|
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά L |
|
2025/2213 |
29.10.2025 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2025/2213 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 27ης Οκτωβρίου 2025
για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/2447 για έκτακτα μέτρα σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2025) 7303]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 259 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών (HPAI) είναι λοιμώδης ιογενής νόσος των πτηνών, η οποία μπορεί να έχει σοβαρές επιπτώσεις στην κερδοφορία της πτηνοτροφίας και να διαταράξει το εμπόριο εντός της Ένωσης και τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες. Οι ιοί της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών μπορούν να μολύνουν τα αποδημητικά πτηνά, τα οποία μπορούν στη συνέχεια να διασπείρουν τους ιούς αυτούς σε μεγάλες αποστάσεις κατά τη διάρκεια της φθινοπωρινής και της εαρινής μετανάστευσής τους. Ως εκ τούτου, η παρουσία τέτοιων ιών σε άγρια πτηνά αποτελεί διαρκή απειλή για άμεση και έμμεση εισαγωγή τους σε εκμεταλλεύσεις στις οποίες εκτρέφονται πουλερικά ή πτηνά σε αιχμαλωσία. Αν εκδηλωθεί εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, υπάρχει κίνδυνος διασποράς του νοσογόνου παράγοντα σε άλλες εκμεταλλεύσεις στις οποίες εκτρέφονται πουλερικά ή πτηνά σε αιχμαλωσία. |
|
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζει το νομοθετικό πλαίσιο για την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων που μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο. Η υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών εμπίπτει στον ορισμό της καταγεγραμμένης νόσου στον εν λόγω κανονισμό και υπόκειται στους κανόνες πρόληψης και ελέγχου των νόσων που καθορίζονται σ’ αυτόν. Επιπλέον, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής (2) συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο ορισμένων καταγεγραμμένων νόσων, συμπεριλαμβανομένης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Ιδίως, το άρθρο 21 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού προβλέπει ότι σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε εγκατάσταση, η αρμόδια αρχή πρέπει να οριοθετήσει αμέσως απαγορευμένη ζώνη η οποία θα περιλαμβάνει ζώνη προστασίας, ζώνη επιτήρησης και, εάν απαιτείται, περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες γύρω ή δίπλα από τις ζώνες προστασίας και επιτήρησης. |
|
(3) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/2447 της Επιτροπής (3) εκδόθηκε στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και θεσπίζει έκτακτα μέτρα σε επίπεδο Ένωσης όσον αφορά την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
|
(4) |
Ιδίως, το άρθρο 2 στοιχείο α), το άρθρο 3 στοιχείο α) και το άρθρο 4 στοιχείο α) της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/2447 προβλέπουν, αντίστοιχα, ότι, μετά την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης καθώς και οι περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες που πρέπει να οριοθετηθούν, σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687, από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης, πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που παρατίθενται ως ζώνες προστασίας, επιτήρησης και περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες στο εν λόγω παράρτημα. Το άρθρο 2 στοιχείο β), το άρθρο 3 στοιχείο β) και το άρθρο 4 στοιχείο β) της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/2447 προβλέπουν, επίσης, ότι τα μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν στις εν λόγω ζώνες προστασίας, ζώνες επιτήρησης και περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες, σύμφωνα με τον εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό, πρέπει να διατηρηθούν τουλάχιστον έως τις ημερομηνίες που καθορίζονται στο παράρτημα της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης. |
|
(5) |
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/2447 τροποποιήθηκε πρόσφατα με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2025/2079 της Επιτροπής (4), έπειτα από την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στη Βουλγαρία, τη Γερμανία, τη Δανία, την Ισπανία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και την Πολωνία, σε εγκαταστάσεις εκτροφής πουλερικών, οι οποίες έπρεπε να αποτυπωθούν στο εν λόγω παράρτημα. |
|
(6) |
Μετά την ημερομηνία έκδοσης της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2025/2079, η Βουλγαρία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ισπανία, η Ιταλία, η Λιθουανία, η Πολωνία και η Σλοβακία κοινοποίησαν στην Επιτροπή νέες εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στα εν λόγω κράτη μέλη σε εγκαταστάσεις εκτροφής πουλερικών ή πτηνών σε αιχμαλωσία. Ειδικότερα, οι κοινοποιήσεις αφορούσαν δύο εστίες σε πουλερικά στην περιφέρεια Plovdiv της Βουλγαρίας, τέσσερις εστίες σε πουλερικά και τρεις εστίες σε πτηνά σε αιχμαλωσία στα διαμερίσματα Loire-Atlantique, Pas-de-Calais, Lot-et-Garonne, Seine-Maritime, Charente-Maritime και Vendée της Γαλλίας, εννέα εστίες σε πουλερικά στα κρατίδια Bayern, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Schleswig-Holstein και Thüringen της Γερμανίας, τέσσερις εστίες σε πουλερικά στις περιφέρειες Piemonte και Veneto της Ιταλίας, μία εστία σε πουλερικά στην περιφέρεια Klaipėda της Λιθουανίας, τέσσερις εστίες σε πουλερικά στις επαρχίες Warmińsko-Mazurskie και Wielkopolskie της Πολωνίας, τέσσερις εστίες σε πουλερικά στις επαρχίες Valladolid και Toledo της Ισπανίας και δύο εστίες στη Σλοβακία, μία σε πτηνά σε αιχμαλωσία στην περιφέρεια Trnava και μία σε πουλερικά στην περιφέρεια Žilinský. |
|
(7) |
Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία κοινοποίησε στην Επιτροπή εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε εγκατάσταση εκτροφής πουλερικών, η οποία βρίσκεται στην επαρχία Fermanagh and Omagh της Βόρειας Ιρλανδίας. |
