|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
66ό έτος |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
|
9.8.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/1 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2023/1614 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 10ης Ιουλίου 2023
για την υπογραφή και τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών για τη διευκόλυνση της μεταφοράς από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσώπων που έχουν συλληφθεί και κρατούνται δυνάμει του εθνικού του δικαίου για συμμετοχή, στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, σε παραβιάσεις του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία ή σε παράνομη διακίνηση ναρκωτικών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 37, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφοι 5 και 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 22 Δεκεμβρίου 2020 το Συμβούλιο, με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/2188 (1), παρέτεινε έως τις 31 Δεκεμβρίου 2022 τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συμβάλλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας (Atalanta), που θεσπίστηκε με την κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (2), και επεξέτεινε την εντολή της στα δύο δευτερεύοντα εκτελεστικά καθήκοντα, αφενός της συμβολής στην εφαρμογή του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία και αφετέρου της καταπολέμησης της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας. |
|
(2) |
Η κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ ορίζει ότι μπορούν να συναφθούν συμφωνίες με τρίτα κράτη, βάσει αδειών που χορηγούνται κατά περίπτωση από το Συμβούλιο, για να διευκολυνθεί η μεταγωγή από κράτος μέλος προσώπων που έχουν συλληφθεί και κρατούνται, δυνάμει του εθνικού του δικαίου, για συμμετοχή σε παραβιάσεις του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία ή σε λαθρεμπόριο ναρκωτικών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, με σκοπό τη δίωξη των εν λόγω προσώπων. Οι συμφωνίες αυτές περιλαμβάνουν όρους για τη μεταγωγή των προσώπων αυτών σύμφωνα με το σχετικό διεθνές δίκαιο, ιδίως δε το διεθνές δίκαιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, προκειμένου να εξασφαλιστεί ειδικότερα ότι δεν θα τους επιβληθεί η ποινή του θανάτου ούτε θα υποβληθούν σε βασανιστήρια ή άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή εξευτελιστική μεταχείριση. |
|
(3) |
Στις 20 Μαΐου 2021 το Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση με την οποία εξουσιοδοτείται ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας για τη διευκόλυνση της μεταφοράς από κράτος μέλος προσώπων που έχουν συλληφθεί και κρατούνται, δυνάμει του εθνικού του δικαίου, για συμμετοχή σε παραβιάσεις του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία ή σε παράνομη διακίνηση ναρκωτικών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας. |
|
(4) |
Στις 12 Δεκεμβρίου 2022 το Συμβούλιο, με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/2441 (3), μετονόμασε την επιχείρηση Atalanta σε EUNAVFOR ATALANTA, παρέτεινε την εντολή της έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024 και αποφάσισε ότι, παράλληλα με τα τρέχοντα καθήκοντά της, θα συμβάλει στην ασφάλεια στη θάλασσα στον Δυτικό Ινδικό Ωκεανό και στην Ερυθρά Θάλασσα. |
|
(5) |
Η Ένωση και η Δημοκρατία των Σεϋχελλών διαπραγματεύθηκαν συμφωνία βάσει της άδειας που χορήγησε το Συμβούλιο στις 20 Μαΐου 2021. |
|
(6) |
Η συμφωνία μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών θα πρέπει να εγκριθεί εξ ονόματος της Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται, εξ ονόματος της Ένωσης (4), η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών για τη διευκόλυνση της μεταφοράς από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσώπων που έχουν συλληφθεί και κρατούνται δυνάμει του εθνικού του δικαίου για συμμετοχή, στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, σε παραβιάσεις του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία ή σε παράνομη διακίνηση ναρκωτικών («συμφωνία»).
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδιο ή αρμόδια να υπογράψει(ουν) τη συμφωνία δεσμεύοντας την Ένωση.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 10 Ιουλίου 2023.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
P. NAVARRO RÍOS
(1) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/2188 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2020, για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/851/ΚΕΠΠΑ για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας (ΕΕ L 435 της 23.12.2020, σ. 74).
(2) Κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 2008, για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην ασφάλεια στη θάλασσα στον Δυτικό Ινδικό Ωκεανό και στην Ερυθρά Θάλασσα (EUNAVFOR ATALANTA) (ΕΕ L 301 της 12.11.2008, σ. 33).
(3) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/2441 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2022, για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/851/ΚΕΠΠΑ για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας (ΕΕ L 319 της 13.12.2022, σ. 80).
(4) Βλέπε σελίδα 3 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
|
9.8.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/3 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΣΥΜΦΩΝΙΑ
υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών για τη διευκόλυνση της μεταφοράς από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσώπων που έχουν συλληφθεί και κρατούνται δυνάμει του εθνικού του δικαίου για συμμετοχή, στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, σε παραβιάσεις του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία ή σε παράνομη διακίνηση ναρκωτικών
A. Επιστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 2023
ΑΕ Sylvestre RADEGONDE
Υπουργό Εξωτερικών και Τουρισμού Δημοκρατία των Σεϋχελλών
Εξοχότατε,
Η Ευρωπαϊκή Ένωση («ΕΕ») διεξάγει στρατιωτική επιχείρηση προκειμένου να συμβάλει στην ασφάλεια στη θάλασσα στον Δυτικό Ινδικό Ωκεανό και στην Ερυθρά Θάλασσα («επιχείρηση Atalanta»).
Η ΕΕ έχει αναθέσει στην εν λόγω στρατιωτική επιχείρηση τα πρόσθετα καθήκοντα της συμβολής στην εφαρμογή του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, σύμφωνα με την απόφαση 2182 του 2014 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και της καταπολέμησης της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας στο πλαίσιο της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών της 20ής Δεκεμβρίου 1988 κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών.
Στο πλαίσιο αυτό, έχω την τιμή να προτείνω την περαιτέρω εδραίωση των άριστων σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών, που θα συμβάλει στην ειρήνη, την ασφάλεια και το κράτος δικαίου στην περιοχή του Ινδικού Ωκεανού, ιδίως στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας· τούτο θα επιτευχθεί με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για τη διευκόλυνση της μεταφοράς από κράτος μέλος της ΕΕ προσώπων που έχουν συλληφθεί και κρατούνται δυνάμει του εθνικού του δικαίου για συμμετοχή, στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, σε παραβιάσεις του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία ή σε παράνομη διακίνηση ναρκωτικών, η οποία θα διατυπώνεται ως εξής:
«Η παρούσα συμφωνία διέπεται από τις αρχές που ορίζονται κατωτέρω.
Η ΕΕ και η Δημοκρατία των Σεϋχελλών:
|
α) |
επιβεβαιώνουν τη δέσμευσή τους να διατηρήσουν την έννομη τάξη για τις θάλασσες και τους ωκεανούς που βασίζεται στις αρχές του διεθνούς δικαίου, όπως αποτυπώνονται ιδίως στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (UNCLOS), η οποία υπεγράφη στις 10 Δεκεμβρίου 1982 στο Μοντέγκο Μπέι· |
|
β) |
υπογραμμίζουν την επείγουσα ανάγκη διεθνούς συνεργασίας για την καταστολή της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών μέσω θαλάσσης, ιδίως στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, η οποία αναγνωρίζεται ως παράνομη δραστηριότητα στη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών, που υπεγράφη στις 20 Δεκεμβρίου 1988 στη Βιέννη, και συγκεκριμένα στο άρθρο 17 σχετικά με την “παράνομη διακίνηση μέσω θαλάσσης”· |
|
γ) |
υπενθυμίζουν ότι η προαναφερόμενη σύμβαση προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι τα συμβαλλόμενα μέρη της εν λόγω σύμβασης εξετάζουν τη δυνατότητα σύναψης διμερών ή περιφερειακών συμφωνιών ή ρυθμίσεων για την υλοποίηση ή την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των διατάξεων του άρθρου 17 σχετικά με την “παράνομη διακίνηση μέσω θαλάσσης”· |
|
δ) |
τονίζουν την επείγουσα ανάγκη διεθνούς συνεργασίας για την εφαρμογή του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, σύμφωνα με την απόφαση 2662 (2022) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ), με την οποία ανανεώθηκαν οι διατάξεις της παραγράφου 15 της απόφασης 2182 (2014) του ΣΑΗΕ που εξουσιοδοτούν τα κράτη, ενεργώντας σε εθνικό επίπεδο ή μέσω εθελοντικών πολυεθνικών ναυτικών συμπράξεων, να διενεργούν επιθεωρήσεις, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, στα χωρικά ύδατα της Σομαλίας και στην ανοικτή θάλασσα στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, επεκτείνοντας προς και περιλαμβανομένων της Αραβικής Θάλασσας και του Περσικού Κόλπου, επί σκαφών με προορισμό ή προέλευση τη Σομαλία για τα οποία έχουν βάσιμους λόγους να πιστεύουν ότι μεταφέρουν άμεσα ή έμμεσα όπλα ή στρατιωτικό εξοπλισμό στη Σομαλία, κατά παράβαση του εμπάργκο όπλων που έχει επιβληθεί στη Σομαλία· και |
|
ε) |
σημειώνουν ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ που συμμετέχουν στην επιχείρηση Atalanta μπορούν να συλλαμβάνουν, να θέτουν υπό κράτηση και να μεταφέρουν σε τρίτο κράτος, στο πλαίσιο των εθνικών τους δυνατοτήτων βάσει του εθνικού τους δικαίου, πρόσωπα που ενέχονται σε παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών και ότι η ΕΕ μπορεί να συνάπτει συμφωνίες με το εν λόγω τρίτο κράτος για να διευκολύνει τη μεταφορά από κράτος μέλος της ΕΕ προσώπων που έχουν συλληφθεί και κρατούνται, σύμφωνα με το εθνικό του δίκαιο, για συμμετοχή σε παραβιάσεις του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία ή σε παράνομη διακίνηση ναρκωτικών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, με σκοπό τη δίωξη των προσώπων αυτών. |
Επιπλέον, η ΕΕ και η Δημοκρατία των Σεϋχελλών συμφωνούν επί των ακόλουθων ρυθμίσεων:
|
1. |
Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών μπορεί να επιτρέψει σε κράτος μέλος της ΕΕ που συμβάλλει στην επιχείρηση Atalanta να μεταφέρει στη Δημοκρατία των Σεϋχελλών υπόπτους για παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών που έχουν συλληφθεί στο πλαίσιο της επιχείρησης Atalanta στην αποκλειστική οικονομική ζώνη, στα χωρικά ύδατα, στα αρχιπελαγικά ύδατα και στα εσωτερικά ύδατα της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών. Αυτή η εξουσιοδότηση επεκτείνεται στα σκάφη που φέρουν σημαία Σεϋχελλών και στους πολίτες Σεϋχελλών που βρίσκονται σε σκάφη που δεν φέρουν σημαία Σεϋχελλών τα οποία πλέουν πέραν των προαναφερόμενων ορίων και, υπό άλλες περιστάσεις, στην ανοικτή θάλασσα, κατά τη διακριτική ευχέρεια της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών. |
|
2. |
Η ΕΕ, έχοντας επίγνωση των περιορισμένων δυνατοτήτων της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών να δέχεται αιτήματα για τη μεταφορά, τη δίωξη, την κράτηση και τη φυλάκιση υπόπτων για παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών, παρέχει στη Δημοκρατία των Σεϋχελλών οικονομική, ανθρώπινη, υλική και υλικοτεχνική υποστήριξη, νομοθετική συνδρομή καθώς και συνδρομή σε υποδομές για την κράτηση, τη διατήρηση της φυλάκισης, την ανάκριση, τη δίωξη, τη δίκη και τον επαναπατρισμό των υπόπτων ή των καταδικασθέντων για παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών. Η Δημοκρατία των Σεϋχελλών και η ΕΕ δύνανται, εφόσον απαιτείται, να συνάψουν περαιτέρω ρυθμίσεις εφαρμογής σχετικά με οικονομικά ζητήματα για την εφαρμογή της παρούσας διάταξης. |
|
3. |
Εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών και το κράτος μέλος της ΕΕ που μετέφερε στη Δημοκρατία των Σεϋχελλών υπόπτους για παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών, ο αξιωματικός σύνδεσμος της Atalanta είναι ο κύριος υπεύθυνος επικοινωνίας για τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών κατά την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. |
|
4. |
Εάν η Δημοκρατία των Σεϋχελλών συμφωνήσει στη μεταφορά κρατουμένου σύμφωνα με το ανωτέρω σημείο 1, ο Γενικός Εισαγγελέας των Σεϋχελλών έχει στη διάθεσή του δέκα εργάσιμες ημέρες από τη λήξη απόφασης του αρμόδιου δικαστηρίου για την κράτηση των μεταφερόμενων υπόπτων, προκειμένου να αποφανθεί σχετικά με την επάρκεια των διαθέσιμων αποδεικτικών στοιχείων με σκοπό την ποινική τους δίωξη. |
|
5. |
Το κράτος μέλος της ΕΕ το οποίο έχει μεταφέρει τους υπόπτους για παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών στη Δημοκρατία των Σεϋχελλών εξασφαλίζει αμέσως, κατόπιν αιτήματος της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών, ότι τα μεταφερόμενα πρόσωπα θα μεταφερθούν πίσω στη χώρα καταγωγής τους ή σε οποιαδήποτε άλλη κατάλληλη χώρα, εντός δέκα ημερών από την κοινοποίηση της απόφασης αυτής στο κράτος μέλος της ΕΕ, σε περίπτωση:
|
|
6. |
Η ΕΕ και η κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών συμφωνούν ότι τα μεταφερόμενα πρόσωπα, σε περίπτωση σχετικού αιτήματος της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών βάσει του ανωτέρω σημείου 5, θα πρέπει να στεγάζονται σε καθορισμένες εγκαταστάσεις στις Σεϋχέλλες εν αναμονή της περαιτέρω μεταφοράς τους. |
|
7. |
Η ΕΕ και η κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών συμφωνούν επίσης ότι έναντι των μεταφερόμενων προσώπων εφαρμόζονται οι ακόλουθες εγγυήσεις:
|
|
8. |
Οι διαφορές που προκύπτουν από την εφαρμογή ή την ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας επιλύονται από την ΕΕ και την κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών μέσω διαπραγματεύσεων δια της διπλωματικής οδού. |
|
9. |
Η παρούσα συμφωνία μπορεί να τροποποιηθεί με γραπτή συναίνεση μεταξύ της ΕΕ και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών. Οι εν λόγω τροποποιήσεις αρχίζουν να ισχύουν κατά την ημερομηνία που συμφωνείται από την ΕΕ και τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών. |
|
10. |
Η ΕΕ και η Δημοκρατία των Σεϋχελλών δύνανται ανά πάσα στιγμή να καταγγείλουν την παρούσα συμφωνία, αποστέλλοντας γραπτή κοινοποίηση με την οποία ενημερώνουν το άλλο μέρος για την πρόθεσή τους να καταγγείλουν τη συμφωνία. Η καταγγελία παράγει αποτελέσματα έξι μήνες μετά την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης. Η καταγγελία της παρούσας συμφωνίας δεν θίγει τα δικαιώματα των μερών που απορρέουν από την εκτέλεση της παρούσας συμφωνίας πριν από την εν λόγω καταγγελία, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των μεταφερόμενων προσώπων, εφόσον τελούν υπό κράτηση ή διώκονται από τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών κατά την έναρξη ισχύος της καταγγελίας, ούτε επηρεάζει οποιαδήποτε άλλη υποχρέωση που απορρέει από την παρούσα συμφωνία, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών υποχρεώσεων· εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από την ΕΕ και τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών.» |
Εξοχότατε,
Εάν οι ανωτέρω αρχές και ρυθμίσεις είναι αποδεκτές από τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών, έχω την τιμή να προτείνω η παρούσα επιστολή και η σχετική απάντησή σας να αποτελέσουν νομικά δεσμευτική διεθνή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών, η οποία θα αρχίσει να ισχύει από την ημερομηνία παραλαβής της απαντητικής επιστολής σας.
Με εξαιρετική εκτίμηση,
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Josep BORRELL FONTELLES
Β. Επιστολή της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών
Βικτόρια, 3 Αυγούστου 2023
Κο Josep Borrell Fontelles
Ύπατο Εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας
Εξοχότατε,
Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα την επιστολή σας της 19ης Ιουλίου 2023 με την οποία προτείνεται συμφωνία μεταξύ της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για τη διευκόλυνση της μεταφοράς από κράτος μέλος της ΕΕ προσώπων που έχουν συλληφθεί και κρατούνται δυνάμει του εθνικού του δικαίου για συμμετοχή, στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, σε παραβιάσεις του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία ή σε παράνομη διακίνηση ναρκωτικών, η οποία θα διατυπώνεται ως εξής:
«Η παρούσα συμφωνία διέπεται από τις αρχές που ορίζονται κατωτέρω.
Η ΕΕ και η Δημοκρατία των Σεϋχελλών:
|
α) |
επιβεβαιώνουν τη δέσμευσή τους να διατηρήσουν την έννομη τάξη για τις θάλασσες και τους ωκεανούς που βασίζεται στις αρχές του διεθνούς δικαίου, όπως αποτυπώνονται ιδίως στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (UNCLOS), η οποία υπεγράφη στις 10 Δεκεμβρίου 1982 στο Μοντέγκο Μπέι· |
|
β) |
υπογραμμίζουν την επείγουσα ανάγκη διεθνούς συνεργασίας για την καταστολή της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών μέσω θαλάσσης, ιδίως στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, η οποία αναγνωρίζεται ως παράνομη δραστηριότητα στη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών, που υπεγράφη στις 20 Δεκεμβρίου 1988 στη Βιέννη, και συγκεκριμένα στο άρθρο 17 σχετικά με την “παράνομη διακίνηση μέσω θαλάσσης”· |
|
γ) |
υπενθυμίζουν ότι η προαναφερόμενη σύμβαση προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι τα συμβαλλόμενα μέρη της εν λόγω σύμβασης εξετάζουν τη δυνατότητα σύναψης διμερών ή περιφερειακών συμφωνιών ή ρυθμίσεων για την υλοποίηση ή την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των διατάξεων του άρθρου 17 σχετικά με την “παράνομη διακίνηση μέσω θαλάσσης”· |
|
δ) |
τονίζουν την επείγουσα ανάγκη διεθνούς συνεργασίας για την εφαρμογή του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, σύμφωνα με την απόφαση 2662 (2022) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ), με την οποία ανανεώθηκαν οι διατάξεις της παραγράφου 15 της απόφασης 2182 (2014) του ΣΑΗΕ που εξουσιοδοτούν τα κράτη, ενεργώντας σε εθνικό επίπεδο ή μέσω εθελοντικών πολυεθνικών ναυτικών συμπράξεων, να διενεργούν επιθεωρήσεις, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, στα χωρικά ύδατα της Σομαλίας και στην ανοικτή θάλασσα στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, επεκτείνοντας προς και περιλαμβανομένων της Αραβικής Θάλασσας και του Περσικού Κόλπου, επί σκαφών με προορισμό ή προέλευση τη Σομαλία για τα οποία έχουν βάσιμους λόγους να πιστεύουν ότι μεταφέρουν άμεσα ή έμμεσα όπλα ή στρατιωτικό εξοπλισμό στη Σομαλία, κατά παράβαση του εμπάργκο όπλων που έχει επιβληθεί στη Σομαλία· και |
|
ε) |
σημειώνουν ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ που συμμετέχουν στην επιχείρηση Atalanta μπορούν να συλλαμβάνουν, να θέτουν υπό κράτηση και να μεταφέρουν σε τρίτο κράτος, στο πλαίσιο των εθνικών τους δυνατοτήτων βάσει του εθνικού τους δικαίου, πρόσωπα που ενέχονται σε παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών και ότι η ΕΕ μπορεί να συνάπτει συμφωνίες με το εν λόγω τρίτο κράτος για να διευκολύνει τη μεταφορά από κράτος μέλος της ΕΕ προσώπων που έχουν συλληφθεί και κρατούνται, σύμφωνα με το εθνικό του δίκαιο, για συμμετοχή σε παραβιάσεις του εμπάργκο όπλων των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία ή σε παράνομη διακίνηση ναρκωτικών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, με σκοπό τη δίωξη των προσώπων αυτών. |
Επιπλέον, η ΕΕ και η Δημοκρατία των Σεϋχελλών συμφωνούν επί των ακόλουθων ρυθμίσεων:
|
1. |
Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών μπορεί να επιτρέψει σε κράτος μέλος της ΕΕ που συμβάλλει στην επιχείρηση Atalanta να μεταφέρει στη Δημοκρατία των Σεϋχελλών υπόπτους για παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών που έχουν συλληφθεί στο πλαίσιο της επιχείρησης Atalanta στην αποκλειστική οικονομική ζώνη, στα χωρικά ύδατα, στα αρχιπελαγικά ύδατα και στα εσωτερικά ύδατα της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών. Αυτή η εξουσιοδότηση επεκτείνεται στα σκάφη που φέρουν σημαία Σεϋχελλών και στους πολίτες Σεϋχελλών που βρίσκονται σε σκάφη που δεν φέρουν σημαία Σεϋχελλών τα οποία πλέουν πέραν των προαναφερόμενων ορίων και, υπό άλλες περιστάσεις, στην ανοικτή θάλασσα, κατά τη διακριτική ευχέρεια της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών. |
|
2. |
Η ΕΕ, έχοντας επίγνωση των περιορισμένων δυνατοτήτων της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών να δέχεται αιτήματα για τη μεταφορά, τη δίωξη, την κράτηση και τη φυλάκιση υπόπτων για παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών, παρέχει στη Δημοκρατία των Σεϋχελλών οικονομική, ανθρώπινη, υλική και υλικοτεχνική υποστήριξη, νομοθετική συνδρομή καθώς και συνδρομή σε υποδομές για την κράτηση, τη διατήρηση της φυλάκισης, την ανάκριση, τη δίωξη, τη δίκη και τον επαναπατρισμό των υπόπτων ή των καταδικασθέντων για παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών. Η Δημοκρατία των Σεϋχελλών και η ΕΕ δύνανται, εφόσον απαιτείται, να συνάψουν περαιτέρω ρυθμίσεις εφαρμογής σχετικά με οικονομικά ζητήματα για την εφαρμογή της παρούσας διάταξης. |
|
3. |
Εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών και το κράτος μέλος της ΕΕ που μετέφερε στη Δημοκρατία των Σεϋχελλών υπόπτους για παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών, ο αξιωματικός σύνδεσμος της Atalanta είναι ο κύριος υπεύθυνος επικοινωνίας για τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών κατά την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. |
|
4. |
Εάν η Δημοκρατία των Σεϋχελλών συμφωνήσει στη μεταφορά κρατουμένου σύμφωνα με το ανωτέρω σημείο 1, ο Γενικός Εισαγγελέας των Σεϋχελλών έχει στη διάθεσή του δέκα εργάσιμες ημέρες από τη λήξη απόφασης του αρμόδιου δικαστηρίου για την κράτηση των μεταφερόμενων υπόπτων, προκειμένου να αποφανθεί σχετικά με την επάρκεια των διαθέσιμων αποδεικτικών στοιχείων με σκοπό την ποινική τους δίωξη. |
|
5. |
Το κράτος μέλος της ΕΕ το οποίο έχει μεταφέρει τους υπόπτους για παράνομη διακίνηση όπλων ή ναρκωτικών στη Δημοκρατία των Σεϋχελλών εξασφαλίζει αμέσως, κατόπιν αιτήματος της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών, ότι τα μεταφερόμενα πρόσωπα θα μεταφερθούν πίσω στη χώρα καταγωγής τους ή σε οποιαδήποτε άλλη κατάλληλη χώρα, εντός δέκα ημερών από την κοινοποίηση της απόφασης αυτής στο κράτος μέλος της ΕΕ, σε περίπτωση:
|
|
6. |
Η ΕΕ και η κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών συμφωνούν ότι τα μεταφερόμενα πρόσωπα, σε περίπτωση σχετικού αιτήματος της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών βάσει του ανωτέρω σημείου 5, θα πρέπει να στεγάζονται σε καθορισμένες εγκαταστάσεις στις Σεϋχέλλες εν αναμονή της περαιτέρω μεταφοράς τους. |
|
7. |
Η ΕΕ και η κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών συμφωνούν επίσης ότι έναντι των μεταφερόμενων προσώπων εφαρμόζονται οι ακόλουθες εγγυήσεις:
|
|
8. |
Οι διαφορές που προκύπτουν από την εφαρμογή ή την ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας επιλύονται από την ΕΕ και την κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών μέσω διαπραγματεύσεων δια της διπλωματικής οδού. |
|
9. |
Η παρούσα συμφωνία μπορεί να τροποποιηθεί με γραπτή συναίνεση μεταξύ της ΕΕ και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών. Οι εν λόγω τροποποιήσεις αρχίζουν να ισχύουν κατά την ημερομηνία που συμφωνείται από την ΕΕ και τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών. |
|
10. |
Η ΕΕ και η Δημοκρατία των Σεϋχελλών δύνανται ανά πάσα στιγμή να καταγγείλουν την παρούσα συμφωνία, αποστέλλοντας γραπτή κοινοποίηση με την οποία ενημερώνουν το άλλο μέρος για την πρόθεσή τους να καταγγείλουν τη συμφωνία. Η καταγγελία παράγει αποτελέσματα έξι μήνες μετά την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης. Η καταγγελία της παρούσας συμφωνίας δεν θίγει τα δικαιώματα των μερών που απορρέουν από την εκτέλεση της παρούσας συμφωνίας πριν από την εν λόγω καταγγελία, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των μεταφερόμενων προσώπων, εφόσον τελούν υπό κράτηση ή διώκονται από τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών κατά την έναρξη ισχύος της καταγγελίας, ούτε επηρεάζει οποιαδήποτε άλλη υποχρέωση που απορρέει από την παρούσα συμφωνία, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών υποχρεώσεων· εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από την ΕΕ και τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών.» |
Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω, εξ ονόματος της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών, ότι η συμφωνία που προτείνεται στην επιστολή σας γίνεται δεκτή από τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών.
Η επιστολή σας και η παρούσα απάντηση αποτελούν νομικά δεσμευτική διεθνή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών, η οποία θα αρχίσει να ισχύει από την ημερομηνία παραλαβής της παρούσας απαντητικής επιστολής.
Με εξαιρετική εκτίμηση,
Για τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών
Sylvestre RADEGONDE
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
9.8.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/9 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1615 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Μαΐου 2023
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τον προσδιορισμό των προϋποθέσεων υπό τις οποίες η αποζημίωση, το ταμειακό ισοδύναμο της εν λόγω αποζημίωσης ή τυχόν έσοδα που οφείλονται δυνάμει του άρθρου 63 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να μετακυλίονται σε πελάτες και έμμεσους πελάτες, καθώς και των προϋποθέσεων υπό τις οποίες η μετακύλιση θα πρέπει να θεωρείται αναλογική
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/23 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με πλαίσιο για την ανάκαμψη και την εξυγίανση κεντρικών αντισυμβαλλομένων και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1095/2010, (ΕΕ) αριθ. 648/2012, (ΕΕ) αριθ. 600/2014, (ΕΕ) αριθ. 806/2014 και (ΕΕ) 2015/2365 και των οδηγιών 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2014/59/ΕΕ και (ΕΕ) 2017/1132 (1), και ιδίως το άρθρο 63 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το άρθρο 63 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 ορίζει ότι οι συμβατικές ρυθμίσεις που επιτρέπουν στα εκκαθαριστικά μέλη να μετακυλίουν στους πελάτες τους τις αρνητικές συνέπειες των εργαλείων εξυγίανσης περιλαμβάνουν επίσης, σε ισοδύναμη και αναλογική βάση, το δικαίωμα των πελατών σε κάθε αποζημίωση την οποία λαμβάνουν τα εκκαθαριστικά μέλη κατά το άρθρο 27 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 ή τυχόν ταμειακό ισοδύναμο της εν λόγω αποζημίωσης ή τυχόν έσοδα που έχουν λάβει κατόπιν αξίωσης που υποβάλλεται κατά το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 (στο εξής: αποζημίωση), στον βαθμό που τα εν λόγω έσοδα σχετίζονται με θέσεις πελατών και τις συνεισφορές τους, καθώς και ότι οι διατάξεις αυτές εφαρμόζονται επίσης στις συμβατικές ρυθμίσεις από πελάτες και έμμεσους πελάτες που παρέχουν υπηρεσίες έμμεσης εκκαθάρισης στους πελάτες τους. |
|
(2) |
Για να διασφαλιστεί ισοδύναμη και αναλογική κατανομή της αποζημίωσης, οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης θα πρέπει να κατανέμουν, με δίκαιο και αμερόληπτο τρόπο, τις διάφορες μορφές αποζημίωσης στους ενδιαφερόμενους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης. Το μέρος της αποζημίωσης που λαμβάνει κάθε ενδιαφερόμενος χρήστης υπηρεσιών εκκαθάρισης θα πρέπει να είναι ανάλογο προς τη συνεισφορά του εν λόγω χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης στην εξυγίανση του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, στον οποίο είχε έμμεση πρόσβαση μέσω του οικείου παρόχου υπηρεσιών εκκαθάρισης, εφόσον η εν λόγω συνεισφορά έχει ως αποτέλεσμα πληρωμή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 6 ή το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 (στο εξής: ειδική συνεισφορά). Για τον ίδιο λόγο, οι χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης θα πρέπει να λαμβάνουν την αποζημίωσή τους χωρίς αλληλοσυμψηφισμό, εκτός εάν ο χρήστης υπηρεσιών εκκαθάρισης έχει υποχρέωση που είναι οφειλόμενη και πληρωτέα σε πάροχο υπηρεσιών εκκαθάρισης, ο οποίος ταυτόχρονα υπέχει την υποχρέωση να μεταβιβάσει την αποζημίωση στον εν λόγω χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης. Ωστόσο, προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο ο εν λόγω αλληλοσυμψηφισμός ή συμψηφισμός να οδηγήσει σε αδικαιολόγητη μείωση των ποσών που οφείλονται στους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης σε επόμενα στάδια της αλυσίδας εκκαθάρισης, όταν ο αποδέκτης είναι επίσης πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης, η αποζημίωση που πρόκειται να μεταβιβαστεί στους οικείους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης θα πρέπει να υπολογίζεται με βάση την αποζημίωση που λαμβάνει ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης πριν από τυχόν αφαιρέσεις ή αλληλοσυμψηφισμό. |
|
(3) |
Οι αποζημιώσεις θα πρέπει να επιμερίζονται με δίκαιο και αμερόληπτο τρόπο σε όλους τους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης που έχουν καταβάλει ειδική συνεισφορά και στους ίδιους λογαριασμούς του παρόχου υπηρεσιών εκκαθάρισης, όταν ο εν λόγω πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης έχει επίσης καταβάλει ειδική συνεισφορά. Για την περαιτέρω αποφυγή διακρίσεων ή αθέμιτης μεταχείρισης, οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης δεν θα πρέπει να εφαρμόζουν τυχόν ρήτρες μειωμένης εξασφάλισης ούτε οποιαδήποτε κατάταξη κατά την κατανομή των εν λόγω αποζημιώσεων. |
|
(4) |
Οι συνθήκες της αγοράς κατά τη διάρκεια μιας φάσης εξυγίανσης είναι πιθανό να είναι ακραίες. Συνεπώς, είναι αναγκαίο να υπάρχει διαφάνεια για τους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης και να τους παρέχονται διαβεβαιώσεις ότι τα χρηματοοικονομικά στοιχεία ενεργητικού και τα χρηματοπιστωτικά μέσα που προορίζονται για την κατανομή της αποζημίωσης προστατεύονται σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης του οικείου παρόχου υπηρεσιών εκκαθάρισης. Επομένως, οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης θα πρέπει, όταν λαμβάνουν αποζημίωση για λογαριασμό χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης, να διατηρούν την εν λόγω αποζημίωση σε χωριστό και διαχωρισμένο λογαριασμό. |
|
(5) |
Το φάσμα των χρηματοοικονομικών στοιχείων ενεργητικού ή των χρηματοπιστωτικών μέσων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αποζημίωση εκκαθαριστικών μελών, πελατών και έμμεσων πελατών είναι πολύ ευρύ και διαφορετικά στοιχεία ενεργητικού και μέσα ενέχουν διαφορετικούς κινδύνους. Για να διασφαλιστεί η δίκαιη και ισότιμη κατανομή της αποζημίωσης, οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης θα πρέπει να επιμερίζουν τα διάφορα είδη χρηματοοικονομικών στοιχείων ενεργητικού και χρηματοπιστωτικών μέσων που έχουν λάβει ως αποζημίωση ισομερώς μεταξύ καθενός από τους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης και των δικών τους λογαριασμών. Ο εν λόγω επιμερισμός θα πρέπει να είναι ανάλογος προς την ειδική συνεισφορά των εν λόγω χρηστών υπηρεσιών εκκαθάρισης στην εξυγίανση του κεντρικού αντισυμβαλλομένου στον οποίο έχουν έμμεση πρόσβαση μέσω των εν λόγω παρόχων υπηρεσιών εκκαθάρισης, ή των παρόχων υπηρεσιών εκκαθάρισης στην εν λόγω διαδικασία εξυγίανσης. |
|
(6) |
Είναι αναγκαίο να ληφθούν υπόψη οι λειτουργικές ιδιαιτερότητες και τα εμπόδια που συνδέονται με ορισμένα είδη χρηματοοικονομικών στοιχείων ενεργητικού και χρηματοπιστωτικών μέσων. Είναι επίσης αναγκαίο να διασφαλιστεί στον μέγιστο βαθμό ότι ο χρήστης υπηρεσιών εκκαθάρισης λαμβάνει δίκαιη αποζημίωση όταν ο χρήστης υπηρεσιών εκκαθάρισης δεν είναι σε θέση να λάβει συγκεκριμένο είδος χρηματοοικονομικού στοιχείου ενεργητικού ή χρηματοπιστωτικού μέσου ή θα προτιμούσε να μη λάβει συγκεκριμένο είδος χρηματοοικονομικού στοιχείου ενεργητικού ή χρηματοπιστωτικού μέσου για άλλους λόγους. Επομένως, ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης θα πρέπει, κατόπιν αιτήματος του χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης και στο μέτρο του δυνατού, να μεταβιβάσει το εν λόγω στοιχείο ενεργητικού ή μέσο σε άλλον αποδέκτη που ορίζεται από τον χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης. Όταν αυτό δεν είναι δυνατόν, ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης θα πρέπει να πωλεί τα σχετικά μέσα ή στοιχεία ενεργητικού στην αγορά, σε τρίτο μέρος, στην επικρατούσα τιμή της αγοράς, και στη συνέχεια να μεταβιβάζει τα έσοδα από την πώληση στον χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης. |
|
(7) |
Για τη διασφάλιση της διαφάνειας και της ιχνηλασιμότητας, οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης θα πρέπει να ενημερώνουν τους οικείους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης, όσο καλύτερα μπορούν, για κάθε απόφαση που λαμβάνεται κατά τη διαδικασία εξυγίανσης σχετικά με αποζημίωση για τις ειδικές συνεισφορές που έχουν καταβληθεί. Οι εν λόγω πληροφορίες θα πρέπει να παρέχουν, στο μέτρο του δυνατού, το πεδίο εφαρμογής της απόφασης συνεισφοράς στην εξυγίανση δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, τη σύνθεση της αποζημίωσης και τον υπολογισμό της αποζημίωσης, συμπεριλαμβανομένου του τρόπου με τον οποίο ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης έχει υπολογίσει την αποζημίωση του χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης. Για τον ίδιο λόγο και προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης κατανοούν τη σχέση μεταξύ της συνεισφοράς που έχουν καταβάλει και της αποζημίωσης που έχουν λάβει, οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης θα πρέπει να ενημερώνουν τους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης, στο μέτρο του δυνατού και χωρίς να παραβιάζουν τυχόν περιορισμούς εμπιστευτικότητας, σχετικά με τη συνολική κατανομή και σύνθεση της αποζημίωσης. |
|
(8) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ESMA) στην Επιτροπή. |
|
(9) |
Η ESMA διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, προέβη σε ανάλυση του δυνητικού σχετικού κόστους και οφέλους και ζήτησε τις συμβουλές της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
|
1. |
«πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης»: εκκαθαριστικό μέλος όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 14) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), πελάτης όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 15) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, έμμεσος πελάτης, δεύτερος έμμεσος πελάτης ή τρίτος έμμεσος πελάτης, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 στοιχείο β), δ) ή ε) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/2154 της Επιτροπής (4), που παρέχει υπηρεσίες εκκαθάρισης, άμεσα ή έμμεσα, στην Ένωση· |
|
2. |
«χρήστης υπηρεσιών εκκαθάρισης»: πελάτης όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 15) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, ή έμμεσος πελάτης, δεύτερος έμμεσος πελάτης ή τρίτος έμμεσος πελάτης, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 στοιχείο β), δ) ή ε) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/2154, ο οποίος χρησιμοποιεί υπηρεσίες εκκαθάρισης που παρέχονται από πάροχο υπηρεσιών εκκαθάρισης· |
|
3. |
«αποζημίωση»: η αποζημίωση που λαμβάνουν τα εκκαθαριστικά μέλη σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, συμπεριλαμβανομένων μέσων ιδιοκτησίας, χρεωστικών μέσων ή μέσων για την αναγνώριση αξίωσης επί των μελλοντικών κερδών του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, ή τυχόν ταμειακό ισοδύναμο της εν λόγω αποζημίωσης ή τυχόν έσοδα που λαμβάνουν κατόπιν αξίωσης που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης κατά την οποία οποιοδήποτε από τα ποσά αυτά, που αναφέρονται στα εν λόγω άρθρα, μεταβιβάζεται σε χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης· |
|
4. |
«ειδική συνεισφορά»: η συνεισφορά που καταβάλλεται μέσω εκκαθαριστικού μέλους του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 63 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, από χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης στον υπό εξυγίανση κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, στον οποίο έχει έμμεση πρόσβαση μέσω παρόχου υπηρεσιών εκκαθάρισης, εφόσον η συνεισφορά που καταβάλλεται μέσω του εκκαθαριστικού μέλους του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, στη διαδικασία εξυγίανσης, έχει οδηγήσει σε αποζημίωση. |
Άρθρο 2
Μορφή της αποζημίωσης
Η αποζημίωση που πιστώνεται ή χορηγείται σε πάροχο υπηρεσιών εκκαθάρισης και μεταβιβάζεται σε χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης μπορεί να λάβει τη μορφή μετρητών, χρηματοπιστωτικών μέσων, μέσων ιδιοκτησίας, χρεωστικών μέσων ή μέσων για την αναγνώριση αξίωσης επί των μελλοντικών κερδών του κεντρικού αντισυμβαλλομένου.
Άρθρο 3
Κατανομή της αποζημίωσης
1. Οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης κατανέμουν, με δίκαιο και αμερόληπτο τρόπο, τη σχετική αποζημίωση μεταξύ όλων των χρηστών υπηρεσιών εκκαθάρισης που έχουν καταβάλει ειδική συνεισφορά, συμπεριλαμβανομένων των χρηστών υπηρεσιών εκκαθάρισης που δεν είναι πλέον χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης του παρόχου υπηρεσιών εκκαθάρισης που λαμβάνει την αποζημίωση, αναλογικά προς την ειδική συνεισφορά καθενός από τους εν λόγω χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης.
2. Οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης υπολογίζουν την αποζημίωση, η οποία πρέπει να κατανεμηθεί με διαφανή τρόπο, και ενημερώνουν χωριστά κάθε χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο γ).
3. Οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης επιμερίζουν την αποζημίωση στους δικούς τους λογαριασμούς και στους λογαριασμούς των οικείων χρηστών υπηρεσιών εκκαθάρισης που κατέβαλαν ειδική συνεισφορά βάσει υπολογισμού της καταβληθείσας ειδικής συνεισφοράς και δεν κάνουν διακρίσεις μεταξύ διαφορετικών αποδεκτών, ούτε τους κατατάσσουν. Οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης δεν επιμερίζουν κανένα μέρος της αποζημίωσης στον δικό τους λογαριασμό προτού επιμερίσουν στους λογαριασμούς των οικείων χρηστών υπηρεσιών εκκαθάρισης που κατέβαλαν ειδική συνεισφορά το μέρος της αποζημίωσης που δικαιούνται οι εν λόγω χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης.
4. Οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης μπορούν να εφαρμόζουν αφαιρέσεις ή αλληλοσυμψηφισμούς επί της αποζημίωσης όταν ο χρήστης υπηρεσιών εκκαθάρισης έχει υποχρέωση που είναι οφειλόμενη και πληρωτέα σε πάροχο υπηρεσιών εκκαθάρισης ο οποίος υπέχει την υποχρέωση, σύμφωνα με το άρθρο 63 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, να μεταβιβάσει την αποζημίωση στον ίδιο χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης.
Ωστόσο, όταν ο αποδέκτης είναι επίσης πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης, η αποζημίωση που πρέπει να μετακυλιστεί στους οικείους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης υπολογίζεται με βάση την αποζημίωση που επρόκειτο να λάβει ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης πριν από τυχόν αφαιρέσεις ή αλληλοσυμψηφισμούς, όπως αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο.
5. Ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης διατηρεί την αποζημίωση που λαμβάνει σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 6 ή το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 σε χωριστό και διαχωρισμένο λογαριασμό έως ότου κατανεμηθούν πλήρως όλες οι οφειλόμενες αποζημιώσεις.
Άρθρο 4
Είδος αποζημίωσης και παράδοση
1. Όταν η αποζημίωση συνίσταται από διαφορετικά είδη χρηματοοικονομικών στοιχείων ενεργητικού ή χρηματοπιστωτικών μέσων, ανεξάρτητα από το αν τα εν λόγω στοιχεία ενεργητικού ή χρηματοπιστωτικά μέσα λαμβάνουν τη μορφή μετρητών, μέσων ιδιοκτησίας, χρεωστικών μέσων ή τυχόν άλλων μέσων για την αναγνώριση αξίωσης επί των μελλοντικών κερδών του κεντρικού αντισυμβαλλομένου υπό εξυγίανση, οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης αναλύουν την εν λόγω αποζημίωση ανά είδος στοιχείων ενεργητικού ή μέσων. Στη συνέχεια, κάθε πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης επιμερίζει και διανέμει την αποζημίωση σε καθέναν από τους οικείους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης και στον δικό του λογαριασμό, εφόσον δικαιούται αποζημίωση, κατ’ αναλογία προς την καταβληθείσα ειδική συνεισφορά και στην ίδια αναλογία με κάθε είδος χρηματοοικονομικών στοιχείων ενεργητικού ή χρηματοπιστωτικών μέσων.
2. Πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης ο οποίος, λόγω περιορισμών διακανονισμού ή λόγω άλλου εμποδίου στη μεταβίβαση ορισμένων στοιχείων ενεργητικού ή μέσων, δεν είναι σε θέση να κατανείμει την αποζημίωση σε χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης, ο οποίος κατέβαλε ειδική συνεισφορά, με τη μορφή που απαιτείται βάσει της παραγράφου 1, ενημερώνει σχετικά τον ενδιαφερόμενο χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης χωρίς καθυστέρηση.
3. Εάν ο περιορισμός διακανονισμού ή το εμπόδιο που αναφέρεται στην παράγραφο 2 δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί εντός τριών εργάσιμων ημερών από τη στιγμή που ο χρήστης υπηρεσιών εκκαθάρισης λαμβάνει την κοινοποίηση που αναφέρεται στην εν λόγω παράγραφο, ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης ζητεί από τον χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης να ορίσει εναλλακτικό αποδέκτη για τα σχετικά στοιχεία ενεργητικού ή μέσα εντός πέντε εργάσιμων ημερών. Ο χρήστης υπηρεσιών εκκαθάρισης μπορεί επίσης να ζητήσει από τον πάροχο υπηρεσιών εκκαθάρισης να κατανείμει τα χρηματοοικονομικά στοιχεία ενεργητικού ή τα χρηματοπιστωτικά μέσα σε εναλλακτικό αποδέκτη. Όταν έχει οριστεί εναλλακτικός αποδέκτης από τον χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης, ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης μεταβιβάζει τα χρηματοοικονομικά στοιχεία ενεργητικού ή τα χρηματοπιστωτικά μέσα στον εν λόγω εναλλακτικό αποδέκτη, στο μέτρο του δυνατού και με εύλογο κόστος για τον χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης.
4. Όταν δεν είναι δυνατή η μεταβίβαση σε εναλλακτικό αποδέκτη σύμφωνα με την παράγραφο 3, ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης ενημερώνει σχετικά γραπτώς τον ενδιαφερόμενο χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης εντός τριών εργάσιμων ημερών από τον ορισμό του εναλλακτικού αποδέκτη, αναφέροντας τους λόγους αυτής της αδυναμίας. Σ’ αυτή την περίπτωση, ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης πωλεί τα εν λόγω στοιχεία ενεργητικού ή μέσα σε τρίτο μέρος σε αναγνωρισμένη αγορά κινητών αξιών στην επικρατούσα τιμή της αγοράς και μεταβιβάζει τα έσοδα από την πώληση, μετά την αφαίρεση τυχόν εύλογου κόστους πώλησης, στον χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης.
Άρθρο 5
Πληροφορίες όσον αφορά την αποζημίωση
1. Οι πάροχοι υπηρεσιών εκκαθάρισης ενημερώνουν γραπτώς τους χρήστες υπηρεσιών εκκαθάρισης που έχουν καταβάλει ειδική συνεισφορά για κάθε αποζημίωση την οποία δικαιούνται.
2. Η κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιέχει όλα τα ακόλουθα στοιχεία:
|
α) |
κατά περίπτωση, αντίγραφο της απόφασης της αρχής εξυγίανσης ότι το εκκαθαριστικό μέλος δικαιούται την καταβολή της διαφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23· |
|
β) |
κατά περίπτωση, αντίγραφο της απόφασης της αρχής εξυγίανσης που απαιτεί από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο να παράσχει αποζημίωση στα εκκαθαριστικά μέλη που έχουν υποστεί υπερβάλλουσες ζημίες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, μαζί με επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο το εν λόγω ποσό αφαιρείται από κάθε δικαίωμα στην καταβολή της διαφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23· |
|
γ) |
σαφείς και ακριβείς πληροφορίες σχετικά με την αποζημίωση που πρόκειται να κατανεμηθεί στον χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης και σχετικά με τη μεθοδολογία που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της εν λόγω αποζημίωσης· |
|
δ) |
σαφείς και ακριβείς πληροφορίες σχετικά με την αποζημίωση που έλαβε ο πάροχος υπηρεσιών εκκαθάρισης πριν από κάθε αλληλοσυμψηφισμό ή άλλες αφαιρέσεις σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού· |
|
ε) |
σαφείς και ακριβείς πληροφορίες σχετικά με τη μορφή υπό την οποία παρασχέθηκε η αποζημίωση στον πάροχο υπηρεσιών εκκαθάρισης, με διάκριση μεταξύ μετρητών και χρηματοπιστωτικών μέσων και μεταξύ καθεμίας από τις διάφορες μορφές χρηματοπιστωτικών μέσων, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ιδιοκτησίας, των χρεωστικών μέσων ή των μέσων για την αναγνώριση αξίωσης επί των μελλοντικών κερδών του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, καθώς και πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση της αποζημίωσης για τον χρήστη υπηρεσιών εκκαθάρισης· |
|
στ) |
με την επιφύλαξη τυχόν περιορισμών εμπιστευτικότητας, γενικά στοιχεία σχετικά με τη συνολική κατανομή της αποζημίωσης μεταξύ των χρηστών υπηρεσιών εκκαθάρισης του παρόχου υπηρεσιών εκκαθάρισης και των ιδίων λογαριασμών του παρόχου υπηρεσιών εκκαθάρισης· |
|
ζ) |
κάθε υπολογισμό τόκων ή κάθε άλλο σχετικό παράγοντα που επηρεάζει την αποζημίωση. |
Άρθρο 6
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 22 της 22.1.2021, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/2154 της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ρυθμίσεις έμμεσης εκκαθάρισης (ΕΕ L 304 της 21.11.2017, σ. 6).
