Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά L |
2023/2226 |
24.10.2023 |
ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2023/2226 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 17ης Οκτωβρίου 2023
για την τροποποίηση της οδηγίας 2011/16/ΕΕ σχετικά με τη διοικητική συνεργασία στον τομέα της φορολογίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 113 και 115,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με ειδική νομοθετική διαδικασία,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η φορολογική απάτη, η φοροδιαφυγή και η φοροαποφυγή αποτελούν σημαντική πρόκληση για την Ένωση και σε παγκόσμιο επίπεδο. Η ανταλλαγή πληροφοριών έχει κομβική σημασία για την καταπολέμηση αυτών των πρακτικών. |
(2) |
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τονίσει την πολιτική σημασία της δίκαιης φορολόγησης και της καταπολέμησης της φορολογικής απάτης, της φοροδιαφυγής και της φοροαποφυγής, μεταξύ άλλων μέσω στενότερης διοικητικής συνεργασίας και διευρυμένης ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών. |
(3) |
Στις 7 Δεκεμβρίου 2021, το Συμβούλιο ενέκρινε έκθεση του Ecofin προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με φορολογικά θέματα, με την οποία ζητούσε από την Επιτροπή να υποβάλει το 2022 νομοθετική πρόταση που θα περιείχε περαιτέρω αναθεωρήσεις της οδηγίας 2011/16/ΕΕ του Συμβουλίου (3), όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών για κρυπτοστοιχεία και τις φορολογικές αποφάσεις για εύπορα φυσικά πρόσωπα. |
(4) |
Στις 26 Ιανουαρίου 2021, το Ελεγκτικό Συνέδριο δημοσίευσε έκθεση που εξετάζει το νομικό πλαίσιο και την εφαρμογή της οδηγίας 2011/16/ΕΕ. Η εν λόγω έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το συνολικό νομικό πλαίσιο της οδηγίας 2011/16/ΕΕ είναι άρτιο, αλλά ορισμένες διατάξεις χρειάζεται να ενισχυθούν, προκειμένου να διασφαλιστούν η πλήρης αξιοποίηση του δυναμικού της ανταλλαγής πληροφοριών και η μέτρηση της αποτελεσματικότητας της αυτόματης ανταλλαγής πληροφοριών. Επίσης, η έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/16/ΕΕ θα πρέπει να διευρυνθεί, ώστε να καλύπτει πρόσθετες κατηγορίες περιουσιακών στοιχείων και εισοδήματος, όπως τα κρυπτοστοιχεία. |
(5) |
Η αγορά κρυπτοστοιχείων έχει αποκτήσει μεγαλύτερη σημασία και έχει αυξήσει σημαντικά και γρήγορα την κεφαλαιοποίησή της κατά την τελευταία δεκαετία. Το κρυπτοστοιχείο αποτελεί ψηφιακή αναπαράσταση αξίας ή δικαιώματος που μπορεί να μεταβιβαστεί και να αποθηκευτεί ηλεκτρονικά, με χρήση τεχνολογίας κατανεμημένου καθολικού ή παρόμοιας τεχνολογίας. |
(6) |
Τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει κανόνες και κατευθυντήριες γραμμές, τα οποία διαφέρουν από κράτος μέλος σε κράτος μέλος, για τη φορολόγηση των εισοδημάτων που προέρχονται από συναλλαγές κρυπτοστοιχείων. Ωστόσο, ο αποκεντρωμένος χαρακτήρας των κρυπτοστοιχείων καθιστά δύσκολη για τις φορολογικές διοικήσεις των κρατών μελών τη διασφάλιση της φορολογικής συμμόρφωσης. |
(7) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2023/1114 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) έχει επεκτείνει το κανονιστικό πλαίσιο της Ένωσης σε ζητήματα κρυπτοστοιχείων που έως τότε δεν είχαν ρυθμιστεί από πράξεις της Ένωσης για τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, καθώς και στους παρόχους υπηρεσιών σε σχέση με τα εν λόγω κρυπτοστοιχεία («πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων»). Ο κανονισμός (ΕΕ) 2023/1114 περιέχει τους ορισμούς που χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας. Η παρούσα οδηγία λαμβάνει επίσης υπόψη την απαίτηση αδειοδότησης για τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114, προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί ο διοικητικός φόρτος για τους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων. Ο εγγενής διασυνοριακός χαρακτήρας των κρυπτοστοιχείων απαιτεί ισχυρή διεθνή διοικητική συνεργασία για τη διασφάλιση αποτελεσματικής ρύθμισης. |
(8) |
Το πλαίσιο της Ένωσης για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας (ΚΝΕΠΔΧΤ) επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής των υπόχρεων οντοτήτων που υπόκεινται στους κανόνες ΚΝΕΠΔΧΤ στους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που ρυθμίζονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114. Επιπλέον, ο κανονισμός (ΕΕ) 2023/1113 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) επεκτείνει την υποχρέωση των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών να συνοδεύουν τις μεταβιβάσεις χρηματικών ποσών με πληροφορίες σχετικά με τον πληρωτή και τον δικαιούχο πληρωμής σε παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, ώστε να διασφαλίζεται η ιχνηλασιμότητα των μεταβιβάσεων κρυπτοστοιχείων για τον σκοπό της καταπολέμησης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. |
(9) |
Σε διεθνές επίπεδο, το πλαίσιο αναφοράς κρυπτοστοιχείων του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ), που καθορίζεται στο μέρος I του εγγράφου «Πλαίσιο Αναφοράς Κρυπτοστοιχείων και τροποποιήσεις του Κοινού Προτύπου Αναφοράς» που εγκρίθηκε από τον ΟΟΣΑ στις 26 Αυγούστου 2022 («Πλαίσιο Αναφοράς Κρυπτοστοιχείων του ΟΟΣΑ»), αποσκοπεί στην καθιέρωση μεγαλύτερης φορολογικής διαφάνειας όσον αφορά τα κρυπτοστοιχεία και την υποβολή σχετικών με αυτά στοιχείων. Οι ενωσιακοί κανόνες θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη το πλαίσιο που έχει αναπτύξει ο ΟΟΣΑ, προκειμένου να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα της ανταλλαγής πληροφοριών και να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος. Κατά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν τα Σχόλια επί της Πρότυπης Συμφωνίας Αρμόδιων Αρχών, που καθορίζονται στο έγγραφο «Διεθνή πρότυπα για την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών σε φορολογικά θέματα: Πλαίσιο Αναφοράς Κρυπτοστοιχείων και επικαιροποίηση του 2023 του Κοινού Προτύπου Αναφοράς», που εξέδωσε ο ΟΟΣΑ στις 8 Ιουνίου 2023 («Σχόλια επί της Πρότυπης Συμφωνίας Αρμόδιων Αρχών»), και το Πλαίσιο Αναφοράς Κρυπτοστοιχείων του ΟΟΣΑ ως πηγές παραδειγμάτων ή ερμηνείας και προκειμένου να διασφαλίζεται η συνέπεια στην εφαρμογή σε όλα τα κράτη μέλη. |
(10) |
Η οδηγία 2011/16/ΕΕ θεσπίζει υποχρεώσεις για τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα να υποβάλλουν πληροφορίες επί χρηματοοικονομικών λογαριασμών στις φορολογικές διοικήσεις, οι οποίες στη συνέχεια υποχρεούνται να ανταλλάσσουν τις εν λόγω πληροφορίες με άλλα σχετικά κράτη μέλη. Ωστόσο, για τα περισσότερα κρυπτοστοιχεία δεν είναι υποχρεωτική η υποβολή στοιχείων βάσει της εν λόγω οδηγίας, διότι δεν αποτελούν χρήματα που τηρούνται σε καταθετικούς λογαριασμούς, ούτε σε χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία. Επιπλέον, στις περισσότερες περιπτώσεις οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, καθώς και οι φορείς εκμετάλλευσης κρυπτοστοιχείων, δεν καλύπτονται από τον ισχύοντα ορισμό του χρηματοπιστωτικού ιδρύματος βάσει της οδηγίας 2011/16/ΕΕ. |
(11) |
Για να αντιμετωπιστούν οι νέες προκλήσεις που προκύπτουν από την αυξανόμενη χρήση εναλλακτικών μέσων πληρωμής και επενδύσεων, τα οποία ενέχουν νέους κινδύνους φοροδιαφυγής και δεν καλύπτονται ακόμη από την οδηγία 2011/16/ΕΕ, οι κανόνες για την υποβολή στοιχείων και την ανταλλαγή πληροφοριών θα πρέπει να καλύπτουν τα κρυπτοστοιχεία και τους χρήστες τους. |
(12) |
Για να διασφαλιστεί η ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, η υποβολή στοιχείων θα πρέπει να είναι αποτελεσματική, απλή και σαφώς καθορισμένη. Ο εντοπισμός φορολογητέων πράξεων που προκύπτουν κατά την επένδυση σε κρυπτοστοιχεία είναι δύσκολος. Οι δηλούντες πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων είναι οι πλέον κατάλληλοι να συλλέγουν και να επαληθεύουν τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τους χρήστες τους. Ο διοικητικός φόρτος θα πρέπει να ελαχιστοποιηθεί για τον κλάδο, ώστε να είναι σε θέση να αναπτύξει πλήρως το δυναμικό του εντός της Ένωσης. |
(13) |
Η αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των φορολογικών αρχών είναι ζωτικής σημασίας για την παροχή των αναγκαίων πληροφοριών σε αυτές ώστε να είναι σε θέση να υπολογίζουν ορθά τα ποσά των οφειλόμενων φόρων εισοδήματος. Η υποχρέωση υποβολής στοιχείων θα πρέπει να καλύπτει τόσο τις διασυνοριακές όσο και τις εγχώριες συναλλαγές, προκειμένου να διασφαλίζονται η αποτελεσματικότητα των κανόνων υποβολής στοιχείων, η ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, ισότιμοι όροι ανταγωνισμού και η τήρηση της αρχής της μη διακριτικής μεταχείρισης. |
