European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2025/2331

28.11.2025

ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. 2/2025 ΤΗΣ ΕΙΔΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΟΔΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ Η ΟΠΟΙΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, ΑΦΕΝΟΣ, ΚΑΙ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ, ΑΦΕΤΕΡΟΥ

της 30ής Οκτωβρίου 2025

όσον αφορά τα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών και τους τρόπους ανταλλαγής πληροφοριών που περιλαμβάνονται στα εν λόγω μητρώα [2025/2331]

Η ΕΙΔΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΟΔΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (1) («συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας»), και ιδίως το άρθρο 468 παράγραφος 5, το παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 13 παράγραφος 2 και το παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 14 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 463 παράγραφος 1 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας προβλέπει ότι οι οδικοί εμπορευματικοί μεταφορείς οι οποίοι εκτελούν διαδρομές που αναφέρονται στο άρθρο 462 της εν λόγω συμφωνίας πρέπει να διαθέτουν έγκυρη άδεια σύμφωνα με το άρθρο 463 παράγραφος 2 της εν λόγω συμφωνίας. Το παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 3 στοιχείο β) της εν λόγω συμφωνίας προβλέπει ότι ο οδικός εμπορευματικός μεταφορέας πρέπει να παρέχει εχέγγυα αξιοπιστίας, σύμφωνα με το παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 6 της εν λόγω συμφωνίας.

(2)

Το παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 6 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας καθορίζει λεπτομερείς όρους σχετικά με την απαίτηση των εχεγγύων αξιοπιστίας για οδικό εμπορευματικό μεταφορέα. Ειδικότερα, οι παράγραφοι 2 και 3 καθορίζουν τους όρους υπό τους οποίους οι παραβάσεις μεταφορέα ενδέχεται να οδηγήσουν σε διοικητική διαδικασία από τις αρμόδιες αρχές του Μέρους εγκατάστασης και να προκαλέσουν απώλεια των εχεγγύων αξιοπιστίας. Το προσάρτημα 31-A-1-1 περιλαμβάνει επίσης κατάλογο των επτά πλέον σοβαρών παραβάσεων οι οποίες πρέπει να κινούν διοικητική διαδικασία από την αρμόδια αρχή του Μέρους εγκατάστασης. Η απόφαση αριθ. 1/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας (2) συμπλήρωσε τον κατάλογο των σοβαρών παραβάσεων που ενδέχεται να οδηγήσουν σε απώλεια των εχεγγύων αξιοπιστίας.

(3)

Το παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρα 13 και 14 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας προβλέπουν περαιτέρω ότι τα Μέρη οφείλουν να δημιουργήσουν εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών στις οποίες έχει χορηγηθεί άδεια άσκησης επαγγέλματος οδικού εμπορευματικού μεταφορέα, καθώς και να διενεργούν επιμέρους ελέγχους σε επιχειρήσεις και να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με σοβαρές παραβάσεις που διαπράττονται από μεταφορείς στο έτερο Μέρος. Τα δεδομένα που πρέπει να περιέχονται στο εθνικό ηλεκτρονικό μητρώο, καθώς και οι τρόποι ανταλλαγής πληροφοριών, πρέπει να καθοριστούν με απόφαση της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών.

(4)

Η Ένωση έχει δημιουργήσει το Ευρωπαϊκό Μητρώο Επιχειρήσεων Οδικών Μεταφορών («ERRU») για να διευκολύνει την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών της Ένωσης σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/480 της Επιτροπής (3). Δεδομένου ότι η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν συμφωνήσει τις ίδιες βασικές αρχές πρόσβασης στο επάγγελμα του οδικού εμπορευματικού μεταφορέα, καθώς και κοινό κατάλογο παραβάσεων, είναι σκόπιμο και αποτελεσματικό για την επίτευξη των στόχων της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας να προβλεφθεί η τεχνική σύνδεση του Ηνωμένου Βασιλείου με το ERRU.

