Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά L |
2024/256 |
18.1.2024 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2024/256 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Ιανουαρίου 2024
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1158 σχετικά με τους όρους εισαγωγής τροφίμων και ζωοτροφών καταγωγής τρίτων χωρών μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii),
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (ΕΕ) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (2), και ιδίως το άρθρο 54 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) και το άρθρο 90 πρώτο εδάφιο στοιχεία α), γ) και στ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1158 της Επιτροπής (3) επιβάλλει όρους στην εισαγωγή τροφίμων και ζωοτροφών καταγωγής τρίτων χωρών μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ. |
(2) |
Στον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1158 της Επιτροπής, η υποσημείωση που καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να εφαρμόζεται το μέγιστο επιτρεπτό επίπεδο στα συμπυκνωμένα ή αποξηραμένα προϊόντα παραλείφθηκε εσφαλμένα και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να προστεθεί εκ νέου. |
(3) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/628 της Επιτροπής (4) σχετικά με τα υποδείγματα επίσημων πιστοποιητικών που αφορούν ορισμένα ζώα και αγαθά καταργήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/2235 της Επιτροπής (5) και ο πίνακας αντιστοιχίας του παραρτήματος VI του εν λόγω κανονισμού περιέχει σφάλματα όσον αφορά τις παραπομπές στα αντίστοιχα άρθρα των δύο πράξεων. Τα εν λόγω σφάλματα αντιστοιχίας αφορούν τα άρθρα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/628 που αναφέρονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1158 και, ως εκ τούτου, η παραπομπή στα άρθρα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/628 θα πρέπει να αντικατασταθεί από τη σωστή παραπομπή στα άρθρα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/2235. |
(4) |
Το άρθρο 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1158 ορίζει ότι κάθε φορτίο προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ, με αναφορά του σχετικού κωδικού από τη συνδυασμένη ονοματολογία, από τις τρίτες χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού, πρέπει να συνοδεύεται από το σχετικό επίσημο πιστοποιητικό και να ταυτοποιείται με κωδικό ταυτοποίησης που πρέπει να αναγράφεται στο επίσημο πιστοποιητικό και στο κοινό υγειονομικό έγγραφο εισόδου. |
(5) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/1832 της Επιτροπής (6), ο οποίος εφαρμόζεται από τον Ιανουάριο του 2022, εισήγαγε νέους κωδικούς ΣΟ για τα μανιτάρια του γένους Cantharellus (ΣΟ 0709 53), Boletus (ΣΟ 0709 52), Shiitake (ΣΟ 0709 54, (ΣΟ 0712 34), Matsutake (ΣΟ 0709 55) και τις τρούφες (ΣΟ 0709 56), (ΣΟ 0710 80 95) (ΣΟ 2001 90 97). Τα μανιτάρια αυτά υπάγονταν στον κωδικό ΣΟ 0709 59 πριν από την εν λόγω τροποποίηση της τελωνειακής ονοματολογίας. Για λόγους ασφάλειας δικαίου και σαφήνειας, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1158 θα πρέπει να επικαιροποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει τις εν λόγω αλλαγές των κωδικών ΣΟ. |
(6) |
Για να εξασφαλιστεί η εναρμονισμένη εφαρμογή σε ολόκληρη την Ένωση των όρων που διέπουν τις εισαγωγές τροφίμων και ζωοτροφών καταγωγής τρίτων χωρών και για να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας, είναι σημαντικό να αποσαφηνιστεί και να αποφευχθεί κάθε ανασφάλεια δικαίου σχετικά με το αν οι όροι εισόδου στην Ένωση εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα που περιέχουν ή προέρχονται από άγρια μανιτάρια και άγριους καρπούς του γένους Vaccinium. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να προστεθούν νέες καταχωρίσεις. |