(14) |
Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται σε παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που ρυθμίζονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114 και έχουν λάβει άδεια δυνάμει αυτού, καθώς και σε φορείς εκμετάλλευσης κρυπτοστοιχείων που δεν ρυθμίζονται από αυτόν ούτε έχουν λάβει άδεια δυνάμει αυτού. Και οι δυο αναφέρονται ως δηλούντες πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, καθώς υποχρεούνται να υποβάλλουν στοιχεία δυνάμει της παρούσας οδηγίας. Το τι συνιστά κρυπτοστοιχείο είναι πολύ ευρεία έννοια και περιλαμβάνει τα κρυπτοστοιχεία που έχουν εκδοθεί με αποκεντρωμένο τρόπο, καθώς και τα σταθερά κρυπτονομίσματα, συμπεριλαμβανομένων των ψηφιακών κερμάτων ηλεκτρονικού χρήματος όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114 και ορισμένων μη αντικαταστατών μαρκών (ΜΑΜ). Τα κρυπτοστοιχεία που μπορούν να χρησιμοποιούνται για σκοπούς πληρωμών ή επενδύσεων είναι δηλωτέα βάσει της παρούσας οδηγίας. Συνεπώς, οι δηλούντες πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων θα πρέπει να εξετάζουν κατά περίπτωση εάν τα κρυπτοστοιχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σκοπούς πληρωμών και επενδύσεων, λαμβάνοντας υπόψη τις εξαιρέσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114, ιδίως σε σχέση με περιορισμένο δίκτυο και ορισμένα ψηφιακά κέρματα αγοράς υπηρεσιών. |
(15) |
Για να μπορούν οι φορολογικές διοικήσεις να αναλύουν τις πληροφορίες που λαμβάνουν και να τις χρησιμοποιούν σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις, για παράδειγμα για την αντιστοίχιση των πληροφοριών και την αποτίμηση των περιουσιακών στοιχείων και των κεφαλαιακών κερδών, είναι σκόπιμο να απαιτηθούν η υποβολή στοιχείων και η ανταλλαγή πληροφοριών που υποδιαιρούνται σε σχέση με κάθε κρυπτοστοιχείο αναφορικά με το οποίο ο χρήστης κρυπτοστοιχείων πραγματοποίησε συναλλαγές. |
(16) |
Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αρμόδιων αρχών, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για τη θέσπιση των πρακτικών ρυθμίσεων που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή της υποχρεωτικής αυτόματης ανταλλαγής πληροφοριών για την οποία υποβάλλεται αναφορά από δηλούντες παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, συμπεριλαμβανομένου του τυποποιημένου εντύπου για την ανταλλαγή πληροφοριών. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). |
(17) |
Οι πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114 μπορούν να ασκούν τη δραστηριότητά τους στην Ένωση μέσω του μηχανισμού διαβατηρίου μόλις λάβουν την άδειά τους σε κράτος μέλος. Για τους σκοπούς αυτούς, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ESMA) τηρεί μητρώο με τους αδειοδοτημένους παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων. Επιπλέον, η ESMA τηρεί επίσης μαύρη λίστα με τους φορείς εκμετάλλευσης που ασκούν υπηρεσίες κρυπτοστοιχείων για τις οποίες απαιτείται άδεια σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114. |
(18) |
Οι φορείς εκμετάλλευσης κρυπτοστοιχείων που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114, αλλά υποχρεούνται να υποβάλλουν πληροφορίες σχετικά με τους χρήστες κρυπτοστοιχείων που κατοικούν στην Ένωση σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, θα πρέπει να υποχρεούνται να καταχωρίζονται σε ένα μόνο κράτος μέλος με σκοπό τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις υποβολής στοιχείων που υπέχουν. |
(19) |
Προκειμένου να ενισχυθεί η διοικητική συνεργασία με δικαιοδοσίες εκτός Ένωσης, στους φορείς εκμετάλλευσης κρυπτοστοιχείων που πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις θα πρέπει να επιτρέπεται να υποβάλλουν πληροφορίες μόνο σχετικά με χρήστες κρυπτοστοιχείων που κατοικούν στην Ένωση στις φορολογικές αρχές δικαιοδοσίας εκτός Ένωσης, στον βαθμό που οι υποβαλλόμενες πληροφορίες αντιστοιχούν στις πληροφορίες που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία και εφόσον υπάρχει ισχύουσα ειδική συμφωνία αρμόδιων αρχών με μια τέτοια δικαιοδοσία εκτός Ένωσης. Η εγκεκριμένη δικαιοδοσία εκτός Ένωσης με τη σειρά της θα κοινοποιεί τις εν λόγω πληροφορίες στις φορολογικές διοικήσεις των κρατών μελών στα οποία κατοικούν οι χρήστες κρυπτοστοιχείων. Όποτε κρίνεται σκόπιμο, ο εν λόγω μηχανισμός θα πρέπει να ενεργοποιείται ώστε να αποτρέπονται η υποβολή και η διαβίβαση αντίστοιχων πληροφοριών περισσότερες από μία φορές. |
(20) |
Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για να καθορίζει εάν οι πληροφορίες που απαιτείται να ανταλλάσσονται βάσει συμφωνίας μεταξύ των αρμόδιων αρχών κράτους μέλους με δικαιοδοσία εκτός Ένωσης αντιστοιχούν στις καθοριζόμενες στην παρούσα οδηγία. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011. Επειδή η σύναψη συμφωνιών με δικαιοδοσίες εκτός Ένωσης σχετικά με τη διοικητική συνεργασία στον τομέα της άμεσης φορολογίας εξακολουθεί να εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, η δράση της Επιτροπής θα μπορούσε επίσης να ενεργοποιηθεί κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους. Για τον σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο, κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, η Επιτροπή να είναι σε θέση να προσδιορίσει την αντιστοιχία πριν από την προβλεπόμενη σύναψη τέτοιας συμφωνίας. Όταν η ανταλλαγή των εν λόγω πληροφοριών βασίζεται σε πολυμερή συμφωνία αρμόδιων αρχών, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει την απόφαση σχετικά με την αντιστοιχία σε σχέση με το σύνολο του σχετικού πλαισίου που καλύπτεται από την εν λόγω συμφωνία αρμόδιων αρχών. Ωστόσο, θα πρέπει να παραμείνει δυνατή για την Επιτροπή η λήψη απόφασης για την αντιστοιχία, κατά περίπτωση, σχετικά με διμερή συμφωνία αρμόδιων αρχών. |
(21) |
Στον βαθμό που το διεθνές πρότυπο για την υποβολή στοιχείων και την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών για κρυπτοστοιχεία, συγκεκριμένα το Πλαίσιο Αναφοράς Κρυπτοστοιχείων του ΟΟΣΑ, είναι ελάχιστο πρότυπο ή ισοδύναμο, το οποίο καθορίζει ελάχιστο πεδίο εφαρμογής και περιεχόμενο της εφαρμογής τους από τις δικαιοδοσίες, δεν θα πρέπει να απαιτείται ο προσδιορισμός της αντιστοιχίας της παρούσας οδηγίας και του Πλαισίου Αναφοράς Κρυπτοστοιχείων του ΟΟΣΑ από την Επιτροπή, μέσω εκτελεστικής πράξης, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει ισχύουσα ειδική συμφωνία αρμόδιων αρχών μεταξύ των δικαιοδοσιών εκτός Ένωσης και όλων των κρατών μελών. |
(22) |
Μολονότι η Ομάδα των 20 (G20) ενέκρινε το Πλαίσιο Αναφοράς Κρυπτοστοιχείων του ΟΟΣΑ και συνέστησε την εφαρμογή του, δεν έχει ληφθεί ακόμη απόφαση σχετικά με το εάν θα μπορούσε να θεωρηθεί ελάχιστο πρότυπο ή ισοδύναμο. Εν αναμονή της εν λόγω απόφασης, η παρούσα οδηγία περιλαμβάνει δύο διαφορετικές προσεγγίσεις για τον καθορισμό της αντιστοιχίας. |
(23) |
Η παρούσα οδηγία δεν υποκαθιστά ευρύτερες υποχρεώσεις που απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114. |
(24) |
Προκειμένου να ενισχυθεί η σύγκλιση και να προωθηθεί η συνεπής εποπτεία της παρούσας οδηγίας και του κανονισμού (ΕΕ) 2023/1114, οι αρμόδιες αρχές πρέπει να συνεργάζονται με άλλες εθνικές αρχές ή ιδρύματα και να ανταλλάσσουν σχετικές πληροφορίες. |
(25) |
Η απαλλαγή από τις υποχρεώσεις υποβολής στοιχείων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία, η οποία εξαρτάται από τον προσδιορισμό αντίστοιχων μηχανισμών υποβολής στοιχείων και ανταλλαγής σε σχέση με δικαιοδοσίες εκτός Ένωσης και κράτη μέλη, θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνο στον τομέα της φορολογίας, και ιδίως για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, και δεν θα πρέπει να νοείται ως βάση για την αναγνώριση της αντιστοιχίας σε άλλους τομείς του δικαίου της Ένωσης. |
(26) |
