European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2025/1734

13.8.2025

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2025/1734 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 31ης Ιουλίου 2025

σχετικά με εχέγγυα της πρόσβασης κεντρικών αντισυμβαλλομένων σε πίστωση διάρκειας μίας ημέρας του Ευρωσυστήματος στο TARGET (ΕΚΤ/2025/29)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και, ιδίως, το άρθρο 127 παράγραφος 2, πρώτη και τέταρτη περίπτωση, και το άρθρο 127 παράγραφος 5,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 3.1, 17, 18 και 22,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2022/912 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2022/8) (1), οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ (εφεξής οι «ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ») μπορούν να χορηγούν σε κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους πίστωση διάρκειας μίας ημέρας μέσω ειδικά προβλεπόμενης διευκόλυνσης υπό συνθήκες κρίσης (εφεξής η «πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου»). Οι εν λόγω κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι πρέπει να είναι εγκατεστημένοι στη ζώνη του ευρώ και να πληρούν τις απαιτήσεις της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 (EKT/2022/8) (εφεξής οι «αποδεκτοί κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι»). Αποδεκτοί κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι οι οποίοι δεν έχουν αποπληρώσει ενδοημερήσια πίστωση στο τέλος της ημέρας μπορούν να αποκτούν πρόσβαση στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου, ανανεώνοντας αυτόματα την ανεξόφλητη αυτή ενδοημερήσια πίστωση χωρίς να πρέπει να ζητηθεί η προηγούμενη έγκριση του διοικητικού συμβουλίου.

(2)

Όσον αφορά το ευρώ ως νόμισμα οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος επιτελούν συλλογικά τη λειτουργία της κεντρικής τράπεζας έκδοσης σε σχέση με τους κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους. Στο πλαίσιο αυτής της λειτουργίας θεσπίζονται, αφενός, απαιτήσεις αναφορικά με τα εχέγγυα οικονομικής ευρωστίας και χρηστής διαχείρισης του κινδύνου ρευστότητας, με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται οι αποδεκτοί κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι και, αφετέρου, η μέθοδος αξιολόγησης της συμμόρφωσής τους αυτής.

(3)

Τα εχέγγυα όσον αφορά την πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου είναι απαραίτητα προκειμένου να διασφαλίζεται ότι μόνο οι αποδεκτοί κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι που είναι οικονομικά εύρωστοι και ασκούν χρηστή διαχείριση του κινδύνου ρευστότητας μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτή. Η χρηστή διαχείριση του κινδύνου ρευστότητας διασφαλίζει ότι οι εν λόγω κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι εφαρμόζουν επαρκείς ελέγχους κινδύνου ρευστότητας που, μεταξύ άλλων, καλύπτουν σενάρια κρίσης κατά τα οποία οι ίδιοι δεν αναμένεται να προσφύγουν στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου ή –εφόσον έχουν τέτοια πρόσβαση κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι που διαθέτουν άδεια λειτουργίας πιστωτικού ιδρύματος βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2)– σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος. Τα εχέγγυα της οικονομικής ευρωστίας και της χρηστής διαχείρισης του κινδύνου ρευστότητας θα πρέπει να εφαρμόζονται σε όλους τους αποδεκτούς κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους, συμπεριλαμβανομένων όσων έχουν λάβει άδεια λειτουργίας πιστωτικού ιδρύματος βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.

(4)

Η συμμόρφωση των αποδεκτών κεντρικών αντισυμβαλλόμενων με τις απαιτήσεις σχετικά με τα εχέγγυα οικονομικής ευρωστίας και χρηστής διαχείρισης του κινδύνου ρευστότητας θα πρέπει να αξιολογείται από τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος με προσανατολισμό προς το μέλλον. Επομένως, οι αποδεκτοί κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι πρέπει να συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις αδιάλειπτα και χωρίς να υφίσταται οποιαδήποτε αμφιβολία αναφορικά με την τρέχουσα και μελλοντική συμμόρφωσή τους. Η συμμόρφωση με τις κανονιστικές απαιτήσεις που θεσπίζονται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) όσον αφορά το κεφάλαιο, το περιθώριο ασφαλείας, το κεφάλαιο εκκαθάρισης, άλλους χρηματοοικονομικούς πόρους και τους ελέγχους κινδύνου ρευστότητας αποτελεί αναγκαία, αλλά όχι επαρκή, συνθήκη για την αξιολόγηση της οικονομικής ευρωστίας και της χρηστής διαχείρισης του κινδύνου ρευστότητας από τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος σε σχέση με τη χορήγηση πρόσβασης στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου.