|
9.8.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/14 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1616 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Μαΐου 2023
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τον προσδιορισμό των συνθηκών υπό τις οποίες ένα πρόσωπο θεωρείται ανεξάρτητο από την αρχή εξυγίανσης και από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, τη μεθοδολογία για την εκτίμηση της αξίας των στοιχείων ενεργητικού και παθητικού ενός κεντρικού αντισυμβαλλομένου, τον διαχωρισμό των αποτιμήσεων, τη μεθοδολογία για τον υπολογισμό του αποθέματος ασφαλείας για πρόσθετες ζημίες προς συμπερίληψη στις προσωρινές αποτιμήσεις και τη μεθοδολογία για τη διενέργεια της αποτίμησης για την εφαρμογή της αρχής της μη χειροτέρευσης της θέσης των πιστωτών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/23 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με πλαίσιο για την ανάκαμψη και την εξυγίανση κεντρικών αντισυμβαλλομένων και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1095/2010, (ΕΕ) αριθ. 648/2012, (ΕΕ) αριθ. 600/2014, (ΕΕ) αριθ. 806/2014 και (ΕΕ) 2015/2365 και των οδηγιών 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2014/59/ΕΕ και (ΕΕ) 2017/1132 (1), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 6 τρίτο εδάφιο, το άρθρο 26 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο, και το άρθρο 61 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το άρθρο 25 παράγραφος 1 και το άρθρο 61 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 απαιτούν το πρόσωπο που διενεργεί την αποτίμηση που αναφέρεται στα άρθρα 24 και 61 του εν λόγω κανονισμού (στο εξής: εκτιμητής) να είναι ανεξάρτητο από κάθε δημόσια αρχή και από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο που υπόκειται σε αποτίμηση. Συνεπώς, θα πρέπει να εφαρμόζονται ενιαίοι κανόνες για τον καθορισμό των συνθηκών υπό τις οποίες ένα πρόσωπο θεωρείται ανεξάρτητο τόσο από τις σχετικές δημόσιες αρχές, συμπεριλαμβανομένης της αρχής εξυγίανσης, όσο και από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο για τους σκοπούς του άρθρου 25 παράγραφος 1 του κανονισμού 2021/23. Οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να περιλαμβάνουν απαιτήσεις που διασφαλίζουν την απουσία ουσιώδους κοινού ή αντικρουόμενου συμφέροντος του εν λόγω προσώπου με την αρχή εξυγίανσης ή τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο· απαιτήσεις σχετικά με τα προσόντα, την πείρα, τις ικανότητες, τις γνώσεις και τους πόρους του εν λόγω προσώπου και την ικανότητά του να διενεργήσει την αποτίμηση αποτελεσματικά και χωρίς αδικαιολόγητη εξάρτηση από οποιαδήποτε σχετική δημόσια αρχή ή τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, καθώς και απαιτήσεις σχετικά με τον διαρθρωτικό διαχωρισμό μεταξύ του προσώπου και τόσο των σχετικών δημόσιων αρχών όσο και του κεντρικού αντισυμβαλλομένου. |
|
(2) |
Για την αντιμετώπιση καταστάσεων που απειλούν την ανεξαρτησία, όπως οι κίνδυνοι αυτοαξιολόγησης, ιδίου συμφέροντος, υπεράσπισης, εξοικείωσης, εμπιστοσύνης ή εκφοβισμού, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι ο εκτιμητής δεν έχει ουσιώδες κοινό ή αντικρουόμενο συμφέρον με οποιαδήποτε σχετική δημόσια αρχή, συμπεριλαμβανομένης της αρχής εξυγίανσης, ή με τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, συμπεριλαμβανομένων των ανώτατων διοικητικών στελεχών του, των ελεγχόντων μετόχων ή των οντοτήτων του ομίλου. Επιπλέον, ένας εκτιμητής δεν θα πρέπει να θεωρείται ανεξάρτητος όταν έχει ουσιώδη κοινά ή αντικρουόμενα συμφέροντα με σημαντικό εκκαθαριστικό μέλος, πελάτη ή πιστωτή που θα επηρεαζόταν σημαντικά από δράση εξυγίανσης ή που έχει συμβάλει σημαντικά στην κατάσταση που οδήγησε στην εξυγίανση του κεντρικού αντισυμβαλλομένου. Ομοίως, οι προσωπικές σχέσεις θα μπορούσαν να αποτελούν ουσιώδες συμφέρον. Συνεπώς, η αρχή εξυγίανσης θα πρέπει να αξιολογεί αν υφίστανται ουσιώδη κοινά ή αντικρουόμενα συμφέροντα. |
|
(3) |
Για να είναι σε θέση η αρχή εξυγίανσης να διαπιστώσει αν υπάρχουν ουσιώδη κοινά ή αντικρουόμενα συμφέροντα, ο εκτιμητής θα πρέπει να κοινοποιεί στην αρχή εξυγίανσης κάθε πραγματικό ή δυνητικό συμφέρον το οποίο πιστεύει πως θα μπορούσε, κατά την εκτίμηση της εν λόγω αρχής, να αποτελεί ουσιώδες συμφέρον και θα πρέπει να παρέχει κάθε πληροφορία που θα μπορούσε να ζητήσει ευλόγως η αρχή εξυγίανσης. Μετά τον διορισμό του, ο εκτιμητής πρέπει να τηρεί πολιτικές και διαδικασίες σύμφωνα με τους ισχύοντες κώδικες δεοντολογίας και τα ισχύοντα επαγγελματικά πρότυπα για τον εντοπισμό τυχόν πραγματικού ή δυνητικού συμφέροντος το οποίο ο εκτιμητής θεωρεί ότι ενδέχεται να συνιστά ουσιώδες κοινό ή αντικρουόμενο συμφέρον. Η αρχή εξυγίανσης θα πρέπει να ενημερώνεται αμέσως για τυχόν πραγματικά ή δυνητικά συμφέροντα που εντοπίζονται και θα πρέπει να εξετάζει αν αυτά συνιστούν ουσιώδες συμφέρον, στην οποία περίπτωση θα πρέπει να ανακαλείται ο διορισμός του εκτιμητή και να διορίζεται νέος εκτιμητής. |
|
(4) |
Οι ρυθμίσεις διαρθρωτικού διαχωρισμού αποτελούν διασφαλίσεις που μετριάζουν τους κινδύνους σύγκρουσης συμφερόντων. Συνεπώς, η ύπαρξή τους θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά την αξιολόγηση ενός δυνητικού εκτιμητή. Επομένως, στην περίπτωση νομικών προσώπων, η ανεξαρτησία του εκτιμητή θα πρέπει να αξιολογείται σε σχέση με την εταιρεία ή την προσωπική εταιρεία συνολικά, αλλά λαμβανομένου υπόψη κάθε διαρθρωτικού διαχωρισμού και άλλων ρυθμίσεων που ενδέχεται να εφαρμόζονται για τη διαφοροποίηση μεταξύ των μελών του προσωπικού που ενδέχεται να συμμετέχουν στην αποτίμηση και των λοιπών μελών του προσωπικού. Εάν η σημασία των εν λόγω απειλών σε σύγκριση με τις διασφαλίσεις που εφαρμόζονται είναι τέτοια ώστε να υπονομεύεται η ανεξαρτησία της εταιρείας ή της προσωπικής εταιρείας που υποβάλλει αίτηση για καθήκοντα εκτιμητή, η εν λόγω εταιρεία ή προσωπική εταιρεία δεν θα πρέπει να αναλάβει καθήκοντα ανεξάρτητου εκτιμητή. |
|
(5) |
Προκειμένου να αποφευχθούν απειλές για την ανεξαρτησία από την αυτοαξιολόγηση, ο νόμιμος ελεγκτής που διενήργησε τον έλεγχο του κεντρικού αντισυμβαλλομένου κατά το έτος που προηγείται της αξιολόγησης της επιλεξιμότητάς του για την εκτέλεση των καθηκόντων του εκτιμητή, δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να θεωρείται ανεξάρτητος. Όσον αφορά άλλες ελεγκτικές υπηρεσίες ή υπηρεσίες αποτίμησης που παρασχέθηκαν στον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο κατά τα αμέσως προηγούμενα έτη πριν από την ημερομηνία κατά την οποία πρόκειται να αξιολογηθεί η ανεξαρτησία, θα πρέπει επίσης να θεωρείται ότι παρουσιάζουν ουσιώδες κοινό ή αντικρουόμενο συμφέρον. |
|
(6) |
Η ανεξαρτησία του εκτιμητή μπορεί να ενισχυθεί μέσω προϋποθέσεων που διασφαλίζουν την επάρκεια και την καταλληλότητα της εμπειρογνωμοσύνης και των πόρων του εκτιμητή. Επομένως, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι ο εκτιμητής διαθέτει τα αναγκαία προσόντα, την πείρα, τις ικανότητες και τις γνώσεις σε όλα τα σχετικά θέματα, συμπεριλαμβανομένων των αποτιμήσεων των χρηματοπιστωτικών μέσων που εκκαθαρίζονται από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, των εφαρμοστέων απαιτήσεων για τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), των υφιστάμενων σχεδίων ανάκαμψης και εγχειριδίων κανόνων των κεντρικών αντισυμβαλλομένων, καθώς και των εφαρμοστέων εργαλείων εξυγίανσης δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23. |
|
(7) |
Προκειμένου ο εκτιμητής να είναι σε θέση να διενεργήσει αποτελεσματικά την αποτίμηση, θα πρέπει επίσης να διασφαλίζεται ότι ο εκτιμητής διαθέτει ή έχει πρόσβαση σε επαρκείς ανθρώπινους και τεχνικούς πόρους για τη διενέργεια της αποτίμησης. |
|
(8) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η ανεξαρτησία του και να αποφευχθεί η αδικαιολόγητη παρέμβαση στα καθήκοντά του, ο εκτιμητής θα πρέπει να είναι σε θέση να διενεργήσει αποτελεσματικά την αποτίμηση, χωρίς αδικαιολόγητη εξάρτηση από οποιαδήποτε σχετική δημόσια αρχή, συμπεριλαμβανομένης της αρχής εξυγίανσης, ή από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο. Ωστόσο, η παροχή οδηγιών ή καθοδήγησης που είναι απαραίτητη για την υποστήριξη της διενέργειας της αποτίμησης, για παράδειγμα σε σχέση με τη μεθοδολογία που προβλέπεται δυνάμει της νομοθεσίας της Ένωσης στο πεδίο της αποτίμησης για σκοπούς που αφορούν την εξυγίανση, δεν θα πρέπει να εκλαμβάνεται ως αδικαιολόγητη εξάρτηση όταν θεωρείται ότι οι εν λόγω οδηγίες, ή η καθοδήγηση, είναι απαραίτητες για την υποστήριξη της διενέργειας της αποτίμησης. Επιπλέον, δεν θα πρέπει να εμποδίζεται η παροχή συνδρομής, όπως η παροχή από πλευράς του κεντρικού αντισυμβαλλομένου τυχόν συστημάτων, οικονομικών καταστάσεων, εκθέσεων βάσει κανονιστικών υποχρεώσεων, δεδομένων της αγοράς, άλλων αρχείων ή άλλης συνδρομής προς τον εκτιμητή, όταν, κατά την εκτίμηση της αρχής εξυγίανσης, η παροχή αυτή θεωρείται απαραίτητη για την υποστήριξη της διενέργειας της αποτίμησης. Σύμφωνα με τυχόν διαδικασίες που πιθανώς να έχουν θεσπιστεί, η παροχή οδηγιών, καθοδήγησης και άλλων μορφών υποστήριξης θα πρέπει να συμφωνείται κατά περίπτωση ή σε από κοινού βάση. |
|
(9) |
Η ανεξαρτησία διακυβεύεται εάν η αποτίμηση διενεργηθεί από πρόσωπο το οποίο απασχολείται από —ή συνδέεται με— οποιαδήποτε σχετική δημόσια αρχή, συμπεριλαμβανομένης της αρχής εξυγίανσης, και τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, ακόμη και σε περιπτώσεις όπου έχει εδραιωθεί ο πλήρης διαρθρωτικός διαχωρισμός εντός του νομικού προσώπου. Επομένως, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι ο εκτιμητής δεν είναι υπάλληλος ούτε συμβαλλόμενος καμίας σχετικής δημόσιας αρχής, συμπεριλαμβανομένης της αρχής εξυγίανσης, ούτε του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, και δεν ανήκει στον ίδιο όμιλο εταιρειών με τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο. |
|
(10) |
Για να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα επαρκούς αριθμού προσώπων που θα μπορούσαν άμεσα να αναλάβουν καθήκοντα εκτιμητή κατά την έναρξη μιας διαδικασίας εξυγίανσης, η αρχή εξυγίανσης θα πρέπει να διατηρεί προσωρινό κατάλογο δυνητικών εκτιμητών και να τον αναθεωρεί σε τακτική βάση. |
|
(11) |
Το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 διακρίνει δύο αποτιμήσεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εξυγίανσης ενός κεντρικού αντισυμβαλλομένου: μια αρχική αποτίμηση που αξιολογεί αν πληρούνται οι προϋποθέσεις για εξυγίανση και μια δεύτερη αποτίμηση που αποτελεί τη βάση για την απόφαση της αρχής εξυγίανσης να εφαρμόσει ένα ή περισσότερα εργαλεία εξυγίανσης. Για τους σκοπούς της αρχικής αποτίμησης, είναι σκόπιμο να διασφαλιστεί ότι, όταν προσδιορίζεται αν πληρούνται ή όχι οι προϋποθέσεις για εξυγίανση, διενεργείται δίκαιη, συνετή και ρεαλιστική αποτίμηση των στοιχείων του ενεργητικού και παθητικού του κεντρικού αντισυμβαλλομένου. Για τη δεύτερη αποτίμηση, σκοπός της οποίας είναι η τεκμηρίωση των δράσεων εξυγίανσης, είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι η αποτίμηση των στοιχείων του ενεργητικού και παθητικού του κεντρικού αντισυμβαλλομένου βασίζεται σε αντικειμενικές, συνετές και ρεαλιστικές παραδοχές. |
|
(12) |
Προκειμένου να αντικατοπτρίζονται με ακρίβεια οι συνθήκες του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και οι επικρατούσες συνθήκες της αγοράς, οι αποτιμήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/23 θα πρέπει να διενεργούνται όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης. |
|
(13) |
Για την αποτελεσματική και αποδοτική διενέργεια των αποτιμήσεων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/23, ο εκτιμητής θα πρέπει να έχει πρόσβαση σε οποιεσδήποτε πηγές σχετικών πληροφοριών και εμπειρογνωσίας, όπως τα εσωτερικά αρχεία, τα συστήματα και τα μοντέλα του κεντρικού αντισυμβαλλομένου. Ο εκτιμητής θα πρέπει επίσης να βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχονται απευθείας από το προσωπικό, τη διοίκηση και τους ελεγκτές του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, καθώς και, κατά περίπτωση, σε δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τη δομή της αγοράς. |
|
(14) |
Όταν ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος ανήκει σε όμιλο, δεδομένου ότι ο υπό εξυγίανση κεντρικός συμβαλλόμενος μπορεί να αντλήσει πρόσθετη χρηματοπιστωτική στήριξη από συμβατικές ρυθμίσεις ενδοομιλικής στήριξης που μπορούν να επηρεάσουν τη στρατηγική εξυγίανσης, ο εκτιμητής θα πρέπει να συνεκτιμά το αποτέλεσμα των σχετικών συμβάσεων όταν είναι πιθανό να τεθούν σε ισχύ οι εν λόγω ρυθμίσεις. Ο εκτιμητής θα πρέπει να εξετάζει άλλες επίσημες ή άτυπες ρυθμίσεις στήριξης εντός του ομίλου, όταν είναι πιθανό να παραμείνουν σε ισχύ υπό ακραίες χρηματοπιστωτικές συνθήκες ή υπό εξυγίανση. Ομοίως, ο εκτιμητής θα πρέπει να εξετάζει προσεκτικά τον κίνδυνο να χρησιμοποιηθούν οι χρηματοπιστωτικοί πόροι του κεντρικού αντισυμβαλλομένου για την κάλυψη των ζημιών άλλων οντοτήτων του ομίλου, καθώς αυτό θα μπορούσε να μειώσει περαιτέρω την αξία των στοιχείων ενεργητικού του κεντρικού αντισυμβαλλομένου. |
|
(15) |
Δεδομένου ότι οι ρυθμίσεις διαλειτουργικότητας οδηγούν σε χρηματοοικονομικές αλληλεξαρτήσεις ικανές να επηρεάσουν την αποτίμηση, όταν ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος έχει συνάψει ρυθμίσεις διαλειτουργικότητας με άλλους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους της Ένωσης, ο εκτιμητής θα πρέπει να εξετάζει όλες τις συμβατικές ρυθμίσεις που συνδέονται με τη ρύθμιση διαλειτουργικότητας, μεταξύ άλλων όταν το κλείσιμο της υπηρεσίας του συνδεδεμένου αντισυμβαλλομένου μπορεί να αντλήσει ρευστότητα από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο. |
|
(16) |
Δεδομένου ότι η διαδικασία αποτίμησης έχει ως στόχο την υποστήριξη των αποφάσεων που λαμβάνει η αρχή εξυγίανσης πριν από την έναρξη της εξυγίανσης και κατά την εφαρμογή της στρατηγικής εξυγίανσης, ο εκτιμητής θα πρέπει να υποβάλλει έκθεση στην αρχή εξυγίανσης. Συνεπώς, ο εκτιμητής θα πρέπει να συνοψίζει τις παραδοχές, τις μεθοδολογίες και το αποτέλεσμα της αποτίμησης σε έκθεση προς την αρχή εξυγίανσης. Η έκθεση θα πρέπει να περιλαμβάνει κάθε πληροφορία που κρίνεται σημαντική για να βοηθήσει την αρχή εξυγίανσης. |
|
(17) |
Για να διασφαλιστεί δίκαιη, συνετή και ρεαλιστική αποτίμηση, ο εκτιμητής θα πρέπει να αξιολογεί τον αντίκτυπο στην αποτίμηση κάθε δράσης εξυγίανσης που είναι πιθανό να αναλάβει η αρχή εξυγίανσης και θα πρέπει, σε περίπτωση που είναι αναγκαίο, να διαβουλεύεται με την αρχή εξυγίανσης προκειμένου να ληφθεί υπόψη ο εν λόγω αντίκτυπος. Ο εκτιμητής θα πρέπει επίσης να είναι σε θέση να διαβουλεύεται με την αρχή εξυγίανσης για να προσδιορίσει το φάσμα των υπό εξέταση δράσεων εξυγίανσης. Εάν είναι αναγκαίο, ο εκτιμητής θα πρέπει να είναι σε θέση να παρουσιάζει χωριστές αποτιμήσεις που αντικατοπτρίζουν τον αντίκτυπο ενός επαρκώς ποικίλου φάσματος δράσεων εξυγίανσης. |
|
(18) |
Για τους ίδιους λόγους, οι αποτιμήσεις με σκοπό να τεκμηριωθεί η απόφαση της αρμόδιας αρχής ή της αρχής εξυγίανσης σχετικά με το αν πληρούνται οι προϋποθέσεις για εξυγίανση θα πρέπει να είναι συνεπείς προς το ισχύον λογιστικό πλαίσιο και το πλαίσιο προληπτικής εποπτείας. Ωστόσο, ο εκτιμητής θα πρέπει να είναι σε θέση να παρεκκλίνει από τις παραδοχές της διοίκησης του κεντρικού αντισυμβαλλομένου βάσει των οποίων καταρτίζονται οι οικονομικές καταστάσεις, στον βαθμό που μια τέτοια παρέκκλιση είναι συνεπής προς το ισχύον λογιστικό πλαίσιο και το πλαίσιο προληπτικής εποπτείας. |
|
(19) |
Είναι σκόπιμο να υπάρχουν κανόνες που να εγγυώνται ότι η αποτίμηση με σκοπό την τεκμηρίωση της επιλογής των δράσεων εξυγίανσης είναι δίκαιη, συνετή και ρεαλιστική, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι όλες οι ζημίες αναγνωρίζονται πλήρως κατά τη στιγμή της εφαρμογής των εργαλείων εξυγίανσης. Η επιλογή της πιο ενδεδειγμένης βάσης επιμέτρησης θα πρέπει να γίνεται για τις ιδιαίτερες δράσεις εξυγίανσης που εξετάζονται από την αρχή εξυγίανσης. |
|
(20) |
Οι αποτιμήσεις με σκοπό την τεκμηρίωση της επιλογής και του σχεδιασμού των δράσεων εξυγίανσης θα πρέπει να εκτιμούν την οικονομική αξία του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και όχι τη λογιστική του αξία. Οι εν λόγω αποτιμήσεις θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την παρούσα αξία των ταμειακών ροών τις οποίες μπορεί ευλόγως να αναμένει ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος, ακόμη και όταν τούτο απαιτεί παρέκκλιση από το λογιστικό πλαίσιο ή το πλαίσιο προληπτικής αποτίμησης. Οι εν λόγω αποτιμήσεις θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη ότι μπορεί να προκύψουν ταμειακές ροές από τη συνεχιζόμενη κατοχή των περιουσιακών στοιχείων, ωστόσο θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις πιθανές επιπτώσεις της εξυγίανσης στις μελλοντικές ταμειακές ροές. Εναλλακτικά, σε περίπτωση που ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος δεν έχει την ικανότητα να κατέχει τα περιουσιακά στοιχεία ή όταν η εκχώρησή τους θεωρείται αναγκαία ή ενδεδειγμένη για την επίτευξη των στόχων της εξυγίανσης, η αποτίμηση θα πρέπει να αντανακλά το γεγονός ότι οι εν λόγω ταμειακές ροές θα μπορούσαν να προκύψουν από την εκχώρηση περιουσιακών στοιχείων, υποχρεώσεων ή επιχειρηματικών τομέων που έχουν εκτιμηθεί σε μια συγκεκριμένη περίοδο εκχώρησης. |
|
(21) |
Η αξία εκχώρησης θα πρέπει γενικά να νοείται ως ισοδύναμη της παρατηρήσιμης τιμής αγοράς που θα μπορούσε να επιτευχθεί στην αγορά για ένα συγκεκριμένο περιουσιακό στοιχείο ή μια ομάδα περιουσιακών στοιχείων και ενδεχομένως να αντανακλά μια κατάλληλη προεξόφληση ενόψει του ύψους των μεταβιβαζόμενων περιουσιακών στοιχείων. Ωστόσο, ο εκτιμητής θα πρέπει να είναι σε θέση, κατά περίπτωση, όσον αφορά τις δράσεις που πρόκειται να αναληφθούν στο πλαίσιο του μηχανισμού εξυγίανσης, να καθορίζει την αξία εκχώρησης, εφαρμόζοντας προεξόφληση σε μια τέτοια παρατηρήσιμη τιμή αγοράς για μια ενδεχόμενη εσπευσμένη πώληση. Σε περίπτωση που τα περιουσιακά στοιχεία δεν έχουν ρευστή αγορά, η αξία εκχώρησης θα πρέπει να καθορίζεται με αναφορά στις παρατηρήσιμες τιμές σε αγορές όπου αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης παρεμφερή περιουσιακά στοιχεία ή σε μοντέλα υπολογισμού που χρησιμοποιούν παρατηρήσιμες παραμέτρους αγοράς, όπου οι προεξοφλήσεις για μειωμένη ρευστότητα αντανακλώνται κατά περίπτωση. Σε περίπτωση που εξετάζεται η χρήση του εργαλείου πώλησης δραστηριοτήτων ή του εργαλείου μεταβατικού κεντρικού αντισυμβαλλομένου, θα πρέπει να είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη εύλογες προσδοκίες για την αξία δικαιόχρησης κατά τον καθορισμό της αξίας εκχώρησης. |
|
(22) |
Προκειμένου να διασφαλίζεται συνέπεια ανάμεσα στον υπολογισμό της εκτίμησης της μεταχείρισης που θα αναμενόταν για κάθε κατηγορία μετόχων και πιστωτών εάν το ίδρυμα ή η οντότητα είχε εκκαθαριστεί υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας, όπως απαιτείται από το άρθρο 25 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, και στην αποτίμηση μετά την εξυγίανση σύμφωνα με το άρθρο 61 του εν λόγω κανονισμού, είναι σημαντικό ο εκτιμητής να χρησιμοποιεί τα κριτήρια που καθορίζονται για την εν λόγω αποτίμηση, κατά περίπτωση. |
|
(23) |
Η προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, που αποτελεί τη βάση για την ανάληψη της κατάλληλης δράσης εξυγίανσης, θα πρέπει να περιλαμβάνει απόθεμα ασφαλείας, με στόχο την προσέγγιση του ύψους των πρόσθετων ζημιών. Το εν λόγω απόθεμα ασφαλείας θα πρέπει να βασίζεται σε δίκαιη, συνετή και ρεαλιστική εκτίμηση των εν λόγω πρόσθετων ζημιών. Οι αποφάσεις και οι παραδοχές που στηρίζουν τον υπολογισμό του αποθέματος ασφαλείας θα πρέπει να επεξηγούνται και να τεκμηριώνονται πλήρως στην έκθεση αποτίμησης. |
|
(24) |
Το απόθεμα ασφαλείας δεν θα πρέπει να προδικάζει την εκτίμηση στην οποία θα προβεί η αρχή εξυγίανσης, συμπεριλαμβανομένου του αν πληρούνται οι προϋποθέσεις για εξυγίανση που ορίζονται στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, καθώς και κατά τη λήψη τεκμηριωμένης απόφασης σχετικά με τις κατάλληλες δράσεις εξυγίανσης που πρέπει να αναληφθούν. |
|
(25) |
Η αποτίμηση βάσει του άρθρου 61 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 πρέπει να διενεργείται από εκτιμητή που πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 25 του εν λόγω κανονισμού το συντομότερο δυνατόν, αφού έχει πραγματοποιηθεί η δράση ή οι δράσεις εξυγίανσης, ακόμη και αν για την ολοκλήρωσή της μπορεί να χρειάζεται αρκετός χρόνος. Αυτή η αποτίμηση θα πρέπει να βασίζεται σε διαθέσιμες πληροφορίες που είναι συναφείς με την ημερομηνία έκδοσης της απόφασης εξυγίανσης ενός κεντρικού αντισυμβαλλομένου, ώστε να αντανακλά δεόντως τις ειδικές περιστάσεις, όπως δυσχερείς συνθήκες αγοράς, που υφίστανται κατά την εν λόγω ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης. Οι πληροφορίες που αποκτώνται μετά την ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο στην περίπτωση όπου θα μπορούσαν ευλόγως να είχαν καταστεί γνωστές κατά τη συγκεκριμένη ημερομηνία. |
|
(26) |
Προκειμένου να διασφαλίζεται η διενέργεια ολοκληρωμένης και αξιόπιστης αποτίμησης, ο εκτιμητής θα πρέπει να έχει πρόσβαση σε οποιαδήποτε κατάλληλα νομικά έγγραφα, συμπεριλαμβανομένου καταλόγου με όλα τα αναγνωρίσιμα στοιχεία ενεργητικού, τις αξιώσεις, τα ενδεχόμενα στοιχεία ενεργητικού και τις ενδεχόμενες αξιώσεις έναντι της οντότητας, ταξινομημένες σύμφωνα με την προτεραιότητά τους υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας. Θα πρέπει να επιτρέπεται στον εκτιμητή να συνάπτει συμφωνίες για την εξασφάλιση εξειδικευμένων συμβουλών ή εμπειρογνωσίας, όπως απαιτείται από τις περιστάσεις. |
|
(27) |
Για τους σκοπούς του προσδιορισμού της μεταχείρισης των μετόχων, των εκκαθαριστικών μελών και άλλων πιστωτών εάν ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος είχε εκκαθαριστεί υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας, ο εκτιμητής θα πρέπει να αξιολογήσει το προεξοφλημένο ποσό των αναμενόμενων ταμειακών ροών που θα είχε λάβει κάθε μέτοχος, εκκαθαριστικό μέλος και άλλος πιστωτής υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας, κατόπιν πλήρους εφαρμογής των ισχυουσών συμβατικών υποχρεώσεων και άλλων ρυθμίσεων στους κανόνες λειτουργίας του κεντρικού αντισυμβαλλομένου. Ο εκτιμητής δεν πρέπει να λαμβάνει υπόψη οποιαδήποτε χορήγηση έκτακτης δημόσιας χρηματοπιστωτικής στήριξης προς τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, ή στήριξης της ρευστότητας από κεντρική τράπεζα που παρέχεται υπό ασυνήθεις όρους εξασφάλισης, διάρκειας και επιτοκίου. |
|
(28) |
Ο εκτιμητής θα πρέπει επίσης να λαμβάνει υπόψη μια εμπορικά εύλογη εκτίμηση του άμεσου κόστους αντικατάστασης που αναλαμβάνουν τα εκκαθαριστικά μέλη υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας. Το εν λόγω κόστος θα πρέπει να καλύπτει το κόστος που προκύπτει κατά την αντικατάσταση των συναλλαγών που είναι ανοικτές στον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο πριν από την αφερεγγυότητα, συμπεριλαμβανομένου του κόστους πίστωσης, ρευστότητας και συναλλαγών, καθώς και τις λειτουργικές δαπάνες που σχετίζονται με νέες συνδέσεις με διαφορετικό αντισυμβαλλόμενο, και κάθε ουσιώδες κόστος χρηματοδότησης για τις νέες απαιτήσεις εξασφάλισης που σχετίζονται με τις εν λόγω συναλλαγές. |
|
(29) |
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού συνδέονται στενά μεταξύ τους, δεδομένου ότι αφορούν τις περιστάσεις και τη μεθοδολογία για την αποτίμηση των στοιχείων ενεργητικού και παθητικού στο πλαίσιο της εξυγίανσης ενός κεντρικού αντισυμβαλλομένου. Προκειμένου να διασφαλιστεί συνοχή μεταξύ των εν λόγω διατάξεων, οι οποίες θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ ταυτόχρονα και να διευκολύνουν τη διαδικασία εξυγίανσης, είναι απαραίτητο οι κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι, τα εκκαθαριστικά μέλη, οι πελάτες τους, οι αρχές και οι συμμετέχοντες στην αγορά, συμπεριλαμβανομένων των επενδυτών που δεν είναι κάτοικοι της Ένωσης, να έχουν πλήρη εικόνα και συνεκτική πρόσβαση σε ό,τι αφορά τις υποχρεώσεις και τα δικαιώματά τους. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να συμπεριληφθούν τα σχετικά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 6, το άρθρο 26 παράγραφος 4 και το άρθρο 61 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 σε έναν ενιαίο κανονισμό. |
|
(30) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή από την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών. |
|
(31) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, προέβη σε ανάλυση του δυνητικού σχετικού κόστους και οφέλους και ζήτησε τις συμβουλές της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
Γενικές διατάξεις
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
|
1. |
«σχετική δημόσια αρχή»:
|
|
2. |
«εκτιμητής»: νομικό ή φυσικό πρόσωπο που έχει διοριστεί για τη διενέργεια των αποτιμήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 24, στο άρθρο 26 παράγραφος 1 και στο άρθρο 61 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23· |
|
3. |
«εύλογη αξία»: η τιμή που θα μπορούσε να ληφθεί για την πώληση ενός περιουσιακού στοιχείου ή να καταβληθεί για τη συντεταγμένη μεταβίβαση μιας υποχρέωσης ανάμεσα σε συμμετέχοντες στην αγορά κατά την ημερομηνία αποτίμησης, όπως ορίζεται στο σχετικό λογιστικό πλαίσιο· |
|
4. |
«αξία κατοχής»: η παρούσα αξία, προεξοφλημένη με κατάλληλο επιτόκιο, των ταμειακών ροών που ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος μπορεί ευλόγως να αναμένει βάσει αντικειμενικών, συνετών και ρεαλιστικών παραδοχών από τη διατήρηση συγκεκριμένων περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων, λαμβάνοντας υπόψη παράγοντες που επηρεάζουν τη συμπεριφορά των πελατών ή των αντισυμβαλλομένων ή άλλες παραμέτρους αποτίμησης στο πλαίσιο της εξυγίανσης· |
|
5. |
«αξία εκχώρησης»: η αξία που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5· |
|
6. |
«αξία δικαιόχρησης»: η καθαρή παρούσα αξία των ταμειακών ροών —υψηλότερη ή χαμηλότερη από την αξία που προκύπτει από τους συμβατικούς όρους και τις προϋποθέσεις των περιουσιακών στοιχείων και των υποχρεώσεων που υφίστανται κατά την ημερομηνία αποτίμησης— που μπορούν ευλόγως να αναμένεται ότι θα προκύψουν από τη διατήρηση και την ανανέωση των περιουσιακών στοιχείων και των υποχρεώσεων ή των δραστηριοτήτων, και περιλαμβάνει τις επιπτώσεις οποιωνδήποτε επιχειρηματικών ευκαιριών, κατά περίπτωση, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που απορρέουν από τις διάφορες δράσεις εξυγίανσης που εξετάζονται από τον εκτιμητή· |
|
7. |
«αξία μετοχικού κεφαλαίου»: εκτιμώμενη τιμή αγοράς, για μεταβιβαζόμενες ή εκδιδόμενες μετοχές, που προκύπτει από την εφαρμογή γενικά αποδεκτών μεθοδολογιών αποτίμησης και που μπορεί να περιλαμβάνει την αξία δικαιόχρησης, ανάλογα με τη φύση των περιουσιακών στοιχείων ή των δραστηριοτήτων· |
|
8. |
«βάση επιμέτρησης»: η προσέγγιση για τον προσδιορισμό των χρηματικών ποσών με τα οποία παρουσιάζονται στον εκτιμητή τα περιουσιακά στοιχεία ή οι υποχρεώσεις· |
|
9. |
«ημερομηνία απόφασης εξυγίανσης»: η ημερομηνία της απόφασης της αρχής εξυγίανσης να αναλάβει δράση εξυγίανσης όσον αφορά έναν κεντρικό αντισυμβαλλόμενο σύμφωνα με το άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
Ανεξαρτησία των εκτιμητών
Άρθρο 2
Στοιχεία ανεξαρτησίας
1. Ο εκτιμητής θεωρείται ανεξάρτητος από κάθε σχετική δημόσια αρχή και από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις κατά τον χρόνο του διορισμού του και κατά την αποτίμηση των στοιχείων ενεργητικού και παθητικού του κεντρικού αντισυμβαλλομένου που αναφέρεται στο άρθρο 24, στο άρθρο 26 παράγραφος 1 και στο άρθρο 61 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23:
|
α) |
ο εκτιμητής δεν έχει ουσιώδες κοινό ή αντικρουόμενο συμφέρον κατά την έννοια του άρθρου 3 του παρόντος κανονισμού· |
|
β) |
ο εκτιμητής διαθέτει τα αναγκαία προσόντα, την πείρα, τις ικανότητες, τις γνώσεις και τους πόρους που απαιτούνται βάσει του άρθρου 4 του παρόντος κανονισμού, ώστε να είναι σε θέση να διενεργεί αποτελεσματικά τις αποτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 24, στο άρθρο 26 παράγραφος 1 και στο άρθρο 61 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23· |
|
γ) |
ο εκτιμητής διαχωρίζεται από τις σχετικές δημόσιες αρχές και από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, σύμφωνα με το άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού. |
2. Η αρχή εξυγίανσης καταρτίζει κατάλογο δυνητικών εκτιμητών που πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου. Ο εν λόγω κατάλογος επανεξετάζεται σε τακτική βάση.
Άρθρο 3
Ουσιώδη κοινά ή αντικρουόμενα συμφέροντα
1. Ο ανεξάρτητος εκτιμητής δεν έχει πραγματικό ή δυνητικό ουσιώδες συμφέρον, κοινό ή αντικρουόμενο, με οποιαδήποτε σχετική δημόσια αρχή ή με τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο.
2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η αρχή εξυγίανσης θεωρεί ότι ένα πραγματικό ή δυνητικό συμφέρον είναι ουσιώδες όταν θεωρεί ότι το εν λόγω συμφέρον είναι πιθανό να επηρεάσει, ή είναι πιθανό να θεωρηθεί από εξωτερικά ενδιαφερόμενα μέρη ότι επηρεάζει, την κρίση του εκτιμητή κατά τη διενέργεια των αποτιμήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 24, στο άρθρο 26 παράγραφος 1 και στο άρθρο 61 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23.
Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου, η αρχή εξυγίανσης εξετάζει τα ακόλουθα:
|
α) |
την παλαιότερη ή τρέχουσα παροχή υπηρεσιών από τον αιτούντα εκτιμητή στον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο ή σε σχετική δημόσια αρχή· |
|
β) |
τυχόν προσωπικές και οικονομικές σχέσεις μεταξύ του αιτούντος εκτιμητή και του κεντρικού αντισυμβαλλομένου ή σχετικής δημόσιας αρχής. |
3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η αρχή εξυγίανσης θεωρεί συναφή τα συμφέροντα που είναι κοινά ή αντικρουόμενα με τα ακόλουθα μέρη:
|
α) |
τα ανώτατα διοικητικά στελέχη και τα μέλη του διοικητικού οργάνου του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και κάθε εταιρείας ομίλου του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 σημείο 28) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23· |
|
β) |
τα νομικά ή φυσικά πρόσωπα που ελέγχουν ή έχουν ειδική συμμετοχή στον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο· |
|
γ) |
τους πιστωτές που προσδιορίζονται από την αρχή εξυγίανσης ως σημαντικοί βάσει των πληροφοριών που έχει στη διάθεσή της η αρχή εξυγίανσης· |
|
δ) |
τα εκκαθαριστικά μέλη του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 12) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23· τους πελάτες του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 18) του εν λόγω κανονισμού· και τους έμμεσους πελάτες του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 20) του εν λόγω κανονισμού· |
|
ε) |
τους διαλειτουργικούς κεντρικούς αντισυμβαλλομένους, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 21) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23. |
4. Η αρχή εξυγίανσης θεωρεί ότι ο εκτιμητής έχει πραγματικό ουσιώδες συμφέρον, κοινό ή αντικρουόμενο, με τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο όταν:
|
α) |
κατά το έτος που προηγήθηκε της ημερομηνίας κατά την οποία αξιολογείται η επιλεξιμότητα του εκτιμητή, ο εκτιμητής διενήργησε τον νόμιμο έλεγχο του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, σύμφωνα με την οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5)· |
|
β) |
ο εκτιμητής έχει απασχοληθεί από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο ή από σχετική δημόσια αρχή κατά την περίοδο των 3 ετών που προηγήθηκε της αξιολόγησης της ανεξαρτησίας του. |
5. Το πρόσωπο που διορίζεται ως εκτιμητής:
|
α) |
τηρεί πολιτικές και διαδικασίες, σύμφωνα με τυχόν ισχύοντες κώδικες δεοντολογίας και επαγγελματικά πρότυπα, με σκοπό τον εντοπισμό τυχόν πραγματικού ή δυνητικού συμφέροντος που μπορεί να θεωρηθεί ότι συνιστά ουσιώδες συμφέρον· |
|
β) |
ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση την αρχή εξυγίανσης για κάθε πραγματικό ή δυνητικό συμφέρον, κοινό ή αντικρουόμενο, με οποιαδήποτε σχετική δημόσια αρχή ή με τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, το οποίο ο εκτιμητής θεωρεί ότι μπορεί, κατά την εκτίμηση της αρχής εξυγίανσης, να θεωρηθεί ότι συνιστά ουσιώδες συμφέρον· |
|
γ) |
προβαίνει στις κατάλληλες ενέργειες προκειμένου να διασφαλίζει ότι κανένα μέλος του προσωπικού ή άλλο πρόσωπο που εμπλέκεται στη διενέργεια της αποτίμησης δεν έχει ουσιώδες συμφέρον, κοινό ή αντικρουόμενο, με οποιαδήποτε σχετική δημόσια αρχή ή με τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο· |
|
δ) |
κοινοποιεί στην αρχή εξυγίανσης τυχόν σημαντικές επενδύσεις ή άλλα ουσιώδη οικονομικά συμφέροντα και επιβεβαιώνει ότι δεν έρχονται σε σύγκρουση με τη θέση του ως εκτιμητή· |
|
ε) |
όταν το εν λόγω πρόσωπο είναι νομικό πρόσωπο, παρέχει αποδεικτικά στοιχεία για τον αποτελεσματικό διαρθρωτικό διαχωρισμό ή άλλες ρυθμίσεις που έχουν τεθεί ή πρόκειται να τεθούν σε εφαρμογή προκειμένου να αντιμετωπιστούν καταστάσεις που απειλούν την ανεξαρτησία, όπως οι κίνδυνοι αυτοαξιολόγησης, ιδίου συμφέροντος, υπεράσπισης, εξοικείωσης, εμπιστοσύνης ή εκφοβισμού, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων που αποσκοπούν στη διαφοροποίηση μεταξύ των μελών του προσωπικού που ενδέχεται να συμμετέχουν στην αποτίμηση και των λοιπών μελών του προσωπικού· |
|
στ) |
σε περίπτωση που το πρόσωπο είναι νόμιμος ελεγκτής, διασφαλίζει ότι ο ελεγκτής καλύπτεται δεόντως από εσωτερικούς κανόνες για τη διαχείριση τυχόν συγκρούσεων συμφερόντων· |
|
ζ) |
κοινοποιεί στην αρχή εξυγίανσης τις δραστηριότητές του που σχετίζονται με τον διορισμό για περίοδο 3 ετών πριν από την αξιολόγηση της ανεξαρτησίας του εκτιμητή· |
|
η) |
δεν ζητεί ούτε αποδέχεται οικονομικά ή άλλα προνόμια από οποιαδήποτε σχετική δημόσια αρχή ή από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, με την επιφύλαξη της καταβολής στον εκτιμητή αμοιβής και δαπανών που είναι εύλογες σε σχέση με τη διενέργεια της αποτίμησης. |
Άρθρο 4
Προσόντα, πείρα, ικανότητες, γνώσεις και πόροι
1. Ο εκτιμητής διαθέτει τα αναγκαία προσόντα, την πείρα, τις ικανότητες και τις γνώσεις και διαθέτει ή έχει πρόσβαση σε επαρκείς ανθρώπινους και τεχνικούς πόρους, ώστε να είναι σε θέση να διενεργεί αποτελεσματικά την αποτίμηση και να αξιολογεί ανεξάρτητα την αποτίμηση χωρίς αδικαιολόγητη εξάρτηση από οποιαδήποτε σχετική δημόσια αρχή ή από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο.
2. Ο εκτιμητής θεωρείται νόμιμος ελεγκτής ή ελεγκτικό γραφείο, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημεία 2) και 3) της οδηγίας 2006/43/ΕΚ.
3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, το πρόσωπο που εξετάζεται για τη θέση του εκτιμητή παρέχει αποδεικτικά στοιχεία ή επιβεβαίωση εγγράφως για την ακόλουθη αναγκαία πείρα, τις ικανότητες και τις γνώσεις:
|
α) |
των αποτιμήσεων χρηματοπιστωτικών μέσων, της αποτίμησης μετά τη διαπραγμάτευση, και ιδίως των μέσων που εκκαθαρίζονται από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο· |
|
β) |
του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012· |
|
γ) |
για να εφαρμόζει και να κατανοεί τα σχέδια ανάκαμψης και τα εγχειρίδια κανόνων του κεντρικού αντισυμβαλλομένου· |
|
δ) |
για να εφαρμόζει και να κατανοεί το σχέδιο εξυγίανσης του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και των εφαρμοστέων εργαλείων εξυγίανσης δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23. |
4. Ο εκτιμητής είναι σε θέση να εφαρμόζει τις ικανότητες και την πείρα του με ανεξάρτητο τρόπο και δεν χρειάζεται να ζητεί ή να λαμβάνει οδηγίες ή καθοδήγηση από καμία σχετική δημόσια αρχή ή από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο.
5. Η παράγραφος 4 δεν εμποδίζει την παροχή οδηγιών, καθοδήγησης, εγκαταστάσεων, τεχνικού εξοπλισμού ή άλλων μορφών στήριξης, όταν η αρχή εξυγίανσης το κρίνει αναγκαίο και δεν επηρεάζει την κρίση του εκτιμητή κατά τη διενέργεια της αποτίμησης που αναφέρεται στο άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23.
Άρθρο 5
Διαρθρωτικός διαχωρισμός
1. Ο εκτιμητής διαχωρίζεται νομικά, διαρθρωτικά, λειτουργικά και αποτελεσματικά από κάθε σχετική δημόσια αρχή και από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο.
2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ισχύουν οι ακόλουθες απαιτήσεις:
|
α) |
όταν ο εκτιμητής είναι φυσικό πρόσωπο, ο εκτιμητής δεν είναι υπάλληλος ή ανάδοχος σύμβασης με σχετική δημόσια αρχή ή τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο· |
|
β) |
όταν ο εκτιμητής είναι νομικό πρόσωπο, ο εκτιμητής δεν ανήκει στον ίδιο όμιλο εταιρειών με τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
Μεθοδολογία για την εκτίμηση της αξίας των στοιχείων ενεργητικού και παθητικού του κεντρικού αντισυμβαλλόμενου πριν και μετρά την εξυγίανση
Άρθρο 6
Γενικά κριτήρια
1. Κατά τη διενέργεια των αποτιμήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 24 και στο άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, εξετάζει περιστάσεις που επηρεάζουν τις αναμενόμενες ταμειακές ροές και τα προεξοφλητικά επιτόκια που εφαρμόζονται στα στοιχεία του ενεργητικού και παθητικού του κεντρικού αντισυμβαλλομένου που απορρέουν από την πτώχευση των εκκαθαριστικών μελών του κεντρικού αντισυμβαλλομένου ή από γεγονότα μη σχετιζόμενα με αθέτηση υποχρέωσης.
Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, στοχεύει στη δίκαιη περιγραφή της οικονομικής κατάστασης του κεντρικού αντισυμβαλλομένου στο πλαίσιο των ευκαιριών και των κινδύνων που αυτός αντιμετωπίζει.
2. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, γνωστοποιεί και τεκμηριώνει τις βασικές παραδοχές που χρησιμοποιούνται στην αποτίμηση.
Τυχόν σημαντική απόκλιση της αποτίμησης από τις παραδοχές ή τους κανόνες που χρησιμοποίησε η διοίκηση του κεντρικού αντισυμβαλλομένου στην κατάρτιση των οικονομικών καταστάσεων και στον υπολογισμό των ρυθμιστικών κεφαλαίων και κεφαλαιακών απαιτήσεων του κεντρικού αντισυμβαλλομένου υποστηρίζεται από τις βέλτιστες διαθέσιμες πληροφορίες.
3. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, παρέχει τη βέλτιστη επακριβή εκτίμηση της αξίας ενός συγκεκριμένου περιουσιακού στοιχείου, μιας συγκεκριμένης υποχρέωσης ή συνδυασμού των δύο.
Κατά περίπτωση, τα αποτελέσματα της αποτίμησης παρέχονται επίσης υπό μορφή εύρους τιμών.
4. Τα κριτήρια που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό για την επιμέτρηση των επιμέρους περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων ενός κεντρικού αντισυμβαλλομένου ισχύουν επίσης για την επιμέτρηση χαρτοφυλακίων ή ομάδων περιουσιακών στοιχείων ή συνδυασμένων περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων, δραστηριοτήτων ή του κεντρικού αντισυμβαλλομένου στο σύνολό του, όπως το απαιτούν οι περιστάσεις.
5. Η αποτίμηση κατατάσσει τους πιστωτές σε κατηγορίες, σύμφωνα με τον βαθμό προτεραιότητάς τους βάσει του ισχύοντος πτωχευτικού δικαίου, και περιλαμβάνει τις ακόλουθες εκτιμήσεις:
|
α) |
της αξίας των απαιτήσεων κάθε κατηγορίας με βάση το ισχύον πτωχευτικό δίκαιο και, όπου είναι σκόπιμο και εφικτό, σύμφωνα με τα συμβατικά δικαιώματα που παρέχονται στους δικαιούχους· |
|
β) |
των εσόδων που θα λάμβανε κάθε κατηγορία εάν ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος είχε εκκαθαριστεί υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας. Κατά τον υπολογισμό των εκτιμήσεων σύμφωνα με τα στοιχεία α) και β), ο εκτιμητής μπορεί να ακολουθεί τη μεθοδολογία που ορίζεται στο άρθρο 22 του παρόντος κανονισμού. |
6. Όπου είναι σκόπιμο και εφικτό, λαμβανομένης υπόψη της χρονικής στιγμής και της αξιοπιστίας της αποτίμησης, η αρχή εξυγίανσης μπορεί να ζητήσει διάφορες αποτιμήσεις. Σ’ αυτή την περίπτωση, η αρχή εξυγίανσης καθορίζει τα κριτήρια, ώστε να προσδιορίζεται ο τρόπος χρησιμοποίησης αυτών των αποτιμήσεων για τους σκοπούς που προβλέπονται στο άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23.
Άρθρο 7
Ημερομηνία αποτίμησης
Η ημερομηνία αποτίμησης είναι μια από τις ακόλουθες ημερομηνίες:
|
α) |
η ημερομηνία αναφοράς, όπως καθορίζεται από τον εκτιμητή, ή την αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, και η οποία ορίζεται όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην αναμενόμενη ημερομηνία λήψης απόφασης από την αρχή εξυγίανσης να αναλάβει δράση εξυγίανσης όσον αφορά τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο σύμφωνα με το άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 ή να ασκήσει την εξουσία απομείωσης ή μετατροπής μέσων ιδιοκτησίας και χρεωστικών μέσων ή άλλων μη εξασφαλισμένων υποχρεώσεων που ορίζονται στο άρθρο 33 του εν λόγω κανονισμού· |
|
β) |
όταν διενεργείται η οριστική αποτίμηση που απαιτείται βάσει του άρθρου 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, η ημερομηνία απόφασης εξυγίανσης· |
|
γ) |
όσον αφορά τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις συμβάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, η ημερομηνία καταγγελίας των εν λόγω συμβάσεων. |
Άρθρο 8
Πηγές πληροφοριών
Η αποτίμηση βασίζεται σε κάθε πληροφορία που είναι διαθέσιμη κατά την ημερομηνία αποτίμησης και θεωρείται σημαντική από τον εκτιμητή, ή την αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23. Εκτός από τις οικονομικές καταστάσεις του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, τις εκθέσεις αποτίμησης, τις σχετικές εκθέσεις ελέγχου και την υποβολή υποχρεωτικών εκθέσεων σε περίοδο που λήγει όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην ημερομηνία αποτίμησης, οι εν λόγω σχετικές πληροφορίες μπορεί να περιλαμβάνουν τα εξής:
|
α) |
τις ενημερωμένες οικονομικές καταστάσεις και τις υποχρεωτικές εκθέσεις που καταρτίζει ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος, όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην ημερομηνία αποτίμησης· |
|
β) |
επεξήγηση σχετικά με τους κανόνες, τις βασικές μεθοδολογίες, παραδοχές και κρίσεις που χρησιμοποιεί ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος προκειμένου να καταρτίζει τις οικονομικές καταστάσεις και τις υποχρεωτικές εκθέσεις· |
|
γ) |
τα δεδομένα που περιέχονται στα αρχεία του κεντρικού αντισυμβαλλομένου· |
|
δ) |
σχετικά δεδομένα της αγοράς· |
|
ε) |
συμπεράσματα που συνάγει ο εκτιμητής από συζητήσεις με τη διοίκηση και τους ελεγκτές· |
|
στ) |
εφόσον υπάρχουν, εποπτικές αξιολογήσεις της οικονομικής κατάστασης του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που συγκεντρώνονται σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23· |
|
ζ) |
αξιολογήσεις της ποιότητας των περιουσιακών στοιχείων για ολόκληρο τον κλάδο, όπου είναι συναφείς με τα περιουσιακά στοιχεία του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, καθώς και τα αποτελέσματα των ασκήσεων προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων· |
|
η) |
αποτιμήσεις από ομοτίμους, προσαρμοσμένες κατά περίπτωση ώστε να αποτυπώνουν τις συγκεκριμένες συνθήκες του κεντρικού αντισυμβαλλομένου· |
|
θ) |
αναδρομικά στοιχεία, προσαρμοσμένα κατά περίπτωση, με στόχο την εξάλειψη παραγόντων που είναι πλέον άνευ αντικειμένου και την ενσωμάτωση άλλων παραγόντων που δεν επηρέασαν τα αναδρομικά στοιχεία· ή |
|
ι) |
αναλύσεις τάσεων, προσαρμοσμένες κατά περίπτωση, ώστε να αποτυπώνουν τις συγκεκριμένες συνθήκες του κεντρικού αντισυμβαλλομένου. |
Άρθρο 9
Αντίκτυπος των ρυθμίσεων σε επίπεδο ομίλου
1. Σε περίπτωση που ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος αποτελεί μέρος ομίλου, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, λαμβάνει υπόψη τον αντίκτυπο των υφιστάμενων συμβατικών ρυθμίσεων ενδοομιλικής στήριξης στην αξία των περιουσιακών στοιχείων και των υποχρεώσεων όταν, βάσει των περιστάσεων, είναι πιθανό να τεθούν σε ισχύ οι εν λόγω ρυθμίσεις.
2. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, λαμβάνει υπόψη τον αντίκτυπο άλλων επίσημων ή άτυπων ρυθμίσεων στήριξης εντός του ομίλου μόνον όποτε, βάσει των περιστάσεων, είναι πιθανό ότι οι εν λόγω ρυθμίσεις θα διατηρηθούν όταν ένας όμιλος αντιμετωπίζει χρηματοοικονομικές συνθήκες πίεσης ή βρίσκεται υπό εξυγίανση.
3. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, καθορίζει αν οι πόροι κεντρικού αντισυμβαλλομένου που αποτελεί μέρος ομίλου είναι διαθέσιμοι για να καλύψουν τις ζημίες άλλων οντοτήτων του ομίλου.
Άρθρο 10
Αντίκτυπος των ρυθμίσεων διαλειτουργικότητας
Σε περίπτωση που ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος έχει προβεί σε ρυθμίσεις διαλειτουργικότητας σύμφωνα με το άρθρο 54 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, λαμβάνει υπόψη τον δυνητικό αντίκτυπο των εν λόγω ρυθμίσεων στην αξία των περιουσιακών στοιχείων και των υποχρεώσεων του κεντρικού αντισυμβαλλομένου.
Άρθρο 11
Έκθεση αποτίμησης
Ο εκτιμητής καταρτίζει έκθεση αποτίμησης για την αρχή εξυγίανσης, η οποία περιλαμβάνει τα εξής:
|
α) |
τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, με εξαίρεση τις προσωρινές αποτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού· |
|
β) |
τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, με εξαίρεση τις προσωρινές αποτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού· |
|
γ) |
την αποτίμηση των υποχρεώσεων που προκύπτουν από τις συμβάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23· |
|
δ) |
περίληψη της αποτίμησης, που περιλαμβάνει επεξήγηση της βέλτιστης επακριβούς εκτίμησης, του εύρους τιμών και των πηγών αβεβαιότητας της αποτίμησης· |
|
ε) |
επεξήγηση των βασικών μεθοδολογιών και παραδοχών που χρησιμοποιεί ο εκτιμητής όταν διενεργεί την αποτίμηση, μαζί με επεξήγηση του βαθμού ευαισθησίας της αποτίμησης στην επιλογή των εν λόγω μεθοδολογιών και παραδοχών, και, όπου είναι εφικτό, επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο οι εν λόγω μεθοδολογίες και παραδοχές διαφέρουν από αυτές που χρησιμοποιούνται για άλλες σχετικές αποτιμήσεις, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, τυχόν προσωρινών αποτιμήσεων εξυγίανσης· |
|
στ) |
κάθε πρόσθετη πληροφορία η οποία, κατά τη γνώμη του εκτιμητή, θα βοηθούσε την αρχή εξυγίανσης ή την αρμόδια αρχή για τους σκοπούς του άρθρου 24 παράγραφοι 1, 2 και 3 και του άρθρου 26 παράγραφοι 1, 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23. |
Άρθρο 12
Γενικές αρχές
1. Οι αποτιμήσεις που διενεργούνται για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23 βασίζονται σε αντικειμενικές, συνετές και ρεαλιστικές παραδοχές και σκοπό έχουν να διασφαλίσουν ότι οι ζημίες στο πλαίσιο του κατάλληλου σεναρίου αναγνωρίζονται πλήρως.
Σε περίπτωση που είναι διαθέσιμη, αυτή η αποτίμηση τεκμηριώνει τη διαπίστωση της αρμόδιας αρχής ή της αρχής εξυγίανσης, κατά περίπτωση, ότι ένα ίδρυμα «τελεί υπό πτώχευση ή ενδέχεται να πτωχεύσει», όπως αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23.
Βάσει υφιστάμενης εποπτικής καθοδήγησης ή άλλων γενικά αναγνωρισμένων πηγών που καθορίζουν κριτήρια για τη δίκαιη και ρεαλιστική επιμέτρηση διαφόρων τύπων περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, μπορεί να αμφισβητήσει και να παραβλέψει, για τους σκοπούς της αποτίμησής του, τους κανόνες, τις παραδοχές, τα δεδομένα, τις μεθοδολογίες και τις κρίσεις, όπου ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος βάσισε τις αποτιμήσεις που χρησιμοποίησε για την εκπλήρωση των οικείων υποχρεώσεων υποβολής χρηματοοικονομικών αναφορών ή για τον υπολογισμό των οικείων ρυθμιστικών κεφαλαίων ή των οικείων κεφαλαιακών απαιτήσεων.
2. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, καθορίζει τις καταλληλότερες μεθοδολογίες αποτίμησης, οι οποίες μπορούν να βασίζονται στα εσωτερικά μοντέλα και στους κανόνες του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, όταν ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, το κρίνει σκόπιμο λαμβάνοντας υπόψη τη φύση του πλαισίου διαχείρισης κινδύνων του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και την ποιότητα των διαθέσιμων δεδομένων και πληροφοριών.
3. Οι αποτιμήσεις είναι συνεπείς προς το ισχύον λογιστικό πλαίσιο και το πλαίσιο προληπτικής εποπτείας.
Άρθρο 13
Τομείς που χρήζουν ιδιαίτερης προσοχής στην αποτίμηση
Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, εστιάζει ιδιαίτερα σε τομείς που υπόκεινται σε σημαντική αβεβαιότητα αποτίμησης και έχουν σημαντικό αντίκτυπο στη συνολική αποτίμηση για τους σκοπούς του άρθρου 24 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23.
Για τους τομείς που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, παρέχει τα αποτελέσματα της αποτίμησης με τη μορφή βέλτιστων επακριβών εκτιμήσεων και, κατά περίπτωση, εύρους τιμών, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3. Οι εν λόγω τομείς περιλαμβάνουν:
|
α) |
συμβάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23· |
|
β) |
δάνεια των οποίων οι αναμενόμενες ταμειακές ροές εξαρτώνται από την ικανότητα, την προθυμία ή τα κίνητρα ενός αντισυμβαλλομένου να εκτελέσει τις υποχρεώσεις του· |
|
γ) |
ανακτηθέντα περιουσιακά στοιχεία, των οποίων οι ταμειακές ροές επηρεάζονται τόσο από την εύλογη αξία του περιουσιακού στοιχείου, κατά τη στιγμή που ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος κατάσχει τον σχετικό τίτλο ή το εμπράγματο δικαίωμα, όσο και από την αναμενόμενη εξέλιξη αυτής της αξίας μετά την κατάσχεση· |
|
δ) |
τυχόν άλλα μέσα που επιμετρώνται στην εύλογη αξία, σε περίπτωση που ο καθορισμός αυτής της εύλογης αξίας, σύμφωνα με τις λογιστικές απαιτήσεις ή τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας που ισχύουν για την αποτίμηση στην τρέχουσα τιμή της αγοράς ή την αποτίμηση βάσει υποδείγματος τιμών, δεν εφαρμόζεται πλέον ή δεν είναι πλέον έγκυρος, λαμβανομένων υπόψη των περιστάσεων· |
|
ε) |
υπεραξία και άυλα περιουσιακά στοιχεία, σε περίπτωση που ο έλεγχος απομείωσης μπορεί να εξαρτάται από υποκειμενικές κρίσεις, μεταξύ άλλων όσον αφορά την ευλόγως εφικτή ταμειακή ροή, τα προεξοφλητικά επιτόκια, και την περίμετρο των μονάδων δημιουργίας ταμειακών ροών· |
|
στ) |
νομικές διαφορές και ρυθμιστικές πράξεις, των οποίων οι αναμενόμενες ταμειακές ροές μπορεί να υπόκεινται σε ποικίλους βαθμούς αβεβαιότητας όσον αφορά το ύψος τους ή τη χρονική στιγμή· |
|
ζ) |
στοιχεία που περιλαμβάνουν συνταξιοδοτικά περιουσιακά στοιχεία, συνταξιοδοτικές υποχρεώσεις και αναβαλλόμενους φόρους. |
Άρθρο 14
Παράγοντες που επηρεάζουν την αποτίμηση
1. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, λαμβάνει υπόψη τους γενικούς παράγοντες που μπορεί να επηρεάζουν τις βασικές παραδοχές στις οποίες βασίζονται οι αξίες των περιουσιακών στοιχείων και των υποχρεώσεων στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 13, μεταξύ άλλων τους εξής:
|
α) |
τις οικονομικές συνθήκες και τις συνθήκες στον κλάδο που επηρεάζουν τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, συμπεριλαμβανομένων γεγονότων αθέτησης υποχρέωσης ή γεγονότων μη σχετιζόμενων με αθέτηση υποχρέωσης και σχετικών εξελίξεων στην αγορά· |
|
β) |
το επιχειρηματικό μοντέλο του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και τις αλλαγές στη στρατηγική του· |
|
γ) |
τα κριτήρια επιλογής των περιουσιακών στοιχείων του κεντρικού αντισυμβαλλομένου· |
|
δ) |
περιστάσεις και πρακτικές που είναι πιθανό να οδηγούν σε πιέσεις στις πληρωμές· |
|
ε) |
περιστάσεις που επηρεάζουν τις κεφαλαιακές απαιτήσεις· |
|
στ) |
τον αντίκτυπο της χρηματοοικονομικής δομής του κεντρικού αντισυμβαλλομένου στην ικανότητα του κεντρικού αντισυμβαλλομένου να διατηρεί περιουσιακά στοιχεία και συμβάσεις για την αναμενόμενη περίοδο κατοχής και στην ικανότητα του κεντρικού αντισυμβαλλομένου να δημιουργεί προβλέψιμες ταμειακές ροές· |
|
ζ) |
τους κανόνες λειτουργίας του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και την κατανομή ζημιών· |
|
η) |
τη γενική ρευστότητα ή τη ρευστότητα που αφορά ειδικά τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο ή ανησυχίες χρηματοδότησης. |
2. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, διαχωρίζει με σαφήνεια τυχόν σημαντικά μη πραγματοποιηθέντα κέρδη που εντοπίζονται κατά τη διαδικασία αποτίμησης, στον βαθμό που τα εν λόγω κέρδη δεν έχουν αναγνωριστεί στην αποτίμηση, και παρέχει κατάλληλες πληροφορίες στην έκθεση αποτίμησης σχετικά με τις εξαιρετικές περιστάσεις που οδήγησαν στα εν λόγω κέρδη.
Άρθρο 15
Γενικές αρχές
1. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, αξιολογεί τον αντίκτυπο στην αποτίμηση κάθε δράσης εξυγίανσης που ενδέχεται να αναλάβει η αρχή εξυγίανσης για να τεκμηριώσει τις αποφάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23.
Με την επιφύλαξη της ανεξαρτησίας του εκτιμητή, η αρχή εξυγίανσης μπορεί να συμβουλεύεται τον εκτιμητή, προκειμένου να προσδιορίζει το εύρος των δράσεων εξυγίανσης που εξετάζονται από την εν λόγω αρχή, συμπεριλαμβανομένων δράσεων που περιέχονται στο σχέδιο εξυγίανσης ή, εφόσον διαφέρει, σε τυχόν προτεινόμενο μηχανισμό εξυγίανσης.
2. Ο εκτιμητής, σε διαβούλευση με την αρχή εξυγίανσης, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, παρουσιάζει, κατά περίπτωση, χωριστές αποτιμήσεις που αντικατοπτρίζουν τον αντίκτυπο ενός επαρκώς ποικίλου φάσματος δράσεων εξυγίανσης.
3. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, διασφαλίζει ότι, όταν εφαρμόζονται τα εργαλεία εξυγίανσης ή όταν ασκείται η εξουσία απομείωσης ή μετατροπής μέσων ιδιοκτησίας και χρεωστικών μέσων ή άλλων μη εξασφαλισμένων υποχρεώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, τυχόν ζημίες επί των στοιχείων του ενεργητικού του κεντρικού αντισυμβαλλομένου αναγνωρίζονται πλήρως βάσει σεναρίων που σχετίζονται με το φάσμα των υπό εξέταση δράσεων εξυγίανσης.
4. Σε περίπτωση που οι αξίες της αποτίμησης που διενεργείται από τον εκτιμητή, ή την αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, αποκλίνουν σημαντικά από τις αξίες που παρουσιάζει ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος στις οικονομικές καταστάσεις του, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, χρησιμοποιεί τις παραδοχές της δικής του αποτίμησης για να τεκμηριώσει τις προσαρμογές των παραδοχών και των λογιστικών πολιτικών που απαιτούνται για την κατάρτιση του επικαιροποιημένου ισολογισμού, όπως απαιτείται βάσει του άρθρου 25 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, κατά τρόπο συνεπή προς το ισχύον λογιστικό πλαίσιο.
Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, προσδιορίζει το ποσό των ζημιών που έχει εντοπίσει αλλά που δεν μπορούν να αναγνωριστούν στον επικαιροποιημένο ισολογισμό, περιγράφει τους λόγους στους οποίους βασίζεται ο προσδιορισμός των εν λόγω ζημιών και παρέχει την πιθανότητα και τον χρονικό ορίζοντα της εμφάνισής τους.
5. Σε περίπτωση που τα μέσα ιδιοκτησίας και τα χρεωστικά μέσα ή άλλες μη εξασφαλισμένες υποχρεώσεις μετατρέπονται σε μετοχικό κεφάλαιο, η αποτίμηση παρέχει εκτίμηση της αξίας μετοχικού κεφαλαίου, μετά τη μετατροπή, των νέων μετοχών που μεταβιβάζονται ή εκδίδονται ως αντάλλαγμα σε κατόχους μετατραπέντων κεφαλαιακών μέσων ή σε άλλους πιστωτές. Αυτή η εκτίμηση αποτελεί τη βάση για τον καθορισμό του συντελεστή ή των συντελεστών μετατροπής, σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 7 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23.
Άρθρο 16
Επιλογή της βάσης επιμέτρησης
1. Κατά την επιλογή της καταλληλότερης βάσης ή των καταλληλότερων βάσεων επιμέτρησης, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, λαμβάνει υπόψη το εύρος των δράσεων εξυγίανσης που αξιολογούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1.
2. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, προσδιορίζει, βάσει αντικειμενικών, συνετών και ρεαλιστικών παραδοχών, τις ταμειακές ροές που μπορεί να αναμένει ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος από τα υφιστάμενα περιουσιακά στοιχεία και τις υφιστάμενες υποχρεώσεις του μετά την έγκριση της δράσης ή των δράσεων εξυγίανσης που προσδιορίζονται και τις προεξοφλεί με κατάλληλο επιτόκιο που καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 6.
3. Οι ταμειακές ροές καθορίζονται στο κατάλληλο επίπεδο συγκέντρωσης.
4. Σε περίπτωση που οι δράσεις εξυγίανσης που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 απαιτούν τα περιουσιακά στοιχεία και οι υποχρεώσεις να παραμένουν σε έναν κεντρικό αντισυμβαλλόμενο που συνεχίζει να αποτελεί συνεχώς λειτουργούσα οντότητα, ο εκτιμητής χρησιμοποιεί την αξία κατοχής ως κατάλληλη βάση επιμέτρησης.
Η αξία κατοχής μπορεί, εάν θεωρηθεί δίκαιη, συνετή και ρεαλιστική από τον εκτιμητή, ή την αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, να προδιαγράφει την εξομάλυνση των συνθηκών της αγοράς.
Η αξία κατοχής δεν χρησιμοποιείται ως βάση επιμέτρησης σε περίπτωση που τα περιουσιακά στοιχεία μεταβιβάζονται σε μεταβατικό κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, σύμφωνα με το άρθρο 42 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, ή σε περίπτωση που χρησιμοποιείται ένα εργαλείο πώλησης δραστηριοτήτων, σύμφωνα με το άρθρο 40 του εν λόγω κανονισμού.
5. Σε περίπτωση που οι δράσεις εξυγίανσης που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 προβλέπουν την πώληση περιουσιακών στοιχείων, οι αναμενόμενες ταμειακές ροές αντιστοιχούν στις αξίες εκχώρησης που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 5 και προβλέπονται για τον αναμενόμενο ορίζοντα εκχώρησης.
6. Τα προεξοφλητικά επιτόκια καθορίζονται λαμβάνοντας υπόψη τη χρονική στιγμή των ταμειακών ροών, το προφίλ κινδύνου, το κόστος χρηματοδότησης και τις συνθήκες της αγοράς ανάλογα με το περιουσιακό στοιχείο ή την υποχρέωση που επιμετράται, την εξεταζόμενη στρατηγική εκχώρησης και την οικονομική κατάσταση του κεντρικού αντισυμβαλλομένου μετά την εξυγίανση.
Άρθρο 17
Ειδικοί παράγοντες που σχετίζονται με την εκτίμηση και την προεξόφληση των αναμενόμενων ταμειακών ροών
1. Κατά την εκτίμηση των ταμειακών ροών, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, εφαρμόζει την έμπειρη κρίση του για τον προσδιορισμό των βασικών χαρακτηριστικών των περιουσιακών στοιχείων ή των υποχρεώσεων που επιμετρώνται.
Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, εφαρμόζει επίσης την έμπειρη κρίση του προκειμένου να προσδιορίσει τον τρόπο με τον οποίο η συνέχιση, η πιθανή ανανέωση ή η αναχρηματοδότηση, η λήξη ή η εκχώρηση των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων ή υποχρεώσεων, όπως προβλέπεται στη δράση εξυγίανσης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1, επηρεάζουν τις εν λόγω ταμειακές ροές.
2. Όταν η δράση εξυγίανσης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 προβλέπει ότι ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος κατέχει ένα περιουσιακό στοιχείο, διατηρεί υποχρέωση ή συνεχίζει μια δραστηριότητα, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, μπορεί να λάβει υπόψη τους ακόλουθους παράγοντες που ενδεχομένως επηρεάζουν τις μελλοντικές ταμειακές ροές:
|
α) |
αλλαγές στις παραδοχές ή στις προσδοκίες, σε σύγκριση με αυτές που επικρατούν κατά την ημερομηνία αποτίμησης, συνεπείς προς τις μακροπρόθεσμες ιστορικές τάσεις και εξεταζόμενες κατά τη διάρκεια εύλογου χρονικού ορίζοντα, συνεπούς προς την προβλεπόμενη περίοδο κατοχής των περιουσιακών στοιχείων ή με την περίοδο που προβλέπεται για την ανάκαμψη του κεντρικού αντισυμβαλλομένου· |
|
β) |
τις πρόσθετες ή εναλλακτικές βάσεις ή μεθοδολογίες αποτίμησης που θεωρούνται κατάλληλες από τον εκτιμητή και συνεπείς προς τον παρόντα κανονισμό, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο της εκτίμησης της αξίας μετοχικού κεφαλαίου των μετοχών μετά τη μετατροπή. |
3. Όσον αφορά τις ομάδες περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων ή δραστηριοτήτων που προβλέπεται να λήξουν, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, λαμβάνει υπόψη το κόστος και τα οφέλη της αναδιάρθρωσης.
4. Σε περίπτωση που η κατάσταση ενός κεντρικού αντισυμβαλλομένου δεν του επιτρέπει να διατηρήσει ένα περιουσιακό στοιχείο ή να συνεχίσει μια δραστηριότητα, ή σε περίπτωση που η πώληση θεωρείται κατά τα άλλα απαραίτητη από την αρχή εξυγίανσης για να επιτευχθούν οι στόχοι της εξυγίανσης, οι αναμενόμενες ταμειακές ροές αποτιμώνται στις αξίες εκχώρησης που αναμένονται εντός συγκεκριμένης περιόδου εκχώρησης.
5. Η αξία εκχώρησης καθορίζεται από τον εκτιμητή, ή την αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, βάσει των ταμειακών ροών, μετά την αφαίρεση του κόστους εκχώρησης και της αναμενόμενης αξίας τυχόν παρεχόμενων εγγυήσεων, που ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος μπορεί να αναμένει ευλόγως στις επικρατούσες συνθήκες αγοράς μέσω μιας συντεταγμένης πώλησης ή μεταβίβασης περιουσιακών στοιχείων ή υποχρεώσεων.
Κατά περίπτωση, λαμβάνοντας υπόψη τις δράσεις που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο του μηχανισμού εξυγίανσης, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, μπορεί να καθορίσει την αξία εκχώρησης εφαρμόζοντας προεξόφληση για πιθανή εσπευσμένη πώληση στην παρατηρήσιμη τιμή αγοράς της εν λόγω πώλησης ή μεταβίβασης.