Έχει ζωτική σημασία να ενισχυθούν οι διατάξεις της οδηγίας 2011/16/ΕΕ σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλονται ή να ανταλλάσσονται, ώστε να προσαρμόζονται στις νέες εξελίξεις των διάφορων αγορών και, κατά συνέπεια, να αντιμετωπίζονται αποτελεσματικά οι διαπιστωθείσες συμπεριφορές φορολογικής απάτης, φοροδιαφυγής και φοροαποφυγής. Οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν τις εξελίξεις που παρατηρούνται στην εσωτερική αγορά και σε διεθνές επίπεδο, με σκοπό την επίτευξη αποτελεσματικής υποβολής στοιχείων και ανταλλαγής πληροφοριών. Συνεπώς, η παρούσα οδηγία περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τις τελευταίες τροποποιήσεις στο Κοινό Πρότυπο Αναφοράς του ΟΟΣΑ, συμπεριλαμβανομένων της ενσωμάτωσης των διατάξεων για το ηλεκτρονικό χρήμα και τα ψηφιακά νομίσματα κεντρικής τράπεζας, που καθορίζονται στο μέρος II του Πλαισίου Αναφοράς Κρυπτοστοιχείων και των τροποποιήσεων του Κοινού Προτύπου Αναφοράς που εγκρίθηκαν από τον ΟΟΣΑ στις 26 Αυγούστου 2022, και της επέκτασης του πεδίου εφαρμογής της αυτόματης ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά εκ των προτέρων διασυνοριακές αποφάσεις σε ορισμένες αποφάσεις σχετικά με φυσικά πρόσωπα. Κατά την εφαρμογή των τελευταίων τροποποιήσεων του Κοινού Προτύπου Αναφοράς, όπως περιλαμβάνονται στην παρούσα οδηγία, και όπως αναφέρεται ήδη στις αιτιολογικές σκέψεις της οδηγίας 2014/107/ΕΕ του Συμβουλίου (7) σε σχέση με την αρχική έκδοση του Κοινού Προτύπου Αναφοράς, τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν τα Σχόλια επί της Πρότυπης Συμφωνίας Αρμόδιων Αρχών και το Κοινό Πρότυπο Αναφοράς, συμπεριλαμβανομένων πλέον των τελευταίων τροποποιήσεων στο Κοινό Πρότυπο Αναφοράς, ως πηγές παραδείγματος ή ερμηνείας και προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέπεια στην εφαρμογή σε όλα τα κράτη μέλη. |
(27) |
Το ηλεκτρονικό χρήμα, όπως ορίζεται στην οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), χρησιμοποιείται συχνά στην Ένωση και ο όγκος των συναλλαγών και η συνδυασμένη αξία τους αυξάνονται σταθερά. Ωστόσο, το ηλεκτρονικό χρήμα δεν καλύπτεται ρητά από την οδηγία 2011/16/ΕΕ. Τα κράτη μέλη υιοθετούν διαφορετικές προσεγγίσεις όσον αφορά το ηλεκτρονικό χρήμα. Συνεπώς, τα συναφή προϊόντα δεν καλύπτονται πάντοτε από τις υφιστάμενες κατηγορίες εισοδήματος και κεφαλαίου της οδηγίας 2011/16/ΕΕ. Επομένως, θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες στην οδηγία 2011/16/ΕΕ, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι υποχρεώσεις υποβολής στοιχείων εφαρμόζονται στο ηλεκτρονικό χρήμα. |
(28) |
Προκειμένου να καλυφθούν τα κενά που επιτρέπουν τη φορολογική απάτη, τη φοροδιαφυγή και τη φοροαποφυγή, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεούνται να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τα εισοδήματα που προέρχονται από μερίσματα εκτός θεματοφυλακής. Κατά συνέπεια, το εισόδημα που προέρχεται από μερίσματα εκτός θεματοφυλακής θα πρέπει να περιλαμβάνεται στις κατηγορίες εισοδήματος που υπόκεινται στην αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών. |
(29) |
Ο αριθμός φορολογικού μητρώου (ΑΦΜ) είναι απαραίτητος προκειμένου τα κράτη μέλη να αντιστοιχίζουν τις πληροφορίες που λαμβάνουν με τα δεδομένα που υπάρχουν στις εθνικές βάσεις δεδομένων. Αυξάνει την ικανότητα των κρατών μελών να εντοπίζουν τους σχετικούς φορολογουμένους και να προσδιορίζουν ορθά τους σχετικούς φόρους. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό τα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν τον ΑΦΜ των αναφερόμενων φυσικών προσώπων και οντοτήτων στην υποβολή στοιχείων και την κοινοποίηση πληροφοριών στο πλαίσιο ανταλλαγών που σχετίζονται με κατηγορίες εισοδήματος και κεφαλαίου που υπόκεινται στην υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών, χρηματοοικονομικούς λογαριασμούς, εκ των προτέρων διασυνοριακές αποφάσεις και εκ των προτέρων συμφωνίες ενδοομιλικής τιμολόγησης, εκθέσεις ανά χώρα, δηλωτέες διασυνοριακές ρυθμίσεις, πληροφορίες σχετικά με πωλητές σε ψηφιακές πλατφόρμες και κρυπτοστοιχεία. |
(30) |
Προκειμένου να αυξηθεί η διαθεσιμότητα του ΑΦΜ στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να απαιτεί να δηλώνεται ο ΑΦΜ των φυσικών προσώπων και των οντοτήτων που έχει εκδοθεί από το κράτος μέλος κατοικίας όσον αφορά το εισόδημα από απασχόληση, τις αμοιβές διοικητικών στελεχών και τις συντάξεις και όσον αφορά τις εκ των προτέρων διασυνοριακές αποφάσεις και τις εκ των προτέρων συμφωνίες ενδοομιλικής τιμολόγησης, τις εκθέσεις ανά χώρα και τις δηλωτέες διασυνοριακές ρυθμίσεις. Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τη θέσπιση, έως την προθεσμία μεταφοράς που ορίζεται στην παρούσα οδηγία, εγχώριων νομικών απαιτήσεων για την αναφορά του ΑΦΜ. Επιπλέον, μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2523 του Συμβουλίου (9) και υπό το πρίσμα των κανόνων για τους ασφαλείς λιμένες που προβλέπει η εν λόγω οδηγία, είναι σημαντικό να διασφαλιστεί η σωστή αντιστοίχιση, στο πλαίσιο της υποχρεωτικής αυτόματης ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τις εκθέσεις ανά χώρα σύμφωνα με την οδηγία 2011/16/ΕΕ. Ωστόσο, αναγνωρίζεται επίσης από τα κράτη μέλη ότι μπορεί να υπάρχουν σπάνιες περιπτώσεις στις οποίες η δηλούσα οντότητα ή το δηλούν φυσικό πρόσωπο απλώς δεν έχει τη δυνατότητα να συλλέξει και να αναφέρει τον ΑΦΜ, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης κατά την οποία, παρά τις βέλτιστες προσπάθειες, η δηλούσα οντότητα ή το δηλούν φυσικό πρόσωπο δεν μπόρεσε να εισπράξει τον ΑΦΜ ή όταν δεν έχει εκδοθεί ΑΦΜ για τον φορολογούμενο. |
(31) |
Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να περιλαμβάνει, εφόσον έχει ληφθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, τον ΑΦΜ φυσικών προσώπων και οντοτήτων που έχει εκδοθεί από το κράτος μέλος κατοικίας στις ανταλλαγές που σχετίζονται με εκ των προτέρων διασυνοριακές αποφάσεις και εκ των προτέρων συμφωνίες ενδοομιλικής τιμολόγησης, εκθέσεις ανά χώρα και δηλωτέες διασυνοριακές ρυθμίσεις. |
(32) |
Η απουσία ανταλλαγής αποφάσεων που αφορούν φυσικά πρόσωπα σημαίνει ότι οι φορολογικές διοικήσεις των οικείων κρατών μελών ενδέχεται να μην είναι ενήμερες για τις εν λόγω αποφάσεις. Ως εκ τούτου, υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθούν ευκαιρίες για φορολογική απάτη, φοροδιαφυγή και φοροαποφυγή. Προκειμένου να μειωθεί ο εν λόγω κίνδυνος και να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, η αυτόματη ανταλλαγή των εκ των προτέρων διασυνοριακών αποφάσεων θα πρέπει να επεκτείνεται στις εν λόγω αποφάσεις όταν το ποσό της συναλλαγής ή της σειράς συναλλαγών της εκ των προτέρων διασυνοριακής απόφασης υπερβαίνει ένα συγκεκριμένο όριο. |
(33) |
Οι εκ των προτέρων διασυνοριακές αποφάσεις που καθορίζουν εάν ένα πρόσωπο έχει ή όχι τη φορολογική κατοικία του στο κράτος μέλος που εκδίδει την απόφαση θα πρέπει επίσης να ανταλλάσσονται αυτόματα. Ωστόσο, για λόγους αναλογικότητας και προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, ορισμένες κοινές μορφές εκ των προτέρων διασυνοριακών αποφάσεων οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν στοιχείο προσδιορισμού του κατά πόσο ένα φυσικό πρόσωπο έχει ή όχι τη φορολογική κατοικία του σε κράτος μέλος δεν θα πρέπει, αποκλειστικά για τον λόγο αυτό, να υπόκεινται στην ανταλλαγή πληροφοριών για εκ των προτέρων διασυνοριακές αποφάσεις. Οι εκ των προτέρων διασυνοριακές αποφάσεις σχετικά με τη φορολόγηση στην πηγή όσον αφορά το εισόδημα μη μόνιμων κατοίκων από απασχόληση, τις αμοιβές διοικητικών στελεχών και τις συντάξεις δεν θα πρέπει να ανταλλάσσονται, εκτός εάν το ποσό της συναλλαγής ή της σειράς συναλλαγών της εκ των προτέρων διασυνοριακής απόφασης υπερβαίνει το όριο. |
(34) |
Ορισμένα κράτη μέλη προβλέπεται να θεσπίσουν υπηρεσίες ταυτοποίησης ως απλουστευμένο και τυποποιημένο μέσο ταυτοποίησης των παρόχων υπηρεσιών και των φορολογουμένων. Τα κράτη μέλη που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν τον εν λόγω μορφότυπο για την ταυτοποίηση θα πρέπει να έχουν τη σχετική δυνατότητα, υπό την προϋπόθεση ότι δεν επηρεάζεται η ροή και η ποιότητα των πληροφοριών άλλων κρατών μελών που δεν χρησιμοποιούν τέτοιες υπηρεσίες ταυτοποίησης. Ως εκ τούτου, η χρήση υπηρεσιών ταυτοποίησης δεν θα πρέπει να επηρεάζει τις διαδικασίες δέουσας επιμέλειας ή τις απαιτήσεις συλλογής πληροφοριών. Επιπλέον, εάν η εν λόγω προσέγγιση αποκλίνει από τα αντίστοιχα πρότυπα του ΟΟΣΑ για την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών από ορισμένες απόψεις, οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας σχετικά με τη χρήση υπηρεσιών ταυτοποίησης δεν θα πρέπει να επηρεάζουν τον προσδιορισμό του κατά πόσο οι πληροφορίες που υποβάλλονται και ανταλλάσσονται δυνάμει συμφωνίας μεταξύ των αρμόδιων αρχών ενός κράτους μέλους και μιας δικαιοδοσίας εκτός Ένωσης είναι ισοδύναμες ή αντίστοιχες με εκείνες που προσδιορίζονται στην παρούσα οδηγία. |
(35) |