(5)

Προς διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης είναι αναγκαίο να οριστούν ειδικότερα οι εξουσίες του διοικητικού συμβουλίου να αποφασίζει σχετικά με τη λήψη μέτρων διακριτικής ευχέρειας σε περιπτώσεις μη συμμόρφωσης αποδεκτού κεντρικού αντισυμβαλλόμενου με τις απαιτήσεις σχετικά με τα εχέγγυα οικονομικής ευρωστίας και χρηστής διαχείρισης του κινδύνου ρευστότητας. Είναι επίσης αναγκαίο να οριστούν ειδικότερα οι εφαρμοστέες κυρώσεις σε περιπτώσεις που η πρόσβαση κεντρικού αντισυμβαλλομένου στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου έχει περιοριστεί και αυτός υπερβαίνει το περιορισμένο επίπεδο πρόσβασης, ή σε περιπτώσεις που αυτός προσφεύγει στην πιστωτική αυτή διευκόλυνση κατά παράβαση των σχετικών απαιτήσεων που συνδέονται με τους ελέγχους κινδύνου ρευστότητας. Όσον αφορά τις κυρώσεις θα πρέπει να υπάρχει επαρκής επικοινωνία μεταξύ των διαχειριστών των συνιστωσών του TARGET και της υπηρεσίας κεντρικής τράπεζας έκδοσης των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος, ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωση με την αρχή ne bis in idem.

(6)

Κατά περίπτωση, οι απαιτήσεις σχετικά με τα εχέγγυα οικονομικής ευρωστίας και χρηστής διαχείρισης του κινδύνου ρευστότητας, συμπεριλαμβανομένων των συναφών μέτρων διακριτικής ευχέρειας και εφαρμοστέων κυρώσεων, θα πρέπει να αντικατοπτρίζονται στις συμβατικές ρυθμίσεις που συνομολογούνται μεταξύ των αποδεκτών κεντρικών αντισυμβαλλόμενων και των ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ σε σχέση με την πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου.

(7)

Χάριν της ασφάλειας δικαίου θα πρέπει η ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής της παρούσας απόφασης να ευθυγραμμιστεί με την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής των τροποποιήσεων της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8) όσον αφορά την πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου, η οποία είναι η 6 Οκτωβρίου 2025,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

ως «κεντρικός αντισυμβαλλόμενος» νοείται κεντρικός αντισυμβαλλόμενος που έχει λάβει σχετική άδεια λειτουργίας βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012·

2)

ως «αποδεκτός κεντρικός αντισυμβαλλόμενος» νοείται αποδεκτός κεντρικός αντισυμβαλλόμενος, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 26α) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8)·

3)

ως «πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου» νοείται η πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 18α) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8)·

4)

ως «ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ» νοείται η ΕθνΚΤ, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 27) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8)·

5)

ως «κεντρική τράπεζα του Ευρωσυστήματος» νοείται η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) ή ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ·

6)

ως «ρύθμιση ιδιωτικής χρηματοδότησης» νοείται ρύθμιση χρηματοδότησης που μπορεί να είναι προσβάσιμη μέσω ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ, πλην της δανειοληπτικής διευκόλυνσης·

7)

ως «ιδιωτικός πάροχος ρευστότητας» νοείται πάροχος ρευστότητας πλην ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ.

Άρθρο 2

Απαιτήσεις σχετικά με τα εχέγγυα οικονομικής ευρωστίας

1.   Προς διασφάλιση της οικονομικής ευρωστίας τους οι αποδεκτοί κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι πληρούν αδιάλειπτα τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τις κεφαλαιακές απαιτήσεις κατά το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012·

β)

τις απαιτήσεις περιθωρίων ασφαλείας κατά το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012·

γ)

τις απαιτήσεις των προχρηματοδοτημένων χρηματοοικονομικών πόρων κατά τα άρθρα 42 και 43 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012.