Κατά τον καθορισμό της αξίας εκχώρησης των περιουσιακών στοιχείων που δεν έχουν ρευστή αγορά, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, εξετάζει τις παρατηρήσιμες τιμές στις αγορές όπου αποτελούν αντικείμενο συναλλαγής παρεμφερή περιουσιακά στοιχεία, ή τα μοντέλα υπολογισμού που χρησιμοποιούν παρατηρήσιμες παραμέτρους αγοράς, με αποτύπωση των προεξοφλήσεων για μειωμένη ρευστότητα, κατά περίπτωση.
6. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, λαμβάνει υπόψη τους ακόλουθους παράγοντες που ενδέχεται να επηρεάζουν τις αξίες και τις περιόδους εκχώρησης:
|
α) |
τις αξίες και τις περιόδους εκχώρησης που παρατηρούνται σε παρεμφερείς συναλλαγές, προσαρμοσμένες κατάλληλα ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι διαφορές στο επιχειρηματικό μοντέλο και στη χρηματοοικονομική δομή των μερών των εν λόγω συναλλαγών· |
|
β) |
τα πλεονεκτήματα ή τα μειονεκτήματα μιας συγκεκριμένης συναλλαγής που αφορούν ειδικά τα εμπλεκόμενα μέρη ή ένα υποσύνολο των συμμετεχόντων στην αγορά· |
|
γ) |
τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά ενός περιουσιακού στοιχείου ή μιας δραστηριότητας που μπορεί να αφορούν μόνον έναν συγκεκριμένο πιθανό αγοραστή ή ένα υποσύνολο των συμμετεχόντων στην αγορά· |
|
δ) |
τις πιθανές επιπτώσεις των αναμενόμενων πωλήσεων στην αξία δικαιόχρησης του κεντρικού αντισυμβαλλομένου. |
7. Κατά την εκτίμηση της αξίας των δραστηριοτήτων για τους σκοπούς της χρήσης του εργαλείου πώλησης δραστηριοτήτων ή μεταβατικού κεντρικού αντισυμβαλλομένου, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, μπορεί να λαμβάνει υπόψη εύλογες προσδοκίες για την αξία δικαιόχρησης. Οι εν λόγω προσδοκίες για την αξία δικαιόχρησης περιλαμβάνουν την αξία που προκύπτει από την ανανέωση περιουσιακών στοιχείων, από την αναχρηματοδότηση ανοικτού χαρτοφυλακίου ή από τη συνέχιση ή την επανέναρξη δραστηριότητας στο πλαίσιο των δράσεων εξυγίανσης.
8. Όταν ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, εκτιμά ότι δεν υπάρχει ρεαλιστική προοπτική για την εκχώρηση ενός περιουσιακού στοιχείου ή μιας δραστηριότητας, δεν υποχρεούται να προσδιορίσει την αξία εκχώρησης, αλλά εκτιμά τις σχετικές ταμειακές ροές με βάση τις σχετικές προοπτικές συνέχισης ή λήξης.
Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στο εργαλείο πώλησης δραστηριοτήτων.
9. Όσον αφορά μέρη μιας ομάδας περιουσιακών στοιχείων ή μιας δραστηριότητας που είναι πιθανό να ρευστοποιηθούν υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, μπορεί να εξετάζει τις αξίες και τις περιόδους εκχώρησης που παρατηρούνται σε πλειστηριασμούς περιουσιακών στοιχείων παρεμφερούς χαρακτήρα και κατάστασης.
Κατά τον προσδιορισμό των αναμενόμενων ταμειακών ροών, ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, λαμβάνει υπόψη την έλλειψη ρευστότητας, την απουσία αξιόπιστων στοιχείων για τον προσδιορισμό των αξιών εκχώρησης και την επακόλουθη ανάγκη να στηρίζεται σε μεθοδολογίες αποτίμησης που βασίζονται σε μη παρατηρήσιμα στοιχεία.
Άρθρο 18
Μέθοδος υπολογισμού και συμπερίληψης αποθέματος ασφαλείας για πρόσθετες ζημίες
1. Ο εκτιμητής, ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, περιλαμβάνει στην αποτίμηση απόθεμα ασφαλείας που αντανακλά γεγονότα και περιστάσεις που υποστηρίζουν την ύπαρξη πρόσθετων ζημιών αβέβαιου ύψους ή αβέβαιης χρονικής στιγμής.
Οι παραδοχές που υποστηρίζουν τον υπολογισμό του αποθέματος ασφαλείας εξηγούνται και τεκμηριώνονται επαρκώς από τον εκτιμητή, ή την αρχή εξυγίανσης όταν διενεργείται προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23.
2. Κατά τον προσδιορισμό του ποσού του αποθέματος ασφαλείας, ο εκτιμητής ή η αρχή εξυγίανσης όταν διενεργεί προσωρινή αποτίμηση σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, προσδιορίζει τους παράγοντες που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τις αναμενόμενες ταμειακές ροές ως αποτέλεσμα των δράσεων εξυγίανσης που είναι πιθανό να εγκριθούν.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Διαχωρισμός της αποτίμησης υπό εξυγίανση και της αποτίμησης για την εφαρμογή της αρχής της μη χειροτέρευσης της θέσης των πιστωτών και μεθοδολογία για τη διενέργεια της αποτίμησης για την εφαρμογή της αρχής της μη χειροτέρευσης της θέσης των πιστωτών
Άρθρο 19
Γενικές διατάξεις
1. Κατά τον προσδιορισμό της μεταχείρισης των μετόχων και των πιστωτών υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας, η αποτίμηση βασίζεται μόνο σε πληροφορίες σχετικά με γεγονότα και συνθήκες που υφίσταντο και θα μπορούσαν ευλόγως να έχουν καταστεί γνωστά κατά την ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης και τα οποία, εάν είχαν καταστεί γνωστά στον εκτιμητή, θα είχαν επηρεάσει την επιμέτρηση των περιουσιακών στοιχείων και των υποχρεώσεων του κεντρικού αντισυμβαλλομένου κατά τη συγκεκριμένη ημερομηνία.
2. Κατά τον προσδιορισμό της πραγματικής μεταχείρισης των μετόχων και των πιστωτών κατά την εξυγίανση, ο εκτιμητής βασίζεται σε διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με γεγονότα και συνθήκες που υφίστανται κατά τις ημερομηνίες κατά τις οποίες οι μέτοχοι και οι πιστωτές λαμβάνουν αποζημίωση (στο εξής: ημερομηνίες πραγματικής μεταχείρισης).
3. Η ημερομηνία αναφοράς της αποτίμησης είναι η ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης, η οποία ενδέχεται να διαφέρει από την ημερομηνία πραγματικής μεταχείρισης.
Εφόσον ο εκτιμητής θεωρεί ότι ο αντίκτυπος τυχόν προεξόφλησης των εσόδων είναι αμελητέος, τα μη προεξοφλημένα έσοδα κατά την ημερομηνία ανάληψης της δράσης εξυγίανσης μπορούν να συγκριθούν απευθείας με το προεξοφλημένο ποσό των υποθετικών εσόδων που θα λάμβαναν οι μέτοχοι και οι πιστωτές, εάν ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος εκκαθαριζόταν υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας κατά την ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης.
Άρθρο 20
Κατάλογος απογραφής περιουσιακών στοιχείων και απαιτήσεων
1. Ο εκτιμητής καταρτίζει κατάλογο απογραφής με όλα τα αναγνωρίσιμα και ενδεχόμενα περιουσιακά στοιχεία που έχει στην κατοχή του ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος.
Ο εν λόγω κατάλογος περιλαμβάνει τα περιουσιακά στοιχεία για τα οποία καταδεικνύεται ή μπορεί εύλογα να αναμένεται η ύπαρξη σχετικών ταμειακών ροών.
2. Ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος θέτει στη διάθεση του εκτιμητή κατάλογο όλων των αξιώσεων και ενδεχόμενων αξιώσεων έναντι του κεντρικού αντισυμβαλλομένου.
Στον εν λόγω κατάλογο κατηγοριοποιούνται όλες οι αξιώσεις και οι ενδεχόμενες αξιώσεις σύμφωνα με την προτεραιότητά τους υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας. Επιτρέπεται στον εκτιμητή να συνάπτει συμφωνίες για την εξασφάλιση εξειδικευμένων συμβουλών ή εμπειρογνωσίας όσον αφορά τη συνέπεια της κατάταξης των αξιώσεων προς το εφαρμοστέο πτωχευτικό δίκαιο.
3. Ο εκτιμητής προσδιορίζει χωριστά τα βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού και τις αξιώσεις που εξασφαλίζονται από τα εν λόγω στοιχεία.
Άρθρο 21
Στάδια της αποτίμησης
Κατά τον προσδιορισμό του αν υφίσταται διαφορά στη μεταχείριση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 61 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23, ο εκτιμητής αξιολογεί τα ακόλουθα:
|
α) |
τη μεταχείριση της οποίας θα είχαν τύχει οι μέτοχοι και οι πιστωτές σε σχέση με τους οποίους έχουν πραγματοποιηθεί δράσεις εξυγίανσης, εάν ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος είχε τεθεί υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας, κατόπιν πλήρους εφαρμογής των ισχυουσών συμβατικών υποχρεώσεων και άλλων ρυθμίσεων στους κανόνες λειτουργίας του, κατά την ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη οποιαδήποτε παροχή έκτακτης δημόσιας χρηματοπιστωτικής στήριξης· |
|
β) |
την αξία των αναδιαρθρωμένων αξιώσεων, μετά την εφαρμογή των εξουσιών και των εργαλείων εξυγίανσης, ή την αξία άλλων εσόδων που έλαβαν οι μέτοχοι και οι πιστωτές κατά τις ημερομηνίες πραγματικής μεταχείρισης, αναγόμενη στην ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης, εάν θεωρείται απαραίτητο, προκειμένου να καταστεί δυνατή η δίκαιη σύγκριση με τη μεταχείριση που αναφέρεται στο στοιχείο α)· |
|
γ) |
αν η μεταχείριση που αναφέρεται στο στοιχείο α) υπερβαίνει τη μεταχείριση που αναφέρεται στο στοιχείο β) για κάθε πιστωτή σύμφωνα με τη σειρά προτεραιότητάς του υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας, όπως ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 20. |
Άρθρο 22
Προσδιορισμός της μεταχείρισης των μετόχων και των πιστωτών υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας
1. Η μέθοδος για τη διενέργεια της αποτίμησης δυνάμει του άρθρου 21 στοιχείο α) συνίσταται στον προσδιορισμό του προεξοφλημένου ποσού των αναμενόμενων ταμειακών ροών υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας.
2. Οι αναμενόμενες ταμειακές ροές προεξοφλούνται στο επιτόκιο ή στα επιτόκια που αντανακλούν, ανάλογα με την περίπτωση, τον χρόνο που σχετίζεται με τις εν λόγω αναμενόμενες ταμειακές ροές, τις επικρατούσες συνθήκες κατά την ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης, τα επιτόκια μηδενικού κινδύνου, τα ασφάλιστρα κινδύνου για παρεμφερή χρηματοπιστωτικά μέσα που εκδίδονται από παρεμφερείς οντότητες, τις συνθήκες αγοράς ή τα προεξοφλητικά επιτόκια που εφαρμόζονται από πιθανούς αγοραστές, καθώς και άλλα σχετικά χαρακτηριστικά του στοιχείου ή των στοιχείων που αποτιμώνται.
3. Η μεθοδολογία που ορίζεται στην παράγραφο 2 για τον υπολογισμό του προεξοφλητικού επιτοκίου δεν χρησιμοποιείται όταν υπάρχουν συγκεκριμένα προεξοφλητικά επιτόκια που είναι κατάλληλα για την αποτίμηση και καθορίζονται στο εφαρμοστέο δίκαιο ή στην πρακτική περί αφερεγγυότητας.
4. Κατά τον προσδιορισμό του προεξοφλημένου ποσού των αναμενόμενων ταμειακών ροών υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας, ο εκτιμητής λαμβάνει υπόψη:
|
α) |
τους ισχύοντες κανόνες λειτουργίας του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, τις συμβατικές ρυθμίσεις, το δίκαιο και την πρακτική περί αφερεγγυότητας στη σχετική δικαιοδοσία που θα μπορούσαν να επηρεάσουν την αποτίμηση· |
|
β) |
το ευλόγως προβλέψιμο διοικητικό κόστος, κόστος συναλλαγής, κόστος διατήρησης, κόστος εκχώρησης ή άλλο κόστος που θα μπορούσε να είχε επωμιστεί ένας διαχειριστής ή εκκαθαριστής, καθώς και το κόστος χρηματοδότησης· |
|
γ) |
τις πληροφορίες σχετικά με πρόσφατες περιπτώσεις αφερεγγυότητας παρεμφερών οντοτήτων, εφόσον είναι διαθέσιμες και συναφείς· |
|
δ) |
την εκτίμηση του άμεσου κόστους αντικατάστασης που υφίστανται τα εκκαθαριστικά μέλη, το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 23. |
5. Για περιουσιακά στοιχεία που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε ενεργή αγορά, ο εκτιμητής χρησιμοποιεί την παρατηρούμενη τιμή, εκτός εάν ειδικές περιστάσεις παρεμποδίζουν την εμπορευσιμότητα των περιουσιακών στοιχείων του κεντρικού αντισυμβαλλομένου.
Για περιουσιακά στοιχεία που δεν αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε ενεργή αγορά, ο εκτιμητής λαμβάνει υπόψη τους ακόλουθους παράγοντες κατά τον καθορισμό του ποσού και του χρόνου των αναμενόμενων ταμειακών ροών:
|
α) |
τις τιμές που παρατηρούνται σε ενεργές αγορές όπου αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης παρεμφερή περιουσιακά στοιχεία· |
|
β) |
τις τιμές που παρατηρούνται σε κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας ή σε άλλως επισφαλείς συναλλαγές που περιλαμβάνουν περιουσιακά στοιχεία παρεμφερούς φύσης και κατάστασης· |
|
γ) |
τις τιμές που παρατηρούνται σε συναλλαγές που περιλαμβάνουν την πώληση δραστηριοτήτων ή τη μεταβίβαση σε μεταβατικό κεντρικό αντισυμβαλλόμενο σε πλαίσιο εξυγίανσης που αφορά παρεμφερείς οντότητες· |
|
δ) |
την πιθανότητα να δημιουργήσει ένα περιουσιακό στοιχείο καθαρές ταμειακές εισροές υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας· |
|
ε) |
τις αναμενόμενες συνθήκες αγοράς εντός δεδομένης περιόδου εκχώρησης, συμπεριλαμβανομένων του βάθους της αγοράς και της ικανότητας της αγοράς να ανταλλάξει τον σχετικό όγκο περιουσιακών στοιχείων εντός της συγκεκριμένης περιόδου· και |
|
στ) |
τη διάρκεια μιας δεδομένης περιόδου εκχώρησης που αντανακλά τις συνέπειες του εφαρμοστέου πτωχευτικού δικαίου. |
6. Ο εκτιμητής εξετάζει αν η χρηματοπιστωτική κατάσταση του κεντρικού αντισυμβαλλομένου θα είχε επηρεάσει τις αναμενόμενες ταμειακές ροές, μεταξύ άλλων μέσω περιορισμών στην ικανότητα του διαχειριστή να διαπραγματεύεται όρους με πιθανούς αγοραστές.
7. Εάν είναι δυνατόν, και με την επιφύλαξη τυχόν εφαρμοστέας διάταξης του σχετικού πλαισίου αφερεγγυότητας, οι ταμειακές ροές αντανακλούν τα συμβατικά, νόμιμα και λοιπά νομικά δικαιώματα των πιστωτών ή τις κανονικές πρακτικές αφερεγγυότητας.
8. Τα υποθετικά έσοδα που προκύπτουν από την αποτίμηση επιμερίζονται στους μετόχους και τους πιστωτές σύμφωνα με τη σειρά προτεραιότητάς τους δυνάμει του εφαρμοστέου πτωχευτικού δικαίου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 20.
Άρθρο 23
Άμεσο κόστος αντικατάστασης που αναλαμβάνουν τα εκκαθαριστικά μέλη υπό κανονικές διαδικασίες αφερεγγυότητας
1. Κατά τον υπολογισμό του κόστους που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 4 στοιχείο δ), ο εκτιμητής λαμβάνει υπόψη μια εμπορικά εύλογη εκτίμηση του άμεσου κόστους αντικατάστασης που αναλαμβάνουν τα εκκαθαριστικά μέλη για να ανοίξουν εκ νέου, εντός κατάλληλης περιόδου, συγκρίσιμες καθαρές θέσεις στην αγορά, όπως ορίζεται στο άρθρο 61 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/23.
2. Ο εκτιμητής λαμβάνει υπόψη τις ακόλουθες δαπάνες για τα εκκαθαριστικά μέλη:
|
α) |
τα υποθετικά πιστωτικά ανοίγματα των εκκαθαριστικών μελών έναντι του κεντρικού αντισυμβαλλομένου κατά το εκ νέου άνοιγμα των συγκρίσιμων καθαρών θέσεων, εάν οι εν λόγω θέσεις παρέμειναν ανοικτές στον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο έως την εν λόγω ημερομηνία· |
|
β) |
τυχόν έξοδα ρευστότητας και συγκέντρωσης που αναλαμβάνουν τα εκκαθαριστικά μέλη κατά το εκ νέου άνοιγμα των συγκρίσιμων καθαρών θέσεων· |
|
γ) |
κάθε σημαντικό αναπόφευκτο λειτουργικό κόστος με το οποίο επιβαρύνονται τα εκκαθαριστικά μέλη σε σχέση με τις νέες συνδέσεις ή συναλλαγές μεταξύ εκκαθαριστικών μελών και οποιουδήποτε αντισυμβαλλομένου ή κεντρικού αντισυμβαλλομένου, συμπεριλαμβανομένων των τελών συμμετοχής, διαπραγμάτευσης, εκκαθάρισης, πληρωμής, διακανονισμού και φύλαξης· |
|
δ) |
κάθε πρόσθετο ουσιώδες κόστος χρηματοδότησης που προκύπτει από τη διαφορά των εφαρμοστέων απαιτήσεων περιθωρίου ασφαλείας και των εισφορών στο κεφάλαιο εκκαθάρισης και συνδέεται με το εκ νέου άνοιγμα καθαρών θέσεων σε οποιονδήποτε αντισυμβαλλόμενο ή κεντρικό αντισυμβαλλόμενο. |
Άρθρο 24
Προσδιορισμός της πραγματικής μεταχείρισης των μετόχων και των πιστωτών κατά την εξυγίανση
1. Ο εκτιμητής προσδιορίζει όλες τις αξιώσεις που εκκρεμούν μετά την απομείωση ή τη μετατροπή κεφαλαιακών μέσων και την υλοποίηση οποιωνδήποτε δράσεων εξυγίανσης, και εκχωρεί αυτές τις αξιώσεις στα νομικά και φυσικά πρόσωπα που ήταν οι μέτοχοι και οι πιστωτές του κεντρικού αντισυμβαλλομένου κατά την ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης.
Ο εκτιμητής προσδιορίζει την πραγματική μεταχείριση των νομικών και φυσικών προσώπων που ήταν οι μέτοχοι και οι πιστωτές του κεντρικού αντισυμβαλλομένου κατά την ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης σύμφωνα με τις παραγράφους 2, 3 και 4, εκτός εάν τα εν λόγω πρόσωπα λαμβάνουν χρηματική αποζημίωση ως αποτέλεσμα της εξυγίανσης.
2. Σε περίπτωση που τα νομικά και φυσικά πρόσωπα που ήταν οι μέτοχοι και οι πιστωτές του κεντρικού αντισυμβαλλομένου κατά την ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης λαμβάνουν αποζημίωση υπό τη μορφή μετοχών ως αποτέλεσμα της εξυγίανσης, ο εκτιμητής προσδιορίζει την πραγματική τους μεταχείριση, παρέχοντας μια εκτίμηση της συνολικής αξίας των μετοχών που έχουν μεταβιβαστεί ή εκδοθεί ως αντάλλαγμα στους κατόχους των κεφαλαιακών μέσων, των χρεωστικών μέσων ή άλλων μη εξασφαλισμένων υποχρεώσεων που έχουν μετατραπεί. Η εν λόγω εκτίμηση μπορεί να βασίζεται στην εκτιμηθείσα τιμή αγοράς που προκύπτει από γενικά αποδεκτές μεθοδολογίες αποτίμησης.
3. Σε περίπτωση που τα νομικά και φυσικά πρόσωπα που ήταν οι μέτοχοι και οι πιστωτές του κεντρικού αντισυμβαλλομένου κατά την ημερομηνία της απόφασης εξυγίανσης λαμβάνουν αποζημίωση υπό τη μορφή χρεωστικών τίτλων ως αποτέλεσμα της εξυγίανσης, ο εκτιμητής προσδιορίζει την πραγματική μεταχείριση λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές στις συμβατικές ταμειακές ροές που προκύπτουν από την απομείωση ή τη μετατροπή, την εφαρμογή άλλων δράσεων εξυγίανσης και το σχετικό προεξοφλητικό επιτόκιο που υπολογίζεται σύμφωνα με τη μεθοδολογία που ορίζεται στο άρθρο 22 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
4. Για οποιαδήποτε εκκρεμούσα αξίωση, ο εκτιμητής μπορεί να λαμβάνει υπόψη, εφόσον υπάρχουν διαθέσιμες και σε συνδυασμό με τους παράγοντες που περιγράφονται στις παραγράφους 2 και 3, τις τιμές που παρατηρούνται σε ενεργές αγορές για τα ίδια ή παρεμφερή μέσα που έχουν εκδοθεί από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο υπό εξυγίανση ή άλλες παρεμφερείς οντότητες.
5. Ο εκτιμητής λαμβάνει επίσης υπόψη το πραγματικό άμεσο κόστος αντικατάστασης που αναλαμβάνουν τα εκκαθαριστικά μέλη και παρουσιάζεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2, όταν συγκρίνει την πραγματική μεταχείριση των μετόχων και των πιστωτών κατά την εξυγίανση με την αποτίμηση για την εφαρμογή της αρχής της μη χειροτέρευσης της θέσης των πιστωτών.
Άρθρο 25
Έκθεση αποτίμησης
Ο εκτιμητής καταρτίζει έκθεση αποτίμησης για την αρχή εξυγίανσης, η οποία περιλαμβάνει τα εξής στοιχεία:
|
α) |
σύνοψη της αποτίμησης, συμπεριλαμβανόμενης παρουσίασης του εύρους της αποτίμησης και των πηγών αβεβαιότητας της αποτίμησης· |
|
β) |
επεξήγηση των βασικών μεθοδολογιών και των παραδοχών που υιοθετήθηκαν, καθώς και του βαθμού ευαισθησίας της αποτίμησης σε αυτές τις επιλογές· |
|
γ) |
επεξήγηση, όπου είναι εφικτό, του λόγου για τον οποίο η αποτίμηση διαφέρει από άλλες σχετικές αποτιμήσεις, συμπεριλαμβανομένων των αποτιμήσεων της εξυγίανσης που διενεργούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/23 ή άλλων προληπτικών ή λογιστικών αποτιμήσεων. |
Άρθρο 26
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 22 της 22.1.2021, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).
(4) Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα των πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων, την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338).
(5) Οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τους υποχρεωτικούς ελέγχους των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών, για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 87).
|
9.8.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/34 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1617 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Αυγούστου 2023
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2011 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καλωδίων οπτικών ινών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 12,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1.1. Ισχύοντα μέτρα
|
(1) |
Στις 17 Νοεμβρίου 2021 η Επιτροπή εξέδωσε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/2011 (2) (στο εξής: αρχικός κανονισμός) για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καλωδίων οπτικών ινών (στο εξής: «καλώδια οπτικών ινών» ή «υπό έρευνα προϊόν») καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: «Κίνα» ή «οικεία χώρα»). Ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε αρχικά κυμαινόταν από 19,7 % έως 44 % (στο εξής: δασμός που επιβλήθηκε αρχικά). |
|
(2) |
Το υπό έρευνα προϊόν υπόκειται επίσης σε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό που κυμαίνεται από 5,1 % έως 10,3 %, ο οποίος επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/72 της Επιτροπής (3), όπως διορθώθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/469 της Επιτροπής (4). Ωστόσο, ο αντισταθμιστικός δασμός δεν υπόκειται στην παρούσα νέα έρευνα. Μετά την επιβολή του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στο υπό έρευνα προϊόν, προκειμένου να αποφευχθεί η διπλή αντιστάθμιση των συνεπειών των επιδοτήσεων, ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ μειώθηκε σε ποσοστό της τάξης από 14,6 % έως 33,7 %. |
1.2. Αίτηση νέας έρευνας σχετικά με την απορρόφηση του δασμού
|
(3) |
Η Επιτροπή έλαβε αίτηση νέας έρευνας για την απορρόφηση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος σύμφωνα με το άρθρο 12 του βασικού κανονισμού. |
|
(4) |
Η αίτηση υποβλήθηκε στις 28 Οκτωβρίου 2022 από την Europacable (στο εξής: αιτούσα) εξ ονόματος των ενωσιακών παραγωγών. Η αιτούσα αντιπροσωπεύει πάνω από το 25 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής καλωδίων οπτικών ινών. |
|
(5) |
Η αιτούσα έχει υποβάλει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι μετά την αρχική περίοδο έρευνας οι κινεζικές τιμές εξαγωγής έχουν μειωθεί και ότι η μείωση των κινεζικών τιμών εξαγωγής έχει εμποδίσει το επιδιωκόμενο επανορθωτικό αποτέλεσμα των ισχυόντων μέτρων. Τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση δείχνουν ότι η μείωση των τιμών εξαγωγής δεν μπορεί να εξηγηθεί από τη μείωση της τιμής της βασικής πρώτης ύλης ή άλλων δαπανών ή από τη μεταβολή της σύνθεσης του προϊόντος. |
1.3. Επανέναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ
|
(6) |
Στις 8 Δεκεμβρίου 2022 η Επιτροπή άνοιξε εκ νέου την έρευνα αντιντάμπινγκ με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: ανακοίνωση για την επανέναρξη της έρευνας) (5). |
|
(7) |
Η νέα έρευνα αφορούσε τους ισχύοντες δασμούς αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του αρχικού κανονισμού, όπως τροποποιήθηκε και διορθώθηκε. |
1.4. Ενδιαφερόμενα μέρη
|
(8) |
Στην ανακοίνωση για την επανέναρξη της έρευνας, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να έλθουν σε επαφή με τις υπηρεσίες της για να συμμετάσχουν στη νέα έρευνα. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε ειδικά την αιτούσα, τους παραγωγούς-εξαγωγείς και τους εισαγωγείς που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, καθώς και τις αρχές της οικείας χώρας σχετικά με την έναρξη νέας έρευνας και τους κάλεσε να συμμετάσχουν. |
|
(9) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή τον σύμβουλο ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. |
1.5. Δειγματοληψία παραγωγών-εξαγωγέων της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
|
(10) |
Για να αποφασιστεί αν η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ήταν, να επιλεγεί δείγμα, η Επιτροπή ζήτησε από όλους τους παραγωγούς-εξαγωγείς στην Κίνα να της υποβάλουν τις πληροφορίες που ζητούνται στην ανακοίνωση για την επανέναρξη της έρευνας. Επιπλέον, η Επιτροπή ζήτησε από την αποστολή της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ορίσει και/ή να επικοινωνήσει με άλλους παραγωγούς που, ενδεχομένως, θα ενδιαφέρονταν να συμμετάσχουν στη νέα έρευνα. |
|
(11) |
Έντεκα παραγωγοί-εξαγωγείς από την Κίνα προσκόμισαν τα στοιχεία που τους ζητήθηκαν και συμφώνησαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα. Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή επέλεξε δείγμα δύο ομίλων εταιρειών παραγωγών-εξαγωγέων βάσει του μεγαλύτερου αντιπροσωπευτικού όγκου εξαγωγών στην Ένωση για το οποίο θα μπορούσε εύλογα να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου. Οι όμιλοι παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος ήταν η FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd. και συνδεδεμένες εταιρείες (στο εξής: όμιλος FTT) και η Jiangsu Zhongtian Technology Co., Ltd. και συνδεδεμένες εταιρείες (στο εξής: όμιλος ZTT). Οι παραγωγοί-εξαγωγείς του δείγματος αντιπροσώπευαν το 58 % του εκτιμώμενου συνολικού όγκου εξαγωγών καλωδίων οπτικών ινών από την Κίνα στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας σχετικά με την απορρόφηση του δασμού (από 1η Οκτωβρίου 2021 έως 30 Σεπτεμβρίου 2022). Το δείγμα που επιλέχθηκε ήταν πανομοιότυπο με το δείγμα της έρευνας που οδήγησε στην επιβολή του δασμού που επιβλήθηκε αρχικά (στο εξής: αρχική έρευνα). |
|
(12) |
Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκε διαβούλευση με όλους τους οικείους γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς και με τις αρχές της οικείας χώρας σχετικά με την επιλογή του δείγματος. Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις και επομένως το δείγμα επιβεβαιώθηκε. |
1.6. Δειγματοληψία των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων
|
(13) |
Η Επιτροπή, για να αποφασίσει αν η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ήταν, να επιλέξει δείγμα, ζήτησε από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς να υποβάλουν τα στοιχεία που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την επανέναρξη της έρευνας. |
|
(14) |
Δύο εταιρείες (Cable 77 Danmark Aps και Connect Com GmbH) προσκόμισαν τα στοιχεία που ζητήθηκαν και συμφώνησαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα. Αφού ανέλυσε τις πληροφορίες δειγματοληψίας που υπέβαλαν οι εν λόγω εταιρείες, η Επιτροπή αποφάσισε ότι δεν ήταν απαραίτητη η δειγματοληψία και ζήτησε και από τις δύο συνεργαζόμενες εταιρείες να υποβάλουν τις απαντήσεις τους στο ερωτηματολόγιο για μη συνδεδεμένους εισαγωγείς. |
1.7. Απαντήσεις στα ερωτηματολόγια και επαληθεύσεις
|
(15) |
Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στους ομίλους παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος και στις εταιρείες που παρείχαν τις πληροφορίες που ζητήθηκαν από μη συνδεδεμένους εισαγωγείς. Τα ερωτηματολόγια διατέθηκαν και ηλεκτρονικά την ημέρα έναρξης της διαδικασίας (6). |
|
(16) |
Μία από αυτές τις εταιρείες, η Cable 77 Danmark Aps (Δανία), η οποία είναι μη συνδεδεμένος εισαγωγέας, υπέβαλε ελλιπή απάντηση στο ερωτηματολόγιο. Η Επιτροπή απέστειλε επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, με την οποία ζήτησε συμπληρωματικές πληροφορίες. Ωστόσο, η εταιρεία δεν απάντησε. Η δεύτερη εταιρεία, η Connect Com GmbH (Γερμανία), ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, κατά την περίοδο της έρευνας σχετικά με την απορρόφηση του δασμού, δεν εισήγαγε το υπό έρευνα προϊόν από την Κίνα, αλλά το αγόρασε από εταιρείες που είχαν έδρα στην Ένωση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν θεώρησε την εν λόγω εταιρεία μη συνδεδεμένο εισαγωγέα κατά την έννοια του βασικού κανονισμού στο πλαίσιο της τρέχουσας νέας έρευνας. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν επαλήθευσε τις πληροφορίες που υπέβαλαν οι εν λόγω δύο εταιρείες ούτε χρησιμοποίησε τις πληροφορίες αυτές στην παρούσα νέα έρευνα. |
|
(17) |
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε ή διασταύρωσε όλες τις πληροφορίες που κρίθηκαν αναγκαίες για τους σκοπούς της παρούσας νέας έρευνας, οι οποίες υποβλήθηκαν από τους παραγωγούς-εξαγωγείς του δείγματος. Λόγω της έξαρσης της νόσου COVID-19, η Επιτροπή δεν μπόρεσε να διενεργήσει επιτόπιες επαληθεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού στις εγκαταστάσεις της FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd και της Nanjing Wasin Fujikura Optical Communication Ltd. (αμφότερες ανήκουν στον όμιλο FTT), ούτε στις εγκαταστάσεις της Jiangsu Zhongtian Technology Co., Ltd., της Zhongtian Power Optical Cable Co., Ltd., της ZTT International Limited και της ZTT Europe GmbH (που ανήκουν όλες στον όμιλο ZTT). Αντ’ αυτού, η Επιτροπή διασταύρωσε εξ αποστάσεως μέσω τηλεδιάσκεψης τις πληροφορίες που υπέβαλαν αυτές οι εταιρείες, σύμφωνα με την ανακοίνωσή της σχετικά με τις επιπτώσεις της επιδημικής έξαρσης της νόσου COVID-19 στις έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων (7). |
|
(18) |
Επιπλέον, η Επιτροπή πραγματοποίησε επιτόπιους ελέγχους σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων συνδεδεμένων εισαγωγέων στην Ένωση που ανήκουν στον όμιλο FTT:
|
1.8. Περίοδος που καλύπτεται από τη νέα έρευνα σχετικά με την απορρόφηση του δασμού
|
(19) |
Η περίοδος της έρευνας για την απορρόφηση του δασμού (στο εξής: ΠΕΑΔ) διήρκεσε από την 1η Οκτωβρίου 2021 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2022. Η περίοδος της αρχικής έρευνας (στο εξής: ΠΑΕ) διήρκεσε από την 1η Ιουλίου 2019 έως τις 30 Ιουνίου 2020. |
1.9. Παρατηρήσεις σχετικά με την αίτηση και την έναρξη της διαδικασίας
|
(20) |
Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις σχετικά με την αίτηση και την έναρξη της διαδικασίας από την Connect Com GmbH (στο εξής: Connect Com), μη συνδεδεμένο εισαγωγέα που συνεργάστηκε στην αρχική έρευνα. |
|
(21) |
Η Connect Com ισχυρίστηκε ότι η χρήση της μέσης τιμής ανά χιλιόμετρο καλωδίων δεν ήταν αντιπροσωπευτικός δείκτης για να εξακριβωθεί αν οι δασμοί αντιντάμπινγκ έχουν απορροφηθεί, επειδή τα καλώδια με μεγάλο αριθμό ινών ήταν ακριβότερα ανά χιλιόμετρο καλωδίων από ό, τι τα καλώδια με μικρό αριθμό ινών. Η Connect Com υποστήριξε ότι η πτώση της μέσης τιμής ανά χιλιόμετρο καλωδίων προκλήθηκε από την αλλαγή της σύνθεσης του προϊόντος που πωλήθηκε πριν και μετά την επιβολή των δασμών αντιντάμπινγκ. |
|
(22) |
Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι η αιτούσα βασίστηκε στις τιμές εισαγωγής από τη βάση δεδομένων TARIC της Eurostat για το υπό έρευνα προϊόν, κατά τη συνήθη πρακτική, διότι τα στατιστικά στοιχεία συλλέγονται με βάση την περιγραφή του προϊόντος στο σύνολό της και όχι με βάση επιμέρους τύπους προϊόντος. Η Επιτροπή έκρινε επαρκή την επανέναρξη της νέας έρευνας σε αυτήν τη βάση. Επιπλέον, σημειώθηκε ότι η Connect Com δεν υπέβαλε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η μείωση της τιμής εισαγωγής οφειλόταν σε μεταβολή της σύνθεσης του προϊόντος. Κατά τη διάρκεια της νέας έρευνας, η Επιτροπή συγκέντρωσε περισσότερα αναλυτικά στοιχεία σε επίπεδο τύπου προϊόντος με βάση τους αριθμούς ελέγχου προϊόντος (PCN) και ήταν σε θέση να συγκρίνει τις τιμές των ίδιων τύπων προϊόντος, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 40. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(23) |
Η Connect Com ανέφερε επίσης ότι η μονάδα μέτρησης «kg» ή «τόνοι» δεν ήταν συνήθης στις επιχειρήσεις κατασκευής καλωδίων. Οι συνήθεις μονάδες μέτρησης για τα καλώδια ήταν μέτρα ή χιλιόμετρα. |
|
(24) |
Η επιτροπή παρατήρησε ότι, όπως και για όλα τα άλλα προϊόντα στη βάση δεδομένων TARIC της Eurostat, οι όγκοι των εισαγωγών του υπό έρευνα προϊόντος είναι επίσης διαθέσιμοι σε τόνους/kg, επιπλέον των χιλιομέτρων καλωδίων. Στην αίτηση της αιτούσας ο (σχετικός) όγκος εισαγωγών αναφέρεται και στις δύο μονάδες με τη σχετική τιμή ανά μονάδα. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(25) |
Η Connect Com ισχυρίστηκε ότι η συνεκτίμηση των τιμών μόνο έως το τέλος του πρώτου εξαμήνου του 2022, όπως αναφέρεται στην αίτηση, οδήγησε σε εσφαλμένο αποτέλεσμα, διότι οι τιμές αυξήθηκαν εκ νέου τον Ιούνιο του 2022 και η αύξηση αυτή αναμενόταν να συνεχιστεί κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2022. |
|
(26) |
Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι, δεδομένης της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης, η περίοδος που χρησιμοποιήθηκε στην αίτηση για να παρουσιαστούν οι τάσεις με λήξη στις 30 Ιουνίου 2022 ήταν η πλέον πρόσφατη περίοδος, ενώ οι αιτούντες είχαν στη διάθεσή τους πλήρες σύνολο δεδομένων κατά τον χρόνο υποβολής της αίτησης. Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της νέας έρευνας, η Επιτροπή αξιολόγησε τις τιμές έως το τέλος της ΠΕΑΔ, δηλαδή έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2022. Επομένως, η περίοδος κατά την οποία, σύμφωνα με την Connect Com, οι τιμές αυξήθηκαν συμπεριλήφθηκε εν μέρει στην ΠΕΑΔ. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(27) |
Η Connect Com αμφισβήτησε επίσης την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ της υποτιθέμενης πτώσης των τιμών και της επιβολής των δασμών. Ισχυρίστηκε ότι ήδη από τον Αύγουστο του 2021 έως τον Σεπτέμβριο του 2021, πριν από την επιβολή των δασμών, σημειώθηκε ακραία μείωση των τιμών, και ότι η επακόλουθη πτώση των τιμών από 10 EUR τον Δεκέμβριο του 2021 σε 7 EUR τον Ιούνιο του 2022 δεν ήταν πλέον σημαντική και δεν συνδεόταν με την επιβολή των μέτρων. |
|
(28) |
Σύμφωνα με το άρθρο 12 του βασικού κανονισμού, όταν υπάρχουν επαρκή στοιχεία που αποδεικνύουν την απορρόφηση των δασμών, η αρχική έρευνα μπορεί να αρχίσει εκ νέου κατόπιν αιτήματος οποιουδήποτε ενδιαφερόμενου μέρους. Η Επιτροπή αξιολόγησε τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε η αιτούσα, από τα οποία προκύπτει ότι μετά την αρχική περίοδο έρευνας οι κινεζικές τιμές εξαγωγής είχαν μειωθεί. Με βάση αυτά τα στοιχεία, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει νέα έρευνα για την απορρόφηση του δασμού. Επιπλέον, το άρθρο 12 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού επιτρέπει στην Επιτροπή να εξετάσει αποδεικτικά στοιχεία για μειώσεις των τιμών που προκύπτουν μετά την ΠΑΕ και πριν από την επιβολή των δασμών, όπως αυτά που συζητήθηκαν από την Connect Com. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός που προέβαλε η Connect Com απορρίφθηκε. |
1.10. Γνωστοποίηση
|
(29) |
Την 1η Ιουνίου 2023 η Επιτροπή γνωστοποίησε τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων σκόπευε να τροποποιήσει τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καλωδίων οπτικών ινών καταγωγής Κίνας. Σε όλα τα μέρη δόθηκε προθεσμία εντός της οποίας θα μπορούσαν να διατυπώσουν παρατηρήσεις σχετικά με την κοινοποίηση. Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις από τον όμιλο FTT, τον όμιλο ZTT και την Twentsche (Nanjing) Fibre Optics Ltd (στο εξής: TFO). |
|
(30) |
Η TFO, συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας που δεν συμπεριλήφθηκε στο δείγμα, ισχυρίστηκε ότι αγνοήθηκε το αίτημά της για ατομική εξέταση. Επιπλέον, η TFO ισχυρίστηκε ότι ανήκε κατά 100 % στην ολλανδική εταιρεία TKH Group NV και ότι πωλεί καλώδια οπτικών ινών υπό κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού στη θυγατρική της στην Ένωση. Ισχυρίστηκε επίσης ότι η τιμολόγηση δεν μεταβλήθηκε μεταξύ της ΠΑΕ και της ΠΕΑΔ. Τέλος, διαφώνησε με την εκτίμηση της Επιτροπής όσον αφορά τον δασμό ντάμπινγκ που της επιβάλλεται ως αποτέλεσμα της έρευνας κατά της απορρόφησης. |
|
(31) |
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι η TFO υπέβαλε αίτημα ατομικής εξέτασης στην αρχική έρευνα. Κατά τη διάρκεια της αρχικής έρευνας, το αίτημά της για ατομική εξέταση απορρίφθηκε, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 40 του αρχικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, ο δασμός που εφαρμόζεται στην TFO ήταν ο δασμός για τις συνεργαζόμενες εταιρείες εκτός δείγματος, όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 397 και 565 του αρχικού κανονισμού. Στην τρέχουσα έρευνα, η Επιτροπή υπολόγισε το περιθώριο ντάμπινγκ των συνεργαζόμενων εταιρειών που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα κατά τη διάρκεια της ΠΕΑΔ, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 85 του παρόντος κανονισμού. Ο δασμός που εφαρμόζεται στις συνεργαζόμενες εταιρείες εκτός δείγματος της αρχικής έρευνας αυξήθηκε, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 99 του παρόντος κανονισμού. |
|
(32) |
Όσον αφορά τη συμμετοχή της TFO στο μετοχικό κεφάλαιο, η Επιτροπή επισήμανε ότι η TFO είναι παραγωγός-εξαγωγέας με έδρα την Κίνα, ο οποίος εξάγει στην Ένωση και υπόκειται στον δασμό αντιντάμπινγκ για τις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα. Το γεγονός ότι η TFO ανήκει σε άλλη εταιρεία εγκατεστημένη στην Ένωση δεν επηρεάζει αυτήν τη διαπίστωση ούτε τη δυνατότητα εφαρμογής του σχετικού δασμολογικού συντελεστή. Επομένως, οι ισχυρισμοί αυτοί απορρίφθηκαν. |
|
(33) |
Μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, τα ενδιαφερόμενα μέρη έγιναν δεκτά σε ακρόαση. Δεν υποβλήθηκαν αιτήματα για ακρόαση. |
|
(34) |
Στις 26 Ιουνίου 2023 η Επιτροπή προέβη σε συμπληρωματική κοινοποίηση προς τα ενδιαφερόμενα μέρη των τελικών συμπερασμάτων βάσει των οποίων σκόπευε να τροποποιήσει τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καλωδίων οπτικών ινών καταγωγής Κίνας. Σε όλα τα μέρη δόθηκε προθεσμία εντός της οποίας θα μπορούσαν να διατυπώσουν παρατηρήσεις σχετικά με τη συμπληρωματική κοινοποίηση. Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις από τον όμιλο FTT και τον όμιλο ZTT. |
2. ΥΠΟ ΕΡΕΥΝΑ ΠΡΟΪΟΝ
|
(35) |
Το υπό έρευνα προϊόν είναι τα καλώδια μονορυθμικών οπτικών ινών, κατασκευασμένα από μία ή περισσότερες ίνες, η καθεμία από τις οποίες έχει χωριστή επένδυση, με προστατευτικό περίβλημα, είτε περιέχουν ηλεκτρικούς αγωγούς είτε όχι, καταγωγής Κίνας, τα οποία υπάγονται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ ex 8544 70 00 (κωδικός TARIC 8544700010). |
|
(36) |
Δεν περιλαμβάνονται τα ακόλουθα προϊόντα:
|
|
(37) |
Τα καλώδια οπτικών ινών χρησιμοποιούνται ως μέσο οπτικής μετάδοσης σε δίκτυα τηλεπικοινωνιών, σε δίκτυα μεγάλων αποστάσεων, μετρό και πρόσβασης. |
3. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ ΤΟΥ ΔΑΣΜΟΥ
|
(38) |
Η νέα έρευνα σχετικά με την απορρόφηση του δασμού, σύμφωνα με το άρθρο 12 του βασικού κανονισμού, αποσκοπεί στο να εξακριβώσει αν έχουν μειωθεί οι τιμές εξαγωγής ή αν παρέμειναν αμετάβλητες ή αν υπήρξε επαρκής μεταβολή των τιμών μεταπώλησης ή των μεταγενέστερων τιμών πώλησης του υπό έρευνα προϊόντος στην Ένωση μετά την ΠΑΕ. Ως δεύτερο βήμα, σε περίπτωση που συμπεραίνεται ότι το μέτρο έπρεπε να είχε προκαλέσει μεταβολή των εν λόγω τιμών, τότε, προκειμένου να εξαλειφθεί η ζημία που είχε ήδη προσδιορισθεί κατ’ εφαρμογή του άρθρου 3 του βασικού κανονισμού, οι τιμές εξαγωγής επανεκτιμώνται σύμφωνα με το άρθρο 2 του βασικού κανονισμού, ενώ τα περιθώρια ντάμπινγκ υπολογίζονται εκ νέου προκειμένου να λαμβάνουν υπόψη τις τιμές εξαγωγής που προκύπτουν από την επανεκτίμηση. |
3.1. Μεταβολή των τιμών εξαγωγής
|
(39) |
Για να προσδιορίσει αν έχει υπάρξει μείωση των τιμών εξαγωγής, η Επιτροπή διερεύνησε πρώτα, για κάθε παραγωγό-εξαγωγέα του δείγματος, το CIF (κόστος, ασφάλιση και ναύλος) επί των τιμών εξαγωγής στα τελωνειακά σύνορα της Ένωσης κατά την ΠΕΑΔ και συνέκρινε τις εν λόγω τιμές με τις αντίστοιχες τιμές εξαγωγής CIF που καθορίστηκαν κατά τη διάρκεια της αρχικής έρευνας για την ΠΑΕ. |
|
(40) |
Στη συνέχεια, για κάθε παραγωγό-εξαγωγέα του δείγματος, η Επιτροπή προέβη σε σύγκριση των τιμών των τύπων προϊόντων που πωλήθηκαν κατά την ΠΕΑΔ με τις τιμές των ίδιων τύπων προϊόντων που πωλήθηκαν κατά την ΠΑΕ και υπολόγισε γι’ αυτές τη σταθμισμένη μέση διαφορά τιμής. Δεν πωλήθηκαν κατά την ΠΕΑΔ όλοι οι τύποι προϊόντων που πωλήθηκαν κατά την ΠΑΕ. Για να εξασφαλιστεί επαρκές επίπεδο συγκρισιμότητας, η Επιτροπή συνέκρινε τις τιμές των πλέον ευπώλητων «μη αντιστοιχισμένων» τύπων προϊόντος κατά την ΠΕΑΔ με τις τιμές των πλησιέστερων τύπων προϊόντος που πωλήθηκαν κατά την ΠΑΕ, όταν ήταν διαθέσιμες. |
|
(41) |
Η ανωτέρω σύγκριση που πραγματοποιήθηκε για τους δύο ομίλους παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος οδήγησε σε σταθμισμένη μέση μείωση της τιμής εξαγωγής κατά 50,5 % για τον όμιλο FTT και σε σταθμισμένη μέση μείωση της τιμής εξαγωγής κατά 13,2 % για τον όμιλο ZTT. |
|
(42) |
Όσον αφορά τον ισχυρισμό που προέβαλε η Connect Com, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 21, από την έρευνα προέκυψε ότι ένας όμιλος παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος εξήγαγε τους ίδιους PCN κατά την ΠΕΑΔ όπως και κατά την ΠΑΕ, ενώ ο άλλος παραγωγός-εξαγωγέας του δείγματος πώλησε και άλλους PCN κατά την ΠΕΑΔ σε σύγκριση με την ΠΑΕ. Από την έρευνα προέκυψε ότι οι τιμές μειώθηκαν για τους αντίστοιχους PCN. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(43) |
Δεδομένου ότι σημειώθηκε πτώση των τιμών εξαγωγής, όπως απαιτείται βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή υπολόγισε εκ νέου τα περιθώρια ντάμπινγκ των παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος, σύμφωνα με το άρθρο 2 του βασικού κανονισμού. |
|
(44) |
Ο όμιλος ZTT υποστήριξε ότι η ZTT Europe GmbH (στο εξής: ZTT Europe), η οποία είναι ο συνδεδεμένος εισαγωγέας της στην Ένωση, αγόρασε όλα τα υπό έρευνα προϊόντα που μεταπωλήθηκαν κατά τη διάρκεια της ΠΕΑΔ πριν από την επιβολή του δασμού αντιντάμπινγκ (δηλαδή όλες οι μεταπωλήσεις της ZTT Europe του υπό έρευνα προϊόντος κατά την ΠΕΑΔ ήταν απαλλαγμένες από δασμούς αντιντάμπινγκ) και, ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν θα πρέπει να λάβει υπόψη τις πωλήσεις της ZTT Europe κατά την αξιολόγησή της στην παρούσα νέα έρευνα. |
|
(45) |
Η Επιτροπή παρατήρησε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, θα πρέπει να αξιολογήσει τη μεταβολή των τιμών που είχε επέλθει μετά την ΠΑΕ και πριν ή μετά την επιβολή των μέτρων. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε, με εξαίρεση τις πωλήσεις που πραγματοποίησε η ZTT Europe για το υπό έρευνα προϊόν που αγοράστηκε πριν ή κατά τη διάρκεια της ΠΑΕ, τις οποίες πράγματι η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη στην αξιολόγησή της. |
|
(46) |
Η Connect Com δήλωσε ότι δεν υπήρξε κατανοητή αιτιολόγηση ως προς τον λόγο για τον οποίο οι μεμονωμένοι εισαγωγείς θα έπρεπε να είχαν δηλώσει τις εισαγωγές τους σε χιλιόμετρα οπτικών ινών αντί σε χιλιόμετρα καλωδίων. |
|
(47) |
Στα ερωτηματολόγια, η Επιτροπή ζήτησε τόσο από τους παραγωγούς-εξαγωγείς όσο και από τους εισαγωγείς να δηλώνουν τα στοιχεία σε χιλιόμετρα καλωδίων και σε χιλιόμετρα οπτικών ινών, όπως ζητήθηκε στην αρχική έρευνα. Ωστόσο, όλοι οι υπολογισμοί πραγματοποιήθηκαν σε χιλιόμετρα καλωδίων. |
|
(48) |
Στις παρατηρήσεις του σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι, κατά τον καθορισμό του αν οι τιμές εξαγωγής έχουν μειωθεί, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη μόνο τους τύπους προϊόντος που πωλήθηκαν και κατά την ΠΑΕ. Ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι η μεθοδολογία της Επιτροπής για τη σύγκριση του επιπέδου τιμών των πλησιέστερων τύπων προϊόντων θα προκαλούσε στρέβλωση, καθώς ακόμη μια μικρή αλλαγή στις τεχνικές προδιαγραφές της δομής του PCN θα μπορούσε να οδηγήσει σε σημαντικές διακυμάνσεις του κόστους και των τιμών. |
|
(49) |
Η Επιτροπή έκρινε πιο σκόπιμο να καθορίσει συγκρίσεις των τιμών εξαγωγής για την πλειονότητα των τύπων προϊόντος που πωλήθηκαν κατά τη διάρκεια της ΠΕΑΔ, ώστε να διαμορφωθεί ακριβέστερη εικόνα της εξέλιξης των τιμών μεταξύ της ΠΑΕ και της ΠΕΑΔ. Ωστόσο, η Επιτροπή επισήμανε ότι, ακόμη και αν η σύγκριση βασιζόταν μόνο στους αντίστοιχους PCN, θα εξακολουθούσε να υπάρχει μείωση της τιμής κατά 20,6 %. Επομένως, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
|
(50) |
Στις παρατηρήσεις του σχετικά με την κοινοποίηση, ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή δεν εξήγησε επαρκώς τη μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε για τον προσδιορισμό των πλησιέστερων τύπων προϊόντος ούτε τους λόγους για τους οποίους θεωρήθηκε ότι ομοιάζουν με τους μη αντίστοιχους τύπους προϊόντος που πωλήθηκαν κατά την ΠΕΑΔ, ελλείψει των οποίων η Επιτροπή θα μπορούσε να συγκρίνει τις τιμές πολύ διαφορετικών τύπων προϊόντος, γεγονός που δεν θα αντανακλούσε με ακρίβεια την εξέλιξη των τιμών. Ο ισχυρισμός αυτός επαναλήφθηκε από τη ZTT στις παρατηρήσεις της σχετικά με τη συμπληρωματική κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων. |
|
(51) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι η κοινοποίηση τελικών συμπερασμάτων που διαβιβάστηκε στη ZTT προσδιόριζε ήδη τους πλησιέστερους PCN που χρησιμοποιεί η Επιτροπή. Με βάση την εν λόγω κοινοποίηση, η ZTT θα μπορούσε να εξηγήσει γιατί η επιλογή καθενός από τους πλησιέστερους PCN θα ήταν ακατάλληλη λαμβανομένων υπόψη των φυσικών χαρακτηριστικών ή άλλων στοιχείων και, ως εκ τούτου, θα οδηγούσε σε στρεβλώσεις. Ωστόσο, η ZTT δεν προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία ούτε συγκεκριμένα επιχειρήματα για να τεκμηριώσει τον ισχυρισμό της ότι η μεθοδολογία που χρησιμοποίησε η Επιτροπή θα οδηγούσε σε στρεβλώσεις για τους σκοπούς της συγκρισιμότητας των τιμών. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(52) |
Επιπλέον, ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι, κατά τον καθορισμό του αν οι τιμές εξαγωγής έχουν μειωθεί, η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη την επίδραση της διαφοράς στη σύνθεση του προϊόντος που πωλήθηκε ως προς την τιμή και την ποσότητα κατά την ΠΕΑΔ σε σύγκριση με εκείνη που πωλήθηκε κατά την ΠΑΕ. Ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η σύνθεση του προϊόντος, η Επιτροπή θα πρέπει: 1) είτε να υπολογίσει για κάθε τύπο προϊόντος το βάρος του στη συνολική αξία εξαγωγής κατά την ΠΕΑΔ και στη συνέχεια να πολλαπλασιάσει το βάρος αυτό με τον λόγο διαφοράς τιμής· είτε (2) να πολλαπλασιάσει τη διαφορά τιμής για κάθε τύπο προϊόντος με την ποσότητα του εν λόγω τύπου προϊόντος που πωλήθηκε κατά την ΠΕΑΔ. Στην περίπτωση αυτή, ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι συνολικά θα είχε σημειωθεί αύξηση της τιμής εξαγωγής. Ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε επίσης ότι κατά τη διάρκεια της ΠΕΑΔ πώλησε περισσότερα καλώδια με μικρότερο αριθμό ινών, τα οποία ήταν φθηνότερα από τα καλώδια με μεγαλύτερο αριθμό ινών. Ωστόσο, ο όμιλος ZTT δεν διευκρίνισε τι συνιστά καλώδιο με «μικρότερο αριθμό ινών» και καλώδιο με «μεγαλύτερο αριθμό ινών». Σε αυτή τη βάση, ο όμιλος ZTT κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η πλειονότητα των τύπων προϊόντος που πωλήθηκαν κατά την ΠΕΑΔ ήταν προϊόντα χαμηλής τιμής, ενώ κατά την ΠΑΕ πωλήθηκαν περισσότερα προϊόντα υψηλότερης τιμής και ότι, ως εκ τούτου, μια απλή σύγκριση του σταθμισμένου μέσου επιπέδου τιμών ανά τύπο προϊόντος σε κάθε περίοδο θα οδηγούσε σε στρεβλωμένη εικόνα. |
|
(53) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι το βάρος των καλωδίων με μικρότερο αριθμό ινών (δηλαδή έως 6 ίνες) αντιπροσώπευε το [45 % - 56 %] του συνολικού όγκου των πωλήσεων κατά την ΠΑΕ σε σύγκριση με το [43 % - 54 %] κατά την ΠΕΑΔ. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω καλώδια αντιπροσώπευαν μικρότερο ποσοστό των πωλήσεων κατά την ΠΕΑΔ σε σύγκριση με την ΠΑΕ, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς του ομίλου ZTT. Λαμβάνοντας υπόψη τα καλώδια με έως 8 ίνες, τα εν λόγω καλώδια αντιπροσώπευαν το [47 % - 60 %] κατά την ΠΑΕ σε σύγκριση με το [48 % - 61 %] κατά την ΠΕΑΔ, το οποίο είναι μάλλον παρόμοιο ποσοστό με οριακή επίπτωση στη μέση τιμή των εν λόγω τύπων προϊόντος. |
|
(54) |
Επιπλέον, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς του ομίλου ZTT, οι δύο μέθοδοι που προτάθηκαν από τον όμιλο ZTT για να ληφθεί υπόψη η διαφορά στη σύνθεση του προϊόντος όσον αφορά την αξία και τον όγκο μεταξύ της ΠΑΕ και της ΠΕΑΔ δεν λαμβάνουν στην πραγματικότητα υπόψη τη διαφορά στη σύνθεση του προϊόντος μεταξύ της ΠΑΕ και της ΠΕΑΔ, δεδομένου ότι και στις δύο μεθόδους λαμβάνεται υπόψη μόνο η σύνθεση του προϊόντος κατά την ΠΕΑΔ. Επιπλέον, η πρώτη μέθοδος σταθμίζει τις σχετικές μεταβολές των τιμών με την αναλογία της αξίας των πωλήσεων κάθε PCN στις συνολικές πωλήσεις κατά την ΠΕΑΔ, ενώ η δεύτερη μέθοδος σταθμίζει τις απόλυτες διαφορές των τιμών με τον όγκο των πωλήσεων κάθε PCN κατά την ΠΕΑΔ. Ο όμιλος ZTT δεν εξηγεί γιατί η μία μέθοδος βασίζεται σε απόλυτους αριθμούς, ενώ η άλλη βασίζεται σε σχετικούς αριθμούς (ποσοστά). Αυτό δείχνει ότι οι μέθοδοι που πρότεινε ο όμιλος ZTT ήταν αυθαίρετες και αντιφατικές. |
|
(55) |
Σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή επισήμανε ότι, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 38, σύμφωνα με το άρθρο 12 του βασικού κανονισμού, η έρευνα για την απορρόφηση του δασμού αποσκοπεί στον καθορισμό, σε πρώτο στάδιο, του αν οι τιμές εξαγωγής έχουν μειωθεί ή αν υπήρξε μηδενική ή ανεπαρκής μεταβολή των τιμών μεταπώλησης ή των μεταγενέστερων τιμών πώλησης του υπό έρευνα προϊόντος στην Ένωση μετά την ΠΑΕ (ανά τύπο προϊόντος), γεγονός που θα δικαιολογούσε τον εκ νέου καθορισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ σε δεύτερο στάδιο. Σε σχέση με το πρώτο στάδιο, η Επιτροπή εξέτασε αν οι τιμές εξαγωγής κατά την ΠΕΑΔ μειώθηκαν σε σύγκριση με τις τιμές εξαγωγής κατά την ΠΑΕ. Η εξέταση αυτή διενεργήθηκε ανά τύπο προϊόντος. Κατά τον υπολογισμό της διαφοράς τιμής ανά τύπο προϊόντος, η Επιτροπή επισήμανε ότι, για πολλούς τύπους προϊόντος, οι τιμές εξαγωγής στην πραγματικότητα μειώθηκαν. Βάσει αυτών των στοιχείων, μπορεί ήδη να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι τιμές μειώθηκαν κατά την έννοια του άρθρου 12 του βασικού κανονισμού. Όπως ήδη επισημάνθηκε στην αιτιολογική σκέψη 41, η μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής για τον όμιλο ZTT μειώθηκε κατά 13,2 %. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(56) |
Στις παρατηρήσεις του σχετικά με τη συμπληρωματική κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι η μεθοδολογία της «κατασκευασμένης τιμής CIF» που χρησιμοποιήθηκε από την Επιτροπή για τον καθορισμό της μεταβολής της τιμής εξαγωγής είναι εσφαλμένη, καθώς για τις πωλήσεις που πραγματοποιήθηκαν μέσω του συνδεδεμένου εισαγωγέα η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε συγκρίνει την τιμή μεταπώλησης του συνδεδεμένου εισαγωγέα αντί της «κατασκευασμένης τιμής CIF», όπως υποτίθεται ότι απαιτείται από το άρθρο 12 του βασικού κανονισμού ή, ελλείψει αυτού, η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε χρησιμοποιήσει καταλληλότερο περιθώριο κέρδους μη συνδεδεμένου εισαγωγέα της ΕΕ αντί εκείνου που χρησιμοποίησε για την κατασκευή της τιμής CIF. |
|
(57) |
Η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη τους ισχυρισμούς σχετικά με την ακατάλληλη χρήση των τιμών CIF, καθώς υποβλήθηκαν εκτός της προθεσμίας που είχε οριστεί για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων. Επιπλέον, δεν δόθηκε καμία εξήγηση σχετικά με τον λόγο για τον οποίο η τιμή εξαγωγής δεν έπρεπε να προσαρμοστεί κατά τη διάρκεια της ΠΕΑΔ, σε αντίθεση με την ΠΑΕ. Όσον αφορά το επίπεδο του κέρδους, η Επιτροπή παρέπεμψε στην αιτιολογική σκέψη 70, όπου το ζήτημα αυτό είχε ήδη εξεταστεί. Δεν υποβλήθηκαν νέα αποδεικτικά στοιχεία. |
|
(58) |
Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι τιμές εξαγωγής έχουν μειωθεί βάσει του άρθρου 12 του βασικού κανονισμού. |
3.2. Ντάμπινγκ
3.2.1. Τιμή εξαγωγής
|
(59) |
Χρησιμοποιήθηκαν οι τιμές εξαγωγής για την ΠΕΑΔ, οι οποίες συλλέχθηκαν και επαληθεύτηκαν ή διασταυρώθηκαν στο πλαίσιο της παρούσας νέας έρευνας, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. |
|
(60) |
Οι όμιλοι παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος πραγματοποιούσαν εξαγωγές στην Ένωση είτε απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες είτε μέσω συνδεδεμένων εταιρειών που ενεργούσαν ως αντιπρόσωποι, ως έμποροι ή ως εισαγωγείς. |
|
(61) |
Όσον αφορά τις πωλήσεις απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ένωση και μέσω συνδεδεμένων εμπορικών εταιρειών, η τιμή εξαγωγής ήταν η πραγματικά καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή για το υπό έρευνα προϊόν όταν πωλήθηκε για εξαγωγή στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού. |
|
(62) |
Για τις πωλήσεις μέσω των συνδεδεμένων εισαγωγέων, η τιμή εξαγωγής προσδιορίστηκε με βάση την τιμή στην οποία το εισαγόμενο προϊόν μεταπωλήθηκε για πρώτη φορά σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού. Στην προκειμένη περίπτωση, έγιναν διορθώσεις όλων των δαπανών που προέκυψαν μεταξύ εισαγωγής και μεταπώλησης, όπου περιλαμβάνονται τα έξοδα πώλησης και τα γενικά και διοικητικά έξοδα (ΠΓΔΕ) των συνδεδεμένων εισαγωγέων και το εύλογο κέρδος. Οι συνδεδεμένοι εισαγωγείς είναι η ZTT Europe GmbH για τον όμιλο ZTT, και οι FiberHome International Poland Sp. z o.o. και FiberHome International Germany GmbH για τον όμιλο FTT. |
|
(63) |
Στις παρατηρήσεις του σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι, κατά τον υπολογισμό της τιμής εξαγωγής, η Επιτροπή υπολόγισε διπλά τα έξοδα συσκευασίας για τις πωλήσεις της ZTT που πραγματοποιήθηκαν μέσω ορισμένων συνδεδεμένων εταιρειών κατά την ΠΕΑΔ. |
|
(64) |
Ο ισχυρισμός αυτός κρίθηκε δικαιολογημένος και η τιμή εξαγωγής προσαρμόστηκε αναλόγως. |
|
(65) |
Ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε επίσης ότι, κατά τον υπολογισμό της τιμής εξαγωγής των πωλήσεων της ZTT μέσω μίας από τις συνδεδεμένες του εταιρείες κατά την ΠΕΑΔ, η Επιτροπή κακώς χρησιμοποίησε ως υποκατάστατη μεταβλητή μια μοναδιαία προσαρμογή με βάση τα στοιχεία της ΠΑΕ προκειμένου να καθορίσει τις προσαρμογές για τις πωλήσεις της ZTT σε μία από τις συνδεδεμένες εταιρείες της. Ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι η εν λόγω υποκατάστατη μεταβλητή δεν ήταν ακριβής, καθώς αφορούσε διαφορετική περίοδο από την ΠΕΑΔ και υπολογίστηκε με βάση μία μόνο συναλλαγή στο πλαίσιο της ΠΑΕ με χαμηλή ποσότητα, η οποία δεν ήταν αντιπροσωπευτική. Ο όμιλος ZTT πρότεινε στην Επιτροπή να χρησιμοποιήσει αντ’ αυτού τη μοναδιαία προσαρμογή μεταξύ δύο από τις συνδεδεμένες εταιρείες του κατά την ΠΕΑΔ. |
|
(66) |
Ο ισχυρισμός αυτός κρίθηκε δικαιολογημένος και η τιμή εξαγωγής προσαρμόστηκε αναλόγως. |
|
(67) |
Ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε επίσης ότι οι πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος πραγματοποιούνταν συνήθως ανά έργο και ότι υπήρχε σχετικά μεγάλο χρονικό διάστημα μεταξύ της ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων για τις τιμές και της παράδοσης όλων των προϊόντων που καλύπτονταν από τα έργα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, ιδίως όταν οι πωλήσεις πραγματοποιήθηκαν μέσω συγκεκριμένης διαδικασίας πώλησης, οι τιμές πώλησης δεν μπορούσαν πλέον να τροποποιηθούν ώστε να ληφθεί υπόψη το κόστος μεταφοράς. Ως εκ τούτου, ο όμιλος ZTT έπρεπε να καλύψει το υψηλότερο κόστος θαλάσσιων ναύλων που υποτίθεται ότι προέκυψε κατά την ΠΕΑΔ σε σύγκριση με την ΠΑΕ. Ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε επίσης ότι το εξαιρετικά υψηλό κόστος θαλάσσιων ναύλων κατά την ΠΕΑΔ είχε σημαντικό αντίκτυπο στον υπολογισμό της τιμής εξαγωγής που καθορίστηκε σε επίπεδο τιμών εκ του εργοστασίου και ότι, ως εκ τούτου, το υψηλό περιθώριο ντάμπινγκ που καθορίστηκε κατά τη διάρκεια της ΠΕΑΔ οφειλόταν σε μεγάλο βαθμό στην αφαίρεση αυτών των ασυνήθιστα υψηλών εξόδων μεταφοράς κατά την ΠΕΑΔ, αλλά δεν αντανακλούσε τις συνήθεις εμπορικές συναλλαγές. Ως εκ τούτου, ο όμιλος ZTT ζήτησε από την Επιτροπή να προσαρμόσει προς τα κάτω το εν λόγω κόστος ανάλογα με την αύξησή του από την ΠΑΕ έως την ΠΕΑΔ. |
|
(68) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι δεν υποβλήθηκαν αποδεικτικά στοιχεία από τον όμιλο ZTT σχετικά με το εικαζόμενο μεγάλο χρονικό διάστημα μεταξύ της ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων για τις τιμές και της παράδοσης όλων των προϊόντων. Επιπλέον, κατά τη διάρκεια των διασταυρούμενων ελέγχων εξ αποστάσεως, οι εταιρείες του ομίλου ZTT επιβεβαίωσαν ότι δεν πωλούσαν καλώδια οπτικών ινών μέσω της συγκεκριμένης διαδικασίας πώλησης του ομίλου ZTT που αναφέρεται στον ισχυρισμό του. Το γεγονός αυτό καταγράφηκε στις εκθέσεις αποστολής που κοινοποιήθηκαν στον όμιλο ZTT, ενώ ο όμιλος ΖΤΤ δεν ανέφερε ότι η εν λόγω διαπίστωση ήταν εσφαλμένη. Επιπλέον, ο ισχυρισμός αυτός διατυπώθηκε μόνο μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, ενώ η Επιτροπή μπόρεσε να τον επαληθεύσει μόνο βάσει των πληροφοριών που ήταν διαθέσιμες στον φάκελο, από τις οποίες προέκυψε ότι υπήρχε χρονική καθυστέρηση μόνο δύο έως τεσσάρων μηνών μεταξύ της ημερομηνίας της εντολής αγοράς και της ημερομηνίας αποστολής, η οποία δεν είναι υπερβολικά μεγάλη. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
|
(69) |
Επιπλέον, ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι το περιθώριο κέρδους του μη συνδεδεμένου εισαγωγέα που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 62 καθορίστηκε κατά την ΠΑΕ και, ως εκ τούτου, υπερεκτιμήθηκε για την ΠΕΑΔ, με δεδομένα το υψηλό κόστος μεταφοράς, την οικονομική ύφεση εν μέσω υψηλού πληθωρισμού στην Ευρώπη, καθώς και τους δασμούς αντιντάμπινγκ που ίσχυαν κατά την ΠΕΑΔ. Ως εκ τούτου, ο όμιλος ZTT ζήτησε από την Επιτροπή να καθορίσει ένα εύλογο επίπεδο κέρδους μη συνδεδεμένου εισαγωγέα κατά την ΠΕΑΔ. |
|
(70) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι ο όμιλος ZTT αντιφάσκει όσον αφορά το κόστος μεταφοράς. Αφενός, ισχυρίστηκε ότι το υψηλό κόστος μεταφοράς κατά την ΠΕΑΔ βάρυνε τον όμιλο ZTT, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 67, και αφετέρου, το ίδιο υψηλό κόστος μεταφοράς επηρέασε την κερδοφορία εισαγωγέα στην Ένωση. Επιπλέον, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 16, κανένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας δεν συνεργάστηκε κατά τη διάρκεια της έρευνας. Ως εκ τούτου, δεν υποβλήθηκαν στην Επιτροπή σχετικά στοιχεία ειδικά για την ΠΕΑΔ. Η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι ο όμιλος ZTT δεν διευκρίνισε ποιο ήταν το επίπεδο του εύλογου περιθωρίου κέρδους μη συνδεδεμένου εισαγωγέα κατά την ΠΕΑΔ. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(71) |
Στις παρατηρήσεις του σχετικά με την κοινοποίηση τελικών συμπερασμάτων, ο όμιλος FTT ισχυρίστηκε ότι, κατά τον υπολογισμό της τιμής εξαγωγής για τις απευθείας πωλήσεις της FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd (στο εξής: FTT) και της Nanjing Wasin Fujikura Optical Communication Ltd. μέσω της FTT, η Επιτροπή αφαίρεσε δύο φορές την αμοιβή αντιπροσώπου της Wuhan FiberHome International Technologies (στο εξής: WFIT). |
|
(72) |
Η Επιτροπή διαφώνησε με τον συγκεκριμένο ισχυρισμό. Όπως εξηγείται στην εμπιστευτική κοινοποίηση προς τον όμιλο FTT ειδικά για τη συγκεκριμένη εταιρεία, το ποσό της αμοιβής αντιπροσώπου που δηλώθηκε στην κατηγορία «λοιπές προσαρμογές» αφαιρέθηκε από το συνολικό ποσό της αμοιβής αντιπροσώπου που υπολογίστηκε με βάση τα ποσοστά των αμοιβών αντιπροσώπου που προβλέπονται στις συμφωνίες του Οργανισμού με τη WFIT για το 2021 και το 2022. Η μεθοδολογία αυτή ήταν επίσης ορατή στους ειδικούς για την εταιρεία φακέλους υπολογισμού που υποβλήθηκαν στον όμιλο FTT. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
|
(73) |
Ο όμιλος FTT ισχυρίστηκε επίσης ότι η Επιτροπή αφαίρεσε δύο φορές το τέλος εσωτερικής μεταφοράς, μία φορά ως προσαρμογή στον φάκελο του καταλόγου συναλλαγών και άλλη μία φορά κατά τον υπολογισμό των ΓΔΕΠ της FTT. |
|
(74) |