(5)

Το Ηνωμένο Βασίλειο συνεισέφερε στο κόστος ανάπτυξης του ERRU ως κράτος μέλος της Ένωσης. Το Ηνωμένο Βασίλειο θα πρέπει να συνεισφέρει ετησίως στις δαπάνες λειτουργίας και συντήρησης του ERRU.

(6)

Για να μπορέσουν αμφότερα τα Μέρη να αναπτύξουν την οικεία υποδομή πληροφοριών και τεχνολογίας που θα επιτρέψει την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης. Κατά συνέπεια, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2026,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στόχος

Η παρούσα απόφαση καθορίζει τα ελάχιστα δεδομένα που πρέπει να περιλαμβάνονται στο εθνικό ηλεκτρονικό μητρώο των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών και τους όρους ανταλλαγής πληροφοριών για τα δεδομένα αυτά μεταξύ των Μερών.

Άρθρο 2

Δεδομένα που περιέχονται στα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών και όροι πρόσβασης στα δεδομένα αυτά

1.   Τα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα που αναφέρονται στο παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 13 παράγραφος 1 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας περιέχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα δεδομένα:

α)

την επωνυμία και τη νομική μορφή της επιχείρησης οδικών μεταφορών·

β)

τη διεύθυνση της εγκατάστασης·

γ)

το ονοματεπώνυμο των διαχειριστών μεταφορών που έχουν καθοριστεί ότι πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 3 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας όσον αφορά τα εχέγγυα αξιοπιστίας και την επαγγελματική επάρκεια ή, κατά περίπτωση, το ονοματεπώνυμο του νόμιμου εκπροσώπου·

δ)

τον τύπο της άδειας, τον αριθμό των οχημάτων που καλύπτει και, κατά περίπτωση, τον αύξοντα αριθμό της άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 463 παράγραφος 1 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας και των επικυρωμένων γνήσιων αντιγράφων·

ε)

τον αριθμό, την κατηγορία και το είδος των σοβαρών παραβάσεων, όπως αναφέρονται στο παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 6 παράγραφος 2 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, οι οποίες οδήγησαν σε καταδίκη ή κύρωση κατά τα τελευταία 2 έτη·

στ)

το ονοματεπώνυμο κάθε προσώπου που έχει κηρυχθεί ακατάλληλο να διευθύνει τις μεταφορικές δραστηριότητες μιας επιχείρησης, εφόσον τα εχέγγυα αξιοπιστίας του εν λόγω προσώπου δεν έχουν αποκατασταθεί σύμφωνα με το παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 6 παράγραφος 4 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, και τα εφαρμοστέα μέτρα αποκατάστασης·

ζ)

τους αριθμούς κυκλοφορίας των οχημάτων που έχουν στη διάθεσή τους οι επιχειρήσεις σύμφωνα με το παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 5 στοιχείο στ) της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας· και

η)

τη βαθμίδα αποτίμησης επικινδυνότητας της επιχείρησης σύμφωνα με το δίκαιο και/ή τις διαδικασίες που εφαρμόζει κάθε Μέρος.

2.   Τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) έως δ) είναι προσβάσιμα στο κοινό, σύμφωνα με τις οικείες διατάξεις του δικαίου σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που εφαρμόζονται σε κάθε Μέρος.

Οι αρμόδιες αρχές κάθε Μέρους μπορούν να επιλέξουν να τηρούν τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία ε) έως η) σε χωριστά μητρώα. Στις περιπτώσεις αυτές, τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία ε) και στ) διατίθενται κατόπιν αιτήματος ή είναι απευθείας προσβάσιμα από όλες τις αρμόδιες αρχές του οικείου Μέρους. Οι πληροφορίες που ζητούνται παρέχονται εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την παραλαβή του αιτήματος.

Τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία ζ) και η) τίθενται στη διάθεση των αρμόδιων αρχών κατά τη διάρκεια καθ’ οδόν ελέγχων.

Στα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία ε) έως η) έχουν πρόσβαση μόνον όσες αρχές, πέραν των αρμόδιων αρχών, έχουν τις δέουσες εξουσίες εποπτείας και επιβολής κυρώσεων στις οδικές μεταφορές και οι υπάλληλοι των οποίων είναι ορκωτοί ή άλλως δεσμεύονται από υποχρέωση εχεμύθειας.

