|
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά L |
|
2024/2586 |
1.10.2024 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2024/2586 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 23ης Σεπτεμβρίου 2024
για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη 16η Γενική Συνέλευση του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η Ένωση έχει προσχωρήσει στη σύμβαση περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών, της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 («COTIF»), δυνάμει της απόφασης 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου (1) και της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση («συμφωνία για προσχώρηση στη σύμβαση»). |
|
(2) |
Η Γενική Συνέλευση του OTIF έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) της COTIF («Γενική Συνέλευση»). Κατά το άρθρο 14 παράγραφος 2 της COTIF, η Γενική Συνέλευση θεσπίζει, μεταξύ άλλων, τον εσωτερικό κανονισμό της, εκλέγει τον Γενικό Γραμματέα, αποφασίζει, εάν είναι αναγκαίο, σχετικά με την προσωρινή σύσταση άλλων επιτροπών για συγκεκριμένα καθήκοντα και λαμβάνει αποφάσεις σχετικά με προτάσεις που αποσκοπούν στην τροποποίηση της COTIF. |
|
(3) |
Η Ένωση συμμετέχει στη Γενική Συνέλευση σύμφωνα με την COTIF, τον εσωτερικό κανονισμό της Γενικής Συνέλευσης και τη συμφωνία για προσχώρηση στη σύμβαση. |
|
(4) |
Κατά τη 16η σύνοδό της που θα πραγματοποιηθεί από τις 25 έως τις 26 Σεπτεμβρίου 2024, η Γενική Συνέλευση αναμένεται να λάβει μια σειρά αποφάσεων. Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης, δεδομένου ότι οι εν λόγω αποφάσεις είτε θα έχουν αντίκτυπο στη λειτουργία του OTIF και στην ανάπτυξη της στρατηγικής του οργανισμού, είτε θα οδηγήσουν στην έκδοση πράξεων που είναι δεσμευτικές βάσει του διεθνούς δικαίου και μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο της νομοθεσίας της Ένωσης και, ως εκ τούτου, συνιστούν «πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα» κατά την έννοια του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ. |
|
(5) |
Ειδικότερα, κατά το σημείο 5 της ημερήσιας διάταξης, η Γενική Συνέλευση αναμένεται να αποφασίσει κατά τη 16η σύνοδό της σχετικά με την αίτηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («Κίνα») να καταστεί συνδεδεμένο μέλος του OTIF. Πράγματι, σε ευθυγράμμιση με το άρθρο 37 παράγραφοι 2 έως 5 της COTIF, η Επιτροπή υπέβαλε ένσταση κατά της εν λόγω αίτησης εξ ονόματος της Ένωσης, με αριθμό ψήφων ίσο με τον αριθμό των μελών της που είναι επίσης κράτη μέλη του OTIF. Κατά συνέπεια, όπως ανακοίνωσε ο Γενικός Γραμματέας του OTIF στην πρότασή του της 28ης Αυγούστου 2024, η αίτηση της Κίνας θα υποβληθεί στη 16η Γενική Συνέλευση για λήψη απόφασης, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 4 της COTIF. Στις 19 Αυγούστου 2024, σε απάντηση στην ένσταση η οποία υποβλήθηκε από την Επιτροπή εξ ονόματος της Ένωσης και των κρατών μελών της που είναι μέλη του OTIF, το τμήμα εξωτερικών σχέσεων της Εθνικής Διοίκησης Σιδηροδρόμων της Κίνας παρέσχε πρόσθετες διευκρινίσεις και αιτιολόγηση της αίτησής της να καταστεί συνδεδεμένο μέλος στον OTIF. Ωστόσο, προκειμένου να διαμορφωθεί η θέση της Ένωσης εξακολουθούν να είναι απαραίτητες επιπλέον πληροφορίες. Ως εκ τούτου, η θέση της Ένωσης κατά τη 16η Γενική Συνέλευση θα πρέπει να είναι η παραπομπή της απόφασης σχετικά με την αίτηση της Κίνας για προσχώρηση στον OTIF ως συνδεδεμένο μέλος σε επόμενη σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης του OTIF, και η ανάθεση στον Γενικό Γραμματέα του OTIF της διοργάνωσης διαβουλεύσεων με τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με την αίτηση της Κίνας. |