(7) |
Ορισμένα προϊόντα θα πρέπει να προστεθούν στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1158, για τα οποία δεν ίσχυαν προηγουμένως οι όροι που διέπουν τις εισαγωγές τροφίμων και ζωοτροφών καταγωγής τρίτων χωρών. Αυτό αφορά ιδίως μείγματα καρπών με κέλυφος και αποξηραμένων φρούτων, γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτούς και πάστες καρπών και φρούτων, μείγματα χυμών, αρωματισμένα νερά και ορισμένα προϊόντα διατροφής που αποτελούνται από διάφορα συστατικά που περιέχουν τα εν λόγω μανιτάρια και καρπούς. Η συμπερίληψη των εν λόγω προϊόντων θα διασφαλίσει υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας και θα αποτρέψει κάθε αμφιβολία για το αν οι όροι εισόδου στην Ένωση εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα που περιέχουν ή προέρχονται από τα εν λόγω άγρια μανιτάρια και άγριους καρπούς. |
(8) |
Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1158, οι φυσικοί έλεγχοι στα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού, τα οποία υπόκεινται σε ελέγχους σε συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, θα πρέπει να διενεργούνται στον συνοριακό σταθμό ελέγχου ή σε καθορισμένο σημείο ελέγχου. |
(9) |
Δεδομένου ότι ορισμένα τρόφιμα που περιέχουν άγρια μανιτάρια ή άγρια μούρα ενδέχεται να περιέχουν επίσης συστατικά ζωικής προέλευσης, οι φυσικοί έλεγχοι στα τρόφιμα αυτά θα πρέπει να διενεργούνται μόνο στον συνοριακό σταθμό ελέγχου. |
(10) |
Για να μπορέσουν οι οικονομικοί φορείς να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις δειγματοληψίας, ανάλυσης και πιστοποίησης για τα προϊόντα τα οποία αφορά το εν λόγω μέτρο και για να καταστεί δυνατή η ομαλή μετάβαση στους νέους κανόνες, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας τα φορτία που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 0813 50, ex 2007, ex 2008 97, ex 2009 90, ex 2202 10, ex 2202 99, ex 1704 90, ex 1806 και ex 1905 δεν χρειάζεται να συνοδεύονται από επίσημο πιστοποιητικό, όπως απαιτείται από το άρθρο 3 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1158. |
(11) |
Για ορισμένα άγρια μανιτάρια που προηγουμένως υπάγονταν στον κωδικό ΣΟ ex 0709 59, θεσπίστηκαν νέοι κωδικοί ΣΟ από το 2020, δηλαδή οι ex 0709 52 00, ex 0709 53 00, ex 0709 54 00, ex 0709 55 00, ex 0709 56 00 και ex 0712 34 00. Επιπλέον, οι μεταποιημένες άγριες τρούφες που προηγουμένως καλύπτονταν από τους κωδικούς ΣΟ ex 0710 80 69 και ex 2001 90 50 αποτελούν αντικείμενο συναλλαγών με τους κωδικούς ΣΟ ex 7108095 και ex 2001 90 97. Ως εκ τούτου, δεν είναι αναγκαίο να προβλεφθούν μεταβατικά μέτρα για τα εν λόγω προϊόντα, δεδομένου ότι το άρθρο 3 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1158 εφαρμόζεται ήδη σε αυτά. |
(12) |
Ως εκ τούτου, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1158 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1158
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1158 τροποποιείται ως εξής:
1) |
το άρθρο 3 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Τα προϊόντα συμμορφώνονται με τα ακόλουθα σωρευμένα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα ραδιενεργού μόλυνσης όσον αφορά το καίσιο-137 (*1):