Είναι σημαντικό, καταρχήν, οι πληροφορίες που κοινοποιούνται βάσει της οδηγίας 2011/16/ΕΕ να χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση, τη διαχείριση και την επιβολή φόρων που καλύπτονται από το ουσιαστικό πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας. Εντούτοις, έχουν προκύψει αβεβαιότητες ως προς τη χρήση των πληροφοριών λόγω ενός ασαφούς πλαισίου. Δεδομένης της σύνδεσης μεταξύ φορολογικής απάτης, φοροδιαφυγής και φοροαποφυγής και νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, επίσης όσον αφορά την επιβολή, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι θα πρέπει επίσης να είναι δυνατή η χρήση των πληροφοριών που κοινοποιούνται μεταξύ των κρατών μελών για την εκτίμηση, τη διαχείριση και την επιβολή τελωνειακών δασμών και για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. |
(36) |
Λαμβανομένου υπόψη του όγκου και της φύσης των πληροφοριών που συλλέγονται και ανταλλάσσονται βάσει της οδηγίας 2011/16/ΕΕ, οι εν λόγω πληροφορίες μπορεί να είναι χρήσιμες και σε ορισμένους άλλους τομείς. Ενώ η χρήση των εν λόγω πληροφοριών σε άλλους τομείς θα πρέπει, κατά γενικό κανόνα, να περιορίζεται στους τομείς που εγκρίθηκαν από το κράτος μέλος που κοινοποιεί τις πληροφορίες σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, είναι αναγκαίο να επιτρέπεται η ευρύτερη χρήση των πληροφοριών σε περιπτώσεις που παρουσιάζουν ιδιαίτερα και σοβαρά χαρακτηριστικά και όπου έχει συμφωνηθεί σε επίπεδο Ένωσης να αναληφθεί δράση. Τέτοιες περιπτώσεις θα είναι ιδίως εκείνες στις οποίες έχουν ληφθεί αποφάσεις σύμφωνα με το άρθρο 215 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με περιοριστικά μέτρα.Οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται δυνάμει της οδηγίας 2011/16/ΕΕ μπορεί να είναι πολύ σημαντικές για τον εντοπισμό παραβίασης ή καταστρατήγησης των περιοριστικών μέτρων. Σε αντάλλαγμα, τυχόν παραβιάσεις των περιοριστικών μέτρων θα λαμβάνονται υπόψη για φορολογικούς σκοπούς, δεδομένου ότι η αποφυγή περιοριστικών μέτρων θα ισοδυναμεί, στις περισσότερες περιπτώσεις, με φοροαποφυγή σε σχέση με τα σχετικά περιουσιακά στοιχεία. Δεδομένων των πιθανών συνεργειών και της στενής σύνδεσης μεταξύ του εντοπισμού της αποφυγής των περιοριστικών μέτρων και του εντοπισμού της φοροαποφυγής, είναι επομένως κατάλληλη η έγκριση περαιτέρω χρήσης των πληροφοριών. |
(37) |
Είναι σημαντικό οι πληροφορίες που κοινοποιούνται δυνάμει της οδηγίας 2011/16/ΕΕ να χρησιμοποιούνται από την αρμόδια αρχή κάθε κράτους μέλους που λαμβάνει τις εν λόγω πληροφορίες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να ζητηθεί από την αρμόδια αρχή κάθε κράτους μέλους να θεσπίσει αποτελεσματικό μηχανισμό για να διασφαλιστεί η χρήση των πληροφοριών που αποκτώνται μέσω της υποβολής στοιχείων ή της ανταλλαγής πληροφοριών σύμφωνα με την οδηγία 2011/16/ΕΕ. Η εν λόγω χρήση πληροφοριών μπορεί να περιλαμβάνει, για παράδειγμα, εθελοντικά προγράμματα συμμόρφωσης, προειδοποιήσεις για κοινοποιήσεις, εκστρατείες ευαισθητοποίησης, προσυμπλήρωση φορολογικών δηλώσεων, εκτιμήσεις κινδύνου, περιορισμένους ελέγχους, γενικούς ελέγχους, φορολογική κωδικοποίηση, φορολογική εκτίμηση, αφομοίωση στα εγχώρια συστήματα και άλλα φορολογικά μέτρα. |
(38) |
Προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματική χρήση των πόρων, να διευκολυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών και να αποφευχθεί η ανάγκη για κάθε κράτος μέλος να προβεί σε ανάλογες αλλαγές των συστημάτων του για την αποθήκευση πληροφοριών, θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα κεντρικό ευρετήριο για πληροφορίες που θα κοινοποιούνται σχετικά με κρυπτοστοιχεία, προσβάσιμο σε όλα τα κράτη μέλη και μόνο για στατιστικούς σκοπούς στην Επιτροπή, στο οποίο τα κράτη μέλη θα μπορούν να αναφορτώνουν και να αποθηκεύουν τις υποβληθείσες πληροφορίες, αντί να τις ανταλλάσσουν μέσω ασφαλών μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιτρέπεται να έχουν πρόσβαση μόνο στα δεδομένα του εν λόγω κεντρικού ευρετηρίου που αφορούν τους δικούς τους κατοίκους. Κάθε πρόσβαση και περιορισμός πρόσβασης στο κεντρικό ευρετήριο θα πρέπει να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10). Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για τη θέσπιση των πρακτικών ρυθμίσεων που απαιτούνται για τη δημιουργία του εν λόγω κεντρικού ευρετηρίου. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011. |
(39) |
Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για την ανάπτυξη εργαλείου που θα επιτρέπει την ηλεκτρονική και αυτοματοποιημένη επαλήθευση της ορθότητας του ΑΦΜ που παρέχεται από τον φορολογούμενο ή τη δηλούσα οντότητα ή το δηλούν άτομο. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011. Το εργαλείο ΤΠ που θα διατεθεί στα κράτη μέλη έχει σκοπό να συμβάλει στην αύξηση των συντελεστών αντιστοίχισης για τις φορολογικές διοικήσεις και εν γένει στη βελτίωση της ποιότητας των ανταλλασσόμενων πληροφοριών. |
(40) |
Η ελάχιστη περίοδος διατήρησης των αρχείων των πληροφοριών που λαμβάνονται μέσω ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την οδηγία 2011/16/ΕΕ δεν θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την αναγκαία, αλλά, σε κάθε περίπτωση, δεν θα πρέπει να είναι μικρότερη των πέντε ετών. Τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να διατηρούν πληροφορίες για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο από το αναγκαίο για την επίτευξη των σκοπών της παρούσας οδηγίας. |
(41) |
Τα δηλούντα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, οι ενδιάμεσοι, οι δηλούντες φορείς εκμετάλλευσης πλατφόρμας, οι δηλούντες πάροχοι υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων ή οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αποτελούν υπευθύνους επεξεργασίας δεδομένων κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679. Σε περίπτωση που δύο ή περισσότεροι από τους εν λόγω υπευθύνους επεξεργασίας καθορίζουν από κοινού τους σκοπούς και τα μέσα της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, θεωρούνται από κοινού υπεύθυνοι επεξεργασίας. Για παράδειγμα, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών θεωρούνται από κοινού υπεύθυνοι επεξεργασίας του κεντρικού ευρετηρίου, έχοντας συμφωνήσει από κοινού σχετικά με τα προς επεξεργασία δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και τον τρόπο επεξεργασίας. |
(42) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή επιβολή των κανόνων της παρούσας οδηγίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν κανόνες σχετικά με τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης των εθνικών διατάξεων που θεσπίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας σχετικά με την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών που υποβάλλονται από δηλούντες παρόχους υπηρεσιών κρυπτοστοιχείων, και θα πρέπει να λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίζουν την εφαρμογή τους. Αν και η επιλογή των κυρώσεων εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών, οι προβλεπόμενες κυρώσεις θα πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. |
(43) |
Για λόγους εναρμόνισης του χρονοδιαγράμματος μεταξύ της αξιολόγησης της εφαρμογής της οδηγίας 2011/16/ΕΕ και της διετούς αξιολόγησης της καταλληλότητας των διακριτικών του παραρτήματος IV της παρούσας οδηγίας, το χρονοδιάγραμμα των εν λόγω διαδικασιών αξιολόγησης θα πρέπει να εναρμονιστεί. |
(44) |
Λαμβανομένης υπόψη της απόφασης του Δικαστηρίου της 8ης Δεκεμβρίου 2022 στην υπόθεση C-694/20, Orde van Vlaamse Balies and Others (11), η οδηγία 2011/16/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί κατά τρόπο ώστε οι διατάξεις της να μην έχουν ως αποτέλεσμα να απαιτείται από δικηγόρους που ενεργούν ως ενδιάμεσοι, όταν απαλλάσσονται από την υποχρέωση υποβολής στοιχείων λόγω του δικηγορικού απορρήτου από το οποίο δεσμεύονται, να κοινοποιούν σε κάθε άλλον ενδιάμεσο που δεν είναι πελάτης τους τις υποχρεώσεις υποβολής στοιχείων του εν λόγω ενδιαμέσου. Ωστόσο, τυχόν ενδιάμεσοι που απαλλάσσονται από την υποχρέωση υποβολής στοιχείων λόγω του δικηγορικού απορρήτου από το οποίο δεσμεύονται θα πρέπει να εξακολουθούν να υποχρεούνται να κοινοποιούν χωρίς καθυστέρηση στον πελάτη τους τις υποχρεώσεις υποβολής στοιχείων που υπέχει. |
(45) |
Ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων κλήθηκε να γνωμοδοτήσει σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12) και γνωμοδότησε στις 3 Απριλίου 2023 (13). |
(46) |