|
(6) |
Κατά το σημείο 7 της ημερήσιας διάταξης, η υιοθέτηση της μακροπρόθεσμης στρατηγικής για τον OTIF είναι ικανή να επηρεάσει την πολιτική και το ουσιαστικό έργο του, καθώς και τη λήψη αποφάσεων στο πλαίσιό του. Η προτεινόμενη αναθεωρημένη μακροπρόθεσμη στρατηγική, όπως υποβλήθηκε στη Γενική Συνέλευση, συζητήθηκε και συμφωνήθηκε στις σχετικές συνόδους της ad hoc Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων και Διεθνούς Συνεργασίας («ad hoc Επιτροπή»), σε ευθυγράμμιση με τις θέσεις της Ένωσης που καθορίστηκαν σχετικά με τα θέματα αυτά. Συνεπώς, η θέση της Ένωσης θα πρέπει να είναι η υποστήριξη της υιοθέτησης της εν λόγω αναθεωρημένης μακροπρόθεσμης στρατηγικής. |
|
(7) |
Κατά το σημείο 13 της ημερήσιας διάταξης, η Γενική Συνέλευση θα κληθεί να εγκρίνει τις «Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την εφαρμογή διαδικασιών για την τροποποίηση της COTIF», να συστήσει την τήρησή τους κατά την εκπόνηση τροποποιήσεων της COTIF που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Γενικής Συνέλευσης και να αναθέσει στην ad hoc Επιτροπή το καθήκον να παρακολουθεί και να αξιολογεί την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών και να τις αναθεωρεί, όπου χρειάζεται. Μολονότι οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές δεν είναι από μόνες τους δεσμευτικές, μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο τις διαδικασίες τροποποίησης της COTIF. Οι κατευθυντήριες γραμμές, όπως υποβλήθηκαν στη Γενική Συνέλευση, συζητήθηκαν και συμφωνήθηκαν στις σχετικές συνόδους της ad hoc Επιτροπής, σε ευθυγράμμιση με τις θέσεις της Ένωσης που καθορίστηκαν σχετικά με τα θέματα αυτά. Συνεπώς, η θέση της Ένωσης θα πρέπει να είναι η έγκριση των εν λόγω κατευθυντήριων γραμμών. |
|
(8) |
Κατά το σημείο 13 της ημερήσιας διάταξης, η Γενική Συνέλευση θα κληθεί να εγκρίνει τις βασικές κανονιστικές αρχές, όπως ορίζονται στην έκθεση της ad hoc Επιτροπής και όπως αποτυπώνουν τη θέση της Ένωσης που καθορίζεται στην απόφαση (ΕΕ) 2023/2582 του Συμβουλίου (2), για την καθοδήγηση της ad hoc Επιτροπής και της Αναθεωρητικής Επιτροπής κατά την εκπόνηση τροποποιήσεων της COTIF και των αντίστοιχων σημειώσεων στην αιτιολογική έκθεση της COTIF, με στόχο τη θέσπιση υποχρέωσης των κρατών μελών του OTIF να σέβονται (να μην υπονομεύουν) τη φυσική και λειτουργική ακεραιότητα των σιδηροδρομικών υποδομών άλλων κρατών μελών του OTIF, καθώς και κατά την εκπόνηση ουσιαστικών και διαδικαστικών διατάξεων σχετικά με τις κυρώσεις για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την COTIF και είναι απαραίτητες για την επίτευξη του στόχου του OTIF. Αυτές οι βασικές κανονιστικές αρχές αφορούν την οργάνωση και τη λειτουργία του οργανισμού, στον οποίο η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος, και μπορεί να οδηγήσουν στην εκπόνηση προτάσεων για την τροποποίηση της COTIF· αυτό το επίκαιρο ζήτημα αφορά ολόκληρο το πεδίο δραστηριοτήτων του OTIF, συμπεριλαμβανομένων των τομέων στους οποίους η Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα όσον αφορά τα κράτη μέλη της Ένωσης. Οι σχετικές προτάσεις για την τροποποίηση της COTIF θα