European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2024/2399

13.9.2024

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2024/2399 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Σεπτεμβρίου 2024

σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 της Επιτροπής για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1383/2003 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 12 παράγραφος 7,

Μετά από διαβουλεύσεις με την Επιτροπή Τελωνειακού Κώδικα,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013, τα δεόντως εξουσιοδοτημένα πρόσωπα και οντότητες μπορούν να υποβάλουν αίτηση στην αρμόδια τελωνειακή υπηρεσία ζητώντας από τις τελωνειακές αρχές να παρέμβουν σχετικά με εμπορεύματα για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι παραβιάζουν δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (αίτηση). Μπορούν επίσης να ζητήσουν την τροποποίηση της αίτησης και την παράταση του διαστήματος παρέμβασης των τελωνειακών αρχών σύμφωνα με αίτηση που είχε εγκριθεί προηγουμένως (αιτήσεις τροποποίησης και παράτασης).

(2)

Για να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι για την αίτηση και για τις αιτήσεις τροποποίησης και παράτασης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013, καταρτίστηκαν τυποποιημένα έντυπα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 της Επιτροπής (2).

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013, όταν υπάρχουν διαθέσιμα μηχανογραφημένα συστήματα για την παραλαβή και την επεξεργασία αιτήσεων, οι αιτήσεις και τα συνημμένα έγγραφα υποβάλλονται με τη χρησιμοποίηση τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων. Το εν λόγω άρθρο προβλέπει τη νομική υποχρέωση ηλεκτρονικής υποβολής αιτήσεων και αιτήσεων τροποποίησης ή παράτασης, όταν υπάρχουν διαθέσιμα μηχανογραφημένα συστήματα.

(4)

Εντός της Ένωσης, οι εθνικές πύλες συναλλασσομένων που δημιουργούνται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών και η διαδικτυακή πύλη επιβολής της νομοθεσίας για τη διανοητική ιδιοκτησία («IPEP») —η πύλη συναλλασσομένων για το σύστημα πληροφοριών κατά της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας («COPIS»)— έχουν ήδη τεθεί σε λειτουργία για την ηλεκτρονική υποβολή αιτήσεων και αιτήσεων τροποποίησης ή παράτασης.

(5)

Ως εκ τούτου, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τη διαθεσιμότητα των εν λόγω μηχανογραφημένων συστημάτων και να διευκρινίζει ότι οι αιτούντες ή οι εκπρόσωποί τους θα πρέπει να υποβάλλουν αιτήσεις και αιτήσεις τροποποίησης ή παράτασης ηλεκτρονικά, μέσω μιας από τις υφιστάμενες πύλες συναλλασσομένων, εκτός από την περίπτωση προσωρινής βλάβης του COPIS ή μίας εκ των εν λόγω πυλών συναλλασσομένων. Στην περίπτωση αυτή, μπορούν να χρησιμοποιούνται έντυπα σε χαρτί.

(6)

Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα άρθρα 1 και 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 της Επιτροπής αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

1.   Η αίτηση με την οποία ζητείται η παρέμβαση των τελωνειακών αρχών όσον αφορά εμπορεύματα για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι παραβιάζουν δικαίωμα διανοητικής ιδιοκτησίας (αίτηση), καθώς και οι αιτήσεις τροποποίησης και παράτασης, περιλαμβάνουν τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στα έντυπα που παρατίθενται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ.

2.   Οι αιτούντες ή οι εκπρόσωποί τους συμπληρώνουν την αίτηση και τις αιτήσεις τροποποίησης και παράτασης λαμβάνοντας υπόψη τις σημειώσεις σχετικά με τη συμπλήρωση που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ.

3.   Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013, οι αιτούντες ή οι εκπρόσωποί τους υποβάλλουν ηλεκτρονικά την αίτηση και τις αιτήσεις τροποποίησης και παράτασης στην αρμόδια τελωνειακή υπηρεσία μέσω της διαδικτυακής πύλης επιβολής της νομοθεσίας για τη διανοητική ιδιοκτησία (“IPEP”) για το COPIS ή μέσω εθνικής πύλης συναλλασσομένων όταν η εν λόγω πύλη υπάρχει στο κράτος μέλος υποβολής της αίτησης.

4.   Στα κράτη μέλη όπου διατίθενται τόσο η IPEP για το COPIS όσο και εθνική πύλη συναλλασσομένων, οι αιτούντες ή οι εκπρόσωποί τους δύνανται να επιλέξουν μεταξύ των δύο πυλών συναλλασσομένων. Εάν υποβάλουν την αίτηση μέσω εθνικής πύλης συναλλασσομένων, οι αιτήσεις τροποποίησης και παράτασης που σχετίζονται με την εν λόγω αίτηση υποβάλλονται μέσω της ίδιας εθνικής πύλης. Σε περίπτωση υποβολής της αίτησης μέσω της IPEP για το COPIS, οι σχετικές αιτήσεις τροποποίησης και παράτασης υποβάλλονται επίσης μέσω της IPEP για το COPIS.

Άρθρο 2

1.   Η Επιτροπή, το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) και οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών αλληλοενημερώνονται εάν το COPIS, η IPEP για το COPIS ή οι εθνικές πύλες συναλλασσομένων καθίστανται μη διαθέσιμες λόγω προσωρινής βλάβης.

2.   Σε περίπτωση προσωρινής βλάβης του COPIS ή μιας από τις πύλες συναλλασσομένων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, διάρκειας τουλάχιστον 24 ωρών, τα έντυπα που παρατίθενται στα παραρτήματα I και II μπορούν να συμπληρώνονται ευανάγνωστα σε χαρτί και να υποβάλλονται με άλλα μέσα, χωρίς ηλεκτρονικές τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων.

3.   Η αποδοχή εντύπων σε χαρτί υπόκειται στην έγκριση των αρμόδιων τελωνειακών αρχών.

4.   Οι αιτούντες ή οι εκπρόσωποί τους συμπληρώνουν σε χαρτί τα έντυπα που παρατίθενται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ σύμφωνα με τις σημειώσεις για τη συμπλήρωση που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ.

5.   Οι αιτούντες ή οι εκπρόσωποί τους συμπληρώνουν τα έντυπα σε χαρτί με μελάνι και κεφαλαία γράμματα.

6.   Τα έντυπα που συμπληρώνονται σε χαρτί δεν φέρουν σβησίματα, διορθώσεις ή άλλες μεταβολές, συντάσσονται δε σε δύο αντίτυπα.

7.   Οι αιτούντες ή οι εκπρόσωποί τους καθιστούν διαθέσιμες τις πληροφορίες που περιέχονται στις αιτήσεις και στις αιτήσεις τροποποίησης ή παράτασης, που υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 2, στην κατάλληλη πύλη συναλλασσομένων εντός 7 εργάσιμων ημερών από τη στιγμή που τα αντίστοιχα ηλεκτρονικά συστήματα καθίστανται εκ νέου διαθέσιμα.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Σεπτεμβρίου 2024.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 181 της 29.6.2013, σ. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/608/oj.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2013, για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (ΕΕ L 341 της 18.12.2013, σ. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1352/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2399/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)