2.   Σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης εκκαθαριστικού μέλους κεντρικού αντισυμβαλλομένου, ο οποίος διενεργεί την οικεία διαδικασία διαχείρισης αθέτησης υποχρέωσης σύμφωνα με τα άρθρα 45 και 48 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 και, ως εκ τούτου, χρησιμοποιεί τα περιθώρια ασφαλείας που έχει παράσχει το υπερήμερο εκκαθαριστικό μέλος και τους προχρηματοδοτημένους χρηματοοικονομικούς πόρους των άρθρων 42 και 43 του εν λόγω κανονισμού, ισχύουν τα ακόλουθα:

α)

ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος διαθέτει επαρκείς προχρηματοδοτημένους χρηματοοικονομικούς πόρους για την κάλυψη πιστωτικών ζημιών που προκύπτουν ως αποτέλεσμα της διαδικασίας διαχείρισης της αθέτησης υποχρέωσης, συμπεριλαμβανομένων των περιθωρίων ασφαλείας που έχει παράσχει το υπερήμερο εκκαθαριστικό μέλος και των προχρηματοδοτημένων χρηματοοικονομικών πόρων κατά τα άρθρα 42 και 43 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012·

β)

με απόφασή τους οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος μπορούν να άρουν προσωρινά την εφαρμογή της απαίτησης της παραγράφου 1 στοιχείο γ) βάσει της αξιολόγησης που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 4 σε περίπτωση που ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος υποβάλλει σχέδιο για αξιόπιστη και έγκαιρη αναπλήρωση των προχρηματοδοτημένων χρηματοοικονομικών πόρων κατά τα άρθρα 42 και 43 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012.

3.   Δεν λογίζεται ως οικονομικά εύρωστος κεντρικός αντισυμβαλλόμενος που θεωρείται ότι τελεί υπό πτώχευση ή ότι ενδέχεται να πτωχεύσει κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).

Άρθρο 3

Απαιτήσεις σχετικά με τα εχέγγυα χρηστής διαχείρισης του κινδύνου ρευστότητας

1.   Προς διασφάλιση της χρηστής διαχείρισης του κινδύνου ρευστότητας σε σχέση με το ευρώ οι αποδεκτοί κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι πληρούν αδιάλειπτα τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

διαθέτουν ελέγχους κινδύνου ρευστότητας που διασφαλίζουν ότι η πρόσβαση στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου ή –εφόσον έχουν τέτοια πρόσβαση κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι που διαθέτουν άδεια λειτουργίας πιστωτικού ιδρύματος βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013– στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος:

i)

αποτελεί την έσχατη λύση·

ii)

περιορίζεται σε σενάρια που λόγω της σοβαρότητάς τους ενδέχεται να εγείρουν σημαντικές προκλήσεις για τη διαχείριση ρευστότητας του κεντρικού αντισυμβαλλομένου («σενάρια κρίσης»)·

iii)

συνιστά προσωρινή πηγή χρηματοδότησης βάσει αξιόπιστου σχεδίου για τη συντομότερη δυνατή αποπληρωμή του ποσού που χρησιμοποιείται στο πλαίσιο της πιστωτικής διευκόλυνσης κεντρικού αντισυμβαλλόμενου ή –εφόσον η πρόσβαση αυτή είναι διαθέσιμη σε κεντρικούς αντισυμβαλλομένους που διαθέτουν άδεια λειτουργίας πιστωτικού ιδρύματος βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013– στο πλαίσιο των πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος·

iv)

δεν προορίζεται για την εκπλήρωση υποχρεώσεων πληρωμής σε σχέση με νομίσματα εκτός του ευρώ·

β)

πληρούν τις απαιτήσεις σε σχέση με τους ελέγχους κινδύνου ρευστότητας κατά το άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012.

2.   Σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης εκκαθαριστικού μέλους κεντρικού αντισυμβαλλομένου, ο οποίος διενεργεί την οικεία διαδικασία διαχείρισης αθέτησης υποχρέωσης σύμφωνα με τα άρθρα 45 και 48 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 και, ως εκ τούτου, χρησιμοποιεί τους ρευστούς πόρους του άρθρου 44 του του εν λόγω κανονισμού, ισχύουν τα ακόλουθα:

α)

η αξιολόγηση που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 4 ως προς την απαίτηση της παραγράφου 1 στοιχείο α) μπορεί να διενεργηθεί αφότου ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος ολοκληρώσει τη διαδικασία διαχείρισης αθέτησης υποχρέωσης·

β)

με απόφασή τους οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος μπορούν να άρουν προσωρινά την εφαρμογή της απαίτησης της παραγράφου 1 στοιχείο β) βάσει της αξιολόγησης που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 4 σε περίπτωση που ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος υποβάλλει σχέδιο για αξιόπιστη και έγκαιρη αναπλήρωση των ρευστών πόρων κατά το άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012.