είναι δεσμευτικές δυνάμει του διεθνούς δικαίου και θα μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο τόσο το περιεχόμενο της νομοθεσίας της Ένωσης, όσο και την ερμηνεία και την εφαρμογή της COTIF. Οι βασικές κανονιστικές αρχές, όπως υποβλήθηκαν στη Γενική Συνέλευση, συζητήθηκαν και συμφωνήθηκαν στις σχετικές συνόδους της ad hoc Επιτροπής, σε ευθυγράμμιση με τις θέσεις της Ένωσης που καθορίστηκαν σχετικά με τα θέματα αυτά. Ως εκ τούτου, η θέση της Ένωσης θα πρέπει να είναι η έγκριση αυτών των βασικών κανονιστικών αρχών. |
|
(9) |
Κατά το σημείο 13 της ημερήσιας διάταξης, η Γενική Συνέλευση θα κληθεί να εγκρίνει τη «σύσταση σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικών υπογραφών στις επίσημες επικοινωνίες μεταξύ του OTIF και των μελών του». Όπως ορίζεται στη θέση της Ένωσης κατά την απόφαση (ΕΕ) 2023/2582, η ανάπτυξη των ηλεκτρονικών επικοινωνιών απαιτεί ορισμένες διοικητικές επικαιροποιήσεις, προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφαλής και αξιόπιστη χρήση ηλεκτρονικών υπογραφών στις επίσημες επικοινωνίες μεταξύ του OTIF και των μελών του. Είναι σκόπιμο να υποστηριχθεί η εκπόνηση σχετικής σύστασης, η οποία θα λαμβάνει υπόψη τα ποικίλα επίπεδα πείρας των μελών του OTIF και θα είναι σύμφωνη με τους κανόνες που προβλέπονται σε επίπεδο Ένωσης, ιδίως τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Μολονότι η σύσταση αυτή δεν είναι από μόνη της δεσμευτική, θα έχει επιπτώσεις στις «κατευθυντήριες γραμμές για τις πράξεις συνθήκης βάσει της COTIF», καθώς και στις επεξηγηματικές σημειώσεις του «εσωτερικού κανονισμού της Γενικής Συνέλευσης», του «κανονισμού για την εκλογή και τους όρους άσκησης των καθηκόντων του Γενικού Γραμματέα» και της «απόφασης για τους μόνιμους αντιπροσώπους», τα οποία θα πρέπει όλα να τροποποιηθούν αναλόγως. Ως εκ τούτου, η σύσταση δύναται να επηρεάσει με καθοριστικό τρόπο τις διαδικασίες τροποποίησης της COTIF. Οι προτάσεις απόφασης που υποβλήθηκαν στη Γενική Συνέλευση συζητήθηκαν και συμφωνήθηκαν στις σχετικές συνόδους της ad hoc Επιτροπής, σε ευθυγράμμιση με τις θέσεις της Ένωσης που καθορίστηκαν σχετικά με τα θέματα αυτά. Συνεπώς, η θέση της Ένωσης θα πρέπει να είναι η έγκριση της σύστασης. |
|
(10) |
Κατά το σημείο 13 της ημερήσιας διάταξης, η Γενική Συνέλευση θα κληθεί να εκδώσει την «απόφαση σχετικά με τα σύμβολα, την ονομασία και τη συντομογραφία του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών» και την «απόφαση για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και την ανοικτή πρόσβαση» και να εγκρίνει τις σχετικές «επεξηγηματικές σημειώσεις» κάθε απόφασης. Όπως ορίζεται στη θέση της Ένωσης κατά την απόφαση (ΕΕ) 2023/2582, η πολιτική θα πρέπει να σχεδιαστεί κατά τρόπο ώστε να διευκολύνει την περαιτέρω χρήση πληροφοριών και εγγράφων που ανήκουν στον OTIF σε συμφωνία με τους κανόνες που καθορίζονται στην οδηγία (ΕΕ) 2019/1024 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) και στην απόφαση 2011/833/ΕΕ της Επιτροπής (5). Οι προβλεπόμενες πράξεις στον τομέα αυτόν μπορούν, επομένως, να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο της νομοθεσίας της Ένωσης. Οι προτάσεις απόφασης που υποβλήθηκαν στη Γενική Συνέλευση συζητήθηκαν και συμφωνήθηκαν στις σχετικές συνόδους της ad hoc Επιτροπής, σε ευθυγράμμιση με τις θέσεις της Ένωσης που καθορίστηκαν σχετικά με τα θέματα αυτά. Συνεπώς, η θέση της Ένωσης θα πρέπει να είναι η έκδοση των εν λόγω αποφάσεων και η έγκριση των σχετικών επεξηγηματικών σημειώσεων. |