|
(8) |
Ύστερα από την εκδήλωση των εν λόγω νέων εστιών, η Βουλγαρία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ισπανία, η Ιταλία, η Λιθουανία, η Πολωνία, η Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία έχουν λάβει τα αναγκαία μέτρα ελέγχου νόσων που απαιτούνται σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687, συμπεριλαμβανομένης της οριοθέτησης ζωνών προστασίας και επιτήρησης γύρω από τις εν λόγω εστίες. |
|
(9) |
Επιπλέον, η αρμόδια αρχή της Πολωνίας αποφάσισε να οριοθετήσει περαιτέρω απαγορευμένη ζώνη δίπλα στις ζώνες προστασίας και επιτήρησης που οριοθετήθηκαν έπειτα από την εκδήλωση διαφόρων εστιών σε περιοχή της επαρχίας Wielkopolskie, η οποία παρουσιάζει αυξημένο κίνδυνο εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
|
(10) |
Επιπλέον, η αρμόδια αρχή της Ιταλίας αποφάσισε να οριοθετήσει περαιτέρω απαγορευμένη ζώνη δίπλα στις ζώνες προστασίας και επιτήρησης που οριοθετήθηκαν έπειτα από την εκδήλωση διαφόρων εστιών σε περιοχή της περιφέρειας Veneto, η οποία παρουσιάζει αυξημένο κίνδυνο εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
|
(11) |
Ακόμα, η αρμόδια αρχή της Ισπανίας αποφάσισε να οριοθετήσει περαιτέρω απαγορευμένη ζώνη δίπλα στις ζώνες προστασίας και επιτήρησης που οριοθετήθηκαν έπειτα από την εκδήλωση διαφόρων εστιών στην επαρχία Valladolid, η οποία παρουσιάζει αυξημένο κίνδυνο εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
|
(12) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα μέτρα ελέγχου νόσων που ελήφθησαν από τη Βουλγαρία, τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ισπανία, την Ιταλία, τη Λιθουανία, την Πολωνία, τη Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, και βεβαιώθηκε ότι τα όρια των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που οριοθετήθηκαν από τα εν λόγω κράτη μέλη και από το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, καθώς και τα όρια των περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών στην Ισπανία, την Ιταλία και την Πολωνία, βρίσκονται σε ικανοποιητική απόσταση από τις εγκαταστάσεις όπου έχουν επιβεβαιωθεί εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
|
(13) |
Για να προληφθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η πρόκληση τυχόν αδικαιολόγητων διαταραχών στο εμπόριο από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να οριστούν ταχέως σε επίπεδο Ένωσης, σε συνεργασία με τη Βουλγαρία, τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ισπανία, την Ιταλία, τη Λιθουανία, την Πολωνία, τη Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που οριοθετήθηκαν από τα εν λόγω κράτη μέλη και από το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, καθώς και οι περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες που οριοθετήθηκαν από την Ισπανία, την Ιταλία και την Πολωνία, σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687. |
|
(14) |
Ως εκ τούτου, οι περιοχές που παρατίθενται ως ζώνες προστασίας και επιτήρησης για τη Βουλγαρία, τη Γερμανία, την Ισπανία, την Ιταλία και την Πολωνία στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/2447 θα πρέπει να τροποποιηθούν, ώστε να ληφθούν υπόψη, αφενός, τα όρια των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που οριοθετήθηκαν από τα εν λόγω κράτη μέλη μετά την εκδήλωση των εν λόγω νέων εστιών HPAI στην επικράτειά τους, και, αφετέρου, η απαιτούμενη διάρκεια των μέτρων που πρέπει να εφαρμοστούν στις εν λόγω ζώνες, σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687. |
|
(15) |
Στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/2447 δεν υπάρχουν επί του παρόντος περιοχές που παρατίθενται ως ζώνες προστασίας και επιτήρησης για τη Γαλλία, τη Λιθουανία, τη Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, ούτε και περιοχές που παρατίθενται ως περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες για την Ισπανία, την Ιταλία και την Πολωνία. Ως εκ τούτου, οι οικείες περιοχές θα πρέπει πλέον να παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα ως ζώνες προστασίας και επιτήρησης για τη Γαλλία, τη Λιθουανία, τη Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, και ως περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες στην Ισπανία, την Ιταλία και την Πολωνία, ώστε να ληφθούν υπόψη, αφενός, τα όρια των εν λόγω ζωνών που οριοθετήθηκαν από τα εν λόγω κράτη μέλη και από το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, μετά την εκδήλωση των πρόσφατων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στις αντίστοιχες επικράτειές τους, και, αφετέρου, η απαιτούμενη διάρκεια των μέτρων που πρέπει να εφαρμοστούν στις εν λόγω ζώνες, σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687. |
|
(16) |
Ως εκ τούτου, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/2447 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(17) |
Δεδομένου του επείγοντος χαρακτήρα της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ένωση όσον αφορά τη διασπορά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, είναι σημαντικό οι τροποποιήσεις που γίνονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/2447 με την παρούσα απόφαση να τεθούν σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν. |
|
(18) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Φυτών, Ζώων, Τροφίμων και Ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/2447 αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 27 Οκτωβρίου 2025.
Για την Επιτροπή
Olivér VÁRHELYI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο ορισμένων καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/2447 της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2023, για έκτακτα μέτρα σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L, 2023/2447, 30.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj).