3.   Τα δεδομένα που αφορούν επιχείρηση της οποίας η άδεια έχει ανασταλεί ή ανακληθεί παραμένουν στο εθνικό ηλεκτρονικό μητρώο για 2 έτη από την ημερομηνία εκπνοής της αναστολής ή της ανάκλησης της άδειας και στη συνέχεια διαγράφονται αμέσως.

Τα δεδομένα που αφορούν κάθε πρόσωπο το οποίο έχει κηρυχθεί ακατάλληλο για το επάγγελμα του οδικού εμπορευματικού μεταφορέα παραμένουν στο εθνικό ηλεκτρονικό μητρώο για όσο διάστημα δεν έχουν αποκατασταθεί τα εχέγγυα αξιοπιστίας του εν λόγω προσώπου σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 του παραρτήματος 31 μέρος Α τμήμα 1 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας. Σε περίπτωση που λαμβάνεται μέτρο αποκατάστασης ή μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος, τα δεδομένα διαγράφονται αμέσως.

Τα δεδομένα που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο διευκρινίζουν τους λόγους που οδήγησαν σε αναστολή ή ανάκληση της άδειας ή σε κήρυξη ακαταλληλότητας, κατά περίπτωση, και την αντίστοιχη διάρκεια.

4.   Τα Μέρη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι όλα τα δεδομένα που περιλαμβάνονται στο εθνικό ηλεκτρονικό μητρώο είναι επικαιροποιημένα και ακριβή.

Άρθρο 3

Ελάχιστες απαιτήσεις για τα δεδομένα που πρέπει να εγγράφονται στα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών

1.   Οι ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά τα δεδομένα που πρέπει να εγγράφονται στα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα που ιδρύονται από τις αρμόδιες αρχές κάθε Μέρους σύμφωνα με το παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 13 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας καθορίζονται στο παράρτημα της απόφασης 2009/992/ΕΕ της Επιτροπής (4) και στο άρθρο 1 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2024/2164 της Επιτροπής (5), όπως προσαρμόζονται με τις ακόλουθες παραγράφους.

2.   Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθες προσαρμογές του παραρτήματος της απόφασης 2009/992/ΕΕ:

α)

η αναφορά σε «κράτος μέλος» αντικαθίσταται από την αναφορά σε «χώρα» (6).

β)

οι αναφορές στην «κοινοτική άδεια», όποτε εμφανίζονται, αντικαθίστανται από τη φράση «άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 463 παράγραφος 1 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου».

γ)

στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, δεν απαιτούνται τα ακόλουθα πεδία: «Αριθμός απασχολουμένων» και «Διαβάθμιση κινδύνου».

δ)

η φράση «άρθρο 16 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της απόφασης αριθ. 2/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (*1).

(*1)  Απόφαση αριθ. 2/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, της 30ής Οκτωβρίου 2025, όσον αφορά τα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών και τους τρόπους της ανταλλαγής των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στα εν λόγω μητρώα (ΕΕ L, 2025/2331, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2331/oj).»."

3.   Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, το στοιχείο δεδομένων «Χώρα ταξινόμησης του οχήματος» που αναφέρεται στο άρθρο 1 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2024/2164 της Επιτροπής τίθεται εξ ορισμού, στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, ως «Ηνωμένο Βασίλειο».

Άρθρο 4

Τρόποι ανταλλαγής των πληροφοριών που αναφέρονται στο παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 14 παράγραφοι 3 και 4 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας

1.   Το Ηνωμένο Βασίλειο και τα κράτη μέλη της Ένωσης χρησιμοποιούν το Ευρωπαϊκό Μητρώο Επιχειρήσεων Οδικών Μεταφορών (ERRU), που έχει θεσπιστεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/480, για την ανταλλαγή των πληροφοριών που αναφέρονται στο παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 14 παράγραφοι 3 και 4 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας.