|
(11) |
Κατά τα σημεία 14 και 15 της ημερήσιας διάταξης, οι προβλεπόμενες αποφάσεις της Γενικής Συνέλευσης αφορούν την έκδοση αναθεωρημένων εκδόσεων, αντίστοιχα, του εσωτερικού κανονισμού της και του κανονισμού σχετικά με την εκλογή και τους όρους άσκησης των καθηκόντων του Γενικού Γραμματέα, καθώς και την έγκριση των επεξηγηματικών σημειώσεων που σχετίζονται με τις εν λόγω πράξεις, προσαρμοσμένα όλα σύμφωνα με τις νέες κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση ουδέτερης ως προς το φύλο γλώσσας. Οι αντίστοιχες επεξηγηματικές σημειώσεις θα ενσωματώνουν επίσης την πρόταση της ad hoc Επιτροπής που διατυπώθηκε στη «σύσταση σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικών υπογραφών στις επίσημες επικοινωνίες μεταξύ του OTIF και των μελών του». Ο εσωτερικός κανονισμός της Γενικής Συνέλευσης και ο κανονισμός σχετικά με την εκλογή και τους όρους άσκησης των καθηκόντων του Γενικού Γραμματέα αποτελούν νομικά δεσμευτικές πράξεις στο πλαίσιο της COTIF, οι δε αντίστοιχες επεξηγηματικές σημειώσεις τους μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο την ερμηνεία και την εφαρμογή της COTIF. Οι αναθεωρημένες εκδόσεις του εσωτερικού κανονισμού της Γενικής Συνέλευσης και του κανονισμού σχετικά με την εκλογή και τους όρους άσκησης των καθηκόντων του Γενικού Γραμματέα, καθώς και οι σχετικές επεξηγηματικές σημειώσεις, συζητήθηκαν και συμφωνήθηκαν στις σχετικές συνόδους της ad hoc Επιτροπής, σε ευθυγράμμιση με τις θέσεις της Ένωσης που καθορίστηκαν σχετικά με τα θέματα αυτά. Συνεπώς, η Ένωση θα πρέπει να υποστηρίξει την έγκριση των εν λόγω τροποποιήσεων. |
|
(12) |
Οι προτεινόμενες αποφάσεις συνάδουν με το δίκαιο και τους στρατηγικούς στόχους της Ένωσης και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να υποστηριχθούν από την Ένωση. |
|
(13) |
Σύμφωνα με το παράρτημα III της απόφασης 2013/103/ΕΕ, η προετοιμασία των συνεδριάσεων του OTIF περιλαμβάνει τον επιτόπιο συντονισμό. Επομένως, ήσσονος σημασίας αλλαγές στην παρούσα θέση της Ένωσης μπορούν να συμφωνούνται κατά τον επιτόπιο συντονισμό χωρίς να απαιτείται άλλη απόφαση του Συμβουλίου, ιδίως προκειμένου να καθίσταται δυνατή η αντίδραση σε προτάσεις και εξελίξεις που δεν ελήφθησαν υπόψη κατά την έκδοση της παρούσας απόφασης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη 16η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) καθορίζεται στο παράρτημα.
2. Οι εκπρόσωποι της Ένωσης στη Γενική Συνέλευση δύνανται να συμφωνήσουν για ήσσονος σημασίας αλλαγές στη θέση που διατυπώνεται στο παράρτημα χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 23 Σεπτεμβρίου 2024.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
FELDMAN Z.
(1) Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2023/2582 του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2023, για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην 5η σύνοδο της ad hoc επιτροπής νομικών υποθέσεων και διεθνούς συνεργασίας της OTIF (ΕΕ L, 2023/2582, 16.11.2023, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2582/oj).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση και τις υπηρεσίες εμπιστοσύνης για τις ηλεκτρονικές συναλλαγές στην εσωτερική αγορά και την κατάργηση της οδηγίας 1999/93/ΕΚ (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 73).