(*1) Το όριο που ισχύει για τα συμπυκνωμένα ή αποξηραμένα προϊόντα υπολογίζεται με βάση το ανασυσταθέν προϊόν που είναι έτοιμο για κατανάλωση.» " |
2) |
στο άρθρο 4, οι παράγραφοι 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Το επίσημο πιστοποιητικό το οποίο δεν υποβάλλεται στο σύστημα διαχείρισης πληροφοριών για τους επίσημους ελέγχους (IMSOC) από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας που το εκδίδει πληροί επίσης τις απαιτήσεις για τα υποδείγματα επίσημων πιστοποιητικών που δεν υποβάλλονται στο IMSOC, οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/2235. 4. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εκδίδουν πιστοποιητικό αντικατάστασης μόνο σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στο άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/2235.» |
3) |
το άρθρο 5 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα φορτία προϊόντων μη ζωικής προέλευσης που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 υπόκεινται σε επίσημους ελέγχους κατά την είσοδό τους στην Ένωση σε συνοριακό σταθμό ελέγχου και/ή σε καθορισμένο σημείο ελέγχου. Τα φορτία προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 και τα οποία περιέχουν ένα ή περισσότερα συστατικά ζωική προέλευσης υπόκεινται σε επίσημους ελέγχους κατά την είσοδό τους στην Ένωση σ’ έναν συνοριακό σταθμό ελέγχου.» |
4) |
το παράρτημα II αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Μεταβατικό μέτρο
Φορτία προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 0813 50, ex 2007, ex 2008 97, ex 2009 90, ex 2202 10, ex 2202 99, ex 1704 90, ex 1806 και ex 1905, τα οποία έχουν αποσταλεί στην Ένωση από τρίτη χώρα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1158, πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, μπορούν να εισέρχονται στην Ένωση έως την 7η Μαρτίου 2024 χωρίς να συνοδεύονται από το επίσημο πιστοποιητικό που απαιτείται από το άρθρο 3 παράγραφος 3 του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι συμμορφώνονται με όλες τις άλλες απαιτήσεις του ενωσιακού δικαίου που εφαρμόζονται σε αυτά.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 2024.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.
(2) ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1158 της Επιτροπής, της 5ης Αυγούστου 2020, σχετικά με τους όρους εισαγωγής τροφίμων και ζωοτροφών καταγωγής τρίτων χωρών μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ (ΕΕ L 257 της 6.8.2020, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/628 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2019, για τον καθορισμό υποδειγμάτων επίσημων πιστοποιητικών που αφορούν ορισμένα ζώα και αγαθά και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/759 όσον αφορά τα εν λόγω υποδείγματα πιστοποιητικών (ΕΕ L 131 της 17.5.2019, σ. 101).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/2235 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2017/625 όσον αφορά τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων, τα υποδείγματα επίσημων πιστοποιητικών και τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων / επίσημων πιστοποιητικών για την είσοδο στην Ένωση και για τις ενδοενωσιακές μετακινήσεις φορτίων ορισμένων κατηγοριών ζώων και αγαθών και σχετικά με την επίσημη πιστοποίηση με τέτοια πιστοποιητικά, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 599/2004, των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 636/2014 και (ΕΕ) 2019/628, της οδηγίας 98/68/ΕΚ και των αποφάσεων 2000/572/ΕΚ, 2003/779/ΕΚ και 2007/240/ΕΚ (EE L 442 της 30.12.2020, σ. 1).