3.   Για τους σκοπούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης κεντρικού αντισυμβαλλομένου με την παράγραφο 1 στοιχείο α) μπορούν να λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα:

α)

ο κίνδυνος ρευστότητας λόγω υπέρμετρης στήριξης σε ένα μόνο είδος ρύθμισης ιδιωτικής χρηματοδότησης·

β)

ο κίνδυνος ρευστότητας λόγω υπέρμετρης στήριξης σε υπερβολικά μικρό αριθμό ιδιωτικών παρόχων ρευστότητας·

γ)

ο κίνδυνος ρευστότητας λόγω του μικρού αριθμού ιδιωτικών παρόχων ρευστότητας που έχουν πρόσβαση στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος.

4.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο β) και προκειμένου να αξιολογούν τον βαθμό στον οποίο οι ρυθμίσεις ιδιωτικής χρηματοδότησης έχουν σχεδιαστεί εκ των προτέρων και είναι εξαιρετικά αξιόπιστες, ακόμη και υπό ακραίες συνθήκες της αγοράς, οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τα ακόλουθα:

α)

το αντικείμενο και τον βαθμό της δέουσας επιμέλειας που εφαρμόζει ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος σε ρυθμίσεις ιδιωτικής χρηματοδότησης·

β)

την αρτιότητα και συχνότητα των δοκιμαστικών ελέγχων της πρόσβασης σε ρυθμίσεις ιδιωτικής χρηματοδότησης, καθώς και το πλαίσιο της μεθοδολογίας και του σεναρίου ακραίων καταστάσεων που χρησιμοποιείται για τον σκοπό αυτό·

γ)

την επικύρωση των αποτελεσμάτων των δοκιμαστικών ελέγχων, ιδίως σε σχέση με τα εκτιμώμενα ποσά της παρεχόμενης ρευστότητας βάσει των ρυθμίσεων ιδιωτικής χρηματοδότησης.

Άρθρο 4

Αξιολόγηση των εχεγγύων

1.   Οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος διενεργούν αξιολογήσεις της συμμόρφωσης των αποδεκτών κεντρικών αντισυμβαλλόμενων με τις απαιτήσεις σχετικά με τα εχέγγυα της οικονομικής ευρωστίας και της χρηστής διαχείρισης του κινδύνου ρευστότητας κατά τα άρθρα 2 και 3, αντίστοιχα, σε τριμηνιαία βάση και με προσανατολισμό προς το μέλλον.

2.   Εάν στο διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ των τριμηνιαίων αξιολογήσεων της παραγράφου 1 λάβει χώρα γεγονός που θα μπορούσε να εγείρει ανησυχίες σε σχέση με την οικονομική ευρωστία και τη διαχείριση του κινδύνου ρευστότητας αποδεκτού κεντρικού αντισυμβαλλομένου, οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος διενεργούν και έκτακτες αξιολογήσεις της συμμόρφωσής του με τις ως άνω απαιτήσεις των άρθρων 2 και 3, μεταξύ άλλων μέσω ad hoc εντατικής παρακολούθησης και με προσανατολισμό προς το μέλλον.

3.   Για τους σκοπούς των αξιολογήσεων των παραγράφων 1 και 2 μπορούν να λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθες πληροφορίες:

α)

ποσοτικές πληροφορίες που παρέχονται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 σχετικά με το κεφάλαιο, το περιθώριο ασφαλείας, το κεφάλαιο εκκαθάρισης, άλλους χρηματοοικονομικούς πόρους και τους ελέγχους κινδύνου ρευστότητας·

β)

τυχόν πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το κεφάλαιο, το περιθώριο ασφαλείας, το κεφάλαιο εκκαθάρισης, άλλους χρηματοοικονομικούς πόρους και τους ελέγχους κινδύνου ρευστότητας·

γ)

πληροφορίες για τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σε σχέση με τους ελέγχους κινδύνου ρευστότητας κεντρικού αντισυμβαλλομένου σε ακραίες καταστάσεις·

δ)

κάθε άλλη πληροφορία που θεωρείται συναφής, ιδίως εάν εγείρει σημαντικές ανησυχίες για την οικονομική ευρωστία, τη χρηστή διαχείριση του κινδύνου ρευστότητας, το γενικό πλαίσιο διαχείρισης κινδύνων και τη διακυβέρνηση κεντρικού αντισυμβαλλομένου.