Η παρούσα οδηγία σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που κατοχυρώνονται στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («Χάρτης»). Ειδικότερα, η παρούσα οδηγία διασφαλίζει τον πλήρη σεβασμό του δικαιώματος προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που κατοχυρώνεται στο άρθρο 8 του Χάρτη. Στο πλαίσιο αυτό, είναι σημαντικό να υπενθυμιστεί ότι οι κανονισμοί (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725 εφαρμόζονται στην κατά την οδηγία 2011/16/ΕΕ επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Επιπλέον, η παρούσα οδηγία επιδιώκει να διασφαλίσει τον πλήρη σεβασμό της επιχειρηματικής ελευθερίας. |
(47) |
Δεδομένου ότι ο στόχος της οδηγίας 2011/16/ΕΕ, δηλαδή η αποδοτική διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών κατά τρόπο συμβατό με την ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, δεν μπορεί να επιτευχθεί ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως, λόγω της απαιτούμενης ομοιομορφίας και αποτελεσματικότητας, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα απαιτούμενα για την επίτευξη του στόχου αυτού. |
(48) |
Επομένως, η οδηγία 2011/16/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Η οδηγία 2011/16/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
1) |
το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
το άρθρο 8α τροποποιείται ως εξής:
|
4) |
το άρθρο 8αβ τροποποιείται ως εξής:
|
5) |
στο άρθρο 8αγ παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
|
6) |
παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 8αδ Πεδίο εφαρμογής και προϋποθέσεις της υποχρεωτικής αυτόματης ανταλλαγής πληροφοριών που υποβάλλονται από Δηλούντες Παρόχους Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων 1. Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε να απαιτεί από τους Δηλούντες Παρόχους Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων να πληρούν τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και να διενεργούν τις διαδικασίες δέουσας επιμέλειας που καθορίζονται στο παράρτημα VI τμήματα II και III, αντίστοιχα. Κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει επίσης την αποτελεσματική εφαρμογή και την τήρηση των εν λόγω μέτρων σύμφωνα με το παράρτημα VI τμήμα V. 2. Δυνάμει των εφαρμοστέων απαιτήσεων υποβολής στοιχείων και διαδικασιών δέουσας επιμέλειας που περιλαμβάνονται στο παράρτημα VI τμήματα II και ΙΙΙ, αντίστοιχα, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου πραγματοποιείται η υποβολή στοιχείων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου κοινοποιεί, μέσω αυτόματης ανταλλαγής και εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου, τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου στις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, σύμφωνα με τις πρακτικές ρυθμίσεις που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 21. 3. Η αρμόδια αρχή κράτους μέλους κοινοποιεί τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με κάθε Δηλωτέο Πρόσωπο:
Για τους σκοπούς του στοιχείου γ) σημεία ii) και iii), το ποσό που καταβλήθηκε ή εισπράχθηκε κοινοποιείται στο Παραστατικό Νόμισμα στο οποίο καταβλήθηκε ή εισπράχθηκε. Σε περίπτωση που τα ποσά καταβλήθηκαν ή εισπράχθηκαν σε πολλαπλά Παραστατικά Νομίσματα, τα ποσά κοινοποιούνται σε ενιαίο Παραστατικό Νόμισμα, μετατρεπόμενα κατά τον χρόνο κάθε Δηλωτέας Συναλλαγής κατά τρόπο που εφαρμόζεται με συνέπεια από τον Δηλούντα Πάροχο Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων. Για τους σκοπούς του στοιχείου γ) σημεία iv) έως ix), η πραγματική εμπορική αξία καθορίζεται και κοινοποιείται σε ενιαίο Παραστατικό Νόμισμα, αποτιμώμενη κατά τον χρόνο κάθε Δηλωτέας Συναλλαγής κατά τρόπο που εφαρμόζεται με συνέπεια από τον Δηλούντα Πάροχο Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων. Στις πληροφορίες που κοινοποιούνται διευκρινίζεται το Παραστατικό Νόμισμα στο οποίο εκφράζεται κάθε ποσό. 4. Προς διευκόλυνση της ανταλλαγής των πληροφοριών που προβλέπονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή θεσπίζει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, τις απαραίτητες πρακτικές ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων για την τυποποίηση της κοινοποίησης των πληροφοριών που προβλέπονται στην εν λόγω παράγραφο, ως μέρος της διαδικασίας για την κατάρτιση του τυποποιημένου ηλεκτρονικού εντύπου που προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 5. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2. 5. Η Επιτροπή δεν έχει πρόσβαση στις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχεία α) και β). 6. Η κοινοποίηση βάσει της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου πραγματοποιείται με χρήση του τυποποιημένου ηλεκτρονικού εντύπου που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 5 εντός εννέα μηνών από τη λήξη του ημερολογιακού έτους που αφορούν οι απαιτήσεις υποβολής στοιχείων που εφαρμόζονται στους Δηλούντες Παρόχους Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων. Οι πρώτες πληροφορίες κοινοποιούνται για το σχετικό ημερολογιακό έτος ή άλλη κατάλληλη περίοδο υποβολής στοιχείων από την 1η Ιανουαρίου 2026. 7. Για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, κάθε κράτος μέλος θεσπίζει τους απαραίτητους κανόνες που προβλέπουν την υποχρέωση των Φορέων Εκμετάλλευσης Κρυπτοστοιχείων να καταχωρίζονται εντός της Ένωσης. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταχώρισης χορηγεί ατομικό αριθμό αναγνώρισης στον εν λόγω Φορέα Εκμετάλλευσης Κρυπτοστοιχείων. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κανόνες σύμφωνα με τους οποίους οι Φορείς Εκμετάλλευσης Κρυπτοστοιχείων καταχωρίζονται από την αρμόδια αρχή ενός μόνο κράτους μέλους σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο παράρτημα VI τμήμα V ενότητα ΣΤ. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να ορίσουν ότι ένας Φορέας Εκμετάλλευσης Κρυπτοστοιχείων του οποίου η καταχώριση έχει ανακληθεί σύμφωνα με το παράρτημα VI τμήμα V ενότητα ΣΤ παράγραφος 7 μπορεί να λάβει άδεια να καταχωριστεί εκ νέου μόνο εάν παράσχει στις αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους κατάλληλη διαβεβαίωση όσον αφορά τη δέσμευσή του να συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων εντός της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων τυχόν εκκρεμών ανεκπλήρωτων απαιτήσεων υποβολής στοιχείων. 8. Η παράγραφος 7 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται στους Παρόχους Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων κατά την έννοια του παραρτήματος VI τμήμα IV ενότητα Β παράγραφος 1. 9. Η Επιτροπή καθορίζει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, τις πρακτικές και τις τεχνικές ρυθμίσεις που απαιτούνται για την καταχώριση και την ταυτοποίηση των Φορέων Εκμετάλλευσης Κρυπτοστοιχείων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2. 10. Η Επιτροπή δημιουργεί, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025, μητρώο Φορέων Εκμετάλλευσης Κρυπτοστοιχείων στο οποίο καταχωρίζονται οι πληροφορίες που πρέπει να κοινοποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα VI τμήμα V ενότητα ΣΤ παράγραφος 2. Το εν λόγω μητρώο Φορέων Εκμετάλλευσης Κρυπτοστοιχείων είναι διαθέσιμο στις αρμόδιες αρχές όλων των κρατών μελών. 11. Η Επιτροπή, μέσω εκτελεστικών πράξεων, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος οποιουδήποτε κράτους μέλους ή με δική της πρωτοβουλία, καθορίζει αν οι πληροφορίες που απαιτείται να ανταλλάσσονται αυτόματα βάσει συμφωνίας μεταξύ των αρμόδιων αρχών του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και μιας δικαιοδοσίας εκτός Ένωσης αντιστοιχούν στις πληροφορίες που προσδιορίζονται στο παράρτημα VI τμήμα II ενότητα Β, κατά την έννοια του παραρτήματος VI τμήμα IV ενότητα ΣΤ παράγραφος 5. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2. Το κράτος μέλος που ζητεί το μέτρο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αποστέλλει αιτιολογημένο αίτημα στην Επιτροπή. Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι δεν έχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την εκτίμηση του αιτήματος, έρχεται σε επαφή με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εντός δύο μηνών από την παραλαβή του αιτήματος και προσδιορίζει ποιες πρόσθετες πληροφορίες απαιτούνται. Αφού η Επιτροπή συγκεντρώσει όλες τις πληροφορίες που κρίνει απαραίτητες, ενημερώνει εντός ενός μηνός το κράτος μέλος που υπέβαλε το αίτημα και υποβάλλει τις σχετικές πληροφορίες στην επιτροπή του άρθρου 26 παράγραφος 1. Όταν ενεργεί με δική της πρωτοβουλία, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη όπως αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο μόνο σε σχέση με συμφωνία αρμόδιας αρχής με δικαιοδοσία εκτός Ένωσης η οποία απαιτεί την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με φυσικό πρόσωπο ή οντότητα που είναι πελάτης Δηλούντος Παρόχου Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων για τον σκοπό της διενέργειας Δηλωτέων Συναλλαγών και η οποία έχει συναφθεί από κράτος μέλος. Κατά τον καθορισμό του κατά πόσο οι πληροφορίες είναι αντίστοιχες πληροφορίες κατά την έννοια του πρώτου εδαφίου έναντι Δηλωτέων Συναλλαγών, η Επιτροπή λαμβάνει δεόντως υπόψη τον βαθμό στον οποίο το καθεστώς επί του οποίου βασίζονται οι πληροφορίες αυτές αντιστοιχεί στο καθεστώς που καθορίζεται στο παράρτημα VI, ιδίως όσον αφορά:
Η διαδικασία που ορίζεται στην παρούσα παράγραφο εφαρμόζεται επίσης για να καθοριστεί ότι οι πληροφορίες δεν είναι πλέον αντίστοιχες κατά την έννοια του παραρτήματος VI τμήμα IV ενότητα ΣΤ παράγραφος 5. 12. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 11, όταν ένα διεθνές πρότυπο για την υποβολή στοιχείων και την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με κρυπτοστοιχεία καθορίζεται ως ελάχιστο ή ισοδύναμο πρότυπο, δεν απαιτείται πλέον καμία απόφαση της Επιτροπής, μέσω εκτελεστικών πράξεων, σχετικά με το ότι οι πληροφορίες που απαιτείται να ανταλλάσσονται αυτόματα κατ’ εφαρμογή του εν λόγω προτύπου και της συμφωνίας αρμόδιων αρχών μεταξύ του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ή των ενδιαφερόμενων κρατών μελών και δικαιοδοσίας εκτός Ένωσης είναι αντίστοιχες πληροφορίες. Οι εν λόγω πληροφορίες θεωρείται ότι αντιστοιχούν στις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει της παρούσας οδηγίας, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει συμφωνία αρμόδιας αρχής μεταξύ των αρμόδιων αρχών όλων των ενδιαφερόμενων κρατών μελών και της δικαιοδοσίας εκτός Ένωσης, η οποία απαιτεί την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με φυσικό πρόσωπο ή οντότητα που είναι πελάτης Δηλούντος Παρόχου Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων για τους σκοπούς της διενέργειας Δηλωτέων Συναλλαγών. Οι αντίστοιχες διατάξεις του παρόντος άρθρου και του παραρτήματος VI δεν εφαρμόζονται πλέον για τέτοιους σκοπούς.» |
7) |
το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής:
|
8) |
στο άρθρο 18, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «4. Η αρμόδια αρχή κάθε κράτους μέλους θεσπίζει αποτελεσματικό μηχανισμό για να διασφαλίζει τη χρήση των πληροφοριών που αποκτώνται μέσω της υποβολής στοιχείων ή της ανταλλαγής πληροφοριών δυνάμει των άρθρων 8 έως 8αδ.» |
9) |
στο άρθρο 20, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «5. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό τυποποιημένων ηλεκτρονικών εντύπων, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσικών ρυθμίσεων, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
Τα εν λόγω τυποποιημένα ηλεκτρονικά έντυπα περιλαμβάνουν μόνο τα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 8α παράγραφος 6, το άρθρο 8αβ παράγραφος 14 και το άρθρο 8αδ παράγραφος 3 για την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και τα άλλα σχετικά πεδία που συνδέονται με τα εν λόγω στοιχεία και απαιτούνται για την επίτευξη των στόχων των άρθρων 8α, 8αβ και 8αδ αντίστοιχα. Οι γλωσσικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου δεν εμποδίζουν τα κράτη μέλη να κοινοποιούν τις πληροφορίες που αναφέρονται στα άρθρα 8α και 8αβ σε οποιαδήποτε από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Ωστόσο, οι εν λόγω γλωσσικές ρυθμίσεις είναι δυνατό να προβλέπουν ότι τα βασικά στοιχεία αυτών των πληροφοριών αποστέλλονται επίσης και σε άλλη επίσημη γλώσσα της Ένωσης. Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2.» |
10) |
το άρθρο 21 τροποποιείται ως εξής:
|
11) |
στο άρθρο 22, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: «3. Τα κράτη μέλη διατηρούν τα αρχεία των πληροφοριών που λαμβάνουν μέσω αυτόματης ανταλλαγής πληροφοριών σύμφωνα με τα άρθρα 8 έως 8αδ για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει το αναγκαίο, αλλά σε κάθε περίπτωση όχι λιγότερο από πέντε έτη από την ημερομηνία παραλαβής τους για την επίτευξη των σκοπών της παρούσας οδηγίας. 4. Τα κράτη μέλη επιδιώκουν να διασφαλίζουν ότι στη δηλούσα οντότητα επιτρέπεται να λαμβάνει επιβεβαίωση με ηλεκτρονικά μέσα της εγκυρότητας των στοιχείων ΑΦΜ κάθε φορολογουμένου που υπόκειται στην ανταλλαγή πληροφοριών σύμφωνα με τα άρθρα 8 έως 8αδ. Η επιβεβαίωση των στοιχείων ΑΦΜ μπορεί να ζητηθεί μόνο για τον σκοπό της επικύρωσης της ορθότητας των δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1, το άρθρο 8 παράγραφος 3α, το άρθρο 8α παράγραφος 6, το άρθρο 8αα παράγραφος 3, το άρθρο 8αβ παράγραφος 14, το άρθρο 8αγ παράγραφος 2 και το άρθρο 8αδ παράγραφος 3.» |
12) |
στο άρθρο 23, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Κάθε κράτος μέλος παρακολουθεί και αξιολογεί, σε σχέση με το ίδιο, την αποτελεσματικότητα της διοικητικής συνεργασίας σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, καθώς επίσης και την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και της φοροαποφυγής, και κοινοποιεί τα αποτελέσματα της αξιολόγησής του στην Επιτροπή μία φορά ανά έτος. Η Επιτροπή θεσπίζει, με εκτελεστικές πράξεις, τη μορφή και τις προϋποθέσεις κοινοποίησης της εν λόγω ετήσιας αξιολόγησης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2.» |
13) |
Το άρθρο 25 τροποποιείται ως εξής:
|
14) |
το άρθρο 25α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 25α Κυρώσεις Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κανόνες για τις κυρώσεις που επισύρουν οι παραβάσεις των εθνικών διατάξεων που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και όσον αφορά τα άρθρα 8αα έως 8αδ και λαμβάνουν κάθε αναγκαίο μέτρο για να εξασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.» |
15) |
στο άρθρο 27, η παράγραφος 2 διαγράφεται· |
16) |
παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 27γ Υποβολή στοιχείων και κοινοποίηση του ΑΦΜ 1. Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να ορίσει ότι ο ΑΦΜ των αναφερόμενων προσώπων ή οντοτήτων που έχει εκδοθεί από το κράτος μέλος κατοικίας δηλώνεται από τη δηλούσα οντότητα ή το δηλούν πρόσωπο και κοινοποιείται από κάθε κράτος μέλος όταν αυτό απαιτείται ρητά από τα άρθρα και τα παραρτήματα της παρούσας οδηγίας και σύμφωνα με αυτά. 2. Για τις φορολογικές περιόδους που αρχίζουν την 1η Ιανουαρίου 2030 ή αργότερα, κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να ορίσει ότι ο ΑΦΜ κατοίκων που έχει εκδοθεί από το κράτος μέλος κατοικίας δηλώνεται, όταν είναι δυνατό, σε σχέση με τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχεία α), β) και δ), στον βαθμό που πρόκειται για κατηγορίες εισοδήματος και κεφαλαίου για τις οποίες θα είχαν κοινοποιηθεί πληροφορίες ακόμη και αν δεν ήταν διαθέσιμος ο ΑΦΜ. 3. Για τις φορολογικές περιόδους που αρχίζουν την 1η Ιανουαρίου 2028 ή αργότερα, κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να ορίσει ότι ο ΑΦΜ των φυσικών προσώπων και οντοτήτων που έχει εκδοθεί από το κράτος μέλος κατοικίας δηλώνεται, όταν είναι δυνατό, σε σχέση με τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 8α παράγραφος 6 στοιχεία α) και ια), καθώς και ο ΑΦΜ των αναφερόμενων προσώπων και οντοτήτων σε σχέση με τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 8αα παράγραφος 3 στοιχείο β) και στο άρθρο 8αβ παράγραφος 14 στοιχείο η). 4. Για τις φορολογικές περιόδους που αρχίζουν την 1η Ιανουαρίου 2028 ή αργότερα, κάθε κράτος μέλος περιλαμβάνει, εφόσον έχει ληφθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, τον ΑΦΜ φυσικών προσώπων και οντοτήτων που έχει εκδοθεί από το κράτος μέλος κατοικίας κατά την κοινοποίηση των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 8α παράγραφος 6 στοιχεία α) και ια), καθώς και τον ΑΦΜ των αναφερόμενων προσώπων και οντοτήτων κατά την κοινοποίηση των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 8αα παράγραφος 3 στοιχείο β) και στο άρθρο 8αβ παράγραφος 14 στοιχείο η).» |
17) |
το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I της παρούσας οδηγίας· |
18) |
το παράρτημα V τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας οδηγίας· |
19) |
το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα III της παρούσας οδηγίας προστίθεται ως παράρτημα VI. |
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για τη συμμόρφωσή τους προς την παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από την 1η Ιανουαρίου 2026.
Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής αυτής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, τα κράτη μέλη εκδίδουν και δημοσιεύουν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για τη συμμόρφωσή τους προς το άρθρο 1 σημείο 10) της παρούσας οδηγίας και με το άρθρο 1 σημείο 16) της παρούσας οδηγίας όσον αφορά το άρθρο 27γ παράγραφοι 3 και 4 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από την 1η Ιανουαρίου 2028.
Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής αυτής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, τα κράτη μέλη εκδίδουν και δημοσιεύουν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2029, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για τη συμμόρφωσή τους προς το άρθρο 1 σημείο 16) της παρούσας οδηγίας όσον αφορά το άρθρο 27γ παράγραφος 2 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από την 1η Ιανουαρίου 2030.
Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής αυτής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.
4. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 3
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Λουξεμβούργο, 17 Οκτωβρίου 2023.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
N. CALVIÑO SANTAMARÍA
(1) Γνώμη της 13ης Σεπτεμβρίου 2023 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(2) Γνώμη της 23ης Μαρτίου 2023 (ΕΕ C 184 της 25.5.2023, σ. 55).
(3) Οδηγία 2011/16/ΕΕ του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2011, σχετικά με τη διοικητική συνεργασία στον τομέα της φορολογίας και με την κατάργηση της οδηγίας 77/799/ΕΟΚ (ΕΕ L 64 της 11.3.2011, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) 2023/1114 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2023, για τις αγορές κρυπτοστοιχείων και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 και των οδηγιών 2013/36/ΕΕ και (ΕΕ) 2019/1937 (ΕΕ L 150 της 9.6.2023, σ. 40).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) 2023/1113 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2023, περί στοιχείων που συνοδεύουν τις μεταφορές χρηματικών ποσών και ορισμένων κρυπτοστοιχείων και περί τροποποίησης της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 (ΕΕ L 150 της 9.6.2023, σ. 1).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
(7) Οδηγία 2014/107/ΕΕ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 2014, για την τροποποίηση της οδηγίας 2011/16/ΕΕ όσον αφορά την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών στον φορολογικό τομέα (ΕΕ L 359 της 16.12.2014, σ. 1).
(8) Οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ (ΕΕ L 267 της 10.10.2009, σ. 7).
(9) Οδηγία (ΕΕ) 2022/2523 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2022, σχετικά με την εξασφάλιση παγκόσμιου ελάχιστου επιπέδου φορολογίας των ομίλων πολυεθνικών επιχειρήσεων και των εγχώριων ομίλων μεγάλης κλίμακας στην Ένωση (ΕΕ L 328 της 22.12.2022, σ. 1).
(10) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
(11) Απόφαση του Δικαστηρίου της 8ης Δεκεμβρίου 2022, Orde van Vlaamse Balies κ.λπ., C-694/20, ECLI:EU:C:2022:963.
(12) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα I της οδηγίας 2011/16/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
1. |
το τμήμα I τροποποιείται ως εξής:
|
2. |
στο τμήμα VI παράγραφος 2, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
3. |
στο τμήμα VII, προστίθεται η ακόλουθη ενότητα:
|
4. |
το τμήμα VIII τροποποιείται ως εξής:
|
5) |
στο τμήμα IX, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Για την επίτευξη των σκοπών της παρούσας οδηγίας, τα αρχεία που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σημείο 2 παραμένουν διαθέσιμα όχι περισσότερο από όσο είναι αναγκαίο, αλλά σε κάθε περίπτωση όχι λιγότερο από πέντε έτη·»· |
6) |
προστίθεται το ακόλουθο τμήμα: «ΤΜΗΜΑ XI ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ Κατά παρέκκλιση από το τμήμα I ενότητα Α παράγραφος 1 στοιχείο β) και το τμήμα I ενότητα Α παράγραφος 6α, όσον αφορά κάθε Δηλωτέο Λογαριασμό που τηρείται από Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα από τις 31 Δεκεμβρίου 2025 και για τις περιόδους υποβολής στοιχείων που λήγουν έως το δεύτερο ημερολογιακό έτος μετά την εν λόγω ημερομηνία, οι πληροφορίες σχετικά με τους ρόλους δυνάμει των οποίων κάθε Δηλωτέο Πρόσωπο είναι Ελέγχον Πρόσωπο ή κάτοχος συμμετοχικών δικαιωμάτων της Οντότητας απαιτείται να υποβάλλονται μόνον εάν οι εν λόγω πληροφορίες είναι διαθέσιμες στα ηλεκτρονικώς αναζητήσιμα στοιχεία που τηρεί το Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα.». |
(*1) Οδηγία (ΕΕ) 2023/2226 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2023, για την τροποποίηση της οδηγίας 2011/16/ΕΕ σχετικά με τη διοικητική συνεργασία στον τομέα της φορολογίας (ΕΕ L, 2023/2226, 24.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2226/oj).»·»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα V της οδηγίας 2011/16/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
1. |
στο τμήμα I ενότητα Γ, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
|
2. |
στο τμήμα II, η ενότητα Β παράγραφος 3 διαγράφεται· |
3. |
στο τμήμα III ενότητα Β, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
|
4. |
στο τμήμα IV ενότητα ΣΤ παράγραφος 5, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ, ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΕΟΥΣΑΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΛΛΟΙ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΔΗΛΟΥΝΤΕΣ ΠΑΡΟΧΟΥΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΡΥΠΤΟΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
Στο παρόν παράρτημα ορίζονται οι απαιτήσεις υποβολής στοιχείων, οι διαδικασίες δέουσας επιμέλειας και άλλοι κανόνες που πρέπει να εφαρμόζουν οι Δηλούντες Πάροχοι Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων προκειμένου τα κράτη μέλη να μπορούν να κοινοποιούν, μέσω αυτόματης ανταλλαγής, τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 8αδ.
Επίσης, στο παρόν παράρτημα ορίζονται οι κανόνες και οι διοικητικές διαδικασίες που πρέπει να διαθέτουν τα κράτη μέλη προκειμένου να διασφαλίζεται η αποτελεσματική εφαρμογή των απαιτήσεων υποβολής στοιχείων και των διαδικασιών δέουσας επιμέλειας που ορίζονται σε αυτό, καθώς και η συμμόρφωση προς αυτές.
ΤΜΗΜΑ I
ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΔΗΛΟΥΝΤΩΝ ΠΑΡΟΧΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΡΥΠΤΟΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
Α. |
Ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων, όπως ορίζεται στο τμήμα IV ενότητα Β παράγραφος 3, υπόκειται στις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και δέουσας επιμέλειας που ορίζονται στα τμήματα II και III, αντίστοιχα, σε ένα κράτος μέλος, εάν:
|
Β. |
Ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων υπόκειται στις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και δέουσας επιμέλειας που ορίζονται στα τμήματα II και III, αντίστοιχα, σε κράτος μέλος όσον αφορά τις Δηλωτέες Συναλλαγές που πραγματοποιούνται μέσω Υποκαταστήματος εγκατεστημένου σε κράτος μέλος. |
Γ. |
Ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων που είναι Οντότητα δεν υποχρεούται να εκπληρώσει τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και δέουσας επιμέλειαςπου ορίζονται στα τμήματα II και III, αντίστοιχα, σε κράτος μέλος στο οποίο υπόκειται σύμφωνα με την ενότητα Α παράγραφος 2 στοιχείο β), γ) ή δ), εάν οι εν λόγω απαιτήσεις εκπληρώνονται από τον εν λόγω Δηλούντα Πάροχο Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος ή Εγκεκριμένη Δικαιοδοσία εκτός Ένωσης λόγω του ότι έχει τη φορολογική του κατοικία στο εν λόγω κράτος μέλος ή στην εν λόγω Εγκεκριμένη Δικαιοδοσία εκτός Ένωσης. |
Δ. |
Ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων που είναι Οντότητα δεν υποχρεούται να εκπληρώσει τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και δέουσας επιμέλειαςπου ορίζονται στα τμήματα II και III, αντίστοιχα, σε κράτος μέλος στο οποίο υπόκειται σύμφωνα με την ενότητα Α παράγραφος 2 στοιχείο γ) ή δ), εάν οι εν λόγω απαιτήσεις εκπληρώνονται από τον εν λόγω Δηλούντα Πάροχο Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος ή Εγκεκριμένη Δικαιοδοσία εκτός Ένωσης, επειδή πρόκειται για Οντότητα η οποία α) έχει συσταθεί ή οργανωθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους ή της Εγκεκριμένης Δικαιοδοσίας εκτός Ένωσης και β) είτε έχει νομική προσωπικότητα στο άλλο κράτος μέλος ή στην Εγκεκριμένη Δικαιοδοσία εκτός Ένωσης, είτε έχει υποχρέωση να υποβάλλει φορολογικές δηλώσεις ή δηλώσεις φορολογικών πληροφοριών στις φορολογικές αρχές του άλλου κράτους μέλους ή της Εγκεκριμένης Δικαιοδοσίας εκτός Ένωσης όσον αφορά το εισόδημα της Οντότητας. |