(6) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/1832 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2021, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 385 της 29.10.2021, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάλογος των προϊόντων για τα οποία ισχύουν οι όροι του άρθρου 3 παράγραφος 3
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
|
Τα τρόφιμα που απαριθμούνται κατωτέρω ως μείγματα αφορούν μείγματα που περιέχουν άγρια μανιτάρια και/ή άγριους καρπούς του γένους Vaccinium σε ποσότητα άνω του 20 % είτε ενός μόνο προϊόντος είτε ως άθροισμα άγριων μανιταριών και άγριων καρπών του γένους Vaccinium. |
ex 0709 51 00 |
Μανιτάρια του γένους Agaricus, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, εκτός από τα καλλιεργούμενα μανιτάρια· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων μανιταριών του γένους Agaricus, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
ex 0709 52 00 |
Μανιτάρια του γένους Boletus, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, εκτός από τα καλλιεργούμενα μανιτάρια· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων μανιταριών του γένους Boletus, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
ex 0709 53 00 |
Μανιτάρια του γένους Cantharellus, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, εκτός από τα καλλιεργούμενα μανιτάρια· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων μανιταριών του γένους Cantharellus, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
ex 0709 54 00 |
Shiitake (Lentinus edodes), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, εκτός από τα καλλιεργούμενα· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων ειδών (Lentinus edodes), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
ex 0709 55 00 |
Matsutake (Tricholoma matsutake, Tricholoma magnivelare, Tricholoma anatolicum, Tricholoma dulciolens, Tricholoma caligatum), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, εκτός από τα καλλιεργούμενα· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων ειδών (Tricholoma matsutake, Tricholoma magnivelare, Tricholoma anatolicum, Tricholoma dulciolens, Tricholoma caligatum), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
ex 0709 56 00 |
Τρούφες (Tuber spp.), νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη, εκτός από τα καλλιεργούμενες· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων ειδών (Tuber spp.), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
ex 0709 59 00 |
Άλλα μανιτάρια, νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη, εκτός από τα καλλιεργούμενα μανιτάρια· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων άλλων μανιταριών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |
ex 0710 80 61 |
Μανιτάρια του γένους Agaricus (άψητα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένα, εκτός από τα καλλιεργούμενα μανιτάρια· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων μανιταριών του γένους Agaricus (άψητα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένα |
ex 0710 80 69 |
Άλλα μανιτάρια (άψητα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένα, εκτός από τα καλλιεργούμενα μανιτάρια· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων άλλων μανιταριών (άψητα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένα |
ex 0710 80 95 |
Τρούφες (Tuber spp.) (άψητες ή βρασμένες στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένες, εκτός από τις καλλιεργούμενες· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων τρουφών (άψητα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένα |
ex 0711 51 00 |
Μανιτάρια του γένους Agaricus, προσωρινά διατηρημένα, αλλά ακατάλληλα για άμεση κατανάλωση στην κατάσταση που βρίσκονται, εκτός από τα καλλιεργούμενα· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων μανιατριών του γένους Agaricus, προσωρινά διατηρημένα, αλλά ακατάλληλα για άμεση κατανάλωση στην κατάσταση που βρίσκονται |
ex 0711 59 00 |
