|
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά L |
|
2024/1352 |
22.5.2024 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2024/1352 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 14ης Μαΐου 2024
για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) 2019/816 και (ΕΕ) 2019/818 για τον σκοπό της θέσπισης ελέγχου διαλογής υπηκόων τρίτων χωρών στα εξωτερικά σύνορα
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 78 παράγραφος 2 στοιχείο ε), το άρθρο 79 παράγραφος 2 στοιχείο γ), το άρθρο 82 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο δ), και το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχείο α),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/1356 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) προβλέπει την εξακρίβωση ή επαλήθευση της ταυτότητας, ελέγχους ασφάλειας, προκαταρκτικούς ιατρικούς ελέγχους και προκαταρκτικούς ελέγχους του ευάλωτου της κατάστασης των υπηκόων τρίτων χωρών που βρίσκονται στα εξωτερικά σύνορα ή στην επικράτεια των κρατών μελών, οι οποίοι δεν έχουν υποβληθεί σε συνοριακούς ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, καθώς και εκείνων των υπηκόων τρίτων χωρών που έχουν υποβάλει αίτηση διεθνούς προστασίας σε σημεία διέλευσης των συνόρων ή σε ζώνες διέλευσης, χωρίς να πληρούν τις προϋποθέσεις εισόδου που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/1356 θεσπίζει ενιαίους κανόνες που επιτρέπουν την ταχεία εξακρίβωση ή επαλήθευση της ταυτότητας των υπηκόων τρίτων χωρών και την παραπομπή τους στις εφαρμοστέες διαδικασίες. Στόχος του είναι να ενισχύσει τον έλεγχο στους υπηκόους τρίτων χωρών που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα και να προβλέψει διαβούλευση με τα σχετικά συστήματα πληροφοριών και τις βάσεις δεδομένων της ΕΕ, προκειμένου να εξακριβωθεί εάν οι υπήκοοι τρίτων χωρών που υποβάλλονται στον έλεγχο διαλογής ενδέχεται να συνιστούν απειλή για την εσωτερική ασφάλεια. |
|
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/1356 προβλέπει ότι η επαλήθευση των προσώπων που υποβάλλονται στον έλεγχο διαλογής για σκοπούς ασφάλειας πρέπει να διενεργείται με τη χρήση των ίδιων συστημάτων που προβλέπονται για τους αιτούντες θεώρηση ή άδεια ταξιδιού στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS). Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/1356 προβλέπει ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα προσώπων που υποβάλλονται στον έλεγχο διαλογής θα πρέπει να ελέγχονται με τη χρήση του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου για υπηκόους τρίτων χωρών (ECRIS-TCN) που θεσπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/816 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) όσον αφορά τα πρόσωπα που έχουν καταδικαστεί για τρομοκρατικά εγκλήματα ή άλλες σοβαρές αξιόποινες πράξεις. |
|
(3) |
Η πρόσβαση στο ECRIS-TCN είναι απαραίτητη για τις αρχές ελέγχου διαλογής που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2024/1356, προκειμένου να εξακριβώνεται κατά πόσον ένα πρόσωπο ενδέχεται να συνιστά απειλή για την εσωτερική ασφάλεια. |
|
(4) |
Σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος κατά την αναζήτηση στο ECRIS-TCN, δεν θα πρέπει να εξάγεται αυτόματα το συμπέρασμα ότι ο συγκεκριμένος υπήκοος τρίτης χώρας όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/816 έχει καταδικαστεί στα κράτη μέλη που επισημαίνονται. Η ύπαρξη προηγούμενων καταδικαστικών αποφάσεων θα πρέπει να επιβεβαιώνεται μόνο με βάση τις πληροφορίες που λαμβάνονται από τα ποινικά μητρώα των οικείων κρατών μελών. |
|