(4) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2025/2079 της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2025, για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/2447 για έκτακτα μέτρα σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L, 2025/2079, 16.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2079/oj).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Μέρος A
Ζώνες προστασίας στα οικεία κράτη μέλη* όπως αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο α) και στο άρθρο 2:
Κράτος μέλος Βουλγαρία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
||||
|
Haskovo region |
||||||
|
BG-HPAI(P)-2025-00011 |
The following village in Haskovo municipality:
|
1.11.2025 |
||||
|
Plovdiv region |
||||||
|
BG-HPAI(P)-2025-00012 |
The following settlements in Maritsa municipality:
|
21.11.2025 |
||||
|
BG-HPAI(P)-2025-00013 |
The following settlements in Brezovo municipality:
|
23.11.2025 |
||||
Κράτος μέλος Δανία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
DK-HPAI(P)-2025-00003 |
Parts of Fredericia municipality are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.5661; E 9.6562 |
2.11.2025 |
|
DK-HPAI(P)-2025-00004 |
Parts of Slagelse municipality are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.2309; E 11.3972 |
11.11.2025 |
Κράτος μέλος Γερμανία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
||||||
|
BAYERN |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00018 |
Kreis Dingolfing-Landau 3 km Radius um die GPS-Koordinaten 12.74282 / 48.59682 Betroffen sind Teile der Gemeinden Simbach, Eichendorf, Landau a. d. Isar und Reisbach |
7.11.2025 |
||||||
|
BRANDENBURG |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00017 |
Landkreis Märkisch-Oderland 3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 14.209155 / 52.624000
|
2.11.2025 |
||||||
|
BREMEN |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00024 |
3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.753157; 53.033270 Stadt Bremen Teile der Stadtteile Huchting und Neustadt |
8.11.2025 |
||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00020 |
Landkreis Mecklenburgische Seenplatte 3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 12.761965; 53.323536 Gemeinde Rechlin mit den Ortschaften Rechlin, Retzow, Kotzow und Vietzen |
7.11.2025 |
||||||
|
NIEDERSACHSEN |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00019 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.019542; 52.976729
|
5.11.2025 |
||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00024 |
3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.753157; 53.033270 Landkreis Diepholz
|
8.11.2025 |
||||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00013 |
3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.509308; 51.803054 Kreis Paderborn mit Teilen der Stadt Delbrück Kreis Gütersloh mit Teilen der Stadt Rietberg |
22.10.2025 |
||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00016 DE-HPAI(P)-2025-00021 |
Kreis Plön 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten: 10.691814/ 54.269144 Betroffen sind Teile der Gemeinden Blekendorf und Kletkamp Kreis Ostholstein 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten: 10.691814/ 54.269144 Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangels |
6.11.2025 |
||||||
|
THÜRINGEN |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00014 DE-HPAI(P)-2025-00015 DE-HPAI(P)-2025-00022 DE-HPAI(P)-2025-00023 |
3 km Radius um die GPS-Koordinaten 11.975721 / 50.690957 und 11.970828 / 50.689715 und 11,969329 / 50,697147 und 11,969348 / 50,696769 Kreis Greiz
|
8.11.2025 |
||||||
Κράτος μέλος Ισπανία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
ES-HPAI(P)-2025-00006 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6795252 , lat 41,2977959 |
18.11.2025 |
|
ES-HPAI(P)-2025-00007 |
Those parts in the province of Madrid of the comarca of Aranjuez contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,6895395 , lat 40,1718092 |
10.11.2025 |
|
ES-HPAI(P)-2025-00008 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6471964 , lat 41,3060359 |
18.11.2025 |
|
ES-HPAI(P)-2025-00009 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6620633 , lat 41,3019249 |
18.11.2025 |
|
ES-HPAI(P)-2025-00010 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,7356443 and lat 41,2929045 |
18.11.2025 |
|
ES-HPAI(P)-2025-00011 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,7548233 and lat 41,2524574 |
18.11.2025 |
|
ES-HPAI(P)-2025-00012 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6597637 and lat 41,3004090 |
18.11.2025 |
|
ES-HPAI(P)-2025-00013 |
Those parts in the province of Toledo of the comarca of Toledo and those parts in the province of Madrid of the comarca of Navalcarnero contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,7774304 and lat 40,1161547 |
14.11.2025 |
|
ES-HPAI(P)-2025-00014 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Medina del Campo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,8175914 and lat 41,1825689 |
18.11.2025 |
Κράτος μέλος Γαλλία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
Département: Charente-Maritime (17) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2025-00033 |
MARANS |
7.11.2025 |
|
Département: Loire-Atlantique (44) |
||
|
FR-HPAI(P)-2025-00003 |
NORT SUR ERDRE HERIC Nord D16 et Est D39 |
8.11.2025 |
|
Département: Lot-et-Garonne (47) |
||
|
FR-HPAI(P)-2025-00005 |
ALLONS |
9.11.2025 |
|
Département: Pas-de-Calais (62) |
||
|
FR-HPAI(P)-2025-00002 |
CAFFIERS HAMES-BOUCRES - au sud de la D215 LANDRETHUN-LE-NORD PIHEN-LÈS-GUÎNES |
4.11.2025 |
|
Département: Seine Maritime (76) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2025-00031 |
AVREMESNIL BRACHY CRASVILLE-LA-ROCQUEFORT LA GAILLARDE GREUVILLE GRUCHET-SAINT-SIMÉON GUEURES LAMMERVILLE LUNERAY RAINFREVILLE SAINT-PIERRE-LE-VIEUX SAINT-PIERRE-LE-VIGER VÉNESTANVILLE |