Άλλα μανιτάρια και τρούφες, προσωρινά διατηρημένα, αλλά ακατάλληλα για άμεση κατανάλωση στην κατάσταση που βρίσκονται, εκτός από τα καλλιεργούμενα· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων άλλων μανιατριών και τρουφών, προσωρινά διατηρημένα, αλλά ακατάλληλα για άμεση κατανάλωση στην κατάσταση που βρίσκονται |
ex 0712 31 00 |
Μανιτάρια του γένους Agaricus, αποξηραμένα, ολόκληρα, κομμένα, κομμένα σε φέτες, σπασμένα ή σε σκόνη, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία, εκτός από τα καλλιεργούμενα· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων μανιταριών του γένους Agaricus, αποξηραμένα, ολόκληρα, κομμένα, κομμένα σε φέτες, σπασμένα ή σε σκόνη, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία |
ex 0712 32 00 |
Ώτα του Ιούδα (Auricularia spp.) αποξηραμένα, ολόκληρα, κομμένα, κομμένα σε φέτες, σπασμένα ή σε σκόνη, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία, εκτός από τα καλλιεργούμενα· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων ειδών (Auricularia spp.), αποξηραμένα, ολόκληρα, κομμένα, κομμένα σε φέτες, σπασμένα ή σε σκόνη, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία |
ex 0712 33 00 |
Τρεμέλες (Tremella spp.) αποξηραμένες, ολόκληρες, κομμένες, κομμένες σε φέτες, σπασμένες ή σε σκόνη, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία, εκτός από τις καλλιεργούμενες· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων ειδών (Tremella spp.), αποξηραμένα, ολόκληρα, κομμένα, κομμένα σε φέτες, σπασμένα ή σε σκόνη, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία |
ex 0712 34 00 |
Shiitake (Lentinus edodes) αποξηραμένα, ολόκληρα, κομμένα, κομμένα σε φέτες, σπασμένα ή σε σκόνη, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία, εκτός από τα καλλιεργούμενα· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων ειδών (Lentinus edodes), αποξηραμένα, ολόκληρα, κομμένα, κομμένα σε φέτες, σπασμένα ή σε σκόνη, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία |
ex 0712 39 00 |
Άλλα μανιτάρια και τρούφες, αποξηραμένα, ολόκληρα, κομμένα, κομμένα σε φέτες, σπασμένα ή σε σκόνη, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία, εκτός από τα καλλιεργούμενα· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων άλλων μανιταριών και τρουφών, αποξηραμένα, ολόκληρα, κομμένα, κομμένα σε φέτες, σπασμένα ή σε σκόνη, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία |
ex 2001 90 50 |
Μανιτάρια, επεξεργασμένα ή διατηρημένα σε οξεϊκό ή οξικό οξύ, εκτός από τα καλλιεργούμενα· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων μανιταριών επεξεργασμένα ή διατηρημένα σε οξεϊκό ή οξικό οξύ |
ex 2001 90 97 |
Τρούφες (Tuber spp.), επεξεργασμένες ή διατηρημένες σε οξεϊκό ή οξικό οξύ, εκτός από τις καλλιεργούμενες μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων τρουφών (Tuber spp) επεξεργασμένα ή διατηρημένα σε οξεϊκό ή οξικό οξύ |
ex 2003 |
Μανιτάρια και τρούφες, επεξεργασμένα ή διατηρημένα σε άλλη ουσία από το οξεϊκό ή οξικό οξύ, εκτός από τα καλλιεργούμενα· μείγματα καλλιεργούμενων και άγριων μανιταριών και τρουφών, επεξεργασμένα ή διατηρημένα σε άλλη ουσία από το οξεϊκό ή οξικό οξύ |
ex 0810 40 |
Άγριοι καρποί των φυτών airelles, myrtilles και άλλοι άγριοι καρποί του γένους Vaccinium, νωποί· μείγματα άγριων και καλλιεργούμενων καρπών των φυτών airelles, myrtilles και άλλων καρπών του γένους Vaccinium, νωπά |
ex 0811 90 50 |
Άγριοι καρποί του είδους Vaccinium myrtillus, άψητοι ή βρασμένοι στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένοι, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών· μείγματα άγριων και καλλιεργούμενων καρπών του είδους Vaccinium myrtillus, άψητα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
ex 0811 90 70 |
Άγριοι καρποί των ειδών Vaccinium myrtilloides και Vaccinium angustifolium, άψητοι ή βρασμένοι στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένοι, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών· μείγματα άγριων και καλλιεργούμενων καρπών των ειδών Vaccinium myrtilloides και Vaccinium angustifolium, άψητα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
ex 0811 90 95 |