(4) Οδηγία (ΕΕ) 2019/1024 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για τα ανοικτά δεδομένα και την περαιτέρω χρήση πληροφοριών του δημόσιου τομέα (ΕΕ L 172 της 26.6.2019, σ. 56).
(5) Απόφαση 2011/833/ΕΕ της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2011, για την περαιτέρω χρήση εγγράφων της Επιτροπής (ΕΕ L 330 της 14.12.2011, σ. 39).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1. ΕΙΣΑΓΩΓΉ
Η 16η σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) θα πραγματοποιηθεί στις 25 και 26 Σεπτεμβρίου 2024. Τα έγγραφα της συνόδου είναι διαθέσιμα στον ιστότοπο του OTIF (με διαπιστευτήρια) στον ακόλουθο σύνδεσμο: https://extranet.otif.org/en/?page_id=256
2. ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ
Σημείο 5 της ημερήσιας διάταξης — Κατάσταση της σύμβασης και συμμετοχή στον OTIF
|
Έγγραφο/-α: |
SG-24055-AG16/5 |
||||
|
Άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου: |
Η Ένωση |
||||
|
Θέση: |
Όσον αφορά την αίτηση της Κίνας να καταστεί συνδεδεμένο μέλος του OTIF:
|
||||
|
Παρατηρήσεις: |
Σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφοι 2 έως 5 της COTIF, εντός της προθεσμίας της 26ης Ιουλίου 2024, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε ένσταση κατά της αίτησης της Κίνας να καταστεί συνδεδεμένο μέλος του OTIF, εξ ονόματος της Ένωσης, με αριθμό ψήφων ίσο με τον αριθμό των μελών της που είναι επίσης κράτη μέλη του OTIF. Στις 28 Αυγούστου 2024, ο γενικός γραμματέας του OTIF υπέβαλε στη Γενική Συνέλευση πρόταση σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Κίνας με την ιδιότητα του συνδεδεμένου μέλους προκειμένου να ληφθεί απόφαση, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 4 της COTIF. |
Σημείο 7 της ημερήσιας διάταξης – Μακροπρόθεσμη στρατηγική του OTIF
|
Έγγραφο/-α: |
SG-24024-AG 16/7 |
|
Άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου: |
Η Ένωση |
|
Θέση: |
Να επαναλάβει την υποστήριξη της πρωτοβουλίας του γενικού γραμματέα να αναπτύξει μακροπρόθεσμη στρατηγική για τον OTIF και να υποστηρίξει την υιοθέτηση της μακροπρόθεσμης στρατηγικής, όπως υποβλήθηκε από τον Γενικό Γραμματέα στο έγγραφο SG-24024-AG 16/7. |
|
Παρατηρήσεις: |
Η αναθεωρημένη μακροπρόθεσμη στρατηγική για τον OTIF, η οποία υποβλήθηκε στη 16η Γενική Συνέλευση, ανταποκρίνεται επαρκώς στις παρατηρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την 6η συνεδρίαση της ad hoc επιτροπής νομικών υποθέσεων και διεθνούς συνεργασίας του OTIF (Βιέννη, 16-18 Απριλίου 2024). |
Σημείο 13 της ημερήσιας διάταξης — Έκθεση της ad hoc επιτροπής νομικών υποθέσεων και διεθνούς συνεργασίας
|
Έγγραφο/-α: |
SG-24028-AG 16/13 — Περιορισμένη διανομή |
||||||||||
|
Άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου: |
Τα κράτη μέλη |
||||||||||
|
Θέση: |
Να υποστηρίξει την έγκριση των ακόλουθων προτάσεων απόφασης που επισυνάπτονται στο έγγραφο SG-24029-AG16/13:
|
||||||||||
|
Παρατηρήσεις: |
Οι ανωτέρω προτάσεις που υποβλήθηκαν προς απόφαση στη 16η Γενική Συνέλευση, όπως παρατίθενται στην έκθεση της ad hoc επιτροπής και επισυνάπτονται στο έγγραφο SG-24029-AG16/13, συζητήθηκαν, τροποποιήθηκαν και συμφωνήθηκαν στις σχετικές συνεδριάσεις της ad hoc επιτροπής, σύμφωνα με τις θέσεις της Ένωσης που καθορίστηκαν στις εν λόγω συνόδους. |
