα εγκατάστασης της οικείας ΚΤ· και β) προκειμένου για δανειακές απαιτήσεις και ACC, η παροχή ως ασφάλειας δανειακών απαιτήσεων και ACC διεπόμενων από το δίκαιο της χώρας εγκατάστασης της οικείας ΚΤ·»·

στ)

το σημείο 43) διαγράφεται·

ζ)

το σημείο 44) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«44)

“συγκέντρωση ασφαλειών” (pooling): η λειτουργική μέθοδος που χρησιμοποιεί ορισμένη ΕθνΚΤ για την τήρηση ασφάλειας παρεχόμενης από αντισυμβαλλόμενο, βάσει της οποίας αυτός παρέχει στην ΕθνΚΤ ασφάλεια προς εξασφάλιση πίστωσης που εκείνη του χορηγεί, τα δε μεμονωμένα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία δεν συνδέονται με συγκεκριμένη πιστοδοτική πράξη του Ευρωσυστήματος·»·

η)

το σημείο 47) διαγράφεται·

θ)

το σημείο 48) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«48)

“λειτουργία διακράτησης” (retain booking mode): η διακράτηση σε λογαριασμό τίτλων του αντισυμβαλλομένου εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων που παρέχονται ως ασφάλεια·»·

ι)

το σημείο 51) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«51)

“λειτουργία μεταφοράς” (transfer booking mode): η παράδοση από λογαριασμό τίτλων του αντισυμβαλλομένου σε λογαριασμό τίτλων της ΕθνΚΤ εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων που παρέχονται ως ασφάλεια·»·

3)

το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Οι ΕθνΚΤ μπορούν να ανοίγουν εξωτερικούς λογαριασμούς περιουσιακών στοιχείων στους οποίους λαμβάνουν εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία που παρέχουν οι αντισυμβαλλόμενοι ως ασφάλεια. Οι λογαριασμοί αυτοί ανοίγονται μόνο σε αποδεκτό σύστημα διακανονισμού τίτλων (ΣΔΤ).»

·

β)

στην παράγραφο 4 το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία·»·

γ)

στην παράγραφο 4 το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

μη εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία.»·

4)

το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1 οι λέξεις «και τα DECC» διαγράφονται·

β)

η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.   Η παροχή δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας πραγματοποιείται μέσω του συστήματος ανταποκριτριών κεντρικών τραπεζών (ΣΑΚΤ) μόνο για τους σκοπούς της εξασφάλισης των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος. Η παροχή ACC και καταθέσεων καθορισμένης διάρκειας (“fixed term deposits” ή “FTD”) ως ασφάλειας δεν πραγματοποιείται μέσω του ΣΑΚΤ.»

·

5)

το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

στον τίτλο και στις παραγράφους 2, 5, 6 και 7 οι λέξεις «και DECC» και «και τα DECC» διαγράφονται·

β)

στις παραγράφους 1 και 3 οι λέξεις «ή DECC» διαγράφονται·

6)

το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:

α)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Παροχή και απόσυρση μη εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλειας»·

β)

η παράγραφος 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«10.   Η παροχή και η απόσυρση των χαρτοφυλακίων ACC ως ασφάλειας διενεργούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζει η οικεία ΚΤ.»

·

7)

στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και παράγραφος 2 οι λέξεις «και DECC» διαγράφονται·

8)

στο άρθρο 8 παράγραφος 4 οι λέξεις «και DECC» διαγράφονται·

9)

στο άρθρο 9 η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Τίθεται στη διάθεση αντισυμβαλλομένων με πρόσβαση σε ενδοημερήσια πίστωση στο TARGET ως πιστωτικό όριο κατά την παράγραφο 4 το σύνολο της αξίας εξασφάλισης του χαρτοφυλακίου ασφαλειών τους που προορίζεται για την εξασφάλιση πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος, εφόσον ούτε απαιτείται προς εξασφάλιση των πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος ούτε έχει δεσμευθεί.»

·

10)

στο άρθρο 10 παράγραφοι 1, 6, 8 και 11 οι λέξεις «ή DECC» διαγράφονται·

11)

το άρθρο 12 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1 οι λέξεις «και τα DECC» διαγράφονται·

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Όσον αφορά τις δανειακές απαιτήσεις και τις ACC που παρέχονται ως ασφάλεια η οικεία ΚΤ ή, στην περίπτωση ασφάλειας παρεχόμενης μέσω του ΣΑΚΤ, η ανταποκρίτρια ΚΤ, αποφασίζει σχετικά με την επιβολή προμήθειας. Σε περίπτωση επιβολής προμηθειών το ύψος της προμήθειας συναλλαγών και της προμήθειας υπηρεσιών καθορίζεται από την οικεία ΚΤ ή, στην περίπτωση ασφάλειας παρεχόμενης μέσω του ΣΑΚΤ, από την ανταποκρίτρια ΚΤ.»

.

Άρθρο 2

Έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων και εφαρμογή

1.   Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να παράγει αποτελέσματα την ημέρα της κοινοποίησής της στις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ.

2.   Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για σκοπούς συμμόρφωσής τους με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή και τα εφαρμόζουν από τις 30 Μαρτίου 2026. Κοινοποιούν στην ΕΚΤ τα σχετικά κείμενα και μέσα το αργότερο στις 4 Μαρτίου 2026.

Άρθρο 3

Αποδέκτες

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται σε όλες τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.

Φρανκφούρτη, 22 Ιανουαρίου 2026.

Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ

Η Πρόεδρος της ΕΚΤ

Christine LAGARDE


(1)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2024/3129 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 13ης Αυγούστου 2024, σχετικά με τη διαχείριση ασφαλειών στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2024/22) (ΕΕ L 2024/3129, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/3129/oj).

(2)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (κατευθυντήρια γραμμή γενικής τεκμηρίωσης) (ΕΚΤ/2014/60) (ΕΕ L 91 της 2.4.2015, σ. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2015/510/oj).

(3)  Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/31 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Ιουλίου 2014, σχετικά με συμπληρωματικά προσωρινά μέτρα όσον αφορά τις πράξεις αναχρηματοδότησης του Ευρωσυστήματος και την καταλληλότητα των ασφαλειών και σχετικά με την τροποποίηση της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2007/9 (ΕΕ L 240 της 13.8.2014, σ. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2014/528/oj).

(4)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2026/689 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 22ας Ιανουαρίου 2026, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2014/60) (ΕΚΤ/2026/1) (ΕΕ L, 2026/689, 23.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2026/689/oj).

(5)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2026/691 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 22ας Ιανουαρίου 2026, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/31 σχετικά με συμπληρωματικά προσωρινά μέτρα όσον αφορά τις πράξεις αναχρηματοδότησης του Ευρωσυστήματος και την καταλληλότητα των ασφαλειών (ΕΚΤ/2026/3) (ΕΕ L, 2026/691, 23.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2026/691/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2026/692/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)