European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2025/2264

10.11.2025

ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2025/2264 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 1ης Σεπτεμβρίου 2025

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2024/2594 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τεχνικά μέτρα και μέτρα ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη που καλύπτεται από τη σύμβαση για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό, και για την κατάργηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 32/2012 της Επιτροπής

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2024/2594 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2024, για τη θέσπιση μέτρων διατήρησης, διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη που καλύπτεται από τη σύμβαση για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1899/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1638/87 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 54 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό (σύμβαση NEAFC), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 81/608/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/2594 ενσωματώνει στο δίκαιο της Ένωσης τα μέτρα διατήρησης, διαχείρισης και ελέγχου της NEAFC, τα οποία είχαν εγκριθεί έως το 2023.

(3)

Κατά την ετήσια συνεδρίασή της τον Νοέμβριο του 2024, η NEAFC ενέκρινε συστάσεις για τη διατήρηση, τη διαχείριση και τον έλεγχο των κοκκινόψαρων αβαθών πελαγικών και βαθέων πελαγικών αποθεμάτων στη Θάλασσα Irminger και στα παρακείμενα ύδατα, των κοκκινόψαρων πελαγικών αποθεμάτων στις υποζώνες 1 και 2 του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (στο εξής: ICES), καθώς και αλλαγές όσον αφορά τις διαδικασίες για την κοινοποίηση των αλιευτικών σκαφών και των υπαλλήλων που έχουν πρόσβαση σε δεδομένα αλιείας για την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την επιτήρηση. Οι συστάσεις αυτές θα πρέπει να ενσωματωθούν στο δίκαιο της Ένωσης.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/2594 κατάργησε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 32/2012 της Επιτροπής (4) είναι πλέον παρωχημένος και θα πρέπει να καταργηθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/2594 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 8 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν με ηλεκτρονικά μέσα στην Επιτροπή τα στοιχεία όλων των αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία τους και είναι νηολογημένα στην Ένωση και στα οποία προτίθενται να χορηγήσουν άδεια για την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων στη ζώνη διακανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των σκαφών που πραγματοποιούν ή σχεδιάζουν να πραγματοποιήσουν ανεφοδιασμό με καύσιμα ή άλλα εφόδια σε αλιευτικά σκάφη. Οι πληροφορίες αυτές διαβιβάζονται έως τις 15 Δεκεμβρίου κάθε έτους για το επόμενο έτος ή, σε κάθε περίπτωση, πριν από την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων στη ζώνη διακανονισμού.»

·

2)

Το άρθρο 30 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Έως την 1η Δεκεμβρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην EFCA τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τα ονόματα και τα στοιχεία των επιθεωρητών λιμένα της NEAFC που είναι εξουσιοδοτημένοι να διενεργούν επιθεωρήσεις στο πλαίσιο του κεφαλαίου V του συστήματος της NEAFC σύμφωνα με τον μορφότυπο του παραρτήματος XIV·

β)

τα ονόματα και τα στοιχεία των υπαλλήλων που παρέχουν άδεια για εκφορτώσεις, μεταφορτώσεις και χρήση άλλων λιμενικών υπηρεσιών· και

γ)

τα ονόματα και τα στοιχεία άλλων υπαλλήλων στους οποίους πρέπει να παρέχεται πρόσβαση στους ιστότοπους και τις εφαρμογές της NEAFC για την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την επιτήρηση.»

·

3)

Τα παραρτήματα IV και V τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 32/2012 καταργείται.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 1η Σεπτεμβρίου 2025.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L, 2024/2594, 8.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2594/oj.

(2)  Απόφαση 81/608/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1981, για τη σύναψη της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό (ΕΕ L 227 της 12.8.1981, σ. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1981/608/oj).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2010, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου και επιβολής που εφαρμόζεται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 348 της 31.12.2010, σ. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1236/oj).

(4)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 32/2012 της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2011, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου και επιβολής που εφαρμόζεται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό (ΕΕ L 13 της 17.1.2012, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2012/32/oj).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τροποποιήσεις των παραρτημάτων IV και V του κανονισμού (ΕΕ) 2024/2594

Α.   

Το παράρτημα IV τροποποιείται ως εξής:

1.

το σημείο 3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.1.