Η Επιτροπή έκρινε ότι ο ισχυρισμός αυτός ήταν δικαιολογημένος και αναθεώρησε αναλόγως την τιμή εξαγωγής. |
3.2.2. Κανονική αξία
|
(75) |
Η κανονική αξία, όπως καθορίστηκε στην αρχική έρευνα, χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των περιθωρίων ντάμπινγκ κατά τη διάρκεια της ΠΕΑΔ, εκτός εάν ζητηθεί και τεκμηριωθεί αναθεώρηση της κανονικής αξίας η οποία θα λαμβάνει υπόψη τις αλλαγές στην ΠΕΑΔ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού. |
|
(76) |
Στην προκειμένη περίπτωση, οι όμιλοι παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος δεν ζήτησαν αναθεώρηση της κανονικής αξίας. Ως εκ τούτου, για τον εκ νέου υπολογισμό των περιθωρίων ντάμπινγκ χρησιμοποιήθηκε η κανονική αξία που καθορίστηκε στην αρχική έρευνα. |
|
(77) |
Ορισμένοι από τους τύπους προϊόντος που πωλήθηκαν από τους ομίλους παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος κατά την ΠΕΑΔ δεν πωλήθηκαν από αυτούς κατά την ΠΑΕ. Στην περίπτωση αυτή χρησιμοποιήθηκε η κανονική αξία για τους πλησιέστερους τύπους προϊόντος που πωλήθηκαν από τους αντίστοιχους παραγωγούς στην αρχική έρευνα. |
|
(78) |
Στις παρατηρήσεις του σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, ο όμιλος FTT ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή, κατά τον προσδιορισμό των πλησιέστερων τύπων προϊόντος, έλαβε υπόψη μόνο τις τέσσερις παραμέτρους του PCN, δηλαδή τον τύπο μονορυθμικών οπτικών ινών στο καλώδιο, τη διάμετρο των επικαλυμμένων οπτικών ινών, τον αριθμό των ινών στο καλώδιο και τον αριθμό των ινών ανά δομοστοιχείο. Η FTT ισχυρίστηκε ότι, βάσει αυτών των στοιχείων, θα ήταν διαθέσιμοι αρκετοί PCN με υψηλή αντιστοιχία, και όχι μόνο ένας, και ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε χρησιμοποιήσει τη μέση κανονική αξία όλων των PCN με υψηλή αντιστοιχία. Στις παρατηρήσεις του σχετικά με τη συμπληρωματική κοινοποίηση τελικών συμπερασμάτων, ο όμιλος FTT ισχυρίστηκε επίσης ότι η μέθοδος που επέλεξε η Επιτροπή για τον εντοπισμό των πλησιέστερων τύπων προϊόντος ήταν ασυνεπής, καθώς σε ορισμένους PCN αντιστοιχούσαν μόνο δύο και όχι τέσσερις παράμετροι PCN. |
|
(79) |
Σε αντίθεση με τον ισχυρισμό, η Επιτροπή δεν εξέτασε μόνο τέσσερις παραμέτρους PCN, αλλά έλαβε υπόψη όλες τις παραμέτρους που ορίζονται στον PCN. Σε περίπτωση που υπήρχαν περισσότεροι του ενός PCN με υψηλή αντιστοιχία, η Επιτροπή επέλεξε τον κωδικό με τον μικρότερο αριθμό διαφορών σε σύγκριση με τον αρχικό PCN. Περισσότερες λεπτομέρειες υποβλήθηκαν στον όμιλο FTT στην κοινοποίηση για τη συγκεκριμένη εταιρεία, καθώς περιλάμβανε εμπιστευτικές πληροφορίες. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
3.2.3. Σύγκριση
|
(80) |
Η Επιτροπή συνέκρινε την κανονική αξία με την τιμή εξαγωγής των παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος βάσει τιμών εκ του εργοστασίου. |
|
(81) |
Όπου δικαιολογούνταν από την ανάγκη εξασφάλισης δίκαιης σύγκρισης, η Επιτροπή προσάρμοσε την κανονική αξία και/ή την τιμή εξαγωγής, ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού. Πραγματοποιήθηκαν προσαρμογές για το κόστος μεταφοράς, ασφάλισης, διεκπεραίωσης και φόρτωσης, τους τελωνειακούς δασμούς της ΕΕ, τα έξοδα συσκευασίας, το πιστωτικό κόστος, τα τραπεζικά έξοδα και τις αμοιβές των αντιπροσώπων. |
|
(82) |
Πραγματοποιήθηκε προσαρμογή βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 10 στοιχείο θ) για πωλήσεις μέσω της συνδεδεμένης εμπορικής εταιρείας ZTT, ΖΤΤ International Limited. Πραγματοποιήθηκαν επίσης προσαρμογές βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 10 στοιχείο θ) στην περίπτωση των πωλήσεων προϊόντων που κατασκευάστηκαν από τη Zhongtian Power Optical Cable Co., Ltd, τα οποία πωλήθηκαν από την Jiangsu Zhongtian Technology Co., Ltd, και στην περίπτωση των πωλήσεων προϊόντων που κατασκευάστηκαν από τη Nanjing Wasin Fujikura Optical Communication Ltd, τα οποία πωλήθηκαν από τη FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd. Οι προσαρμογές αυτές πραγματοποιήθηκαν στην αρχική έρευνα, ενώ η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι προϋποθέσεις για αυτές τις προσαρμογές υπήρχαν κατά την ΠΕΑΔ. |
|
(83) |
Οι προσαρμογές συνίσταντο στα ΓΔΕΠ των εμπορικών εταιρειών και σε κέρδος 10 % (όπως καθορίστηκε στην αρχική έρευνα). |
3.2.4. Περιθώριο ντάμπινγκ
|
(84) |
Για να προσδιορίσει το περιθώριο ντάμπινγκ για τους δύο συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς, η Επιτροπή συνέκρινε τη μέση σταθμισμένη κανονική αξία κάθε τύπου του ομοειδούς προϊόντος με τη μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής του αντίστοιχου τύπου του υπό έρευνα προϊόντος, βάσει τιμών εκ του εργοστασίου, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού. |
|
(85) |
Για τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα, η Επιτροπή προσδιόρισε το περιθώριο ντάμπινγκ στο επίπεδο του σταθμισμένου μέσου περιθωρίου ντάμπινγκ των παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. |
|
(86) |
Για να προσδιορίσει το περιθώριο για όλους τους άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς στην Κίνα, η Επιτροπή καθόρισε το επίπεδο συνεργασίας των παραγωγών-εξαγωγέων, λαμβάνοντας υπόψη τον όγκο των εξαγωγών των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων στην Ένωση και τον εκτιμώμενο συνολικό όγκο εξαγωγών από την Κίνα. |
|
(87) |
Το επίπεδο συνεργασίας σε αυτήν την περίπτωση ήταν υψηλό. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεώρησε σκόπιμο να βασίσει το περιθώριο ντάμπινγκ για τις άλλες εταιρείες στο επίπεδο της εταιρείας του δείγματος με το υψηλότερο περιθώριο ντάμπινγκ. |
|
(88) |
Στη βάση αυτήν, τα περιθώρια ντάμπινγκ, εκφραζόμενα ως ποσοστό της τιμής CIF, «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την καταβολή του δασμού, καθορίζονται ως εξής:
|
|
(89) |
Όπως φαίνεται στον ανωτέρω πίνακα, σε όλες τις περιπτώσεις το περιθώριο ντάμπινγκ κατά την ΠΕΑΔ ήταν υψηλότερο από εκείνο της ΠΑΕ. |
3.3. Επίπεδο εξάλειψης της ζημίας
|
(90) |
Για να καθοριστεί το επίπεδο του εφαρμοστέου δασμού αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή έλεγξε αν τα περιθώρια ντάμπινγκ θα εξακολουθούσαν να είναι χαμηλότερα από τα περιθώρια ζημίας με βάση τις τιμές εξαγωγής κατά την ΠΕΑΔ. |
|
(91) |
Η Επιτροπή καθόρισε το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας με βάση τη σύγκριση της μέσης σταθμισμένης τιμής εξαγωγής των παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος, όπως αυτή καθορίστηκε κατά την ΠΕΑΔ, με τη μέση σταθμισμένη μη ζημιογόνο τιμή του ομοειδούς προϊόντος που πωλήθηκε από τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος στην αγορά της Ένωσης, όπως αυτή καθορίστηκε κατά την ΠΑΕ. Τυχόν διαφορές που προέκυψαν από αυτήν τη σύγκριση εκφράστηκαν ως ποσοστό της μέσης σταθμισμένης αξίας CIF των εισαγωγών. |
|
(92) |
Κατά την ΠΑΕ δεν πωλήθηκαν από τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος όλοι οι τύποι προϊόντος που πωλήθηκαν από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς κατά την ΠΕΑΔ. Για να εξασφαλιστεί επαρκές επίπεδο συγκρισιμότητας, στο μέτρο του εφικτού, η Επιτροπή συνέκρινε τις τιμές των «μη αντιστοιχισμένων» τύπων προϊόντος (εκείνων με την υψηλότερη ποσότητα εισαγωγών κατά την ΠΕΑΔ) με τις μη ζημιογόνες τιμές των πλησιέστερων τύπων προϊόντος που πωλήθηκαν από τους ενωσιακούς παραγωγούς, όπως αυτές καθορίστηκαν κατά την ΠΑΕ. |
|
(93) |
Το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας για τις «άλλες συνεργαζόμενες εταιρείες» και για «όλες τις άλλες εταιρείες» ορίστηκε κατά τον ίδιο τρόπο με τα περιθώρια ντάμπινγκ γι’ αυτές τις εταιρείες. |
|
(94) |
Διαπιστώθηκαν τα ακόλουθα περιθώρια ζημίας:
|
4. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
|
(95) |
Τα περιθώρια ντάμπινγκ των ομίλων παραγωγών-εξαγωγέων του δείγματος, όπως υπολογίστηκαν για την ΠΕΑΔ, αυξήθηκαν σε σύγκριση με εκείνα που καθορίστηκαν κατά την ΠΑΕ. |
|
(96) |
Στην έρευνα κατά των επιδοτήσεων (βλέπε αιτιολογική σκέψη 2), η Επιτροπή μείωσε το περιθώριο ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε στην αρχική έρευνα με ολόκληρο το ποσό της επιδότησης, ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο «διπλής καταμέτρησης», σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων (8). Κατά συνέπεια, δεδομένου ότι η έρευνα κατά των επιδοτήσεων δεν επηρεάζεται από την παρούσα έρευνα, το ποσοστό επιδότησης που καθορίστηκε αρχικά πρέπει να αφαιρεθεί από τα περιθώρια ντάμπινγκ που καθορίστηκαν κατά την ΠΕΑΔ. |
|
(97) |
Τα περιθώρια ντάμπινγκ κατά την ΠΕΑΔ, τα οποία καθορίζονται όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 96, είναι χαμηλότερα από το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας που καθορίστηκε κατά την ΠΕΑΔ. Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, τα νέα περιθώρια ντάμπινγκ αποτελούν τη βάση για τους δασμούς αντιντάμπινγκ. |
|
(98) |
Ο αναθεωρημένος δασμολογικός συντελεστής αντιντάμπινγκ δεν μπορεί να υπερβαίνει το διπλάσιο του ποσού του δασμού αντιντάμπινγκ που είχε επιβληθεί αρχικά, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. |
|
(99) |
Κατά συνέπεια, οι αναθεωρημένοι συντελεστές δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται επί της καθαρής, «ελεύθερης στα σύνορα της Ένωσης» τιμής πριν από την καταβολή δασμού έχουν ως εξής:
|
|
(100) |
Στις παρατηρήσεις του σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, οι οποίες επαναλαμβάνονται στις παρατηρήσεις σχετικά με τη συμπληρωματική κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, ο όμιλος ZTT ισχυρίστηκε ότι, καθώς ο αναθεωρημένος δασμολογικός συντελεστής αντιντάμπινγκ δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το διπλάσιο του ποσού του δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε αρχικά και ο αρχικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε στον όμιλο ZTT ήταν 14,6 %, ο αναθεωρημένος δασμολογικός συντελεστής αντιντάμπινγκ για τον όμιλο ZTT δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το 29,2 %. Ως εκ τούτου, ο δασμολογικός συντελεστής αντιντάμπινγκ δεν μπορεί να είναι 39,4 %, όπως υπολογίστηκε από την Επιτροπή. |
|
(101) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι ο αρχικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε στον όμιλο ZTT ήταν 19,7 % σύμφωνα με τον αρχικό κανονισμό. Ο δασμός αντιντάμπινγκ ύψους 14,6 % στον οποίο αναφέρεται ο όμιλος ZTT στην αιτιολογική σκέψη 100, ήταν ο δασμός αντιντάμπινγκ μετά την επιβολή του αντισταθμιστικού δασμού που μείωσε τον ισχύοντα δασμό αντιντάμπινγκ προκειμένου να αποφευχθεί ο διπλός υπολογισμός, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 765 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/72 και στην αιτιολογική σκέψη 2 του παρόντος κανονισμού. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(102) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2011 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
το άρθρο 1 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Οι συντελεστές του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται επί της καθαρής, “ελεύθερης στα σύνορα της Ένωσης” τιμής, πριν από την καταβολή δασμού, για το προϊόν που περιγράφεται στην παράγραφο 1 και παράγεται από τις εταιρείες που παρατίθενται κατωτέρω καθορίζονται ως εξής:
|
|
2) |
το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 2 Εάν ένας νέος παραγωγός-εξαγωγέας από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας παράσχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία στην Επιτροπή, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2011 μπορεί να τροποποιηθεί με την προσθήκη του νέου αυτού παραγωγού-εξαγωγέα στον κατάλογο των συνεργασθεισών εταιρειών που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα και, συνεπώς, υπόκεινται στον κατάλληλο μέσο σταθμισμένο δασμό αντιντάμπινγκ, δηλαδή 62,4 %. Ο νέος παραγωγός-εξαγωγέας παρέχει στοιχεία που αποδεικνύουν ότι:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2011 της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 2021, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καλωδίων οπτικών ινών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 410 της 18.11.2021, σ. 51).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/72 της Επιτροπής, της 18ης Ιανουαρίου 2022, για την επιβολή οριστικών αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές καλωδίων οπτικών ινών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2011 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καλωδίων οπτικών ινών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 12 της 19.1.2022, σ. 34).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/469 της Επιτροπής, της 23ης Μαρτίου 2022, για τη διόρθωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/72 για την επιβολή οριστικών αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές καλωδίων οπτικών ινών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2011 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καλωδίων οπτικών ινών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 96 της 24.3.2022, σ. 36).
(5) Ανακοίνωση για την επανέναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές καλωδίων οπτικών ινών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ C 467 της 8.12.2022, σ. 36).
(6) Διαθέσιμα στη διεύθυνση https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2642.
(7) Ανακοίνωση σχετικά με τις επιπτώσεις της επιδημικής έξαρσης της νόσου COVID-19 στις έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων (ΕΕ C 86 της 16.3.2020, σ. 6).
(8) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1037 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 55).
(9) Ο όμιλος FTT δεν εξήγαγε στην ΕΕ το υπό έρευνα προϊόν που κατασκευάζεται από την Hubei Fiberhome Boxin Electronic Co., Ltd κατά τη διάρκεια της ΠΕΑΔ, αλλά το εξήγαγε κατά τη διάρκεια της ΠΑΕ.
|
9.8.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/48 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1618 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Αυγούστου 2023
για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου, συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου και καρβιδίου του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένου με μεταλλική σκόνη, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1.1. Προηγούμενες έρευνες και ισχύοντα μέτρα
|
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2737/90 (2), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ 33 % στις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου και συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: «ΛΔΚ», «Κίνα» ή «οικεία χώρα») (στο εξής: αρχικά μέτρα). Η έρευνα η οποία κατέληξε στην επιβολή των αρχικών μέτρων θα αναφέρεται στο εξής ως «αρχική έρευνα». Με την απόφαση 90/480/ΕΟΚ της Επιτροπής (3), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (στο εξής: Επιτροπή) αποδέχθηκε τις αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότειναν δύο σημαντικοί εξαγωγείς όσον αφορά το προϊόν που υπόκειται στα μέτρα. |
|
(2) |
Μετά από ανάκληση των αναλήψεων υποχρεώσεων από τους δύο ενδιαφερόμενους Κινέζους εξαγωγείς, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 610/95 του Συμβουλίου (4), τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2737/90 ώστε ο οριστικός δασμός 33 % να εφαρμόζεται επίσης στις εξαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου και συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου προς την Ένωση. |
|
(3) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 771/98 του Συμβουλίου (5), ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η ισχύς των αρχικών μέτρων παρατάθηκε για ακόμα μια πενταετή περίοδο. |
|
(4) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2268/2004 του Συμβουλίου (6), ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, το Συμβούλιο παρέτεινε τα αρχικά μέτρα για ακόμα μια πενταετή περίοδο. |
|
(5) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1275/2005 (7), το Συμβούλιο τροποποίησε τον ορισμό του πεδίου εφαρμογής του προϊόντος για να καλύψει και το καρβίδιο του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένο με μεταλλική σκόνη. |
|
(6) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 287/2011 του Συμβουλίου (8), ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (9), το Συμβούλιο παρέτεινε εκ νέου τα μέτρα για ακόμα μια πενταετή περίοδο. |
|
(7) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/942 της Επιτροπής (10), η Επιτροπή παρέτεινε την ισχύ των μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου, συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου και καρβιδίου του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένου με μεταλλική σκόνη, καταγωγής ΛΔΚ, για ακόμα μια πενταετή περίοδο ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού (στο εξής: προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων). |
1.2. Αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων
|
(8) |
Μετά τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη ισχύος των μέτρων (11), η Επιτροπή έλαβε αίτηση για την επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων (στο εξής: αίτηση) βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. |
|
(9) |
Η αίτηση για την επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων υποβλήθηκε στις 25 Φεβρουαρίου 2022 από τις Global Tungsten & Powders spol. s.r.o., H.C. Starck Tungsten GmbH, Tikomet Oy, Treibacher Industrie AG, Umicore Specialty Powders France και Wolfram Bergbau und Hütten AG (στο εξής: αιτούσες) εξ ονόματος του ενωσιακού κλάδου παραγωγής καρβιδίου του βολφραμίου, συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου και καρβιδίου του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένου με μεταλλική σκόνη, κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Η αίτηση βασίστηκε στο ότι η λήξη των μέτρων ενδεχομένως να είχε ως αποτέλεσμα τη συνέχιση ή την επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ και την επανάληψη της ζημίας στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. |
1.3. Έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων
|
(10) |
Η Επιτροπή, αφού ζήτησε τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού και αφού έκρινε ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, κίνησε την 1η Ιουνίου 2022 επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων όσον αφορά τις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου, συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου και καρβιδίου του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένου με μεταλλική σκόνη, καταγωγής ΛΔΚ, βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή δημοσίευσε ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (12) (στο εξής: ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης). |
1.4. Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης και εξεταζόμενη περίοδος
|
(11) |
Η έρευνα με αντικείμενο τη συνέχιση ή την επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021 (στο εξής: περίοδος της έρευνας επανεξέτασης). Η εξέταση των τάσεων που είχαν σημασία για την εκτίμηση της πιθανότητας επανάληψης της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2018 έως το τέλος της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης (στο εξής: εξεταζόμενη περίοδος). |
1.5. Ενδιαφερόμενα μέρη
|
(12) |
Στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης, τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή για να συμμετάσχουν στην έρευνα. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε ειδικά τις αιτούσες και άλλους γνωστούς ενωσιακούς παραγωγούς, τους γνωστούς παραγωγούς στη ΛΔΚ και τις αρχές της ΛΔΚ, τους γνωστούς εισαγωγείς, τους χρήστες, καθώς και τις ενώσεις που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονταν για την έναρξη της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και τους κάλεσε να συμμετάσχουν. |
|
(13) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον/τη σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. |
|
(14) |
Πραγματοποιήθηκε μία ακρόαση με χρήστη. |
1.6. Παρατηρήσεις σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας
|
(15) |
Ελήφθησαν παρατηρήσεις από τρεις Κινέζους παραγωγούς, και συγκεκριμένα τις Chongyi Zhangyuan Tungsten Co., Ltd. (στο εξής: Zhangyuan Tungsten), Guangdong Xianglu Tungsten Co., Ltd. (στο εξής: Xianglu Tungsten), Xiamen Golden Egret Special Alloy (H.C.) Co., Ltd. (στο εξής: Golden Egret). Οι αιτούσες αντέδρασαν επίσης στους ισχυρισμούς των τριών Κινέζων παραγωγών. |
|
(16) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι οι εν λόγω Κινέζοι παραγωγοί υπέβαλαν τους ισχυρισμούς τους σχεδόν τρεις μήνες μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων από τα μέρη σχετικά με την αίτηση χωρίς καμία αιτιολόγηση (δηλαδή στις 26 Σεπτεμβρίου 2022). Ωστόσο, στο μέτρο του δυνατού, η Επιτροπή εξέτασε κατ’ εξαίρεση τους εν λόγω ισχυρισμούς. |
|
(17) |
Οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι η αίτηση δεν περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που να τεκμηριώνουν την πιθανότητα επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ. |
|
(18) |
Η Επιτροπή διαφώνησε με την εκτίμηση αυτή και έκρινε ότι πληρούνταν οι προϋποθέσεις για την έναρξη έρευνας. Από την ανάλυση της αίτησης προέκυψε ότι υπήρχαν επαρκή στοιχεία κατά το στάδιο έναρξης της διαδικασίας που αποδεικνύουν ότι υπήρχε πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές από τη ΛΔΚ. Οι αιτούσες υπέβαλαν αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία, παρόλο που οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ είχαν μειωθεί από το 2018, εξακολουθούσαν να κατέχουν σημαντικό μερίδιο των συνολικών εισαγωγών, καθώς και της αγοράς της Ένωσης. Οι αιτούσες βάσισαν την ανάλυσή τους όχι μόνο στην πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ, αλλά και στην αθέμιτη τιμολογιακή συμπεριφορά της ΛΔΚ σε άλλες αγορές. Όσον αφορά την τιμή εξαγωγής, στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων χρησιμοποιήθηκαν τρεις μέθοδοι, δηλαδή η μέση κινεζική τιμή εισαγωγής σε επίπεδο TARIC, η μέση τιμή εξαγωγής ενός ισοδύναμου κινεζικού προϊόντος, όπως δημοσιεύεται στην έκθεση της Argus Metal, και η μέση κινεζική τιμή εξαγωγής προς όλες τις τρίτες χώρες. Διαπιστώθηκε ότι οι τρεις αυτές μέθοδοι ήταν επαρκώς τεκμηριωμένες ώστε να συμμορφώνονται με το νομικό τεκμήριο κατά το στάδιο έναρξης της διαδικασίας. Ως εκ τούτου, οι ισχυρισμοί ότι η αίτηση δεν παρείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία απορρίφθηκαν. |
|
(19) |
Οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι η αίτηση δεν παρείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τη συνολική στρέβλωση του τομέα του βολφραμίου και των τιμών εισροών στην Κίνα. Σύμφωνα με τους εν λόγω τρεις παραγωγούς-εξαγωγείς, η κρατική ιδιοκτησία αυτή καθαυτή δεν οδηγούσε αυτομάτως σε στρεβλώσεις της αγοράς. Επιπλέον, οι τρεις Κινέζοι παραγωγοί υποστήριξαν ότι ο ισχυρισμός που προβάλλεται στην αίτηση σχετικά με την κρατική παρουσία, τον έλεγχο, τους περιορισμούς και την κρατική παρέμβαση, που φέρεται να οδηγούν σε στρέβλωση των τιμών, είχε υποθετικό χαρακτήρα. Επιπλέον, οι τρεις Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι η αίτηση δεν περιλάμβανε επαρκή στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι τιμές των πρώτων υλών παρουσίαζαν στρεβλώσεις λόγω κρατικής παρέμβασης. Υποστήριξαν επίσης ότι οι ακόλουθοι δύο ισχυρισμοί στην αίτηση ήταν αντιφατικοί: i) ότι η Κίνα έλεγχε πάνω από το 60 % των παγκόσμιων αποθεμάτων μεταλλευμάτων βολφραμίου, παρήγαγε το 80 % της παγκόσμιας παραγωγής, επέβαλε εξαγωγικούς περιορισμούς και χορηγούσε άδειες σε κρατικές επιχειρήσεις· και ii) ότι, παρά το γεγονός αυτό, η Κίνα εξακολουθούσε να συμμετέχει στη διαδικασία υποβολής προσφορών στις αγορές απορριμμάτων μετάλλων της Ένωσης για να αυξήσει τις τιμές των απομετάλλων στις κινεζικές τιμές του παραβολφραμικού αμμωνίου (APT) ή πάνω από αυτές. Τέλος, οι τρεις Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν επίσης ότι η Κίνα διέθετε φυσικό ανταγωνιστικό πλεονέκτημα όσον αφορά τα αποθέματα βολφραμίου και ότι i) οι εξαγωγικοί περιορισμοί και οι άδειες που χορηγούνταν σε κρατικές επιχειρήσεις λειτουργούσαν υπέρ του εφοδιασμού της αγοράς της Ένωσης, διότι προστατεύουν τη σταθερότητα και τη διαθεσιμότητα του εφοδιασμού, ii) προορίζονταν για την προστασία και την εξασφάλιση ορυκτών πόρων στην Κίνα και iii) χορηγήθηκαν άδειες εξαγωγής ανεξάρτητα από το γεγονός ότι οι δικαιούχες εταιρείες ήταν κρατικής ιδιοκτησίας ή όχι. |
|
(20) |
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή επισήμανε ότι το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο δ) του βασικού κανονισμού ορίζει ότι, κατά την υποβολή αιτήματος επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 του βασικού κανονισμού, η ενωσιακή βιομηχανία μπορεί να επικαλείται τα αποδεικτικά στοιχεία του εγγράφου εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής σχετικά με σημαντικές στρεβλώσεις στην οικονομία της ΛΔΚ για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας, εφόσον αυτά μπορούν να θεωρηθούν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, προκειμένου να αιτιολογήσει τον υπολογισμό της κανονικής τιμής. Οι αιτούσες υπέβαλαν επίσης αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η κυβέρνηση της Κίνας (στο εξής: κινεζική κυβέρνηση) παρεμβαίνει στον τομέα του καρβιδίου του βολφραμίου και οι παρεμβάσεις αυτές οδηγούν σε σημαντικές στρεβλώσεις γενικά και όσον αφορά συγκεκριμένους συντελεστές παραγωγής και το κόστος των παραγωγών καρβιδίου του βολφραμίου. Κανένας από τους τρεις Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς δεν υπέβαλε πληροφορίες που θα μπορούσαν να θέσουν τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία υπό αμφισβήτηση. Επιπλέον, τα εν λόγω μέρη δεν εξήγησαν περαιτέρω τον τρόπο με τον οποίο ήταν αντιφατικές οι δύο δηλώσεις που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 19. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε ότι οι αιτούσες παρείχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία στην αίτηση σχετικά με τις στρεβλώσεις στον τομέα του βολφραμίου και τις τιμές των πρώτων υλών που δικαιολογούν την έναρξη της τρέχουσας επανεξέτασης. Ως εκ τούτου, οι ισχυρισμοί αυτοί απορρίφθηκαν. |
|
(21) |
Οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ισχυρίστηκαν επίσης ότι η αίτηση δεν περιείχε επαρκή στοιχεία που να αποδεικνύουν την ύπαρξη καταστρατήγησης και ότι η φερόμενη καταστρατήγηση από τις εισαγωγές ελαφρώς τροποποιημένων προϊόντων την οποία προέβαλαν οι αιτούσες, δεν ήταν βάσιμη. |
|
(22) |
Μολονότι η Επιτροπή δεν απέδειξε την ύπαρξη πρακτικών καταστρατήγησης από τους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς κατά την έννοια του άρθρου 13 του βασικού κανονισμού, αυτό δεν αποτέλεσε ουσιαστικό στοιχείο με βάση το οποίο κινήθηκε η τρέχουσα επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση με βάση το πεδίο κάλυψης των προϊόντων, όπως ορίζεται στα ήδη ισχύοντα μέτρα και, ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
|
(23) |
Οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι δεν υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία στην αίτηση προς υποστήριξη του ισχυρισμού ότι η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα της Κίνας ανερχόταν σε 18 000 τόνους. |
|
(24) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι η αίτηση περιλάμβανε πληροφορίες σχετικά με την παραγωγική ικανότητα στην Κίνα ύψους 80 000 τόνων με βάση την έκθεση σχετικά με την ανάπτυξη του κλάδου παραγωγής βολφραμίου της Κίνας το 2020, η οποία δημοσιεύτηκε από την κινεζική ένωση βιομηχανιών βολφραμίου (China Tungsten Industry Association) (13). Οι αιτούσες εκτίμησαν επίσης τη ζήτηση στην Κίνα σε 30 000 τόνους με βάση τη γνώση της αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Αφαιρώντας από την παραγωγική ικανότητα τον όγκο της ζήτησης στην Κίνα και τον συνολικό όγκο των κινεζικών εξαγωγών, οι αιτούσες κατέληξαν στην πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Κίνα. Η Επιτροπή ανέλυσε επίσης την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα κατά τη διάρκεια της έρευνας (βλ. τμήμα 4.1), με αποτέλεσμα μεγαλύτερους όγκους από αυτούς που είχαν υπολογιστεί αρχικά από τις αιτούσες στην αίτηση. Η πιθανή υποεκτίμηση της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στην αίτηση δεν σήμαινε ότι η Επιτροπή δεν διέθετε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την πιθανή ζημία, καθώς επρόκειτο μόνο για ένα από τα λοιπά στοιχεία που αξιολόγησε η Επιτροπή. |
|
(25) |
Στις 4 Μαΐου 2023 οι αιτούσες υπέβαλαν διόρθωση που αφορά τον υπολογισμό της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στην Κίνα ο οποίος περιλαμβάνεται στην αίτηση επανεξέτασης. Οι αιτούσες εξήγησαν ότι, λόγω σφάλματος εκ παραδρομής (κατά τον υπολογισμό της πλεονάζουσας παραγωγικής οι αιτούσες χρησιμοποίησαν εσφαλμένα τα στοιχεία που αφορούσαν τις τιμές αντί των στοιχείων που αφορούσαν τον όγκο), υποτίμησαν την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα της Κίνας, καθορίζοντάς την αρχικά σε 18 102 τόνους αντί για 41 348 τόνους. |
|
(26) |
Στις 7 Ιουνίου 2023 οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέβαλε αναθεωρημένα στοιχεία σχετικά με τον όγκο των εξαγωγών καρβιδίου βολφραμίου από την Κίνα. Δήλωσαν ότι, κατά την αναθεώρηση των στοιχείων, οι αιτούσες δεν προσδιόρισαν την πηγή των πληροφοριών και δεν διευκρίνισαν αν οι κωδικοί ΕΣ που χρησιμοποιήθηκαν περιλάμβαναν και άλλους τύπους συναφών προϊόντων. Οι εταιρείες δήλωσαν περαιτέρω ότι τα αναθεωρημένα στοιχεία, καθώς υποτιμούσαν τον όγκο των εξαγωγών και υπερτιμούσαν την εγχώρια ζήτηση, παραπλάνησαν την Επιτροπή και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη όσον αφορά την υψηλή πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Κίνα. |
|
(27) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι οι αιτούσες δεν άλλαξαν τα στοιχεία που αναφέρονταν στην αίτηση επανεξέτασης όσον αφορά τις κινεζικές εξαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου, αλλά διόρθωσαν απλώς ένα σφάλμα εκ παραδρομής. Επομένως, ο ισχυρισμός που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 26 είναι αντικειμενικά εσφαλμένος και, ως εκ τούτου, απορρίφθηκε. |
|
(28) |
Στις παρατηρήσεις που υπέβαλαν στις 7 Ιουνίου 2023, οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret αμφισβήτησαν τη γνησιότητα και την αξιοπιστία των στοιχείων που χρησιμοποίησαν οι αιτούσες για τον υπολογισμό της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στην αίτηση επανεξέτασης. Ειδικότερα, δήλωσαν ότι η αίτηση επανεξέτασης δεν ανέφερε επίσημη πηγή για την κινεζική ζήτηση που ανερχόταν σε 30 000 τόνους. Επιπλέον, δήλωσαν ότι η πηγή της παραγωγικής ικανότητας στην Κίνα που χρησιμοποίησαν οι αιτούσες στην αίτηση επανεξέτασης δεν ήταν αυθεντική και αξιόπιστη, καθώς προερχόταν από εταιρεία και όχι από ένωση του κλάδου και, επομένως, η Επιτροπή θα έπρεπε να την αγνοήσει. Οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ζήτησαν από την Επιτροπή, αντί των προαναφερθέντων στοιχείων, να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία που, όπως αναφέρουν, υποβλήθηκαν από την κινεζική ένωση βιομηχανιών βολφραμίου σχετικά με την κατανάλωση καρβιδίου βολφραμίου στην Κίνα, τα οποία συμπεριέλαβαν σε πίνακα στις παρατηρήσεις τους. |
|
(29) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret προέβαλαν τον ισχυρισμό σχετικά με την πηγή των στοιχείων, τα οποία περιλαμβάνονταν στην αίτηση επανεξέτασης και αφορούσαν την κινεζική ζήτηση και την παραγωγική ικανότητα στην Κίνα καρβιδίου του βολφραμίου, 10 μήνες μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων από τα μέρη σχετικά με την αίτηση επανεξέτασης. Επιπλέον, παρότι η πηγή των πληροφοριών που παρασχέθηκαν στις 7 Ιουνίου 2023 σχετικά με την κατανάλωση καρβιδίου του βολφραμίου στην Κίνα ήταν, κατά τα λεγόμενα των Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret, η κινεζική ένωση βιομηχανιών βολφραμίου, στις παρατηρήσεις που υπέβαλαν οι εν λόγω εταιρείες δεν περιλαμβανόταν κανένα αποδεικτικό στοιχείο που να στηρίζει τον ισχυρισμό αυτόν. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(30) |
Οι τρεις Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν επίσης ότι υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία, τα οποία προσκόμισαν στις παρατηρήσεις τους, από τα οποία προκύπτει ότι οι κύριοι εξαγωγικοί προορισμοί για τους Κινέζους παραγωγούς βολφραμίου ήταν η Ιαπωνία και η Νότια Κορέα, οι οποίες αντιπροσώπευαν πάνω από το 60 % των κινεζικών εξαγωγών καρβιδίου του βολφραμίου (με εξαίρεση το 2020 το οποίο επηρεάστηκε από τους περιορισμούς που σχετίζονταν με τη νόσο COVID-19). Επιπλέον, ο όγκος των εξαγωγών προς την Ιαπωνία και τη Νότια Κορέα αυξήθηκε εκ νέου σημαντικά μετά το 2020. Ως εκ τούτου, οι τρεις παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι ήταν εύλογο να προβλεφθεί ότι οι κινεζικές εξαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου στην Ιαπωνία και τη Νότια Κορέα θα συνεχίσουν να διατηρούν την ισχυρή τάση ανάπτυξης πέραν της αύξησης στην εγχώρια αγορά της Κίνας. Οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν επίσης ότι αυτό διαμόρφωνε έντονη αντίθεση μεταξύ των εισαγωγών από την Κίνα στην Ένωση, καθώς η αγορά της Ένωσης αντιπροσώπευε μόνο ένα μερίδιο των κινεζικών εξαγωγών σε σύγκριση με άλλες κινεζικές εξαγωγικές αγορές. |
|
(31) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι τα επιχειρήματα που προέβαλαν οι τρεις Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς σχετικά με τις μελλοντικές τάσεις των εξαγωγών προς την Ιαπωνία και τη Νότια Κορέα δεν τεκμηριώθηκαν με κανένα αποδεικτικό στοιχείο και, ως εκ τούτου, είχαν καθαρά υποθετικό χαρακτήρα. Η Επιτροπή έκρινε ότι οι αιτούσες προσκόμισαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τις εξαγωγές σε αγορές άλλων τρίτων χωρών. Ως εκ τούτου, τα επιχειρήματα αυτά απορρίφθηκαν. Οι ίδιοι παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι η αίτηση δεν περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας. Ειδικότερα, ανέφεραν ότι δεν υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία στην αίτηση για τους ισχυρισμούς των αιτουσών ότι χωρίς τα μέτρα δεν θα ήταν δυνατή η ανάπτυξη των δευτερογενών πρώτων υλών (δηλαδή απομετάλλων) και η δημιουργία διαφορετικών επιχειρηματικών μοντέλων (κανονικές συμφωνίες ή οριστικές δραστηριότητες έναντι συμφωνιών υπεργολαβίας ή δραστηριοτήτων μετατροπής). |
|
(32) |
Οι αιτούσες περιέγραψαν στην αίτησή τους δύο βασικά διαφορετικά επιχειρηματικά μοντέλα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, δηλαδή τις κανονικές συμφωνίες ή οριστικές δραστηριότητες (ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αγοράζει την πρώτη ύλη) και τις συμφωνίες υπεργολαβίας ή τις δραστηριότητες μετατροπής (ο πελάτης του καρβιδίου του βολφραμίου παραμένει ο ιδιοκτήτης της πρώτης ύλης και καταβάλλει αμοιβή κατεργασίας στους παραγωγούς της Ένωσης για τη μετατροπή της πρώτης ύλης σε καρβίδιο του βολφραμίου). Επιπλέον, οι αιτούσες προσκόμισαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την κερδοφορία και των δύο επιχειρηματικών μοντέλων. Παρόλο που η κερδοφορία του οριστικού επιχειρηματικού μοντέλου ήταν θετική κατά την περίοδο που καλύπτει η αίτηση, μειώθηκε σημαντικά μεταξύ του 2018 και του 2020, ενώ η κερδοφορία του επιχειρηματικού μοντέλου μετατροπής βελτιώθηκε παρόλο που παρέμεινε αρνητική καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου που καλύπτει η αίτηση. Οι αιτούσες προσκόμισαν επίσης αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία οι πωλήσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην ενωσιακή αγορά καρβιδίου του βολφραμίου που παράγεται από απομέταλλα αντιπροσώπευαν σημαντικό μερίδιο του συνολικού όγκου πωλήσεων στην Ένωση, με σκοπό τη μείωση της εξάρτησης από τις εισαγωγές πρώτων υλών από την Κίνα και τη συμβολή στο πράσινο θεματολόγιο της ΕΕ μέσω δραστηριοτήτων ανακύκλωσης. |
|
(33) |
Επίσης, σύμφωνα με τα αποδεικτικά στοιχεία που παρασχέθηκαν στην αίτηση, ο όγκος του οικείου προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ που θα εισχωρούσε στην αγορά της ΕΕ ελλείψει μέτρων είναι πιθανό να αυξηθεί λόγω της ύπαρξης αχρησιμοποίητης παραγωγικής ικανότητας στην οικεία χώρα. Οι αιτούσες προσκόμισαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ αυξήθηκε κατά ποσοστό μεγαλύτερο του 50 % μετά την τελευταία επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και θα μπορούσε να καλύψει την εγχώρια προμήθεια καρβιδίου του βολφραμίου πάνω από δύο φορές. Εάν επιτραπεί η λήξη ισχύος των μέτρων, οι κινεζικές τιμές εισαγωγής θα μπορούσαν να διαμορφωθούν χαμηλότερα από τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και με αποτέλεσμα την επανάληψη της ζημίας για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. |
|
(34) |
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε ότι τα αποδεικτικά στοιχεία της αίτησης σχετικά με την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας ήταν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία στο στάδιο της αίτησης, τα οποία ήταν ευλόγως διαθέσιμα στις αιτούσες. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(35) |
Οι τρεις παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν επίσης ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ θα είχαν επιτύχει τα επιδιωκόμενα αποτελέσματά τους. Ειδικότερα, δήλωσαν ότι, σε σύγκριση με την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, οι εισαγωγές από την Κίνα μειώθηκαν, ενώ ο όγκος των πωλήσεων και τα μερίδια αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, καθώς και οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες αυξήθηκαν. Ως εκ τούτου, δεν υπήρχε συνέχιση της ζημίας. Επίσης, δεν ήταν πιθανή η επανάληψη της ζημίας, διότι οι εισαγωγές από την Κίνα παρέμειναν υπερβολικά χαμηλές και, όπως φαίνεται στις απαντήσεις στο πλαίσιο της δειγματοληψίας, η αγορά της Ένωσης δεν αποτελούσε σημαντική εξαγωγική αγορά για τους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς. Κατά την άποψή τους, το γεγονός ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ισχυρίστηκε ότι υπήρξε επιδείνωση της ανταγωνιστικής του κατάστασης δεν θα μπορούσε να συμβιβαστεί με την αποτελεσματικότητα των μέτρων. |
|
(36) |
Όσον αφορά τους ισχυρισμούς αυτούς, η Επιτροπή επισήμανε ότι σκοπός των μέτρων αντιντάμπινγκ είναι να εξαλειφθούν τα φαινόμενα στρέβλωσης του εμπορίου του ζημιογόνου ντάμπινγκ και να αποκατασταθεί ο αποτελεσματικός ανταγωνισμός με θετικό αντίκτυπο στην κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Το γεγονός ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν υπέστη σημαντική ζημία κατά την περίοδο που καλύπτει η αίτηση δεν αποκλείει η ζημία αυτή να μπορεί να επαναληφθεί σε περίπτωση λήξης ισχύος των μέτρων. Επιπλέον, κατά την εκτίμηση της σημαντικής ζημίας, δεν πρέπει να παρουσιάζουν πτωτική τάση όλοι οι παράγοντες της ζημίας, αλλά θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στο σύνολό του. Ως εκ τούτου, το γεγονός ότι το μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε από μόνο του δεν επιτρέπει να συναχθεί το συμπέρασμα ότι δεν υπέστη σημαντική ζημία. Επιπλέον, στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης διευκρινίζεται στο σημείο 4.2 ότι οι αιτούσες ισχυρίστηκαν την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας από τη ΛΔΚ και όχι τη συνέχισή της. Εν προκειμένω, οι αιτούσες έχουν υποβάλει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία, αν επιτραπεί η λήξη της ισχύος των μέτρων, το σημερινό επίπεδο εισαγωγών του υπό επανεξέταση προϊόντος από την οικεία χώρα προς την Ένωση είναι πιθανό να αυξηθεί, λόγω της ύπαρξης αχρησιμοποίητης παραγωγικής ικανότητας στη ΛΔΚ. |
|
(37) |
Επιπλέον, οι αιτούσες υπέβαλαν αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία, παρόλο που οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ είχαν μειωθεί κατά την περίοδο της αίτησης, η αγορά της Ένωσης εξακολουθούσε να είναι ο τέταρτος κύριος εξαγωγικός προορισμός του οικείου προϊόντος για τη ΛΔΚ, ακόμα και με την εφαρμογή μέτρων. Επίσης, σύμφωνα με τα αποδεικτικά στοιχεία που παρασχέθηκαν στην αίτηση και αναλύθηκαν από την Επιτροπή, ο όγκος του οικείου προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ που θα εισχωρούσε στην αγορά της Ένωσης ελλείψει μέτρων ήταν πιθανό να αυξηθεί λόγω της ύπαρξης αχρησιμοποίητης παραγωγικής ικανότητας στην οικεία χώρα. Όπως προαναφέρθηκε, η Επιτροπή έκρινε ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που περιείχε η αίτηση σχετικά με την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας ήταν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία στο στάδιο της αίτησης, τα οποία ήταν ευλόγως διαθέσιμα στις αιτούσες. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
|
(38) |
Οι τρεις παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι η επιδείνωση που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν μπορούσε να αποδοθεί στις κινεζικές εξαγωγές. Ειδικότερα, ισχυρίστηκαν ότι i) η παραγωγή, η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας και η τιμή πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής εξελίχθηκαν σύμφωνα με την κατανάλωση· ii) η συνολική μείωση της τιμής πώλησης συνδεόταν σε κάποιον βαθμό με τη μείωση του κόστους παραγωγής και όχι με την πίεση των τιμών από τις κινεζικές εξαγωγές· iii) οι επιδόσεις των δραστηριοτήτων μετατροπής δεν επηρεάστηκαν από τις κινεζικές εισαγωγές· και iv) η κερδοφορία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σημείωσε αύξηση όταν οι εισαγωγές από την Κίνα κυμαίνονταν στο χαμηλότερο επίπεδό τους. |
|
(39) |
Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που παρείχαν οι αιτούσες στην αίτηση δεν υποδείκνυαν σημαντική ζημία, αλλά την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων. Ως εκ τούτου, στην προκειμένη περίπτωση δεν είναι αναγκαία η εξέταση της αιτιώδους συνάφειας κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Η Επιτροπή έκρινε επίσης ότι, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 37, στην αίτηση υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει η πιθανότητα επανάληψης της ζημίας λόγω των εξαγωγών από την Κίνα σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων. Συνεπώς, οι ισχυρισμοί αυτοί ήταν εσφαλμένοι και απορρίφθηκαν. |
1.7. Δειγματοληψία
|
(40) |
Στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης, η Επιτροπή ανέφερε ότι ήταν πιθανό να προβεί σε δειγματοληψία των ενδιαφερόμενων μερών σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού. |
1.7.1. Δειγματοληψία ενωσιακών παραγωγών
|
(41) |
Στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης, η Επιτροπή δήλωσε ότι είχε επιλέξει προσωρινά δείγμα ενωσιακών παραγωγών. Η Επιτροπή επέλεξε το δείγμα με βάση την αντιπροσωπευτικότητα όσον αφορά το μέγεθος της παραγωγής και τον όγκο των πωλήσεων στην ελεύθερη αγορά της Ένωσης κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης και στη γεωγραφική θέση. Το δείγμα αυτό περιλάμβανε τρεις ενωσιακούς παραγωγούς. Οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος αντιπροσώπευαν πάνω από το 69 % του εκτιμώμενου συνολικού όγκου της ενωσιακής παραγωγής και πάνω από το 59 % του εκτιμώμενου συνολικού όγκου πωλήσεων στην Ένωση και εξασφάλιζαν επίσης γεωγραφική διασπορά. Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το προσωρινό δείγμα. Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις. Ως εκ τούτου, το προσωρινό δείγμα επιβεβαιώθηκε. Το δείγμα είναι αντιπροσωπευτικό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. |
1.7.2. Δειγματοληψία εισαγωγέων
|
(42) |
Η Επιτροπή, για να αποφασίσει αν η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, αν ήταν, να επιλέξει δείγμα, ζήτησε από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς να παράσχουν τα στοιχεία που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης. |
|
(43) |
Έξι εταιρείες υπέβαλαν τις πληροφορίες που τους ζητήθηκαν και συμφώνησαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα. Ωστόσο, όλες ήταν χρήστες και, ως εκ τούτου, κλήθηκαν να συμπληρώσουν το ερωτηματολόγιο των χρηστών. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή αποφάσισε ότι δεν ήταν απαραίτητη η δειγματοληψία των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων. |
1.7.3. Δειγματοληψία παραγωγών-εξαγωγέων στη ΛΔΚ
|
(44) |
Η Επιτροπή, για να αποφασίσει αν η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ήταν, να επιλέξει δείγμα, ζήτησε από όλους τους παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ να παράσχουν τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης. Επιπλέον, η Επιτροπή ζήτησε από την αποστολή της ΛΔΚ στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ορίσει τυχόν άλλους παραγωγούς που, ενδεχομένως, θα ενδιαφέρονταν να συμμετάσχουν στην έρευνα και/ή να επικοινωνήσει μ’ αυτούς. |
|
(45) |
Τρεις παραγωγοί-εξαγωγείς στην οικεία χώρα παρείχαν τα στοιχεία που ζητήθηκαν και συμφώνησαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα. Λόγω του περιορισμένου αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων, η Επιτροπή αποφάσισε ότι δεν ήταν αναγκαίο να γίνει δειγματοληψία. Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις. |
1.8. Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο
|
(46) |
Η Επιτροπή απέστειλε στην κινεζική κυβέρνηση ερωτηματολόγιο σχετικά με την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων στη ΛΔΚ κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. |
|
(47) |
Η Επιτροπή κάλεσε τους τρεις παραγωγούς-εξαγωγείς που απάντησαν στο δείγμα, τους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος και τους γνωστούς χρήστες να συμπληρώσουν τα αντίστοιχα ερωτηματολόγια. Τα ίδια ερωτηματολόγια, μαζί με τα ερωτηματολόγια για μη συνδεδεμένους εισαγωγείς, διατέθηκαν και ηλεκτρονικά (14) την ημέρα έναρξης της διαδικασίας. Επιπροσθέτως, η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγιο στις αιτούσες. |
|
(48) |
Ελήφθησαν απαντήσεις στα ερωτηματολόγια από τις αιτούσες, από τους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος και από επτά χρήστες. Κανένας από τους τρεις Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς που παρείχαν πληροφορίες για την επιλογή του δείγματος δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο. Ομοίως, η κινεζική κυβέρνηση δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο. |
1.9. Επαλήθευση
|
(49) |
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες ώστε να προσδιοριστούν, αφενός, η πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ και της ζημίας και, αφετέρου, το συμφέρον της Ένωσης. Η Επιτροπή πραγματοποίησε επιτόπιες επαληθεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού (15):
|
1.10. Επακόλουθη διαδικασία
|
(50) |
Στις 7 Ιουνίου 2023 η Επιτροπή ενημέρωσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει του οποίου προτίθεται να επιβάλει οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου, συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου και καρβιδίου του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένου με μεταλλική σκόνη, καταγωγής ΛΔΚ (στο εξής: κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων). Σε όλα τα μέρη δόθηκε προθεσμία εντός της οποίας μπορούσαν να διατυπώσουν παρατηρήσεις σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων. Παραλήφθηκαν παρατηρήσεις από τις εταιρείες Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret, καθώς και από την Betek GmbH & Co. KG (στο εξής: Betek). Οι αιτούσες αντέδρασαν επίσης στις παρατηρήσεις των Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret, και της Betek. |
|
(51) |
Την ημέρα της κοινοποίησης των τελικών συμπερασμάτων, δηλ. στις 7 Ιουνίου 2023, οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret διατύπωσαν επίσης πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την αίτηση επανεξέτασης. Οι παρατηρήσεις αυτές εξετάζονται επίσης στον παρόντα κανονισμό. |
|
(52) |
Ύστερα από την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, δόθηκε η ευκαιρία στα ενδιαφερόμενα μέρη να διατυπώσουν τις απόψεις τους στο πλαίσιο ακρόασης, όπως προβλέπεται στο σημείο 5.8 της ανακοίνωσης για την έναρξη της διαδικασίας. Πραγματοποιήθηκε ακρόαση σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, στην οποία παρέστησαν η εταιρεία Betek και ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής. |
|
(53) |
Βάσει των παρατηρήσεων που διατυπώθηκαν επί της κοινοποίησης των τελικών συμπερασμάτων, η Επιτροπή αποφάσισε να μην προβεί, στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας, σε αναδιάρθρωση των κωδικών TARIC και των περιγραφών εντός του κωδικού ΣΟ 3824 30 00, όπως είχε αρχικά προτείνει στην κοινοποίηση των τελικών πορισμάτων. Λόγω της πολυπλοκότητας και της τεχνικής φύσης του ζητήματος, απαιτούνταν περαιτέρω ανάλυση, η οποία δεν θα μπορούσε να ολοκληρωθεί εντός της νόμιμης προθεσμίας της έρευνας επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Στις 30 Ιουνίου 2023 η Επιτροπή ενημέρωσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με την απόφαση αυτή, μέσω σημειώματος για τον φάκελο. |
2. ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ, ΟΙΚΕΙΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
2.1. Υπό επανεξέταση προϊόν
|
(54) |
Το υπό επανεξέταση προϊόν είναι το ίδιο με εκείνο της προηγούμενης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, δηλαδή το καρβίδιο του βολφραμίου, το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου και το καρβίδιο του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένο με μεταλλική σκόνη, το οποίο επί του παρόντος υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 2849 90 30 και ex 3824 30 00 (κωδικός TARIC 3824300010) (στο εξής: το υπό επανεξέταση προϊόν). |
|
(55) |
Το καρβίδιο του βολφραμίου, το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου και το καρβίδιο του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένο με μεταλλική σκόνη είναι ενώσεις άνθρακα και βολφραμίου που παράγονται από θερμική επεξεργασία. Το υπό επανεξέταση προϊόν είναι ενδιάμεσο προϊόν, που χρησιμοποιείται ως πρώτη ύλη στην κατασκευή σκληρών μεταλλικών στοιχείων, όπως για κοπτικά εργαλεία και καρβιδιόδεμα και στοιχεία υψηλής αντοχής στη φθορά, επιχρίσματα ανθεκτικά στην τριβή, για εργαλεία γεωτρήσεων και εξόρυξης, καθώς και σε καλούπια και αιχμές για τη χάραξη και τη σφυρηλάτηση μετάλλων. |
|
(56) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, το υπό επανεξέταση προϊόν κατασκευαζόταν στην Ένωση είτε από «παρθένες» είτε από «πρωτογενείς» πρώτες ύλες (οι οποίες, από τα ανάντη προς τα κατάντη στάδια είναι: μεταλλεύματα, συμπυκνώματα, και άλλες ενδιάμεσες ενώσεις, δηλαδή παραβολφραμικό αμμώνιο — APT και οξείδιο του βολφραμίου — WO3) με διαδικασία που ονομάζεται «παρθένα παραγωγή» ή από «δευτερογενείς» πρώτες ύλες, δηλαδή απομέταλλα (σκραπ) στο πλαίσιο διαδικασίας που ονομάζεται «παραγωγή ανακύκλωσης». Το σκραπ από σκληρομέταλλο προέρχεται από τη διαδικασία παραγωγής των εταιρειών παραγωγής σκληρομετάλλου, τη διαδικασία παραγωγής εργαλείων και από τους τελικούς χρήστες προϊόντων σκληρομετάλλου. Στον κλάδο παραγωγής του βολφραμίου, το σκραπ μπορεί να ανακυκλώνεται είτε με τη χρήση χημικής ανακύκλωσης είτε με διαδικασία ανάκτησης ψευδαργύρου. |
|
(57) |
Η παρθένα παραγωγή και η χημική ανακύκλωση έχουν την ίδια παραγωγική διαδικασία. Η μοναδική διαφορά έγκειται στο σημείο εκκίνησης της διαδικασίας: ενώ η παρθένα παραγωγή μπορεί να ξεκινήσει σε οποιοδήποτε επίπεδο της παραγωγικής διαδικασίας (δηλαδή, από τα μεταλλεύματα, τα οποία είναι τα αρχικά ανάντη προϊόντα, ή από κατάντη ενδιάμεσα προϊόντα, τα οποία είναι συμπυκνώματα βολφραμίου, APT και WO3), η χημική ανακύκλωση στο πρώτο στάδιο μετατρέπει τα απομέταλλα πάντα σε APT. |
|
(58) |
Αντιθέτως, η διαδικασία ανάκτησης ψευδαργύρου βασίζεται στην αντίδραση του ψευδαργύρου με τη μικρή ποσότητα κοβαλτίου που υπάρχει στα απομέταλλα σε κάμινο. Στη διαδικασία ανάκτησης ψευδαργύρου, η ποιότητα της εισροής (δηλαδή τα απομέταλλα που χρησιμοποιούνται) καθορίζει την ποιότητα της εκροής (δηλαδή το καρβίδιο του βολφραμίου). Ωστόσο, όπως διαπιστώθηκε στην προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων (16), το καρβίδιο του βολφραμίου που λαμβάνεται από τη διαδικασία ανάκτησης ψευδαργύρου έχει παρόμοια φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά και παρόμοιες εφαρμογές με το καρβίδιο του βολφραμίου που παρασκευάζεται μέσω παρθένου παραγωγής ή από απομέταλλα μέσω της διαδικασίας χημικής ανακύκλωσης. |
|
(59) |
Ο τύπος καρβιδίου του βολφραμίου που αγοράζεται και πωλείται στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών προσδιορίζεται με βάση τη «βαθμίδα» του, δηλαδή, με βάση τις διαστάσεις των κόκκων του, από χονδρόκοκκος έως υπέρλεπτος και βαθμίδα νανοσωματιδίων. |
2.2. Οικείο προϊόν
|
(60) |
Το οικείο προϊόν στη συγκεκριμένη έρευνα είναι το υπό επανεξέταση προϊόν καταγωγής ΛΔΚ (στο εξής: οικείο προϊόν). |
2.3. Ομοειδές προϊόν
|
(61) |
Όπως διαπιστώθηκε στην προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η παρούσα έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων επιβεβαίωσε ότι τα ακόλουθα προϊόντα έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά, καθώς και τις ίδιες βασικές χρήσεις:
|
|
(62) |
Ως εκ τούτου, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. |
2.4. Ισχυρισμοί όσον αφορά το πεδίο κάλυψης του προϊόντος
|
(63) |
Η Technogenia S.A.S. (στο εξής: Technogenia), χρήστης που παρουσιάστηκε εντός της ταχθείσας προθεσμίας αλλά δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο, ισχυρίστηκε ότι ο μοναδικός γνωστός παραγωγός συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου στην Ένωση σταμάτησε την παραγωγή του το 2022 και ότι, ως εκ τούτου, δεν παράγεται πλέον στην Ένωση συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου. Δεδομένου ότι η αγορά συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου αντιπροσώπευε σημαντικό ποσοστό του κύκλου εργασιών του και δεν υπήρχαν εναλλακτικές πρώτες ύλες, ο εν λόγω χρήστης ζήτησε από την Επιτροπή να καταργήσει τα μέτρα αντιντάμπινγκ για το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου από την Κίνα. Η Κίνα εξακολουθεί να παράγει συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου. |
|
(64) |
Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι σε επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η έρευνα περιορίζεται στον καθορισμό του αν τα μέτρα θα πρέπει να επεκταθούν ή όχι με βάση τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω άρθρο, ενώ οποιαδήποτε τροποποίηση των μέτρων που εφαρμόζονται, συμπεριλαμβανομένου του πεδίου εφαρμογής τους, μπορεί να διερευνηθεί μόνο στο πλαίσιο ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. |
|
(65) |
Ωστόσο, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου αποτελεί μέρος του πεδίου κάλυψης του προϊόντος όσον αφορά τα μέτρα αντιντάμπινγκ μετά την αρχική έρευνα και υπόκειται επίσης στα αρχικά μέτρα. Η Επιτροπή αξιολόγησε πολλές φορές, σε αρκετές έρευνες επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, κατά πόσον είναι αναγκαίο το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου να εξακολουθήσει να συμπεριλαμβάνεται στο πεδίο κάλυψης του προϊόντος (17). |
|
(66) |
Στο πλαίσιο της τρέχουσας έρευνας, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής επιβεβαίωσε ότι, κατά τον χρόνο της έρευνας, δεν παραγόταν πλέον συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου στην Ένωση. Ωστόσο, η τρέχουσα έρευνα επιβεβαίωσε επίσης ότι το καρβίδιο του βολφραμίου και το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου είναι εν μέρει εναλλάξιμα (το καρβίδιο του βολφραμίου και το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου είναι εναλλάξιμα όσον αφορά τη σκλήρυνση και την επίστρωση της επιφάνειας, αλλά δεν είναι εναλλάξιμα όσον αφορά την παραγωγή καρβιδιοδέματος, όπου χρησιμοποιείται μόνο καρβίδιο του βολφραμίου) και, ως εκ τούτου, το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου δεν μπορεί να εξαιρεθεί από το πεδίο κάλυψης του προϊόντος, ακόμη και αν η έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων επιτρέψει νομικά την εξαίρεση αυτή. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή απέρριψε αυτόν τον ισχυρισμό. |
3. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
3.1. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
|
(67) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 48, κανένας παραγωγός-εξαγωγέας από τη ΛΔΚ δεν συνεργάστηκε στην έρευνα. Συνεπώς, στις 12 Αυγούστου 2022 η Επιτροπή ενημέρωσε τις αρχές της ΛΔΚ ότι, λόγω της έλλειψης συνεργασίας, η Επιτροπή μπορεί να εφαρμόσει το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού σχετικά με τα συμπεράσματα όσον αφορά τη ΛΔΚ. Η Επιτροπή δεν έλαβε παρατηρήσεις ή αιτήματα για παρέμβαση του/της συμβούλου ακροάσεων σχετικά με το θέμα αυτό. |
|
(68) |
Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, τα συμπεράσματα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ βασίστηκαν στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, ιδίως στις πληροφορίες που ελήφθησαν στην αίτηση επανεξέτασης, στις πληροφορίες που ελήφθησαν από τους ενωσιακούς παραγωγούς και στα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, δηλαδή τα στοιχεία των βάσεων δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6 και της Global Trade Atlas (στο εξής: GTA) (18). |
|
(69) |
Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, οι εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου από τη ΛΔΚ συνεχίστηκαν. Σύμφωνα με την Eurostat, οι εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου από τη ΛΔΚ αντιπροσώπευαν περίπου το 2,2 % της ενωσιακής αγοράς κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, έναντι μεριδίου αγοράς 5,3 % κατά την περίοδο της αρχικής έρευνας και 8,9 % κατά την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Σε απόλυτους όρους, το επίπεδο των εισαγωγών μειώθηκε μετά την προηγούμενη επανεξέταση, αλλά παρέμεινε σε σημαντικά επίπεδα πάνω από το ελάχιστο όριο που ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο εν λόγω όγκος εισαγωγών ήταν επαρκώς αντιπροσωπευτικός προκειμένου να εξεταστεί αν συνεχίστηκε η πρακτική ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. |
3.2. Διαδικασία καθορισμού της κανονικής αξίας για τις εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ, βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού.