Σημείο 14 της ημερήσιας διάταξης — Τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού της Γενικής Συνέλευσης και συνοδευτικές σημειώσεις
|
Έγγραφο/-α: |
SG-24029-AG 16/14 |
||||
|
Άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου: |
Τα κράτη μέλη |
||||
|
Θέση: |
Να υποστηρίξει την έγκριση των προτάσεων απόφασης που επισυνάπτονται στο έγγραφο SG-24029-AG16/14, και συγκεκριμένα:
|
||||
|
Παρατηρήσεις: |
Οι αναθεωρημένες εκδόσεις του «εσωτερικού κανονισμού της Γενικής Συνέλευσης» και των «επεξηγηματικών σημειώσεων σχετικά με τον εσωτερικό κανονισμό της Γενικής Συνέλευσης (άρθρα 4 έως 7, 10 και 22)» είναι προσαρμοσμένες σύμφωνα με τις «κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση ουδέτερης ως προς το φύλο γλώσσας». Οι επεξηγηματικές σημειώσεις ενσωματώνουν επίσης την πρόταση της ad hoc επιτροπής στη «σύσταση σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικών υπογραφών στις επίσημες επικοινωνίες μεταξύ του OTIF και των μελών του». Οι προτάσεις περιλαμβάνουν επίσης ορισμένες αμιγώς συντακτικές διορθώσεις. Οι προτάσεις που υποβλήθηκαν προς απόφαση στη 16η Γενική Συνέλευση συζητήθηκαν, τροποποιήθηκαν και συμφωνήθηκαν στις σχετικές συνεδριάσεις της ad hoc επιτροπής, σύμφωνα με τις θέσεις της Ένωσης που καθορίστηκαν στις εν λόγω συνεδριάσεις. |
Σημείο 15 της ημερήσιας διάταξης — Αναθεώρηση των κανόνων σχετικά με την εκλογή και τους όρους άσκησης των καθηκόντων του γενικού γραμματέα
|
Έγγραφο/-α: |
SG-24032-AG 16/15 |
||||
|
Άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου: |
Τα κράτη μέλη |
||||
|
Θέση: |
Να υποστηρίξει την έγκριση των προτάσεων απόφασης που επισυνάπτονται στο έγγραφο SG-24029-AG16/15, και συγκεκριμένα:
|
||||
|
Παρατηρήσεις: |
Οι αναθεωρημένες εκδόσεις του «κανονισμού σχετικά με την εκλογή και τους όρους άσκησης των καθηκόντων γενικού γραμματέα» και των «επεξηγηματικών σημειώσεων για τον κανονισμό σχετικά με την εκλογή και τους όρους άσκησης των καθηκόντων γενικού γραμματέα», προσαρμόζονται σύμφωνα με τις «κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση ουδέτερης ως προς το φύλο γλώσσας». Οι επεξηγηματικές σημειώσεις ενσωματώνουν επίσης την πρόταση της ad hoc επιτροπής στη «σύσταση σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικών υπογραφών στις επίσημες επικοινωνίες μεταξύ του OTIF και των μελών του». Οι προτάσεις περιλαμβάνουν επίσης ορισμένες αμιγώς συντακτικές διορθώσεις. Οι προτάσεις που υποβλήθηκαν προς απόφαση στη 16η Γενική Συνέλευση συζητήθηκαν, τροποποιήθηκαν και συμφωνήθηκαν στις σχετικές συνεδριάσεις της ad hoc επιτροπής, σύμφωνα με τις θέσεις της Ένωσης που καθορίστηκαν στις εν λόγω συνεδριάσεις. |
Σημείο 20 της ημερήσιας διάταξης — Έκδοση αποφάσεων, εντολών, συστάσεων και άλλων εγγράφων της Γενικής Συνέλευσης (τελικό έγγραφο)
|
Έγγραφο/-α: |
Κανένα |
|
Άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου: |
Τα κράτη μέλη |
|
Θέση: |
Σύμφωνα με τα σχετικά σημεία της ημερήσιας διάταξης. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2586/oj
ISSN 1977-0669 (electronic edition)