Άγριοι καρποί άλλων ειδών του γένους Vaccinium, άψητοι ή βρασμένοι στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένοι, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών· μείγματα άγριων και καλλιεργούμενων καρπών άλλων ειδών του γένους Vaccinium, άψητα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
ex 0812 90 40 |
Άγριοι καρποί του είδους Vaccinium myrtillus, προσωρινά διατηρημένοι, αλλά ακατάλληλοι για άμεση κατανάλωση στην κατάσταση που βρίσκονται· μείγματα άγριων και καλλιεργούμενων καρπών του είδους Vaccinium myrtillus, προσωρινά διατηρημένα, αλλά ακατάλληλα για άμεση κατανάλωση στην κατάσταση που βρίσκονται· |
ex 0813 40 95 |
Άγριοι καρποί του γένους, αποξηραμένοι, του γένους Vaccinium |
ex 0813 50 15 ex 0813 50 19 ex 0813 50 91 ex 0813 50 99 |
Μείγμα άγριων φρούτων ή καρπών και αποξηραμένων φρούτων που περιέχουν άγριους καρπούς του γένους Vaccinium |
ex 2007 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που λαμβάνονται με βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, που παρασκευάζονται από και/ή περιέχουν άγριους καρπούς του γένους Vaccinium ή μεταποιημένα προϊόντα τους |
ex 2008 93 |
Άγριοι καρποί των φυτών airelles, myrtilles (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos) και λίνγκονμπερι ή μύρτιλλου του ερυθρού (Vaccinium vitis-idaea), αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· μείγματα καρπών άγριων και καλλιεργούμενων φυτών airelles, myrtilles (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos) και λίνγκονμπερι ή μύρτιλλου του ερυθρού (Vaccinium vitis-idaea), αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· |
ex 2008 97 |
Μείγματα από φρούτα, καρπούς και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού και περιέχουν άγριους καρπούς του γένους Vaccinium |
ex 2008 99 28 ex 2008 99 34 ex 2008 99 37 ex 2008 99 40 ex 2008 99 49 ex 2008 99 67 ex 2008 99 99 |
Άλλοι άγριοι καρποί του γένους Vaccinium, αλλιώς παρασκευασμένοι ή διατηρημένοι, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· μείγματα άγριων και καλλιεργούμενων άλλων καρπών του γένους Vaccinium, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
ex 2009 81 |
Χυμός κράνμπερι ή μύρτιλλου των βάλτων (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos) και λίνγκονμπερι ή μύρτιλλου του ερυθρού (Vaccinium vitis-idaea) από άγριους καρπούς, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών· χυμός κράνμπερι ή μύρτιλλου των βάλτων (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos) και λίνγκονμπερι ή μύρτιλλου του ερυθρού (Vaccinium vitis-idaea) από μείγμα άγριων και καλλιεργούμενων ειδών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
ex 2009 89 35 ex 2009 89 38 ex 2009 89 79 ex 2009 89 86 ex 2009 89 89 ex 2009 89 99 |
Άλλοι χυμοί άγριων καρπών του γένους Vaccinium, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
ex 2009 90 21 ex 2009 90 29 ex 2009 90 51 ex 2009 90 59 ex 2009 90 94 ex 2009 90 96 ex 2009 90 98 |
Μείγματα χυμών που παρασκευάζονται από και/ή περιέχουν άγριους καρπούς του γένους Vaccinium ή μεταποιημένα προϊόντα τους |
ex 2202 10 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα με προσθήκη χυμού ή άλλων μεταποιημένων προϊόντων από άγριoυς καρπούς του γένους Vaccinium |
ex 2202 99 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, που περιέχουν χυμό ή άλλα μεταποιημένα προϊόντα από άγριoυς καρπούς του γένους Vaccinium |
|
Λόγω του κινδύνου επιμόλυνσης από ραδιενέργεια, τα τρόφιμα που απαριθμούνται κατωτέρω αφορούν τρόφιμα που αποτελούνται από δύο ή περισσότερα συστατικά και περιέχουν οποιοδήποτε από τα ανωτέρω μεμονωμένα προϊόντα σε ποσότητα άνω του 20 % είτε ενός προϊόντος είτε ως άθροισμα προϊόντων από τα προαναφερόμενα |
ex 1704 90 |
Ζαχαρώδη παρασκευάσματα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα), εκτός από τις τσίχλες (chewing-gum), με ή χωρίς επικάλυψη ζάχαρης |
ex 1806 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο |
ex 1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου· όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/256/oj
ISSN 1977-0669 (electronic edition)