|
(70) |
Με βάση τα επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που ήταν διαθέσιμα κατά την έναρξη της έρευνας και τα οποία φαίνεται να καταδεικνύουν, όσον αφορά τη ΛΔΚ, την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή κίνησε την έρευνα με βάση το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. |
|
(71) |
Η Επιτροπή, προκειμένου να συγκεντρώσει τις αναγκαίες για την έρευνά της πληροφορίες όσον αφορά τις εικαζόμενες σημαντικές στρεβλώσεις, απέστειλε ερωτηματολόγιο στην κινεζική κυβέρνηση. Επιπλέον, στο σημείο 5.3.2 της ανακοίνωσης για την έναρξη επανεξέτασης, η Επιτροπή κάλεσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της ανακοίνωσης για την έναρξη επανεξέτασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η κινεζική κυβέρνηση δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο ούτε υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού εντός της προθεσμίας. Στη συνέχεια, στις 12 Αυγούστου 2022 η Επιτροπή ενημέρωσε την κινεζική κυβέρνηση ότι θα χρησιμοποιήσει τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία κατά την έννοια του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού για τον προσδιορισμό της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων στη ΛΔΚ. |
|
(72) |
Στο σημείο 5.3.2 της ανακοίνωσης για την έναρξη επανεξέτασης, η Επιτροπή διευκρίνισε επίσης ότι, με βάση τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία, ενδέχεται να χρειαστεί να επιλέξει κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, για τον καθορισμό της κανονικής αξίας με βάση τιμές ή δείκτες αναφοράς χωρίς στρεβλώσεις και, στο πλαίσιο αυτό, πρότεινε την Τουρκία και τη Ρωσία με βάση τις πληροφορίες της αίτησης. Η Επιτροπή δήλωσε περαιτέρω ότι θα εξετάσει άλλες πιθανώς κατάλληλες χώρες σύμφωνα με τα κριτήρια που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α πρώτη περίπτωση του βασικού κανονισμού. |
|
(73) |
Στις 9 Μαρτίου 2023 η Επιτροπή ενημέρωσε, μέσω σημειώματος για τον φάκελο (στο εξής: σημείωμα), τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με τις συναφείς πηγές που σκόπευε να χρησιμοποιήσει για τον καθορισμό της κανονικής αξίας, με αντιπροσωπευτική χώρα την Τουρκία. Ενημέρωσε επίσης τα ενδιαφερόμενα μέρη ότι, δεδομένου ότι δεν ήταν σε θέση να εντοπίσει παραγωγούς καρβιδίου του βολφραμίου με άμεσα διαθέσιμα οικονομικά στοιχεία στις κατάλληλες αντιπροσωπευτικές χώρες, θα καθόριζε τα έξοδα πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα (στο εξής: έξοδα ΓΔΕΠ) και τα κέρδη με βάση τα στοιχεία των εταιρειών που δραστηριοποιούνται στον κλάδο των βασικών πολύτιμων και άλλων μη σιδηρούχων μετάλλων, τα οποία δημοσιεύθηκαν από την Κεντρική Τράπεζα της Τουρκίας, σύμφωνα με την αίτηση επανεξέτασης. Ο τομέας των βασικών πολύτιμων και άλλων μη σιδηρούχων μετάλλων θεωρήθηκε η γενική κατηγορία του υπό επανεξέταση προϊόντος. |
|
(74) |
Στις παρατηρήσεις τους σχετικά με το σημείωμα, οι αιτούσες ισχυρίστηκαν ότι η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη τον δείκτη αναφοράς των τιμών δεδομένων της Fastmarkets ή της Argus στην Ευρώπη αντί των στοιχείων της Argus Metal που ελήφθησαν από το Εθνικό Κέντρο Πληροφοριών για τα Ορυκτά του Ινστιτούτου Γεωλογικών Ερευνών των ΗΠΑ. Ζήτησαν επίσης να ληφθούν υπόψη στον υπολογισμό των αναλώσιμων οι αποσβέσεις, τα ανταλλακτικά και άλλα (δηλαδή αναλώσιμα όπως οξέα, υγρά ή αέρια, καθώς και τα έξοδα συντήρησης και αποβλήτων). Όσον αφορά την άμεση και έμμεση εργασία, οι αιτούσες ζήτησαν να υπολογιστεί το κόστος για κάθε κατηγορία προσωπικού. Οι παρατηρήσεις αυτές εξετάστηκαν στις αιτιολογικές σκέψεις 124, 125, 128, 129 και 134. |
|
(75) |
Στο σημείωμα, η Επιτροπή παρουσίασε τους κύριους συντελεστές παραγωγής. Ελλείψει συνεργασίας από τους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς, η Επιτροπή προσδιόρισε τους κύριους συντελεστές παραγωγής με βάση τις πληροφορίες που περιείχε η αίτηση. |
3.3. Κανονική αξία
|
(76) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, «[η] κανονική αξία βασίζεται καταρχήν στις πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, από ανεξάρτητους πελάτες στη χώρα εξαγωγής». |
|
(77) |
Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, «σε περίπτωση που διαπιστωθεί […] ότι δεν είναι σκόπιμο να χρησιμοποιούνται οι εγχώριες τιμές και το κόστος στη χώρα εξαγωγής λόγω της ύπαρξης στη χώρα αυτή σημαντικών στρεβλώσεων κατά την έννοια του στοιχείου β), η κανονική αξία κατασκευάζεται αποκλειστικά με βάση το κόστος παραγωγής και πώλησης που αντικατοπτρίζει τις τιμές χωρίς στρεβλώσεις ή βάσει δεικτών αναφοράς» και «περιλαμβάνει ένα μη στρεβλωμένο και εύλογο ποσό για τα διοικητικά έξοδα, τα έξοδα πώλησης και τα γενικά έξοδα και κέρδη». |
|
(78) |
Όπως εξηγείται αναλυτικότερα κατωτέρω, η Επιτροπή, στην παρούσα έρευνα, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, με βάση τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία και λόγω της έλλειψης συνεργασίας από πλευράς της κινεζικής κυβέρνησης και των παραγωγών-εξαγωγέων, ήταν σκόπιμη η εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. |
3.3.1. Ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων
|
(79) |
Σε πρόσφατες έρευνες σχετικά με τον κλάδο του βολφραμίου στη ΛΔΚ (19), η Επιτροπή διαπίστωσε ότι υπήρχαν σημαντικές στρεβλώσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. |
|
(80) |
Στην εν λόγω έρευνα, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι υπάρχει σημαντική κρατική παρέμβαση στη ΛΔΚ, με αποτέλεσμα τη στρέβλωση της αποτελεσματικής κατανομής των πόρων σύμφωνα με τις αρχές της αγοράς (20). Συγκεκριμένα, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, στον τομέα του βολφραμίου, όχι μόνο εξακολουθεί να υπάρχει σημαντικός βαθμός ιδιοκτησίας από την κινεζική κυβέρνηση κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) πρώτη περίπτωση του βασικού κανονισμού (21), αλλά η κινεζική κυβέρνηση είναι επίσης σε θέση να παρεμβαίνει στις τιμές και στο κόστος μέσω της κρατικής παρουσίας σε επιχειρήσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) δεύτερη περίπτωση του βασικού κανονισμού (22). Η Επιτροπή διαπίστωσε επίσης ότι η κρατική παρουσία και παρέμβαση στις χρηματοπιστωτικές αγορές, καθώς και στην παροχή πρώτων υλών και εισροών, έχουν περαιτέρω στρεβλωτική επίδραση στην αγορά. Πράγματι, συνολικά, το σύστημα προγραμματισμού στη ΛΔΚ έχει ως αποτέλεσμα τη συγκέντρωση των πόρων σε τομείς που χαρακτηρίζονται στρατηγικοί ή πολιτικά σημαντικοί από την κινεζική κυβέρνηση, και όχι την κατανομή τους σύμφωνα με τις δυνάμεις της αγοράς (23). Επιπλέον, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το πτωχευτικό και το εμπράγματο δίκαιο της Κίνας δεν εφαρμόζονται ικανοποιητικά κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) τέταρτη περίπτωση του βασικού κανονισμού, με αποτέλεσμα να δημιουργούνται στρεβλώσεις, κυρίως κατά τη διάσωση αφερέγγυων εταιρειών και κατά την κατανομή δικαιωμάτων χρήσης γης στη ΛΔΚ (24). Με το ίδιο σκεπτικό, η Επιτροπή διαπίστωσε στρεβλώσεις στις μισθολογικές δαπάνες στον τομέα του βολφραμίου κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) πέμπτη περίπτωση του βασικού κανονισμού (25), καθώς και στρεβλώσεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) έκτη περίπτωση του βασικού κανονισμού, κυρίως σε σχέση με την πρόσβαση των επιχειρηματικών φορέων της ΛΔΚ σε κεφάλαια (26). |
|
(81) |
Όπως και στην προηγούμενη έρευνα σχετικά με τον τομέα του βολφραμίου στη ΛΔΚ, η Επιτροπή εξέτασε στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας αν ήταν σκόπιμο ή όχι να χρησιμοποιηθούν οι εγχώριες τιμές και το κόστος στη ΛΔΚ, λόγω της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή βασίστηκε στα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία του φακέλου, συμπεριλαμβανομένων των αποδεικτικών στοιχείων που περιέχονται στην αίτηση, καθώς και στο έγγραφο με τίτλο «Commission Staff Working Document on Significant Distortions in the Economy of the PRC for the Purposes of Trade Defence Investigations» (Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής σχετικά με την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων στην οικονομία της ΛΔΚ για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας) (27) (στο εξής: έκθεση), το οποίο στηρίζεται σε δημόσια διαθέσιμες πηγές. Η συγκεκριμένη ανάλυση κάλυψε την εξέταση των σημαντικών κρατικών παρεμβάσεων στην οικονομία της ΛΔΚ γενικότερα, αλλά και την ειδική κατάσταση της αγοράς στον σχετικό τομέα, συμπεριλαμβανομένου του καρβιδίου του βολφραμίου. Η Επιτροπή συμπλήρωσε περαιτέρω τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία με έρευνα που διενήργησε η ίδια σχετικά με τα διάφορα συναφή κριτήρια για την επιβεβαίωση της ύπαρξης σημαντικών στρεβλώσεων στη ΛΔΚ, όπως διαπιστώθηκε και από προηγούμενες σχετικές έρευνές της. |
|
(82) |
Στην αίτηση (28) προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι η κινεζική οικονομία στο σύνολό της επηρεάζεται ευρέως και θίγεται από διάφορες γενικευμένες παρεμβάσεις της κινεζικής κυβέρνησης ή άλλων δημόσιων αρχών σε διάφορα επίπεδα διακυβέρνησης και αγοράς, συνεπώς οι εγχώριες τιμές και το κόστος του κινεζικού κλάδου παραγωγής βολφραμίου δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην παρούσα έρευνα. |
|
(83) |
Η αίτηση παρείχε παραδείγματα στοιχείων που καταδεικνύουν την ύπαρξη στρεβλώσεων, όπως παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) πρώτη έως έκτη περίπτωση του βασικού κανονισμού. Οι αιτούσες, παραπέμποντας σε προηγούμενες έρευνες της Επιτροπής στον τομέα του βολφραμίου (29), στην έκθεση, καθώς και σε συμπληρωματικές πηγές, υποστήριξαν ότι: 1) το κινεζικό κράτος ασκεί παρεμβατική οικονομική πολιτική για την επίτευξη στόχων οι οποίοι συμπίπτουν με την πολιτική ατζέντα που ορίζει το Κομμουνιστικό Κόμμα της Κίνας (στον εξής: ΚΚΚ) αντί να αντικατοπτρίζουν τις επικρατούσες οικονομικές συνθήκες σε μια ελεύθερη αγορά (30)· 2) ειδικά ο κινεζικός κλάδος παραγωγής βολφραμίου υπόκειται σε υψηλό επίπεδο κρατικής παρέμβασης και ελέγχου, καθώς και σε υψηλό ποσοστό κρατικών επιχειρήσεων. Η περαιτέρω αίτηση περιγράφει αναλυτικά ότι η κινεζική κυβέρνηση καθορίζει ετήσιες ποσοστώσεις εξόρυξης και παραγωγής για τις κρατικές επιχειρήσεις, μεταβιβάζοντας τις εν λόγω ποσοστώσεις σε κρατικές επιχειρήσεις χαμηλότερου επιπέδου, σε ιδιωτικές επιχειρήσεις και σε κοινοπραξίες Κίνας-εξωτερικού (31). Οι Κινέζοι παραγωγοί βολφραμίου οργανώνονται περαιτέρω στο πλαίσιο της κινεζικής ένωσης βιομηχανιών βολφραμίου (China Tungsten Industry Association), η οποία αποτελεί μέρος της κινεζικής ένωσης βιομηχανιών μη σιδηρούχων μετάλλων, υπογραμμίζοντας στο καταστατικό της ότι τηρεί τις κατευθυντήριες γραμμές και τις πολιτικές του κόμματος, ασκώντας έτσι έλεγχο στον κλάδο παραγωγής βολφραμίου (32). Η κινεζική ένωση βιομηχανιών βολφραμίου ελέγχει επίσης ενεργά την παραγωγή και επηρεάζει τις διαδικασίες πρόσκλησης υποβολής προσφορών για την αγορά συμπυκνωμάτων βολφραμίου (33). |
|
(84) |
Στην αίτηση αναλύονται περαιτέρω διάφορα παραδείγματα κατευθυντήριων σχεδίων που δείχνουν το υψηλό επίπεδο κρατικής παρέμβασης στον κλάδο παραγωγής βολφραμίου. Πρώτον, στην αίτηση αναφέρεται το 13ο πενταετές πρόγραμμα (στο εξής: πενταετές πρόγραμμα), το οποίο αναθέτει στους ενδιαφερόμενους φορείς του κλάδου να αναπτύξουν περαιτέρω υλικά κράματος υψηλής θερμοκρασίας, να ενθαρρύνουν την αύξηση της παραγωγικής και εξαγωγικής ικανότητας του κλάδου παραγωγής μη σιδηρούχων μετάλλων και να επηρεάζουν άμεσα την παραγωγική διαδικασία της βιομηχανίας μη σιδηρούχων μετάλλων (34). Το 14ο πενταετές πρόγραμμα προωθεί περαιτέρω τη βελτιστοποίηση και τη διαρθρωτική προσαρμογή των βιομηχανιών πρώτων υλών, συμπεριλαμβανομένων των μη σιδηρούχων μετάλλων (35). Το 13ο πενταετές πρόγραμμα για τον κλάδο παραγωγής μη σιδηρούχων μετάλλων αναφέρει το βολφράμιο ως έναν από τους κλάδους παραγωγής που υποστηρίζει η κινεζική κυβέρνηση, περιγράφει τη δημιουργία μιας ομάδας κορυφαίων επιχειρήσεων και προϊόντων μη σιδηρούχων μετάλλων που μπορούν να ενσωματωθούν σε ξένες αλυσίδες εφοδιασμού προϊόντων μεσαίας και υψηλής ποιότητας, και προωθεί την καινοτομία μέσω της χορήγησης επιδοτήσεων στον κλάδο παραγωγής (36). Το 13ο πενταετές πρόγραμμα για τον κλάδο παραγωγής μη σιδηρούχων μετάλλων προβλέπει επίσης περισσότερους ποσοτικούς στόχους, καθορίζοντας αυστηρό κυβερνητικό έλεγχο της παραγωγικής ικανότητας στον τομέα των μη σιδηρούχων μετάλλων, περιγράφοντας τις εγχώριες εφεδρικές ικανότητες για το μετάλλευμα του βολφραμίου, θέτοντας ως στόχο τη βελτίωση των περιορισμών στην παραγωγή, προσαρμόζοντας και ελέγχοντας τους δείκτες ελέγχου του όγκου εξόρυξης βολφραμίου, προβλέποντας τη διαχείριση σπάνιων γαιών, συμπεριλαμβανομένου του βολφραμίου, και ενισχύοντας τους συνολικούς δείκτες ελέγχου για βασικά σπάνια υλικά (37). Οι κλάδοι παραγωγής μη σιδηρούχων μετάλλων ορίζονται επίσης ως προωθούμενοι κλάδοι παραγωγής στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας «Made in China 2025» και, ως εκ τούτου, υποστηρίζονται από διάφορα κρατικά και τραπεζικά κεφάλαια που αποσκοπούν στην παροχή στήριξης στους προωθούμενους κλάδους παραγωγής (38). |
|
(85) |
Στην αίτηση επισημαίνεται επίσης η κρατική παρέμβαση σε επιλεγμένες επαρχίες, όπως η Hebei, η Jiangxi και η Hunan. Πράγματι, το 13ο πενταετές πρόγραμμα για τους ορυκτούς πόρους περιλαμβάνει το βολφράμιο στον κατάλογο στρατηγικών ορυκτών. Η κινεζική κυβέρνηση ενοποιεί τις βάσεις του πόρου βολφραμίου στη νότια Jiangxi και στη Hunan προκειμένου να σταθεροποιήσει την κλίμακα των εξορυκτικών δραστηριοτήτων και να περιορίσει τον συνολικό όγκο εξόρυξης μεταλλεύματος βολφραμίου, καθορίζει ποσοστιαίους στόχους για τα ορυχεία μεσαίου έως μεγάλου μεγέθους και σταθεροποιεί το επίπεδο του εγχώριου πραγματικού εφοδιασμού βολφραμίου (39). Το πρόγραμμα ανάπτυξης του 2016 για τον κλάδο των νέων υλικών της Hebei καθορίζει περαιτέρω τον στόχο δημιουργίας βιομηχανικών αλυσίδων στην επαρχία Hebei, συμπεριλαμβανομένης μιας βιομηχανικής αλυσίδας ειδικά για βολφράμιο (40). Το 14ο πενταετές πρόγραμμα για τον κλάδο παραγωγής μη σιδηρούχων μετάλλων στην επαρχία Jiangxi αναφέρει τον κλάδο παραγωγής του βολφραμίου, συμπεριλαμβανομένου του κλάδου παραγωγής σκόνης καρβιδίου του βολφραμίου, ως βασικό κλάδο παραγωγής προς ανάπτυξη (41). Τέλος, το βολφράμιο περιλαμβάνεται επίσης στον κατάλογο των προϊόντων που υπόκεινται σε εξαγωγικούς δασμούς, σε απαιτήσεις έκδοσης αδειών εξαγωγής, καθώς και σε κρατικές εμπορικές συναλλαγές (42). |
|
(86) |
Όπως αναφέρθηκε σε προηγούμενη έρευνα της Επιτροπής για το βολφράμιο, υπάρχει σημαντική κρατική παρέμβαση στην κινεζική αγορά βολφραμίου, καθώς και σημαντικές στρεβλώσεις διαφόρων συντελεστών παραγωγής. Στο πλαίσιο αυτό περιλαμβάνεται σημαντικός έλεγχος διαφόρων πτυχών της οικονομίας, όπως οι τιμές της ενέργειας, η ιδιοκτησία γης, οι μισθοί, η χρηματοδότηση και οι αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας. Η αίτηση περιγράφει ότι οι πρωτογενείς και οι δευτερογενείς πρώτες ύλες στην Κίνα υφίστανται στρεβλώσεις, παραπέμποντας στα πρόσφατα πορίσματα της Επιτροπής σχετικά με τις στρεβλώσεις στον κλάδο παραγωγής αιθάλης (43). Η αίτηση περιγράφει περαιτέρω ότι το αέριο παράγεται και ελέγχεται στην Κίνα κυρίως από κρατικές επιχειρήσεις και ότι οι τιμές του αερίου ρυθμίζονται και ελέγχονται από την Εθνική Επιτροπή Ανάπτυξης και Μεταρρύθμισης (στο εξής: ΕΕΑΜ) (44). Η ΕΕΑΜ ρυθμίζει περαιτέρω τις εγχώριες τιμές ηλεκτρικής ενέργειας, εφαρμόζοντας διαφοροποιημένη πολιτική τιμολόγησης για την ηλεκτρική ενέργεια, η οποία ενθαρρύνει τους επιλέξιμους χρήστες να συνάπτουν άμεσες συμφωνίες με εταιρείες παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας. Στην αίτηση αναφέρεται το παράδειγμα της κατευθυντήριας γνώμης σχετικά με τη δημιουργία άριστου περιβάλλοντος αγοράς το οποίο να ενθαρρύνει τη διαρθρωτική προσαρμογή και τον μετασχηματισμό του κλάδου των μη σιδηρούχων μετάλλων και να αυξάνει τα οφέλη· στην εν λόγω κατευθυντήρια γνώμη περιγράφεται ο συνεχιζόμενος στόχος της διαφοροποιημένης πολιτικής τιμολόγησης για την ηλεκτρική ενέργεια, ο οποίος ευνοεί διάφορους κλάδους παραγωγής (45). Ομοίως, όλες οι εκτάσεις στην Κίνα ανήκουν στο κράτος και η κυβέρνηση τις κατανέμει σύμφωνα με συγκεκριμένους στόχους πολιτικής και οικονομικά προγράμματα (46). |
|
(87) |
Επιπλέον, η αίτηση περιγράφει ότι το μισθολογικό κόστος σε ορισμένους κλάδους, όπως το βολφράμιο, στρεβλώνεται λόγω απουσίας δικαιωμάτων συλλογικής οργάνωσης για τους εργαζομένους και τους εργοδότες, καθώς και λόγω της μη κύρωσης από την Κίνα των συμβάσεων της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας. Οι συνδικαλιστικές οργανώσεις δεν είναι ανεξάρτητες από τις κρατικές αρχές και οι συλλογικές διαπραγματεύσεις και η προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων είναι υποτυπώδεις. Επιπλέον, στην αίτηση επισημαίνεται ότι το σύστημα καταχώρισης των νοικοκυριών περιορίζει την κινητικότητα του εργατικού δυναμικού (47). |
|
(88) |
Η πρόσβαση σε χρηματοδότηση παρέχεται επίσης από ιδρύματα που υλοποιούν στόχους δημόσιας πολιτικής ή συνδέονται με το κράτος. Οι κινεζικές τράπεζες, για παράδειγμα, συμμορφώνονται με τη ρητή νομική υποχρέωση να αναπτύσσουν τη δραστηριότητά τους σύμφωνα με τις ανάγκες της εθνικής οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης και υπό την καθοδήγηση των κρατικών βιομηχανικών πολιτικών. Ως εκ τούτου, η διαθεσιμότητα και το κόστος κεφαλαίου δεν είναι ίσα για όλους τους παράγοντες της αγοράς, με αποτέλεσμα τον μεροληπτικό δανεισμό προς κρατικές επιχειρήσεις, μεγάλες καλά συνδεδεμένες ιδιωτικές επιχειρήσεις και κομβικούς βιομηχανικούς τομείς (48). Η αίτηση επισημαίνει επίσης μια μελέτη του ΔΝΤ στην οποία διαπιστώθηκε ότι οι αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας έχουν υποστεί στρεβλώσεις, καθώς οι κινεζικές αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας αντιστοιχούν συστηματικά σε χαμηλότερες διεθνείς αξιολογήσεις (49). |
|
(89) |
Επιπλέον, στην αίτηση υποστηρίζεται ότι οι στρεβλώσεις που προκαλούνται από την κυβέρνηση κατέληξαν σε μηνύματα σχετικά με τις τιμές που δεν είναι αποτέλεσμα των δυνάμεων της ελεύθερης αγοράς (50). Το κόστος δανεισμού της Κίνας διατηρήθηκε τεχνητά σε χαμηλά επίπεδα για να τονωθεί η αύξηση των επενδύσεων (51), και οι αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας συχνά επηρεάζονται από τη στρατηγική σημασία της επιχείρησης για την κυβέρνηση και από την ισχύ τυχόν σιωπηρής εγγύησης από την κυβέρνηση (52). Ως εκ τούτου, τα ζητήματα των επισφαλών απαιτήσεων αντιμετωπίστηκαν με τη μετακύλιση του χρέους, δημιουργώντας έτσι τις λεγόμενες εταιρείες «ζόμπι», ή με τη μεταβίβαση της κυριότητας του χρέους (53). |
|
(90) |
Η κινεζική κυβέρνηση δεν υπέβαλε παρατηρήσεις ούτε προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία τα οποία να στηρίζουν ή να αντικρούουν τα αποδεικτικά στοιχεία του φακέλου της έρευνας, συμπεριλαμβανομένων της έκθεσης και των πρόσθετων αποδεικτικών στοιχείων που παρασχέθηκαν από τις αιτούσες, σχετικά με την ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων και/ή με τη σκοπιμότητα της εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού στην προκειμένη περίπτωση. |
|
(91) |
Συγκεκριμένα στον τομέα του υπό επανεξέταση προϊόντος, εξακολουθεί να υπάρχει σημαντικός βαθμός ιδιοκτησίας από την κινεζική κυβέρνηση κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) πρώτη περίπτωση του βασικού κανονισμού. |
|
(92) |
Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η China Minmetals Co. (54), μια κρατική επιχείρηση υπό την εποπτεία της κρατικής εποπτεύουσας αρχής SASAC, κατέχει αρκετές από τις μεγαλύτερες κινεζικές εταιρείες παραγωγής καρβιδίου του βολφραμίου, και συγκεκριμένα τις Zhuzhou Cemented Carbide Group Co., Ltd. (55), Xiamen Golden Egret Special Alloy Co., Ltd. (56) και Zigong Cemented Carbide Group Co., Ltd. (57). Ο όμιλος Zhuzhou Cemented Carbide ανήκει στην China Minmetals μέσω της ενδιάμεσης εταιρείας China Tungsten Advanced Materials Co. Ltd. (58), ενώ η Xiamen Golden Egret Special Alloy ελέγχεται μέσω της ενδιάμεσης εταιρείας Xiamen Tungsten Co., Ltd. (59). Όσον αφορά τις άμεσες στρεβλώσεις, η China Minmetals ανέφερε στην ετήσια έκθεσή της για το 2021 (60) επιχορήγηση της γενικής κυβέρνησης ύψους 38,7 εκατ. RMB (61), καθώς και επιχορήγηση από το κεντρικό χρηματοδοτικό ταμείο για τη στήριξη εταιρειών «ζόμπι» ύψους 46,8 εκατ. RMB (62). Στην ετήσια έκθεση της Xiamen Tungsten για το 2022 επισημαίνεται κρατική επιχορήγηση ύψους 300,3 εκατ. RMB (63). Επιπλέον, ένα δημόσιο άρθρο στον ιστότοπο της China Minmetals υπογραμμίζει την παρουσία του ΚΚΚ στην εταιρεία, αναφέροντας ότι: Η οργάνωση του κόμματος στην China Minmetals εφαρμόζει ουσιαστικά το πνεύμα της εθνικής διάσκεψης για την κομματική οικοδόμηση κρατικών επιχειρήσεων, [...] επικεντρώνεται έντονα στην από κοινού ενίσχυση της ηγεσίας του Κόμματος σε συνδυασμό με τη βελτίωση της εταιρικής διακυβέρνησης, [...] στην οικοδόμηση ενός συστήματος σύγχρονων κρατικών επιχειρήσεων με κινεζικά χαρακτηριστικά (και) [...] στην αποτελεσματική προώθηση της βαθιάς ενοποίησης του έργου κομματικής οικοδόμησης με τις παραγωγικές δραστηριότητες (64). |
|
(93) |
Επιπλέον, δεδομένου ότι οι παρεμβάσεις του ΚΚΚ στη διαδικασία λήψης επιχειρησιακών αποφάσεων έχουν καταστεί ο κανόνας και στις ιδιωτικές εταιρείες (65), με το ΚΚΚ να διεκδικεί ηγετική θέση σε όλες σχεδόν τις πτυχές της οικονομίας της χώρας, η επιρροή του κράτους μέσω δομών του ΚΚΚ εντός των εταιρειών έχει ουσιαστικά ως αποτέλεσμα τον έλεγχο και την πολιτική εποπτεία των οικονομικών φορέων από την κυβέρνηση, δεδομένου του βαθμού παράλληλης ανάπτυξης των κρατικών και των κομματικών δομών στη ΛΔΚ. Ο ιδιωτικός παραγωγός καρβιδίου του βολφραμίου OKE carbide (66), για παράδειγμα, περιγράφει στην εξαμηνιαία έκθεσή του για το 2022 (67) κρατικές επιχορηγήσεις ύψους 44,7 εκατ. RMB (68). |
|
(94) |
Αυτό είναι επίσης εμφανές στο επίπεδο της κινεζικής ένωσης βιομηχανιών βολφραμίου (China Tungsten Industry Association — CTIA) και της κινεζικής ένωσης βιομηχανιών μη σιδηρούχων μετάλλων (China Nonferrous Metals Industry Association — CNIA). Σύμφωνα με το άρθρο 3 του καταστατικού τους, η CTIA και η CNIA σέβονται το σύνολο της ηγεσίας του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας [και] υπόκεινται στην επιχειρηματική καθοδήγηση, στην εποπτεία και στη διαχείριση από μέρους οντοτήτων αρμόδιων για την καταχώριση και τη διαχείριση, οντοτήτων αρμόδιων για την κομματική οικοδόμηση, καθώς και σχετικών διοικητικών υπηρεσιών αρμόδιων για τη διαχείριση της βιομηχανίας (69). |
|
(95) |
Η έρευνα επιβεβαίωσε περαιτέρω ότι η κινεζική κυβέρνηση παρεμβαίνει στις τιμές και στο κόστος μέσω της κρατικής παρουσίας σε επιχειρήσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) δεύτερη περίπτωση του βασικού κανονισμού, ενώ διαπιστώνεται συστηματικά η ύπαρξη προσωπικών δεσμών μεταξύ των παραγωγών καρβιδίου του βολφραμίου και του ΚΚΚ. Για παράδειγμα, ο πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου της Zhuzhou Cemented Carbide Group Co., Ltd. κατέχει παράλληλα τη θέση του αναπληρωτή γραμματέα της κομματικής επιτροπής (70). Ομοίως, ο πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου της Xiamen Golden Egret Special Alloy Co., Ltd. κατέχει τη θέση του γραμματέα της κομματικής επιτροπής (71). Η παρέμβαση του ΚΚΚ στο έργο της Xiamen Golden Eagle, μέσω της κομματικής επιτροπής, προκύπτει επίσης από το καταστατικό της οικείας εταιρείας συμμετοχών, SOE Xiamen Tungsten Co., Ltd., το οποίο αναφέρει ότι: «η οργάνωση του κόμματος διασφαλίζει τη λειτουργία του κεντρικού και πολιτικού πυρήνα, καθορίζοντας την κατεύθυνση, αναλαμβάνοντας τη διαχείριση της συνολικής κατάστασης και εξασφαλίζοντας την εφαρμογή (72)» και «εάν η κομματική επιτροπή της εταιρείας διαπιστώσει ότι το διοικητικό συμβούλιο και η ομάδα του προέδρου προτίθενται να λάβουν αποφάσεις που δεν συμμορφώνονται με τη γραμμή, τις αρχές, τις πολιτικές και τις εθνικές νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του κόμματος ή ενδέχεται να βλάψουν τα συμφέροντα του κράτους, το δημόσιο συμφέρον και τα νόμιμα δικαιώματα και συμφέροντα της εταιρείας και των εργαζομένων της, είναι αναγκαία η κατάρτιση γνωμοδότησης για την ακύρωση ή την αναβολή της απόφασης» (73). |
|
(96) |
Επιπλέον, στον τομέα του υπό επανεξέταση προϊόντος έχουν θεσπιστεί πολιτικές που εισάγουν διακρίσεις υπέρ των εγχώριων παραγωγών ή που επηρεάζουν με άλλον τρόπο την αγορά, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) τρίτη περίπτωση του βασικού κανονισμού. Στο πλαίσιο της έρευνας εντοπίστηκαν έγγραφα πολιτικής που δείχνουν ότι ο κλάδος παραγωγής επωφελείται από την κυβερνητική καθοδήγηση και παρέμβαση στο υπό επανεξέταση προϊόν στο πλαίσιο του τομέα του βολφραμίου. |
|
(97) |
Ο κλάδος παραγωγής του βολφραμίου εξακολουθεί να θεωρείται κλάδος παραγωγής καίριας σημασίας από την κινεζική κυβέρνηση. Αυτό επιβεβαιώνεται από τα πολυάριθμα προγράμματα, οδηγίες και άλλα έγγραφα με εστιασμένη αναφορά στο βολφράμιο, τα οποία εκδίδονται σε εθνικό, περιφερειακό και δημοτικό επίπεδο. Τα τελευταία έγγραφα πολιτικής της Κίνας σχετικά με τον τομέα του βολφραμίου επιβεβαιώνουν τη σημασία που συνεχίζει να αποδίδει η κινεζική κυβέρνηση στον τομέα, συμπεριλαμβανομένης της πρόθεσης να παρεμβαίνει στον τομέα προκειμένου να τον προσαρμόζει στις κυβερνητικές πολιτικές. Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί η ανακοίνωση του Υπουργείου Φυσικών Πόρων σχετικά με τον έλεγχο των συνολικών ποσοτήτων εξόρυξης και την πρώτη δέσμη δεικτών που ισχύουν για τις σπάνιες γαίες και το μετάλλευμα του βολφραμίου για το έτος 2023 (74), στην οποία ζητείται να ενισχυθεί ο έλεγχος και η διαχείριση της συνολικής εξορυκτικής ποσότητας (75) και αναφέρεται περαιτέρω ότι το Υπουργείο Βιομηχανίας και Τεχνολογίας των Πληροφοριών και το Υπουργείο Φυσικών Πόρων έχουν εκχωρήσει τις ποσοστώσεις για τον έλεγχο της συνολικής εξορυκτικής ποσότητας σπάνιων γαιών σε όλους τους ομίλους επιχειρήσεων σπάνιων γαιών (76). Στο έγγραφο προσδιορίζονται περαιτέρω συγκεκριμένες κατανομές βολφραμίου: «Το 2023 ο δείκτης ελέγχου της συνολικής εξόρυξης για την πρώτη παρτίδα συμπυκνωμάτων βολφραμίου (περιεκτικότητα σε τριοξείδιο του βολφραμίου 65 %) ορίζεται σε 63 000 τόνους» (77). Η ανακοίνωση του Υπουργείου Φυσικών Πόρων σχετικά με τον έλεγχο των συνολικών ποσοτήτων εξόρυξης και με την πρώτη δέσμη δεικτών που ισχύουν για τις σπάνιες γαίες και το μετάλλευμα του βολφραμίου για το έτος 2022 (78) προσδιορίζει επίσης την παραγωγή βολφραμίου, υποστηρίζοντας ότι «το 2022 ο εθνικός δείκτης ελέγχου της συνολικής εξόρυξης για το συμπύκνωμα βολφραμίου (περιεκτικότητα σε τριοξείδιο του βολφραμίου 65 %) ανερχόταν σε 109 000 τόνους, εκ των οποίων ο βασικός δείκτης εξόρυξης ήταν 81 170 τόνοι, και ο συνολικός δείκτης χρήσης ήταν 27 830 τόνοι» (79). Επιπλέον, το 14ο πενταετές πρόγραμμα για την ανάπτυξη της βιομηχανίας πρώτων υλών (80) διευκρινίζει ότι «οι εγχώριοι ορυκτοί πόροι θα αναπτυχθούν ορθολογικά», αναφέροντας ότι «θα ληφθούν μέτρα για τη βελτιστοποίηση του μηχανισμού διαχείρισης που εφαρμόζεται στους ετήσιους συνολικούς δείκτες ελέγχου των εξορυκτικών δραστηριοτήτων και για την εύλογη ρύθμιση της κλίμακας εξόρυξης σπάνιων γαιών, βολφραμίου και άλλων ορυκτών πόρων» (81). Επίσης, «θα παρασχεθεί στήριξη σε επιχειρήσεις με δεσπόζουσα θέση για τη δημιουργία βάσεων ανακύκλωσης και βιομηχανικών οικισμών για απομέταλλα χάλυβα μεγάλου μεγέθους, καθώς και για ανανεώσιμο αλουμίνιο, χαλκό, λίθιο, νικέλιο, κοβάλτιο, βολφράμιο και μολυβδαίνιο (82) » . |
|
(98) |
Παρόμοια παραδείγματα της πρόθεσης των κινεζικών αρχών να εποπτεύουν και να καθοδηγούν τις εξελίξεις στον τομέα του βολφραμίου παρατηρούνται επίσης σε διάφορες κινεζικές επαρχίες, όπως στην επαρχία Jiangxi, καθώς οι κινεζικές αρχές δηλώνουν στο 14ο πενταετές πρόγραμμα σχετικά με την υψηλής ποιότητας ανάπτυξη μη σιδηρούχων μετάλλων στις επαρχίες (83) ότι «κατά τη διάρκεια της περιόδου του 14ου πενταετούς προγράμματος, ο μέσος ετήσιος ρυθμός αύξησης των λειτουργικών εσόδων του κλάδου παραγωγής μη σιδηρούχων μετάλλων στην επαρχία Jiangxi θα ανέλθει περίπου στο δέκα τοις εκατό. Όσον αφορά τα λειτουργικά έσοδα, ο κλάδος παραγωγής μη σιδηρούχων μετάλλων θα έχει κλίμακα μεγαλύτερη του ενός τρισεκατομμυρίου RMB έως το 2023, ενώ οι κλάδοι παραγωγής βολφραμίου, σπάνιων γαιών και άλλων στρατηγικών πόρων θα έχουν κλίμακα μεγαλύτερη από 100 δισ. RMB έως το 2025» (84), και επίσης διευκρινίζουν ότι «το επίπεδο συγκέντρωσης χαλκού, βολφραμίου, σπάνιων γαιών και άλλων βασικών κλάδων παραγωγής θα αυξηθεί περαιτέρω» (85). Το πενταετές πρόγραμμα αφιερώνει επίσης ένα ολόκληρο τμήμα στην ανάπτυξη του βολφραμίου (86) με στόχο την ανάπτυξη «σκόνης βολφραμίου νανοκλίμακας, πολύ λεπτής και πολύ χονδροειδούς σκόνης βολφραμίου και σκόνης καρβιδίου του βολφραμίου, APT υψηλής καθαρότητας, σκόνης βολφραμίου υψηλής καθαρότητας, καθώς και υλικών στόχων βολφραμίου κ.λπ.» (87). |
|
(99) |
Ομοίως, το 14ο πενταετές πρόγραμμα για την ανάπτυξη μεταποιητικού κλάδου υψηλής ποιότητας της επαρχίας Henan (88) προβλέπει «την επέκταση της αλυσίδας της βιομηχανίας βαθιάς κατεργασίας βολφραμίου, μολυβδαινίου, τιτανίου και ζιρκονίου και την προώθηση της επέκτασης προς προϊόντα ανώτερης ποιότητας» (89). |
|
(100) |
Εν ολίγοις, η κινεζική κυβέρνηση έχει θεσπίσει μέτρα για να αναγκάσει τις επιχειρήσεις να συμμορφωθούν με τους στόχους της δημόσιας πολιτικής για τη στήριξη των προωθούμενων κλάδων παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής των κύριων πρώτων υλών που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή βολφραμίου. Τα εν λόγω μέτρα εμποδίζουν την ελεύθερη λειτουργία των δυνάμεων της αγοράς. |
|
(101) |
Η παρούσα έρευνα δεν αποκάλυψε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η μεροληπτική εφαρμογή ή η ανεπαρκής επιβολή του πτωχευτικού και του εμπράγματου δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) τέταρτη περίπτωση του βασικού κανονισμού στον τομέα του υπό επανεξέταση προϊόντος δεν θα επηρέαζε τους κατασκευαστές του υπό επανεξέταση προϊόντος. |
|
(102) |
Ο κλάδος του βολφραμίου επηρεάζεται επίσης από στρεβλώσεις των μισθολογικών δαπανών, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) πέμπτη περίπτωση του βασικού κανονισμού. Οι εν λόγω στρεβλώσεις επηρεάζουν τον τομέα τόσο άμεσα (κατά την παραγωγή βολφραμίου ή των κύριων εισροών) όσο και έμμεσα (κατά την πρόσβαση σε εισροές από εταιρείες που υπόκεινται στο ίδιο σύστημα εργασίας στη ΛΔΚ) (90). |
|
(103) |
Επιπλέον, στην παρούσα έρευνα δεν υποβλήθηκαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι ο τομέας του υπό επανεξέταση προϊόντος δεν επηρεάζεται από την κρατική παρέμβαση στο χρηματοπιστωτικό σύστημα, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο β) έκτη περίπτωση του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, οι συνθήκες της αγοράς πλήττονται σοβαρά σε όλα τα επίπεδα από τη σημαντική κρατική παρέμβαση στο χρηματοπιστωτικό σύστημα. |
|
(104) |
Τέλος, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι για την παραγωγή καρβιδίου του βολφραμίου είναι απαραίτητη μια σειρά εισροών. Όταν οι παραγωγοί καρβιδίου του βολφραμίου αγοράζουν/προμηθεύονται τις εν λόγω εισροές, οι τιμές που καταβάλλουν (και οι οποίες καταγράφονται ως το κόστος τους) εκτίθενται σαφώς στις ίδιες συστημικές στρεβλώσεις που περιγράφηκαν προηγουμένως. Για παράδειγμα, οι προμηθευτές εισροών απασχολούν εργατικό δυναμικό το οποίο υπόκειται στις στρεβλώσεις. Μπορούν να δανειστούν χρήματα που υπόκεινται στις στρεβλώσεις του χρηματοπιστωτικού τομέα / της κατανομής κεφαλαίων. Επιπλέον, υπόκεινται στο σύστημα σχεδιασμού που εφαρμόζεται σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης και σε όλους τους τομείς. |
|
(105) |
Κατά συνέπεια, οι εγχώριες τιμές πώλησης καρβιδίου του βολφραμίου όχι μόνο δεν είναι κατάλληλες για χρήση κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, αλλά επηρεάζεται και το κόστος όλων των εισροών (συμπεριλαμβανομένων των πρώτων υλών, της ενέργειας, της γης, της χρηματοδότησης, της εργασίας κ.λπ.), επειδή η διαμόρφωση των τιμών τους επηρεάζεται από σημαντική κρατική παρέμβαση, όπως περιγράφεται στα μέρη I και II της έκθεσης. Πράγματι, οι κρατικές παρεμβάσεις που περιγράφονται σε σχέση με την κατανομή κεφαλαίου, γης, εργασίας, ενέργειας και πρώτων υλών εκτείνονται σε ολόκληρη τη ΛΔΚ. Αυτό σημαίνει, για παράδειγμα, ότι μια εισροή που παρήχθη καθαυτή στη ΛΔΚ με τον συνδυασμό ενός φάσματος συντελεστών παραγωγής εκτίθεται σε σημαντικές στρεβλώσεις. Το ίδιο ισχύει για την εισροή της εισροής και ούτω καθεξής. |
3.3.2. Αντιπροσωπευτική χώρα
3.3.2.1.
|
(106) |
Η επιλογή της αντιπροσωπευτικής χώρας βασίστηκε στα ακόλουθα κριτήρια, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού:
|
|
(107) |
Όπως επεξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 73, η Επιτροπή δημοσίευσε σημείωμα σχετικά με τις συναφείς πηγές που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμό της κανονικής αξίας. Στο σημείωμα αυτό περιγράφονται τα πραγματικά περιστατικά και τα αποδεικτικά στοιχεία στα οποία βασίζονται τα σχετικά κριτήρια. Στο σημείωμα, η Επιτροπή ενημέρωνε τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με την πρόθεσή της να εξετάσει τη χρήση της Τουρκίας ως κατάλληλης αντιπροσωπευτικής χώρας στην παρούσα υπόθεση, σε περίπτωση που επιβεβαιωθεί η ύπαρξη σημαντικών στρεβλώσεων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α του βασικού κανονισμού. |
|
(108) |
Όσον αφορά το αντίστοιχο κόστος παραγωγής και πώλησης του υπό επανεξέταση προϊόντος σε ενδεδειγμένη αντιπροσωπευτική χώρα, η αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων πρότεινε να επιλεγεί είτε η Ρωσία είτε η Τουρκία ως αντιπροσωπευτική χώρα. |
|
(109) |
Σύμφωνα με τις αιτούσες, το καρβίδιο του βολφραμίου παράγεται στη Βραζιλία, τον Καναδά, τη ΛΔΚ, το Ισραήλ, την Ιαπωνία, τη Ρωσία, τη Νότια Κορέα και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Από τις χώρες αυτές, μόνο η Βραζιλία και η Ρωσία αντιπροσωπεύουν χώρες υψηλότερου μεσαίου εισοδήματος σύμφωνα με την ταξινόμηση της Παγκόσμιας Τράπεζας. Η Επιτροπή προσδιόρισε επίσης τη Νότια Αφρική χώρα ως υψηλότερου μεσαίου εισοδήματος με παραγωγή καρβιδίου του βολφραμίου. Η Επιτροπή έκρινε ότι η Ρωσία δεν ήταν κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα, δεδομένων των πρόσφατων γεωπολιτικών και οικονομικών εξελίξεων. Η Νότια Αφρική και η Βραζιλία εξαιρέθηκαν λόγω μη διαθέσιμων δημόσιων στοιχείων. |
|
(110) |
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή αναζήτησε χώρες με παραγωγή προϊόντων στην ίδια γενική κατηγορία και/ή τομέα με το υπό επανεξέταση προϊόν. Όπως ανέφεραν οι αιτούσες, η παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος ανήκει στον τομέα των μη σιδηρούχων μετάλλων. Σχετικά δημόσια στοιχεία για τους παραγωγούς του εν λόγω τομέα ήταν διαθέσιμα για τη Ρωσία και την Τουρκία. |
|
(111) |
Η Επιτροπή εξέτασε περαιτέρω εάν θα ήταν δυνατόν να χρησιμοποιηθούν οι κύριοι συντελεστές παραγωγής καρβιδίου του βολφραμίου από κατάλληλες αντιπροσωπευτικές χώρες. |
|
(112) |
Σύμφωνα με την αίτηση, η διαδικασία παραγωγής καρβιδίου του βολφραμίου είναι πανομοιότυπη σε παγκόσμιο επίπεδο και παράγεται είτε από πρωτογενή (ή παρθένα υλικά), δηλαδή μεταλλεύματα είτε από δευτερογενή υλικά, δηλαδή απορρίμματα καρβιδίου του βολφραμίου. Ωστόσο, ανάλογα με την ολοκλήρωση κατά τα πρώτα στάδια της παραγωγής, οι παραγωγοί μπορεί να ξεκινήσουν τη διαδικασία είτε από πρωτογενή υλικά, είτε από APT είτε από οξείδιο του βολφραμίου (WO3). |
|
(113) |
Η Επιτροπή αποφάσισε να ξεκινήσει τους υπολογισμούς της κανονικής αξίας από το κόστος του APT, δηλαδή το κύριο υλικό, λαμβάνοντας υπόψη τις πληροφορίες που περιέχονται στην αίτηση και θεωρώντας ότι πρόκειται για το πρώτο στάδιο παραγωγής ανεξάρτητα από την πηγή της πρώτης ύλης. Το APT αντιπροσωπεύει πάνω από το 90 % του συνολικού κόστους κατασκευής του υπό επανεξέταση προϊόντος. |
|
(114) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή διερεύνησε τη διαθεσιμότητα στοιχείων σχετικά με τις τιμές εισαγωγής για το APT σε όλες τις χώρες της κατηγορίας υψηλότερου μεσαίου εισοδήματος με βάση τον κωδικό ΕΣ 2841 80. Σύμφωνα με την GTA, το APT εισαγόταν στην Αργεντινή, τη Βραζιλία, τη Μαλαισία, τη Ρωσία, την Ταϊλάνδη, την Τουρκία και τη Νότια Αφρική. Ωστόσο, ο όγκος εισαγωγών σε όλες αυτές τις χώρες ήταν πολύ χαμηλός και, ως εκ τούτου, θεωρήθηκε ότι δεν ήταν αντιπροσωπευτικός για τον καθορισμό αξιόπιστης τιμής αναφοράς. Επιπλέον, οι εισαγωγές στην Αργεντινή προέρχονταν εξ ολοκλήρου από τη ΛΔΚ. Η πλειονότητα των εισαγωγών στη Ρωσία (πάνω από το 75 %) και τη Νότια Αφρική (97 %) προέρχονταν επίσης από τη ΛΔΚ. Δεδομένου ότι δεν υπήρχαν επαρκείς αντιπροσωπευτικές πληροφορίες για καμία από τις αναφερόμενες χώρες, η Επιτροπή αποφάσισε να χρησιμοποιήσει έναν διεθνή δείκτη αναφοράς για την εν λόγω εισροή σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση, με βάση τις τιμές της Argus Metals International. |
|
(115) |
Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, η Επιτροπή έκρινε ότι η Τουρκία διέθετε λεπτομερή και άμεσα διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με την εργασία, την ενέργεια και τα ΓΔΕΠ και το κέρδος για μια χώρα υψηλότερου μεσαίου εισοδήματος. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε ότι η Τουρκία ήταν κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού. |
|
(116) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την καταλληλότητα της Τουρκίας ως αντιπροσωπευτικής χώρας. |
|
(117) |
Μετά το σημείωμα, κανένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή της Τουρκίας ως αντιπροσωπευτικής χώρας. |
|
(118) |
Τέλος, δεδομένης της έλλειψης συνεργασίας και αφού διαπιστώθηκε ότι η Τουρκία ήταν κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα με βάση όλα τα ανωτέρω στοιχεία, δεν συνέτρεχε λόγος να διεξαχθεί αξιολόγηση του επιπέδου κοινωνικής και περιβαλλοντικής προστασίας σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) πρώτη περίπτωση τελευταία περίοδος του βασικού κανονισμού. |
3.3.2.2.
|
(119) |
Ελλείψει συνεργασίας, όπως προτάθηκε στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και δεδομένου ότι η Τουρκία πληρούσε τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) πρώτη περίπτωση του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή επέλεξε την Τουρκία ως κατάλληλη αντιπροσωπευτική χώρα. |
3.3.3. Πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τον προσδιορισμό του μη στρεβλωμένου κόστους
|
(120) |
Στο σημείωμα, η Επιτροπή παρέθεσε τους συντελεστές παραγωγής, όπως υλικά, ενέργεια και εργασία, που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος από τους παραγωγούς-εξαγωγείς. Η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι, για να κατασκευάσει την κανονική αξία σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, θα χρησιμοποιούσε τιμές της GTA και του διεθνούς δείκτη αναφοράς της Argus Metals International, όπως δημοσιεύονται από το Εθνικό Κέντρο Πληροφοριών για τα Ορυκτά του Ινστιτούτου Γεωλογικών Ερευνών των ΗΠΑ, έτσι ώστε να καθορίσει το μη στρεβλωμένο κόστος των περισσότερων συντελεστών παραγωγής, και ειδικότερα των πρώτων υλών. Επιπροσθέτως, η Επιτροπή δήλωσε ότι σκόπευε να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία του Τουρκικού Στατιστικού Ινστιτούτου για τον καθορισμό του μη στρεβλωμένου κόστους εργασίας, ηλεκτρικής ενέργειας και προμηθευτών αερίου στην Τουρκία. |
|
(121) |
Τέλος, η Επιτροπή δήλωσε ότι, για τον καθορισμό του κόστους των ΓΔΕΠ και του κέρδους, θα χρησιμοποιούσε τις πληροφορίες σχετικά με τον μέσο όρο των εξόδων ΓΔΕΠ και των κερδών για τις εταιρείες που δραστηριοποιούνται στον κλάδο των βασικών πολύτιμων και άλλων μη σιδηρούχων μετάλλων, οι οποίες δημοσιεύονται από την Κεντρική Τράπεζα της Τουρκίας, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 73. |
3.3.3.1.