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/1356 συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν σχετικά με τα σύνορα και τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 767/2008 (5), (ΕΕ) 2017/2226 (6), (ΕΕ) 2018/1240 (7) και (ΕΕ) 2019/817 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), οι οποίοι επίσης συνιστούν ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν σχετικά με τα σύνορα, τη χορήγηση δικαιωμάτων πρόσβασης για τους σκοπούς του ελέγχου διαλογής στα δεδομένα που περιέχονται στο Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS), στο Σύστημα Εισόδου/Εξόδου (ΣΕΕ) και στο ETIAS. Ωστόσο, η παράλληλη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/816 για τη χορήγηση δικαιωμάτων πρόσβασης για τους σκοπούς του ελέγχου διαλογής στα δεδομένα που περιέχονται στο ECRIS-TCN δεν ήταν δυνατόν να αποτελέσει μέρος του κανονισμού (ΕΕ) 2024/1356, για λόγους μεταβλητής γεωμετρίας, δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/816 δεν συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/816 θα πρέπει να τροποποιηθεί με χωριστή νομική πράξη. |
|
(6) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/1356 προβλέπει ειδικούς κανόνες σχετικά με την εξακρίβωση ή την επαλήθευση της ταυτότητας των υπηκόων τρίτων χωρών μέσω αναζήτησης στο κοινό αποθετήριο δεδομένων ταυτότητας («CIR») το οποίο θεσπίστηκε με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2019/817 και (ΕΕ) 2019/818 (9) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου προκειμένου να διευκολύνει και να στηρίζει την ορθή εξακρίβωση ή επαλήθευση της ταυτότητας των προσώπων που είναι καταχωρισμένα στο ΣΕΕ, το VIS, το ETIAS, το Eurodac και το ECRIS-TCN, συμπεριλαμβανομένων των άγνωστων προσώπων που δεν είναι σε θέση να δώσουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους. |
|
(7) |
Δεδομένου ότι η πρόσβαση στα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο CIR για σκοπούς εξακρίβωσης ή επαλήθευσης της ταυτότητας είναι απαραίτητη για τις αρχές ελέγχου διαλογής, ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/1356 τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/817. Για λόγους μεταβλητής γεωμετρίας δεν ήταν δυνατή η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/818 στον κανονισμό (ΕΕ) 2024/1356, δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/818 δεν συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν. Ως εκ τούτου ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/818 θα πρέπει να τροποποιηθεί με χωριστή νομική πράξη. |
|
(8) |
Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή να παρέχει στις αρχές ελέγχου διαλογής τη δυνατότητα πρόσβασης στα δεδομένα που περιέχονται στο ECRIS-TCN ή στο CIR για τους σκοπούς εξακρίβωσης ή επαλήθευσης της ταυτότητας και των ελέγχων ασφάλειας που θεσπίζονται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2024/1356, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων του, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η οποία διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη αυτού του στόχου. |
|
(9) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. |
|
(10) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη ΣΛΕΕ, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2019/816
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/816 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
στο άρθρο 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
(*1) Κανονισμός (ΕΕ) 2024/1356 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2024, για τη θέσπιση ελέγχου διαλογής υπηκόων τρίτων χωρών στα εξωτερικά σύνορα και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008, (ΕΕ) 2017/2226, (ΕΕ) 2018/1240 και (ΕΕ) 2019/817 (ΕΕ L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).»·" |
|
2) |
στο άρθρο 2 δεύτερο εδάφιο, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):
· |
|
3) |
στο άρθρο 3, το σημείο 6) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
· |
|
4) |
το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:
|
|
5) |
στο άρθρο 7 παράγραφος 7, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
· |
|
6) |
παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 7γ Χρήση του ECRIS-TCN για τους σκοπούς του ελέγχου διαλογής Οι αρχές ελέγχου διαλογής, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 10) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/1356, έχουν δικαίωμα πρόσβασης και πραγματοποίησης αναζήτησης στα δεδομένα του ECRIS-TCN χρησιμοποιώντας την ευρωπαϊκή πύλη αναζήτησης του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/818, για τον σκοπό της εκτέλεσης των καθηκόντων που τους ανατίθενται δυνάμει των άρθρων 15 και 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/1356. Για τον σκοπό της εκτέλεσης των καθηκόντων αυτών, οι αρχές ελέγχου διαλογής, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 10) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/1356, έχουν δικαίωμα πρόσβασης μόνο στα εν λόγω αρχεία δεδομένων του ECRIS-TCN στο CIR στα οποία έχει προστεθεί επισήμανση σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού. Σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος κατά την αναζήτηση, η αναζήτηση στα εθνικά ποινικά μητρώα βάσει των επισημασμένων δεδομένων του ECRIS-TCN πραγματοποιείται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και με τη χρήση εθνικών διαύλων επικοινωνίας. Οι σχετικές εθνικές αρχές του κράτους μέλους καταδίκης υποβάλλουν γνώμη προς τις αρχές ελέγχου διαλογής, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 10) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/1356, για το αν η παρουσία του εν λόγω προσώπου στην επικράτεια του κράτους μέλους ενδέχεται να συνιστά απειλή για την εσωτερική ασφάλεια, εντός δύο ημερών όταν ο έλεγχος διαλογής πραγματοποιείται στην επικράτεια του κράτους μέλους ή εντός τριών ημερών όταν ο έλεγχος διαλογής πραγματοποιείται στα εξωτερικά σύνορα. Σε περίπτωση που οι σχετικές εθνικές αρχές του κράτους μέλους καταδίκης δεν υποβάλλουν την εν λόγω γνώμη εντός των εν λόγω προθεσμιών, συνάγεται ότι δεν συντρέχουν λόγοι ασφάλειας που πρέπει να ληφθούν υπόψη. Οι σχετικές εθνικές αρχές του κράτους μέλους καταδίκης πραγματοποιούν αναζήτηση στα εθνικά ποινικά μητρώα πριν από την υποβολή γνώμης στις αρχές ελέγχου διαλογής, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 10) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/1356. Σε περίπτωση που, σε συνέχεια θετικού αποτελέσματος κατά την αναζήτηση, δεν έχει υποβληθεί γνώμη και δεν συντρέχουν λόγοι ασφάλειας που πρέπει να ληφθούν υπόψη, η έλλειψη γνώμης και λόγων ασφαλείας καταγράφεται στον έλεγχο διαλογής όπως αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/1356.» |
|
7) |
στο άρθρο 24 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
|
Άρθρο 2
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2019/818
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/818 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
στο άρθρο 7, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Οι αρχές κρατών μελών και οι οργανισμοί της Ένωσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 χρησιμοποιούν την ESP για την αναζήτηση δεδομένων σχετικά με πρόσωπα ή τα ταξιδιωτικά τους έγγραφα που περιέχονται στα κεντρικά συστήματα του Eurodac και του ECRIS-TCN σύμφωνα με τα δικαιώματα πρόσβασης που διαθέτουν κατά τα οριζόμενα στις νομικές πράξεις που διέπουν τα εν λόγω συστήματα πληροφοριών της EE και στο εθνικό δίκαιο. Χρησιμοποιούν επίσης την ESP για την πραγματοποίηση αναζητήσεων στο CIR σύμφωνα με τα δικαιώματα πρόσβασης που διαθέτουν δυνάμει του παρόντος κανονισμού για τους σκοπούς που αναφέρονται στα άρθρα 20, 20α, 21 και 22.» |
|
2) |
το άρθρο 17 τροποποιείται ως εξής:
|
|
3) |
Στο άρθρο 18, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Οι αρχές που έχουν πρόσβαση στο CIR ενεργούν σύμφωνα με τα δικαιώματα πρόσβασής τους δυνάμει των νομικών πράξεων που διέπουν τα συστήματα πληροφοριών της ΕΕ και δυνάμει του εθνικού δικαίου και σύμφωνα με τα δικαιώματα πρόσβασής τους δυνάμει του παρόντος κανονισμού για τους σκοπούς που αναφέρονται στα άρθρα 20, 20α, 21 και 22.» |
|
4) |
παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 20α Πρόσβαση στο κοινό αποθετήριο δεδομένων ταυτότητας για σκοπούς εξακρίβωσης ή επαλήθευσης ταυτότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2024/1356 1. Αναζητήσεις στο CIR πραγματοποιούνται από τις αρχές ελέγχου διαλογής, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 10) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/1356 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2), αποκλειστικά για τον σκοπό της ταυτοποίησης ή επαλήθευσης της ταυτότητας προσώπου σύμφωνα με το άρθρο 14 του εν λόγω κανονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι η διαδικασία κινήθηκε παρουσία του εν λόγω προσώπου. 2. Όταν από την αναζήτηση προκύπτει ότι είναι αποθηκευμένα στο CIR δεδομένα για το εν λόγω πρόσωπο, οι αρχές ελέγχου διαλογής, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 10) του κανονισμού (ΕΕ) 2024/1356, έχουν πρόσβαση για να πραγματοποιούν αναζήτηση στα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, καθώς και τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/817 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. (*2) Κανονισμός (ΕΕ) 2024/1356 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2024, για τη θέσπιση ελέγχου διαλογής υπηκόων τρίτων χωρών στα εξωτερικά σύνορα και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008, (ΕΕ) 2017/2226, (ΕΕ) 2018/1240 και (ΕΕ) 2019/817 (ΕΕ L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).»·" |
|
5) |
το άρθρο 24 τροποποιείται ως εξής:
|
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τη 12η Ιουνίου 2026.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2024.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Η Πρόεδρος
R. METSOLA
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
H. LAHBIB
(1) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Απριλίου 2024 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 2024.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2024/1356 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2024, για τη θέσπιση ελέγχου διαλογής υπηκόων τρίτων χωρών στα εξωτερικά σύνορα και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008, (ΕΕ) 2017/2226, (ΕΕ) 2018/1240 και (ΕΕ) 2019/817 (ΕΕ L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (ΕΕ L 77 της 23.3.2016, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/816 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για τη θέσπιση κεντρικού συστήματος εντοπισμού των κρατών μελών που διαθέτουν πληροφορίες σχετικά με καταδικαστικές αποφάσεις εις βάρος υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών (ECRIS-TCN) με σκοπό τη συμπλήρωση του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726 (ΕΕ L 135 της 22.5.2019, σ. 1).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 767/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) και την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κρατών μελών για τις θεωρήσεις μικρής διάρκειας (κανονισμός VIS) (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σελ. 60).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) για την καταχώριση δεδομένων εισόδου και εξόδου και δεδομένων άρνησης εισόδου των υπηκόων τρίτων χωρών που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, τον καθορισμό των όρων πρόσβασης στο ΣΕΕ για σκοπούς επιβολής του νόμου και την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008 και (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 (EE L 327 της 9.12.2017, σ. 20).
(7) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226 (ΕΕ L 236 της 19.9.2018, σ. 1).
(8) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/817 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2019, για τη θέσπιση πλαισίου διαλειτουργικότητας μεταξύ των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ στον τομέα των συνόρων και θεωρήσεων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2017/2226, (ΕΕ) 2018/1240, (ΕΕ) 2018/1726 και (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και των αποφάσεων 2004/512/ΕΚ και 2008/633/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 135 της 22.5.2019, σ. 27).
(9) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/818 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2019, για τη θέσπιση πλαισίου διαλειτουργικότητας μεταξύ των συστημάτων πληροφοριών της ΕΕ στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, του ασύλου και της μετανάστευσης και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) 2018/1726, (ΕΕ) 2018/1862 και (ΕΕ) 2019/816 (ΕΕ L 135 της 22.5.2019, σ. 85).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1352/oj
ISSN 1977-0669 (electronic edition)