6.11.2025 |
|
Départements: Charente-Maritime (17) et Vendée (85) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2025-00032 |
LE GUÉ-DE-VELLUIRE VIX "MONTREUIL au sud de la rue des Fougères et de la rue des Salines" LES VELLUIRE SUR VENDEE à l’est de la rivière La Vendée |
7.11.2025 |
|
FR-HPAI(P)-2025-00004 |
RIVES-D’AUTISE au nord de l’A83 SAINT-HILAIRE-DES-LOGES à l’est de la D15 et au sud de la D745 XANTON-CHASSENON |
12.11.2025 |
Κράτος μέλος Ιταλία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
Region: Friuli – Venezia Giulia |
||
|
IT-HPAI(P)-2025-00022 |
The area of the parts of Friuli – Venezia Giulia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 46.115321794, E 13.314775401 |
30.10.2025 |
|
Region: Piemonte |
||
|
IT-HPAI(P)-2025-00026 |
The area of the parts of Piemonte Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.052392, E 8.49796700 |
13.11.2025 |
|
Region: Veneto |
||
|
IT-HPAI(P)-2025-00023 |
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.306554, E 11.118601 |
2.11.2025 |
|
IT-HPAI(P)-2025-00024 |
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.27413, E 10.991081 |
5.11.2025 |
|
IT-HPAI(P)-2025-00025 |
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.2619579, E 10.9830867 |
7.11.2025 |
Κράτος μέλος Λιθουανία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
LT-HPAI(P)-2025-00002 |
Kretingos r. sav.: Kartenos sen. Anužių k., Balsiškių k., Eitučių k., Gaudučių k., Kalniškių k., Kupšių k., Lygnugariškių k., Lubių k., Lūgnalių k., Vėlaičių k. Plungės r. sav.: Kulių sen. Blidakių k., Čiūželių k. |
7.11.2025 |
Κράτος μέλος Κάτω Χώρες
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
Municipality Aa en Hunze |
||
|
NL-HPAI(P)-2025-00004 |
Those parts of the municipality Aa en Hunze contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates latitude 53.00; longitude: 6.87 |
29.10.2025 |
Κράτος μέλος Πολωνία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00090 |
W woj. wielkopolskim:
|
29.10.2025 |
||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00091 PL-HPAI(P)-2025-00092 PL-HPAI(P)-2025-00095 |
W woj. wielkopolskim:
|
9.11.2025 |
||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00093 |
W województwie warmińsko-mazurskim:
|
6.11.2025 |
||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00094 |
W woj. wielkopolskim:
|
6.11.2025 |
||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00096 |
W województwie warmińsko-mazurskim:
|
11.11.2025 |
Κράτος μέλος Σλοβακία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
SK-HPAI(NON-P)-2025-00008 |
Trnava county Municipalities: Šúrovce, Zavar, Siladice Galanta county Municipality of Sereď – part Horný Čepeň |
4.11.2025 |
|
SK-HPAI(P)-2025-00001 |
Tvrdošín county Municipalities: Liesek, Brezovica, Čimhová |
13.11.2025 |
Ηνωμένο Βασίλειο (Βόρεια Ιρλανδία)
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
XI-HPAI(P)-2025-00004 |
Those parts of County Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6603 and E -7.3918 |
30.10.2025 |
Μέρος Β
Ζώνες επιτήρησης στα οικεία κράτη μέλη* όπως αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο α) και στο άρθρο 3:
Κράτος μέλος Βουλγαρία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Haskovo region |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG-HPAI(P)-2025-00011 |
The following villages in Haskovo municipality:
The following villages in Dimitrovgrad municipality:
|
10.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
The following village in Haskovo municipality:
|
2.11.2025 -10.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Plovdiv region |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG-HPAI(P)-2025-00012 |
The following settlements in Maritsa municipality:
The following settlements in Plovdiv municipality:
The following settlements in Rakovski municipality:
The following settlements in Sadovo municipality:
|
30.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
The following settlements in Maritsa municipality:
|
22.11.2025 -30.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
BG-HPAI(P)-2025-00013 |
The following settlements in Brezovo municipality:
The following settlements in Rakovski municipality:
|
1.12.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
The following settlements in Brezovo municipality:
|
24.11.2025 -1.12.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Stara Zagora region |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG-HPAI(P)-2025-00013 |
The following settlements in Bratya Daskalovi municipality:
|
1.12.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||
Κράτος μέλος Δανία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
DK-HPAI(P)-2025-00003 |
Parts of Fredericia, Middelfart, Vejle and Kolding municipalities beyond the area described in the protection zone are within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 55.5661; E 9.6562 |
11.11.2025 |
|
Parts of Fredericia municipality are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates 55.5661; E 9.6562 |
3.11.2025- 11.11.2025 |
|
|
DK-HPAI(P)-2025-00004 |
Parts of Slagelse and Næstved municipalities beyond the area described in the protection zone are within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 55.2309; E 11.3972 |
20.11.2025 |
|
Parts of Slagelse municipality are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.2309; E 11.3972 |
12.11.2025 – 20.11.2025 |
Κράτος μέλος Γερμανία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
BAYERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00018 |
Kreis Dingolfing-Landau 10 km Radius um die GPS-Koordinaten 12.74282 / 48.59682 Betroffen sind Teile der Gemeinden Landau a.d. Isar, Reisbach, Simbach, Eichendorf, Mamming, Pilsting und Wallersdorf. |