3.3.3.1.1. Συντελεστές παραγωγής
|
(122) |
Λαμβανομένων υπόψη όλων των πληροφοριών με βάση την αίτηση και μεταγενέστερων πληροφοριών που συγκεντρώθηκαν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, προσδιορίστηκαν οι ακόλουθοι συντελεστές παραγωγής και οι πηγές τους προκειμένου να καθοριστεί η κανονική αξία σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού: Πίνακας 1 Συντελεστές παραγωγής καρβιδίου του βολφραμίου
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.3.3.1.2. Πρώτες ύλες
|
(123) |
Για τον καθορισμό της μη στρεβλωμένης τιμής της κύριας πρώτης ύλης APT στην πύλη ενός παραγωγού αντιπροσωπευτικής χώρας, η Επιτροπή επισήμανε ότι οι εισαγωγές APT στην Τουρκία ήταν ήσσονος σημασίας και, ως εκ τούτου, δεν μπορούσαν να θεωρηθούν αντιπροσωπευτικές, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 114. Η Επιτροπή χρησιμοποίησε τη σταθμισμένη μέση τιμή εισαγωγής με βάση τις διεθνείς τιμές αναφοράς της Argus Metals International, που ελήφθησαν από το Εθνικό Κέντρο Πληροφοριών για τα Ορυκτά του Ινστιτούτου Γεωλογικών Ερευνών των ΗΠΑ (93). Στην περίπτωση αυτή, παρόλο που ο δείκτης αναφοράς μπορεί να περιλαμβάνει εισαγωγές από στρεβλωμένες πηγές, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι, στο πλαίσιο επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, δεν είναι αναγκαίο να υπολογιστούν εκ νέου οι δασμοί· μόνο για να διαπιστωθεί η πιθανότητα πρακτικής ντάμπινγκ. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε σκόπιμο να χρησιμοποιήσει τις τιμές της Argus Metals International ως δείκτη αναφοράς στην προκειμένη περίπτωση. |
|
(124) |
Μετά το σημείωμα, οι αιτούσες ζήτησαν να χρησιμοποιηθούν τα στοιχεία της Fastmarkets ή της Argus για τις τιμές του APT στην Ευρώπη αντί των στοιχείων της Argus Metal που ελήφθησαν από το Εθνικό Κέντρο Πληροφοριών για τα Ορυκτά του Ινστιτούτου Γεωλογικών Ερευνών των ΗΠΑ. Υποστήριξαν ότι στην Τουρκία, το APT αποτελεί κατά κύριο λόγο αντικείμενο εμπορίας σύμφωνα με τις τιμές της Fastmarkets για την (ευρύτερη) Ευρώπη και όχι για τις ΗΠΑ. |
|
(125) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι στην αίτηση παρασχέθηκε μόνο σύνοψη του μέσου όρου APT για την περίοδο της αίτησης, δεδομένου ότι δεν ελήφθη άδεια από τον κάτοχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας της Fastmarkets για χρήση των στοιχείων κατά τη διάρκεια της έρευνας. Λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, τα στοιχεία που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι δημοσίως διαθέσιμα, η Επιτροπή βάσισε τον υπολογισμό της κανονικής αξίας στον δείκτη αναφοράς APT με βάση τις τιμές της Argus Metals International που ελήφθησαν από το Εθνικό Κέντρο Πληροφοριών για τα Ορυκτά του Ινστιτούτου Γεωλογικών Ερευνών των ΗΠΑ. Η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι η διαφορά μεταξύ του δείκτη αναφοράς της Fastmarkets και του Ινστιτούτου Γεωλογικών Ερευνών των ΗΠΑ ήταν ήσσονος σημασίας. Κατά συνέπεια, η διαφορά στον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ θα ήταν ήσσονος σημασίας (1 %). |
|
(126) |
Κανονικά, το κόστος εγχώριας μεταφοράς θα έπρεπε επίσης να προστεθούν στις εν λόγω τιμές εισαγωγής. Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη τον χαρακτήρα των ερευνών επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, οι οποίες επικεντρώνεται στο να διαπιστωθεί αν η πρακτική ντάμπινγκ συνεχίστηκε κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης ή αν θα μπορούσε να επαναληφθεί, και όχι στον εντοπισμό του ακριβούς της μεγέθους, η Επιτροπή έκρινε ότι, εν προκειμένω, οι προσαρμογές για το κόστος των εγχώριων μεταφορών δεν ήταν απαραίτητες. Οι προσαρμογές αυτές θα είχαν ως αποτέλεσμα μόνο την αύξηση της κανονικής αξίας και, ως εκ τούτου, του περιθωρίου ντάμπινγκ. |
3.3.3.1.3. Κόστος εργασίας
|
(127) |
Η Επιτροπή. για να καθορίσει τον δείκτη αναφοράς για το κόστος εργασίας, χρησιμοποίησε τις πλέον πρόσφατες στατιστικές που δημοσίευσε η Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία (94). Η εν λόγω Υπηρεσία δημοσιεύει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το κόστος εργασίας σε διάφορους οικονομικούς τομείς στην Τουρκία. Η Επιτροπή καθόρισε τον δείκτη αναφοράς με βάση το ωριαίο κόστος εργασίας για το 2020 ή την οικονομική δραστηριότητα με κωδικό NACE C.24 «Παραγωγή βασικών μετάλλων» σύμφωνα με την ταξινόμηση NACE αναθ. 2. Οι αξίες προσαρμόστηκαν περαιτέρω για να ληφθεί υπόψη ο πληθωρισμός, με τη χρήση του εγχώριου δείκτη τιμών παραγωγού (95) ώστε να αντικατοπτρίζεται το κόστος για την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. |
|
(128) |
Μετά το σημείωμα, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ισχυρίστηκε ότι για να υπολογιστεί το ντάμπινγκ θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί λεπτομερής κατάτμηση των κατηγοριών προσωπικού. |
|
(129) |
Η Επιτροπή απέρριψε την παρατήρηση αυτή, καθώς η Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία δεν παρέχει τέτοια λεπτομερή ανάλυση, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι πρόκειται για επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και, όπως προαναφέρθηκε, δεν είναι αναγκαίο να υπολογιστεί το ακριβές μέγεθος του ντάμπινγκ. |
3.3.3.1.4. Ενέργεια
|
(130) |
Η Επιτροπή, για να καθορίσει τον δείκτη αναφοράς για τις τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας και του αερίου, χρησιμοποίησε τις τιμές για εταιρείες (βιομηχανικοί χρήστες) στην Τουρκία που δημοσιεύονται από την Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία (96). Ο δείκτης αναφοράς καθορίστηκε με βάση την τιμή ηλεκτρικής ενέργειας και αερίου που δημοσιεύτηκε στις 31 Μαρτίου 2022. Η τιμή αναφοράς είναι ο μέσος όρος για το 2021. Η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα στοιχεία των τιμών της βιομηχανικής ηλεκτρικής ενέργειας και του αερίου στο αντίστοιχο εύρος κατανάλωσης χωρίς ΦΠΑ. |
3.3.3.1.5. Γενικά έξοδα κατασκευής, ΓΔΕΠ, κέρδη και απόσβεση
|
(131) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, «η κατασκευασμένη κανονική αξία περιλαμβάνει ένα μη στρεβλωμένο και εύλογο ποσό για τα διοικητικά έξοδα, τα έξοδα πώλησης και τα γενικά έξοδα και κέρδη». Επιπλέον, πρέπει να καθοριστεί μια τιμή για τα γενικά έξοδα κατασκευής, ώστε να καλυφθούν τα έξοδα που δεν περιλαμβάνονται στους ανωτέρω συντελεστές παραγωγής. |
|
(132) |
Για να καθοριστεί η χωρίς στρεβλώσεις τιμή των γενικών εξόδων κατασκευής και δεδομένης της έλλειψης συνεργασίας εκ μέρους των Κινέζων παραγωγών, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν οι αιτούσες, η Επιτροπή καθόρισε τον λόγο των γενικών εξόδων κατασκευής προς το συνολικό κόστος κατασκευής. Στη συνέχεια, το ποσοστό αυτό εφαρμόστηκε στη μη στρεβλωμένη αξία του κόστους κατασκευής προκειμένου να υπολογιστεί η μη στρεβλωμένη αξία των γενικών εξόδων κατασκευής. |
|
(133) |
Η Επιτροπή, για να καθορίσει ένα μη στρεβλωμένο και εύλογο ποσό για τα ΓΔΕΠ και το κέρδος, βασίστηκε στα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα οικονομικά στοιχεία για τις εταιρείες που δραστηριοποιούνται στον κλάδο των βασικών πολύτιμων και άλλων μη σιδηρούχων μετάλλων, τα οποία δημοσιεύονται από την Κεντρική Τράπεζα της Τουρκίας (97). Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 121, ο εν λόγω τομέας θεωρείται η γενική κατηγορία για το υπό επανεξέταση προϊόν. Η Επιτροπή χρησιμοποίησε ΓΔΕΠ ύψους 9,50 % και κέρδος ύψους 6,61 % του κόστους των πωληθέντων εμπορευμάτων (στο εξής: ΚΠΕ). |
|
(134) |
Μετά το σημείωμα, ελήφθησαν παρατηρήσεις από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής ώστε να ληφθούν υπόψη τα ανταλλακτικά και άλλες πρώτες ύλες, καθώς και η απόσβεση των γενικών εξόδων κατασκευής. Η Επιτροπή έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές στον υπολογισμό του ντάμπινγκ, όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 137. |
3.3.3.2.
|
(135) |
Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατασκεύασε την κανονική αξία ανά τύπο προϊόντος σε επίπεδο εκ του εργοστασίου, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού. |
|
(136) |
Αρχικά, η Επιτροπή προσδιόρισε το μη στρεβλωμένο κόστος κατασκευής. Ελλείψει συνεργασίας εκ μέρους των παραγωγών-εξαγωγέων, η Επιτροπή στηρίχθηκε στις πληροφορίες που έλαβε από τις αιτούσες στην αίτηση σχετικά με τη χρήση των δύο κύριων πρώτων υλών για την παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος. Όσον αφορά το κόστος εργασίας και την ενέργεια, η Επιτροπή βασίστηκε στις πληροφορίες που παρείχε ένας ενωσιακός παραγωγός. |
|
(137) |
Μόλις καθορίστηκε το μη στρεβλωμένο κόστος κατασκευής, η Επιτροπή πρόσθεσε τα γενικά έξοδα κατασκευής, τα ΓΔΕΠ και το κέρδος. Τα γενικά έξοδα κατασκευής καθορίστηκαν με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν οι αιτούσες. Τα ΓΔΕΠ και το κέρδος καθορίστηκαν με βάση τα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα οικονομικά στοιχεία για τις εταιρείες που δραστηριοποιούνται στον κλάδο των βασικών πολύτιμων και άλλων μη σιδηρούχων μετάλλων, τα οποία δημοσιεύονται από την Κεντρική Τράπεζα της Τουρκίας (98) (βλ. τμήμα 3.3.2). Η Επιτροπή πρόσθεσε τα ακόλουθα στοιχεία στο μη στρεβλωμένο κόστος κατασκευής:
|
|
(138) |
Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατασκεύασε την κανονική αξία ανά τύπο προϊόντος σε επίπεδο εκ του εργοστασίου, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού. |
3.4. Τιμή εξαγωγής
|
(139) |
Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 48 ανωτέρω, λόγω της μη συνεργασίας των Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων, η τιμή εξαγωγής βασίστηκε στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, δηλαδή σε πληροφορίες από την Eurostat. |
|
(140) |
Οι εξαγωγές από την Κίνα πραγματοποιήθηκαν τόσο σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (ΚΤΕ) όσο και σε κανονικό καθεστώς. Όπως φαίνεται στην αιτιολογική σκέψη 191, δεδομένου ότι οι εξαγωγές που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του κανονικού καθεστώτος αντιπροσώπευαν μόλις το 0,3 % του μεριδίου αγοράς της Ένωσης κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, θεωρήθηκαν αμελητέες και πραγματοποιήθηκαν υπολογισμοί μόνο στην τιμή εξαγωγής στο πλαίσιο της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, ως ευλόγως διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με την τιμή που θα χρεωνόταν ελλείψει των μέτρων. Η Επιτροπή καθόρισε την τιμή εξαγωγής με βάση τα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, κυρίως της βάσης δεδομένων Comext (Eurostat). Δεδομένου ότι οι τιμές στη βάση δεδομένων Comext καταγράφονται σε επίπεδο κόστους, ασφάλισης και ναύλου (στο εξής: CIF), το επίπεδο τιμών εκ του εργοστασίου καθορίστηκε βάσει των αποδεικτικών στοιχείων που παρασχέθηκαν στην αίτηση από άποψη κόστους μεταφοράς, χειρισμού και υπερωκεάνιων ναύλων. |
3.5. Σύγκριση
|
(141) |
Η Επιτροπή συνέκρινε την κανονική αξία που προσδιορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6α στοιχείο α) του βασικού κανονισμού με την τιμή εξαγωγής σε επίπεδο εκ του εργοστασίου όπως προσδιορίστηκε ανωτέρω. |
3.6. Περιθώριο ντάμπινγκ
|
(142) |
Στη βάση αυτή, διαπιστώθηκε ότι το περιθώριο ντάμπινγκ ήταν σημαντικό (68 %). Επομένως, συνάχθηκε το συμπέρασμα ότι η πρακτική ντάμπινγκ συνεχίστηκε κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. |
4. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ ΤΟΥ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
|
(143) |
Η Επιτροπή, σε συνέχεια του συμπεράσματος για την ύπαρξη ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, διερεύνησε, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, την πιθανότητα συνέχισης του ντάμπινγκ σε περίπτωση που επιτραπεί η λήξη ισχύος των μέτρων. Η Επιτροπή θεώρησε τις τιμές ΚΤΕ ως εύλογα διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με την τιμή που θα χρεωνόταν εάν δεν λαμβάνονταν μέτρα. Αναλύθηκαν τα ακόλουθα πρόσθετα στοιχεία: 1) η παραγωγική ικανότητα και η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ, 2) τα αποθέματα μεταλλεύματος του βολφραμίου και ο εξαγωγικός φόρος επί του συμπυκνώματος βολφραμίου, και 3) η ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης και οι τιμές εξαγωγής σε τρίτες χώρες. |
|
(144) |
Λόγω της άρνησης συνεργασίας των Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων και της κινεζικής κυβέρνησης, η Επιτροπή βάσισε την εκτίμησή της στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, και συγκεκριμένα στις πληροφορίες που παρασχέθηκαν στην αίτηση επανεξέτασης, στις δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες και στις πληροφορίες από τη βάση δεδομένων GTA. |
|
(145) |
Η Zhangyuan Tungsten, η Xianglu Tungsten και η Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι το αν μια αγορά είναι ελκυστική δεν αποτελεί απαιτούμενο νομικό κριτήριο που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη σε έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, καθώς μια δυναμική και ελεύθερα ανταγωνιστική αγορά παραμένει ελκυστική για όλους τους οικονομικούς φορείς. |
|
(146) |
Όπως περιγράφεται κατωτέρω στις αιτιολογικές σκέψεις 156 έως 163, η Επιτροπή, υπό τον τίτλο «ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης», εξετάζει αν είναι πιθανό οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς να αυξήσουν τις εξαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου στην Ένωση, σε περίπτωση που επιτραπεί η λήξη της ισχύος των μέτρων, και αν οι εν λόγω εξαγωγές θα πραγματοποιηθούν σε τιμές ντάμπινγκ. Αυτό συνάδει πλήρως με το νομικό κριτήριο του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού και, ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
4.1. Παραγωγική ικανότητα και πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ
|
(147) |
Στην αίτηση, οι αιτούσες παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την παραγωγική ικανότητα και την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα καρβιδίου του βολφραμίου στην Κίνα. Σύμφωνα με την έκθεση σχετικά με την ανάπτυξη του κλάδου παραγωγής βολφραμίου της Κίνας το 2020, η οποία δημοσιεύτηκε από την κινεζική ένωση βιομηχανιών βολφραμίου (China Tungsten Industry Association) (99), η παραγωγική ικανότητα στην Κίνα ανερχόταν σε 80 000 τόνους. Οι αιτούσες εκτίμησαν τη ζήτηση στην Κίνα σε 30 000 τόνους με βάση τη γνώση της οικείας αγοράς. Επιπλέον, μετά την αφαίρεση των εξαγωγών της Κίνας σε όλες τις χώρες, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα υπολογίστηκε σε 18 000 τόνους. Ωστόσο, κατά τη διάρκεια της έρευνας, οι αιτούσες διευκρίνισαν ότι στον υπολογισμό τους χρησιμοποίησαν εκ παραδρομής τη στήλη τιμών αντί της στήλης όγκου και, ως εκ τούτου, η σωστή πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Κίνα ήταν περίπου 41 000 τόνοι. |
|
(148) |
Η Επιτροπή υπολόγισε επίσης την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα καρβιδίου του βολφραμίου στη ΛΔΚ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Σύμφωνα με την έκθεση σχετικά με την ανάπτυξη του κλάδου παραγωγής βολφραμίου της Κίνας το 2021, η οποία δημοσιεύτηκε από την κινεζική ένωση βιομηχανιών βολφραμίου (China Tungsten Industry Association) (100), η παραγωγική ικανότητα καρβιδίου του βολφραμίου στην Κίνα ανερχόταν σε 90 000 τόνους. Η παραγωγή καρβιδίου του βολφραμίου στην Κίνα εκτιμήθηκε περίπου σε [30 000–35 000] τόνους με βάση την έκθεση της Roskill Tungsten για τις προοπτικές έως το 2030 (101) και δεδομένου ότι περίπου το 60 % της παραγωγής του βολφραμίου χρησιμοποιείται για την παραγωγή καρβιδίου του βολφραμίου (102). Οι εκτιμήσεις αυτές οδηγούν σε πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα ύψους [55 000-60 000] τόνων ή [61 % — 67 %]. Δεδομένου ότι η κατανάλωση στην ελεύθερη αγορά της Ένωσης ανερχόταν σε 15 101 τόνους (βλέπε πίνακα 4) κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα της Κίνας ήταν πάνω από 3,5 φορές μεγαλύτερη από την κατανάλωση της Ένωσης στην ελεύθερη αγορά. |
|
(149) |
Στις παρατηρήσεις τους μετά την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten and Golden Egret επανέλαβαν τον ισχυρισμό τους ότι η πηγή που χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγική ικανότητα καρβιδίου του βολφραμίου στην Κίνα, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 148, δεν ήταν αξιόπιστη και παρείχαν τον σύνδεσμο προς τον ιστότοπο της κινεζικής ένωσης βιομηχανιών βολφραμίου. |
|
(150) |
Η Επιτροπή σημείωσε ότι οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret δεν υπέβαλαν καμία πληροφορία σχετικά με την παραγωγική ικανότητα καρβιδίου του βολφραμίου στην Κίνα. Η Επιτροπή προέβη σε αναζητήσεις στον ιστότοπο που της παρείχαν οι Κινέζοι παραγωγοί και δεν μπόρεσε να βρει στοιχεία σχετικά με την παραγωγική ικανότητα καρβιδίου του βολφραμίου στην Κίνα. Αντίθετα, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι, βάσει της έκθεσης της Roskill Tungsten για τις προοπτικές έως το 2030 (103), η κινεζική παραγωγική ικανότητα καρβιδίου του βολφραμίου το 2021 εκτιμήθηκε σε [50 000 – 75 000] τόνους ετησίως όσον αφορά το βολφράμιο, ή σε [53 000 – 80 000] τόνους καρβιδίου του βολφραμίου (104). Εάν χρησιμοποιηθεί ο όγκο παραγωγής που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 148, ο οποίος δεν αμφισβητήθηκε από τις Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα καρβιδίου του βολφραμίου στην Κίνα εξακολουθούσε να ανέρχεται σε [23 000 – 45 000] τόνους, ποσότητα που αντιπροσωπεύει πάνω από 1,5 φορές την κατανάλωση της Ένωσης στην ελεύθερη αγορά κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης και θεωρείται ακόμα σημαντική. |
|
(151) |
Η Επιτροπή συνέκρινε επίσης την παραγωγική ικανότητα καρβιδίου του βολφραμίου στη ΛΔΚ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης με την παραγωγική ικανότητα κατά την προηγούμενη έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και σημείωσε σημαντική αύξηση. Παρότι η παραγωγική ικανότητα εκτιμήθηκε σε 42 000 έως 50 000 τόνους κατά την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, εκτιμάται σε 90 000 τόνους κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης της τρέχουσας έρευνας. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα αύξηση άνω του 80 %, παρά την ήδη υφιστάμενη πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα ύψους 12 000 έως 20 000 κατά την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, χωρίς καμία ένδειξη ότι η εν λόγω αυξημένη παραγωγική ικανότητα θα μπορούσε να απορροφηθεί από την κινεζική εγχώρια αγορά ή από οποιαδήποτε αγορά τρίτης χώρας. Η κατάσταση αυτή θα οδηγήσει τελικά σε ακόμα μεγαλύτερη πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα που θα μπορούσε να διοχετευθεί στην αγορά της Ένωσης. |
|
(152) |
Η Επιτροπή επισήμανε επίσης σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στις απαντήσεις των Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων στη διαδικασία δειγματοληψίας. Οι τρεις παραγωγοί-εξαγωγείς ανέφεραν συνολικό όγκο παραγωγής 13 500 τόνων κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, σε σύγκριση με συνολική παραγωγική ικανότητα 17 800 τόνων. Αυτό οδήγησε σε πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα της τάξης του 30 %. |
|
(153) |
Η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα αποτελεί κίνητρο για τη συνέχιση των εξαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ. Είναι σαφές ότι οι Κινέζοι εξαγωγείς πρέπει να εκμεταλλευτούν όλες τις υφιστάμενες δυνατότητες αύξησης της παραγωγής για να επωφεληθούν πλήρως από τις σημαντικές επενδύσεις που πραγματοποίησαν σε εγκατεστημένη παραγωγική ικανότητα. Ο πιο προφανής τρόπος είναι να διεισδύσουν σε οποιαδήποτε ανοικτή αγορά παγκοσμίως και πιθανότατα σε τιμές ντάμπινγκ, όπως εξακολουθεί να συμβαίνει στην τρέχουσα έρευνα. |
|
(154) |
Με βάση τα ανωτέρω πραγματικά περιστατικά και εκτιμήσεις, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς διαθέτουν σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα, την οποία θα μπορούσαν πιθανώς να χρησιμοποιήσουν για την εξαγωγή καρβιδίου του βολφραμίου στην Ένωση σε τιμές ντάμπινγκ, εάν επιτραπεί η λήξη ισχύος των μέτρων. |
4.2. Αποθέματα μεταλλεύματος του βολφραμίου και εξαγωγικός φόρος επί του συμπυκνώματος βολφραμίου
|
(155) |
Η ΛΔΚ ελέγχει πάνω από το 55 % των αποθεμάτων μεταλλεύματος του βολφραμίου (105) στον κόσμο και, ταυτόχρονα, επιβάλλει εξαγωγικό φόρο 20 % στο συμπύκνωμα βολφραμίου (106). Ο περιορισμός αυτός οδηγεί σε υψηλή διαθεσιμότητα πρώτων υλών στην κινεζική αγορά, γεγονός που επιτρέπει στους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς να καλύψουν γρήγορα την πλεονάζουσα παραγωγική τους ικανότητα που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 151. |
4.3. Ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης και τιμές εξαγωγής σε τρίτες χώρες
|
(156) |
Η Επιτροπή εξέτασε αν είναι πιθανόν οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς να αυξήσουν τις εξαγωγικές πωλήσεις σε τιμές ντάμπινγκ, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ανέλυσε το επίπεδο τιμών των κινεζικών εξαγωγών σε αγορές τρίτων χωρών και το συνέκρινε με το επίπεδο τιμών των κινεζικών εξαγωγών στην Ένωση. Οι όγκοι των κινεζικών εξαγωγών και η ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης καθορίστηκαν με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού και με βάση τα στοιχεία της GTA και τις πληροφορίες στην αίτηση. |
|
(157) |
Η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα στοιχεία από τη βάση δεδομένων GTA και επικεντρώθηκε στις τρεις κύριες εξαγωγικές αγορές της Κίνας, δηλαδή την Ιαπωνία, τη Νότια Κορέα και τις ΗΠΑ, οι οποίες αντιπροσωπεύουν περίπου το 75 % των συνολικών εξαγωγών της ΛΔΚ. Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, η μέση τιμή των κινεζικών εξαγωγών στην Ένωση προϊόντων που εμπίπτουν στον κινεζικό κωδικό εμπορεύματος 2849 9020 κινήθηκε σε παρόμοιο επίπεδο με τη μέση τιμή των εξαγωγών στις τρεις κύριες αγορές τρίτων χωρών. Ωστόσο, σε επίπεδο χώρας, οι κινεζικές τιμές εξαγωγής προς τη Γερμανία ήταν υψηλότερες από την κινεζική τιμή εξαγωγής στη Νότια Κορέα και η κινεζική τιμή εξαγωγής στις Κάτω Χώρες ήταν υψηλότερη από την κινεζική τιμή εξαγωγής στην Ιαπωνία. Αυτό δείχνει ότι ορισμένες αγορές εντός της Ένωσης είναι πιο επικερδείς από δύο από τις τρεις κορυφαίες κινεζικές εξαγωγικές αγορές για το οικείο προϊόν. Η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη τις κινεζικές εξαγωγές στο πλαίσιο του κινεζικού κωδικού εμπορεύματος 3824 3000 κατά τη διάρκεια της ανάλυσης, δεδομένου ότι ενδέχεται να περιλαμβάνουν και άλλα προϊόντα πέραν του οικείου προϊόντος και, ως εκ τούτου, η μέση τιμή δεν θα αφορούσε μόνο το καρβίδιο του βολφραμίου. |
|
(158) |
Στις παρατηρήσεις τους ύστερα από την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη τις πληροφορίες που της παρείχαν σχετικά με την εξέλιξη των κινεζικών εξαγωγών καρβιδίου του βολφραμίου σε άλλες τρίτες χώρες βάσει του εμπορικού χάρτη του Διεθνούς Κέντρου Εμπορίου (ITC) (107). Επανέλαβαν ότι, βάσει των στοιχείων αυτών, εκείνες που θα αυξάνονταν περαιτέρω είναι οι κινεζικές εξαγωγές σε άλλες τρίτες χώρες και όχι οι εξαγωγές στην αγορά της Ένωσης. Οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι η Επιτροπή δεν εξήγησε τους λόγους για τους οποίους αγνόησε τις πληροφορίες αυτές. |
|
(159) |
Διευκρινίζεται ότι η Επιτροπή δεν αγνόησε τα στοιχεία που της παρασχέθηκαν, τα οποία προέρχονται από τον εμπορικό χάρτη του ITC, ως έχουν. Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 157, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα στοιχεία από τη βάση δεδομένων GTA, η οποία έδειχνε, όπως και ο εμπορικός χάρτης του ITC, ότι οι κύριες εξαγωγικές αγορές για την Κίνα ήταν η Ιαπωνία και η Νότια Κορέα, και ότι υπήρχε αυξητική τάση των εξαγωγών στις εν λόγω αγορές μεταξύ του 2019 και του 2021. Ωστόσο, η Επιτροπή διαφώνησε με το συμπέρασμα ότι η τάση αυτή συνεχίστηκε αναγκαστικά στο μέλλον σε τέτοιο βαθμό που θα μπορούσε να απορροφήσει την υψηλή πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα που είναι διαθέσιμη στην Κίνα. Οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret δεν παρείχαν κανένα αποδεικτικά στοιχεία προς στήριξη του ισχυρισμού αυτού και δεν έλαβαν υπόψη τα πορίσματα της Επιτροπής, ότι, δηλαδή, η αγορά της Ένωσης αποτελεί ελκυστική αγορά για τις κινεζικές εξαγωγές σε περίπτωση που επιτραπεί η λήξη της ισχύος των μέτρων Επομένως, δεδομένης της υψηλής πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στην Κίνα, είναι πολύ πιθανό μεγάλο μέρος της να κατευθυνθεί στην Ένωση, εάν επιτραπεί η λήξη της ισχύος των μέτρων. Το ίδιο ισχύει και για την υποτιθέμενη αύξηση της κατανάλωσης στην Κίνα. Ο παραγωγός-εξαγωγέας δεν προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία για την τρέχουσα κατανάλωση στην Κίνα ή που να αποδεικνύουν ότι η μελλοντική εγχώρια ζήτηση είναι πιθανό να απορροφήσει τη σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Κίνα. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(160) |
Στις παρατηρήσεις που διατύπωσαν ύστερα από την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret διαφώνησαν με το συμπέρασμα της Επιτροπής στην αιτιολογική σκέψη 157, ότι οι τιμές εξαγωγής σε ορισμένες χώρες της Ένωσης φαίνεται να είναι πιο επικερδείς από τις τιμές στις δύο κορυφαίες κινεζικές εξαγωγικές αγορές. Προέβαλαν το επιχείρημα ότι κάθε αγορά έχει διαφορετική ανταγωνιστική κατάσταση, ενώ οι τιμές αντικατοπτρίζουν τις τάσεις της ζήτησης και της προσφοράς. |
|
(161) |
Είναι αληθές ότι οι τιμές επηρεάζονται από τη ζήτηση και την προσφορά σε μια συγκεκριμένη αγορά. Ωστόσο, το συμπέρασμα αυτό δεν αναιρεί το γεγονός ότι οι τιμές σε ορισμένες χώρες της Ένωσης είναι υψηλότερες σε σύγκριση με τις τιμές στις κύριες κινεζικές εξαγωγικές αγορές και ότι, η αγορά της Ένωσης, ιδίως η αγορά ορισμένων κρατών μελών, είναι συγκριτικά ελκυστικότερη. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
|
(162) |
Υπενθυμίζεται ότι το καρβίδιο του βολφραμίου αποτελεί σημαντικό ενδιάμεσο προϊόν για πολλούς τομείς στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων προσωπικής φροντίδας και του χαρτιού για μηχανήματα, των οχημάτων σιδηροτροχιάς, τρένων και αεροσκαφών και, ως εκ τούτου, αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της βιομηχανικής αλυσίδας αξίας στην Ένωση. Η σημασία του καρβιδίου του βολφραμίου υποδηλώνει μεγάλο δυναμικό αγοράς για τους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς. Αξίζει να σημειωθεί ότι, ακόμη και με τα ισχύοντα μέτρα, οι κινεζικές εξαγωγές στην Ένωση συνεχίστηκαν σε τιμές ντάμπινγκ. |
|
(163) |
Με βάση τα ανωτέρω και εάν ληφθούν ιδίως υπόψη, αφενός, το επίπεδο των κινεζικών τιμών εξαγωγής στην Ένωση σε σύγκριση με άλλες εξαγωγικές αγορές και, αφετέρου ο βασικός ρόλος του καρβιδίου του βολφραμίου σε πολλούς τομείς της εσωτερικής αγοράς, συνάγεται ότι οι Κινέζοι εξαγωγείς έχουν ισχυρό κίνητρο να συνεχίσουν να εξάγουν στην Ένωση σε τιμές ντάμπινγκ, εάν επιτραπεί η λήξη ισχύος των μέτρων, με δεδομένο επίσης ότι άλλες εξαγωγικές αγορές δεν θα είναι σε θέση να απορροφήσουν τη σημαντική ποσότητα κινεζικού καρβιδίου βολφραμίου. |
4.4. Συμπέρασμα
|
(164) |
Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τη σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ και τα αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων, είναι πιθανό οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς να ενεργοποιήσουν την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα και ακόμη και να κατευθύνουν εκ νέου τις εξαγωγές από τρίτες χώρες προς την αγορά της Ένωσης σε τιμές ντάμπινγκ και σε σημαντικούς όγκους. |
|
(165) |
Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματά της σχετικά με τη συνέχιση του ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης και σχετικά με την πιθανή εξέλιξη των εξαγωγών στην περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχει μεγάλη πιθανότητα η λήξη ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές από τη ΛΔΚ να έχει ως αποτέλεσμα τη συνέχιση του ντάμπινγκ. |
5. ΖΗΜΙΑ
5.1. Ορισμός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και της ενωσιακής παραγωγής
|
(166) |
Το ομοειδές προϊόν παρασκευαζόταν από εννέα παραγωγούς στην Ένωση κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, οι οποίοι ανήκουν σε επτά ομίλους. Από αυτούς, επτά παραγωγοί παράγουν και πωλούν στην ελεύθερη αγορά και οι υπόλοιποι δύο παραγωγοί παράγουν καρβίδιο του βολφραμίου κυρίως ως εισροή για τα οικεία προϊόντα επόμενου σταδίου (στο εξής: δέσμια χρήση). Αυτοί αποτελούν τον «ενωσιακό κλάδο παραγωγής» κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. |
|
(167) |
Η συνολική ενωσιακή παραγωγή κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης προσδιορίστηκε σε 17 026 τόνους. Η Επιτροπή κατέληξε στον αριθμό αυτό με βάση τα επιβεβαιωμένα μακροοικονομικά στοιχεία στην απάντηση των αιτουσών στο ερωτηματολόγιο. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 41, για το δείγμα επιλέχθηκαν τρεις ενωσιακοί παραγωγοί, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν πάνω από το 69 % της συνολικής παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος στην Ένωση. |
|
(168) |
Η Zhangyuan Tungsten, η Xianglu Tungsten και η Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι, δεδομένου ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αποτελούνταν από δύο τμήματα της αγοράς (δηλαδή παρθένα παραγωγή και ανακύκλωση) και ότι, καθώς αρκετοί παραγωγοί ανακύκλωσης, συμπεριλαμβανομένης μιας ένωσης, συνεργάστηκαν στην έρευνα και ήταν αντίθετοι με την κατάργηση των μέτρων, η Επιτροπή θα πρέπει να διενεργήσει δύο χωριστές αναλύσεις ζημίας, μία για κάθε τμήμα. |
|
(169) |
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, ο ορισμός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αναφέρεται στο ομοειδές προϊόν. Αφού διαπίστωσε στην αιτιολογική σκέψη 61 ότι το ομοειδές προϊόν αντιστοιχεί στον ορισμό του υπό επανεξέταση προϊόντος, η Επιτροπή επισήμανε ότι το ομοειδές προϊόν που παράγεται μέσω παρθένου παραγωγής και το ομοειδές προϊόν που παράγεται με ανακύκλωση έχουν πανομοιότυπα φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά και την ίδια χρήση. Η μοναδική διαφορά τους είναι η πρώτη ύλη: ενώ για την παρθένα παραγωγή προϊόντος είναι το μετάλλευμα του βολφραμίου ή μεταγενέστερα ενδιάμεσα προϊόντα (συμπύκνωμα βολφραμίου, APT, οξείδιο του βολφραμίου), για την ανακύκλωση η πρώτη ύλη είναι απομέταλλα που προέρχονται από χρησιμοποιημένα σκληρά μεταλλικά εργαλεία που περιέχουν καρβίδιο του βολφραμίου. Το τελικό προϊόν είναι ακριβώς το ίδιο. Τα εικαζόμενα τμήματα της αγοράς που βασίζονται στη διαφορά στη διαδικασία παραγωγής και στην πρώτη ύλη δεν αντιστοιχούν σε διαφορές στην παραγωγή. Ως εκ τούτου, δεν υπήρχε λόγος για κατάτμηση της αγοράς και διενέργεια διαφορετικών αναλύσεων ζημίας. Κατά συνέπεια, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
|
(170) |
Στις παρατηρήσεις που διατύπωσαν σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret επανέλαβαν τις παρατηρήσεις τους που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 168, δηλαδή ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αποτελούνταν από δύο τμήματα της αγοράς (δηλαδή παρθένα παραγωγή και ανακύκλωση) και ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να διενεργήσει δύο χωριστές αναλύσεις της ζημίας, μία για κάθε τμήμα. Πιο συγκεκριμένα, υποστήριξαν ότι η διαφορά στις πρώτες ύλες για τις διαδικασίες παρθένας παραγωγής και τις διαδικασίες παραγωγής μέσω ανακύκλωσης είχε αντίκτυπο στο κόστος και στους χρηματοοικονομικούς δείκτες και θα μπορούσε να δικαιολογήσει την κατάτμηση της αγοράς ανά τμήμα, ακόμα και αν το καρβίδιο του βολφραμίου που παρασκευάζεται μέσω παρθένας παραγωγής και το καρβίδιο του βολφραμίου που παρασκευάζεται μέσω ανακύκλωσης είναι ομοειδή προϊόντα. Ζήτησαν επίσης περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον αντίκτυπο που είχε το κόστος των αντίστοιχων πρώτων υλών στις δύο διαδικασίες παραγωγής. |
|
(171) |
Ωστόσο, η διαφορά στις πρώτες ύλες δεν αντιστοιχούσε σε διαφορά στην παραγωγή και, επομένως, δεν δικαιολογείτο η κατάτμηση της αγοράς στην παρθένα παραγωγή, αφενός, και στην παραγωγή μέσω ανακύκλωσης, αφετέρου. Οι χρηματοοικονομικοί δείκτες που παρουσιάζονται στο τμήμα 5.5 περιλαμβάνουν και τις δύο διαδικασίες παραγωγής. Επομένως, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
5.2. Ενωσιακή κατανάλωση
|
(172) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 166, ορισμένοι από τους παραγωγούς της Ένωσης παράγουν κυρίως το υπό εξέταση προϊόν για τη δέσμια χρήση ως πρωτογενή πρώτη ύλη για την παραγωγή διαφόρων κατάντη προϊόντων και, επομένως, η κατανάλωση στη δέσμια και στην ελεύθερη αγορά αναλύθηκαν χωριστά. |
|
(173) |
Ο διαχωρισμός μεταξύ δέσμιας και ελεύθερης αγοράς έχει σημασία για την ανάλυση της ζημίας, δεδομένου ότι τα προϊόντα που προορίζονται για δέσμια χρήση δεν βρίσκονται σε άμεσο ανταγωνισμό με τις εισαγωγές. Αντιθέτως, η παραγωγή που προορίζεται για την ελεύθερη αγορά βρίσκεται σε άμεσο ανταγωνισμό με τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος, και οι τιμές είναι τιμές της ελεύθερης αγοράς. |
|
(174) |
Η Επιτροπή προσδιόρισε τη συνολική ενωσιακή κατανάλωση (δέσμια και ελεύθερη αγορά) με βάση τα επαληθευμένα μακροοικονομικά στοιχεία στην απάντηση στο ερωτηματολόγιο που υπέβαλαν οι αιτούσες (για τις συνολικές πωλήσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην αγορά της Ένωσης) και τα στοιχεία της Eurostat (για τις εισαγωγές στην Ένωση). Τα στοιχεία σχετικά με τη συνολική ενωσιακή κατανάλωση παρουσιάζονται σε εύρη τιμών στον παρακάτω πίνακα για την προστασία του απορρήτου των στοιχείων σχετικά με τη δέσμια κατανάλωση, τα οποία κατά την εξεταζόμενη περίοδο προέκυψαν από τη δραστηριότητα μόνο δύο ενωσιακών παραγωγών, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 180. |
|
(175) |
Η ενωσιακή κατανάλωση εξελίχθηκε ως εξής: Πίνακας 2 Ενωσιακή κατανάλωση (τόνοι)
|
||||||||||||||||||||||
|
(176) |
Η ενωσιακή κατανάλωση μειώθηκε μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 29 % και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 37 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, η ενωσιακή κατανάλωση αυξήθηκε κατά 3 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(177) |
Η τάση της ενωσιακής κατανάλωσης προέκυψε από το γεγονός ότι, σύμφωνα με τις αιτούσες, το 2018 η ζήτηση της Ένωσης για το υπό επανεξέταση προϊόν ήταν πάνω από τον μεσοπρόθεσμο έως μακροπρόθεσμο μέσο όρο του κλάδου παραγωγής. Πράγματι, η κατανάλωση της Ένωσης το 2018 αποτέλεσε την κορύφωση της ανοδικής τάσης της κατανάλωσης που παρατηρήθηκε κατά την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων (108). Μετά την αύξηση της κατανάλωσης το 2018, η ζήτηση στην Ένωση μειώθηκε στη συνέχεια το 2019 κατά 23 %. Το 2020 οι περιορισμοί που επιβλήθηκαν σε σχέση με την πανδημία COVID-19 οδήγησαν σε περαιτέρω, μολονότι προσωρινή, μείωση της ζήτησης για το υπό επανεξέταση προϊόν. Ειδικότερα, πολλοί σημαντικοί χρήστες του υπό επανεξέταση προϊόντος, ιδίως φορείς εκμετάλλευσης στους τομείς των κατασκευών και της αυτοκινητοβιομηχανίας, αναγκάστηκαν να περιορίσουν προσωρινά ή να κλείσουν την παραγωγή τους. Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, η ζήτηση άρχισε να ανακάμπτει σύμφωνα με τη χαλάρωση των μέτρων που σχετίζονται με την πανδημία COVID-19. Καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης, η αγορά της Ένωσης επωφελήθηκε από την ανάκαμψη της ζήτησης, καθώς και από την ανασύσταση των αποθεμάτων. Στο πλαίσιο αυτό, οι αιτούσες ανέφεραν ότι ζητήματα που άπτονται της εφοδιαστικής και της αλυσίδας εφοδιασμού (όπως η έλλειψη εμπορευματοκιβωτίων και οι καθυστερήσεις στους θαλάσσιους λιμένες) προκάλεσαν ανησυχίες σχετικά με την ασφάλεια του εφοδιασμού και, ως εκ τούτου, οδήγησαν σε πρόσθετες πηγές εφοδιασμού με τη μορφή αποθεματοποίησης ή αποθέματος ασφαλείας. Ωστόσο, η ενωσιακή κατανάλωση δεν έφτασε στα επίπεδα προ της πανδημίας. |
|
(178) |
Με βάση τα επαληθευμένα μακροοικονομικά στοιχεία στην απάντηση στο ερωτηματολόγιο που υπέβαλαν οι αιτούσες για το σύνολο της δραστηριότητας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής (δέσμια και ελεύθερη αγορά), η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι περίπου το [8 – 10] % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης προοριζόταν για δέσμια χρήση. |
|
(179) |
Επιπλέον, στην ελεύθερη αγορά ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης παράγει υπό κανονικές συμφωνίες (ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αγοράζει την πρώτη ύλη) και στο πλαίσιο συμφωνιών υπεργολαβίας (ο πελάτης του καρβιδίου του βολφραμίου παραμένει ο ιδιοκτήτης της πρώτης ύλης και καταβάλλει αμοιβή κατεργασίας στους παραγωγούς της Ένωσης για τη μετατροπή της πρώτης ύλης σε καρβίδιο του βολφραμίου). Οι συμφωνίες υπεργολαβίας χρησιμοποιούνται για δραστηριότητες ανακύκλωσης, καθώς οι πελάτες προμηθεύουν τα απομέταλλα (σκραπ) στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής για μεταποίηση. Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, το 96 % του συνολικού όγκου παραγωγής παραγόταν υπό κανονικές συμφωνίες, ενώ το υπόλοιπο της παραγωγής (4 %) κατασκευαζόταν στο πλαίσιο συμφωνιών υπεργολαβίας. |
5.2.1. Δέσμια κατανάλωση
|
(180) |
Η Επιτροπή καθόρισε τη δέσμια κατανάλωση της Ένωσης βάσει της δεσμευμένης χρήσης στην αγορά της Ένωσης όλων των γνωστών παραγωγών στην Ένωση. Κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, μόνο δύο ενωσιακοί παραγωγοί είχαν δέσμια χρήση και, ως εκ τούτου, τα στοιχεία στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται σε εύρη τιμών ώστε να διατηρηθεί η εμπιστευτικότητα των στοιχείων των οικείων παραγωγών της Ένωσης. Βάσει των προαναφερομένων, η δέσμια κατανάλωση της Ένωσης εξελίχθηκε ως εξής: Πίνακας 3 Δέσμια κατανάλωση (σε τόνους)
|
||||||||||||||||||||||
|
(181) |
Η ενωσιακή δέσμια κατανάλωση μειώθηκε μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 16 % και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 11 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, η ενωσιακή δέσμια κατανάλωση αυξήθηκε κατά 7 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(182) |
Η ενωσιακή δέσμια κατανάλωση παρουσίασε ελαφρώς διαφορετική τάση σε σύγκριση με τη συνολική ενωσιακή κατανάλωση. Στην πραγματικότητα, η πανδημία COVID-19 επηρέασε λιγότερο την εσωτερική κατανάλωση των ενωσιακών παραγωγών, η οποία παρουσίασε ελαφρά αύξηση το 2020 σε σύγκριση με το 2019. |
5.2.2. Κατανάλωση στην ελεύθερη αγορά
|
(183) |
Η Επιτροπή προσδιόρισε την ενωσιακή κατανάλωση στην ελεύθερη αγορά με βάση: α) τον όγκο των ελεύθερων πωλήσεων στην Ένωση όλων των γνωστών ενωσιακών παραγωγών και β) τον συνολικό όγκο των εισαγωγών στην Ένωση, όπως αναφέρεται από την Eurostat. Με βάση τα προαναφερόμενα, η κατανάλωση στην ελεύθερη αγορά της Ένωσης εξελίχθηκε ως εξής: Πίνακας 4 Κατανάλωση στην ελεύθερη αγορά (σε τόνους)
|
||||||||||||||||||||||
|
(184) |
Η ενωσιακή κατανάλωση στην ελεύθερη αγορά μειώθηκε μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 30 % και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 40 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, η ενωσιακή κατανάλωση στην ελεύθερη αγορά αυξήθηκε κατά 2 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(185) |
Η τάση της ενωσιακής κατανάλωσης στην ελεύθερη αγορά ακολούθησε τη συνολική τάση της ενωσιακής κατανάλωσης. |
5.3. Εισαγωγές από την οικεία χώρα
5.3.1. Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την οικεία χώρα
|
(186) |
Η Επιτροπή προσδιόρισε τον όγκο των εισαγωγών με βάση τα στοιχεία της Eurostat. Επίσης, το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών προσδιορίστηκε με βάση τα στοιχεία των εισαγωγών από την Eurostat και την κατανάλωση στην Ένωση. Οι εισαγωγές στην Ένωση από την οικεία χώρα εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 5 Όγκος εισαγωγών και μερίδιο αγοράς
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(187) |
Οι εισαγωγές από την Κίνα μειώθηκαν μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 59 % και στη συνέχεια αυξήθηκαν κατά 14 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, οι εισαγωγές από την Κίνα αυξήθηκαν κατά 53 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(188) |
Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την Κίνα μειώθηκε κατά 2,4 ποσοστιαίες μονάδες κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(189) |
Οι εισαγωγές από την Κίνα ακολούθησαν την τάση της ζήτησης στην Ένωση. Τα επίπεδα του 2021 δεν έφθασαν τα επίπεδα του 2018, ούτε καν τα επίπεδα του 2019. Σύμφωνα με την αιτούσα, η ανάκαμψη των εισαγωγών το 2021 δεν έφθασε σε υψηλότερους όγκους λόγω διαφόρων παραγόντων: i) των συνεχιζόμενων περιορισμών που επηρεάζουν τις αλυσίδες εφοδιασμού και τις αποστολές από την Κίνα και ii) των ανησυχιών των χρηστών σχετικά με την ασφάλεια εφοδιασμού των παραδόσεων από την Κίνα. Αντίθετα, η τάση των μεριδίων αγοράς των κινεζικών εισαγωγών είναι σταθερά πτωτική, παρά το γεγονός ότι οι τιμές των εισαγωγών μειώνονταν σταθερά, όπως φαίνεται στον πίνακα 7, επειδή κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης η κατανάλωση στην Ένωση αυξήθηκε κατά υψηλότερο μέγεθος από τον όγκο των κινεζικών εισαγωγών. |
5.3.2. Καθεστώτα εισαγωγών
|
(190) |
Το οικείο προϊόν εισαγόταν από την Κίνα τόσο υπό το κανονικό καθεστώς εισαγωγών όσο και υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, όπως φαίνεται κατωτέρω: Πίνακας 6 Όγκος εισαγωγών και μερίδιο αγοράς ανά καθεστώς εισαγωγών
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(191) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, σχεδόν όλες οι εισαγωγές από την Κίνα πραγματοποιούνταν υπό ΚΤΕ. Οι εισαγωγές υπό ΚΤΕ μειώθηκαν μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 62 % και στη συνέχεια αυξήθηκαν κατά 14 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, οι εισαγωγές υπό ΚΤΕ από την Κίνα αυξήθηκαν κατά 56 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Οι εισαγωγές από την Κίνα υπό το κανονικό καθεστώς εισαγωγών ήταν αμελητέες καθ’ όλη τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου και κυμαίνονταν μεταξύ 0,1 % και 0,3 % του μεριδίου της αγοράς. |
|
(192) |
Οι εισαγωγές υπό ΚΤΕ από την Κίνα ακολούθησαν τη γενική τάση των εισαγωγών από την Κίνα και αντικατόπτριζαν την τάση της ενωσιακής κατανάλωσης. Οι εισαγωγές υπό κανονικό καθεστώς σημείωσαν αύξηση ήδη το 2020, αλλά ο όγκος τους δεν επηρέασε τη γενική τάση των εισαγωγών από την Κίνα επειδή ήταν αμελητέος. |
5.3.3. Τιμές των εισαγωγών από την οικεία χώρα και υποτιμολόγηση
|
(193) |
Η Επιτροπή προσδιόρισε τις τιμές των εισαγωγών από την Κίνα με βάση τα στοιχεία της Eurostat. Επειδή οι όγκοι των εισαγωγών από την ΛΔΚ υπό το κανονικό καθεστώς ήταν αμελητέοι, δεν ελήφθησαν υπόψη στον υπολογισμό της μέσης τιμής εισαγωγής και στον υπολογισμό της υποτιμολόγησης. Η υποτιμολόγηση των εισαγωγών καθορίστηκε σύμφωνα με τις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος και τα στοιχεία της Eurostat. |
|
(194) |
Η μέση σταθμισμένη τιμή των εισαγωγών από την οικεία χώρα στην Ένωση εξελίχθηκε ως εξής: Πίνακας 7 Τιμές εισαγωγής για ΚΤΕ (σε EUR/τόνο)
|
||||||||||||||||||||||
|
(195) |
Η μέση τιμή του οικείου προϊόντος που εισάγεται με ΚΤΕ, συνολικά, μειώθηκε κατά 16 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(196) |
Η Επιτροπή, λόγω της έλλειψης συνεργασίας των Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων, δεν μπόρεσε να επαληθεύσει τους λόγους αυτής της τάσης. Ωστόσο, σημείωσε ότι η πτωτική τάση ήταν σταθερή καθ’ όλη τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. |
|
(197) |
Με βάση τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τους συνεργαζόμενους χρήστες και τα καθεστώτα εισαγωγής που χρησιμοποιήθηκαν για τις εισαγωγές από τη ΛΔΚ, όλες οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ του υπό επανεξέταση προϊόντος έγιναν με κανονικές συμφωνίες, όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 32. Επομένως, και για λόγους ορθής σύγκρισης, κατά τον υπολογισμό της υποτιμολόγησης, δεν ελήφθησαν υπόψη οι πωλήσεις υποτιμολόγησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο συμφωνιών υπεργολαβίας. Επιπλέον, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 191, οι εισαγωγές υπό κανονικό καθεστώς ήταν αμελητέες κατά την εξεταζόμενη περίοδο και, συνεπώς, δεν ελήφθησαν υπόψη. Επομένως, ο υπολογισμός της υποτιμολόγησης βασίστηκε μόνο στις τιμές εισαγωγής με ΚΤΕ. Επίσης, ο υπολογισμός αυτός έλαβε υπόψη το γεγονός ότι οι σκόνες από ανακτημένο ψευδάργυρο δεν εισήχθησαν από τη ΛΔΚ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης και, κατά συνέπεια, εξαιρούνται. |
|
(198) |
Η Επιτροπή καθόρισε την υποτιμολόγηση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης συγκρίνοντας:
|
|
(199) |
Το αποτέλεσμα της σύγκρισης εκφράστηκε ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Το αποτέλεσμα έδειξε μέσο σταθμισμένο περιθώριο υποτιμολόγησης ίσο με 7 % για τις εισαγωγές από την οικεία χώρα στην αγορά της Ένωσης. |
5.4. Εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της ΛΔΚ
|
(200) |
Οι εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος από τρίτες χώρες εκτός της ΛΔΚ προέρχονταν κυρίως από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (ΗΠΑ), τη Νότια Κορέα και την Ινδία. Η ποσότητα και η τάση των τιμών βασίζονται σε στοιχεία της Eurostat και καλύπτει όλα τα καθεστώτα εισαγωγής (κανονικό καθεστώς, καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και τελειοποίηση προς επανεισαγωγή). Η πλειονότητα του όγκου των εισαγωγών από τρίτες χώρες πραγματοποιούνται σε κανονικό καθεστώς. |
|
(201) |
Ο (συνολικός) όγκος των εισαγωγών στην Ένωση, καθώς και το μερίδιο αγοράς και οι τάσεις των τιμών για τις εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος από άλλες τρίτες χώρες εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 8 Εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της ΛΔΚ
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(202) |
Οι συνολικές εισαγωγές από όλες τις τρίτες χώρες (πλην της Κίνας) μειώθηκαν μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 44 % και στη συνέχεια αυξήθηκαν κατά 16 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, οι εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της Κίνας μειώθηκαν κατά 35 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Η τάση τους ακολούθησε τη γενική τάση της ενωσιακής κατανάλωσης. Το μερίδιο αγοράς αυτών των εισαγωγών μειώθηκε από 15,3 % το 2018 σε 10,1 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, ενώ οι τιμές εισαγωγής μειώθηκαν κατά 3 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(203) |
Οι εισαγωγές από την Ινδία δεν ακολούθησαν την εν λόγω συνολική τάση και αυξήθηκαν ελαφρώς κατά την εξεταζόμενη περίοδο, παραμένοντας ωστόσο σε χαμηλότερο επίπεδο από τις κινεζικές εισαγωγές κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Το μερίδιο αγοράς τους μειώθηκε κατά 0,4 ποσοστιαίες μονάδες μεταξύ του 2020 και της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης, ενώ συνολικά αυξήθηκε κατά 0,7 ποσοστιαίες μονάδες κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Οι μέσες τιμές των ινδικών εισαγωγών ήταν κατά μέσο όρο χαμηλότερες από τις τιμές των κινεζικών εισαγωγών κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Το χαμηλό επίπεδο των τιμών εισαγωγής από την Ινδία μπορεί να εξηγηθεί από το γεγονός ότι ένας ορισμένος όγκος εισαγωγών από την Ινδία ήταν στην πραγματικότητα συνδεδεμένες πωλήσεις μεταξύ ενός Ινδού παραγωγού καρβιδίου του βολφραμίου και ενός ενωσιακού χρήστη, αμφότεροι συνδεδεμένοι με έναν ενωσιακό παραγωγό, και, ως εκ τούτου, οι τιμές αυτές πιθανώς δεν ήταν σύμφωνες με τους συνήθεις όρους της αγοράς. Δεν υπάρχουν άλλοι γνωστοί παραγωγοί καρβιδίου του βολφραμίου στην Ινδία. |
5.5. Οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής
5.5.1. Γενικές παρατηρήσεις
|
(204) |
Η εκτίμηση της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής περιλάμβανε αξιολόγηση όλων των οικονομικών δεικτών που έχουν σημασία για την κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(205) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 41, για την εκτίμηση της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής χρησιμοποιήθηκε δειγματοληψία. |
|
(206) |
Για τον προσδιορισμό της ζημίας, η Επιτροπή προέβη σε διάκριση μεταξύ μακροοικονομικών και μικροοικονομικών δεικτών ζημίας. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μακροοικονομικούς δείκτες βάσει των στοιχείων που περιέχονται στην απάντηση που παρείχαν οι αιτούσες στο ερωτηματολόγιο και σχετικά με όλους τους ενωσιακούς παραγωγούς. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μικροοικονομικούς δείκτες βάσει των στοιχείων που περιέχονται στις επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο από τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος. Διαπιστώθηκε ότι και τα δύο σύνολα στοιχείων ήταν αντιπροσωπευτικά της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. |
|
(207) |
Οι μακροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς, ανάπτυξη, απασχόληση, παραγωγικότητα, μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ. |
|
(208) |
Οι μικροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: μέσες μοναδιαίες τιμές, μοναδιαίο κόστος, κόστος εργασίας, αποθέματα, κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων. |
5.5.2. Μακροοικονομικοί δείκτες
5.5.2.1.