Βασικά μεγέθη ματιών διχτυών για συρόμενα αλιευτικά εργαλεία

Τα ακόλουθα μεγέθη ματιών σάκου τράτας και οι σχετικοί όροι εφαρμόζονται στη ζώνη διακανονισμού:

Μέγεθος ματιών σάκου τράτας

Γεωγραφικές ζώνες

Όροι

Τουλάχιστον 100 mm

Ολόκληρη η ζώνη

Δεν υφίσταται

Τουλάχιστον 100 mm

Υποζώνες ICES 1 και 2

Κατευθυνόμενη αλιεία πελαγικού κοκκινόψαρου (Sebastes mentella)

Τουλάχιστον 35 mm

Ολόκληρη η ζώνη

Κατευθυνόμενη αλιεία του είδους προσφυγάκι

Τουλάχιστον 32 mm

Υποζώνες ICES 1 και 2

Κατευθυνόμενη αλιεία γαρίδας της Αρκτικής (Pandalus borealis)

Τοποθετείται σχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα μεταξύ των ράβδων 22 mm

Τουλάχιστον 16 mm

Ολόκληρη η ζώνη

Κατευθυνόμενη αλιεία σκουμπριού, καπελάνου (1) και γουρλομάτη

2.

το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Μέτρα για τη διασφάλιση της βιωσιμότητας του κοκκινόψαρου στη Θάλασσα Irminger και στα παρακείμενα ύδατα

4.1.

Απαγορεύονται όλες οι αλιευτικές δραστηριότητες στην περιοχή που οριοθετείται από τις ακόλουθες συντεταγμένες, οι οποίες μετρούνται σύμφωνα με το σύστημα συντεταγμένων WGS84:

Γεωγραφικό πλάτος

Γεωγραφικό μήκος

63°00′ Β

30 00’ Δ

61°30′ Β

27 35’ Δ

60 45’ Β

28 45’ Δ

62°00′ Β

31 35’ Δ

63°00′ Β

30 00’ Δ

4.2.

Απαγορεύεται στα αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν ή να εκφορτώνουν σε λιμένες της Ένωσης αβαθή πελαγικά και βαθέα πελαγικά κοκκινόψαρα (Sebastes mentella) από τη Θάλασσα Irminger και τα παρακείμενα ύδατα (υποζώνες ICES 5, 12 και 14, και υποζώνες NAFO 1 και 2). Η εν λόγω απαγόρευση εφαρμόζεται και σε ενωσιακά αλιευτικά σκάφη σε λιμένες τρίτων χωρών.

4.3.

Απαγορεύεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να συμμετέχουν σε εργασίες μεταφόρτωσης που αφορούν τα αποθέματα που αναφέρονται στην παράγραφο 4.2.

4.4.

Απαγορεύεται στα ενωσιακά σκάφη να ανεφοδιάζουν με καύσιμα ή να παρέχουν υπηρεσίες υποστήριξης σε όλα τα αλιευτικά σκάφη με αλιεύματα των αποθεμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 4.2.

4.5.

Τα αλιευτικά σκάφη που έχουν πραγματοποιήσει κατευθυνόμενη αλιεία για τα αποθέματα που αναφέρονται στην παράγραφο 4.2 μετά την 5η Μαρτίου 2025 δεν επιτρέπεται να εκφορτώνουν, να μεταφορτώνουν ή να χρησιμοποιούν άλλες λιμενικές υπηρεσίες σε λιμένες της Ένωσης.

4.6.

Τα αλιευτικά σκάφη που έχουν πραγματοποιήσει κατευθυνόμενη αλιεία για τα αποθέματα που αναφέρονται στην παράγραφο 4.2 μετά την 5η Μαρτίου 2025 δεν επιτρέπεται να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα ενωσιακά ύδατα.

4.7.

Απαγορεύεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να συμμετέχουν σε εργασίες μεταφόρτωσης που αφορούν σκάφη τα οποία έχουν πραγματοποιήσει κατευθυνόμενη αλιεία των αποθεμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 4.2 μετά την 5η Μαρτίου 2025.

4.8.

Απαγορεύεται στα ενωσιακά σκάφη να ανεφοδιάζουν με καύσιμα ή να παρέχουν υπηρεσίες υποστήριξης στα αλιευτικά σκάφη που έχουν πραγματοποιήσει κατευθυνόμενη αλιεία για τα αποθέματα που αναφέρονται στην παράγραφο 4.2 μετά την 5η Μαρτίου 2025.

4.9.

Τα μέτρα που αναφέρονται στις παραγράφους 4.1 έως 4.8 εφαρμόζονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2027.»·

3.