2.   Το Ηνωμένο Βασίλειο πραγματοποιεί τη διασύνδεση του εθνικού ηλεκτρονικού μητρώου του με το ERRU σύμφωνα με τις διαδικασίες και τις τεχνικές απαιτήσεις που καθορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/480 όπως προσαρμόζεται με το άρθρο 5 της παρούσας απόφασης.

3.   Κάθε Μέρος διασφαλίζει ότι η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης διενεργείται αποκλειστικά για τον σκοπό της επαλήθευσης της συμμόρφωσης με τον τρίτο τομέα τίτλος I και το παράρτημα 31 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας.

4.   Το Ηνωμένο Βασίλειο και κάθε κράτος μέλος της Ένωσης ορίζουν σημείο επαφής ERRU το οποίο είναι αρμόδιο για την ανταλλαγή πληροφοριών του έτερου Μέρους όσον αφορά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 5

Προσαρμογές των τεχνικών προδιαγραφών του ERRU

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθες προσαρμογές του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/480:

1.

οι αναφορές σε «κράτος μέλος», όποτε εμφανίζονται, νοούνται ως αναφορές σε «χώρα» (7) και οι αναφορές σε «κράτη μέλη», όποτε εμφανίζονται, νοούνται ως αναφορές σε «χώρες» (8).

2.

οι παραπομπές στον «παρόντα κανονισμό», όποτε εμφανίζονται, στα «παραρτήματα I έως VII του παρόντος κανονισμού» και στο «παράρτημα VIII του παρόντος κανονισμού» νοούνται ως παραπομπές στην «απόφαση αριθ. 2/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (*2).

3.

οι αναφορές στην «κοινοτική άδεια», όποτε εμφανίζονται, νοούνται ως αναφορές στην «άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 463 παράγραφος 1 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου».

4.

στα άρθρα 1 έως 3, οι φράσεις «άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009» και «άρθρο 16 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009» αντικαθίστανται από τη φράση «απόφαση αριθ. 2/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (*3).

5.

στο άρθρο 2, η φράση «άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009» αντικαθίσταται από τη φράση «παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 2 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου».

6.

στο άρθρο 2 στοιχείο ε), η φράση «άρθρο 8 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 465 παράγραφος 1 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου».

7.

τα άρθρα 6 και 7 δεν εφαρμόζονται για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης.

8.

στο παράρτημα ΙΙ σημείο 1.3:

α)

η φράση «διαβάθμιση της επικινδυνότητας και τη ζώνη διαβάθμισης της επικινδυνότητας» αντικαθίσταται από τη φράση «ζώνη διαβάθμισης της επικινδυνότητας».

β)

διαγράφεται η αναφορά στον «αριθμό των εργαζομένων».

9.

στο προσάρτημα του παραρτήματος III:

α)

τα ακόλουθα πεδία δεν περιέχονται σε μήνυμα Απάντησης Ελέγχου Δεδομένων Επιχείρησης Μεταφορών: «Αριθμός απασχολουμένων», «Διαβάθμιση κινδύνου».

β)

η φράση «παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 και το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2016/403 της Επιτροπής» αντικαθίσταται από τη φράση «προσάρτημα 31-A-1-1 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, και το παράρτημα της απόφασης αριθ. 1/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (*4).

10.

στο παράρτημα VIII τμήμα 1, η φράση «άρθρο 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009» αντικαθίσταται από τη φράση «παράρτημα 31 μέρος Α τμήμα 1 άρθρο 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου».

11.

στο παράρτημα VIII τμήμα 2.1, η φράση «στην οδηγία 2006/22/ΕΚ ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1071/2009» αντικαθίσταται από τη φράση «στο προσάρτημα 31-A-1-1 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, και στο παράρτημα της απόφασης αριθ. 1/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (*5).

(*2)  Απόφαση αριθ. 2/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, της 30ής Οκτωβρίου 2025, όσον αφορά τα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών και τους τρόπους της ανταλλαγής των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στα εν λόγω μητρώα (ΕΕ L, 2025/2331, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2331/oj).»."