|
(209) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η συνολική παραγωγή, η παραγωγική ικανότητα και η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας της Ένωσης εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 9 Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(210) |
Τα στοιχεία του ανωτέρω πίνακα περιλαμβάνουν την παραγωγή στο πλαίσιο κανονικών συμφωνιών και συμφωνιών υπεργολαβίας, για τα παρθένα προϊόντα και τα προϊόντα από ανακυκλωμένες ύλες. |
|
(211) |
Ο όγκος παραγωγής μειώθηκε μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 33 % και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 42 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, ο όγκος παραγωγής μειώθηκε κατά 5 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(212) |
Η τάση της παραγωγής ακολούθησε την τάση της κατανάλωσης. Εκτός από τις παρατηρήσεις στην αιτιολογική σκέψη 177, η Επιτροπή επισήμανε ότι το 2020 ορισμένοι ενωσιακοί παραγωγοί σταμάτησαν πλήρως την παραγωγή για ορισμένες περιόδους. |
|
(213) |
Η παραγωγική ικανότητα παρέμεινε σχεδόν σταθερή μεταξύ του 2018 και του 2020 και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 2 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, η παραγωγική ικανότητα αυξήθηκε κατά 2 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(214) |
Η τάση της παραγωγικής ικανότητας οφείλεται στο γεγονός ότι, κατά την εξεταζόμενη περίοδο, οι ενωσιακοί παραγωγοί επένδυσαν σε μικρές επεκτάσεις της παραγωγικής ικανότητας, και ιδίως της ικανότητας ανακύκλωσης, οι οποίες υλοποιήθηκαν το 2021. Επιπλέον, η παραγωγική ικανότητα εξαρτάται από τον συνδυασμό των παραγόμενων ποιοτήτων: απαιτείται μεγαλύτερη ικανότητα παραγωγής χονδροειδών κόκκων, ενώ απαιτείται μικρότερη ικανότητα για την παραγωγή λεπτότερων κόκκων. |
|
(215) |
Το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκε μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 33 % και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 40 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκε κατά 7 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. |
|
(216) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής δεν αντιστοιχούσε απλώς στη διαφορά μεταξύ της παραγωγής και της παραγωγικής ικανότητας. Πράγματι, από τα διάφορα στάδια παραγωγής προέκυψαν άλλα προϊόντα πριν από την τελική μετατροπή της σκόνης μετάλλου του βολφραμίου σε καρβίδιο του βολφραμίου, και συγκεκριμένα: APT, οξείδιο του βολφραμίου, σκόνη μετάλλου του βολφραμίου. Ως εκ τούτου, ανάλογα με τις τιμές των εν λόγω προϊόντων και τις επιχειρηματικές παραμέτρους, ένα συγκεκριμένο μέρος της παραγωγικής ικανότητας κατανέμεται πάντοτε σε αυτά τα άλλα προϊόντα. Έτσι, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα που προκύπτει από τα στοιχεία του πίνακα 9 είναι ελαφρώς υπερεκτιμημένη. |
5.5.2.2.
|
(217) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ο όγκος πωλήσεων και το μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 10 Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(218) |
Ο όγκος πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην ενωσιακή αγορά μειώθηκε μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 26 % και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 44 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ο όγκος πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην ενωσιακή αγορά αυξήθηκε κατά 7 %. |
|
(219) |
Το μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην αγορά της Ένωσης αυξήθηκε κατά 7,5 ποσοστιαίες μονάδες κατά την εξεταζόμενη περίοδο, φθάνοντας το 87,6 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. |
|
(220) |
Η τάση του όγκου πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ακολούθησε την τάση της ενωσιακής κατανάλωσης όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 177. Ωστόσο, ο όγκος των πωλήσεων κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης ήταν υψηλότερος από ό,τι το 2018, σε αντίθεση με την κατανάλωση και την παραγωγή της Ένωσης, όπου τα επίπεδα κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης ήταν ελαφρώς χαμηλότερα από τα επίπεδα του 2018. Αυτό θα μπορούσε να οφείλεται στον παράγοντα που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 189, ότι, δηλαδή, οι διαταραχές στην αλυσίδα εφοδιασμού που συνδέονται με τον εφοδιασμό από το εξωτερικό αφορούσαν τους χρήστες και, ως εκ τούτου, οι χρήστες προτιμούσαν να αγοράζουν από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Πράγματι, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αύξησε το μερίδιο αγοράς του κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ενώ οι κινεζικές εισαγωγές και οι εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της Κίνας μείωσαν το οικείο μερίδιο αγοράς. |
|
(221) |
Στην ελεύθερη αγορά της Ένωσης, το 3 % των πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής προερχόταν από υπεργολαβία και το 97 % από κανονικές συμφωνίες. |
5.5.2.3.
|
(222) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος επανήλθε σχεδόν στα επίπεδα της παραγωγής του 2018 και αύξησε τις πωλήσεις του στην Ένωση και τον αριθμό των εργαζομένων. Η παραγωγή και οι πωλήσεις ακολούθησαν την τάση της ενωσιακής κατανάλωσης, η οποία κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης επανήλθε σχεδόν στα επίπεδα του 2018. Επιπλέον, η αύξηση του αριθμού των εργαζομένων μεταξύ του 2020 και της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης ακολούθησε την ανάκαμψη της κατανάλωσης. Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 189, παράγοντες όπως τα υλικοτεχνικά ζητήματα και οι ανησυχίες των χρηστών σχετικά με την ασφάλεια του εφοδιασμού ευνόησαν τις αγορές από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής σε σύγκριση με τις εισαγωγές από τρίτες χώρες κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Κατά συνέπεια, το μερίδιο αγοράς του κλάδου παραγωγής της Ένωσης αυξήθηκε κατά 7,5 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(223) |
Ωστόσο, η παραγωγή κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης εξακολουθούσε να είναι χαμηλότερη από τα επίπεδα του 2018 και οι επενδύσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης εξακολουθούσαν να υστερούν κατά 21 % σε σχέση με τα επίπεδα του 2018. Λαμβάνοντας επίσης υπόψη τη μειωμένη κερδοφορία και τις μειωμένες ταμειακές ροές, προκύπτει ότι η οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής πρέπει ακόμη να βελτιωθεί. |
5.5.2.4.
|
(224) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η απασχόληση και η παραγωγικότητα εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 11 Απασχόληση και παραγωγικότητα
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(225) |
Ο αριθμός των εργαζομένων στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής αυξήθηκε ελαφρώς μεταξύ του 2018 και του 2019 κατά 0,3 %, παρέμεινε σταθερός το 2020 και στη συνέχεια μειώθηκε κατά 3 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, ο αριθμός των εργαζομένων στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής αυξήθηκε κατά 3 % στη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. |
|
(226) |
Παρότι η αύξηση του αριθμού των εργαζομένων μεταξύ του 2020 και της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης ακολούθησε την ενωσιακή κατανάλωση, ο σταθερός αριθμός εργαζομένων μεταξύ του 2019 και του 2020 οφειλόταν σε κρατικά μέτρα στήριξης λόγω της πανδημίας COVID-19. |
|
(227) |
Ως αποτέλεσμα της μείωσης της παραγωγής μεταξύ του 2018 και του 2020, η παραγωγικότητα μειώθηκε κατά 33 % μεταξύ του 2018 και του 2020. Στη συνέχεια, ως αποτέλεσμα της αύξησης της παραγωγής μεταξύ του 2020 και της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης και παρά την αύξηση των εργαζομένων κατά την ίδια περίοδο, η παραγωγικότητα αυξήθηκε κατά 42 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, ως αποτέλεσμα της συνολικής ελαφράς μείωσης της παραγωγής κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η παραγωγικότητα μειώθηκε κατά 6 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
5.5.2.5.
|
(228) |
Το περιθώριο ντάμπινγκ που καθορίστηκε κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης υπερέβη κατά πολύ το ελάχιστο επίπεδο. Ταυτόχρονα, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, το επίπεδο των εισαγωγών αντιπροσώπευε το 2,2 % της ενωσιακής κατανάλωσης στην ελεύθερη αγορά. Ως εκ τούτου, ο αντίκτυπος του μεγέθους των πραγματικών περιθωρίων ντάμπινγκ στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής ήταν μάλλον περιορισμένος. |
5.5.3. Μικροοικονομικοί δείκτες
5.5.3.1.
|
(229) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, οι μέσες σταθμισμένες μοναδιαίες τιμές πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση για τις κανονικές συμφωνίες και για τις συμφωνίες υπεργολαβίας, προσαρμοσμένες σε επίπεδο τιμών εκ του εργοστασίου, εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 12 Τιμές πώλησης και κόστος παραγωγής στην Ένωση (κανονικές συμφωνίες και συμφωνίες υπεργολαβίας) (σε EUR/τόνο)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(230) |
Η μέση μοναδιαία τιμή πώλησης για τις κανονικές συμφωνίες και τις συμφωνίες υπεργολαβίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής μειώθηκε μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 17 % και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 4 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, η μέση μοναδιαία τιμή πώλησης μειώθηκε κατά 13 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(231) |
Η μέση μοναδιαία τιμή πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ακολούθησε την τάση της κατανάλωσης. Επιπλέον, ακολούθησε επίσης την τάση της τιμής της κύριας πρώτης ύλης για το ομοειδές προϊόν, δηλαδή το APT, η τιμή του οποίου μειώθηκε μεταξύ του 2018 και του 2020 και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. |
|
(232) |
Το μοναδιαίο κόστος παραγωγής για τις κανονικές συμφωνίες και τις συμφωνίες υπεργολαβίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής αυξήθηκε ελαφρώς μεταξύ του 2018 και του 2019 κατά 2 %, στη συνέχεια μειώθηκε μεταξύ του 2019 και του 2020 κατά 10 %, και στη συνέχεια αυξήθηκε και πάλι κατά 0,3 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, το μοναδιαίο κόστος παραγωγής μειώθηκε κατά 8 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(233) |
Η αύξηση του μοναδιαίου κόστους παραγωγής μεταξύ του 2018 και του 2019 ήταν αποτέλεσμα της μειωμένης παραγωγής, ενώ η μείωση μεταξύ του 2019 και του 2020 ήταν αποτέλεσμα της μείωσης του κόστους των πρώτων υλών. |
|
(234) |
Επιπλέον, για τους σκοπούς του καθορισμού της υποτιμολόγησης που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 199, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τις μέσες σταθμισμένες τιμές πώλησης των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση μόνο στο πλαίσιο κανονικών συμφωνιών, με εξαίρεση τις σκόνες από ανακτημένο ψευδάργυρο, προσαρμοσμένες σε επίπεδο τιμών εκ του εργοστασίου, καθώς όλες οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο κανονικών συμφωνιών. Σε αυτή τη βάση, κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, μόνο δύο ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος μπορούσαν να ληφθούν υπόψη όσον αφορά την υποτιμολόγηση και, ως εκ τούτου, τα στοιχεία στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται σε εύρη τιμών ώστε να διατηρηθεί η εμπιστευτικότητα των αριθμητικών στοιχείων των οικείων παραγωγών της Ένωσης. Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η τάση τους εξελίχθηκε ως εξής: Πίνακας 13 Τιμές πώλησης με κανονικές συμφωνίες στην Ένωση (EUR/τόνο)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(235) |
Η μέση μοναδιαία τιμή πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στο πλαίσιο κανονικών συμφωνιών μειώθηκε μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 15 % και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 8 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, η μέση μοναδιαία τιμή πώλησης στο πλαίσιο κανονικών συμφωνιών μειώθηκε κατά 8 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(236) |
Το μοναδιαίο κόστος παραγωγής του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στο πλαίσιο κανονικών συμφωνιών αυξήθηκε μεταξύ του 2018 και του 2019 κατά 9 % και στη συνέχεια μειώθηκε κατά 15 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2019. Συνολικά, το μοναδιαίο κόστος παραγωγής στο πλαίσιο κανονικών συμφωνιών μειώθηκε κατά 7 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
5.5.3.2.
|
(237) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, το μέσο κόστος εργασίας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής εξελίχθηκε ως εξής: Πίνακας 14 Μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο
|
||||||||||||||||||||||
|
(238) |
Το μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής αυξήθηκε ελαφρώς μεταξύ του 2018 και του 2019 κατά 3 %, στη συνέχεια μειώθηκε μεταξύ του 2019 και του 2020 κατά 11 %, και στη συνέχεια αυξήθηκε και πάλι κατά 10 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, το μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο αυξήθηκε ελαφρώς κατά 5 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(239) |
Η μείωση του μέσου κόστους εργασίας ανά εργαζόμενο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μεταξύ του 2019 και του 2020, παρά τη σταθερότητα του αριθμού των εργαζομένων, οφειλόταν σε κρατικά μέτρα στήριξης λόγω της πανδημίας COVID-19. Η αύξηση μεταξύ της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης και του 2020 οφειλόταν στις προσαρμογές του πληθωρισμού, στις προσλήψεις επαγγελματιών στον κλάδο της έρευνας και ανάπτυξης και στις πριμοδοτήσεις της παραγωγής. |
5.5.3.3.
|
(240) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, τα επίπεδα των αποθεμάτων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 15 Αποθέματα
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(241) |
Το επίπεδο των αποθεμάτων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μειώθηκε μεταξύ του 2019 και του 2018 κατά 20 % και στη συνέχεια μειώθηκε κατά 42 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2019. Συνολικά, κατά την εξεταζόμενη περίοδο το επίπεδο των αποθεμάτων αυξήθηκε κατά 14 %. |
|
(242) |
Το υψηλό επίπεδο των αποθεμάτων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής το 2020 ακολούθησε τη χαμηλή κατανάλωση, ενώ το υψηλό επίπεδο αποθεμάτων κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης αντανακλούσε την αύξηση της παραγωγής. |
5.5.3.4.
|
(243) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η κερδοφορία, οι ταμειακές ροές, οι επενδύσεις και η απόδοση των επενδύσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 16 Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις και απόδοση επενδύσεων
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(244) |
Η Επιτροπή προσδιόρισε την κερδοφορία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής εκφράζοντας το ακαθάριστο προ φόρου κέρδος (που υπολογίζεται ως η διαφορά μεταξύ του κύκλου εργασιών και του κόστους των πωληθέντων εμπορευμάτων) όλων των πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των εν λόγω πωλήσεων. Ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ήταν αποδοτικός κατά την υπό εξέταση περίοδο, με κυμαινόμενο ποσοστό αποδοτικότητας. Συγκεκριμένα, η κερδοφορία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μειώθηκε μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 83 % και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 285 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, η κερδοφορία μειώθηκε κατά 33 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
|
(245) |
Μεταξύ του 2019 και του 2021, η κερδοφορία ήταν χαμηλότερη από το κέρδος-στόχο του 10 % που καθορίστηκε στην προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων (109). Ο κλάδος παραγωγής χαρακτηρίζεται από υψηλό ποσοστό πάγιων δαπανών που συνδέονται με την παραγωγική διαδικασία, δεδομένου ότι οι κλίβανοι δεν μπορούν να κλείσουν. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ένα κέρδος-στόχος ύψους τουλάχιστον 10 % εξακολουθούσε να ισχύει και στην πραγματικότητα επιτεύχθηκε κατά την εξεταζόμενη περίοδο, το 2018. |
|
(246) |
Οι καθαρές ταμειακές ροές είναι η ικανότητα των ενωσιακών παραγωγών να αυτοχρηματοδοτούν τις δραστηριότητές τους. Η τάση των καθαρών ταμειακών ροών παρουσίασε μείωση μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 66 % και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 153 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, οι καθαρές ταμειακές ροές μειώθηκαν κατά 14 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Οι καθαρές ταμειακές ροές ακολούθησαν την τάση της κερδοφορίας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. |
|
(247) |
Οι επενδύσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μειώθηκαν μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 41 % και στη συνέχεια αυξήθηκαν κατά 34 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, οι επενδύσεις μειώθηκαν κατά 21 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, οι επενδύσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής υπερέβησαν τα 43 εκατ. EUR. Πραγματοποιήθηκαν επενδύσεις για τη βελτίωση της διαδικασίας ανακύκλωσης με νέα διαδικασία παραγωγής, για τη βελτίωση της παραγωγικής ικανότητας και της ικανότητας έρευνας και ανάπτυξης για τα προϊόντα λεπτότερου κόκκου και για την ανάπτυξη πρόσθετων ικανοτήτων πρώτων υλών προκειμένου να μειωθεί η εξάρτηση από προμηθευτές πρώτων υλών από τρίτες χώρες. Οι επενδύσεις για την επέκταση της παραγωγικής ικανότητας πραγματοποιήθηκαν κυρίως το 2018 και το 2019 και έδειξαν την επίδρασή τους το 2021, όπως αναφέρεται στον πίνακα 9. Πραγματοποιήθηκαν επίσης επενδύσεις για νέους κλιβάνους υψηλής τεχνολογίας και για την εξοικονόμηση ενέργειας. |
|
(248) |
Η απόδοση των επενδύσεων είναι το κέρδος ως ποσοστό της καθαρής λογιστικής αξίας των επενδύσεων. Η απόδοση των επενδύσεων στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής ήταν θετική στη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Η απόδοση των επενδύσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής παρουσίασαν μείωση μεταξύ του 2018 και του 2020 κατά 86 % και στη συνέχεια αυξήθηκαν κατά 322 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. Συνολικά, η απόδοση των επενδύσεων μειώθηκε κατά 42 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
5.6. Συμπέρασμα σχετικά με τη ζημία
|
(249) |
Λόγω των δασμών αντιντάμπινγκ που εφαρμόστηκαν, η κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής βελτιώνεται. |
|
(250) |
Κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, οι εισαγωγές από την Κίνα μειώθηκαν κατά 53 %. Ειδικότερα, οι εισαγωγές με ΚΤΕ από την Κίνα μειώθηκαν κατά 56 %. Ωστόσο, η τιμή των εισαγωγών με ΚΤΕ από την Κίνα μειώθηκε επίσης κατά την εξεταζόμενη περίοδο, κατά 16 %. |
|
(251) |
Η τιμή εισαγωγής από την Κίνα με ΚΤΕ ήταν ελαφρώς υψηλότερη από τις τιμές της Ένωσης κατά την περίοδο 2018 και 2020 (3 % το 2018, 3 % το 2019 και 4 % το 2020). Αυτό εξηγεί τον λόγο για τον οποίο ο όγκος των εισαγωγών από την Κίνα μειωνόταν σταθερά κατά την ίδια περίοδο μεταξύ του 2018 και του 2020. Ωστόσο, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, οι κινεζικές τιμές με ΚΤΕ μειώθηκαν κατά 7 % από τις τιμές της Ένωσης. Αυτό συνέπεσε με αύξηση του όγκου των εισαγωγών από την Κίνα κατά 14 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σύγκριση με το 2020. |
|
(252) |
Ο όγκος των πωλήσεων, το μερίδιο αγοράς και ο αριθμός των εργαζομένων κατέγραψαν συνολικά θετική πορεία κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, καθώς ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής κατόρθωσε να ακολουθήσει την αύξηση της κατανάλωσης. |
|
(253) |
Ωστόσο, η παραγωγή και η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας παρουσίασαν συνολικά ελαφρά μείωση. |
|
(254) |
Οι δείκτες ζημίας που σχετίζονται με τις οικονομικές επιδόσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής (κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις και απόδοση των επενδύσεων) ήταν θετικοί σε όλη τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, παρά το γεγονός ότι όλοι παρουσίαζαν συνολική πτωτική τάση. |
|
(255) |
Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν υπέστη σημαντική ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. |
6. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ
|
(256) |
Στην αιτιολογική σκέψη 255, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν υπέστη σημαντική ζημία κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αξιολόγησε, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, αν υπάρχει πιθανότητα επανάληψης της ζημίας που προκάλεσαν αρχικά οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Κίνα, αν επιτραπεί να λήξει η ισχύς των μέτρων. |
|
(257) |
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή εξέτασε i) την παραγωγική ικανότητα και την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Κίνα, ii) την ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης, iii) τα πιθανά επίπεδα των τιμών των εισαγωγών από την Κίνα χωρίς μέτρα αντιντάμπινγκ και iv) τον πιθανό αντίκτυπό τους στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. |
Παραγωγική ικανότητα και πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Κίνα
|
(258) |
Όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 147 έως 154, η Κίνα διαθέτει σημαντική παραγωγική ικανότητα για την παραγωγή του οικείου προϊόντος ύψους περίπου 90 000 τόνων και πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα [56 000-60 000] τόνων. Η εν λόγω πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα αντιστοιχεί σε πάνω από 3,5 φορές την κατανάλωση στην ελεύθερη αγορά της Ένωσης κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. |
Ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης
|
(259) |
Ελλείψει μέτρων αντιντάμπινγκ, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα είναι πιθανό να χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή προς εξαγωγή στην Ένωση, δεδομένου ότι αποτελεί ελκυστική αγορά για τους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς, όπως περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 156 έως 163. Επίσης, δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι θα υπάρξει αυξημένη ζήτηση για το υπό επανεξέταση προϊόν στις αγορές τρίτων χωρών και της ΛΔΚ, παρότι η κατανάλωση στην Ένωση παρουσίασε απότομη ανάκαμψη από το 2020. Ως εκ τούτου, οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ είναι πιθανό να εισδύσουν και πάλι στην αγορά της Ένωσης σε σημαντικές ποσότητες εάν επιτραπεί η λήξη ισχύος των μέτρων. |
Πιθανά επίπεδα τιμών των κινεζικών εισαγωγών στην ενωσιακή αγορά
|
(260) |
Ως ένδειξη του επιπέδου τιμών στο οποίο ενδέχεται να εισάγεται το οικείο προϊόν στην ενωσιακή αγορά, σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων, ελήφθησαν υπόψη οι κινεζικές τιμές εξαγωγών προς την Ένωση κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 191, σχεδόν όλες οι εισαγωγές προς την Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο ΚΤΕ. Σε αυτή τη βάση, οι τιμές ΚΤΕ χωρίς δασμούς αντιντάμπινγκ και συμπεριλαμβανομένων των τελωνειακών δασμών θα εξακολουθούσαν να είναι χαμηλότερες από τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά 2 % κατά μέσο όρο. Ως εκ τούτου, δεδομένου ότι οι τιμές των κινεζικών εισαγωγών παρέμειναν χαμηλότερες από τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, οι κινεζικές εισαγωγές είναι πιθανό να αυξηθούν χωρίς τα ισχύοντα μέτρα. |
Αντίκτυπος στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής
|
(261) |
Δεδομένης της μεγάλης πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας, οι όγκοι των κινεζικών εισαγωγών είναι πιθανό να αυξηθούν σημαντικά και να ασκήσουν σημαντική πίεση στις τιμές στην αγορά της Ένωσης. Στο πλαίσιο αυτού του σεναρίου, είναι πολύ πιθανό ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής να μην είναι σε θέση να διατηρήσει τα τρέχοντα επίπεδα τιμών του, αλλά να αναγκαστεί να μειώσει τις τιμές του ευθυγραμμίζοντάς τις με τις κινεζικές τιμές εισαγωγής. |
|
(262) |
Μολονότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής είναι πιθανό να παραμείνει κερδοφόρος κατά την ευθυγράμμιση των τιμών του κατά 2 %, το εν λόγω επίπεδο κερδοφορίας δεν θα ήταν βιώσιμο μεσοπρόθεσμα και βραχυπρόθεσμα, διότι θα ήταν (σε μεγάλο βαθμό) χαμηλότερο από το κέρδος-στόχο του 10 %. Ωστόσο, το σενάριο αυτό δεν λαμβάνει υπόψη την απώλεια όγκου πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, η οποία είναι πιθανό να προκύψει σε περίπτωση λήξης των μέτρων, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 163. Στην πραγματικότητα, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής χρειάζεται ένα ορισμένο επίπεδο κερδών για να είναι σε θέση να συνεχίσει να επενδύει για τη βελτίωση της διαδικασίας παραγωγής με ανακύκλωση, λαμβάνοντας υπόψη τις δυσκολίες όσον αφορά την προμήθεια παρθένων πρώτων υλών, τη συνεχή βελτίωση της παραγωγικής ικανότητας και της ικανότητας έρευνας και ανάπτυξης για τα προϊόντα λεπτότερων κόκκων, καθώς και την ανάπτυξη πρόσθετων ικανοτήτων πρώτων υλών προκειμένου να βασίζεται λιγότερο σε προμηθευτές πρώτων υλών από τρίτες χώρες. |
|
(263) |
Η Επιτροπή θεώρησε επίσης ότι οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς είναι σε θέση να μειώσουν τις τιμές τους στην Ένωση, παρότι εξακολουθούν να πωλούν πάνω από αυτό το επίπεδο τιμών σε άλλες τρίτες χώρες. Με βάση τη σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Κίνα και το γεγονός ότι από την έρευνα δεν προέκυψαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η εν λόγω πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα θα μπορούσε να απορροφηθεί από άλλες αγορές τρίτων χωρών ή από την εγχώρια κινεζική αγορά, υπάρχει υψηλό κίνητρο για τους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς να μειώσουν ακόμη περισσότερο τα επίπεδα τιμών (δηλαδή κάτω από τις τιμές ΚΤΕ) προκειμένου να κερδίσουν μερίδιο αγοράς στην Ένωση. Αυτό θα είναι δυνατό διότι, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 155, η Κίνα ελέγχει το 60 % των παγκόσμιων αποθεμάτων μεταλλεύματος του βολφραμίου και, ταυτόχρονα, επιβάλλει εξαγωγικό φόρο 20 % στο συμπύκνωμα βολφραμίου. Επιπλέον, οι κινεζικές τιμές από την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης περιλαμβάνουν επίσης προσωρινή αύξηση του κόστους θαλάσσιων ναύλων λόγω των διαταραχών στην αλυσίδα εφοδιασμού που προκλήθηκαν από την πανδημία COVID-19. Στο πλαίσιο αυτού του σεναρίου, οι μεγάλοι όγκοι φθηνού καρβιδίου του βολφραμίου θα ασκήσουν σημαντική πίεση στις τιμές στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, ο οποίος θα πρέπει να μειώσει περαιτέρω τις τιμές του ώστε να είναι ακόμη σε θέση να πωλεί στην αγορά της Ένωσης. Την ίδια στιγμή, ωστόσο, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα χάσει επίσης όγκους πωλήσεων, καθώς δεν θα είναι σε θέση να μειώσει τις τιμές στο ίδιο χαμηλό επίπεδο όπως οι κινεζικές τιμές εξαγωγών. Ως εκ τούτου, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα αντιδράσει με συνδυασμό στρατηγικών οι οποίες θα έχουν τη μορφή μείωσης των τιμών και των όγκων. |
|
(264) |
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή έλαβε υπόψη δύο βασικούς παράγοντες. Πρώτον, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής είναι υψηλής έντασης κεφαλαίου και χαρακτηρίζεται από υψηλό πάγιο κόστος, καθώς οι κλίβανοι δεν μπορούν να κλείσουν. Δεύτερον, λόγω αυτής της διάρθρωσης του κόστους, οι μειώσεις των τιμών έχουν μεγαλύτερο αντίκτυπο στην κερδοφορία από ό,τι οι μειώσεις του όγκου των πωλήσεων, δεδομένου ότι η μείωση του όγκου των πωλήσεων μπορεί να απορροφηθεί εφόσον καλύπτονται τα πάγια έξοδα. |
|
(265) |
Στο πλαίσιο αυτό, όπως και στην προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων (110), πρώτον, η Επιτροπή ανέλυσε το σενάριο μείωσης του όγκου πωλήσεων κατά 25 %. Το σενάριο αυτό είναι πιθανό να προκύψει βραχυπρόθεσμα. Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, μια τέτοια μείωση θα ανερχόταν σε 4 250 τόνους ή μόλις στο [10-13]% της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας της Κίνας. Σύμφωνα με την πιθανότερη αντίδραση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, η οποία συνίσταται σε συνδυασμό μείωσης της τιμής και του όγκου, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα είχε καταστεί ζημιογόνος (ζημία ήδη της τάξης του 2 % όταν υπολογίστηκε με βάση τις τιμές ΚΤΕ) κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. |
|
(266) |
Δεύτερον, η Επιτροπή ανέλυσε το σενάριο μείωσης του όγκου πωλήσεων κατά 50 %. Το σενάριο αυτό είναι πιθανό να συμβεί μεσοπρόθεσμα (2-3 έτη), ιδίως στις εφαρμογές προϊόντων χονδροειδών κόκκων και προϊόντων χαμηλότερης προστιθέμενης αξίας, όπου οι χρήστες θα αναγκαστούν να αγοράσουν το φθηνότερο οικείο προϊόν αντί του ομοειδούς προϊόντος. Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, μια τέτοια μείωση θα ανερχόταν σε 8 500 τόνους ή στο [21-26]% της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας της Κίνας. Στην περίπτωση συνδυασμένης μείωσης της τιμής και του όγκου, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα είχε καταστεί ζημιογόνος (ζημία ήδη της τάξης του 16 % όταν υπολογίστηκε με βάση τις τιμές ΚΤΕ). |
|
(267) |
Με βάση τα παραπάνω, η μείωση στην τιμή πώλησης σε επίπεδο κάτω από την τιμή εισαγωγής σε ΚΤΕ από την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, σε συνδυασμό με τη μείωση των όγκων θα μετατρέψουν τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης σε ένα κλάδο ζημιογόνο. Μεσοπρόθεσμα, είναι πιθανόν ότι οι μη καθετοποιημένοι ενωσιακοί παραγωγοί θα αναγκαστούν να ρευστοποιήσουν τις επιχειρήσεις τους, καθώς θα εκτεθούν άμεσα στην ελεύθερη αγορά στην προς τα κάτω πίεση των τιμών των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ με χαμηλές τιμές από την Κίνα. Αντιθέτως, οι καθετοποιημένοι ενωσιακοί παραγωγοί θα συνεχίσουν να πωλούν καρβίδιο του βολφραμίου σε συνδεδεμένους χρήστες σε χαμηλότερες τιμές. Μακροπρόθεσμα, είναι πιθανό ότι και οι καθετοποιημένοι παραγωγοί της Ένωσης θα σταματήσουν τις δραστηριότητές τους, καθώς δεν θα είναι σε θέση να ανταγωνιστούν μακροπρόθεσμα στην πίεση αυτή, αφού και οι συνδεδεμένοι χρήστες τους θα επιλέγουν να προμηθεύονται καρβίδιο του βολφραμίου από την Κίνα. |
|
(268) |
Σε αυτήν τη βάση, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η έλλειψη μέτρων θα οδηγούσε κατά πάσα πιθανότητα σε σημαντική αύξηση των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ σε ζημιογόνες τιμές και σε επανάληψη της σημαντικής ζημίας. |
|
(269) |
Στις παρατηρήσεις που διατύπωσαν σχετικά με την κοινοποίηση των τελικών συμπερασμάτων, οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι, υπό το πρίσμα, αφενός, της συνολικής θετικής ανάπτυξης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και, αφετέρου, των τιμών εισαγωγής, της ποσότητας των εισαγωγών, καθώς και του μεριδίου αγοράς των Κινέζων εξαγωγέων στην αγορά της Ένωσης, το συμπέρασμα της Επιτροπής σχετικά με την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας δεν φαινόταν να υποστηρίζεται από τα αποδεικτικά στοιχεία. |
|
(270) |
Η εκτίμηση της πιθανότητας επανάληψης της ζημίας βασίστηκε στα στοιχεία που παρουσιάζονται στις αιτιολογικές σκέψεις 257 έως 267 —όπως i) η παραγωγική ικανότητα και η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Κίνα, ii) η ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης, iii) τα πιθανά επίπεδα των τιμών των εισαγωγών από την Κίνα ελλείψει των μέτρων αντιντάμπινγκ, και iv) ο πιθανός αντίκτυπός τους στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής— και όχι στα στοιχεία που πρότειναν οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(271) |
Οι Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ισχυρίστηκαν επίσης ότι πάνω από τρεις δεκαετίες προστασίας έδιναν την εντύπωση ότι η πιθανότητα επανάληψης της ζημίας φαινόταν να υπάρχει σταθερά για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. |
|
(272) |
Η Επιτροπή διαφώνησε μ’ αυτόν τον ισχυρισμό. Η τρέχουσα έρευνα διαπίστωσε την επανάληψη της ζημίας βάσει των στοιχείων που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 257. Το κατά πόσον τα μέτρα εφαρμόζονται για μεγάλο χρονικό διάστημα δεν επηρεάζει την ανάλυση όσον αφορά την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας, η οποία διενεργείται κάθε φορά που δρομολογείται επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
7. ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
|
(273) |
Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν η διατήρηση των υφιστάμενων μέτρων αντιντάμπινγκ αντίκειται σαφώς στο συμφέρον της Ένωσης στο σύνολό της. Ο καθορισμός του συμφέροντος της Ένωσης βασίστηκε σε εκτίμηση του συμφέροντος όλων των ενδιαφερομένων, συμπεριλαμβανομένων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, των εισαγωγέων, των χρηστών και των προμηθευτών πρώτων υλών. Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. |
|
(274) |
Καταρχάς, θα πρέπει να σημειωθεί η σημασία του υπό επανεξέταση προϊόντος για ορισμένους κλάδους παραγωγής στην Ένωση. Το καρβίδιο του βολφραμίου είναι απαραίτητο για την παραγωγή μηχανημάτων, ιδίως στους τομείς της αυτοκινητοβιομηχανίας και της αεροπορίας, για μηχανήματα στον κατασκευαστικό τομέα, ιδίως για υποδομές όπως δρόμοι, αυτοκινητόδρομοι και σιδηροτροχιές, καθώς και για εργαλεία εξόρυξης και γεώτρησης. Επιπλέον, το καρβίδιο του βολφραμίου χρησιμοποιείται σε εφαρμογές ασφάλειας και άμυνας. Όλες αυτές οι εφαρμογές υποδηλώνουν ότι πολλές αλυσίδες αξίας εξαρτώνται από τη συνεχή και συχνή προμήθεια αναλώσιμων μερών ή επιχρισμάτων επιφανειών από καρβίδιο του βολφραμίου για τη διατήρηση της λειτουργίας των μηχανημάτων και των εργαλείων. |
|
(275) |
Επίσης, θα πρέπει να υπενθυμιστεί ότι, στις προηγούμενες έρευνες, είχε θεωρηθεί ότι η θέσπιση μέτρων δεν αντίκειται στο συμφέρον της Ένωσης. Επιπλέον, το γεγονός ότι η παρούσα έρευνα αποτελεί επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, δηλαδή αναλύει μια κατάσταση στην οποία έχουν ήδη εφαρμοστεί μέτρα αντιντάμπινγκ, επιτρέπει την εκτίμηση τυχόν αδικαιολόγητων αρνητικών επιπτώσεων που είχαν στα ενδιαφερόμενα μέρη τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ. |
|
(276) |
Σε αυτή τη βάση, εξετάστηκε αν, παρά τα συμπεράσματα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ και επανάληψης της ζημίας, υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι που θα οδηγούσαν στο συμπέρασμα ότι η διατήρηση των μέτρων στη συγκεκριμένη περίπτωση αντίκειται στο συμφέρον της Ένωσης. |
7.1. Συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής
|
(277) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 166, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης το ομοειδές προϊόν κατασκευαζόταν από εννέα ενωσιακούς παραγωγούς, οι οποίοι ανήκαν σε επτά ομίλους. Από αυτούς, υπήρχαν έξι αιτούσες, οι οποίες ανήκαν σε πέντε ομίλους. Επιπλέον, η Nashira Hardmetals S.r.l. (στο εξής: Nashira) συνεργάστηκε ως χρήστης στην έρευνα, λόγω του ότι, στο πλαίσιο της δραστηριότητάς της, η χρήση του υπό επανεξέταση προϊόντος υπερτερούσε της παραγωγής του ίδιου προϊόντος. Ως εκ τούτου, το μεγαλύτερο μέρος του ενωσιακού κλάδου παραγωγής συμμετείχε ενεργά στην έρευνα. |
|
(278) |
Η Επιτροπή, αφού έλαβε υπόψη τα συμπεράσματα σχετικά με την κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 249 έως 255, και σύμφωνα με τα επιχειρήματα που αφορούν την ανάλυση ως προς την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας, όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 256 έως 268, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι είναι πιθανό ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής να υποστεί σοβαρή επιδείνωση της οικονομικής κατάστασής του σε περίπτωση που επιτραπεί η λήξη των δασμών αντιντάμπινγκ. Τα μέτρα αποδείχτηκαν ότι είναι ουσιαστικής σημασίας για τη διατήρηση της παραγωγής καρβιδίου του βολφραμίου στην Ένωση, καθώς ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δεν θα ήταν σε θέση να αντιμετωπίσει την πίεση του μεγάλου όγκου εισαγωγών καρβιδίου του βολφραμίου από τη ΛΔΚ που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ να πωλούνται στην ενωσιακή αγορά κάτω από τα επίπεδα τιμών του κλάδου παραγωγής της Ένωσης. |
|
(279) |
Θεωρείται ότι η συνέχιση των μέτρων θα ωφελήσει τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, καθώς τα ισχύοντα μέτρα μείωσαν τον άμεσο ανταγωνισμό από το καρβίδιο του βολφραμίου σε αθέμιτες τιμές από την Κίνα. Επέτρεψαν στους ενωσιακούς παραγωγούς καρβιδίου του βολφραμίου να επενδύσουν εντατικά στην καινοτομία στη διαδικασία παραγωγής και να αυξήσουν τις ικανότητες ανακύκλωσης και πρώτων υλών, προκειμένου να μειωθεί η εξάρτηση από τις εισαγωγές από την Κίνα και να συμβάλουν στην κυκλική οικονομία, η οποία είναι ενσωματωμένη στο θεματολόγιο της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας (111). |
|
(280) |
Αντιθέτως, αν καταργηθούν τα μέτρα, αυτό θα έχει πιθανόν αρνητικές επιπτώσεις για τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Θα απειλούσε σοβαρά τη βιωσιμότητα του κλάδου παραγωγής της Ένωσης που, κατά συνέπεια, μπορεί να κλείσει τις επιχειρήσεις του, μειώνοντας έτσι τις διαθέσιμες πηγές προμήθειας και ανταγωνισμού στην ενωσιακή αγορά. Σε περίπτωση που οι ενωσιακοί παραγωγοί σταματήσουν την παραγωγή τους, οι ενωσιακοί παραγωγοί σκληρών μεταλλικών εργαλείων και εξαρτημάτων μηχανημάτων θα εξαρτώνται κυρίως από τις εισαγωγές πρώτων υλών από τρίτες χώρες, και κυρίως από τη ΛΔΚ, η οποία δεν είναι μόνο ο μεγαλύτερος παραγωγός βολφραμίου παγκοσμίως, αλλά κατέχει επίσης την πλειονότητα των παγκόσμιων αποθεμάτων. |
7.2. Συμφέρον των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων
|
(281) |
Κανένας εισαγωγέας δεν συνεργάστηκε στην έρευνα. |
|
(282) |
Η έλλειψη απάντησης μπορεί να οφείλεται, όπως αναφέρουν οι αιτούσες στην αίτηση, στο γεγονός ότι οι εισαγωγείς εμπορεύονται γενικά ευρύ χαρτοφυλάκιο μετάλλων και διαθέτουν εναλλακτικές πηγές προμήθειας καρβιδίου του βολφραμίου εκτός της Ένωσης και της Κίνας, όπως το Ισραήλ, η Ρωσία, η Ιαπωνία, η Νότια Κορέα και οι ΗΠΑ. |
|
(283) |
Σύμφωνα με τα πορίσματα προηγούμενων ερευνών, δεν υπήρχαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι εισαγωγείς δεν ήταν σε θέση να συνεχίσουν να προμηθεύονται από τη ΛΔΚ ή ότι υπήρχαν σημαντικές δυσκολίες στην εξεύρεση άλλων πηγών. |
|
(284) |
Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι εισαγωγείς δεν έχουν επιτακτικούς λόγους να μην διατηρηθούν τα ισχύοντα μέτρα. |
7.3. Συμφέρον των χρηστών
|
(285) |
Κατά την έναρξη της διαδικασίας, πραγματοποιήθηκε επικοινωνία με 54 γνωστούς εισαγωγείς/χρήστες και τους παρασχέθηκε σύνδεσμος προς το ερωτηματολόγιο στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής. Εννέα από αυτούς τους χρήστες παρουσιάστηκαν εντός της ταχθείσας προθεσμίας (συμπεριλαμβανομένης της Nashira, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 277, η οποία παρήγε επίσης μικρές ποσότητες του ομοειδούς προϊόντος). Χρησιμοποιούσαν καρβίδιο του βολφραμίου, μεταξύ άλλων, για την παραγωγή συγκολλημένου καρβιδίου με σκοπό την παραγωγή σκληρών μεταλλικών εργαλείων για διάφορους κλάδους, όπως η αυτοκινητοβιομηχανία, ο μηχανολογικός εξοπλισμός και η αεροδιαστημική βιομηχανία. |
|
(286) |
Ελήφθησαν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο από επτά από αυτούς τους εννέα χρήστες (τρεις από τους επτά είναι συνδεδεμένοι). |
|
(287) |
Άλλοι 10 χρήστες παρουσιάστηκαν πριν από την κοινοποίηση. Οι εν λόγω χρήστες κατέθεσαν τη θέση τους όσον αφορά τη συνέχιση των ισχυόντων μέτρων, αλλά δεν απάντησαν στο ερωτηματολόγιο. Επιπλέον, άλλος ένας χρήστης εξέφρασε τη θέση του πριν από την κοινοποίηση, αλλά, δεδομένου ότι δεν επιβεβαίωσε αν ήταν εμπιστευτική και δεν παρείχε μη εμπιστευτική περίληψή της, η θέση του δεν ελήφθη υπόψη. |
|
(288) |
Μεταξύ των επτά χρηστών που απάντησαν στο ερωτηματολόγιο, οι πέντε αντιτάχθηκαν στη συνέχιση των μέτρων: Betek, Gühring, Konrad Friedrichs και G-ELIT, και Höganäs Germany GmbH (στο εξής: Höganäs). Αντιθέτως, η Nashira υποστήριξε τη συνέχιση των μέτρων, ενώ η Saar-Hartmetall und Werkzeuge GmbH (στο εξής: Saar-Hartmetall), παρότι γενικά τάσσεται υπέρ των μέτρων αντιντάμπινγκ, υποστήριξε ότι, ως μικρότερη εταιρεία, πλήττεται περισσότερο από τα μέτρα αντιντάμπινγκ σε σύγκριση με τις μεγαλύτερες εταιρείες. |
|
(289) |
Επιπλέον, από τους 10 χρήστες που γνωστοποίησαν τη θέση τους πριν από την κοινοποίηση αλλά δεν υπέβαλαν απάντηση στο ερωτηματολόγιο, οι έξι υποστήριξαν τη συνέχιση των μέτρων: Ceratizit Austria GmbH, Ceratizit Luxembourg S.à r.l., AB Sandvik Coromant, Seco Tools AB, Dormer Pramet s.r.o., και Hyperion Materials & Technologies (στο εξής: Hyperion). Με βάση τις δημόσιες πληροφορίες, πέντε από αυτούς τους χρήστες ήταν συνδεδεμένοι με τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Αντιθέτως, τέσσερις αντιτάχθηκαν στη συνέχιση των μέτρων: Fabricación Metales Duros S.A.L., Atlas Diamant GmbH, Abitzsch Präzisionsnormteile GmbH και Oerlikon Metco WOKA GmbH. |
|
(290) |
Οι πέντε χρήστες που συνδέονται με τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής υποστήριξαν ότι το βολφράμιο αποτελεί στρατηγική πρώτη ύλη και το καρβίδιο του βολφραμίου είναι το βασικό συστατικό για εργαλεία σκληρού μετάλλου και μηχανικά εξαρτήματα που χρησιμοποιούνται ευρέως στον βιομηχανικό και τον κατασκευαστικό τομέα στην Ένωση. Ισχυρίστηκαν επίσης ότι, δεδομένου ότι τα εργαλεία και τα εξαρτήματα ήταν αναλώσιμα, η σταθερή προμήθεια καρβιδίου του βολφραμίου για την παραγωγή νέων εργαλείων και εξαρτημάτων ήταν απαραίτητη για τη συνολική λειτουργία της αλυσίδας αξίας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και της ευρύτερης οικονομίας της Ένωσης. Υποστήριξαν ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής καρβιδίου του βολφραμίου διαδραματίζει καίριο ρόλο στη διασφάλιση της σταθερότητας του εφοδιασμού. |
|
(291) |
Η Hyperion υποστήριξε επίσης τη συνέχιση των μέτρων λόγω του ρόλου του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στη διασφάλιση της ασφάλειας του εφοδιασμού της ενωσιακής αγοράς, πέραν της βιωσιμότητας, της κυκλικής οικονομίας και των περιβαλλοντικών ζητημάτων. |
|
(292) |
Η Saar-Hartmetall ισχυρίστηκε ότι, εάν καταργηθούν τα μέτρα, βραχυπρόθεσμα, οι χρήστες θα επωφεληθούν από τις χαμηλές τιμές εισαγωγής από την Κίνα και ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα αναγκαστεί να αποκλειστεί από την αγορά. Ωστόσο, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, οι Κινέζοι παραγωγοί του οικείου προϊόντος θα αποκτήσουν δεσπόζουσα θέση στην αγορά και θα είναι σε θέση να καθορίζουν τις τιμές στην Ένωση. Επιπλέον, η Hyperion υποστήριξε ότι η μείωση ή το κλείσιμο της παραγωγής του ενωσιακού κλάδου παραγωγής θα οδηγήσει σε ζητήματα ασφάλειας του εφοδιασμού καρβιδίου του βολφραμίου στην αγορά της Ένωσης. Όπως κατέδειξε η πανδημία COVID-19, ο εφοδιασμός μεγάλων αποστάσεων από την Κίνα είναι ασταθής και, ως εκ τούτου, ο τοπικός εφοδιασμός στην Ένωση πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί βιώσιμη επιλογή. |
|
(293) |
Οι τέσσερις χρήστες που αντιτάχθηκαν στη συνέχιση των μέτρων, οι οποίοι δεν απάντησαν στο ερωτηματολόγιο, υποστήριξαν ότι οι δασμοί αντιντάμπινγκ για το καρβίδιο του βολφραμίου θα αποδυναμώσουν την ανταγωνιστικότητά τους σε παγκόσμιο επίπεδο. |
|
(294) |
Η Betek, ο όμιλος Gühring Group, η Höganäs, η Nashira και η Saar-Hartmetall (στο εξής: συνεργαζόμενοι χρήστες) αγόραζαν ποσότητα του υπό επανεξέταση προϊόντος που αντιστοιχεί στο 22,9 % της κατανάλωσης στην ελεύθερη αγορά στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Αγόραζαν το υπό επανεξέταση προϊόν από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, από την Κίνα και από άλλες τρίτες χώρες. Οι περισσότερες εισαγωγές τους από την Κίνα εισάγονταν με ΚΤΕ. Άλλες τρίτες χώρες που προμήθευαν καρβίδιο του βολφραμίου στους συνεργαζόμενους χρήστες κατά την περίοδο της έρευνας ήταν οι εξής: Ισραήλ, Ρωσία, Ιαπωνία και Βιετνάμ. |
|
(295) |
Η έρευνα αποκάλυψε ότι ο κύκλος εργασιών που προέκυψε από την πώληση προϊόντων που περιέχουν καρβίδιο του βολφραμίου, για τους συνεργαζόμενους χρήστες, αντιπροσώπευε περίπου το 24 % έως 100 % του συνολικού κύκλου εργασιών τους, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Ορισμένοι από τους χρήστες ανήκαν σε καθετοποιημένους ομίλους και πωλούσαν ορισμένα προϊόντα που παράγονταν σε άλλες εταιρείες του ομίλου, ενώ άλλοι ήταν ανεξάρτητες οντότητες. Οι ανεξάρτητες οντότητες πωλούσαν εργαλεία συγκολλημένου καρβιδίου τόσο στην ενωσιακή αγορά όσο και εκτός της Ένωσης. Όσον αφορά τις πωλήσεις εκτός της Ένωσης, σημαντικό ποσοστό του καρβιδίου του βολφραμίου που χρησιμοποιούνταν ως πρώτη ύλη αγοραζόταν από τη ΛΔΚ με ΚΤΕ και, ως εκ τούτου, δεν καταβάλλονταν εισαγωγικοί δασμοί. |
|
(296) |
Οι συνεργαζόμενοι χρήστες κατασκεύαζαν μεγάλο φάσμα προϊόντων που ενσωματώνουν το υπό εξέταση προϊόν. Η σημασία του κόστους του καρβιδίου του βολφραμίου διέφερε σημαντικά μεταξύ των χρηστών. Με βάση τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από διάφορους χρήστες, το καρβίδιο του βολφραμίου αντιπροσώπευε μεταξύ 13 % και 71 % του κόστους των προϊόντων που περιέχουν καρβίδιο του βολφραμίου και μεταξύ 7 % και 22 % του συνολικού κόστους της εταιρείας για όλα τα παραγόμενα προϊόντα. Ορισμένοι χρήστες παρείχαν στοιχεία κόστους για τους αντιπροσωπευτικούς τύπους προϊόντων που επέλεξαν, ενώ άλλοι παρείχαν το κόστος για ολόκληρη την εταιρεία. Ως εκ τούτου, η ανάλυση αυτή πραγματοποιήθηκε με βάση τα αριθμητικά στοιχεία που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή για καθεμία από τις δύο συγκρίσεις. |
|
(297) |
Οι συνεργαζόμενοι χρήστες ήταν γενικά κερδοφόροι κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, τόσο σε επίπεδο συνολικής εταιρείας όσο και για τα προϊόντα που ενσωματώνουν το οικείο προϊόν. Η κερδοφορία σε επίπεδο εταιρείας αντιπροσώπευε μεταξύ 1 % και 7 % του συνολικού κύκλου εργασιών, ενώ η κερδοφορία των προϊόντων που ενσωματώνουν το υπό επανεξέταση προϊόν αντιπροσώπευε μεταξύ 3 % και 6 % του κύκλου εργασιών που προέκυψε από τις πωλήσεις προϊόντων που ενσωματώνουν το υπό επανεξέταση προϊόν. |
|
(298) |
Ένας από τους συνεργαζόμενους χρήστες, η Höganäs, ισχυρίστηκε ότι, λόγω των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται, έπρεπε να ανταγωνιστεί εταιρείες που παράγουν τελικά προϊόντα εκτός της Ένωσης, με πρόσβαση σε φθηνότερες πρώτες ύλες. Ως εκ τούτου, έπρεπε να αποδεχθεί χαμηλότερα περιθώρια από τους χρήστες σε τρίτες χώρες. |
|
(299) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι από την έρευνα προέκυψε, όπως υπενθυμίζεται στην αιτιολογική σκέψη 297, ότι οι χρήστες ήταν γενικά σε θέση να επιτύχουν κάποιο κέρδος κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Στο πλαίσιο αυτό, το επιχείρημα ότι οι χρήστες σε άλλες χώρες παράγουν, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, περισσότερα κέρδη από τους χρήστες της Ένωσης δεν αρκεί από μόνο του για να συναχθεί το συμπέρασμα ότι τα μέτρα είναι σαφώς αντίθετα προς το συμφέρον της Ένωσης. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
|
(300) |
Εάν διατηρηθούν τα μέτρα, ο όμιλος Gühring, ο οποίος αντιτάχθηκε στα μέτρα, ισχυρίστηκε ότι θα απολέσει μερίδιο αγοράς για τα προϊόντα του από συγκολλημένο καρβίδιο, διότι θα βρεθεί σε μειονεκτική ανταγωνιστική θέση έναντι των ανταγωνιστών εκτός της Ένωσης, οι οποίοι θα μπορούν να αγοράσουν κινεζικό καρβίδιο του βολφραμίου χωρίς την καταβολή των δασμών αντιντάμπινγκ. Ισχυρίστηκε ότι το βασικό κόστος των προϊόντων του ήταν οι πρώτες ύλες (δηλαδή το καρβίδιο του βολφραμίου), μια πρώτη ύλη που δεν μπορεί να αντικατασταθεί από άλλη. Επίσης, δεν θα ήταν δυνατόν να απορροφηθεί υψηλότερο κόστος πρώτων υλών και η μοναδική δυνατότητα να αποφευχθεί η απώλεια μεριδίου αγοράς θα ήταν η μετεγκατάσταση μονάδων παραγωγής εκτός της Ένωσης. |
|
(301) |
Η συνέχιση των μέτρων θα περιοριστεί στη συνέχιση του δασμολογικού συντελεστή αντιντάμπινγκ που καθορίστηκε στην αρχική έρευνα με τη διατήρηση του ίδιου δασμολογικού συντελεστή. Ως εκ τούτου, οι χρήστες δεν θα αντιμετωπίσουν υψηλότερο κόστος πρώτων υλών από ό,τι σήμερα. Η Επιτροπή επισήμανε ότι από την έρευνα προέκυψε, όπως υπενθυμίζεται στην αιτιολογική σκέψη 297, ότι οι χρήστες γενικά εμφάνιζαν κέρδη κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Όσον αφορά τον ισχυρισμό σχετικά με τη μετεγκατάσταση των χρηστών, η Επιτροπή επισήμανε ότι οι χρήστες δεν προβαίνουν σε μετεγκατάσταση του μεγαλύτερου μέρους της παραγωγής τους, παρά το γεγονός ότι εφαρμόζονται τα μέτρα και δεν υπήρχαν διαθέσιμα στοιχεία που να αποδεικνύουν, αντιθέτως, ότι η κατάργηση των μέτρων θα εμπόδιζε τη μετεγκατάσταση χρηστών στην Κίνα ή σε άλλες τρίτες χώρες. Επομένως, οι ισχυρισμοί αυτοί απορρίφθηκαν. |
|
(302) |
Η Saar-Hartmetall υποστήριξε ότι, παρότι σε ένα σενάριο συνέχισης των μέτρων ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα επιβιώσει, οι χρήστες που παράγουν εργαλεία σκληρού μετάλλου δεν θα είναι ανταγωνιστικοί για προϊόντα με μεγαλύτερη ένταση υλικών και για προϊόντα χωρίς ειδική τεχνολογική τεχνογνωσία. |
|
(303) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι, μέχρι στιγμής, τα μέτρα δεν εμποδίζουν τους χρήστες να μεταποιήσουν το οικείο προϊόν χωρίς δασμούς, δεδομένου ότι η συντριπτική πλειονότητα των εισαγωγών πραγματοποιείται με ΚΤΕ, δηλαδή χωρίς δασμούς. Όπως αναφέρεται στον πίνακα 7, οι χρήστες κατέβαλαν δασμούς αντιντάμπινγκ μόνο για 38 τόνους που εισήχθησαν υπό κανονικό καθεστώς κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Επιπλέον, αυτός ο τρόπος εμπορίας δεν φαίνεται να προκαλείται αναγκαστικά από τα μέτρα: όπως υπενθυμίζεται στην αιτιολογική σκέψη 274, το καρβίδιο του βολφραμίου έχει ποικίλες εφαρμογές σε πολλούς κλάδους σε όλες τις χώρες, με αποτέλεσμα τα εργαλεία σκληρού μετάλλου από καρβίδιο του βολφραμίου να αποτελούν πιθανότατα παγκόσμια προϊόντα που είναι επιρρεπή σε εξαγωγές από την Ένωση. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. |
|
(304) |
Από την έρευνα προέκυψε ότι, παρά τα μέτρα αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται, σημαντικός αριθμός χρηστών που υπέβαλε παρατηρήσεις ήταν σε θέση να συνεχίσει τη δραστηριότητά του στην Ένωση μέσω αγορών από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, εισαγωγών με ΚΤΕ από την Κίνα χωρίς την καταβολή δασμών αντιντάμπινγκ και εισαγωγών από άλλες πηγές καρβιδίου του βολφραμίου. Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, καταβλήθηκαν δασμοί αντιντάμπινγκ μόνο για 38 τόνους εισαγωγών καρβιδίου του βολφραμίου υπό κανονικό καθεστώς. Επιπλέον, οι χρήστες εμφάνιζαν, γενικά, κέρδη, παρά τα μέτρα αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονταν. Επιπλέον, αρκετοί χρήστες, τόσο συνδεδεμένοι όσο και μη συνδεδεμένοι με τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, είτε συμμετείχαν είτε δεν συμμετείχαν επίσης στην παραγωγή του ομοειδούς προϊόντος, υποστήριξαν τη διατήρηση των μέτρων. Υπό τις συνθήκες αυτές, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα ισχύοντα μέτρα δεν έχουν σημαντικό αρνητικό αντίκτυπο στους χρήστες. |
7.4. Συμφέρον των προμηθευτών πρώτων υλών
|
(305) |
Παρουσιάστηκαν δύο εταιρείες και μία ένωση στην ανάντη βιομηχανία ανακύκλωσης, εκφράζοντας τη στήριξή τους για τη συνέχιση των μέτρων. Οι δύο εταιρείες ήταν η RS-Recycling GmbH και η PA Metals Recycling OHG, ενώ η ένωση ήταν η Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Βιομηχανιών Ανακύκλωσης (European Recycling Industries’ Confederation — EuRIC). Άλλος ένας χρήστης παρουσιάστηκε και εξέφρασε τη θέση του, αλλά, δεδομένου ότι δεν επιβεβαίωσε αν ήταν εμπιστευτική και δεν παρείχε μη εμπιστευτική περίληψή της, η θέση του δεν ελήφθη υπόψη. |
|
(306) |
Οι δύο προαναφερθείσες εταιρείες και η ένωση υποστήριξαν ότι επένδυσαν σημαντικά στον τομέα της ανακύκλωσης βολφραμίου και άλλων απομετάλλων και ότι, υπό το πρίσμα των περιβαλλοντικών στόχων της Ένωσης και των παγκόσμιων περιβαλλοντικών στόχων, η ανάπτυξη κυκλικών οικονομιών και βιώσιμων αλυσίδων αξίας αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία. Ισχυρίστηκαν επίσης ότι η Κίνα κατέχει τα μεγαλύτερα αποθέματα βολφραμίου παγκοσμίως και ότι η κινεζική κυβέρνηση έχει την τάση να διατηρεί τις τιμές των προϊόντων που βασίζονται κυρίως στο βολφράμιο σε χαμηλό επίπεδο για να αποθαρρύνει τη χρήση δευτερογενών πρώτων υλών. Υποστήριξαν, ως εκ τούτου, ότι εάν επιτραπεί η λήξη της ισχύος των μέτρων και η επανέναρξη των εισαγωγών καρβιδίου του βολφραμίου από την Κίνα που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ (που παράγεται κυρίως από πρωτογενείς πρώτες ύλες), η Ένωση θα απολέσει σημαντικό μέρος της κυκλικής αλυσίδας αξίας της, γεγονός που θα θέσει τους φορείς ανακύκλωσης της Ένωσης σε κίνδυνο παύσης των εργασιών τους και θα παρεμποδίσει τις προσπάθειες της Ένωσης όσον αφορά τη δημιουργία βιώσιμων και κυκλικών αλυσίδων εφοδιασμού. |
|
(307) |
Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή συμπέρανε ότι είναι προς το συμφέρον των προμηθευτών να διατηρηθούν τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ. |
7.5. Άλλα στοιχεία που πρέπει αν ληφθούν υπόψη
7.5.1. Ανταγωνισμός στην Ένωση και είσοδος νέων επιχειρήσεων στην αγορά
|
(308) |
Οι παραγωγοί-εξαγωγείς Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten και Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι η αγορά της Ένωσης περιλάμβανε στενά συνδεδεμένους παράγοντες της αγοράς, με μακροχρόνιες εμπορικές σχέσεις, γεγονός που αποτρέπει τα ενδιαφερόμενα μέρη να διατυπώσουν ανοιχτές παρατηρήσεις κατά των μέτρων. Υποστήριξαν ότι η αγορά της Ένωσης είναι μια καλά προστατευμένη και αυτόνομη αγορά, στην οποία δεν χρειάζεται να διαφοροποιηθούν οι πηγές εφοδιασμού ή να υπάρχει ανταγωνισμός, και ότι κυριαρχείται από παράγοντες που ασκούν επιρροή εις βάρος των χρηστών και των εισαγωγέων. Δήλωσαν ότι οι ανησυχίες που εξέφρασαν ορισμένοι χρήστες σχετικά με την τιμολόγηση και την επίτευξη κέρδους συνεπάγονται ότι το κόστος και οι τιμές στην αγορά της Ένωσης καθορίζονταν σε πολύ υψηλότερα επίπεδα από ό,τι σε άλλες χώρες. |
|
(309) |
Υπενθυμίζεται ότι υπάρχουν επτά όμιλοι ενωσιακών παραγωγών στην αγορά, οι οποίοι χρησιμοποιούν διαφορετικές διαδικασίες παραγωγής και διαφορετικές πρώτες ύλες. Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 56 έως 58, ορισμένοι από τους ενωσιακούς παραγωγούς χρησιμοποιούν μόνο παρθένες πρώτες ύλες και ορισμένοι χρησιμοποιούν παρθένες πρώτες ύλες και απομέταλλα. Οι επτά όμιλοι ενωσιακών παραγωγών είναι ανεξάρτητοι ο ένας από τον άλλο και ανταγωνίζονται μεταξύ τους στην αγορά της Ένωσης. Επιπλέον, από την έρευνα προέκυψε ότι στην αγορά της Ένωσης υπάρχουν και άλλες πηγές εφοδιασμού, όπως υπενθυμίζεται στην αιτιολογική σκέψη 294. Τέλος, η Επιτροπή επισήμανε ότι, σε σύγκριση με την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων —κατά την οποία δραστηριοποιούνταν έξι όμιλοι ενωσιακών παραγωγών στην αγορά— εισήλθε στην αγορά η Nashira, ένας νέος ενωσιακός παραγωγός. Αυτό κατέδειξε ότι η αγορά της Ένωσης εξακολουθούσε να είναι δυναμική και ότι οι φραγμοί εισόδου θα μπορούσαν να ξεπεραστούν. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
7.5.2. Το βολφράμιο ως κρίσιμη πρώτη ύλη, ως δυνητική στρατηγική πρώτη ύλη και ως ορυκτό από ζώνες συγκρούσεων
|
(310) |
Από το 2011 το βολφράμιο ταξινομείται σταθερά ως κρίσιμη πρώτη ύλη για την Ένωση (112). Η συνεχιζόμενη συμπερίληψή της στον ενωσιακό κατάλογο κρίσιμων πρώτων υλών προτάθηκε από την Επιτροπή στην πρότασή της για μια ευρωπαϊκή πράξη για τις κρίσιμες πρώτες ύλες (113). |
|
(311) |
Επιπλέον, στην πρότασή της για μια ευρωπαϊκή πράξη για τις κρίσιμες πρώτες ύλες, η Επιτροπή πρότεινε το βολφράμιο και ως στρατηγική πρώτη ύλη, μια έννοια που περιλαμβάνει τις πρώτες ύλες υψηλής σημασίας για μια τεχνολογία που υποστηρίζει τους διττούς στόχους της πράσινης και της ψηφιακής μετάβασης και της άμυνας και της αεροδιαστημικής (114). |
|
(312) |
Τέλος, η προσοχή που έδωσε η Ένωση στην αλυσίδα εφοδιασμού του βολφραμίου επιβεβαιώθηκε περαιτέρω από τη συμπερίληψη του βολφραμίου μεταξύ των ορυκτών από περιοχές συγκρούσεων στον κανονισμό για τα ορυκτά από περιοχές συγκρούσεων (115). Αυτό σημαίνει ότι η εισαγωγή βολφραμίου απαιτεί υποχρεώσεις δέουσας επιμέλειας που βαρύνουν τους εισαγωγείς της Ένωσης προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το εμπόριο βολφραμίου δεν χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση ένοπλων ομάδων, την τροφοδότηση της αναγκαστικής εργασίας και άλλων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη στήριξη της διαφθοράς και της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες σε πολιτικά ασταθείς περιοχές. |
|
(313) |
Δεδομένου του πολύπλοκου κανονιστικού πλαισίου για την αλυσίδα εφοδιασμού του βολφραμίου, καθώς και της στρατηγικής σημασίας του βολφραμίου, είναι, επομένως, προς το συμφέρον της Ένωσης να διατηρήσει την παραγωγή βολφραμίου στην Ένωση, να προωθήσει την ανακύκλωση ώστε να μειωθεί η κατανάλωση πρωτογενών πρώτων υλών και να μειώσει τη σχετική εξάρτηση από τις εισαγωγές. |
7.5.3. Πιθανή παράταση των μέτρων
|
(314) |
Η Höganäs, η οποία αντιτάχθηκε στη διατήρηση των μέτρων, ισχυρίστηκε ότι έπρεπε να καταβάλει τον δασμό αντιντάμπινγκ για το καρβίδιο του βολφραμίου, αλλά ταυτόχρονα δεν επιβαλλόταν δασμός αντιντάμπινγκ στα προϊόντα των επόμενων σταδίων παραγωγής. |
|
(315) |
Η Nashira, παραγωγός και χρήστης, η οποία ήταν υπέρ της συνέχισης των μέτρων, ισχυρίστηκε επίσης ότι αντιμετωπίζει ισχυρό ανταγωνισμό από τους Κινέζους παραγωγούς εργαλείων σκληρού μετάλλου, οι οποίοι συχνά είναι καθετοποιημένοι, παράγουν επίσης καρβίδιο του βολφραμίου και, σε ορισμένες περιπτώσεις, κατέχουν ορυχεία βολφραμίου. Η Nashira ισχυρίστηκε επίσης ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ για το καρβίδιο του βολφραμίου δεν ήταν επαρκή για την προστασία και τη σταθεροποίηση της αγοράς βολφραμίου στην Ευρώπη και πρότεινε επίσης τη θέσπιση μέτρων αντιντάμπινγκ για τα προϊόντα με βάση το βολφράμιο των κλάσεων 8207 και 8209. |
|
(316) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι το πεδίο εφαρμογής της τρέχουσας έρευνας περιορίζεται στο καρβίδιο του βολφραμίου, το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου και το καρβίδιο του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένο με μεταλλικές σκόνες. Στο πλαίσιο της τρέχουσας έρευνας, δεν μπορεί να τροποποιηθεί το πεδίο κάλυψης του προϊόντος. Επομένως, οι ισχυρισμοί αυτοί απορρίφθηκαν. |
7.5.4. Διάρκεια των μέτρων
|
(317) |
Η Zhangyuan Tungsten, η Xianglu Tungsten και η Golden Egret ισχυρίστηκαν ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ για το οικείο προϊόν εφαρμόζονταν για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα και, ως εκ τούτου, η συνέχισή τους ήταν αδικαιολόγητη. |
|
(318) |
Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, σε περίπτωση που διαπιστωθεί συνέχιση ή επανάληψη της ζημιογόνου πρακτικής ντάμπινγκ και τα μέτρα δεν είναι σαφώς αντίθετα προς το συμφέρον της Ένωσης στο σύνολό της, τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να διατηρηθούν. Τηρήθηκαν όλοι οι όροι στην παρούσα έρευνα. Ομοίως, τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν έδειξαν κανένα συγκεκριμένο λόγο ως προς το συνολικό συμφέρον της Ένωσης που θα συνηγορούσε σαφώς κατά της συνέχισης των μέτρων. Η Επιτροπή, επομένως, δεν έχει άλλη επιλογή από το να επιβάλει μέτρα αντιντάμπινγκ. Συνεπώς, το επιχείρημα αυτό απορρίπτεται. |
7.5.5. Συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου
|
(319) |
Η Technogenia ισχυρίστηκε ότι δεν υπήρχε πλέον συμφέρον της Ένωσης για τη στήριξη των μέτρων αντιντάμπινγκ σχετικά με το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου, καθώς ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής σταμάτησε την παραγωγή του. |
|
(320) |
Παρότι από την έρευνα προέκυψε πράγματι ότι το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου δεν παράγεται πλέον στην αγορά της Ένωσης, το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου και το καρβίδιο του βολφραμίου είναι εν μέρει εναλλάξιμα, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 66. Επιπλέον, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι υπάρχουν εναλλακτικές πηγές και το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου μπορεί να εισαχθεί από τον Καναδά χωρίς δασμούς αντιντάμπινγκ. Συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
7.6. Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης
|
(321) |
Με βάση τα παραπάνω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρχαν επιτακτικοί λόγοι από την άποψη του συμφέροντος της Ένωσης κατά της διατήρησης των ισχυόντων μέτρων σχετικά με τις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου, συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου και καρβιδίου του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένου με μεταλλική σκόνη καταγωγής ΛΚΔ. |
8. ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
|
(322) |
Με βάση τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η Επιτροπή σχετικά με τη συνέχιση του ντάμπινγκ, την επανάληψη της ζημίας και το συμφέρον της Ένωσης, θα πρέπει να διατηρηθούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ για το καρβίδιο του βολφραμίου, το συντετηγμένο καρβίδιο του βολφραμίου και το καρβίδιο του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένο με μεταλλική σκόνη από τη ΛΔΚ. |
|
(323) |
Δυνάμει του άρθρου 109 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (116), για τα ποσά που πρέπει να επιστραφούν σύμφωνα με απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το επιτόκιο που καταβάλλεται θα πρέπει να είναι εκείνο που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα κατά τις κύριες πράξεις αναχρηματοδότησης, όπως αυτό δημοσιεύεται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης την πρώτη ημερολογιακή ημέρα κάθε μήνα, |
|
(324) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου, συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου και καρβιδίου του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένου με μεταλλική σκόνη που υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ 2849 90 30 και ex 3824 30 00 (117) (κωδικός TARIC 3824300010), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
2. Ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή, ελεύθερη στα σύνορα της Ένωσης τιμή, πριν από την επιβολή δασμού, του προϊόντος που περιγράφεται στην παράγραφο 1 είναι 33 %.
3. Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
(2) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2737/90 του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 1990, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου βολφραμίου και συντετηγμένου καρβιδίου βολφραμίου, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού (ΕΕ L 264 της 27.9.1990, σ. 7).
(3) Απόφαση 90/480/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 1990, για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που έχουν προταθεί από ορισμένους εξαγωγείς στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τριοξειδίου του βολφραμίου και βολφραμικού οξέος, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και για την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τους εν λόγω εξαγωγείς (ΕΕ L 264 της 27.9.1990, σ. 59).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 610/95 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 1995, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2735/90, (ΕΟΚ) αριθ. 2736/90 και (ΕΟΚ) αριθ. 2737/90 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μεταλλευμάτων του βολφραμίου και των εμπλουτισμένων από αυτά, οξειδίου του βολφραμίου και βολφραμικού οξέος, καρβιδίου βολφραμίου και συντετηγμένου καρβιδίου βολφραμίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και την οριστική είσπραξη των ποσών που είχαν κατατεθεί υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2286/94 της Επιτροπής (ΕΕ L 64 της 22.3.1995, σ. 1).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 771/98 του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1998, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου βολφραμίου και συντετηγμένου καρβιδίου βολφραμίου, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 111 της 9.4.1998, σ. 1).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2268/2004 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου βολφραμίου και συντετηγμένου καρβιδίου βολφραμίου, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 395 της 31.12.2004, σ. 56).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1275/2005 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2005, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2268/2004 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου βολφραμίου και συντετηγμένου καρβιδίου βολφραμίου, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 202 της 3.8.2005, σ. 1).
(8) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 287/2011 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 2011, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου, καρβιδίου του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένου με μεταλλική σκόνη και συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 (ΕΕ L 78 της 24.3.2011, σ. 1).
(9) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51). Ο κανονισμός αυτός κωδικοποιήθηκε από τον βασικό κανονισμό.
(10) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/942 της Επιτροπής, της 1ης Ιουνίου 2017, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου, συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου και καρβιδίου του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένου με μεταλλική σκόνη, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 142 της 2.6.2017, σ. 53).
(11) Ανακοίνωση για την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ (ΕΕ C 354 της 3.9.2021, σ. 2).
(12) Ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου, συντετηγμένου καρβιδίου του βολφραμίου και καρβιδίου του βολφραμίου απλώς αναμεμειγμένου με μεταλλική σκόνη, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ C 217 της 1.6.2022, σ. 17).
(13) http://www.ctia.com.cn/en/news/31091.html
(14) https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2604
(15) Η Επιτροπή επαλήθευσε επίσης τα μακροοικονομικά στοιχεία στις εγκαταστάσεις του νόμιμου εκπροσώπου των αιτουσών.
(16) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/942 της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 37.
(17) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 771/98 του Συμβουλίου, αιτιολογική σκέψη 11· κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2268/2004 του Συμβουλίου, αιτιολογικές σκέψεις 17-19· και εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/942 της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 196.
(18) http://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm
(19) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1267 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 2019, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ηλεκτροδίων βολφραμίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036.
(20) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1267 της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 49.
(21) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1267 της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 56-60.
(22) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1267 της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 61-64.
(23) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1267 της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 65-73.
(24) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1267 της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 74-77.
(25) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1267 της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 78-80.
(26) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1267 της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 81-90.
(27) Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής [SWD(2017) 483 final/2 της 20.12.2017], διαθέσιμο στη διεύθυνση: https://ec.europa.eu/transparency/documents-register/detail?ref=SWD(2017)483&lang=el.
(28) Αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού 2016/1036 όσον αφορά το καρβίδιο του βολφραμίου από την Κίνα. Υποβλήθηκε στις 25 Φεβρουαρίου 2022 από τον κλάδο παραγωγής καρβιδίου του βολφραμίου της ΕΕ.
(29) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1267 της Επιτροπής.
(30) Αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, σκέψη 60.
(31) Ό.π., σκέψη 62.
(32) Ό.π., σκέψη 63.
(33) Ό.π., σκέψη 65.
(34) Ό.π., σκέψη 70.
(35) Ό.π., σκέψη 71.
(36) Ό.π., σκέψη 72.
(37) Ό.π., σκέψεις 72-75.
(38) Ό.π., σκέψη 78.
(39) Ό.π., σκέψη 76.
(40) Ό.π., σκέψη 80.
(41) Ό.π., σκέψη 81.
(42) Ό.π., σκέψη 82.
(43) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/1812 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2021, για επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συστημάτων ηλεκτροδίων γραφίτη καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 366 της 15.10.2021, σ. 62), αιτιολογική σκέψη 90.
(44) Αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, σκέψη 86.
(45) Ό.π., σκέψη 87.
(46) Ό.π., σκέψη 88.
(47) Ό.π., σκέψη 89.
(48) Ό.π., σκέψη 90.
(49) Ό.π., σκέψη 91.
(50) Ό.π., σκέψη 94.
(51) Ό.π., σκέψη 93.
(52) Ό.π., σκέψη 91.
(53) Ό.π., σκέψη 95.
(54) Βλ.: http://www.minmetals.com.cn/ (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(55) Βλ.: https://www.601.cn/ & https://aiqicha.baidu.com/company_detail_30386666552710 (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(56) Βλ.: http://www.gesac.com.cn & https://aiqicha.baidu.com/company_detail_29681726678350 (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(57) Βλ.: http://www.zgcc.com/ (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(58) Βλ.: http://www.minmetals.com.cn/ (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(59) Βλ.: http://www.gesac.com.cn & https://aiqicha.baidu.com/company_detail_29681726678350 (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(60) Ετήσια έκθεση της China Minmetals για το 2021. Βλ.: http://static.sse.com.cn/disclosure/listedinfo/announcement/c/new/2022-03-15/600058_20220315_11_WhMHFybV.pdf (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(61) Ό.π., σελίδα 189.
(62) Ό.π., σελίδα 181/244.
(63) Ετήσια έκθεση Xiamen Tungsten για το 2022, σ. 237/304 και σ. 255/304. Βλ.: https://pdf.dfcfw.com/pdf/H2_AN202304211585690834_1.pdf?1682102399000.pdf (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(64) Βλ.: http://www.minmetals.com.cn/ddjj/gztx/ (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(65) Βλ. για παράδειγμα, άρθρο 33 του καταστατικού χάρτη του ΚΚΚ.
(66) Βλ.: www.oke-carbide.com (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(67) Εξαμηνιαία έκθεση της OKE carbide για το 2022. Βλ.: http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESH_STOCK/2022/2022-8/2022-08-10/8408838.PDF (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(68) Ό.π., σελίδα 133.
(69) Κινεζική ένωση βιομηχανιών βολφραμίου (China Tungsten Industry Association). Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.ctia.net.cn/about/Charter/ (ημερομηνία πρόσβασης: 11 Μαΐου 2023) και καταστατικό της κινεζικής ένωσης βιομηχανιών μη σιδηρούχων μετάλλων (China Nonferrous Metals Industry Association). Διατίθεται στη διεύθυνση: www.chinania.org.cn (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(70) Βλ.: https://minmetalstungsten.com/news/940.html (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(71) Βλ.: https://aiqicha.baidu.com/company_detail_29681726678350 (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(72) Άρθρο 2 του καταστατικού της Xiamen Tungsten Industry. Βλ.: https://data.eastmoney.com/notices/detail/600549/AN202304211585690826.html# (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(73) Ό.π., άρθρο 98.
(74) Ανακοίνωση 2023/48 σχετικά με τον έλεγχο των συνολικών ποσοτήτων εξόρυξης και με την πρώτη δέσμη δεικτών που ισχύουν για τις σπάνιες γαίες και το μετάλλευμα του βολφραμίου για το έτος 2023. Διατίθεται στη διεύθυνση: http://gi.mnr.gov.cn/202304/t20230412_2781069.html (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(75) Ό.π., ενότητα I.1.
(76) Ό.π.
(77) Ό.π., ενότητα II.5.
(78) Ανακοίνωση 2022/138 σχετικά με τον έλεγχο των συνολικών ποσοτήτων εξόρυξης και με την πρώτη δέσμη δεικτών που ισχύουν για τις σπάνιες γαίες και το μετάλλευμα του βολφραμίου για το έτος 2022. Διατίθεται στη διεύθυνση: http://gi.mnr.gov.cn/202208/t20220817_2745900.html (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(79) Ό.π., τμήμα I.
(80) 14ο πενταετές πρόγραμμα για την ανάπτυξη της βιομηχανίας πρώτων υλών. Βλ.: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2021/art_2960538d19e34c66a5eb8d01b74cbb20.html (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(81) Ό.π., ενότητα VII.1.
(82) Ό.π.
(83) Βλ. 14ο πενταετές πρόγραμμα σχετικά με την ανάπτυξη μη σιδηρούχων μετάλλων υψηλής ποιότητας της επαρχίας Jiangxi. Διατίθεται στη διεύθυνση: http://www.jiangxi.gov.cn/art/2021/11/11/art_5006_3717077.html (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(84) Ό.π., ενότητα II.3.
(85) Ό.π.
(86) Ό.π., ενότητα III.2.
(87) Ό.π.
(88) Βλ. 14ο πενταετές πρόγραμμα για την ανάπτυξη μεταποιητικού κλάδου υψηλής ποιότητας της επαρχίας Henan. Διατίθεται στη διεύθυνση: http://fgw.henan.gov.cn/2022/01-27/2389710.html (ημερομηνία προβολής: 11 Μαΐου 2023).
(89) Ό.π., ενότητα IV.3.
(90) Βλ. εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/1267 της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 78-80.
(91) World Bank Open Data — Upper Middle Income (Ανοικτά δεδομένα της Παγκόσμιας Τράπεζας — Μέσο-υψηλό εισόδημα), https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.
(92) Εάν δεν υπάρχει παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος σε οποιαδήποτε χώρα με παρόμοιο επίπεδο ανάπτυξης, μπορεί να ληφθεί υπόψη η παραγωγή προϊόντος της ίδιας γενικής κατηγορίας και/ή τομέα με το υπό επανεξέταση προϊόν.
(93) Ο δείκτης αναφοράς είναι διαθέσιμος στη διεύθυνση https://www.usgs.gov/centers/national-minerals-information-center/tungsten-statistics-and-information.
(94) Το κόστος εργασίας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://data.tuik.gov.tr/Bulten/DownloadIstatistikselTablo?p=tg4QGRdNcBVDQo/mmOOyD/8g3GlHdKhwM0SMnhh4V/APyz9UrZvk0kK90vktK5jo.
(95) https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Consumer-Price-Index-December-2021-45789
(96) https://data.tuik.gov.tr/Kategori/GetKategori?p=cevre-ve-enerji-103&dil=2· https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Electricity-and-Natural-Gas-Prices-Period-II:-July-December,-2021-45566· https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Electricity-and-Natural-Gas-Prices-Period-I:-January-June,-2021-37459
(97) https://www3.tcmb.gov.tr/sektor/#/en
(98) https://www3.tcmb.gov.tr/sektor/#/en
(99) http://www.ctia.com.cn/en/news/31091.html
(100) http://www.ctia.com.cn/en/news/32684.html
(101) Η έκθεση μπορεί να αγοραστεί στον ακόλουθο ιστότοπο: https://www.woodmac.com/reports/metals-roskill-tungsten-outlook-to-2030-528383/.
(102) https://www.itia.info/assets/files/newsletters/ITIA_Newsletter_2018_05.pdf
(103) Η έκθεση μπορεί να αγοραστεί στον ακόλουθο ιστότοπο: https://www.woodmac.com/reports/metals-roskill-tungsten-outlook-to-2030-528383/.
(104) Ο συντελεστής μετατροπής από βολφράμιο (W) σε καρβίδιο του βολφραμίου (WC) είναι 1,065.
(105) https://www.mdpi.com/2075-163X/11/7/701
(106) https://www.argusmedia.com/en/news/2171663-china-to-maintain-ferroalloys-metals-tariffs-in-2021
(107) https://www.trademap.org/Index.aspx
(108) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/942 της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 105 και 108.
(109) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/942 της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 161.
(110) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/942 της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 183.
(111) Ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο « Η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία » [COM(2019) 640 final της 11ης Δεκεμβρίου 2019].
(112) Ο πρώτος κατάλογος κρίσιμων πρώτων υλών περιλαμβάνεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο Η αντιμετώπιση των προκλήσεων που αφορούν τις αγορές βασικών εμπορευμάτων και τις πρώτες ύλες [COM(2011) 25 final της 2ας Φεβρουαρίου 2011]· ο δεύτερος κατάλογος περιλαμβάνεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο Σχετικά με την επανεξέταση του καταλόγου πρώτων υλών κρίσιμης σημασίας για την ΕΕ και την εφαρμογή της πρωτοβουλίας για τις πρώτες ύλες [COM(2014) 297 final της 26ης Μαΐου 2014]· ο τρίτος κατάλογος περιλαμβάνεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο Σχετικά με τον κατάλογο πρώτων υλών κρίσιμης σημασίας για την ΕΕ, για το 2017 [COM(2017) 490 final της 13ης Σεπτεμβρίου 2017]· και ο τέταρτος κατάλογος περιλαμβάνεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο Ανθεκτικότητα ως προς τις πρώτες ύλες κρίσιμης σημασίας: Χαρτογραφώντας την πορεία προς μεγαλύτερη ασφάλεια και βιωσιμότητα [COM(2020) 474 final της 3ης Σεπτεμβρίου 2020].
(113) Παράρτημα ΙΙ τμήμα 1 της πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για την εξασφάλιση ασφαλούς και βιώσιμου εφοδιασμού με κρίσιμες πρώτες ύλες και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 168/2013, (ΕΕ) 2018/858, (ΕΕ) 2018/1724 και (ΕΕ) 2019/1020, COM(2023) 160 final της 16ης Μαρτίου 2023.
(114) Παράρτημα Ι τμήμα 1 της πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για την εξασφάλιση ασφαλούς και βιώσιμου εφοδιασμού με κρίσιμες πρώτες ύλες και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 168/2013, (ΕΕ) 2018/858, (ΕΕ) 2018/1724 και (ΕΕ) 2019/1020.
(115) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2017, για τον προσδιορισμό υποχρεώσεων δέουσας επιμέλειας στην αλυσίδα εφοδιασμού των ενωσιακών εισαγωγέων κασσιτέρου, τανταλίου και βολφραμίου, των μεταλλευμάτων τους, καθώς και χρυσού, που προέρχονται από περιοχές συγκρούσεων και υψηλού κινδύνου (ΕΕ L 130 της 19.5.2017, σ. 1).
(116) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).
(117) Τα σωματίδια είναι ακανόνιστα και δεν έχουν ελεύθερη ροή σε αντίθεση με τα σωματίδια της «έτοιμης σκόνης για συμπίεση», τα οποία είναι σφαιρικά ή έχουν κοκκώδη μορφή, είναι ομοιογενή και έχουν ελεύθερη ροή. Η έλλειψη ρευστότητας μπορεί να υπολογιστεί και να καθοριστεί με τη χρήση βαθμονομημένου σωλήνα, π.χ. ενός μετρητή ροής HALL σύμφωνα με το πρότυπο ISO 4490.
|
9.8.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/96 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1619 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Αυγούστου 2023
σχετικά με τα προσωρινά μέτρα έκτακτης ανάγκης που παρεκκλίνουν για το έτος 2023 από ορισμένες διατάξεις των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και (ΕΕ) 2021/2117 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για την επίλυση ειδικών προβλημάτων στον τομέα των οπωροκηπευτικών και στον αμπελοοινικό τομέα λόγω δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 221 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Λόγω εξαιρετικά δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων που έλαβαν χώρα σε διάφορες περιοχές των κρατών μελών την άνοιξη του 2023, η παραγωγή οπωροκηπευτικών έχει πληγεί δραματικά. Στην Ισπανία, η προγραμματισμένη παραγωγή στην περιοχή της Καταλονίας μειώθηκε κατά τουλάχιστον 50 % λόγω της ξηρασίας, ενώ η παραγωγή στην περιφέρεια Emilia-Romagna στην Ιταλία καταστράφηκε από πλημμύρα. Η ξηρασία έχει επίσης επηρεάσει σοβαρά το επίπεδο και την ποιότητα της παραγωγής σε ορισμένες περιοχές της Γαλλίας και της Πορτογαλίας. |
|
(2) |
Λόγω των εξαιρετικά δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων της άνοιξης του 2023, πολλές αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και ενώσεις οργανώσεων παραγωγών στον τομέα των οπωροκηπευτικών αντιμετωπίζουν δυσχέρειες στην υλοποίηση των εγκριθέντων επιχειρησιακών προγραμμάτων τους. Ορισμένες από τις εγκριθείσες δράσεις και μέτρα δεν θα υλοποιηθούν το 2023 και, ως εκ τούτου, ένα μέρος των επιχειρησιακών κονδυλίων δεν θα δαπανηθεί. Άλλες αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και ενώσεις οργανώσεων παραγωγών τροποποιούν τα επιχειρησιακά τους προγράμματα με σκοπό την υλοποίηση δράσεων και μέτρων, όπως μέτρων διαχείρισης κρίσεων, για να αντιμετωπίσουν τις επιπτώσεις των εξαιρετικά δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων στον τομέα των οπωροκηπευτικών. |
|
(3) |
Οι αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και οι ενώσεις οργανώσεων παραγωγών μπορούν να εφαρμόζουν, στο πλαίσιο των εγκεκριμένων επιχειρησιακών προγραμμάτων τους, μέτρα πρόληψης και διαχείρισης κρίσεων στον τομέα των οπωροκηπευτικών, τα οποία αποσκοπούν στην αύξηση της ανθεκτικότητας του τομέα στις διαταραχές της αγοράς. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 3 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα εν λόγω μέτρα πρόληψης και διαχείρισης κρίσεων δεν περιλαμβάνουν περισσότερο από το ένα τρίτο των δαπανών στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος. Για να παρασχεθεί μεγαλύτερη ευελιξία στις εν λόγω οργανώσεις παραγωγών και για να τους δοθεί η δυνατότητα να εστιάσουν τους πόρους που είναι διαθέσιμοι στο πλαίσιο των επιχειρησιακών προγραμμάτων στην αντιμετώπιση της διαταραχής της αγοράς που προκαλείται από τα μέτρα που σχετίζονται με τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα, ο εν λόγω κανόνας δεν θα πρέπει να εφαρμοστεί το 2023. Η εν λόγω προσωρινή παρέκκλιση θα πρέπει να εφαρμοστεί στα επιχειρησιακά προγράμματα που εξακολουθούν να λειτουργούν υπό τους όρους που ισχύουν βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2117 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). |
|
(4) |
Επιπλέον, οι αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και οι ενώσεις οργανώσεων παραγωγών πρέπει να είναι σε θέση να ανακατευθύνουν τα κονδύλια, συμπεριλαμβανομένης της ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής στο πλαίσιο του αντίστοιχου επιχειρησιακού τους ταμείου, στις δράσεις και τα μέτρα που απαιτούνται για την αντιμετώπιση των συνεπειών των δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων της άνοιξης του 2023. Για να διασφαλιστεί ότι οι αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και οι ενώσεις οργανώσεων παραγωγών είναι σε θέση να το κάνουν αυτό, είναι αναγκαίο να αυξηθεί, το 2023, το όριο της ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής που προβλέπεται στο άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 από 50 % σε 60 % των πραγματικών δαπανών. Η εν λόγω προσωρινή παρέκκλιση θα πρέπει να εφαρμοστεί στα επιχειρησιακά προγράμματα που εξακολουθούν να λειτουργούν υπό τους όρους που ισχύουν βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 σύμφωνα με τη μεταβατική διάταξη που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2117. |
|
(5) |
Τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα της άνοιξης του 2023 επηρέασαν σοβαρά και τον αμπελοοινικό τομέα της Ένωσης, όπου οι αμπελοκαλλιεργητές που βρίσκονται στις εν λόγω περιοχές των κρατών μελών έχουν αντιμετωπίσει εξαιρετικές δυσκολίες. Ειδικότερα, οι έκτακτες καιρικές συνθήκες εμπόδισαν τους αμπελοκαλλιεργητές να εκτελέσουν εργασίες στους αμπελώνες τους, οι οποίες συνήθως εκτελούνται την άνοιξη, όπως ο καθαρισμός και η προετοιμασία του εδάφους, η φύτευση νέων αμπελιών ή ο εμβολιασμός. Στις περιοχές που πλήττονται από εξαιρετική ξηρασία, τέτοιες δραστηριότητες δεν είναι δυνατές λόγω της ξηρασίας του εδάφους και των εξαιρετικά δυσμενών συνθηκών για την ανάπτυξη των νεοφυτευθέντων φυτών, στις περιοχές που πλήττονται από πλημμύρες, οι εν λόγω δραστηριότητες δεν είναι δυνατές επειδή οι αμπελώνες είτε δεν είναι προσβάσιμοι είτε καταστρέφονται από τις υδάτινες μάζες. |
|
(6) |
Το άρθρο 62 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι οι άδειες αμπελοφυτεύσεων, συμπεριλαμβανομένων των αδειών για νέα αμπελοφύτευση και αναφύτευση, ισχύουν για 3 έτη από την ημερομηνία χορήγησής τους. Το άρθρο 68 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού ορίζει ότι οι άδειες που χορηγούνται έπειτα από μετατροπή δικαιωμάτων φύτευσης έχουν την ίδια διάρκεια ισχύος με τα αρχικά δικαιώματα φύτευσης. Κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος κάθε άδειας, οι αμπελοκαλλιεργητές συνήθως προετοιμάζουν το έδαφος το φθινόπωρο και προμηθεύονται τα νέα αμπέλια, τα οποία στη συνέχεια φυτεύονται κατά τη διάρκεια της άνοιξης, καθώς η άνοιξη είναι η καταλληλότερη περίοδος του έτους για φύτευση. |
|
(7) |
Τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα εμπόδισαν τους αμπελοκαλλιεργητές που κατέχουν άδειες αμπελοφυτεύσεων για χρήση στις πληγείσες περιοχές που λήγουν το 2023 να χρησιμοποιήσουν τις άδειες κατά τη διάρκεια της άνοιξης του τελευταίου έτους ισχύος τους, όπως είχε προγραμματιστεί. Δεδομένου ότι είναι αδύνατο να προβλεφθεί πόσο θα διαρκέσουν αυτά τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα και οι συνέπειές τους, δεν είναι βέβαιο ότι οι εν λόγω αμπελοκαλλιεργητές θα έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσουν τις άδειες αμπελοφυτεύσεών τους εντός των αντίστοιχων περιόδων ισχύος. Οι αμπελοκαλλιεργητές θα πρέπει να φυτέψουν τα αμπέλια κατά τη διάρκεια της θερμής περιόδου και, επομένως, σε λιγότερο κατάλληλη στιγμή του βλαστικού κύκλου, υπό δύσκολες συνθήκες και με πρόσθετο κόστος, και τούτο σε μια περίοδο κατά την οποία ο αμπελοοινικός τομέας υποφέρει ήδη από δυσμενείς συνθήκες της αγοράς. |
|
(8) |
Για τον λόγο αυτό και για να αποφευχθεί η απώλεια των αδειών φύτευσης ή η ταχεία επιδείνωση των συνθηκών υπό τις οποίες πρέπει να πραγματοποιηθεί η φύτευση, είναι αναγκαίο να επιτραπεί, χωρίς καθυστέρηση, η παράταση ισχύος των αδειών φύτευσης που λήγουν το 2023 σε περιοχές που επλήγησαν από τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα. Συνεπώς, όλες οι άδειες που λήγουν το 2023 και πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στις πληγείσες περιοχές θα πρέπει να παραταθούν για 12 μήνες από την τρέχουσα ημερομηνία λήξης τους το 2023, ώστε να έχουν οι αμπελοκαλλιεργητές τη δυνατότητα να φυτέψουν τα αμπέλια το 2024. |
|
(9) |
Δεδομένων των απρόβλεπτων δυσχερειών που αντιμετωπίζουν οι αμπελοκαλλιεργητές στις πληγείσες περιοχές λόγω των δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων, θα πρέπει να τους επιτραπεί να παραιτηθούν από την άδεια φύτευσης που λήγει το 2023 χωρίς να υποστούν τη διοικητική κύρωση που αναφέρεται στο άρθρο 62 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 εάν δεν επιθυμούν πλέον να επεκτείνουν την αμπελουργική τους έκταση. |
|
(10) |
Όσον αφορά τους αμπελοκαλλιεργητές που κατέχουν πρόσφατα φυτευθέντες αμπελώνες στις περιοχές που έχουν πληγεί σοβαρά από τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα της άνοιξης του 2023 στις εν λόγω περιοχές και οι οποίοι φυτεύτηκαν, εν αναμονή της εκρίζωσης ισοδύναμης έκτασης, χρησιμοποιώντας άδειες αναφύτευσης που χορηγήθηκαν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, είναι σκόπιμο να παραταθεί κατά ένα έτος η τετραετής προθεσμία για την εκρίζωση της προηγούμενης φυτευθείσας έκτασης. Αυτό θα επιτρέψει στους αμπελοκαλλιεργητές να επωφεληθούν για ένα επιπλέον έτος συγκομιδής από την προηγούμενη φυτευθείσα έκταση ως αποζημίωση για τις ζημίες στον νεοφυτευθέντα αμπελώνα, δεδομένου ότι οι εν λόγω ζημίες μπορεί να καθυστερήσουν την έναρξη χρήσης της νεοφυτευθείσας έκτασης ή να έχουν ως αποτέλεσμα να πρέπει να φυτευθεί εκ νέου η νεοφυτευθείσα έκταση. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να προσαρμοστεί επίσης η προθεσμία που ορίζεται στο άρθρο 5 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/273 της Επιτροπής (3). |
|
(11) |
Θα πρέπει να θεσπιστούν μεταβατικές ρυθμίσεις για τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν μετά τον Δεκέμβριο του 2022 στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων στήριξης στον αμπελοοινικό τομέα που αναφέρονται στο άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. Ειδικότερα, το άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2117 ορίζει ότι τα προγράμματα στήριξης στον αμπελοοινικό τομέα εξακολουθούν να εφαρμόζονται έως τις 15 Οκτωβρίου 2023. Για τον σκοπό αυτό, τα άρθρα 39 έως 54 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2022 όσον αφορά τις δαπάνες και τις πληρωμές που πραγματοποιούνται για πράξεις που υλοποιήθηκαν βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 πριν από τις 16 Οκτωβρίου 2023. Επιπλέον, τα άρθρα 39 έως 54 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται και για τις δαπάνες και τις πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν για πράξεις που υλοποιήθηκαν σύμφωνα με τα άρθρα 46 και 50 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 πριν από τις 16 Οκτωβρίου 2025, υπό την προϋπόθεση ότι έως τις 15 Οκτωβρίου 2023 οι εν λόγω πράξεις έχουν υλοποιηθεί εν μέρει και οι πραγματοποιηθείσες δαπάνες ανέρχονται τουλάχιστον στο 30 % των συνολικών προγραμματισμένων δαπανών. |
|
(12) |
Ωστόσο, λόγω των απρόβλεπτων δυσχερειών που αντιμετώπισαν οι αμπελοκαλλιεργητές μετά τις σοβαρές συνέπειες των δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων της άνοιξης του 2023, κατέστη αδύνατο για ορισμένους αμπελοκαλλιεργητές να υλοποιήσουν τις πράξεις βάσει του άρθρου 46 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, προκειμένου να συμμορφωθούν με το κατώτατο όριο του 30 % των δαπανών που πρέπει να πραγματοποιηθούν έως τις 15 Οκτωβρίου 2023. Ως εκ τούτου, θεωρείται αναγκαίο να μειωθεί το κατώτατο όριο του 30 % σε κατώτατο όριο 3 %, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι αμπελοκαλλιεργητές που έχουν αρχίσει να εφαρμόζουν το μέτρο αλλά αδυνατούν να προχωρήσουν λόγω απρόβλεπτων καιρικών συνθηκών δεν θα υποστούν αδικαιολόγητες κυρώσεις και μπορούν να συνεχίσουν να εφαρμόζουν το μέτρο μόλις το επιτρέψει η κατάσταση. Η εν λόγω ευελιξία θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνο για τους αμπελοκαλλιεργητές που κατέχουν άδειες για αναφύτευση που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στις περιοχές που επηρεάζονται από τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα που σημειώθηκαν την άνοιξη του 2023. |
|
(13) |
Η συνολική κατάσταση αποτελεί ειδικό πρόβλημα κατά την έννοια του άρθρου 221 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, το οποίο δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί εύκολα με μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με τα άρθρα 219 ή 220 του εν λόγω κανονισμού. Η κατάσταση δεν συνδέεται ειδικά με υφιστάμενη αναγνωρισμένη μοναδική διαταραχή της αγοράς ή με συγκεκριμένη απειλή, ούτε με μέτρα για την καταπολέμηση της εξάπλωσης ζωονόσων ή του κλονισμού της εμπιστοσύνης των καταναλωτών λόγω κινδύνων για τη δημόσια υγεία, την υγεία των ζώων ή των φυτών. |
|
(14) |
Λόγω του πρωτόγνωρου χαρακτήρα των εξαιρετικά δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων την άνοιξη του 2023, είναι αναγκαίο να αμβλυνθούν οι εν λόγω δυσκολίες με τη θέσπιση παρέκκλισης, μόνο στον βαθμό που αυτό είναι απολύτως αναγκαίο, από ορισμένες διατάξεις των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και (ΕΕ) 2021/2117. |
|
(15) |
Δεδομένου ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν άμεσα μέτρα, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
(16) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Προσωρινές παρεκκλίσεις από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 όσον αφορά τα οπωροκηπευτικά
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 33 παράγραφος 3 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, το όριο του ενός τρίτου των δαπανών για μέτρα πρόληψης και διαχείρισης κρίσεων στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος που αναφέρεται στην εν λόγω διάταξη δεν εφαρμόζεται το έτος 2023 όσον αφορά τις περιοχές που επλήγησαν από τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα της άνοιξης του 2023 που πρόκειται να προσδιοριστούν από τα κράτη μέλη.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή στο επιχειρησιακό ταμείο που αναφέρεται στην εν λόγω διάταξη, η οποία χορηγείται το έτος 2023 σε οργανώσεις παραγωγών ή ενώσεις οργανώσεων παραγωγών που επλήγησαν από τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα της άνοιξης του 2023 που πρόκειται να προσδιοριστούν από τα κράτη μέλη, δεν υπερβαίνει το ποσό της ενωσιακής χρηματοδοτικής συνεισφοράς στα επιχειρησιακά ταμεία που έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη για το έτος 2023 και περιορίζεται στο 60 % των πραγματικών δαπανών.
Άρθρο 2
Προσωρινές παρεκκλίσεις από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 όσον αφορά τον οίνο
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 62 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο πρώτη περίοδος και το άρθρο 68 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο πρώτη περίοδος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οι άδειες αμπελοφυτεύσεων που χορηγούνται σύμφωνα με τα άρθρα 62, 64, 66 και 68 του εν λόγω κανονισμού, οι οποίες λήγουν το έτος 2023 και πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε περιοχές που επλήγησαν από τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα της άνοιξης του 2023, λήγουν μόνο μετά την παρέλευση 12 μηνών από την αρχική ημερομηνία λήξης τους.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 62 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίοδος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οι αμπελοκαλλιεργητές που κατέχουν άδειες αμπελοφυτεύσεων που λήγουν το έτος 2023 και πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε περιοχές που επλήγησαν από τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα της άνοιξης του 2023 δεν υφίστανται διοικητικές κυρώσεις, υπό τον όρο ότι θα ενημερώσουν τις αρμόδιες αρχές, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023, ότι δεν προτίθενται να κάνουν χρήση της άδειάς τους και δεν επιθυμούν να επωφεληθούν από την παράταση ισχύος που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 66 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα κράτη μέλη μπορούν να παρατείνουν την προθεσμία για την εκρίζωση έως το τέλος του πέμπτου έτους από την ημερομηνία φύτευσης των νέων αμπελώνων σε περιπτώσεις όπου η νεοφυτευθείσα έκταση έχει πληγεί σοβαρά από τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα της άνοιξης του 2023, σε βαθμό που είτε η έναρξη της χρήσης της νεοφυτευθείσας έκτασης καθυστερεί είτε η νεοφυτευθείσα έκταση πρέπει να φυτευθεί εκ νέου.
Εντός 2 μηνών από την υποβολή της αίτησης παράτασης της προθεσμίας εκρίζωσης, τα κράτη μέλη ενημερώνουν τον αιτούντα για την έγκριση ή την απόρριψη της αίτησής του. Σε περίπτωση απόρριψης της αίτησης, τα κράτη μέλη ενημερώνουν τον αιτούντα για τους σχετικούς λόγους.
Το άρθρο 5 δεύτερο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/273 της Επιτροπής εφαρμόζεται εάν η εκρίζωση δεν πραγματοποιηθεί από τον αμπελοκαλλιεργητή έως τη λήξη της παραταθείσας προθεσμίας.
Οι αμπελοκαλλιεργητές που επωφελούνται από την παράταση δεν είναι επιλέξιμοι για στήριξη για την πρώιμη συγκομιδή που αναφέρεται στο άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 έως τη λήξη της παραταθείσας προθεσμίας, ούτε όσον αφορά τη νεοφυτευθείσα έκταση ούτε όσον αφορά την έκταση που πρόκειται να εκριζωθεί.
Άρθρο 3
Προσωρινές παρεκκλίσεις από τις μεταβατικές διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 7 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2117 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 39 έως 52 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 7 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2117, τα άρθρα 39 έως 54 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 εξακολουθούν να εφαρμόζονται μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2022 όσον αφορά τις δαπάνες και τις πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν για πράξεις που υλοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 πριν από τις 16 Οκτωβρίου 2025, υπό την προϋπόθεση:
|
α) |
ότι έως τις 15 Οκτωβρίου 2023 οι εν λόγω πράξεις έχουν υλοποιηθεί εν μέρει και οι πραγματοποιηθείσες δαπάνες ανέρχονται τουλάχιστον στο 3 % των συνολικών προγραμματισμένων δαπανών· και |
|
β) |
ότι οι εν λόγω πράξεις έχουν υλοποιηθεί πλήρως έως τις 15 Οκτωβρίου 2025. |
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η εν λόγω παρέκκλιση εφαρμόζεται μόνο για τους αμπελοκαλλιεργητές που κατέχουν άδειες για αναφύτευση που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε περιοχές οι οποίες επλήγησαν από τα δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα που σημειώθηκαν την άνοιξη του 2023.
Άρθρο 4
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται έως τις 9 Αυγούστου 2024.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/2117 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2021, σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων, (ΕΕ) αριθ. 251/2014 για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και (ΕΕ) αριθ. 228/2013 για τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (ΕΕ L 435 της 6.12.2021, σ. 262).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/273 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς αδειοδότησης αμπελοφυτεύσεων, το αμπελουργικό μητρώο, τα συνοδευτικά έγγραφα και την πιστοποίηση, τα βιβλία εισερχομένων και εξερχομένων, τις υποχρεωτικές δηλώσεις, τις κοινοποιήσεις και τη δημοσίευση κοινοποιηθεισών πληροφοριών, και τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους σχετικούς ελέγχους και κυρώσεις, την τροποποίηση των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 555/2008, (ΕΚ) αριθ. 606/2009 και (ΕΚ) αριθ. 607/2009 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 436/2009 της Επιτροπής και του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/560 της Επιτροπής (ΕΕ L 58 της 28.2.2018, σ. 1).
|
9.8.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/101 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1620 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Αυγούστου 2023
σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα παρέκκλισης, για το έτος 2023, από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για την επίλυση ειδικών προβλημάτων στον τομέα των οπωροκηπευτικών που προκαλούνται από δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα και μέτρα που συνδέονται με αυτά
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/2115 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2021, σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για τη στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (στρατηγικά σχέδια για την ΚΓΠ) και να χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 (1), και ιδίως το άρθρο 148 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Λόγω σοβαρών δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων που σημειώθηκαν σε αρκετές περιφέρειες κρατών μελών την άνοιξη του 2023, η παραγωγή οπωροκηπευτικών έχει υποστεί σοβαρότατες ζημίες, τόσο όσον αφορά τον όγκο όσο και την ποιότητα, με επακόλουθο την αύξηση του ποσοστού προϊόντων κατηγορίας ΙΙ και, κατ’ επέκταση, τις μη ισορροπημένες τιμές μεταξύ των ποιοτήτων. Στην Ισπανία, η προγραμματισμένη παραγωγή στην περιοχή της Καταλονίας μειώθηκε κατά τουλάχιστον 50 % λόγω της ξηρασίας, ενώ η παραγωγή στην περιφέρεια Emilia-Romagna στην Ιταλία έχει καταστραφεί από πλημμύρες. Η ξηρασία έχει επίσης επηρεάσει σοβαρά το επίπεδο της παραγωγής και την ποιότητά της σε ορισμένες περιφέρειες της Γαλλίας και της Πορτογαλίας. |
|
(2) |
Δεδομένων των σοβαρών δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων που σημειώθηκαν την άνοιξη του 2023, πολλές αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και ενώσεις οργανώσεων παραγωγών στον τομέα των οπωροκηπευτικών αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην υλοποίηση των εγκριθέντων επιχειρησιακών προγραμμάτων τους. Ορισμένες από τις εγκριθείσες δράσεις και μέτρα δεν θα υλοποιηθούν το 2023 και, ως εκ τούτου, ένα μέρος των επιχειρησιακών κονδυλίων δεν θα δαπανηθεί. Άλλες αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και ενώσεις οργανώσεων παραγωγών τροποποιούν τα επιχειρησιακά τους προγράμματα με σκοπό την υλοποίηση παρεμβάσεων για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων των σοβαρών δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων στον τομέα των οπωροκηπευτικών, όπως παρεμβάσεις που αποσκοπούν στην πρόληψη κρίσεων και στη διαχείριση κινδύνων. |
|
(3) |
Οι αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και ενώσεις οργανώσεων παραγωγών μπορούν να υλοποιούν, στο πλαίσιο των εγκεκριμένων επιχειρησιακών προγραμμάτων τους, παρεμβάσεις που επιδιώκουν στόχους πρόληψης και διαχείρισης κρίσεων στον τομέα των οπωροκηπευτικών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 47 παράγραφος 2 στοιχεία στ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115, οι οποίες αποσκοπούν στην ενίσχυση της ανθεκτικότητάς τους στις διαταραχές της αγοράς. |
|
(4) |
Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 7 πρώτο εδάφιο στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115, οι εν λόγω παρεμβάσεις δεν πρέπει να περιλαμβάνουν περισσότερο από το ένα τρίτο των συνολικών δαπανών στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος. Προκειμένου να παρασχεθεί μεγαλύτερη ευελιξία στις οργανώσεις παραγωγών που επλήγησαν από τα σοβαρά δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα της άνοιξης του 2023 και να τους δοθεί η δυνατότητα να επικεντρώσουν τους πόρους στο πλαίσιο των επιχειρησιακών προγραμμάτων στην αντιμετώπιση των συνεπειών των εν λόγω φαινομένων, ο κανόνας αυτός δεν θα πρέπει να εφαρμοστεί το έτος 2023. |
|
(5) |
Οι αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και ενώσεις οργανώσεων παραγωγών πρέπει να είναι σε θέση να ανακατευθύνουν τα κονδύλια, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής συνδρομής από την Ένωση στο πλαίσιο του επιχειρησιακού ταμείου, στις παρεμβάσεις που είναι αναγκαίες για την αντιμετώπιση των συνεπειών των σοβαρών δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων της άνοιξης του 2023. Για να διασφαλιστεί ότι οι αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και ενώσεις οργανώσεων παραγωγών είναι σε θέση να το κάνουν αυτό, είναι αναγκαίο να αυξηθεί, για το έτος 2023, το όριο της ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής που προβλέπεται στο άρθρο 52 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115 από 50 % σε 60 % των δαπανών που έχουν όντως πραγματοποιηθεί. |
|
(6) |
Λόγω του πρωτοφανούς χαρακτήρα των σοβαρών δυσμενών μετεωρολογικών φαινομένων της άνοιξης του 2023, είναι αναγκαίο να αμβλυνθούν οι δυσκολίες αυτές με παρέκκλιση μόνο στον απολύτως αναγκαίο βαθμό και μόνο για το έτος 2023, από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115 που εφαρμόζονται στις παρεμβάσεις στον τομέα των οπωροκηπευτικών. |
|
(7) |
Δεδομένου ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν άμεσα μέτρα, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κοινής γεωργικής πολιτικής, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Προσωρινές παρεκκλίσεις από τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/2115 όσον αφορά τα οπωροκηπευτικά
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 50 παράγραφος 7 πρώτο εδάφιο στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115, το όριο του ενός τρίτου των συνολικών δαπανών για παρεμβάσεις στο πλαίσιο των τύπων παρέμβασης που αναφέρονται στο άρθρο 47 παράγραφος 2 στοιχεία στ), ζ) και η) του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζεται κατά το έτος 2023 σε περιοχές που επλήγησαν από τα σοβαρά δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα της άνοιξης του 2023 που πρόκειται να προσδιοριστούν από τα κράτη μέλη.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 52 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115, η χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης στο επιχειρησιακό ταμείο, για το έτος 2023, των οργανώσεων παραγωγών ή των ενώσεων οργανώσεων παραγωγών που επλήγησαν από τα σοβαρά δυσμενή μετεωρολογικά φαινόμενα της άνοιξης του 2023 που πρόκειται να προσδιοριστεί από τα κράτη μέλη δεν υπερβαίνει το ποσό της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης στα επιχειρησιακά ταμεία που έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη για το έτος 2023 και περιορίζεται στο 60 % των δαπανών που έχουν όντως πραγματοποιηθεί.
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται έως την 31η Δεκεμβρίου 2023.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
9.8.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/103 |
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/2023 ΤΗΣ ΕΙΔΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΣΤΑΘΗΚΕ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 8 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΙΗ) ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, ΑΦΕΝΟΣ, ΚΑΙ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ, ΑΦΕΤΕΡΟΥ,
της 19ης Ιουνίου 2023
για την καθιέρωση τυποποιημένου εντύπου για τις αιτήσεις αμοιβαίας συνδρομής [2023/1621]
Η ΕΙΔΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΚΑΣΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (στο εξής: συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας) (1), και ιδίως το άρθρο 635 παράγραφος 1,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται το παράρτημα 50 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας για την καθιέρωση τυποποιημένου εντύπου για τις αιτήσεις αμοιβαίας συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις, όπως αναφέρεται στο προσάρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την πρώτη ημέρα του τρίτου μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2023.
Για την ειδική επιτροπή για τη συνεργασία στον τομέα επιβολής του νόμου και για τη δικαστική συνεργασία
Οι Συμπρόεδροι
Chris JONES
Bruno GENCARELLI
Stephen CURZON
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ
ΑΙΤΗΣΗ ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΣΥΝΔΡΟΜΗΣ ΣΕ ΠΟΙΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ
Το παρόν έντυπο χρησιμοποιείται από τις αρμόδιες αρχές στις οποίες εφαρμόζεται βάσει της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Οι παρεχόμενες πληροφορίες πρέπει να είναι συναφείς και να μην υπερβαίνουν τα αναγκαία για την εκτέλεση της παρούσας αίτησης, σύμφωνα με τις σχετικές απαιτήσεις προστασίας των δεδομένων.
|
ΕΝΟΤΗΤΑ Α Στοιχεία της υπόθεσης: … Αιτούν κράτος: … Αιτούσα αρχή: … Κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση: … Αρχή προς την οποία απευθύνεται η αίτηση (εάν είναι γνωστή): . … |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ΕΝΟΤΗΤΑ B: Βαθμός επείγοντος Να αναφερθεί αν υπάρχει θέμα επείγοντος λόγω:
Διευκρινίστε παρακάτω: … Οι προθεσμίες για την εκτέλεση της αίτησης καθορίζονται στο άρθρο 640 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας. Ωστόσο, εάν η παρούσα αίτηση είναι επείγουσα και/ή απαιτεί την ανάληψη δράσης έως/σε συγκεκριμένη ημερομηνία, διευκρινίστε και εξηγήστε τον λόγο: … … |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ΕΝΟΤΗΤΑ Γ: Εμπιστευτικότητα
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ΕΝΟΤΗΤΑ Δ: Σχέση με προηγούμενη ή ταυτόχρονη αίτηση συνδρομής Προσδιορίστε τυχόν ενέργειες που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της συγκεκριμένης ή συναφούς διαδικασίας για την αναζήτηση των εν λόγω αποδεικτικών στοιχείων μέσω άλλων οδών, κατά περίπτωση. Αναφέρετε αν η παρούσα αίτηση αμοιβαίας συνδρομής συμπληρώνει προηγούμενη/-ες ή ταυτόχρονη/-ες αίτηση/αιτήσεις συνδρομής προς το κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση και, κατά περίπτωση, προς άλλο κράτος.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ΕΝΟΤΗΤΑ E: Αιτιολόγηση της αίτησης
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ΕΝΟΤΗΤΑ ΣΤ: Ταυτότητα των οικείων φυσικών ή νομικών προσώπων Παρακαλείστε να παράσχετε μόνο πληροφορίες που είναι συναφείς και δεν υπερβαίνουν τα αναγκαία για την παρούσα αίτηση. Εάν πρόκειται για περισσότερα του ενός πρόσωπα, παρακαλείστε να παράσχετε τις πληροφορίες για κάθε πρόσωπο.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Επωνυμία: … Μορφή νομικού προσώπου: … Συντομευμένη επωνυμία, συνήθως χρησιμοποιούμενη επωνυμία ή εμπορική επωνυμία, κατά περίπτωση: … Καταστατική έδρα: … Αριθμός καταχώρισης: … Διεύθυνση του νομικού προσώπου: … Άλλα στοιχεία επικοινωνίας (διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αριθ. τηλεφώνου): … Ονοματεπώνυμο του εκπροσώπου του νομικού προσώπου: … Να περιγραφεί η τρέχουσα ιδιότητα του συγκεκριμένου προσώπου στη διαδικασία:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ΕΝΟΤΗΤΑ Ζ: Ζητούμενο μέτρο
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ΕΝΟΤΗΤΑ Η: Πρόσθετες απαιτήσεις για ορισμένα μέτρα Να συμπληρωθούν οι υποενότητες που αφορούν το ζητούμενο ή τα ζητούμενα ερευνητικά μέτρα: |
|
ΥΠΟΕΝΟΤΗΤΑ Η1: Έρευνα και κατάσχεση Φυσικό ή νομικό πρόσωπο που συνδέεται με την έρευνα. Εάν πρόκειται για περισσότερα του ενός πρόσωπα, παραθέστε τις πληροφορίες για κάθε πρόσωπο: … … Χώροι που πρόκειται να ερευνηθούν. Παραθέστε λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο το πρόσωπο συνδέεται με τους χώρους. Εάν πρόκειται για περισσότερα του ενός πρόσωπα, παραθέστε τις πληροφορίες για κάθε πρόσωπο: … … … Ποια αποδεικτικά στοιχεία αναζητούνται; Προσδιορίστε τα στοιχεία τα οποία ζητάτε με όσο το δυνατόν περισσότερες λεπτομέρειες: … … … Γιατί πιστεύετε ότι τα αποδεικτικά στοιχεία είναι πιθανό να βρεθούν στον προαναφερόμενο τόπο και να είναι συναφή και ουσιαστικής σημασίας για την έρευνα; … … … Υπάρχει κίνδυνος ανάκτησης στοιχείων που αποτελούν το αντικείμενο νόμιμου επαγγελματικού απορρήτου; Εάν ναι, παραθέστε λεπτομέρειες: … … … Θα απαιτηθεί κατά την έρευνα να είναι παρόντες υπάλληλοι του αιτούντος κράτους; (Εάν ναι, να παράσχετε λεπτομέρειες στην ενότητα Θ):
Τυχόν γνωστές πληροφορίες σχετικά με έρευνες σε άλλα κράτη, οι οποίες μπορούν να επηρεάσουν την παρούσα αίτηση έρευνας και κατάσχεσης: … … … Παρακαλούμε να παράσχετε κάθε άλλη σχετική πληροφορία που αφορά την έρευνα και την κατάσχεση: … |
|
ΥΠΟΕΝΟΤΗΤΑ Η2: Παροχή πληροφοριών σχετικά με τραπεζικούς και άλλους χρηματοοικονομικούς λογαριασμούς Εάν πρόκειται για περισσότερους από έναν λογαριασμούς, παραθέστε τις πληροφορίες για κάθε λογαριασμό. Διευκρινίστε ποιες πληροφορίες ζητούνται:
Εάν υπάρχουν, παρακαλείστε να παράσχετε τα εξής:
|
|
ΥΠΟΕΝΟΤΗΤΑ Η3: Δεδομένα συνδρομητή, κίνησης, θέσης και περιεχομένου Είδος ζητούμενων δεδομένων:
Για όλες τις αιτήσεις για δεδομένα συνδρομητή, κίνησης ή θέσης και περιεχομένου απαιτούνται οι ακόλουθες πληροφορίες:
Παραθέστε περαιτέρω λεπτομέρειες που θα διευκολύνουν τον προσδιορισμό των ζητούμενων δεδομένων:
|
|
ΥΠΟΕΝΟΤΗΤΑ Η4: Βιντεοδιάσκεψη ή τηλεφωνική διάσκεψη ή άλλου είδους οπτικοακουστική μετάδοση Εφόσον ζητείται εξέταση μέσω βιντεοδιάσκεψης ή τηλεφωνικής διάσκεψης ή άλλου είδους οπτικοακουστικής μετάδοσης: Αναφέρετε το όνομα της αρχής που θα διεξαγάγει την εξέταση (αναφέρετε το όνομα του προσώπου που θα διεξαγάγει την εξέταση /τα στοιχεία επικοινωνίας / τη γλώσσα, εφόσον είναι διαθέσιμα): … … Προτεινόμενη/-ες ημερομηνία/-ες (ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ): … Ώρα έναρξης της διάσκεψης (ωω:λλ:δδ): … Ζώνη ώρας: … Κατά προσέγγιση διάρκεια της εξέτασης: … Τεχνικά στοιχεία:
Ημερομηνία και ώρα προηγούμενης δοκιμής: … Στοιχεία επικοινωνίας του χειριστή της προηγούμενης δοκιμής, εάν είναι γνωστά: … Ρυθμίσεις για τη γλώσσα και τη διερμηνεία: … Τυχόν άλλες απαιτήσεις (Εάν ναι, διευκρινίστε): … … … …
|
|
ΥΠΟΕΝΟΤΗΤΑ Η5: Προσωρινά μέτρα Εάν ζητείται προσωρινό μέτρο με σκοπό τη διατήρηση αποδεικτικών στοιχείων, τη διατήρηση υφιστάμενης κατάστασης ή την προστασία απειλούμενων έννομων συμφερόντων, αναφέρετε αν:
|
|
ΥΠΟΕΝΟΤΗΤΑ Η6: Μεταγωγή κρατουμένου
|
||||||||
|
|
|
||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
ΥΠΟΕΝΟΤΗΤΑ Η7: Μυστικές έρευνες Aναφέρετε τους λόγους για τους οποίους θεωρείτε ότι το μυστικό ερευνητικό μέτρο έχει σημασία για την ποινική διαδικασία: … … … Παραθέστε τις εξής πληροφορίες:
… … |
|
ENOTHTA Θ: Διατυπώσεις και διαδικασίες που ζητούνται για την εκτέλεση
|
|
ΕΝΟΤΗΤΑ Ι: Στοιχεία της αρχής που εξέδωσε την αίτηση
|
||||||||
|
ΕΝΟΤΗΤΑ Κ: Υπογραφή Υπογράφοντας το παρόν έντυπο, βεβαιώνω ότι:
Υπογραφή της αιτούσας αρχής και/ή του εκπροσώπου της: Ονομασία: … Θέση: … Ημερομηνία: … Επίσημη σφραγίδα (εάν υπάρχει): Κατάλογος συνημμένων (κατά περίπτωση): … … |