4.   Εφόσον του ζητηθεί από την οικεία ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ, ο αποδεκτός κεντρικός αντισυμβαλλόμενος παρέχει τις πληροφορίες της παραγράφου 3.

Άρθρο 5

Μέτρα διακριτικής ευχέρειας

1.   Για προληπτικούς λόγους το διοικητικό συμβούλιο μπορεί με απόφασή του να εγκρίνει, να αναθεωρεί ή να αίρει μέτρα διακριτικής ευχέρειας όσον αφορά την πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου. Τα μέτρα αυτά εφαρμόζονται από την οικεία ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ και περιλαμβάνουν:

α)

την απόρριψη, τον περιορισμό της χρήσης ή την εφαρμογή συμπληρωματικών περικοπών αποτίμησης στα περιουσιακά στοιχεία που παρέχονται ως ασφάλεια για τους σκοπούς της πιστωτικής διευκόλυνσης κεντρικού αντισυμβαλλόμενου·

β)

τον περιορισμό, την αναστολή ή τον τερματισμό της πρόσβασης στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου κατά τα ειδικότερα οριζόμενα στις παραγράφους 3 έως 7.

2.   Το διοικητικό συμβούλιο διασφαλίζει ότι τα μέτρα της παραγράφου 1 λαμβάνονται κατά τρόπο αναλογικό και αμερόληπτο και αιτιολογούνται δεόντως.

3.   Με την επιφύλαξη διαφορετικής απόφασης του διοικητικού συμβουλίου η πρόσβαση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου που δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των άρθρων 2 και 3 στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου περιορίζεται αυτόματα για προληπτικούς λόγους. Εάν η συμμόρφωση του κεντρικού αντισυμβαλλόμενου με τις απαιτήσεις αυτές δεν επιτευχθεί με τη λήψη επαρκών και έγκαιρων μέτρων το αργότερο εντός 16 εβδομάδων από την ημερομηνία διαπίστωσης της μη συμμόρφωσης βάσει των αξιολογήσεων του άρθρου 4, η πρόσβασή του στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου αναστέλλεται για προληπτικούς λόγους. Τα εν λόγω μέτρα εφαρμόζονται από την οικεία ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ.

4.   Με την επιφύλαξη των μέτρων της παραγράφου 3 η πρόσβαση αποδεκτού κεντρικού αντισυμβαλλόμενου στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου μπορεί να περιορίζεται ή να αναστέλλεται για προληπτικούς λόγους, εφόσον οι πληροφορίες που τον αφορούν και είναι αναγκαίες για τους σκοπούς των αξιολογήσεων του άρθρου 4 είναι ελλιπείς ή δεν έχουν καταστεί διαθέσιμες στις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος. Η πρόσβαση αποκαθίσταται μόλις οι σχετικές πληροφορίες καταστούν διαθέσιμες στις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος και κριθεί ότι ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος πληροί τις απαιτήσεις των άρθρων 2 και 3.

5.   Μετά τον περιορισμό της πρόσβασης αποδεκτού κεντρικού αντισυμβαλλόμενου στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου κατά το παρόν άρθρο, ο ίδιος μπορεί να διατηρεί περιορισμένο επίπεδο πρόσβασης στη διευκόλυνση αυτή. Με την επιφύλαξη διαφορετικής απόφασης του διοικητικού συμβουλίου το εν λόγω περιορισμένο επίπεδο πρόσβασης αντιστοιχεί στο επίπεδο χρήσης της πιστωτικής διευκόλυνσης κεντρικού αντισυμβαλλόμενου που ισχύει κατά τον χρόνο που οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος λαμβάνουν γνώση:

α)

στη μεν περίπτωση της παραγράφου 3, της μη συμμόρφωσης του κεντρικού αντισυμβαλλομένου με τις απαιτήσεις των άρθρων 2 και 3·

β)

στη δε περίπτωση της παραγράφου 4, της μη αρτιότητας ή μη διαθεσιμότητας των πληροφοριών που απαιτούνται για τους σκοπούς των αξιολογήσεων του άρθρου 4.