το σημείο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Μέτρα για την αλιεία κοκκινόψαρου στα διεθνή ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 2

6.1.

Τα κράτη μέλη σημαίας μεριμνούν ώστε να συλλέγονται επιστημονικά στοιχεία από τους επιστημονικούς παρατηρητές στα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους. Τα συλλεγόμενα στοιχεία περιλαμβάνουν τουλάχιστον αντιπροσωπευτικά στοιχεία σχετικά με τη σύνθεση φύλου, ηλικίας και μήκους σε σχέση με το βάθος. Τα στοιχεία αυτά ανακοινώνονται στο ICES από τις αρμόδιες αρχές στα κράτη μέλη.

6.2.

Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών χρησιμοποιούν τους ακόλουθους συντελεστές μετατροπής για να καθορίσουν το ισοδύναμο ζων βάρος του βάρους του προϊόντος όσον αφορά τα κοκκινόψαρα:

i)

2,03 για το προϊόν χωρίς τα εντόσθια και το κεφάλι (ιαπωνικός τρόπος τεμαχισμού),

ii)

1,50 για το προϊόν χωρίς τα εντόσθια και το κεφάλι (στρογγυλή κοπή), και

iii)

1,08 για το προϊόν χωρίς εντόσθια, με κεφάλι.»·

Β.   

Το παράρτημα V τροποποιείται ως εξής:

1.

το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Μήνυμα κοινοποίησης

Στοιχείο δεδομένων

Υποχρεωτικό/Προαιρετικό

Παρατηρήσεις

Όνομα σκάφους

Υ

Όνομα του σκάφους

Διακριτικό κλήσης ασυρμάτου

Υ

Διεθνές διακριτικό κλήσης ασυρμάτου του σκάφους

Κράτος σημαίας

Υ

Κράτος στο οποίο είναι νηολογημένο το σκάφος

Αριθμός ΔΝΟ σκάφους

Υ (3)

Αριθμός ΔΝΟ/UVI (Μοναδικός αναγνωριστικός αριθμός) του σκάφους

Εσωτερικός αριθμός αναφοράς

Π 1

Μοναδικός αριθμός σκάφους συμβαλλόμενου μέρους ως τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός του κράτους σημαίας ακολουθούμενος από αριθμό

Εξωτερικός αριθμός νηολογίου

Υ

Ο πλευρικός αριθμός του σκάφους

Όνομα λιμένα

Π

Λιμένας νηολόγησης

Πλοιοκτήτης

Υ (2)

Υπεύθυνος για τη χρήση του σκάφους

Ναυλωτής σκάφους

Υ (2)

Υπεύθυνος για τη χρήση του σκάφους

Τύπος σκάφους

Υ (5)

Κωδικός τύπου σκάφους FAO

Εργαλεία σκάφους

Π

Τυποποιημένη στατιστική ταξινόμηση αλιευτικών εργαλείων

Χωρητικότητα σκάφους εκφρασμένη σε GT

Υ

Χωρητικότητα σκάφους σύμφωνα με τη σύμβαση του Λονδίνου ICTM-69

Συνολικό μήκος του σκάφους

Υ

Συνολικό μήκος σε μέτρα

Ισχύς σκάφους

Υ

Ισχύς μηχανής σε κιλοβάτ

Περιορισμένη άδεια

Π

Στοιχεία άδειας· η άδεια υπόκειται σε συγκεκριμένους περιορισμούς που ισχύουν στη ζώνη διακανονισμού, “Ν” ή “Ο”»

2.

οι υποσημειώσεις αντικαθίστανται ως εξής:

«(1)

Αριθμός CFR

(2)

Όποια από τις δύο ενδείξεις είναι η κατάλληλη

(3)

Υποχρεωτικό για τα σκάφη που υπόκεινται στην απόφαση Α.1078(28) του ΔΝΟ

(4)

Όποια από τις δύο ενδείξεις είναι η κατάλληλη

(5)

Για τα σκάφη που ανεφοδιάζουν αλιευτικά σκάφη με καύσιμα ή άλλα εφόδια, ο τύπος σκάφους είναι υποχρεωτικός και χρησιμοποιείται ο κωδικός “FX”.».

(1)  Ένα σκάφος θεωρείται ότι αλιεύει καπελάνο εάν διαθέτει καπελάνο επί του σκάφους που υπερβαίνει το 50 % κατά βάρος της συνολικής ποσότητας καπελάνου και άλλων ειδών επί του σκάφους.»


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/2264/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)