16.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Dingolfing-Landau 3 km Radius um die GPS-Koordinaten 12.74282 / 48.59682 Betroffen sind Teile der Gemeinden Simbach, Eichendorf, Landau a. d. Isar und Reisbach |
8.11.2025 – 16.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BRANDENBURG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00017 |
Landkreis Märkisch-Oderland 10 km Radius um die GPS-Koordinaten: 14.209155 / 52.624000
|
11.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Märkisch-Oderland 3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 14.209155 / 52.624000
|
3.11.2025 – 11.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BREMEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00024 |
10 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.753157; 53.033270 Stadt Bremen
|
17.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.753157; 53.033270 Stadt Bremen
|
9.11.2025 – 17.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00020 |
Landkreis Mecklenburgische Seenplatte 10 km Radius um die GPS-Koordinaten: 12.761965; 53.323536 Gemeinde Röbel mit der Ortschaft Steindamm, Gemeinde Südmüritz mit den Ortschaften Ludorf, Vipperow, Zielow, Solzow, Gemeinde Buchholz mit der Ortschaft Buchholz, Gemeinde Melz mit den Ortschaften Melz und Friedrichshof, Gemeinde Lärz mit den Ortschaften Lärz, Neu Gaarz, Krümmel, Gemeinde Priborn mit der Ortschaft Priborn, Gemeinde Rechlin mit der Ortschaft Boek, Gemeinde Mirow mit den Ortschaften Mirow, Starsow, Qualzow, Leussow, Roggentin, Diemitz, Peetsch, Granzow, Schillersdorf, Babke |
8.11.2025 – 16.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Mecklenburgische Seenplatte 3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 12.761965; 53.323536 Gemeinde Rechlin mit den Ortschaften Rechlin, Retzow, Kotzow und Vietzen |
16.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00019 |
10 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.019542; 52.976729 Landkreis Cloppenburg
Landkreis Oldenburg
Landkreis Ammerland Gemeinde Edewecht Teil Ostland in Jedderloh II |
15.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.019542; 52.976729
|
6.11.2025 – 15.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00024 |
10 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.753157; 53.033270 Landkreis Diepholz
Stadt Delmenhorst Landkreis Oldenburg
|
17.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.753157; 53.033270 Landkreis Diepholz
|
9.11.2025 -17.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00013 |
10 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.509308; 51.803054 Kreis Paderborn mit Teilen der Stadt Delbrück, der Gemeinde Hövelhof, der Stadt Paderborn und der Stadt Salzkotten Kreis Gütersloh mit Teilen der Stadt Rietberg, der Stadt Rheda-Wiederbrück, der Stadt Gütersloh, der Stadt Verl und der Stadt Schloß Holte-Stukenbrock Kreis Soest mit Teilen der Stadt Lippstadt |
31.10.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 km Radius um die GPS-Koordinaten: 8.509308; 51.803054 Kreis Paderborn mit Teilen der Stadt Delbrück Kreis Gütersloh mit Teilen der Stadt Rietberg |
23.10.2025 – 31.10.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00014 DE-HPAI(P)-2025-00015 DE-HPAI(P)-2025-00022 DE-HPAI(P)-2025-00023 |
Vogtlandkreis 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten 11,969204 / 50,697402, beginnend von der Ländergrenze zu Thüringen mit Teilen der Gemeinde Pausa-Mühltroff |
17.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00016 DE-HPAI(P)-2025-00021 |
Kreis Ostholstein 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten: 10.691814/ 54.269144 Betroffen ist die Gemeinde Wangels, sowie Teile der folgenden Gemeinden: Harmsdorf, Kasseedorf, Malente und Schönwalde am Burgsberg sowie ein Teil der Stadt Eutin Kreis Plön 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten: 10.691814/ 54.269144 Betroffen sind die gesamten Gemeinden Helmstorf, Högsdorf, Hohwacht, Kirchnücheln und Lütjenburg Betroffen sind Teile der Gemeinden Behrensdorf, Blekendorf, Dannau, Giekau, Klamp, Kletkamp, Panker und Rantzau |
15.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Ostholstein 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten: 10.691814/ 54.269144 Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangels Kreis Plön 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten10.691814/ 54.269144 Betroffen sind Teile der Gemeinden Blekendorf und Kletkamp |
7.11.2025 – 15.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
THÜRINGEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2025-00014 DE-HPAI(P)-2025-00015 DE-HPAI(P)-2025-00022 DE-HPAI(P)-2025-00023 |
10 km Radius um die GPS-Koordinaten 11,975721 / 50,690957 und 11,970828/ 50,689715 und 11,969329 / 50,697147 und 11,969348 / 50,696769 Kreis Greiz
Saale-Orla-Kreis
|
17.11.2025 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 km Radius um die GPS-Koordinaten 11,975721 / 50,690957 und 11,970828/ 50,689715 und 11,969329 / 50,697147 und 11,969348 / 50,696769 Kreis Greiz
|
9.11.2025 -17.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Κράτος μέλος Ισπανία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
ES-HPAI(P)-2025-00005 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,8007952 , lat 37,6069237 |
22.10.2025 |
|
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,8007952 , lat 37,6069237 |
14.10.2025- 22.10.2025 |
|
|
ES-HPAI(P)-2025-00006 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and those parts in the province of Segovia of the comarca of Santa María la Real de Nieva beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6795252 , lat 41,2977959 |
27.11.2025 |
|
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6795252 , lat 41,2977959 |
19.11.2025- 27.11.2025 |
|
|
ES-HPAI(P)-2025-00007 |