6.   Με την αναστολή της πρόσβασης στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου κατά το παρόν άρθρο κάθε ανεξόφλητη πίστωση καθίσταται αμέσως εξοφλητέα στο ακέραιο.

7.   Με τον τερματισμό της πρόσβασης κεντρικού αντισυμβαλλομένου στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου κατά το παρόν άρθρο κάθε ανεξόφλητη πίστωση καθίσταται αμέσως εξοφλητέα στο ακέραιο και ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος παύει αμέσως να είναι αποδεκτός για πρόσβαση στην εν λόγω διευκόλυνση.

Άρθρο 6

Κυρώσεις σχετικά με εχέγγυα και μέτρα διακριτικής ευχέρειας

1.   Με την επιφύλαξη διαφορετικής απόφασης του διοικητικού συμβουλίου η οικεία ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ επιβάλλει κυρώσεις στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν κεντρικός αντισυμβαλλόμενος, του οποίου η πρόσβαση στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου έχει περιοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 5, υπερβαίνει το περιορισμένο επίπεδο πρόσβασης· ή

β)

όταν κεντρικός αντισυμβαλλόμενος προσφεύγει στην πιστωτική διευκόλυνση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου κατά παράβαση του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α).

2.   Οι κυρώσεις της παραγράφου 1 λαμβάνουν τη μορφή επιτοκίων ποινής που υπολογίζονται σύμφωνα με τα οριζόμενα:

α)

στο παράρτημα I μέρος II άρθρο 12α παράγραφος 3 στοιχείο α) της κατευθυντήριας γραμμής (EE) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8), εάν η περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο α) ή στοιχείο β) συντρέχει για πρώτη φορά εντός οποιασδήποτε δωδεκάμηνης περιόδου·

β)

στο παράρτημα I μέρος II άρθρο 12α παράγραφος 3 στοιχείο β) της κατευθυντήριας γραμμής (EE) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8), εάν η περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο α) ή στοιχείο β) συντρέχει τουλάχιστον δύο φορές εντός της ίδιας δωδεκάμηνης περιόδου.

3.   Τα επιτόκια ποινής της παραγράφου 2 εφαρμόζονται:

α)

στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο α), επί του ποσού που χρησιμοποιήθηκε στο πλαίσιο της πιστωτικής διευκόλυνσης κεντρικού αντισυμβαλλόμενου καθ’ υπέρβαση του περιορισμένου επιπέδου πρόσβασης που ορίζεται ως επιτρεπόμενο όριο· ή

β)

στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο β), επί ολόκληρου του ποσού που χρησιμοποιήθηκε στο πλαίσιο της πιστωτικής διευκόλυνσης κεντρικού αντισυμβαλλόμενου.

Άρθρο 7

Εφαρμογή μέσω συμβατικών ρυθμίσεων

Έως την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 οι ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή των άρθρων 2 έως 6 μέσω συμβατικών ρυθμίσεων που συνομολογούνται με αποδεκτούς κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους κατά περίπτωση.

Άρθρο 8

Έναρξη ισχύος

1.   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Εφαρμόζεται από τις 6 Οκτωβρίου 2025.

Φρανκφούρτη, 31 Ιουλίου 2025.

Η Πρόεδρος της ΕΚΤ

Christine LAGARDE


(1)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2022/912 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 24ης Φεβρουαρίου 2022, σχετικά με ένα νέας γενιάς Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET) και την κατάργηση της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27 (ΕΚΤ/2022/8) (ΕΕ L 163 της 17.6.2022, σ. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2022/912/oj).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/oj).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/23 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με πλαίσιο για την ανάκαμψη και την εξυγίανση κεντρικών αντισυμβαλλομένων και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1095/2010, (ΕΕ) αριθ. 648/2012, (ΕΕ) αριθ. 600/2014, (ΕΕ) αριθ. 806/2014 και (ΕΕ) 2015/2365 και των οδηγιών 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2014/59/ΕΕ και (ΕΕ) 2017/1132 (ΕΕ L 22 της 22.1.2021, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/23/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1734/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)