|
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά L |
|
2025/90887 |
7.11.2025 |
Διορθωτικό στην απόφαση αριθ. 2/2025 της μεικτής επιτροπής ΕΕ – Χωρών Κοινής Διαμετακόμισης, της 19ης Σεπτεμβρίου 2025, όσον αφορά τις τροποποιήσεις των προσαρτημάτων III και ΙΙΙα της σύμβασης περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης για την προσχώρηση του Μαυροβουνίου [2025/2201]
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L, 2025/2201, 29 Οκτωβρίου 2025 )
Το κείμενο της απόφασης αριθ. 2/2025 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2/2025 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΕ – ΧΩΡΩΝ ΚΟΙΝΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ
της 19ης Σεπτεμβρίου 2025
όσον αφορά τις τροποποιήσεις των προσαρτημάτων III και ΙΙΙα της σύμβασης περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης για την προσχώρηση του Μαυροβουνίου [2025/2201]
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΕ–ΧΚΔ,
Έχοντας υπόψη τη σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το Μαυροβούνιο εξέφρασε την επιθυμία του να προσχωρήσει στη σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης («σύμβαση») και έχει κληθεί να το πράξει, σε συνέχεια της απόφασης αριθ. 1/2025, της 19ης Σεπτεμβρίου 2025, της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί με τη σύμβαση. |
|
(2) |
Ως εκ τούτου, οι αποδόσεις στη μαυροβουνιακή γλώσσα των γλωσσικών αναφορών που χρησιμοποιούνται στη σύμβαση θα πρέπει να ενσωματωθούν στη σύμβαση με την κατάλληλη σειρά. |
|
(3) |
Η εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να συνδέεται με την ημερομηνία προσχώρησης του Μαυροβουνίου στη σύμβαση. |
|
(4) |
Για να καταστεί δυνατή η χρήση των εντύπων εγγύησης που έχουν τυπωθεί σύμφωνα με τα κριτήρια που ίσχυαν πριν από την ημερομηνία προσχώρησης του Μαυροβουνίου, θα πρέπει να καθοριστεί μεταβατική περίοδος κατά την οποία θα ήταν δυνατό να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται τα εν λόγω έντυπα, με ορισμένες προσαρμογές. |
|
(5) |
Η σύμβαση θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα προσαρτήματα III και ΙΙΙα της σύμβασης περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
1. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία το Μαυροβούνιο καθίσταται συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης.
2. Τα έντυπα που βασίζονται στα υποδείγματα τα οποία παρατίθενται στα παραρτήματα Γ1, Γ2, Γ4, Γ5 και Γ6 του προσαρτήματος III, όπως ισχύουν την 30ή Σεπτεμβρίου 2025, είναι δυνατό να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται, με την επιφύλαξη των αναγκαίων γεωγραφικών προσαρμογών και των προσαρμογών που αφορούν την επιλογή διεύθυνσης επίδοσης ή τον εξουσιοδοτημένο αντίκλητο, μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2026.
Βέρνη, 19 Σεπτεμβρίου 2025.
Για τη μεικτή επιτροπή ΕΕ-ΧΚΔ
Ο Πρόεδρος
Marco BENZ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1.
Το προσάρτημα III της σύμβασης τροποποιείται ως εξής:|
α) |
το παράρτημα Γ1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ1 ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΤΡΙΤΕΓΓΥΗΤΗ – ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ I. Δήλωση εγγύησης τριτεγγυητή
II. Έγκριση από το τελωνείο εγγύησης Τελωνείο εγγύησης … … … Δήλωση εγγύησης τριτεγγυητή εγκριθείσα στις … για να καλύψει την τελωνειακή πράξη την οποία αφορά η τελωνειακή διασάφηση / διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης αριθ. … της (11) … (Υπογραφή και σφραγίδα) ________________ Σημειώσεις:
|
|
β) |
το παράρτημα Γ2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ2 ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΤΡΙΤΕΓΓΥΗΤΗ — ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΜΕ ΤΗ ΜΟΡΦΗ ΤΙΤΛΩΝ I. Δήλωση εγγύησης τριτεγγυητή
II. Έγκριση από το τελωνείο εγγύησης Τελωνείο εγγύησης … … Δήλωση εγγύησης τριτεγγυητή εγκριθείσα στις … … (Υπογραφή και σφραγίδα) ________________ Σημειώσεις:
|
|
γ) |
το παράρτημα Γ4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ4 ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΤΡΙΤΕΓΓΥΗΤΗ — ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ I. Δήλωση εγγύησης τριτεγγυητή
II. Έγκριση από το τελωνείο εγγύησης Τελωνείο εγγύησης … … Δήλωση εγγύησης τριτεγγυητή γενομένη δεκτή στις … … (Υπογραφή και σφραγίδα) ________________ Σημειώσεις:
|
2.
Στο παράρτημα Γ5 στη θέση 7 παρεμβάλλεται η λέξη «ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟ» μεταξύ των λέξεων «ΙΣΛΑΝΔΙΑ» και «ΒΟΡΕΙΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ».
3.
Στο παράρτημα Γ6 στη θέση 6 παρεμβάλλεται η λέξη «ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟ» μεταξύ των λέξεων «ΙΣΛΑΝΔΙΑ» και «ΒΟΡΕΙΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ».
4.
Στο προσάρτημα ΙΙΙα, ο τίτλος IV του παραρτήματος A1α τροποποιείται ως εξής:|
α) |
στο τμήμα του πίνακα «Συσκευασία Ν – 98200»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
β) |
στο τμήμα του πίνακα «Περιορισμένη ισχύς – 99200»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
γ) |
στο τμήμα του πίνακα «Απαλλαγή – 99201»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
δ) |
στο τμήμα του πίνακα «Εναλλακτική απόδειξη – 99202»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
ε) |
στο τμήμα του πίνακα «Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο … (Όνομα και χώρα) – 99203»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
στ) |
στο τμήμα του πίνακα «Η έξοδος από … υποβάλλεται σε περιορισμούς ή σε επιβαρύνσεις σύμφωνα με τον κανονισμό / την οδηγία / την απόφαση αριθ. … – 99204»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
ζ) |
στο τμήμα του πίνακα «Εγκεκριμένος αποστολέας – 99206»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
η) |
στο τμήμα του πίνακα «Δεν απαιτείται υπογραφή – 99207»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
θ) |
στο τμήμα του πίνακα «ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ – 99208»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
ι) |
στο τμήμα του πίνακα «ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ – 99209»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
ια) |
στο τμήμα του πίνακα «Εκδοθέν εκ των υστέρων – 99210»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
ιβ) |
στο τμήμα του πίνακα «Διάφορα – 99211»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
ιγ) |
στο τμήμα του πίνακα «Χύμα – 99212»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
|
ιδ) |
στο τμήμα του πίνακα «Αποστολέας — 99213»: προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση πριν από την περίπτωση MK:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2201/corrigendum/2025-11-27/oj
ISSN 1977-0669 (electronic edition)