Those parts in the province of Madrid of the comarca of Aranjuez and those parts in the province of Toledo of the comarca of Toledo beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,6895395 , lat 40,1718092 |
19.11.2025 |
|
Those parts in the province of Madrid of the comarca of Aranjuez contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,6895395 , lat 40,1718092 |
11.11.2025- 19.11.2025 |
|
|
ES-HPAI(P)-2025-00008 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and those parts in the province of Segovia of the comarca of Santa María la Real de Nieva beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6471964 , lat 41,3060359 |
27.11.2025 |
|
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6471964 , lat 41,3060359 |
19.11.2025- 27.11.2025 |
|
|
ES-HPAI(P)-2025-00009 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and those parts in the province of Segovia of the comarca of Santa María la Real de Nieva beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6620633 , lat 41,3019249 |
27.11.2025 |
|
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6620633 , lat 41,3019249 |
19.11.2025- 27.11.2025 |
|
|
ES-HPAI(P)-2025-00010 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,7356443 and lat 41,2929045 |
27.11.2025 |
|
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,7356443 and lat 41,2929045 |
19.11.2025- 27.11.2025 |
|
|
ES-HPAI(P)-2025-00011 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,7548233 and lat 41,2524574 |
27.11.2025 |
|
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,7548233 and lat 41,2524574 |
19.11.2025- 27.11.2025 |
|
|
ES-HPAI(P)-2025-00012 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6597637 and lat 41,3004090 |
27.11.2025 |
|
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6597637 and lat 41,3004090 |
19.11.2025- 27.11.2025 |
|
|
ES-HPAI(P)-2025-00013 |
Those parts in the province of Toledo of the comarca of Toledo and those parts in the province of Madrid of the comarcas of Navalcarnero and Aranjuez beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,7774304 and lat 40,1161547 |
23.11.2025 |
|
Those parts in the province of Toledo of the comarca of Toledo and those parts in the province of Madrid of the comarca of Navalcarnero contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,7774304 and lat 40,1161547 |
15.11.2025- 23.11.2025 |
|
|
ES-HPAI(P)-2025-00014 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Medina del Campo, those parts in the province of Ávila of the comarca of Arévalo and those parts in the province of Segovia of the comarca of Santa María la Real de Nieva beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,8175914 and lat 41,1825689 |
27.11.2025 |
|
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Medina del Campo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,8175914 and lat 41,1825689 |
19.11.2025 – 27.11.2025 |
Κράτος μέλος Γαλλία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
Département: Loire-Atlantique (44) |
||
|
FR-HPAI(P)-2025-00003 |
CASSON GRANDCHAMPS DES FONTAINES JOUE SUR ERDRE Ouest D24 et D31 La Chevallerais LES TOUCHES LIGNE Nord D223 et D23 et Ouest D84 NORT SUR ERDRE Sud D16 et Ouest D39 PETIT-MARS PUCEUL SAFFRE |
17.11.2025 |
|
NORT SUR ERDRE HERIC Nord D16 et Est D39 |
9.11.2025 – 17.11.2025 |
|
|
Département: Lot-et-Garonne (47) |
||
|
FR-HPAI(P)-2025-00005 |
BOUSSÈS HOUEILLÈS PINDÈRES POMPOGNE |
18.11.2025 |
|
SAUMÉJAN |
10.11.2025 – 18.11.2025 |
|
|
Département: Pas-de-Calais (62) |
||
|
FR-HPAI(P)-2025-00002 |
ALEMBON ANDRES LES ATTAQUES - au sud de la D247-E2 AUDEMBERT BONNINGUES-LÈS-CALAIS BOUQUEHAULT CAMPAGNE-LÈS-GUINES COQUELLES COULOGNE ESCALLES FERQUES FIENNES FRÉTHUN GUÎNES HAMES-BOUCRES - au nord de la D215 HARDINGHEN HERMELINGHEN HERVELINGHEN LEUBRINGHEN LEULINGHEN-BERNES MARQUISE NIELLES-LÈS-CALAIS PEUPLINGUES RETY RINXENT RODELINGHEM SAINT-INGLEVERT SAINT-TRICAT SANGATTE WISSANT |
13.11.2025 |
|
CAFFIERS HAMES-BOUCRES - au sud de la D215 LANDRETHUN-LE-NORD PIHEN-LÈS-GUÎNES |
5.11.2025- 13.11.2025 |
|
|
Département: Seine Maritime (76) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2025-00031 |
AMBRUMESNIL ANGIENS AUPPEGARD AUTIGNY AUZOUVILLE-SUR-SAÂNE BACQUEVILLE-EN-CAUX BERTREVILLE-SAINT-OUEN BIVILLE-LA-RIVIÈRE BLOSSEVILLE LE BOURG-DUN BOURVILLE BRAMETOT BRETTEVILLE-SAINT-LAURENT CANVILLE-LES-DEUX-ÉGLISES LA CHAPELLE-SUR-DUN COLMESNIL-MANNEVILLE ERMENOUVILLE FONTAINE-LE-DUN GONNETOT HÉBERVILLE HERMANVILLE HOUDETOT LAMBERVILLE LESTANVILLE LONGUEIL MANÉHOUVILLE OFFRANVILLE OMONVILLE OUVILLE-LA-RIVIÈRE QUIBERVILLE REUVILLE ROYVILLE SAÂNE-SAINT-JUST SAINT-AUBIN-SUR-MER SAINT-DENIS-D’ACLON SAINT-LAURENT-EN-CAUX SAINT-MARDS SAINTE-MARGUERITE-SUR-MER SAINT-OUEN-LE-MAUGER SAINT-PIERRE-BÉNOUVILLE SASSETOT-LE-MALGARDÉ SAUQUEVILLE SOTTEVILLE-SUR-MER THIL-MANNEVILLE TOCQUEVILLE-EN-CAUX VARENGEVILLE-SUR-MER |
15.11.2025 |
|
AVREMESNIL BRACHY CRASVILLE-LA-ROCQUEFORT LA GAILLARDE GREUVILLE GRUCHET-SAINT-SIMÉON GUEURES LAMMERVILLE LUNERAY RAINFREVILLE SAINT-PIERRE-LE-VIEUX SAINT-PIERRE-LE-VIGER VÉNESTANVILLE |
7.11.2025 – 15.11.2025 |
|
|
Départements: Charente-Maritime (17), Vendée (85) et Deux-Sèvres (79) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2025-00033 |
ANDILLY ANGLIERS CHARRON ESNANDES LONGÈVES NUAILLÉ-D’AUNIS SAINT-JEAN-DE-LIVERSAY SAINT-OUEN-D’AUNIS SAINTE-SOULLE TAUGON VÉRINES VILLEDOUX PUYRAVAULT SAINTES-RADÉGONDE-DES-NOYERS |
16.11.2025 |
|
MARANS |
8.11.2025 – 16.11.2025 |
|
|
FR-HPAI(NON-P)-2025-00032 |
AUCHAY SUR VENDEE CHAILLÉ-LES-MARAIS DAMVIX L’ÎLE-D’ELLE LA TAILLÉE LE LANGON LES VELLUIRE SUR VENDEE à l’ouest de la rivière La Vendée MAILLE MONTREUIL au nord de la rue des Fougères et de la rue des Salines VOUILLÉ-LES-MARAIS LA RONDE |
16.11.2025 |
|
LE GUÉ-DE-VELLUIRE VIX "MONTREUIL au sud de la rue des Fougères et de la rue des Salines" LES VELLUIRE SUR VENDEE à l’est de la rivière La Vendée |