Ε. |
Ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων που είναι Οντότητα δεν υποχρεούται να εκπληρώσει τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και δέουσας επιμέλειαςπου ορίζονται στα τμήματα II και III, αντίστοιχα, σε κράτος μέλος στο οποίο υπόκειται σύμφωνα με την ενότητα Α παράγραφος 2 στοιχείο δ), εάν οι εν λόγω απαιτήσεις εκπληρώνονται από τον εν λόγω Δηλούντα Πάροχο Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος ή Εγκεκριμένη Δικαιοδοσία εκτός Ένωσης λόγω του ότι η διαχείρισή του ασκείται από το εν λόγω κράτος μέλος ή την Εγκεκριμένη Δικαιοδοσία εκτός Ένωσης. |
ΣΤ. |
Ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων που είναι φυσικό πρόσωπο δεν υποχρεούται να εκπληρώσει τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και δέουσας επιμέλειαςπου ορίζονται στα τμήματα II και III, αντίστοιχα, σε κράτος μέλος στο οποίο υπόκειται σύμφωνα με την ενότητα Α παράγραφος 2 στοιχείο δ), εάν οι εν λόγω απαιτήσεις εκπληρώνονται από τον εν λόγω Δηλούντα Πάροχο Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος ή Εγκεκριμένη Δικαιοδοσία εκτός Ένωσης λόγω του ότι έχει τη φορολογική του κατοικία στο εν λόγω κράτος μέλος ή στην εν λόγω Εγκεκριμένη Δικαιοδοσία εκτός Ένωσης. |
Ζ. |
Ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων δεν υποχρεούται να εκπληρώσει τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και δέουσας επιμέλειας που ορίζονται στα τμήματα II και III, αντίστοιχα, σε κράτος μέλος στο οποίο υπόκειται σύμφωνα με την ενότητα Α παράγραφος 2 στοιχείο α), β), γ) ή δ), εάν έχει υποβάλει κοινοποίηση σε κράτος μέλος στον μορφότυπο που καθορίζεται από το εν λόγω κράτος μέλος, με την οποία επιβεβαιώνει ότι οι εν λόγω απαιτήσεις εκπληρώνονται από τον εν λόγω Δηλούντα Πάροχο Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων σύμφωνα με τους κανόνες οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους ή Εγκεκριμένης Δικαιοδοσίας εκτός Ένωσης κατ’ εφαρμογή κριτηρίων που είναι ουσιαστικά παρόμοια με τα κριτήρια της ενότητας Α παράγραφος 2 στοιχείο α), β), γ) ή δ), αντίστοιχα. |
Η. |
Ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων δεν υποχρεούται να εκπληρώσει τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και δέουσας επιμέλειας που ορίζονται στα τμήματα II και III, αντίστοιχα, σε κράτος μέλος όσον αφορά τις Δηλωτέες Συναλλαγές που πραγματοποιεί μέσω Υποκαταστήματος σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος ή Εγκεκριμένη Δικαιοδοσία εκτός Ένωσης, εάν οι εν λόγω απαιτήσεις εκπληρώνονται από το εν λόγω Υποκατάστημα σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος ή Εγκεκριμένη Δικαιοδοσία εκτός Ένωσης. |
ΤΜΗΜΑ III
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
Α. |
Ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων κατά την έννοια του τμήματος I ενότητες Α και Β υποβάλλει τις πληροφορίες που ορίζονται στην ενότητα Β του παρόντος τμήματος στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο υπόκειται σε απαιτήσεις υποβολής στοιχείων σύμφωνα με το τμήμα I. |
Β. |
Για κάθε σχετικό ημερολογιακό έτος ή άλλη κατάλληλη περίοδο υποβολής στοιχείων, και με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των Δηλούντων Παρόχων Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων που ορίζονται στο τμήμα I και των διαδικασιών δέουσας επιμέλειας που ορίζονται στο τμήμα III, ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων υποβάλλει τις ακόλουθες πληροφορίες όσον αφορά τους οικείους Χρήστες Κρυπτοστοιχείων που είναι Δηλωτέοι Χρήστες ή έχουν Ελέγχοντα Πρόσωπα που είναι Δηλωτέα Πρόσωπα:
|
Γ. |
Κατά παρέκκλιση από την ενότητα Β παράγραφος 1, ο τόπος γέννησης δεν απαιτείται να δηλώνεται, εκτός εάν ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων υποχρεούται διαφορετικά να τον λάβει και να τον δηλώσει σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο. |
Δ. |
Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην ενότητα Β υποβάλλονται ετησίως το ημερολογιακό έτος που έπεται του έτους το οποίο αφορούν οι πληροφορίες. Οι πρώτες πληροφορίες υποβάλλονται για το σχετικό ημερολογιακό έτος ή άλλη κατάλληλη περίοδο υποβολής στοιχείων από την 1η Ιανουαρίου 2026. |
Ε. |
Κατά παρέκκλιση από τις ενότητες Α και Δ του παρόντος τμήματος, ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων κατά την έννοια του τμήματος I ενότητα A παράγραφος 2 στοιχείο α), β), γ) ή δ δεν υποχρεούται να παρέχει τις πληροφορίες που ορίζονται στην ενότητα Β του παρόντος τμήματος όσον αφορά Δηλωτέο Χρήστη ή Ελέγχον Πρόσωπο για το οποίο ο Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων συμπληρώνει τη δήλωση των εν λόγω πληροφοριών σε δικαιοδοσία εκτός της Ένωσης που καλύπτεται από Ισχύουσα Ειδική Συμφωνία Αρμόδιων Αρχών με το κράτος μέλος διαμονής του εν λόγω Δηλωτέου Χρήστη ή Ελέγχοντος Προσώπου. |
ΤΜΗΜΑ III
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΕΟΥΣΑΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ
Ο Χρήστης Κρυπτοστοιχείων αντιμετωπίζεται ως Δηλωτέος Χρήστης από την ημερομηνία κατά την οποία ταυτοποιείται ως τέτοιος σύμφωνα με τις διαδικασίες δέουσας επιμέλειας που περιγράφονται στο παρόν τμήμα.
Α. |
Διαδικασίες δέουσας επιμέλειας για ιδιώτες Χρήστες Κρυπτοστοιχείων Οι ακόλουθες διαδικασίες εφαρμόζονται προκειμένου να καθοριστεί εάν ο ιδιώτης Χρήστης Κρυπτοστοιχείων είναι Δηλωτέος Χρήστης.
|
Β. |
Διαδικασίες δέουσας επιμέλειας για Οντότητες-Χρήστες Κρυπτοστοιχείων Για να προσδιοριστεί εάν η Οντότητα-Χρήστης Κρυπτοστοιχείων είναι Δηλωτέος Χρήστης ή Οντότητα, εκτός από Εξαιρούμενο Πρόσωπο ή Ενεργή Οντότητα, με ένα ή περισσότερα Ελέγχοντα Πρόσωπα που είναι Δηλωτέα Πρόσωπα, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διαδικασίες.
|
Γ. |
Απαιτήσεις για την εγκυρότητα των αυτοπιστοποιήσεων
|
Δ. |
Γενικές απαιτήσεις δέουσας επιμέλειας
|
ΤΜΗΜΑ IV
ΟΡΙΣΜΟΙ
Οι ακόλουθοι ορισμοί έχουν την έννοια που ορίζεται κάτωθι:
Α. |
Δηλωτέο Κρυπτοστοιχείο
|
B. |
Δηλών Πάροχος Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων
|
Γ. |
Δηλωτέα Συναλλαγή
|
Δ. |
Δηλωτέος Χρήστης
|
Ε. |
Εξαιρούμενο Πρόσωπο
|
ΣΤ. |
Διάφορα
|
ΤΜΗΜΑ V
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Α. |
Κανόνες για την επιβολή των απαιτήσεων συλλογής και επαλήθευσης που ορίζονται στο τμήμα III
|
Β. |
Κανόνες που επιβάλλουν στους Δηλούντες Παρόχους Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων την υποχρέωση να τηρούν αρχεία σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνουν και τυχόν πληροφορίες στις οποίες βασίζονται για την τήρηση των απαιτήσεων υποβολής στοιχείων και των διαδικασιών δέουσας επιμέλειας, καθώς και κατάλληλα μέτρα για την πρόσβαση στα αρχεία αυτά
|
Γ. |
Διοικητικές διαδικασίες για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης των Δηλούντων Παρόχων Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων με τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και τις διαδικασίες δέουσας επιμέλειας Τα κράτη μέλη θεσπίζουν διοικητικές διαδικασίες για να εξακριβώνουν αν οι Δηλούντες Πάροχοι Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και τις διαδικασίες δέουσας επιμέλειας που ορίζονται στα τμήματα II και III, αντίστοιχα. |
Δ. |
Διοικητικές διαδικασίες για επακόλουθες ενέργειες έναντι Δηλούντων Παρόχων Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων, όταν υποβάλλονται ελλιπή ή ανακριβή στοιχεία Τα κράτη μέλη καθορίζουν διαδικασίες για επακόλουθες ενέργειες έναντι των Δηλούντων Παρόχων Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων, σε περίπτωση που τα υποβληθέντα στοιχεία είναι ελλιπή ή ανακριβή. |
Ε. |
Διοικητική διαδικασία για τη χορήγηση άδειας σε Πάροχο Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων Η αρμόδια αρχή κράτους μέλους που χορηγεί άδεια σε Παρόχους Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/1114 κοινοποιεί στην αρμόδια βάσει της παρούσας οδηγίας αρχή, εάν πρόκειται για διαφορετική αρχή, κατάλογο όλων των αδειοδοτημένων Παρόχων Υπηρεσιών Κρυπτοστοιχείων τακτικά και το αργότερο πριν από τις 31 Δεκεμβρίου του σχετικού ημερολογιακού έτους ή άλλης κατάλληλης περιόδου υποβολής στοιχείων. |
ΣΤ. |
Διοικητική διαδικασία για μία μόνο καταχώριση Φορέα Εκμετάλλευσης Κρυπτοστοιχείων
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2226/oj
ISSN 1977-0669 (electronic edition)