(*3)  Απόφαση αριθ. 2/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, της 30ής Οκτωβρίου 2025, όσον αφορά τα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών και τους τρόπους της ανταλλαγής των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στα εν λόγω μητρώα (ΕΕ L, 2025/2331, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2331/oj).»."

(*4)  Απόφαση αριθ. 1/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, της 30ής Οκτωβρίου 2025, σχετικά με κατάλογο των κατηγοριών, των τύπων και των βαθμών σοβαρότητας των σοβαρών παραβάσεων που ενδέχεται να οδηγούν σε απώλεια των εχεγγύων αξιοπιστίας ενός οδικού εμπορευματικού μεταφορέα (ΕΕ L, 2025/2330, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2330/oj).»."

(*5)  Απόφαση αριθ. 1/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, της 30ής Οκτωβρίου 2025, σχετικά με κατάλογο των κατηγοριών, των τύπων και των βαθμών σοβαρότητας των σοβαρών παραβάσεων που ενδέχεται να οδηγούν σε απώλεια των εχεγγύων αξιοπιστίας ενός οδικού εμπορευματικού μεταφορέα (ΕΕ L, 2025/2330, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2330/oj).»."

Άρθρο 6

Ύψος και λεπτομέρειες της χρηματοδοτικής συνεισφοράς του Ηνωμένου Βασιλείου

Το Ηνωμένο Βασίλειο συνεισφέρει ετησίως στις δαπάνες λειτουργίας και συντήρησης του ERRU στο πλαίσιο που καθορίζεται στην απόφαση αριθ. 3/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών (9).

Άρθρο 7

Αναστολή της σύνδεσης του Ηνωμένου Βασιλείου με το ERRU

Η Ένωση δύναται να αναστείλει την πρόσβαση του Ηνωμένου Βασιλείου στο ERRU, αν το Ηνωμένο Βασίλειο παύσει να πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 4 έως 6 της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 8

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της έκδοσής της.

Εφαρμόζεται από τις 1 Ιανουαρίου 2026.

Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2025.

Για την ειδική επιτροπή

οδικών μεταφορών

Οι Συμπρόεδροι

Hannah TOOZE

Jean-Louis COLSON


(1)   ΕΕ L 149 της 30.4.2021, σ. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj.

(2)  Απόφαση αριθ. 1/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, της 30ής Οκτωβρίου 2025, σχετικά με κατάλογο των κατηγοριών, των τύπων και των βαθμών σοβαρότητας των σοβαρών παραβάσεων που ενδέχεται να οδηγούν σε απώλεια των εχεγγύων αξιοπιστίας ενός οδικού εμπορευματικού μεταφορέα (ΕΕ L, 2025/2330, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2330/oj).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/480 της Επιτροπής, της 1ης Απριλίου 2016, για τη θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά τη διασύνδεση των εθνικών ηλεκτρονικών μητρώων των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1213/2010 της Επιτροπής (ΕΕ L 87 της 2.4.2016, σ. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/480/oj).

(4)  Απόφαση 2009/92/EE της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2009, όσον αφορά τις ελάχιστες απαιτήσεις για τα δεδομένα που πρέπει να εγγράφονται στα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2009) 9959] (ΕΕ L 339 της 22.12.2009, σ. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/992/oj).

(5)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2024/2164 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2024, σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις που αφορούν τα δεδομένα για μισθωμένα οχήματα προς καταχώριση στα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2024) 4665] (ΕΕ L, 2024/2164, 20.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2164/oj).

(6)  Ως χώρα νοείται ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας για το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.

(7)  Ως χώρα νοείται ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.

(8)  Ως χώρες νοούνται τόσο τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.

(9)  Απόφαση αριθ. 3/2025 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, της 30ής Οκτωβρίου 2025, όσον αφορά το ύψος και τους τρόπους χρηματοδοτικής συνεισφοράς του Ηνωμένου Βασιλείου σε ορισμένα συστήματα πληροφοριών για τις οδικές μεταφορές που διαχειρίζεται η Ένωση και την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1/2022 της ειδικής επιτροπής οδικών μεταφορών (ΕΕ L, 2025/2329, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2329/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2331/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)