8.11.2025 – 16.11.2025 |
|
|
FR-HPAI(P)-2025-00004 |
BENET BOUILLÉ-COURDAULT DOIX LES FONTAINES FONTENAY LE COMTE FOUSSAIS-PAYRÉ L’ORBRIE LE MAZEAU LIEZ MAILLEZAIS RIVES-D’AUTISE au sud de l’A83 SAINT-HILAIRE-DES-LOGES à l’ouest de la D15 et au nord de la D745 SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ SAINT-PIERRE-LE-VIEUX SAINT-SIGISMOND ARDIN COULONGES-SUR-L’AUTIZE SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNÉ SAINT-POMPAIN VILLIERS-EN-PLAINE |
21.11.2025 |
|
RIVES-D’AUTISE au nord de l’A83 SAINT-HILAIRE-DES-LOGES à l’est de la D15 et au sud de la D745 XANTON-CHASSENON |
13.11.2025 – 21.11.2025 |
|
Κράτος μέλος Ιταλία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
Region: Friuli – Venezia Giulia |
||
|
IT-HPAI(P)-2025-00022 |
The area of the parts of Friuli – Venezia Giulia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 46.115321794, E 13.314775401 |
8.11.2025 |
|
The area of the parts of Friuli – Venezia Giulia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 46.115321794, E 13.314775401 |
31.10.2025 – 8.11.2025 |
|
|
Region: Piemonte |
||
|
IT-HPAI(P)-2025-00026 |
The area of the parts of Piemonte Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.052392, E 8.49796700 |
22.11.2025 |
|
The area of the parts of Piemonte Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.052392, E 8.49796700 |
14.11.2025-22.11.2025 |
|
|
Region: Veneto |
||
|
IT-HPAI(P)-2025-00023 |
The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.306554, E 11.118601 |
11.11.2025 |
|
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.306554, E 11.118601 |
3.11.2025 – 11.11.2025 |
|
|
IT-HPAI(P)-2025-00024 |
The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.27413, E 10.991081 |
14.11.2025 |
|
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.27413, E 10.991081 |
6.11.2025-14.11.2025 |
|
|
IT-HPAI(P)-2025-00025 |
The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.2619579, E 10.9830867 |
16.11.2025 |
|
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.2619579, E 10.9830867 |
8.11.2025-16.11.2025 |
|
Κράτος μέλος Λιθουανία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
LT-HPAI(P)-2025-00002 |
Klaipėdos r. sav.: Vėžaičių sen. Pažvelsio k., Sauserių k., Šakinių k., Tilvikų k., Kretingos r. sav.: Kartenos sen. Abakų k., Cigonalių k., Dauginčių k., Gintarų k., Kartenos mstl., Lapgaudžių k., Martynaičių k., Pecelių k., Sakuočių k., Žadeikių k., Kūlupėnų sen. Asteikių k., Kūlupėnų k., Prystovų k., Sauserių k., Stropelių k., Šatilgalio k., Žalgirio sen. Baublių k., Budrių k., Bumbulių k., Greičių k., Kalno Grikštų k., Mikoliškių k., Mišučių k., Nausodžio k., Rubulių k., Utrių k., Žutautų k., Žutautų Medsėdžių k., Plungės r. sav.: Kulių sen. Kulių k., Kulių mstl., Kumžaičių k., Paalančio k., Palioniškių k., Reiskių k., Šiemulių k., Tilvikų k., Unkurių k., Nausodžio sen. Karklėnų k., Kleipščių k., Mardosų k., Mažiavų k., Santakio k., Stonaičių k., Šložių k., Vieštovėnų k., Šateikių sen. Aleksandravo k., Baltmiškių k., Bučnių k., Bulikų k., Dyburių k., Liepgirių k., Mamių k., Narvaišių k., Pakutuvėnų k., Palūščių k., Papievių k., Vaitkių k.; |
16.11.2025 |
|
Kretingos r. sav.: Kartenos sen. Anužių k., Balsiškių k., Eitučių k., Gaudučių k., Kalniškių k., Kupšių k., Lygnugariškių k., Lubių k., Lūgnalių k., Vėlaičių k., Plungės r. sav.: Kulių sen. Blidakių k., Čiūželių k.; |
8.11.2025 – 16.11.2025 |
Κράτος μέλος Κάτω Χώρες
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
Municipality Aa en Hunze |
||
|
NL-HPAI(P)-2025-00004 |
Those parts of the municipality Aa en Hunze contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates latitude 53.00; longitude 6.87. |
8.11.2025 |
|
Those parts of the municipality Aa en Hunze contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates latitude 53.00; longitude 6.87. |
30.10.2025- 8.11.2025 |
|
Κράτος μέλος Πολωνία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00086 PL-HPAI(P)-2025-00087 PL-HPAI(P)-2025-00089 |
W województwie warmińsko-mazurskim:
|
27.10.2025 |
||||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko-mazurskim:
|
19.10.2025 -27.10.2025 |
|||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00088 |
W województwie warmińsko-mazurskim:
|
27.10.2025 |
||||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko-mazurskim:
|
19.10.2025- 27.10.2025 |
|||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00090 |
W woj. wielkopolskim:
|
7.11.2025 |
||||||||||||||||||||
|
W woj. wielkopolskim:
|
30.10.2025-7.11.2025 |
|||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00091 PL-HPAI(P)-2025-00092 PL-HPAI(P)-2025-00095 |
W woj. wielkopolskim:
W woj. łódzkim:
|
18.11.2025 |
||||||||||||||||||||
|
W woj. wielkopolskim:
|
10.11.2025-18.11.2025 |
|||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00093 |
W województwie warmińsko-mazurskim:
|
15.11.2025 |
||||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko-mazurskim:
|
7.11.2025 -15.11.2025 |
|||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00094 |
W woj. wielkopolskim:
|
15.11.2025 |
||||||||||||||||||||
|
W woj. wielkopolskim:
|
7.11.2025-15.11.2025 |
|||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2025-00096 |
W województwie warmińsko-mazurskim:
|
20.11.2025 |
||||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko-mazurskim:
|
12.11.2025 – 20.11.2025 |
|||||||||||||||||||||
|
SK-HPAI(P)-2025-00001 |
The locality of Chyzne from municipality of Jablonka, in the Malopolskie voivodship. |
22.11.2025 |
Κράτος μέλος Πορτογαλία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
PT-HPAI(NON-P)-2025-00022 |
The parts from the county of Benavente and Coruche from the district of Santarém, that are beyond the areas described in the protection zone and are contained within a circle of 10 kilometers centered on GPS coordinates 38.866516N, -8.722134W |
26.10.2025 |
|
The parts from the county of Benavente from the district of Santarém that are contained within a circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.866516N, -8.722134W |
17.9.2025-26.10.2025 |
Κράτος μέλος Σλοβακία
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
SK-HPAI(NON-P)-2025-00008 |
Trnava county Municipalities: Bučany, Brestovany, Dolné Lovčice, Križovany nad Dudváhom, Zavar, Vlčkovce, Opoj, Majcichov, Zeleneč, Hrnčiarovce nad Parnou, Siladice, Dolné Zelenice, Horné Zelenice, Bojničky, Dvorníky, city of Trnava Galanta county Municipalities: Hoste, Veľká Mača, Sereď, Dolná Streda, Šintava, Pata, Vinohrady nad Váhom, Šalgočka, Zemianske Sady, Pusté Sady |
13.11.2025 |
|
Trnava county Municipalities: Šúrovce, Zavar, Siladice Galanta county Municipality of Sereď – part Horný Čepeň |
5.11.2025- 13.11.2025 |
|
|
SK-HPAI(P)-2025-00001 |
Tvrdošín county Municipalities: Tvrdošín, Trstená, Suchá Hora, Hladovka, Vitanová, Oravice, Habovka, Zábiedovo, Štefanov nad Oravou, Ústie nad Priehradou |
22.11.2025 |
|
Tvrdošín county Municipalities: Liesek, Brezovica, Čimhová |
14.11.2025 – 22.11.2025 |
Ηνωμένο Βασίλειο (Βόρεια Ιρλανδία)
|
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
|
XI-HPAI(P)-2025-00004 |
The area of the parts of County Tyrone extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6603 and E -7.3918 |
8.11.2025 |
|
Those parts of County Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6603 and E -7.3918 |
31.10.2025- 8.11.2025 |
Μέρος Γ
Περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες στα οικεία κράτη μέλη* όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο β) και στο άρθρο 4:
Κράτος μέλος Ισπανία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία τα μέτρα πρόκειται να παραμείνουν σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 4 |
|
Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of and Olmedo, Valladolid and Medina del Campo, those parts in the province of Segovia of the comarcas of Cuéllar and Santa María la Real de Nieva and those parts in the province of Ávila of the comarca of Arévalo beyond the area described in the surveillance zone and contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6795252 , lat 41,2977959; Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo, Valladolid and Medina del Campo, those parts in the province of Segovia of the comarcas of Cuéllar and Santa María la Real de Nieva and those parts in the province of Ávila of the comarca of Arévalo beyond the area described in the surveillance zone and contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6471964 , lat 41,3060359; Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo, Valladolid and Medina del Campo, those parts in the province of Segovia of the comarcas of Cuéllar and Santa María la Real de Nieva and those parts in the province of Ávila of the comarca of Arévalo beyond the area described in the surveillance zone and contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6620633 , lat 41,3019249; Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo, Valladolid and Medina del Campo, those parts in the province of Segovia of the comarca of Santa María la Real de Nieva and those parts in the province of Ávila of the comarca of Arévalo beyond the area described in the surveillance zone and contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,7356443 and lat 41,2929045; Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Medina del Campo, those parts in the province of Segovia of the comarca of Santa María la Real de Nieva and those parts in the province of Ávila of the comarca of Arévalo beyond the area described in the surveillance zone and contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,7548233 and lat 41,2524574; Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo, Valladolid and Medina del Campo, those parts in the province of Segovia of the comarcas of Cuéllar and Santa María la Real de Nieva and those parts in the province of Ávila of the comarca of Arévalo beyond the area described in the surveillance zone and contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6597637 and lat 41,3004090; Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Medina del Campo, those parts in the province of Segovia of the comarca of Santa María la Real de Nieva and those parts in the province of Ávila of the comarca of Arévalo beyond the area described in the surveillance zone and contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,8175914 and lat 41,1825689. |
27.11.2025 |
Κράτος μέλος Ιταλία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία τα μέτρα πρόκειται να παραμείνουν σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 4 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Lombardia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Veneto |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30.11.2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κράτος μέλος Πολωνία
|
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία τα μέτρα πρόκειται να παραμείνουν σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 4 |
||||||||||||||
|
W woj. wielkopolskim:
|
18.11.2025 |
|
* |
Με βάση τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4 του πλαισίου του Ουίνδσορ [βλέπε κοινή δήλωση αριθ. 1/2023 της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου στη μεικτή επιτροπή που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, της 24ης Μαρτίου 2023 (ΕΕ L 102 της 17.4.2023, σ. 87)], σε συνδυασμό με το παράρτημα 2 του εν λόγω πλαισίου, για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, οι αναφορές στα κράτη μέλη περιλαμβάνουν το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2213/oj
ISSN 1977-0669 (electronic edition)